You are on page 1of 16

t t 1

Biblioteka
»Suvremena misaoc
Nnslov orlg!nnla
Cbml(' U 1\·i-Srrauss

Anthropologie structurale deux Claude [__Levi-Strauss


__ -- --.
Librairic Plon, Paris, 1973

Strukturalna
antropologija 2

Preveli
Daniel Bučan i Vjekosbv Mikecin

Predgovor
Vjekoslav Mikecin

~ Skolska knjiga
Zagreb, 1988
Te tri formule predstavljaju st . .
macija, a brak s očeve strane oz ~n~a zs tc skupine transfor-
kojtm se neutraliziraju difercnc~a l UJe nepo.stojano težište u
stanja, što su jedan spram dr IJa ne .značaJke dvaju drugih •
'" ugome ~Jmetrični i obrnuti.

l
Mitologija i ritual

8. Struktura i oblik

Ra;:.nti.\lia11ja v jednom rmlu


,,,. Vladimira Proppa 1
,'
Pristalice strukturalne analize u lingvi·
stici i u antropologiji često sc optužuje za formalizam. To
znači smetnuti s uma da formalizam postoji kao samostalno
učenje, od kojega sc, ne niječući što mu duguje, struktura·
,: !izam odvaja poradi vrlo različita stajališta što ga te dvije
škole zauzimaju prema konkretnome. Nasuprot formalizmu
strukturalizam odbija suprotstaviti konkretno apstraktnome ·
i potonjem pripisati povlaštena značenje. Oblik se definira
nasuprot nekoj materiji koja mu je strana; no struktllm
nema posebna sadržaja; ona je sam sadržaj, uzet u logič­
kom ustroju koji sc poima kao svojstvo zbiljskoga.
Tu razliku vrijedi produbiti uz pomoć primjera. Danas
nam Sl: ukazuje prigoda za tu, zahvaljujući objavljivanju en·

l 1 Cahiers de l'/ustitul dc ~cic11ce ćc01wmique appliquće, br.


.'

9, ožujak 1960 (Sćric M, br. 7), !SEA, Paris, str. 3-36. Taj .tekst
ub.iadjcn je istodobno t u /lllenzatio1wl Journal of Slavzc Lmgu~­
~lics and Poetics, 3, 1960. pod naslo\·om »L'Analyse morphologi-
quc des contcs russcs«.
Cit<Ltl'li ~e nwi.c po~lui.iti c.hama francuskim izdanjima Proppo-
\·a rada: Morplwlogh: d11 collle, Paris, Galliman.l, 1970. i ~ditions
du Seuil, 1970.

102 103
manjc_četiri elementa, od kojih sc svaki može zamijeniti ne· l Narodne priče imaju to svojstvo da istu radnju pridaju razli-
kim_ ~-~ugim (»zmaj sc može zamijeniti ))vješccm«, »Uraga· čitim licima. Za osnovu će se uzeti konstantni elementi, pod
nom«, »đavlom«, »Orlom«, itd.; »otmicat< »vampirizmom«, ·uvjetom da sc može dokazati kako je broj tih funkcija ogra-
»UspavJjivanjcm«, itd.; >)kći« se može zamijeniti »sestrom~(. ničen. A čini se da se one vrlo često ponavljaju. Prema tomu
»zaručnicom«, >)majkom«, itd.; i napokon )>kralj(< se može za- može se ustvrditi »da je broj funkcija neobično malen nas-
mijeniti »kr:-.ljevićcm«, »seljakom«, »papom«, itd.). Tako se pram vrlo velikom broju lica, a to objašnjava dvojnost as-
dobivaju jL·dinice manje od motiva, kuje, prema ·Proppu, pekata narodnih priča; izuzetno su mnogooblične, slikovite,
nemaju neovisnu logičku opstojnost. Na ovome smo sc zadr- a ipak su neobično uniformne i često sc ponavljaju« (str. 19).
zali stoga što se u toj P1·oppovoj tvrdnji, koja je tek napola Da bi sc definirale funkcije, uzete kao konstitutivne jedi-
istinita, krije jedna od glavnih razlika između formalizma i nice priče, najprije će se eliminirati lica, kojih je uloga samo
strukturalizma. Na to ćemo sc vratiti kasnije. u tomu da budu »nositelji« funkcija. Funkcija će se naprosto
Jo<;ephu Bćdicru Propp odaje priznanje što je u narod- označiti imenom neke radnje: »zabrana«, »bijeg<< itd. Potom
nim pričama utvrdio razliku između promjenljivih i stalnih funkciju \'alja definirati vodeći računa o njezinu mjestu u
čimbenika. Invarijante predstavljaju osnovne jedinice. Ipak, pl'iči; vjenčanje, primjerice, može imati različite funkcije,
Bćdier nije mogao definirati u čemu .sc s.:tstoje ti elementi. (J\·is~~ o njegov?j _ulozi. Istovjetn_i_m.,.r~dnjam~ pridružu~u ~~
,· Morfološko proučavanje pričU ostalo je rudimentarno n.lZliCita značenJa 1 obratno; raznJCSitl sc moze samo ak~ s~/
; stoga što je bilo zanemareno u korist genetičkih istr<lživanja. događaj ponovno smjesti među ostale, to jest ako s~. sn~ Jesti .
Tobožnja morfološka istražh·anja odveć sc često ~vode m, s obzirom na onu što mu prethodi i ono što mu sh Jedi, što !
,__ tautologije. Najrecentnije (u vrijeme kad je Propp pisao) is- znači da je poredak slijeda funkcija stalan (str. 20), uz, kaku'
traživanje Rusa R. M. Volkova (1924) pokazuje samo »da su ćemo kasnije vidjeti, pridržavanje mogućnosti za stanovita
slične priče nalik jedna na drugu« (str. 13). No valjano mor- premještanja, koja međutim predstavljaju drugotne pojave:
fološko istraživanje temelj je svakom znansh·enom prouča­ izuzetke od pravila koji se u\'ijek moraju moći ponovno us~
,·anju. Osim toga, »dokle god nema ispra\'nuga morfološkog postaviti (str. 97-98). Tako sc pretpostavlja da se u svakoj
proučavanja ne može biti povijesnoga btraživanja(< (str. 14). _priči, uzetoj za sebe, nikad ne pojavljuju sve ~abro~~n: fu~k­
cije već samo neke od njih, a da pri tomu sh jed. ~IJe ~~~liJ~­
* * * njen. Prema tomu čini se da potpun sustav funkciJa, ~?J~ k~~u
takav empirijski možda i ne postoji, u Proppovu mtsiJC11Jtl
Kao što Prupp kaže na početku svoga drugoga poglavlja, ima značaj onoga što bi se danas nazvalo nmetastntkturum«.
čitav sc njegov pothvat temelji na radnoj hipotezi o postoja- Prethodne hipoteze povlače za sobom još jednu kons~­
nju ))bajk<.l« kao posebnoj kategoriji među narodnim priča­ kvcnciju koja će kasnije biti potvrđena, premda~opp_ pn-
ma. U početku istraživ.:tnja »bajke« se definiraju cmpirički. znaje da na prvi pogled izgleda »apsurdn_a ... pa cak I_ bar-
-kao priče razvrstane pod brojevima od 300 do 749 u A<lrncu- barska«: sa stajališta strukture sve se baJke svode 1ut JCclall
vuj klasifikaciji. Metoda je definirana ovaku:
jedini tip (str. 21).
Uzmimo iskaze: Napokon glede pitanja metode Prurr. sc pita mora li is-
l - Kralj daje junaku ori~t koji ga odnosi u drugo kra- traživanje kojemu bi cilj bio da potvrdi ili odobri njegovu
ljevstvo. teoriju biti iscrpno. Ako sc na to pitanje odgovori potvrdno,
2 Neki starac daje Sučenku konja koji ga ponese u praktično bi bilo nemoguće takvo istraživanje privesti kraju.
drugo kraljevstvo. No ako se uzme da su funkcije predmet istraživanja, onda
3 Neki vještac daje Ivanu čamac koji ga odnosi u sc tu istraživanje može smatrati završenim u trenutku kad
drugo kraljevstvo. sc zamijeti da njeuovo nastavljanje ne dovodi do otkrića r
4 Kraljevna daje Ivanu čarobni prsten iz kojega izlaze kakve nove funkciJe; naravno, pod uvjetom da je korišteni
mladići koji ga prenose u drugo kraljevstvo. uzorak aleatoran i kao »nametnut izvana« (str. 22). Pridru-
Ti bkazi sadrže \'arijablc i konstante. Osobe i njiho\·( žujući se Durkheimu - bez sumnje nehotice - Propp na~
atributi sc mijenjaju, ali sc ne mijenjaju radnja i funkcije._ glašujc: »važna je kvaliteta analize, a ne kvantiteta dokumc-

106 107

" ·~-~~~ ... _.. ........... ~-..-- .......


nata• (id). Iskustvo pokazuje da stotinjak priča nudi dosta· žen. On stay]ja junaka na iskušenje (koje može bili najraz·
t.no široku građu. Prema tomu analiza će biti obavljena na -lil·itijih ohlik~t, sve do samostalne borbe). Junak reagira nc-
uzorku sačinjenom od priča od broja 50 do broja 151 iz Ara· gati~no ili poziti\·no, služ~ći sc v~a~titim src.dstvi_u~a ili u!
nasjevljc\·c zbirke. pomoć neke nadnaravne stlc (hroJm posrcdm oblici). Dobi·
,·;:mje pomoći od nadnaravne sile (predmeta, životinje, oso-
bc) bitna je značajka funkcije junaka (str. 46). .
* * * Pošto dođe na mjesto svoje intervencije, junak zapo-
Još sažetije ćemo razmotriti pregled funkcija Mo je ne~ l:injc bitku (borba, d\•oboj, igra) s izdajicom. D?bi.va ~?a·
moguće učiniti do u pojedinosti - koji tvori građu trećega men koji ga jdentificira (tjelesni ili nekakav drugt), tzda.JICa
poglavlja. ~\:aka je funkcija sumarna definirana, potom je je potučen, a situacija nedostatnosti je poništena. Junak _sc
~\·edena na jedan naziv (»odsutnost(<, »zabrana«, »prekršaj(/ vraća, ali ga progoni neprijatelj, kojem izbjegava zahvalJU·
itd.) i napokon joj je dana šifra: slovo ili simbol. Za svaku jući pomod koju dobiva, ali uz pomoć lukavstva. Neke sc
funkciju Propp razlikuje »vrste«, koje sc ponekad dijele na Priče završavaju povratkom junaka i njegovim vjenčanjem._
~varijetetc« i »rodove«, Opća shema bajke tako sc uspost<.n·· No ima pričt\ koje tada započinju »igrati« ono što Propp
lja na slijedeći način: naziva drugom »partijom«:* sve počinje iz početka, izda~
Nakon iznošenja >>početne situacije« neko lice odlazi. Ta jica, junak, dobročinitelj, iskušenja, pomoć nadnaravnih s~~
odsutnost donosi nesreću bilo izrm·no bilo posredno (poradi la; poslije tog.:-t priča se raZ\'ija u novom pra\·cu. St~g:a na.~~
kršenja kakve zabrane, ili poradi iZ\TŠcnja nekoga naloga). prije valja uvesti niz •funkcije bis« (str. 51-54), k_oJcm she
Pojavljuje sc izdajica, obavjcšta\'a sc o žrtvi, iskorištava je jedi nova radnja: junak sc vraća prerušen; namece mu .s~ 11
s nakanom da joj naškodi. teška zadaća koju obavlja s uspjehom. Tada ga prepoznaJU,
Propp analizira taj slijed u. sedam funkcija, šifrirani:t a lažni junak {koji je uzurpirao njegovo mjesto) rask~in~ -
pn·im slovima iz grčkog alfabeta za razliku od slijedećih ko- kan je. Napokon, junak dobiva nagradu (suprugu, kraljev~
je-Su- ;ifri rane latinič kim maju~ kulama i različitim simboli- stvo itd.) i priča se završava. -.J

