Professional Documents
Culture Documents
CODELCO – CHILE
DCC2008-VCP.GI-ESP07ES02-0000-001-0
REVISIÓN 0
SGP-GI-ES-ESP-009
DCC2008-VCP.GI-ESP07ES02-0000-001- 0
PREFACIO
Esta Especificación se sustenta en tres bases. La primera son las normas técnicas que
regulan las condiciones de diseño en materia estructural, la segunda son las instalaciones
existentes en las distintas divisiones de la Corporación y la tercera es la amplia experiencia y
lecciones aprendidas dentro de la Corporación en el ámbito de la Ingeniería Civil Estructural.
En una próxima revisión se espera incorporar una parte importante de los detalles de diseño,
que pueden ser incluidos en esta Especificación general, en la medida en que han llegado a
ser estándares para todas las instalaciones de la Corporación.
NOTA: Esta Especificación Técnica puede ser modificada sólo con la aprobación del
Líder Funcional de la Disciplina Civil Estructural, del Gerente Funcional de Ingeniería y
la autorización del Vicepresidente Corporativo de Proyectos de CODELCO-Chile.
ÍNDICE
1 GENERAL ......................................................................................................................... 8
1.1 Alcance....................................................................................................................... 8
1.2 Campo de Aplicación ................................................................................................ 8
1.3 Normas ....................................................................................................................... 9
1.3.1 Normas del Instituto Nacional de Normalización - INN ................................... 9
1.3.2 American Institute of Steel Construction - AISC ........................................... 10
1.3.3 American Society for Testing and Materials – ASTM .................................... 10
1.3.4 American Welding Society - AWS................................................................... 11
1.3.5 Normas Internacionales................................................................................... 12
1.4 Definiciones ............................................................................................................. 13
1.4.1 Inspección Técnica (ITO) ................................................................................. 13
1.4.2 Maestranza o Fabricante.................................................................................. 13
1.4.3 Contratista ........................................................................................................ 13
1.4.4 Ingeniero ........................................................................................................... 13
1.4.5 Propietario o Cliente ........................................................................................ 13
1.4.6 Planos................................................................................................................ 13
2 MATERIALES ................................................................................................................. 13
2.1 General ..................................................................................................................... 13
2.2 Acero ........................................................................................................................ 14
2.2.1 Acero Estructural ............................................................................................. 14
2.3 Pernos, Tuercas y Golillas...................................................................................... 14
2.3.1 Corrientes ......................................................................................................... 14
2.3.2 Alta Resistencia................................................................................................ 14
2.3.3 Pernos de Anclaje ............................................................................................ 14
2.4 Soldaduras ............................................................................................................... 15
2.5 Morteros de Nivelación ........................................................................................... 15
3 FABRICACION ............................................................................................................... 15
3.1 General ..................................................................................................................... 15
3.2 Materiales ................................................................................................................. 16
3.3 Planos de Diseño..................................................................................................... 16
3.4 Planos de Fabricación y Documentos................................................................... 16
3.5 Orientación de las Planchas................................................................................... 16
3.6 Agujeros ................................................................................................................... 17
3.7 Soldaduras ............................................................................................................... 17
3.8 Electrodos ................................................................................................................ 18
3.9 Marcas ...................................................................................................................... 18
3.10 Tolerancias............................................................................................................... 18
3.11 Enderezado del Material ......................................................................................... 19
3.12 Cortado..................................................................................................................... 19
3.13 Perfiles Soldados y Doblados ................................................................................ 19
Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 07/02/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-ES-ESP-009 Escritorio de la VCP
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
ESTRUCTURAL - FABRICACIÓN Y MONTAJE DE
VICEPRESIDENCIA
CORPORATIVA DE ESTRUCTURAS DE ACERO
PROYECTOS Página
DCC2008-VCP.GI-ESP07ES02-0000-001-0 6 de 39
1 GENERAL
1.1 Alcance
1.1.1 La presente especificación establece los requerimientos mínimos que deben cumplir los
materiales, la mano de obra, los procedimientos de fabricación y montaje de las
estructuras de acero definidas para los Proyectos de la Vicepresidencia Corporativa de
Proyectos de CODELCO-CHILE.
