CONTRATO DE TRABAJO SUJETO A MODALIDAD POR SERVICIO ESPECIFICO
Conste por el presente documento, el Contrato de Trabajo Sujeto a Modalidad por Servicio
Especifico que se suscribe al amparo del articulo 63° del Texto Unico Ordenado del Decreto
Legislativo N° 728, Ley de Productividad y Competitividad Laboral, (en adelante, el “Contrato”)
que celebran de una parte:
SKF DELPERU S.A, registrada en la Partida Electrénica N2 11031768 del Registro de Personas
Juridicas de Lima y Callao, identificada con RUC N® 20100082633, con domicilio en Av.
Argentina 2427, Provincia Constitucional del Callao, Departamento de Lima, Perti, habiendo
iniciado operaciones el 01 de enero de 1956, debidamente representada por su Apoderado,
Perez Helden, Maria Lorena, identificada con D.N.I. N° 10587089, @ quien en adelante se le
denominaré "EL EMPLEADOR’ y de la otra parte;
= GIANFRANCO OMAR CARIGNANI FLORES, identificado con D.N.|. N* 73021430, de nacionalidad
Peruana, con domicilio en MZ 87 LT 19 MARQUEZ, Distrito de CALLAO, provincia de CALLAO y
departamento de LIMA; a quien en adelante se le denominard “EL TRABAIADOR”. A quien, en.
conjunto con EL EMPLEADOR, se le denominara como las “Partes”
Las Partes suscriben el presente Contrato con sujecién alos siguientes términos y condiciones:
PRIMERA: DEL EMPLEADOR
‘LL El EMPLEADOR es una persona juridica de derecho privado constituida bajo las leyes peruanas,
cuyo objeto social es la provisién, compra, venta, importacién, exportacién, fabricacién,
comercializacién y/o distribucién de rodamientos y otros productos tecnolégicos.
1.2 Acfectos de desarrollar sus actividades empresariales, EL EMPLEADOR requiere contratar 2
Una persona que acupe el cargo de INSPECTOR DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO.
‘SEGUNDA: DEL TRABAIADOR
2.1 ELTRABAIADOR es un profesional, calificado y con experiencia laboral para el desemperio de
la labor descrita en la cléusula precedente, por lo que deciara estar apto para el puesto de
INSPECTOR DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO.
2.2 EL TRABAIADOR conviene en consagrar integramente su capacidad a Ia atencién de las
labores contratadas, comprometiéndose a desempefiarlas de acuerdo con los reglamentos,
précticas y politicas de EL EMPLEADOR, las cuales declara conocer y se obliga a cumplir
fielmente. Asimismo, EL TRABAJADOR deciara conocer que los servicios materia del presente
Contrato seran a tiempo completo y de caracter exclusivos siendo estas condiciones para el
‘mantenimiento del vinculo laboral.
2.3 El quebrantamiento de estas disposiciones constituye falta grave y razén suficiente para la
terminacién del vinculo laboral, por lo que el trabajador se obliga a respetarlas durante todo
elplazo del Contrato sin reserva nilimitacién alguna,‘TERCERO: DE LA CAUSA OBJETIVA DE CONTRATACION.
3.1 EL EMPLEADOR ha suscrito un contrato de prestacién de servicios con la empresa cliente a
efectos de que EL EMPLEADOR preste los servicios de lubricacién de equipos metilicos,
mantenimiento proactive de la confiabilidad (PRM) y evaluacién de integridad estructural
‘mediante ensayos no destructivos (NDT), en favor de la empresa cliente NEXA RESOURCES.
PERU S.A.A. Dicho servicio se realiza en Carretera Central km. 9.5, Desvié Huachipa, distrito
de Lurigancho - Chosica, Provincia de Lima, Departamento de Lima. El plazo determinado del
contrato se justifica en el articulo 63° del Decreto Supremo 003-97-TR, TUO del Decreto
Legislativo 728, en tanto el trabajador contratado va a realizar exclusivamente las labores
vinculadas al servicio especifico que justifica su contratacién.
