You are on page 1of 8

《 中 英 對 照 讀 新 聞 》 M i d d l e - c l as s p a r e nt s d a m a gi n g t he i r c h i l d r e n b y n o t

b e i n g a bl e t o s a y ’ n o ’ / 無 法 說 「 不 」 的 中 產 階 級 父 母 害 了 自 己 的 小 孩
" W i l d, unr ul y s t u de nt s i n t h e c l a s s r oom c o ul d be t he p r o ge n y o f s o - c a l l e d
’ h e l i c opt e r p a r e nt s ’ , t ho s e wh o g i ve i nt e ns i ve a t t e n t i o n t o t he i r c hi l d a nd
p a n de r t o t h e i r e ve r y w hi m , f ue l i ng a ’ l i t t l e e m pe r or ’ s yn dr o m e , " s a i d D r .
A m a nda Gu m m e r , a p s y c h ol o gi s t s pe c i a l i z i n g i n c hi l d d e ve l op m e nt .
專 門研 究兒 童發 展的 心理 學家 阿曼 達. 古莫 博士 指出 :「 教室 裡任 性、 不守 規矩
的 學生 可能 是所 謂『 直升 機父 母』 養出 來的 小孩 ,他 們密 切注 意著 孩子 ,迎 合孩
子 的所 有想 法, 助長 『小 皇帝 』症 候群 。」
" Th os e pa r e nt s a r e r ut hl e s s l y a m b i t i o us f or t h e i r c hi l d’ s f ut ur e - f a i l i n g t o
r e a l i z e ho w ba dl y t he i r m ol l yc od dl i n g i s pr e pa r i ng t he m f or t he s e t b a c k s of
real life."
「 那些 父母 對孩 子的 未來 有著 堅定 不移 的野 心, 所以 無法 明白 這樣 的溺 愛, 將對
在 現實 生活 中遭 遇挫 折的 孩子 有何 負面 影響 。」
W hi l e we ’ ve kn ow n t hi s pa r e nt i ng s t yl e c a n c r e a t e c hi l dr e n u na bl e t o m a ke
d e c i s i on s or e x hi bi t i n de p e n de nc e , wh a t ’ s l e s s di s c u s s e d i s ho w a g gr e s s i v e
a nd di f f i c ul t t he c hi l dr e n of "he l i c o pt e r pa r e nt s " - of t e n m i ddl e - c l a s s ,
pr of e s s i on a l a n d, t o t he i r m i n ds , de vot e d t o t he i r d a r l i n gs - c a n be a t s c ho ol .
我 們已 經了 解, 這種 管教 方式 可能 養育 出無 法做 決定 或展 現獨 立的 小孩 ,但 較少
受 到討 論的 是, 由多 數為 中產 階級 、具 有專 業能 力、 自認 對小 寶貝 盡心 盡力 的
「 直升 機父 母」 所教 養的 小孩 ,在 學校 裡將 會多 麼好 鬥且 適應 困難 。
T he y c a n’ t c o pe w i t h no t be i ng nu m be r o ne , s o t h e y t r y t o ge t t he a t t e nt i o n.
" To o m a ny of t he s e c hi l dr e n ha v e n e ve r he a r d t he wo r d ’ n o’ l e ve l l e d a t t he m
a t hom e . "
他 們無 法接 受不 當第 一名 ,所 以會 試著 爭取 別人 注意 。「 太多 這種 小孩 在家 裡從
沒 聽過 別人 直接 對他 們說 『不 行』 。」
"I f t he y a r e d e pr i ve d of t ho s e ba s i c l i f e e x pe r i e nc e s a t h om e , i t m a ke s
e duc a t i n g t he m a f a r g r e a t e r c ha l l e n ge f or t h e i r t e a c h e r s t ha n i t e ve r ne e d
be."
「 如果 他們 在家 被剝 奪這 樣的 基本 生活 經驗 ,教 育他 們的 老師 就會 遭遇 比一 般情
況 下更 大的 挑戰 。」 新 聞辭 典
p a n de r :動 詞, 迎合 。例 句: Th e m e di a i s c r i t i c i z e d f or p a n de r i ng t o t h e
v ul g a r t a s t e s of c e r t a i n vi e w e r s . ( 媒體 因迎 合部 分觀 眾的 低級 品味 而遭 到批
評 。)
w hi m :名 詞, 奇想 。例 句: Pa r e nt s s ho ul d not a l w a y s c a t e r t o c hi l dr e n’ s
e ve r y w hi m . (父 母不 該總 是迎 合小 孩的 奇思 怪想 。)
m ol l yc od dl e :動 詞, 溺愛 。例 句: To m m ol l yc od dl e s hi s onl y d a u ght e r . ( 湯姆
溺 愛著 他唯 一的 女兒 。)
《中英對照讀新聞》Does Saudi robot citizen have more rights than
women? 沙烏地機器人公民比婦女享有更多權利嗎?
M e e t S op hi a , a r o bo t w ho m a d e h e r f i r s t p ubl i c a p pe a r a nc e i n t h e S a u di
A r a bi a n c i t y of Ri ya dh on W e d ne s da y.
來 認識 索菲 亞, 這位 週三 在沙 烏地 阿拉 伯利 雅德 首 次 公開 露 面 的機 器人 。
S op hi a wa s s uc h a h i t s h e w a s i m m e d i a t e l y gi ve n S a u di c i t i z e ns h i p i n f r o nt of
h un dr e ds of d e l e ga t e s a t t he F ut ur e I nv e s t m e nt I ni t i a t i ve i n R i y a d h o n 2 5
O c t obe r . B ut a s pi c t ur e s a nd vi d e o s of So ph i a b e g a n c i r c u l a t i ng on s oc i a l
m e di a m a n y s t a r t e d t o a s k wh y a r o bot a l r e a dy s e e m e d t o h a v e s e c ur e d m or e
r i ght s t ha n w om e n i n t h e c ou nt r y.

