You are on page 1of 50
Quiere a ese perro Sharon Creech ilustraciones de Alejandro Magallanes le Cecilia Aura FONDO DE CULTURA ECONOMICA traduccié Primera edicién en inglés, 2001 Primera edicidin en espatiol, 2004 Primera rimpresicn, 2007 Creech, Sharon Quiere a ese perro / Sharon Creech; trad, de Cecilia Aura; ilus. de Alejandro Magallanes, ~ México : FCE, 2004 96 pp. ilus. ; 19 x 15 cm (Colec. A ta orilla del viento) ‘Titulo original Love that Dog ISBN 978-968 16-7275-1 1. Literatura infantil 1. Aura, Cecilia, tr, [1, Magallanes, Alejandro, i Ser IV Ler27 Dewey 808,068 C2584 Disiribucién para Lasinoamérica y EUA Comentarios y sugerencias: editorial @ fondodeculturacconomica com ‘www fondodeculturaeconomica.com ‘Ted, (85)$227-4672 Fax (55)5227-416 Empresa certificada [SO 9001; 2000 Direccidin artistica: Mauricio Gimex Morin ‘Traduceién: Cecilia Aura ‘Titulo original: Love that Dog © 2001, Sharon Creeeh Publicado por Harper Collins Publishers ISBN 0-06,029287.3 1D. R, © 2004, Foo be Cuutura Economica (Carretera Picacho-Ajusco 227; 14738 México, D. F Se prohibe It reproduced total o parcial de esta obra —incluido et disefio tipogrifico y de portada—, sea cual fuere el medio, electrinico 0 mecinico, sin el consentimiento por escrito del edit ISBN 978-968-16-7275-1 Impreso en México * Printed in Mexico Para Sandy y Jack Floyd Mark y Karin Leuthy Benjamin Louise England Rob Leuthy todos los cuales aman aman aman a sus perros Con un agradecimiento especial a Walter Dean Myers ) a todos los poetas maestros y maestras Stretchberrys inspiran a sus alumnos todos los dias Jack SALON 105 — SENORITA STRETCHBERRY 13 DE SEPTIEMBRE No quiero porque los nifios no escriben poesfa. Las nifias, sf. 21 DE SEPTIEMBRE Traté. No puedo. Mi cerebro esta vacfo 27 DE SEPTIEMBRE No entiendo el poema sobre la carretilla roja y los pollos blancos y por qué tanta cosa depende de ellos. Si eso es un poema, el de la etilla roja y los pollos blancos, entonces cualquier frase puede ser un poema. S6lo tienes que ribir es lineas cortas. 10 4 DE OCTUBRE {Promete no leerlo en voz alta? ¢Promete no escribirlo en el pizarr6n? Esta bien, aqui esta, pero no me gusta. Hay tanto que depende de un coche azul salpicado de lodo corriendo por la calle. 10 DE OCTUBRE {Cémo que Por qué hay tanto que depende de un coche azul? No dijo antes que tuviera que decir por qué. El sefior de la carretilla no dijo por qué. 17 DE OCTUBRE i,De qué se trataba el poema del bosque nevado que leyé hoy? {Por qué la persona no sigue si tiene que recorrer tantos kilometros antes de irse a dormir? LY por qué tengo que decirle mas del coche azul salpicado con lodo que corre por la calle? No quiero escribir sobre ese coche azul que tenia que recorrer kil6metros antes de irse a dormir, tantos kilémetros que recorrer con tanta prisa. 24 DE OCTUBRE Siento decir que en realidad no entendi el poema del tigre tigre que se enciende en luz pero al menos sonaba bien cuando lo of. 4 el coche azul Aqui e: con sonidos de tigre: Coche azul, coche azul, que te enciendes en luz en la oscuridad de la noche: gquién te verta pasar corriendo como un cometa en el cielo? Yo te veria en la noche, coche azul, coche azul, que te enciendes en luz. Yo te veria pasar corriendo como un cometa en el cielo. Algunos de los sonidos del tigre siguen en mis oidos como tambores que re-tum-tum-tumban. 31 DE OCTUBRE Si puede poner los dos poemas del coche azul en el pizarron, pero sélo no pone mi nombre junto a ellos. 