You are on page 1of 84

MANUAL DE INSTRUÇÕES

16 litros (EMS 2)
This Operator’s Manual may be ordered in a diffe- Tämä käyttöohjekirja on tilattavissa Internetin kau-
rent language free of charge up to 12 months after delivery, tta veloituksetta eri kielillä 12 kuukauden ajan toimituksen
via internet. jälkeen.
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/a
If internet access isn‘t possible, please contact your Jos sinulla ei ole Internet-yhteyttä, ota yhteys lähimpään
Volvo Penta dealer. Volvo Penta jälleenmyyjään.

Diese Betriebsanleitung kann bis zu 12 Monate Este Manual do Operador pode ser encomendad
nachder Lieferung über Internet kostenlos in einer anderen em idiomas diferentes isento de custos até 12 meses após
Sprache bestellt werden. entrega, via internet.
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/
Wenn Sie keinen Internet-Zugriff haben, kontaktieren Se não for possível aceder à internet, contacte o seu con-
cessionário Volvo Penta.
Sie bitte Ihren Volvo Penta-Händler.

To παρόν Βιβλίο Χρήσης μπορεί να παραγγελθεί


Ce manuel d‘utilisation peut être commandé gratu- δωρεάν σε άλλη γλώσσα μέχρι 12 μήνες μετά την
itement sur Internet en différentes langues, jusqu‘à 12 mois παράδοση,μέσω διαδικτύου.
après la date de livraison.
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/
Εάν δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο
Veuillez contacter votre Distributeur Volvo Penta si vous διαδίκτυο,παρακαλούμε επικοινωνήστε με το δικό σας
avez un problème d‘accès à l‘Internet. αντιπρόσωπο της Volvo Penta.

El presente libro de instrucciones puede solicitarse


en otro idioma diferente, libre de cargo, hasta 12 meses Данное руководство по эксплуатации можно
después de la entrega, mediante internet. бес-платно заказать на другом языке по Интернету в
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ течение 12 месяцев после доставки.
Si no se tiene acceso a internet, contacten al su concesio- http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/
nario Volvo Penta. Если доступ к Интернету отсутствует, обратитесь к
своему дилеру компании Volvo Penta.

Il manuale per l‘operatore può essere ordinato tra-


miteInternet, in varie lingue e per consegna gratuita, entro Bu Kullanım Kılavuzu, teslimden 12 ay sonrasına
12 mesi dalla consegna del prodotto kadar İnternet yoluyla ücretsiz olarak farklı bir dilde sipariş
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ edilebilir.
Se l‘accesso a Internet risulta impossibile, contattare la con- http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/
cessionaria Volvo Penta. İnternet mümkün değilse, lütfen Volvo Penta yetkili
satıcınızla tmasa geçin.

Denna instruktionsbok kan beställas via internet på


ett annat språk gratis i upp till 12 månader efter leverans. 本操作手册可通过互联网以不同的言进行订
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ 购,交付后可免费使用达12 个月。
Kontakta din Volvo Penta-återförsäljare om du inte har till- http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/
gång till internet.
如果无法访问互联网,请与沃尔沃遍达经销商联系。

Dit instructieboek kan gratis via internet in een a


dere taal worden besteld tot 12 maanden na aflevering. Este Manual de operador pode ser encomendado
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ em um idioma diferente, gratuitamente, até 12 meses após
a entrega, via internet.
Als toegang tot het internet niet mogelijk is, neem dan
contact op met uw Volvo Penta dealer. http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/
Caso o acesso à internet não for possível, contatar seu dis-
tribuidor Volvo Penta.
Denne instruktionsbog kan bestilles gratis på et an-
det sprog via Internettet i op til 12 måneder efter leveringen. このオペレーターズ マニュアルの他言語版が、発行
http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ 後最高12か月間、 インターネットより無料で発注可能です。
Hvis det ikke er muligt at bestille via Internettet, bedes du http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/
kontakte din Volvo Penta forhandler. インターネットにアクセスできない場合は、担当のボルボペンタ
ディーラーまでご連絡ください。

© 2013 AB VOLVO PENTA


Todos os direitos de alterações ou modificações reservados.
Impresso em papel amigo do ambiente.
Índice
Prefácio ........................................................................................................ 2
Informações de Segurança ........................................................................ 3
Introdução ................................................................................................... 7
Apresentação .............................................................................................. 9
Instrumentos e Controlos ........................................................................ 11
Iniciar ......................................................................................................... 22
Funcionamento ......................................................................................... 26
Parar ........................................................................................................... 28
Resolução de avarias ............................................................................... 30
Registo de códigos de avarias ................................................................ 36
Programa de manutenção ........................................................................ 39
Manutenção ............................................................................................... 41
Preservação ............................................................................................... 68
Dados técnicos ......................................................................................... 70
Registo alfabético ..................................................................................... 79

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 1


Prefácio
Os motores Volvo Penta são utilizados em todo o mundo. São utilizados sob todas as condições de funciona-
mento possíveis. E não é por acaso. Depois de 100 anos como fabricante de motores o nome Volvo Penta passou
a simbolizar confiança, inovação técnica, desempenho de primeira classe e longa vida útil. Nós acreditamos que
isso corresponde às suas exigências e expectativas do seu motor Volvo Penta.

Para que as suas expectativas sejam correspondidas gostávamos que lesse todo o manual de instruções com
atenção e seguisse os nossos conselhos sobre operação e manutenção. Preste bem atenção aos avisos de
segurança encontrados no manual.

Gostávamos também de lhe dar as boas vindas, como proprietário de um motor Volvo Penta, a uma rede mundial
de revendedores e oficinas de serviço de assistência técnica que podem ajudá-lo com questões técnicas, manu-
tenção e peças de reposição. Contacte o revendedor autorizado Volvo Penta mais próximo para qualquer ajuda.

Pode encontrar o revendedor mais próximo de si na nossa página www.volvopenta.com, onde também
encontra mais informações acerca do seu motor Volvo Penta - seja benvindo!

2 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Informações de Segurança
É muito importante que leia o manual de instruções com muita atenção antes de arrancar o motor ou iniciar
qualquer operação de serviço ou manutenção. Trata-se da sua segurança pessoal. Operações incorrectas
podem provocar ferimentos, danificar o produto e/ou causar danos materiais.
Neste capítulo descreve-se como as informações de segurança estão apresentadas no manual de segurança e
no produto. Aborda ainda de forma sucinta as questões de segurança fundamentais que devem ser respeitadas
durante os trabalhos de manutenção do motor.
Se após a leitura subsistirem quaisquer dúvidas, contacte por favor um concessionário Volvo Penta para assis-
tência.

NOTA! Antes de prosseguir, certifique-se que possui o manual de instruções correcto. Se não for esse o caso,
contacte por favor o seu concessionário Volvo Penta.

!
Este símbolo de aviso é usado no manual de instruções e no produto para chamar a
atenção de que se trata de uma informação relativa à segurança. Ler sempre estas
informações com muita atenção.
Os textos de advertência constantes no presente manual estão classificados de
acordo com os seguintes níveis de prioridade:

PERIGO!
Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, pode provocar acidentes mortais
ou ferimentos pessoais graves.

AVISO!
Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, pode provocar acidentes mortais
ou ferimentos pessoais graves.

CUIDADO!
Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, pode provocar ferimentos
pessoais ligeiros ou graves.

IMPORTANTE!
Indica uma situação em que, se não for evitado, poderão ocorrer danos materiais.

NOTA! Referências a informações importantes susceptíveis de facilitar os processos


de trabalho e outras operações.

Este sinal usa-se por vezes nos nossos produtos e indica que existem informações
importantes no manual de instruções. Certifique-se que os símbolos de advertência e
os sinais de informação no motor e na transmissão estão sempre visíveis e perfeita-
mente legíveis. Substitua os sinais que estão danificados ou cobertos de tinta.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 3


Informações de Segurança

Instruções de manutenção para a operação e manutenção


Inspecções diárias Interruptor de arranque
Adquira o hábito de inspeccionar visualmente o motor Se o painel de instrumentos não tiver um interruptor
e o respectivo compartimento antes de arrancar o de chave, o compartimento do motor deve estar
motor e depois das operações, quando parar o munido de um acessório de bloqueio para impedir
motor. Poderá assim detectar rapidamente eventu- que pessoas não autorizadas ponham o motor a fun-
ais fugas de combustível, líquido de arrefecimento ou cionar. Em alternativa, pode usar-se um interruptor
óleo, e verificar se ocorreu, ou está em vias de ocor- geral com dispositivo de bloqueio.
rer, qualquer anomalia.

Intoxicação por monóxido de carbono Superfícies e fluídos quentes


Arranque o motor apenas num espaço bem ventilado. Trabalhar com um motor quente envolve sempre o
Na operação do motor em recintos fechados, os risco de queimaduras. Ter cuidado com superfícies
gases de escape e do cárter da cambota devem ser quentes como: colector de escape, turbocompressor,
expelidos para o exterior. cárter de óleo, tubo do ar de carga, resistência auxiliar
de arranque, líquido de arrefecimento e óleo de lubri-
ficação quentes nas tubagens, etc.

Sistema de arrefecimento Abastecimento de combustível


Evite abrir o bujão de enchimento do líquido de arre- O abastecimento de combustível é uma operação
fecimento quando o motor estiver quente. Existe o sujeita a perigo de incêndio e explosão. É proibido
perigo de vapor ou líquido de arrefecimento quente fumar e o motor deve, obrigatoriamente, estar
serem ejectados e causarem lesões por queimadura. parado.
Se o bujão de enchimento, a tubagem do líquido de Nunca encher excessivamente o depósito de com-
arrefecimento, a válvula, etc., tiverem de ser abertos bustível. Fechar bem o tampão do depósito. Usar
ou desmontados enquanto o motor estiver quente, o apenas os combustíveis recomendados no manual
bujão deve ser aberto lenta e cuidadosamente, para de instruções. A utilização de combustível da quali-
libertar a pressão, antes de ser retirado por completo. dade errada pode causar perturbações graves do
Ter atenção ao líquido de arrefecimento, que pode funcionamento, redução da potência ou fazer com
ainda estar quente e causar queimaduras. que o motor pare.
Ao substituir o filtro de combustível, cobrir sempre o
alternador se este estiver instalado por baixo do filtro
de combustível. Os derrames de combustível podem
danificar o alternador.

Combustíveis e óleos Operação


Protejer sempre as mãos nos trabalhos de detecção O motor não deve ser operado em locais sujeitos ao
de fugas. Os fluidos projectados sob pressão podem perigo de explosão, pois os componentes eléctricos
penetrar nos tecidos corporais e provocar ferimentos e mecânicos podem emitir faíscas.
graves. Existe o risco de intoxicação do sangue. Aproximar-se de um motor a trabalhar é perigoso.
Utilizar apenas combustíveis e óleos da qualidade Cabelos, dedos, roupas soltas ou ferramentas podem
recomendada no manual de instruções. Combustí- ficar presos nos componentes móveis da máquina e
veis e óleos de outra qualidade podem causar defi- provocar ferimentos graves.
ciências de funcionamento, maior consumo de com- Se o motor foi fornecido sem coberturas de protec-
bustível e, inclusivamente, limitar o tempo de vida útil ção, todos os componentes móveis e as superfícies
do motor. Num motor diesel, esses combustíveis são quentes devem ser protegidos depois da instalação
susceptíveis de provocar a gripagem do mecanismo do equipamento para garantir a segurança pessoal.
da bomba injectora e a sobrevelocidade do motor, o
que pode envolver o risco de ferimentos e de avaria
da máquina.
Cobrir sempre o alternador se este estiver instalado
por baixo do filtro de combustível. Os derrames de
combustível podem danificar o alternador.
Mudar sempre o óleo, os filtros de óleo e os filtros de
combustível nos intervalos recomendados.

4 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Informações de Segurança

Operações de manutenção e assistência


Conhecimentos Preparativos antes do arranque do motor
O presente manual de instruções expõe como as Montar novamente todas as protecções que foram
operações de serviço e manutenção mais comuns desmontadas. Certificar-se que não ficaram esqueci-
devem ser realizadas de forma correcta e segura. Ler das quaisquer ferramentas ou outros objectos no
com atenção antes de iniciar os trabalhos. motor.
A literatura de serviço que aborda operações mais Nunca se deve arrancar um motor turbo sem o filtro
complexas está disponível no seu concessionário de ar instalado. A turbina do turbocompressor pode
Volvo Penta. provocar ferimentos graves. Há também o risco de
Nunca efectue trabalhos no motor se não estiver objectos estranhos serem aspirados e danificarem a
seguro dos procedimentos adequados. Em caso de máquina.
dúvida, contacte um concessionário Volvo Penta para
assistência.

Parar o motor Içar o motor


Desligar o motor antes de abrir ou desmontar a cober- Quando for necessário levantar o motor devem-se
tura do motor. Salvo indicação em contrário, os tra- usar os olhais de suspensão que estão montados no
balhos de manutenção e assistência devem ser feitos motor. Certifique-se sempre que o equipamento de
com o motor parado. elevação está em bom estado e é apropriado para a
Impossibilitar o arranque acidental do motor tirando a tarefa (tendo em conta o peso do motor e do eventual
chave de arranque. Desligar a alimentação de cor- equipamento suplementar). Por motivos de segu-
rente com os interruptores gerais e bloqueá-los na rança, o motor deve ser içado com um braço de sus-
posição de desligado. Pôr um sinal de aviso para pensão regulável. Os cabos/correntes devem movi-
advertir que estão em curso trabalhos de manuten- mentar-se paralelamente uns ao outros e o mais per-
ção. pendicularmente possível em relação à parte superior
Aproximar-se de ou trabalhar com um motor a fun- do motor. É de notar que o equipamento suplementar
cionar representa um risco de segurança. Cabelos, instalado no motor pode alterar o centro de gravi-
dedos, roupas soltas ou ferramentas podem ficar pre- dade. Nesse caso, talvez sejam necessários disposi-
sos nos componentes móveis da máquina e provocar tivos de suspensão especiais para manter o equilíbrio
ferimentos graves. A Volvo Penta recomenda que e preservar a segurança. Nunca efectue trabalhos
todos os trabalhos de assistência que exijam que o num motor que esteja suspenso apenas no disposi-
motor esteja a trabalhar sejam feitos numa oficina tivo de suspensão.
autorizada Volvo Penta.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 5


Informações de Segurança

Incêndios e explosões
Combustíveis e lubrificantes Baterias
Todos os combustíveis, a maior parte dos lubrifican- As baterias contêm e desenvolvem gás oxídrico,
tes e muitos produtos químicos são inflamáveis. Ler especialmente quando estão a ser carregadas. O gás
e respeitar sempre as instruções nas embalagens. oxídrico é muito inflamável e altamente explosivo.
As intervenções no sistema de combustível devem É expressamente proibido fumar, fazer chamas ou
ser feitas com o motor frio. Fugas de combustível e faíscas perto das baterias ou do compartimento das
derrames em superfícies quentes ou em componen- baterias.
tes eléctricos podem provocar incêndios. Um cabo de bateria ou um cabo de ligação directa
Os panos embebidos em óleo e em combustível, mal ligado pode causar uma faísca que, por sua vez,
assim como todos os materiais inflamáveis, devem pode ser suficiente para provocar a explosão da bate-
ser armazenados em condições seguras e à prova de ria.
fogo. Em certas condições, os trapos embebidos em
óleo podem ser auto-inflamáveis.
Nunca fumar durante o abastecimento de combustí-
vel, no enchimento de óleo de lubrificação, próximo
do ponto de abastecimento de combustível ou na
casa das máquinas.

Componentes que não são de origem Pulverizadores de arranque


Os componentes do sistema de combustível e do sis- Nunca utilizar pulverizadores de arranque ou qual-
tema eléctrico dos motores Volvo Penta foram pro- quer outro produto similar como auxiliar de arranque
jectados e fabricados para minimizar o risco de explo- em motores com pré-aquecimento do ar de admissão
são e incêndio, de acordo com os requisitos legais em (vela de incandescência/resistência auxiliar de arran-
vigor. que). Existe o risco de explosão no colector de admis-
O uso de componentes que não são de origem pode são. Perigo de ferimentos.
originar explosões ou incêndios.

