You are on page 1of 26

Quick Start Guide (Check out behringer.

com for Full Manual)

U-PHORIA
UMC404HD UMC22
Audiophile 4x4, 24-Bit/192 kHz Audiophile 2x2 USB Audio Interface with
USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers MIDAS Mic Preamplifier
UMC204HD UM2
Audiophile 2x4, 24-Bit/192 kHz Audiophile 2x2 USB Audio Interface with
USB Audio/MIDI Interface with MIDAS Mic Preamplifiers XENYX Mic Preamplifier
UMC202HD
Audiophile 2x2, 24-Bit/192 kHz
USB Audio Interface with MIDAS Mic Preamplifiers
2 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 3

Important Safety This symbol, wherever it Caution 9. Do not defeat the safety purpose of cart/apparatus combination to avoid injury 17. Correct disposal of this product:
Instructions appears, alerts you to These service instructions are the polarized or grounding-type plug. from tip-over. This symbol indicates that this product
important operating and for use by qualified service A polarized plug has two blades with one 13. Unplug this apparatus during must not be disposed of with household
maintenance instructions in the personnel only. To reduce the risk of electric wider than the other. A grounding-type lightning storms or when unused for long waste, according to the WEEE Directive
accompanying literature. Please read shock do not perform any servicing other plug has two blades and a third grounding periods of time. (2012/19/EU) and your national law. This
the manual. than that contained in the operation prong. The wide blade or the third prong product should be taken to a collection
instructions. Repairs have to be performed are provided for your safety. If the provided 14. Refer all servicing to qualified service center licensed for the recycling of waste
Caution personnel. Servicing is required when
To reduce the risk of electric by qualified service personnel. plug does not fit into your outlet, consult electrical and electronic equipment (EEE).
Terminals marked with this the apparatus has been damaged in any
shock, do not remove the an electrician for replacement of the The mishandling of this type of waste
symbol carry electrical current 1. Read these instructions. obsolete outlet. way, such as power supply cord or plug could have a possible negative impact on
of sufficient magnitude to top cover (or the rear section). No user is damaged, liquid has been spilled or
serviceable parts inside. Refer servicing to 2. Keep these instructions. 10. Protect the power cord from being the environment and human health due
constitute risk of electric shock. Use only objects have fallen into the apparatus,
qualified personnel. 3. Heed all warnings. walked on or pinched particularly at plugs, to potentially hazardous substances that
high-quality professional speaker cables the apparatus has been exposed to rain or
4. Follow all instructions. convenience receptacles, and the point are generally associated with EEE. At the
with ¼" TS or twist-locking plugs Caution moisture, does not operate normally, or has same time, your cooperation in the correct
pre-installed. All other installation or To reduce the risk of fire or 5. Do not use this apparatus near water. where they exit from the apparatus. been dropped. disposal of this product will contribute to
modification should be performed only by electric shock, do not expose 6. Clean only with dry cloth. 11. Use only attachments/accessories 15. The apparatus shall be connected to a the efficient use of natural resources. For
qualified personnel. this appliance to rain and moisture. specified by the manufacturer. MAINS socket outlet with a protective
7. Do not block any ventilation more information about where you can
This symbol, wherever it The apparatus shall not be exposed to 12. Use only with earthing connection. take your waste equipment for recycling,
dripping or splashing liquids and no openings. Install in accordance with the
appears, alerts you to the manufacturer’s instructions. the cart, stand, 16. Where the MAINS please contact your local city office, or your
presence of uninsulated objects filled with liquids, such as vases, tripod, bracket, household waste collection service.
shall be placed on the apparatus. 8. Do not install near any heat sources plug or an appliance
dangerous voltage inside the enclosure - or table specified by coupler is used as the
voltage that may be sufficient to constitute such as radiators, heat registers, stoves, the manufacturer,
or other apparatus (including amplifiers) disconnect device,
a risk of shock. or sold with the apparatus. When a cart the disconnect device shall
that produce heat. is used, use caution when moving the remain readily operable.
4 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 5
LEGAL DISCLAIMER Este símbolo, siempre que Atención 4. Siga todas las instrucciones. consulte con un electricista para cambiar la
Instrucciones de seguridad
MUSIC Group accepts no liability for aparece, le advierte de la Para reducir el riesgo de 5. No use este aparato cerca del agua. toma de corriente obsoleta.
any loss which may be suffered by any presencia de voltaje peligroso incendio o descarga eléctrica, 10. Coloque el cable de suministro de
sin aislar dentro de la caja; este voltaje no exponga este aparato a la lluvia, 6. Limpie este aparato con un paño seco.
person who relies either wholly or in energía de manera que no pueda ser
part upon any description, photograph, puede ser suficiente para constituir un humedad o alguna otra fuente que pueda 7. No bloquee las aberturas de pisado y que esté protegido de objetos
or statement contained herein. riesgo de descarga. salpicar o derramar algún líquido sobre ventilación. Instale el equipo de acuerdo afilados. Asegúrese de que el cable de
Technical specifications, appearances and Este símbolo, siempre que el aparato. No coloque ningún tipo de con las instrucciones del fabricante. suministro de energía esté protegido,
other information are subject to change aparece, le advierte sobre recipiente para líquidos sobre el aparato. 8. No instale este equipo cerca de especialmente en la zona de la clavija y en
Las terminales marcadas con
without notice. All trademarks are the este símbolo transportan instrucciones operativas y de Atención fuentes de calor tales como radiadores, el punto donde sale del aparato.
property of their respective owners. corriente eléctrica de mantenimiento que aparecen en la Las instrucciones de servicio acumuladores de calor, estufas u otros 11. Use únicamente los dispositivos o
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, magnitud suficiente como para constituir documentación adjunta. Por favor, deben llevarlas a cabo aparatos (incluyendo amplificadores) accesorios especificados por el fabricante.
BEHRINGER, BUGERA and DDA are un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo lea el manual. exclusivamente personal cualificado. que puedan producir calor.
trademarks or registered trademarks of Para evitar el riesgo de una descarga 12. Use únicamente
cables de altavoz profesionales y de alta Atención 9. No elimine o deshabilite nunca la la carretilla,
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. calidad con conectores TS de 6,3 mm o de Para reducir el riesgo de eléctrica, no realice reparaciones que no conexión a tierra del aparato o del cable
2014 All rights reserved. se encuentren descritas en el manual plataforma, trípode,
bayoneta prefijados. Cualquier otra descarga eléctrica, no quite de alimentación de corriente. Un enchufe soporte o mesa
instalación o modificación debe ser la tapa (o la parte posterior). No hay de operaciones. Las reparaciones deben polarizado tiene dos polos, uno de los
ser realizadas exclusivamente por especificados por
realizada únicamente por un piezas en el interior del equipo que cuales tiene un contacto más ancho que el fabricante o suministrados junto
LIMITED WARRANTY personal cualificado. el otro. Una clavija con puesta a tierra
técnico cualificado. puedan ser reparadas por el usuario. con el equipo. Al transportar el equipo,
For the applicable warranty terms and Si es necesario, póngase en contacto con dispone de tres contactos: dos polos y
1. Lea las instrucciones. tenga cuidado para evitar daños y caídas al
conditions and additional information personal cualificado. la puesta a tierra. El contacto ancho y el
2. Conserve estas instrucciones. tropezar con algún obstáculo.
regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, tercer contacto, respectivamente, son los
please see complete details online at 3. Preste atención a todas que garantizan una mayor seguridad.
music-group.com/warranty. las advertencias. Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
6 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 7
13. Desenchufe el equipo durante 17. Cómo debe NEGACIÓN LEGAL GARANTÍA LIMITADA verrouillages déjà installées. Toute autre Laisser toute réparation à un
tormentas o si no va a utilizarlo durante un deshacerse de este MUSIC Group no admite ningún tipo Si quiere conocer los detalles y condiciones installation ou modification doit être professionnel qualifié.
periodo largo. aparato: Este símbolo de responsabilidad por cualquier daño aplicables de la garantía así como effectuée uniquement par un Attention
14. Confíe las reparaciones únicamente indica que este aparato no o pérdida que pudiera sufrir cualquier información adicional sobre la Garantía personnel qualifié. Pour réduire les risques de
debe ser tratado como
