You are on page 1of 908

GR»KO-SRPSKI

RE»NIK

ELLHNO-SERBIKO
LEXIKO

I
Redaktor
Miodrag StojanoviÊ

Recenzenti
Slobodan StojanoviÊ
Qiqana VuloviÊ

Urednik
Dimitrije DimitrijeviÊ

Odgovorni urednik
Petar PijanoviÊ

Za izdavaËa
Radoslav PetkoviÊ, direktor i glavni urednik

ISBN 86-17-10023-0

II
ALEKSANDAR BALA∆
MIODRAG STOJANOVI∆

GR»KO-SRPSKI
RE»NIK
ELLHNO-SERBIKO
LEXIKO

ZAVOD ZA UXBENIKE I NASTAVNA SREDSTVA ‡ BEOGRAD


2002

III
PREDGOVOR

U srpskoj leksikografiji, koja tek odnedavno beleæi vidnije


iskorake, nije se mnogo radilo na reËnicima balkanskih jezika. Ovo
se posebno odnosi na reËnike srpskog i grËkog jezika, u oba smera:
srpsko-grËki i grËko-srpski. To je i razumqivo ako se zna da leksi-
kografski posao podrazumeva sistematski timski rad filologa to-
kom duæeg perioda. Ono πto je do danas uraeno svodilo se na usam-
qene pokuπaje pojedinaca, uglavnom nefilologa. Dosadaπwim sa-
stavqaËima reËnika teπkoÊu je predstavqalo i dugo nereπeno grËko
jeziËko pitawe. Viπeslojna leksika, koja se dugo svodila na diglo-
siju: katarevusa i dimotiki, sreÊe se u svim dosadaπwim, pa i onim
sveobuhvatnijim grËko-srpskim i srpsko-grËkim reËnicima. Da po-
menemo samo reËnike veÊeg leksikografskog dometa: N. Papaster-
giu, ReËnik srpsko-grËki, 1935; A. Bogiatz¶ Ellhno-serbikó Lexikó.
Qessaloníkh 1995; M. Zagajac, ReËnik grËko-srpski/srpsko-grËki,
Begrad 1995.
Diglosija je prirodna pojava u razvoju grËkog jezika i kulture.
Naime, pod uticajem istorijskih okolnosti u GrËkoj su postojala
dva jeziËka tipa, meusobno razliËita u svim obeleæjima koja Ëine
strukturu svakog jezika: leksika, fonetika, morfologija i sintak-
sa. Jedan od wih je sada veÊ potisnuta arhaizovana katarevusa, kojom
viπe niko i ne govori, bar ne u svakodnevnoj usmenoj komunikaciji.
Ona je do 1976. godine bila sluæbeni i pisani jezik u mnogim obla-
stima, prvenstveno u nauËnoj literaturi, sluæbenim aktima, GrËkoj
pravoslavnoj crkvi. Drugi jeziËki tip je danas jedinstveni narodni
jezik dimotiki, kojim govore svi Grci, na kome se odræava nastava
u πkolama, stvara savremena grËka kwiæevnost, objavquju listovi
i Ëasopisi.
Intenzivnije uobliËavawe savremenog grËkog jezika otpoËelo
je u XV veku, iako je i ranije bilo pisaca koji su stvarali na narod-
nom jeziku, kao vizantijski poeta Teodor Prodrom.
U protoku vekova grËki jezik je trpeo mnoge promene: mewao mu
se fonetski sistem, pojednostavqivala ortografija, uproπÊavala
gramatiËka struktura. NovogrËki se znatno razlikuje od starogrË-
kog jezika: po izgovoru, leksici, uproπÊenoj deklinaciji i konju-

V
VI

gaciji. U morfologiji se pojednostavquje promena imenica ‡ ostaju


samo Ëetiri padeæa, s tendencijom da se izgubi i genitiv (posebno u
pluralu), kao i da se poistovete neki drugi padeæni oblici. Gla-
goli imaju samo dve osnove: prezentsku i aoristnu. Futur, perfekt
i pluskvamperfekt grade se opisno, infinitiv ne postoji, particip
prezenta postao je nepromenqiv, silabiËki augment se gubi ako je
nenaglaπen. Izgubili su se i mnogi predlozi, a oni preostali upo-
trebqavaju se uglavnom s akuzativom.
Uvoewem monotoniËkog sistema akcentovawa u maju 1982.
godine, novogrËki jezik ‡ dimotiki ‡ uvodi se u upotrebu na svim
nivoima obrazovawa. „Ovaj Ëin ne treba da nas iznenauje“ ‡ rekao
je tada prof. Emil Kriaras, predsednik dræavne jeziËke komisije
koja je o tom odluËivala i autor viπetomnog reËnika sredwogrËkog
jezika ‡ Lexikó thV mesaiwnik¶V dhm‡douV grammateíaV, 1100‡1669.
„Uvoewe monotoniËkog sistema akcentovawa dolazi da otkloni
jedan obiËaj u pisawu grËkog jezika koji vlada vekovima... Naπe nade
i ovde su usmerene ka obrazovawu i omladini. Upravo tu treba da
nae prostor za πirewe novi sistem akcentovawa i da s protokom
vremena postane naπa zajedniËka potreba...“ ‡ reËi su profesora
Kriarasa.
Preovladavawu narodnog jezika, osim uvoewa jednoakce-
natskog sistema, pomogle su i promene u izgovoru i znaËewu pojedi-
nih reËi koje su nastajale tokom vekova. Leksika novogrËkog jezika,
prirodno, potiËe preteæno iz starogrËkog; mnoge reËi su ostale
nepromewene, a druge, brojnije, fonetski i morfoloπki su se pri-
lagoavale. U viπestrukim dodirima sa zapadnoevropskim i drugim
susednim narodima novogrËki jezik se obogatio mnogim stranim
reËima iz oblasti materijalne i duhovne kulture. ZahvaqujuÊi joπ
i brojnim izvedenicama i sloæenicama, jezik Homerovih potomaka
stekao je izuzetnu izraæajnost, kakvu sreÊemo veÊ kod pisaca krajem
XIX veka, posebno u delima velikana novogrËke kwiæevnosti Ko-
stisa Palamasa.

* * *

Kwige imaju svoju sudbinu. ‡ „Habent sua fata libelli“, kako ih Ëi-
talac shvati (pro captu lectoris), govorio je, krajem II veka rimski
filolog Terencijan Mauro u velikoj pesmi O slovima, slogovima i
razmerima Horacijevim. ‡ Tako je i s naπim reËnikom, koji je imao
posebnu sudbinu. Naime, nastao je iz hobija jednog zaqubqenika u grË-
ku kulturu, gospodina A. BalaÊa, kao rezultat wegovog viπegodiπ-
weg istrajnog prikupqawa leksiËke grae. Iako pravnik po obra-
zovawu, on je ponudio dovoqno obimnu jeziËku grau, dragocenu za
temeqno uobliËavawe jednog sveobuhvatnijeg grËko-srpskog reËni-

VI
VII

ka, prvog takvog leksikografskog dela veÊeg obima u srpskoj kultu-


ri. SreÊna je okolnost πto je za svoj leksiËki trud potraæio miπ-
qewe i saradwu filologa. VeÊ posle prve i delimiËne redakcije
podnesenog rukopisa g. BalaÊ je prihvatio sugestije i saradwu pot-
pisnika ovih redova, koja je prerasla u koautorstvo. Ovo utoliko pre
πto je, uz neophodno dopuwavawe novim izrazima i sinonimima, ne
samo u grËkom nego i u srpskom tekstu, bilo nuæno ukloniti i mnogo
arhaiËnih, starogrËkih i katarevtiËkih pojmova. A sve s ciqem da
ovaj reËnik, u konaËnoj redakciji, bude sastavqen na temequ govor-
nog grËkog jezika ‡ dimotikia ‡ i onih reËi i izraza koji se najviπe
upotrebqavaju u savremenoj grËkoj kulturi i dnevnoj komunikaciji. U
reËniku je data savremena leksika kwiæevne, umetniËke i druπtve-
no-politiËke literature, kao i æive razgovorne reËi. U dobroj me-
ri je predstavqena i frazeologija, tekstualni primeri, idiomatski
izrazi, neologizmi, stalne grupe reËi, izreke, poslovice. Frazeo-
loπki primeri su davani, uglavnom, radi ilustrovawa izvedenih
nijansi reËi i izraza koji nemaju ekvivalente u srpskom jeziku. ReË-
nik sadræi joπ i vaænija liËna i mitoloπka imena, toponime i
geografske pojmove, nezaobilazne skraÊenice i Pregled grËke gra-
matike. Kao takav, ovaj reËnik pretenduje da bude koristan priruË-
nik, kako onima koji uËe grËki i srpski jezik, tako i predavaËu i
studentu, prevodiocu i naËuniku, srpskom i grËkom Ëitaocu, sluæ-
beniku...
U sastavqawu ovoga reËnika autorima su kao polazna osnova
posluæila dva reËnika: 1) A. Gewrgopapadákou To Megálo Lexikó
thV neoellhnik¶V gl‡ssaV monotonikó. E´ ékdosh, MalliárhV-
Paideía, 1988. 2) Horikov, I. P., Malev, M. G., NovogreËesko-rus-
skiy slovar√. Pod redakciey P. Perdikisa i T. Papadopulosa, Mo-
skva, Izdatel√stvo „Russkiy ®z∫k“ 1980. ‡ Konsultovani su joπ i ne-
ki noviji reËnici, kao i πira leksikografska literatura, koju kas-
nije navodimo.
Ovaj reËnik ima oko 50.000 reËi i obuhvata sve nivoe komu-
nikacije u druπtvenom, kulturnom i svakodnevnom æivotu.
Ovom prilikom izraæavamo zahvalnost izdavaËu koji je imao
razumevawa za naπ trud; cewenim recenzentima na brojnim i drago-
cenim sugestijama; lektorima i korektorima, bez Ëijeg truda naπ
leksikografski prvenac ne bi bio tako uboliËen.
Svesni da nije moguÊe premostiti sve leksikografske prepre-
ke, autori i izdavaË biÊe zahvalni svima koji dobronamernim pri-
medbama i sugestijama budu doprineli poboqπawu sledeÊeg izdawa.

U Beogradu, septembar 2002. Miodrag StojanoviÊ

VII
LEKSIKOGRAFSKI IZVORI

‡ A. Gewrgopapadákou To Megálo Lexikó thV neoellhnik¶V gl‡ssaV


monotonikó. E´ ékdosh, MalliárhV-Paideía, 1988.
‡ Horikov, I. P., Malev, M. G., NovogreËesko-russkiy slovar√. Pod
radekciey P. Perdikisa i T. Papadopulosa, Moskva, Izdatel√-
stvo „Russkiy ®z∫k“ 1980.
‡ Dhmhtrákou D. NEON orqografikón ermhneutikón lexikón ólhV
thV ellhnik¶V gl‡sshV. Epitom¶ tou Megálou 9tómou Lexikoú...
EkdosiV G´ eksugcronisménh. Aq¶nai 1970.
‡ Mpampini‡th G. Lexikó thV néaV ellhnik¶V gl‡ssaV. Me Scólia gia
th swst¶ cr¶sh twn léxewn. Aq¶na 1998.
‡ TegópouloV ‡ FutrákhV, Ellhnikó lexikó, dékath ékdosh. Aq¶na
1995.
‡ Aleksandra MarkoviÊ, Srpsko-grËki reËnik/Serbo-ellhnikó Lexikó. Men-
tor: Miodrag StojanoviÊ. EkdóseiV Micálh Sidérh, Atina 2001.
‡ ReËnik srpskohrvatskoga kwiæevnog jezika, Matica srpska, Novi
Sad.
‡ M. S. LaleviÊ, Sinonimi i srodne reËi srpskohrvatskoga jezika,
Beograd, 1972.

VIII
USLOVNE SKRA∆ENICE

ak. akuzativ impf. imperfekt prez. prezent


alb. albanski iron. ironiËno prid. pridev
anat. anatomija ital. italijanski pril. prilog
aor. aorist itd. i tako daqe pris. prisvojni
arap. arapski jedn. jednina psihol. psiholoπki
arhit. arhitektura jevr. jevrejski rel. religijski
astr. astronomija komp. komparativ rim. rimski
bezl. bezliËno lat. latinski rum. rumunski
biol. biologija log. logiËan rus. ruski
bot. botanika m. muπki rod sv. sveza
budiz. budizam ma. maarski sin. sintaksa
ven. venecijanski mat. matematiËki sl. sliËno
vojn. vojniËki med. medicinski slov. slovenski
vok. vokativ metf. metafora sr. sredwi rod
g. godina mineral. mineralogija srp. srpski
gen. genitiv mitol. mitologija superl. superlativ
geol. geologija mn. mnoæina supr. suprotno
geom. geometrija muz. muziËki tehn. tehniËki
gl. glagol n. novi tzv. tako zvani
gram. gramatika naut. nautiËki tj. to jest
grË. grËki neodr. neodreen trig. trigonometrija
dem. deminutiv neprom. nepromenqiv tur. turski
e. era npr. na primer uzv. uzvik
elek. elektronski obiË. obiËan farm. farmacija
engl. engleski odn. odnosni fig. figurativan
æ. æenski rod pas. pasivni fiz. fizika
zak. zakonski pers. persijski fil. filozofija
zam. zamenica plur. plural franc. francuski
zool. zoologija polit. politiËki hem. hemija
izr. izraz posl. posloviËni crkv. crkveni
im. imenica prav. pravni Ëeπ. Ëeπki
imp. imperativ pred. predlog πpan. πpanski

IX
GR»KO-SRPSKI
RE»NIK

ELLHNO-SERBIKO
LEXIKO

XI
XI
A, a

A, a prvo slovo alfabeta, kao brojËani rastereÊewe. ‡ Gia na párei th Jésh


znak: a′ = 1, a = 1000 pou écei, ékane polléV abaríeV. Da bi

a! a! uzvik Ëuewa, iznenaewa zauzeo mesto koje ima, pogazio je mno-
abaeío, to → abbaeío, to 1. katoliËki ge principe.
manastir, opatija; 2. stan igumana, ma- abarugkómistoV, -h, -o → abargómistoV,
nastirski konak -h, -o koji ne prigovara, ne guna, ne
abaJmológhtoV, -h, -o neocewen, bez oce- æali se, ne kuka
ne abáV, o → abbáV, o nastojnik katoli-
abaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, Ëkog samostana, opat
-¶ plitak, povrπinski abasánistoV, -h, -o, pril. -a 1. ne(iz)mu-
ábaJoV, -h, -o plitak Ëen, nenapaÊen; 2. nekontrolisan, ne-
abákio, to aËka tablica (po kojoj se pi- isproban, nepromiπqen: Eíce pánta
salo pisaqkom) megálh aisiodoxía, íswV epeid¶ ¶tan
abalsámwtoV, -h, -o nebalsamovan: Sthn abasánistoV. Bio je uvek veliki opti-
arcaía Aígupto o nekróV den éprepe mista, moæda zbog toga πto nikad ni-
na meínei abalsámwtoV. U starom Egi- je stradao. ‡ Decótan scedón to kaJetí
ptu nije trebalo da umrli ostane ne- abasánista. Prihvataπe gotovo sve
balsamovan. po redu (nepromiπqeno).
ábaltoV, -h, -o 1. nenoπen, nekoriπÊen; abasíleutoV, -h, -o 1. koji je bez kraqa,
2. nepodstaknut, nenagovoren: O,ti éka- nemonarhiËan; 2. koji joπ nije zaπao
me to ékame ábaltoV, óci baltóV. Ono (za Sunce, Mesec i sazveæa): S¶mera
πto je uËinio, uËinio je sam, bez nago- sthn Elláda écoume abasíleuth dh-
vora (nenagovoren). mokratía. Danas je u GrËkoj „nemona-
abánta, h (ital.) 1. prednost, preimuÊ- rhiËna“ republika. ‡ H Poúlia ¶tan
stvo; 2. pomagawe u sumwivim poslo- akómh abasíleuth. VlaπiÊi (Pleja-
vima de) joπ nisu zaπli.
abantáz, to (franc.) prednost, preimuÊ- abásimoV, -h, -o, pril. -a neosnovan, neo-
stvo dræiv
abarárw (ital.), aor. abárara, imper. abástactoV, -h, -o, pril. -a nepodnoπ-
abára udaqiti, odbiti (npr. brod od qiv, neizdræiv, nezadræiv, nezaustav-
obale): Abára apó dw! Odbij odavde! qiv: To jortío autó ¶tan abástacto
abaresiá, h marqivost, trudoqubivost, gia touV ‡mouV tou. Ovaj teret je bio
vrednoÊa preteæak za wegova pleÊa. ‡ Oi pónoi
abáretoV, -h, -o 1. neumoran, radan, mar- ¶tan abástactoi. Bolovi su bili ne-
qiv; 2. neobran (mleko): gála -o „neo- podnoπqivi.
brano mleko“ (punomasno, neskinuto) ábatoV, -h, -o neprohodan, nepristupa-
abar¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, Ëan, nedostupan: AutóV o tópoV eínai
-¶ lagan, besteæinski ábatoV gia autokínhta. Ovaj predeo je
abaría, h 1. kvar, oπteÊewe, havarija na neprohodan za automobile. ‡ To Agion
brodu, rastereÊewe broda; 2. krπewe OroV eínai tópoV ábatoV gia tiV gunaí-
principa, popuπtawe, kompromis: O keV. Sveta Gora je kraj nedostupan za
ploíarcoV anagkásthke na kánei aba- æene.
ría. Kapetan broda je bio prinuen na abatsínwtoV, -h, -o nevakcinisan

