You are on page 1of 263

FANUC 21iT

NÁVOD K OBSLUZE

V 3.5
ES124
Meßsteuergerät
Multifunktionales Messsystem
Upozornění
Výrobce neručí za případné chyby v této dokumentaci

Tato dokumentace obsahuje informace, chráněné autorským právem. Všechna práva, zejména
právo rozmnožování a šíření jsou vyhrazena. Žádná část této dokumentace nesmí být bez
předchozího písemného svolení výrobce v jakékoliv formě (ať už jako fotokopie, mikrofilm nebo
jiným způsobem) reprodukována či za použití elektronických systémů jakkoliv zpracovávána,
rozmnožována nebo rozšiřována.

L. Kellenberger & Co. AG


Heiligkreuzstrasse 28
9009 St. Gallen
Švýcarsko

http://www. kellenberger. net


e-mail: info@ kellenberger. net

Verze: 3.5
Datum: 01.06

Copyright © Kellenberger & Co. AG


1 Obsluha 2-1
1.1 Zapnutí 2-1
1.2 Řídicí panel 2-2
1.2.1 Panel A 2-2
1.2.2 Panel B 2-2
1.2.3 Panel C 2-3

2 KelEasy 2-1
2.1 Uspořádání obrazovky 2-2
2.1.1 Globální informace 2-3
2.1.2 Editační pole 2-3
2.1.3 Check Box 2-4
2.1.4 Pole s volbou 2-4
2.1.5 Indikace stavu 2-5
2.1.6 Softkey (programované funkční klávesy) 2-6
2.2 Menu CYKLUS, NÁSTROJ, OROVNÁVAČ 2-7
2.2.1 Definice nástroje 2-9
2.2.2 Kalibrace 2-13
2.2.3 Bezprostřední orovnávání 2-14
2.2.4 Definice brusného cyklu 2-15
2.2.4.1 Podélné broušení 2-18
2.2.4.2 Zapichovací broušení přímé 2-19
2.2.4.3 Zapichovací broušení šikmé 2-20
2.2.4.4 Čelo osazení, zapichovat 2-21
2.2.4.5 Čelo osazení, vratný pohyb 2-22
2.2.4.6 Odpracování brusného cyklu 2-23
2.2.4.7 Detaily brusného cyklu 2-25
2.2.4.8 Ovlivňování brusného cyklu 2-26
2.2.4.9 Změny a korekce brusných cyklů s jedním nástrojem 2-27
2.2.4.10 Změny a korekce brusných cyklů pro kompletní obrábění (s více nástroji) 2-27
2.2.4.11 Korekce jednotlivého osazení 2-28
2.2.4.12 Posunutí nulového bodu 2-28
2.2.5 Menu SERVIS 2-29
2.2.6 Parametry 2-30
2.2.7 Seřizování měřicích přístrojů 2-31
2.2.8 KEL-SET 2-33
2.2.9 Ukládání a stahování programů 2-34
2.2.10 Aktivovat pomocnou funkci 2-36
2.2.11 Modus Expert 2-36

• Kel-ISO 2-36
• Všeobecně 2-36
• Obrazovka 2-37
• Softkey všeobecně 2-38
• Přehled menu v režimu Custom 2-39
• Zadávání dat 2-39
• Seřizování 2-39
• Výměnné polohy 2-40
• Kalibrace 2-41
• Posunutí nulového bodu 2-43
• KelSet 2-44
• Měřicí přístroje 2-45
• Ruční cyklus 2-50
• PMC Parametry 2-52
• Makro parametry 2-53
• Nástroje 2-54

V3.5
• Inicializace dat nástroje 2-54
• Data kotouče 2-56
• Orovnávací data 2-59
• Bezpečnostní data 2-62
• Aktualizace dat nástroje 2-63
• Informace o softwaru a hardwaru 2-64

• Programování 2–1
• Nástrojová funkce 2–1
• Volba nástroje 2–2
• Korekce poloměru hrany nástroje při broušení a orovnávání profilů 2–3
• Orovnávací cykly 2–5
• Přehled orovnávacích cyklů 2–6
• Účinek úhlu přísuvu Q 2–7
• Mimořádné orovnávání 2–8
• G260 Orovnávání obvodu 2–9
• G261 Orovnávání boku 1 2–10
• G262 Orovnávání boku 2 2–11
• G263 Orovnávání na obvodu a na boku 1 2–12
• G264 Orovnávání na obvodu a na boku 2 2–13
• G265 Orovnávání na obvodu a obou stranách 2–14
• G269 Orovnávání profilu 2–15
• Měřicí cykly 2–21
• G250 Pasivní měření podélné polohy 2–21
• G251 Aktivní měření podélné polohy 2–22
• G252 Dodatečná kalibrace 2–23
• G253 Měření před a po obráběcím procesu 2–24
• Brusné cykly 2–25
• G271 Poloha 1 podélného broušení 2–26
• G272 Poloha 2 podélného broušení 2–28
• G273 Oscilační poloha 2–30
• G274 Vícenásobné zapichování 2–31
• G275 Broušení profilu 2–32
• G276 Poloha zapichovacího broušení 2–35
• G280 Konec brusného cyklu 2–35
• G281 Přísuv v poloze 1 2–36
• G282 Přísuv v poloze 2 2–38
• G283 Stálý přísuv 2–39
• G284 Přísuv v obou polohách 2–41
• G285 Čelo osazení u polohy 1 2–42
• G286 Čelo osazení u polohy 2 2–44
• G287 Zapichovací broušení 2–46
• G288 Ruční přísuv 2–48
• G289 Provést odlehčení 2–49
• G295 Zapichovací broušení čela osazení 2–50
• Cykly pro broušení závitu 2–52
• G230 Definice závitu 2–53
• G231 Broušení závitu 2–54
• Dodatečné informace k broušení závitů 2–57
• Broušení se současným měřením rozměru 2–58
• Další cykly 2–59
• Funkce G0 nebo G1 s adresou B 2–59
• G208 Pootáčení brusného kotouče 2–59
• G212 Obvodová rychlost brusného kotouče 2–60

V3.5
• G222 Posunutí nulového bodu 2–61
• G316 Aktivace sady parametrů pro vřeteno obrobku 2–62
• G225 Najetí pevných poloh 2–63
• Systémové povely 2–64
• Přípravné funkce Gxxx 2–65
• Chybová hlášení brusných cyklů 2–67
• Systémové chyby 2–67
• Chyby přístrojů 2–67
• Chybějící data poloh 2–67
• Chybějící nebo chybná seřizovací data 2–68
• Chybějící nebo chybné argumenty 2–68

1. Broušení v 10 krocích 2–1


2. Zapnutí 2–1
3. Inicializace používaných nástrojů 2–1
4. Data brusného kotouče 2–2
5. Orovnávací data 2–3
6. Bezpečnostní data 2–4
7. Aktualizace dat nástroje 2–4
8. Orovnávání 2–5
9. Příprava obrobku 2–5
10. Kalibrace 2–6
11. Vytvoření programu a broušení 2–7

3 Pomocné funkce M 2-1

4 Chybová hlášení PMC / Macro 2–1

• Přehled softkey 2–1


• Softkey v programu KEL-ISO 2–1
4.1 Softkey KEL-EASY 2–2

12. Příloha 2-1


13. G266 Orovnávání profilovací kladkou 2-1
14. M19 Orientované zastavení vřetena 2-2
15. Konstantní řezná rychlost 2-3
16. G268 Uživatelský orovnávací cyklus 2-4
17. Broušení kužele bez osy B 2-6
18. G296 Orovnávání pro broušení kužele 2-6
19. G297 Broušení kužele 2-7
20. Kalibrace 2-9
21. Měřicí přístroj a boční přesazení obrobku 2-10
22. Přísuv v protisměru (“zpětné broušení”) 2-14
23. Zadní hrany brusného kotouče 2-14
24. Kalibrace 2-14
25. Orovnávání 2-14
26. Povely pro broušení 2-14
27. Použití doteku KELPOS k vyměření obrobku 2-16
28. Dotek KELPOS jako nástroj 2-16
29. G299 Nastavení měřicího doteku přístroje KELPOS na obrobek 2-16
30. Vyměřování obrobku 2-17
31. G299 Najetí na obrobek s pomocí Gap-Control 2-18
32. G209 Přesné zastavení 2-18
33. KEL-REMOTE (diagnóza na dálku, opce) 2-18
34. Přepínání mezi vřeteny HJN a HF pro vnitřní broušení 2-20

5 Rejstřík 2–1

V3.5
V3.5
Obsluha 2-1

1. Obsluha

2. Zapnutí

• Tímto vypínačem se zapíná jak numerické řízení tak i hydraulika a pohony


os. Kontrolka, umístěná ve vypínači bliká tak dlouho, dokud není celé
zařízení připraveno k provozu.

• Po nastartování stroje musí být ve všech osách najety jejich referenční


body. Za tímto účelem je nutné zvolit režim REFERENCE a stisknout
klávesu příslušné osy.

Upozornění
U strojů, které jsou vybaveny systémem pro absolutní měření poloh, se
indikátor polohy nastaví na aktuální hodnoty aniž by musely být najety
referenční body.

V3.5
Obsluha 2-2

3. Řídicí panel

4. Panel A
Měřicí přístroj: je popsán v dokumentaci výrobce přístroje

Ukazatel úhlu pootočení: je popsán v návodu k provozu brusky

Vyvažovací přístroj: je popsán v dokumentaci výrobce přístroje

5. Panel B
Obrazovka: LCD, 9.5 palců, černobílá nebo barevná

Klávesnice: je popsána v manuálech firmy Fanuc

V3.5
Obsluha 2-3

6. Panel C
Override pro přísuv D

Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování přísuvu D v


aktivním programu.

Override pro posuv F

Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování posuvu F v


aktivním programu anebo rychlosti ručně řízených pohybů os.

Override pro otáčky vřetena obrobku S

Stupňový přepínač s polohami od 0 do 200% pro ovlivňování počtu otáček S


vřetena obrobku, pokud vřeteno nefunguje jako polohově řízená osa C.

NOUZOVÝ VYPÍNAČ

Při stisknutí tohoto vypínače jsou co nejrychleji zastaveny všechny pohyby,


které by mohly být pro obsluhu nebezpečné. Následné uvolnění tohoto
vypínače se nemá provést dříve jak po 5 sekundách.

Ruční kolečko

Souhlas
Toto tlačítko musí být stisknuto při ovládání stroje řídicí páčkou (Travel Stick)
a při otevřených dveřích.

V3.5
Obsluha 2-4

Travelstick (řídicí páka)

Při stisknutém tlačítku pro souhlas lze řídicí pákou pohybovat osami stroje.

Je-li k dispozici opce Gap Control, může být prostřednictvím řídicí páky a
přístroje Gap Control provedeno přesné najetí brusného kotouče na obrobek
nebo na orovnávací diamant.
Řídicí páka musí být vykloněna do požadovaného směru aniž by bylo
stisknuto tlačítko pro souhlas. Jakmile se brusný kotouč dotkne objektu, je
pohyb přístrojem Gap Control okamžitě zastaven.

Důležité: Dotek brusného kotouče s objektem je možné provést jen při


otáčejícím se kotouči a při zavřených ochranných dveřích!

Automatika

Režim pro automatický běh obráběcího programu

Programování

Režim pro vytváření obráběcího programu

MDI (Manual Data Input, ruční zadávání dat)

Režim pro vytvoření a následné odpracování jedné věty obráběcího


programu

Jednotlivá věta – podrežim režimu Automatika

Po každém stisknutí tlačítka „START Cyklus“ je odpracována jedna věta i s


funkcemi, které jsou v ní obsaženy

Potlačení věty - podrežim režimu Automatika

Programové věty, označené znakem ‘ / ‘ jsou při běhu programu vynechány

Volitelné zastavení - podrežim režimu Automatika

Zastavení programu na všech větách, které obsahují povel M1

Zkušební běh - podrežim režimu Automatika

Odpracování programu i s funkcemi M

Zkušební běh bez funkcí M


Odpracování programu bez funkcí M
(Tato funkce je standardně deaktivována, protože není v souvislosti s
brusnými cykly proveditelná!)

V3.5
Obsluha 2-5

JOG (ručně řízené pohyby)

Režim pro ruční řízení pohybů os

Reference

Režim pro synchronizaci os s indikací jejich polohy

Ruční kolečko X

Ruční kolečko působí na osu X

Ruční kolečko Z

Ruční kolečko působí na osu Z

Faktor ručního kolečka

Zmnohonásobení pulsů, které jsou při otáčení ručního kolečka předávány na


přiřazenou osu. Multiplikační faktor může mít velikost 1, 10 nebo 100.

Pohyb osy X v positivním a negativním směru

V režimu JOG je osa X pohybována ve zvoleném směru

Pohyb osy Z v positivním a negativním směru

V režimu JOG je osa Z pohybována ve zvoleném směru

Rychloposuv (jen v režimu JOG)

Stisknutí tohoto tlačítka spolu s tlačítkem pro pohyb os způsobí jejich rychlý
pohyb

Vřeteno obrobku VYPNOUT

Vypnutí vřetena obrobku

Vřeteno obrobku ZAPNOUT

Zapnutí vřetena obrobku.

V3.5
Obsluha 2-6

START a STOP cyklu

Pracovní program může být odstartován pouze v režimech Automatika, MDI a


Seřizování. Běh programu je ukončen povely M2 nebo M30.

Otočný díl blokovat a uvolnit

Otočný díl brusného vřeteníku je stisknutím těchto kláves blokován anebo


uvolněn.

Chladicí kapalinu VYPNOUT a ZAPNOUT

Ruční vypnutí a zapnutí chladicí kapaliny

Potvrzení

Stisknutí této klávesy ukončuje ruční cyklus, ruční přísuv a ruční výměnu
nástroje.

Pozvednutí podélného stolu (jen v režimu JOG)

Tato klávesa řídí pozvednutí horní části podélného stolu. Po pozvednutí je


možné horní část stolu vyklonit.

Krokový pohyb vřetena obrobku aktivovat / deaktivovat

Při aktivované funkci (LED svítí) lze vřeteno obrobku pohybovat za pomoci
řídicí páky (travel stick).

Funkce 2

Tato funkční klávesa je používána pro určitou opci.

Vyvolat přerušení brusného cyklu

Vyvolat mimořádné orovnávání

Povolení provozu stroje

Zapnutí agregátů stroje. Blikání kontrolky signalizuje provádění potřebných


funkcí. Jsou-li všechny agregáty připraveny, přestane kontrolka blikat a stroj
je připraven k provozu. Povolení je zrušeno při nouzovém vypnutí anebo
vykazuje-li hydraulika nebo hydrostatika poruchu.

V3.5
Obsluha 2-7

ZAPNOUT a VYPNOUT brusné vřeteno

Brusné vřeteno je tímto tlačítkem rozběhnuto a zastaveno.

ZAPNOUT a VYPNOUT brusné vřeteno pro vnitřní broušení

Brusné vřeteno pro vnitřní broušení je tímto tlačítkem rozběhnuto a


zastaveno.

Požádání o otevření dveří


Při stisknutí tohoto tlačítka jsou zastaveny všechny nebezpečné pohony. Dále
je uvolněn bezpečnostní uzavírací mechanizmus ochranných dveří, aby je
bylo možné otevřít.

Seřizovací režim ZAPNOUT / VYPNOUT

Tento uzamykatelný vypínač slouží k překlenutí bezpečnostního obvodu


ochranných dveří. Režim může být zapnut nebo vypnut pouze tehdy, jsou-li
dveře zavřeny. Při otevřených dveřích se objeví chybové hlášení. Vypnutí
režimu při otevřených dveřích vyvolá chyby v servo pohonech. Ty je možno
odstranit zavřením dveří a následným stisknutím klávesy RESET na řídicím
panelu.

Upozornění
Seřizovací režim může být zapnut nebo vypnut pouze při zavřených
dveřích.
Provoz stroje v tomto režimu je přiřazen kategorii rizikového provozu. Klíč
k tomuto vypínači může být proto vydán pouze oprávněným osobám.

Test kontrolních žárovek

Při současném stisknutí tlačítek F3 a F4 musí všechna tlačítka svítit!

V3.5
Kel-ISO 2-1

• KelEasy

Volba nástroje Kalibrace

Přímé orovnávání

Data nástrojů Data kotoučů

Bezpečn. polohy

Orovnávací data

Brusný cyklus Podélné broušení Brusné polohy

Data přísuvů Detaily

Zpětné polohy

Zapichování Přímé Brusné polohy

Data přísuvů Detaily

Zpětné polohy

Šikmé Brusné polohy

Data přísuvů Detaily

Zpětné polohy

Čelo osazení Zapichování Brusné polohy

Data přísuvů Detaily

Zpětné polohy

Podélné broušení Brusné polohy

Data přísuvů Detaily

Zpětné polohy

Volba nástroje

Servis Parametry

Měření

KEL - SET

File Handling

Pomocné funkce

Modus Expert

Kompletní obráb.

V3.5
Kel-ISO 2-2

1.1 Uspořádání obrazovky

Okno 1:
jméno ok na

Okno 2: pomocný Okno 5:


obrázek akce

Okno 3:
globální info

Okno 4: Okno 6:
softkey F1 – F5 softkey F6 – F10

Každá stránka aplikace KelEasy se člení do šesti různých oken:

1. Jméno okna obsahuje číslo stránky (EASY PROGRAMMING D100)


jméno stránky (VÝMĚNA NÁSTROJE)
číslo programu (09099) / číslo řádku (N00920)
2. Pomocný obrázek, vyobrazení akce / činnosti
3. Globální informace obsahují aktuální data stroje jako na př. souřadnicový systém, hodnoty posuvů,
otáčky vřeten, číslo nástroje, senzor GAP a indikátor výkonu brusného vřetena.

Mezi údaji v různých souřadnicových systémech může být přepínáno MDI klávesami [PGUP] a
[PGDOWN].
4. Prováděná akce / činnost, která může být ovlivněna klávesami MDI a funkčními klávesami (softkey) F6
až F10.
5. Pruh s funkčními klávesami (softkey) F1 – F5
6. Pruh s funkčními klávesami (softkey) F6 – F10

V3.5
Kel-ISO 2-3

1.1.1 Globální informace

Souřadnice X a Z Číslo nástroje T

Posuv F Senzor GAP

Otáčky vřetena S Příkon brusného


vřetena
Klávesami PGUP a PGDOWN je možné přepínat mezi variantami vyobrazení :

1.1.2 Editační pole


Data jednotlivých řádků jsou přebírána klávesami ENTER nebo
TEACH. Klávesy UP a DOWN přepínají mezi jednotlivými poli.

V3.5
Kel-ISO 2-4

1.1.3 Check Box

Klávesami LEFT a RIGHT může být stav Check Boxu změněn. Pole
mohou být popsána i klávesou 1 anebo smazána klávesou 0.

1.1.4 Pole s volbou

Tato pole mohou být ovlivněna funkční klávesou SELECT. Dále je


možné tato pole přímo ovlivnit klávesami 0 až 9.

V3.5
Kel-ISO 2-5

1.1.5 Indikace stavu


Nad oknem 6 se po určení cyklu (výměna nástroje, orovnávání, broušení) objeví dodatečné okno, ve kterém
je indikován aktuální stav cyklu.
Levá část obsahuje jednu z následujících zkratek:
INI Inicializace
RDY Připraven
ABO Zrušen
RUN Běží
SYN Synchronizace
ERR Chyba
DLY Prodleva
RST Reset

Pravá část vysvětluje použitou zkratku:


CYCLE ABORTED BY RESET zrušení a reset cyklu
CYCLE TERMINATED BY ERROR zrušení cyklu kvůli chybě
CYCLE LOADED - PRESS NC-START cyklus natažen, čeká na CYCLE START
READING DATA čtení dat cyklu
INFEED CONTROLED BY GAP přísuv kontrolován senzorem GAP
PERFORM DRESSING provádí orovnávání
GO TO START POSITION najíždí startovací polohu
GO TO CHANGE POSITION najíždí polohu pro výměnu
GO TO MEASURE (HOME) POSITION najíždí měřicí polohu
NO BASIC DATA - UNSING DEFAULT chybí základní data, používá proto standardní
ROUGH GRINDING IN PROGRESS hrubování
FINE GRINDING IN PROGESS hlazení
PERFORMING SPARKOUT provádí vyjiskřovací zdvihy
GO TO RELIEF POSITION vrací se zpět o hodnotu odlehčení
CANCEL INFEED přerušení přísuvu

aktuální číslo bloku

aktuální číslo nástroje


(pouze při kompletním
obrábění)

zkratka

vysvětlení

V3.5
Kel-ISO 2-6

1.1.6 Softkey (programované funkční klávesy)

DÁLE k následujícímu menu

ZPĚT k předcházející menu

PŘEDCHOZÍ STRANA ve stejném menu

DALŠÍ STRANA ve stejném menu

SAVE, blok s daty uložit

CANCEL, blok s daty zavrhnout

HELP, nápověda k jednotlivému editovacímu poli

Selekce určité možnosti z daného seznamu

TEACH, převzetí aktuální polohy

RELEASE, povolení cyklu (-> cyklus odstartovat tlačítkem <Cyklus start>)

ABORT, zrušení cyklu

V3.5
Kel-ISO 2-7

1.2 Menu CYKLUS, NÁSTROJ, OROVNÁVAČ


Stroj se zapíná nebo vypíná otočným spínačem na elektrické rozvodné skříni. Řídící systém potom startuje
zobrazením stránky D100.
Stránka D100 umožňuje volbu a aktivaci nástroje

Informace k softwaru a hardwaru

Provést kompletní obrábění


(k dispozici pouze tehdy, je-li kompletní obrábění definováno)

Převzít aktuální polohu jako polohu pro výměnu nástroje a výměnu obrobku

Aktivovat výměnu nástroje

Volba nástroje

Dále k příštímu menu funkční klávesou

Servis a seřízení

Po aktivaci výměny nástroje začne kontrolka klávesy CYCLE START blikat. Po


stisknutí klávesy najíždí stroj polohu pro výměnu. V této poloze se brusný vřeteník
pootočí do příslušné pracovní polohy. Po ukončení výměny kontrolka zhasne.

V3.5
Kel-ISO 2-8

Otevřít dveře a pootočit brusný vřeteník do požadované polohy

(K dispozici pouze u strojů s ručně pootáčeným brusným vřeteníkem)

Osu zablokovat a dveře opět zavřít. Uzavření dveří potvrdit stisknutím blikající
klávesy.

(K dispozici pouze u strojů s ručně pootáčeným brusným vřeteníkem)

Upozornění
Před provedením výměny nástroje musí být definována výměnná poloha.
Po odstartování výměny nástroje najíždí stroj výměnnou polohu nejprve v
ose X a poté v ose Z. Vlastní výměna nástroje se odstartuje až po najetí
výměnné polohy.

Upozornění
Výměnná poloha se najíždí při následujících operacích:
- výměna nástroje
- najetí měřicí polohy v průběhu brusného programu
- na konci brusného programu (poloha pro výměnu obrobku)

Funkční klávesy umožňují odbočení do podřazených menu:

Kalibrace

Bezprostřední orovnávání

Data brusného kotouče

Data brusného cyklu

Zpět k výměně kotouče

V3.5
Kel-ISO 2-9

1.2.1 Definice nástroje


Definice nástroje se uskutečňuje zadáním na více stránkách. Navigace mezi jednotlivými stránkami se
provádí funkční klávesou F9 (pro DÁLE) a F10 (pro ZPĚT).

Vstupní stránka nástroj T1/T3:

Inicializovat brusný kotouč a jeho


příslušný tvar

Smazat data brusného kotouče

Vstupní stránka nástroj T2:

Selekce polohy brusného vřeteníku

Inicializovat brusný kotouč a jeho


příslušný tvar

Smazat data brusného kotouče

V3.5
Kel-ISO 2-10

Zadání rozměrů brusného kotouče:

Zadání bezpečnostních poloh

TEACH, převzetí aktuální polohy

Polohy pro orovnávání obvodu brusného kotouče

TEACH, převzetí aktuální polohy

K dispozici není žádný orovnávací


diamant

V3.5
Kel-ISO 2-11

Data pro orovnávání obvodu brusného kotouče

Polohy pro orovnávání boků brusného kotouče

TEACH, převzetí aktuální polohy

Bez bočního orovnávání

Data pro orovnávání boků brusného kotouče

V3.5
Kel-ISO 2-12

Definice způsobu orovnávání

Volba způsobu orovnávání

Uložení nebo zavržení zadaných dat

Uložení dat brusného kotouč a dat


orovnávacích

Zavržení dat brusného kotouč a dat


orovnávacích

Je-li aktivní T1/T3 zobrazí se při opětovném vstupu do


dat nástrojů přehled už zadaných dat

Inicializovat brusný kotouč a jeho


příslušný tvar

Editace dat aktuálního brusného kotouče


(bílé pozadí)

Smazat data brusného kotouče

V3.5
Kel-ISO 2-13

Je-li aktivní T2 zobrazí se při opětovném vstupu do dat


nástrojů přehled už zadaných dat

Selekce polohy brusného vřeteníku pro


nástroj T2

Inicializovat brusný kotouč a jeho


příslušný tvar

Editace dat aktuálního brusného kotouče


(bílé pozadí)

Smazat data brusného kotouče

1.2.2 Kalibrace

TEACH, převzetí aktuální polohy

Kalibrovat aktivní brusný kotouč

Kalibrovat všechny brusné kotouče

Vynulovat kalibraci všech brusných


kotoučů

V3.5
Kel-ISO 2-14

1.2.3 Bezprostřední orovnávání


Bezprostřední orovnávání umožňuje rychlé odstartování orovnávací operace, aniž by bylo nutné provést
regulérní postup, pozůstávající z vyplnění několika menu. Předpokladem pro použití této funkce je úplná
konfigurace jak dat nástrojů tak i dat pro orovnávání brusných kotoučů.

Obvod – aktivovat orovnávání

Boky – aktivovat orovnávání

Rádius – aktivovat orovnávání

V3.5
Kel-ISO 2-15

1.2.4 Definice brusného cyklu


Ke každému nástroji je možno přiřadit nejvýš deset brusných cyklů. Po sestavení určitého počtu brusných
cyklů (1 až 10) pro nástroj lze jednotlivé brusné cykly dodatečně editovat. Smazání jednotlivých cyklů a
zadávání dodatečných dat pro jednotlivé cykly není možné.
Navigace mezi jednotlivými stránkami se provádí funkční klávesou F9 (DÁLE) a F10 (ZPĚT).

Brusný cyklus není definován

Vytvořit nový brusný program


(s pouze 1 nástrojem)

Vytvořit nový brusný program


(pro kompletní obrábění s více nástroji)

Brusný cyklus je definován

Korektury

Smazat brusný program

Aktivovat brusný cyklus

Zrušit brusný cyklus

Změnit brusný program

Upozornění
Je-li definováno kompletní obrábění, jsou při smazání brusného programu
smazány i cykly všech nástrojů.

V3.5
Kel-ISO 2-16

Volba podélného měřicího přístroje

Selekce přístroje pro měření podélné


polohy

Při kompletním obrábění jsou na této stránce


uvedeny všechny brusné kotouče, které jsou k
dispozici. Z následujících důvodů nemusí být některý
kotouč k dispozici:

- brusný kotouč není definován


- brusný kotouč není kalibrován

Menu pro volbu podporovaných cyklů

Podélné broušení

Zapichovací broušení

Broušení čela osazení

Vložení výměny nástroje


(jen u kompletního obrábění, jsou-li k
dispozici další nástroje)

Zapichování, přímé

Zapichování, šikmé

V3.5
Kel-ISO 2-17

Čelo osazení, zapichovat

Čelo osazení, vratný pohyb

Výměna nástroje při definici brusného programu

Volba levého brusného kotouče pro


vnější broušení

Volba pravého brusného kotouče pro


vnější broušení

Volba pravého šikmého brusného


kotouče

Volba pravého brusného kotouče pro


čelní broušení

Volba brusného kotouče pro vnitřní


broušení

Je-li symbol brusného kotouče bíle zbarvený, není nasazení tohoto kotouče možné a proto nelze jeho
výměnu vložit. To se může stát z následujících důvodů:

- brusný kotouč je v tomto programu už používán


- brusný kotouč není definován
- brusný kotouč není kalibrován

V3.5
Kel-ISO 2-18

1.2.4.1 Podélné broušení

Polohy podélného broušení,


jmenovitý rozměr a toleranční pole

TEACH, převzetí aktuální polohy

Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny


technologickým procesorem

Detaily brusného cyklu

Selekce způsobu přísuvu

Zpětné polohy,
přídavek na broušení

TEACH, převzetí aktuální polohy

Aktivace brusného cyklu (pro jedno


osazení)

Zrušení brusného cyklu (pro jedno


osazení)

V3.5
Kel-ISO 2-19

1.2.4.2 Zapichovací broušení přímé

Polohy zapichovacího broušení,


jmenovitý rozměr a toleranční pole

TEACH, převzetí aktuální polohy

Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny


technologickým procesorem

Detaily brusného cyklu

Zpětná poloha,
přídavek na broušení

TEACH, převzetí aktuální polohy

Aktivace brusného cyklu (pro jedno


osazení)

Zrušení brusného cyklu (pro jedno


osazení)

V3.5
Kel-ISO 2-20

1.2.4.3 Zapichovací broušení šikmé

Polohy zapichovacího broušení,


jmenovitý rozměr a toleranční pole

TEACH, převzetí aktuální polohy

Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny


technologickým procesorem

Detaily brusného cyklu

Zpětná poloha,
přídavek na broušení

TEACH, převzetí aktuální polohy

Aktivace brusného cyklu (pro jedno


osazení)

Zrušení brusného cyklu (pro jedno


osazení)

V3.5
Kel-ISO 2-21

1.2.4.4 Čelo osazení, zapichovat

Polohy zapichovacího broušení,


jmenovitý rozměr a toleranční pole

TEACH, převzetí aktuální polohy

Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny


technologickým procesorem

Detaily brusného cyklu

Zpětná poloha,
přídavek na broušení

TEACH, převzetí aktuální polohy

Aktivace brusného cyklu (pro jedno


osazení)

Zrušení brusného cyklu (pro jedno


osazení)

V3.5
Kel-ISO 2-22

1.2.4.5 Čelo osazení, vratný pohyb

Poloha pro broušení čela osazení,


jmenovitý rozměr a toleranční pole

TEACH, převzetí aktuální polohy

Doporučené hodnoty přísuvů jsou vytvářeny


technologickým procesorem

Detaily brusného cyklu

Selekce způsobu přísuvu

Zpětná poloha,
přídavek na broušení

TEACH, převzetí aktuální polohy

Aktivace brusného cyklu (pro jedno


osazení)

Zrušení brusného cyklu (pro jedno


osazení)

V3.5
Kel-ISO 2-23

1.2.4.6 Odpracování brusného cyklu

Aktivace cyklu pro jedno osazení obrobku


Po definici brusné operace existuje v režimu AUTO možnost kontroly právě definované operace. Tak lze
ještě před definicí dalšího cyklu zjistit, zda jsou doposud definovaná data správná.

Aktivace brusného cyklu (pro jedno


osazení)

Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE


START blikat. Jejím stisknutím je cyklus
odstartován. Po ukončení cyklu klávesa
zhasne.

Zrušení probíhajícího brusného programu

Aktivace brusného cyklu (obrábění jedním nástrojem)

Aktivace brusného cyklu

Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE


START blikat. Jejím stisknutím je cyklus
odstartován. Po ukončení cyklu klávesa
zhasne.

Zrušení probíhajícího brusného programu

V3.5
Kel-ISO 2-24

Aktivace brusného cyklu (kompletní obrábění)


Je-li definováno kompletní obrábění, je na stránce pro výměnu nástrojů (D100) k dispozici následující
softkey:

Aktivovat kompletní obrábění

Po stisknutí tohoto softkey provede systém skok na stránku, umožňující odstartování kompletního obrábění
(obrábění za použití více nástrojů).

Aktivovat brusný cyklus

Po aktivaci cyklu začne klávesa CYCLE


START blikat. Jejím stisknutím je cyklus
odstartován. Po ukončení cyklu klávesa
zhasne.

Zrušení probíhajícího brusného programu

V3.5
Kel-ISO 2-25

1.2.4.7 Detaily brusného cyklu


Data detailů brusného cyklu pozůstávají z více stránek. Navržené hodnoty jsou vytvořeny pomocí
technologického procesoru. Tyto hodnoty mohou být převzaty nebo pozměněny.

Uložit data a stránku opustit

Opustit stránku bez uložení dat

V3.5
Kel-ISO 2-26

1.2.4.8 Ovlivňování brusného cyklu

Aktivace/deaktivace provádění přísuvu prostřednictvím ručního kolečka


(bílé pozadí signalizuje aktivovaný stav)

Zrušení brusného cyklu


(bílé pozadí signalizuje příjem povelu)

Přerušení brusného cyklu (najet polohu pro měření)


(bílé pozadí signalizuje příjem povelu)

Vyvolání mimořádného orovnávání


(bílé pozadí signalizuje příjem povelu)

V3.5
Kel-ISO 2-27

1.2.4.9 Změny a korekce brusných cyklů s jedním nástrojem

Korekce jednotlivého osazení

Posunutí nulového bodu


(koriguje všechna osazení obrobku)

Editovat vybrané osazení

1.2.4.10 Změny a korekce brusných cyklů pro kompletní obrábění (s více nástroji)

Korekce jednotlivého osazení

Posunutí nulového bodu


(koriguje všechna osazení obrobku)

Selekce brusného kotouče, který má


korigované osazení obrábět.

Selekce brusného cyklu

Upozornění
Toto menu není určeno k editaci kompletního obrábění.

K editaci kompletního obrábění musí být na stránce pro výměnu nástroje


nejprve definováno nasazení odpovídajícího nástroje. Programování cyklu
jednotlivého nástroje pro příslušné osazení lze potom provést stejným
způsobem jako u cyklu s jedním nástrojem, tedy po stisknutí softkey
CYCLE EDIT.

V3.5
Kel-ISO 2-28

1.2.4.11 Korekce jednotlivého osazení

Zadat korektury pro zvolené osazení


(vlevo nahoře se otevře editační okno)

1.2.4.12 Posunutí nulového bodu

Zrušit posunutí nulového bodu

Uložit posunutí nulového bodu

V3.5
Kel-ISO 2-29

1.2.5 Menu SERVIS

Editace základních brusných parametrů

Seřízení měřicího přístroje

KEL-SET vyměřování nástroje

Uložit / nahrát program aplikace


KelEASY

V3.5
Kel-ISO 2-30

1.2.6 Parametry
Následující navržené hodnoty mohou být editovány:

rychlost přísuvu

hodnota odlehčení

rychlost odlehčovacího pohybu

rychlost vyhledávacího pohybu

citlivost GAP

Posuv pro pohyby, ovládané řídicí pákou

Standardní směr otáčení vřetena obrobku.

Úhel šikmého kotouče T2

Je-li nástroj T2 definován jako šikmý kotouč,


přebírá se zde zadaná polohy brusného
vřeteníku.

Volba parametru pro pohon vřetena


obrobku (různé hmotnosti)

Upozornění
Volba parametru pro vřeteno obrobku závisí na hmotnosti a rozměrech obrobku.
Uvedené oblasti hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínacích prostředků.

V3.5
Kel-ISO 2-31

1.2.7 Seřizování měřicích přístrojů


Pro seřízení měřicích přístrojů jsou k dispozici dvě stránky.
Stránka D120 umožňuje pohyb měřicích přístrojů do pracovní polohy a pohyb opačný, tedy vyjetí z pracovní
polohy:

Přístroje mohou být funkční


klávesou navedeny do pracovní
polohy a zpět do klidové polohy

Seřizování KELPOS
(aktivní měření podélné polohy)

V3.5
Kel-ISO 2-32

Stránka D121 umožňuje seřízení přístroje pro aktivní měření podélné polohy obrobku:

Přístroje mohou být funkční


klávesou navedeny do pracovní
polohy a zpět do klidové polohy

Seřizování přístrojů pro měření


průměrů a délek

Změny uložit

TEACH, převzetí aktuální


polohy

Měřicí přístroj musí být před prvním použitím kalibrován na referenčním obrobku. Kalibrování se provádí za
pomoci interního cyklu, který lze aktivovat funkční klávesou <CALIB DEVICE>.

Aktivovat kalibrování

Po aktivaci začne klávesa


CYCLE START blikat. Jejím
stisknutím je funkce
odstartována.

V3.5
Kel-ISO 2-33

1.2.8 KEL-SET
KEL-SET je měřící systém vyvinutý pro brusky, s jehož pomocí lze vyměřovat použité brusné kotouče.
Měřící cyklus se zásobuje daty a potom se uvolní. Předpokladem pro uvolnění je, aby se řídící systém
nacházel v Provozním režimu automatiky. Blikající tlačítko zobrazuje, že uvolnění bylo úspěšné a nahraný
cyklus lze nyní provést stisknutím tlačítka NC-START.