a servicios técnicos cualificados. La unidad persona por confiar total o parcialmente limitada de MUSIC Group, consulte Ce symbole avertit de la feu et de choc électrique,
basura orgánica,
requiere mantenimiento siempre que según lo indicado en la Directiva WEEE en la descripciones, fotografías o online toda la información en la web présence d’une tension n’exposez pas cet appareil à la pluie,
haya sufrido algún daño, si el cable (2012/19/EU) y a las normativas aplicables afirmaciones contenidas en este music-group.com/warranty. dangereuse et non isolée à à la moisissure, aux gouttes ou aux
de suministro de energía o el enchufe en su país. En lugar de ello deberá llevarlo documento. Las especificaciones técnicas, l’intérieur de l’appareil - elle peut éclaboussures. Ne posez pas de récipient
presentaran daños, se hubiera derramado al punto limpio más cercano para el imágenes y otras informaciones contenidas provoquer des chocs électriques. contenant un liquide sur l’appareil
un líquido o hubieran caído objetos dentro reciclaje de sus elementos eléctricos / en este documento están sujetas a Consignes de sécurité Attention (un vase par exemple).
del equipo, si el aparato hubiera estado electrónicos (EEE). Al hacer esto estará modificaciones sin previo aviso. Todas las Ce symbol signale les Attention
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha ayudando a prevenir las posibles marcas comerciales que aparecen aquí consignes d’utilisation Ces consignes de sécurité et
dejado de funcionar de manera normal o si consecuencias negativas para el medio son propiedad de sus respectivos dueños. et d’entre ! Tien importantes dans la d’entretien sont destinées à un
ha sufrido algún golpe o caída. ambiente y la salud que podrían ser MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, documentation fournie. Lisez les consignes personnel qualifié. Pour éviter tout risque
15. Al conectar la unidad a la toma de provocadas por una gestión inadecuada de BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas de sécurité du manuel d’utilisation de choc électrique, n’effectuez aucune
corriente eléctrica asegúrese de que la este tipo de aparatos. Además, el reciclaje comerciales o marcas registradas de de l’appareil. réparation sur l’appareil qui ne soit décrite
conexión disponga de una unión a tierra. de materiales ayudará a conservar los MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
recursos naturales. Para más información Les points repérés par ce Attention
2014 Reservados todos los derechos. symbole portent une tension réparations doivent être effectuées
16. Si el enchufe o conector de red acerca del reciclaje de este aparato, Pour éviter tout risque de
sirve como único medio de desconexión, póngase en contacto con el Ayuntamiento électrique suffisante pour choc électrique, ne pas uniquement par un technicien spécialisé.
éste debe ser accesible fácilmente. de su ciudad o con el punto limpio local. constituer un risque d’électrocution. ouvrir le capot de l’appareil ni démonter 1. Lisez ces consignes.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
professionnels de haute qualité avec fiches ne possède aucun élément réparable 2. Conservez ces consignes.
Jack mono 6,35 mm ou fiches à par l’utilisateur. 3. Respectez tous les avertissements.
8 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 9
4. Respectez toutes les d’ali-mentation fourni ne correspond pas à Déplacez précautionneusement tout 16. La prise électrique ou la prise IEC de recyclage, veuillez contacter votre mairie GARANTIE LIMITÉE
consignes d’utilisation. celles de votre installation électrique, faites chariot ou diable chargé pour éviter tout appareil dénué de bouton marche/ ou votre centre local de collecte Pour connaître les termes et conditions
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité appel à un électricien pour effectuer le d’éventuelles blessures en cas de chute. arrêt doit rester accessible en permanence. des déchets. de garantie applicables, ainsi que
d’un liquide. changement de prise. 13. Débranchez l’appareil de la tension 17. Mise au rebut les informations supplémentaires et
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 10. Installez le cordon d’alimentation secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste appropriée de ce produit: détaillées sur la Garantie Limitée de
Ce symbole indique qu’en DÉNI LÉGAL
de telle façon que personne ne puisse inutilisé pendant une longue période MUSIC Group, consultez le site Internet
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne marcher dessus et qu’il soit protégé de temps. accord avec la directive MUSIC Group ne peut être tenu pour music-group.com/warranty.
ventilation de l’appareil via ses ouïes d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le DEEE (2012/19/EU) et les responsable pour toute perte pouvant
de ventilation. Respectez les consignes 14. Les travaux d’entretien de l’appareil lois en vigueur dans votre être subie par toute personne se fiant en
cordon d’alimentation est suffisamment doivent être effectués uniquement par
du fabricant concernant l’installation protégé, notamment au niveau de sa prise pays, ce produit ne doit pas être jeté avec partie ou en totalité à toute description, Wichtige
de l’appareil. du personnel qualifié. Aucun entretien les déchets ménagers. Ce produit doit être photographie ou affirmation contenue
électrique et de l’endroit où il est relié à Sicherheitshinweise
n’est nécessaire sauf si l’appareil est déposé dans un point de collecte agréé dans ce document. Les caractéristiques,
8. Ne placez pas l’appareil à proximité l’appareil; cela est également valable pour endommagé de quelque façon que ce soit
d’une source de chaleur telle qu’un pour le recyclage des déchets l’apparence et d’autres informations
une éventuelle rallonge électrique. (dommages sur le cordon d’alimentation
chauffage, une cuisinière ou tout appareil d’équipements électriques et électroniques peuvent faire l’objet de modifications
11. Utilisez exclusivement des accessoires ou la prise par exemple), si un liquide (EEE). Une mauvaise manipulation de ce sans notification. Toutes les marques
dégageant de la chaleur (y compris un et des appareils supplémentaires ou un objet a pénétré à l’intérieur du type de déchets pourrait avoir un impact appartiennent à leurs propriétaires
ampli de puissance). recommandés par le fabricant. châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie négatif sur l’environnement et la santé à respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
9. Ne supprimez jamais la sécurité 12. Utilisez ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas cause des substances potentiellement Vorsicht
des prises bipolaires ou des prises terre. TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA
exclusivement des correctement ou à la suite d’une chute. dangereuses généralement associées à ces Die mit dem Symbol
Les prises bipolaires possèdent deux sont des marques ou marques déposées de
chariots, des diables, 15. L’appareil doit être connecté à une équipements. En même temps, votre markierten Anschlüsse
contacts de largeur différente. Le plus coopération dans la mise au rebut de ce MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
des présentoirs, prise secteur dotée d’une protection par 2014 Tous droits réservés. führen so viel Spannung, dass die
large est le contact de sécurité. Les prises produit contribuera à l’utilisation efficace Gefahr eines Stromschlags besteht.
des pieds et des mise à la terre. des ressources naturelles. Pour plus
terre possèdent deux contacts plus une surfaces de travail recommandés par Verwenden Sie nur hochwertige,
mise à la terre servant de sécurité. Si la d’informations sur l’endroit où vous pouvez professionelle Lautsprecherkabel
le fabricant ou livrés avec le produit. déposer vos déchets d’équipements pour le
prise du bloc d’alimentation ou du cordon
10 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 11
mit vorinstallierten 6,35 mm MONO- gelangen können. Stellen Sie keine 7. Blockieren Sie nicht die 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen 17. Korrekte Entsorgung
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim vor Tritten und scharfen Kanten geschützt Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim dieses Produkts: Dieses
mit Drehverriegelung. Alle anderen wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. ist und nicht beschädigt werden kann. Bewegen der Wagen-Gerätkombination, Symbol weist darauf hin,
Installationen oder Modifikationen sollten Achtung 8. Stellen Sie das Gerät nicht in Achten Sie bitte insbesondere im Bereich um Verletzungen durch Stolpern das Produkt entsprechend
nur von qualifiziertem Fachpersonal der Stecker, Verlängerungskabel und an zu vermeiden. der WEEE Direktive
Die Service-Hinweise sind der Nähe von Wärmequellen auf.
ausgeführt werden. der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät (2012/19/EU) und der
nur durch qualifiziertes Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei jeweiligen nationalen Gesetze nicht
Achtung Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung Herde oder andere Wärme erzeugende verlässt, auf ausreichenden Schutz. Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu
Um eine Gefährdung durch durch Stromschlag zu vermeiden, Geräte (auch Verstärker). 11. Das Gerät muss jederzeit mit Zeit nicht benutzen. entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer
Stromschlag auszuschließen, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen 9. Entfernen Sie in keinem Fall die intaktem Schutzleiter an das Stromnetz 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten autorisierten Sammelstelle für Recycling
darf die Geräteabdeckung bzw. an dem Gerät durch, die nicht in der Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder angeschlossen sein. nur von qualifiziertem Service-Personal elektrischer und elektronischer Geräte
Geräterückwand nicht abgenommen Bedienungsanleitung beschrieben sind. geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder ausführen. Eine Wartung ist notwendig, (EEE) abgegeben werden.
werden. Im Innern des Geräts befinden Reparaturen sind nur von qualifiziertem hat zwei unterschiedlich breite eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit wenn das Gerät in irgendeiner Weise Wegen bedenklicher Substanzen,
sich keine vom Benutzer reparierbaren Fachpersonal durchzuführen. Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zum Abschalten sein, muss diese immer beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des die generell mit elektrischen und
Teile. Reparaturarbeiten dürfen zwei Steckkontakte und einen dritten zugänglich sein. Netzkabels oder Steckers), Gegenstände elektronischen Geräten in Verbindung
nur von qualifiziertem Personal 1. Lesen Sie diese Hinweise. stehen, könnte eine unsachgemäße
Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
ausgeführt werden. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. oder der zusätzliche Erdungskontakt dient gelangt sind, das Gerät Regen oder Behandlung dieser Abfallart eine negative
Zubehörteile, die laut Hersteller Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
Achtung 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte geeignet sind. Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Um eine Gefährdung durch 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
14. Verwenden Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Feuer bzw. Stromschlag 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der passt, wenden Sie sich bitte an auf den Boden gefallen ist. Produkts die effektive Nutzung natürlicher
auszuschließen, darf dieses Gerät weder einen Elektriker, damit die Steckdose Sie nur Wagen,
Nähe von Wasser. Standvorrichtungen, Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt entsprechend ausgetauscht wird. Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
werden noch sollten Spritzwasser oder 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem Stative, Halter oder
trockenen Tuch. Tische, die vom Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät zum zuständigen städtischen Büro,
Hersteller benannt oder im Lieferumfang
12 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 13
Entsorgungsamt oder zu Ihrem BESCHRÄNKTE GARANTIE instalados. Todas as outras instalações e colocados em cima do aparelho objectos 7. Não obstrua as entradas de ventilação. que o cabo eléctrico está protegido.
Haushaltsabfallentsorger auf. Die geltenden Garantiebedingungen und modificações devem ser efetuadas por contendo líquidos, tais como jarras. Instale de acordo com as instruções Verifique particularmente nas fichas,
zusätzliche Informationen bezüglich der pessoas qualificadas. Atenção do fabricante. nos receptáculos e no ponto em que o cabo
HAFTUNGSAUSSCHLUSS von MUSIC Group gewährten beschränkten Este símbolo, onde quer que o Estas instruções de operação 8. Não instale perto de quaisquer fontes sai do aparelho.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung
Garantie finden Sie online unter encontre, alerta-o para a devem ser utilizadas, de calor tais como radiadores, bocas de 11. O aparelho tem de estar sempre
music-group.com/warranty. leitura das instruções de em exclusivo, por técnicos de assistência ar quente, fogões de sala ou outros conectado à rede eléctrica com o condutor
für Verluste, die Personen entstanden
manuseamento que acompanham o qualificados. Para evitar choques eléctricos aparelhos (incluindo amplificadores) de protecção intacto.
sind, die sich ganz oder teilweise auf
equipamento. Por favor leia o manual não proceda a reparações ou intervenções, que produzam calor. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal
hier enthaltene Beschreibungen,
Instruções de Segurança de instruções. que não as indicadas nas instruções de 9. Não anule o objectivo de segurança ou uma tomada de aparelhos para desligar
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Importantes
Technische Daten, Erscheinungsbild und Atenção operação, salvo se possuir as qualifi-cações das fichas polarizadas ou do tipo de ligação a unidade de funcionamento, esta deve
andere Informationen können ohne De forma a diminuir o risco de necessárias. Para evitar choques eléctricos à terra. Uma ficha polarizada dispõe de estar sempre acessível.
vorherige Ankündigung geändert werden. choque eléctrico, não remover não proceda a reparações ou intervenções, duas palhetas sendo uma mais larga do
que não as indicadas nas instruções de 13. Utilize apenas ligações/acessórios
Alle Warenzeichen sind Eigentum der a cobertura (ou a secção de trás). Não que a outra. Uma ficha do tipo ligação à especificados pelo fabricante.
jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, existem peças substituíveis por parte do operação. Só o deverá fazer se possuir as terra dispõe de duas palhetas e um terceiro
utilizador no seu interior. Para esse efeito qualificações necessárias. dente de ligação à terra. A palheta larga 14. Utilize apenas
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA com o carrinho,
und DDA sind Warenzeichen oder Aviso! recorrer a um técnico qualificado. 1. Leia estas instruções. ou o terceiro dente são fornecidos para sua
segurança. Se a ficha fornecida não encaixar estrutura, tripé,
eingetragene Warenzeichen der Terminais marcados com o Atenção 2. Guarde estas instruções. na sua tomada, consulte um electricista suporte, ou mesa
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. símbolo carregam corrente Para reduzir o risco de
3. Preste atenção a todos os avisos. para a substituição da tomada obsoleta. especificados pelo
2014 Alle Rechte vorbehalten. elétrica de magnitude suficiente para incêndios ou choques fabricante ou vendidos com o dispositivo.
constituir um risco de choque elétrico. eléctricos o aparelho não deve ser exposto 4. Siga todas as instruções. 10. Proteja o cabo de alimentação de Quando utilizar um carrinho, tenha
Use apenas cabos de alto-falantes de à chuva nem à humidade. Além disso, não 5. Não utilize este dispositivo perto pisadelas ou apertos, especialmente cuidado ao mover o conjunto carrinho/
alta qualidade com plugues TS de ¼" deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser de água. nas fichas, extensões, e no local de dispositivo para evitar danos provocados
ou plugues com trava de torção pré- saída da unidade. Certifique-se de
6. Limpe apenas com um pano seco. pela terpidação.
14 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 15
15. Desligue este dispositivo durante de recolha licenciado para a reciclagem de descrição, fotografia, ou declaração aqui
as trovoadas ou quando não for utilizado resíduos de equipamentos eléctricos e contidas. Dados técnicos, aparências
durante longos períodos de tempo. electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto e outras informações estão sujeitas
16. Qualquer tipo de reparação deve ser deste tipo de resíduos pode ter um a modificações sem aviso prévio.
eventual impacto negativo no ambiente e Todas as marcas são propriedade de seus
sempre efectuado por pessoal qualificado.
na saúde humana devido a substâncias respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK,
É necessária uma reparação sempre que potencialmente perigosas que estão
a unidade tiver sido de alguma forma TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo DDA são marcas ou marcas registradas do
danificada, como por exemplo: no caso tempo, a sua colaboração para a
do cabo de alimentação ou ficha se MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
eliminação correcta deste produto irá 2014 Todos direitos reservados.
encontrarem danificados; na eventualidade contribuir para a utilização eficiente dos
de líquido ter sido derramado ou objectos recursos naturais. Para mais informação
terem caído para dentro do dispositivo; no acerca dos locais onde poderá deixar o seu GARANTIA LIMITADA
caso da unidade ter estado exposta à chuva equipamento usado para reciclagem,
ou à humidade; se esta não funcionar é favor contactar os serviços municipais Para obter os termos de garantia
normalmente, ou se tiver caído. locais, a entidade de gestão de resíduos ou aplicáveis e condições e informações
17. Correcta eliminação os serviços de recolha de adicionais a respeito da garantia
deste produto: este resíduos domésticos. limitada do MUSIC Group, favor verificar
símbolo indica que o detalhes na íntegra através do website
produto não deve ser music-group.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
eliminado juntamente
com os resíduos O MUSIC Group não se responsabiliza por
domésticos, segundo a Directiva REEE perda alguma que possa ser sofrida por
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este qualquer pessoa que dependa, seja de
produto deverá ser levado para um centro maneira completa ou parcial, de qualquer
16 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 17 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Hook-up B3031A B3031A