1
索 菲亞 如 此 受歡 迎, 她在 10 月 2 5 日 於 利 雅德 舉行 的未 來 投 資倡 議 會 議上 ,在 數
百 名 代 表前 ,立 即 被 授予 沙烏 地公 民 身 分。 但當 索菲 亞的 照 片 與 影 像開 始 在 社群
媒 體 上 流傳 時 , 許 多 人 開 始質 疑 , 為何 一名 機器 人 似 乎 已 獲得 比這 個國 家的 婦女
還 多的 權利 。
S op hi a , c r e a t e d by Ho ng K on g c om pa ny Ha ns on Ro bo t i c s , a d dr e s s e d t h e
a udi e nc e i n En gl i s h w i t ho ut t h e c u s t om a r y he a ds c a r f a n d a ba y a . " I a m v e r y
h on our e d a n d pr ou d f o r t hi s u ni q ue di s t i nc t i on, " s h e s a i d. " Th i s i s hi s t or i c a l
t o be t he f i r s t r ob ot i n t he wo r l d t o b e r e c o gni z e d wi t h a c i t i z e ns hi p. "
由 香港 公司 「韓 森 機 器人 」 製 造 的 索菲 亞以 英 文 對觀 眾發 表演 說, 她 沒 有 依 習俗
穿 戴頭 巾與 罩袍 。「 我對 這獨 特榮 譽感 到 非 常榮 幸與 驕傲 」, 她 說 。「 成為 世界
上 第一 個被 正式 承 認 公民 身分 的機 器人 ,這 是 歷 史 性 事件 。」
T he Ar a bi c ha s ht a g #S op hi a _c a l l s _ f or _dr op pi ng _g ua r di a n s hi p w a s
c i r c ul a t i n g. U nd e r t he Sa udi gu a r di a ns hi p s y s t e m e ve r y wo m a n m us t ha ve a
m a l e c o m pa ni o n w i t h he r i n pu bl i c , us u a l l y a c l os e f a m i l y m e m be r , wh o ha s
a ut h or i t y t o a c t o n h e r b e h a l f .
阿 拉伯 文的 主題 標籤 「# 索菲 亞 要 求廢 除監 護 人 制度 」在 網路 上流 傳 。 根據 沙國
監 護 人 制度 ,每 位婦 女在 公 共 場 合 都必 須 有 男同 伴陪 同 , 此 人 通常 是一 名 親 人,
擁 有 代 表她 的權 力。
" So phi a h a s n o g ua r di a n, d oe s n’ t we a r a n a ba ya o r c o ve r up - h ow c om e ? "
c om m e nt e d o ne T wi t t e r us e r . W hi l e a not he r po s t e d a n i m a g e of t he r ob ot ’ s
f a c e w i t h a bl a c k he a d s c a r f a n d f a c e ve i l dr a wn o n, w i t h t he c a pt i on : " Ho w
S op hi a wi l l l o ok a f t e r a w hi l e . "
「 索菲 亞沒 有 監 護 人 ,沒 穿罩 袍 或 包緊 緊 — 這是 怎麼 回事 ?」 一名 「 推 特 」 用戶
表 示 。 另一 名 用 戶則 張貼 一張 索菲 亞 臉 部 覆 有 黑 色頭 巾與 面 罩 的 圖 像 , 並附 上圖
說 :「 索菲 亞不 久後 的模 樣。 」 新聞 辭典
s e c ur e : 獲得 、取 得。 例句 : H e s e c ur e d o nl y 45 vot e s . ( 他 只 獲得 45 票。 )
o n o ne ’ s be ha l f : 代表 某 人 。例 句: Yo u m a y s i g n t he c o nt r a c t o n o ur b e h a l f .
( 你 可 以 代 表 我 們 簽 署 合 約。 )
a f t e r a wh i l e :過 不 久 、過 一 陣 子。 例句 : I w i l l he l p y ou a f t e r a wh i l e . (過 一
會 兒我 會來 幫你 。)
《 中 英 對 照 讀 新 聞 》 N o r t h K o r e a m a y b e m a s s p r o d u c i n g bi o l o gi c a l
weapons: report-報告指北韓恐量產生物武器
N or t h K or e a m a y be m a s s pr o du c i n g bi ol o gi c a l w e a po ns i n a r e s e a r c h l a b t ha t
s t udi e s a gr i c ul t ur a l c he m i c a l s , P yo ng ya ng Bi o - T e c h ni c a l I n s t i t ut e , a US
m e di a out l e t r e por t e d Sa t ur da y, c i t i n g a n a c a d e m i c r e p or t .
一 家 美 國 媒 體週 六引 述 一 份學 術報 告報 導 , 北韓 可能 在研 究 農 業 化 學 製 品的 一 間
研 究實 驗室 「 平 壤 生 技研 究所 」, 量 產 生 物 武 器 。
R a d i o Fr e e A s i a c i t e d a r e po r t r e l e a s e d by Be l f e r C e n t e r of H a r va r d
U ni ve r s i t y’ s K e n ne dy Sc ho ol i n O c t o be r , wh i c h s a ys t he c om m uni s t s t a t e
a l r e a dy ha s bi ol ogi c a l we a p on s a n d i t s i n dus t r i a l f a c i l i t i e s a r e a bl e t o
pr od uc e s u c h we a p on s .
「 自由 亞 洲 電台 」 引 用哈 佛 大 學 甘 迺迪 學 院 「貝 爾福 中心 」 1 0 月 公 布 的一 份報 告,
指 稱 該 共產 國家 業已 擁有 生 物 武 器 , 其 工 業 設施 也 有 能力 生產 這種 武 器 。
"I t i s l i ke l y t ha t a nt hr a x a nd s m a l l po x i s a l r e a dy us e d a s a b i ol ogi c a l
w e a po n, " "N or t h K or e a n s o l di e r s a r e v a c c i na t e d a ga i ns t s m a l l po x, " t he
r e por t s a i d. N or t h K or e a i s t h ou ght t o h a v e 1 3 pa t ho ge ns i n p os s e s s i on
i n c l u di n g b ot u l i s m , c hol e r a a n d pl a g ue , t h e r e s e a r c h e r s s a i d.