1.1.2 Este documento se complementa con la información contenida en los planos del
proyecto y en lo aplicable a estructuras metálicas, con el Criterio de Diseño Corporativo
Estructural DCC2008-VCP.GI-CRT01ES02-0000-001-0.
1.3 Normas
Sin perjuicio de lo establecido en la presente especificación, que tendrá carácter
prioritario en la fabricación y montaje de las estructuras, deberán cumplirse las
siguientes normas en su última edición, las cuales forman parte integrante de esta
Especificación:
NCh 305 Electrodos para soldar al arco manual aceros al carbono y aceros
de baja aleación. Códigos de designación e identificación.
Load and Resistance Factor Design Specification for Structural Steel Building, LRFD,
2005.
Specification for Structural Steel Buildings – Allowable Stress Design and Plastic
Design, ASD, 2005.
Specifications for Structural Joints Using ASTM A325 or A490 bolts, 2004.
ASTM A 123 Zinc Coating on Products Fabricated from Rolled, Pressed and
Forged Steel Shapes Bars and Strips.
ASTM A 134 Pipe, Steel, Arc-Welded (Sizes 16in Nominal Diameter and Over).
ASTM A 307 Specification for Low Alloy externally and internally threaded
standard fasteners.
ASTM A 325 Specification for high strength bolts for structural steel joints
including suitable nuts and plain hardened washers.
ASTM A 490 Standard Specification for Structural Bolts, Alloy Steel, Heat
Treated, 150 ksi Minimum Tensile Strength.
ASTM A 563 Standard Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts.
ASTM A 572 Standard Specification for High Strength Low Alloy Columbium –
Vanadium Structural Steel.
AWS A5.1/A5.1 M (2003) Specification for Carbon Steel Electrodes for Shielded
Metal Arc- Welding.
AWS A5.5/A5.5 M (2006) Specification for Low Alloy Steel Electrodes for
Shielded Metal Arc- Welding.
AWS A.5.17/A5.17 M (1997) Specification for Carbon Steel Electrodes and Fluxes
for Submerged Arc Welding.
AWWA D-100 Standard for Welded Steel Tanks for Water Storage.
1.4 Definiciones
1.4.3 Contratista
Empresa constructora encargada de la realización del montaje de estructuras.
1.4.4 Ingeniero
Profesional consultor encargado de realizar los modelos 3D, planos de diseño y
documentos del proyecto.
1.4.6 Planos
Planos de diseño y listas de materiales suministrados por el propietario u otros, los
cuales se adjuntan y forman parte de esta especificación.
2 MATERIALES
2.1 General
Todos los materiales serán nuevos, de primer uso. La Maestranza y el Contratista
deberán exigir que se certifique la calidad, procedencia y composición de todos los
materiales; la Inspección Técnica no aceptará ninguno cuya composición sea
cuestionada, o no esté claramente certificada.
2.2 Acero
Las planchas de piso serán de calidad A 42- 27 ES ó ASTM A36 de 6mm de espesor,
diamantadas, salvo otra indicación en planos.
Las parrillas de piso y peldaños de escaleras serán de pletinas soldadas calidad A 42-
27ES ó ASTM A36, salvo otra indicación en planos.
2.3.1 Corrientes
Los pernos corrientes con sus tuercas y golillas serán de acero calidad A42-23 o ASTM
A307, salvo indicación contraria en los planos y deberán cumplir con las normas NCh
206, NCh 208 y NCh 301.
2.4 Soldaduras
Los electrodos empleados para soldaduras al arco manual, serán de la serie E60XX
para acero A 37-24 ES y ASTM A 53 y E70XX para acero ASTM A 36, de acuerdo con
la Norma AWS A5.1. Los electrodos serán para corriente continua y posición adecuada,
tal que se minimicen los requerimientos de alivio de tensiones. No se aceptará
electrodos con polvo de hierro en el revestimiento.
2.5.1 El mortero de nivelación será Sika Grout, Colma Grout, Sikadur 42 u otro aprobado por
la Inspección.
