You are on page 1of 22

Fuyu No Hanashi

Given (anime)
Couldn't find anything.

mada toke kirezu ni nokotta


hikage no yuki mitaina
omoi o daite iki teru


boku wa kono koi o
don'na kotoba de tojitara ī no

anata no subete ga
ashita o nakushite
eien no naka o samayo te iru yo
sayonara dekizu ni
tachidomatta mama no
boku to issho ni

mada tokenai mahō no yōna


soretomo noroi no yōna
omoi nimotsu o kakae teru


boku wa konomachide
don'na ashita o sagaseba ī no

tsumetai namida ga sora de


itetsuite yasashī furi shite mai ochiru koro ni
hanareta dareka to darekaga ita koto
tada soredake no hanashi

anata no subete ga
katachi o nakushite mo
eien ni boku no naka de ikite ku yo
sayonara dekizu ni
aruki dasu boku to
zutto issho ni
Given - Marutsuke
(Membenarkan)
By Kazelyrics At August 29, 2020  2
Given - Marutsuke (Membenarkan)
Given Ending #1
Vocal: Sato Mafuyu (CV: Shougo Yano)

Play "まるつけ"
on Apple Music

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌


詞, บทร้ อง, лирика]
ROMAJI:

Sabishisa wa kyouki da
Hito wo kizutsukete shimau
Sore ni kizukenaku naru
Itoshisa wa byouki da
Mune ga kurushiku naru yo
Naoshikata wa nain da

Kono hibi wa kiseki da


Demo nanika ga tarinai
Umaranai kuuran
Kimi wa fushigi da
Sono sonzai ga boku wo
Tsuyoku mo yowaku mo suru

Bokura wa dou ka na umai koto


"Ningen" wo dekiteru ka na
Dou ka na dou ka na
Saguri nagara marutsuke

Yasashisa wa tsumiki da
Tsumiagereba takaku naru
Dakeredo moroku mo naru
Tadashisa wa seigi da
Dakedo hito wa fumihazusu
Sore wo sukuu no wa nani?
Bokura wa dou ka na umai koto
"renai” wo dekiteru ka na
Dou ka na dou ka na
Kotae mo naku marutsuke

Bokura wa dou ka na futari de


"Jinsei" wo yareru ka na
Dou ka na dou ka na
Negai wo kome marutsuke

"Jinsei" wa tenki da
Haretari furaretari suru
Dochira mo okoriuru
Dou ka na kasa nara
Boku ga motte oku kara
Futari de hitotsu ni narou?

KANJI:

ギヴン - まるつけ

寂しさは凶器だ
人を傷つけてしまう
それに気付けなくなる
愛しさは病気だ
胸が苦しくなるよ
治し方はないんだ
この日々は奇跡だ
でも何かが足りない
埋まらない 空欄
君は 不思議だ
その存在が僕を
強くも 弱くもする

僕らはどうかな 上手いこと
「人間」をできてるかな
どうかな どうかな
深まりながら まるつけ

優しさは積み木だ
積み上げれば高くなる
だけれど 脆くもなる
正しさは正義だ
だけど人は踏み外す
それを救うのは何?

僕らはどうかな 上手いこと
「恋愛」をできてるかな
どうかな どうかな
答えもなく まるつけ

僕らはどうかな ふたりで
「人生」をやれるかな
どうかな どうかな
願いを込め まるつけ
「人生」は天気だ
晴れたり降られたりする
どちらも起こりうる
どうかな 傘なら
僕が持っておくから
ふたりでひとつになろう?

INDONESIA:

Kesepian itu bagaikan senjata


Yang dapat melukai seseorang
Tapi tak ada yang dapat menyadarinya
Cinta itu bagaikan penyakit
Hatiku menjadi terasa sakit
Tak ada cara untuk mengobatinya

Hari-hari itu bagaikan keajaiban


Tapi ada sesuatu yang kurang
Kehampaan ini tak dapat terisi
Kau adalah orang yang aneh
Hanya dengan keberadaanmu saja
Kau membuatku kuat dan juga lemah

Bagaimana dengan kita? Apakah kita


Telah menjadi "manusia" dengan benar?
Bagaimana? Bagaimana?
Membenarkan sambil mencari jawaban
Kebaikan itu bagaikan blok kayu
Yang dapat disusun dengan tinggi
Tapi ia akan menjadi lebih rapuh
Kebenaran itu adalah keadilan
Tapi orang-orang takkan mengikutinya
Lalu apa yang dapat menyelamatkannya?