2
該 報告 寫道 ,「 炭疽 病和 天花 很 可 能已 用作 生 物 武 器 」, 「 北 韓軍 人接 種了 天花
疫 苗 」 。研 究人 員表 示 , 北韓 被認 為 握 有 1 3 種 病原 體, 包括 肉毒 桿菌 、 霍 亂 ( 弧
菌 ) 與 鼠疫 (桿 菌 ) 。
O n m e a n s of de l i ve r y, t he r e po r t s a i d m i s s i l e s , dr on e s , a i r pl a ne s , s p r a y e r s
a nd hum a n ve c t or s a r e l i ke l y t o be us e d. I t a l s o m e nt i on e d hum a n a ge nt s a s a
pl a u s i bl e de l i ve r y m e t h od of t h e bi ol o gi c a l w e a po ns , a s t h e c o un t r y ha s
2 00, 00 0 s pe c i a l f o r c e s m e m be r s .
該 報告 指出 , 飛 彈 、 無人 機、 飛機 、 噴 灑 器 及帶 菌者 皆很 可能 被當 作投 射工 具。
報 告亦 提 到 ,由 於北 韓特 種部 隊的 兵 力 達 2 0 萬 , 故 利 用 人充 當媒 介 , 看似 也 是 合
理 的生 物武 器投 射 方 式。 《新 聞辭 典》
m a s s p r o duc e ( 或 寫 成 m a s s - pr o du c e ) :動 詞, 大 量 (批 )生 產。 I f s o m e o ne
m a s s p r o duc e s s om e t hi n g, t he y m a k e i t i n l a r g e q ua nt i t i e s , us ua l l y b y
m a c hi ne . ( 若有 人 量 產某 個東 西 , 他們 通常 會用 機器 大 量 製造 。)
v a c c i na t e : 動詞 , 使 …注 射疫 苗 。 Do gs a n d c a t s m us t b e v a c c i na t e d a ga i ns t
r a bi e s . ( 必須 給狗 、貓 接種 狂犬 病疫 苗 。 )
pl a u s i bl e : 形容 詞, 貌似 有理 ( 真 實、 可 信 )的 。 T he e x pl a na t i on s e e m s
t ot a l l y pl a us i bl e t o m e . (對 我來 說, 這 個 解釋 似乎 貌似 完全 可 信 。)
《 中 英 對 照 讀 新 聞 》 I n d i a t o p s gl o b a l p ol l u t i o n d e a t h s o f 9 m i l l i o n a y e a r
全球污染一年致 900 萬人死亡,印度居冠
P ol l ut i o n c a us e d ni n e m i l l i o n d e a t hs i n 2 01 5 - t h r e e t i m e s m or e t ha n A I D S,
t u be r c ul os i s a n d m a l a r i a c om bi n e d - s c i e nt i s t s s a i d, c a l l i n g f or g ov e r nm e nt s
i n po or c ou nt r i e s t o a c t .
2 01 5 年 ,污 染導 致 9 00 萬 人 死亡 —比 愛 滋 、 肺 結核 與瘧 疾死 亡 總 數多 3 倍 — 科 學
家 指出 , 呼 籲貧 窮 國 家政 府 有 所行 動。
I n di a f a r e d w or s t , w i t h 2. 5 m i l l i o n p e o pl e dyi ng e a r l y be c a us e of p ol l ut i o n,
f o l l o we d b y C hi na wi t h 1. 8 m i l l i on de a t hs . On e i n s i x of a l l de a t h s w or l dw i d e
a r e c a us e d b y p ol l ut i o n, a nd t he va s t m a j or i t y oc c ur i n de ve l opi ng c o unt r i e s ,
t h e r e por t i n Th e L a nc e t m e di c a l j o ur n a l s a i d.
印 度 情 況 最 糟 , 有 2 50 萬 人 因 污 染 而 早死 ,中 國 以 18 0 萬 人 死 亡緊 接在 後 。 全球
所 有 死 亡 案 例中 , 每 6 件 就有 1 件 肇 因 於污 染 , 而且 絕 大 多數 發生 在 開 發中 國 家,
這 份 發 表在 「 刺 胳針 」醫 學期 刊 的 報告 說。
" W i t h gl o ba l i s a t i on, m i ni n g a nd m a n uf a c t ur i ng s hi f t e d t o p oo r e r c ou nt r i e s ,
w he r e e nvi r o nm e nt a l r e g ul a t i ons a n d e nf or c e m e nt c a n be l a x, " s a i d K a r t i
S a n di l y a , o ne of t h e a ut h or s a nd a n a d vi s e r t o e nv i r o nm e nt a l gr o up Pu r e
E a r t h.
「 隨 著 全球 化 , 採礦 與製 造 業 轉移 至窮 國 , 這些 國家 的 環 境 規 範 與 執 行 可能 鬆
散 」, 報告 作者 之 一 兼環 保團 體「 淨土 」的 顧問 桑 迪 利亞 說。
" Pe opl e i n po or e r c o unt r i e s - l i ke c o ns t r uc t i on wo r k e r s i n N e w D e l hi - a r e
m o r e e xp os e d t o a i r pol l ut i o n a nd l e s s a bl e t o pr ot e c t t he m s e l v e s f r om
e xp os u r e , a s t h e y wa l k, bi ke or r i de t he b us t o w or kp l a c e s t h a t m a y a l s o be
p ol l u t e d. " I n c o nt r a s t , m a ny pe opl e i n de v e l o pe d c o un t r i e s c om m ut e t o a i r -
c on di t i o ne d of f i c e s i n a i r - c on di t i one d c a r s , he s a i d.