Upozornění
Předtím, než lze kotouč snímat, musí se snímač naměřit jako reference. K
tomu se musí měřící koule polohovat do výchozí polohy bezprostředně
před snímačem.
Údaje pro průměr, vyložení a šířku vyměřovaného kotouče se mají
odchylovat od skutečné hodnoty maximálně o polovinu bezpečnostního
odstupu.

Vyberte menu SEŘIZOVÁNÍ

Vyberte menu KELSET

T vyměřovaný kotouč
M způsob zaměření:
0 obvod
1 obvod a levá strana
2 obvod a obě strany
D bezpečnostní odstup
R poloměr měřící koule

Zadejte jako nástroj měřící kouli a vyberte cyklus KELSET.

Spusťte měřící cyklus. Indikace na obrazovce se orientuje pomocí stavu cyklu. Poloha
měřícího snímače se během měření automaticky zapisuje.

Zadejte jako nástroj vyměřovaný kotouč T1, T2 ... a spusťte měřící cyklus znovu. Kotouč
lze zaměřovat z každé polohy, v případě potřeby se automaticky provádí výměna nástroje.

Opusťte menu KELSET.

Upozornění
Při EXIT se polohy měřícího snímače smažou.

V3.5
Kel-ISO 2-34

1.2.9 Ukládání a stahování programů


Programy, vytvořené v aplikaci KelEasy mohou být uloženy na kartě SRAM. Odtud mohou být znovu
staženy do paměti číslicového řízení, kde mohou být současně uloženy maximálně tři programy. Každý z
těchto programů smí popisovat jeden obrobek s nejvýše deseti průměry. Programy, uložené v řízení jsou
uvedeny v okně č. 2.
Jméno programu je z větší části generováno řízením, uživatel však může program jednoznačně označit
přidáním třímístného čísla. Toto číslo se zadává v okně č. 3.
Označení souborů: NCPXXXT1 brusný program pro nástroj T1
NCPXXXT2 brusný program pro nástroj T2
NCPXXXT3 brusný program pro nástroj T3
NCPXXXAL brusný program pro kompletní obrábění

Na displeji lze v okně č. 1 zobrazit maximálně 10 programů, nacházejících se na kartě SRAM.

Okno 1: Okno 4:
Data na kartě Detaily cyklu
SRAM

Okno 2: Okno 5:
Data v paměti Detaily nástroje
CNC (jen u kompletního
obrábění)
Okno 3:
požadované číslo
souboru

Tato stránka obsahuje šest různých oken. V prvním je zobrazen obsah karty SRAM, druhé okno představuje
obsah paměti CNC. Okno č. 3 slouží k zadání požadovaného čísla souboru. Okno č. 4 ukazuje - podle
provedené volby - detaily dat okna č. 1 nebo č. 2. Okno č. 5 je zobrazeno v případě kompletního obrábění a
udává nástroj, jehož data jsou uvedena v okně 4.
Klávesou ENTER nebo šipkovými klávesami Up / Down je možné přepínat mezi okny 1 až 3. Navigace v
oknech 1 a 2 se provádí šipkovými klávesami Left / Right. Klávesa F8 [Show Detail] vyvolá v okně 4
zobrazení obsahu dat zvoleného datového souboru
Při kompletním obrábění lze v okně č. 4 postupně zobrazit všechny používané nástroje. Přepínání mezi
nástroji se provádí stisknutím klávesy [Show Detail].

V3.5
Kel-ISO 2-35

Postup při ukládání programu:


1. vložit kartu SRAM
2. zadat požadované číslo souboru (okno 3)
3. zvolit obsah dat v paměti CNC (okno 2)
4. stisknutím klávesy F1 [SAVE TO DISK] uložit data do paměti
Postup při stahování programu:
1. vložit kartu SRAM
2. vyvolat funkci [FILE HAND]
3. zvolit příslušný program (okno 2)
4. stisknutím klávesy F2 [LOAD FROM DISK] stáhnout data z karty do paměti CNC

Vytváří soubor programu Kel-EASY,


obsahující data zvoleného nástroje a
ukládá tento soubor na paměťové kartě.
(Číslo souboru podle zadání)

Ukládá selektovaný soubor do paměti


CNC

Maže selektovaný soubor z paměťové


karty

Aktualizuje indikaci souborů uložených na


paměťové kartě

Show Detail zobrazuje v detailním okně


obsah zvoleného souboru

Postup: V okně “Karta SRAM” nebo


“Paměť” zvolit jeden ze souborů a
klávesou SHOW DETAIL zobrazit jeho
obsah.

Při kompletním obrábění lze v okně č. 4


postupně zobrazit všechny používané
nástroje. Přepínání mezi nástroji se
provádí stisknutím klávesy [Show Detail].
Data jsou odpovídajícím způsobem
aktualizována.

Upozornění
Stahování programu pro kompletní obrábění (NCPXXXAL) přepisuje
programy všech nástrojů uložených v paměti CNC.

V3.5
Kel-ISO 2-36

1.2.10 Aktivovat pomocnou funkci

Vybrat funkci

Odstartovat vybranou funkci

1.2.11 Modus Expert

Všechna data a všechny přípravné manipulace, které jsou na brusce nutné, se provádějí v
režimu EXPERT. Popis se nachází v kapitole „Režim EXPERT“..

Tvoření NC programů je popsáno v kapitole „Programování“.

• Kel-ISO

• Všeobecně
S výjimkou vytváření pracovních programů jsou v tomto režimu zadávána všechna data a prováděny
všechny manipulace, které jsou na brusce potřebné.

Režim CUSTOM se zapíná z režimu POS ...

... funkční klávesou KELMMI.

V3.5
Kel-ISO 2-37

Tento režim se automaticky opustí při zapnutí jiného


režimu obrazovky.

• Obrazovka

Vstup do programu KEL-EASY


(k dispozici pouze u stroje Kel-Vista!)

Vstup do programu KEL-GRAPH


(není k dispozici u stroje KelVista!)

V3.5
Kel-ISO 2-38

• Softkey všeobecně

ZPĚT k předcházejícímu menu

PŘEDCHOZÍ STRÁNKA v tomtéž menu

PŘÍŠTÍ STRÁNKA v tomtéž menu

SAVE, uložit blok s daty

HELP, nápověda k příslušnému editačnímu poli

Selekce ze soupisu

TEACH, převzít aktuální polohu

V3.5
Kel-ISO 2-39

• Přehled menu v režimu Custom

TOP SCREEN SEŘIZOVÁNÍ VÝMĚNNÉ POLOHY

KALIBRACE

POSUNUTÍ NULOVÉHO BODU

KELSET

MĚŘICÍ PŘÍSTROJE

RUČNÍ CYKLUS

PMC PARAMETRY

MAKRO PARAMETRY

NÁSTROJ DETAILY KOTOUČE

OROVNÁVACÍ DATA

BEZPEČNOSTNÍ DATA

ZÁKLADNÍ DATA

SOFTWARE INFO KEL-REMOTE

GRAFICKÉ PROGR.

• Zadávání dat

Zadání jednotlivých dat se v režimu CUSTOM ukončuje klávesou INPUT.

Polohy os se v režimu CUSTOM přebírají funkční klávesou TEACH.

• Seřizování
Seřizování zahrnuje seřízení obrobku, určení nulového bodu obrobku a seřízení používaných měřicích
přístrojů.

Upozornění
Před seřízením musí být správně definována data nástrojů.

V3.5
Kel-ISO 2-40

• Výměnné polohy

Upozornění
Převzaty a najety mohou být dvě výměnné polohy. Jedna pro výměnu
brusného kotouče a druhá pro výměnu obrobku. Obě polohy jsou
nezávislé na aktuálním kotouči a na posunutích nulového bodu.
V pracovním programu se najetí těchto poloh programuje povelem G225 s
parametrem E1 nebo E2.

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ

Zvolte menu VÝMĚNNÁ POLOHA

Najeďte výměnnou polohu pro nástroj a převezměte


obě souřadnice:

ZT výměnná poloha nástroje v ose Z


XT výměnná poloha nástroje v ose X

V programu programováno funkcí G225 E1.

Najeďte výměnnou polohu pro obrobek a převezměte


obě souřadnice:

ZW výměnná poloha obrobku v ose Z


XW výměnná poloha obrobku v ose X

V programu programováno funkcí G225 E2.

Uložte data.

Opusťte menu VÝMĚNNÁ POLOHA.

V3.5
Kel-ISO 2-41

• Kalibrace

Upozornění
V NC programu se údaje o poloze vztahují na nulový bod obrobku.
Kalibrace slouží k určení tohoto bodu. Dávejte pozor, aby při kalibraci byl
použit správně vyvolaný brusný kotouč.

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ.

Zvolte menu KALIBRACE.

X poloha kotouče při vyjiskřování


Z1 poloha kotouče při vyjiskřování
D naměřený průměr
L vyměřená poloha broušeného čela osazení

Obruste čistě některý průměr obrobku a nechte kotouč vyjiskřit.

Převezměte polohu kotouče v ose X vzhledem k nulovému bodu stroje M.

Obruste čistě některé čelo obrobku a nechte kotouč vyjiskřit.

Převezměte polohu kotouče Z1 vzhledem k nulovému bodu stroje M.

Změřte obroušený průměr a zadejte tuto hodnotu jako D.

Změřte polohu obroušeného čela k nulovému bodu obrobku a zadejte tuto hodnotu se
správným znaménkem jako hodnotu L.

V3.5
Kel-ISO 2-42

Kalibrace aktivního brusného kotouče podle předtím zadaných dat

… nebo …
Kalibrace všech brusných kotoučů podle předtím zadaných dat

Opusťte menu KALIBRACE.

Další funkce

Vynulování kalibrace všech brusných kotoučů

V3.5
Kel-ISO 2-43

• Posunutí nulového bodu

Upozornění
Posunutí nulového bodu slouží k nutným malým korekturám jinak správně
určeného nulového bodu obrobku. Po vypnutí řízení jsou tyto korektury
vymazány a původní kalibrace je znovu platná.
V případě potřeby lze toto mazání zrušit nastavením parametru 8801, bit 2
na hodnotu 1.

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ

Zvolte menu POSUNUTI NULOVÉHO BODU

ΔZ posunutí v ose Z
ΔX posunutí v ose X (radiální hodnota)
ZF posunutí měřené přístrojem pro aktivní měření
podélné polohy

Zadejte vhodné hodnoty posunutí...

...a uložte požadované posunutí...

...nebo vymažte – je-li to nutné – všechna posunutí.

Opusťte menu POSUNUTI NULOVÉHO BODU

V3.5
Kel-ISO 2-44

• KelSet
KelSet je vyměřovací systém, který byl speciálně vyvinut pro brusky do kulata a je určen pro vyměřování
nasazených brusných kotoučů. Měřicí cyklus je aktivován po zadání potřebných dat. Předpokladem aktivace
je, že se řízení nachází v automatickém režimu. Blikání tlačítka signalizuje úspěšnou aktivaci cyklu, který je
nyní připraven k odstartování stisknutím tlačítka NC-START.

Upozornění
Předtím, než může započato vyměřování brusného kotouče, musí být jako
reference vyměřen měřicí dotyk. K tomu je nutné přesunout měřicí kouli
do výchozí polohy měření, to je bezprostředně před měřicí dotyk .
Výchozí údaje o průměru, vyložení a šířce vyměřovaného brusného
kotouče se mohou od skutečných rozměrů odchylovat nanejvýš o polovinu
bezpečnostního odstupu.

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ

Zvolte menu KELSET

T vyměřovaný brusný kotouč


M způsob vyměřování:
0 obvod
1 obvod a levá strana
2 obvod a obě strany
D bezpečnostní odstup
R poloměr měřicí koule

Zadejte jako nástroj měřicí kouli a selektujte cyklus KELSET.

Odstartujte vyměřovací cyklus. Indikace na obrazovce orientuje o stavu cyklu. Poloha


měřicího dotyku se v průběhu cyklu zjišťuje a zanáší do paměti automaticky.

Zadejte jako nástroj vyměřovaný kotouč T1, T2 ... a odstartujte měřicí cyklus znovu. Brusný
kotouč může být vyměřen z jakékoliv polohy, protože se v případě potřeby automaticky
provede výměna nástroje.

Opusťte menu KELSET.

Upozornění
Při stisknutí klávesy EXIT se vymažou polohy měřicího dotyku.

V3.5
Kel-ISO 2-45

• Měřicí přístroje

Upozornění
Volba aktivního nebo pasivního měřicího přístroje se provede klávesou
F6, která podle situace mění svůj text.
Jako „pasivní“ jsou označovány ty přístroje, které jsou upínány na podélný
stůl brusky. Tyto přístroje neprovádějí vůči obrobku žádný numericky
řízený pohyb.
„Aktivní“ měřicí přístroje jsou oproti tomu pevně spojeny s brusným
vřeteníkem a provádějí během měření vzhledem k obrobku numericky
řízený pohyb.

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ

Zvolte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE

Zvolte funkční klávesou menu pro aktivní měření podélné polohy nebo...

...menu pro pasivní měření podélné polohy případně menu pro měření průměru.

V3.5
Kel-ISO 2-46

Aktivní měření podélné polohy

Upozornění
Měřicí přístroj pro aktivní měření podélné polohy obrobku je otočný
přístroj, montovaný na saních brusného vřeteníku nebo na samotném
brusném vřeteníku. Tento přístroj měří odchylku podélné polohy obrobku
pomocí pohybu osy Z.

XS poloha osy X vhodná pro pootočení přístroje


ZS poloha osy Z vhodná pro pootočení přístroje
XM měřicí poloha osy X
ZM měřicí poloha osy Z
L velikost a směr dráhy pro hledání obrobku
F měřicí posuv
B Úhlová poloha obrobku

Seřízení:
Najeďte polohu pro pootočení přístroje a převezměte souřadnice XS a ZS .

Pootočte měřicí přístroj do pracovní polohy.

Najeďte startovací polohu měřicího cyklu a převezměte obě souřadnice XM a ZM.

Zadejte posuv pro měření.

Odjeďte od obrobku a pootočte měřicí přístroj zpět do klidové polohy.

Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE.

V3.5
Kel-ISO 2-47

Seřizování přístroje pro měření podélné polohy:

Přístroje se mohou přesunovat


z klidové do pracovní polohy a
naopak.

Seřizování přístrojů pro měření


průměrů a délek

Uložení změn

TEACH, převzít aktuální polohu

Měřicí přístroj musí být před prvním použitím kalibrován na referenčním obrobku. Kalibrace se provádí za
pomoci interního cyklu, který se aktivuje tlačítkem <CALIB DEVICE>.

Aktivovat kalibrování

Po aktivaci cyklu začne tlačítko


CYCLE START blikat. Stisknutí
tlačítka odstartuje funkci. Po
ukončení funkce tlačítko
zhasne.

V3.5
Kel-ISO 2-48

Přístroj pro měření průměru

Upozornění
Přístroj pro měření průměru je montovaný na podélném stole brusky.
Tento přístroj je hydraulicky posouván v ose X a měří odchylku
broušeného průměru od průměru referenčního obrobku. Měřicí rozsah je
omezen zdvihem měřicích doteků.

Seřízení:
Zvolte některý z přístrojů pro měření průměrů

Q2 Měřicí přístroj 1
Q4 Měřicí přístroj 2

Přesuňte přístroj do měřicí polohy a nastavte jej na měřený průměr.

Aktivujte měřicí cyklus a nastavte indikaci měřené hodnoty tak, aby ukazovala odchylku od
jmenovitého rozměru. Pro kontrolu správného nastavení je možno některé přístroje
přepnout na ručního ovládání – přečtěte si odpovídající text v manuálu výrobce přístroje

Vysuňte přístroj z pracovní polohy.

Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJE.

V3.5
Kel-ISO 2-49

Pasivní měření podélné polohy

Upozornění
Přístroj pro pasivní měření podélné polohy je montovaný na podélném
stole brusky. Tento přístroj je hydraulicky posouván v ose X a měří
odchylku podélné polohy obrobku. Měřicí rozsah je omezen zdvihem
měřicího doteku.

Seřízení:
Zvolte přístroj pro měření délek

Q1 Přístroj pro měření délek

Přesuňte přístroj do měřicí polohy a nastavte jej na měřené čelo.

Nastavte indikaci na hodnotu 0 (nula). Za tím účelem je nutné přístroj přepnout do ručního
režimu. V automatickém režimu je totiž měřeno pouze jednou a následně je hodnota
uložena – konzultujte manuál měřicího přístroje.

Vysuňte přístroj z pracovní polohy.

Opusťte menu MĚŘICÍ PŘÍSTROJ.

V3.5
Kel-ISO 2-50

• Ruční cyklus

Upozornění
Ruční cyklus je program, generovaný na základě zadaných dat. V
průběhu programu je pro provádění přísuvu podélného broušení
aktivováno ruční kolečko. Cyklus umožňuje broušení obrobku s ručním
přísuvem a aniž by bylo kalibrováno. Hlavním použitím programu je
seřizování válcovitosti upnutého obrobku.

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ.

Zvolte menu RUČNÍ CYKLUS

Z1 vratná poloha 1 (vlevo)


Z2 vratná poloha 2 (vpravo)
X výchozí poloha X pro přísuvy
XS bezpečnostní poloha X pro měření
ZS bezpečnostní poloha Z pro měření
F podélný posuv
H vyjiskřovací čas ve vratných polohách
S otáčky obrobku

Přesuňte kotouč postupně do vratné polohy Z1 (vlevo) a vratné polohy Z2 (vpravo).


Převezměte přitom souřadnice těchto poloh.

Přisuňte kotouč těsně k průměru obrobku a převezměte tuto polohu jako výchozí polohu X
pro provádění přísuvů.

Zadejte technologická data pro posuv F, vyjiskření H a otáčky S.

Přesuňte kotouč postupně do bezpečnostních poloh XS a ZS. Převezměte přitom


souřadnice těchto poloh.

Selektujte cyklus. V průběhu cyklu je indikován jeho aktuální stav. Tlačítko mění svoji funkci
na CANCEL, která slouží ke zrušení cyklu.

Klávesa CANCEL ukončuje a uší probíhající cyklus

V3.5
Kel-ISO 2-51

Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte cyklus. Přísuv provádějte ručním kolečkem tak
dlouho, až je průměr obrobku čistě obroušen.

Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku. Barva pole popisu tlačítka se mění a
tlačítko CYCL START začne blikat, což signalizuje, že se cyklus stisknutím tohoto tlačítka
znovu odstartuje.

Je-li dosažen cílový rozměr, může být cyklus ukončen stisknutím blikajícího potvrzovacího
tlačítka nebo stisknutím funkční klávesy END.

Je-li správné nastavení dosaženo, může se cyklus opustit klávesou EXIT. Tím jsou
vymazána veškerá data cyklu. Je ale i možné v cyklu setrvat a brousit tímto způsobem další
obrobky

V3.5
Kel-ISO 2-52

• PMC Parametry
Za pomoci PMC parametrů lze konfigurovat funkce různých komponent systému jako na př. upínacích
zařízení nebo vkládacích systémů!

Upozornění
Stránka umožňující zadávání PMC parametrů není k dispozici u stroje
typu KelVista!

Předchozí stránka menu PMC


PARAMETRY

Příští stránka menu PMC PARAMETRY

Uložení změn

Zpět k menu SEŘIZOVÁNÍ

PMC PARAMETRY stránka 1:


• Definice postupu při upínání obrobku
• Definice postupu při uvolňování
obrobku
• Definice přerušení upínání nebo
uvolňování obrobku (pro vkládací
systém)
• Definice pro rotační pohyb během
upínání (možné jen s vkládacím
systémem)

PMC PARAMETRY stránka 2:


• Definice pro pohyb lunety do pracovní
polohy
• Orientované zastavení (při M19)
• Opce pro měřicí přístroj
• Opce bezpečnostní kryty (ochrana proti
doteku)
• Opce pro bezpečnostní dveře

V3.5
Kel-ISO 2-53

• Makro parametry
Makro parametry definují standardní hodnoty brusných cyklů.

Předchozí stránka menu MAKRO


PARAMETRY

Příští stránka menu MAKRO


PARAMETRY

Volba strategie pro přerušení programu

Uložení změn

Zpět k menu SEŘIZOVÁNÍ

MAKRO PARAMETRY strana 1:


• rychlost přísuvu
• velikost odlehčovacího pohybu
• rychlost odlehčovacího pohybu
• posuv pro přístroj GAP
• citlivost přístroje GAP

MAKRO PARAMETRY strana 2:


• Standardní směr otáčení vřetena
obrobku.
• Strategie pro přerušení brusných cyklů
Toto přerušení se vyvolá stisknutím
tlačítka F3!
• Volba parametru pro pohon vřetena
obrobku (různé hmotnosti)

Upozornění
Volba parametru pro vřeteno obrobku závisí na hmotnosti a rozměrech obrobku.
Uvedené oblasti hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínacích prostředků.

V3.5
Kel-ISO 2-54

• Nástroje
Postup při definici nástrojů:
1. Aktivujte v režimu MDI nástroj, který má být definován a přesuňte jej do jeho pracovní polohy.
2. Zvolte režim CUSTOM.
3. Určete v menu NASTROJ / EDIT / ZÁKLADNÍ DATA typ používaného kotouče a inicializujte jeho data.
4. Zadejte data brusného kotouče.
5. Zadejte data orovnávače.
6. Zadejte bezpečnostní data.
7. Aktualizujte data nástrojů.

• Inicializace dat nástroje

Upozornění
Při inicializaci brusného kotouče je určen jeho tvar a všechny související
vlastnosti. Data kotouče, data pro orovnávání a data bezpečnostní jsou
přitom smazána a musí být po inicializaci nově zadána.
Po zadání musí být provedena aktualizace dat nástrojů.

V3.5
Kel-ISO 2-55

Zvolte menu NÁSTROJ

Ukázat předchozí brusný kotouč

Ukázat příští brusný kotouč

Začněte s editací...

...a pokračujte volbou menu


EDIT / ZÁKLADNÍ DATA

Kód hran kotouče:


Kombinací tří různých hran kotouče vznikne 9 různých typů kotouče: 00, 01, 02, 10, 11, 12, 20, 21 a 22. Typ
č. 22 je profilovaný kotouč.
Zvolte požadovaný tvar kotouče a zadejte odpovídající
kód:
0 ostrá hrana
1 zaoblená hrana
2 nedefinovaná hrana
Zadejte úhel kotouče a jeho aktuální rozměry

Inicializujte data nástroje.

Opusťte menu ZÁKLADNÍ DATA.

V3.5
Kel-ISO 2-56

• Data kotouče
Zvolte menu EDIT / DETAILY KOTOUČE

Upozornění
Pro každý z devíti možných tvarů kotouče existuje vlastní menu, které je
automaticky zvoleno podle provedené inicializace.

Přímý kotouč pro vnější broušení T1:

D průměr brusného kotouče


B účinná šířka brusného kotouče
L vyložení brusného kotouče
BW šířka brusného kotouče (pouze pro informaci)

Šikmý kotouč pro vnější broušení T2:

D průměr brusného kotouče


B účinná šířka brusného kotouče
L vyložení brusného kotouče
BW šířka brusného kotouče (pouze pro informaci)

Přímý kotouč pro vnitřní broušení T3:

D průměr brusného kotouče


B účinná šířka brusného kotouče
L vyložení brusného kotouče
BW šířka brusného kotouče (pouze pro informaci)

V3.5
Kel-ISO 2-57

Kotouč typu 00:

H1 orovnávací výška vlevo


A1 úhel vlevo
H2 orovnávací výška vpravo
A2 úhel vpravo

Kotouč typu 01:

H1 orovnávací výška vlevo


A1 úhel vlevo
H2 orovnávací výška vpravo
A2 úhel vpravo
G2 zešikmení vpravo
R2 rádius vpravo

Kotouč typu 02:

H1 orovnávací výška vlevo


G1 zešikmení vlevo

Kotouč typu 10:

H1 orovnávací výška vlevo


A1 úhel vlevo
G1 zešikmení vlevo
R1 rádius vlevo
H2 orovnávací výška vpravo
A2 úhel vpravo

Kotouč typu 11:

H1 orovnávací výška vlevo


A1 úhel vlevo
G1 zešikmení vlevo
R1 rádius vlevo
H2 orovnávací výška vpravo
A2 úhel vpravo
G2 zešikmení vpravo
R2 rádius vpravo

V3.5
Kel-ISO 2-58

Kotouč typu 12:

H1 orovnávací výška vlevo


A1 nepoužito
G1 zešikmení vlevo
R1 rádius vlevo

Kotouč typu 20:

H2 orovnávací výška vpravo


G2 zešikmení vpravo

Kotouč typu 21:

H2 orovnávací výška vpravo


A2 nepoužito
G2 zešikmení vpravo

Kotouč typu 22:

H1 orovnávací výška vlevo


H2 orovnávací výška vpravo
A2 úhel pravého boku

Upozornění
U typu 22 může být profil orovnán jak na přímém tak i na šikmo
vykloněném kotouči.

Uložte data.

Opusťte menu DETAILY KOTOUČE.

V3.5
Kel-ISO 2-59

• Orovnávací data

Zvolte menu EDIT / OROVNÁVACÍ DATA

Zvolte požadovaný orovnávač a zadejte odpovídající kód:

0 žádný orovnávač
1 orovnávač profilů
2 univerzální orovnávač
3 orovnávač pro přímé kotouče

Upozornění
Menu pro zadávání orovnávacích dat se samočinně přizpůsobuje
zadanému typu orovnávače.

Orovnávač 1, pro profily :

X1 poloha X kotouče na diamantu 1


Z1 poloha Z kotouče na diamantu 1
DX Vzdálenost diamantu 1 od diamantu 2 v X
DZ Vzdálenost diamantu 1 od diamantu 2 v Z
R1 rádius diamantu 1
R2 rádius diamantu 2

Podpora 2. profilovacího diamantu je možná pouze s aplikací


KEL-ASSIST.

Orovnávač 2, universální :

X1 poloha X kotouče na diamantu 1


Z1 poloha Z kotouče na diamantu 1
X2 poloha X kotouče na diamantu 2
Z2 poloha Z kotouče na diamantu 2
R1 rádius diamantu 1
R2 rádius diamantu 2

V3.5
Kel-ISO 2-60

Orovnávač 3, pro přímé kotouče :

X3 poloha X kotouče na diamantu 3


Z3 poloha Z kotouče na diamantu 3
X1 poloha X kotouče na diamantu 1
Z1 poloha Z kotouče na diamantu 1
X2 poloha X kotouče na diamantu 2
Z2 poloha Z kotouče na diamantu 2
R3 šířka diamantu 3
R1 šířka diamantu 1
R2 šířka diamantu 2

Najeďte kotoučem všechny diamanty a převezměte souřadnice.

Zadejte data všech diamantů.


V případě nutnosti zadejte i data pro profilovací program,
úhel přísuvu a faktory posuvu:

PROFIL. PROGRAM
číslo orovnávacího programu
ÚHEL PŘÍSUVU
směr přísuvu ve stupních
POSUV FAKTOR 1
přizpůsobení orovnávacího posuvu pro zaoblení
včetně fasety
POSUV FAKTOR 2
přizpůsobení orovnávacího posuvu pro bok
kotouče

Uložte data.

Opusťte menu OROVNÁVACÍ DATA

Upozornění
Hodnota úhlu přísuvu udává směr orovnávacích přísuvů a umožňuje tak
změnu skutečné velikosti orovnávání na stranách brusného kotouče.
Hodnotami faktorů 1 a 2 je násoben programovaný orovnávací posuv F.
Tím jsou vedle programovaného posuvu F k dispozici dva další posuvy:
F * faktor 1 a F * faktor 2. V závislosti na tvaru kotouče (00 ... 22) a na
použitém orovnávacím cyklu (260 ... 269) jsou tyto dva dodatečné posuvy
používány k orovnávání stran nebo zaoblení hran kotouče.

V3.5
Kel-ISO 2-61

Seřizování 2. profilovacího diamantu

Vzdálenost druhého profilovacího diamantu od prvního profilovacího diamantu může být buď zadána anebo
vyměřena strojem. Při vyměřování strojem se použije níže popsaný postup:

Vstup do menu pro vyměření vzdálenosti diamantů.


(K dispozici pouze u diamantu typ 1 a jsou-li k známy polohy X1 a Z1.)

Najeďte a převezměte polohu 2. profilovacího


diamantu a zadejte poté následující hodnoty:

- Rozdíl poloměrů těch bodů kotouče, kterými


byl najet první a druhý profilovací diamant.
(Rbod1 – Rbod2)
- Rozdíl šířky kotouče a odstupu těch bodů
kotouče, kterými byl najet první a druhý profilovací
diamant.
(Bkotouč – (Zbod1 – Zbod2))

Uložte data.
Stisknutí této klávesy způsobí opuštění této stránky a výpočet hodnot DELTA X1 a DELTA
Z1, indikovaných na stránce s definicemi pro orovnávání.

Opuštění stránky bez uložení dat.

V3.5
Kel-ISO 2-62

• Bezpečnostní data
Zvolte menu EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA

Bezpečnostní dráha :
Na této dráze, která je definována bezpečnostními polohami, se pohybuje brusný kotouč od obrobku k
orovnávači a zase zpět k obrobku. Polohy jsou vztaženy na souřadnicový systém stroje, takže nejsou
ovlivňovány kalibrací nebo posunutími nulového bodu. Kolize kotouče s nástavbami stroje je tím vyloučena.
XSW bezpečnostní poloha X v oblasti broušení
ZS bezpečnostní poloha Z mezi oblastí broušení a orovnávání
XSD bezpečnostní poloha X v oblasti orovnávání

Bezpečnostní odstupy :
Bezpečnostní odstupy definují bezpečnostní zónu kolem brusného kotouče. Orovnávací proces začíná vždy
v bodě, ve kterém se protíná boční a radiální odstup. Při rychloposuvu v blízkosti kotouče se diamant
pohybuje vždy mimo definovanou bezpečnostní zónu.
DELTA X bezpečnostní odstup před kotoučem
DELTA ZL bezpečnostní odstup vpravo od kotouče
DELTA ZR bezpečnostní odstup vlevo od kotouče

Najeďte kotoučem bezpečnostní polohy a převezměte jejich souřadnice.

Zadejte velikosti bezpečnostních odstupů.

Uložte data.

Opusťte menu BEZPEČNOSTNÍ DATA.

V3.5
Kel-ISO 2-63

• Aktualizace dat nástroje

Upozornění
Po každém zadání nebo změně dat kotouče a dat orovnávacích nebo
bezpečnostních musí být provedena aktualizace dat nástroje.

Aktualizujte data nástroje v menu EDIT NASTROJ.

Opusťte menu EDIT NASTROJ.

Opusťte menu NASTROJ.

V3.5
Kel-ISO 2-64

• Informace o softwaru a hardwaru


Stránka INFO obsahuje informace o softwaru a hardwaru.

Zvolte menu INFO

KEL-REMOTE (dálková diagnóza) (opce)

Uložení obsahu interní paměti na Flash Card.

Opuštění menu INFO

V3.5
Programování 2–1

• Programování
Programování je přizpůsobeno požadavkům brusek, což bylo dosaženo rozšířením zásoby povelů o makro
funkce:
• Makro funkce je třímístná funkce G buď bez anebo s dodatečnými parametry.
• Makro parametr je dodatečný kód, který je programován v téže větě, ve které je zadána makro funkce.
• Makro parametry mohou být povinné nebo fakultativní. Povinné parametry musí být programovány spolu
s makro funkcí, fakultativní parametry jsou používány pouze v případě potřeby.

Upozornění
Uvedené funkce obsahují popisy rozšíření, které bylo provedeno
výrobcem. V ostatních případech se musí postupovat podle manuálů firmy
Fanuc.
V makro funkcích nesmí být použita žádná dvou nebo třímístná funkce G.
Jedinou výjimkou je funkce G99 pro přístroj GAP.

Notace, používaná při popisu makro parametrů:


{ } opakování povoleno
[ ] fakultativní zadání
| nebo

• Nástrojová funkce
Při broušení jsou používány dva různé nástroje, brusný kotouč a orovnávač. Podle vybavení brusky může na
brusce současně existovat více kotoučů a více orovnávačů. Tvary, rozměry a ostatní vlastnosti těchto
nástrojů jsou definovány v režimu CUSTOM.
Při vytváření programu musí být zadán:
• kód kotouče, který má požadované obrábění provést
• funkce pro zapnutí nebo vypnutí korekce poloměru břitu nástroje

Upozornění
V programové větě nesmí být vedle povelu T použit žádný jiný povel. Jiné
funkce (například M08) jsou totiž v tomto bloku neúčinné.

V3.5
Programování 2–2

• Volba nástroje
Na stroji, který je vybaven automaticky pootáčeným brusným vřeteníkem, je programem určený nástroj
automaticky nastaven do pracovní polohy. Před pootočením vřeteníku je osa B automaticky odblokována a
potom znovu zablokována.
Není-li stroj takovým vřeteníkem vybaven, je obsluhující vyzván k ruční výměně nástroje pootočením
vřeteníku. Provedení výměny nástroje musí být obsluhujícím potvrzeno, čímž je řízení sděleno, že výměna
byla korektně provedena.
Orovnávací nástroje nejsou v programu nijak uváděny. Podle údajů, zadaných v režimu CUSTOM zjistí
řízení samo, které orovnávací nástroje mají být použity. Volba nástroje je v programu zadána znakem T a
dvoumístným číslem. Tento kód má následující význam:
Txy kód nástroje P2 P1
+ T3
x kód brusného kotouče X
P4 P3
0 žádný kotouč
1 kotouč T1
2 kotouč T2
3 kotouč T3 T1 T2

y kód hrany kotouče


P1 P2
0 žádná hrana
1 hrana P1 (levá hrana) P1 P2 +
2 hrana P2 (pravá hrana) P5
Z
3 hrana P3 (levá zadní hrana)
4 hrana P4 (pravá zadní hrana)
5 dotyk KelPos

Upozornění
Řízení nemůže kontrolovat korektní provedení ruční výměny kotouče.
Pokud je chybná manipulace obsluhou brusky potvrzena, může dojít ke
kolizi.

Programování změny nástroje anebo změny hrany vede v souvislosti s osou B k následujícím akcím:
• T11 → T12 změna hrany žádný pohyb osy B
• T11 → T21 změna nástroje osa B pootočí nástroj do nulové polohy nového
• T11 → T11 opakování osa B se pootočí do nulové polohy aktuálního nástroje

Zvláštní případy:
Povel T0 ukládá data aktuálního nástroje do paměti a vyměňuje aktuální nástroj za nástroj „prázdný“. Tímto
povelem lze tedy zajistit aktualizaci interní paměti. Tato operace je automaticky provedena při každém
zapnutí stroje (viz hlášení v průběhu zapínání).
Měřicí koule (KELSET) může být programována jako nástroj T99. Řízení vykazuje tento nástroj jako T0.

V3.5
Programování 2–3

• Korekce poloměru hrany nástroje při broušení a orovnávání profilů


Relevantní údaje o nástrojích, zadané v režimu CUSTOM, tedy poloměry hran kotouče, poloměry
orovnávacích diamantů, jejich orientace a pod. jsou uloženy jako systémové veličiny a jsou při vyvolání
kotouče přeneseny do paměti pro korekci nástroje.

Upozornění
Hodnoty paměti pro korekci nástroje nesmí být popisovány nebo
přepisovány přímo, ale pouze prostřednictvím režimu CUSTOM.
Povel T00 způsobuje neúčinnost korekce poloměru hrany nástroje.

Při orovnávání standardních brusných kotoučů (G260, G261, G262, G263, G264, G265) zaobleným
diamantem určí řízení automaticky všechna data, která jsou ke korekci poloměru potřebná a provádí tuto
korekci automaticky.
Při aktivaci korekce poloměru nástroje během orovnávání profilu (G269) je nutné zadat v programové větě
vedle volby nástroje i následující údaje:
G40 vypnutí korekce
G41 zapnutí korekce v případech, kdy se nástroj pohybuje vlevo od obráběné plochy
G42 zapnutí korekce v případech, kdy se nástroj pohybuje vpravo od obráběné plochy

V3.5
Programování 2–4

Účinek
G40 korekce
korekce poloměru
vypnuta: nástroje :

programovaná dráha = dráha bodu P

vytvářený obrys

G41/42 korekce zapnuta:

G41

G42

programovaná dráha = vytvářený obrys

dráha bodu P

V3.5
Programování 2–5

• Orovnávací cykly
Orovnávání aktivního kotouče je vyvoláno programováním jedné z následujících orovnávacích funkcí:
• G260 orovnávání kotouče na jeho obvodu
• G261 orovnávání kotouče na straně 1 (vlevo)
• G262 orovnávání kotouče na straně 2 (vpravo)
• G263 orovnávání kotouče na jeho obvodu a na straně 1 (vlevo)
• G264 orovnávání kotouče na jeho obvodu a na straně 2 (vpravo)
• G265 orovnávání kotouče na jeho obvodu a na obou stranách
• G269 orovnávání profilovaného kotouče

Upozornění
Zda jsou všechny funkce k dispozici, závisí na vybavení stroje, na
instalovaných opcích a na specifikaci v režimu CUSTOM.
Při vyvolání orovnávání není nutné brát ohled na konfiguraci nástrojů.
Řízení kontroluje samočinně podmínky orovnávání a provede automaticky
všechny potřebné činnosti.

