You are on page 1of 73
edb Tr ACI Oe COURS DE FRANCAIS ore ETAPE Unités 1 - i Linguaphone Cours écrit par: Enregistré par: Remarque: Max Bellancourt, L. és L., D. Litt., D-E.S., Cert. Phonetics (U.C. London), FBA., Companion of Western Europe, Officier de ’ Ordre des Palmes Académiques, Chevalier de ’Ordre National du Mérite, formerly Lecturer at the City Literary Institute and at the University of London. Max Bellancourt et sous sa direction, ainsi que parles comédiens suivants: ‘Yves Aubert Pierre Valmer Sylvie Dattas Lila Valmére Paulette Preney Lasituation économique d’un pays pouvant varier constamment il se peut que des références dans les textes & des prix ou A des normes économiques ne soient pas toujours d’actualité. Table des matiéres Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité Unité 10 Unité 11 Unité 12 Unité 13 Unité 14 Unité 15 Unité 16 Unité 17 Unité 18 Unité 19 Unité 20 Unité 21 Unité 22 Unité 23 Unité 24 Unité 25 Unité 26 Unité 27 COIDHAWNH= Noél Marchand prend une résolution. Franchise et franchise bis Frangais parlé Journal de Noél (suite): le 10 septembre Chomage, plein emploi et belle langue Frangais parlé Causerie De la linguistique a l’écologie Frangais parlé Journal de Noél (suite): le 12 septembre Projets de vacances Frangais parlé Gérard écrit 4 son pére. Un appel en P.C.V. Frangais parlé Suzanne Marchand prend une résolution. Plus ¢a change, plus c’est la méme chose. Frangais parlé Journal de Noél (suite): le 10 octobre A chacun son gott Frangais parlé Les Fabre s’invitent. Carte forcée Frangais parlé Journal de Noél (suite): Projets de sorties Les Fabre arrivent. Frangais parlé Prédictions en tous genres Retrouvailles et présentations Frangais parlé ane 17 20 25 29 32 41 44 48 51 54 59 63 66 71 74 17 81 86 89 93 98 101 107 110 113 117 Chairman: Members: The Linguaphone Academic Advisory Committee Professor the Lord Quirk, D.Litt. FBA, (Randolph Quirk) Member (Independent), House of Lords; Past President of the British Academy; sometime Vice-Chancellor, University of London; formerly Quain Professor of English, University College London; grammarian of the English Language; Hon. Fil. Dr (Lund, Uppsala); Hon. Doct. d’Univ. (Paris, Liége, Nijmegen); Hon. LL D (Reading); Hon. D.Litt. (Leicester, Salford, Newcastle, Durham, Glasgow, Bar Ilan, Southern California, Brunel); Hon. D.U. (Bath, Essex, Open); Hon, D.Sc. (Aston); Fellow of the Royal Belgian Academy of Sciences, of the Royal Swedish Academy, of the Finnish Academy of Sciences, and of the Academia Europaea. Professor Ian T M Gow, MA, Ph.D., Dip Jap, FIL(Hon.), FRSA, Director, Business School University of Nottingham, formerly Director, School of East Asian Studies, University of Sheffield; Member: Office of Science and Technology’s Asia Pacific Advisory Group, UK-Japan 2000 Education Committee; formerly Director, Scottish Centre for Japanese Studies and Deputy Principal, University of Stirling. Professor Nigel B R Reeves, OBE, MA, DPhil, FIL, FRSA, CIEx, Goethe Medaille of the Goethe Institute, Pro-Vice-Chancellor: External Relations and Professor of German and Head of the Department of Modem. Languages, Aston University, Member of Board, Institute of Germanic Studies, University of London, Vice-President, Institute of Linguists. Professor Albert Sonnenfeld, AM, Ph.D. (Princeton), Officier, Ordre des Palmes Académiques, Officier, Ordre des Arts et des Lettres, Marion Frances Chevalier Professor of French and Comparative Literature, and (from 1986 through 1998) Chairman, Department of French and Italian, University of Southern California; formerly Professor of French and Chairman, Department of Romance Languages and Literatures, Princeton University. Professor J C Wells, MA (Cantab), Ph.D. (London), FBA, Professor of Phonetics at University College London. Christine Wilding, BA, Director of the British Institute of Florence, formerly Director of the Association for Language Learning, Chevalier dans VOrdre des Palmes Académiques. Unité 1 Voila votre premier texte! C'est un texte écrit: la premiére page du journal de Noél Marchand, @ Voulez-vous, pour commencer, fermer votre livre et écouter deux ou trois fois l’enregistrement de ce texte, @ Maintenant, lisez le texte imprimé sur cette page. Est-ce que vous le comprenez? ® Maintenant, travaillez le texte, essayez de le comprendre 4 Vaide des Notes et du Lexique, @ Maintenant écoutez de nouveau et essayez de comprendre