「 窮 國 人民 —像 是新 德 里 的建 築 工 人, 在他 們 走 路、 騎車 或 搭 巴 士 前 往 可能 也被
污 染 的 工作 場 所 時 , 較多 暴露 在空 污 中 , 同 時 較 無法 保護 自己 免 於 暴 露 。」 相較
之 下, 已 開 發國 家中 , 許 多人 以有 空調 的 汽 車 , 通勤 往返 於 有 空調 的 辦 公室 ,他
說。
E xp os ur e t o hi gh l e v e l s of a i r pol l ut i on, e s p e c i a l l y ove r m a ny ye a r s , c a n
a f f e c t hum a n r e s p i r a t or y a n d i nf l a m m a t or y s y s t e m s , a n d c a n l e a d t o h e a r t
di s e a s e , s t r o ke a nd l un g c a nc e r .

3
暴 露於 高濃 度的 空氣 污染 ,尤 其是 暴 露 多 年 , 恐 影響 人們 的 呼 吸 與 炎 症 系統 ,並
導 致 罹 患 心 臟病 、中 風與 肺 癌 。
新 聞辭 典
f a r e : 遭遇 、 進 展。 例句 : O ur e c on om y i s f a r i ng f a r b e t t e r t ha n a f e w ye a r s
a go. (我 國 的 經 濟 狀 況 比 幾 年前 好 很 多。 )
l a x : 不 嚴 格 的 、 馬 虎 的 。例 句: Th e p ol i c e w e r e l a x i n e nf o r c i n g t he l a w. ( 警
察 執 法 不 嚴 。)
c om m ut e : 通勤 、乘 車往 返 。 例句 : S he c om m ut e s f r om he r ho m e i n t he
s ub ur b s t o he r of f i c e d ow nt ow n. ( 她 在市 郊 的 住 家 與 市 中心 的 辦 公室 之 間 通 勤
往返。)
http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1146307&day=2017-10-25

《 中 英 對 照 讀 新 聞 》 C a n a d a gr o o m s a v e s c hi l d f r o m d r o w n i n g - 加 拿 大 新 郎
拯救溺水兒童
A w e d di ng ph ot os ho ot i n C a n a da t o ok a n u ne xp e c t e dl y dr a m a t i c t ur n a s t he
br i de gr oom l e a pt i nt o a l a ke t o s a ve a l i t t l e bo y f r om dr ow ni ng.
加 拿 大 一 樁 外景 婚紗 拍攝 出現 意 料 之外 的 戲 劇 性 轉折 ,因 為新 郎躍 入湖 中, 救了
一 名溺 水的 小 男 孩。
C l a yt o n a n d B r i t t a n y C oo k w e r e p os i ng f or w e d di ng ph ot o s o n a p a r k br i dg e
i n Ki t c h e ne r , O nt a r i o, wh e n t he gr oom not i c e d a b oy i n di s t r e s s i n t h e w a t e r .
克 萊頓 與布 莉塔 妮 . 庫克 在安 大略 省 基 奇 納 的一 座公 園橋 樑 上 為 拍 攝婚 紗 照 擺姿
勢 時 , 這位 新 郎 注意 到一 名 男 孩落 水 遇 險 。
W i t h n o t h ou ght f or hi s s ui t , M r . C oo k j um p e d i nt o Vi c t or i a P a r k l a k e a n d
p ul l e d t h e y ou ng bo y o n t o t he s h or e . Th e i r w e d di ng ph ot o gr a ph e r c a pt u r e d
the rescue.
毫 不 顧 慮 他 的 西 裝 , 庫克 先 生 跳入 維 多 利亞 公 園 湖 中 ,將 小 男 孩 用 力拉 到 湖 岸邊。
他 們的 婚紗 攝 影 師 捕 捉 到 這 場 救援 行動 。
" Fo r s e ve r a l m i n ut e s t he s e ki d s w e r e f ol l ow i n g us , a n d I w a s ke e pi ng a n e ye
o n t h e m b e c a us e t he y w e r e s t a ndi ng c l o s e t o t h e w a t e r , " C l a yt o n s a i d. " Th e n
w hi l e B r i t t a ny wa s g e t t i n g h e r s ol o s h ot s t a ke n I r e a l i s e d onl y t wo we r e
s t a n di n g o n t h e r o c k l e dg e . I s a w t he bo y i n t he wa t e r s t r u ggl i n g t o ke e p hi s
h e a d up. Th a t ’ s w he n I j um pe d d ow n. "
「 這些 小孩 跟了 我們 幾分 鐘, 我 留 意著 他們 ,因 為他 們 站 得 離 湖水 很 近 ,」 克萊
頓 說, 「接 著當 布 莉 塔妮 在拍 攝 個 人照 時 , 我意 識到 只有 兩 人 站 在 岩石 邊緣 。我
看 到這 名 男 孩在 水 中 掙扎 著讓 頭往 上 。 這 時 我一 躍而 下。 」
A f t e r be i ng r e s c ue d, t h e b oy a p pe a r e d f i ne , i f a l i t t l e s ha k e n. M r s . Co ok s a i d
h e r h us ba n d’ s qu i c k t hi nki ng a nd s e l f l e s s a c t i on we r e j us t s om e of t he
r e a s o ns s he f e l l i n l o ve wi t h hi m i n t he f i r s t pl a c e . " T ha t ’ s C l a y t o m e , " s he
s a i d. "I t ’ s s om e t hi ng he w ou l d j us t i ns t i nc t i ve l y d o. "
在 獲 救 後, 該名 男 孩 顯然 狀 況 還好 , 雖 然 有 點 發 抖。 庫克 太太 說, 她 丈 夫 的 快速
思 考 與 無私 行動 , 正 是她 當初 與他 墜入 愛 河 的部 份原 因。 「對 我而 言 , 那就 是 克
萊 頓 , 」 她 說, 「這 是他 會 僅 憑 直 覺 就 去 做 的 事 。」
《 新聞 辭典 》
i n di s t r e s s : 困 境 、危 難。 例句 : T he s hi p w a s i n di s t r e s s . (這 艘船 遇 險 。)
k e e p a n e ye on :留 意、 照 看 。例 句: Sh e w or ke d a nd ke pt a n e ye on t he s i c k
c hi l d a t t h e s a m e t i m e . (她 邊 工 作 , 邊看 顧生 病 的 孩子 。)
i n t he f i r s t pl a c e : 首 先 、起 初 。 例句 : S he di d n’ t wa nt t o c om e i n t he f i r s t
pl a c e . (她 起初 並不 想來 。)
中英對照讀新聞》Child and teen obesity spreading across the globe 兒童與
青少年肥胖擴散全球

4
C hi l d a nd t e e n a g e o be s i t y l e ve l s ha ve r i s e n t e n- f ol d i n t he l a s t f ou r de c a de s ,
m e a ni ng 12 4m b oy s a n d gi r l s a r o un d t he gl obe a r e t oo f a t , a c c o r di ng t o n e w
r e s e a r c h.