Po vyvolání orovnávání se kotouč pohybuje ze své stávající polohy po definované bezpečnostní dráze k
orovnávači a provádí orovnávání. Po jeho ukončení je orovnání kotouče kompensováno posunutím nulového
bodu a kotouč se vrací po stejné dráze zpět do výchozí polohy:

+XM

ZS

P
Startovací bod
XSD orovnávání

Aktuální poloha
XSW
M +ZM

V3.5
Programování 2–6

• Přehled orovnávacích cyklů


Následující tabulka ukazuje orovnávací cykly, které jsou k dispozici.
G260 G261 G262 G263 G264 G265 G269

V3.5
Programování 2–7

• Účinek úhlu přísuvu Q

žádný úhel přísuvu Q

žádný úhel přísuvu Q

žádný úhel přísuvu Q

úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)

úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)

úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)

úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)

úhel přísuvu od 0° do 45° (vždy kladná hodnota)

úhel přísuvu od -90° do +45°


Úhel musí mít správné znaménko

V3.5
Programování 2–8

• Mimořádné orovnávání
Tato funkce umožňuje orovnávání brusného kotouče v průběhu brusného cyklu. Mimořádné orovnávání
může být provedeno pouze v následujících cyklech:

G274, G275, G281, G282, G283, G284, G285, G286, G287, G288, G295

Aktivace mimořádného orovnávání:


Mimořádné orovnávání se aktivuje a definuje normálním orovnávacím povelem, u kterého se ale zadá
negativní parametr D.
Příklad: G260 D-0.01 F500 E1 H2; Tento povel aktivuje mimořádný orovnávací cyklus aniž by jej
okamžitě odstartoval. Byl-li tento cyklus aktivován, provede se jeho
odstartování vyvoláním mimořádného orovnávání. Cyklus provádí
následující orovnávání: G260 D0.01 F500 E1 H2

Vyvolání mimořádného orovnávání:


Předem aktivované mimořádné orovnávání lze v průběhu uvedených cyklů vyvolat tlačítkem F4.

Deaktivace mimořádného orovnávání:


Mimořádné orovnávání se deaktivuje na konci programu, při provedení funkce Reset a následujícím
povelem: G268 Q9

Velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném orovnávání:


Po mimořádném orovnávání se spolu s odlehčovacím pohybem o velikosti R provede opětovný start
brusného procesu. Parametr R není radiální hodnota ale hodnota průměru!
Příklad: G260 D-0.01 F500 E1 H2 R0.01; Parametr R (0.01 mm) udává velikost odlehčovacího pohybu
před pokračováním broušení po provedeném mimořádném
orovnávání.

Upozornění
Výše popsané mimořádné orovnávání funguje pouze při programování
podle ISO.
Popis mimořádného orovnávání v režimu KelEasy viz kapitola KelEasy.

Důležité
Věta s negativní hodnotou D orovnávání pouze aktivuje ale neprovádí je!
Tato věta ukládá zadané hodnoty pro případné pozdější vyvolání
mimořádného orovnávání!

V3.5
Programování 2–9

• G260 Orovnávání obvodu


Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu. Kotouč se pohybuje ze své aktuální
polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná
hodnota je kompenzována.
Parametry:
D orovnávací přísuv
radiální hodnota, úbytek při jednom orovnávacím
zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F orovnávací přísuv F
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
D
[E] počet opakování
0 nebo prázdné: žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H] počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih

[R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném


orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)

[V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)

Příklad:
G260 D0.01 F500 E1 H0; orovnávání: na obvodu
orovnávací přísuv D: 0.01 mm radiálně
orovnávací posuv F: 500 mm/min
opakování E: 1 (tedy 2 průběhy)
prázdné zdvihy H: 0

V3.5
Programování 2–10

• G261 Orovnávání boku 1


Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho straně 1 (vlevo). Kotouč se pohybuje ze své
aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy.
Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F orovnávací přísuv D
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
F
[E] počet opakování
0 nebo prázdné: žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H] počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih
[R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)

[V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)

Příklad: podobný příkladu G260

V3.5
Programování 2–11

• G262 Orovnávání boku 2


Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho straně 2 (vpravo). Kotouč se pohybuje ze své
aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy.
Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
D
F orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu
F
[E] počet opakování
0 nebo prázdné: žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H] počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih
[R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)

[V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)

Příklad: podobný příkladu G260

V3.5
Programování 2–12

• G263 Orovnávání na obvodu a na boku 1


Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a straně 1 (vlevo). Kotouč se
pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí
polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu F
[E] počet opakování D
0 nebo prázdné: žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H] počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih
[R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)

[V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)

Příklad: podobný příkladu G260

V3.5
Programování 2–13

• G264 Orovnávání na obvodu a na boku 2


Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a straně 2 (vpravo). Kotouč se
pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí
polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu F
[E] počet opakování D
0 nebo prázdné: žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H] počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih
[R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)

[V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)

Příklad: podobný příkladu G260

V3.5
Programování 2–14

• G265 Orovnávání na obvodu a obou stranách


Tato funkce vykonává orovnávání brusného kotouče na jeho obvodu a na obou stranách. Kotouč se
pohybuje ze své aktuální polohy k příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí
polohy. Orovnaná hodnota je kompenzována.
Parametry:
D orovnávací přísuv
úbytek při jednom orovnávacím zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F orovnávací přísuv
rychlost pohybu orovnávacího diamantu F
[E] počet opakování D
0 nebo prázdné: žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H] počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih

[R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném


orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)

[V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)

Příklad: podobný příkladu G260

V3.5
Programování 2–15

• G269 Orovnávání profilu


Tato funkce vykonává orovnávání profilu brusného kotouče. Kotouč se pohybuje ze své aktuální polohy k
příslušnému orovnávacímu nástroji, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy. Orovnaná hodnota je
kompenzována.
Podle zvoleného typu orovnávače se profil vytváří buď na celé šířce brusného kotouče anebo pouze na
hranách kotouče – rozlišujeme tedy profilované kotouče a kotouče s profilovanými hranami.

Upozornění
Orovnávací cyklus G269 nesmí být prováděn v režimu MDI.

Parametry:
D orovnávací přísuv
radiální hodnota, úbytek při jednom orovnávacím
zdvihu (průběhu)
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
[P] číslo profilovacího programu
číslo podprogramu, který obsahuje geometrii profilu,
technologické údaje a funkce pro korekci poloměru
nástroje D Profilprogramm P
prázdné: platí program, zadaný v režimu
CUSTOM
[E] počet opakování
0 nebo prázdné: žádné opakování, jeden
jediný průběh
[H] počet zdvihů bez přísuvu
0 nebo prázdné: žádný prázdný zdvih

[Q] úhel přísuvu


bez zadání: platí úhel, zadaný v režimu
Custom
[R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném
orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)

[V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu orovnávání (m/s)

V3.5
Programování 2–16

Vlastnosti profilovacího programu pro orovnávání kotouče :


• Program je podprogram a končí tedy povelem M99.
• Program tvoří uzavřenou smyčku, jejíž počátek a konec musí ležet ve startovacím bodě orovnávání
• Hodnoty X jsou zadány jako průměr.
• Souřadnice X a Z mají opačné znaménko, než jak tomu je při programování programu pro broušení.
• Program musí obsahovat orovnávací posuv a povely pro zapnutí a vypnutí korekce poloměru hrany
nástroje.
• Program nesmí obsahovat kód pro vyvolání nástroje, změna hrany je ale povolena (jednomístný povel
T).

6 5 17 11 4

kotouč

R5

R5
10

12 startovací poloha,
nulový bod profilovací
program

Upozornění
Startovací poloha cyklu G269 se nachází v průsečíku levého a čelního
bezpečnostního odstupu, na což je nutné brát ohled při psaní
profilovacího programu.

V3.5
Programování 2–17

Příklad profilovacího programu pro orovnávání kotouče:


O2; číslo programu
G91 F250; relativně, orovnávací posuv 250 mm/min
G42 G1 X-44; korekce poloměru vpravo, lineárně v X
Z-11; lineárně v Z
G3 X10 Z-5 R5; čtvrtkruh, proti směru hodinových ručiček, rádius 5
mm
G1 Z-12; lineárně v Z
G3 X10 Z-5 R5; čtvrtkruh proti směru hodinových ručiček, rádius 5
mm
G1 Z-10; lineárně v Z
G90 G1 X0; absolutně, lineárně v X do startovní polohy
G40 Z0; korekce poloměru vypnout, lineárně v Z do startovní
polohy
M99; konec podprogramu

Příklad vyvolání orovnávacího programu v programu pro broušení :

T11; i T21 nebo T31


G90;
G269 D0.01 E1 H0 P2; orovnávání: profil
orovnávací přísuv D: 0.01 mm
opakování E: 0 (tedy 1 průběh)
prázdné průběhy H: 0
profil. program P: č. 2
M02;

V3.5
Programování 2–18

Úhel přísuvu Q
Úhel přísuvu je interpretován podle typu používaného orovnávače:
• Při použití orovnávače typu 1 se profil vytváří na celé šířce kotouče. Znaménko úhlu přísuvu určuje v
tomto případě, zda se profil při orovnávání přesouvá doleva nebo doprava.

• Při použití orovnávače typu 2 se profil vytváří na hranách kotouče. Hodnota úhlu přísuvu v tomto případě
nemá žádné znaménko. Směr přísuvu je závislý na tom, zda se orovnává levá nebo pravá hrana kotouče.
Při úhlech přísuvu mezi 0° a 45° odpovídá velikost přísuvu v ose X orovnávací hodnotě D, v ose Z se
velikost přísuvu mění od 0 do D v závislosti na úhlu Q.
Při úhlech přísuvu o hodnotě větší 45° se provádí přísuv o hodnotu D v ose Z a přísuv v X se mění mezi 0 a
D.

Hodnotu úhlu přísuvu Q lze stanovit buď v režimu Custom anebo při vyvolání funkce přiřazením požadované
hodnoty parametru Q. Hodnota úhlu přísuvu, přiřazená při vyvolání funkce přepisuje standardní hodnotu
zapsanou v datech nástroje.

Dodatečné informace pro profilovací podprogram


Před vyvoláním profilovacího podprogramu jsou v proměnných #100 až #107 uloženy dodatečné informace.
Původní obsah těchto proměnných je před orovnáváním uložen v paměti a po orovnávání opět obnoven. To
umožňuje uživateli používání těchto proměnných bez jakéhokoliv omezení.

#100 Hodnoty posunutí pro určení počátku lokálního souřadnicového systému (viz „lokální
#101 souřadnicový systém“)
#102
#103
#104 Identifikátor, který v průběhu podprogramu umožňuje rozlišit, o jaký způsob vyvolání se jedná
0: vyvolání podprogramu pro orovnávač typu 1
1: první vyvolání pro orovnávání levé hrany kotouče (orovnávač typu 2)
2: druhé vyvolání pro orovnávání pravé hrany kotouče (orovnávač typu 2)
#105 účinný orovnávací přísuv
#106 účinný úhel orovnávací
#107 aktuální šířka kotouče

Profilovaný kotouč a profilované hrany kotouče


Na rozdíl od profilovaného kotouče, kde orovnávaný profil pokrývá celou šířku kotouče, existuje na kotoučích
s profilovanými hranami střední část, která je rovnoběžná s osou Z a jejíž délka se při každém orovnávání
zmenšuje (podobně jako se zmenšuje šířka u standardních kotoučů).
Rozlišování způsobu orovnávání se provádí podle používaného orovnávače. Orovnávač typu 1 slouží k
orovnávání profilovaných kotoučů a orovnávačem typu 2 se orovnávají modifikované hrany kotouče.

Upozornění
Při použití orovnávače typu 2 (profilování hran kotouče) se vyvolání
orovnávacího podprogramu uloženého pod parametrem P provádí
dvakrát, jednou pro orovnávání levé a jednou pro orovnávání pravé hrany
kotouče.

V3.5
Programování 2–19

Lokální souřadnicový systém a změna hrany kotouče


Bezprostředně před vyvoláním profilovacího podprogramu se pro orovnávací diamant vytvoří lokální
souřadnicový systém. Počátek tohoto souřadnicového systému je od vztažného bodu brusného kotouče
vzdálen o DX/DZL případně DX/DZR. Vztažný bod brusného kotouče byl stanoven při zjišťování polohy
orovnávacího diamantu.
Současně jsou v proměnných #100 až #103 uloženy souřadnice aktuálních vztažných bodů kotouče.
Povelem G52, umístěným v profilovacím podprogramu, lze při použití těchto souřadnic vytvořit lokální
souřadnicový systém pro orovnávací diamant tak, aby počátek souřadnic ležel v některém ze vztažných
bodů kotouče.
Orovnávač typ 2
Orovnávač typ 1 levá hrana kotouče pravá hrana kotouče
(první vyvolání) (druhé vyvolání)
aktivní hrana T8 T6 T7

G52X#100Z#101
G0G90X0Z0

alternativní hrana T7 T7 T6

G52X#102Z#103
G0G90X0Z0

Bezprostředně po vyvolání profilovacího podprogramu je jako aktivní zvolena ta hrana, která je označena
jako “hrana aktivní”. Tím jsou určeny všechny relevantní hodnoty, potřebné pro kompenzaci poloměru břitu
nástroje.
Při změně hrany na hranu, označenou jako “alternativní” musí být vedle najetí polohy pro start fyzické
výměny nástroje provedena i výměna logická. To se provede použitím jednomístného povelu T (T6, T7 nebo
T8).

Upozornění
Jednomístný povel T (T1...T9) neprovádí výměnu nástroje ale volbu hrany
nástroje. Tato volba je nutná při použití druhého diamantu a kompenzaci
poloměru břitu nástroje!

Příklad pro profilované hrany kotouče


Orovnán má být vedle vyobrazený kotouč se
vztažnými body P1 případně P2.
Vzdálenost bodů P1 a P2 je vykázána jako šířka
kotouče, přičemž ale skutečná šířka kotouče je širší o
šířku zešikmení.
P1 P2

G269 D0.01 E1 Q5.0 P2; orovnávání: profil


orovnávací přísuv D: 0.01 mm
počet opakování E: 0 (tedy 1 průběh)
úhel přísuvu: 5 stupňů
profilovací program P: č. 2
žádné prázdné průběhy

V3.5
Programování 2–20

Profilovací program obsahuje popis obrysu pro levou a pravou hranu kotouče. V podprogramu je obsaženo i
rozlišování obou variant. K tomu potřebný povel “IF” je vysvětlen v manuálu firmy Fanuc v části “Uživatelské
makro”.
Profilovací podprogram používá ke kompenzaci poloměru diamantu funkci pro
korekci poloměru břitu nástroje. Aby byl cyklus nezávislý na aktuální šířce
G41
kotouče, používá se šířka kotouče, přiřazená v proměnné #107.
Osy X a Z jsou v profilovacím podprogramu zrcadleny a pro jejich znaménka a G42
orientaci platí definice ve vedlejším vyobrazení.
G02
+Z
Explicitní volba břitu povelem T6 případně T7 není nutná, protože už byla
provedena před vyvoláním profilovacího podprogramu.

+X
Příkaz #3000=199(WRONG DRESSERTYP) vede ke zrušení běhu programu a k
hlášení „WRONG DRESSERTYP“

%
O0002(RADIUS/FASE)
G52X#100Z#101 tvorba lokálního souřadnicového systému
IF[#104EQ2]GOTO20 odbočení na blok N20 pro pravou stranu
IF[#104EQ1]GOTO10 odbočení na blok N10 pro levou stranu
#3000=199(WRONG DRESSERTYP) storno s chybovým hlášením při chybném typu orovnávače
GOTO99
N10(LEFT EDGE) popis obrysu levé hrany kotouče
G0G90X10Z5 5 #107+10
G0Z-[#107+10]
G1G41F500X0
G1Z-10 R 10
G2X-20Z0R10
15

G1X-30
G1G40Z5 P1

5
G0X10Z5
DX

GOTO99

DZL

N20(RIGHT EDGE) popis obrysu pravé hrany kotouče


G0G90X10Z-10 10
G1G42Z5F1500
G1X-20Z-10F500
G1G40X10Z-10F1500
10

P2
5
DX

DZR

N99M99 konec popisu obrysu


%

V3.5
Programování 2–21

• Měřicí cykly
Tyto cykly umožňují:
• Měření odchylky podélné polohy obrobku po jeho upnutí.
• Měření rozměru obrobku během broušení.

Upozornění
Funkce M neprovádí ani aktivaci ani desaktivaci měření. Tato funkce
pouze pohybuje měřicí přístroj do pracovní polohy nebo jej z této polohy
vysouvá .

• G250 Pasivní měření podélné polohy


Tato funkce pohybuje dotek pasivního měřicího přístroje do jeho pracovní polohy, aktivuje měření
podélného přesazení čela a ukládá tuto hodnotu jako posunutí nulového bodu pro aktivní brusný kotouč.
Potom se dotek vrací zpět do své klidové polohy.
Vyklonění podélného stolu o úhel β může být zohledněno zadáním hodnoty B=β. Boční posunutí je potom
odpovídajícím způsobem rozděleno na osy X a Z.

Parametry:
+X nulová poloha pasivního měřicího
Q měřicí přístroj přístroje
1.0 pasivní přístroj
[E] měřené čelo přesazení
1 vlevo (standart)
2 vpravo
[B] úhel vyklonění podélného stolu

[M] Parametr se používá v těch případech, kdy


sáně měřicího přístroje mají po ukončení +Z
měření zůstat v měřicí poloze. Povely M51 -
M58 slouží k aktivaci měřicího přístroje.
W

dotyk měřicího přístroje


na levém čele

Příklad:
G250 Q1.0 E1; měření podélné polohy
měřicí přístroj Q: 1 (pasivní)
čelo E: 1 (levé)

V3.5
Programování 2–22

• G251 Aktivní měření podélné polohy


Tato funkce pohybuje stroj do polohy pro pootočení měřicího přístroje, zadané v režimu SETUP. Po
pootočení se dotek přístroje pohybuje do startovací polohy měření., která byla předtím v SETUP zadána.
Řízení potom odstartuje hledání čela posuvem F na dráze 2 krát L. Směr hledání je určen znaménkem
hodnoty L. Hodnoty U,V a W slouží k redukci rychlosti pohybu.
Parametr E o hodnotě 1 až 3 určuje, kolik prováděných vyhledávacích cyklů má být provedeno. Není-li E
zadáno, je poloha vyhledávána třemi pohyby.
Zadáním hodnot parametrů X a Z lze kalibrovat souřadnicový systém měřicího doteku tak, že se počátek
souřadnic nachází v bodě styku měřicího doteku s obrobkem. Je-li současně zadáno E=-1 zůstává měřicí
dotek po ukončení vyhledávání obrobku ve své pracovní poloze a stroj v bodě odstartování vyměřovacího
cyklu. V tomto případě není zjišťováno posunutí nulového bodu ale provádí se kalibrace souřadnicového
systému měřicího doteku.
Parametry:
+X startovní poloha hledání
L dráha a směr (znaménko) hledání
[U] první redukce rychlosti (5) dráha hledání
[V] druhá redukce rychlosti (2)
[W] třetí redukce rychlosti (10)
[F] posuv hledání
[E] počet vyhledávacích cyklů (3)
nebo, při E-1, pouze kalibrovací cyklus +Z

[B] Úhel pootočení obrobku W

Příklad:
G251 L-15; aktivní měření podélné polohy
dráha hledání 2L: -30 mm (zprava doleva)

V3.5
Programování 2–23

• G252 Dodatečná kalibrace


Tato funkce může být v programu použita na libovolném místě. Touto funkcí jsou aktuálním polohám os
přiřazeny určité hodnoty. Typické použití je překalibrování os po broušení s automatickým měřením rozměru.
Aktuální hodnota osy je nastavena na hodnotu, která je v této funkci zadána. Rozdíl mezi aktuální hodnotou
osy a hodnotou zadanou ve funkci je přičten k dosud platné hodnotě posunutí nulového bodu aktuálního
kotouče. Posunutí je volitelné jako posunutí lokální, působící pouze na aktuální brusný kotouč nebo globální,
tedy účinné pro všechny kotouče.
Parametry:
[X] hodnota, na kterou má být nastavena osa X
[Z] hodnota, na kterou má být nastavena osa Z
[E] E1 = lokální dodatečná kalibrace při programování,
jinak globální, to je působící na všechny brusné kotouče

rozdíl 0.003 ⇒ rekalibrace

Ø25.000 podle měření

Ø25 podle kalibrace

Příklad:
G284 X25 L0 D0.002 Q2.0; broušení se současným měřením rozměru
G252 X25; překalibrování na rozměr X: ∅25 mm
G280; konec cyklu

V3.5
Programování 2–24

• G253 Měření před a po obráběcím procesu


Tato funkce je používána, není-li měření během obráběcího procesu možné. To je zejména tehdy, není-li
měřená plocha v průběhu broušení přístupná anebo nelze-li měřené hodnoty použít. Funkce měří E-krát
obrobek, přičemž je mezi jednotlivými měřeními časový odstup daný parametrem H. Střední hodnota všech
měření je uložena v makro-proměnné určené parametrem P. Odtud ji NC program může vyčíst a dále použít.
Parametry:
[Q] měřicí přístroj
[E] Počet měření
Není-li E programováno, předpokládá se E=1. Je-li programováno E=0, není měření provedeno a
případně aktivovaný měřicí přístroj je vysunut z pracovní polohy.
[P] Číslo makro-proměnné, ve které je ukládána střední hodnota měření.
[H] Časový odstup mezi jednotlivými měřeními.
[L] Mezní hodnota, na kterou je střední hodnota měřicí řady kontrolována. Překročí-li střední hodnota
velikost L, je to řídicím systémem zaznamenáno pro případné vyřazení zmetkových obrobků.
[M50] Při parametru M50 se měřicí přístroj po ukončení měřicího cyklu automaticky pohybuje do klidové
polohy.
Bez parametru M50 zůstává měřicí přístroj aktivní a v pracovní poloze.
Měřicí přístroje mohou být pohybovány do klidové polohy i programováním M50 nebo G253 E0.

Příklad:
G253 Q2 E5 H0.1 P100 M50; Střední hodnota z 5 měření s časovým odstupem .1
sekundy je uložena v #100. Měřicí přístroj se po měřicím
cyklu pohybuje do klidové polohy.

V3.5
Programování 2–25

• Brusné cykly

Upozornění
Vnitřní průměry jsou při kalibraci a při programování zadávány s
negativním znaménkem.
Po otevření cyklu funkcemi G271 / G272 mohou být v libovolném pořadí
prováděny přísuvy G281, G282 a G284. Tyto přísuvy je možno libovolně
opakovat.
Uvnitř brusných cyklů smí být umístěny pouze povely pro přísuv,
odlehčení a orovnávání protože jen u těchto povelů je zaručeno interní
zohledňování všech operací se souřadnicemi. To platí obzvlášť pro
odlehčovací pohyby, které musí být vždy provedeny funkcí G289.

Struktura cyklu pro podélné broušení:


G271 otevření cyklu, definice vratné polohy 1
G272 definice vratné polohy 2
{G274} vícenásobné zapichování, paralelně s osou Z
{G281|G282|G284} věty s přísuvy
{[G285|G286]} věty s broušením čel
G280 konec brusného cyklu

Upozornění
Při broušení osazení funkcemi G285 či G286 musí být zajištěno, že se
vratná poloha definovaná funkcí G271 nachází vlevo od polohy
definované funkcí G272.
Povely G285 a G286 nejsou použitelné u kužele..

Struktura cyklu pro zapichovací broušení:


G276 otevření cyklu, definice startovní polohy pro
zapichování
{G287}|{G295} věty s přísuvy, šikmým zapichováním a
zapichováním čel
G280 konec brusného cyklu

V3.5
Programování 2–26

Upozornění
Důležité hodnoty brusných cyklů jako například posuv GAP a hodnota
odlehčení mohou být pomocí parametrů pozměněny. Přístup k těmto
parametrům je popsán v kapitole Kel-ISO.
Směr přísuvu při podélném a čelním broušení obvykle odpovídá
negativnímu směru osy. Při definici brusného pohybu (G271, G273) lze
tento směr změnit zadáním E1. Měřicí přístroj a zpětný pohyb (G289)
nejsou v takovém případě použitelné.

• G271 Poloha 1 podélného broušení


Tato funkce definuje vratnou polohu 1 (vlevo) pro podélné broušení a nastavuje do ní brusný kotouč.
Zadáním hodnot pro I a K může být definováno broušení plochého kužele (I<K).
Bod kužele, na který se vztahuje údaj o průměru, je definován parametry X a Z, jmenovitý průměr kužele X
leží tedy v podélné poloze Z.
Bez zadání parametrů I a K se předpokládá I = 0 a K = 1, což vede k broušení válcovité plochy.
Parametry:
X podpůrná poloha X (vratná poloha 1)
Z podpůrná poloha Z (vratná poloha 1)
F první posuv vratného pohybu (pohyb do polohy 1)
[L] přesazení vratné polohy 1 vůči podpůrné poloze Z
[I K] parametry pro definici kužele
[H] prodleva v poloze 1
[E] údaj E1 definuje opačný směr přísuvu

+X poloha 1

P1
1. F

W ø25 øX

Z +Z
28

Příklad:
G90; absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo) X: 25.1 mm
Z: 20 mm

V3.5
Programování 2–27

posuv F do polohy 1: 500 mm/min,


čas prodlevy H: 0.8 sek

V3.5
Programování 2–28

• G272 Poloha 2 podélného broušení


Tato funkce definuje vratnou polohu 2 (vpravo) pro podélné broušení, aniž by byl brusný kotouč do této
polohy přesunut.

Upozornění
Je-li vratná poloha, definovaná povelem G271 najeta hranou 1 brusného
kotouče, platí pro polohu 2 z funkce G272 hrana 2 a naopak. Tato
vlastnost může být potlačena použitím parametru E = 1.

Parametry:
L přesazení vratné polohy 2 vůči podpůrné poloze Z (odstup vratné polohy 1 od vratné polohy 2)
[F] druhý posuv vratného pohybu (pro pohyb do polohy 2)
[E] E1 potlačuje zohlednění šířky kotouče
V tomto případě je pod L zadávána vzdálenost ve směru osy Z. Dráha osy X je vypočítána ze
sklonu, definovaného v povelu G271 parametry I a K.
[H] čas prodlevy v poloze 2

+X poloha 2

2. F P2

W 45 +Z
L

Příklad pro válec:


G90; absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo)
odstup L polohy 2: 60 mm
posuv F do polohy 2: 400 mm/min
čas prodlevy vpravo H: 1.5 sec

V3.5
Programování 2–29

Příklad pro kužel:

10
35

80

∅250.5 (∅250)
50 90

G271 X250.5 Z50 L-35 I-10 K80 F1500; poloha 1


G272 L90; poloha 2
G284... přísuv
...
G280; konec cyklu

V3.5
Programování 2–30

• G273 Oscilační poloha


Tato funkce definuje střední polohu a obě krajní polohy oscilačního pohybu a přestavuje brusný kotouč
posuvem F.
Parametry:
XZ pomocný bod
D dráha oscilace
F posuv oscilace
[E] údaj E1 definuje opačný směr přísuvu

+X
60

D
střed oscilačního pohybu

ø25 øX

Z
W +Z
50 30

Příklad:
G90; absolutně
G273 X25.1 Z35 D30 F500; oscilační poloha X: 25.1mm / Z:35mm
oscilační zdvih D: doleva 15mm
doprava 15mm
oscilační posuv F: 500 mm/min

V3.5
Programování 2–31

• G274 Vícenásobné zapichování


Tato funkce startuje vícenásobné zapichování mezi oběma krajními polohami vratného pohybu, počínaje
zápichem v aktuální vratné poloze. Kotouč je posunován zapichovacím přísuvem D tak dlouho, až dosáhne
programovaný rozměr. Následuje vyjiskření, po kterém je kotouč rychle stažen do výchozí polohy aktuálního
zápichu. Jednotlivé zápichy jsou opakovaně prováděny s překrytím o velikosti 5% šířky kotouče anebo s
překrytím o velikosti programované hodnoty W a to tak dlouho, až je v protilehlé vratné poloze proveden
poslední zápich. Posledním pohybem je najetí výchozí polohy vratného pohybu.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se posuv přepne na programovaný zapichovací
posuv.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X jmenovitý rozměr
[L] přídavek
[W] překrytí
D zapichovací posuv
[H] vyjiskřovací čas po každém zápichu
[G99] přístroj Gap Control

+X
poloha 1 poloha 2

D
0.01

ø25

W +Z

V3.5
Programování 2–32

Příklad:
G90; absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo)
G274 G99 X25 L0.02 D0.008 H1.2; vícenásobné zapichování
použít Gap Control
jmenovitý rozměr X: ∅25 mm
přídavek L: ∅0.02 mm
zapichování na rozměr ∅25.02 mm
zapichovací posuv D: 0.008 mm/sec
čas prodlevy po zápichu H: 1.2 sec

• G275 Broušení profilu


Tato funkce slouží k broušení profilů. Pro tuto práci se může použít brusný kotouč se zaoblenou levou
hranou (hranou 1) nebo pravou hranou (hranou 2). Před vyvoláním této funkce musí být najeta startovací
poloha cyklu.
Po vyvolání cyklu se z aktuální polohy provede v zadaném směru přísuv o D a potom je odpracován
profilovací program. To se opakuje tak dlouho, až je dosažen cíl cyklu. Potom je profilovací program bez
přísuvů H krát opakován, čímž se provádí vyjiskření.
Velikost přísuvů D lze ovlivnit přepínačem Override D.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.

Upozornění
Ve větě G275 smí být cílová poloha zadána pouze v jedné ose
(X nebo Z). Má-li být broušeno v obou osách, musí být programováno více
vět s odpovídajícími souřadnicemi.

Parametry:
X¦Z cílová poloha cyklu v ose X nebo Z
D hodnota přísuvu pro jeden průběh profilovacího programu
(v ose X průměr)
P číslo profilovacího programu
(podprogram s geometrií profilu, technologickými údaji a povely pro korekci poloměru nástroje)
[L] přídavek
(v ose X průměr)
[H] počet průběhů bez přísuvu
(není-li hodnota zadána, nebo je-li nula, není proveden žádný průběh)

V3.5
Programování 2–33

Vlastnosti profilovacího programu :


• Profilovací program je podprogram a je tedy ukončen funkcí M99.
• Profilovací program musí tvořit uzavřenou smyčku. Ta musí mít počátek a konec v tom bodě, ve kterém
se kotouč nachází v okamžiku vyvolání cyklu.
• Hodnoty X jsou zadány jako průměry.
• Absolutní rozměry v profilovacím programu se vztahují na počátek kontury, tedy na bod, ve kterém se
kotouč nachází před provedením přísuvu D.
• Profilovací program obsahuje brusný posuv F a funkce pro korekci poloměru nástroje (G40, G41, G42).
• Profilovací program nesmí obsahovat vyvolání nástroje.

Upozornění
Má-li být korekce poloměru účinná i po RESET, musí být nástroj
programován před vyvoláním funkce G275.

Příklad:
Profilovací program:
O25; program č. 25
G01 G91 G42 Z-19 F500; přímková interpolace
relativní programování
korekce poloměru: vpravo zapnout
cíl Z: -19 mm
brusný posuv F: 500 mm/min
G02 X12 Z-6 R6; kruhová interpolace: CW
cílový bod ∅X: 12 mm
cílový bod Z: -6 mm
rádius R: 6 mm
G03 X8 Z-4 R4; kruhová interpolace: CCW
cílový bod ∅X: 8 mm
cílový bod Z: -4 mm
rádius R: 4 mm
G01 Z-21; lineární interpolace
cíl Z: -21 mm
G02 X10 Z-5 R5; kruhová interpolace: CW
cílový bod ∅X: 10 mm
cílový bod Z: -5 mm
rádius R: 5 mm
G01 X6;
přímková interpolace
cíl ∅X: 6 mm
G01 Z30; přímková interpolace
cíl Z: 30 mm
G01 G90 G40 X0 Z0; přímková interpolace
absolutní programování
korekce poloměru nástroje vypnout
cíl ∅X: 0 mm
cíl Z: 0 mm

V3.5
Programování 2–34

M99; konec podprogramu


Vyvolání broušení profilu:
G00 G90 X20.1 Z70; najetí startovací polohy
absolutní programování
poloha ∅X: 20.1 mm
poloha Z: 60 mm
G275 X20 L0.005 D0.006 P25; vyvolání profilovacího broušení
jmenovitý rozměr ∅X: 20 mm
přídavek ∅L: 0.005 mm
cíl ∅(X + L): 20.005 mm
profilovací program P: č. 25
G275 X20 L0 D0.002 H5 P25; vyvolání profilovacího broušení
jmenovitý rozměr ∅X: 20 mm
přídavek ∅L: 0 mm
cíl ∅(X + L): 20 mm
přísuv ∅D: 0.002 mm
vyjiskření H: 5 průběhů
profilovací program P: č. 25

V3.5
Programování 2–35

• G276 Poloha zapichovacího broušení


Tato funkce definuje startovací polohu pro zapichovací broušení a přesunuje brusný kotouč do této polohy.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X souřadnice X startovací polohy pro zapichovací broušení
Z souřadnice Z startovací polohy pro zapichovací broušení
Příklad:

+X

P1

W
ø25 ø25.1

50 +Z
50.1

G90; absolutně
G276 X25.1 Z50.1; zapichovací poloha rychloposuv
poloha X: ∅25.1 mm
poloha Z: 50.1 mm

• G280 Konec brusného cyklu


Tato funkce ukončuje otevřený brusný cyklus. Při ukončení jsou smazány definice cyklu, desaktivovány
používané měřicí přístroje a provedeno odlehčení.
Parametry:
[M] Aktivace měřicího přístroje
Parametr se používá v těch případech, kdy sáně měřicího přístroje mají po ukončení měření zůstat
v měřicí poloze. Povely M51 - M58 slouží k aktivaci měřicího přístroje.

V3.5
Programování 2–36

• G281 Přísuv v poloze 1


Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v poloze 1
(vlevo) brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s
programovaným přísuvem.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X jmenovitý rozměr
D krok přísuvu
[H] počet vyjiskřovacích zdvihů
[Q] měřicí přístroj
[L] přídavek
[G99] přístroj Gap Control

poloha 1 poloha 2
+X

D 2. F

D 1. F

ø25

W +Z

V3.5
Programování 2–37

Příklad:
G90; absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo)
G281 G99 D0.008 X25 L0.025; 1. přísuv v poloze 1 (vlevo)
použít Gap Control
přísuv D: 0.008 mm
jmenovitý rozměr X: ∅25 mm
přídavek L: ∅0.025 mm
přisunovat až k rozměru: ∅25.025 mm
G281 D0.004 X25 L0.008; 2. přísuv v poloze 1 (vlevo)
přísuv D: 0.004 mm
jmenovitý rozměr X: ∅25 mm
přídavek L: ∅0.008 mm
přisunovat až k rozměru: ∅25.008 mm
G281 D0.002 X25 L0 H2; 3. přísuv v poloze 1 (vlevo)
přísuv D: 0.002 mm
jmenovitý rozměr X: ∅25 mm
přídavek L: ∅0 mm
přisunovat až k rozměru: ∅25.000 mm
vyjiskřovací zdvihy H: 2
G280; konec cyklu

V3.5
Programování 2–38

• G282 Přísuv v poloze 2


Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v poloze 2
(vpravo) brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s
programovaným přísuvem.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X jmenovitý rozměr
D krok přísuvu
[H] počet vyjiskřovacích zdvihů
[Q] měřicí přístroj
[L] přídavek
[G99] přístroj GAP Control

poloha 1 poloha 2
+X

1. F D

2. F D

øX

W +Z

Příklad: podobný příkladu G281

V3.5
Programování 2–39

• G283 Stálý přísuv


Tato funkce startuje podélné nebo oscilační broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a
přisouvá brusný kotouč kontinuálně tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.

Upozornění
Povelem G99 je zvoleno použití měřicího přístroje GAP. Brusný kotouč je
v tomto případě před odstartováním vratného pohybu posouván v ose
přísuvu směrem k obrobku. Vratný pohyb s přísuvy je odstartován až poté,
kdy GAP zaregistroval kontakt kotouče s obrobkem.