2.5.2 Bajo placas base de columnas principales se usará Sika Grout o similar aprobado por
la Inspección Técnica.
3 FABRICACION
3.1 General
La Maestranza deberá cumplir estrictamente con los perfiles, secciones, espesores,
tamaños, pesos y detalles de fabricación que muestren los planos. La sustitución de
materiales o la modificación de detalles se harán solamente con la aprobación de la ITO.
3.2 Materiales
El fabricante deberá proporcionar todos los materiales nuevos necesarios y suficientes
para la fabricación de los componentes estructurales a ser suministrados por él, siendo
de su responsabilidad la calidad de dichos materiales.
La fabricación de cualquier elemento deberá ser iniciada una vez que sean aprobados
los modelos de conectividad, los planos de fabricación respectivos y emitidos para
construcción, por parte del ingeniero y autorizada por la ITO. Esta aprobación no libera a
la Maestranza de su responsabilidad en caso de existir defectos en las estructuras
recibidas en terreno o durante el montaje.
El fabricante deberá cumplir estrictamente con los detalles de fabricación que señalen
los planos y la Norma NCh 428. La sustitución de materiales o la modificación de
detalles se harán solamente con la aprobación de la ITO.
3.6 Agujeros
Los agujeros deberán ser ubicados en forma precisa y tendrán el tamaño señalado en
los planos. Los agujeros serán taladrados o punzonados perpendicularmente a la
superficie del metal. No podrán ser hechos ni agrandados mediante soplete, u otro
proceso que incluya el uso de calor.
Los agujeros no podrán ser punzonados en el caso de que el espesor de la plancha sea
mayor que el diámetro nominal del perno más 3mm y en planchas de espesor mayor o
igual a 12mm.
Los agujeros deben presentar superficies lisas, sin grietas ni deformaciones notorias.
Se eliminará toda rebaba de los bordes.
3.7 Soldaduras
Las soldaduras serán realizadas, según Normas AWS B 2.1 y D1.1, por soldadores
calificados que deberán ser aprobados mediante un examen, para el proceso específico
en que deban intervenir, antes de ser autorizados para ejecutarlo. Dicho examen deberá
incluir, sin perjuicio de otros requisitos, el control de penetración, porosidad, terminación
superficial y propiedades mecánicas de la soldadura, basados en probetas dispuestas
en las posiciones que se efectuarán los trabajos. El examen se hará según Norma NCh
308 y será de cargo de la Maestranza.
3.8 Electrodos
Los electrodos deberán ser del tipo indicado en las Normas NCh 304, 305, 306, 776 y
emplearse según Normas AWS A5.17,B2.1 y D1.1.Las características de los electrodos
deberán ser las apropiadas para el tipo de máquina soldadora, intensidad de corriente,
posición en que se soldará y tipo de unión, además de otras condiciones especiales que
puedan indicarse.
3.9 Marcas
Una vez fabricado, cada elemento que se envíe a terreno deberá llevar para el montaje,
la marca completa indicada en los planos de fabricación, con caracteres de golpe de
10mm de altura. Dicha marca se repetirá en una etiqueta adherida al elemento, o se
resaltará con pintura, previa aprobación de la ITO.
3.10 Tolerancias
3.10.1 Las tolerancias de fabricación de perfiles serán las contenidas en las Normas NCh 428,
697, 703 y ASTM A 6 y A 500 con las exigencias adicionales indicadas a continuación.
Por tanto, todas aquellas piezas que tengan dimensiones que determinen la geometría
final de la estructura no podrán tener mayor tolerancia que la holgura de los pernos en
los agujeros.
Sin embargo, en el pié de las columnas podrá aceptarse una mayor tolerancia siempre
que el error se acumule en el nivel de la placa base. En todo caso, la tolerancia en la
longitud total no excederá un 0,2% ni 15mm, ni las tolerancias en las longitudes
parciales sobrepasarán las indicadas en este punto.
Los elementos estructurales serán fabricados con las dimensiones nominales indicadas
en los planos de fabricación, dentro de las tolerancias dimensionales para cada caso o
de aquellas que resulten aplicables considerando los requisitos de montaje y servicio.
