Professional Documents
Culture Documents
RE»NIK
ELLHNO-SERBIKO
LEXIKO
I
Redaktor
Miodrag StojanoviÊ
Recenzenti
Slobodan StojanoviÊ
Qiqana VuloviÊ
Urednik
Dimitrije DimitrijeviÊ
Odgovorni urednik
Petar PijanoviÊ
Za izdavaËa
Radoslav PetkoviÊ, direktor i glavni urednik
ISBN 86-17-10023-0
II
ALEKSANDAR BALA∆
MIODRAG STOJANOVI∆
GR»KO-SRPSKI
RE»NIK
ELLHNO-SERBIKO
LEXIKO
III
PREDGOVOR
V
VI
* * *
Kwige imaju svoju sudbinu. ‡ „Habent sua fata libelli“, kako ih Ëi-
talac shvati (pro captu lectoris), govorio je, krajem II veka rimski
filolog Terencijan Mauro u velikoj pesmi O slovima, slogovima i
razmerima Horacijevim. ‡ Tako je i s naπim reËnikom, koji je imao
posebnu sudbinu. Naime, nastao je iz hobija jednog zaqubqenika u grË-
ku kulturu, gospodina A. BalaÊa, kao rezultat wegovog viπegodiπ-
weg istrajnog prikupqawa leksiËke grae. Iako pravnik po obra-
zovawu, on je ponudio dovoqno obimnu jeziËku grau, dragocenu za
temeqno uobliËavawe jednog sveobuhvatnijeg grËko-srpskog reËni-
VI
VII
VII
LEKSIKOGRAFSKI IZVORI
VIII
USLOVNE SKRA∆ENICE
IX
GR»KO-SRPSKI
RE»NIK
ELLHNO-SERBIKO
LEXIKO
XI
XI
A, a
1
ábajoV 2 abléjaroV
2
ableyía 3 abúJistoV
ableyía, h 1. nemar, nebriga, nehat, ne- abrábeutoV, -h, -o nenagraen, bez na-
paæwa; 2. gubitak vida, slepoÊa: ex grade
ableyíaV iz nepaæwe abrádiastoV, -h, -o 1. predveËerwi, pre
áblhtoV, -h, -o nerawiv smrkavawa, „za dana“; 2. sjajan, neuga-
ablóghtoV, -h, -o nevenËan u crkvi, ne- siv; fig. nezaboravan: Katajérame
blagoslovqen kai jtásame sto cwrió abrádiastoi.
abógkhtoV, -h, -o strpqiv, trpeqiv Uspeli smo da stignemo u selo pre
abo¶JhtoV, -h, -o liπen pomoÊi, nepo- nego πto se smrklo. ‡ H méra ekeính
mognut, nepomagan ¶tane méra abrádiasth. Onaj dan bio
abolesiá, h bezvoqnost, neraspoloæe- je nezaboravan.
we, potiπtenost, abrákwtoV, -h, -o goqa, veoma siromaπan
abóletoV, -h, -o teæak, neprilagodqiv; abramhliá, h → koromhliá, h πqiva
kapriciozan (stablo), πqivik
abóleutoV, -h, -o nesreen, zamrπen abrámhlo, to → korómhlo, to πqiva
abolidoskóphtoV, -h, -o neproniknut, ne- (plod); mirabela, (krupna) beloπqi-
spoznat va
abolokóphtoV, -h, -o nedrqaËen ábrastoV, -h, -o nekuvan, neprovreo, ne-
áboloV, -h, -o neudoban, nekomotan, ne- prokuvan: To neró ¶tan ábrasto. Voda
namenski, neprilagodqiv, nekomfo- je bila neprokuvana. ‡ O moústoV eí-
ran nai akómh ábrastoV. ©ira joπ nije
abóskhtoV, -h, -o 1. teren nepodesan za prevrela.
ispaπu; 2. nenapasen abrácniastoV, -h, -o koji nije promukao,
abotánistoV, -h, -o neoplevqen, neoËiπ- nepromuknut
Êen od draËe abrexía, h suπa, period bez (ikakvih)
aboúictoV, -h, -o → aboúistoV, -h, -o ne- padavina
Ëujan, tih; podmukao, ábrectoV, -h, -o → ábrektoV, -h, -o neuk-
áboula pril. nenamerno, nehotice, ne- vaπen, nepokvaπen, nesmoËen, suv, su-
rado πan, nepokisao
aboulía, h neodluËnost, bezvoqnost, ábristoV, -h, -o neispsovan, neizgren,
oklevawe, nepromiπqenost nerugan
aboúliactoV, -h, -o nepotopiv, nepotop- abrodíaitoV, -h, -o razneæen, razmaæen,
qen raspuπten
ábouloV, -h, -o neodluËan, bezvoqan; ne- abrómistoV, -h, -o neuprqan, neukvaren,
smotren; bez inicijative sveæ
aboúlwtoV, -h, -o 1. nezapuπen, nezaËep- abróV, -¶, -ó, pril. -á neæan, plemenit,
qen; 2. nezapeËaÊen: To grámma pou pristojan, uglaen
p¶re ¶tan aboúlwto. Pismo koje je abróthta, h plemenitost, pristojnost,
primio bilo je nezapeËaÊeno. uglaenost
aboúrkwtoV, -h, -o 1. nezamuÊen; neupla- abrojrosúnh, h uËtivost, uglaenost,
kan; 2. neukaqan: Ustera apó ta érga pristojnost
pou éginan, o tópoV ¶tan aboúrkwtoV. abrociá, h → abracía, h suπa, nedosta-
Posle obavqenih radova teren nije tak kiπe
bio blatwav. ‡ Stekótan JlimménoV, ábrocoV, -h, -o suπan, beskiπan
allá me mátia aboúrkwta. Stajao je abrwniá, h biqka puzavica, povijuπa
tuæan, ali bez suza u oËima. abúzastoV, -h, -o → abúzactoV, -h, -o 1. ne-
aboúrliastoV, -h, -o nenanizan (npr. smo- podojen; 2. ona koja joπ nije dojila
kve, listovi duvana i sl.) abúzwtoV, -h, -o → ábuzoV, -h, -o bez gru-
aboúrtsistoV, -h, -o neoËetkan, neiπËe- di, bez dojki: Htan akómh korítsi abú-
tkan zwto. Bila je joπ devojËe bez grudi
aboúthctoV, -h, -o nepotopqen, nezaro- (dojki).
wen; fig. neukraden abúJistoV, -h, -o nepotopqen; nepotop-
aboutúrwtoV, -h, -o koji je bez putera qiv
3
abuJométrhtoV 4 agánwtoV
4
agáph 5 aggeloJwr‡
5
aggelókormoV 6 ageladárhV
6
(a)geladinóV 7 agínwtoV
7
agiobasiliátikoV 8 agkinára
8
agkístri 9 agnismóV
9
ágnoia 10 agorojérnw
10
agoúbiastoV 11 agrími
11
agrimológoV 12 agriócoiroV
votiwa. ‡ Autó to paidí eínai swstó agriomil‡, (a), -mílhsa govoriti strogo,
agrími. Ovo dete je pravi divqak. preteÊi, grubo
agrimológoV, o → agrimokunhgóV, o lo- agriómoutro, to Ëovek grubog izgleda,
vac divqaËi grubijan, namÊor
agrimolog‡, (e), -lóghsa loviti divqe agriomoútsounoV, -h, -o grub, namÊorast,
æivotiwe svirep
Agrínio, to Agrinion, grad u kontinen- agrióxulo, to drvo loπeg kvaliteta, ne-
talnoj GrËkoj, Etaloakarnaniji podesno za obradu
Agrini‡thV, o, æ. -issa, h Agriwanin, Ag- agrioxulokópima, to batinawe, πibawe
riwanka agriópapia, h divqa patka
agrini‡tikoV, -h, -o agrinionski, porek- agrioperístero, to divqi golub
lom iz Agriniona agriopeteinóV, o divqi petao, tetreb, pu-
ágrio- → agrió-, ispred samogl. agri- pavac
prefiks u znaËewu: divqi, gorak, zao; agriopínw, agriópia, -piwménoV piti ne-
pril. divqe, gorko, strogo umereno: AutóV den pínei, agriopínei.
agriblástaro, to jestivo divqe povrÊe On ne pije, on loËe.
agrioblépw, agrioeída gledati strogo, agriopóntiko, to poqski miπ
mrko, preteÊi, divqe agriopótamoV, o reka brzog toka, divqa
agriobóri, to severac, hladan severni ve- reka, reka sa brzacima
tar agriopoúli, to divqa ptica
agriobótano, to divqa samonikla (gor- agriorádiko, to → pikrorádiko, to ma-
ka) biqka (najËeπÊe lekovita) slaËak
agriobrómh, h divqa æitarica agriorodiá, h divqa ruæa
agrióbrouba, h divqa slaËica, gorËica ágrioV, -ia, -io 1. divqi, nepripitomqen;
agriógaloV, o divqi Êuran 2. necivilizovan, primitivan
agriogaríjalo, to divqi karanfil agriosélino, to divqi celer
agriógatoV, o divqa maËka, podivqala agrióskulo, to opasan pas, besan pas
maËka agrióskoupa, h gruba metla, brezovaËa,
agriógida, h divqa koza metla od sirka
agriogoúrouno, to → agriócoiroV, o di- agriostájulo, to → agrióklhma, to di-
vqa sviwa; vepar vqe groæe
agriódentro, to divqe, samoniklo drvo agriosukiá, h divqa smokva
agrióJwroV, -h, -o Ëovek divqeg, grubog agriosúnh, h → agrióthta, h divqaπtvo,
izgleda surovost, neËoveËnost, okrutnost
agriokaíri, to loπe vreme, ruæno vreme, agriótopoV, o neobraen i zapuπten pre-
nevreme deo, pustoπ
agriokátsiko, to 1. divqe jare; 2. nesta- agriotriantajulliá, h cvet πipka
πno i æivahno dete agriotsikodiá, h divqi pistaÊ
agriokerasiá, h vrsta divqe treπwe agriojérnw, agriójera, -jérJhka pona-
(stablo) πati se grubo, divqaËki
agrióklhma, to → agriostájulo, to agriójJalmoV, -h, -o urokqiv, divqeg po-
agriokoitázw, -koítaxa gledati strogo, gleda
popreko gledati agriojountoukiá, h divqi leπnik
agrioloúloudo, to divqi cvet agriojráoula, h divqa jagoda, πumska
agriómallo, to oπtra, gruba kosa jagoda
agriomanhtó, to bujad, burjan, divqe ra- agriojwnázw, -j‡naxa vikati
stiwe agriojwnára, h krik, vapaj
agrioman‡, (e), -mánhsa bujati, xigqati agriocelídono, to divqa lastavica, pe-
(trava, rastiwe) Êinska lastavica
agriomélissa, h divqa pËela agrióchna, h divqa guska
agriomerinóV, -¶, -ó → bounísioV, -ia, -io agriócoiroV, o → agriogoúrouno, to div-
planinski, branski qa sviwa, vepar
12
agriócorto 13 agwgiátikoV
13
agwgimóthta 14 adamantostólistoV
14
adamantojóroV 15 adeljóthta
15
adéljwma 16 adiábastoV
16
adiabatikóV 17 adiaméristoV
ne) adiábastoV. Umro je bez blagoslo- adiakládwtoV, -h, -o nerazgranat; bez ra-
va (neopevan). skrsnica
adiabatikóV, -¶, -ó koji ne sprovodi to- adiakoínwtoV, -h, -o neobjavqen, nesaop-
plotu, toplotni izolator πten, neproklamovan
adiábatoV, -h, -o neprolazan, neproho- adiakóneutoV, -h, -o, pril. -a nepomog-
dan nut, koji nije steËen milostiwom ili
adiabíbastoV, -h, -o neposlat, neotpra- prosjaËewem
vqen; neprenesen, neuruËen (npr. te- adiakónitoV, -h, -o koji nije primio dar,
legram) nedarovan
adiabóleutoV, -h, -o → apon¶reutoV, -h, adiákopoV, -h, -o, pril. -a neprekidan,
-o bezazlen, naivan, neiskvaren stalan
adiábroco, to kiπna kabanica ili pele- adiakóreutoV, -h, -o netaknut(a), nevi-
rina od nepromoËivog platna n(a)
adiábrocoV, -h, -o nepromoËiv, nepropu- adiakósmhtoV, -h, -o neukraπen, bez na-
stan kita
adiábrwtoV, -h, -o 1. nerazjeden, nekoro- adiakrisía, h nepaæqivost, nesmotre-
zivan; 2. neodrowen, nepodloæan ero- nost, nerazboritost
ziji adiákritoV, -h, -o, pril. -a nesmotren,
adiágnwstoV, -h, -o neustanovqen, neut- nepaæqiv, netaktiËan; smeten, kon-
vren fuzan; teπko primetqiv, neprimetan
adiakúbeutoV, -h, -o neosramoÊen, neuka-
adiagoúmistoV, -h, -o neopqaËkan, nepo-
qan, neprokockan (npr. ugled, povere-
haran
we, Ëast)
adiágraptoV, -h, -o neponiπten, neiz-
adiakwm‡dhtoV, -h, -o nenarugan, neis-
brisan (dug)
mejan
adiádotoV, -h, -o neobjavqen, nesaopπten, adialálhtoV, -h, -o nerastrubqen, ne-
neoglaπen, neobnarodovan razglaπen; tajan
adiázenktoV, -h, -o neodvojen, nerazdvo- adiáleiptoV, -h, -o → adiákopoV, -h, -o
jen, nerazdeqen; nerazveden (brak) neprekidan, stalan, kontinuiran
adiáJermoV, -h, -o nepropustqiv, toplo- adiálectoV, -h, -o → adiálegoV, -h, -o ne-
tni izolator prebiran, neodabiran (npr. voÊe kod
adiaJesía, h pobolevawe, slabost; bez- piqara)
voqnost; kewkavost (dece) adiállaktoV, -h, -o → adiállactoV, -h, -o,
adiáJetoV, -h, -o 1. neraspoloæen; 2. ne- pril. -a 1. nesaglasan, protivan, sup-
prodat; 3. nezaveπtan: Den ¶rJe sth rotan; 2. tvrdoglav, nepromenqiv
douleiá, giatí ¶tan adiáJetoV. Nije adiallaxía, h nesaglasnost; nepomirqi-
doπao na posao jer je bio slab. ‡ Emei- vost, tvrdoglavost
nan adiáJeta arketá antítupa tou bi- adialógistoV, -h, -o nepromiπqen, ne-
blíou. Dosta primeraka kwige ostalo smotren, lakouman
je neprodato. ‡ Klhronómhse ex adia- adiálutoV, -h, -o 1. nerastvorqiv, neo-
Jétou. Nasledio ga je bez testamenta topiv; 2. nerazreπiv: -oV gámoV neraz-
(sudski). ‡ PéJane adiáJetoV. Umro je veden brak
ne saËinivπi testament. adiamartúrhtoV, -h, -o, pril. -a strpqiv,
adiaJet‡ (e), -Jéthsa 1. oseÊati se sla- smiren: Upómene adiamartúrhta touV
bo, klonuti; 2. oneraspoloæiti se JumoúV kai tiV jwnéV tou. Strpqivo je
adiaíretoV, -h, -o nepodeqen, nedeqiv: ex podnosio wegov bes i viku.
adiairétou „nedeqivo“ nasledno pravo adiamáchtoV, -h, o nesumwiv, neosporan,
adiairetóthta, h nedeqivost nepobitan, protiv kojeg se ne vredi
adiakanónistoV, -h, -o neureen, neregu- boriti
lisan adiamélistoV, -h, -o neraskomadan, neise-
adiak¶ruktoV, -h, -o neobjavqen, neraz- Ëen, neistranæiran
glaπen, nepoznat adiaméristoV, -h, -o nepodeqen, nedeqiv
17
adiamétrhtoV 18 adiátrhtoV
18
adiatúpwtoV 19 adikiárhV
19
adíkiwtoV 20 ádoxoV
20
ádotoV 21 aeímnhstoV
21
aeipárJenh 22 aerolésch
vodnici ustanka iz 1821. ostaju dostoj- aeriosteg¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
ni veËitog seÊawa. -eíV, -¶ nepropustan, hermetiËan
aeipárJenh, h veËito netaknuta, deviËan- aerioúcoV, -a, -o koji sadræi gas, gasni,
ska, naziv za Bogorodicu gaziran
aeijan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, aeriójwV, to, gen. -wtoV plinska svet-
-¶ (astron.) koji nikad ne zalazi, npr. lost
sazveæa Velika i Mala kola aeriojwtismóV, o plinsko osvetqewe
aeijugía, h doæivotno izgnanstvo, pro- aerismóV, o → aérisma, to provetravawe
gon(stvo), ostrakizam aerist¶raV, o ventilator
aénaoV, -h, -o, pril. -wV 1. neprestan, ve- aeritz¶V, o, mn. -¶deV berzanski speku-
Ëan; 2. neiscrpan, nepresuπan lant
aerághma, to vazduπni desant aeriwJoúmeno, to turbomlazni avion,
aeraimía, h (med.) bolest koja nastaje zbog mlazwak
nagle promene vazduπnog pritiska, aerobáthV, o sawar, maπtar, zanesewak
kesonska bolest, bolest ronilaca aerobat‡, (e), -batoúsa samo u prez. i
aeráki, to vetriÊ, lahor impf. sawariti, maπtati, „biti u ob-
aerámuna, h protivvazduπna odbrana lacima“
aerantlía, h vazduπna pumpa; kompresor aeróbioV, -ia, -io kojemu je vazduh neopho-
aéraV, o → agéraV, o vazduh; vetar; veπ- dan za æivot, aeroban
tina; naknada; vid, izgled; uobraziqa, aerobóloV, o pneumatsko oruæje koje iz-
dræawe: Shk‡Jhke aéraV. Podigao se bacuje projektil vazduπnim priti-
vetar. ‡ P¶ran aéra ta mualá tou. skom
Uobrazio se. ‡ Den p¶re akómh ton aé- aerogéjura, h vazduπni most, mosto-
ra thV douleiáV. Joπ nije stekao veπ- bran
tinu u poslu. ‡ Edwse to magazí kai aerodeícthV, o → anemodeícthV, o
p¶re kámposa gia aéra. Dao je svoju aerodikeío, to vojni sud ratnog vazduho-
radwu i dobio priliËnu naknadu. ‡ plovstva
Lógia sou aéra. Govoriπ besmisli- aerodính, h → anemostróbiloV, o 1. vi-
ce. Kopanáei aéra. Gubi vreme. ‡ P¶- hor, oluja; 2. vazduπna turbina
re éna aéra pou den m\ arései. Zauzeo aerodócoV, -a, -o otvor za ventilaciju;
je dræawe koje mi se ne svia. vazduhoprovodnik
aerátoV, -h, -o 1. okretan, hitar; umeπan; aerodrómio, to aerodrom
2. vitak, graciozan aerodunamik¶, h aerodinamika
aergía, h → anergía, h nezaposlenost, aerodinamikóV, -¶, -ó aerodinamiËan
besposlica aeroJálamoV, o 1. zatvoren prostor is-
áergoV, -h, -o → ánergoV, -h, -o nezapo- puwen vazduhom; 2. unutraπwa auto-
slen mobilska guma
aéri, to → agéri, to lagani vetar, vetriÊ aeroJerapeía, h aeroterapija, vazduπno
aer(i)agwgóV, o → aeragwgóV, o dovodna bawawe
cev za vazduh, ventilacioni kanal aeróJermo, to grejawe toplim vazduhom
aerízw, aérisa, -ísthka, -isménoV rashla- aerokínhtoV, -h, -o koji se pokreÊe vaz-
diti, osveæiti; provetriti duhom
aerikó, to → agerikó, to 1. priviewe, aerokopanízw → aerokopan‡, -kopáni-
vila; neraida; 2. privlaËna æena; 3. ba- sa priËati besmislice, brbqati, tru-
biwe; 4. reuma Êati
aerikóV, -¶, -ó provetren; osveæen aerokopánisma, to brbqawe, govorewe
aérinoV, -h, -o prozraËan, vazduπast besmislica, truÊawe, preklapawe
aério, to gas, plin aerokoubénta, h brbqawe, prazan raz-
aeriómetro, to gasomer, plinomer govor
aeriómorjoV, -h, -o gasovit aerolésch, h avioklub; centar za obuku
aerioskópio, to aeroskop pilota
22
aeróliJoV 23 azhmíwtoV
23
azhthsía 24 aJárre(u)toV
24
aJaúmastoV 25 áJlo
25
aJloJéthV 26 aigialítida z‡nh
26
aigída 27 aimatostáthV
27
aimatouría 28 aisJhmatolog‡
28
aísJhsh 29 aitómorjoV
29
aitonúci 30 akaJóristoV
30
akaJustérhtoV 31 akamáteutoV
31
akamateúw 32 akatáblhtoV
32
akatabóliastoV 33 akatanóhtoV
eínai akatáblhtoV. Uza sve svoje te- akatákritoV, -h, -o neokrivqen, neoptu-
πkoÊe nije klonuo. ‡ Apó to créoV mé- æen, neosuen
nei éna méroV akatáblhto. Jedan deo akatákthtoV, -h, -o → akatácthtoV, -h,
duga ostaje nepodmiren. -o neosvojen, nepokoren; nedostupan,
akatabóliastoV, -h, -o koji se ne kalemi, nezahvaÊen
nekalemqen, koji se ne rasauje akatakúrwtoV, -h, -o nepotvren, nedo-
akatábrectoV, -h, -o nepoprskan, nepo- suen; neratifikovan
liven; neprokisao akatalabístikoV, -h, -o nerazumqiv, ne-
akatabrócJistoV, -h, -o nepojeden, nekon- pojmqiv
zumiran akatalágiastoV, -h, -o, pril. -a neuti-
akatabúJistoV, -h, -o nepotopqiv; nepo- πan; uznemiren, nespokojan; neispa-
topqen van
akatággeltoV, -h, -o neprijavqen; neob- akatalálhtoV, -h, -o neogovaran, neok-
javqen, neoglaπen levetan, nekuen
akatagélastoV, -h, -o nenasmejan; neis- akatálhktoV, -h, -o nedovrπen, nedokraj-
mejan Ëen; (gram.) bez nastavka
akatágrajtoV, -h, -o → akatágrajoV, akatalhxía, h nedovrπenost, nedokraj-
-h, -o neubeleæen, neupisan, neregis- Ëenost
trovan akatálhptoV, -h, -o nerazumqiv, nepoj-
akatag‡nistoV, -h, -o nesavladiv, nepo- mqiv
bediv, neoboriv akatalhyía, h nerazumqivost, nepoj-
akatadámastoV, -h, -o, pril. -a neuni- mqivost
πtiv, nepobediv akatállhloV, -h, -o, pril. -a neodgovara-
akatadexía, h → akatadexiá, h nad- juÊi, nepodesan, nepriliËan; neume-
menost, uobraæenost, oholost, sujeta stan
akatádectoV, -h, -o → uperópthV, o, æ. akatalógisto, to neuraËunqivost, de-
-tria, h nadmen, uobraæen, ohol, suje- bilnost
tan akatalógistoV, -h, -o neuravnoteæen, ap-
akatadíkastoV, -h, -o nesuen, neosui- surdan, bezuman
van akatálutoV, -h, -o veËan, trajan, neuni-
akatadíwktoV, -h, -o → -ctoV, -h, -o ne- πtiv
progawan, neprogowen akatamáchtoV, -h, -o neoboriv, nepobe-
akatadoúlwtoV, -h, -o nezarobqen, nepo- div (nesavladiv u boju, u bitki)
robqen; nepokolebqiv akataméristoV, -h, -o nepodeqen, neraz-
akatadunásteutoV, -h, -o koji nije pod deqen, neraspodeqen
vlaπÊu vladara, nedinastiËan akatamétrhtoV, -h, -o neizbrojen, neiz-
akataz¶thtoV, -h, -o neprogawan, nelo- meren; neizmeran, bezmeran
vqen akatam¶nutoV, -h, -o neoptuæen, neop-
akatáJetoV, -h, -o 1. neutemeqen; 2. neu- tuæivan
loæen (na πtedwu) akatanágkastoV, -h, -o neprimoran, ne-
akatáJliptoV, -h, -o 1. nepritiskan, ne- prinuen, svojevoqan
presovan, neisceen; 2. trpeqiv, iz- akatanálwtoV, -h, -o neutroπen, nepo-
dræqiv: ArketóV elaiókarpoV émeine troπen
akatáJliptoV. Dosta roda maslina os- akatanémhtoV, -h, -o nepodeqen, neraz-
talo je neisceeno. ‡ Upójere apó dvojen, neraπËlawen
jt‡ceia allá ¶tan akatáJliptoV. Tr- akataníkhtoV, -h, -o nepobediv, nesav-
peo je siromaπtvo ali nije oËajavao. ladiv
akataíscuntoV, -h, -o neismejavan, neis- akatanohsía, h ograniËenost razumeva-
mejan; neobrukan wa (shvatawa), poimawa
akatakáJistoV, -h, -o koji se nije slegao, akatanóhtoV, -h, -o, pril. -a nerazumqiv,
nerazbistren (npr. mlado vino) nepojmqiv, neshvatqiv, apsurdan
33
akatapáthtoV 34 akátecoV
34
akathgórhtoV 35 akída
35
akidográjhma 36 akl‡shtoV
36
áklwstoV 37 akólouJoV
áklwstoV, -h, -o → áklwtoV, -h, -o neo- akókaloV, -h, -o koji nema kosti, bez ko-
pleten, neispleten stiju: To ctapódi eínai akókalo. Ho-
akmázw, ákmasa biti na vrhuncu, napre- botnica nema kosti.
dovati, prosperirati; cvetati: H akokkínistoV, -h, -o → -igoV, -h, -o 1. ne-
AJ¶na ákmase sta crónia tou Peri- obojen crvenom bojom, nepocrvewen;
kl¶. Atina je cvetala u doba Perikla. 2. koji ne crveni, bestidan, bezobra-
‡ Oi megáloi tragikoí ákmasan ton zan; 3. nepeËen, neispræen
pémpto p.C. ai‡na. Veliki tragiËari akókkistoV, -h, -o neoËiπÊen, neistreb-
dostigli su vrhunac u petom veku pre qen
Hrista. akolákeutoV, -h, -o koji ne laska, ne dod-
akmaíoV, -aía, -aio Ëio, krepak, snaæan, vorava se, ne ulizuje se
æivotan akolasía, h razvrat, izopaËenost, ras-
akmaióthta, h Ëilost, krepkost, æivot- puπtenost
nost akolastaínw biti razvratan, bludniËi-
akm¶, h 1. rez, oπtrica; seËivo; vrsak; ti; æiveti razuzdano
2. napredak; 3. bubuqiËavost: H akm¶ akólastoV, -h, -o razvratan, bludan; izo-
tou macairioú creiázetai akónisma. paËen: ánJrwpoV -oV izopaËen Ëovek
Oπtrica noæa traæi oπtrewe. ‡ H akolátsistoV, -h, -o koji nije doruËko-
megálh akm¶ thV epist¶mhV arcízei vao (uæinao)
apó to 19. ai‡na. Veliki uspon (napre- akolláristoV, -h, -o neuπtirkan
dak) nauke poËiwe od 19. veka. akóllhtoV, -h, -o nezalepqen, nezavaren
ako¶, h → akou¶, h 1. sluh, Ëulo sluha; akolóbwtoV, -h, -o neokrwen, Ëitav, ne-
2. Ëuvenost, slava; 3. posluπnost, po- dirnut
kornost: ex ako¶V (akoustá) po Ëuve- akoloúJhma, to → apotélesma, to sled,
wu; ‡ To aisJht¶rio thV ako¶V eínai to posledica, ishod
autí. Organ Ëula sluha je uho. ‡ H a- akoloúJhsh, h → parakoloúJhsh, h →
kou¶ tou eíce aplwJeí s\óla ta gúrw sunépeia, h sleewe, praÊewe; paæwa,
cwriá. Wegova se slava raπirila po pridavawe znaËaja
svim okolnim zemqama. ‡ Opou écei akolouJhtikóV, -¶, -ó 1. prateÊi, koji
akou¶, écei kai prokop¶. Gde ima po- sledi; 2. postojan
sluπnosti, ima i napretka.
akolouJía, h 1. svita, pratwa; 2. pove-
ákoiloV, -h, -o koji nema veliki stomak, zanost, logiËki red izlagawa; 3. cr-
nije debeo kvena sluæba: Sthn prótash aut¶ den
ákoila, ta vrsta morskih crva koji ne- upárcei akolouJía, allá anakolou-
maju probavni trakt Jía. U ovoj reËenici ne postoji logi-
akoimhsiá, h → a«pnía, h nesanica, bde- Ëki sklad, veÊ nesklad (nedoslednost).
we ‡ Aut¶ eínai h logik¶ akolouJía twn
akoímhtoV, -h, -o → -istoV, -h, -o, pril. -a pragmátwn. Ovo je logiËki red stva-
budan, danonoÊan; veËit, neugasiv: -h ri. ‡ To meshméri éjtase kai o prw-
elpída neugasiva nada; ‡ -o kant¶li ve- JupourgóV me thn akolouJía tou. U
Ëno kandilo; ‡ -oi twn sunórwn dano- podne je stigao i predsednik sa svojom
noÊne graniËne straæe; ‡ Olh th núcta pratwom.
¶tan akoímhtoV. Cele noÊi bio je bu- akólouJoV, -h, -o, pril. -a → epómenoV, -h,
dan. -o 1. sledeÊi, prateÊi; 2. veran, pouz-
akoinológhtoV, -h, -o 1. neobjavqen, ne- dan; 3. (o) ataπe, pratilac: Thn akó-
razglaπen; nepoznat; 2. tajan, tajni louJh méra xekin¶same gia to taxídi.
akoinopoíhtoV, -h, -o neobjavqen, nesaop- SledeÊeg dana krenusmo na put. ‡ Osa
πten eípa eínai akólouJa próV ósa pi-
akoinwnhsía, h → akoinwnhsiá, h nedruπ- steúw. Rekao sam ono u πta verujem. ‡
tvenost, usamqenost Apó grajéaV égine akólouJoV. Od
akoítactoV, -h, -o nepregledan, neisprav- pisara postao je ataπe. ‡ Oi akólou-
qen, nekorigovan; nezapaæen Joi tou upourgoú ¶tan upállhloi tou
37
akólouJo 38 akórdwtoV
38
akórestoV 39 akoúw
akórestoV, -h, -o, pril. -a nenasit, neza- akoumpistóV, -¶, -ó dotaknut, naslowen,
jaæqiv, proædrqiv, halav prislowen
ákormoV, -h, -o (med.) nakazan zametak akoump‡, (a) → akoumpízw, akoúmphsa
(fetus), bez tela 1. dodirnuti, dotaknuti, dotaÊi; 2. po-
akornízwtoV, -h, -o → akornizáristoV, -h, dupreti (se), osloniti se, nasloniti
-o neuramqen, neuokviren (se); 3. uloæiti novac u banku
akornteón, to (franc.) akordeon, harmo- akoúmpwtoV, -h, -o → xekoúmpwtoV, -h, -o
nika otkopËan, raskopËan
akórnto, to (ital.) akord, sazvuËje akoúnhtoV, -h, -o → -istoV, -h, -o nepo-
akoróideutoV, -h, -o neismejan; neobma- kretan; nepokretqiv
nut akourasiá, h neumornost; lakoÊa
akorújwtoV, -h, -o 1. koji nema ili nije akoúrastoV, -h, -o, pril. -a neumoran;
dostigao vrh; 2. bez vrha lak
akorjológhtoV, -h, -o nepotkresan (vi- akoúrdistoV, -h, -o → akoúrntistoV, -h, -
nograd) o 1. nepodeπen, nedoteran; nenavijen;
akoskínistoV, -h, -o → akoskínhtoV, -h, nenaπtiman; 2. neismejan, neponiæa-
-o 1. neprosejan; 2. neproveren, nekon- van
trolisan akoúreutoV, -h, -o nepodπiπan; nepod-
akósmhtoV, -h, -o 1. neukraπen, neoki- striæen
Êen; 2. prirodan, naravan akourmaínomai → akourmázomai → ak-
akosmía, h 1. nepriliËnost, nepristoj- roumázomai
nost; 2. nered, ruglo akoúrniastoV, -h, -o → akoúrniactoV, -h,
ákosmoV, -h, -o nepristojan, nepriliËan; -o neuspavan, nezaspao. (za ptice): na
neuredan; neskroman leglu, na sedalu), budan
akostológhtoV, -h, -o neprocewen akoúrntistoV, -h, -o → akoúrdistoV, -h,
akotsáristoV, -h, -o neokaËen, nezaka- -o
Ëen, neobeπen ákouroV, -h, -o neostriæen (za koze i
akouaréla, h (ital.) → udatograjía, h ovce)
akvarel akoúrseutoV, -h, -o neopqaËkan, nepoha-
akouarelístaV, o (ital.) akvarelist ran (od gusara, pirata)
akouário, to (lat.) → enudreío, to ak- akoúsioV, -ia, -io nehotiËan, mahinalan
varijum ákousma, to 1. sluπawe; 2. vest, glas
akouajórte, to → nitrikóV, -¶, -ó akousoúreutoV, -h, -o nepogreπiv, bez
akoubálhtoV, -h, -o → akoubálistoV, -h, mana
-o neprevezen, neprevuËen, netranspor- akoustá, pril. po Ëuvewu
tovan akoustik¶, h akustika
akoubáriastoV, -h, -o, pril. -a nenamo- akoustikó, to sluπalica
tan, nesklupËan akoustikóV, -¶, -ó akustiËan
akoubéntiastoV, -h, -o nerazgovorqiv, akoustóV, -¶, -ó, pril. -á 1. sluπni, Ëuj-
osoran, nabusit; „teæak“ za razgovor ni; 2. Ëuven, slavan
akou¶, h → ako¶, h akoustóthta, h (fiz.) akustiËnost
akoukoúliastoV, -h, -o neuËahuren, neza- akoutsompóleutoV, -h, -o neogovaran, ne-
Ëahuren; nezakukuqen opadan, „neopawkavan“
akoukoúlwtoV, -h, -o nepokriven, bez ka- akoutsoúreutoV, -h, -o neskraÊen, neizo-
pe na glavi; fig. neoæewen stavqen; nepreraen (npr. tekst, Ëla-
akouloúriastoV, -h, -o nenamotan; nesa- nak i sl.)
vijen, nesklupËan (za zmije) akoúw, ákousa, akoústhka, akousménoV
akoúmphma, to → akoúmpisma, to 1. pod- Ëuti, sluπati; pokoravati se: Teleu-
loga; oslonac, podrπka; 2. ulog u ban- taía den akoúw kai tóso kalá. U po-
ci sledwe vreme ne Ëujem tako dobro. ‡
akoumpist¶ri, to podupiraË, podloga; Akousa óti Ja \coume súntoma eklo-
naslon géV. »uo sam da Êemo uskoro imati iz-
39
akojíniastoV 40 akribométrhV
bore. ‡ Autó to paidí den akoúei touV ákrh tou kósmou. Stanuje na kraju sve-
goneíV touV. Ovo dete ne sluπa svoje ta. ‡ Perpáta ákrh ákrh. Ide do kraja
roditeqe. (daleko). Xérei to máJhma ákreV méseV.
akojíniastoV, -h, -o koji nije stavqen u Ne zna dobro zadatak (zna neπto malo).
kotaricu, neubran akr¶mnistoV, -h, -o → agkrémistoV, -h, -o
ákojtoV, -h, -o → ákopoV, -h, -o akrhsáristoV, -h, -o neprosejan
ákr, to (eng.) ak(a)r, povrπinska zemqi- ákria, h → ákrh, h
πna mera, 5 200 m2 u Francuskoj i akrianóV, -¶, -ó → akrinóV, -¶, -ó
4 047 m2 u anglosaksonskim zemqama akribagáphtoV, -h, -o beskrajno voqen,
akrádantoV, -h, -o nepomiËan, stabilan, æarko voqen
postojan akribagap‡, (a), -agáphsa æarko vole-
akraíoV, -aía, -aío posledwi, krajwi, eks- ti, beskrajno voleti
tremni akribagorázw, -agórasa platiti skupo
akráswtoV, -h, -o 1. nepomeπan sa vinom, akribagorasménoV, -h, -o skupo plaÊen,
bez vina; 2. neopijen, trezan kupqen za „skupe“ pare
akráteia, h 1. neuzdræivost, nekontro-
akribagórastoV, -h, -o skupocen, skupo
lisanost; 2. strast, neumerenost, ra-
plaÊen: To akribagórasto práma den
zuzdanost; 3. nekontrolisano mokrewe
eínai pánta kai to kaló. Skupo plaÊe-
akrat¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, na stvar ne mora uvek da bude i dobra.
-¶ neuzdræiv, neumeren
akribaínw, -íbuna poskupeti, podiÊi ce-
akráthtoV, -h, -o nekontrolisan (igraË),
nu: Páli t\ akríbuneV ta pouleriká. Po-
nagao, plahovit, neodræiv
novo si poveÊao cenu æivini. ‡ Akrí-
ákratoV, -h, -o → akrátoV, -h, -o Ëist, ne- bunan polú ta oikodomiká uliká. Gra-
pomeπan; izvorni: Hpiame wraío a- evinski materijal je mnogo posku-
kráto krasí. Pili smo lepo Ëisto (ne- peo.
krπteno) vino. ‡ Tou cárise éna stau-
akribanaJréjw, -anáJreya, -emménoV bri-
ró apó akráto málama. Poklonio mu
æqivo vaspitavati; lepo negovati
je jedan krst od Ëistog zlata. ‡ Ta
grajtá tou ta carakt¶rize énaV ákra- akríbeia, h 1. redovnost, taËnost, savr-
toV idealismóV. Wegove opise karak- πenost; 2. skupoÊa
terisao je Ëist idealizam. akrib¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
akrácoloV, -h, -o → oxúJumoV, -h, -o raz- -¶ taËan, precizan, egzaktan; pravi-
draæqiv, æustar lan, ispravan; veran
ákractoV, -h, -o, pril. -a 1. nepozivan, akribogióV, o voqeni sin; jedinac
nedozivan; nevabqen; 2. koji ne kre- akribodíkaioV, -aia, -aio pravedan, objek-
πti tivan, nepristrastan
akrebátiastoV, -h, -o → akrebátwtoV, -h, akriboJ‡rhtoV, -h, -o retko vian; æe-
-o koji nije legao u krevet zbog bole- qen, drag, redak gost
sti, koji je bolest preneo „na nogama“ akriboJwr‡, (e), -q‡rhsa briæno nego-
akrémastoV, -h, -o, pril. -a neokaËen, ne- vati, strepeti (za Ëim), drhtati
obeπen, neveπan akribología, -h → akribológhma, to pa-
ákreoV, -h, -o postan, koji ima malo mesa; æqivo izlagawe, taËno govorewe, pre-
mrπav, ægoqav ciznost i egzaktnost u izlagawu
akreojagía, h vegetarijanstvo akribológoV, -a, -o precizan (u govoru),
akreojágoV, -a, -o 1. koji ne jede meso; taËan, egzaktan
vegetarijanski; 2. -oV, o vegetarijanac akribolog‡, (e), -lóghsa, -hménoV pra-
ákrh, h → ákria, h 1. kraj, krajwa taËka, vilno govoriti, taËno se izraæavati;
udaqenost; 2. mala povrπina, komad: ispitivati detaqno
To xúlo écei dúo ákreV. Batina ima akribométrhV, o → akribómetro, to ure-
dva kraja. ‡ Klhronómhsa ki eg‡ mian aj za taËno merewe (zapreminsko ili
ákrh ampelioú. I ja sam nasledio jedan teæinsko) veliËine i teæine malih
mali komad vinograda. ‡ Ménei sthn predmeta
40
akribom¶litoV 41 akrókaloV
41
akrókaloV 42 aktína
42
aktinenérgeia 43 akur‡simoV
43
akurwtikóV 44 alanáristoV
44
alánhV 45 alajrómualoV
45
alajróV 46 álestoV
46
aléstoV 47 alígwtoV
47
alieía 48 allaktikóV
48
allaktiká 49 alloíwsh
49
allokotiá 50 alogáriastoV
50
alógiastoV 51 altrouismóV
51
altrouist¶V 52 AlwnárhV
52
al‡ni 53 amálliastoV
53
ámalloV 54 amastígwtoV
54
amastóreutoV 55 amemyímoiroV
55
ameremétistoV 56 ametáklhtoV
56
ametakómistoV 57 amíshtoV
57
amisJodóthtoV 58 amonimopoíhtoV
58
amonográjhtoV 59 ampelourgóV
59
ampelourg‡ 60 amul‡nw
ampelourg‡, (e), samo u prez. i impf. ga- ámualoV, -h, -o → anóhtoV, -h, -o lako-
jiti vinograd, baviti se vinogradar- uman, nepromiπqen, nerazborit, bu-
stvom dalast
ampelojá(g)oV, o vinogradarski insekt, amualosúnh, h → amualiá, h
filoksera amugdalátoV, -h, -o bademast, bademas-
ampelotópi, to → ampelótopoV, o vino- tog oblika, boje badema (npr. oËi)
gradarski predeo, vinogorje amugdalektom¶, h operacija krajnika
ampelojásoulo, to crni pasuq amugdalénioV, -ia, -io od badema, bademov
ampelojúlakaV, o Ëuvar vinograda, pu- amugdal¶, h → amugdaléV, oi krajnici
dar (a)mugdaliá, h badem drvo
ampelójullo, to vinov list amugdalítida, h (med.) zapaqewe krajni-
ampelojuteía, h vinogradski zasadi, plan- ka
taæe amugdalli‡naV, o predeo zasaen bade-
ampelójutoV, -h, -o vinogradom zasaen, mima, bademwak
vinogradarski teren amugdaloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
ampeloc‡raja, to vinogradi i livade mn. -eíV, -¶ sliËan bademu, bademastog
ampel‡naV, o imawe pod vinogradima oblika
ampér, to (franc.) amper amugdalólado, to bademovo uqe
amperómetro, to ampermetar amugdalomáthV, o, æ. -áta, h koji ima
ampécono, to oficirski ogrtaË, tunika oËi boje badema
ampogiántistoV, -h, -o neobojen, neofar- (a)múgdalo, to badem
ban amugdalójlouda, h kora badema, bade-
ampodízw, ampódisa, -ísthka, -isménoV → mova quska
empodízw spreËavati, onemoguÊavati amugdalóyica, h bademova koπtica, sræ,
ampódistoV, -h, -o → anempódistoV, -h, -o jedro
nespreËen, slobodan amudróV, -¶, -ó mraËan, taman; neprime-
ampol¶, h jarak, kanalËiÊ za navodwa- tan, slabo vidqiv, nejasan
vawe amudróthta, h slaba svetlost, nejasnost
ampoliázw, → mpoliázw amúzhtoV, -h, -o neiscrpen, neiskoriπÊen
ampóliasma, to → mpóliasma, to amuhsía, h neupuÊenost; neznawe
ampóliastoV, -h, -o 1. nekalemqen (za amúhtoV, -h, -o neposveÊen u neku versku
biqke); 2. nepelcovan; nevakcinisan; tajnu; neupuÊen, nedovoqno upoznat
3. nenapadnut, nesavladan od bolesti: amúJhtoV, -h, -o 1. neopisiv; 2. neizbro-
ArketéV agrieliéV ¶tan ampóliasteV. jiv
Dosta divqih maslina nije bilo kale- amuJológhtoV, -h, -o nemitoloπki
mqeno. amuláleuro, to skrob, πtirak
ámpote → ámpoteV uzvik kad bi bar!, daj amulásh, h (hem.) skrobna hidroliza
Boæe!, da Bog da!: AmpoteV na d‡sei o ámulo, to skrob, πtirak
QeóV kai na guríseiV ploúsioV. Kad bi amulógala, to skrobni rastvor iz soka
Bog dao da se vratiπ bogat! krompira
ampoúkwtoV, -h, -o nenahrawen, nenak- amuloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
qukan; nepotplaÊen, nepodmiÊen, ne- -eíV, -¶ koji izgleda kao skrob
korumpiran amulozácaro, to skrobni πeÊer
ampoúla, h ampula amulóxh, h glavni sastojak skroba, ami-
amprí, to skloniπte, zaklon loza
amp‡Jw → amp‡nw, ámpwsa gurati, iz- amulókolla, h πtirak, skrobni lepak
gurati amuloúcoV, -a, -o skrobni
ámpwth, h → juroneriá, h povlaËewe amul‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
vode, opadawe vodostaja, oseka -eiV, -h skrobni
amualiá, h → amualosúnh, h lakoumnost, amul‡nw, amúlwsa → poudrarízw kru-
nepromiπqenost, nerazboritost titi pomoÊu skroba, πtirkati
60
ámuna 61 amwl‡pistoV
61
ámwmoV 62 anábw
62
anagállia 63 anagnwsmatográjoV
sam svetlo. ‡ Koítaxe, to sídero ánaye. anagkeménoV, -h, -o potreban, kojemu mno-
Gledaj, pegla se usijala. ‡ Tou ánaye go nedostaje; siromaπan, bolestan,
duo castoúkia. Opalio mu je dva πa- progawan
mara. anágkh, h potreba, nuæda, neophodnost
anagállia, h → anagálliash, h → ana- anagleíjomai, -gleíjthka oblizivati se
gálliasma, to ushiÊewe, veselost, ra- (od æeqe); lizati se
dost, veliko raspoloæewe anáglukoV, -h, -o → áglukoV, -h, -o ne-
anagalliázw, -gálliasa ushititi se, ra- dovoqno sladak, sladuwav; pritvoran
dovati se, biti ushiÊen, biti presre- (Ëovek)
Êan anágluptoV, -h, -o → anaglujoV, -h, -o
anaggelía, h obaveπtewe, oglas, objava anagluj¶, h → anagluopoiía, h izrada
anaggéllw, -ággeila, -aggélJhka, -aggel- reqefa
ménoV obavestiti, oglasiti, objaviti anáglujo, to reqef: Onomastá eínai ta
anágeirtoV, -h, -o → anágertoV, -h, -o anágluja tou ParJen‡na. »uveni su
anagélasma, to ismevawe, rugawe, zadir- reqefi Partenona.
kivawe anáglujoV, -h, -o → anágluptoV, -h, -o
anagelast¶V, o, æ. -ástra, h podsmevaË, reqefan, prikazan reqefno, æivo
izrugivaË, rugalica anagnwrízw, -gn‡risa, -ísthka, -isménoV
anagel‡ (a), -gélasa → koroÅdeúw isme- upoznati, raspoznati; prepoznati; pri-
vati, rugati (se) znati, ne poreÊi, ne odricati: Ana-
anagénnhsh, h preporod, obnova; oæiv- gnwrízw thn upograj¶ mou. Prepo-
qavawe, regeneracija znajem (priznajem) svoj potpis. ‡ Ana-
Anagénnhsh, h renesansa gnwrízw to endiajéron sou gia ména.
anagennht¶V, o, æ. -¶tra, h preporodi- Ne poriËem tvoje interesovawe za me-
teq, obnoviteq; regenerator ne.
anagennhtikóV, -¶, -ó preporodni, obno- anagn‡rish, h → anagnwrismóV, o pre-
viteqski; æivotvorni poznavawe, saglasnost, prihvatawe,
anagenn‡ (a), -génnhsa, -¶Jhka, -hménoV priznawe, zahvalnost, izviawe, ras-
preporoditi; obnoviti, osnaæiti, oæi- plet: Sto tríto episódio thV tragw-
votvoriti; -iémai preporoditi se, osna- díaV gínetai h anagn‡rish. U treÊem
æiti se; regenerisati se Ëinu tragedije nastaje rasplet. ‡ H
anagérnw, -ágeira, -agerménoV 1. sagnuti anagn‡rish thV ElládaV wV kuríar-
se, pokloniti se; 2. ispruæiti se, le- cou krátouV égine to 1830. Priznawe
Êi, prilegnuti GrËke kao samostalne dræave usledi-
anágertoV, -h, -o → anágeirtoV, -h, -o is- lo je 1830. godine. ‡ P¶re paráshmo
pruæen, prilegao (radi odmora) se anagn‡rish twn uphresi‡n tou sthn
anagkázw, -ágkasa, -ásthka, -asménoV patrída. Dobio je odlikovawe kao pri-
primorati, prinuditi znawe za svoju sluæbu otaxbini.
anagkaíoV, -aía, -aío, pril. -aía primo- anagnwristikóV, -¶, -ó izviaËki; prepo-
ran, prinuen; neophodan, nuæan, po- znavajuÊi
treban anágnwsh, h Ëitawe, uËewe
anagkaía, ta osnovni uslovi i potrebe anagn‡simoV, -h, -o pogodan za Ëitawe,
egzistencije, osnovna sredstva vredan Ëitawa, Ëitak, Ëitqiv
anagkaío, to nuænik, toalet, klozet, WC anágnwsma, to 1. lektira, πtivo; zaËalo
anagkaióthta, h neophodnost, potrebi- (crkv.); 2. izdavawe novina i Ëasopi-
tost, nuæda, nuænost sa; 3. objavqivawe podlistaka u nas-
anagkasmóV, o → anágkash, h → aná- tavcima (feqtona)
gkasma, to pritisak, prinuda, primo- anagnwsmatário, to → anagnwstikó, to
ravawe, prisila Ëitanka, hrestomatija
anagkastikóV, -¶, -ó, pril. -á prinudan, anagnwsmatográjoV, o pisac feqtona u
nasilan novinama
63
anagnwst¶ri 64 anadhmiourgóV
64
anadhmiourg‡ 65 anázwstoV
65
anaJállw 66 anair‡
66
anaisJhsía 67 anakateúw
67
anakáteyh 68 anakrem‡
68
anakríbeia 69 anállagoV
69
anallaxiá 70 anámnhsh
70
anamnhstikóV 71 anapamóV
71
anapántecoV 72 anápoda
72
anapódeictoV 73 anarríchsh
73
anarriciémai 74 anastaínw
74
anastaltikóV 75 anáscesh
75
anascetikóV 76 anaup¶ghtoV
76
anautológhtoV 77 anac‡rhsh
77
anacwrht¶rio 78 anegkwmíastoV
78
anégnoiastoV 79 anélpidoV
79
anélpistoV 80 anemjánistoV
80
anem‡na 81 anépajoV
81
anepexérgastoV 82 aneúresh
82
aneuríastoV 83 anJobol‡
83
anJógala 84 anJrwpóthta
84
anJrwpojagía 85 anodikóV
85
ánodoV 86 anoxaimía
86
anoxídwtoV 87 antapódeixh
87
antapodínw 88 antíbolo
88
antibouízw 89 antikeimenikóV
antibouízw, -oúisa → anthc‡, (e) odjeki- antiemetikóV, -¶, -ó koji spreËava ili
vati, jeËati umawuje muËninu i povraÊawe
antiboúisma, to odjek, eho; jeka, rezonan- antizhlía, h suparniπtvo; zavist, qubo-
cija mora
antibrácio, to podlaktica antízhloV, -h, -o → antítecnoV, -h, -o
antignwmía, h → antignwmiá, h suprot- antizugía, h postrojavawe u dve vrste
nost miπqewa, nesaglasnost antiJálamoV, o → antikámara, h
antigóno, to antitelo (u æivom organi- antíJeoV, -h, -o → áJeoV, -h, -o bezboæni-
zmu) Ëki; avolski
antigrajéaV, o prepisivaË; imitator; antíJeoV, o → antiJeóV, o avo, vrag, ne-
plagijator Ëastivi
antigraj¶, h 1. prepisivawe; kopirawe; antíJesh, h 1. suprotnost, protivreË-
2. oponaπawe, imitirawe; 3. plagira- nost, antiteza; 2. opozicija (npr. dva-
we ju nebeskih tela, planeta)
antígrajo, to prepis, kopija, imitacija antíJetoV, -h, -o, pril. -a suprotan, pro-
antigrájw, antégraya, -áj(t)hka, -ammé- tivan; protivniËki, rivalski
noV prepisati, kopirati, plagirati antiJrhskeutikóV, -¶, -ó antireligiozan,
antidhmokratikóV, -¶, -ó, pril. -á anti- protivverski
demokratski antíka, h 1. stari novac; 2. antikvitet;
antidhmotikóV, -¶, -ó, pril. -á antina- 3. starina; Ëovek sposoban i vrlo is-
rodni; nepopularan kusan
antídi, to vrsta povrÊa, πtrpka antikaJestwtikóV, -¶, -ó protivreæim-
antidiabhtikóV, -¶, -ó antidijabetski, an- ski
tidijabetiËarski: To kuriótero anti- antikaJist‡, (a) → antikatastaínw
diabhtikó jármako eínai h insoulính. antikaJrejtízw, -kaqréjtisa, -ísthka,
Glavno antidijabetsko sredstvo je in- -isménoV odraæavati, odslikavati, re-
sulin. flektovati
antidiastol¶, h dodavawe reËi zbog na- antikámara, h → antiJálamoV, o 1. pred-
glaπavawa neke razlike, distinkci- sobqe, Ëekaonica; 2. pretkomora
ja, suprotnost: Eg‡ eímai na peJánw antikanonikóV, -¶, -ó, pril. -á protivpro-
kai su stolízesai. Ja se sa duπom ras- pisan, neregularan, neredovan, nenor-
tajem (umirem), a ti se kitiπ (ukra- malan
πavaπ). antikatabol¶, h plata, isplata; predra-
antidikía, h osporavawe, parniËewe, ra- Ëun; priznanica, potvrda o (u)plaÊe-
spra nom iznosu
antídikoV, -h, -o protivan, suprotan; par- antikataskopía, h protivπpijunaæa,
niËki kontraπpijunaæa
antidik‡, (e), -díkhsa suditi se, parni- antikatastaínw, -katésthsa, -¶Jhka →
Ëiti se -áJhka, -esthménoV → -asthménoV zame-
antidogmatikóV, -¶, -ó antidogmatski wivati, zastupati
antídoto, to protivotrov antikatástash, h promena, izmena; pre-
antídrash, h otpor, protivqewe, reak- uzimawe prava i ovlaπÊewa, subroga-
cija cija
antidrast¶raV, o reaktor (atomski) antikatastáthV, o æ. -átria, h zamenik,
antidrast¶rio, to reagens, koji izaziva zastupnik
protivdejstvo antikatoptrismóV, o 1. obmana, varka;
antidr‡, (a), antídrasa → antipráttw 2. odraz, refleks
suprotstaviti se, protiviti se, odu- antikeimenikóV, -¶, -ó, pril. -á objekti-
pirati se, oponirati van, stvaran, nepristrastan; predmet-
antídwro, to uzdarje, nafora, posveÊeni ni objektivni genitiv sa glagolskom
hleb imenicom kao predikatom: swt¶raV
89
antikeimenikóthta 90 antío
thV patrídaV (s‡zei thn patrída) „spa- antilhptóV, -¶, -ó→ nohtóV, -¶, -ó pojm-
silac otaxbine“ (spasava otaxbinu) qiv, razumqiv, jasan, obrazloæqiv
antikeimenikóthta, h objektivnost antílhyh, h → katanóhsh, h poimawe,
antikeímeno, to 1. predmet, objekt; 2. raz- razumevawe, shvatawe; opaæawe
log, uzrok; 3. (gram.) objekt: Potízw ta AntílleV, oi Antili, ostrvqe izmeu Ju-
louloúdia. Zalivam cveÊe. ‡ Nomízw æne i Severne Amerike
óti eímai kalá. Mislim da sam dobro. ‡ antilogía, h protivreËje, neslagawe, pri-
Antikeímeno thV meléthV tou eínai h govarawe
bitamính A. Predmet wegovog prouËa- antílogoV, o prigovor, zamerka; pogovor,
vawa je vitamin A. ‡ Hmoun to anti- epilog
keímeno tou jJónou tou. Bio sam uzrok antilóph, h antilopa
wegove zavisti. antilussikóV, -¶, -ó koji spreËava besni-
antikleídi, to otvaraË, kalauz lo
antíklhtoV, o opunomoÊenik, zastupnik antimámalo, to udarawe i odbijawe ta-
antikóbw, antékoya → -íkoya → anti- lasa o hridi; snaæan, penuπav talas;
skóbw prekidati, upadati u reË; pre- zapquskivawe obale
secati: Antiskóbei ólouV, gia na mi- antímacoV, o protivnik, suparnik; tak-
l¶sei autóV. Prekida sve ostale da bi mac, rival
on sam govorio. antimeJaúrio, pril. dan posle prekosu-
antikoinwnikóV, -¶, -ó, pril. -á nedruπ- traπweg, nakosutra
tven, nesocijalan, asocijalan antimetáJesh, h zamena, permutacija
antikrízw, antíkrisa biti nasuprot, su- antimetrioúmai, -¶Jhka meriti se sa ne-
Ëeliti se, suoËavati se; gledati prema kim, nadmetati se, konkurisati
antikrinóV, -¶, -ó, pril. -á suoËen, suprot- antímetro, to protivmera
stavqen, koji se nalazi „licem u li- antimetwpízw, -met‡pisa, -ísthka suoËi-
ce“, vizavi (vis-a-vis) ti se, suËeliti se, konfrontirati se;
antíkrisma, to suoËavawe; vrednosno, nov- prkositi
Ëano pokriÊe, depozit antimílhma, to → antilogía, h suprotsta-
antikroúw, -ékrousa → -ikrousa, -oústh- vqawe, konfrontirawe, replicira-
ka pobijati, opovrgavati, protivure- we, osporavawe; prigovarawe
Ëiti antimilitarismóV, o antimilitarizam
antikrú → antíkru → antíkria pril. antimil‡, (a), -mílhsa prigovarati, pro-
preko, nasuprot, prema, suËelice, li- tivreËiti, opirati se, odgovarati
cem u licem, vizavi (vis-a-vis) drsko
antíktupoV, o → antíctupoV, o 1. posle- antimisJía, h zarada, naknada za izvrπe-
dica, rezultat; 2. odzvawawe, odjeki- ni rad
vawe, odjek, odraz, utisak antimolía, h prisustvovawe svih parni-
antikubernhtikóV, -¶, -ó protuvladin, Ëara na zakazanom sudskom roËiπtu
opozicioni antimonarcikóV, -¶, -ó antimonarhisti-
antikukl‡naV, o anticiklon, poqe vi- Ëki
sokog atmosferskog pritiska antimónio, to antimon
antilaÅkóV, -¶, -ó protivnarodan, anti- antinaúarcoV, o admiral eskadre, kon-
narodan traadmiral
antílaloV, o → antilálhma, to → anti- antinomía, h antinomija; neslagawe, su-
laliá, h → antilalhtó, to odjek, eho; kobqavawe, kontradiktornost, ne-
jeka sklad; u pravu: „sukob zakona“, naro-
antilal‡, (e), -lálhsa 1. odjekivati, raz- Ëito kod sporova sa stranim elemen-
legati se; 2. jeËiti, huËati tom
antilambánomai, -l¶jJhka → enno‡ → antíxooV, -h, -o nepovoqan, naporan, mu-
katalabaínw shvatati, razumevati Ëan, opor, grub
antilégw, -ílexa → (arh.) anteípa proti- antío → caíre, caírete adio!, zbogom!,
v(u)reËiti, osporavati, pobijati sreÊno!
90
antiolisJhtikóV 91 antistáJmisma
antiolisJhtikóV, -¶, -ó koji spreËava kli- antiproíki, to dar koji mladoæewa daje
zawe, neklizeÊi: -éV alusídeV lanci nevesti pre venËawa
protiv klizawa antiprópersi → antipropérusi pre tri
antipáJeia, h → ahdía, h, → sicamára, h godine
nesklonost, odbojnost, averzija, od- antipros‡peush, h → ekpros‡phsh, h
vratnost, antipatija antiproswpeúw, -pros‡peusa, -eúthka
antipaidagwgikóV, -¶, -ó antipedagoπki zastupati, predstavqati
antipaleúw, -páleya → antagwnízomai antipróswpoV, o predstavnik, zastupnik,
suprotstavqati se, opirati se (udara- delegat
wem, rvawem, gurawem) antiprótash, h protivpredlog, kontra-
antípaloV, -h, -o protivan, suprotan; ri- predlog
valski; neprijateqski antíprocteV pril. pre tri dana, nakojuËe
antípaloV, o → antagwnist¶V, o protiv- antiprútanhV, o prorektor
nik, suparnik, rival, takmac
antipuraulikóV, -¶, -ó protivraketni, an-
antiparabállw, -ébala, -bl¶Jhka upore- tiraketni
ivati, sravwivati
antipuretikóV, -¶, -ó koji sniæava tempe-
antiparástash, h 1. suoËewe, suoËava-
raturu, lek protiv groznice (aspi-
we; 2. uporeivawe, sravwivawe
rin, kinin i sl.)
antiparátaxh, h raspored, postrojava-
antipurính, h antipirin, sredstvo pro-
we, zauzimawe poloæaja
tiv temperature
antiparoc¶, h zamena, kompenzacija, da-
vawe u naknadu (zauzvrat), usluga za antírrhsh, h → antilogía, h primedba,
uslugu; otplata prigovor, protivqewe, neslagawe
Antípasca, to prva nedeqa posle Uskr- antírropoV, -h, -o, pril. -a ekvivalent-
sa, Tomina nedeqa ni; izjednaËujuÊi, ravnoteæni, balan-
sni, kompenzirajuÊi
antipatriwtikóV, -¶, -ó antipatriotski
antírropo, to → antistáJmisma, to ekvi-
antipeiJarcikóV, -¶, -ó, pril. -á nedisci-
valent; izravnawe, uravnoteæewe, ba-
plinovan
lansirawe, protivteæa, kompenzacija
antípera → antíkru pril. preko, nasup-
rot, na drugoj obali, vizavi, suËelice; antíV pred. → antí
preko toga, daqe antiseismikóV, -¶, -ó protivtrusni, pro-
antiperispasmóV, o 1. zavaravawe, odvra- tivseizmiËki
Êawe paæwe; 2. diverzija (vojn.) antishk‡nw, -s¶kwsa, -‡Jhka, -wménoV
antiplhJwrikóV, -¶, -ó antiinflacioni uravnoteæiti, izjednaËiti, izbalan-
antiplhJwrismóV, o antiinflacione me- sirati, kompenzirati; -omai pridiza-
re, borba sa inflacijom ti se, malo se podiÊi
antiplhrwm¶, h → antípoina, h antishmíthV, o antisemit, neprijateq Se-
mita
antiploíarcoV, o kapetan fregate
antipoíhsh, h → sjeterismóV, o 1. otima- antishmitikóV, -¶, -ó antisemitski
we, uzurpacija; 2. pronevera, utaja antishptikóV, -¶, -ó antiseptiËki
antípoina, ta → antiplhrwm¶, h 1. osve- antishyía, h antiseptik
ta, odmazda, represalija; 2. otplata antískhno, to πatorsko krilo, nepromo-
antipoliteúomai, -eúthka odupirati se, Ëiva, impregnirana tkanina
suprotstavqati se, biti u opoziciji, antism¶narcoV, o potpukovnik ratnog
oponirati vazduhoplovstva
antipolíteush, h 1. opozicija; 2. protiv- antispasmwdikóV, -¶, -ó antispazmatiËan,
qewe, suprotstavqawe koji spreËava ili ublaæava grËeve
antípraxh, h → antídrash, h otpor, opo- antistaJmízw, -stáqmisa, -ísthka, -ismé-
nirawe; bojkot noV izbalansirati, uravnoteæiti, iz-
antipráttw → antidr‡, (a) jednaËiti, ujednaËiti
antipróedroV, o potpredsednik antistáJmisma, to → antírropo, to
91
antístash 92 antlía
92
antl‡ 93 anujant¶V
antl‡, (e), ántlhsa, -¶Jhka, -hménoV zah- anupákouoV, -h, -o → parákouoV, -h, -o
vatati teËnost, crpsti, pumpati anúpantroV, -h, -o → ágamoV, -h, -o neo-
antoc¶, h izdræqivost, otpornost, traj- æewen
nost, postojanost; otpor anúparktoV, -h, -o nepostojeÊi, izmi-
antragáJhma, to → andragáJhma, to πqen, imaginaran
antradérjh, h svastika, zaova anuperáspistoV, -h, -o nebrawen, neza-
antráderjoV, o → antraderjóV, o πu- πtiÊen, bez odbrane
rak, paπenog anupérblhtoV, -h, -o, pril. -a nenadma-
antrákla, h tuπac, vrsta biqke koja se πan, nedostiæan, neuporediv
upotrebqava za pripremawe salate anuperJétwV pril. svakako, bezuslovno,
ántraklaV, o qudina, krupan Ëovek, qu- bez odlagawa
deskara anupógrajoV, -h, -o nepotpisan
ántraV, o muæ, suprug; muπkarac, Ëovek: anupódhtoV, -h, -o → xupólutoV, -h, -o
Na sou gnwrísw ton ántra mou. Da ti bos, bosonog, neobuven
predstavim mog muæa (supruga). ‡ S \ anupókritoV, -h, -o, pril. -a → eilikri-
óleV autéV tiV duskolíeV stáJhke ánt- n¶V, -¶V, -éV iskren, istinit, koji nije
raV. U svim tim teπkoÊama bio je mu- dvoliËan
πkarac. anupólhptoV, -h, -o, pril. -a nepoπto-
antreieúw, antreíeya, -eúthka, -wménoV van, koji ne poπtuje ili nije poπto-
rasti, jaËati, sazrevati (kao muπka- van
rac)
anupomonhsía, h nestrpqivost, nestr-
antrésa, h (franc.) adresa pqewe
antríkeioV, -eia, -eio odluËan, izdræqiv,
anupómonoV, -h, -o → anupomóneutoV, -h,
hrabar, muæevan
-o nestrpqiv, nespokojan
antrogunaíka, h muπkobawa
anupónoiastoV, -h, -o, pril. -a koji ne
antróguno, to supruænici, braËni par
sumwa, bezazlen, naivan
(venËani zakonski)
anúpoptoV, -h, -o, pril. -a nesumwiv, ne-
antrogunocwrist¶V, o æ. -ístra, h smut-
sumwiËav
qivac; spletkar, onaj koji æeli da po-
zavaa i razdvoji muæa i æenu anupóstatoV, -h, -o, pril. -a nepostoje-
antrolói, to, gen. -gioú skup muπkaraca, Êi, izmiπqen, neosnovan
grupa muπkaraca, muπkarci anupost¶rictoV, -h, -o nepodræa(v)an,
antromída, h debeli, vuneni pokrivaË nepomognut, nezaπtiÊen
æivih boja anupótaktoV, -h, -o → -ctoV, -h, -o nepo-
antromoíri, to deo imovine koji pripada koran, neposluπan, nedisciplinovan
udovici, udoviËki deo anupójoroV, -h, -o → anupójertoV, -h, -o
ántro, to πpiqa, peÊina nepodnoπqiv, nesnosan
antrópiastoV, -h, -o neosramoÊen, neo- anupoc‡rhtoV, -h, -o, pril. -a postojan,
brukan nepokolebqiv, uporan, onaj koji ne
antroúlhV, o muπkarËiÊ, muπkarËe, Ëo- odstupa
veËuqak anupoyíastoV, -h, -o, pril. -a nesumwiv
antr‡nomai, -‡Jhka odrasti, sazreti, anústactoV, -h, -o koji nije pospan, ne
postati muπkarac, zamomËiti se drema, nije „dremovan“
antsoúga, h → antsoúgia, h vrsta sitne anustérhtoV, -h, -o, pril. -a koji ne os-
sardele kudeva i nije oskudevao, neuskraÊivan
ántutoV, -h, -o neodeven, nag, go; poluode- anusteróbouloV, -h, -o 1. nezaintereso-
ven, polugo van, nepristrastan; 2. iskren, nesebi-
antwnumía, h zamenica Ëan
anudría, h bezvodnost anujaínw, anújana, -ujasménoV tkati
anúmjeutoV, -h, -o → ágamoV, -h, -o neo- anujantarió, to tkaËnica, tkaonica
æewen; neudata anujant¶V, o, æ. -ántra → -antoú, h tka-
anupako¶, h neposluπnost, nepokornost lac, tkaË, tkaqa
93
anúctwtoV 94 axeplérwtoV
94
axepoúlhtoV 95 axioshmeíwtoV
95
axiosúnh 96 apagídeutoV
96
apagkiázw 97 apánemoV
koji je probio obruË (npr. opkoqena apaísioV, -ia, -io, pril. -a koban, zloslu-
vojna jedinica) tan, nesreÊan
apagkiázw, apágkiasa zaklawati, πti- apaíthsh, h iziskivawe, zahtevawe; re-
titi (od vetra), biti u zavetrini klamacija
apagkistr‡nw, apagkístrwsa, -‡Jhka, apait‡, (e), apaíthsa, -¶Jhka, -hménoV
-wménoV 1. otkaËiti sa udice; 2. spre- zahtevati, traæiti; reklamirati
Ëiti opkoqavawe, izvuÊi se iz nepri- ápaictoV, -h, -o neigran, neprikazivan
jateqskog obruËa (film, pozoriπni komad)
apagóreush, h zabrana; ograniËavawe, apaketáristoV, -h, -o nezapakovan, neu-
spreËavawe pakovan
apagoreúw, -góreya, -eúthka, -eménoV ne apalaínw → apalúnw
dopustiti, zabraniti: H astunomía apalámh, h → palámh, h
apagóreye th sugkéntrwsh twn joi- apaleíjw, apáleiya, -eíjthka, -eimménoV
tht‡n sthn plateía SuntágmatoV. Po- izbrisati, poniπtiti, ukinuti
licija je zabranila okupqawe stude- apáliotoV, -h, -o neiznoπen, dugotrajan,
nata na Trgu Sintagme. koji ne stari
apagoreúsimoV, -h, -o zabrawen, nedopu- apallag¶, h oslobaawe, izbegavawe
πten, nedozvoqen (obaveze)
apagoreutikóV, -h, -o zaπtitni, zabra- apallássw, -állaxa, -ácthka, -agménoV
wujuÊi osloboditi, izbaviti, spasiti (se)
apagconízw, -cónisa, -ísthka, -isménoV apallotri‡nw, -tríwsa, -‡Jhka, -wménoV
obesiti, usmrtiti veπawem otuivati, udaqavati, eksproprisati
apagconismóV, o → apagcónish, h veπa- apallotríwsh, h eksproprijacija, otu-
we, usmrÊivawe veπawem ivawe
apagwgéaV, o otmiËar, kidnaper apalogérnw, apalógeira, -erménoV 1. po-
apagwg¶, h 1. otmica, kidnapovawe; 2. u leÊi, polegnuti (æito posle kiπe);
gimnastici: podizawe ruku; 3. log. 2. prileÊi, prilegnuti (posle ruËka)
zakquËivawe od opπteg ka posebnom, apaloij¶, h → exáleiyh, h brisawe, po-
silogizam niπtewe, eliminacija
apágwtoV, -h, -o nezamrznut, nezaleen, apalóV, -¶, -ó 1. neæan; mekan, mek;
nesleen 2. tih, miran, spokojan, blag
apazáreutoV, -h, -o, pril. -a prodat bez apalóthta, h 1. neænost, mekoÊa; 2. bla-
pogaawa, bez cenkawa gost; 3. spokojstvo
apaJanatízw, -Janátisa, -ísthka obe- apalócrwmoV, -h, -o bledolik
smrtiti, ovekoveËiti apálunsh, h 1. omekπavawe, ublaæava-
apáJeia, h ravnoduπnost, neosetqi- we; 2. smirivawe, uspokojavawe
vost, apatija apalúnw → apalaínw, -áluna omekπa-
apaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, ti; umiriti, ublaæiti, uspokojiti
-¶ ravnoduπan, apatiËan, neosetqiv apalwnízw, apal‡nisa vrπiti, mlatiti
apaidag‡ghtoV, -h, -o nevaspitan, neo- apálwno, to (obiËno u pluralu) triwe,
buËen, neobrazovan oËinci, pleva, otpaci posle vrπidbe
apaideusía, h 1. nevaspitawe, nevaspi- apámblunsh, h → calárwsh, h slabqe-
tanost; 2. neobuËenost, neznawe; 3. ne- we, popuπtawe, olabavqivawe
kulturnost, primitivizam apamblúnw, -ámbluna, -únJhka, -umménoV
apaídeutoV, -h, -o 1. neobuËen, neobrazo- oslabiti, olabaviti, popustiti
van; nevaspitan; neotesan; 2. nekaæwa- apanemiá, h vreme bez vetra, zaπtiÊe-
van, nemuËen nost, zaklowenost i zaklon od vetra,
apaisiodoxía, h pesimizam zavetrina
apaisiódoxoV, -h, -o pesimistiËan, pesi- apanemízei, apanémise, bezl. nema vetra,
mistiËki ne duva
apaisiodox‡, (e), -dóxhsa biti zloslu- apánemoV, -h, -o zaklowen od vetra, onaj
tan, beznadan, proæet pesimizmom koji je u zavetrini
97
apanhgúristoV 98 aparasáleutoV
98
aparashmjórhtoV 99 apáthtoV
99
apatíkwtoV 100 apeleuJerwt¶V
100
apeleuJerwtikóV 101 apeuktaío
101
apeuktaíoV 102 aplánistoV
102
áplastoV 103 apl‡nw
103
aplwsiá 104 apogínomai
104
apogkremízw 105 apodoc¶
105
apódrash 106 apokainourgíV
106
apokalupt¶ria 107 apókomma
107
apókonta 108 apolépish
apókonta, pril. apó kontá izbliza, iz apokritikóV, -¶, -ó, pril. -á koji sluæi
blizine (koristi se) za odgovor
apokop¶, h 1. odsecawe, amputirawe; apókroush, h odbijawe, suzbijawe, poti-
2. ukidawe, obustava, izostavqawe; skivawe; odbojnost, odvratnost
3. izostajawe (ispuπtawe) krajweg sa- apokrúbw, apékruya → -ókruya, -újth-
moglasnika jedne reËi kad se nalazi ka, -umménoV kriti, sakrivati
ispred suglasnika sledeÊe reËi npr.: apokruptográjhsh, h odgonetawe, de-
jére to ‡ jer\ to πifrovawe
apkorújwma, to gorwa taËka, vrh(unac), apokrustállwsh, h → apokrustállwma,
zenit, gorwa granica to kristalizacija; pojaπwavawe, for-
apokoruj‡nw, -korújwsa, -‡Jhka, -wmé- mulisawe
noV doÊi do vrhunca, postiÊi krajwu apokrujismóV, o → apokrujología, h
granicu, biti pun (mesec) bavqewe tajanstvenim ili nedovoqno
apókosmoV, -h, -o → erhmikóV, -¶, -ó odvo- prouËenim pojavama (telepatija, hip-
jen, udaqen od sveta, pustiwaËki; ne- noza, parapsihologija)
druπtven apókrujoV, -h, -o, pril. -a sakrivan, taj-
apokotiá, h → Jrasúthta, h 1. neustra- ni, tajanstven
πivost, odvaænost, smelost; 2. reski- apókthma, to → apócthma, to tekovina,
rawe, hazard(irawe) steËevina (bogatstvo, imawe, nezavi-
apokot‡, (a), -kóthsa → apotolm‡, (a) snost), ono πto je steËeno
reskirati, rizikovati, pokuπati ne- apokthn‡nw, -kt¶nwsa, -‡Jhka, -wménoV
πto „na sreÊu“ zaglupiti, duhovno rastrojiti do æi-
apokoúmpi, to → st¶rigma, to → kata-
votiwskog nagona
júgio, to 1. potpora, oslonac, podr- apókthsh, h → apócthsh, h sticawe,
πka, pomoÊ; 2. pribeæiπte teËewe, bogaÊewe
apokt‡, (a) → apoct‡, apékthsa →
apokoutiaínw, -koútiana, -áJhka zaglu-
-ókthsa, -¶Jhka, -hménoV steÊi, stica-
piti, oglupaviti
ti, zaraditi
apokoujaínw, -koújana, -áJhka zaglu- apokúhma, to 1. proizvod, plod; 2. Ëedo,
πiti dete: Autá eínai apoku¶mata thV ja-
apokreúw, apókreya 1. slaviti pokla- ntasíaV tou. To su plodovi tvoje fan-
de, uËestvovati u karnevalskoj pro- tazije.
slavi; 2. uæivati u neËemu posledwi apolabaínw → wjeloúmai → kerdízw
put 1. okoristiti se, zaraditi; zadovoqi-
apókrhmnoV, -h, -o → apógkremoV, -h, -o ti; 2. radovati se, biti zadovoqan
Apokriá, h → Apókria, h → ApókrieV, apolab¶, h dohodak, prihod, korist
oi → ApokriéV, oi 1. poklade, posled- apólampra → x‡lampra, pril. posle
wi mrsni dan pre (Velikog) posta; Uskrsa
2. period od tri sedmice pre »istog apólaush, h → apólayh, h zadovoqst-
ponedeqka (kada poËiwe Vel. post); 3. vo, uæivawe, uæitak, radost, zabava
vreme trajawa karnevala, karneval- apolaúw, apólausa → apólaya uæi-
ski dani vati, uspeti, steÊi korist, biti zado-
apokriátikoV, -h, -o pokladni, karneval- voqan
ski apoleípw, apéleiya nemati dovoqno,
apokrínomai, -kríJhka odgovoriti, odgo- oskudevati; -omai zaostajati (u razvo-
varati; biti odgovoran ju, poslu, uËewu)
apokris(i)árioV, o, æ. -issa, h → apokri- apoleijádi, to opirak, ostatak (parËe)
sárhV, o → apokrisátoraV, o 1. glas- sapuna
nik, glasonoπa, vesnik, preteËa; 2. apolémhtoV, -h, -o neborben; neratniËki
punomoÊnik, predstavnik apólemoV, -h, -o neboraËki, neborben;
apókrish, h → apánthsh, h → apologiá, miroqubiv
h odgovor, odgovor na odgovor, replika apolépish, h (med.) perutawe, quπÊewe
108
apolhsmon‡ 109 apomonwtismóV
109
apomúzhsh 110 apópima
110
apopísw 111 aposkeu¶
111
apóskioV 112 apóstoloV
apóskioV, -ia, -io senovit, koji je u senci apóstama, to → apostamóV, o umor, za-
aposkírthsh, h otpadniπtvo, odricawe, mor, premor, iznemoglost
napuπtawe, beæawe apóstaxh, h → stáximo, to kapawe, des-
aposkirt‡, (a), -skírthsa udaqiti se, po- tilacija, destilisawe; ceewe
beÊi, odmetnuti se, napustiti, odreÊi apóstash, h → diásthma, to → diajorá,
se h 1. razdaqina, odstojawe, razmak;
aposkl¶runsh, h otvrdwavawe, ogru- 2. razlika, suprotnost, nesaglasnost:
bqavawe, oËvrπÊavawe Ton krat‡ se apóstash. Dræim ga na
aposkop‡, (e), samo u prez. i impf. ci- odstojawu.
qati, smerati, nameravati apostasía, h 1. odstupawe; 2. odmetawe,
aposmhtikó, to dezodorans otpadniπtvo, renegatstvo
aposóbhsh, h → apomákrunsh, h → apo- apostáthV, o, æ. -issa, h otpadnik, odme-
trop¶, h odvajawe, udaqavawe, preme- tnik, dezerter, renegat
πtawe, razmicawe, odvoewe, preven- apostájula, ta zrna groæa koja ostanu
cija neobrana
aposob‡, (e), -sóbhsa, -¶Jhka → apoma- aposteir‡nw, -steírwsa, -‡Jhka, -wmé-
krúnw 1. udaqiti, otkloniti, odvodi- noV sterilisati, pasterizovati
ti; 2. razuveriti apostéllw → apostélnw, apésteila,
apóspash, h → apokop¶, h → apocwri- -stálJhka, -stalménoV otposlati, upu-
smóV, o 1. odsecawe, otkidawe, ampu- titi, odaslati; ekspedovati; apostal-
tirawe, Ëupawe, odbijawe dela od ce- ménoV, o poslanik, predstavnik, dele-
line; 2. premeπtawe, razdvajawe gat
apostérgw, apésterxa → perijron‡ pre-
apóspasma, to 1. izvod, izbor, odeqak,
zirati, mrzeti, nipodaπtavati, omrz-
fragment; 2. odeqewe (vojnika)
nuti, oseÊati odbojnost, averziju
apospasmatárchV, o voa, komandir ode-
apostérhsh, h liπavawe, uskraÊivawe,
qewa
oskudevawe
AposperíthV, o → EsperoV, o → Ajro- aposterióri (lat.) → ústera posle ne-
díth, h planeta Venera (kada se poja- Ëeg, kasniji (naknadni) zakquËak (na
vquje na nebu uveËe, posle sunËevog osnovu prethodnih dogaaja ili Ëiwe-
zalaska), VeËerwa zvezda, VeËerwaËa nica), a posteriori
apospermátish, h → apospermatismóV, o aposter‡, (e), -stérhsa, -¶Jhka, -hménoV
izbacivawe semena, orgazam oduzeti, liπiti, uskratiti; -oúmai iz-
apospernóV, -¶, -ó → esperinóV, -¶, -ó → gubiti, ostati bez
bradinóV, -¶, -ó veËerwi aposte‡nomai, -‡Jhka, -wménoV oslabi-
apospóri, to posledwe (najmlae) dete; ti, osuπiti se, postati „kost i koæa“
mladunËe (jagwe) aposthJízw, -st¶Jisa → maJaínw káti
aposp‡, apéspasa, -ásthka, -asménoV → apóxw (na)uËiti napamet, „bubati“
apocwrízw odvojiti, razdvojiti, na- apósthma, to 1. gnojni Ëir; 2. rastojawe
pustiti; premestiti, razmestiti izmeu centra kruænice i neke wene
apóstagma, to destilat, filtrat, eks- tetive
trakt apóstico, to crkveni tropar koji se peva
apostázw, -éstaxa, ácJhka, -agménoV de- na kraju veËerweg bogosluæewa
stilirati, filtrirati, cediti, kapa- apostoléaV, o poπiqalac, ekspeditor
ti apostol¶, h 1. slawe, poπiqka, predaja
apostaínw, apóstasa, -aménoV → kourá- (novca); 2. zadatak, misija, ciq; 3. iza-
zomai umoriti (se), izmoriti, namu- slanstvo
Ëiti se, iznemoÊi apostoliká, pril. na apostolski naËin,
apostakt¶raV, o kotao (kazan) za desti- skromno, peπke
laciju apostolikóV, -¶, -ó apostolski
apostalázw, -stálaxa, -agménoV desti- apóstoloV, o 1. apostol, Hristov uËe-
lisati, kapati „kap po kap“ nik, propovednik; 2. tvorac nekog
112
apostom‡nw 113 apotínw
113
apótistoV 114 apójoitoV
apótistoV, -h, -o, pril. -a nezaliven, ne- apotujl‡nw, -tújlwsa, -‡Jhka, -wménoV
napojen → apoblak‡nw oslepeti, obnevideti;
apotolm‡, (a), -tólmhsa, -¶Jhka odluËi- zaglupeti
ti, odvaæiti se, usuditi se, riziko- apotújlwsh, h → apoblákwsh, h slepo-
vati, reskirati, upustiti se, hazardi- Êa, slepilo, zaslepqenost; fig. zaglu-
rati pqenost
apótomoV, -h, -o 1. strm, okomit; 2. nagao, apotujlwtikóV, -¶, -ó zaslepqujuÊi
naprasit, oπtar, bridak, osoran; 3. ne- apotucaínw, apétuca, -hménoV ne uspeti,
oËekivan: Sto méroV ekeíno thV para- omanuti, propasti (na ispitu, na iz-
líaV orJ‡nontan apótoma brácia. Na borima)
onom delu obale uzdizale su se strme apotuchménoV, -h, -o neuspeo, promaπen,
stene. ‡ H kakokairía xéspase apó- bez sreÊe
toma. Nepogoda se sruËila iznenada. apotucía, h neuspeh, promaπaj, nesreÊa
apotrab‡, (a), -trábhxa, -¶cthka, -hgmé- apoúlhtoV, -h, -o neprodat
noV udaqiti, odvojiti; izvlaËiti, apoudeusía, h → amousía, h
crpsti: Oso ki an páskisan, apó tiV apousía, h 1. odsutnost, izostanak; 2. za-
sunanastrojéV autéV den mpóresan na miπqenost, „odsutnost duha“
ton apotrab¶xoun. Koliko god su po- apousiázw, -síasa → leípw odsustvova-
kuπavali, od ovog druπtva nisu uspe- ti, ne prisustvovati (Ëasu, poslu, sas-
li da ga odvoje. ‡ Mhn apotrab¶xeiV tanku)
ólo to ládi, giatí ston páto eínai moúr- apousiológio, to dnevnik o izostajawu
ga. Nemoj da iscrpeπ sve uqe, jer je uËenika sa nastave
na dnu talog. apojá(g)i, to ostatak jela, nepojedeni
apotrelaínw, -trélana, -áJhka, -aménoV obrok
1. izbezumiti, zaludeti, poremetiti, apojaínomai, -jánJhka izneti miπqe-
izludeti, „izgubiti glavu“; 2. smeta- we, zauzeti stav, izjasniti se; (laiËko
ti, dosaivati preko mere, dodijati znaËewe) dati na znawe, pokazati se,
apotrépw, apétreya, -áphka, -amménoV otkriti se
otkloniti, spreËiti, preduprediti; apójash, h odluka, smelost, spremnost
odvratiti, odvraÊati, razuveriti (na ærtvu)
apotric‡nw, -trícwsa, -‡Jhka, -wménoV apojasistikóthta, h odluËnost, smelost,
skidati dlake, depilirati odvaænost
apotrópaioV, -aih, -aio uæasan, grozan, apojatikóV, -¶, -ó, pril. -á odreËni, ne-
gnusan, mrzak gatorski
apotrop¶, h → parempódish, h spreËa- apojeggiá, h → apójeggo, to odsjaj, od-
vawe, otklawawe, ometawe blesak, refleks (meseËeve svetlosti)
apojérw, apéjera → apodínw dohodo-
apotropiasmóV, o → sicamára, h uæas,
vati, donositi dohodak, prihoditi
strahota; gadost, gnusoba, gnuπawe,
apojeúgw, apéjuga izbeÊi, izbegavati
odvratnost
apójJegma, to izreka, sentenca, maksi-
apotrúgi, to → apotrugídi, to → apo- ma
trúghma, to neobrani grozdovi (zao-
apojJeiríash, h → xeyeíriasma, to bi-
stali posle berbe)
skawe, trebqewe od vaπi
apotrug‡, (a), -trúghsa brati groæe apojloi‡nw, -jloíwsa, -‡Jhka, -wménoV
ili sakupqati med oguliti, oquπtiti (jabuku), razbiti
apotr‡gw → apotr‡w, apójaga, apo- koru (oraha)
jagwménoV pojesti apojoit¶rio, to svedoËanstvo o zavrπe-
apotsígaro, to opuπak, pikavac nom ispitu, πkolska diploma
apotúpwma, to otisak, kopija, kliπe apojoíthsh, h zavrπetak ili prekid
apotup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV studija
1. otiskivati, otisnuti; 2. ostati u se- apójoitoV, o, æ. -h, h maturant, diplo-
Êawu, utuviti u glavu mac: Htan apójoitoV tou lukeíou kai
114
apojoit‡ 115 AprilománhV
115
aprióri 116 aproschmátistoV
aprióri (lat.) pre steËenog iskustva, aprósblhtoV, -h, -o, pril. -a 1. neospo-
unapred ran, neoboriv, neporeciv; 2. etiËki
aprobíbastoV, -h, -o neunapreen, koji netaknut, koji se ne moæe isprovoci-
nije napredovao rati
apróbleptoV, -h, -o, pril. -a nepredvi- aprosgeíwtoV, -h, -o, pril. -a 1. nepri-
en, neoËekivan, nenadan zemqen, koji nije aterirao (avion);
aprobleyía, h nepredvienost, neoËe- 2. zanesen, koji maπta, koji se nalazi
kivanost, nenadanost, neobazrivost, „u oblacima“
nesmotrenost aprosdióristoV, -h, -o, pril. -a neodre-
aprogrammátistoV, -h, -o, pril. -a nepla- en, neodluËan, nejasan u reËima, ne-
niran, neprogramiran siguran u postupcima
aproeidopoíhtoV, -h, -o, pril. -a neopo- aprosdókhtoV, -h, -o, pril. -a neoËeki-
menut, neupozoren, neobaveπten van, iznenadan, nepredvien
aproetoímastoV, -h, -o, pril. -a nepri- aproséggistoV, -h, -o → aplhsíastoV, -h,
premqen, nespreman -o nepristupaËan, nedodirqiv
apróJesmoV, -h, -o, pril. -a neograniËen, aprosexía, h → aperiskeyía, h nepa-
neoroËen, koji nema rok æqivost, nepaæwa, nesmotrenost, ra-
sejanost, rastresenost
aproJumía, h oklevawe, sustezawe, ne-
voqnost, indolentnost aprósectoV, -h, -o, pril. -a nepaæqiv,
nesmotren, neobazriv, nerazborit
aproíkistoV, -h, -o 1. onaj koji nije pri-
aprósitoV, -h, -o nepristupaËan, nedo-
mio miraz; 2. koji nije nadaren, neta-
stiæan, nedodirqiv; preskup
lentovan, ograniËen
aprósklhtoV, -h, -o → aproskálestoV,
áproikoV, -h, -o koji (koja) nema miraza
-h, -o nezvan, nepozvan
aprokáluptoV, -h, -o, pril. -a otvoren,
aproskúnhtoV, -h, -o koji ne metaniπe,
iskren, koji nije dvoliËan, neposre-
ne podilazi, ne ulizuje se, „ne savija
dan, nedvosmislen
kiËmu“, nije poltron
aprokatálhptoV, -h, -o, pril. -a siguran aprosmáchtoV, -h, -o, pril. -a nepobe-
u ono πto kaæe, promiπqen, koji ne- en, nesavladan
aprósmenoV, -h, -o → aprosdókhtoV, -h,
ma predubeewa
apróklhtoV, -h, -o, pril. -a neizazvan, -o iznenadan, neoËekivan
nepodstaknut, neisprovociran aprosmétrhtoV, -h, -o neizmeran, bezme-
aprókopoV, -h, -o → aneprókopoV, -h, -o ran, neizraËunqiv
aprológistoV, -h, -o → aprológhtoV, -h, aprósodoV, -h, -o nekoristan, nerenta-
-o koji je bez uvoda, bez prologa bilan, koji ne donosi prihod
apromeléthtoV, -h, -o, pril. -a nepri- aprospélastoV, -h, -o → aprósitoV, -h,
premqen, nesmiπqen, bez predumi- -o nepristupaËan, nedostiæan
πqaja, npr.: „ubistvo namah“ aprospérastoV, -h, -o nenadmaπen, nedo-
apronohsía, h → aperiskeyía, h ne- stignut
smotrenost, neobazrivost, nepromi- aprospoíhtoV, -h, -o → eilikrin¶V, -¶V,
πqenost -éV neizveπtaËen, prirodan, neizopa-
apróopto, to → áxajno, to Ëen, istinit, iskren
apróoptoV, -h, -o, pril. -a → aperískep- aprostáutetoV, -h, -o nezaπtiÊen; ne-
toV, -h, -o nepredvien, neoËekivan, zbrinut, neutvren
iznenadan aprósjoroV, -h, -o nepodesan, neodgo-
aproparáskeuoV, -h, -o → apropara- varajuÊi, nekoristan, nezgodan
skeúastoV, -h, -o → aproetoímastoV, aproscedíatoV, -h, -o → aproetoímastoV,
-h, -o nespraman, nepripremqen -h, -o provizoran, nepripremqen, spon-
apropónhtoV, -h, -o, pril. -a neuveæban, tan
nepripremqen, netreniran aproschmátistoV, -h, -o → eilikrin¶V,
aprosármostoV, -h, -o, pril. -a neprila- -¶V, -éV iskren, odluËan, koji nije dvo-
goen, neadaptiran liËan, nije licemer
116
aproswpólhptoV 117 araióthta
117
araíwma 118 arguramoibóV
118
argúrio 119 ariJmóV
119
ariJm‡ 120 armári
ariJm‡ (e), aríqmhsa, -¶Jhka, -hménoV arkeí → eínai arketó → jtánei zadovo-
brojati, meriti qava, stiæe, dostaje; arkoúmai zado-
ArioV, o, æ. -ia, h Arijevac, Arijevka, voqiti se, biti zadovoqen sa..., znati
Indoevropqanin, Indoevropqanka dovoqno, ograniËiti se na..., prilago-
arióV, -á, -ó → araióV, -á, -ó diti se okolnostima
árista pril. odliËno, savrπeno; odli- arketóV, -¶, -ó, pril. -a → epark¶V, -¶V,
Ëna ocena; visok poloæaj ili Ëin -éV → ikanóV, -¶, -ó 1. dovoqan, dosta-
aristeío, to nagrada, priznawe tan, zadovoqavajuÊi; 2. kadar, sposo-
aristerá, h leviËarske partije, levo ban
krilo parlamenta arkoúda, h medved, medvedica
aristerízw, aristérisa leviËariti, sim- arkoudiárhV, o, æ. -issa, h meËkar, med-
patisati i pristajati uz leviËarske vedar, koji pripitomqene medvede vo-
pokrete di po vaπarima
aristerismóV, o leviËarstvo, leviËare- arkoudízw, arkoúdisa → mpousoul‡ ba-
we uqati, iÊi Ëetvoronoπke (kod beba)
aristeróV, -¶ → -á, ó 1. levi; 2. leviËar- arkoúdisma, to bauqawe
ski, koji sledi „leve“ ideje; 3. levo- arkoudísioV, -ia, -io medvei
ruk, levak arktikóV, -¶, -ó arktiËki; -¶ z‡nh polar-
aristeúw, arísteya 1. odlikovati se, ni pojas (zona); ‡ -óV kúkloV polarni
izdvajati se; 2. dobiti odliËnu ocenu krug
aristíndhn, st. grË. pril. onaj kojeg nije árktoV, h 1. medved; 2. poznata dva sa-
izabrao narod, koji je nametnut ili se zveæa: Megálh ~ Veliki Medved, Ve-
nametnuo lika kola; Mikr¶ ~ Mali Medved,
aristobáJmioV, -ia, -io odlikaπ Mala kola
aristokráthV, o, æ. -issa, h aristokrat, ArktoúroV, o Arktur, najsjanija zvezda u
aristokratkiwa sazveæu Bika
aristokratía, h plemstvo, aristokrati- ark‡ (e), árkesa, -ésthka biti dovoqan,
ja dostajati, biti u stawu, stizati, do-
aristokratikóV, -¶, -ó, pril. -á plemi- stizati
Êki, aristokratski arlekínoV, o harlekin
áristoV, -h, -o, pril. -a odliËan, ista- arloúmpa, h glupost, budalaπtina, „lu-
knut, nenadmaπan, izuzetan, pleme- petawe“, glupirawe
nit, otmen; áristoi, oi odabrani, ari- árma, to 1. starinska ratna dvokolica;
stokrati 2. tenk, oklopno bojno vozilo
aristotéleioV, -a, -o → aristotelikóV, -¶, árma, to, obiË. u mn. ármata, ta oruæje:
-ó aristotelski St\ ármata! Na oruæje!, K’ oruæju! ‡
aristotécnhma, to remek-delo PéJanan me t\ ármata sto céri. Umrli
aristotécnhV, o virtuoz, majstor; „ma- su sa oruæjem u rukama. ‡ Bázw kátw
her“, vrlo sposoban (u gravirawu; u (rícnw) t\ ármata. Polaæem (bacam)
muzicirawu; u lagawu) oruæje. Predajem se.
aristoúrghma, to remek-delo, veliko armáda, h → stóloV, o ratni brodovi,
majstorstvo flota
aristoúcoV, -a, -o odlikaπ armáJa, h → armaJiá, h niz, niska, bro-
aristojáneioV, -eia, -eio oπtar, zajedqiv, janica: Tou \dwse mia armaJiá súka.
aristofanski (koji se odnosi na he- Dao mu je jednu nisku smokava. ‡ Fo-
lenskog komediografa Aristofana) roúse mia armaJiá apó jlouriá. No-
aríjnhtoV, -h, -o, pril. -a → aríJmhtoV, sila je jednu nisku dukata.
-h, -o neizbrojiv, bezbrojan; neizraËun- armaJiázw, armáqiasa, -ásthka, -asménoV
qiv, neizmeran praviti niske, nizati
árictoV, -h, -o nebaËen, nehitnut armári, to → ermári, to → ntoulápi, to
ari‡nw → arai‡nw orman, ormar; dolap
120
armatagwgó 121 arpag¶
121
árpagma 122 ártioV
122
artióthta 123 arcidikast¶V
123
arcidoúkaV 124 asáleutoV
124
asamárwtoV 125 asíkhV
asamárwtoV, -h, -o bez samara, neosama- as¶kwtoV, -h, -o 1. kojeg je teπko podiÊi;
ren 2. joπ nepokopan mrtvac
asansér, to → anelkust¶raV, o lift, di- ashmádeutoV, -h, -o, pril. -a 1. nenaci-
zalica qan, nenaniπawen; 2. neobeleæen, ne-
asarántistoV, -h, -o → asarántigoV, -h, oznaËen
-o kojem nije proπlo 40 dana kako je as¶mantoV, -h, -o beznaËajan, niπtavan,
sahrawen, kojoj nije proπlo 40 dana koji nije vredan pomena
od poroaja: Den kánei episkéyeiV gia- ashmeíwtoV, -h, -o, pril. -a neoznaËen,
ti eínai asarántisth. Ne ide u posete neobeleæen; nevaæan, beznaËajan
jer nije proπlo Ëetrdeset dana od ka- ashménioV, -ia, -io srebren: Foroúse énan
ko se porodila. ashménio stauró. Nosio je srebrni
asárwtoV, -h, -o, pril. -a nepometen, krst.
neoËiπÊen ashm¶V, -iá, -í srebrne (srebrene) boje
asatíristoV, -h, -o neismejan, neizloæen as¶mi, to (hem.) srebro
ruglu, neiskarikiran, bez satire ashmiká, ta srebrnina; servis od srebra,
asájeia, h → skoteinóthta, h pomrËina, razni ukrasi, posue
mrak, tama, nejasnost áshmoV, -h, -o beznaËajan, nevaæan, bez-
asaj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, vredan
-¶ nejasan, neodreen, zamrπen, mra- as¶mwma, to 1. posrebravawe; 2. dari-
Ëan, nerazumqiv vawe srebrom (novcem)
ásactoV, -h, -o → ásiactoV, -h, -o ashyía, h dezinfekcija rana, upotreba
asbestádiko, to kreËana, prodavnica kre- aseptiËkih sredstava, asepsa
Ëa asJéneia, h slabost, nemoÊ, oboqewe,
asbésthV, o → asbésth, h → asbésti, to bolest
kreË asJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
asbéstio, to (hem.) kalcijum -¶ slab, onemoÊao, nemoÊan, bolestan
asbestokámino, to kreËna peÊ asJenikóV, -¶, -ó boleπqiv, slabuwav,
asbestóliJoV, o kreËni kamen kræqav
asbestócrish → ásprisma, to asJenojóroV, -a, -o Ëovek koji nosi bo-
lesnike, (pre)nosilac bolesnika
asbéstwma, to kreËewe
asJen‡, (e), asqénhsa → arrwst‡, (e)
asbet‡nw, asbéstwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. biti slab, nemoÊan, bolovati, razbo-
kreËiti leti se; 2. trpeti, patiti
ásbhtoV, -h, -o → anexáleiptoV, -h, -o ásJma, to → dúspnoia, h astma, sipwa
asbólh, h Ëa, gar, gareæ asJmaínw, samo prez. i impf. zaduvati
asbóV, o → trócoV, o jazavac se, zadihati, dahtati
asébeia, h nepoπtovawe, nipodaπtava- asJmatikóV, -¶, -ó astmatiËan; sipqiv
we Asía, h Azija
aseb‡, (e), asébhsa nepoπtovati, nipo- asianológoV, o, h aziolog, onaj koji pro-
daπtavati uËava istoriju i civilizaciju Azije
áseistoV, -h, -o, pril. -a nepotresan, neu- asiáthV, o, æ. -issa, h Azijat, Azijatki-
zdrman, stabilan wa
aselgaínw → aselg‡, (e), asélghsa biti asiatikóV, -¶, -ó azijatski, azijski
nepristojan, bestidan, nepoπten, sra- ásiactoV, -h, -o → ásactoV, -h, -o nedo-
motan, razvratan vrπen, nesreen, neuredan
asélhnoV, -h, -o koji je mraËan, bez mese- asígastoV, -h, -o → asigáliastoV, -h, -o,
ca (meseËine): H núcta ¶tan asélhnh, pril. -a priËqiv, govorqiv, brbqiv,
skotein¶. NoÊ je bila mraËna, bez me- neprekidan
seËine. asidérwtoV, -h, -o nepopeglan, neispe-
ásemnoV, -h, -o, pril. -a neskroman, ne- glan
pristojan, nepriliËan asíkhV, o, æ. -issa, h junaËina, momËina,
asetilính, h → aketilénio, to acetilen „dasa“
125
asiklíki 126 aspázomai
126
aspálaJoV 127 ástatoV
aspálaJoV, o vrsta trnovitog grma, æu- áspro, to asper (aspra), stari turski
kovina srebrni novËiÊ; áspra, ta novac,
áspartoV, -h, -o, pril. -a neposejan, ne- pare, imetak: T\ áspra katebázoun t\
zasejan ástra „Pare skidaju i zvezde“ („para
aspasmóV, o → enagkalismóV, o → jílh- vrti gde burgija neÊe“).
ma, to 1. zagrqaj; 2. poqubac; 3. poz- asprolog‡, (e), -lóghsa (za)beleti se,
drav, blagoslov; 4. poπtovawe (postati beo); pobeliti (uËiniti ne-
áspastoV, -h, -o nerazbijen, nepolomqen πto belim, okreËiti): O kámpoV as-
aspída, h 1. πtit; 2. reqefni ukras na prológhse ap\ ta agrioloúlouda. Po-
metopu starog dorskog hrama; 3. za- qe se zabelelo od poqskog cveÊa.