X cílová poloha
D přísuv
[Q] měřicí přístroj
[H] vyjiskřovací čas
[L] přídavek
[G99] přístroj GAP Control

+X
střed oscilační polohy

60

ø25

W +Z

V3.5
Programování 2–40

Příklad:
G90; absolutně
G273 X25.1 Z35 D30 F500; oscilační poloha X: 25.1mm
Z: 35mm
G283 G99 X25 L0 D0.006 H2; oscilace
zapichování
GAP
jmenovitý rozměr X: 25mm
přídavek L: 0mm
zapichovací přísuv D: 0.006 mm/sec
vyjiskřovací čas H: 2sec
G280 konec cyklu

V3.5
Programování 2–41

• G284 Přísuv v obou polohách


Tato funkce startuje podélné broušení mezi oběma definovanými vratnými polohami a přisouvá v obou
polohách brusný kotouč po jednotlivých krocích tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na podélné broušení s
programovaným přísuvem.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X jmenovitý rozměr
D přísuv
[H] počet vyjiskřovacích zdvihů
[Q] měřicí přístroj
[L] přídavek
[G99] přístroj GAP Control

poloha 1 poloha 2
+X

D 2. F
1. F D
D
D

øX

W +Z

Příklad: podobný příkladu G281

V3.5
Programování 2–42

• G285 Čelo osazení u polohy 1


Tato funkce startuje broušení čela osazení u polohy 1 (vlevo). Brusný kotouč se pohybuje z polohy 1 proti
čelu osazení přísuvem D tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným
přísuvem.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.

Upozornění
Navazuje-li broušení čela na broušení průměru, provede se před
broušením čela t.zv. “odlehčení” k ochraně už obrobené plochy.
Odlehčení je pozvednutí kotouče od obrobené plochy o hodnotu, kterou je
možno zadat v menu PARAMETRY.

Parametry:
Z jmenovitý rozměr
D přísuv
[H] vyjiskřovací čas
[L] přídavek
[G99] přístroj Gap Control

+X
poloha 1

25.1

25

P1

W +Z

V3.5
Programování 2–43

Příklad:
G90; absolutně
G271 X25.1 Z25.1 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo)
G281 ...; broušení průměru
G285 G99 D0.005 Z25 L-0.002 H2; broušení čela u polohy 1 (vlevo)
použít Gap Control
přísuv D: 0.005 mm/sec
jmenovitý rozměr Z: 25 mm
přídavek L: 0.002 mm
přísuv až k rozměru: 24.998 mm
vyjiskřovací čas H: 2 sek
G280; konec cyklu

V3.5
Programování 2–44

• G286 Čelo osazení u polohy 2


Tato funkce startuje broušení čela osazení u polohy 2 (vpravo). Brusný kotouč se pohybuje z polohy 2 proti
čelu osazení přísuvem D tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným
přísuvem.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.

Upozornění
Navazuje-li broušení čela na broušení průměru, provede se před
broušením čela t.zv. “odlehčení” k ochraně už obrobené plochy.
Odlehčení je pozvednutí kotouče od obrobené plochy o hodnotu, kterou je
možno zadat v menu PARAMETRY.

Parametry:
Z jmenovitý rozměr
D přísuv
[H] vyjiskřovací čas
[L] přídavek
[G99] přístroj Gap Control

+X
poloha 2

60

59.9

D
P2

+Z
W

V3.5
Programování 2–45

Příklad:
G90; absolutně
G271 X25.1 Z0 F500 H0.8; poloha 1 (vpravo)
G272 L59.9 F400 H1.5; poloha 2 (vlevo)
G282 ...; broušení průměru
G286 G99 D0.005 Z60 L0.002 H2; broušení čela u polohy 2 (vpravo)
použít Gap Control
přísuv D: 0.005 mm/sec
jmenovitý rozměr Z: 60 mm
přídavek L: 0.002 mm
přísuv až k rozměru: 60.002 mm
vyjiskřovací čas H: 2 sec
G280; konec cyklu

V3.5
Programování 2–46

• G287 Zapichovací broušení


Tato funkce startuje zapichovací broušení a pohybuje brusný kotouč přísuvem D z definované polohy proti
obrobku tak dlouho, až je cílový rozměr dosažen.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným
přísuvem.
Použití měřicího přístroje umožňuje broušení se současným měřením broušeného rozměru. Měřicí přístroj
kontroluje rozměr obrobku a ukončí přísuv při dosažení rozměru, rovnajícímu se jmenovitému rozměru plus
přídavek L.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X jmenovitý rozměr X
Z jmenovitý rozměr Z
D zapichovací přísuv
[H] vyjiskřovací čas
[Q] měřicí přístroj
[L] přídavek
[G99] přístroj Gap Control

+X

D
P1

ø25 +Z
50

V3.5
Programování 2–47

Upozornění
Při broušení se současným měřením rozměru obrobku se rozlišuje, zda se
přísuv brusného kotouče provádí jen v jedné z os X a Z nebo v obou
osách současně. Jsou-li programovány obě osy X a Z, předpokládá se
přísuv v obou osách a sice bez ohledu na to, zda je takový pohyb
skutečně prováděn. V takovém případě nevyjadřuje hodnota uvedená pod
adresou L zůstatek vůči cílové míře, nýbrž slouží pouze jako srovnávací
hodnota pro měřicí přístroj. Programovaný cíl přísuvů musí tedy být zvolen
tak, aby poloha, najetá po vzniku hlášení “Podmíra” korespondovala s
hodnotou zadanou pod adresou L.

Příklad:
G90 absolutně
G276 X25.1 Z50.1 F1000; zapichovací poloha
G287 G99 X25 Z50 L0 D0.006 H2; zapichování
použít Gap Control
jmenovitý rozměr X: 25 mm
jmenovitý rozměr Z: 50 mm
přídavek L: 0 mm
zapichovací přísuv D: 0.006 mm/sec
vyjiskřovací čas H: 2 sec
G280; konec cyklu

V3.5
Programování 2–48

• G288 Ruční přísuv


Po definici obou vratných poloh pro podélné broušení funkcemi G271 a G272 aktivuje funkce G288 ruční
kolečko. Velikost impulsů může být zvolena klávesami FAKTOR KOLEČKO.
Návrat k automatickému běhu programu se provede stisknutím klávesy POTVRZENÍ.

Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.

+X
poloha 1 poloha 2

1. F

2. F

øX

W +Z

V3.5
Programování 2–49

• G289 Provést odlehčení


Tato funkce provádí odlehčení o hodnotu L posuvem F. Odlehčení je pohyb proti směru předchozího
přísuvu. Nejsou-li zadány parametry, používají se standardní hodnoty z menu PARAM MACRO.
Parametry:
[L] hodnota odlehčení, negativní hodnota vyvolá pohyb ve směru předchozího přísuvu
[F] rychlost odlehčovacího pohybu

+X

+Z
W

V3.5
Programování 2–50

• G295 Zapichovací broušení čela osazení

Upozornění
Použití tohoto cyklu je omezeno na broušení levého osazení (u polohy 1).
Poloměr osazení (poloměr přechodu válce do čela) musí být větší nebo
roven poloměru hrany 1 brusného kotouče. Startovací poloha musí ležet
vpravo od cílového bodu zapichování.

Tato funkce startuje zapichovací broušení osazení, při kterém je současně broušen jak průměr tak i čelo.
Kotouč se pohybuje ze startovní polohy k cílovému bodu přísuvem D. Cíl leží v ose X na jmenovitém
rozměru, v ose Z je od jmenovitého rozměru vzdálen o rozdíl poloměru hrany kotouče a poloměru osazení.
Přídavek L se měří na přímce, spojující cílový a startovací bod. Po dosažení cílového bodu je během času
H vyjiskřováno a potom je broušen rádius osazení. Následně se kotouč vrací po stejné dráze do výchozího
bodu kruhového pohybu.
Přístroj GAP se aktivuje povelem G99. Je-li aktivovaný, pohybuje se brusný kotouč směrem k obrobku
posuvem GAP. Po registraci doteku kotouče a obrobku se cyklus přepne na broušení s programovaným
přísuvem. Měřicí přístroj pro kontrolu rozměru během broušení lze použít pouze pro měření průměru v
zapichovací fázi cyklu.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry:
X jmenovitý rozměr X
Z jmenovitý rozměr Z
D přísuv
R poloměr osazení (poloměr přechodu válce do čela)
[H] čas vyjiskřování
[Q] měřicí přístroj (pouze pro měření průměru)
[L] přídavek (měřen na spojnici startovacího a cílového bodu)
[G99] přístroj Gap Control
[E] Strategie vyjiskřování:
0 = vyjiskřování po dosažení jmenovitých rozměrů X a Z (standard)
1 = vyjiskřování po dosažení jmenovitého rozměru Z
2 = vyjiskřování po dosažení jmenovitého rozměru X
3 = bez vyjiskřování

V3.5
Programování 2–51

+X

startovací bod

R2

R5
cílový bod
W

ø25 +Z
50

Příklad:
G90 absolutně
G276 X25.1 Z55 F1000; zapichovací poloha
startovací poloha X: 25.1 mm
startovací poloha Z: 55 mm
(minimum Z = 50 + 5 - 2 = 53 mm)
posuv F: 1000 mm/min
G295 G99 X25 L0.005 Z50 R5 D0.006 H1; 1. broušení
Gap Control: použít
jmenovitý rozměr X: 25 mm
přídavek L: 0.005 mm
jmenovitý rozměr Z: 50 mm
poloměr přechodu R: 5 mm
přísuv D: 0.006 mm/sec
vyjiskřovací čas H: 2 sec
G295 X25 L0 Z50 R5 D0.001 H2; 2. broušení
G280; konec cyklu

V3.5
Programování 2–52

• Cykly pro broušení závitu


Povely G230 a G231 umožňují zhotovení závitů. Orovnávání brusného kotouče je podporováno systémem
KEL-THREAD.

Použití funkcí pro broušení závitů

Při broušení závitu se osa C pohybuje současně s osou Z. Pokud je brusný kotouč vhodně vytvarován,
vznikne při tomto pohybu na obrobku závit.
Povel G230 definuje geometrii závitu a povel G231 řídí brusný cyklus. Je rovněž možné zadat všechny údaje
povelu G230 přímo v povelu G231 a brousit tak závit jedním jediným povelem.

Zapichovací nebo několikařezové broušení

Při zapichovacím broušení se brusný kotouč přisouvá v jednom pohybu až na programovanou hloubku
závitu při poměrně pomalém otáčení obrobku. Brusný pohyb se uskutečňuje pouze v pozitivním směru osy Z
(zleva doprava).
Při podélném broušení dosáhne brusný kotouč hloubku závitu jednotlivými přísuvy o velikosti D. Po každém
přísuvu se provede podélný pohyb. Přitom se směr podélného posuvu pokaždé změní!

Definice závitu (G230)

Zhotovuje-li se závit ve více krocích, je vhodné programovat definici geometrie odděleně od informací o
přísuvu. Povel G230 umožňuje samostatné zadání geometrie závitu, takže se geometrie v následujících
brusných povelech nemusí zadávat.

Pokud se závit zhotovuje v jednom řezu, mohou být argumenty povelu pro definici geometrie závitu (G230)
umístěny v brusném povelu (G231) – tak lze definovat a brousit závit v jednom jediném NC bloku.

Povel G230 bez argumentů (obzvlášť bez zadání P) vymaže uloženou geometrickou informaci. Tak lze v
rozsáhlých NC programech kontrolovat rozsah platnosti geometrické informace.

Upozornění
Na definici geometrie závitu může navazovat několik brusných povelů
(G231) s odstupňovanými cíli přísuvů. Do sekvence těchto brusných
povelů je možné umístit libovolné povely, pokud je zajištěno že výchozí
bod pro broušení závitu bude najet bez kolize a že osa C zůstane v NC-
režimu.
Vyvoláním profilovacího orovnávání se kompenzuje opotřebení brusného
kotouče.

V3.5
Programování 2–53

• G230 Definice závitu


Tato funkce definuje geometrii závitu. Po odpracování tohoto bloku se brusný kotouč nachází ve startovacím
bodě závitu.
Parametry:
X jmenovitý průměr závitu
[Z] startovací poloha v ose Z
[E] bezpečnostní odstup (radiální) v ose X
P stoupání závitu (positivní hodnota = pravý závit, negativní hodnota = levý závit)
R|Q1 hloubka závitu (radiální hodnota) nebo metrický normovaný závit (Q1)
[I] délka náběhové fáze
J délka závitové fáze
[K] délka výběhové fáze
[S|F] počet otáček obrobku nebo rychlost podélného pohybu
Nejsou-li příslušné délky segmentů rovny nule, lze zadáním hodnot rychlostí v adresách S a F předurčit
hodnoty rychlosti pohybů I, J a K. Tyto předurčené hodnoty mohou být pro každý jednotlivý segment v
následujících brusných povelech (G231) přepsány.

+X
E
X

+Z

I J K
Z

Upozornění
Není-li hodnota E zadána, bude pro velikost odlehčovacího pohybu
použita standardní hodnota (radiálně).
V následujících povelech se vzdálenost E překlene rychlostí, určenou pro
přístroj GAP.

Zadání jmenovitého rozměru X závitu je vždy absolutní. G90/G91


ovlivňuje pouze souřadnici Z.

V3.5
Programování 2–54

• G231 Broušení závitu


Tato funkce definuje broušení závitu v zapichovacím nebo několikařezovém broušení.
Parametry:
[L] posunutí mezicíle v ose X (radiální hodnota, standard = 0)
C poloha obrobku (ve startovacím bodě závitu)
[U] rychlost v náběhové fázi (standard = rychlost F nebo S z povelu G230)
[V] rychlost v závitové fázi
[W] rychlost ve výběhové fázi (standard = rychlost F nebo S z povelu G230)
[Y] mezipoloha (radiální hodnota, přísuv rychlostí GAP)

Zadáním U, V a W lze pro každý segment individuálně určit příslušný posuv. Zadané hodnoty přepisují
dočasně zadání rychlostí S a F, provedená v definici geometrie.
Pokud je adresa D obsazená, provádí se broušení závitu několikařezovým broušením. V tomto případě je
možná také specifikace vyjiskřovacích zdvihů pod adresou H
[D] inkrement přísuvu v koncových polohách (průměrová hodnota)
znaménko určuje pohybový průběh (D<0: vratné broušení)
[H] počet vyjiskřovacích zdvihů

Brusný cyklus začíná pohybem z aktuální polohy do startovacího bodu závitu. Startovací bod leží na levém
okraji závitu ve vzdálenosti E od jmenovitého průměru závitu.
Pracovní poloha se ze startovacího bodu najíždí následujícím způsobem:
1. Vzdálenost E se v ose X překlene rychlostí GAP.
2. Mezipoloha, definovaná adresou Y se rovněž najíždí rychlostí GAP a sice ve směru výběhu závitu.
Tato mezipoloha se musí nacházet před cílem přísuvu, který je definován adresou L !
Zapichování:

(Vorschubwert = hodnota přísuvu)

+X
E
L
Y

+Z

I J K

Vorschubwert U V W

V3.5
Programování 2–55

Několikařezové broušení:

Broušení závitu zapichovacím broušením se liší od několikařezového broušení v následujících bodech:


Přísuv na hloubku závitu definovanou pomocí L se neprovádí v jednom, ale v několika dílčích krocích
definovaných pomocí D. Velikost těchto dílčích kroků lze ovlivnit pomocí ovladače D.
Když je dosažená požadovaná hloubka závitu, provádí se prázdné zdvihy uvedené pod H.

Výběr pohybového průběhu:


U několikařezového broušení lze vybírat mezi pohybovým sledem jako smyčkou a vracením. Výběr se
provádí pomocí znaménka přisunovacího inkrementu uvedeného pod D.
jako smyčka Tento způsob se vybírá pomocí kladné hodnoty D. Přitom se přísuv provádí vždy na
levé straně závitu a po každém řezu proběhne zdvihnutí, takže se lze vracet mimo
závit ve spěšném chodu k jeho začátku. Tento postup se opakuje, dokud není
dosažená naprogramovaná hloubka závitu a nejsou provedeny prázdné zdvihy.
vracení: Pokud má D zápornou hodnotu, provádí se přísuv jak vlevo tak vpravo, a závit se
řeže v obou směrech. Také tento průběh se opakuje, dokud se nedosáhne
naprogramovaná hloubka závitu a neprovedou se prázdné zdvihy.

+X

E
D
Y

+Z
L

I J K

U V W

Příklad:

G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S10;


G231 L0.05 C30.0;
G231 L0.0 C30.0 Y0.08;
...

Nebo v jedné jediné větě, má-li být závit zhotoven v jednom řezu
G231 X39.95 L0.0 C30.0 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S10;
...

V3.5
Programování 2–56

Stejný příklad, ale v několika krocích ve smyčce


G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S100;
G231 L0.05 C30.0 D0.02;
G231 L0.0 C30.0 Y0.08 D0.002 H2;

nebo s vracením
G230 X39.95 Z25.0 P1.5 Q1 E0.2 I5.0 J25.0 K2.0 S100;
G231 L0.05 C30.0 D-0.02;
G231 L0.0 C30.0 Y0.08 D-0.002 H2;

V3.5
Programování 2–57

• Dodatečné informace k broušení závitů


Jednotlivý povel nebo několik částečných povelů

V závislosti na způsobu broušení mohou být všechny potřebné argumenty zadány buď v jedné jediné větě
anebo rozděleny do různých vět, určujících fázi definice a fázi broušení.
V prvním případě se parametry, popsané pod G230 jednoduše zadají v povelu pro broušení G231.

Upozornění
Zadání stoupání závitu (P) v povelu G231 má za následek předefinování
(novou definici) závitu. Musí být proto zadány všechny argumenty,
uvedené u popisu povelu G230.

Je-li definice závitu oddělena od brusných povelů, provede se definice závitu povelem G230. V následujících
brusných povelech je nutné zadat pouze argumenty, uvedené pod povelem G231.

Upozornění
G230 bez zadání dalších argumentů (zejména P) maže interně uloženou
geometrickou informaci.

Předdefinované hodnoty

Není-li programována hodnota adresy E, použije se standardní hodnota odlehčení. Není li tato hodnota
určena, vznikne příslušné chybové hlášení.
Standardní předdefinované hodnoty pro délku náběhového a výběhového segmentu jsou I = 0 a K = 0.
Vykazuje-li náběhový nebo výběhový segment při podélném broušení závitu délku rovnou nule a není-li
definována příslušná segmentová rychlost (U nebo W) použije se pro rychlost posuvu standardní přísuvová
rychlost. Není.li tato hodnota definována, vznikne odpovídající chybové hlášení.

V3.5
Programování 2–58

• Broušení se současným měřením rozměru

Upozornění
Při použití tohoto způsobu broušení není přísuv ukončen bezprostředně
po dosažení cílové polohy osou stroje, ale až tehdy, když dosažení
rozměru hlásí měřicí přístroj. Ve větách, obsahujících měření nemá být
programováno vyjiskřování, protože by mohlo vést ke změně rozměru
obrobku.
Při předčasném najetí pracovní polohy měřicím přístrojem za použití
funkcí M5x je třeba pamatovat na to, aby měl dříve používaný přístroj
dostatek času na vyjetí z pracovní polohy. Za tímto účelem se doporučuje
programovat před M5x krátkou prodlevu (G04 X1.0).

Měřicí přístroje jsou v brusných cyklech aktivovány pomocí následujícího kódu:


• Q1.0 přístroj pro pasivní měření podélné polohy obrobku
• Q2.0 přístroj pro měření průměru obrobku
Při tomto způsobu broušení se obvykle programuje několik vět se stále menším přídavkem L a stále menším
přísuvem D. Vhodnou kombinací těchto hodnot lze cíleně ovlivnit jak přesnost rozměru tak i drsnost povrchu
obrobku.

Příklad použití měřicího přístroje při podélném broušení:


G90; absolutně
G271 X25.1 Z20 F500 H0.8; poloha 1 (vlevo)
G272 L60 F400 H1.5; poloha 2 (vpravo)
G281 G99 D0.008 X25 Q2.0 L0.005; 1. přísuv v poloze 1 (vlevo)
použít Gap Control
přísuv D: 0.008 mm
jmenovitý rozměr X: ∅25 mm
měřicí přístroj Q: 2
přídavek L: ∅0.005 mm
G281 D0.004 X25 Q2.0 L0.003; 2. přísuv v poloze 1 (vlevo)
přísuv D: 0.004 mm
jmenovitý rozměr X: ∅25 mm
měřicí přístroj Q: 2
přídavek L: ∅0.003 mm
G281 D0.002 X25 Q2.0 L0; 3. přísuv v poloze 1 (vlevo)
přísuv D: 0.002 mm
jmenovitý rozměr X: ∅25 mm
měřicí přístroj Q: 2
přídavek L: ∅0 mm
G252 X25; překalibrování
na jmenovitý rozměr X: ∅25 mm

G280; konec cyklu

V3.5
Programování 2–59

• Další cykly

• Funkce G0 nebo G1 s adresou B


Je-li při použití standardních povelů G0 nebo G1 programována i adresa B, provádí stroj i pootáčení
brusného vřeteníku. Před pootočením je osa B uvolněna a po pootočení znovu sevřena. Indikace hodnot X a
Z je na konci pohybu synchronizována s novou polohou osy B.
• Jak s funkcí G0 tak i s funkcí G1 může být libovolně programována funkce G90 nebo G91.
• Pro funkci G1 může být pod adresou F programována rychlost posuvu.
• Údaj o úhlu odpovídá vždy indikaci osy B. Zadání hodnoty E1 podobně jako u G208 není možné.

• G208 Pootáčení brusného kotouče


Tento povel pootáčí brusný kotouč do libovolné polohy, přičemž středem tohoto pootáčení je aktivní hrana
brusného kotouče. Při absolutním zadání cílové polohy (G90) odpovídá údaj o úhlu poloze osy B, indikované
po ukončení pohybu. Podle použitého brusného kotouče (pro vnitřní či vnější broušení nebo diagonálně
umístěný kotouč) musí být pro stejný sklon kotouče zadány různé hodnoty B. To platí obdobně i pro šikmý
brusný kotouč (na př. T2x pod úhlem sklonu -27.5 stupňů).

Upozornění
Při programování povelu bez argumentů nebude proveden žádný pohyb.
Místo toho je indikace poloh os X a Z synchronizována s aktuální polohou
osy B, přičemž je brán ohled na aktivní hranu brusného kotouče. Tato
funkce je potřebná zejména po ručním pootočení osy B.

Parametry:
B hodnota osy B
[F] rychlost potáčení
(bez údaje se pootáčí rychlostí odpovídající 10% hodnoty parametru 1422)
[E] 1 relativní údaj o úhlu (vztahuje se na výměnnou polohu brusného kotouče)

Příklad:
G208 B-15 E1 kotouč má být vykloněn do polohy, při které je obvod kotouče vůči
ose Z vykloněn o -15 stupňů
Protože je cílová poloha vztažena na základní polohu kotouče, je takto vykloněn každý kotouč – i šikmý.

V3.5
Programování 2–60

• G212 Obvodová rychlost brusného kotouče

Povel G212 slouží k programování obvodové rychlosti brusného kotouče. Z té se vypočítává a průběžně
aktualizuje počet otáček brusného kotouče.

Upozornění
Na konci programu nebo při povelu RESET se vždy nastavuje rychlost
podle údajů v datech nástroje.

Parametry:
V Obvodová rychlost brusného kotouče (m/s)
[E] Strategie změny rychlosti: 0 = vyčkat dosažení požadované rychlosti (standard)
1 = bez vyčkání dosažení požadované rychlosti
Příklad:
T11;
...
G212 V32; Změnit obvodovou rychlost brusného kotouče na 32 m/s a vyčkat její dosažení
...
M02; Konec programu a nastavení rychlosti, uvedené v datech nástroje

V3.5
Programování 2–61

• G222 Posunutí nulového bodu


Tento povel programuje posunutí nulového bodu v X a Z. Místo hodnoty lze zadat i makro proměnnou.
Posunutí nulového bodu má vliv na obrobek (pro všechny brusné kotouče) a je účinné i po ukončení NC
programu (až k příštímu zadání).

Upozornění
Posunutí nulového bodu v ose X se vztahuje na poloměr, protože se jedná
o posunutí obrobku.
Na stránce “Posunutí nulového bodu” je možné právě platnou hodnotu
zjistit, změnit nebo smazat.

Parametry:
[X] Posunutí nulového bodu v ose X (posunutí obrobku -> radiální)
[Z] Posunutí nulového bodu v ose Z
[E] 0 nebo chybí inkrementální posunutí nulového bodu (sčítat hodnoty)
1 absolutní posunutí nulového bodu (nastavit hodnoty)
2 smazat posunutí nulového bodu

Příklad:

G222 X0.2 posunutí nulového bodu obrobku v ose X o +0,2 mm a v ose Z o 0 mm


G222 E2 smazat posunutí nulového bodu obrobku

V3.5
Programování 2–62

• G316 Aktivace sady parametrů pro vřeteno obrobku


Tento cyklus umožňuje přepínání mezi sadami parametrů pro různé třídy hmotnosti obrobků. Uvedené
rozsahy hmotnosti se vztahují na obrobek včetně upínadla.
Parametr:
[E] Zvolit sadu parametrů:
1 lehký, malé rozměry (0 – 30 kg)
2 střední, střední rozměry (30 – 60 kg)
3 těžký, velké rozměry (60 - ... kg)
[U] 1 permanentně uložit sadu parametrů (přetrvává i po ukončení cyklu)
Příklad:
G316 E2 U1 Aktivace sady parametrů pro obrobky se střední hmotností (včetně upínadla)

V3.5
Programování 2–63

• G225 Najetí pevných poloh


Programováním parametru E1 je najížděna poloha pro výměnu kotouče a při parametru E2 poloha pro
výměnu obrobku. E3 vede k najetí bezpečnostní polohy aktivního nástroje a E4 ke zpětnému pohybu do
výchozí polohy (před E3). Zadáním E5 se uskuteční pohyb do bodu, který byl při seřízení přístroje pro aktivní
vyměřování podélné polohy obrobku definován jako výměnný bod.

Programování parametrů E1, E2 a E5:


G225 E1 výměnná poloha nástroje
G225 E2 výměnná poloha obrobku
G225 E5 výměnná poloha přístroje pro aktivní vyměřování podélné polohy obrobku
G225 E11 výměnná poloha nástroje včetně zastavení a orientace vřetena obrobku
(možné pouze s opcí „Orientované zastavení vřetena obrobku“!)
G225 E12 výměnná poloha obrobku včetně zastavení a orientace vřetena obrobku
(možné pouze s opcí „Orientované zastavení vřetena obrobku“!)
Pohyby se provádí v následujícím pořadí:
1. pohyb v ose X
2. pohyb v ose Z

Programování parametrů E3 a E4:


G225 E3 bezpečnostní poloha aktivního nástroje
Najetí bezpečnostní polohy aktivního nástroje nejprve v ose X a potom v ose Z. Povel předpokládá, že
existuje aktivní nástroj (T1x ... T5x) a že je definována jeho bezpečnostní poloha v oblasti broušení.
Souřadnice bezpečnostní polohy jsou zadávány pod NÁSTROJ / EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA.
Před najetím bezpečnostní polohy jsou aktuální souřadnice přechodně uloženy v paměti. Povel G225 E4
umožňuje zpětný pohyb do výchozí polohy.
Použití: Vyjetí brusného kotouče z otvoru při vnitřním broušení s následným pohybem (G225 E1) do
výměnné polohy.

G225 E4 návrat do výchozí polohy (před najetím bezpečnostní polohy).


Návrat do výchozí polohy (před najetím bezpečnostní polohy), nejprve v ose Z, potom v ose X. Zpětná
poloha je uložena v paměti bezprostředně před najetím bezpečnostní polohy (G225 E3). Po provedení
povelu G225 E4 je zpětná poloha smazána a nový povel G225 E4 je neúčinný. Klávesy RESET a konec
programu (M02, M30) vedou rovněž k vymazání zpětné polohy.
Použití: Společně s povelem G225 E3 a orovnávací funkcí G268 pro komplexní orovnávací a měřicí cykly.

V3.5
Programování 2–64

• Systémové povely
Tyto povely umožňují využívat ty prvky řízení, které obvykle nejsou programátorovi přístupné, protože při
jejich nesprávném použití není možné zajistit bezchybnou funkci řídícího systému. Tyto povely jsou určeny
pro speciální zákaznické cykly a jsou v této souvislosti i dokumentovány. Zde jsou uvedeny pouze pro
úplnost.
G200 Univerzální povel pro přístup k cyklům a k interním proměnným zvaným ”kód P”.
G268 Univerzální povel pro ovlivňování nástrojových a orovnávacích dat, používaných v
zákaznických cyklech.

V3.5
Programování 2–65

• Přípravné funkce Gxxx


Následující seznam všech funkcí G je nezávislý na konkrétní verzi softwaru nebo řízení.
Funkce G se člení na dominantní, které zpravidla potřebují dodatečné parametry a nedominantní. V jedné
větě smí být programována pouze jedna dominantní funkce.
G Dom Funkce
G00 D Rychloposuv
G01 D Lineární interpolace
G02 D Kruhová interpolace CW (ve směru hodinových ručiček)
G03 D Kruhová interpolace CCW (proti směru hodinových ručiček)
G04 D Prodleva
G10 D Programovatelné zadávání dat ZAPNOUT
G11 D Programovatelné zadávání dat VYPNOUT
G20 Zadávání v palcích
G21 Zadávání v milimetrech
G40 Vypnutí korekce poloměru nástroje
G41 Zapnutí korekce poloměru nástroje vlevo
G42 Zapnutí korekce poloměru nástroje vpravo
G90 Absolutní programování
G91 Inkrementální programování
G96 Konstantní obvodová rychlost obrobku (M3 G96 S…)
G97 Konstantní počet otáček obrobku (M3 G97 S…)
G99 Eliminovat „broušení ve vzduchu“
G208 D Pootočit kolem aktivní hrany brusného kotouče
G209 D Aktivovat / deaktivovat přesné zastavení
G212 D Rychlost brusného kotouče
G222 D Posunutí nulového bodu
G225 D Najet výměnnou polohu
G230 D Definice závitu včetně najetí startovacího bodu
G231 D Broušení závitu
G250 D Pasivní měření podélné polohy
G251 D Aktivní měření podélné polohy
G252 D Překalibrování
G253 D Měření před a po obráběcím procesu
G260 D Orovnávání obvodu
G261 D Orovnávání boku 1
G262 D Orovnávání boku 2
G263 D Orovnávání obvodu a boku 1
G264 D Orovnávání obvodu a boku 2
G265 D Orovnávání obvodu a obou boků
G266 D Orovnávání profilovací kladkou
G268 D Uživatelem definované orovnávání (načtení a změna dat nástroje)
G269 D Orovnávání profilu
G271 D Vratná poloha 1
G272 D Vratná poloha 2
G273 D Oscilační poloha
G274 D Vícenásobné zapichování
G275 D Broušení profilu
G276 D Zapichovací poloha
G280 D Konec brusného cyklu
G281 D Přísuv v poloze 1
G282 D Přísuv v poloze 2
G283 D Přísuv kontinuální

V3.5
Programování 2–66

G284 D Přísuv v obou polohách


G285 D Čelo u polohy 1
G286 D Čelo u polohy 2
G287 D Zapichování
G288 D Podélné broušení s ručním přísuvem
G289 D Provést odlehčení
G295 D Zapichování osazení
G296 D Orovnávání pro broušení kuželů (bez osy B)
G297 D Broušení kuželů (bez osy B)
G299 D Univerzální povel

V3.5
Programování 2–67

• Chybová hlášení brusných cyklů


Vyskytne-li se v brusném cyklu chyba, je cyklus ukončen a chybové hlášení podává informaci o příčině
chyby. Hlášení, která jsou brusnými cykly generována mají čísla od 3000 do 3199. V následujících tabulkách
jsou uvedeny pouze poslední 3 cifry.
Vedle těchto hlášení existují hlášení 1000 až 2999, která pocházejí z PMC (Programmable Machine
Controller) a jsou uvedena ve zvláštním seznamu.
Všechna další hlášení, obzvlášť ta s čísly 0 až 999 jsou vysvětlena v dokumentaci firmy Fanuc.

• Systémové chyby
Tyto chyby vznikají při chybně fungujícím systémovém komponentu a mohou být zpravidla odstraněny pouze
servisním personálem.

Alarm Hlášení Význam


101 MISSING PMC MODULE Chybí modul PMC
101 MISSING SPINDLE MODULE Chybí modul Vřeteno
102 SKIP DETECTOR NOT READY Detektor skoků není připraven
103 OVERRIDE SELECTION NOT READY Selekce Override není připravena
104 MPG NOT ACTIVATED Ruční kolečko nebylo aktivováno
105 TOOL LOAD FAILURE Natažení nástroje nebylo úspěšné

• Chyby přístrojů
Chybu způsobil přístroj, uvedený v hlášení. Přístroj může být defektní nebo je chybně seřízený.

Alarm Hlášení Možná příčina


121 GAP DETECTOR NOT READY Přístroj GAP defektní, chybí napětí, defektní kabel
122 GAGING DEVICE NOT READY Měř. přístroj defektní, vypnutý, v chybném režimu
122 GAGING DEVICE NOT WORKING Měř. dotek zůstal viset, přístroj špatně seřízen
122 GAGING OVERFLOW Měř. přístroj špatně seřízen, velký přídavek, chyba upnutí
123 SWITCH ALLREADY ACTIVE Měř. přístroj špatně seřízen, dotek defektní, defektní kabel
123 SWITCH NOT RESPONDING Měř. přístroj špatně seřízen, dotek defektní, krátké spojení
124 C REFERENCE FAILURE Detektor vzdálenosti špinavý, opce není k dispozici

• Chybějící data poloh


Chybí data poloh, uvedená v hlášení. Tyto polohy jsou přebírány klávesou TEACH IN. Další informace
naleznete v návodu k obsluze.

Alarm Hlášení Význam viz


151 CHANGE POSITION UNDEFINED Výměnná poloha není definována 3.2.1
152 MISSING MEASURING POSITION Chybí měřicí poloha 3.2.5, 3.2.6
153 MISSING RETURN POSITION Chybí zpětná poloha G268
154 MISSING DRESSER POSITION Chybí orovnávací poloha 3.3.3, G268
155 MISSING SAFETY POSITION Chybí bezpečnostní poloha 3.3.4, G268

V3.5
Programování 2–68

• Chybějící nebo chybná seřizovací data


Hlášená data jsou buď chybná nebo zcela chybí. Další informace naleznete v návodu k obsluze.

Alarm Hlášení Význam viz


161 GAP FEED NOT DEFINED Přísuv GAP není definován 3.4
161 GAP FEEDRATE MISSING Přísuv GAP neexistuje 3.4
161 INFEED FEEDRATE MISSING Chybí přísuv 3.4
161 INFEED FEEDRATE NOT DEFINED Přísuv není definován 3.4
161 RELIEF AMOUNT NOT DEFINED Velikost odlehčení (pozvednutí) není definována 3.4
161 RELIEF FEED NOT DEFINED Posuv odlehčení není definován 3.4
161 RELIEF FEEDRATE NOT DEFINED Posuv odlehčení není definován 3.4
162 MISSING TOOL DATA Data nástroje neexistují 3.3.1
163 BEZEL LEFT WRONG Zešikmení vlevo chybné 3.3.2
163 BEZEL RIGHT WRONG Zešikmení vpravo chybné 3.3.2
163 DIAMETER WRONG Průměr chybný 3.3.2
163 ILLEGAL TOOL Nepovolený nástroj 3.3
163 LEFT WHEEL SIDE TO LOW Orovnávací výška vlevo příliš malá 3.3.2
163 LEFT WHEEL SIDE WRONG Levý bok kotouče chybný 3.3.2
163 RADIUS LEFT WRONG Rádius levé hrany kotouče chybný 3.3.2
163 RADIUS R TO SMALL Rádius R příliš malý 3.3.3
163 RADIUS RIGHT WRONG Rádius pravé hrany kotouče chybný 3.3.2
163 RIGHT WHEEL SIDE TO LOW Orovnávací výška vpravo příliš malá 3.3.2
163 RIGHT WHEEL SIDE WRONG Pravý bok kotouče chybný 3.3.2
163 WHEEL ANGLE WRONG Chybný úhel kotouče 3.3.1
163 WHEEL DIAMETER TO SMALL Průměr kotouče příliš malý 3.3.1
163 WHEEL SIDE ANGLE WRONG Chybný úhel boku kotouče 3.3.2
163 WIDTH OF WHEEL TO LARGE Šířka kotouče příliš velká 3.3.1
163 WIDTH OF WHEEL TO SMALL Šířka kotouče příliš malá 3.3.1
164 DIAMOND RADIUS TO BIG Poloměr diamantu příliš velký 3.3.3
164 DIAMOND RADIUS WRONG Poloměr diamantu chybný 3.3.3
164 DIAMOND TO WIDE Diamant příliš široký 3.3.3
164 FEED FACTOR MUST NOT BE ZERO Faktor posuvu nesmí být roven nule 3.3.3
164 INFEED ANGLE WRONG Chybný úhel přísuvu 3.3.3
164 NO DRESSER DEFINED Orovnávač není definován 3.3.3
165 FRONT SAFE DISTANCE TO SMALL Bezpečnostní odstup před kotoučem příliš malý 3.3.4
165 LEFT SAFE DISTANCE TO SMALL Bezpečnostní odstup vlevo od kotouče příliš malý 3.3.4
165 RIGHT SAFE DISTANCE TO SMALL Bezpečnostní odstup vpravo od kotouče příliš malý 3.3.4

• Chybějící nebo chybné argumenty


Hlášení 3170 až 3179 ukazují na chybu v pořadí povelů. Chyby 3180 až 3199 oproti tomu ukazují na
chybějící nebo chybné argumenty. Hlášená data jsou buď chybná nebo zcela chybí. Další informace
naleznete v návodu k obsluze.