3.12 Cortado
Los cortes de perfiles y planchas de acero deberán cumplir con la norma NCh 428. Los
cortes y la limpieza de rebabas se ejecutarán con exactitud y cuidado.
ASTM A 123 “Zinc Coating on Products Fabricated from Rolled, Pressed and Forged
Steel Shapes Bars and Strips”.
La tina deberá ser de dimensiones capaces de contener las piezas a galvanizar en todo
su volumen. No se aceptará la inmersión de piezas por partes.
Después de la inmersión, las piezas se dejarán escurrir sin someterlas a ningún proceso
de raspado o enjugado que pidiere reducir la uniformidad del depósito obtenido.
Los requisitos de calidad superficial y adherencia del recubrimiento serán los definidos
en el punto 8 de la norma ASTM A 123.
3.16 Almacenamiento
El material, antes y después de elaborado, deberá ser almacenado sobre el suelo,
apoyado en caballetes u otros soportes adecuados, aprobados por la ITO. El material
será mantenido limpio de tierra, grasa u otras materias extrañas.
3.17 Embalaje
La Maestranza deberá subdividir las estructuras en conjuntos tales que permitan su
transporte y armado en terreno con las menores dificultades posibles.
Los embalajes deberán ser diseñados y construidos de tal forma que resistan todas las
solicitaciones que puedan producirse durante el transporte entre el lugar de fabricación y
las bodegas del Cliente, o del Contratista según corresponda.
Las prescripciones que se señalan a continuación son las mínimas que deberán
observarse.
4.1 Estructuras
Los detalles estructurales se ejecutaran de acuerdo con las prácticas recomendadas por
el “AISC Structural Steel Detailing”.
Los elementos serán detallados y fabricados en subconjuntos tan grandes como resulte
posible por razones de trasporte y montaje.
Las dimensiones de los pernos serán determinadas de modo que los hilos queden fuera
del plano de corte.
Las escaleras de construcción soldada se fabricarán en tramos completos, con sus limones
y peldaños soldados en taller.
Las caras de asiento entre columnas y placas base serán escuadradas y terminadas de
modo tal, que antes de soldar se produzca un asiento regularmente distribuido entre
ambas caras, sin que en ningún punto se produzca una separación mayor de 1mm.
Igual requisito será válido para las caras de asiento entre tramos de columnas apernadas a
terreno.
Los insertos serán fabricados empleando acero estructural. Las barras a embeber en el
hormigón, serán hechas de acero con resalte para refuerzo de hormigón. Las barras con
resalte serán soldables y las soldaduras diseñadas, ejecutadas y controladas de acuerdo a
AWS D1.4.
Las planchas constitutivas del piso del estanque se fabricarán escuadradas a dimensiones
regulares y sus cantos se terminaran de acuerdo a los requisitos indicados en el Código de
Soldadura Estructural AWS D1.1.
Las planchas se apilarán por corridas, ordenadas de acuerdo con la secuencia de montaje
y empaquetadas de manera de evitar daños durante el transporte.
Las planchas del manto serán escuadradas dentro de las tolerancias indicadas en el punto
3.10, biseladas de acuerdo con los detalles de preparación requeridos por el respectivo
procedimiento de soldadura y cualquiera sea su espesor, curvadas al radio requerido en
toda su longitud.
Los cantos y biseles se terminarán de acuerdo con los requisitos del punto 5.3.6.
Las estructuras soportantes de techo serán pre armadas en taller y ajustadas al diámetro
requerido.
Los techos flotantes serán completamente armados en taller al diámetro requerido y las
uniones soldadas ajustadas y terminadas de acuerdo con lo requerido por el respectivo
procedimiento de soldadura.
Todos los elementos serán convenientemente protegidos para que no sufran daños en el
transporte. Las planchas de manto serán empaquetadas por anillos y almacenadas, izadas
y cargadas de manera de evitar en todo momento la alteración de su curvatura.
Los estanques fabricados en taller tendrán orejas adecuadas para su carguío, descarga y
montaje y anclajes para su montaje y sujeción en terreno.