Sistema eléctrico
Cortar a corrente Baterias
Antes de qualquer intervenção no sistema eléctrico, O electrólito das baterias é uma solução muito corro-
parar o motor e desligar a alimentação de corrente siva. Proteja os olhos, a pele e as roupas durante a
com o interruptor geral (ou os interruptores gerais). A recarga e o manuseamento das baterias. Usar sem-
alimentação externa de corrente eléctrica para a pre óculos e luvas de protecção. Se o electrólito
resistência auxiliar de arranque, o carregador da entrar em contacto com a pele, lavar com sabão e
bateria ou qualquer outro equipamento instalado no água abundante.
motor devem estar desligados. Se os olhos forem atingidos, lavar imediatamente
com água fria abundante e contactar sem demora os
serviços médicos.

Soldadura eléctrica
Desligue os cabos positivo e negativo das baterias.
Desligar em seguida todos os cabos para o alterna-
dor. Tirar ambas as fichas de ligação do módulo de
comando do motor.
Ligar sempre a pinça de soldadura ao componente
que vai ser soldado e o mais próximo possível do
ponto de soldadura. A pinça nunca deve estar ligada
ao motor ou de forma a que a corrente de soldadura
possa passar através de um mancal.
Depois da soldadura estar concluída: Ligar pri-
meiro os cabos para o alternador e as fichas eléctri-
cas do módulo de comando do motor antes de ligar
os cabos das baterias.

6 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Introdução
Este manual de instruções contém toda a informação que necessita para operar e cuidar do seu motor Volvo
Penta de forma correcta e segura. Recomendamos que leia o manual com atenção e aprenda a trabalhar cor-
rectamente com todo o equipamento antes de arrancar o motor.

O manual de instruções descreve o motor e o equipamento comercializado pela Volvo Penta. As especificações,
dados da construção e ilustrações contidas no manual de instruções não são exactas Reservamo-nos o direito
de proceder a alterações sem aviso prévio.
Em algumas versões, a configuração e o funcionamento dos comandos, instrumentos, etc., pode ser diferente.
Nesses casos, recomendamos que consulte o manual de instruções pertinente.

Ao encomendar serviços de manutenção ou peças sobressalentes, fornecer sempre o número de identificação


do motor e da transmissão. Ver Dados técnicos página 76.

Garantia Manutenção e peças de reposição


O seu motor industrial Volvo Penta está coberto por Os motores Volvo Penta foram concebidos para
uma garantia limitada de acordo com os termos e ins- garantir os mais altos níveis de fiabilidade e optimizar
truções contidos no Livro de Garantia e Assistência o tempo de serviço. Foram construídos para operar
Técnica. nas mais difíceis condições e com o menor impacto
Note que as obrigações da AB Volvo Penta limitam- ambiental possível. Os serviços de manutenção regu-
-se ao exposto no Livro de Garantia e Assistência lares e a utilização de peças de origem Volvo Penta
Técnica. Leia-o com atenção quando receber o ou de peças sobressalentes aprovadas pela Volvo
motor. Contém informações importantes sobre o Cer- Penta asseguram a continuidade dessas caracterís-
tificado de Garantia, os intervalos de manutenção, os ticas.
cuidados a cargo do proprietário, etc. O não-cumpri- A Volvo Penta dispõe de uma rede global de conces-
mento destas condições pode invalidar total ou par- sionários autorizados. São especialistas em produtos
cialmente os termos de garantia pela Volvo Penta AB. Volvo Penta e têm os acessórios, peças sobressa-
Contacte o seu concessionário Volvo Penta se lentes de origem, equipamentos de teste e as ferra-
não recebeu o Livro de Garantia e Assistência mentas especiais necessárias para prestar serviços
Técnica e uma cópia do Certificado de Garantia. de assistência e reparação da mais alta qualidade.
Cumprir sempre os intervalos de manutenção
recomendados no manual de instruções. Não
esquecer de indicar os números de identificação
do motor e da transmissão quando marcar um
serviço ou requisitar peças de reposição.

Rodagem Combustível, óleos e líquido de


O motor tem que ser rodado durante as 10 pri- arrefecimento
meiras horas de funcionamento de acordo com o Utilizar apenas combustíveis e óleos da qualidade
seguinte: recomendada no manual de instruções. Outras qua-
Pôr o motor a funcionar normalmente. É de notar, lidades podem causar deficiências de funcionamento,
contudo, que o motor só deve trabalhar a plena carga maior consumo de combustível e, inclusivamente,
durante períodos curtos. Durante a rodagem, nunca limitar o tempo de vida útil do motor.
opere o motor a um regime de rotações constante Mudar sempre o óleo, os filtros de óleo e os filtros de
durante períodos longos. combustível nos intervalos recomendados.
É normal um consumo de óleo de lubrificação maior
durante as primeiras 100-200 horas de serviço. Por Os direitos de garantia existentes quanto ao motor e
esse motivo, verificar o nível de óleo com maior fre- ao equipamento circundante podem ser afectados se
quência do que é normalmente recomendado. tiver sido utilizado líquido de arrefecimento inadequ-
Se a embraiagem desengrenável estiver montada, ado ou se não tiverem sido cumpridos os regulamen-
esta deve ser controlada com maior regularidade tos quanto à mistura do líquido de arrefecimento.
durante os primeiros dias de funcionamento. Talvez
seja necessário fazer alguns ajustes para compensar
o desgaste das lamelas.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 7


Introdução

Responsabilidades ambientais Motores certificados


É incontestável que um meio ambiente saudável, com Os proprietários de motores certificados a operar
ar puro, paisagens conservadas, lagos e mares lim- em áreas sujeitas a regulamentação legal das
pos, constitui em si uma riqueza digna de preservar. emissões de escape, devem prestar especial
Infelizmente, isto não está ainda estabelecido e atenção às seguintes considerações:
temos que continuar a trabalhar em conjunto para Uma certificação significa que um tipo de motor espe-
que seja uma realidade. cífico foi verificado e homologado por uma autoridade
Enquanto construtor de motores, a Volvo Penta competente. O fabricante do motor garante que todos
assume plenamente as suas responsabilidades os motores do mesmo tipo estão em conformidade
ambientais. A preservação do meio ambiente é uma com as especificações do motor certificado.
questão primordial no desenvolvimento dos nossos Uma certificação impõe requisitos especiais em ter-
produtos. A Volvo Penta tem actualmente um vasto mos de manutenção e assistência técnica do motor:
programa de motores altamente desenvolvidos que
• Os intervalos de manutenção e assistência
reduzem as emissões de escape, o consumo de com-
recomendados pela Volvo Penta têm que ser
bustível, o ruído do motor, etc.
respeitados.
Esperamos que assegure a continuidade dessas
características. Siga sempre as recomendações do • Só podem ser usadas peças de reposição de
manual sobre a qualidade do combustível, a opera- origem da Volvo Penta.
ção do motor e os procedimentos de manutenção.
• A manutenção e afinação de bombas injectoras
Poderá assim limitar o impacto sobre o meio ambi-
e dos injectores têm que ser realizadas numa
ente. Contacte um concessionário Volvo Penta se
oficina autorizada Volvo Penta.
detectar quaisquer anomalias no motor, como o
aumento do consumo de combustível ou dos fumos • O motor não pode ser modificado, excepto com
de escape. acessórios e jogos de serviço desenvolvidos
Entregue sempre os resíduos perigosos, tais como, pela Volvo Penta para o motor.
baterias, óleo e líquido de arrefecimento usados,
• Não são permitidas modificações nos tubos de
numa estação de recolha e eliminação de resíduos
escape e nos canais de ventilação do motor.
tóxicos.
Com um esforço colectivo poderemos dar um contri- • Eventuais selagens só podem ser quebradas
buto importante para a preservação do meio ambi- por pessoal autorizado.
ente.
Nos restantes casos aplicam-se as recomendações
gerais sobre operação, serviço e manutenção cons-
tantes no manual de instruções.
NOTA! Operações de serviço e manutenção tardia-
mente cumpridas ou deficientes, assim como a utili-
zação de peças de reposição que não as de origem
da Volvo Penta, implica que a AB Volvo Penta não
pode assumir a responsabilidade da conformidade do
motor com especificações do modelo certificado.
A Volvo Penta rejeita quaisquer obrigações perante
eventuais danos e/ou custos consequentes do acima
mencionado.

8 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Apresentação

Motor
Este manual de instruçõe trata dos motores industriais
TAD1640GE, TAD1641GE, TAD1642GE,
TWD1643GE, TAD1650GE, TAD1651GE,
TAD1640VE-B, TAD1641VE, TAD41VE-B,
TAD1642VE, TAD1642VE-B, TAD1643VE e
TAD1650VE.

TAD1650GE e TAD1651GE têm EGR interno


(Exhaust Gas Recirculation).

Estes são motores industriais diesel com 6 cilindros


em linha e injecção directa. Todos os motores estão
dotados de sistema electrónico de gestão da alimen-
tação de combustível (EMS), turbocompressor, inter-
cooler, sistema de refrigeração regulado por termós-
tato e sistema electrónico da regulação da velocidade
do motor.

TWD1643GE

TAD1650VE

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 9


Apresentação

EMS (Electronic Management


System)

EMS (Engine Management System) é um sistema electrónico de gestão de motores diesel com comunicação
entre unidades baseada no padrão CAN (Controller Area Network). O sistema foi desenvolvido pela Volvo Penta
e inclui a gestão da alimentação de combustível e funções de diagnóstico.

Sinais de entrada Sinais de saída


O módulo de comando recebe informações sobre o Com base na informação recebida, o módulo de
estado de funcionamento do motor dos seguintes comando controla os seguintes componentes:
componentes:
- injectores
- sensor de temperatura do líquido de arrefeci-
- motor de arranque
mento
- relé principal
- sensor da pressão de carga e sensor de tem-
peratura do ar de carga - relé de pré-aquecimento
- sensor de pressão no cárter do motor - wastegate (TWD1643GE, TAD1650VE)
- sensor de posição da árvore de cames - válvula de arranque a frio (TWD1643GE)
- sensor de rotações do volante do motor - mecanismo de válvula, EGR interno
(TAD1650VE, TAD1650/51GE)
- sensor de nível do líquido de arrefecimento
- sensores de nível e de temperatura do óleo A informação enviada pelos sensores indica as con-
dições de operação vigentes e permite ao módulo de
- sensor de pressão do óleo comando, por exemplo, calcular a quantidade exacta
- sensor de pressão de combustível de combustível a injectar e o momento de injecção e
verificar o estado do motor.
- água no indicador de combustível
- sensor de temperatura de escape
(TWD1643GE)

Sistema de diagnóstico Gestão da alimentação de combustível


A função do sistema diagnóstico é detectar e localizar A necessidade de combustível do motor é analisada
anomalias no sistema EMS 2, proteger o motor e até 100 vezes por segundo. A quantidade de com-
assegurar a manobrabilidade do equipamento na bustível injectada e o momento de injecção são con-
ocorrência de deficiências de funcionamento graves. trolados electronicamente por meio de válvulas de
Se uma anomalia for detectada, o operador é alertado combustível nos injectores.
através de lâmpadas avisadoras, lâmpadas de diag- Isso significa que o motor é constantemente alimen-
nóstico intermitentes ou através de mensagens de tado com a quantidade de combustível correcta
texto no painel de instrumentos, consoante o equipa- quaisquer que sejam as condições de operação, o
mento utilizado. Os códigos de avarias, recebidos que reduz o consumo de combustível e as emissões
como piscas de luz ou mensagens de texto, consti- de escape.
tuem o ponto de partida na pesquisa de avarias. Os
códigos podem também ser lidos com a ferramenta
de diagnóstico VODIA numa oficina Volvo Penta
autorizada.
Na eventualidade de uma anomalia grave, o motor é
desligado completamente ou então o módulo de
comando reduz o débito de potência (consoante a
aplicação). Também nestes casos, os códigos de
avarias servem de guia na pesquisa de avarias.

10 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Instrumentos e Controlos

DCU (Display Control Unit)


Para o sistema de comando electrónico EMS (Engine
Management System) existe o painel de controlo DCU
como acessório.
O DCU é um painel de instrumentos digital que comu-
nica com o módulo de comando do motor. O DCU tem
uma série de funções, como p. ex. controlo do motor,
vigilância, diagnóstico, e configuração de parâmetros.

Com os menus no display DCU pode-se controlar e,


em certos casos, configurar uma série de diferentes
funções no sistema EMS.

NOTA! As definições e os dados do motor que devem


ser mostrados no display podem variar conforme a
instalação e o modelo do motor.

NOTA! Os menus e figuras são aqui apresentados na


versão inglesa. No entanto, é possível alterar o idioma
no menu Setup.

10 9 8

1 2 3 4 5 6
P0002062

Arranque
Quando se liga o painel DCU é mostrado o menu “Engine Data”. Carregar em “ESC” para regressar ao menu
principal.

1 display LED 6 ON/OFF. Liga e desliga o sistema


2 START. Arranca o motor 7 Percorre para baixo no menu
3 SPEED -. Reduz as rotações do motor 8 SEL. Selecciona no menu
4 SPEED +. Aumenta as rotações do motor 9 Percorre para cima no menu
5 STOP. Pára o motor 10 ESC. Retorna à opção anterior do menu

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 11


Instrumentos e Controlos

Menus
Em cada menu existem vários submenus. Nem sem-
pre existe espaço no display para apresentar todos os
menus. Utilizar os botões 7 e 9 no display para per-
correr os vários menus e para seleccionar um menu
carregar no botão SEL8, ver figura na página anterior.

NOTA! No menu Setup pode-se seleccionar o idioma


que se pretende utilizar no display.

Menu principal

• Engine data, dados actuais do motor


• Preheat, activação manual do pré-aquecimento.
Tem que ser activado em temperaturas inferiores a
0°C (32°F)
• Governor mode. activação do droop
• Diagnostics, mostra códigos de avaria no texto
• Trip reset, repõe os dados da viagem
• Setup, configuração de parâmetros
• Information, indica ao motor e ao DCU dados refe-
rentes a hardware/software, dataset, identificação
do motor

Engine data
mostra os dados actuais do motor.
• Rotações do motor, podem ser comandadas com
os botões SPEED+ e SPEED– (r.p.m.)
• Pressão de carga (kPa)
• Temperatura do líquido de arrefecimento (°C)
• Temperatura do ar de carga (°C)
• Pressão de óleo (kPa)
• Temperatura do óleo (°C)
• Tempo de trabalho do motor (h)
• Tensão da bateria (V)
• Combustível consumido (l/h)
• Consumo actual de combustível (trip fuel) (l)

12 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Instrumentos e Controlos

Preheat
activação manual do pré-aquecimento. Quando este é
activado, o sistema EMS sente durante o arranque que
é necessário pré-aquecimento. Para pré-aquecimento
automático ver o menu Setup / Preheat on ignition.

NOTA! Tem que ser activado em temperaturas infe-


riores a 0°C (32°F).

O tempo de pré-aquecimento é regulado de acordo


com a temperatura do motor e pode durar até 50
segundos antes ou depois do arranque. Ver também
Procedimento de arranque EMS 2.
• Carregar em SEL, o texto Preheat requested apa-
rece
• O display volta automaticamente atrás para o menu
Engine Data.

Governor mode
activa/desactiva o droop. Para configuração do nível
de droop ver o menu Setup / Governor gradiant ou.
Governor droop.
• Seleccionar com o botão SEL Isochronous mode
ou Droop mode.

Diagnostics
mostra a lista das últimas 10 avarias activas e inacti-
vas. Os códigos de avaria são mostrados em texto no
display.
• Percorrer a lista de avarias com as teclas de setas.

Trip Data reset


repõe os dados da viagem, por exemplo o consumo
de combustível.
• Carregar no botão SEL para repor os dados da via-
gem

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 13


Instrumentos e Controlos

Setup
programação de parâmetros no sistema de comando
do motor. Dependendo de em Set application se
seleccionar Versatile ou Gen set obtém-se diferentes
menus em Customer parameter. Ver em baixo.

