You are on page 1of 59

Les homonymes

Acquis (nom) : connaissance, expérience


Acquis (adjectif) : obtenu
Acquit : « pour acquit », reconnaissance écrite d’un paiement
Aigle (n.fém) : enseigne, étendard dans l’armée
Femelle de l’aigle
Aigle (n.m) : animal / intelligence supérieure
Air : expression / morceau de musique
Aire : surface plane / nid d’un rapace
Ere : période de l’histoire
Hère : homme pauvre
Amande : fruit de l’amandier
Amende : contravention / sanction monétaire
Ancre : instrument lourd qui maintient le bateau à une certaine place
Encre : liquide qui sert à écrire
Appas : charmes extérieurs d’une femme
Appât : nourriture pour attraper certains animaux / qui attire
Auspice : présage (secours)
Hospice : maison pour personnes âgées, maison religieuse
Autel : table à l’église / table des sacrifices
Hôtel :
Bailler : signer un bail / mettre en location
Bâiller : ouvrir la bouche par fatigue, par ennui / porte mal fermée
Bayer : avoir la bouche ouverte avec un air innocent
Balade : promenade
Ballade : chanson, poème
Balai : brosse
Balais : rouge très violacé
Ballet : représentation scénique de danse
Ban : proclamation réglementaire / ensemble des vassaux d’un seigneur
Banc : banc de brouillard, banc de poissons
Buter : être têtu / se cogner
Butter : faire une butte
Cahot : secousse provoquée par une route accidentée
Chaos : situation de désordre, confusion
Cane : femelle du canard
Canne : bout de bois, bâton / canon à sucre
Cap : morceau de terre qui entre dans la mer
Cape : manteau ample sans manches
Cartouche (n.f) : cylindre contenant de l’encre / projectile de fusil
Cartouche (n.m) : encadrement des cartes géo, des plans
Censé : supposé
Sensé : avoir du sens
Cep : pied de vigne
Cèpe : champignons
Cession : transmettre, donner
Session : d examen ou de justice
Chair (n.f) : la peau, la viande

1
Cher (adj.) : coûteux, terme d’affection, signe de civilité
Chaire (n.f) : chaise d’un prof sur une estrade dans une école
Chère (n.f) : « faire bonne chère : nourriture point de vue qualité
Chant : mélodie
Champ : terrain cultivable
Cœur : organe principal de la circulation du sang
Chœur : chorale, groupe de chanteurs / partie centrale de la nef d’une église
Compte : faire des calculs
Conte : histoire
Comte : titre de noblesse
Cote : points / cours à la bourse
Côte : bord de mer / os de la cage thoracique
Cotte : de maille / bleu de travail
Cou : partie du corps qui relie la tête au tronc
Coup : action de frapper / choc moral
Coût : ce qu’il faut payer / conséquence de qq chose
Cour : espace découvert
Cours : leçon / trajet suivi par une rivière
Court : terrain de tennis / inverse de long
Déceler : trouver, découvrir
Desceller : ouvrir un scellé, un cachet
Desseller : enlever la selle d’un animal
Décrépi : qui a perdu son crépi, son revêtement
Décrépit : vieillard sénile / délabré
Dessein : but, projet
Dessin : tracé
Détoner : exploser avec un bruit sec
Détonner : sortir du ton, jurer, trancher par contrôle
Différent : distinct, autre
Différend : problème, désaccord
Echo : résonance, répétition d’un son
Ecot : part que chacun doit payer
S’égailler : s’éparpiller, se disperser
S’égayer : s’amuser, se distraire
Exaucer : réaliser
Exhausser : surélever
Fond : endroit le plus ou le plus éloigné des choses / « fond de problèmes »
Fonds : capital / argent disponible
Fonts : endroits où se trouve l’eau pour les baptêmes
Gène : là où se trouvent les caractères héréditaires d’un individu
Gêne : malaise physique ou moral / malaise financier
Haler : chemin de halage : sert de passage aux chevaux
Hâler : bronzer, brunir
Héraut : officier qui transmettait des messages de ville en ville
Héros : personnage qui se fait remorquer par son courage
Héron : oiseau
Hérault : département français
Heur : chance
Heure : 60 minutes

2
Heurt : choc
Hymne (n.m) : chant sur un air profane
Hymne (n.f) : chant solennel liturgique
Marocain : personne vivant au Maroc
Maroquin : travail du cuir
Martyr : maltraité / qui souffre et meurt pour sa foi
Martyre : supplice, souffrance endurée
Matin : début de journée
Mâtin : gros chien
Matines : prière du matin / cloche
Mite : insecte qui s’attaque aux vêtements
Mythe : histoire, légende
Mitre : chapeau d’évêque
Pair (adj.) : divisible par deux
Pair (nom) : un égal / jeune fille au pair
Paire : ensemble de deux
Père : géniteur
Palier : surface plane, entre deux parties d’escalier
Pallier : améliorer, remédier à qq chose
Panser : soigner, mettre un pansement sur une blessure
Penser : réfléchir, former des idées
Pause : arrêt, suspension dans le temps
Pose : action de poser, mettre qql chose en place
Péché : faute contre la morale, la religion / manquement
Pécher : action de commettre un péché
Pêcher (nom) : arbre dont le fruit est la pêche
Pêcher (verbe) : action de prendre du poisson
Plan : projet, schéma
Plant : jeune pousse, plant de poireaux
Prémices : signes annonciateurs, début
Prémisse : proposition en logique
Près : proche, pas loin
Prêt : être disposé à, être en mesure de
Raisonner : réfléchir, faire fonctionner sa raison
Résonner : produire un bruit prolongé
Reine : femme du roi, souveraine d’un royaume
Rêne : lanière qui permet de tenir un cheval
Renne : animal des régions arctiques
Repaire : gîte d’un animal sauvage / endroit pour se cacher
Repère : marque, signe
Résident : haut fonctionnaire diplomatique
Résidant : qui habite, qui réside
Roder : utilisé un engin neuf en le ménageant pour que son fonctionnement se régularise
Rôder : traîner, errer / aller au hasard avec souvent de mauvaises intentions
Saut : action de sauter
Sceau : cachet
Seau : récipient
Sot : idiot, imbécile
Sceptique : qui doute

3
Septique : qui est source d’infection, de microbe
Tache : salissure
Tâche : devoir, mission
Tain : amalgame de métaux qu’on utilise en miroiterie
Thym : plante aromatique
Teint : couleur de peau, teinture
Toc : qui n’a pas de valeur
Toque : couvre-chef du cuisinier
Tribu : groupe de personnes ou choses étroitement associées
Tribut : impôt que le vainqueur exige à la suite d’une guerre
Vanter : faire l’éloge de qq chose, de qqun
Venter : faire du vent
Voie : chemin
Voix : phénomène sonore de l’homme
Voir : regarder
Voire : et même (adverbe)

Les paronymes :

Abjuration : renoncer à une foi, une religion


Adjuration : demander, supplier
Abrègement : action de raccourcir, d’abréger
Abréviation : raccourcir un mot

4
Abrogation : supprimer une loi
Acceptation : le fait d’accepter
Acception : le sens d’un mot
Accident : événement fâcheux
Incident : événement fâcheux mais moins grave
Adhérence : fortement joint à qql chose
Adhésion : appartenance à qqlchose, fait d’être membre d’un club
Affectation : nomination à un poste / manque de naturel, simulation des sentiments
Affection : attachement que l’on a à qqlun
Affecté : touché, frappé
Affété : maniéré, sans naturel
Infecté : victime d’une infection, contaminée
Affilé : aiguisé, tranchant / esprit vif
Effilé : long et mince
Affilié : qui est membre d’une organisation
Affleurer : mettre au meme niveau
Effleurer : toucher légèrement
Agacement : action d’irriter, d’énerver
Agacerie : faire des avances à qql un
Aiglefin : sorte de petit poisson
Aigrefin : escroc
Ajustage : mettre ou arranger des pièces pour qu’elles s’imbriquent l’une dans l’autre
Ajustement : soin apporté à sa toilette
Allocution : petit discours
Allocation : aide financière
Allusion : fait de dire qql chose pour en suggérer une autre
Illusion : erreur de l’esprit
Alternance : changer de l’un à l’autre
Alternative : choix entre 2 possibilités
Amener : apporter, faire venir dans un lieu
Emmener : emporter, prendre avec soi
Amnistie : retire la peine, le fait d’effacer un fait punissable
Armistice : trêve, suspension des hostilités
Amoral : qui n’a pas de morale
Immoral : contre la morale
Anoblir : donner un titre de noblesse
Ennoblir : rendre plus noble
Apurer : régulariser des comptes
Epurer : rendre plus pur
Artificiel : qui n’est pas naturel
Artificieux : rusé
Astrologue : qui prétend deviner des choses dans l’interprétation des astres
Astronome : savant qui étudie les astres
Autocratique : dictatorial, tyrannique
Autocritique : se critiquer soi-même
Avènement : arrivée
Evènement : fait dans le temps
S’avérer : se révéler vrai
Se révéler : se manifester, apparaître

5
Biographie : histoire vraie d’une personne
Bibliographie : liste des ouvrages d’un auteur
Blanchiment : peindre en blanc
Blanchissage : nettoyage du linge
Blanchissement : le fait de devenir blanc
Bribes : petits reste, morceaux
Bride : pièce du harnais qui se trouver autour de la tête d’un cheval
Canné : fauteuil tresser avec de la paille
Cannelé : avec des cannelures
Capiteux : qui tourne la tête (le vin)
Captieux : trompeur
Cérébral : qui se rapporte au cerveau
Cervical : la nuque, le cou
Cérémoniel : qui consiste en cérémonie
Cérémonieux : qui a une politesse excessive
Chansonner : se moquer de qqun en chanson
Chantonner : chanter à voix basse
Cligner : fermer/ouvrir les yeux
Clignoter : allumer/éteindre
Clouer : assembler, enfoncer un clou
Clouter : qui est garni de clous
Coasser : bruit de la grenouille et du crapaud
Croasser : bruit du corbeau
Collègue : qui travail au même endroit
Confrère : du même métier
Collision : choc brutal, opposition
Collusion : entente secrète, connivence
Complexion : ensemble des éléments constitutive d’un être humain
Complexité : le fait d’être compliqué, difficile
Colorer : donner de la couleur/ décorer
Colorier : appliquer des couleurs sur un dessin
Compréhensible : qui peut être compris
Compréhensif : qqun de bienveillant, à l’écoute
Concave : courbe en creux, renforcement
Convexe : courbe en saillie
Conflagration : incendie, bouleversement de grande portée
Déflagration : explosion
Conformation : synonyme de complexion
Conformité : ce qui est en accord avec… semblable à …
Conjecture : en hypothèse, supposition
Conjoncture : situation
Conseiller : qui conseille, titre
Conseilleur : qui a tjr qqchose à dire sur tout
Consommer : utiliser
Consumer : détruire par le feu
Contacter : entre en contact av qqun, en relation
Contracter : signer un contrat /attraper une malade/réduire
Continuation : dans le temps
Continuité : dans l’espace

6
Coupable : qui est fautif, qui a commis un délit
Sécable : que l’on peut couper
Cultuel : qui concerne le culte
Culturel : qui concerne la culture
Décade : période de 10 jours
Décennie : période de 10 ans
Déchirement : moral, action de déchirer
Déchirure : le résultat de déchirer
Décupler : multiplier par 10
Découpler : scinder par 2
Démystifier : enlever le coté mystérieux
Démythifier : enlever le mythe, merveilleux
Désintéressement : agir avec détachement, avec altruisme
Désintérêt : manque d’intérêt, indifférence
Denté : qui est pourvu de dents
Dentelé : qui est en forme de dentelle
Dentition : pousse, croissance des dents
Denture : ensemble de dents
Dissension : vive opposition, conflit
Dissentiment : divergence (moins grave que dissension)
Echoir : arriver à échéance
Echouer : rater, rater sa trajectoire
Effraction : forcer, casser une serrure
Infraction : violation d’une règle, d’une loi
Elucider : rendre clair un mystère
Eluder : éviter
Emerger : sortir de l’eau (contraire : immerger)
Immerger : plonger dans l’eau
Emigré : qui sort de son pays (contraire : immigré)
Immigré : qui entre dans un pays
Emigrant : qui sort de son pays, mais dans le mouvement
Immigrant : qui entre dans un pays, mais dans le mouvement
Eminent : supérieur aux autres
Immanent : ce qui fait partie de la nature même des choses
Imminent : qui est sur le point de se produire
Empreint : marqué, imprimé, gravé
Emprunt : prêt, action d’emprunter
Enfantin : propre à l’enfant
Infantile : qui est digne d’un enfant, immature/ maladie infantile, propre à la naissance
Epigramme : petite poésie satyrique
Epigraphe : inscription gravée sur les monuments
Epitaphe : inscription gravée sur les tombes
Eruption : volcanique, sortie rapide et violente de qql chose
Irruption : apparition soudaine, rapide et violente
Etalage : action d’étendre dans l’espace
Etalement : action d’étendre dans le temps
Evoquer : rappeler un fait passé
Invoquer : appeler, demandé/utiliser, prétexter
Exalter : enthousiasmer, glorifier