Bagaimana dengan kita? Apakah kita


Menjalani "kisah cinta" dengan benar?
Bagaimana? Bagaimana?
Membenarkan meski tak ada jawaban

Bagaimana dengan kita? Apakah kita


Telah menjalani "hidup" dengan benar?
Bagaimana? Bagaimana?
Membenarkan sambil menaruh harapan

"Hidup" itu bagaikan cuaca


Kadang bisa cerah, kadang bisa hujan
Kadang bisa terjadi bersamaan
Bagaimana? Jika ada satu payung
Biarkan aku yang memegangnya
Kemudian mari kita menjadi satu
Given - Yoru ga Akeru (Matahari
Terbit)
By Kazelyrics At September 28, 2020  6
Given - Yoru ga Akeru (Matahari Terbit)
Vocal: Sato Mafuyu (CV: Shougo Yano)

Play "Yorugaakeru"
on Apple Music

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌


詞, บทร้ อง, лирика]

ROMAJI:

Nemurenakute mo yoru wa akeru


Sore wo boku wa nagameteiru

Kawaribae no nai shiroi kabe ni


Asahi wa sasu tokei mo susumu
Kimi to ikita ano kisetsu kara
Ippo zutsu boku dake ga toozakaru you na

Kono mama yoru no naka wo tadayotte itai na

Nemurenakute mo yoru wa akeru


Sore wo boku wa nagameteiru
Kawatteku koto owatteku koto
Hajimatteku koto
Kimi ga inakute mo ikite yukeru
Sore ga boku wa nee kanashii

Hora mou sugu yoru ga akeru


Yoru ga akeru

Haru ni saite aki ni kareru


Soredemo nando demo mata me wo dasu to

Kore made janaku kore kara da yo tte


Wakatteru

Nemurenakute mo yoru wa akeru


Tsunaida te mo yagate hanareru
Tohou ni kurete naki wameite mo
Yagate naki yamu
Kimi ga inakute mo ikite yukeru kedo
Aisarenakute mo kimi ni aitai

Hora mousugu yoru ga akeru


Yoru ga akeru

Mada dare mo kanau ka wakaranu negai wo


Hito wa kibou to yobu

Kimi ga inakute mo yoru wa akeru


Hanareta te mo yagate mata tsunagu
Nagai yoru no hate ni hito wa hikari wo shiru
Dakara kowakute mo ikite yukeru
Hi ga noboreba mata aruki dasu

Hora mou sugu yoru ga akeru


Dakara daijoubu

Hora mou sugu hora sugu soko


Yoru ga akeru

KANJI:

ギヴン - 夜が明ける

眠れなくても 夜は明ける
それを僕は 眺めている
代わり映えのない 白い壁に
朝日は射す 時計も進む
君と生きた あの季節から
一歩ずつ僕だけが 遠ざかるような

このまま夜の中を漂っていたいな

眠れなくても 夜は明ける
それを僕は 眺めている
変わってくこと 終わってくこと
始まってくこと
君がいなくても生きてゆける
それが僕は ねぇ悲しい

ほらもうすぐ 夜が明ける
夜が明ける

春に咲いて 秋に枯れる
それでも何度でも また芽を出すと

これまでじゃなくこれからだよって
分かってる

眠れなくても 夜は明ける
繋いだ手も やがて離れる
途方に暮れて 泣き喚いても
やがて泣き止む
君がいなくても 生きてゆけるけど
愛されなくても 君に会いたい

ほらもうすぐ 夜が明ける
夜が明ける

まだ誰も叶うかわからぬ願いを
人は希望と呼ぶ

君がいなくても 夜は明ける
離れた手も やがてまた繋ぐ
長い夜の果てに人は光を知る
だから怖くても 生きて行ける
陽が昇れば また歩き出す
ほらもうすぐ 夜が明ける
だから大丈夫