1
ábajoV 2 abléjaroV

ábajoV, -h, -o neobojen abeb¶lwtoV, -h, -o neoskvrnut, neponi-


abájtistoV, -h, -o nekrπten æen, neukaqan
abbáV, o → abáV, o abelóniastoV, -h, -o 1. koji se ne moæe
ábgaltoV, -h, -o 1. nesazreo, neprevreo; provuÊi kroz iglene uπi; 2. gruba tka-
2. negranuo; 3. naivan, bezazlen, ne- nina nepodesna za πivewe
vin, neiskusan: Eícan ábgalto to moú- abelthría, h → anohsía, h glupost, glu-
sto. Imali su slatko (neprevrelo) vi- pavost, ograniËenost
no (πiru). ‡ O ¶lioV ¶tan akómh abeltíwtoV, -h, -o nepopravqiv
ábgaltoV. Sunce joπ nije granulo. ‡ aberníkwtoV, -h, -o 1. neoËiπÊen, neiz-
Abgalto kaJ‡V ¶tan to paidí, eúkola glancan; nepremazan, nepoliran, ne-
parasúrJhke. Bezazleno kao πto je lakiran
bilo, dete lako pristade. abértoV, -h, -o, pril. -a nesputan, koji se
abgatízw → abgataínw, abgátisa → ab- ne usteæe, otvoren, nelicemeran; ne-
gátuna 1. uveÊati, umnoæiti; 2. nara- spreËen
sti; 3. obogatiti; 4. razgranati (se): Abhssunía, h Abisinija
Thn patrik¶ periousía thn abgátise. abhssuniakóV, -¶, -ó abisinski, etiop-
Svoju oËevinu je uveÊala. ‡ Abgáti- ski
san oi douleiéV tou. Wegovi su se po- abíastoV, -h, -o, pril. -a neprimoran, ne-
slovi poveÊali (razgranali). prinuen, neprisiqen
abgátisma, to 1. poveÊawe, narastawe; abíglistoV, -h, -o neobezbeen, neËuvan,
2. bogaÊewe nezaπtiÊen
abgó, to → augó, to jaje abídwtoV, -h, o nepritegnut, nezaπraf-
abgobol‡, (a), -bólhsa nositi (mnogo qen
jaja) abízo, to (ital.) obaveπtewe, aviza
abgoJ¶kh(a), h kotarica (posuda) za jaja abiogénesh, h (biol.) nastajawe æivih
abgokóbw, abgókoya, -kóphka, -kommé- organizama iz neæive materije
noV zaËiniti jelo meπavinom od jaja i abitamínwsh, h (med.) avitaminoza
limuna abíwsh, h beæivotnost, mrtvilo
abgokouloúra, h uskrπwi kolaË prema- abíwtoV, -h, -o nepodnoπqiv, tegoban
zan jajima áblaboV, -h, -o → áblajtoV, -h, -o nera-
abgolémono, to zaËin od jaja i limuna wiv, nepovrediv; neprikosnoven
abgomána, h 1. polog (jaje); 2. veliko ablastárwtoV, -h, -o neproklijan, ne-
jaje, jajurina propupqen
abgotáraco, to ikra, ikriπte ablast¶mhtoV, -h, -o negren, nepsovan,
abgouláV, o, mn. -ádeV, æ. -loú, h mn. nevrean
-oúdeV preprodavac jaja ablasthsía, h neplodnost rastiwa, ja-
abgoulátoV, -h, -o jajolik, jajast, jajastog lovina, bez vegetacije
oblika ablásthtoV, -h, -o nepronikqiv; jalov,
abgouliéra, h → abgoJ¶kh, h sterilan
abg‡nw, ábgwsa, -wménoV biti pun jaja: ablastológhtoV, -h, -o nezaseËen, neo-
Thn ánoixh ta yária abg‡noun. U pro- rezan (npr. vinograd)
leÊe su ribe pune jaja (ikre). áblajtoV, -h, -o → áblaboV, -h, -o
abdélla, h → bdélla, h ablémonaV, o 1. duboko priobalno more,
Abdhra, ta Abdera, stari grad u Trakiji bezdan; 2. proædrqivost, halapqivost,
abdhritízw budaliti, biti lud, budalast halavost: Ed‡ h Jálassa ¶tan ápath,
kao AbderiÊani swstóV ablémonaV. Ovde je more bilo
abdhritismóV, o budalastost, ludost, ab- vrlo duboko, pravi bezdan. ‡ Otan ¶tan
derizam kalesménoV se trapézi, étrwge ki épine
abébaioV, -h, -o nesiguran, neizvestan ton ablémona. Kada je pozvan za sto jeo
abebaióthta, h nesigurnost, neizvesnost je i pio proædrqivo (neumereno).
abebaíwtoV, -h, -o nesiguran, nepostojan; ablépthma, to previd, omaπka, greπka
neizvestan, neodreen abléjaroV, -h, -o bez trepavica

2
ableyía 3 abúJistoV

ableyía, h 1. nemar, nebriga, nehat, ne- abrábeutoV, -h, -o nenagraen, bez na-
paæwa; 2. gubitak vida, slepoÊa: ex grade
ableyíaV iz nepaæwe abrádiastoV, -h, -o 1. predveËerwi, pre
áblhtoV, -h, -o nerawiv smrkavawa, „za dana“; 2. sjajan, neuga-
ablóghtoV, -h, -o nevenËan u crkvi, ne- siv; fig. nezaboravan: Katajérame
blagoslovqen kai jtásame sto cwrió abrádiastoi.
abógkhtoV, -h, -o strpqiv, trpeqiv Uspeli smo da stignemo u selo pre
abo¶JhtoV, -h, -o liπen pomoÊi, nepo- nego πto se smrklo. ‡ H méra ekeính
mognut, nepomagan ¶tane méra abrádiasth. Onaj dan bio
abolesiá, h bezvoqnost, neraspoloæe- je nezaboravan.
we, potiπtenost, abrákwtoV, -h, -o goqa, veoma siromaπan
abóletoV, -h, -o teæak, neprilagodqiv; abramhliá, h → koromhliá, h πqiva
kapriciozan (stablo), πqivik
abóleutoV, -h, -o nesreen, zamrπen abrámhlo, to → korómhlo, to πqiva
abolidoskóphtoV, -h, -o neproniknut, ne- (plod); mirabela, (krupna) beloπqi-
spoznat va
abolokóphtoV, -h, -o nedrqaËen ábrastoV, -h, -o nekuvan, neprovreo, ne-
áboloV, -h, -o neudoban, nekomotan, ne- prokuvan: To neró ¶tan ábrasto. Voda
namenski, neprilagodqiv, nekomfo- je bila neprokuvana. ‡ O moústoV eí-
ran nai akómh ábrastoV. ©ira joπ nije
abóskhtoV, -h, -o 1. teren nepodesan za prevrela.
ispaπu; 2. nenapasen abrácniastoV, -h, -o koji nije promukao,
abotánistoV, -h, -o neoplevqen, neoËiπ- nepromuknut
Êen od draËe abrexía, h suπa, period bez (ikakvih)
aboúictoV, -h, -o → aboúistoV, -h, -o ne- padavina
Ëujan, tih; podmukao, ábrectoV, -h, -o → ábrektoV, -h, -o neuk-
áboula pril. nenamerno, nehotice, ne- vaπen, nepokvaπen, nesmoËen, suv, su-
rado πan, nepokisao
aboulía, h neodluËnost, bezvoqnost, ábristoV, -h, -o neispsovan, neizgren,
oklevawe, nepromiπqenost nerugan
aboúliactoV, -h, -o nepotopiv, nepotop- abrodíaitoV, -h, -o razneæen, razmaæen,
qen raspuπten
ábouloV, -h, -o neodluËan, bezvoqan; ne- abrómistoV, -h, -o neuprqan, neukvaren,
smotren; bez inicijative sveæ
aboúlwtoV, -h, -o 1. nezapuπen, nezaËep- abróV, -¶, -ó, pril. -á neæan, plemenit,
qen; 2. nezapeËaÊen: To grámma pou pristojan, uglaen
p¶re ¶tan aboúlwto. Pismo koje je abróthta, h plemenitost, pristojnost,
primio bilo je nezapeËaÊeno. uglaenost
aboúrkwtoV, -h, -o 1. nezamuÊen; neupla- abrojrosúnh, h uËtivost, uglaenost,
kan; 2. neukaqan: Ustera apó ta érga pristojnost
pou éginan, o tópoV ¶tan aboúrkwtoV. abrociá, h → abracía, h suπa, nedosta-
Posle obavqenih radova teren nije tak kiπe
bio blatwav. ‡ Stekótan JlimménoV, ábrocoV, -h, -o suπan, beskiπan
allá me mátia aboúrkwta. Stajao je abrwniá, h biqka puzavica, povijuπa
tuæan, ali bez suza u oËima. abúzastoV, -h, -o → abúzactoV, -h, -o 1. ne-
aboúrliastoV, -h, -o nenanizan (npr. smo- podojen; 2. ona koja joπ nije dojila
kve, listovi duvana i sl.) abúzwtoV, -h, -o → ábuzoV, -h, -o bez gru-
aboúrtsistoV, -h, -o neoËetkan, neiπËe- di, bez dojki: Htan akómh korítsi abú-
tkan zwto. Bila je joπ devojËe bez grudi
aboúthctoV, -h, -o nepotopqen, nezaro- (dojki).
wen; fig. neukraden abúJistoV, -h, -o nepotopqen; nepotop-
aboutúrwtoV, -h, -o koji je bez putera qiv

3
abuJométrhtoV 4 agánwtoV

abuJométrhtoV, -h, -o neizmerene dubine agáli → agália, pril. polako, malo-


ábuJoV, -h, -o vrlo dubok, „bez dna“ pomalo, „mic po mic“: Agáli agáli
abussaíoV, -aía, -aío dubinski, koji æi- gínetai h agourída méli. Malo-pomalo
vi u velikim dubinama i kiselo groæe postane med.
abussaléoV, -éa, -éo 1. dubok, ponoran; agali(a)nóV, -¶, -ó tih, miran, polagan,
2. nedokuËiv; zao, mraËan: Cásma abus- spor
saléo touV c‡rize. Delila ih je dubo- agalliázw → anagalliázw, agálliasa
ka provalija. ‡ Htan ánJrwpoV abus- 1. obradovati (se); razvedriti (se);
saléoV. Bio je zao Ëovek. 2. likovati
ábussoV, h bezdan, ponor, provalija, am- agállomai ponositi se, diËiti se, rado-
bis: Autó pou anoigótan mprostá touV vati se
den ¶tan báraJro, ¶tan ábussoV. Ovo ágalma, to statua, kip, skulptura: Ena
πto se pred wima otvaralo nije bila apó ta wraiótera agálmata eínai o
provalija, bio je bezdan. Erm¶V tou Praxitélh sthn Olumpía.
agázwtoV, -h, -o neopπiven, neobrubqen, Jedna od najlepπih statua je Praksi-
neproπiven telov Hermes u Olimpiji.
agaJá, ta 1. bogatstvo, blago; 2. zadovoq- agalmaténioV, -ia, -io stasit, koji ima
stvo, uæivawe: Ecei ta kalá tou kai t\ lepo telo, „kao statua“
agaJá tou. Ima svoje bogatstvo i svo- agalmatopoiía, h vajarstvo, kiparstvo
ja zadovoqstva. agalmatopoióV, o → glúpthV, o vajar,
agaJiárhV, -a, -iko priprost, priglup, skulptor
bezazlen, naivan agaloúchtoV, -h, -o nedojen (dete), neza-
agaJó, to imawe, dobro, dobit; bogatstvo: dojen (idejama)
H ugeía eínai to polutimótero agaJó. AgamémnonaV, o 1. Agamemnon, m. ime;
Zdravqe je najveÊe bogatstvo (dobro). 2. zapovednik ahejske vojske pod Tro-
agaJoergía, h → agaJopoiía, h dobro- jom, muæ Klitemnestre, brat Menela-
Ëinstvo, dobro delo jev
agaJóergoV, o → agaJopoióV, o dobro-
agaméthV, o (biol.) Êelija æivog orga-
tvor, dobroËiniteq
nizma koja se sama oplouje
agaJoí, oi 1. Ëasni, poπteni; korisni;
agamía, h beæenstvo, neæenstvo, celi-
2. aristokrate
bat
agaJopistía, h prostoduπnost, naiv-
agamogénesh, h agamogeneza, veπtaËko
nost, poverqivost
zaËeÊe
agaJópistoV, -h, -o prostoduπan, pover-
qiv, lakoveran, naivan ágamoV, -h, -o → anúpantroV, -h, -o neo-
æewen, neudata
agaJóV, -¶, -ó iskren, naivan, Ëestit, do-
bar, plemenit: Htan ánJrwpoV tou aganácthsh, h bes, qutwa, srxba
Qeoú, agaJóV ki apon¶reutoV. Bio je aganáctisma, to → aganáctio, to pre-
boæji Ëovek, dobar i plemenit. mor, klonulost, iscrpenost
agaJosúnh, h dobrota bez granica, pro- aganakt‡ → aganact‡, -ácthsa, -actis-
stoduπnost ménoV (na)qutiti se, ogorËiti se, raz-
agaJóthta, h → kalosúnh, h dobrota, besneti se
Ëovekoqubqe ágano, to klas (æita, raæi, jeËma...)
agaJoúlhV, o naivko, budalica, dobrica aganóV, -¶, -ó 1. koji nije gusto tkan,
agaJojérnw → koutojérnw biti pri- redak; 2. neæan, krotak, pitom
glup, glupirati se agánta, h 1. dræaË; 2. kolut, alka, beo-
agalaktía, h nedostatak mleka (kod po- Ëug; 3. dok
rodiqe) agantárw, agántara → agantárisa zgra-
agaláctistoV, -h, -o neokreËen biti, zakaËiti; dræati Ëvrsto
agalbánistoV, -h, -o negalvanizovan agántzwtoV, -h, -o nezakaËen
agal¶neutoV, -h, -o nespokojan, uzbuen, agánwtoV, -h, -o 1. nekalajisan; 2. prost,
uznemiren nevaspitan, bezobrazan, vulgaran

4
agáph 5 aggeloJwr‡

agáph, h 1. qubav, naklonost; 2. boleÊi- kápoio aggeío, eípe o giatróV, ki ap\


vost; pomirewe: Eíce megálh agáph autó h aimorragía. Prsnuo je neki krv-
sto mikró tou gio. Bio je vrlo boleÊiv ni sud, reËe lekar, i otuda toliko kr-
prema svom malom sinu. ‡ Pantreúoun varewe.
thn agáph tou ki eínai polú JlimménoV. aggeió, to noÊni sud, nokπir, „guska“:
Udaju wegovu qubav, pa je vrlo tuæan. Htan polú árrwstoV kai tou p¶gainan
‡ EpitélouV ékanan agáph. Na kraju to aggeió. Bio je vrlo bolestan pa su
se pomiriπe. mu donosili „gusku“. ‡ AutóV eínai
agaphmóV, o pomirewe; qubav, privræe- kakó aggeió. On je loπ Ëovek.
nost aggeiograjía, h → aggeiograjik¶, h
agaphsiárhV, -a, -iko → agapiárhV, -a, angiografija, veπtina, umetnost sli-
-iko qubavnik, æenskar(oπ), donæuan: kawa na vazama (Êupovima i sl.)
Htan gnwstóV agaphsiárhV, gi\ autó aggeiología, h 1. prouËavawe starin-
ekeính den tou ^dwse shmasía. Bio je skih posuda; 2. prouËavawe krvnih su-
poznat kao æenskar, zato mu ona nije dova
pridavala vaænost. aggeiopáJeia, h oboqewe krvnih sudova
agaphteróV, -¶, -ó umiqat, pun qubavi aggeioplastik¶, h lonËarstvo, grnËar-
agaphtóV, -¶, -ó drag, mio, qubak; voqen stvo, angioplastika
agapízw, agápisa pomiriti (se), izmi- aggeiópluma, to splaËine, pomije
riti (se) aggeiorragía, h oπteÊewe, prskawe krv-
agaphtikiá, h → amoróza, h nih sudova
agapobótano, to qubavni napitak aggeíwma, to koæna bolest sa pojavom
agap‡(a), agáphsa, -¶Jhka, -hménoV vo- pega i malih izraslina
leti; qubiti; biti sklon, privræen: aggelía, h obaveπtewe, oglas
Agapá polú ta paidiá thV. Mnogo vo-
aggeliázw, aggéliasa 1. oslabiti, one-
li svoju decu. ‡ Thn agapá san trelóV.
moÊati; 2. uplaπiti se, prestraπiti
Voli je kao lud. ‡ H htéa agapáei ta
se
ugrá mérh. Vrba voli (traæi) vlaæna
mesta. ‡ Ti agapáte; ©ta volite? ©ta aggéliasma, to onemoÊalost, klonulost
æelite? ‡ Ela, aV agap¶soume. Hajde aggelízw, aggélisa 1. podariti milost,
da se pomirimo! dati milostiwu; 2. biti lep kao aneo
agargálistoV, -h, -o → agargálhtoV, -h, aggelikátoV, -h, -o lep kao aneo, aneo-
-o koji nije golicav (πkakqiv) ski
ágarmpoV, -h, -o, pril. -a → áschmoV, -h, aggelikó, to epilepsija, meseËarewe, na-
-o ruæan, neukusan, prostaËki prasna smrt
agarníristoV, -h, -o nepostavqen, nepot- aggelikóV, -¶, -ó → aggelísioV, -ia, -io an-
pun, nekompletan, negarniran eoski
agáV, o, mn. -ádeV aga: Etrwge ki épine aggeliojóroV, o → mantatojóroV, o gla-
san agáV. Jeo je i pio kao aga. snik, vesnik, glasonoπa
agastóV, -¶, -ó naroËit, osobit, izvr- aggélisma, to → elehmosúnh, h milosti-
stan, dostojan divqewa wa
aggareía, h → aggareiá, h kuluk, kulu- aggéllw, ággeila, aggélqhka, aggelménoV
Ëewe oglasiti, objaviti, obznaniti, anonsi-
aggarikóV, -¶, -ó kuluËarski, slabo is- rati
plativ ággelma, to → eídhsh, h → m¶numa, to
aggástrwth, h ona koja nije zatrudnela, vest, obaveπtewe, oglas; poruka
nebremenita aggelobárema, to iznenada (naprasna)
ággeila, aor. gl. aggéllw smrt
aggeío, to 1. sud, posuda; 2. Êup, lonac; 3. aggelozwgrájistoV, -h, -o vrlo lep, kao
krvni sud: Ta aggeía thV arcaióthtaV da su ga aneli „slikali“
eícan poikíla sc¶mata. Starinske po- aggeloJwr‡, (e), -J‡rhsa → fucomac‡
sude imale su razne oblike. ‡ Espase izdisati, boriti se sa duπom