7
Exulter : exprimer une grande joie
Exode : départ en messe
Exorde : introduction d’un discours
Faction : être de garde, être de faction
Fraction : division
Feuillage : ensemble de feuilles
Feuillaison : pousse des feuilles
Flottage : transport du bois par l’eau
Flottement : rester en dehors de l’eau
Funèbre : relatif à la mort, funérailles/triste
Funeste : qui apporte la mort, le désastre
Gâterie : friandise
Gâtisme : le fait de vieillir, de devenir gâteux
Gauchisme : idéologie de gauche
Gauchissement : fait d’être déformé
Goulet : rétrécissement d’une chaussée
Goulot : rétrécissement d’une bouteille
Hiberner : animaux en état d’engourdissement pour passer l’hiver
Hiverner : passer l’hiver à l’abri
Humanisme : idéologie qui affirme la valeur humaine
Humanitaire : bienveillant, altruiste/ ensemble des hommes
Houppe : touffe de cheveux
Huppe : touffe de plumes
Importun : qui dérange, qui vient au mauvais moment
Opportun : qui vient au bon moment
Imprudent : qui prend des risques, pas de précaution
Impudent : impertinent, impoli
Inclinaison : pente
Inclination : action de pencher
Industriel : relatif à l’industrie
Industrieux : habile, ingénieux
Infecter : contaminer, envenimer
Infester : envahir, dévaster
Intégralité : totalité
Intégrité : qui est honnête
Luxation : déplacement des articulations
Luxe : prestige, faste
Luxure : débauche
Magnificence : la splendeur
Munificence : très grande générosité
Mandant : personne qui mandate
Mandataire : personne mandatée
Marin : qui a rapport avec la mer
Maritime : relatif à la navigation / qui concerne le voisinage de la mer
Médical : qui concerne la médecine
Médicinal : qui favorise la guérison, qui soigne
Méritant : se dit d’une personne qui mérite qqlchose
Méritoire : action ou ouvrage qui mérite qqlchose
Météore : objet qui erre dans l’espace et qui y reste

8
Météorite : objet errant dans l’espace pour ensuite tomber sur un astre
Moussant : qui fait des bulles
Mousseux : vin qui pétille, différent du champagne
Moussu : qui a de la mousse verte
Officiel : couvert pars les autorités, qui est légal
Officieux : qui n’est pas légal
Ombragé : protégé du soleil
Ombrageux : personne qui ne se vexe pour rien
Ombreux : qui fait de l’ombre
Original : qui sort de l’ordinaire
Originel : de début, de l’origine
Partial : qui prend pour qqun qu’il ait tort ou raison
Partiel : qui concerne une partie
Perpétrer : commettre un crime
Perpétuer : continuer
Percepteur : fonctionnaire qui perçoit les impôts
Précepteur : professeur privé
Pondéré : fait preuve de calme, de modération
Pondéreux : lourd, pesant
Prééminence : supériorité d’une hiérarchie
Proéminence : dépasse la surface d’un relief
Prodige : don particulier, précoce, surnaturel
Prodigue : qui dépense sans compter
Production : le fait de produire, de fabriquer
Productivité : rapport entre quantité produite et main d’oeuvre
Prolifique : qui se produit très vite, qui se multiplie très vite
Prolixe : qui parle beaucoup, qui est long dans ses paroles
Prolongation : allongé dans le temps, continué
Prolongement : continuation dans l’espace
Prorogation : reculer une date fixée au préalable
Proscription : exclure, expulser, renvoyer
Prescription : ordonnance, annulation d’une décision judiciaire
Prospective : qui concerne le futur
Perspective : représentation 3D / aspect que représente qqchose vu de loin
Rabattre : faire rabais / fermer/ imposer une direction
Rebattre : battre à nouveau / rebattre les oreilles de qqun
Recouvrer : retrouver, rentrer en possession
Recouvrir : action de couvrir
Retrouver : mettre la main sur qql chose de perdu
Réquisition : autorité qui impose qq chose à qqun
Réquisitoire : argumentation du MP en droit
Résigner : se résoudre à, abandonner
Résilier : annuler un contrat
Rétractation : dire faux ce qu’on avait dit vrai à la base
Rétraction : accourcissement des muscles, d’un tissu
Sarment : rameau de vigne
Serment : promesse solennelle
Serrement : action de serrer
Séculaire : qui se produit chaque siècle / qui a mille ans

9
Séculier : laïque
Somptuaire : relatif aux dépenses
Somptueux : splendide, luxueux, cher
Suggestion : conseil, inspirer un comportement
Sujétion : dépendance
Suggestif : qui suggère
Subjectif : qui prend parti, n’est pas objectif
Urbanisation : fait de transformer une région rurale en une région urbaine
Urbanisme : technique de la construction urbaine
Urbanité : avoir de la politesse, du savoir-vivre
Vénéneux : plante qui contient du poison
Venimeux : serpent qui secrète du venin
Verbal : par la parole / relatif au verbe
Verbeux : très abondant en paroles

A lire p. 61, 62, 63, 64

Belgicisme : Expression qui se dit particulièrement qu’en Belgique : régionalisme. Il ne faut


pas condamner le régionalisme mais certains faut les éviter.

Problème d’élocution  incompréhension de l’accent

P. 65

Décapiter : couper la tête


Diffamer : chercher à faire perdre la réputation

10
Disgracier : ôter à un tel sa faveur
Emigré : l’action d’abandonner un pays pour aller vivre dans un autre
Suscription : inscription de l’adresse sur l’enveloppe qui contient une lettre
Cohabiter : l’action d’habiter ensemble
Disjoindre : l’action de séparer des éléments associés
Abduction : mouvement par lequel un membre s’écarte de sa position initiale
Interrègne : temps qui s’écoule entre la mort d’un roi et le sacre de son successeur
Rétrograder : passer le rapport de boîte de vitesse inférieur à celui qui est utilisé
Tricéphale : qui a trois têtes
Translucide : qui laisse passer la lumière sans permettre de distinguer le contour des objets
Indicible : que l’on ne peut exprimer par la parole
Superflu : qui est de trop, inutile
Indubitable : dont on ne peut douter
Prématuré : qui est fait avant le moment qui convient
Imperturbable : que rien ne peut troubler
Excentrique : qui est loin du centre
Intangible : qu’on ne peut toucher
Expatrier : qui a quitté sa patrie
Invulnérable : qui ne peut être blessé
Prémonition : qui laisse présager un évènement à venir
Insolvable : qui ne peut payer
Subjuguer : mettre sous le joug
Immerger : couvrir d’eau
Surplus : ce qui est produit en trop
Inextinguible : qui ne peut être éteint
Incinérer : mettre en cendres
S’immiscer : se mêler sans droit d’une affaire

Le déluge : antédiluvien
Qui veut bien : bénévole
Qui marche avant : antécédent
La chambre d’avant : antichambre
Prendre mal : méprise
Parler mal : maugréer
Entre deux jeux : interlude
Ecrire autour : circonscrire
Qu’on ne peut pas bouger : immuable
Qui dit bien : bénédiction

Définition à partir de la page 66

Trièdre : qui présente trois faces


Tricéphale : qui a trois têtes
Triade : groupe de trois personnes ou choses étroitement associées
Trident : fourche ou bêche à trois dents
Ternaire : composé de trois éléments
Tertiaire : qui utilise une partie de la population active dans les services
Triennal/ Trisannuel : qui dure trois ans ou qui revient tous les trois ans
Tercet : groupe de trois vers unis par le sens et par certaines combinaisons de rimes

11
Terne : aux dés, coup où l’on amène les deux trois
Trilogie : série de trois œuvres dont les suets sont liés
Triptyque : œuvre peinte ou sculptée en trois panneaux dont les deux extérieurs se replient
sur celui du milieu

Quatrain : strophe de quatre vers


Quaternaire : se dit des composés chimiques comprenant 4 éléments diff.
Quadriennal : qui dure 4ans ou qui revient tous les 4 ans
Quadriplégie/tétraplégie : paralysé des 4 membres
Quadrumane : qui a 4 mains
Quadrupède : qui marche sur 4 pattes
Quatuor : ensemble de 4 instruments de musique
Quadriceps : muscle antérieur de la cuisse formé de 4 faisceaux se réunissant sur la rotule
Tétralogie : ensemble de 4 œuvres littéraires ou musicales liées par une même inspiration
Tétraèdre : polyèdre à 4 faces
Tétradactyle : qui a 4 doigts au pied
Quadrupler : multiplier par 4

Selon une disposition par 5 : quinconce


Qui se fait, se célèbre tous les 5 ans : quinquennal
Série de cinq cartes qui se suivent : quinte
Morceau de musique à 5 parties : quintel
Cinq fois aussi grandes : quintuple
Polygone qui a 5 sommets et par suite, cinq côtés : pentagone
Ensemble de 5 exercices des athlètes : pentathlon
Talisman en forme d’étoile à cinq branches : pentacle
Fête religieuse qui se déroule cinquante jours après Pâques : pentecôte

Un intercalaire : feuille, feuillet, inséré entre d’autres feuilles


Une interface : frontière conventionnelle entre 2 systèmes ou 2 unités permettant d’échanger des
infos
Un interlude : divertissement dramatique ou musical entre 2 parties d’un spectacle
Un intermède : divertissement dramatique ou musical entre 2 parties d’un spectacle
Un intermédiaire : personne qui sert de lien entre 2 autres
Un intermezzo : divertissement dramatique ou musical entre 2 parties d’un spectacle
Une interphase : période qui sépare deux visions successives d’une cellule vivante
Un interstice : petit espace vide entre les parties de quelques choses
Un intervalle : espace plus ou moins large entre 2 corps ; distance d’un point à un autre
Une intersection : endroit où deux routes se croisent
Un interphone : téléphone à haut parleur permettant des communications à courte distance, à
l’intérieur d’un même bâtiment

Audit : procédure de contrôle de la compta, de la gestion d’une entreprise


Auditoire : salle de cours ou de conférences

12
Auditorium : salle aménagée pour l’audition des œuvres musicales ou théâtrales
Audimat : audimètre relié au réseau téléphonique permettant de mesurer l’audience des
diverses chaînes de TV
Audiométrie : ensemble de méthodes servant à évaluer l’acuité auditive
Audimétrie : mesure de taux d’écoute des chaînes de radio et de TV
Audiovisuel : qui ajoute aux éléments du langage l’utilisation de l’image dans la communication
Audition : séance d’essai donné par un artiste en vue de se faire engager
Audiogramme : représentation graphique traduisant le degré d’acuité auditive
Audiophone : petit appareil acoustique renforçant les sons que les personnes qui entendent
mal portent près de l’oreille.

