You are on page 1of 24
_qyole példézttal tanitsa a tomegetIsten ki pi donc het ae stp ama At az idbmogjelolés feladatét: para 6 1itkozben éjjel Jézus puszta szavaval | napon, amint este Ion...” 329 Eszerint ekkor atkelnek 3? iN pmonokat eB) sulyosan meBszAlotemberbsl, sex lecsendesiti a vihart; majd kiszéllva Gadara , yao 2 AS, eautin vsszater Kapemaumba, és ~ igy ne isn pustlisior vert, dt MA lls ge ow pénat Ieengedhessenck eléje - akit meggyogyit rae amikor kibontjak a hdztetdt, Sk et ot et, ee i Kimenve elhivja Levi Matét, a vimszedot ol ‘ezeket monda”, kozben elhivjék, hogy bein a farizeusokkal, és tanitja Keresztel6 Janos i 1° Odauitban egy vérfolydsos asszony érinti oe y et zsinagoga vezetéjénck, Jairusnak halélos vo as al hogy 2 Kisliny meghalt Tézus ennek ellenére od I a tomegben, hogy meggyogyul, am kézben bist my vissaitoan megavtgyit még ket vakot és Sere ce eerie Poe ‘Maté beszamol arr is HO egjeldlést a kOvetkez6 eseményre Ree ieeatae Itt szakad meg a lancolat: egyik Evangélium sem sf mS emaryek mindossze bt nap alat rrtentek meg: 5 entsse vehetiak ugyanakkor tudomasul, hogy 0 pa ‘mann . oI a wn sete IL etekintést nyertink Jézus tevékenységének szinte ssze i a mindecck Sara azutin mar konnyebben elhelyezhetSk a nagyobb egységck oe eas ee cae ce esal cel aay ae torténetek egy része kizérasos alapon Fontos még kitériink arra, hogy szimos torténet az ,.és” bevezetd szbcskit nid is 4 ogy eer”, Bs a magyar ryevben iérend seneggist sugll ar eldae a rece ae erdenen oe fae A biber & crim ely mayen ga jszekkel — ami az eredetiben vain nem il fer, te menadat ugyanis az ,é5” szbeskit rorténetet kezdd szdként is haszndlia, peal Nebémis i ees a cat ‘gy sablnak: ,Nehémissnak, a Hakilia fianak beszédei Bs lon a Kislev nevi hoba ead ais eat ot a magyarban egyéltalén nem, vagy pedig ilyesfiéle jelentésben kellene forditani: Va ‘Lobb igy: ,Egyszer imé hozzA jévén egy ember...”. Ezért az igy kezd6dé torténetek az Bangs oe an “gt aoe acre ive asszefilggést az eldz6 torténettel. A helyzetet még, a, = és" is ” ; sa at ed : fakit gyakran yeti, ,aztin”-nak stb. forditja, még vA kookézen forgd cvangéliumi harménik”™! legtobbike szintén rengeteg nyilvainvalé tévedést tartalmaz td a engi ws oe ot pn idé- datokat. fay peldéul a yen tablazat Jes bethiniai mepkenetését az utolso vacsora clétti napokra helyezi, azért mert Maté és Mark ~ eey-eay as" “sel inditva — ott beszélik el;33? mikézben Janos vildgosan megadja pontos ijt még, a Jeruzsélembe vale iesBséges bevonulis elSti napon tortént, azaz majdnem egy héttel kordbban! esl az is kiderl, hogy Maté és Mark valami miat targyaltak késbbi helyen; és a harors elbeszélést osszevetve viligssa vilik, hogy azértteték ezt, mert ez az esemény volt Vids ruldsdnak legfbb kivalt6 oka. ‘Az, hogy a forgalomban iév6 evangéliumi harménidk dltalaban nagyon sok ilyen hibit vétenck, abbél fakad, hogy szzrkesatbik nem ismerték el az Ujszdvetség tortnelmihitelességét olyan mértékben, hogy az egyes kis” idét regeld6 sz6eskAknak is ~ mint amilyen példdul a ymésnap” s28- jelentdséget tulajdonitottak volna. Mivel azonban rE se vean, hogy a Seentrs e tekinttben pontalan lene, mi eaket a szavait is komalyan ver Kordbbi igéretinkhoz hiven az evangeliumi tortenetcketkorilvev6 vilig egyes fontosabb torténelmi ee sieearok, a Herédesek és mas urlkodok,iletve a ora helyszinekbemutastra 2 magni idejében, a megfelelé helyeken fogunk kitérni 2. fejezet Jéus Krisztus suiletésének eléuményei, koritlményei és gyermekkora Bevezetés (Lk 1:1-4) 2sid6 vagy gorog szirmazasii) férfit, Theofilosct szblit meg elész6t” irt, Lukacsé. Ebben egy gordg nevi (tehdt vagy hellénista Azegyetlen Evangélium, amelyhez szerzéje «i olvasdként. E név jelentése: Astenszeret6”; valosziniileg SOM 91-34 3 3 x a1 yee any Enagdim coms ienden yzs Ube, 133 Mt 26226, Mk 14:1-3 Jn 121-12 129 | | | | | | | is kifejez ~ minden Istent szererg és egy Altalén Evangéliuma tOrténetile ebemy | jiileg egy valésigos személy neve 1 rizenete, HOSY 5 °& hiteloy Mt egyidej zit Le tage ‘sa a ered Pee era ‘a a mdnyo: rig torténel :$ Sze fontos, h oh oT Eh I'B2 ugyanis a hit szempontjabél alapvets 296 bn 8 fliggetien torténészek is elismerik, hogy torténelemtudoményi irata. 10s ,nevet! trdsdt. A rovid bevezel szerint késziilt. my mén.334 A torténeti hitelessés © +t hall. : al sa mn nem esak szsbeszédcket vany IBendihes Sr oestnma az Skor eayik leghiteleseby 4 oS 1 - rerése el6tt (Jn 1: 1-18) A Krisztus élete — megszile vangélum, amely beszimol a Messiés preegisa ‘A Janos evangéliuma az cayetlen Deas Levelek is béven beszéinek. Jézus kedvene ape : ij °> kezdettdl, a f8ld kezdetétdl fo, ae engem, az 6 mm zileten mikor semmi forrésok, vizzel eva. Még mikor semmi mélységek nem voltak, SHA ‘ teljesek nem voltak. Minekelétte leiilepedtek volna, # szilettem, Mikor még nem esindlta vala a fOldct é a hegyek volt, 8 ott 4 és a meziket, és a vilg pordnak kezdetét. Mikor 334 Altaléban elismerik, hogy Lukécs ff 7 torténel A 1 us! ‘a Upeoretate megbudettcaes elemuemny:éclemben iz Okoreayikleghitelesebbtntenti® Gab 335 Akiemelések természetesen t6liink szérmaznak, a késbbbiek Grthetdsége végett, 130 ete a mélységek szinén a kerckséget; mil i rmikor felveté 3 keg mikor meprsit a fe ot fea, miko esl If opie tena mee a mc hr ee nae sane” de atl dat fis i ee ean w(alapot yet, ats gelétte minden idoben...". Eszerint a vilig jelentése értendé), és valék omit js, azaz messids, Khrisztose™® Orok idBkt6| an kezdett6l fogva résztvevd Leepied egyszersmind mint Isten dajkdlt fia vett részt a munkban. Nem lehet nem Serevent es pt cz oh woltaképpen a Pé eszédek 8. fejezetét foglal, ja Ossze roviditett formal ja es wep is ‘megielenik a zrb versekben: ,az egyszilot Fi, aki propa gorogre forditva Méga PM hasendlatnak azonban tovabbi melységei van A ee tale szvaasasal a brodslonsz=te pares Sue hozzAvesszik mindehhez, hosy srakle ; resebb, akkoriban mar klasszikusnak szAmit6 soos ere az fszosci Hérakieitosz KOzéppontifogalmara is, amelyr6l az