πtita; 4. vrsta zmije otrovnice: A- aspromállhV, -a, -iko sedokos, belokos,
spída twn Ell¶nwn sthn Troía ¶tan o sed, star; aspromalloú → -oúsa belo-
AcilléaV. Kod Troje je Ahil Grcima kosa, seda
bio πtit. asprontuménoV, -h, -o → leukojoreménoV,
áspiloV, -h, -o → aspílwtoV, -h, -o 1. Ëist, -h, -o obuËen u belo
bez mrqe, neukaqan; 2. nevin, skro- aspropróswpoV, -h, -o belog lica, neu-
man, besprekoran kaqan, neosramoÊen, „Ëistog obraza“:
aspirính, h aspirin Qélw na me bgáleiV aspropróswpo.
aspítwtoV, -h, -o → ástegoV, -h, -o 1. koji HoÊu da mi osvetlaπ obraz.
nema kuÊe, beskuÊni, bezdomni; 2. la- ásproV, -h, -o → leukóV, -¶, -ó beo; ás-
ka æena ‡ ona koju qubavnik neÊe da pra, ta belina, bela odeÊa
uzme za æenu, neÊe je u svoju kuÊu asprojor‡, (e), -jóresa, -eménoV → leu-
ásplacnoV, -h, -o, pril. -a nemilosrdan, kojor‡, (e) biti odeven u belo, nosi-
okrutan, grub, neËoveËan ti belu odeÊu
aspóndila, ta beskiËmewaci asprócwma, to bela (lonËarska zemqa),
aspoúda, h → spoud¶, h → biasúnh, h glina, kaolin
æurba, hitwa, hitrina; æivahnost, Assuría, h Asirija
æarka æeqa assuriakóV, -¶, -ó asirski
aspoúdastoV, -h, -o → aspoúdactoV, -h, AssúrioV, o, æ. -ia, h Asirac, Asirka
-o nedoπkolovan, koji nije zavrπio astáJeia, h nepostojanost, nestalnost,
πkolovawe promenqivost, kolebqivost
aspráda, h → aspríla, h → leukótita, h astaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
belina -¶ nesiguran, nestalan, promenqiv:
asprádi, to 1. belance; 2. beowaËa: Etr- -¶V Jésh nesiguran poloæaj
wge monáca ton krokó tou abgoú, t\ astáJmeutoV, -h, -o koji se ne zaustavqa,
asprádi to petoúse. Jeo je samo æu- ne staje
mance, belance je bacao. ‡ To asprádi astáJmhtoV, -h, -o nesiguran, neizvestan
tou matioú tou ¶tan kókkino. OËna astáJmistoV, -h, -o neizmeren taËno, po-
beowaËa bila mu je crvena. greπno izmeren, loπe proraËunat
asprideróV, -¶, -ó → asprouderóV, -¶, -ó astakóV, o morski rak, kraba
beo, belkast, beliËast astamáthtoV, -h, -o, pril. -a 1. nezausta-
asprízw, ásprisa, -ísthka, -isménoV be- viv, nezadræiv; 2. neprekidan, neis-
liti, obeleti, pobeleti, pobeliti, crpan
belasati se; posedeti: Prépei na as- astasía, h (med.) astazija, nesposobnost
prísoume to spíti. Treba da okreËimo za uspravno dræawe
kuÊu. ‡ Asprisan ta malliá tou. Pobe- astasíastoV, -h, -o, pril. -a 1. koji nema
lele mu kose. Osedeo je. ‡ Makriá stava, nije u partiji; 2. koji se ne bu-
touV káti ásprize. Daleko od wih ne- ni, ne ustaje; 3. neuzbuwen, nerevolti-
πto se belasalo. ran; 4. lojalan, koji je za zakon, koji se
aspríla, h → aspráda, h saglaπava sa zakonom; 5. nesumwiv
ásprisma, to → leúkansh, h → asbestó- ástatoV, -h, -o, pril. -a nestalan, pro-
crish, h beqewe, kreËewe menqiv
127
astaúrwtoV 128 astrapokaménoV
astaúrwtoV, -h, -o 1. nerazapet (na krst); laæan: Sth zw¶ tou ¶tan entel‡V a-
2. neukrπten (put, cesta); 3. neuznemi- st¶rictoV. U svom æivotu nikada nije
ravan, neoptereÊen, neizloæen (do- bio podræavan. ‡ Oi apóyeiV tou au-
saivawu, uznemiravawu); 4. neiza- téV eínai teleíwV ast¶ricteV. Wegovi
bran (kandidat koji je dobio vrlo stavovi su sasvim neosnovani.
malo glasova) astíatroV, o, h sanitetski inspektor
astégastoV, -h, -o → ástegoV, -h, -o ne- astigmatikóV, -¶, -ó astigmatiËan
pokriven, koji nije joπ stavqen pod astigmatismóV, o astigmatizam
krov: To spíti ¶tan astégasto. KuÊa astikóV, -¶, -ó gradski, graanski: -ó dí-
nije bila pokrivena. ‡ Arketoí sei- kaio „graansko pravo“; ‡ -¶ táxh „gra-
smóplhktoi eínai akómh astégastoi. anska klasa“; ‡ -ó taxí gradski taksi
Mnogi postradali od zemqotresa su astílbwtoV, -h, -o nepoliran, neuglaËan
joπ „bez krova nad glavom“. astoíbactoV, -h, -o neuloæen, neutova-
asteieúomai → asteÍomai, -eúthka πali- ren
ti se, zbijati πalu astoíceiwtoV, -h, -o u kojem ne borave, u
asteiológhma, to → asteiología, h πala, kojem nisu nastaweni duhovi, vampi-
duhovitost ri
asteíoV, -eía, -eío pril. -eía smeπan, πa- astoiceíwtoV, -h, -o 1. neuk, neznalica,
qiv, zabavan, duhovit neobrazovan; 2. nekultivisan, neo-
asteío, to → cwrató, to πala braen
asteióthta, h → cwrató, to πaqivost, astólistoV, -h, -o, pril. -a neukraπen,
zabavnost, duhovitost neulepπan, neureen, nedoteran, neu-
asteíreutoV, -h, -o, pril. -a nepresuπan, redan, zapuπten
neiscrpan astorgía, h → astorgiá, h bezoseÊaj-
asteÅsmóV, o → asteióthta, h nost, neosetqivost, grubost, bezdu-
asténactoV, -h, -o, pril. -a 1. onaj koji πnost
nije trpeo, patio; 2. neoæaqen, neo- astóV, o æ. ast¶, h 1. graanin, graanka;
plakan 2. graanin-buræuj
astenoc‡rhtoV, -h, -o, pril. -a leæeran, astocasiá, h → askeyía, h 1. nesmotre-
staloæen, koga nije lako ni uplaπi- nost, nepaæqivost; 2. promaπaj; 3. ja-
ti, ni uznemiriti ni rastuæiti lovost, neplodnost; 4. zaboravnost,
astéraV, o → astéri, to → ástro, to zve- rasejanost
zda astocía, h → astociá, h 1. neuspeh, pro-
asteríaV, o morska zvezda maπaj; uzaludnost, neumeπnost; 2. za-
asterískoV, o 1. zvezdica na kraju reËi (u boravnost, rasejanost
gorwem delu); 2. crkveni, liturgijski astoc‡, (a, e) → xastoc‡
predmet astrábwtoV, -h, -o 1. neuspeo, promaπen;
asterismóV, o sazveæe 2. neplodan, jalov
asteroeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. astrágaloV, o 1. zglob; 2. vrsta ukrasa na
-eíV, -¶ zvezdast, koji ima oblik zvezde korintskom i jonskom stubu
asteroeid¶V, o (astr.) asteroid astrággistoV, -h, -o → astrággictoV, -h,
asteróessa, h „zvezdana“, naziv za dræa- -o 1. neproceen, nefiltriran, nepro-
vnu zastavu Sjediwenih AmeriËkih pasiran; 2. nepopijen, nedopijen
Dræava astrap¶, h muwa
asteroskopeío, to zvezdara, zvezdarnica astrapiaíoV, -aía, -aío, pril. -aía muwe-
asterwtóV, -¶, -ó zvezdan, posut zvezdama vit
astejánwtoV, -h, -o, pril. -a 1. neoven- astrapobólhma, to sevawe
Ëan, neokiÊen vencem; 2. nevenËan astrapobol‡, (a,e), -bólhsa sevati
asthlíteutoV, -h, -o neosramoÊen, nekom- astrapóbronto, to sevawe i grmqavina
promitovan, „neobeleæen“ astrapokaménoV, -h, -o 1. spaqen, saæe-
ast¶rictoV, -h, -o, pril. -a 1. nepomagan, æen, izgoreo (od muwe, groma); 2. za-
nepodræavan; 2. sumwiv, neosnovan, prepaπÊen, „zgromqen“
128
astrapojeggiá 129 asumbíbastoV
129
asummázeutoV 130 ásjairoV
130
asjáleia 131 áswtoV
asjáleia, h osigurawe, sigurnost, bez- áscetoV, -h, -o, pril. -a razliËit, neza-
bednost: ~ zw¶V osigurawe æivota visan, bezvezan, koji nema veze sa ne-
asjal¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, Ëim: Autá pou eípeV eínai teleíwV ásce-
-¶ pril. -‡V → staJeróV, -¶, -ó → ta me to z¶thmá maV. Ovo πto si rekao
sígouroV, -h, -o siguran, osiguran, bez- nema nikakve veze sa naπim pitawem.
opasan, bezbedan, stabilan ‡ H oikogéneiá mou eínai ásceth me th
asjalízw, asjálisa, -ísthka osigurati, dik¶ tou. Moja porodica se ne poznaje
obezbediti sa tvojom.
asjálish, h → exasjálish, h osigura- aschmánJrwpoV, o → askhmánJrwpoV, o
we, obezbeewe ruæan, nelep Ëovek
asjalist¶rioV, -ia, -io osiguravajuÊi, ko- aschmátistoV, -h, -o, pril. -a → adiamór-
ji se odnosi na osigurawe jwtoV, -h, -o neuobliËen, neofor-
asjalist¶V, o, æ. -ístria, h jemac, æi- mqen
rant, garant aschmízw → askhmízw, ask¶misa poru-
asjalistikóV, -¶, -ó osiguravajuÊi, bez- æneti, uËiniti neπto ruænim
bednosni aschmólogo, to govorewe nepristojno-
asjálistoV, -h, -o → asjálictoV, -h, -o sti, prostakluk
nezakquËan, otvoren; neosiguran, ne- aschmon‡ (e), -mónhsa ponaπati se ne-
obezbeen pristojno, biti neskroman, bez stida
asjálistro, to, obiË. u mn. asjálistra, áschmoV, -h, -o → áskhmoV, -h, -o
ta suma uplaÊena za osigurawe aschmosúnh, h → aprépeia, h → ako-
asjalíthV, o agent ‡ predstavnik osigu- smía, h 1. ruænoÊa, rugoba; 2. nepri-
ravajuÊeg druπtva stojnost, nepriliËnost, bestidnost,
asjaltikóV, -¶, -ó asfaltni sramotnost
ásjaltoV, h → o asfalt ascolía, h → apascólhsh, h → douleiá,
ásjaltoV, -h, -o pril. -a nepogreπiv, h zanimawe, posao; bavqewe, okupira-
bezgreπan nost
asjaltostr‡nw, -tóstrwsa, -‡Jhka, -wmé- ascolíastoV, -h, -o nepomiwan, nekri-
noV asfaltirati tikovan, nekomentarisan
asjaltóstrwsh, h asfaltirawe ascoloúmai, -¶Jhka, -hménoV baviti se,
ásjactoV, -h, -o → ásjagoV, -h, -o neubi- zanimati se; truditi se
jen, nezaklan as‡matoV, -h, -o bestelesan, nematerija-
ásjictoV, -h, -o, pril. -a nestegnut, ne- lan
pritegnut, nezategnut As‡matoi, oi (oi arcággeloi Mica¶l kai
asjódeloV, o → asjodíli, to vrsta cveta Gabri¶l) „bestelesni, besplotni“, ar-
sliËnog krinu haneli Mihailo i Gavrilo
asjouggáristoV, -h, -o neprebrisan sun- as‡pastoV, -h, -o → jlúaroV, -h, -o →
erom, neoËiπÊen, neopran akatápautoV, -h, -o govorqiv, priË-
asjoúggistoV, -h, -o → asjoúggictoV, -h, qiv, brbqiv, neprekidan
-o neosuπen sunerom, neobrisan; mo- as‡riastoV, -h, -o → as‡reutoV, -h, -o
kar, vlaæan nesakupqen, nesloæen, nezgomilan,
asjrágistoV, -h, -o 1. neoveren peËatom nestokiran
(akt); 2. nezapeËaÊen, otvoren (pi- áswstoV, -h, -o → atéleiwtoV, -h, -o →
smo); 3. nezatvoren, nezapuπen, ne- anexántlhtoV 1. nedovrπen, nezavr-
plombiran (zub) πen, nepopuwen; 2. neiscrpan, nepre-
asjuktikóV, -h, -o → asjuctikóV, -h, -o suπan, beskonaËan
zaguπqiv, sparan aswteúw, as‡teya → spatal‡ (a) æive-
asjuxía, h zaguπqivost, zaguπewe ti raskoπno, troπiti preko mere,
asjuxiogónoV, -a, -o zaguπqiv rasipati, razbacivati se, „spiskati“
ascedíastoV, -h, -o, pril. -a neisplani- áswtoV, -h, -o, pril. -a neumeren, rastro-
ran, neprojektovan, nesmiπqen πen, raskalaπan, bludan, raspusan
131
aswjrónistoV 132 atim‡rhtoV
132
atímwsh 133 atrántactoV
133
atrapóV 134 augatízw
poíhse eínai atrántacta. Argumenti cise páli tiV atsaliéV tou. PoËeo je
koje je koristio bili su Ëvrsti. ‡ opet sa svojim prostaklucima.
Ecei periousía atrántacth. Ima ogro- átsaloV, -h, -o, pril. -a 1. neuredan, pr-
man posed (bogatstvo). qav, smradan; 2. otrcan; 3. prostaËki,
atrapóV, h → monopáti, to staza, uzak izopaËen
put, puteqak atsal‡nw, atsálwsa, -‡Jhka, -wménoV
átremoV, -h, -o neustraπiv, hladnokrvan 1. kaliti gvoæe, ËeliËiti; 2. naoru-
atrigúristoV, -h, -o 1. neobien, nepose- æati se ËeliËnim oruæjem; 3. snaæi-
Êivan, neobilaæen; 2. neograen, ne- ti, jaËati; krepiti; 4. utvrivati
opasan (zidom) atsigáristoV, -h, -o 1. nepræen, neis-
atrikúmistoV, -h, -o, pril. -a neuznemi- præen; 2. nenapaÊen
ren, neuzbuen, neuzrujavan, nepotre- AtsígganoV, o, æ. -ána, h → TsiggánnoV,
san o, æ. -ána, h → GújtoV, o, æ. -issa, h →
átrijtoV, -h, -o 1. neizdrobqen, nesam- KatsíbeloV, o, æ. -éla, h Ciganin, Ci-
leven, neizmrvqen, neusitwen, neis- ganka, Rom, Romkiwa
tucan; 2. nezguævan, nenaboran; 3. ne- Attik¶, h Atika, najjuænija oblast kon-
uk, neveπt, neiskusan tinentalne GrËke
átricoV, -h, -o → atrícwtoV, -h, -o Êelav, attikízw, attíkisa govoriti ili pisati
Êosav, bez kose, bez dlaka na atiËkom dijalektu, npr. ¶ thn ¶ epí
atrómactoV, -h, -o → akatáplhktoV, -h, thV, za razliku od spartanskog ¶ tan ¶
-o epí taV „s wim ili na wemu“! (na πti-
atrómhtoV, -h, -o, pril. -a neustraπiv, tu)
smeo, odvaæan attikóV, -¶, -ó atiËki (za Atinu i oko-
átromoV, -h, -o, pril. -a → atrómhtoV, -h, linu)
-o AttílaV, o Atila (hunski voa i osvajaË
atropológhtoV, -h, -o, pril. -a nepo- iz 5. veka n. e., „BiË boæji“)
pravqen, nedopuwen
atuligádi(a)stoV, -h, -o nenamotan (ko-
atropopoíhtoV, -h, -o, pril. -a nepoprav-
nac na kalem, uæe na vitlo)
qen, nedoteran; nepromewen
atúlictoV, -h, -o neumotan, neupakovan,
atrojía, h slabqewe, suπewe organa,
nespakovan
atrofija
atrócistoV, -h, -o neizbruπen, nenaoπt- átupoV, -h, -o, pril. -a netipiËan, neuo-
ren biËajen, sa nepropisnom formom ili
sadræinom (ugovor), nepropisan
atrúghtoV, -h, -o, pril. -a neobran (vi-
nograd) atúpwtoV, -h, -o neπtampan, neobjavqen,
atrúphtoV, -h, -o, pril. -a neizbuπen, nepublikovan
neprobuπen aturánnhtoV, -h, -o → aturánnistoV, -h,
atrúpwtoV, -h, -o, pril. -a neproπiven -o → aturágistoV, -h, -o neizmuËen, ne-
átrwtoV, -h, -o → aprósblhtoV, -h, -o ne- napaÊen, nenamuËen
rawiv, nepovrediv atújlwtoV, -h, -o neoslepqen
atsákistoV, -h, -o → atsákigoV, -h, -o ne- atúchma, to → dustúchma, to nedaÊa, ne-
razbijen, nenaprsnut, neizlomqen; ceo sreÊa, nezgoda, maler, neprilika
atsalákwtoV, -h, -o → azárwtoV, -h, -o atucía, h → kakotucía, h nesreÊa, nezgo-
neizguævan da, nevoqa
atsalénioV, -ia, -io ËeliËan, od Ëelika; átucoV, -h, -o, pril. -a nesreÊan, male-
jak, Ëvrst, otporan, tvrd rozan, baksuzan, bedan, neuspeo
atsáli, to → cálubaV, o Ëelik atuc‡, (e), atúchsa ne imati sreÊe, ne
atsaliá, h → akatastasía, h → bromiá, uspeti, doæiveti neprilike, naÊi se
h 1. nered; 2. prqavπtina, smrad, za- u nevoqi
dah; 3. otrcanost; 4. prostakluk: Me- augatízw → abgatízw, abgátisa → ab-
gálh atsaliá upárcei sto spíti autó. gataínw, -átuna 1. poveÊati, umnoæi-
U ovoj kuÊi vlada veliki nered. ‡ Ar- ti; 2. poskupeti
134
AugeíaV 135 aúrio
135
aurojílhtoV 136 autoélegcoV
aurojílhtoV, -h, -o milovan vetriÊem autepággeltoV, -h, -o, pril. -a koji delu-
(zefirom): ZákunJoV, to aurojílhto je po svojoj voqi ili sluæbenoj duæ-
nhsí. Zakintos, ostrvo zefirom milo- nosti, automatski, dobrovoqan
vano. autepistasía, h liËna, neposredna kon-
Ausonía, h poetsko ime za Italiju trola
austhróV, -¶, -ó, pril. -á 1. grub; strog; aut¶kooV, -h, -o 1. koji zna neπto πto je
2. skroman, suzdræan, umeren: Htan sam i neposredno Ëuo: ~ márturaV sve-
pánta austhróV thrht¶V nómou. Uvek dok koji iznosi neπto πto je sam,
je bio strog branilac zakona. ‡ H zw¶ liËno, Ëuo
tou ¶tan polú austhr¶. Wegov je æi- autí, to → ajtí, to 1. uho, uvo; 2. Ëulo
vot bio vrlo umeren. sluha, sluh; 3. ruËica, drπka posude
Australía, h Australija (lonca, vaze)
australianóV, -¶, -ó → australézikoV, autiázomai, -ásthka paæqivo sluπati,
-h, -o australijski, australski napeti („naËuqiti“) uπi; uznemiriti
AustralóV, o æ. -¶, h → AustralézoV, o æ. se, onespokojiti
-a, h Australac, Australijanac, Au- autoámuna, h samoodbrana
stralka, Australijanka autobiograjía, h autobiografija
Austría, h Austrija autobo¶Jeia, h samopomoÊ
austriakóV, -¶, -ó austrijski autóbouloV, -h, -o, pril. -a samoinicija-
AustriakóV, -o æ. -¶ Austrijanac, Aus- tivan, slobodan u odluËivawu, samo-
trijanka voqan
autáderjoV, o, æ. -éljh, h roeni brat autognwsía, h samopoznavawe, samoupo-
(od istog oca i majke) znavawe
autanájlexh, h automatsko paqewe
autogonimopoíhsh, h samooploivawe,
aútandroV, -h, -o za plovila: nestao, po-
samooploewe
tonuo sa qudima i tovarom
autógrajoV, -h, -o svojeruËni, vlastoru-
autapárnhsh, h samoærtvovawe, ærtvo-
Ëni, autorski
vawe za drugog, samoodricawe
autapáth, h obmana, samoobmawivawe, autógrajo, to autograf, svojeruËno pi-
samozavaravawe, iluzija smo ili svojeruËni potpis
autapat‡mai, -pat¶Jhka obmawivati autodhmioúrghtoV, -h, -o samonikli, sa-
sam sebe, sawariti, æiveti u iluzija- mosvojan, samoizraæajan
ma, biti u zabludi autodiáJesh, h samoopredeqewe, samo-
autapódeictoV, -h, -o oËigledan, oËevi- odluËivawe
dan autodídactoV, -h, -o, pril. -a samouk
autáreskoV, -h, -o samozadovoqan, umi- autodikaíwV, pril. punopravno, sa pu-
πqen, uobraæen, taπt, sujetan, pre- nim pravom
potentan autodikía, h samovlasno vrπewe prava
autárkeia, h 1. umerenost, uzdræanost; autodioíkhsh, h samouprava, samouprav-
2. skromnost, zadovoqavawe sa onim qawe
πto se ima; netraæewe pomoÊi autodioikoúmai, -¶Jhka samoupravqati,
autárkhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, odluËivati samostalno
-h skroman, zadovoqan s malim, umeren autodúnamoV, -h, -o koji ima dovoqno
autarcía, h → despotismóV, o neograni- sopstvenih snaga ili potrebnu veÊi-
Ëena vlast, despotizam, autarhija nu: To kómma A pleioy¶jhse stiV e-
autasjáleia, h samozaπtita, samoosig- klogéV, allá den mporeí na schmatísei
urawe autodúnamh khbérnhsh. Partija „A“
autenérgeia, h samoproizvoqnost; samo- je dobila najviπe glasova ali ne i po-
niklost, spontanost trebnu veÊinu da bi sastavila samo-
autexoúsioV, -ia, -io, pril. -ia slobodan, stalnu vladu.
nezavisan, samovlastan, slobodne vo- autoélegcoV, o → autokritik¶, h samo-
qe kontrola, samokritika
136
autoJusía 137 autójwtoV
137
autóceiraV 138 ajentogunaíka
nai eterójwteV. Zemqa i Mesec nemaju ajanérwtoV, -h, -o, pril. -a povuËen, usa-
sopstvenu svetlost. mqen, koji se ne pojavquje
autóceiraV, o samoubica ajan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
autoceiría, h → autoktonía, h -¶ nevidqiv, nezapaæen, nepoznat,
autoceiriázomai, -iásthka → autokton‡, beznaËajan, anoniman
(e) ajanízw, ajánisa, -ísthka, -isménoV
autoceiriasmóV, o → autoceiría, h 1. uniπtiti, opustoπiti, upropasti-
autoceirotónhtoV, -h, -o samozvan, samo- ti; 2. nestati, iπËeznuti, izgubiti se:
rukopoloæen, samoproklamovan Ajanísthke apó to próswpo thV GhV.
autóctonaV, o starosedelac, uroenik, Nestao je sa lica zemqe. ‡ Aut¶ th
autohton croniá maV ajánisan oi arr‡stieV. Ove
autoyía, h autopsija; neposredno posma- godine nas upropastiπe boleπtine.
trawe: ex autoyíaV liËno, sopstvenim ajanistikóV, -¶, -ó uniπtavajuÊi, katas-
oËima vieno trofalan, razarajuÊi
aucénaV, o → sbérkoV, o → diáselo, to 1. ajántastoV, -h, -o, pril. -a nezamisliv,
potiqak, zatiqak; 2. uzak (uzan) pla- nepojmqiv, nemaπtovit
ninski prolaz, prevoj, sedlo ajántactoV, -h, -o, pril. -a neugledan;
ajagía, h → ajagiá, h → anajagiá, h ne- skroman, Ëedan
uzimawe hrane, neoseÊawe potrebe za ájantoV, -h, -o 1. nevien; nepojavqen; 3.
jelom, gubitak apetita; post, poπÊewe neizatkan
ájagoV, -h, -o onaj koji slabo i malo ajarpázw, -árpasa, -ácthka, -asménoV
jede, nejeπan 1. zgrabiti, πËepati; 2. iπËupati, di-
ajágwtoV, -h, -o, pril. -a 1. onaj koji Êi (kad vetar „digne“ krov); -omai raz-
nije jeo, gladan; 2. nepojeden, netaknut qutiti se, naglo „planuti“
(jelo); 3. neizjeden (od re) ajasía, h onemelost, gubitak moÊi go-
ajaímaxh, h 1. uzimawe, puπtawe krvi; vora
2. neoËekivani izdatak, gubitak ajáskiwtoV, -h, -o neuvijen, nepovijen (u
ajaireménoV, -h, -o → ajhrhménoV, -h, -o pelene)
ajaíresh, h 1. oduzimawe; 2. afereza, ájatoV, -h, -o neizreciv, neiskazan
gubqewe poËetnog samoglasnika jedne ajatríastoV, -h, -o, pril. -a 1. vanstra-
reËi posle krajweg samoglasnika (vo- naËki, vanpartijski; 2. nepristrasan,
kala) prethodne reËi, npr.: pou eínai ‡ objektivan
pou \nai; mou édwse ‡ mou \dwse
ajéggaroV, -h, -o koji nije osvetqen Me-
ajairetéoV, o umawenik, broj od kojeg se
secom
oduzima
ájeggoV, -h, -o taman, mraËan, neosvetqen
ajairetikóV, -¶, -ó umawiv, koji se moæe
umawiti, od kojeg se moæe oduzeti ajedr‡naV, o → ajedr‡na, h 1. straæ-
ajair‡, (e), ajaíresa, -éJhka, -eménoV wica, zadwica, anus; 2. temeq, osnova,
1. oduzeti, liπiti; 2. umawiti; 3. od- podloga
seÊi, amputirati: Mhn mou ajaireíV ajéleia, h naivnost, bezazlenost, pros-
aut¶ thn elpída. Nemoj da mi oduzmeπ toduπnost
ovu nadu; -oúmai ne paziti, biti ne- ajentánJrwpoV, o vlastelin, gazda, ug-
paæqiv, zanemarivati ledan Ëovek
ajalokóbw, -ékoya preseÊi pupËanu vr- ajénthV, o, æ. -issa → ajéntra, h mn.
pcu ajénteV → ajentádeV gospodar, vla-
ajalóV, o → omjalóV, o (med.) pupak; snik, gazda, efendija; domaÊin, glava
„okce“ na zrnu porodice
ajanátistoV, -h, -o, pril. -a nefanatizo- ajentiá, h gospodstvo
van, nezanesen ajentikóV, ¶, -ó gospodski, gazdinski, vla-
ajáneia, h 1. nevidqivost; 2. nepojavqi- stelinski, domaÊinski, stareπinski
vawe, povuËenost; 3. proglaπewe ne- ajentogunaíka, h ugledna æena, gospo-
kog lica nestalim darica, vlastelinka
138
ajerégguoV 139 ajlogistía
ajerégguoV, -ua, -uo koji ne moæe da pod- ájJa, h → ájtra, h (med.) oboqewe usta
miri svoje obaveze, nesolventan; bez ajJarsía, h trajawe, veËnost, veËitost
garancije ájJastoV, -h, -o → ájtastoV, -h, -o 1. ne-
ájerim (tur.) bravo, aferim! Ajerim! dostiæan; izuzetan, izvanredan, neu-
kalá ta katájereV. Aferim, to si porediv; 2. obilan, bogat, izobilan
dobro uËinio! ajiérwma, to posveta, zavet(ina), po-
ájertoV, -h, -o koji nije joπ donet, ne- klon crkvi
donet, koji joπ nije vraÊen ajier‡nw, ajiérwsa, -‡Jhka, -wménoV
ájesh, h 1. oproπtaj, pomilovawe, oslo- posvetiti, prineti na ærtvu
baawe; 2. odricawe; bacawe ajiérwsh, h posveta, poklon sa posve-
ajethría, h poËetak, otpoËiwawe; star- tom (na kwizi, slici)
tovawe, polazna taËka, startna linija
ajílhtoV, -h, -o nepoqubqen, nevin:
ajéthV, o starter Htan korítsi ajílhto. Bila je nepo-
ájeuktoV, -h, -o → ájeuctoV, -h, -o, pril. qubqena (nevina) devojka.
-a neizbeæan, neminovan
ajíliwtoV, -h, -o nepomirqiv
ajéyhma, to → zestó, to Ëaj i druga te-
ajilókaloV, -h, -o bez oseÊawa za lepo i
Ënost u kojoj je kuvana neka biqka
skladno, bez ukusa
aj¶, h Ëulo dodira, pipawa, opipa: Ai-
sJht¶rio thV aj¶V eínai to dérma. ajilokalía, h neukusnost, nedostatak
»ulo dodira je koæa. ukusa (za lepo i dobro)
aj¶ghma, to 1. priËawe, kazivawe; 2. pri- ajilokérdeia, h → anidiotéleia, h
Ëa, pripovetka ajilokerd¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
ajhgkriázomai → ajoukrázomai -eíV, -¶ pril. -a nesebiËan, nekoristo-
ajhgmatikóV, -¶, -ó, pril. -á govorni, qubqiv
narativan, govorniËki, oratorski ajilóxenoV, -h, -o, pril. -a negostoqubiv
aj¶ghsh, h → di¶ghsh, h priËawe, pri- ájiloV, -h, -o nedruπtven, bez poznanika
povedawe, kazivawe, izlagawe i prijateqa
ajhgoúmai, -¶Jhka → dihgoúmai priËa- ajilosójhtoV, -h, -o bez znawa filozo-
ti, kazivati, izlagati (stawe), izno- fije; povrπan
siti (glediπte, miπqewe) ajilóstorgoV, -h, -o, pril. -a nequbazan,
aj¶lio, to afelij, najudaqenija taËka nesrdaËan; grub, zao, osoran
od Sunca na putawi jedne planete ili ajilótimoV, -h, -o bezoseÊajan, bezoËan,
kometa bestidan, nepristojan, neplemenit
ajhniázw, ajhníasa, -asménoV 1. oteti ajilocrhmáteia, h → anidiotéleia, h
se, kretati se po svojoj voqi (kow se ajilocr¶matoV, -h, -o → ajilókerd¶V,
„oteo“ jahaËu); 2. razqutiti se naglo, -¶V, -éV koji nije lakom za novcem, ne-
„planuti“, zaboraviti se koristoqubiv
aj¶nw, ájhsa → aj¶ka, -éJhka, -hménoV ájixh, h → jtásimo, to → ercomóV, o do-
1. ostaviti, napustiti, prepustiti; lazak, stizawe
2. ostaviti u nasledstvo, zaveπtati ajióni, to → paparoúna, h → upnojóra,
ajhrhmáda, h zaboravnost, rasejanost, h mak, afion, opijum
rastresenost
ajionízw, ajiónisa, -ísthka, -isménoV oma-
ajhrhménoV, -h, -o → ajaireménoV, -h, -o miti, drogirati (opijumom); fanati-
zaboravan, rasejan, rastresen, zamiπ- zovati
qen; mislen, apstraktan; apsolutan:
-a ousiastiká, epíJeta, r¶mata apstra- ajíppesh, h → pézema, to
ktne ‡ mislene imenice, pridevi, gla- ajkiasídwtoV, -h, -o → ajtiasídwtoV, -h,
goli; ‡ -oi ariJmoí apsolutni brojevi; -o nekarminisan, nenaπminkan
‡ Den se eída sto drómo, giatí jaíne- ájkiastoV, -h, -o → ájtiastoV, -h, -o
tai, ¶moun ajhrhménoV. Nisam te video ájlectoV, -h, -o nezapaqiv, nesagoriv
na ulici, jer sam, izgleda, bio zamiπ- ajlogistía, h nepaqewe, zatajivawe pu-
qen. πke
139
ajobía 140 ájtastoV
140
ajtí 141 acJojóroV
141
acJojoriká 142 actúphtoV
142
acúlwtoV 143 áwtoV
143
B, b
B, b drugo slovo grËkog alfabeta, kao badízw, bádisa hodati, koraËati; peπa-
brojËani znak: b" = 2, "b = 2 000 Ëiti; marπirati
bába, h → babá, h baka, baba bádisma, to hodawe, koraËawe; peπaËe-
babízw, bábisa → gabgízw lajati we; marπirawe
bábisma, to lajawe badist¶V, o, æ. badístria, h hodaË, peπak
babouínoV, o → mpampouínoV, o babun bázo, to vaza
baboúra, h → JóruboV, o buka, galama bázw, ébala, bálJhka, balménoV staviti,
Babul‡na, h Vavilon, prestonica sta- postaviti, metnuti: ~ to kejáli ston
rog Vavilona torbá staviti glavu u torbu, riziko-
Babulwnía, h Vavilonija vati glavom
babulwniakóV, -¶, -ó vavilonski baJaínw → baJúnw, báJuna 1. (u)dubiti,
bábw, h → mpámpw, h (slov.) baka, baba, podubiti; 2. postati dubok: S ' autó
starica shmeío to potámi baJaínei apótoma.
bagampónthV, -issa, -iko → mpagapó- Na ovom mestu reka naglo postaje du-
nthV, -issa, -iko boka.
bagampontiá, h → mpagapontiá, h baJiá, pril. duboko
baJiokoimízw, -koímisa, -koimisménoV us-
bagampóntikoV, -h, -o → mpagapóntikoV,
pavati (nekoga) duboko
-h, -o
baJiokoimoúmai, -koim¶Jhka spavati du-
Baggélio, to → Euaggélio, to jevaneqe,
boko, spavati dubokim snom, utonuti
evaneqe
u san
Baggelístra, h Blagovesnica, nadimak
baJionóhtoV, -h, -o dubokomislen, dubo-
Bogorodice
kouman
bagenádiko, to baËvara, baËvarnica baJioprásinoV, -h, -o → baJuprásinoV,
bagenáV, o, æ. -á, h mn. -ádeV baËvar -h, -o
bagéni, to → baréli, to bure, baËva baJiórizoV, -h, -o duboko ukorewen
bágia, h → bagiá, h lovor (list), lovo- baJiorizwménoV, -h, -o duboko ukorewen
rika, lovor (stablo) baJióV, -iá, -ió → baJúV, -iá, -ú
bágia, h (ital.) dadiqa baJískiwtoV, -h, -o taman, senovit
bagízw, bágisa → baÍzw, báisa, baÅsmé- baJmiaíoV, -aía, -aío, pril. -aía poste-
noV nagnuti se, nagiwati se; povijati pen, postupan
se baJmída, h 1. stepenik, stepenica; 2. rang,
bágio, to lovorova granËica posveÊena u stepen, stupaw
crkvi na Cvetnu nedequ, Cveti baJmidwtóV, -¶, -ó stepenast, koji ima
bagiokladízw, -kládisa negovati; bri- stepenice
nuti se, starati se baJmoJesía, h stepenovawe
bagióklado, to → bagióklaro, to lovoro- baJmoJéthsh, h → baJmoJesía, h
va grana baJmoJet‡ (e), -Jéthsa stepenovati, ran-
bagkonlí, to → klinámaxa, h „vagon li“, girati
kola za spavawe baJmológhsh, h → baJmología, h 1. ste-
bagkonrestorán, to vagon-restoran penovawe, rangirawe; 2. upisivawe
bagóni, to vagon rezultata (πkolskih, sportskih, pri-
bádhn, pril. hodajuÊi, koraËajuÊi vrednih i sl.); 3. ocewivawe
144
baJmologikóV 145 bakthriología
baJmologikóV, -¶, -ó onaj koji se odnosi baJúkolpoV, -h, -o onaj koji ima duboke
na rang, na stepen uspeπnosti, na zalive
plasman báJunsh, h 1. kopawe, dubqewe; 2. zatam-
baJmológio, to dnevnik (πkolski), ka- wivawe
talog baJúnw, báJuna 1. kopati, (iz)dubiti;
baJmolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV 2. zatamniti (boju): ~ to lákko kopati
ocewivati, stepenovati, gradirati jamu
baJmométrhsh, h, gen. -ewV → -hV ocewi- baJúpedo, to udolina, depresija
vawe, merewe, stepenovawe baJúploutoV, -h, -o veoma bogat, boga-
baJmometr‡, (e), -métrhsa meriti, oce- taπki
wivati, stepenovati baJuprásinoV, -h, -o tamnozelen
baJmonómhsh, h obeleæavawe mernog in- baJúrizoV, -h, -o → baJiórizoV, -h, -o onaj
strumenta na podeoke koji ima duboko korewe, duboko uko-
baJmonom‡, (e), -nómhsa obeleæiti ‡ po- rewen
deliti merni instrument na podeoke baJúV, -iá, -ú 1. dubok; 2. teæak; 3. ozbi-
baJmóV, o 1. stepen, stupaw; 2. rang, Ëin; qan; 4. taman; 5. duboke starosti: ba-
3. ocena: déka baJmoúV pánw apó to Jú prásino cr‡ma tamnozelena boja; ‡
mhdén deset stepeni iznad nule; ‡ sug- To baJú potámi de bouízei. Duboka
gen¶V trítou baJmoú srodnik treÊeg reka ne buËi (huËi). ‡ Epese se baJú
stepena; ‡ O baJmóV tou strathgoú úpno. Utonuo je u dubok san. ‡ Xéspa-
eínai o an‡teroV sth stratiwtik¶ ie- se baJiá politik¶ krísh. Izbila je
rarcía. »in generala je najviπi u voj- ozbiqna politiËka kriza. ‡ Ejtase
noj hijerarhiji. ‡ P¶re kaló baJmó wV ta baJiá gerámmata. Dostigao je
sta maJhmatiká. Dobio je dobru ocenu duboku starost.
iz matematike. baJúskioV, -ia, -io senovit, koji se nala-
baJmojóroV, o, h onaj koji ima neki Ëin zi u dubokoj senci
baJustócastoV, -h, -o dubokomislen
baJométrhsh, h merewe dubine
baJúthta, h → báJoV, to dubina
baJometrikóV, -¶, -ó koji sluæi za mere-
baJújwnoV, -h, -o dubokog glasa, bas
we dubine
baJúcordo, to kontrabas
báJoV, to, gen. -ouV, mn. -h dubina, dno
baJúcrwmoV, -h, -o tamne boje
baJoulaínw → baJoul‡nw
bái (tur.) uzv. jao!, avaj!, vaj!
baJoúligma, to → koílansa, h báia, ta → bágia, ta 1. grane lovora; 2. h
baJoulóV, -¶, -ó dubok; πupaq Kuriak¶ twn BaÍwn Cvetna nedeqa,
baJoúlwma, to udubqewe, πupqina Cveti
baJoul‡nw, baJoúlwsa, -‡Jhka, -wmé- baÍzw → bagízw
noV udubiti, upasti, utonuti: O pónoV baínw → mpaínw iÊi, kretati se: ~ epí ta
tou baJoúlwse ta mátia. Od bola su ícnh pratiti u stopu
mu upale oËi. ‡ Eíce káti baJoulwmé- BaÅjóroV, h Cvetna nedeqa, Cveti
na mágoula. Imao je malo upale ob- bakaláoV, o bakalar
raze. bakelíthV, o bakelit
báJrakaV, o → báJracoV, o æaba, æabac bakéta, h → bakéto, to (ital.) debela
báJro, to 1. postament, postoqe; 2. osno- nepromoËiva koæa
va, baza; 3. temeq bákiloV, o → mikróbio, to bacil
baJúbioV, -ia, -io dubinski, koji æivi u bakoúji, to (tur.) vakuf, nepokretno ma-
dubini nastirsko ili crkveno imawe
baJugálazoV, -h, -o tamnoplav, zagasito- bakt¶ria, ta bakterije
plav bakthría, h 1. πtap, palica; 2. πtaka
baJugálanoV, -h, -o → baJugálazoV, -h, -o bakthríash, h bolest prouzrokovana bak-
baJúdentroV, -h, -o gusto poπumqen terijama
baJukókkinoV, -h, -o tamnocrven, zagasi- bakthrídio, to bacil
tocrven bakthriología, h bakteriologija
145
bakthriologikóV 146 Bándaloi
146
bándaloV 147 bariokardízw
147
bariókardoV 148 basílema
148
basileúw 149 bgázw
149
bgaínw 150 benzinokínhtoV
150
benzinomhcan¶ 151 bibári
151
bibliakóV 152 biennézikoV
bibliakóV, -¶, -ó kwiæni, kwiπki; kwi- biblioman¶V, -¶V, -éV, gen.-oúV, ak. -¶, mn.
æevni -eíV, -¶ bibliomanski
bibliaráki, to kwiæica bibliomanía, h bibliomanija
bibliário, to → pistopoihtikó, to indeks, biblioparagwg¶, h pisawe, izdavawe i
kwiæica; ‡ ~ ugeíaV zdravstvena kwi- prodaja kwiga
æica; ‡ to atomikó ~ liËna karta, le- bibliopwleío, to kwiæara, kwiæarnica
gitimacija bibliop‡lhV, o kwiæar
bibliekdóthV, o, æ. bibliekdótria, h izda- bibliopwlikóV, -¶, -ó kwiæarski
vaË (kwiga) biblióshmo, to taksena marka na kwizi
bibliekdotikóV, -¶, -ó izdavaËki: -óV oíkoV bibliosullékthV, o sakupqaË kwiga
izdavaËka kuÊa bibliotecnía, h grafiËka obrada kwige
bibliemporía, h izdavawe i prodaja kwi- (tipografija, litografija, linoti-
ga pija)
biblikóV, -¶, -ó biblijski bibliojagía, h preterana qubav, „glad“
biblío, to kwiga za kwigom
bibliogn‡sthV, o, æ. bibliogn‡stria, h bibliojágoV, o → bibliolátrhV, o kwigo-
poznavalac kwiga qubac, koji Ëita, „guta“ kwige
bibliograjía, h bibliografija bibliojilía, h → bibliolatría, h biblio-
bibliograjikóV, -¶, -ó bibliografski filije
bibliográjoV, o bibliograf bibliójiloV, o bibliofil, kwigoqubac
bibliodaneist¶rio, to biblioteka koja bibliojúlakaV, o kwiæniËar, bibliote-
uzajmquje kwige kar, arhivar
bibliodesía, h povezivawe kwiga, kori- bibliojulákio, to arhiva
Ëewe bibliocartopwleío, to kwiæara i papir-
bibliodeteío, to kwigoveznica nica
bibliodéthV, o, æ. bibliodétria, h kwigo- bíbloV, h 1. biqka papirus; 2. skup di-
vezac plomatskih dokumenata
bibliodéthsh, h → bibliodesía, h BíbloV, h Biblija, Sveto Pismo
bibliodetikóV, -¶, -ó kwigovezaËki bígla, h straæarnica, osmatraËnica
bibliodetik¶, h → bibliodesía, h biglátoraV, o straæar, Ëuvar, osmatraË
bibliodet‡, (e), -déthsa, -¶Jhka, -hménoV biglízw, bíglisa 1. straæariti; 2. osma-
povezivati kwige, koriËiti trati
biblioJhkárioV, o bibliotekar bída, h (ital.) zavrtaw, πraf: Tou
biblioJ¶kh, h biblioteka stríye h bída. Iskrivio mu se πraf
biblioJhkonomía, h bibliotekarstvo (πenuo je).
bibliokamphlía, h nezakonita zarada, bidáki, to mali zavrtaw, πrafËiÊ
nemoralna korist od izdavawa i pro- bidánio to (ital.) 1. procenat (kockar-
daje kwiga, „piratstvo“ nice) 2. opivak, ostatak piÊa (u Ëaπa-
bibliokámpiloV, o → tupoklópoV, o 1. pre- ma)
prodavac kwiga; 2. izdavaË kwiga bez bideláki, to → moscári, to telence
autorskog prava bidelísioV, -ia, -io → moscarísioV, -ia, -io
bibliokrisía, h kwiæevna kritika teleÊi
bibliokríthV, o → bibliokrit¶V, o kwi- bidélo, to (ital.) 1. tele, telence; 2. te-
æevni kritiËr; cenzor kwiga letina; 3. teleÊa koæa
bibliokritikóV, -¶, -ó kritiËarski; cen- bidítsa, h πrafËiÊ
zorski bidológoV, o → katsabídi, to zavrtaË-od-
bibliokritik¶, h → bibliokrisía, h vrtaË, „πrafciger“
bibliolátrhV, o, æ. bibliolátrissa, h bídra, h → kástoraV, o vidra
kwigoqubac, qubiteq kwiga bídwma, to zavrtawe
bibliolatría, h kwigomanija, qubav pre- bid‡nw, bídwsa, -‡Jhka, -wménoV zavr-
ma kwigama tati, stezati
bibliología, h bibliologija biennézikoV, -h, -o beËki
152
BiennézoV 153 blakómetro
153
blakómoutro 154 blogiá
154
blagiokomménoV 155 bólisma
155
bologúrisma 156 boubaínw
156
boubála 157 bounísioV
157
bounó 158 bragciakóV
158
bragciojóroV 159 bracmanikóV
159
bracmanismóV 160 brogcítida
160
brogcopneumonía 161 brocoúla
161
bru 162 b‡ca
162
G, g
163
galázioV 164 galoúchma
164
galoúchsh 165 gastralgía
165
gastrenterítida 166 geloiopoi‡
166
geloíoV 167 Génnhsh
geloíoV, -oía, -oío smeπan; beznaËajan genet¶sioV, -ia, -io polni, veneriËni, ge-
(npr. iznos) nitalni
geloióthta, h smeπnost, smeπqivost, genetikóV, -¶, -ó genetski
osobina smeπnog genetik¶, h genetika
geloklaíw smejati se i plakati u isto géni, to brada, dlaka na bradi: O papáV
vreme pr‡ta blogáei ta génia sou. Bog je
gel‡, (a), gélasa, -ásthka smejati se: Ge- prvo sebi stvorio bradu.
loún kai t\ autiá tou. Smeju mu se uπi. geniá, h rod, pleme, soj, generacija
‡ Qa maV gelásoun. IsmejaÊe nas, geníkeush, h uopπtavawe, generalizova-
podvaliÊe nam. ‡ Qa gelásei kalá we
ópoioV gelásei teleutaíoV. Najlepπe genikeúsimoV, -h, -o uopπten, generali-
se smeje ko se posledwi smeje. zovan, uopπtavajuÊi
gelwtopoióV, o → paliátsoV, o → kló- genikeutikóV, -¶, -ó uopπtavajuÊi, gene-
oun, o pajac, klovn ralizujuÊi
géma, to → geúma, to → gióma, to genikeúw, geníkeya, -eúthka uopπtavati,
gematízw → geumatízw → giomatízw generalizovati
gemátoV, -h, -o, pril. -a pun, napuwen, de- genik¶, h genitiv
beo: Brécei sta gemáta. Pquπti kiπa. genikóV, -¶, -ó pril. -á opπti, generalni,
gematoútsikoV, -h, -o punaËak, debequπ- univerzalni
kast genikóthta, h opπtost, univerzalnost
gemení, to 1. pletena æenska marama za genítsaroV, o → gianítsaroV, o jawiËar
glavu; 2. lagana cipela, sandala génna, h poroaj, porod
gemízw, gémisa (na)puniti Génna, h → Cristoúgenna, ta BoæiÊ, ro-
gémish, h → gémisma, to puwewe ewe Hristovo
gemist¶raV, o 1. πaræer, magazin za GennádioV, o nadimak mnogih slavnih Gr-
metke; 2. puwaË ka, Genadij(e)
gemist¶V, o punilac (topa) gennaiodwría, h plemenitost, velikodu-
gemistikóV, -¶, -ó punilaËki πnost, dareæqivost
gemistóV, -¶, -ó (na)puwen gennaiódwroV, -h, -o pril. -a plemenit,
gemitz¶V, o (tur.) iskusan mornar, mor- velikoduπan, dareæqiv
ski vuk gennaiókardoV, -h, -o muæevan, junaËan
genáki, to bradica, mala brada gennaíoV, -aía, -aío hrabar, vaqan, Ëe-
GenárhV, o → IanouárioV, o januar stit, plemenit, znatan: Eínai polú gen-
genarítikoV, -h, -o januarski naíoV. On je vrlo hrabar. ‡ -oV ánJrw-
genárchV, o rodonaËelnik poV vaqan, Ëestit Ëovek; ‡ -a práxh
genátoV, o bradowa Ëastan Ëin; ‡ -a amoib¶ dobra, znatna
geneá, h → geniá, h naknada
genealogía, h genealogija genaióthta, h hrabrost, srËanost, ple-
genealogikóV, -¶, -ó genealoπki menitost
genealog‡ istraæivati poreklo; genea- génna, h → génnhsh, h
logoúmai poticati, vuÊi poreklo gennaiójronaV, o hrabar, plemenit, ve-
geneJliakóV, -¶, -ó roendanski likoduπan
genéJlio, to → genéJlia, ta roendan gennaiojrosúnh, h hrabrost, plemeni-
genéJlioV, -ia, -io roeni, rodni, koji tost, velikoduπnost
pripada rodnom kraju, zaviËaju gennaioyucía, h velikoduπnost, pleme-
geneiáda, h dugaËka brada nitost, hrabrost
geneiojóroV, o koji nosi bradu (puπta génnhma, to dete, plod, tvorevina: Ola
bradu), bradowa autá eínai genn¶mata thV jantasíaV.
génesh, h stvarawe, raawe, roewe: au- Sve je to plod fantazije.
tómatoV ~ spontani poroaj génnhsh, h → toketóV, o → génna, h ro-
genéteira, h rodna zemqa, rodni grad, za- ewe
viËaj Génnhsh, h Roewe (Hristovo)
167
gennhsimióV 168 gerontikóV
168
geróntio 169 gewrgóV
169
ge‡sjaira 170 gigántema
170
giganteúw 171 gkaziéra
171
gkazóza 172 glaróni
172
glároV 173 glukániso
173
glukanostiá 174 gluptóV
174
gluptó 175 gnwmatéuw
gluptó, to vajarsko delo, skulptura; ba- glwssoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
reqef -eíV, -¶ jeziËast, u obliku jezika
glujáda, h slan ukus teËnosti; slan iz- glwssokopána, h brbqivica, torokuπa,
vor, slatina klepetuπa
glujaínw, glújana dosoqavati, dobiti glwssolabída, h (med.) lekarski instru-
slan ukus ment za pritiskivawe jezika
glújano, to → glujída, h → smílh, h glwssolalía, h sposobnost, nadarenost
dleto za strane jezike
gluj¶, h gravira, duborez, rezbarija glwssología, h lingvistika
glujóV, -¶, -ó slan, sa ukusom morske vo- glwssologikóV, -¶, -ó pril. -á glosolo-
de πki
glújw, égluya, glújthka vajati glwssológoV, o glosolog
gl‡ssa, h jezik; jeziËak (na vagi); mor- glwssolúthV, o → glwssodéthV, o
ski jezik (vrsta ribe): h mhtrik¶ ~ ma- glwssomáJeia, h poznavawe stranih je-
terwi jezik; ‡ To skúli gleíjei to kó- zika
kalo me th gl‡ssa. Pas jezikom liæe glwssomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
kost. ‡ Tou mílhse me sklhr¶ gl‡ssa. mn. -eíV, -¶ poznavalac viπe stranih
Govorio mu grubo (grubim jezikom). ‡ jezika, poliglot(a)
MaJaínei xéneV gl‡sseV. UËi strane je- glwssopédh, h → glwssodéthV, o
zike. ‡ Fágame gl‡sseV thganhtéV. Je- glwssoplásthV, o, æ. -tria, h onaj koji
li smo præene platuπe. ‡ H gl‡ssa stvara nove reËi, jezikotvorac
tou páei yalídi. Jezik mu neprestano glwssotr‡(g)w, glwssójaga ogovara-
meqe („kao makaze“). ‡ H gl‡ssa ti, opawkavati
kókala den écei kai kókala tsakízei. glwssoú, h, mn. -oúdeV brbqivica, splet-
Jezik kostiju nema, ali kosti lomi. kaπica
(Jezik seËe oπtrije od maËa.) glwssojagiá, h → glwssojágwma, to
glwssamúntoraV, o katarevusijanac, pri- ogovarawe (iz zavisti), opawkavawe
stalica katarevuse gnaJiaíoV, -aía, -aío → gnaJikóV, -¶, -ó
glwssário, to reËnik, tumaË mawe poz- viliËni, Ëequsni
natih reËi gnáJoV, h → sagóni, to vilica, Ëequst
glwssáV, o brbqivac, spletkar gnéJw, égnesa presti, upredati
glwsseúw → kakolog‡ brbqati, splet- gnéma, to vlakno, nit
kariti, ogovarati gnésimo, to predewe, upredawe
gl‡sshma, to arhaizam, zastarela reË gnestóV, -¶, -ó → klwstóV, -¶, -ó → gne-
glwssídi, to jeziËak, brence sménoV, -h, -o upreden, ispreden
glwssikóV, -¶, -ó pril. -á jeziËki: -ó gneúsioV, o kvarcni πkriqac, gnajs
z¶thma jeziËko pitawe gnéuw → gnéjw, égneya kimnuti, dati
glwssítsa, h 1. mali jezik, jeziËak; 2. æe- znak glavom ili oËima
na sklona ogovarawu gnéyimo, to potvrdan ili opomiwuÊi
glwssognwsía, h nauËno poznavawe jezi- znak (glavom, rukom, okom)
ka; glosologija gn¶sioV, -ia, -io, pril. -a istinit, stva-
glwssograjía, h objaπwavawe nepozna- ran, prirodan, zakonit, autentiËan
tih reËi i idioma gnhsióthta, h prirodnost, istinitost,
glwssográjoV, o onaj koji se bavi obja- autentiËnost, zakonitost
πwavawem nepoznatih reËi i idioma gnoiázei → noiázei
glwssodéthV, o 1. govorna mana; 2. jezi- gnoiázomai, -ásthka interesovati se, za-
Ëka zamka, jeziËko klupko, grupa reËi nimati se, sumwati, podozrevati
teπkih za izgovor: o tzíntziraV o mín- gnwmáteush, h savetovawe, miπqewe,
tziraV o tintzimintzicóntziraV anébhke veÊawe, sugerisawe
sthn tzintziriá sth mintziriá sthn gnwmatéuw, gnwmáteusa → gnwmáteya
tzintzimintzicontziriá kazati svoje miπqewe, (po)savetova-
glwssodíjhV, o lingvist(a), filolog ti, sugerisati
175
gn‡mh 176 góna
176
gonatízw 177 goúmena
177
gouménh 178 grammário
178
grammatéaV 179 grajíthV
179
grajología 180 gualikó
180
guálinoV 181 gunaikomanía
181
gunaikómorjoV 182 gúyinoV
182
guyokoniama 183 gwnítsa
guyokoniama, to malter sa mnogo gipsa gwnía, h ugao, Êoπak; parËe, okrajak: ne-
guyoplásthV, o gipsar kr¶ ~ mrtav ugao; mia ~ ywmí jedno
guyoplastik¶, h gipsarstvo parËe hleba (kriπka); mia ~ ghV kutak
guyopoieío, o gipsarska radwa, radioni- Zemqe, kraj, deo, predeo, parËe, koma-
ca diÊ zemqe (mala povrπina); ‡ Oi
guyopoiía, to proizvodwa, industrija gwníeV eínai orJéV, oxeíeV kai ambleiéV.
gipsa Uglovi su pravi, oπtri i tupi.
guyopoióV, o gipsar gwniá, h oxak; kutak; parËe hleba
guyop‡lhV, o prodavac gipsa gwniázw, g‡niasa, -ásthka, -asménoV me-
gúyoV, o gips, sadra: MaV ébalan sto gú- riti ugao, vizirati
yo. „Staviπe nas u gips“ (oduzeli nam gwniakóV, -¶, -ó pril. -á ugaoni
sva prava). g‡niasma, to merewe uglova, vizirawe
guyosanída, h daska od drveta i gipsa gwniasmóV, o → g‡niasma, to
guyourgóV, o gipsar gwniastóV, -¶, -ó uglast, Êoπkast
gúywma, to gipsovawe gwniográjoV, o uglometar, goniometar,
guy‡nw, gúywsa, -‡Jhka, -wménoV gip- goniograf
sovati gwnioeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
guywruceío, to rudnik gipsa (sadre); -eíV, -¶ uglast
guywt¶V, o gipsar gwniometría, h goniometrija
guywtóV, -¶, -ó napravqen od gipsa, gip- gwniometrikóV, -¶, -ó goniometrijski
sani gwniómetro, to goniometar
gwbióV, o vrsta sitne ribe gwnítsa, h ugliÊ; kutak; dom
183
D, d
D, d Ëetvrto slovo alfabeta; kao broj- daidal‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
Ëani znak: d' = 4, "d = 4000 -eiV, -h → -oeídhV, -hV, -eV sloæen, za-
da → de reËca kojom se neπto nagla- mrπen, nalik lavirintu
πava: \Ela da. Hajdemo, dakle! ma, haj- daímonaV, o → diáboloV, o → satanáV, o
de! ‡ \Oci da. Ma ne, zaista, stvarno. ‡ demon, avo, sotana
Autó da léw ki eg‡. To isto kaæem i ja. daimonízw, daimónisa, -ísthka, -isménoV
dágkama, to → dágkwma, to smetati; qutiti, srditi, jediti; kao
dagkamatiá, h → dagkwmatiá, h demon mahnitati
dagkána, h πtipaqka, hvataqka, kva- daimonikóV, -¶, -ó demonski, avoqi, vra-
Ëica æji; besomuËan
dagkaniá, h → dagkwniá, h daimonikó, to avo, avet(iwa), utvara,
dagkaniárhV, -a, -iko onaj koji ujeda, ko- prikaza, vampir
ji grize: dagkaniáriko skulí pseto daimónioV, -ia, -io genijalan, nadahnut,
koje ujeda izuzetan, nadmoÊan: -oV nouV genija-
dagkánw → dagk‡nw lan um; ‡ -a gunaíka izuzetna æena; ‡
dagkanári, to → dagkána, h -oV ecJróV nadmoÊan neprijateq
dagkasiá, h → dagkwmatiá, h Daimónio, to demon, zao duh, avo; genije,
dagkeiopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, um; kapric
mn. -eíV, -¶ ujeden(i) daimónisma, to smetawe, quÊewe, draæe-
dagkeióplhktoV, -h, -o ujeden(i) we
dágkeioV, o epidemijska groznica daimoni‡dhV, -hV, -eV gen. -ouV, ak. -h, mn.
dágkwma, to ujed -eiV, -h avolski, silan, jak, robustan
dagkwmatiá, h → dágkwma, to ujed, ug-
daimonokratía, h vladavina demona
riz; parËe, zalogaj; oæiqak od ujeda,
daimonolátrhV, o avo, demonopoklonik
priËepqewe
dagkwniá, h ujed, ugriz daimonólhptoV, -h, -o besomuËan, obuzet
dagk‡nw, dágkwsa, -‡Jhka, -wménoV uje- demonom
sti, ugristi; uvrediti reËima ili daimonología, h demonologija
delom daimonologikóV, -¶, -ó demonoloπki
dagkwsiá, h ujed daimonológoV, o demonolog
dagkwtóV, -¶, -ó pril. -á ujeden, ugrizen daimonoman¶V, o 1. opsednut strahom od
dáda, h iver, treπËica (borovine) demona; 2. avolan
dadí, to borovina; bakqa, luË daimonósperma, to demonsko seme; avo-
dadiázw, dádiasa, -iasménoV nasmoliti, qe seme
napraviti bakqu dákoV, o biqni parazit, maslinova mu-
dadoucía, h → lampadhjoría, h bakqa- πica
da dákru, to suza: cúnw dákria liti (prol-
dadoúcoV, o → lampadojóroV, o bakqo- evati) suze; ‡ brécw me dákria plaka-
nosac, luËonoπa ti „kao kiπa“; ‡ Den ébgale dákru.
daidaloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. Nije pustio ni suzu. ‡ Ecei eúkola ta
-eíV, -¶ 1. majstorski, znalaËki uraen dákria. Lak(a) je na suzama. ‡ Kro-
(izraen); 2. sloæen, nerazmrsiv, za- kodeília dákria krokodilske suze (la-
pleten, komplikovan æne) ‡ to dákru tou ampelioú vino-
184
dakruagwgóV 185 daneistikóV
185
danikóV 186 dasújulloV
186
das‡dhV 187 deícnw
das‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. dehtikóV, -¶, -ó pril. -á moleÊiv
-eiV, -h poπumqen, πumovit deígma, to primer, uzorak, primerak: ~
das‡nw, dáswsa, -‡Jhka, -wménoV poπu- áneu axíaV uzorak bez vrednosti; ~
miti, podivqati (voÊka, ruæa) jilíaV dokaz prijateqstva; ‡ Edwse
dáswsh, h → anadáswsh, h poπumqa- éna deígma tou taléntou tou. Dao je
vawe primer (dokaz) svog talenta.
daúkoV, o → karóto, to mrkva, πargare- deigmatolhyía, h uzimawe uzoraka
pa deigmatológio, to zbirka uzoraka, kolek-
daulí, to → daulóV, o nagorelo drvo, cija
ugarak, æiæak deíkthV, o → deícthV, o
daulíthV, o kukoq; glavnica deiktikóV, -¶, -ó pokazni: -éV antwnumíeV
dajnélaio, to → dajnólado, to lovoro- pokazne zamenice
vo uqe deíli, to kasno poslepodne, predveËe
dájnh, h lovor deilía, h stidqivost, straπqivost, bo-
dájninoV, -h, -o lovorov jaæqivost
dajnódentro, o lovorovo drvo deiliázw, deíliasa bojati se, plaπiti se
dajnostejánwtoV, -h, -o okiÊen lovo- deíliasma, to strah, plaπqivost, boja-
rom, lovorovim vencem zan
dajnostej¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, deiliniázw uæinati
mn. -eíV, -¶ → dajnostejánwtoV, -h, -o deiliniázei bezl. smrkava se; nastupa ve-
dajnostólistoV, -h, -o ukraπen lovoro- Ëe
vim granËicama deilinó, to kasno poslepodne, predveËe
dajnojóroV, -a, -o ovenËan lovorovim deilinóV, -¶, -ó kasno poslepodnevni,
vencem, slavqen predveËerwi
dajnójullo, to lovorov list deilóV, -h, -ó, pril. -á straπiv, bojaæ-
dajn‡naV, o predeo poπumqen lovorom qiv, kukaviËki
dactuláki, to prstiÊ, mali prst deína, o, h, to → deínaV, o, deína, h, deína,
dactulátoV, -h, -o → dactulwtóV, -¶, -ó to neki, bilo koji, izvestan
prstast deinopáJhma, to muka, jad, patwa, stra-
dactuláto, to vrsta groæa dawe
dactul¶Jra, h naprstak deinopaJ‡, (e), -páJhsa, -hménoV namu-
dactúli, to prstiÊ Ëiti se, stradati, patiti, iskusiti
dactuliá, h otisak prsta deinóV, -¶, -ó divqi, straπan, sposoban,
dactulidáki, to prstenËiÊ, prstenak iskusan; deiná, ta muke, patwe, stra-
dactulidáV, o izraivaË prstenova, maj- dawa, trpqewa
stor za prstewe deinósauroV, o dinosaur
dactulidénioV, -ia, -io prstenast deinóthta, h → ikanóthta, h sposobnost,
dactulídi, to prsten umeπnost
dactulidópetra, h ukrasni kamen na pr- deíximo, to pokazivawe, voewe; instru-
stenu isawe, instrukcija
dactulikóV, -¶, -ó koji potiËe od prsta deípno, to → deípnoV, o veËera: O Mu-
(otisak) stikóV ~ tajna veËera
dáctulo, to → dáctuloV, o prst deipn‡ → deipnízw, deípnhsa → deípnisa
dactulwtóV, -¶, -ó → daculátoV, -h, -o veËerati
de → da deisidaímonaV, o praznoveran Ëovek, su-
dedikasméno, to konaËna presuda, „res iu- jevernik
dicata“ deisidaimonía, h praznoverje, sujeverje
dedoméno, to dogaaj, Ëiwenica, osnovni deícnw, édeixa, deícthka, deigménoV poka-
pojam: (de)doménou óti... buduÊi da, vi- zati, odavati, ispoqavati: MaV édeixe
deÊi da, utvrdivπi da... to drómo. Pokazao nam je put. ‡ To ro-
déhsh, h → paráklhsh, h molitva, mo- lógi deínei d‡deka. Sat pokazuje 12 sa-
qewe, moleÊivost ti. ‡ To blémma tou deícnei lúph. We-
187
deícthV 188 dekácronoV
188
dekáwroV 189 déoV
189
derbénagaV 190 deuterolog‡
190
déuteroV 191 dhmiourg‡
191
dhmograjía 192 diabaJmízw
192
diabáJmish 193 diabolósperma
193
diaboúlio 194 diaísJhsh
194
diaisJhkóV 195 diakosiódracmoV
195
diakósioi 196 dialúnw
196
diálush 197 diamorjwtikóV
197
diamper¶V 198 diapnéomai
diamper¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. diáoloV, o → diáboloV, o
-eíV, -¶ prodoran, skrozirajuÊi, dubok, diapaidag‡ghsh, h vaspitavawe, obuËa-
s kraja na kraj: diamperéV traúma du- vawe, odgajawe
boka prostrelna rana diapaidagwg‡, (e), -g‡ghsa, -¶Jhka,
diána, h uspeh, postizawe ciqa, „pun po- -hménoV vaspitavati, odgajati, obuËa-
godak“ vati
diánema, to znak, mig (glavom, rukom i diapantóV → gia pánta pril. zauvek, za
sl.) svagda
dianemht¶V, o, æ. -tria → -tra, h 1. deli- diapas‡n, h, to dijapazon; oktava, visok
lac, poqoprivredna maπina koja raz- i jak glas: eiV thn ~ na sav glas
bacuje ubrivo po poqu-wivi; 2. di- diaperai‡nw, -peraíwsa, -‡Jhka, -wmé-
stributer noV prenositi, prevoziti na drugu
dianemhtikóV, -¶, -ó deqiv obalu
dianémw, diéneima → diáneima, -¶Jhka diaperastikóV, -¶, -ó pril. -á prodoran,
1. deliti, rasturati (letke); 2. di- oπtar
stribuirati diaperastóV, -¶, -ó probojan, porozan
dianeúw, diáneya dati znak, mig diapern‡, (a), -pérasa, -ásthka, -asménoV
dianJízw, diánJisa, -isménoV ukrasiti, probiti, prodreti, proÊi, „skrozi-
ulepπati, zasuti cveÊem rati“
dianóhma, to miπqewe, razmiπqawe diapídush, h prolaæewe, prodirawe
dianóhsh, h naËin miπqewa (kroz pore i sl.), rafinirawe, preËi-
dianohtikóV, -¶, -ó pril. -á misaoni, in- πÊavawe
telektualni diapidúw, diapídusa → lagarízw cedi-
dianohtikóthta, h misaonost, intelek- ti, rafinirati, prolaziti kroz pore
tualnost diapisteut¶rio, to agreman, diplomat-
diánoia, h snaga miπqewa, intelekt, ski akt o slawu predstavnika, akredi-
duh tiv
dianoígw, diánoixa, -ícthka, -igménoV diapisteúw uputiti diplomatskog pred-
utrti, otvoriti, probiti (put) stavnika, akreditovati
diánoixh, h otvarawe, probijawe (dru- diapist‡nw, -pístwsa, -‡Jhka, -wménoV
mova, pruga) utvrditi, konstatovati, overiti
dianoméaV, o → tacodrómoV, o delilac, diapístwsh, h overa, konstatacija, po-
raznosilac; poπtar tvrda
dianom¶, h deoba, podela, raspodela, di- diapláJw, diéplasa → diáplasa, -ásth-
stribucija ka, -asménoV oformiti, oblikovati;
dianooúmai, -no¶Jhka misliti, razmi- vaspitavati
πqati, zamiπqati diáplash, h uobliËavawe, formirawe,
diánoV, o → indíanoV koúrkoV, o indijska (geol.) formacija
Êurka diaplássw → diapláJw
dianuktéreush, h 1. bdewe; 2. noÊni bo- diáplatoV, -h, -o pril. -a πirom otvo-
ravak, prenoÊewe ren, razvraÊen
dianukteréuw, -nuktéreya provoditi noÊ diaplátunsh, h proπirivawe
budan, bdeti; raditi celu noÊ diaplatúnw, -plátuna, -únJhka, -usmé-
diánush, h rastojawe, razdaqina, pre- noV proπiriti, proπiri
eni put diapléw, diépleusa ploviti, preplov-
diánusma, to (mat.) vektor qavati
dianúw, diánusa preÊi, dovrπiti, ost- diaplhktízomai, -ktísthka svaati se,
variti neπto prepirati se, tuÊi se
diaxijízomai, -ísthka maËevati se, suko- diaplhktismóV, o svaa, prepirka, tuË-
biti se wava
diaxijismóV, o udarawe maËem, ubod, sva- diáplouV, o plovqewe (morem, rekom)
a, zajedqivost diapnéomai nadahnuti se
198
diapno¶ 199 diáshmo
diapno¶, h dah, disawe (pluÊima, koæom, stash aut¶ Ja diarkései. Ovo Êe sta-
porama) we potrajati. ‡ O JumóV tou den
diapómpeush, h → rezílema, to izrugi- diarkeí. Wegova srxba ne traje dugo.
vawe, sramoÊewe, reziqewe diarpag¶, h → lehlasía, h pqaËka, oti-
diapompeúw, -pómpeya, -eúthka, -eménoV maËina
izrugivati, (o)sramotiti, reziliti diarpázw, diárpasa → diárpaxa, -ácth-
diaporJmeúw, -pórJmeusa prevoziti na ka, -agménoV pqaËkati, otimati, raz-
drugu obalu grabiti
diapotízw, -pótisa, -ísthka, -isménoV na- diarréw, diérreusa prolaziti, proti-
kvasiti, natopiti, prozuknuti cati; prodirati, proniknuti
diapragmateúomai, -eúthka 1. obraivati diarrhgnúw → diarr¶cnw, diárhxa, -¶-
neku temu, raspravqati, iznositi mi- cthka, -hgménoV razbiti, slomiti,
πqewe; 2. pregovarati, pogaati se, provaliti, razvaliti, raskinuti, po-
cenkati se kidati: Diérrhxe ta desmá tou. Ras-
diapragmáteush, h pregovarawe, spora- kinuo je svoje okove. ‡ Diárrhxan thn
zumevawe pórta. Provaliπe vrata. ‡ To bl¶ma
diapragmateúsimoV, -h, -o o kojem moæe dierrágei. Projektil probija. ‡ O toí-
da se raspravqa, pregovara coV dierrágei. Zid se provalio (napu-
diapráttw, diépraxa, -ácthka skriviti, kao).
izvrπiti neko delo: Eínai ágnwsto diarr¶kthV, o provalnik, obijaË
akómh poióV diépraxe to égklhma. Joπ diarrhktikóV, -¶, -ó provalniËki, obija-
nije poznato ko je izvrπio zloËin. Ëki
diaprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. diárrhxh, h provaqivawe, obijawe
-eíV, -¶ → onomastóV, -¶, -ó → períjh- diarr¶cnw → diarrhgnúw
moV, -h, -o istaknut, znaËajan, poznat, diarro¶, h curewe, oticawe, isticawe
slavan diárroia, h (med.) dijareja, proliv
diaprépw, diépreya odlikovati se, nad- diarruJmízw, -rúJmisa, -ísthka, -isménoV
maπiti, isticati se srediti, urediti, regulisati
diapúhsh, h → ómpuasma, to gnojewe, diarrúJmish, h → diátaxh, h → tropo-
gnojavost poíhsh, h sreivawe, ureivawe, reg-
diapúlia, ta taksa, troπarina za ulazak ulisawe
u grad (kolima): diapúlio téloV, to vra- diarcía, h (fil.) dvojnost, dualizam
tarina diasáleush, h → tarac¶, h → anostá-
diápuroV, -h, -o → jlogeróV, -¶, -ó zapa- tosh, h nemir, meteæ; uzrujanost
qen, (plamteÊi), usijan, vreo diasaléuw, -sáleya, -eúthka, -eménoV po-
diarJr‡nw, diárJrwsa, -‡Jhka, -wménoV tresati, remetiti, stvarati nemir
1. srediti, povezati, uskladiti, sas- diasalpízw, -sálpisa, -ísthka, -isménoV
taviti; 2. artikulisati (ras)trubiti, razglasiti, oglasiti
diárJrwsh, h sreivawe, povezivawe, diasajhnízw, -saj¶nisa, -ísthka, -ismé-
usklaivawe, struktura, organizova- noV rasvetliti, razbistriti, razmr-
we, artikulacija siti
diarJrwtikóV, -¶, -ó pril. -á sreen, us- diasaj¶nish, h → dieukrínish, h → ex¶-
klaen, povezan ghsh, h rasvetqavawe, razbistrava-
diárkeia, h trajawe, neprekidnost, stal- we, razjaπwavawe
nost: katá thn ~ pril. tokom, u toku, u diasájhsh, h objavqivawe, izjava, de-
nastavku klaracija (na carini)
diark¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, diáseish, h → trántagma, to nagao po-
-¶ pril. -‡V trajan, neprekidan, sta- kret, trzaj, potres: egkejalik¶ ~ po-
lan: -¶V jilía trajno prijateqstvo tres mozga
diark‡, (e), diárkesa → bast‡ trajati: diáselo, to suæewe, tesnac, klanac
H giort¶ diárkese treiV hméreV. Pra- diáshmo, to, znak, oznaka (Ëina); diá-
znik je trajao tri dana. ‡ H katá- shma, ta oznake ordewa
199
diáshmoV 200 diástremma
200
diastréjw 201 diatrécw
201
diátrhsh 202 diajoropoi‡
202
diájoroV 203 dídaxa
203
didaskaleío 204 dieúJunsh
204
dieuJunt¶rio 205 dikaiopraxía
205
díkaioV 206 díkopoV
díkaioV, -a, -o pril. -a → -wV zakonit, dikatálhktoV, -h, -o reË sa dva nastavka,
praviËan, pravedan: -a apójash zako- pridev sa istim nastavkom za muπki i
nita odluka; ‡ -a dianom¶ praviËna ra- æenski rod
spodela; ‡ -oV ánJrwpoV pravedan dikátartoV, -h, -o brod sa dve katarke,
Ëovek; ‡ Díkaie Qeé! Pravedni Boæe! dva jarbola
‡ to díkaio kai to ádiko pravda i ne- dikátoptroV, -h, -o sa dva ogledala
pravda, pravo i nepravo dikélla, h → dikélli, to motika, budak
dikaiostásio, to mirovawe sudskog pos- díkeroV, -h, -o sa dva roga, dvorog
tupka dikerotríkera, ta dikirije, trikirije
dikaiosúnh, h pravednost, pravedno su- (sveÊwak sa dva ili tri kraka kojim
ewe, pravosue: o úpourgoV thV di- episkop blagosiqa)
kaiosúnhV ministar pravosua; apo- dikéjaloV, -h, -o sa dve glave, dvoglav(i):
némw ~ deliti pravdu; stratiwtik¶ ~ -oV aetóV dvoglavi orao (u grbu)
vojno pravosue díkh, h suewe, parnica, spor: er¶mhn ~
dikaioúcoV, -a, -o nosilac prava, ovla- suewe „u odsustvu“, presuda zbog izo-
πÊenik stanka; enágw se ~ povesti (pokre-
dikaíwma, to pravo, ovlaπÊewe, odobre- nuti) parnicu, upustiti se u parnicu;
we, dozvola: Se poió dikaíwma; Sa h Qeía ~ boæji sud (boæja kazna)
kojim pravom? Po kom osnovu?; ask‡ dikhgoría, h advokatura
~ vrπiti pravo; ~ y¶jou pravo glasa; dikhgorikóV, -¶, -ó advokatski
‡ dikai‡mata politiká politiËka dikhgoriká, ta troπkovi, naknada advo-
(graanska) prava; ‡ Mou édwse to katu, advokatski honorar
dikaíwma na.. Dao mi je odobrewe za... dikhgóroV, o advokat
dikaiwmatikóV, -¶, -ó pril. -á pravni, za- dikhgoróshmo, to sudska i taksena mar-
konski ka
dikai‡nw, dikaíwsa, -i‡Jhka, -wménoV dikhgor‡, (e), -górhsa baviti se advoka-
opravdati, dati za pravo, dati satis- turom
fakciju; -oúmai imati pravo, biti u díkioV, -ia, -io pril. -ia → díkaioV, -a, -o
pravu; ispovedati se: Ecw dikaíwma diklída, h razvodni ventil
(dikaioúmai) na zht¶sw apozhmíwsh. díklinoV, -h, -o dvokrevetni
Imam pravo da traæim obeπteÊewe. díklwnoV, -h, -o sa dve grane, dva kraka,
dikai‡nomai dobiti za pravo, dobiti dvokrak(i)
priznawe, ostvariti se díklwstoV, -h, -o sa dve niti, sa duplim
dikaíwsh, h zadovoqewe, priznawe, sa- koncem
tisfakcija, opravdawe dikograjía, h sudski dokumenti, pred-
met, dosije (dosje)
dikanikóV, -¶, -ó pril. -á sudski, advo-
katski, pravosudni, juridiËki dikógrajo, to sudski akt
dikolabikóV, -¶, -ó, pril. -á laæan, nad-
díkanno, to lovaËka puπka, dvocevka
ripisarski (bez diplome)
dikásimoV, -h, -o sudsko roËiπte, dan i dikolabismóV, o samozvani „advokat“ bez
zakazano vreme suewa diplome, nadripisarstvo, zlonamer-
dikasthriakóV, -¶, -ó sudski, koji se od- nost, smutqivost
nosi na sud i sudsku zgradu dikoláboV, o nadripisar, advokat bez di-
dikast¶rio, to sud, sudsko veÊe, tribunal: plome
to an‡tato dikast¶rio Viπi sud, ka- dikonomía, h sudska procedura, procesni
sacioni; ‡ Eímaste sta dikast¶ria. postupak: politik¶ ~ graanski pro-
Sudimo se, parniËimo se, u sporu smo. cesni postupak; poinik¶ ~ kriviËni
‡ To dikast¶rio ekhrúcJei anarmódio. procesni postupak
Sud se oglasio nenadleænim. dikonomikóV, -¶, -ó procesni, procedu-
dikast¶V, o sudija ralni
dikastikóV, -¶, -ó pril. -á sudski, sudij- díkopoV, -h, -o koji ima dva seËiva, dvo-
ski sekli
206
díkorjoV 207 díolkoV
díkorjoV, -h, -o koji ima dva vrha dim¶ni, to → dimhnió, to vrsta pπenice
dikóV, -¶, -ó svoj, vlastit koja sazri za dva meseca
díkoco, to pilotska i vojniËka kapa bez dimhnía, h dvomeseËje, period od dva uza-
πtitnika, bez senila stopna meseca
dikráni, to → díkrano, to vile (poq. ala- dimhniaíoV, -aía, -aío dvomeseËni
tka) sa dva zuba dimhníthV, o, æ. -issa, h koji ima dob od
dikranwtóV, -¶, -ó dvokrak, raπqast dva meseca, dvomeseËwak
díkroko, to jaje sa dva æumanceta dimhnítikoV, -h, -o dvomeseËni
díkroto, to, (ploío, to) brod sa dva reda dímhnoV, -h, -o koji traje dva meseca,
topova i tri jarbola, fregata (laa, dvomeseËni
brod sa dve palube) dímhno, to dvomeseËje
díkrounoV, -h, -o izvor sa dva izvoriπta, dímito, to tkanina proπivena duplim
Ëesma sa dve slavine koncem
díktamo, to aromatiËna biqka sa krit- dimoiría, h vojna jedinica, vod
skog brda Dikti dimoiríthV, o vodnik
diktátoraV, o diktator, samodræac dimorjía, h dvojni izgled
diktatoría, h diktatura dimorjismóV, o dvolikost, dimorfan
diktatorikóV, -¶, -ó pril. -á diktatorski (biol.)
díktuo, to 1. mreæa, prea, 2. internet: dímorjoV, -h, -o dvolik
alieutikó ~ ribarska mreæa; sidhro- dính, h vihor, vrtlog, vir
dromikó ~ æelezniËka mreæa; odikó ~ dínw → dídw, édwsa, dóJhka, dosménoV
putna mreæa; ~ twn laJrempórwn kri- dati, pruæiti: Mou édwse ywmí. Dao
jumËarska mreæa mi je hleba. ‡ Pósa díneiV merokáma-
diktuwtóV, -¶, -ó mreæast to; Koliku dnevnicu dajeπ? ‡ dínw
díkukloV, -h, -o koji ima dva toËka miá dati jednu (udariti πamar); ‡ O
díkuklo, to → pod¶lato, to bicikl, ve- QeóV na d‡sei! Da bog da(de)! ‡ Tou
losiped édwsa drómo. Pokazah mu put (oterah
dikúlindroV, -h, -o dvocilindriËan ga).
díkwpoV, -h, -o koji se pokreÊe sa dva ve- diogk‡nw, diógkwsa, -‡Jhka, -wménoV
sla naduvati, oteknuti, suviπe poveÊati
dílepto, to stara kovanica od dve lepte diógkwsh, h → joúskwma, to naduvava-
dílhmma, to nedoumica, dilema, okleva- we, oticawe
we diódia, ta drumarina (taksa za prolaz
dilhmmatikóV, -¶, -ó pril. -á neodluËan, drumom)
oklevajuÊi díodoV, h prolaz, prelaz
díloboV, -h, -o dvokrilni, dvoluËni díoika, ta dvocvetnice, biqke sa muπ-
dílogoV, -h, -o koji se sastoji od dve vr- kim i æenskim cvetovima
ste (upotrebqava se samo u gen. jedn. i dioíkhsh, h uprava, administracija, voj-
mn.), dvosmislen; dvobojan na komanda, oblasna
dilocía, h vojna jedinica od dve Ëete, dioikht¶rio, to upravna zgrada
polubataqon dioikht¶V, o upravnik, stareπina usta-
dimer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, nove, guverner
-¶ dvostrani (ugovor, pakt, sporazum) dioikhtikóV, -¶, -ó upravni, administra-
dimetallikóV, -¶, -ó dvonovËani (zlatni i tivni, komandni
srebrni novac kao sredstvo plaÊawa): dioikhtikó, to administrativna sposob-
-ó sústhma bimetalni sistem nost
dimetallismóV, o bimetalni novËani sis- dioik‡, (e), dioíkhsa, -¶Jhka -hménoV up-
tem koji dozvoqava plaÊawe u zlat- ravqati, rukovoditi, komandovati
nom i u srebrnom novcu díolkoV, o drum, staza na Korintskoj
dímetroV, -h, -o stih od dva pesniËka me- prevlaci po kojoj su u stara vremena
tra prevlaËili brodove iz Egejskog u Jon-
dimétwpoV, -h, -o koji ima dva fronta sko more i obratno
207
diólou 208 diplokoskinízw
diólou, pril. → kaJólou uopπte, inaËe: diourhtikóV, -¶, -ó (med.) diuretik ‡ sred-
Den mpor‡ diólou na pisteúw óti... Ne stvo za olakπawe mokrewa
mogu uopπte da verujem da... ‡ Den diojJalmikóV, -¶, -ó koji je za oba oka,
blépei diólou. Uopπte ne vidi. ‡ Eíne dogled (dvogled), mikroskop
ólwV diólou anóhtoV. On je inaËe pot- diocéteush, h odvoewe, odvod vode, pre-
puno lud. noπewe; kanalizacija
diomológhsh, h saglasnost, pogodba dioceteúw, diocéteusa, -eúthka odvoditi
dionusiakóV, -¶, -ó dionizijski, ushiÊen, (vodu), skretati, usmeravati, graditi
zanosan, entuzijastiËki kanalizaciju, isuπivati
dionusiasmóV, o ushiÊewe, zanos, eufo- dípatoV, -h, -o → di‡rojoV, -h, -o →
rija dístegoV, -h, -o koji je na dva sprata,
dionucízw → exonucízw ispitivati u tan- dvospratni
Ëine, cepidlaËiti díphcoV, -h, -o koji je dugaËak 2 piha (1
dioxídio, to (hem.) dioksid pih = 0,64 m)
díopoV, o niæi Ëin u mornarici, desetar dípla, h bora, prevoj, nabor, falta
dióptra, h → kiália, ta durbin, dogled dípla pril. pored, kraj, uz, sa strane: To
(dvogled); lorwon spíti tou eínai dípla sth Jálassa.
díoptra, ta naoËari Wegova kuÊa je (po)kraj mora. ‡ Katoi-
dioptría, h (fiz.) dioptrija keí dípla. Stanuje blizu. ‡ Paírnw
dioptrojóroV, o, h koji nosi naoËari dípla ta bouná. Prolazim kraj brda.
dioratikóV, -¶, -ó oπtrouman, pronicqiv dipláno, to → díplan, to avion dvokri-
dioratikóthta, h oπtroumnost, pronic- lac
qivost diplanóV, -¶, -ó koji je blizu, susedni,
diorgan‡nw, -gánwsa, -‡Jhka, -wménoV dodirni
organizovati diplárwma, to → plhsíasma, to → pleú-
diorgánwsh, h organizacija, organizo- risma, to pribliæavawe, pristajawe
vanost (uz obalu)
diorganwt¶V, o organizator diplar‡nw, diplárwsa, -‡Jhka, -wménoV
diorganwtikóV, -¶, -ó organizacioni, or- pribliæiti se, primaÊi se, pristati
ganizacijski uz obalu
diórJwma, to → episkeu¶, h popravka, diplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -asmé-
opravqawe, ispravka noV udvojiti, duplirati, udvostruËi-
diorJ‡nw, diórJwsa, -‡Jhka, -wménoV po- ti; presaviti
praviti, ispraviti, remontovati
diplasiasmóV, o udvajawe, udvostruËava-
diórJwsh, h popravqawe, ispravqawe,
we, duplirawe
korektura, remont
diplásioV, -ia, -io dvostruk, udvojen, udvo-
diorJwt¶V, o popravqaË, ispravqaË, ko-
struËen, dupli
rektor
diorJwtikóV, -¶, -ó pogodan, podesan za dípleuroV, -h, -o dvostran
popravqawe; diorJwtiká, ta troπko- diplhgía, h (med.) paraliza lica (jednos-
vi opravke trana ili dvostrana)
dioría, h → proJesmía, h rok, termin, dipliázw udvojiti, presaviti, udvostru-
dospeÊe Ëiti
diorízw, diórisa, -ísthka, -isménoV ime- díplinJoV, h, o zidan sa dva reda cigli
novati, postaviti, odrediti, propi- diplograjía, h dvojno kwigovodstvo
sati diplokámpano, to jednovremeni udar u
diorismóV, o imenovawe, postavqewe, dva zvona: Tou \rJane diplokámpano.
propisivawe Stigoπe mu u isti Ëas dve vesti.
dióruxh, h → ekskaj¶, h kopawe, dubqe- diplokleid‡nw, -kleídwsa, -‡Jhka, -wmé-
we, prokopavawe, prokop noV dva puta zakquËati
dioshmía, h svaka meteoroloπka pojava diplokoskinízw, -koskínisa, -isménoV dva
(mitol.) Zevsova znamewa, boæji znak puta prosejati
208
diplomantal‡nw 209 diskoeid¶V
209
diskoJ¶kh 210 dicónoia
210
dicotómhma 211 dokimográjoV
dicotómhma, to deo (razlomak) koji osta- di‡cnw, édiwxa, -‡cthka, -wgménoV tera-
je posle podele ti, isterati, izbaciti: Ton édiwxan
dicotómhsh, h podela na dva dela, prese- ap\ to scoleió. Izbaciπe (isteraπe)
cawe ga iz πkole. ‡ MaV édiwxan apó to
dicotomía, h deqewe na dva dela; kod Êe- spíti. Oteraπe nas od kuÊe.
lija: kariokineza dóghV, o (ital.) duæd, duka
dicotomikóV, -¶, -ó podvajajuÊi, razdvaja- dogkicotikóV, -¶, -ó donkihotski
juÊi dogkicotismóV, o donkihotizam
dicotómoV, o koji deli na dva dela dógma dogma, doktrina; versko ili fi-
dicotom‡, (e), -tómhsa, -¶Jhka, -hménoV loz. uËewe: katá to orJódoxo ~ prema
podeliti na dva dela, razdvojiti pravoslavnom uËewu; jilosojikó ~
dícronoV, -h, -o dvogodiπwi filozofska doktrina
dicrwmía, h dvobojnost dogmatízw, dogmátisa dogmatisati, po-
dicrwmikóV, -¶, -ó dvobojan, dvobojni: -¶ zivati se na dogmu
ékdosh, h dvobojna publikacija dogmatik¶, h dogmatika
dícrwmoV, -h, -o dvobojan: H ellhnik¶ sh- dogmatikóV, -¶, -ó pril. -á dogmatski
maía eínai dícrwmh. GrËka zastava je dogmatismóV, o dogmatizam
dvobojna. dogmatist¶V, o dogmatiËar
díctu, to mreæa dóJhka, aor. pas od dínw
dícwV → cwríV bez: dícwV autón bez wega doJi¶naV, o → ánJrax, o Ëir, priπt
‡ Ejuge dícwV na ton dw. Otiπao je, a doiáki, to → diáki, to upravqaË, osovina
da ga nisam video. ‡ DícwV na to xérw. upravqaËa, kormilo
Bez moga znawa. ‡ O ánJrwpoV dícwV dokánh, h ureaj za vrπidbu, ærvaw
jilótimo den axízei. »ovek bez Ëasti dókano, to → dokáni, to klopka, zamka,
(ne vredi). miπolovka
díya, h 1. æe; 2. æudwa, „æiva æeqa“ dokári, to greda, preËka
diy¶jioV, -ia, -io dvocifren broj dokhsisojía, h umiπqenost, prepotent-
díyhjo, to veza dva slova koja predsta- nost, sujeta
vqaju jedan glas (ou, ei, mp, nt, ts, au, dokhsísojoV, o umiπqenko, prepotenko
gk) dokimázw, dokímasa, -ásthka, -asménoV
diy‡, díyasa oseÊati æe, biti æedan, probati, kuπati, iskuπavati: Dokimá-
æeati zw jórema. Probam haqinu. ‡ Qélw
diwgmóV, o → katadíwxh, h progawawe na dokimásw to JárroV tou. HoÊu da
diwdía, h duet, dvoglasno pevawe iskuπam wegovu hrabrost. ‡ Doki-
di‡kthV, o (pro)gonilac, progoniteq, mázw krasí. Probam vino. ‡ Qélhse
gonilac na dokimásei kai thn poíhsh. Hteo je
di‡kw → di‡cnw da se ogleda i u poeziji. ‡ Den dokí-
di‡ma, to lep izgled, lepa pojava, lepota masan poté zugó. Nisu nikad iskusili
diwmatárhV, -a, -iko lep, dopadqiv, ele- ropstvo. ‡ Dokímasa na kóyw to tsi-
gantan gáro. Pokuπao sam da prekinem da pu-
di‡numoV, -h, -o dvoimen, koji ima dva πim.
imena; di‡numo, to (mat.) binom dokimasía, h pokuπaj, proba, kontrola
díwxh, h progawawe, gowewe, sudsko go- dokimast¶raV, o ureaj za ispitivawe
wewe tvrdoÊe materijala
di‡ximo, to iskquËewe, izbacivawe, ter- dokimast¶rio, to probno odeqewe (me-
awe sto i prostor za probe)
díwroV, -h, -o dvoËasni, dvosatni dokimastikóV, -¶, -ó probni
di‡rojoV, -h, -o → dípatoV, -h, -o dvo- dokim¶, h pokuπaj, nastojawe; kontrola
spratni dokímio, to esej, ogled
di‡ruga, h dubok veπtaËki kanal koji dokimiograjía, h esejistika
spaja dva mora (jezera ili reke) dokimiograjikóV, -¶, -ó esejistiËki
díwtoV, -h, -o sa dva uha, sa dve drπke dokimográjoV, o esejist(a)
211
dókimoV 212 doúla
dókimoV, -h, -o sposoban, cewen, uvaæa- don‡, (e), dónhsa, -¶Jhka, -hménoV tre-
van, prihvaÊen periti, tresti se, uzbuditi se
dokioúmai, dok¶Jhka razumevati, shva- dóxa, h 1. Ëast, slava; 2. to ouranió tóxo
tati, seÊati se duga
dóktoraV, o doktor; lekar doxázw, dóxasa, -ásthka, -asménoV sla-
dolário, to → dollário, to dolar viti, uzvisiti, uzviπavati: Edóxase
doleróV, -¶, -ó pril. -á zloban, lukav, pod- t¶n patrída tou. Proslavio je svoju
mukao, prepreden otaxbinu. ‡ Na doxázete to Qeó pou
dolieúomai, dolieúthka prevariti, ob- swJ¶kate. Da zahvalite Bogu πto ste
manuti se spasili.
dólioV, -ia, -io pril. -iá lukav, podmukao, doxári, to 1. gudalo; 2. luk, samostrel
laæan, prevarantski doxariá potez, udarac gudalom
dólioV, -ia, -io jadan, nesreÊan, malero- doxasía verovawe, princip, naËelo, mi-
zan πqewe
dolióthta, h → panourgía, h lukavost, dóxasma, to ponoπewe, diËewe neËim,
podmuklost ponos
dolicokejalía, h izduæen oblik glave doxastikóV, -¶, -ó onaj koji neπto hvali,
dolicokéjaloV, -h, -o koji ima duguqastu slavi, uzviπava
glavu doxología, h slavqewe, slavospev, Te
dollário, to → dolário, to Deum
dolomíthV, o dolomit doxolog‡ (e), -lóghsa → doxázw slavi-
ti, hvaliti, pevati slavospeve
doloplokía, h spletka, intriga, zavera,
doxoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
smutwa
-eíV, -¶ slavoqubqiv, Ëastoqubiv
doloplókoV, o spletkar, intrigant, smu-
doxomanía, h slavoqubqivost, umiπqe-
tqivac
nost, Ëastoqubqe
dóloV, o lukavstvo, laæqivost, perfid-
dorá, h odrana koæa
nost
doriálwtoV, -h, -o zagospodaren, poro-
dolojonía, h ubistvo
bqen
dolojonikóV, -¶, -ó pril. -á ubistven, smr- dorkáda, h → zarkádi, to srna, srndaÊ
tonosan, ubilaËki
dóru, to, gen. -atoV kopqe
dolojónoV, o, æ. -issa, h ubica dorujorikóV, -¶, -ó 1. kopqaniËki; 2. sa-
dolojon‡ (e), -jónhsa, -¶Jhka, -hménoV telitski
izvrπiti zloËin, ubiti dorujóroV, o satelit, pratilac, tra-
dólwma, to mamac, varka, prevara bant: tecnhtóV ~ veπtaËki satelit
dol‡nw, dólwsa, -‡Jhka, -wménoV stavi- dósh, h doza; rata, otplata: Agórase ta
ti mamac, mamiti, varati, sipati vodu hlektriká skeúh me dóseiV. Kupio je
u vino (krstiti vino) elektriËne ureaje na otplatu. ‡ Ecei
dom¶, h → dómhsh, h zidarstvo, zidawe; mia dósh trélaV h idiojuÍa. Genijal-
sastav, sklop nost ima dozu ludosti. ‡ p‡lhsh me
domikóV, -¶, -ó zidarski dóseiV prodaja na poËek, na rate
dónhsh, h potres, potresawe, podrhta- dósimo, to davawe, porez, danak
vawe; kolebawe dosolhyía, h poslovawe, poslovni od-
dontáV, o zubat (Ëovek), zubowa nos
dónti, to zub, zubac: To macaíri eínai ólo dóthV, o davalac
dóntia. Noæ je sav nazubqen. ‡ Trízw dotik¶, h dativ
ta dóntia. ©kripim zubima. doúkaV, o, æ. -issa, h vojvoda, vojvotki-
dontiá, h ugriz, ujed wa, herceg
dontiázw, dóntiasa, -ásthka, -asménoV doukáto, to vojvodstvo; zlatan novac,
dobijati zube; uhvatiti zubima, zagri- dukat
sti doukikóV, -¶, -ó vojvodski
dontóponoV, o → ponódontoV, o zuboboqa doúla, h robiwa; sluæavka, sluπkiwa
212
douleía 213 drásthV
213
drastikóV 214 duári
drastikóV, -¶, -ó pril. -á delotvoran, men; ‡ Emeine stouV pénte drómouV. Os-
efikasan tao je na ulici (bez stana). ‡ gunaíka
drastikóthta, h delotvornost, efikas- tou drómou uliËna æena, uliËarka; ‡
nost H upóJesh eínai se kaló drómo. Posao
dracm¶, h drahma je na dobrom putu (razvija se). ‡ P¶ra
dracmosunt¶rhtoV, -h, -o oskudan, siro- strabó (écasa) drómo. Pogreπih put,
maπan, koji vaga svaku paru zalutah. ‡ DrómoV metá jusik‡n empo-
drepáni, to → drépano, to srp: ~ kai to díwn. Trka sa prirodnim preprekama,
sjurí srË i ËekiÊ stripl-Ëes.
drepaniá, h otkos drópakaV, o → dr‡pikaV, o
drepánisma, to æwevewe, koπewe srpom drosátoV, -h, -o → droseróV, -¶, -ó sveæ,
drepanoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, prohladan
mn. -eíV, -¶ u obliku srpa, srpolik droseráda, h → droseróthta, h sveæi-
drepanwtóV, -¶, -ó → drepanoeid¶V, -¶V, na, prohladnost
-éV droseróV, -¶, -ó → drosátoV, -h, -o
drépw, édreya steÊi; (u)brati, æweti: drosiá, h rosa, sveæina, prohladnost
Qa dréyei touV karpoúV twn kópwn drosízw, drósisa, -ísthka, -isménoV os-
tou. ObraÊe plodove svog truda (ra- veæiti, ovlaæiti, orositi
da). ‡ Edreye dájneV ston pólemo. U drósisma, to osveæewe, osveæavawe
ratu je stekao lovorike. drosistikóV, -¶, -ó osveæavajuÊi
drímeV, oi → drímata, ta prvih πest dana drosobol‡, (e), -bólhsa osveæiti
avgusta meseca kada, po narodnom ve- drosolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
rovawu, ne treba plivati (po moru, noV osveæiti, utoliti (æe)
reci, jezeru), jer je u to vreme voda drosóV, o → drosó, to hladovina, hlado-
opasna (kobna) vit predeo
drimúV, -iá, -ú oπtar, surov, grub, qut, drúinoV, -h, -o hrastov
zajedqiv: -úV ceim‡naV surova zima; ‡ drumóV, o gusta πuma sa velikim drve-
-úV pónoV oπtar bol; ‡ xúdi drimú qu- Êem
to sirÊe; ‡ drimeía epíplhxh strog druokolápthV, o vrsta ptice, zeleni de-
ukor tliÊ
drimúthta, h strogost, grubost, surovost, druopíJhkoV, o vrsta majmuna, srodnik
zajedqivost πimpanze
drim‡nw, drímwsa postati oπtar, neugo- drúph, h plod sa jednom koπticom (bre-
dan, pogorπati se (npr. vreme) skva, treπwa)
drólapaV, o oluja, nepogoda drúV, h → belanidiá, h hrast (stablo)
drolápi, to → drólapaV, o drújrakto, to ograda, reπetka
dromáda, h jednogrba kamila, dromedar drw, édrasa biti aktivan, delovati ener-
droméaV, o trkaË, sprinter giËno; dr‡nta próswpa, ta aktivna
dromískoV, o → dromáki, to uliËica, so- lica
kak, staza dr‡pikaV, o vodena bolest
dromokámhloV, -h, -o → gorgokámhloV, drwpikiázw bolovati od vodene bolesti
-h, -o drwpikiárhV, o bolesnik od vodene bo-
dromológio, to pravac, putna marπruta lesti
i red voæwe, vozni red, marπruta drwtári, to → idrwtári, to
dromómetro, to ureaj za merewe brzine drwtsíla koæno oboqewe, ekcem
broda duadikóV, -¶, -ó dvojan, dvostruk, dupli
dromometr‡ meriti brzinu broda duadismóV, o dvojnost, dualizam
drómoV, o → odóV, h 1. ulica, drum, put; duára, h 1. stari bakreni novËiÊ od dve
2. takmiËewe u hodawu i trËawu: P¶re lepte; 2. dvojka
méroV sto MaraJ‡nio drómo. UËest- duáreV, oi dve kocke sa „jedinicom“ (na
vovao je u maratonskoj trci. ‡ paidí talonu)
tou drómou dete ulice, mangupËe, ga- duári, to karta ili kocka „dvojka“
214
duÅkóV 215 duskinhsía
215
duskínhtoV 216 dwdekámhno
duskínhtoV, -h, -o trom, teπko pokret- dustuc¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
qiv -¶ pril. -‡V nesreÊan, ispaÊen, napa-
duskoílioV, -ia, -io neprobavqiv Êen
duskólema, to → duskolía, h dustucía, h nesreÊa, beda, nevoqa, siro-
duskoleúw, duskóleya, -eúthka, -eménoV maπtina
oteæavati, spreËavati; -omai 1. okle- dústucoV, -h, -o → distucisménoV, -h, -o
vati, sumwati, kolebati se 2. imati → dustuc¶V, -¶V, -éV nesreÊan, bedan,
teπkoÊe, biti u neprilici jadan; naæalost
duskolía, h (po)teπkoÊa, smetwa, muka dustuc‡ (e), dustúchsa, -isménoV biti
duskolía, h prefiks za: teπko, s mukom nesreÊan, pasti u bedu
dúskoloV, -h, -o pril. -a teæak, muËan, dusj¶mhsh, h klevetawe, ocrwivawe,
neugodan ogovarawe, disfamacija
duskoloc‡neutoV, -h, -o → dúspeptoV, -h, dusjhm‡ supr. jhmízw, -¶mhsa, -hménoV
-o klevetati, ogovarati, ocrwivati
dusméneia, h neprijateqsko raspoloæe- dusjoría, h neprilika, nelagodnost, ne-
we, neprijateqstvo; nemilost, nepri- raspoloæewe
jatnost dusjor‡ (e), -jórhsa biti nezadovo-
dusmen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. qan, oseÊati se nelagodno
-eíV, -¶; supr. eumen¶V, -¶V, -éV nepri- dusceraínw, -cérana smetati, sputavati,
jatan, neprijateqski, nepovoqan: -eíV komplikovati
sunJ¶keV nepovoqni uslovi duscéreia, h smetwa, poteπkoÊa, nela-
dúsmoiroV, -h, -o nesreÊan, jadan godnost
dusmorjía, h ruænoÊa, nakaznost duscer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
dúsmorjoV, -h, -o ruæan, grdan, nakazan -eíV, -¶ pril. -‡V teæak, naporan, neu-
dusoíwnoV, -h, -o koji zlo sluti, pesi- godan, muËan
mist(a) dúscrhstoV, -h, -o teæak za rukovawe,
dusosmía, h → bróma, to zadah, smrad nepodesan (u obraÊawu)
dúsosmoV, -h, -o smrdqiv, koji zaudara, duswdía, h → dusosmía, h smrdqivost,
ima loπ zadah kuænost
dusouría, h poteπkoÊa pri mokrewu dúthV, o gwurac, ronilac
dúspeptoV, -h, -o → duskoloc‡neutoV, -h, dutikóV, -¶, -ó pril. -á zapadni, zapad-
-o neprobavqiv, nesvarqiv waËki; dutikóV, o zapadwak (katolik
duspeyía, h (med.) neprobavqivost, nes- i protestant)
varqivost dúw → dúnw, édusa zalaziti, zapadati,
duspistía, h → apistía, h nepoverewe, gasiti se
podozrivost duwdía, h → diwdía, h
dúspistoV, -h, -o pril. -a nepoverqiv, d‡deka dvanaest
sumwiËav, podozriv dwdekáda, h → ntouzína, h 12 komada,
duspist‡, (e), -písthsa biti nepover- tuce
qiv, sumwati dwdekadáktulo, to dvanaestopalaËno
dúspnoia, h teπko disawe, guπewe, si- crevo
pwa, zadihanost dwdekadikóV, -¶, -ó koji kao osnovu ima
dustokía, h 1. teæak poroaj; 2. teπko- broj dvanaest
Êa, neprilika, oklevawe, odugovlaËe- dwdekáedroV, -h, -o dodekaedar
we dwdeka¶mero, to → dwdekámera, h dva-
dustropía, h svadqivost, Ëangrizavost, naest dana izmeu BoæiÊa i Bogoja-
teæak karakter vqewa
dústropoV, -h, -o svadqiv, Ëangrizav dwdekáJeo, to dvanaest bogova sa Olim-
dustrop‡, (e), -tróphsa svaati se, jogu- pa
niti se, oteæavati dwdekámhnoV, -h, -o dvanaestomeseËni
dustúchma, to nesreÊa, udes, nesreÊan dwdekámhno, to period od dvanaest me-
sluËaj seci
216
Dwdekánhsa 217 dwsílogoV
217
E, e
218
éggonoV 219 egkatáleiyh
219
egkatástash 220 egkuklopaidikóV
220
egkuklopaidikoí 221 edajóstrwsh
egkuklopaidikoí, oi enciklopedisti (Di- egc‡rioV, -ia, -io → ntópioV, -ia, -io ze-
dro, Alamber, Volter, Holbah, Ruso, maqski, teritorijalni, domaÊi: -a pa-
Monteskje i dr.) ragwg¶ lokalni, domaÊa proizvodwa;
egkumon‡ (e), -mónhsa 1. kriti u sebi, ‡ -o empório domaÊa (unutraπwa) tr-
spremati potajno; 2. biti bremenit, govina; egc‡rioi, oi domaÊi qudi, me-
optereÊen Ëime πtani
egkumosúnh, h → egkomónhsh, h trudno- eg‡ gen. eména, mou ak eména, me mn. nom.
