You are on page 1of 7

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ВКЛЮЧВАНЕ

BG Декларация за включване според Европейската директива за Машини 2006/42/CE, приложение II B


MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
потвърждава, че мастилено-струйното оборудване за маркиране и кодиране, по-долу
отговаря на общите изисквания за безопасност и здраве на Директивата за Машини 2006/42/CE, Приложение 1.
Това оборудване за мастилено-струен принтер отговаря, освен това на приложимите директиви на CE, или:
● На Директивата за Машини 2006/42/CE и на Европейските норми, които съставляват техническия отговор: ISO13849-1:
2008.EN12100 : 2010
● На Директивата за Електромагнитна съвместимост 2004/108/CE и на Европейските норми, които представляват
техническия отговор: EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● На директивата за ниското напрежение 2006/95/CE и на Европейските норми, които съставляват техническия отговор:
EN60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Техническата документация за това оборудване за мастилено-струен принтер е съставена според приложение VII, част B.
В следствие на мотивирана молба от страна на националните власти, производителят се ангажира да предаде
съответната информация относно това оборудване за мастилено-струен принтер.
Това оборудване за мастилено-струен принтер е предназначено да бъде включено или да бъде сглобено с други машини
с цел да състави една машина, към която се прилага директива 2006/42/CE и която не може да функционира по
самостоятелен начин.
Това оборудване за мастилено-струен принтер не трябва да бъде пускано в действие преди крайната машина, в която
трябва да бъде включено, да е била обявена за съответстваща на съответните разпоредби на Директивата за Машини и
на Европейските директиви, приложими към крайната машина.
Bourg-les-Valence, 3-ти Дек 2013
Упълномощеното лице за написването на тази декларация и съставянето на съответното техническо досие пребивава в
Общността.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

PROHLÁŠENÍ O ZABUDOVÁNÍ
CS Prohlášení o zabudování podle evropské směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeních, příloha II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
potvrzuje, že inkoustový značkovací a kódovací stroj:
vyhovuje obecným požadavkům na bezpečnost a na ochranu zdraví směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeních, příloha1.
že tato inkoustová tiskárna navíc vyhovuje platným směrnicím ES, a to:
● směrnici 2006/42/ES o strojních zařízeních a evropským normám, které tvoří jeho technickou charakteristiku: ISO13849-1: 2008.
EN12100 : 2010
● směrnici 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě a evropským normám, které tvoří jeho technickou charakteristiku:
EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● se směrnicí o nízkém napětí 2006/95/ES a evropským normám, které tvoří jeho technickou charakteristiku: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Technická dokumentace pro tuto inkoustovou tiskárnu byla vytvořena podle přílohy VII, části B.
Výrobce se zavazuje předložit po odůvodněné žádosti vnitrostátních orgánů příslušné informace týkající se této inkoustové
tiskárny.
Tato inkoustová tiskárna je určena k zabudování do strojního zařízení nebo k sestavení dohromady s jinými stroji, čímž se vytvoří
stroj, na který se vztahuje směrnice 2006/42/ES. Toto zařízení nemůže pracovat samostatně.
Tato inkoustová tiskárna nesmí být uvedena do provozu dříve, než konečné strojní zařízení, v němž musí být zabudována, a byla
prohlášena za vyhovující příslušným ustanovením směrnice o strojních zařízeních a za vyhovující evropským směrnicím, které se
týkají konečného strojního zařízení.
V Bourg-lès-Valence, 3.12.2013
Osoba oprávněná sepsat toto prohlášení a sestavit odpovídající technickou dokumentaci je rezidentem v Evropském společenství.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

ERKLÆRING OM INDBYGNING
DA Erklæring om indbygning i henhold til EU's Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
attesterer, at udstyret til inkjetmærkning og -kodning, der er anført herunder:
er i overensstemmelse med de generelle krav for sikkerhed og sundhed i Maskindirektivet 2006/42/EF, Bilag 1.
At inkjetprinteren endvidere er i overensstemmelse med gældende EF-direktiver, dvs.:
● Maskindirektivet 2006/42/EF og de europæiske standarder, der udgør den tekniske besvarelse: ISO13849-1: 2008. EN12100 :
2010
● EMC-direktivet 2004/108/EF om elektromagnetisk kompatibilitet og de europæiske standarder, der udgør den tekniske
besvarelse: EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og de europæiske standarder, der udgør den tekniske besvarelse: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Den tekniske dokumentation for denne inkjetprinter er udarbejdet i henhold til bilag VII, del B.
Producenten forpligter sig til at videregive relevante oplysninger om denne inkjetprinter ved motiveret anmodning fra de nationale
myndigheder.
Denne inkjetprinter er beregnet til at blive indbygget i en maskine eller samlet med andre maskinkomponenter for at danne en
maskine, der er underlagt EU-direktiv 2006/42/EF, og kan ikke fungere selvstændigt.
Denne inkjetprinter må ikke tages i brug, før den endelige maskine, som printeren skal indbygges i, er blevet godkendt i henhold til
de relevante bestemmelser i EU's Maskindirektiv og andre EU-direktiver, som gælder for den endelige maskine.
Bourg-les-Valence, den 3. december 2013
Den person, der er bemyndiget til at udarbejde erklæringen og de tilsvarende tekniske data, er bosiddende i Den Europæiske
Union.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