még ie. $00 kor ‘anitot, Mint mt filoz6t itt, Bfeszosz it 7 oie He Se is mide ia meg Evangélumét, minden bizonnyal tudatosan vtalva @ de az °BY pont lere, mindenki dltal j6l ismert tanitasra. Eszerint a vilagmindenséget egy isteni tier »Logosz ta létre, tartja fern, és hatja dt, belble szdrmazik a vildgban tapasztalhatd rendecettség. A " oszmosz” (OOH) 26 jelentése:,ékes rend” ~ a gordgdk az univeraum £5 sajatossagat a Sak. BO! fobadl a 6 messyrbdes ‘amely a gorog gondolkodés legfSbb jellemaéjévé walt késObb, hogy 4 vrsgmindenseB0e” létezik egy mindenre kiterjedé szabélyoz6 értelem, amely ‘egylttal uralja is az univerzumot, § qe ember gondolkodasnak ts a gyokere. A gorog filoz6fusok legfSbb célkitiizése az volt, hogy ezt a Logoszt ose "Noha ez a Logosz OrOkké Iéezik, az emberck Képtelenck megérten mert bar minden e Logosz sags con snr mnt on pal ll oa ce ye ng, ed Emirs Na 2 LA aw ‘ett - Hiznek tartotta, Ez is rimelni litszik Tetonnek Jeremids altal mondott szavaira: Nem olyan-< az €0 igem [,davar”, a Szeptuaginta ‘ylogosz”-nak forditja!], mint a tiz?”,%°7 illetve arra, ‘amit Mézes mond: Az Ur, a te ‘emészib tiiz” 33" A hasonlosag a zsid6 kinyilatkoztatés és a hérakleitoszi filoz6fia ¢ tanitisa kézétt olyan (Send, hogy sokan fetételezik: a ket kultirkor érintkezése meg eben. Tény, hogy Kisazsia nines Seeze Lzact, 6 a g0rbg filoz6fusokr6) feljegyeziék, hogy tanitésuk kidolgozisa ett wobbséetk bejarta az ogész Korl-Keltet, tanulminyozva az ottant olesek tudoményét. Hérakleitosz tehat talilkozhatott, az oszbvetségi “ssal, sot akir a babiléni fogsigbél akkoriban hhazatelepilé préfétik valamelyikével is. Am vcomenyink szerint nem a g0rog filozifia hatots a ‘Biblidra, mint azt némelyek dlligdk, hanem fordirva: @ Kinyilatkoztatés termékenyitette meg a gondolkodast: a Logosz tandt a gdrogok kozvetve vagy kozvetlenal a zsidé tultirdbé vehették dt? ret as wn 2 sis hr, ancl atin Hes bo & TS jdt meghatéroz egyik iranyzatt vali, Patén & Arisztotelész kozvetitésével dtveszi és még tovabb fejleszti a sz6l6 gordg tanitast. Eszerint az egész vildgot a Logosz, ‘mint isteni er6 hatja at, amely mint guenes Szellem rendez és iranyit mindent. “Az ember pedig csak tigy érheti el a boldogsdgor — ‘mondtak -, ha detés és jllemét e mindenhatd, vezérl6 bolesességgel dsszhangba hozza. sents miner, veer nt ven, amen 6 is, Peabers felismerhetS Ascefogalisat fogalmazza meg Jézust illetoen w alki képe a lithatalan Istennck, minder teremtménynek eldtte sailetett; mert Obenne [vagy: Ovele] teremtetett Iminden, ami van a mennyekben [egekben] és a foldon, ldthatok és Toa sFu tar mt ln ls A Be ye, gt (bch ea a Seen ‘De hogy ez mitsem valtoztat azon a tényen, cme pi sec a is i ee Mem ASS . 33662329 Bi shia 424 Ex a nézet ugyan szokat ji wrténettudomndnyi felfosts bol, de jbzan érvekkel semmiképpen sem vethet6 el Tee ny ln na, 3) aU ‘tartjuk, hogy a Példabesaédek konyve, Asmndliodsiza, s ezt a torténel hee Sen rel Jo ort em ee cm ake a ene Sai Sets id Logosz-fgalmat, mivel az nem volt idegen #2 6 mo grt ~ de sermakeppen Nem hells Ms, « a aes nal ects, oy janis a8 5 1 | | | } || | | oo jedelemségek, akdr hatalmassagok; my, wrastigok, akir fl ‘Obenne dil fenn. ks 6 "dene, lathatatlanok, alr kirdiytsebkek ak urasdgok: OAT inden Obenne ott se Oa Ry ens og ogy Obenne latozadk cs eg jesse aa vo gt kfgjeci a Logosznak, mint szellemi Tegner Ste \ ilyesmi dl: , minden Oberme ilesskodlk TOT szrmazik, amelynek alapelentése: dsszerah a a Reve i 7 tevékenységét (a ,,logosz” sz6 a ,, lego", fileil 'A magasztosan gondolkodé gorog filozSfusek AUC ee sre ‘kifutott a ae Soe az a radikélisan Uj, S00 ogose]testté lett, é lakozott kOzOItank..”. Az it guy 6 we Evangtliumnak 1, fejezetében: £3 2: [ee Foo romnak as szenvedésnek aldvetey, igre see orog megteeltje ees a ‘emberi természetet. Yanos allitisa, amely szerint az egégy ember (yi testetjelenti, tigabb értelemben pedig, il uralé é fenntarté isteni Bolesesség teljessége egy természctes ae roti Jézusban else = izadokra, botrinyaként kavarta fel a platonikus, tiplatonikus filozéfgg* arene ae thecleneegadh nrtetéko* ~ vagy kénytclenek voltak megtémi Rie “ Foplaljuk most roviden dssze,kiesoda volt tehit Jézus Krisztus emberitesthen valé megielenie egg . Scava, amely minden létez6t létrehozott; . ee ee i len Bolesessige, a Teremtésben résztvev6 Ertelme is, amely q Vilégny rendjét meghatdrozta és meghatérozza, amelyben minden dsszeilleszkedik, amely mindent dthay,. °™"'™ey aki maga is Isten, egy az egyetlen Istennel; azonban nem elvont, személytelen valésdg vagy rende26 elv, hanem. + valdsigos szellem ley, éshatalan, hatalmas, az eghse univercumor betoli, mindenhaté, mindy, indent jelenvalé, valdsdgos személy; + akicgyiittal maga az ordkt6l fogva felkent Messids; + akia vildg teremtése el6tt scilletettIstentol; * Isten daykiilt fia és épitésze. : : Exért mondja ebben a fejezetben Keresatel6 Jénos Iézusrél: Aki utinam j6, eléttem let, met ei x nélamnal”. Késobb pedig Jézus is ual sziletése elt életére: Abraham, a ti atyétok Orvendezet, hogy mele én napomat; latta is, és orilt. Mondanak azért néki a 2sidbk: Még Otven esztendés nem vagy, és Abrahimot lina Monda nékik Jézus: Bizony, bizony mondom néktek: Miel6tt Abrahdm let, én vagyok. KOveket ragadink ox, hogy red hajigiljak..” 98 Eszerint Jézus testté létele utdn is tudatdban volt szuletése elbiti mennyel dete | emlékezett is annak eseményeire.