Êa, bremenitost emeíV gen. emáV, maV ak. emáV, maV ja,
égkuoV, -a, -o → gkastrwménoV, -h, -o bre- mene, meni, mene, sa mnom, o meni, mi,
menit, trudna nas, nama, nas, sa nama, o nama
égkuroV, -h, -o, pril. -a verodostojan, va- egwJeÅsmóV, o → egwtismóV, o
qan, punovaæan, validan, zvaniËan egwismóV, o sebiËnost, samoæivost, egoi-
egkuróthta, h verodostojnost, autenti- zam
Ënost, vaænost, vaqanost, dostojnost, egwistaínw biti egoistiËan
validnost, zvaniËnost egwist¶V, o, æ. -tria, h egoist(a)
egkwmiázw, egkwmíasa, -ásthka, -asmé- egwistikóV, ¶, -ó egoistiËan
noV hvaliti, slaviti, glorifikovati egwkentrikóV, -¶, -ó egocentriËan
egkwmiasmóV, o hvaqewe, glorifikova- egwkentrismóV, o egocentrizam
we, pohvala egwlátrhV, o, æ. -issa, h samooboæavateq
egkwmiast¶V, o, æ. -tria, h laskavac, ula- egwlatría, h samooboæavawe
givaË, ulizica, poltron egwman¶V, -¶V, -éV gen. -oúV ak. -¶, mn.-eíV,
egkwmiastikóV, -¶, -ó pril. -a laskav, -¶ sujetan, uobraæen
ulagivaËki, uliziËki, poltronski egwmanía, h sujeta, uobraæenost, samo-
egk‡mio, to hvaqewe, veliËawe, hvalo- oboæavawe
spev, panegirik egwpáJeia, h sujeta, sujetnost, uobraæe-
égnoia, h → énnoia, h nost
egrhgórhsh, h → egr¶gorsh, h egwpaJ¶V, -¶V, -éV gen -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
egr¶gorsh, h, gen. -hV → ewV nespavawe, -¶ uobraæen, umiπqen
bdewe, budnost, opreznost egwtismóV, o samoqubqe, narcisoidnost
egceírhma, to 1. pokuπaj, ogled, esej; egwtist¶V, o, æ. -tria, h samoqubac, nar-
2. hrabrost, odvaænost, junaπtvo cisoid
egceírhsh, h, gen. -hV → ewV operacija, edajiaíoV, -aía, -aío, pril. -aía nizak,
hirurπki zahvat prizeman, do zemqe: Tou ékane edaji-
aía upóklish. Poklonio mu se do zem-
egceir¶simoV, -h, -o (med.) koji je za ope-
qe.
raciju
edajikóV, -¶, -ó, pril. -á zemqiπni, te-
egceirht¶V, o hirurg, operator
ritorijalni
egceirhtik¶, h hirurgija edajikóthta, h teritorijalnost
egceirhtikóV, -¶, -ó hirurπki, operacio- edájio, to malo rastojawe; odeqak; ali-
ni, operacijski neja, taËka: To d\ edájio tou árJrou 4
egceirídio, to 1. bodeæ, kama; 2. uputstvo, tou nómou 309. TaËka „d“ Ëlana 4, para-
priruËnik, uxbenik grafa 309.
egceirízw, egceírisa, -ísthka, -isménoV edajología, h prouËavawe tla
1. predati, uruËiti; 2. operisati édajoV, to, gen. -ouV mn. -h tlo, teren, te-
egceírish, h, gen. -hV → ewV 1. predaja, ritorija: dúo métra upér to ~ dva me-
uruËewe; 2. operacija tra iznad zemqe (nad zemqom); ecJri-
egceir‡ (e), egceírhsa, -¶Jhka, -hménoV kó ~ neprijateqska teritorija; pá-
operisati triko ~ rodno tlo (zaviËaj); ‡ To éda-
égcordoV, -h, -o æiËani joV ed‡ eínai kókkino. Tlo je ovde
égcorda, ta æiËani muziËki instrumen- crveno.
ti edajóstrwsh, h, gen.-hV → -ewV ravnawe
égcrwmoV, -h, -o obojen (vaqawe) tla vaqkom
221
edajósjaira 222 eJnikójronaV
222
eJnikojrosúnh 223 eídoV
223
eidulliakóV 224 eikosamel¶V
224
eikosámhnoV 225 eirhnójiloV
dvadesetoËlana komisija, odbor, komi- ©ta je to? ‡ Póson et‡n eíste; Koli-
tet ko imate godina? ‡ Htan dúo crónia
eikosámhnoV, -h, -o koji ima ili traje 20 sth Gallía. Bio je dve godine u Fran-
meseci cuskoj. ‡ PwV eíste; Kako ste? ‡ Den
eikosámhno, to period od 20 meseci eínai kalá. Nije dobro. ‡ PoióV eínai;
eikosaplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -a- Ko je? ‡ Eín \al¶Jeia ¶ óci; Da li je is-
sménoV udvadesetostruËiti tina ili ne? ‡ Eínai polloí pou...
eikosaplásioV, -ia, -io podvadesetostru- Mnogi su koji..., mnogo ih je koji... ‡ Ti
Ëen, udvadesetostruËen eínai; ©ta je? ‡ Ti ‡ra eínai; Koliko
eikosára, h 1. veliËina od dvadeset je- je sati? ‡ To kalútero eínai na meínete.
dinica; 2. kazna zatvora od 20 dana Boqe je da ostanete. ‡ AV eínai. Neka
eikosaráki, to → eikosálepto, to bude. ‡ Eínai yúcra (zésth). Sveæe je
eikosárhV, -a, -iko dvadesetogodiπwak (toplo je).
eikosariá, h dvadesetak, oko (otprili- eimarménh, h sudbina, kob, ono πto je
ke) dvadeset „pisano“
eikosárikoV, -h, -o koji ima vrednost, eípa aor. gl. lé(g)w
dob ili zapreminu od 20 jedinica eip‡Jhka pas. aor. gl. lé(g)w
eikosáriko, to kovanica od 20 drahmi eipwménoV, -h, -o reËen, ranije pomenut,
ekosájulloV, -h, -o koji ima dvadeset pas. part. od légw, reÊi
listova eir¶nema, to → eir¶neush, h
eikosácronoV, -h, -o koji traje 20 godina eir¶neush, h smirivawe, izmirewe, pa-
eikosácrona, ta dvadesetogodiπwica cifikacija
eíkosi dvadeset eirhneut¶V, o, æ. -eútra, h smiriteq,
eíkosi, ta dvadeset godina pacifikator
eikosiénaV, eikosimía, eikosiéna dvadeset eirhneutikóV, -¶, -ó, pril. -á smiriva-
jedan, jedna, jedno juÊi, pacifikatorski
Eikosiéna, to „Dvadeset prva“, godina eirhneúw, eir¶neya, -eménoV smirivati,
ustanka grËkog naroda, 1821. pacificirati
eikos(i)pentárhV, -ára, -áriko dvadeset- eir¶nh, h mir, tiπina, spokoj(stvo): su-
petogodiπwak nomolog‡ ~ zakquËiti mir
eikos(i)pentariá, h oko (otprilike) dva- Eir¶nh, h Irina, Irena
deset pet
eirhnikóV, -¶, -ó, pril. -á miran, tih, spo-
eikos(i)tetráwroV, -h, -o dvadesetËetvo- kojan
roËasovni
EirhnikóV, o Tihi okean, Pacifik
eikos(i)tetráwro, to → hmeronúktio, to
period od 24 sata eirhnismóV, o pacifizam, mirotvorstvo
eikostóV, -¶, -ó dvadeseti eirhnist¶V, o → pasijist¶V, o pacifi-
eikostó, to dvadesetina st(a), mirotvorac
eileóV, o (anat.) dowi deo tankog creva eirhnistikóV, -¶, -ó mirotvoran, pacifi-
eilhtón, to Ëetvrtasta tkanina na olta- stiËki
ru eirhnodikeiakóV, -¶, -ó mirovni, pomiru-
eilikríneia, h iskrenost, istinitost juÊi (sud)
eilikrin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.-eíV, eirhnodikeío, to mirovno pravosue, mi-
-¶ iskren rovni sud
eílwtaV, o helot, rob u staroj Sparti eirhnodíkhV, o mirovni sudija
eímai, impf. ¶moun part. óntaV biti; je- eirhnopoióV, o mirotvorac, pomiriteq,
sam (samo u prez. i impf.; ostala vre- posrednik, smirivaË
mena nadopuwuje glagolima: upárcw, eirhnojilía, h → jileirhnismóV, o miro-
gínomai): Eg‡ eímai. Ja sam. ‡ EmeíV qubivost, qubav prema miru, paci-
eímaste. Mi smo. ‡ Eímai súmjwnoV. fizam
Saglasan sam. ‡ Eínai ta paidiá tou. eirhnójiloV, -h, -o miroqubiv, pacifi-
To su wegova deca. ‡ Ti eínai autó; stiËki
225
eirhnojóroV 226 eisro¶
226
eisjorá 227 ekbállw
227
ekbarbar‡nw 228 ekdromismóV
228
ekeí 229 ékkentro
ekeí pril. tamo, onde; dok, umesto: Ekeí unu; ~ sth broc¶ izlagawe kiπi; ~
eínai to magazí. Tamo je prodavnica ‡ t‡n krit‡n miπqewe (odluka) po-
Páme ekeí! Idemo (hajdemo) tamo! ‡ rote; ~ bréjouV ostavqawe deteta
Ed‡ ki ekeí tu i tamo ‡ Ekeí kátw, ekJéthV, o, æ. -tria, h izlagaË, eksponent
(epánw, mésa) tamo dole (gore, unu- ekJetikóV, -¶, -ó izloæen, eksponiran
tra) ‡ P¶gaine parékei (par\ ekeí) sth ékJetoV, -h, -o izloæen, napuπten
gwniá. Idi (stani) tamo u ugao. ‡ Ekeí ékJeto, to napuπteno (naeno) dete, na-
pou tr‡game, árcise o seismóV. Dok hoËe
smo jeli, poËeo je zemqotres. ‡ Ekeí
ekJetograjeío, to dom za nahoËad
pou klaiV th moíra sou, kalútera na
ekJétw, ékJesa → exéJesa, -éJhka, -eimé-
douleúeiV. Umesto da oplakujeπ svoju
noV izloæiti, ostaviti, odbaciti; os-
sudbinu, bilo bi boqe da radiπ.
ramotiti, kompromitovati: ExéJese
ekeidá → ekeidaná pril. baπ tamo, upra-
pínaka. Izloæio je sliku. ~ ston kín-
vo tamo, taËno tamo
duno izloæiti opasnosti; ‡ Qa saV
(e)keíJe → (e)keíJeV → (e)keíJeneV pre- ekJései. OsramotiÊe vas (obrukati) ‡
ma, tamo, ka Mhn ekJéteiV to próswpó sou ston
ekeínoV, -h, -o onaj: ekeínoV o ópoioV onaj aéra. Ne izlaæi svoje lice vetru. ‡
koji... ‡ ekeínoV o ánJrwpoV onaj Ëo- ExéJese pollá korítsia. Osramotio je
vek; ‡ ekeíno to korítsi ona devojka; ‡ (kompromitovao) mnoge devojke; ~
póte autóV kai póte ekeínoV Ëas ovaj, bréjoV ostaviti, odbaciti dete
Ëas onaj; ‡ se ekeínouV touV kairoúV u
ekJ¶lunsh, h, gen. -hV → -ewV razneæava-
ona vremena; ‡ DeV ekeíno to aero-
we; feminizirawe
pláno. Gledaj onaj avion! ‡ EkeínoV
ekeí eínai hJopoióV. Onaj tamo je glu- ekJhlúnw, -q¶luna, -únJhka, -umménoV
mac. ‡ Ekeính h méra Ja mou meínei razneæiti
alhsmónhth. Onaj Êe mi dan ostati ne- ekJlíbw, ékJliya → exéJliya, -íjthka,
zaboravan. -imménoV istisnuti, (is)cediti, izo-
(e)keióV, -eiá, -eió → ekeínoV, -h, -o staviti, elidirati: Sto elaiotribeío
ekJlíboume eliéV. U uqnoj presi cedi-
ekeceiría, h primirje, prekid, predah,
mo masline. ‡ EkJlíjthke to „e“ sth
obustava: olumpiak¶ ~ olimpijsko pri-
jrásh s\ autón. U izrazu „s’ autón“
mirje
izostavqeno je „e“
ékzema, to (med.) ekcem, ospe
ekJliptikóV, -¶, -ó podesan za ceewe
ekzematikóV, -¶, -ó ospiËav
ekz¶thsh, h, gen. -hV → ewV traæewe, za- ékJliyh, h gen. -hV → -ewV 1. istiski-
htevawe; iskawe, prenemagawe, afek- vawe, ceewe; 2. izostavqawe, elizija
tirawe ekJronízw, ekJrónisa, -ísthka, -isménoV
ékJamboV, -h, -o zadivqen, preneraæen svrgnuti, zaciti s prestola
ekJambwtikóV, -¶, -ó, pril. -á zadivqu- ekJrónish, h, gen. -hV → -ewV → ekJronis-
juÊi, zaprepaπÊujuÊi móV, o
ekJeiázw, ekJeíasa, -ásthka, -asménoV ekJronismóV, o svrgavawe, zbacivawe s
oboæavati; preterano hvaliti, uzdi- prestola
zati ekkaJarízw → xekaJarízw
ekJeiasmóV, o preterano hvaqewe, obo- ekkaJárish, h, gen. -hV → -ewV ËiπÊewe,
æavawe trebqewe, eliminacija
ekJeiast¶V, o oboæavalac ekkaJarist¶V, o, æ. -ístria, h likvida-
ekJeiastikóV, -¶, -ó pril. -á prehvaqen, tor, kontrolor raËuna
uzdignut „do nebesa“ ekkaJaristikóV, -¶, -ó koji je podoban da
ékJema, to izloæbeni predmet, eksponat vrπi ËiπÊewe
ékJesh, h izloæba, izlagawe, sajam: ge- ekkentrikóV, -¶, -ó pril. -á ekscentriËan
wrgik¶ ~ poqoprivredni sajam; ~ ekkentrikóthta, h ekscentriËnost
biblíou sajam kwiga; h DieJn¶V ~ Qes- ékkentro, to (meh.) disk sa ekscentriË-
saloníkhV Meunarodni sajam u Sol- nom osovinom
229
ékkentroV 230 eklektóV
ékkentroV, -h, -o ekscentriËan: -oi kú- vremeno zasnovati nova parnica. „Ne
kloi ekscentriËni krugovi bis in idem.“
ekkentróthta, h ekscentriËnost ekkremóthta, h nedovrπenost, neizve-
ekken‡nw, ekkénusa, -‡Jhka, -wménoV is- snost, neodreenost
prazniti, raπËistiti; evakuisati: H ekkrem‡ biti nedovrπen, neizvestan,
astunomía exekénwse thn aíJousa. Po- zavisiti
licija je ispraznila salu. ékkrima, to izluËivawe, ispuπtawe; sek-
ekkénwsh, h, gen. -hV → -ewV praæwewe, recija
ispraæwivawe, evakuacija ekkrínw, ekkríJhka izluËivati, ispu-
ekkenwt¶V, o onaj koji ispraæwuje, koji πtati: ~ idr‡ta izluËivati znoj; ~
Ëisti, evakuiπe; ispraæwivaË gála ispuπtati mleko
ekkenwtikóV, -¶, -ó ispraæwivaËki, pro- ékkrish, h izluËewe, sekrecija, poluci-
ËiπÊavajuÊi: -á jármaka lekovi za ja
praæwewe (purgativi) ekkritikóV, -¶, -ó, pril. -á izluËen
ekkínhsh, h pokret, polazak ekkwjantikóV, -¶, -ó, pril. -á vrlo gla-
ekklhsárhV, o → ekklhsíarhV, o san, zagluπujuÊi
ékklhsh, h 1. prizivawe, obraÊawe (s eklaÍkeush, h → eklaÍkeyh, h pojednos-
molbom); 2. (prav.) apelacija, kasacija tavqivawe, popularisawe
ekklhsía, h → ekklhsiá, h crkva, hram, eklaÅkeut¶V, o popularizator
bogomoqa: h OrJódoxoV ~ Pravosla- eklaÅkeutikóV, -¶, -ó, pril. -á narodski,
vna crkva; h KaJolik¶ ~ KatoliËka razumqiv, jednostavan
crkva; ~ twn Diamarturoménwn prote- eklaÅkeúw, eklaÍkeya, -eúthka, -euménoV
stantska (evangelistiËka) crkva uprostiti, uËiniti razumqivim
ekklhsiázw, ekklhsíasa, -ásthka vrπi- eklamprótatoV, -h, -o uzviπen, presve-
ti bogosluæewe, pozivati u crkvu; tli
-omai pohaati bogosluæewe eklampróthta, h sjaj, blesak; visost: ~
ekklhsiárhV, o → ekklhsárhV, o crkve- saV (u obraÊawu) Vaπa visosti, sve-
wak, klisar tosti, ekselencijo
ekklhsíasma, to, → ekklhsiasmóV, o uËe- eklamyh, h, gen. -hV → -ewV sjaj, blesak
snici u bogosluæewu, vernici, pastva eklamyía, h (med.) bolest æena u babina-
ekklhsiastikóV, -¶, -ó pril. -á crkveni ma, posle poroaja
ekklhsiastiká, to crkvena dela, stvari, éklaya, aor. gl. klaíw
oprema eklégw, exélexa → éklexa, -écthka, -eg-
ekkókkish, h → ekkokkismóV, o prebi- ménoV birati, izabrati, izglasati
rawe, odabirawe; kruwewe ekleiptik¶, h (astron.) ekliptika
ekkokkistikóV, -¶, -ó kruwen, quπÊen ékleiyh, h, gen. -hV → -ewV iπËeznuÊe,
ekkolapt¶rio, to inkubator, ureaj za nestajawe, pomraËewe: ~ olik¶, merik¶,
leæewe (izlegawe) daktulioeid¶V pomraËewe (totalno,
ekkolaptikóV, -¶, -ó inkubatorski delimiËno, prstenasto)
ekkoláptw, ekkólaya, -ájthka, -amménoV eklektikismóV, o (filoz.) eklekticizam
izlegnuti se, iπËiliti; -omai izleÊi eklektikóV, -¶, -ó pril. -á eklektiËki,
se (iz jaja, iz ikre) izbirqiv; -óV, o eklektiËar
ekkólayh, h, gen. -hV → -ewV izlegawe, eklektikóthta, h probirawe, eklekti-
sazrevawe zam
ekkreméV, to, gen. -oúV mn. -¶ klatno; zid- ekléktoraV, o biraË, glasaË
ni Ëasovnik sa klatnom eklektóV, -¶, -ó izabran, odabran; ista-
ekkrem¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn. -eíV, knut, poseban: -á biblía izabrane kwi-
-¶ neodreen, neizvestan, tekuÊi ge; ‡ oi eklektoí thV koinwníaV izabra-
ekkremodikía, h (prav.) litispedencija, nici, cvet druπtva, elita; ‡ Eínai e-
vreme od poËetka do zakquËewa par- klektóV epist¶monaV. On je istaknuti
nice; po istoj stvari ne moæe se isto- nauËnik. ‡ O prwJupourgóV eínai o
230
ekléximoV 231 ekpaideut¶V
eklektóV tou laoú. Ministar predsed- ekmetálleush, h, gen. -hV → -ewV iskori-
nik je izabranik naroda. πÊavawe, eksploatacija
ekléximoV, -h, -o birqiv, koji moæe da se ekmetalleúsimoV, -h, -o podesan za kori-
bira πÊewe, za eksploataciju
ekleximóthta, h birqivost, pravo neko- ekmetalleut¶V, o, æ. -eútria, h izrabqi-
ga da bude biran vaË, eksploatator, korisnik
ekléptunsh, h, gen. -hV → -ewV istawi- ekmetalleutikóV, -¶, -ó pril. -á eksploa-
vawe, slabqewe, profiwivawe tatorski, izrabqivaËki, iskoriπÊa-
ekleptúnw, ekléptuna, -únJhka, -usménoV vajuÊi: -¶ koinwnía eksploatatorsko
istawiti, profiniti, uËiniti ele- druπtvo; ‡ -¶ etaireía druπtvo za eks-
gantnijim ploataciju (rudnog nalaziπta)
eklipárhsh, h, gen. -hV → -ewV molba, ekmhdenízw, -mhdénisa, -ísthka, -isménoV
prekliwawe, moqewe → exont‡nw poniπtiti, ukinuti, amor-
eklipar‡ (e), eklpárhsa moliti, pre- tizovati
kliwati ekmhdénish, h, gen. -hV → -ewV → ezó-
eklogéaV, o biraË, glasaË ntwsh, h poniπtavawe, ukidawe
eklog¶, h izbor, odabir; eklogéV, oi iz- ekmhdenismóV, o → ekmhdénish, h
bori, glasawe; ~ cr‡matoV izbor boje; ekmhdenistikóV, -¶, -ó poniπten, ukinut,
~ kaJhght¶ panepisthmíou izbor pro- amortizovan
fesora univerziteta; ‡ bouleutikéV ekmisJ‡nw, ekmístwsa, -‡Jhka, -wménoV
-éV skupπtinski izbori iznajmiti, dati u najam, u arendu
eklogikóV, -¶, -ó izborni ekmísJwsh, h, gen. -hV → -ewV iznajmqi-
eklógimoV, -h, -o birqiv, koji moæe da se vawe, davawe pod zakup, u arendu
bira ekmisJwt¶V, o, æ. -‡tria, h iznajmqivaË,
eklogimóthta, h birqivost, sposobnost zakupodavac
da se bude biran ekmusthreúomai, -eúthka poveriti se;
eklogodikeío, to izborni sud odati tajnu; priznati
éklush, h, gen. -hV → -ewV 1. isparewe, ekmust¶reush, h, gen. -hV → -ewV povera-
slabqewe, mlitavqewe; 2. ~ twn hJ‡n vawe; odavawe tajne
demoralizacija; 3. ekneurismóV, o ras- ekneurízw, ekneúrisa, -ísthka, -isménoV
trojstvo nerava qutiti, draæiti, nervirati: Me ekneu-
éklutoV, -h, -o ispariv, rastvorqiv; de- rízeiV me thn epimon¶ sou. Nerviraπ
moralisan; raskalaπan, raspuπten, me svojom upornoπÊu. Ideπ mi na
ispuπten nerve.
ekmageío, to otisak, odlivak ekneúrish, h, gen. -hV → -ewV razdraæewe,
ekmáJhsh, h obuka, naukovawe, πegrto- nervirawe; nervoza, razdraæqivost
vawe ekneurismóV, o → ekneúrish, h nervno ra-
ekmaieúw, ekmaíeya, -eúthka iznuditi strojstvo
(priznawe), priznati ekneuristikóV, -¶, -ó pril. -á razdraæu-
juÊi, koji nervira
ekmetalleúomai, -eúthka, -euménoV isko-
riπÊavati, zloupotrebqavati, eks- éknomoV, -h, -o → paránomoV, -h, -o neza-
ploatisati: Ekmetalleúetai th Jésh konit, nelegalan
tou. Koristi svoj poloæaj (zloupo- ekoúsioV, -ia, -io pril. -iá dobrovoqan;
trebqava). ‡ O ergostasiárchV ek- hotimiËan, supr. ákousioV, -ia, -io
metalleúetai touV ergáteV. Fabrikant ekpaídeush, h, gen. -hV → ewV (an‡tera,
iskoriπÊava radnike. ‡ Ekmetalleúe- mésh, kat‡tera) vaspitavawe, odgoj,
tai thn empistosúnh tou. Zloupotre- obrazovawe (viπe, sredwe, niæe)
bqava wegovo poverewe. ‡ H etaireía ekpaideut¶rio, to πkola, vaspitni za-
ekmetalleúetai ta oruceía LárumnaV. vod, uËiliπte
Druπtvo eksploatiπe rudnike Lari- ekpaideut¶V, o vaspitaË, odgojiteq, nas-
mne. tavnik
231
ekpaideutikóV 232 ekroumánish
232
ekrwsízw 233 ektímhsh
233
ektimht¶V 234 ektujlwtikóV
nosti (situacije); ‡ Ecei thn ektímhsh wegov otac izvan (grada). ‡ Oloi sum-
ólwn. Svi ga poπtuju. jwnoún ektóV apó autón. Svi su sagla-
ektimht¶V, o proceniteq, procewivaË sni osim wega.
ektimhtikóV, -¶, -ó poπtovan, ugledan, ektourkízw, ektoúrkisa, -ísthka, -ismé-
procewiv noV poturËiti; -omai poturËiti se
ektimhtikó, to pismo sa izrazima uvaæa- ektourkismóV, o poturËivawe, poturËe-
vawa we
ektim‡, (a), ektímhsa, -¶Jhka, -hménoV ce- ektrachlismóV, o bestidnost, raspuπte-
niti, proceniti: Ektimá tiV sumbou- nost, nepristojnost; -omai postati
léV saV. Ceni vaπe savete. ‡ Ektim¶- bestidan
Jhke to oikópedo se éna ekatommúrio. ektrácunsh, h pogorπawe, ogorËewe
Gradiliπte (teren) je proceweno na ektracúnw, ektrácuna, -únJhka, -usmé-
jedan milion. noV pogorπati, ogrubeti, zaoπtriti:
ektínaxh, h, gen. -hV → -ewV treπewe; EktracúnJhkan oi scéseiV twn dúo
zbacivawe, odbacivawe krátwn. Odnosi dveju dræava su se po-
éktish, h, gen. -hV → -ewV plaÊawe, is- gorπali.
plata; ispaπtawe ektrépw, exétreya → éktreya, ektráph-
ektíw → ektínw, exétisa platiti, pod- ka skrenuti, ukloniti, otkloniti;
neti kaznu; ispuniti dug -omai skrenuti, zalutati, odati se zlu
ektom¶, h → mounoúcisma, to odsecawe, ektréjw, exétreya, ektrájhka, -emménoV
amputacija, kastracija othrawivati, podizati, gajiti
ektómhsh, h kastrirawe, πkopqewe ektrop¶, h 1. skretawe, udaqavawe; 2. de-
ekton‡nw, ektónwsa, -‡Jhka, -wménoV po- vijacija
pustiti, olabaviti éktropo, to → éktropa, ta nepristoj-
ektónwsh, h, gen. -hV → -ewV popuπtawe, nost, nepriliËno ponaπawe
labavqewe ektrociázw, ektrocíasa, -iásthka, -iasmé-
ektonwtikóV, -¶, -ó olabavqen, oslabqu- noV iskliznuti, iskoËiti: H amazo-
juÊi stoicía ektrociásthke. Voz je iskoËio
ektóxeush, h, gen. -hV → -ewV izbaciva- iz πina.
we, odapiwawe, lansirawe ektrociázomai preÊi granicu; „prevrπi-
ektoxeutikóV, -¶, -ó → eksjenonistikóV, ti meru“, prekardaπiti
-¶, -ó lansirni
ektrocíash, h, gen. -hV → -ewV → ektroci-
ektoxeúw, ektóxeusa, -eúthka, -euménoV asmóV, o iskakawe, iskliznuÊe
odapeti (strelu), hitnuti; izgovarati
éktrwma, to nakaza, rugoba
ektopízw, ektópisa, -ísthka, -isménoV 1.
ektrwmatikóV, -¶, -ó nakazan, ruæan
izmestiti, udaqiti; 2. odagnati, pro-
terati, prognati éktrwsh, h, gen. -hV → -ewV → ámblwsh,
ektópish, h udaqavawe, progonstvo, pre- h pobaËaj, abortus
meπtaj; izmeπtaj ektrwtikóV, -¶, -ó pril. -á koji spreËava
ektópisma, to koliËina istisnute teËno- razvoj ploda, koji izaziva pobaËaj
sti éktupoV, -h, -o utisnut, reqefan
ektopismóV, o izmeπtaj, izgon, progon- ektup‡nw, ektúpwsa, -‡Jhka, -wménoV
stvo, udaqavawe utisnuti, reqefno odπtampati
ektopistikóV, -¶, -ó koji mewa boravi- ektúpwsh, h, gen. -hV → ewV πtampa,
πte, koji se seli: ektopistiká pthná πtampawe, otisak
ptice selice ektupwt¶V, o πtampar, slagaË
aktóplasma, to → ex‡plasma, to ektujl‡nw, ektújlwsa, -‡Jhka, -wménoV
éktoV, -h, -o πesti; ékto, to πesti deo, zaseniti, zaslepiti, zablesnuti
jedna πestina (1/6) ektújlwsh, h, gen. -hV → -ewV zaslepqe-
ektóV izvan (grada); izuzev, osim: O ídioV we, zasewewe, oslepqewe
katoikeí sthn pólh, o patéraV tou ektujlwtikóV, -¶, -ó pril. -á zaslepqu-
ómwV ménei ektóV. On stanuje u gradu, a juÊi, zasewujuÊi
234
ekjaúlish 235 elaÅkóV
235
elaÅnh 236 elajrokókaloV
236
elajopódaroV 237 eleuJerokoinwnía
237
eleuJerokoin‡nw 238 elikóptero
238
elikopterojóro 239 ellhnismóV
239
ellhnist¶V 240 elojumatíwsh
240
elocar¶V 241 embruoJulákio
elocar¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. embastiká, ta poπtarina za slawe novca
-eíV, -¶ koji æivi ili uspeva u moËvar- embat¶rio, to koraËnica, budnica (pe-
nim predelima sma); marπ
elpída, h nada, nadawe, oËekivawe: O mo- embéleia, h domet, dohvat; radijus dejstva
nacogióV tou eínai h monadik¶ tou el- émbioV, -ia, -io æiv, organski
pída. Wegov sin jedinac jedina mu je émblhma, to amblem, grb; geslo; lozinka;
nada. simbol
Elpída Nada, Nadeæda (æ. ime) emblhmatikóV, -¶, -ó simboliËan, heral-
elpideróV, -¶, -ó koji uliva nadu, u kog se diËan; uslovan
moæe pouzdati emblhmatología, h nauka o grbovima, he-
elpidojóroV, -a, -o koji donosi nadu, ispu- raldika
wava nadom emboléaV, o klip; zaËepqivaË; probojac;
elpízw, élpisa nadati se, pouzdavati se, punilac
verovati, oËekivati: Den elpízw na embol¶, h 1. napad, prodor, upad silom;
élJei. Ne nadam se (ne verujem) da Êe sudar; 2. krvni ugruπak, tromb, embo-
doÊi. ‡ Elpízei óti Ja ton creiastoún. lija, infarkt; 3. napad ovnom proboj-
Veruje da Êe im biti potreban. ‡ Den cem; 4. ovan za probijawe, ruπewe
épaya poté na elpízw. Nikad nisam emboliázw → batsinárw → damalízw →
prestao da se nadam. ‡ Elpízw óti Ja mpoliázw
gínei kalá súntoma. Nadam se da Êe emboliasmóV, o → mpóliasma, ta
uskoro biti dobro. ‡ Elpízw sto Qeó. embolízw, embólisa puniti, gurati, zaËe-
Nadam se (pouzdajem se) u Boga. pqivati
el‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. embólimoV, -h, -o umetnut, dodat(ni), dop-
-eiV, -h moËvaran, barovit: -hV puretóV unski: H 29 februaríou eínai embólimh
barska groznica; ‡ -eV aério → to me- hméra. 29. februar je umetnut (dopun-
Jánio barski gas (metan); ‡ -hV tópoV ski) dan.
moËvarni predeo embólio, to → mpóli, to → kentrádi, to
em ma, ama, em, ne samo, veÊ i...: Em ti na 1. vakcina; 2. intermeco
gínei; ©ta bude, nek bude. Ma πta da embolioJerapeía, h → embolioJerapeu-
se desi... ‡ Em jtánei piá, den upojé- tik¶, h vakcinacija
resai. Ama prestani veÊ, neÊeπ izdr- embolismóV, o gurawe, zaËepqavawe; na-
æati. ‡ Em yeúthV, em kléjthV. Em la- pad kqunom broda, prodor
æe, em krade (em laæqivac em krad- émbolo, to ono πto moæe da se zarije, za-
qivac). bije, uvuËe, ugura ili moæe da se ubode,
emagié emajlirani; emagié, to emajlirana klin, klip; puwaË za starinske topove;
posuda rilo insekta
émaJa, aor. gl. maJaínw emboloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.
embadó, to broj izraæen u kvadratnoj me- -eíV, -¶ πiqast, klinast, zubast
ri, kod merewa povrπina: ~ kúklou embríJeia, h dubokoumnost, vaænost, oz-
povrπina kruga biqnost
embadométrhsh, h merewe u kvadratnim embriJ¶V, -¶V, -éV gen. -oúV ak. -¶, mn. -eíV,
jedinicama, izraËunavawe povrπine -¶ dubokouman, misaon
embázw, émbasa poslati novac uputni- embrónthtoV, -h, -o zaprepaπÊen, zgrom-
com qen, preneraæen
embáJunsh, h, gen. -hV → -ewV produ- embruÅkóV, -¶, -ó → embruakóV, -¶, -ó em-
bqavawe, pronicawe, udubqivawe brionalni
embaJúnw, embáJuna (u)dubiti, produ- émbrio, to embrion, zametak, fetus
biti, pronicati, prouËiti: Na em- embruogénesh, h embriogeneza
baJúneiV sto manijésto tou kómmatoV. embruogonía, h razvitak (razvoj) embri-
Da prouËiπ manifest partije. ona
émbasma, to novËana poπiqka i wen embruoJulákio, to → embruoJúlakoV, o
iznos vodewak (kod æenke)
241
embruokardía 242 empeiriarcía
embruokardía, h (med.) nejednak rad srca émmetroV, -h, -o, pril. -a stihovan, versi-
majke i embriona fikovan: -h metájrash thV IliádaV
embruoktonía, h ubistvo embriona ili stihovani prevod Ilijade
deteta na poroaju, Ëedomorstvo emmetrwpía, h (med.) normalno fiziolo-
embruoktónoV, -a, -o onaj koji uniπti πko stawe
embrion ili dete pri poroaju émmhna, ta → emmhnórroia, h menstrua-
embruología, h (med.) embriologija; cija
embriologikóV, -¶, -ó embrioloπki emmhnagwgóV, -¶, -ó (med.) koji olakπava
embruológoV, o embriolog menstruaciju
embruomembrána, h (med.) membrana em- emmhnolhxía, h → emmhnópaush, h (med.)
briona menopauza
embruomhtrikóV, -¶, -ó embriomateriËni emmhnorragía, h prekomerno krvarewe
za vreme menstruacije, odliv
embruopáJeia, h (med.) nepravilan raz-
emmhnórroia, h → émmhna, h
voj embriona
emmhnorroÅkóV, -¶, -ó (med.) menstrualni
embruoplastía, h formirawe, rast i
emmhnostasía, h → emmhnópaush, h
razvoj embriona
émmisJoV, -h, -o, pril. -a plaÊen, nagra-
embruoplastikóV, -¶, -ó koji se odnosi na en za rad
formirawe embriona emmon¶, h postojanost, istrajnost, upor-
embruotomía, h (med.) uklawawe, vaewe nost
mrtvog embriona; perforacija émmonoV, -h, -o, pril. -a postojan, istra-
embriotómoV, o (med.) hirurπko-gineko- jan, uporan
loπka kleπta emorjía, h → omorjía, h
embruoulkía, h izvlaËewe novoroen- émorjoV, -h, -o → ómorjoV, -h, -o
Ëeta, kod teπkog poroaja émpa, h ulaz, portal, vrata; poËetak (le-
embruoulkóV, o ginekol. instr. za izvla- ta)
Ëewe novoroenËeta empáJeia, h strast, strastvenost, jako
embruojJóroV, -a, -o koji ubija embrion; oseÊawe (mræwe, qubavi)
kontracepciono sredstvo empaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.-eíV,
embru‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV ak. -h mn. -¶ strastan, buran, silovit, omraæen
-eiV, -h embrionalni empaigmóV, o 1. podsmevawe, rugawe, is-
émeina, aor. gl. ménw mejavawe; 2. obmana, prevara, podvala
emeíV mi empaízw, enépaixa, -aícthka, -aigménoV
émesma, to povraÊawe, bquvawe 1. podsmevati se, rugati se; 2. obmawi-
emetikóV, -¶, -ó koji izaziva povraÊawe vati, varati
emetikó, to lek, sredstvo za povraÊawe empaiktikóV, -¶, -ó, pril. -á podrugqiv,
podsmeπqiv
emetodoceío, to sud, kesa za povraÊawe
empasía, h → émpash, h → mpasiá, h
emetología, h govorewe neukusnosti
ulaz, prolaz, uska ulica
emetóV, o → metóV, o → metó, to povraÊa- émpasma, to ulaz, uvoewe, uvoz; plima
we, bquvawe, rigawe empat¶, h → ampat¶, h ulaz u podrum
emigkréV, o, gen. -é, mn. -édeV (franc.) odozgo, podrum; uplovqewe broda u
emigrant, dobrovoqni izgnanik luku
emiráto, to emirat émpedoV, -h, -o stabilan, stalan, Ëvrst
emírhV, o, mn. -¶deV emir emped‡nw, empédwsa, -‡Jhka, -wménoV
emmélhV, -hV, -eV, gen. -ouV ak. -h mn.-eiV, stabilizovati, uËvrstiti
-h melodiËan empédwsh, h stabilizacija, uËvrπÊewe
emménw, enémeina biti postojan, uporan, empeiría, h 1. iskustvo, praksa; 2. sposob-
nastojavati: Emménw stiV apóyeiV mou. nost
Ostajem pri svom glediπtu (stavu). empeiriarcía, h → empeiriokratía, h da-
émmesoV, -h, -o pril. -a posredan: -oi jó- vawe prvenstva iskustvu, empirija,
roi posredni porezi empirizam
242
empeirikóV 243 émporoV
243
empotízw 244 emjúlioV
244
emjúshma 245 enanti‡nomai
245
enantíwsh 246 endiajerómenoV
enantíwsh, h, gen. -hV → -ewV suprotnost, énath, h deveti ton dijatonske lestvice
antiteza, protivreËnost, nesaglas- énausma, to → empúreuma, to 1. sredstvo
nost; opozicija za paqewe, potpaqivawe, raspiriva-
enapóJesh, h (u)metawe, stavqawe, us- we (πibica, upaqaË, detonator, kre-
kladiπtewe sivo); 2. (fig.) uvreda
enapoJétw, enapóJesa, -téJhka, -Jemé- éndeia, h → élleiyh oskudica, nemaπti-
noV metnuti u..., poloæiti, uskladi- na, ubogost, siromaπtvo
πtiti: Sto Qeó enapóJesa pia tiV endeiktikó, to uverewe, svedoËanstvo, ser-
elpídeV mou. U Boga sam veÊ poloæio tifikat
sve svoje nade. endeiktikóV, -¶, -ó, pril. -a pokazni, do-
enapoménw, enapómeina preostati kazni, koji ukazuje na neπto, karak-
enárgeia, h jasnoÊa, bistrina; oËigled- teristiËan: -h égklish (gram.) poka-
nost, oËevidnost zni naËin
enarg¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, éndeixh, h, gen. -h → -ewV dokaz, indici-
-¶ jasan, oËigledan, oËevidan ja, nagoveπtaj, znak: To d‡ro eínai
enáretoV, -h, -o, pril. -a Ëestit, mora- éndeixh jilíaV ¶ agáphV Dar je znak
lan, poπten, Ëastan prijateqstva ili qubavi. ‡ Upár-
énarJroV, -h, -o, pril. -a povezan, sin- coun endeíxeiV gia thn enoc¶ tou, allá
hronizovan, obrazloæen kamiá apódeixh. Postoje indicije za
enarkt¶rioV, -ia, -io uvodni, pristupni: wegovu krivicu ali nema dokaza.
-ioV lógoV pristupni govor endékatoV, -h, -o jedanaesti
enarktikóV, -¶, -ó osnovni, poËetni, endécomai → endécetai, bezl. moguÊe je,
prvobitan moæe da se desi, verovatno (je)
enarmonízw, -mónisa, -ísthka, -isménoV endecómenoV, -h, -o koji je moguÊ, nije
uskladiti, usaglasiti, harmonizovati iskquËen: eínai -a verovatno je
enarmónioV, -ia, -io skladan, harmoniËan endecómeno, to umoguÊnost, sluËajnost:
enarmónish, h, gen. -hV → -ewV usklaiva- Gia káJe endecómeno kleid‡noume to
we, harmonizacija spíti to brádi. Za svaki sluËaj, uveËe
enarmonist¶V, o koji usklauje, harmo- zakquËavamo vrata. ‡ Endecómeno na
nizator cionísei. MoguÊe je (verovatno) da bu-
énarxh, h, gen. -h → -ewV poËetak, uvod; de snega.
uvertira endhmía, h 1. boravak u nekom kraju;
énaV, o, mía, h, éna, to jedan, jedna, jedno: 2. boravak Hrista; 3. endemija (epi-
úyoV enóV métrou visina od jednog me- demija ograniËena na neko uæe podru-
tra; ‡ EnaV, allá léontaV. Jedan, ali Ëje)
lav (hrabar). ‡ Mia mána maV génnhse. endhmikóV, -¶, -ó, pril. -á endemiËan,
Jedna (ista) nas je majka rodila. ‡ Mia svojstven odreenom kraju ili mestu
jorá kai énan kairó ¶tan énaV basi- endhmikóthta, h endemiËnost
liáV. Jednom davno æiveo je jedan endhm‡, (e), end¶mhsa boraviti, prebi-
kraq. vati u nekom kraju
énastroV, -h, -o zvezdan, pun zvezda, osve- endiáJetoV, -h, -o, pril. -a duhovni, unu-
tqen zvezdama traπwi, intimni
enascólhsh, h bavqewe, interesovawe, endiaíthma, to → endiaíthsh, h prebiva-
„hobi“: H enascólhsh tou eínai to yá- liπte, staniπte, boraviπte
rema. Wegov hobi je pecawe. endiait¶mata, ta odvojene oficirske pro-
enaténish, h posmatrawe, fiksirawe, storije na brodu
opaæawe, otkrivawe endiámesoV, -h, -o, pril. -a sredwi, sre-
énatoV, -h, -o deveti diπwi
énato, to devetina, deveti deo (1/9) endiámeso, to praznina, interval, meu-
énata, ta → enneámera, ta 1. devetodne- prostor
vni pomen umrlom; 2. deveti dan po endiajéromai → endiajérw
UspeÊu Bogorodice endiajerómenoV, -h, -o zainteresovan
246
endiajéron 247 enen¶nta
endiajéron, to, gen. -ontoV, mn. -onta in- endopleurikóV, -¶, -ó koji se nalazi u
teres(ovawe), starawe, zainteresova- pluÊnoj maramici
nost endopneumonikóV, -¶, -ó pluÊni, pneumo-
endiajérw, -jérJhka, -jerménoV intere- niËni
sovati (se), biti zainteresovan, zani- endósimo, to razlog, povod, osnova: écw ~
mati se: Autó den me endiajérei. Ovo imati povod, razlog
me ne interesuje. ‡ Endiajéromai polú endoptikóV, -¶, -ó koji je unutar oka, ose-
na ton peísw. Mnogo sam zaintereso- tan, primetan
van da ga ubedim. ‡ Oi endiajerómenoi endoskóphsh, h → endoskopía, h endo-
zainteresovani, interesenti ‡ Sto skopija
coró endiajérJhkan dúo nearoí gi\ endoskopikóV, -¶, -ó endoskopski
aut¶n. U kolu su se dva mladiÊa zani- endoskópio, to endoskop
mala za wu. endostréjeia, h → eswstréjeia, h sklo-
éndikoV, -h, -o, pril. -a zakonit, legalan nost ka unutraπwem æivotu, beæawe
endo- (pref.) unutraπwi, unutar od stvarnosti, povuËenost
endogénesh, h, gen. -hV → -ewV endogeneza endotikóV, -¶, -ó, pril. -á skroman, popu-
endogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. stqiv
-eíV, -¶ unutraπwi, organski endotikóthta, h skromnost, popustqi-
endodermikóV, -¶, -ó, pril. -á potkoæni vost
endózwa, ta endoparaziti, unutraπwi endojlébioV, -ia, -io → endojlebikóV, -¶,
paraziti (gliste, trakavica) -ó intravenozni
endókrima, to → endokrính, h luËewe en- endojlebítida, h (med.) endoflebitis, za-
dokrinih ælezda, sekrecija paqewe unutraπwih venskih zidova
endokrin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. endoc‡ra, h unutraπwost neke zemqe,
-eíV, -¶ koji se odnosi na ælezde sa unu- sredozemnost
traπwim luËewem: -eíV adéneV endo- endoyía, h → endoskóphsh, h
krine ælezde endoyucikóV, -¶, -ó, pril. -á unutraπwi,
endokrinikóV, -¶, -ó endokrini intimni, psihiËki
endokrinología, h endokrinologija énduma, to odeÊa
endokrinologikóV, -¶, -ó, pril. -á endo- endumasía, h → joresía, h → énduma, to
krinoloπki spoqaπwa odeÊa, toaleta, noπwa, ode-
endokrinológoV, o endokrinolog æda
endokuttarikóV, -¶, -ó Êelijski endumatología, h prouËavawe naËina ode-
endom¶trioV, -ia, -io unutarmateriËni vawa kroz istoriju, u raznim epohama
endom¶trio, to sluzokoæa materice i krajevima; grana pozoriπne umetno-
endomhtroskópio, to endomitroskop sti
endomuÅkóV, -¶, -ó, pril. -á intermusku- endumatologikóV, -¶, -ó, pril. -á koji se
larni odnosi na prouËavawe naËina odeva-
endómucoV, -h, -o, pril. -a fig. tajanstven, wa
mistiËan, unutraπwi, intimni endumatológio, to → bestiário, to → gkar-
endómuca, ta unutraπwa, intimna ose- darómpa, h garderoba
Êawa enédra, h zaseda, busija, zamka: st¶nw ~
endonejrítida, h (med.) zapaqewe bubre- postavqati zasedu; diajeúgw ~ izbe-
ænog epitela gavati zamke
éndoxoV, -h, -o, pril. -a Ëuven, slavan, enedreúw, enédreusa postaviti zasedu,
poznat saËekati (u busiji)
endoxóthta, to slava, Ëuvenost, pozna- éneka → éneken (pántwn) zbog, radi, s ob-
tost zirom na (zbog svega): Eneka thV bro-
endoparásita, ta → endózwa, ta c¶V de júgame. Nismo krenuli zbog
endoperikardítida, h istovremeno zapa- kiπe. ‡ Eneka twn uphresi‡n tou. S
qewe perikarda i endokarda obzirom na wegove funkcije.
endóplasma, to endoplazma enen¶nta devedeset (90)
247
enenhkostóV 248 enJárrunsh
248
enJarruntikóV 249 (e)noikiázw
enJarruntikóV, -¶, -ó, pril. -á ohrabru- eníscush, h, gen. -hV → -ewV jaËawe, poja-
juÊi, okrepqujuÊi, bodreÊi: -á lógia Ëavawe, uËvrπÊivawe, hrabrewe,
ohrabrujuÊe reËi pomagawe
enJarrúnw, enJárruna, -únJhka, -hménoV eniscut¶V, o, æ. -útria, h pomagaË, ohra-
ohrabriti, obodriti, okuraæiti brivaË, pojaËivaË
énJeoV, -eh, -eo nadahnut Bogom eniscutikóV, -¶, -ó, pril. -á pojaËivaËki,
énJermoV, -h, -o, pril. -a topao, srdaËan, ohrabrujuÊi
vatren: -h upodoc¶ topao (srdaËan) do- eniscúw, eníscusa, -úJhka, -uménoV ojaËa-
Ëek; ‡ -oV opadóV vatreni pristalica ti, ohrabriti, pomagati, utvrditi
énJesh, h umetawe, stavqawe ukrasa na en mérei delimiËno, unekoliko, u nekom
neπto pogledu, donekle: En mérei écei díkio.
énJetoV, -h, -o (u)metnut, (po)stavqen kao U izvesnom smislu ima pravo.
ukras ennéa, enneágwno, enneakósia, enneámh-
enJousiázw, enJousíasa, -ásthka, -asmé- noV, enneaplasiázw, enneaplásioV itd.
noV oduπeviti, zaneti, uspaliti, oËa- devet, devetougaoni, devetsto, deve-
rati; -omai oduπeviti se, zaneti se, tomeseËni, udevetostruËen itd.
oËarati se enneamel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
enJousiasmóV, o oduπevqewe, zanos, us- -eíV, -¶ devetoËlan(i)
paqenost enneámera, to → énata, ta
enJousiastikóV, -¶, -ó, pril. -á koji iza- enneasúllaboV, -h, -o devetosloæni
ziva oduπevqewe enneasúllaboV, o stih od devet slogova
enJousi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. enniá → ennéa devet
-eiV, -h oduπevqavajuÊi, entuzijasti- enniá, to devetka, broj 9
Ëki, nadahnut: H neolaía eínai enJou- enniáda, h → enniápetro, to igra sa devet
si‡dhV. Omladina se lako oduπevi. ‡ kamenËiÊa
O enJousi‡dhV lógoV tou prwJu- enniámera, ta → niámera, ta
pourgoú. Nadahnut govor ministra enniári, to devetka (karta)
predsednika énnoia, h pojam, smisao, znaËewe: ~ tou
enJronízw, enJrónisa, -ísthka, -isménoV wraíou pojam lepog(a); ‡ H énnoia twn
popeti na presto, okruniti lógwn tou... ZnaËewe (smisao) wegov-
enJronízomai nametnuti se, drsko zau- ih reËi
zeti poloæaj, presto, uzurpirati énnoia, h → égnoia, h briga, starawe,
enJrónish, h, gen. -hV → ewV → enJroni- nega; smisao; znaËewe, poimawe: Eímai
smóV, o 1. postavqawe na presto, kru- ólo énnoia giá... Brinem za... ‡ Zw
nisawe; 2. samozvano, drsko zauzima- cwríV énnoieV. Æivim bez brige (bez-
we poloæaja, uzurpacija briæno). ‡ Ennoia sou. »uvaj se; en-
enJúmhma, to → enJ‡mio, to suvenir noiázei, bezl.: ti s\ ~ πta te briga, πta
enJúmhsh, h, gen. -hV → -ewV → enJúmio, te se tiËe
to uspomena, seÊawe énnomoV, -h, -o, pril. -a zakonit, legalan
enJumízw, enJúmisa pamtiti, seÊati se, enno‡, ennóhsa, -¶Jhka razumevati, shva-
spomiwati se tati: Den saV enno‡. Ne razumem vas.
enJúmio, to spomen, uspomena, suvenir ‡ Me autéV tiV jráseiV ennoeí esáV.
enJ‡mio, to → enJúmhma, to GovoreÊi ovo, misli na vas. ‡ Autó en-
eniaíoV, -aía, -aío, pril. -aía sam, pojedi- noeítai. Ovo se podrazumeva (samo po
ni, jedini, jedinstven sebi). ‡ Ti ennoeí aut¶ h léxh; ©ta
enikóV, -¶, -ó jedinaËni, pojedini znaËi ova reË?
enikóV, o → enikóV ariJmóV, o jedinka enoJeía, h poπtovawe samo jednog boga
(lice, stvar), jedinica (ne iskquËujuÊi postojawe ostalih)
enismóV, o → monismóV, o monizam enoíkhsh, h boravak, prebivawe, stano-
enístamai → enanti‡nomai protiviti se, vawe
opirati se, negirati (e)noikiázw, (e)noíkiasa, -ásthka, -asmé-
enistikóV, -¶, -ó monistiËki noV iznajmqivati, davati u najam: Hr-
249
enoikiázomai 250 énshmo
250
ensk¶ptw 251 entekámhno
251
entekaplasiázw 252 éntonoV
252
entopízw 253 exagorá
253
exagorázw 254 exakolouJhtikóV
254
exakolouJ‡ 255 exanagkastikóV
255
exandrapodízw 256 exári
256
éxarma 257 exájwtoV
257
(e)xacnízw 258 exétastra
258
exeugenízw 259 exídrwma
259
exidrwmatikóV 260 exomoi‡nw
260
exomoíwsh 261 exousiodot‡
261
exojJalmía 262 éxw
262
exwaisJhtikóV 263 (e)xwtárhV
263
exwteríkeush 264 epakólouJoV
264
epakólouJo 265 epándrwsh
265
epanékdosh 266 epeigóntwV
266
epeid¶ 267 epí
epeid¶ jer, poπto, buduÊi da, zato πto, epexergásimoV, -h, -o obraen, preraen,
stoga doteran, poboqπan
epeisodiakóV, -¶, -ó, pril. -á sluËajan, epexergast¶V, o obraivaË, preraivaË,
sporedan, epizodan poboqπivaË
epeisódio, to epizoda, dogaaj, incident: epexergástikoV, -h, -o, pril. -a obrai-
diplwmatikó ~ diplomatski incident; vaËki, preraivaËki
‡ Ezhse pollá epeisódia sth zw¶ tou. epexhghmatikóV, -¶, -ó, pril. -a → epexh-
Doæiveo je mnoge neprilike u svom ghtikóV, -¶, -ó razjaπwivaËki, objaπ-
æivotu. ‡ Páli epeisódio ékane o neu- wivaËki, koji dopuwuje neki pojam
rikóV. NeurotiËar je ponovo izazvao epex¶ghsh, h objaπwewe, razjaπwewe:
svau. Mílhsan kai oi duo touV, dhl. o Pét-
épeita, pril. posle, zatim, uz to, zbog: roV kai o NíkoV. Govorili su wih dvo-
épeita apó pollá crónia posle mnogo jica, to jest Petar i Nikola. ‡ O ka-
godina; ‡ Ki épita; I posle? A onda? ‡ lúteroV ergodóthV eínai énaV, to dh-
Eínai dúskolo, épeita eínai kai epikín- mósio. Najboqi poslodavac je jedan ‡
duno. Teπko je, a uz to i opasno. ‡ dræava.
MéJuse épeita apó tóso krasí. Napio epexhg‡, (e), epex¶ghsa, -¶Jhka, -hmé-
se posle tolikog vina. noV razjasniti, objasniti, precizira-
epéktash, h πirewe, protezawe, meta- ti
fora: ~ thV plateíaV proπirewe trga; eper‡thsh, h pitawe, traæewe objaπwe-
‡ O CrusóstomoV eínai o DhmosJénhV wa, interpelacija
thV EkklhsíaV. Zlatousti je Demosten eperwt‡, (a), -r‡thsa, -¶Jhka pitati,
Crkve. traæiti obaveπtewe (objaπwewe), in-
epektatikóV, -¶, -ó, pril. -á koji æeli da terpelirati
se πiri, ekspanzivan: -éV táseiV tou épesa, aor. gl. péjtw
Islamismoú ekspanzivne teæwe Isla- epéteioV, h godiπwica, jubilej: ~ tou gá-
ma mou godiπwica braka
epekteínw, epékteina → epektáJhka πi- epethrída, h godiπwica; godiπwak, al-
riti, proπirivati, vrπiti ekspanzi- manah
ju epeujhmía, h klicawe, odobravawe, ova-
epélash, h silovit napad, juriπ, upad cije, aplauz
epembaínw, epémbhka meπati se, upli- epeujhm‡, (e), -j¶mhsa, -¶Jhka, -hménoV
tati, intervenisati klicati, odobravati, aplaudirati
epémbash, h meπawe, uplitawe, inter- ephreázw, ephréasa, -ásthka, -asménoV
venisawe uticati, uplivisati, delovati: H ug-
epembatismóV, o → epembasismóV, o me- rasía ephreázei ta métalla. Vlaga
πawe, intervencija deluje (πtetno) na metale. ‡ O dhma-
epéndush, h oblagawe, prekrivawe, za- gwgóV ephreázei ton óclo. Demagog
πtita (πlemom) utiËe na raspoloæewe masa.
ependutikóV, -¶, -ó obloæni, zaπtitni, ephreásimoV, -h, -o delotvoran; πkod-
investicioni qiv
ependúw, epéndusa, -úJhka, -uménoV ob- ephreasmóV, o → ep¶reia, h πteta,
lagati, prekriti, zaπtititi πtetno delovawe
epenérgeia, h dejstvo, uticaj, upliv ephreastikóV, -¶, -ó, pril. -á uticajan,
epenerg‡, (e), epenérghsa dejstvovati, uplivan; πtetan, poguban
uticati, uplivisati ep¶reia, h uticaj, upliv, delovawe
epénJesh, h umetawe, umetak epí u, na, pod, za, za vreme, u toku, zbog,
epexergasía, h dorada, dopuna radi, pokraj: ~ tópou u mestu, u ovom
epexergázomai, -ásthka, -asménoV dote- kraju; cwriá ~ thV eJnik¶V odoú sela
rati, preraditi, poboqπati kraj glavnog puta; kuría ~ twn tim‡n
epexergasía, h obrada, prerada, dovrπe- kontrola nad cenama; ~ PerikléouV za
we, popravka vreme (u doba) Perikl; ~ toútw u tu
267
epíatroV 268 epigonátio
268
epígonoV 269 epidiorJ‡nw
269
epidiórJwsh 270 epíJhma
270
epiJumhtikóV 271 epikráteia
epiJumhtikóV, -¶, -ó, pril. -á æeqan, æu- epikejal¶V, pril. vodeÊi, Ëelni, koman-
dan dujuÊi, rukovodni
epiJumhtóV, -¶, -ó, pril. -á æeqen, pri- epikejalída, h zaglavqe (na kwizi), na-
æeqkivan, æuen slov
epiJumía, h → (e)piJumiá, h → apoJumiá, epik¶deioV, -eia, -eio pogrebni, nadgrob-
h æeqa, æudwa, strast, apetit ni: -oV lógoV nadgrobni govor (reË,
(e)piJumiárhV, o, -ára → -issa, h -iko, to slovo)
sladostrastan, nasladan, koji æudi za epik¶ruxh, h ucena za lice van zakona
qubavnom nasladom epikhrússw → epikhrúcnw, -k¶ruxa,
epiJum‡, (e) → piJum‡ → peJum‡ → -úcthka, -ugménoV uceniti za lice van
apoJumáw æeleti, æudeti: EpiJumeí zakona („æivog ili mrtvog“)
na pantreuteí. Æeli da se oæeni. ‡ Pe- epikíndunoV, -h, -o, pril. -a opasan, po-
Júmhsa maúro krasí. Zaæeleh se cr- gibeqan: -oV ánJrwpoV opasan Ëovek
nog vina. ‡ Ti epiJumeíte, parakal‡; (straπan); ‡ -h apópeira opasna nam-
©ta æelite, molim? era; ‡ Eínai lígo epikínduno. Malo je
epíkairoV, -h, -o, pril. -a blagovremen, opasno (riziËno).
pravovremen, neophodan; opasan, po- epíklhsh, h prizivawe, apel, molba; na-
gibeqan: -h suz¶thsh pravovremeni dimak
(blagovremeni) sastanak; ‡ -a shmeía epiklin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak, -¶, mn.
thV orein¶V diábashV neophodne ozna- -eíV, -¶ pognut, nagnut, strm zajedni-
ke na planinskom prelazu; ‡ To Ëki naziv za oba pola (miπ, pËela,
ctúphma ¶tan epíkairo. Udarac je bio mrav, gavran)
opasan (pogibeqan). epíkoinoV, -h, -o zajedniËki, gram: „epí-
epíkaira, ta aktuelnosti koina onómata“ zajedniËke imenice
epikairóthta, h povoqnost, pravovreme- epikoinwnía, h veza, odnos, saobraÊaj,
nost, blagovremenost, svojevremenost, komunikacija
aktuelnost epikoinwn‡ (e), -koin‡nhsa saobraÊati,
epikaloúmai, -kalésthka, -esménoV zvati biti u odnosu, komunicirati
se, pozivati se na, prizivati, naziva- epikóllhsh, h lepqewe, etiketirawe,
ti se: ~ to Cristó prizivati Hrista; ~ oblagawe
tin táde diátaxh tou nómou pozivati epikoll‡ (a), epikóllhsa, -¶Jhka, -hmé-
se na odreenu zakonsku odredbu noV lepiti, etiketirati, oblagati
epikálumma, to prekrivaË, omot, obloga epikoníash, h, gen. -hV → -ewV zapraπi-
epikalúptw, -káluya, -újthka, -umménoV vawe, opraπivawe (cvetova)
prekriti, omotati, obloæiti epikontist¶V, o takmiËar u atletskoj
epikáluyh, h prekrivawe, oblagawe, za- disciplini skok s motkom
trpavawe epikóV, -¶, -ó, pril. -á epski
epikarpía, h pravo koriπÊewa tue stva- epikoúreioV, -a, -o epikurejski
ri i plodova, plodouæivawe epikoúreioi, oi epikurejci (filoz.)
epikarpwt¶V, o plodouæivalac epikouría, h pomoÊ, pomagawe, pojaËawe
epikassiter‡nw, -kassitérwsa, -wménoV epikourikóV, -¶, -ó, pril. -á pomoÊni;
kalajisati drugostepeni, sekundarni
epikassitérwsh, h kalajisawe epikourismóV, o epikurejstvo
epikatáratoV, -h, -o → kataraménoV, -h, epíkouroV, -h, -o → epikourikóV, -¶, -ó
-o proklet EpíkouroV, o Epikur (stari grËki
epíkeimai, samo u 3. l. prez. 1. domini- filozof, poreklom sa ostrva Samosa,
rati, imati veÊe pravo; 2. biti neiz- 4. vek pre n. v.)
beæan; predstojati: Epíkeitai broc¶. epíkrano, to (arh.) 1. glava stuba, kapi-
„Kiπa samo πto nije.“ tel; 2. kapa, πlem, kaciga
epíkentro, to (geol.) epicentar epikráteia, h dræava: Sumboúlio Epi-
epíkentroV, -h, -o (epi)centralni krateíaV dræavni savet
271
epikratésteroV 272 epimelhteía
272
epimelhthriakóV 273 epioúsioV
273
epioúsioV 274 epishmopoíhsh
274
epishmopoi‡ 275 episthtó
275
epistolário 276 epitássw
276
epitatikóV 277 epitrépw
277
epitropeía 278 epicálkwma
epitropeía, h upravqawe, tutorstvo, pu- epijan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
nomoÊstvo -eíV, -¶ ugledan, cewen, slavan, odab-
epitrópeush, h → epitropeía, h ran, Ëuven
epitropeúw, -trópeusa, -eúJhka uprav- Epijánia, ta (crkv.) 1. roewe Hristo-
qati, biti tutor, tutorisati; -omai vo; 2. Qeojánia, ta krπtewe Hristo-
biti pod tutorstvom vo, Bogojavqewe
epitrop¶, h komisija, odbor, komitet: epíjash, h povrπina, spoqni izgled,
dieuJúnousa ~ upravni odbor; exeta- pojava
stik¶ ~ ispitna komisija epijérw, epéjera prouzrokovati, imati
epitropikóV, -¶, -ó komisijski za posledicu: Oi camhloí misJoí epé-
epítropoV, o delegat, komesar, upravnik, jeran tiV apergíeV. Niske dnevnice
tutor: ~ thV kubérnhshV delegat vlade; prouzrokovale su πtrajk.
~ stratodikeíou komesar; ~ anhlíkou epíjoboV, -h, -o, pril. -a opasan, prete-
tutor, staralac; ~ periousíaV Ëuvar, Êi, zastraπujuÊi, uznemirujuÊi; sklon
staralac imovine padu (zgrada)
epitúmbioV, -ia, -io nadgrobni: -a pláka epijoíthsh, h inspiracija, nadahnuÊe
nadgrobna ploËa epijortízw, -jórtisa, -ísthka, -isménoV
(e)pitucaínw → petucaínw, (e)pétuca → natovariti, opteretiti
pítuca, epiteúcthka, petichménoV → epijulak¶, h spremnost, pripremqe-
(e)pituchménoV uspeti, pogoditi, nai- nost, bojeva gotovost, rezerva
Êi na, sresti neoËekivano: Pétuce sth epijulaktikóV, -¶, -ó, pril. -á neodlu-
zw¶ tou. Uspeo je u æivotu. ‡ Ton pé- Ëan, oprezan, rezervisan
tuce me mía sjaíra. Pogodio ga kuglom epijulaktikóthta, h oklevawe, oprez-
(metkom, zrnom). ‡ H modístra de mou nost
pétuce to kainoúrgio jórema. Kroja- epijúlaxh, h oklevawe, opreznost, zadr-
Ëica mi nije dobro saπila novu haqi- æavawe prava
nu. ‡ Pétuce h sunaulía. Koncert je
epijulássw, -júlaxa, -ácthka, -agménoV
uspeo. ‡ Ton epétuca th stigm¶ pou...
biti oprezan, birati trenutak; -omai
Sreo sam ga u trenutku kada... ‡ To
zadræati neko pravo za sebe, izabra-
epétuce. Snaπlo ga, zdesilo ga. ‡ O
ti trenutak
xwgrájoV saV epétuce. Slikar vas je
dobro pogodio. ‡ Pántote scedón pe- epijullída, h feqton, podlistak
tucaínei kaneíV me thV epimon¶V. Sa epijullidograjía, h feqtonistika
istrajnoπÊu se gotovo uvek neπto po- epijullidográjoV, o feqtonist(a)
stigne. ‡ Epétuce ó, ti ¶Jele. Posti- epíjush, h 1. otok, nadutost; 2. epifiza;
gao je πto je æeleo. 3. sarkom; 4. grba
(e)pituchménoV, -h, -o → petuchménoV, -h, epij‡nhma, to, gram. uzvik, povik, usk-
-o uspeo, uspeli: -o asteío uspela πa- lik; uskliËnik, znak usklika (Ëue-
la wa)
epituc¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, epijwnhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á uskli-
-¶ uspeπan, sposoban, taËan Ëni, uzviËni, uzviËan
epitucía, h uspeh, dobar zavrπetak epij‡nhsh, h krik, povik, pokliË, pok-
epijainómeno, to pojava koja prati neko lik
stawe ili dogaaj epicaírw, -cárhka radovati se, veseliti
epijáneia, h povrπina, ravan: kat\ ~ po se: Epicaírei gia thn atucía mou. Radu-
spoqaπnosti; ~ thV JálassaV povr- je se mojoj nesreÊi.
πina mora; ‡ Bg¶ke sthn epijáneia. epicalik‡nw, -líkwsa, -‡Jhka, -wménoV
Izaπlo na povrπinu (saznalo se, ot- poπqunËati, posuti ili prekriti tu-
krilo se). canikom ili πqunkom
epijaneiakóV, -¶, -ó, pril. -á povrπin- epicalíkwsh, h poπqunËavawe
ski, spoqaπwi; laæan, prividan, ne- epicálkwma, to, → mpakírwma, to pre-
iskren krivawe ili galvanizacija bakrom
278
epicalk‡nw 279 epópteush
279
epópthV 280 erasitecniká
280
erasitecnikóV 281 ereistikóV
281
éreuna 282 érriza
282
errinízw 283 esodeúw
errinízw govoriti kroz nos, uwkati; naopako. ‡ M\ autá ta lógia tou érco-
(lingv.) nozalizovati mai na pistéyw pwV de léei thn al¶-
errinismóV, o govorewe kroz nos, uwkawe Jeia. Prema wegovim reËima doe mi
érrinoV, -h, -o → énrinoV, -h, -o nosni: da poverujem da ne govori istinu. ‡
érrina ¶ riniká súmjwna nosni sug- Mou hrJé sto nou mou. Doπlo mi,
lasnici (konsonanti): m, n palo mi na pamet. ‡ Ta súre ki éla ki
ertsianóV, -¶, -ó → ertzianóV, -¶, -ó koji ércomai dolazi i odlazi; ide tamo-
je po Hercu (nemaËki fiziËar): -á kú- amo. ‡ HrJe sto jwV. Izaπlo na vide-
mata Hercovi talasi (elektromagnet- lo; saznalo se. ‡ Ercomai sta sugkalá
ski) mou. Doπao sam sebi. (pribrao se,
eruJrá, h koæno oboqewe, rubeola osvestio)
eruJrobamménoV, -h, -o obojen crvenom ercomóV, o dolazak, nailazak; nastupawe
bojom (zime)
eruJródermoV, -h, -o koji ima crvenu ko- erwdióV, o Ëapqa
æu erwménoV, o, æ. -ménh, h → erast¶V, o →
eruJródermoV, o crvenokoæac, Indija- agaphtikóV, o qubavnik, qubavnica
nac erwtapókrish, h pitawe i odgovor
eruJrómorjoV, -h, -o koji ima crvene érwtaV, o qubav, qubavisawe; strast
crteæe (obiËno na crnoj podlozi ‡ erwteúomai, -eúthka, -euménoV zaqubiti
npr. na antiËkim grËkim vazama) se, voditi qubav
eruJróV, -¶, -ó → kókkinoV, -h, -o crven: er‡thma, to → r‡thma, to pitawe
O DieJn¶V EruJróV StauróV Meu- erwthmatikó, to znak pitawa, upitnik
narodni Crveni krst; eruJroí, oi → erwthmatikóV, -¶, -ó, pril. -á upitni: -¶
kókkinoi, oi crveni ‡ komunisti antwnumía upitna zamenica
eruJró, to crvena boja erwthmatológio, to upitnik, niz pita-
eruJrwpóV, -¶, -ó crvenkast wa, anketa
erusípelaV, to, → anemopúrwma, to ko- er‡thsh, h pitawe, upit; problem
æno oboqewe, „crveni vetar“ erwtiárhV, -a, -iko zaqubqiv
ércomai, ¶rJa doÊi, prispeti: Mou ér- erwtikóV, -¶, -ó, pril. -á qubavni, ero-
cetai na... Doe mi da... ‡ Ti sou ¶rJe; tiËni, erotski
©ta ti je? ©ta ti je doπlo? ©ta te je erwtismóV, o erotiËnost, polni nagon
spopalo? ‡ Kal‡V ¶rJate. Dobro do- erwtólhptoV, -h, -o lako zaqubiv
πli! ‡ Mou ércetai... Ide mi to, pris- erwtoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
taje mi (npr. odelo) ‡ Den ércomai s\ -eíV, -¶ → erwtomanhV, o, h seksualni
autá. Ne ulazim u to; ~ apó písw doÊi manijak
posle, uslediti; ‡ Tou ¶rJe puretóV. erwtomanía, h seksualno manijaπtvo,
Dobio je groznicu. ‡ Ela, mh gínesai prenaglaπen polni nagon
paidí! Hajde, ne budi dete!; ~ ston
erwtotrop‡ (e), -tróphsa udvarati se,
kósmo doÊi na svet (roditi se); ‡ Thn
flertovati, koketirati
ercómenh Deutéra... SledeÊeg (iduÊeg)
ponedeqka...; ‡ HrJe apó to taxídi erwtoctuphménoV, -h, -o zaqubqen, pogo-
argá to brádu. Stigao je sa puta en Amorovom strelom
kasno uveËe. ‡ Metá thn astrap¶ érc- erwtrop‡ (e) → kortárw
etai h bront¶. Posle muwe dolazi erwtropía, h → kórte, to
grom. ‡ H joústa ércetai wV ta góna- (e)rwt‡ (a), (e)r‡thsa, -¶Jhka pitati;
ta. Sukwa dopire do kolena. ‡ Páei ki traæiti savet, konsultovati se
ércetai káJe méra. Odlazi i dolazi esmóV, o mnoπtvo, roj, eskadrila: ~ me-
svakog dana. ‡ HrJe márturaV sthn liss‡n roj pËela
upóJesh. Doπao je (prisustvovao) kao esodeía, h → sodeiá, h æetva, ubirawe
svedok. ‡ O kajéV ércetai apó th Bra- plodova
zilía. Kafa stiæe iz Brazila. ‡ Tou esodeúw → sodeúw → esodiázw æweti,
¶rJan óla anápoda. Sve mu je poπlo ubirati plodove
283
ésodo 284 éteroV
284
eteróshmoV 285 euárestoV
285
euarest‡ 286 euJubolía
euarest‡ (e), -résthsa, -¶Jhka oraspo- eudok‡ (e), eudókhsa biti paæqiv, pri-
loæiti, obradovati; -oúmai raspolo- hvatiti, doËekati sa paæwom, blagov-
æiti se, obradovati se, prihvatiti se oleti, izvoleti
neËeg sa zadovoqstvom eúelphV, o, mn. euélphdeV, gen. -¶dwn pi-
Eúboia, h Eubeja, veliko ostrvo kraj is- tomac vojne πkole, kadet, akademac,
toËne obale GrËke onaj koji obeÊava uspeh, perspekti-
euboÅkóV, -¶, -ó eubejski van, koji gaji nadu
euboulía, h razboritost, mudrost, pro- euexía, h dobro stawe zdravqa
miπqenost euergesía, h dobro delo, dobroËinstvo
eúbouloV, -h, -o razborit, mudar, promi- euergéthma, to korisnost, znaËajna po-
πqen nuda, zakonska olakπica, dobit; do-
eúge, uzvik dobro je, taËno, bravo! bro delo
eugéneia, h plemenitost, pristojnost, euergéthV, o, æ. -issa, h dobroËiniteq,
uËtivost dobroËiniteqka
éugala, aor. gl. bgázw euergetikóV, -¶, -ó 1. koristan, dragocen;
eugen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, onaj koji koristi zakonske olakπice;
-¶ plemenit, uËtiv, pristojan 2. dobrotvoran, dobroËini
eugenikóV, -¶, -ó, pril. -á plemenit, uË- euerget‡ (e), -géthsa, -¶Jhka, -hménoV
tiv uËiniti neπto korisno, dobro, dati
novËanu pomoÊ nekome, uraditi dobro
eúgeustoV, -h, -o ukusan
delo (uËiniti)
eughría, h lepa, ugodna, zbrinuta sta-
eueréJistoV, -h, -o koji se lako naquti,
rost
brzo „plane“, koleriËan, naprasit
euglwttía, h lepo govorewe, reËitost, eúzwnaV, o → eúzwnoV, o evzon (grËki
elokventnost gardista)
eúglwttoV, -h, -o reËit, elokventan euzwnikóV, -¶, -ó evzonski
eugonía, h plodnost, uzgajawe zdravog euzwnikó, to odeqewe evzona (Ëlanova,
potomstva, eugenika pripadnika grËkih gardista)
eugonismóV, o → eugonik¶, h eugenika eúzwnoV, o → eúzwnaV, o
kao nauËna grana eu¶lioV, -ia, -io izloæen suncu, osunËan
eugn‡monaV, o blagodaran Ëovek euhmería, h blagostawe, obiqe
eugnwmon‡ (e), -gnwmónhsa biti zah- euhmer‡ (e), -mérhsa æiveti u obiqu,
valan, blagodaran napredovati
eugnwmosúnh, h zahvalnost, blagodar- euJanasía, h eutanazija, laka smrt
nost euJeía, h prava, najkraÊa linija koja
eudaímonaV, o sreÊnik, zadovoqan Ëovek spaja dve taËke
eudaimonía, h bogatstvo, obiqe, sreÊa, euJeiogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
dobar æivot -eíV, -¶ (geom.) koji proizlazi iz pra-
eudaimon‡ (e), -mónhsa æiveti u obiqu, volinijskog kretawa
voditi ugodan æivot euJermagwgóV, -óV, -ó koji lako provodi
eudía, h → bdía, h lepo vreme, vedrina, toplotu, toploprovodqiv, termopro-
letwi dani vodqiv
eudiáJetoV, -h, -o raspoloæen, oran, spre- eúJetoV, -h, -o dobro smeπten, odgovara-
man juÊi, podesan
eudíakritoV, -h, -o uoËqiv, vidqiv, jasan eúJiktoV, -h, -o razdraæqiv, svadqiv,
eudiómetro, to instrument za merewe naprasit
koliËine azota i kiseonika u vazduhu euJixía, h razdraæqivost, svadqivost,
eudokímhsh, h uspeh, napredak, razvitak, naprasitost
cvetawe, procvat eúJraustoV, -h, -o lomqiv, krt
eudokim‡, (e), -kímhsa uspevati, napre- euJubolía, h taËnost, preciznost u ni-
dovati, razvijati, procvetati πawewu
286
euJúboloV 287 eulogía
287
eulogiokomménoV 288 euprep¶V
288
euprepízw 289 eujoría
289
eújoroV 290 (e)jétoV
290
ejeúresh 291 écJra
291
ecJreúomai 292 EwsjóroV
292
Z, z
293
zarzabáti 294 zemat‡
294
zempíli 295 zhleutóV
295
zhleúw 296 zóri
296
zorízw 297 zocáda
jaV to jaghtó me to zóri. JeπÊeπ ovo zoumiázw, zoúmiasa, -asménoV imati obi-
jelo silom (na silu). qe soka, biti vrlo soËan, sazrevati
zorízw, zórisa, -ísthka, -isménoV primo- zoumpáV, o svrdlo, zumba
ravati, pritiskati, nagoniti silom; zoumpoúli, to → uákinJoV, o zumbul
-omai naiÊi na poteπkoÊe, qutiti se, zounári, to → zwnári, to
ustruËavati se, zbuniti se, zapetqa- zoúpisma, to pritiskivawe, gweËewe
zoup‡ (a) → zoupízw, zoúphsa → zoú-
ti se
zórikoV, -h, -o, pril. -a teæak, opor, phxa, -¶cthka, -hgménoV pritiskati,
tvrd, neukrotiv cediti, istiskati, gweËiti
zórisma, to pritisak, prinuda, prisila, zoúra, h (ital.) talog, sediment; mut-
(po)teπkoÊa qag
zormpálhV, o, mn. -hdeV nasilnik, onaj
zoúria, h iscrpenost, malaksalost, za-
koji se samovoqno ponaπa
kræqavawe
zormpalíki, to (tur.) nasiqe, samovoqa,
zouriázw, zoúriasa, -iasménoV malak-
despotizam
sati, opadati, iznuravati, venuti, za-
zormpáV, o (tur.) mn. -ádeV 1. Ëlan nere- kræqati
gularne vojske, hajduk; 2. nasilnik, ug-
zouriasménoV, -h, -o iscrpen, malaksao,
wetaË, despot, tiranin
klonuo, fiziËki nerazvijen
zoúbelo, to zverËica
zoúrla, h → zoúrlia, h
zoúgkla, h (franc.) xungla
zourlaínw, zoúrlana, -áJhka, -aménoV iz-
zougkranízw → zougranízw → tsoug-
ludeti, raspametiti; -omai jako æele-
kranízw
ti neπto, ludeti za neËim
zoúdi, to 1. insekt; 2. zverËica; 3. sitan i
zourlamára, h → tréla, h ludost, neum-
neugledan ili veoma mlad Ëovek
nost, budalaπtina, glupost
zoúdia, ta zli duhovi, priviewa, demo-
zoúrlia, h → zoúrla, h ludost, budala-
ni koji po narodnom verovawu donose
πtina, nerazuman postupak
epidemije i smrt
zourlomantúaV, o → zourlomandíaV, o
zoúzoulo, to 1. vrsta insekta, biqna
ludaËka koπuqa
vaπ (uπ); 2. malo, nemirno dete
zouzoúni, to zunzara, zujara zourlopantiéra, h velika ludost, bezum-
nost
zouzounízw, -zoúnisa → bouízw zujati,
gunati, brundati zourlóV, -¶, -ó lud; vrlo æivahan
zouzoúnisma, to → boúisma, to → bou- zournáV, o (tur.), mn. -ádeV zurle
htó, to zujawe, gunawe, brundawe, bru- zoujiázw → zojiázw, zoújiasa, -asmé-
jawe noV ukvariti se, istrunuti
zoulápi, to → zlápi, to 1. opπti naziv za zoújioV, -a, -o sasuπen, istrunuo, bez je-
divqu æivotiwu (najËeπÊe za vuka i zgra; glup, prazan, ograniËen Ëovek
lisicu); 2. zao i podmukao Ëovek zojeróV, -¶, -ó taman, mraËan, pesimi-
zoúlhma, to → zoúlhgma, to → zoúlisma, stiËan, uæasan
to pritisnutost, nagweËenost, uboj zojiázw → zoujiázw
zoulízw, zoúlisa, -ísthka, -isménoV → zójoV, o tmina, mrak, tama, pomrËina;
zoul‡ tuga, seta, melanholija
zoul‡ (a), zoúlhsa → zoúlhxa, -¶Jhka zoj‡dhV, -hV, -e, gen. -ouV, ak. -h mn. -eiV,
→ -¶cthka, -hménoV → -hgménoV 1. pri- -h → zojeróV, -¶, -ó mraËan, taman;
tiskati, zgweËiti, mrviti 2. prskati setan, melanholiËan
zoumeróV, -¶, ó soËan, hranqiv; sadræa- zoj‡nomai, -‡Jhka pomraËiti se, uto-
jan, koristan: -ó portokáli soËna nuti u tamu; postati opasan
pomoranxa; ‡ -á lógia sadræajne reËi; zocáda, h → aimorroÍda, h → zacádeV, oi
‡ -¶ douleiá koristan posao 1. hemoroidi, πuqevi; 2. razdraæqi-
zoumí, to 1. sok; 2. Ëorba; 3. korist, zna- vost, Ëangrizavost, zloÊudnost, raz-
Ëaj draæqivost
297
zocadiázw 298 zw
298
zwagorá 299 zwntóbolo
‡ Ezhse to Jánato tou ectroú tou. ota. ‡ h zw¶ tou Ellhnikoú éJnouV
Doæiveo je smrt svoga neprijateqa. ‡ æivot (æivotni put) grËkog naroda; ‡
Zei san tímioV ánJrwpoV. Æivi kao Den écei zw¶ mésa tou. U wemu nema
Ëastan Ëovek. ‡ Zei se cwrió. Æivi u æivosti, æivota. ‡ Eísai h zw¶ mou.
selu. ‡ Zw ta megála didágmata tou Ti si moj æivot; ‡ Me polú kópo
cristianismoú. Æivim u skladu sa kerdízei th zw¶ tou. Sa mnogo muke
velikim uËewima hriπÊanstva. zarauje za æivot.
zwagorá, h → zwopázaro, to pijaca æi- zwhráda, h → zwhróthta, h æivost, buj-
votiwa, stoËna pijaca nost, burnost, snaga
zwário, to → mikroorganismóV, o 1. mi- zwhreúw, zw¶reya, -eménoV æivnuti, os-
krob; 2. fig. glup, budalast Ëovek naæiti, ojaËati, æivahnuti: O árrw-
zwgrájhma, to → zwgrajiá, h rukom stoV zw¶reye. Bolesnik je æivahnuo.
izraena slika, najËeπÊe u boji, ilu- zwhróV, -¶, -ó, pril. -á æiv, æivahan
stracija
zwhróthta, h → zwhráda, h æivost, æi-
zwgrajízw, -grájisa, -ísthka, -isménoV
vahnost
slikati, oslikavati, æivo opisivati:
O M. AggeloV zwgrájise thn oroj¶ zwhjóroV, -a, -o æivotvoran, koji daje
thV Capella Sixtina. Mikelanelo je æivot, æivotonosan
oslikao tavanicu Sikstinske kapele. zwikóV, -¶, -ó 1. æivotni; 2. æivotiwski:
zwgrajik¶, h slikarstvo, slikawe -¶ dúnamh æivotna snaga (sila), vis
zwgrajikóV, -¶, -ó naslikan, slikovit vitalis; ‡ -ó basíleio æivotiwsko car-
zwgrájisma, to slikawe stvo
zwgrajistóV, -¶, -ó → zwgrajisménoV, z‡ma, to → z‡nh, h zona, deo neke povr-
-h, -o naslikan: zwgrajistó próswpo πine
slikovito (lepo) lice ‡ Na mh se dw zwmóV, o → zoumí, to sok, moËa
oúte zwgrajistó. Da te ne vidim ni na zwnári, to pojas, kaiπ, obruË, serklaæ:
slici (ni naslikanog). ~ apó tsiménto serklaæ; ‡ Zwnári thV
zwgrájoV, o, h slikar PanagiáV → Zwnári t\ ouranoú duga ‡
zwdiakóV, -¶, -ó zodijaËki Zwnári thV kalogriáV galaksija,
z‡dio, to jedno od 12 sazveæa zodijaka: mleËni put, Kumova slama
Se poió z‡dio genn¶JhkeV; U kom si z‡nh, h pojas, opasaË, zona, kordon, kaiπ:
znaku zodijaka roen? ‡ To z‡dio mou ~ agneíaV „pojas nevinosti“; ~ tou
den eínai kaló autón to m¶na. Ovog brakioú uËkur, svitwak, gatwik; ‡
meseca moja sudbina (sreÊa) nije do- Esjixe th mésh thV me th z‡nh. Ste-
bra. gnula je pojas (struk) kaiπem. ‡ H epi-
zwémporaV, o → zwémporoV, o jáneia thV GhV cwrízetai se pénte z‡-
zwemporía, h → zwempório, to neV. Povrπina Zemqe podeqena je na
zwempório, to → zwemporía, h trgovina pet zona (pojasa). ‡ Oi astunomikoí
æivotiwama, trgovina stokom schmátisan z‡nh apo to jéretro. Po-
zwémporoV, o → zwémporaV, o trgovac licajci su formirali kordon oko kov-
æivotiwama, trgovac stokom Ëega.
zw¶, h æivot, æivqewe: eidulliak¶ ~ zwntáne(u)ma, to oæivqavawe, æivo,
idiliËan æivot; ‡ emporik¶, politik¶, slikovito opisivawe
kallitecnik¶ zw¶ enóV tópou trgova- zwntaneúw, zwntáneya, -eménoV oæiveti,
Ëki (privredni), politiËki i umet- osveæiti, povratiti snagu
niËki æivot nekog kraja; ‡ Den écei
zwntán(e)ia, h æivost, æivahnost, æivo
zw¶. Nema mu æivota (neÊe dugo). ‡
opisivawe
Den eínai bébaio an upárcei zw¶ se
állon plan¶th. Nije sigurno da pos- zwntanóV, -¶, -ó æiv, agilan, energiËan
toji æivot na drugoj planeti. ‡ H zwntanó, to æivotiwa
kubérnhsh aut¶ den écei poll¶ zw¶ zwntóbolo, to 1. æivotiwa; 2. fig. ne-
akóma. Ovoj vladi nema mnogo æiv- razuman, budalast Ëovek
299
zwntóchroV 300 zw‡dhV
300
H, h
301
¶Jhsh 302 hlektroparagwgikóV
302
hlektroplhxía 303 hliojilía
hlektroplhxía, h strujni udar, πok: kíeV mazí. Pozvali su pod oruæje tri
Prasoc¶! KíndunoV hlektrohlhxíaV! godiπta (istovremeno).
Paæwa! Opasnost od strujnog udara! hliki‡nomai → hlikioúmai odrasti, sa-
hlektroskópio, to elektroskop zreti, postati zreo Ëovek; hlikiwmé-
hlektrostatik¶, h elektrostatika noV, o Ëovek u godinama, zreo, star
hlektrostatikóV, -¶, -ó elektrostatiËan (h)liobasílema, to → (h)liógerma, to za-
hlektrotecnía, h elektrotehnika lazak Sunca, suton
hlektrotecnikóV, -¶, -ó elektrotehniËki hliobolía, h → lioboliá, h SunËevo zra-
hlektrotecníthV, o → hlektrológoV, o Ëewe
elektrotehniËar, elektriËar hliogénnhtoV, -h, -o vrlo lep, neobiËne
hlektrotupía, h elektrotipografija lepote
hlektrojóroV, -a, -o elektroprovodni: (h)liógerma, to → (h)liobasílema, to
-o kal‡dio elektroprovodni kabl, hliogramménoV, -h, -o prelepo nacrtan
elektroprovodnik; ‡ -h m¶canh dina- hliográjoV, o heliograf, instrument za
mo, ureaj za pravqewe struje merewe osunËanosti nekog predela
hlektrójwno, to elektrofon hlioJerapeía, h sunËawe, sunËana ter-
hlektrojwtízw, -j‡tisa, -ísthka, -ismé- apija, izlagawe Suncu
noV osvetqavati elektriËnom stru- (h)liókaloV, -h, -o → wraíoV, -a, -o bli-
jom, elektrificirati stavo lep
hlektrojwtismóV, o elektrifikacija (h)liókama, to preplanulost, pocrne-
hlektrochmeía, h elektrohemija lost od sunca
hlektrochmikóV, -¶, -ó elektrohemijski (h)liokaménoV, -h, -o preplanuo, pocrneo
hlektrochmikóV, o elektrohemiËar od sunca
¶lJa, aor. od gl. ércomai hliókaustoV, -h, -o preplanuo, pocrneo
hliázw → liázw, ¶liasa, -ásthka, (h)lia- od sunca, izgoreo
sménoV sunËati se, osunËavati se, iz- hliokentrikóV, -¶, -ó heliocentriËni
loæiti se suncu; hliázomai → liá- hliolatría, h oboæavawe sunca
zomai sunËati se, izlagati se suncu hlióloustoV, -h, -o koji se kupa, sija pod
hliakóV, -¶, -ó SunËev, sunËani: -éV aktí- suncem, osunËan
neV SunËevi zraci; ‡ -ó jwV SunËevo hlióloutro, to → hlioJerapeía, h sunËa-
svetlo; ‡ -ó wrológio sunËani sat; ‡ -ó na terapija, sunËawe
jásma SunËev spektar
¶lioV, o Sunce
hliakwtó, to → liakwtó, to
hliostála(g)ma, to rasuta (difuzna) ili
hlíash, h sunËanica, sunËani udar
odbijena SunËeva svetlost
hlíJioV, o idiot, glupak, kreten
hliostálactoV, -h, -o koji sija, zraËi po-
hlíJioV, -ia, -io, pril. -a idiotski, kre- put Sunca, vrlo lep, koji „sija“ od le-
tenski, imbecilni, glupaËki: -io blém- pote
ma idiotski pogled; ‡ Me koitázei
hliostásio, to solsticij (zimski i let-
hlíJia. Gleda me idiotski.
wi)
hliJióthta, h glupost, slaboumnost, ble-
hliotrópio, to → liotrópi, to heliotrop-
savost, idiotluk, kretenluk, imbe-
ne biqke
cilnost
hlikía, h uzrast, æivotno doba, dob, go- hliotropismóV, o heliotropizam
diπte: paidik¶ ~ deËje doba, detiw- hliotupía, h heliogravira
stvo; ejhbik¶ ~ pubertet; andrik¶ ~ hliojáneia, h osunËanost, bezoblaËnost,
muæevno doba; ‡rimh ~ zrelo doba; ‡ insolacija
PanJreúthke se hlikía 30 cron‡n. hliójiloV, -h, -o → hliocar¶V, -¶V, -éV he-
Oæenio se u dobi od 30 godina. ‡ O liofil, onaj koji voli sunce i svet,
ParJen‡naV écei hlikía gúrw sta qubiteq sunca
2.500 crónia. Partenon je star oko 2 500 hliojilía, h heliomanija, qubav prema
godina. ‡ Kálesan sta ópla treiV hli- suncu i svetlosti uopπte
303
hliojobía 304 hmi-
304
hmíonoV 305 ¶tta
305
httopáJeia 306 h‡V
306
Q, J
307
Jálpw 308 Ja(u)mastóV
308
Jaumatopoiía 309 Jélhsh
309
Jeliá 310 QeómorjoV
310
JeompaícthV 311 JerápontaV
311
Jéretro 312 JermóV
312
JermosíjwnaV 313 Jétw
313
Je‡mai 314 Jhm‡niasma
314
Q¶ra 315 Jlíyh
315
Jnhsigen¶V 316 Jrejtó
Jnhsigen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak, -¶, mn. Jorub‡, (e), Jorúbhsa, -¶Jhka, -hménoV
-eíV, -¶ → JnhsigénnhtoV, -h, -o mrtvo- praviti buku, galamiti, larmati, uz-
roen nemiravati: M¶ Jorubeíte! Ne gala-
Jnhsigonía, h raawe mrtvog ploda; mite! ‡ H eídhsh ton eJorúbhse. Vest
mrtvoroenost ga je uznemirila.
JnhsimaíoV, -aía, -aío mrtav, crknut Jorub‡dhhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn.
Jnhsimaío, to leπ; crkotina, mrcina, -eiV, -h buËan, buran
strvina Joúrio, to → JoúrioV, o marπ, koraËni-
Jnhsimóthta, h smrtnost ca, budnica (pesma); vojni marπ
JnhtóV, -¶, -ó smrtan; Jnhtoí, oi smrtni- JoúrioV, -a, -o borben, vojniËki, pole-
ci tan: QoúrioV tou R¶ga. Bojna pesma
Jnhtóthta, h smrtnost Rige od Fere (marπ).
Jolaínw → Jol‡nw Jráka, h æeravica, æar, usijano ugqe-
vqe: Eyhse ta kástana sth Jráka.
JoleróV, -¶, -ó mutan, taman, mraËan
Pekao je kestewe na æaru.
Joleróthta, h zamuÊenost, zatamwenost
JrakiáV, o severac, severni vetar
JolískoV, o kupolica, svodiÊ JrakikóV, -¶, -ó trakijski
Joloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak, -¶, mn. Qraki‡thV, o, æ. -issa, h TraËanin, Tra-
-eíV, -¶ kupolast, nadsvoen Ëanka
Jolónero, to mutna voda, blatwava voda, Jraki‡tikoV, -h, -o traËanski, trakijski
kaquga Jranío, to πkolska klupa, skamija
JóloV, o svod, kupola: ouránioV ~ ne- Jrásema, to saewe drveÊa
beski svod Jraseúw, Jráseya → jount‡nw, saditi
JolóV, o mastilo, tamna teËnost koju iz- drveÊe
bacuju sipe Jrasími, to strvina, mrcina, srkotina
JolóV, -¶, -ó, pril. -á mutan, taman: Joló Jrasoman‡ (a) saditi; rasti, cvetati
neró mutna (zamuÊena) voda; ‡ JolóV JrásoV, to, gen. -ouV hrabrost, smelost,
ouranóV mutno (mraËno, tamno) nebo; odvaænost
‡ yareúei sta Jolá loviti u mutnom, Jrasudeilía, h prikrivena smelost, hra-
raditi podmuklo brost ili kukaviπtvo
JolostáthV, o zid koji nosi svod Jrasúnw, Jrásuna, -únJhka ohrabriti
Jolóthta, h zamuÊenost, zatamwenost JrasúV, -iá, -ú smeo, bezobrazan, drzak,
Joloúra, h pometwa, zapetqanost, zbr- bezoËan
ka, nejasnoÊa Jrasúthta, h drskost, bezoËnost
Jólwma, to → Jólwsh, h zamuÊenost Jraúsh, h lomqewe, drobqewe
Jol‡nw → Jolaínw, Jólwsa, -‡Jhka, Jraúsma, to komad slomqenog predmeta,
-wménoV mutiti, zamutiti: Qólwse h krhotina
Jálassa apó ton polú kósmo. Zamuti- Jraust¶raV, o drobilica
lo se more od mnogog sveta. ‡ Qol‡- JrayeróV, -¶, -ó (u)hrawen, (u)tovqen,
noun ta mátia mou. OËi mi se mute od soËan
suza. Uzbuen sam (dirnut, plaËem). Jrémma, to hrawenik, „dete“ nekog grada:
OËi su mi mutne. ‡ Qol‡nei to máti Eímai génnhma Jrémma AJhnaíoV. Ja
mou. Qut sam, ogorËen, besan. ‡ Qol‡- sam dete Atine; mn. ta trémmata æi-
nei ta nerá. „Muti vodu“ (petqa, vara). votiwe
Jólwsh, h → Jólwma, to JremménoV, -h, -o dobro uhrawen
JolwtóV, -¶, -ó kupast, kupolast JreptikóV, -¶, -ó → JrejtikóV, -¶, -ó hran-
Jório, to (hem.) torijum qiv, prehrambeni
Jorúbhsh, h → tarac¶, h → anhsucía, h Jreptikóthta, h hranqivost
meteæ, uznemirenost, nemir, zbrka Jrejtári, to uhrawena æivotiwa, tov-
JorubopoióV, o galamxija, izgrednik, qenik
koji stvara meteæ, nemir, zbrku JrejtóV, -¶, -ó → JremménoV, -h, -o
JóruboV, o buka, galama, graja, larma, jeka Jrejtó, to → Jrejtári, to
316
Jréjw 317 Jugatéra
317
Júella 318 Jurída
Júella, h 1. oluja, nevreme, bura, uragan, Jumízw, Júmisa (pod)seÊati se, pamtiti;
orkan; 2. meteæ, nered, nemir; rat napomiwati: Qúmisé mou aúrio na sou
Juell‡dhV, -hV, eV, gen. -ouV, ak. -h mn. pw káti. Sutra me podseti da ti ne-
-eiV, -h buran, olujan; meteæan πto kaæem. ‡ AutóV mou Jumízei ton
JúlakaV, o → JúlakoV, o patéra mou. Ovaj me podseÊa na mog
Julákio, to vreÊica; xep oca.
Julakoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak -¶ mn. Jumikó, to centar za oseÊawa, afekt
-eíV, -¶ koji ima izgled xepa JumikóV, -¶, -ó 1. oseÊajan; 2. silovit,
JúlakoV, o → JúlakaV, o 1. kesica, xe- plahovit, nagao: Jumik¶ diáJesh sen-
piÊ; 2. obloga, omot, navlaka; 3. grupa timentalno raspoloæewe
vojnika iza neprijateqskih linija Jumoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
Julak‡nw, Julákwsa staviti u xep -eíV, -¶ divqi, grub, nedisciplinovan
Julákwsh, h stavqawe u xep JumóV, o bes, srxba, gnev, jarost, qutwa
Júma, to ærtva: Júmata thV plhmmúraV Jumosojía, h onaj koji ima uroenu bi-
ærtve poplave; ‡ Júma polémou ærtva strinu, mudrost, razboritost, smotre-
rata; ‡ Sto seismó den eícame Júmata. nost
Prilikom potresa nismo imali ærta- JumósojoV, -h, -o, pril. -a uroeno mu-
va. ‡ Epese Júma thV apáthV. Pao je kao dar, inteligentan, bistar, pametan,
ærtva prevare. razborit, dobre naravi, smotren
Jumámai → Jumoúmai
Jumoúmai → Jumámai, Jum¶Jhka seÊati
Jumaráki, to deminutiv za majËina du- se, pamtiti, sawariti: De Jumátai
πica: sta Jumarákia na grobqu pwV égine to atúchma. Ne seÊa se kako
Jumári, to vrsta cveta majËina duπica se dogodila nesreÊa. ‡ Qumátai ta
Jumariá, h → Jumári, to paidiká tou crónia. SeÊa se svojih
Jumarólado, to uqe iz cveta majËina du- deËjih godina. (Sawari o svom detiw-
πica stvu.)
Jumhdía, h ironiËan smeh; æivahnost, Jum‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn. -eiV,
veselost -h koji se lako naquti, plahovit, prek
Júmhsh, h seÊawe, uspomena
Júmwma, to srxba, srewe
Jumhtikó, to centar za pamÊewe, sposob-
nost pamÊewa Jum‡nw, Júmwsa, -wménoV naqutiti se,
Jumiázw, Júmiasa → -íasa, -iásthka →
posvaati se; fig. pobesneti (npr.
more)
Jumiatízw
Jumíama → Jumiáma, to 1. tamjan; 2. uli- JúnnoV, o → tónoV, o vrsta ribe, tuw, tu-
zavawe, laskawe, „kaewe“: kaíw Ju- na
míama paliti tamjan; ‡ Den tou aré- Júra, h → pórta, h vrata, ulaz
soun ta Jumiámata twn ujistaménwn Jureoeidektom¶, h operacija tiroidne
tou. Ne dopada mu se laskawe (podila- ælezde
æewe) wegovih podreenih. Jureoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
Jumíash, h → Jumiátisma, to kaewe -eíV, -¶ tiroidni
tamjanom Jureoeidítida, h zapaqewe tiroidne
Jumiast¶V, o → Jumiatist¶V, o ælezde
Jumiateró, to → Jumiat¶ri, to → Jumia- JureóV, o 1. kamen kojim su nekad podu-
st¶ri, to → Jumiató, to kadionica pirali vrata; 2. amblem, grb, simbol:
Jumiatízw, Jumiátisa, -ísthka, -isménoV O JureóV thV Ellhnik¶V DhmokratíaV
1. kaditi tamjanom; 2. laskati, podi- écei to sc¶ma thV ellhnik¶V shmaíaV.
laziti, ulizavati se Grb (simbol) grËke republike ima
Jumiátisma, to → Jumíash, h oblik grËke zastave.
Jumiatist¶V, o → Jumiast¶V, o onaj koji Jurída, h prozorËiÊ, svetlarnik, πal-
„kadi“, udvorica ter: Jurída thV kampínaV tou ploíou
Jumiató, to → Jumiateró, to prozorËiÊ brodske kabine; ‡ O upál-
JumiatóV, o tamjan, kadionica lhloV thV TrápezaV me ésteile se állh
318
Jurodérnw 319 JwV
319
I, i
320
ideázw 321 idiótropoV
‡ Olo idéeV eísai. Pun si ideja, krea- idiokthsía, h svojina, vlasniπtvo: ato-
tivan. mik¶, pneumatik¶ ~ liËna, intelektu-
ideázw, idíasa, -ásthka, -asménoV obave- alna svojina
stiti nekoga, upoznati ga sa neËim, idiokt¶thV, o, æ. -tria, h vlasnik, po-
„otvoriti“ mu oËi sednik
idealismóV, o idealizam idiókthtoV, -h, -o liËni, sopstveni, vla-
idealist¶V, o, æ. -tria, h idealist(a), stiti
idealistkiwa idiómelo, to vrsta crkvene pesme sa po-
idealistikóV, -¶, -ó, pril. -á idealisti- sebnim napevom (na sahrani i opelu)
Ëki idiomorjía, h naroËit oblik i karakte-
ideatóV, -¶, -ó 1. razumqiv, shvatqiv, ristike, posebnost, specifiËnost
stvaran; 2. nestvaran, fantastiËan; idiómorjoV, -h, -o, pril. -a naroËitog,
3. idealan, savrπen posebnog izgleda, karakteristiËan,
ideógramma, to ideogram, slikoviti znak specifiËan
ideograjía, h ideografija idiopoíhsh, h prisvajawe, uzurpirawe
ideograjikóV, -¶, -ó ideografski idiorruJmía, h posebnost, osobewaπtvo,
ideokráthV, o → idealist¶V, o ideali- Ëudnovatost
st(a) ídioV, -ia, -io, pril. ídia liËni, sopstve-
ideokratía, h → idealismóV, o idealizam ni, isti, svojstven: me ta ídia tou ta
ideokratikóV, -¶, -ó, pril. -á idealisti- céria sopstvenim rukama; ‡ h ídia tou
Ëki epiJumía wegova liËna æeqa; ‡ ta
ideolhyía, h vernost jednoj ideji, posto- ídia kai ta ídia jedno te isto; ‡ HrJe o
janost ídioV. Doπao je liËno. ‡ H kainoúrgia
ideogía, h ideologija kubérnhsh eínai ídia me thn prohgoú-
ideologikóV, -¶, -ó, pril. -á ideoloπki menh. Nova vlada je ista kao i pret-
ideológoV, o → h ideolog hodna. ‡ P¶ga o ídioV sto upourgeío.
ide‡deV, to, gen. jedn. -ouV, gen. mn. -wn, LiËno sam otiπao u ministarstvo. ‡
mn. -h ideal, visoki ciq: to ide‡deV Eínai ídio tou anJr‡pou na energeí.
thV omorjiáV ideal lepote; ‡ ta ide- »oveku je svojstveno da radi. ‡ Ta ídia
‡dh thV ellhnik¶V epanastásewV ide- épaJe ki autóV. On je to isto otrpeo. ‡
ali (uzviπeni ciqevi) grËkog ustan- Páli ta ídia Ja écoume. Opet Êemo
ka; ‡ To ide‡deV tou M. Alexándrou imati isto. Opet ista priËa.
¶tan o AcilléaV. Ideal Aleksandra idioskeúasma, to lek pripravqen u apo-
Velikog bio je Ahil. teci
idiaítera, ta liËni (privatni) poslovi, idiosugkrasía, h → idiosustasía, h po-
stvari i problemi: Anakateúomai sta sebna, specifiËna narav (Êud)
idiaítera twn állwn. Meπati se u tu- idiosunt¶rhtoV, -h, -o samohran, koji se
e poslove. sam izdræava
idiaíteroV, -h, -o, pril. -a poseban, izdvo- idiosustasía, h → idiosugkrasía, h
jen, naroËit: idiaíterh shmasía naro- idiosústatoV, -h, -o → autosústatoV, -h,
Ëit znaËaj; ‡ Qa sou pw idiaítera. Ka- -o samohran, koji æivi samo od svojih
zaÊu to tebi posebno. sredstava.
idiaíteroV, o, æ. idiaitéra, h liËni se- idiotéleia, h sebiËnost, samoæivost,
kretar egoizam
idikóV, -¶, -ó → dikóV, -¶, -ó idiotel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. -eíV,
idiógrajoV, -h, -o, pril. -a svojeruËan -¶ sebiËan, samoæiv, egoistiËan
idiokatoíkhsh, h stanovawe u sopstvenoj idióthta, h 1. osobina, svojstvo; 2. ista-
kuÊi knut poloæaj, znaËaj, ugled
idiokatoíkhtoV, -h, -o koji stanuje u sop- idiotropía, h osobewaπtvo, kapricio-
stvenoj kuÊi znost, ekscentriËnost, Êudqivost
idióklitoV, -h, -o koji ima sopstvenu dek- idiótropoV, -h, -o, pril. -a poseban, neo-
linaciju biËan, Ëudan
321
idiotupía 322 ierárchV
322
ierárchsh 323 ierojúlakaV
323
ieroyálthV 324 Iliáda
324
iliggi‡dhV 325 Interpól
iliggi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV,ak. -h mn. -eiV, IndiánoV, o, æ. Indiána, h 1. Indijanac,
-h vrtoglav, zaprepaπÊujuÊi starosedelac Amerike; 2. Indus, sta-
íliggoV, o vrtoglavica, nesvestica: Tou novnik Indije
ércetai íliggoV otán koitázei apó indiánoV, o Êuran, puran, tuka
yhlá káto. Hvata ga vrtoglavica kada IndíeV, oi → Indía, h
iz visine gleda dole. ‡ Me piánei ílig- indikóV, -¶, -ó indijski: IndikóV wkeanóV
goV san skéjtomai tí écoume na pá- Indijski okean; ‡ indikó kalámi indij-
Joume akóma. Zamuti mi se u glavi ka- ska trska, bambus; ‡ indik¶ karúda in-
da pomislim koliko joπ treba da se dijski orah
muËimo (podnesemo). indogermanikóV, -¶, -ó → indoeurwpaÅ-
Ilio, to Ilion, Troja kóV, -¶, -ó indoevropski
Illuría, h Ilirija Indogermanoí, oi → Indoeurwpaíoi, oi
Imaláia, ta Himalaji Indoevropqani
imampaÅlntí, to (tur.) vrsta jela sa mno- indoeirhnikóV, -¶, -ó 1. indijski; 2. tiho-
go uqa, uglavnom od plavog patlixana okeanski: Indoeirhnik¶ Jálassa Tihi
imántaV, o 1. kaiπ, uzica; 2. gorwi deo okean, Pacifik
kolonade na starim hramovima indoeurwpaÅkóV, -¶, -ó indoevropski
imantokínhtoV, -h, -o onaj kojem kao po- indokálamoV, o → indikóV kálamoV, o
gonski prenos sluæe kaiπevi bambus
imátio, to odeÊa, ruho, himation Indokína, h Indokina
imatioJ¶kh, h → gkarntarómpa, h orman indokinezikóV, -¶, -ó indokineski
za odela, garderoba IndokinézoV, o, æ. -éza, h Indokinez, In-
imatiojulákio, to prostorija za Ëuvawe dokineskiwa
odela, garderoba indología, h indologija, izuËavawe in-
dijske istorije i civilizacije
imatismóV, o odevawe, odeÊa
indomalaÅkóV, -¶, -ó indo-malajski
ImbroV, h Imbros, ostrvo u severnom
Indonhsía, h Indonezija
Egeju, blizu Galipoqa, u posedu Tur-
ske indonhsiakóV, -¶, -ó indoneæanski
Indon¶sioV, o, æ. -¶sia, h Indoneæanin,
ímeroV, o æarka æeqa, qubavna strast
Indoneæanka
imitasión, h (franc.) → apomímhsh, h
IndóV, o, æ. -¶, h 1. starosedelac Ameri-
podraæavawe, oponaπawe, imitacija
ke, Indijanac; 2. stanovnik Indije,
imperialismóV, o imperijalizam Indus; 3. reka Ind
imperialist¶V, o imperijalist(a) indosinikóV, -¶, -ó indokineski
imperialistikóV, -¶, -ó, pril. -á imperi- indouismóV, o hinduizam
jalistiËki indouist¶V, o hinduist(a)
impresárioV, o (ital.) impresario Indo(u)stán, to Hindustan, indijsko polu-
impresionismóV, o → empresionismóV, o ostrvo, potkontinent
impresionizam indo(u)stanikóV, -¶, -ó hindustanski
impresionist¶V, o → empresionist¶V, o, inío, to potiqak, zatiqak
æ. -tria, h impresionist(a), impresio- iniakóV, -¶, -ó potiqaËni, zatiqni
nistkiwa insoulính, h insulin
impresionistikóV, -¶, -ó impresionisti- institoúto, to (lat.) institut
Ëki Institoúta, ta donoπewe zakona u sta-
ína, h konac, nit, vlakno rom Rimu i Vizantiji
ináti, to → gináti, to inat, tvrdoglavost, interbioú, to (eng.) intervju
jogunstvo interéso, to (ital.) → sumjéron, to in-
índalma, to 1. fantastiËna slika; 2. pred- teres
met oboæavawa, ideal intermédio, to → intermétzo, to meuvre-
Indía, h → IndíeV, oi Indija me, intermeco, intermedij
indiánikoV, -h, -o indijanski Interpól, h (eng.) Interpol
325
intibintoualismóV 326 ippoparagwgóV
326
ippopótamoV 327 íska
ippopótamoV, o vodeni kow, nilski kow, isázw → isiázw, ísiasa → ísiaxa 1. ure-
hipopotamus diti, srediti; 2. doterati, pripremi-
íppoV, o kow ti
ipposkeu¶, h kowska oprema (am, uzde, ísaloV (gramm¶) h linija koja pokazuje
stremen) „gaz“ broda
ippóthV, o kavaqer, plemiÊ, vitez ísaloV, -h, -o koji je na istoj visini
ippotikóV, -¶, -ó, pril. -á kavaqerski, (nivou) sa morskom povrπinom
viteπki, nesebiËan, plemenit ísame → perípou, predl. do, oko, otpri-
ippotikóthta, h → ippotismóV, o kava- like: ísame ed‡ dovde; ‡ ísame t‡ra do
qerstvo, plemenitost, viteπtvo sada; ‡ Htan ísame dúo ciliádeV ecJroí.
ippotrojeío, to → ippojorbeío, to uzga- Bilo je oko 2 000 neprijateqa.
jaliπte kowa, ergela isáxioV, -a, -o, pril. -a isti, ravan sa,
ippotrójoV, o 1. uzgajivaË kowa; 2. kowo- jednako vredan; dostojan: isáxioV tou
gojstvo: H Qessalía eínai ippotrójoV. patéra tou dostojan svog oca
Tesalija je oblast gde se uzgajaju ko- isapóstoloV, o koji je izjednaËen sa apo-
wi. (mit.: postojbina Kentaura) stolima
ippojagía, h koriπÊewe kowskog mesa isáriJmoV, -h, -o istobrojan, jednak po
u ishrani broju i koliËini
ippojágoV, o onaj koji se hrani, koji jede ísasma, to → ísiasma, to → isasmóV, o →
kowsko meso (kowetinu) isiasmóV, o ureivawe, nivelisawe,
ippojorbeío, to → ippotrojeío, to doterivawe
iptámenoV, -h, -o leteÊi; onaj koji leti: Isauroi, oi 1. Isavri, stari narod iz Ma-
iptámenoi dískoi leteÊi tawiri; ‡ le Azije; 2. vizantijska dinastija
iptámeno jroúrio leteÊa tvrava Isavrijanaca
irasionalismóV, o (franc.) iraciona- ishmería, h ravnodnevnica, ekvinocij
lizam ishmerinóV, o ekvator
írida, h 1. duga; 2. duæica u oku, iris; ishmerinóV, ¶, -ó ravnodnevniËni; ekva-
3. iris (cveÊe); 4. SunËev spektar torijalni
Irida, h Irida, mitoloπko poluboæan- IsJmia, ta svegrËki praznik takmiËewa
stvo, glasnica bogova kod Istma, Stara GrËka
iridektomía, h (med.) operacija duæice u isJmóV, o moreuz ‡ prevlaka
oku ísia → ísa, pril. jednako, isto, pravo,
iridízw, -ídisa prelivati se u duginim ravno: ísia me éna m¶lo veliko kao
bojama jabuka; ‡ Agapá ísia ólouV touV ma-
iridismóV, o prelivawe u duginim bojama JhtéV tou. Jednako voli sve svoje uËe-
(mehur sapunice, perje nekih ptica) nike. ‡ Trábhxan ísia sto spíti tou
iridistóV, -¶, -ó koji ima boje duge (pre- patéra touV. Odoπe pravo kuÊi svoga
liva se) oca. ‡ Proc‡ra ísia kai mh jobásai
IrlandézoV, o, æ. -éza, h → IrlandóV, o, típote. Idi pravo i ne boj se niËega. ‡
æ. -d¶, h Irac, Irkiwa Autó ísia ísia Jélw ki eg‡. To isto
Irlandía, h Irska hoÊu i ja. ‡ To mílhsa sta ísia. To sam
irlandikóV, -¶, -ó irski rekao iskreno. ‡ O stúloV den eínai
IrlandóV, o, æ. -d¶, h → IplandézoV, o ísioV. Stub nije uspravan (prav). ‡ Eí-
ísa, pril. → ísia maste ísia crónia. Istih smo godina.