sans regarder le livre. @ Maintenant) lisez le texte tout haut sans écouter l’enregistrement. Noél Marchand prend une résolution. Nous sommes aujourd’hui le ler septembre 1979. Nous sommes un lundi, le premier jour de la semaine; c’est aussi le premier jour du mois! Ce n’est pas le premier jour de l’année; mais, tant pis! La journée d’aujourd’hui va étre—sera I’un des grands jours de ma vie. Ma résolution est prise; le premier pas est fait: je commence a écrire s mon journal. Avant de donner mes raisons, il faut que je commence par le commencement. Dans tous les journaux, méme les plus intimes, Pauteur donne son identité. Ce n’est pas nécessaire dans mon cas, puisque ce journal ne sera lu par personne, et surtout pas parma 10 famille. Je I’écris dans un cahier d’écolier que je cacherai derriére la deuxiéme rangée de livres de ma bibliothéque, dans le coin qui est caché par le rideau. : Mais puisque je décide d’écrire ce journal en partie parce que Paimerais mieux me connaitre, je commence donc en donnant mes 1s nom, prénom, date et lieu de naissance et ma profession. Je m’appelle Marchand; prénom, Noél. Je suis né le ler janvier, 1920 a Amiens, Somme (ou, comme on dit maintenant, 80). J’ai Cinquante-neuf ans. Malgré mon prénom, Noél, je ne suis donc pas né un vingt-cing décembre. 20 Ma mére aurait aimé m’appeler Léon. Mais un oncle de mon Pére, qui n’avait pas d’enfants, s’appelait Noél. Maman s’est Consolée en pensant que NOEL, c’est LEON a l’envers. Le sacrifice de maman n’a pas été récompensé. L’oncle Noél est Mort, et nous n’avons pas hérité de sa fortune. Franchement, c’est 2s dommage, Oui, j’ai le courage de l’avouer: la franchise est l'une de Mes qualités . . . (Le téléphone sonne.) Allons, bon! Le téléphone! Les notes que vous allez lire portent sur le texte précédent. Etudiez-les soigneuse- ment et consultez le Lexique. Les Notes générales vous donneront des précisions sur la France et la vie des Francais. @ Les Notes linguistiques vous aideront & construire des phrases francaises. @ Les Expressions é retenir vous aideront @ acquérir les réflexes nécessaires pour parler et pour écrire. Notes générales Tous les Francais sont obligés de posséder une carte nationale didentité avec leur photographie. Le territoire francais, y compris la Corse, est découpé en 95 divisions administratives de base: les départements. Depuis 1971, a l’exception de six ‘unités récemment créées, ces départements sont numérotés de 1 4 95, par ordre alphabétique. (Par exemple, I’Ain porte le numéro 1 et I’'Yonne, le numéro 89.) Ces numéros figurent dans adresse postale et sur les plaques minéralogiques des automobiles; e.g. M. Marchand, 3 rue de Béarn, 75 Paris. Les Frangais fétent la Noél le 25 décembre, naturellement; mais les réjouissances commencent la veille de Noél, le 24 décembre au soir, avec le réveillon. Notes linguistiques 1 Le futur a) La journée d’aujourd’hui va étre importante. Je vais partir. Nous allons venir. Cette construction annonce un événement qui va probablement se produire dans un avenir prochain. b) La journée d’aujourd’hui sera importante. Je partirai 4 huit heures. Nous viendrons demain. Sera, partirai, viendrons annoncent des événements qui se produiront sans aucun doute. 2 Le passif a) Présent Le coin de la fenétre est caché par le rideau. Forme active: le rideau cache le coin de la fenétre 1 verbe 2 2 Transformations: Mettre 2 au début Mettre 1 a la fin précédé de par Ajouter étre 4 la forme du verbé originel (ici, le présent: est) devant le verbe mis au participe passé (caché) Résultat: Le coin de la fenétre est caché par le rideau. ‘Autres exemples (sans par): Le premier pas est fait. Ma résolution est prise. Le sacrifice de maman est récompensé. b) Futur Mon journal ne sera lu par personne. Forme active: personne ne lira mon journal 1 verbe 2 Mémes transformations que pour (a) Résultat: Mon journal ne sera lu par personne. Autre exemple: Ma famille appréciera ce livre. i verbe 2 Résultat: Ce livre sera apprécié par ma famille. Expressions 4 retenir nous sommes le (1.1) Nous sommes le ler janvier. nous sommes (un) (1) Nous sommes (un) lundi. le premier . . . du/de la (2) C’est le premier éléve de la classe. tant pis! (3) J'ai cinquante-neuf ans. Tant pis! Pun(e) de(s) (4) C’est l'un des grands jours de ma vie. commencer a (5) Je commence 4 écrire. commencer par (7) Je commence par donner mon nom. c est (9) C’est ma carte d’identité/mon