5 CONEXIONES
5.1 General
En general las conexiones de taller serán soldadas y las de terreno serán apernadas,
salvo en el caso de elementos que deberán ser soldados sobre estructuras existentes.
5.2.1 La colocación de pernos de alta resistencia deberá cumplir con la "Specification for
Structural Joints Using ASTM A325 or A490 Bolts" del AISC. Tales pernos deberán
llevar una golilla plana endurecida por el lado del elemento (tuerca o cabeza del perno)
que se gira para estirar el perno. Adicionalmente, se debe colocar una golilla plana
endurecida bajo el elemento que no gira si el material que conecta tiene un punto de
fluencia inferior a 2.8 (ton/cm2)
5.2.2 Las conexiones de elementos principales serán con pernos ASTM A325 y A 490.
En general las conexiones serán tipo aplastamiento con hilo excluido del plano de corte.
En el caso que se especifique conexiones tipo fricción se deberá dejar un área sin pintar
y libre de aceites, óxidos, laminillas u otras sustancias que reduzcan la fricción de la
superficie de las planchas en contacto. El área que tendrá este tratamiento será aquella
más cercana que un diámetro del perno, pero no menos que una pulgada, desde el
borde del agujero y toda aquella área entre los pernos.
5.2.3 El apriete de los pernos deberá cumplir con lo establecido en la “Specification for
Structural Joints Using ASTM A325 or A490 bolts”.
Para los pernos tipo fricción, el método usado para asegurar una tensión de colocación
mínima será mediante el uso de espigas de corte.
La calibración de las herramientas debe asegurar que la tensión inicial del perno sea al
menos un 5% por sobre la tensión mínima indicada en la tabla siguiente:
5.2.5 Las conexiones de elementos secundarios de las estructuras serán ejecutadas con
pernos corrientes de diámetro menor o igual a 5/8”, calidad A42-23 ó ASTM A307, con
golilla de presión, salvo indicación contraria en planos.
5.3.1 Salvo indicación contraria en los planos o en esta especificación, todas las soldaduras
serán realizadas por el procedimiento de soldadura por fusión manual al arco eléctrico
según Norma AWS D1.1 excepto en la fabricación de perfiles en la que se usará
procedimientos automáticos según Norma AWS B2.1.
5.3.2 La ejecución de las conexiones soldadas se hará con soldadores calificados de acuerdo
al punto 3.7 de esta especificación.
5.3.3 Las operaciones de soldadura del acero estructural deberán cumplir con el código AWS
D1.1 y con la "Specification for Structural Steel Buildings" del AISC.
5.3.4 Salvo indicación contraria en los planos, las dimensiones mínimas de los filetes de
soldadura será de 5mm en taller y 6mm en terreno. El cateto de soldadura será como
máximo un 25% superior al espesor de la plancha o perfil más delgado que se suelde.
5.3.6 Los cantos y biseles para uniones soldadas se prepararán en estricto acuerdo con las
formas y dimensiones establecidas en la especificación del respectivo procedimiento de
soldadura. Los requisitos de terminación superficial y tolerancias de alineamiento y
ajuste de la unión serán los establecidos en el código de Soldadura Estructural AWS
D1.1.
6 PROTECCION SUPERFICIAL
7 RECEPCION
Aceptación o rechazo por parte de la ITO, de las piezas notificadas para inspección por
el fabricante.
8 MONTAJE
8.1 General
El montaje de las estructuras de acero, deberá cumplir con la norma NCh 428 y
especificación AISC “Specifications for Structural Steel Buildings”
El equipo de montaje deberá ser el apropiado para el trabajo, debiendo estar en óptimas
condiciones. Para su uso se requerirá de la aprobación de parte de la ITO.
8.2.1 Materiales
El Contratista suministrará e instalará todos los elementos necesarios para el montaje
que realizará, y que no hayan sido incluidos en las estructuras. A modo de ejemplo y sin
que ello sea limitado, se indican los siguientes: electrodos para soldaduras, pernos,
tuercas, golillas, morteros de nivelación según especificaciones, y todos los materiales
similares que aparezcan en los planos del fabricante como no provistos con la estructura
a montar.