5
aggelókormoV 6 ageladárhV

aggelókormoV, o onaj koji liËi na ane- agglistí pril. engleski, na engleskom


la i ima stas anela jeziku
aggelókrousma, to predsmrtna borba, agglomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
samrtni ropac, agonija -eíV, -¶ poznavalac (znalac) engleskog
aggelomac‡, (e), -máchsa → aggelokrou‡ jezika
izdisati, biti u agoniji, boriti se sa aggloman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
smrÊu -eíV, -¶ angloman
aggelopróswpoV, -h, -o „aneoskog“ li- agglomanía, h anglomanija
ca, vrlo lep AggloV, o → EgglézoV, o
ággeloV, o, æ. -issa → -ína, h 1. aneo; AgglosáxoneV, oi Anglosaksonci
2. glasnik, vesnik agglosaxonikóV, -¶, -ó anglosaksonski
aggeloskiázw uplaπiti, prestraviti agglojérnw ponaπati se kao Englez,
aggelostolisménoV, -h, -o → aggelostó- podraæavati engleski naËin æivota,
listoV, -h, -o 1. ukraπen, okiÊen kao navika, dræawa
aneo; 2. kojeg krase aneoske osobine agglójiloV, -h, -o anglofil
aggeloúdi, to anelak, anelËiÊ agglojilía, h anglofilstvo
aggelóyucoV, -h, -o plemenit, milosr- agglójoboV, -h, -o anglofobiËan, koji ne
dan, aneoske duπe veruje Englezima
agglojobía, h anglofobija
aggelt¶rio, to mali oglas za venËawe,
krπtewe, smrt (Ëituqa) Aggóla, h Angola
aggóna, h → aggon¶, h unuka
ággi(a)gma, to → -sma, to 1. zadevawe, za-
ággonaV, o → aggonóV, o unuk
dirkivawe, peckawe; 2. dodir, kontakt
aggóni, to unuËe
aggiázw, ággiaxa, -ácthka, -asménoV sme-
aggoúri, to krastavac; fig. teπkoÊa, pre-
tati, uznemiravati, dosaivati, vre-
preka: Aut¶ h douleiá eínai aggoúri.
ati, podsmehivati se
Ovaj posao je naporan.
aggi(a)ctá pril. dodirnuto, taknuto
aggouriá, h krastavac (stabqika), vre-
ággi(a)ctoV, -h, -o 1. nedodirnut, netak- æa
nut; 2. koji se lako razquti, osetqiv: aggouríla, h miris krastavca
Ajhse to jaghtó tou ággi(a)cto. aggourónero, to sok krastavca (kozme-
Ostavio je svoje jelo netaknuto. tiËko sredstvo)
(a)ggízw, ággixa, (a)ggícthka, (a)ggig- aggourontomáta, h salata od krastavca
ménoV 1. dodirnuti, dotaknuti, dotaÊi; i paradajza
2. uznemiriti, rastuæiti, dirnuti; aggourojá(g)oV, o crv koji napada ko-
3. uvrediti ren krastavca
(a)ggíximo, to → epaj¶, h 1. dodir, dodi- aggoúsa, h → agkoúsa, h
rivawe, doticaj, kontakt; 2. smetawe, aggrízw, ággrisa, -isménoV draæiti, na-
ometawe, dosaivawe draæiti; -omai biti nadraæen, nalaz-
aggictikóV, -¶, -ó zajedqiv, zloban, pako- iti se u stawu orgazma
stan ággrisma, to 1. uzbuewe, draæewe; 2. o-
Agglía, h Engleska metawe, smetawe
agglikanikóV, -¶, -ó anglikanski, koji se aggríji, to 1. udica, kuka, Ëakqa; 2. str-
odnosi na anglikansku crkvu ma i oπtra stena kraj obale
agglikanismóV, o anglikanizam, dogma, aggrijízw, aggríjisa → aggrij‡nw, agg-
uËewe anglikanske crkve ríjwsa 1. zakaËiti, obesiti o kuku;
agglikanóV, -¶, -ó anglikanac, protestant 2. uhvatiti se, zakaËiti se
koji sledi uËewe anglikanske crkve aggrijwtóV, -¶, -ó izboËen, oπtar, πi-
agglikóV, -¶, -ó → egglézikoV, -¶, -ó en- qast (npr. stena)
gleski ágdartoV, -h, -o neoguqen, neodran
agglismóV, o anglizam (specifiËnost, (a)geláda, h krava
osobenost engleskog jezika), engle- ageladárhV, o, æ. -issa, h → agelado-
πtina boskóV, o govedar; kravar

6
(a)geladinóV 7 agínwtoV

(a)geladinóV, -¶, -ó → ageladísioV, -a, -o agérwca pril. gordo, ponosno, oholo,


kravqi nadmeno
ageladokomía, h → ageladotrojía, h agérwcoV, -h, -o 1. gord, ponosan, ohol,
kravarstvo, gajewe krava nadmen; 2. vrlo cewen, hrabar
ageladokómoV, o → ageladárhV, o ágeustoV, -h, -o neukusan, otuæan
ageladostásio, to πtala, staja ágeutoV, -h, -o → ageumátistoV, -h, -o gla-
(a)geladotómaro, to kravqa koæa dan
ageladotrójoV, o uzgajivaË krava agejúrwtoV, -h, -o nepremoπÊen, nepre-
agelaíoV, -a, -o 1. onaj koji æivi u Ëopo- mostiv: To potámi émene akómh agejú-
ru, u krdu, u stadu; 2. prostaËki, ne- rwto. Reka je joπ ostala nepremoπÊe-
pristojan, vulgaran na. ‡ TouV c‡rize pánta cásma agejú-
agélastoV, -h, -o 1. nenasmejan, natmu- rwto. Uvek ih je delila nepremostiva
ren, smrknut; 2. ozbiqan; poπten provalija.
agélh, h → kopádi, to stado, krdo, Ëopor agewgrájhtoV, -h, -o 1. geografski neo-
pisan; 2. koji slabo zna geografiju
ageloipoíhtoV, -h, -o nenasmejan, ozbi-
qan, uozbiqen agewdaíthtoV, -h, -o geodetski neizme-
ren
agémistoV, -h, -o 1. nenapuwen do kraja,
agewmétrhtoV, -h, -o koji slabo zna geo-
nedopuwen; 2. prazan
metriju
agenealóghtoV, -h, -o neznatnog porekla,
age‡rghtoV, -h, -o neobraen (zemqi-
„skorojeviÊ“: KanénaV den mporeí na
πte), nekultivisan
pei touV EllhneV agenealóghtouV. Ni-
ko za Grke ne moæe da kaæe da imaju ághma, to odred (mornariËke peπadije):
beznaËajne pretke. timhtikó ~ poËasni odred
AghsílaoV, o Agesilaj (444‡361 p. Hr.),
agéneia, h neuËtivost, grubost, netak-
kraq stare Sparte; m. ime
tiËnost, neotesanost
agiázi, to veËerwa ili jutarwa vlaga,
agéneioV, -eio 1. golobrad, Êosav; 2. malo-
slana, iwe
letan
agiázw, ágiasa, -ásthka, -asménoV 1. bla-
agen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, -¶
gosloviti; posvetiti, pokrstiti, os-
prost, neuËtiv, neotesan, nequbazan,
veπtati; 2. posvetiti se, postati svet
neplemenitog porekla
agíasma, to 1. osveπtana vodica, posve-
agénnhtoV, -h, -o neroen: Thn epoc¶ pou Êewe; 2. izvor svete vode
leV, eg‡ ¶moun agénnhtoV. U doba o
agiasmatári, to crkvena posuda za po-
kojem mi govoriπ, ja joπ nisam bio
sveÊenu vodu, (π)kropionica
roen.
agiasmóV, o 1. Ëin posveÊivawa vode;
ágennoV, -h, -o joπ neroen 2. osveÊena voda; 3. πkropqewe sv. vo-
agénwtoV, -h, -o, → agínwtoV, -h, -o dicom
a(g)eráki, to → agéri, to vetriÊ agiast¶rio, to sveto mesto, oltarski pro-
a(g)éraV, o, → aéraV, o stor
agerasiá, h nestarewe, sveæina, krep- agiastikóV, -¶, -ó posveÊujuÊi, nadahwu-
kost juÊi
agérastoV, -h, -o mladolik, sveæ, Ëio, agiastoúra, h → -¶ra, h struËak bosiq-
krepak, uvek mlad: Mólo pou \ce perá- ka kojim sveπtenik πkropi vernike
sei ta ogdónta émene agérastoV. Iako agiátikoV, -h, -o 1. imawe posveÊeno cr-
je preπao osamdesetu, ostao je krepak. kvi, metoh; 2. pust, neobraen: Crónia
agéri, to → aéri, to t‡ra ta \can aj¶sei agiátika ta cw-
a(g)erikó, to priviewe, prikaza, duh, rájia touV. Godinama su ostavili svo-
avet ja poqa zapuπtena i neobraena.
a(g)érinoV, -h, -o vazduπast, proziran, agiátreutoV, -h, -o neizleËen, neizleËiv;
providan nepopravqiv, neuteπan
ágertoV, -h, -o prav, uspravan, nesagnut, agínwtoV, -h, -o → agénwtoV, -h, -o 1. ne-
nepognut zavrπen; 2. nedozreo

7
agiobasiliátikoV 8 agkinára

agiobasiliátikoV, -h, -o koji se odnosi na agiwtikóV, -¶, -ó svet, posveÊen; agiwti-


praznik svetog Vasilija, novogodiπwi ká, ta svetiwe, sve πto je potrebno za
Agiob¶ma, to oltar i prostor oko olta- bogosluæewe
ra agkazárw, agkazárisa 1. pokrenuti, an-
agiobótano, to vrsta biqke, apsint gaæovati; 2. obavezati; 3. rezervisa-
agiogdúthV, o → ierósuloV, o kradqivac, ti, zauzeti mesto
pqaËkaπ svetih predmeta agkáJa, h 1. trn, bodqa; 2. kiËmeni stub,
agiograjía, h ikonopis, hagiografija kiËma
agiográjoV, o slikar ikona, ikonopisac, agkaJáki, to trniÊ, bodqica
zograf, hagiograf agkaJénioV, -ia, -io trnov (napravqen od
AgiodhmhtriáthV, o naziv za mesec okto- trwa): Sto Cristó jóresan agkaJénio
bar stejáni. Za Hrista doneπe trnov ve-
agiodhmhtriátiko, to hrizantema nac.
agiodhmhtriátikoV, -h, -o → aidhmhtriá- agkaJeróV, -¶, -ó → agkaJiárikoV, -h, -o
tikoV, -h, -o trnovit; fig. naporan, muËan, teæak
agiokéri, to crkvena sveÊa, voπtanica agkáJi, to trn, bodqa; fig. smetwa, mu-
agióklhma, to vrsta biqke, „kozja krv“ ka, dosada
agiológio, to katalog svetaca (spisak) agkaJiá, h trnov grm
agiomátistoV, -h, -o nenahrawen agkaJiázw, agkáJiasa, -asménoV ubosti
agionoreíthV, o → agioreíthV, o monah, se na trn, napuniti se trwem
kaluer sa Svete Gore, agiorit agkáJiastoV, -h, -o koji nema trwa, koji
AgionóroV, to (to Agion OroV ¶ AJwnaV) je bez trwa; fig. bezbolan
Sveta Gora, Atos agkaJi‡naV, o trwak
agióxulo, to zimzelen, πimπir agkaJokópoV, o → agkaJokópi, to → ag-
agiopoíhsh, h proglaπavawe nekog sve- kaJológoV, o trnokop
tim (svetiteqem) od strane Crkve agkaJóV, o oËni ugao, krajiËak oka
agiopoi‡, (e), -poíhsa proglasiti svecem agkaJwtóV, -¶, -ó bodqikav
agiopoúli, to vrsta ptice koja se hrani agkaíniastoV, -h, -o neposveÊen, nebla-
skakavcima goslovqen, neosveÊen
agioreítikoV, -h, -o → agionoreítikoV, -h, agkalá → an kai → molonóti iako, mada,
-o svetogorski premda: Agkalá kai to perímena, ómwV
agiórtatoV, -h, -o → aneórtastoV, -h, -o stenocwr¶Jhka pou t\ ákousa. Iako
ágioV, -ia, -o 1. svet, sveti; 2. poboæan, sam oËekivao, zabrinuo sam se kada
smeran, plemenit: ágia agíwn svetica sam to Ëuo.
nad sveticama agkaliá, h 1. zagrqaj; 2. rukovet, nara-
agiosídero, to gvozdeno bilo (vrsta gon- mak; zagrqeno: Esjixe ton xeniteméno
ga u vidu trougla) koje se ponekad upo- sthn agkaliá thV. Stisnula je u svoj
trebqavalo umesto crkvenog zvona zagrqaj onog πto odlazi u tuinu. ‡
agiosúnh, h svetost (kao titula crkve- Ejere mian agkaliá xúla kai ta ^rixe
nih velikodostojnika), titula patri- sth jwtiá. Donela je jedan naramak
jarha drva i bacila ga na vatru. ‡ Kratoúse
agiotajíthV, o, æ. -issa, -h monah, mona- to paidí agkaliá. Dræala je dete zagr-
hiwa, kaluer, kaluerica (Sv. groba qeno (u naruËju).
u Jerusalimu) agkaliázw, agkáliasa, -ásthka, -asménoV
agiotajítikoV, -h, -o manastirski, mona- grliti, zagrliti, prigrliti: Thn ag-
πki káliase kai thn jílhse. Zagrlio ju je i
agióthta, h → agiosúnh, h poqubio.
agioúpaV, o leπinar, orluπina, kraguj agkáliasma, to grqewe
agióyucoV, -h, -o dobroduπan agkaliastóV, -¶, -ó, pril. -á zagrqen
agiwnumía, h davawe imena po svecu agkída, h → agkídi, to 1. trn, bodqa; iver;
agi‡numoV, -h, -o koji se naziva svetim 2. teπkoÊa, smetwa, dosada
(hram, manastir, predeo i sl.) agkinára, h artiËoka

8
agkístri 9 agnismóV

agkístri, to udica agkurodéthV, o sidreni lanac, sidreno


agkistriá, h bacawe udice, pecawe, ulov uæe
ágkistro, to udica, kuka, Ëakqa agkuroeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
agkistroeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, -eíV, -¶ → agkurwtóV, -¶, -ó koji ima
mn. -eíV, -¶ udiËast, kukast, Ëakqast oblik sidra, sidrast, kukast
agkistr‡nw, ístrwsa, -‡Jhka, -wménoV agkwnári, to → st¶rigma, to 1. ugaoni ka-
upecati, zakaËiti men; stub, oslonac; 2. podrπka, zaπti-
agkístrwsh, h 1. hvatawe udicom, zaka- ta
Ëiwawe; 2. blokirawe, steπwavawe agk‡naV, o → ágkwnaV, o lakat, okuka,
agkistrwtóV, -¶, -ó udiËast, kukast, Ëak- skretawe (reke, druma i sl.)
qast agkwn¶, h → gwniá, h 1. ugao, ispupËewe;
agkléouraV, o → agléouraV, o 2. okrajak (hleba)
(a)gklítsa, h (slov.) pastirski πtap (po- agkwnócero, to deo ruke od prstiju do
vijen na gorwem delu) lakta, stara duæinska mera: lakat:
agkomáchma, to teπko disawe, dahtawe, Htan wV éna agkwnócero makrú. Bilo
zadihanost; predsmrtni ropac je dugaËko jedan lakat.
agkomac‡ (a, e), -máchsa → yucomac‡ ágleijtoV, -h, -o neoblizan
teπko disati, dahtati; boriti se s du- agléouraV, o → agkléouraV, o mleËika
πom, roptati; izdisati (vrsta otrovne biqke): Na bgáleiV ton
agkoúsa, h (ital.) → dúspnoia, h te- agléoura! „Najedi se mleËike“ (umuk-
πko disawe, dahtawe, brektawe ni, uÊuti)!
agkrája, h æenski ukras (prsten, broπ) aglúkantoV, -h, -o 1. nesreÊan, nezadovo-
agkrémistoV, -h, -o neoboren, neporuπen qan; 2. tuæan, gorak, Ëemeran
agkúlh, h zglob (ruke, noge); mn. agkú- áglukoV, -h, -o nedovoqno sladak, slabo
leV, oi uglasta zagrada ([ ]) zaslaen
(a)gkúli, to trn, bodqa, æaoka áglwssoV, -h, -o bez jezika
agkúlio, to kopËa, zakaËka za lanËiÊ;
aglwssojágwtoV, -h, -o neogovaran, „neo-
beoËug
pawkavan“, neoptuæivan
agkúlwma, to → agkulwmatiá, h ubod,
agnántema, to posmatrawe, osmatrawe
probadawe, oπtar telesni ili duπev-
ni bol agnanteróV, -¶, -ó pogodan za osmatrawe,
agkul‡nw → agkel‡nw, agkúlwsa, -‡Jh- osmatraËki, uzdignut
ka, -wménoV 1. ubosti, probosti; 2. pe- agnanteúw, agnánteya suoËiti se; posma-
ckati, zadirkivati; 3. smetati, uzne- trati, osmatrati
miravati agnánti(a), pril. → apénanti (na)protiv,
agkúlwsh, h iπËaπewe zgloba; anki- preko puta, suËelice
loza, artroza zglobova agnantiastóV, -¶, -ó koji se nalazi preko
agkulwtóV, -¶, -ó trnovit, bodqikav; ku- puta, suËeqen, koji je „vis a vis“ (oËi u
kast; -óV stauróV kukasti krst oËi)
agkunára, h → agkinára, h agnántio, to → antíkrisma, to suoËewe,
ágkura, h 1. sidro, kotva; 2. oslonac; suËeqavawe; mesto podesno za osma-
3. nada trawe, uzviπica, osmatraËnica
agkúrio, to malo sidro (npr. za usidra- ágneJoV, -h, -o → ágnestoV, -h, -o neupre-
vawe nepokretnih mina u minskom po- den, neupleten, raspleten
qu) agneía, h → agniá, h deviËanstvo; Ëisto-
agkurobólhma, to → agkurobólhsh, h ta, nevinost, neporoËnost
sidrewe, usidravawe, ukotvqavawe agnízw, ágnisa, -ísthka, -isménoV ærtvo-
agkurobolía, h → áragma, to vati, prineti na ærtvu; ispaπtati,
agkurobólio, to → araxobóli, to sidri- oËistiti se od greha
πte agnismóV, o → káJarsh, h → exagnismóV, o
agkurobol‡, (e), -bólhsa, -hménoV sidri- oËiπÊewe (od greha); ispaπtawe, ka-
ti, usidriti, ukotviti tarza