Déclaration d’incorporation-Traduction/Declaration of incorporation-Translation – CIJ – A48095-A-02/2014 1/7


EINGLIEDERUNGSERKLÄRUNG
DE Eingliederungserklärung gemäß EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
bescheinigt hiermit, dass der hier aufgeführte Tintenstrahldrucker zur Kennzeichnung und Codierung:
die grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG einhält.
Dieser Drucker ist ebenfalls konform mit den Bestimmungen folgender weiterer EG-Richtlinien:
● mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und den dieser entsprechenden Europäischen Normen: ISO13849-1: 2008. EN12100 :
2010
● mit der Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG und den dieser entsprechenden Europäischen Normen:
EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● mit der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und den dieser entsprechenden Europäischen Normen: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Die speziellen technischen Unterlagen zu diesem Tintenstrahldrucker wurden entsprechend dem Anhang VII, Teil B erstellt.
Der Hersteller verpflichtet sich dazu, den zuständigen nationalen Behörden auf begründete Anfrage hin die diesen
Tintenstrahldrucker betreffenden relevanten Informationen zu übermitteln.
Dieser Tintenstrahldrucker ist dafür vorgesehen, in eine Maschine eingebaut oder mit anderen Maschinen kombiniert zu werden,
wodurch eine vollständige Maschine entsteht, die der Richtlinie 2006/42/EG unterliegt, und ist in seinem unvollständigen Zustand
nicht funktionstüchtig.
Dieser Tintenstrahldrucker darf nicht in Betrieb genommen werden, solange die vollständige Maschine, in die er eingebaut werden
soll, nicht als mit den zutreffenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und mit den auf die vollständige Maschine
anzuwendenden Europäischen Richtlinien konform erklärt wurde.
Bourg-lès-Valence, den 03.12.2013
Die Person, die diese Erklärung erstellt und die zugehörige technische Dokumentation zusammengestellt hat, ist in der
Europäischen Gemeinschaft wohnhaft.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ
EL Δήλωση ενσωμάτωσης σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία περί μηχανών 2006/42/ΕΚ, παράρτημα II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
πιστοποιεί ότι ο εξοπλισμός σήμανσης και κωδικοποίησης με ψεκασμό μελάνης, ορίζεται κατωτέρω:
ανταποκρίνεται στις γενικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγιεινής της Οδηγίας περί μηχανών 2006/42/ΕΚ, Παράρτημα 1.
Ότι αυτός ο εξοπλισμός εκτυπωτή ψεκασμού μελάνης συμμορφώνεται επιπλέον με τις σχετικές οδηγίες EK, δηλαδή:
● Την Οδηγία περί μηχανών 2006/42/ΕΚ και τα ευρωπαϊκά πρότυπα που συνιστούν την τεχνική εφαρμογή της: ISO13849-1: 2008.
EN12100 : 2010
● Την Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/ΕΚ και τα ευρωπαϊκά πρότυπα που συνιστούν την τεχνική εφαρμογή
της: EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● Την Οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ και τα ευρωπαϊκά πρότυπα που συνιστούν την τεχνική εφαρμογή της: EN60950-1: 2006
+ A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Η τεχνική τεκμηρίωση για αυτόν τον εξοπλισμό P&A συντάχθηκε σύμφωνα με το παράρτημα VII, μέρος B.
Ο κατασκευαστής δεσμεύεται να μεταβιβάσει, κατόπιν αιτιολογημένης απαίτησης των εθνικών αρχών, τις πληροφορίες σχετικά με
αυτόν τον εξοπλισμό .
Αυτός ο εξοπλισμός P&A προβλέφθηκε να ενσωματωθεί σε μηχάνημα ή να συναρμολογηθεί μαζί με άλλα μηχανήματα ώστε να
αποτελέσει ένα μηχάνημα που να εμπίπτει στην Οδηγία 2006/42/ΕΚ, και δεν μπορεί να λειτουργεί ανεξάρτητα.
Αυτός ο εξοπλισμός δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία μέχρι να δηλωθεί ότι το τελικό μηχάνημα στο οποίο πρόκειται να
ενσωματωθεί συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας περί μηχανών και τις ευρωπαϊκές Οδηγίες που ισχύουν για το τελικό
μηχάνημα.
Bourg-les-Valence, , 3 Δεκ 2013
Το άτομο που είναι εξουσιοδοτημένο με τη σύνταξη της παρούσας δήλωσης και με την κατάρτιση του αντίστοιχου τεχνικού
φακέλου και διαμένει στην Κοινότητα.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
ES Declaración de incorporación según la Directiva Europea Máquinas 2006/42/CE, anexo II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
certifica que el equipo de marcado y codificación por chorro de tinta designado a continuación:
responde a las exigencias generales de seguridad y salud de la Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo 1.
Que este equipo de impresión por chorro de tinta responde, además, a las directivas CE aplicables, que son:
● A la Directiva Máquinas 2006/42/CE y a las normas europeas que en constituyen su respuesta técnica: ISO13849-1: 2008.
EN12100 : 2010
● A la Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE y a las normas europeas que en constituyen su respuesta técnica:
EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● A la directiva Baja tensión 2006/95/CE y a las normas europeas que en constituyen su respuesta técnica: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
La documentación técnica para este equipo de impresión por chorro de tinta ha sido redactada según el anexo VII, parte B.
El fabricante se compromete a transmitir, previa petición motivada por parte de las autoridades nacionales, los datos pertinentes
relativos a este equipo de impresión por chorro de tinta.
Este equipo de impresión por chorro de tinta está diseñado para ser incorporado a una máquina o para ser montado con otras
máquinas para formar una máquina a la que le es aplicable la Directiva 2006/42/CE y que no puede funcionar de forma
independiente.
Este equipo de impresión por chorro de tinta no debe ponerse en servicio antes de que la máquina final en la que debe integrarse
haya sido declarada conforme a las disposiciones pertinentes de la Directiva Máquinas y a las directivas europeas aplicables a la
máquina final.
Bourg-les-Valence, 3 de diciembre 2013
La persona autorizada para redactar la presente declaración y elaborar el dossier técnico correspondiente reside en la comunidad.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