Os parâmetros que se podem programar/seleccionar


(a selecção é feita com o botão SEL) são:
• Set application, programação de Versatile ou Gen
set. Dependendo da seleccção feita, obtém-se dife-
rentes menus em Customer parameter.
• Unit, programação de unidade (unidades métricas
ou US).
• Language, programação do idioma que é mostrado
no display. É possível escolher entre inglês, ale-
mão, francês e espanhol.
• Stop energized to, programação de entrada de
paragem externa. Activado em Stop ou Run.
Stop: A entrada de paragem deve estar ligada à
tensão para parar o motor.
Run: A entrada de paragem deve estar ligada à
tensão para operar o motor.
• Customer parameter, programação de limites de
alarme. Ver Customer parameter / Versatile e Cus-
tomer parameter / Gen set.
• Throttle input setting, programação de comando
de rotações e limites de tensão. Ver Throttle input
setting.
• Display setting, programação do display. Ver Dis-
play setting.

Customer parameter / Versatile

• Idle engine speed - programação de rotações em


ralenti.
• Preheat on ignition - activação de pré-aqueci-
mento automático. O sistema de comando do motor
sente se é necessário pré-aquecimento e activa-o
directamente com a activação da tensão.
• Governor gradiant (Nm/r.p.m.) - programação de
nível de droop, quendo este está activado. Para
activação ver o menu principal, Governor droop.
• Oil temp warning limit (°C) - programação de limi-
tes de alarme para temperatura do óleo.
• Coolant temp warning limit (°C) - programação de
limites de alarme para temperatura do líquido de
arrefecimento.

14 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Instrumentos e Controlos

Customer parameter / Gen set

• Primary engine speed - selecção de rotações,


1500 e 1800 r.p.m.
• Preheat om ignition - activação de pré-aqueci-
mento automático. O sistema de comando do motor
sente se é necessário pré-aquecimento e activa-o
directamente com a activação da tensão.
• Governor droop (%) - programação de nível de
droop, quendo este está activado. Para activação
ver o menu principal “Governor droop”
• Overspeed limit (%) - programação de limite do
alarme de sobre-rotações, % das rotações selec-
cionadas.
• Overspeed shutdown - activação da desactivação
do motor em caso de sobre-rotações. Para progra-
mação de limite de alarme para alarme de sobre-
-rotações ver “Overspeed limit”.
• Oil temp warning limit (°C) - programação de limi-
tes de alarme para temperatura do óleo.
• Coolant temp limit (°C) - programação de limites
de alarme para temperatura do líquido de arrefeci-
mento.

Throttle input setting


programação de comando de rotações (aceleração).
• Set throttle mode - As rotações “OFF” são coman-
dadas através do painel DCU.
As rotações “ext throttle input” são variáveis com o
potenciómetro (pedal de acelerador).
As rotações “ext voltage input” são comandadas por
módulo externo
• Set idle voltage (V) - programação de nível de ten-
são em ralenti.
• Set max voltage (V) - programação de nível de
tensão em rotações máximas.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 15


Instrumentos e Controlos

Display setting
definições do display. A afinação é feita com os botões
7 e 9, ver figura geral do painel DCU.
• Set contrast (%) - programação do contraste.
• Set backlight time (sec) - programação do tempo
(em segundos) quando a iluminação de fundo está
ligada. A luz desliga-se depois se o painel não for
utilizado.
• Set backlight brightness - programação da inten-
sidade luminosa do display.

Information
mostra dados do motor e do DCU.
• Engine hardware Id - número de artigo do módulo
de comando do motor.
• Engine software Id - número de artigo do software
do módulo de comando do motor.
• Engine dataset1 Id - número de artigo do conjunto
de dados 1 do motor.
• Engine dataset2 Id - número de artigo do conjunto
de dados 2 do motor.
• Vechicle Id - número de chassis.
• DCU hardware Id - número de artigo do DCU.
• DCU software Id - número de artigo do software do
DCU.
• DCU dataset1 Id - número de artigo do conjunto de
dados 1 do DCU.
• DCU dataset2 Id - número de artigo do conjunto de
dados 2 do DCU.

16 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Instrumentos e Controlos

DU (Display Unit)
O DU é um painel de instrumentos computorizado que
mostra os valores operacionais do motor num ecrã
LCD. No ecrã é possível mostrar várias janelas com
diferentes informações, p. ex., rotações, temperatura
do líquido de arrefecimento, consumo de combustível
e mensagens de avaria.

No arranque, o ecrã efetua um auto-teste. Se for emi-


tido um sinal sonoro constante significa que foi dete-
tada uma avaria. O ecrã continuará a funcionar mas
pode ser que se comporte de um modo inesperado.
P0002061
O DU está ligado ao interface do motor.

Posições de visualização
Premir um dos botões 1–4 para mostrar o menu das
funções na parte inferior do ecrã.
Para sair do menu aguardar cinco segundos ou car-
regar no botão 5 (EXIT).
1 Motor
2 Multi
3 Percurso
4 Gráfico
5 Sair

Contraste
O contraste do ecrã pode ser ajustado a partir dos
menus Motor, Percurso ou Gráfico.
Premir o botão 5 e em seguida + (botão 4) ou – (botão
3) para ajustar o contraste.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 17


Instrumentos e Controlos

Motor
As rotações do motor e a temperatura do líquido de
arrefecimento são mostradas na parte superior do
ecrã. Na parte inferior é mostrado o computador de
bordo e o indicador de nível de combustível, no caso
de estas funções estarem instaladas.

Multi
Na posição de visualização Multi, botão 2, a informa-
ção pode ser mostrada em quatro janelas, de modo
analógico ou digital. O ecrã alterna entre os dois
quando se prime repetidamente no botão 2.
Premir o botão 5, seta da direita, para selecionar a
informação que deve ser mostrada nas diferentes
janelas.
Carregar repetidamente no botão que corresponde à
janela até que a informação desejada seja mostrada.

Percurso
Para ver o computador de bordo, carregar no botão 3,
Percurso.
Consumo de percurso (Trip Fuel), desde a última
reposição.
Consumo de combustível (Fuel Rate) consumo
de combustível
Horas de percurso (Trip hours), desde a última
reposição
Horas de funcionamento (Engine hours), número
total de horas de funcionamento

Repor os valores premindo o botão 3 durante três


segundos até escutar um sinal sonoro.

Gráfico
A informação é mostrada como gráficos. Premir o
botão 4 repetidamente para selecionar a informação
que deve ser mostrada. O intervalo de tempo é defi-
nido no menu de configurações.
Se a ligação for interrompida é mostrada uma linha a
direito no ecrã.

18 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Instrumentos e Controlos

Menu de configurações
Premir o botão 5 durante três segundos para aceder
ao menu de configurações. Navegar com as setas
para cima e para baixo. Para selecionar premir a seta
da direita.

Unidades
- PRESSÃO (PRESSURE): kPa, PSI
- VOLUME (VOLUME): LITRE, GAL, Imperial GAL.
As unidades para o consumo de combustível são as
mesmas do volume L/H, GAL/H, IGAL/H.
- TEMPERATURA (TEMPERATURE): °C, °F

Estado do alarme
Lista de alarmes ativos, ver também: Resolução de
avarias página 33

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 19


Instrumentos e Controlos

Definições
- IDIOMA (LANGUAGE): definição do idioma a utili-
zar no ecrã.
- SINAL SONORO DO BOTÃO (BLEEP): ligado/
desligado, define se deve haver um sinal sonoro ao
premir os botões dos instrumentos ou não.
- ECRÃ (DISPLAY): definição das rotações do motor
para o instrumento de visualização
ROTAÇÕES (RPM ENGINE), 2500–9000 RPM, em
intervalos de 500 RPM
AMPLITUDE DO GRÁFICO (GRAPH RANGE), 2
minutos – 8 horas nos intervalos seguintes:
2MINS, 10MINS, 30MINS, 60MINS, 2HRS, 4HRS,
8HRS

SISTEMA
- DEMO (DEMO), Ligar/Desligar posição DEMO.
- RESTORE DEFAULTS, repõe todas as configura-
ções de fábrica
- COM VIEWER, mostra a última mensagem nos
canais de comunicação
- PROG TX, transfere o conteúdo na memória Flash
para outras unidades CAN no bus de dados CAN
- ABOUT, mostra
ID Nº - o número de série do ecrã.
EEPROM – total de inscrições em EEPROM
VERS – versão do software
CHK – soma de verificação da memória Flash
PART No – número de artigo da Volvo no software.
SOURCE – fonte dos dados recebidos.
LABEL – etiqueta atribuída no mesmo autocarro.

20 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Instrumentos e Controlos

CIU (Control Interface Unit)


O CIU é um “tradutor” entre o módulo de comando, o
EMS 2, e o painel de comando do próprio cliente. O
CIU tem dois links de comunicação de série, um rápido
e um lento.

O rápido é um chamado link CAN. Toda a informação


relativa ao instrumento, lâmpadas de indicação, con-
tactos e potenciómetros, é comandada por este link.

O link mais lento processa a informação de diagnós-


tico de todos os códigos intermitentes, entre outros.

P0002060

Instrumentos Easy Link


Existem disponíveis os seguintes “Easy Link”:
- Rotações/Horas de funcionamento (no indicador de
rotações no display são indicados também códigos
de avaria premindo o botão de diagnóstico)
- Temperatura do líquido de arrefecimento
- Pressão de óleo
- Temperatura do óleo
- Tensão da bateria
- Painel de alarme
- Pressão do turbo

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 21


Iniciar
Adquira o hábito de inspeccionar visualmente o motor e o compartimento do motor antes de ligar o motor. Isso
ajuda a detectar rapidamente se ocorreu, ou está prestes a ocorrer, uma anomalia.
Após o arranque, certifique-se que os instrumentos e as lâmpadas avisadoras indicam valores normais.

AVISO!
Nunca utilizar pulverizadores de arranque, ou qualquer outro produto similar, como auxiliar de arranque. Existe
o risco de explosão no colector de admissão. Perigo de ferimentos.

Antes do arranque
• Verificar se o nível de óleo está entre as marcações
MIN e MAX da vareta de nível.

NOTA! A leitura do nível de óleo pode ser feita tanto


com o motor parado (lado STOP da vareta de nível)
como em funcionamento (lado OPERATING da vareta
de nível).
Quanto a enchimento, ver Nível do óleo, verificar e
atestar.

• Abrir as torneiras de combustível.


STO
P
• Verificar o pré-filtro de combustível, ver Drenagem
do condensado, sistema de
OP
ERA combustível página 56.
TIN
G

• Verificar o nível do líquido de arrefecimento e con-


firmar pelo exterior que o ninho do radiador não está
P0004311
entupido. Ver Nível de líquido de refrigeração, veri-
ficar e atestar página 59 e Arrefecedor do ar de
carga, limpeza externa página 61

AVISO!
Não abrir a tampa de enchimento do sistema de
arrefecimento quando o motor estiver quente,
excepto em caso de emergência, pois isto pode
provocar ferimentos pessoais graves. Existe o risco
de ejecção de vapor e de líquido de arrefecimento
quente.
• Confirmar que não há quaisquer fugas de líquido de
arrefecimento, combustível ou óleo.
• Ligar os interruptores gerais.
• Colocar o comando de velocidade do motor na posi-
ção de ralenti e desengatar a embraiagem/caixa de
velocidades.
P0002078
IMPORTANTE!
Nunca cortar a corrente com os interruptores gerais
quando o motor estiver a funcionar. O alternador pode
ficar danificado.

22 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Iniciar

Método de arranque

EMS (Electronic Management


System)
O tempo de pré-aquecimento é regulado de acordo
com a temperatura do motor e pode prosseguir até 50
segundos antes ou depois do arranque.

O tempo de accionamento do motor de arranque é, no


máximo, de 20 segundos. Em seguida, o circuito do
motor de arranque é interrompido durante 80 segun-
dos para impedir o sobreaquecimento do motor de
arranque.

DCU (Display Control Unit)

Com pré-aquecimento Sem pré-aquecimento


1 Carregar no botão ON/OFF (6). 1 Carregar no botão ON/OFF (6).
2 Carregar no botão SEL (8) para aceder ao menu 2 Carregar no botão START (2).
principal.
Deixar o motor trabalhar em ralenti os primeiros 10 segun-
3 Percorrer para baixo até Pre-heater com o dos. Aquecer em seguida o motor a um regime de rotações
botão de busca (7), carregar no botão SEL (8). baixo e com baixa carga.
Nunca acelerar o motor enquanto este estiver frio.
4 No menu Pre-heater carregar no botão SEL (8)
para seleccionar o pré-aquecimento.
5 Carregar no botão START (2).

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 23


Iniciar

Arranque com frio extremo


Para facilitar e, em certos casos, possibilitar o arran-
que do motor em condições de frio intenso, recomen-
damos o seguinte:
• Uar um combustível de Inverno (de um fabricante
conceituado) aprovado para a temperatura ambi-
ente em questão. Isto diminui o risco de precipita-
ção de parafina no sistema de combustível. A tem-
peraturas muito baixas recomendamos o uso de um
aquecedor de combustível.
• Para assegurar a eficiência do sistema de lubrifica-
ção, usar um óleo de lubrificação sintético com a
viscosidade recomendada para a temperatura
ambiente em questão. Consultar o capítulo Manu-
tenção, sistema de lubrificação. Comparados com
os óleos minerais, os óleos sintéticos mantêm as
suas propriedades de lubrificação numa gama de
temperaturas mais vasta.
• Pré-aquecer o líquido de arrefecimento com um
aquecedor do motor eléctrico separado. Em casos
extremos, talvez seja necessário um aquecedor do
motor accionado a diesel. Consulte o seu conces-
sionário Volvo Penta.
• Certificar-se que o sistema de arrefecimento con-
tém uma mistura anticongelante (mistura de glicol).
Consultar o capítulo Manutenção, Sistema de arre-
fecimento.
• As baterias devem estar em bom estado. O frio
reduz a capacidade das baterias. Pode ser neces-
sário incrementar a capacidade total das baterias.

Nunca utilizar pulverizadores de


arranque
AVISO!
Nunca utilizar pulverizadores de arranque, ou qual-
quer outro produto similar, como auxiliar de arranque.
Existe o risco de explosão no colector de admissão.
Perigo de ferimentos.

P0002080

24 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Iniciar

Pôr o motor a trabalhar utilizando


baterias auxiliares
AVISO!
Risco de explosão. Durante a recarga das baterias
forma-se gás oxídrico que é altamente inflamável e
explosivo. Um curto-circuito, uma chama ou uma
faísca podem causar uma explosão violenta. Ventilar
bem!

1 Confirmar que as baterias auxiliares estão ligadas


(em série ou em paralelo) de maneira que a tensão
nominal e a tensão do sistema do motor coincidam.
2 Ligar primeiro o cabo auxiliar vermelho (+) à bateria
auxiliar e depois à bateria descarregada. Ligar o
cabo auxiliar preto (–) à bateria auxiliar e, em
seguida, num ponto de massa que esteja afastado
das baterias descarregadas, por exemplo, junto
ao interruptor geral no condutor negativo ou à liga-
ção do cabo de massa negativo no motor de arran-
que.
3 Arrancar o motor.

AVISO!
Não tocar nas ligações durante a tentativa de
arranque (perigo de formação de faíscas).
Ninguém se deve inclinar sobre nenhuma das bate-
rias.
4 Retire os cabos na ordem inversa à de instalação.

IMPORTANTE!
Os cabos das baterias standard não devem, de
maneira alguma, ser desligados.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 25


Funcionamento
Operar correctamente o motor é fundamental tanto para a economia de combustível como para o tempo de vida
útil do motor. Deixar o motor alcançar sempre a temperatura correcta antes de o fazer trabalhar na potência
máxima. Evitar acelerações bruscas e o funcionamento a altos regimes.

Ler os instrumentos
Verificar os instrumentos imediatamente após o arran-
que do motor e com regularidade durante as opera-
ções.

NOTA! Nos motores em operação contínua, o nível do


óleo de lubrificação deve ser verificado todas as 24
horas de serviço. Ver Nível do óleo, verificar e ates-
tar.