ma. ~ih sedam funkcija u stvari su u dvostrukom smislu pri- Prcgkd koji smo upravo s'ažcli navodi autora na više
premne: one _pokreću radnju i nisu u\·ijck prisutne, jer nel.; e zaključaka. Prije svega broj funkcija._j_~ \'f_l_? o~~a~J.cen,
priče započinju izravno prvom glavnr)m funkcijom, to jc~t ~vega ih je trideset i jedna. Drugo, funkCIJe sc >>l~giCki 1 ~:·
S:tmim djelovanjem izdajice: otmicom neke osobe, krađom tctički« mcc:.1usobno isprepleću, sve su povezane Istom lllll,
kakva čarobnoga pn:dmcta, ranom, začaranušću, zamjenom, tako da nikad dvije funkcije ne isključuju jedna drugu
umorstvom itd. (str. 29-32). Iz te »izdaje« proizlazi »ncdv- (str. 58). Nasuprot tomu neke funkcije mogu biti razv~stanc
statak«, osim ukoliko sc sa stanjem nedostatnosti ne povezu- u parove (»zabrana« - »prekršaj«; »borba« - »pobjeda«;
je izrm·no početna situacija: nedostatnost sc zamjećuje, tra~ >·progon<< - >>oslobođenje{{ iid.), a druge u sljc~ove, primjc·
ži sc od nekoga junaka da nađe lijeka. rice skupina »izdaja<< - »poziv u pomoć« - >)Junakova od·
Potom su moguća dva puta: bilo da žrt\·a postaje junak luka« - »polazak u potragu«. Parovi funkcija, sljedovi
priče, bilo da sc junak razlikuje od žrtve i priskačc joj u pu- funkcija i samostalne funkcije raspoređuju se u nepro·
moć. To ne narušava hipotezu o jcdinsh·cnosti priče jer sc mjenljiv sustav: u pravi kamen kušnje koji .omogućuje _d~
ni jedna priča ne vezuje za d\'a lica istodobno. Prema tomu sc procijeni svaka priča i da joj se dade mJesto u k_lasthM
uvijek je samo jedna »funkcija~junak« kojoj »nosilac« može kaciji. U stvari svaka priča dobiva svoju formulu, nalik keM
biti jedan ili drugi t i p lica. Ipak, otvara sc alternativa izme: mijskoj formuli, koja u prirodnom slij~d~ na?raja ~~?~·a
đu dvaju slijedova: 1. pozivanje junaka-tra~atelja, njl:gov po· . (grčka ili Iatinička) i simbole što služe šJfnran.JU razllčttth
lazak u misiju; 2. odlazak junaka·Žrtve, pogibelji kojima je 1'

izložen. - --------
*Riječ partie = dio; igra (kn rata, ~ah_a i ~l.) i. partitura .
.!1..-!nak (žrtva ili tragatelj) susreće }>dobročinitelja<(, ko· Poradi te višcznJ.čnosti koja IC \'ažna o\'d]e 1 dal.1e u Istom kon-
ji je to po \'Oiji ili 111imo \'olje, koji je revan Ili suzdržljiv, tekstu tu riječ prcvodimo ri.\cčju »JWrtija(< klko bi sc saču,·ala
kuji odmah pomaže ili je s početka neprijateljski raspolo~ \'išcznačnost (op. pre\·.).

!09
lOS
funkcija. Slova i simboli mogu sebi pridružiti i eksponent ona omogućuje da sc fenomeni potrostručcnja svedu na
kojL označuje varijetct unutar neke posebne funkcije. Pri" jcdnu funkciju, usprkos \'ezama koje nemaju značaj samo-
mjerice, evo formule jedne jednostavne priče koju je sažeo ~talnih funkcija, YCĆ slu/:c samo tomu da omoguće potro.·
Propp: stručenjc (str. 64-68).

_,a.' o A' B' Ct lP-P


1
K~ W' Motivacije su »skup razloga i_ ciljeva poradi_kojih_lica
djeluju« (str. 68). No u tim je pričama_lcst..sluča.Lda..po·
Ta sc formula dešifrira ovako: »Kralj, otac triju kćcri« .stupci lica nisu motivirani. _Propp zaključuje da motivacije,
koje su sc, pošavši u šetnju - ))zadržale u perivoju« - kad postoje, mogu proizlaziti iz jedne drugotne fonnacijc.
))otima ih zmaj« - >>poziv u pomoć« - »(tri) junaka sc po- U stvari, motivacija za neko stanje ili postupak ponckaJ
javljuju« - >;njihova potraga« - ))borba sa zmajem« - ima oblik čita\'e priče, koja sc razvija unutar glavne priče i
>)pobjeda« - ))oslobm_1enje kraljcvn<l<< - >)povratak<< - ))na- koja može gotovo posve neovisno postojati: »Kao i svaka
grada« (str. 114). z•va stvar, narodna priča rađa samo oblike koji su nalik
njoj samoj« (str. 69).
* * *
Pošto je tako definirao pravila klasifikacije Propp slije· * * *
deća poglavlja (IV i V) posvećuje rješavanju različitih ro· Kao šlo smo ddjcli, ))nosioce« trideset i jt'dne funkcije,
teškoća._Prva, koja sc \'CĆ spominjala, sastoji sc u izjedna- 11a koje sc s\·odc sve bajke predstavlja stanovit broj lie~.
čivanju vrste dviju funkcija. Tako na primjer ))iskušcn}.: Kad se funkcije razvrstavaju prema »nosiocima«, otkriva
kojemu dobročinitelj podvrgava junaka<< može biti ispričano . sc da svako lice unutar nekog ))polja akcije« koje ga obilje-
tako da sc to ne može razlučiti od ))povjcravanjn teške zu- Zuje može biti nosi1.:1c nekoliko funkcija. Tako na primjer
daće«. U takvim slučajevima do identifikacije ne dolazi raz- funkcije ))izdaja« - ))borba« - ))proganjanje« h·ore polje ak-
matranjem unutrašnjega sadržaja funkcije koja je Uvoznač­ cije izdajice, a funkcije )>prenošenje junaka« - ))odstranje-
_na•. već s obzirom na kontekst, to jest s obzirom na mjesto nje manjkavosti<< - >)spasavanje« - >)ttspjeh u nekoj teškoj
što__yišcznačnoj funkciji pripada n1cđu funkcijama koje je. zadaći« - >)preobrazba junaka« određuju polje djelovanja
. okntžuju. Nasuprot tomu neki iskaz, koji je na izgled čarobnoga činitelja itd. Iz tc analize proizlazi da su LJica. u
jednak samo jednoj funkciji, može obuhvaćati dvije stvarno priči,_ kao i funkcije, brojčano ograničena. Propp nalazi sc-_
različite funkcije, primjerice kad buduća žrtva dopušta da dam protagonista, to jest: izdajica, dobročinitelj, čarobni
je ))izdajica zlorabi« i kad time istodobno ))krši neku zabra- činitelj, skriveno lice, naredbodavac. junak, uzurpator (str.
nu« (str. 61-63). 72-73). Ima još lica, ali ona pripadaju ))vezama«. Poklapa·
~ruga poteškoća proizlazi iz toga što, pošto se priča ra.;- nje između svakoga protagonista i svakoga polja akcije ri-
.člani na funkcije, preostaje još građe kojoj ne odgovara jetko kad je jcdnoznačno;jsti_p_rotagonis.Lmožc intervenira·
nikakva funkcija. Taj problem predstavlja za Proppa pu· ti u više polja akcije, a isto polje n1ože biti podijeljeno iz-
teškoću i on prc.dlaže- da sc taj ostatak podijeli u dvije među više protagonista. Tako na primjer junaku ne mora
ne-funkcionalne kategorije: s jedne strane u ))veze«, a s dru- biti potreban čarobni činitelj ako je sUm obdaren nadna-
ge u __ ?>_motivacijc~<. ravnom moći, a, u nekim pričama, čarobni činitelj preuzi-
' Veze najčešće tvore epizode koje služe tomu da se ob- ma funkcije koje inače pripadaju junaku (str. 74-75).
,1 jasni kako neko lice A saznaje što je učinilo lice B, a što je Nije Ji moguće u priči razaznati različite dijelove, prcm"
) nužno kako bi moglo ući u radnju. Veza najčešće služi tomu da j~ valja poimati kao cjelinu? Kad se svede __n?- __~~9j~ l!_aj-
· da se uspostavi izravan odnos između dvaju lica ili između apstraktniju formulu, bajka sc nlože. cteflilit:ati kao proces
nekoga lica i nekoga predmeta u slučaju kad bi okolnosti kojemu je polazišna točka neka izdaja, a završetak vjenča­
~~priče omogućivalc samo posrcdan odnos. Ta teorija o veza-. nJe, nagrada, oslobođenje ili olakšanje, s tim da sc taj pri-
ma dvojako je važna; ona objašnjava kako funkcije mogu jelaz odvija u nizu posrednih funkcija. Propp takav sklop
u priči biti vidljivo povezane, premda nistt dane u slijcdu,-i-- označuje nazi\'om što ga pre\·odilac u engleskom donosi kao