Page 73

Métabolisme : ensemble de transformations chimiques et psycho chimiques qui s’accomplissent


dans tous les tissus de l’organisme
Métacarpe : changement de forme, de nature si considérable que l’être ou la chose qui en est l’objet
n’est plus reconnaissable
Métacentre : point d’application de la résultante des forces qui s’exercent sur un corps solide flottant
Métamorphisme : ensemble de phénomènes qui donnent lieu à l’altération des roches
sédimentaires, à leur transformation en roches cristallophylliennes
Métamorphose : ensemble de cinq os qui constituent le squelette de la main entre le carpe et les
phalanges
Métaphore : procédé par lequel on transporte la signification propre d’un mot à une autre
signification ou qui ne lui convient qu’en vertu d’une comparaison sous-entendue
Métaphysique : partie de la réflexion philosophique qui a pour objet la connaissance absolue de
l’être en tant qu’être, la recherche et l’étude des premiers principes, et des causes premières
Métastase : apparition, en un point de l’organisme, d’un phénomène pathologique déjà présent ailleurs
Métathèse : déplacement de voyelles, de consonnes ou de syllabes à l’intérieur d’un mot
Métatarse : partie du squelette du pied comprise entre le tarse et les orteils

Diachromie : procédé de virage par teinture


Diagnostic : identification d’une maladie par ses symptômes
Dialecte : variante régionale d’une langue
Dialyse : séparation des constituants d’un mélange fondée sur la propriété qu’ont certains
corps de traverser plus facilement que d’autres les membranes poreuses
Diapason : note dont la fréquence sert de référence pour l’accord des voix et des instruments
Diastole : qui laisse passer la lumière sans être transparent
Diatribe : critique très violente, injurieuse
Diaphane : période de décontraction des ventricules chez les cardiaques
Diaphorèse : transpiration abondante
Diapositive : image photographique positive sur support transparent pour la projection

P74

L’hyperémotivité : émotivité excessive et morbide


Une hyperbole : procédé qui consiste à exagérer l’expression pour produire une forte impression

13
L’hypermétropie : anomalie de la vision qui ne distingue pas avec netteté les objets rapprochés
Une hypermnésie : excitation anormale de la mémoire
Hypersonique : se dit d’une vitesse plusieurs fois supérieure à celle du son
Une hypertension : tension artérielle supérieure à la normale
L’hyperthermie : élévation de la température du corps
Une hypertonie : augmentation de la tonicité des muscles
Une hypertrophie : accroissement anormal du tissu d’un organe
Une hyperesthésie : sensibilité exagérée, pathologique

Thermo = chaleur
Thermocautère: ce que le chirurgien utilise pour soigner certaines plaies
Géothermie: étude des variations de la température avec la profondeur
Thermostat: il est dans de nombreux appareils électriques tels les cuisinières, fers à repasser
Thermolyse: décomposition d’un corps par la chaleur
Thermothérapie: utilise la chaleur comme moyen thérapeutique
Thermal: dans les stations thermal, on soigne certaines affections ou fractures
Isotherme: ligne qui sur une carte relie les points du globe ayant la même température moyenne
Exothermique: combinaison exothermique caractérisée par un dégagement de chaleur par
opposition à une combinaison endothermique qui s’accompagne par une absorption de chaleur
Endothermique: " "

Mono = seul
Monarchie: état gouverné par un roi, généralement héréditaire
Monobloc: d’une seule pièce
Monochrome: qui est d’une seule couleur
Monogame: qui n’a qu’un conjoint légitime
Monogénisme: doctrine anthropologique d’après laquelle toutes les races humaines dérivent
d’un type primitif unique
Monolithe : ouvrage formé d’un seul bloc de pierre
Monôme : expression algébrique qui ne connaît pas de termes à additionner, ni à soustraire
Mononucléaire : globule blanc du sang, à un seul noyau
Monoplégie : paralysie d’un seul membre
Monologuer : parler seul

Péri = autour
Un périanthe : ensemble des enveloppes florales qui entourent les étamines et le pistil
Une périarthrite : inflammation des tissus qui entourent une articulation
Un péricarde : membrane formée de deux feuillets, l’un séreux, l’autre fibreux, qui enveloppe le coeur
Un péricarpe : partie du fruit qui entoure et protège la raine
Un périnée : région du corps comprise entre l’anus et les parties génitales
Un périmètre : contour d’un espace quelconque
Une péripétie : changement imprévu, incident
Un périple : voyage d’exploration maritime autour d’une ville, d’un continent ou voyage,
randonnée par voie de terre
Un périscope : instrument d’optique formé de lentille et de prismes à réflexion totale,
permettant de voir par-dessus un obstacle
Une périphrase : expression formée de plusieurs mots que l’on substitue à un mot unique
Périurbain : situé au voisinage immédiat d’une ville
Un péribole : enceinte monumentale autour d’un temple grec

14
Omni = tout
Omniscient : qui sait tout
Omnipotent : qui est tout puissant
Omnibis : train qui dessert toutes les stations de son parcours
Omnisport : où l’on pratique plusieurs sports
Omnivore : qui se nourrit indifféremment d’aliments divers, en parlant d’un animal
Omnicolore : qui présente toutes sortes de couleurs
Omnidirectionnel : qui a les mêmes propriétés dans toutes les directions
Omniprésent : présent continuellement en tous lieux
Omnipraticien : médecin généraliste
Omnium : compagnie financière ou commerciale s’adonnant à des activités variées

P 76

Autopunition : châtiment que qql1 s’inflige en réponse à un sentiment de culpabilité


Endoscope : tube optique destiné à être introduit dans une cavité du corps humain
Isosyllabique : se dis des mots, de vers qui ont le même nombre de syllabes
Orthodentie : science qui corrige les anomalies de position des dents
Cacographie : mauvaise écriture
Hémiplégie : paralysie d’une des moitiés du corps due souvent à une lésion cérébrale
Calligraphie : art de former les caractères de l’écriture
Mégalomanie : folie des grandeurs
Nécromancie : évocation des morts pour connaître l’avenir
Psychopédagogie : approche des situations pédagogiques prenant en compte les éléments psycho

Autoportrait : portrait d’un artiste par lui-même


Bureaucrate : fonctionnaire qui a un rôle important et dont il abuse auprès du public
Hémisphère : chacune des 2 moitiés du globe terrestre
Callipyge : se dit d’une statue qui a de belles fesses
Panthéon : temple que les Grecs et Romains consacraient à leurs dieux
Néonatal : relatif au nouveau-né
Nécrophage : qui se nourrit de cadavres 
Misanthrope : qui déteste les hommes
Polygamie : fait d’être marié à plusieurs conjoints 
Microcéphalie : diminution anormale du volume du crâne

P77
Aéro = air
Aérateur : appareil permettant l’aération d’une pièce
Aéropathie : toute affection provoquée par un changement de pression atmosphérique
Aérophagie : absorption d’air entraînant une aérogastrie
Aérocolie : accumulation d’air dans le côlon
Aéronaute : membre d’équipage d’un aérostat
Aérium : établissement de repos au grand air
Aérobic : gymnastique activant la respiration et l’oxygénation des tissus en musique
Aérogastrie : excès d’air dans l’estomac
Aérosol : suspension de particules très fines, souvent liquides, dans un gaz

15
Aéroscope : appareil mesurant la quantité de poussière contenue dans un gaz
Aérostat : tout appareil dont la sustentation est assurée par un gaz plus léger que l’air ambiant
Aérotherme : dispositif, appareil de chauffage à air puisé
Aéronomie : science qui étudie la physique et la chimie de la haute atmosphère
Aérifère : qui conduit l’air
Aéronef : tout appareil capable de s’élever dans les airs

Hélio = soleil
Héliocentrique : qui est mesuré, considéré par rapport au centre du Soleil
L’héliographie : description du soleil
Héliothérapie : traitement médical par la lumière solaire
Héliomètre : lunette servant à mesurer le diamètre apparent des corps célestes

Bio = vie
Biocide : se dit d’un produit qui détruit les micro-organismes
Biotique : qui concerne la vie, permet son développement
Biosphère : ensemble des organismes vivants
Biométrie : étude statistique des dimensions et de la croissance des êtres vivants
Biopsie : prélèvement d’un fragment de tissu sur un être vivant pour l’examen histologique
Biographie : histoire écrite de la vie d’un homme
Biotope : milieu biologique offrant des conditions d’habitat aux animaux stables
Bioéthique : ensemble des problèmes posés par la responsabilité des médecins et biologistes
ds leurs recherches
Biothérapie : traitement par des substances vivantes

P79 Auto = soi-même


Autochtone : qui est originaire du pays qu’il habite et dont les ancêtres ont tjr habité le même pays
Autocratie : système politique dans lequel le souverain tire ses pouvoirs de lui seul
Autodidacte : personne qui s’est instruite par elle-m
Autographe : écrit de la main même de l’auteur
Automate : appareil mû par un mécanisme intérieur et imitant les mouvements d’un être
vivant
Autonome : qui est régi par ses propres lois
Autoplastie : opération chirurgicale qui consiste à greffer sur une région détruite des tissus de
même nature empruntés au sujet lui-même
Autosuggestion : influence d’une idée persistante sur notre conduite
Autodétermination : action de décider par soi-même
Automatique : qui s’exécute sans la participation de la volonté

Micro= petit
Microcéphale : qui a une tête anormalement petite
Microcosme : monde en réduction : petite société
Microscope : instrument d’optique permettant de voir des objets invisible à l’œil nu grâce à
un système de lentilles
Microsillon : sillon très fin d’un disque
Microprocesseur : circuit intégré à haute densité d’intégration qui effectue les fonctions
arithmétiques et logiques dans un micro-ordinateur

16
Microfiche : photographie en format très réduit d’un document à archiver
Microfilm : reproduction très réduite de documents sur film photographique
Microéconomie : étude de l’activité et des comportements économiques des individus
Microphage : animal qui se nourrit de petites proies
Microclimat : ensemble de conditions de température, de vent particulières à un espace
homogène de faible étendue à la surface du sol

P 80
Télé = loin

Télétexte : procédé de télécommunication qui permet l’affichage de textes sur l’écran de TV


Téléthèque : endroit où l’on conserve les éléments d’archives de télévision
Télépathie : transmission de pensées d’une personne à une autre sans communication par les voies
sensorielles connues
Télématique : ensemble de services informatiques fournis à travers un réseau de télécommun
Télécarte : carte à mémoire utilisable dans les publiphones
Télégénique : qui fait bel effet, est flatté à la TV
Télétransmission : action de transmettre à distance une information

Chrono = temps
Chronomètre : instrument enregistreur des durées
Anachronisme : confusion de dates, entre ceux d’une époque et ceux d’une autre époque
Synchrone : qui a la même période, la même vitesse
Chronologie : succession des évènements dans le temps
Diachronie : évolution des faits linguistiques dans le temps
Chronographe : instrument servant à mesurer le temps
Chronique : qui dure

p.81

Insecticide : qui tue les insectes


Vermifuge : qui fait fuir les vers
Parricide : qui tue son père
Omnivore : qui mange de tout
Fratricide : qui tue son frère
Sudorifique : qui provoque la sueur
Bipède : qui a 2 pieds
Gazogène : qui provient du gaz
Ignifuge : qui éteint le feu
Sudoripare : régule la transpiration

Mégalomane : délit des grandeurs


Digitigrade : qui marche sur les doigts
Magnanime : qui a de la grandeur d’âme
Ichtyophage : qui mange des poissons
Fébrifuge : qui fait fuir la fièvre

17
Granivore : qui mange des graines
Carbonifère : qui produit du charbon
Multiforme : qui a plusieurs formes
Somnambule : qui marche en dormant
Mellifère : qui produit le miel

Apicole : élève les abeilles


Homéomorphe : qui a la même forme
Entomophage : qui mange les insectes
Microscope : petite appareil
Transfuge : qui change de camp
Autocrate : gouverne lui-même
Hydrophile : qui aime l’eau
Coléoptère : qui a des ailes
Centrifuge : qui fuit le centre
Technocrate : le pouvoir des techniques

P82
Graphie = étude mais aussi un mode d’enregistrement, d’écriture ou d’impression

Une lithographie : art de reproduire par impression des dessins tracés avec une encre sur
pierre calcaire
Une xylographie : impression de texte et de figures à l’aide d’une planche de bois gravée par
la méthode de la taille d’épargne
Une sidérographie : gravure sur le fer ou l’acier
Une sérigraphie : procédé d’impression à travers un écran de soie

Gène : = qui engendre

Fumigène : qui produit de la fumée


Ostéogène : qui sert à former les os
Pyogène : qui peut suppurer
Pyrogène : qui provoque de la fièvre
Pathogène : qui provoque une malade
Mutagène : qui provoque des mutations chez les êtres vivants
Androgène : qui provoque le développement des caractères sexuels mâles
Homogène : dont les éléments constitutifs sont de même nature
Hétérogène : dont les éléments constitutifs sont de nature différentes
Hallucinogène : qui provoque des hallucinations
Anorexigène : qui provoque une diminution de l’appétit
Anxiogène : qui suscite l’anxiété

Morphè = forme

Amorphe : sans personnalité, sans énergie


Dimorphe : qui peut prendre deux formes différentes

18
Isomorphe : qui affecte la même forme cristalline
Polymorphe : qui peut se présenter sous des formes différentes
Métamorphose : changement de forme, si considérable qui peut être plus reconnaissable
Morphologie : forme extérieure d’un organisme vivant
Morphème : forme minimum douée de sens qui est libre ou liée à une autre forme
Morphogène : qui détermine la forme, la structure d’un organisme vivant
Anthropomorphisme : tendance à concevoir la divinité à l’image de l’homme
Morphine : principe alcaloïde de l’opium doué de propriétés soporifiques et calmantes