Verificar os instrumentos imediatamente após o arran-


que do motor e com regularidade durante as opera-
ções.

NOTA! Nos motores em operação contínua, o nível do


óleo de lubrificação deve ser verificado todas as 24
horas de serviço. Ver Nível do óleo, verificar e ates-
tar.

Alarmes
Se o sistema EMS 2 receber sinais anormais do motor,
o módulo de comando gera códigos de avarias e aler-
tas na forma de sinais luminosos e acústicos. Isto
sucede através dos sinais CAN para o instrumento.

Para informações suplementares sobre os códigos e


a pesquisa de avarias, consultar o capítulo Resolução
de avarias página 30.

26 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Funcionamento

Manobras

Funcionamento com baixa carga


Evite operar o motor ao ralenti ou com baixa carga
durante muito tempo, pois pode causar um aumento
do consumo de óleo e fugas de óleo do colector de
escape, uma vez que o óleo atravessa as vedações
do turbocompressor e acompanha o ar de admissão
para o colector de admissão quando a pressão no
turbo é baixa.
Isso causa a deposição de resíduos carbonizados nas
válvulas, cabeças dos pistões, saídas de escape e na
turbina de gás de escape.

A operação do motor a baixa carga implica também


que a temperatura de combustão é baixa, não sendo
possível assegurar a combustão completa do com-
bustível. Isso pode causar a mistura do combustível
com óleo de lubrificação e causar fugas no colector de
escape.

Para evitar anomalias causadas pelo funcionamento


com baixa carga, e como complemento das acções de
manutenção regulares, proceder da seguinte maneira:
• Reduzir ao mínimo a operação do motor com baixa
carga. Se efectuar um ensaio do motor em vazio
todas as semanas, o tempo de ensaio não deve ser
superior a 5 minutos.
• Opere o motor a plena carga durante aproximada-
mente 4 minutos uma vez por ano. Desta forma, os
depósitos de resíduos carbonizados no motor e na
tubagem de escape são queimados.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 27


Parar
Nos períodos de inactividade prolongados, o motor deve ser posto a trabalhar à temperatura de serviço pelo
menos uma vez de 14 em 14 dias. Isto previne o aparecimento de corrosão no motor. Se estiver fora de serviço
por um período superior a dois meses, deve proceder-se à conservação do motor. Ver o capítulo
Preservação página 68.

Antes de parar
Antes de parar o motor, deixe-o a trabalhar em vazio
durante alguns minutos. Desta forma obtém-se um
nivelamento de temperatura no motor, evita-se a ebu-
lição do líquido de arrefecimento e o turbocompressor
arrefece um pouco. Este procedimento preserva a fia-
bilidade do motor e prolonga o tempo de serviço.

Pare o motor
• Desembraiar o motor (se possível).
• Carregar no botão STOP (5).

Depois de parar
1 Inspeccionar o motor e o compartimento do motor
e certificar-se que não existem fugas.
2 Desligue os interruptores gerais se o motor não vai
estar em serviço durante um período prolongado.
3 Proceda às operações de serviço de acordo com o
programa de manutenção.
P0002078

Nos períodos de inactividade prolongados


Nos períodos de inactividade prolongados, o motor
deve ser posto a trabalhar à temperatura de serviço
pelo menos uma vez de 14 em 14 dias. Isto previne o
aparecimento de- corrosão no motor.
Se estiver fora de serviço por um período superior a
dois meses, deve proceder-se à conservação do
motor. Ver o capítulo Armazenamento de curto prazo.

NOTA! Se a temperatura ambiente for muito baixa, o


líquido de arrefecimento no sistema de arrefecimento
deve conter protecção anticongelante suficiente. Ver
o capítulo Manutenção página 57.
Uma bateria mal carregada pode congelar e ficar dani-
ficada, ver Bateria, carregamento página 67.

28 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Parar

Paragem extra

Quanto à localização da paragem auxiliar, ver Locali-


zação dos sensores página 45.

AVISO!
Aproximar-se de ou trabalhar com um motor a funcio-
nar representa um risco de segurança. Ter cuidado
com os componentes móveis e as superfícies quentes.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 29


Resolução de avarias

Diagnóstico de Avarias
A tabela em baixo apresenta alguns sintomas e cau-
sas prováveis de anomalias no motor. Se surgir um
problema que não consiga solucionar, contacte um
concessionário Volvo Penta para assistência.

IMPORTANTE!
Antes de iniciar os trabalhos, leia as instruções refe-
rentes às operações de serviço e manutenção no capí-
tulo Informações de Segurança página 3.

Sintomas e causas prováveis


A lâmpada indicadora do botão de diagnóstico Ver Função de diagnóstico
pisca
Não é possível parar o motor 2, 5
O motor de arranque não roda 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 24
O motor de arranque roda devagar 1, 2
O motor de arranque roda normalmente mas o 8, 9, 10, 11,
motor não pega
O motor arranca mas depois pára 8, 9, 10, 11, 13
O motor não atinge a velocidade de trabalho cor- 9, 10, 11, 12, 13, 21, 25, 26
recta a plena potência
O motor trabalha irregularmente 10, 11
Consumo de combustível excessivo 12, 13, 15, 25
Fumo de escape negro 12, 13
Fumo de escape azul ou branco 15, 22
Pressão do óleo de lubrificação insuficiente 16
Temperatura do líquido de arrefecimento demasi- 17, 18, 19, 20, 28
ado alta
Temperatura do líquido de arrefecimento demasi- 20
ado baixa
Carga ausente ou deficiente 2, 23
Para temperatura de escape alta (apenas 13, 17, 18, 19, 21, 25, 27, 28, 29, 30
TWD1643GE)

30 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Resolução de avarias

1 Baterias descarregadas
2 Contacto deficiente/interrupção no cabo eléctrico
3 Interruptor geral desligado
4 Fusível principal avariado
5 Avaria no interruptor de arranque
6 Avaria no relé principal
7 Avaria no motor de arranque/solenóide de arranque
8 Falta de combustível:
– torneiras de combustível fechadas
– depósito de combustível vazio/depósito incorrecto ligado
9 Filtro fino/pré-filtro de combustível entupido (devido a impurezas ou precipitação de parafina no combustível
a baixas temperaturas)
10 Ar no sistema de combustível
11 Água/impurezas no combustível
12 Avaria nas unidades injectoras
13 Insuficiente alimentação de ar para o motor:
– filtro de ar entupido
– fuga de ar entre o turbo e o colector de admissão do motor
– componente do compressor sujo no turbocompressor
– turbocompressor avariado
– ventilação deficiente no compartimento do motor
14 Temperatura do líquido de arrefecimento demasiado alta
15 Temperatura do líquido de arrefecimento demasiado baixa
16 Nível de óleo de lubrificação demasiado baixo
17 Nível de líquido de arrefecimento demasiado baixo
18 Ar no sistema do líquido de arrefecimento
19 Avaria na bomba de circulação
20 Defeito no termóstato
21 Intercooler entupido
22 Nível de óleo de lubrificação demasiado alto
23 As correias do alternador patinam
24 Penetração de água no motor
25 Contrapressão elevada no sistema de escape
26 Interrupção no cabo “Pot+” para o pedal
27 Temperatura alta, radiador de ar de carga
28 Radiador de líquido de arrefecimento entupido
29 Sistema de líquido de arrefecimento sem pressão
30 Verificar a função waste gate

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 31


Resolução de avarias

Função de diagnóstico
A função de diagnóstico supervisiona e controla o
motor e o sistema SDR. O sistema de diagnóstico tem
as seguintes funções:
• detectar e localizar deficiências de funcionamento
• relatar as deficiências de funcionamento detecta-
das
• prestar assistência nas tarefas de pesquisa de ava-
rias

Uma mensagem de avaria em forma de código de


avaria é criada sempre que a função de diagnóstico
localiza uma deficiência de funcionamento. Os códi-
gos e mensagens de avaria são relatados através da
instrumentação.
A função de diagnóstico protege o motor e garante a
continuação do funcionamento actuando sobre o
motor, de modo diferente conforme o grau de gravi-
dade.

As mensagens de avaria são dadas de maneira dife-


rente conforme a instrumentação utilizada (os códigos
de avaria também podem ser lidos com a ferramenta
de diagnóstico VODIA)
Todos os códigos de avaria e mensagens de avaria
estão descritos no Registo de códigos de avaria jun-
tamente com informações sobre as causas, respostas
e medidas a tomar. Ver Registo de códigos de ava-
rias.

CIU (Control Interface Unit)


Quando o sistema tiver detectado uma falha a lâm-
pada de diagnóstico começa a piscar. Se o botão de
diagnóstico é carregado, um código de avaria fica a
piscar.

Um código de avaria é composto por dois grupos de


intermitências de luz separados por uma pausa de
dois segundos. Contando o número de piscas de cada
grupo obtém-se um código de avarias.

Exemplo
pausa = Código de avaria 2.4

O código de avaria é armazenado e pode ser lido


enquanto a falha persistir. A lista de códigos de avarias
no capítulo ”Códigos de avaria” contém informações
sobre as causas, as respostas e as medidas a tomar.

32 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Resolução de avarias

Procedimento de leitura do código de avaria:


1 Carregar na tecla de diagnóstico.
2 Largar o botão de diagnóstico e apontar o código
de avaria que é apresentado.
3 Repetir o procedimento 1-2. Um novo código de
avaria será apresentado se houver mais códigos
armazenados. Repetir o procedimento até o pri-
meiro código de avaria aparecer de novo.

NOTA! Quando o primeiro código aparecer nova-


mente, isso significa que foram lidos todos os códigos.

Ao premir o botão de diagnóstico depois de as avarias


terem sido reparadas e os códigos de avaria apaga-
dos, é mostrado o código 1.1, “No fault”.

DU (Display Unit)

1 Quando o sistema tiver detectado uma avaria, é


mostrada uma janela pop-up no ecrã. Conforme o
grau de gravidade, é mostrado o texto
ALARM STOP / PRESS ANY KEY ou
WARNING! / PRESS ANY KEY, ouve-se um sinal
sonoro.
2 Baixar as rotações do motor até ralenti ou desligar
o motor.

3 Carregar em qualquer um dos botões para aceder


à lista de avarias. A lista de avarias mostra as men-
sagens de avaria e quais as horas de funciona-
mento quando a avaria ocorreu.
4 Carregar em ACK para confirmar o código de ava-
ria. O fundo do ecrã muda de cor (o besoiro pára
de soar). A avaria tem que ser confirmada para que
se possa sair da lista de avarias.
5 Procurar o código de avaria no Registo de códigos
de avarias e executar as medidas recomendadas.

6 Carregar no botão 4 durante pelo menos três


segundos para visionar os códigos SNP e FMI.
7 Carregar em EXIT para sair da lista de avarias.
Os alarmes que tiverem sido confirmados e repa-
rados são automaticamente apagados da lista.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 33


Resolução de avarias

Módulo de Comando do Visor (DCU)

1 Quando for detectada uma avaria aparece o


seguinte texto no ecrã:
!! ENGINE WARNING !! alternadamente com
Press SEL for information (Carregar em SEL
para mais informações).
2 Baixar as rotações do motor até ralenti ou desligar
o motor.

3 Carregar no botão SEL para aceder à lista de ava-


rias.
A lista de avarias indica:
– horas de funcionamento
– mensagens de avaria
– avarias activas/inactivas
4 Procurar o código de avaria no Registo de códigos
de avarias e executar as medidas recomendadas.
5 Carregar em ESC para sair da lista de avarias.

NOTA! Para aceder à lista de avarias sem que qual-


quer avaria tenha sido registada, carregar no botão
SEL e seleccionar Diagnosticsno menu.

Instrumentos Easy Link


1 Quando uma avaria é detectada, isto é relatado
através da lâmpada de diagnóstico que começa a
piscar.
2 Carregar na tecla de diagnóstico. O código de ava-
ria é mostrado como texto no display do conta-
-rotações.
3 Procurar o código de avaria no Registo de códigos
de avarias e executar as medidas recomendadas.
4 Quando a avaria tiver sido reparada o código de
avaria desaparece do display e a lâmpada de diag-
nóstico apaga.

Se o botão de diagnóstico for premido depois de a


avaria ter sido reparada e o código de avaria ter sido
apagado, é mostrado o código 1.1, No fault.

34 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Resolução de avarias

Apagar códigos de avarias


A memória da função de diagnóstico é reposta quando
a corrente eléctrica para o motor é desligada.
Quando a corrente é novamente ligada, a função de
diagnóstico verifica se existem avarias no sistema. Em
caso afirmativo, a avaria é novamente registada.

NOTA! A corrente tem que ser cortada totalmente.

Isto significa que se as avarias não forem


reparadas:
1 são mostradas como activas; os códigos de avaria
activos podem ser apagados com a ferramenta
VODIA.
2 a avaria tem que ser confirmada e lida cada vez
que se liga o motor.

Se o botão de diagnóstico for premido depois de a


avaria ter sido reparada e o código de avaria ter sido
apagado, é mostrado o código 1.1,No fault.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 35


Registo de códigos de avarias
Códigos de avaria, motor
SPN PID PPID SID PSID Código FMI
intermitent
e
Avaria eléc-
trica/Avaria
de valor
Pressão da água de arrefecimento 20 20
Posição percentual do pedal do acelerador 91 91 2.7/- (EMS) 9
2.8/- (CIU)
Pressão alimentação combustível 94 94 3.6/3.8 1, 3, 5, 7
Manutenção página 55
Indicador de água no combustível 97 97 2.9/2.1 0, 3, 4
Drenagem do condensado, sistema de
combustível página 56
Nível de óleo do motor 98 98 5.9/5.7 1, 3, 4, 5
Nível do óleo, verificar e
atestar página 53
Queda pressão filtro óleo do motor 99
Pressão do óleo do motor 100 100 3.1/6.6 1, 3, 5, 18
Nível do óleo, verificar e
atestar página 53
Pressão de ar de carga 102 102 0, 3, 5, 16
Temperatura do ar de carga do turbo 105 105 3.2/6.2 0, 4, 5, 16
Pressão de ar de carga 106 106 3.4/3.5 0, 3, 5, 16
Pressão do filtro de ar 107 107 5.5/5.5 0, 3, 4, 5
Pressão do ar ambiente 108 108 -/- 2, 3, 4
Temperatura do líquido de refrigeração 110 110 3.3/6.1 0, 4, 5, 16
Nível de líquido de refrigeração, verificar e
atestar página 59
Nível do líquido de refrigeração 111 111 2.3/2.2 1, 3, 5
Nível de líquido de refrigeração, verificar e
atestar página 59
Pressão do cárter 153 153 7.8/7.7 0, 2, 3, 5
Tensão da Bateria 158 158 -/3.9 (EMS) 1, 3, 4
Bateria, carregamento página 67 -/6.9 (CIU)
Controlo injeção, pressão 164 164 8.3 2, 4, 5
Sensor da temperatura ambiente do ar 171 171 14
Sensor da temperatura ambiente do ar 172 172 7.9/- 4, 5
Temperatura do óleo do motor 175 175 3.7/5.8 0, 4, 5, 16
Nível do óleo, verificar e
atestar página 53
Velocidade do Motor 190 190 -/2.6 0, 16
Posição acelerador 608 98 -/- 9
Posição calibrada do acelerador manual 608 132 2.8/- 9
Link de dados SAE J1708 608 250 9.2/-
Link de dados SAE J1939 608 201 9
Alimentação +5V sensor 620 232 9.3/- 3, 4
Temperatura de entrada de ar 626 45 5.4/- 3, 4, 5

36 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Registo de códigos de avarias