pére. decider de (14) Je décide d’écrire mon journal. a ‘envers (23) J’ai mis mon pull-over a Fenvers. ériter de (25) J’aurais aimé hériter d’une fortune. Cest dommage (25/26) Il est parti; c’est dommage. Maintenant, vous allez pouvoir travailler votre prononciation et votre intonation. © Aprés avoir fermé votre livre, écoutez soigneusement V'enregistrement d'un dialogue spécialement écrit a cet effet. @ Ensuite, le méme dialogue est enregistré une deuxiéme fois avec des pauses; essayez de répéter les phrases, ou membres de phrases, pendant les pauses, en copiant la prononciation et l'intonation, @ Enfin, écoutez de nouveau l'enregistrement. Au besoin, consultez la clef p. 119. Entrainement oral Noél Noél Je voudrais une nouvelle carte d’identité. ... Ce n’est pas de ma faute. Unité 2 Le texte qui suit est une conversation téléphonique entre Noél Marchand et sa femme, Suzanne, @ Fermez votre livre et écoutez l'enregistrement deux ou trois fois. @ Maintenant écoutez en suivant le texte imprimé sur cette page, @ Arrétez sily a quelque chose que vous ne comprenez pas et consultez le Lexique ou les Notes. Franchise et franchise bis Noél (répondant au téléphone) Allo; j’écoute. Suzanne C’est toi, Noél? Qu’est-ce que tu fais? Noél J’écris un rapport pour le directeur. II faut qu’il soit prét demain. Suzanne Oh, mon pauvre chéri. Je pense bien 4 toi, tu sais; et s Denise aussi. Tu sais que je suis chez Denise. Noél Oui, tu m’as dit ce matin que tu allais la voir. Suzanne Bref, je te téléphone ... euh ... pour te dire bonjour et pour te dire que Denise se rappelle 4 ton bon souvenir. A propos, Denise dit qu’il y a un excellent film qu’il faut que nous voyions. 10 Puisque tu es si occupé, tu peux ne pas venir avec nous, mon pauvre chéri. Noél Mais non, pas du tout. Je vais continuer 4 travailler. Suzanne Mais il faut que tu manges! nett Non, non; je suis trop occupé et, d’ailleurs, je n’ai pas 1s faim. Suzanne Tu fais comme tu veux. Au revoir, mon chéri. Et ne travaille pas trop. Noél Au revoir, ma chérie. Et amuse-toi bien. (II raccroche le téléphone.) Et voila, la franchise est l'une de mes qualités. (Le télé- 20 Phone sonne de nouveau.) Allé, ici Noél Marchand. Denise C'est vous, Noél! Ici, Denise. Noél Mais . . . ma femme vient de me téléphoner . . . Denise Ah! Elle n’est pas avec vous!’ Vous étes seul! Est-ce que J€ peux m’inviter—si vous n’étes pas occupé . . . as Noél Avec le plus grand plaisir, Denise. Je n’ai rien a faire! _ Lisez attentivement ces notes, Si vous trouvez des mots nouveaux dans les exemples, consultez le Lexique. Recherchez dans la conversation entre Noél et ‘Suzanne l'expression ‘il faut que’ (elle est employée trois fois). Les exemples du passé composé sont empruntés a l’Unité 1. Note générale lest rare qu’un Frangais donne son numéro ou son nom en répondant au télé- phone, Sa réaction habituelle est de dire ou bien: — AlN6; j’écoute. ou — All6; oui? S'il donne son nom, il dit: — Al, ici Jean Dupont. Notes linguistiques Il faut que + subjonctif Il faut que nous voyions ce film. Tl faut qu’il soit prét. Apras il faut que, le verbe prend une forme spéciale appelée le subjonctif. Pour les verbes dont l’infinitif se termine en -er, les terminaisons du subjonctif sont je -e, tu es, il/elle -e, nous -ions, vous -ie7, ils/elles -ent. Le subjonctif est employé instinctivement par les Frangais dans certains cas précis et ne leur parait pas difficile. Nous vous dirons petit A petit dans quels cas le subjonctif est nécessaire, et son usage finira par vous paraitre nécessaire et facile 4 vous aussi. Pour le moment, rappelez-vous seulement la formule: il faut que + subjonctif, sa forme dans le cas des’ verbes en -er et les deux exemples: il faut que nous voyions et il faut qu'il soit prét. Le passé composé Nous avons hérité de sa fortune. J’ai commencé a écrire mon journal. Pour rapporter un événement situé dans le passé, un événement qui s’est produit Aun moment précis, on emploie un temps que nous appellerons le passé composé. La formule suivante montre comment transformer un présent en passé composé. Présent: Nous héritons de sa fortune. Transformations: Ajouter avoir devant héritons au méme temps et 4 la méme personne; donc: avons. Transformer héritons en participe passé: hérité Résultat: Nous avons hérité de sa fortune. Autre exemple: Il donne sa fortune a son neveu. Résultat aprés transformations: Il a donné sa fortune a son neveu. N.B. Avec les