You are on page 1of 17
: Sino Embrague Transmision Sincronica es “4 ED. Ford Motor de Venezuela, S.A. 2 S16A-41 Fig. 1, Caja de cambios “N’” Introduccion Los automéviles SIERRA XR4I serén ensamblados con una transmisién sincrénica de 6 velocidades, todas sin- cronizadas, y con embrague de disco seco accionado or guaya con ajuste automético. Esta transmisién Tipo “'N"*tiene la 4* velocidad en directa, es decir, con rela- cién 1:1; y la 5* velocidad es una sobre-marcha con una relacién de 0.83:1; es decir, que el ciguefal y eje de mando dan una vuelta mientras que el eje de salida de la transmisién, junto con el eje propulsor y_ pifién de ataque del diferencial, dan una vuelta y 1/9. Esta carac- teristica da, entre otras, las siguientes ventajas: ‘*Ahorro de combustible, debido @ mayor kilometraje poor litro. ‘*Mayor duracién de las piezas del motor y de los con- juntos acoplados, *Mayor velocidad del automévil en relacién con las re- voluciones del motor. SISTEMA DE EMBRAGUE Descripcién: Al poner en marcha ei motor de un automévil, es nece- sario que no se transmita su movimiento a las ruedas. Cuando se desea transmitir el movimiento del motor a las ruedas, el acople debe ser suave y progresivo, para evitar vibraciones y saltos. El elemento que dispone el autombvil para lograr el aco- ple antes mencionado, recibe el nombre de emibrague. El embrague es un mecanismo cuya misién es acoplar y desacoplar suavemente dos jes. que estén en movi miento, 0 uno en movimiento y el otro detenido. Esta operacién se logra con la fuerza que ejerce el plato de presion al aprisionar progresivamente el disco de metal y pasta contra el volante del motor. Como el dis co de embrague est4 acoplado el eje de mando de la transmisién mediante unas estrias, dicho disco transmi- te asi el movimiento del motor @ la transmision, Los automéviles SIERRA XR41 con motor de inyeccién directa que ensamblaré Ford Motor de Venezuela S.A. tendrén una transmisién sincrénica de 5 velocidades y embrague de cisco accionado por guaya. Conjunto del Embrague Desmontar: Levantar el vehicul. Retirar la funda protectora del embrague. Oprimir la horquila y desmonte la guaya DBesmonte el panel de cislamiento de! costado iequier- i, Eee Desmonte ia quaya: ‘Saque el pedal de su soporte. Retire las bocinas plésticas. Desmonte el mecsnismo auto-ajustable. 4) Extraccién del segmento dentado del mecanismo de ajuste automético. b} Extraccion de trinquete y muel Instalar: Instale el mecanismo de ajuste automético. Lubrique el officio del segmento dentado y el trinquete con grasa grafitada, Inserte el trinquete y el muelle y sujételos con él retén, Introduzca el segmento dentado con el muel acoplado en el pedal y meta los casquillos. Levante o! ‘trinquete y gire el segmento dentado de modo que los dientes del trinquete descansen en la seccién del ser mento quo se muestra en la figura sub-siguiente. Aco- ple el muelle de tensién en el rebajo del pedal Instale el pedal del embrague: Cubra el eje del pedal con grasa “Molycote” e introduz: a ol pedal del embrague completo con el mecanismo de ajuste y la arandela, en el eje del pedal y suételo. Coloque un bloque debajo del pedal del embrague para desenganchar ¢l trinquete de segmento dentado. Aco- ple el cable del embrague al segmento dentado.. 24 Qa Pedal embrague y mecanismo ajuste automético, a) Tringuete, b) Muelle trinquete. cl Pasador y grapa. 