3.2 Asimismo, las partes declaran que la causa objetiva de contratacién corresponde a la
necesidad de contar con personal que realice el servicio especifico de INSPECTOR DE
MANTENIMIENTO PREDICTIVO que se sustenta en que ELEMPLEADOR ha suscrito un contrato
de prestacién de servicios con la empresa cliente a efectos de que EL EMPLEADOR preste los
servicios lubricacién de equipos metélicos, mantenimiento proactive de la confiabilidad
(PRM) y evaluacién de integridad estructural mediante ensayos no destructivos (NDT), en
favor de la empresa cliente NEXA RESOURCES PERU S.AA.. Dicho servicio se realiza en
Carretera Central Km. 9.5, Desvié Huachipa, distrito de Lurigancho - Chosica, Provincia de
Lima, Departamento de Lima. Siendo necesario para dicho efecto, contar con personal
destinado a la ejecucién del objeto de servicio al cual se ha obligado EL EMPLEADOR. En base
2 ello queda demostrado que nos encontramos dentro de los supuestos regulados en el
articulo 63° del Texto Unico Ordenado del Decreto Legisiativo N® 728, Ley de Productividad y
Competitividad Labora
CUARTO: DEL OBIETO DEL CONTRATO
4.1 Por el presente Contrato y de acuerdo al contenido de la LPCL, EL EMPLEADOR contrata a EL
TRABAIADOR, a efectos de que desarrolle las labores en el cargo de INSPECTOR DE
MANTENIMIENTO PREDICTIVO.
4.2 El TRABAIADOR tendré que cumplit todas aquellas funciones, prohibiciones y obligaciones
inherentes al cargo de INSPECTOR DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO, las mismas que se
encuentran detalladas, a titulo enunciativo, mas no limitativo en el Anexo A del presente
Contrato, y aquellas otras responsabilidades que determine oportunamente a EL
EMPLEADOR.
QUINTA: DURACION DEL CONTRATO
5.1 El plazo de duracién del presente Contrato tendr una duracién que se entenderé desde el
14 DE JUNIO DE 2021 AL 31 DE DICIEMBRE DE 2021 y 2 cuyo término quedaré extinta la
relacién laboral sin necesidad de mayor aviso, salvo que, de comiin y expreso acuerdo, las
partes decidan mantener la vigencia de este con las correspondientes adendas que hubiere
lugar.
5.2 ELTRABAIADOR declara conocer que en caso se extinga la causa objetiva que dio origen a la
presente contratacién, durante la vigencia del plazo del presente contrato, dicha situacién
operaré como condicién resolutoria del mismo, quedando EL EMPLEADOR autorizedo aextinguir la relacién laboral bajo dicho motivo, de conformidad con el articulo 16, inciso c) de
la Lec.
‘SEXTA DEL LUGAR, JORNADA Y HORARIO DE TRABAJO.
6.1 Para efectos del cumplimiento de sus funciones, ELTRABAIADOR deberé asistir y permanecer
en las oficinas administrativas y/o de campo designadas por EL EMPLEADOR, asi como,
trasladarse a otros puntos, dentro o fuera de as oficinas, cuando la debida atencidn de las
funciones a su cargo asi lo requieran, las veces que sean necesarias para el cumplimiento de
sus labores.
6.2 EL TRABAIADOR conforme a lo dispuesto en el articulo 1° del Texto Unico Ordenado del
Decreto Legislativo N° 854, Ley de Jornada de Trabajo, Horario y Trabajo en Sobretiempo,
aprobado mediante Decreto Supremo N° 007-2002-TR, se encuentra sujeto a la jornada
rméximna legal establecida
16.3 LAS PARTES convienen que, atendiendo a la naturaleza de sus actividades, la jornada, horario
de trabajo, dias de labores, dias de descansos remunerados, dias de licencia sin goce de
haber, turnos, ciclos de trabajo y descanso, etc. se establecerén, modificarin y/o
compensarén por EL EMPLEADOR de acuerdo con sus necesidades operativas, respetando el
promedio de dias de descanso y horas de trabajo, asi como las procedimientos establecidos
por la normativa laboral
6.4 EL TRABAIADOR autoriza la compensacién de! sobretiempo con periodos de descanso
equivalente, segiin determine EL EMPLEADOR. A tal efecto, todo trabajo en sobretiempo
debe hallarse debidamente definido y autorizado por EL EMPLEADOR.