Alarm Hlášení Význam


170 WRONG Z POSITION Chybná poloha Z
171 CYCLE NOT AVAILABLE Cyklus není k dispozici
171 CYCLE NOT RELEASED Cyklus není aktivován
171 NOT YET IMPLEMENTED Není vestavěno
172 RESTRICTED ON CYLINDERS Povoleno pouze u válce
172 RESTRICTED TO LEFT EDGE Povoleno pouze u levé hrany

V3.5
Programování 2–69

172 WRONG INFEED DIRECTION Chybný směr přísuvu


173 B-AXIS AT WRONG POSITION Osa B v chybné poloze
173 NOT ALLOWED IN ANGULAR POSITION Není dovoleno v šikmé poloze
174 DRESS CYCLE NOT APPLICABLE Orovnávací cyklus nelze provést
174 NO ACTIVE WHEEL Neexistuje aktivní hrana kotouče
174 POSITIVE I REQUIRED I musí být kladné
174 POSITIVE K REQUIRED K musí být kladné
174 TOOL NOT SUPPORTED Nástroj není podporován
174 WRONG WHEEL EDGE Chybná hrana kotouče
175 SPINDLE STILL ACTIVE Vřeteno se neotáčí
176 OUT OF SEQUENCE Chybné pořadí
176 REFERENCE NOT ESTABLISHED Reference není stanovena
181 NOT BOTH X AND Z ALLOWED X a Z nejsou společně povoleny
181 ONLY X ALLOWED Povoleno jen X
181 ONLY Z ALLOWED Povoleno jen Z
181 X AND Z REQUIRED X a Z jsou nutné
181 X OR Z REQUIRED Požadováno je buď X nebo Z
181 X REQUIRED Požadováno je X
181 Z REQUIRED Požadováno je Z
182 I AND K REQUIRED I a K jsou nutné
182 K MUST BE POSITIVE K musí být kladné
182 K REQUIRED BUT NOT I Požadováno je K, ne I
182 MEASUREDISTANCE L REQUIRED Požadován je měřicí odstup L
182 OSCILLATION AMOUNT D REQUIRED Požadován je oscilační zdvih D
182 RADIUS R REQUIRED Požadován je rádius R
183 FEED F OR D REQUIRED Požadován je posuv F nebo D
183 FEED F REQUIRED Požadován je posuv F
183 MISSING DRESSING FEED Chybí orovnávací posuv
184 INFEED D REQUIRED Chybí přísuv D
185 E REQUIRED Požadováno je E
185 PROFILE PROGRAM NOT DEFINED Profilovací program není definován
185 PROFILE PROGRAM P REQUIRED Požadován je profilovací program P
186 OFFSET L REQUIRED Požadováno je posunutí L
186 Q REQUIRES L Q potřebuje L
187 E BETWEEN 0 AND 2 E mezi 0 a 2
187 E BETWEEN 1 AND 4 E mezi 1 a 4
187 E MUST BE 1 OR 2 E musí být mezi 1 a 2
187 I MUST BE POSITIVE I musí být kladné
187 I TO LONG I příliš dlouhé
187 K TO LONG K příliš dlouhé
187 K WRONG - ILLEGAL MOTION Z K chybné – nepovolený pohyb v Z
187 NEGATIVE DRESSING AMOUNT Negativní orovnávací přísuv
187 Q FOR FLAGGER MUST BE 1 Q pro boční měření musí být 1
187 Q MUST BE 0 OR 1 Q musí být 0 nebo 1
187 WRONG RADIUS R Chybný rádius R

V3.5
Broušení v 10 krocích 2–1

7. Broušení v 10 krocích
Tato kapitola zprostředkovává první, rychlý přehled nejdůležitějších manipulací s bruskou, vybavenou
numerickým řízením Fanuc 18iT.
V popisu tohoto zásadního postupu se vychází z předpokladu, že ještě nebyla zadána a uložena žádná data
nástrojů. V normálním případě ale jsou používána už dříve zadaná data, takže se rozsah potřebných úkonů
redukuje.

8. Zapnutí

CNC Zapněte numerické řízení uzamykatelným vypínačem CNC a vyčkejte nastartování


obrazovky se stránkou CUSTOM.

CNC Zapněte tlačítkem CNC pohony os a hydrauliku a vyčkejte až kontrolka přestane blikat.
Blikání signalizuje, že osy nejsou provozuschopné.

Po nastartování pohonu os musí být ve všech osách najet referenční bod. Zvolte k tomu
režim REFERENCE a stiskněte tlačítko požadované osy.

Upozornění
U strojů, které jsou vybaveny absolutními snímači polohy os, se indikace
polohy nastaví na aktuální hodnoty souřadnic aniž by musely být najety
referenční body.

9. Inicializace používaných nástrojů

Zvolte pracovní režim obrazovky EDIT

Zvolte modus MDI a zadejte větu s kódem požadovaného kotouče.


Příklad: T11;

Odstartujte tuto větu.

Zvolte pracovní režim obrazovky POS

V3.5
Broušení v 10 krocích 2–2

Zvolte funkční klávesou KELMMI modus CUSTOM

Zvolte menu NASTROJ

Zvolte menu NASTROJ / EDIT

Zvolte menu NASTROJ / EDIT / ZÁKLADNÍ DATA

Zadejte tvar používaného kotouče, jeho úhel a aktuální rozměry:


D průměr kotouče
B šířku kotouče
L vyložení kotouče ( se znaménkem)

Inicializujte data nástroje.

Opusťte menu ZÁKLADNÍ DATA.

Upozornění
Při inicializaci brusného kotouče je určen jeho tvar a všechny související
vlastnosti. Data kotouče jakož i data pro orovnávání a data bezpečnostní
jsou smazána a musí být po inicializaci nově zadána.
Po jejich zadání musí být data nástrojů aktualizována.

10. Data brusného kotouče

Zvolte menu NASTROJ / EDIT / DETAILY KOTOUČE

Zadejte minimální rozměry kotouče:


D MIN minimální průměr kotouče
B MIN minimální šířku kotouče

Zadejte geometrická data obou stran brusného kotouče:


H orovnávací výška
G výška přímé boční fasetky
R poloměr zaoblení hrany kotouče
A boční úhel

V3.5
Broušení v 10 krocích 2–3

Uložte data.
Softkey je k dispozici pouze tehdy, byla-li data pozměněna.

Opusťte menu DETAILY KOTOUČE.

11. Orovnávací data

Zvolte menu NASTROJ / EDIT / DATA OROVNÁVÁNÍ

Zadejte typ orovnávacího nástroje.


0 žádný orovnávač
1 orovnávač profilů
2 univerzální orovnávač
3 orovnávač pro přímé kotouče

Najeďte hranou kotouče orovnávač a převezměte polohy funkční klávesou TEACH:


X1, 2, 0 poloha X kotouče na diamantu 1, 2 nebo 0
Z1, 2, 0 poloha Z kotouče na diamantu 1, 2 nebo 0

Zadejte geometrická data orovnávače:


R1, 2, 0 u orovnávače typu 1 a 2: rádius diamantů 1 a 2
u orovnávače typu 3: šířka diamantů 1, 2 a 0

Zadejte doplňková data:


PROFIL. PROGRAM jen při orovnávání profilu
ÚHEL PŘÍSUVU Q směr orovnávacích přísuvů
POSUV FAKTOR 1 faktor pro přizpůsobení posuvu na straně 1
POSUV FAKTOR 2 faktor pro přizpůsobení posuvu na straně 2

Uložte orovnávací data.


Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna.

Opusťte menu DATA OROVNÁVÁNÍ.

V3.5
Broušení v 10 krocích 2–4

12. Bezpečnostní data

Zvolte menu NASTROJ / EDIT / BEZPEČNOSTNÍ DATA

Najeďte kotoučem vhodné bezpečnostní polohy a převezměte je funkční klávesou TEACH:


XSW bezpečnostní poloha X v oblasti broušení
ZS bezpečnostní poloha Z mezi oblastí pro broušení a pro orovnávání
XSD bezpečnostní poloha X v oblasti orovnávání

Zadejte bezpečnostní odstupy kolem kotouče:


ΔX bezpečnostní odstup v X
ΔZL bezpečnostní odstup v Z vlevo od kotouče
ΔZR bezpečnostní odstup v Z vpravo od kotouče

Uložte bezpečnostní data.


Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna.

Opusťte menu BEZPEČNOSTNÍ DATA.

13. Aktualizace dat nástroje

Upozornění
Aktualizace dat nástroje musí být provedena po každé změně dat
kotouče, orovnávače nebo dat bezpečnostních.

Aktualizujte data.
Softkey je k dispozici jen tehdy, byla-li data pozměněna.

Opusťte menu NASTROJ / EDIT.

Opusťte menu NASTROJ.

V3.5
Broušení v 10 krocích 2–5

14. Orovnávání

Zvolte modus MDI a zadejte větu s povelem k orovnávání.


Příklad: G261 D0.0004 F20;

Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte zadanou větu. Kotouč jede po bezpečnostní dráze
k orovnávači, je orovnán a vrací se zpět do výchozí polohy.

15. Příprava obrobku

Zvolte modus CUSTOM.

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ / RUČNÍ CYKLUS

Najeďte kotoučem postupně polohu 1 (vlevo) a polohu 2 (vpravo). Převezměte souřadnice


těchto poloh.

Jeďte kotoučem těsně před průměr obrobku a převezměte tuto polohu jako výchozí polohu X
pro přísuvy.

Zadejte technologická data pro posuv F, vyjiskření H a otáčky S.

Najeďte kotoučem postupně bezpečnostní polohy XS a ZS a převezměte jejich souřadnice.

Zvolte režim AUTO

Aktivujte manuální cyklus. Na displeji je indikován aktuální stav cyklu. Funkční klávesa mění
svou funkci na CANCEL aby bylo možno cyklus přerušit.

Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte cyklus. Provádějte ručním kolečkem přísuv tak
dlouho, až je obrobek čistě obroušen.

V3.5
Broušení v 10 krocích 2–6

Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku. Barva pole popisu tlačítka se mění a
tlačítko CYCL START začne blikat, což signalizuje, že se cyklus stisknutím tohoto tlačítka
znovu odstartuje Přerušte cyklus a zkontrolujte válcovitost obrobku.

Je-li dosažen cílový rozměr, může být cyklus ukončen stisknutím blikajícího potvrzovacího
tlačítka nebo stisknutím funkční klávesy INFEED DONE.

Je-li správné nastavení dosaženo, může se cyklus opustit klávesou EXIT. Tím jsou vymazána
veškerá data cyklu. Je ale i možné v cyklu setrvat a brousit tímto způsobem další obrobky.

16. Kalibrace

Zvolte modus CUSTOM.

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ / KALIBRACE

Přebruste mocí ručně jeden průměr a jedno čelo obrobku. Nechte kotouč vyjiskřit.

Převezměte při vyjiskřování polohu kotouče :


X poloha kotouče při vyjiskřování průměru obrobku
Z1 poloha kotouče při vyjiskřování čela 1 obrobku (vlevo)

Změřte broušený průměr a podélnou polohu broušeného čela. Zadejte měřené hodnoty:
D průměr obrobku
L poloha čela 1 (vlevo) k nulovému bodu obrobku

Kalibrujte indikaci souřadnic. Uložte data.

Opusťte menu SEŘIZOVÁNÍ / KALIBRACE.

V3.5
Broušení v 10 krocích 2–7

17. Vytvoření programu a broušení

Upozornění
Program pro broušení obrobku je vytvářen pomocí editoru a podle
předpisů firmy Fanuc.
K programování brusných operací jsou k dispozici níže krátce popsaná
makra.
Použitá notace:
D povinné zadání parametru D
[E] fakultativní zadání parametru E

Nejdůležitější makra pro orovnávání:


G260 D F [E] [H] orovnávání obvodu kotouče
G261 D F [E] [H] orovnávání strany 1 (vlevo) kotouče
G262 D F [E] [H] orovnávání strany 2 (vpravo) kotouče
G263 D F [E] [H] orovnávání obvodu a strany 1 (vlevo) kotouče

Parametry v orovnávacích makrech:

D velikost orovnávání (přísuv)


F orovnávací posuv
E počet opakování
H počet zdvihů (průběhů) bez přísuvu
P identifikace programu

Nejdůležitější makra pro broušení:

G271 X Z F [H] definice vratné polohy 1 (vlevo)


G272 L [F] [H] definice vratné polohy 2 (vpravo)
G274 X D [L] [H] vícenásobné zapichování mezi vratnými polohami
G276 X Z [F] definice zapichovací polohy
G280 konec brusného cyklu
G281 X D [L] [H] přísuvy v poloze 1 (vlevo)
G282 X D [L] [H] přísuvy v poloze 2 (vpravo)
G284 X D [L] [H] přísuvy v obou polohách
G285 Z D [L] [H] čelo osazení u polohy 1 (vlevo)
G286 Z D [L] [H] čelo osazení u polohy 2 (vpravo)
G287 X Z D [L] [H] zapichovací broušení

Parametry v makrech pro broušení:

X jmenovitý rozměr v ose X


Z jmenovitý rozměr v ose Z
L offset polohy
D velikost nebo rychlost přísuvu
F podélný posuv
H počet vyjiskřovacích zdvihů nebo vyjiskřovací čas

V3.5
Broušení v 10 krocích 2–8

Struktura cyklu podélného broušení:

G90; absolutně
T11; použít kotouč 1, hranu 1
S... M3; otáčky obrobku, vřeteno ve směru hodinových ručiček
G260 D... F...; orovnávání na obvodu, pro hrubování
G271 Z... F...; definice polohy 1(vlevo)
G272 L...; definice polohy 2 (vpravo) vzhledem k poloze 1
G284 X... L... D...; hrubování bez vyjiskření
G260 D... F...; orovnávání na obvodu (pro hlazení)
G284 X... L... D...; hlazení bez vyjiskření
G284 X... L... D... H...; broušení na hotovo s vyjiskřením
G280; konec cyklu, smazání vratných poloh

Struktura cyklu zapichovacího broušení:


G90; absolutně
T11; použít kotouč 1, hranu 1
S... M3; otáčky obrobku, vřeteno ve směru hodinových ručiček
G260 D... F...; orovnávání na obvodu (pro hrubování)
G276 X...; definice zapichovací polohy
G287 X... Z... L... D...; hrubování bez vyjiskření
G260 D... F...; orovnávání na obvodu (pro hlazení)
G287 X... Z... L... D...; hlazení bez vyjiskření
G287 X... Z... L... D... H...; broušení na hotovo s vyjiskřením
G280; konec cyklu, smazání definice pro zapichování

Broušení:

Zvolte modus AUTO.

Klávesou RESET nastavte program na jeho počátek.

Najeďte vhodný startovací bod a odstartujte program.

V3.5
Pomocné funkce 2-1

Pomocné funkce M
V následující tabulce jsou uvedeny všechny pomocné funkce, které jsou k dispozici. Tento seznam není
závislý na určitém stavu softwaru nebo na určitém provedení řídicího systému
V jednom NC bloku se smí nacházet pouze jedna pomocná funkce.

M Funkce
M00 Program stop, nepodmíněný
M01 Program stop, podmíněný
M02 Konec programu a skok na počátek programu
M03 Start vřetena obrobku ve směru hodinových ručiček
M04 Start vřetena obrobku proti směru hodinových ručiček
M05 Zastavení vřetena obrobku
M08 Spuštění chlazení
M09 Stop chlazení
M10 Blokování pootáčení brusného vřeteníku
M11 Uvolnění pootáčení brusného vřeteníku
M19 Orientované zastavení vřetena obrobku
M20 Otevření krytu brusného kotouče
M21 Zavření krytu brusného kotouče
M22 Pootočení přístroje KELPOS do pracovní polohy
M23 Pootočení přístroje KELPOS do klidové polohy
M30 Konec programu jako M02
M33 Zapnout programovatelný výstup 1
M34 Vypnout programovatelný výstup 1
M35 Zapnout programovatelný výstup 2
M36 Vypnout programovatelný výstup 2
M50 Měřicí přístroje 1-8 do klidové polohy
M51 Měřicí přístroj Q1x do pracovní polohy
M52 Měřicí přístroj Q2x do pracovní polohy
M83 Zapnout brusné vřeteno pro vnější broušení T1/T2
M84 Vypnout brusné vřeteno pro vnější broušení T1/T2
M89 Impuls pro počítání obrobků (0.5 s)
M93 Zapnout brusné vřeteno pro vnitřní broušení T3
M94 Vypnout brusné vřeteno pro vnitřní broušení T3
M96 Aktivovat Custom Macro Interrupt (standardní funkce Fanuc)
M97 Deaktivovat Custom Macro Interrupt (standardní funkce Fanuc)
M98 Vyvolání podprogramu
M99 Skok na počátek programu

V3.5
Chybová hlášení 2–1

Chybová hlášení PMC / Macro

Popis
Č. Hlášení Náprava chyby
1000 GENERALLY FUSE BLOWN Zareagovala některá z pojistek F20/20FU, F32/32FU, F34/34FU nebo
ochranný spínač Q20/20IOL.

1. Jističe znovu zapnout


2. Poruchu kvitovat
3. Tlačítkem "Povolit běh stroje" stroj rozběhnout

Při opakovaném zareagování pojistek zkontrolovat:


- všechny komponenty s 24VDC (mimo Fanuc-CPU A70/70U,
programovatelný automat A40/A40U a měřicí přístroj A76/76U)
- osový zesilovač A20/20U a napájecí modul G20/20PSU
- připojení a vodiče komponentů
1001 LUBRICATION NIVEAU/PRESS. Nebyl dosažen požadovaný tlak mazacího oleje (B4.2/4.2PS) nebo je
NOT OK hladina mazacího oleje příliš nízká (B4/4FLS).

1. Překontrolovat hladinu oleje a olej případně doplnit (viz návod k


obsluze)
2. Přezkoušet, zda běží mazací čerpadlo M4/4MTR
3. Na manometru překontrolovat tlak mazacího oleje, případně znovu
seřídit škrticí ventil
4. Zkontrolovat funkčnost a připojení tlakového spínače (B4.2/4.2PS) a
spínače pro kontrolu hladiny oleje (B4/4FLS)
1002 PNEUMATIC PRESSURE NOT OK Nezareagoval tlakový spínač (B51/51PS) pro kontrolu pneumatického
tlaku.

1. Zkontrolovat připojení vzduchu


2. Na manometru překontrolovat a případně znovu nastavit
pneumatický tlak
3. Přezkoušet funkčnost tlakového spínače (B51/51PS)
1004 NO TOOL COMMAND PRESENT Aby mohlo být nastartováno brusné vřeteno, musí být aktivován nástroj
T1x nebo T2x. Jinak vznikne při stisknutí tlačítka “Start brusného
kotouče” toto hlášení.

1. Aktivovat nástroj T1x nebo T2x


2. Brusné vřeteno nastartovat tlačítkem “Start brusného kotouče”
1005 CYCLE START BLOCKED >>> SEE Start cyklu je blokován, protože je signalizováno chybové hlášení =>
MSG viz příslušné hlášení!

1. Odstranit příčinu hlášení


2. Poruchu kvitovat
3. Cyklus znovu odstartovat
1006 MACHINE NOT RELEASED Chybí povolení k běhu stroje. Funkce, která má být provedena
vyžaduje, aby bylo dáno toto povolení.

1. Povolit běh stroje a vyčkat, až LED “Běh stroje povolen”


permanentně svítí
2. Cyklus znovu odstartovat
1015 FOR SPINDLE START CLOSE THE K prvnímu startu vřetena po zapnutí stroje musí být ochranné dveře
DOOR zavřeny. Dveře nesmí být otevřeny, dokud permanentně nesvítí LED
“Start brusného vřetena pro vnější broušení”.

1. Ochranné dveře zavřít


2. Hlášení kvitovat
3. Stisknout tlačítko “Start brusného vřetena pro vnější broušení” a
vyčkat, až zelená LED permanentně svítí
1016 FUSE MAIN- OR INNERSPINDLE Zareagoval jistič Q1/1IOL nebo Q11/11IOL.
BLOWN
1. Jistič Q1/1IOL nebo Q11/11IOL znovu zapnout
2. Hlášení kvitovat
3. Při opětovném výskytu tohoto hlášení přezkoušet jak motor
M1/1MTR a jeho připojení, tak i měnič A11/11U a jeho připojení

V3.5
Chybová hlášení 2–2

1017 CONTACTOR MAIN SPINDLE Při vypnutí brusného vřetena pro vnější broušení neodpadl některý z
FAULTY jističů K1/1M nebo K1.1/1.1M. Tato chyba může znamenat, že
kontakty jističe jsou svařeny.

1. Zjistit, který z jističů K1/1M a K1.1/1.1M nebyl odpojen


2. Defektní jistič vyměnit
1020 MAIN SPINDLE DRIVE TIME OUT 11 sekund po zapnutí brusného vřetena pro vnější broušení nesepnul
jistič K1/1M nebo K1.1/1.1M.

1. Zjistit, který z jističů nesepnul (K1/1M nebo K1.1/1.1M)


2. Překontrolovat zapojení nespínajícího jističe
3. Jistič je pravděpodobně defektní => vyměnit
1021 WHEEL GUARD MAIN WHEEL Chyba polohy krytu hlavního brusného kotouče T1x. Kryt nedosáhl
FAULTY svou cílovou do 3 sekund od příslušném povelu.

1. Zkontrolovat polohu krytu hlavního brusného kotouče. Nenachází-li


se kryt ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu
2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B54/54PRS a
B54.1/54.1PRS. Je-li kryt zavřen, musí být aktivovány oba iniciátory.
3. Je-li kryt zavřen a není-li některý z iniciátorů aktivován,
překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto
nespíná, vyměňte jej.
1022 WHEEL GUARD 2ND WHEEL FAULTY Chyba polohy krytu 2. brusného kotouče T2x. Kryt nedosáhl svou
cílovou polohu do 3 sekund od příslušného povelu.

1. Zkontrolovat polohu krytu 2. brusného kotouče. Nenachází-li se kryt


ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu
2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B55/55PRS a
B55.1/55.1PRS. Je-li kryt zavřen, musí být aktivovány oba iniciátory.
3. Je-li kryt zavřen a není-li některý z iniciátorů aktivován,
překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto
nespíná, vyměňte jej.
1023 WHEEL GUARD INNER WHEEL Chyba polohy krytu 3. brusného kotouče T3x. Kryt nedosáhl svou
FAULTY cílovou polohu do 3 sekund od příslušného povelu.

1. Zkontrolovat polohu krytu 3. brusného kotouče. Nenachází-li se kryt


ve své koncové poloze, jedná se o mechanickou chybu
2. Je-li kryt v koncové poloze, překontrolujte iniciátory B56/56PRS a
B56.1/56.1PRS. Je-li kryt otevřen, musí být aktivovány oba iniciátory.
3. Je-li kryt otevřen a není-li některý z iniciátorů aktivován,
překontrolujte jeho polohu. Je-li poloha správná a iniciátor přesto
nespíná, vyměňte jej.
1024 GENERALLY FUSE BLOWN Zareagovaly pojistky nebo jistič motoru.

1. Pojistky znovu zapnout


2. Hlášení kvitovat
3. Znovu povolit běh stroje
4. Při opětovném výskytu této chyby musí být překontrolovány
angeschlossenen Geräte und deren Verdrahtung kontrolliert werden.a
jejich zapojení
1025 KELPOS MEASURING PIN UNDEF. Chyba v poloze měřicího doteku přístroje KELPOS. Dotek nedosáhl
POS. svou cílovou polohu do 2 sekund od příslušného povelu.

1. Překontrolujte polohu měřicího doteku přístroje KELPOS. Není-li


dotek v koncové poloze, jedná se o chybu v mechanice.
2. Je-li dotek v koncové poloze, zkontrolujte iniciátor B57.3/57.3PRS. V
měřicí poloze musí být tento iniciátor aktivován.
3. Není-li tomu tak, překontrolujte polohu iniciátoru. Je-li správná a
iniciátor přesto nespíná, vyměňte jej.
1027 FREQUENCY CONVERTER NOT Signál “Měnič frekvence připraven” nebyl vydán do 3 sekund od startu
READY vřetena pro vnitřní broušení.

1. Překontrolujte, zda měnič nevykazuje nějakou chybu (případnou


chybu odstranit).
2. Zkontrolujte, zda je při startu vřetena pro vnitřní broušení přitažen
jistič K11/11M a zda je měnič A11/11U pod napětím. Chybí-li napětí, je
jistič K11/11M pravděpodobně defektní => vyměnit.
3. Zkontrolujte propojení signálu “Měnič připraven” na I/O modul
4. Je-li vše v pořádku a signál přesto chybí, je pravděpodobně defektní
buď měnič A11/11U nebo vstupní modul A81/81U.

V3.5
Chybová hlášení 2–3

1031 CLOSE DOOR FOR MACHINE Ochranné dveře musí být k rozběhnutí stroje zavřeny.
RELEASE
1. Zavřít ochranné dveře
2. Hlášení kvitovat
3. Stroj rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
1032 STILL STAND CONTROL NOT OK Řídicí systém Fanuc je vybaven kontrolou klidu os stroje. Tato kontrola
(PMC) reaguje na pohyb os při otevřených ochranných dveřích. Takový pohyb
není dovolen a napájení pohonů os je okamžitě přerušeno.

1. Ochranné dveře zavřít


2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
1033 SPEED CONTROL NOT OK (PMC) Řídicí systém Fanuc je vybaven kontrolou rychlosti stroje. V
seřizovacím režimu musí být každý pohyb stroje potvrzen stisknutím
tlačítka “Souhlas s pohybem”. Je-li však tento pohyb rychlejší, než je
povoleno, kontrola zareaguje a odpojí okamžitě pohony.

1. Ochranné dveře zavřít


2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
1034 PLC CYCLE STOPPED Cyklus bezpečnostního systému je zastaven a bezpečnostní systém je
tedy mimo provoz.

1. Stroj vypnout a znovu zapnout


2. Zkontrolovat propojení mezi I/O-modulem (A81.3/81.3U) a
bezpečnostním systémem A40/40U (programovatelný automat)
3. Defektní je pravděpodobně buď PMC-modul (A81/81U) nebo
bezpečnostní systém (A40/40U)
1035 SAFETY STATES NOT EQUAL Řídicí systém Fanuc zjistil rozdílné bezpečnostní stavy systému Fanuc
(PMC) a bezpečnostního programovatelného automatu. Proto byl vydán
signál “Nouzové vypnutí”.

1. Pozorujte výskyt dalších poruch! Toto hlášení může totiž vzniknout


pouze společně s nějakou chybou. Při odstranění této chyby zmizí i
toto hlášení.
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
1036 SAFETY STATES NOT EQUAL Bezpečnostní programovatelný automat zjistil rozdílné bezpečnostní
(PLC) stavy systému svého a systému Fanuc. Proto byl vydán signál
“Nouzové vypnutí”.

1. Pozorujte výskyt dalších poruch! Toto hlášení může totiž vzniknout


pouze společně s nějakou chybou. Při odstranění této chyby zmizí i
toto hlášení.
2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
1037 PMC CYCLE STOPPED Bezpečnostní programovatelný automat zjistil, že nepracuje program
systému PMC. Proto byl vydán signál “Nouzové vypnutí”.

1. Stroj vypnout a znovu zapnout


2. Zkontrolovat propojení mezi I/O-modulem (A81.3/81.3U) a
bezpečnostním systémem A40/40U (programovatelný automat)
3. Pravděpodobně je defektní buď PMC-modul (A81/81U) nebo
bezpečnostní systém (A40/40U)
1040 SPEED CONTROL NOT OK (PLC) Bezpečnostní programovatelný automat je vybaven kontrolou otáček
stroje. V seřizovacím režimu musí být každý pohyb stroje potvrzen
stisknutím tlačítka “Souhlas s pohybem”. Je-li však tento pohyb
rychlejší, než je povoleno, kontrola zareaguje a odpojí okamžitě
pohony.

1. Ochranné dveře zavřít


2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”

Důležité:
Je-li v seřizovacím režimu a při otevřených ochranných dveřích
prováděn ruční pohyb s faktorem nastaveným na "x100", může být
překročena nejvyšší povolená rychlost pohybu osy X (1 m/min) a osy Z
(2 m/min). Bezpečnostní systém tuto situaci zjistí a vydá chybové
hlášení.

V3.5
Chybová hlášení 2–4

1041 STILL STAND CONTROL NOT OK Bezpečnostní programovatelný automat je vybaven kontrolou klidu os
(PLC) stroje. Tato kontrola reaguje na pohyb os při otevřených ochranných
dveřích. Takový pohyb není dovolen a napájení pohonů os je okamžitě
přerušeno.

1. Ochranné dveře zavřít


2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”

Důležité:
Tlačítko “Souhlas s pohybem” musí být v průběhu pohybu stále
stisknuto. Je-li puštěno během pohybu osy, zareaguje okamžitě
kontrola klidu os. Je proto nutné nejprve zastavit pohyb osy a teprve
potom pustit toto tlačítko.
1042 WHEEL GUARDS NOT CLOSED Bezpečnostní programovatelný automat zjistil, že jeden z ochranných
(PLC) krytů brusného kotouče nesignalizuje stav “Zavřen”. Tato chyba může
vzniknout pouze při otevřených dveřích a v jiném než seřizovacím
režimu.

1. Překontrolovat polohu krytů brusných kotoučů. Při otevřených


dveřích musí být zavřeny všechny kryty běžících kotoučů!
2. Překontrolovat, zda jsou iniciátory krytů kotoučů (B54.1/54.1PRS,
B55.1/55.1PRS nebo B56.1/56.1PRS) aktivovány. Pokud LED nesvítí,
je příslušný iniciátor pravděpodobně defektní.
1043 FAULT CONTACTOR K40/40M Bezpečnostní programovatelný automat je při každém kvitování
nouzového vypnutí nově inicializován. Pokud je jistič K40/40M při
inicializaci stále ještě přitažen, vznikne nouzové vypnutí doprovázené
tímto hlášením.

1. Defektní je pravděpodobně buď jistič K40/40M nebo PMC-modul


A81/81U nebo A40/40U bezpečnostního programovatelného
automatu.
1044 PLEASE CLOSE COOLANT DOOR Tato porucha vznikne, je-li při otevřených ochranných dveřích stisknuto
tlačítko “Povolit běh stroje”.

1. Zavřít ochranné dveře


2. Stroj znovu rozběhnout stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje”
1045 FAULT CONTACTOR K40.1/40.1M Neodpadne-li jistič K40.1/40.1M do 1.5 sekundy po nouzovém vypnutí,
vznikne nové nouzové vypnutí.

1. Defektní je buď jistič K40.1/40.1M nebo A40/40U bezpečnostního


programovatelného automatu.
1046 EMERGENCY CHANNEL 2 NOT OK Při testování řetězce nouzového vypínání a řetězce ochranných dveří
bylo zjištěno, že kanál č.2 není v pořádku. Na vstupu (OMRON
0CH/11) nebo na vstupu (OMRON 0CH/10) bezpečnostního
programovatelného automatu se totiž i při přerušení napájení kanálu
č.2 nachází příslušný signál.

1. Překontrolovat zapojení řetězce nouzového vypínání a řetězce


ochranných dveří
2. Přezkoušet funkci nouzového vypínače a dveřního spínače.
1047 EMERGENCY CHANNEL 1 NOT OK Při testování řetězce nouzového vypínání bylo zjištěno, že kanál č.1
není v pořádku. Na PMC-vstupu (X12.0) nebo na PMC-vstupu (X8.2)
se i při přerušení napájení kanálu č.1 nachází příslušný signál.

1. Překontrolovat zapojení řetězce nouzového vypínání a řetězce


ochranných dveří
2. Přezkoušet funkci nouzového vypínače a dveřního spínače.
1055 PROXIMITY SWITCH X AXIS Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu osy X je buď defektní nebo se osa
FAULTY X v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě nepohybovala.

1. Jestli se osa X od povolení běhu stroje ještě nepohybovala, může


být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” znovu
nastartován.
2. Vznikne-li toto hlášení a osa X se pohybovala, je iniciátor
(B22.1/22.1PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být
vyměněn.

V3.5
Chybová hlášení 2–5

1056 PROXIMITY SWITCH Z AXIS Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu osy Z je buď defektní nebo se osa
FAULTY Z v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě nepohybovala.

1. Jestli se osa Z od povolení běhu stroje ještě nepohybovala, může


být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení běhu stroje” znovu
nastartován.
2. Vznikne-li toto hlášení a osa X se pohybovala, je iniciátor
(B23.1/23.1PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být
vyměněn.
1057 PROX. SWITCH PART SPINDLE Iniciátor pro kontrolu pohybu / klidu vřetena obrobku je buď defektní
FAULTY nebo se vřeteno v průběhu 30 minut od povolení běhu stroje ještě
nepohybovalo.

1. Jestli se vřeteno obrobku od povolení běhu stroje ještě


nepohybovalo, může být stroj opětovným stisknutím tlačítka “Povolení
běhu stroje” znovu nastartován.
2. Vznikne-li toto hlášení a vřeteno obrobku se pohybovalo, je iniciátor
(B21.2/21.2PRS) buď chybně nastaven nebo je defektní a musí být
vyměněn.
1061 SPINDLE SPEED TO HIGH Otáčky vřetena pro vnější broušení jsou vyšší než povolená hodnota.

1. Překontrolovat parametry měniče frekvence Danfoss (max.


frekvence)
2. Měnič frekvence Danfoss může být defektní => vyměnit
1062 B AXIS NOT CLAMPED PLC Bezpečnostní zařízení zjistilo, že ačkoliv jsou dveře otevřené, není
otočný díl indexovací osy ve své dolní poloze.

1. Na přístroji Omron překontrolovat vstup signálu "Indexovací osa


spuštěna"
2. Na otočném dílu překontrolovat iniciátor "Indexovací osa spuštěna"
1063 PLEASE CLAMP B AXIS K pokračování v práci je nutné zablokovat indexovací osu.

1. Indexovací osu spustit do dolní polohy.


2. Na otočném dílu překontrolovat iniciátor "Indexovací osa spuštěna
1064 SUB ERROR B AXIS FUNCTION V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci
indexovací osy. Tato chyba by mohla vést k chybné funkci indexovací
osy.

1. Hlášení vzít na vědomí a kvitovat je


2. Pokračovat v práci a dávat pozor na pohyby indexovací osy. Nejsou-
li v pořádku, kontaktujte prosím zákaznický servis.
1065 PART NOT CLAMPED Při startu nebo za běhu vřetena obrobku nebylo upínadlo v poloze pro
upínání.

1. Obrobek korektně upnout


2. Zkontrolovat polohu přepínače
3. Překontrolovat polohu čidla B64.1/64.1PRS
1086 CYCLE INHIBIT,EXIT TOOL EDIT Odstartování cyklu není povoleno. Opustit oblast aplikace "Tool Edit".

1. Přejít do aplikace KelMMI


2. Opustit aplikaci "Tool Edit"
3. Kvitovat hlášení
4. Cyklus znovu odstartovat
1093 CEXECUTER COMM ERR Během přístupu C-exekutoru k proměnným P-kódu vznikl problém.

1. Konzultujte prosím zákaznický servis.


1116 CONVERTER DRESS SPINDLE NOT Měnič frekvence A7/7U ení připraven k provozu. Pravděpodobně se
READY jedná o poruchu na měniči frekvence.

1. Překontrolovat, zda měnič A7/7U nesignalizuje poruchu (poruchu


odstranit)
2. Zkontrolovat, zda při startu orovnávacího vřetena zareagoval
výkonový jistič K7/7M a zda je měnič A7/7U pod napětím (jinak je
pravděpodobně defektní K7/7M)
3. Zkontrolovat zapojení signálu "Měnič připraven" na desce s
tištěnými obvody pro vstupy a výstupy (I/O)
4. Je-li vše v pořádku, ale signál připravenosti přesto není vydán, jedná
se pravděpodobně o defekt měniče A7/7U nebo PMC modulu
A81/81U.

V3.5
Chybová hlášení 2–6

1120 COOLING FLOW NOT OK Od zapnutí stroje uplynulo 10 sekund, ale hlídač průtoku stále ještě
neregistruje dostatečný průtok chladicí kapaliny.

1. Zkontrolovat filtrovací agregát A2/2U (funkce a hladina chladicí


kapaliny)
2. Přezkoušet funkčnost a připojení hlídače průtoku B2/2FLW
1136 FIRE CONTROL UNIT NOT READY Hasicí zařízení není připraveno k provozu.