6 DE NOVIEMBRE Se ven bien escritos a maquina asi en papel azul sobre un pizarr6n amarillo, (Pero de todos modos no le diga a nadie quién los escribié, jsf?) (ZY qué significa andnimo? Es algo bueno?) 9 DE NOVIEMBRE No tengo mascotas asi que no puedo escribir sobre una y sobre todo no puedo escribir un POEMA sobre una. 15 DE NOVIEMBRE Si, antes tenfa una mascota. No quiero escribir sobre ella. Me va a preguntar éPor qué no? iVerdad? 22 DE NOVIEMBRE ¢Fingir que todavia tengo esa mascota? jo puedo inventar una mascota que sea diferente? {Como un tigre? ,O un hamster? ,Un pez dorado? { Tortuga? {Caracol? ¢Lombriz? jPulga? 20 29 DE NOVIEMBRE Me gustaron esos pequefios poemas que leimos hoy. Cuando son pequeiios como éstos puedes leer un mont6n en poco tiempo y luego en tu cabeza tienes todas las imagenes de todas las pequefias Cosas de todos los pequetos poemas. Me gusté la manera en que el gatito salté en el poema del gato y como podias ver la cabeza larga del caballo en el poema del caballo y sobre todo me gust6 el perro en el poema del perro porque asi es justo como mi perro amarillo se echaba, con la lengua de fuera y el menton entre sus patas y la manera en que a veces se tragaba una mosca y luego dormia en su piel floja, asi como esa poeta, la sefiorita Valerie Worth, dice N SU pequenio poema del perro 22 4 DE DICIEMBRE {Por qué quiere escribir a maquina lo que escribi sobre leer los pequefios poemas? No es un poema. Os Creo que puede ponerlo en el pizarrén si quiere pero no le ponga mi nombre en caso de que otras personas piensen que no es un poema. 13 DE DICIEMBRE Creo que si parece un poema al verlo rito a maquina asi. Pero creo que tal vez se veria mejor si hubiera mas espacio entre las lfneas. Como cuando lo escribi la primera vez. Y me gusté la imagen del perro amarillo que le puso junto. Pero mi perro amarillo no se vefa asi. De verdad de verdad de verdad NO entendi el poema del prado que ley6 hoy. Quiero decir: alguien sale al prado a limpiar el manantial y a recoger al becerro pequeiio y tambaleante mientras anda por alla y no a tardar mucho y quiere que TU (gquién es TU?) vengas también. se Va Quiero decir, DE VERDAD. Y dijo que el sefior Robert Frost que escribid sobre el prado fue también el que escribio sobre los bosques nevados y los kilémetros a recorrer antes de irse a dormir— jbueno! Creo que el sefor Robert Frost tiene demasiado tiempo libre en sus manos. 17 DE ENERO {Recuerda el poema de la carretilla que leyé la primera semana de clases? Quiz el poeta de la carretilla sdlo estaba formando una imagen con palabras y alguien mas —quiza su maest lo pas6é a maquina y entonces la gente pensé que era un poema porque parecia un poema escrito asf. Y quiza sea lo mismo que sucedié con el sefior Robert Frost. Quiza sélo estaba formando imagenes con palabras sobre los bosques nevados y el prado, y su maestra las ibid a maquina y parecian poemas asi que la gente pens6 que eran poemas. Como lo que hizo usted con el coche azul y lo de leer-los-pequefios-poemas. En el pizarrén escritos a maquina parecen poemas y los otros nifios los estan viendo y piensan que en verdad son poemas y todos preguntan ¢Quién escribié eso? 24 DE ENERO Salimos a dar una vuelta en el coche y mi papa dijo No nos tardaremos, Tui vienes también y entonces fui y manejamos y manejamos hasta que nos detuvimos frente a un edificio de ladrillos rojos con un letrero en letras azules ALBERGUE DE PROTECCION PARA ANIMALES Y adentro, caminamos por un largo pasillo de cemento frente a