P 84

Chorégraphie : art de composer, de régler un ballet


Tachygraphie : appareil enregistreur de vitesse
Olographe : écrit en entier, daté et signé de la main du testateur
Topographie : technique de représentation sur un plan des formes du terrain avec les détails
Autographe : écrit de la main même de l’auteur
Calligraphe : art de former d’une manière élégante et ornée les caractères de l’écriture
Sismographe : appareil destiné à enregistrer l’heure, la durée et l’amplitude des tremblements
de terre
Hagiographie : branche de l’histoire religieuse qui traite de la vie et du culte des saints
Orographie : étude, description des montagnes
Démographie : science qui a pour objet l’étude quantitative des populations humaines, de
leur évolution, de leurs mouvements
Paléographie : science des écritures anciennes
Graffiti : inscription, dessin griffonnés à la main sur un mur
Holographie : méthode de photographie restituant le relief des objets, grâce aux interférences
des faisceaux lasers

Graphe/graphie = écrire

Homogène : qui est formé d’éléments de même nature


Neurogène : qui est d’origine nerveuse
Allogène : se dit d’une origine différente de la population autochtone
Hydrogène : corps simple, gazeux, extrêmement léger qui entre dans la composition de l’eau
Halogène : se dit du chlore et des éléments qui figurent dans la même colonne du tableau
périodique
Endogène : qui est produit par qql chose en dehors de tout apport extérieur
Glycogène : glucide complexe, constituant la principale réserve de glucose dans le foie et les
muscles
Hétérogène : qui provient du dehors, de l’extérieur
Exogène : qui est formé d’éléments de nature différente

19
P 85

Un magnétoscope : appareil d’enregistrement et de lecture des images et du son sur bande


magnétique
Un cinémascope : procédé cinématographique de projections sur un écran large
Un stéthoscope : instrument permettant l’auscultation des poumons
Un périscope : instrument d’optique formé de lentilles et de prismes à réflexion totale
permettant de voir par-dessus un obstacle
Un oscilloscope : appareil servant à rendre visibles les variations temporelles d’une grandeur
physique
Un télescope : instrument d’observation astronomique dont l’objectif est un miroir concave
Un kaléidoscope : appareil formé d’un tube opaque contenant plusieurs miroirs disposés de
façon que l’objet regardé ou les petits objets colorés placés dans le tube produisent des dessins
symétriques et variés
Un horoscope : carte du ciel tel qu’il est observé de la Terre, lors d’un évènement
Un microscope : instrument d’optique composé de plusieurs lentilles qui sert à regarder des
objets très petits
Un stéréoscope : appareil permettant de voir une image en relief par examen d’un couple
stéréophonique
Un iconoscope : tube électronique, analyseur d’image

Scope = Regarder/voir

P86 pouvoir = ISME

Le snobisme : admiration pr tt ce qui est en vogue ds les milieux tenus pour distingués
Le lymphatisme : état de déficience constitutionnelle avec asthénie et augmentation de
volume des ganglions lymphatiques
Le sionisme : mouvement dont l’objet fut la constitution d’un Etat juif en Palestine
Le charisme : autorité d’un chef fondée sur certains dons naturels
Le dynamisme : système qui admet l’existence de forces irréductibles et autonomes par
rapport à la matière
Le paganisme : religion des païens, culte polythéiste pour les chrétiens, à_partir_de l’IVè S
Le révisionnisme : attitude de ceux qui remettent en cause les bases d’une doctrine
notamment politique, d’une constitution
L’écologisme : courant de pensée, mouvement tendant au respect des équilibres naturels

Ploutocratie : gouvernement où le pouvoir appartient aux riches


Gérontocratie : gouvernement exercé par des vieillards
Bureaucratie : pouvoir d’un appareil administratif
Démocratie : régime politique où le peuple exerce la souveraineté par lui-mm
Aristocratie : classe des nobles : gouvernement exercé par cette classe
Théocratie : régime politique dans lequel le pouvoir est considéré comme venant de Dieu et
exercé par ceux qui sont investis de l’autorité religieuse
Autocratie : système politique dominé par un monarque absolu

20
P87

Zoologie : science animal


Théologie : dieu
Œnologie : vin
Ethnologie : race
Vulcanologie : volcan
Pathologie : maladie
Psychologie : âme
Géologie : terre
Entomologie : insecte
Anthropologie : homme
Technologie : techniques
Etiologie : causes
Généalogie : génération
Chronologie : temps et dates historiques
Ostéologie : os
Podologie : pied
Vexillologie : drapeau

La claustrophobie : crainte morbide de se trouver dans un espace clos


L’agoraphobie : crainte pathologique des espaces publiques
L’éreuthophobie : crainte obsédante de rougir en public
La photophobie : crainte de la lumière
La zoophobie : crainte pathologique éprouvée devant des animaux inoffensifs
L’anglophobie : aversion pour les Anglais, pour tout ce qui est en Anglais
La xénophobie : hostilité systématique à l’égard des étrangers
L’hydrophobie : peur morbide de l’eau

Le masochisme : romancier autrichien du 19ème siècle


L’homérisme : poète épique grec (l’Iliade et l’Odyssée)
L’épicurisme : philosophe grec
Le stoïcisme : ‘’ ‘’ ‘’ ‘’
Le narcissisme : personnage de la mythologie grecque
Le platonisme : disciple de Socrate

P88
Thérapie = traitement

L’électricité : électrothérapie
Les bains : balnéothérapie
La chaleur : thermothérapie
L’eau sous toutes les formes : hydrothérapie

21
Le grand air : aérothérapie
La mobilisation active ou passive : kinésithérapie
L’activité physique manuelle : ergothérapie
Les bains de mer et les climats maritimes : thalassothérapie
Des substances chimiques : chimiothérapie
Des agents chimiques : physiothérapie
Les plantes : phytothérapie
La lumière solaire : héliothérapie
La lumière colorée : chromothérapie
Les huiles essentielles végétales : aromathérapie
Les eaux de source, à leur point d’émergence : acrénothérapie

Un chronomètre : montre de précision permettant de mesurer des intervalles de temps en


minutes, secondes et fractions de secondes
Un thermomètre : instrument pour mesurer la température
Un manomètre : instrument servant à mesurer la pression d’un fluide
Un hygromètre : appareil pour mesurer le degré d’humidité de l’air
Un paramètre : élément important à prendre en compte pour évaluer une statistique,
comprendre un phénomène dans le détail
Un baromètre : instrument pour mesurer la pression atmosphérique
Un altimètre : appareil servant à mesurer l’altitude
Un dynamomètre : appareil destiné à la mesurer d’une force
Un géomètre : technicien procédant à des opérations de levés de terrains
Un pyromètre : instrument pour la mesure des hautes températures
Un tachymètre : appareil indiquant en continu la vitesse angulaire de rotation d’une machine
Un télémètre : appareil de mesure des distances par des procédés acoustiques, optiques,
radioélectriques ou par réflexion d’un faisceau laser

P89
Fère = faire

Calorifère : qui produit la chaleur


Fructifère : qui produit des fruits
Lactifère : qui produit le lait
Lanifère : qui porte de la laine
Léthifère : qui donne la mort
Mammifère : qui a des mamelles
Pestifère : qui communique la peste
Somnifère : qui provoque le sommeil
Sudorifère : qui produit de la sueur
Soporifère : qui a la vertu d’endormir
Mellifère : qui produit du miel
Conifère : végétaux qui produisent des cônes
Vinifère : qui produit du vin

Ignifuge : qui rend ininflammable les objets naturellement combustibles

22
Vermifuge : qui provoque l’expulsion des vers intestinaux
Centrifuge : qui s’éloigne du centre
Subterfuge : moyen habile et détourné pour échapper à une situation
Calorifuge : qui empêche la déperdition de la chaleur, étant mauvais conducteur
Hydrofuge : qui préserve de l’eau
Transfuge : personne qui abandonne un parti, une doctrine, pour se rallier à un autre groupe
Lucifuge : se dit d’animaux qui fuient la lumière
Fébrifuge : qui combat et guérit la fièvre
Fugitif : qui a pris la fuite, qui s’est échappé

P90

La mélomanie : amour excessif de la musique


La pyromanie : impulsion obsédante poussant à allumer des incendies
L’anglomanie : manie d’imiter les Anglais
La nymphomanie : exagération des besoins sexuels chez la femme
La bibliomanie : passion excessive pour les livres
La monomanie : espèce d’aliénation mentale dans laquelle une seule idée semble absorber
toutes les facultés de l’intelligence
La mégalomanie : folie des grandeurs
La métromanie : manie de faire des vers
La démonomanie : manie où l’on croit posséder du démon
La mythomanie : déséquilibre psychique caractérisé par une tendance à la fabulation

Vermiforme : en forme de ver


Filiforme : en forme de fil
Multiforme : qui se présente sous des formes variées
Fusiforme : en forme de fuseau
Cruciforme : en forme de croix
Turriforme : en forme de tour
Cunéiforme : en forme de coin
Piriforme : en forme de poire
Protéiforme : susceptible de prendre diverses formes
Onguiforme : en forme d’angle

P91 
Mysticisme : attitude religieuse ou philosophique qui affirme la possibilité d’une union
parfaite avec Dieu dans la contemplation
Hédonisme : système moral qui fait du plaisir le principe ou le but de la vie
Paganisme : nom donné par les chrétiens de la fin de l’Empire Romain aux cultes polythéistes
Stoïcisme : doctrine selon laquelle le bonheur est dans la vert et qui professe l’indifférence
devant ce qui affecte la sensibilité
Empirisme : théorie d’après laquelle toutes nos connaissances sont des acquisitions de l’expérience
Animisme : attitude consistant à attribuer aux choses une âme analogue à l’âme humaine
Déterminisme : doctrine philosophique suivant laquelle tous les évènements et en particulier,
les actions humaines sont déterminés par les évènements antérieurs

23
Dualisme : système de pensée philosophique ou religieuse qui admet deux principes
irréductibles opposés dès l’origine
Humanisme : position philosophique qui met l’homme et les valeurs humaines au dessus des
autres valeurs
Eudémonisme : doctrine morale selon laquelle le but de l’action est le bonheur

Un pictogramme : dessin schématique normalisé destiné à signifier, notamment dans les


lieux publics, certaines indications simples
Un monogramme : chiffre composé des lettres ou des principales lettres d’un nom, marque
ou signature abrégée
Un anagramme : mot formé de lettres d’un autre mot disposées dans un ordre différent
Un ordinogramme : représentation graphique de l’enchaînement des opérations d’un
programme en informatique
Un organigramme : graphique représentant la structure d’une organisation complexe avec
ses divers éléments et leurs relations
Un idéogramme : signe graphique qui représente le sens du mot et non les sons
Un épigramme : petite pièce de vers du genre satirique, se terminant par un trait piquant
Un vidéogramme : tout support permettant l’enregistrement, la conversation et la
reproduction d’un programme audiovisuel
Un programme : imprimé, livret indiquant le titre d’un spectacle, le nom des interprètes, ou
le thème et le déroulement prévu d’une fête
Un télégramme : message transmis par télégraphie

P 94

Terme anglais qui est admis dans la langue, on les appelle le FRANGLAIS.