> Fontos ezt megérteniink ahhoz, hogy Ot is megérthessik. Jézus Krisztus neve Ha ekcéppen, idérendben haladunk, akkor a Jn 1:17 emliti eldszOr a Messids konkrét nevét ~ ha asi | sorrendjét vessziik alapul, akkor pedig a Mt 1:1. Ez tehat a legmegfelelébb hely arra, hogy Jézus Krisztus neviak | jelentésére kitérjtink, | A ,Krisztus” név tartalmét mér targyaltuk az elzé részekben, a ,,Varakozés a Messiésra” fies Roviden atismételve tehat: a ,, Krisztus” név nem. Jézus tulajdonneve vagy csalddi neve, mint azt a mgt Jslentenek. Hogy egészen pontosan a 2sidé kzgondolkodsban ez mit is fejezett ki, arr résvletesen ink 22 | Grist fejecetben: az emberiség és a vildg megmenttjét jelentette, aki az embereket majd pedig a ee ae @ Teremt6 Isten telfhatalmi uralma ald, ahonnan a Sétén ldzadésa és a oi | onl bre atiotta ~ $ ezdltal megszuintet minden biint & alt is, 6s eli Orbbeval eter és boldogedgor nen nen 8 szenvedést, beleérive a hal —_—________ 340 Kol 1:15-19 341 Lasd még ezzel kapesolatban: Zsid 1:1-5, Vin 1:1-3, 43, ? , Win 1:1-3, 4:3, Jel 3:14, 19:11-13 stb. : +42 Upyanigy a gnosztinusok is lehetetlennek tartottak ; testben. a 1pm et ls ants eet ae a wa 348 Jn 8:56.59 | 132, CE — magyar szovegben a Krisztus” széyal ooo e Greovetség,szerabinek, ete it ford tulaidonképpen mem is igazin helper, Az estivaian haszndlt héber, arim kifjeaéscket (masiach, ugyanis kivildglik abl, hogy a zsidd kozegben mesicha) lefordltottdk gorogre (Khrisztosz), hogy az tudé olvasék siveken nem is megértsék a s26 jelentését. Ha tehdt az 6 szdndékukhoz a magyar forditdk tet 1k maradni, mindeniitt ,, Felkent”- pie Hb ee titerjedtfélrertést el lehetne os canna Cad forditaniuk a ,,Khrisztosz” s26t, amellye! a fenti, : is Koad Felkent” nem mond semi, mi ik, faldn legjobb megoldés az lenne ~ mivel a magyar | one So ha @ ,Khrisetosz"-t a magyar( fa aah fa ee anets 326 dsz0vetségi osszefliggéseit és jenil ez a sz) fojezi ki a legjobban azt, amirél itt $26 ‘cndnk vissza, mert a magyar yelvben Se mation een an mpi a igh jeleglt, ami — barmennyire is nem tetsik eqyes eresatényelnek” — teljiességgel ‘dlasethaatlan Jezus i kaldetésétsl, s amely nélkal ezt egydltalén nem is lehet megérteni. A \egtdbb teologiailag nem ‘képzett Me biglvast ns i igazin thet, méroyan may elena, amir Jérak az aor imézett st Kine moot sagem?” Pier gy fll: -Te vagy a Keizust” “Hat eben mi olyan Kiilonds — gondola a magyar © ~,hiszen mindenki tudja, hogy az a neve: Yézus Krisztus De egészen mas a helyzet, fy frdijuk Peer valaszit: Te vagy a Messi!” kilondsen ha ext a vélast ax eredei zd Kozeg. © Kessel | Pe oolatos, ford atmoscférjnak erdterébenhaljuk meg. Hasonlé a helyzet a Messids tulajdonnevével is, a ,Jézus” szdval. Ez szintén latin Are _srisz” el (Inaovx) szdrmazik, amely a héber »Jésua” (tr) vagy ennck galileai arim tajszblasban ejtett ,Jésu” e) ‘valtozatinak gordg atirasa. Az Oszévetségben kozépponti fontossig héber ,,jesud” (nxt) $2 alapjelentése: vpmeneiilés / megmentés”, szabadulds / szabadités Atvittebb értelmei pedig a zsid6 kultirkrben: “pogylds” (om. wmegmenekilés, szabadulés a betegségt6l”); ,,biinbocsdnat”, (a.m. ,szabadulés a biintdl”); “Pralids” a rabszolgastgh6l (,megvaltis”); tdvsség” (Sm. ,megmenckdlés, szabadulés a haléltsl é 2 1) stb. Osszefoglalva ¢ s26 jelentéstartomanyét Iényegében azt mondhatjuk, hogy ‘minden olyan helyzetre aitosik az élet minden teriletén, amikor valaki valamilyen nehés, szaméra megoldhatarlan Gllapotbol — killsé vepiséggel ~ megmenel. Bindsnek binboesénat és megigaruls, betegnek gyogyulds, szegénymek anyagi egiség, ctkozotinak dldés, sikertelennek gybzelem, megkolocormek szabadsdg, életveszélyben lévonek mregmenekils, halotinak pedig megmenckilés a karhozatél és a test “feltamaddsa: e2 a ,,jesua” s26 jelentése. Tecent a ,Jésua” azonban még, ennél is tObbetjelent, mert val6jdban a hosszabb héber ,,Jehdsua” ( = ,Jzsue”, sai, a Sceptuagintaezt a nevet ira dt gordgre Jészis, azaz “Jézus” formaban!) alak révidalt valtozata, amely 2 Fernbb felsoroltjelentéseket Isten személyes tulajdonnevével, a wJahve" (rr) névvel hozza kapesolatba, Jézus evének teljesjlontése tehét: ,Jahnve megmentése / seabaditisa / biinbocsércia / gydgyltdsa / ,anyagi segiisége” fadominya, alamizsndja) / dldasa / Kivaltsa / advoritése 30,” voy pedig: Jahve megment / megszabadit / mmegbocsat / megayogyit/ megsegit / megald/Kivalt/ ddvozit ‘ib, Ezért mondja az angyal Jézsefnek a zi Ell és neveed annak nevet Jézusnak, mert 6 seabaditja meg az 6 née) anak biinetb6?" 346 ude Useovetség szerzdinek eredeti sodndékit figyelembevive ismét azt mondhatjuk, hogy a magyar , Jézus” vdltoon nom kovettezeket a szdndékokat megfelelden. Az apostoloknak gyanis egydltalén nem dilt szdndékukban az eredeti ,Jésua /Jésu” név eltorzitasa. Az ‘wlésziisz” alak csak ezért jott létre, mert a ‘gbrdgben 1) nines ,j” hang; 5) ines 5 hang, csak $2"; és vegill az 0a” vagy oi” vegzbas net rendesen: kiilénésen himnemben sz végére. Mindezek a vi sajatossdgok azonban a magyarban nem jelentenének 2 an a a 6 Kees ago a Heaney Af ijszovetségi intencidknak megfelel6, korrekt forditas tehat - hiszen a ,masiac » s26t6l eltér6en a ,,Jésua” nevet 2 apostolok sem forditottdk le, lévén tulajdonnéy, hanem dtirtdk — a magyarban ez lenne: Jésua, Jézus Krisztus tehét val6jaban: Jésua, a Messids. alin: un 2 Met ax ape oka a aos di vi ae amely pen FEY 2) tt Oe og sai, ae a2 Cc OE eae Rem megy via a rt es 0 Vlg vets meg mez annak Jesus Christus” verzidjat. E Jatinos ‘alak azonban a magyarban teljesen indokolatlan. E tradicié tovabbélésében réadésul minden bizonnyal szerepet jatszott az a protestantizmusba is dtmentédort antiszemita angulat, amely nemigen viselte volna el a Mevilté sdivil_ zsidésan” hangz6 eredetinevét: Jésua, hogy Jenthsét, mert az akkor mir kétschz éve forgalomben eve xs A gorogok ugyanis iamerték a ,Xbristos2” ésobveséei Je ae Be tale jt je uegy staal te eptaateast ct Nem rot it nin enn STIRS bn sid ees, mint a magyar lest SADA * ‘Mt 121 _fetkent” hasenélata lenne. zttbje mindlen ied enmek minden egyes kiejtésekor meg kelljen emlékeanie ae eaetal is Hiszen e nex nc al valléshoz és kultirkorhoe kotédott - I ner ether, mint akér a2, hogy életet ada fale Mayegleg hozdtatoik tevekenséathez pirtokbavételéhez © névalaknak pen asiag tea Uehetséges teit, hogy a Megvitis telisségeit® ae % ; nval hogy radiklisan ez @helyzet ma sem tel eda 2 Rig clyan mélyen ssszafonddott a Megvlt6 szemelyével Barer Tormnkban Bizonyon ear bite hogy at minden bionnyal mag [ses COG sua, a Messidsneveben” A Biba oe yt i eredeti neve ez volt. nem drt néha