SPN PID PPID SID PSID Código FMI


intermitent
e
Avaria eléc-
trica/Avaria
de valor
Memória do programa 628 240 9.9/- 2, 12
Erro controlador 629 254 9,9/- (EMS) 8, 12
9,8/- (CIU)
Memória de calibragem EEPROM 630 253 9,9/- (EMS) 2, 12, 14
9,8/- (CIU)
Sensor da árvore de cames 636 21 2.5/- 2, 3, 8
Sensor do volante do motor 637 22 2.4/- 2, 3, 8
Link de dados SAE J1939 639 231 6,5/- (EMS) 2
6,4/- (CIU)
Comando da ventoinha de arrefecimento 647 33 3, 4, 5
Injetor, cilindro nº. 1 651 1 7.1/- 3, 4, 5, 12
Injetor, cilindro nº. 2 652 2 7.2/- 3, 4, 5, 12
Injetor, cilindro nº. 3 653 3 7.3/- 3, 4, 5, 12
Injetor, cilindro nº. 4 654 4 7.4/- 3, 4, 5, 12
Injetor, cilindro nº. 5 655 5 7.5/- 3, 4, 5, 12
Injetor, cilindro nº. 6 656 6 7.6/- 3, 4, 5, 12
Relé do motor de arranque 677 39 4.6/- 3, 4, 5
Regulador do controlo de pressão de injeção 679 42 8.3/- 3, 4, 5, 6,
Válvula de alívio de pressão 679 97 8.3 0, 7, 11,
14
Elemento de arranque 729 70 8.6 3, 4, 5
Parar entrada, EMS 970 6 4.8/- (EMS) 4
Velocidade da ventoinha 975 26 3
Travão de compressão 1072 122 1, 3, 4, 5
Alimentação +5V sensor 1079 232 9.3/- 3, 4
Alimentação 2 +5V sensor 1080 211 9.3/- 3, 4
Temperatura ECU 1136 55 8.4 16
Temperatura dos Gases de Escape 1184 173 4.9/1.9 0, 4, 5, 16
Válvula wastegate 1188 32 3, 4, 5
Link de dados SAE J1939 1231 232 2
Link de dados SAE J1939 1231 229 9
Sistema de pressão calha 1239 96 8.3 0, 1, 4, 7,
12, 16
Motor a sincronizar 1377 98 9
Potência da relé principal 1485 5 5.1/-
Potência, motor de arranque 1675 3 0, 3, 4, 5,
10
Potência, motor de arranque 1675 39 0, 3, 4, 5,
10
Ligação de dados 2017 201 9
EGR interno 2791 19 8.5 3, 4, 5, 7
Potência, motor de arranque 2898 3 3, 4, 5
Potência, motor de arranque 2899 3 3, 4

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 37


Registo de códigos de avarias

SPN PID PPID SID PSID Código FMI


intermitent
e
Avaria eléc-
trica/Avaria
de valor
Válvula bypass do termóstato 2988 332 3, 4, 5
Sensor nº 1 da temperatura do gás de 3241 386 0, 7, 4, 5
escape
Tensão nº 1 de alimentação do sensor (+5V 3509 232 3, 4
DC)
Tensão nº 2 de alimentação do sensor (+5V 3510 211 3, 4
DC)
Pressão óleo arrefecimento, pistão 4811 8 1, 2, 3, 5,
18
Pressão de arrefecimento do pistão 520192 6.8/6.7 1, 3
Sensor de potência de arranque 520194 4 4,7/- (EMS)
5,2/- (CIU)
Parar entrada, CIU 520195 6 5.3/- (CIU) 4
Potência frequência selecionada 113
Potência interruptor pedido de diagnóstico 259
Status luz de aviso da pressão de óleo 260 4.1/-
Status da luz de aviso do nível de líquido de 261 4.5/-
arrefecimento
Status luz de diagnóstico 262
Status luz de indicação de funcionamento 263 4.3/-
Status da luz de indicação de sobreveloci- 264 4.4/-
dade
Saída da luz de aviso da temperatura do 7 4.2/-
líquido de arrefecimento

38 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Programa de manutenção
O seu motor Volvo Penta e o respectivo equipamento foram concebidos para garantir altos níveis de fiabilidade
e longevidade. Foi construído para minimizar o impacto ambiental. As acções de manutenção preventiva,
segundo o programa de manutenção, e o uso de peças de origem da Volvo Penta contribuem para preservar
essas características e evitar interrupções desnecessárias.

CUIDADO!
Ler atentamente o capítulo “Manutenção” antes de iniciar os trabalhos. Este capítulo contém instruções acerca
de como executar os trabalhos de serviço e manutenção mais comuns, de um modo correcto e seguro.

Quando o tempo de operação do motor e o tempo calendário estiverem indicados, a operação de manutenção
deve ser efectuada segundo a alternativa que ocorrer primeiro.

Protocolo de serviço
FSI = Primeira revisão de serviço C = Limpeza
S1, S2, S3 = Intervalo de manutenção especial R = Substituição
A - F = Tipo de serviço (serviço regular) A = Afinação
L = Lubrificar
I = Inspecção (inclui, se necessário, afinação, lim-
peza, lubrificação e substituição)

FSI = Primeira revisão de serviço


Depois das primeiras 100-200 horas (1)
Inspecção com VODIA (Ferramenta de diagnóstico)(2) I
Filtro de combustível primário, drenagem da água condensada / substâncias contami-
C
nantes
Filtro de ar I
Nível de líquido de refrigeração e mistura anticongelante I
Correias da transmissão, tensor da correia e rodas intermédias. I
Ligar e aquecer o motor
Motor e transmissão, ruídos anormais I
Motor e transmissão, fuga de óleo / combustível / água I
1) Ou até 180 dias depois da entrega, ou no final da primeira temporada, conforme o que ocorrer primeiro.
2) Leitura em caso de códigos de avaria e LVD (desligar de tensão baixa)

S1
Todas as 150-600 horas de serviço / pelo menos uma vez em cada 12 meses (1)
Óleo do motor e filtros do óleo/Filtro de by-pass R
1) Os intervalos de mudança do óleo variam, dependendo do tipo de motor, do grau do óleo e do teor de enxofre do combus-
tível.Mude os filtros sempre que mudar o óleo.

S2
Análise do óleo
Ver informação do concessionário
I
SB 17–0–2

S3
Depois das primeiras 1000 horas
Folga das válvulas I

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 39


Programa de manutenção

A
Todas as 500 horas / Pelo menos cada
(mês)
12 24 48
Inspecção com VODIA (Ferramenta de diagnóstico)(1) I ●
Filtro de combustível primário, drenagem da água condensada / substâncias conta-
C ●
minantes
Filtro de ar I ●
Nível de líquido de refrigeração e mistura anticongelante I ●
Correias da transmissão, tensor da correia e rodas intermédias. I ●
Baterias, nível de electrólito I ●
Ligar e aquecer o motor
Motor e transmissão, ruídos anormais I ●
Motor e transmissão, fuga de óleo / combustível / água I ●
1) Leitura em caso de códigos de avaria e LVD (desligar de tensão baixa)

B
Todas as 1000 horas / Pelo menos cada
(mês)
12 24 48
Motor e marcha à ré, inspeccionar fixação das mangueiras e dos cabos I ●
Filtro de ar R ●
Filtro de combustível primário R ●
Filtro fino de combustível R ●
Motor e transmissão, limpeza/ pintura I ●

C
Cada 2000 Horas / Pelo menos cada
(mês)
12 24 48
Folga das válvulas I
Turbocompressor, inspeccionar/limpar conforme necessário I ●
Correias de transmissão R ●
Filtro de ar, compressor R ●
Filtro de ar, respiradouro do depósito R ●
Filtro de AdBlue R ●

D
Cada 8000 Horas Pelo menos cada
(mês)
12 24 48
Líquido de arrefecimento VCS (amarelo)(1) R ●
1) Não se pode misturar diferentes tipos de líquido de arrefecimento uns com os outros.

40 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção
Neste capítulo descrevem-se as operações de manutenção mais comuns. Ver Protocolo de serviço quanto aos
intervalos de serviço.
NOTA! Os pontos de serviço que aqui não são descritos devem ser efectuados por uma oficina Volvo Penta
autorizada.

CUIDADO!
Ler atentamente o capítulo “Manutenção” antes de iniciar os trabalhos. Este capítulo contém instruções acerca
de como executar os trabalhos de serviço e manutenção mais comuns, de um modo correcto e seguro.

AVISO!
Salvo indicação em contrário, os trabalhos de manutenção e assistência devem ser feitos com o motor parado.
Desligar o motor antes de abrir ou desmontar a cobertura do motor. Impossibilitar o arranque acidental do motor.
Tirar a chave de arranque e desligar a alimentação de corrente com o interruptor geral.

Antes de iniciar o trabalho, ler sobre medidas de segurança assim como serviço e manutenção no capítulo
Informações de Segurança página 3.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 41


Manutenção

Orientação
TAD1640GE, TAD1640VE-B, TAD1641GE,
TAD1641VE, TAD1641VE-B, TAD1642GE,
TAD1642VE, TAD1642VE-B, TAD1643VE

1 Alternador
2 Módulo de comando, EMS 2
3 Filtro de ar
4 Filtro de óleo
5 Vareta do nível de óleo
6 Filtro de combustível com sensor de pressão de
combustível
7 Filtro de combustível com sensor de água
8 Depósito de expansão
9 Radiador
10 Motor de arranque

42 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

TWD1643GE

1 Módulo de comando, EMS 2


1 2
2 Arrefecedor do ar de cargaTurbo de alta pressão
3 Tampa do depósito do óleo, motor
4 Vareta do nível de óleo
5 Filtro de combustível com sensor de pressão de
combustível
6 Filtro de combustível com sensor de água
7 Filtro de ar
8 Turbo alta pressão
9 Turbo baixa pressão
10 Depósito de expansão
11 Acelerador (TGW1663GE)
3 4 5 6
12 Motor de arranquelocalizado por trás do radiador
7 8 9 10
de ar de carga
13 Arrefecedor do ar de cargaturbo de baixa pressão
14 Filtro de óleo

11

P0015890 12 13 14

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 43


Manutenção

TAD1650GE, TAD1650VE, TAD1651GE

1 Controlo, EMS
2 Vareta de nível de óleo
3 Enchimento de óleo
4 Filtro de combustível, é montado separadamente
5 Pré-filtro de combustível com sensor de água, é
montado separadamente
6 Motor de arranque

44 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Localização dos sensores


TAD1640GE, TAD1640VE-B, TAD1641GE,
TAD1641VE, TAD1641VE-B, TAD1642GE,
TAD1642VE, TAD1642VE-B, TAD1643VE

1 2

11
4

10

5
12

6
9
8
7

14

13

P0002058

1 Sensor de nível do líquido de arrefeci- 8 Água no indicador de combustível


mento (no depósito de expansão)
2 Sensor combinado pressão/temperatura 9 Sensores de nível e de temperatura do óleo
do ar de carga
3 Sensor de pressão baixa, filtro de ar 10 Sensor de pressão de combustível
4 Posição do volante e de rotações do motor 11 Sensor de pressão no cárter do motor
5 Fusível 12 Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
6 Paragem auxiliar do motor 13 Pressão de óleo de refrigeração do pistão (não
TAD1650/51GE)
7 Sensor de pressão do óleo 14 Posição da árvore de cames

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 45


Manutenção

Localização dos sensores


TWD1643GE

1
2

3
4

10
5

6
9
7 11
8

15

12

14
13

P0002059

1 Sensor de nível do líquido de arrefecimento 9 Sensor combinado de nível/temperatura do óleo


(no depósito de expansão)
2 Sensor combinado pressão/temperatura do 10 Sensor de pressão no cárter do motor
ar de carga
3 Sensor de pressão de óleo 11 Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
4 Sensor de pressão baixa, filtro de ar 12 Sensor de temperatura de escape
5 Dispositivo de paragem auxiliar 13 Pressão de óleo de refrigeração do pistão
6 Fusível 14 Posição do volante e de rotações do motor
7 Água no indicador de combustível 15 Posição da árvore de cames
8 Sensor de pressão de combustível 16 Electroválvula, drenagem do separador de água
(opção), não consta da imagem

46 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Localização dos sensores


TAD1650GE, TAD1650VE, TAD1651GE

1 2 3

10
7
8 5
66

12

11

P0005187

1 Sensor de pressão no cárter do motor 7 Sensor combinado de nível/temperatura do óleo


2 Sensor combinado de pressão/temperatura do 8 Água no combustível
ar de carga
3 Posição do volante e de rotações do motor 9 Sensor de pressão de combustível
4 Fusível 10 Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
5 Paragem auxiliar do motor 11 Pressão de óleo de refrigeração do pistão
6 Sensor de pressão do óleo 12 Posição da árvore de cames

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 47


Manutenção

Motor, geral
Inspecção geral
Adquira o hábito de inspeccionar o motor e o compar-
timento do motor “visualmente”, tanto antes de ligar o
motor como depois de o ter desligado. Isto ajuda a
detectar precocemente qualquer anomalia.
Verificar cuidadosamente se há quaisquer fugas de
óleo, combustível e líquido de arrefecimento, parafu-
sos soltos, correias de transmissão gastas ou mal esti-
cadas, ligações de cabos soltas, tubos flexíveis dani-
ficados e a cablagem eléctrica. Esta inspecção
demora apenas alguns minutos, mas pode prevenir
perturbações graves do funcionamento e reparações
dispendiosas.

AVISO!
A acumulação de combustível, óleo e massa no motor
ou no compartimento do motor constitui um risco de
incêndio e tem que ser eliminada logo que for desco-
berta.

AVISO!
Se uma fuga de óleo, combustível ou líquido de arre-
fecimento for detectada, tem que se investigar a causa
e reparar a falha antes de se ligar o motor de modo a
evitar o risco de incêndio.

IMPORTANTE!
Nunca dirigir o jacto de água de alta pressão contra
vedações, tubos de borracha ou componentes eléctri-
cos. Nunca utilizar a função de alta pressão durante a
lavagem do motor.

Filtro de ar, verificação e


substituição

O motor está equipado com um indicador electrónico


do filtro de ar.
O módulo de comando envia um sinal de saída que é
transmitido como um aviso pelo painel de instrumen-
tos. O aviso alerta para a queda de pressão no filtro
de ar, que deve então ser verificado e eventualmente
substituído.
• Descartar o filtro velho. O filtro não deve ser limpo
ou reciclado
• Em regime de operação contínua, o filtro deve ser
verificado todas as 8 horas de serviço. Nos traba-
lhos em ambientes com extrema sujidade, como
minas de carvão e trituradores de pedra, devem-se
usar filtros especiais.

48 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Tubo do ar de carga, verificação de


fugas

Verificar o tubo do ar de carga, as ligações dos tubos


flexíveis e o estado das braçadeiras. Substituir se
necessário.

IMPORTANTE!
Apertar as braçadeiras com um binário de 9 ±2 Nm.

P0002083

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 49


Manutenção

Correia de transmissão e correia do


alternador, inspecção
A verificação das correias deve ser feita depois das
operações, quando as correias estão quentes.
Deve ser possível pressionar as correias aproximada-
mente 3-4 mm num ponto intermédio entre as polies.
A correia do alternador e a correia de transmissão
possuem tensores automáticos e não precisam ser
ajustadas.
Verificar o estado das correias. Substituí-las se neces-
sário; consultar Correias do alternador,
substituição página 51 e Correias de transmissão,
substituição página 52.

50 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Correias do alternador, substituição


IMPORTANTE!
Substituir sempre as correias gastas ou com gretas.

1 Desligar os interruptores gerais e confirmar que o


motor não é alimentado de corrente.
2 Desmontar a grade de protecção e o anel à volta
da ventoinha de arrefecimento.
3 Desmontar a protecção da correia.
2
4 Aplicar uma chave de luneta de 1/2" no tensor de
correia direito (1). Levantar a chave e tirar a correia
de transmissão da bomba de água.

1 5 Aplicar uma chave de luneta de 1/2" no tensor de


correia direito (2). Empurrar a chave e tirar a correia
P0002084 do alternador.
TAD1640GE, TAD1641GE, TAD1642GE, TAD1650GE, 6 Verificar se as polies estão limpas e em bom
TAD1651GE, TAD1640VE-B, TAD1641VE, TAD1641VE-B, estado.
TAD1642VE, TAD1642VE-B, TAD1643VE, TAD1650VE
7 Empurrar a chave de 1/2" no tensor (2) e instalar a
nova correia de alternador.
8 Levantar a chave de 1/2" no tensor (1) e instalar a
nova correia da bomba de água.
9 Montar a protecção da correia.
10 Montar a grade de protecção e o anel à volta da
ventoinha de arrefecimento.
11 Arrancar o motor e realizar um controlo de funcio-
namento.