Un after-shave : après rasage


Un best seller : meilleur vente, succès de librairie
Un building : un immeuble
Un businessman : un homme d’affaire
Le coach : un entraîneur
Un flash : nouvelle brève
Un kidnapping : un enlèvement
Un leader : un chef
Un lift : un ascenseur
Un lunch : un dîner
Le pedigree : l’ascendance
Le pick-up : camionnette de ramassage
Le pipeline : oléoduc
Le planning : un programme
Le recordman : un champion
Le rush : une ruée
Le walkman : un baladeur
Faire du shopping : faire les magasins
Un challenge : un défi

24
Un cockpit : cabine de pilotage
Le speaker : un présentateur
Le speech : une allocution (discours)
Le standing : niveau de vie
La star : une vedette
Le supporter : un supporteur
Le tank : une citerne (cuve)
Le toast : pain grillé
Le training : un entraînement
Le waterproof : imperméable
Le cableman : un câbliste
Le cameraman : un cadreur
Le show business : l’industrie du spectacle
Le hit-parade : un classement
Un doping : du dopage
Le disc-jockey : un animateur
Le dispatching : centre de répartition
Etre faire play : bon joueur
Le spot : une lampe
Le perchman : perchiste
Le play-back : post-sonorisation
Le flash-back : retour
Le feed-back : rétroaction (réponse)
Free-lance : pigiste (être payé à la page)
Un one man show : spectacle solo
La kitchenette : une cuisinette
Le living-room ! La salle de séjour
Le bulldozer : un butter
Du gas-oil : le mazout (gazole)
Le jerrican : un bidon
Le container : le conteneur
Le tanker : un pétrolier/navire citerne
Un posting : un affichage
Des royalty : une redevance (une taxe)
Un hovercraft : un aéroglisseur
Le marketing : la mercatique
Un interview : une entrevue
Un pins : une épinglette
Un bungalow : maison de plaine pied –pavillon
Un car-wash : un lave voiture
Un chewing gum : une gomme à mâcher
Un mixer : un mélangeur
Le feeling : une intuition
Un meeting : une réunion
Un camping : le campement
Une overdose : une surdose 
Un lifting : un lissage
Un roaking chair : chaise à bascule
Un night-club : une boîte de nuit

25
Un manager : un patron
Un sandwich : un pain garni
Un pace maker : un stimulateur cardiaque
Un holding : un monopole
Un corner : un coup de coin
Un brainstorming : un remue ménage
Un briefing : une réunion préparatoire
Cash : comptant
Un charter : un vol nolisé (transport en commun)
Un freezer : un congélateur
Un job : un boulot
Non-stop : sans arrêt
Part-time : temps partiel
Public-relations : relations publiques
Un score : un résultat
Un self-service : libre service
Un shopping center : centre commercial
Un staff : une équipe
Un design : esthétique industrielle
Digital : numérique
Un discount : magasin qui prend une marge bénéficiaire
Un drive-in : service au volant
Un fax : un télécopieur
Un garden-center : jardinerie
Un leasing : une location financement
Un listing : une liste
Un personal computer : un ordinateur
Un press book : un album de presse
Un timing : un calendrier
Un tour operator : un voyagiste
Un world trade center : un centre d’affaire mondiale

Faux anglicisme qui n’existent pas en anglais

Un baxter : une perfusion


Un mailing : un publipostage
Un rafting : une descente en radeau
Du téléshopping : télévente
Un show room : une salle d’exposition
Un boiler : un chauffe eau
Une fancy-fair : vente de charité (sorte de tombola)
Un footing : de la marche
Le forcing : obliger
Un singlet : une chemisette
L’aquaplaning : aquaplanage
Un parking : aire de stationnement
Un tennisman : joueur de tennis
Le new-look : pas de traduction, inventé par Dior

26
29/11/07

Troncation : mot savant

Abréger un mot, différence avec l’abréviation. C’est du à la loi du moindre effort.


A partir du moment qu’un mot devient trop long, on a tendance à l’abréger.

Exemple :

Vélo : vélocipède
Stylo : stylographe
Cinéma : cinématographe
Tram : tramway
Métro : métropolitain
Auto : automobile

Siglaison

Le fait de former des sigles, lorsqu’une locution nominale devient courante :


Locution : mot avec plusieurs mots  on en fait un sigle, on prend la 1ère lettre de chaque
mot.
Ensuite ça devient un mot commun et des mots de familles en dériveront

P 96
Sigles

O.N.U  organisation des nations unies


SIDA  syndrome de l’ummidéficience acquise
S.N.C.F  société national des chemins de fers français
O.P.E.P  organisation des pays exportateurs du pétrole
T.T.C  Tous taxes comprises
F.M.I  Fonds monétaires internationales
T.G.V  train à grande vitesse
A.O.C  l’appellation d’origine contrôlée
O.M.S  L’organisation mondiale de la santé
U.E  L’Union Européenne

Marques déposés

A quoi correspondent ces mots ?


- soit ils sont du à des inventions
- soit des noms propres
- soit des noms communs qui deviennent un nom propre : ex : coton tige

Différence entre norme et usage


La norme dit que ce sont des noms propres

27
L’usage : on fait passer comme des noms propres
Ex : bic

P 97

Voir EXERCICE !!!!!!!!!!!

Niveau de langues
2 facteurs  :

1er facteur socioculturel  on est influencé par le milieu socio culturel


2ème facteur des situations  selon les circonstances, on va parler d’une manière ou d’une
autre, on adopte le niveau

 + Différence entre le code oral et le code écrit :

- le code écrit  : il est plus proche de la norme, pourquoi ? car quand on écrit, on a le
temps de réfléchir à ce qu’on va écrire. Il y a plus de précision, plus de corrections.
- Le code oral : Il est plus libre lui, il gagne l’expressivité, avec les gestes, le rythme,
etc.

Problème quand le code écrit interfère dans le code oral ;


Exemple : lire un discours, ça devient ennuyeux car un perd l’expressivité de l’oral, car on lit
un texte écrit, on n’y met pas d’intonation, car on est concentré sur les mots écrits 

Problème quand le code orale interfère dans le code écrit ;


Ex :

Globalement, on n’écrit pas comme on parle, car si on le fait, cela devient de la négligence ou
de l’ignorance.

Définition du niveau de langue :


Degré de correction et de richesse de la langue

3 grands niveaux de langues :

1. Familier  mâcher les mots

A. vocabulaire pauvre
B. incorrection grammaticale (oublier la négation la déclinaison, phrase
incomplète)
C. présence d’éléments phatiques c'est-à-dire des éléments qui n’apporte
rien à la conversation ou à la phrase comme « bah, heu…)

28
2. Standard

A. syntaxe simple et correcte


B. vocabulaire précis
C. articulation nette

C’est le niveau des présentateurs du Journal télévisé

3. Soutenu

A. vocabulaire riche ou spécialisé


B. phrase plus complexe, plus longue avec subjectif parfait
C. figure de style

Tome 2A 24/01/08

« er – é – ez »

Quelques exemples  :

Ils voulaient montrer leur tente dans le champ


Il n’avait pas cessé de crier
Je dois achever ce travail pour demain
Vous auriez pu vous étonner du retard de cette livraison si vous n’en aviez pas été prévenu.
Vous aimer faire fonctionner vos avertisseurs ?

«  On – on n’ »

Pour savoir, on remplace « on » par « il »

Quelques exemples  :

On n’approchait qu’à tâtons, on avançait lentement


On n’a guère envie de sortir de chez soi quand on entend la pluie battre les vitres
La rue est faite pour qu’on y passe et non pas qu’on y joue

29
« leur, leurs » pronom p.4

-
leur devant un verbe reste tjr singulier = leur rendre visite
-
leur devant un nom abstrait tjr singulier = leur vie
-
leur devant un nom qui n’a pas de singulier est au pluriel
-
quand la phrase implique une idée de réciprocité, de comparaison ou de jonction =
pluriel
- leur au pluriel lorsque le nom est déjà au pluriel
Quelques exemples :

Ils ont vu leurs travaux acceptés


L’agent leur a remis leurs papiers
Ils ont ciré leurs bottes et lavé leur lingue
Les oiseaux dévoraient le pain que leur jetaient les enfants

P.5

-
les noms précédés de « sans, ni, pas de, point de, plus de » peuvent s’écrire au pluriel
ou au singulier selon le sens, et on pose la question : « s’il y en avait ?ça serait cmb ? »
Exemples :

Un jour sans soleil


Un lit sans draps
Un ciel sans étoiles
Des gants sans doigts
Une école sans élèves

P 6 à 16 à LIRE

P.17

Le « féminin des noms »


Cas général  :

- ajouter « e » en fin de mots

Exceptions :

1. Noms en « el » & « ou »  « elle » : exemple ; colonel = colonelle


2. Noms en « en » & « on »  « enne » (gardien/gardienne) & « onne » (baron/baronne)
3. Noms en « in », « ain », « an »  « ine » (orpheline), « aine » (châtelaine), « ane »
(musulmane)
Exceptions : jean = jeanne, paysan= paysanne
4. Noms en « et »  «  ette » ; exemple : cadet=cadette
Sauf : préfet = préfète

30
5. Noms en « at » & « ot »  « ate » (avocate) & « ote »
Sauf : linotte, chatte et sotte (le « t » double)

6. Noms en « er »  « ère », exemple : boucher, bouchère


7. Noms en « s, x »  « se », exemple : bourgeois, bourgeoise. Epoux, épouse
Sauf : métis/métisse, vieux/vieille, roux/rousse

8. Noms en « f »  « ve », exemple ; veuf/veuve


Exceptions : Frédéric/Frédérique, turc/turque

9. Noms en « eur » sans faire correspondre à un participe présent  « trice »


Ex : directeur/directrice
Sauf : inférieur/inférieure
Mineur/mineure
Prieur/prieure
Impérateur/impératrice
Bailleur/bailleresse
Devin/devineresse
Charmeur/charmeresse

Noms en « eur » avec participe présent  « euse » ex : menteur/menteuse car on peut
dire en « mentant »
Sauf : pécheur/pécheresse
Enchanteur/enchanteresse
Vengeur/vengeresse
Inventeur/inventrice
Inspecteur/inspectrice

Mot féminin en «s »  esse


Abbé : abbesse nègre : négresse
Ane : ânesse ogre : ogresse
Borgne : borgnesse pair : pairesse
Bougre : bougresse pauvre : pauvresse
Chanoine : chanoinesse poète : poétesse
Comte : comtesse prêtre : prêtresse
Diable : diablesse prince : princesse
Drôle : drôlesse prophète : prophéteresse
Druide : druidesse sauvage : sauvagesse
Duc : duchesse suisse : suissesse
Faune : faunesse tigre : tigresse
Hôte : hôtesse traître : traitresse
Ivrogne : ivrognesse vicomte : vicomtesse
Ladre : ladresse
Larron : larronesse
Maître : maîtresse
Mulâtre : mulâtresse
Pluriel de noms
31
Règle générale : « s » sauf si il y a déjà un « s », « x » ou « z »

- Mots en « al » deviennent « aux »


Ex : cheval : chevaux
Exceptions :
Bal : bals
Cal : cals
Carnaval : carnavals
Chacal : chacals
Festival : festivals
Régale : régales
Récital : récitals

- Mots en « au », « eu » prennent « x »


Ex : feu : feux
Tuyau : tuyaux
Exceptions :
Landau : landaus
Sarrau : sarraus
Bleu : bleus
Pneu : pneus

- Mots en « ail », prennent « s »


Ex : détail : détails
Eventail : éventails
Exceptions :
Bail : baux
Corail : coraux
Email : émaux
Fermail : fermaux
Gemmail : gemmaux
Soupirail : soupiraux
Travail : travaux
Vantail : vantaux

- Mots en « ou » prennent « s »


Ex : clou : clous/fou : fous
Exceptions :
Bijou : bijoux 
Caillou : cailloux
Chou : choux
Genou : genoux
Hibou : hiboux
Joujou : joujoux 
Pou : poux
Quelques exemples de la page 19

32
Un bocal : des bocaux
Le rival du festival : les rivaux des festivals
Le coucou : les coucous
L’émail du bijou : les émaux des bijoux
Le sarrau du paysan : les sarraus des paysans
Le fez du Turc : les fez des turcs
Le corail de la mer : les coraux des mers

Pluriel des noms communs


Lire p.20 tome 2A

Règle pour «  gens » : toujours pluriel mais trouver le féminin ou masculin

Lorsque « gens » est précédé immédiatement d’un mot qui change de forme en changeant de
genre, il veut au féminin ce mot et tous les mots devant lui. Tout ce qui suit « gens » reste au
masculin. Pluriel.
Ce qu’on appelle la règle d’euphonie
Ex : des vieilles gens
Des gens vieux
Ex : duel honnête et bon gens  duelles honnêtes et bonnes gens
Ex : duel bons et honnête gens  duels bons et honnêtes gens (car honnête reste tel quel au
fém.
(Matière d’examen d’office)

Quelques exemples de la page 22


Toutes les petites gens
Tels gens intelligents
Quels sont ces gens  ?
Quelles excellentes gens nous avons rencontrés aujourd’hui
C’étaient deux vieilles gens très gentils

Pluriel à double forme au pluriel

Aïeul : aïeux (ancêtre qu’on n’a pas connu) ou aïeuls (ancêtre qu’on a connu)
Ail : ails (planter de l’ail) ou aulx (planter des aulx)
Ciel : cieux (l’espace au dessus de notre tête) ou ciels (ciel de lit, tête d’un lit)
Œil : yeux ou oeils (dans un nom composé)
Travail : travaux ou travails (cage qui sert aux vétérinaires à assujettir les animaux)
Quelques exemples de la page 22
César disait de nos aïeux  : les Belges sont les plus braves des Gaulois
On dit les yeux du pain, les yeux du fromage, les yeux du bouillon
Les œils-de-perdrix sont des espèces de cors qui se forment entre les doits de pied
Qui sert bien son pays n’a pas besoin d’aïeux (Voltaire)
Enfant, vos aïeuls vous chérissent comme la prunelle de leurs yeux
Pluriel des noms propres