4) Casquillos. 8) Pedal embrague. f} Muelle tension segm. dentado. ) Segm. dentado. ae el cable del embrague a la palanca de desembrague: Extraiga el cable del embrague de la funda por la parte inferior, manténgaio bien sujeto con unos alicates y en- ganchelo en la palanca de desembrague. Introduzca la funda y el retén en la caja del embrague. Retire 2! blo- que de la parte inferior del pedal. 4a) Elevacién de trinquete y giro de segmento dentado. b) Colocacién de trinquete en superficie curvada suave, Coloque el panel de aislamiento inferior del tablero del lado izquierdo. Diagnésticos a fallas del Embrague Condicion Causa probable Correccién ‘+E pedal del ebrague se pega 0 s0 aba {ers el pedal e taba onal soporte de pe sles or falta de huoreacion Iaaecion d ‘081 sAjese incorrecto del embrague. Recorido bre excoswva dsl pod Cojinete cubo de desemorague se taben fn ren de cajnete dolantero.e@ mando. ‘Resort aunil foo fatante et pal del ebregue, ‘/Guaya de embrague wabade, por mal ajus- ty conjunta auto-austebe *Cojinete esférico de nvion de oie pedal gas ‘ae. “TLubrcar oj y buies det pedal dat embrague ‘en al soporte de pesales y macaniso a io-austabe “sjustar al embrague y ol recor libre det eas sLubreat cubo con ESAMICTS:B, Reem: lazer roten ees std estado, ‘Reampazar ol resorts ‘eiticar por funds dobiada » deegaste 0 arta lubrigecién, Reemplazar. ‘seempazer colinteestérico de nylon = Golpe coco en ol ombraave, sauaga axcatve del cigietal TRaparar o motor sega se reauera ‘Vibracién torsional dl ombrague con over ‘Neulo 8 una veloeléte entre 30'y 80 K/h | *tarpanieos on a varia Gol ombrague, | ‘Disco de embrague © material de fccién Gal to Incorrect. 1090 de dco que no ws Ford ‘Mal funcionamionte del meter. singtiacién incorrecta de le de acople- rmianto © de al prepuleor. ‘Guaya de ajusta Vere juego on asiento co- tice en palace de desemorague; resorte be roma ne asienta be. ‘instar el daco especticado, ‘neta 0 cisco especitcac. Probar funcionamiento. tinal sintalar on forma correcta, Anes Jos oles Prepulaoros. TLuprear alent. odriso de palance con ESA-MICTSE. Asomtat en forma correcta 8 osorte ge ftom ‘Problemas en los cambies. ‘Fecortdo bre excasivo dol pedal del erm Braque. siticor mecanizme auto-sjustable. Lubt= oar 0 reompisar. Choque de enaranes. “Diaco de embrague torldo 0 desviads y ne \desacopia por compet. *Dnsnlineacién de cubirt del volants Paras de dosombrague on ol plato, page as Eauias melladas 0 ruidas en dseo 0 ojo de ‘mando, grasa espess o seca u Guido de ae Gemance. ‘Reamiplazare! disco del embraque. “+ Alingorcubierts de! volante. ‘eemplazar plato de presi. sLimpar grasa, mugre u dxdo do esti det ‘hava y dol oe Ge mando, Elminar mela fas, con lma'o esmen ro Se “soltan’ las velocisades. ‘Fuide con ol embrague acoplad por com *Desalineacién dela cublenta del volant, Probleme con ranemis6n. + Alinearcubiona det volante Consular Grficas de Diagnéstico bite *E1 embrague traquetes al init la mercha 8 baja velocidad on Primera o an Retroceeo. TFunelanamonto brasco ao motor {Vatlae dt acelerador, rel aust, ‘“Dasalineacion cel compansador y/o juego Tangtudina exsesive 0 uso aa ples Inco ‘roca ‘Motor desalinesdo. Mal asentado en los soportes. ‘aceite en el iso del embrague. *Supertcle dl volar, eristalzada Disco de embrague trcido. “Tomilos de suscién dai plato de prasién. ojos fata “Rtinar & motor y austar marcha minim. Austr el