TWD1643GE

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 51


Manutenção

Correias de transmissão,
substituição

1 Desligar os interruptores gerais e confirmar que o


motor não é alimentado de corrente.
2 Desmontar a grade de protecção e o anel à volta
da ventoinha de arrefecimento.
3 Desmontar a protecção da correia.
4 Aplicar uma chave de luneta de 1/2" no tensor de
correia direito (1). Levantar a chave e tirar a correia
de transmissão.
5 Passar a correia pelas pás da ventoinha e tirar a
correia.
1
6 Verificar se as polies estão limpas e em bom
estado.
7 Passar a nova correia de transmissão sobre a ven-
P0002086
toinha.
TAD1640GE, TAD1641GE, TAD1642GE, TAD1650GE, 8 Levantar a chave de 1/2" e instalar a nova correia
TAD1651GE, TAD1640VE-B, TAD1641VE, TAD1641VE-B, de transmissão.
TAD1642VE, TAD1642VE-B, TAD1643VE, TAD1650VE
9 Montar a protecção da correia.
10 Montar a grade de protecção e o anel à volta da
ventoinha de arrefecimento.
11 Arrancar o motor e realizar um controlo de funcio-
namento.

TWD1643GE

52 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Sistema de Lubrificação
Os intervalos de mudança de óleo podem variar
dependendo da qualidade do óleo de lubrificação e do
teor de enxofre do combustível. Ver Dados técnicos,
Sistema de lubrificação.
Os intervalos de mudança de óleo nunca devem exce-
der um período de 12 meses.

Se desejar intervalos mais longos do que os indicados


na tabela em baixo, o estado do óleo deve ser verifi-
cado pelo fabricante do óleo por meio de provas regu-
lares.
P0002089

Nível do óleo, verificar e atestar


O nível de óleo deve estar entra as marcações na
vareta de nível e deve ser verificado diariamente antes
do primeiro arranque.
• Encher de óleo através do furo de enchimento, ver
Manutenção página 42.
Confirmar se o nível de óleo está correcto. Se o
motor estiver parado, aguardar alguns minutos para
que o óleo escorra até ao cárter de óleo.
• A leitura do nível de óleo pode ser feita tanto com o
motor parado (lado STOP da vareta de nível) como
STO em funcionamento (lado OPERATING da vareta de
P
nível).
OP
ERA
TIN
Não encher acima do limite máx. na vareta de óleo.
G
Utilizar apenas óleo recomendado pela Volvo
Penta, ver Dados técnicos página 72.
P0004311
• O sensor de nível de óleo mede o nível de óleo
apenas quando se liga a ignição. A leitura não é
contínua durante a operação do motor.

TAD1650VE
O nível de óleo deve estar dentro da área marcada na
vareta de nível e deve ser verificado todos os dias
antes de ligar o motor pela primeira vez.
Encher de óleo através da abertura no lado do motor.
Verificar se o óleo atinge o nível correcto. Aguardar
MAX alguns minutos para que o óleo escorra até ao apara-
dor do óleo.

IMPORTANTE!
Não encher acima do nível MÁX. Usar apenas óleos
do tipo recomendado Dados técnicos página 72.
MIN

p0005248

TAD1650VE

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 53


Manutenção

Óleo do motor, substituição


AVISO!
Óleo quente e superfícies quentes podem causar quei-
maduras.

A mudança de óleo deve ser feita com o motor quente.


1 Ligar o tubo de drenagem à bomba de evacuação
de óleo e verificar se existe alguma fuga.
2 Bombear o óleo (ou desmontar o bujão inferior e
deixar o óleo escorrer).
Recolher todo o óleo usado e entregá-lo junta-
mente com o filtro de óleo numa estação de elimi-
nação de resíduos industriais.
3 Desmontar o tubo de drenagem (ou instalar o bujão
inferior).
4 Encher com óleo de motor.
Quanto ao volume de substituição, ver Dados
técnicos página 72.

Filtro do óleo / Filtro de derivação,


substituição
AVISO!
2 Óleo quente e superfícies quentes podem causar quei-
maduras.

1 Limpar o suporte dos filtros de óleo (2).


2 Desmontar todos os filtros de óleo com um extrac-
tor de filtros adequado (1).
3 Limpar a superfície de vedação no suporte dos fil-
tros. Certificar-se de que não existem restos de
material vedante. Limpar cuidadosamente ao redor
do bordo de protecção interior do suporte dos filtros
(2).
4 Humedecer os anéis retentores dos novos filtros de
óleo com óleo de motor.
5 Montar os filtros de óleo novos. Apertar os dois fil-
tros de fluxo total (à direita na imagem) 1/2-3/4 de
volta depois do contacto com a superfície de veda-
ção. Apertar o filtro by-pass 3/4–1 volta depois do
1 contacto.
P0002091
6 Encher com óleo de motor, arrancar o motor e
mantê-lo a trabalhar durante 20-30 segundos.
7 Desligar o motor, verificar o nível de óleo e atestar
com óleo se necessário.
8 Verificar a estanquicidade à volta dos filtros de
óleo.

54 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Sistema de combustível
AVISO!
Perigo de incêndio. O trabalho com o sistema de com-
bustível tem que ser efectuado com o motor frio. Der-
rames de combustível sobre superfícies quentes ou
em componentes eléctricos podem causar incêndios.

IMPORTANTE!
Usar apenas combustíveis da qualidade recomen-
dada de acordo acom as especificações, ver Dados
técnicos página 73. Manter sempre o máximo de
limpeza durante os trabalhos com o sistema de com-
bustível.

IMPORTANTE!
Todas as intervenções no sistema de injecção do
P0002101
motor devem ser feitas por uma oficina autorizada.

Substituição do filtro de
combustível do motor
AVISO!
Perigo de incêndio. O trabalho com o sistema de com-
bustível tem que ser efectuado com o motor frio. Der-
rames de combustível sobre superfícies quentes ou
em componentes eléctricos podem causar incêndios.

IMPORTANTE!
Não encher o filtro de combustível novo com combus-
tível antes da montagem. Existe o risco de impurezas
penetrarem no sistema e causarem danos ou pertur-
bações no funcionamento.
1 Limpar a área ao redor do filtro de combustível.
2 Desmontar o filtro com um extractor adequado.
Recolher num recipiente eventuais derrames de
combustível.
3 Limpar a superfície de contacto no suporte do filtro
4 Humedeça a junta vedante com gasóleo e instale
o filtro de combustível novo. Enroscar o filtro de
P0002102 combustível de acordo com as instruções no filtro.
5 Em caso de necessidade, purgar o sistema de
combustível, ver Drenar o sistema de
combustível página 56.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 55


Manutenção

Pré-filtro de combustível,
substituição
1 Desmontar a cablagem do sensor do separador de
água.
2 Desmonte o filtro do separador de água do respec-
tivo suporte. Recolher num recipiente eventuais
derrames de combustível.
3 Desmontar do filtro a parte inferior do separador de
água.
4 Limpar a parte inferior do separador com um pano
macio. Verificar se o orifício de drenagem na parte
inferior não está obstruído.
5 Colocar um novo retentor na parte inferior e hume-
decer o retentor com gasóleo. Instalar a parte infe-
rior no filtro.
6 Humedecer o retentor com gasóleo. Enroscar o fil-
tro à mão até o retentor encostar à superfície de
contacto. Enroscar mais meia volta (não mais do
que isso).
7 Montar a cablagem do sensor do separador de
água.
P0002103

8 Em caso de necessidade, purgar o sistema de


combustível, ver Drenar o sistema de
combustível página 56.

Drenagem do condensado, sistema


de combustível
NOTA! Colocar um recipiente debaixo do pré-filtro de
combustível para recolher a água condensada e o
combustível.

1 Abrir o bujão de drenagem (1) na parte inferior do


pré-filtro de combustível.
2 Apertar o bujão de drenagem (1) quando o com-
bustível sem água começar a escorrer.

P0002104

Drenar o sistema de combustível


O sistema não precisa de ser purgado desde que não
tenha sido operado completamente em vazio. A purga
é então feita com a bomba manual no suporte do filtro
de combustível.

56 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Sistema de Arrefecimento
O sistema de arrefecimento assegura que o motor fun-
ciona à temperatura certa. Este é um sistema fechado
que tem que estar sempre cheio com uma mistura de
líquido de arrefecimento concentrado e água para pro-
teger o motor de corrosão interior, cavitação e danos
causados pela congelação.

O líquido de arrefecimento, com a composição ade-


quada, deve ser utilizado durante todo o ano. Isto é
válido mesmo se não existir risco de congelamento,
para que o motor tenha uma proteção satisfatória con-
tra a corrosão. Não é permitido utilizar apenas agente
anti-corrosão nos motores Volvo Penta. Nunca usar
ady mixed apenas água como substituto do líquido de arrefeci-
coolant vcs re
mento.

A eficácia dos aditivos anticorrosivos diminui com o


tempo e, por isso, o líquido de arrefecimento tem que
P0013077 ser substituído com intervalos regulares, ver Pro-
grama de manutenção. Lavar o sistema de arrefeci-
mento ao mudar o líquido de arrefecimento, ver Sis-
tema de refrigeração, limpeza página 62.

O líquido de arrefecimento da Volvo Penta foi criado


para funcionar otimamente com os motores Volvo
Penta e oferece uma proteção muito boa contra danos
causados por corrosão, cavitação e congelamento. O
líquido de arrefecimento desta qualidade é o único
adequado e aprovado pela Volvo Penta.

IMPORTANTE!
Os motores Volvo Penta são entregues com “Volvo
Penta Coolant” (de cor verde) ou com “Volvo Penta
Coolant VCS” (de cor amarela). Ambos existem como
concentrado e como “Ready Mixed”.
Recomendamos a utilização do líquido de arrefeci-
mento com o qual o motor é entregue. Os direitos futu-
ros da garantia do motor e equipamento acessório
podem ser afetados se tiver sido utilizado líquido de
arrefecimento inadequado ou se não tiverem sido
cumpridas as instruções de mistura do líquido de arre-
fecimento. Os motores com o “Volvo Penta Coolant
VCS” de cor amarela devem ter no depósito de expan-
são um autocolante com o texto “VOLVO COOLANT
VCS”.
• Estes dois líquidos de arrefecimento da Volvo Penta
nunca podem ser misturados um com o outro, uma
vez que isso afeta as propriedades anti-corrosão.
• O filtro de líquido de arrefecimento não pode ser
utilizado juntamente com “Volvo Penta Coolant
VCS”.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 57


Manutenção

Ready Mixed
Esta mistura protege o motor de danos causados por
corrosão, cavitação e congelamento até
-28 °C (-18 °F) Volvo Penta Coolant (verde).
-24 °C (-11 °F) para Volvo Penta Coolant VCS (ama-
relo).

Líquido de refrigeração. Mistura

AVISO!
O líquido de arrefecimento é nocivo para a saúde e
para o meio ambiente. Não ingerir! O líquido de arre-
fecimento é inflamável.

ATENÇÃO!
Nunca acelerar o motor quando frio.

Líquido de arrefecimento concentrado deve ser mis-


turado com água limpa (destilada ou desionizada)
segundo as especificações, ver Qualidade da
água página 74.

Misturar: 40 % de líquido de arrefecimento


concentrado e 60 % de água
Esta mistura protege o motor de danos causados por
corrosão, cavitação e congelamento até
-28°C (-18°F) Volvo Penta Coolant (verde).
-24°C (-11°F) para Volvo Penta Coolant VCS (ama-
relo).

Com uma mistura de 60% de glicol, o ponto de con-


gelamento é reduzido para
-54°C (-65°F) Volvo Penta Coolant (verde).
-46°C (-51°F) para Volvo Penta Coolant VCS (ama-
relo).

Nunca misturar mais de 60% de líquido de arrefeci-


mento concentrado. O arrefecimento é afetado, com
risco de sobreaquecimento e menor proteção contra
congelamento.
É extremamente importante encher o sistema com a
concentração certa de líquido de arrefecimento. Mis-
turar num recipiente limpo e separado antes de encher
o sistema de arrefecimento. Ter atenção para que os
líquidos se misturem bem.

58 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Nível de líquido de refrigeração,


verificar e atestar
AVISO!
Não abrir a tampa de enchimento do sistema de arre-
fecimento quando o motor estiver quente, excepto em
caso de emergência, pois isto pode provocar ferimen-
tos pessoais graves. Existe o risco de ejecção de
vapor e de líquido de arrefecimento quente.

IMPORTANTE!
O enchimento de líquido de arrefecimento deve ser
feito com o motor desligado. Encher devagar para per-
mitir a expulsão do ar.

Nível de líquido de refrigeração, verificar


e atestar
NOTA! Usar apenas o líquido de arrefecimento reco-
mendado pela Volvo Penta.

NOTA! Abrir apenas o tampão de enchimento (1). Não


abrir o tampão de pressão (2).

TAD1640GE, TAD1641GE, TAD1642GE, TAD1650GE,


TAD1651GE, TAD1640VE-B, TAD1641VE, TAD1641VE-B,
TAD1642VE, TAD1642VE-B, TAD1643VE, TAD1650VE

2 NOTA! TWD1643GE: Tampa (2) é tampa tanto de


enchimento quanto de pressão.
1 Verificar o nível do líquido de arrefecimento diaria-
mente antes do arranque do motor.
1 Verificar se o nível de líquido de arrefecimento está
acima da marcação MIN no depósito de expansão.
2 Encher com líquido de arrefecimento se necessá-
rio, para que o nível fique entre as marcações MIN
e MAX.
TWD1643GE: Encher o depósito de expansão até
a marcação MAX no tubo de nível.

P0002096

TWD1643GE

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 59


Manutenção

Enchimento de um sistema de
arrefecimento totalmente vazio

NOTA! Misturar antecipadamente o volume exacto de


líquido de arrefecimento para assegurar que o sistema
de arrefecimento fica totalmente cheio. Ver Dados
técnicos página 74 para quantidade certa de líquido
refrigerador.

NOTA! Não deve ligar o motor antes do sistema estar


purgado e totalmente cheio.

1 Confirmar se todos os pontos de drenagem estão


fechados.
TAD1640GE, TAD1641GE, TAD1642GE, TAD1650GE,
TAD1651GE, TAD1640VE-B, TAD1641VE, TAD1641VE-B, 2 Abrir o tampão de enchimento (1). Não abrir o tam-
TAD1642VE, TAD1642VE-B, TAD1643VE, TAD1650VE pão de pressão (2).
2 3 Encher com líquido refrigerador de forma que o
nível esteja entre as marcações MIN e MAX.
1
4 Arrancar o motor quando o sistema estiver total-
mente purgado e cheio. Depois do arranque do
motor abrir momentaneamente as eventuais tor-
neiras de purga de ar para expulsar o ar.
Se um dispositivo de aquecimento estiver ligado ao
sistema de arrefecimento do motor, deve-se abrir
a válvula de controlo do dispositivo e purgar a uni-
dade durante o enchimento.
5 Parar o motor após aproximadamente uma hora e
verificar o nível do líquido de arrefecimento. Atestar
se necessário.

TWD1643GE
1 Abrir a tampa do tanque de expansão (1) e a tampa
P0002097 do radiador (2).

TWD1643GE 2 Encher com líquido refrigerador o tanque de expan-


são até que fique cheio.
3 Encher radiador. Purgar o bico de ventilação (3).
4 Encher o sistema inteiro. Ver Dados
técnicos página 74 para quantidade certa de
líquido de arrefecimento.

NOTA! Não deve ligar o motor antes do sistema estar


purgado e totalmente cheio.

P0002098

60 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Líquido de refrigeração, drenagem

AVISO!
Não abrir a tampa de enchimento do sistema de arre-
fecimento quando o motor estiver quente, excepto em
caso de emergência, pois isto pode provocar ferimen-
tos pessoais graves. Existe o risco de ejecção de
vapor e de líquido de arrefecimento quente.