IlO Ill
»11/0l'ej<, a ;to mi ll francuskom radije nazh·amo »partie«, ll bolje definicije Propp, ne bez oklijevanja, _prihvaća formu-
dvojakom značenju: u značenju glavne podjele neke priče Ju_ ))12_1j6~_ sa sedam pr~tagonista<(_, jer vjeruje da je dokazao
i istodobno u značenju igre karata ili šaha. I zaista sc radi kako tih sedam protagonista tvore sustav (str. 89-90). No
o obje tc stvari istodobno, budući da - upravo smo to vi· ako bi se jednoga dana istraživanju uspjela dati_povijesn~
djeli - priče sadrže više »partija« koje su obilježene neiz- ~im~n_!_ija, onda bi vrlo dobro odgovarao naziv ))mitske pri·
ravnim ponavljanjem istih funkcija, kao u igri kartama kad ('C«.
sc periodično uvijek s nova miješa, presijcea, dijeli, licitira, Idealna klasifikacija priča bila bi utemeljena na susta-
igra, podiže karta, to jest kad sc po11al'ljaju ista pravila YU inkompatibilnosti između funkcija. Propp je pretposta-
usprkos različi/im d:ltostima. vio recipročno načelo implikacije (str. 58), koje, nasuprot
Priča_možc-sadr.lavati više >)partija«; ne prcdstayljaju li
ton1u, pretpostavlja apsolutnu kompatibilnost. Sada - po-
ti dijelovi >>partije<< isto toliko različitih priča? Odgo~ro~ na služivši se obrv_tom kakvih u njegovu radu ima poprilično-·
to pitanje može sc dati tek pošto se, s morfološkog stajali- un ponovno uvodi inkompatibilnost, ograničavajući je na
;ta, analiziraju i definiraju odnosi između dijclo\·a (»parti- dY__;)_ p.:1ra funkcija: ))borbu s izdajicom« - »pobjedu jUJ?.~­
ja«). ~-~t_ij~-~- mogu_ slijediti jedna drugu; jedna »partija<.: ka.«, s jedne strane, i ))povjeravanje teške zadaće« - >)us-
može biti uključena u drugu, prekidajući privremeno nje- pjeh«, s druge. Ta se dva para tako rijetko susreću u istoj
zin tok, a da pri tom i sima bude podložna prekidima isto- . ))partiji(( da sc slučajevi protivni tom pravilu mogu smatra-
ga_ tipa;_ dvije »partije« ponekad započinju istodobno, s tim - ti iznimkama.. Iz toga proizlazi da je moguće odrediti_ četid
da sc_ jedna malo potom zaustavlja i nastavlja se tek po razreda priči: one koje koriste_ prvi par. one koje koriste
završetku d~ge; dvije »partije«, od kojih jedna slijedi dru- drugi, one koje koriste oba i one koje ne koriste ni jedan
goj, __mogu imati isti zavr;dak; i napokon, događa se da su (str. 91-92).
n_eka lica .udvojena, s tim da prelaze iz jednoga u drugo za-
hvaljujući nekom znaku raspoznavanja. Budući da sustav ne sadrži ni jedne druge jnk.o_rp_pati_b_i_l::
Ne Upuštajući se u pojedinosti, ovdje ćemo samo napo- !lOSti, morat će se nastaviti razvrstavanje prema varijeteti-
menuti da sc po Psoppovu mišljenju - usprkos pluralitctu ma specifičnih funkcija koji su }2__Q.SVl-t.4a_ prisutni. Samo dvi--
»partija« - kad između tih »partija(< vlada funkcionalna Jc.funkcije su tako univerzalne: ~izdajstvo<( .i »manjkavost<_;.
\'CZ~·- ra~!_L o jednoj priči. Ako su »partije« logički razdvoje- Prema tomu priče će se razlikovati prema modalitetima tih
ne! _priča se raščl~mjuje u više posebnih priča (str. 83-86). dviju funkcija u svakoj od četiriju prije izdvojenih kate-
Pošto je iznio primjer (str. 86-87) Propp sc vraća dva- gorija.
ma problemima što ih je formulirao na početku svoga rada, Problem sc još komplicira kad se pristupa klasifikaciji
na odnos između bajke i narodne priče općenito i na razvr- priča s više ))partija«. Međutim, posc:ban. slučaj priča s dvije
stavanje bajki kao zasebne kategorije. >1partijc« omogućuje, prema Proppovu mišljeilju, da se raz:
Vidjeli smo da bajka nije ništa drugo do li priča što"", riješi naizgledna oprečnost između morfološkoga jedinstva
razlaže funkcije kojima je broj ograničen, a redoslijed sta- ·(· bajka, koje je pos tuli rano na početku rada, i inkompatibilno-
lan. Formalna razlika između više priči\ proizlazi iz odabi- , sti d\'aju parova funkcija, uvedenih na kraju kao rješenje
ra između trideset i jedne funkcije i iz mogućega ponavlja·· : koje pruža jedinu moguću osnovicu za strukturalnu klasi-
nja nekih funkcija. Ali ništa ne priječi da se sastavi priča ti' fikaciju. U stvari kad neka priča sadrži dvije »partije~<, od
kojoj će ulogu igrati_vila, a koja neće biti u skladu s torn kojih jedna uključuje par »borba« - »pobjeda{{, a drug~'
n9r_rnom; to je slučaj SlzmišJjenim__ pričama, za što imamo par ))teška zadaća« - ))uspjeh«, ta su dva para u\'ijek raspo-
primjerU u Andersena, Bfciltana i Goethea. Nu isto tal.;o ređena ovako kako su navedena, to jest: »borba{{ ~ ))pobje-
norma može biti poštovana a da nema nikakve vile. Prema da{{, u prYoj »partiji{{, »teška zadaća» ~ »uspjeh« u drugoj.
tomu naziv _»hajl~~* dvojako je._!!cp_dkladan. U nedostatku Osim toga obje su >)partije« -povezane posn.•dstvom neke
pn'otnc funkcije, koja je zajednička objema »partijama«
* Bajka = franc. conte de [t;es, doslovce prh~a o l'i/{/fllfl, ,! -
(str. 93). Propp u toj strukturi otkriva neku vrstu arhetipa
1'ilinska priča (op. prev.). iz kojega su izvedene sve bajke, barem u Rusiji (str. 93).

112 ~ - ~li'UI-.1uralll;l <tlllrupoloj!ij:l 2 113


Spajanj<.~m S\'ih tipičnih formula dohiva se kanonska astronomskih zakona može izvc:sti postojanje nevidljivih
Junnula: zvijezda(( (str. 104) - sve su to naslućivanja kojih prodor-
l nost, proročki značaj izazivaju divljenje i poradi kojih j~
H J I K ~ Pr-Rs"L -
f,DCtDEFG Propp zasluZio poštovanje svih onih koji su, s početka, bili
Q Ex r U \V
njegovi nastavljači i ne znajući to. . . . . . .
L M J N K ~ Pr-Rs Prcm:1 tomu, to što smo u daljnjoJ raspravi pnstljCIH
' ..... ~~ ·~ iz koje je Jako izvesti četiri temeljne kategorije, koje odgu- formulirati stanovite rezerve i iznijeti neke primjedbe, sve
..c:.~~-~··~\'araju slijedećoj formuli: .... .. to ni u čemu neće umanjiti golemu Proppovn zaslugu, niti
l-~:~ 1. pna skup~na +gornja skupina+ posljednja skupina; njegovim otkrićima osporiti pravo na prvenstvo.
2. prva skup~na + donja skupina +· posljednja skupina; Pošto smo to rekli, možemo sc upitati o razlozima s ko-
3. prva sk~pm~ + gornja skupina + donja skupina jih je Propp izabrao narodne priče, ili stanovitu kategoriju
+ posljednp skupina; priča, da iskuša svoju metodu. To ne znači da bi njegove
4. prva skupina + posljednja skupina. priče valjalo odvojiti od ostale usmene knjižcvnosti._Propp
_bl~č-~lo !~~~>rfološkoga jedinstva prema tomu _je sp~1scno tvrdi da sc s odnx1enoga gledišta (po njemu >)povijesnoga((,
(str. 9o). - al( il1Tffiislimo i psihološkOiitf ~bajka, svedena. na njezintL
Nač~lo ncproJ!l-~i.:nlj_i\·og_ slijeda funkcija također je spa- nlOffUJOšku osnovu, može izjed-načiti s mitom((. »Mi vrlo
seno, osim prt:m.JcstanJa Jedne funkcije (L), »prl'tcnzijc dobro Znamo - dodaje on Odrl1ah- .:_:_·da, s gledišta suvrc·
uzurpatora((, na završno ili na početno mjesto, ovisno · 0 mene znanosti, iznosimo posve heretičku tezu« (str. 82).
opredjeljenju glede dvaju inkompatibilnih parova: (HI) i Pro p p je u pravu._ Nema_ ni _jednog_ o_~Q_iljQ:o_.ga~_r~zlg_g~
~M.t:'l>· Prop~ •. uostalom, dopušta i druga prcmještenja izdvo- da. se _priče odvoje. od_mitova, premda velik broj društava
Jemh funkCIJa,_ pa. ča~ i nizova funkcija. Ta premještanja lznicđu te dvije vr.ste subjektivno zamjećuje neku razliku:
ne dov<;>de u pttanJc t1pološko jedinstvo i modološko srod· premda se ta razlika objektivno izra7.ava posredstYom po-
st\·o S\'lh priča, jer ne impliciraju razlike u strukturi (str. ~cbnih termina koji služe razlikovanju tih dvaju žanrova;
97-98). i napokon, premda su u vezi s jednima nametnuti neki pro:__
* * * pisi i zabrane, a u vezi s drugima nisu (pričanje mitova u
Ono _š~o n~}PnJe pada u oči u Proppovu radu jest buj- odre<.1eno vrijeme, ili samo u neko godišnje doba, dok sc
priče, poradi. njihov~ »svjetovnccc naravi, mogu pričati bilo
1

no~.t anticipactJ~ glede daljnjega razvoja. Oni llh..'l1u n~una '

kOJI su oko godmc 1950. pristupili strukturalnoj analizi us· kad). . -


~:ne knj.i~evnosti, ne .Poznavajući izravno Proppuv poku- Tc lokalne razlike od velikog su interesa za etnografa,
~aJ ?d PriJe četvrt stolJeća, nalaze u njemu, ne bez iznena- ali nimalo nije sigurno da su utemeljene na prirodi ~h·m:i.
đenJa, formule, ponekad čak i čitave rečenice, za koje ipak Dapače, poznato je da priče koje u nckom __ (~r~tštvu_ 1maJ1.~
znaju da ih nisu preuzeli od njega. Pojam »početne situacije.<~, značaj pričol za neko drugo društvo predstavlJaJU mttove, \
usporedba mitološke matrice s pravilima glazbene skla~lb..: ubratfto_- to je prvi razlog s kojega sc valja čuvati proi~­
<~.tr. l), nužnost istodobnoga »vodoravnog(( i »okomitog<c (·it~t­ Yoljnih razvrstavanja. S druge stran~, ~11i_to~raf ~o~ovo .uvt·
nJa (str. 107), stalna upotreba p_ojma skupine supstitucijit i poj- jek zamjećuje da sc iste priče, ista ltc~, t~tt mo.tlvt,, u t~to­
ma 1ransfor~a.cije oblika i varijabilnosti sadržaja (J;assim), vjetnom ili izmijenjenom obliku, susnx:u 1 u mttovmla 1 u
napor - kOJI JC u Proppa barem skiciran - da .sc naiz{Tled· pričo.una nekoga naroda. štoviše, radi rekonstruir~nja ~pot pu-
na posebnost funkcija svede na parove opreka, posebane sl u-; roga niza transformacija neke mitske teme vrlo Je tesko dr·
ća j što ga strukturalnoj analizi nude mitovi, bi tn a hipuh.·za žali sc samo mitova (koje domoroci tako nazivaju); neke.
o tomu da, strogo govoreći, postoji samo jedna priča (str. od tih transformacija valjat _ć.c tražiti u pričama, premda je:
20-21) i da sveukupnost poznatih priča valja tretirati kao njihovo postojanje moguće izvesti polazeći od pravih mi·
»niz varijanata(( u odnosu prema jednom jedinom tipu (str. tuv~.L
103) - tako da će sc jednoga dana matematički možda ot- Mel1utim, nema sumnj~ da _goto\'O .!.va- društ\'a ta dva
kriti iščezle iti nepoznate varijante, »baš kao što sc uz pomoć /.anra smatraju različitima. i da postojanost toga razlikova-