6.5 Asimismo, ELTRABAJADOR se encuentra obligado a registrarse en el Registro Permanente de
Control de Asistencia y Salida implementado por El EMPLEADOR, en cumplimiento de lo
dispuesto por el Decreto Supremo N° 004-2006-TR,
‘SETIMA: DE LA REMUNERACION, -
7.1 ELTRABAIADOR percibiré una remuneracién basica mensual de S/.4,100.00 (CUATRO MIL CIEN
00/100 SOLES).
7.2 EL TRABAJADOR tiene a su cargo el pago del Impuesto a la Renta, los aportes sociales, asi
como cualquier otro tributo o aporte que grave las remuneraciones del personal que trabaje
en el Per en forma permanente. EL EMPLEADOR se reserva el derecho de hacer las
retenciones que de acuerdo a ley o mandato judicial corresponde.
CCTAVA: DE LA PRESTACION DE LOS SERVICIOS
8.1 El TRABAIADOR se obliga 2 prestar toda su capacidad normal de trabajo, debiendo
desempefiar las labores propias del cargo de INSPECTOR DE MANTENIMIENTO PREDICTIV
asi como aquellas que le sean conexas y complementarias con la Ley; atendiendo a lo
estipulado en el presente Contrato y a las érdenes e instrucciones de sus superiore
observando en el desempefio de las mismas, el cuidado, la diligencia y la eficiencia necesarias.NOVENA: DEL REGIMEN LABORAL APLICABLE
9.1 EI TRABAIADOR se encuentra sujeto a las disposiciones establecidas en la LPCL y dems
normas aplicables al régimen laboral de la actividad privada; le son aplicables los derechos y
beneficios previstos en las mismas,
DECIMA: DEL PERIODO DE PRUEBA
10.1 Atendiendo a la naturaleza de sus funciones, y de conformidad con el articulo 10° dela LPCL,
las Partes convienen en establecer un periodo de prueba de tres (03) meses.
DECIMO PRIMERA: DE LA BUENA FE CONTRACTUAL
11.1 EL TRABAIADOR deberd cumplir con las normas propias del centro de trabajo en el que
desenvuelve sus labores, as{ como las contenidas en las normas laborales y todas aquellas
que EL EMPLEADOR imparta por razdn del servicio en ejercicio de las facultades unilaterales
reconocidas en el articulo 92 de la LPCL.
11.2 ELTRABAIADOR se compromete a cumplir sus obligaciones con lealtad y eficiencia, aplicando
para tal fin toda su experiencia y capacidad, y velando por los intereses de EL EMPLEADOR.
11.3 Durante la vigencia del presente Contrato, EL TRABAIADOR deberé: (i) dedicar todo su
tiempo, atencién, habilidades, esfuerzo, experiencia y capacidad para promocionar los
intereses de EL EMPLEADOR: (ii) trabajar con los empleados de EL EMPLEADOR de una
‘manera respetuosa, competente y profesional; (i) desempefiar sus funciones y cumplir con
sus responsabilidades contractuales de una manera competente y profesional; y (iv) en
general, trabajar en la forma que mejor se ajuste 2 los intereses de EL EMPLEADOR.
11.4 Asimismo, en ejercicio de sus funciones, EL TRABAJADOR debers cumplir: (i) can todas las
politicas, procedimientos y normas de EL EMPLEADOR vigentes y aplicables en cada
‘momento.
DECIMO SEGUNDA: DE LA RESERVA Y CONFIDENCIALIDAD
11.1 El TRABAJADOR se compromete a mantener reserva y confidencialidad absoluta sobre la
informacién y documentacién obtenida con ocasidn de la prestacién de sus servicios. Para
estos efectos, EL TRABAIADOR deberd tener en cuenta, principalmente, lo siguiente:
11.2LAS PARTES definen, a manera de ejemplo y sin limitaciones, como “informacién
confidencial” cualquier tipo de conocimiento adquirido de manera oral, escrita, incluyendo,
pero sin limitarse, ainformacién relacionada con productos, invenciones, procedimientos de
desarrollo, investigaciones, servicios, listado de clientes, técnicas de marketing, politicas de
precios, presupuestos, informacién financiera, procesos de ventas, estructura de costos,
Banancias y ventas, informacién de mercado asi como cualquier tipo de informacién
adquirida, aprendida, obtenida o realizada por ELTRABAIADOR mientras ejecuté los servicios
a su cargo.11.3 Si hubiese cualquier duda sobre lo que constituye informacién confidencial o sobre si la
informacién debe ser revelada y a quién, EL TRABAIADOR se obliga a solicitar autorizacién de
sus superiores.