Isabéla, h Izabela isiáda, h → isáda, h
isáda, h → isiáda, h 1. jednakost, isto- isiázw → isázw
vetnost; 2. ravan, zaravan, ravna povr- ísiasma, to → ísasma, to
πina; 3. pravednost, iskrenost, po- ísioV, -ia, -io → ísoV, -h, -o
πtewe ísiwma, to → íswma, to poravnatost, za-
isáderjoV, -h, -o koji je poput brata, vo- ravwenost, istegnutost
qen kao roeni brat íska, h fitiq
327
Iskari‡thV 328 isosúllaba
328
isotac¶V 329 istoriokratía
isotac¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. IspanóV, o, æ. -ída, h ©panac, ©pawolka
-eíV, -¶ 1. koji ima istu brzinu; 2. koji ispanójiloV, -h, -o prijateq ©panaca i
se kreÊe uvek istom, ujednaËenom ©panije, hispanofil
brzinom Isra¶l, o, neprom. 1. prezime dato Jako-
isotéleia, h 1. jednakost poreza i daæbi- vu; 2. opπti naziv za jevrejski narod
na; 2. jednakost pred zakonom; 3. imati Isra¶l, to, neprom. dræava Izrael
istu snagu ili vrednost israhlinóV, -¶, -ó izraelski
isóthta, h jednakost, ravnopravnost IsrahlinóV, o, æ. -¶, h Izraelac, Izrael-
isótimo, to ekvivalent, istovrednost ka; dræavqanin Izraela
isótimoV, h, -o istovredan, ravnopravan, IsrahlíthV, o, æ. -issa, h Izraelac, Iz-
ekvivalentan raelka
isótopa, ta izotopi, atomi sa istim bro- israhlitikóV, -¶, -ó → israhlítikoV, -h,
jem protona, ali sa razliËitim bro- -o izraelski
jem neutrona IssóV, h Is, istorijsko mesto u Maloj
isotopía, h izotopija, izotopnost Aziji
isótopoV, o izotop istío, to jedro
isotropía, h sa istim naËinom delova- istiodromía, h jedrewe, plovqewe, tak-
wa; izotropija, izotropnost miËewe u jedrewu, ploviti sa jedrima
isoúmai, 3. l. isoútai isto je istioploÍa, h jedrewe: ag‡neV istio-
iso«y¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, ploÍaV takmiËewe u jedrewu
-¶ iste visine: iso«yeíV kampúleV is- istioploÅkóV, -¶, -ó jedriliËarski, jedre-
pupËewa iste visine; ‡ iso«yeiV koru- waËki
jéV vrhovi iste visine istiojóro, to jedrewak, jedrilica
isojarízw, -járisa, -ísthka, -isménoV istología, h histologija, prouËavawe
ujednaËiti, izjednaËiti, izravnati tkiva
(rezultat) jedan s drugim istórhma, to priËa, pripovetka, povest
isojárish, h izjednaËewe, poravnawe istórhsh, h priËawe (opisivawe) doga-
jednog sa drugim aja (reËju, slikom, skulpturom)
isocronismóV, o istovremenost istoría, h istorija, povest; proπlost;
isócronoV, -h, -o, pril. -a jednovremen, problem: ~ tou ellhnikoú laoú isto-
istovremen, istodoban rija grËkog naroda; ‡ Autá eínai állh
isócwroV, -h, -o isti po zapremini, po istoría. To je druga priËa. ‡ Aut¶ h
volumenu plhg¶ mou ánoixe istoríeV. Ova mi je
isoyhjía, h isti broj glasova na izbori- rana stvorila probleme.
ma istorikó, to 1. hronika, istorijat; hod,
isóyhjoV, -h, -o koji je dobio isti broj tok: ~ arr‡stiaV istorija bolesti; ~
glasova, koji je po broju glasova izjed- pólewV istorija grada
naËen istorikóV, o istoriËar, istorik
isoyhj‡ (e), -y¶jhsa izjednaËiti, do- istorikóV, -¶, -ó, pril. -á istorijski, is-
biti isti broj glasova toriËki; znaËajan: istorikoí crónoi
Ispanía, h ©panija proπla glagolska vremena: imper-
ispaniká, ta → spaniólika, ta → ispa- fekt, perfekt, aorist, pluskvamper-
nik¶, h πpanski jezik: Miláei ispani- fekt; ‡ istorikéV phgéV istorijski iz-
ká. Govori πpanski. vori; ‡ Den eínai bébaio óti o OmhroV
ispanikóV, -¶, -ó πpanski up¶rxe istorikó próswpo. Nije sigur-
ispanistí, pril. πpanski, na πpanski no da je Homer bio istorijska li-
naËin Ënost. ‡ H kubérnhsh p¶re istorikéV
ispanoamerikanikóV, -¶, -ó hispanoame- apojáseiV. Vlada je donela istorij-
riËki, latinoameriËki sku odluku.
ispanomáJeia, h uËewe πpanskog jezika istorikóthta, h istoriËnost, stvarnost,
ispanomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. dogodovπtina
-eíV, -¶ onaj koji uËi πpanski jezik istoriokratía, h → istorismóV, o
329
istoriograjía 330 itamóV
330
itamóthta 331 iwtakismóV
itamóthta, h smelost, drskost, bezobra- ca; ‡ Den émeine ícnoV. Nije ostalo
znost, bezoËnost traga. ‡ Den upárcei ícnoV al¶JeiaV s\
itiá, h → itéa, h vrba autá pou léei. Nema ni traga istine u
Ijigéneia, h Ifigenija, æensko ime; kÊi ovom πta govori.
kraqa Agamemnona iyenikóV, -¶, -ó qubavnik, Ëlan „braËnog
icJuagorá, h → yaragorá, ta ribqa pi- trougla“: iyenikó trígwno braËni tro-
jaca, trænica ugao
IcJúeV, oi sazveæe zodijaka: Ribe Iwánnina, ta → Giánnina, ta → Giánnena,
icJuograjía, h ihtiografija, opisiva- ta Jawina, grad u Epiru
we ribqih vrsta i‡beioV, -h, -o Jovqev (od Jov), ono πto
icJuología, h ihtiologija, nauËna grana pripada Jovu, strpqiv, trpeqiv (pre-
o ribqem svetu ma biblijskom licu Jovu): Ton dia-
icJuológoV, o ihtiolog krínei i‡beioV upomon¶. Krasi ga str-
icJuopwleío, to prodavnica riba, ribar- pqivost Jova.
nica iwbhlaío, to → iobilaío, to jubilej, pro-
icJuop‡lhV, o prodavac riba slava godiπwice nekog dogaaja
icJuotrojeío, to ribwak i‡dio, to jod, hemijski znak (J): bámma
icJuotrojía, h gajewe riba, ribarstvo tou iwdíou jodna tinktura
icJuotrójoV, o uzgajivaË riba, vlasnik iwdioúcoV, -a, -o jodan, jodni, koji sadr-
ribwaka æi jod
icneúw, ícneusa, -eúJhka tragati, otkri- iwdojórmio, to (farm.) jodoform
vati tragove IwlkóV, h Jolk, antiËki grad pokrajine
icnhlasía, h tragawe, praÊewe tragova Magnizije u Tesaliji
icnhláthV, o tragaË, koji otkriva i pra- IwnáV, o Jona, muπko ime
ti tragove Iwnía, h Jonija, oblast zapadne Male
icnhlat‡, (e), -láthsa, -¶Jhka, -hménoV Azije
tragati, otkrivati i pratiti (sledi- iwnikóV, -h, -o jonski: Iwnik¶ epanásta-
ti) trag sh Jonski ustanak
icnográjhma skica, plan, crteæ Iws¶j, o, neprom. Josif, Josip, muπko
icnograjía, h skicirawe (obiËno olov- ime
kom) Iwshjína, h Jozefina, æensko ime
ícnoV, to, gen. -ouV, mn. -h trag: ta ícnh iwtakismóV, o jotacizam, izgovarawe gr-
twn bhmátwn tou tragovi wegovih sto- Ëkih slova „h“, „u“ i „díyhja“ ei, oi,
pa (koraka); ‡ ícnh lagoú tragovi ze- ni, kao glas „i“
331
K, k
K, k deseto slovo alfabeta; kao broj- kabal‡ (a), -bálhsa, -¶Jhka, -hménoV ja-
Ëani znak: 'k = 20, "k = 20 000 hati, jaπiti
kába, h skladiπte vina, vinski podrum kabatzárw (mor.) oploviti greben (rt)
kabadoúra, h povoj, gipsana obloga kabájhV, o obuÊar; kabájikoV, -h, -o sla-
kabáki, to topola (crna) bo uraen, nekvalitetan; kabajikó, to
kabála, h jahawe obuÊarnica; kabájiko, to kraj ili uli-
kabála → kabalhtá → kabalikeutá, ca sa malim obuÊarskim radwama
pril. jaπuÊi kabbála, h → kábbala, h → kampála, h
Kabála, h Kavala, glavni grad istoime- → kabalismóV, o
ne oblasti u IstoËnoj Makedoniji kabgadízw, gádisa → tsak‡nomai svaa-
kabalárhV, o 1. jahaË, kowanik; 2. kobi- ti se, raspravqati se
lica (na gitari, violini): S\ aut¶ th kabgáV, o, mn. -ádeV svaa, raspra, kavga
mách skot‡Jhkan polloí kabalárh- kabgatz¶V, o, mn. -¶deV æ. kabgatzoú, h
deV. U toj bitki ubijeni su mnogi ko- gen. -oúV, mn. -oúdeV svaalica, kavga-
wanici. xija
kabalaría, h → ippikó, to kowica, kava- kabgatz¶dikoV, -h, -o, pril. -a svadqiv,
lerija kavgaxijski
kabaléto, to 1. slikarski stalak, trono- Kábeiroi, oi Kabiri, mistiËni bogovi i
æac, πtafelaj; 2. uspravna ploËica demoni stare grËke mitologije, naro-
na æiËanim instrumentima (za napi- Ëito na ostrvu Samotraki
wawe æice) kabília, h klin, Ëivija
kabálhma, to jahawe, objahivawe káboV, o greben, visoko i strmo uzviπe-
we: Paírnw kábo. PoËiwem da razu-
kabalhtá → kabála
mem (shvatam, kontam).
kabaliéroV, o damin pratilac, kavaqer
kaboúki, to oklop, quπtura
kabalíkeuma, to → kabálhma, to
kábouraV, o, gen. -oúra → -oúrou, mn.
kabalikeúw, -líkeya, -eúJhka, -eménoV ja- kábouroi morski rak, kraba: Phgaínei
hati, objaπiti, zajaπiti: Wraía ka- san ton káboura. Ide kao rak (slabo
balikeúei o strati‡thV. Vojnik lepo napreduje).
jaπe. ‡ Kabalíkeye to Jranío. Obja- kabourdízw, kaboúrdisa, -ísthka, -ismé-
πio je klupu. ‡ Ton kabalíkeye h gu- noV → -ntízw, -isa, -ísthka, -isménoV
naíka tou. Zajaπila ga æena. præiti, peÊi: (iz)goreti: ~ kajé pr-
kabalína, h kowsko ubre, izmet æiti kafu; ‡ Meíname polléV ‡reV
kabalismóV, o kabalizam, jevrejsko mi- sthn paralía kai maV kaboúrdise o
stiËno teozofsko uËewe, teozofsko ¶lioV. Ostali smo mnogo Ëasova na
uËewe Kabale plaæi pa nas je ispeklo sunce.
kabalistikóV, -¶, -ó kabalistiËki kaboúrdisma, to → kaboúrntisma, to pr-
Kabali‡thV, o, æ. -issa, h Kavalac, Ka- æewe, peËewe
valka kabourdist¶ri, to → kabourntist¶ri, to
kabali‡tikoV, -h, -o kavalski sud (posuda) za præewe kafe i sl.
kábalo, to → pontikokoúrado, to miπji kaboúri, to, mn. kaboúria morski rak,
izmet, miπjak kraba
kabálo, to → kábaloV, o πav kabourmáV, o kavurma
332
kaboúrntisma 333 kaJárisma
333
kaJarist¶rio 334 káJidroV
334
kaJiérwsh 335 kaJ‡V
335
kaJwsprepismóV 336 kaisaropapismóV
kaJ‡V akoúw. Kao πto Ëujem, izbori kainotom‡ (e), -tómhsa inovirati, usa-
neÊe uskoro. ‡ KaJ‡V ton eída na tra- vrπiti, primeniti nove i savremeni-
báei to pistóli tou, job¶Jhka. Kad je metode
sam ga video da poteæe piπtoq, upla- kainoúr(g)ioV, -ia, -io nov, neupotrebqa-
πio sam se. ‡ Ton sunánthsa kaJ‡V van
ébgaine. Sreo sam ga dok je izlazio. kainourgojtiasménoV, -h, -o neupotre-
kaJwsprepismóV, o → euprépeia, h pris- bqavan, nov, nenoπen: To kostoúmi
tojnost, lep izgled, odgovarajuÊe po- autó eínai -o. Ovaj kostim je nov (ne-
naπawe („kao πto treba“) noπen).
kai, ki i, takoe, kao, da, a: h G¶ kai to kainourg‡nw, -oúrwsa, -‡Jhka, -wménoV
diásthma zemqa i vasiona; ‡ ki oi duó ponoviti, renovirati, obnoviti, re-
obojica; ‡ Ki eg‡ to eípa. I ja sam to staurisati
rekao. ‡ ki o énaV ki o álloV i jedan i kaÅx¶V, o → kaÅkts¶V, o
drugi, obojica; ‡ ki ómwV meutim, kairikóV, -¶, -ó vremenski
ipak; ‡ Ton ájhsan kai péJane. Osta- kaírioV, -ia, -io, pril. -ia 1. pravovremen;
viπe ga da umre (i umro je). ‡ Ton eída 2. opasan, pogibeqan, smrtonosan
ki épine. Video sam ga da pije. ‡ Qar- Káiro, to Kairo, prestonica Egipta
reíV kai léw yémata; Verujeπ (mi- kairóV, o (atmosfersko) vreme, odgova-
sliπ) da govorim laæi? ‡ Trémw kai rajuÊe doba, Ëas, epoha, sezona: miá
na to sullogist‡. Bojim se da to i po- jorá ki\ énan kairó jednom, u neko
mislim. ‡ Kai to ójeloV; A kakva je vreme (doba); ‡ me ton kairó vreme-
korist? nom, naposletku; ‡ en -‡ na vreme, u
KaiádaV, o Kajdas, provalija, bezdan kraj zakazano vreme (Ëas); ‡ pro olígou
stare Sparte u koju su bacani zlikov- kairoú nedavno; ‡ o kairóV tou trugh-
ci i zarobqenici toú → trúgou vreme (doba, sezona)
kaígw → kaíw berbe; ‡ Ta acládia eínai ston kairó
touV. Sezona je kruπaka. ‡ Ecw kairó.
kaÍki, to laica, brodiÊ
Imam vremena. ‡ Eínai ston kairó thV.
kaÅkiá, h zapremina, koliËina tereta Vreme joj je, zrela je (za udaju). ‡ MaV
koji moæe da stane u laicu, brodiÊ i kánei o kairóV. Vreme nam je naklo-
mali jedrewak weno. ‡ Ecw kairó na ton dw. Dugo ga
kaÅkiátika, ta naknada za prevoz brodi- veÊ nisam video. ‡ KáJe prágma ston
Êem sa jedrima kairó tou. Svaka stvar u svoje vreme.
kaÅkts¶V, o → kaÅx¶V, o vlasnik brodiÊa kairoskopía, h oËekivawe pogodne pri-
sa jedrima like, otezawe, odugovlaËewe, oportu-
kaÍla, h → ka¶la, h æestina, æar, ve- nizam
lika (æarka) æeqa kairoskópoV, o koji Ëeka povoqnu pri-
kaÅmakámhV, o (tur.) titula visokog liku; (polit.) oportunist(a)
turskog Ëinovnika, odgovarala Ëinu kairoskop‡ (e), -skóphsa odugovlaËiti,
generala; guverner otezati, ponaπati se neodluËno, opor-
tunistiËki
kaÅmáki, to pavlaka, skorup, kajmak, pena
kairojulakt‡ (e), -julákthsa uhoditi,
(na povrπini skuvane kafe)
vrebati, Ëekati pogodan trenutak
Kain¶ DiaJ¶kh, h Novi zavet KaísaraV, o Cezar
kainozwikóV, -¶, -ó koji pripada keno- kaisarikóV, -¶, -ó cesarski, carski: -¶
zoiku, najmlaem geoloπkom periodu tom¶ carski rez
Zemqe kaisarismóV, o diktatura, apsolutizam,
kainóV, -¶, -ó → kainoúrgioV, -ia, io nov, cesarizam
koji se pojavquje prvi put, koji je bez kaisaropapismóV, o cezaropapizam, sis-
presedana tem i oblik vlasti u kojoj je vladar
kainotomía, h novatorstvo, inovacija, dræave istovremeno i crkveni pogla-
modernizacija, novotarewe var
336
kaÅsí 337 kakodioikoúmai
kaÅsí, to → kaÍsi, to → beríkoko, to kaj- érJeiV sthn ‡ra sou. Uvek kada ne
sija, marelica (plod) doeπ na vreme, ja poËiwem da sum-
kaÅsiá, h → berikokiá, h → zerdaliá, h wam.
kajsija, marelica (stablo) kakoblépw → kakokoitázw ruæno, mr-
kaítoi, vez. → molonóti → an kai iako, ko, popreko gledati
makar, premda: Kaítoi to émaJe, den to kakóbouloV, -h, -o, pril. -a zloban, pako-
eípe se kanéna. Iako (premda) je to stan, zlonameran, zloæeleÊi
znao, nije rekao nikome. kakóbrastoV, -h, -o 1. slabo skuvan, ne-
kaíw → kaígw, ékaya, káhka, kaménoV dokuvan; 2. koji se teπko kuva
goreti, izgoreti, sagoreti, spaliti kakogenn‡ (a), -génnhsa teπko se po-
kak(k)ábi, to → kák(k)aboV, o → kak- roditi, raati sa velikom mukom
(k)ábh, h lonac, kazan, kazanËe kakogern‡ (a) → kakogerázw, kakogé-
kakabiá, h 1. zapremina kazana; 2. supa rasa, -asménoV imati teπku, muËnu
od sitne ribe, ribqa Ëorba starost: Osoi den écoun paidiá kai le-
kakáo, to kakao jtá kakogernoún. Oni koji nemaju de-
kakarántza, h æivotiwski izmet, bale- ce ni novca imaju teπku starost (zlo-
ga, brabowci pate se).
kakarízw, -kárisa 1. kokodakati (poput kakoglwssía, h → kakología, h ogovara-
kokoπiju); 2. brbqati u glas we, spletkarewe, opadawe
kakárisma, to kokodakawe kakóglwssoV, -h, -o → kakológoV, -oV, -o
kakar‡nw, -kárwsa, -wménoV umreti, iz- onaj koji opada (ogovara), spletkar
dahnuti iznenada (iron.): Ta kaká- kakognwmía, h jogunstvo, tvrdoglavost,
rwse. Zakovrnuo je. kapricioznost
kakéktupoV, -h, -o loπe odπtampan (ne- kakógnwmoV, -h, -o jogunast, tvrdoglav,
jasno, sa greπkom) kapriciozan
kakentréceia, h nevaqalstvo, obeπewa- kakogoustiá, h → akalaisJhsía, h
πtvo; mrgoewe kakógoustoV, -h, -o 1. ravog ukusa, bez
kakentrec¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ukusa; 2. nezgrapan, neotesan
-eíV, -¶ nevaqao, loπ, prevaran, pako-
kakográjoV, -oV, -o koji piπe ruæno,
stan, zlonameran
nerazgovetno; πkrabalo
kákhta, h bes, srxba, qutwa, quÊewe
kakográjw, kakógraya, -amménoV imati
kakía, h → kakosúnh, h nevaqalstvo,
ruæan, neËitak rukopis; ævrqati
pakost, zla Êud, blud, zloÊa, izopaËe-
nost, jetkost: Mou écei kakía. Jedi se kakodaimonía, h nesreÊa, maler, nezgoda
na mene, quti se. kakódectoV, -h, -o, pril. -a loπe prihva-
kakízw, kákisa grditi, prebacivati, pre- Êen, neæeqen, nepoæeqan
bacivati, osuivati kakodiaJesía, h → adiaJesía, h neraspo-
kakístra, h loπa, pokvarena æena loæewe, indisponiranost, zlovoqa
kákiwma, to bes, pakost, izopaËenost, ne- kakodiáJetoV, -h, -o neraspoloæen, zlo-
vaqalstvo itd. voqan
kaki‡nw, kákiwsa, -wménoV qutiti se, kakodiaJet‡ (e), -diaJéthsa biti nera-
besneti spoloæen, zlovoqan
kakó prefiks za: zlo, loπe, ruæno, ne- kakodialégw, -diálexa, -egménoV loπe
vaqalo izabrati
kakoanaJremménoV, -h, -o loπe (ne)odgo- kakodikía, h loπa, nezakonita presuda
jen, loπe (ne)vaspitan, prostak kakodioíkhsh, h loπa administracija
kakobázw → kakobánw, kakóbala, -bal- (uprava)
ménoV loπe postaviti, staviti na po- kakodioíkhtoV, -h, -o 1. loπe voen, lo-
greπno mesto; sumwati: Ta épipla πe upravqan; 2. kojim se teπko upra-
tou salonioú sou eínai kakobalména. vqa
Nameπtaj u tvom salonu je loπe ras- kakodioikoúmai, -¶Jhka, -hménoV loπe up-
poreen. ‡ Pánta kakobázw, ótan den ravqati, loπe vladati
337
kakodoxía 338 kakontuménoV
338
kakonuct‡ 339 kakojhmía
339
kakójhmoV 340 kálanta
340
kalantári 341 kálma
341
kalmárw 342 kalosunátoV
342
kalosúnh 343 kamaríla
343
kamaríni 344 kámposoV
344
kampotinismóV 345 kaneíV
345
kanéla 346 kantrília
346
kantsonéta 347 kapitalistikóV
347
Kapit‡lio 348 kaprí
Kapit‡lio, to Kapitol, akropola u sta- kapnóV, o, mn. -á, ta 1. duvan; 2. dim; 3. is-
rom Rimu parewe; 4. duvankesa: Ti kapnó fou-
kaplamáV, o obloga, furnir márei; Koji duvan puπi?
kapláni, to 1. tigar; 2. hrabar i odvaæan kapnosakoúla, h kesa za duvan, duvanke-
Ëovek; krvoæedan poput tigra, sklon sa
kavgi i tuËwavi kapnosullékthV, o ureaj za sakupqawe
kaplantízw, kaplántisa, -ísthka, -ismé- dima, aspirator
noV furnirati, obloæiti kapnótopoV, o → kapnotópi, to teren,
kaplántisma, to oblagawe, furnirawe kraj, predeo, tlo podesno za gajewe du-
kapná, h → kapniá, h vana
kapnapoJ¶kh, h skladiπte duvana kapnoúra, h zadimqenost, zagaenost
kapnáV, o odgajivaË duvana vazduha, smog
kapnémporoV, o trgovac duvanom kapnójullo, to list duvana
kapnergáthV, o, æ. -átria, h → -issa, h kapnojuteía, h zemqiπte zasaeno du-
radnik na preradi i uzgoju duvana vanom
kapnergatikóV, -¶, -ó koji se odnosi na kapodistriakóV, -¶, -ó kapodistrijski
radnike u gajewu i preradi duvana (po Kapodistriji, prvom grËkom gu-
kapnergostásio, to fabrika duvana verneru ostrva Krfa posle ujediwe-
kapniá, h → kapná, h Ëa, gar wa sa GrËkom, 1864. godine)
kapnízw, kápnisa, -ísthka, -isménoV pu- kápoioV, -a, -o bilo ko, neko, neki: Ká-
πiti, dimiti, zagaraviti, „puπiti“ poioV j‡naxe. Neko je viknuo. ‡ Ecei
od besa kápoio díkio. Ima donekle pravo. ‡
Kapnikaréa, h Kapnikarija, vizantij- Kápoioi apó saV mou jérnoun empódia
ski hram u Atini sth douleiá mou. Neki od vas prave mi
kapnikóV, -¶, -ó duvanski teπkoÊe u poslu (poteπkoÊe, spre-
kapníla, h miris, aroma duvana Ëavaju me). ‡ Periménw kápoion. »e-
kápnisma, to puπewe, dimqewe kam nekoga.
kapnist¶rio, to → kapnist¶ri, to puπio- kapóni, to kastrirani petao
nica, soba za puπewe kápoV, o predvodnik, voa
kapnist¶V, o, æ. -tria, h puπaË kapóta, h → kápa, h ogrtaË, kaput,
kapnistóV, -¶, -ó dimqen, suπen dimom plaπt
kapnobiomhcanía, h duvanska industrija kápote, pril. → kápou-kápou nekad,
kapnogónoV, -a, -o dimni, koji stvara katkad: Kápote gnwrist¶kame m\ autón.
dim, koji se dimi Nekada smo se upoznali. ‡ Kápote
kapnodóch, h → kapnodócoV, h dimwak, kápote páw kai ton blépw. Koji put
oxak idem i vidim ga.
kapnodocokaJarist¶V, o ËistaË dimwa- kápou, pril. negde; oko, otprilike: Ká-
ka, dimniËar, oxaËar pou páei. Ide negde. ‡ Ton eíde kápou.
kapnodócoV, h → kapnodóch, h Negde ga je video. ‡ Kápou pénte cró-
kapnoJálamoV, o prostor u peÊi iznad nia écw na lábw grámma tou. Pet je
ogwiπta godina (proπlo) odkako sam primio
kapnokalliérgeia, h uzgajawe duvana wegovo pismo.
kapnokopt¶rio, to fabrika za seËewe Kapoukínoi, oi → Kapoutsínoi, oi
duvana kapoúli, to krsta i zadwica (Ëoveka),
kapnoparagwg¶, h proizvodwa duvana sapi (kowa, krave itd.)
kapnoparagwgóV, -óV, -ó 1. uzgajivaË du- Kapoutsínoi, oi → Kapoukínoi, oi kapu-
vana; 2. mesto prerade duvana Êini, katoliËki monaπki red, nazvan
kapnopwleío, to prodavnica duvana, tra- po kukuqici koju su nosili
fika kápparh, h vrsta æbunovite biqke, ka-
kapnop‡lhV, o, æ. -issa, h trafikant pers
kapnóV, o, mn. -oí dim kaprí, to → káproV, o krmak, vepar
348
kaprítsio 349 kargárw
349
kárgaV 350 karóto
350
karótsa 351 karud‡nw
351
karúkeuma 352 katá
352
katábaJa 353 katágomai
353
katagraj¶ 354 kataJlíbw
354
kataJliptikóV 355 katakrat‡
355
katakraugázw 356 katalup‡
356
katalúthV 357 katant‡
357
katánuxh 358 katapodiastóV
358
katapolémhsh 359 katasárkio
359
katásbesh 360 katastízw
360
katástico 361 katatópi
361
katatopízw 362 katajtánw
katatopízw, -tópisa, -ísthka, -isménoV katajan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
informisati, objasniti, upoznati, pou- -eíV, -¶ evidentan, jasan, vidqiv
Ëiti; staviti na mesto; ustanoviti, katájash, h potvrivawe, pristanak,
navesti (mesto gde je) odobrewe
katatópish, h → katatopismóV, o objaπ- katajatikóV, -¶, -ó, pril. -á potvrdan,
wavawe, pouka, obaveπtavawe, infor- odobravajuÊi
misawe katájatsa, pril. na lice (pasti)
katatraumatízw, -traumátisa, -ísthka, katajérnw, katájera doÊi do kraja,
-isménoV zadati mnogo rana, izrawa- dokrajËiti, uspeti, ubediti, nagovo-
vati riti: ta ~ snaÊi se, izvuÊi se iz
katatregmóV, o progawawe; dosaivawe; neprilike; ‡ Ta katájere kai p¶re th
muËewe Jésh aut¶. Uspeo je i dobio ovo me-
katatrécw, katétrexa → katátrexa, -écth- sto. ‡ Ton katájera ton patéra mou
ka, -egménoV progawati; dosaivati; na mou agorásei pod¶lato. Ubedio
muËiti: Me katatrécei to cartí. Pro- sam (nagovorio) oca da mi kupi bi-
gawa (muËi) me karta. (NeÊe me kar- cikl. ‡ Tou katájere mia karekliá
ta.) sto kejáli. Bacio mu stolicu u glavu.
katatrib¶, h iscrpqivawe, iznurivawe ‡ Ton katájere me ta cádia. Privoleo
katatríbw, katétriya → katátriya, -í- ga laskawem.
jthka, -imménoV sitniti, mrviti, dro- katajéromai, -jérJhka, -erménoV izraz-
biti; -omai uzaludno se truditi, traÊi- iti se nepovoqno o nekome, mrzeti
ti vreme i novac katajertz¶V, o, æ. -zoú, h prepredewak,
katatromázw, -trómaxa, -agménoV jako prevejanko, lukavko
uplaπiti, uspaniËiti katajeúgw, katéjuga → katájuga po-
katátromoV, -h, -o jako uplaπen, uspa- beÊi, izbeÊi, pribegnuti: Oi lhstéV
niËen katájugan sthn Italía. Razbojnici
katatrop‡nw, -trópwsa, -‡Jhka, -wmé- izbegoπe u Italiju. ‡ Qa katajúgw
noV poraziti, potuÊi „do nogu“, rastu- sta dikast¶ria gia na brw to díkio
riti mou. PribegnuÊu sudu da ostvarim (na-
katatrópwsh, h propast, slom, rasulo, em) svoje pravo.
poraz katajil‡ (a), -jílhsa, -¶Jhka, -hménoV
katatrup‡ (a), -trúphsa, -¶Jhka, -hmé- izqubiti, obasuti poqupcima
noV izbuπiti, izreπetati, probuπiti katajorá, h 1. tok, smer, silazak; 2. kri-
katatr‡gw → katatr‡w, katájaga → tika, demonstracija; 3. vrsta nesves-
katéjaga, -jag‡Jhka, -jagwménoV na- tice izmeu kome i letargije
grizati, izjedati, æderati katájortoV, -h, -o pretovaren, preopte-
katatsakízw, -tsákisa, -ísthka, isménoV reÊen
dosaivati sa beznaËajnim stvarima, katajort‡nw, -jórtwsa, -‡Jhka, -wmé-
gwaviti noV pretovariti, preopteretiti
kataturann‡ (a), -turánnhsa, -¶Jhka, katájractoV, -h, -o ograen, rezervisan
-hménoV tiranisati, ugwetavati, tla- katajrónhsh, h → katajrónesh, h →
Ëiti, pritiskati katajrónia, h prezir, potcewivawe,
kataugázw, kataúgasa, -ásthka, -asmé- nipodaπtavawe
noV jarko osvetliti katajronhtikóV, -¶, -ó preziran, pre-
kataulízomai, -ísthka ulogoriti se, biva- zriv, potcewivaËki
kovati, kampovati katajrónia, h → katajrónhsh, h
kataulismóV, o logor, bivak, kamp katajron‡ (a), -jrónhsa → -esa, -¶Jh-
katajaínomai, -jánhka biti oËigledan, ka → -éJhka, -hménoV → -eménoV pot-
oËitovati se, pokazati se, biti evi- cewivati, prezirati
dentan katajtánw, -éjtasa → -ájtasa, -ásth-
katajáneroV, -h, -o oËigledan, oËevidan, ka, -asménoV stiÊi, dostiÊi, postiÊi,
evidentan dospeti
362
katajug¶ 363 katebaínw
363
katebasiá 364 kathjéV
364
kathj¶V 365 katourliá
kathj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. -eíV, katoikht¶rio, to → katoikía, h stambena
-¶ → katsoújhV, -a, -iko onaj koji je tu- zgrada, stan, staniπte, boraviπte,
æan, sumornog izgleda, pokuwen, obo- prebivaliπte
renog pogleda katoikídioV, -ia, -io stambeni, kuÊni, ko-
kathjóra, h → kathjoriá, h → kathjó- ji æivi u kuÊi
roV, o strmina, nagib, nizbrdica, stra- katoikodhmóthV, o, æ. -issa, h stanov-
mputica nik, æiteq nekog mesta
kathjóri, to strmina, nagib katoikoedreúw, -édreusa stanovati i ra-
kathjorízw, kathjórisa spuπtati se, diti u istom mestu
silaziti kátoikoV, o, h stanovnik, prebivalac,
kathjorikóV, -¶, -ó, pril. -á strm, nag- æiteq
nut; posrnuo, nemoralan katoik‡ (e), katoíkhsa, -¶Jhka, -hménoV
kathjórisma, to spuπtawe, silaæewe stanovati, prebivati
kat¶joroV, o, supr. an¶joroV, o strmi- katolísJhsh, h obruπavawe, odrowava-
na, nagib, pad(ina), nizbrdica, stran- we
putica: Na patáV to jréno ston kat¶-
katonomázw, -nómasa, -ásthka, -asménoV
joro. Da pritisneπ koËnicu na str-
imenovati, nazivati
mini. ‡ H kórh tou p¶re ton kat¶-
joro. KÊerka mu je krenula stranpu- katópi → katópin, pril. posle, iza, na-
ticom, nizbrdicom. kon, zatim: PoióV ércetai → eínai ka-
tópin; Ko dolazi posle? Ko je posle?
kat¶chsh, h katiheza, katihizis, verska
‡ O énaV katópin állou. Jedan posle
nastava, obuka
drugog. ‡ Katópin xekourázeste. Po-
kathcht¶V, o, æ. -¶tria, h katiheta, ver-
sle (na kraju) Êete odahnuti. ‡ P¶-
ski uËiteq, nastavnik, profesor ka-
gaine t‡ra su, eg‡ Ja élJw katópin.
tihetike, verska nastava, obuka
Idi sada ti, ja Êu doÊi posle.
kathc‡ (a), -¶chsa, -¶Jhka, -hménoV vr-
katopinóV, -¶, -ó, pril. -á sledeÊi, doc-
πiti versku obuku, pouËavati
niji, pozniji, iduÊi
káti, neodr. zam. bez roda i broja neki,
neπto, malo: Páme se káti jílouV. katópteush, h osmatrawe, izviawe
Idemo kod nekih prijateqa. ‡ Nomízei katopteut¶rio, to osmatraËnica
pwV eínai káti ki aut¶. I ona zamiπqa katopteúw, katópteusa, -eúJhka, -eumé-
da je neπto. ‡ Qélei káti perissótero. noV osmatrati, izviati
HoÊe neπto (malo) viπe. katórJwma, to veliki uspeh, podvig, ju-
káti, to, mn. -ia (tur.) krivudavost, viju- naπtvo
gavost katorJ‡nw, katórJwsa, -‡Jhka, -wmé-
katimáV, o → katmáV, o (tur.) komad me- noV uspeti, postignuti, ostvariti: Den
sa loπijeg kvaliteta, koje se prodaje katórJwsa na ton d‡. Nisam uspeo da
uz boqe meso ga vidim.
kátiscnoV, -h, -o vrlo slab i mrπav, „kao katorJwtóV, -¶, -ó moguÊ, ostvariv, izve-
skelet“ div
katíscush, h pobeda, savlaivawe, pre- katoúrhma, to piπawe, urinirawe, mo-
moÊ, nadmoÊ krewe
katiscúw, katíscusa pobediti, nadvla- katourl¶V, o → katroul¶V, o → katoúr-
dati, postiÊi premoÊ, biti na vrhun- lhV, o, æ. katourloú, h → katrouloú,
cu snage h → katroúla, h upiπanko, popiπan-
katijedénioV, -a, -o → katijénioV, -a, -o ko; plaπqivko, slabiÊ: Den ton Jélw
kadifen, brokatni to géro katourl¶. NeÊu tog starog po-
katijéV, o → kathjéV, o kadifa, brokat piπanka! ‡ Autón ton katourl¶ jobá-
kati‡n, -ioúsa, -ión silazni, opadajuÊi sai; Bojiπ se ovog upiπanka?
katoíkhsh, h stanovawe, prebivawe katourliá, h → katrouliá, h koliËina
katoik¶simoV, -h, -o upotrebqiv, pode- izbaËenog urina; mokraÊom skvaπena
san za stanovawe povrπina
365
katourliárhV 366 katsikopódhV
366
katsikopróbata 367 kauchsiárhV
367
kauchsiárikoV 368 kelepoúri
368
keleust¶V 369 keramidádiko
369
keramidáV 370 kerdoskop‡
keramidáV, o Êeramixija, ciglar, lon- keratoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
Ëar, keramiËar -eíV, -¶ 1. rogqast, roænat; 2. opna roæ-
keramidénioV, -a, -o ciglen, glinen waËe
keramid¶V, -iá, -í ciglast, ciglene boje kerátwma, to braËno neverstvo, „nabi-
keramídi, to Êeramida, crep jawe rogova“
keramidokómmato, to komad, parËe cigle kerat‡nw, -rátwsa, -‡Jhka, -wménoV iz-
keramidócwma, to glina, zemqa podesna vrπiti braËno neverstvo: Ton kera-
za pravqewe cigli t‡nei ton ántra thV me ton geítoná thV.
keramídwma, to pokrivawe krova cre- Vara svog supruga sa komπijom.
povima keraunobóloV, -a, -o naprasan, muwevit,
keramid‡nw, -mídwsa, -‡Jhka, -wménoV gromovit: keraunobóla apoplhxía na-
pokrivati crepom prasna kap (πlog)
keraunobol‡ (a), -bólhsa, -¶Jhka, -hmé-
keramikóV, -¶, -ó cigleni, keramiËki
noV → keraun‡nw zgromiti, uniπtiti,
keramik¶, h keramika satrti, preseÊi nekog u govoru, „zapu-
keramopoieío, to radionica za izradu πiti usta“
crepova, crepara keraunóV, o → astropeléki, to muwa,
keramopwleío, to prodavnica crepova grom, grmqavina
keramop‡lhV, o prodavac crepova keraun‡nw → keraunobol‡
keramwtóV, -¶, -ó prekriven crepom KérberoV, o (grË. mit.) Kerber, Ëudo-
kéraV, o rog, muziËki instrument viπte iz grËke mitologije, troglavi
kérasa, aor. od kern‡ pas sa repom zmije, straæar na ulazu u
kerasénioV, -a, -o 1. treπwev (nameπtaj); pakao; fig. budan i strog Ëuvar
2. treπwast (boja): Ecei kerasénia kerdízw → kerd‡ (a) → kerdeúw, kér-
ceílh. Ima usne kao treπwa (crvene, disa → kérdeya, -ísthka → -eúthka,
soËne). -isménoV → -eménoV zaraditi, steÊi, us-
kerási, to treπwa (plod) peti: ~ to ywmí mou zaraujem svoj
kerasiá, h treπwa (stablo), treπwevo hleb; ~ to stoíchma dobijam opkladu;
drvo ~ édajoV osvajam teren (napredujem);
kérasma, to 1. nalivawe vina u Ëaπu; ~ cróno dobijam u vremenu; ‡ Kerdízei
2. ËaπÊavawe, napojnica pénte ciliádeV dracméV thn hméra.
kerásthka, aor. pas. od kern‡ Zarauje pet hiqada drahmi na dan. ‡
kerast¶V, o onaj koji ËaπÊava, dobro- Kerdízei sta cartiá. Dobija na karta-
tvor: O kerast¶V apóJane ki o gioV ma. ‡ Kérdise ta ekató métra stouV
tou páei sthn Pólh. „Dobrotvor je um- OlumpiakoúV ag‡neV. Pobedio je na
ro, a sin mu odlazi u Carigrad“. (nema Olimpijadi u trci na 100 metara.
viπe) (posl.) kerdomanía, h manija, opsednutost veli-
keratáki, to mali rog, roπËiÊ kom zaradom i bogaÊewem
kérdoV, to, gen. -ouV korist, zarada, dobi-
keratáV, o rogowa
tak: Moírasan to kérdoV. Podeliπe
keraténioV, -a, -o rogat, koji stvara pro- dobitak. ‡ Ti kérdoV écete apó autó;
bleme i poteπkoÊe, nezadovoqavaju- Kakvu korist imate od toga? ‡ Ecei
Êi, neprijatan, muËan pollá kérdh apó to empório autoki-
keratiá, h → caroupiá, h rogaË n¶twn. Ima (ostvaruje) veliku zaradu
keratítida, h → keratoeidítida, h ke- na prodaji automobila.
ratitis, zapaqewe roæwaËe oka kerdoskopía, h πpekulacija; trka za ve-
kérato, to rog: PolléV gídeV écoun kéra- likom zaradom
ta. Mnoge koze imaju rogove. ‡ Tou kerdoskop‡ (e), -skóphsa πpekulisati;
bázei ta kérata. „Nabija mu rogove“ bogatiti se na bezobziran naËin: Eínai
(vara ga æena). tímioV kai oligark¶V kai de Jélei na
keratoeidítida, h → keratítida, h kerdoskopeí. »astan je (poπten) i
kerátsa, h → kurátsa, h spletkarka skroman i neÊe da πpekuliπe.
370
kerd‡ 371 kejalotúri
371
kejaloc‡ri 372 kiló
372
kilobát 373 kitriá
373
kitrináda 374 kláyimo
374
klayoúra 375 kléyimo
375
kleyitupía 376 klimatismóV
376
klimatograjía 377 klwnískoV
377
klwnoblásthma 378 koílwma
klwnoblásthma, to nova granËica, mla- ruku. ‡ Kóbw tiV scéseiV mou. Preki-
dica dam odnose. ‡ O giatróV tou ékoye to
klwnógertoV, -h, -o drvo Ëije grane vise krasí. Lekar mu je zabranio vino. ‡
(tuæna vrba) Ekoye to tsigáro. Prestao je da puπi.
klwnopoíhsh, h klonirawe ‡ Kóbw tim¶. Sniæavam (spuπtam) ce-
klwnopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- nu. ‡ To skoiní kóphke. Uæe se preki-
hménoV klonirati nulo. ‡ Kóphkan ta pódia mou. Noge mi
kl‡noV, o 1. granËica; 2. (biol.) klon se presekle (klonule). ‡ Kóbw louloú-
kl‡sa, h kvoËka, kokoπ na jajima dia. Berem cveÊe. ‡ Kóphke to aíma
kl‡sh, h predivo, prea; predewe tou. Krv mu se sledila (uplaπio se). ‡
klwshma, to nasad, jaja na kojima leæi O aéraV ékoye. Vetar je prestao. ‡
kvoËka Autó ton kóbei polú. Ovo ga mnogo ko-
klwsízw → klws‡ pka (zanima). ‡ Ta papoútsia autá me
kl‡simo, to → gnésimo, to → kl‡sh, h kóboun. Ove cipele me steæu. ‡ Eko-
kl‡sma, to 1. konac, nit; 2. vijugawe re- yan to misJó stouV apergoúV. Preki-
Ënog toka nuli su (obustavili) isplatu πtraj-
klwsopoúli, to → klwsópoulo, to pile kaËima.
klwsojwliá, h kokoπja gnezda kogkárda, h → konkárda, h
klwst¶, h → n¶ma, to konac, nit, vlakno: kogklábio, to → konklábio, to
apó mia klwst¶ krémetai „visi o kon- kogkordáto, to → konkordáto, to
cu“, u kriznoj je situaciji kogkréso, to kongres
klwst¶rio, to → nhmatourgeío, to pre- kózi, to (tur.) adut (u kartama)
dionica koiláda, h uska i dugaËka dolina oivi-
kl‡sthV, o, æ. -tria, h → -tra, h prelac, Ëena brdima
preqa koilaínw, koílana, -ánJhka dubiti, udu-
klwstóV, -¶, -ó → gnestóV, -¶, -ó biti
klwsto«jant¶rio, to predionica i tka- koílansh, h → baJoúlwma, to dubqewe,
Ënica udubqivawe
klws‡ (a), → klwsízw, kl‡shsa → kl‡- koilaráV, o, æ. koilaroú, h, sr. koilará-
sisa, -hménoV → -isménoV leæati na ja- diko, to trbowa, debeqko
jima koilárjanoV, -¶, -ó posmrËe, dete roen
kn¶mh, h cevanica, golenica posle oËeve smrti
knhsmóV, o svrab; nemir koilenterwtá, ta → koiléntera, ta beski-
knísa, h → tsíkna, h miris mesa koje se Ëmewaci, dupqari
peËe i zagoreva, sagorele dlake ili koiliá, h stomak, æeludac, trbuh, utroba
tkanine, zagoretina, osmuenost koiliakóV, -¶, -ó stomaËni, trbuπni
knoúto, to (rus.) knut, knuta, biË, kanxi- koiliárhV, æ. -ára, sr. -áriko debeqko,
ja trbowa
kn‡dalo, to bezvredan i loπ Ëovek, ni- koiliódouloV, -h, -o rob svog stomaka,
πtarija gurman
Knws(s)óV, h Knos, antiËki grad na koilítsa, h stomaËiÊ, trbuπËiÊ
Kritu koilókurtoV, -h, -o koji je sa jedne strane
koázw samo u prez. i impf. kreketati ispupËen (konveksan), a sa druge udub-
kóasma, to kvakawe i kreketawe qen (konkavan)
kobáltio, to kobalt koilopónema, to poroajni bolovi
kóbw → kójtw, → kóptw, ékoya, kóph- koilóponoV, o bol u stomaku, trboboqa
ka, komménoV seÊi, preseÊi, odseÊi; koilopon‡, (a), -pónesa oseÊati bol u
prestati, prekinuti; zabraniti; sni- stomaku, bolovati „od stomaka“
ziti; kopkati; stezati; obustaviti: koíloV, -h, -o πupaq, udubqen, konkavan
Kóbw to karpoúzi. SeËem lubenicu. ‡ koílo, to πupqina, udubqewe, dupqa
Kóbw kajé. Meqem kafu. ‡ Tou éko- koilóthta, h udubqenost
yan to céri. Odsekli mu (amputirali) koílwma, to πupqina, udubqewe, dupqa
378
koimámai 379 koinwjel¶V
379
koítagma 380 kókkinoV
380
kokkinoskoújhV 381 kollárisma
381
kollaristóV 382 kolúmbhsh
382
kolumbht¶V 383 kompogian(n)íthV
383
kompogian(n)ítikoV 384 konsomasión
384
konsomé 385 kontóV
385
kontóV 386 kopelistikóV
u stopu. ‡ Den ton Jélei autón ton ko- kopádi, to → agélh, h → pl¶JoV, to →
ntó gia ántra thV. NeÊe ovog malog za mpouloúki, to 1. krdo, stado; 2. gomila,
svog muæa. ruqa
kontóV, o kopqe kopadiázw, kopádiasa, -asménoV sakup-
kontosim‡nw, -símwsa doÊi blizu, pri- qati se u gomilu, zgomilati, nagomi-
bliæiti se lati, sjatiti se
kontoskoíni, to kratko uæe kopadiastóV, -¶, -ó, pril. -á okupqen,
kontóspato, to kratak maË nagomilan, sjaÊen
kontostékw → kontostékomai, -áJhka kopázw, kópasa oslabiti, smiriti (se),
zaustaviti se, naglo zastati, okleva- stiπati
ti, kolebati se kopána, h 1. maq, bat, tuËak; 2. naÊve
kontostoúphV, -a, -iko kratak i debeo, (korito za meπewe); 3. lenËarewe, ne-
zdepast, deæmekast rad, zabuπavawe
kontóswmoV, -h, -o kratkog trupa, niskog kopanáki, to → kopanéli, to
rasta, malen kopanatz¶V, o, æ. -oú, h neradnik, len-
kontoúlhV, -a, -iko → kontoútsikoV, -h, -o πtina, zabuπant
Ëovek (æena) niskog rasta kopanéli, to → kopanáki, to 1. vrsta
kontójJalmoV, -h, -o kratkovid Ëipke; 2. ureaj za pletewe Ëipki
kontocwrianóV, -¶, -ó seqak iz susednog kopánhma, to udarawe, mrvqewe, drob-
sela qewe
kóntra → enantíon pril. protiv, nasu- kopáni, to batiÊ, maqiÊ
prot, kontra: Phgaíname kóntra ton kopaniá, h udarac maqem, batom, tu-
ánemo. Iπli smo protiv vetra. ‡ Ola Ëkom; mrvqewe, drobqewe
mou ércontai kóntra. „Sve mi ide nao- kopanízw → kopan‡, (a), -pánisa, -ísth-
pako.“ ka, -isménoV mlatiti, drobiti, mrviti,
kóntra, to izbrijavawe udarati prakqaËom ili tuËkom: Olo
kontrálto, to → kontrálta, h (ital.) ta ídia kopanáei. „Mlati jedno te
kontraalt isto“. ‡ Kopanízei ta roúca sthn plú-
kontrampáso, to (ital.) kontrabas sh. Udara rubqe prakqaËom. ‡ Ko-
kontraplaké, to (franc.), neprom. daska panízei karúdia sto goudí. Drobi ora-
od slepqenih drvenih ploËica (lis- he u avanu. ‡ Kátse ¶suca giatí Ja se
tova), furnir kopanísw. Sedi mirno jer Êu te mlat-
kontrápounto, to (muz.) → antístixh, h nuti.
kontrapunkt kopánisma, to 1. drobqewe, mrvqewe,
kontrastárw → kontrestárw iÊi nasu- grdwa, naklapawe
prot, suprotstavqati se; osporavati, kopanist¶, h vrsta mekanog sira
protivreËiti kopanist¶ri, to avan, stupa, muæar
kontráto, to (ital.) ugovor, pogodba, kopanistóV, -¶, -ó izudaran, (iz)mrvqen,
kontrakt (iz)drobqen
kontrestárw → kontrastárw kópano, to → kópanoV, o 1. maq, tuËak;
kontról, to (franc.), neprom. kontrola prakqaËa; 2. dowi deo kundaka; 3. glup
kontsertístaV, o onaj koji daje koncerte i bezvredan Ëovek, lupetalo
kontsérto, to → sunaulía, h koncert kopan‡ (a) → kopanízw
kontsína, h → koltsína, h „Koncina“, kopéla, h (ital.) → kopeliá, h devojka;
vrsta kartaπke igre sa 52 karte dragana, qubavnica
kontilénioV, -ia, -io lagan, tanak, fin, ne- kopéli, to mali, maliπa; zanatski uËe-
æan nik, πegrt: Lége lége to kopéli kánei
kontúli, to pisaqka (od πkriqca) th griá kai Jélei. „MomËe govori, go-
kontuliá, h pisma pisana pisaqkom vori, i baka mu po æeqi uËini.“
kontúteroV, -h, -o kraÊi kopeliá, h → kopéla, h
konjetí, to → komjetí, to kopelistikóV, -¶, -ó devojaËki, deËji
386
kopeloúda 387 korbéta
387
kórda 388 kórte
388
kortizónh 389 kosmonaúthV
389
kosmoxakousménoV 390 kotulhdóna
390
kot‡ 391 koúkoV
kot‡, (a), kóthsa → tolm‡ smeti, usudi- koubér, to servis, posluga, postavqawe
ti se, imati hrabrosti: An kotáV, na stolu
ébga éxw. Ako smeπ, izai napoqe. koubernánta, h → gkoubernánta, h gu-
kouákeroV, o (engl.) kveker, pripadnik vernanta, dadiqa
protestantske crkve koubérta, h pokrivaË, prekrivaË, Êebe
kouartéto, to (muz.) kvartet kouboúkli, to (lat.) mala kupola, kupo-
koubálhma, to noπewe, transport, pre- lica
nos, dovlaËewe koudoúna, h veliko zvono
koubalht¶V, o, æ. -¶tra, h onaj koji „do- koudounáki, to malo zvono, zvonce, zvon-
vlaËi“ u kuÊu, starateq kuÊe, dobar ËiÊ
domaÊin koudounátoV, -h, -o 1. koji ima zvona;
koubalhtiká, ta naknada za usluge pre- 2. maskiran, preruπen
voza i prenosa koudoúni, to zvono, praporac: Ctupáei
koubal‡ (a), -bálhsa, -¶Jhka, -hménoV to koudoúni. Zvono zvoni. ‡ Mou éka-
vuÊi, dovlaËiti, prevoziti, preno- ne to kejáli mou koudoúni. „Probi mi
siti: Ton koubaláei pantoú mazí tou. glavu.“
Svugde ga vuËe sa sobom. ‡ Koubaláei koudouniá, h koæna ogrlica o kojoj visi
xúla apó to bounó. DovlaËi drva iz zvono na domaÊim æivotiwama
πume. ‡ Ti maV ton koubálhseV sto koudouníz‡ (a), -doúnisa → koudoun‡,
spíti tétoian ‡ra; ©to si nam ga do- (a) zvoniti, brujati, jeËati
vukao u kuÊu u ovo doba? koudoúnisma, to zvowava, zvowewe, obja-
koubardalíki, to → coubardalíki, to vqivawe, oglaπavawe
srdaËnost, dareæqivost koudounistóV, -¶, -ó zvonak, metalan
koubardáV, o → coubardáV, o → gennaió- (glas)
dwroV, o → galantómoV, o srdaËan, koudounístra, h → áJurma nhpíwn, to
plemenit i dareæqiv Ëovek zveËka
koubári, to klupko, klupËe: gínomai ~ koudoun‡ (a) → koudounízw
sklupËati se; ‡ Eginan malliá koubá- kouzína, h → mageireío, to kuhiwa
ria. Potukli su se (poËupali se za ko- kouzinéto, to kuhiwica
se). kouzouláda, h → kouzoulágra, h glu-
koubariázw, -báriasa, -ásthka, -asménoV post, budalaπtina, nelogiËnost
1. namotati, uvijati; -omai sklupËati kouzoulaínw Ëiniti gluposti, budala-
se; 2. obmawivati πtine, nelogiËnosti; zaglupqivati
koubáriasma, to namotavawe, uvijawe, nekog
namotaj, kalem kouzoulóV, -¶, -ó glupak, budalast, Êak-
koubarístra, h → karoúli, to nut
koubariastóV, -¶, -ó namotan, uvijen, kouintéto, to kvintet
ovijen u kalem koukári, to → kokári, to
koubáV, o (tur.) kupa, krËag, pehar; ved- koukéta, h → kokéta, h
ro, kofa koukí, to → kókkoV, o → spurí, to zrno,
koubéli, to → kuyélh, h koπnica; mera seme
za zapreminu æita koukída, h → kokída, h taËka, oznaka
koubénta, h (lat.) → sunomilía, h raz- koukízw, koúkisa, -isménoV prosipati, ra-
govor, priËawe: to str‡nw sthn kou- sipati, razbacivati
bénta priËati neprekidno, bez mere koúkla, h (lat.) lutka; beba
koubentiázw, koubéntiasa, -ásthka raz- kouklí, to → kouklítsa, h lutkica, bebi-
govarati, priËati, sporazumevati se, ca
ogovarati koukloJéatro, to pozoriπte lutaka
koubéntiasma, to razgovor, priËawe, spo- koúkloV, o lutka u obliku deËaka ili
razumevawe, ogovarawe muπkarca, lutak
koubentoúla, h lagani, povrπni razgo- koúkoV, o 1. kukavica (ptica); 2. usam-
vor, Êaskawe, Ëavrqawe qenik, pustiwak; 3. prostak, budala:
391
koukoubágia 392 kounístra
EnaV koúkoV de jérnei thn ánoixh. „Je- kai p¶re kouloúra. Na ispitu nije
dna lasta ne Ëini proleÊe.“ ‡ Emeine napisao ni reË pa je dobio nulu.
(san) koúkoV. Ostao je poput kukavice kolouráki, to mali evrek; mali krug;
(sam, usamqen). nula
koukoubágia, h sova, kukuvija: Alla ta koulouriázw, -loúriasa, -ásthka, -asmé-
mátia tou lagoú ki álla thV koukou- noV 1. napraviti krug; 2. umotati, oba-
bágiaV. „DrukËije oËi ima zec a druk- viti; 3. uviti se, uvrnuti
Ëije sova,“ (izraz za stvari raznih koulocérhV, o, æ. -éra, h → -issa, h sr.
vrednosti) -iko, to koji ima slomqenu ruku, bo-
koukoúla, h kukuqica gaq, jednoruk
koukoúli, to 1. kukuqaËa; 2. Ëahura svi- koumantárw → dieuJúnw → dioik‡ ko-
lene bube mandovati, zapovedati, nareivati
koukouliázw, -koúliasa, -iasménoV zaku- koumánto, to (ital.) → dioíkhsh, h 1. ko-
kuqiti se, zaËahuriti se, uËahuriti se manda, komandovawe, nareivawe; 2. mn.
koukoulósporoV, o jajaπce svilene bube kuÊno posue, sudovi
koukoúlwma, to zakukuqivawe, zaËahu- koumári, to krËag, glineni sud za vodu
rivawe, uËahurivawe koumári, to vrsta igre na sreÊu
koukoul‡nw, -koúlwsa, -‡Jhka, -wménoV koumariá, h biqka plánika
1. pokriti, prekriti; 2. zakopati, uko- koumási, to 1. kuÊica za psa, psetarnik,
pati; 3. preÊutati, preÊi preko neËeg; obor; 2. zao, izopaËen, pokvaren Ëo-
4. oæeniti vek, nitkov, nevaqalac, podlac
koumkán, to (engl.), neprom. vrsta kar-
koukounára, h πiπarka: áreV máreV
koukounáreV → jluaríeV priËawe be-
taπke igre
smislica, brbqawe, trtqawe koumpánia, h (ital.) snabdevawe namir-
nicama, snabdevenost
koukounári, to πiπarka i seme Ëeti-
koumparáV, o (tur.) (πtedna) kasica
nara
koumpariá, h kumstvo
koukoútsi, to zrno, koπtica, semenka: ~
koumpároV, o, æ. -ára, h kum, kuma
rodákinou koπtica breskve; ~ m¶lou,
koumpéV, o → JóloV, o kupola, kube
stajulioú semenka jabuke, groæa; ‡
koumpí, to dugme, puce, „gumb“
Koukoútsi mualó den écei. Nema ni
zrno mozga. koumpoúra, h → koumpoúri, to kubura
koumpouriá, h pucaw iz kubure
koúla, h → kouléV, o → kouláV, o malo
koumpouriázw, koumpoúriasa, -ásthka,
utvrewe, kula
-asménoV pucati iz kubure
koulaínw, koúlana, -áJhka, -aménoV osa-
koump‡nw, koúmpwsa, -‡Jhka, -wménoV
katiti, obogaqiti, slomiti ruku
zakopËati dugmetom
koulamára, h 1. sakatost, ubogaqenost, kounábi, to → kounádi, to (slov.) kuna;
invalidnost; 2. neveπtina ruku, πu- lasica
pqorukost,; prtqavost kounéli, to (ital.) pitomi zec, kuniÊ
koulástra, h → kolástra, h kouneláki, to pitomi zeËiÊ
kouléV, o → koúla, h koúneloV, o, æ. kounéla, h zec, zeËica
koulóV, -¶, -ó invalid u jednu ruku ili u kounenéV, o 1. odojËe, sisanËe; 2. buda-
obe ruke last, izlapeo Ëovek, podetiwio
kouloubácata, ta, neprom. uskomeπa- koúnhma, to kimawe, klimawe, micawe
nost; pril. tamo-amo; uskomeπano, zbr- koúnia, h kolevka, quqaπka, zipka
kano kouniádoV, o, æ. kouniáda, h (ital.) πu-
kouloúki, to 1. πtene, kuËence; 2. æuto- rak, πurwaja; dever, zaova
kqunac, nedozreo mladiÊ; 3. slepoÊa kouniémai → koun‡, (a)
koúlouma, to proslava ‡ praznik »istog kounistóV, -¶, -ó koji moæe da se miËe,
ponedeqka u prirodi pokretan
kouloúra, h evrek; kruænica; nula: kounístra, h 1. quqaπka; 2. æena koja se
Den égraye oúte léxh sto diag‡nisma u hodu „wija i uvija“
392
kounoúpi 393 koúrkoV
393
kourkoúti 394 koutouráda
394
koutouroú 395 koujaínw
395
koujála 396 kradasmóV
na. ‡ Koujaínw apó to éna autí. Slabo kouj‡nw, koújwsa, -‡Jhka, -wménoV bu-
Ëujem na jedno uho. πiti, udubiti
koujála, h → baJoúlwma, to → trúpa, h koujwtóV, -¶, -ó πupaq, udubqen
1. πupqina, rupa, rupËaga, udubqewe kója, h 1. korpa, koπara; 2. javna æena,
u deblu; 2. πupqina u zubu; 3. javna droqa, prostitutka, kurva
æena, prostitutka kojináV, o, æ. -oú, h izraivaË korpi,
koujaliasménoV, -h, -o proπupaq(en), korpar
buπan, izbuπen kojíni, to kotarica, koπarica
koújama, to → koujamára, h kojiniá, h sadræaj korpe
koujamára, h gluvoÊa, nagluvost kojteróV, -¶, -ó oπtar
koujári, to leπ; trup; skelet (Ëoveka, kojt¶raV, o 1. rezaqka, dleto; 2. noæ za
broda) seËewe hartije; 3. sekutiÊi i oËwaci,
koujéto, to (ital.) puwena bombona, predwi zubi
slatkiπ sa neËim unutra, draæeja kojt¶rio, to prodavnica sa skupom ro-
koujiokejalákhV, o, æ. -issa, h budali- bom
ca, priglup Ëovek kójthV, o, æ. kójtra, h majstor koji seËe
koujiokéjaloV, -h, -o glup, budalast, og- πtofove
raniËen kójtra, h æena veπta da izmami pok-
koújioV, -ia, -io prazan, πupaq, ukvaren, lone od udvaraËa
truo, priguπen: koújieV → bentoúzeV kojtóV, -¶, -ó poseËen, iseËen, porezan,
kupice, sisaqke, venduze; ‡ sta koú- razrezan
jia bez buke, tiho, priguπeno; ‡ koú- kójtw → kóbw
jia karúdia truli orasi; gluposti, kóch, h ugao, Êoπak
budalaπtine; ‡ Mh mazeúeiV koújia koclázw, kóclasa → coclázw kquËati,
karúdia. Nemoj da sakupqaπ πupqe vriti, vreti, kipeti
(trule) orahe. ‡ Akoústhke mia koú- koclasmóV, o kquËawe, vrewe, kipqewe
jia ntoujekiá. »uo se priguπen pu- kocilára, h → labída, h
caw iz puπke. koclíaV, o puæ; spirala; zavrtaw, πraf
koujobrázw, -jóbrasa kuvati na tihoj kocli‡nw, koclíwsa, -wménoV zaπrafiti
vatri kocúli, to πkoqka i mekuπac u woj
koujóbrash, h letwe sparno i oblaËno kóyh, h seËewe, rezawe, krojewe, seËivo
vreme, omorina, jara, æega koyiá, h zasek, zaseËeno mesto, urez, za-
koujodónthV, o, æ. koujodónta, h koji rez
ima πupqe (kvarne) zube koyídi, to odseËeno parËe (platna, ko-
koujokaíw, -jókaya, -káhka lagano go- æe)
reti, bez plamena, tiwati kóyimo, to seËewe, rezawe, krojewe, bol
koujomualiá, h praznoglavost, taπtina, u stomaku, trboboqa
lakoumnost, nepromiπqenost, nesmo- koyokejaliázw, -kejáliasa, -ásthka,
trenost -asménoV odseÊi glavu (vrh), obezgla-
koujoxuliá, h zova, bazga viti
koujópetra, h lagani kamen, sa πupqi- koyomesiázw, -mésiasa, -ásthka, -asmé-
nama noV izmuËiti, namuËiti, izubijati
koujóV, -¶, -ó gluv: sta koujá tiho, ne- koyomésiasma, to naprezawe, premara-
Ëujno, priguπeno; ‡ Stou koujoú thn we, prebijawe
pórta óso JéleiV brónta. „Gluvom lu- koyomúthV, -a, -iko koji ima tup, pqos-
paj na vrata koliko god hoÊeπ.“ nat nos, tuponos
koujóthta, h nepromiπqenost, bezbriæ- koyopódhV, -a, -iko hrom, Êopav, bez noge
nost, lakoumnost kragión, to (franc.) krejon, olovka u
koújtalo, to → coújtalo, to vrlo star boji
Ëovek kradaínw, -krádana, -aménoV mahati, vi-
koújwma, to πupqina, praznina, otvor tlati
za ugraivawe vrata ili prozora kradasmóV, o vitlawe, mahawe, treπewe
396
krázw 397 krat‡
397
kraugázw 398 kreop‡lhV
398
kreoskopía 399 krisológhma
399
krisologoúmai 400 kruolog‡
400
kruonéri 401 kthnánJrwpoV
401
kthniatreío 402 kúkneioV
402
kúknoV 403 kurá
403
kurátsa 404 kujóthta
zeiV. Umiri se Device Gospo i ne roni we; ‡ énaV kúrioV GiánnhV neki gospo-
suze! din Janis; ‡ KúrioV (o dáskaloV) Go-
kurátsa, h 1. tiha, skromna, pristojna spodin uËiteq; ‡ O stratóV eínai kúri-
æena; 2. uobraæena, taπta i brbqiva oV thV katástashV. Vojska je gospodar
æena; 3. gospoa situacije. ‡ Eínai kúrioV poll‡n
kúrhV, o gospodin, gospodar, gazda oikopédwn. On je vlasnik mnogih te-
kuría, h gospoa, dama rena, placeva; kuríwV (pril.) naroËi-
kuriakátikoV, -h, -o nedeqni; gospodw; to, osobito, pre svega, uglavnom; ‡
kiriakátika, ta nedeqna, prazniËna Eíste kúrioV na decJeíte ¶ na apor-
odeÊa: -h argía nedeqni odmor ríyete. OvlaπÊeni ste (vaπa je voqa)
Kuriak¶, h nedeqa: ~ twn Apókrewn os- da prihvatite ili odbijete. ‡ Eínai
ma nedeqa pre Uskrsa, poklade; ~ twn kúrioV twn paJ‡n tou. On je gospodar
BaÍwn Cvetna nedeqa; ~ thV OrJodo- svojih strasti. ‡ O KúrioV hm‡n IhsoúV
xíaV prva nedeqa Velikog posta, Ne- CristóV. Gospod naπ Isus Hristos. ‡
deqa pravoslavqa KúrioV oíde. Bog zna. ‡ O kúrioV ex¶lJe.
kuriakodrómio, to zbornik nedeqnih Gospodin je izaπao.
propovedi kurióthta, h svojina, vlasniπtvo: agw-
kuriarcía, h gospodarewe, dominacija, g¶ perí kúriothtaV svojinska tuæba
vladavina, suverenitet: laÅk¶ ~ vlast kúroV, to, gen. -ouV vrednost, uticaj, auto-
naroda; eJnik¶ ~ nacionalni suve- ritet, znaËaj
renitet; ~ tou pneúmatoV dominacija, kuroúla, h baka, bakica
vladavina razuma, duha kurtóV, -¶, -ó kriv, savijen, ispupËen, iz-
kuriarcikóV, -¶, -ó vladajuÊi, dominan- boËen, naduven
tan, suveren kúrtwma, to ispupËenost, izboËewe;
kuríarcoV, -h, -o gospodareÊi, vladajuÊi nadutost
kuriarc‡, (e), kuriárchsa, -¶Jhka, -hmé- kurt‡nw, kúrtwsa, -‡Jhka, -wménoV sa-
noV vladati, gospodariti, dominirati viti, ispupËiti, naduti
kuríeush, h zauzimawe, osvojewe, podre- kúrtwsh, h → kúrtwma, to
ivawe, (za)gospodarewe kur‡nw, kúrwsa, kur‡Jhka, -wménoV ove-
kurieúw, kuríeusa → kuríeya, -eúthka, riti, potvrditi, ozakoniti: Kur‡-
-euménoV zagospodariti, zauzeti, osvo- Jhkan oi probléyeiV mou. Moja su se
jiti, savladati: kurieúw ex\ ajódou predviawa potvrdila.
osvojiti na juriπ ‡ Ton kuríeuse h kúrwsh, h 1. potvrivawe, ozakowewe,
jilarguría, kai o jJónoV. Wim su za- legalizacija; 2. kazna, kaæwavawe
vladali pohlepa i zavist. ‡ O ecJróV kurwtikóV, -¶, -ó potvrdan, sankcioni-
kuríeuse thn pólh. Neprijateq je zau- san, legalizovan
zeo grad. ‡ Kurieúomai apó ta páJh kústh, h (med.) beπika; mehur
mou. Savladale su me moje strasti. kustídio, to mehuriÊ
kurílleioV, -a, -o → kurillikóV, -¶, -ó Êi- kustikóV, -¶, -ó beπiËni, mehurast, ci-
riliËki, ÊiriliËni stiËan
kuriolektikóV, -¶, -ó izraæen u pravom kustítida, h (med.) zapaqewe beπike, ci-
smislu, bukvalan stitis
kuriolexía, h preciznost u govoru, pravi kutóplasma, to Êelijska protoplazma
smisao, bukvalnost kútoV, to, gen. -ouV πupqina posude, brod-
kuriolect‡ (e), -lécthsa, -écJhka, -hmé- sko dno
noV govoriti taËno, u pravom smislu i kuttázw → koitázw
znaËewu reËi kuttarikóV, -¶, -ó Êelijski
kúrioV, -a, -o vlasnik, gospodin, gospodar, kuttarính, h celuloza
glavni; suπtinski, naroËito pril.: h kuttarinikóV, -¶, -ó celulozan, celulo-
kúria dokóV glavna greda; ‡ to kúrio zni
Jéma, z¶thma glavno (suπtinsko) pi- kúttaro, to Êelija
tawe; ‡ h kúria shmasía pravo znaËe- kujóthta, h → kújwsh, h grba, grbavost
404
kujwtikóV 405 k‡jwsh
405
L, l
406
ladémporoV 407 lakkákia
407
lákkoV 408 lampróV
408
lampróskola 409 lárnaka
sjajan (divan, drag, mio) Ëovek; ‡ -¶ Fóbou touV DanáouV kai d‡ra jéro-
Jwriá tou néou mladiÊ lepog izgleda nteV. „»uvaj se Danajaca i kada darove
lampróskola, ta uskrπwi πkolski ras- nose.“
pust laokratía, h vlast naroda, demokratija
lamprostólistoV, -h, -o sjajno, raskoπno laomíshtoV, -h, -o omrznut, omraæen od
okiÊen (ukraπen) naroda, nepopularan
lampróthta, h sjaj, sijawe, blistawe, laoplánoV, o onaj koji vara i obmawuje
blesak narod, demagog
lamprojor‡, (e), -jóresa, -eménoV nosi- laopóJhtoV, -h, -o voqen, æeqen od na-
ti sjajnu, sveËanu uniformu roda
lamprúnw, lámpruna, -únJhka osvetli- laopróblhtoV, -h, -o izabran od naroda,
ti, ulepπati koji proizlazi iz naroda
lampt¶raV, o sijalica
laóV, o nacija, narod
lampurída, h → pugolampída, h svitac
laosúnaxh, h veliki skup qudi, masa
lampurízw, lampúrisa svetlucati, fo-
naroda, miting
sforescirati
lampúrisma, to svetlucawe, fosfore- laoswt¶rioV, -a, -o spasonosan za narod
scirawe láou-láou, pril. „mic po mic“, malo-
lámpw, élamya sijati, sjati, zasjati, za- pomalo, postupno, neprimetno
blistati: O ¶lioV lámpei. Sunce sija. laoutárhV, o → laoutiérhV, o lauti-
‡ To próswpó tou élamye apó cará. st(a), sviraË laute
Wegovo je lice sjalo od sreÊe. ‡ O, ti laoutzíkoV, o → kosmákhV, o Ëovek iz
lámpei den eínai crusóV. Nije zlato naroda, siromaπniji obiËni narodni
sve πto sija. ‡ Elamye wV dieuJunt¶V Ëovek, priprost Ëovek (i narod)
thV Scol¶V. Zablistao je kao rektor laoutiérhV, o → laoutárhV, o
fakulteta. laoúto, to → lagoúto, to
lámyh, h sijawe, svetlewe, zraËewe laojil¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
lanára, h (lat.) → lanári, to greben, -eíV, -¶ omiqen u narodu, popularan
grebenaqka za Ëeπqawe vune lapadiázw, -pádiasa, -asménoV raskuva-
lanarízw, lanárisa grebenati, gargaπa- ti se, skaπiti se, pretvoriti se u ka-
ti πu, raskaπiti se
lanárisma, to grebenawe vune, gargaπa- laparotomía, h (med.) otvarawe trbuπne
we dupqe, mali rez
lanolính, h (franc.) lanolin lapáV, o (tur.) kaπa; fig. lenπtina,
lansárisma, to lansirawe nebriæqiv Ëovek
lansárw, lánsara → lansárisa, -ismé-
LápwnaV, o Laponac
noV → ektoxeúw lansirati
lántza, h velika posuda za prawe posua Lapwnía, h Laponija
u restoranima, sudopera lardí, to slanina, πpek
láxeush, h klesawe, gravirawe, obrada Lárisa, h Larisa, glavni grad Tesalije
drva ili kamena larisaÅkóV, -¶, -ó lariπanski, lariski
laxeut¶V, o → glúpthV, o klesar, graver, larisinóV, -¶, -ó lariπanski
vajar, kipar LarisaíoV, -aía, -o Lariπanin, Lari-
laxeutóV, -¶, -ó klesan, graviran, vajan πanka
laxeúw, láxeya → -eusa, -eúJhka, -e(u)mé- lárnaka, h 1. veliki kovËeg iz legende o
noV 1. klesati, gravirati, vajati; 2. do- Noju; 2. sarkofag, Êivot, kivot; 3.
terivati, obraivati, ulepπavati urna: h lárnaka tou Agíou Spurídwna
laograjía, h folklor sthn Kérkura sarkofag svetog Spi-
laograjikóV, -¶, -ó folklorni ridona na Krfu; ‡ Ta ostá tou julá-
laográjoV, o folklorist(a) gontai se mia polútimh lárnaka. We-
LaokóontaV, o Laokoon, starogrËko ime, gove se kosti Ëuvaju u skupocenoj ur-
trojanski sveπtenik, wegove su reËi: mi.
409
láruggaV 410 lájuro
410
lacaínw 411 lé(g)w
411
lezánta 412 leíyano
412
leiyanoJ¶kh 413 leptología
tájo. Wegove posmrtne ostatke sa- apoteleítai apó pénte léxeiV. Telegram
hranili su u porodiËnoj grobnici. je sastavqen od pet reËi.
leiyanoJ¶kh, h sanduk, Êivot (kivot) sa lexídio, to mala reË, reËca
svetim moπtima lexiJ¶raV, o koji upotrebqava neuobi-
leiyojeggariá, h noÊ bez meseËine Ëajene, suviπe „uËene“ i nerazumqive
leiyudría, h suπa, nedostatak vode reËi
lekánh, h 1. lavor, posuda za umivawe; lexikó, to leksikon, reËnik: To biblío
2. kotlina, dolina; 3. karlica autó eínai lexikó thV neoellhnik¶V
lekanopédio, to kotlina, udolina gl‡ssaV. Ova kwiga je leksikon novo-
lekéV, o 1. mrqa, fleka; 2. onaj koji na- grËkog jezika.
nosi sramotu, gad, ra, podlac lexikograjía, h leksikografija
lekiázw, -lékiasa, -ásthka, asménoV umr- lexikograjikóV, -¶, -ó leksikografski
qati, uflekati, ukaqati lexikográjoV, o leksikograf
lékiasma, to prqawe, kaqawe, mrqawe lexilógio, to 1. reËnik; skup svih reËi
lektikóV, -¶, -ó stilski, koji se odnosi na jednog jezika; 2. na kraju kwige: tumaË
reË, na pravilno govorewe, lektorski mawe poznatih reËi
léktoraV, o lektor leontar¶V, o → liontar¶V, o laæni ju-
lélekaV, o → leléki, to → pelargóV, o ro- nak, razmetqivac, hvaliπa
da (za pticu), roda (alatka, orue sli- leontári, to → liontári, to → léontaV, o
Ëno srpu) lav
lembodromía, h trka Ëamaca leont¶, h lavqa koæa
lémboV, o takmiËarski Ëamac leontókardoV, -h, -o → leontóJumoV, -h,
-o hrabar, junaËan, srËan, „kao lav“
lemonáda, h limunada
leontóyucoV, -h, -o → liontaróyucoV, -h,
lemon¶V, -iá, -í boje limuna, limunæut
-o hrabar, plemenit
lemóni, to limun (plod) leopárdalh, h leopard, panter
lemoniá, h limun (stablo) lépi, to krquπt
lemonodásoV, o limunov gaj lepída, h → lepídi, to oπtrica
lemonózoumo, to sok od limuna, us lepidóptera, ta oπtrokrilci
lemonostújthV, o sud za ceewe limuna lepidwtóV, -¶, -ó koji je prekriven krqu-
lemonójlouda, h kora limuna πtima
lémjaggeíwma, to (med.) benigni tumor lépra, h → l‡ba, h guba, lepra
limfnih sudova leprokomeío, to bolnica za gubave, lep-
lemjadenítida, h (med.) zapaqewe lim- rarijum
fnih ælezda lepróV, -¶, -ó gubav, leprozan
lemjatikóV, -¶, -ó → lumjatikóV, -h, o leptaínw → leptúnw, léptuna, -únJhka
onaj koji je zakræqao zbog slabog stawiti, uπiqiti, oslabiti
funkcionisawa limfnog sistema leptaisJhsía, h profiwenost, suptil-
lemjatismóV, o limfatizam, organske nost, delikatnost
anomalije zbog slabog rada limfnog leptaísJhtoV, -h, -o oseÊajan, prefiwen
sistema leptepíleptoV, -h, -o vrlo tanak, vitak,
lemjikóV, -¶, -ó limfni fini, senzibilan, neæan, delikatan,
lemjokúttaro, to limfocit prefiwen
lémjoV, h limfa (limfna teËnost) leptó, to 1. lepta, stoti deo drahme;
leninismóV, o lewinizam 2. minut, πezdeseti deo sata
leninist¶V, o lewinist(a) leptodeícthV, o pokazivaË minuta na sa-
léxh, h reË: katá ~ od reËi do reËi, do- tu, minutna kazaqka
slovno, doslovce; ‡ me lígeV léxeiV sa leptokamwménoV, -h, -o koji je neænog sa-
malo reËi; ‡ me álleV léxeiV drugim stava, mrπav, slabuwav, Ëuvan, maæen
reËima; ‡ Ola autá eínai kenéV léxeiV. leptología, h 1. detaqisawe, preciz-
Sve su to prazne reËi. ‡ Den eípe léxh. nost, minucioznost; 2. bavqewe sit-
Nije rekao ni reË. ‡ To thlegrájhma nicama, sitniËarewe
413
leptológoV 414 leúkwma
414
leuteriá 415 lianízw
415
lianikóV 416 ligosteúw
416
ligostóV 417 limenárchV
ligostóV, -¶, -ó vrlo mali, malobrojan, liJograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
ograniËen, nedovoqan noV raditi litografiju, litografisa-
ligoúra, h 1. muka, gaewe, odvratnost; ti
2. æiva æeqa, teæwa, æudwa liJodom¶, h zidawe zida kamenom
ligoureúomai, -eúthka, -eménoV æeliti, liJodomía, h zidawe kamenom
æuditi, zaæeleti se: Ligoureúthke liJodomikóV, -¶, -ó zidan kamenom
mesoceímwna na jáei stajúlia. Usred líJoV, o kamen, kameni blok
zime zaæeleo je da jede groæe. liJostr‡nw, liJóstrwsa, -‡Jhka, -wmé-
ligoureutóV, -¶, -ó vrlo æeqen, æuen noV poploËati, prekriti kamenom
ligouriázw, -goúriasa oseÊati muku, ga- liJóstrwtoV, -h, -o prekriven, poploËen
diti se kamenom
ligoúriasma, to muka, gaewe, povraÊa- liJósjaira, h litosfera, Ëvrsti deo
we Zemqine kore
ligojagía, h skromnost u jelu, neje- liJóctistoV, -h, -o zidan kamenom
πnost, slabojeπnost likér, to (franc.) → hdúpoto, to liker
ligócronoV, -h, -o → oligocrónioV, -ia, -io liknízw, líknisa, -ísthka, -isménoV quqa-
ligoyuciá, h → ligoyucía, h malodu- ti, balansirati, wihati (se)
πnost, strah, kukaviËluk líknisma, to quqawe, wihawe, balansi-
ligóyucoV, -h, -o maloduπan, straπqiv, rawe
podao, kukaviËki liknistóV, -¶, -ó → liknistikóV, -¶, -ó qu-
ligoyuc‡ (e), -yúchsa biti straπqiv i qajuÊi, gegajuÊi
maloduπan, strahovati, plaπiti se líkno, to kolevka: Se autó to xúlino lí-
lígwma, to → ligoúra, h muka, malaksa- kno megálwse ki o patéraV sou. U ovoj
lost, nesvestica drvenoj kolevci rastao je i tvoj otac.
ligwmára, h → ligoúra, h muka, gaewe, ‡ H Elláda up¶rxe to líkno tou poli-
malaksalost, nesvestica tismoú. GrËka je postala kolevka civ-
lig‡nw, lígwsa, -‡Jhka, -wménoV izazva- ilizacije.
ti ili oseÊati muku, gaewe lilá neprom. lila, qubiËaste boje; qu-
liJánJrakaV, o kameni ugaq biËast
liJanJrakojóroV, -a, -o nalaziπte, le- lilipoúteioV, -a, -o liliputanski
æiπte kamenog ugqa líma, h velika glad, proædrqivost, ala-
vost
liJárguroV, o oksid olova
líma, h (ital.) 1. rende, hobl, turËija;
liJári, to mawi kamen, kamenËiÊ
2. brbqivost
liJiá, h kameni zid (bez maltera)
limadóroV, o → jlúaroV, o → polulogáV,
liJíash, h stvarawe kamena (u æuËi, bub- o priËalica, priËara, brbqivac, brb-
regu i sl.) qivko, brbquπa
liJikóV, -¶, -ó kameni: -¶ epoc¶ kameno limázw, límaxa, -asménoV oseÊati veliku
doba glad, biti proædrqiv, halav
líJinoV, -h, -o od kamena, kamen limáni, to 1. luka, pristaniπte; 2. pribe-
liJobólhma, to bacawe kamena æiπte, skloniπte
liJobolismóV, o kamenovawe limárhV, -a, -iko proædrqivac, alavac,
líJobol‡ (e), -bólhsa, -¶Jhka, -hménoV gladnica
kamenovati limárisma, to turpijawe, bruπewe, gla-
liJograjeío, to litografija (radioni- Ëawe
ca) limárw, limárisa → límara, -isménoV tur-
liJográjhma, to → liJograjía, h lito- pijati, brusiti, glaËati
grafija (litografski rad, delo) límasma, to velika glad, proædrqivost,
liJográjhsh, h litografisawe halapqivost, alavost
liJograjía, h → liJográjhma, to limenarceío, to luËka kapetanija
liJograjikóV, -¶, -ó litografski limenárchV, o upravnik (kapetan) luËke
liJográjoV, o litograf (umetnik) kapetanije
417
liménaV 418 lipóJumoV
418
lipoJum‡ 419 log¶
419
lógia 420 lógoV
nomízete óti eínai; ©ta mislite, kakve logist¶V, o, æ. -tria, h kwigovoa, raËu-
je vrste ovaj Ëovek? (Kakav je on Ëo- novoa: orkwtóV logist¶V struËwak za
vek?) ‡ Sto magazí ércontan logi‡n kwigovodstvo
logi‡n ánJrwpoi. U prodavnicu su ula- logistik¶, h kwigovodstvo, voewe po-
zili qudi razne vrste. slovnih kwiga
lógia, ta reËi, izreke; fig. ogovarawe: logistikóV, -¶, -ó kwigovodstveni, raËu-
se líga lógia u malo reËi, ukratko; ‡ novodstveni
bázw lógia priËati, prepriËavati, logograjía, h → logotecnía, h proza
ogovarati; ‡ HrJan sta lógia. Uoπe logograjikóV, -¶, -ó prozni
u reËi (posvaaπe se). ‡ Apó ta lógia logograjikóV, o → logotécnhV, o kwiæe-
¶rJan sta céria. Sa reËi preoπe na vnik, prozni pisac
πake. ‡ Ti lógia eín\ autá; Kakve su to logodiárroia, h preterano govorewe,
reËi? ©ta to govoriπ? ‡ Ta pollá brbqawe
lógia eínai jt‡cia. Mnogo reËi ‡ ma- logodínomai, -dóJhka dati usmenu izjavu
la korist. i obavezu o zarukama, o vereniπtvu
logiázw, lógiasa smatrati, smiπqati, logodosía, h podnoπewe izveπtaja, po-
nameravati lagawe raËuna
lógiasma, to miπqewe, razmiπqawe, logodosménoV, -h, -o veren na osnovu us-
raËunawe menog obeÊawa
logiémai, -¶Jhka smatrati, misliti, pro- logodot‡ (e), -dóthsa, -hménoV dati reË,
suivati obavezati se
logízomai, -ísthka smatrati se, raËu- logoklopía, h → logoklop¶, h plagijat,
nati, uraËunavati sebe (npr.: u pame- kraa tueg intelektualnog dela
tne, bogate, zasluæne) logoklopoV, o plagijator
logikeúomai, -eúthka → -eúJhka razmi- logokopía, h priËqivost, brbqivost
πqati logiËno, racionalno, mudro logokopikóV, -¶, -ó priËqiv, brbqiv
logik¶, h logika, zdravo rasuivawe logokópoV, o → logáV, o priËqivac, br-
logikó, to razum, logiËna, zdrava misao bqivac
logikóV, -¶, -ó logiËan logokrínw, logókrina, -íJhka, -iménoV
logikóthta, h → jrónhsh, h logiËnost, kontrolisati, cenzurisati
razboritost, mudrost logokrisía, h cenzura
lógioV, -a, -o uËen, kultivisan, kulturan, logokrit¶V, o cenzor
literarni logomacía, h → jilonikía, h borba re-
logiotatízw, -tátisa biti ili se pravi- Ëima, govorni dvoboj, duel
ti uËen i naËitan logomac‡ (e), -máchsa → jilonik‡ bo-
logiotatismóV, o 1. upotreba arhaiËnih riti se reËima, svaati se, rasprav-
reËi u govoru i pisawu, upotreba ka- qati se
tarevuse, skolasticizam; 2. sitniËa- logopaígnio, to igra reËima sliËnog
vost, cepidlaËewe ili dvosmislenog znaËewa
logiótatoV, -h, -o 1. vrlo uËen; 2. pod- lógoV, o govor, govorewe, priËawe, reË,
rugqiv naziv za pristalice katare- beseda, slovo, razlog, primer, zbog,
vuse radi: bg¶ke ~ óti... povede se reË, go-
logióthta, h uËenost, kultivisanost vori se da...; ‡ lógou cárh na primer,
logismóV, o miπqewe, razmiπqawe, ra- primera radi; ‡ cárisma tou lógou
Ëunawe: diajorikóV ~ diferencijalni dar govora; ~ dikhgórou reË advokata,
raËun; ‡ O logismóV mou planiétai sth advokatski pledoaje; ‡ lógw ugeíaV
caménh patrída. Moje me misli skre- zbog zdravqa; ‡ lógw tim¶V Ëasna reË!;
Êu (odvode) ka izgubqenoj otaxbini; ‡ óso giá lógou mou πto se mene ti-
mn. logismoí, oi pomisli Ëe...; pezóV ~ proza, prozna reË; ‡ m\
logist¶rio, to kwigovodstvo, raËuno- éna lógo jednom reËi; ‡ AlloV o lógoV
vodstvo: genikó ~ zajedniËko (druπ- an... Druga je stvar ako... ‡ Mh leV
tveno) kwigovodstvo megálo lógo! Ne razmeÊi se reËima! ‡
420
logóstema 421 lótoV
O lógoV eínai apokleistik¶ idióthta loim‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. eiV,
tou anJr‡pou. Govor je iskquËivo -h zarazan, kuæan, infektivan
qudska osobina. ‡ Edwsa to lógo mou loímwxh, h (med.) zarazno oboqewe, pro-
kai den ton paírnw písw. Dao sam reË uzrokovano mikrobima, zaraza, infek-
i ne povlaËim je. ‡ Gia poio lógo ar- cija
n¶JhkeV; Zbog Ëega odbijaπ? ‡ O lógoV loipón → ára → sunep‡V dakle, ama, zar,
tou htan as¶mantoV. Wegova reË bila tako
je beznaËajna. ‡ Den eípe énan kaló ló- loipóV, -¶, -ó preostali, ostali: tou loi-
go gia ména. Nije rekao neku dobru poú od sada, ubuduÊe; ‡ kai ta loipá
reË za mene. ktl., kl i tako daqe (itd.)
logóstema, to obeÊawe braka ili vere- loísJia, ta preostalo, posledwe (samo u
niËke vernosti izrazu): pnéei ta ~ „diπe posledwe“,
logotécnhma, to kwiæevno, literarno izdiπe
delo lokáout, neprom. lokaut, πtrajk poslo-
logotécnhV, o æ. -ida, h o kwiæevnik, davaca, zatvarawe fabrika i pogona
pisac, literat Londíno, to London
logotecnía, h kwiæevnost, literatura: LontrézoV, o, æ. -éza, h Londonac, Lon-
KúrioV ekpróswpoV thV eptanhsiak¶V donka
logotecníaV eínai o SolwmóV. Glavni lóxa, h → paraxeniá, h Ëudnovatost,
predstavnik kwiæevnosti Jonske πko- osobewaπtvo, Êaknutost
le je Solomos. loxá pril. strmo, nago, koso
logotecnikóV, -¶, -ó kwiæevni, literar- lóxema, to nagnutost, ukoπenost
ni loxeúw, lóxeya → lóxeusa, -eménoV skre-
logotrib¶, h svaa, raspra nuti, ukositi, nagnuti
logojérnw, logójera posvaati se, spo- lóxigkaV, o → lóxuggaV, o πtucawe
reËkati se loxodrómhsh, h skretawe, krivudawe,
logúdrio, to kratak, saæet govor krivudavost
logurístra, h zanoktica loxodrom‡ (e), -drómhsa skrenuti
lógch, h → dóru, to → akóntio, to bajo- loxokoitázw, -koítaxa gledati ukoso,
net; πiqak kopqa, kopqe, bodeæ: agía razgoraËeno, preteÊi; mrko pogleda-
~ crkveni sasud; sv. kopqe ti: To korítsi loxokoítaxe to wraío
logcízw, lógcisa, -isménoV (u)bosti bajo- palikári. Devojka je mrko gledala
netom, kopqem, bodeæom lepog mladiÊa (junaËinu, idiju). ‡
lógcisma, to → logcismóV, o udarac, bod Egw ton kalhmérisa ki autóV me lo-
bajonetom xokoítaxe. Ja mu nazvah dobar dan, a on
logcomacía, h borba bajonetom me pogleda popreko (mrko, preteÊi).
logcomac‡ (e), -máchsa boriti se bajo- loxóV, -¶, -ó 1. strm, kos, kriv, nakriv-
netima qen; 2. Êaknut
logcójulloV, -h, -o (bot.) biqke sa oπ- lóxuggaV, o → lóxigkaV, o
trim, igliËastim liπÊem lópia, ta pasuq, grah
logcwtóV, -¶, -ó igliËast, oπtar, kop- lórda, h velika glad, gladovawe
qast lórdoV, o (eng.) lord: H Boul¶ twn lór-
Lozánh, h Lozana dwn Dom lordova
loidoría, h kletva, psovka, grdwa lórdwsh, h (med.) pognutost
loidor‡ (e), -dórhsa, -¶Jhka kleti, pso- losión, h (franc.), neprom. losion
vati lostóV, o poluga, Êuskija, debqa gvozde-
loimik¶, h zarazna, kuæna bolest, epi- na πipka
demija lostrómoV, o (ital.) stareπina morna-
loimikó, to zarazna, kuæna bolest, kuga ra, nostromo
loimokaJart¶rio, to lazaret, karantin lotaría, h (ital.) lutrija
loimóV, o → panoúkla, h kuga, zarazna i lotar(i)tz¶V, o igraË na lutriji
smrtonosna bolest lótoV, o (ital.) lutrija, loto
421
loúba 422 loutr‡naV
422
loútsa 423 lúph
423
luphróV 424 lwtojágoV
apó th lúph tou. Kada je izgubio svog luss‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
gospodara, pseto je uginulo od æalo- -h besan, pobesneo, strastan, æestok,
sti (precrklo). ‡ Kráthse apó lúph svirep: -hV mách quti boj (æestok)
ta orjaná kai ta prostáteye. Zadr- lutári, to → lhtári, to
æao je (prihvatio) iz saæaqewa siro- lúthV, o razreπiteq
Ëad i starao se o wima. ‡ Ekjrázw th lutóV, -¶, -ó razvezan, odreπen, slobodan
lúph mou gia thn adikía se bároV sou. od okova (veza)
Izraæavam svoje æaqewe zbog neprav- lútra, ta otkupnina, otkup
de koja ti je uËiwena. lutrwmóV, o rastereÊewe, iskupqewe,
luphróV, -¶, -ó æalostan, oæaloπÊujuÊi otkupqewe
lúphsh, h æaqewe, saæaqewe lutr‡nw, lútrwsa, -‡Jhka, -wménoV is-
luphteróV, -¶, -ó koji izaziva saæaqewe, kupiti, otkupiti, izbaviti
æalostiv lútrwsh, h otkupqewe, izbavqewe, spa-
lup‡, (e), lúphsa, -¶Jhka, -hménoV æalo- sewe, spasavawe
stiti, raæalostiti, oæalostiti; -oúmai lutrwt¶V, o izbaviteq, iskupiteq
→ -ámai oseÊati tugu, æaliti se lutrwtikóV, -¶, -ó izbaviteqski, iskupi-
lúra, h lira, muziËki æiËani instru- teqski
ment lucnári, to → lúcnoV, o lampica, uqani-
lurárhV, o, mn. -hdeV, æ. -issa, h sviraË ca, æiæa
na liri: H Kr¶th écei kaloúV laÅkoúV lucnía, h svetiqka, lampa
lurárhdeV. Krit ima mnogo dobrih lúcnoV, o → lucnári, to
narodnih sviraËa na liri. lucnostáthV, o stalak za svetiqku, lam-
lurikóV, -¶, -ó lirski pu
lurismóV, o lirizam l‡ba, h guba, lepra
lúsh, h reπavawe, razreπewe; raskla- lwbiázw, l‡biasa, -asménoV biti bole-
pawe; rasplet, odabirawe: eutuc¶V ~ stan, bolovati od gube, zaraziti se gu-
sreÊan rasplet; ‡ H lúsh thV mhcan¶V bom, ogubaviti
tou autokin¶tou eínai dúskolh. Ra- lwbiárhV, o → loubiárhV, o gubavac
sklapawe automobilskog motora je lwláda, h → lwlamára, h → l‡lama, to
teπko. ‡ H áskhsh aut¶ écei duo lú- glupost, budalaπtina, besmislica, ne-
seiV. Ovaj zadatak ima dva reπewa. razumnost, ludost, neuravnoteæenost
lusíkomoV, -h, -o raπËupan, raspleten, lwlaínw, l‡lana, -áJhka, -aménoV pra-
neoËeπqan, razbaruπen viti gluposti, budaliti, biti nerazu-
lusíponoV, -h, -o onaj koji otklawa bol man i nepromiπqen
lússa, h 1. razjarenost, bes, pomama; l‡lama, to → lwlamára, h → lwláda, h
2. besnilo, besnoÊa; manija; 3. (pre)- lwlóV, -¶, -ó → trelóV, -¶, -ó → anóhtoV,
slanost, presol: Eínai lússa autó to -h, -o lud, neuraËunqiv
turí. Ovaj sir je prava so (æiva so). lwpodusía, h → kleyiá, h kraa, lopov-
lussázw → lussiázw, -lússaxa, -asmé- luk
noV pobesniti; razjariti se, besniti lwpodúthV, o, æ. -tria, h → mikroklé-
lussaléoV, -a, -o besan, manijakalan, fu- jthV, o sitan lopov, xeparoπ: H Omó-
riozan; strastan noia gémise lwpodúteV. Omonija je vr-
lussiázw → lussázw vela od xeparoπa.
luss(i)árchV, -a, -iko besan, pobesneo, lwpodutikóV, -¶, -ó lopovski, xeparo-
naprasit, æestok, plahovit πki
lúss(i)asma, to 1. besnilo, bes; 2. (veli- l‡roV, o traka, vrpca: omjálioV ~ pupËa-
ka) strast na vrpca
lussódhktoV, -h, -o ujeden od besne æi- lwtóV, o → moscokeratiá, h lotos
votiwe lwtojágoV, o koji se hrani lotosom;
lissoman‡ (a), -mánhsa besneti, pobe- Lotojágoi, oi Lotofagi, Lotojedi,
sneti mitsko pleme koje je æivelo na obala-
luss‡ → lussázw ma Tripolitanije
424
M, m
425
magkiá 426 mazikóV
426
mazoúrka 427 maÅstráli
427
maÍstroV 428 makroJumía
428
makróJumoV 429 malakóV
429
malakóstraka 430 mal‡nw
mekan hleb; ‡ -ó dérma mekana (neæna) na júgei. Utoliko pre πto hoÊe da
koæa; ‡ -óV kairóV blago (lepo) vreme; ode. ‡ Xérei kalá thn AJ¶na, ézhse
‡ Ecei malak¶ kardiá. Ima meko (do- málista déka crónia ekeí. Poznaje
bro) srce. ‡ -óV b¶caV lagani kaπaq dobro Atinu, jer je upravo tamo æi-
malakóstraka, ta (zool.) zglavkari na- veo deset godina.
lik na rakove, mekuπci mallí, to vuna, runo; malliá, ta kosa, ko-
malakosúnh, h mekoÊa, blagost, tole- se: Gíname malliá koubária. PoËupali
rantnost, dobroduπnost smo se za kose (potukli se). ‡ Ebgale
malakoútsikoV, -h, -o blag, dobroduπan, h gl‡ssa mou mallí. „Jezik mi odlaka-
neæan vio“ (od priËawa, ubeivawa).
malaktikóV, -¶, -ó → malactikóV, -¶, -ó malliázw, málliasa odlakaviti, dobiti
umirujuÊi, stiπavajuÊi, sedativni dlake (perje): Málliasan ta peristé-
malákunsh, h umekπavawe, omekπava- ria. Golubovi dobiπe perje. ‡ Mál-
we, ublaæavawe liase h gl‡ssa mou na sou léw ta ídia.
malákwma, to olakπavawe, omekπawe, „Odlakavio mi jezik“ govoreÊi ti jed-
ublaæavawe no te isto.
malak‡nw, malákwsa, -wménoV olakπa- malliarismóV, o narodni govorni jezik
ti, ublaæiti, omekπati malliaróV, -¶, -ó 1. dlakav, maqav, rutav;
malakwsiá, h mekana posteqa, mek le- 2. privræenik narodnog jezika (po
æaj prvim pesnicima i kwiæevnicima,
málama, to zlato; fig. dobar, „zlatan“ pobornicima narodnog jezika, koji su
Ëovek, melem-Ëovek imali duge kose)
malamaténioV, -ia, -io → crusóV, -¶, -ó zla- mállinoV, -h, -o vunen
tan, dobar, plemenit, qubazan, srda- malliotrábhgma, to svaa, prepirka,
Ëan kavga sa Ëupawem kose
malamatiká, ta → crusajiká, ta zlatni- malliotrabiémai → -ioúmai, -¶cthka, -hg-
na, zlatni ukrasi; dragocenosti ménoV svaati se oπtro, Ëupati i hva-
malamat‡nw, -mátwsa, -wménoV pozlati- tati za kosu
ti mallobámbakoV, -h, -o → mallompámpa-
málaxh, h masaæa, trqawe, gweËewe, koV, -h, -o izraen od vune i pamuka,
meπawe poluvunen
malária, h → elonosía, h malarija mallokéjala, ta → malliokéjala, ta
malactári, to meπalica (za kreË, ce- (móno sth jrásh: Crwst‡ ta mall(i)o-
ment, malter) kéjala mou) kose na glavi (samo u
malactikóV, -iá, -ó smirujuÊi, ublaæava- frazi: „dugujem i kose na glavi“, tj.
juÊi, sedativni mnogo)
malactikó, to melem, flaster mallométaxoV, -h, -o izraen od vune i
mále bráse, to, neprom. gore-dole, me- svile, polusvilen
teæ, guæva, buka, rusvaj, xumbus mallompámpakoV, -h, -o → mallobámba-
malJakóV, -¶, -ó 1. mekan, neæan; 2. po- koV, -h, -o
hotan, sladostrasan mállon, pril. boqe, viπe, radije, poæeq-
malJakóthta, h 1. mekoÊa, neænost, bla- nije, verovatno: Mállon yhlóV eínai
gost; 2. pohotqivost, sladostrasnost pará métrioV. Viπe je visokog nego
malJousianismóV, o maltuzijanizam, mal- sredweg stasa. ‡ Qa spoudázw ¶ mál-
tuzijanstvo, teorija Maltusa o potre- lon Ja páw sto exwterikó. StudiraÊu
bi ograniËavawa raawa ili Êu radije otiÊi u inostranstvo.
málista, pril. da, sigurno, dabome, sva- málwma, to svaa, grdwa, raspra
kako, naroËito, stvarno: Málista, Ja mal‡nw, málwsa, -wménoV grditi, pso-
páw. Naravno, iÊi Êu. ‡ HJele málista vati, svaati se: Ton málwse o paté-
na plhr‡sei. ©taviπe, hteo je da pla- raV tou gia thn práxh tou. Otac ga je
ti. ‡ Eínai málista árrwstoV. Stvarno grdio zbog wegovih postupaka. ‡ Ma-
je bolestan. ‡ Kai málista pou Jélei l‡noun kaJe méra gia to oikópedo.
430
mamá 431 mantaláki
Svakog dana se svaaju zbog placa. ‡ maniakóV, -¶, -ó manijaËki, ludaËki, oso-
Eínai malwménoi déka crónia. U svai bewaËki
su 10 godina. manibéla, h → manabéla, h
mamá, h, mn. mamádeV → mhtéra, h → má- manízw → maniázw
na, h mama, majka mánika, h (lat.) dugaËka cev od gume i
mamalígka, h kaπasto jelo od projinog platna, vatrogasno crevo, πmrk
braπna i sviwske masti, vrsta kaËa- maníka, h πirok rukav
maka, mamaquga manikéti, to (ital.) dowi deo rukava,
Mameloúkoi, oi Mameluci manπeta, manæetna
mam¶, h → maía, h babica, primaqa maniketókoumpo, to dugme za manπetu,
mammóJrejtoV, -h, -o odrastao u izobi- manæetnu
qu, razmaæen, hrawen od mame maníki, to (ital.) 1. rukav; 2. drπka; 3. te-
mammwnáV, o zemaqsko bogatstvo, blago æak rad, napor: ta maníkia tou saka-
(po Mamonu, semitskom boæanstvu) kioú rukavi sakoa; ‡ Epiase to maníki
mámoV, o → gunaikológoV, o ginekolog, tou macairioú. Uhvatio je drπku no-
akuπer æa. ‡ Eínai maníki n\ anebeíV ston Olu-
mamoúdi, to → mamoúni, to insekt, buba, mpo. Napor je da se popneπ na Olimp.
bubica; kukac; muπica manikioúr, to (franc.), neprom. manikir,
mamoúJ, to, neprom. mamut manikirawe
mamoúni, to → mamoúdi, to máni-máni → sbélta → gr¶gora brzo, od-
mána, h, mn. máneV → manádeV, oi majka, mah, zaËas, u trenutku
mama, mati manitári, to → múkhtaV, o gqiva
manabéla, h → manibéla, h (ital.) polu- manijatoúra, h (ital.) manufaktura
ga, ruËka, ruËica manijésto, to (ital.) manifest, pro-
manábhV, o, æ. -issa, h (tur.) prodavac glas, proklamacija
voÊa i povrÊa, piqar mani‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
manabik¶, h povrtarstvo, baπtovanstvo -h besan, izbezumqen, manijakalan
manábiko, to piqarnica, voÊarnica mani‡nw, mániwsa, -wménoV besniti, mah-
manáli, to (lat.) veliki crkveni sveÊ- nitati
wak mánlicer, to (nem.), neprom. manliher,
manári, to uhraweno jagwe manliherka (vrsta puπke), karabin
mandarínoV, o → mantarínoV, o mandarin mánna, to (jevr.), neprom. mána (nebeska
mándra, h → mántra, h hrana data po biblijskom predawu
mandúaV, o → mantúaV, o mandija; plaπt, Jevrejima u pustiwi); svaka neoËeki-
bez rukava; mantija; ogrtaË bez rukava vana korist (kao sa neba)
manekén, to (franc.), neprom. maneken, ManólhV, o narodni naziv za Emanuela ‡
manekenka Manojlo, Mane
manéstra, h (ital.) vrsta zrnaste teste- manómetro, to (franc.) manometar
nine manouáli, to veliki crkveni sveÊwak,
mánhta, h bes, srxba, manija Ëirak
MánJoV, o → MatJaíoV, o manoúbra, h (ital.) manevar, manevri-
manía, h bes, srxba, veliki, nekontroli- sawe
sani bes: Qeía ~ boæje, boæansko na- manoubrárw, -brárisa manevrisati
dahnuÊe; ‡ Me piánei manía ótan ton manoúla, h 1. majËica, mamica; 2. naziv
blépw mprostá mou. Spopadne me lu- iz qubavi za dete; 3. koji je sposoban,
dilo kad ga vidim pred sobom. ‡ Ecei veπt, „maher“
manía me ton aJlhtismó. Ima strast manoúli, to lepo devojËe
(lud je) za atletikom. manoúri, to vrsta ovËjeg punomasnog si-
maniázw → manízw, mániasa, -asménoV ra
besneti, pomahnitati, jako se qutiti mántakaV, o krpeq, krqeπ
maniakóV, o manijak, ludak, nastran Ëo- mantaláki, to πtipaqka, zakaËka, kva-
vek Ëica
431
mántalo 432 mápa
432
mápaV 433 márketigk
433
mark¶sioV 434 MarwneíthV
434
marwníthV 435 mataiódoxoV
435
mataiología 436 maurízw
436
mauríla 437 megaJ¶rio
437
mégaira 438 megalloju¶V
438
megalojuÍa 439 meJórioV
439
meJulénio 440 melátoV
440
melacrinóV 441 mélpw
441
meltémi 442 merízw
442
meríkeush 443 mesaíoV
443
mesaíwnaV 444 mesokalókairo
444
mesokóbw 445 metabíbash
445
metabibastikóV 446 métallo
446
metallobiomhcanía 447 metapoíhsh
447
metapoi‡ 448 metajuteúw
metapoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- metatopízw, -tópisa, -ísthka, -isménoV pre-
hménoV prepraviti, preraditi, trans- meπtati, pomicati s mesta na mesto
formisati metatópisma, to → metatópish, h
metapolemikóV, -¶, -ó posleratni metatópish, h → metatópisma, to preme-
metapolíteush, h promena reæima, vla- πtawe, pomerawe s mesta na mesto
davine: H metapolíteush tou 1974. metatrépw, metétreya, -tráphka prome-
égine cwríV na cuJeí aíma. Reæim je niti, preobratiti, preinaËiti
1974. godine promewen bez prolivawa metatrop¶, h → allag¶, h → metabol¶, h
krvi. mewawe, promena, preinaËewe
metapoúlhma, to preprodaja metatup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV
metapoulht¶V, o preprodavac preπtampavati
metapoul‡ (a), -poúlhsa, -¶Jhka, -hmé- metajér(n)w, metéjera, -jérJhka, -jermé-
noV preprodavati noV prenositi, prevoziti, transpor-
metapráthV, o preprodavac, prodavac tovati, premestiti, preseliti: meta-
sitnica jérw emporeúmata, epibáteV prevozi-
metáptwsh, h nagla promena poloæaja ti robu, putnike; ‡ metajérw áJroi-
ili stawa, promena znaËewa reËi sma preneti zbir (na sledeÊu stranu);
metarruJmízw, -rúJmisa, -ísthka, -ismé- ‡ Metéjere ta grajeío tou. Preselio
noV izmeniti, obnoviti, poboqπati, je svoju kancelariju. ‡ O Kazantzá-
reformisati khV metéjere ton Omhro sth dhmotik¶.
metarrúJmish, h izmena, poboqπawe, Kazancakis je preveo Homera na di-
reformisawe, reformacija motiku.
metarruJmist¶V, o, æ. -tria, h reforma- metajorá, h prevoz, prenos; metafora
tor (prenosno znaËewe); prevod: Eípe éna
metarruJmistikóV, -¶, -ó reformatorski glukó lógo. „Rekao je jednu slatku reË.“
metarsi‡nw, -síwsa, -‡Jhka, -wménoV uz- ‡ Ta lógia tou eínai karjiá. „Wegove
dizati, slaviti nekog, oduπevqavati reËi su kao ekseri“ (oπtre).
se, zanositi se metajoréaV, o prevoznik; prevozno sred-
metarsíwsh, h uzdizawe, slavqewe, ushi- stvo, transporter
Êewe, zanos metajoriká, ta naknada za prevoz
metástash, h metastaza (bolesti); pro- metajorikóV, -¶, -ó 1. prevozni, tran-
mena (stranke) sportni; 2. metaforiËan: -á mésa tran-
metastoiceíwsh, h (hem.) promena eleme- sportna sredstva; ‡ -¶ shmasía; ‡ Ta
nata mátia tou bgázoun jwtiéV. metafori-
metastratopedeúw, -pédeusa pomerati Ëno znaËewe: „Wegove oËi sipaju va-
logor, izmeπtati tru.“
metastréjw, metéstreya, -ájhka, -ammé- metajort‡nw, -jórtwsa, -‡Jhka, -wmé-
noV promeniti, skrenuti, usmeriti noV prenositi, prevoziti, transpor-
pravac, smer tovati teret
metasroj¶, h promena smera (pravca, metajrázw, metéjrasa, -ásthka, -asmé-
raspoloæewa, miπqewa) noV prevoditi
metaschmatízw, -schmátisa, -ísthka, -ismé- metájrash, h prevod
noV izmeniti, transformisati metajrast¶V, o, æ. metajrástria, h pre-
metaschmatismóV, o promena oblika, me- vodilac
wawe izgleda, transformacija metajrastiká, ta naknada za prevoewe
metaschmatist¶V, o (elek.) transforma- metajrastikóV, -¶, -ó prevodilaËki
tor metajusik¶, h metafizika
metascolikóV, -¶, -ó postπkolski, posle- metajúteush, h prenoπewe, presaiva-
πkolski we, transplantacija
metátaxh, h preureewe, reformisawe, metajuteúw, -júteusa → -eúthka, -emé-
transformisawe noV presaivati, transplantirati
448
metaceirízomai 449 metrhtóV
metaceirízomai, -ísthka, -isménoV sluæi- metoik‡, (e), metoíkhsa seliti se, mewa-
ti se, koristiti, upotrebqavati: Me- ti mesto boravka, staniπta
taceirísthke óla ta mésa. Sluæio se metonomázw, -nómasa, -ásthka, -asménoV
svim sredstvima. ‡ Metaceirízetai xé- promeniti ime (naziv), preimenovati
nouV órouV. Sluæi se stranim izrazi- metonomasía, h promena imena
ma. metóph, h (arhit.) metopa, deo friza na
metaceírish, h koriπÊewe, upotreba, ru- dorskim hramovima, najËeπÊe sa uk-
kovawe lesanim prizorima iz mitologije
metaceirisménoV, -h, -o koriπÊen, upo- metópisJen, ta, neprom. 1. pozadinske ra-
trebqavan, polovan tne sluæbe; 2. pozadinsko, neboraËko
metekpaídeush, h dopunska nastava stanovniπtvo
metemyúcwsh, h seqewe duπe, reinkar- metóV, o → emetóV, o
nacija metousi‡nw, -síwsa, -‡Jhka, -wménoV pro-
metexétash, h ponovni (popravni) ispit meniti sadræaj, suπtinu, premateri-
metépeita, pril. zatim, posle, nakon, kas- jalizovati; -omai promeniti suπtinu;
nije, iza pretvoriti se, npr. prilikom priËe-
meterízi, to ograda, bedem, opkop sti hleb i vino se pretvaraju u telo i
metércomai, met¶lJa obavqati neku de- krv Hristovu
latnost, vrπiti, upotrebqavati od- metoc¶, h 1. saradwa, uËeπÊe; 2. deonica,
govarajuÊa sredstva (alat) akcija; 3. particip (gram.); prilog
metécw, impf. meteíca uËestvovati metóci, to manastirski posed, metoh
Metéwra, ta Meteori (kraj Kalambake, metocikóV, -¶, -ó deoniËki, druπtveni: -¶
neobiËan kameni kompleks sa sred- etaireía deoniËko druπtvo; ‡ -ó kejá-
wovekovnim manastirima sagraenim laio druπtveni (deoniËki) kapital
na visokim stenama) métocoV, o, h deoniËar, akcionar, uËe-
metewrízomai, -ísthka, -isménoV podiÊi snik
visoko, uzleteti, otisnuti se na pu- métra, ta mere (za otklawawe opasnos-
Ëinu, vinuti se u visine ti): proswriná métra privremene me-
metewrismóV, o uzletawe, lebdewe, uzdi- re; ‡ Oi ugeionomikéV arcéV p¶ran mé-
zawe tra gia na mhn epektaJeí h coléra.