114 liS
nja valja objasniti nekim razlogom. Po našemu mišljenju sli Propp i ne baš s razlo~ft k~~e. on . .nav?di. Na ~o ćemo se
ta osnovica postoji, ali svoQi_se na razliku u stupnju koja je vratiti, ali najprije valja Istrazi l! zasto Je, k~d !e to tako,
_dvoja_ka. Prije svega _nrjčc su i~g!:_~_9-~ne __na slabijim opreka- odabrao priču da provjeri svoj_u m~~odu? NIJe ~~ sc trebao
ma _n_ego što su opreke koje susrećemo u mitovima. To nis•J poslužiti mitom, kojega je vecu vnjednost u \IŠe navrata
kozmološke, metafizičke ili prirodne opreke kao u mitovi- priznao?
ma, već su češće lokalne, društvene ili moralne. Drugo, up- Razlozi Proppova izbora višestntki su i nisu svi j_e?na-
ravo_ stoga što se priča sastoji od oslabljene transformacije ko važni. Budući da nije etnolog, može. se .pretposta~1t1 ~a
tema kojih prošireno ostvarenje pripada mitu, ona je manje nije raspolagao mitološkom gr~đom koJU JC. sam P~Ikup1~
strogo podložna trostrukoj vezi logičke dosljednosti, vjerske ili koja pripada narodima što 1h sam !'ozn_aJC, a koJom bt
pravovjernosti i kolektivnoga pritiska nego mit. Priča pruža mogao savršeno baratati. Osim toga p~~ao JC putom na k~­
više mogućnosti za igru, u njoj promjene postaju relativno jem su mu drugi neposredno prethodili;_ predmet r~sprm~
slobodne i postupno sve više zadobivaju na proizvoljnosti. njegovih prethodnika i. podn~čje na ko~c~ su ~;kt _ruski
No pLemda priča barata s umanjcnim oprckama, tc će op- znanstvenici zacrtali sktce prVIh morfoloskJ11 studiJa b1_le su
reke biti tim teže utvrditi; a tu poteškoću povećava još i to priče, a ne mitovi. Propp preuzima pro~lcm. tam? gdje su
što ne samo da su vrlo male već k tomu očituju nestalnost ga oni ostavili, koristeći istu građu kao 1 om, to Jest ruske
koja omogućuje prijelaz prema književnoj tvorbi. narodne priče.
_Propp je vrlo dobro zamijetio drugu poteškoću: ))Cistoca Ali, mi mislimo da sc _Proppov izbor ob.!aš~juj_c". i njegovim
u gradbi priče<< - koja je nužna za primjenu njegove meto- nepoznavanjem pravih relacija između .n:tta 1 pr~ce. P~emda
dc - »svojstvena je seljačkom društvu ... koje je civiliza- mu pripada velika zasluga što u njima vtdi vr_stc Istoga z.~nra,
cija jedva dotaknula. Svaki vanjski utjecaj mijenja narodnu on ipak ostaje vjeran povijesnom prvc1~stvu_ nuta .~red pn~o~ 1-·
priču, pa čak ide dotle da je rastače.« U takvu slučaju »ne-
Da bi sc moglo pristupiti proučava_nJu m~!a, p1s7 on, .'alJ~:---:
moguće je objasniti sve pojedinosti« (str. 90). S druge strane
Jo bi morfološkoj analizi pridodati >>ponJc:,sno IstražiVanJe
Propp pretpostavlja da pripovjedač ima relativnu slobodu
koje, za sada, ne može biti uv~šten? ~.~as. pr~gra~« (str:~
J..t odabiru nekih lica, u ispuštanju ili ponavljanju ove ili
82). Malo dalje on kaže da >>naJarhatčn~Jl m~to\1« t\ore P0 _
one funkcije, u određivanju modaliteta funkcija koje je za- dručjc koje je daleko izvorište narodmh pnč~ (str. 90). U _
držao i napokon, i najpotpunije, glede nomenklature i atri-
_buta lica, koja su pak nametnuta obvezom: ))stablo može
stvari >>svjetovni običaji i re1i~ijska vjcrova?_Ja se
ono što od njih preostaje postaje narodna pnca« (str.
ga;:)·
·
a _
pokazati put, ždral može pokloniti hata, dlijeto može uhodi-
ti, itd. Ta sloboda svojstvo je samo narodne priče« (str. Etnolorr će se čuvati takve interpretacije, jer d~bro zna-
101-102). Na drugom mjestu on govori o atributima Iicft, dc da i da~as mitovi i priče postoje jedni do drugth, dakle
»kao 5-to su dob, spol, društveni status, vanjski izgled (i drU- jeda~ žan'r sc ne može smatrat_i preživj~lim ost~tkoi_TI, dr:t:
ge posebnosti) i tako dalje«, koji predstavljaju varijable sto-- gooa osim ukoliko sc .rle postuhra da pnčc čuvaJU. S JecanJe
· 1·' N
ga što_~Iuže tomu da »priči dadu sjaj, privlačnost i ljepotu<(, nae stare
'
mt. tove koJI
..
su zastarJe L o osi··m što b1 '"tu~nrct·
-· ----
Prema tomu, zb9g čega_ u nekoj priči nalazimo ovaj atribut postav ku najčešće bilo nemoguće ~loka~ati (b~?uci da n~
umjestg _onoga, mogu objasniti samo vanjski razlozi: pro- 7 namo ništa ili gotovo ništa o stanm vJcrovanJ~ma narod~
mjena zbiljnih uvjeta života, utjecaj stranih epskih književ~ koje pruučavamo i koje upravo zb_og toga naziva.mo »~n­
nosti, utjecaj učene književnosti, religije i praznovjerja,_ mi.tivnima«) postojeće ctnog.ra~sko 1skustv? ~avo_c~~ ~~~~s~~
preostataka: »Narodna priča tako je podložna metamorfi- nasuprot tomu, na to da mtshmo kako-~Jt I_-_pnc,.. ----- ~ 1
čkom procesu i njezine su transformacije i metamorfoze zajedničku supstanciju, ali S\'ako na svoJ načm. -Njthov od-
podložne stanovitim zakonima. Iz takvih procesa proizlazi 11~s nije odnos starijega prema mlađemu, prvotn?ga J?~cn~a
polimorfnost koju je teško analizirati« .(str. 79). iz\~(lc~ome. Tu_je prije odnos komplementarnosti._~~~~
To je isto kao da se kaže da se narodna priča ne može
idealno analizirati uz pomoć strukturalne analize. To je bez ----;-K_;;;--raspravu o hipotczama m·o~a t~p~~. na odrcc1~...·nom
sumnje točno samo do stanovite mjere, manje nego što mi- pdmjeru, \'idi poglavlja X. i XIV. u OVOJ knJIZI.