Déclaration d’incorporation-Traduction/Declaration of incorporation-Translation – CIJ – A48095-A-02/2014 2/7


ÜHENDAMISDEKLARATSIOON
ET Ühendamisdeklaratsioon vastavalt Euroopa Liidu Masinate direktiivi 2006/42/EÜ lisale II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
Kinnitab, et markeerimise ja kodeerimise tindiprits:
vastab Masinate direktiivi 2006/42/EÜ Lisa 1 ohutuse- ja tervishoiualastele üldistele nõuetele.
Et tindiprinter vastab järgmistele täiendavatele rakenduvatele EÜ direktiividele:
● Masinate direktiiv 2006/42/EÜ ja Euroopa normatiivid, mis kehtivad tehnika kohta: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ ja Euroopa normatiivid, mis kehtivad tehnika kohta: EN61000-6-2: 2005. EN
61000-6-4: 2007.
● Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ ja Euroopa normatiivid, mis kehtivad tehnika kohta: EN60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
Prindi ja kasuta tehniline dokumentatsioon on koostatud vastavalt Lisale VII, osale B.
Tootja võib edastada Prindi ja tehnilise dokumentatsiooni, koos seda seadet puudutava teabega, põhjendatud taotluse alusel
riiklikele ametiasutustele.
Prindi ja kasuta on mõeldud paigaldamiseks masinasse või komplekteerimiseks koos teiste masinatega, et moodustada direktiivile
2006/42/EÜ vastav masin, mis suudab toimida iseseisvalt.
Prindi ja kasuta-d ei või töösse rakendada enne, kuni lõplik masin, millega see on ühendatud või millega see tuleb ühendada,
vastab Masinate direktiivi ja teiste seonduvate Euroopa Liidu direktiivide nõuetele, mis rakenduvad lõplikule masinale.
Bourg-les-Valence, 3. detsember 2013
Käesoleva kinnituse ja sellele vastava tehnilise toimiku koostamise õigusega ühenduse territooriumil resideeriv isik.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

LIITTÄMISVAKUUTUS
FI Eurooppalaisen konedirektiivin 2006/42/EY mukainen liittämisvakuutus, liite II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
vahvistaa, että mustesuihkumerkintä- ja koodauslaitteisto:
vastaa konedirektiivin 2006/42/EY, Liite 1, olennaisia perusturvallisuus- ja terveysvaatimuksia
sekä muita asiaan liittyviä EY-direktiivejä, eli
● konedirektiiviä 2006/42/EY sekä eurooppalaisia standardeja, jotka määräävät teknisen toteutuksen: ISO13849-1: 2008. EN12100
: 2010
● direktiiviä 2004/108/EY sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta sekä eurooppalaisia standardeja, jotka määräävät teknisen
toteutuksen: EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● pienjännitedirektiivi 2006/95/EY sekä eurooppalaisia standardeja, jotka määräävät teknisen toteutuksen: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Mustesuihkutulostinlaitteiston tekniset asiakirjat on laadittu liitteen VII, osan B mukaisesti.
Valmistaja sitoutuu toimittamaan kansallisten viranomaisten perustellusta pyynnöstä mustesuihkutulostinlaitteistoa koskevat
merkittävät tiedot.
Tämä mustesuihkutulostinlaitteisto on tarkoitettu liitettäväksi laitteeseen tai muodostamaan yhdessä muiden laitteiden kanssa
laitteen, johon sovelletaan direktiiviä 2006/42/EY, eikä se voi toimia itsenäisesti.
Mustesuihkutulostinlaitteistoa ei saa ottaa käyttöön ennen kuin laite on kokonaisuutena ilmoitettu konedirektiivin ja lopulliseen
laitteeseen sovellettavan eurooppalaisen direktiivin mukaiseksi.
Bourg-les-Valence, 3 joulukuu 2013
Henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa vakuutus laitteiston valmistajan puolesta.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