megemlékezniink arrél, hogy Isten Fisnak a A fold sedrmazds: a két nemzetségtdbla (Mt 1:1-17, Lk 3:23/6-38) Aap éliumanak 3. fej: Astél A Mété evangéliuménak 1. fejeete és a Lukes evangeii etapa oes tees fendi, Slt onal, le Jézus emberi szdrmazasét. Istent6! Abrahimig csak Lukaes foglalja Ossze Jé ® DeVSorat; Aba i ; majd Dévidtl fogva kettéigazik: Maté a dévidita Kray ng Davidig a két nemzetségtabla egyatt halad; maj ‘sik fiatol, ‘Nath Salamon utédain keresctil vezeti tovibb, Lukées pedig,Dividnak cay misik f8t6) Naténts seirmea felmentit, A ket esalidfa ijra Osszetalilkozik a babiléni fogsighél visszatér5 zsidok fejedelménck, Zoro mir az 6 apjénak, Salithielnek) a scemélyében, majd Zorobabelt6l Jézsefig, Jézus apjaie — ha ugyan g kag uugyanaz a személy, ami nem valészini — ismét kilonvalik. Mi a magyardzata ezeknek az eltéeréselknek? a Az, hogy a leszdrmazasi vonalak szétvalnak, majd ijra dsszetalilkozmak, a zsid6 Torvény & Ae ismeretében nem megleps. A ségorhazassig mézesi torvénye™” ugyanis kimondja, hogy ha valaki meghal ates veaye el a feleségét, és ,timasszon nevet a meghaltnak az 6 ordkségében”. Az igy szilletett S2emély tehit nem aaa 8 nevet viele, aki valdban nemzet, hanem a meghalt teswér nevét; é& amnak OrOkségét is & erie nemzetségtablak ezen a helyen eligazhattak tehat, ha az egyik a vér szerinti leszarmazast, mig, a misik a ndy sri leszdrmazast kévette - majd hasonloképpen dssze is talilkozhattak. gy Ichetséges, hogy Zorobébel ‘pig Salathielnek az apja az egyik nemzetségtablaban Néri, aki Natantél, David fidt6l szérmazott; mig a Mii ugyanannak a Salathielnek az apja Jekonias, a Nabukodonozor Altal Babilénba hurcolt kirdly, S; Di mésik fiénak a lesrdrmazottja. A Krénikik I. kinyvénck 3 fejezete szerint Zorobdbel (Zerubibel) Peja fg Salathiel (Sadlthiel) testvére volt, de ugyandt az Ezsdras és Nehémids konyvei mindenkor »Zerubabel, a Saati fia” néven emlitik, itt tehét egész bizonyosan sogorhizasség tértént. De Saalthiel sem Kézvetlenl sci Jek6nidst6l, hanem annak unokaja volt, Assi fia. EbbOI az is latszik, hogy a nemzetségtablak a szirmazis we kovetik, de egyes generacidkat valamilyen okbél idénként kihagynak. {gy példaul a Maté-féle lin ‘irilyi vonalon Jorém és Uzzids kozbtt hirom kirdly is kimarad, Akhazia, Joas és Amésia. (A. ,nemzctt” ifs mindamellett a gordgben helytalld igy is, mert az ,,egennészen” eyevynocy szét nemesak KSzvetlen érteens hasznalték, hanem tavolabbi leszarmazist is jelent) A nemzetségtiblak tehét szerkesztettek, de korrektek, sho ez egyébként az Oszivetségre is jellemz6. Minden valésziniiség szerint az a helyzet, hogy a Jézus el6tt kozvetlenill szereplé Jézsef nem ugjam személy, hanem az egyik Maridnak, Jézus anyjdnak férje (Maténdl) a masik pedig az apja (Lukécsndl); hiszenak Jézsefnek més-mds az apja és a szérmazdsi vonata, Ez ugyan lehetne ismét sogorhazassigbol adédo eli val6szinibb, hogy ~ mivel Maté nem Jézus vér szerinti leszérmazisét adja meg, hiszen Jozsef, Maria férj nem Jézus apja! ~ Lukdcs Maria vonalén Jézus vér szerinti, emberi szérmazdsét koveti nyomon: az itt szerepl Js tehét Méria apja. Jézus ugyanis ,David magvabél szérmazott test szerint”348 — de ez nem Maria fej, iat keresztil tortent, hiszen 6 csak neveléapja volt az Isten Szellemétdl fogant gyermeknek. Az & nemzetségtbli Météndl tehdt nem a vér szerinti, hanem a Kirdlyi hatalom szellemi aspektusdbl tekinti Jézus szdrmazisit 347 5Moz 25:5-10 348 Rom 1:3, 2Tim 28 349 Jer 22:30 Jon. Igy Jézus, az Isten Fa, 1, anélkail, hogy az dtkor 2, szellemi értelembs te Sroka volna ver seri ped Neg elie Hralaina resztal szérmazik Davidiol. spuinos seetése és Jézus Krisztus sziletésének eldzményei (Lk 1:5. w Janos - 2 Lk 1:25-26 szerint gy ti 25-80, Mt 1:18-25) eres Sahar ‘igy tinik ~ hat hénay egies hogy mind apja mind anyja révén Aron ippal volt idésebb Jézusnal. Vele kapcsolatban cos maT igesebben megiartotta a mézes! Torvé ja, azaz papi sedrmazdst segs inyt. Sziiletése 7 nu volt, és csalddja a pot gyans Kor miat természets sznen mar e természetfeletti csoda volt, Izsik sziletéschez ys (hébortil eredetileg ,,Eliseva”, 3ehb ae ayermeknemzésre val6 képességiiket, és ge edd volt. Apja, Zakarids (,,Zecharja”, Trt, araz eee eski” vagy ,,Eski Istene”), mar | eat mace be ~ ext mindennap a regal 6 ei tnd doeaal™ epttioes Geralyn Sovaak fuggonye lott allo arany illatéldozati oltéron asi ‘egyidében a Szenthelyen, a Szentek soe, tras, azaz,,Hésom Isten”, , Isten hése”) igecik’s! , amikor ott megjelent neki Gébriel (ort Maiakiés protécijra, amely az Oszovetség eee 2 hogy bejelentse Janos sziiletését. Az oot ell jonnie Tlésnek (,Etijhi” on soraiban olvashato: eszerint a Messiés el Se tall Jone El ', WOK, azaz ,,Istenem Jahve”), hogy utat készitsen szémére ektek Ist, 2 profetét, miclétt eljon az Umak nagy és . . a ak sit poaig az atySkhor, hogy et feces napa. Bs a atyk eit a Gatbor fora, 5 ll Yee ie meg ne een eck on Nk Gabriel angyal pedis €° issza erre: ,Es ez Oelétte fog jarni az Ilés szellemével és erejével, hogy az atyak itor tise, 6 az engedetleneket az igaza bolesessgée, hogy Készisen az Umak wkletes nope * Bele 828, hogy a orem = Stmsonhoz és Sammelhez hasonloan ~ sziiletésé16l fogva nazireus (,.ndzir”, “7, odascenetelt ", ,elvdlasztott”) lesz, ami azzal jart, hogy sohasem vaghatta le hajdt, szakallat és semmiféle gett sem; sohasem thatott Bort; és sohasem érinthettt halo, illetve nem tartézkodhatott halotial egy jai lat (eerie sat sailleit,feleségét, gyermekeit is).3°5 Keres Hanosrél is meg kell jegyezink, hogy vval6jaban sem ,keresztel6” sem ,,Jénos” nem volt: neve bert Jichindn” (RA), amelynek jelentése: Abit “Jahve ajdndékozott”, ,,Jahve jévoltdbél”, ,Jahve kedveltje / pinjogolya /kegyelme”. Keresaeini sem eresvtelt, hiszen ilyesmi, abban az értelemben, ahogyan ma hasznaljulk, emis zeta bibliai idokben. A gorog ,baprsztéss” (Bertiatne) s26 jelentése: ,,aldmerit5 te egis test vic ald meritését jlentette, s Tégeredményben nem kilOnbozott a mézesi Torvény dltal elrendelt © tis (zllemi céli)frdbt6l, amelyet akkor kellet allkalmazr, ‘amikor valaki valami miatt tisztatalannd walt. A Tindig cloforduld mézesi formula igy sz6l: ,eBés2 festét_ mossa le vizhen” — eat pedig teljes aldmeritkezéssel tk mar Jézus koraban is, TObbnyire minden bézndl volt egy ere szolgalé esdvizgyijtd medence, a ritudlis ao (oceril ,mikve”, PB, »{vizlaysits”). A binokbst vald megtéréstrendesen kOvetnie kellett az ilyen furd6nck, cena binckben eé szemely véhetGen a tistitalansigitOrvényeket Mesee ‘A zsidé vallésban a mai napig is alemertea beter nem-2sidokat: ez is mutatja a Jénos-éle eresziség” alapvetden zsid6 jellegét. De minderrél majd 4b0b. Janos teljes neve” tehat gorogil: ,.annése ho bapisetése” (laavrnc 0 Paciotne) belyes forditisa pedig: ,Jéchdndn, az aldmerit6”, vagy misképp ',az aldmeritd Jéchéndn”” Erzsébet terhességénck hatodik aber Gabriel angyalfejedelem megielet Marina, én SiS slave szbnckis, hogy bejlente a Mess sziletis Hogy Mariana mayen éhménybenlehettrésze, azt Danie profit kényvébél tudjuk meg, Ezzel kapesolatban rnagyon fontos megy ezus e eseményeket minden oe bibliai torténetnél nagyobb mértékben elhomilyositotta a2 a ~keresztény’ hagyomanykor, amellyel korilfontik ket a nemzetek, tmegével ‘kapesolva hozzajuk sajat, fnig-vérig pogdny kultirdik Bibliatol tcesen iden elemeit — elég csak 2 ,hérom Kirklyok”, & ofS 4 inkbb ites ans gondolnank. Ami tet @ “anak hozott ,angyali advozlet sokszor megfestett, megénckelt és lado mitoszdt illeti, a valosdgban ez is teljesen mek jatszbdtt le: eBy fatal zsidé nynon a (ome, esetleg misképp ejtve Marjdm, orig, jelentése: (Az 6 keserdségik”) hivtak, érkezett meg 390 . 38 peer Aldozat heber neve: tamid”, azazsnindig ster! 010 : 5 * jedelem”, ” ose” (@yveh06, whirvivd”, »kovet", a héber ae sanon” (opr, feelers Mae) és angel i faz ft Seal jet ose axed, “lentése thd, veet8 anya angyalfejedelem | | if { | angyalfejedelem (aki természetesen nem n6 — a Bibl i szerifoknak és va Sedrmya sem voll ae anata a BUADAD sci Sri vnegicenéanck eo, azolnak hat is van, =é nem teljesen embethez, basonl6 Nenyekt. “Nejedelem jlent meg (Erdekes mégn intenzitasat 1 anil profeta, akinek usyanes férflhoz hason ice et i as i) eon encom ce | ‘oda jOve, ahol én allék, és amint jove, megre'te #0”:356 ogy masik esetben pedig: ,..€¢ prota : a féldre hl A es oto. valk ney map |" SEY anya oveze. Es tne ofa Se é szemeimet, és létém és imé: egy férfit, gyolesba ron nt az 6g svoverekk, Kal &s Lbs mig Ot P tarsiské, és orcdja ol a villam, és szemei ol " iil hagyattam, Genck tine, en 6 ennsdeck szava olyan, mint 6 ee ee tn eae i létomast, 6s semmi erd sem marada bennem, és orcdm eltOrzia> soda gm, peg oreémmal a a szavat; és mikor hallim az & beszédének szavat, én sjultan 2 : ‘ smegnémuléh.. a ltomnds miat redm fordunak az én fjdalmai, a0 eas eae sinesen, ale fogva nem alla meg az er6, és lélekzet sem marada bennen are an Zakari hee = Ichetett része: Daniclhez hasonléan 6 is megrettent € n ‘A Téaus sziletése korili eseményekre rérakédott poginy hagyomainyeask evo efit, legfontosabb feladatunknak tartjuk, mert ‘ezek rendkiviili imértékben megnehes = Kinyiione a megértését. Mivel az Ujszbvetség ragaszkodik ahhoz, hogy beszamoldi ee a dice hitelesek, “ Haare aod valbengot evdlastanunk a soha-meg-nem-ortnt legend KO 3 ahtor, hogy Jéus eet ae valéségiban ismerhessik A . i Nautin Gabriel bejelents Mariénak, hogy varandés lesz a Szent Szellemtal, Maria GalPab6l siete Nig, | a mmegy, hogy meplatogassa Erzsébetet (aki rokona is volt), mest az angyal a2 6 pel hozza fe a8, HOw Ig, | nem lehetetlen az. ilyesmi. “Armikor megérkezik, miutan koszonése hangjara a Kis nagzat méhében (tic | 4 Gabriel ext ondia, cay redhtSl foga tele lesz Szent Szelemmmel) upréndozni 24, Erastbet hangosan felt, préfétalni keed: anélkil, hogy tudott volna arrél, mi tortént ‘Mariaval, megmondja, hogy 6 a Messids anyja; aie ‘Maria hasonlo profétikus, eksztatikus dicsditéssel felel. Ez a jelenet ismét betekintést ad abba a tiizes, for, s természatfletti atmoszférdba, amely jellemezte ezeknek az embercknek az Cltét Hasonlé torténik Janos api | § ‘Zakaridssal is, aki a gyermek koriilmetélése napjan visszakapja beszédképességét kilenc honapnyi szellemi erie, ’ némasaga utan, és szintén megtelve Szent Szellemmel préfétal k élete és kiildetése fel6l. Az erdtejes , természerfeletti jelenségek a gyermek korilmetélésére egybegyiil5 rokonsdgot és szomszédsdigot nagyn ; megdobbentik, félelem szdll rajuk, és mindenfelé ‘elhiresztelik az eseményeket ,,Jiidea egész hegw tartomanydban”, azaz a Jeruzsdlem korilli videken. Janos pedig a jiideai sivatagban nevelkedik fel. ; ‘Maria azonban nem volt konnyti helyzetben: terhessége mar mutatkozni kezdett, és a Biblia alapjén igy tink, Gabriel angyal latogatésat valamilyen ‘okbél nem mondta el Jézsefnek, talin azért, mert az aligha lett volm meggy6z6 szimara. Marpedig a mézesi Torvény szerint a pardzndlkodé ldny buntetése a haldlra kovezés: ,Ha six lodmy van jegyben egy ferfival, 6s megtallja azt valaki a varosban é vele hal: vigyétek ki mindketfjket amas varosnak kapuja elé, és kévezzétek meg dket kével, hogy meghaljanak”.358 Fontos megérteniink, hogy Mira terhességével gyakorlatilag kozvetlen életveszélybe kerilt! Sézsef el akarta keriilni Maria megéletését - ,.mivelbog) igaz ember volt”? -, ezértttokban akarta elkildeni. Ekkor neki is megjclent élméban egy angyal — nem bis, i re gu fepelmenet, hogy vive el ese, a szletendO gyermck nevis kjelen a | messiési voltara. Jozsef meg is teszi ezt, de szexualis kapesolatba nem lép Mariaval, ameddig meg nem szili least | ‘Jousef nevének eredeti héber alakja egyébként:,Jdszéf” (9h), jelentése pedig: ,, Adjon még hozzdil”.