(EN) Step 1: Hook-Up Mobile Recording / Mixing Home / Project Studio

(ES) Paso 1: Conexión Sistema de grabación / mezclas móvil Desktop Estudio casero / de proyectos
Enregistrement/mixage nomade Home Studio/installation
(FR) Etape 1 : Connexions Laptop
Mobiles Recording / Mixing Heim-/Projektstudio
(DE) Schritt 1: Verkabelung Gravação em aparelho móvel /Mixagem Casa / Estúdio de Projeto

(PT) Passo 1: Conexões

FX2000

MIDI Keyboard

XM8500
B-2 PRO

Guitar HPS3000

Guitar HPS3000
18 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 19 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(1) (3) (4) (6) (7) (8) (9)

(1) (3) (4) (6) (7) (8) (9)

(10) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (18)


(10) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (18)
(19) (20)

(19) (20) (21)

(22) (23) (24) (25) (23) (24) (21) (25)


20 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 21 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(1) (3) (4) (5) (9) (1) (2) (5)

(10) (11) (13) (15) (16) (17) (18) (10) (11) (13) (15) (16) (17) (18)
(19) (20)

(19) (20) (21)

(21)
22 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 23 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls

(11) (12) (15)

(1) (10) (2) (13) (5) (16) (17) (18)

(21) (19) (20)


24 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 25 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(EN) Step 2: Controls

(1) MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT 1 (6) STEREO/MONO (UMC204HD & (11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2 (15) OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) / (21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22
& 2 (UMC202HD & UMC204HD) / INPUT UMC404HD) selector activates mono (UMC22 / UMC202HD /UMC204HD) MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) / UMC202HD) / L & R MAIN OUT
1 – 4 (UMC404HD) combination XLR / monitoring of audio signals connected GAIN 1 – 4 (UMC404HD) knob adjusts knob adjusts the output level at the (UMC204HD & UMC404HD) connect to
¼" connectors. Connect microphones, to INPUT 1 and INPUT 2 (UMC204HD) or the input level at MIC/LINE 1 (UM2), MIC/ 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / powered studio monitors for playback
instruments or line level audio sources to INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) when engaged. LINE 1 & INST 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 UMC202HD) or the L & R MAIN OUT and mixing.
these connectors. (7) MIX (UMC204HD & UMC404HD) knob (UMC202HD & UMC204HD), or INPUT 1 – 4 (UMC204HD & UMC404HD). (22) DC IN (UMC404HD) connect to the mains
(2) INST 2 (UM2 & UMC22) ¼" connector. adjusts the level of input signal to playback (UMC404HD). (16) POWER LED indicates that the unit is via the included power adapter.
Connect instrument and audio sources to 1-2 signal at the MAIN OUT and at the (12) INST GAIN 2 (UM2) knob adjusts the input powered on. (23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
this connector. output (if MONITOR A is selected for the level at the INST 2 input. (17) +48 V LED indicates that +48 V phantom connect to external MIDI controllers and
(3) LINE / INST (UMC202HD / UMC204HD output). (13) CLIP LED indicates that the audio power is engaged. modules via these connectors.
/ UMC404HD) selector designates line (8) MONITOR A/B (UMC204HD & UMC404HD) signal in the channel is too loud. (18) output. Connect to headphones for (24) PLAYBACK OUTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
level or instrument level input source at selector designates output channels Turn the corresponding GAIN knob playback and mixing. (UMC204HD) / PLAYBACK OUTPUTS A
combination XLR / ¼" connector(s). 3 & 4 at the output when engaged. counter-clockwise until the CLIP LED 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404HD)
no longer illuminates. (19) USB type B connector. Connect to a
(4) PAD (UMC202HD / UMC204HD / (9) PHONES (UMC202HD / UMC204HD / computer via this connector. connect to external speakers for additional
UMC404HD) selector reduces input level UMC404HD) knob adjusts the output level (14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC204HD & monitoring options.
for connected sources when engaged. at the (headphones) output. UMC404HD) indicate MIDI signal activity. (20) +48 V ON/OFF selector engages
+48 V phantom power (25) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
(5) DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / (10) SIG LED indicates that an audio signal is (required for professional studio (UMC404HD) connect to external signal
UMC202HD) selector activates direct present in the channel. condenser microphones). processing devices via these connectors.
monitoring of input signals with zero
latency (no delay) when engaged.
26 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 27 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(ES) Paso 2: Controles

(1) Conectores MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22) / Cuando esté activado el selector (10) El mando MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / (14) El mando OUTPUT (UM2 / UMC22 / (19) El selector +48 V ON/OFF activa (23) PLAYBACK OUTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) / STEREO/MONO (UMC204HD & GAIN 1 & 2 (UMC22 / UMC202HD / UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD & la alimentación fantasma de (UMC204HD) / PLAYBACK OUTPUTS A
INPUT 1 – 4 (UMC404HD) combo UMC404HD) activará la monitorización UMC204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) UMC404HD) ajusta el nivel de salida en +48 V (necesaria cuando use 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404HD)
XLR / 6,3 mm. Conecte en estas tomas mono de las señales audio conectadas a las ajusta el nivel de entrada en las tomas las tomas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / micrófonos condensadores profesionales conexión a altavoces externos para
micrófonos, instrumentos o fuentes audio tomas INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204HD) o MIC/LINE 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST UMC22 / UMC202HD) o L & R MAIN OUT de estudio). opciones de monitorización adicionales.
con nivel de línea. INPUTS 1 – 4 (UMC404HD). 2 (UMC22), INPUT 1 & 2 (UMC202HD & (UMC204HD & UMC404HD). (20) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 (24) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
(2) Conector INST 2 (UM2 & UMC22) (6) El mando MIX (UMC204HD & UMC404HD) UMC204HD) o INPUT 1 – 4 (UMC404HD). (15) El piloto POWER indica que la unidad / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC404HD) conexión a dispositivos de
de 6,3 mm. Conecte en esta toma ajusta el nivel de la señal de entrada (11) El mando INST GAIN 2 (UM2) ajusta el está encendida. (UMC204HD & UMC404HD) conexión a procesado de señal externos a través de
instrumentos y fuentes audio. enviada a la señal de reproducción 1-2 nivel de entrada en la toma INST 2. (16) El piloto +48 V le indica que está activada monitores de estudio autoamplificados estos conectores.
(3) El selector LINE / INST (UMC202HD / en la salida MAIN OUT y (si ha elegido (12) El piloto CLIP indica que la señal audio la alimentación fantasma de +48 V. para la reproducción y mezcla.
UMC204HD / UMC404HD) elige entre la MONITOR A para la salida ). del canal es demasiado potente y satura. (21) La toma DC IN (UMC404HD) le permite
(17) Salida . Conecte aquí unos auriculares
fuente de entrada de nivel de línea o de (7) Cuando está activado el selector Gire hacia la izquierda el control GAIN para monitorizar la reproducción y mezcla. conectar esta unidad a la corriente por
instrumento para los conectores combo MONITOR A/B (UMC204HD & UMC404HD) correspondiente hasta que este piloto no medio del adaptador incluido.
XLR / 6,3 mm. los canales de salida 3 & 4 serán enviados se encienda. (18) Conector USB de tipo B. Conecte esta
unidad a un ordenador a través de (22) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
(4) Cuando active el selector PAD (UMC202HD / a la salida . (13) Los pilotos MIDI IN/OUT conexión a controladores y módulos MIDI
esta toma.
UMC204HD / UMC404HD) el nivel de entrada (8) El mando PHONES (UMC202HD / (UMC204HD & UMC404HD) le indican externos por medio de estos conectores.
de las fuentes conectadas será reducido. UMC204HD / UMC404) ajusta el nivel de la actividad MIDI.
(5) El selector DIRECT MONITOR salida (auriculares).
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) activa la (9) El piloto SIG indica la presencia de una
monitorización directa de las señales de señal audio en el canal.
entrada con latencia cero (sin retardo)
cuando es activado.
28 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 29 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages

(1) MIC/LINE 1 (UM2 et UMC22) / INPUT 1 (6) Le sélecteur STEREO/MONO (11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 et 2 (15) Le potentiomètre OUTPUT (UM2 / UMC22 / (21) OUTPUTS (SORTIES) 1(L) & 2(R) (UM2 /
et 2 (UMC202HD et UMC204HD) / INPUT (UMC204HD et UMC404HD) permet de (UMC22 / UMC202HD /UMC204HD) UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD et UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT
1 – 4 (UMC404HD). Ces connecteurs choisir d’écouter les signaux des sources GAIN 1 – 4 (UMC404HD). Ce(s) UMC404HD) permet de régler le niveau (UMC204HD & UMC404HD) permettent la
combinés XLR / Jack 6,35 mm permettent connectées aux entrées INPUT 1 et INPUT 2 potentiomètre(s) permet(tent) de régler des sorties OUTPUTS 1(L) et 2(R) (UM2 / connexion à des moniteurs de studio actifs
de connecter vos micros, instruments ou (UMC204HD) ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD) le niveau de(s) l’entrée(s) MIC/LINE 1 UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OUT L et R pour écoute et mixage.
sources audio à niveau ligne. en mono ou stéréo. (UM2), MIC / LINE 1 et INST 2 (UMC22), (UMC204HD & UMC404HD). (22) L’embase DC IN (UMC404HD) permet
(2) INST 2 (UM2 et UMC22). Ce connecteur (7) Le potentiomètre MIX (UMC204HD et INPUT 1 & 2 (UMC202HD et UMC204HD), (16) La LED POWER s’allume lorsque l’appareil la connexion au secteur grâce à
Jack 6,35 mm permet de connecter UMC404HD) permet de régler la balance ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD). est sous tension. l’adaptateur fourni.
un instrument ou une source audio à entre les signaux d’entrée et les signaux (12) Le potentiomètre INST GAIN 2 (17) La LED +48 V s’allume lorsque (23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
niveau ligne. en provenance de l’ordinateur envoyés aux (UM2) permet de régler le niveau de l'alimentation fantôme est activée. permettent la connexion à des contrôleurs
(3) Le sélecteur LINE / INST (UMC202HD / sorties MAIN OUT et (si MONITOR A est l’entrée INST 2. et modules MIDI externes.
sélectionné pour la sortie ). (18) Sortie . Permet de connecter un casque
UMC204HD / UMC404HD) permet (13) La LED CLIP s’allume pour indiquer que pour l’écoute et le mixage. (24) PLAYBACK OUTPUTS (SORTIES) A 1 &
de déterminer si le(s) connecteur(s) (8) Le sélecteur MONITOR A/B (UMC204HD et le signal de la voie est trop élevé. Tournez 2 / B 3 & 4 (UMC204HD) / PLAYBACK
combiné(s) peu(ven)t recevoir des signaux UMC404HD) permet d’envoyer les canaux le potentiomètre GAIN correspondant (19) Connecteur USB type B. Permet de
connecter l’appareil à un ordinateur. OUTPUTS A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R
niveau ligne ou instrument. de sortie 3 et 4 à la sortie lorsqu'il vers la gauche jusqu’à ce que la Led (UMC404HD) Permet la connexion à des
(4) Le sélecteur PAD (UMC202HD / UMC204HD est enfoncé. CLIP s’éteigne. (20) L’interrupteur +48 V ON/OFF permet enceintes externes pour des options
/ UMC404HD) permet d’atténuer le niveau (9) Le potentiomètre PHONES (UMC202HD / (14) Les LEDS MIDI IN/OUT (UMC204HD & d'activer l’alimentation fantôme +48 V d’écoute supplémentaires.
d’entrée de la source connectée. UMC204HD / UMC404HD) permet de régler UMC404HD) indiquent la présence d’un (nécessaire pour les microphones de
studio professionnels à électret). (25) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
(5) Le sélecteur DIRECT MONITOR le niveau de la sortie (casque). signal MIDI. (UMC404HD) Utilisez ces embases pour
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) permet (10) La LED SIG indique si un signal audio est connecter un appareil de traitement du
d’activer l’écoute directe des signaux détecté dans la voie correspondante. signal externe.
d’entrée sans latence (pas de délai).
30 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 31 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(DE) Schritt 2: Bedienelemente

(1) MIC/LINE 1 (UM2 & UMC22) / INPUT (5) DIRECT MONITOR-Wahltaste (8) MONITOR A/B-Wahltaste (12) INST GAIN 2-Drehregler (UM2). (17) +48 V LED zeigt an, dass die +48 V (22) DC IN (UMC404HD) Hier schließen Sie das
1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) (UM2 / UMC22 / UMC202HD). (UMC204HD & UMC404HD). Damit stellen Sie den Pegel am Phantomspannung aktiviert ist. Gerät über den mitgelieferten Netzadapter
/ INPUT 1 – 4 (UMC404HD) XLR / Bei Aktivierung ist das latenzfreie Bei Aktivierung werden INST 2-Eingang ein. (18) -Ausgang. Hier schließen Sie Ihre ans Stromnetz an.
6,35 mm-Kombianschlüsse. Hier schließen Direktmonitoring der Eingangssignale die Ausgangskanäle 3 & 4 (13) CLIP LED zeigt an, dass das Audiosignal Kopfhörer zum Abspielen und Mischen des (23) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
Sie Mikrofone, Instrumente oder (keine Verzögerung) eingeschaltet. zum  -Ausgang geleitet. auf dem Kanal zu laut ist. Drehen Sie den Audiomaterials an. Hier schließen Sie externe MIDI Controller
Audioquellen mit Line-Pegel an. (6) STEREO/MONO-Wahltaste (UMC204HD (9) PHONES-Drehregler (UMC202HD / entsprechenden GAIN-Regler nach links, und Module an.
(19) USB Typ B-Anschluss. Hier schließen Sie
(2) INST 2 (UM2 & UMC22) & UMC404HD). Bei Aktivierung kann man UMC204HD / UMC404HD). Damit stellen bis die CLIP LED nicht mehr leuchtet. Ihren Computer an. (24) PLAYBACK OUTPUTS A 1 & 2 / B 3 & 4
6,35 mm-Anschluss. Hier schließen Sie die an INPUT 1 und INPUT 2 (UMC204HD) Sie den Ausgangspegel am (Kopfhörer)- (14) MIDI IN/OUT LEDs (UMC204HD (UMC204HD) / PLAYBACK OUTPUTS A
Instrumente und Audioquellen an. oder INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) Ausgang ein. (20) +48 V ON/OFF-Wahlschalter
& UMC404HD) zeigen MIDI- aktiviert +48 V Phantomspannung 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R (UMC404HD) Hier
(3) LINE / INST-Wahltaste (UMC202HD / angeschlossenen Audiosignale in (10) SIG LED zeigt an, dass ein Audiosignal auf Signalaktivitäten an. schließen Sie externe Lautsprecher für
Mono abhören. (erforderlich für professionelle Studio-
UMC204HD / UMC404HD). Damit dem Kanal übertragen wird. (15) OUTPUT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) / Kondensatormikrofone). zusätzliche Monitoring-Anwendungen an.
bestimmen Sie, ob eine Signalquelle mit (7) MIX-Drehregler (UMC204HD & (11) MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / GAIN 1 & 2 MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) (25) INSERTS 1 & 2 (UMC204HD) / 1 – 4
Line- oder Instrumentenpegel am XLR / UMC404HD). Damit stellen Sie das (21) 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22
(UMC22 / UMC202HD /UMC204HD) GAIN 1 Drehregler. Damit steuern Sie / UMC202HD) / L & R MAIN OUT (UMC404HD) Hier schließen Sie externe
6,35 mm-Kombieingang anliegt. Pegelverhältnis der Eingangssignale – 4 (UMC404HD) Drehregler. Damit stellen den Ausgangspegel an den 1(L) Signalprozessoren an.
und Playback-Signale 1-2 am MAIN (UMC204HD & UMC404HD) Hier schließen
(4) PAD-Wahltaste (UMC202HD / UMC204HD Sie den Pegel für die Eingänge MIC/LINE & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 / Sie aktive Studiomonitore für die
/ UMC404HD). Bei Aktivierung wird der OUT-Ausgang und am -Ausgang ein 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), UMC202HD) oder den L & R MAIN OUTs
(wenn MONITOR A für den -Ausgang Wiedergabe und Abmischung an.
Eingangspegel der angeschlossenen INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD) (UMC204HD & UMC404HD).
Signalquelle verringert. gewählt ist). oder INPUT 1 – 4 (UMC404HD) ein. (16) POWER LED zeigt an, dass das
Gerät eingeschaltet ist.
32 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 33 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Controls
(PT) Passo 2: Controles