11.4EL TRABAIADOR no podré revelar cualquier tipo de informacién confidencial a cualquier
Persona, encontréndose imposibilitado de usar la referida informacién para propésitos
distintos a los expresamente establecidos con ocasién de su cargo.
11.5 La referida prohibicidn no serd aplicable en caso () exista consentimiento o requerimiento
expreso por parte de EL EMPLEADOR o sus accionistas; (i) de informacién que sea revelada
@ alguna persona autorizada por EL EMPLEADOR, y; (ii) cuando se trate de informacién que
sea, 0 se convierta, en informacién de conocimiento para el piblico en general.
11.61 TRABAIADOR se compromete 2 devolver a EL EMPLEADOR, al extinguirse la relacién
laboral, sea cual fuere la causa, cualquier documento y/o instrumento que contenga o revele
Informacién que sea confidencial o de propiedad de éste.
11.7 EL TRABAIADOR declara haber leido las disposiciones establecidas en la presente cldusula y
acuerda que dichas restricciones representan disposiciones razonables y que son requeridas
para la proteccién de los intereses de EL EMPLEADOR. LAS PARTES reconocen que las
disposiciones de confidencialidad contenidas en la presente cléusula, podrén ser
complementadas a través de directivas y lineamientos corporativos que oportunamente
serdn puestos en conocimiento de EL TRABAIADOR.
11.8 EL TRABAIADOR reconoce y acuerda que el derecho a mantener la confidencialidad de la
informacién detallada en la presente clausula, asi como la obligacién de mantener la buena
fe en ELEMPLEADOR, constituyen derechos prioritarios que serén protegidos por ésta y cuyo
incumplimiento podrin generar la aplicacién de medidas disciplinarias por parte de EL
EMPLEADOR. Las obligaciones establecidas en la presente cléusula serén exigibles durante la
vigencia de la relacién laboral, debiendo cumplirse de manera indefinida luego de extinguida
ésta
11,9 Elincumplimiento por parte de EL TRABAJADOR de cualquiera de las obligaciones contenidas
en esta cldusula, facultaré a EL EMPLEADOR a iniciar las acciones legales que pudieran
corresponder en defensa de sus derechos y a obtener el resarcimiento econémico 2 que
hubiera lugar.
11.10 Por ultimo, todos los descubrimientos, ideas innovadoras, modificaciones que EL
TRABAJADOR proponga, logre o desarrolle durante la vigencia del presente contrato y con
ocasién de su trabajo son de propiedad de EL EMPLEADOR, quedando totalmente retribuido
con Iz remuneracién que percibe EL TRABAJADOR en el curso de su empleo. No obstante,
constaré en su carpeta personal y serd considerado como antecedente para su calificacién
futura
DECIMO TERCERA: DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
113.1. Las Partes convienen expresamente que EL EMPLEADOR seré el titular de los derechos
patrimoniales correspondientes a las obras y programas que EL TRABAJADOR cree en el
futuro en cumplimiento de sus labores.
, égEn ese sentido, EL TRABAJADOR cede y transfiere a El EMPLEADOR en forma total, integra y
‘exclusiva, los derechos patrimoniales derivados de los trabajos e informes que sean realizados en
cumplimiento del presente contrato, quedando El EMPLEADOR facultado para publicar o
reproducir en forma integra o parcial dicha informacién.
DECIMO CUARTA: DE LA AUTORIZACION DE LA DIGITALIZACION DE FIRMAS Y ENTREGA DE BOLETAS
ELECTRONICAS BOLETAS DE PAGO
14.1. A través del presente documento y con la sola suscripcién del mismo, El TRABAIADOR
autoriza a EL EMPLEADOR para que la firma que sea consignada en su boleta de pago pueda
ser digitalizada conforme se encuentra establecido en el Decreto Legislativo N2 1310.
14.2. Asimismo, El TRABAJADOR faculta a EL EMPLEADOR para que pueda hacer entrega de su
boleta de pago através de otros medios tecnolégicos como podrian ser el correo electrénico
sefialado en la parte introductoria del presente contrato o aquel asignado por EL
EMPLEADOR, asi como el intranet y otros medios de similar naturaleza, lo cual determinard
su recepcién y pleno conocimiento,
DECIMO QUINTA: DE LA DEVOLUCION DE MATERIALES.