8.2.2 Servicios
Antes de iniciar los servicios de montaje, deberá quedar establecido un sistema de
codificación de materiales y un sistema de control de su recepción y despacho.
8.5.1 El montaje de todos los elementos estructurales se ejecutará como se indica en los
planos ó maqueta electrónica, siguiendo cuidadosamente las marcas señaladas en
ellos y una secuencia adecuada con respecto a las obras de hormigón, a la estructura
misma y a las obras de otras especialidades (mecánica, eléctrica, etc.).
8.5.2 Las placas base y de apoyo serán colocadas en su posición exacta y niveladas de
acuerdo a los planos.
8.5.3 Después de presentadas en su sitio las diferentes piezas que forman parte de una
estructura, deberán ser alineadas y ajustadas antes de ser conectadas definitivamente.
8.5.4 Las superficies de apoyo y aquellas que estarán en contacto permanente deberán estar
limpias de óxido, polvo, grasa y otros elementos extraños antes de proceder al montaje.
8.5.6 Podrán usarse pasadores de montaje para acercar las partes de una conexión, sólo de
manera que no deformen o dañen la estructura.
8.6 Nivelación
Las placas base y de apoyo deberán ser mantenidas en su posición y alineadas sobre
cuñas de acero, lainas o tornillos de nivelación. Los elementos metálicos usados,
deberán quedar a plomo con los bordes de las placas base y mantenidos en su lugar.
Una vez que las placas base y de apoyo se encuentren niveladas y las tuercas de los
pernos de anclaje hayan sido ajustadas, se procederá al vaciado del mortero de
nivelación el que cumplirá con lo especificado en 2.5.
8.8 Tolerancias
8.8.1 Las tolerancias en el montaje de las estructuras serán las especificadas en el punto 6.11
del Code of Standard Practice for Steel Buildings and Bridges, del AISC, en la norma
NCh 428 del INN y en lo indicado a continuación.
8.8.2 Las desviaciones que tengan las piezas después de ajustadas sus conexiones
estructurales con sus elementos vecinos no podrán ser mayores que 0,15% respecto de
su eje teórico para piezas de longitud menor o igual que 4m. Sin embargo, para piezas
de largo menor que un metro, podrá aceptarse hasta 1.5mm.
Para piezas de longitud mayor que 4m y menor o igual que 8m, la desviación máxima
del eje no podrá exceder en 6mm y para piezas de longitud mayor que 14m, no podrá
exceder de 11mm.
Para piezas de largo intermedio entre 8 y 14m, puede interpolarse linealmente para
obtener la tolerancia aceptable.
8.8.3 En cualquier caso, ninguna deformación introducida por el montaje podrá inducir en
ningún lugar de la estructura una sobre tasa de trabajo mayor de 160 kg/cm2 o del 10%
de la tensión admisible de compresión, si ésta es menor de 1.600 kg/cm2.
8.8.4 Aún cuando las tolerancias de fabricación y montaje no excedieren los límites prescritos,
pudiere darse el caso de que las deformaciones, desviaciones y pequeños errores no
hagan posible el calce correcto en el sitio de un elemento estructural cualquiera.
Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión
Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 07/02/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-ES-ESP-009 Escritorio de la VCP
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
ESTRUCTURAL - FABRICACIÓN Y MONTAJE DE
VICEPRESIDENCIA
CORPORATIVA DE ESTRUCTURAS DE ACERO
PROYECTOS Página
DCC2008-VCP.GI-ESP07ES02-0000-001-0 33 de 39
En tal caso se entenderá que las tolerancias admisibles para cualquier elemento son las
que no perjudican la geometría del conjunto y no impiden el montaje de otros elementos.
8.8.5 En caso que el contratista disponga una pieza forzándola en su posición geométrica, la
Inspección Técnica podrá ordenar por cuenta del Contratista, la desconexión de la pieza
de que se trate y la colocación de estampillas extensométricas, a fin de verificar que no
se sobrepasen las tolerancias indicadas en 8.8.3.
8.8.6 Las diagonales con acortamiento, se montarán usando las herramientas adecuadas.
Para ello podrá usarse uno o más pernos o pasadores cónicos por conexión para estirar
la pieza. Una vez apretados el resto de los pernos se reemplazan los pasadores.