verbes naitre et mourir et les verbes conjugués avec se—comme se consoler—on ajoute non pas avoir mais étre. Exemples: Ilest mort a la Noél. Maman s’est consolée rapidement. Expressions 4 retenir c’est vous/moi/toi? (2) C’est vous qui venez de télé- phoner? Qu’est-ce que vous dites? Tu sais que je suis occupé. Bref, il faut faire quelque chose. Mon oncle se rappelle au bon souvenir de votre femme. Je suis si occupé que je ne peux pas sortir. qu’est-ce que? (2) savoir que (6) bref (8) se rappeler au bon souvenir de (9) si (occupé) (11) ne pas (11) Je peux ne pas venir, si tu veux. ne... pas (15) Tu ne peux pas venir; c’est impossible. si vous n’étes pas occupé (25) Si vous n’étes pas occupé, venez me voir. avoir 4 (26) Elle a beaucoup a faire. © Maintenant écoutez l’enregistrement de l’Entrainement oral. En fait, vous allez couter et utiliser cet enregistrement deux fois, C’est une version simplifiée de la conversation que Noél et Suzanne ont eue au téléphone. @ Maintenant, utilisez les pauses qui suivent les répliques de Noél de deux maniéres: la premiére fois, "epétez la réplique qui précéde la pause, @ Ensuite, écoutez de nouveau et essayez d'anticiper, dans chaque pause, la réplique de Suzanne. Au besoin, consultez la clef, p. 119. Entrainement oral Noel Allo, j’écoute. Nod... que tu allais la voir. Unité 3 Dans cette unité, vous allez pouvoir travailler votre francais parlé et mettre en pratique ce que vous avez appris. @ Lisez d'abord les notes sur le rythme et les élisions, @ Maintenant écoutez la partie de l’enregistrement qui est intitulée: Frangais parlé, et répétez les exemples pendant les pauses. Attention! Pas d‘accent tonique! Surveillez vos élisions! ° Frangais parlé Rythme En frangais, il n’y a pas vraiment d’accent tonique, de syllabe prononcée délibérément avec force. Du moins dans la conversation courante, lorsque les protagonistes parlent d’une fagon détendue, sans fougue, sans passion. S%ily aun accent tonique, il se trouve peut-étre sur la demniére syllabe. (Nous Vindiquons a Paide du signe '). Toutes les syllabes de la phrase sont prononcées avec une force égale: Allé;j Pécoute. Qu’ est-ce que tu fais? Mais il faut que tu te maries. Elisions La lettre e qui figure dans l’orthographe de nombreux mots n’est pas prononcée par les Frangais dont on dit qu’ils n’ont pas d’accent. Le e qui se trouve a la fin d’un mot en position finale (A la fin d’une phrase ou d'un groupe) n’est pas prononcé: All; j’écout¢. Oui, Suzann¢, c’est moi. Je n’ai rien a fair. Le e qui se trouve devant un mot commencant par une voyelle n’est pas prononcé non plus: Denis¢ aussi. Noél se rappell¢ a ton bon souvenir. Je suis seul¢ avec Denis¢. La franchis¢ est l'une de mes qualités. En fait, les Frangais cherchent éliminer le plus de e possible: Tu m’as dit c# matin qu¢ tu allais la voir. Au révair, ma chéri¢. Amus¢-toi bien. Un obstacle cependant: la rencontre, a la suite d’une élision, de 3 consonnes prononcées: Mon pauvre chéri. (élision impossible) Pour te dire bonjour. (élision impossible) N.B. (2 consonnes seulement) Il faut qu’il soit pré(t) d¢main. Tu m’as di(t) c¢ matin qué tu allais la voir. Il vien(t) d¢ me téléphoner. Voila maintenant deux exercices oraux enregistrés. Les deux exemples vous montrent ce que nous attendons de vous, @ Dans le premier exercice, vous avez chaque fois deux choses a faire: transformer la question en une affirmation et ensuite donner une date ou un jour qui vous est précisé a droite, @ Dans le deuxiéme exercice, vous verrez que vous avez aussi a transformer des questions en réponses et a incorporer des éléments qui vous sont fournis dans la marge. Attention! Quand vous passez de la question @ la réponse, vous avez quelquefois a changer la personne du verbe! E.g. ‘Qu’est-ce que vous écrivez?’ ‘J’écris . . .’. Dans lexercice 2, vous avez également 4 incorporer un adjectif possessif dans la réponse: J’écris mon journal’. Pour faciliter les choses, aprés votre réponse—que vous donnez pendant la pause—une voix enregistrée vous fournira la réponse correcte. C'est cette voix que vous avez entendue dans les modéles imprimés en italiques. Les exercices et la solution sont imprimés en entier dans la clef p. 119, 1 Exemples: Quel jour sommes-nous aujourd’hui? Nous sommes lundi. lundi Quel jour est-il né?_ un mardi Mest né un mardi. 