You are on page 1of 117
Este manual tiene como finalidad farniliarizario con el TEMPRA. A través de él, Ud. recibira informaciones que le permitirén conocer y utilizar correctamente todos los ins- trumentos y comandos de su TEMPRA. Pare que pueda obtener el maximo provecho, ‘sin comprometer Ia seguriciad, ef buen desempeno y Te garantia de su nievo vehicula, pedimos leer atentamente este Manual, donde Ud encontrara. entre otros, esclareci- ‘mientos sobre la manera correcta y econémica de conducir, como proceder en casos de ‘emergencia, regias de seguridad, normas de mantenimiento revisiones periddicas, etc. Las instrucciones son de caracter llustrativo y sti elecuciin debe ser realizads pot per- Somas con conocimiento def asunta Pora asegurarle un vehiculo en perfectas condiciones, FIAT implanié tuna extensa Red Autorizada, apto a realizar cualquier servicio que se haga necesario, CONSIDERACIONES IMPORTANTES * Antes de poner el motor en marcha, certificarse de que el freno de estacionamiento no esté accionado y de que 1o existan obstéculos que pueden comprometer el mo- vimiento de los pedales, tales como alfombras o cual- guier otro objeto y vertique st las luces testigo no estan indicando ninguna irregularidad. © Ajuste ef asiento y los espejos retrovisores antes de mo- ver el vehiculo, ‘+ Haga del uso del cinturén de seguridad un habito, Uti- licelo siempre para su protecelén. ** Observe el trinsito, antes de abrir una puerta o salir eon sit vehiculo del estacionamiento * Verifique el correcto cierre y trabamiento de las puer- tas y tapa del bail, antes de dar partida, * Para su seguridad, observe las condiciones def tiempo, del transito y conduzca de acuerdo con ellas. a * Evite conducir sino esté en condiciones fisicas normales, * Evite dejar objetos sueltos sobre los astentos o sobre al porta equipajes, pues en caso de desaceleracién ri- Pida de! vehiculo, los mismos podran provocar heridas 2 Tos ocuupantes 0 daftos al propio vehiculo, + Conduzca con atencién doblada y en velocidades re- ducidas al transitar por carreteras de tierra, pistas con arena o resbaladizas + En cruces, sea prudente, esté atento y reduzea la velo- Controles y comandos Las polances e interruptores 1 segulr completan el cun- | Laces bajas funciones relativas al comando de las Iuces, Fur- | Girar a perilla al deograma correspondiente. Se encien- cionam solamente con la lave de encendido en MAR. | Gi0" JP Pertina e e gn aa ey el indicador EE (verde) en el cuadro de instrumentos. Girar Ia perilla al ideograma correspondiente y desplazar Ja palanca para abajo. Simultaneamente se encienden las fuces altas y los indicadores (MJ (azul) y (I (verde) en el cuadro de instrumentos. Luces de postcién Con fa palanca en if; _, se encienden la luces de posi ién (indicador amy verde) y fa Lamparas de iluminacién del cuadro de instrurnentos y de ventilacién. BS de fos faros Limpiador del parabrisa palanca contra el volante de direccién, se | Palanca af alto: desconectado, sstellos de luz alta y se enciende el indicador | Palanca al centro: funcionamiento intermitente. en el cuadro de instrumentos, Palanca parciaimente abajo: funcionamiento lento, ZO Palanca totalmente abajo: funcionamiento rapido. Sony de direccton icadiores de direccién frncionan solamente con de encendido en MAR y su retomo a la posicion ‘e5 automitico, miento de la palanca: 2 arriba; para tomar la derecha; abajo: para tomar Ia izquierca, Lavador del parabrisa Controles y comandos ai Luces de emergencia En caso de emergencia, al presionar esta tecla, se encien- ‘den simulténeamente los cuatro indicadores de direccién. ‘Traba de fos comandos de los levantadores de os vidios traseros Esta tecla sirve para trabar el mecanismo de accionamien- to de los vidrios de las puertas traseras — posicién normal: no permite el funcionamiento de los vidrios; — posicién presionada: permite el furicionamiento de fos. vidrios. Vidrio trasero térmico: En caso de empafiamiento del vidrio trasero, presionar latecla Tan luego ocurra el desempafiamiento, pre- sionar nuevamente la tecla para desconectar el sistema. y comandos de trabamiento de las puertas Faros auuiltares de largo alcance nada esta tecia, se traban simultaneamente | Con la juz alta de los faros encendida, presione Ia tela ‘puertas y la tapa del bauil indicada para encender también los faros auxiliares, localizados en la parte inferior del paragolpes. stato permite que se regule la intensidad de las | 1 -tomillo de ajuste vertical = de! panel de instrumentos. 