一 項 新 研究 顯示 ,兒 童 與 青少 年肥 胖等 級, 在過 去 4 0 年 來增 長 1 0 倍 ,意 味 全 球
有 1 億 24 00 萬男 、女 童過 度肥 胖 。
T he a na l ys i s i n t he La nc e t l o oks a t o be s i t y t r e n ds i n o ve r 20 0 c ou nt r i e s .
A l t h ou gh c hi l d o be s i t y r a t e s a p pe a r t o be s t a bi l i z i n g i n m a n y h i g h- i n c om e
E ur ope a n c o unt r i e s , t he y a r e a c c e l e r a t i n g a t a n a l a r m i ng r a t e i n m a ny ot he r
p a r t s of t h e w or l d.
刊 登 在 《 刺 胳針 》 期 刊 的 分 析 ,對 超 過 20 0 個 國 家 的 肥 胖趨 勢進 行研 究。 儘 管 在
許 多 高 所得 的歐 洲國 家, 兒童 肥胖 率 看 似 穩 定, 但在 世界 上其 他 許 多地 方, 肥胖
率 正 以 驚人 速度 增 長 。
T he l a r g e s t i nc r e a s e i n t he num be r of o be s e c hi l dr e n a n d a d ol e s c e nt s ha s be e n
i n Ea s t A s i a . Ch i n a a nd I ndi a ha ve s e e n r a t e s " ba l l oo n" i n r e c e nt y e a r s .
P ol yne s i a a nd M i c r on e s i a ha ve t he hi g he s t r a t e of a l l - a r ou nd ha l f of t h e
y ou ng po pul a t i o n i n t he s e c ou nt r i e s i s ov e r w e i ght or o be s e .
兒 童 與 青少 年肥 胖 數 量增 長最 多的 是 東 亞地 區 。 中 國 和印 度 近 年 來 都 出 現 肥 胖率
「 膨脹 」現 象。 玻里 尼 西 亞和 密克 羅尼 西 亞 的 肥 胖率 最高 ,這 些 國 家 整 體年 輕人
口 中有 半數 屬於 過 重 或肥 胖 。
O be s e c hi l dr e n a r e l i k e l y t o b e c om e o be s e a dul t s , p ut t i n g t h e m a t r i s k of
s e r i o us he a l t h p r o bl e m . Th e s e i nc l ud e t y pe 2 di a be t e s , h e a r t di s e a s e , s t r ok e
a nd c e r t a i n t ype s of c a nc e r , s u c h a s br e a s t a n d c ol o n.
兒 童 肥 胖 可 能 變 為 成 人肥 胖 , 使他 們面 臨嚴 重健 康問 題的 風險 。這 些 風 險 包 括 2
型 糖尿 病、 心 臟 病 、 中 風 及特 定癌 症種 類 , 例如 乳癌 和大 腸癌 等 。
新 聞辭 典
a t a n a l a r m i ng r a t e : 副 詞片 語, 以 驚 人 速 度 。 例句 : T he di s e a s e ha s s pr e a d a t
a n a l a r m i n g r a t e . ( 這種 疾病 以 驚 人 速 度散 播 。 )
b a l l o on :動 詞, 膨脹 ,激 增 。 例句 : T r a d e d e f i c i t s h a ve ba l l oo ne d. ( 貿易 逆差
急 遽膨 脹 。 )
c ol o n : 名詞 ,大 腸, 結腸 。例 句: Co l o n c a nc e r i s r a n ke d a s t he s e c on d
l e a di ng c a u s e o f c a nc e r de a t h i n t he U . S. (大 腸癌 是 美 國 第 2 大 癌 症 死亡 主
因 。)
中 英 對 照 讀 新 聞 》 C a n H a l l o w e e n f r e a k y o u o ut a n y m o r e t h a n t h e r e al
world? 萬聖節能比真實世界更令你害怕嗎?
I n c a s e t h e r e a l w or l d’ s not s c a r y e no ug h, t h e r e a r e Ha l l o we e n a t t r a c t i o ns o ut
t h e r e de s i gn e d t o c om pl e t e l y f r e a k yo u o ut .