(1) Conectores XLR / ¼" MIC/LINE 1 (UM2 (6) O seletor STEREO/MONO (UMC204HD & O botão MIC/LINE GAIN 1 (UM2) / (15) O LED POWER indica que a unidade (22) MIDI IN/OUT (UMC204HD & UMC404HD)
& UMC22) / INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC404HD) ativa o monitoramento mono GAIN 1 & 2 (UMC22 / UMC202HD / está ligada. conecte a controladores MIDI externos e
UMC204HD) / INPUT 1 – 4 (UMC404HD). de sinais de áudio conectados às entradas UMC204HD) GAIN 1 – 4 (UMC404HD) (16) O LED +48 V indica que a alimentação módulos através destes conectores.
Conecte microfones, instrumentos INPUT 1 e INPUT 2 (UMC204HD) ou ajusta o nível de entrada no MIC/LINE fantasma de +48 V está habilitada. (23) PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE
ou fontes de áudio de nível de linha a INPUTS 1 – 4 (UMC404HD) 1 (UM2), MIC/ LINE 1 & INST 2 (UMC22), PLAYBACK) A 1 & 2 / B 3 & 4 (UMC204HD) /
estes conectores. quando habilitado. INPUT 1 & 2 (UMC202HD & UMC204HD), (17) Saída . Conecte aos fones de ouvido para
playback e mixagem. PLAYBACK OUTPUTS (SAÍDAS DE
(2) Conector INST 2 (UM2 & UMC22) ¼". (7) O botão MIX (UMC204HD & UMC404HD) ou INPUT 1 – 4 (UMC404HD). PLAYBACK) A 1/L & 2/R / B 3/L & 4/R
Conecte instrumentos e fontes de áudio a ajusta o nível de sinal de entrada para o (11) O botão INST GAIN 2 (UM2) ajusta o nível (18) Conector USB tipo B. Conecte a um (UMC404HD) conecte a alto-falantes
este conector. sinal do playback 1-2 nas saídas MAIN OUT de entrada na entrada INST 2. computador através desse conector. externos para obter opções de
(3) O seletor LINE / INST (UMC202HD / e (se o MONITOR A estiver selecionado (12) O LED CLIP indica que um sinal de áudio no (19) Seletor +48 V ON/OFF habilita a monitoramento a mais.
UMC204HD / UMC404HD) designa o nível para a saída ). canal está alto demais. Gire o botão GAIN alimentação fantasma de +48 V (24) INSERTS (entradas) 1 & 2 (UMC204HD) /
de linha ou fonte de entrada de nível de (8) O seletor MONITOR A/B (UMC204HD & respectivo no sentido anti-horário até que (necessária para microfones 1 – 4 (UMC404HD) conecte a dispositivos
instrumento no(s) conector(es) XLR / ¼". UMC404HD) designa canais de saída o LED CLIP não esteja mais aceso. condensadores de estúdio profissionais). de processamento de sinal externo através
(4) O seletor PAD (UMC202HD / UMC204HD / 3 & 4 na saída quando habilitado. (13) Os LEDs MIDI IN/OUT (UMC204HD & (20) OUTPUTS (SAÍDAS) 1 (L) & 2(R) (UM2 / destes conectores.
UMC404HD) reduz o nível de entrada das (9) O botão PHONES (UMC202HD / UMC404HD) indicam atividade do sinal MIDI. UMC22 / UMC202HD) / L & R MAIN OUT
fontes conectadas quando habilitado. UMC204HD / UMC404) ajusta o nível de (UMC204HD & UMC404HD) conecte a
(14) O botão OUTPUT (UM2 / UMC22 / monitores de estúdio alimentados para
(5) O seletor DIRECT MONITOR saída na saída (fones de ouvido). UMC202HD) / MAIN OUT (UMC204HD & tocar o playback e mixar.
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) ativa o (10) O LED SIG indica que um sinal de áudio UMC404HD) ajusta o nível de saída das
monitoramento direto de sinais de está presente no canal. saídas 1(L) & 2(R) OUTPUTS (UM2 / UMC22 (21) DC IN (UMC404HD) conecte à rede através
entrada com latência zero (sem delay) / UMC202HD) ou L & R MAIN OUT do adaptador incluso.
quando habilitado. (UMC204HD & UMC404HD).
34 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 35 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
(EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha

Windows operating system: Connect a pair of studio headphones Connect a MIDI keyboard, controller, Sistemas Windows: Visite la web Conecte unos auriculares de estudio interruptor de alimentación fantasma de +48 V
Please visit www.behringer.com to the connector to monitor or other MIDI device via the MIDI www.behringer.com y descárguese a la toma para monitorizar los del panel trasero si va a grabar con micrófonos
and download the latest USB driver input levels and playback from your ports on the rear panel la última versión del driver USB para niveles de entrada y la reproducción de condensador.
for your U-Phoria interface. Unzip the file, audio software. Use the OUTPUT knob (UM2 & (UMC204HD & UMC404HD). su interface U-Phoria. Descomprima el fichero, de su software audio. Use el mando OUTPUT Conecte un teclado, controlador u
double-click the setup.exe and follow the UMC22) or PHONES knob (UMC202HD / Connect a pair of studio monitors haga doble clic en el archivo setup.exe y siga las (UM2 & UMC22) o el mando PHONES otro dispositivo MIDI a través de
on-screen instructions. UMC204HD / UMC404HD) to adjust the to the 1(L) & 2(R) OUTPUTS instrucciones que aparecerán. (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) para los puertos MIDI del panel trasero
Mac OS X operating system: No drivers headphone volume. Engage the DIRECT (UM2 / UMC22 / UMC202HD) or Sistemas Mac OS X: No es necesario ningún ajustar el volumen de los mismos. Active el (UMC204HD & UMC404HD).
needed, your U-Phoria interface operates MONITOR button (UM2 / UMC22 / UMC202HD) L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) for driver, por lo que su interface U-Phoria botón DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 /
or adjust the MIX knob (UMC204HD & UMC202HD) o ajuste el mando MIX (UMC204HD Conecte un par de monitores de
class-compliant. playback and mixing. Use the OUTPUT (UM2 / funcionará de forma directa. estudio a las salidas 1(L) & 2(R)
UMC404HD) to achieve zero latency monitoring UMC22 / UMC202HD) or MAIN OUT (UMC204HD & UMC404HD) para conseguir una
Connect to the mains of your input signals. Conecte la unidad a la corriente monitorización con latencia cero de sus señales OUTPUTS (UM2 / UMC22 /
via the provided power & UMC404HD) knob to adjust the volume level por medio del adaptador UMC202HD) o L & R MAIN OUTS (UMC204HD &
Connect instruments and audio at the OUTPUTS or MAIN OUT. de entrada.
adapter (UMC404HD). incluido (UMC404HD). UMC404HD) para la reproducción y mezcla del
sources to MIC/LINE 1 and INST 2 Conecte instrumentos y fuentes sonido. Use el mando OUTPUT (UM2 / UMC22 /
Connect to a computer via the (UM2 & UMC22), INPUT 1 and INPUT Conecte esta unidad a un ordenador audio a las tomas MIC/LINE 1 y INST
provided USB cable. Designate your por medio del cable USB incluido. UMC202HD) o MAIN OUT (UMC204HD &
2 (UMC202HD & UMC204HD), or INPUT 1 – 4 2 (UM2 & UMC22), INPUT 1 y INPUT UMC404HD) para ajustar el nivel de volumen en
U-Phoria device as your audio (UMC404HD). Use the MIC/LINE GAIN 1 and INST Designe su dispositivo U-Phoria 2 (UMC202HD & UMC204HD) o INPUT 1 – 4
(UM2 / UMC22 / UMC202HD) or audio/MIDI como su interface audio (UM2 / UMC22 / las salidas OUTPUTS o MAIN OUT.
GAIN 2 (UM2), GAIN 1 and GAIN 2 knobs (UMC404HD). Use los mandos MIC/LINE GAIN 1 y
(UMC204HD & UMC404HD) interface in your (UMC22 / UMC202 / UMC204HD), or GAIN 1 – 4 UMC202HD) o audio/MIDI (UMC204HD & INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 y GAIN 2 (UMC22 /
DAW software. (UMC404HD) knobs to adjust the input level of UMC404HD) en su programa DAW. UMC202HD / UMC204HD), o GAIN 1 – 4
the connected audio sources. Engage the +48 V (UMC404HD) para ajustar el nivel de entada de
phantom power switch on the rear panel if you las fuentes audio conectadas. Active el
are recording with condenser microphones.
36 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 37 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
(FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte

Systèmes Windows: Consultez la Connectez un casque de studio à la Connectez un clavier/contrôleur Windows Betriebssystem: Schließen Sie Ihre Studio-Kopfhörer Aktivieren Sie den rückseitigen +48 V
page www.behringer.com et sortie pour vérifier les niveaux MIDI ou un autre appareil MIDI Bitte laden Sie unter an die -Buchse an, um die Phantomspannungs-Schalter, wenn Sie mit
téléchargez le dernier pilote USB des entrées et écouter les signaux grâce aux ports MIDI de la face www.behringer.com die neuesten Eingangspegel und die Wiedergabe Kondensatormikrofonen aufnehmen.
pour votre interface U-Phoria. Décompressez le en provenance du séquenceur. Utilisez le arrière (UMC204HD et UMC404HD). USB-Treiber für Ihr U-Phoria Interface herunter. Ihrer Audio-Software abzuhören. Stellen Sie die Schließen Sie ein MIDI Keyboard,
fichier, double-cliquez sur setup.exe puis suivez potentiomètre OUTPUT (UM2 et UMC22) ou Connectez une paire de moniteurs Entpacken Sie die Datei, doppelklicken Sie auf Kopfhörer-Lautstärke mit dem OUTPUT-Regler einen Controller oder andere
les instructions à l’écran. PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) d’écoutes aux sorties OUTPUTS 1(L) setup.exe und folgen Sie den (UM2 & UMC22) oder PHONES-Regler MIDI-Geräte über die rückseitigen
Systèmes Mac OS X: Aucun pilote n’est pour régler le volume du casque. Enfoncez le & 2(R) (UM2 / UMC22 / UMC202HD) Bildschirmanleitungen. (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) ein. MIDI-Ports an (UMC204HD & UMC404HD).
nécessaire pour OS X, votre interface U-Phoria bouton DIRECT MONITOR (UM2 / UMC22 / ou MAIN OUTS L & R (UMC204HD & UMC404HD) Mac OS X Betriebssystem: Es werden keine Aktivieren Sie die DIRECT MONITOR-Taste
UMC202HD) ou réglez le potentiomètre MIX (UM2 / UMC22 /UMC202HD) oder stellen Sie den Schließen Sie für die Wiedergabe
est détectée automatiquement. pour l’écoute et le mixage. Utilisez le Treiber benötigt. Ihr U-Phoria Interface ist und Mischung ein Paar
(UMC204HD et UMC404HD) pour obtenir un potentiomètre OUTPUT (UM2 / UMC22 / „class-compliant.“ MIX-Regler (UMC204HD & UMC404HD) ein,
Connectez l’interface au signal d’entrée sans latence. um die Eingangssignale latenzfrei abzuhören. Studiomonitore an die 1(L) & 2(R)
secteur avec l’adaptateur UMC202HD) ou MAIN OUT (UMC204HD et Schließen Sie das Gerät über den OUTPUTS (UM2 / UMC22 / UMC202HD) oder L &
fourni (UMC404HD). Connectez vos instruments et UMC404HD) pour régler le niveau des sorties mitgelieferten Netzadapter ans Schließen Sie Instrumente und R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD) an.
sources audio aux entrées MIC/LINE OUTPUT ou MAIN OUT. Stromnetz an (UMC404HD). Audioquellen an die Eingänge MIC/ Stellen Sie mit dem Regler OUTPUT (UM2 /
Effectuez la connexion à 1 et INST 2 (UM2 et UMC22), INPUT 1 LINE 1 und INST 2 (UM2 & UMC22),
l’ordinateur avec le câble USB Verbinden Sie das Gerät über das UMC22 / UMC202HD) oder MAIN OUT
et INPUT 2 (UMC202HD et UMC204HD), ou INPUT 1 und INPUT 2 (UMC202HD & UMC204HD) (UMC204HD & UMC404HD) die Lautstärke an
fourni. Sélectionnez l’U-Phoria INPUT 1 – 4 (UMC404HD). Utilisez les mitgelieferte USB-Kabel mit einem oder INPUT 1 – 4 (UMC404HD) an. Stellen Sie
comme interface audio (UM2 / UMC22 / Computer. Wählen Sie Ihr den OUTPUTS oder MAIN OUTs ein.
potentiomètres MIC/LINE GAIN 1 et INST GAIN 2 mit den Reglern MIC/LINE GAIN 1 und INST GAIN
UMC202HD) ou audio/MIDI (UMC204HD et (UM2), GAIN 1 et GAIN 2 (UMC22 / UMC202HD / U-Phoria-Gerät als Audio- (UM2 / UMC22 / 2 (UM2), GAIN 1 und GAIN 2 (UMC22 /
UMC404HD) dans votre logiciel séquenceur. UMC204HD), ou GAIN 1 – 4 (UMC404HD) pour UMC202HD) oder Audio/MIDI- (UMC204HD & UMC202HD / UMC204HD) oder GAIN 1 – 4
régler le niveau d’entrée des sources UMC404HD) Interface in Ihrer DAW Software. (UMC404HD) den Eingangspegel der
connectées. Activez l’alimentation fantôme angeschlossenen Audioquellen ein.
+48 V grâce à l’interrupteur sur la face arrière si
vous enregistrez avec des micros à électret.
38 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 39 Quick Start Guide
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Getting start ed
(PT) Passo 3: Primeiros Passos

Sistemas Windows: Favor, acessar o Conecte um par de fones de ouvido alimentação fantasma +48 V no painel
site www.behringer.com para fazer de estúdio ao conector para traseiro se estiver gravando com
o download do mais atual driver monitorar os níveis de entrada e microfones condensadores.
USB para sua interface U-Phoria. Descompacte tocar o playback do seu software de áudio. Conecte um teclado MIDI,
o arquivo, clique duas vezes em setup.exe e siga Use o botão OUTPUT (UM2 & UMC22) ou o botão controlador, ou outro dispositivo
as instruções da tela. PHONES (UMC202HD / UMC204HD / UMC404HD) MIDI através das portas MIDI no
Sistemas Mac OS X: Drivers não são necessários, para ajustar o volume do fone de ouvido. painel traseiro (UMC204HD & UMC404HD).
sua interface U-Phoria opera de maneira Habilite o botão DIRECT MONITOR (UM2 /
UMC22 / UMC202HD) ou ajuste o botão MIX Conecte um par de monitores de
compatível com a classe. estúdio às saídas 1(L) & 2(R)
(UMC204HD & UMC404HD) para chegar ao
Conecte à rede através do monitoramento de latência zero dos seus sinais (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou
adaptador fornecido (UMC404HD). de entrada. L & R MAIN OUTS (UMC204HD & UMC404HD)
para playback e mixagem. Use o botão OUTPUT
Conecte instrumentos e fontes de (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou MAIN OUT
Conecte a um computador através áudio ao MIC/LINE 1 e INST 2
do cabo USB fornecido. Designe ao (UMC204HD & UMC404HD) para ajustar o nível
(UM2 & UMC22), INPUT 1 e INPUT 2 do volume no OUTPUTS ou MAIN OUT.
seu dispositivo U-Phoria a função de (UMC202HD & UMC204HD), ou INPUT 1 – 4
áudio (UM2 / UMC22 / UMC202HD) ou interface (UMC404HD). Use os botões MIC/LINE GAIN 1 e
audio /MIDI (UMC204HD & UMC404HD) no seu INST GAIN 2 (UM2), GAIN 1 e GAIN 2 (UMC22 /
software DAW. UMC202HD / UMC204HD), ou GAIN 1 – 4
(UMC404HD) para ajustar o nível de entrada das
fontes de áudio conectadas. Habilite o botão de
40 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 41