9
ágnoia 10 agorojérnw

ágnoia , h → amáJeia, h 1. neznawe, neupu- agonimopoíhtoV, -h, -o neoploen


Êenost, neobuËenost; 2. neopravdano ágonoV, -h, -o neplodan, jalov, sterilan;
odsustvovawe vojnika: Ecw ágnoia apó uzaludan: -eV ¶mereV neplodni dani
yucología. NeupuÊen sam u psiholo- agorá, h 1. kupovina, nabavka za novac;
giju. ‡ Khrúcthke se ágnoia. Progla- 2. trænica, pijaca, bazar; 3. berzanska
πen je beguncem. ponuda i potraæwa: maúrh ~ crna ber-
agnooúmenoV, o koji je nestao; begunac za; ‡ S¶mera écw na kánw orisméneV
(vojni) agoréV. Danas treba da obavim odree-
agnóV, -¶, -ó → kaJaróV, -¶, -ó Ëist, Ëa- nu kupovinu. ‡ Páw sthn agorá gia y‡-
stan; neduæan, nevin; prirodan: Pró- nia. Idem na trænicu radi nabavke.
keitai gia korítsi agnó. ReË je o nevi- agorázw, agórasa, -ásthka, -asménoV ku-
noj devojci. ‡ Mou ^dwse ládi agnó. Dao povat: MaV poulá kai maV agorázei.
mi je Ëisto uqe. Prodaje nas i kupuje (pametniji je od
agnóthta, h moralna Ëistota, nevinost, nas, sposobniji).
poπtewe agoraíoV, -aía, -aío 1. træiπni, pijaËni;
agno‡, (e), agnóhsa, -¶Jhka, -oúmenoV ne 2. prostaËki: Aut¶ eínai h agoraía
znati, ne poznavati, biti neupuÊen tou tim¶. To je wegova træiπna cena. ‡
agn‡monaV, o → acáristoV, o nezahval- Metaceirízetai ekjráseiV agoraíeV.
nik, neblagodarnik Upotrebqava prostaËke izraze.
agnwmon‡, (e), -mónhsa biti nezahvalan agoranomía, h træiπna policija, in-
ágnwmoV, -h, -o 1. neiskusan, smeten, beza- spekcija
zlen; 2. onaj koji nema svoje miπqewe agoranómoV, o træiπni inspektor
agnwmosúnh, h → acaristía, h nezahval- agorapwlhsía, h → agorapwlhsiá, h ku-
nost, neblagodarnost povina i prodaja, kupoprodaja: Oi ago-
agnwriá, h → agnwrisiá, h neznawe, ne- rapwlhsíeV akin¶twn gínontai pánta
poznavawe me sumbolaiográjo. Kupovina ili pro-
agn‡ristoV, -h, -o nepoznat, neistraæen, daja nepokretnosti obavqaju se uvek
neupoznat, neprepoznatqiv uz kupoprodajni ugovor.
agnwsía, h → agnwsiá, h nedostatak zna- agórasma, to → y‡nio, to kupovina, na-
wa, neukost bavka
agnwstikismóV, o → agnwsiarcía, h agno- agorast¶V, o, æ. -ástria, h kupac
sticizam agorastikóV, -¶, -ó kupovni: -h dúnamh
agnwstikist¶V, o agnostiËar, agnostik kupovna moÊ; ‡ To cr¶ma den écei pá-
agnwstopoíhtoV, -h, -o neobjavqen nta thn ídia agorastik¶ dúnamh. No-
ágnwstoV, -h, -o 1. nepoznat; 2. neispi- vac nema uvek istu kupovnu moÊ.
tan; 3. neoznaËen agorastóV, -h, -o kupqen
AgnwstoV Strati‡thV, o Neznani Vojnik, agorajobía, h agorofobija, strah od
Neznani Junak mnoπtva qudi i otvorenog prostora
agoggusía, h → agoggusiá, h strpqewe, agóreush, h govorewe, izlagawe, istu-
podnoπqivost, tolerancija pawe pred sluπaocima
agóggustoV, -h, -o, pril. -a strpqiv, tr- agoreúw, agóreusa, -eúthka, -eménoV go-
peqiv, tolerantan voriti pred mnoπtvom, javno govori-
ago¶teutoV, -h, -o nezadivqen, neoËaran, ti
neπarmiran agorht¶V, o, æ. -¶tria, h govornik, -nica
agomáriastoV, -h, -o nenatovaren, neuto- agóri, to deËak, deËko
varen agorína, h devojka deËaËkog ponaπawa,
agonátistoV, -h, -o nepokleknut, nesalom- muπkaraËa
qiv, nepokoren, nesavitqiv agorístikoV, -h, -o deËaËki
agónatoV, -h, -o 1. bez zgloba, nezgloban; agorokóritso, to → agorína, h
2. bez Ëvorova agorojérnw ponaπati se kao deËak: Aut¶
agonía, h → agonimóthta, h (med.) ne- h kopéla agorojérnei polú. Ova devoj-
plodnost, jalovost, sterilnost ka se deËaËki ponaπa.

10
agoúbiastoV 11 agrími

agoúbiastoV, -h, -o → ágouboV, -h, -o bez agranápaush, h ugarewe, povremeno os-


rupa, ravan, bez udubqewa (put, zemqa) tavqawe wive bez sejawa radi „odmo-
(a)goulianóV, o vrsta ribe; som ra zemqe“
agoúnwtoV, -h, -o neodeven krznom, bez agratsoúnistoV, -h, -o koji nema kanxe
krzna ili nokte
agourélaio, to → agourólado, to ágrajoV, -h, -o → ágrajtoV, -h, -o 1. ne-
agourída, h nesazrelo, kiselo groæe, (na)pisan, neispisan; 2. neoËekivan,
„jagurida“ iznenadan
agouríla, h → stujáda, h ukus kiselog ágreush, h 1. lovqewe; 2. skupqawe, sa-
voÊa, kiselost, oporost kupqawe: P¶ge sta cwriá gia ágreu-
agoúrmastoV, -h, -o → ágouroV, -h, -o ne- sh y¶jwn. Otiπao je da po selima sa-
(do)zreo; kiseo, opor kupqa glasove.
agourogénnhtoV, -h, -o → agourogennh- agreúsimoV, -h, -o lako ulovqiv, uhva-
ménoV, -h, -o roen pre vremena, „nedo- tqiv, lako zavodqiv
neπen“: To paidí, an ki agourogen- agreúw, ágreusa, -eúJhka, -euménoV 1. lo-
nhméno, ézhse. Dete, iako roeno pre viti; 2. sakupqati; 3. pecati
vremena (nedonoπËe), ostalo je æivo. agriaggouriá, h → pikraggouriá, h di-
agouroJerízw, -Jérisa, -ísthka, -isménoV vqi krastavac (stabqika)
kositi, æeti pre vremena; agouroJe- agriággouro, to divqi krastavac (plod)
risménoV, -h, -o „pokoπen pre vreme- agriágkaJo, to sve vrste divqih i trno-
na“ (za onog koji je umro rano) vitih biqki (draËa, korov, boca i sl.)
agourokóbw, agourókoya, -kóphka, -kom- agriáda, h 1. divqaπtvo, surovost; 2. vr-
ménoV brati, otkidati nesazrelo voÊe sta biqke: pirevina
agourólado, to 1. uqe od nedozrelih ma- agriánJrwpoV, o Ëovek surov, grubijan,
slina; 2. uqe posle prvog ceewa nekulturan, neuËtiv
agouroxúpnhma, to prevremeno, rano bu- agriapidiá, h → agriacladiá, h divqa
ewe kruπka
agouroxupn‡, (a), -xúpnhsa, -hménoV pro- agrieliá, h → agriliá, h divqa maslina
buditi se vrlo rano, probuditi neko- agríema, to zastraπivawe, grubo pona-
ga pre vremena πawe
ágouroV, -h, -o nesazreo, nezreo, zelen, agrieúw, agríeya, -eúthka, -eménoV popla-
opor πiti, zastraπiti, razbesneti (se): H
ágouroV, o 1. mladiÊ hrabar i neustra- Jálassa agrieúei. More besni. ‡ Mó-
πiv; junaËina; 2. balavac liV t\ ákouse agríeye. »im je to Ëuo,
razbesneo se.
agouroútsikoV, -h, -o kiselkast, nakiseo
agrikhsiá, h 1. nemar, aqkavost; 2. ravno-
agourojérnw biti kiselkast, kisiti duπnost, indolencija
agourwpóV, -h, -o koji joπ kisi, nesa- agríkhtoV, -h, -o 1. neverovatan; 2. nepo-
zreo koran, neposluπan; 3. nerazuman, ne-
agoustéla, h → agoustéli, to vrsta smo- logiËan: Autó pou mou leV eínai agrí-
kve ili kruπke koja sazreva u avgustu khto. Neverovatno je ovo πto govo-
ágoustoV, -h, -o 1. neukusan; 2. neprili- riπ. ‡ PolléV joréV ¶tan ánJrwpoV
Ëan agríkhtoV. Bio je Ëovek koji se mnogo
agrámatoV, -h, -o → analjábhtoV, -h, -o puta pokazao nerazumnim. ‡ Akómh ki
neπkolovan, nepismen h kórh thV ¶tan agríkhth. I wena kÊi
agrammatosúnh, h nepismenost, nezna- je takoe bila neposluπna.
we, neukost agrikistá → agrikhtá pril. po Ëuvewu:
ágrammoV, -h, -o neispisan; neiscrtan: Agrikistá ton écw. Znam ga po Ëuvewu.
D‡se mou mia kólla ágrammh. Daj mi agriliá, h → agrieliá, h
list neispisane hartije. agrími, to 1. divqa æivotiwa, zver; 2. ne-
agrámpelh, h divqa loza, viwaga druπtven i grub Ëovek: Sta dásh upár-
agrána, h brazda; jarak, potoËiÊ coun agrímia. U πumi ima divqih æi-

11
agrimológoV 12 agriócoiroV

votiwa. ‡ Autó to paidí eínai swstó agriomil‡, (a), -mílhsa govoriti strogo,
agrími. Ovo dete je pravi divqak. preteÊi, grubo
agrimológoV, o → agrimokunhgóV, o lo- agriómoutro, to Ëovek grubog izgleda,
vac divqaËi grubijan, namÊor
agrimolog‡, (e), -lóghsa loviti divqe agriomoútsounoV, -h, -o grub, namÊorast,
æivotiwe svirep
Agrínio, to Agrinion, grad u kontinen- agrióxulo, to drvo loπeg kvaliteta, ne-
talnoj GrËkoj, Etaloakarnaniji podesno za obradu
Agrini‡thV, o, æ. -issa, h Agriwanin, Ag- agrioxulokópima, to batinawe, πibawe
riwanka agriópapia, h divqa patka
agrini‡tikoV, -h, -o agrinionski, porek- agrioperístero, to divqi golub
lom iz Agriniona agriopeteinóV, o divqi petao, tetreb, pu-
ágrio- → agrió-, ispred samogl. agri- pavac
prefiks u znaËewu: divqi, gorak, zao; agriopínw, agriópia, -piwménoV piti ne-
pril. divqe, gorko, strogo umereno: AutóV den pínei, agriopínei.
agriblástaro, to jestivo divqe povrÊe On ne pije, on loËe.
agrioblépw, agrioeída gledati strogo, agriopóntiko, to poqski miπ
mrko, preteÊi, divqe agriopótamoV, o reka brzog toka, divqa
agriobóri, to severac, hladan severni ve- reka, reka sa brzacima
tar agriopoúli, to divqa ptica
agriobótano, to divqa samonikla (gor- agriorádiko, to → pikrorádiko, to ma-
ka) biqka (najËeπÊe lekovita) slaËak
agriobrómh, h divqa æitarica agriorodiá, h divqa ruæa
agrióbrouba, h divqa slaËica, gorËica ágrioV, -ia, -io 1. divqi, nepripitomqen;
agriógaloV, o divqi Êuran 2. necivilizovan, primitivan
agriogaríjalo, to divqi karanfil agriosélino, to divqi celer
agriógatoV, o divqa maËka, podivqala agrióskulo, to opasan pas, besan pas
maËka agrióskoupa, h gruba metla, brezovaËa,
agriógida, h divqa koza metla od sirka
agriogoúrouno, to → agriócoiroV, o di- agriostájulo, to → agrióklhma, to di-
vqa sviwa; vepar vqe groæe
agriódentro, to divqe, samoniklo drvo agriosukiá, h divqa smokva
agrióJwroV, -h, -o Ëovek divqeg, grubog agriosúnh, h → agrióthta, h divqaπtvo,
izgleda surovost, neËoveËnost, okrutnost
agriokaíri, to loπe vreme, ruæno vreme, agriótopoV, o neobraen i zapuπten pre-
nevreme deo, pustoπ
agriokátsiko, to 1. divqe jare; 2. nesta- agriotriantajulliá, h cvet πipka
πno i æivahno dete agriotsikodiá, h divqi pistaÊ
agriokerasiá, h vrsta divqe treπwe agriojérnw, agriójera, -jérJhka pona-
(stablo) πati se grubo, divqaËki
agrióklhma, to → agriostájulo, to agriójJalmoV, -h, -o urokqiv, divqeg po-
agriokoitázw, -koítaxa gledati strogo, gleda
popreko gledati agriojountoukiá, h divqi leπnik
agrioloúloudo, to divqi cvet agriojráoula, h divqa jagoda, πumska
agriómallo, to oπtra, gruba kosa jagoda
agriomanhtó, to bujad, burjan, divqe ra- agriojwnázw, -j‡naxa vikati
stiwe agriojwnára, h krik, vapaj
agrioman‡, (e), -mánhsa bujati, xigqati agriocelídono, to divqa lastavica, pe-
(trava, rastiwe) Êinska lastavica
agriomélissa, h divqa pËela agrióchna, h divqa guska
agriomerinóV, -¶, -ó → bounísioV, -ia, -io agriócoiroV, o → agriogoúrouno, to div-
planinski, branski qa sviwa, vepar

12
agriócorto 13 agwgiátikoV

agriócorto, to → agriocórtaro, to ko- agrupnht¶V, o, æ. -¶tra, h uËesnik, -ca u


rov, burjan crkvenom noÊnom bdewu
agrióyucoV, -h, -o prek, surov; sirov agrupnía, h noÊno bogosluæewe, bdeni-
agríjh, h grabuqe je
agri‡nw, agríwsa, -‡Jhka, -wménoV raz- ágrupnoV, -h, -o 1. budan, oprezan; 2. ne-
qutiti, razbesneti, razgneviti ispavan
agriwpóV, -¶, -ó namrπten, natmuren, mrk agrupn‡, (a), agrúpnhsa, -isménoV 1. bde-
agrobiología, h agrobiologija ti, biti budan; 2. nadzirati, straæa-
agrodíaitoV, -h, -o zemqoradniËki, po- riti
qoprivredni, seqaËki agrwstoeid¶, ta → agrwst‡dh, ta jedno-
agrozhmía, h poqska πteta, potra godiπwe biqke (iz porodice æitari-
ca)
agroikía, h 1. poqska kuÊa, poqsko do-
bro, farma; 2. prostakluk, neuËtivost, aguálistoV, -h, -o neuglaËan, neizglan-
grubost: KaJetí pou ékane ¶ élege eíce Ëan, nepoliran
th sjragída thV agroikíaV. Sve πto je agúmnastoV, -h, -o nepripremqen, neiz-
uËinio ili rekao imalo je peËat pro- veæban, netreniran
stakluka. ‡ To spíti pou eícan sthn agúnaikoV, o neæewa, bez æene
exoc¶ den ¶tan épaulh, allá agroikía. agúreutoV, -h, -o nepovratan, nepoæe-
KuÊa koju je imao u poqu nije bila qan, netraæen: AgúreutoV na eínai o
vila, veÊ poqoprivredna zgrada. giatróV! Da se lekar viπe ne vrati!
agroíkoV, -a, -o 1. seoski, seqaËki; 2. agurisiá, h 1. nevraÊawe, nepovrat; 2. po-
prost, neotesan, neuËtiv; 3. neobrazo- stojanost, nepopustqivost (u miπqe-
van wu)
agroik‡, (a), 1. razume(va)ti, shvatati; aguristiá, h nepovrat, smrt
2. Ëuti, sluπati (sagovornika), saslu- agúristoV, -h, -o 1. nepovratan, neotu-
πati iv; 2. uporan, tvrdoglav
agrokalliérgeia, h obrada zemqe, kul- agurteía, h prevara, obmana, lupeπtvo,
tivacija poqoprivrednog zemqiπta obeπewaπtvo
agúrthV, o varalica, prevarant, opsenar
agrokatoikía, h seoska kuÊa, nastamba
agurtikóV, -¶, -ó prevarantski, lupeπki,
agrok¶pio, to poqsko imawe, stoËarska
obmawivaËki
farma, ogledno dobro
agúrtissa, h prevarantkiwa, opsenarka
agrókthma, to poqoprivredno imawe,
agúywtoV, -h, -o negipsovan
posed, majur, salaπ
agcínoia, h oπtroumnost, dosetqivost,
agromerinóV, -¶, -ó poqoprivredni, ze-
snalaæqivost
mqoradniËki
agcisteía, h braËno srodstvo, tazbinsko
agronomía, h agronomija srodstvo
agronomikóV, -¶, -ó agronomski agcónh, h → kremála, h veπala; uæe za
agronómoV, o agronom veπawe
agróV, o imawe, wiva (gde se gaje uglav- ágcoV, to (med.) strah, strepwa, zebwa
nom æitarice) ágw → ágomai 1. voditi, dovoditi; 2. od-
agróthV, o, æ. -issa, h seqak (seqanka); gajati; 3. roditi, stvoriti
zemqoradnik agwg¶, h 1. naËin, metod, sredstvo; 2. va-
agrotiá, h seqaπtvo, zemqoradnici, se- spitawe, odgoj, obuka
qaËka klasa ag‡(g)i, to 1. predmet prevoza; 2. prevo-
agrotikóV, -¶, -ó seoski, poqoprivredni, zni troπkovi, naknada za prevoz
poqski, agrarni agwgiázw, agwgíasa iznajmiti prevozno
agrotopatéraV, o pokroviteq, zaπtit- sredstvo
nik seqaka agwgiáthV, o prevoznik
agrojúlakaV, o → oragáthV, o poqski agwgiátikoV, -h, -o prevozniËki, trans-
Ëuvar portni; agwgiátika, ta naknada, tro-
agrojilak¶, h poqska straæa πkovi (prevoza)