jaulas con todo tipo de perros grandes y chicos gordos y flacos algunos escondidos en un rincén pero la mayorfa au-au-aullando y brincando 30 contra la malla de la jaula mientras pasdbamos como queriendo decir jA mi! jA mi! jEscégeme a mi! (Soy el mejor! Y fue entonces que vimos al perro amarillo parado contra la jaula con las patas enroscadas en el alambre y con su larga lengua roja colgando fuera y sus grandes ojos negros un poco tristes y agi-gi-tando su la rga cola como diciendo iA mi, a mt, a mi! ;Escégeme a mit Y eso hicimos. Lo escogimos a él. Ya en el coche puso su cabeza contra mi pecho y enroscé sus patas alrededor de mi brazo como diciendo Gracias gracia Y a los otros perros en las jaulas los matan a muerte si nadie los escoge, 31 DE ENERO Si puede pasar a maquina lo que escribf sobre mi perro amarillo pero no ponga la parte de los perros que matan a muerte porque es muy triste. Y no le ponga mi nombre por favor. Y quiza se veria bien sobre papel amarillo Y quiza el titulo deberia ser TU VIENES TAMBIEN, 7 DE SBRERO Si se ve bien sobre papel amarillo pero se le olvid6 (de nuevo) dejar mas espacio entre las lineas como hice yo cuando lo escribi. De todos modos, esta bien. 34 15 DE FEBRERO Me gust6 ese poema que leimos hoy sobre la mtisica callejera en la ciudad. Mi calle no esta en medio de la ciudad asi que no tiene esa musica RUIDOSA de bocinas y camiones estrépitos estruendos rechinidos Mi calle esta en la orilla de una ciudad y tiene musica tranquila la mayor parte del tiempo murmullo maullido silbido. ui cate es DELGADA con casas a ambos lados y mi casa es la blanca con puerta roja. No hay mucho trafico en mi calle: no como en medio de una ciudad. Jugamos en los patios y a veces en la calle pero s6lo si un adulto 0 los chicos grandes también estan afuera, y ellos gritaran jCoche! si ven un coche circulando por nuestra calle. En las dos esquinas de nuestra calle w a hay letreros amarillos que dicen jPrecaucion! ;Nifios jugando! pero a veces los coches no prestan atencion y corren por el camino como si tuvieran MUCHA prisa con muchos kil6metros por recorrer antes de irse a dormir. @) 21 DE FEBRERO Fueron fantasticos los poemas que nos mostr6 donde las palabras crean la forma de la cosa de la que habla el poema -como el de la manzana con forma de manzana y el de la casa con forma de casa. Mi cerebro bri-bri-brincaba mientras veia esos poemas. Nunca pensé que una persona poeta pudiera hacer ertidas. cosas tan di 26 DE FEBRERO Probé hacer uno de esos poemas que parecen aquello de lo que hablan Mi RO AMARILLO por Jack cola cola cuerpocuerpocuerpo llo © amarillo amarillo menea menea menea I ri a m amar pi pata lo cuerpo cuerpo cuerpo cuerpo cuerpo cabezacabeza cuerpocuerpocuerpo pata pata pata pata pata ta garra eza cab cab (OJO eza pssft® po (OR nariz) {fs r cabjEza nariz S JA cabeza cu babea pata babea P pata pata ata pata pata pata garra babea wy we S @ Be e * » e “ee ~~ 1 DE MARZO Si puede pasar a maquina el poema del perro amarillo que parece un perro pero esta vez mantenga los espacios exactamente igual y qui se veria muy muy bien sobre papel amarillo. Quiza podria ponerle mi nombre. Pero sélo si quiere. Sélo si cree que se ve lo suficientemente bien. 7 DE MARZO Me senti un poco avergonzado cuando la gente me decia cosas como Buen poema, Jack y ¢Cémo se te ocurrid eso, Jack? Y de verdad de verdad me gust6 el que puso sobre el drbol con forma de arbol no un aérbol que parezca de mentiras sino un arbol verdadero con ramas