You are on page 1of 5

 Zunehmen – набрати  Das Behandlungszimmer – процедурна, кабінет

 Sich (D) frei nehmen – відпроситися  Das Attest – довідка


 Der Orthodox – православний  Die Packungsbeilage – інструкція до ліків
 Die Praxis – приватна клініка  Schniefen – пихтіти/сопіти
 Leidet an (D) – страждати (на)  Die Poliklinik/Die Arznei - лікарня
 Die Salbe – мазь  Die Anmeldung - запис
 Die Praxisgebühr – плата за консультацію  Die Vorsorgeuntersuchung – профілактичне
 Aufrufen – покликати/викликати обстеження
 Anstecken – заражати  Einen Termin geben – записувати
 Die Krankmeldung – лікарняний лист  Schütteln – заперечно кивнути
 Die Lunge abhören/abhorchen – слухати легені  Brummen – ричати
 J-n krank schreiben – звільнити від  Über Beschwerden berichten – повідомляти про
навчання/роботи через хворобу скарги
 J-n gesund schreiben – виписати хворого  Alle drei Monate – кожні 3 місяці
 Den Arzt konsultieren – консультуватися у лікаря  HNO-Arzt – Лор
 Die Gliederschmerzen – болі в суглобах  Der Lockdown – локдаун
 Das Wartezimmer – приймальня  Psychisch – психічно/душевно
 Das Sprechzimmer – кабінет, офіс  Krankhaft – патологічно/хворобливо
 Die Krankschreibung – лікарняний лист  Die Störung – розлад
 Der Notruf – екстрений номер  Riesen - величезний
 Das Arzneischränken – домашня аптечка  Der Kummer – журба
 Niesen – чихати  Die Öffentlichkeitsarbeit – робота зі спільнотою
 Die Sprechstundenhilfe – асистент  Vertraulich – конфіденційно
 Die Krankenkasse – лікарняна каса  Die Folge – наслідки
 Das Hals – горло/шия  Etwas genießen – чимось насолоджуватися
 Die Formalität – формальність  Absichtlich – добровільно
 Heiser – хрипло  Betroffen – постраждалий
 Husten – кашляти  Furchtbar – жахливо
 Mürrisch – брезгливо/ворчливо  Der Therapeut/der Internist – терапевт
 Telefonieren mit (D) – зателефонувати комусь  Der Oberschenkel - бедро
 Anrufen (Akk) / bei (D) – зателефонувати комусь  Der Rücken - спина
 Wasser kochen – кип’ятити воду  Der Rumpf - тулуб
 Das Auge - око  Der Schädel - череп
 Das Bein – нога вище ступні  Der Schenkel - бедро
 Das Blut - кров  Der Zahn - зуб
 Das Gebiß - зуби  Der Zehennagel - ніготь на нозі
 Das Gehirn – мозок  Die Brust - груди
 Das Gesicht - обличчя  Die Hand - рука, кисть, ладонь
 Das Haar – волосся  Die Haut - кіжа
 Das Herz – серце  Die Hüfte - бедро
 Das Knie – колінка  Die Kehle - горло
 Das Ohr – вухо  Die Leber - печінка
 Das Skelett - скелет  Die Lippe - губа
 Der Bauch - живіт  Die Lungen - легені
 Der Finger- палець  Die Nase - ніс
 Der Fuß - нога (ступня)  Die Niere - нирки
 Der Fußnagel - ніготь на нозі  Die Rippe – ребро
 Der Hals - шия  Die Zunge - язик
 Der Kiefer - челюсть  Die Stirn – лоб
 Der Knochen - кость  Die Wange – щока
 Der Kopf- голова  Die Wirbelsäule – хребет
 Der Körper - тіло  Die Zehe – палець ноги
 Der Leib - тіло, живіт  Der Nacken - потилиця
 Der Magen - шлунок  Der Schädel- череп
 Der Mund – рот  Die Kehle - горло
 Der Muskel мускул  Die Augenlider – повіки
 Der Nacken - потилиця  Die Augenbraue - брови
 Der Nagel – ніготь  Die Schläfe – скроня
 Das Nasenloch – ніздря  Die Schilddrüse - щитовидна залоза
 Die Wimper - віки  Die Speiseröhre - стравохід
 Der Adamsapfel – кадик  Das Steißbein - куприк
 Das Blut - кров  Das Schulterblatt - лопатка
 Das Blutgefäß - кровеносний сосуд  Die Kniescheibe - колінна чашечка
 Das Duodenum - дванадцятипала кишка (анат.)  Der Oberkiefer - верхня челюсть