vail. ‘AMioiar ot soporte de compansador sl bast= ‘dor y soporte de compensador al moter. ‘Austar soporte hasta gue compansador es: {8 paralle con af mamparo y el suelo ppendieular con ines de contro del oguena| oretartorilos de soportes en bastidor y ‘motor a eapectficacioes. ‘Rojan torillos do soportes. Cantar of mo~ far con sopores centados. =Coregir fuga. Cambiar cisco: limpiar suvertcies de plato ¥ volante, con dso ante 8 5996 de aleenol. far volante, ‘Liar superii, con tla de esmeril aruese ‘araila'a Ineas Ge maquinad + Reemplazar ol dsco del embrague. ‘Reemplazar tormilos fotos © fatantes, ‘Apretaios 4 especicaciones. ==> 28 aa— Desmontar la Transmision Quitar la cénsola, ‘*Quitar a funda 5164-76 ‘sQuitar ja palanca de cambios de su alojamiento, en la extensi6n de la caja. st6a-79 “Desmontar [a barra e el soporte del la derecha, ilizadora. e izquierdo y desenganche ‘Quitar el retén del pifién de velocimetro en le caja. *Quitar los tornillos que unen Ia transmisién al motor, ¥ retirarla isi ‘sDesmontar el eje propulsor en el soporte central (A) ¥ ‘en el diferencial (8). sigan 2 sDesmontar el plato de presién © inspecciénelo ast ‘como el disco de embrague y el volante del motor. ‘*Desmontar la tapa gula del collarin. La extraccién del cojinete piloto al 's@ hace con la herramienta especi 21-0378. ‘Para la instalacién del nuevo cojinete piloto se requiere la herramienta especial N° 21-0674. S16Aus ‘Separacién del anillo de presién. ‘*Desmontar ol retén del eje-mando. ‘Quitar la tape superior. ‘instale el disco, centréndolo con la misma herramienta ‘especial N° 21-0674. ‘instale el plato de presin con ARANDELAS NUEVAS apriete los tornillos a la torsién especificada y luego re- tire la herramienta especial. Desarmar la Transmision | ‘*Instalar la transmisién en un soporte y drenar el aceite. sess @ Extraccién del retén de aceite dal alojamiento de pro- ongacién con la herramienta especial. *Quitar la estopera trasera con la herramienta especial N° 21-051 IN \ . Separacién del manguito guia colarin. see SS= LE 28 Desmontar la Transmision *Quitar la cénsola. funda. Sw6A76 ‘Quitar ja palanca de cambios de su ab caja. ‘*Quitar el retén del pifién de velocimetro en Ie caja. ‘Quitar los tornillos que unen la transmisién al motor, ¥ retirarla. jontar la barra estabilizadora. el soporte del escape Izquierdo y desenganche el de la derecha. su-3 w Desmontar ol eje propulsor en @i soporte contra (Aly *Desmontar plato de presién @ inspecciénelo ast ‘on el ciferencial (8). ‘como el dlaco de embrague y el volante del motor. — —— 4. Eje primario (de entrada), 5. Cojinete de agujas. 6. Aro del Sincrénico, 2. Anillo retén. B. Sincrénico 3* y 4* 10, Arandela de empuje, dos mitades. 11. Piffén de segunda. 12. je principal y sincrdnico, 2° y 1* 18, Pifién de 1* 14. Anillo colector de aceite 15. Pifién de 5" 16. Sincronico de 8°. 17. Cubo del Sincrénibico de 5°. 20. Rouillos de aguia. 21. Torre fia. 22. Cojinete de rodillos. 23. Arandela de empuje. 24. Pifién de 5* torre fia 25. Tuorca de ajuste. 26. Eje de la torre. 27. Pifién de retroceso. 9 Piffén de 3° 18, Sinfin, velocimetro 28. Bocina, 19, Retén de rodillos. 29. Ele del pifién de retroceso. 28 164-52 Extraccién de Ia place de bloqueo de quinta *Quitar la tapa de bloqueo para 5* velocidad, e! pase- dor y el resorte. *Desplazar hacia atras el eje selector de cambios y, sa que el pasador con un botador. ‘*sDesmontar la extension de caja. *Desmontar el conector de Ia palanca de cambios y el pasador. SAN siea-st WN Desenrosque el mecanismo de bloqueo del selector. ‘Quitar ef tornillo de bloqueo dal selector. 