1. Zkontrolovat hasicí zařízení


2. Zkontrolovat připojení hasicího zařízení
1137 ALARM OF FIRE CONTROL UNIT Hasicí zařízení hlásí poplach. Pravděpodobně byl zjištěn požár a
zahájeno hašení.

1. Zkontrolovat hasicí zařízení


2. Zkontrolovat připojení k hasicímu zařízení
1141 CLOSE OF WHEEL GUARD NOT Ochranný kryt kotouče nelze zavřít, protože se brusný kotouč nachází
PERMITTED v odlehčovací poloze, která je příliš blízko obrobku.

1. Program ukončit a oddálit brusný kotouč od obrobku


2. Otevřít dveře

K zamezení opětovných přerušení by měla být zvolena strategie “Najet


do měřicí polohy”.
1164 PLEASE RELOAD TOOL Výměna nástroje nebyla správně provedena!

1. Přejít na stránku „D100 Výměna nástroje“


2. Opětovně vyměnit nástroj Txy
1165 PLEASE RELOAD TOOL (IN MDI) Výměna nástroje nebyla správně provedena!

1. Přejít do režimu MDI


2. Opětovně vyměnit nástroj Txy
1166 PRESS RESET TO CHANGE MODE Při aktivním povelu FEED HOLD nelze přejít do režimu Automatika
nebo Edit.

1. Stisknout klávesu RESET


2. Zvolit požadovaný režim
1172 ERROR CHANGE PARAMETER SET Chyba při čtení/psaní některého parametru v průběhu změny sady
parametrů.

1. Překontrolovat sadu parametrů (případně nepodporovaný parametr).


1173 PLEASE TURN OFF POWER Byly změněny parametry, které budou převzaty až při novém startu
řízení.

1. Řízení vypnout a znovu zapnout.


1180 PROX.SWITCH SPEED T1/T2 Ačkoliv by se brusné vřeteno T1/T2 mělo otáčet, z iniciátoru otáček se
FAULTY nedetekují žádné impulsy.

1. Zkontrolujte, jestli je hnací řemen namontovaný a napnutý


2. Zkontrolujte montáž a funkci iniciátoru otáček B102/102PRS
2010 ERROR SUB27 F OVERRIDE V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “F-
override”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu posuvu F.

1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je


2. Pokračovat v práci a pozorovat posuv kterým se stroj pohybuje.
Nesouhlasí-li posuv s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím
zákaznický servis.
2011 ERROR SUB27 D OVERRIDE V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “D-
override”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu přísuvu D.

1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je


2. Pokračovat v práci a pozorovat přísuv který stroj provádí.
Nesouhlasí-li přísuv s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím
zákaznický servis.
2012 SUB ERROR S OVERRIDE V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci “S-
override”. Tato chyba by mohla vést k chybnému výpočtu otáček
vřetena obrobku.

1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je


2. Pokračovat v práci a pozorovat otáčky vřetena obrobku. Nesouhlasí-
li otáčky s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím zákaznický
servis.

V3.5
Chybová hlášení 2–7

2013 CNC BUFFER BATTERY LOW Zálohovací baterie CNC-systému je vyčerpaná. Tato baterie se
nachází vzadu na obrazovce řídicího systému Fanuc 21i-TA.

1. Zálohovací baterie musí být vyměněna. Bylo-li hlášení kvitováno, lze


po krátkou dobu pokračovat v práci.

Výměna baterie:
1. Vypnout stroj a demontovat obrazovku
2. Stroj zapnout na dobu nejméně 30 sekund
3. Stroj vypnout
4. Vyměnit baterii
5. Obrazovku znovu namontovat

Důležité:
Vznikne-li toto hlášení okamžitě po zapnutí stroje, musí být baterie
velmi brzo vyměněna. Kdyby byl stroj v tomto stavu na delší dobu
vypnut, mohlo by dojít ke ztrátě dat.
2014 SUB ERROR PART SPINDLE V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci
“Vřeteno obrobku”. Tato chyba by mohla vést k chybnému provozu
vřetena obrobku.

1. Vzít hlášení na vědomí a kvitovat je


2. Pokračovat v práci a pozorovat otáčky vřetena obrobku. Nesouhlasí-
li otáčky s údaji zadanými v programu, kontaktujte prosím zákaznický
servis.
2026 TURNING PART NOT CLAMPED Nebyl-li otočný díl brusného vřeteníku během 5 sekund od příslušného
povelu spuštěn do své dolní polohy, vznikne toto hlášení a otočný díl
vřeteníku je znovu nadzvednut.
Toto hlášení vznikne i tehdy, je-li při nadzvednutém otočném dílu
odstartován nějaký cyklus.

1. Hlášení kvitovat
2. Otočný díl vřeteníku pootočit do správné polohy (čelní ozubení,
pootáčení pouze po 2.5 stupních)
3. Otočný díl vřeteníku spustit do dolní polohy povelem “Otočný díl
spustit dolů”
4. Nefunguje-li toto spuštění, je chybné buď zapojení iniciátoru
B24.2/24.2PRS nebo je iniciátor B24.2/24.2PRS defektní a musí být
vyměněn anebo je defektní a musí být vyměněn PMC-modul A81/81U.
2030 SUB ERROR SPINDLE DRIVE V jednom z funkčních bloků systému Fanuc vznikla chyba ve funkci
brusného vřetena. Tato chyba by mohla vést k chybné funkci
některého z brusných vřeten.

1. Hlášení vzít na vědomí a kvitovat je


2. Pokračovat v práci a dávat pozor na otáčky brusného vřetena.
Nesouhlasí-li otáčky s programovanými hodnotami, kontaktujte prosím
zákaznický servis.
2050 MEASURING DEVICE NOT Měřicí cyklus byl odstartován, měřicí přístroj ale nereaguje.
RESPONDING
1. Zkontrolovat, zda jsou ramena s měřicími doteky volně pohyblivá a
zda se při jejich pohybu mění měřená hodnota.
2. Překontrolovat seřízení měřicího přístroje
3. Zkontrolovat rozhraní (interface) mezi měřicím přístrojem a
modulem I/O (vstup/výstup)
2051 DIAMETER OUT OF SIZE Průměr obrobku, zjištěný měřicím přístrojem má menší rozměr než je
rozměr cílový.

1. Program může být znovu odstartován tlačítkem “Cycle Start”.


2. Na stránce s PMC parametry mohou výt zvoleny 2 opce:
- Přeskočit aktuální blok programu
- Blok s podmírou odpracovat bez měřicího přístroje
2052 PLEASE MOVE X AXIS Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B22.1/22.1PRS (kontrolujícího pohyb /
klid osy X) musí být proveden pohyb osy X. Nebude-li takový pohyb v
příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému vypnutí.
Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program.

1. Provést pohyb osy X

V3.5
Chybová hlášení 2–8

2053 PLEASE MOVE Z AXIS Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B23.1/23.1PRS (kontrolujícího pohyb /
klid osy Z) musí být proveden pohyb osy Z. Nebude-li takový pohyb v
příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému vypnutí.
Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program.

1. Provést pohyb osy Z


2054 PLEASE TURN PART SPINDLE Ke kontrole funkčnosti iniciátoru B21.2/21.2PRS (kontrolujícího pohyb /
klid vřetena obrobku) musí být proveden pohyb vřetena. Nebude-li
takový pohyb v příštích 10 minutách proveden, dojde k nouzovému
vypnutí.
Při tomto hlášení nemůže být odstartován žádný program.

1. Provést pohyb vřetena obrobku


2060 GRINDING WHEEL NOT SPINNING Nově nasazený brusný kotouč se neotáčí.

1. Brusné vřeteno ručně zapnout příslušným tlačítkem (má-li být


program proveden aniž by se vřeteno otáčelo, musí být dodatečně
stisknuto i tlačítko “Start cyklu”).
2101 REFERENCE C-AXIS Vřeteno obrobku ještě nenajelo referenční polohu. Toto hlášení
zmizí po úspěšném najetí referenční polohy.

1. Přejít do režimu HOME


2. Stisknout klávesu "Vřeteno obrobku zapnout" (Pozor: Override F
musí být > 0%)
3. Vyčkat dokončení referenčního pohybu a zmizení chybového
hlášení
2140 ALARM OF DUST EXTRUCTION Zařízení pro odsávání mlhy, vznikající při broušení vyvolalo poplach.
UNIT
1. Zkontrolovat filtr (znečištěn?)
2. Přezkoušet funkci odsávacího zařízení
3. Zkontrolovat hlídač rozdílu tlaků
4. Zkontrolovat připojení ke stroje
2142 INHIBIT CYCLE START OF BDE Zařízení pro sledování provozních dat blokuje start programu.

1. Aktivovat přístroj pro sledování provozních dat


2. Zkontrolovat rozhraní přístroje
2143 PLEASE INCREASE F OVERRIDE Osa s automatickým indexováním se při svém spuštění nastaví vždy
do nejbližší polohy, ve které je možno zasunout čelní ozubení horní
části zařízení do ozubení v dolní části. Protože je přepínač rychlosti F
nastaven na nulu, nemůže se osa pohybovat a vznikne uvedené
hlášení.

1. Přepínač rychlosti F přestavit (> 0%)


2160 SPEED OF WHEEL TO MIN. Zadanou obvodovou rychlost brusného kotouče nelze dosáhnout.
INCREASED Rychlost brusného kotouče bude zvýšena na rychlost, odpovídající
minimálnímu počtu otáček motoru.

1. Přizpůsobit obvodovou rychlost brusného kotouče


2161 SPEED OF WHEEL TO MAX. Zadanou obvodovou rychlost brusného kotouče nelze dosáhnout.
REDUCED Rychlost brusného kotouče bude snížena na rychlost, odpovídající
maximálnímu počtu otáček motoru.

1. Přizpůsobit obvodovou rychlost brusného kotouče

V3.5
Chybová hlášení 2–1

• Přehled softkey

• Softkey v programu KEL-ISO

Předchozí stránka Seřizování Ukončit přísuv

Listovat zpět Polohy pro výměnu Najet do měřicí polohy

Listovat vpřed Kalibrace

Kalibrovat aktivní brusný Provést ruční cyklus


Uložit
kotouč (-> tlačítko <Start cyklu>)

Kalibrovat všechny brusné


Zrušit Zrušit ruční cyklus
kotouče

Vynulovat kalibraci všech


Vybrat
brusných kotoučů

Převzít polohu Posunutí nulového bodu

Smazat posunutí nulového


Nápověda
bodu

KELSET
(vyměření kotouče)

Odstartovat program KEL- Provést KELSET


GRAPH (-> tlačítko <Start cyklu>)

Odstartovat program KEL-


Měřicí přístroje Správa kotoučů
EASY

Vymazat data brusného


Informace o systému Přístroj pro měření průměru
kotouče

Kopii dynamických dat uložit Měřicí přístroj přesunout do


Editovat data nástroje
na paměťové kartě pracovní polohy

Měřicí přístroj přesunout do


PMC parametry Detaily brusného kotouče
klidové polohy

Přístroj pro aktivní měření


Makro parametry Orovnávací data
podélné polohy

Přístroj pro aktivní měření Vyměření vzdálenosti


do pracovní polohy diamantů
KEL-REMOTE Přístroj pro aktivní měření
Bezpečnostní data
(dálková diagnóza) do klidové polohy

KEL-REMOTE Inicializovat data brusného


Měřicí přístroj kalibrovat
Navázání spojení kotouče

KEL-REMOTE
Ruční brusný cyklus
Zrušení spojení

V3.5
Přehled softkey 2–2

Softkey KEL-EASY

Příští stránka Data brusného kotouče Kalibrování

Definovat nový kotouč Kalibrovat aktivní brusný


Předcházející stránka
Typ 00 kotouč

Editovat data kotouče Kalibrovat všechny brusné


Listovat zpět
Typ 00 kotouče

Definovat nový kotouč Vynulování kalibrace všech


Listovat vpřed
Typ 10 brusných kotoučů

Editovat data kotouče


Uložit v paměti
Typ 10

Definovat nový kotouč


Zpět bez uložení Brusný program
Kotouč pro čelní broušení

Editovat data kotouče Definovat brusný program


Pomoc
Kotouč pro čelní broušení (s jedním nástrojem)

Definovat nový kotouč Definovat nebo provést


Zvolit z možností
Typ 02 kompletní obrábění

Editovat data kotouče


Převzít polohu
Typ 02

Definovat nový kotouč


Cyklus: podélné broušení
Typ 12

Editovat data kotouče Cyklus: čelní broušení s


Odstartovat KEL-ISO
Typ 12 vratným pohybem

Smazat data brusného


Systémové informace Cyklus: zapichování
kotouče

Kopii dynamických dat uložit


Bez orovnávání Cyklus: přímé zapichování
na paměťovou kartu

Bez bočního orovnávání Cyklus: šikmé zapichování

Aktivovat brusný program


Cyklus: čelní zapichování
Provést funkci

Zrušit brusný program Orovnávání Cyklus: čelo osazení

Cyklus: čelo osazení -


Orovnávání obvodu
zapichování

KEL-REMOTE
Orovnávání boků
(dálková diagnóza)

KEL-REMOTE Orovnávání
Navázání spojení Kotouč se zaoblením

KEL-REMOTE Orovnávání
Zrušení spojení Kotouč pro čelní broušení

Detaily dat brusného cyklu

V3.5
Přehled softkey 2–3

Vložit výměnu nástroje Změnit brusný program Měřicí přístroje

Odstranit brusný program

Levý kotouč aktivovat jako


Editovat brusný program Přístroj pro měření průměru
příští nástroj

Měřicí přístroj přesunout do


Levý kotouč není k dispozici
pracovní polohy

Pravý kotouč aktivovat jako Měřicí přístroj přesunout do


Selekce cyklu
příští nástroj klidové polohy

Pravý kotouč není k


Selekce nástroje
dispozici

Šikmý kotouč aktivovat jako Přístroj pro aktivní měření


příští nástroj podélné polohy

Šikmý kotouč není k Přístroj pro aktivní měření


Korekce
dispozici do pracovní polohy

Výměna nástroje: čelní Korekce Přístroj pro aktivní měření


kotouč do pracovní polohy (jedno osazení) do klidové polohy

Čelní kotouč není k dispozici Posunutí nulového bodu Měřicí přístroj kalibrovat

Výměna nástroje: vnitřní Zrušit posunutí nulového


kotouč do pracovní polohy bodu

Vnitřní kotouč není k Stáhnout / uložit brusný


dispozici program KelEasy

Uložit brusný cyklus


Parametry
KelEasy na paměťové kartě

Stáhnout brusný program


KelEasy z paměťové karty

KEL-SET Odstranit soubor z


Změření nástroje paměťové karty

Ukázat detaily brusného


programu

Aktualizovat indikaci obsahu


paměťové karty

V3.5
Přehled softkey 2-1

18. Příloha

19.G266 Orovnávání profilovací kladkou


Tato funkce je používána k profilování aktivního brusného kotouče. Kotouč se přitom pohybuje ze své
aktuální polohy k orovnávací kladce, je orovnán a vrací se do zpět výchozí polohy. Změna rozměru kotouč je
kompenzována.

Upozornění
Tento cyklus nelze použít u šikmo nastavených kotoučů ale jen u kolmo
nastaveného kotouče typu 22 (profilovaný kotouč).
Polohy orovnávací kladky jsou zadávány jako polohy orovnávače typu 1
(orovnávač profilů).

Parametry:
D orovnávací přísuv
radiální hodnota
(negativní hodnota definuje mimořádné orovnávání
=> orovnávání není prováděno!)
F orovnávací posuv
rychlost orovnávacího posuvu diamantu
D
[H] prodleva
čas, po který orovnávací kladka setrvá v poloze, F
dosažené po provedení orovnávacího přísuvu

[R] velikost odlehčovacího pohybu po mimořádném


orovnávání (viz kapitola “Mimořádné orovnávání”)

[V] Obvodová rychlost brusného kotouče v průběhu


orovnávání (m / s)

Příklad:
G266 D0.01 F1.5 H2.8; orovnávání: kladkou
orovnávací přísuv D: 0.01 mm (v poloměru)
orovnávací posuv F: 1.5 mm/min
prodleva H: 2.8 sek
Úhel přísuvu Q
Velikost přisuv v ose X odpovídá přísuvu D, velikost přísuvu v ose Z závisí na
úhlu Q a pohybuje se od 0 (nuly) do D. Hodnota úhlu Q může být zadána v
režimu Custom Mode a musí ležet mezi 0 (nulou) a 45 stupni.
Q Úhel přísuvu Q se vztahuje na levou hranu kotouče a může tedy být definován
pouze podle vedlejšího vyobrazení.
D

Dz

V3.5
Přehled softkey 2-2

Upozornění
Liší-li se úhel přísuvu Q od úhlu levého boku brusného kotouče,
nezůstává levá hrana kotouče ve stejném odstupu k profilu. Hrana 1
kotouče nemůže být v tomto případě použita pro brusné operace.

20.M19 Orientované zastavení vřetena


Tento povel zastavuje vřeteno obrobku v referenční poloze. Po tomto zastavení může být vřeteno řízeno
jako osa C a nastaveno příslušnou funkcí G do potřebné polohy.
Příklad:
M03 S60; vřeteno rozběhnout s 60 otáčkami za minutu
...
M19; vřeteno pootočit do orientované polohy

Příklad: Najetí orientované polohy s posunutím


Má-li být orientovaná poloha najeta s definovaným odstupem, může být tento odstup programován
pod argumentem C. Bude tak najeta poloha = orientovaná poloha + posunutí C

M03 S60; vřeteno rozběhnout rychlostí 60 otáček za minutu


...
M19 C5; vřeteno pootočit do polohy = orientovaná poloha + 5°

V3.5
Přehled softkey 2-3

21.Konstantní řezná rychlost


Otáčky brusného vřetena jsou vypočítány a nastaveny tak, aby kotouč dosáhl požadovanou obvodovou
rychlost.

Upozornění
Zadaná řezná rychlost musí být celé číslo a musí ležet v povoleném
rozmezí (mezi Vmax a Vmin).
U kotouče T3 pro vnitřní broušení musí být nejprve zadána právě
používaná řemenice.(Standardní hodnota převodu je 1:1).

Zvolte menu NÁSTROJ / EDIT

Vstupte do zadávacího menu EDIT / DETAIL KOTOUČE

Kotouč pro vnější broušení T1 / T2:


V obvodová rychlost kotouče

Kotouč pro vnitřní broušení T3:


V obvodová rychlost kotouče
D2 průměr řemenice na vřetenu

Zadejte potřebná data.

Uložte zadaná data. Následně bude proveden výpočet.

V3.5
Přehled softkey 2-4

22.G268 Uživatelský orovnávací cyklus


Povel G268 dává uživateli možnost tvorby vlastních orovnávacích cyklů. Použití tohoto povelu zajišťuje
integritu dat řídicího systému.
Při definici cyklu popisuje uživatel funkcemi G1, G2 a G3 dráhu orovnávacího nástroje z výchozího bodu
orovnávání a kompenzuje poté jak geometrii kotouče, tak i polohu orovnávacího nástroje.
Jak najetí výchozího bodu orovnávání, tak i kompenzace kotouče a orovnávací polohy se provádí povelem
G268. Pro přizpůsobení orovnávací dráhy dává tento povel k dispozici aktuální geometrii kotouče.

Upozornění
Uživatel je odpovědný za velikost a místo kompenzace, má ale na druhé
straně plnou volnost při tvorbě orovnávacích cyklů.

Q0 Zjišťování dat kotouče


Povel: G268 Q0
Po provedení povelu se v registrech #100 až #119 nacházejí následující data kotouče:
proměnná jednotka obsah
#100 mm/inch aktuální průměr kotouče
#101 mm/inch aktuální šířka kotouče
#102 mm/inch aktuální vyložení kotouče
#103 mm/inch minimální průměr kotouče
#104 mm/inch minimální šířka kotouče
#105 stupně úhel přísuvu
#106 stupně pracovní úhel
#107 mm/inch čelní bezpečnostní odstup (DX)
#108 mm/inch bezpečnostní odstup vlevo od kotouče (DZL)
#109 mm/inch bezpečnostní odstup vpravo od kotouče (DZR)
#110 stupně úhel odlehčení levé strany kotouče
#111 mm/inch výška levého odlehčení
#112 mm/inch poloměr levé hrany (nebo šířka fasety, je-li hodnota < 0)
#113 mm/inch výška levé gazety
#114 stupně úhel odlehčení pravé strany kotouče
#115 mm/inch výška pravého odlehčení
#116 mm/inch poloměr pravé hrany (nebo šířka fasety, je-li hodnota < 0)
#117 mm/inch výška pravé fasety
#118 mm/inch poloměr diamantu R1
#119 mm/inch poloměr diamantu R2

V3.5
Přehled softkey 2-5

Q1 Najetí startovacího bodu pro orovnávání


Povel: G268 Q1 En
Tímto povelem se provádí najetí startovacího bodu pro orovnávání. Platí:
E0: najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 3
E1: najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 1
E2: najetí startovacího bodu orovnávání diamantem č. 2
bez E: návrat do bezpečnostní polohy DX 0
1 0
Tato bezpečnostní poloha se nachází v průsečíku Ty p1
bezpečnostní souřadnice X pro oblast obrobku Ty p2
a bezpečnostní souřadnice Z. DZL
0

2 Ty p3 1

Při najíždění startovacího bodu orovnávání je zřizován lokální


souřadnicový systém, jehož počátek leží v hraně 1 aktivního brusného kotouče. Po návratu brusného
kotouče do bezpečnostní polohy je tento lokální souřadnicový systém zrušen.

Q2 Kompenzace kotouče a orovnávacích poloh:


Povel: G268 Q2 A B D
G268 Q2 En X Z
Bez zadání hodnoty E koriguje tento povel průměr, vyložení a šířku brusného kotouče. Při zadání E=n (E0,
E1 nebo E2) je korigována příslušná poloha orovnávacího diamantu. Spoluzadané hodnoty A/B/D nebo X/Z
se aktivně započítávají.

Upozornění
Na rozdíl od kompenzace poloh diamantů se modifikovaná data geometrie
kotouče objeví i na displeji. Proto by měly být před kompenzací brusného
kotouče nejprve korigovány polohy orovnávacích diamantů.

Příklad:
G268 Q2 E0 X0.02 Z0 korekce poloh diamantů (jen v X, Z je nezměněno)
G268 Q2 B0.005 D-0.02 vyložení nezměněno, Dnové=Dstaré-0.02, Bnové=Bstaré+0.005
Tipy:
• Při použití univerzálního kotouče typu 11 a orovnávače typu 2 jsou možnosti orovnávání nejrozmanitější.
Může být zadána každá z možných modifikací a u orovnávače typu 2 jsou k dispozici 2 diamanty.

• Jsou-li u brusného kotouče modifikovány pouze jeho hrany (na př. na fasety), pak je vhodný brusný
kotouč typu 00. Standardní povely G260, G261 a G262 umožňují potom přepracování kotouče.
Q9 Deaktivovat mimořádné orovnávání:

Příklad: G268 Q9;

V3.5
Přehled softkey 2-6

23.Broušení kužele bez osy B


Tato aplikace pozůstává ze dvou navzájem se doplňujících cyklů, orovnávacího cyklu G296 a brusného
cyklu G297.

24. G296 Orovnávání pro broušení kužele


Tento orovnávací cyklus vytváří na levé hraně brusného kotouče skosení se sklonem, odpovídajícím
povrchové přímce broušeného kužele. Zbytek obvodu kotouče je rovněž orovnáván. Změny kotouče,
způsobené orovnáváním jsou kompenzovány.

Upozornění
Orovnávací funkce G296 může být použita na kotoučích T1, T2 a T3,
pokud jsou to kotouče typu 00 nebo na kotouči T2 typu 02.
Úhel nastavení šikmo nastaveného kotouče T2 musí ale být menší než 45
stupňů. Orovnávání se provede univerzálním orovnávačem (typ 2).

Po vyvolání funkce se brusný kotouč pohybuje po definované dráze ze své aktuální polohy ke startovacímu
bodu orovnávání a je následně orovnán. Po ukončení orovnávání je úbytek kotouče kompenzován a kotouč
se vrací po stejné dráze zpět do výchozího bodu:

Parametry orovnávacího cyklu:


I absolutní hodnota výšky skosení
(radiální hodnota, vždy kladná )
K absolutní hodnota výšky skosení
(vždy kladná)
D absolutní hodnota orovnávání (radiální)
úbytek při jednom průběhu
(negativní hodnota definuje mimořádné I
orovnávání => orovnávání není
prováděno)
F Orovnávací posuv
[E] Počet opakování
K
0 nebo bez zadání: žádné
[H] Počet prázdných průběhů
0 nebo bez zadání: žádné

[R] Hodnota odlehčení po vsunutém orovnávání


(viz kapitola “Orovnávání”)

V3.5
Přehled softkey 2-7

Upozornění
Při zadávání parametrů I a K musí být dodrženo jejich správné pořadí.
Nejprve musí být zadán parametr I a potom parametr K.
Při nedodržení tohoto pořadí nebude cyklus správně proveden!

Upozornění
Výška skosení I musí být menší než výška odlehčení boku kotouče H1.
Šířka skosení K musí být menší než šířka kotouče B. Orovnávací dráha
má počátek v průsečíku rovnoběžky k obvodu s prodloužením skosení.
Rovnoběžka je přitom od obvodu vzdálena o hodnotu DX. Je-li velikost DX
přibližně rovna hodnotě I, vznikne horizontální dráha o zhruba
dvojnásobku hodnoty K.

25. G297 Broušení kužele


Tato funkce slouží k broušení kuželů na stroji, který není vybaven osou B.

Upozornění
Broušené kužely musí na své pravé straně vykazovat menší průměr než
na straně levé a jejich povrchové přímky smí být skloněny k ose rotace
nanejvýš o 45 stupňů.

Levá hrana (hrana 1) brusného kotouče musí být pro tuto operaci opatřena fasetou, která má stejný sklon
jako povrchová přímka kužele. Orovnávání této fasety se provádí orovnávacím programem G296. Před
vyvoláním brusného cyklu musí být brusným kotoučem najeta výchozí poloha, která:
• ve směru Z: leží v levé brusné poloze Z
• ve směru X: leží o něco výše, než je hodnota ∅(X + L), programovaná v G297

Upozornění
Pohyb prováděný funkcí G00 nezohledňuje skutečnost, že se na brusném
kotouči nachází faseta. To vede k tomu, že najetí cílové polohy se provádí
virtuální hranou kotouče. Výchozí poloha pro broušení musí tedy být
vypočtena ručně.
Při následujícím broušení funkcí G296 je orovnávání fasety povelem G297
zohledněno a ruční výpočet odpadá. Indikátor polohy na obrazovce ale i
nadále udává polohu virtuální hrany kotouče.

Po vyvolání cyklu je podle znaménka hodnoty F najížděna buď levá nebo pravá brusná poloha. Následuje
přísuv osy X o hodnotu D, po kterém se vyčkává dosažení počtu otočení E. Nyní se brousí povrchová
přímka kužele a znovu se vyčkává dosažení počtu otočení E. Potom se najíždí výchozí poloha, zmenšená o
krok přísuvu D. Tyto sekvence se opakují tak dlouho, až je dosažen cíl cyklu, tedy ∅(X + L). Poslední
sekvencí je vyjiskření kužele provedením zdvihů, jejichž počet je dán hodnotou H.

V3.5
Přehled softkey 2-8

Ukončení přísuvů lze řídit i přístrojem pro měření broušeného průměru.


Velikost jednotlivých kroků přísuvu D lze ovlivnit otočným přepínačem Override D.
Tento brusný cyklus je možné přerušit stisknutím tlačítka F3. Podle toho, jaká strategie byla předem
definována na stránce [PARAM MACRO], se provádí buď odlehčovací pohyb anebo pohyb do určité polohy
(poloha pro měření nebo pro výměnu obrobku).
Během přerušení, signalizovaného rozsvícenou kontrolkou v tlačítku F3, mohou být dveře stroje otevřeny.
Po jejich zavření se může v broušení pokračovat stisknutím tlačítka “Start cyklu”.
Parametry brusného cyklu:
X virtuální průměr kužele v levé brusné poloze
(reálně neexistující průměr kužele v poloze Z)
Z levá brusná poloha
(najížděna levou hranou brusného kotouče, tedy hranou 1)
I Hodnota rozdílu obou virtuálních poloměrů kužele
(polovina rozdílu virtuálního průměru v poloze Z a virtuálního průměru v odstupu K, vždy kladné
číslo)
K Hodnota odstupu pravé brusné polohy od levé brusné polohy Z
(vždy kladné číslo, výsledná poloha je v cyklu najížděna pravou hranou fasety)
D Hodnota přísuvu (průměr, ne poloměr)
±F Posuv broušení (znaménko určuje směr broušení)
[L] Přídavek na broušení v X (průměr, ne poloměr)
[H] Počet průběhů bez přísuvu (hodnota 0 nebo prázdná: žádný průběh)
[E] Počet otočení obrobku (dosažení této hodnoty je vyčkáváno v konečných polohách kužele)
[Q] Použití měřicího přístroje (hodnota L slouží jako mez, po jejímž dosažení jsou přísuvy ukončeny)

Upozornění
Při zadávání parametrů I a K musí být dodrženo jejich správné pořadí.
Nejprve musí být zadán parametr I a potom parametr K.
Při nedodržení tohoto pořadí nebude cyklus správně proveden!

Upozornění
Při použití měřicího přístroje je nutné přizpůsobit referenční hodnotu L v
těch případech, kdy dochází k bočnímu přesazení obrobku. Toto
přizpůsobení musí odpovídat sklonu kužele.

V3.5
Přehled softkey 2-9

26. Kalibrace
Kalibrování se provádí brusným kotoučem, na kterém byla vytvořena faseta. Při kalibraci průměru obrobku
nevzniká žádný problém. Poloha Z může být ale při obvyklém způsobu kalibrace určena jen s omezenou
přesností. Je-li k dispozici předběžně opracovaný referenční obrobek, může být poloha Z přesně určena
podle následujícího postupu:
• Vypočítat požadovaný průměr D v poloze Z Z ΔZ
• Posunout brusný kotouč na požadovaný průměr
v poloze Z+Δz
• Posunovat brusný kotouč v ose Z proti kuželu
do polohy, ve které se kotouč dotýká kužele
• Převzít tuto polohu a kalibrovat na hodnotu Z

X
Upozornění
Protože se indikace polohy se vztahuje na virtuální hranu brusného
kotouče. Při určení požadovaného průměru musí být brán ohled na
existenci fasety.

V3.5
Přehled softkey 2-10

27. Měřicí přístroj a boční přesazení obrobku


Při použití měřicího přístroje musí být jeho referenční hodnota L modifikována následujícím způsobem:

L = L0 + 2Δz ⋅ tan(α ) L0 cílová hodnota referenčního obrobku


Δz boční přesazení
α sklon povrchové přímky kužele
Hodnota přesazení, zjištěná měřicím cyklem G250 nebo G251 je uložena v interní proměnné a může být
kopírována do proměnné #100 následujícím povelem.
G200 G200P0E2Q10332
Odtud lze tuto proměnnou použít v NC programu.
#100=2*#100*TAN[8.297145] korigovaná cílová hodnota L=0
G297 X L#100 Q2 I K.... cyklus pro broušení kužele, řízený měřicím přístrojem

Upozornění
Protože je rozsah měření průměru měřicím přístrojem omezen, nemůže
být boční přesazení obrobku libovolně velké. U pozvolných kuželů je
povolené přesazení větší než u kuželů strmých. Chyba měření bočního
přesazení vstupuje do přesnosti měření průměru s faktorem tan(α).

V3.5
Přehled softkey 2-11

obrobek:

∅81.175
∅28.675

5.5 105

( 81.175 - 28.675 ) / 2 = 26.25

26.25 / 105 = 3 / 12

tvar kotouče:

12

Příklad:
Orovnávání pro broušení kužele:

G296 I3 K12 D0.01 F500; orovnávání G296: pro brusný cyklus G297
výška zešikmení I: 3 mm
šířka zešikmení K: 12 mm
hodnota orovnávání D: 0.01 mm v poloměru
orovnávací posuv F: 500 mm/min

V3.5
Přehled softkey 2-12

Najetí polohy před broušením kužele:

Bezpečnostní odstup
0.1 (∅0.2)

∅X=75.45

∅81.25
(s přídavkem)

Z=5.5

G00 G90 X75.45 Z5.5;


cílová poloha X (průměr s přídavkem ∅ 81.25 mm
plus jistota): +∅ 0.2 mm
mínus výška fasety I (v průměru): - ∅ 6.0 mm
programovaný cíl (hrany) ∅X: ∅ 75.45 mm
programovaná polohy Z: 5.5 mm

V3.5
Přehled softkey 2-13

Broušení kužele:

I=27.875

∅(X+L)=
∅81.225

Z=5.5 K=111.5

∅75.225

G297 X81.175 L0.05 Z5.5 I27.875 K111.5 D0.01 F700 H3;


Cyklus: Broušení kužele G297
Jmenovitý průměr kužele ∅X: ∅81.175 mm
Přídavek ∅L: ∅0.05 mm
(cílový rozměr ∅(X+L): ∅81.225 mm)
Poloha Z jmenovitého průměru: 5.5 mm
Rozdíl poloměrů I: 27.875 mm
Virtuální délka kužele K: 111.5 mm
Krok přísuvu D (radiálně): 0.01 mm
Posuv broušení F: 500 mm/min
Vyjiskření H: 3 průběhy

Upozornění
Po provedení cyklu zůstává brusný kotouč v kontaktu s obrobkem a proto
je možné bezprostředně pokračovat v broušení dalším cyklem s
pozměněnými daty přísuvu.
Je-li nutné brusný kotouč od obrobku pozvednout, je možné programovat
tento pohyb funkcí G0 nebo G01.

V3.5
Přehled softkey 2-14

28.Přísuv v protisměru (“zpětné broušení”)


Při vnitřním broušení je někdy vhodné brousit za osou rotace obrobku. Následující řádky popisují podporu
takového postupu na numerickém řízení FANUC.

29. Zadní hrany brusného kotouče


Vedle obvykle používaných hran Tx1 a
Tx2 je možné použít i zadní vztažné body Tx3 Tx4
brusného kotouče, tedy hrany Tx3 a Tx4.

Durchmesser
Jedná se o pomocné hrany, které jsou
zpravidla používány pouze v souvislosti s
broušením za osou rotace obrobku.
Tyto hrany jsou napojeny na odpovídající
hlavní hrany kotouče průměrem brusného
kotouče. Tx1 Tx2
Scheibenbreite

30. Kalibrace
Při kalibraci je vytvářen vztah mezi obrobkem a aktivní hranou brusného kotouče. Pro případ, že má být
broušeno jak před, tak i za osou rotace obrobku, konkurují si dvě aktivní hrany.
Tento konflikt je řešen následujícím způsobem:
• Kalibrace vzhledem k hlavní hraně
• Volba alternativní hrany a dotčení se obrobku brusným kotoučem
• Korekce případně indikované odchylky přizpůsobením průměru brusného kotouče

31. Orovnávání
Pro broušení za osou rotace obrobku musí být brusný kotouč orovnán. Není-li osa rotace brusného kotouče
přesně rovnoběžná s osou Z, vede to k chybě ve tvaru obrobku. Proto je nutné dbát na přesné ustavení
zařízení pro vnitřní broušení.

32. Povely pro broušení


Povely pro broušení v protisměru se neodlišují od normálního provozu s výjimkou otevření cyklu při
podélném a oscilačním broušení.
Zadáním hodnoty E1 ve funkci G271 případně G273 se umožňuje přísuv v protisměru. V tomto případě jsou
pro přísuv povoleny pouze cíle, ležící v pozitivním směru osy.

V3.5
Přehled softkey 2-15

Upozornění
Při broušení za osu rotace obrobku nemohou být použity žádné měřicí
přístroje a všeobecný povel pro zpětný pohyb (G289) není podporován.

Protože je přísuv při zapichovacím broušení (G276/G287) možný ve všech směrech, je zde zpětné broušení
možné bez jakýchkoliv dodatečných definicí a bez jakýchkoliv omezení.

V3.5
Přehled softkey 2-16

33.Použití doteku KELPOS k vyměření obrobku

34. Dotek KELPOS jako nástroj


Použitím povelu Tx5 se dosáhne indikace polohy vzhledem k měřicímu doteku přístroje KELPOS. Předtím
však musí být provedena kalibrace vzhledem k tomuto doteku, což je možné provést dvěma různými
způsoby:
1. Při seřizování přístroje pro aktivní měření podélné polohy obrobku jsou současně zadávány i
požadované souřadnice dotekového bodu. Při následujícím cejchování je hodnota příslušného posunutí
vypočtena a uložena tak, aby indikace polohy vzhledem k Tx5 odpovídala v dotekovém bodě zadaným
souřadnicím.
2. Při každém vyvolání povelu G251 lze zadáním hodnot X a Z (případně X nebo Z) provést cejchování
souřadnicového systému vztaženého na měřicí dotek přístroje KELPOS. Volbou E-1 lze provést pouze
kalibrační cyklus aniž by bylo boční posunutí zjišťováno a kompenzováno. V tomto případě zůstává
měřicí dotek přístroje KELPOS v pracovní poloze pro další měřicí operace. Povel G225 E5 umožňuje
najetí polohy pro výměnu, ve které je možné pootočit měřicí dotek do klidové polohy bez nebezpečí
kolize.