2 Exemples: Qu’est-ce que vous écrivez? journal J’écris mon journal. Od M. Marchand cachera-t-il son journal? I cachera son journal dans sa bibliothéque. bibliothéque Les trois exercices suivants sont des exercices écrits. Chaque fois, vous aurez @ concentrer votre attention sur un verbe. Dans les trois cas, il vous sera utile de consulter les Notes linguistiques des Unités I et 2. Faites les exercices écrits en les écrivant en entier dans un cahier séparé, et non pas dans votre livre, 3 Complétez les phrases en utilisant les verbes ci-dessous; mettez-les é la forme du Sutur qui convient (dans 3, 4 et 5, vous avez le choix entre deux ou trois verbes): laisser / partir / donner / aller [ dire | étre 1 La Journée d’aujourd’hui____étre la plus belle de ma vie. manche prochain, nous_____ au cinéma avec Denise. ‘ans trois jours, je ____ en vacances. z ‘On oncle d’Amérique____ peut-étre me _____ toute sa fortune? N réalité, je suis bien sOr qu’il ne me ____ rien du tout! 9 6 Vous plaisantez! Je ne ___ certainement pas ___ toute la vérité. 7 Mes parents ne me ___ jamais une Rolls Royce pour mon anniversaire! g Vraiment? Elle vous a invité 4 déjeuner sans Denise? Vous __? Transformez la phrase en phrase passive, | Denise n’a pas invité mon frére. 2 Ma secrétaire a tapé mon rapport a la machine. 3 Le directeur lit tous mes rapports. 4 Sylvie a perdu mon sac dans le métro. 5 On échange des cadeaux le premier janvier en France. 6 id 8 ‘ ! Son travail occupe M. Marchand du matin au soir. Les enfants ont cassé le vase de tante Adéle. Le chat a mangé les sardines du hors-d’oeuvre. Passé composé ou futur? Choisissez votre verbe: passer / téléphoner | naitre | décider / acheter | étre | dire | mourir 1 Hier, je ___d’écrire mon journal. 2 La franchise ne____ pas l’une de tes qualités! 3 Je vous____ probablement demain pour vous dire si je peux venir ou non. 4 Vous me___ si vous étes libre. 5 Sylvie ____ la journée d’hier dans les magasins et elle _____ plusieurs robes. 6 Ils____le méme jour de la méme année. 7 L’oncle Noél est trés riche, et il sirement avant moi. Pour Vexercice 6, il faut que vous écoutiez 'enregistrement. Les deux exemples vous montreront ce qu'il faut faire. Vous entendez la question; une voix vous donne le stimulus ‘aujourd hui’. Le modéle imprimé est la phrase que nous Souhaitons que vous disiez. Cette phrase est répétée dans Uenregistrement pour que vous puissiez savoir si vous avez bien réagi. La voix vous propose alors un Gutre stimulus ‘travailler’ Cela signifie que vous devez substituer, dans la Phrase précédente, le verbe ‘travailler’ au mot de la méme nature: le verbe écider’, etc. Lexercice 7 est un exercice écrit. Pour le faire, il faut que vous relisiez le dialogue de I'Unité 2 entre Noél et Suzanne. ore de vos phrases doit commencer par il faut que. Une voix vous dit quel uvel élément incorporer dans la phrase. he ii Exemples: Quand allez-vous décider? 1 aujourd’hui Il faut que je décide aujourd’hui. 2 travailler Il faut que je travaille aujourd’hui. 7 =Ajoutez avoir... a, venir de ou aller; ajoutez aussi lun des mots suivants: travail / fatigué / faim / cuisine | rapport / sandwich. Test dix heures du soir et je n’ai pas encore diné. Jai terriblement____. Je____regarder partout dans la____et je n’___ rien ___ manger. Que faire? Je ____ téléphoner a Denise. Zut! Elle ne répond pas. Tant pis! Je___ me contenter de ce vieux ___. Evidemment, j’ ___du____ faire mais je ___ finir un ___ennuyeux et je suis__. Eh bien, je___me coucher. La demiére étape maintenant, et l'une des plus importantes! Vous devriez étre capable maintenant d’écouter tous les enregistrements, de lire tous les textes et toutes les notes des Unités 1, 2 et 3 et de tout comprendre, Est-ce le cas? © Maintenant lisez le résumé qui suit et quelques suggestions d'ordre pratique. © Quand vous serez vraiment prét, passez a Unité 4! Résumé: Unités 1, 2, 3 Dans les trois premiéres unités, vous avez révisé des choses que vous saviez déja et vous avez aussi augmenté vos connaissances. Vous étes maintenant, entre autres choses, en mesure de donner votre nom, votre date de naissance et une date en général; de savoir comment répondre au téléphone, comment parler d’un événe- ment futur et vous avez aussi pris conscience du rythme des phrases frangaises et de la disparition du son neutre ‘e’ dans certains cas précis. Suggestions Ne vous découragez pas en pensant 4 tout ce que vous ne savez pas encore dire ou écrire. ‘A chaque jour suffit sa peine’, dit-on en frangais. Contentez-vous de ce que