116 117
mv_ylJlik, dok sadržaj zastariJeva. Teška srca on sc miri s
-~1itoy_i :~.minijaturi, gdje su iste opn:ke tr~msponiranc u ma- time da ih yalja _razdvojiti. I, u najodlučnijim trenucima
ltnt_vcltct~lama, i upravo ih tu čini teškim za proučavanje. analit.c, on razmišlja kao da mu ono što mu izmiče u stv~r­
GornJe opaske nikako ne smiju navesti na to da se od-
bace druge poteškoće koje ~pominje Propp, premda sc mo- nosti izmiče i u teoriji.
Osim u nekim odlomcima - koji su proročki, no vrlo
gu formulirati malo drugačije. Ca_k_ nL u našim suvremenim
'tidlji,·i i kolcbljivi, a na koje ćemo se vratiti - Propp u
društ~in;a priča nije_ ostatak mita, ali svakako teško može
usmenoj književnosti vidi dva dijela: g)JiiJ;;, koji predstavlja
91l~t_QJ<;t.h. sam n... Ij_čeznuće mitova razbilo je ravnotežu. Kao
bitan aSpekt stoga što je podložan n1orfološkom proučava­
kakav satelit bez svoje planete priča teži tomu da iza(1e i7
nju, i proizvoljan sadržaj kojemu, stoga što je proizvoljan,
~voje putanje, tomu da je privuku neki drugi poluvi.
pridaje samo uzgrcdnu .važnost.- Dopustit će nam sc da na-
.. To ~.u dodatni razlozi zbog kojih je bulje okrenuti sc
Cl\"tll7.ac!J..ft_!!b""!_ u kojima su _!TI__it_)_ pril·a supostoj;.lii do nl.'·
glasimo upravo to, jer je u tomu sva _r;;tzli~a izmcđu"~?rma­ l
lizma i strukturalizma. J~rcma_ pr\'omc ta dva podrucja va- '
~~~~a_. . .?:- po!~cka(!_ jo:';_ uyijek supostojl:'; ·u kojima je, p-re-
ma tomu,_ sustav USilll'DC knji/evnosti cjelovit i može s~.~ lja posve r~tZlh·ojiti, jcf samo je oblik jasan, a sadr7.aj je tek
~ao __ takav pojmiti. Zapravo ne radi sc o t~mu da sc odabere ostatak lišen značajne vrijednosti. Za strukturalizam ta op·
~zmcđu priče . . ~ mita_. već da sc shvati kako MI to dva pola
reka ne postoji: ne stoji na jednoj strani apstra.ktno, a na
tst~ga_ podrttcJa,_koJe ubulwaća najrazličitije m'x1uoblikc i
drugoj konkretno. Oblik i sadržaj iste su naran, mogu sc
koJ:---~lorfološka analiza mura jednako razmatrati ne želi li
prosudiYati istom analizom. SadržaL syoju zb_iljnost zn h va~
da JOJ promaknu elementi koji kao i ostali pripadaju istom ljuje svojoj strukturi, a ono što sc nazh·~ oblikom u ~l\~~\n
su~tant transfonnacij~\.. · je »~trukturiranjc« lokalnih struktura koJe t\·orc sadrza.J.
. Ta ograničenost, za koju mislimo da je inherentna for·
* * * malizmu,~ osobito jasno j~ vidljiva u glavnom poglavlju
Proppu\'a rada koje je posYećeno funkcijama ~notagon~st:l
Tako se vidi da ic Prupp razapet između svo!!a fonn~tli· Autor ih raščlanjuje u žanrove i vrste. Jasno JC zbog ccga
stičko~ vi(1enj::! opscs~jc povijesnim ohjašnjcnJim~a. Doncki~ ~e pr\'C definiraju ·isključiVO UZ pomoĆ morfoloških kritet:i-
~e moze shvatth promJena u njegovu mišljenju poradi ko j.~ ja, a druge sc tako definiraju tek malim dijelom; bez sumnJe
~~ _o~usta~ ~d. fo::~alist~čkoga vid~nja da bi sc vratio po~'i­ nehotice Prorp sc služi tim kriterijima da bi ponovno uveo
Jt:s~nn O~Jasn~~nJtma. ćmt sc ZJ.drzao na narodnim pričama, aspekte koji pripadaju sadržaju. Uzmimo, primjerice, funk·
~-a JC ~ntmom~J.a p_ostala n~prcmostivom: očito je da U pri- dju »izdaja«. Podijeljena je u dvadeset i dvije vrste i pod-
~ama _Ima poviJesti, no to JC praktično ncclokul·iya povijest, \ rs tc, KaO što su: izdajica »otima neko lice«; »krade neko
J<.'r t~lt vri~. malo šta znamo o prctpos\·ijcsnim ci\"ilizacijama čarobno srcdstv<w; »pljačka ili uništava žetvu«; »krade da-
u k~·~lu kOJI? su ~?stale. ~o da li zaista nedostaje po\·ijcst? , nje svjetlo«; »zahtijeva ljudsku hranu«, itd. (str. 2~-.31:).
PoviJCSna chmcnZIJa se vtsc ukazu ic kao nc!!;l tivni modali- T~ku sc sa\' s~držai priča postupno s nm·a sklapa u CJChnu,
~ct, kao posljedica razilaženja između priče k~>.ia postoji ju:j a analiza sc koleba· izme(1u formalnoga iskaza, koji je do lC
! danas 1 etnografskoga konteksta kojega više nema. Ta ~e mjere općenit da je primjcnljiv na sve priče, i puke rc~o~­
op~·ck_a ~a~r~ešuJc kad imamo posla s usmenom predajom strukci,ic građe, za koju sc na početku reklo da samo llJCZI·
~OJa JC JOS lli stfu •. ?op~tt onih koje su predmet etnografije. na formal~1a s\'ojst\'a ·imaju cksplikativnu vrijednost.
_Tu.sc pro.blcm puVIJCSII ne po~tadja, ili sc poja\·l_juje samo Zbrka je tako očita da Propp očajnički traži srednje
\Zlllmno, JCr su vanjske referencije, nu/.ne za tumaicnjc us- ~tajalištc. Umjesto da sust~wno popisuje ono za što tvrdi
mene predaje, aktualne jednako kao i ona sama. · da- su ))vrste(<, on sc ograničuje na to da izdvoji tek neke,
.. ~ropp_)c. dakle žrtva subjektivne iluzije. On nije, kao
svrstavajući u istu ))po~ebnu{< kategoriju sve na koje sc ne
sto sam m~~h, razapet između potrebe za sinkronijom i po- nailazi i:csto. ))S tehničkoga stajališta«, kaže on, ))korisnije-
trebe za di]akro11ijom: IH' 11edm·;taje mu pro.~lost, \'L'(~ krn:- je inh·ojiti neke od najvažnijih oblika, a što sc tiče onih
lc:.k!i_.f. Formalističku dihotomiju koja suprotstavlja oblik i ·kojl' preostaju, poopćiti ih{< (str. 29. i 30). No Jedno od dvo·
sadržaj, i definira ih antitctički, nije mu namettn;la prirO<.b ga mora hiti: ili sc radi o posebnim oblh.·ima, pa sc ne -
stvari, već slu~ajni izbor područja na koj1.:m prc·:/.ivljujc_s~
119
118
može formulirati koherentan sustav a da se ne popiše i raz- načelo razvrstavanja: postoji samo jedna priča, ali ta je pri.-
vrsta sve, ili se tu ne radi ni o čemu drugomu do li 0 sadr- Č<.t arhi-priča koju tvore četiri skupine funkcija, logički_po­
žaj~, ~e t?• I?~c~a pravilima što ih je pu~tavio stim Propp, vczanih. Označimo li ih s 1, 2, 3, 4, konkretne priče će sc
v~lJa 1sklj~Čih IZ morfološke analize. U svakom slučaju Ia- ·dijeliti u četiri kategorije, ovisno o tomu kako z~jednički ;:
_<_hca ~_koJu _se natrpavaju svi neraz\'rstani oblici ne m~c koriste četiri skupine; ili tri skupine koje (poradi logičke
predstavljati ))vrs~u<!.· povezanosti) moraju biti l, 2, 4, ili l, 3, 4; ili dvije koje, u l
Oda~Ie onda ta ma?jkavost kojom se Propp zadovoljava? tom slučaju, moraju biti l, 4 (usp. gore, str. 4 i 5).
~azl?g Je tomu vrlo Jednostavan, a taj razlog objašnjuje --" No ta klasifikacija u četiri kategonje ostavlja nas prak- ·
JO~ Jednu slabost formalističkoga stajališta: ukoliko krio- lično jednako daleko od stvarnih priča kao i jedinstvena ka·
mice ne uklopi sadržaj u oblik, potonji mora ostati na tako tegorija, jer svaka kategorija obuhvaća još desetke ili sto- .1

apstraktnoj razini da više ništa ne znači i da više nema ni- tine različitih priča. Propp to dubro zna, tc stoga nastavlja:'
~wkve heurističke vrijednosti. Formalizam tmištava st·oj »Može sc sačiniti i daljnja klasifikacija na temelju varijeh!-
_predm~t. U Pr'?ppa on dolazi do otkrića da zapravo postoji t'l. osnovnoga elementa. Tako će na čelo svakoga razreda
sa~o jedna pnca. Tako se prohlem objašnjenja samo pre- doći s\·c priče koje sc odnose na otmicu neke osobe, potom
mJeŠta. Znamo što je priča, ali budući da nas uno što vidi- onL:: koje sc odnose na krađu kakva talismana itd., obuhva·
n~o ne. ~uoč.~va s arhetipskom pričom, ''CĆ s mnoštvom posC'b- r ćajući sve varijetetc elementa A (izdaje). Priče ... koje S1.."
mh pnca, ~Ise ne znamo kako ih razvrstati. Prije formalizma, odnose na potragu za zaručnicom, za talismanom itd. dod
b:z sm.nnJ:, nismo znali što je pričama zajedničko. Poslije će iza toga« (str. 92). Sto da se kaže na to osim da morf~'!_­
~Jeg_a hše~I smo svakoga načina da shvatimo u čemu se raz- loškc kategorije ne iscrpljuju zbilju i da sc, pošto sc sadr·
li.~UJ~. Zatsta smo prešli s konkretnoga na apstraktno, ali ;.aj pričtl odbacuje kao nepodoban za utemeljenje klasifika·
vtsc sc ne možemo iz apstraktnoga \Taliti konkretnome. cije, taj sadržaj ponovno uzima u obzir stoga što morfolo·
Kao zaključak svome radu Propp navodi divnu stranicu gijski pokušaj nije urodio plodom?
Veselovskoga_:))!e li moguć_e ~a tipične sheme, koje se pre-. Ima još nešto ozbiljnije. Vidjelo se da sc temeljna pri·
nose s pokoljenJa na pokolJenJe kao !!atove formule no ko- ča, koje su ~vc priče tek parcijalno ostvarenje, sastoji od
jim~ nov ~~šak iznova podaruje život, mogu roditi' tolikim dviju ))partija« u kojima sc neke funkcije ponavljaju kao
novtm obhc1ma? ... Složena i gotovo fotourafska rekon~ puke \'arijante, a neke pripadaju samo jednoj ili samo dnt-
strukcija stvarnosti, koja obilježuje suvremc~u književnost goj od dviju »partija'<. Te funkcije su za prvu ))partiju«:
ro~ana, kao da odbacuje i samu mogućnost takva pitanja. ))borba«, »junakov znamen«, ))pobjeda((, )>otklanjanje stanja
Ah kad se ta književnost budućim pokoljenjima ukaže tako manjkavosti<<, ))povratak((, >'proganjanje junaka«, »spasava·
dalekoJ? kao što je danas za nas razdoblje· koje sc pro tele nje«; a za drugu »partiju«: ))junakov povratak i11cog11ito«,
od antike do srednjega vijeka - k~d sintetsko djelovanje ))dodjeljivanje teške zadaće«, ))uspjeh«, ))prepoznavanje ju-
vrcm.cna, toga velikoga pojednostavljivača, nekad sl~žcne d0- naka«, ))otkrivanje uzurpatora«, ))transfiguracija junaka«.
ga_đaJe svede na veličinu točke, obrisi suvremene književno- Na kojim sc osnovama zasniva diferencijacija tih dva-
sti. p~brkat će se s .o~ ima koje mi danas otkrivamo prouča­ ju nizova? Ne bi li se mogli tretirati i kao dvije varijante,
v.a~uct po~tsku tradiCIJU daleke prošlosti. Tada će sc zamijc- p.ljc bi »dodjela teške zadaće« mogla biti transformacija
~~t~ d~.POJavc kao što su shematizam i ponavljanje obuhva- >'borbc«,'1 ))uzurpator« transformacija ))izdajice«, »Uspjeh'<