35. G299 Nastavení měřicího doteku přístroje KELPOS na obrobek


Následující povel umožňuje najetí doteku měřicího přístroje KELPOS na plochu obrobku.
G299 X Z Q9 [L] [F] [E];
Po vyvolání cyklu se stroj snaží najet polohu X/Z posuvem F. Současně je kontrolován i měřicí dotek
přístroje KELPOS. Pohyb je ukončen, jakmile se měřicí dotek dotkne obrobku anebo když je dosažen cíl
X/Z.
Nedotkne.li se měřicí dotek obrobku, program se zastaví (při aktivaci příslušné opce) a je vydán interní
signál „exceeded value“. V opačném případě se provede zpětný pohyb do výchozí polohy. Tento zpětný
pohyb se provádí rychlostí posuvu, redukovanou o faktor E. Pohyb je ukončen, jakmile měřicí dotek ztratí
kontakt s obrobkem.
Na konci cyklu je proveden zpětný pohyb, zadaný pod L. Kladná hodnota L způsobí pohyb v opačném směru
než byl směr prvního vyhledávacího pohybu.
Parametry brusného cyklu:
X/Z cílová poloha vyhledávacího pohybu
Q9 selekce měřicího doteku KELPOS jako kriterium pro zrušení cyklu
[F] rychlost vyhledávacího pohybu
[E] faktor, o který je redukována rychlost vyhledávání bodu, ve kterém měřicí dotek a obrobek ztrácejí
kontakt
[L] zpětný pohyb (kladné znaménko pro pohyb oproti směru vyhledávacího pohybu)
[H] čas prodlevy po vzniku/ztrátě kontaktu měřicího doteku Kelpos a obrobku

V3.5
Přehled softkey 2-17

36. Vyměřování obrobku


Následující příklad ukazuje, jak lze vyměřit odstup dvou čel obrobku.

d = 5.952
d

b
s

...
T15; aktivace souřadnicového systému vztaženého na měřicí dotek
G251L-5E-1X0Z0; najetí na čelo a kalibrování měřicího doteku
G0G90Z10; pohyb pro uvolnění v ose X
X100; pohyb pro uvolnění v ose Z
Z-50; najetí na druhé čelo
X0;
G299Z-40Q9L5; vyměření čela a odlehčovací pohyb o 5mm
#100=ABS[#5042]-10.952; odstup čel = stávající poloha – (L + šířka měřicího doteku)
G225E5; najetí bodu pro výměnu měřicího doteku
M23; zpětné pootočení měřicího doteku
T11; aktivace souřadnicového systému vztaženého na brusný kotouč
...

V3.5
Přehled softkey 2-18

37.G299 Najetí na obrobek s pomocí Gap-Control


Následující povel umožňuje najetí na povrch obrobku s pomocí přístroje Gap-Control:
G299 X Z Q0 [G98];
Po vyvolání cyklu se systém pokouší najet polohu X/Z vyhledávací rychlostí přístroje Gap-Control
(vyhledávací rychlost ze stránky s parametry cyklů). Současně se sleduje signál přístroje Gap-Control.
Pohyb je ukončen buď signálem přístroje Gap-Control nebo dosažením cíle X/Z.
Pokud je programována funkce G98, provede se po ukončení cyklu odlehčovací pohyb o hodnotu,
definovanou na stránce s parametry cyklů.
Parametry brusného cyklu:
X/Z cílová poloha vyhledávacího pohybu
Q0 selekce přístroje Gap-Control jako kriterium pro ukončení pohybu
[G98] aktivuje odlehčovací pohyb po ukončení vyhledávání

38.G209 Přesné zastavení


Tímto povelem se zapíná nebo vypíná přesné zastavení. V normálním případě se v průběhu interpolace
jednotlivé povely řadí jeden na druhý, což u nespojitých přechodů vede k chybám kontury. Přesné zastavení
způsobí, že se nová věta provede až po ukončení věty předchozí.
Po M2/M30 nebo po NC Reset je účinné základní nastavení, které neobsahuje přesné zastavení.
Parametry:
G209 [E1] Zapnutí přesného zastavení
G209 E0 Vypnutí přesného zastavení (základní nastavení)

39.KEL-REMOTE (diagnóza na dálku, opce)


Režim KEL-REMOTE umožňuje výrobci stroje přístup ke vzdálenému stroji za účelem diagnózy nebo
podpory při programování.

Cíl spojení

Aktivní klávesnice
(během spojení)

Informace o spojení

Chybová hlášení

Spojení vzniká z podnětu obsluhy stroje.

V3.5
Přehled softkey 2-19

Zvolte menu SEŘIZOVÁNÍ

Zvolte menu INFORMACE HARDWARE / SOFTWARE

Zvolte menu KEL-REMOTE (dálková diagnóza)

Navázat spojení s výrobcem stroje

Zrušit spojení s výrobcem stroje

Volba cíle spojení,


případně volba aktivní klávesnice

V3.5
Přehled softkey 2-20

40.Přepínání mezi vřeteny HJN a HF pro vnitřní broušení


Existují stroje, na kterých je možné použít na suportu T3 řemeny poháněné vřeteno (HJN) nebo přímo
poháněné vřeteno (HF). Konfigurace pro namontované vřeteno se popisuje v příslušném cyklu.
Následuje krátký popis postupu, nutného pro změnu typu vřetena.
Změna z vřetena HJN na vřeteno HF
1. Vřeteno HJN zastavit a vyčkat ukončení jeho pohybu.
2. Přepnutí sady parametrů povelem „G316 E19 U1“
(Režim MDI ⇒ G316 E19 U1; ⇒ Vložit ⇒ Start cyklu)
3. Vyčkat hlášení „PLEASE TURN OFF POWER“
4. Vypnout stroj uzamykatelným vypínačem
5. Vypnout hlavní vypínač
6. Demontovat vřeteno HJN (podle návodu k provozu)
7. Demontovat kladku pro napínání řemenu
8. Namontovat vřeteno HF (podle návodu k provozu)
9. Zapnout hlavní vypínač
10. Zapnout uzamykatelný vypínač
Změna z vřetena HF na vřeteno HJN
1. Vřeteno HF zastavit a vyčkat ukončení jeho pohybu.
2. Přepnutí sady parametrů povelem „G316 E18 U1“
(Režim MDI ⇒ G316 E18 U1; ⇒ Vložit ⇒ Start cyklu)
3. Vyčkat hlášení „PLEASE TURN OFF POWER“
4. Vypnout stroj uzamykatelným vypínačem
5. Vypnout hlavní vypínač
6. Demontovat vřeteno HF (podle návodu k provozu)
7. Namontovat kladku pro napínání řemenu
8. Namontovat vřeteno HJN (podle návodu k provozu)
9. Zapnout hlavní vypínač
10. Zapnout uzamykatelný vypínač

V3.5
Rejstřík 2–1

2 Rejstřík
aktivace volitelné zastavení......................................... 1-4
cyklus ...........................................................2-23 vřeteno obrobku ............................................ 1-5
nástroj ............................................................2-7 zkušební běh................................................. 1-4
Aktivace zkušební běh bez funkcí M ........................... 1-4
cyklus ...........................................................2-24 kód hran kotouče ............................................ 2-55
aktualizace dat nástroje.......................... 2-63, 2–4 korekce poloměru nástroje
bezpečnostní dráha.......................................2-62 účinek ............................................................2–4
bezpečnostní odstup .............................. 2-62, 2–4 kotouč
bezpečnostní poloha ........................................2–4 typ 00........................................................... 2-57
definice nástrojů ..............................................2-54 typ 01........................................................... 2-57
faktor posuvu ...................................................2-60 typ 02........................................................... 2-57
funkční klávesa typ 10........................................................... 2-57
KELMMI .............................................. 2-36, 2–2 typ 11........................................................... 2-57
hrana typ 12........................................................... 2-58
nedefinovaná ...............................................2-55 typ 20........................................................... 2-58
ostrá .............................................................2-55 typ 21........................................................... 2-58
zaoblená ......................................................2-55 typ 22........................................................... 2-58
inicializace brusného kotouče .........................2-54 lokální souřadnicový systém...........................2–19
kalibrace ................................................. 2-41, 2–6 měřicí koule .................................................... 2-44
KelSet .................................................... 2-33, 2-44 měřicí přístroj ... 1-2, 2-31, 2-39, 2-45, 2–21, 2–24,
klávesa 2–35, 2–58
Automatika .....................................................1-4 aktivní měření podélné polohy ....................2–22
brusné vřeteno ...............................................1-7 aktivní měření podélné polohy obrobku ...... 2-46
brusné vřeteno pro vnitřní broušení...............1-7 měření průměru........................................... 2-48
chladicí kapalina ............................................1-6 pasivní měření podélné polohy ......... 2-49, 2–21
CNC ....................................................... 1-1, 1-6 NOUZOVÝ VYPÍNAČ ....................................... 1-3
cyklus .............................................................1-6 nulový bod obrobku ........................................ 2-41
DOWN............................................................2-3 orovnávač pro přímé kotouče ........ 2-59, 2-60, 2–3
ENTER ...........................................................2-3 orovnávač profilu .................................... 2-59, 2–3
faktor ručního kolečka....................................1-5 orovnávač universální..................................... 2-59
INPUT ..........................................................2-39 orovnávání profilu .............................................2–3
jednotlivá věta ................................................1-4 orovnávání standardních brusných kotoučů.....2–3
JOG................................................................1-5 override
krokový pohyb................................................1-6 posuv............................................................. 1-3
LEFT ..............................................................2-4 přísuv............................................................. 1-3
MDI.................................................................1-4 vřeteno obrobku ............................................ 1-3
mimořádné orovnávání ..................................1-6 posunutí nulového bodu ........................ 2-40, 2-43
otevřít dveře ...................................................1-7 profilovací program
otočný díl........................................................1-6 pro orovnávání kotouče...............................2–16
PGDOWN ......................................................2-3 vlastnosti .....................................................2–33
PGUP .............................................................2-3 profilované hrany kotouče.................... 2–18, 2–19
podélný stůl....................................................1-6 režim
pohyb osy.......................................................1-5 CUSTOM..................................................... 2-36
potlačení věty.................................................1-4 JOG ............................................................... 1-5
potvrzení ........................................................1-6 MDI................................................................ 1-4
přerušení brusného cyklu...............................1-6 POS............................................................. 2-36
Programování ................................................1-4 Programování................................................ 1-4
Reference .............................................. 1-1, 1-5 Reference.............................................. 1-1, 2–1
RESET ..........................................................2–8 seřizovací ...................................................... 1-7
RIGHT ............................................................2-4 ruční cyklus..................................................... 2-50
ruční kolečko..................................................1-5 ruční kolečko..................................................... 1-3
rychloposuv....................................................1-5 softkey
seřizovací režim .............................................1-7 CANCEL........................................................ 2-6
TEACH ................................................. 2-3, 2-39 DÁLE ............................................................. 2-6
UP ..................................................................2-3 DALŠÍ STRANA ............................................ 2-6

V3.5
Rejstřík 2–2

HELP ............................................................. 2-6 souhlas .......................................................... 1-3


PŘEDCHOZÍ STRANA ................................. 2-6 úhel přísuvu........................................... 2-60, 2–18
SAVE............................................................. 2-6 univerzální orovnávač ............................. 2-59, 2–3
SELECT ........................................................ 2-4 vnější kotouč
ZPĚT ............................................................. 2-6 přímý............................................................ 2-56
Softkey šikmý ........................................................... 2-56
HELP ........................................................... 2-38 vnitřní kotouč
PŘEDCHOZÍ STRÁNKA ............................. 2-38 přímý............................................................ 2-56
PŘÍŠTÍ STRÁNKA....................................... 2-38 vnitřní průměr ................................................. 2–25
SAVE........................................................... 2-38 vyjetí kotouče z otvoru ................................... 2–63
ZPĚT ........................................................... 2-38 výměna brusného kotouče.............................. 2-40
TEACH. 2-6, 2-10, 2-11, 2-13, 2-18, 2-19, 2-20, 2- výměna obrobku ................................... 2-40, 2–63
21, 2-22, 2-32, 2-38, 2-47 vypínač CNC .................................................... 2–1
tlačítko vyvolání orovnávacího programu................... 2–17
CNC.............................................................. 2–1 zákaznické cykly ............................................ 2–64

V3.5
FANUC 21iT

ES124
Meßsteuergerät
Multifunktionales Messsystem

Beschreibung
Version 2.2

Tel.: +41(0)32 732 52 00 Dokument-Nr. : 15333.0402-DE


Rue du Tombet 29 Fax: +41(0)32 731 78 83
2034 PESEUX E-Mail: info.ch@hommel-movomatic.com
Version 2.2
Schweiz www.hommel-etamic.com
Postup pri nastavovani meracej hlavy Movomatic ESC 124

KELLENBERGER , SC-15

1. vypnúť a zapnnúť (tvrdy Reset)


2. 2x stlačiť EXIT (na displeji sa objavi "ESC124")
3. stlacit rucny
4. stlacit SELECT (koliečko)
5. nastavit lunetu na priemer s toleranciou k (stredny priemer)
6. nastavit dotyky na priemer s toleranciou k
7. otacat SELECT v smere hod. ručičiek - nájsť dotyk 1
8. nastavenie skrutky (imbus č. 5) do 0,05
9. otáčať SELECT v smere hod. ručičiek - nájsť dotyk 2
10. nastavenie skrutky (imbus č. 5) do 0,05
11. otáčač koliečkom proti smeru hod. ručičiek, pokíým sa na displeji nezobrazi hodnota 0 µm
12. stlačiť ENTER
13. 2x stlačiť EXIT
14. stlačiť automatický cyklus
15. stlačiť SELECT
16. točiť SELECT, navoliť hodnotu 13µm
17. stlačiť ENTER
18. stlačiť ZERO
19. točiť SELECT, nastavit na displeji hodnotu 0
20. stlačiť ENTER
21. 2x stlacit EXIT
22. stlačiť automatický cyklus

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
, ./
, ./

*// * . %
%
0 %
1 %
# // %
. 2 %
3 . 4 / 0 5
# 1 0 67 .
1 &. 0 0* .
+. 2
/0 8 /
" //9. . $
" & : ; * 0 < =. . $
" > . ; 8 // $
"# 1 / /0 66'6 ?= . 2 / @ $
92 A $$ 0B 0 = $$ $
+. . $
=. . 27 A $$ 0 = $$ $
# &. 0
# &. 0
# * ; &. 0
# ./ . ;
# *A +'! * . A ./ '9 . . 2 2
# # 8 /&* +6,
# 92 8 /
# " 67 // . ; 0 '9 .
# > 22 . ; 27 :
# % ) 0 3/. . ;
# 5 * ; 0 '9 .
## // // 0 *A +' > 6' #
# ) 0 0 ) 0 + / . ; ;: #
#" * . //
# .
#% -+' > // "
* . %
* . %
* ; * . 5
./ . ; 5
*A +'! * . A ./ '9 . . 2 2 5
# 8 /*A +' *+,3 +6, 5
92 8 / 5
" 67 // . ; 0 '9 . 5
> 22 . ; 27 : 5
% * ; 0 '9 . 5
5 ) 0 3/. . ; 5
# //9 5
) 0 0 ) 0 + / . ; ;:

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" = .
" = . 0 '9 . 0
" =C 27 '9 . 0
" ) 0 0 92 3 . ? 92: . /@
" D /. 92 3 . 27 '9 . #
" D /. 92 3 . 27 '9 . #
"# +. < / ? . ./* 0 @ 0
" ? . ./* 0 @ 0
"" * 2/4 > 22 . ; 0 ? . . // @ "
" //9 ./ . ; 0 ? //9 / 0 @ "
"% ./ . ; 2 ?* ; " $ "$ @
"% ( 0 4 / ./ . ;
8 // %
8 // %
8 . '9 .
# 8 . '9 . #$
A . , B*A 27 : 0 #
" *0 ; / A #
- . 2 . 27 '9 . 0 #
% < . 2 > // 0 #
5 > '9 . 0 '9 . #
* . 0. ./ ##
$ =. : . *0 . ##
=. : . '9 . ? 0 @ #
% . #"
% * ; 0 = . < #"
% + 0 0* #"
% +. // 0 #
% +. // 0 * #%
%# =. . . ;7 . #5
% 0 =. . .; . 2 // #5
E 0 (. .// =. . = .
5 * / . #
5 E * / #
5 F $ ./ ;. / #
5 F $ ./ * / 27 9 ) - #
5 # F $ &* * * / .?@
5 F $ &* * * / .?@
5 " F $ &* " * / . ? $@ "
5 F $ &* " * / .? @ "
5 % F $ &* " * / .? @
5 5 F$ A #% ?1@ * / . ? #@ %
5 F $ F . ./ 5
5 $ F * / A 5
5 F $ // // 5
5 F " +. . , F " +. . ,,
5 # F '9 G. ; 1 9/. H
5 F - * . "$

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
> 0. . "
> 0. . '9 . 8 . 0 # "
> 0. . '9 . 8 . 0 # "
# > 0. . '9 . 8 . "
> 0. . '9 . 8 . "
" > 0. . '9 . 8 . # "#
> 0. . '9 . 8 . # "#
% > 0. . 8 . '9 . "
% '9 . 8 . # "
% '9 . 8 . "
5 > 0. . 8 . "$ " ""
5 '9 . 8 . "$ ? ( >8 / 0 @ ""
5 '9 . 8 . " ? >8 / @ "
5# '9 . 8 . "$ ?(= >8 / $@ "%
5 =. 6 I 8 . "$ ?=.. . 9 @ "5
5" . ./ 8 . "$ "5
5 * > 8 . "$B" "5
> 0. . - * . "
$ > 0. . +. . ?'9 @ "
$ +. . '9 . ? 92@ "
$ +. . '9 . ? 492 @ "
$# +. . ;: '9 . "
$ + .
$ > 4
$ ; 9.
$# 6 /.
$
$" '9 99/ . ?- * . @
$ 3/ .
$% C :
* 0 . . #
A 7 0 . 2 #
* + ?. 2 *@
# * . ; 1 9/. ?. 2 @
* > //1 9/. . ?. 2 - @ "
" * ./ H 3. < #& B + ?. 2 1@ "
, 0 J %

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
*// * .

. C : 0 ) 0 . / < ')' *+,- ; 0 < 27 7


;: 27 .9.; < 0 0 < */ . < 0.; . 0. C . 0 492
A $$ = $$ 0 $$ : 0
17 0 * 2 . 0* ; . < . 0
0
1 9/. 0
0 * ; 00 =. . 0 1
0 //: : 0 7 2/ (- * ; / ; 1 0 ./
./ . ; 0. // : < 0 . // 2 . : /: 0 4
; 0 : 0 7 8 / 0+ J . ;
. 0 //: 4 7 %1 . 0 92K ( -+L
? ./ 0 ./ G= H@ 0 < 0 : 0
*// //: 0 ;
1
. C / 27 0 ;: 0 2 2
;: 2 : 0 0 * ; . / 0 . // 1
; 0

• ? 0 D 7 2/ @ 0
• 9.. 9 /
• = 0 +. . <? 0 D 7 2/ @
• = 0 +. 9. < ? 0 D 7 2/ @
• ( ? 0 D 7 2/ @ 0

E 0 3 . 4 / 0. . . . 20 : * .
# //
17 0 0 . # 6 /. ? * 7 &* *@
0 " 6 /. ? * 7 &* " @ ; ) 27
0 '9 - * . . 0 : 0 ./ 1 . 0 . 7 . : 0
0 '9 * ./ * . . 0 : . ./ . : 0
E // // . =. . / 7 . / 0 . 0 : 0 0
4 : . : 0
. 2
. C . / */ . 0 . . . ; 1 9/.
: 0
, : 0. C ./ + / HB + / 2 .

%
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
3 . 4 / 0

"# $% !

* !

• */ 492 < +89 -6 $ 0 . ; < ! -6 $1 -6 $$ +, $


• */ 492 < +89 -6 "% 0 . ; < !+ A +, $
• */ 492 < +89 + = 0. ; < ! + =5 -6 "$ +, $

• 92< +89 A $$ 0B 0 = $$ : 0 . . F . /
F $ F F" F" / 0. ;

5
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
# 1 0 67 .

1 &. 0 0* .

+. 2
< K ( -+L : 0 0 0 ./ . ; 9 00
< : / 0
? M*A +'M : 0 0 0 0 . ; : @
0 3 2 . '9 . : 00 6 0 0 * ; . 2
0 ;: '9 . ./

7 < K ( -+L : 0 0 =. . . : . /2

7 < K> 6'L : 0 0 /0 27 0 // // . 2 2

7 < K' B'11L : 0 .// 1 0 C 0 ?.


07 @

7 < K + 6L : 0 0 . // : . 20 // //
.

7 < K*A +'L 4 1 / /0 ? 66'6@ /4 : 0

/0 8 /

C &. 0

C * .

92 =. . * : . /? @

92 =. . * : . /?;: @

* ; =. . 27 N 0 2

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" //9. .
> . // +. // 2 * %"
" & : ; * 0 < =. .
17 0 * 2 20 =. . // 4 =. : 4 < : 0 ) /. 0. C 0
. =. : 0 + J M=* M 0. =. : ;

// . ; =. . < 0 : 0 : 0 7 . 2K ( -+L 0 =. . ;
* 0 2 : 00 0. 8 /M3 =2 / / M. ;

. ; =. . : 0 / K ( -+L < 0 , 0 1 // . 0 / ;
7 0 3 92 ) ; 2. 0 : ; /: 0
* 0 : 0 K + 6L 9

O0 . K F,+L < /. : 0
./ 7 < K F,+L : 0 0. &. 9
. /. 2. =. . : 0 0 * 2. =. : 7;
" > . ; 8 //
C K' B'11L . ./ ? 0 07 @
K ( -+L 0 7 0; ;/ +. K' B'11L ;0 7

"# 1 / /0 66'6 ?= . 2 / @
D 0 8 // 0 2 8 . ? +. // @ : /
/ 0 +. =C &* 0 *A +' P &. 9 1

92 A $$ 0B 0 = $$
* . 0 &. 0 0 0 6 / . < ; 92
0 Q0 2/ 0 ./ ; . !
+.
.
O . D 7 2 ?( 0 A 7 @ : /< 0 2. 0 92 ./ .
< 0 * 2. 0 92 0 +. . : 0 * 0 2.// 0 C 2.
0. D 7 . . . 2 ./. /

=. . 27 A $$
0 = $$
• 0 D . / =. . -* 0B 0 -* : 0 0 9 0 .
. < 9 0 ) 27 0 . F $ ;: F : 0 0. 7
0 0 : . 0 0 ./ 92
? * "@
• */ =. . -* 0B 0 -* 0 92 / *0 0
. / 92 . : 0 1 0 0. C * 2 . 0 &. 0 0
* . 92 0 2/ 4 /0 00
: 0.
• A $$ 1/ ! =. . 92 3 . ? 92: . /@ . 2
0 D ?27 D 7 .0 : /7 0 . 2# ?27 D 7 .0
: /7 @; // . 0 A $$ ;: 92
: 0
? * " @

$
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
&. 0
. 7 < K * L &. 9 : 00 . &* +6, . <
6 /. . 0 0 . . 1

0 : . ;

R < K ( -+L 4 < 0 0 ./ . ; . : /: 0


3 2 . ;: '9 . : 00 * ; . . 20 ;: '9 . ./
R . 7 < K ( -+L 4 0 C ;: 0 * . < : / 00 492
: 0
R . 7 < K> 6'L 4 0 : . // : 0

&. 0

ES124

MAN

AUTO

OPx OP1 OP1 OP2 OP2

SELECT SELECT
ZERO ZERO

ZERO ZERO
OP1 OP2

Passwort Passwort
OPERATOR OPERATOR

Parameter OP1: Parameter OP2:


• Grenzwerte • Grenzwerte
• Meisterabmass • Meisterabmass
• Einrichten Messkopf • Einrichten Messkopf
• SECTO-Zeit • SECTO-Zeit

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
* ; &. 0

./ . ;
: : 0 ./ ./ 2 0 < 0 / 9 ; . ;
E /. 20 * ; : 0 . ./ 0 .
< K ( -+L 4 .// 0 =. . = =#% 2 . : /
: 0
; > / 0 0 ./ . ; : 0. ;
*A +'!
+'! * . A ./ '9 . . 2 2
. + J G*A +'M 0 ./ . ; : 00 * ; 0 0 . : / '9 .

0 ./ . ; : 0 6. 0 2 . . : /
1 / 0 + J G*A +'M 2/ . . A ./
G*A +'H . 0 < K ( -+L . / : 0 ; : 0
# 8 /&* +6,
. &* +6, . 0 7 < K F ,+L < /. : 0
92 8 /
27 0 . : / '9 . 0 '9 . / 0 920. // : 0. ;
" 67 // . ; 0 '9 .
. + J G6 +H 0 . ; '9 . ; > . <
> 22 . ; 27 :
: : 0 . ; . // ? . . // 0 . @
. 0 9 0 =. . . + J G*A +'M 0 ./ . ; : 00
D 0 . : / '9 . . ;
% ) 0 3/. . ;
, &* +6, : 0 : /. + / . ; 0 ) <
I .0 . 1 /0 / /
5 * ; 0 '9 .
; 0 . : / '9 . ?'= 0 '= @

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
# // // 0 *A +' > 6'
R 7 < K> 6'L : 0 0 . 27 //< // 2

//: //9 0
// S $$ µ
// $ µ B 6.
7 < K ( -+L! µ B 6.
+ J. ; G> 6'M
>. / : * 2/4 $ µ 0 µ
./ . ; S "$ µ

R < K ( -+L . 0 //9 0 < // : 0


.J
./ ) //: S $$ µ
R N 0 : 0 2 : .
R 7 < K> 6'L : 0 0 1 G*A +' > 6'H . /4
. : 00 : . 20 D 0 . * . . /
.J ./ * : ;: 0 : 00 . . . 0. 2 S "$ µ
7 1 / /0 M 66'6M 0 * ;
R 0 M + 6M 0 M F ,+M

) 0 0 ) 0 + / . ; ;:
• K ( -+L &. 0 07
• < K ( -+L 0 :7 C ;: . : /
?. 2 8 /G . 0 ; // 0 C ; H. @
C 0 : / 8 . ?= = @: 0 0 : C ;: .
. . 0 . ;
• K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

//: ) 0 + / . ; ;:
// ) ;: ! 9 < D
17 + / . ; ; != < 0 . <
D
// $ µB 6.
7 < K ( -+L! µ B 6.
+ J. ; M(, ,+M 0 < ./ 8 /;:
C ;: /4
>. / : * 2/4 $ µ 0 µ
./ . ; //:

R < K ( -+L . 0 C ;: < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" * . //
• K ( -+L &. 0 07
• < K ( -+L 0 D G * . H: / ?. 2+ J G * + 6H . @
• K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

//: * . ?: 0
*A +' > 6' < : 0 @
// S $$$ µ
// $ µ B6. 7 <
K ( -+L! µ B 6.
+ J. ; M * + 6M
>. / : * 2/4 $ µ 0 µ
./ . ; * .

R < K ( -+L . 0. * . // : 0
R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

.
• K ( -+L &. 0 07
• C :7 . ./ / K ( -+L : / ?. 2+ J G+6H 0 92 8 /. @
C 0 : / +. < 792 ?= # = @ 7 0 ;:
. . . 0 // : 0

//: * ;
+ J. ; M+6M ?+6* A - 6@
. ./: 0 0 92 8 /
;
>. / : * 2/4 $ µ 0 µ
./ . ; ./ 0: S %$ µ

• . K F ,+L < /. : 0

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% -+' > //
• K ( -+L &. 0 07
• < K ( -+L 0 D G -+' > H : /
?. 2+ J G -+'H 0 92 8 /. @
C 0 : / +. < 792 ?= # = @ : 0 Q . * ;. / . 0 ;:
=. . 27 -+' > . . 0 //
• K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

//: -+' > ? .J ./ (7 ;


' 2/ @
// $ #$ $$ 0 ? A $$ .J "
@
// $ $ B6. 7 <
K ( -+L! $ B 6.
+ J. ; M -+'M . ./: 0 0
92 8 / 0
>. / : * 2/4 $$

R < K ( -+L . 0 -+' > < // : 0


// > / ./ 0 .J ./. 2 0 (7 ; 0
R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
# * .
. 7 < K*A +'L &. 9 : 00 . *A +' *+,3 +6, . 00 6 /. .
: 0 . <

0 : . ;

R < K ( -+L 4 < 0 0 ./ . ; . : /: 0


3 2 . ;: '9 . : 00 * ; . . 20 ;: '9 . ./
R . 7 < K ( -+L 4 C ;: // : 0
R . 7 < K> 6'L 4 //9 0 : : 0

# * .

ES124

MAN

AUTO

OPx OP1 OP1 OP2 OP2

SELECT SELECT
ZERO ZERO

ZERO ZERO
OP1 OP2

Passwort Passwort
OPERATOR OPERATOR

Parameter OP1: Parameter OP2:


• Grenzwerte • Grenzwerte

%
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
# * ; * .

# ./ . ;
: : 0 ./ ./ 2 0 < 0 / 9 ; . ;
A /. 20 * ; : 0 . ./ 0 .
< K ( -+L 4 .// 0 =. . = =#% 2 ./ . : /
: 0
; > / 0 0 ./ . ; : 0. ;
# *A +'! * . A ./ '9 . . 2 2
. + J G*A +'M 0 ./ . ; : 00 * ; 0 0 . : / '9 .

0 ./ . ; : 0 6. 0 2 . . : /
1 / 0 + J G*A +'M 2/ . . A ./
G*A +'H . 0 < K ( -+L . / : 0 ; : 0
# # 8 /*A +' *+,3 +6,
. *A +' *+,3 +6, . 0 7 0 +. F ,+ < /. : 0 0 .
;: F ,+ ./
# 92 8 /
27 0 . : / '9 . 0 '9 . / 0 920. // : 0. ;
# " 67 // . ; 0 '9 .
. + J G6 +H 0 . ; '9 . ; > . <
# > 22 . ; 27 :
: : 0 . ; . // ? . . // 0 . @
. 0 9 0 =. . . + J M*A +'M 0 ./ . ; : 00
D 0 . : / '9 . . ;
# % * ; 0 '9 .
; 0 . : / '9 . ?'= 0 '= @
# 5 ) 0 3/. . ;
* ; ) ; * ; 3/. . ;
O . 3 2 . 4 . : 1 /0
.
. 1 /0 27 1 . / 0. 1 /0 / 3/. + / . ; 0. /
. 1 /0 .
9 /! : 99 ! 9 /! : 3/. G . . TH!
. < 1 /0 . ! . < 1 /0 . !

## //9
5
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
R 7 < K> 6'L : 0 0 . 27 //< // 2

//: //9 0
// S "$ µ
// $ µ B6.
+ J. ; G> 6'M
>. / : * 2/4 $ µ 0 µ
./ . ; S "$ µ

R < K ( -+L . 0 //9 0 < // : 0


R 1 G*A +' > 6'H ? ./ 7 0 +. @ &. 0 2 U
R N 0 : 0 2 : .
R 0 K + 6L 0 K F ,+L

# ) 0 0 ) 0 + / . ; ;:
• K ( -+L * . 07
• < K ( -+L 0 :7 C ;: . : /
* 2 8 /G . 0 ; // 0 C ; H.
C 0 : / 8 . ?= = @: 0 0 : C ;: .
. . 0 . ;
• K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

//: ) 0 + / . ; ;:
// ) ;: ! 9 < D
17 + / . ; ; != < 0 . <
D
// $ µB 6.
7 < K ( -+L! µ B 6.
+ J. ; M(, ,+M 0 < ./ 8 /;:
C ;: /4
>. / : * 2/4 $ µ 0 µ
./ . ; //:

R < K ( -+L . 0 C ;: < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
= .
= . 0 '9 . 0
= . 0 ) 0 < +. < 792 92< : ./ . ;
27 '9 . 0

R , &. 9 K=C L 0 7
R < K ( -+L 0 :7 '9 . 0 '9 . : /
R 8 . 0 '9 . ;: 0 '9 . : 0. ;
R K ( -+L 3 920 7
R * ; 0 =. .
R D ./ ; =. . 0 < K ( -+L

=C 27 '9 . 0

ES124

PassTest
ADMIN EXIT

Drücke
n
PROG PROG

OP1 OP2

Unit
TR TR TR TR
MODE GAIN GAIN Range Range MODE MODE
OP2 OP2 OP2 Gain OP2 OP2 OP2 OP2

Unit
TR TR
MODE GAIN Range MODE MODE
OP1 OP1 OP1 OP1 OP1
Tasterverknüpfung

Balkenanzeige
(Skalierungen)
Arbeitsbereich
Messkopfwahl

Nachkomma-

Freigabe der
der Anzeige
Tasterfaktor

Balkenform
stellen der
Anzeige

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
) 0 0 92 3 . ? 92: . /@
• < K ( -+L 0 :7 =. . . : /
• ( -+ 3 920 7 27 1 . 0 //

//: ! 3 . 27
+. < 792 ? 92: . /@
// '9 . !
$ * : . /. // '9
'9 . !
$ * : . /. // '=
// B6.
+ J. ; G=6'C M G ' M ? < G -+'H@ 0
: / 92 8 /
>. / . ; $ * : . / . //

R < K ( -+L . 0 92 3 . < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
D /. 92 3 . 27 '9 .

' 8 / * : 0
* 0 . . * ?-6 $ +, $ 0
A $$ A @

* 0 ;: ?-6 "% @ . * 0
0 A $$ A 27 D 7 .0 : /7

* 0 ;: ?-6 "% @ . * 0
# 0 A $$ A 27 D 7 .0 : /7

=.. / 2 -6 $ 0 A $$ A . . * 0 -, # .
.

( ) ; T
" ?+ = 0 = $$ A . . *@

( ) ;
?+ = 0 = $$ A . . *@

( 22 ; 2
% ? + = 0 = $$ A . * 0 @

( 0
5 ? + = 0 = $$ A . * 0 @

. . * ?-, #@

D /. 92 3 . 27 '9 .

' 8 / * : 0
* 0 . . ?-6 $ +, $
A
A $$ @

A
= T ?< @ + = 0 = $$ .
.

A
= ?< / @ + = 0 = $$ . .
#

-, # . .

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
# +. < / ? . ./* 0 @ 0
• 0< K ( -+L 0 :7 =. . GC *, H . : /
• ( -+ 3 920 7 27 1 . 0 //

//: +. . < / ? 92< @


// S " $$
// $ $ B6.
+ J. ; GC *, M G+6H : : 00
0. : 8 / 0
>. / . ; * 2/4 $$

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

? . ./* 0 @ 0
* / 92 A $$ 0 = $$ / 0 =. . 1
• < K ( -+L 0 :7 =. . G6* C H . : /
• ( -+ 3 920 7 27 1 . 0 //

//: . ./
?* 27 @
// "$ #$$ $$ $$ µ
;: $ 5 /
// B6.
+ J. ; G6* C H G+6H : : 00
0. : 8 / 0
>. / . ;

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" * 2/4 > 22 . ; 0 ? . . // @
• < K ( -+L 0 :7 =. . G ' A ,+H. : /
• ( -+ 3 920 7 27 1 . 0 //

//: 1 . 0 * ;
? . . // @
// $ 0 $$V * 2/4
< µ 0 $ µ
// B6.
+ J. ; M ' M MA ,+M
>. / . ; * ; 2 .

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

//9 ./ . ; 0 ? //9 / 0 @
• < K ( -+L 0 :7 =. . . : /
• ( -+ 3 920 7 27 1 . 0 //

//: 1 . 0 ./ . ;
? ./ //9 @
// //9 / 0 //9
// B6. ?A ./ @
+ J. ; M ' M
./ . ; 9 0) :. /

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% ./ . ; 2 ?* ; " $ "$ @
• < K ( -+L 0 :7 =. . . : /
• ( -+ 3 920 7 27 1 . 0 //

//: W1 . 0
$W 9 0
// B6.
+ J. ; M6* C M
>. / . ; 0 $
./ . ; ./ 0: D . .

