You are on page 1of 2

BAINA BIHOTZAK DIO, DOUALA: KROKODILOAREN

EZKATAK
ULERMEN GALDERAK
1. Doualako egotaldia azaldu: hiria, jatetxeak, gau giroa, portua
2. Josebaren bizitza
3. Protagonistaren bizitza
4. “Txirla”-ren kontua

BERRIDAZKETAK
Evora zeritzan hura ere komenentziazko banderapean ibiltzen zen.
(izenaz)
Zamaontzia zen, hirurogei mila tona hartzeko gauza.
(gai zen)
Dry-Martini, Bloody Mary, whiskia, gustukoen nituen edariak zebilzkidan buruan.
(burura)
Irten eta taberna baten bila hastekotan egon nintzen.
(hasi ez hasi)
Kaleetan zeuden bai bankuak bai Estatuaren hamaika besoen egoitza eta bulegoak.
(zein)
Nahikoa txikia iritzi nion sartutakoan.
(ostean)
Izena Joseba zuela eta giputza zela adierazi zidan, ahoa zabaldu orduko igarri ez banio
bezala.
(agudo)
Edozelan ere, harrezkero gauero elkartzen ginen La Lunen.
(handik)
Zerrendak argi uzten zuen bertoko berezitasuna zertan zetzan.
(zegokion)

ATZIZKIAK ERROEKIN LOTU


• argi- -tsu
• berezi- -txo
• argi- -zta
• odol- -ka
• arrasta- -ztatu
-tasun
• e(u)l(i)-
-keta
• gorri- -ka
• itaun- -tasunak
• Gabon-

DEKLINABIDE ATZIZKIZ OSOTU


Kamerunen zegoela esan zidan konpainiakoak ez zirudien asko.... zekienik.
Amerika eta Europa aldean ibili.... nintzen.
Ibai.... hartu nuenaren albo bietan barkuak ageri ziren.
Dutxatu berria, eskailer(ak) behera nindoan.
Senar-emazte.... jonuen bikote zahartxo bat.
Egun-argiz ekingo nion Douala ezagutze....
Harantz jo nuen, zubia bistatik ez galtzen saiatu.... beti.
Kilometro batzuk nituen konturatu barik egin....
Gauero La Lunetik pasatze.... ezin kale egin.
Lehenago ikusi ala ez, berba egin zidan gaua arte ez nintzan har.... benetan ohartu.

BELTZEZ DAUDEN HITZ HAUEN SINONIMOAK BILATU BEHEKO


ZERRENDAN
Hegazkin txartelak eta enparauak bihar bidaliko dizkizugu.
Taxian, alde batetik bestera joaten nintzen bilin-boloka, gora eta behera ia saltoka.
Batzuen aurrean sua zuten isiotuta.
Taberna hor duzu, aldameneko gelan.
Nik ezin nuen ostendu nire atsekabea.
Hiri zaratatsua zen Douala, beharginen kantua ibilgailuen azantzarekin nahasten zen.
Ibai uherrean gora eta behera zebiltzan atoi-ontziak.
Neska gazteak, irribarre zabalekoak, zoliak.
Anaia txikiak bizirik irauten zuen.
Foyer-era bueltatu bezain arin, kanpaia joko nuen.
Osterantzean ezingo nuen lorik egin.
Samatik eskegita neroan zilarrezko lauburuaz ziharduen.
. albo-alboka, gainerakoak, alboko, ezkutatu, idunetik, arrean, gainerakoan,
zaparradarekin, iriarena, finak, txistuak, irazekirik,

ERDARAZKO ESAMOLDEEN PAREKOAK BILATU DAGOZKIEN


ORRIALDEETAN
“me daba la impresión” 267:
“acabábamos de meternos” 269:
“tenía necesidad apremiante” 270:
“una especie de niebla” 271:
“de bar en bar” 271:
“provisional” 272:
“de cuarenta años para arriba” 275:
“sospechar” 276:
“la dichosa Omelette” 280

AZALDU ADIZKI HAUEK:


Belarritako luzeak EROEZAN
Whiskya mahaira EROATEKO esan nion zerbitzariari.
Atorra jantzita ZEROAN.
Horrekin segitzea gura nuen, besterik ez NERABILELAKO buruan, 280:

ESAMOLDEOK EGOERA BATEAN KOKATU:


LUZE JOKO LUKE 276 OR.:
ZELAN EDO HALAN 277 OR.:
NEKARRIAREN NEKAGARRIZ 278:
HANKA EGIN 278:
NORBAIT BARREGARRI UTZI 279:
AUSKALO 279:

You might also like