Sanitetske vlasti preduzele su mere
metewríthV, o meteorit, meteor, „nebe-
protiv πirewa kolere
ski kamen“, „zvezda padalica“
métrhma, to → metrhmóV, o merewe, bro-
metéwro, to meteor (duga, polarna svet-
jawe, izmera
lost), pojava u atmosferi
metrhménoV, -h, -o odreen, utvren, de-
metewrología, h meteorologija
finisan, specifikovan
metewrologikóV, -¶, -ó meteoroloπki metrhmóV, o → métrhma, to
metewrológoV, o meteorolog métrhsh, h merewe, brojawe, numeri-
metéwroV, -h, -o 1. koji se nalazi u va- sawe, raËunawe
zduhu, koji lebdi, balansira, ni na metrhtá, ta bogatstvo u novcu, gotovina,
nebu ni na zemqi, na sredini; 2. neod- keπ: Ecei megálh periousía kai se
luËan, oklevajuÊi, neizvestan akínhta kai se metrhtá. Ima veliko
metewroskopeío, to meteoroloπka sta- bogatstvo u nekretninama i gotovom
nica novcu (u gotovini); toiV metrhtoíV: To
metzosopráno, h (ital.), neprom. meco- paírnw ~ To uzimam za gotovo. (za si-
sopran gurno, ozbiqno); To agórasa ~. To
metó, to → emetóV, o sam kupio za gotovo. (Platio odmah
metoikesía, h seqewe, emigrirawe, pre- gotovim novcem.)
seqavawe metrht¶V, o meraË, brojaË
metoíkhsh, h seqewe, iseqavawe, emi- metrhtóV, -¶, -ó (iz)brojiv, izbrojan, izme-
gracija ren, koji moæe da se meri: cr¶mata
métoikoV, o iseqenik, emigrant metrhtá gotov novac, gotovina; ‡ H
449
métria 450 mhdismóV
tacúthta tou ¶cou eínai metrht¶ me jim do hiqadu. ‡ Métra ta lógia sou.
episthmonikéV meJódouV. Brzina zvuka Meri svoje reËi!
meri se nauËnim metodama. metwnumía, h metonimija, simboliËna
métria, pril. umereno, ni malo ni mnogo, upotreba druge reËi umesto glavne:
bez preterivawa, sa merom npr.: Sta crónia autá kubernoúse o
metriázw, metríasa, -ásthka, -asménoV ArhV. U tim godinama vladao je Ares,
ublaæiti, stiπati, dovesti na pravu tj. rat.
meru, primeriti metwpikóV, -¶, -ó Ëeoni, Ëelni
metriasmóV, o ublaæavawe, stiπavawe, métwpo, to Ëelo, proËeqe, fasada, front:
dovoewe na pravu meru katá ~ spreda, „anfas“, na Ëelu, u pr-
metriastikóV, -¶, -ó ublaæen, smawen, voj liniji; ~ yhlá visokog Ëela (po-
utiπan, primeren nosno); ‡ Ecei kaJaró to métwpo. Ide
metrik¶, h → sticourgik¶, h metrika, ri- visoko uzdignutog Ëela (glave). ‡ To
movawe, versifikacija spíti mou écei métwpo sth Jálassa.
ProËeqe moje kuÊe okrenuto je (gle-
metrikóV, -¶, -ó metarski, metriËki: -¶
da) ka moru.
monáda merna jedinica; ‡ -ó sústhma
metriËki sistem; ‡ -óV tónnoV metri- metwpikóthta, h antiËki stil u vajawu,
Ëka tona; ‡ -oí kanóneV metriËki zako- frontalno prikazivawe glavnog lika
ni (u poeziji) s lica, „anfas“ (VII‡VI vek pre n. e.)
mejistojelikóV, -¶, -ó mefistofelski
metriopáJeia, h umerenost, proseËnost,
osredwost mécri(V): mécri ed‡ dovde; ‡ mécri Janá-
tou do smrti; ‡ apó to prwí mécri to
metriopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
brádu od jutra do veËeri; ‡ Apó to
-eíV, -¶ umeren, proseËan, skroman
spíti mécri thn plateía eínai duo ci-
métrioV, -ia, -io umeren, osredwi, prose- liómetra. Od kuÊe do trga ima dva
Ëan: -ia tim¶ sredwa cena; ‡ métriou kilometra.
anast¶matoV (o)sredweg stasa; ‡ -ia
m¶gariV moæda
antíliyh proseËne inteligencije, pa-
meti mhdaminóV, -¶, -ó niπtavan, beznaËajan
mhdaminóthta, h niπtavnost, beznaËaj-
metriójronaV, o skroman, umeren
nost
metriojrosúnh, h skromnost, umerenost
m¶dé... mhdé, sveza ni, niti, bez da
métro, to metar, mera: ~ m¶kouV, epi- M¶deia, h Medeja, mitoloπka Ëarobni-
janeíaV, ógkou mera duæinska, povr- ca, kÊerka kolhidskog kraqa Ejeta,
πinska, zapreminska; tetragwnikó, æena Jasona, voe Argonauta. Pomo-
kubikó ~ kvadratni, kubni metar; ‡ pei- gla svom muæu da ugrabi zlatno runo
Jarciká métra disciplinske mere; ‡ iz Kolhide.
O rajt¶V tou p¶re métra. KrojaË mu je
mhdén, to, gen. -enóV niπta, nula, niπtav-
uzeo mere. ‡ H kubérnhsh élabe métra.
nost, bezvrednost
Vlada je preduzela mere. ‡ Autó xeper-
náei káJe métro. Ovo prelazi svaku mhdenikó, to nula, niπtavilo
meru. ‡ Sto métro twn dunámewn tou. U mhdenismóV, o nihilizam
granicama wegovih moguÊnosti. ‡ Den mhdenist¶V, o nihilist(a)
bgaínei sto métro. Ovo nije po meri. ‡ mhdenistikóV, -¶, -ó nihilistiËki
To anJr‡pino pódi ¶tan apó thn ar- Mhdía, h Persija, Midija (danas Iran)
caióthta métro m¶kouV. Qudska stopa je Mhdiká, ta Persijski ratovi (490‡479.
od davnine duæinska mera. g. pre n. e.)
metrotainía, h merna, metarska traka mhdik¶, h detelina
metr‡ (a), métrhsa,-¶Jhka, -hménoV ra- mhdismóV, o prihvatawe persijskih obi-
Ëunati, meriti, brojati: Métrhsa to Ëaja: O AléxandroV kathgor¶Jhke gia
úyoV thV polukatoikíaV. Izmerio sam mhdismó. Aleksandar Makedonski bio
visinu viπespratnice. ‡ EmaJa na je optuæivan zbog naklonosti prema
metr‡ wV ta cília. NauËio sam da bro- persijskoj kulturi i obiËajima.
450
M¶doV 451 mhtriá
451
mhtriarcía 452 MídaV
452
míza 453 mikrotecníthV
míza, h (franc.) 1. udeo, stavka, ulog u mikrokámwtoV, -h, -o malen, sitan, ni-
kocki; 2. autopokretaË, alanser, star- skog rasta
ter mikrokléjthV, o → lwpodúthV, o
mizéria, h (lat.) beda, siromaπtvo, mi- mikroklop¶, h sitna kraa
zerija mikrókosmoV, o mikrokosmos
mízeroV, -h, -o bedan, jadan, mizeran mikrología, h sitniËarewe, bavqewe be-
miJridatismóV, o mitridatizam, otpor- znaËajnim stvarima
nost i imunost prema otrovima (po mikrológoV, o sitniËar, cepidlaka, gun-
Mitridatu, kraqu Ponta, 132‡63. pre alo, zakeralo
n. e.) mikrolog‡, (e), samo u prez. i impf. sit-
mikádoV, o mikado niËariti, zakerati, cepidlaËiti
Miki MáouV, to, neprom. smeπna izmi- mikromanía, h (med.) mikromanija, bole-
πqena figura-crteæ (prema Dizni- sna opsednutost sitnim, beznaËajnim
jevom junaku Miki Mausu) stvarima
mikraínw, míkruna, -únJhka, -uménoV sma- mikromégaloV, -h, -o dete sa izgledom i
witi, skratiti, okraÊati ponaπawem odraslog Ëoveka, star-
mikráki, to vrlo malen, maliπa, male- mali
cki mikroorganismóV, o mikroorganizam
mikraneyióV, o, gen. -ioú neÊakovo dete;
mikropantreménoV, -h, -o prerano oæe-
neÊaËiÊ
wen, mladoæewa ‡ maloletnik
Mikrasía, h → Mikrá Asía, h Mala
mikropantreúw, -pántreya, -eúthka, -emé-
Azija
noV oæeniti se, (udati) se vrlo mla-
mikráta, ta detiwstvo, godine detiw- d(a)
stva
mikroprágmata, ta sitne, beznaËajne
míkrema, to smawivawe, skraÊivawe
stvari, sitnice
mikrempório, to mala, sitna trgovina
mikroprépeia, h sitniËavost, sitniËar-
mikrémporoV, o sitan trgovac, trgovËiÊ stvo; niskost, podlost
mikro- prefiks za malo, sitno
mikroprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
mikró, to novoroenËe, beba -eíV, -¶ → mikróprepoV, -h, -o prost,
mikroastikóV, -¶, -ó malograanski beskarakteran, neËasan, lakom
mikroastóV, o, æ. -t¶, h malograanin mikropróswpoV, -h, -o Ëovek sitnog lica
mikrobiakóV, -¶, -ó mikropski, bakterij- mikróV, -¶, -ó malen, mlad; kratak, sitan;
ski ograniËen: -óV nouV sitan, ograniËen
mikróbio, to mikrob, bakterija, bacil um; mikr¶, h mala, malena (devojËica)
mikrobioktónoV, -h, -o antibakterijski (vokativ): mikró katá mikró malo-
mikrobiología, h mikrobiologija pomalo; ‡ -óV k¶poV mala baπta (vrt);
mikrobiologikóV, -¶, -ó mikrobioloπki ‡ -¶ pólh mali grad, gradiÊ; ‡ Oi mé-
mikrobiológoV, o mikrobiolog reV eínai mikréV. Dani su kratki. ‡ -oú
mikrográmmatoV, -h, -o pisan sitnim slo- anast¶matoV niskog (sitnog) stasa; ‡
vima -ó diásthma crónou kratak vremenski
mikrograjía, h minijatura interval; ‡ -¶ hlikía detiwstvo; ‡ Eí-
mikrograjikóV, -¶, -ó minijaturan, mini- nai mikróteróV mou. Mlai je od mene.
jaturni ‡ Mikré mou! Mali moj! ‡ Ton gnwrízw
mikrográjoV, o minijaturist(a) apó mikró. Poznajem ga odmalena (od
mikrodouleiá, h mali, sitan, beznaËajan detiwstva).
posao mikroskopikóV, -¶, -ó mikroskopski
mikroéxodo, to mali, sitan izdatak mikroskópio, to mikroskop
mikroÅdiokt¶thV, o mali, sitan vlasnik, mikrotécnhma, to minijatura
maloposednik mikrotecníthV, o 1. minijaturist(a); 2. u-
mikrokamwménoV, -h, -o malen, sitnog metnik osredwe vrednosti (drugo-
stasa stepene)
453
mikróthta 454 misemóV
454
miseróV 455 mnhmónio
455
mnhmosúnh 456 molataúta
456
Moldabía 457 monacikóV
zw¶ tou, molataúta den ékane pro- mólusma, to zagaewe, okuæewe, prqa-
kop¶. Radio je vrlo mnogo u svom æivo- we, infekcija
tu, meutim nije ostvario napredak. molusmatikóV, -¶, -ó zarazan, infekti-
Moldabía, h Moldavija van
mólema, to prqawe, zagaivawe, konta- mol‡nw, mólwsa, -‡Jhka, -wménoV podi-
minacija Êi branu, nasip, izgraditi molo
moleúw, móleya, -eúthka, -eménoV uprqa- Mol‡c, o Moloh, vavilonsko i asirsko
ti, zagaditi, kontaminirati boæanstvo kojem su prinoπene qud-
móliV, pril. tek, tek πto, Ëim, jedva: Mó- ske ærtve
liV eícan kaJísei. Tek πto su seli. ‡ mómpilo, to → épiplo, to
MóliV eíce dúsei o ¶lioV. Tek πto je momj¶, h optuæivawe, prekor(evawe),
sunce zaπlo. ‡ MóliV xérei na diabá- prebacivawe
sei. Jedva da zna da Ëita. ‡ MóliV katá- monáda, h jedinica (brojËana, organiza-
jera na ton dw. Jedva sam uspeo da ga ciona)
vidim. ‡ MóliV éjuge apó to spíti. monadikóV, -¶, -ó jedini, jedinstven, oso-
Tek πto je otiπao od kuÊe. ‡ MóliV bit, izuzetan: monadikóV gioV jedini
lábeiV to grámma mou, na mou gráyeiV. sin, sin jedinac; ‡ H monadik¶ elpída
»im primiπ moje pismo, odmah mi sta gerámata thV ¶tan to monákribo
(ot)piπi. paidí thV. Jedina nada u starosti bilo
molog‡ (a), -lóghsa priËati, otkriti, joj je weno jedino i voqeno dete. ‡
odati tajnu Eínai monadikóV carakt¶raV. On je
molonóti → an kai mada, iako, premda: izuzetan karakter
Den ¶rJe, molonóti ton eidopoíhsa monadikóthta, h jedinstvenost, izuzet-
polléV joréV. Nije doπao iako sam ga nost, osobitost, retkost
mnogo puta obavestio. monázw, mónasa æiveti usamqeno, samo-
molontoúto meutim, uprkos svega, ipak: vati
Den ékleisa máti apóye, molontoúto monákriboV, -h, -o jedinstven, skupocen;
de nustázw. VeËeras nisam oka sklo- voqen
pio, a ipak ne dremam. monaxiá, h usamqenost, samoÊa, samoto-
mólo pou, (vez.) iako vawe
móloV, o (ital.) molo monárchV, o monarh
molossóV, o veliki pas (vuËjak, doga, monarcía, h monarhija
hrt) monarcikóV, -¶, -ó monarhistiËki, mo-
molóca, h slez narhijski
molúbdinoV, -h, -o → molubénioV, -ia, -io monarcikóV, o monarhist(a)
olovni monarcismóV, o monarhizam
molubdóboulo, to dokument sa olovnim monast¶ri, to manastir
peËatom monasthriakóV, -¶, -ó manastirski (u
molubénioV, -ia, -io → molúbdinoV, -h, -o smislu pripadawa, vlasniπtva)
molub¶V, -iá, -í koji je olovne boje monasthrísioV, -ia, -io manastirski (i-
molúbi, to 1. olovo; 2. olovka zraen, proizveden u manastiru)
molubiá, h potez, crta olovkom monastikóV, -¶, -ó usamqeniËki, pusti-
molub‡nw, molúbwsa, -‡Jhka, -wménoV waËki, isposniËki
povlaËiti linije olovkom; πarati, monáca → monacá, pril. samo, ali, me-
iπarati utim, pod uslovom: Sthn AJ¶na p¶ga
mólunsh, h trovawe, infekcija, zagae- monáca mia jorá. U Atini sam bio
we samo jednom. ‡ Káne ó, ti JéleiV moná-
molunt¶ri, to vrsta malog guπtera ca na mh se xanad‡. Radi πta hoÊeπ,
moluntikóV, -¶, -ó zarazan, otrovan, in- samo da te viπe ne vidim.
fektivan, koji moæe da zarazi monac¶, h monahiwa
molúnw, móluna, -únJhka, -usménoV upr- monacikóV, -¶, -ó 1. monaπki, redovni-
qati, zagaditi, zaraziti, inficirati Ëki; 2. usamqen: H rwmaiokaJolik¶
457
monacogióV 458 monolectikóV
ekklhsía écei pollá monaciká tágma- monograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
ta. KatoliËka crkva ima mnoge redo- noV staviti paraf, parafirati, vizi-
vniËke (monaπke) redove (bratstva). rati
‡ Zei s\ éna monacikó spíti. Æivi u monodiástatoV, -h, -o jednodimenzional-
jednoj usamqenoj kuÊi. ni
monacogióV, o sin jedinac monódrama, to monodrama
monacokórh, h → monacoJugatéra, h kÊi monódromoV, o jednosmerni put
jedinica, jedina kÊi monoet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
monacopaídi, to jedino dete, jedinËe -eíV, -¶ jednogodiπwi
monacóV, o monah monózugo, to gimnastiËka sprava, vrati-
monacóV, -¶, -ó → monácoV, -h, -o sam, lo
jedini monoJeÅsmóV, o monoteizam, jednobo-
monéda, h (lat.) novac, novËanica, mo- πtvo
neta: kóbei ~ „kuje novac“, ima mnogo, monoJeÅst¶V, o monoteist(a), jednobo-
bogat je æac
Monembasía, h Monemvasija, gradiÊ na monoJeÅstikóV, -¶, -ó monoteistiËki, jed-
Peloponezu noboæaËki
mon¶, h → monast¶ri, to manastir monoiázw, mónoiasa, -asménoV usaglasi-
moniá, h 1. peÊina, usamqeno boraviπte; ti, pomiriti, izmiriti
2. jazbina mónoiasma, to izmirewe, pomirewe, usa-
moniázw, móniasa gnezditi se, praviti glaπavawe
leglo, postaviti zasedu monókanno, to vatreno oruæje sa jednom
moním prefiks za stalno, trajno, nepre- cevi, jednocevka
kidno monokatoikía, h porodiËna kuÊa
monimopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- monókl, to, neprom. monokl
hménoV ustaliti, uËiniti neπto stal- monóklino, to jednokrevetna soba
nim, uËvrstiti, pojaËati, stabilizo- monóklitoV, -h, -o (arhit.) jednobrodni
vati monóklwnoV, -h, -o koji ima jedan izda-
monimopoíhsh, h uËvrπÊewe, pojaËawe, nak, jedan pupoqak
stabilizacija monokókaloV, -h, -o fig. krut, ukruÊen,
mónimoV, -h, -o stabilan, stalan, trajan neelastiËan
monimóthta, h stabilnost, stalnost, traj- monokómmatoV, -h, -o 1. celovit, monoli-
nost tan, koji se sastoji od jednog komada;
mónippo, to dvokolica, Ëeze 2. poπten, Ëestit, postojan
monismóV, o monizam monokontuliá, h neprekinut potez pi-
monist¶V, o monist(a) saqkom: me mia ~ „jednim potezom“
móno, pril. samo, ipak, pri svem tom monokopaniá → memiáV, pril. jednovre-
mono- (monogamía, monokómmatoV, mono- meno, istovremeno, jednim potezom
táxioV, monoet¶V) prefiks za: jedno, monokotul¶dona, ta biqke iz Ëijeg se-
jedino, samo mena niËe samo jedan list, stabqika
monobasiá, h vrsta vina iz Monemvasije (npr. æitarice)
monogamía, h jednoæenstvo, monogamija monokoúki, pril. izabrati jednim gla-
monogamikóV, -¶, -ó monogamni, jedno- som: yhjízw ~ glasati jednog kandida-
braËni ta ili jednu koaliciju
monogéneia, h → monogénesh, h monoge- monokrátoraV, o samodræac, apsoluti-
neza, deqewe Êelija st(a)
monogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. monokúttaroV, -h, -o jednoÊelijski
-eíV, -¶ → monacopaídi, to jednoroe- monolektikóV, -¶, -ó → monolectikóV, -¶,
ni, jedino dete -ó koji se sastoji od jedne reËi
monógramma, to monogram monolectiká, pril. u jednoj reËi, jednom
monograj¶, h skraÊeni potpis, paraf reËju
monograjía, h monografija monolectikóV, -¶, -ó → monolektikóV, -¶, -ó
458
monoliJikóV 459 monócrwmoV
monoliJikóV, -¶, -ó masivan, celovit, mo- monopwl‡, (e), -p‡lhsa, -¶Jhka, -hménoV
nolitan imati monopol, monopolisati
monólogoV, o monolog monóricth, h → parastégasma, to
monolog‡, (e), samo u prez, i impf. govo- monoroúji, pril. odjednom, bez prekida,
riti, razgovarati sam sa sobom u jednom dahu, naiskap, jednim gutqa-
monoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. jem, srkom
-eíV, -¶ koji je obuzet nekom fiks-ide- mónoV, -h, -o sam, jedini: o mónoV touV
jom gioV wihov jedini sin; ‡ katá mónaV u
monomanía, h (med.) obuzetost neËim, poverewu, u „Ëetiri oka“; ‡ mónoV mou
fiks-ideja (sou, tou, klp) ja liËno (ti, on itd.); ‡
monomacía, h borba, dvoboj, duel Zw mónoV. Æivim sam. ‡ To móno wjé-
monomácoV, o 1. borac u dvoboju; 2. gladi- limo. Jedino bi to koristilo. ‡ To
jator égraye mónoV tou. To je napisao on
monomac‡ (e), -máchsa boriti se u dvo- liËno. ‡ Qa to deíte mónoi saV. Vide-
boju ili u areni, na ringu Êete to sami. ‡ Qa páei ekeí mónoV tou.
monomel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. OtiÊi Êe tamo sam (liËno). ‡ HrJame
-eíV, -¶ jednoËlan mónoi na saV doúme. Doosmo liËno da
monoméreia, h jednostranost, pristra- vas vidimo. ‡ H mónh tou periousía
snost ¶tan ta paidiá tou. Wegova deca bila
monomer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. su mu jedino bogatstvo.
-eíV, -¶ jednostran, pristrasan, iskqu- monóV, -¶, -ó 1. jednostavan, elementaran;
Ëiv 2. neparan
monomeríV → monomeriátika, pril. u jed- monósthloV, -h, -o koji je u jednoj koloni,
nom danu, istog dana koji ima jedan red stubova
monomerítikoV, -h, -o jednodnevni monosépaloV, -h, -o jednoËaπiËni (za
monomiáV, pril. u jednom pokretu, odjed- cvet, npr. lala, tulipan)
nom, istovremeno monósticoV, -h, -o koji sadræi jedan stih
monoxídio, to (hem.) monoksid monosullabikóV, -¶, -ó monosilabiËki,
monóxulo, to Ëamac od jednog komada, i- jednosloæni
zdubqen od debla: Sth límnh thV Pré- monosúllaboV, -h, -o jednosloæan
spaV crhsimopoioún akóma monóxula monotáxioV, -ia, -io jednorazredni, koji
pou ta léne plábeV. Na Prespanskom ima samo jednu uËionicu
jezeru joπ uvek koriste izdubqene monotonía, h monotonija, jednolikost
Ëamce koje zovu plave. monótonoV, -h, -o monoton, jednolik
monópanta, pril. jednostrano, na jednoj
monótropoV, -h, -o jednonaËinski, ukalu-
strani
pqen, πematizovan
monopáti, to staza, uzak put, puteqak
monotupía, h monotipija
monópatoV, -h, -o → mon‡rojoV, -h, -o
jednospratni monójJalmoV, -h, -o jednook
monopláno, to (franc.) monoplan, jed- monójulloV, -h, -o jednolisni, jedno-
nokrilac krilni: -h pórta jednokrilna vrata
monópleuroV, -h, -o 1. jednostran; 2. jed- monojusitismóV, o monofizitizam, jere-
nodnevni tiËko uËewe po kojem Hristos ima
monopolikóV, -¶, -ó jednopolni samo jednu prirodu, i to boæansku
monópraktoV, -h, -o → monópractoV, -h, monojwnía, h 1. solo pevawe; 2. jedno-
-o u muzici i pozoriπtu: koji ima glasno, unisono pevawe
jedan Ëin, jednoËinka monójwnoV, -h, -o jednoglasan
monop‡lhsh, h monopolizovawe, monop- monóchloV, -h, -o kopitar
olizacija monócnotoV, -h, -o nedruπtven, usamqen,
monopwliakóV, -¶, -o monopolski mizantrop
monop‡lio, to monopol, iskquËivost po monócordoV, -h, -o jednoæiËani
nekom pravu ili poloæaju monócrwmoV, -h, -o jednobojan
459
monócwroV 460 mósceuma
monócwroV, -h, -o koji ima samo jednu MorjéaV, o Morfej, mitski bog sna: Pa-
prostoriju radóJhke sthn agkaliá tou Morjéa.
monoy¶jioV, -ia, -io jednocifren; jedno- Pao je u zagrqaj Morfeja. Zaspao je.
znaËni morj¶, h 1. oblik, forma, izgled, lik;
montárisma, to (ital.) montaæa, sastav- 2. naËin
qawe, sklapawe morjínih, h (franc.) morfijum
montárw (ital.), móntara → -árisa, morjinismóV, o morfinizam, narkomanija
-ísthka, -isménoV montirati, sastav- morjinoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
qati, sklapati mn. -eíV, -¶ morfinist(a), narkoman
montélo, to (ital.) model, obrazac morjinomanía, h narkomanija
monternízw, samo u prez. i impf. moder- morjología, h morfologija
nizovati, biti moderan, pratiti modu morjologikóV, -¶, -ó morfoloπki
monternismóV, o modernizam, pomodar- morjonióV, o lep mladiÊ, lepotan
stvo morjwménoV, -h, -o nauËen, prosveÊen,
montérnoV, -a, -o moderan obrazovan
montináda, h → dístico, to morj‡nw, mórjwsa, -‡Jhka, -wménoV ob-
monúelo, to → monókl, to, o monokl razovati, formirati, uobliËiti, o-
mónw → (o)mónw formiti
monwdía, h solo pevawe mórjwsh, h obrazovawe, vaspitawe
mon‡nw, mónwsa, -‡Jhka, -wménoV odvo- morjwtikóV, -¶, -ó obrazovan, obrazovni:
jiti, izolovati, usamiti ta morjwtiká biblía obrazovne (pou-
mon‡rojoV, -h, -o jednospratan, jedno- Ëne) kwige
spratni moskobólhma, to prijatan miris, miri-
mónwsh, h samoÊa, usamqenost, izolaci- πqavost
ja moskoboliá, h → euwdía, h prijatan mi-
monwt¶raV, o → monwt¶V, o izolator ris, miomiris
monwtikóV, -¶, -ó odvajajuÊi, izolirajuÊi moskobol‡ (a), -bólhsa ugodno, prijat-
móra, h (ital.) mora, koπmar no mirisati
morganatikóV, -¶, -ó (lat.) morganatski moskokárudo, to oraπËiÊ (miroija)
brak u kojem supruænici pripadaju moskokárji, to karanfiliÊ (miroija)
razliËitim druπtvenim klasama (npr. moskolíbano, to smirna, tamjan
brak vojvode od Vindzora sa gospoom moskomur‡datoV, h, -o mirisan, miri-
Simpson) πqav, miomirisan
moriakóV, -¶, -ó molekularni: -ó bároV moskopoul‡ (a), -poúlhsa, -¶Jhka pro-
molekulska teæina; ‡ -¶ élxh moleku- dati po vrlo povoqnoj ceni
larno privlaËewe móskoV, o moπus
MoriáV, o → PelopónnhsoV, h Pelopo- moskostájulo, to → moscáto, to mu-
nez πkat, vrsta miriπqavog groæa
mório, to 1. molekul, deliÊ, Ëestica; 2. ge- móstra, h (ital.) uzorak, mustra, izlo-
nitalija: ta gennhtiká mória → órga- æena roba, izlog: Ebale kainoúrgia
na muπki ili æenski polni organi papoútsia sth móstra. Stavio je nove
mormolúkeio, to straπilo, nakaza, ru- cipele u izlog.
æna osoba, grdoba Mósca, h Moskva
mortantéla, h (ital.) mortadela moscári, to tele
mort¶, h arenda, naturalna plata, deo moscarísioV, -ia, -io → bidelísioV, -ia, -io
uroda koji pripada vlasniku imawa teleÊi: moscarísio kréaV teleÊe meso,
mórthV, o, æ. -issa, h beskuÊnik, mangup, teletina
skitnica moscáto, to → moscostájulo, to
morjázw, mórjasa mrπtiti se, kreve- moscátoV, -h, -o koji miriπe na moπus,
qiti, praviti grimase muskatni, moπusni: krasí moscáto
morjasmóV, o kreveqewe, grimasa, mr- vino „Muskat“
πtewe mósceuma, to mladica, reznik
460
MoscobíthV 461 mourmoúra
461
mourmoúrhV 462 moústwma
462
moust‡nw 463 mpaínw
463
mpaÅráki 464 mpampal¶V
464
mpampáV 465 mpatárw
465
mpatzáki 466 mphct¶
466
mphctóV 467 mpompárda
467
mpómpiraV 468 mpoumpoúnisma
468
mpoúmpouraV 469 mualwménoV
469
múga 470 murízw
múga, h muva: san th múga mes\ sto gála múJoV, o mit, bajka
kao muva u mleku (propao); ‡ San múga muJ‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
se blépw. Gledam te kao muvu (prezi- -h mitski, izmiπqen, laæan, fabulo-
rem te). ‡ Bgázei ki ap\ th múga xígki. zan
Cedi mast iz muve (uzaludan trud). ‡ muÅkóV, -¶, -ó miπiÊni
OpoioV écei th múga mugiázetai. Ko je mukhnaÅkóV, -¶, -ó mikenski
balav, taj se uπmrkuje. Muk¶neV, oi Mikena, prastari kulturni
mugdaliá, h badem (stablo) centar Ahejaca
múgdalo, to badem (plod) múkhtaV, o → manitári, to gqiva, πampi-
mugdalwtó, to kolaË od badema won
mugdalwtóV, -¶, -ó bademast mukhtíash, h (med.) bolest uzrokovana
mugiággictoV, -h, -o razdraæqiv, prgav, konzumacijom πtetnih gqiva
naprasit mukhtwsh, h bolesti uzrokovane πtet-
mugiázomai, -ásthka 1. æestiti se, biti nim gqivama
naprasit; 2. ironisati na tu raËun (u MukkoniáthV, o, æ. -issa, h Mikonac,
1. l. jedn.) stanovnik ostrva Mikonosa
mugokáJisma, to muvqi upquvak MúkonoV, h Mikonos, ostrvo u Kikladi-
mugocájthV, o, æ. -issa, h 1. onaj koji gu- ma
ta muve; 2. naivan, suviπe poverqiv mukthrízw, mukt¶risa, -ísthka, -isménoV
mugopagída, h muholovka rugati se, ismevati
múdi, to πkoqka, ostriga mukthrismóV, o rugawe, ismevawe: Den
mudraliobólo, to mitraqez ántexe touV mukthrismoúV twn sug-
múdroV, o 1. starinska topovska kugla, cwrian‡n tou kai katébhke sthn pólh.
ule; 2. usijani, stvrdnuti komad lave; Nije mogao da podnese rugawe (pod-
3. oπtra kritika smeh) svojih suseqana i siπao je u
muz¶Jra, h vrsta mekanog sira grad.
muzhJrópita, h pita od sira mulaúlako, to potoËiÊ ili veπtaËki
múhsh, h posveÊivawe u versku tajnu dovod vode za pokretawe mlina (vode-
múJeuma, to mit, legenda; izmiπqotina nice)
muJikóV, -¶, -ó mitski, legendaran mulópetra, h mlinski kamen
muJistórhma, to roman, izmiπqena priËa múloV, o mlin, vodenica: AléJei kalá o
muJistorhmatikóV, -¶, -ó romansijerski múloV tou. Wegov mlin dobro meqe
muJistoriograjía, h romansijerstvo (jede i probavqa dobro).
muJistoriográjoV, o romansijer, roma- mulwJróV, o → mulwnáV, o, æ. mulwnoú, h
nopisac mlinar, mlinarka
muJograjía, h pisawe ili prouËavawe múxa, h bala, slinac
mitova mux¶V, o → muxiárhV, o, æ. muxoú, h bala-
muJográjoV, o pisac mitova vac, slinavac, πmrkavac
muJológhma, to mitska priËa, legenda; muxomántilo, to maramica, rupËiÊ
fig. laæno priËawe, izmiπqotina muokárdio, to (med.) miokard, srËani mi-
muJología, h mitologija πiÊ
muJologikóV, -¶, -ó mitoloπki múraina, h vrsta ribe, murina
muJolog‡ (e), samo u prez. i impf. pri- muriáda, h skupina od 10 000 jedinica,
Ëati ili pisati legende, mitove, baj- fig.: bezbroj: O stratóV tou ¶tan duo
ke muriádeV. Wegova vojska je brojala
muJoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. 20 000 qudi. ‡ fig. MaV katájagan
-eiV, -¶ mitoman muriádeV kounoúpia. Izujedalo nas je
miJomanía, h mitomanija milijarde (bezbroj) komaraca.
muJoplásthV, o → muJopoióV, o onaj koji murízw, múrisa, -ísthka, -isménoV miri-
izmiπqa mitove, legende, bajke sati: Autá ta louloúdia murízoun
muJoplastía, h → muJopoiía, h stvara- wraía. Ovo cveÊe lepo miriπe. ‡ O
we mitova skúloV múrise to lagó. Pas je nami-
470
múrioi 471 MustráV
risao zeca. ‡ Murísthka to skopó tou. jórwn druga nedeqa posle Uskrsa, ne-
Namirisao sam (osetio) wegovu name- deqa mironosaca
ru. ‡ Tou murízei xúlo. Miriπe mu ba- mursính, h → murtiá, h mirta, mirsina
tina. „Svrbe ga lea.“ múrto, to plod i stablo mirte
múrioi, -eV, -a deset hiqada; bezbroj murwdátoV, -h, -o mirisan, miomirisan
murióklwnoV, -h, -o koji ima mnogo (bez- murwdiá, h miris, aroma
broj) grana murwdikó, to → mpacariká, ta zaËin, mi-
murióploutoV, -h, -o vrlo bogat, basno- roija
slovno bogat múrwma, to mirosawe, pomazawe u crkvi
muriórizoV, -h, -o koji ima mnogo korewa mur‡nw, múrwsa, -‡Jhka, -wménoV poma-
murióstomoV, -h, -o koji ima mnogo usta; zati posveÊenim uqem ili namirisa-
koji potiËe, dolazi od mase, gomile ti, mirosati
qudi musaróV, -¶, -ó 1. gadan, odvratan, gnusan;
muriostóV, -¶, -ó desethiqaditi 2. omrznut
muriostó, to desethiqaditi deo mustagwgía, h mistagogije, uvoewe u
múrisma, to → ósjrhsh, h miris, miri- tajne
sawe mustagwgikóV, -¶, -ó mistagoπki
muristiká, ta → mpacariká, ta mirisi, mustagwgóV, o mistagog, koji upuÊuje u
zaËini tajne
muristikóV, -¶, -ó mirisan, miomirisan, musthriakóV, -¶, -ó misteriozan, misti-
miriπqav Ëan
múrmhgkaV, o → murm¶gki, to mrav must¶rio, to misterija, tajna: Eleusínia
murmhgkiá, h mraviwak must¶ria Eleuzijske misterije; ‡ ta
must¶ria thV politik¶V tajne politi-
murmhgkiázw → murmhki‡, -m¶gkiasa,
ke, politiËke tajne
-iasménoV 1. napuniti mravima; 2. ose-
must¶rioV, -ia, -io misteriozan, tajan-
Êati bockawe, æmarce, srse
stven
murmhgkótrupa, h → murmhgkojwliá, h
músthV, o pristalica, poverenik, sled-
mraviwak
benik
murmhdízw, -m¶disa oseÊati æmarce, mustikismóV, o misticizam
trwewe, srse
mustikist¶V, o mistiËar
múro, to mirisno uqe, miro: to ágio ~ mustikó, to tajna: to mustikó thV epitu-
posveÊeno uqe, sveto uqe cíaV tou; tajna wegovog uspeha; ‡ epag-
muroblúthV, o mirotoËac, mirotoËivi: gelmatikó mustikó struËna, majstor-
AgioV Dhm¶trioV o MuroblúthV sv. ska tajna; ‡ P¶re pollá mustiká ston
Dimitrije Mironosac tájo tou. Odneo je mnoge tajne u grob.
murobóloV, -oV, -o miriπqav, miomiri- ‡ EmaJa to mustikó tou. Saznao sam
san wegovu tajnu.
murodoceío, to boËica za uqe mustikopáJeia, h obuzetost mistici-
múromai samo u prez. i impf. plakati, zmom
jadikovati mustikopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
muropoieío, to fabrika mirisa mn. -eíV, -¶ → mustikópaJoV, -h, -o mi-
muropwleío, to kozmetiËarska radwa stiËar, mistik
murop‡lhV, o, æ. -issa, h → arwmatop‡- mistikosúmbouloV, o tajni savetnik
lhV, o prodavac mirisa mustikóthta, h tajnovitost
muroudiá, h → murwdiá, h miris, aroma: mustrí, to mistrija
h muroudiá tou triantájullou miris mustikóV, -¶, -ó misteriozan, tajanstven:
ruæe; ‡ Oúte muroudiá de mou \dwsan -¶ pórta → skála tajna vrata ‡ -¶ a-
apó to yhtó. Ne dadoπe mi ni da po- stunomía tajna policija ‡ -á kandúlia
miriπem peËewe. tajni fondovi
murojóroV, -a, -o koji nosi posveÊeno MustráV, o Mistra, vizantijsko naseqe
uqe, mironosac: h Kuriak¶ twn muro- podignuto na jednom uzviπewu Tajge-
471
mustrízw 472 Mwus¶V
472
N, n
473
NárkissoV 474 nautodíkhV
474
nautología 475 Némesh
475
némomai 476 nerokolokuJiá
476
nerókota 477 neur‡dikoV
477
neúrwsh 478 nhjálioV
478
nhjalióthta 479 nóhsh
479
nohsiarcía 480 nómimoV
480
nómima 481 nosoman¶V
481
nosomanía 482 ntagiantízw
482
ntaglaráV 483 ntouéto
483
ntoúzikoV 484 NuctokópoV
484
nuctokop‡ 485 nwcelikóV
485
X, x
486
xanagúrisma 487 xáplwma
487
xapl‡nw 488 xebáskama
488
xebájw 489 xegúmnwtoV
489
xegurízw 490 xeJum‡nw
490
xeJwriázw 491 xekóbw
491
xekoiliázw 492 xemalliázw
492
xemalliasménoV 493 xenist¶V
493
xeniteúomai 494 xepern‡
494
xépesma 495 xeraÅla
xepernáei ólouV sthn exupnáda. Sve xeplékw, xéplexa, -écthka, -egménoV ras-
ih premaπuje po bistrini. plesti
xépesma, to → xepesmóV, o spuπtawe, pro- xeplénw → xeplúnw, xépluna, -úJhka,
padawe, popuπtawe; moralno slabqe- -uménoV oprati, isprati, isplaknuti,
we, posrtawe popraviti u moralnom smislu; -omai
xepéta(g)ma, to nagli skok, nagli po- oprati se, moralno se preporoditi;
rast, poveÊawe xepluménoV, -h, -o opran, oËiπÊen, mo-
xepetaroúdi, to → xepetaróni, to ptiÊ ralno popravqen
koji poËiwe da leti; poodraslo dete xépluma, to prawe, ËiπÊewe: To xéplu-
(koje poËiwe da shvata, razumeva) ma twn piátwn den égine kalá. Prawe
xepetiémai, -petácthka, -agménoV skoknu- tawira nije dobro ispalo.
ti, jurnuti, ustati naglo, uzleteti, xepnoÅsménoV, -h, -o → xeyucisménoV, -h, -o
poodrasti, stasati xépnooV, -h, -o → xeyucisménoV, -h, -o
xepéjtw, xépesa, -esménoV upasti, ume- xepodariázw, -podáriasa, -ásthka, -asmé-
πati se u razgovor, uskoËiti, opadati, noV izmoriti peπaËewem
propadati, propasti imovinski: Htan xeportízw, -pórtisa, -isménoV 1. oterati
ploúsioi, allá xépesan meta ton póle- nekoga, izbaciti; 2. otiÊi, napustiti
mo. Behu bogati, ali su propali (osi- kuÊu
romaπili) posle rata. ‡ Xépese sth xepoúlhma, to rasprodaja
suneídhsh twn pelat‡n tou. Izgubio xepoul‡ (a), -poúlhsa, -¶Jhka, -hménoV
je poverewe svojih kupaca. ‡ Teleu- rasprodati, rasprodavati
taía xépesan ta kréata. Na kraju je xepoupouliázw → xepoupoulízw, -poú-
pala cena mesu. liasa → -poúlisa, -ásthka → -ísthka
xephd‡ (a), -p¶dhsa → -xa pojaviti se poËupati perje, iπËupati kose, oËe-
naglo, izbiti, πiknuti rupati
xepiánomai, -ásthka pobeÊi, otrgnuti se, xepoupoúliasma, to Ëupawe, Ëerupawe
odreπiti se, otresti se, osloboditi, xepr¶zw, xéprhxa, -¶sthka splasnuti, ra-
ratosiqati se splinuti: Ta zestá mpánia xéprhxan
xepikrízw, -píkrisa, -ísthka ukloniti ta pódia mou. Tople kupke su uËinile
gorËinu da mi splasnu oteËene noge.
xepíkrisma, to otklawawe gorËine xeprobállw, -próbala izaÊi, naglo se
(x)epíthdeV, pril. → skópima namerno, pojaviti, izniknuti
hotimiËno, hotimice xeprobódisma, to ispraÊawe, praÊewe
xeplánema, to obmana, prevara, prone- xeprobod‡ (a) → xeprobodízw, -bódisa
vera ispratiti, otpratiti, ispraÊati: Ton
xeplaneúw, -pláneya, -eúthka, -eménoV ob- xeprobódisan oi jíloi tou. Ispratili
mawivati, prevariti, zavoditi: Xe- su ga wegovi drugovi.
planeúoun ta ápeira korítsia me cí- xéra, h 1. greben, podvodna stena koja
lieV uposcéseiV. Zavode neiskusne de- viri iz mora, peπËani sprud; 2. suπa,
vojke sa hiqadu obeÊawa. suvoÊa
xeplatízw, -plátisa, -ísthka, -isménoV xerá, pril. suvo, bezvodno, bez vlage; le-
odvaliti rame; preopteretiti se, pre- deno, osorno: apant‡ ~ odgovarati su-
moriti se: Xeplatísthka na krat‡ vo (ledeno), osorno
sthn agkaliá mou ólh th méra to mw- xerádi, to 1. suva grana; 2. ruke i noge:
ró. Zabolela su me lea jer sam dræao Mázeya xerádia ki ánaya jwtiá.
ceo dan bebu u naruËju. Skupih grawe i zapalih vatru. ‡ Ká-
xeplátisma, to iπËaπewe, premarawe: tw ta xerádia sou! Dole ruke, sebi
To skáyimo eínai skéto xeplátisma. ruke! ‡ Mázeye ta xerádia sou! Ski-
Kopawe je Ëisto muËewe (premarawe). ni ruke, povuci ruke!
xéplekoV, -h, -o → xéplectoV, -h, -o ras- xeraÍla, h → anombría, h suπa, suvoÊa;
pleten beskiπno vreme
495
xeraínw 496 xérw
496
xerwgiázw 497 xespáJwma
eg‡ ti lew. Znam πta govorim. ‡ Den xeskázw → xeskáw, xéskasa odmarati
xérei ti Ja pei jóboV. Ne zna za strah. se, zabavqati, opústiti
‡ Den xérei na to kánei. Ne zna to da xeskalízw, -skálisa okopati; ponovo
uradi. ‡ Den Jélw na ton xérw. NeÊu istraæiti, ispitati, pokrenuti
da znam za wega. ‡ Xérete bebaíwV óti... xeskálisma, to ponovo pokretawe neu-
Sigurno vam je poznato da... ‡ PoióV godnih pitawa
na to ¶xere. Ko je to mogao da zna! ‡ xeskálwma, to otkaËiwawe, oslobaawe
Xérei apó mousik¶. Razume se u muzi- xeskal‡nw, -skálwsa, -‡Jhka otkaËiti,
ku. ‡ XéreiV óti dhmosieúthke h proa- raspetqati, razmrsiti; xeskalwmé-
gwg¶ sou; Znaπ li da je objavqeno noV, -h, -o otkaËen, otpetqan, razmr-
tvoje unapreewe? πen
xerwgiázw, -r‡giasa, -ásthka, -asménoV xéskasma, to smirivawe, opuπtawe, spo-
pootkidati, pozobati (bobice, gro- kojstvo
æe): Ta pouliá xer‡giasan ta sta- xeskepázw, -sképasa, -ásthka, -asménoV
júlia. Ptice pozobaπe groæe (zrna, otkriti, odgrnuti
bobice). xesképasma, to otkrivawe, odgrtawe
xer‡giasma, to (ot)kidawe, zobawe xesképastoV, -h, -o → xéskepoV, -h, -o
xesabouriázw → xesabour‡nw, -boúria- pril. -a otkriven, odgrnut
sa → -boúrwsa, -ásthka → -‡Jhka, xeskízw, xéskisa, -ísthka, -isménoV ogrep-
-asménoV → -wménoV olakπati, odba- sti, zaparati, poderati
citi balast xéskisma, to ogrebotina, poderotina
xesklab‡nw, -sklábwsa, -‡Jhka, -wmé-
xesamárwtoV, -h, -o 1. rasamaren, rased-
noV osloboditi, odrobiti
lan; 2. bestidan, bezoËan, raspuπten,
neËastan xeskolízw, -skólisa, -isménoV iπkolo-
vati, steÊi obrazovawe
xesberkiázomai → xesberk‡nomai, -ásth- xeskoln‡, -skólasa → xeskolízw zavr-
ka → -‡Jhka → xelaimiázomai iskri- πiti πkolovawe
viti vrat, oseÊati bol u πiji, u vratu: xeskonízw, -skónisa, -ísthka, -isménoV 1.
XesberkiásthkeV na blépeiV ‡reV sto ispraπiti, oËistiti od praπine;
paráJuró thV. Iskrivio si vrat 2. „ispraπiti“, istuÊi
gledajuÊi satima u wene prozore.
xeskónisma, to praπewe, uklawawe pra-
xesérnw, xésura, -úrJhka, -urménoV vu- πine, ËiπÊewe
Êi, prevlaËiti, povlaËiti, udaqavati xeskonist¶ri, to 1. metla za praπinu;
xes¶kwma, to podizawe, remeÊewe, zbr- 2. ulizica
ka, ustanak; kopirawe: ~ twn sklábwn xeskonístra, h portviπ, pajalica
ustanak robova; ~ tou scedíou kopi- xeskonópano, to krpa za brisawe praπi-
rawe plana ne
xeshkwmóV, o ustanak, pobuna, gowewe, xeskotízomai, -ísthka otresti se briga,
progawawe: o xeshkwmóV twn Ell¶nwn umiriti se, razvedriti se, oraspolo-
thV Anatolik¶V QrákhV progon Grka u æiti se
IstoËnoj Trakiji xeskount‡ (a), -koúnthsa, -hménoV ispre-
xeshk‡nw, -s¶kwsa, -‡Jhka, -wménoV metati, protresti, odgurnuti
1. pobuniti, diÊi na ustanak, protera- xéskoura, pril. povrπinski
ti; 2. preslikati, kopirati: O Papa- xeskouriázw, -skoúriasa, -ásthka, -asmé-
jléssaV análabe na xeshk‡sei thn noV oËistiti metal od re
Pelopónnhso. Papaflesas se prihva- xeskouj‡nw, -skoújwsa, -wménoV ski-
tio da pobuni Peloponez. ‡ To xes¶- nuti kapu, otkriti glavu
kwseV to paidí gia to taxídi kai t‡ra xeskoújwtoV, -h, -o koji nema kapu, go-
tou arníesai. Podstakao si dete na loglav
putovawe a sada to odbijaπ. ‡ Xes¶- xespázw → xesp‡
kwse to scédio sto tzámi. Prekopirao xespáJwma, to 1. izvlaËewe maËa iz ko-
je plan na staklo. rica; 2. napad reËima ili delom
497
xespaJ‡nw 498 xejloudízw
498
xejormárisma 499 xeceilízw
499
xéceiloV 500 xhrantikóV
500
xhrasía 501 xódi
501
xolóJrema 502 xulóstrwto
502
xulóstrwtoV 503 x‡jullo
503
O, o
504
odhg‡ 505 Odússeia
505
ózaina 506 oíkoV
506
oikóshmo 507 okazión
507
okná 508 (o)ligójagoV
508
oligocrónioV 509 óloV
oligocrónioV, -ia, -io → oligócronoV, -h, oloz‡ntanoV, -h, -o pun æivota, aktivan,
-o → ligócronoV, -h, -o koji traje ili delotvoran, æestok
æivi malo godina, kratkotrajan, krat- olo¶meroV, -h, -o celodnevni
kovek olóidioV, -ia, -io potpuno isti, identi-
oligoyucía, h → ligoyucía, h maloduπ- Ëan
nost, stidqivost, plaπqivost olóis(i)a stalno pravo, stalno u istom
(o)ligóyucoV, -h, -o maloduπan, stid- smeru, bez skretawa, ravno
qiv, plaπqiv olóisioV, -ia, -io prav, uspravan: -o dén-
(o)ligoyuc‡, (e), -yúchsa ne imati hra- tro uspravno drvo
brosti, plaπiti se, biti maloduπan olokáJaroV, -h, -o vrlo Ëist, jasan, pro-
oligwría, h nemar, nehat, nebriga, aq- zraËan
kavost olokaínourgoV, -h, -o → olokaínourgioV,
olikóV, -¶, -ó opπti, celokupan, potpun -ia, -io potpuno, sasvim nov
olk¶, h → élxh, h → trábhgma, to 1. te- olokaútwma, to 1. ærtva svepaqenica;
æina; vuËewe, potezawe; metf. spou- 2. ærtvovawe, posveÊewe
daióthta, h 2. vaænost, znaËaj olóklhroV, -h, -o ceo, Ëitav, potpun, ce-
ólkimoV, -h, -o → elatóV, -¶, -ó rastegqiv, lokupan
kovan olokl¶rwma, to popuwavawe, kompleti-
olkimóthta, h rastegqivost, kovnost rawe, integrisawe, dovrπavawe
Ollandía, h Holandija oloklhr‡nw, -kl¶rwsa, -‡Jhka, -wménoV
ollandikóV, -¶, -ó → ollandézikoV, -h, -o popuniti, kompletirati, integrisa-
holandski ti, dovrπiti
OllandóV, o → OllandézoV, o, æ. Ollan- olokl¶rwsh, h popuwavawe, kompleti-
déza, h Holananin, Holananka rawe
ólmoV, o → olmobólo, to teπki top ve- oloklhrwtikóV, -¶, -ó, pril. -á potpun,
likog kalibra, sa kratkom cevi, hau- totalan, integralan
bica, merzer oloklhrwtismóV, o totalitarnost (npr.
ólo, pril. stalno, neprestano, uvek: Olo dræavne vlasti)
tsak‡netai ki ólo gkriniázei. Stalno olóleukoV, -h, -o sav, potpuno beo, izbe-
se svaa i prigovara (prebacuje). qen
ológeroV, -h, -o neoπteÊen, nepovreen, olómalloV, -h, -o sav od Ëiste vune
Ëitav; zdrav, krepak olómauroV, -h, -o potpuno crn, taman,
ológiomoV, -h, -o potpun, prepuwen: -o mraËan
jeggári pun mesec oloméleia, h celina
ológrajoV, -h, -o, pril. olográjwV pi- olométaxoV, -h, -o sav od Ëiste svile
san, pisani, ruËni (npr. testament), olomónacoV, -h, -o potpuno sam, usamqen,
olografski osamqen
ológumnoV, -h, -o → tsítsidoV, -h, -o pot- olonuctía, h → olonuktía, h svenoÊno
puno go, nag, obnaæen bdewe, svenoÊnica
ológura, pril. uokrug, unaokolo, svuda olonuctíV, pril. cele noÊi, od veËeri do
okolo, u krug: To spíti écei k¶po oló- jutra
gura. Vrt je svuda okolo kuÊe. ‡ Htan olópleuroV, -h, -o svestran, opπti
óloi ológurá tou. Svi su bili oko olopróJumoV, -h, -o spreman na sve
wega. ‡ KáJisan ológura. Posedaπe u olórJoV, -h, -o → olórtoV, -h, -o potpuno
krug. uspravan, okomit
olódrosoV, -h, -o ovlaæen sa svih strana, óloV, -h, -o sav, Ëitav, ceo, sve, stalno:
oroπen -oV o kósmoV Ëitav (sav) svet; ‡ -h thn
oloéna, pril. neprestano, stalno; sve hméra celog dana; ‡ -oi maV svi mi; ‡
jedno, sve jednako: Oloéna jwnázei. Olo geláei. Samo se smeje. ‡ Eímai óloV
Neprestano viËe. ‡ Oloéna kai ceiró- autiá. Sav sam se pretvorio u uho. ‡ me
tera phgaínei. Sve se stalno pogor- ólh mou thn kardiá svim srcem, od sveg
πava. srca; ‡ Hmastan déka óloi óloi. Bilo
509
olóskepoV 510 omódoxoV
nas je svega desetoro. ‡ Ta xérei óla. omadiká, pril. zajedno, grupno, timski
Zna sve. ‡ Ola ki óla, allá autó de omadikóV, -¶, -ó grupni, timski
gínetai. Sve, sve, ali to ne! Sve u sve- omalá, pril. normalno, regularno
mu, ali... ‡ Eínai ólo JumwménoV. Stal- omalóV, -¶, -ó → kanonikóV, -¶, -ó → súm-
no je qutit. ‡ Ola ta zwntaná peJaí- metroV, -h, -o ravan, pravilan, redo-
noun. Sva æiva biÊa umiru. van, jednolik
olóskepoV, -h, -o → olosképastoV, -h, -o omalóthta, h normalno, redovno stawe,
potpuno pokriven, prekriven mir
oloskóteinoV, -h, -o sasvim mraËan: -h omálunsh, h sreivawe, normalizacija
núcta tamna (neprozirna) noÊ omalúnw, omáluna, -únJhka, -uménoV sre-
olóstegnoV, -h, -o sasuπen, presuπen: H diti, izravnati, normalizovati
gh eínai olóstegnh. Zemqa je sasuπe- omeléta, h omlet, kajgana
na. om¶gurh, h sastanak, druæina, skup isto-
olostólistoV, -h, -o bogato ukraπen, oki- miπqenika
Êen omhría, h zarobqeniπtvo, zatoËeniπ-
olostrógguloV, -h, -o savrπeno okrugao tvo
olóstrwtoV, -h, -o → aplwménoV, -h, -o omhrikóV, -¶, -ó homerski, epski
potpuno prostrt, poloæen omhrist¶V, o homerist
olóswmoV, -h, -o → olóklhroV, -h, -o Ëitav ómhroV, o talac, zarobqenik
olóswma, ta jednostavni mikroorganizmi ómikron, to omikron, „o“, petnaesto slo-
olotac‡V, pril. vrlo brzo, svom brzi- vo grËkog alfabeta
nom omilht¶V, o, æ. -¶tria, h govornik
olótela, pril. potpuno, sasvim omilhtikóV, -¶, -ó govorqiv, priËqiv
olóthta, h → súnolo, to ukupnost, celi- omilhtik¶, h govorniπtvo
na, celokupnost, skup omilía, h govor, govorewe
olotrógura → ológura, pril. okolo, sa ómiloV, o grupa qudi, druπtvo, druæina
svih strana omilouménh, h → kaJomilouménh, h govor
oloúJe, pril. unaokolo, sa svake strane jednog kraja, nareËje, dijalekt
olojánera, pril. oËigledno, oËevidno, omil‡ → mil‡
evidentno omíclh, h magla: xhr¶ ~ suva magla, smog;
olojáneroV, -h, -o oËigledan, oËevidan, ‡ Olh th méra de shk‡Jhke h omíclh.
evidentan Ceo dan magla se nije digla.
olójwtoV, -h, -o → katájwtoV, -h, -o pot- omicl‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
puno, jako osvetqen sa svake strane -eiV, -h pun magle, zamagqen, maglovit
olócaroV, -h, -o, pril. pun sreÊe, pre- omo- prefiks za: jednako, isto
sreÊan omoaxonikóV, -¶, -ó koji ima istu osovinu
olóclwroV, -h, -o → kataprásinoV, -h, -o omobrontía, h → mpatariá, h plotun,
zelen, potpuno zelen salva
olocroníV, pril. cele godine, neprekid- omogálactoV, -h, -o brat ili sestra „po
no, stalno mleku“
olócrusoV, -h, -o zlatan, od Ëistog zlata omogéneia, h zajedniËko poreklo, suna-
olóyuca, pril. od sveg srca, celom du- rodnost
πom omogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
olumpiáda, h olimpijada -¶ roaËki, rodbinski, saplemenski
olumpiakóV, -¶, -ó olimpijski omoglwssía, h istojeziËnost, jednojeziË-
olumpioníkhV, o olimpijski pobednik nost
olúmpioV, -ia, -io olimpijski omóglwssoV, -h, -o istojeziËan, jednoje-
olunJiakóV, -¶, -ó olintski ziËan
OlunJoV, h Olint, stari grad na Hal- omógnwmoV, -h, -o istomiπqeniËki
kidiki omognwmosúnh, h istomiπqenost, sa-
olwsdiólou, pril. potpuno, sasvim glasnost misli
omáda, h grupa, tim omódoxoV, -h, -o istomiπqenik
510
omoeJn¶V 511 ómorjoV
omoeJn¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, omókentroV, -h, -o → omokentrikóV, -¶, -ó,
-¶ sunarodnik pril. -á srediπwi, koncentriËan
omoeJnía, h sunarodnost omókentro, to zajedniËko srediπte, cen-
omoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, tar
-¶ istovetan omologht¶V, o stradalnik i prognanik
omóJrhskoV, -h, -o istovernik, jednover- zbog vernosti hriπÊanskoj veri
nik omología, h saglasnost, prihvatawe, pri-
omóJumoV, -h, -o, pril. -a jednoglasan, znavawe, kazivawe
jednoduπan omólogo, to obeÊawe, obaveza, pismena
omoiázw → moiázw, émoiasa liËiti, bi- saglasnost
ti sliËan: Moiázei th mhtéra thV. omólogoV, -h, -o istomiπqeni
LiËi na svoju majku. ‡ An de moiázane, omólogoV, o istomiπqenik
de sumpeJeriázane. Da nisu bili sliË- omolog‡ → molog‡ (e, a), -lóghsa, -¶Jh-
ni, ne bi se ni orodili (zbliæili, ka, -hménoV prihvatiti, saglasiti se,
venËali). reÊi, vredeti, priznati, vaqati, is-
omoiogéneia, h jednorodnost, uniform- povedati: Omológhse thn enoc¶ tou.
nost, sliËnost Priznao je svoju krivicu. ‡ Gia moló-
omoiogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ga maV ti xéreiV! Reci nam πta znaπ! ‡
-eíV, -¶ jednorodan, sliËan Tipota de mologáei toúto to jaÍ. Ovo
omoiokatalhxía, h rimovawe, rima, slik jelo ne vaqa niπta.
omoiokatálhctoV, -h, -o rimovan omom¶trioV, -a, -o roeni od iste majke;
omoiomorjía, h uniformnost, saobraz- -oi adeljoí braÊa po majci
nost, jednoobraznost omónoia, h → sumjwnía, h sloga, saglas-
omoiómorjoV, -h, -o, pril. -a istovetan, nost, dogovor: H omónoia spítia ctízei
uniforman, istog izgleda ki h dicónoia ta gremízei (paroim.).
omoiopáJeia, h sapatniπtvo Sloga kuÊu gradi a nesloga je razgra-
omoiopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. uje. (posl.)
-eíV, -¶ → omoiópaJoV, -h, -o sapatni- Omónoia, h Omonija (trg u Atini)
Ëki (o)mónw, ómosa → amónw zakleti se
omoiopaJhtikóV, -¶, -ó sapatniËki omooúsioV, -ia, -io iste prirode, iste
omoiopaJhtik¶, h homeopatija, istovet- suπtine, jednosuπni: TriáV omooú-
no dejstvo (raznih lekova) sioV Jednosuπna Trojica
omoióptwtoV, -h, -o koji je u istom pa- omopátrioV, -ia, -io roeni od istog oca
deæu ómoroV, -h, -o → geitonikóV, -¶, -ó gra-
ómoioV, -a, -o, pril. -a isti, jednak; sli- niËni, susedni
Ëan, nalik omórruJmoV, -h, -o 1. sliËan, jednak;
omoióschmoV, -h, -o koji ima isti oblik OmórruJmh etaireía trgovaËko udru-
omoiotéleutoV, -h, -o rimovan, slikovan æewe sa zajedniËkom odgovornoπÊu
omoióthta, h sliËnost, (s)liËewe svih Ëlanova
omoiotupía, h isti izgled stvari; jed- omorjáda, h lepota, qupkost
noobraznost omorjaínw, omórjuna ulepπati, posta-
omoiótupoV, -h, -o, pril. -a jednoobrazan; ti lepπi, prolepπati (se)
istovetan omorjánJrwpoV, o → kalokomménoV, o
omoiótupo, to kopija lep, naoËit, stasit Ëovek
omoíwma, to verna kopija, reprodukcija omorjiá, h → wraióthta, h → omorjáda,
omoiwmatikóV, -¶, -ó koji ukazuje na sliË- h lepota, qupkost
nost omorjonióV → morjonióV, -iá lepotan,
omoiwmatiká, ta (gram.) znak istovet- lepotanka
nosti deto (‡“‡), ponovqeno omorjokamwménoV, -h, -o onaj koji je lep
omoíwsh, h poreewe, uporeewe stvoren, koji se lep rodio, lepo ura-
omokentría, h → omokentrikóthta, h sre- en
diπnost, koncentriËnost ómorjoV, -h, -o, pril. -a lep
511
omospondía 512 oneiropol‡
512
oneirojantasía 513 oxuzené
513
oxuJumía 514 oplonómoV
514
oplopoieío 515 oratóthta
oplopoieío, to fabrika oruæja gde da ste .‡ P¶ge apó ekeí ópou ¶rJe.
oplopoiía, h industrija naoruæawa Otiπao je tamo odakle je doπao. ‡
oplopoióV, o struËwak za izradu i op- Opou Jélete. Gde god hoÊete. ‡ Opou
ravku oruæja ki an eínai Ja janeí. Ma gde bio, poja-
oplopolubólo, to mitraqez viÊe se. ‡ EuJúV ópou mou gráyei.
oplopwleío, o prodavnica oruæja »im mi bude pisao.
oplostásio, to arsenal opoud¶pote bilo gde, ma gde
oplourgóV, o konzervator, podmazivaË optasía, h vizija, priviewe, opsesija
oruæja optasiázomai, -ásthka imati privie-
oplojoría, h noπewe oruæja: adeia oplo- wa, opsesiju, fantazirati, priviati
joríaV dozvola za noπewe oruæja, optik¶, h optika
oruæani list optikóV, -¶, -ó optiËki, vidni: -¶ gwnía
oplojóroV, -a, -o koji nosi oruæje, nao- optiËki ugao, vidni ugao; ‡ -ó neúro
ruæan oËni æivac, nerv; ‡ -óV thlégrajoV
oplojor‡ (e) nositi oruæje, biti nao- optiËki telegraf: ‡ -¶ apáth opti-
ruæan Ëka varka; ‡ -o kal‡dio optiËki kabl
ópoioV, -oia, -oio koji, kakav, ko: ópoioV optikóV, o optiËar
érJei pr‡toV koji prvi doe; ‡ ópoioV optimismóV, o → aisiodoxía, h optimizam
ki an eínai ma ko da je; ‡ M\ ópoio dás- optimist¶V, o, æ. -ístria, h optimist(a)
kalo kaJíseiV tétoia grámmata Ja má-
op‡ra, h (kw.) → opwrikó, to voÊe
JeiV. Sa kakvim uËiteqem sediπ, takva
Êeπ i slova da nauËiπ. ‡ Agápa ópoi- opwropwleío, to (kw.) prodavnica voÊa
oV s\ agapáei. Voli onog ko te voli. i povrÊa, piqarnica
opoíoV, o, æ. -oía, h, sr. -oío, to onaj koji: opwrop‡lhV, o piqar
Mhn akoúV autón o opoíoV den xérei opwrojóroV, -a, -o proizvoaË voÊa; ko-
típota. Ne sluπaj onog koji niπta ne ji raa voÊe
zna. ‡ Opoía dustucía! Kakve li ne- opwr‡naV, o voÊwak
sreÊe! ‡ O ánJrwpoV ton opoío eídame. ópwV → kaJ‡V kao, poput, kako: OpwV
»ovek kojeg smo videli. ‡ Ecw éna Jélete, mporeíte. Kako hoÊete (moæe-
jílo tou opoíou o patéraV eínai poi- te). ‡ ópwV ópwV kako-tako, ovako i
ht¶V. Imam jednog prijateqa Ëiji je onako; ‡ ópwV prépei kao πto treba; ‡
otac pesnik. opwV túcei na sreÊu; kako se posreÊi;
opoiosd¶pote, opoiad¶pote, opoiod¶po- ‡ ópwV élegan kao πto rekoπe; ‡ Otan
te bilo koji, kogod, svaki kai ópwV o nómoV diatássei. Onako ka-
opóV, o, mleËni sok iz biqke ili ploda: ko zakon odreuje.
~ thV paparoúnaV, (ópio, to) mleËni opwsd¶pote, pril. svakako, na bilo koji
sok iz maka, opijum naËin
opótan → opóte → ótan kad, dok: Gráye oragkoutágkoV, o orangutan
mou opótan eukair¶seiV. Piπi mi kad órama, to → optasía, h prizor, viewe,
budeπ u prilici. ‡ Opote JéleiV thle- vizija
j‡nhsé mou. Telefoniraj mi kad ho- oramatízomai, -ísthka maπtati, teæiti,
Êeπ. nadati se, ogledati se na mirnoj povr-
opoted¶pote, pril. bilo kad(a), kad god, πini vode
u svako vreme: Opoted¶pote me crei-
oramatist¶V, o maπtar, vizionar, sawar
asteíV, eímai sth diáJes¶ sou. Kad god
me zatrebaπ, ja sam ti na raspolagawu. orário, to (lat.) orar, πiroka traka
koju nosi akon na desnom ramenu, niz
ópou, pril. gde, tamo gde, ma gde; Ëim:
lea i niz grudi
Opou ki an paV de Ja \sai kalútera.
Gde god odeπ, boqe ti neÊe biti. ‡ órash, h vid, Ëulo vida
Ekeí ópou ton ájhsa. Tamo gde sam ga oratório, to oratorijum
ostavio. ‡ Opou paV Ja páw. Gde ideπ oratóV, -¶, -ó vidqiv
ti, iÊi Êu i ja. ‡ Opou ki an eíste. Ma oratóthta, h vidqivost
515
organáki 516 orJologismóV
516
orJomarmárwsh 517 ormémjutoV
517
ormémjuto 518 orjaneúw
518
orjanóV 519 osceok¶lh
orjanóV, -¶, -ó siroËe, dete bez rodite- ‡ Na mhn klaiV, o kahmóV sou ósoV kai
qa: Emeinan ta paidiá orjaná. Deca na \nai. Koliko god tvoj bol bio veli-
ostadoπe siroËiÊi. ki, ne plaËi. ‡ Osa eíca ta écasa. Iz-
orjanotrojeío, to sirotiπte, dom za gubio sam sve πto sam imao. ‡ ósa ósa
nezbrinutu decu poπto-poto; na svaki naËin
OrjéaV, o (mitol.) 1. Orfej (liËno ososd¶pote, oshd¶pote, osod¶pote ko-
ime); 2. mitski pevaË i muziËar Or- liki god, kolika god, koliko god
fej ósprio, to zrnasta biqna hrana
orjikóV, -¶, -ó orfejski, orfiËki Ossa, h → KísaboV, o Osa, Kisavos, te-
orceoeid¶, ta ukrasne biqke salijska planina koju od Olimpa deli
órchV, o → arcídi, to, 1. muπka rasplod- klisura Tembi sa rekom Pinios
na ælezda, moπnica, testis; 2. biqka ostário, to koπtica, koπËica
kaÊunak osteáleuro, to koπtano braπno
órchsh, h → coróV, o kolo, igra, ples ostearJrítida, h zapaqewe zglobova, ar-
orchst¶V, o, æ. -strída, h igraË, plesaË tritis
orchstikóV, -¶, -ó igraËki, plesaËki osteókolla, h → zwik¶ kólla, h lepak od
orc¶stra, h orkestar kostiju, tutkalo
órcoV, o 1. red voÊaka; 2. baza, vozni park osteología, h → osteograjía, h osteo-
osiomárturaV, o muËenik za hriπÊan- logija, grana anatomije koja prouËava
stvo iz reda monaha kosti, posebno skelet
ósioV, -ia, -io → askht¶V, o boæanski, osteomuelítida, h zapaqewe kostne sræi
svetaËki; asketski, prepodobni osteopáJeia, h kostoboqa
osióthta, h svetost, prepodobnost osteojulákio, to kosturnica
OsirhV, o Oziris osteójuto, to rak (karcinom) koπtanog
osmanl¶V, o, mn. -¶deV Osmanlija tkiva
osm¶, h miris, vow oste‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
osmhróV, -¶, -ó koji ima jak, oπtar miris -h slab, nejak, „kost i koæa“
osmhróthta, h oπtar miris, miriπqa- óstia, h (lat.) oblanda, hostija
vost ostítida, h koπtano oboqewe, upala,
osmízomai, -ísthka nawuπiti; (na)miri- zapaqewe kostiju
sati (se) ostrakiá, h πarlah
osmómetro, to instrument za merewe ostrakismóV, o progonstvo, ostrakizam
oπtrine wuha óstrako, to quπtura, oklop
osm‡sh, h osmoza ostrakódermoV, -h, -o koji ima oklop,
óso toliko, ma koliko, dok: óso gi\ autó quπturu, tvrd omotaË
πto se toga tiËe; ‡ óso gia ména πto ostrakóderma, ta morski πkoqkaπi,
se mene tiËe; ‡ Oso mpor‡. Koliko quskari
mogu. ‡ Oso jtánei to máti. Koliko ostrakología, h ostrakologija, izuËava-
oko obuhvata; ‡ Oso zw... Dok æivim; we prastarih napisa na glinenim
‡ Típota de me lúphse tóso óso... ploËicama
Niπta me nije raæalostilo kao...; ostrákwsh, h okoπtavawe, okamewiva-
‡Oso perissótero ergázetai kaneíV, we
tóso perissótera kerdízei. Koliko óstria, h (lat.) juæni vetar, jugo
neko viπe radi, toliko viπe i zara- osjraínomai, -ánJhka mirisati, nami-
di. ‡ Oso ploúsioV ki an eínai. Ma ko- risati
liko da je bogat ‡ Oso kai na zhtoún, ósjrhsh, h Ëulo mirisa
na to agoráseiV. Koliko ti god budu osjrhtikóV, -¶, -ó koji se odnosi na wuh,
traæili, kupi to. miris
ósoV, -h, -o, zam. toliki, koliki: Osoi osjualgía, h bol u krstima i slabinama
eíste, eláte mazí mou. Koliko god vas osjualg‡ (e), patiti od lumbaga
je, poite sa mnom. ‡ Tou édwsa ósa ósceo, to omotaË jajeta, kora; prepona
z¶thse. Dao sam mu koliko je traæio. osceok¶lh, h bruh (kila) na preponi
519
ótan 520 ourliázw
520
oúrliasma 521 octamhnítikoV
521
octámhnoV 522 óyimoV
522
P, p
523
pazareúw 524 paidokomía
524
paidoktonía 525 paírnw
525
paicnídi 526 paláska
526
paláti 527 paliógria
527
paliogunaíka 528 pan
528
panágaJoV 529 panhgurízw
arc¶. Najvaæniji deo neke stvari: we- Jer‡sewV Opπtenarodni praznik os-
na suπtina jeste da je zapoËneπ. loboewa
panágaJoV, -h, -o predobar, preblag, pandocéaV, o gostioniËar, krËmar, me-
blagorodan: -oV QeóV preblagi Bog, hanxija, sopstvenik hana
predobri Bog. pandoceío, to gostionica, krËma, svra-
Panagía, h Presveta, nadimak Bogoro- tiπte, mehana, han
dice Pand‡ra, h (mit.) Pandora ‡ po pre-
panágioV, -a, -o presveti dawu prva æena na zemqi. Stvorio je
pánagnoV, -h, -o preËisti, prejasan Hefest od zemqe i vode, a ostali
panáda, h 1. popara; 2. pege na licu bogovi darivali je raznim qudskim,
panaJhnaÅkóV, -¶, -ó 1. sveatinski, koji æenskim osobinama. Poznata je priËa
se odnosi na celu Atinu; 2. ime atin- o Pandorinoj kutiji iz koje su izle-
skog fudbalskog kluba tela sva zla ovog sveta.
panáJlioV, -ia, -io jadan, bedan, nesre- panell¶nioV, -ia, -io svegrËki, panhelen-
Êan; zloban ski
panákeia, h lek za sve, „Ëarobna vodica“ panell¶nio, to helenstvo, panhelenstvo
panákriboV, -h, -o vrlo skup, preskup panémorjoV, h, o → wraiótatoV, -h, -o →
PanamáV, o Panama: IsJmóV thV PanamáV pan‡rioV, -ia, -io prelep, izuzetno lep
Panamska prevlaka, kanal panéndoxoV, -h, -o → endoxótatoV, -h, -o
panamáV, o lagan, slamnati πeπir, pa- preslavan, izuzetno slavan
nama-πeπir panéxupnoV, -h, -o → tetrapératoV, -h, -o
panamerikanikóV, -¶, -ó panameriËki, prepametan, izuzetno pametan
sveameriËki panepisthmiakóV, -¶, -ó univerzitetski
panamerikanismóV, o panamerikanizam panepist¶mio, to univerzitet
panámwmoV, -h, -o → pánagnoV, -h, -o panepist¶monaV, o univerzitetlija, fa-
sveËisti, preneporoËni, besprekoran, kultetlija, fakultetski obrazovan,
bezgreπan onaj koji ima πiroka znawa, svezna-
pananJr‡pinoV, -h, -o svequdski, opπte- lica
qudski panepisthmosúnh, h uËenost, sveznawe
panarabismóV, o panarabizam paneráki, to → panéri, to korpa, kotari-
panarabist¶V, o, æ. panarabístria, h ca, koπarica
panarabist(a) panér(h)moV, -h, -o 1. sam, usamqen;
panárcaioV, -aia, -aio vrlo star, prastar 2. pust, beæivotan
PánaV, o Pan, bog πuma i paπwaka, za- panéri, to korpa
πtitnik stada i pastira panétoimoV, -h, -o pripravan, potpuno
panácrantoV, -h, -o Ëist, neokaqan, bez- spreman
greπan paneutuc¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
pandaimónio, to galama, graja, buka; ne- -eíV, -¶ presreÊan
red, zbrka panzourlismóV, o nered, zbrka, opπta
pandaisía, h banket, bogata gozba zbuwenost, masovna histerija
pándeina, ta nedaÊe, patwe, stradawa pan¶gurh, h → panhgúri, to svetkovina,
pandékthV, o (prav.) koji sve obuhvata: vaπar, panaur, praznik: Aúrio écou-
PandékteV, oi Pandekta, sakupqena me to panhgúri tou cwrioú. Sutra ima-
dela Ëuvenih rimskih pravnika, kodi- mo vaπar u selu. ‡ H zw¶ den eínai
fikacija koja je pod nazivom Pandek- móno panhgúri, allá écei kai básana.
ta i Digesta izvrπena po nareewu Æivot nije samo praznik (zabava), u
cara Justinijana u VI veku wemu ima i patwi. ‡ Scedón káJe brá-
pandhmía, h epidemija velikih razmera, du écei panhgúri me thn gunaíka tou.
pandemija Skoro svake veËeri doæivqava vaπar
pandhmikóV, -¶, -ó pandemijski (svau) sa svojom æenom.
pándhmoV, -h, -o svenarodni, opπtena- panhgurízw, -gúrisa slaviti, praznova-
rodni: PándhmoV eortasmóV thV apeleu- ti, svetkovati
529
panhgurikóV 530 pantespáni
530
pantécw 531 papázi
531
papáki 532 parabgázw
532
parabgaínw 533 paragkwnismóV
533
paragnwrízw 534 paradínw
534
paradoxología 535 parain‡
535
paraísJhsh 536 parakoim‡mai
536
parakoim‡menoV 537 parallhlízw
537
parallhlismóV 538 paramónema
538
paramoneúw 539 parapaírnw
539
parapanísioV 540 parapoíhsh
xestómisa lógia áprepa. Zaboravih se Parapétaxe touV goneíV tou t‡ra pou
od gneva i izustih nepriliËne reËi. ton creiázontai. Zanemario je svoje
parapanísioV, -ia, -io → parapan¶sioV, roditeqe sada kada im je potreban. ‡
ia, io → parapanistóV, -¶, -ó suviπan, Parapetá o aetóV sou kai Ja kopeí h
nepotreban, nekoristan, uzaludan klwst¶. Tvoj zmaj visoko leti i pre-
parapánw, pril. gore, viπe nego, duæe kinuÊe se konac.
(vreme), previπe, preko: ~ apó to pró- parapéjtw, parápesa, -pasménoV 1. pa-
gramma preko plana; sthn ~ roúga na dati, posrtati; 2. zagubiti, zaturiti
gorwem sokaku (uliËici); ‡ Káne paráphgma, to baraka
parapánw jaghtó, m¶pwV écoume kai parapikraínw, -píkrana, -áJhka, -aménoV
episképteV. Spremi viπe hrane, mo- rastuæiti (se), raæalostiti (se)
æda Êemo da imamo i goste. ‡ Para- parapínw, parápia → para¶pia, -piwmé-
pánw apó déka crónia uphreteí sthn noV mnogo piti, opijati se
eparcía. Duæe od deset godina sluæi parapisteúw, parapíteya suviπe vero-
u provinciji. vati: Mhn touV parapisteúseiV, giatí
parapáthma, to posrtawe, moralno pos- de léne pántote thn al¶Jeia. Nemoj da
rtawe, klizawe, greπka, pogreπka im verujeπ, jer ne govore uvek istinu.
parapat‡ (a, e), -páthsa posrnuti, ok- parapísw, pril. nazad, pozadi, dubqe,
liznuti, skriviti, pogreπiti: Mána kasnije, posle: Káne parapísw na mh
mou, parapáthsa kai to stamní mou se pat¶sei to autokínhto. Povuci se
tsákisa. Majko moja, ja se okliznula nazad da te ne udari automobil. ‡ AV
(saplela) i krËag sam razbila. ‡ Pa- arcísoume to érgo t‡ra kai blépoume
rapatoúse apó to meJúsi. Teturao se parapísw. PoËnimo sada da radimo, a
od pijanstva. ‡ Mia jorá parapáthsa posle Êemo da vidimo.
sth zw¶ mou kai to pl¶rwsa akribá. parapiwménoV, -h, -o napijen, napit, vr-
Jednom sam u æivotu skrivio i to sam lo pijan
skupo platio. paraplánhsh, h varawe, podvala, obma-
parapacaínw, parapácuna udebqati se, na, prevara
ugojiti se: ParapácuneV apó tóte pou paraplanhtikóV, -¶, -ó 1. varqiv, laæan;
ékoyeV to tsigáro. Ugojio si se od ka- 2. sablaæwiv
da si prestao da puπiπ. paraplan‡ (a) -plánhsa, -¶Jhka, -hmé-
parapeíJw, parápeisa → parépeisa pre- noV varati, obmawivati, zavesti
variti, zavesti, ismejati parápleura, pril. blizu, pokraj, pored
parapeistiká, pril. lukavo, podmuklo, parápleuroV, -h, -o boËni, graniËni
podsmeπqivo parapléw, parápleusa → parépleusa
parapeistikóV, -¶, -ó lukav, laskav, var- ploviti blizu obale, uz obalu
qiv, izazovan, provokativan: -éV erw- paraplhgía, h paraliza nogu
t¶seiV provokativna pitawa parapl¶rwma, to dopuwavawe
parapemptikóV, -¶, -ó prenosni, trans- paraplhrwmatikóV, -¶, -ó dopunski, su-
misioni plementaran: -éV goníeV suplementar-
parapémpw, parápemya → parépemya, ni uglovi
-pémjJhka poslati, uputiti (nadle- paraplhr‡nw, -pl¶rwsa, -‡Jhka, -wmé-
ænom): parapémpw sto dikastírio noV preplatiti
predati sudu parapl¶sia podobno, vrlo sliËno, pri-
parapéra, pril. daqe, kasnije, posle: bliæno (isto)
Oci parapéra. Ne daqe. parapl¶sioV, -ia, -io sliËan, nalik, pri-
parapétama, to bacawe, odbacivawe bliæno isti
parapéto, to ograda, naslon, parapet parapl‡nw, -áplwsa, -‡Jhka, -wménoV
parapetriá, h 1. bacawe kamena; 2. alu- raπiriti previπe; razbacati
zija, insinuacija parapoíhsh, h, gen. -hV → -ewV izvrtawe,
parapet‡(a), -pétaxa, -ácthka, -agménoV izopaËavawe, kvarewe, falsifikova-
odbacivati, napuπtati, zanemariti: we
540
parapoi‡ 541 parask¶nio
541
paraskiá 542 paratimoniá
542
parátolma 543 paracarácthV
543
paraceimázw 544 parélkw
544
parembaínw 545 párJhka
parembaínw, -émbhka umeπati se, posre- párergoV, -h, -o uzgredan, sporedan, pra-
dovati, intervenisati, upasti u reË teÊi, drugostepeni, mawe znaËajan, se-
parembállw, parémbala → parenébala kundaran
umetnuti, staviti izmeu, posredova- parermhneía, h nesporazum, nesuglasica;
ti: parembállw proskómmata posta- pogreπno tumaËewe
viti posmatraËe; -omai intervenisa- parermhneúw, -erm¶neusa, -eúthka, -eumé-
ti, umeπati se noV 1. pogreπno protumaËiti, pogre-
parémbash, h meπawe, posredovawe; in- πno shvatiti; 2. ne slagati se, prepi-
tervencija, replika (na sudu) rati se
parembatikóV, ¶, -ó posredniËki, inter- páresh, h, gen. -hV → -ewV popuπtawe, sla-
ventni bqewe, labavqewe, lakπa paraliza
paretumología, h pogreπna etimologi-
parembatismóV, o posredovawe, inter-
ja, pogreπno tumaËewe nastanka (po-
vencija
rekla) reËi
parembol¶, h umetawe, unoπewe, inter- paretumolog‡ (e), -lóghsa, -g¶Jhka,
polacija -ghménoV Ëiniti etimoloπke greπke
parempodízw, -empódisa, -ísthka, -ismé- pareuJúV → améswV odmah, neposredno,
noV spreËavati, sputavati, ometati istog trenutka
parempódish, h, gen. -hV → -ewV spreËa- pareurískomai → parabrískomai
vawe, sputavawe, ometawe parécw, -eíca, parascéJhka dati, pru-
parénJesh, h, gen -hV → -ewV 1. zagrada, æiti, snabdeti, obezbediti
stavqawe u zagradu; 2. umetawe, inter- parhgorhtikóV, -¶, -ó uteπan
polacija; 3. prekid, pauza parhgoriá, h → parhgória, h uteha, ub-
parenJetikóV, -¶, -ó uvodni, naveden u laæavawe, blagoslov; noÊno bdewe uz
zagradi umrlog; piÊe koje se pije posle sahra-
parenóclhsh, h, gen. -hV → -ewV smetawe, ne „za duπu“
remeÊewe, dosaivawe, uznemirava- par¶goroV, -h, -o uteπiteqski, uteπan
we; kiwewe parhgor‡ (a), parhgórhsa teπiti, ub-
parenocl‡ (e), -enóclhsa, -¶Jhka, -hmé- laæavati neËiju tugu
noV smetati, uznemiravati, remetiti parhgoriémai, parhgor¶Jhka, -hménoV
teπiti se
parenterikóV, -¶, -ó vanutrobni, intra-
venozni par¶likoV, -h, -o postariji, zaπao u go-
dine, vremeπan
párex → paréx izuzev, osim
par¶chsh, h, gen. -hV → -ewV alitera-
parex¶ghsh, h 1. pogreπno shvatawe, cija, asonanca, ponavqawe istog gla-
nesporazum, neslagawe; 2. uvreda, ne- sa u uzastopnim slogovima (reËima)
pravda npr.: πumi, πumi πuma
parexhg‡ (e), -ex¶ghsa, -¶Jhka, -hménoV ParJéna, h → Panagía, h D(j)evica, Pre-
1. pogreπno razumeti, ne slagati se; Ëista, Bogorodica
2. qutiti se, napasti: parex¶goumai me parJéna, h naziv za mladu, nevinu devoj-
to típota qutiti se (prepirati se) ni ku
zbog Ëega parJenagwgeío, to πkola (konvikt) za
parepidhm‡ (e) privremeno boraviti, mlade devojke
biti u prolazu parJeniá, h → agnóthta, h nevinost, Ëi-
parepómeno, to 1. posledica, sled, kon- stota, netaknutost
sekvenca, obeleæje, karakteristika: parJenikóV, -¶, -ó deviËanski, nevin
Ta parepómena twn onomátwn eínai to parJénoV, -a, -o Ëist, nevin, netaknut,
génoV, o ariJmóV, pt‡sh kai klísh. deviËanski
Obeleæja promenqivih reËi su rod, ParJen‡naV, o → ParJen‡noV, o Parte-
broj, padeæ i deklinacija. non, hram bogiwe Atine
párergo, to 1. dodatni. sporedni posao; perianóV, -¶, -ó parski, sa ostrva Parosa
2. hobi, razonoda párJhka, aor. pas. od paírnw
545
paríaV 546 parotrúnw
546
parousía 547 pasijismóV
547
pasícaroV 548 páscw
pasícaroV, -h, -o vrlo sreÊan, presreÊan pastóV, -¶, -ó usoqen (npr. usoqena ri-
paskázw → pascázw ba)
paskaliá, h → pascaliá, h pastourmáV, o, mn. -ádeV (tur.) usoqeno
paskízw → pascízw, páskisa paziti, meso
truditi se, nastojati, starati pástra, h 1. ËistoÊa, oËiπÊenost, ured-
páso, to (ital.) korak, lagano koraËa- nost; 2. troπewe, Êerdawe; 3. vrsta
we; kod kartawa: „pâs“ (ne idem daqe) brixa: Kánei polú kal¶ pástra. »i-
pasoúmi to → pasoumáki, to → gobáki, sti vrlo dobro. ‡ Olóklhrh periou-
to æenske papuËe sa potpeticom sía thn ékane pástra kai émeine pám-
paspálh, h 1. praπak, praπina, zapra- ptwcoV. ProÊerdao je svu imovinu i
πenost; 2. paspaq, sitan sneg ostao puki siromah.
paspalízw, -pálisa, -ísthka, -isménoV pástrema, to → lehlasía, h → exajá-
prekriti slojem praπine, zapraπiti nish, h ËiπÊewe, otimawe, pqaËkawe,
paspálisma, to zapraπivawe istrebqivawe
paspartoú (franc.), neprom. kalauz pastreúw, pástreya, -eúthka, -eménoV
paspátema, to traæewe, pipkawem, tap- (o)Ëistiti, opqaËkati, uniπtiti, ubi-
kawe, tumarawe jati: Pástreyan ó, ti br¶kan. OpqaË-
paspateutá, pril. pipkajuÊi, tumara- kaπe sve πto su naπli. ‡ Pástreyan
juÊi, tapkajuÊi, nasumce ólouV touV ántreV tou cwrioú oi
paspateut¶V, o koji traæi pipawem, tap- ecJroí. Neprijateqi pobiπe u selu
kawem, nasumce, tumaralo sve muπkarce.
paspateutóV, -¶, -ó teπko vidqiv, skri- pastriká, pril. Ëisto, jasno, otvoreno:
ven, zamraËen, gust Sou to léw kaJará kai pastriká. To
paspateúw, -páteya, -eúthka, -eménoV ti kaæem Ëisto i jasno.
tumarati, tapkati, lutati, pipkati pastrikiá, h æena sumwivog morala
pássaloV, o kolac pastrikóV, -¶ → iá, -ó 1. Ëist, uredan; 2.
passalóctistoV, -h, -o podignut na ko- besprekoran; 3. Ëastan, Ëestit, nevin,
Ëevima: limnaíeV -eV katoikíeV sojenice naivan
passálwma, to pobijawe koqa pastrikoúlhV, -a, -iko → pastrikoú-
passal‡nw, passálwsa, -‡Jhka, -wmé- tsikoV, -h, -o Ëistunac
noV pobadati koce, ograivati, uËvr- pástwma, to soqewe, usoqavawe
πÊivati kocima ili gredicama past‡nw, pástwsa, -‡Jhka, -wménoV so-
pásta, h 1. vrsta kolaËa, slatkiπ; 2. pa- liti, usoliti, usoqavati
sta, krema; 3. vrsta, soj, karakter: Den Pásca, to Uskrs
eínai kal¶ pásta o jíloV sou. Tvoj pascázw → paskázw, páscasa zavrπi-
prijateq nema dobar karakter. ti post
pastáda, h nevestinska soba pascaliá, h → paskaliá, h 1. uskrπwi
pastél, to pastel dani; 2. jorgovan; 3. praznik posle po-
pastéli, to vrsta slatkiπa sa susamom i sta
medom pascaliátikoV, -h, -o uskrπwi
pasteri‡nw, -steríwsa, -‡Jhka, -wménoV pascálio, to 1. pashalija, kalendar crk-
pasterizovati venih praznika zavisnih od Uskrsa;
pasteríwsh, h pasterizovawe, pasteri- 2. promiπqenost, hrabrost: cánw ta
zacija pascália mou biti u nedoumici
pastília, h (ital.) lek u obliku bom- páscasma, to → páskasma, to prekid
bona ili karamele, pastila, tableta posta
pastítsio, to (ital.) jelo od makarona, pascízw → paskízw nastojati, napreza-
jaja i mlevenog mesa ti se, truditi se
pastokúdwno, to → kudwnópasto, to páscw → paJaínw → upojérw patiti,
slatkiπ od duwa i πeÊera trpeti, bolovati: to pásco méroV
pástoraV, o (lat.) pastor, protestant- bolno mesto; ‡ autóV pásei on nije
ski sveπtenik normalan
548
pátagoV 549 patríkioV
549
patrikóV 550 pact‡nw
550
pacudermía 551 peJaínw
551
peJamóV 552 pelágwma
552
pelag‡nw 553 pentaet¶V
553
pentaetía 554 peponójlouda
pentaetía, h petogoe, vreme od pet go- pentárjanoV, -h, -o siroËe (bez oba ro-
dina diteqa)
péntaJlo, to petoboj (skok u daq, tro- pentásticoV, -h, -o od pet stihova
skok, disk, kopqe, trËawe) pentáteucoV, -h, -o petokwiæni, od pet
pentakáJaroV, -h, -o 1. vrlo Ëist, pre- kwiga
Ëist; 2. jasan, oËevidan, javni PentáteucoV, h pet kwiga Starog zaveta,
pentáklitoV, -h, -o petobrodni (hram) petokwiæje
pentáklwstoV, -h, -o → pentáklwnoV, -h, pentátomoV, -h, -o petotomni
-o ispleten od pet niti pentátomoV, o vrsta insekta, smrdibuba
pentákorjoV, -h, -o sa pet vrhova pentájulloV, -h, -o petolisni
pentakosára, h boca od pola litre pentájwtoV, -h, -o luster od pet lampi;
pentakosári, to → -iko, to novËanica od pet rasvetnih izvora
500 drahmi pentácordoV, -h, -o petoæiË(a)ni
pentakosariá, h oko pet stotina; obi- pentácronoV, -h, -o petogodiπwi
Ëno kao izraz: kamiá ~ pentácrwmoV, -h, -o petobojni, sastavqen
pentakós(i)oi, -(i)eV, -(i)a pet stotina od pet boja
pentakosiostóV, -¶, -ó petstoti pentáwro, to petoËasovno trajawe
pentakosiostó, to petstotinka
pentáwroV, -h, -o petoËasovni, petosat-
pentálepto, to novËiÊ od pet lepta ni
pentáleptoV, -h, -o 1. petominutni; 2. ko-
pénte pet
ji traje pet minuta
penthkontaethrída, h → penthkontaetía,
pentálja, h, to petokraka, pet A, penta-
h petogodiπwica, vreme od pet godi-
gram
na, jubilej
pentamel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-eíV, -¶ petoËlan Penthkost¶, h Pedesetnica, Duhovi
(crkveni praznik)
pentamer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-eíV, -¶ koji se sastoji od pet delova penthkostóV, -¶, -ó 1. pedeseti; 2. duhov-
pentamería, h → penJhmería, h ski
pentámorjoV, -h, -o izuzetno lep, prelep pentóbola, ta vrsta deËje igre sa pet
pentáxenoV, -h, -o potpuno stran, sasvim loptica
tu pentódracmo, to → táliro, to → pentó-
pentaórojoV, -h, -o petospratni jragko, to kovanica od pet drahmi
pentaplasiázw, -plasíasa, -ásthka, pentozálhV, o kritska igra („pendoza-
-asménoV upetostruËiti lis“)
pentaplásioV, -ia, -io upetostruËen, po- pentóliro, to kovanica od pet lira
petostruËen, uveÊan (ponovqen) pet pentocíliaro, to novËanica od pet hiqa-
puta da drahmi (stariji naziv), petohiqa-
pentápleuro, to → pentágwno, to lik sa darka
pet strana, petougaonik péoV, to → ywl¶, h
pentápleuroV, -h, -o petostran(i) péplo, to → péploV, o 1. veo, nevestinski
pentaplóV, -¶, -ó petostruk, upetostru- veo; 2. lagana haqina u staroj GrËkoj;
Ëen 3. trbuπna maramica
pentapóstagma, to 1. destilat; 2. suπti- pepoíJhsh, h, gen. -hV → -ewV poverewe,
na, sræ, esencijalnost pouzdawe, ubeewe: Ecw pepoíJhsh
pentára, h → pentáraki, to 1. petak, nov- s\autón. Imam poverewe u wega. ‡ Sé-
ËiÊ od pet lepta; 2. nevaæna, bez- bomai tiV pepoíJhseíV tou. Poπtujem
vredna stvar wegova ubeewa.
pentári, to petica (broj, ocena), petica pepóni, to diwa (plod)
(karta) peponiá, h diwa (stabqika)
pentarodekáreV, oi 1. petice i desetice peponósporoV, o seme diwe
(sitni novËiÊi); 2. nevaæne stvari, peponójlouda, h 1. kora diwe; 2. gre-
„trice i kuËine“ πka, nezgoda, podmuklost, zamka
554
peprwméno 555 perí
555
periadrácnw 556 periecómeno
dracméV. Zaradio je oko pet miliona perigel‡ (a), -gélasa, -ásthka, -asménoV
drahmi. ‡ Qa saV gráyw perí toútou. rugati se, podsmevati se, ismejavati,
PisaÊu vam o tome. ‡ Ecw káti na saV prevariti, podvaliti, obmanuti
pw perí aut¶V thV upóJeshV. Imam perigiáli, to obala, priobaqe, æal(o),
neπto da vam kaæem o tome. plaæa
periadrácnw, -ádraxa zgrabiti sa svih perígramma, to okvir, obim, porub, ivi-
strana, πËepati ca, kontura, obrub
periánJio, to 1. cvetna Ëaπica; 2. Ëaura perigraj¶, h opis, opisivawe
periarpázw, -árpaxa, -ácthka, -agménoV perigrajikóV, -¶, -ó opisan, slikovit
1. zgrabiti, obuhvatiti Ëvrsto, πËe- perigrajikóthta, h slikovitost, sposo-
pati; 2. grditi bnost opisivawa, prikazivawa
periautología, h samohvalisawe perigrájw, perígraya → periégraya,
periautológoV, -a, -o hvalisavac -gráj(t)hka, -gramménoV 1. oiviËiti,
periautolog‡, (e), -lóghsa hvalisati se, okruæiti; 2. opisivati, slikovito
πepuriti se, razmetati se prikazati
peribállon, to okolina, okruæewe, atmo- perígura, pril. okolo, unaokolo, uokrug
sfera, pozadina períguroV, o kruæna linija, obim, opseg;
peribállw, períbala → periébala, -bl¶- okruæewe, okolina
Jhka, -(be)blhménoV okruæiti, zaokru- perídema, to → perídesmoV, o zavoj
æiti; fig. okruæiti nekog qubavqu, peridénw, perídesa → periédesa, -déJh-
paæwom, voleti ka, -deménoV zaviti, obaviti, okruæi-
períbleptoV, -h, -o poznat, znaËajan, sla- ti, opasati, stesniti
van, prestiæan peridéraio, to ogrlica, erdan, niska
períblhma, to omotaË, povoj, obloga perídesh, h obavijawe, omotavawe, uvi-
peribóhtoV, -h, -o Ëuven, vien, poznat jawe
periboláki, to baπtica, vrtiÊ perídesmoV, o → perídema, to
peribolárhV, o, mn. -hdeV, æ. -issa, h ba- peridiabázw, -diábasa tumarati, luta-
πtovan, vrtlar ti, iÊi tamo-amo
peribol¶, h uniforma, odeÊa peridiábasma, to lutawe, tumarawe, πet-
per(i)bóli, to 1. vrt, baπta; 2. prijatan, wa
oËaravajuÊi: AutóV écei kardiá peri- peridromiázw, -drómiasa prejesti se, na-
bóli. Ima srce kao baπtu (dobar je). æderati se, „nabokati se“
peribolísioV, -ia, -io vrtni, baπtenski perídromoV, o 1. kruæni put; 2. zanokti-
períboloV, o ograda, ograen prostor, za- ca; 3. bol u stomaku
bran periektikóV, -¶, -ó 1. sadræajan; 2. pros-
peribraciónio, to traka, vrpca, flor tran
peribrécw, períbrexa → periébrexa, -ác- perioktikóthta, h 1. sadræajnost, sadr-
thka, -egmenoV ovlaæiti, smoËiti, pro- æavawe; 2. prostirawe, prostranost
kisnuti; zapquskivati periergázomai, -ásthka, -asménoV posma-
perígeio, to perigej, taËka najmawe uda- trati, interesovati se, biti radoznao
qenosti Meseca na wegovoj putawi periérgeia, h radoznalost, znatiæeqa,
oko Zemqe qubopitqivost
perigélasma, to → perigélio, to rugawe, períergoV, -h, -o radoznao, znatiæeqan,
podsmevawe, ismevawe istraæivaËki, ispitivaËki: ‡ -h epi-
perigelast¶V, o, æ. -ástra, h zajedqivac, mon¶ Ëudna strpqivost; ‡ -a prágma-
podsmevaË, rugalica ta neobiËne stvari; ‡ Eímai períergoV
perigelastikóV, -¶, -ó zajedqiv, podsme- na máJw. Radoznao sam da saznam.
vaËki, podrugqiv periércomai, peri¶lJa putovati, obila-
perigélastoV, -h, -o smeπan, vredan pod- ziti
smeha periecómeno, to sadræina, sadræaj; suπ-
perigélio, to → perigélasma, to tina, materija
556
periécw 557 periménw
557
perimetrikóV 558 peripneumonía
perimetrikóV, -¶, -ó 1. obiman, obuhvatan; peripaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
2. konturni -eíV, -¶ strastan, æarki, vatren; pate-
perímetroV, h 1. perimetar; 2. kontura tiËan
periodeía, h obilazak, turneja perípaigma, to podrugqivost, podsmeh,
periodeúw, -ódeya → -ódeusa obilazi- ironija
ti, praviti turneju peripaízw, -épaixa, -paícthka → koroÅ-
periodikó, to Ëasopis deúw rugati se, podsmevati se, isme-
periodikóV, -¶, -ó periodiËan, povremen: vati
-¶ kínhsh periodiËno kretawe peripaict¶V, o, æ. -íctra, h podrugqivac
periodikóthta, h periodiËnost, povre- peripaictikóV, -¶ → -iá, -ó podrugqiv,
menost podsmeπqiv, ironiËan; -á podrugqi-
períodoV, h 1. period, razdobqe; 2. sezo- vo
na; 3. faza, etapa, 4. menstruacija, peripáthma, to → perpáthma, to kora-
meka: Jeatrik¶ ~ pozoriπna sezona; Ëawe, hodawe, πetwa
gewlogik¶ ~ geoloπki period peripatht¶V, o, æ. -¶tria, h peπak, πe-
períoikoV, o 1. sused; 2. stanovnik stare taË, hodaË
Lakonije koji stanuje van zidina, u peripathtikóV, -¶, -ó 1. πetajuÊi, peπa-
okolini Sparte Ëki; 2. (filoz.) peripatetiËki; 3. pe-
períoptoV, -h, -o 1. vidqiv, uoËqiv; 2. uz- ripatetik(o)
viπen, slavan, zapaæen perípatoV, o 1. hodawe, πetawe, πetwa;
periorízw, -órisa, -ísthka, -isménoV 1. 2. πetaliπte: bgázw perípato to
ograniËiti, smawiti, obuzdati; 2. skulí proπetati psa; ‡ Páei perípa-
-omai ustruËavati (se): ~ thn tim¶ to. Izgubio se. Nema znaËaja.
smawiti (ograniËavati) cenu; Peri- peripat‡ (a) → perpat‡, -páthsa, -hmé-
orizomai na saV pw. UstruËavam se da noV 1. peπaËiti, hodati, πetati; 2. pro-
vam kaæem. ‡ Periorízw ta éxodá mou. biti, ispratiti: Per(i)páthsa, na pá-
Smawujem svoje troπkove. ~ thn exou- rw lígo aéra. ©etao sam da se nadiπm
sía ograniËiti vlast; ‡ Den mporeí na malo vazduha. ‡ H kopéla jaínetai
periorísei thn gl‡ssa tou. Ne moæe perpathménh. Devojka je, izgleda, veÊ
da obuzda svoj jezik. iskoriπÊena (iron: „upotrebqena“).
periorisménoV, -h, -o ograniËen, obuzdan, peripéteia, h 1. nezgoda, teπkoÊa, nepri-
skuËen, umeren: -h antílhyh ograni- lika; 2. uzbudqiv dogaaj, avantura,
Ëeno shvatawe peripetija, doæivqaj, afera: erwtik¶
periorismóV, o 1. ograniËewe, smawiva- ~ qubavna afera
we, restrikcija; 2. zatoËewe; 3. obuz- peripetei‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h,
davawe, uzdræavawe mn. -eiV, -h opasan, uzbudqiv, neugodan
perioristikóV, -¶, -ó ograniËavajuÊi, re- periplánhsh, h lutawe, tumarawe
striktivan, limitirajuÊi periplaniémai, -¶Jhka, -hménoV (za)luta-
periósteo, to pokosnica ti, izgubiti se, tumarati
periostítida, h zapaqewe pokosnice, pe- periplékw, períplexa → periéplexa, -plé-
riostitis cthka, -plegménoV zamrsiti, zapetqa-
periousía, h imovina, posed, imawe, do- ti, komplikovati
bro: akínhth ~ nepokretna imovina; periplokáda, h → perikokláda, h
ta kinitá pokretna imovina (dobra); ‡ periplok¶, h isprepletenost, zamrπe-
Aut¶ eínai ólh mou h perousía. Ona je nost, zapetqanost, komplikovanost,
sve moja imovina. konfuzija
periousiakóV, -¶, -ó imovinski, posed- períplokoV, -h, -o komplikovan, zamr-
niËki πen, teæak
perioúsioV, -a, -o izabran, odabran, eli- períplouV, o gen. -ou plovidba, krstare-
tan: -oV laóV izabran narod we morem
perioc¶, h predeo, oblast, kraj, okrug, peripneumonía, h pneumonija, zapaqewe
region: orein¶ ~ brdovit predeo pluÊa
558
peripóJhtoV 559 perístrojo
559
peristúlio 560 períjrash
560
perijrastiká 561 peróniasma
561
peronósporoV 562 petósjaira
562
petosjaírish 563 petsiázw
563
petsokóbw 564 phgaínw
564
phgaíoV 565 piánw
páei polú. Ova vam kravata odliËno PhléaV, o (mitol.) Pelej, sin Eaka, kra-
pristaje. ‡ Den saV páei na miláte qa Egine
étsi. Ne priliËi vam da ovako govo- phl¶kio, to vojniËka kapa, kapa sa obo-
rite. ‡ Ta saV páei o gióV mou. Otpra- dom
tiÊe vas moj sin. ‡ Póso páei to dol- phlíko, to koliËnik: mhdén sto ~ neu-
lário; Kakav je kurs dolara? ‡ Oso speh, bez rezultata
páei ceirotereúei. ©to daqe, to gore. p¶linoV, -h, -o glinen, od peËene zemqe:
‡ Mh phgaínete m\ autoúV. Ne idite -á aggeía zemqani ili glineni su-
(ne druæite se) sa wima. ‡ Phgaínw dovi
to drómo mou. Idem svojim putem. ‡ H phloplásthV, o lonËar
upóJesh páei kalá. Stvar ide dobro. phloplastik¶, h lonËarija, keramika
‡ PeV mou me poión paV, na sou pw phloplastikóV, -¶, -ó lonËarski, kera-
poióV eísai. Reci mi sa kim se dru- miËarski
æiπ, da ti kaæem kakav si. S kim si ‡ phlóV, o ilovaËa, glina, blato
onakav si. phlojóri, to zidarsko korito, sud za me-
phgaíoV, -aia, -aio izvorni, izvorski πewe gline
P¶gasoV, o (mit.) Pegaz, krilati kow phlojóroV, o nosaË maltera, pomoÊnik
iz grËke mitologije, sin Posejdona i zidara
Meduze PhneióV, o → SalampriáV, o Pinios, re-
phgemóV, o odlazak, kratko putovawe, ka u Tesaliji
izlet Phnelóph, h (mitol.) Penelopa, kraqi-
phg¶, h izvor, vrelo ca Itake, æena Odisejeva
phgoúni, to brada, podbradak, podvoqak phnío, to kalem, namotaj, bobina
phdálio, to upravqaË, kormilo, volan p¶xh, h → p¶ximo, to zgruπavawe, stvrd-
wavawe, koagulacija, sleivawe, zgu-
phdalioúcoV, o vozaË, kormilar, uprav-
πwavawe
qaË
p¶ra, aor. od paírnw
phdalioucoúmenoV, -h, -o upravqaËki, p¶ch, h 1. lakat; 2. stara mera za duæinu
kormilarski (0,64 m)
p¶dhma, to skok, skakawe phct¶, h pihtije
phdhctá skaËuÊi, skokovito, podskaku- phctóV, -¶, -ó gust, mutan
juÊi p¶ctra, h zgusnutost, stisnutost, preso-
phdhctóV, -¶, -ó skaËuÊi, skokovit, po- vanost
skakivaËki pia → pliá, pril. viπe, osim toga, veÊ,
phd‡ (a), p¶dhsa → p¶dhxa, -¶Jhka → joπ
-¶cthka, -hménoV skakati, skoËiti, pre- pianístaV, o, æ. -ístria, h klavirist(a),
skak(iv)ati, preskoËiti; -iémai pari- pijanist(a)
ti se: Phd‡ apó to krebáti. SkaËem iz piáno, to klavir, pijano
kreveta. ‡ Phdá apó to éna Jéma sto piánw, épiasa, -ásthka, -asménoV dræa-
állo. SkaËe sa jedne na drugu temu. ‡ ti, uhvatiti, uhapsiti; zakaËiti, uze-
To neró phdáei. Voda πikqa. ‡ OpoioV ti, dirati, zgrabiti; uspeti; obuhva-
phdáei pollá paloúkia se kápoio Ja titi, okupirati; poËeti; πiti, pri-
kaJísei. Onaj koji preskaËe preko mno- πiti, prikaËiti: piánw apó to céri
go kolËeva na jednog Êe se nabosti. dræati za ruku; ‡ Epiase éna lagó.
p¶zw, éphxa, phgménoV 1. zgusnuti, zgru- Uhvatio je jednog zeca. ‡ Ton épiase
πati; 2. zakrËiti; 3. sazreti: To gála apó to laimó. ©Ëepao ga (zgrabio) za
éphxe. Mleko se usirilo. ‡ H sáltsa grlo. ‡ Ton épiasan. Uhvatiπe ga.
den éphxe kalá. Sos se nije dobro ste- ©Ëepaπe ga. Zgrabiπe ga. ‡ An se
gao. ‡ To mualó tou den éphxe okóma. piásw. Ako te dohvatim. ‡ Piáste ton!