15.1 De extinguirse la relacién laboral por cualquier razén, EL TRABAIADOR se obliga a devolver
fen forma inmediata y ordenada 2 EL EMPLEADOR todo el material, documentacin y
cualquier otro bien de propiedad de EL EMPLEADOR que, con ocasién de la prestacién de sus
servicios, se encuentren en su poder.
15.2 EI TRABAIADOR contaré con veinticuatro (24) horas, contadas a partir de su fecha de cese,
para efectuar la devolucién de todas las herramientas y materiales de trabajo entregados,
En caso no se cumpliera con dicha obligacién, EL TRABAIADOR, autoriza 2 EL EMPLEADOR
para que, al momento de efectuar su liquidacién de beneficios sociales u otra suma que se
encuentre pendiente de pago, realice los descuentos necesarios que permitan cubrir el valor
de los bienes y materiales no devueltos.
DECIMO SEXTA: NO COMPETENCIA
Tomando en consideracién la naturaleza de los servicios, asi como el acceso y manejo de
informacién reservada y confidencial ala que tiene acceso EL TRABAJADOR, las Partes reconocen
que EL TRABAJADOR no podra incurrir en actos de competencia que puedan afectar los intereses
la actividad econémica del EMPLEADOR.
Las obligaciones incluidas en la presente cléusula serdn exigibles durante la vigencia de la relacién
laboral y hasta un plazo posterior de seis (6) meses contados desde la fecha de terminacién de!
Contrato, Para dichos efectos, EI TRABAJADOR se compromete a abstenerse de lo siguiente:
16.1 Inducir a cualquier persona natural o juridica para dedicarse a cualquier negocio similar a la
misma linea de negocio de EL EMPLEADOR o iinterferir negativamente en Ia relacién
establecida entre EL EMPLEADOR 0 cualquier entidad vinculada a ella, por un lado, y
cualquier persona natural o juridica, proveedor, cliente opotencial cliente de EL
EMPLEADOR.16.2 Operar, financiar o convertirse en un empleado o prestar servicios profesionales a, o en
nombre de un cliente, cliente potencial o competidor de EL EMPLEADOR o en general,
colaborar o tener interés alguno, directa o indirectamente, en actividad alguna que pueda
ser competencia de EL EMPLEADOR, ya sea como empleado, locador de servicios o bajo
cualquier otra modalidad.
16.3 Se entenderé que en caso EL TRABAIADOR incurra en alguna de las actividades descritas en
los puntos 16.1. y 16.2, EL EMPLEADOR se encuentra facultado a sancionar dichas
inconductas de forma discrecional, dejandose expresa constancia de que no resultaré
necesaria la materializacién efectiva de perjuicio a EL EMPLEADOR, bastando para dicho
efecto con el intento de competencia desleal de parte de EL TRABAIADOR,
independientemente de que el mismo surta efectos o consecuencia alguna.
DECIMO SETIMA: TERMINACION DE LA RELACION LABORAL
En caso, el TRABAJADOR decida unilateralmente dar por concluido el Contrato mediante su
renuncia, deberd cumplir con lo siguiente:
17.1En virtud a sus funciones y responsabilidades que desempefiard el TRABAIADOR como
INSPECTOR DE MANTENIMIENTO PREDICTIVO, deberd enviar este una comunicacién con
atencién al érea de recursos humanos. Dicha intensidn de renuncia debera ser realizada en
Un plazo de pre-aviso no menor a treinta (30) dias calendarios.
17.2Sin perjuicio de lo establecido en esta cldusula, el EMPLEADOR se reserva el derecho de
admitir 0 rechazar la comunicacién de renuncia de EL TRABAIADOR, independientemente de
iniciar las acciones a que hubiere lugar por los correspondientes dafios y perjuicios irrogados
con motivo de la inobservancia del plazo de pre aviso.
DECIMO OCTAVA: RECOMENDACIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAIO
18.1 De conformidad con lo establecido en el articulo 36" de la Ley N° 29783 - Ley de Seguridad y
Salud en el Trabajo, las Partes, en calidad de anexo al presente Contrato (Anexo B),
incorporan 'a descripcién de las recomendaciones de seguridad y salud en el trabajo, las
mismas que EL TRABAIADOR deberd seguir y tomar en consideracion a efectos de evitar
cualquier tipo de dao.