IMPORTANTE!
Nos motores que vão ser conservados ou armazena-
dos, o sistema de arrefecimento não deve ser dre-
nado. O líquido de arrefecimento contém aditivos
TAD1640GE, TAD1641GE, TAD1642GE, TAD1650GE, antioxidantes.
TAD1651GE, TAD1640VE-B, TAD1641VE, TAD1641VE-B,
TAD1642VE, TAD1642VE-B, TAD1643VE, TAD1650VE 1 Desligar o motor antes de drenar o líquido de arre-
fecimento.
2
2 Desmontar o tampão de enchimento (1).
1 NOTA! Não abrir o tampão de pressão (2).

NOTA! No TWD1643GE abrir a tampa do tanque de


expansão (1) e a tampa do radiador (2).

3 Abrir todos os pontos de drenagem. Com um tubo


de drenagem, drenar o líquido de arrefecimento no
radiador e no bloco do motor. Os terminais de dre-
nagem encontram-se sob o radiador e no lado
direito do bloco do motor.
4 Certifique-se que o líquido de arrefecimento escoa.
Talvez seja necessário remover eventuais resí-
duos depositados no interior das torneiras/bujões.
De outro modo, o líquido de arrefecimento pode
não escoar e causar danos por congelamento.
P0002097 Verificar se a instalação tem mais torneiras ou
bujões nos pontos inferiores da tubagem do líquido
TWD1643GE de arrefecimento.
5 Fechar as eventuais torneiras e controlar que os
bujões estão bem fechados. Montar os tampões de
borracha.

Arrefecedor do ar de carga, limpeza


externa

Desmontar os resguardos para ter acesso ao radiador.


Lavar com água e um detergente suave. Usar uma
escova macia. Proceder com cuidado para não dani-
ficar os discos de arrefecimento.
Voltar a montar as peças que foram desmontadas.

IMPORTANTE!
Não usar água a alta pressão.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 61


Manutenção

Filtro de líquido de refrigeração,


substituição
NOTA! Válido apenas para motores com líquido de
arrefecimento Volvo Penta Coolant (de cor verde).
Motores com líquido de arrefecimento Volvo Penta
Coolant VCS não estão equipados com filtro de líqui-
dode arrefecimento.

1 Rodar a torneira (1) 90º para parar o fluxo através


Aberta Fechada
do filtro do líquido de arrefecimento.
2 Desmontar o filtro com um extractor adequado.
1 Verificar se não há restos de material vedante
1 antigo na caixa do filtro.
3 Humedecer a junta de vedação do novo filtro com
óleo de motor. Enroscar o filtro à mão até a junta
de vedação encostar à superfície de contacto do
suporte do filtro. Enroscar o filtro 1/2 volta.
4 Rodar a torneira (1) 90º para abrir novamente o
fluxo através do filtro do líquido de arrefecimento.
5 Arrancar o motor e realizar um controlo de funcio-
P0002099 P0002100 namento.
6 Desligar o motor e verificar o nível do líquido de
arrefecimento. Ver Nível de líquido de refrigeração,
verificar e atestar página 59.

Sistema de refrigeração, limpeza


O rendimento do sistema de arrefecimento é afectado
pela sedimentação no radiador e nos canais de arre-
fecimento. Por esse motivo, o sistema deve ser limpo
quando se muda o líquido de arrefecimento.

IMPORTANTE!
A limpeza não pode ser efectuada se houver a possi-
bilidade de congelamento no sistema de arrefeci-
mento, uma vez que a solução de limpeza não tem
propriedades anti-congelantes.

IMPORTANTE!
É extremamente importante o sistema seja enchido
com a concentração e volume certos de líquido de
arrefecimento. Fazer a mistura num recipiente à parte
e limpo antes do enchimento do sistema de arrefeci-
mento. Ter atenção para que os líquidos se misturem
bem.
1 Esvaziar o sistema de arrefecimento. Ver Líquido
de refrigeração, drenagem página 61.
2 Colocar uma mangueira no orifício de enchimento
no tanque de expansão e limpar com água limpa,
segundo as especificações da Volvo Penta para
qualidade da água Dados técnicos página 74, até
que a água que sai para fora esteja completamente
límpida.

62 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

3 Se depois de bastante tempo continuarem a existir


impurezas, a limpeza pode ser feita com líquido de
arrefecimento. Caso contrário, continuar segundo
o ponto 8 em baixo.
4 Encher o sistema com 15-20 % de mistura de
líquido de arrefecimento concentrado. Utilizar ape-
nas líquido de arrefecimento concentrado reco-
mendado pela Volvo Penta, misturado com água
limpa.
5 Drenar o líquido de arrefecimento depois de 1-2
dias de operação.
Desapertar a tampa do enchimento e eventual-
mente a mangueira do radiador para aumentar a
velocidade da drenagem.
Para evitar que o material que se soltou volte a
sedimentar no sistema, o esvaziamento deve ser
efectuado rapidamente, num espaço de 10 minu-
tos, sem que o motor tenha estado parado durante
muito tempo.
6 Limpar imediatamente o sistema muito bem com
água quente limpa para evitar que impurezas se
instalem novamente nas superfícies interiores.
Limpar até que a água que sai para fora esteja
completamente límpida. Verificar se o eventual
comando de aquecimento está na posição de
aquecimento máximo durante o esvaziamento.
7 Se depois de bastante tempo continuarem a existir
impurezas, pode ser feita uma limpeza com agente
de limpeza anti-congelante Volvo Penta, bem como
um pós-tratamento com neutralizador Volvo Penta.
Seguir minuciosamente as instruções na embala-
gem. Caso contrário, continuar segundo o ponto 8
em baixo.
8 Quando o sistema de arrefecimento estiver com-
pletamente livre de impurezas, fechar as torneiras
e os bujões de drenagem.
9 Encher com líquido de arrefecimento novo reco-
mendado pela Volvo Penta. Ver Manuten-
ção página 57 quanto à mistura, bem como Nível
de líquido de refrigeração, verificar e ates-
tar página 59.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 63


Manutenção

Filtro de ar de arrefecimento
AVISO!
1 Parar o motor antes de iniciar os trabalhos de manu-
tenção.

Um filtro de ar de arrefecimento acabado de montar


reduz o rendimento do sistema de arrefecimento em 4
%.

Montagem
1 Enfiar uma das metades do filtro sobre o resguardo
da ventoinha (segundo a fig.1).
2 Rodar a metade do filtro até que o filtro possa ficar
pendurado de modo solto no resgaurdo da ventoi-
nha (ver a fig. 2).
3 Enfiar a outra metade do filtro e fixar as duas meta-
des com cinta de feltro autocolante (segundo a fig.
2 3a).
4 Prender a cinta de velcro exterior à volta da grade
do resguardo da ventoinha (segundo a fig. 3b och
3c).

Desmontagem e limpeza
1 Desmontar o filtro de ar de arrefecimento.
2 Limpar a eventual sujidade com uma escova
macia.
3 Enxaguar o filtro com água.

3a NOTA! Se for necessário utilizar solução de lim-


peza, deve-se utilizar desengordurante ambiental
(p. ex. desengordurante de coco) em primeiro
lugar. Em segundo lugar utilizar uma qualquer
espécie de fracção de querosene.
Aplicar spray desengordurante ou aplicar com uma
esponja. Deixar actuar alguns minutos e enxaguar
em seguida com água.
3b
IMPORTANTE!
Não utilizar gasolina, vapor, lavagem a alta pressão
ou qualquer outra solução de limpeza.
4 Voltar a montar o filtro segundo as instruções.

3c

P0009807

64 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Sistema eléctrico
O motor está dotado de um sistema eléctrico bipolar e
um alternador de corrente alternada. A tensão do sis-
tema é de 12V ou de 24V.

AVISO!
Parar sempre o motor e cortar a corrente com os inter-
ruptores principais antes de iniciar os trabalhos no
motor.

Interruptor principal
IMPORTANTE!
Nunca desligue a corrente com os interruptores prin-
cipais quando o motor estiver a trabalhar pois o alter-
nador e o sistema electrónico poderiam ficar danifica-
dos.

Nunca se deve desligar os interruptores gerais antes


do motor estar parado. Se o circuito eléctrico entre o
alternador e a bateria tiver sido interrompido com o
motor a trabalhar, o alternador e o sistema electrónico
podem ficar avariados. Pelo mesmo motivo, o seccio-
namento de circuitos de carga nunca deve ser feito
com o motor a funcionar.

Fusíveis
O motor está equipado com um fusível de 10A que
corta a corrente em caso de sobrecarga.
O fusível está instalado no lado esquerdo do bloco do
motor, ver Localização dos sensores página 45.

Se o fusível disparar o motor pára. Se o fusível dispa-


rar frequentemente, contactar uma oficina autorizada
Volvo Penta para averiguar a causa da sobrecarga.

Ligações eléctricas
Verificar se as ligações eléctricas estão secas, sem
oxidação e devidamente fixas.

Universal
oil

P0016901

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 65


Manutenção

Bateria, manutenção
AVISO!
Perigo de incêndio e de explosão. Nunca aproximar
chamas ou faíscas da bateria ou das baterias.

P0002107 AVISO!
Nunca confundir o borne positivo e negativo da bate-
ria. Isso pode provocar faíscas e explosão.

AVISO!
O electrólito das baterias contém muito ácido sulfúrico
corrosivo. Proteger a pele e as roupas ao carregar ou
manusear as baterias. Utilizar sempre luvas e óculos
de protecção.
Enxaguar imediatamente com água abundante e
sabão se o electrólito das baterias entrar em contacto
com a pele desprotegida. Lavar imediatamente com
água e procurar assistência médica no caso de o ácido
das baterias entrar em contacto com os olhos.

Activação/desactivação da bateria

Ligação
- 1 Ligar o cabo + (vermelho) ao pólo + da bateria.
+

2 Ligar o cabo – (preto) ao pólo – da bateria.

Desactivação
1 Desligar o cabo – da bateria (preto).
2 Desligar o cabo + da bateria (vermelho).

P0016902

Limpeza
Manter as baterias secas e limpas. Impurezas e oxi-
dação nas baterias e nos pólos podem causar fugas
de corrente, quedas de tensão e a descarga da bate-
ria, especialmente em tempo húmido. Limpar os pólos
das baterias e os terminais dos cabos com uma
escova metálica para remover a oxidação. Apertar
bem os terminais e aplicar massa lubrificante apropri-
ada ou vaselina.
P0016903

Enchimento
O nível de electrólito deve estar 5-10 mm acima das
placas da bateria. Atestar com água destilada se for
necessário.

Depois do enchimento, as baterias devem ser recar-


regadas durante 30 minutos, no mínimo. Para isso,
ligar o motor e deixá-lo trabalhar ao ralenti.

Algumas baterias isentas de manutenção têm instru-


P0016910 ções especiais que devem ser respeitadas.

66 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Manutenção

Bateria, carregamento
AVISO!
Perigo de incêndio e de explosão. Nunca aproximar
chamas ou faíscas da bateria ou das baterias.

P0002107 AVISO!
O electrólito das baterias contém muito ácido sulfúrico
corrosivo. Proteger a pele e as roupas ao carregar ou
manusear as baterias. Utilizar sempre luvas e óculos
de protecção.
Enxaguar imediatamente com água abundante e
sabão se o electrólito das baterias entrar em contacto
com a pele desprotegida. Lavar imediatamente com
água e procurar assistência médica no caso de o ácido
das baterias entrar em contacto com os olhos.

AVISO!
Nunca confundir o borne positivo e negativo da bate-
ria. Isso pode provocar faíscas e explosão.

IMPORTANTE!
Seguir as instruções do carregador de baterias. Para
evitar o risco de corrosão electroquímica quando se
utiliza um carregador externo, os cabos das baterias
devem ser desligados das baterias antes da ligação
do carregador.
Cortar sempre a corrente de carga antes de desligar
as pinças dos cabos.

• Carregar as baterias se estas estiverem sem carga.


Durante a recarga, os bujões de arejamento devem
estar desenroscados mas permanecer nos orifícios.
O local deve estar bem ventilado, especialmente se
for num recinto fechado.
• Se o motor não for utilizado durante um período
relativamente longo, as baterias devem ser total-
mente recarregadas e, eventualmente, receber
carga de compensação (ver as recomendações do
fabricante das baterias). As baterias ficam danifica-
das se estiverem descarregadas. Podem também
congelar e avariar em tempo frio.
• No chamado sistema de carga rápida aplicam-se
regras especiais. O método de carga rápida pode
reduzir a vida útil das baterias e deve, por esse
P0002111 motivo, ser evitado.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 67


Preservação
Para que o motor e o restante equipamento não sofram danos durante um período de inactividade de dois meses,
ou superior, é necessário efectuar certos trabalhos de conservação. É importante que estes trabalhos sejam
executados correctamente e que nenhum aspecto seja negligenciado. Em baixo apresentamos uma lista que
abrange os pontos mais importantes.
Antes de colocar o motor fora de serviço por um período relativamente longo, o motor deve ser inspeccionado
por uma oficina autorizada Volvo Penta. As eventuais avarias e deficiências devem ser reparadas para que o
equipamento esteja em perfeito estado de funcionamento quando entrar em serviço.

CUIDADO!
Ler atentamente o capítulo “Manutenção” antes de iniciar os trabalhos. Este capítulo contém instruções acerca
de como executar os trabalhos de serviço e manutenção mais comuns, de um modo correcto e seguro.

AVISO!
Os óleos de conservação podem ser inflamáveis. Outros são perigosos quando inalados. Certificar-se por isso
que a ventilação é adequada. Usar máscara de protecção nos trabalhos de pulverização.

IMPORTANTE!
Na lavagem a alta pressão, ter em conta o seguinte: Nunca dirigir o jacto de água contra vedações, tubos de
borracha ou componentes eléctricos.

• Período de inactividade até 8 meses:


Mudar o óleo e os filtros de óleo. Por o motor a tra-
balhar e deixá-lo aquecer.
Período de inactividade superior a 8 meses:
Proteger os sistemas de lubrificação e de combus-
tível com óleo conservante. Ver a secção “Coloca-
ção em serviço”.
• Verificar se a protecção anti-congelante do líquido
de arrefecimento é suficiente. Atestar se necessá-
rio.
Em alternativa pode-se esvaziar o líquido de arre-
fecimento.
• Escorrer água e impurezas que possam existir no
filtro e no depósito de combustível. Encher comple-
tamente o depósito de combustível para evitar a
condensação.
• Desligar os cabos da bateria; limpar e carregar a
bateria. A bateria deve receber carga de compen-
P0002089 sação durante o período de inactividade. Uma bate-
ria mal carregada pode congelar e ficar danifi-
cada.
• Limpar o motor por fora. Não usar agulhetas de alta
pressão na lavagem do motor. Retocar a pintura
danificada com tinta de origem Volvo Penta.
• Aplicar spray hidro-repelente nos componentes do
sistema eléctrico.
• Verificar os eventuais cabos de comando e protegê-
-los contra a corrosão.
• Por uma etiqueta no motor com indicações sobre a
data, o tipo de conservação e o óleo conservante
usado.
• Se for necessário, cobrir o filtro de ar, o tubo de
escape e o motor.

68 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Preservação

Colocação em serviço
• Retirar as eventuais protecções do motor, da • Fechar as torneiras de drenagem e instalar os
entrada de ar e do tubo de escape. bujões de drenagem.
• Se for necessário, ateste com óleo de lubrifica- • Verificar o nível de líquido de arrefecimento e a
ção da qualidade recomendada, verDados téc- protecção anticongelante. Atestar se for neces-
nicos, sistema de lubrificação. Instalar novos fil- sário.
tros de óleo se os filtros não tiverem sido sub-
• Ligar as baterias completamente carregadas.
stituídos durante a conservação do motor.
• Ligar o motor e deixá-lo aquecer ao ralenti ace-
• Instalar novos filtros de combustível e purgar o
lerado antes de carregar o motor.
ar no sistema de combustível.
• Certifique-se que não há quaisquer fugas de
• Verificar as correias de transmissão.
óleo, combustível ou líquido de arrefecimento.
• Verificar o estado dos tubos flexíveis e reapertar
as braçadeiras.