ほらもうすぐ ほらすぐそこ
夜が明ける

INDONESIA:

Meski tak bisa tidur, matahari tetap terbit


Kemudian aku hanya bisa melihatnya

Pada dinding putih yang tak tergantikan itu


Mentari pagi menyinari dan jam terus bergerak
Aku telah hidup bersamamu dari musim itu
Tapi bagiku, itu hanya selangkah waktu yang berlalu

Aku ingin terus hanyut di dalam malam seperti ini 

Meski tak bisa tidur, matahari tetap terbit


Kemudian aku hanya bisa melihatnya
Sesuatu yang berubah, sesuatu yang berakhir
Dan sesuatu yang dimulai
Aku dapat terus hidup bahkan tanpa dirimu
Tetapi hal itu membuatku merasa sedih

Lihatlah, matahari akan segera terbit


Matahari pun terbit

Mekar di musim semi, layu di musim gugur


Meski begitu ia pasti akan bertunas berkali-kali

Bukan hingga sekarang, melainkan mulai sekarang


Aku mengetahuinya

Meski tak bisa tidur, matahari tetap terbit


Tangan yang berpegangan pasti akan berpisah
Meski menangis dan tak tahu harus bagaimana
Air mata pasti akan berhenti
Aku dapat terus hidup bahkan tanpa dirimu
Meskipun tak dicintai, aku ingin menemuimu

Lihatlah, matahari akan segera terbit


Matahari pun terbit

Keinginan yang tak tahu apakah akan terwujud atau tidak


Manusia menyebutnya sebagai harapan 

Meskipun tanpa dirimu, matahari tetap terbit


Tangan yang berpisah pasti akan bersatu kembali
Di malam yang panjang, manusia dapat menyadari cahaya
Karenanya mereka terus hidup meski menakutkan
Ketika matahari terbit, aku akan melangkah lagi

Lihatlah, matahari akan segera terbit


Karenanya baik-baik saja

Lihatlah, sebentar lagi, tepat di sana


Matahari akan terbit
Centimillimental - Bokura Dake
no Shudaika (Lagu Tema Bagi
Kita)
By Kazelyrics At August 21, 2020  18
Centimillimental - Bokura Dake no Shudaika (Lagu
Tema Bagi Kita)
Given the Movie Theme Song
Play "僕らだけの主題歌"
on Apple Music

[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌


詞, บทร้ อง, лирика]
ROMAJI:

Mou modorenai ne

Haru wo matsu bokura no aoi itami wo


Ai ya yume de gochamaze ni shite hashitta

Boyakete iku no ni kie wa shinai you na


Jare ai no naka de tsuita kizu wo
Kasaneta basho to wa chigau toko kara
Arukidasu kara
Nakijakutta hibi wo se ni

Boku wa iku yo
Nee mitete yo
Okashikute waratta surechigai okotta
Anata to no yume wo kanaete kuru yo

Kanashii toki sugoku tsurai toki


Omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Kono kokoro no semotare ni shite

Kondo ushiro wo furimuku toki wa


Te demo futte waraiaetara ii na

Mori no okufukaku mayoikondetemo


Sashikomu asahi ni yoake wo shiru
Tatoe mienakute mo
Kako mirai ima ga te wo tsunaide
Tsugi no yoru wo terashiteru

Koko ni iru yo
Soba ni kite yo
Okizari no negai mo mada nokoshiterun da
Nani kuwanu kao de ikite itemo

Aitai toki dakishimetai toki


Omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Mienu mirai no akari ni shite

Mou kietai nigetai to


Sakenda zetsubou no naka wo
Deai mo kiseki sae mo uranda
Saitei na ano hi wo
Nakatta koto ni wa dekinai no dakara
Sore demo ikite yokatta tte
Semete saigo ni omoemasu you ni

Mou modorenai ne

Boku wa iku yo
Nee mitete yo
Anata yori daiji na mono sagashite kuru yo
Nani yori mo daiji na anata no tame ni

Aitai toki dakishimetai toki


Omoidasu kioku wo sugoshita jikan wo
Kono kokoro no semotare ni shite

Nankai mo utau yo daiji na omoi wo


Bokura dake no shudaika ni shite

KANJI:

センチミリメンタル - 僕らだけの主題歌

もう戻れないね

春を待つ僕らの 青い痛みを
愛や夢で ごちゃ混ぜにして走った

ぼやけていくのに 消えはしないような
じゃれ合いの中でついた傷を
重ねた場所とは 違う所から
歩き出すから 
泣きじゃくった日々を背に

僕は行くよ
ねぇ 見ててよ
可笑しくて 笑った
すれ違い 怒った
あなたとの夢を叶えてくるよ
悲しいとき すごく辛いとき
思い出す記憶を 過ごした時間を
この心の背もたれにして

今度後ろを振り向くときは
手でも振って 笑いあえたらいいな

森の奥深く 迷い込んでても
差し込む朝日に夜明けを知る
たとえ見えなくても
過去 未来 今が手を繋いで
次の夜を照らしてる

ここにいるよ
そばに来てよ
置き去りの願いも まだ残してるんだ
何食わぬ顔で生きていても
会いたいとき 抱きしめたいとき
思い出す記憶を 過ごした時間を
見えぬ未来の灯りにして

もう消えたい 逃げたいと
叫んだ絶望の中を
出会いも奇跡さえも恨んだ
最低なあの日を
無かった事には出来ないのだから
それでも生きて良かったって
せめて最後に思えますように

もう戻れないね
僕は行くよ
ねぇ 見ててよ
あなたより大事なもの探してくるよ
何よりも大事なあなたのために
会いたいとき 抱きしめたいとき
思い出す記憶を 過ごした時間を
この心の背もたれにして

何回も歌うよ 大事な思いを
僕らだけの 主題歌にして

INDONESIA:

Kita sudah tak dapat kembali

Aku menantikan musim semi, luka masa muda yang kita


miliki
Aku berlari di dalam kekacauan dengan cinta dan mimpi

Tetap tak menghilang meski telah menjadi buram


Luka yang muncul dalam waktu bersenda-gurau itu
Tempat yang dilalui berulang kali kini menjadi berbeda
Karenanya aku mulai melangkah
Dengan membawa hari yang penuh air mata itu

Aku akan pergi


Hei, lihatlah aku
Tertawa pada hal yang aneh, marah karena perbedaan
Aku pasti akan membuat mimpimu menjadi nyata

Di saat merasa sedih ataupun melalui masa sulit


Kenangan yang berharga dan waktu yang kita lalui
bersama
Aku akan terus menjaganya di dalam hati

Selanjutnya ketika kau berbalik badan ke arahku


Aku ingin melambaikan tangan dan tersenyum

Meskipun aku kehilangan arah di hutan yang dalam


Matahari pagi akan menuntunku dengan cahayanya
Meskipun tak dapat terlihat
Masa lalu, sekarang dan masa depan akan terhubung
Menyinari malam yang berikutnya

Aku ada di sini


Datanglah ke sisiku
Harapan yang kau percayakan masih tersisa di hatiku
Bahkan aku terus hidup dengan wajah yang polos

Di saat merindukanmu ataupun ingin memelukmu


Kenangan yang berharga dan waktu yang kita lalui
bersama
Akan menjadi cahaya pada masa depan yang tak terlihat

"Aku ingin mati dan melarikan diri"


Aku berteriak di dalam keputusasaan
Aku benci pertemuan dan keajaiban
Pada hari yang terburuk itu
"Karena tak ada yang tak mungkin untuk dilakukan
Aku harus tetap hidup dengan penuh syukur"
Setidaknya aku ingin berpikir begitu di saat terakhir

Kita sudah tak dapat kembali

Aku akan pergi


Hei, lihatlah aku
Aku akan mencari hal yang lebih berharga daripada dirimu
Demi dirimu yang lebih berharga daripada apa pun

Di saat merindukanmu ataupun ingin memelukmu


Kenangan yang berharga dan waktu yang kita lalui
bersama
Aku akan terus menjaganya di dalam hati

Aku akan menyanyikan perasaan berharga itu berkali-kali


Aku akan menjadikannya sebagai lagu tema bagi kita

You might also like