desordenadas. Pero quiero saber ~\ | ty 14 DE MARZO équién es el poeta anénimo Ese fue el mejor mejor MEJOR en nuestra clase /, poema que lo escribié ~ el que ley6 ayer y por qué no quiso del sefior Walter Dean Myers él = ” el mejor mejor MEJOR o poema ella de todos. ponerle su nombre? Siento haberme Ilevado el libro a casa sin preguntarle. Sélo le cay6 una mancha. Es por eso {Le pasé como a mi cuando no pensaba que mis palabras fueran poemas? Quiza pueda decirle al poeta anénimo del drbol que la hoja esta rasgada. Traté de que su poema del arbol sacarle es en verdad la mancha. un poema de verdad de verdad y que también es un buen poema. Copié ese MEJOR poema y lo colgué en la pared de mi recamara justo sobre mi cama donde lo puedo ver cuando estoy acostado. Quiza usted podria copiarlo también y colgarlo en la pared de nuestro sal6n donde podamos verlo cuando estemos sentados en nuestros escritorios haciendo nuestras cosas. Sf que me gust6 ese poema del sefior Walter Dean Myers llamado “Ama a ese nifio”. Por dos razones me gusto: Una es porque mi papa me lama en las mafanas asf. Dice (Oye, hijo! Y también porque cuando tenia mi perro amarillo yo amaba a ese perro y lo Hamaba asi: le decia: jOye, Sky! (Se Ilamaba Sky.) 46 22 DE MARZO Mi perro amarillo me seguia a todas partes hacia donde volteara alli estaba meneando la cola con babas escurriéndole del hocico cuando me sonreia todo el tiempo como diciendo gracias gracias gracias por escogerme y saltandome encima con sus patas peludas desgrefiadas en mi pecho como intentando abrazarme tan fuerte como para sacarme las entrafias. Y cuando los nifios jugabamos afuera pateando la pelota él la correteaba y la empujaba con su nariz empujaba empujaba empujaba y babeaba toda la pelota pero a nadie le importaba porque era un perro tan gracioso ese perro Sky ese desgrefiado peludo sonriente perro Sky. Y yo lo llamaba todas las mafianas todas las tardes jOye, Sky! 27 DE MARZO Sf, puede pasar a maquina lo que mi perro Sky pero no pase a maquina sribi sobre ese otro secreto que escribi, ese todo doblado en el sobre sellado con cinta Ese usa demasiadas palabras del sefior Walter Dean Myers y quiz el senor Walter Dean Myers se molestaria por eso 4 DE ABRIL Me dio mucho gusto saber que el senor Walter Dean Myers no es el tipo de persona que se enojaria con un nifo por utilizar algunas de sus palabras. Y gracias por pasar a maquina mi poema secreto el que usa tantas de las palabras del senor Walter Dean Myers y me gusta lo que escribi6 hasta arrib Inspirado por Walter Dean Myers. 50 Eso me suena bien. Ahora nadie pensara que sdlo copié ra porque no se me ocurrieron mis propias palabras. Sabran que me inspiré el senor Walter Dean Myers Pero atin no lo ponga en el pizarr6n, ide acuerdo? sefior Walter Dean Myers {eS una persona viva? Y si lo es {cree usted que algtin dia podria venir a nuestra ciudad a nuestra escuela a nuestro salén? aS a untae oem ee nia mi poema con sus palabras, esconderlo muy bien, por si acaso pudiera enojarse ease wn v 9 BR 9 DE ABRIL 17 DE ABRIL No. No, no, no, no, no. Estimado sefior Walter Dean Myers: Es muy probable que no quiera oir de mi No puedo hacerlo. porque soy sélo un nifio y noun maestro Usted debe hacerlo. Usted es maestra. y no uso palabras largas y usted seguro no leerd esto o incluso si lo lee seguro estard demasiado ocupado para responderlo sin pensar siquiera en lo que le voy a pedir y quiero que sepa que esta bien porque nuestra maes que los escritores estén