18.2] TRABAIADOR se someterd obligatoriamente a los exémenes médicos que disponga El
EMPLEADOR y/o la Ley. En este sentido, las Partes declaran que la conservacién de la salud
y el cuidado médico constituyen obligaciones esenciales que deberdn ser supervisadas
adecuadamente,
18.3 Los referidos examenes médicos serén practicados en funcién de los riesgos especificos a los.
que ELTRABAIADOR se encuentre expuesto.
DECIMO NOVENA: DE LA PROTECCION DE DATOS PERSONALES.
19.1De conformidad con la Ley N* 29733, Ley de Proteccién de Datos Personales, y su
Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 003-2013-IUS, las Partes, en calidad de
‘Anexo C del Contrato, incorporan la descripcién de las disposiciones que regiran la relacién
laboral entre EL EMPLEADOR y El TRABAIADOR en materia de Proteccién de Datos Personales
1de El TRABAJADOR, las mismas que, a través de su suscripcién, constituyen una
manifestacién y evidencia de su consentimiento expreso e inequivaco.
\VIGESIMO: NULIDAD PARCIAL
20.1 En caso una o més cléusulas de este Contrato o cualquier parte del mismo, sean declaradas
nulas o dejadas sin efecto, ninguna de las cléusulas restantes se verd afectadas y
permaneceran en pleno vigor a los efectos previstos en el mismo.
20.2 LAS PARTES establecerén, sobre la base de la buena fe y de la confianza mutua, las medidas
que, de conformidad con la legislacién aplicable, mejor reflejen el propdsito buscado con las
clusulas o partes del contrato, consideradas nulas 0 no vélidas.
VIGESIMO PRIMERA: INTEGRIDAD
21.1 El presente Contrato y los documentos expresamente mencionados en el mismo recogen la
integridad de los pactos y acuerdos entre las Partes.
VIGESIMO SEGUNDA: DE LOS DOMICILIOS
22.1 Las Partes sefialan como sus respectivos domicilios los especificados en la introduccién del
presente contrato, por lo que se reputarén validas todas las comunicaciones ynotificaciones
Jirigidas a las mismas con motivo de la ejecucién del presente Contrato.
22.2E1 cambio de domicilio de cualquiera de las Partes surtird efecto desde la fecha de
‘comunicacién de dicho cambio a la contraparte, por cualquier medio escrito y debidamente
notificado.
\VIGESIMO TERCERA: JURISDICCION APLICABLE
23.1 Las Partes acuerdan que el presente acuerdo seré regido por las leyes laborales peruanas y
que cualquier controversia seré sometida a los jueces y tribunales peruanos de Lima,
cercado.
En sefial de conformidad, ambas partes suscriben en duplicado el presente Contrato el 14 de juni
del 2021
ELEMPLEADOR EITRABAIADORANEXOA
PRINCIPALES FUNCIONES, PROHIBICIONES Y OBLIGACIONES DEL PUESTO (*)
FUNCIONES
EI TRABAIADOR; de manera enunciativa y no limitativa, tendré las siguientes funciones
correspondientes a su cargo:
1. Analizar los espectros, valores y tendencias para determinar la condicién de los
equipos de planta,
2. Colectar informacién de vibracién de los equipos rotativos (empleando el
instrumento: analizador de vibraciones), para determinar su confiabilidad.
3. Establecer indicadores de performance (KPI's) ala vez, incrementar la eficiencia
en el uso de recursos.
4, Desarrollar y actualizar el programa de mantenimiento predictivo, de acuerdo a
los alcances del contrato de servicio.
5. Alinear y balancear los equipos de planta, para restablecer confiabilidad a la
maquinaria.
6. Desempefiar cualquier otra actividad conexa y complementaria relacionada a las
funciones descritas de la presente descripcién de puesto, para alcanzar el
‘objetivo general de su misién o propésito,
7. Identificar dentro del desarrollo y ejecucién de sus labores, oportunidades de
venta de productos y/o servicios, para cumplir y ampliar los alcances
contractuales con sus clientes.
8. Cumplir con el estandar de RR.CC. de conduccién de vehiculos de SKF.
9. Desempefiar cualquier otra actividad conexa y complementaria relacionada a las,
funciones descritas en el presente perfil.