vous apprenez a chaque page. Vous étes en train de construire un édifice; chaque pierre compte et vous rapproche du but a atteindre. Soyez patient; ayez confiance en vous . .. et en nous. Une suggestion pratique: pour acquérir le réflex? de I’élision du son neutre ‘e’, écoutez de nouveau l’enregistrement des trois derniers exemples de la p. 8; apprenez-les par coeur et répétez-les tout haut chaque fois que vous étes seul. Unité 4 Noél Marchand continue 4 écrire son journal, Il dit pourquoi et précise qu’il est employé de banque, @ Ecoutez d'abord lenregistrement du texte, @ Maintenant lisez le texte, @Cherchez dans le Lexique les mots que vous ne comprenez pas, @ Maintenant écoutez l’enregistrement de nouveau et essayez de comprendre sans regarder le livre, @ Lisez le texte tout haut sans écouter l’enregistrement, Est-ce que vous comprenez les confidences de Noél? Journal de Noél (suite): le 10 septembre Comme le temps passe! Et comme cette réflexion est banale! Je voudrais pourtant que ce journal ne contienne aucune banalité. Comme je l’ai écrit dans ce cahier il y a... j’ose 4 peine l’avouer . . . dix jours, je voudrais pouvoir, grace 4 mon journal, mieux me connaitre. Mais, j’ai un s autre but: apprendre a penser clairement. Ce que l’on congoit bien s’énonce clairement, Et les mots, pour le dire, arrivent aisément. Encore une banalité, bien que I’auteur en soit Boileau! Bref, revenons a ce que j’écrivais lorsque j’ai été interrompu par 10 le téléphone. J’étais en train de décliner mes nom, prénom, date et lieu de naissance et j’allais donner ma profession. Eh bien, je suis employé de banque. Mon métier m’intéresse mais ne me passionne pas. Je préfére les lettres, dans le sens de littérature, aux chiffres. aurais aimé étre acteur ou ... écrivain. Mais, au lycée, ce que 15 Pécrivais était toujours critiqué par mes professeurs. Je gagne donc ma vie en étant simple petit employé de banque. Aprés tout, Paul Valéry, le grand poéte philosophe, n’a-t-il pas été simplement rédacteur dans un ministére? Et puis je suis décidé a améliorer ma connaissance de la langue frangaise, la plus belle de 20 toutes les langues. Mes enfants, un gargon et une fille, finiront bien par comprendre que leur pére est digne d’estime et de respect. Je m’arréte. Les voila. 13 Lisez attentivement ces notes, Les Notes générales vous donneront des renseigne-' ments sur la France, Les Notes linguistiques vous permettront de voir comment les Francais construisent certaines phrases et de faire comme eux. Notes générales Les Frangais cultivés sont en général obsédés par la nécessité d’étre clairs quand ils écrivent ou quand ils parlent. Cette tradition de la ‘clarté frangaise’ remonte au 17€ sidcle et a été formulée par le poéte Boileau que cite Noél Marchand. Le lycée, dont parle Noél, est un établissement d’enseignement du second degré, dépendant de I’Etat. Paul Valéry, poate et philosophe du 20° siécle, est connu pour son humilité. Il s'est contenté d’emplois subalternes pour avoir plus de loisirs afin d’observer les hommes et de s’étudier lui-méme. Un rédacteur de ministére est un employé de rang peu élevé. Notes linguistiques Deux types de comme a) Comme le temps passe! Comme la langue frangaise est belle! Comme permet de transformer facilement une phrase déclarative en phrase exclamative. Phrase déclarative: le temps passe Transformation: Ajouter comme au début Résultat: Comme le temps passe! b) Comme je I’ai écrit, je voudrais mieux me connaitre. Paris 75, comme on dit maintenant. Dans ces deux exemples, comme n’est naturellement pas exclamatif. Ilya Ily aun excellent film qu’il faut que nous voyions. Ily a des étagéres dans ma bibliothéque. Iya permet de décrire, de présenter. On emploie aussi il y a dans des expressions de temps. Je suis né il y a cinquante-neuf ans. 14 _ 3 Je youdrais que + subjonctif Je voudrais que ce journal ne contienne aucune banalité. Je voudrais que tu manges. N.B. Il contienne est le subjonctif de contenir. 