GIJU cttavo područje književnosti« (navedeno u Proppovu transformacija ))pobjede«, a ))trano;;figuracija(( transformaci-
r~du,. st~. 105, prema A. N. Vcselovsky, Poetika, vol. II). To ja ))znamena((? U tom bi sc slučaju teorija o temeljnoj priči
VIđenje JC vrlo duboko, ali, barem u navedenom odlomku, s dYije ))partije« raspala, a s njom i nejaka nada o konačnoj
ne vidi se na kojoj će se osnovi napraviti diferencijacija morfološkoj klasifikaciji. Tada bi uistinu postojala samo
kada sc: bez obzira na jedinstvo književnoga stvaralašt~a. jedna priča. Ali bi se svodila na apstrakciju~ tako nejasnu .i
bude htjela spoznati priroda i razlog za njezine modalitete.
. Propp j_e naslutio problem i posljednJi dio njcg"ova rada 4 Ili možda juš prij~ »iskušavan.k« junaka, kuje dolazi ra-
Jest pokušaJ, nejak koliko i ingeniozan, da sc ponovno uvede nije.

120 121
općenitu da nam ništa ne bi govorila o objektivnim ruzlozi---- stavljt::na i orlu i sovi i gavranu s obzirom na jednu drut:u
ma pu kojima postoji mnošt\'o posebnih priča. onrcku; nebu/zemlja i neboh·oda. I_~};_o_ćcmo_postupno_ ~k:­
finirati »S Yi jet priče« koji se može raščlaniti u parove opre-
* * * 1--fl __I;:tzličito- kombiniranih u sva.koin -licu kojc_ _ nijc.nikaka''
.rntil.:t već, baš kao i foncm kako ga poima Roman Jakob-
__.Pykaz analize je u sintezi. Ako sc sinteza pokaže nemo· ~on, >>skup diferencijalnih elemenata«.
gućom, to znači da je analiza bila nepotpuna. Ništa ne mužL~ Isto tako američke priče ponekad spominju stabla, oz-
bolje uvjeriti u. nt:~Ius_t_a!.f!_QS_!___ formalizma_ kao nesposobnost načujući ih ponekad, primjerice, kao »šljivu« ili kao »jabu·
poradi koje mora rekonstruirati empirijski sadržaj koji j:= ku«. Nu isto bi tako bilo pogrešno misliti da je važan samo
bib napustio. Sto je to on J.!-gl!-!.?.it! na svom putu? Upravo pojam >>stablo<e, a da su njegova konkretna ostvarenja pro-
_sadržaj. Propp je otkrio - i u tomu je njegova sia,·a - ela izvoljna, ili pak da postoji funkcija kojoj je stablo redovito
.ie__S;)_držaj prič<i zamjenljiP; odveć je čestu iz tuga znključi­ »nosilac((. Sn·ukupnost konteksta u shrari otkriva da urođe­
Yau da je proi;yoljall, i u tomu je razlog poteškoćama na ko- nika u šljin~ zanima njezina plodnost, a da jabuka privlači
je je naišao, jer sc čak i supstitucije svode na zakunc. 5 njegovu pažnju snagom i dubinom svoga korijenja. Jedna
U mitovim<l i pričama Indijanaca Sjeverne i Južne Al1lc- dakle uvodi jednu funkciju: )>plodnost«, pozitivnu, a druga
~·ik~.: u. raznin.1 sc pr~čama različitim :ih·otinjama pripisuj•: drugu: »prijelaz između neba i zemlje«, negativnu; a obje
1sto djelovanJe. Uzmimo, da pojednostavimo st\·ari, ptice; oh1.irum na vef!elaciju. Jabuka je pak suprotstavljena divljoj
t cp i (čep izmedu dvaju svjetova) koja je ostvarenje funkci-
orla, suvu, gmTana. Hoćemo li, kao Propp, razlikovati ne-
promjenljivu funkciju i varijabilna lica? Ne, jer svako lice je: }>prijelaz između neba i zemlje« pozitivne funkcije.
nije dano u obliku neprozirna elementa, pred kojim !-'C ~truJ..­ Pažlji,·o ispitivanje konteksta omogućuje da sc otklon.:
tlll·alna analiza mora zaustaviti govoreći »ncćCš ići dal je«. pogrešna razliko,·anja. Mitske priče prcrijskih Indijanaca u
SYakako bi sc moglu misliti suprotno kad se - kao što Čini vezi s lovom na orlove odnose sc na životinjsku vrstu koja
Propp - priča tretira kao zatvoreni sustav. Priča zaista ne je katkad ))carcajou<e,* a katkad »medvjed«. Za prvu .sc m?-1
sadrži informacije o sebi, a lice u n joj može sc usporediti s guće odlučiti pošto sc utvrdi da urođ~nici od carca_louovlh
riječju na koju sc naiđe u kakvu dOkUmentu, no koje nema navika u pn·om redu imaju na umu da sc on igra zamkama
u rječniku, ili pak s imenom, odnosno nazivom lišenim ku.l- iskopanim u tlu. U stvari lovci na orlove skrivaju sc u jame,
tcksta. -, . ,
__ a opreka orao/carcajou promeće sc u opreku izmcl1U nebesko-
Ali, u stvari, shvatiti smisao nazi,·a uvijek- znači ~tad ti ga plijena i k tons koga lovca, to jest u naj izrazitiju opreku ko .Ja
ga u s\·aki od njegovih kontel-.sta. U slučaju usmene kn j i- sc s obzirom na lov može zamisliti. Istodobno ta najveća am-
žc,·nusti tc kontekste prije svega tvori cjelina varijanata, tu plituda izmedu općenito manje llll'(1usobno udaljenih eleme-
jest sustav kompatibilnosti i inkompatibilnosti koji obilje- nata obja;njava da sc lov na orlove podvrgava osobito zahti-l
žava svaki od tih sklopova. Već to što sc, u istoj ·funkciji, jcvnom ritualu. 6
danju pojavljuje orao, ~t noću sova, omogućit će da sc urao Tvrditi, k~w što to mi činimo, <1.1JilUlJenl.iivost sadržaja• i l

definira kao sova danju, a sova kao noćni orao, što znači nije islu što i rroizvolinost, istu je što i reći da sc, pod UY.JC·
tom da sc analiza nrovcde drJ dostatno duboke razine, 1.a
da je bitna opreka opreka između dana i noći. Ako je usml'·
različitosti utkrivn sl:-tlno!-'1. I ol)rnttlo, tobuž.nja stalnost ubli-
na knji.lcvnust s kojom sc suočavamo etnografskoga tip:~,
hit l:C i drugih konteksta što ih tvore ritual, religijska v,ic- ka ne mora nam prikriti da su i funkcije zamjenljh·e.
_Struktura priče, kako~ je prikazuje Prupp, ukat.ujc sc
rm·anja, praznovjcrjc, pa i pozith·na znanja. Tada ćemo vi·
kao kronološki slijed kvalitativno različitih funkcija, od J.;o~
dj l.' l i da su i orao i sova zajednO-. suprotstavljeni gavranu
jih svaka predstavlja samostakm »žanr«. Moguće je pit<.l1i
kao grahljivici strvinaru, a jedno drugome su suprotstavi i~­
ni s ohzirom na oprcčno~t dana i noći, a patka je suprot-
'~ Indijanski nat.i\' ra nstu jazan:a (up. pre\'.).
r; U ,·czi s tin1 ;u1;iliz~mn u._j,, !1'1111/(/irc de 1'/:cole prati<ftte
~.ll n?i s p!ll.tl .... ;l.k'lll rakdnil"ko~;\ tl .... Jlil ... la\lj~mja rornll: des lwlltcs d11dcs !ScivllL\.'S rclh.>:icusc~): 195-l-1955, str. 25-27. i
~~•držitja \'idi pogbdj~ IX. u u\·uj kn_'jizi. · 1)5~-\')60, str. 3(J--L~; iAI l't:IISri~ .'iWI\'OJ::C, 1962, str. 66-71.

122 123
sc nije li - kao u slučaju licft i njihovih atributa - prera- gdje bi sc sustav operacijft prib1ižio nekoj vrsti Boolo\·e al-
no prekinuo analizu, tragajući za oblikom odveć blizu razini gL·bre.
empirijskoga opažanja. Od trideset i jedne funkcije, koliko U jednom drugom radu ja sam pokazao kako bi ta for-
ih on razlikuje, više njih se čini svodivim, to jest izjedna- mulacija sama mogla prikazati dvojak značaj što ga predodž-
čivim s istom funkcijom, koja sc pojavljuje u različitim tre- ba vremena ima u svakom mitskom sustavu: prita_jc~j~t~~
nucima priče, ali tek pošto je doživjela jednu ili više tral1s- dobno, »U \Tcmenu« .(ono se sastoji_ od__ slijeda događaja) i_
formacija. Pokazali smo da to može biti slučaj s uzurpato- ))izvan vremena« (njezino značenje je uvijek a~tualno). 7 No.
rom, koji može biti transformaciju izdajnika; s dodjelom da se zadrZimo na raspra\·ljanju Proppovih teorija, _!~f.­
teške zadaće koja može biti transformacija iskušenja, itd. lll.UJ.!l ima još jednu prednost, to jest da, _mnogo bolje nego
(usp. gore, str. 14. i lS), i da su u tim slučajevima dvije kon- što uspijeva s5.mom Proppu, izmiruje njegovo teorijsko na·
stitutivne »partije« osnovne priče i same međusobnu poveza- ćeio stalnosti redoslijeda i cmpirijsku očitost premještanja
ne kao transformacije. nekih funkcija ili skupi_na funkcija koje sc opažaju iz priče
Nije isključeno da sc to svođenje muže pron·sti i dalje, u priču (str. 97-98). Ako sc primijeni naša koncepcija.__!__~-~­
tc da se svaka >>partija« uzeta zasebno može raščlaniti na noto;ki slijed sc rastače u vanvrcmenskoj matrićkoj struk-
mali broj funkcija koje se ponavljaju, tako da bi više funk- turi __ ~oja je, zaista, stalna oblika. A premještanja funkcija
cija ~uje je Propp razlikovao, zapravo, tvorila skupinu trans- postaju samo jedan od modusa njihove supstitucije (po stup-
formacija jedne tc iste funkcije. Tako bi se »kršenje« mo- cima, ili dijelovima stupaca, okomicama).
glu tretirati kao obrnut slučaj od »zabrane«, a »zabrana<·
kao negativna transformacija »naloga«. Junakov >>polazak« i * * *
njegov »pO\Tatak« ukazali bi sc kao ista funkcija odvajanja,
izražena negativno ili pozitivno; junakova »potraga<< (on ti-a- Tc kritike, bez sumnje, vrijede za metodu kojom sc slL•-
ga za nečim ili nekim) postala bi druga strana medalje nje- ZIO Propp i za njegove zaklju~kc. Međutim, valja istaknuti
rova »progona« (njega progoni nešto ili netko), itd. Drugim da ih je un s:lm sebi uputio i da u nekim odlomcima savrše-
riječima, umjesto kronološke Proppovc ~heme, gdje je redu- no jasno formulira rješenja koja srnu upravo izložili. Raz-
slijed događaja svojstvo strukture: motrimo još jednom s toga stajališta dvije bitne teme naše
rasprave: stalnost sadržaja (usprkos njegoYoj zamjcnlji,·osti),
ll, B, C, D, E, ....... 1\1, N, H, ......... T, U, V, W, X, zamjenljivosti funkcija (usprkos njihovoj stalnosti).
Jedno poglavlje Proppova rada (VIII) nosi naslov: »0
\'al_j;.tlo bi se poslužiti drugom shemom, koja prikazuje mo- <.1tributima protagonista i o 11jihovu z11ačenju« (kurziv je
del strukture koja je definirana kao skupina transrormacij;1 naš). Prili~no nejasno (barem u engleskom prijevodu) Propp
maloga broja eJcmenata. Ta shema imala bi izgled matrice s se u tom poglavlju pita o o~itoj varijabilnosti elemenata.
dvije, tri, ili više dimenzija: Ona ne isključuje ponavljanje; prema tomu mogu sc odre-
diti temeljni oblici i izvedeni ili hcteronimni oblici. Na toj
w - X l - z osnovni utvrdit će se jedan »međunarodni« model, »nacio-i
y nalni<< ili »regionalni« modeli i, napokon, modeli koji su k<.t-)