2. PROHIBICIONES
EL TRABAJADOR se encuentra prohibido de realizar los siguientes actos:
2.1. Utilizar las herramientas de trabajo (ie. computadoras, celulares, correo
electrénico, entre otros) proporcionadas por el EMPLEADOR para fines ajenos a
sus labores.
2.2. Lodeterminado por las leyes que regulan la relacién laboral; asi como las propias
respecto al puesto que ocupa el TRABAIADOR.
2.3. Incumplir injustificadamente sus obligaciones de trabajo.
2.4. — Incurrir en negligencia al realizar actos que puedan poner en peligro su
seguridad, la de sus compafieros, o de terceras personas.2.5. __Presentarse al trabajo bajo el efecto de drogas o estupefacientes, en estado de
ebriedad y/o introducir, vender drogas, estupefacientes, 0 consumir bebidas
‘alcohélicas en las instalaciones de la empresa.
3. OBLIGACIONES
3.1, Cumplir con lo determinado por las politicas, lineamientos, procedimiento y/o
cualquier otra directiva impartida por EL EMPLEADOR.
ANEXO B
RECOMENDACIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
(Ley N* 29783, Art. 35°, Inc. “c")
Por medio del presente documento, y en aplicacién de las obligaciones contenidas en la Ley N°
29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, EL EMPLEADOR cumple con adjuntar al Contrato
de Trabajo las presentes recomendaciones generales en materia de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
En este sentido, el TRABAIADOR se obliga a cumplir rigurosamente las disposiciones que a
continuacién se indican a titulo enunciativo, mas no limitativo:
1
Leer y practicar estrictamente las obligaciones contenidas en el Reglamento interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo ("RISST’) y normas complementarias.
Respetar y aplicar las medidas de prevencién de riesgos sefialadas en el mapa de riesgos.
Aplicar las instrucciones impartidas en las capacitaciones dictadas por el EMPLEADOR en
materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Colaborar con las investigaciones iniciadas por el EMPLEADOR frente a eventuales dafios
en la salud de los trabajadores o indicios de que las medidas de prevencién resultan
insuficientes
Someterse 2 los exémenes médicos a los que, en funcién al cargo y funciones
desempefiadas, se encuentre obligado, Para ello, el EMPLEADOR garantiza la
confidencialidad de la informacién obtenida.
Respetar y aplicar los estandares de seguridad y salud establecidos para el puesto que
desarrolla, los mismos que se encuentran contenidos a titulo descriptivo en el presente
Anexo,
Cumplir con las instrucciones de seguridad aplicables al puesto tales como: Ergonémico,
mantener postura adecuada frente al computador; Fisico, temperatura adecuada por el
aire acondicionado; Psicosocial, carga adecuada de trabajo; Amago de Incendio, Corto
circuito de equipos eléctricos y telecomunicaciones; Fenémenos naturales, ocurrencia de
10sismos, incendios, derrumbes, otros; Traslado de materiales y/o files en los pasillos, Vias.
de acceso libres para el transito; Transporte, tréfico, robos, accidentes, atros.
& —Constituye falta grave sancionable de acuerdo a la escala de sanciones incluida en los
reglamentos, directivas o cualquier otra disposicién interna, el uso indebido 0 no uso de
los instrumentos y materiales de trabajo, asi como los equipos de proteccién personal y
colectiva que proporcione EL EMPLEADOR,
Las medidas de Seguridad y Salud en el Trabajo contenidas en el presente Anexo son orientativas.
y podran ser modificadas a través de directivas y politicas internas que, oportunamente, el
EMPLEADOR ponga en conocimiento del TRABAJADOR. Sin perjuicio de ello, las presentes medidas
son de obligatorio cumplimiento en la medida que no se desarrollen otras que puedan
modificarlas
ANEXO.C
DISPOSICIONES EN MATERIA DE PROTECCION DE DATOS PERSONALES
(Ley N° 29733 Y D.S N* 003-2013-JUS)
Por medio del presente documento y de conformidad con la Ley N’ 29733, Ley de Proteccién de
Datos Personales ("LPDP"), y su Reglamento, aprobado por Decreto Suprema N* 003-2013-JUS
("RLPDP”), el EMPLEADOR informa al TRABAJADOR sobre las disposiciones en materia de
proteccién de datos personales que regularén el vinculo laboral entre ambas Partes, las mismas
que se encuentran conforme a los términos y condiciones siguientes:
1. GENERALIDADES
El presente documento tiene efectos exclusivamente referenciales y constituye un anexo al
Contrato suscrito entre EL EMPLEADOR y EL TRABAJADOR mediante el cual se detallan las
disposiciones que regularén la relacién juridica laboral entre las Partes y, de manera
especifica, en relacién a la proteccién de datos personales de EL TRABAJADOR.
