Professional Documents
Culture Documents
Kamu Terim Bankası
Kamu Terim Bankası
2021-8421
T.C.
TÜRK-ALMAN ÜNİVERSİTESİ
Kültür ve Sosyal Bilimler Fakültesi Dekanlığı
DAĞITIM YERLERİNE
Dağıtım:
Kültür ve İletişim Bilimleri Bölüm Başkanlığına
Sosyoloji Bölüm Başkanlığına
T.C.
CUMHURBAŞKANLIĞI
İletişim Başkanlığı
Tercüme Dairesi Başkanlığı
DAĞITIM YERLERİNE
Türkiye’nin son 20 yıldır yaşadığı siyasi ve ekonomik dönüşüm, uluslararası alanda ortaya
koyduğu ahlaki ve insani duruşunu daha güçlü bir şekilde ifade etmesine imkân sağlamıştır. Türkiye,
uluslararası camiada karşı karşıya olduğu haksız ithamlar ve menfur saldırılara karşı haklı davasını
savunmaya devam ederken aynı zamanda küresel bir güç olma sorumluluğu ile terörizmle de her alanda
mücadele etmektedir. Türkiye’nin kesintisiz sürdürdüğü bu mücadelenin en önemli ayaklarından biri de
stratejik iletişim faaliyetleridir.
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı bu anlayışın doğal bir sonucu olarak ülkemizin iletişim
stratejisinin belirlenmesi ve haklı mücadelemizde devlet kurumlarımızın ortak bir söylem benimsemesi
amacıyla çalışmalarına devam etmektedir. Bilhassa devletimizin uluslararası camiada sürdürdüğü haklı
mücadelesinde kamu kurumlarımızın ortak bir dil ve strateji benimsemesi ülkemizin söylemlerinin etki
alanını genişletecektir.
Günümüzde hakikatin kendisi kadar nasıl ve ne şekilde ifade edildiği de uluslararası kamuoyu
açısından önemli bir hale bürünmüştür. Bu çerçevede, uluslararası kamuoyuna yönelik hazırlanan
içeriklerin hazırlanmasından veya çevrilmesinden sorumlu birimlerimize önemli görevler düşmektedir.
Türkiye’nin haklı mücadelesinin dünyaya sağlıklı bir şekilde anlatılabilmesi için çeviri disipliniyle
uğraşanların rolü gün geçtikçe artmaktadır.
Türkiye’nin bütünleşik iletişim stratejisini tasarlama ve uygulama görevini üstlenmiş olan İletişim
Başkanlığı, kamu kurum ve kuruluşlarının uluslararası alanda açıklama ve demeçlerinde tutarlık ve
yeknesaklığın temin edilmesi amacıyla Kamu Terim Bankası projesini hayata geçirmiştir. Bu proje
sayesinde doğru yerlerde doğru ifadelerin standart bir üslupla kullanılması ve özellikle uluslararası
açıklamalarda söylem birliğinin tesis edilmesi, ülkemizin politika ve tezlerinin daha doğru, tutarlı ve etkin
bir şekilde anlatılması hedeflenmektedir. Bu bağlamda, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından
geliştirilen Kamu Terim Bankası ve Çevirmen Başvuru Kitabı’nın önemli bir ihtiyacı karşılayacağı ve
kamu kurumlarımızın ortak bir dil ve söylem benimsemesinde önemli bir yer teşkil edeceği muhakkaktır.