Conservação do sistema de lubrificação e do sistema de combustível para períodos de inactividade


superiores a 8 meses
• Esvaziar o óleo do motor e encher com óleo con- • Ligar o motor e mantê-lo a trabalhar ao ralenti ace-
servante* até ultrapassar ligeiramente a marca- lerado até que aproximadamente 2 litros (0.6 US
ção MIN na vareta de nível de óleo. galões) da mistura no bidão sejam consumidos.
Parar o motor e ligar os tubos de combustível nor-
• Ligar os tubos de sucção e de retorno de combus-
mais.
tível a um bidão contendo 1/3 de óleo conser-
vante* e 2/3 de combustível diesel. • Esvaziar o óleo de conservação do motor.
• Purgar o ar do sistema de combustível. • Sga as instruções no capítulo da página anterior.
* Os óleos conservantes são comercializados pelas empresas petro-
líferas.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 69


Dados técnicos

Motor
Designação do tipo TAD1640GE TAD1641GE TAD1642GE TWD1643GE

Potência, prime/stand-by Consulte a literatura de vendas


Binário, Prime/Stand-by Consulte a literatura de vendas
N.º de cilindros 6 6 6 6
Diâmetro, mm (inch) 144 (5.67) 144 (5.67) 144 (5.67) 144 (5.67)
Curso, mm (inch) 165 (6.50) 165 (6.50) 165 (6.50) 165 (6.50)
Cilindrada, liter (inch3) 16,12 (983.9) 16,12 (983.9) 16,12 (983.9) 16,12 (983.9)
Peso seco, kg (lb) 1440 (3175) 1440 (3175) 1480 (3263) 1700 (3748)
Peso molhado, kg (lb) 1510 (3329) 1510 (3329) 1550 (3417) 1770 (3902)
Ordem de injecção 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4
Taxa de compressão 17,5:1 16,5:1 16,5:1 16,5:1
Ralenti baixo, r.p.m. 900 900 900 900
Rotações ao ralenti acelerado, r.p.m. 1500/1800 1500/1800 1500/1800 1500/1800

Designação do tipo TAD1650GE TAD1651GE

Potência, prime/stand-by Consulte a literatura de vendas


Binário, Prime/Stand-by Consulte a literatura de vendas
N.º de cilindros 6 6
Diâmetro mm (inch) 144 (5.67) 144 (5.67)
Curso mm (inch) 165 (6.50) 165 (6.50)
Cilindrada liter (inch3) 16,12 (983.9) 16,12 (983.9)
Peso seco kg (lb) 1440 (3175) 1480 (3263)
Peso molhado kg (lb) 1510 (3329) 1550 (3417)
Ordem de injecção 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4
Taxa de compressão 16,5:1 16,5:1
Ralenti baixo, r.p.m. 900 900
Rotações ao ralenti acelerado, r.p.m. 1500/1800 1500/1800

70 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Dados técnicos

Designação do tipo TAD1640VE-B TAD1641VE TAD1642VE TAD1650VE


TAD1641VE-B TAD1643VE
TAD642VE-B
Potência, prime/stand-by Consulte a literatura de vendas
Binário, Prime/Stand-by Consulte a literatura de vendas
N.º de cilindros 6 6 6 6
Diâmetro mm (inch) 144 (5.67) 144 (5.67) 144 (5.67) 144 (5.67)
Curso mm (inch) 165 (6.50) 165 (6.50) 165 (6.50) 165 (6.50)
Cilindrada liter (inch3) 16,12 (983.9) 16,12 (983.9) 16,12 (983.9) 16,12 (983.9)
Peso seco kg (lb) 1480 (3263) 1480 (3263) 1480 (3263) 1425 (3142)
Peso molhado kg (lb) 1550 (3417) 1550 (3417) 1550 (3417) 1495 (3296)
Ordem de injecção 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4
Taxa de compressão 17,5:1 17,5:1 17,5:1 18,0:1
Ralenti baixo, r.p.m. 600 600 600 700
Rotações ao ralenti acelerado, 1800 1800 1800 1800–2000
r.p.m.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 71


Dados técnicos

Sistema de Lubrificação
Óleo
Volume de mudança, incluindo substituição de filtro 48 litros (12,68 US galões)
TAD1650VE 53 litros (14 US galões)

Pressão do óleo, motor quente


às rotações de trabalho 300-650 kPa (44–94 psi)
TAD1650VE 400–650 kPa (58–94 psi)

Filtro de óleo
Filtro de fluxo total 2
Filtro by-pass 1

Bomba do óleo
Tipo Movida por carretos

Recomendações de óleo
Teor de enxofre do combustível, percentagem em peso
até 0,5 % 0,5 – 1,0 % mais do que 1,0 % 1)
Qualidade do óleo Intervalos de mudança de óleo: a alternativa que ocorrer primeiro
VDS-3 600 horas / 12 meses 300 horas / 12 meses 150 horas / 12 meses
VDS-2 2)

NOTA! Os óleos minerais, assim como os óleos sintéticos ou semi-sintéticos, podem ser usados desde que
satisfaçam os requisitos de qualidade indicados.
1) Se o teor de enxofre for >1,0 % em peso, usar óleos com índice de basicidade total>15.
2) O óleo também tem que preencher pelo menos uma das seguintes especificações: ACEA:E7, ACEA:E5, Global DHD-1, API:CI-4 ou
API:CH-4.

VDS = Volvo Drain Specification


ACEA = Association des Constructeurs Européenne d’Automobiles
API = American Petroleum Institute
Global DHD = Global Diesel Heavy Duty
TBN = Total Base Number

Viscosidade

Seleccionar a viscosidade segundo a tabela.

Os valores de temperatura apresentados são válidos


para temperaturas exterior estáveis.

* SAE 5W/30 diz respeito a óloe sintético ou semi-sin-


tético

72 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Dados técnicos

Sistema de combustível
Bomba de alimentação
Pressão de alimentação às 600 r.p.m min 100 kPa (14.5 psi)
Pressão de alimentação às 1200 r.p.m min 300 kPa (43,5 psi)
Pressão de alimentação a plena carga min 300 kPa (43,5 psi)

Válvula de derivação
Pressão de abertura 400-550 kPa (58–80 psi)

Especificação do combustível
Como requisito mínimo, o combustível deve cumprir as normas nacionais e internacionais relativas a combustí-
veis comercializados, por exemplo:
EN 590 (com especificações ambientais e térmicas nacionais)
ASTM D 975 Nº 1-D e 2-D
JIS KK 2204
Teor de enxofre: Segundo a legislação de cada país. Se o teor de enxofre exceder 0,5 por cento, em peso, os
intervalos de mudança de óleo devem ser ajustados, ver em Dados técnicos página 72.

Os combustíveis com teor de enxofre excepcionalmente baixo podem causar uma queda de potência na ordem
dos 5% e um acréscimo do consumo de combustível em cerca de 2-3 %.

Bio-diesel (FAME)
Há cada vez mais combustíveis disponíveis para motores diesel, ou seja, ésters baseados em óleos vegetais
(metil de ácidos gordos, FAME), também conhecido por bio-diesel. A Volvo Penta aceita o mesmo teor FAME
das especificações mais importantes para combustíveis rodoviários, EN 590 e ASTM D975, sem ser necessário
mais serviço de manutenção, ou seja, actualmente 7%. Por favor contactar o seu concessionário Volvo Penta
para mais informações.

Em motores fabricados depois de 1 de Janeiro de 2009, a Volvo Penta aceita, com requisitos especiais de
manutenção,
• máx. 30% de mistura de FAME (FAME - componentes em conformidade com EN 14214 e diesel de acordo
com EN 590)
• máx. 20% de mistura de FAME (FAME - componentes em conformidade com ASTM D6751 e diesel de
acordo com ASTM D975)

NOTA!
Uma maior mistura de FAME terá um impacto negativo no desempenho, emissões e consumo de combustível.
Para além disso, em motores com tempo 3B, prejudica também o funcionamento do sistema de limpeza de
escapes.
NOTA!
Motores para aplicações de emergência, como por exemplo um gerador para energia de reserva, só podem
funcionar com um combustível comercial com uma mistura mínima de FAME.
NOTA!
Motores com o standard Tier 4i devem funcionar apenas com combustível comercial.
NOTA!
Substituir o diesel se houver problemas de arranque a frio. Não usar FAME a temperaturas abaixo de -10°C.
NOTA!
Óleos puramente vegetais ou animais não preenchem os requisitos de EN 14214 e não devem ser usados como
combustível ou para misturar com combustível.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 73


Dados técnicos

Sistema de Arrefecimento
Tipo Pressurizado, fechado
Regulador de pressão, pressão de abertura máxima 75 kPa

Quantidade de líquido refrigerador (motor): 33 litros

Quantidade de líquido refrigerador (motor, radiador e


tubos flexíveis):
TAD1640–42GE, TAD1641–43VE, TAD1650VE, 60 litros
TAD1650–51GE
TWD1643GE 95 litros

Termóstato, quantidade 1 un
Termóstato, emperatura de abertura:
TAD1640–42GE, TAD1641–43VE 86 °C
TAD1650VE, TWD1643GE 82 °C

Líquido de arrefecimento
O líquido de arrefecimento Volvo Penta Coolant VCS
e VCS Ready Mixed (Misturado) (cor amarela) são
baseados em ácidos orgânicos (Tecnologia de Ácidos
Orgânicos, OAT).
ady mixed
coolant vcs re O líquido de arrefecimento Volvo Penta Coolant e
Coolant Ready Mixed (Líquido de arrefecimento já
misturado) (cor verde) são do tipo sílica.

P0013077

Qualidade da água

ASTM D4985:

Partículas insolúveis <340 ppm


Dureza total <9,5° dH
Cloretos <40 ppm
Sulfatos <100 ppm
pH 5,5–9
Silício (segundo ASTM D859) <20 mg SiO2/l
P0002094
Ferro (segundo ASTM D1068) <0,10 ppm
Manganês (segundo ASTM D858) <0,05 ppm
Condutividade (segundo ASTM <500 µS/cm
D1125)
Conteúdo orgânico dissolvido, <15 mg KMnO4/l
CODMn (segundo ISO8467)

74 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Dados técnicos

Sistema eléctrico
Tensão do sistema 24V

Alternador:
tensão/intensidade de corrente máx. 28V/80A
potência, aprox. 2200W

Alternador alternativo (equipamento extra):


tensão/intensidade de corrente máx. 28V/110A
potência, aprox. 2800W

Capacidade da bateria 2 baterias ligadas em série 12 V, máx. 220 Ah

Densidade do electrólito a + 25 °C:


bateria totalmente carregada 1,28 g/cm3 (1,24 g/cm3)*
recarga da bateria a 1,20 g/cm3 (1,20 g/cm3)*

* Nota! Válido para baterias com electrólito tropical.

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 75


Dados técnicos

Números de identificação

1
A Número do chassis
B Número de série

2
A Designação do motor

A B Potência líquida do motor (sem ventoinha)

B C Rotações máximas
C D Software principal
D E Conjunto de dados 1
E
F Conjunto de dados 2
F
G G Número do produto
P0002052

3
A Designação do motor
B Número de especificação do motor
C Número de série
P0015924

76 7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA


Declaração de incorporação de maquinaria parcialmente completa de acordo com a
Directiva de Maquinaria 2006/42/EG

Fabricante do motor:
AB Volvo Penta
Gropegårdsgatan
SE 405 08 Göteborg
Sverige

Descrição do motor: Motor diesel em linha a quatro tempos

Modelos de motores cobertos por esta declaração:

TAD1641VE TAD1640VE-B TAD1640GE


TAD1642VE TAD1641VE-B TAD1641GE
TAD1643VE TAD1642VE-B TAD1642GE
TAD1650VE TWD1643GE

As exigências essenciais de saúde e segurança aplicadas e preenchidas para os motores acima são os seguintes parágrafos
do anexo I; 1.1.3, 1.1.5, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.3, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.13, 1.6.1, 1.6.2, 1.6.4, 1.7.1, 1.7.1.1, 1.7.1.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.3.
A documentação técnica relevante é compilada de acordo com a parte B do Anexo VII. Se for exigido pelas autoridades
nacionais, as informações relevantes sobre o produto serão transmitidas na forma e maneira adequadas. A pessoa que no
endereço do fabricante está autorizada a compilar a documentação relevante é a pessoa que assina esta declaração.

Foram utilizadas as seguintes Normas Europeias harmonizadas:


EN ISO 12100-1: Segurança de maquinaria – Conceitos básicos, princípios gerais de design-Parte 1: Terminologia básica,
metodologia
EN ISO 12100-2: Segurança de maquinaria – Conceitos básicos, princípios gerais de design - Parte 2: Princípios técnicos
EN 1679-1: Motores de combustão interna recíprocos – Segurança – Parte 1: Motores de ignição de compressão

O motor está em conformidade com as seguintes directivas aplicáveis:


2004/108/EG - Directiva de Compatibilidade Electromagnética (EMC)
Normas utilizadas: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 12895, EN-ISO 14982, EN 13309

Esta maquinaria não pode ser colocada ao serviço até a maquinaria relevante na qual vai ser incorporada ser declarada
como estando em conformidade com as disposições da Directiva de Maquinaria 2006/42/EG.

Nome e função: Jennifer Åhlberg, Laws and Regulation Assinatura e título:


(identificação da pessoa com poderes para assinar em nome do fabricante do
motor ou do seu representante autorizado)

Data e local de emissão: (ano/mês/dia): 2012/04/17 Göteborg PL-06/09


Registo alfabético
A Pare o motor..............................................................28
Alarmes..................................................................... 26 Pôr o motor a trabalhar utilizando baterias auxiliares 25
Antes de parar...........................................................28 Pré-filtro de combustível, substituição.......................56
Antes do arranque.....................................................22 Protocolo de serviço..................................................39
Apagar códigos de avarias........................................35 Q
Arranque com frio extremo........................................24 Qualidade da água.................................................... 74
Arrefecedor do ar de carga, limpeza externa............ 61 S
B Sistema de Arrefecimento................................... 57, 74
Bateria, carregamento...............................................67 Sistema de combustível...................................... 55, 73
Bateria, manutenção................................................. 66 Sistema de Lubrificação...................................... 53, 72
C Sistema de refrigeração, limpeza..............................62
CIU (Control Interface Unit).......................................21 Substituição do filtro de combustível do motor..........55
Correia de transmissão e correia do alternador, T
inspecção.................................................................. 50 Tubo do ar de carga, verificação de fugas................ 49
Correias de transmissão, substituição...................... 52 V
Correias do alternador, substituição..........................51 Viscosidade............................................................... 72
D
DCU (Display Control Unit)................................. 11, 23
Declarações de conformidade...................................77
Depois de parar.........................................................28
Diagnóstico de Avarias..............................................30
Drenagem do condensado, sistema de combustível 56
Drenar o sistema de combustível..............................56
DU (Display Unit).......................................................17
E
EMS (Electronic Management System).............. 10, 23
F
Filtro de ar de arrefecimento..................................... 64
Filtro de ar, verificação e substituição....................... 48
Filtro de líquido de refrigeração, substituição............62
Filtro do óleo / Filtro de derivação, substituição........ 54
Funcionamento com baixa carga.............................. 27
I
Instrumentos Easy Link............................................. 21
Interruptor principal................................................... 65
L
Ler os instrumentos...................................................26
Ligações eléctricas....................................................65
Líquido de refrigeração, drenagem........................... 61
Localização dos sensores............................. 45, 46, 47
M
Manobras.................................................................. 27
Método de arranque.................................................. 23
Motor..................................................................... 9, 70
Motor, geral............................................................... 48
N
Nível de líquido de refrigeração, verificar e atestar...59
Números de identificação..........................................76
Nunca utilizar pulverizadores de arranque................24
Ó
Óleo do motor, substituição.......................................54
O
Orientação.................................................................42
P
Paragem extra...........................................................29

7748690 05-2013 © AB VOLVO PENTA 79


7748690  Portuguese  05-2013

You might also like