ALMACENAMIENTO Y TRATAMIENTO DE DATOS
2.1 Mediante el presente documento, EL EMPLEADOR informa 2 EL TRABAJADOR, que sus
datos personales generados durante la vigencia del Contrato, asi como aquellos
facilitados por EL TRABAIADOR por cualquier medio (incluidas las aplicaciones 0 sitios,
web bajo la titularidad de EL EMPLEADOR) seran tratados en un banco de datos,
automatizados 0 no, bajo la titularidad, responsabilidad y la administracién de EL
EMPLEADOR, con |a finalidad de gestionar el mantenimiento, desarrollo, cumplimiento
y control de la relacidn laboral que vincula a ELTRABAIADOR con EL EMPLEADOR
En dicho sentido, mediante la firma del presente documento, EL TRABAIADOR consiente
libre, expresa e inequivocamente el almacenamiento y tratamiento de sus datos
personales por EL EMPLEADOR.
EL EMPLEADOR tinicamente recabaré de EL TRABAIADOR los datos que sean adecuados,
pertinentes y no excesivos en relacidn a la finalidad de gestionar la relacién la relacién
aboral con EL EMPLEADOR. En tal sentido, Gnicamente se tratardn de datos necesarios
para la ejecucisn de las obligaciones que nacen a partir del Contrato.2.2. Alrespecto, y de manera especifica EL TRABAIADOR reconoce que las herramientas del
trabajo otorgadas por EL EMPLEADOR (deberdn ser utilizados para la ejecucidn exclusiva
de sus labores. Asi, por medio del presente documento, EL TRABAIADOR deciara no
tener ningun tipo de expectativa de privacidad en el uso de las herramientas de trabajo
centregadas por EL EMPLEADOR, sometiéndose a los mecanismos y procedimientos de
control, supervisién, monitoreo y validacién que, de manera rezonable, que pueda
emplear con la finalidad de custodiar y prevenir cualquier tipo de dafio y/o contingencia
al negocio de ELEMPLEADOR.
2.3. Constituye una obligacién para EL TRABAIADOR cumplir con otorgar informacién o
documentacién que eventuaimente pueda ser calificada como de cardcter personal, e
incluso resolver cuestionarios en materia similar, siempre que dicha informacién tenga
por finalidad el cumplimiento de disposiciones legales vigentes en nuestro
ordenamiento juridico (e.g. legislacién laboral, legistacién tributaria, prevencién de
riesgos laborales, Seguridad Social, Seguridad y Salud en el Trabajo, entre otros que
resulten aplicables) con motivo de la gestién y ejecucién de la relacién laboral entre EL
‘TRABAJADOR y EL EMPLEADOR.
2.8, Todos aquellos casos en los que la comunicacién de datos por parte de EL TRABAIADOR.
‘no sea obligatoria, éste ser informado por EL EMPLEADOR sobre el caracter facultative
de su respuesta, y se le otorgard un plazo razonable para contestar el requerimiento de
informacién de EL EMPLEADOR,
3, VERACIDAD DE LOS DATOS PROPORCIONADOS:
Asimismo, ELTRABAIADOR garantiza que los datos proporcionados a EL EMPLEADOR durante
la relacién laboral son y serén veraces y que con el fin de mantener dichos datos puestos al
dia, EL TRABAIADOR se compromete a informar a EL EMPLEADOR de sus rmodificaciones y
actualizaciones, siendo EL TRABAJADOR el tinico responsable de la actualizacién de datos
cuando la tinica fuente de informacién sean sus propias declaraciones.
‘CARGO DE ENTREGA DE COPIA DE
CONTRATO
Nombres_ Gebneweo O moe
apeliidos:_Cagreum= lores
Fecha de entrega: 14.06) 2021