IZJAVA O OSNIVANJU
HR Izjava o osnivanju u skladu s europskom Direktivom o strojevima 2006/42/EC, prilog II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
potvrđujemo da je oprema za označavanje i tintno, niže označena kao:
zadovoljava opće sigurnosne i zdravstvene zahtjeve prema Direktivi za sigurnost strojeva 2006/42/EC, prilog 1.
Ovaj tintni pisač odgovara više EC primjenjivih europskih direktiva, kao što su:
● Direktiva o strojevima 2006/42/EC i europskim standardima koji čine tehnički odgovor: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC i europskim standardima koji čine tehnički odgovor: EN61000-6-2:
2005. EN 61000-6-4: 2007.
● Niskonaponska direktiva 2006/95/EC i europskim standardima koji čine tehnički odgovor: EN60950-1: 2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011
Tehnička dokumentacija za ovu opremu za Ispis i lijepljenje naljepnica pripremljena je u skladu s prilogom VII, dijelom B.
Proizvođač se, na obrazloženi zahtjev državnih tijela, obvezuje osigurati relevantne informacije o opremi za i lijepljenje naljepnica.
Ova je oprema za Ispis i lijepljenje naljepnica namijenjena za ugradnju u strojeve te da u sklopu s drugim strojevima predstavlja
strojeve obuhvaćene Direktivom 2006/42/EC i ne može funkcionirati samostalno.
Ova je oprema za Ispis i lijepljenje naljepnica ne smije biti naručena sve dok strojevi u koje se mora ugraditi nisu proglašenima
sukladnima s odgovarajućim odredbama za rad strojeva i europskim direktivama koje se odnose na konačni stroj.
Bourg-les-Valence, 3. prosinca 2013
Osoba ovlaštena za izradu ove Deklaracije i sastavljanje odgovarajuće tehničke dokumentacije zaposlenik je društva.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

Déclaration d’incorporation-Traduction/Declaration of incorporation-Translation – CIJ – A48095-A-02/2014 3/7


BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT
HU Nyilatkozat a részben kész gép beépítésére vonatkozó európai 2006/42/EK Gép irányelv II. melléklet B szerint
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
igazolja, hogy a tintasugaras jelölő és kódoló berendezés, amely az alábbiakban szerepel:
megfelel az európai 2006/42/EK Gép irányelv 1. melléklete általános biztonsági és egészségügyi követelményeinek.
Ez a tintasugaras nyomtató berendezés megfelel a rá vonatkozó egyéb EK irányelveknek is, azaz:
● A gépekről szóló 2006/42/EK irányelvnek és annak műszaki megfogalmazását tartalmazó európai szabványoknak, ISO13849-1:
2008. EN12100 : 2010
● A 2004/108/EK, azaz az elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelvnek, és és annak műszaki megfogalmazását tartalmazó
európai szabványoknak: EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● A 2006/95/EK, azaz az elektromos berendezésekről szóló irányelvnek, és és annak műszaki megfogalmazását tartalmazó
európai szabványoknak: EN60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
A tintasugaras nyomtató berendezés műszaki dokumentációja a VII. melléklet B részének megfelelően készült.
A gyártó vállalja, hogy a nemzeti hatóságok indokolt kérésére a tintasugaras nyomtató berendezéssel kapcsolatban lényeges
információkkal szolgál.
Ez a részben kész tintasugaras nyomtató berendezés egy olyan gép részét képezi, vagy más gépekkel összeszerelve olyan gépet
alkot, amelyre a 2006/42/EK irányelv vonatkozik, önállóan nem működtethető.
Ezt a tintasugaras nyomtató berendezést addig nem szabad üzembe helyezni, amíg arról a kész gépről, amelybe beépítik, el nem
készült a Gép irányelv és az egyéb vonatkozó európai irányelvek rendelkezéseinek való megfelelőségről szóló nyilatkozat.
Bourg-les-Valence, 2013. december 03.
A jelen nyilatkozat kiadására és a vonatkozó műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott személy a Közösségen belül
lakóhellyel rendelkezik.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