2 = tomnillo de ajuste horizontal, Bn Controles y comandos Palanca de comando de 1a caja de cambio La colocacién de las marchas se consigue con el posicio- namiento de la palanca segin el exquers de I Ogura abajo. Para colocar la marcha atrds (e! vehiculo debe estar para- do), pisar el pedal del embrague hasta el fin del curso, esperar algunos segundos y solamente entonces, dislo- car la palanca, partiendo de la posicién neutra, para la | derecha y para atrés, Con este proceciimiento, se obtiene | una colocacién mas suave de la marcha. Bocina Esté focalizada en el centro del volante; para accionatla, basta presionar el local, Freno de estactonamiento | Para accionar el freno de estaclonamiento, suspenda la palanca que se encuentra entre los asientos delanteros. Para destrabarlo, levante ligeramente la palanca, presio- ne el béton y bajela. Con el freno de estacionamiento accionado y Ja tlave de encendido en MAR, la luz indicadora [J 0 [ial perme: necerd encendida en el cuadro de Instrumentos, BR protegidos por una tinica proteccién que se abre al- firada para alrés por su parte inferior, utilizar el encendedor de cigarrillos, presione a fon. el botén A. Después de algunos segundos, el bot6n, automaticamente a su posicién original y el en- + de cigarrillos esti pronto para ser utilizado 16s de su utilizacidn, recoléquelo de inmediato en sede. Utilicelo apenas por su parte de goma. el encendedor no retorne autométicamente, en lo imo 20 segundos, retirelo manuialmente y procure Red Autorizada FLAT. limplar el ceniceto, segure firmemente entre los de- as paredes laterales del depdsito y bajando al mis- tiempo la tapa B, retirelo. Cada una de las dos puertas traseras poseen un centcero localizado en el apoyabrazo Pare limpieza, retire el depésito interno, tirindofo para arriba. BB Calefaccion y ventilacion Comandos Selector de velocidades del electroventilador Selector de control de la temperatura del aire Selector de distribucién del aire Reguladores para abertura o clerte de los diftsores la- terales Control de orientacién del flujo de aire pot los difuso- res lateral Bie o Kire caliente gs 6. Difusores laterales fi 7. Control de orientacién del flujo de aire por los difuso- res centrales 8. Regulador para abertura o cierre de los difusores cen: trales 1 - control de velocidades del electroventilador trama de accionamiento, el selector regula la cantidad de aire externo que ingresa en el vehiculo, sth . conéctase el electroventilador (con la llave en MAR) velocidad minima. i velocidad media ss He ‘ velocidad maxima. en abertura de los difusores laterales. BGA ssrsrasiir abertura de los difusores centrales, {El flujo de aire de los difusores puede ser orientado horizontalmente, 2 través de fas palancas S y 7. Los difusores 7 permiten también Ja orientacién vertical, moviendo su cuerpo. 2 - control de la temperatura del aire ~cuanto més a la izquierda aire a temperatura ambiente sis - cuanto més ala derecha calefaccién méxina. 3+ selector de distribucton del aire ren Ye . juss flujo de aire frontal (para ventilacién de! habitéculo), toren 9/4 flujo de aire direccionado para los ples (para calefaccidn) tor en. Z La flujo de aire direccionado para la parte inferior del habitéculo y contra el parabrisas (para desempafiamiento, con calefaccién). sor en GH eet .ooosn flo de aire direccionado contra el parabrisas y victros laterales (pata desempafamiento), + Los vidrios desempaitan mas rdpido cuando fos difusores centrales se encuentran cerrados y ¢! aire caltente. La maxima calefaccién solo es posible con el motot ya callente. Para evitar Ia sensacin de nauseas y tener un aire més. homogéneo, certar los difusores centrales, ctrando se utiliza la calefaccién, pas Bire Acondicionado Comandos 1, Selector de velocidades del electroventilador 2, Selector de control de la temperatura del aire 3, Selector de functones 4, Reguladores para abertura 0 cierre de los difusores fa- terales 5, Control de orientackin del flujo de aire por los difuso- res laterales BIG Aire caliente gj 6. Difusores laterales fos 7. Control de orientacién del flujo de aire por los difuso- res centrales 8. Regulador para abertura o cierre de los difusores cen- (rales acondicionado ito del electroventilador

You might also like