You are on page 1of 70
IGOR STRAWINSKY HISTOIRE DU SOLDAT GESCHICHTE VOM SOLDATEN THE SOLDIER'S TALE To be read, played and danced Words by Cc. F. RAMUZ German Version by Hans Reinhart English Version by Rosa Newmarch Copyright 1924 for all countries J. & W. CHESTER Ltd., {1 Great Marlborough Street, London, W.1! ARRANGEMENT OF THE ORCHESTRA Trombone Bassoon Clarinet in A Double Bass Cornet Pistons - Violin Percussion* Conductor *Details of Percussion (one player) Side Drum with Snares 2 Side Drums (different sizes) without snares Small Drum with Snares Bass Drum Cymbals, Tambourine and Triangle Orchestral Material available on Hire Duration of Performance approx. 35 minutes PRINTED IN ENGLAND BY BRADFORD AND DICKENS, LONDON, W.C.1 HISTOIRE DU SOLDAT 1 GESCHICHTE VOM SOLDATEN 7 THE SOLDIER'S TALE wf PARTIE / 1.TEIL / PART | MARCHE DU SOLDAT / MARSCH DES SOLDATEN / THE SOLDIER'S MARCH Airs de marche / Marschmelodien = / Marching-Tunes Igor Strawinsky Mom. d- 112 oO 9°" see) Clarinetto in La St Fagotto Cornet a pistons in La Trombone (Ten. Bas.) ‘Tambour sans timbre Batterie Grosse calsse Violino Contrabasso p fempre staceep Cc.B., yecture L ack) i | Reading trhathmie) : : i Sata Se ae Eenerie in sol dat Ut rentre che lat Borochon Grn Wet fon dat heimirte oundert tin Saf dit Sorecwhvere twist Roch and’ Lode, ‘soldier'om ia eane-ward Mee pee Droits d'exécution réservés i eee Auffitkrungsrecht vorbehalten Copyright 1924 by J.& W. Chester Ltd. Performing rights strictly reserved gw.c.4ab 2 Fg. CaP Trb. c.B. a a. Feud. “dim. 2aR Tr. 9taz.(non arpeg.) M. == = w, cB. Gon sopra} pinay aes Ss Lecture cydhmée) Quine jours = quill : Voremengcihythmicch) CORT TouptnS, SOR A Zohn, Teg, Readingrhgthmic) Just’ ten ‘days of hard eam © leavey cl. Fa. caR CB. marche de - puis longtemps dé - Torralet iain or tourer Bag. And ‘hes tramp trom momtill eve. @ \ cl. ue Caisse claire sans timbre, grande taille Grosse Caisse » cl. Trb.| Batt. CB. s Lecture (rgthmée) o Vorlesung(rhythminck) | Urelaub hat er gan- 2e_vierzekn Tag. Reading rhythmic) Stil masttrudge, tramp and truigeand roam, a. cB, *) Tenir dans la main droite une baguette en jonc & téte en capoc et se servir de celle-ci pour frapper le tambour de basque et la eaisse claire; dans Ia main gauche - la mailloche pour frapper Ia grosse caisse JW.c.44b Trb. Tae B] &e. uv. CB. *)Pour es baguettes et leur distribution comme ci-dessus . : . w.c. sab @ La ‘Poco crene, Lectureythmée) | Vorleaueng thythminch) Readingcrhythnio) SE =i SS *) ‘Sim - pa - itiente dar - ri -iver paree)quil: a beau-coup mar-ché. Wan-dert | ii - ber Stock und Stein, sehnt wich Jéngst da-heim 2u sein. Longs to find him-self at home, Counts the ‘wear-y miles to come. se jou = it detre ar ri - vi Freut sick Tingnt da-heim 2u sein. No more wear-y miles to roam. =s Le soldat s’arréte Der Soldat steht stilt The soldier stops sce Le soldat entre en si ree The curtain rises. The muste(Batterie) Continues. The scene shows the banks of a stream. Enter the Soldier. & ribt das Ufer einen fer, Der Soldad trite anf. a funga ad libit. yue(Batterie) ‘bordsdun ne. Andanernde Musik *présen' ) Breen » Le décor Te a funga ad libit. Le rideau se Itve. La must: Saas False (Schle Backes a hunga ad libit. Der Vor' aD tunga ad Hi D henge ad Libit. ») : . Pour la reprise de la Marche pendant la lecture qui précéde la 2#me seine Bei der Wiederholung des Marsches vor der 2.Saene* For the repetition of the March during the reading which precedes Scene I! SW.C. 44> MUSIQUE DE LA 182 SCENE : MUSIK DER 1. SZENE / MUSIC TO SCENE | Le soldat, accordant le violon“On voit que c'est du bon marché il faut tout le temps Vaccorder””. Der Soldatydie Geige ntinmend: ,Wertlose Waridie niemand nimmt. Die Geige ist total veratimmt! The