要 是這 個真 實世 界還 不夠 嚇 人 ,那 有 設 計 用 來 讓 你徹 底崩 潰 的 萬 聖 節樂 園 。
O ne c a l l e d "T hi s I s R e a l " w i l l " l i t e r a l l y ki d na p yo u a nd s t a s h y ou i n a
B r o okl yn (N e w Y or k )w a r e h ous e . "
有 一 個 叫做 「這 是 真 的」 ,會 「 真 的 綁 架 你 並 把 你藏 在( 紐 約 市 ) 布 魯 克林 區 的
一 間 倉 庫 裡 。」
H a u nt W or l d. c om ’ s s c a r i e s t ha u nt e d h ou s e s i nc l ud e s Er e bu s i n Po nt i a c ,
M i c hi ga n, wh e r e "t hi n gs gr a b y ou, bi t e yo u, l a nd on t op of y ou, a n d t h e n we
w i l l b ur y y ou a l i ve . "
「 神 出 鬼沒 世界 網 」 最嚇 人的 鬼屋 , 包 括 了 位 於 密西 根 州 龐蒂 亞 克 市 的 「 埃 里 伯
斯 」, 裡 頭 會有 「 東 西 抓 你、 咬你 、 爬 到 你 頭上 ,然 後我 們會 把 你 活 埋 。」
B ut t he r e a r e f a m i l y f r i e nd l y e ve nt s l i ke M i c k e y’ s N ot - So - S c a r y H a l l ow e e n
P a r t y a t D i s ne y W o r l d a n d D ol l yw oo d’ s G r e a t Pu m p ki n Lum i ni ght s i n
T e n ne s s e e .

5
但 也 有 適合 家 庭 的活 動, 像是 迪士 尼 世 界 的 「 米 奇沒 這麼 怕 的 萬 聖 節派 對」 ,以
及 田 納 西州 桃莉 伍 德 ( 主 題 樂 園 ) 的「 大 南 瓜光 明之 夜」 。
H a l l ow e e n p a r a de s i nc l ud e N e w Y or k C i t y ’ s m a s s i ve p a r a de wi t h gi ga nt i c
p up pe t s t hr ou gh Gr e e nw i c h Vi l l a g e o n O c t . 31, a nd Ne w O r l e a ns ’ Kr e w e of
B oo pa r a d e O c t . 21.
萬 聖節 遊行 包含 會有 巨偶 穿越 格林 威治 村 的 10 月 3 1 日 紐 約 市 大 規 模 遊行 ,以 及
1 0 月 21 日紐 奧良 市的 「 噓 聲遊 行 隊 」。
K e y W e s t , Fl or i da , s a ys i t ’ s goi ng a he a d wi t h i t s a n nua l F a nt a s y Fe s t d e s pi t e
t h e a f t e r m a t h of Hu r r i c a n e I r m a . ( AP )
佛 羅里 達州 基韋 斯 特 市說 , 儘 管艾 瑪颶 風留 下 殘 局 , 它正 著 手 籌備 年度 「幻 想盛
宴 」。 ( 美 聯社 )
新 聞辭 典
f r e a k :名 詞, 指 反 常的 事 、 突然 的念 頭、 怪 東 西 、 吸 毒 成 癮 者、 頹 廢 的人 、性 變
態 者 ; 動詞 ,指 胡鬧 、開 玩笑 、行 事 怪 誕 、 嗑藥 後變 得興 奮 。 例句 : H e di d i t
o ut o f m e r e f r e a k. ( 他這 麼做 僅 出 於 一 時 異 想天 開 。 ) f r e a k out 指 讓 人驚 恐、 崩
潰 、 抓 狂、 暴怒 。
l i t e r a l l y : 副詞 ,指 逐字 地、 照 字 面地 、 確 實地 、 真 正 地 、 差 不多 、 簡 直。 例句:
Y ou d on’ t ha ve t o t a ke h i m q ui t e s o l i t e r a l l y. ( 你 不 需 要 從 字 面逐 一來 看 他 所說
的話。)
h a u nt : 動詞 ,指 經 常 出沒 、 縈 繞 心 頭; 名詞 ,指 動 物 棲息 地、 罪犯 巢穴 。例 句:
T he s i g ht h a u nt e d he r f or ye a r s . (那 情 景 多 年 來一 直 浮 現在 她 眼 前 。 )
《 中 英 對 照 讀 新 聞 》 M a n ’ c h o k e d t o d e a t h o n w e d d i n g a n n i v e r s ar y s t e a k ’
男子「被結婚週年紀念日的牛排噎死」
A n 84- ye a r - ol d m a n di e d a f t e r c h oki ng on a pi e c e of r i be y e s t e a k wh i l e
c e l e b r a t i ng hi s 5 7t h w e d di n g a nni ve r s a r y.
一 名 8 4 歲 老翁 因一 塊肋 眼牛 排 而 噎死 ,當 時 他 正 在 慶祝 他結 婚 5 7 週 年。
M i c ha e l P i t t s wa s di ni n g w i t h wi f e , J oa n, 7 8, a t T he Gr a p e vi ne r e s t a ur a nt i n
O di ha m , Ha m ps hi r e , on 16 J u ne , wh e n t he m e a t be c a m e l od ge d i n hi s t hr o a t .
R e s t a ur a nt s t a f f a n d p a r a m e di c s t r i e d t o r e s us c i t a t e hi m but he l a t e r d i e d i n
h os pi t a l . Co r o ne r An dr e w B r a dl e y r e c or d e d a ve r di c t of de a t h b y
m i s a d ve n t ur e .
麥 可. 皮特 斯 6 月 1 6 日 在( 英 國 ) 罕 普夏 奧 迪 厄姆 一家 名為 「 葡 萄 園 」的 餐廳 ,
與 78 歲妻 子喬 安一 起用 餐 時 ,一 塊肉 卡在 他的 喉嚨 。 餐 廳 員 工與 急救 人 員 試 圖 讓
他 甦醒 ,但 他 稍 後 在 醫院 辭世 。法 醫 布 萊 德 利 記 載 為 意 外 致死 。
M r s . Pi t t s s a i d he r hus ba nd ha d c o m pl a i ne d t h e s t e a k wa s a bi t c he wy b ut
w he n a s k e d by t he w a i t e r i f he w a n t e d i t c ha n ge d, h e s a i d t h a t i t wa s
" pr o ba bl y j us t t he c o w". "I t wa s hi s s e ns e of hum our , " s he a dd e d.