33
Mettre un « s » dans les cas suivants :

- Noms désignant des peuples (belges), un pays en plusieurs (des Amériques), termes
géographiques (les Pyrénées, les Ardennes)
- Noms désignant la famille royale, princessier, illustre : les capéciens, les Bourgons…
- Noms désignant des personnages pris comme modèle (ex : vous n’êtes pas des
Einsteins)
- Noms désignant des œuvres artistiques ou littéraires (ex : j’ai acheté deux Van Goghs)

Attention, pas de « s  » aux noms désignant des familles inconnues, pas de « s » aux noms
désignant 2 personnes ayants le même nom (par ex : les 2 Ide), pas de « s » aux noms
propres devant un article pluriel employé comme emphase, pas de « s » aux noms
désignant des titres d’ouvrages ou de publication : ex : « 2 journaux le Soir » P.23

Quelques exemples de la page 23

Les deux Ourthes sont des rivières ardennaises


Bossuet, Racine, Condé, Pasteur (pas de « s »)
Les Toyotas ont gagné le marché européen
Les Cobourgs règnent en Belgique depuis 1831
Les deux Van Eyck inventèrent la peinture à l’huile
Le libraire a vendu quatre Molières
Les Kennedys influencèrent la politique des USA

Pluriel des noms étrangers

- On n’ajoute pas de « s » aux prières et chants catholiques et aux noms composés latin
Ex : des ave, des crédo, nota bene

Pluriel des noms accidentels (c’est quoi ? c’est un mot qui n’est pas un nom mais qui en
devient un par accidentellement)
Ex : Pourquoi, quoi, quand  invariable
- Pas de « s » pour les chiffres, notes de musiques

Attention :
Les infinitifs utilisés comme nom prennent « s »
Et les mots « avant, devant, derrière » prennent « s »

Quelques exemples de la p.23


Il ne s’exprime qu’avec des extrêmement et des horriblement (adverbe accidentel)
Trois un de suite font cent onze
Des alibis
Les quand, les qui, et les quoi pleuvent de tous les côtés (accidentel)
Les opéras comprennent des duos et des quatuors
Des barmans
Pluriel des noms composés

34
1. Eléments soudés

Les noms composés dont les éléments sont soudés en un mot simple forment leur pluriel
comme les noms simples :
- Des bonjours
- Des entresols
- Des passeports
- Des portefeuilles
Exceptions :

- Des bonshommes
- Des gentilshommes
- Mesdames
- Messieurs
- Messeigneurs, nosseigneurs

2. Eléments non soudés

Nom plus noms en apposition/ nom plus adjectif = les 2 éléments prennent la marque du
pluriel
- Des chefs-lieux
- Des oiseaux-mouches
- Des coffres-forts
Attention :

Les noms composés de « grand » ne font pas varier grand devant un nom féminin :
Une grand place (pas de « e » à grand devant un nom féminin)
Une grand-mère

Mais à force de confusion, la nouvelle orthographe accepte la variation de grand  au pluriel :


Des grands-mères, des grands-tantes… (C’est une exception dans l’exception)

3. Nom plus nom complément

Quand le 2ème est complément du 1er (avec ou sans préposition), seul le 1er se met au pluriel :
- Des arcs-en-ciel
- Des chefs d’œuvre
- Des timbres-poste

4. Nom invariable plus nom

Seul le nom prend la marque du pluriel


- Des arrière-gardes
- Des haut-parleurs
- Des en-têtes

5. Verbe plus complément

35
Le nom seul varie (le verbe ne s’accorde jamais)
- Des couvre-lits
- Des arrache-clous
- Des porte-bagages
Attention : les noms composés de « garde », s’il est verbe, invariable, sinon pluriel
Ex : des gardes malades/des garde-robes

6. Expressions toutes faites ou elliptiques

Toujours invariable
Ex : des meurt-de-faim
Des pince-sans-rire
Des coq-à-l’âne

7. Mots étrangers
Latin, etc. tjr invariable
Ex : des post-scriptum
Des ex-voto
Des vice-rois (rois est un mot français donc varie)

Tous p.23 à 28

Quelques exemples de la p.29

Un anglo-saxon : des anglo-saxons


Un ouï-dire : des ouï dire
Un tire-bouchon : des tire-bouchons
Un pied-à-terre : des pied-à-terre (expression)
Tête à tête : invariable expression
Va-nu-pieds : invariable expression
Touche-à-tout : invariable expression
Un blanc-seing : des blancs-seings
Un garde-malade : des garde-malades
Un garde-manger : des garde-mangers
Un pot-de-vin : des pots de vin
Un arc-en-ciel : des arcs-en-ciel
Etc.….

Féminin des adjectifs

36
Règle générale : rajouter un « e »

Sauf :

- Les mots en « el » ou « eil » deviennent « elle » (cruel/cruelle) ou « eille »


(pareil/pareille)
- Les mots en « en » et « on » redouble le « n » plus « e »  enne/onne
Sauf : Lapon, letton, Nippon, redoublent pas
- Les mots en « in, ain, ein, un, an  prennent « e », ex : voisin/voisine ;
hautain/hautaine,….Sauf « paysan, rouan, valaisan, veveysan » redouble le « ne » ;
paysanne, rouanne, valaisanne ;…
- Adjectif béni  bénigne ; malin  maligne
- Mots en « et » deviennent « ette » ; ex : muet/muette
Exceptions :
Complet/incomplet : complète
Désuet : désuète
Discret/indiscret : discrète
Inquiet : inquiète
Replet : replète (gonflé)
Secret : secrète
- Mots en « at » et « ot » rajoute « e » : délicat/délicate
Exceptions :
Bellot : belotte
Boulot : boulotte
Maigrillot : maigrillotte
Palot : pâlotte
Sot : sotte
Vieillot : vieillotte
Favori : favorite
- Mots en « s » ou « x » : gris/grise ; heureux/heureuse
Exceptions :
Bas : basse
Gras : grasse
Las : lasse
Epais : épaisse
Gros : grosse
Métis : métisse
Roux : rousse
Faux : fausse
Andalou : andalouse
Doux : douce
Exprès : expresse
Frais : fraiche
Rigolo : rigolote
Esquimau : esquimaude

- Mots en « er »  « ère » ; léger/légère


- Mots en « f »  « v » ; bref/brève

37
- Mots en « c »  « que »
Exemple  :
Ammoniac : ammoniaque
Caduc : caduque
Franc : franque
Turc : turque
Public : publique
Grec : grecque
Blanc : blanche
Franc : franche

- Nom en « gu »  « guë » (le trémat veut dire qu’il faut prononcer la lettre qui précède
Ex : aigu/aiguë
Naïf/naïve
- Nom en « eur » correspond à un p. présent prend  « euse »
Ex : trompeur/trompeuse (car on peut dire en trompant)
Exceptions :
Enchanteur : enchanteresse
Vengeur : vengeresse
Pêcheur : pêcheuse
Exécuteur : exécutrice
Inspecteur : inspectrice
Inventeur : inventrice
Persécuteur : persécutrice
Sauveur : salvatrice
Vainqueur : victorieuse

- Nom en « eur » qui ne correspond pas à un P. présent prend  « trice »


Ex : conservateur/conservatrice
Exceptions :
Antérieur : antérieure
Postérieur : postérieure
Ultérieur : ultérieure
Intérieur : intérieure
Majeur : majeure
Mineur : mineure
Supérieur : supérieure
Meilleur : meilleure

- Adjectif « hébreu » devient « juif » pour la religion ou les personnes


- Devient hébraïque pour les choses

- Adjectifs invariable
- Chic

38
- Snob
- Kaki
- Grena
- Rococo
- Standard
- tabou

Quelques exemples de la p.31

Bénin Bénigne
Réparateur Réparatrice
Lapon Laponne
Mou Molle
Persécuteur Persécutrice
Mat Mate
Snob Snob
Persan Persane
Aguerri Aguerrie
Blet Blette
Malin Maligne
Sot Sotte
Oblong Oblongue
Caduc Caduque
Sauveur Salvatrice
Parfumé Parfumée
Valaisan Valaisanne
Flatteur Flatteuse
Pâlot Pâlotte
Pesant pesante

Quelques exemples de la p. 32 (féminin de…)

Un gendre jaloux : une bru jalouse


Un mulet rétif  : une mule rétive
Le gouverneur du duc : la gouvernante de la duchesse
Le serviteur de mon frère : la servante de ma sœur
Vendre un étalon, un dindon, un jars, un canard : vendre une jument, une dinde, une
oie, une cane
Les lettres « persan » de Montesquieu : Les lettres « persanes » de Montesquieu
Un prophète têtu comme un mulet : une prophéteresse têtue comme une mule

Pluriel des adjectifs


Règle générale : mettre « s » sauf :

39
Exceptions :

- mots en « al »  = « aux » ex : cheval/chevaux


- exceptions :
 bancal/bancals
 final/finals
 fatal/fatals
 naval/navals
- mots qui peuvent prendre « aux » ou « als » :
Exemple :
- astral : astraux/astrales
- boréal : boréaux/boréals
- glacial : glaciaux/glacials
- initial : initiaux/initiales
- jovial : joviaux/joviales
- matinal :
- natal :
- pascal :
- théâtral

Attention :

Beau/nouveau/jumeau/hébreu  prennent « x »

Exemple de la p. 33 (pluriel des adjectifs)

Un beau fruit : des beaux fruits


Un moyen radical : des moyens radicaux
Un voyage idéal : des voyages idéaux
Un geste fatal : des gestes fatals
Un monument colossal : des monuments colossaux
Un chantier naval : des chantiers navals
Un chemin vicinal : des chemins vicinaux

19/02/08

Mots désignant des couleurs : p. 34

- les noms de couleurs s’accordent quand ils désignent une vrai couleur
- mots composés : pas d’accords
- les mots désignant une réalité : pas d’accords, sauf pour ECARLATE, ROSE,
MAUVE, POURPRE (ceux là s’accordent sauf s’ils sont composés bien sur)

Ex p. 34.

- Des tentures roses


- Des blouses mauves

40
- Des tabliers jonquille
- Des habits gris brun
- Des fumées jaunâtres
- Des décorations garance
- Des rubans aurore
Mot invariable : kaki, anthracite, cerise, grenat, émeraude, mimosa, olive, canari,
paille, cendré, garance, noisette, pervenche, azuré

Les adjectifs numéraux p35 :

- Mille : tjr invariable


- « vingt et cent » accord si seulement ils sont multipliés et sont à la fois, en fin de
nombre. Ex : quatre-vingts euros
Quatre vingt cinq euros
Deux cents vingt euros
Deux cents euros
- Millions, billions, milliards, etc. : accord et n’empêche pas l’accord de 20 et 100. Ex :
deux cents millions
- Pour les tirets, soit on en met partout, soit entre les dizaines et les unités et entre 80.
- 20 et 100 pas d’accords si on parle de « la centième page » par ex.
- Avec « un » toujours « et » sauf pr 81
Ex : soixante et un, cinquante et un.
p.35

Ex : 501 622 731 = cinq cent millions six cent vingt deux mille sept cent trente et un
500 000 000 = cinq cents millions

Les Chiffres romains


I = un
V=5
X = 10
L= 50
C= 100
D= 500
M= 1000

Ex :
23 : XXV
55 : LV
1214 : MCCXIV

MC : 1100
DCCLXIV : 764
Les adjectifs composés p.38

- Accord général quand c’est composé de deux adjectifs


- Si le 1er se termine par O, i, A = Pas d’accord

41
Ex : Des populations anglo-saxonnes

- L’adjectif « grand ducal »  « Grand » pas d’accord


- Parfois le 1er adjectif peut être considéré comme un adverbe et donc pas d’accord
Ex : des personnes haut placées (hautement placées)

- Les adjectifs « frais, large, grand » varie toujours en première place


- Les adjectifs composés de « nouveau » varient tous sauf pour « nouveaux-nés »
- L’adjectif « tout puissant » ne fait varier « tout » qu’au féminin. Donc quand c’est
masculin il reste invariable et quand c’est féminin, on accorde.
- Les adjectifs composés d’un mot invariable et d’un adjectif : le mot inv. reste inv.
Ex : l’avant dernière page

- Les adjectifs en expressions ne s’accordent pas


Ex : marché droit, parlé franc, coûté cher…

Ex p. 38, quelques exemples :

- Des oranges aigres-douces


- Des roses grandes ouvertes
- Des substances conductrices
- Des chevaux pur sang
- Des services après-ventes
- Des enfants aveugles-nés
- Des pois extra-fins
- Des maîtres tout –puissants
- Des agneaux nouveau-nés
- Des avant-derniers rangs

L’accord de certains adjectifs p. 39

1. « demi » placé devant le « nom » = invariable, avec un trait d’union


Ex : deux demi-douzaines
2. « demi » placé après le « nom » s’accorde en genre seulement et est joint par « et »
3. « semi » devant le « nom » = invariable, avec un trait d’union
4. « demi » et « demie » peut s’employer comme des noms
5. « demi » et « semi » devant un adjectif = invariable, avec un trait d’union
Ex : elle est demi-folle
6. « à demi » = invariable & sans trait d’union devant un adjectif
Ex : elle est à demi folle
Mais devant un nom = invariable & trait d’union
7. « mi » = invariable devant le nom & avec un trait d’union
Ex : mi- joint
8. « feu » (décédé) = invariable s’il est précédé d’un article défini ou d’un adjectif
possessif
Ex : la feue reine/ feu la reine/feu ma mère.