rakteristični za neke društvene ili profesionalne skupineJ
- w v z >'Uspoređujući dokumente u vezi sa svakom skupinom, moći
X
će sc definirati sve metode, ili točnije svi aspekti transror-
madj<.l<< (str. 80).
- X y - z Ako sc rekonstruira priča-tip na temelju osnovnih obli-
w
ka svojstvenih svakoj skupini, zamijetit će sc da ta priča u
- w X - y sebi krije stanovite apstraktne predodžbe. Iskušenja na koja_
z
7 Al1tllropoloJ::iC slrtlcturale, str. 231.

12-1 125
dobročinitelj stavlja junaka mogu sc od priče do priče raz- vima uvijek (>:zabrana<< i »kršenje<<, »borba« i »pobjeda<<,
likovati, pa ipak pretpostavljaju l!Vijck istu namjeru jedno- »Zn:nnen« i ))prepoznavanje« itd.); u dr~1gjma samo_poncka~l.:
ga protagonista prema drugomu._ Isto vrijedi i za zadaće Neke korelacije mogu biti jednoznačne, druge recipročne·_
nametnute zarobljcnoj kraljevni. U tim namjerama, koje Sl! (lxtcanje češlja uvijek sc javlja u kontekstu bijega, ali ne
mogu izraziti formulama, otkriva sc nešto zajedničko. Uspo- i obratno). ))S tog:.:l gledišta čini sc da ima elemenata koji su
redbom tih formula s drugim atributima )>neočekivano se obostrano zamjcnljivi, ili jedan od njih može zamijeniti th c-
otkriva nit vodilja koja povezJ,.!jc_logički plan s umjdnil-h.illl gi" (str. 99).
planom ... tak i sitnica kao što je_ p laYa kos ;:t kraljevne ... U jednom od ranijih poglavlja Propp je pruul·io moguće
dobiva· posebno značenje koje valja proučiti. To prouC::·avLI- J \·ezc između različitih oblika ))iskušenja« na koja dobročini­
n je atributa_ omogućuje zn::mst\ eno tum:1čcnjc narodnih pri- tl'lj stavlja junaka i oblikft što ih može imati »predavanje
ča" (str. 82). čarobnoga sredstva« junaku. Zaključio je da to predavanje
Budući da ne raspolaže etnografskim kontekstom (u naj- može ali ne mora imati karakter trgovačke pogodbe (str.
boljem slučaju to bi omogućilo tek povijesno istraživanje, 42-43). Primjenjujući ta pravila na druge oblike istoga tipa,
Prupp odustaje od tuga programa čim ga je formulirao, ili Pro p p naslućuje mogućnost· eksperimentalne provj~..-rc .. svlh
ga odgat1a za bolja vremena (što objašnjava njegov povr:::.- svojih hipoteza. Bilo bi dostatno primijeniti sustav kompa-
tak istraživanju preživjelih ostataka i komparativnom prou- tibilnosti i inkompatibilnosti, implikacija i korclacij:i (po-
čavanju): »Sve što smo upravo rekli svodi sc na prctposta,·- s\·cmašnjih ili djelomičnih) na sastavljanje sintetičkih prič;t.
kc.« Pa ipak, ))proučavanje atribut[t protagonist<.l, kako je TaJa bi ·sc vidjelo kako te t vor be >)oživljavaju, kako ub tinu
zamišljeno, veoma ic važno« (str. 82). ćak i ako sc privre- postaju narodne priče« (str. 101).
meno svodi na popisivanje, koje je samo po sebi malo vai·
no, ono potiče na to da sc razmotre »Z~koni tran~formacijc
i apstraktni pojmovi koji sc odražavaju u temeljnim obli- * * *
c~iti ontogućilo da s~ prića t ret Ta kJn mit (ihid.)
To, naravno nije moguće, dodaje Propp, osim pod uvje-
Propp tu dopire do srži problema. On prcdosjcća da sc tom da sc funkcije podijele među protagonistc preuzete od
iza atributa koje je najprije prezreo kao proizvoljan ostala~ tradicije ili izmišljene, tc da sc ne izosta\'C motivacije, \'CZC
lišen 7Jlačenja krije uloga »apstraktnih pojmova«« i )>logi »i svi ostali pomoćni elementi« koji sc »posve slobodno«
čkoga plana« kojega bi postojanje, kad bi sc moglu ut\T stvaraju (str. 102). Naglasimo još jednom da se ne stvaraju
diti, omogućilo da sc priča tretira kao mit (ibicl.). pos\e slobodno, te da Proppovo oklijevanje glede toga ob·
U pogledu druge teme primjeri iznijeti u If. dodatku jašnjuje da bi sc njegov pokušaj pokazao - i to njemu s:.l-
pokaluju da rropp ne oklijeva ponekad un:sti pojmove kau momc - bezuspjcšnim.
što su pojam negativne funkcije i izokrenute funkcije. On
Mitovi o podrijetlu zapadnih Pueblo Indijanaca započi·
čak rabi i poseban simbol za potm1ju ( = ). Vidjeli smo da
nju pričom o pojavi prvih ljudi iz dubina zemlje, gdje ~~~
neke funkcije isključuju jedna drugu. Ima i drugih koje
najprije živjeli. Ta pojava mora biti motivirana, i ona to
impliciraju jedna drugu, kao »zabrana<< i »kršenje« s jedne ''· 1
jest, i to dvojako: bilo da ljudi postaju svjesni svoga jadna
strane, ))prcvara<< i -»potčinjavanjc« s druge, a ta su dva pa-
polo/.aja i žele ga promijeniti, bilo da bogovi otkrh·aju svoju
ra najčešće inkompatibilna 8 (str. 98). Odatle sc javlja i pro-
osamljenost i pozivaju ljude na površinu zemlje kako bi im
blem što ga je Propp eksplicite postavio: »Moraju li vadjc:-
~e ljudi mogli moliti i štovati ih. Tu možemo prepoznati ))sta-
teti neke funkcije biti povezani s nekim odgovarajućim __ ya.-·
rijetetima neke druge funkcije_~« (str. 99).-U nekim slučaje· nje manjkm·osti« što ga je opisao Propp, no koje je, ovisnt>
o slu~aju, motivirano sa stajali;ta ljudi ili sa stajališta bo-
gova. A ta promjena motivacije od jedne u drugu varijantu
8
Taj drugi sust:l\' inkompatibilnosti tvore funkci.k što ih do tc mjere nije proizvoljna da za sobom povlači korclativ-
Propp naziva pripr;..•mnima poradi njihova kontin!..!l.'lltll(J!!a zlta- nu transformaciju čitavog niza funkcijfL U krajnjoj crti ona
(·aja. Podsjetimo sc da prema Proppi1vu mišljenju~ gi:nTl~' funk-
<:ije sadrže samo jedan par inkompatibilnost( sc nadovezuje na raz1ičite načine postavljanja problema od·

126 127
nosa između lova i poljodjelstva.' Ali bilo bi nemoguće doći se reći, oblikuju »metajezik« u kojem je_stru~tura ;-na .djelu
do toga objašnjenja kad sc sociološki, i neovi.snu o njiho\'ll na S\'im razinama. Uostalom, upravo tom svoJstvu lffiaJU za-
mitskom odrazu, ne bi mogli prouč-iti rituali, tehnike, spo· hvaliti šlo sc odmah raspoznaju kao priče ili mitovi~--._a__ n~
znaje i vjerovanja naroda o kojima sc radi. U protivnom kao povijesna izvješća i~ kao ro~ .Nema .su~nj~ ~a~ ~n~,
ostali bismo zatvoreni u krugu. kao i svaki diskurs, konstc gramatteka pravila 1 nJeČI fJecm-
Pogreška formalizma je prema tomu dvostruka. Držeći_ ka. Ali se uobičajenoj dimenziji pridružuje još jedna, stoga
s<: isključivo pravila koja upravljaju rasporedom iskaza, on -što _pravila i riječi tu služe tvorbi slika i radnje koje su, i~ to-
gubi iz vida da ne postoji jezik kojega bi se rječnik mogao dobno, »normalni« označitelji u odnosu prema označemrna
izvesti iz sintakse. Proučavanje bilo kojega lingvističkog sU. u diskursu, a elementi značenja u odnosu prema dodatnom
stava zahtijeva pomoć gramatičara i filologa, što je isto kao značenjskom sustavu koji je smješten na jednom drug~~
kad kažemo da je što sc ti6~ usmene predaje morfologija ja\ planu. Kažimo, kako bismo razjasnili tu tezu, da u pn~t
lova ako je ne oplodi izravno ili neizravno etnografsku opaj ))kralj« nije samo kralj, a »pastirica«_. pastirica.- vcć_da_.te fl•
žanje. Misliti da se te dvije zadaće mogu odvojiti, najprije ječi i označeni što ih one pokrivaju postaju sredstva za tvor-
sc prihYatiti gramatike, a ostayiti leksik za kasnije, znai:i lu razumljiva sustava što ga tvore opreke muško/l.e~sko
osuditi se na izrađivanje beskrvne gramatike i ]eksika u ko- t obzirom na prirodu), i gore/dolje (obzirom na kultt~ru) 1 -sve
jem će anegdote imati mjesto koje bi moralo pripadati defi- pcrn1utacijc koje su moguće između še~!_ f;!len-t~~ata_:-
nicijama. Na kraju ni gramatika ni leksik neće ispuniti svoju Jezik i metajezik, kojih spoj čini priče i mitove, mogu
zadaću. imati stano\'itc ·zajedničke razine; te razine su međutim
Ta se prva pogreška formalizma objašnjuje time što on( stupnjevi te. Premda su elementi diskursa, riječi u mi:u funk-
ne poznaje komplementarnost između označitelja i označe­ cioniraju kao snopovi razlikovnih elemenata. S g.ledi~ta raz:
nog, koja se od dc Saussurea na ovamo Otkriva u svako:n vrstavanja tc miteme nisu smješten: na plan_u r~ečmk~ vec
lingvističkom sustavu. Tu pogrešku u formalizmu povećava na planu fonema, s tom razlikom sto ne djelUJU u Ist~m
jedna druga, to jest da on usmenu predaju tretira kao lin- kontinuumu (izvori osjetilnoga iskustva u jednom slučaJU,
gvistički izraz jednak svima ostalima, to jest kao izraz koji a u drugonl izvori zvučne aparature), a}i i s tom sličn?šću
nije na svim razinama jednako podoban za strukturalnu da se kontinuum razlaže i ponovno slaze u skladu s bmar-
analizu. ' , ',, nim ili ternarnim pravilima opreke i korelacije.
Danas sc prihvaća da je na fonološkuj razm1 govor Prema tomu problem leksika nije isti kad sc _ra~matr:l_
strukturalan, a sve sc više uvjeravamo da je strukturalan i jezik i kad sc razmatra metajezik. To što u amenčk1m n~l:
na razini gramatike. Ali manje smo uvjereni da je takav i na_.: tovima i pričama }}nositelj« funkcije trickstera* može bJ_tl
razini rječnika. Isključujući možda neka posebna područja:­ čas kojot, čas vodena lasica, čas opet ga.vran:. pro.blem JC.
JOŠ nije otkriven kut iz kojega bi sc rječnik mogao struktu- e. tnografski i povijesni, sličan filološkom JstraztvanJU o a.~:;
ralno analizirati. tualnom obliku neke riječi. Pa ipak, to je posve drugaČIJI
Prenošenje tc situacije na usmenu predaju objašnjava problem od problema da se sazna zašto se neka životi~jska
zašto Propp pravi razliku samo između jedne istinske mor- vrsta na francuskom naziva »vison«, a na engleskom »mmk«.
fološke razine - razine funkcija - i amorfne razine koja U tom drugom slučaju rezultat sc može smatrati p~oi_zvolj­
obuhvaća istodobno lica, atribute, motivacije, veze. A onz, nim i radi se samo o tomu da sc rekonstruira razvoJni pro-
sc može prosuđivati samo uz pomoć povijesnoga istražiV.l· ces koji je doveo do ovoga ili onoga verbalnog oblika. U pr-