皮 特 斯 太太 說, 她 的 丈夫 抱怨 牛排 有 點 老, 但當 服務 人員 詢 問 是 否 想 改 換牛 排 時,
他 說「 可能 只是 母 牛 的關 係 」 。「 這是 他的 幽默 感, 」 她 補 充 說。
S he c o nt i n ue d : "I j u s t s a w hi m c ou gh i n g a n d I t ho ug ht h e ha d s om e t hi n g
w hi c h c a t c he s . I t ol d hi m t o h a v e a g l a s s of wa t e r , a nd wi t h t ha t h i s a r m s
w e n t d ow n a nd he j us t f e l l b a c kw a r d s i nt o h i s c ha i r . "
她 繼續 說: 「我 看 著 他 咳 嗽 , 認為 他 卡 住 東 西 了 。我 告訴 他 喝 杯 水 ,他 喝了 水後,
手 臂垂 下來 , 身 體 往 後倒 在椅 子上 。」
S t a f f a t t h e r e s t a ur a nt put hi m i n t h e r e c ov e r y po s i t i on unt i l pa r a m e di c s
a r r i ve d. A f t e r a b out 40 m i n ut e s t he m e di c a l t e a m f ou nd hi s a i r w a y s w e r e
bl oc ke d a n d e xt r a c t e d a pi e c e of s t e a k f r om hi s t hr oa t . He l a t e r di e d i n
h os pi t a l .
餐 廳 員 工 讓 他呈 復甦 姿勢 直到 救護 人 員 抵 達 , 4 0 分 鐘後 ,救 護 團 隊 發 現他 的 呼 吸
道 阻塞 ,並 從他 的 喉 嚨 裡 抽出 一 塊 牛排 。他 稍 後 在醫 院辭 世 。

6
新 聞辭 典
l o dg e : 卡住 、嵌 入。 例句 : A f i s hb on e l o dg e d i n m y t hr o a t . ( 一 根 魚骨 卡 在 我
的 喉嚨 裡。 )
r e s us c i t a t e : 使甦 醒 、 使復 甦 。 例句 : T he do c t or m a n a ge d t o r e s us c i t a t e he r .
( 醫 生 成功 讓她 甦醒 。)
m i s a d ve n t ur e : 不 幸 遭遇 、意 外事 故 。 例如 : d e a t h b y m i s a dv e nt ur e (意 外 致
死 )。
中 英 對 照 讀 新 聞 》 9 i n 1 0 w o m e n s a y K o r e a i s s e xi s t : s u r v e y 調 查 : 9 成 婦
女認為南韓歧視女性
N i n e i n 10 Ko r e a n w om e n t hi n k t ha t w om e n a r e not t r e a t e d a s e qua l l y a s m e n
i n So ut h K or e a a nd m os t s e x ua l di s c r i m i n a t i o n t a ke s pl a c e a t h om e , a s ur ve y
s ho we d T hu r s da y.
週 四 一 項調 查顯 示 , 10 名南 韓婦 女中 , 9 人認 為在 南 韓 男 、 女所 受的 待 遇 不 平 等,
並 且多 數的 性別 歧視 在家 裡發 生。
A c c or di n g t o a s u r ve y b y w om a n’ s r i g ht s gr ou p W om e nl i nk on 1, 2 57 wo m e n
r a ngi ng f r om t ho s e i n t h e i r t e e ns t o t hos e i n t he i r 70 s , 9 3 p e r c e nt of t h e
r e s p on de n t s s a i d "N o" wh e n t h e y we r e a s ke d w he t he r K or e a w a s a g e n de r -
e qua l c o unt r y. On l y 2 pe r c e nt s a i d t ha t wo m e n we r e t r e a t e d e qu a l l y a n d 5
p e r c e nt di d not r e s po nd.
據 女權 團體 「 韓 國 女 性民 友會 」一 項 對 12 57 名 年 齡層 從 1 0 幾 歲到 70 幾歲 的婦 女
所 做 調 查, 93% 的受 訪者 被問 到, 南 韓 是不 是一 個性 別 平 等 國 家 時 ,回 答「 不
是 」, 僅 2% 的受 訪 者 表示 ,女 性被 平 等 對 待 , 還 有 5% 的受 訪 者 不 回 答 。
T he m a j or i t y of t h os e s u r ve ye d, or 23 pe r c e nt , s a i d t h a t t h e y ha d e x pe r i e n c e d
s e xu a l di s c r i m i na t i o n a t h om e . So m e 1 5 p e r c e nt s a i d t he y h a d f e l t
di s c r i m i na t e d a ga i ns t wh i l e dr i vi n g or us i ng pu bl i c t r a n s p or t a nd 14 pe r c e nt
h a d f e l t t h a t w a y a t s c h ool s .
多 數受 訪者 說, 自己 曾在 家中 有過 遭性 別 歧 視 的 經驗 , 佔 受 訪 者 中 的 2 3% , 約
1 5% 的 受 訪 者提 到, 自己 曾在 開 車 或 使 用 大 眾 運 輸 工 具 時 , 覺 得 遭 歧視 ,另 有
1 4% 的 受 訪 者 在 學校 感到 受 歧 視 。
A s t e r e o t y pe o ve r t r a d i t i o na l ge n de r r ol e s p r e v a i l s i n t h e c ou nt r y, wi t h m a ny
w om e n s a yi ng t he y h a d be e n a s ke d t o do ho us e w or k j u s t be c a us e t he y w e r e
w om e n, a c c or di ng t o W om e nl i n k. T he Ge nd e r Ga p I nde x r e l e a s e d by W or l d
E c o nom i c F or um l a s t ye a r pl a c e d S ou t h Ko r e a a t 1 16 out of 14 4 c o un t r i e s .