Mozak mu joπ nije sazreo. ‡ Ephxe o Dræte ga! Hvatajte ga! ‡ Piánw to
tópoV apó autokínhta. Trg se zakrËio sjugmó. Opipavati puls. ‡ Ton piánei
od vozila. to krasí. Hvata ga vino. ‡ Qa saV piá-
565
piásimo 566 piJanóV
sei o ¶lioV. OpræiÊe vas sunce. ‡ Den piásimo, to 1. hvatawe, hapπewe; 2. pu-
ton piánei to jaghtó. Hrana mu ne πtawe korewa, ukorewivawe; 3. uko-
prija. „Ne prima ga se.“ ‡ Eímai pia- Ëenost, paraliza; 4. oseÊaj, dodir, do-
sménoV. UhvaÊen sam, uzet, paralisan. ‡ dirivawe
Piánw (sullambánw) grámma. Zadr- piasménoV, -h, -o 1. uhvaÊen, uhapπen;
æati pismo. ‡ MaV épiase h broc¶ sto zaglavqen; 2. zauzet; 3. oduzet, para-
drómo. Uhvatila (zatekla) nas kiπa lizovan
na drumu. ‡ Piánw koubénta me... Za- piástra, h hvataqka, ruËica
plesti se u razgovor sa... ‡ To sapoúni piatéla, h (ital.) Ëinija
den piánei se glujó neró. Sapun ne piatiká, ta tawiri (uopπte)
peni u slanoj vodi. ‡ Mhn ton piáneiV piáto, to (ital.) tawir, posluæavnik
sto stóma sou. Ne uzimaj ga u svoja piatoJ¶kh, h polica za tawire
usta. Ne pomiwi ga. ‡ Prépei na ton piátsa, h (ital.) trg, trænica, pijaca
piáseiV me to kaló. Treba qubazno da pigkouínoV, o (franc.) → apthnodúthV, o
ga doËekaπ. ‡ Mhn to piánete! Ne di- pingvin
rajte to! ‡ Piánw jilía me... Negujem pigoúni, to brada, podbradak
prijateqstvo sa... ‡ Ton épiase me thn pídakaV, o vodoskok, fontana
koubénta. Ugwavio ga je priËawem. ‡ pidéxioV, -ia, -io → epidéxioV, -ia, -io
Piánw krasí. IzvlaËim vino (iz bure- pidexiosúnh, h → epidexióthta, h
ta). ‡ O, ti piánei ta xodeúei. ©to za- piezohlektrikóV, -¶, -ó naelektrisan do-
radi, to i potroπi. ‡ Mou piánete ólo dirom, trqawem
ton ¶lio. Potpuno mi zaklawate sun- piezohlektrismóV, o elektricitet dobi-
ce. ‡ Ta prámata mou épiasan ólo to jen trqawem dva kristala
spíti. Stvari su mi zakrËile celu ku- piézw, píesa, piésthka, piesménoV pri-
Êu. ‡ Aut¶ h aíJousa piánei pentakó- tiskati, siliti, primoravati, nago-
siouV anJr‡pouV. Ova dvorana (sala) niti; tlaËiti, ugwetavati
prima pet stotina qudi. ‡ Piásame piéna, h (ital.) puna kuÊa; puna dvorana
sth Massalía. Iskrcali smo se u Mar- pierótoV, o (franc.) pjero, poznati kar-
nevalski lik
sequ. ‡ To mpóli (tou déntrou) épiase.
píesh, h pritisak, tlak; primoravawe:
Kalem se primio (na voÊki). ‡ Autó
atmosjairik¶ ~ atmosferski priti-
to biblío Ja piásei. Ova kwiga Êe da
sak; arthriak¶ ~ krvni (arterijski)
uspe. ‡ O lógoV tou den piánei. Wegova
pritisak; ‡ Ecw megálh píesh. Imam
reË ne vredi. ‡ To kréaV épiase. Meso poviπen pritisak. ‡ Askeítai píesh
je zagorelo. -omai prihvatiti se, uhva- stouV mártureV, na mhn poun thn al¶-
titi se, dræati se ‡ Autó den piánete. Jeia. Vrπi pritisak na svedoke da ne
Ovo se ne prihvata (ne raËuna se). ‡ kaæu istinu.
Piástike to pantalóni s\éna karjí. piest¶rio, to → présa, h presa, muqaËa:
Pantalone su mu se zakaËile za ekser. tupograjikó, udraulíkó ~ tipograf-
‡ Piásthke (prodóJhke). Uhvatio se. ska, hidrauliËna presa
(Upecao se. Izdao se.) ‡ Piásane óla piestikóV, -¶, -ó pritiskujuÊi, nasilni-
ta déntra pou jutéyame. Primilo se Ëki, nesnosan
sve drveÊe koje smo zasadili. ‡ To piéta, h (ital.) → soúra, h → dípla, h
ploío piánei káJe déka méreV sto nhsí. → tsákish, h nabor, falta
Brod svakih deset dana pristaje pizáma, h (eng.) pixama
(usidrava se) uz ostrvo. ‡ Piásthkan piJam¶, h pedaq: mia ~ ghV pedaq zemqe
ta pódia mou. Utrnule su mi noge. ‡ piJanología, h istraæivawe moguÊeg
To magazí den piánei oúte ta éxodá piJanolog‡ (e), piJanológhsa smatrati
tou. Radwa ne pokriva ni izdatke. ‡ O neπto moguÊim, verovatnim; -eítai
pnigménoV ap\ ta malliá tou piánetai. smatra se verovatnim.
Utopqenik se za kosu hvata. ‡ piánw piJanóV, -¶, -ó moguÊ, verovatan, ostvar-
dwmátio iznajmiti, rezervisati sobu qiv
566
piJanóthta 567 pilotárw
567
pilótoV 568 pistá
568
písta 569 pit¶deioV
569
pithdeúomai 570 plakóstrwma
570
plakostr‡nw 571 plastoúrghma
571
plastourgóV 572 plékw
572
plemáti 573 pl¶JoV
573
plhJuntikóV 574 plhsístioV
574
plhsmon¶ 575 pneúma
575
pneumatikóV 576 podokópi
576
podokul‡ 577 poiniká
577
poinikológoV 578 politik¶
578
politikología 579 polubasanisménoV
579
polúblastoV 580 polukairízw
580
polukairinóV 581 polúpodaV
polukairinóV, -¶, -ó 1. dugoveËan, dugo- polumel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
trajan; 2. davni, star, istroπen, sta- -eíV, -¶ mnogoËlan, brojan
rinski poluméreia, h viπeËlanost, mnogoËla-
polukánthlo, to → poluélaioV, o nost, polimernost, kompleksnost
polukarpía, h plodnost, rodnost, beri- polumer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
Êetnost -eíV, -¶ mnogoËlan, mnogostran, razno-
polúkarpoV, -h, -o plodan, rodan, plo- stran, sloæen
donosan, beriÊetan polumerismóV, o (hem.) polimerizam, vi-
polukarp‡, -kárphsa, -hménoV bogato πedelnost, pojavqivawe u viπe obli-
roditi, biti beriÊetan ka
polukatoikía, h viπespratnica polumétwpoV, -h, -o suËeqen, konfron-
polúkerdoV, -h, -o 1. unosan, koristan, tiran, koji se bori na mnogo fronto-
rentabilan; 2. koji mnogo zarauje; va
3. prepreden, prevejan, lukav plúmhnoV, -h, -o viπemeseËni
polukéjaloV, -h, -o 1. mnogoglav, sa vi- polum¶canoV, -h, -o dosetqiv, umeπan,
πe glava; 2. koji ima mnogo (po)gla- oπtrouman, veπt
vara polumorjía, h razliËitost oblika, bo-
polúkladoV, -h, -o granat, razgranat gatstvo formi
polúklautoV, -h, -o mnogo æaqen, opla- polúmorjoV, -h, -o mnogolik, raznolik
kan polúmocJoV, -h, -o 1. zamoran, umarajuÊi,
poluklinik¶, h poliklinika muËan, teæak; 2. radan, trudoqubiv
polúklwnoV, -h, -o 1. granat, razgranat; poluneurítida, h (med.) polineuritis,
2. sastavqen od mnogo upletenih niti: oboqewe perifernog nervnog sistema
díklwno, tríklwno, polúklwno n¶ma polúneuroV, -h, -o razgranatih æila
dvostruk, trostruk, mnogostruk konac polun¶khV, o koji Ëesto pobeuje, πam-
polúkompoV, -h, -o Ëvornovat, kvrgav, pion
æuqevit Polunhsía, h Polinezija
polukosmía, h mnogoqudnost, mnoπtvo polunomía, h prenatrpanost zakonima
qudi poluxákoustoV, -h, -o → poluxakousmé-
polúkroto, to revolver, piπtoq noV, -h, -o Ëuven, slavan, proslavqen,
polúkrotoV, -h, -o 1. vrlo glasan, buËan; znamenit
2. Ëuven, slavan, poznat, senzaciona- polúxeroV, -h, -o vrlo uËen, iskusan,
lan: H tzaz mousik¶ eínai polúkroth. veπt, umeπan, sveznajuÊi
Xez muzika je vrlo buËna. ‡ H polú- polupáJeia, h velika patwa, stradawe,
kroth díkh tou NtréijouV. »uveno su- nedaÊe
ewe Drajfusu. polúpaJoV, -h, -o paÊeniËki, muËeniËki
polukúmantoV, -h, -o valovit, uzburkan, polupaidáV, o, æ. polupaidoú, h, koji
buran, nemiran, avanturistiËki (koja) ima mnogo dece
polukúttaroV, -h, -o mnogoÊelijski polúpeiroV, -h, -o iskusan, mudar, pame-
polulogáV, o, æ. -ádiko, h → jlúaroV, o tan, razborit
priËalica, brbqivac, brbqivko; 2. br- poluplánhtoV, -h, -o → poluplaneménoV ,
bqivica, brbqivËe -h, -o koji je mnogo putovao, lutao i
polulogía, h suviπno priËawe, brbqa- trpeo
we, brbqivost, naklapawe polúpleuroV, -h, -o viπestran, raznos-
polulog‡ (e), samo u prez. i impf. suvi- tran
πe priËati, brbqati, naklapati poluplhJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
polumáJeia, h veliko znawe, iskustvo, -eíV, -¶ masovan
uËenost, naËitanost, erudicija polúplokoV, -h, -o zamrπen, zapetqan,
polumaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. konfuzan
-eíV, -¶ uËen Ëovek, znalac, poznava- polúpodaV, o koji ima mnogo nogu, pipa-
lac, erudita ka, polip
581
polúpodoV 582 polutecníthV
582
polútecnoV 583 ponhráda
polútecnoV, -h, -o veoma veπt, vrlo ume- poluy¶jioV, -ia, -io viπebrojËan, sa vi-
πan πe brojeva (brojki), npr. telefon
polutímhtoV, -h, -o vrlo poπtovan, ug- polu‡numo, to polinom
ledan, cewen, uvaæavan polu‡numoV, -h, -o koji ima mnogo imena
polútimoV, -h, -o vredan, skupocen, dra- i naziva; Ëuven, poznat
gocen polúwroV, -h, -o viπeËasovni, mnogoËa-
polútomoV, -h, -o viπetomni, od mnogo sovni, dugotrajan
tomova polu‡rojoV, -h, -o viπespratni
polutríci, to vrsta biqke (adijant) polwnézikoV, -h, -o → polwnikóV, -h, -o
polútricoV, -h, -o vrlo dlakav, rutav, ma- poqski
qav pol‡nw, pólwsa, -‡Jhka, -wménoV pola-
polútropoV, -h, -o veπt, iskusan, ume- rizovati
πan, spretan, bistar pólwsh, h polarizacija
polutrúphtoV, -h, -o rupiËast, πupaq, sa polwtikóV, -¶, -ó polarizatorski
mnogo rupa, veoma izbuπen pomáda, h pomada
poluúmnhtoV, -h, -o mnogo slavqen, sla- pómolo, to kvaka, brava
van, Ëuven, mnogoopevan pómpeush, h obeπËaπÊivawe, osramoÊe-
polujagía, h neumerenost u jelu, proæ- we; ismejavawe, qaga, klevetawe, ogo-
drqivost varawe, rugawe
polujágoV, -a, -o neumeren pri jelu, pro- pompeúw, pómpeya, -eúthka, -eménoV 1. sra-
ædrqiv, alav motiti; 2. ogovarati, klevetati, isme-
vati
polujasikóV, -¶, -ó mnogofazni, viπe-
pomp¶, h 1. slava, sjaj, proslava, pompa;
fazni: -ó reúma viπefazna struja
2. ogovarawe, sramoÊewe, ismevawe
polújernoV, -h, -o bogato opremqen: -h
pompiázw, pómpiasa ogovarati, kleve-
númjh bogata nevesta, sa velikim mi-
tati, ismevati, sramotiti
razom
pómpiasma, to sramoÊewe, blaÊewe, ogo-
polújulloV, -h, -o koji ima mnogo li- varawe, kleveta
πÊa, mnogolisni; vrsta insekta pompóV, o 1. pratilac, kavaqer; 2. radio
polujwnía, h viπeglasnost, mnogoglas- i TV odaπiqaË, predajnik
je, polifonija pomp‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
polujwnikóV, -h, -o viπeglasni, poli- -eiV, -h 1. razmetqiv, hvalisav; 2. sve-
fonski Ëan, pompezan, bombast, raskoπan
polújwnoV, -h, -o mnogoglasan, koji pro- pomjóluga, h 1. plik, mehur; 2. (lampa)
izvodi razne glasove (npr. slavuj, pa- uqarica, kandilo; 3. prazne reËi, la-
pagaj) æna obeÊawa
polújwto, to → poluélaioV, o luster, (para)ponéJhka, aor. pas. od pon‡
polijelej póneÅ, to → póne«, to poni, rasa malih
polucronízw → polucronáw, -crónisa, kowa
-isménoV → -eménoV dugo trajati, uËi- ponénteV, o → pounénteV, o lagani zapad-
niti neπto dugotrajnim, produæiti ni vetar, zefir
trajawe, prolongirati ponentogármphV, o jugozapadni vetar
polucrónioV, -ia, -io dugovek, dugoveËan, ponentomaÍstroV, o severozapadni vetar,
mnogoletan maestral
polucrónish, h → polucrónisma, to → pónesa, aor. od pon‡
polucronismóV, o dugoveËnost ponesiárhV, -a, -iko → ponetikóV, -¶, -ó
polúcronoV, -h, -o dugoveËan, mnogole- samilosan, milosrdan, saæaqiv
tan ponetiká, pril. saæaqivo, milosrdno
polucrwmía, h raznobojnost, bogatstvo pónhma, to 1. autorsko delo, esej; 2. na-
boja, polihromija poran Ëin
polúcrwmoV, -h, -o raznobojan, viπebo- ponhráda, h lukavost, podmuklost, pre-
jan, polihroman friganost
583
pon¶rema 584 poreía
584
póreuma 585 pósoV
585
posostó 586 poúlberh
sitári ébgaleV jétoV; Koliko si æita pótise ton toíco. Kiπa je ovlaæila
proizveo ove godine? zid.
posostó, to procenat, postotak, kvota, pótisma, to polivawe, zalivawe, napaja-
stopa, interes we
posóthta, h koliËina potist¶ri, to kanta za polivawe
posotiká, pril. koliËinski, kvantita- potist¶V, o, æ. -tístra, h polivaË, poji-
tivno lac
posotikóV, -¶, -ó koliËinski, kvantita- potistikó, to baπta sa povrÊem, povrt-
tivni wak
pósta, h 1. poπta; 2. ukor, grdwa, prekor potístra, h pojilo
postó, to (ital.) dobro mesto, povoqan potó, to piÊe, napitak: oinopneumat‡dh
poloæaj u sluæbi potá alkoholna piÊa
postrestán (franc.) post restant potopoieío, to fabrika za proizvodwu
potázw, pótaxa steÊi, staviti na πted- piÊa; pecara
wu potopoiía, h industrija piÊa i napitaka
potámi, to → potamóV, o reka, reËica potoúri, to pantalone sa uskim nogavi-
potamiá, h predeo oko reke, poreËje cama, Ëakπire sa viseÊim turom
potamísioV, -ia, -io reËni potpourí, to (franc.) niz raznih melo-
potamoploÍa, h plovidba rekom, reËna dija, potpuri
plovidba pou 1. koji, koja, koje; 2. πto, kako; 3. gde:
potamóploio, to reËni brod To kleidí Ja to breiV ekeí pou to aj¶-
potamóV, o → potámi, to noume pánta. KquË Êeπ naÊi tamo gde
potamóskulo, to vidra ga uvek ostavqamo. ‡ Cárhka pou se
potamóyaro, to reËna riba eída. Obradovao sam se πto sam te
potapóV, -¶, -ó podao, beskrupulozan video. ‡ Eínai tósa crónia pou peri-
potapóthta, h podlost, beskarakter- ménw metáJesh. Ima toliko godina
nost kako Ëekam premeπtaj. ‡ AutóV pou
potássa, h (ital.) potaπa, kalijum-kar- ¶rJe. Ovaj koji je doπao.
bonat, kalijumova so poú gde, kuda, kako, odakle: Poú to éba-
póte kad, Ëas ovo, Ëas ono; katkad, koji leV to biblío; Gde si stavio kwigu? ‡
put: Póte Ja júgeiV; Kada Êeπ da Poú eínai; Gde je? ‡ Apó poú érceste;
odeπ? ‡ Póte póte maV episképtetai. Odakle dolazite? ‡ Poú ménete; Gde
Koji put nas poseti (obie). ‡ Póte stanujete? ‡ Gia poú; Kuda? ‡ O QeóV
maV cairetá kai póte maV brízei. »as xérei poú. Bog zna gde.
nas pozdravqa, Ëas nas psuje. pougkí, to kesa za novac
poté → potéV nikad(a), ikad(a), bilo poúdra, h → poúntra, h puder za lice
kad(a): Wraióterh pará poté. Lepπa poudrárw → poudrarízw, -árisa, -ísth-
je nego ikada. ‡ Poté piá! Nikad vi- ka, -isménoV puderisati
πe! ‡ Kalútera argá pará poté. Bo- poúJe → ap‡ poú odakle, otkuda: Xéne
qe ikad nego nikad. mou, poúJe ércesai, xéne mou poú ph-
pot¶ri, to Ëaπa gaíneiV; StranËe moj, odakle dolaziπ;
pothriá, h 1. sadræaj Ëaπe, koliËina; stranËe moj, kuda ideπ?
2. udarac Ëaπom pouJená nikud(a)
póthV, o, æ. -issa, h koji mnogo pije, poukamísa, h duga koπuqa, spavaÊica
pijanica, pijanac, bekrija poukamisádiko, to radionica koπuqa
potízw, pótisa, -ísthka, -isménoV poliva- poukamisáV, o izraivaË koπuqa, proiz-
ti, zalivati, pojiti, natapati, ovla- voaË koπuqa
æiti: gh potisménh me aíma zemqa poukámiso, to → pokámiso, to koπuqa
natopqena krvqu; ‡ Ton tréjei kai pouláda, h mlada kokoπ, kokica
ton potízei. Hrani ga i poji. ‡ Potízw pouláki, to pilence
ton k¶po. Zalivam vrt. ‡ Pótisa to poulári, to → p‡loV, o ædrebe
álogo. Napojio sam kowa. ‡ H broc¶ poúlberh, h → skónh, h praπina, prah
586
pouleriká 587 pragmatopoíhsh
587
pragmatopoi¶simoV 588 práunsh
588
pra«ntikóV 589 prímo
589
primodot‡ 590 proask‡
primodot‡ (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hménoV proágontai den eínai megálo. Procenat
dotirati, pomagati finansijski neki uËenika koji prolaze (zavrπavaju)
proizvod, prvenstveno poqoprivred- nije veliki.
ni proagwg¶, h 1. napredak, unapreewe,
prímoV, o → oúrioV, o povoqan vetar za promocija; 2. podvoewe
brod, krmeni vetar, vetar u krmu proagwgóV, o svodnik, podvodaË, makro
prin pre, ranije, pre toga, pre nego πto: proagwnízomai, -agwnísthka predvodi-
~ ap\ óla pre svega; apó ~ prethodno, ti u borbi, biti u prvim borbenim re-
unapred dovima
prinári, to hrast, cer, dub proag‡nisma, to priprema, trening
prinénioV, -ia, -io hrastov, od hrastovine proaíresh, h voqa, æeqa, namera, hte-
prióbolo, to → purióbolo, to we, odluka: katá ~ sa zadovoqstvom
prióni, to pila, testera proairetiká, pril. namerno, voqno, svo-
prionídi, to piqevina, strugotina jom voqom, od svoje voqe, dobrovoqno,
prionízw, priónisa, -ísthka, -isménoV te- dragovoqno, neobavezno
sterisati, piliti proairetikóV, -¶, -ó voqan, nameran, hten,
priónisma, to testerisawe, piqewe æeqen; dobrovoqan
prionist¶ri, to pilana proairoúmai æeleti, odluËiti po svojoj
prionist¶V, o testeraπ, pilar, strugar voqi, viπe ceniti
prionistóV, -¶, -ó istesterisan, ispilan; proaisJánomai, -aisJánJhka predoseÊa-
testerast, pilast, ostrugan ti, slutiti, nasluÊivati
prionokordéla, h nazubqena metalna proaísJhma, to predoseÊawe, predose-
traka, osnovni deo mehaniËke testere Êaj, slutwa
prionwtóV, -¶, -ó nazubqen, testerast, proaísJhsh, h neposredno poimawe, in-
zupËast tuicija, predviawe, prognoza
prísma, to prizma proai‡nioV, -ia, -io drevan, prastar, koji
prismatikóV, -¶, -ó prizmatiËan, u obli- se dogodio ili bio pre mnogo vekova,
ku prizme pradavan
pricoú, pril. pre, ranije proaleíjomai, -aleíjthka pripremati
pro, predl. pre, ispred: ~ olígou malo- se, „pripremati teren“
pre, maloËas, nedavno, netom; pántwn proálleV samo oblik: tiV proálleV ovih
~ posebno, naroËito; ~ pantóV iznad dana, nedavno
svega proanaggéllw, -anággeila, -élJhka obja-
proaggelía, h → proággelma, to oglas, viti unapred, upozoriti
objava, obaveπtewe, obavest (unapred) proanakrínw, proanékrina istraæiti
proággeloV, o vesnik, preteËa proanákrish, h 1. prethodno obaveπte-
proaggéllw, -ággeila, -élJhka upozori- we; 2. istraga
ti, nagovestiti, predskazati proanakritikóV, -¶, -ó prethodno istra-
proagiázw, -ágiasa, -asménoV prethodno æen, saznat, upoznat; istraæni
blagosloviti proanákroush, h uvod, preludijum; pred-
proagorá, h prethodni otkup govor
proagorázw, -agórasa, -ásthka, -asmé- proanajérw, -anájera → -anéjera, -jér-
noV otkupiti (unapred) Jhka prethodno izloæiti, reÊi, ci-
proágw, impf. pro¶ga, pro¶gaga, tirati
-¶cJhka, -hgménoV unaprediti, napre- proapant‡ (a), -apánthsa doËekati una-
dovati: Autó den proágei thn upóJes¶ pred, odgovoriti prethodno
saV. To neÊe unaprediti vaπe poslo- proapódeixh, h prethodni dokaz
ve. ‡ Oi apojáseiV tou Elsínki proá- proapojasízw, -apojásisa, -ísthka,
goun: thn idéa thV sunupárxewV twn -isménoV odluËiti unapred, prethodno
la‡n. Odluke u Helsinkiju unapre- razreπiti
uju ideju koegzistencije meu naro- proask‡ (e), -áskhsa, -¶Jhka, -hménoV
dima. ‡ To posostó twn maJht‡n pou pripremati (se), veæbati, trenirati
590
proaspízw 591 prógnwsh
591
prognwstikó 592 proempeirikóV
592
proexárcw 593 prokatabolikóV
593
prokataklusmiaíoV 594 prómacoV
594
promac‡ 595 propagandízw
595
propagandist¶V 596 propúlaia
596
própulo 597 proséleush
597
proselkúw 598 proskoll‡
598
proskomid¶ 599 prospoihtóV
svetiti se neËemu: Sthn omáda maV, prosmetr‡, (a), -métrhsa, -¶Jhka doda-
katá thn xenághsh, proskoll¶Jhkan vati, uraËunati, ubrajati
ki álloi ekdromeíV. Za vreme izlagawa prosmoiázw → prosomoiázw (s)liËiti
vodiËa naπoj su se grupi pridruæili prosmon¶, h oËekivawe, nadawe, iπËe-
i ostali izletnici. kivawe
proskomid¶, h 1. ponuda, nuewe, dono- prósodoV, h prihod, dohodak, prinos,
πewe darova, prinoπewe; 2. prosko- renta
midija, priprema darova za liturgiju prosodojóroV, -a, -o koristan, unosan,
proskomízw, -kómisa, -ísthka ponuditi, rentabilan
doneti dar, pokloniti, pripremiti prosomoiázw → prosmoiázw
dar
prosón, to, gen. -óntoV vrednost, sposob-
próskomma, to smetwa, prepreka, izbe- nost, svojstvo, obdarenost: Ecei to pro-
gavawe, izgovarawe són thV semnóthtaV. Obdaren je skrom-
proskopikóV, -¶, -ó izviaËki, skautski noπÊu.
proskopismóV, o pokret izviaËa, skau- prosontoúcoV, -a, -o sposoban, nadaren,
ta kvalitetan; kvalifikovan
próskopoV, o, æ. -ína, h izviaË, skaut
prosormízw, -órmisa, -ísthka → arázw
próskroush, h sudar, posrtawe, spoti- uploviti, pristati, usidriti se
prosórmish, h → áragma, to uplovqa-
cawe
proskroúw, -ékrousa udariti o neπto,
vawe, ukotvqavawe, sidrewe
sudariti se, spotaknuti se
prosojJálmioV, -ia, -io koji je sasvim
proskúnhma, to 1. prekliwawe, proski-
blizu oku, pri oku, na oku
neza; 2. sveto mesto, svetiliπte (Me-
ka, Hristov grob); 3. potËiwavawe, prosoc¶, h paæwa:dínw ~ obratiti pa-
pokornost æwu; proselkúw ~ privuÊi paæwu; ‡
proskun¶mata, ta pozdravi, izrazi po- De doúleyeV me prosoc¶. Nisi pa-
πtovawa æqivo uradio. ‡ Na peráseiV to dró-
mo me prosoc¶. Paæqivo prelazi uli-
proskunhtári, to 1. sveto mesto; 2. kwi-
cu. ‡ Prosoc¶! Paæwa!
ga sa opisom svetih mesta i rituala
molewa; 3. klupica za kleËawe (u ka- prósoyh, h proËeqe zgrade, fasada
toliËkoj crkvi) prospáJeia, h pokuπaj, nastojawe, trud
proskunht¶V, o, æ. -¶tria, h 1. poklonik; prospaJ‡ (e), prospáJhsa pokuπati,
2. hodoËasnik, haxija nastojati, truditi se
proskun‡, (a), -kúnhsa, -hménoV poπto- prospelázw, -pélasa pribliæiti se,
vati, pokloniti se, metanisati, pasti priÊi
niËice: Proskúnhse tapeiná thn eikó- prospélash, h pribliæavawe, prista-
na tou Cristoú. Skruπeno se klawao jawe (uz molo)
pred ikonom Hrista. prospern‡ (a), -pérasa prestiÊi, pre-
proslabaínw, -élaba, -l¶jthka uzeti ne- teÊi, nadmaπiti: Sth stroj¶ ton pros-
kog u sluæbu, najmiti: Prosélaba pérase. Prestigao ga je na krivini. ‡
logist¶ sthn epiceírhsh. Primio je Ton prospérase sto p¶dhma. Nadma-
kwigovou u preduzeÊe. πio ga je u skoku.
proslalía, h pozdravni govor prospéjtw, próspesa pasti na kolena,
próslhyh, h 1. angaæovawe, prijem (u moliti oproπtaj, milost, prekliwa-
sluæbu); 2. razmeπtawe, rasporei- ti
vawe prospoíhsh, h pretvarawe, prenemaga-
prosmartur‡ (a, e), -martúrhsa pot- we, afektacija, licemerstvo, dvoli-
vrivati, overavati Ënost, simulacija
prósmeixh, h meπavina, smesa prospoihtá, pril. pritvorno, licemer-
prosménw, samo u prez. i impf. Ëekati, no, dvoliËno
iπËekivati, nadati se prospoihtóV, -¶, -ó pritvoran, liceme-
prosmétrhsh, h sabirawe, dodavawe ran, dvoliËan
599
prospoioúmai 600 prosjorá
600
prósjoroV 601 proswpokrat‡
prósjoroV, -h, -o pogodan, povoqan, od- proswdía, h (muz.) pesma uz pratwu mu-
govarajuÊi ziËkih instrumenata prozodija, pre-
prósjugaV, o, æ. -ína, h izbeglica, azi- teËa tonskog sistema
lant; koji traæi pomoÊ i utoËiπte: proswkratikóV, -¶, -ó predsokratski
oi prósjugeV izbeglice; ‡ Ustera proswnumía, h dodatno ime, nadimak, epi-
apó th mikrasiatik¶ katastroj¶ tet
¶rJan sthn Elláda enámisi ekatom- proswpárchV, o rukovodilac (πef) per-
múrio próVjugeV. Posle maloazijske sonalne sluæbe
katastrofe u GrËku je doπlo milion proswpeío, to → máska, h → proswpída,
i po izbeglica (Grka iz Turske). h maska, krinka, obrazina, pritvorno
prosjug¶, h 1. pribeæiπte; 2. traæewe dræawe: pet‡ ~ strgnuti masku, ras-
pomoÊi (od dræave, suda), azil krinkati, demaskirati
prosjugikóV, -¶, -ó izbegliËki proswpidojóroV, -a, -o koji nosi masku,
prósjush, h → proskóllhsh, h pripa- zamaskiran, laæan, pritvoran, dvoli-
jawe; pristajawe, privræenost, pri- Ëan
lagoavawe proswpiká → -‡V, pril. liËno
prósjwlo, to → prosj‡li, to → jwlí, to proswpiká, ta liËne stvari (odnosi,
→ j‡loV, o → jwlíthV, o polog (jaje) problemi), svae, nesporazumi, blis-
ki odnosi
prosj‡nhsh, h pozdravni govor, poz-
dravna beseda proswpikó, to personal, osobqe, qudst-
vo, kadar
prosjwn‡, (e), -j‡nhsa, -¶Jhka, -hménoV
proswpikóV, -¶, -ó liËni, individualni;
odræati pozdravni govor, pozdraviti
liËno pitawe, interes, korist; faci-
prisutne
jalni (anat.): -¶ parálush paraliza
próscara, pril. → me cará veselo, rado- lica, facijalni grË; ‡ -ó z¶thma, sum-
sno, sa radoπÊu jéron liËna stvar, liËni interes; ‡
próscaroV, -h, -o veseo, sreÊan, zadovo- -¶ eleuJería liËna sloboda
qan, nasmejan, prijatan proswpikóthta, h liËnost, individual-
proscediázw, -scedíasa, -ásthka, -asmé- nost, karakter
noV unapred smisliti, pripremiti, is- próswpo, to lice, liËnost, figura, Ëo-
planirati, skicirati, projektovati vek, persona: megálo ~ vaæna liËnost;
proscedíasma, to → proscédio, to pret- energó ~ akter, uËesnik, glumac;
hodni plan, zamisao, skica, projekt nomikó ~ pravno lice; to pr‡to ~ tou
próschma, to spoqaπnost, omotaË; ma- plhJuntikoú prvo lice mnoæine; ‡
ska, privid Plénw to próswpo mou. Perem lice.
proschmatikóV, -¶, -ó 1. zamaskiran, uvi- Umivam se. ‡ Próswpo me próswpo.
jen; 2. prividan, uslovan Licem u lice. (OËi u oËi.) ‡ Tou eípe
katá to próswpo. Rekao mu je to u li-
próscwma, to talog, sloj zemqe, nasip
ce (u brk). ‡ Den écw próswpo na
proscwmatikóV, -¶, -ó nanet, nanesen, ta- élJw. Nemam obraza da doem. ‡ Sthn
loæni, aluvijalni idr‡ta tou pros‡pou tou. U znoju li-
prosc‡nw, próscwsa, -‡Jhka, -wménoV ca svoga. ‡ To próswpo thV ntoulápaV
nanositi, taloæiti, nasipati eínai ólo apó tzámi. Predwi deo (pro-
prosc‡rhsh, h prilaz, stupawe, pris- Ëeqe) ormana je od stakla.
tup, pristupawe proswpograjía, h → portraíto, to sli-
proscwr‡, (e), -c‡rhsa priÊi, stupiti, ka lica, portret
pristupiti, prikloniti se: proscwr‡ proswpográjoV, o portretista
sto kómma stupiti u partiju; ‡ Sto proswpokráthsh, h, gen. -hV → ewV li-
Balkanikó súmjwno prosc‡rhsan ki πewe slobode, zatvarawe, hapπewe,
álla kráth. Balkanskom savezu pri- pritvor
stupile su i druge dræave. proswpokrat‡ (e), -kráthsa liπiti slo-
próscwsh, h taloæewe, nanoπewe bode, zatvoriti, uhapsiti
601
proswpolatría 602 proúcontaV
602
projantóV 603 procwr‡
603
proyéV 604 prwtapriliátikoV
vek poodmaklih godina; ‡ Procwreí h prwí rano ujutro, vrlo rano; ‡ Giatí
purkagiá. Poæar se πiri (napre- ¶rJate tóso prwí; Zaπto ste doπli
duje). ‡ Procwreí stiV spoudéV tou. tako rano?
Napreduje u studijama. prwí, to jutro, vreme pre podneva: Olo
proyéV, pril. prekjuËe uveËe to prwí Ja eímai sto spíti, allá; BiÊu
proyesinóV, -¶, -ó koji se dogodio pre- celo jutro kod kuÊe, ili? ‡ Ta prwiná
kjuËeraπweg dana uveËe phgaínw sth Jálassa. Ujutro idem na
pro‡Jhsh, h pokretawe, pomicawe, na- more. Pre podne...
predovawe gurawem pr‡ima, pril. → nwríV → prówra rano,
prowJ‡ (e), pro‡Jhsa, -¶Jhka, -hménoV vrlo rano, prevremeno
pokretati, podstaÊi, gurati, pogura- prwimádi, to koje rano nastaje, sazreva,
ti, unaprediti raa, rani plod: FétoV écoume arketá
prówra, pril. prevremeno, pre vremena, prwimádia sto kopádi. Ove godine
mnogo ranije imamo dosta rane prinove u stadu.
prówroV, -h, -o prevremen, raniji prwimiá, h sve πto nastaje ili sazreva
prumátsa, h (mor.) → palamári, to → rano: -éV, oi rani plodovi
káloV, o → goúmena, h debelo brodsko prwimízw nastati, dogoditi se; sazreti
uæe za vezivawe pramca broda, pala- rano, biti prevremen
mar pr‡imoV, -h, -o ran, prevremen
prúmh, h → prúmnh, h zadwi (krmeni) prwimóthta, h prevremenost
deo palube, krma prwÅnó, to doruËak
prumízw, prúmisa 1. ploviti pod povoq- prwÅnóV, -¶, -ó jutarwi: -ó agéri jutarwi
nim (krmenim) vetrom; 2. brzo otiÊi, vetriÊ, lahor, povetarac; ‡ to -ó a-
skrenuti, pokupiti se: Ta prúmisa. → stéri jutarwa zvezda, Venera, Danica,
Ejuga, to éstriya Pokupih se. Uda- ZorwaËa; ‡ Gurísame sto spíti tiV
qih se brzo. prwÅnéV ‡reV. Vratili smo se kuÊi u
prúmisma, to plovqewe pod povoqnim jutarwe Ëasove (pred zoru). ‡ S¶mera
vetrom, brzo odmicawe, beæawe eíste polú prwÅnóV. Danas ste mnogo
prumnióV, -iá, -ió krmeni uranili.
prutaneía, h rektorat prwktóV, o (anat.) → k‡loV, o Ëmar,
prutaneúw, prutáneusa 1. biti rektor; anus, straæwica
2. imati prevagu, smatrati se boqim pr‡ta, pril. prvo, najpre, nekada: pr‡ta
prútanhV, o rektor pr‡ta prvo i prvo; ‡ pr‡ta ap\ óla
prutanikóV, -¶, -ó rektorski pre svega; ‡ Pr‡ta ¶tan ploúsioV. Ne-
pr‡hn, pril. ranije, pre, nekad, eks: ~ kad je bio bogat. ‡ Pr‡ta n\ akoúV kai
upourgóV bivπi (eks) ministar metá na kríneiV. Najpre da Ëujeπ, a po-
prwJierárchV, o (crkv.) prvosveπtenik sle da oceniπ.
prwJieréaV, o (crkv.) protojerej prwtagonist¶V, o, æ. -ístria, h tumaË
prwJupourgía, h duænost i poloæaj glavne uloge, protagonist(a)
predsednika, trajawe duænosti pred- prwtagwnist‡ (e), -agwnísthsa tumaËi-
sednika, predsedniËki mandat, pred- ti glavnu ulogu, biti protagonist
sednikovawe prwtáJlhma, to πampionat
prwJupourgikóV, -¶, -ó predsedniËki prwtaJlht¶V, o, æ. -tria, h πampion
prwJupourgóV, o predsednik, prvi mi- prwtaítioV, -ia, -io prvi pokretaË, tvo-
nistar, premijer rac, autor, podstrekaË, izazivaË, ini-
prwJústeroV, -h, -o obrnut, iskrenut, cijator
koji ima obrnut red reËi (npr. Sko- prwtákoustoV, -h, -o neËuven, neverova-
Ëio i zaletio se, umesto: zaletio se i tan, straπan, zaËuujuÊi
skoËio.) prwtapriliá, h prvi dan aprila, prvo-
prwí, pril. ujutro, rano: aúrio to prwí aprilska πala, „aprilili“
sutra ujutro; ‡ apó to prwí wV brádu prwtapriliátikoV, -h, -o prvoaprilski:
od jutra do veËeri; ‡ polú prwí, prwí -o yéma prvoaprilska laæ (πala)
604
prwtárhV 605 PrwtóklhtoV
605
prwtóklitoV 606 prwtojáneroV
606
prwtójantoV 607 ptwceía
607
pt‡ceush 608 puramída
608
puramidikóV 609 purometría
609
purómetro 610 pwV
purómetro, to pirometar pu‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
puropaJ¶V, o pogorelac -eiV, -h gnojni, zagnojen, gnojav
puropaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. pwgwnátoV, -h, -o bradat, dlakav, kos-
-eíV, -¶ pogoreo mat, rutav
purosbest¶raV, o vatrogani aparat, ga- p‡lhsh, h → poúlhsh, h prodaja
silo, ureaj za gaπewe pwlht¶rio, to ugovor o prodaji
purosbésthV, o vatrogasac pwlht¶V, o, æ. -¶tria, h → poulht¶V, o
purosbestikóV, -¶, -ó vatrogasni prodavac
purostáthV, o stalak, tronoæac za ko- p‡loV, o → poulári, to
tao, saxak pwl‡ (e) → poul‡, p‡lhsa, -hménoV pro-
purostiá, h → purostáthV, o davati
purosjaíra, h pirosfera p‡ma, to poklopac, zapuπaË, Ëep
purotécnhma, to pirotehnika, piroteh- pwmatízw, pwmátisa, -ísthka, -isménoV
niËka sredstva zapuπiti, zaËepiti
purotecnourgóV, o pirotehniËar pwmatismóV, o → pwmátisma, to zaËepqa-
purojáni, to snaæna ribarska svetiqka vawe, prekrivawe (gazom)
za noÊni lov u moru, sviÊarica pwrí, to → pourí, to
purojóroV, -a, -o svetleÊi pwrólitoV, o sedra, tuf, πupqikav (po-
purpol‡ (e), -pólhsa, -¶Jhka, -hménoV rozan) kamen
zapaliti, potpaliti pwr‡nomai, -‡Jhka, -wménoV 1. okameni-
purrích, h ratniËka igra ti; 2. postati moralno neosetqiv;
purróV, -¶, -ó rumen, boje vatre, crven 3. oguglati (postati neosetqiv na ne-
pursóV, o buktiwa, bakqa, luË πto)
púrwma, to æarewe, kaqewe, zagrevawe p‡rwsh, h 1. moralna neosetqivost;
pur‡nw, púrwsa, -‡Jhka, -wménoV zaæa- 2. oguglavawe
riti, raspaliti, raskaliti p‡V, pril. kako, na koji naËin
púrwsh, h, gen. -hV → -ewV æarewe, ras- pwV, vez. da, kao, πto: EmaJa pwV éjugeV
paqivawe, kaqewe gr¶gora. Saznao sam da si brzo oti-
purwtikóV, -¶, -ó zapaqiv, æestok; pu- πao. ‡ Katá pwV émaJa, den p¶geV sth
rwtikó, to æestoko piÊe sugkéntrwsh. Kao πto sam saznao
putiá, h siriπte (Ëuo), nisi otiπao na sastanak.
610
R, r
611
radioskhnoJesía 612 rajtóV
612
rájtw 613 remb‡dhV
613
remoúla 614 r¶gma
614
rhgópoulo 615 rízwma
rhgópoulo, to, æ. rugopoúla, h princ, rhcóV, -¶, -ó plitak: -á nerá plitke vode;
princeza, kraqeviÊ ‡ -ó piáto plitak tawir; ‡ Ta no¶-
r¶ma, to glagol: ~ energhtikó, paJhtikó mata sto poíhmá sou eínai polú rhcá.
glagol aktivni, pasivni (trpni); ~ Misli u tvojoj pesmi su vrlo plitke.
omaló, an‡malo glagol pravilni, ne- rhcá, ta plitke vode, pliÊaci: Pnígetai
pravilni; ~ metabatikó, ametábato sta rhcá nerá. Udaviti se u pliÊaku
glagol prelazni, neprelazni („u Ëaπi vode“).
r¶magma, to → r¶masma, to pustoπewe, ríga, h (lat.) 1. lewir, ravnalo; 2. iscr-
uniπtavawe, oπteÊivawe tanost pravim linijama; izbrazda-
rhmádi, to → rhmadió, to razvalina, rui- nost
na, ruπevina, uniπtewe; sirotiwa rigálo, to → regálo, to
rhmadiakóV, -¶, -ó razvaqen, uniπten, ríganh, h vrsta zaËina, origano
upropaπÊen rigé (franc.) → rigwtóV, -¶, -ó iscrtan,
rhmázw, r¶maxa, -ácthka, -agménoV opus- izbrazdan
toπiti, upropastiti, uniπtiti, op- rígoV, to drhtavica, jeza
qaËkati rig‡ (e), ríghsa (za)drhturiti, oseÊati
rhmatikóV, -¶, -ó usmeni, verbalni, gla- jezu, jeæiti se
golski: rhmatik¶ diakoínwsh tou pre- rig‡nw, rígwsa, -‡Jhka, -wménoV iscr-
sbeut¶ thV AgglíaV usmena nota amba- tavati pravim linijama, brazdati
sadora Engleske; ‡ To grajtóV -¶, -ó rigwtóV, -¶, -ó → rabdwtóV, -¶, -ó → rigé
eínai rhmatikó epíJeto. „Pisan“ je gla- iscrtan, izbrazdan
golski pridev.
ríza, h koren, osnova, podnoæje: rízeV
r¶xh, h pukotina, naprslina, razbijawe,
tou déntrou korewe drveta; ‡ rícnw
lomqewe; svaa, sukob: H aimorragía
rízeV pustiti korewe; ‡ Sth ríza tou
pro¶lJe apó r¶xh kápoiou aggeíou.
bounoú up¶rce mia phg¶. U podnoæju
Krvoliptawe je nastalo zbog prskawa
brda nalazio se jedan izvor. ‡ Ríza
nekog krvnog suda. ‡ HrJan se r¶xh
tou 16 eínai to 4. Koren iz 16 je 4.
gia oikonomiká zht¶mata. Doπli su u
rizídio, to korenËiÊ, korenak
sukob oko imovinskih pitawa.
rhxikéleuJoV, -h, -o preduzimqiv, snala- rizikárhV, o, æ. -a, h korenit, sreÊan
æqiv Ëovek
r¶sh, h → rhtó, to rizikári, to svaki predmet koji se baca u
rhtineúw, rhtínusa sakupqati smolu sa stajaÊu vodu (bunar, fontanu i sl.)
bora i jele, smolariti radi ispuwewa æeqe, beleg
rhtíneush, h sakupqawe smole, smola- rizikó, to sudbina, udes, kob
rewe rizikóV, -¶, -ó korenski, korenit, radi-
rhtính, h smola iz borovine i jele kalan
rhtiníthV, o → retsináto, to vino sa mi- rizó, to → rizoboúni, to podnoæje brda
risom smole Ëetinara rizobol‡ (a), -bólhsa, -hménoV pustiti
rhtó, to maksima, sentenca, izreka, po- korewe, ukoreniti se
slovica rizoboúni, to → up‡reia, h
r¶toraV, o govornik, retor rizolog‡ (e), -lóghsa sakupqati korewe
rhtoreía, h veπtina govorewa, govorni- biqaka
πtvo, retorika rizoneurítida, h → rizítida, h (med.) za-
rhtoreúw, -óreya → -óreusa → agoreúw paqewe lenih nerava
govoriti, izlagati, pledirati rizospásthV, o radikal(ac), inicijati-
rhtorikóV, -¶, -ó, pril. -á govorniËki, van, inovatorski, radikalan Ëovek
retoriËki rizospastikóV, -¶, -ó radikalan, inova-
rhtorik¶, h retorika torski, moderan
rhtóV, -¶, -ó, pril. -á izriËit, kategori- rizospastismóV, o radikalizam, inova-
Ëan, precizan, eksplicitan torstvo, korenitost
r¶tra, h odredba, Ëlan, klauzula rízwma, to → rízwsh, h ukorewivawe
615
riz‡nw 616 rodiá
616
rodiakóV 617 romanikóV
rodiakóV, -¶, -ó rodoski, koji se odnosi roziázw, róziasa, -iasménoV postati Ëvor-
na ostrvo Rodos novat, æuqevit
rodízw, ródisa, -isménoV crveniti, rume- roziárhV, o, æ. -a, h → roziárikoV , -h, -o
niti; ruditi: Arcise na rodízei (to Ëvornovat, æuqevit, kvrgav: Ta rozi-
prwí). PoËelo je da rudi (jutro). árika céria tou édeicnan me ti kópo
ródinoV, -h, -o 1. saËiwen od ruæa; 2. ru- ébgaze to ywmí tou. Wegove æuqevite
æiËast: Ta blépei óla ródina. Sve vi- ruke govorile su sa kojom je mukom
di ruæiËasto. zaraivao svoj hleb.
RódioV, o, æ. -ia, h → RodíthV, o æ. Rodí- rózoV, o Ëvor, kvrga, æuq
tissa, h Rodoπanin, Rodoπanka ro¶, h tok, putawa, pravac, kurs, otica-
ródisma, to rumenilo, rumenost we
rodíthV, o vrsta groæa róidi, to → roÅdiá, h → ródi, to → rodiá, h
rodítikoV, -h, -o rodoski, sa ostrva Rodos róka, h (ital.) preslica
ródo, to ruæa: ágrio ~ divqa ruæa, tea rokána, h Ëegrtaqka, klepetalo
rododájnh, h → ton¶rio, to → pikrodáj- rokáni, to → roukáni, to → plánh, h
nh, h lijander strug, rende, hobliÊ
rododáctuloV, -h, -o ruæoprst(a), epitet rokanízw, rokánisa, -ísthka, -isménoV
za zoru rendisati, strugati; glodati: O másto-
rodódentro, to rododendron raV ton ébale na rokanísei meriká
rodozácarh, h slatko od ruæa xúla. Majstor ga je poslao da izren-
rodókaloV, -h, -o lep kao ruæa diπe neke daske. ‡ P¶re éna paximádi
rodokókkinoV, -h, -o crven kao ruæa, ru- ki árcise na to rokanízei. Uze jedan
men dvopek i poËe da ga gloe. ‡ Rokanízei
thn periousía tou patéra tou. Krcka
rodokokkinízw, -kokkínisa, -isménoV cr-
(gloe) imovinu svog oca.
veniti (se), rumeniti (se)
rokánisma, to → roukánisma, to rendi-
rodomágouloV, -h, -o koji ima crvene, ru-
sawe; glodawe, krckawe
mene obraze
rokokó, to (franc.) rokoko
rodómeli, to med od ruæa
rokjór, to (franc.) vrsta francuskog
rodomúristoV, -h, -o mirisav kao ruæa
sira, rokfor
rodónero, to → rodóstama, to → tri-
rolína, h rulet
antajullónero, to ruæina vodica
roló, to → rouló, to 1. roletna; 2. rolo,
rodopericuménoV, -h, -o → rodoperícu-
rebrasta savitqiva vrata: Ta pará-
toV, -h, -o → rodosképastoV, -h, -o ok-
Jura twn perissóterwn spiti‡n s¶me-
ruæen, prekriven ruæama
ra den écoun pantzoúria, allá roulá.
rodopétalo, to ruæina latica, latica Prozori veÊine kuÊa danas nemaju kap-
(lat) ruæe ke veÊ roletne.
rodóstama, to → rodónero, to roló(g)i, to, gen. -gioú, mn. -gia Ëasovnik:
rodostejanwménoV, -h, o → rodostejá- to rolói mou páei mprostá, písw moj
nwtoV, -h, -o ovenËan vencem od ruæa sat æuri, kasni
rodótopoV, o predeo zasaen ruæama rolói, pril. taËno, redovno, na vreme,
rodójutoV, -h, -o koji je obrastao ruæa- normalno: Ustera apó thn episkeu¶ h
ma mhcan¶ doúleue rolói. Posle poprav-
rodocárama, to → crusaug¶, h ke motor je radio normalno.
rod‡naV, o → rodwniá, h rasadnik ruæa, róloV, o (franc.) 1. svitak, rolna (har-
ruæiËwak tije, lima i dr.); 2. uloga, znaËaj: paí-
roz (franc.) crvenkast, ruæiËast, roze zw rólo znaËim neπto, znaËajan sam,
rozakí, to → razakí, to vrsta groæa igram neku ulogu; ‡ Htan períjhmoV
(rozaki) sto rólo tou Oidípoda. Bio je izvr-
rozário, to (lat.) brojanice, krunica stan u ulozi Edipa.
rozéta, h (ital.) rozeta; znak odliko- romanikóV, -¶, -ó → neolatinikóV, -¶, -ó
vawa romanski, novolatinski, neolatinski
617
romántza 618 roujhgmatiá
romántza, h → romántsa, h (ital.) ro- Den émeine rouJoúni. Nije ostalo ni-
mansa πta. Sve je uniπteno (za qude i æiv-
romantzárw → romantsárw biti roman- otiwe).
tiËan, maπtati, sawariti rouJounízw, rouqoúnisa πmrkati, uπ-
romántzo, to → romántso, to (ital.) pri- mrkivati
Ëa, roman, najËeπÊe sa qubavnim sa- rouJoúnisma, to → rouJounhtó, to πmr-
dræajem kawe, uπmrkivawe
romantikóV, -¶, -ó romantiËan roukánisma, to → rokánisma, to
romantikóthta, h romantiËnost roukéta, h (ital.) raketa
romantismóV, o romantizam rouléta, h → rolína, h rulet
romántsa, h → romántza, h rouló, to → roló, to
rombía, h uliËne orguqe roumáni, to gusta πuma, Ëestar
romboeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. Roumanía, h Rumunija
-eíV, -¶ romboidan roumanikóV, -¶, -ó → roumánikoV, -h, -o
rómboV, o romb rumunski
rómpa, h kuÊna haqina ili ogrtaË RoumánoV, o, æ. Roumána, h Rumun, Ru-
rompatsína, h (ital.) grdwa, strog ukor, munka
prigovor Roúmelh, h (tur.) → Stereá Elláda, h
Rompén twn Das‡n, o Robin Hud Rumelija, oblast severno od Korint-
rompóla, h robola, vrsta groæa sa os- skog zaliva
trva Kefalonije roumeli‡tikoV, -h, -o rumelijski; roume-
rompót, to robot, automat li‡tika, ta rumelijski dijalekt
romjaía, h πirok dvosekli maË roúmi, to (eng.) rum
roniá, h kap vode, kapqa roúmpa, h (πpan.) rumba
rontó, to (franc.) rondo, lagana pesmi- roumpinéV, o (franc.) slavina, Ëesma
ca roumpíni, to (franc.) rubin
roómetro, to (fiz.) reometar roúnoi, oi staro tevtonsko pismo, rune
roostáthV, o → reostáthV, o reostat roupáki, to naziv za razne vrste hrasto-
rópalo, to buzdovan, buxa, tojaga va
ropalókera, ta vrsta opnokrilaca sa roupakiá, h predeo pod hrastovima, hra-
pipcima stik
rop¶, h nagib, nagnutost; sklonost, te- roúpi, to (tur.) duæinska mera (0,0825 m)
æwa, tendencija, inklinacija roupía, h rupija, novËana jedinica In-
róptro, to zvekir, alka na vratima dije
rosmpíj, to (eng.), neprom. rostbif, polu- Rousía, h → Rwsía, h Rusija
peËena govedina roúsoV, -a, -o 1. plav, plavokos, zlatast;
rosóli, to (ital.) vrsta likera od ruæa 2. ri
róta, h (ital.) put, putawa broda, plo- Roussó, o Ruso (Æan Æak)
vidbena putawa rousjéti, to naklonost, protekcija, Ëast
rotarianóV, -¶, -ó (eng.) rotarijanac, pri- rousjetología, h proteæirawe, favo-
padnik meunarodnog Rotari kluba rizovawe
rotónta, h (ital.) rotonda okrugla rousjetologikóV, -¶, -ó protekcionaπki
graevina sa kupolom i peristilom rousjetológoV, o, æ. -a, h protekcionaπ,
rótor, o (eng.) rotor, okretni deo moto- onaj koji proteæira
ra rousjetolog‡ (e), -lóghsa proteæirati
roúbli, to rubqa, ruska novËana jedini- ili biti proteæiran
ca routína, h rutina, viËnost, izveæbanost
roúga, h (lat.) uska uliËica, sokak, so- routiniérhV, o, æ. -issa, h rutiner
kaËe routiniérikoV, -h, -o, pril. -a rutinski
rouz, to (franc.) ruæ, karmin roújhgma, to srkawe, gutawe
rouJoúni, to nozdrva: Tou mp¶ka sto rou- roujhgmatiá, h → roujhxiá, h srk, gut-
Joúni. Uznemirih ga. Razqutih ga. ‡ qaj
618
roujhgménoV 619 ruparóthta
619
rúpoV 620 rwt‡
620
S, s
621
sazáni 622 salaghtó
622
sálagoV 623 Samáreia
623
SamareíthV 624 sanjasón
624
sax 625 sarantízw
sax, to (franc.), neprom. plavetilo, bo- sára, h ubre, smeÊe: Mazeúthke ólh h
ja neba sára kai mára. Sakupio je svakakvo
sáximo, to → siáximo, to smeÊe (πqam).
SáxoneV, oi Saksonci sarabaliázw, sarabáliasa, -ásthka,
Saxonía, h Saksonija -iasménoV istroπiti, pohabati, raz-
saxonikóV, -¶, -ó saksonski drndati, pokvariti
saxójwno, to saksofon sarábalo, to krntija, stareæ (starudija,
sáouna, h sauna prwe)
sapízw, sápisa, -isménoV trunuti, gwiti, sarái, to → serági, to (tur.) dvorac, sa-
gwileti, razlagati se: Qa sapísei sth raj (kod Turaka)
julak¶. IstrunuÊe u zatvoru. ‡ H ug- sárakaV, o → saráki, to 1. crv koji izje-
rasía sápise to xúlo. Vlaga je rasto- da drvo, crvotoËina, æiæak; 2. ose-
Ëila drvo. ‡ Ta portokália sápisan. Êawe tuge, „crv sumwe“; 3. podmukla
Pomoranxe su istrunule. ‡ Ton sápise bolest: Ton tr‡ei to saráki. Proædi-
sto xúlo. Ubio ga je (umlatio) batina- re ga tuga.
ma. Sarakatsanaíoi, oi → Sarakatsánoi, oi
sapíla, h vow truleæi, truqewe, gwi- Sarakatani, nomadsko-stoËarska ple-
qewe mena u Tesaliji, Epiru i Makedoniji
sapiolémono, to truo, gwio limun Sarakhnoí, oi Saraceni
sápioV, -ia, -io truo, gwio, iskvaren, izo- sarakosteúw samo u prez. i impf. →
paËen nhsteúw postiti
sápisma, to truqewe, gwiqewe, trulost, sarakost¶, h Ëetrdesetodnevni post
gwilost (pred Uskrs)
sapounáda, h sapunica sarakostianóV, -¶, -ó posni, posan: -ó
sapoúni, to sapun: ~ toualétaV toaletni jaghtó posno jelo; ‡ -¶ gunaíka mr-
sapun πava, ispijena æena
sapounízw, sapoúnisa, -ísthka, -isménoV sarakojágwma, to crvotoËina, crvotoË-
sapunati, prati sapunom nost
sapoúnisma, to sapunawe saránta, neprom. broj Ëetrdeset (40)
sapounójouska, h 1. sapunska pena, me- saránta, ta 1. starosno doba od 40 godi-
huriÊi; 2. govorewe budalaπtina: na; 2. Ëetrdesetodnevni pomen umrlom
Autá pou leV eínai sapounójouskeV. saranta¶mero, to → sarantámero, to
Ovo πto kaæeπ, to je budalaπtina, vreme posta pre BoæiÊa, boæiÊni Ëe-
„mehuri od sapunice“. trdesetodnevni post
sapróV, -¶, -ó → sápioV, -ia, -io 1. truo, sarantaleítourgo, to pomiwawe imena
gwio; 2. izopaËen, iskvaren umrlog u Ëetrdeset uzastopnih bogo-
sapróthta, h truleæ, gwileæ sluæewa
saprojága, ta organizmi Ëija je hrana sarantapodaroúsa, h → skolópentra, h
truleæ vrsta stonoge
saprójila, ta organizmi koji æive u sarantárhV, o, æ. sarantára, h Ëetrde-
truleÊim materijama, saprofit setogodiπwak, Ëetrdesetogodiπwa-
saprójuta, ta mikrobi koji prouzroku- kiwa
ju truqewe i vrewe, saprofiti sarantári, to iznos od 40 drahmi
saprojutikóV, -¶, -ó saprofitski sarantariá, h Ëetrdesetak, oko (otpri-
sápjeiroV, o → zajíri, to like) 40
Sapj‡, h, gen. -oúV Safo (æensko ime), sarantarízw, sarantárisa napuniti 40
Safo, pesnikiwa sa ostrva Lezbos godina
(6. vek pre n. e.) sarantízw, sarántisa napuniti 40 dana,
sapwnopoíhsh, h sapuwawe meseci, godina: Sarántise to paidí.
sapwnopoiía, h proizvodwa, industrija Dete je napunilo 40 dana. ‡ De sará-
sapuna ntise akómh o ántraV thV, kai aut¶
Sára, h → Sárra, h Sara, æ. ime pétaxe ta maúra. Joπ nije proπlo ni
625
sarájhV 626 satinárisma
40 dana od smrti wenog muæa, a ona je sarkobóroV, -a, -o koji se hrani mesom
skinula crninu. ‡ Sarántise ki akómh sarkojágoV, -a, -o mesoæder
mualó den ébale. Napunio je Ëetrdese- sarkojágoV, h → lárnaka, h → nekro-
tu, a pamet joπ nije stekao. q¶kh, h sarkofag
sarájhV, o → arguramoibóV, o mewaË sark‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
stranog novca -eiV, -h mesnat, miπiÊav, debeo, tust:
sarájiko, to → arguramoibeío, to me- -hV kórpoV mesnat plod
waËnica novca sárkwma, to izraslina, nateËenost tki-
sarajlíki, to zarada mewaËa, posao me- va, tumor, sarkom: ~ kalo¶JhV (kako¶-
waËa JhV) tumor dobroÊudni (zloÊudni)
sargóV, o vrsta ribe sark‡nw, sárkwsa, zaleËiti ranu, isce-
sardanápaloV, o 1. razuzdan, pakostan, qivati
nepouzdan, svadqiv Ëovek; 2. πeprt- sárkwsh, h razvitak, napredovawe tu-
qa, loπ radnik mora, sarkoza
sardéla, h (ital.) sardela, sardina, sar- sarmáV, o → ntolmáV, o
delica sárpa, h → sálpa, h vrsta ribe
sardelokoúti, to kutija, konzerva sardi- sárpa, h → sálpa, h → esárpa, h 1. eπar-
na pa; paradni oficirski opasaË; 2. len-
Sardhnía, h Sardinija ta, traka, πirok pojas
sardónioV, -ia, -io zloban, zajedqiv, sar- Sárra, h → Sára, h
kastiËan sárwma, to 1. metewe, ËiπÊewe; 2. me-
sarídi, to → skoupídi, to smeÊe, ubre tla; 3. velika katastrofa
saríki, to (tur.) turban, Ëalma SarwnikóV, o Saronijski zaliv izmeu
sárisa, h dugaËko kopqe starih Make- Atike i Peloponeza gde su Grci, vo-
donaca. eni Temistoklom, uniπtili persi-
sárka, h telesno tkivo, put, miπiÊ, jansku flotu (479. pre n. e.)
meso: ~ thV eliáV meso masline; ‡ To sar‡nw, sárwsa, -‡Jhka pomesti, zbri-
liontári éscize tiV sárkeV tou JúmatóV sati, odneti, uniπtiti: O seismóV sá-
tou me ta núcia tou. Lav je kidao meso rwse ta pánta. Zemqotres je sve zbri-
ærtve svojim kanxama. ‡ adunamía thV sao. ‡ H neropont¶ sárwse to c‡ma.
sárkaV telesna slabost, slabost mi- Bujica je odnela zemqu.
πiÊa saV → esáV vas (u akuzativu): HrJe na
sarkázw, sárkasa smejati se zajedqivo, saV dei. Doπao je da vas vidi. pris.
zajedati, zadirkivati zam. vaπ: O gioV saV den parakolouJeí
sarkasmóV, o sarkazam, zloban, zajedqiv taktiká ta maJmáta. Vaπ sin ne prati
osmeh, podsmeh redovno predavawa.
sarkast¶V, o sarkastiËar, zajedqivac sasí, to, neprom. πasija
sarkastikóV, -¶, -ó, pril. -á sarkasti- sásma, to → siásma, to → siáximo, to
Ëan, zajedqiv, pakostan sastízw, sástisa, -isménoV zbuniti, iz-
sarkídio, to komad mesa, tkiva, nadutost nenaditi, zaprepastiti
tkiva, tumor sastimára, h → sástisma, to zbuwenost,
sarkikóV, -¶, -ó, pril. -á telesni, pute- velika iznenaenost: Htan tétoio to
ni, senzualni: -éV apolaúseiV telesna sástismá tou móliV thn eíde, pou ton
uæivawa; ‡ -ó jrónhma sklonost ka kóphke h laliá. Wegova je zbuwenost
greπkama, puteni rezon (nevaqal- (pometenost) bila tolika da mu se,
stvu) Ëim ju je ugledao, presekao glas.
sarkío, to meso, put, æeqa za telesnom SatanáV, o (jevr.) sotona, neËastivi, avo
nasladom, za niskim strastima: To mó- satanikóV, -¶, -ó, pril. -á sotonski, a-
no pou ton endiajérei eínai na ikano- volski: -á scedía sotonski planovi; ‡
poi¶sei to sarkío tou. Jedino ga in- -ó gélio sotonski smeh
teresuje da zadovoqi svoje niske na- satén, to (franc.), neprom. saten
gone. satinárisma, to usjajivawe, uglaËavawe
626
satiné 627 sb¶nw
satiné (franc.), neprom. gladak, sjajan, j¶V sthn omilía tou. Nije bio baπ to-
uglaËan, poliran liko jasan u svom izlagawu (govoru).
sátira, h (lat.) satira sajráni, to πafran
satirízw, satírisa, -ísthka, -isménoV is- sajrídi, to → saurídh, h
mejavati, biti satiriËan sacáni, to tepsija
satirikóV, -¶, -ó satiriËan, satiriËni sáchV, o (pers.) πah, carska titula u
satirikóV, o satiriËar, satiriËni pes- Persiji
nik sácla, h neukusnost, bqutavost, buda-
satirismóV, o satiriËnost laπtina
satirist¶V, o komiËar, satiriËar saclamára, h brbqawe, blebetawe, bqu-
satirograjía, h satira, pisawe satire, tavπtina, neukusnost
bavqewe satirom saclamarízw brbqati, blebetati, gov-
satirográjoV, o pisac satira, satiri- oriti gluposti
Ëar sáclaV, o → saclamáraV, o 1. brbqivac,
frazer; 2. glupavko, budala
satrapeía, h 1. upravna oblast u staroj
Persiji, satrapija; 2. dostojanstvo sa- sacliázw postati neukusan, bqutav, bu-
trapa dalast
saclóV, -¶, -ó neukusan, bqutav, otuæan;
satráphV, o (pers.) 1. satrap, upravnik
mlitav, labav, malaksao
satrapije; 2. despot, nasilnik: O án-
traV thV eínai satráphV. Wen muæ je sayalízw, sayálisa, -isménoV istroπi-
tiranin. ti se, iznuriti, pohabati
sáyalo, to otpadak, ruπevina, istroπe-
satrapikóV, -¶, -ó, pril. -á tiranski, na-
na stvar, olupina, πklopocija
silniËki, despotski, satrapski: -¶
sumperijorá tiransko ponaπawe sbanárisma, to preterano pijewe, opija-
we
satrapismóV, o satrapizam, despotizam,
sbanárw (ital.) → sour‡nw pijanËiti,
nasilniπtvo, autarhiËnost
„cediti“, „cevËiti“, „lokati“
saturíash, h patoloπki, prenaglaπen
sbanáV, o vrsta malog srpa
polni nagon prema æenama, satiri-
sbárna, h drqaËa
zam, ginekomanija
sbarnízw, sbárnisa, -ísthka, -isménoV
saturikóV, -¶, -ó satirski
drqati, prevrtati, vuÊi, povlaËiti:
SáturoV, o Satir, mitsko poluboæanst- Sbárnisa to cwráji. Podrqao sam
vo iz grËke mitologije, razbludno wivu. ‡ Ton érixe kátw kai ton sbár-
stvorewe sa kozjim nogama i uπima, nise sto c‡ma. Oborio ga je i vukao po
pratilac boga Dionisa zemqi.
sáturoV, o razvratan, izopaËen Ëovek, sbárnisma, to drqawe, prevrtawe, po-
satir vlaËewe
saúra, h gmizavac, guπter, reptil sbástika, h kukasti krst, svastika, na-
saurídh, h → sajrídi, to vrsta ribe cistiËki simbol
sajári, to safari: P¶gan gia sajári sbéltoV, -h, -o, pril. -a hitar, brz, okre-
sthn Ajrik¶. Iπli su u Afriku na tan, lagan, vitak, pokretqiv, æiva-
safari. han: Eínai sbéltoV sth douleiá. Hitar
saj¶neia, h jasnoÊa, bistrina, prozra- je (okretan) u poslu. ‡ Egraye sbélta.
Ënost, jasnost, lucidnost Brzo je pisao.
sajhnízw, saj¶nisa, -isménoV osvetliti, sbeltosúnh, h → eukinhsía, h → grhgo-
razjasniti ráda, h hitrina, okretnost, brzina,
saj¶nish, h razjaπwewe, rasvetqewe, æivahnost
raπËiπÊavawe sberkiá, h udarac po potiqku
saj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. -eíV, -¶ sbérkoV, o zatiqak, potiqak
pril. -‡V jasan, razgovetan, lucidan, sbésh, h gaπewe, guπewe, brisawe
eksplicitan, Ëist: saj¶V upainigmóV sb¶nw, ésbhsa, -¶sthka, -hsménoV (u)ga-
jasna aluzija; ‡ Den ¶tan kai tóso sa- siti, izbrisati: sb¶nw to jwV, thn
627
sb¶simo 628 seiémai
628
seÍzhV 629 selemiázw
629
selémikoV 630 serbánta
selémikoV, -h, -o, pril. -a parazitski, go- Semíramh, h Semiramida, kraqica Asi-
tovanski rije: oi k¶poi thV SemíramhV Semira-
SeleukídeV, oi Seleukidi, grËka dinas- midini vrtovi
tija u Siriji semnoprépeia, h skromnost, Ëednost
sel¶nh, h Mesec: sto jwV thV sel¶nhV semnoprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
pod svetlom meseca; neá ~ mladi mesec; -eíV, -¶ skroman, Ëedan, stidqiv
~ mélitoV „medeni mesec“; ‡ ékleiyh semnóV, -¶, -ó, pril. -á skroman, pristo-
sel¶nhV pomraËewe Meseca jan, uqudan, stidqiv, nevin: -¶ telet¶
selhniázomai, -ásthka, -asménoV bolova- skromna sveËanost; ‡ -oí trópoi pris-
ti od padavice, epilepsije tojni postupci, maniri; ‡ -óV néoV uqu-
selhniakóV, -¶, -ó lunarni: -óV m¶naV lu- dan mladiÊ; ‡ -¶ gunaíka Ëedna æena
narni mesec (period od 28 dana); ‡ -ó semnóthta, h Ëednost, skromnost, pris-
étoV lunarna godina (12 lunarnih me- tojnost, nevinost
seci) semnotujía, h laæna skromnost
semnúnomai, -únJhka ponositi se, diËi-
selhniasmóV, o → epilhyía, h padavica
ti se, gorditi se: Semnúnetai to éJnoV
(epilepsija)
gia to époV tou 40. Narod (nacija) se
sel¶nio, to (hem.) 1. selen; 2. meseËeva ponosi epo(pej)om iz 1940. godine.
svetlost sémnwma, to ponos, gordost, oholost
selhnioúcoV, -a, -o koji sadræi selen; sémproV, o napoliËar
ruda selena senário, to scenario
selhnójwV,to, gen. -wtoV meseËevo svet- senariográjoV, o scenograf, pisac sce-
lo, meseËina narija
selhnoj‡tistoV, -h, -o → selhnójwtoV, sentejénioV, -ia, -io sedefast
-h, -o osvetqen meseËevom svetloπÊu sentéji, to → sintéji, to sedef
selída, h stranica, strana: To biblío au- sentóni, to Ëarπav
tó écei diakósieV selídeV. Ova kwiga sentoúki, to → mpaoúlo, to πkriwa, kov-
ima dve stotine strana. ‡ Sta bouná Ëeg, sanduk
thV AlbaníaV oi EllhneV égrayan néeV sex, to (franc.), neprom. seks
selídeV dóxaV. U brdima Albanije Gr- sexapíl, to (eng.), neprom. seksepil, sek-
ci su ispisali nove stranice slave. sualna atraktivnost-privlaËnost
selidoJéthV, o tipografska ploËa sexoualikóV, -¶, -ó seksualni
selidopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka -poi- sexoualismóV, o (franc.) seksualnost
hménoV → selid‡nw sastavqawe tipo- séxu neprom. seksi
grafskih strana sépalo, to Ëaπica (na cvetu)
selídwma, to → selidopoíhsh, h → selí- sépomai → sapízw truliti, gwileti
dwsh, h sastavqawe (slagawe) strana septembrianóV, -¶, -ó septembarski
na tipografskoj ploËi SeptémbrioV, o → SeptémbrhV, o septem-
selíni, to πiling bar
sélino celer septóV, -¶, -ó → sebastóV, -¶, -ó poπto-
selopoieío , to→ seládiko, to van, cewen, uzviπen
ser, o (eng.) ser, gospodin
selopoióV, o → seláV, o
séra, h (ital.) staklena baπta, klija-
seltéV, o (tur.) vrsta udobnog leæaja liπte, zimska baπta
SeltzoukídeV, oi → Seltzoúkoi, oi Selxu- será(g)i, to → sará(g)i, to (tur.) saraj,
kidi (dinastija i Turci koji su bili dvorac: ~ tou soultánou sultanov sa-
podanici te dinastije), Selxuci raj
sélwma, to sedlawe serajeím, ta (jevr.), neprom. serafimi,
semigdáli, to → simigdáli, to prekrupa, nebeska biÊa, aneli
griz Serajeím, o → SerajeímhV, o Serafim,
seminário, to 1. seminar, bogoslovija; 2. muπko ime
semeniπte serbánta, h (franc.) vitrina, bife
630
serbiká 631 shk‡nw
serbiká, ta → sérbika, ta srpski jezik ‡ Nomízei pwV eínai jíloV tou, allá
Serbía, h Srbija den xérei ti tou sérnei apó písw. Mi-
serbikóV, -¶, -ó srpski: -á dhmotiká tra- sli da mu je prijateq, a ne zna da ga
goúdia srpske narodne pesme ogovara iza lea.
serbírisma, to servirawe serpantína, h traka, namotaj
serbírw, sérbira → serbírisa, -ísthka, serpetiá, h bistrina, okretnost, vit-
-isménoV servirati kost
serbitóroV, o, æ. serbitóra, h (ital.) ko- (s)erpetó, to gmizavac, reptil
nobar, servirka serpetóV, -¶, -ó æivahan, okretan, bis-
serbitsáli, to (ital.) klistir, klizma tar, duhovit
serbítsio, to (ital.) servis (za jelo) sersémhV, o, æ. sersémissa, h glupak,
ser(g)iáni, to → sir(g)iáni, to (tur.) πe- smetewak
twa, lutawe, tumarawe, promenada sérthV, o, æ. sértissa, h (tur.) prznica,
sergianízw → sergianáw, sergiánisa πe- prgavko
tati, proπetati se sértikoV, -h, -o (tur.) qut, oπtar, æe-
serenáda → serenáta, h (ital.) serena- stok, teæak: -a tsigára oπtre (qute)
da cigare
seréthV, o, æ. -étissa, h (tur.) laæqi- seshmasménoV, -h, -o æigosan, ozlogla-
vac, prevrtqivac, nepouzdan i perfi- πen: -oV kakopoióV ozloglaπeni zlo-
dan Ëovek Ëinac
seretiá, h laæqivost, perfidnost, nei- séskoulo, to → sésklo, to → teútlo, to
skrenost, prevrtqivost, perfidija πeÊerna repa
serétikoV, -h, -o laæqiv, perfidan, pod- sésoula, h (ital.) lopatica, ispolac,
mukao πeπula: me th ~ u velikoj koliËini,
seríj, o, neprom. → seríjhV, o 1. πerif lopatom; ‡ EbaleV sto jaghtó to alá-
(titula uglednih muslimana); 2. πe- ti me th sésoula. Presolio si jelo
rif (ovlaπÊeni predstavnik zakona („usuo kao lopatom“).
u SAD) sestéto, to (ital.) sekstet
sermagiá, h → sirmagiá, h (tur.) nov- setéto, to (ital.) septet
Ëani kapital sejéri, to (tur.) 1. izlet, putovawe;
sermpéti, to (tur.) 1. πerbet; 2. opπti 2. pohod, ekspedicija, kampawa
pojam za neπto πto ima sladak ukus sejtéV, o (tur.), samo jednina sefte: Qa
sernikoJ¶luko, to æivahna devojka agorásw káti, gia na sou kánw sejté.
sernikoJ¶lukoV, -h, -o dvospolni, her- KupiÊu neπto da ti uËinim sefte.
mafroditski shkóV, o oltar, svetiliπte, niπa u zidu
sernikóV, -¶, -ó muπki, muπkog pola hrama sa kipom, sveÊwakom
sérnw, ésura, -úrJhka, -urménoV vuÊi, ShkouánaV, o reka Sena
povlaËiti, izvlaËiti; puzati, gmiza- s¶kwma, to → shkwmóV, o podizawe, us-
ti; ogovarati, kuditi, pawkati, opa- tajawe: ~ twn ceri‡n podizawe ruku; ~
dati: sérnw éxw (pc. bárka) izvlaËiti apó to krebáti ustajawe iz kreveta
napoqe (npr. barku); ‡ sérnw to coró shk‡nw, s¶kwsa, -‡Jhka, -wménoV (po)-
voditi kolo; ‡ Ta bódia sérnoun to dignuti, diÊi, uzdignuti, ustati; iz-
alétri. Volovi vuku plug. ‡ Sérnei ta dræati, podupreti: shk‡nw jwn¶ po-
pódia tou apó thn koúrash. VuËe noge diÊi glas; ‡ shk‡nw ágkura podiÊi si-
od umora. ‡ SúrJhke sto c‡ma me thn dro, otiÊi; ‡ S¶kwsan yhlá tiV sh-
koiliá tou. Vukao ga (puzao) po zemqi maíeV. Visoko podigoπe zastave. ‡
na stomaku. ‡ Sérnetai gríph sthn pó- Mporeí na shk‡sei mónoV tou autó to
lh maV. Grip se uvlaËi u naπ grad. ‡ tsoubáli. Sam moæe da podigne ovaj
Súre sth douleiá sou. Idi da radiπ. xak. ‡ Shk‡Jhke polú prwí s¶mera.
Radi svoj posao. ‡ To jórema thV sér- Danas je ustao vrlo rano. ‡ S¶kwse tiV
netai. Haqina joj se vuËe. ‡ Sérnw ká- karékleV pou eícan pései kátw. Podi-
poion apó th múth. VuÊi nekoga za nos. gao je stolice koje su popadale. ‡
631
shkwtóV 632 shmeío
AutóV de shk‡nei asteía. Ovaj ne pri- autéV oi léxeiV; ©ta znaËe ove reËi? ‡
hvata πalu. ‡ Shk‡nw to jóremá mou. H sálpigga s¶mane egert¶rio. Truba
Zadiæem haqinu. ‡ To krasí shk‡nei je oglasila ustajawe. ‡ Shmaínoun oi
neró. Vino traæi vodu (prejako je i kampáneV. Zvone zvona (oglaπavaju).
treba ga pomeπati sa vodom). ‡ Sh- shmaiostolízw, shmaiostólisa, -ísthka,
k‡nw to stauró tou marturíou. Tako -isménoV okititi zastavama, istaÊi za-
mi ovog krsta (kunem se). Uzdiæem stave
krst svedoËewa. shmaiostólistoV, -h, -o okiÊen, ukraπen
shkwtóV, -¶, -ó 1. uspravan, podignut; zastavama
2. koji moæe da se prenese rukama shmaiojóroV, o stegonoπa, zastavnik,
s¶ma, to znak, oznaka, signal barjaktar
shmádema, to oznaËavawe, obeleæavawe, s¶mansh, h oznaËavawe, obeleæavawe;
gaawe, ciqawe, niπawewe ostavqawe otisaka prstiju; gowewe;
shmademénoV, -h, -o oznaËen, obeleæen, lepqewe etiketa na poπtanske po-
obogaqen, æigosan: -o z‡o obeleæena, πiqke
æigosana æivotiwa; ‡ Apó shmade- shmant¶raV, o → shmadoúra, h plutaËa,
méno ánJrwpo ti periméneiV; ©ta oËe- plovak
kujeπ od obogaqenog Ëoveka? shmantik¶, h semantika
shmadeut¶V, o → skopeut¶V, o strelac, shmantikóV, -¶, -ó znaËajan, vaæan, zna-
niπanxija menit, uticajan
shmadeúw, shmádeya, -eúthka, -eménoV shmantikóthta, h → spoudaióthta, h 1.
oznaËiti, obeleæiti, æigosati, ciqa- vaænost, znaËaj; 2. uticaj(nost)
ti, pogoditi, niπaniti: Shmádeyan s¶mantro, to 1. crkveno zvono; 2. muzi-
ta arniá. Obeleæili su jagwad. ‡ Ton Ëki instrument, triangl; 3. peËat,
shmádeye sthn kardiá. Pogodio ga je æig
u srce. ‡ O QeóV ton shmádeye. Bog ga shmasía, h → énnoia, h → nóhma, to zna-
je obeleæio. Ëewe, smisao, znaËaj, vaænost: apokt‡
shmádi, to predznak, oznaka, ciq, meta, megálh ~ steÊi veliki znaËaj; ‡ Aut¶
beleg, oæiqak: kaló ~ dobar pred- h léxh écei polléV shmasíeV. Ova reË
znak; ‡ De br¶ke to shmádi. Nije pogo- ima mnogo znaËewa. ‡ Lígoi katála-
dio metu. ‡ Ecei simádia sto próswpo. ban th shmasía thV kubernhtik¶V ana-
Ima oæiqke (brazgotine) na licu. ‡ koin‡sewV. Malo je wih razumelo zna-
H plhg¶ tou ájhse shmádia. Rana mu Ëaj (smisao) vladinih deklaracija. ‡
je ostavila oæiqak. ‡ O puretóV eínai ‡ Den tou dínw shmasía. Ne pridajem
shmádi kápoiaV organik¶V anwmalíaV. mu znaËaj. ‡ Shmasía de dínw. Ne inte-
Temperatura je znak nekog organskog resuje me. Ne znaËi mi niπta.
poremeÊaja. ‡ Ta shmádia thV kata- shmatográjoV, o brodski jarbol sa sig-
stroj¶V pou touV apeiloúse ¶tan olo- nalnim zastavicama
jánera. (Pred)znaci katastrofe koja shmatodóthV, o semafor
im je pretila bili su oËigledni. shmatodóthsh, h oznaËavawe, signali-
shmadiakóV, -¶, -ó 1. obeleæen (tele- zovawe
sno); 2. uoËqiv, markantan, izuzetan shmatodot‡ (e) oznaËavati, signalizo-
shmadoúra, h → shmant¶raV, o vati
shmaía, h → mpaÅráki, to zastava, barjak, shmatológio, to katalog signala
steg: éparsh kai upostol¶ thV shmaí- shmeío, to mesto, deo (izlagawa, govora);
aV podizawe i spuπtawe zastave; ‡ stepen (stawe); znak (ponaπawa), oz-
uy‡nw, katebázw th ~ podiÊi, spusti- naka; taËka (kquËawa), znak, simbol
ti zastavu; ‡ kal‡ upó taV shmaíaV (krsta): strathgikó ~ strategijska taË-
mobilizovati ka; ~ st¶rixhV taËka oslonca; shmeía
shmaínw, s¶mana, shmánJhka (o)znaËi- kai térata znaci i Ëudesa, nemoguÊe
ti, oglaπavati: shmaínonta próswpa stvari; ‡ shmeía tou orízonta strane
znaËajne liËnosti; ‡ Ti shmaínoun sveta; ‡ dídw shmeía zw¶V davati zna-
632
shmeiograjía 633 sJenaróV
633
sJenaróthta 634 sigouráda
634
sigourárisma 635 sik
635
síkalh 636 sitaráV
remá thV eínai polú sik. Wena haqina énan apó to sináji touV. Rekao joj je da
je vrlo πik. se uda za nekog iz wihovog staleæa.
síkalh, h raæ sinemá, to, neprom. → kinhmatográjoV, o
Sikelía, h Sicilija bioskop, kino
sikelikóV, -¶, -ó sicilijanski siní, to (tur.) sinija, velika bakrena
SikelóV → Sikeli‡thV, o, æ. Sikeli‡tis- tepsija
sa → Sikel¶, h Sicilijanac, Sicili- siniálo, to (ital.) znak, signal
janka sinikóV, -¶, -ó → kinezikóV, -¶, -ó kineski:
sikléti, to → sekléti, to -ó teícoV Kineski zid; ‡ -¶ melánh ki-
síkloV, o → síkla, h (lat.) → koubáV, o nesko mastilo (tuπ)
kofa, vedro, vedrica siniorína, h (ital.) siworina, gospoi-
silansié, to (franc.) → sigast¶raV, o ca
priguπivaË, „auspuh“ sinología, h kinologija, prouËavawe ki-
siláci, to → seláci neske civilizacije
siló, to (franc.), neprom. silos sinousía, h → porneía, h
silouéta, h (franc.) silueta, obris, lep sintejénioV, -ia, -io sedefast
stas sintéji, to → sentéji, to
simá, pril. → kontá blizu, pokraj, po- sintribáni, to (tur.) → pídakaV, o πedr-
red: Ménoume simá. Stanujemo blizu. ‡ van, mali vodoskok
KáJise simá mou. Sedi (po)kraj mene. siór, o → siniór, o (ital.) πjor, siwor,
‡ To spíti touV eínai simá sto dikó maV. gospodin
Wihova kuÊa je blizu naπe. sióra, h → sinióra, h (ital.) πjora,
simigdáli, to → semigdáli, to griz, pre- sewora, gospoa
krupa sioútoV, -a, -o πut, koji je bez rogova
simitz¶V, o (tur.) prodavac evreka sirgiáni, to → sergiáni, to
simíti, to → kouloúri, to evrek sirgianízw → sergianízw
simóV, -¶, -ó 1. zatupast, pqosnat; 2. pr- sirgoúni, to → sergoúni, to → sourgoú-
Êast ni, to 1. izgnanstvo, progonstvo; 2. is-
simoún, o (arap.), neprom. samum, pustiw- mevawe, izrugivawe: Ton ékane sir-
ski vetar u Sahari goúni. UËinilo ga je smeπnim. Isme-
símwma, to pribliæavawe, primicawe jao ga je.
simwnía, h simonija, trgovina sakral- siríti, to (tur.) πirit, traka
nim predmetima; dobijawe crkvenih sirmagiá, h → sermagiá, h
Ëinova za novac i sl. sirókoV, o (ital.) πiroko, jugoistoËni
sim‡nw, símwsa pribliæiti (se), biti vetar
blizu sirópi, to → sorópi, to (tur.) sirup,
símwsh, h ispupËenost sok, slatko, manxun
Siná, to, neprom. 1. Sinaj, Sinajska gora; sirópiasma, to → sorópiasma, to 1. za-
2. Sinajsko poluostrvo slaivawe; 2. flertovawe: Aj¶sate
SinaÍthV, o, æ. SinaÍtissa, h Sinamit ta soropiásmata. (izr.) Manite se
sinaÅtikóV, -¶, -ó sinajski, sinaitski flertovawa.
sinápi, to slaËica, senf sisanéV, o (pers.) πiπana, starinska pu-
sinapídi, to 1. vrsta crvene boje; 2. bo- πka koja se puni spreda
lest æitarica, glavnica SísujoV, o Sizif, mitska liËnost, sin
sinapidiázw, -pídiasa oboleti od glav- Eola i Enarete. Poznata priËa o Sizi-
nice: To sitári sinapídiase. Æito je fovom kamenu
dobilo glavnicu. síta, h → s¶ta, h
sinapoblástaro, to izdanak glavnice sitáleuro, to æitno braπno
sinapósporoV, o klica kukoqa sitapoJ¶kh, h spremiπte æita, ambar
sináji, to → snáji, to (tur.) udruæewe, sitaráV, o → sitarémporoV, o → staré-
staleæ, esnaf: ThV eípe na pantreuteí mporoV, o trgovac æitom
636
sitarénioV 637 skázw
637
skaJári 638 skándalo
638
skandaloJ¶raV 639 skártoV
tra tou skandálou kamen razdora; ‡ te. Boli ga grlo i ne moæe niπta da
bázw skandala intrigirati, izazi- proguta.
vati svau, bruku; ‡ An xanapantreu- skapoulárisma, to beæawe, bekstvo, iz-
teíV, Ja dhmiourg¶seiV skándalo. Ako micawe
se ponovo oæeniπ, napraviÊeπ skan- skapoulárw, -poúlara → -poulárisa
dal. beæati, izmicati, izbeÊi, spasiti se
skandaloJ¶raV, o intrigant skaptiká, ta → skajtiká, ta troπkovi,
skandaloJhría, h intrigirawe, traæe- naknada za okopavawe
we i izazivawe skandala skaptikóV, -¶, -ó podesan za kopawe: -¶
skandaloJhrikóV, -¶, -ó skandalozni, mhcan¶ maπina kopaËica
intrigantski, traËerski skáptw → skábw
skandal‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, skára, h → scára, h roπtiq: yhméno
mn. -eiV, -h skandalozan sth ~ præeno na roπtiqu; ‡ Eyhse
Skandinabía, h Skandinavija thV mprióleV sth skára kai éginan
skandinabikóV, -¶, -ó skandinavski polú nóstimeV. Ispræio je krmenadle
SkandinabóV, o, æ. Skandinab¶, h Skan- na roπtiqu i bile su vrlo ukusne.
dinavac, Skandinavka skarabaíoV, o skarabej; nakit u obliku
skaniázw, skániasa 1. rastuæiti, ogor- skarabeja
Ëiti; najediti; 2. uznemiriti, zabri- SkaramagkáV, o Skaramanga, baza grËke
nuti ratne mornarice, kraj Eleusine, u Sa-
skantagiárw → skantaliárw meriti du- ronijskom zalivu
binu sondom skarí, to 1. spust, navez (na doku); 2. Ëvr-
skantágio, to → skantálio, to sonda st telesni sastav, konstitucija, krep-
skantaliá, h vrsta zamke za ptice kost → idiosugkrasía, h Ëvrst tele-
skantaliárhV, -a, -iko 1. intrigant, iza- sni sastav, konstitucija, otpornost:
zivaË skandala; 2. nemirko, nestaπko, Eínai geró skarí kai J\ antéxei sthn
Ëapkun arr‡stia. Otporan je i podneÊe bo-
skántalo, to → skándalo, to lest.
skántza, h smena straæe skarízw, skárisa napasati stoku
skantzárw, skántzara → -árisa prome- skaríjhma, to nacrt, skica
niti, smeniti (straæu, posadu) skarijízw → skarij‡, skaríjhsa ski-
skantzócoiroV, o → skantzóceroV, o jeæ cirati
skapanéaV, o 1. koËap, fortifikator; 2. skarlatína, to (ital.) → ostrakiá, h
pionir; 3. rodonaËelnik, preteËa: oi πarlah
skapaneíV tou politismoú pioniri ci- skarlátoV, -h, -o purpuran, skerletan,
vilizacije; ‡ Sto strató uphréthse zagasitocrven
wV skapanéaV purobolikoú. U vojsci skarmóV, o → skalmóV, o
je sluæio kao artiqerijski forti- skarmoútso, to (ital.) → jouséki, to
fikator. ‡ O GalilaíoV up¶rxe énaV cilindriËni zamotuqak kovanog nov-
apó touV skapaneíV thV epist¶mhV. ca, fiπek
Galilej je bio jedan od pionira nauke. skároV, o 1. noÊna ispaπa; 2. vrsta ribe
skapánh, h motika skarpélo, to rezaqke, skalpel, dleto
skapet‡ (a) → skapetízw, skapétisa skarpíni, to (ital.) vrsta æenskih laga-
1. nestati, zamaÊi, uteÊi; 2. proguta- nih cipela
ti: Skapétisan thn koruj¶ tou lójou skartáda, h nekorisne stvari, neisprav-
kai cáJhkan apó ta mátia maV. Zama- ne stvari, πkart, starudija
koπe iza vrha breæuqka i izgubiπe skartárisma, to πkartirawe, odvajawe
nam se iz oËiju. ‡ Skapétisan krujá, skartárw, skártara → -árisa πkarti-
cwríV na touV antilhjJeí kanénaV. Po- rati, bacati nekorisne stvari, biti
begoπe (umakoπe) krijuÊi, a da ih ni- nekoristan
ko nije primetio. ‡ Tou ponáei o lai- skártoV, -h, -o πkart, nekoristan, neis-
móV kai den mporeí na skapetísei típo- pravan, defektan
639
skarjálwma 640 skelída
640
skéloV 641 skeuasía
641
skeúasma 642 skiamacía
642
skiamac‡ 643 sklhrokókaloV
skiamac‡ (e), -máchsa boriti se sa utva- varan, nerealan, senovit: -hV kuber-
rama (avetima), boriti se uzaludno n¶thV vladar iz senke
(besciqno) sklabáki, to → sklabópoulo, to mali
skiáximo, to straπewe, izazivawe stra- rob, dete rob, ropËe
ha sklabiá, h → douleía, h robovawe, rop-
skíash, h → skíasma, to 1. zaklawawe, stvo, sluæewe
sklawawe u hlad; 2. bacawe senke, sen- sklabopázaro, to trænica, trg, pijaca
Ëewe robova
skiactá, pril. straπqivo, uplaπeno, sa
skláboV, o, æ. sklába, h rob, robiwa
strahom
skíactro, to straπilo sklabosídera, ta ropski okovi
skiér, o smuËar, skijaπ sklábwma, to ropstvo, robovawe
skieróV, -¶, -ó zatamwen, taman, senovit, sklab‡nw, sklábwsa, -‡Jhka, -wménoV
zasenËen: Den anaptússontai ta jutá 1. robovati, porobiti; 2. zaduæiti,
se skieró méroV. Biqke se ne razvijaju obavezati: Oi EllhneV émeinan tetra-
na senovitim mestima. ‡ Sthn plateía kósia crónia sklaboménoi stouV Toúr-
tou cwrioú maV upárcei énaV skieróV kouV. Grke su Ëetiri stotine godina
plátanoV. Na trgu naπeg sela nalazi porobqavali Turci. ‡ MaV sklábwse
se jedan senoviti platan. ‡ Apó ta me touV trópouV tou. Zaduæio nas je
skierá s‡mata den pernoún oi jwtei- svojim postupkom.
néV aktíneV. Kroz neprozirna tela ne sklhrag‡ghsh, h 1. strogo vaspitavawe;
prolaze svetlosni zraci. 2. kaqewe, ËeliËewe (organizma, ka-
skieróthta, h sena, senka, hladovina, raktera)
hlad sklhragwg‡ (e), -ag‡ghsa, -¶Jhka,
skíza, h → scíza, h -hménoV strogo, grubo vaspitavati
skízw → scízw sklhráda, h grubost, strogost, tvrdoÊa,
skíouroV, o → berberítsa, h (srp.) veve- ËvrstoÊa
rica sklhraínw → sklhrúnw, skl¶runa, -ún-
skiójwV, to, gen. -wtoV slabo svetlo, po- qhka, -umménoV ogrubeti, otvrdnuti,
lumrak, sumrak stvrdnuti; pooπtravati: H zésth écei
SkipíwnaV, o Scipion sklhrúnei to c‡ma. VruÊina je stvrd-
skírthma, to → skírthsh, h skok, trzaj, nula zemqu. ‡ H kubérnhsh méra me th
odskok, treptaj méra sklhraínei th stásh thV proV
skirt‡, (a), skírthsa 1. zatreperiti; touV ergazoménouV. Vlada iz dana u dan
2. poskoËiti, trznuti pooπtrava svoj stav prema radnici-
SkírwnaV, o (mit.) Skiron, razbojnik ma. ‡ Skl¶rune h kardiá tou apó tiV
koga je ubio Tezej polléV sumjoréV. Ogrubelo (otvrdnu-
SkirwnídeV pétreV, oi → SkirádeV, oi lo) mu je srce od mnogih patwi.
Skironske stene sa kojih je Skiron skl¶rema, to ogrubqavawe, grubost,
bacao svoje ærtve (u Saronijskom za- stvrdwavawe
livu)
sklhrízw, skl¶risa kriknuti bolno,
skísimo, to → scísimo, to oËajno
skismáda, h → scismáda, h
skl¶risma, to bolno kriËawe, jaukawe
skitz¶V, o → skintz¶V, o (tur.) krpaË,
neveπt majstor sklhrókardoV, -h, -o nemilosrdan, okru-
skitsárw, skítsara → skitsárisa, -is- tan, tvrdog srca
ménoV skicirati, karikirati sklhrokejaliá, h tvrdoglavost, bando-
skítso, to (ital.) skica, karikatura glavost
skitsográjoV, o, h crtaË, karikaturi- sklhrokéjaloV, -h, -o tvrdoglav, bando-
st(a) glav, jogunast
ski‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, sklhrokókaloV, -h, -o snaæan, Ëvrst,
-h jedva primetan, izmiπqen, nest- stamen, okoπtao
643
sklhrópetsoV 644 skontoujl‡
644
SkopelíthV 645 skorpióV
645
SkorpióV 646 skoularíki
646
skoul¶ki 647 skoují
647
skoújia 648 skutálh
648
skutalodromía 649 smpáro
649
smpíroV 650 sokárisma
duo trugónia. „Jednim metkom dve gu- politikoú bíou. Ozbiqno se nastoji da
gutke (grlice).“ se obnovi politiËki æivot.
smpíroV, o (ital.) → katadóthV, o æbir, sobaróthta, h ozbiqnost
uhoda, dostavqaË sobarojan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
smúrh, h → smúrida, h mineral korund; mn. -eíV, -¶ naizgled ozbiqan
πmirgla sobáV, o → soubáV, o (tur.) malter: Oi
smurigláV, o brusaË Toúrkoi sképasan me sobá tiV agio-
smuridópano, to brusno, platno prema- grajíeV tou naoú AgíaV SojíaV. Tur-
zano πmirglom ci su malterom prekrili ikone u hra-
smuridócarto, to πmirgla, hartija za mu Svete Sofije.
bruπewe, „bruspapir“ sobatz¶V, o → soubatz¶V, o moler, mal-
smuridwruceío, to rudnik korunda terxija
smúrna, h smirna, vrsta aromatiËne sobatízw → soubantízw → sobantízw,
biqke sobátisa, -ísthka, -isménoV malteri-
smurnaÅkóV, -¶, -ó → smurnaíikoV, -h, -o sati
smirnijski, koji potiËe iz Smirne, sobátisma, to → soubátisma, to → so-
izmirski bántisma, to malterisawe
SmurnaíoV , o → SmurnióV, o Smirwanin, sobiét, to (rus.), neprom. sovjet (radnika
Izmirac i seqaka)
Smurnaía → Smurniá, h Smirwanka, Iz- sobietikóV, -¶, -ó sovjetski
mirka sobinismóV, o (franc.) πovinizam, fana-
Smúrnh, h Smirna, Izmir tiËni nacionalizam
smurtiá, h mirta, mrËa sobinist¶V, o, h πovinist(a)
snáji, to → sináji, to sobinistikóV, -h, -o πovinistiËki
snítsel, to (nem.) πnicla sógia, h (jap.) soja
snomp, o, h (eng.) snob
sóda, h soda
snompárw, snómpara, -árisa ponaπati
sodeía, h → sódiasma, to æetva, berba,
se kao snob
ubirawe letine
snompismóV, o snobizam
sodiázw, sódiasa ubirati i sakupqati
sobantízw → sobatízw
plodove
sobántisma, to malterisawe, æbukawe
sodomía, h → sodomismóV, o 1. sodomija;
sobareúw, sobáreya, -eúthka, -eménoV bi-
2. homoseksualizam
ti ozbiqan, uozbiqiti se
sobarología, h ozbiqan razgovor sói, to soj, rasa, vrsta, rod, „koleno“:
P¶re gunaíka apó sói. Uzeo je æenu
sobarolog‡ (e) samo u prez. i impf. go-
„od roda“ (iz ugledne porodice). ‡ Su-
voriti, ozbiqno razgovarati: Fantá-
gkentr‡Jhke ólo to sói sto gámo. Na
zomai p‡V de sobarologeíV, ótan mou
venËawu se okupila sva rodbina. ‡ Ti
leV óti J\ aj¶seiV aut¶ th douleiá. Sma-
sói ánJrwpoV éinai autóV; Kakvog je
tram da ne govoriπ ozbiqno kada mi
soja ovaj Ëovek?
kaæeπ da Êeπ da napustiπ ovaj posao.
sobaróV, -¶, -ó, pril. -á ozbiqan, strog, soÅl¶V, o, æ. soÅloú, h kolenoviÊ, ugled-
vaæan, znaËajan, opasan: O megáloV nik, Ëovek „od roda“
gioV tou eínai polú sobaróV. Wegov soÅlítikoV, h, o → soÅlídikoV, -h, -o 1. ra-
stariji sin je vrlo ozbiqan. ‡ Eínai san, Ëistokrvan; 2. visokosortni, kva-
sobaróV kai de miláei polú. Strog je i litetan
ne govori mnogo. ‡ MaV kálese gia na sok, to, neprom. πok, stres
suzht¶soume éna sobaró Jéma. Poz- sokakáV, o, æ. sokakoú, h → sokakiára,
vao nas je da razgovaramo o jednoj vrlo h 1. sokaËar, lutalica, neradnik; 2. so-
ozbiqnoj temi. ‡ H katástash tou ar- kaËara, uliËarka
r‡stou eínai polú sobar¶. Stawe bo- sokáki, to sokak, uliËica, uska i kratka
lesnika je vrlo ozbiqno. ‡ Gínetai mia ulica
sobar¶ prospáJeia gia ananéwsh tou sokárisma, to πokirawe, prepadawe
650
sokárw 651 soublí
651
soubliá 652 sourízw
652
soúrisma 653 sojóV
653
sojóV 654 spársimo
sojóV, -¶, -ó mudar, uËen, razborit, pa- spaJízw, spáJisa raniti, zadati ranu
metan; mudrac: oi ejtá sojoí sedam maËem
mudraca; ‡ O SólwnaV ¶tan énaV apó spaJóberga, h naroËita motka za hva-
touV ejtá sojoúV thV arcaióthtaV. tawe zeËeva
Solon je bio jedan od sedam mudraca spaJojóroV, -ia, -io koji je naoruæan
starog doba. ‡ Oi sojéV sumbouléV tou maËem
daskálou tou ton bo¶Jhsan polú sth spaJócorto, to perunika
zw¶. Mudri saveti wegovog uËiteqa spála, h (ital.) rame, pleÊka
mnogo su mu pomogli u æivotu. ‡ H spanáki, to spanaÊ
c‡ra aut¶ kubern¶Jhke apó sojoúV spanakópita, h pita sa spanaÊem
politikoúV. Ovu zemqu su vodili raz-
spanízw samo u prez. i imperf. postati
boriti politiËari. ‡ Crhsimopoíhse
redak, prorediti se, polako nestajati
éna sojó técnasma gia na exoude-
spaniólika, ta → ispaniká, ta
ter‡sei touV antipálouV. Koristio je
pametan naËin da neutraliπe svoje spánioV, -a, -o, pril. -a redak, izuzetan,
protivnike. naroËit, jedinstven
spanióthta, h retkost, izuzetnost; ne-
sojráV, o sofra, nizak okrugli sto
staπica
spagéto, to (ital.) → makaróni, to πpa- spanomaría, h Êosavost
geti, vrsta testa spanóV, -¶, -ó go, neobrastao, Êosav
sagkoramménoV, -h, -o πkrt, lakom, ci- spánw → spázw
cijaπki sparággi, to → sparaggiá, h πpargla
spágkoV, o 1. tanak kanap; 2. πkrtac, la- spáragma, to razdirawe, kidawe; praÊa-
komac, cicija kawe: ParakoloúJhse to spáragma
spázw → spáw → spánw, éspasa, -ásth- tou mikroú z‡ou apó to liontári. Pra-
ka, -asménoV lomiti, razbijati, skr- tio je (posmatrao) kako malu æivoti-
hati, polupati: spázw mia apergía wu razdire lav. ‡ Eniose to spáragma
razbiti πtrajk; ‡ spázw pláka zaba- tou yarioú mésa sta céria tou. Ose-
vqati se; ‡ spázw sto diábasma buba- tio je praÊakawe ribe u svojim ruka-
ti; ‡ spázw to rekór potuÊi (obori- ma.
ti) rekord; ‡ spázw to kejáli mou ra- sparagmóV, o razdirawe, duboka tuga,
zbijati glavu (napregnuto razmiπqa- duπevni bol
ti); ‡ Pétaxe to pot¶ri ston toíco kai sparázw, spáraxa, -ácthka, -agménoV ose-
to éspase. Bacio je Ëaπu i razbio je o Êati duboku tugu, razdirati se; pra-
zid. ‡ Espasan ta abgá. Razbijali su Êakati se
(polupali) jaja. ‡ Ton éspasa sto xúlo. sparaktikóV, -¶, -ó → sparactikóV, -¶, -ó
Rasturio sam ga batinama. ‡ Qa spá- razdiruÊi, vrlo æalostan, potresan
sei o diáoloV to pódi tou. PolomiÊe sparaxikárdioV, -ia, -io, pril. -a koji ra-
avo svoju nogu. (Sve Êe da napreduje zdire srce, „srceparajuÊi“
dobro, bez prepreka.) spáracno, to πkrga
spa¶V, o → spac¶V, o spárgano, to povoj, pelena; poËetni sta-
spáJa, h veliki maË, sabqa dijum: brískomai sta spárgana nala-
spaJátoV, -h, -o stasit, prav, uspravan ziti se u povoju (biti na poËetku)
„kao maË“ spargánwma, to povijawe deteta, umo-
spaJí, to maË: Z‡sthke to spaJí tou. tavawe u pelene
Opasao je svoj maË. ‡ Qa petúcei me to spargan‡nw, spargánwsa, -‡Jhka, -wmé-
spaJí tou. UspeÊe sa svojim maËem noV povijati, prepovijati dete
(snagom, pameÊu, ugledom). spargánwsh, h → spargánwma, to
spaJiá, h 1. udarac maËem (sabqom); sparmatséto, to → spermatséto, to loja-
2. oæiqak: Me mia spaJiá, ton érixe nica, sveÊa od loja
kátw nekró. Jednim udarcem maËa obo- spároV, o vrsta ribe
rio ga je mrtvog. spársimo, to → spóra, h sejawe
654
spartar‡ 655 spermología
spartar‡, (a), spartárisa trzati se, spasmóV, o grË, grËewe, stezawe, kontrak-
tresti se, treperiti: To akéjalo s‡- cija
ma tou spartaroúse akóma. Wegovo spasmwdikóV, -¶, -ó grËevit
bezglavo telo joπ se trzalo. ‡ Spar- spasmwdikóthta, h grËevitost
taráei h kardiá mou. Treperi mi srce spastikóV, -¶, -ó koji izaziva grËewe,
(uznemiren sam). ‡ Spartar‡ apó ta nervozan Ëovek koji slabo kontroli-
gélia. Tresem se od smeha. πe pokrete
spartárisma, to trzaj, trzawe, trepere- spatálh, h rasipniπtvo, rasipawe, ar-
we: Me éna spartárisma xéjuge to Ëewe
yári apó ta céria tou. Jednim trzajem spátaloV, -h, -o, pril. -a rasipniËki, iz-
riba mu se ote iz ruku. daπan
spartaristóV, -¶, -ó treperav, æiv, æi- spatal‡, (a), spatálhsa, -¶Jhka, -hmé-
vahan: -á yária, ta æive (sveæe) ribe; noV rasipati, neumereno troπiti, ar-
‡ -¶ perigraj¶ thV JálassaV sliko- Ëiti: Spatálhse thn periousía tou.
vit opis mora Rasuo je (poarËio) svoje imawe.