> Jézus sziiletése és gyermekkora (Lk 2:1-40, Mt 2:1-23) Jézus szilletésénck idejét szamos torténelmi utaldssal is kérilhatarolja az Ujsz6vetség. Lukies beszmol ab, hogy ez Augustus csdszdrsganak, egyik népszimlélasinak az idején, Quirinius sziriai helytart uralkodiss 356 Dan 8:15-27 357 Dam 10:5-17 358 5Méz 2223-24 359 Mt 1:19. A gorog sabveg kétféleképpen is értelmezhet6: vagy arr van s26, hogy Jézsef azért i ati , ‘nem akarta megDletni Marit vot (ebben az esetben igaz volia a megkegyelmecésbe vetett megaytzsdéset, egyfajta elé-keresztény hitet jelent), a8 psig ot 4 sabveg, hogy Jozsef annak ellenére nem akarta megOletni Marist, hogy igaz volt, azaz tOrvenytiszteld 360 1M6z 30:24 ~ 136 szerint pedig Herédes, 1 Mate mégpedig in? He dr meh Aape alapitoja, Nagy Herédes” még élt - ae Sdeodinasstin Pr ts ek st a eT he my imi i, 28 is nt ndbb idBpontia that: Le.” Nom mt ahaténak Jézus sziletésével, Se bon en eek 2 exeményck az helytartéskodott Sziridban. Jézus i ees nasa i ismertetésére, itt a elye rovden kitrmtink az els rémai pet ee ee Nei eeeT Rte semessidst KirdlySOR chowtlds, megpe Ronyvinek 2&7. ees sciepadin nem pussiin yer airy idejere. Az clb26 t, mégpedig ezen belill is az en a negyedik vildghirodalom tht tantly idejtre résackben mar Kista, hogy a. birodalomban fellép6 kirdlyok, szdm is int aoe Lee is teljesen ntdban vot A rémai perder py 0 Sst pontosan idézve, igy fogalmaz are lep sain az els aan ‘Augustus Octavianus. psi a oD A. kereszténység sziletésének pa @ Kirdlyoknak idejében témaszt az egek Istene pods open kilenc esiszar uralkodot, idBszakéban, a jeruzsilemi Templom i. sz, 70-ben tortént ombolas “Szent Varost: 1) Augustus (i. 31-i se 14),2) phere aki - még csak hadveztrként — 14), : tay lg ean tz Labuljaken, a i skclob, Rios inn re az eqik itorisban 2 paral * pusi tiz szarvaként 1a ese tcacnmmcintnneons mean A tovabbiakban eth ti” 6882007" ‘Augustus Octavianus (ie. 31-1 sz. 14) vevén Augustus Gaius Ceasar Octaviamasnak az mmér wh everiads émai polgarhborik ; romai ran get rma lam és birodalom wav wat ak i sve ugyanee tora elle, Mant, Su, Ceaart és Antonust. rede Hove Octavianus volt, sznétus meveste ef Augustusnak, azaz.,felséges’” “Atk, ct a roma esiszArok altos ciméve is vA ‘Politika értelemben az ij principatus (,Princeps”, a ‘i polgar” volt Augustus cime) ompromisszum volt a régt kitérsasdgi rendszer & © Julius Caesar dltal “faimecnt dicasira Kozo A suena Twugustusta rubza a birodalom fegyveres eine tisaét is ie. 27-bea. A sonnitust elméletilee, 4k uralkod6 testletnek. Le ‘3-ban Augustus megkapta a trbunusi hatalmat, 2722 jatalma volt a népsyé ek Kd é wer mad pedi a np dlando képvise’jevé never Ext a hatalmi koncentraciot yégs6 soron a yessé, ezért Augustusnak nem volt ‘irodalom méretei tették sziksége selsége onkbnyes hatalomavetelre: mag" © reendtus ruhdzta fel ezekkel a jogokkal, mints) clkotményos alapon. Uralkodisa alatt a bi a Teles ‘ij formait bonositetta meg. AZ hhozzdk létre @ idk rendszerét - eat mar tir ese részekben~, allel a provinidkat SO eeenahban hozzé lehetett kOtni Romahoz “Augustus bevecette az dllanvalldsh birodalmi kultuszt, azaz az éllam vyalldsos tiszteletét. Sok helyen, foként a keleti p1 wan, igy elsdként talan éppen Azsidban a csaszArt deus et ls $0 a cmt ‘A birodalom caysiginek megszilarditasa érdekében ‘Augustus tobbszor is néps Meodt el, melynek soran szimbavett minden személyt és minden tulajdont. ‘Minden bizonnyal a2 Le $-ban lezajlott a néps ‘volt az, amely miatt base és Maria Betlchembe kényszeriltck ‘meni, s amelynek soran & Messi mega Se moo sem elhar Sita annyira dvatosan kezelt fers magolhats, hogy éPPen 2 Mra Head a cesdszér dital elrendelt népszdmldlas alatt tekinve rendktvill veszél Jalds, mégpedig éppen 0 romai a rendlivil veszéyes népseamldlds, PET | oygys konrol egwaléslasénak szinboiume. DAS ta ae neat meg ro sziletk meg a Messids: ez wgyanis 0 nipszdmlalésa miatt, amelyet Isten 137 idijat 1 cg inden megszdmisttol valtsigdi Veta Sze, ‘stent rendelt népszdrnskor 8 rrendelkezés a poginy elnyomd hata Méoes peg mig a ae Men svOStD oO tan clmondhal: a birolom oe cera tne a tet ever als verte DEKE 6s joletet szerzett Ty Nagy” Herddes (i.e. 37-4) mss sziletését illetéen, Nagy” Herédes. A Hers ie o,akir6l meg kell emlékeznink J6 6, Hirkinosz egyik ministers vol, seis dott, aki az utolsd Hasmonet jrodalomhoz kaposolta Jiidedt (Eppen Huirkénose agra « a ; ra ore veacban Pompeius romai ; i tort ki, amelynck sordn Hirkénosz Cag, ky ‘varost), 49-ben Pompeius és Julius Cacsar kono pig tengerparti varosait. Ekkor kapott Hirkinog, Si, 5 podig eySenlme wtin jutalmal visszaadia 268) sem, masik ft, HerOdest pedis Galea borat, < eayik fiat, F wri soran Herédesnek mindig sikerlt mepramin a, 5 2a eeadea tarskormanyZOivé tette. A parthusok azonban ney. th pant kegeiben. Amonius Herdest & Fae de majd az utolso Hsmoneus sarjat, Antigonosay e8 Jeruzsileme, és Hirkdnosat és Faziclt foal Ta ieverte Antigonoszt és lefejeztette ~ ema ek korményzinak. Herédes azonban a romai légidk sesitséa* Hing, Miutn ckkor Herédes hieléssel 6s ttkos intrikval megszerenie Anette peau ‘eB mai, Tiedt Kirilysigakiat, Foros ma era at roven. Babdllambén ee bi dy valéjaban azonban a 7 6 : Fee de series wertkben oma tush, sélsségesen Karicista uralkod6 vol. ‘ Elsd intéckedéseinck ént mindjrt levaltotta a fopapot (ezt a hivatalt a Torvény scerint big SD, ke nhogy 2 Hasmeensokial rkensighan 16 api esl poltkai ambicigi érvényestin tgs? iléni diaszpérab6l hozatott fepapot. Az 6 helyébe valamivel késGbb egy wjabbat allitott, de az tilontil népons let: exért Herédes egy lakoma sordn firdés kézben megfojtatta, Hatalom irdnti szeretete nem kevés allan vezette hasonlé cselekedetekre. Amikor Augustus Octavianus megszerezte a romai esdszdrsdgot, megerOsitette kirdilyi tronjén Hera, romai nép szbvetségeseként. Annak hatalma esetleges elvesztésével kapcsolatos paranoidja azonban Tassankat oy fejl6dott, hogy feleségét is bortonbe vettette és kivégeztette, majd pedig anyésdval bant el hasonlbképpen. Kisii harom fiat is megélette, igyhogy még Augustus is ginyosan megjegyezte: inkabb lene Herddes disznaja, mint ai Mindez j61 dsszecseng azzal, ahogyan a Messias megsziiletésének hirére reagalt. Démonikus hite megmuti, abban, hogy egy pillanatig sem