南 韓 普 遍存 有關 於傳 統性 別 角 色的 刻板 印 象 , 韓 國 女 性民 友 會 指出 , 許 多女 性 只
因 她 們 的性 別, 就 曾 被要 求 做 家 務 。「 世界 經 濟 論壇 」去 年 發 布 的 「性 別 落 差 指
數 」 把 南韓 排在 14 4 國 裡的 11 6 名 。 新聞 辭典
t r e a t : 動詞 ,對 ( 看 )待 、處 理、 治療 、 請 客 。 例句 : M y t e a c h e r t r e a t e d us a l l
t h e s a m e . ( 我老 師對 我們 一 視 同 仁 。)
di s c r i m i na t e : 動詞 , 區 別、 分 辨 、 歧 視 。 名詞 為 di s c r i m i na t i on 。例 句: He f e l t
h e ha d b e e n di s c r i m i na t e d a ga i ns t be c a u s e o f hi s r a c e . ( 他 覺 得 自 己受 到種 族
歧視。)
pr e v a i l : 動詞 , 普 遍 、 盛行 、 佔 優 勢 。例 句: Re a s on pr e va i l e d o ve r e m ot i o n.
( 理 智 戰勝 情感 。)
《 中 英 對 照 讀 新 聞 》 5 - y e a r - o l d gi r l w i t h t e r m i n a l c a n c e r g e t s ‘ m a r r i e d ’ t o
her best friend 罹患末期癌症的 5 歲女孩「嫁」給最好的朋友
5- ye a r - o l d Ei l e i dh Pa t e r s on f r om For r e s , Sc ot l a nd, wa s di a g no s e d wi t h
n e ur obl a s t om a , a r a r e c hi l dh oo d c a nc e r , a t t he a ge of t w o. A f t e r t ha t , s he s e t
a bo ut w r i t i ng a l i s t o f e v e r y t hi ng s he wa nt e d t o d o.
5 歲的 伊莉 德. 派特 森 來 自 蘇 格蘭 福里 斯 , 她 在 2 歲 時 被 診斷 出罹 患 好 發 於 兒童 的
罕 見 癌 症「 神經 母 細 胞瘤 」。 此後 , 她 開始 寫 下 想做 的 每 件事 。

7
A t r i p t o Di s ne yl a nd Pa r i s , p a i nt i ng he r be dr o om p i n k a n d vi s i t i ng t he z oo a l l
f e a t ur e , b ut p e r h a ps t he s w e e t e s t of a l l wa s h e r t o p w i s h : t o m a r r y he r be s t
f r i e n d, 6- ye a r - ol d H a r r i s o n G r i e r .
例 如, 去巴 黎迪 士 尼 樂園 玩、 把房 間 漆 成 粉 紅 色 、參 觀動 物 園 等 , 但 最 甜蜜 的可
能 是 她 的第 一 願 望 : 嫁給 最好 的 朋 友 - 6 歲 的 哈 里 森 .葛 萊爾 。
A nd h e w a s j us t a s k e e n. “ H a r r i s o n h a s s a i d f or ove r a y e a r t ha t he wa s g oi n g
t o m a r r y he r , ” T he Pa t e r s on s a i d. “ He e ve n ‘ bor r ow e d ’ o ne of hi s m om ’ s
r i ngs t o g i ve t o h e r . ”
哈 里 森 也同 樣渴 望娶 她。 派特 森 一 家 表 示 : 「 哈 里森 已經 說了 一 年 多 要 娶她 ,甚
至 向 他 媽媽 『借 』了 一 枚 戒 指 送她 。」
A t t h e c e r e m o ny, Ei l e i d h w a s wa l ke d i nt o t he r oom by he r ol d e r b r ot he r ,
C a l l um , t o t he s o un d of Di s ne y’ s W h e n yo u w i s h up on a s t a r .
婚 禮 上 ,伊 莉德 在 哥 哥卡 勒 姆 ,以 及迪 士 尼 歌曲 《當 你對 著 星 星 許 願 》 陪伴 下走
入 禮堂 。
T he c o upl e m e t a t t he e n d of t he a i s l e a n d w a s de c l a r e d “ be s t f r i e nd s
f o r e v e r . ” I ns t e a d of r i ng s , E i l e i dh a nd Ha r r i s on e x c ha ng e d St C hr i s t o ph e r
n e c k l a c e s t o s i g ni f y t h e j o ur n e y t he y’ d be e n o n.
這 對小 兩口 在走 道另 一端 相會 ,接 著被 宣 布 為「 永遠 的摯 友 」 。 伊 莉 德 和哈 里森
沒 有 交 換戒 指, 反 而 交換 聖克 里斯 多 福 項 鍊 , 象 徵兩 人共 同 走 過的 生 命 之旅 。
A bo ut 30 pe opl e a t t e nd e d t he we ddi ng a n d m o r e t h a n 20 0 c e l e b r a t e d a t t he
p a r t y. “ I t t oo k he r ha i r b ut i t c oul dn’ t t a k e h e r s m i l e . T he s e a r e g oi n g t o be
l a s t i n g m e m or i e s . ” E i l e i dh’ s m ot he r s a i d.
約 30 人參 加婚 禮, 並有 逾 2 00 人 參 與 慶 祝 派 對。 伊 莉 德的 媽媽 說: 「 疾 病 奪 走 她
的 頭 髮 ,但 奪不 走 她 的笑 容。 這些 事 情 將 成 為 永 恆 的 回憶 。」 新 聞辭 典
k e e n :形 容 詞 , 熱 中的 ;渴 望 的 。例 句: J e n ny i s v e r y ke e n t o vi s i t J a pa n. ( 珍
妮 非常 渴望 造訪 日 本 。)
s e t a b out :動 詞 片 語, 著 手 做。 例句 : J e nn y h a s s e t a bo ut w r i t i ng a m us t - b uy
l i s t a h e a d of he r t r i p t o J a pa n. ( 珍 妮 在 去 日 本前 ,就 開始 列 舉 必 買 清單 。)
l a s t i n g : 形容 詞, 永恆 的。 例句 : W ha t J e n ny e x pe r i e nc e s i n J a pa n w i l l
b e c o m e l a s t i n g m e m or i e s . ( 珍妮 在 日 本經 歷 的 一切 ,將 成 為 永恆 的 回 憶。 )
http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/index.php?page=5

You might also like