muy muy muy muy ocupados tratando de escribir sus palabras y el teléfono sonando, y el fax entrando, 12 DE ABRIL No estoy de acuerdo en que al sefor Walter Dean Myers podria gustarle ofr de un nino al que le gustan sus poemas. Creo que al sefior Walter Dean Myers le gustaria ofr de una maestra que usa palabras largas y sabe y las cuentas llegando, ortografia y que a veces se enferman y puede escribir a maquina. wn wo (espero que usted no esté enfermo, sefior Walter Dean Myers) 0 sus familias se enferman 0 se les va la luz 0 el coche necesita reparaciones © tienen que ir a la tienda de abarrotes 0 lavar la ropa 0 recoger cosas tiradas. No sé c6mo encuentra el tiempo para escribir sus palabras si tiene que hacer todo eso y quiza deberia conseguirse un ayudante. Asi que lo que pido es esto: Si alguna vez tiene tiempo para salir de su casa y si alguna vez tiene ganas de visitar una escuela en donde puede haber algunos nifios a quienes les gusten su poemas alguna vez quiza podria usted pensar en venir tal vez a nuestra escuela que es un lugar limpio con personas en su mayoria amables y creo que nuestra maestra la sefiorita Stretchberry quiz incluso haria galletas para usted porque a veces las hace para nosotros. ispero no haberle quitado mucho de su tiempo para escribir palabras y reparar su coche y comprar abarrotes y todas esas cosas s6lo por leer esta carta lo que seguro le esta tomando quizd quince minutos y en ese tiempo quiza podria haber escrito todo un poema nuevo 0 al menos el comienzo de uno y por eso me disculpo por quitarle su tempo y entiendo si usted no puede venir a nuestra limpia escuela a leernos algunos de sus poemas y dejarnos ver su cara que apuesto es una cara amistosa. Me llamo Jack. Hasta luego, sefior Walter Dean Myers. 20 DE ABRIL 4Ya la envi6? Y él, ,ya contest6? 24 DE ABRIL éé¢Meses??? (Pueden pasar meses antes de que el sefior Walter Dean Myers conteste mi carta? {Si es que la contes No sabia, -hasta que me lo explicé. que la carta tiene que ir a la editorial y luego alguien en la editorial ficar todo el correo r tiene que cla: no slo mi sino cientos y cientos de cartas a cientos de autores todo ese lio de cartas apiladas y alguien clas todo ese correo y luego envian las cartas para el sefior Walter Dean Myers y quiz esté fuera, quiza de vacaciones quiza esté enfermo quiza esté escondido en un cuarto escribiendo poemas sté cuidando us hijos 0 a sus nietos (si es casado y todo eso) 60 © quiza tiene que ir al dentista 0 a que le reparen el coche © quizé alguien murid (en verdad verdad verdad espero que nadie haya muerto) asi que si quieren mi opinién podrian pasar afios antes de que conteste esa carta asf que mejor nos olvidamos no contamos con ello nos lo sacamos de la cabeza hacemos otra cosa lo olvidamos. 26 DE ABRIL A veces cuando intentas no pensar en algo se la pasa irrumpiendo en tu cabeza no lo puedes evitar piensas en ello y piensas en ello y piensas en ello hasta que tu cerebro se siente como un chicharo aplastado. 2 DE MAYO Si puede pasar a maquina eso sobre no tratar de pensar en algo pero mejor no le ponga mi nombre porque solo eran palabras que me salieron de la cabeza y no estaba prestando mucha atencion a cudles palabras salieron cuando. 7 DE MAYO (Quiz podria enseflarme cémo usar la maquina y entonces yo podria escri mis propias palabr rcon ella ? 