kételkedett a hir igaz voltéban: azonnal nyomozast inditott, hogy hol tala rmegsziletett Megvilt6, hogy megolethesse. Amikor azutén a migusok ~ miutén dlmukban figyelmeztetist a clkeralik a vele val6 ijabb talélkozast, Betlehem egész. komyékén megéleti a kétévesnél fiatalabb fiigyemde ‘Idénként kilonboz6 okokbél, lazadasok leverése céljabél, vagy hadserege csapatmozdulatainak biztositisa nist kKisebb falvakat is kirtatott~ a betlehemi gyermekgyilkossag tehdt nem volt idegen a jellemétdl, st még es rent oe legnagyobb gonoszsagai kézé, E Situ pittette jj a jeruzsdlemi Templor és tette azt a a il é épil Mas ts mpage, a anne as ae ‘megndvelve, a tamfalakat megerdsitve, megépittette a hatalmas B6rdgis oszlopcsamokokat korés-kérill, meyetl& “1 A idegennel ; lzasga pedi let voile a sche in fehasenalta poltkai érdekeiben, eetvitlnk eas __ Nem si azutan, hogy Jézus csaladjénak si vizkorsgban, gyilkosségainak anak menekiilnie kellett miata Herédes belts ® Arkhelaoszra hagyta, smickél sane Seiten halt meg ie feneen végakarativa 366 2Méz 30:11-16 138 ava SELVEREEEREEERERS ESE BERK np aoc eee yo js sve ; i 3s ‘volt, az Aroni Aldéssal is megéldhatta a gyi ki ere a feladatra; s ha véletlendl papi ws 5 7 ekek utin hosszabb részt olvastak Be eteaae ilyenkor, et og wbbseae mes ne endelkezet. sj Torvénybél. Tekintete! ara hogy abban az idaben 22 ot sits) ez volt az ige olvasdsénak idej Mos Of eenriisal, & zsinagigiban (és a korai keresztény Cs i eayszer végigolvashassak ilyen médon (ezért ‘gy osztottak fel, hogy bizonyos idén, kb. eBY ell #2 SP giaszpora eyilekezeteiben pedig gorog — eee ezt ,hetiszakasznak”); majd a héber eet ik aroun tak, fords ak); mind pedi ig a Ksasaval 2 Profétik Konyveibdl, és ennek forditésaval kiegészitették valamilyen fontosabb, aktuAlis es genet Kovele™ veges, ha mepbstak. Eoin ral {ot neveac shafts" ab), Eatfordah, bosy elven lve saben ive tanita vagy pre Enidkozal, majd fllottc ax igehindesti, lat 3 oe ogjan az emelvnyt 6a aja nt see vette” joan!) roe hadase le “(0 ga ndzarct zsinagogaban szolgdlatinak keadet tk, jaf jen), em a rats ele jas * felllaolvasni, Es adak néki az Esaids prota T: »..€8 beméne, szokésa szerint, szombatnapon 1 sgh Ag Umak Szelleme van éarajam, Pr konyvét; és a konyvet feltarvan, arra a helyre nyita, Saeanina Iosy a toredelmes sziv mivelhogy felkent engem, hogy a szegényeknek az evangéliumot ss gnvisét, hogy sscivicket meggyaisam,bogy a foglylnak srabadlist hrdessek & 2 ao ohne + oe bocsassam a lesijtottakat, hogy hirdessem az Umak kedves aon BS Sea adi a scolpinak, és lil. Bs a zsinagégiban mindenek seemei Ged votinas sages O pedis rata se Ma teljesedet be ez az fris ati hallistokra..”104 Ez egy szabalyszeri a ssszejvetel 0 , amelynek leiriséb6l megtudjuk, hogy Jézus rendszeresen részt vett szilévaroséban ssonbel OST ns hogy a naga idle hile 6 hip ik tnt en No ‘ tanitast legalabbis az istentisztclet elején ‘ivan viszonyultak hozza, a sara cevesbé), s hogy O is az ,itéloszékben” tive tanitt. arn aaa Wind Jézus mind Pal rendszeresen a zsinagogiban kezdték ~ és gyakran folytattk is — a szolgalatukat, amikor apy rosa megérkezte. lay ezck a zsinagigalistetsaeletk a keresztenység balstivé islet Szent 2a teméscefelet erjevel megaldva és ,kibévitve” pedi a kerescényistentiszcet alapformajul is szolglik, see a az | Korinthoszi levl 14. fejezetében lithatjuk 3. fejezet Vallési mozgalmak a zsidésdgban és a Szanhedrin A midésig kozbs hitélete mér az idészémités kezdete eléti szdzadokban silyos megosztottsigha jutot, és anek kovetkeasben Jézus Korda szdmos vallisi irényzat, mozgalom, felekezet és prt alakult ki a nép Kkilonbz Kireben, amelyek sokszor még a legalapvetdbb kérdésekben sem értettek egyet E hitbeli felbomlasért elsésorban lisigkival a bellénizmus volt a 1 felelés, amely a zsidosig egyik részében kovetdkre talélva a Torvényhez valo viooty kilgnféle meré fellazulését valtotta ki, a Térvényhez hiségesek kozott pedig a hellenizmussal szembeni szellemi-erkélesi onvédelem kiilonb6z6 valtozatait provokalta ki, amelyek a legtbb esetben hosszi tavon szintén salle csapdakké valtak kovetdik szaméra. “BeveztSként meg kell még, jegyeznink, hogy a mévesi Torviny teckratcs llamfefogésa miat— ameiyoon 6 ‘lis trvények egal lami torvények is, azaz az allam és az ,cgyhéa” nincs elvilasziva, az alam ; etattak a hitbely tistasig megoraésére is - miatt az kori Tzraclben minden vallsi Reel : ol til -blinmagyarin’ ; Telengsek * Minden bizonnyal Jézus nevezte eredetileg apostolokat). Ezért sok bit ‘gy tartja, hogy a Noe een ae penn HN ee mega acc elie 2 BY angylra, hanem az istentisctcetetelkezd6 imadkonire o tartalmd wa et szukségeit is a ,gydlekezet kO 35 a hiszen a hitéleti kérdésekre adott yg meggySz5dés egyita j megayéabdést is magaban foglalt, autak Eaten ta Se ced Geer ea 2 obi asekedare is kicveicll prograns ete hy a akbiuaMion askistok. felekezetnek és par re paz kt A wale ai Teas Korra ma aid valli lt allalanl bonyollt 522 eott fosztltek nde tan ° dteoett, az egymashoz. litszblag kézel legnagyobi gy “tl, Mindennek tlje ismertetésére azonban itt nines helyink ak a chdseidok mor ksi, Mar az | részben, a ee ‘még. szigoribb megtartasa mellett a el magukat, = bay elgordgisodés Kihivasara a has rermészetfeleti megtapasztaldsok sem, de a vers harcban ya Makkabeu atte fn Ugy tinik, hogy az 6 mozgalmukbol fejl6dik ki a Hasmoneus uralkod6k idgjeg gaa pes ofan. Uay Wi Hoey Ak harom, végl eaymissal is tObbnyire szembekerilé irayray 2 litikai Cae de azért sajétos hittételeket is megfogalmazva lépnek fel a Sra aeee pedig etnikai kozbsség ugyan, de rendkivill sajétos hitéleti helyzetiik egyuttal vallisi a il & teszi ket; mig a Herédes-partiak egyszertien csak a politikai hatalom egy klikkje. Pet Még egyszer a hellénizmusr6l Logikusnak tinik elsSként a hellénizmussal foglalkoznunk ¢ vallisi irinyzatok KOzil, mivel ez a moepin valtotta ki tobb masiknak a létrejottét, Ezért — jéllehet mar foglalkoztunk vele — roviden foglaljuk dssze még eR) i eemeeat sie