REPUBLIC OF KENYA
a
MINISTRY OF HEALTH
International Certificate of
Vaccination or Prophylaxis
International Health Regulations (2005)
Certificats International de
Vaccination Ou de Prophylaxie
Réglement Sanitaire International (2005)
PORT HEALTH SERVICES
Issues to/ Delivre a
Passport number or
travel document number
Numero du passeport ou
du document de voyage
ALdIDZE HOINTERNATIONAL CERTIFICATE OF VACCINATION OR PROPHYLAXIS
ChetoP MEY MiQel
Requirements for validity
This is to certi ach tt my Gre he
date of bet
nationality KE!
national identification oc enes
whose signature follows
has on the date indicated been vacinat
against: (name of disease or condition)
in accordance with the International Health Regulations.
~
a,
Signature and professigng
status of suy
clinician Ss
Signature etttre ‘oy
clinicien oe
(Os 3
2
Vaccine or prophylaxis
Vaccin ou agent
prophylactique
CERTIFICATS INTERNATIONAL DE VACCINATION DE PROPHYLAXIS
Conditions de validité
Nous certifiond que [nom]
né(e) le ...
et de nationalité
document d’identification national, le cas échéant
don't la signature suit ..............
a été vacciné(e) ou a recu des agents prophylactiques a la date indiquée
contre: (nom de la maladie ou de I'affection)
conformément au Réglement sanitaire international.
Manufacturer and Certificate valid Official stamp of the
batch no. of vaccine or from: administering centre
prophylaxis until:
Certificat valable a
Fabricant du vacci partir du:
de agent propt jusqu’au:
Cachet officiel du
‘centre habilite
“Voir les conditions de validite la page 3.EE
OTHER VACCINATIONS/AUTRES VACCINATIONS
OTHER VACCINATIONS/AUTRES VACCINATIONS
Manufacturer, brand name Next booster (date): Official Stamp and signature
and batch no. of vaccine Cachet official et signature
Prochain rappel
Maladie visée
Fabricant du vaccin, marque, et] (date):
numéro du lot :
Disease targeiedDisease targeted
Next booster (date): Official Stamp and signature
Cachet official et signature
Maladie visée
Fabricant du vacahmar Prochain rappel
numér (date)
3 n
regu lot 1SCEE
INFORMATION FOR PHYSICIANS
The dates for vaccination on each certificate are to be recorded in the
following sequence: day. month, year - the month in letters. Example:
January |,.2001 is written | January 2001.
If vaccination is contraindicated on medical grounds, the physician
should provide the uaveller with a written opinion, which health
authorities should take into account.
Vaccination certificate requirements of countries are published ~ by
‘WHO in Imernationa/ travel and health which also contains a list of
approved yellow vaccine producers (annex |) Information on the
designated yellow fever vaccinating VVcentres, is available from local
or national health offices.
The physician should always consider that his/her patient may have a
travel-associated illness.
RENSEIGNEMENTS DESTINES AUX MEDECINS
La date de la vaccination doit etre portee sur Jes certificats dans |' ordre
‘Suivant: jour, mois, an nee le mois etant indique en lettres.
Exemple: fer janvier 2001.
Sila vaccination est contre - indiquee pour raison medicale, le medecin
doit fourir au voyageur une attestation indiquat son opinion, don't
Vauthorite sanitaire aux frontieres doll tenir compte.
Les exigences des pays en matiere de vaccination sont publices par
"OMS dans la brochure Voyages intemationaux et sante qui renfrerme
egalement une liste des producteurs agrees du vaccin antiamail
(annexe). Jes renseignemens sur Jes centers habilities a pratiquer al
vaccmalloncontre la fievre jaune sont disponiblcs aupres des autorites
Sanitaires locales ou nationales.
Le medecin doit toujours tenir compte du fait que son patientpeut etre
atteint d'une maladie lice a un voyage.