8 DE MAYO No sabia que existia esa cosa para revisar la ortog! dentro de la maquina. Es como un pequefo cerebro milagroso, allf dentro un pequeno cerebro ayudante. Pero yo soy una persona lenta para escribir a maquina. {Dijo usted que también hay una cosa para ensenar mecanograi en esa maquina? iMe ayudard a mecanografiar g mejor y mas rapido taptaptaptaptap para que mis dedos puedan ir tan rapido como mi cerebro? 14 DE MAYO (Yo sélito e. MI SKY Estabamos afuera en la calle yo y algunos otros nifios pateando la pelota antes de la cena y Sky andaba corre-corre-correteando con las patas que iban hacia todos lados ando agi-agi su cola y el hocico ba-ba-babeando y corria por todos lados sonriendo y agitando y babeando y haciéndonos reir y mi papa ibi esto a maquina). 66 venia caminando por la calle estaba hasta alla cerca de la esquina podia verlo después de que se bajé del autobtis venia camina-camina-caminando y lo vi saludar con la mano y me gritd “Oye, hijo!” asi que no vi el coche que venia por el otro lado hasta que alguien mds —uno de los grandes— ~ grité jCoche!” ._!= y voltée \ y viun . coche azul coche azul salpicado con lodo corriendo por la calle Y via Sky corriendo tras la pelota agi-agi-agitando la cola y lo llamé “Sky! jSky!” y volteé la cabeza pero ya era muy tarde porque el coche azul coche azul salpicado con lodo arrollé a Sky golpe golpe golpe y siguid su camino con tanta prisa tan rapido tantos kilémetros por recorrer que ni siquiera se pudo detener y Sky seguia allf en la calle tirado en un costado con las patas dobladas de manera rara y su costado alzandose con esfuerzo y me miré y yo dije “iSky! jSky! jSky!” y luego mi papa ray" . t TNS an a Ml 70 llege y levanté a Sky de la calle y lo acost6 en el césped y Sky cerr6 los ojos y nunca mas los volvid a abrir. 15 DE MAYO No lo sé. Si lo pone en el pizarrén y los demas lo leen podrian sentirse tristes. 17 DE MAYO Esta bien. Supongo. Le pondré mi nombre. Pero espero que los demas no se sientan muy tristes y si eso sucediera iquiza a usted se le podria ocurrir algo para animarnos a todos quiz con algunas de esas galletas que hace las de chocolate que son tan rica: 21 DE MAYO jGuau! jGuau guau guau guau guau! Esas son las mejores mejores MEJORES noticias que he escuchado no lo puedo creer. El sefior Walter Dean Myers gen verdad verdad verdad va a venir a nuestra escuela? {De todas maneras venfa a nuestra ciudad a ver a su Viejo amigo? iY se sentiria honrado de visitar nuestra limpia escuela y conoc 1 los nifios en su mayoria amables a quienes les gustan sus poemas? 73 En verdad tenemos la suerte de que su viejo amigo viva en nuestra ciudad. EI tablero de anuncios parece florecer con palabras con los poemas de todos alli sobre todas es hojas de colores amarillas azules rosas verdes rojas. Y del librero parecen brotar libros todos ellos escritos por el sefor Walter Dean Myers alineados mirandonos esperando a que el mismo senor Walter Dean Myers venga a nuestra escuela justo a nuestro salén. jGuau! < > «2 > 76 29 DE MAYO No puedo esperar. No puedo dormir. PASE ute de haber escondido mi poema inspirado por el sefor Walter Dean Myers? No quiero hacer TECH MI eCee mT rECer para molestarlo. | DE JUNIO EL DIA DEL SENOR DEAN MYERS NUNCA en toda mi vid JAMAS habia ofdo a alguien que pudiera hablar asi como el sefior Walter Dean Myers. Toda la sangre en mis venas burbujeaba y todos los pensamientos en mi cabeza zumbaban y yo queria que el sefior Walter Dean Myers se quedara en nuestra escuela para siempre o WV ae * WVi age 6 DE JUNIO. Querido sefior Walter Dean Myers: Gracias cien millones de veces por dejar su trabajo y asu