Spárth, h Sparta spátoula, h lopatica, meπaqka
SpartiáthV, o, æ. -átissa, h Spartanac spac¶V, o → spa¶V, o 1. jahaË, kowanik;
spartiatikóV, -¶, -ó, pril. -á spartanski 2. uglednik, spahija
spáw → spázw
spartiká, ta izdaci za seme
speíra, h 1. spirala; 2. banda; 3. staro-
spartikóV, -¶, -ó setveni: -¶ mhcan¶ set- rimska vojna jedinica: Apokalújthke
vena maπina speíra laJrempórwn. Otkrivena je
spartó, to usev (na poqu), posejano, za- banda krijumËara.
sejano poqe: Káhkan ta spartá touV. speiroeid¶V, -¶V, -éV → elikoeid¶V, -¶V,
Izgoreπe im usevi. -éV spiralan, zavojni
spárto, to → spártoV, o æutilovka, æu- speirocaíth, h → speirocaíthV, o spiro-
kovina heta
spartoplektik¶, h pletewe æukovinom spékoula, h → kerdoskopía, h πpeku-
spartóV, -¶, -ó → sparménoV, -h, -o 1. za- lacija
sejan, posejan; 2. razasut, zasut spekouladóroV, o → kerdoskópoV, o πpe-
spasílaV, o bubalica, preterano revno- kulant, trgovac, raËunxija
san ak spekoulárisma, to → spékoula, h
spásimo, to 1. razbijawe, lomqewe, pre- spekoulárw, spekoulárisa πpekulisa-
lom; 2. hernija; 3. obarawe, pad(awe): ti
~ twn tim‡n obarawe (padawe) cena; spérma, to 1. seme, zrno, klica; 2. sper-
Apagoreúetai to spásimo twn piátwn. ma; 3. zametak; 4. poËetak, istoËnik
Zabraweno razbijawe tawira (u lo- spermatismóV, o 1. stvarawe sperme;
kalima za zabavu). ‡ Diapist‡Jhke me 2. teorija po kojoj sperma odluËujuÊe
thn aktinograjía óti écei éna spásimo utiËe na karakteristike embriona
sto céri. Rendgenskim pregledom je ut- spermatogónoV, -a, -o koji stvara spermu
vreno da ima prelom na ruci. (semene ælezde)
spasménoV, -h, -o, pril. -a razbijen, slo- spermatodócoV, -a, -o koji prima spermu
mqen, polomqen; sa hernijom: Plh- (seme), ono πto biva oploeno
g‡Jhke apó spasména gualiá. Pose- spermatozwário, to → spermatózwo, to
kao se o razbijene naoËari. ‡ Ecei to → spermatozwídio, to spermatozoid
céri tou to spasméno kai gi\ autó de spermatórroia, h spermatoreja, vrsta
grájei. Ruka mu je slomqena pa zato oboqewa, izazvano neizbacivawem
ne moæe da piπe. ‡ Plhr‡nw ta spa- semena (sperme)
sména. „PlaÊati razbijeno“, plaÊati spermatójuta, ta semewaËe
πtetu koju je uËinio drugi. ‡ Ton blé- spermatséto, to lojanica, sveÊa od loja
pw spasméno t‡ra teleutaía. Izgleda spermología, h ogovarawe, spletkarewe,
mi slab posledwe vreme. opadawe
655
spermológoV 656 spíti
656
spitikóV 657 sporikó
spíti. Ova devojka je iz dobre kuÊe. ‡ spogg‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
San sto spíti saV. Kao kod vaπe kuÊe. -eiV, -h spuævast, sunerast
spitikóV, -¶, -ó → spitísioV, -ia, -io ku- spodiá, h vruÊ pepeo
Êni, domaÊinski, domaÊi: -ia jaghtá spodóV, h pepeo, prah, posmrtni pepeo,
domaÊa jela ostatak posle kremacije
spitonoikokúrhV, o, æ. -kurá, h, mn. -hdeV spolláti, to SreÊa! SreÊno! (ironiËan
vlasnik (vlasnica) kuÊe; onaj koji iz- uzvik): Spolláti pou ¶rJeV, giatí cw-
daje kuÊu, gazda, gazdarica ríV eséna Ja canómastan! SreÊa πto
spítwma, to stanovawe, nastawivawe si stigao, bez tebe bismo bili izgub-
spitwménh, h nevenËana æena, naloæni- qeni! (od: eiV pollá éth = Na mnogaja
ca, konkubina leta!)
spit‡nw, spítwsa, -‡Jhka, -wménoV udo- spondeíoV, o spondej, metriËka stopa
miti, okuÊiti, skuÊiti spond¶, h staro obredno prinoπewe
splácna, ta → splácno, to ærtve vinom i uqem: Ekanan spond¶
splacniá, h tugovawe, duπevna bol, pa- ston tájo ton Acilléa. Prineli su
twa ærtvu na Ahilejev grob; spondéV, oi
splacnízomai → splacniémai, -ísthka ispijawe vina u znak pomirewa
trpeti, saæaqevati, smilovati se: spondulikóV, -¶, -ó kiËmeni, prπqeni:
Splacnísou me, th dústuch! Saæali se -¶ st¶lh kiËmeni stub; ‡ O stratóV
(smiluj se) na mene nesreÊnicu! apoteleí th spondulik¶ st¶lh tou
splacnikóV, -¶, -ó trpeqiv, boleÊiv, sa- éJnouV. Vojska predstavqa kiËmeni
æaqiv: Eínai splacnikóV ánJrwpoV stub (oslonac) nacije.
kai Ja se luphJeí. On je boleÊiv Ëo- spondulítida, h oboqewe kiËme
vek i saæaliÊe se na tebe. sponduloarJrítida, h okoπtavawe ki-
splácno, to, mn. splacna, ta utroba: Oi Ëmenih prπqenova, spondiloartri-
mánteiV sthn arcaióthta próblepan to tis, spondiloza
méllon exetázontaV ta splácna twn spondulwtá, ta kiËmewaci
z‡wn. U staro doba vraËevi su prori- spondulwtóV, -¶, -ó kiËmeni, koji ima
cali buduÊnost gledajuÊi u utrobu kiËmu
ærtvovanih æivotiwa. ‡ H gh xernoú- spor, to → sport, to sport
se apó ta splácna thV th lába. Zemqa sporá, h → spársimo, to setva, sejawe
je izbquvala lavu iz svoje utrobe. ‡ SporádeV, o Sporadi, arhipelag u zapad-
Eínai splácno mou. To je moje dete (iz nom Egeju
moje utrobe). sporadikóV, -¶, -ó, pril. -á povremen,
splacnoptwsía, h spuπtenost stomaka sporadiËan
(creva, utrobe) sporadikóthta, h povremenost, spora-
splacnoskopía, h vraËawe, proricawe diËnost
iz utrobe ærtvovanih æivotiwa sporéaV, o → sporiáV, o sejaË(ica), seja-
spl¶na, h slezina, splina lica
splhniárhV, -a, -iko 1. bolestan od sle- sporeío, to rasadnik
zine; 2. sumoran, setan sporélaio, to semeno uqe
splhníasma, to 1. oboqewe slezine; spória, ta seme
2. hipohondrija sporiá, h parcela, deo zasejanog poqa
splhnopaJeía, h bolest slezine, spli- sporiággeio, to → sporággeio, to sud za
nopatija semewe
spoggaliéaV, o spuævar sporiázw, spóriasa, -asménoV donositi,
spoggalieía, h spuævarstvo stvarati seme, semeniti
spoggalieutikóV, -¶, -ó spuævarski sporiárhV, -a, -iko plod bogat semenka-
spoggoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ma, semenik
-eíV, -¶ spuævasta, sunerast, spuævo- sporiárikoV, -h, -o → sporiárhV, -a, -iko
lik SporiáV, o novembar
spóggoV, o spuæva, suner sporikó, to æitno seme
657
spório 658 stadiakóV
658
stádio 659 stalízw
659
stalíki 660 stauraetóV
660
staurepístegoV 661 stajul¶
661
stajulozácaro 662 stéka
662
stekaménoV 663 SténtoraV
663
stentóreioV 664 stérximo
skog rata, kad povikne, „ima glas kao stereotupía, h 1. vrsta πtamparske teh-
pedeset qudi“ nike; 2. stereotipnost, jednoliËnost
stentóreioV, -a, -o gromki, gromoglasan, stereotipski, stereotipan
zagluπujuÊi stereótupoV, -h, -o, pril. -a jednolik, ste-
sténwma, to suæavawe, stenoza reotipan, dosadan, monoton, stereo-
stenwp¶, h mali otvor, otvorËiÊ, tra- tipski
Ëak svetlosti stereochmía, h stereohemija
stenwpóV, -¶, -ó uzak, uzan, suæen, uzan stereúw → steireúw
put, uzan prolaz steréwma, to → steréwsh, h 1. ojaËawe,
sténwsh, h stenoza, suæewe, steπwa- uËvrπÊewe; 2. nebeski svod
vawe, skuËenost: Páscei apó sténwsh stere‡nw → steri‡nw, steréwsa → sté-
thV aort¶V. Pati (boluje) od suæava- riwsa, -‡Jhka, -wménoV ojaËati, uËvr-
wa aorte. stiti, uËiniti postojanim: Steréwse
stépa, h stepa: stépeV thV SibhríaV si- kalá ton toíco. Dobro je uËvrstio zid.
birske stepe ‡ Den mpor‡ na steri‡sw se kamiá
douleiá. Ne mogu da se zadræim (skra-
stérgw → strégw, ésterxa, strécthka
sim) ni na jednom poslu. ‡ Steriwmé-
saglasiti se, pristati, prihvatiti
noi! „Da budete nerazdvojni!“ (æeqa
stérema, to → apox¶ransh, h presuπi- mladencima)
vawe, usahwivawe, usahnuÊe
sterewt¶V, o uËvrπÊivaË
stereó, to Ëvrstina, Ëvrsto telo, kru- sterewtikóV, -¶, -ó uËvrπÊivaËki
tost: Ta s‡mata diakrínontai se sté-
stérhsh, h oskudica, nestaπica, nedo-
rea, ugrá kai aéria. Tela se dele na
stajawe, oduzimawe: Upémeine polléV
Ëvrsta, teËna i gasovita.
ster¶seiV. Pretrpeo je mnoge nesta-
stereobáthV, o postoqe stuba πice. ‡ Timwr¶Jhke me pentaet¶ sté-
stereograjía, h stereografija rhsh twn politik‡n dikaiwmátwn. Ka-
stereograjikóV, -¶, -ó stereografski æwen je sa pet godina oduzimawa gra-
StereoelladíthV, o, æ. -issa, h stanov- anskih prava.
nik kontinentalne GrËke sterhtikóV, -¶, -ó oskudan, liπavajuÊi,
stereometría, h stereometrija, prostor- koji donosi gubitak: -á mória odriËni
na geometrija prefiksi, reËce
stereopoíhsh, h zgruπavawe, oËvrπÊa- steriá, h zemqa, tlo, kopno: Bg¶kan ko-
vawe, uËvrπÊivawe lump‡ntaV sth steriá. PlivajuÊi izi-
stereopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- oπe na kopno (obalu). ‡ Pérase ste-
hménoV zgruπati, oËvrsnuti, uËvrsti- riéV kai JalásseV. Proπao je mora i
ti planine.
stereóV, -¶ → -á, -ó → stéreoV, -h, -o, sterianóV, -¶, -ó kontinentalac
pril. -á → -a Ëvrst, kompaktan, stabi- steri‡nw → stere‡nw
lan: Den eínai stereó autó to spíti. sterlína, h sterling, funta sterlinga
Ova kuÊa nije Ëvrsta (solidna). ‡ Den stérna, h bazen, cisterna sa vodom
écei stereó epággelma. Nema sigurno sterná, ta posledwe godine: Brísketai
zanimawe. ‡ Ectise se stereó édajoV. sta sterná thV zw¶V tou. Nalazi se na
Sazidao je na stabilnom (Ëvrstom) kraju svog æivota.
tlu. ‡ Den eínai stereó autó to xúlo sternísioV, -ia, -io iz cisterne, iz bazena
pou patáV. ©tap kojim se poπtapaπ stérno, to prsa, grudni koπ, grudi
nije Ëvrst. sternopaídi, to mezimËe, najmlae dete u
stereoskopikóV, -¶, -ó stereoskopski porodici
stereoskópio, to stereoskop sternóV, -¶, -ó, pril. -á posledwi, kraj-
stereostatik¶, h stereostatika wi, zadwi, finalni
stereóthta, h stabilnost, Ëvrstina, pos- stérximo, to → stréximo, to pristanak,
tojanost, jakost, nepokolebivost prihvatawe, ostvarewe (sna)
664
steroúmai 665 st¶simo
665
sthtóV 666 sticourg‡
sthtóV, -¶, -ó, pril. -á uspravan, prav, is- stílbwma, to → stílbwsh, h glaewe, gla-
pruæen Ëawe, polirawe, glancawe
stiá, h → estía, h → jwtiá, h → stiáda, stilb‡nw, stílbwsa, -‡Jhka, -wménoV →
h 1. ogwiπte (kuÊa, dom); 2. æiæa, gualízw → loustrárw glaËati, poli-
iskra, æariπte, vatra: epanastatik¶ rati, glancati
~ iskra ustanka; ~ epidhmíaV æariπte stílbwsh, h → stílbwma, to
epidemije stilbwt¶rio, to Ëistionica obuÊe, po-
stibáda, h hrpa, gomila, nanos: Ton ká- lirnica
luyan oi stibádeV tou cionioú. Pre- stilbwt¶V, o majstor lakirer, koji poli-
kriπe ga gomile (nanosi) snega. ra, glaËa
stibáli, to vrsta Ëizama stilbwtikóV, -¶, -ó koji sluæi za poli-
stibaróV, -¶, -ó, pril. -á → dunatóV, -¶, rawe, za glaËawe, lakirerski
-ó → rwmaléoV, -a, -o jak, Ëvrst, robus- stiléto, to stilet, oπtar i πiqat noæ
tan stilpnóV, -¶, -ó sjajan, bleπtav, izgla-
stibaróthta, h jaËina, Ëvrstina, krep- Ëan, ispoliran, lakiran
kost stilpnóthta, h sjajnost, bleπtavost, ug-
stíboV, o arena, boriliπte, ring, trka- laËanost, ispoliranost
Ëka staza, atletski prostor
stimárw paziti, Ëuvati, voditi raËuna
stíbw → stúbw o...: Den ta stimárei ta roúca tou. Ne
stigkárw, stígkara → stigkárisa savi- Ëuva svoja odela.
ti (skupiti, smotati) jedra stíxh, h (gram.) interpunkcija; tetovaæa
stígkoV, o savijawe, skupqawe jedara
stijádo, to vrsta jela od zeËetine
stígma, to 1. oznaka, oæiqak; 2. mrqa,
stíjoV, to 1. gomila, ruqa, horda; 2. roj;
sramoÊewe, qaga
3. oluja: Apokroústhkan ta stíjh twn
stigmatízw, stigmátisa, -ísthka, -isménoV
barbárwn. Odbili su horde varvara.
oznaËiti, obeleæiti, umrqati; kri-
tikovati sticári, to stihar, sveπteniËka odeÊa
stigmatisménoV, -h, -o oznaËen, obele- sticográjoV, o, h stihopisac; slab pes-
æen, umrqan; izruæen, iskritikovan, nik, „stihoklepac“
osramoÊen sticomanía, h stihoklepstvo, strast za
stigmatismóV, o obeleæavawe, ostavqa- pisawem stihova
we oæiqka; prqawe, sramoÊewe, kri- sticomuJía, h 1. saæet dijalog; 2. prepir-
tikovawe ka, Ëarka, raspra, svaa; 3. zadirki-
stigm¶, h 1. trenutak, tren, prilika, po- vawe
voqan Ëas (vreme); 2. znak interpunk- sticoplókoV, o slab pesnik, „stihokle-
cije (.) pac“
stigmiaíoV, -aía, -aío, pril. -aía trenu- sticopoióV, o, h → sticográjoV, o, h →
tan, momentalni, muwevit, ekspresan: sticourgóV, o, h
Z¶thsan éna stgmiaío kajé. Zatraæi- stícoV, o stih: KáJe stroj¶ autoú tou
πe (naruËiπe, poruËiπe) jednu eks- poi¶matoV apoteleítai apó treiV stí-
pres kafu. couV. Svaka strofa ove pesme sastoji
stigmiótupo, to letimiËan opis, povr- se od tri stiha.
πan utisak sticoúrghma, to 1. poema; 2. osredwi pe-
stigmográjhsh, h brza (trenutna) foto- sniËki sastav
grafija sticourgía, h stihotvorstvo, pisawe
stízw, éstixa, -ícthka, -igménoV 1. oznaËi- stihova
ti; 2. stavqati znake interpunkcije; sticourgik¶, h stihovawe, veπtina sti-
3. tetovirati hotvorstva
stiktóV, -¶, -ó pun taËaka, taËkast (ta- sticourgikóV, -¶, -ó stihotvoraËki, ver-
Ëkasta linija, slika), (is)tetoviran sifikatorski
stilbídeV, oi (bot.) vrsta gqiva sticourg‡ (e), sticoúrghsa, -¶Jhka, -hmé-
stilbíthV, o zeolit (vrsta minerala) noV pisati, sastavqati stihove
666
stoá 667 stom‡nw
667
stop 668 strabóxulo
668
strabopáthma 669 strateía
669
stráteuma 670 stréblwsh
670
streblwt¶rio 671 stroggulaínw
671
stroggúle(u)ma 672 str‡nw
672
str‡sh 673 suboulátoraV
673
súgamproV 674 sugkentrwtikóV
674
sugkentrwtismóV 675 súgkrish
675
sugkritikóV 676 sugcwr‡
676
sudaulízw 677 sulleítourgo
677
sulleitourgóV 678 sumbibázw
678
sumbibasmóV 679 summetrikóV
679
summetrikóthta 680 súmphxh
680
sumpiézw 681 sumprwtagwnist‡
681
sumprwteúousa 682 súmjwno
682
sumjwnólhktoV 683 sunaíresh
683
sunair‡ 684 sundaulízw
sunair‡, -aíresa, -éJhka, -eménoV stegnu- sunant‡, (a), sunánthsa, -¶Jhka sresti,
ti, saæeti: Sto r¶ma agapáw sunaireí- naiÊi na nekog, suoËiti (se)
tai to a+w se w. U glagolu agapáw sa- sunaxári, to sinaksar, æivotopis sveta-
æimaju se a+w u w = agap‡. ca, kwiga svetih, æivoti svetaca
sunaisJánomai, -aisJánJhka oseÊati, sunaxarist¶V, o pisac svetaËkih æivo-
proniknuti, uvideti: SunaisJánetai topisa
to mégeJoV thV euJúnhV tou. OseÊa súnaxh, h → sugkéntrwsh, h sakupqawe,
veliËinu svoje odgovornosti. koncentrisawe; sabor: ~ thV Qeotó-
sunaísJhma, to oseÊawe, sentiment, emo- kou praznik Bogorodice na drugi dan
cija BoæiÊa, sabor presv. Bogorodice
sunaisJhmatikóV, -¶, -ó oseÊajan, emoti- sunapánthma, to → sunapántema, to slu-
van, sentimentalan Ëajan susret
sunaisJhmatikóthta, h oseÊajnost, emo- sunáptw, súnaya → sun¶ya, sunájJh-
tivnost, sentimentalnost ka, -hmménoV 1. sjediniti, pripojiti;
sunaísJhsh, h svest, shvatawe, saznaj- 2. sklopiti, zapodenuti, uspostaviti:
nost: Den écei sunaísJhsh twn prá- ~ gámo sklopiti (zakquËiti) brak; ~
xe‡n tou. Ne shvata svoja dela. jilía sklopiti prijateqstvo; ~ scé-
sunakólouJoV, -h, -o, pril. -a prateÊi, seiV uspostaviti veze (odnose); ~ créh
poslediËan; dosledan zaduæiti se; ~ mách zapoËeti bitku; ~
sunalíki, to odnosi, poslovne veze dáneio pozajmiti
sunallag¶, h 1. mewawe, razmena, tran- sunaríJmhsh, h procena, izraËunavawe,
sakcija, poslovawe, trgovina; 2. pot- kalkulacija, ukquËewe
kupqivawe, korupcija sunarmog¶, h spajawe, zavarivawe, mon-
sunállagma, to opcija, kurs, zamena (nov- tirawe
ca) sunarmológhma, to spoj, sklop, montaæa
sunallagmatik¶, h menica: proexojl‡ sunarmolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
th ~ eskontirati menicu noV sastaviti, spojiti, montirati
sunallagmatikóV, -¶, -ó opticajni, kur- sunarpázw, -árpasa oËarati, opËiniti,
sni; zamenqiv πarmirati, oduπeviti
sunallázw, -állaxa mewati, razmewi- sunarpastikóV, -¶, -ó oËaravajuÊi, πar-
vati mirajuÊi, fascinirajuÊi
sunallássomai, samo u prez. i impf. 1. po- sunárthsh, h uzajamnost, meuzavisnost
slovati; 2. Ëiniti, traæiti uslugu
sunart‡ (a), -árthsa, -¶Jhka, -hménoV
sunallhlía, h odnos izmeu dva sinoni- spojiti
ma, pojma
sunaspízw, -áspisa, -ísthka, -isménoV spo-
sunaloij¶, h (gram.) sakupqawe, saæi-
jiti, zdruæiti; -omai udruæiti se:
mawe, kontrakcija, izostavqawe sa-
Sunaspísthkan oi ellhnikéV póleiV
moglasnika da bi se izbegao tzv. zev
mprostá ston persikó kínduno. GrËki
sunáma, pril. zajedno, jednovremeno, is- gradovi su se udruæili pred persij-
tovremeno skom opasnoπÊu.
sunametaxú, pril. izmeu, meu (nama,
sunaspismóV, o udruæivawe, koalicija
vama, wima): Qa sou pw éna mustikó,
sunaulía, h koncert
allá na ménei sunametaxú maV. KazaÊu
ti jednu tajnu, ali da ostane meu na- sunájeia, h meuzavisnost
ma. sunaj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
sunanastréjomai, -strájhka 1. druæiti -¶ meuzavisan, neposredno povezan
se; 2. razgovarati; 3. biti u dodiru, sunáci, to kijavica
imati veze sa nekim sunácwma, to ugroæenost od kijavice
sunanastroj¶, h 1. veza, asocijacija, sunac‡nomai, sunac‡Jhka, -wménoV ima-
druæewe; 2. trgovawe ti kijavicu, patiti od kijavice
sunánJrwpoV, o bliæwi sundaithmónaV, o zvanica na ruËku
sunánthsh, h susret, sastanak sundaulízw → sudaulízw raspirivati
684
su(n)daúlish 685 sunéleush
685
sunennóhsh 686 seneúresh
686
suneurískomai 687 sunízhsh
687
sunistaménh 688 sunóreush
688
sunoreúw 689 sunthrhtikóV
689
sunthrhtikóthta 690 sunwmotikóV
690
sunwmot‡ 691 suskotízw
691
suskótish 692 sucázw
692
sucaríkia 693 sjéndamoV
693
sjendónh 694 sjodróV
694
sjodróthta 695 scediagraj‡
parésure to ploío. Snaæna oluja skre- sjugmometr‡, (a) -métrisa, -¶Jhka, -hmé-
nula je brod. noV 1. meriti puls; 2. opipavati, ispi-
sjodróthta, h 1. snaga, jaËina, silina; tivati (raspoloæewe); 3. sondirati
2. bujnost; 3. strast teren
sjontúli, to teg vretena: Mou ¶rJe o ou- sjugmóV, o puls, bilo, damar
ranóV sjontúli. Nebo mi se vrtelo. sjúzw, samo u prez. i impf. pulsirati,
sjórtsoV, o oluja, æestok vetar, vetru- biti snaæan: ~ apó zw¶ biti pun æi-
πtina vota
sjouggarádiko, to brod za lov na sun- sjúra, h 1. ËekiÊ; 2. deo uha (nakovaw);
ere 3. obaraË, oroz; 4. kladivo
sjouggaráV, o, mn. -ádeV lovac (proda- sjuráw → sjurízw
vac) sunera sjurhlasía, h → sjurhláthsh, h, uda-
sjouggári, to suner riti ËekiÊem
sjouggarízw, sjouggárisa, -ísthka, sjurhlat‡ (e), -láthsa, -¶Jhka, -hménoV
-isménoV Ëistiti sunerom 1. kovati, iskovati; 2. izobraziti, va-
sjouggárisma, to ËiπÊewe (prawe) sun- spitati; 3. kaliti, iskaliti
erom sjurí, to maq, ËekiÊ, kladivo: bgázw
sjouggáto, to → sjoggáto, to kajgana, sto ~ pasti pod steËaj (rasprodati)
omlet sjúrigma, to zviædawe, zviæduk
sjouggízw → sjoggízw, sjóggisa, -í- sjurída, h okun, vrsta morske ribe
sthka, -isménoV obrisati, otrti sjurízw, sjúrixa, -ícthka zviædati, iz-
sjoúggisma, to brisawe, otirawe viædati
sjragída, h peËat, æig, πtambiq sjurictóV, -¶, -ó, pril. -á zviædeÊi
sjragidóliJoV, o kamen za peËaÊewe, pr- sjuríctra, h piπtaqka, zviædaqka, tru-
sten sa peËatom ba
sjragidojúlakaV, o Ëuvar dræavnog pe-
sjuró, to, mn. sjurá, ta zglob, Ëlanak,
Ëata
gleæaw
sjragízw, sjrágisa, -ísthka, -isménoV pe-
sjurobolía, h bacawe kladiva
Ëatiti, æigosati, zavrπiti
sjrágish, h peËaÊewe, æigosawe sjurodrépano, to srp i ËekiÊ, amblem
kompartije
sjrágisma, to 1. peËaÊewe; 2. zatvarawe;
3. plombirawe, zapuπavawe: To ba- sjurokóphma, to → sjurokóphsh, h 1.
réli me to krasí Jélei kaló sjrágisma. kovawe; 2. udar, napad, nalet: H kubér-
Vinsko bure traæi dobro zapuπa- nhsh décthke sth boul¶ ágrio sju-
vawe. rokópima apó thn antipolíteush. Vla-
da je u skupπtini primila teπke udar-
sjragist¶rio, to javna kancelarija za
ce (napade) opozicije.
overu dokumenata
sjragistikóV, -¶, -ó peËatni, æigosan sjurokop‡, (a), -kóphsa, -¶Jhka, -hmé-
noV 1. kovati; 2. udarati, „tuÊi“ vatrom:
sjragistóV, -¶, -ó zapeËaÊen, zatvoren
To purobolikó sjurokopoúse ólh
sjrígoV, to snaga, bujnost, krepkost méra tiV JéseiV twn ecJr‡n. Artiqe-
sjugmográjhma, to dijagramsko bele- rija je ceo dan tukla poloæaje nepri-
æewe rada pulsa jateqa.
sjugmograjía, h sfigmografija, mere- scára, h → skára, h reπetka; roπtiq
we pulsa
scásh, h razrez, zasek, procep
sjugmográjoV, o sfigmograf, aparat za
merewe pulsa scast¶rio, to lanceta, skalpel
sjigmométrhsh, h 1. merewe pulsa; 2. is- scedía, h splav, skela
pitivawe, opipavawe „pulsa“ (raspo- scediágramma, to → scediagrájhma, to
loæewa); 3. sondirawe terena plan, crteæ, nacrt, skica
sjugmómetro, to pulsometar, sfigmome- scediagrájhsh, h → scedíash, h
tar scediagraj‡ (e) → scediograj‡
695
scediázw 696 scínoV
696
scinócwma 697 s‡ma
697
swmatárchV 698 swjrosúnh
698
T, t
699
tainioJ¶kh 700 tamieut¶rio
700
tamieutikóV 701 taxikóV
701
taxímetro 702 TartoújoV
702
tásh 703 tacudromeío
za lakomog i gramzivog Ëoveka; 2. li- tájroV, h kanal, πanac, jarak, rov, pro-
cemer, farisej kop
tásh, h 1. protezawe, ispruæawe; 2. sklo- tajtáV, o, mn. -ádeV taft, vrsta svilene
nost, teæwa, inklinirawe; 3. napon tkanine
(struje), voltaæa táca → tácate(V) kao da, toboæe, kobaja-
tási, to 1. pehar, kupa; 2. pepeqara; 3. gi
Ëinele (muz.) tasovi; 4. tas na vagi taceía, h brzi, ekspres, voz
taskempáp(i), to, neprom. jelo od mesa i taciá, pril. 1. rano, vrlo rano, sutra uju-
seckanog luka tro; 2. vrlo brzo, hitro, „za tren“, u
Tatói, to Tatija (Dekelija), stara anti- trenutku
Ëka kolonija tacíni, to kora samlevenog susama
tatouáz, to, neprom. (franc.) → tatouí- tacinóV, -¶, -ó jutarwi (pridev), u zoru
smóV, to tetovirawe (prilog)
tau, to, neprom. tav, taf, „t“, devetnae- tacin¶, h 1. jutro, zora; 2. jutarwa sveæi-
sto slovo grËkog alfavita na, iwe
TaflgetoV, o Tajget, najviπe brdo na Pe- TacinóV, o planeta Venera (ZorwaËa,
loponezu, u Lakoniji (Sparti) VeËerwaËa, zvezda Danica)
tauromacía, h korida, borba sa bikovi- tacinósoupa, h supa od susama
ma tacográjoV, o tahograf
tauromácoV, o toreador, borac sa biko- tactarízw, -tárisa, -ísthka, -isménoV qu-
vima qati, wihati (bebu), uspavqivati
taúroV, o 1. bik; 2. Taurus (bik), jedno od tactárisma, to quqawe, wihawe (bebe),
sazveæa severne hemisfere; 3. brdo u uspavqivawe
Maloj Aziji tactik¶, h → taktik¶, h taktika, naËin
postupawa
tautáriJmoV, -h, -o istog broja
tactikóV, -¶, -ó → taktikóV, -¶, -ó, pril. -á
tautízw, taútisa, -ísthka, -isménoV izjed- 1. taktiËan, redovan, redni; 2. taËan,
naËavati, poistoveÊivati blagovremen
taútish, h → tautismóV, o → exomoíwsh, tactopoíhsh, h → taktopoíhsh, h srei-
h izjednaËavawe, poistoveÊivawe vawe, ureivawe
tautología, h tautologija, ponavqawe tactopoi‡ → taktopoi‡, (e), -poíhsa,
istog pojma za reËi istog znaËaja ili -poi¶Jhka, -poihménoV srediti, uredi-
sa sinonimom, npr.: Qermó eínai ó, ti ti, doterati (dovesti) u red
maV dínei to aísJhma thV JermóthtaV. tacú, pril. u rano jutro, u zoru (zorom)
Toplo je ono πto nam daje oseÊaj top- tacú, to, neprom. prefiks „brzo“ u slo-
log (toplote). æenicama kao brzonog
tautolog‡ (e), -lóghsa uglavnom u prez. tacubolía, h brzometnost, brzina paqbe
i impf. nepotrebno ponavqawe u (oruæja)
pisawu ili govoru tacubólo, to mitraqez, brzometno oru-
tautóshmoV, -h, -o 1. istovetan, istog æje
znaËaja; 2. isti, jednak, identiËan tacugrajía, h 1. brzopis; 2. stenografi-
tautóthta, h 1. verodostojnost, istovet- ja
nost, identiËnost; 2. liËna karta, le- tacugrájoV, o 1. brzopisac, koji brzo
gitimacija piπe; 2. stenograf
tautócronoV, -h, -o istovremen, jedno- tacudactulourgía, h opsenarstvo, ma-
vremen, sinhron ioniËarstvo, izvoewe trikova
taj¶, h sahrana, pogreb, ukop tacudactulourgikóV, -¶, -ó opsenarski,
tajikóV, -¶, -ó pogrebni, ukopni maioniËarski
tajópetra, h 1. grobna ploËa, grobni tacudactulourgóV, o, h opsenar, maio-
kamen; 2. fig.: Ëovek koji Ëuva pove- niËar
renu tajnu, „Êuti kao grob“ tacudromeío, to 1. poπta; 2. zgrada po-
tájoV, o grob, grobnica πte; 3. poπiqka: ~ AJhn‡n Atinska
703
tacudrómhsh 704 telálhV
poπta; ‡ P¶ra s¶mera to tacudromeío oduzela vid, zato πto ju je video kako
mou. Danas sam primio poπtu. se gola kupa. Kao nadoknadu dala mu je
tacudrómhsh, h → tacudrómish, h → ta- dar proricawa i razumevawa ptiËjih
cudrómisma, to slawe, ekspedicija po- glasova i Ëarobni πtap koji ga je si-
πtanskih poπiqaka gurno vodio. Bio je sin nimfe Harik-
tacudromízw, -drómisa, -¶Jhka poslati le.
poπtom, ubaciti pismo teicízw, teícisa, -ísthka, -isménoV ogra-
tacudromikóV, -¶, -ó poπtanski: -¶ uph- diti, obarati, utvrditi zidom
resía poπtanska sluæba (ustanova) teícish, h opasivawe zidova, utvrivawe
tacudromikóV, o poπtanski sluæbenik teícisma, to zid, bedem
tacudromiká, to poπtarina teicomacía, h osvajawe utvrewa, borba
tacudrómoV, o poπtar oko odbrambenih zidova
tacukardía, h tahikardija teicomac‡, (e), -máchsa boriti se oko
tacukínhtoV, -h, -o brz, hitar, okretan odbrambenog zida (utvrewe)
tacumáJeia, h sposobnost brzog shvata- teicopoiía, h zidawe, podizawe zidina
wa (pamÊewa), umnost teícoV, to, mn. teích, ta odbrambeni zid,
tacúmatoV, -h, -o oπtrouman, koji brzo bedem: Sinikó ~ Kineski zid
shvata tekéV, o, mn. -édeV 1. tekija; 2. puπioni-
tacúmetro, to tahimetar, goniometrij- ca opijuma, narkomanska jazbina
ski ureaj tekmartóV, -¶, -ó verovatan, iz kojeg se
tácunsh, h ubrzawe, æurba moæe neπto zakquËiti
tacúnw, tácuna æuriti, ubrzavati: ~ to tekm¶rio, to 1. zakquËivawe na osnovu
b¶ma ubrzavati korak neËeg poznatog o neËem nepoznatom,
tacupalmía, h → tacukardía, h dedukcija; 2. dokazni predmet, ele-
tacupiest¶rio, to brza πtamparska pre- ment dokazivawa
sa
tekmhri‡nw, -hríwsa, -‡Jhka, -wménoV
tacúV, -eía, -ú brz, ubrzan, hitar, okre- zakquËiti na osnovu dokaza
tan
tekmhríwsh, h zakquËivawe na osnovu
tacúthta, h brzina, hitrina
neËeg poznatog
tayí, to tepsija
tékno, to 1. dete, Ëedo (sin, kÊi); 2. po-
téza, neprom. istegnut, nategnut, ispru-
tomak: ta tékna thV ElládaV sinovi
æen, prostrt, opruæen: Emeine téza.
GrËke; ‡ Oi SpartiáteV ¶tan tékna tou
Umro je. ‡ Egine téza sto meJúsi. Pro-
Dwriéa. Spartanci su bili potomci
stro se pijan.
Dorana.
tezárisma, to pruæawe, istezawe, napi-
teknogonía, h raawe potomstva
wawe
tezaristóV, -¶, -ó 1. ispruæen, zategnut, teknopoíhsh, h → teknopoiía, h → tek-
napet; 2. prostrt, opruæen nogonía, h
tezárw, -zárisa, -ísthka, -isménoV 1. za- teknopoi‡ (e), -poíhsa raati decu, po-
tegnuti, napeti, razapeti; 2. ispruæi- tomke
ti, opruæiti, prostr(e)ti: Ta tézare. téktonaV, o 1. zidar, tesar, graditeq;
Umro je. Ispruæio se (otegnuo se). 2. slobodni zidar, mason
teJlasménh, h izlomqena, „cikcak“ li- tektonik¶, h 1. zidarstvo; 2. tektonika; 3.
nija masonstvo
teínw, éteina, táJhka, tetaménoV 1. zate- tektonikóV, -¶, -ó 1. zidarski; 2. tekton-
zati, natezati, razapiwati, (is)pru- ski; 3. masonski: -á ergaleía zidarski
æiti; 2. teæiti, nameravati: Eteina radovi; ‡ -óV seismóV tektonski zemqo-
to céri mou s\ auton. Pruæih mu ruku. tres; ‡ -¶ stoá masonska loæa
‡ O kairóV teínei na belJiwJeí. Vreme tektonismóV, o masonstvo, masonerija, slo-
nagiwe da se popravi. bodno zidarstvo
TeiresíaV, o Tiresija, slepi tebanski telálhV, o → ntelálhV, o vesnik, glas-
prorok kome je u sedmoj godini Atina nik, telal
704
telalízw 705 téloV
705
téloV 706 tent‡nw
imaju neki kraj. (Sve ima svoj kraj.) ‡ tempeliázw, tempéliasa lenstvovati, bes-
Fuláw to kalútero gia to téloV. posliËiti, dembelisati
Najboqe Ëuvam za kraj. tempéliasma, to lenËarewe, besposli-
téloV, pril. za vreme na kraju, naposle- Ëewe
tku, najzad: TéloV o JeíoV ¶rJe. Ujak je tempélikoV, -h, -o lew, nemaran, nehatan,
najzad doπao. aqkav
teloúmena, ta postojeÊe, ono πto po- tempelóskulo, to 1. lew, pas; 2. skotina;
stoji 3. lenπtina, besposliËar
tel‡ (e), télesa, -ésthka, (te)telesménoV tempelcanáV, -o, mn. -ádeV, æ. tempelcanoú,
1. Ëiniti, ostvariti; 2. biti, na- h, mn. -oúdeV neradnik, lenËuga, dangu-
laziti se: tel‡ touV gámouV mou ven- ba lewivica, neradnica
Ëati se, praviti svadbu; ‡ Teleí pro- tempelcaniázw → tempelcaneúw lenËa-
julakisménoV. Nalazi se u pritvoru. ‡ riti, dembelisati, dangubiti
Telésthkan ta egkaínia. Obavqeno je tempelcanió, to 1. sastajaliπte (leglo)
sveËano otvarawe (osveÊewe). neradnika; 2. skup lenπtina
telwneiakóV, -¶, -ó carinski témpera, h tempera (boja, slika), ra-
telwneío, to 1. carina (sluæba); 2. cari- stvor boja u mleku ili jajima
narnica temperaménto, to narav, Êud, tempera-
tel‡nhV, o 1. zakupnik javnog poreza u ment
staro vreme; 2. upravnik carinarni- tempesíri, to kreda
ce; 3. otimaË, grabqivac, pqaËkaπ témplo, to → eikonostási, to ikonostas
telwnízw, tel‡nisa, -ísthka, -isménoV pla- témpo, to tempo, ritam
titi carinu ténagoV, o blato, kaquga, glib, moËvara
tel‡nio, to 1. carinska daæbina; 2. luka- TénedoV, h Tenedos (Boskada), tursko
va osoba; 3. demon ostrvo blizu obala Troje
telwnismóV, o plaÊawe carine tenekedénioV, -ia, -io → ntenekedénioV, -ia,
telwnojúlakaV, o carinski sluæbenik -io 1. limen (od belog lima); 2. niπta-
telwnojulak¶, h carinska sluæba za na- van
platu carine i otkrivawe i hvatawe tenekéV, o, mn. -édeV 1. beli lim, pleh;
krijumËara 2. limena posuda; 3. niπtavko, bednik,
temacízw, temácisa, -ísthka, -isménoV se- niπtarija: Ante cásou, teneké! Hajde,
Êi na komade, komadati gubi se, niπtarijo!
temácio, to komad, parËe, deo celine teneketz¶V, o, mn. -¶deV limar
temácisma, to → temacismóV, o seËewe, teneketzídiko, to → nteneketzídiko, to
komadawe limarska radionica
temacistóV, -¶, -ó iseËen, iskomadan: To téniV, to, neprom. tenis
soubláki gínetai apó temacistó kréaV. ténontaV, o miπiÊno tkivo
Suvlaki se priprema od iseËenog tenóroV, o tenor
mesa. ténta, h 1. πator; 2. suncobran
temenáV, o metanisawe, duboki poklon; téntzerhV, o → téntzereV, o, mn. -édeV ba-
poklon uz pomerawe dlanova od pr- karni lonac, kazanËe, bakarno posue
stiju ka ustima i Ëelu tentimpóhV, mn. -óhdeV mangup, huligan,
témenoV, to, gen. -ouV 1. hram, bogomoqa; frajer
2. xamija: ~ thV AjrodíthV Afrodi- tentimpoÅsmóV, o huliganstvo
tin hram; ‡ To panepist¶mio eínai téme- tentóxulo, to πtap, motka, podupiraË
noV thV epist¶mhV. Univerzitet je hram πatora
nauke. téntwma, to zategnutost, napetost, iste-
témnousa, h (trigonom.) sekant, seËica zawe
tempélhV, -a, -iko lenπtina, neradnik, tent‡nw, téntwsa, -‡Jhka, -wménoV πi-
lewivac, dembel rom otvoriti, zategnuti, napeti, is-
tempeliá, h lewost, besposliËawe, dem- pruæiti, protezati: tent‡nw to skoiní
belisawe zatezati uæe; ‡ Téntwse ta pódia tou.
706
tentwménoV 707 tesseris¶misi
707
test 708 tetrámhno
708
tetramhniaíoV 709 técnh
tetramhniaíoV, -aía, -aío → tetrámhnoV, tetrasJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-h, -o -eíV, -¶ Ëetvorovalentan, koji se jedi-
tetrámhnoV, -h, -o ËetvoromeseËni ni sa Ëetiri atoma drugog elementa
tetráxanJoV, -h, -o vrlo plav, plavokos tetráshloV, -h, -o sastavqen od Ëetiri
tetrápatoV, -h, -o Ëetvorospratni stuba (stupca)
tetrápacoV, -h, -o predebeo, vrlo debeo tetrástico, to Ëetvorostih
tetrapératoV, -h, -o 1. vrlo bistar; 2. lu- tetrásticoV, -h, -o Ëetvorostihni, Ëetvo-
kav, avolast roredni
tetraplasiázw, plasíasa, -ásthka, -asmé- tetrástuloV, -h, -o sa Ëetiri stuba (ko-
noV poËetvorostruËiti, uËetvorostru- lonade)
Ëiti tetrasúllaboV, -h, -o Ëetvorosloæan
tetraplasíash, h → tetraplasiasmóV, o tetrátomoV, -h, -o Ëetvorotomni
tetrátrocoV, -h, o sa Ëetiri toËka
tetraplasiasmóV, o poËetvorostruËava-
we, mnoæewe sa Ëetiri tetrájulloV, -h, -o Ëetvorolisni: -o tri-
júlli Ëetvorolisna detelina; ‡ -h pór-
tetraplásioV, -ia, -io Ëetvorostruk, po-
ta Ëetvorokrilna vrata
ËetvorostruËen, pomnoæen sa Ëetiri
tetrajwnía, h Ëetvoroglasje, kvartet
tetráplatoV, -h, -o vrlo πirok, preπi- tetrájwnoV, -h, -o Ëetvoroglasan
rok
tetrácordoV, -h, -o ËetvoroæiËni, Ëe-
tetrápleuroV, -h, -o Ëetvorostran, viπe- tvorostruni
stran tetrácordo, to violina
tetrápleuro, to mnogougao sa Ëetiri stra- tetrácronoV, -h, -o 1. Ëetvorogodiπwi;
ne, Ëetvorougao 2. Ëetvorotaktni (motor)
tetraplóV, -¶, -ó Ëetvorostruk tetracrwmía, h Ëetvorobojnost, slika sa
tetrapodía, h 1. stih od Ëetiri metri- Ëetiri boje
Ëke stope; 2. duæina od Ëetiri stope tetrácrwmoV, -h, -o Ëetvorobojan
tetrapodízw, -pódisa 1. iÊi Ëetvoro- tetráyhloV, -h, -o vrlo visok, previsok
noπke; 2. iÊi lagano, polako (za æi- tetráwroV, -h, -o ËetvoroËasovni, Ëetvo-
votiwu) rosatni
tetrápodo, to 1. Ëetvoronoæac; 2. skot, tetra‡rojoV, -h, -o Ëetvorospratni
skotina (Ëovek) teútlo, to cvekla
tetrápractoV, -h, -o pozoriπni komad sa teutonikóV, -¶, -ó tevtonski
Ëetiri Ëina: -h kwmwdía komedija u teúcoV, to, mn. teúch, ta 1. sveæaw, sves-
Ëetiri Ëina ka, tom; 2. delo πtampano u viπe sve-
tetrápuloV, -h, -o sa Ëetvora vrata ili zaka: To lexikó Ja ekdoJeí se teúch.
Ëetiri kapije (utvreni grad) Leksikon Êe se objavqivati po sve-
tetrárchV, o tetrarh, upravnik provin- skama.
cije u starom Rimu ili tetrarhije u teucótomoV, o sveska od mnogo stranica,
staroj GrËkoj: Hr‡dhV, o tetrárchV tom (mawi)
thV GalilaíaV Irod, upravnik (te- tejaríki, to izuzetna stvar, remek-delo
trarh) Galileje téjra, h → stácth, h pepeo
tetrarcía, h 1. kod starih Grka: uprava, tejrodoceío, to 1. urna sa pepelom umr-
komandovawe nad vojnom jedinicom log; 2. pepeqara
sastavqenom od Ëetiri Ëete; 2. civil- tejróV, -¶, -ó siv, pepeqast
na vlast tetrarha nad Ëetiri eparhi- tejtéri, to tefter, kwiga raËuna
je; 3. u Rimu: uprava nad 1/4 eparhije; técnasma, to prevara, podvala, obmana,
4. u Novom zavetu: politiËka uprava mahinacija
nad jednom od provincija Rimskog técnh, h umetnost, majstorstvo, zanat,
carstva u doba Dioklecijana veπtina: oi KaléV TécneV lepe umet-
tetrasélidoV, -h, -o Ëetvorostran nosti (muzika, vajarstvo, slikarstvo,
tetrasépaloV, -h, -o koji ima Ëetiri Ëa- kwiæevnost, poezija, igra, arhitektu-
πiËna listiÊa na cvetu ra itd.); ‡ Eínai kamwméno me técnh.
709
tecnhtóV 710 tzobaÅriká
710
tzogadóroV 711 timalj¶V
711
timariJmikóV 712 titanomacía
712
titibízw 713 tonáz
713
ton¶rio 714 topomacikóV
714
topomacikó 715 touíst
715
toulácisto(n) 716 ToúrkoV
716
tourkouáz 717 trab‡
tourkouáz, to, neprom. 1. dragi kamen, toujekízw, -jékisa, -ísthka, -isménoV pu-
tirkiz; 2. tkanina tirkizne boje πkarawe, Ëarka
tourkojágoV, o 1. istrebiteq Turaka, toujékisma, to → toujekismóV, o puca-
turkoubica; 2. nadimak grËkog borca we, gaawe, streqawe
za slobodu Nikitarasa Stamatelopu- toujekóberga, h → ntoujekóberga, h
losa πipka za ËiπÊewe puπËane cevi
tourkójiloV, -h, -o turkofil toujek‡ → ntoujek‡ → toujekízw
tourkojobía, h turkofobija toujex¶V, o, mn. -¶deV 1. puπkar, oruæar;
tourkójwnoV, -h, -h turkofon 2. strelac, vojnik naoruæan puπkom
tourkoc‡ri, to selo naseqeno preteæno toujwtóV, -¶, -ó koji na kapi ima ki-
Turcima: Ta tourkoc‡ria thV Dutik¶V Êanku
QrákhV eínai líga. Turska sela u Za- tójoV, o gips, sedra, tuf
padnoj Trakiji su malobrojna. trábala, ta → ntrábala, ta (ital.) bri-
toúrla, h 1. breæuqak; 2. gomilica ge, peripetije, problemi
tourlída, h → tourlídi, to ptica kre- trabérsa, h traverza, greda, pruæni prag
πtalica (najavquje kiπu) trábhgma, to 1. vuËewe, vuËa; 2. natezawe;
tourlópapaV, o 1. trbuπast pop; 2. ptica 3. izvlaËewe, crpqewe (vode); 4. um-
pupavac noæavawe, izvlaËewe kopija; 5. izda-
tourloú, to, neprom. 1. zapeËeno jelo od vawe vrednosnih papira
raznog povrÊa, uveË: tourloú -tour- trabhxiá, h 1. vuËewe; 2. teæwa, privla-
loú od svega pomalo, od raznih vrsta Ëewe
toúrlwma, to ispupËewe, mawa gomili- trabhctik¶, h menica, vrednosno pismo
ca, gomilica trabhctikóV, -¶, -ó privlaËan, oËarava-
tourl‡nw, tourlwsa, -‡Jhka, -wménoV juÊi
naduti (se), ispupËiti se: Toúrlwse trabhctóV, -¶, -ó, pril. -á vuËen, napet,
tiV kopriéV sto cwráji. Na wivi je na- nategnut
pravio gomilice ubriva. ‡ Tourl‡nei trabhctó, to zapreæno uæe (kaiπ)
thn koiliá tou. Nadima mu se stomak.
trab‡ (a), trábhxa, -¶cthka, -hgménoV
tourlwtóV, -¶, -ó → jouskwtóV, -¶, -ó →
1. vuÊi, odvuÊi; 2. izvuÊi; 3. udariti,
kampourwtóV, -¶, -o nadut, ispupËen
oπamariti, opaliti; 4. piti, popiti;
tourmpáni, to 1. fina tkanina, muslin; 5. privlaËiti; 6. pretrpeti; 7. uputi-
2. turban ti se, putovati; 8. trajati, otegnuti:
tourmpína, i turbina trab‡ to spaJí izvuÊi (potegnuti)
tourné, h turneja, obilazak, obilaæewe, maË; ‡ trab‡ neró ap\ to phgádi iz-
putovawe vlaËiti vodu iz bunara; ‡ trab‡ thn
toursí, to turπija karékla vuÊi (premestiti) stolicu; ‡
toúrta, h torta Me trábane t‡ra sta dikast¶ria. Sa-
tourtoúra, h 1. gugutka, grlica; 2. brzo- da me vuku po sudovima. ‡ Tou trábhxe
metno vatreno oruæje éna castoúki. Udario mu je πamar. ‡
tourtouriárhV, -ára, -áriko zimogro- Tou trábhxan duo pistoliéV. Opaliπe
æqiv, grozniËav na wega dva (puta iz) piπtoqa. ‡ To
tourtourízw, -toúrisa tresti se, drhta- sjouggári trábhxe to neró ólo. Sun-
ti, cvokotati er je povukao (upio) svu vodu. ‡ Tra-
tourtoúrisma, to drhtawe, cvokotawe báei polú to oúzo. Mnogo pije uzo. ‡
toútoV, -h, -o → etoútoV, -h, -o ovaj, taj Ton trabáei aut¶ h gunaíka. Privla-
toúja, h 1. grudva; 2. klupko, tufna; Ëi ga ova æena. ‡ Trabáei h kardiá mou
3. pramen, kovrxica, puna mia barkáda. VuËe me srce na jednu
toujek¶tra, h → ntoujek¶tra, h puπ- voæwu barkom. ‡ Trábhxa lejtá ap\
karnica thn Trápeza. Povukao sam novac iz
toujéki, to → ntoujéki, to puπka banke. ‡ Trábhxe to paidí sou apó té-
toujekiá, h → ntoujekiá, h 1. puπËana toieV paréeV. Izvuci (udaqi) dete iz
paqba; 2. puπkomet, domet zrna takvog druπtva. ‡ Ti trábhxa de lége-
717
tragána 718 trámpa
tai. ©ta sam pretrpeo, nije za priËu. tragoudistóV, -¶, -ó skladan, harmoni-
‡ H Eur‡ph trabá ta kalá kapná. Ev- Ëan, melodiozan
ropa traæi (kupuje) dobar duvan. ‡ tragoud‡ (a), -goúdhsa, -¶Jhka, -ismé-
Trábhxa duo ciliádeV antítupa. Izvu- noV → -iménoV pevati
kao sam dve hiqade kopija. ‡ Trabáme tragwdía, h tragedija, drama, nesreÊa
gia tiV SérreV. Idemo (putujemo) za tragwdóV, o, h tragediograf, dramski
Seres. ‡ Den trabáei to tzáki. Oxak pisac
(dimwak) ne vuËe (nema „cug“). ‡ Aut¶ traÍ, to → tragí, to
h díkh trábhxe polú. Ovo se suewe trainárisma, to → trenárisma, to
oteglo (dugo traje, razvuklo se). ‡ Po-
trainárw → trenárw
lú trabiétai jétoV h ntomáta. Ove se
traíno, to → tréno, to voz
godine mnogo traæi paradajz.
traint mark, to → s¶ma katateJén, to
tragána, h kamenito, neplodno zemqi-
zaπtitni znak
πte
trak, to, neprom. trema, strah
traganízw, -gánisa 1. pucketati, prska-
ti; 2. grickati tráka, h 1. petarda, æabica, praskava
bombica; 2. sudar; 3. pucketawe (pr-
tragánisma, to grickawe, rskawe
stima); 4. gotovanstvo, muftakluk
traganóV, -¶, -ó → traganistóV, -¶, -ó hr-
trakadóroV, o, æ. -a → -issa, h gotovan,
skav
gotovanka, muktaxija
traganó, to hrskavica (nosa, uha)
trakárisma, to 1. sudarawe, havarija;
tragelajikóV, -¶, -ó neverovatan, neobi- 2. sukobqavawe, svaa; 3. iznenadni
Ëan, Ëudnovat, neprirodan susret
tragélajoV, o 1. mitsko biÊe sa telom trakárw → trakérnw, trákara → tra-
jarca i srne; 2. vrsta antilope; 3. neo- kárisa, -ísthka, -isménoV 1. sudarati
biËno, Ëudno stvorewe se; 2. svaati se, sukobiti se; 3. susre-
tragí, to → traÍ, to jarac, jarence, jar- sti se iznenada
ËiÊ trakatroúka, h → strakastroúka, h pe-
tragiaská, h kapa, kaËket tarda: oi trakatroúkeV neostvarene
tragikokwmikóV, -¶, -ó tragikomiËan pretwe, prazna obeÊawa
tragikóV, -¶, -ó tragiËan trakérnw → trakárw
tragikóV, o tragiËar, tragediograf tráko, to → trákoV, o 1. sudar; 2. sukob,
tragikóthta, h tragiËnost, dramati- svaa, prepirka
Ënost trakosariá, h tristotiwak, oko tri
tragíla, h → barbatíla, h kozji zadah, stotine: kamiá trakosariá maJhtéV
vow jarca, „prËevina“ oko trista uËenika
tragísioV, -ia, -io jareÊi: -o kréaV jareÊe trakósoi, -eV, -a → triakósioi, -ieV, -ia
meso, jaretina traktér, to, neprom. traktor
tragismóV, o mutirawe tralalá uzvik zadovoqstva, radosti, raz-
tragogénhV, o koji ima bradicu kao ja- draganosti
rac; iron. pop tram, to, neprom. tramvaj
tragómorjoV, -h, -o nalik na jarca trambagérhV, o, æ. -issa, h tramvajxija,
tragopódaroV, -h, -o 1. kozonogi (satir, tramvajxijka (vozaË ili kondukter)
avo); 2. koji donosi nesreÊu, baksu- trambái, to, neprom. tramvaj
zan tramountána, h severni vetar, severac,
trágoV, o 1. jarac; 2. (iron.) pop; 3. uπna tramuntana: ástro thV tramountánaV
resica; 4. pohotqiv Ëovek SeverwaËa, Polarna zvezda; ‡ Fusáei
tragoúdi, to pesma tramountána. Duva tramuntana.
tragoúdisma, to pevawe trámpa, h → antallag¶, h trampa, raz-
tragoudist¶V, o, æ. -ístria, h pevaË, pe- mena: Na kánoume trámpa ta próbata
vaËica me to moscári. Da trampimo ovce za
tragoudistikóV, -¶, -ó, pril. á pevaËki tele.
718
trampála 719 traumatológoV
719
trájoV 720 tréno
trájoV, o zemqani nasip, ograda od is- trelóV, -¶, -ó, pril. -á 1. lud, nenorma-
prepletenog pruÊa, palisada lan, umobolan, bezuman; 2. nerazuman,
tracanáV, o, mn. -ádeV kaπa ukuvanog bra- nepromiπqen; 3. lovac, laufer, fi-
πna ili griza u mleku, osuπena na gura u πahu; 4. naziv jednog brda u
suncu Atici (Imitos)
traceía, h duπnik, traheja treloútsikoV, -h, -o luckast
traceiakóV, -¶, -ó duπniËki: -¶ aimorra- tremaménoV, -h, -o uzdrhtao, ustreptao,
gía krvarewe iz duπnika treperav: me tremaména céria sa drh-
traceiítida, h zapaqewe duπnika tavim rukama
traceiobrogcítida, h zapaqewe duπnika trementína, h smola crnogoriËnog drve-
i bronhija ta
trachliá, h okovratnik, kragna tremménoV, -h, -o debeo, uhrawen, ugojen
trachlikóV, -¶, -ó vratni, potiqaËni tremolámpw svetlucati
tráchloV, o 1. vrat, potiqak; 2. grliÊ tremólo, to tremolo
(materice, boce i sl.) tremosb¶nw, tremósbhsa 1. gasiti se
trácunsh, h 1. otvrdwavawe, oËvrπÊi- trepereÊi; 2. fig. umirati
vawe; 2. draæewe, nadraæivawe, pod- tremósbhstoV, -h, -o koji se gasi trepe-
badawe, izazivawe reÊi
tracúnw, trácuna, -únJhka 1. otvrdnuti,
tremoúla, h 1. drhtawe, treperewe, drh-
ogrubeti; 2. draæiti, izazivati
tavica, jeæewe; 2. strah, bojazan
tracúV, -iá, -ú, pril. -iá ogrubeo, stvrd-
tremouliázw, -moúliasa → -moúliaxa, -as-
nut, hrapav, naboran
ménoV 1. drhtati, treperiti; 2. æmir-
tracúthta, h ogrubelost, naboranost,
kati, svetlucati
hrapavost
tracújwnoV, -h, -o koji ima promukao, tremouliárhV, -iára, -iáriko 1. drhtav,
grub hrapav glas straπqiv, najeæen; 2. preplaπen; 3. pa-
niËan: Eínai tremouliára ótan blépei
trácwma, to 1. trahoma; 2. ruba, neve-
pontikó. Sva se najeæi kada vidi mi-
stinska sprema (nakit, nameπtaj)
πa.
tracwmatikóV, -¶, -ó trahomski
tracwmatikóV, o koji boluje od trahoma tremoúliasma, to treperewe, podrhtava-
we, jeæewe
treiV, oi (m. æ.) tría, ta tri, troje
treis¶misi → triámisi tri i po, tri i tremouliasménoV, -h, -o uzdrhtan, ustrep-
jedna polovina tan
treklízw → triklízw tremouliastóV, -¶, -ó → tremouliactóV,
tréklisma, to → tríklisma, to -¶, -ó, pril. -á trepereÊi, treperav,
tréla, h 1. ludost, ludovawe, glupost, drhteÊi, drhtav
bezumqe; 2. strast, manija; 3. buËnost; tremojéggisma, to treperava svetlost,
fig. lepo, divno (npr. „Ova ti haqina treperewe, æmirkawe: ~ twn ástrwn
ludo stoji.“) treperewe zvezda
treládiko, to → trelokomeío, to tremojéggw, tremójexa trepereti, sve-
trelaínw, trélana, -áJhka, -aménoV (iz)- tlucati, æmirkati
ludeti, uËiniti ludim: Me trélane o trémw, samo u prez. i impf. drhtati, tre-
ponódontoV. Izludela me je zubobo- periti, tresti se, najeæiti se: Trémw
qa.; -omai (po)ludeti: Trelaínomai gia ótan sullogízomai to Jánato. Drhtim
th mousik¶. Ludim (lud sam) za mu- kada pomislim na smrt. ‡ Trémei gia
zikom. thn ugeía tou. Drhti (plaπi se) za
trelamára, h ludost, bezumnost, budala- svoje zdravqe.
πtina, nepromiπqenost: Eínai tre- trenárisma, to 1. kaπwewe, zakaπwewe;
lamára na kolumpáV me puretó. Lu- 2. odgaawe, produæavawe roka
dost je da plivaπ pod temperaturom. trenárw, trénara → trenárisa, -ísthka
trelokomeío, to 1. ludnica; 2. umobolan, (za)kasniti, odloæiti, produæiti rok
sumanuta liËnost tréno, to æeleznica, voz
720
tréximo 721 tribéaV
721
tribéli 722 trizóni
722
trízw 723 tríximo
trízw, étrixa pucketati, prskati, πkri- trikráni, to viquπka sa tri kraka, tro-
pati zub, vile: Me to trikráni mázeye to
trihmería, h → tri¶mero, to vreme od tri ácuro. Sakupio je slamu vilama.
dana tríkroto, to stari ratni brod sa tri re-
tri¶meroV, -h, -o 1. trodnevni, koji traje da topova sa svake strane trupa
tri dana; 2. koji je nastao ili roen tríkrotoV, -h, -o stari ratni brod sa tri
pre tri dana; 3. koji se pojavquje ili reda vesala, trijara
deπava svaki treÊi dan tríkuklo, to tricikl
trihrarcía, h u staroj Atini: bogati trikumía, h 1. bura, oluja, velika uzbur-
graanin koji je opremao trijare kanost; 2. teπkoÊa, muka, nedaÊa; 3. du-
tri¶rarcoV, o zapovednik trijare πevni nemir, „uzburkanost“ misli i
tri¶rhV, o trijara, starinski grËki brod oseÊawa
sa tri reda vesala, troveslarka trikumízw, -kúmisa, -isménoV biti nemi-
tríhco, to tercina, troglas ran, uzburkan (more, oseÊawa)
trik, to, neprom. (franc.) trik, opsena, trikúmisma, to uzburkanost, velika ne-
varka, majstorija voqa, stradawe
Tríkala, ta Trikala, grad u Tesaliji na trikumi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
Peloponezu; postojbina Kentaura, -eiV, -h buran, uzburkan; meteæan; pus-
meu kojima se istiËe Hiron, uËiteq tolovan, avanturistiËki
tríkwcoV, -h, -o → tríkocoV, -h, -o
Herakla i Ahila
TrikalinóV, o, æ. Trikalin¶, h Trikalac,
tríleptoV, -h, -o trominutni
Trikalka
trikali‡tikoV, -h, -o trikalski trília, h cvrkutawe, æuborewe, muziËki
trikantó, to → tríkoco, to trorogi πe-
oblik, deËja igra
πir ili kapa trilogía, h trilogija
trikátartoV, -h, -o koji ima tri katarke trimel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
(tri jarbola) -¶ troËlani: -hV epitrop¶ troËlana
trikátarto, to brod sa tri katarke komisija; trimeléV, to sudsko veÊe od
trikéri, to → tríkhro, to sveÊwak sa tri
tri Ëlana
kraka, trikirije trimer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
trikéjaloV, -h, -o troglav -¶ trodelni, trostrani: -éV súmjwno
trostrana saglasnost
trikinht¶rioV, -ia, -io tromotorni
trikinht¶rio, to avion sa tri motora, trímeroV, -h, -o → tri¶meroV, -h, -o
tromotorac trímero, to trodnevni post od »istog po-
triklízw → treklízw, tríklisa teturati, nedeqka do veËerwih Ëasova u sredu;
posrtati trímera, ta trodnevni pomen, vrsta
tríklisma, to → tréklisma, to teturawe, cveta, ciklama
posrtawe, zaplitawe u hodu trímetroV, -h, -o trimetarski, trostop-
triklopodiá, h podmetawe noge, sapli- ni; trímetro, to stih od tri metriËke
tawe, zlonamerno spreËavawe stope
tríklwnoV, -h, -o koji ima tri grane, tri trimhnía, h 1. tromeseËje; 2. naknada za
niti i sl. tromeseËni rad, tromeseËna plata:
trikó, to, neprom. (franc.) triko Edwsa prokatabol¶ mia trimhnía.
Dao sam akontaciju za tri meseca.
trikolóre, neprom. (ital.) trobojnost
tríkorjoV, -h, -o koji ima tri vrha trímhnoV, -h, -o tromeseËni: -h ádeia tro-
meseËni odmor
trikoúbertoV, -h, -o 1. koji ima tri pa-
lube (za brod); 2. znaËajan, veliki: ka- trímhno, to → trimhnía, h
rábi -o brod sa tri palube; ‡ glénti -o trímma, to mrva, mrvica: kánw ~ mrviti
velika zabava trimménoV, -h, -o 1. usitwen, izdrobqen;
tríkocoV, -h, -o → tríkwcoV, -h, -o tro- 2. iznoπen, otrcan
ugli tríximo, to πkripa(we)
723
trio 724 tríth
trio, to (ital.) 1. trio (muz.); 2. trojka trisalí! → trisalímono! Jao nama! Ne-
(u kartama): ~ koúpa tri „herca“; sreÊe li naπe!
3. trijada trisáxioV, -ia, -io veoma ugledan, cewen,
trioléto, to tercina, troglas znaËajan, skupocen, izrazit
trípatoV, -h, -o trospratni trísbaJoV, -h, -o, pril. -a bez dna, bez-
tripíJamoV, h, -o dugaËak ili visok kao dan, vrlo dubok
tri razruËja (raπirene ruke) trisdiástatoV, -h, -o trodimenzionalan
triplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -asmé- triséggonoV, to, æ. -h, h praunuk, praunu-
noV utrostruËiti, uveÊati tri puta: ka
An triplasiáseiV to 3, Ja éceiV 9. Ako trisélidoV, -h, -o trostran, sa tri strane
tri uveÊaπ tri puta, imaÊeπ devet. triséndoxoV, -h, -o vrlo slavan, presla-
triplasíasma, to → triplasiasmóV, o po- van
veÊawe tri puta, utrostruËewe, po- triseugenikóV, -h, -o vrlo qubazan, uqu-
trostruËewe dan, blagorodan, vaspitan
triplásioV, -ia, -io, pril. -ia utrostru- triseúgenoV, -h, -o → triseugenikóV, -¶, -ó
Ëen triseutucisménoV, -h, -o presreÊan, vrlo
triplásio, to trostruka koliËina sreÊan
trípleuroV, -h, -o trostran triskatáratoV, -h, -o tri puta proklet,
trípleuro, to trougao paklen
triplóV, -¶, -ó, pril. -á trostruk triskatáratoV, o 1. avo, sotona; 2. zao
triplótupoV, -h, -o πtampan u tri pri- Ëovek
merka, u triplikatu triskótado, to tama, jaka pomrËina
triplótupo, to kwiga, blok-potvrda sa triskóteinoV, -h, -o mraËan, taman, ne-
tri obrasca pod istim brojem, sa dve proziran
kopije trismakáristoV, -h, -o presreÊan, vrlo
trípodaV, o tronoæac sreÊan, radostan
tripódi, to → tripodismóV, o galop, galo- trismégistoV, -h, -o ogroman, vrlo veliki
pirawe trismóV, o → trigmóV, o
tripodízw, -pódisa galopirati trísthloV, -h, -o trostubaËan: -o lexikó
trípodoV, -h, -o tronoæni trostubaËni reËnik
trípodo, to → strípodo, to tronoæac, trísticoV, -h, -o sa tri stiha
nogare trístico, to pesmica od tri stiha, tro-
Tripolits(i)‡thV, o, æ. -issa, h Tripoli- stih
tanac, Tripolitanka trístrato, to raskrsnica, raskrπÊe
tripolits(i)‡tikoV, -h, -o tripolitanski trístuloV, -¶, -o sa tri reda stubova
trípraktoV, -h, -o → trípractoV, -h, o trisúllaboV, -h, -o trosloæan, troslo-
koji ima tri Ëina æni
tripróswpoV, -h, -o 1. koji ima tri lica; trisupóstatoV, -h, -o (rel.) troiposta-
2. koji predstavqa tri lica sni, troliËni, troliËnosni, npr. Bog
tríptucoV, -h, -o 1. presavijen ili prek- triscílioi, -ieV, -ia tri hiqade
lopqen tri puta; 2. sa tri diplome, trisciliostóV, -¶, -ó trihiqaditi: Tri-
trodiplomac ciliostó étoV p.C. trihiqadita godina
tríptuco, to crkvena trodelna slika, pre Hrista
triptih tritanakop¶, h æalba treÊeg lica, oπ-
triságioV, -ia, -io sveti, presveti; trisá- teÊenog presudom nekom drugom licu
gio, to: AgioV o QeóV, ágioV iscuróV, tritáxioV, -ia, -io trorazredni
ágioV aJánatoV, eléhson hmáV himna, triteggúhsh, h garancija treÊeg lica za
molitva Svetoj trojici: „Sveti Bo- obaveze po menici
æe, Sveti moÊni, Sveti besmrtni, po- tritegguht¶V, o, æ. -¶tria, h treÊe lice
miluj nas!“ kao meniËni garant
trisáJlioV, -ia, -io nesreÊan, jadan, be- tríth, h 1. kub, treÊi stepen; 2. terca
dan, mizeran (muz.); 3. Tríth, h utorak, dan u nedeqi
724
trithmório 725 tri‡rojoV
725
trobadoúroV 726 troumpetístaV
726
troúja 727 trughtóV
727
trugía 728 tr‡gw
728
trwikóV 729 tsákisma
729
tsakísmata 730 tsánta
730
tsántalo 731 tsele(m)p¶V
tsántalo, to → tzántzalo, to krpa, dro- bawe: Ejage tsátalo gi\ autá pou
wak ékane. Pojeo je (dobio) batine za ovo
tsantíla, h 1. grudwaËa, platneno cedi- πta je uËinio.
lo (za sir); 2. lako razdraæqiv, qut, tsatízw, tsátisa, -ísthka, -isménoV (tur.)
nervËik 1. smetati, gwaviti; 2. nametati se;
tsantíri, to (tur.) Ëador, πator 3. draæiti, qutiti, (za)podevati
tsántisma, to → tsátisma, to tsatíla, h → tsátisma, to 1. gwavqewe,
tsaoulí, to kajsija, marelica (plod) dosaivawe; draæewe, (za)podevawe;
tsaouliá, h vrsta kajsije (stablo) 2. neraspoloæewe, tuga, nezadovoqstvo
tsaoúshV, o 1. narednik u turskoj vojsci, tsatmáV, o (tur.) podloga od letvica na
Ëauπ; 2. fig. samovoqan, drzak, bezo- koju se nabacuje malter, Ëatma
Ëan Ëovek tsátra-pátra (tur.), pril. slabo, pet-
tsaoúsa, h brbqiva æena, torokuπa qavo, iskrivqeno, nepravilno, tra-
tsápa, h (ital.) motika, budak qavo uraeno: Miláei ta galliká tsá-
tsaparí, to uæe sa mnogo udica tra -pátra. Francuski govori slabo,
tsapatsoúlhV, -a, -iko (tur.) neuredan, „tuc-muc“.
aqkav; rasipan; rasipnik tsatsára, h (ital.) 1. Ëeπaq; 2. greben
tsapatsouliá, h nered, rastroπnost, sla- tsacpinarió, to lukavstvo, prevejanost
bo voewe domaÊinstva tsacpínhV, -a, -iko prevejanko, obeπe-
tsapatsoúlikoV, -h → -ia, -o, pril. -a ne- wak, huqa, nitkov; ugursuz, zavodnik,
uredan; nedomaÊinski; povrπan Ëapkun
tsapéla, h → tsopéla, h nanizane suve tsacpiniá, h lukavstvo, ulagivawe, koke-
smokve tirawe
tsapéliasma, to nizawe suvih smokava tsebdízw, tsébdisa mucati, zamuckivati
tsapí, to motiËica, budaËiÊ tsébdisma, to mucawe, zamuckivawe
tsapízw, tsápisa, -ísthka, -isménoV ko- tsebdóV, -¶, -ó mucav, tepav
pati motikom tsebréV, o → tsibréV, o, mn. -édeV pleteni
tsápisma, to kopawe motikom xemper
tsaprázia, ta (tur.) srebrni (pozlaÊe- tsegkéli, to → tsigkéli, to
ni) ukras; „toke na prsima“ tsek, to → tséki, to, mn. -ia (eng.) → epi-
tsardáki, to (tur.) → tsardí, to Ëardak, tag¶, h Ëek
Ëarda tsekárisma, to → tsakárisma, to
tsarína, h (rus.) carica, impertorka tsekárw → tsakárw
tsarismóV, o carizam tsekourátoV, -h, -o → tsikourátoV, -h, -o,
tsárka, h (tur.) 1. odlazak u lov; 2. na- pril. -a odseËen sekirom: -a lógia re-
pad, nalet; 3. πetwa Ëi koje seku
tsarlataniá, h (ital.) πarlatanstvo tsekoúri, to → tsikoúri, to (lat.) seki-
tsarlatánoV, o (ital.) πarlatan ra
tsárleston, to, neprom. (eng.) Ëarlston, tsekouriá, h → tsikouriá, h udarac seki-
vrsta plesa rom
tsároV, o (rus.) car, imperator tsekoúrwma, to → tsikoúrwma, to 1. se-
tsaroucádiko, to radionica caruha, se- Ëewe sekirom; 2. strogo kaæwavawe;
qaËkih cipela sa mufnom 3. obarawe na ispitu („seËa“)
tsaroucáV, o izraivaË caruha, cipela tsekour‡nw, → tsikour‡nw, -koúrwsa,
poreklom iz Epira -‡Jhka, -wménoV udariti, seÊi seki-
tsaroúci, to (tur.) caruha, nekadaπwa rom, strogo kazniti, oboriti (npr. na
seqaËka cipela sa kiÊankom, porek- ispitu)
lom iz Epira tselból, to, neprom. (nem.) celvol-tek-
tsarsí, to Ëarπija; bazar, pazar stil od celuloze, veπtaËka vuna
tsáska, h πoqa, πoqica tsele(m)p¶V, o (tur.) Ëelebija, nasled-
tsatáli, to → tsátalo, to (tur.) 1. dvo- nik sultana, prestolonaslednik, sta-
kraka motka, πtap; 2. batinawe, πi- reπina derviπkog reda
731
tsele(m)pídikoV 732 tsigkográjoV
tsele(m)pídikoV, -h, -o, pril. -a gospod- tsérki, to (ital.) drveni ili metalni
ski, aristokratski, vladarski, Ëele- obruË oko bureta, svaki steæuÊi ob-
bijski ruË
tséligkaV, o, mn. -ádeV arhiËobanin, vla- tséthV, o, uglavnom u mn. tséteV, oi Êetaπ
snik stada ovaca ili koza ( mn. Êetaπi), turski ustanici koji su
tseligkáto, to saradwa i meusobna is- se borili protiv grËke vojske za
pomoÊ vlasnika stada vreme grËko-turskog rata 1919‡1922.
tseligkópoulo, to, æ. tseligkopoúla, h tsétoula, h raboπ
sin (ili kÊi) vlasnika stada, Ëoban- tsétoula, pril. bez plaÊawa, parazitski
Ëe, Ëobanica tse-tse, to vrsta afriËke muve Ëiji ubod
tselíki, to → tsilíki, to → cáluy, o 1. prouzrokuje bolest spavawa, ce-ce
Ëelik; 2. Ëvrst, snaæan, jak, krepak muva
tselíkwma, to → tsilíkwma, to ËeliËewe tseudízw → tsebdízw
tselik‡nw → tsilik‡nw, -líkwsa, -‡Jh- tseúdisma, to → tsébdisma, to
ka, -wménoV (o)ËeliËiti, ojaËati, osna- tseudóV, -¶, -ó → tsebdóV, -¶, -ó
æiti: Tselíkwse thn kardiá sou kai tséjli, to → tsójli, to
mhn klaiV. OËeliËi (stegni) srce i ne tsecoslobakikóV, -¶, -ó → tsecoslobáki-
plaËi. koV, -h, -o ËehoslovaËki
tselístaV, o Ëelist(a) tsibí, to (tur.) Ëivija, drveni ekser
tselo, to (ital.) Ëelo, æiËani muziËki tsibréV, o → tsebréV, o
instrument tsigaréto, to (ital.) → tsigáro, to ci-
tsempalístaV, o Ëembalist(a), sviraË na gareta
Ëembalu tsigarízw, tsigárisa, -ísthka, -isménoV
tsémpalo, to Ëembalo præiti, peÊi, muËiti: Qa se tsiga-
tsempéri, to → tsimpéri, to (tur.) → ma- rísw, an péseiV sta céria mou. PeÊi Êu
ntíla, h → jakióli, to → toulpáni, to te (præiti) ako mi padneπ u ruke
æenska marama od tanke tkanine, fi- (ako mi padneπ πaka).
ni πal, πamija tsigárisma, to præewe, peËewe, muËewe:
tsentézimo, to (ital.) stoti deo svake Ti tsigárisma trábhxa ap\ thn grínia
novËane jedinice (lepta, cent, para, sou! Koliko sam muka podneo od tvog
centezimo i sl.): Ta \casa óla sta gunawa.
cartiá den écw tsentézimo. Sve sam tsigaroJ¶kh, h tabakera
izgubio na kartama, nemam ni pare. tsigaristóV, -¶, -ó (is)præen, (is)peËen,
tséntzerhV, o → téntzerhV, o reπ peËen
tsépi, h (tur.) xep, sadræaj xepa tsigarócarto, to cigaret-papir, plispa-
tsépwma, to zarada, dobit, „stavqawe u pir
xep“ (dobit na nedozvoqen naËin) tsigganáki, to ciganËe
tsep‡nw, tsépwsa, -‡Jhka, -wménoV sta- tsiggánikoV, -h, -o ciganski: -a bioliá
viti u xep, zaraditi: Tsépwse autó ciganske violine
pou br¶ke sto drómo. Stavio je u xep tsigkélo, to → tsegkéli, to (tur.) gvoz-
ono πto je naπao na drumu. ‡ Tsépwse dena kuka, reza, kvaka, Ëengele
pollá lejtá apó to laJrempório. Sta- tsígkinoV, -h, -o napravqen od cinka,
vio je mnogo para u xep krijumËareÊi. cinkan
tserbéllo, to → mualó, to mozak, razum, tsigkl‡ (a), tsígklhsa, -ísthka, -isménoV
pamet, um bockati, draæiti æivotiwu bocka-
tsérga, h → beléntza, h debeli, vuneni wem, izazvati, razqutiti, vreati
pokrivaË, Êebe tsigkográjhma, to cinkografsko delo,
tsergoJ¶kh, h sanduk ili orman za po- rad
krivaËe, za Êebad tsigkograjía, h → tsigkotupía, h cin-
tséri, to → tséri mpránti, to, neprom. kografija, cinkana gravira, kliπe
πeri, πeri-brendi tsigkográjoV, o cinkograf
732
tsigkónero 733 tsimpída
733
tsimpidáki 734 tsírisma
734
tsirictóV 735 tsogláni
tsirictóV, -¶, -ó, pril. -á prodoran, kri- tsitsírisma, to cvrËawe, cvrkutawe; fig.
ËeÊi, vriπteÊi, vriπtav muËewe
tsirictó, to prodoran vrisak, krik tsitsiristóV, -¶, -ó, pril. -á → tsirtsiri-
tsírko, to → tsírkoV, o cirkus stóV, -¶, -ó koji cvrËi, cvrËeÊi, cvrku-
tsírla, h → tsérla, h proliv, dijareja tav
tsirliárhV, -a, -iko 1. koji pati od proli- tsítwma, to istezawe, napiwawe, prete-
va, „usranko“; 2. straπqivac, neodlu- rano naprezawe primoravawe: ~ tou
Ëan, „serowa“; 3. vodewast, redak, vod- skoinioú natezawe (istezawe) uæeta
wikav tsit‡nw, tsítwsa, -‡Jhka, -wménoV iste-
tsirliárikoV, -h, -o vodewast, vodwikav zati, napiwati: Ton tsítwsan sthn ag-
(npr. vodewasto groæe i sl.) gareía. Primoraπe ga (prinudiπe,
tsirlízw, tsírlisa, -ísthka, -isménoV pa- nateraπe) na kuluk.
titi od proliva, uprqati se zbog pro- tsitwtóV, -¶, -ó, pril. -á istegnut, nateg-
liva, „ulitati se“; -omai ulitati se, nut, napet, ukruÊen
jako se uplaπiti, „usrati“ se od stra- tsij, neprom. (eng.) CIF, transportna
ha, preterano se obradovati klauzula (cost, insurance, freight) po ko-
tsirlió, to proliv, dijareja joj prodavac ukrcava robu na brod,
tsírlisma, to → tsírla, h plaÊa vozarinu do luke odrediπta,
tsíroV, o 1. suπena lokarda (skuπa); snosi rizik do prelaska robe preko
2. mrπav, slab Ëovek ili æena brodske ograde, osigurava robu do lu-
tsiróto, to → tseróto, to (ital.) navo- ke odrediπta
πteni flaster tsijlikáV, o, mn. -ádeV → tsijlikoúcoV, o
tsirtsirízw → tsitsirízw posednik velikog zemqiπnog imawa,
tsís(i)a, ta (tur.) na deËjem jeziku: pi Ëitluk-sahibija
pi: Káne tsísia. Hajde, uËini pi pi. tsijlíki, to (tur.) Ëitluk, Ëifluk
tsíta, h drveni podupiraË ili nosaË
tsijoúthV, -a → -issa, -iko (tur.) 1. »i-
(npr. koqe za lozu, podupiraË uæeta
vut (pogrdan naziv za Jevreje); 2. πkr-
na kojem se suπi veπ, letvica na uzdu-
tac, lakomac, sebiËwak, cicija
ænim sastavima podnih dasaka i sl.);
2. napetost, nategnutost, prostrtost; tsijoutiá, h πkrtost, lakomost, sebi-
3. sito Ënost
tsíta-tsíta jedva, teπkom mukom: O mis- tsijoútikoV, -h, -o, pril. -a Ëivutski, se-
JóV eínai mikróV kai zoúme tsíta-tsíta. biËan, lakom
Plata je mala pa jedva izlazimo na tsíjra, h → tzíjra, h
kraj. tsíjthV, -issa, -iko (tur.), mn. -hdeV sa-
tsitakismóV, o mewawe suglasnika t, s, vrπen, besprekoran, profiwen, spo-
nJ, sk, kt, sJ, st, ss, y, x, k u slovo „c“ soban Ëovek: Eínai tsíjthV sto ntúsi-
kada se nau ispred slova „i“ ili „e“. mó tou. Besprekoran je u odevawu. ‡
tsíti, to vrsta tanke pamuËne tkanine, D‡s\ tou dúskolh douleiá, eínai tsí-
cic jthV. Daj mu (poveri mu) teæak posao,
tsitseróne, o → dragoumónoV, o → odh- on je sposoban (u stawu).
góV xénwn, o → xenagóV, o ËiËerone, tsíjtikoV, -h, -o, pril. -a savrπen, bes-
turist-vodiË prekoran, sposoban
tsitsí, to naziv za meso u govoru male tsícla, h 1. vrsta ptice, drozd; 2. slab,
dece: mesa, mesica mrπav, koπËat, „kost i koæa“: Apó th
tsitsídi, pril. bez odeÊe, sasvim nag, go, nhsteía égine san tsícla. Zbog posta
skinutog, svuËenog odela pretvorila se u „kost i koæu“. 3. vr-
tsítsidoV, -h, -o bez odeÊe, potpuno go sta muzike
tsitsirízw → tsirtsirízw, tsitsírisa tsogláni, to (tur.) 1. Ëoglan, dete iz
1. cvrËati (npr. meso na æaru); 2. mu- ugledne hriπÊanske porodice na slu-
Ëiti nekog polako i dugo; 3. cvrku- æbi u turskom dvoru; 2. fig. razvra-
tati (za ptice) tan, pokvaren mladiÊ
735
tsókaro 736 tsoul‡nw
736
tsoumpéV 737 tupikó
737
tupikóV 738 tujlokomeío
738
tujlómuga 739 twrinóV
739
U, u
U,u dvadeseto slovo alfabeta; kao broj- ualop‡lhV, o staklar, prodavac stakla
Ëani znak: u' = 400, "u = 400 000 úaloV, h → gualí, to
úaina, h 1. hijena; 2. zla æena ualoskep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
uákinJoV, o → zoumpoúli, to 1. vrsta biq- -eíV, -¶ zastakqen, prekriven staklom
ke, cvet zumbul; 2. poludragi kamen ualostásio, to okvir, ram za staklo
hijacinit ualotécnhV, o obraivaË stakla i kri-
UákinJoV, o Hijakint, mladiÊ velike stala
lepote, miqenik Apolona. Poginuo ualotecnía, h → ualotecnik¶, h veπtina,
sluËajno od Apolonovog diska. Iz we- umetnost obrade stakla i kristala
gove krvi nikao cvet zumbul. ualotecnik¶, h → ualotecnía, h
ualémporoV, o staklar, trgovac stakla ualourgeío, to → uelourgeío, to → ualo-
ualikóV, -¶, -ó → guálinoV, -h, -o staklen poieío, to fabrika ili radionica za
uálinoV, -h, -o → ualikóV, -¶, -ó proizvodwu stakla, staklara
ualobámbakaV, o staklena vuna ualourgía, h → uelourgía, h industrija
ualoberníkwma, to staklena glazura, pre- stakla
maz kojim se postiæe nepromoËivost ualourgikóV, -¶, -ó → uelourgikóV, -¶, -ó
ualogánwma, to glazirawe stakla staklopreraivaËki, koji se odnosi
ualográjhma, to 1. vitraæ; 2. gravira na industriju stakla
na staklu ualourgik¶, h → ualourgía, h
ualograjía, h gravirawe na staklu ualourgóV, o → ualotécnhV, o tehniËar
ualográjoV, o 1. umetnik, graver na sta- za dobijawe i preradu stakla
klu; 2. pribor za gravirawe na staklu ualójragma, to → ualostásio, to
ualograj‡, (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé- ualójractoV, -h, -o zastakqen
noV gravirati na staklu ualójracto, to → ualostásio, to
ualódiskoV, o fina zubarska πmirgla ualócarto, to → gualócarto, to
ualoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. uálwsh, h prerada u staklo, proizvodwa
-eíV, -¶ staklast, proziran stakla
ualoeidéV, to oËno soËivo uárda, h (eng.) jard (91 cm)
ualokrústaloV, o kristalno staklo úboV, o ispupËewe, grba, grbavost
ualométaxa, h → ualobámbakaV, o ubreológio, to uvrede, vreawe, mnoπ-
ualópagoV, o 1. poledica; 2. ledena skrama tvo psovki, reËnik uvreda, psovki
ualopínakaV, o → uelopínakaV, o pro- úbrh, h uvreda, vreawe, psovka
zorsko staklo, okno ubrídio, to meπanac, hibrid: To moulári
ualóplasmo, to Êelijska membrana eínai ubrídio gaÅdourioú kai alógou.
ualopoíhsh, h, gen. -hV → ewV izrada, pre- Mula je hibrid magarice i kowa.
rada stakla ubridopoíhsh, h hibridizacija, spari-
ualopoiía, h → ualourgía, h vawe, ukrπtawe
ualopoióV, o → ualourgóV, o ubrízw → brízw
ualopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- ubrist¶V, o, æ. -ístria, h psovaË, pro-
hménoV izraivati, preraivati u stak- stak, prostakuπa
lo ubristikóV, -¶, -ó, pril. -á psovaËki, uv-
ualopwleío, to staklarnica, prodavnica redqiv, prostaËki
stakla úbwma, to grbavost, guravost
740
úbwsh 741 udatología
úbwsh, h, gen. -hV → -ewV grbavost, gura- ugrometría, h merewe telesnih teËnosti
vost, pogurenost, ispupËenost (npr. stomaËnog æeluËanog soka)
ugeía, h → ugeiá, h → geia, h zdravqe: ugrómetro, to higrometar
Geia saV! Da ste zdravo! Budite zdravo! ugrópissa, h premaz od smole, katran-
Zdravo vam! ‡ Sthn ugeía saV! U vaπe ski premaz
zdravqe. Na zdravqe! ugropoíhsh, h prelaæewe u teËno stawe
ugeionomeío, to zdravstvena sluæba (u (npr. led)
pristaniπtima), karantin ugropoi¶simoV, -h topqiv, koji moæe da
ugeionomía, h sanitetska (zdravstvena) pree u teËno stawe: To kerí eínai ug-
sluæba ropoi¶simo. SveÊa je topqiva.
ugeionomikóV, -¶, -ó, pril. -á zdravstve- ugropoihtikóV, -¶, -ó koji prouzrokuje
ni, sanitarni: -¶ epitrop¶ sanitarna topqewe: -¶ Jermokrasía temperatu-
inspekcija ra topqewa
ugeionomikóV, o sanitarac: apergía twn ugropoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi-
ugeionomik‡n πtrajk sanitaraca hménoV topiti se, isparavati se
ugiaínw samo u prez. neprelazno biti ugróV, -¶, -ó → ogróV, -¶, -ó mokar, vla-
zdrav, zdrav sam, u dobrom sam stawu: æan, teËan: -¶ píssa teËna smola, ras-
Ugiaínete! Da ste zdravo! Budite zdra- topqeni katran; ‡ H petséta eínai akó-
vo. mh ugr¶. Peπkir je joπ mokar. ‡ -ó
ugiein¶, h higijena klíma vlaæna klima
ugroskopía, h → ugrometría, h
ugieinología, h higijenologija
ugroskopikóV, -¶, -ó higroskopan, koji
ugieinológoV, o higijenolog upija teËnost
ugieinóV, -¶, -ó, pril. -á zdrav, koristan ugroskópio, to higroskop
za zdravqe: -ó klíma zdrava klima ugroscastikóV, -¶, -ó koji je ispucao od
ugi¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, -¶ vlage, popucao
1. zdrav, krepak, Ëio; 2. razuman, lo- ugróthta, h 1. vlaænost, vlaga; 2. æit-
giËan kost
ugraério, to teËni gas, gas pod visokim ugrójiloV, -h, -o koji voli, traæi, treba
pritiskom vodu (biqka)
ugraínw, úgrana, -á(n)Jhka skvasiti, ov- úgrwma, to vodeni plik
laæiti: UgránJhke h ásjaltoV apó udatagwgóV, -¶, -ó vodovodna cev, akva-
thn omíclh. Asfalt se ovlaæio od ma- dukt
gle. udataério, to pregrejana voda koja se
úgransh, h kvaπewe, vlaæewe propuπta iznad usijanog tela
ugrantikóV, -¶, -ó koji kvasi, vlaæi udatánJrakaV, o → udatánJrakeV, oi ug-
ugrasía, h vlaga, vlaænost, ovlaæenost, qeni hidrat(i).
kapqice vlage: To brádu sth límnh udatanJrakoúcoV, -oúca, -oúco koji sa-
écei poll¶ ugrasía. Na jezeru uveËe dræi ugqene hidrate
ima mnogo vlage. ‡ H ugrasía tou xú- udatapoJ¶kh, h bazen, rezervoar, ci-
lou den to aj¶nei na kaeí. Vlaga u sterna, vodna akumulacija
drvetu ne dopuπta mu da gori. ‡ O toí- udátinoV, -h, -o voden: -h stagóna vodena
coV bgázei ugrasía. Zid se ovlaæio kap; ‡ -h baj¶ vodena boja
(orosio). udatograjía,h → akouaréla, h slikawe
ugró, to teËnost, teËno telo vodenim bojama, akvarel
ugrográjoV, o higrograf, meteroloπki udatográjoV, o akvarelist(a)
ureaj za merewe vlaænosti vazduha udatograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
ugrólhktoV, -h, -o koji, ili Ëija se gla- noV slikati vodenim bojama, slikati
golska osnova zavrπava na likvidne akvarele
suglasnike (l, r) udatokomía, h gajewe riba, poribqava-
ugrología, h higrologija, nauka o tele- we
snim teËnostima udatología, h → udrología, h
741
udatologóV 742 udrogónwsh
742
udrograjía 743 udrojóra
743
udrojrácthV 744 umenoplastik¶
744
umenópteroV 745 úparxh
745
upaxiakóV 746 uperakontízw
746
uperamúnomai 747 upereuaisJhsía
uperamúnomai, -únJhka starati se, podr- uperbóreioV, -eia, -eio 1. severni, polar-
æavati, πtititi ni; 2. hiperborejski: UperbóreioV je-
uperanamon¶, h predugo zadræavawe dan od nadimaka Apolona
(npr. broda u luci) uperbóreioi, oi (mit.) Hiperborejci, mit-
uperánJrwpoV, -h, -o, pril. -a natËove- ski severni narod koji je æiveo na
Ëanski, nadqudski: -eV prospáJeieV krajwem severu i kod koga je boravio
natËoveËanski pokuπaji (nastojawa) Apolon od kasne jeseni do proleÊa.
uperánJrwpoV, o natËovek (po NiËeu) uperbracukéjaloV, -h, -o koji ima glavu
uperaxía, h viπak vrednosti iste πirine i duæine (mongoloid)
uperáxioV, -ia, -io, pril. -a dragocen, sku- upérgeioV, -a, -o nadzemni, povrπinski
pocen, velike vrednosti upérghroV, -a, -o vrlo star, prestar, pra-
uperáriJmoV, -h, -o prekobrojan, suvi- star
πan uperglukaimía, h → uperglucaimía, h
uperarketóV, -¶, -ó, pril. -á prezadovo- hiperglikemija
qan, viπe nego dovoqan upergolabía, h prenoπewe posla sa jed-
uperaspízw, -áspisa braniti, πtititi nog preduzimaËa na drugog
(na sudu), braniti oruæjem; -omai uperdexióV, -iá, -ió ultradesni, reakcio-
braniti se naran, faπisoidan
uperáspish, h, gen. hV → -ewV odbrana, uperdiérgersh, h preuzbuenost, nadra-
zaπtita æenost
uperaspist¶V, o, æ. -ístria, h 1. zaπtit- uperdiegersimóthta, h preterana uzbu-
nik, zaπtitnica; 2. branilac, brani- enost
teqka; 3. pokroviteq, pokroviteqka uperdisúllaboV, -h, -o viπesloæan, mno-
uperastikóV, -¶, -ó 1. vangradski; 2. me- gosloæan, mnogoslogovni
ugradski; uperastikó, to meugrad-
upereg‡, to, neprom. nad ja; nasleivawe
ski autobus
osobina i ponaπawa roditeqa
uperatlantikóV, -¶, -ó prekookeanski
upereJnikójronaV, o hiperpatriota, pre-
uperatomikóV, -¶, -ó bezliËan
naglaπeni nacionalista, πovinista
uperajJonía, h izobiqe, preobiqe, pre-
upereJnikojrosúnh, h prenaglaπeni,
obilnost
nacionalizam, πovinizam
uperájJonoV, -h, -o preobilan, izobi-
uperékkrish, h prejako luËewe neke
lan
ælezde
uperbaínw, uperébh preÊi, prevaziÊi,
savladati: ~ ton lójo preÊi preko uperéktash, h prenapetost, prenategnu-
brega; ‡ Aut¶ h prospáJeia uperbaí- tost, prenapregnutost
nei tiV dunámeV mou. Ovaj pokuπaj pre- uperektímhsh, h precewivawe, preve-
vazilazi wegove snage. liko uvaæavawe
uperbállw, uperébala 1. prevladati, pre- uperktim‡ (a), -tímhsa, -¶Jhka, -hménoV
vaziÊi, nadmaπiti; 2. preterati precewivati, uvaæavati preko mere
upérbash, h prelaæewe, prekoraËewe: ~ uperéndoxoV, -h, -o vrlo cewen, slavqen,
dikaiwmátwn prekoraËewe prava slavan, Ëuven
uperbasía, h → upérbash, h uperéntash, h prenapregnutost, nape-
uperbatikóV, -¶, -ó, pril. -á (filoz.) pre- tost, prenadraæenost
lazan, prekoraËiv, transcendentalan uperéxayh, h, gen. -hV → -ewV bes, jarost,
uperbatóV, -¶, -ó, pril. -á prolazan, pro- srxba, uzrujanost
hodan uperéxoda, ta preveliki, nepokriveni
uperbébaioV, -h, -o izvestan, sasvim si- izdaci
guran uperepárkeia, h suviπnost, preobil-
uperbitamínwsh, h hipervitaminoza nost, izobiqe
uperbol¶, h 1. prelazak; 2. preterivawe, uperéthV, o → uphréthV, o
preuveliËavawe; 3. neumesnost, pre- upereuaisJhsía, h preosetqivost, sen-
komernost; 4. hiperbola zibilnost, senzibilitet
747
upereuaísJhtoV 748 uperoxídio
upereuaísJhtoV, -h, -o preosetqiv, sen- uperi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
zibilan -eiV, -h ultraqubiËast, ultravioletan
uperécw, upereíca predwaËiti, domini- uperkaJarología, h suviπna upotreba
rati zastarelih reËi, arhaizam u govoru
uper¶likoV, -h, -o prestareli, presta- uperkérash, h, gen. -hV → -ewV → uper-
reo, vrlo star jalággish, h
uperhmería, h prekoraËewe roka pla- uperkérdoV, to steËena korist, viπak
Êawa, neblagovremeno vraÊawe duga vrednosti
uperhchtikóV, -¶, -ó nadzvuËni, hiper- uperkópwsh, h, gen. -hV → -ewV premore-
soniËni, ultrazvuËni: -á aeroskájh nost, iscrpenost
supersoniËna avijacija uperkoresmóV, o prepuwenost, zasiÊe-
upérhco, o ultrazvuk nost
upérJema, to viπa cena, veÊa ponuda, uperkósmioV, -ia, -io 1. nadzemaqski, van-
nabijawe cene zemaqski, nebeski, boæanski; 2. (fi-
uperJematízw, -Jemátisa 1. ponuditi ve- loz.) transcendentalan
Êu cenu, nabijati cenu; 2. nadmaπiti, upérlamproV, -h, -o sjajan, blistav, ble-
prevaziÊi πtav
uperJemátish, h poveÊawe cene, nuewe uperlíwsh, h, gen. -hV → -ewV preterano
veÊe cene (npr. kod licitacije) nagomilavawe masnoÊa u organizmu
uperJematismóV, o → uperJemátish, h upérlogoV, -h, -o nelogiËan, neshvatqiv
uperJematist¶V, o onaj koji viπe nudi, upérmacoV, -h, -o istaknuti borac, rat-
licitant nik, zaπtitnik, pobornik: oi upérma-
coi thV politik¶V allag¶V pobornici
uperJermaínw, -Jérmana, -ánJhka pre-
(pristalice) politiËkih promena; Po-
grejati
lémhsan oi upérmacoi thV eleuJeríaV.
uperJérmansh, h pregrejanost, pregreja- Ratovali su istaknuti ratnici, borci
vawe slobode.
uperJermía, h hipertermija, telesna tem- upermac‡ (e), -máchsa podræavati, πti-
peratura iznad 37°C titi, boriti se za neπto
upérJermoV, -h, -o pregrejan, prevruÊ upermegéJhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
upérJesh, h 1. prekoraËewe roka pla- -eiV, -h prevelik, vrlo velik, ogroman,
Êawa; 2. uveÊavawe, pojaËavawe, su- gigantski, kolosalan
perlativ: H upérJesh tou lampróV upérmetroV, h, -o, pril. -a neizmeran,
eínai pára polú lampróV. Superlativ prekomeran, ogroman
od svetao je najsvetliji. upermetrwpía, h neizmernost, preko-
uperJetikóV, -¶, -ó, pril. -á najviπi, su- mernost, ogromnost
perlativni: -óV baJmóV superlativ, upermikroskopikóV, -¶, -ó hipermikro-
treÊi stepen poreewa prideva skopski (vidqiv samo elektronskim
uperJetikó, to pojaËani superlativ, npr. mikroskopom)
„prelep“ upermikroskópio, to hipermikroskop,
uperJumía, h poveÊawe psihofiziËke elektronski mikroskop
napetosti upermnhsía, h izuzetno, neprirodno pam-
upérJuro, to nadvratnik Êewe (izazvano anomalijom u glavi)
uperídrwsh, h preznojavawe, preobilno uperníkhsh, h dominacija, potpuna po-
luËewe znojnih ælezda beda, trijumf
uperíscush, h prevlast, prevladavawe, upernik‡ (a), -níkhsa pobediti, potuÊi,
nadmoÊ(nost) poraziti do nogu, sasvim podrediti
uperiscúw, -íscusa prevladavati, prevla- upérogkoV, -h, -o ogroman, prekomeran,
dati, dominirati: Uperíscuse h logi- ekstreman, preteran, kolosalan
k¶. Prevladao je razum (logika). uperoxídio, to (hem.) hiperoksid, mole-
uperíthV, o iperit, vrsta teπkog bojnog kul metala sa dva atoma metala i dva
otrova atoma kiseonika
748
uperoplía 749 uperceilízw
749
uperceílish 750 upn‡tish
750
upnwtismóV 751 upodhmatergáthV
751
upodhmatergostasiárchV 752 upoJhkojúlakaV
752
upoJhkojulakeío 753 upólhyh
753
upolimenárchV 754 upono‡
754
upóxanJoV 755 upostráthgoV
755
upóstrwma 756 upojérw
756
upojorá 757 usterobuzantinóV
‡ Upojérei apó thn kardiá tou. Bolu- πte se odronilo. ‡ Upoc‡rhse o pu-
je (pati) od srca. ‡ Póso upojérame retóV. Povukla se (spala je) tempera-
sth Katoc¶, de légetai. Koliko smo tura. ‡ Upoc‡rhse stiV axi‡seiV tou.
trpeli pod okupacijom, ne moæe se Pokorio se wegovim zahtevima.
iskazati. upóyh, pril. za naËin lepo (na lep na-
upojorá, h retoriËko pitawe Ëin), na umu, u vidu
upójragma, to dowa paluba upoyhjiakóV, -¶, -ó izborni, glasaËki
upojulact¶raV, o spojnica obaraËa (pu- upoy¶jioV, -ia, -io kandidatski, koji
πke) Ëeka da bude izabran
upójullo, to listiÊ, mali list, izdanak upoyhjióthta, h kandidatura, kandi-
upójush, h 1. hipofiza (ælezda); 2. pod- dovawe
zemni izdanak biqke upoyía, h sumwa, podozrewe
upoceírioV, -ia, -io 1. podreen, pokoren; upoyiázomai, -ásthka, -asménoV sumwati,
2. pokoren, zavisan sumwiËiti, podozrevati
upocJónioV, -ia, -io, pril. -a podzemni, úptioV, -ia, -io poloæen na lea, polo-
pakleni æen nauznak
upocontría, h → upocóntria, h hipohon- up‡reia, h → rizoboúni, to podnoæje
drija planine
upocontriakóV, -¶, -ó hipohondriËan úska, h → íska, h trud (gqiva) za paqe-
upocóntrioV, o → upocóndrioV, o 1. hipo- we
hondar; 2. ugwetenik, podvlaπÊenik ússwpoV, o → ússwpo, to → mikromerí-
upócreoV, -h, -o 1. obavezan; 2. duæan da, h vrsta biqke (zaËin)
upocréwnw, -créwsa, -‡Jhka, -wménoV oba- ústatoV, -h, -o zadwi, posledwi, krajwi:
vezati, zaduæiti -h stigm¶ posledwi Ëas
upocre‡seiV, oi porodiËne obaveze ústera, pril. 1. potom, posle, zatim, na-
upocréwsh, h dug, obaveza, zaduæewe kon, iza; 2. takoe, osim toga, πtavi-
upocrewtikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. obavezan, πe
duæan; 2. predusretqiv, usluæan: H ustéra, h 1. materica; 2. utroba, stomak
stratiwtik¶ Jhteía eínai upocrewti- usteralgía, h bolovi u materici, obo-
k¶. Vojna sluæba (sluæewe vojske) je qewe materice
obavezna. ‡ O eugenikóV ánJrwpoV eí- usterektom¶, h uklawawe materice hi-
nai upocrewtikóV. Qubazan Ëovek je rurπkim putem
predusretqiv. ustérhma, to nedostatak, mawak, defi-
upócrusoV, -h, -o pozlaÊen cit
upoc‡rhsh, h 1. odstupawe, povlaËewe; ustérhsh, h kaπwewe, zakaπwewe
2. ruπewe, odrowavawe ustería, h → usterismóV, o (med.) histe-
upocwrhtikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. popu- rija, neuroza
stqiv, koji uzmiËe, koji se povlaËi; usterikóV, -¶, -ó, pril. -á histeriËan, ne-
2. koji se odrowava, troπan: -¶ ta- urotiËan
ctik¶ taktika povlaËewa (uzmicawa); uster(i)nóV, -¶, -ó, → sternóV, -¶, -ó, pril.