9. « haut » ne s’accorde pas dans les expressions

42
10. « nu » invariable devant « bras, tête, pied, jambe » & avec un trait d’union
Ex : nu-tête/ pieds nus
11. « possible » = invariable après les superlatifs, le plus, le moins, le meilleur.
Ex : faite le moins d’erreur possible
Faite toutes les erreurs possibles (accord car ce n’est pas un superlatif avant)

Exemple de la page 39

- Feu nos grands pères


- Nos feues tantes
- Elle court tête nue
- Il a vu tous les films possibles
- Mes chers enfants reviennent bientôt
- Il est mi-figue, mi-raisin
- Il porte haut la tête
- Il parle à haute voix
- Plus que deux mois et demi
- Plus que deux heures et demie (car heure est féminin)

Exemple de la page 40

- Ce sont les officiers grand-ducaux que nous attendions


- Devant ces bonnes gens, il n’était pas très à l’aise
- Les fruits deviennent chers
- A demi éveillés (pas de trait d’union car c’est « à demi »
- Il vend ses tentures trop cher
- Cette femme maligne a une voix aiguë et c’est une femme chic
- Elle a les yeux marron et les cheveux châtains

P. 41 ADJECTIF VERBAL & PARTICIPE PRESENT

1. Forme en «  ANT »
- Variable = adjectif verbal
- Invariable = participe présent
Ex : des hommes amusant bien (invariable car p.p.)
Des hommes bien amusants (variable car adj.)

Cmt Savoir si c’est un adjectif ou un participe ?

- Soit remplacez par un autre adjectif (pour l’adj.)


- Soit je le mets au féminin (pour le p.p.)

43
Exceptions voir p. 42 (liste des adj. Et p.p.)

- Les mots Non repris dans la liste p. 42 restent identiques adj. ou p.p.
- « soi-disant » toujours invariable
- Exceptions : « ayants-droit », « ayants cause », « séances tenantes », « affaires
cessantes ».
Exercice p. 43

Les adverbes :

- Adverbes en « ment » : on prend l’adjectif, on le met au féminin et on rajoute « ment »


pour former son adverbe
Ex : doux = doucement
- Ceux qui se terminent déjà par une « voyelle » on rajoute simplement « ment »
Ex : aisé « ment » = aisément
- Exceptions : Gaiement/gaîment
- Exceptions en « ément  » :
Expressément, commodément, aveuglément, conformément, confusément,
communément, énormément, diffusément, opportunément, précisément,
profondément, uniformément.
Sauf pour « inverse » pas de « é » = inversement

- Autres exceptions :
Gentil = gentiment
Impuni = impunément
Traitre = traitreusement
Bref= brièvement

- Adjectif se terminant en « ANT » = adverbe en « amment »


Ex : méchant : méchamment
- Adjectif se terminant en « ENT » = adverbe en « emment »
Ex : violent : violemment

Sauf pour :

Lent/lentement
Présent/ présentement
Véhément/ véhément ????

Adverbes (prononcé oralement par la prof)

Patient : patiemment brillant : brillamment


Précis : précisément bruyant : bruyamment

44
Pure : purement naïf : naïvement
Merveilleux : merveilleusement cru : crument
Traitre : traitreusement vaillant : vaillamment
Evident : évidemment fou : folle
Violent : violemment
Banal : banalement éloquent : éloquemment
Constant : constamment immense : immensément
Suffisant : suffisamment apparent : apparemment
Quotidien : quotidiennement mensuel : mensuellement
Impuni : impunément intelligent : intelligemment
Conscient : consciemment obligeant : obligeamment

Accords des Indéfinis p. 46

1. « aucun & nul » marque la quantité zéro, donc toujours au singulier sauf accord quand
c’est féminin. Par contre, il s’emploi au pluriel devant des noms qui n’ont pas de
singulier. Ex : aucuns frais (frais tjr au pluriel)
2. « tel » toujours variable, pronom ou adjectif

Exercice p. 46

Accord de même

1. « même » = adjectif et variable quand il est placé devant le nom, marque la


ressemblance & l’identité.
Ex : j’ai les mêmes chaussures que toi

2. « même » placé après le nom, indique la chose ou la personne dont on parle = variable
Ex : ce sont ces chaussures mêmes

3. Pronom : toi-même, moi-même, lui-elle-même : invariable & trait d’union


Vous, nous-même, invariable si formule de politesse, sinon accord

4. « même » est adverbe = Invariable, lorsqu’on peut le remplacer par « aussi, jusqu’à, de
plus ». Si lorsqu’on le remplace par les trois et que ça sonne bien = adv. = inv.
Si l’un des Trois ne sonne pas automatiquement accord

Adjectif « tout » 18/03/08

1. Lorsque TOUT = Adjectif qualificatif quand il signifie « entier » ou « unique »


Ex : pour toute boisson, je prends de l’eau
J’ai dormi toute la nuit

45
2. Lorsque TOUT = Adjectif indéfinis quand il signifie
A. « les uns et les autres » sans exceptions
B. « chaque »
C. Quand il précise un nom ou pronom déjà exprimé dans la même proposition
3. Lorsque TOUT = pronom (c.à.d. quand il remplace un nom) variable
4. Lorsque TOUT = un nom (un tout : des touts)
5. Lorsque TOUT = adverbe donc invariable quand il signifie « entièrement » tout à
fait ». Mais ATTENTION, il varie en genre et en nombre devant un mot féminin
commençant par une consonne ou un « h » aspiré. Pour Trouver le « h » aspiré, il faut
chercher l’élision de l’article. Par ex, honteuses, c’est la honte, donc c’est aspiré et
accord. Si c’est muet, comme « l’humilité » c’est INV.
Ex : elles sont toutes confuses (adverbe féminin commençant par une consonne, VAR)
Elles sont tout émues (INV, car adverbe commençant par une voyelle)
Elles sont toutes honteuses (varie car féminin av un « h » aspiré, = la honte)
Elles sont tout humides (INV car c’est un « h » muet)

6. Lorsque TOUT est suivi de « autre » donc = TOUT AUTRE plus NOM, accord si
lorsqu’on enlève Autre et ça cohére bien. Inv si lorsqu’en enlevant autre ça ne cohére
pas.
Exercice p. 51/52

Quelque p.53
1. Cas général : quand le nom qui suit est au pluriel, quelque l’est aussi, etc.
2. Si quelque = environ (suivi d’un nombre souvent), alors INVARIABLE
3. Si quel que (en 2 mots) est suivi immédiatement du verbe « être » ou par
l’intermédiaire de « en, pouvoir, devoir » il est accordez = attribut du sujet (accord
avec le sujet)
4. L’expression « quelque… que » , accord s’il est suivi d’un nom, invariable s’il est
suivi d’un adjectif ou adverbe
5. Si quelque est suivi directement d’un adj + un nom, voir la fonction du nom, si nom =
cod = accord, sinon invariable, s’il est attribut du sujet invariable

Quelques exemples p. 53

- J’ai pu acheter quelques douzaines d’œufs


- Quelles que soient l’heure ou la saison..
- Quelques nouveaux contretemps qu’on lui annonce,
- Quelques beaux contrats qu’on vous propose, ne signez rien
- Quelque sérieuses que soient ses références.
- J’ai lu ces quelques pages avec grand intérêt
- N’hésitez pas à venir quelle que soit l’heure
- Quelle que soit la situation, elles restent sereines
- Quel que adroitement qu’elle soit formulée, je n’irai pas
- Quelque enthousiastes que soient les spectateurs, je n’aime pas ce film

46
- Quelques erreurs qu’il ait commises…
- Il y a quelque cinq cents ans qu’un Napolitain inventa la boussole

Le participe passé
P58 à 63 (tome 1C)

47
Règles générales

1. Participe passée sans auxiliaire s’accord en genre et en nombre


Ex : les feuilles tombées

2. Participe passé conjugué av « être » s’accord en genre et en nombre av le sujet du


verbe : ex : les feuilles sont tombées
3. Participe passé conjugué av « avoir » : accord = si cod précède
Ex : les feuilles que j’ai ramassées
Inv. = si cod suit ou y en a pas
Ex : j’ai ramassé les feuilles

Cas particuliers

1. « Attendu, compris, non compris, y compris, entendu, excepté, ôté, ouï, passé,
supposé, vu »  Invariable quand ils sont devant le nom ou le pronom, mais accord
si après nom
2. Ci-annexe, ci-joint, ci-inclus  invariable en tête de phrase, dans la phrase, devant
un nom sans article. Accord si devant un nom avec article
3. Etant donné, mis à part, fini  Tjr invariable
4. « coûté, valu, pesé, marché, couru, vécu, dormi, dormi, régné, duré » av complément
circonstanciel de prix, de valeur, de poids, de durée  Invariable si on pose la
question « combien », mais accord si « cod ».
Ex : ce meuble m’a couté 1euro : invariable car m’a couté cmb ?
Ex : les efforts que ce travail m’a coutés : accord car « efforts=cod »
5. « dit, dû, cru, su, pu, voulu, permis, pensé, prévu » = invariable si le cod est un
infinitif ou on sous entend un infinitif
Ex : j’ai fait tous les efforts que j’ai pu (faire)
Il a obtenu les résultats qu’il avait cru (obtenir)
6. Participe passé en rapport avec « l’ » = invariable s’il remplace toute une proposition
7. Si un collectif ou nom de fraction précède le participe passé: Accord avec le collectif
ou le complément selon que l’esprit est plus frappé par l’un ou par l’autre.
Ex : la multitude d’oiseaux que j’ai vue
Le groupe de curieux que j’ai observé
Le groupe de curieux que j’ai observés un par un
Le quart de la récolte que j’ai perdu (e)

8. Participe passé en rapport avec un adverbe de quantité accompagné de son


complément, accord av ce complément :
Ex : que de difficultés que j’ai approuvées

9. Participe passé en rapport avec « le peu », accord avec « peu » ou avec son
complément selon celui qui domine la pensée :
Ex : le peu de confiance que vous m’avez témoignée m’a rendu le courage
10. Participe passé précédé du pronom « en » COD est invariable car « en » est neutre
et partitif. Il remplace quelque chose introduit par « de » ; par contre s’il n’est pas
COD, ni neutre, ni partitif ce n’est pas cette règle qui est concernée.