30 Extraccién del pasador de balance ‘Quitar el pasador de balanceo. ‘*Desmontar el eje y horquillas selectoras de 1* - 2° - 3° vas *Desmonter eje y horquilla selectora de 5* Desmontaje del Sincrénico de 5*. *Trabe la transmision, seleccionando 2 velocidades a la ver {menos 4*) Fijacién de la herramienta especial, parte delantera de aia. *Extraer ol eje de la torre fija con la herramienta espe- ial N° 16-033. Con el adaptador de la herramienta especial N° 16-033 ‘extraer el pifién de 5* de la torre, *Desmontar el espaciador. ‘Guitar Ia herramienta, 16-36 *Desmontar el eje y pifién de retroceso con un tomillo MB x 60 mm. y su tuerca, y un dado. *Quitar la palanca del engranaje de retroceso, “SACAR EL IMAN y LIMPIARLO. ‘sDesmontar el eje mando. =Desmontar el eje principal. Extraccién del anillo de presién del sincronizador de ter~ cera /cuarta. “=Desmontar el sincrénicn da 3* y 4* seas Extraccién del anillo de retencién y medias arendelas de segunda ‘Quitar ef anillo de retencién, las medias arandelas de empuje y el pifén de 2* ‘*Desarmar el sincronico de 1°/2* ‘*Desmantar el engranaje sinfin para velocimetro. Extraccién del diente del engranaje de quints.. *Desmontar el ratén y pifién de 5° y sincrénico. ‘Separacién del alojamiento intermedio del eje principal ‘Quitar ol retén del eje principal, el colector de aceite y el pifién de 1* ‘*Desmontar el retén y municionera del eje principal. ‘*Quitar el cojinete de la torre fi. ‘sDesarmar y revisar los sincronicos de 1*/2* y 3°/4°. ER16-230 K Vista de sineronizador desarmado, a) Anillo sincro. b) Muelle reten. c) Barras bloque. 1] Cube sinero. 8} Anillo selec. Armar la Transmision ERI 2 ‘*Armar los 2 sincrénicos de 1*/2* y de 3*/4* Nota: El borde guia de los resortes deben instalarse en linea entre si, como esta indicado en la figura. ‘Lubricar e instalar los: ‘Sincrénico de 1°/2*, con la ranura de seleccion hacia adelante. -E| pifién de 1* El snillo colector de aceite con le parte rebordeada hacia el pifén de 1*. « Introduccién del diente de quinta, 4a) Conjunto de sincronizador. ) Anillo colector de aceite. c) Engranaje. «instalar el pifén de 5* con los dientes helicoidales ha- cia adelante, +instalar el colector de aceite y el sincrénico. [sreaceo Fig. 132. Distancia del tomnillo sinfin del velo: imetr anilio de presién del sincronizador. id A= 123,52 0,5 mm. ‘Colocar sinfin para el velocimetro. Nota: La dis rénico de 5* y el en- granaje debe ser de 123 a 124 mm. ‘instalar el pifén de 2° y sus medias arandelis de em- uje; colocar el retén. ‘instalar el sincrénico con la seccién mas profi. -a del cube hacia adelante, colocar el reten ———— L152 sLubricar con grasa liviana @ instaler los 21 rodillos lagujas) de cada lado en la torre fja, *Colocar el disco magnética en su sitio e instalar a hor- Quilla de retroceso. usesaN “Instalar ol eje y al pifién de retroceso. *instalar la torre fia, utilizando un “eje postizo” ‘instalar el eje mando con sus rolines (previamente Iu- bricados con aceite de transmisién) y el aro sincroniza- dor. *Instalar al eje principal completo y sujetarlo moments: neamente con 2 tornillos, *instalar la rolinera de la torre y asegurarla en su sitio ‘tinstalar la herramienta especial