4 Je youdrais + infinitif Je voudrais pouvoir mieux me connaitre. Je voudrais écrire mon rapport aujourd’hui. 5 Etre en train de Mon pére est en train de travailler. L’action est en cours d’exécution. Mon pére mange. Cette phrase indique simplement ce que fait mon pére. 6 Bien que Il va sortir bien qu’il soit fatigué. Il a toujours faim bien qu’il mange beaucoup. Bien que ... est une autre expression qui appelle le subjonctif. Expressions 4 retenir ne... aucun(e) (3) L’oncle de mon pére était marié, mais il n’a eu aucun enfant. a peine (4) Bien qu'il ait deux ans, il sait a peine marcher. Brace 4 (5) Grace 4 ses efforts, il a réussi. i — apprendre a (6) Je veux apprendre 4 mieux parler frangais. en (9) Cette citation est trés connue; ’auteur en est Boileau. ce que (10) Ce que j’écris restera un secret. étre + profession(12) Je suis professeur. Sagner sa vie (17) Je travaille dur pour gagner ma vie. oes tout a 8) Il fait ce qu’il veut; aprés tout, il est libre. fi re décidé a (19) Je suis décidé a étre acteur. inir par (22) Mes enfants finiront par me comprendre. Maintenant écoutez l'enregistrement du texte suivant. C'est la suite du dialogue de lap. 4. Vous remarquerez que ‘il faut’ peut étre suivi d'un infinitif: ‘il faut savoir’, @ Maintenant fermez votre livre et répétez les phrases pendant les pauses, Entrainement oral L’employé Quelle est votre profession? L’employé ... savoir bien écrire. . wil unité 5 ‘Noél Marchand et son fils, Gérard, discutent. Suzanne Marchand, la mére de Gérard, intervient, @ Ecoutez l’enregistrement plusieurs fois, @ Etudiez le yocabulaire, puis lisez tout haut le texte de la conversation en écoutant Tenregistrement. Dans 'Unité 1, Noél Marchand dit ‘dix-neuf cent vingt’ et ‘dix-neuf cent soixante-dix-neuf’ Dans la conversation qui va suivre, Gérard dit ‘mil huit cent cinquante’ et ‘mil neuf cent soixante-dix’, On emploie indifféremment les deux versions, Chémage, plein emploi et belle langue Gérard Jen ai ras-le-bol! Noél Gérard; qu’est-ce que c’est que cette langue-l4? Quel affreux jargon! Ce qui n’est pas clair n’est pas frangais. Gérard Alors, comment dit-on: J’en ai ras-le-bol en ‘beau’ frangais? s Noél Dis: J’en ai assez; je suis excédé. Tu es excédé par quoi? Gérard _ Eh bien, je ne trouve pas de travail. Je me suis inscrit dans des bureaux de placement; j’ai mis des annonces dans les jour- naux. Je suis trop jeune! Notre société est une société de vieux faite pour les vieux. Sais-tu ce que j’ai lu dans un journal? Entre 10 1850 et 1970 la population a augmenté de 33% et les sexagénaires de 125%! Suzanne Qu’est-ce que j’entends? Gérard cite des dates, donne des pourcentages! Quelle révolution! Noél Ton fils ne peut pas trouver d’emploi. 18 Suzanne Je le lui ai toujours dit: sans travail, on n’arrive a rien. Regarde ton pére; la carriére qu’il a fait a la banque. Noél —Qu’il a faite, ma chérie. Suzanne Oui; je sais — qu’il a faite. Mais ton pére adore son trayail; il a la vocation. N’est-ce pas, Noél? Et puis regarde ta soeur. 20 Elle a passé des examens; elle a été regue; elle a une trés belle situation. Gérard Caissiére stagiaire dans un magasin de chaussures! Sylvie __ (qui entre, désespérée) Jai perdu ma place! Je suis Tenvoyée! D’ailleurs je détestais ce travail. Et je l’ai dit au gérant. 2s €st de la faute de papa! Il n’a pas voulu que je sois actrice! Les notes suivantes vous seront utiles pour mieux comprendre la conversation que vous avez entendue, Si les notes elles-mémes vous paraissent difficiles, consultez le Lexique. Les régles sur Vaccord du participe passé sont difficiles, méme pour les Francais. C’est une consolation! Notes générales Jen ai rasde-bol est une expression trés familiére, d'origine assez récente, que les jeunes affectionnent. L’image est la méme que dans la vieille expression: la coupe est pleine, D’un verre ou d’un bol qui est plein on dit, en style soutenu, qu'il est plein a ras bord: Certains journaux ont une rubrique de petites annonces avec des demandes demploi et des offres d’emploi. Notes linguistiques Accord du participe passé Vai perdu ma place! Je suis renvoyée! Si nous appelons participe passé les mots perdu et renvoyée, nous voyons que perdu reste au masculin bien que ce soit Sylvie, une jeune fille, qui parle. C’est en effet la régle de ne rien ajouter au participe passé quand il suit avoir: Ila perdu — Elle a perdu — Ils ont perdu — Elles ont perdu. Mais si le participe passé suit étre, il varie selon la nature du sujet (masculin, féminin, pluriel): Tlest perdu Elle est perdue — Ils sont perdus Autres exemples: Notre société est faite pour les vieux. (Société est féminin) Le sacrifice de maman n’a pas été récompensé. Maman s’est consolée. Ton pére a fait une belle carriére 4 la banque. Complication! Regarde la carriére qu’il a faite 4 la banque. Le participe passé, faite, est employé ici aprés avoir et le sujet est masculin. Mais ce qu’il a fait — la carriére — est exprimé avant; fait s’accorde alors avec le complément d’objet direct que, représentant carriére; carriére est féminin, donc: faite. Il est renvoyé Elle est renvoyée Elles sont renvoyées Autres exemples: J'ai mis des annonces dans le journal. Les annonces (féminin pluriel) que j’ai mises n’ont eu aucun résultat. 