DICHIARAZIONE D’INCORPORAZIONE
IT Dichiarazione d’incorporazione in base alla Direttiva europea macchine 2006/42/CE, allegato II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
certifica che il dispositivo di marcatura e codifica a getto d’inchiostro, indicato di seguito:
risponde ai requisiti essenziali di salute e sicurezza contenuti nell’Allegato 1 della Direttiva Macchine 2006/42/CE.
Che questo sistema di stampa a getto d’inchiostro risponde inoltre alle direttive CE applicabili, ossia:
• Alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e alle normative europee corrispondenti: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
• Alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE e alle normative europee corrispondenti: EN61000-6-2: 2005. EN
61000-6-4: 2007.
• Alla direttiva bassa tensione 2006/95/CE e alle normative europee corrispondenti: EN60950-1: 2006 + A11:2009. + A1:2010 +
A12:2011
La documentazione tecnica per questo sistema di stampa a getto d’inchiostro è stata redatta in accordo con le disposizioni
dell’allegato VII, parte B.
Il fabbricante si impegna a fornire, a seguito di una richiesta fondata delle autorità nazionali, le informazioni pertinenti riguardanti
questo sistema di stampa a getto d’inchiostro.
Questo sistema di stampa a getto d’inchiostro è progettato per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con
altri dispositivi al fine di costituire una macchina soggetta alla direttiva 2006/42/CE e non può pertanto funzionare in modo
indipendente.
Questo sistema di stampa a getto d’inchiostro non deve essere messo in funzione prima che la macchina finale sulla quale andrà
incorporato non sia stata dichiarata conforme alle disposizioni applicabili della Direttiva Macchine e alle Direttive Europee
applicabili al dispositivo finale.
Bourg-les-Valence, 3 dicembre 2013
La persona autorizzata a redigere questa dichiarazione e a compilare il relativo dossier tecnico è residente nella Comunità.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA
LT Įmontavimo deklaracija pagal Europos mašinų direktyvą 2006/42/EB, II B priedas
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
tvirtina, kad rašalinis žymėjimo ir kodavimo prietaisas, toliau:
atitinka bendrus Mašinų direktyvos 2006/42/EB saugos ir sveikatos reikalavimus, 1 priedas.
Kad šis rašalinis spausdintuvas atitinka daugiau EB direktyvų, būtent:
● Mašinų direktyvą 2006/42/EB ir Europos standartus, susijusius su techniniais aspektais: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2004/108/EB ir Europos standartus, susijusius su techniniais duomenimis: EN61000-
6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● Direktyvą 2006/95/EB dėl žemos įtampos ir Europos standartus, susijusius su techniniais aspektais: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Rašalinio spausdintuvo įrangos techniniai dokumentai parengti pagal VII priedo B dalį.
Gamintojas, gavęs pagrįstą nacionalinių institucijų prašymą, įsipareigoja perduoti atitinkamą informaciją, susijusią su įranga .
Rašalinio spausdintuvo įranga skirta įmontuoti į kitą mašiną ar būti sujungta su kitomis mašinomis, kad sudarytų mašiną, kuriai
taikoma direktyva 2006/42/EB ir kuri negali veikti savarankiškai.
Rašalinio spausdintuvo įranga negali būti naudojama, kol mašina, į kurią įmontuota ši įranga, nebus pripažinta kaip atitinkanti
Mašinų direktyvą ir Europos direktyvas, taikomas tokioms mašinoms.
gruodis 3, 2013, Bourg-les-Valence
Surašyti deklaraciją ir sudaryti šią techninę bylą įgaliotas asmuo Bendrijoje.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

Déclaration d’incorporation-Traduction/Declaration of incorporation-Translation – CIJ – A48095-A-02/2014 4/7


IEKĻAUŠANAS DEKLARĀCIJA
LV Iekļaušanas deklarācija saskaņā r Eiropas Mašīnu direktīvas 2006/42/EK, II B pielikumu
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
apstiprina, ka tālāk tekstā norādītais tintes marķēšanas un kodēšanas aprīkojums:
atbilst vispārējām drošības un veselības prasībām saskaņā ar Mašīnu direktīvas 2006/42/EK, 1. pielikumu.
Ka šī tintes printera iekārta atbilst arī piemērojamām EK direktīvām, proti:
● Mašīnu direktīvai 2006/42/EK un Eiropas noteikumiem, kuriem iekārta tehniski atbilst: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● Elektromagnētiskās savienojamības direktīvai 2004/108/EK un citiem Eiropas noteikumiem, kuriem iekārta tehniski atbilst:
EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● Zemsprieguma direktīvai 2006/95/EK un citiem Eiropas noteikumiem, kuriem iekārta tehniski atbilst: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Uzlīmju printera iekārtas tehniskā dokumentācija ir sastādīta saskaņā ar VII pielikuma B daļu.
Ražotājs apņemas pēc motivēta nacionālo iestāžu pieprasījuma sniegt derīgu informāciju par šo uzlīmju printera iekārtu.
Šī uzlīmju printera iekārta ir paredzēta iekļaušanai mašīnā vai samontējama ar citām mašīnām, lai veidotu mašīnas, uz kurām
attiecas direktīva 2006/42/EK un kura nevar darboties neatkarīgi.
Uzlīmju printera iekārtu nedrīkst darbināt, kamēr par gala mašīnu, kurā tā ir iekļauta, nav sastādīta atbilstības deklarācija saskaņā
ar Mašīnu direktīvu un Eiropas direktīvām, kas attiecas uz gala mašīnu.
Būrlevalansa (Bourg-les-Valence), 2013.gada 3 decembris
Persona, kurai ir atļauts rediģēt šo deklarāciju un sastādīt attiecīgo tehnisko datu lapu un kura dzīvo Eiropas Kopienā.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