13
agwgimóthta 14 adamantostólistoV

agwgimóthta, h provodnost, provodqi- agwnodíkhV, o sportski sudija


vost, prenosivost agwnoJéthV, o organizator sportskih su-
agwgóV, o odvodnik, dovodnik, cev, pro- sreta, pokroviteq takmiËewa, dava-
vodnik lac kupa (pobedniËkog pehara): Agw-
ag‡naV, o 1. borba, bitka; 2. takmiËewe; noJéthV tou kupélou stouV jetinoúV
3. napor, muka, trud: Apócthse óti écei joithtikoúV ag‡neV ¶tan to Panepi-
ústera apó megálouV ag‡neV. Ono πta st¶mio qessaloníkhV. Pokroviteq ovo-
poseduje, stekao je uz veliki trud. ‡ O godiπwih studentskih igara bio je
ag‡naV ¶tan aimathróV. Bitka je bila Solunski univerzitet.
krvava. ‡ Oi Olumpiakoí ag‡neV agwnoJet‡ (a), -Jéthsa organizovati
gínontai káJe téssera crónia. Olim- sportsko takmiËewe
pijske igre odræavaju se svake Ëetvr- adágkwtoV, -h, -o → adágkastoV, -h, -o
te godine. neujeden, neugriæen: To m¶lo ¶tan ad-
Ag‡naV, o (epanástash tou 1821) Usta- ágkwto. Jabuka je bila neugriæena.
nak (1821) adahmosúnh, h neznawe, neukost, neis-
agwnía, h agonija; strepwa, zebwa, ne- kustvo
spokojstvo: Me megálh agwnía períme- ada¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, -¶
ne thn hméra aut¶. Sa velikom stre- neuk, neiskusan
pwom Ëekao je ovaj dan. adaimónistoV, -h, -o logiËan, svestan,
ag‡niastoV, -h, -o nepravilnih uglova, neporemeÊen
loπe izgraen (napravqen) adakrusía, h 1. ravnoduπnost, neoset-
agwnízomai, -ísthka takmiËiti se, bori- qivost, otupelost; 2. neuplakanost
ti se: Sth sjairobolía agwnísthkan adákrutoV, -h, -o bez suza, neuplakan:
déka aJlhtéV. U bacawu kugle takmi- Stekótan adákruth mprostá sto jé-
Ëilo se deset atletiËara. ‡ Agwníze- retro tou paidioú thV. Stajala je neu-
tai na bgálei to ywmí tou. Bori se da plakana kraj odra svog deteta.
zaradi svoj hleb. ‡ Oi antípaloi stra- adámantaV, o → diamánti, to
toí agwnísthkan sklhrá. ProtivniËke adamantính, h → smálto, to emajl; zubna
vojske borile su se surovo. gle
ag‡nisma, to atletska disciplina, tak- adamántinoV, -h, -o 1. dijamantski; tvrd
miËewe: S¶mera Ja gínoun ta agwní- kao dijamant, krut, Ëvrst; 2. nepoko-
smata drómou. Danas Êe se odræati lebiv, postojan: -oi gámoi „dijamant-
takmiËewa u trËawu. ska svadba“ (πezdesetogodiπwica bra-
agwnist¶rioV, -ia, -io takmiËarski, koji ka)
sluæi za takmiËewe adamantodéthV, o majstor za obradu dija-
agwnist¶rio, to boriliπte (arena, ring manata, brusaË dijamanata
itd.) adamantódetoV, -h, -o ukraπen dijaman-
agwnist¶V, o borilac, takmiËar; atleti- tima
Ëar adamantoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
agwnistikóV, -¶, -ó borilaËki, takmiËar- mn. -eíV, -¶ koji ima izgled dijamanta,
ski, atletiËarski sliËan dijamantu
agwnístria, h takmiËarka, atletiËarka adamantoJ¶raV, to istraæivaË dragog
agwni‡ (a), (samo prez. i impf. u ak- kamewa, kopaË dijamanata
tivu) bojati se, strepeti, plaπiti se; adamantokóllhtoV, -h, -o → adamanto-
truditi se, nastojati: Agwniá gia na poíkiltoV, -h, -o ukraπen dijamantima
máJei ta apotelésmata twn exetásewn. adamantopwleío, to prodavnica dragog
Boji se da sazna rezultate ispita. kamewa, juvelirnica
agwni‡dhV, -hV, -eV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. adamantop‡lhV, o juvelir, trgovac dra-
-eíV, -¶ muËan, teæak, oËajniËki, dra- gim kamewem
matiËan: O giatróV katébale agwni‡- adamantostólistoV, -h, -o ukraπen, oki-
deiV prospáJeieV gia th swthría tou Êen dijamantima
asJen¶. Lekar je Ëinio oËajniËke na- adamantourgóV, o obraivaË dijamana-
pore da spase bolesnika. ta, brusaË dijamanata

14
adamantojóroV 15 adeljóthta

adamantojóroV, o nalaziπte dijamana- me adeianá ta céria. Stajao je tamo


ta praznih ruku. ‡ Den écw ‡ra adeian¶
adamantwruceío, to rudnik dijamanata gia perípato. Nemam slobodnog vre-
adamantwrúcoV, o rudar, kopaË dijama- mena za πetwu.
nata ádeiasma, to praæwewe, ispraæwavawe
adámaV, o 1. dijamant; brilijant; 2. be- adeilía, h neustraπivost, smelost, hra-
sprekornost, karakternost brost
adámastoV, -h, -o 1. divqi, nepokoren, ne- adeíliastoV, -h, -o → ájoboV, -h, -o neus-
pripitomqen, neukroÊen; 2. Ëvrst, po- traπiv, smeo, hrabar, junaËan
stojan: Se orisméneV periocéV thV GhV ádeioV, -a, -o → adeianóV, -¶, -ó
upárcoun akómh adámasta áloga. U adeioúcoV, o, æ. -oúca, h koji ima dozvo-
nekim predelima Zemqe joπ ima neu- lu, koji je na odsustvu
kroÊenih (divqih) kowa. ‡ Ton dia-
adeípnhtoV, -h, -o → ádeipnoV, -h, -o koji
krínei adámasth Jélhsh. Krasi ga
nije veËerao, koji je ostao bez veËere
Ëvrst karakter.
ádeictoV, -h, -o → ágnwstoV, -h, -o nepoz-
adamiaíoV, -aía, -aío neodeven, nag, go:
nat, beznaËajan
Me adamiaía peribol¶ (dhl. gúmnoV).
„U Adamovom kostimu.“ adékaroV, -h, -o koji nema ni dinara („ni
adáneistoV, -h, -o neoduæen, nevraÊen prebijene pare“), „πvorc“
adapánhtoV, -h, -o nepotroπen, neistro- adékastoV, -h, -o nepodmitqiv; nepris-
πen trasan, praviËan, objektivan
adápanoV, -h, -o besplatan, bez troπko- adekáteutoV, -h, -o → adekátistoV, -h, -o
va (rashoda) koji ne plaÊa „desetak“ (porez)
ádartoV, -h, -o netuËen, nebatinan, neizu- adeléastoV, -h, -o nepodmitqiv, nepris-
daran trasan, praviËan
adaskáleutoV, -h, -o neobrazovan, nepro- adeltiográjhtoV, -h, -o nezabeleæen, ne-
sveÊen, neuk registrovan
adasmológhtoV, -h, -o neoporezovan, oslo- adeljáki, to, demin. bratiÊ
boen carine adeljáto, to bratstvo koje upravqa fi-
adáctuloV, -h, -o besprstan, bez prstiju: lantropskim udruæewem
To paidí eíce gennhJeí me adáctulo to adelj¶, h sestra
éna céri. Dete se rodilo bez prstiju na adeljikóV, -¶, -ó → aderjikóV, -¶, -ó brat-
jednoj ruci. ski
ádeia, h dozvola, odobrewe: ~ diamon¶V adeljoJesía, h → adeljopoiía, h → a-
boraviπna dozvol; ‡ ~ ergasíaV radna deljopoíhsh, h
dozvola adeljoktonía, h bratoubistvo
adeiá, h moguÊnost, pogodna prilika, adeljoktónoV, -h, -o bratoubilaËki
prostor: Den écoume adeiá sto spíti
adeljoktónoV, o bratoubica
gia na saV krat¶soume na koimhJeíte.
Nemamo mesta da vas zadræimo u kuÊi adeljopoíhsh, h → adeljopoiía, h po-
na spavawu. bratimstvo, bratimqewe
adeiázw, ádeiasa, -ásthka, -asménoV 1. is- adeljóV, o → aderjóV, o brat
prazniti; opustoπiti; 2. dokoliËari- adeljóV, -¶, -ó bratski; blizak, prisan
ti; 3. biti u prilici, imati slobod- adeljosúnh, h → aderjosúnh, h brat-
nog vremena: Adeiasan to spíti gia na stvo, bratska povezanost, prisno pri-
to asprísoun. Ispraznili su kuÊu da jateqstvo
bi je okreËili. ‡ CteV to brádu ádeia- adeljóthta, h 1. bratstvo; 2. udruæewe,
san oi drómoi. SinoÊ su opusteli dru- druπtvo: H gallik¶ epanástash dia-
movi. ‡ Den adeiázw na ^rJw na se dw. k¶russe eleuJería, isóthta, adeljó-
Nemam vremena da doem da te vidim. thta. Francuska revolucija proklamo-
adeianóV, -¶, -ó 1. prazan, ispraæwen; vala je slobodu, jednakost i bratstvo.
2. raspoloæiv, slobodan: Stekótan ekeí ‡ Sthn pólh touV up¶rce swmateío me

15
adéljwma 16 adiábastoV

to ónoma Filóptwch adeljóthta. U ádetoV, -h, -o odreπen, nevezan, nepove-


wihovom gradu postojalo je udruæewe zan: Th núcta ájhna to skúlo ádeto.
sa nazivom „Bratstvo za pomagawe si- NoÊu sam psa ostavqao odreπenog. ‡
romaπnih“. Líga biblía s¶mera kuklojoroún áde-
adéljwma, to → adéljwsh, h 1. bratim- ta. Danas se u prometu nalazi malo
qewe; 2. pomirewe, izmirewe neukoriËenih (nepovezanih) kwiga.
adelj‡nw → aderj‡nw, adéljwsa, -‡qh- adeutérwtoV, -h, -o neponovqiv
ka, -wménoV (z)bratimiti se; (iz)mi- ádectoV, -h, -o → aparádectoV, -h, -o ne-
riti se: To peristatikó autó stáJhke prihvatqiv, nedopuπten
ajorm¶ na adeljwJoún. Ovaj dogaaj adhlhthríastoV, -h, -o nezatrovan
je bio prilika (povod) da se izmire. adhlopoíhtoV, -h, -o neobjavqen, nesaop-
ademáti(a)stoV, -h, -o neupakovan, neza- πten
vezan, nepovezan ádhloV, -h, -o neprimetan, neizvestan: -h
adénaV, o (med.) ælezda sa unutraπwim diapno¶ disawe (na koæne pore); ‡ To
luËewem méllon eínai ádhlo. BuduÊnost je neiz-
adendrotómhtoV, -h, -o neposeËen, neogo- vesna.
qen (πumski predeo)
ad¶lwtoV, -h, -o neprijavqen, nedekla-
adenítida, h (med.) adenitis, zapaqewe risan
limfnih ælezda
ad¶lwtoV, o graanin neupisan u javne
adenología, h nauka o ælezdama i bole-
kwige (o dræavqanstvu, roewu)
stima ælezda
adenopáJeia, h → adénwsh, h oboqewe adhmag‡ghtoV, -h, -o neobmanut, neiz-
ælezda, zapaqewe manipulisan, nepodloæan demagogiji
adenoskl¶rwsh, h (med.) otvrdwavawe ad¶meutoV, -h, -o nezaplewen, nekonfi-
(suπewe) ælezda skovan: H periousía twn jilanJrwpi-
adenojaruggítida, h (med.) zapaqewe kraj- k‡n idrumátwn eínai ad¶meuth. Imo-
nika i ædrela vina dobrotvornih ustanova ne moæe
ádentroV, -h, -o nepoπumqen, ogoqen da bude zaplewena.
adénwma, to (med.) oticawe ælezda adhmioúrghtoV, -h, -o nestvoren, nero-
adéxioV, -ia, -io, pril. -a neumeπan, ne- en; neosposobqen, neuhodan
veπt, nespretan adhmonía, h nespokojstvo, nemir, uzne-
adexióthta, h → adexiosúnh, h neume- mirenost
πnost, nespretnost adhmosíeutoV, -h, -o neobjavqen, nepub-
aderj¶, h → adelj¶, h likovan; neobjavqiv, nepodoban za ob-
aderjikóV, -¶, -ó → adeljikóV, -¶, -ó javqivawe
aderjomoirasiá, h podela naslea izme- ad¶ritoV, -h, -o nesavladiv, nepobediv,
u braÊe i sestara nepremostiv
aderjomoíri, to nasledni deo AdhV, o → Kátw kósmoV, o ad, had; dowi
aderjoxáderja, ta → aderjoxadérjia, svet
ta bliæa (uæa) rodbina, braÊa i ses- adhjagía, h → aplhstía, h nenasitost,
tre proædrqivost, halavost
aderjopaidí, to bratanac, bratanËe, ne- adhjágoV, -a, -o nenasit, proædrqiv, ha-
Êakiwa lav
aderjosúnh, h → adeljosúnh, h adiábastoV, -h, -o nenauËen, nespreman,
aderjojágwma, to svaa, nesloga, raz- neproËitan, neËitak: Sucná páei sto
dor izmeu braÊe i sestara scoleío adiábastoV. »esto odlazi u
adésmeutoV, -h, -o ne(oba)vezan (obeÊa- πkolu nespreman. ‡ Meriká apó ta bi-
wem, kletvom); nesvrstan: c‡reV -eV blía thV biblioJ¶khV mou ta écw akó-
nesvrstane zemqe mh adiábasta. Neke od kwiga iz moje
adéspotoV, -h, -o 1. koji nema gospodara, biblioteke joπ nisam proËitao. ‡ Ta
slobodan, nezavisan; 2. Ëije je porek- grámmatá tou eínai adiábasta. We-
lo nepoznato, nepoznat gova su slova neËitka. ‡ P¶ge (péJa-

16
adiabatikóV 17 adiaméristoV

ne) adiábastoV. Umro je bez blagoslo- adiakládwtoV, -h, -o nerazgranat; bez ra-
va (neopevan). skrsnica
adiabatikóV, -¶, -ó koji ne sprovodi to- adiakoínwtoV, -h, -o neobjavqen, nesaop-
plotu, toplotni izolator πten, neproklamovan
adiábatoV, -h, -o neprolazan, neproho- adiakóneutoV, -h, -o, pril. -a nepomog-
dan nut, koji nije steËen milostiwom ili
adiabíbastoV, -h, -o neposlat, neotpra- prosjaËewem
vqen; neprenesen, neuruËen (npr. te- adiakónitoV, -h, -o koji nije primio dar,
legram) nedarovan
adiabóleutoV, -h, -o → apon¶reutoV, -h, adiákopoV, -h, -o, pril. -a neprekidan,
-o bezazlen, naivan, neiskvaren stalan
adiábroco, to kiπna kabanica ili pele- adiakóreutoV, -h, -o netaknut(a), nevi-
rina od nepromoËivog platna n(a)
adiábrocoV, -h, -o nepromoËiv, nepropu- adiakósmhtoV, -h, -o neukraπen, bez na-
stan kita
adiábrwtoV, -h, -o 1. nerazjeden, nekoro- adiakrisía, h nepaæqivost, nesmotre-
zivan; 2. neodrowen, nepodloæan ero- nost, nerazboritost
ziji adiákritoV, -h, -o, pril. -a nesmotren,
adiágnwstoV, -h, -o neustanovqen, neut- nepaæqiv, netaktiËan; smeten, kon-
vren fuzan; teπko primetqiv, neprimetan
adiakúbeutoV, -h, -o neosramoÊen, neuka-
adiagoúmistoV, -h, -o neopqaËkan, nepo-
qan, neprokockan (npr. ugled, povere-
haran
we, Ëast)
adiágraptoV, -h, -o neponiπten, neiz-
adiakwm‡dhtoV, -h, -o nenarugan, neis-
brisan (dug)
mejan
adiádotoV, -h, -o neobjavqen, nesaopπten, adialálhtoV, -h, -o nerastrubqen, ne-
neoglaπen, neobnarodovan razglaπen; tajan
adiázenktoV, -h, -o neodvojen, nerazdvo- adiáleiptoV, -h, -o → adiákopoV, -h, -o
jen, nerazdeqen; nerazveden (brak) neprekidan, stalan, kontinuiran
adiáJermoV, -h, -o nepropustqiv, toplo- adiálectoV, -h, -o → adiálegoV, -h, -o ne-
tni izolator prebiran, neodabiran (npr. voÊe kod
adiaJesía, h pobolevawe, slabost; bez- piqara)
voqnost; kewkavost (dece) adiállaktoV, -h, -o → adiállactoV, -h, -o,
adiáJetoV, -h, -o 1. neraspoloæen; 2. ne- pril. -a 1. nesaglasan, protivan, sup-
prodat; 3. nezaveπtan: Den ¶rJe sth rotan; 2. tvrdoglav, nepromenqiv
douleiá, giatí ¶tan adiáJetoV. Nije adiallaxía, h nesaglasnost; nepomirqi-
doπao na posao jer je bio slab. ‡ Emei- vost, tvrdoglavost
nan adiáJeta arketá antítupa tou bi- adialógistoV, -h, -o nepromiπqen, ne-
blíou. Dosta primeraka kwige ostalo smotren, lakouman
je neprodato. ‡ Klhronómhse ex adia- adiálutoV, -h, -o 1. nerastvorqiv, neo-
Jétou. Nasledio ga je bez testamenta topiv; 2. nerazreπiv: -oV gámoV neraz-
(sudski). ‡ PéJane adiáJetoV. Umro je veden brak
ne saËinivπi testament. adiamartúrhtoV, -h, -o, pril. -a strpqiv,
adiaJet‡ (e), -Jéthsa 1. oseÊati se sla- smiren: Upómene adiamartúrhta touV
bo, klonuti; 2. oneraspoloæiti se JumoúV kai tiV jwnéV tou. Strpqivo je
adiaíretoV, -h, -o nepodeqen, nedeqiv: ex podnosio wegov bes i viku.
adiairétou „nedeqivo“ nasledno pravo adiamáchtoV, -h, o nesumwiv, neosporan,
adiairetóthta, h nedeqivost nepobitan, protiv kojeg se ne vredi
adiakanónistoV, -h, -o neureen, neregu- boriti
lisan adiamélistoV, -h, -o neraskomadan, neise-
adiak¶ruktoV, -h, -o neobjavqen, neraz- Ëen, neistranæiran
glaπen, nepoznat adiaméristoV, -h, -o nepodeqen, nedeqiv