soldier, tuning the fiddle: }Tis a cheap and gimerack thing, and out of tune in every string” M.M. d= 100 Clarinetto in La Fagotto Cornet & pistons in La Trombone Violino Contrabasso P > TT92| TT ) cB. 3W.c.4ab Le rideau se baisse : (El) Ber Vorkung girs sae Solo = > The curtain fal z = Fg. — vi. CB. ve ear - leve A eieen ton tent law [E] N a. Fg. 7 Vi. rrr "poco pir Le disble parait a poco aft aub.psim. Der Pope rmheint ne nag Tapia oe cl. vi. ae SESS papi pore Fo pvp wap ine ego cl. caP. ‘sempre simile IW.C. AAD > 35 s Le diable se cache Der Teufel versteckt nick ‘The Devil Hides himseit te tae fea ff. i spice. Le disble vapproche du soldat par derritre =a Ber Teufit pirscht sich von hinten an den Sotdaten heran The Devil ‘Spproaches the Soldier from behind eae cB. SLs diable pose in main sur Iepante du soldat Im letsten Takte legt der Teufel dle Hond auf die Sohulter des Soldaten, der ereckrocken axffaikrt Here the Devil steps up to the Soldier who springs up in alarm arco MUSIQUE DE LA 2M@ SCENE = MUSIK DER 2.SZENE / MUSIC TO SCENE I! La musique commence {mmédiatement apres Ia phrase de la lecture: Et a présent qu’est-ceque Je vals aire? Wpeide pour Bem ols oe es Die Musik Beginnt unmittelbar nack der 3.Wiederholung der Worte: ,Was soll ich jetzt tun?“ The muste begins immediately after the sentence in the reading: “And now I ask you,what am I to do?” (repented twice) Lento Mm. J- 48 (D:D sempre) 2 bz Clarinetto in Sib Fagotto Cornet a pistons in Sib- ‘psubito Violino Contrabasso ae : te JW.C. AAD EERE Bate wart contend w poen if pub. Musique de la fin de la 22me Scene Schlufmusik der 2.Szene [TE] Music for the close of Scene II Ber Vorkang fate ‘The cura fa Ss 1. Fg. Le rideau se batsse f SW.C.AAD MUSIQUE DE LA 32M SCENE 13 MUSIK DER 3.SZENE / MUSIC TO SCENE III Le Soldat Jette de toutes ses forces le violon dans la coulisse, puis: Der Soldat schmeift die Geige in die Kulinve, hierauf: ‘The Solder throws the fale with all lamight into the wings, then: . d= 100 Fagotto Trombone Violino Contrabasso Le soldat déchire le livre S Der Soldat zerreipt das Buch The Soldier tears the book into pieces. Tro. vi. Te rideau tombe s Ter ieteae ae Geraint cB. “ 2éme PARTIE / 2.TEIL / PART II MARCHE DU SOLDAT / MARSCH DES SOLDATEN / THE SOLDIER'S MARCH Airs de marche / Marschmelodien / Marching-tunes MM. d= 112 ical Clarinetto in La = Fagotto Cornet & pistons in La Trombone Tambour sans timbre — Grosse Caisse [a tete en capoe Violino Contrabasso Pp venpre waste p Fe empre non srpeg. Pi ‘me baguen Jone t2te en vapor pour le Tinh de Beet e Ta.asimbre Mg. = mailloche pour la 6.. ease St i Lecture (rythmée): Vorleawng (rhythmisch): Reading (rhythmic): = : hoes ach Zwi-xchen Chur und Wal-len-stadt Lneerrdigorat mike pooped + vt et oll sfen va droit de-vant tut wan-dert wei - ter der Sol - dat. ‘Tramp-ing straight a - long the road. SWC AAD 16 cl. Fg. CaP. Tre. Ts.t. Grc. Pp eapre vi. CB. : FS ee ee ee # FEE OU est-ce quil va comme ga, marche de-puis long temps dé- a Wan-dertywan-dert, steht nicht still, kei - ner wei, wo - hin er will. Where's he go-ing? Who can say? ‘Walk- ing trud-ging all theday. s cl. Fg. caP ‘Trb. Ts.t. Grc. ui. CB. Fe, Bil ~ temps gna suite le ponts oli este qui i 7 Bach ‘und _Brik-ken~bo-gen ist er wan-dernd Past the brook and bridge he goes. Where'she off to? i = = 4 Te saft-on? ne le sait pas lui méme.....et hin- goaogen- - Ine le sait pas lut méme....ete hin: gesogen jusqu’a: avec le sac en moins et les choses dedans. EiinkurxesGliick....ete La Musique de 1a Marche reprend. bin: man hat den Sock — dock der iat ler. |paweane Oe Wrnchen’ The reader continues from......He does not know himself....etc._|Repetition of the March inti: minus the sack and all it bore. J.w.c.4ab

You might also like