familia y sus cosas-que-la-gente-tiene-que-hacer para venir a visitarnos a nuestra escuela a nuestro salén. Esperamos que le haya gustado su visita. Pensamos que fue asi porque usted sonrefa-refa-refa por todos lados. Y cuando ley6 sus poemas tenia la mejor mejor MEJOR VOZ suave y profunda y amistosa y cdlida 81 82 como si se extendiera y nos envolviera a todos en un fuerte abrazo y cuando usted se rid tenia la mejor mejor MEJOR risa que hubiera escuchado en mi vida como si viniera desde lo mas profundo y burbujeaba y daba maromas y giros al salir al aire. Espero que no le hayamos hecho demasiadas preguntas pero le agradecemos que respondiera a todas y especialmente por decir que se sentiria halagado si alguien utilizara algunas de sus palabras y especialmente si afiadiera una nota diciendo que habian sido inspiradas por Walter Dean Myers. Y fue bonito de su parte leer todos nuestros poemas en el tablero de anuncios y espero que no lo haya entristecido mucho leer cémo mi perro Sky fue apachurrado en la calle. Y creo que también le gustaron las galletas de chocolate, gverdad? Gracias por venir a vernos senior Walter Dean Myers. En este sobre hay un poema con algunas de sus palabras. Lo escribi yo. Fue inspirado por usted Sefior Walter Dean Myers. De su admirador ntimero uno, Jack 83 84 AMA A ESE PERRO (INSPIRADO POR WALTER DEAN por Jack Ama a ese perro, como un pdjaro ama volar Dije que amo a ese perro como un pdjaro ama volar Amo llamarlo por la mafiana amo llamarlo “jOye, Sky!” x ~~ ALGUNOS POEMAS UTILIZADOS POR LA SENORITA STRETCHBERRY Una carretilla roja POR WILLIAM CARLOS WILLIAMS tanto depende de una carretilla roja barnizada de lluvia junto a las blancas gallinas 86 Detenerse junto al bosque en la tarde nevada POR ROBERT FRosT De quién son estos drboles, creo que lo sé. No me preocupo, pues su casa estd en el pueblo, no me vera detenerme aqui a contemplar sus drboles cubriéndose de nieve. A mi caballo debe parecerle extrafio el detenerse aqui, sin una granja cerca. En medio de los drboles y el lago congelado en el atardecer mas oscuro del afio. Inquieto, sacude las campanas de su arnés para preguntarme si no hay ningtin error. Ademas de él, s6lo se escucha el soplo del viento perezoso y de los suaves copos. Los arboles son hermosos, oscuros y profundos, pero tengo promesas que debo cumplir, y muchas millas que recorrer antes de dormir y muchas millas que recorrer antes de dormir. 87 88 El tigre* POR WILLIAM BLAKE Tigre, tigre, que te enciendes en luz por los bosques de la noche {qué mano inmortal, qué ojo pudo idear tu terrible simetrfa? * Primer verso (traduccién del FCE) perro POR VALERIE WORTH Bajo un arbol de maple EI perro se echa, Cuelga su flacida Lengua, bosteza, Reposa su larga barbilla Con cuidado entre las Patas delanteras; Mira arriba, alerta; Truena, pesadas, las Mandibulas, hacia una mosca lenta, Parpadea, gira Sobre su costado, Suspira, cierra Los ojos: duerme Toda la tarde En su piel suelta. 89 El pasto POR ROBERT FROST Voy a salir a limpiar los retofios del pasto s6lo me detendré a barrer las hojas (y, tal vez, a ver cémo el agua se aquieta). No tardaré mucho. Ven conmigo. Voy a buscar al pequeiio ternero aquél que esté parado junto a su madre. Es tan chiquito. Cada vez que ella lo lame con su lengua, se tambalea. No tardaré mucho. Ven conmigo. Musica callejera POR ARNOLD ADOFF Esta ciudad: el siempre ruido recrujiendo desde los trenes subterraneos: azote de ruedas de autobtis y bocinas de taxi y motores de