 Das Trommelfell - барабанна перетинка  Das Skelett - скелет
 Das Verdauungssystem - травна система  Der Unterkiefer - нижня челюсть
 Der Darm - кишечник  Der Kiefer - челюсть
 Der Dickdarm - товста кишка  Die Elle - ліктьова кістка
 Der Dünndarm - тонка кишка  Der Schulterknochen - плечева кістка
 Der Kehlkopf - гортань  Die Rippe ребро
 Der Mastdarm - пряма кишка  Das Schlüsselbein - ключиця
 Die Ader - кровеносний сосуд, вена, артерія  Die Wirbelsäule - хребет
 Die Bauchspeiseldrüse - підшлункова залоза  Das Kreuzbein - Крижова кістка, крижі
 Die Bronchien - бронхи  Der Hüftknochen - стегнова кістка
 Die Därme - кишка  Erworbenes Immunschwäche Syndrom – синдром
 Die Gallenblase – жовчний міхур набутого імунодефіциту
 Die Gebärmutter - матка  Abwehrsystem - оборонна система
 Die Gurgel - горло, глотка, гортань  Krankheitserregern – патогени
 Die Harnblase - сечовий міхур  Unempfänglich - не реагуючий
 Die Haut - кіжа  HIV-Viren - Віруси ВІЛ
 Die Hypophyse - гіпофіз  Krankheitserregern - Збудники хвороб
 Die Kehle - горло, гортань, глотка  Harmlos – нешкідливий
 Die Luftröhre - трахея  Die Voraussetzung – стан
 Die Lymphe - лімфа  Der individuelle Schutz – індивідуальний захист
 Die Milz - селезінка  Die Wunden – рани
 Die Niere - нирка  Die Immunschwäche – імунодефіцит
 Die Pupille зрачок  Der Ansatzpunkt – Відправна точка
 Denkbar – Мислимо  die Spannungen in der Familie - напруга в сім’ї
 Vermeidbar – Уникнути  überwinden A. – подолати
 Übertragbar – Передатний  die Ursache – причина
 Todbringend – Смертельний  greifen zu D. – схопити за що-н.
 HIV (human immunodeficiency virus)  sicher - точно
 AIDS — Acquired Immune Deficiency Syndrome  die Willenskraft - сила волі
 die Diagnose stellen – діагноз  überlegen – думати
 Auftreffen – виникати  entzündet – запалене
 Trockener Husten – Сухий кашель  Bettruhe verordnen – призначити постільний
 Die Atemnot – задишка режим
 Über etwas klagen – Поскаржитися на щось  Gute Besserung – швидкого одужання
 Hingegen - З іншого боку  Lindern – полегшити
 Schleimiger Husten – мокрий кашель  die Lungenentzündung – запалення легень
 erhöhte Temperatur – підвищена температура  die Temperatur messen – міряти температуру
 etwas trifft j-n – приносити комусь шкоду  verschreiben – виписувати ліки (конкретно)
 heftig – бурхливо  ein Rezept schreiben – виписати рецепт
 Die Heiserkeit – Хрипота  zwischendurch - між
 Ansteigen – збільшити  vergleichbar – порівняно
 sich bedanken bei D. für A. – подякувати кому-н.  der Durchfall – діарея
за що-н.  die Pollen – пилок
 die Gewohnheit - звичка  zügiges Gehen – швидка ходьба
 die Folge - наслідок  die Eiweißlieferanten – білкові продукти
 der Grund - причина  beschleunigter Puls – прискорений пульс
 die Neugier – цікавість  die Kohlenhydrate – вуглеводи
 aufhören - зупинити  relaxen im Wachszustand – ніжитися у постілі
 der Einfluss -вплив після нічного сну
 hineinschlittern – ковзати  die Vollkornprodukte – зернові продукти
 die Pubertät – пубертатний період  stärkehaltige Beilage – гарніри з крохмалем
 die Unsicherheit - невизначеність  richtiges Durchatmen – правильне дихання
 versteckte Fette – приховані жири
 Vitamin- und Mineralstoffbomben – вітамінно-
мінеральні бомби
 Auf dem Heimtrainer strampeln – займатися на
велотренажері
 Heißhunger kontrollieren – контролювати сильний
голод
 Hülsenfrüchte – бобові
 Süchtig sein – бути залежним

You might also like