17
adiamétrhtoV 18 adiátrhtoV

adiamétrhtoV, -h, -o nemerqiv, neizme- adiapragmáteutoV, -h, -o 1. neostvaren;


ran; neizmerqiv 2. neprodat, neplasiran; 3. nerazmo-
adiamoírastoV, -h, -o nepodeqen, nije za tren, nenauËen, povrπno uraen
komadawe adiápraktoV, -h, -o neizvrπen, neuËi-
adiamórjwtoV, -h, -o neuobliËen, neure- wen, neobavqen
en, neoformqen, bezobliËan, amor- adiáptwtoV, -h, -o nepogreπiv, koji ne
fan podleæe greπkama
adiamjisb¶thtoV, -h, -o, pril. -a neospo- adiárJrwtoV, -h, -o 1. nejasan, neartiku-
ran, nesporan, nesumwiv lisan glas; 2. neraπËlawen; 3. nestruk-
adianémhtoV, -h, -o nepodeqen, nerazde- tuiran
qen, nije za raznoπewe, za distribu- adiármistoV, -h, -o nemaran, neuredan,
ciju aqkav, zapuπten
adiárrhctoV, -h, -o neobijen; neslomiv,
adiánJistoV, -h, -o → astólistoV, -h, -o
nerazvaqiv (kasa, brava)
1. neokiÊen, neukraπen; 2. jednoliËan,
adiarrúJmistoV, -h, -o neureen, nesre-
monoton
en
adianóhtoV, -h, -o nepojmqiv, nezamis- adiasáleutoV, -h, -o, pril. -a 1. neuzne-
liv miravan, neporemeÊen, neometan; 2. ne-
adiánoictoV, -h, -o 1. neprobijen; 2. ne- pokolebiv; 3. ne(o)sporan
raskrËen, neraπËiπÊen adiasájhtoV, -h, -o nerazumqiv, nejasan,
adiantropiá, h bestidnost, bezoËnost, neobjaπwiv
bezobrazluk; raspuπtenost adiáseiatoV, -h, -o neoboriv, neuzdrman,
adiántropoV, -h, -o bestidan, bezobra- postojan, nepokolebqiv
zan, raspuπten adiáseloV, -h, -o neprolazan, neprohodan;
adiánutoV, -h, -o nepreen, nesavladan; nepristupaËan
neostvaren adiaskédastoV, -h, -o nezabavan, dosadan,
adiapaidag‡gitoV, -h, -o neobrazovan, monoton, nezanimqiv
neprosveÊen; nevaspitan adiaskórpistoV, -h, -o nerazbacan, nera-
adiapérastoV, -h, -o neprolazan, nepro- sut, nerazagnan
hodan adiáspastoV, -h, -o nerazdvojan, neodvo-
adiapístwtoV, -h, -o neproveren, nepo- jiv, neraskidiv
tvren adiástaltoV, -h, -o nerastegqiv, nera-
adiáplastoV, -h, -o neuobliËen, neofor- πiriv; nerastegnut, neraπiren
mqen; bezliËan adiástatoV, -h, -o malen, siÊuπan
adiápleustoV, -h, -o neplovan, nepreplo- adiastaúrwtoV, -h, -o neukrπten (put,
vqiv (reka); neprelazan pruga, maË); neproveren (vest, obave-
πtewe); neukrπtavan (nekalemqen)
adiapneustía, h (med.) teπkoÊa u disa-
adiástiktoV, -h, -o 1. neumrqan; 2. bez
wu, u isparavawu; guπewe; bolesni-
oæiqaka; bez pega
Ëko znojewe
adiáscistoV, -h, -o 1. neprohodan, nera-
adiápneutoV, -h, -o onaj koji ima pote- skrËen; 2. nepoderiv
πkoÊe sa disawem (pluÊima ili pre- adiáswstoV, -h, -o nespasen, osuen (na
ko pora na koæi) propast)
adiapoíkiltoV, -h, -o nenakiÊen, neukra- adiatáractoV, -h, -o, pril. -a nepomuÊen,
πen, neulepπan neporemeÊen, nenaruπen; neuzburkan,
adiapóreutoV, -h, -o → adiábatoV, -h, -o spokojan
neprolazan, neprohodan adiat¶rhtoV, -h, -o neodræiv, zapuπten,
adiapórJmeutoV, -h, -o koji je ostao na kvarqiv
obali, koji nije preπao na drugu oba- adiatímhtoV, -h, -o neprocewen, neproce-
lu wiv
adiapótistoV, -h, -o nezaliven, nenakva- adiátrhtoV, -h, -o neprobuπiv, neprobi-
πen; suh, suv jen, nepovrativ

18
adiatúpwtoV 19 adikiárhV

adiatúpwtoV, -h, -o neizreËen, neiska- adieísdutoV, -h, -o nedostupan; nepro-


zan, neformulisan lazan, neprohodan; nepropustqiv
adiajan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. adiekdíkhtoV, -h, -o neosporen, nesporan
-eíV, -¶ zatamwen, neprovidan, nepro- adiekperaíwtoV, -h, -o nedovrπen, neza-
ziran; neprozraËan vrπen: H douleiá émeine adiekperaíw-
adiajénteutoV, -h, -o nezaπtiÊen, neobe- th. Posao je ostao nezavrπen.
zbeen, neËuvan adienérghtoV, -h, -o neobraen, nereπen,
adiaj¶mistoV, -h, -o nerazglaπen, nere- neizvrπen: Otan análabe uphresía
klamiran eíde óti polléV upoJéseiV ¶tan adie-
adiájJoroV, -h, -o 1. nerastqen, nepod- nérghteV. Kada je preuzeo sluæbu (du-
miÊen, nekorumpiran; 2. nekvarqiv ænost), video je da su mnogi predmeti
adiajiloníkhtoV, -h, -o ne(o)sporan, ne- nereπeni
sumwiv, opπteprihvaÊen, bezuslovan adiéxodo, to bezizlaz(nost), bezizlazan
adiajóretoV, -h, -o 1. nekoristan, uzalu- poloæaj, Êorsokak: Ecw jtásei se adi-
dan, nerentabilan; 2. ravnoduπan, ne- éxodo. Stigao sam (upao) u bezizlazan
maran poloæaj, „u Êorsokak“.
adiéxodoV, -h, -o bezizlazan: O drómoV
adiajórhsh, h → adiapneustía, h gub-
eínai adiéxodoV. Put je neprohodan.
qewe daha, teπko disawe, guπewe
adiereúnhtoV, -h, -o neispitqiv, neis-
adiajoría, h ravnoduπnost, neosetqi-
traæiv; nedokuËiv
vost, indiferentnost; nebriga, nemar,
adieuJéthtoV, -h, -o nesreen, neureen,
nehat
nepospremqen
adiájoroV, -h, -o nemaran, ravnoduπan; adieukóluntoV, -h, -o nepomognut, nepo-
neoksidirajuÊi: s‡mata -a „neoksidi- dræan
rajuÊa tela“ (hem.); ‡ Eínai teleíwV
adieukrínistoV, -h, -o 1. nejasan, neraz-
adiájoroV gia tiV upoJéseiV tou. Pot-
jaπwen; 2. mraËan
puno je ravnoduπan (nemaran) prema
adi¶ghtoV, -h, -o neispriËan; neopisan;
svojim poslovima. ‡ H apotucía tou
neizreËen, nekazan, neiskazan
ton ájhne adiájoro. Wegov neuspeh
ostavio ga je ravnoduπnim. adi¶JhtoV, -h, -o neproceen, nefiltri-
ran
adiajor‡ (e), -jórhsa 1. biti ravno-
ádika, pril. nepravedno, neosnovano
duπan, biti indiferentan; 2. biti ne-
briæqiv, nemaran adikaiológhtoV, -h, -o, pril. -a neobjaπ-
wen, neobrazloæen; neopravdan: Den
adiajúlactoV, -h, -o nesaËuvan, nezaπti-
ájhne adikaiológhth kamián enérgeiá
Êen, nezbrinut
tou. Nijedan svoj postupak nije osta-
adiaj‡tistoV, -h, -o neosvetqen, nera- vio neobrazloæenim. ‡ H sumperijo-
svetqen; neobaveπten rá tou apénantí sou eínai adikaio-
adiaceíristoV, -h, -o neËuven, nenadzi- lóghth. Wegovo ponaπawe prema te-
ran, bez starawa bi je neoprostivo.
adiácutoV, -h, -o nerazliven; neraspros- adikaíwtoV, -h, -o nebrawen, bez prava
trawen na odbranu
adiac‡ristoV, -h, -o, pril. -a nerazde- adíkastoV, -h, -o ne(o)suen, neosuivan
qiv, nerazdvojiv adikeúw, adíkeya, adikeménoV Ëiniti ne-
adiáyeustoV, -h, -o, pril. -a neosporan, pravdu, naπkoditi
nepobitan, neoboriv adíkhma, to nepravda; bezakowe
adibólistoV, -h, -o neprekopan, neoko- adikht¶V, o prestupnik, prekrπiteq za-
pan, neobraen po drugi put kona
adídactoV, -h, -o neizuËavan; neobrazo- adikiá, h → sukojantía, h klevetawe,
van; neprikazan (koji se ne da pouËi- kleveta, ogovarawe, opadawe
ti) adikía, h nepravda, nepraviËnost
adiégertoV, -h, -o nepobuen, nepokre- adikiárhV, -a, -iko prestupnik, sklon be-
nut, nepodstaknut; spokojan zakowu

19
adíkiwtoV 20 ádoxoV

adíkiwtoV, -h, -o neosveÊen nego je Ëiniti. ‡ Me adikeíte. »inite


adikobgálthV, o, æ. -issa, h, sr. -iko, to mi nepravdu.
klevetnik, smutqivac, spletkar adioíkhtoV, -h, -o, pril. -a nevoen, ra-
adikobgánw, adikóbgala ogovarati, kle- zuzdan, kojim se ne moæe upravqati
vetati, spletkariti adióratoV, -h, -o neprovidan, neprime-
adikogern‡, (a) → adikogerázw, -géra- tan, nevidqiv
sa, -asménoV postareti, ostariti pre adiorgánwtoV, -h, -o neorganizovan, ne-
vremena (zbog bolesti, patwe, brige) ureen
adikoJanatízw → adikoJanat‡, -isa → adiórJwtoV, -h, -o nepopravqiv
-hsa, -isménoV umreti nepravedno, um- adiocéteutoV, -h, -o nekanalisan, neregu-
reti nevino lisan
adikoJanatisménoV, -h, -o nepravedno us- adiplárwtoV, -h, -o neprimaknut, nepri-
mrÊen bliæen, koji joπ nije pristao uz obalu
adikoJánatoV, -h, -o nepravedno umrli adípliastoV, -h, -o nenaboran, nenamre-
adikokrínw, adikókrina osuditi nepra- πkan; neizguævan
vedno, osuditi nevinog adíplwtoV, -h, -o nepresavijen, nesloæen
adikokrisía, h 1. nepravedna ocena; 2. ne- adístactoV, -h, -o odluËan, smeo, odre-
pravedna presuda πit
adikolaliá, h klevetawe, spletkarewe adiúlistoV, -h, -o neproceen, nefiltri-
adikólaloV, o klevetnik, spletkar, smu- ran
tqivac adícastoV, -h, -o, pril. -a nepodeqen,
adikomázwma, to nezakonito, nepraved- nedeqiv, nerazdeqiv
no bogaÊewe: Adikomazómata diabo- adicotómhtoV, -h, -o → adícastoV, -h, -o
loskorpísmata. „Nepoπteno steËeno adíyastoV, -h, -o, pril. -a koji nije æe-
‡ avolom rasuto.“ dan, koji moæe da podnosi æe, koji ne
adikoploutízw, -ploútisa obogatiti se æedni
nezakonito, nepravedno
adiyía, h (med.) neoseÊawe æei
adikoprag‡, (e), -prághsa Ëiniti ne-
adíwktoV, -h, -o → ádiwctoV, -h, -o nego-
pravdu, naruπiti pravo
wen; neosuen
adikopraxía, h → adikopragía, h naru-
adogmátistoV, -h, -o nedogmatski
πavawe zakona, bezakowe
adókhtoV, -h, -o, pril. -a neoËekivan, ne-
ádiko, to → adikía, h nepravda, nepravi-
sluÊen, iznenadan, nepredvien
Ënost: To ádiko den eulogeítai. Ne-
pravda nema blagoslova. ‡ Sto z¶thma adokímastoV, -h, -o, pril. -a neisproban,
autó éceiV ádiko. Po tom pitawu nisi neiskuπan, neproveren
u pravu. adókimoV, -h, -o, pril. -a neprihvaÊen,
ádikoV, -h, -o, pril. -a 1. nepravedan, ne- neodobren, nepriznat, odbaËen
praviËan; 2. uzaludan: -oV dikast¶V ne- adolíeutoV, -h, -o → eilikrin¶V, -¶V, -éV
pravedan sudija; ‡ Qélhse na ton sum- iskren, otvoren, Ëestit
bouléyei, allá ádikoV kópoV. Hteo je ádoloV, -h, -o → apon¶reutoV, -h, -o ne-
da ga posavetuje, ali to je bio uzalu- vin, bezazlen
dan trud. adólwtoV, -h, -o koji nema mamac, bez
adikoskótwma, to bezrazloæno ubistvo mamca
adikoskot‡nw, -skótwsa, -‡Jhka, -wmé- adónhtoV, -h, -o → asáleutoV, -h, -o pos-
noV ubiti bez razloga tojan, stabilan, neuzdrman, nepotre-
adik‡, (e), adíkhsa, -¶Jhka, -hménoV Ëi- sen
niti nepravdu, nauditi: Sth zw¶ tou adóntiastoV, -h, -o πkrbav, koji nema zu-
adíkhse polloúV. U svom æivotu nau- be, bezub; bez zubaca
dio je mnogima. ‡ OpoioV léei thn al¶- adóxastoV, -h, -o 1. beznaËajan, neslavan;
Jeia den adikeí. Ko istinu govori ‡ ne 2. nepoznat, anoniman
greπi. ‡ Kállio n\ adik¶tai kaneíV pa- ádoxoV, -h, -o, pril. -a neslavan, bezna-
rá na adikeí. Boqe je nepravdu trpeti Ëajan, neugledan

20
ádotoV 21 aeímnhstoV

ádotoV, -h, -o 1. neprodat; 2. nevraÊen, adunamía, h 1. slabost, nemoÊ; 2. nespo-


neplaÊen (dug) sobnost
adoúleutoV, -h, -o 1. neobraen; 2. neza- adúnamoV, -h, -o, pril. -a slab, nemoÊan,
raen, steËen bez truda: Ta cwrájia nejak
ótan meínoun adoúleuta agrieúoun. adunámwtoV, -h, -o neoporavqen, oslab-
Kada ostanu neobraena, poqa podiv- qen
qaju (zarastu u korov). ‡ P¶re cr¶ma- adunásteutoV, -h, -o nepokoren, nepot-
ta adoúleuta. Uzeo je nezaraene pare. Ëiwen; nepokoran (dinastu)
ádouloV, -h, -o nezaposlen: EnaV m¶naV adunatízw, adunátisa, -asménoV oslabi-
ádouloV, éxi créoV (KarkabítsaV). Me- ti, onemoÊati, smrπati
sec dana nezaposlen, πest meseci du- adunátisma, to slabqewe, onemoÊavawe,
æan. mrπavqewe
adoúlwtoV, -h, -o → asklábwtoV, -h, -o
adúnatoV, -h, -o 1. slab, nemoÊan; mrπav;
neporobqen, nepodjarmqen
2. nepodoban, nekvalitetan
ádragma, to otmica, grabqewe, nasilno
adunat‡, (e) samo u prez. i impf. biti
odvoewe, zahvataj
nemoÊan, biti nesposoban; ne moÊi
adráneia, h nepokretqivost, inertnost;
uËiniti neπto: Mia tétoia adikía
slabost, tromost; neaktivnost, ravno-
adunat‡ na thn kámw. Ne mogu da joj
duπnost, apatija
uËinim takvu nepravdu.
adran¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
aduskóleutoV, -h, -o, pril. -a bez (po)-
-¶ nepokretan, neaktivan, lew
teπkoÊa, neometan, lak
adran‡ (e), adránhsa biti nepokretan,
biti neaktivan adustúchtoV, -h, -o, pril. -a koji ne zna
za nesreÊu, sreÊan
adraxiá, h pregrπt; zahvat
adraskelízw → adraskel‡ adus‡phtoV, -h, -o, pril. -a neosetqiv,
adraskélistoV, -h, -o neprekoraËiv, ne- (fil.) neumoqiv; grub, okrutan
prelazan ádutoV, -h, -o neprobojan, neprolazan; ne-
adraskel‡ (a), → -‡nw prekoraËiti, pre- dostupan
stupiti ádw, samo u prez. → tragoud‡
adrácnw → adrázw, ádraxa, -ácthka, AdwnhV, o Adonis, mitoloπki, lepi
-agménoV 1. uhvatiti, zgrabiti, πËe- mladiÊ, qubimac Persefone i Afro-
pati; 2. iskoristiti priliku dite. U lovu ga ubio vepar, kojeg je po-
adractáV, o grabqivac slao qubomorni Arej. Iz Adonisove
adrácti, to vreteno krvi nikle su rumene ruæe, a iz Af-
adriaínw → adrízw, ádrisa ogrubeti, roditinih suza ‡ anemone (sase).
otvrdnuti ad‡rhtoV, -h, -o nepoklowen, nedarovan
adrokamwménoV, -h, -o → adrokámwtoV, adwrodókhtoV, -h, -o, pril. -a nepodmit-
-h, -o snaæan, robustan, grub, sirov; lo- qiv, nepotplativ
πe uraen ádwroV, -h, -o 1. nepoklowen; 2. bezvre-
adromer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. dan, nekoristan; 3. nedarovit
-eíV, -¶ bez pojedinosti, povrπan aeiJal¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
adróV, -¶, -ó → adrúV, -iá, -ú krupan, -¶ 1. uvek zelen, zimzelen; 2. Ëio, kre-
grub, Ëvrst; obilan, zamaπan pak, sveæ; 3. veËan, besmrtan; 4. nepre-
adrosía, h → adrosiá, h → stegnóthta, suπan
h → xhrasía, h suπa, suvoÊa aeikínhtoV, -h, -o 1. neumoran, pokretan;
adrósistoV, -h, -o → ádrosoV, -h, -o 1. koji se brzo kreÊe, brzopotezan
suv, suh, bez vlage; 2. uskraÊen; nesre- aeimakáristoV, -h, -o veËito slavqen, ve-
Êan: Adrósista eínai s¶mera ta ceílh Ëno poπtovan
sou. Tvoje su usne danas suve. ‡ PéJa- aeímnhstoV, -h, -o → axécastoV, -h, -o ne-
ne ámoiroV ki adrósistoV. Umro je æe- zaboravqen; nezaboravan, dostojan se-
qan i nesreÊan. Êawa: Aeímnhstoi ménoun oi prwtergá-
adrúV, -iá, -ú → adróV, -¶, -ó teV thV epanastásewV tou 1821. Pred-