coches y camiones en todos los yocabularios de estrépitos estruendos rechinidos combinaciones lingiifisticas de metal ardiente: o1 92 como aviones porencima rugen una orquesta de tambores redoblantes y estallidos de combate golpeando mis ofdos con ell siempre ruido de esta ciudad: musica callejera. La manzana por S.C. RicG manzana manzana manzana manzana manzana mmm manzana manzana jugosa jugosa jugosa jugosa jugosa jugosa jugosa crujiente crujiente crujiente crujiente crujiente crujiente roja amarilla verde roja amarilla verde roja amarilla verde roja manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana mmm deliciosa mmm deliciosa mmm deliciosa mmm deliciosa mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mom mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm gusano gusano fuchi fuchi_ mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm gusano gusano fuchi fuchi_ mmm mam mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm mmm deliciosa mmm deliciosa mm deliciosa mmm deliciosa mmm manzana manzana manzana manzana manzana_manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana manzana ja verde roja amarilla verde roja verde crujiente crujiente crujiente crujiente jugosa jugosa jugosa jugosa manzana manzana 93 Ama a ese nifio* POR WALTER DEAN MYERS Ama a ese nifio, como un conejo ama correr Dije que amo a ese nifio como un conejo ama correr Amo Ilamarlo en la mafiana amo Ilamarlo “Oye, hijo!” * Primer verso ‘Cominuacién de a pagina legal “Una carretlla roja”, de William Carlos Williams, cn Collected Poems: 1909-1939. Volume I. Copyright © 1938 ‘por New Directions Publishing Corp. Reimpreso con wutorizacién de New Directions Publishing Corp, “Detenerse junto al bosque en Ia tarde nevada”, tomado de The Poetry of Robert Frost, ‘editado por Edward Connerey Lathem, Copyright 1923 © 1969 por Henry Holt and Co., copyright 1951 por Robert Frost. Reimpreso con autorizacién de Henry Holt and Company. LLC. ‘Traducelin: version libre de Juana Inés Dehesa “perro” en All the Small Poems and Fourteen More, de Valerie Worth. Copyright © 1987, 1994 por Valerie ‘Reimpreso con autorizacién de Farrar, Straus and Giroux, LLC. ‘Traduceidn: version libre de Cecilia Aura, “Bi paen sen The Pier of Rober roa elsds yo Edw Coney Late copyright © 1969 poe Hesry and iitado por Henry Holt and Co,, Nucva York. ‘Traduccio: vers libre de Juana Inés Debs. “La manzana”, de S.C. Rigg, en Love That Dog. Improve con autorizacién de HarperCollins Publishers. ‘Traduccidn: version libre de Cecilia Aura. *Misica callejera”.en Sereet Music: Usado. ‘con autorizacion de HarperCollins ‘Traduccién: versidn libre de Cecilia Aura. City Poems, de Arnold Adolf, Copyright del texto © 1995 por Amold Adoff. Publishers, “Ama a ese nto", en Brown Angels: An Album of Pictures and Verse, de Walter Dean Myers, Copyright © 1993 por Walter Dean | Usada con amorizacién de HarperCollins ‘Traduccidn: versa libre de Cecilia Aura, Quiere a ese perro de Sharon Creech, nim. 171 de la coleccién Ala orilla det viento, se termind de imprimir. La edicidn consta de 3000 ejemplares. Para los que empiezan a leer © tengo mascotas asi que no puedo escribir sobre una y sobre todo no puedo escribir ie ety sobre una. Dice Jack. Y esta es la historia donde encuentra su voz eae CER oc] aC cide Bel icen Neen agar tee eae ta Sa oT Cee COM MMe ea eee Be Mn a) Me a ea aed _— 1995 y la Medalla Carnegie en 2002. Vive en Estados Tr eee Re Ree eee i) Fondo de Cultura Econémica

You might also like