say a eed Ezsdrds-Nehémids-fele biblikus megdjulisi mozgalom” nagyon maj, megvaltoztatta a zsidésig szellemi arculatat, és generacidknak adott programot, amelynek lényege 2 Volt, hepy Izrael megmaradasa és Aldott élete a Szentiras, és elsésorban a Torvény megismerésén, tanulmanyozasin 6 lees legpontosabb megtartasan alapul. A perzsa korszakban, igy tiinik, Jiida egész népe viszonylag egysegesen kitartr Program mellet, Ezt a felvirigzd korszakot torte meg a macedon utédbirodalmak vérzivataros idee, amele, legnagyobb csapasa nem a haborik, hanem a g6rog kultira hol erdszakos, hol csak a divat erejével haté eltejiie volt a Kézel-Keleten, igy Jidaban is. Az egyedilalldan vonz6, magas szinvonali, rendkiviil dinamikusan fed, azért _mégis csak poginy gorég miveliség behatolésa a zsidésagba minden eddigi idegen nemzeti has erdteljesebben elidegenitette a zsidok tomegeit biblikus elkételezettségikt6l és gondolkodasmodjuktél, fs bir 2 makkabeusi szabadsdgharc gySzelmei utin a torvényhiick ijbél komoly pozicidkat nyertek vissza a térsadalonban valojaban 6k maguk is erdteljesen megfertéz6dtek az ij, nem sémita jellegti gondolkodasméddal; a nép teljes egy pedig a mai napig sem tudta senki helyredllitani. A hellénizmusnak tobbféle felfogisa, fokozata bontakozott ki a zsidés4gban. A mérsékeltebbek tovabbra is ‘megtartottak zsid6 identitésukat, és mogérizik a mézesi Torvény és a tobbi irdsok rendeleteit és tanitasait - azonban esetleg mem kilénitették el magukat olyan nagyfolti szigorral és elkotelezettséggel a pogdnyoktol és kultiréjult, tint ahogy azt sok hittestvérik elvarta volna t6lik, hiszen ez a normdlis életet Iehetetlenné tette volna. A nemaetkic Azleti, tarsadalmi kapesolattartis megkivanta a gordg nyelv haszndlatat, a birodalomszerte kézds kultia init bizonyos mértékti toleranciat. A radikilis hellénistik még erételjesebben elhagytak zsidé identitasukat és a ‘Torvény megtartisit, anivl illand6 szellemi veszélyforrdss4 valtak a tobbick, a torvényhiiek szdméra. Mindez a tarsadalom silyos be neghasonlasdhoz vezetett. 4z Ujszovetség és a hellénistak A hellénista zsidok az Ujszbvetségben tebb ponton is felbukkannak. Iémus két hellénista csaladbel szinmizd ‘sidét is bevalasat a tizenkett5 kozé, Andrast és Fulpét, Bet onnan seen i sz It abszohitelutasté a hellnista zsiddkkal szemben - de &78 1 is kovetkezi ¢ viszonyulisAbél, hogy a hellénizmusnak voltak olyan képvisel6 is « zsidésigban, eo sindenest6l binds életet, azaz a Torvényt megtarotk. Hiszen Jéeus a Térvényt evens balvanyimad6, ellnist kon biztosan nem vlsrot ola apostlolat ef ao mene magatartésukbél (ue Him 6) ” yxéesbldla un Sédedban azonnal zavargisk ; "arkhelaosz, Flop € Antipész, Herédes tortek i, a lazadasokat csak katonai erével sikerdlt elfojtani ysxooben Teil, a csészér Sabi fiai, tobbsz6r is Romaba utaztak, ‘Augustus dontson otto ” intr egy rn pons aa isc Ten tomy. 0 when wegaparnicia maginak Jecsilent, 6 kifrota a Templonet. A fell ee oxtromct indtotak ome teak oct des a a eee ° mae ea a a zsidé vezetbk kovetséget kiildtek Romdba, hogy aerate Herds y bégrendeltt, ds Arkhelaoszt tette pare ane ener ts deme, kormdnajev marin fa eee taf mgt Keres et, vel Jest talltovrt et Galea faedeme: Pao tig Bat, Trott Aarne eet Sd (cack a terletek a pose uralmit a zsidésig annyira gylte api 2 ‘Arkbelaos: a apjac¢hoz hasonl6 kegyetlensége mi is alomban, hogy inkabb Galiledban tel <9 ee eae ache et a args ae pes aa sim Hes, Samaria és Kuen fle a eds heart endl, Ponts Pit exzel ae na en i fae ls ssa fgelnaie is megszfit, a artomany hivatalosan is roma provincidvd let. lelem azonban tovbb uralkodott a Palesztindtél északra esd terdleteken 34-ig, erodes Antipdszpedig Galiledban és Peredban 39-1. Minden végie Soleil idejet pein ezétezen a hein tekingjik At roviden : coer ulop: Batani, Trakhéniise és Auranitisz tetrarchdja (ue. 44. sz. 34) ‘Az 6 orokségéil kijelolt trict Palesztina éezaki részét fogaita magéba, amelyet nyugatrél a Galil! tenge! 5 (Geveziret-t6), Jordin folyé fels6 flys, a Merom-t és a déli Libanon hepyléne tole Damaszkusztél em messze, Abiléné hatardig terjedt Keleten é dél-keleten belenyalt a sivatagba, délen pedig Dekapo! {Tizviros) volt hatéros. Ez alapvetéen nem is zsidé tetlet volt fOként szirck és gordgok éltek itt. © épittette Koenyekén Jézus is jrttanitvanyaival, abol Péter nian megvalota Ot Messidsként Péter és Andras szilévarosat, a Galileai-tenger északnyugati partjén lévé Bethsaidat is 6 épittette, ahovi Jézus tanitani és csodikat tenni is tdbbszér ellétogatott. Falopot az Ujszovetség esak egy helyen emt, Eszerint Keresztelé Janos fellepésének idején, ‘Tiberius cs4szar tizendtodik évében Fiilop ,,turea és Trekhonitis tartomanyanak negyedes fejedelme” volt*7 Halala tin terbleeit closzir Sziriai kOzigazgatds alé helyezik, majd 37-ben Caligula csészar I. Herédes Agrippinak, Falop ‘nokadeesének adomanyozta, ‘aki szintén béven szerepel az Ujszivetségben. De réla majd kés6bb Herédes Anipdsz: Galilea és Perea negyedes fejedelme (i.e-4-4. sz 39) Sse, Here ki a Evangélumokban eget seepel yar, boy ets llama is STS: azokbél. es ge ep fel Keres Snos, at em sok Kxibb fopsigba vet ois SS al testvérének, Faldpnek ~ valészinileg nem azonos a fentebbi teearchdval, hanem egy mésik Herédes-leszarmazott ~ a fleséaét ‘Ugyanakkor Antipdsz szivesen hallgatta Janos skedve neki, Kovette tandcsait. Egészen addig, amig az érintett asszony, aki “odie, hogy megolesse Jénost, ahogyan er] hirom Evangelium is részletesen beszdmol. - ; oe Herddes Antipasz Jézushoz is hasonld kettésségge! viszonyult. Amikor Jézus neve ¢s ‘csodai orsz4gosan ismertté a A tO Hoy eval em a al ra bor lala ne Aes vt ne isc, hy eg a og edt ara, bog taorason Hrs «168 Tare een ares arrél kap hirt, hogy Herédes meg ja dletni, mert az 6 terUletén tevékenykedett sna epg au ren a a a [oy] ln rte a is 2 zis era mutat, hogy Jézus messidsi volta KOmnYeD vata vol Soetban mi gems je,» Kot wae Sein ohare png cree puis Mk 6:14, Mt 14:2, Lk 97-9

You might also like