INBOUWVERKLARING
NL Inbouwverklaring volgens de Europese Machinerichtlijn 2006/42/EG, bijlage II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
verklaart dat de inkjetuitrusting voor markering en codering:
voldoet aan de algemene eisen inzake veiligheid en gezondheid van de Machinerichtlijn 2006/42/EG, Bijlage 1.
Dat deze inkjetprinter bovendien voldoet aan de geldende EG-richtlijnen, hetzij:
● de machinerichtlijn 2006/42/EG en de Europese normen die de waarden ervan bepalen: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● de richtlijn betreffende de elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG en de Europese normen die de waarden ervan
bepalen: EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de Europese normen die de waarden ervan bepalen: EN60950-1: 2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011
De technische documentatie van deze inkjetprinter is opgesteld volgens bijlage VII, deel B.
De fabrikant verbindt zich ertoe, na een gemotiveerde vraag van de nationale overheden, de relevante informatie met betrekking
tot deze inkjetprinter te overhandigen.
Deze inkjetprinter dient in een machine ingebouwd of in een lijn met andere machines geassembleerd te worden, om een machine
te vormen waarop de richtlijn 2006/42/EG
van toepassing is en die niet autonoom mag functioneren.
Deze inkjetprinter mag niet ingeschakeld worden voor de uiteindelijke machine waarin ze opgenomen moet worden in
overeenstemming is verklaard met de relevante bepalingen van de Machinerichtlijn en de Europese Richtlijnen die van toepassing
zijn op de uiteindelijke machine.
Bourg-les-Valence, 3 december 2013
De persoon gemachtigd voor het opstellen van deze verklaring en samenstellen van het desbetreffende technische dossier verblijft
in de gemeenschap.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

DEKLARACJA ZGODNOŚCI DLA PODZESPOŁU


PL Deklaracja zgodności dla podzespołu zgodna z europejską dyrektywą maszynową 2006/42/WE, załącznik II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
oświadcza, że urządzenie do znakowania i kodowania drukarek atramentowych, opisana poniżej:
spełnia ogólne wymagania bezpieczeństwa i zdrowia dyrektywy maszynowej 2006/42/WE, Załącznik 1.
że urządzenie drukarka atramentowa spełnia ponadto właściwe dyrektywy WE:
● z dyrektywą maszynową 2006/42/WE i właściwymi normami europejskimi: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● z dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE i właściwymi normami europejskimi: EN61000-6-2: 2005. EN
61000-6-4: 2007.
● z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE i właściwymi normami europejskimi: EN60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
Dokumentacja techniczna dla tego urządzenia drukująco-nanoszącego została sporządzona według załącznika VII, część B.
Na umotywowaną prośbę władz państwowych producent zobowiązuje się przekazać właściwe informacje dotyczące tej drukarki
atramentowej.
Ta drukarka atramentowa jest przeznaczona do wykorzystania jako podzespół w maszynie lub do połączenia z innymi maszynami,
w celu stworzenia urządzenia, w stosunku do którego zastosowanie znajduje dyrektywa 2006/42/WE; i nie może być ona używana
niezależnie.
Ta drukarka atramentowa nie może być uruchomiona dopóki maszyna, do której ma być podłączona nie zostanie uznana za
spełniającą odpowiednie warunki dyrektywy maszynowej i dyrektyw europejskich przewidzianych dla urządzenia końcowego.
Bourg-les-Valence, 03 grudzień 2013
Osoba upoważniona do sporządzenia niniejszego oświadczenia oraz przygotowania odpowiedniej dokumentacji technicznej
zamieszkuje na terenie gminy.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

Déclaration d’incorporation-Traduction/Declaration of incorporation-Translation – CIJ – A48095-A-02/2014 5/7


DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO
PT-BR Declaração de Incorporação segundo a Directiva Europeia 2006/42/CE relativa às máquinas, anexo II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
certifica que o equipamento de marcação e codificação a jato de tinta, com a designação:
cumpre as exigências gerais de segurança e de saúde do Anexo 1 da diretiva 2006/42/CE relativa às máquinas.
Este equipamento de impressão a jato de tinta cumpre também as diretivas CE aplicáveis:
● a diretiva 2006/42/CE relativa às máquinas e as normas europeias correspondentes ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● a diretiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética e as normas europeias correspondentes EN61000-6-2: 2005.
EN 61000-6-4: 2007.
● a Diretiva 2006/95/CE referente à baixa tensão e as normas europeias correspondentes EN60950-1: 2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011
A documentação técnica deste equipamento de impressão a jato de tinta foi redigida segundo o anexo VII, parte B.
O fabricante compromete-se a transmitir as informações pertinentes relativas a este equipamento de impressão a jato de tinta,
mediante pedido fundamentado por parte das autoridades nacionais.
Este equipamento de impressão a jato de tinta destina-se a ser incorporado a uma máquina ou a ser montado com outras
máquinas com vista a constituir uma máquina à qual se aplique a diretiva 2006/42/CE, não podendo funcionar de forma
independente.
Este equipamento de impressão a jato de tinta não deve ser colocado em funcionamento enquanto a máquina final na qual deve
ser incorporado não tiver sido considerada em conformidade com as disposições relevantes da diretiva referente às máquinas e
das diretivas europeias aplicáveis à máquina final.
Bourg-les-Valence, 03 de dezembro de 2013
A pessoa autorizada a redigir esta declaração e a constituir o dossiê técnico correspondente e que seja residente na Comunidade.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

DECLARAŢIE DE ÎNCORPORARE
RO Declaraţie de încorporare conform Directivei UE privind utilajele 2006/42/CE, anexa II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
certifică faptul că echipamentul de marcare şi codificare cu jet de cerneală, indicat mai jos:
răspunde cerinţelor generale de securitate şi sănătate din Directiva privind utilajele 2006/42/CE, Anexa 1.
Că acest echipament de imprimare cu jet de cerneală corespunde în plus directivelor CE aplicabile, anume:
● Directiva privind utilajele 2006/42/CE şi normelor europene care constituie răspunsul tehnic: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2004/108/CE şi normelor europene care constituie răspunsul tehnic:
EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● Directiva privind joasa tensiune 2006/95/CE şi normelor europene care constituie răspunsul tehnic: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Documentaţia tehnică pentru acest echipament de imprimare cu jet de cerneală a fost redactată conform anexei VII, partea B.
Producătorul se angajează să transmită, ca urmare a unei cereri motivate din partea autorităţilor naţionale, informaţiile pertinente
privind acest echipament de imprimare cu jet de cerneală.
Acest echipament de imprimare cu jet de cerneală este destinat încorporării într-un utilaj sau asamblării împreună cu alte
componente, în vederea constituirii unui utilaj pentru care este valabilă directiva 2006/42/CE, echipamentul neputând funcţiona
într-un mod independent.
Acest echipament de imprimare cu jet de cerneală nu trebuie pus în funcţiune decât după ce utilajul final în care trebuie încorporat
a fost declarat conform cu dispoziţiile pertinente din Directiva privind utilajele şi cu directivele UE aplicabile lui.
Bourg-les-Valence, 03 decembrie 2013
Persoana autorizată cu întocmirea acestei declaraţii şi elaborarea dosarului tehnic respectiv cu reşedinţa în Comunitate.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

VYHLÁSENIE O ZABUDOVANÍ
SK Vyhlásenie o zabudovaní podľa európskej smernice 2006/42/ES o strojových zariadeniach, príloha II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
potvrdzuje, že atramentový značkovací a kódovací stroj
vyhovuje všeobecným požiadavkám na bezpečnosť a na ochranu zdravia smernice 2006/42/ES o strojových zariadeniach, príloha
1.
že tato atramentová tlačiareň navyše vyhovuje platným smerniciam ES, a to:
● smernici 2006/42/ES o strojových zariadeniach a európskym normám, ktoré tvoria jeho technickú charakteristiku: ISO13849-1:
2008. EN12100 : 2010
● smernici 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a európskym normám, ktoré tvoria jeho technickú charakteristiku:
EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● smernici 2006/95/ES o nízkom napätí a európskym normám, ktoré tvoria jeho technickú charakteristiku: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Technická dokumentácia pre túto atramentovú tlačiareň bola vytvorená podľa prílohy VII, časti B.
Výrobca sa zaväzuje predložiť po odôvodnenej žiadosti vnútroštátnych orgánov príslušné informácie týkajúce sa tejto atramentové
tlačiarne.
Tato atramentová tlačiareň je určená na zabudovanie do strojového zariadenia alebo na zostavenie dohromady s inými strojmi,
čím sa vytvorí stroj, na ktorý sa vzťahuje smernica 2006/42/ES. Toto zariadenie nemôže fungovať samostatne.
Tato atramentová tlačiareň nesmie byť uvedená do prevádzky, skôr ako konečné strojové zariadenie, v ktorom musí byť
zabudovaná, a bola vyhlásená za vyhovujúca príslušným ustanoveniam smernice o strojových zariadeniach a za vyhovujúce
európskym smerniciam, ktoré sa týkajú konečného strojového zariadenia.
V Bourg-lès-Valence, 3.12.2013
Osoba oprávnená spísať toto vyhlásenie a zostaviť zodpovedajúcu technickú dokumentáciu je rezidentom Európskeho
spoločenstva.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