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

% ( 0 4 / ./ . ;

> //
K L K , L
" $ "
$ $
"$ " $
$$ $$
"$$ "$ $
$$$ $$ $
$$$ X $$ $

> //. ; 0 $$ , ; /

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" 8 //
= . 0 ) 0 < 8 . - 1 . . 67 //
) ;4 ;

R C K' B'11L . ./ ? 0 07 @
R K ( -+L 0 7 0; ;/ K' B'11L 0 7
• 1.// =. : . ; 0 - 0 . 2.
C 0. . 2 0 *0 . 0 007 . / 0 K + 6L
R < K ( -+L 0 :7 =. . : /

" 8 //

ON
OFF

PassTest
ADMIN

PROG PROG PROG PROG PROG PROG


bcd 1999 bcd 1999
MODE MODE MODE MODE
OP1 OP2 UNIT OP1 OP2 UNIT

Betriebsarten für CAN 1,2 Wertigkeit der Auswahl der


den Ablauf (SPS) Betrieb mit BCD Ausgänge Masseinheit
BUS
DU200
BUS
DP200

PROG PROG PROG PROG PROG


AUTO
RESET RESET MODE Adm XYZ OPE XYZ
OP1 OP2

Start- Zeitverzögerungen Verhalten Passworte


beim Ein- (Zahlencode)
schalten

%
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
=. : . 2.
A 0. < / N 0 0 9. . ; < 0 0< : // 4 /
. =. : . 2 . ; =. : . 2 . < /. 0 . 0 // >. / 0
. 2 / : .2 >. / / - 0 : 0 / 0 ( -+
3 92 0 6 2/ M / M . N 0 0 : / 0. < 0
; ;: 0 < 0 ;: ; 0 > 22
* / 0 . 2/ K + 6L 0 . 20 92
? M M 0. MA ; M@
9 / < - 0 ! M# "M M $ M ? / > 22 0 / > 22 @
J ;: =. : 4 !

*0 . 9. : ! 4 / > . ; .// // 0 =. .
'9 . 9. : ! > . ; < . N 0 < C ;:

. . =. : . 2. . : 0 ; 0.27 0. Q : / =. : . 2M$M

5
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" 8 . '9 .
8 . 0 // ; . 1 < 0
6 /. . . 0. . : /: 0
R < K ( -+L 0 :7 =. . : /
R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

* ; : 8 . 27 '9 .
// $ $$ +. //
// 2 B6.
+ J. ; M=6'C M M ' M '=
>. / . ; 3 ;. /27 8 .

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

' ' .; * / * / - * .
'= '= . . F
F$
J • * ;
J • 9 &* * ?@
• 6 /. 1 . . ;
# J • 9 &* * ?@
• # 6 /. 1 . . ;
J • 3/. . ; 0 . &* * ?@
• # 6 /. 27 . // C 0
*
" J • 3/. . ; 0 . &* * ?@

.
• D 0 Q0 6 /.8
) ;4 ;
J • 9 &* " ? $@
• 6 /. 1 . . 2.//
.//

# J • 9 &* " ? $@
• # 6 /. 1 . . 2.//
J • 9 &* " ? $@
.

• 6 /. 1 . . 2.//
- *

J • 3/. . ; 0 . &* " ? @


• # 6 /. 27 . // C 0
*
" J • 3/. . ; 0 . &* " ? @
• D 0 Q0 6 /.8
) ;4 ;
"$ "$ " • 9 A #% ? #@
• B* 27 1* A -
6 /. 27 ) 7 Y 9 ; //
./
$ 6 D //

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
"# 8 . '9 .
8 . 0 // ; . 1 < 0
6 /. . . 0. . 9. : 0
R < K ( -+L 0 :7 =. . : /
R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //
* ; : 8 . 27 '9 .
// $ $$ +. //
// 2 B6.
+ J. ; M=6'C M M ' M '=
>. / . ; 3 ;. /27 8 .

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

' ' .; * / * / -
'= '= F$ . . * .
F
J $ • 3 '9 .
J • * ;
J • 9 &* * ?@
• 6 /. 1 . . ;
J # • 9 &* * ?@
• # 6 /. 1 . . ;
J • 3/. . ; 0 . &* * ?@
• # 6 /. 27 . // C 0
*
J " • 3/. . ; 0 . &* * ?@
• D 0 "Q0 6 /.8
) ;4 ;
.
J • 9 &* " ? $@
• 6 /. 1 . . 2.//
J # • 9 &* " ? $@

.//

# 6 /. 1 . . 2.//
J • 9 &* " ? $@
• 6 /. 1 .. 2.//
.

J • 3/. . ; 0 . &* " ? @


• # 6 /. 27 . //
C 0
- *

*
J " • 3/. . ; 0 . &* " ? @
• D 0 "Q0 6 /.8
) ;4 ;
"$ "$ • = 9. < ?(=@ A #% ? #@
• B* 27 1* A -
6 /. 27 = Y
"$ " • 9 ? @ A #% ? #@
• B* 27 1* A -
6 /. 27 ) 7 Y
J • * 3 // 27 0 . &* " ? @
• * . MC * . M

#$
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" A . , B*A 27 : 0
R < K ( -+L 0 =. . M-* M 0 M-* M: /
R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

* ; : $
// $
// 2 B6.
+ J. ; ?-* B @ M=6'C M M * + 6M M ' M
>. / . ; $W *A
0 4 ! ,
+. K=C L . 920 // *0
; /: 0 ?+. 0 92 ./ @

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

"" *0 ; / A
R < K ( -+L 0 =. . M-* M 0 M-* M: /
R K ( -+L 0 7 : 27 1 . 0 //
R +. K=C L . 920 // *0 ; /: 0 ?+. 0 92
./ @

" - . 2 . 27 '9 . 0
R < K ( -+L 0 :7 =. . : /
R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

* ; : - . 2 . 27 '9 . 0
// µ µ

// 2 B6.
+ J. ; M=6'C M M6* C M '= B'=
>. / . ; .J ./ * . 2 .

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
"% < . 2 > // 0
R < K ( -+L 0 :7 =. . : /
R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

//: . µ ? @
0 ?> //@
// $
// 2 B6.
+ J. ; MA ,+M 0 : /
>. / . ; $? @ ?> //@

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

"5 > '9 . 0 '9 .


17 Q 0 '9 . . > 0 0 6 /. . . 00 // * . 7 0
* / 0 '9 . 2 . < ;4 , 0 > ) /. . 2 .J ./ )
// $ $$ : 0 // : .
R < K ( -+L 0 :7 =. . : /
R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

//: ) ;4 ; 27 '9 . 0
// $ #$ $$
// $ $$ : 0 // . . .
. /4
// $ $ B6.
+ J. ; M=6'C M M6 +M G'= HBH'= H
>. / . ; ) ;4 ;

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" * . 0. ./
R < K ( -+L 0 :7 =. . : /
R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //

//: * . =. .
, 0 =. . . 2
. 0. C . ;. 2.// 0
* .
, 0 =. . . 2$
: 0 . ;. 2.//0. &. 9 G H. ;
// $
// 2 B6.
+ J. ; M*A +'M M ' M
>. / . ; $ ?. ./ @ ? ./ @

R < K ( -+L . 0 D < // : 0


R N 0 K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0

" $ =. : . *0 .
R < K ( -+L 0 :7 =. . : / !

//: *0 . ?>. / 0 @

=. : ;!
) 0 0 +A = 0 =C 0 /
>. / 0 : 0 :

=. : /4 ?$@!
$@
3 =. : < +A = 0 =C

R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //
R < K ( -+L . 0 D < // : 0
* ; ; 0 D M$M
./0 0 92 . ? A ; @ 0 : 0 0 >. / $$
Q 0 6. : 0 0 // ;: // : 0 < 0 ./0 0
92 0 ; 6 ./ . / 0 : 0
0 // : 0 < 0 : : 0 . 0 : 0
: / . D
4 / =. : 4 00 . M% "M 0 M $ M
• +. K> L ; 0. =. : . 2M$M ?3 =. : @
R N 0 Q ; K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0 - 0 : 0 0.0 97 / D
./

##
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" =. : . '9 . ? 0 @
R < K ( -+L 0 :7 =. . : / !

//: '9 . ?>. / 0 @

=. : ;!
) 0 0 =. . * 0 *A +' 0 /
>. / 0 : 0

=. : /4 ?$@!
$@
3 =. : < =. . * 0 *A +'

R K ( -+L 0 7 27 1 . 0 //
R < K ( -+L . 0 D < // : 0
* ; ; 0 D M$M
./0 0 92 . ? A ; @ 0 : 0 0 >. / $$
Q 0 6. : 0 0 // ;: // : 0 < 0 ./0 0
92 0 ; 6 ./ . / 0 : 0
0 // : 0 < 0 : : 0 . 0 : 0
: / . D
R +. K> L ; 0. =. : . 2M$M ?3 =. : @
R N 0 Q ; K + 6L . 9
R . K F ,+L < /. : 0 - 0 : 0 0.0 97 / D
./

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
.
* ; 0 = . <
R , &. 9 K ( -+L 0 7
R K ( -+L 0 7
R < K ( -+L 4 0 ; / . : 0

ES124

INFO PORT DATA PRINT


Drücke EXIT

INFO MAIN 18605 .0300 FRONT 16805 .0350 2.00

. 8 2: . C 9 /! 5 $" $#$$ ) "


1 8 2: . 1 9/. 9 /! 5 $" $#"$ ) #

+ 0 0*
R , &. 9 K ( -+L 0 7
R < K ( -+L * ; ='6+ : /
R K ( -+L 0 7 ; . // 0 B*

ES124

INFO Port DAT PRINT


Drücke EXIT

PORT 0.1 0.2 0.3 0.4 8.7

R > . 0< . Z= $ $[ : 0 . ;
. 1 /0 0 = ; ; 0 > . 00 9 0 . !
1 /0 / ! . / $ ?* @
1 /0 27// ! . / ? @
R * . Z= $ $[ : 0 . : /!
7 < K ( -+L : 0 0 * . ./ 0 0. 8 /Z=6'C [ .
7 < K ( -+L : 0 0 * . . ./ 0 0. 8 /Z=6'C [ /4
R < K ( -+L : 0 0 . Z= $ %[ . ;
./ * / ./ ; : A ./ 0 * . 0 ;
) /. 0 . 2

#"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
+. // 0
* < 0 // . 03 2 . 0 &. 0: . 00 . 2 0/
; = B / 0. /

= 1 F$ F$ F F$ F " BF "
?&* @ ?&* "@ ?A "@ ? A #%@ ?+*@
$ $ . '9 . #
$ . '9 . #*
$ +. . " #-
$ #
$
$ "
$
$ %
$ & /0 - .. $
?@
?$@
# ?$@
. '9 .
" . '9 .
+. . #
% ' 9 . / -
$

"

%
# $
#
#
# #
#
# "
#
# %
$ / *A +' *+,- 5
+. * #
-8 / /
# -8 / / "
-8 / / $
" =. I ##
-8 / I
% 1 / #$

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
+. // 0 *
* < 0 // . 03 2 . 0 &. 0: . 00 * . 2 0/
!

= 1 F$ F$ F$ F F " BF " F
?&* @ ?&* "@ ? A #%@ ? A "@ ?+*@ ?+*@
$ $ 6 /. * # 5* - %
$ 6 /. " % %* -
$ 6 /. - $ * - "
$ # 6 /. "* -
$ 6 /. * - %
$ "
$ +. *. F"
$ % +. . F"
$
- . . 6 .08 5

"

%
$ -
D $$ $
-
D $$
-
D $$
# -
D 5$$ #
-
D $$$
" -
D "
-
D A /. 2
% -
* 2/4 W$ %
# $ -
D
# -
D #
# -
D
# # -
D 5 "
# -
D $
# " -
D $ %
# -
D $ 5
# % -
D 5$
$ A ;
+. . "
A ; #
# &. 0 #
1 / /0
" * .

#%
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
# =. . . ;7 .
R , &. 9 K ( -+L 0 7
R < K ( -+L * ; *+* : /
R K ( -+L 0 7 ; * : . /Z' [ 0 Z, [

ES124

INFO Port DATA PRINT


Drücken EXI
T

OUT IN

Schnittstelle: X60

• 7 <K ( -+L : 0 0 : / E . . /4
R 0 : 00 * . ; 0 + J GC H
R 92. 0 + J GC H . = . :. . 2 .
, 0 =. . / 9/ 92. : 0 : 0 0. /0 G . .H
' * . 0 =. . / ? @7 0 // // F $
1/ 4 ! " 8 . 0 . ! $$Y . ! 5Y 9 ! Y =. !
, 1 ; > < 27 .

0 =. . .; . 2 //
R , &. 9 K ( -+L 0 7
R < K ( -+L * ; Z=6, +[ : /
R K ( -+L 0 7

ES124

INFO Port DATA PRINT


Drücken EXIT

OUT

Schnittstelle

Drucker

• 7 0 ( -+ 3 92 : 0 0 : / E . . /4
R 0 : 00 * . ;0 + J ZC [

#5
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
// !
. . 2/ 7 0 // // F $
* ; // ! . 0 . ! $$Y . ! 5Y 9 ! Y =. !

9 /27 * 0 !

'= '= 0
$ ! $$ $ ! $$ C ; $B
$#! $ ! C ; B
$"! 5 $ ! #5 C ; BT
$%! $5! " C ; #BTT
$ ! $$ $! $$ * .
! $$ ! $$ //< //
#! $$ ! " D *A +' > 6'
"! !
%! $$ 5! $$ +. <
! $ $$ $! $ $$ -+' >
! $
! $ #! ./ //9
! $ "! $ ./ ./. "
! %! ./ ./. $
5! $ ! $ ./ ./. "$
#$! # ! ./ ./. $$
# ! $ ##! $ ./ ./. "$$
# ! $ #"! $ ./ ./. $$$
# ! $ #%! $ ./ ./. $$$
#5! # ! * 2/4 $
$! ?3 . @
! # ! # .
#! ! # 923 .
"! $$ ! $$ 6 +>
%! $ 5! $ - 1 .
! $ *A +' .
"$! $
" ! $
" ! $
"#! $
" ! $ ""! -* . 0B 0 *0

. 0 =. . 2 / Q: / 0 =. . : ./ / >. /

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
" E 0 (. .// =. . = .
41 42 54 47 48 21 45 46 49 52 53
SETUP

PASS Betriebs- Betriebs- CAN 1 BCD For- BCD For- Einheit Timer Timer AutoStart PASS PASS
Administ. art Op. 1 art Op. 2 CAN 2 mat Op. 1 mat Op. 2 Op. 1 Op. 2 Administ. Operator

Op. 1 Mess Soft-Gain Soft- Gain Mess- Mess- Auflösung Balken Balken Balken Balken Balken Balken Balken Balken
Kombin. 1 2 bereich 1 bereich 2 Null Skala 5 Skala 10 Skala 50 Skala 100 Skala 500 Skala Skala
1000 2000

43 17 18 15 16 38 22 24 26 28 30 32 34 36
PGM

PASS
Administ.
44 18 16 39 23 25 27 29 31 33 35 37

Op. 2 Mess Soft-Gain Mess- Auflösung Balken Balken Balken Balken Balken Balken Balken Balken
Kombin. 2 bereich 2 Null Skala 5 Skala 10 Skala 50 Skala 100 Skala 500 Skala Skala
1000 2000

Op. 1 Grenze Grenze Grenze Grenze Meister Trans- Trans- SECTO SECTO Nullver- AutoZero
0 / -- 1/- 2/+ 3 / ++ Abmass ducer 1 ducer 2 1 2 stellung 1 1
MANUAL

1 3 5 7 9 19 20 11 13

ZERO
PASS
Operator
2 4 6 8 10 20 12 14

Op. 1 Grenze Grenze Grenze Grenze Meister Trans- SECTO Nullver- AutoZero
0 / -- 1/- 2/+ 3 / ++ Abmass ducer 2 2 stellung 2 2

Op. 1 Grenze Grenze Grenze Grenze Nullver-


0 / -- 1/- 2/+ 3 / ++ stellung 1
AUTOMATIC

Drücken
1 3 5 7 11

ZERO
PASS
Operator Versionen Port Daten Drucken LCD
2 4 6 8 Test Ausgabe Test 12

Op. 2 Grenze Grenze Grenze Grenze Nullver-


0 / -- 1/- 2/+ 3 / ++ stellung 2

! "### $ $
$ $$%
&' ( ')' *+,- *
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% * / .
% E * /
F$ ; 9. 5" " )*- 0 ) -
F $ . . ./, ?*@
F . . ./,, ? @
F$ B . :. /:
&* * # 6 /. *
&* " " 6 /. *
A #% = //
F * / A ? 92 A $$ A = $$ A
@
F $ // // ?6 # @
F - // ?" B%* @
F * / 27 . ; 1 9/. ?3. //
.J ./ $ @
F" +. . ,
F" +. . ,,

% F $ ./ ;. /

C !& . +* , 7 /
0 * /7

= 9 9.
= . ? $$$ *+@ 5" " )*- @
// $ )*-
= ; 0 0

* /. ; ./ 0 ( ./ < ;
./ 0 0 ; / . 0 0 0 C
2 0
./ ./ + < 27 0. C ;

% F $ ./ * / 27 9 ) -

C ! =&' ,F -' +*-+ = - "B#


0 * /7

= 9 9.
# $) - $) -
T ) -? $$$ *+@ T ) -

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% # F$ &* * * / .?@
8 . #
1 . 0 .// 6 /. . ; ? > 0. . @

HARTING HAN 16A

1 9
2 10
3 11
4 12
5 13
6 14
7 15
8 16

* / .?@

% F$ &* * * / .?@
8 . 3/. " 3/. ? > 0. . # @
Taster abheben
Relevage
HARTING HAN 16A Jaw retraction
1
(0/1)
(0/0) Photo- 15
coupler 14 Start Operation 2
1 9
13
2 10 0 V External
9
3 11 8
4 12 16
5 13 10
(0/2) RL-C Class A B C
6 14 11
- - Undersize 1 0 0
7 15 12 - Undersize 1 1 C
8 16 5 OK 0 1 0
(0/1) RL-B
6 + Adjust to big 0 1 1
7 ++ Oversize 0 0 1
2
(0/0) RL-A 3 Klasse A B C
4 - - Untermass 1 0 0
E - Nachstellen 1 1 C
Gut 0 1 0
+ Nachstellen 0 1 1
++ Übermass 0 0 1

* / .?@

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% " F$ &* " * / . ? $@
8 . #
6 /. 1 . . 2.// ? > 0. . " @

Start Operation 1
(0/1) 3A
Harting HAN 25D Photo- Start Operation 2
(0/0) couplers 3B Taster abheben
(0/2) 3C Relevage
2B Jaw retraction
ABC 0 V External
1 8B
(0/0) RL-A 8A
2 Vorschub 1
3 8C 1 Avance 1
Infeed 1
4 7B
5 (0/1) RL-B 7A Vorschub 2
6 7C 2 Avance 2
7 Infeed 2
6B
8 (0/2) RL-C 6A Vorschub 3
9
6C 3 Avance 3
Infeed 3
5B
(0/3) RL-D 5A Vorschub 4
5C 4 Avance 4
Infeed 4
4B
(0/4) RL-E 4A Zyklus bereit
4C Cycle prêt
Cycle ready
E

* / . ? $@
% F$ &* " * / .? @
8 .
3/. " 3/. ? > 0. . # @

Start Operation 1
Harting HAN 25D (0/1)
Photo-
3A
Start Operation 2
(0/0) 3B
coupler Taster abheben
(0/2) 3C Relevage
ABC 2B
Jaw retraction
0 V External
1 8B
2 (0/0) RL-A
8A
Class A B C
3 8C
-- Undersize 1 0 0
4 - Adjust to small 1 1 0
7B
5 (0/1) RL-B
0 OK 0 1 0
7A
6 + Adjust to big 0 1 1
7C
7 ++ Oversize 0 0 1
8 6B
(0/2) RL-C Klasse A B C
9 6A
-- Untermass 1 0 0
6C
- Nachstellen - 1 1 0
5B
0 Gut 0 1 0
(0/3) RL-D
5A
+ Nachstellen + 0 1 1
5C
++ Übermass 0 0 1
4B
(0/4) RL-E 4A Measuring ready
4C Messung beendet
E

* / .? @

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% % F$ &* " * / .? @
8 . '9 . W
G* 3 // H 0 * . GC H? > 0. . %@

Start Operation 1
(0/1) Photo- 3A Start Abhebekontrolle/Jaw monitoring
Harting HAN 25D (0/0) coupler 3B Taster abheben
(0/2) 3C Relevage
2B Jaw retraction
0 V External
ABC
8B Vorschub 1
(0/0) RL-A 1
1 8A Avance 1
Infeed 1
2 8C
3 7B Vorschub 2
4 (0/1) RL-B 7A 2 Avance 2
5 7C Infeed 2
6
6B
7 (0/2) RL-C Vorschub 3
8 6A 3 Avance 3
6C Infeed 3
9
5B Taster abgehoben
(0/3) RL-D 5A Touches relevées
5C Yaws retracted

4B Gerät bereit
(0/4) RL-E 4A Appareil en fonction
4C Unit in run mode

* / .? @

X, 0 : / \ + +6, *6+ >8 / 27 '9 . ] 0. . #* : /


A ./ '9 . B '9 . : 0 0. .// 0 . # !
# W $ ^ '9 . ? @
# W ^ '9 . ?* 3 // @

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% 5 F$ A #% ?1@ * / . ? #@

8 . "$ "
// G- - 1* A -H ? > 0. . 5@

(4/4) 14 Cycle Select 0


SUB-D-37 (F)
(4/3) 15 Cycle Select 1
(4/2) 16 Cycle Select 2
(4/6) Photo-
1 29 Cycle Request
(4/5) coupler
20 33 Part Request
(4/1) 31 Head Retraction
(4/0) 28 Select Automatic
(4/7) 30 Function Select

19 0 V Extern (Touch Trigger 0 V)

Touch trigger 34 Touch Trigger Eingang


8 Touch Trigger Ausgang
Logic
9 Touch Trigger Ausgang

37 + 24V External
37
19 (0/0) RL-A 27 Infeed 0 = Final Size
(0/1) RL-B 26 Infeed 1
(0/2) RL-C 25 Infeed 2
(0/3) RL-D 24 Infeed 3
(0/4) RL-E 7 Request performed

(4/0) 6 Spare

(4/1) 5 Head retracted

(4/2) 23 Spare
Photo-
(4/5) coupler 2 Automatic

(4/3) 3 Manual

(4/4) 4 Alarm

* / . ? #@

%
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% F $ F . ./

C ! ')' *+,- #$ $"$$

0 * /7

= ./ 9.
"$ &; 27 3.9.; < "$ )*-
* "$ &; 27 , 0 < )*-
./
"$ &; 27 3.9.; < "$ )*-
- "$ &; 27 , 0 < )*-

* 27 .9.; <B 0 < 0 // . : 0 Q0 4 / C . 0


* / 2 ; //

% $ F * / A

C ! ? = / 2@
0 * /7

= ./ 9.
9 T T ) -
-* & . ") -
# 9 $) -
-* ( . ") -
C 3. /.

% F $ // //

C ! -* ' A B

0 * /7

= ./ = /
6F 6 < .. T )
# +F +. .. T )
" C ./C 0 $)
5 -+ -/ . + 0 T )

5
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% F " +. . , F" +. . ,,

C ! &* #*
0 * /7

= ./ = /
* / +. . ) -
* / +. . ) -
# -
-

% # F '9 G. ; 1 9/. H

) 0 . /;: C 01 9/.
* " $ "# ?( $ @

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10

X62 WEIDMUELLER
SUB-D-9 BL3.5/10F SN OR

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
% F - * .
13 SUB-D-25 (F) 1
> 0. . 5
0 * /7 !

25 14

= ./ = = /
* . - D @ *# $ T )
# * . - D *# T )
* . - D *# T )
" * . - D 5 *# # T )
* . - D $ *# T )
% * . - D $ *# " T )
5 * . - D $ *# T )
* . - D 5$ *# % T )
$ * . - D $$ * $ T )
* . - D $$ * T )
* . - D $$ * T )
# * . - D 5$$ * # T )
* . - D $$$ * T )
* . - D E /. 2 * T )
" * . - D ) ; * " T )
5 * . - D . . .08 * T )
% * . * 2/4 $ V * % T )

$ . &'( ? 2 0 . @ $ T )
. '9 . @ T )
. '9 . @ " T )
# . & .0 . @ T )
. ' 9 . / % T )

,C C ?C $ )@ $) -
$ ) F+ 6 #@ XX $) -
" T ) F+ 6 #@ XX ) -
C * $) -

@ D : 00 * . M* 2/4 M ?F %@ !
* . F % ./ ! * 2/4 $ ?$ $$$ $ H@
* . F %. ./ ! * 2/4 ?$ $$$ H@
@ */ . < ; 0 0 &*6+, C &* * ;: &* "
? % @
#@ J 9 - 0 / < J 9 . 2F $
? % % "@

"$
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
5 > 0. .
5 > 0. . '9 . 8 . 0 #

Steuereingang Op.1

Steuereingang Op.2

c
b
Messwert Op. 1 a
0

t1

Relais C

Relais B

Relais A

Relais E

a, b, c = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit)
Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer abgefallen

5 > 0. . '9 . 8 . 0 #

Steuereingang Op.1

Steuereingang Op.2

c
b
Messwert Op. 2 a
0

t2

Relais C

Relais B

Relais A

Relais E

a, b, c = Umschaltpunkte Operation 2
t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Einfahrzeit)
Während Zeit t2 sind die Vorschubrelais immer abgefallen

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
5# > 0. . '9 . 8 .
Steuereingang Op.1

Steuereingang Op.2

d
Messwert Op. 1 c
b
a

t1

Relais D

Relais C

Relais B

Relais A

Relais E

a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Messverzögerung)
Während Zeit t1 sind die Klassierrelais immer abgefallen

5 > 0. . '9 . 8 .
Steuereingang Op.1

Steuereingang Op.2

d
Messwert Op. 2 c
b
a

t2

Relais D

Relais C

Relais B

Relais A

Relais E

a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 2
t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung)
Während Zeit t2 sind die Klassierrelais immer abgefallen

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
5" > 0. . '9 . 8 . #

Steuereingang Op.1

Steuereingang Op.2

d
c
b
Messwert Op. 1 a
0

t1

Relais D

Relais C

Relais B

Relais A

Relais E

a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit)
Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer angezogen

5 > 0. . '9 . 8 . #

Steuereingang Op.1

Steuereingang Op.2

d
c
b
Messwert Op. 2 a
0

t2

Relais D

Relais C

Relais B

Relais A

Relais E

a, b, c, d = Umschaltpunkte Operation 2
t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Einfahrzeit)
Während Zeit t2 sind die Vorschubrelais immer angezogen

"#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
5% > 0. . 8 . '9 .
5% '9 . 8 . #

Steuereingang Op.1

Steuereingang Op.2

c
Messwert Op. 1 b
a=0
0

t1

Relais C

Relais B

Relais A

Relais E
(Hand oder Automatikbetrieb)
"Gerät bereit"
c, b, a = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Operation 1 (Einfahrzeit)
Während Zeit t1 sind die Vorschubrelais immer angezogen

5% '9 . 8 .

Steuereingang Op.1

Steuereingang Op.2

b = Schaltgrenze Op. 2
b
Messwert Taster 1

b = Schaltgrenze Op. 2
b
Messwert Taster 2

Relais D
"Taster abgehoben"

Relais E
"Gerät bereit" (Hand- oder Automatikbetrieb)

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
55 > 0. . 8 . "$ "
55 '9 . 8 . "$ ? ( >8 / 0 @

Durchmesser 1 Länge 1
Eing. Cycle select 0
1 0
EIng. Cycle select 1
0 0
Eing. Cycle select 2
0 1
Eing. Function Select
0 0

Eing. Head retraction

Abhebung A

Abhebung B

Ausg. Head retracted

Eing. Cycle request


t1

Ausgang
Request performed

Messwert Operation 1
d
c
b
a=0

Ausg. Infeed 3
Ausg. Infeed 2
Ausg. Infeed 1
Ausg. Final size

Out BCD Data

d, c, b, a = Umschaltpunkte Operation 1
t1 = Verzögerungszeit Op. 1 (Messverzögerung)

""
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
55 '9 . 8 . " ? >8 / @

Durchmesser 2
Eing. Cycle select 0
0
EIng. Cycle select 1
1
Eing. Cycle select 2
0
Eing. Function Select
0

Eing. Head retraction

Abhebung A

Abhebung B

Ausg. Head retracted

Eing. Cycle request


t2

Ausgang
Request performed

Messwert Operation 2
d
c
b
a=0

Ausg. Infeed 3
Ausg. Infeed 2
Ausg. Infeed 1
Ausg. Final size

Out BCD Data

d, c, b, a = Umschaltpunkte Operation 2
t1 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung)

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
55# '9 . 8 . "$ ?(= >8 / $@

Positionieren passiv
Eing. Cycle select 0
0
EIng. Cycle select 1
0
Eing. Cycle select 2
0
Eing. Function Select
0

Eing. Head retraction

Abhebung A

Abhebung B

Ausg. Head retracted

Eing. Cycle request


> t2

> t2
Ausgang
Request performed

Messwert Operation 2
d
c
b
a

Ausg. Infeed 3
Ausg. Infeed 2
Ausg. Infeed 1
Ausg. Final size

Ausg. BCD Data


BCD Overrange
BCD Data Ready

d, c, b, a = Grenzwerte Operation 2
t2 = Verzögerungszeit Operation 2 (Messverzögerung)

"%
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
55 =. 6 I 8 . "$ ?=.. . 9 @

Eing. Part request

d
c
Paarungsmass
b
a

Ausg Request performed

Ausg. Alarm

d, c, b, a = Grenzwerte Operation 2

55" . ./ 8 . "$

Betriebsart Handbetrieb

Betriebsart Automatik

Eing. Select Automatic

Ausg. MANUAL

Ausg. AUTOMATIC

55 * > 8 . "$B"

"5
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
5 > 0. . - * .

Clock 10 ms

Eing. Data Hold

Eing. "Output Desable"

BCD Ausgänge

BCD Data Ready

Daten bereit

5 $ > 0. . +. . ?'9 @
5 $ +. . '9 . ? 92@

Operation 1

Operation 2

Eingang Tasterabhebung

Abhebung A

Abhebung B

5 $ +. . '9 . ? 492 @

Operation 1

Operation 2

Eingang Tasterabhebung

Abhebung A

Abhebung B

5 $# +. . ;: '9 .

Operation 1

Operation 2

Eingang Tasterabhebung

Abhebung A

Abhebung B

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
+ .
> 4
; . / +*3 $$ ( W # "" $ $
3. /27 9 ) - ( W # """ $
. /&. * ?2@ 2 0 ( W # "" $$
. /&. " ?2@ 2 0 ( W # "" $$$"
. / A #% ? @ 2 0 ( W # """ $$ 5
) 0 . /; . ; 1 9/. ( W $ " $ "#

+. 0* 2 // 22 # " $$ "
1J 7 / # " $$
? 7 @ # " $$ %
2 2/. 27 1 9. . 0 + # " $$ 5
> //1 9/. ?# " W # & @ 27 ## $ $$
> //1 9/. ?# " W # & @ 27 ## $$%
* 0 9/. 27 * > //1 9/. ## $$%%

* / . /? - @ A " ( W# """ $$

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
; 9.
; 9.
9 *- 9. 5" " )*-
. 2. . "$ *
$$$ *+
9 - 9. TB $_ ) -
. 2. . $$ *
$$$ * *+

# 6 /.
3 . /. .J
"$ )*- #$ ) - *

9. " #$ ) -
. 2. ? ) -@ $ *

" '9 99/ . ?- * . @


9. 5 #$ ) -
* . B* . .J #$$ *
* . B?5 * @ .J $$$ *

3/ .
(. 9 . $ 5$ `-
> / A 9 . $ "$ `-
6 /. < 1 /: .J %" _
9 ; : .J $ _
;. ,="

% C :
+ 3. / %

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
$ * 0 . .
$ A 7 0 . 2

1 0
+
. 2 *

1 9/.
. ;
. 2

C . G
1 9/.
. 2 -

1 9/. G
. ;
. 2

1 9/. G
. ;
?( 9/. ; 27 . 2
;: C @

.
+
. 2 1

1 9/. +
. ;
. 2 C

#
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
$ * + ?. 2 *@

$# * . ; 1 9/. ?. 2 @

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
$ * > //1 9/. . ?. 2 - @

$" * ./ H 3. < #& B + ?. 2 1@

1 9/. . / . . 2 C . / . . 2 -

"
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
, 0 J
> //1 9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' : /7 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* 0 9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& + 6&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* ; 1 9/. &&&&&&&&&&&&' '( 66'6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
* 3 // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' F ,+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
* &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 1 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) . . // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*0 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 1 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
*0 . 9. : &&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) 1J 7 /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* 0 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&( 1 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ;. / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
* 0 < =. . &&&&&&&&&&& 1 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&( ;. 2.//&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
*// * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 1 9/. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' '( ; . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* / . ? $@&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' 1 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ; ./ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
* / . ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' C *, &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' ; 9. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&'
* / . ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' ; 9. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* / . ? #@&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' C * . &&&&&&&&&&&& // // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&(
* / . ? @&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' C : &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& //9 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
* ; 0 '9 . &&&&&&&&&&&&& ) C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) //9 ./ . ; &&&&&&&&&&&&&&&&
* ; * . &&&&&&&& ) C ;: &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& //9 0 &&&&&&&&&&&& (
* ; &. 0 &&&&&&&&&&&&&&&& C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& //< // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* ; 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &* " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' ' B'11 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&(
* &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' &* *&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' '9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &. 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
* 2/4 > 22 . ; &&&&&&&&&&&&&&& & /0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '9 . 9. : &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
* 2 // 22&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& , &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) '9 99/ . . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( , 0 <&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&') ' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
* . 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& , 0 9 &&&&&&&&& ) ' 9 . / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& , 9 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
* &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) 3.9.; < &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&') = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
* 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 3. < &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = # &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
*A +' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 3 ;. /27 8 . &&&& ( = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
* > &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) 3/. . ; &&&&&&&&&&&&& ) ( =.. / 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 3/ . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& =. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
* . A ./ &&&&& ) 3 . 4 / 0 =. . * : . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&(
* . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) =. . &. 0 &&&&&&&&&&&&&
*A +' > 6' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' 3 . /. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& =. . . ;&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
./ . ; &&&&&&&&&&&( ) 3 ;7 =. . &&&&&&&&&&&&&&&&' =. I &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
./ . ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (. .// =. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' =. : . 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
. 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (. 9 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& =. : . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
- * / . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& =C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
- * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( (, ,+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( ='6+ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
- . 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( 0 ./ . ; &&&&&&&&&&&&&&&& = $ $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
- 1 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (7 ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
- // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&' . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& =6'C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
./ . ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . 0 C ; &&&&&&&&&&&&&&&&&& = . 2 / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
0 ./ . ; &&&&&&&&&( . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& = . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
K L&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * + 6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' = . < &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
> //&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& .J ./ * . 2 . &&&&&&&&&&&& 6* C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' 6 /. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& * . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 6 /. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
A * / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&') &. 0 &&&&&&& 6 + &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
-6 $$ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) =C &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 6 D // &&&&&&&& (
-6 "$ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' 67 // . ; &&&&&&&&&&&&&&& )
-6 "% &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) . ./ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&') 67 // ) ;4 ; &&&&&&&&
-6 $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) 492 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&) / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
. . .08 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 92 3 . &&&&&&&&&&&& // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
. 2 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 92 3 . &&&&&&&&&&&&&& // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 92 8 /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) 99 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& )
22 ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 92 8 / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ;. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) 92< &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' -+' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 92< &&&&&&&&&&&&&&&&& ( -+&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
9.. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 92: . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& // // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ')
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 9 &&&&&&&&& ( // // ?6 # @ &&&&&&&&&&'
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

%
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
9. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& +. < 792 &&&&&&&&& ' D /. 92 3 .
9 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' + . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
= // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' + &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& D // &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& (
. ./ 8 . "$ +, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) D 7 .0
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) +, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) : /7 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' +, $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) D 7 .0
. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& + &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' : /7 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
. /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& + =5 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
. 2. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& + = &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
A #%&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' + A &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) F $ &* * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ''
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& +6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' ' F $ &* " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '
8 /*A +' *+,3 +6, &&&&&&&&& ) +. 0 * 2 // 22&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& F$ A #% &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
8 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( +6* A - 6 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
8 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& E . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) F $ F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ')
8 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' E . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
8 . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& A 9 . &&&&&&&&&&&&&&&&& F " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '(
8 . # &&&&&&&&&&&&&&&& A ./ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& F " &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '(
8 . # &&&& A ,+&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& F $ &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ( ' ')
8 . "$ " &&&&& ' A ' 2/ &&&&&&&&&&&& F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '
8 // &&&&&&&&&&&&&&& ) 0 . /&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '( F &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' '(
8 2 : . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& > 0. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+. // 0 * &&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ; 2. 0 : > &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+. // 0 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) ;4 ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& > 6' &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( (
+. . < / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' ) 0 3/. . ; &&&&& > 22 . ; 27 : &&&& )
+. 2 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( ) . ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) > //&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& '( ) ; &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ) > 4 &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
+. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ( ) /. &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& > . // 0
+. < / &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ' //9. . &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

5
! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *
6 < &. 0

$" $ 2. ?A . @
$# $" $ *

! "### $ $
$ $$%
&' ( ' ) ' * +, - *

You might also like