nja i književne kritike, kao što se misli i za rječnik. vom slučaju nužnosti su mnogo snažnije, stoga što su kon-
To izjednačivanje zanemaruje da mitovL_ kao modusi je- stitutivne jedinice manje brojne, a nji~o~e mog:rć.nos~i kom-
zika, upo_ti_~:._bljavaju jezik »nad-struktura!no«;_ oni, mOglu ·bi biniranja ograničene. Prema tomu valJa IZabrati tzmeđu ne-
koliko unaprijed postojećih mogućnosti.
ll Anthropologie <;lructurale, pogla\ljc XI. Usp. i: Amwcdre
de /'Ecole pratique cin hautes etwln (Sciences rcligicuscs): = čudotvoritclj (op. prcv.)."'
1952-1953, str. 19-21; 1953-1954, str. 27-29. * Trickstcr (engl.)
_j
129
128
Pa ipak, pogledaju li sc stvari iz bližega, vidi sc da t:-. povi djelićft mozaika - kojima su broj, ·značenje i obrisi
na L~gled kvantitativna razlika u stvari ne ovisi u broju kon- unaprijed određeni - mogući.
stitutivnih jedinica- koji se mijenja ovisno o tomu razma- Prokazali smo pogrešku formalizma, koja je u tomu d~
traju li se fonemi ili mi teme- već o prirodi tih konstituti\·- sc misli kako je tnoguće odmah pristupiti gramatici, a pn~
nih jedinica, koje su u ta dva slučaja kvalitativno različite. ~tup leksiku ostaviti za kasnije. Ali ono što v~ijedi _za ~ilo
Prema klasičnoj definiciji, fonemi su ekmcnti lišeni zna- koji lingvistit.:ki sustav još i više vrijedi z~~utove L pnče.
\;·enja, ali svojom prisutnošću ili odsutnošću služe tomu da jer, u njihov~ sl~čaju, grama t~ ka i le~sik. n7 ~amo da .s,u
se diferenciraju riječi - koje pak posjeduju značenje. To usko po\'czam vec su - za razhku od hngvtstičko?a. s us tm a
što zvučni oblik tih riječi izgleda proizvoljan nije samo sto- u kojemu djeluju na različitim razinax:na .-.srasli Jedno za
ga što su ti oblici uvelike aleatorni produkti (uostalom, mo- drugu na čitavoj površini i posve poknvaJl!_JePno drugo .. Z_?
žda u manjoj mjeri nego što sc to misli) mogućih kombina- razliku ml jezika, gdje sc još uvijek postavlja proble~ rJec:
cija fonema koje svaki jezik dopušta u vrlo velikom broju. nika, metajezik nema ni jedne razine kojoj elementi ne_y~
Kontigentnost verbalnih oblika u prvom redu dolazi odatle proizbzili iz posve određenih opera.cija koj~ se, ~ tomu, .Iz-
što su njihove konstitutivne jedinice - fonemi - i same \"mlc prema pravilima. U tomu sm1slu ~~ nJe~U_JC S~'C" s_~n:
neodređene glede značenja: ništa ne predodređuje da neke taksa. Ali u jednom drugom smislu u nJemu JC S\'e fJe~:u~,
zvukovne kombinacije budu prenosnici ovoga ili onoga zna- jćr· su razlikovni elementi riječi. J'vlitcmc su također riJCČ~_.
čenja. Kako smo pokušali pokazati na drugome mjcstLI, Funkcije sL: - te mi teme na drugu putenciju - m~~~ obJ.;
rječnik sc strukturira u jednom drugom stadiju: a posteriu· l ježiti ri.icčima (kako je to Propp vrlo d?bro ~a~IJCtiO) ~I
ri, a ne a priori. 10 mogao bi sc zamisliti jezik u k~jcm__ ~c m1t, u .. CJehm, moze
izraziti jednom jedinom_ rij~čj_u_._
Posve je drugačije s witemama~ jer une proizlaze iz
igre binarnih ili ternarnih opreka (po čemu su slične fonc-
. , ..
mima), ~H opfck<l između elemenata koji su već bremenit i '- ~.-'
t.načcnjem na planu jezika - »apstraktne predodžbe(( o ko~
Post scripttnn
ma govori Propp- i koji sc mogu_izraziti riječima rječni·
1. Preuzimajući neologizam iz tehnike građevinarstva, mo· .
U talijan:-;kom inlanju svoga rada (Morfologia tldla f!a-
!o bi se reći da su, za razliku od riječi, mitcme >}predna- ha Co11 un iuten·ento di Claude Lćl'i-Strauss e rma replrcu
pregnute((, Naravno, tQ__ su još uvijek riječi, ali s dvostrukim t!eit autore. A cura di Gia11 Luigi Bravo, Giulio Einaudi ed~­
značenjem: riječi riječi, koje funkcioniraju simultano na dv.t
torc, Torino, 1966) Propp je na tekst koj~. ste uprm:o pro~I­
Plana, na planu jezika, gdje svaka _za sebe još uvijek ima tali odgovorio uvrije,teno. Pozvan od tal1pnskoga ~zdava.c~
značenje, i na planu metajezika, gdje se javljaju kao e leme n- .. 1 • da odo-ovorim, no ne želeći produžavati ono što mt sc Čllll
_ti nad-značenja koje naStaje. _tek iz sklopa što ga tvore.. - ncspo;azumom, ograničio sam sc na kratak kome!l~ar od ko-
Pošto se to prihvati, bit će razumljivo da u pričama i mi- P-a, budući da nisam sačuvao original, ovdje otpnh~e rekon-
tovima nema ničega što_ bi moglo ostati strano strukturi ---i ~lruiram glavnu misao prema prijevodu šlo je tiskan na
što~i joj _se_. otimalo. Cak i rječnik, to jest sadržaj, tu St.! stranici 16-l:
pojavljuje lišen onoga značaja »naturae naturans(< na koji sc, Svima koji su pročilali studiju koju sam go~~ne 1?6.0.
možda pogrešno, poziva kako bi sc u njemu vidjelo nešto ;wsvelio Pruppovu proročkom djelu, a koju je talrjwlskz .z~­
što nastaje na nepredvidiv i kontigentan način. Kroz priče dm•(iČ uključio ll 0\'ll k1zjigu, o1za se ;:.asigur11o mora!a učmt­
i mitove rječnik se poima kao »natura naturata«: on je Ja- ti o11im .~to je i htjela hiti: poštowmje iskazano velikom ot·
nost, ima zakone što zbiljnome, a i samom mitskom viđe­ krićtt koje ;:.a četvrt stoljeL'a prellwdi poku.~ajima što su rlz
nju, nameću određene sklopove. Za mitsko viđenje sloboda drugi, pa i ja sam, td'inili ll istom pra1•cu.
je tada još samo u tomu da sc traži koji su koherentni sklo-_ Stoga s iznenađenjem i žalje11jem konstatiram da je ru-
ski ZIUll;S/\'Cilik, čijoj opravdmzoj slavi, vjerovao sam, s krom·
110 pridmzosim, ll mom spisu 1•idin 11e.~to ])QSl'e drll,l~o: ne
to Ant!tropologie s/rue/ura/e, pog. V.

130 131
vrlo o~zirnu. raspravu o nekim teorijskim i metodolo.~kiu: FRANZ BOAS, f11diwzisclze Sagen von der Nord-Paczfisc/,e/1
aspektmza 17Jego\'a rada, \'t'Ć perfidan uap(/d. Kiiste Amerikas, Berlin, 1859. (navodi se kao: Boas
. Ne želi_m ~e-~ nji Ill upuštati tt polemiku glede toga. Jasno 1895);
JC da,. trettr?JlfCt me kao filozofa, pokazuje kako uopće H~ Tsimshicm Texts, Smithsonian Institution, Bulletin
povta]e lllOJe etnološke radare, prenu/a !Ji se korisna ra~­ 27, Bureau of American Ethnology, Washington, 1902.
mj_ena mišlje~-zja t~eb~1la temeljiti ua mojem i njegovu d~­ (navodi sc kao: Boas 1902);
prmosu proucavWlJll 1 tumačenju usme11e predaje. Tsimslzia~z Texts (New Series), Publications of the
. " Ne: ~.ez ob.~ira kakvi bili zaključci što bi ih bolje obavi- American Ethnological Society, volume III, Leydca
'.~stem cr.tatelJt .'.nogl~_izvesti iz ove konfrontacije, zz njiho- 1912. (navodi sc kao: Boas 1912);
' tm kao l tt 11WJll1l ocmra Proppovo će djelo zadr~ati nepro- Tsimslliall Afythulogy, Smithsonian Institution, 3Ph
laznu zaslllgtt da je bilo pn•o. Annual Report, Bureau of American Ethnology
(1909-1910), Washington, 1916. (navodi sc kao: Boas
1916).
Započet ćemo time što ćemu podsjetiti na stanovit broj
činjenica kojih je poznavanje nužno potrebno za razumije-
vanje ovog mita.
9. Asdiwalova junačka djela' Indijanci Tsimshian, zajedno s Indijanicama Tlingit i
Indijancima H aida, pripadaju _sje\:.cr_noj __skupini ---~__!:!!lura_
sjc,·crnozapadne obale Tihoga oceana. Podrllč}C-u--kojem ži-
·vc nabzi se u Britanskoj Kolumbiji neposredno na jugu od
1. Al jaske i obuhvaća bazene rijeki Nas s i Skeena, zajedno s
pfimorskim područjem koje sc stere između njihovih ušćil.
i, dublje u unutrašnjosti, s teritorijem koji pripada dvjema
Ova studija o urođcničkom mitu s ka·
rijekama i njihovim pritokama. Nass na sjeveru i Skecn:t
nadskc pac.if~čke ~?~le ima ':!.vgjakcilj. S jedne strane smje-
na jugu teku u smjeru sjeveroistok-jugozapad i približno
ra. ton~u .~a tzdvo~t 1_ usporedi različite razine na kojima sc
su paralelne, s tim da je ipak usmjerenje sjever - jug u
J?It razvt~a: zemlJOpisnu, ekonomsku, sociološku, kozmolo-
slučaju rijeke Nass malo naglašenije, što je pojedinost koja
~~~ -.pn čemu se ~vaka od tih razina, i simbolizam koji im
nije pos,·c bez važnosti, kako će se kasnije vidjeti.
JC .s"?JStven_._ ukazUJU kao __transformacija _logičke strukture
Taj su teritorij između sebe dijelile tri lokalne skupine
koJa.J.c .k~o.podloga zajednička svim-raZinama. S druge stra-
kojih su se dijalekti razlikovali: Gitskan na gornjem toku
~e _cilJ JOJ JC J?~đuso?no usporediti različite verzije i poku·
rijeke Skccne; pravi Tsimshiani na donjem toku i u primor·
s~~ protumaČiti razhke između njih ili između nekih od
:;;kom području i Nisqa u dolinama rijeke Nass i njezinih
nJI~ .. Jer t~ ~e razlike ne mogu objasniti kao ovisne o vjcro-
prtoka. Tri verzije Asdiwalovih junačkih djela prikuplje-
vanJtma •. .Jeztk~.il! različitim institucijama, budući da su
ne su na obali i u tsimshianskom dijalektu (Boas 1895, str.
sve verziJe zabtlJeznene u istom plemenu (ali na različitim
točkama njegova teritorija).
285-288; Boas 1912, str. 71-146; Boas, 1916, str. 243-245,
te usporedna analiza, str. 792-824), a četvrta je prikupljena
Asdiwalova junačka djela, mit Tsimshian Indijanaca, na ušću rijeke Nass, u dijalektu Nisqa (Boas 1902, str.
P?Znata. su ~am u četiri verzije, koje je prije šezdesetak go- 225-228); to je verzija koj~ se najviše razlikuje od ostalih
dma pnkupto Franz Boas i objavio ih u slijedećim radovi-
l riju.
ma: Kao ni sva plemena sa sjeverozapadne obale Tihog oce-
ana, ni Tsimshiani se ne bave poljodjelstvom. Ljeti oni skup·
•• :e.colc pra~ique des hautes ćtudcs. Section des sciences rc-
1 ljajll \'oĆe, bobe, biljke i divlje korijenje, što je zadaća ze·
~Jgte.uscs.Amuuure 1958-1959, Paris, 1958, str. 3-43. Punm·no oh- ml, a muškarci love u planini medvjede i divlje koze, tc tn·
pvlJcno u Les Te111ps lllodentes, br. 179, ožujak 1962. ljane na grcbenju uz morsku obalu; također love ribu na

132 133

You might also like