18 , : (Le patticipe passé ~ mises — est conjugué avec avoir: le complément d’objet direct les précéde et il est au féminin pluriel.) Sylvie a passé des examens. Les examens (masculin pluriel) que Sylvie a passés étaient faciles. (Le participe passé — passés — est conjugué avec avoir; le complément d’objet direct les précéde et il est au masculin pluriel.) Consolation! Les Francais eux-mémes trouvent ces régles difficiles. Expressions a retenir quest-ce que c’est que (2) Qu’est-ce que c’est que cet appareil? ce qui (3) Dis-moi ce qui ne va pas. comment dit-on (4) Comment dit-on ‘la coupe est pleine’ en style familier? Arrétez! Ca suffit! J’en ai assez! Je me suis inscrit a la faculté des lettres de Puniversité de Bordeaux. Le coitt de la vie a augmenté de 15%. jen ai assez! (6) s’inscrire (7) augmenter de (11) quel(s) . ..1(14) Quel temps! Quels problémes! quelle(s). . .! (14) Quelle belle situation! Quelles difficultés! passer un examen (21) Je viens de passer un examen; étreregudunexamen(21) mais je ne sais pas si je serai regu. Maintenant, le moment est venu ou vous allez pouvoir prendre une part active a Ia conversation. ® Ecoutez l'enregistrement du texte imprimé intitulé Entratne- ment oral, @ Une fois encore, utilisez les pauses de deux maniéres: pour commencer, répétez pendant les pauses qui suivent les répliques de Gérard, ce que Gérard a dit. @ Ensuite, anticipez, pendant les pauses, ce que Noél va dire. Entrainement oral Gérard J’en ai ras-le-bol! Gérard Bh bien, je ne trouve pas de travail. 19 Unité 6 - - - —_—_— CO OOOO Commé cett¢ réflexion est banal¢! Quell¢ révolution! La voix descend de syllabe en syllabe, par degrés égaux et la derniére note est extrémement basse, en fait la plus basse possible. Les premiéres notes de cette unité doivent vous aider & acquérir une meilleure intonation. L’intonation, c’est la mélodie qui s‘attache 4 la phrase, Il est capital d'utiliser une mélodie qui convient, si on veut étre compris. L’intonation peut en effet permettre de dire ‘oui’ alors que les mots veulent littéralement dire ‘non’, et inversement. Les exemples que nous donnons sont enregistrés, @ Ecoutez-les et répétez pendant les pauses, en regardant le livre, @ Ecoutez Penregistrement une ae deuxiéme fois, sans regarder le livre et répétez les exemples. kee Le cae =. He Comm ce travail est intéressant! Quel exercic¢ ennuyeux! Frangais parlé Intonation Les deux exercices qui suivent sont des exercices oraux. Pour les faire, il faut que a) Ecoutez bien la mélodie des questions suivantes: vous écoutiez l’enregistrement. Le premier exercice est simple. Notez cependant, - quand vous regarderez le livre, que ‘quel’ (masc.) et ‘quelle’ (fém.) n’ont pas la oe i méme orthographe, mais que leur prononciation est identique, Dans le deuxiéme aes _-_- exercice, il n'est pas facile de savoir s'il faut choisir ‘ce qui’ ou ‘ce que’. Employez ‘ce qui’ si le verbe qui suit n’a pas de sujet. C'est toi, No€l? Ilest employé d¢ ‘banque? - ee 1 Exemples: ae os Comme cette réflexion est banale! = = Quelle réflexion banale! Cest vous, Noél? _Est-c¢ qu¢ je peux m’inviter? Quel admirable acteur! Comme cet acteur est admirable! pe 2 Exemples: eee e ie Bie beatae Qu’est-ce qu’il veut? voir eae wu il veut? Il veut ce qu’il voit. Est-c¢ que vous ét¢s'libr¢? Cet oi: . 9 77 ‘ La voix monte de syllabe en syllabe par degrés approximativement égaux. C'est cae pee pape teal qu'il prend? _briller ce type de mélodie montante qui est le plus fréquemment employé dans les i a : questions qui appellent la réponse oui, non, ou peut-étre, gee exercices écrits maintenant, @ Dans le premier (exercice 3), vous allez 'ous familiariser avec un autre type ‘comme’ que celui de Uexercice 1. b) Maintenant écoutez la mélodie des phrases exclamatives suivantes: i Dans l'exercice 4, vous aurez a travailler le superlatif, © Dans l'exercice 5, = Yous suffira d'ajouter les mots qui manquent. N’oubliez pas que nous vous a i a ‘mandons d’écrire les phrases en entier dans un cahier. FS Commf le temps’pass¢! Quell¢ femm¢ élégante! 20 21

You might also like