Specifications
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD
Input System Data
Preamp 4 x MIDAS design 2 x MIDAS design Dynamic range 100 dB, A-weighted 110 dB, A-weighted
4 x XLR/TRS combo connector 2 x XLR/TRS combo connector Frequency response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Type
(Mic/Line/Instrument) (Mic/Line/Instrument) Inserts
Input level attenuation 4 x Pad switch 2 x Pad switch Type 4 x ¼" TRS 2 x ¼" TRS n/a
Frequency response 10 Hz – 50 kHz (0 / -3 dB) Impedance 100 Ω Send / 10 kΩ Return n/a
Impedance Mic in: 3 kΩ / Instrument in: 1 MΩ Max. input level +3 dBu n/a
Max. input level Mic: -4 dBu / Line: +20 dBu / Instrument: -3 dBu MIDI I/O
Phantom power +48 V, switchable Type 5-pin DIN; 1 in, 1 out n/a
Output Monitoring
1 x ¼" stereo (Phones), Direct monitor control Mix Balance control (input <> playback) Direct Monitor switch
2 x ¼" TRS (Main Line Out), 1 x ¼" stereo (Phones), Headphones DJ cueing Monitor A/B switch (out 1-2 / 3-4 select) n/a
1 x ¼" stereo (Phones),
Type 2 x XLR (Main Line Out), 2 x ¼" TRS (Main Line Out), Security Lock
2 x ¼" TRS (Line Out)
4 x ¼" TRS (Playback Line Out), 4 x RCA (Playback Line Out)
4 x RCA (Playback Line Out) Kensington security lock Yes
Digital Processing
Frequency response 10 Hz – 43 kHz (0 / + 0.3 dB)
Supported sample rates 44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 kHz
Max. output level +3 dBu
Computer Bus Connectivity
Type USB 2.0, type B
42 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 43

Specifications
Model UMC404HD UMC204HD UMC202HD Model UMC22 UM2
Software Support Input
Operating systems Mac OS X*, Windows XP* or higher* Preamp 1 x MIDAS design 1 x XENYX
Mac*: No driver required / CoreAudio supported Type 1 x XLR/TRS combo connector (Mic/Line), 1 x ¼" TRS (Instrument)
Drivers
Windows*: Available as download from behringer.com Input level attenuation n/a
Power
Frequency response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 0.5 dB)
Power consumption Max. 2.5 W
USB connector (bus-powered from USB connector Impedance Mic in: 3 kΩ / Instrument in: 1 MΩ
Power supply
computer) and adapter (bus-powered from computer) Max. input level Mic: +2 dBu / Line: +22 dBu / Instrument: +2 dBu
Mains voltage 100-240 V~,50/60 Hz n/a Phantom power +48 V, switchable
Dimensions Output
45.81 x 292 x 130 mm 46.45 x 185 x 130 mm 46.45 x 170 x 125 mm 1 x ¼" stereo (Phones), 1 x ¼" stereo (Phones),
Dimensions (H x W x D) Type
(1.78 x 11.5 x 5.1") (1.8 x 7.3 x 5.1") (1.8 x 6.7 x 4.9") 2 x ¼" TRS (Line Out) 2 x RCA (Line Out)
Weight 1.2 kg (2.7 lbs) 0.6 kg (1.4 lbs) 0.5 kg (1.2 lbs) Frequency response 10 Hz – 30 kHz (0 / -0.5 dB)
Max. output level 0 dBu
System Data
Dynamic range 100 dB, A-weighted
Frequency response 10 Hz – 30 kHz (0 / - 3 dB)
44 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 45

Specifications
Model UMC22 UM2 Model UMC22 UM2
Inserts Power
Type n/a Power consumption Max. 2.5 W
Impedance n/a Power supply USB connector (bus-powered from computer)
Max. input level n/a Mains voltage n/a
MIDI I/O Dimensions
Type n/a 46.45 x 163 x 125 mm 46.45 x 128 x 118 mm
Dimensions (H x W x D)
Monitoring (1.8 x 6.4 x 4.9") (1.8 x 5.1 x 4.7")
Direct monitor control Direct Monitor switch Weight 0.5 kg (1.0 lbs) 0.3 kg (0.6 lbs)
Headphones DJ cueing n/a
*Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows and Windows XP are registered trademarks of
Security Lock
Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Kensington security lock Yes
Digital Processing
Supported sample rates 32 / 44.1 / 48 kHz
Computer Bus Connectivity
Type USB 1.1, type B
Software Support
Operating systems Mac OS X*, Windows XP* or higher*
Mac*: No driver required / CoreAudio supported
Drivers
Windows*: Available as download from behringer.com
46 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 47

Other important information


Weitere wichtige Outras Informações
Important information Aspectos importantes Informations importantes
Informationen Importantes
1. Register online. Please register your new 1. Registro online. Le recomendamos que 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Online registrieren. Bitte registrieren 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
MUSIC Group equipment right after you purchase it by registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visiting behringer. com. Registering your purchase using su compra accediendo a la página web behringer. com. vite que possible sur le site Internet behringer. com. auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf visitando o site behringer. com Registrar sua compra
our simple online form helps us to process your repair El registro de su compra a través de nuestro sencillo Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet mit unserem einfachen Online-Formular registrieren, usando nosso simples formulário online nos ajuda a
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms sistema online nos ayudará a resolver cualquier de gérer les réparations plus rapidement et plus können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
and conditions of our warranty, if applicable. incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. efficacement. Prenez également le temps de lire les effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
Además, aproveche para leer los términos y condiciones termes et conditions de notre garantie. Garantiebedingungen, falls zutreffend. garantia, caso seja necessário.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez 2. Funcionamento Defeituoso.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for 2. Averías. En el caso de que no exista un pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
your country listed under “Support” at behringer. com. distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Should your country not be listed, please check if your ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
problem can be dealt with by our “Online Support” su país, que encontrará dentro del apartado “Support” page “Support” de notre site Internet behringer. com. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
which may also be found under “Support” at de nuestra página web behringer.com. En caso de que Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst favor checar se seu problema pode ser resolvido
behringer. com. Alternatively, please submit an online su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección votre problème avec notre “aide en ligne” que vous werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter com o nosso “Suporte Online” que também pode
warranty claim at behringer. com BEFORE returning “Online Support” (que también encontrará dentro del trouverez également dans la section “Support” du site „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com.
the product. apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe behringer. com. Vous pouvez également nous faire Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
si su problema aparece descrito y solucionado allí. De parvenir directement votre demande de réparation sous Sie das Produkt zurücksenden. garantia online em behringer. com ANTES da devolução
forma alternativa, envíenos a través de la página web una garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT do produto.
solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de nous renvoyer le produit.
de devolvernos el aparato.
48 U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2 Quick Start Guide 49
FEDERAL COMMUNICATIONS harmful interference in a residential installation. This equipment
COMMISSION COMPLIANCE generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
INFORMATION harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/ reception, which can be determined by turning the equipment off and
UMC202HD/UMC22/UM2 on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc. • Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
Address: 5270 Procyon Street
that to which the receiver is connected.
Las Vegas, NV 89118
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
USA
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
Phone Number.: +1 702 800 8290
to the following two conditions:
U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/ (1) this device may not cause harmful interference, and
UMC22/UM2 (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits Important information:
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
These limits are designed to provide reasonable protection against MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
We Hear You

You might also like