48
11. Participe passé des verbes impersonnels ; Invariable : ex ; il neige, il pleut

Conjonction de comparaison
12. Participe passé avec : idée d’addition  accord avec les 2
Idée de disjonction  accord avec le 1er antécédent
Participe passé joint par « ou » ou «  ni »
13. Participe passé : idée d’addition : accord avec les 2 (tjr masculin qui emporte)
: Idée de disjonction : accord av le 2ème (p. 62)
14. Participe passé en rapport avec « un de, des » :
Accord commandé par l’antécédent pluriel : ex : c’est une des plus étonnantes
négociations qu’il ait conduites
Accord commandé par l’antécédent singulier qu’on a dans la pensée : ex : c’est une
des plus étonnantes négociations qu’il ait conduite
15. Participe passé + infinitif = accord si l’infinitif est exprimée par le COD sinon
INVARIABLE si celui-ci ne fait pas l’action du COD
16. « faire et laisser + infinitif » = tjr invariable

Tome 3

1. Attenant : qui touche à quelque chose


2. Brimborion : objet sans valeur
3. Bréviaire : livre de prière
4. Bipartisme : sorte de gouvernement où s’associent deux partis

49
5. Déliquescence : décadence complète
6. Belligérant : qui prend part à une guerre
7. Assonance : répétition d’un même son
8. Assolement : procédé de culture par rotation
9. Cautèle : prudence rusée
10. Différé : renvoyé à un moment ultérieur
11. Disparité : inégalité des conditions
12. Donataire : personne qui reçoit un bien
13. Ecot : quote-part
14. Exhaustif : qui épuise une matière
15. Exécutif : relatif à la mise en œuvre des lois
16. Détersif : qui nettoie
17. Larvé : qui n’éclate pas
18. Obséquieux : qui exagère les marques de politesse
19. Bâtonnat : durée de fonction d’un bâtonnier
20. Bateleur : histrion
21. Autogamie : fécondation propre à un seul individu
22. Augustinien : qui a rapport à la théorie de Saint-Augustin
23. Apyre : qui résiste à l’action du feu
24. Concussion : perception d’argent illicite
25. Conventuel : qui appartient à une communauté religieuse
26. Moratoire : qui accorde un délai
27. Charisme : influence d’une personnalité sur les foules
28. Contingent : soumis au hasard
29. Latitudinaire : qui suit une morale très relâchée
30. Homologie : état des éléments qui présentent les mêmes caractéristiques
31. Obvier : faire obstacle
32. Oblitérer : apposer un timbre
33. Nécrose : altération d’un tissu par mort des cellules
34. Népotisme : qui use de son autorité pour avantager sa famille et ses amis
35. Résiduaire : qui constitue un dépôt
36. Affable : pleine de bienveillance
37. Désuet : démodé
38. Tangible : réel
39. Facétieux : qui aime plaisanter
40. Congru : exact
41. Proroger : reporter à une date ultérieure
42. Caduc : périmé
43. Agonir : insulter quelqu’un, l’accabler
44. Précaire : incertain, instable
45. Acception : sens d’un mot
46. Parcimonie : économiser rigoureusement
47. Arborer : hisser, déployer
48. Eminent : supérieur, important
49. Polémique : débat plus ou moins violent, controverse
50. Vétuste : dégradé par le temps
51. Apologie : discours qui défend avec force qql chose ou qql 1
52. Xénophile : qui aime les étrangers
53. Parodie : imitation plaisante

50
54. Versatile : qui change facilement d’opinion
55. Incriminer : mettre en cause
56. Divergent : point de vue opposé
57. Décade : période de dix jours
58. Véreux : malhonnêtes
59. Se déjuger : revenir sur une opinion
60. Discriminatoire : qui tend à distinguer, à séparer
61. Succinct : qui manque de détails
62. Mnémotechnique : développement de la mémoire
63. Factice : faux
64. Hétérogène : composé d’éléments différents
65. Inepte : stupide, sot
66. Partial : prendre part d’une partie injuste
67. Colloque : réunion organisée entre spécialistes
68. Cession : transmission de biens
69. Inéluctable : inévitable
70. Edulcorer : doux
71. Obsolescence : périmé, dévaluation
72. Prémices : première manifestations
73. Exécrer : détester
74. Emolument : salaire de l’employeur
75. Latent : qui n’est pas apparent
76. Rasséréner : rendre la sérénité
77. Présomption : supposition
78. Contumace : accusé absent au tribunal
79. Endémique : phénomène constant
80. Judicieux : qui manifeste un bon jugement
81. Transiger : faire des concessions
82. Dubitatif : qui exprime le doute
83. Corollaire : conséquence de
84. Recrudescence : brusque réapparition
85. Tacite : sous entendu, implicite
86. Récidiver : recommencer
87. Assujettir : soumette à une obligation
88. Lapsus : faute commise en parlant ou écrivant
89. Radier : rayer sur une liste
90. Warrant : récépissé des marchandises
91. Blanc-seing : papier blanc où l’on signe
92. Galvaniser : enthousiasmer
93. Aliéner : céder à qql 1 la propriété des biens
94. Cahier de charges :
95. Conjoncture : concours de circonstances
96. Injonction : ordre formel
97. Scinder : diviser
98. Démystifier : détromper qql un
99. Sujétion : subordination, dépendance
100. Finalité : qui a un but, une fin
101. Protagoniste : personne qui joue le rôle principal
102. Probité : honnêteté scrupuleuse

51
103. Utopie : construction imaginaire
104. Acrimonie : parler agressivement
105. Décrypter : décoder
106. Déprédation : dommage causé à autrui
107. Boycotter : nier, cesser
108. Aléa : chance, hasard
109. Satiété : être rassasié
110. Arguer : déduire, tirer des conséquences
111. Converger : tendre vers le même point
112. Franco de port : sans frais pour le destinataire
113. Sectaire : étroitesse d’esprit
114. Exaction : action d’une personne qui n’exige plus qu’il n’est dû
115. Récuser : refuser de reconnaître la compétence
116. Extrapoler : généraliser
117. Ratifier : approuver
118. Edulcorer : doux
119. Connaissement :
120. Mystifier : tromper qql un
121. Œcuménique : qui veut l’union entre toutes les religions
122. Retors : rusé
123. Vénal : qui agit pour gagner de l’argent
124. Fallacieux : qui est destiné à tromper
125. Velléitaire : qui est incapable de se tenir à une décision prise
126. Taylorisme : théorie économique
127. Opprobre : honte
128. Compiler : rédiger à partir d’extraits
129. Vacuité : état de vide
130. Phobie : peur obsédante
131. Laconique : qui est bref
132. Infirmer : annuler une décision
133. Hémicycle : demi-cercle
134. Préséance : prérogative due au rang occupé dans la société
135. Pléthore : surabondance
136. Oblong : qui a une forme allongée
137. Juguler : interrompre le développement
138. Sine qua non : nécessaire
139. Peaufiner : fignoler
140. Propension : une tendance
141. Caustique : ironique
142. Débouter : rejeter en justice
143. Circonstancié : très détaillé
144. Incurie : manque d’organisation
145. Lapidaire : d’une concision extrême
146. Loquace : bavard
147. Opportun : ce qui arrive au bon moment
148. Vulgariser : porter à la connaissance de tous
149. Volubile : qui parle avec une rapidité
150. Collationner : comparer des manuscrits entre eux
151. Fatuité : satisfaction déplaisante de soi-même

52
152. Subrepticement : sans bruit
153. Volatile : qui s’évapore facilement
154. Pernicieux : nuisible
155. Abrogation : annulation d’une loi
156. Sporadique : qui apparaît de temps en temps
157. Anachronisme : erreur d’époque
158. Acrimonie : disposition à la mauvaise humeur
159. Licite : permis par la loi
160. Stoïque : qui reste impassible
161. Pogrom : émeute sanglante contre une minorité ethnique ou religieuse
162. Codicille : modification d’un testament
163. Usufruit : jouissance d’une chose appartenant à autrui
164. Clivage : séparation des groupes sociaux
165. Emollient : produit irritant
166. Obédience : obéissance
167. Cooptation : nomination d’un membre par les autres membres
168. Aréopage : groupe de sages
169. Atavisme : hérédité des comportements
170. Simulacre : illusion
171. Allégation : affirmation
172. Oligarchie : pouvoir d’un petit nombre
173. Déterminisme : enchaînement de cause à effet
174. Etre sédentaire : dont l’habitat est fixe
175. Hédonisme : domination dans l’amour
176. Briguer : convoiter
177. Courroux : fureur
178. Prérogative : privilège
179. Archétype : modèle
180. Compendium : abrégé, résumé d’une science

Synonyme :

1. Antagonisme =
2. Modus vivendi=
3. Jacquerie =

53
4. Armistice =
5. Bravade =
6. Capitulation =
7. Belligérant =
8. Percée =
9. Repli =
10. Tactique =
11. Diversion =
12. Mutinerie =
13. Campement =
14. Camouflage =
15. Blindage =
16. Salve =
17. Sonar =
18. Parade =
19. Rétorsion =
20. Ultimatum =
21. Contrat =
22. Prospection =
23. Conception =
24. Fondation =
25. Rendement =
26. Stagnation =
27. Troc =
28. Succursale =
29. Inflation =
30. Consignation =
31. Firme =
32. Capital =
33. Adjudication =
34. Echéance =
35. Quittance =
36. Rabais =
37. Monopole =
38. Excédent =
39. Provision =
40. Décompte =

Antonyme :

1. Occupation ><
2. Capitulation ><
3. Hostilité ><
4. hostilités ><
5. revers ><
6. vétéran ><
7. dissuasion ><
8. désertion ><
9. commandement ><

54
10. défensive ><
11. récession ><
12. pénurie ><
13. dette ><
14. inflation ><
15. débit ><
16. débours ><
17. monopole ><
18. débiteur ><
19. consignation ><
20. avers (d’une pièce de monnaie) ><

Synonyme verbale :

1. corroborer =
2. élucider =
3. réitérer =
4. stigmatiser =
5. stipuler =
6. récuser =
7. obtempérer =
8. alléguer =
9. juguler =
10. proroger =
11. transiger =
12. fomenter =
13. éluder =
14. contester =
15. vitupérer =
16. stipendier=
17. leurrer =
18. inhiber =
19. enjoindre =
20. déifier =

Verbes au sens figuré :

1. tronquer
2. arrondir
3. se gonfler
4. minimiser
5. peser
6. mesurer
7. décimer
8. alléger
9. toiser
10. ternir
11. déformer

55
12. élargir
13. aplanir
14. fondre
15. équilibrer

Définitions (p. 25, tome 3)

1. amortir :
2. capitaliser :
3. commanditer :
4. monétiser :
5. monnayer :
6. péricliter :
7. rentabiliser :
8. soumissionner :
9. tarifier :
10. trafiquer :
11. polariser :
12. lésiner :
13. décimer :
14. obnubiler :
15. annihiler :
16. pallier :
17. habiliter :
18. s’avérer :
19. stipendier :
20. répudier :

Adjectif p.27, tome 3 :

1. bouffi :
2. collégial :
3. arbitraire :
4. oblong :
5. prolixe :
6. sinueux :
7. mafflu :
8. éminent :
9. pondérable :
10. sempiternel :
11. incurvé :
12. invétéré :
13. latent :
14. antépénultième :
15. coercitif :
16. emphytéotique :

56
17. courtaud :
18. sporadique :
19. opportun :
20. exhaustif :
21. baroque :
22. carrossable :
23. cossu :
24. éclectique :
25. grégaire :
26. lacustre :
27. modulaire :
28. notoire :
29. rustique :
30. salubre :
31. amovible :
32. contemporain :
33. escamotable :
34. factice :
35. fonctionnel :
36. modulable :
37. novateur :
38. ouvragé :
39. rétro :
40. tubulaire :

Les noms (p. 29)

1. embonpoint :
2. balthazar :
3. callosité :
4. calendes :
5. écharde :
6. solstice :
7. quorum :
8. éphéméride :
9. équinoxe ::
10. magnum :
11. gibbosité :
12. millésime :
13. mécompte :
14. daltonisme :
15. sablier :
16. ellipse :
17. judas :
18. lucarne :

57
19. mezzanine :
20. patio :

Verbe avec complément :

1. générer
2. tirer
3. souscrire
4. acquitter
5. monopoliser
6. tarifier 
7. gérer
8. avaliser
9. consigner
10. réaliser

Nom avec complément :

1. le cachet
2. les honoraires
3. la liste civile
4. le pourboire
5. les gages
6. les émoluments
7. le traitement
8. le salaire
9. la guelte
10. la commission
11. les appointements
12. la solde
13. la vacation

Définitions p 30 :
1. entériner :
2. transiger :
3. évincer :
4. admoneste :
5. abroger :
6. cautionner :
7. habiliter :
8. noyauter :
9. s’ingérer :
10. invectiver :
11. gouvernement :
12. nation :
13. état :
14. parlement :
15. dynastie :
16. empire :

58
Verbe et complément :

1. encourir :
2. prêter :
3. intenter :
4. citer :
5. se porter :
6. plaider :
7. interjeter :
8. déposer :
9. entamer :
10. promulguer :
11. perpétrer :
12. appréhender :
13. instruire :
14. pourvoir :
15. dresser :

59

You might also like