Déclaration d’incorporation-Traduction/Declaration of incorporation-Translation – CIJ – A48095-A-02/2014 6/7


IZJAVA O VGRADNJI
SL Izjava o vgradnji v skladu z evropsko Direktivo o strojih 2006/42/ES, Priloga II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
potrjuje, da oprema za označevanje in kodiranje z brizgalnim tiskalnikom:
izpolnjuje osnovne zahteve za varnost in zdravje Direktive o strojih 2006/42/ES, Priloga 1.
oprema brizgalnega tiskalnika izpolnjuje zahteve več ustreznih direktiv ES:
● Direktivo o strojih 2006/42/ES in evropske standarde, ki urejajo tehnično področje: ISO13849-1: 2008. EN12100 : 2010
● Direktivo o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES in evropske standarde, ki urejajo tehnično področje: EN61000-6-2: 2005.
EN 61000-6-4: 2007.
● Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES in evropske standarde, ki urejajo tehnično področje: EN60950-1: 2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011
Tehnična dokumentacija za to opremo brizgalnega tiskalnika je pripravljena v skladu s Prilogo VII, razdelkom B.
Izdelovalec se zavezuje predložiti na zahtevo lokalnih oblasti oziroma pristojnih služb informacije v zvezi s to opremo brizgalnega
tiskalnika.
Ta oprema brizgalnega tiskalnika je izdelana za vgradnjo v stroj ali kot del agregata z drugimi stroji z namenom sestaviti stroj, za
katerega veljajo določila Direktive 2006/42/ES in ki ne sme obratovati samostojno.
Te opreme brizgalnega tiskalnika ni dovoljeno zagnati, preden zadnji stroj, v katerega se oprema vgradi, ne prejme potrdila o
skladnosti z ustreznimi določili Direktive o strojih in evropskih direktiv, ki veljajo za končni stroj.
Bourg-les-Valence, 3.12.2013
Oseba, pooblaščena za pripravo pričujoče izjave in ustreznega tehničnega dosjeja, v Skupnosti.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

FÖRSÄKRAN OM INBYGGNAD
SV Försäkran om inbyggnad enligt Europeiskt Maskindirektiv 2006/42/CE, bilaga II B
MARKEM-IMAJE INDUSTRIES
9 Rue Gaspard Monge, BP 110
26501 Bourg Les Valence Cedex, France
försäkrar att nedan betecknade utrustning för märkning och kodning med bläckstråle:
överensstämmer med de allmänna säkerhets- och hälsokraven i Maskindirektivet 2006/42/CE, Bilaga 1.
Att denna bläckstråleskrivare dessutom överensstämmer med tillämpliga CE-direktiv, nämligen:
● Maskindirektivet 2006/42/CE och med de europeiska normer som utgör en teknisk tolkning därav: ISO13849-1: 2008. EN12100 :
2010
● Med Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/CE och med de europeiska normer som utgör en teknisk tolkning
därav: EN61000-6-2: 2005. EN 61000-6-4: 2007.
● Lågspänningsdirektivet 2006/95/CE och med de europeiska normer som utgör en teknisk tolkning därav: EN60950-1: 2006 +
A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Den tekniska dokumentationen för denna bläckstråleskrivare har avfattats enligt bilaga VII, avsnitt B.
Tillverkaren förpliktar sig, efter skälig förfrågan från de nationella myndigheterna, att överlämna relevanta uppgifter rörande
bläckstråleskrivaren.
Denna bläckstråleskrivare är avsedd att ingå i en annan maskin eller att byggas ihop med andra maskiner för att bilda en maskin
som lyder under direktivet 2006/42/CE och den kan inte fungera på ett självständigt sätt.
Denna bläckstråleskrivare får inte sättas i drift så länge den slutliga maskinen i vilken den ska byggas in inte har godkänts enligt
gällande bestämmelser i Maskindirektivet samt enligt de för den slutliga maskinen tillämpliga Europeiska Direktiven.
Bourg-lès-Valence, den 3:e december 2013
Den person som bemyndigats att skriva denna deklaration och att sammanställa dittillhörande tekniska dokumentsamling är bosatt
i den Europeiska unionen.
Dominique CHANUT
Responsable Normalisation/homologation Markem-Imaje Industries

Déclaration d’incorporation-Traduction/Declaration of incorporation-Translation – CIJ – A48095-A-02/2014 7/7

You might also like