N° 16-033 en el eje secundaria. ‘Instalar el espaciador con el borde acanalado hacia el casco. DP : si6a-68 “Instalar el pifién de 5* con la herramienta 16-033. eTrabar la transmisién, engranando 2 velocidades al mismo tiempo (excepto 4"), y apretar la tuerca a espe- sificaciones. ‘Luogo asegurar la tuerca, apretando el cuello con un alicate, *Remover los 2 tornillos del casco y destrabar las velo- cidades. siea-er Colocacién del extremo apianado del eje secundario ho- rzontaimente. ‘Instalar el eje de la torre, empujando el “‘eje postizo"” con el mismo eje de le torre, cuya parte plana debe quedar horizontal ‘Instalar el ero sincronizador de 5% Introduccién del cojinete del eje primario. Sujecié de los anillos sincronizadores con la herramienta 16 02: Con la herramienta 16-034 en posicidn, instala: 13 nicionera del eje-mando, *Colocar los aros de retencion Nota: Instalar el selector con la parte corta hacia adelante y, la bocina con la parte perforada hacia el rente. ‘sColacar al resorte y el pasador de bloqueo en el casco Y tapar con el tornill ‘*Cambiar Is ostopera del solector do cambios, sacéndo- a por la extensién, junto con su tapa. ‘Combis bocina y estopera de la extensién de la caia, Uutllzando respective mente las herramientas especiales N° 16-01) y 16-016, Nota: Alinear la ranura de la bocina con el orificio de retorno del aceite. “Cambiar le estopers e inserter ol pifién det velocime- tro. ‘*Soleccionar retroceso o instalar Ia extensién *Colocer el resorte y pasador de bloqueo de 5* veloci- ‘dad y su tepa *Cambiar el sallo al porta-collarin e instalario. sUlenar la transmision con 1,9 jitros da aceite del tipo ‘especificado. ‘Instalar Ia transmisién en el vehicula, 6 Especificaciones Disco embrague (ciémetro) 241 mm. (9.1/2 pulgadas) Forros (pasta) espesor 3,81 mm. + 0,13 mm. Cantidad de resorte 6 Ajuste del juego libre Auto-sjustable Relaciones - primera 3:36:1 + segunda 11:1 “Tercera 1261 ~Cuana 1.00:1 = auinta 0.83:1 - retromarcha 3.36:1 Lubricamte - eapacidaa: 4,9 Litros Tivo: Acoite semi-sintético Pirin del velocimatro 22 cientes ‘amario). Pares de apriete Nm. Lbsipie Caja embrague a caja de cambios 70.390 52-65 Caja embrague @ motor 40451 30-38 Plato presién a volante 20025 15-18 Manguito guia a caja de cambios gall 7-8 Alojamiento prolangacién a caja de cambios 45.0 49 8-36 Tapa a caja de cam! Sat 7-8 ‘Arbol transmision @ eje prolongacién puente trasero 57467 42-49 Cojinete central étbol trensmisién conjunto piso 76082 56-60 Travesafio caja de cambios a canjunto piso a5 18-18 ‘Aislador a travesario caja de cambios 16220 12-15 Aisiador a caja de cambios 50057 99-42 Intertuptor luz de retroceso Jaz 1-15 Mecanismo interbloqueo selector aig 12-14 Tapen lienado aceite Baal 24-30 Tuerea collar 12 lados - quinta 120 3 150 88-110 Placa bloqueo quinta 21026 15-19 Palanca selectora 8 alojamiento prolongacién 21026 15-19 Heramientas Especiales Peon Extractor de Socinas de la exten Herramienta para instalar bocina de la extensidn de caja ¥ del retén de aceite. 16-016 16-023 Extractor de pifién de primera y colinere de eje principal, @ U 16-033 Extractor/emplazedor del pifién de quinta, 16-034 i Espaciador de anillo sincronizador. 21-0378 Extractor de cojinete de aguja del ciguenal. Extractor estopora de la extensién de caja. c= som Herramienta para instalar cojinete del ciguefal ¥ gule del disco de embrague. ”

You might also like