En las zonas de piezas con soldadura de terreno o conexiones de fricción, que dejen
sectores de metal descubierto o con el sistema de protección superficial dañado, deberá
volverse a aplicar el sistema.
• Los soldadores que ejecutarán el trabajo deberán ser calificados por algún
organismo competente y tener su calificación al día.
• Las superficies que se van a soldar deberán estar limpias, libres de pintura, laminilla,
grasa, aceite, humedad y otros contaminantes perjudiciales para una soldadura sana.
• Las reparaciones por medio de cincelado o esmerilado se llevarán a cabo sin ranurar
o producir disminución del metal base.
• Las instalaciones eléctricas necesarias para dejar operativas las máquinas de soldar,
deberán realizarse respetando todas las normas de seguridad vigentes del cliente.
9 INSPECCION
9.1 Todos los materiales y trabajos cubiertos por la presente especificación estarán sujetos
a revisión por parte de la ITO.
La ITO establecerá los controles necesarios para verificar que la fabricación y el montaje
de las estructuras se realicen conforme a los planos, especificaciones y normas. Se
deberá dar libre acceso y las facilidades necesarias para el normal desarrollo de las
funciones de inspección.
La Maestranza hará entrega a la ITO para su revisión, de aquel material elaborado que
haya pasado sus propios controles internos, y que, a su juicio, se encuentre en
condiciones de ser recibido conforme. Si no cumple este requisito, la ITO no hará la
recepción de que se trate y las consecuencias de ello serán de responsabilidad de la
Maestranza.
9.2 Las soldaduras se inspeccionarán visualmente con tinta penetrante y sólo se empleará
el control radiográfico u otro método en aquellos casos determinados por la ITO o
cuando se susciten disparidades de criterios entre ésta y la Maestranza o el Contratista
de montaje. Además de las fallas clásicas como socavaciones, porosidad, falta de
penetración, etc., el mal aspecto será causal de rechazo de un cordón soldado.
9.3 El alcance mínimo que tendrá el proceso de inspección y supervisión por parte de la ITO
será el siguiente:
• Organismo de certificación
• Calificación de soldadores
• Procedimientos de fabricación
• Calidad de la pintura
• Elementos terminados
• Nómina del personal que intervendrá en la fabricación, armado e inspección con sus
respectivos cargos y calificación.
• Calificación de soldadores
• Secuencia de montaje
• Conexiones soldadas
• Reparación de Pintura
• Morteros de nivelación
Todos los elementos que hayan sido rechazados por la ITO deberán ser reemplazados o
reparados de inmediato por la Maestranza o el Contratista sin costo adicional para el
Cliente. Los métodos de reparación deberán ser aprobados por la ITO.
10 MEDICION
Los elementos de acero serán cuantificados de acuerdo con el itemizado descrito en las
Bases Técnicas para Construcción y Montaje.
11.1 Alcance
11.2 Objetivos
Definir una metodología para la revisión de las Estructuras de Acero del proyecto antes
de comenzar su fabricación, mientras se ejecute la etapa de Ingeniería de Detalles.
La memoria incluirá un anexo con cuadros de cargas para los elementos principales.
Con lo anterior se puede chequear que el archivo neutro enviado a detallador fue leído
correctamente, como también la verificación y reemplazo de perfiles.
11.3.12 Fabricación
La fabricación se puede comenzar cuando estén aprobadas todas las instancias
anteriores.
PLANOS O ESQUEMAS
DETALLE CONEXIONES
APRUEBA
DETALLADOR CONECTA
MODELO
TRASMITTAL Y/O E-
DETALLADOR ENVIA MAIL
MEMORIA DE CONEXIONES
FABRICACION
DESCRIPCIÓN :
1 Cuadros de cargas
5 Conexiones principales
6 Perforaciones de equipos
7 Verificaciòn de coordenadas
8 Verificaciòn de elevaciones
9 Movimientos de tierras
10 Lista de embarque
11 Lista de pernos
12 Planos de Montaje
CHEQUEADOR INGENIERO