‡ Eínai upocwrhtikóV, kai ton kánei ó, -á kasniji, docniji, zadwi, posledwi:
ti Jélei h gunaíka tou. Popustqiv je i Akousé me gia stern¶ jorá. »uj me
æena radi s wim πta hoÊe. posledwi put.
upocwrhtikóthta, h 1. popustqivost, ústero, to → plakoúV, h (med.) posteqi-
pomirqivost; 2. usluænost; 3. prila- ca, placenta
godqivost usteroboulía, h dvoliËnost, neiskre-
upocwr‡ (e), -c‡rhsa 1. odstupati, po- nost, hipokrizija, podmuklost, zadwa
vlaËiti se; 2. pokoriti se, popustiti, namera
ustupiti; 3. odrowavati, survati se, usteróbouloV, -h, -o, pril. -a dvoliËan,
opuËiti (se): Upoc‡rhse o ecJrikóV neiskren, podmukao
stratóV. Neprijateqska vojska se po- usterobuzantinóV, -¶, -ó kasnovizantij-
vukla. ‡ To édajoV upoc‡rhse. Zemqi- ski, koji pripada treÊoj fazi vizan-
757
usterograjía 758 ujantourgeío
758
ujantourgikóV 759 úywsh
759
F, f
760
jag‡sima 761 jaklána
skouriá. Gvoæe je korodiralo zbog Mou jaínetai óti eímai árrwstoV. »i-
re. ‡ Ton zhleúei kai jag‡nontai ólh ni mi se da sam bolestan.
méra. Zavidan mu je, pa se po celi dan jainomenikóV, -¶, -ó prividan, iluzoran,
prepiru. fiktivan, iluzoran, povrπinski, pli-
jag‡sima, to → trojéV, oi → trójima, ta tak
hrana, namirnice, provijant jainomenikóthta, h spoqaπnost, plit-
jag‡simoV, -h, -o 1. jestiv, ukusan; 2. pod- kost, fiktivnost, simulativnost
noπqiv, prihvatqiv jainómeno, to pojava, fenomen; izuzet-
jádi, to → ujádi to nost, natproseËnost: H purkagiá eí-
FaéJontaV, o Faetont, sin Helija i nai sunhJisméno jainómeno sta dásh.
nimfe Rode. Nespretno vozeÊi oËeva Poæar je uobiËajena pojava u πumama.
sunËana kola upalio je nebo i Zemqu, ‡ Ta gerateiá eínai biologikó jainó-
pa ga je Zevs oborio muwom, a wegove meno. Starewe je prirodni fenomen
sestre Helijade, koje su ga æalile, (pojava). ‡ Autó to paidí eínai jainó-
pretvorio u topole, a wihove suze u meno sto piáno. Ovo dete je fenomen
Êilibar. za klavir.
jahtó, to → jaghtó, to jainomenokratía, h fenomenokratija,
jazáni, to → jasianóV, o teorija po kojoj Ëovek ne upoznaje sa-
jaÍ, to, gen. jagioú → jaghtó, to me stvari, veÊ samo pojave koje su wi-
jaíb o klok (apogeumatinó tsaÅ stiV 5 ma prouzrokovane
akrib‡V) (eng.) poslepodnevno pijewe jainomenología, h fenomenologija
Ëaja jainomenologikóV, -¶, -ó, pril. -á feno-
Faídra, h Fedra, kÊi Minoja i Pasifa- menoloπki
je, æena Tezeja, poznata je priËa o we- jainótupoV, o spoqaπwi izgled i oso-
noj greπnoj qubavi prema pastorku bine neke liËnosti koje nisu obave-
Hipolitu zno nasledne
jaidrológhma, to → jaidrología, h go- jaínw → ujaínw
vorewe vedrih, veselih priËa, razve- jaióV, -¶ → -á, -ó 1. taman, zagasit, mrk,
seqavawe, priËawe πala sme; 2. siv, pepeqast
jaidróV, -¶, -ó, pril. -á veseo, razve- jaiocítwneV, oi smee koπuqe, pripad-
dravajuÊi, πaqiv, ozaren nici faπistiËko-nacionalsocijali-
jaidróthta, h veselost, sposobnost ne- stiËke poluvojne organizacije
koga da razvedri i πalama obodri jáka, h → pontikopagída, h miπolovka
druge qude jákeloV, o → jákelo, to koverat, kover-
jaidruntikóV, -¶, -ó koji izaziva radost, ta, omotnica
veselost, razveseqavajuÊi jakélwma, to kovertirawe
jaidrúnw, jaídruna, -únJhka razvese- jakel‡nw, jakélwsa, -‡Jhka, -wménoV ko-
qavati priËom i πalama, obradovati vertirati
jainólh, h (hem.) fenol jak¶, h soËivo, leÊa (povrÊe)
jaínomai, jánhka biti vidqiv, pojav- jakída, h pega, sunËana pega (najËeπÊe
qivati se, biti prepoznatqiv, izgle- po licu)
dati, (pri)Ëiniti se: Apó ed‡ jaíne-
jakióli, to marama, povezaËa (za zaπti-
tai h Jálassa. Odavde se vidi more. ‡
tu od praπine)
Arghse, de jánhke akómh. Zakasnio
je, joπ se ne pojavquje. ‡ H kal¶ méra jakírhV, o, mn. -hdeV, æ. -issa, h fakir
apó to prwí jaínetai. Dobar dan pre- jakirikóV, -¶, -ó fakirski
poznaje se po jutru. (Dan se po jutru jakiriká, ta trikovi, opsenarstvo
poznaje.) ‡ H gunaíka den prépei móno jakirismóV, o 1. fakirizam; 2. fatali-
na eínai kal¶, allá kai na jaínetai. zam
Æena ne treba samo da je dobra veÊ i jakirismóV, o fatalizam
da lepo izgleda. ‡ Faínetai óti Ja jaklána, h zla æena, vraËara, pakosni-
cionísei. Izgleda da Êe da padne sneg. ‡ ca, „veπtica“
761
jakómetro 762 janérwma
762
janer‡nw 763 jarási
763
jara‡ 764 jarmak‡nw
jara‡, o, neprom. faraon: o jara‡ Céo- máki. Kafa je gorka (kao otrov). ‡
paV faraon Keops Pollá jarmákia ¶pie sth zw¶ tou.
jarawnikóV, -¶, -ó → jarawtikóV, -¶, -ó Mnogo je ispio jada (æuËi) u svom æi-
faraonski votu. ‡ Apóye kánei krúo jarmáki!
jardaínw → jardúnw, járduna proπi- Danas je otrovna (vrlo jaka) hladnoÊa
riti (studen).
járdema, to proπirivawe: to járdema jarmakíla, h → jarmakáda, h gorak
tou stenoú drómou proπirivawe us- ukus, gorkost, gorËina, fig.: tuga, jad,
kog druma Ëemer
jardíni, to ferding, sitan novËiÊ, 1/4 jármako, to lek, medikament
penija ili 1/48 πilinga, sluæi ume- jarmakobiomhcanía, h industrija leko-
sto telefonskog æetona va
jardomániko, to odelo sa πirokim ru- jarmakobotanik¶, h farmakobotanika
kavima jarmakogewgrajía, h farmaceutska geo-
járdoV, to πirina, prostranstvo, opπir- grafija
nost, domaπaj jarmakognwsía, h farmakognostika
jardúV, -iá, -ú, pril. -iá πirok, πiroka, jarmakoJerapeía, h farmakoterapija
πiroko jarmakología, h farmakologija
jarétra, h → beloJ¶kh, h tobolac (za jarmakologikóV, -¶, -ó farmakoloπki
strele) jarmakológoV, o farmakolog
jarí, to trkaÊi, jahaÊi kow, parip jarmakolutría, h uzoreπiteqnica, ona
jarína, h braπno (belo i fino sam- koja izbavqa od otrova, jada, tuge, Ëe-
leveno) mera, slavi se na dan sv. Anastasije
jarisaÅkóV, -¶, -ó, pril. -á farisejski, 22. decembra
dvoliËan, neiskren, podmukao jarmakomúthV, -a, -iko zloban, nevaqao,
FarissaíoV, o Farisej, pripadnik judej- neprijatan Ëovek
ske verske grupe, protivnik druge jarmakopaJología, h farmakopatolo-
verske grupe Sadukeja (2. v. pre n. e.) gija
jarisaÅsmóV, o farisejstvo, neiskre- jarmakopoiía, h proizvodwa lekova,
nost, podlost farmaceutska industrija
járma, h farma jarmakoposía, h uzimawe lekova ili
jarmakapoJ¶kh, magacin lekova, pro- otrova
daja lekova na veliko jarmakotécnhV, o struËwak za proizvod-
jarmakeía, h pripremawe otrova, tro- wu lekova
vawe jarmakoúsa, h → pikroJálassa, h fig.
jarmakeío, to apoteka onaj koji sipa otrov i donosi nesreÊu
jarmakemporía, h → jarmakempório, to i tugu (npr. more koje guta brodove i
→ jarmakemporeío, to trgovina le- mornare)
kovima i sirovinama potrebnim za jarmakojusik¶, h farmaceutska fizi-
spravqawe lekova ka
jarmakeróV, -¶, -ó, pril. -á otrovan, ot- jarmakojusiología, h farmakofizio-
rovna, otrovno: -ó jídi otrovna zmija logija
(zmija otrovnica); ‡ -á lógia otrovne jarmakochmeía, h farmaceutska hemija,
(zle, pakosne, gorke) reËi; ‡ -ó yúcoV farmakohemija
otrovna (vrlo jaka) studen jarmákwma, to trovawe, davawe otrova
jarmakeutik¶, h farmaceutika jarmak‡nw, jarmákwsa, -‡Jhka, -wmé-
jarmakeutikóV, -¶, -ó farmaceutski noV trovati, otrovati, fig. jako ra-
jarmakeútria, h trovaËica, vraËara, ba- stuæiti nekog, zagorËavati æivot i
jalica sl.: Farmákwse ton ántra thV kai
jarmáki, to otrov, fig.: gorËina, tuga, ústera h ídia jarmak‡Jhke. Otro-
jad: Hpie jarmáki kai péJane. Popio vala je svog muæa pa se posle i sama
je otrov i umro. ‡ O kajéV ¶tan jar- otrovala. ‡ Hpia pikró kajé pou me
764
jarmasonía 765 jasmatógramma
765
jasmatográjhma 766 jeggaráki
766
jeggariázomai 767 jeministikóV
767
jenákh 768 jérw
768
jéromai 769 jJhnóV
769
jJinopwriátikoV 770 jidopoukámiso
770
jidótrupa 771 jílhma
771
jil¶sucoV 772 jilóJeoV
jil¶sucoV, -h, -o, pril. -a usamqenik, jili‡nw, jíliwsa, -‡Jhka, -wménoV izmi-
samotnik riti, pomiriti, poravnati se: Htan
jilía, h → jiliá, h prijateqstvo, intim- malwménoi, allá touV jíliwsa. Bili su
nost posvaani, ali sam ih ja pomirio. ‡
jiliázw → jhliázw Ta adérjia, ki\ an mal‡noun, páli ji-
jiliatró, to otvor bunara li‡noun. BraÊa, iako se posvaaju,
jiligkrán, to → jiligkrám, to → udató- opet se pomire.
shmo, to filigran jilm, to, neprom. (franc.) film (film-
jilíki, to vrsta biqke ska traka, vrpca), film (filmsko de-
jilikóV, -¶ → -á, -ó, pril. -á prijateq- lo)
ski, naklowen jilntisénioV, -ia, -io → jildisénioV, -a, -o
jilikóV, o → méloV thV Filik¶V EtaireíaV izraen od slonovaËe, belokosti (ili
Ëlan tajnog druπtva osnovanog 1814. od sedefa, sedefast)
godine u Odesi u ciqu borbe za oslo- jílntisi, to → jíldisi, to (tur.) slono-
boewe GrËke od turskog ropstva. Na vaËa, belokost, sedef
Ëelu druπtva bila su tri ugledna Gr- jilobasilikóV, -¶, -o oboæavalac cara,
ka: Skufas, Ksantos i »akalof. carist(a)
jilikóthta, h prijateqski odnos, naklo- jilogallikóV, -¶, -ó frankofil
nost jilogermanikóV, -¶, -ó germanofilski
jiliókbe, to teoloπko uËewe „Filioque“ jilogermanóV, o → germanójiloV, o ger-
KatoliËke i protestantske crkve po manofil
kojem Sveti duh ne proizlazi samo od jilodasikóV, -¶, -ó → jilódasoV, -h, -o
Oca (Boga) veÊ i od Sina (Hrista) qubiteq πuma
jiliótsoV, o, -a (ital.) krπteni, krsni jilódentroV, -h, -o onaj koji voli drveÊe
FilippikóV, -¶, -ó Filipov jilodíkaioV, -h, -o pravdoqubiv, Ëastan,
jilippikóV, o filipika, svaki Demoste- poπten, prav
nov govor protiv makedonskog kraqa jilódikoV, -h, -o onaj koji voli da se spo-
Filipa II; fig.: oπtre i teπke optu- ri, da pokreÊe sudske sporove, parni-
æbe Ëar
jilippinézikoV, -h, -o filipinski, fili- jilodoxía, h slavoqubqe, Ëastoqubqe,
pinska, filipinsko ambicija
FilippinézoV, o, æ. -éza, h → Filippí- jilódoxoV, -h, -o, pril. -a slavoqubiv,
nioV, o, æ. -a, h Filipinac, Filipin- Ëastohlepan, ambiciozan
ka jilodox‡ (e), -dóxhsa biti slavoqubiv,
FilippíneV, oi Filipini imati velike ambicije: Ecw th jilo-
jílippoV, -h, -o qubiteq kowa i jahaËke doxía na... Imam ambiciju da... ‡ Filo-
veπtine doxeí na gínei bouleut¶V. Æarko æeli
FílippoV, o → FílippaV, o Filip (ima ambiciju) da postane poslanik.
Filíppa, h Filipa jilod‡rhma, to mali dar, napojnica, xe-
Filippoúpolh, h Filipolis, stari gr- parac
Ëki grad na teritoriji sadaπwe Bu- jilodwr‡ (e), -d‡rhsa darivati, Ëasti-
garske ti
FilistaíoV, o, æ. -aía, h Filistejac, pri- jilozwía, h 1. strah za svoj æivot, se-
padnik indoevropskog plemena u sta- biËnost, egoizam; 2. mlitavost, meku-
roj Palestini πtvo, straπqivost, stidqivost, boja-
jilistaíoV, o filistar, neiskren i pod- æqivost
mukao Ëovek jilózwoV, -h, -o 1. onaj koji se brine sa-
jilistríni, to → jinéstra, h → jinestrí- mo o sebi, sebiËwak, egoist(a); 2. onaj
ni, to (ital.) okrugli prozor na kabi- koji voli æivotiwe
ni i trupu broda jiloJeÍa, h qubav prema Bogu, pobo-
jíliwma, to izmirewe, pomirewe, porav- ænost, verski zanos
nawe jilóJeoV, -h, -o verski zanesewak
772
jilóJermoV 773 jilotecnía
773
jilotecnikóV 774 jinírisma
774
jinírw 775 jlaskí
775
jlaskiá 776 jlogobol‡
776
jlogokaménoV 777 joberóV
jlogokaménoV, -h, -o izgoreo, sagoreo, tra svi puπe, kako da ne budeπ oπa-
spræen, prepræen muÊen?
jlogokókkinoV, -h, -o jarkocrven, crven jlom‡nw, jlómwsa, -‡Jhka → jlomiázw
kao vatra 1. oπamutiti ribe narkotikom, opi-
jlogótremoV, -h, -o koji vijuga, treperi ti; 2. zaudarati, neugodno mirisati; 3.
kao plamen prebledeti; 4. oπamutiti se, izgubi-
jlogójeggoV, -h, -o koji plamti, sija ti svest
jlogójJalmoV, -h, -o sjajnook jloríni, to → jioríni, to
jlog‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. jlotér, to, neprom. (franc.) plovak
-eiV, -h vatren, uæaren, plamteÊi, bu- jloúda, h → jloída, h → jloúdi, to →
kteÊi; jarkocrven, rumen: -h ceílh ru- jloióV, o kora, quska, omotaË drveta
mene usne; ‡ -hV purkagiá rasplamsa- ili voÊke
ni plamen (poæar) jlouderóV, -¶, -ó koji ima debelu koru,
jlógwma, to zapaqewe, upala debelokoæan: -ó karpoúzi debelokora
jlog‡nw, jlógwsa, -‡Jhka, -wménoV plam- lubenica
teti, zaæariti se, planuti, upaliti jlourí, to → jlwrí, to 1. cekin, dukat,
se, raæestiti se, razjariti se florin (svaki zlatan novac); 2. æuta,
jlógwsh, h sjajewe, draæewe, razjari- zlatna boja
vawe, buktawe, plamtewe, æarewe jlourokapnisménoV, -h, -o → jlwroka-
jloióV, o kora, quska pnisménoV, -h, -o pozlaÊen
jloisbízw æuboriti, πumoriti jluaría, h brbqawe, lupetawe, truÊawe
jloísbisma, to æubor, æuborewe, πu- jlúaroV, o → polulogáV, o
mor, πumorewe jluar‡ (e), jluárhsa brbqati, suviπe
jloísboV, o buka talasa, πum mora priËati, govoriti besmislice, lupe-
jlóka, h (ital.) → joúnta, h tati, truÊati
jlokáth, h → jlokáta, h (ital.) ogrtaË jlúktaina, h (med.) mehur, plik, fistula
od debele tkanine, pastirska bunda, jlwrentinóV, -¶, -ó firentinski
Êurak FlwrentinóV, o, æ. Flwrentin¶, h → Flw-
jlokátoV, -h, -o pridev od jlokáth, h rentínoV, o, æ. Flwrentína, h Firen-
jlókki, to (ital.) 1. oznaka, marka na tinac, Firentinka
tkanini o proizvoaËu i kvalitetu; 2. jl‡ri, to → jl‡roV, o
pamuËna ili vunena traka jlwrí, to zlatan novac
jlokiastóV, -¶, -ó → jlokwtóV, -¶, -ó Fl‡rina, h Florina, Lerin, grad u se-
jlókkoV, o → jlokóV, o (ital.) veliko vernoj GrËkoj
trougaono sredwe jedro Flwrini‡thV, o, æ. -‡tissa, h Florinac,
jlokwtóV, -¶, -ó koji ima pramewe i pa- Lerinac
huqe; vunast, runav jlwrini‡tikoV, -h, -o florinski, lerin-
jlómoV, o vrsta biqke „vuËje mleko“ (slu- ski
æi za proizvodwu narkotika) jlwrokapnisménoV, -h, -o → jlouoro-
jlómper, to → jlompér, to, neprom. kapnisménoV, -h, -o
(franc.) floberka, vrsta deËje i lo- jl‡roV, o → jl‡ri, to 1. vrsta ptice,
vaËke puπke zeba; metf.: nearóV abróV, o, malJakóV,
jlómwma, to → jlómiasma, to 1. narkoza, o, kaloperasákiaV, o, leléV, o, ntint¶V,
anestezija; 2. zadah, smrad; 3. oπamu- o 2. neæan i razmaæen mladiÊ
Êenost, opijenost; 4. bledilo, æutilo jobámai → joboúmai
lica: to jlómwma tou pros‡pou tou. jobéra, h → jobérisma, to zastraπiva-
bledilo (bledoÊa) wegovog lica; ‡ Me we, plaπewe
tétoio jlómwma den mporeíV na sta- joberízw, jobérisa zastraπivati, pla-
JeíV ed‡ oúte éna leptó. Uz takav za- πiti
dah ovde ne moæeπ da izdræiπ ni joberóV, -¶, -ó, pril. -á straπan, uæasan,
minut. ‡ Kapnízoun óloi ed‡ mésa, grozan, neobiËan, izuzetan: -óV seismóV
p‡V de Ja ni‡seiV jlómwma; Ovde unu- straπan zemqotres; ‡ -¶ paidoktonía
777
joberóthta 778 jónto
778
jox-trot 779 jortío
779
jórtish 780 joumárisma
780
joumárw 781 journist¶
781
journistóV 782 joutourist¶V
782
joutouristikóV 783 jrakárw
783
jráko 784 jréniasma
784
jrenítida 785 jríttw
785
jrictóV 786 Frugía
jrictóV, -¶, -ó, pril. -á jeziv, gnusan, od- stavna ustanova; kurs; pripremna na-
vratan, ogavan, antipatiËan stava
jroÅntikóV, -¶, -ó frojdovski jrontist¶V, o onaj koji se brine, koji se
jroÅntismóV, o frojdizam stara o neËem i odgovara za neπto,
jroÅntist¶V, o, æ. -ístria, h frojdista ekonom, nabavqaË, intendant, profe-
jrokáli, to → jrókalo, to 1. metla; sor na fakultetu ili institutu, se-
2. smeÊe, ubre minaru i sl.; kursista
jrokaliá, h → skoúpa, h jron‡ misliti; verovati; ceniti; Ëini-
jrokalídi, to → skoupídi, to ti se Fron‡ óti Ja doJoún aux¶seiV.
jrokalízw → jrokal‡ »ini mi se (verujem) da Êe dati povi-
jrokálisma, to → skoúpisma, to πicu.
jrokal‡ (e), jrokálhsa → jrokalízw jroxulánJi, to cvet zove bazge
→ skoupízw jroxuliá, h → ajroxuliá, h → zampoú-
jrónhma, to miπqewe, ubeewe, samo- koV, o → koujoxuliá, h → akt¶, h
pouzdawe, moral: Allaxe ta politiká zova, bazga (stablo)
tou jron¶mata. Promenio je svoja po- jrouÅgklasé, ta, neprom. (franc.) → sak-
litiËka ubeewa. ‡ Metá th níkh tou caróphkto jroúto, to uπeÊereno (kan-
o stratóV écei uyhló jrónhma. Posle dirano) voÊe
svoje pobede vojska ima visok moral. jrouktózh, h (hem.) → opwrosákcaro,
jronhmatízw, -mátisa, -ísthka, -isménoV to fruktoza
nadahnuti, inspirisati, ohrabriti; jroumázw → jourmázw → jrimázw
urazumiti: Prin apó th mách o loca- jrourá, h straæa; garnizon
góV jronhmátise touV strati‡teV me jroúrarcoV, o zapovednik straæe ili
patriwtiká lógia. Pre bitke kapetan garnizona
je nadahnuo vojnike patriotskim re- jroúrhsh, h straæarewe, Ëuvawe, obe-
Ëima. ‡ Mp¶ke sth julak¶ kai jronh- zbeivawe
matísthke. Dopao je zatvora i opame- jrouriakóV, -¶, -ó straæarski
tio se. jroúrio, to utvreno straæarsko mesto,
jronhmatismóV, o podizawe morala, hra- utvrewe
brewe, bodrewe, opameÊivawe, urazum- jrouróV, o straæar, osmatraË
qavawe
jrour‡ (e), jroúrhsa, -¶Jhka, -hménoV
jrónhsh, h → jronimáda, h pristojnost,
straæariti, nadzirati, obezbeivati
uqudnost, promiπqenost, mudrost, ra-
jroutiéra, h → jourtiéra, h (ital.)
zumnost
jronimeúw, jronímeya → jronimaínw
posuda, Ëinija za voÊe
uozbiqiti se, upristojiti, biti pro- jroúto, to (ital.) voÊe
miπqen, prilagodqiv jrou-jrou, to, neprom. πuπtawe svile-
jronimíthV, o zub mudrosti, umwak ne haqine prilikom hoda
jrontída, h 1. briænost, starawe, pa- jróceilo, to bunarski otvor
æwa, nega; 2. briga, bavqewe, glavo- jrúagma, to → jruagmóV, o frktawe;
boqa: Kai to ciliákribo piotó mou di‡- fig. prigovarawe, ispoqavawe veli-
cnei tiV jrontídeV. (PalamáV) Skupo kog nezadovoqstva i srditosti
piÊe odgoni mi brige. (Palamas) jruázw, jrúaxa frktati, ispoqavati
jrontízw, jróntisa, -isménoV brinuti se, nezadovoqstvo i srditost (bes, ogor-
starati se, truditi se, nastojati, Ëewe)
negovati jruganiá, h dvopek
jróntish, h → jrontisiá, h briga, sta- jruganízw, jrugánisa, -ísthka, -isménoV
rawe, paæwa, nastojawe, trud, „glavo- peÊi, præiti hleb za dvopek
boqa“ (briga) jrugánisma, to peËewe, præewe, sprav-
jróntisma, to → jrontída, h qawe dvopeka
jrontist¶rio, to fakultet, seminar, in- jrúgano, to suvo drvo za potpalu
stitut, dopunska nastava; kolex, na- Frugía, h Frigija, predeo u Maloj Aziji
786
jrugikóV 787 jterospaJátoV
787
jteroúga 788 jtónoV
jteroúga, h → jteró, to krilo, pera na éjtiaxe ed‡ sthn exoc¶. Posle bole-
repu ptice: jteroúgeV aeroplánou sti oporavio se ovde u prirodi. ‡ Otan
avionska krila bgaínei éxw, jtiácnetai mia ‡ra ston
jteroughtó, to → jteroúgisma, to kaJréjth. Kad izlazi napoqe, udeπa-
jteroúgi, to → pterúgio, to va se jedan sat pred ogledalom. ‡
jteroúgiasma, to nicawe perja na kri- Ftiácthkan me retsína sthn tabérna.
lima Udesiπe se (napiπe se) recinom u
jterougízw, jteroúgisa → jteroug‡ taverni. ‡ Ftiácthke me casíV, gi\ au-
mahati krilima pred poletawe, pole- tó eínai étsi to blémma tou. Udesio se
tati, leprπati (drogirao se) haπiπom, zato mu je
jteroúgisma, to mahawe krilima, pole- pogled takav. ‡ Ftiánei ywmí. Sprav-
tawe, leprπawe qa hleb. ‡ Ftiánei to lógo tou. Pri-
jterougwtóV, -¶, -ó koji ima krila i prema svoj govor. ‡ H biomhcanía aut¶
krilca jtiánei jármaka. Ova industrija
jterojóroV, -a, -o krilat; fig. brz proizvodi lekove. ‡ Qa ta jtiáxoume.
jteroctup‡ (a) -ctúphsa → jterokop‡ SrediÊemo to. SporazumeÊemo se. ‡
jtérwma, to krila ptice i nicawe (ra- Ftiánoun to drómo. Opravqaju drum. ‡
stewe) krila Típote de jtiánei ton ánJrwpo óso h
jter‡nw, jtérwsa, -wménoV dobiti kri- meléth kai h kalliérgeia. Niπta ne
la; fig. steÊi hrabrost, ohrabriti se, izgradi Ëoveka kao uËewe i vaspita-
moralno se preporoditi, oduπeviti we (kultivisawe).
se jtiáxh, h → jtiaxiá, h → jkiáxh, h →
jterwt¶, h toËak sa krilima ili lopa- jtiásh, h
ticama (npr. mlin, vetrewaËa i sl.) jtiáximo, to → jtiásimo, h
jterwtóV, -¶, -ó krilat, fig.: brz, æiva- jtiasídi, to → jkiasídi, to kozmetika,
han, hitar, okretan sredstva za ureivawe i ulepπavawe
jthnaínw, jt¶nuna pojevtiniti, pojef- lica (πminka, ruæ, rumenilo i sl.)
tiniti jtiasidoú, h, mn. -oúdeV → jkiasidoú, h
jt¶nia, h pojevtiwewe, pojeftiwewe jako naπminkana (namazana) æena
jthnodouleiá, h jeftin rad, rad niæe jtiasídwma, to → jkiasídwma, to πmin-
vrednosti i kvaliteta (kakvoÊe) kawe, ulepπavawe lica
jthnoprámata, ta jeftine, mawe vredne jtiasid‡nw, -sídwsa, -‡Jhka, -wménoV
stvari, stvari slabijeg kvaliteta (kak- πminkati se, mazati lice sredstvima
voÊe) za ulepπavawe
jthnóV, -¶, -ó, pril. -á jevtin, jeftin jtiásimo, to → jkiáximo, to → jtiáximo,
jthnoútsikoV, -h → -ia, -o, pril. -a malo to izrada, doterivawe, popravka: ~
jeftiniji, neπto jeftiniji thV pítaV pripremawe pite; ~ tou
rologioú popravka sata
jtiagménoV, -h, -o 1. neprirodan, veπta-
Ëki; 2. opijen, pijan; 3. otrovan, omam- jtiastiká, ta → jtiactiká, ta naknada za
qen, drogiran izvrπenu popravku
jtiánw → jtiácnw → jkiánw → jkiác- jtiastóV, -¶, -ó → jtiactóV, -¶, -ó → jki-
nw, éjtiaxa → éjtiasa → éjkiaxa → actóV, -¶, -ó laæan, veπtaËki, nepri-
éjkiasa, jtiásthka → jtiácthka → rodan: H eugenik¶ tou sumperijorá
jkiácthka srediti, namestiti, saËi- eínai jtiact¶. Wegovo qubazno dræa-
niti, (iz)graditi, oporaviti se, ude- we je laæno.
πavati, udesiti, spravqati: Ejtiaxa jtiácnw → jtiánw
to krebáti mou. Namestio sam svoj kre- jtiactiká, ta → jtiastiká, ta
vet. ‡ Ecw pollá éxoda jétoV, giatí jtiactóV, -¶, -ó → jtiastóV, -¶, -ó
jtiánw spíti. Ove godine imam mnogo jtísh, h → jJísh, h
izdataka jer gradim kuÊu. ‡ Ti jtiá- jtisikóV, -¶, -ó → jJisikóV, -¶, -ó
neiV ólh méra; ©ta radiπ (Ëim se ba- jtoneróV, -¶, -ó → jJoneróV, -¶, -ó
viπ) ceo dan? ‡ Metá thn arr‡stia jtónoV, o → jJónoV, o
788
jton‡ 789 jugámacoV
789
jugomac‡ 790 júllo
790
jullobol¶ 791 júra
791
juraínw 792 jusiopaJología
juraínw, júrana sasuπiti se, smawiti duvava, πprica) teËnost; 3. vrsta kita
se, oslabiti; fig.: oglupaveti, poble- sa zubima
saviti, postati smeten jushtikóV, -¶, -ó disajni: -á órgana di-
júrama, to 1. meπawe vodom, kaπa, masa, sajni organi
malter, slad, testo, sræ; fig.: karak- jushtóV, -¶, -ó duvan: -ó gualí duvano
ter, Êud, narav staklo
júraV, o πtetan, πkodqiv, opasan Ëovek jusiatrik¶, h fizioterapija
juromualízw → juromualiázw, -muáli- jusíggi(o), to Ëahura, patrona
sa → kloubiaínw oglupaviti, poble- jusiggioJ¶kh, h fiπeklija
saviti, postati smeten jusik¶, h fizika: purhnik¶ ~ atomska
jurómualoV, -h, -o → koujiokéjaloV, -h, fizika
-o → elajrómualoV, -h, -o glup, ble- jusikó, to duπevna, psihiËka osobina,
sav, smeten, poremeÊen, praznoglav, narav, Êud, karakter, priroda
lakouman fusikoJerapeía, h fizioterapija
juroneriá, h povlaËewe vode, oseka fusikoJerapeut¶V, o, æ. -tria, h fizio-
juróV, -¶, -ó sasuπen, smawen, sparuπen, terapeut
izvitoperen: -ó paráJuro izvijen (sa- fusikoJerapeutikóV, -¶, -ó fiziotera-
suπen, izvitoperen) prozor; ‡ To sa- peutski
poúni ótan xeraJeí gínetai juró. Kada fusikomaJhmatiká, h fiziËka matema-
se osuπi, sapun se smawi. tika
jur‡ (a), júrasa skupiti se, izvitope-
jusikomaJhmatikóV, -¶, -ó fiziËkomate-
riti se, povuÊi se, opasti
matiËki
júsa, h puπtawe stomaËnih gasova, pr-
jusikóV, -¶, -ó, pril. -á prirodan, fizi-
deæ
Ëki, materijalan, telesni: -oí nómoi
jusalía, h (zool.) vrsta morskog dup- fiziËki zakoni; ‡ -éV epist¶meV pri-
qara rodne nauke; ‡ -éV anágkeV prirodne
jusalída, h plik, mehuriÊ potrebe; ‡ -óV JánatoV prirodna smrt;
júsaloV, o vrsta velikog kita (do 30 m) ‡ -¶ antídrash reakcija prirodna; ‡
jusarmónika, h harmonika, usna fishar- -ó újoV prirodno ponaπawe, dræawe,
monika izgled; jusikóV, o fiziËar
júsaV, o sviraË na usnoj harmonici ili jusikóthta, h prirodnost, neizveπta-
onaj koji svira na duvaËkim instru- Ëenost, istinitost, jednostavnost, be-
mentima uopπte zazlenost
júsei, pril. prirodno, razumqivo „samo jusikochmeía, h fiziËka hemija
po sebi“, s obzirom na karakter i sl. jusikochmikóV, -¶, -ó fiziËkohemijski
juséki, to pogreπno pisawe, pogreπno jusiognwmía, h fizionomija
napisana reË: jiséki, to
jusiograjía, h fiziografija
juseklíki, to pogreπno napisana reË:
jusiodíjhV, o prirodwak
jiseklíki, to
jusiodijikóV, -¶, -ó prirodwaËki
juseró, to → jusht¶raV, o
júsh, h priroda, sastav, struktura, ka- jusioJerapeía, h → jusikoJerapeía, h
rakter, temperament: h omorjiá thV jusiokratía, h fiziokratija
júshV lepota prirode; ~ tou edájouV jusiokráthV, o fiziokrat
sastav tla; nekrá ~ mrtva priroda; h jusiokratikóV, -¶, -ó fiziokratski
JeÅk¶ ~ tou Cristoú boæanska pri- jusiolátrhV, o, æ. -issa, h qubiteq pri-
roda Hrista; colerik¶ ~ koleriËan rode
karakter; ‡ H gunaíka tou eínai agaJ¶ jusiolatrikóV, -¶, -ó koji voli prirodu:
júsh. Wegova æena ima dobru narav. -óV OmiloV QessaloníkhV Solunsko
júsima, to → jushmatiá, h → jushxiá, h druπtvo qubiteqa prirode
duvawe, pirewe, disawe jusiología, h fiziologija
jusht¶raV, o 1. ureaj za duvawe, meh; jusiológoV, o fiziolog
2. cev ili otvor kroz koji se duva (iz- jusiopaJología, h fiziopatologija
792
jusoman‡ 793 jutojágoV
793
jutojármako 794 jwV
jutojármako, to biqni lek, lek dobijen jwnactóV, -¶, -ó, pril. -á koji jako viËe,
iz biqa koji vapi: Autó pou égine eínai jwna-
jutochmeía, h biqna hemija ct¶ períptwsh adikíaV. Ovo πto se de-
jutócwma, to → jutog¶, h silo vapijuÊi je primer nepravde.
jutóyeira, h (zool.) biqna vaπ jwn¶, h glas, zvuk, krik, poklik, vika
jútra, h klica, zametak, pupoqak; pore- jwn¶en, to, mn. -nta vokal, samoglasnik
klo, rod, rasa, seme, soj: Na pár\ o diá- jwnhentólhktoV, -h, -o reË koja se zavr-
boloV th jútra sou. Neka ti avo od- πava samoglasnikom
nese seme. jwnhtik¶, h fonetika
jútro, to → jútra, h jwnhtikóV, -¶, -ó, pril. -á fonetski
jútrwma, to nicawe, klijawe, pupqewe jwniatrik¶, h fonijatrija
jutr‡nw, jútrwsa, -wménoV nicati, kli- jwnída, h fon, jedinica za merewe in-
jati, pupiti: De jútrwse akómh to tenziteta zvuka
kalampóki. Kukuruz joπ nije niknuo. jwnograjía, h fonografija
‡ Futr‡nei ekeí pou den ton spérnoun. jwnograjikóV, -¶, -ó fonografski
NiËe tamo gde ga ne seju. jwnográjoV, o → jwnógrajoV, o fono-
jut‡rio, to rasadnik, rasad graf
j‡kaina, h æenka foke jwnokop‡, (e), -kóphsa vikati bez pre-
j‡kia, h foka (zajedniËki naziv za muæ- kida
jaka i æenku) jwnolhptikóV, -¶, -ó zabeleæen ili snim-
Fwkída, h Fokida, oblast u Epiru (Ste- qen zvuk
reá Elláda) jwnolhyía, h sredstva za beleæewe i
jwkikóV, -¶, -ó fokidski snimawe zvuka
j‡li, to → jwlíthV, o → j‡loV, o laæno jwnóliJoV, o fonolit, vulkanski kamen
jaje za nasad koji zvuËi pri udarcu
jwliá, h gnezdo, leglo, skroviπte jwnología, h fonologija
jwliázw, j‡liasa gnezditi se, spavati jwnometría, h fonometrija
zimski san, kriti (tajiti) neπto u jwnometrikóV, -¶, -ó fonometrijski
sebi jwnómetro, to fonometar
jwliasménoV, -h, -o ugweæen, prikriv- jwnomimhtik¶, h nastavni metod uËewa
en glasova bez wihovog gramatiËkog-
j‡liasma, to gweæewe, tajewe, kri- alfabetskog naziva: „A“, a ne „alfa“,
jewe u sebi „B“, a ne „vita“ itd.
j‡nagma, to → j‡nasma, to vikawe, kri- jwnoskópio, to fonoskop
Ëawe, graktawe, klicawe, pozivawe, jwnospasmía, h (med.) organski poreme-
dozivawe Êaj govornih organa
jwnagwgóV, o metalna ili plastiËna jwnotainía, h tonska traka (na film-
cev za prenoπewe usmenih naredaba skoj ili magnetofonskoj vrpci)
na brodu jwnojobía, h patoloπki strah od sop-
jwnázw, j‡naxa vikati, kriËati, kri- stvenog glasa
knuti, dozivati, pozivati, prozivati j‡rash, h hvatawe, registrovawe elek-
jwnakláV, o → jwnaráV, o koji ima obi- tromagnetskih talasa, detekcija
Ëaj da glasno govori jwrat¶V, o detektor
jwnára, h snaæan glas, krik, „gromogla- jwriamóV, o sanduk ili ormar za rubqe,
san“ glas odela, posteqinu, kwige i dr.
jwnaskía, h prodoran glas, dosadno i jwV, to, gen. jwtóV, mn. j‡ta svetlo, sve-
neprekidno brbqawe tlost, vid, osvetqewe; novac: ~ thV
jwnaskóV, o galamxija, brbqivac, pri- hméraV dnevno svetlo; svetlo dana; ‡
Ëalica sto jwV thV sel¶nhV na meseËini, pod
jwnask‡, (e) vikati, kriËati, uznemi- svetlom meseca; asJenéV ~ slabo osvet-
ravati i dosaivati prodornim gla- qewe; ektujlwtikó ~ bleπtava svet-
som lost; hlektrikó ~ elektriËno svetlo;
794
jwsgénio 795 jwtogalbanograjía
795
jwtogéneia 796 jwtotropismóV
796
jwtotsigkograjikóV 797 jwtoyía
797
C, c
C, c, dvadeset drugo slovo alfabeta; kao caderóV, -¶, -ó 1. neæan, mio, blag; 2. bla-
brojËani znak: χ' = 600, "χ = 600 000 go zatalasan
ca! Ha! Ha, ha! ha! cadeúw → caÅdeúw
cabágia, h havajka, pesma sa Havaja cádi, to → cáidi, to
Cabáh, h Havaji, ostrvski arhipelag u cadiárhV, -ára, -áriko umiqat, mio, blag,
sredwoistoËnom delu Tihog okeana mazan
cabaléV, o (tur.) 1. tepih, prekrivaË, ob- cadoúsa, h umiqata i mila æena
loga; 2. teret na palubi broda; 3. vla- cazamára, h → cazomára, h
snik brodskog tereta cázema, to dangubqewe, gubqewe vreme-
cabáni, to (tur.) → goudí, to avan, stupa, na
muæar cazeúw, cázeya dangubiti, besposli-
cabanócero, to → goudócero, to → kópa- Ëiti
noV cabanioú, o → goudocéri, to tuËak cázi, to (tur.) zadovoqstvo, æeqa, me-
cábaro, to glupan, budala, smetewak, rak
tupavko cazokoubénta, h brbqawe, preklapawe,
cabaróni, to → starokórakaV, o vrana isprazan razgovor, govorewe budala-
cabáV, o (tur.) 1. melodija, arija, pesma; πtina
2. navika, obiËaj, postojanost, upor- cazóloga, ta glupe, budalaste, neumne
nost; 3. ostaje pri svojem miπqewu: reËi
Krateí to cabá tou. Peva svoju pesmu cazolog‡ → cazologáw, -lóghsa govo-
cabiári, to (tur.) kavijar: Ton poúlhse riti gluposti, brbqati budalaπtine
gia prásino cabiári. Prodao ga je za cazomára, h → cazamára, h nerazbori-
zeleni kavijar (prevario ga, podvalio tost, lakoumnost, nepromiπqenost,
mu, nasamario ga). plitkoumnost
cabiarosaláta, h salata od kavijara cazóV, -¶, -ó, pril. -á → cazoúliakaV, o
caboúza, h (tur.) rezervoar, cisterna glup, smeten, smuπen, budalast
za vodu caÅbáni, to (tur.) zaostao i animalizo-
cabiarocaníthV, o pohlepan za novcem, van Ëovek, hajvan
srebroqubac caÅdanastaínw odgajati paæqivo, blago
cábra, h (jevr.) 1. jevrejska bogomoqa, i neæno
sinagoga; 2. buka, graja, buËan sasta- caÅdeúw → cadeúw, cáideya, -eúthka →
nak, gungula cadeúthka milovati, maziti, tetoπi-
cábw → cájtw ti
cab‡nw, cábwsa, -‡Jhka, -wménoV → ca- caÅdeménoV, -h, -o negovan, Ëuvan, teto-
lin‡nw 1. zauzdavati; 2. zadræavati, πen, maæen
ograniËavati, spreËavati cáidi, to → cádi, to→ cáidema, to 1. ma-
cagánoV, o → cáganoV, o hagan, zapoved- æewe, tetoπewe, milovawe; 2. umiqa-
nik, voa varvarskih plemena sa isto- tost, umiqavawe, ulagivawe, podila-
ka, u vizantijsko doba æewe
cagiáti, to (tur.) natkriveni otvoreni caÅdiárhV, -ára, -áriko mazan, razmaæen
hodnik, trem (muπkarac ili dete)
cagkár, to (franc.) hangar caÅdiárikoV, -h, -o → cadiárikoV, -h, -o
cádema, to → cáidema, to maæen, tetoπen, razmaæen
798
caÅdoúlhV 799 cáli
799
calí 800 calkourgóV
800
cálkoucoV 801 camógi
801
camódentro 802 carag¶
802
cáragma 803 cárh
prslinu. ‡ Eblepan ti ginótan mésa j¶, bóhJa, Qeé mou, gia na páme, prin
sto dwmátio, apó mia carag¶ thV pór- probále h aug¶. U osvit dana kreÊe-
taV. Kroz jednu pukotinu na vratima mo da se pewemo na vrh; pomozi, Boæe,
gledali su πta se dogaa u sobi; ca- da poemo pre zore.
raug¶, h zora, svitawe caramáda, h pukotina, prorez
cáragma, to → cárama, to razrez, zarez, carámi pril. (tur.) (u)zalud, bez uspeha:
urez, iscrtana linija, potez Carámi doúleya tósa crónia. Zalud
caragmatiá, h → caramatiá, h → cara- radih tolike godine. ‡ Carámi na sou
máda, h 1. zarez, razrez, pukotina; 2. za- gínei. Dabogda ti sve bilo uzalud.
seËena, iscrtana linija caramízw, carámisa, -ísthka, -isménoV ra-
carádra, h → carággi, to → réma, to → suti, spiskati, uludo potroπiti, dati
lagkadi, to jaruga, vododerina, uska neπto u bescewe
dolina caramojágoV, o → caramojáV, o → ca-
carázw, cáraxa, -ácthka, -agménoV 1. za- ramojáhV, o æ. caramojága, h → ca-
seÊi, zarezati, zaparati; 2. trasirati ramojáissa, h, sr. caramojáiko, to
(drum); 3. iscrtavati linije lewirom koji æivi na tu raËun, koji jede tui
carázei sviÊe, svawiva hleb, lenπtina, neradnik, parazit,
cárakaV, o 1. lewir; 2. stena, litica; trut
3. kolac, koËiÊ cáraxh, h zasecawe, iscrtavawe, trasi-
caráki, to zarez, zasek, urez, ograivawe rawe
vinograda caratz¶V, o (tur.) haraËlija
carakiá, h pruga na tkanini, iscrtana carátsi, to (tur.) → carátzi, to → keja-
linija likóV jóroV, o → próstimo, to haraË,
carakíri, to (rat.) harikiri porez po glavi
carakt¶raV, o → caract¶raV, o 1. karak- carátswma, to haraËewe
ter, narav, Êud, priroda; 2. tipovi carats‡nw, carátswsa, -‡Jhka → epi-
πtampanih slova; 3. u grËkom jeziku: bállw carátsi → jorolog‡ haraËiti,
posledwe slovo osnove reËi nametati haraË
carakthrízw, -kt¶risa, -ísthka, -isménoV caraug¶, h praskozorje, poËetak svita-
karakterisati wa, cik zore
carakthrismóV, o karakterizacija caract¶raV, o → carakt¶raV, o
carakthristikóV, -¶, -ó karakteristiËan carácthV, o graver, cizeler, rezbar, du-
carakthristikó, to karakteristika, oso- borezac
bina caractóV, -¶, -ó zaseËen, naprsnut, zagre-
carakthristikóthta, h karakteristiË- ban, iscrtan
nost cárbalo, to istroπen, naruπen, klimav,
carákthV, o graver, cizeler sklon padu, oronuo: Autó to spíti
caraktikóV, -¶, -ó graviran, cizeliran eínai cárbalo. Ova kuÊa je oronula.
caraktik¶, h gravirawe, cizelirawe carémi, to (tur.) → caremlíki, to harem,
carákwma, to 1. prostor ograen koqem; æenskiwe: Sthn Tripolitsá tóte ¶rJe
2. provizorna odbrambena utvrda; 3. is- o Coursít pasáV écontaV mazí tou kai
crtavawe, povlaËewe linija; 4. zase- to poluáriJmo carémi tou. U Tri-
cawe vinograda policu tada doe Hurπit paπa sa svo-
carak‡nw, carákwsa, -‡Jhka, -wménoV jim brojnim haremom.
ograditi koqem, kolËevima; iscrta- cárh, h vrlina, dobra osobina, kvalitet,
vati (povlaËiti) linije; zasecati vi- zahvalnost, blagonaklonost, dobroËin-
nograd stvo, qupkost, gracioznost, πarm, mi-
carakwtóV, -¶, -ó iscrtan lost, prednost: h Cárh thV Wezina
CarálampoV, o → CaralámphV, o Hara- milost, Bogorodica; ‡ paradeígmatoV
lampije cárh, lógou cárh na primer, primera
cárama, to svitawe, praskozorje: Me to radi; ‡ Autó to diamérisma écei polléV
cárama kináme n\ aneboúme sthn kor- cáreV. Ovaj stan ima mnoge prednosti.
803
cárhka 804 caroúmenoV
‡ Tou crwst‡ megálh cárh gia to kaló caritwménoV, -h, -o lep, qubak, mio, πar-
pou mou \kane. Dugujem mu veliku zah- mantan
valnost za dobroËinstvo koje mi je uËi- cárma, to radost, raspoloæewe, veseqe,
nio. ‡ Elpízei pwV Ja tou doJeí cárh. veselost, uæivawe
Nada se da Êe mu se smilovati. ‡ Gia carmánhV, o (tur.) strastven puπaË koji
cárh tou basilikoú potízetai ki h glá- dugo nije puπio, nikotinista, onaj
stra. Kad se zaliva bosiqak i saksija koji manijaËki æeli da ponovo puπi
se nalije. ‡ Perpataéi me cárh. Gra- carmáni, to (tur.) meπavina raznih du-
ciozno koraËa. ‡ Gia na tou kánw th vana, svaka meπavina namewena za
cárh. Da mu uËinim radost. ‡ Qa mou industrijsku preradu
kánete megálh cárh. UËiniÊete mi ve- carmon¶, h → carmosúnh, h radost, vese-
liku uslugu. ‡ Den Jélei na kánei cárh qe, prijatnost, uæivawe
se kanénan. Nikome neÊe da dâ prven- carmósunoV, -h, -o, pril. -a sreÊan, ve-
stvo. ‡ Kánte to gia cárh mou. UËinite seo, radostan, razigran: H hméra aut¶
to meni za qubav. ‡ Ecei polléV cáreV. eínai carmósunh gia ména. Ovo je ra-
Vrlo je nadaren. dostan dan za mene.
cárhka, aor. pas. od caíromai → caírw carmpí, to (tur.) vrsta noæa
cárisma, to 1. dar, poklon; 2. obdarenost, carokaíomai → carokaígomai, -káhka
nadarenost, sposobnost, talenat izgubiti voqeno biÊe, ostati bez dru-
cárisma besplatno, xabe, kao poklon, na ge osobe
poklon: Mou ta \dwse cárisma. To mi carokópi, to velika zabava, slavqe, fe-
je dao na poklon. ‡ Cárismá sou. Ovo πta
ti poklawam. carokópoV, o, æ. -pístra, h koji se ne-
carist¶V, o darodavac, donator: O cari- prestano zabavqa, pijanica, beÊar,
st¶V apéJane ki o gioV tou páei sthn veseqak
Pólh. Darodavac (dobrotvor) je umro, carokop‡ (a, e) zabavqati se, opijati
a sin mu odlazi u Konstantinopoq se, beÊariti, lumpovati
(proπlo je vreme poklona). CárontaV, o → CároV, o
caristikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. dobrotvoran, caropálema, to borba sa smrÊu, agonija,
dobroËin, usluæan; 2. naklowen, pris- „borba sa Haronom“
trasan: H stásh twn dikast‡n ¶tan caropaleúw, -páleya boriti se sa smr-
caristik¶. Stav suda bio je pristrasan. Êu, biti u agoniji, u ropcu
caristiká, ta novËana napojnica koja se caropoíhsh, h → carmon¶, h → kalokár-
daje sviraËima i pevaËima: KalóV o disma, to radovawe, veseqe, razonoda
coróV, ma Jélei kai caristiká. Dobar caropoióV, -á, -ó radostan, uveseqavati
orkestar, ali traæi i ËaπÊewe (na- caropoi‡, (e), -poíhsa obradovati, raz-
pojnicu). veseliti, zadovoqiti
caritóbrutoV, -h, -o πarmantan, draæe- caropoúli, to 1. zamiπqena ptica Ëije
stan oglaπavawe predskazuje smrt; 2. bu-
caritológhma, to prijatno govorewe, ko- qina, sovuqaga, sova, Êuk
zerstvo CároV, o → CárontaV, o (mit.) Haron,
caritología, h prijatan razgovor, πala, sin Ereba i NoÊi, Ëamxija koji pre-
duhovitost vozi duπe sahrawenih qudi preko re-
caritológoV, -a, -o prijatan sagovornik, ke Stiks u dowi svet: Cáro de jobá-
zabavqaË, kozer tai. Ne boji se smrti. (Ne plaπi se...):
caritolog‡, (e) → cartologáw, -lóghsa Ton p¶re o CároV. Uzeo ga Haron
biti prijatan u razgovoru, Êaskati, (umro je). ‡ Ton blépw san to Cáro
biti dobar kozer mou. Gledam ga kao svoju smrt.
caritómorjoV, -h, -o zgodan, prijatnog caroúdia, ta zadovoqstva, radosti, mi-
izgleda, πarmantan losti
caritopróswpoV, -h, -o lepog lica, do- caroúmenoV, -h, -o sreÊan, veseo, razdra-
padqiv, πarmantan gan, vrlo zadovoqan
804
caroúpi 805 casáphV
805
casápikoV 806 caunwtikóV
806
cajiedismóV 807 ceiragwg‡
807
ceirámaxa 808 ceirojílhma
808
céli 809 Cetaíoi
809
cetitikóV 810 ciliostóV
810
ciliostó 811 cleuast¶V
ciliostó, to hiqaditi deo (1/1 000) cionobol‡, (e), -bólhsa, -¶Jhka, -hménoV
ciliótropa, pril. na hiqadu (mnogo, bez- 1. prekriti snegom; 2. grudvati (se)
broj) naËina cionóbroco, to → cionónero, to kiπa sa
ciliócronoV, -h, -o hiqadugodiπwi: fr. snegom
Na \sai ciliócronoV „Da æiviπ 1 000 cionodromía, h trka, utrkivawe po snegu
godina.“ (skijama, sankama, zapregama, kliza-
címaira, h 1. (mit.) Himera, mitsko Ëudo- qkama i sl.)
viπte, po Homeru predwi deo tela joj cionodromikóV, -¶, ó takmiËarski, skija-
liËi na lava, sredwi na kozu, zadwi Ëki, klizaËki i sl.
na aædaju; iz usta sipa vatru; 2. fanta- cionodrómoV, o takmiËar, skijaπ, klizaË
zija, sawarija, tlapwa, buncawe; 3. vr- itd.
sta ribe cionoJúella, h → cionokataigída, h sne-
cimairikóV, -¶, -ó, pril. -á nestvaran, æna oluja, meÊava, vejavica
sawalaËki, himeriËan cionómetro, to naprava za merewe deb-
cimízw → cim‡, (a) napasti, nasrnuti, na- qine sneænog pokrivaËa
valiti cionónero, to → neróciono, to
címisma, to napad, nasrtaj, navala cionopédilo, to skija
cimpantz¶V, o πimpanza cionopólemoV, o grudvawe
cinopwriátikoV, -h, -o jesenski, jesewi cionoskep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
cinópwro, to → jJinópwro, to jesen -eíV, -¶ prekriven snegom
cionátoV, -h, -o beo kao sneg, sneæno beo: cionostibáda, h sneæni nanos, smet
Pérase trécontaV pánw se cionáto cionostróbiloV, o sneæna oluja, meÊava,
álogo. Proπao je jureÊi na sneæno vejavica
belom kowu. cionotópi, to → cionótopoV, o kraj pod
cionénioV, -ia, -io sneæni: To ceim‡na me veËitim snegom i ledom
to cióni jtiácnoume cionéniouV anJr‡- CíoV, h Hios, ostrvo u istoËnom Egeju
pouV. Za vreme zime od snega pravimo cioúmor, to (eng.) humor
sneπka.
cioumorist¶V, o humorista
cióni, to sneg: péjtei cióni, cionízei pada
cioumoriostikóV, -¶, -ó humoristiËan, hu-
sneg (sneæi); ‡ Eplune ta poukámisa
moristiËki
kai ta \kame cióni. Oprala je koπuqe
tako da su bile bele kao sneg. ‡ Eínai cirámi, to → crámi, to
maJhména ta bouná apó ciónia. „Na- citính, h hitin
vikla su brda na sneg.“ (onog ko ima cit‡naV, o hiton, toga
iskustva, æivotne teπkoÊe ne pla- Ci‡thV, o, æ. Ci‡tissa, h Hioπanin
πe); ‡ M\ agapá san to cióni ston kór- ci‡tikoV, -h, -o hioski
jo tou. „Voli me kao sneg na svojoj claính, h vojniËki ogrtaË, πiwel
glavi.“ (jako me mrzi) clamúda, h u staroj GrËkoj: kratak ogr-
cioniá, h sneæno vreme, meÊava taË kowanika
cioniéV, ai grudvawe, grudawe; grudva clapátsa, h bolest koza i ovaca
cioniáV, o → cioniá, h sneæno vreme, sne- clempóna, h prezreo, poæuteo krastavac
govitost, sneænost clemponiárhV, -a, -iko onaj koji ima uve-
cionízw, ciónisa, -isménoV prekrivati lo, æuto lice
snegom, pobeleti kao sneg clemponiasménoV, -h, -o prezreo, poæu-
cionízei pada sneg, sneæi teo
cióninoV, -h, -o → cionénioV, -a, -o cleuázw, cleúasa, -ásthka, -asménoV ru-
ciónisma, to sneæno vreme, snegovitost, gati se, podsmevati se, ismevati, iro-
sneænost nizirati
cionístra, h smrzotina, ozeblina, zanok- cleuasmóV, o rugawe, ismevawe, zajedqi-
tica vost
cionobólhma, to 1. padawe snega, prekri- cleuast¶V, o onaj koji se ruga, podsmeva,
vawe snegom; 2. grudvawe vara
811
cleuastikóV 812 coiróderma
812
coiroméri 813 contrólogo
813
contromoúrhV 814 coróV
contromoúrhV, -a, -iko osoba grubog lica tou. Dotakao mu je oseÊajne æice.
i izgleda, Ëovek zle Êudi (naravi), (dirnuo ga u „æicu“, uzbudio ga, odo-
grubijan brovoqio, izazvao, pokrenuo, bocnuo,
contrompakálhV, o trgovac „na veliko“, pobudio)
veletrgovac coreía, h zbor, hor, grupa, udruæewe
contrompaláV, -oú, -ádiko vrlo debeo, coreutá, pril. igrajuÊi, pleπuÊi
predebeo, debeo „kao bure“ coreutaráV, o, æ. -oú, h strastveni ple-
contromúthV, -a, -iko koji ima velik i saË, odliËan igraË (plesaË)
debeo nos, nosowa coreut¶V, o, æ. -eútria, h plesaË, plesa-
contrópetsoV, -h, -o debelokoæac, Ëovek Ëica (igraË, igraËica)
bez stida, bestidan, beskarakteran coreutikóV, -¶, -ó plesni
contropódaroV, -h, -o debelonoæac coreúw, córeya, -eúthka plesati, igra-
cóntroV, to → pácoV, to → pacusarkía, h ti, poskakivati: Córeue to ploío apó
debqina, gojaznost, salo, masnoÊa th Jálassa. Brod je poskakivao po
contróV, -¶, -ó, pril. -á → condróV, -¶, -ó moru. ‡ fr. Qa coréyei to coró tou
debeo, velik, krupan, korpulentan, HsaÍa. ZaigraÊe Isaijino kolo. (uda-
dubok, teæak, prost, nevaspitan, grub: Êe se) ‡ Nhstikó arkoúdi de coreúei.
-ó déntro debelo drvo; ‡ -ó láJoV, a- Gladna maËka ne igra.
steío gruba greπka, πala; ‡ -¶ Jálassa cor¶ghma, to novËana pomoÊ, potpora
debelo more (puËina); ‡ Kóbei tiV jé- cor¶ghsh, h nabavqawe, opskrba, pla-
teV contréV. SeËe debele kriπke. ‡ Êawe, snabdevawe; dodeqivawe (na-
P¶re mia contr¶ gunaíka. Uzeo je de- grade, stipendije, pravde)
belu (krupnu) æenu. ‡ Ecei contr¶ corhght¶V, o, æ. -¶tria, h nabavqaË, op-
jwn¶. Ima dubok glas. ‡ Oi gunaíkeV skrbqivaË
den eínai gia contréV douleiéV. Æene corhgía, h nabavka, nabavqawe, snabde-
nisu za teπke poslove. ‡ Eínai con- vawe, opskrbqivawe
tróV ánJrwpoV. On je nevaspitan Ëo-
corhgikóV, -¶, -ó nabavqaËki, snabdeva-
vek. ‡ Eínai contróV san baréli. Debeo
Ëki, liferantski
je kao bure. ‡ Autó mou jaínetai lígo
corhgóV, o 1. nabavqaË, snabdevaË, op-
contró. Ovo mi izgleda pomalo grubo
skrbqivaË, liferant; 2. davalac, de-
(strogo, surovo, æestoko, prejako).
lilac
contrósarkoV, -h, -o debeo, ugojen, me-
snat coriambikóV, -¶, -ó trohejski, jampski
controúlikoV, -h, -o debequπkast coríamboV, o trosloæna metriËka stopa
(trohej i jamb)
controulóV, -¶, -ó debeqka
controútsikoV, -h, -o debequπkast, puna- corikóV, -¶, -ó igraË ili pevaË u horu
Ëak corikó, to horsko pevawe
contrójloudoV, -h, -o debelokoran, sa cório, to pokoæica, epiderm
debelom korom corioeidítida, h zapaqewe roæwaËe
controjtiagménoV, -h, -o loπe naprav- corograjía, h koreografija
qen, loπ po kvalitetu ili karakteru corograjikóV, -¶, -ó koreografski
contrójwnoV, -h, -o koji ima debeo i pro- corográjoV, o koreograf
mukao glas corodidaskaleío, h plesna πkola, πko-
contróceroV, -erh → -éra, -ériko koji la plesawa
ima debele i jake ruke corodidáskaloV, o uËiteq plesa
controcwriáthV, o prostak, prostaËina, coródrama, to balet
grubijan, seqaËina coroesperída, h plesno veËe, veËerwi
contrúnw → contraínw ples, igranka
cord¶, h æica, tetiva, struna, vlakno: coróV, o 1. igra, ples, kolo, bal; 2. grupa
Sto lárugga upárcoun oi jwnhtikéV pevaËa i igraËa: Opou \nai apóxw ap\
cordéV. U grlu se nalaze glasne æice. to coró pollá tragoúdia xérei. Ko je
‡ fr. tou éJixe thn euaísJhth cord¶ van kola, taj mnoge pesme zna.
814
corostási 815 coujtiá
815
coujtiázw 816 crewst‡
816
cr¶ma 817 crhsmolog‡
cr¶ma, to novac, pare: to xéno ~ strani bu; ‡ oikonomik¶ cronik¶ períodoV go-
novac; tui novac; ‡ Ecei pollá cr¶- diπwi buxet; ‡ To biblío autó eínai
mata. Ima mnogo para. ‡ Epese polú gia cr¶sh twn maJht‡n tou Gumna-
cr¶ma. Potroπio je mnogo novca. ‡ síou. Ova kwiga je za potrebe uËenika
Ecei cr¶ma me ourá. Novac se vuËe za gimnazije. ‡ Autó an¶ke sth cr¶sh tou
wim. (Prebogat je.) ‡ To cr¶ma eínai prohgoúmenou étouV. Ovo se odnosi na
pantodúnamo. Novac je svemoÊan. ‡ O proπlogodiπwi buxet (na proπlu
crónoV eínai cr¶ma. Vreme je novac. buxetsku godinu).
crhmatagorá, h berza, træiπte novca crhsikarpía, h plodouæivawe (ususfruc-
crhmatízw, crhmátisa, -ísthka, -isménoV tus)
biti neπto, sluæiti, vrπiti neku du- crhsikthsía, h isticawe zbog zastare-
ænost: Crhmátise d¶marcoV. Bio je losti, odræaj (usucapio)
gradonaËelnik. ‡ Crhmátise upourgóV crhsimeúw, crhsímeusa → crhsímeya ko-
sthn kubérnhsh Benizélou. Bio je mi- ristiti, sluæiti za neku svrhu: Se
nistar u vladi Venizelosa. típota de crhsimeúei pia autó to mh-
crhmatízomai primati mito, korumpi- cánhma. Ova maπina ne sluæi viπe
rati se: Apodeícthke pwV orisménoi niËemu. ‡ Oi odhgíeV tou Ja sou crh-
telwneiakoí upállhloi crhmatízontai. simeúsoun. BiÊe ti korisna wegova
Dokazalo se da su odreeni carinici uputstva (saveti, obaveπtewa).
bili korumpirani. crhsimoJ¶raV, o koji teæi da stekne
crhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á novËani: -¶ korist, utilitarista
poin¶ novËana kazna; ‡ Xódeye éna me- crhsimoJhría, h utilitarnost
gálo crhmatikó póso gia autó to érgo. crhsimokratía, h utilitarizam
Potroπio je jedan veliki novËani iz- crhsimopoíhsh, h upotreba, koriπÊewe
nos za taj posao. (Taj ga je posao stajao crhsimopoi¶simoV, -h, -o koristan, upo-
mnogo para.) trebqiv, koji se moæe eksploatisati
crhmatismóV, o sticawe koristi, oboga- crhsimopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
Êivawe (zakonito ili nezakonito) -poihménoV koristiti, upotrebqavati,
crhmatisthriakóV, -¶, -ó berzanski sluæiti se
crhmatist¶rio, to berza cr¶simoV, -h, -o koristan, korisna, ko-
crhmatist¶V, o berzanski posrednik, me- risno: Ta biblía ploutízoun to mualó
πetar tou anagn‡sth me cr¶simeV gn‡seiV.
crhmatódema, to paket, sveæaw upako- Kwige obogaÊuju ËitaoËev duh kori-
vanih novËanica ili vrednosnih pa- snim saznawima.
pira crhsimóthta, h korisnost, upotrebqi-
crhmatodóthV, o finansijer vost
crhmatodóthsh, h finansirawe crhsmodosía, h proricawe, predskazi-
crhmatodot‡ (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hmé- vawe, vraËawe, gatawe
noV finansirati crhsmodóthma, to proricawe, gatawe,
crhmatokib‡tio, to kutija za novac, kasa, vraËawe, proroπtvo
blagajna, sef crhsmodóthV, o prorok, vraË, gatalac
crhmatomesíthV, o berzanski posrednik, crhsmodot‡ (e), -dóthsa, -¶Jhka prori-
meπetar cati, predskazivati, vraËati, gatati
crhmatojulákio, to → portojóli, to → crhsmología, h proricawe, vraËawe,
portmoné, to novËanik, lisnica, bu- gatawe, istraæivawe i prouËavawe
elar; sef proroËke moÊi
cr¶sh, h koriπÊewe, upotreba, prime- crhsmológio, to kwiga proroËanstva
na; buxet: léxeiV kaJhmerrin¶V cr¶se- crhsmológoV, o → mánthV, o prorok,
wV reËi svakodnevne upotrebe; ‡ tró- vraË, gatar, gatara, proroËica, onaj
poV cr¶sewV naËin koriπÊewa (upo- koji sakupqa proroËanstva
trebe); ‡ (epí jarmákou) exwterik¶ crhsmolog‡ → projhteúw → manteúw
cr¶sh (kod lekova) za spoqnu upotre- proricati, vraËati, predskazivati
817
crhsmóV 818 cronologikóV
818
cronolog‡ 819 crusomhliá
819
crusómhlo 820 crwmósjaira
820
crwmotupograjía 821 cudaíoV
821
cudaÅsmóV 822 c‡nema
822
cwneut¶rio 823 cwrízw
823
cwrikóV 824 cwstóV
824
Y, y
825
yaraínw 826 yeiraloij¶
yaraínw → yarúnw, yáruna dobiti se- yaronéjri, to meso oko kiËme, file
du kosu, (p)osedeti yaróni, to → yaropoúli, to → mauro-
yaráki, to mala riba, ribica poúli, to vrsta ptice, Ëvorak
yaráV, o ribar yaróV, -¶, -ó → asprisménoV, -h, -o → ya-
yárema, to 1. ribolov, ribarewe; 3. po- r¶V, -iá, -í
kuπaj da se neπto „upeca“ (sazna) yarósoupa, h ribqa Ëorba, supa sa ri-
yareutik¶, h veπtina ribarewa bom
yareúw, yáreya, -eúthka, -e(u)ménoV yarótopoV, h mesto u moru, jezeru, reci
1. loviti, hvatati ribu; 2. pokuπati i sl. bogato ribom
da se ulovi, upeca, sazna neËije raspo- yarojagía, h jedewe ribe: Aut¶ th
loæewe: Yareúei sta Jolá nerá. Lovi bdomáda to ríxame sthn yarojagía.
(peca) u mutnoj vodi. ‡ ProspaJeí na Ove nedeqe bacismo se na ribu.
ton yaréyei, ma autoV de bgázei léxh yarojágoV, -a, -o onaj koji voli da jede
gia to Jéma autó. Pokuπava da ga do- ribu
kuËi, ali ovaj ne izusti ni reË na tu yarojágoV, o vrsta ptice, Ëapqa
temu. ‡ Poú thn yáreye aut¶ thn eí- yarúnw → yaraínw
dhsh; Odakle je doznao (izvukao, upe- yacnó, to 1. Ëisto meso bez kostiju, kr-
cao) ovo obaveπtewe? tina; 2. glavna stvar, kquËno pitawe,
yar¶V, -iá, -í → yaróV, -¶, -ó sedokos suπtna, bit: Ela sto yacnó. Prei na
yári, to riba: To megálo yári tr‡ei to stvar, na suπtinu. ‡ Bára to yacnó.
mikró. Velika riba jede malu ribu. Udara u meso.“ (ne puca da uplaπi, veÊ
yarianóV, -¶, -ó koji potiËe sa ostrva da ubije)
Psara yácnw, éyaxa, -ácthka, -agménoV traæi-
YarianóV, o, æ. -¶, h stanovnik ostrva ti, tragati, istraæivati: Eyaxa óla
Psara ta dwmátia, ma den to br¶ka. Pretra-
yariéra, h tigaw za præewe ribe æio sam sve sobe, ali to nisam naπao.
yarikóV, -¶, -ó ribarski, ribolovni ‡ fr. yácnw me to kerí traæiti sa sve-
yaríla, h miris ribe Êom (paæqivo, uporno)
yarísioV, -ia, -io ribqi yacoúlema, to traæewe, istraæivawe,
yaróbarka, h ribarska barka, ribarski Ëeprkawe, wuπkawe, tapkawe naslepo
Ëun yacouleúw → yacouláw → yacoulízw,
yarogen¶V, o sedobrad yacoúleya, -eúthka traæiti, istra-
yarokáÅko, to → yaráiko, to ribarski æivati, Ëeprkati, wuπkati, tapkati
Ëamac na slepo: Ti yacouleúeiV sto surtári
yarokálaJo, to kotarica za ribe mou; ©ta Ëeprkaπ po mojoj fioci.
yarokéjaloV, -h, -o 1. ribolov; 2. koji yegádi, to nedostatak, mana: Den thV brí-
im ribqi mozak (ograniËen, glup, bu- skei kanéna yegádi. Ne nalazi joj
dalast): nikakvu manu.
yarokéjalo, to ribqa glava: Ríxame yegadiázw, yegádiasa, -ásthka, -asmé-
stiV gáteV ta yarokéjala. Bacismo noV ogovarati, kritikovati, optuæi-
ribqe glave maËkama. vati, nalaziti mane i nedostatke
yarokókalo, to ribqa kost; vrsta igle yégw, éyexa optuæivati, ogovarati, ku-
sa kukom diti: Adika ton éyexeV. Nepravedno
yarókolla, h ribqi lepak si ga optuæio.
yarokójino, to koπara, konusni koπ za yeíra, h vaπka, vaπ, uπ: Se meriká sco-
hvatawe riba, koπ za dræawe æivih leía parousiásthkan yeíreV U nekim
riba u vodi πkolama pojavile su se vaπke. ‡ Alí
yarólado, to ribqe uqe pou to \cei h koútra tou na katebázei
yaromállhV, o → gkrizomállhV, o sedo- yeíreV. Teπko onom, jadan je onaj koji
kos ima kosu samo zato da bi iz we trebio
yarómualoV, -h, -o koji ima „ribqi“ mo- vaπke.
zak, budala, glupak yeiraloij¶, h mast protiv vaπaka
826
yeíraV 827 yeutízw
827
yeútikoV 828 yhjojor‡
828
yhj‡ 829 younízw
yhj‡ (a), y¶jhsa pridavati znaËaj, ra- yilotragoúdhma, to tiho pevawe, pevu-
Ëunati na nekog ili neπto, poπto- πewe, pevuckawe
vati, ceniti yilotragoud‡ (á) pevuπiti, pevuckati
yídi, to gorwi deo cipela yilotríbw, yilótriya, -íjthka, -imménoV
yiJurízw, yiJúrisa, -ísthka, -isménoV istucati, isitniti
πaptati, πaputati yilotrimménoV, -h, -o usitwen, istucan u
yiJúrisma, to → yiJurismóV, o πaptawe, prah
πaputawe, ÊuÊorewe yiloútsikoV, -h, -o dosta tanak, tanan
yíJuroV, o πapat yilójloudoV, -h, -o koji ima tanku koru
yíki, to nevestinska pratwa ili qusku
yilikantz¶V, o, æ. -zoú, h trgovac sitnom yílwJro, to depilator
robom, sitniËar; fig.: onaj koji æeli yílwsh, h depilacija
da stekne neku sitnu korist na πtetu yimári, to → yimárni, to → óyimo arní,
drugog to kasno ojagweno jagwe
yilikantzídiko, to sitniËarija, mala rad- yimúJio, to belilo, rumenilo; kozmeti-
wa sa sitnom, jeftinom robom ka
yilikó, to sitan novac (sitnina, sit- yimuJiwménoV, -h, -o doteran, kozmeti-
niπ) Ëki ulepπan
yiliká, ta trgovina sitnom, jeftinom yimuJíwsh, h ulepπavawe lica, kozme-
robom tika
yilobrécei pada sitna kiπica, blago ki- yit, uzv. Hej! Ej! Pst!
πi, sipi yittakízw → papagalízw ponavqati
tue reËi, govoriti kao papagaj
yilognéJw, yilógnesa, -esménoV presti
finu, sitnu preu, detaqno i iscrpno yittakismóV, o 1. papagajstvo, ponavqa-
istraæivati, pretraæivati we tuih reËi; 2. mehaniËko uËewe,
yilodouleiá, h → yilokámwma, to fin,
bubawe
yittakíash, h → yittákwsh, h papagaj-
sitan, precizan rad
ska bolest (koja se od papagaja moæe
yilodouleiéV, oi 1. sitniËarewa; svae preneti na Ëoveka)
zbog sitnica; 2. sitni poslovi
yíca, h 1. unutraπwi, meki deo hleba,
yilodouleménoV, -h, -o → yilodoúleutoV, sredina; 2. sræ, unutraπwi deo ploda,
-h, -o fino i precizno izraen srËika; 3. mala koliËina, komadi-
yilodouleúw, -doúleya, -eúthka, -eménoV Ê(ak), parËe(nce): Mou \dwse mia yíca
raditi fino, precizno turí. Dao mi je parËe sira.
yilokámwma, to → yilodouleiá, h yicála, h sitna kiπa, kiπica, slaba
yilokamwménoV, -h, -o → yilokanwménoV, kiπa
-h, -o → yilokámwtoV, -h, -o naprav- yicalízei, yicálise pada sitna kiπa,
qen na vrlo fin i precizan naËin pada kiπica, romiwa, sipi, πkropi
yilokóbw, yilókoya, -kóphka, -komménoV yicálisma, to sipewe, romiwawe, prska-
iseÊi na sitne komadiÊe, iseckati, we
izdrobiti u prah yicalistóV, -¶, -ó, pril. -á poprskan
yilokopanízw izdrobiti, istucati u prah yícalo, to → yícoulo, to → yicío, to
yilokoskinízw, -skínisa, -ísthka, -isménoV komadiÊ hleba, parËe, mali komad ne-
sitno prosejati ke celine
yilológhma, to → yilologiá, h → yilo- yiyiriárhV, -ára, -áriko detaqan, po-
logía, h detaqno ispitivawe, traæe- droban, vrlo taËan, pedantan, minu-
we sitnica ciozan
yilolog‡, (a, e), -lóghsa ispitivati ili yiyirízw, -yírisa biti detaqan, podro-
pretraæivati detaqno, do sitnica ban, precizan
yilor‡thma, to detaqno ispitivawe yiyírisma, to preciznost, taËnost, pod-
yilóV, -¶, -ó sitan, tanak, vitak; za glas: robnost, minucioznost, pedantnost
visok, prodoran younízw → ywnízw
829
yoúnisma 830 yucobgálthV
830
yucobiología 831 yúcraimoV
831
yucraínw 832 ywroperhjánia
yucraínw, yúcrana, -áJhka, -aménoV oh- Bgázei to ywmí tou. Zarauje svoj hleb.
laditi, zahladiti, sniziti tempera- ‡ Líga eínai ta ywmiá tou. Wemu osta-
turu je joπ malo hleba da pojede. (umreÊe
yúcrana, aor. od yucraínw brzo)
yúcransh, h hlaewe, zahlaewe, sma- ywmízw, y‡misa dati nekom hleba, hra-
witi neËije preterano oduπevqewe, niti nekoga
„hladan tuπ“ ywmoz¶thV, o → epaíthV, o → zhtiánoV, o
yucróaimoV, -h, -o pribran, staloæen, prosjak
hladnokrvan ywmozht‡, (a) → zhthaneúw prosjaËiti,
yucroJerapeía, h → kruoJerapeía, h prositi
metod leËewa hladnom vodom ili le- ywmoz‡, (e) teπko æiveti, zaraditi „jed-
dom va za hleb“
yucrolousía, h 1. hladna kupka; 2. razbi- ywmólussa, h 1. velika glad, gladovawe
jawe nade, obeshrabrivawe, „hladan ywmotr‡(g)w, ywmójaga æiveti na ra-
tuπ“ Ëun drugoga, jesti tui hleb, kupiti u
yucrometría, h merewe stepena vlaæno- bescewe koristeÊi teπke okolnosti
sti vazduha u kojima se nalazi prodavac
yucróV, -¶, -ó studen, hladan, mrzao: ka- ywmotúri, to hleb i sir, oskudna ishrana
kóV, yucróV ki anápodoV zao, hladan i ywmojágoV, o, æ. -oú, h → -issa, h koji
naopak. Ta céria tou eínai yucrá. Ru- jede mnogo hleba:
ke su mu hladne. ‡ Tou égine polú yu- ywm‡nw, y‡mwsa, -‡Jhka, -wménoV →
cr¶ upodoc¶. Priredio mu je vrlo hla- mest‡nw → wrimázw sazrevati, zreti
dan doËek. ‡ Ton décthke yucrá. Pri- y‡ni, to → y‡nio, to
mio ga je hladno. ywnízw, y‡nisa, -ísthka, -isménoV kupo-
yucróthta, h 1. hladnoÊa, studen, lede- vati, snabdevati se kupovinom: Aut¶
nost; 2. ravnoduπnost, neoseÊajnost, ywnízei apó to katásthma mou. Ona ku-
apatija puje u mojoj radwi. ‡ Poú thn y‡niseV.
yucroúla, h mala hladnoÊa, prohlad- „Gde si je naπao?“ „Gde je nae?“ ‡
nost Thn y‡nise. Poludela je (skrenula je).
yúcw, éyuxa, yúcthka, yugménoV hladi- y‡nio, to 1. ono πto je kupqeno, kupov-
ti, rashladiti, rashlaivati, zaledi- ina; 2. onaj kojeg je lako obmanuti,
ti prevariti; 3. uobraæen(ko)
yuc‡nw, yúcwsa, -‡Jhka, -wménoV ohra- y‡nisma, to kupovawe, kupovina
briti, obodriti, oduπeviti ywnist¶V, o onaj koji Ëesto kupuje, kupac
yúcwsh, h 1. psihoza; 2. ohrabrewe, odu- y‡ra, h svrab, πuga, (med.) scabies
πevqewe, bodrewe ywraléoV, -a, -o 1. πugav, svrabqiv, πu-
yucwt¶V, o koji ohrabruje, obodrava, odu- gavac, svrabqivac; 2. jako nesreÊan i
πevqava siromaπan
yucwjel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ywrálogo, to nemoÊan, oronuo kow,
-eíV, -¶ koji snaæi oseÊawa, krepi i „πugavo kquse“
spasava duπu ywriázw, y‡riasa 1. oπugaviti, prene-
ywl¶, h → péoV, to muπki polni organ ti πugu; 2. jako osiromaπiti
(ukruÊen) ywriárhV, -ára → -árissa, -áriko 1.
ywmádiko, to → artopoieío, to pekara, πugavac, svrabqivac, πugavko, svra-
pekarnica, prodavnica hleba bqivko; 2. jadan, bedan, siromaπan Ëo-
ywmáki, to mali hleb, hlepËiÊ: Qa pei vek
to ywmí ywmáki. Hleb Êe se zvati hle- y‡riasma, to → -íash, h πugavost, svrab-
pËiÊ. (BiÊe hleba sve mawe.) qivost; psorijaza
ywmáV, o, mn. -ádeV → artopoióV, o → ywrokakómoiroV, o, -h vrlo nesreÊan
journárhV, o pekar ywrok‡staina, h uvredqivi izraz za
ywmí, to, hleb; fig.: hrana: Ejage ywmí GrËku (dræavu)
ki éjuge. Pojeo je jelo i otiπao. ‡ ywroperhjánia, h ponos u siromaπtvu
832
W, w
W, w dvadeset Ëetvrto slovo alfabeta: wmóV, -¶, -ó sirov, presan, grub, okrutan,
kao brojËani znak: w' = 800, svirep: Ejage ta lácana wmá. Jeo je
"w = 800 000 presno povrÊe. ‡ Oi nazistéV ¶tan
w o! (uzv.): W, Qeé mou! O, Boæe moj! ‡ W wmoí túrannoi. Nacisti su bili svi-
jrikt¶ núcta! O grozne li noÊi! repi tirani (muËiteqi).
wário, to 1. malo jaje, jajaπce; 2. æenska wmóthta, h sirovost, grubost, svirepost,
rasplodna Êelija okrutnost: Oi Germanoí de dístasan
wdeío, to odeon, klasiËno muziËko pozo- na procwr¶soun se polléV wmóthteV
riπte, muziËka πkola, konzervatori- katá tou ámacou plhJusmoú s\ óseV
jum c‡reV eícan katalábei. Nemci se nisu
wd¶, h oda, pesma pohvalnica, slavopoj- ustezali da prema neboraËkom stano-
ka vniπtvu, u zemqama koje su zauzeli,
wdik¶, h umetnost pevawa izvrπe mnoge svireposti.
wdikóV, -¶, -ó pevajuÊi, koji peva: -ó pou- wmojágoV, -a, -o koji jede sirovu hranu
lí ptica pevaËica wmojága, ta mesoæderi, mesojedi
wdíneV, oi poroajni bolovi, trudovi wmojório, to omofor, πiroka eπarpa
‡Jhsh, h gurawe, prevrtawe; fig. pod- koju episkop za vreme bogosluæewa
sticawe, podstrekavawe, bodrewe, nosi preko ramena
draæewe woeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
wJhtikóV, -¶, -ó podsticajan, podstreki- -¶ jajast, jajolik
vaËki, razdraæujuÊi woJ¶kh, h 1. jajnik; 2. plodnica (kod
wJ‡ (e), ‡Jhsa, -¶Jhka, -hménoV gurati, biqaka); 3. kotarica za jaja
prevrtati, tumbati, podsticati, pod- worrhxía, h izbacivawe neoploenog ja-
strekavati, draæiti jeta (ovulusa) za vreme menstruacije
wkeánioV, -ia, -io okeanski woskopía, h ispitivawe sveæine jajeta
wkeanograjía, h okeanografija wotokía, h nesewe jaja, mreπÊewe (riba)
wkeanograjikóV, -¶, -ó okeanografski ‡ra, h sat, Ëas, vreme, doba: Káluyan
wkeanográjoV, o okeanograf thn apóstash se pénte ‡reV. Savla-
wkeanoploÍa, h okeano-moreplovstvo; daπe rastojawe za pet sati. ‡ MaV ¶r-
navigacija Je ntuménh kalokairiná se ‡ra ceim‡-
wkeanoploÅkóV, -¶, -ó okeano-moreplo- na. Doπla nam je u letwoj odeÊi u
vaËki; navigacijski, navigacioni zimsko doba. ‡ Eímai sthn ‡ra mou. Na
wkeanóV, o okean: EirhnikóV ~ Tihi okean, vreme sam. TaËan sam.
Pacifik wotókoV, -h, -o koji nose jaja, onaj koji
wlénh, h lakatna kost noπewem jaja reprodukuje svoju vrstu
wmopláth, h lena kost, lopatica, ple- wraiopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
Êka -eíV, -¶ → wraiópaJoV, -h, -o oboæava-
‡moV, o rame: Bastoún oi ‡moi tou. „Trpe lac svega πto je lepo
mu ramena.“ (podnosi, izdræava); ep\ wraióplastoV, -h, -o stvoren lep, lep od
‡mou arm! „Na rame!“ (vojniËka ko- prirode, „po prirodi“
manda) ‡ Ctup¶Jhke sto dexió ton ‡mo. wraióploumoV, -h, -o vrlo lepo okiÊen,
Udario se u desno rame. ukraπen, ureπen
833
wraiopróswpoV 834 wcróthta
834
ANEKS ‡ DODACI
835
GEOGRAFSKI NAZIVI
(TOPONIMI)
A Aitwlía, h, Aitwliki‡thV, o, æ. -issa, h
Etolija, Etoqanin, Etoqanka
Abdhra, ta Abdera (grad u Trakiji) Akarnanía, h Akarnanija
Abhssunía, h, AbhssunóV, o, æ. -¶, h Akrópolh thV AJ¶naV, h Akropoq (atin-
Abisinija (Etiopija), Abisinac, Abi- ski)
sinka Akt¶ Elejantostoú, h → Ako¶ Elejan-
Agglía, h, AggloV, o, -ída, h Engleska, tódontoV, h Obala SlonovaËe
Englez, Engleskiwa Alamána, h → o potamóV SperceióV Ala-
Agía Sojía, h Aja Sofija, Sveta Sofija manos (reka Sperhios)
AgioV LoudobíkoV, o Sen Luis Aláska, h Aqaska
AgioV MarínoV, o San Marino Albanía, h, AlbanóV, o, æ. -ída → Arba-
Agion OroV, to Sveta Gora, Atos níthV, o, -ítissa, h Albanija, Albanac,
Agkóla, h Angola Albanka
Agkura, h Ankara Algería, h, AlgerinóV, o, æ. -¶, h Alæir,
Agkóna, h Ankona Alæirac, Alæirka
Agrínio, to Agrinion Alexándreia, h, AlexandrinóV, o, æ. -¶, h
Adrianoúpolh, h → Entirné, to Adrija- Aleksandrija, Aleksandrijac, Alek-
nopolis, Jedrene sandrijka
Adriatik¶ Jálassa, h Jadran, Jadransko Alexandroúpolh, h Aleksandropolis
more Aliákmwn, o → -onaV, o Aliakmon, Bi-
AzermpaÅtzán, to, AzíroV, o, æ. -a, h strica
Azerbejxan; Azerbejxanac, Azerbej- AlpeiV, oi Alpi
xanka Alsatía, h Alzas
AzóreV, oi Azori, Azorska ostrva AljeióV, o Alfios, najduæa reka na Pe-
Azojik¶ Jálassa, h Azov, Azovsko more loponezu
AJ¶na, h, AJhnaíoV, o, æ. -aía, h → AmazónioV, o Amazon
AJída, h Atina, Atiwanin, Atiwan- Ambérsa, h Anvers, Antverpen
ka Amboúrgo, to Hamburg
AJwV, o Atos, Atonska gora Amerik¶, h, AmerikanóV, o, æ. -¶, h Ame-
Aigaío, (PélagoV) to Egej, Egejsko more rika, Amerikanac, Amerikanka
Aígina, h Egina Amiénh, h Amijen
AíguptoV, h, AigúptioV, o, æ. -ia, h Egi- AmmócwstoV, h Famagusta, grad na ist.
pat, EgipÊanin, EgipÊanka obali Kipra
AiJiopía, h, AiJíopaV, o, æ. -ída → -ína, Amsterntam, to Amsterdam
h Etiopija, Etiopqanin, Etiopqanka Amjípolh, h Amfipolis
AímoV, o → Balkánia, ta Balkan (plani- Anatol¶, h Levant, Orijent, Bliski is-
na) tok
Aiolída, h Eolida Andalousía, h Andaluzija
AÅt¶, h Haiti AndeiV, oi Andi
Aítna, h Etna Andórra, h Andora
837
AndroV 838 Béroia
838
Berolíno 839 Doublíno
839
DoúnabhV 840 Ilio
DoúnabhV, o Dunav H
Dráma, h Drama grad, u Makedoniju
Drésdh, h Drezden Hgoumenítsa, h → Goumenítsa, h Igu-
Dwdekánhsa, ta Dodekanezi (ostrva u menica (grad u Epiru)
Egejskom moru) Hlioúpolh, h Iliopolis
Dwd‡nh, h Dodona, grad u Epiru Hnwména Arabiká Emiráta, ta Ujedi-
weni Arapski Emirati
HnwméneV PoliteíeV thV Amerik¶V (HPA)
E Sjediwene AmeriËke Dræave, SAD
(izvorno: USA)
EbroV, o (Marítsa) Evros reka Marica Hnwméno Basíleio, to → Megálh Bre-
Edessa, h Edesa, Vodeno tanía, h Ujediweno Kraqevstvo, Ve-
Edimboúrgo, to Edimburg lika Britanija
EirhnikóV WkeanóV, o Tihi okean HpeiroV, h Epir
ElbaV, o Elba Hrákleio, to Iraklion (grad na Kritu)
Elbetía, h, ElbetóV, o, æ. -ída, h ©vaj-
carska, ©vajcarac, ©vajcarka
Eleusína, h Eleusina Q
Elláda, h → ElláV, o GrËka
EllhneV, oi Grci QásoV, h Tasos, ostrvo u Egeju
EllhnaV, o, æ. -nída, h Grk, Grkiwa QermaÅkóV (kólpoV), o Termajski zaliv
Ell¶spontoV, o Helespont QermopúleV, oi Termopili
Qessalía, h, QessalóV,o, æ. -¶, h Tesa-
Enetía, h, EnetóV, o, æ. -¶, h Venecija,
lija, Tesalac, Tesalka
Venecijanac, Venecijanka
Qessaloníkh, h, QessalonikióV, o, æ.
Entirné, to Jedrene
Qessalonikía, h Solun, Soluwanin,
EpídauroV, h Epidaurus (na Pelopone-
Soluwanka
zu)
Q¶ba, h Teba
Eptánhsa, ta → Ejtánhsa, ta Sedmo-
Q¶ra, h → Santorính, h Tira, Santori-
ostrvqe, Jonska ostrva
ni
Erzegobính, h Hercegovina Qiáki, to → IJákh, h Itaka (jonsko
EruJraía, h Eritreja ostrvo)
EsJonía, h, EsJonóV, o, æ. -¶, h Estoni- Qibét, to Tibet
ja, Estonac, Estonka Qrákh, h Trakija
Eúboia, h Eubeja
EúxeinoV PóntoV, o Crno more
Eur‡ph, h, EurwpaíoV, o, æ. -aía, h Ev- I
ropa, Evropejac, Evropqanin, Evrop-
qanka Iába, h Java
EujráthV, o Eufrat IamaÅk¶, h Jamajka
EjesoV, h Efes Iapwnía, h, IápwnaV, o, æ. -ída, h Japan,
Japanac, Japanka
Ibhría, h Iberija
Z Ibhrik¶ CersónhsoV, h Iberijsko (Pi-
rinejsko) poluostrvo
Zágkremp, to Zagreb Ierosóluma, ta → Ierousal¶m, h Jerusa-
Zagorá, h Zagora (u Tesaliji) lim
ZaÍr, to Zair IJákh, h → Qiáki, to Itaka
ZákunJoV, h Zakintos, Zakint Ikaría, h Ikarija, ostrvo u Egeju izmeu
Zámpia, h Zambija Mikonosa i Samosa
Zimpámpoue, h Zimbabve Ikária (PélagoV), to Jerejsko more
Zurích, h Cirih Ilio , to Ilion, Troja
840
IllinóiV 841 KórinJoV
841
Koritsá 842 Metéwra
Madagaskárh, h Madagaskar
L Madríth, h Madrid
Makedonía, h Makedonija
LágoV, to Lagos Malaisía, h Malezija
Lakedaímona, h (h Spárth), Lakedaimó- Máli, to Mali
nioV, o, æ.-ia, h Lakedemonija (Spar- Málta, h Malta
ta), Lakedemowanin, Lakademowanka Mánh, h Mani, poluostrvo u Lakoniji
Lakwnía, h Lakonija, Peloponez Mantzouría, h Manxurija
Lamía, h Lamija Mántoba, h Mantova
LáoV, to Laos Mántsester, to ManËester
Lárisa, h, LarisaíoV, æ. -aía Larisa MaraJ‡naV, o, MaraJ‡nioV, o, æ. -a, h
(grad u Tesaliji), Lariπanin Maraton
Lárnaka, h Larnaka grad na Kipru MaraJ‡nioV drómoV, o Maratonska staza
Lebádeia, h → Leibadiá, h Livadija MarmaráV, o Mramorno more
Leíghr, o Loara Maróko, to, MarokinóV, o, æ. -¶, h Ma-
Leiyía, h Lajpcig roko, Marokanac, Marokanka
Lenigkrant, to Lewingrad Massalía, h Marsej
LésboV, h Lezbos Masacouséth, h MasaËusest
Lettonía, h, LettonóV, o, æ. -¶, h Letoni- Mauritanía, h Mauritanija
ja, Letonac, Letonka Mauroboúnio, to Crna Gora
Leukáda, h Lefkada Megalópolh, h Megalopolis
Leukwsía, h Nikozija, prestonica Kip- Mékka, h Meka
ra Melboúrnh, h Melburn
L¶mnoV, h Lemnos Mémjh, h Memfis
LíbanoV, o, LibanézoV, o, æ. -éza, h Li- Mexikó, to, MexikanóV, o, æ. -¶, h Mek-
ban, Libanac, Libanka siko, Meksikanac, Meksikanka
Libería, h Liberija Meseur‡ph, h Sredwa Evropa
Líberpoul, to Liverpul MesógeioV (Jálassa), h Sredozemno mo-
Libúh, h, LíbouV, o, æ. -a, h Libija, Li- re
bijac, Libijka Mesológgi, to Mesolongi, Misolongi
Liégh, h Lijeæ Mesopotamía, h Mesopotamija
Líllh, h Lil Metéwra, ta Meteori (u Tesaliji)
842
Métsobo 843 Ocrída
843
Pabía 844 Samáreia
P PóroV, o Poros
Portogalía, h, PortogáloV, o, æ. -h, h
Pabía, h Pavija Portugal(ija), Portugalac, Portugal-
PádoV, o Pad (Po) ka
Pádoua, h Padova Prága, h Prag
Pakistán, to, PakistanóV, o, æ. -¶, h Pa- Prébeza, h Preveza
kistan, Pakistanac, Pakistanka Propontída, h → Marmará Jálassa, h
PaktwlóV, o Paktol, zlatonosna reka na Propontida, Mramorno more
Bliskom istoku Prwsía, h, Pr‡ssoV, o, æ. -h, h Pruska,
Palaistính, h, PalaistínoV, o, æ. -ía, h Prus, Pruskiwa
Palestina, Palestinac, Palestinka PúloV, h → Nauaríno, to Pilos
Palérmo, to Palermo PúrgoV, o Pirgos (grad na Peloponezu)
Palmúra, h Palmira Purhnaía, ta Pirineji
PanamáV, o Panama PurhnaÅk¶ cersónhsoV, h Pirinejsko
Paragouáh, h Paragvaj poluostrvo
Párga, h Parga (grad u Epiru)
ParJen‡naV, o Partenon
PárJoi, oi Parti R
Parísi, to Pariz
Párma, h Parma Rabénna, h Ravena
ParnassóV, o Parnas, gora u centralnoj Ragoúza, h Dubrovnik
GrËkoj RéJumno, to Retimno (grad na Kritu)
PároV, h Paros Ríga, h Riga
Patagwnía, h Patagonija Río Ianéiro, to → Río nte Zanéiro, toRio
PátmoV, h Patmos ostrvo u Dodekanezu de Æaneiro
Ëuveno po Jovanu Bogoslovu RodanóV, o Rona
Pátra, h Patra(s) Rodesía, h Rodezija
Pademóntio, to Pijemont Rodóph, h Rodopi
PeiraiáV, o, PeiraióthV, o, æ. -‡tissa, h RódoV, h, RodíthV → RódioV, o, æ. Rodí-
Pirej, Pirejac, Pirejka tissa → -ia, h Rodos, Roanin, Roan-
Pekíno, to Peking ka
Pélla, h Pela Rótterntam, to Roterdam
PelopónnhsoV, h → MwréaV, o Pelopo- Rouánta, h Ruanda
nez (Moreja) Rouénh, h Ruan
Peroú, to → Peroubía, h, PeroubianóV, Roumanía, h, RoumánoV, o, æ. -a, h Rumu-
o, æ. -¶, h Peru, Peruanac, Peruanka nija, Rumun, Rumunka
Persía, h, PérshV, o, æ. -h, h Persija Roúmelh, h (Stereá Elláda) Rumelija
(Iran) R‡mh, h, RwmaíoV, o, æ. -a, h Rim, Rim-
PersikóV kólpoV, o Persijski zaliv qanin, Rimqanka
PetroúpolhV, o Petrograd Rwsía, h → Rousía, h, R‡soV → RoúsoV,
P¶lio, to Pilion (grad u Tesaliji) o, æ. Rwsída → R‡sa, h Rusija, Rus,
PhneióV, o (SalampríaV) Pinios Ruskiwa
Píza, h Piza
PíndoV, h Pind
Paóbntib, to Plovdiv S
Pólh, h → Kwnstantinoúpolh, h
Polunhsía, h Polinezija Salamína, h Salamina
Polwnía, h, PolwnóV, o, æ. -¶, h Poqska, Saloníkh, h (Qessaloníkh), SalonikióV,
Poqak, Poqakiwa o, æ. Salonikiá, h Solun, Soluwanin,
Pomeranía, h Pomeranija Soluwanka
Pomphía, h Pompeja Samáreia, h, SamareíthV, o, æ. Samareí-
PóntoV, o → EúxeinoV PóntoV, o tissa → Samareítida, h Samarija, Sa-
844
SamoJrákh 845 Teceránh
845
Tzamáika 846 Wkeanía
Udra, h (H)idra Y
Ueménh, h Jemen
Yará, ta Psara (ostrvo)
F
W
Fársala, h → Férsala, h, FarsalinóV,
o, æ. -in¶, h Farsala Wkeanía, h Okeanija
846
PREGLED GRAMATIKE
ALFAVIT ‡ IZGOVOR I PISAWE
847
848
SAMOGLASNICI
SamoglasniËki skupovi
SuglasniËki skupovi
Napomena: Dva ista suglasnika (osim gg) izgovaraju se kao jedan, npr. Ellá-
da, gramm¶, qálassa...
848
849
VRSTE RE»I
GrËki jezik ima deset vrsta reËi: árqro (Ëlan), ousiastikó (imenica),
epíqeto (pridev), antwnumía (zamenica), r¶ma (glagol), metoc¶ (particip),
epírrhma (prilog), próqesh (predlog), súndesmoV (sveza), epij‡nhma (uz-
vik).
»lan pokazuje rod, broj i padeæ imenice. Postoje odreeni i neo-
dreeni Ëlan. Odreeni Ëlan o (m. rod), h (æ. rod), to (sr. rod) gramatiËki
odreuje rod imenice prema wenom zavrπetku:
k¶poV -oV
m. rod. o kanónaV -aV
ergáthV -hV
æ. rod h kardiá -a
jwn¶ -h
grajeío -o
sr. rod to paidí -i
r¶ma -ma
849
850
IMENICE
mnoæina
On. oi k¶poi oi jwnéV ta grajeía
Gen. twn k¶pwn twn jwn‡n twn grajeíwn
Ait. touV k¶pouV tiV jwnéV ta grajeía
Kl. ‡ k¶poi ‡ jwnéV ‡ grajeía
jednina
On. o ergáthV h kardiá to paidí
Gen. tou ergáth thV kardiáV tou paidioú
Ait. ton ergáth thn kardiá to paidí
Kl. ‡ ergáth ‡ kardiá ‡ paidí
850
851
mnoæina
On. oi ergáteV oi kardiéV ta paidiá
Gen. twn ergat‡n twn kardi‡n twn paidi‡n
Ait. touV ergáteV tiV kardiéV ta paidiá
Kl. ‡ ergáteV ‡ kardiéV ‡ paidiá
jednina
On. o kanónaV h léxh to r¶ma
Gen. tou kanóna thV léxhV tou r¶matoV
Ait. ton kanóna th léxh to r¶ma
Kl. ‡ kanóna ‡ léxh ‡ r¶ma
mnoæina
On. oi kanóneV oi léxeiV ta r¶mata
Gen. twn kanónwn twn léxewn twn rhmátwn
Ait. touV kanóneV tiV léxeiV ta r¶mata
Kl. ‡ kanóneV ‡ léxeiV ‡ r¶mata
PRIDEVI
jednina mnoæina
On. o éxupnoV ánqrwpoV oi éxupnoi ánqrwpoi
Gen. tou éxupnou anqr‡pou twn éxupnwn anqr‡pwn
Ait. ton éxupno ánqrwpo touV éxupnouV anqr‡pouV
Kl. ‡ éxupne ánqrwpe ‡ éxupnoi ánqrwpoi
851
852
U sluËaju kada pred imenicom stoji pridevska zamenica óloV, ólh, ólo
(sav, sva, sve), Ëlan uvek dolazi posle we, a ispred odreene imenice, na
primer:
óloV o kósmoV ceo svet
óla ta biblía sve kwige
Ukoliko pred imenicom stoji pridev polúV, poll¶, polú (mnogi, -a, -o)
ili álloV, állh, állo (drugi, -a, -o), Ëlan se obiËno izostavqa, na primer:
polloí jíloi mnogi prijateqi
álla tetrádia druge sveske
852
853
PRILOZI
853
854
Pozitiv Komparativ
polúV ‡ poll¶ ‡ polú perissóteroV ‡ perissóterh ‡
(pio polúV) (pio poll¶)
perissótero (pio polú)
854
855
BROJEVI
855
856
Redni brojevi
ZAMENICE
856
857
857
858
Pokazne zamenice
858
859
Upitne zamenice
859
860
Ovaj pridev uvek ima enklitiËku zamenicu (mou, sou, tou, maV, saV,
touV), ËineÊi tako jedinstvenu naglaπenu prisvojnu zamenicu.
To biblío mou eínai pánw sto grajeío.
To dikó mou biblío eínai pánw sto grajeío.
Moja kwiga je na stolu.
Naglaπeni oblici (emjatikoí túpoi) ove zamenice pokazuju joπ i su-
protno prisvajawe, pripadnost na primer:
Autó eínai to dikó mou spíti, den eínai dikó sou.
Ovo je moja a ne tvoja kuÊa.
o dikóV jíloV
tou dikoú mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV jílou
ton dikó jílo
oi dikoí jíloi
twn dik‡n mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV jílwn
touV dikoúV jílouV
h dik¶ c‡ra
thV dik¶V mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV c‡raV
th dik¶ c‡ra
oi dikéV c‡reV
twn dik‡n mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV cwr‡n
tiV dikéV c‡reV
to dikó biblío
tou dikoú mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV biblíou
to dikó biblío
ta diká biblía
twn dik‡n mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV biblíwn
ta diká biblía
DikóV se dekliniπe kao kalóV slaæe se imenicom u rodu, broju i padeæu,
dok enklitiËki oblici zamenice odreuju lice i broj.
GLAGOLI
860
861
861
862
862
863
863
864
864
865
865
866
Pluskvamperfekat (UpersuntélikoV)
866
867
867
868
PREDLOZI
Miodrag StojanoviÊ
868
ARKTIKOLEXA / SKRA∆ENICE
AA aúxwn ariqmóV Redni broj
A.A. Arciepiskop¶ Aqhn‡n Arhiepiskopija Atine
A.B.S.Q. Anwtáth Biomhcanik¶ Scol¶ Viπa industrijska πkola Soluna
QessaloníkhV
A.B.S.P. Anwtáth Biomhcanik¶ Scol¶ Viπa industrijska πkola Pireja
Peiraiá
A/G.E.A. ArchgóV Genikoú Epiteleíou NaËelnik Generalπtaba
AeroporíaV avijacije
A/G.E.EQ.A. ArchgóV Genikoú Epiteleíou NaËelnik Generalπtaba
Eqnik¶V AmunaV nacionalne odbrane
A/G.E.N. ArchgóV Genikoú Epiteleíou NaËelnik Generalπtaba
Nautikoú mornarice
A/G.E.X. ArchgóV Genikoú Epiteleíou NaËelnik Generalπtaba kopnene
Stratoú vojske
A.D. Anwtáth Dieúqunsh (¶ Dioíkhsh) Viπa direkcija (ili uprava)
A.D.A. An‡tath Dioíkhsh AeroporíaV Viπa uprava avijacije
A.D.E.D.U. Anwtáth Dioíkhsh En‡sewn Viπa uprava udruæewa dræavnih
Dhmosíwn Upall¶lwn sluæbenika
A.DH.N. Ananewtik¶ Dhmokratik¶ Neolaía Demokratska omladina obnove
A.DH.S.K. Adésmeuth Dhmokratik¶ Nesvrstani demokratski
Sundikalistik¶ Kínhsh sindikalni pokret
A.D.O.S. Apostol¶ DieqnoúV Oikonomik¶V Misija Meunarodne ekonomske
SunergasíaV saradwe
A.D.S.E.N. An‡terh Dhmósia Scol¶ Visoka dræavna πkola trgovaËke
Emporikoú Nautikoú mornarice
A.E. 1. An‡numh Etaireía 1. Anonimno druπtvo
2. Asjalistik¶ Etaireía 2. OsiguravajuÊe druπtvo
A.E.I. An‡tata Ekpaideutiká Idrúmata Viπe obrazovne ustanove
A.E.K. Aqlhtik¶ Enwsh Atletski savez Istambul
KwnstantinoupólewV
A.E.M. Antidiktatorikó Ergatikó Métwpo Antidiktatorski radniËki front
869
870
870
871
871
872
872
873
873
874
874
875
875
876
876
877
877
878
878
879
879
880
880
881
881
882
882
883
883
884
884
885
885
886
886
887
887
888
888
889
889
890
890
891
891
892
892
893
893
894
894
895
895
896
896
SADRÆAJ
Predgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
A, a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B, b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
G, g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
D, d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
E, e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Z, z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
H, h. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Q, q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
I, i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
K, k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
L, l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
M, m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
N, n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
X, x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
O, o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
P, p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
R, r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
S, s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
T, t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
U, u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
F, j . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
C, c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798
Y, y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
W, w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Aneks/dodaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Geografski nazivi/toponimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Pregled gramatike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
GrËke skraÊenice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
897
ALEKSANDAR BALA∆
MIODRAG STOJANOVI∆
GR»KO-SRPSKI RE»NIK
ELLHNO-SERBIKO LEXIKO
IzdavaË
Zavod za uxbenike i nastavna sredstva
Beograd, ObiliÊev venac 5
Likovni urednik
Aida SpasiÊ
Lektor
Branislava MarkoviÊ
Korektori
Sneæana MiroπeviÊ
Vesna »araveπa
Slaana PremoviÊ
GrafiËki urednik
»edomir CvijetiÊ
898
CIP ‡ Katalogizacija u publikaciji
Narodna biblioteka Srbije, Beograd
81'374=14'06=163.41(038)
BALA∆, Aleksandar
GrËko-srpski reËnik = Elleno-serbiko lexiko / Aleksandar BalaÊ, Miodrag
StojanoviÊ. ‡ [1. izd.]. ‡ Beograd : Zavod za uxbenike i nastavna sredstva, 2002
(BaËki Petrovac : Kultura). ‡ VIII, 896 str. ; 24 cm
Tiraæ 1 000.
ISBN 86-17-10023-0
1. StojanoviÊ, Miodrag
a) GrËko-srpski reËnici
COBISS-ID 101745676
899