21
aeipárJenh 22 aerolésch

vodnici ustanka iz 1821. ostaju dostoj- aeriosteg¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
ni veËitog seÊawa. -eíV, -¶ nepropustan, hermetiËan
aeipárJenh, h veËito netaknuta, deviËan- aerioúcoV, -a, -o koji sadræi gas, gasni,
ska, naziv za Bogorodicu gaziran
aeijan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, aeriójwV, to, gen. -wtoV plinska svet-
-¶ (astron.) koji nikad ne zalazi, npr. lost
sazveæa Velika i Mala kola aeriojwtismóV, o plinsko osvetqewe
aeijugía, h doæivotno izgnanstvo, pro- aerismóV, o → aérisma, to provetravawe
gon(stvo), ostrakizam aerist¶raV, o ventilator
aénaoV, -h, -o, pril. -wV 1. neprestan, ve- aeritz¶V, o, mn. -¶deV berzanski speku-
Ëan; 2. neiscrpan, nepresuπan lant
aerághma, to vazduπni desant aeriwJoúmeno, to turbomlazni avion,
aeraimía, h (med.) bolest koja nastaje zbog mlazwak
nagle promene vazduπnog pritiska, aerobáthV, o sawar, maπtar, zanesewak
kesonska bolest, bolest ronilaca aerobat‡, (e), -batoúsa samo u prez. i
aeráki, to vetriÊ, lahor impf. sawariti, maπtati, „biti u ob-
aerámuna, h protivvazduπna odbrana lacima“
aerantlía, h vazduπna pumpa; kompresor aeróbioV, -ia, -io kojemu je vazduh neopho-
aéraV, o → agéraV, o vazduh; vetar; veπ- dan za æivot, aeroban
tina; naknada; vid, izgled; uobraziqa, aerobóloV, o pneumatsko oruæje koje iz-
dræawe: Shk‡Jhke aéraV. Podigao se bacuje projektil vazduπnim priti-
vetar. ‡ P¶ran aéra ta mualá tou. skom
Uobrazio se. ‡ Den p¶re akómh ton aé- aerogéjura, h vazduπni most, mosto-
ra thV douleiáV. Joπ nije stekao veπ- bran
tinu u poslu. ‡ Edwse to magazí kai aerodeícthV, o → anemodeícthV, o
p¶re kámposa gia aéra. Dao je svoju aerodikeío, to vojni sud ratnog vazduho-
radwu i dobio priliËnu naknadu. ‡ plovstva
Lógia sou aéra. Govoriπ besmisli- aerodính, h → anemostróbiloV, o 1. vi-
ce. Kopanáei aéra. Gubi vreme. ‡ P¶- hor, oluja; 2. vazduπna turbina
re éna aéra pou den m\ arései. Zauzeo aerodócoV, -a, -o otvor za ventilaciju;
je dræawe koje mi se ne svia. vazduhoprovodnik
aerátoV, -h, -o 1. okretan, hitar; umeπan; aerodrómio, to aerodrom
2. vitak, graciozan aerodunamik¶, h aerodinamika
aergía, h → anergía, h nezaposlenost, aerodinamikóV, -¶, -ó aerodinamiËan
besposlica aeroJálamoV, o 1. zatvoren prostor is-
áergoV, -h, -o → ánergoV, -h, -o nezapo- puwen vazduhom; 2. unutraπwa auto-
slen mobilska guma
aéri, to → agéri, to lagani vetar, vetriÊ aeroJerapeía, h aeroterapija, vazduπno
aer(i)agwgóV, o → aeragwgóV, o dovodna bawawe
cev za vazduh, ventilacioni kanal aeróJermo, to grejawe toplim vazduhom
aerízw, aérisa, -ísthka, -isménoV rashla- aerokínhtoV, -h, -o koji se pokreÊe vaz-
diti, osveæiti; provetriti duhom
aerikó, to → agerikó, to 1. priviewe, aerokopanízw → aerokopan‡, -kopáni-
vila; neraida; 2. privlaËna æena; 3. ba- sa priËati besmislice, brbqati, tru-
biwe; 4. reuma Êati
aerikóV, -¶, -ó provetren; osveæen aerokopánisma, to brbqawe, govorewe
aérinoV, -h, -o prozraËan, vazduπast besmislica, truÊawe, preklapawe
aério, to gas, plin aerokoubénta, h brbqawe, prazan raz-
aeriómetro, to gasomer, plinomer govor
aeriómorjoV, -h, -o gasovit aerolésch, h avioklub; centar za obuku
aerioskópio, to aeroskop pilota

22
aeróliJoV 23 azhmíwtoV

aeróliJoV, o meteorit, aerolit: H ier¶ aerojúshma, to lagano kretawe vazduha,


pétra thV MékkaV (Kaámpa) piJanó- pirkawe, lahor: Gíne aerojúshma kai
tata eínai aeróliJoV. Sveti kamen u glukojílhsé maV (PalamáV). „Pirka-
Meki (∆abi) je najverovatnije meteo- juÊi, slatko nas qubqaπe vetriÊ.“
rit. aerojwtograjía, h snimak iz vazduha,
aeroliménaV, o aerodrom, vazduπna luka aerofotografija
aerología, h brbqawe, prazan razgovor, aeroctupiémai, -ctup¶Jhka, -hménoV po-
preklapawe, prazna priËa javiti se, iskrsnuti kao duh, kao pri-
aerológoV, o brbqivac, naklapalo viewe
aerolog‡, (e), -lóghsa brbqati, prekla- aeroyekast¶raV, o rasprπivaË, raspr-
pati, govoriti besmislice skivaË, sprej
aeróloutro, to vazduπna bawa aer‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
aeromacía, h vazduπna bitka -h proziran, vazduπast
aeromac‡, (e), -máchsa 1. voditi vazdu- aetísioV, -ia, -io orlovski
πnu bitku; 2. uzalud se truditi
aetómorjoV, -h, -o → aitómorjoV, -h, -o
aeronaumacía, h pomorska bitka (uz sa-
koji ponaπawem liËi na orla, hra-
dejstvo avijacije)
bar, ponosan
aeronaúthV, o vazduhoplovac
aeronautilía, h → aeronautik¶, h aero- aetonúchV, -a → -issa, -iko pronicqiv;
nautika lukav; lakom, grabeæqiv
aeronomeío, to vojno-vazduhoplovni sud aetonúci, to → aitonúci, to vrsta stonog
aeropláno, to → aeróplano, to aeroplan, groæa, „orlovski nokat“
avion, vazduhoplov aetópoulo, to → aitópoulo, to orliÊ,
aeroplanojóro, to nosaË aviona mali orao
aeroploía, h putovawe vazduhoplovom aetorách, h → aitorách, h visoka i ne-
aeróploio, to diriæabl, cepelin; avion pristupaËna, „orlovska“ litica
aeroporía, h avijacija, vazduhoplovstvo aetóV, o → aÅtóV, o orao
(civilno i ratno) aetojwliá, h → aitojwliá, h orlovo gne-
aeroporikóV, -¶, -ó, pril. -‡V vazduho- zdo, orlovsko gnezdo
plovni aétwma, to trouglasti zabat, fronton
aeropóroV, o avijatiËar, vazduhoplovac na krovu
aeróskala, h uzletiπte i sletiπte za azaléa, h ukrasni cvet, azaleja
hidroavione, hidroaerodrom azálistoV, -h, -o neopijen, nenapit; ne-
aeroskájh ta borbeni avioni oπamuÊen
aeroskájoV, to opπti naziv za sve lete- azárwtoV, -h, -o nenabran, nenaboran,
lice (avion, helikopter, balon); ne(i)zguævan
aeroskópio, to aeroskop
azacáriastoV, -h, -o → azacárwtoV, -h,
aerostáJmh, h visak, libela; ravwaËa -o ne(u)πeÊeren
aerostatik¶, h aerostatika
azemátistoV, -h, -o neoparen; neobaren;
aerostatikóV, -¶, -ó aerostatiËki
neoπuren
aeróstato, to aerostat, balon
aerosteg¶V, -¶V, -éV gen. -oúV, ak. -¶, mn. azéstagoV, -h, -o → azéstatoV, -h, -o neu-
-eíV, -¶ nepropustan, hermetiËan grejan, nezagrejan, nepodgrejan
aerostróbiloV, o avionska turbina azeugáristoV, -h, -o neobraen, nepoo-
aerosumpiest¶V, o kompresor ran
aerosunodóV, h stjuardesa azeugárwtoV, -h, -o → azeugáriastoV, -h,
aerojagía, h gutawe vazduha prilikom -o neoæewen; nesparen (sa drugim po-
jela: Ta bréjh paJaínoun sucná aero- lom)
jagía. Bebe Ëesto trpe zbog gutawa ázeutoV, -h, -o neupregnut, ne(po)veziv
vazduha. (mostom, brakom)
aerojároV, o aerofar az¶leutoV, -h, -o nezavidan
aerójreno, to vazduπna koËnica azhmíwtoV, -h, -o neoπteÊen, bez gubitka

23
azhthsía 24 aJárre(u)toV

azhthsía, h → azhthsiá, h nezainte- ahdía, h gaewe, odvratnost, gnuπawe


resovanost, slaba potraæwa, netra- ahdiázw, ahdíasa, -iasménoV gaditi (se),
æenost ogaditi (se); smuËiti se
az¶thtoV, -h, -o netraæen, neinteresan- ahdiastikóV, -¶, -ó, pril. -á odvratan, ko-
tan (za træiπte) ji izaziva gaewe
azhtiáneutoV, -h, -o neisprosjaËen, ste- ahdóni, to slavuj
Ëen radom ahdonísioV, -ia, -io slavujski, slavujev
azimoúJio, to azimut, odstojawe u stepe- ahdónisma, to pevawe ‡ pesma slavuja,
nima neke zvezde u odnosu na podnevak biglisawe
nekog mesta ahdonolálhma, to 1. slavujev poj, bigli-
azóristoV, -h, -o nenaporan, leæeran, ko- sawe; 2. neæni glas, neæna reË
motan ahdonólaloV, -h → -oúsa, -o koji ima
azoúlictoV, -h, -o → azoúlistoV, -h, -o lep glas („kao slavuj“), slatkoglasan
neizgweËen, neizmuqan
ahdonolal‡, (e), -lálhsa pevati kao sla-
azoúpistoV, -h, -o → azoúphtoV, -h, -o vuj, biglisati
neisceen
ahdonóstomoV, -h, -o zlatoust
azoúr, to aæur, vrsta ruËnog rada, iz-
vlaËewe niti sa ivice tkanine ahdonojwliá, h gnezdo slavuja, slavuje-
azúgistoV, -h, -o → azúgiastoV, -h, -o 1. ne-
vo gnezdo
izvagan, neizmeren; 2. nesmotren a¶tthtoV, -h, -o neporaæen, nepobeen,
ázugoV, -h, -o jednostruk, koji nema svoj neporaziv: O M. AléxandroV péJane
par (srce, jetra, æuË) u odnosu na plu- a¶tthtoV. Aleksandar Veliki umro je
Êa, oËi, bubrege neporaæen.
azúgwtoV, -h, -o 1. nedruæevan, odbojan; áhcoV, -h, -o bezvuËan, nezvuËan
2. svadqiv, Ëangrizav, prgav, osoran, aJálassoV, -h, -o kontinentalni, koji
nabusit, „teæak“ nema more, bez mora: H Elbetía eínai
ázumoV, -h, -o umeπen bez kvasca, bes- c‡ra aJálassh. ©vajcarska je zemqa
kvasan: eort¶ Azúmwn jevrejski Uskrs bez mora, kontinentalna.
kada se jede samo hleb bez kvasca aJalásswtoV, -h, -o 1. kontinentalni,
azúmwtoV, -h, -o 1. neumeπen, nedome- kopneni; 2. koji nije putovao morem,
πen; 2. neprevreo kopneni (put, putnik)
azwgrájistoV, -h, -o → azwgrájhtoV, -h, aJálh, h → aiJálh, h Ëa, gar
-o neoslikan, neislikan, neilustro- aJal‡nw, aJálwsa, -‡Jhka, -wménoV po-
van Ëaaviti, postati garav, pocrneti
az‡guroV, o → az‡guraV, o vrsta vrbe, aJámpwtoV, -h, -o 1. nezaslepqen, neos-
rakita, iva lepqen; 2. neoËaran, neoπamuÊen
azw¶reutoV, -ó, -¶, pril. -a neveseo, ne- aJanasía, h besmrtnost
raspoloæen; dosadan aJanatízw, aJanátisa obesmrtiti; po-
azwikóV, -¶, -ó (geol.) beæivotan, u kojem stati besmrtan
nema æivota: O azwikóV ai‡naV krá- aJánatoV, -h, -o 1. besmrtan, nezabora-
thse ekatontádeV ekatommúria crónia. van; 2. izvrstan: -h dóxa besmrtna sla-
Beæivotni period („azajska era“) tra- va; ‡ -o krasí izvrsno vino; ‡ H yuc¶
jao je stotine miliona godina. eínai aJánath. Duπa je besmrtna. ‡ Oi
azwogónhtoV, -h, -o umrtvqen, beæivo- aJánatoi ¶rweV tou Eikosiéna. Be-
tan smrtni heroji iz 1821. godine.
ázwoV, -h, -o satrven, slomqen (od tuge, aJanátwtoV, -h, -o neusmrÊen, nepogub-
brige, bolesti, napora) qen: Tou dóJhke cárh ki émeine aJa-
ázwstoV, -h, -o neopasan, bez pojasa nátwtoV. Ostao je nepogubqen jer mu
ázwto, to azot N (sastojak vazduha ‡ je podarena milost.
78,02%) aJárre(u)toV, -h, -o bez hrabrosti, bez
azwtoúcoV, -a, -o azotni, koji sadræi smelosti; plaπqiv, straπqiv, bojaæ-
azot qiv

