You are on page 1of 23

社區會堂/社區中心可供租用時段

(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
石硤尾社區會堂 Shek Kip Mei Community Hall

禮堂 (Hall)
九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
石硤尾社區會堂 Shek Kip Mei Community Hall

活動室 (Activity Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
石硤尾社區會堂 Shek Kip Mei Community Hall

多用途活動室 (Multi-propose Activity Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
石硤尾社區會堂 Shek Kip Mei Community Hall

會議室 (Conference Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
白田社區會堂 Pak Tin Community Hall

禮堂 (Hall)
九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300

關閉
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800 Close
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
白田社區會堂 Pak Tin Community Hall

會議室 (Conference Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300

關閉
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800 Close
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
白田社區會堂 Pak Tin Community Hall

舞台會議室 (Stage Meeting Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
關閉
1600-1700
1700-1800 Close
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
南昌社區中心 Nam Cheong District Community Centre

禮堂 (Hall)
九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
南昌社區中心 Nam Cheong District Community Centre

會議室 (Conference Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
南昌社區中心 Nam Cheong District Community Centre

籃球場 (Basketball Count)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
美孚社區會堂 Mei Foo Community Hall

禮堂 (Hall)
九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
美孚社區會堂 Mei Foo Community Hall

會議室 (Conference Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
美孚社區會堂 Mei Foo Community Hall

舞台會議室 (Stage Meeting Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.
如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。
For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
荔枝角社區會堂 Lai Chi Kok Community Hall

禮堂 (Hall)
九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.
如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。
For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
荔枝角社區會堂 Lai Chi Kok Community Hall

會議室 (Conference Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.
如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。
For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
荔枝角社區會堂 Lai Chi Kok Community Hall

舞台會議室 (Stage Meeting Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
大坑東社區中心 Tai Hang Tung Community Centre

禮堂 (Hall)
九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
大坑東社區中心 Tai Hang Tung Community Centre

籃球場 (Basketball Count)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
麗閣社區會堂 Lai Kok Community Hall

禮堂 (Hall)
九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
關閉
1600-1700
1700-1800
Close
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
麗閣社區會堂 Lai Kok Community Hall

會議室 (Conference Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
關閉
1600-1700
1700-1800
Close
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
長沙灣社區中心 Cheung Sha Wan Community Centre

禮堂 (Hall)
九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
長沙灣社區中心 Cheung Sha Wan Community Centre

多用途活動室 (Multi-propose Activity Room)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200
社區會堂/社區中心可供租用時段
(截至2021年9月15日已獲處理的申請)

Available Timeslots for Booking of Community Halls/ Community Centres


(based on the applications that have been processed as at 15.9.2021)

因維修、清潔、預留作功能用途而未能被租用的時段,及已被團體租用的時段
(Timeslots reserved by for maintenance, cleansing, other purposes or allocated)

有關申請詳情,請參閱民政事務總署網頁內之≪租用深水埗區社區會堂/社區中心設施指南和條件≫。

Please refer to the "Guidelines and Conditions on the Use of Community Hall / Community Centre in Sham Shui Po District", which has been
uploaded on HAD's website for details of application.

如需查詢最新未被租用時段,請致電2150 8127/ 傳真 2387 9805/ 電郵chcc_ssp@had.gov.hk 與職員聯絡。


For enquiries regarding the latest available timeslots for booking, please contact our staff by phone at 2150 8127/ fax at 2387 9805/ by email
chcc_ssp@had.gov.hk.
長沙灣社區中心 Cheung Sha Wan Community Centre

露天操場 (Outdoor Play Area)


九月 (September 2021)
三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T 五F 六S 日S 一M 二T 三W 四T

日期 (Date)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
時間 (Time)

0900-1000
1000-1100
1100-1200
1200-1300
1300-1400
1400-1500
1500-1600
1600-1700
1700-1800
1800-1900
1900-2000
2000-2100
2100-2200

You might also like