24
aJaúmastoV 25 áJlo

aJaúmastoV, -h, o 1. nezaËuen, nezadiv- aJéspistoV, -h, -o neregulisan, nepropi-


qen; 2. onaj kojem se ne dive, nezapa- san zakonom
æen aJéthsh, h 1. prekrπaj; naruπavawe
aJa(u)matoúrghtoV, -h, -o neËudotvoran, (obeÊawa); 2. prepravqawe, preinaËa-
koji ne stvara Ëud(es)a vawe: Autó pou kánete apoteleí aJé-
áJajtoV, -h, -o nesahrawen, nepokopan, thsh thV sumjwníaV maV. Ovo πto ra-
nepogreben dite predstavqa naruπavawe naπeg
aJéatoV, -h, -o neprimeÊen, neopaæen, dogovora. ‡ H aJéthsh tou kommatioú
nevien autoú eínai ast¶ricth. PreinaËavawe
aJeátristoV, -h, -o koji ne poseÊuje po- ovog dela je neosnovano.
zoriπte áJetoV, -h, -o nenameπten, neugraen, ne-
aJeÍa, h → aJeÅsmóV, o bezboænost, atei- montiran
zam aJet‡, (e), aJéthsa, -¶Jhka, -hménoV pre-
aJeiájistoV, -h, -o nepoliven, nepopr- krπiti dogovor (obeÊawe), ne odr-
skan æati reË, naruπiti dogovor
aJeÍzw nagiwati ateizmu, postati bez- aJe‡rhtoV, -h, -o neproveren, neoveren,
boænik neprekontrolisan
aJeÅsmóV, o → aJeÍa, h aJ¶lastoV, -h, -o nepodojen
aJeÅstikóV, -¶, -ó ateistiËki, bezboæni- aJ¶liastoV, -h, o → aJéliastoV, -h, -o ne-
Ëki spojen, nesastavqen
aJélhtoV, -h, -o nehotiËan, sluËajan, ne- aJhlúkwtoV, -h, -o nezakopËan, nezave-
nameran zan, neuπniran
aJéliastoV, -h, -o → aJ¶liastoV, -h, -o AJhná, h Atina, æensko ime
AJ¶na, h Atina, prestonica GrËke
áJeloV, -h, -o, pril. -a → aJélhtoV, -h, -o
aJhnaÅkóV, -¶, -ó → aJhnaíikoV, -h, -o
aJemelíwtoV, -h, -o → aJeméliwtoV, -h, -o
atinski
bez temeqa, neutemeqen, neosnovan
AJhnaíoV, o, æ. AJhnaía, h Atiwanin,
aJémitoV, -h, -o, pril. -a nedozvoqen, ne-
Atiwanka
zakonit, protivpravan
aJ¶rwma, to (med.) potkoæni Ëir
áJeoV, -h, -o bezboæan
aJhsaúristoV, -h, -o neobogaÊen
áJeoV, o bezboænik, ateist(a)
aJibállw → amjibállw sumwati, podo-
aJerápeutoV, -h, -o, pril. -a neizleËen, zrevati
neisceqen aJibol¶, h → amjibolía, h sumwa, podo-
aJéraV, o 1. os, osje (na klasu); 2. rez, zrewe
oπtrica; 3. istaknuti i najboqi deo: AJígganoV, o → AtsígganoV, o → Tsig-
P¶re ton aJéra twn arni‡n. Uzeo je gánoV, o
(izabrao) najboqe jagwe. áJiktoV, -h, -o → áJictoV, -h, -o netaknut,
aJérieutoV, -h, -o nerazvijen, nedorastao nedirnut; neoπteÊen; deviËanski
aJerính, h → aJerína, h vrsta sitne áJlhma, to sportska disciplina
morske ribe áJlhsh, h sport, veæbawe, takmiËewe
aJerinió, to gusta mreæa (za hvatawe sit- aJlht¶V, o, æ. -¶tria, h atletiËar, atle-
ne ribe) tiËarka
aJéristoV, -h, -o nepoæwevan, nepokoπen aJlhtikóV, -¶, -ó 1. atletiËarski; 2. at-
aJérmantoV, -h, -o nezagrejen letski, snaæan
aJérmastoV, -h, o bez toplote, netem- aJlhtismóV, o atletika, atletizam
periran áJliboV, -h, -o lagodan, bez teπkoÊa, bez
aJérmistoV, -h, -o neproËiπÊen, nerafi- prepreka
niran áJlioV, -ia, -io muËan, bedan; nesreÊan
aJermométritoV, -h, -o neizmerene tem- aJlióthta, h beda, nevoqa, nedaÊa, ne-
perature prilika
áJermoV, -h, -o nezagrejan, bez toplote áJlo, to → brabeío, to nagrada, prizna-
áJeroV, -h, -o → aJéristoV, -h, -o we

25
aJloJéthV 26 aigialítida z‡nh

aJloJéthV, o koji dodequje nagradu aJumía, h neraspoloæewe, snuædenost,


aJloJet‡, (e), -qéthsa, -¶Jhka, -hménoV seta, pokuwenost, maloduπnost
dodeliti nagradu; ustanoviti nagradu aJúmiastoV, -h, -o → aJumiátistoV, -h, -o
aJlopaidiéV, oi sportske igre neokaen tamjanom, „nekaen“ (udvo-
áJloV, o nadmetawe, borba, takmiËewe riËki slavqen, uzdizan, hvaqen)
aJólwtoV, -h, -o → áJoloV, -h, -o 1. neza- áJumoV, -h, -o, pril. -a neraspoloæen,
muÊen, bistar; 2. koji nema kupolu: To nezadovoqan, neveseo, snuæden
krasí ¶tan aJólwto. Vino je bilo ne- aJum‡, (a), aJúmhsa oneraspoloæiti
zamuÊeno (bistro). ‡ H ekklhsía aut¶ se, oneveseliti se
den prépei na ctisteí aJólwth. Ova cr- áJurma, to igraËka, igra; „igraËka“ u ru-
kva ne treba da bude sagraena (podi- kama sudbine
gnuta) bez kupole. aJurostomía, h brbqivost, priËqivost,
aJorúbhtoV, -h, -o neuznemiren, neuzbu- jeziËnost
en, miran aJuróstomoV, -h, -o brbqiv, priËqiv;
aJóruboV, -h, -o koji nije buËan, miran, indiskretan
tih aJusíastoV, -h, -o neærtvovan
aJóV, o → ánJoV, to AJwnaV, o → AJwV, o (to Agion OroV)
aJrakiá, h → (a)Jráka, h → anJrakiá, h Atos, Sveta Gora
áJraustoV, -h, -o nesalomqiv, teπko lo- aJwnikóV, -¶, -ó atoski, svetogorski
mqiv aJwníthV, o stanovnik Svete Gore, sve-
aJreyía, h (med.) neishrawenost, neuhra- togorac: kalógeroV ~ svetogorski ka-
wenost luer
aJreyikóV, -¶, -ó neuhrawen (plod) aJ‡oV, -‡a, -‡o nevin, prostoduπan, be-
aJr¶nhtoV, -h, -o neoæaqen, neoplakan zazlen; naivan
aJrhskía, h neverovawe, nereligioznost aJwóthta, h nevinost, naivnost, prosto-
áJrhskoV, -h, -o nereligiozan, neverni- duπnost
Ëki aJ‡peutoV, -h, -o nemaæen; nehvaqen,
aJriámbeutoV, -h, -o koji nikada nije tri- nepolaskan
jumfovao, nikad pobedio aJwrákistoV, -h, -o → aJwrákwtoV, -h, -o
aJroízw, áJroisa, -ísthka, -isménoV sa- neoklopqen, nezaπtiÊen
birati, zbrajati aJ‡rhtoV, -h, -o → aJéatoV, -h, -o nevid-
áJroish, h (mat.) sabirawe, zbrajawe, qiv, nevien, neopaæen
adicija AJwV, o → AJwnaV, o
aJroísimoV, -h, -o sabirqiv, zbirqiv aJw‡nw, aJ‡wsa, -‡Jhka, -wménoV ogla-
áJroisma, to zbir, suma, iznos siti za nevinog, osloboditi optuæbe
aJroist¶V, o → aJroist¶raV, o koji sa- AÅ, skraÊenica umesto AgioV sv. skraÊe-
bira ili oduzima nica za: ‘sveti’: AÅ-BasílhV sveti Va-
aJroistikóV, -¶, -ó zbirni: -á onómata silije
(gram.) zbirne imenice aÅbasiliátikoV, -h, -o → agiobasiliáti-
aJróniastoV, -h, -o 1. nekrunisan; 2. ne- koV, -h, -o koji se odnosi na svetog Va-
uËvrπÊen, neosposobqen; nesreen: O silija
kainoúrgioV basiliáV ¶tan akómh a- aígagroV, o divqa koza, divokoza
JróniastoV. Novi kraq joπ nije kru- Aigaío, to Egej, Egejsko more
nisan. AigaiopelagíthV, o, æ. -issa, h Egejac,
aJróoV, -a, -o brojan, mnogobrojan, obi- stanovnik Egejskog arhipelaga
lat aigaiopelagítikoV, -h, -o koji pripada
aJrúlhtoV, -h, -o neugledan, beznaËajan, egejskom arhipelagu
niπtavan aigaíoV, -aía, -aío egejski
aJrummátistoV, -h, -o neraskomadan, ne- AigéaV, o Egej, mitski kraq Atine.
raznesen, nesmrvqen aigialítida z‡nh, h → aigialóV, o teri-
aJúmhtoV, -h, -o nepamÊen, koji nije za torijalne vode, priobalni pojas mor-
pamÊewe, zaboravqen ske obale, priobaqe

26
aigída 27 aimatostáthV

aigída, h zaπtita; pokroviteqstvo: upó aíJousa, h sala, dvorana


thn ~ pod zaπtitom, pod pokroviteq- aiJría, h vedrina, jasnoÊa, prozraËnost;
stvom bezoblaËnost, lepo vreme
aíglh, h → j¶mh, h → dóxa, h 1. blesak; aiJriázw, aiJríasa razvedravati, raz-
sijawe; slava, Ëuvenost: H aíglh thV bistravati, razvedriti, razbistriti
arcaíaV AJ¶naV ¶tan megálh. Slava aíJrioV, -ia, -io vedar, bistar, jasan
stare Atine bila je velika. aiJulénio, to (hem.) etilen
aigopróbata, ta stada koza i ovaca aiJúlio, to (hem.) etil
aiguptiakóV, -¶, -ó egipatski ailouroeid¶, ta porodica maËaka meso-
AigúptioV, o, æ. -ia, h EgipÊanin, Egip- ædera (lav, tigar, leopard itd.)
Êanka aílouroV, o divqa maËka
Aigupti‡thV, o, æ. -issa, h stranac koji aíma, to 1. krv; 2. krvno srodstvo; rod,
stalno æivi u Egiptu: Aigupti‡teV poreklo, soj: jtúnw ~ „propquvati
EllhneV egipatski Grci krv“ (od besa, muke i sl.); ‡ Ekoye to
AíguptoV, h Egipat céri tou ki étrexe lígo aíma. Posekao
aidesimótatoV, o oæeweni sveπtenik je ruku i poteklo je malo krvi. ‡ Au-
aidhmhtriátiko, to → agiodhmhtriátiko, tóV écei galázio aíma. Ovaj ima plavu
to hrizantema krv (aristokrata). ‡ Mou anébhke to
aidhmhtriátikoV, -h, -o → agiodhmhtriá- aíma sto kejáli. „Pojurila mi krv u
tikoV, -h, -o koji se odnosi na praznik glavu.“ ‡ To aíma neró de gínetai. „Krv
Sv. Dimitrija (u oktobru); oktobar- nije voda.“
ski aimatémesh, h → aimatemesía, h krvare-
aidoío, to → gennhtikó órgano, to geni- we
talije, spoqaπwi genitalni (stidni) aimathróV, -¶, -ó 1. krvav, pun krvi; 2. pre-
organ muπkaraca i æena napregnut
aid‡V, h, gen. -oúV stid, srameæqivost; aimátinoV, -h, -o krvni
skromnost; moral, u frazi: prosbol¶ aimatíthV, o hematit, ruda gvoæa
thV dhmosíaV aidoúV „naruπavawe (po-
(ai)matobájw, (ai)matóbaya, -ájthka,
vreda) javnog morala“
-amménoV okrvaviti, uprqati krvqu;
aiJálh, h Ëa, gar, gareæ, Ëaavost
obojiti krvqu: (Ai)matóbaye ta céria
aiJánio, to (hem.) etan tou se adeljikó aíma. Okrvavio je ru-
aiJéraV, o 1. etar, bezbojna lako ispar- ke bratskom krvqu.
qiva teËnost (anestetik); 2. gorwi sloj aimatóbrectoV, -h, -o umrqan krvqu
atmosfere, nebesa
aimatokalliérgeia, h analiza krvi radi
aiJérioV, -ia, -io 1. etarski, nebeski;
davawa dijagnoze oboqewa
2. prozraËan; aneoski; 3. (lako)is-
parqiv: -ia élaia eteriËna uqa (ruæi- aimatokríthV, o ureaj za merewe broja
no, limunsko i sl.); ‡ Petoúse se aiJé- krvnih zrnaca
ria úyh. Uzneo se u nebeske visine. ‡ (ai)matokulízw, -kúlisa, -ísthka → (ai)-
H kopéla aut¶ ¶tan mia aiJéria úpar- matokul‡ (a), proliti krv, izvrπiti
xh. Ta devojka bila je aneosko stvo- pokoq, masakrirati
rewe. (ai)matokúlisma, to krvoproliÊe, pokoq,
aiJerólamnoV, -h, -o onaj koji lebdi u ob- masakr
lacima; maπtarski aimatología, h hematologija
aiJeroman¶V, -¶V, -éV, gen. oúV, ak. -¶, mn. aimatologikóV, -¶, -ó hematoloπki
-eíV, -¶ eteroman, koji ima strast da aimatológoV, o hematolog
udiπe eter aimatórroia, h → aimorragía, h krva-
AiJíopaV, o, æ. -ída, h → -ína, h Etiop- rewe, krvoliptawe, izliv krvi
qanin, Etiopqanka (Abisinac, Abi- aimatostálactoV, -h, -o → aimostag¶V,
sinka) -¶V, -éV krvotoËan, gde krv kapqe
AiJiopía, h → Abhssunía, h Etiopija aimatostáthV, o vrsta dragog kamena za
(Abisinija) koji se veruje da zaustavqa krvarewe

27
aimatouría 28 aisJhmatolog‡

aimatouría, h krv u mokraÊi, oboqewe aínigma, to zagonetka, enigma


bubrega ainigmatikóV, -¶, -ó zagonetan, enigmati-
aimatour‡, (e), -toúrhsa imati krv u mo- Ëan, tajanstven
kraÊi áinte → ánte uzv. hajde! napred!
aimatocusía, h krvoproliÊe, prolivawe Aiolída, h Eolida (priobalni pojas Ma-
krvi le Azije od Helesponta do reke Ermi)
aimat‡dhV, -hV, -eV, gen. ouV, ak. -h, mn. aiolikóV, -¶, -ó eolski
-eiV, -h → aimat‡dikoV, -h, -o pun krvi, aíresh, h 1. pretpostavka, uslov; 2. uzdr-
punokrvan; temperamentan æanost, ustezawe, rezerva; 3. verska
aimátwma, to hematom, nagomilavawe kr- jeres: H agwg¶ égine dekt¶ upó thn
vi pod koæom aíresh óti... Vaspitavawe je bilo mo-
aimat‡nw → mat‡nw, -mátwsa, -‡Jhka, guÊe pod uslovom da... ‡ H prótash
-wménoV 1. povrediti, krvariti; 2. pre- yhjísthke upó aíresh. Predlog je iz-
terano nekoga æaliti; 3. patiti od glasan sa rezervom. ‡ H aíresh tou
krvarewa Areiou suntáraxe th cristianik¶ ek-
(ai)mobóroV, -a, -o → -iko krvoæedan, klhsía. Arijeva jeres potresla je hri-
krvopijski; zlikovaËki, zloËinaËki πÊansku crkvu. ‡ O neoplatwnismóV
aimoglompính, h → aimosjairính, h mia platwnik¶ aíresh. Neoplatoni-
aimodiy¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. zam je platonsko uËewe.
-eíV, -¶ → aimódiyoV, -h, -o krvoæedan, airetikóV, -¶, -ó jeretiËki, heretiËki,
krvoloËan apostatski
aimodóthV, o, æ. -tria, h davalac krvi airetóV, -¶, -ó izborni, biraËki; izabran,
aimolhsía, h (med.) hemoliza, transfuzi- koji nije nasledan, nenasledan
ja krvi aisJánomai, aisJánJhka oseÊati, oseÊa-
aimomeíkthV, o, æ. -íktria, h → aimomeí- ti se; smatrati, shvatiti, biti pri
cthV, o, æ. -íctra, h rodoskvrnilac, iz- svesti, razumeti: AisJánomai pwV ta
vrπilac incesta prágmata den phgaínoun kalá. Ose-
aimomeixía, h rodoskvrnuÊe, rodoskvr- Êam da stvari ne idu dobro. ‡ Eínai
wewe, incest u pravu: zloËin protiv polú bariá árrwstoV, allá aisJáne-
roda i poroda tai. Vrlo je bolestan, ali je svestan.
aimóptush, h → aimoptusía, h pquvawe aisJantikóV, -¶, -ó oseÊajan, osetqiv, sen-
krvi, iskaπqavawe krvi zibilan
aimorragía, h krvarewe, krvoliptawe aísJhma, to → aísthma, to 1. Ëulo, oset;
aimorroÍda, h hemoroidi, πuqevi 2. oseÊawe, naklonost, qubav
aimostag¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. aisJhmatíaV, o emotivac, oseÊajan Ëovek
-eíV, -¶ krvotoËan, krvotoËiv, zloËi- aisJhmatikóV, -¶, -ó oseÊajan, sentimen-
naËki talan: Eícan aisJhmatikéV scéseiV. I-
aimostatikóV, -¶, -ó hemostatik, koji zau- mali su sentimentalne odnose. ‡ Htan
stavqa krvarewe pánta aisJhmatikó paidí. Bio je uvek
aimosjairính, h → aimoglompính, h he- oseÊajno dete.
moglobin, glavni sastojak crvenih kr- aisJhmatología, h neæno izraæavawe,
vnih zrnaca qubavni razgovor, sentimentalnost
aimosjaírio, to krvno zrnce, obiËno u aisJhmatologikóV, -¶, -ó oseÊajan, senti-
mn.: aimosjaíria, ta krvna zrnca: Ta mentalan
aimosjaíria eínai eruJrá kai leuká. aisJhmatológoV, -a, -o sklon sentimen-
Krvna zrnca su crvena i bela. talnosti, flerter
aimojilía, h (med.) hemofilija aisJhmatolog‡, (e), -lóghsa 1. govoriti
aimojóroV, -a, -o krvni: -a aggeía krvni sentimentalno, zaqubqeno; 2. rasui-
sudovi vati viπe po oseÊawu nego po logici:
aimójurtoV, -h, -o okrvavqen MóliV ébriske eukairía aisJhmatolo-
aimócaroV, -h, -o → aimocar¶V, -¶V, -éV goúse. »im je uhvatio priliku, poËeo
krvoæedan, krvoloËan, zloËinaËki je sa sentimentalnostima. ‡ Oi roma-

28
aísJhsh 29 aitómorjoV

ntikoí aisJhmatologoún sta érga touV. aiscrokérdeia, h nedozvoqena dobit


RomantiËari su sentimentalni u svo- (zbog poveÊavawa cena, prikrivawa
jim delima. robe); πpekulacija
aísJhsh, h 1. Ëulo, osetilo; 2. æiv uti- aiscrokerd‡ (e), -kérdhsa zaraditi πpe-
sak, zaprepaπÊenost, zaprepaπÊewe: kulisawem
H órash eínai mia apó tiV pénte aisq¶- aiscrológhma, to → aiscrología, h → ais-
seiV. Vid je jedno od pet Ëula. ‡ H á- crólogo, to psovawe, grdwa, ruæewe
gnoia twn pragmátwn apó mérouV tou aiscrolog‡, (e), -lóghsa psovati, grdi-
mou ékane aísJhsh. Zaprepastilo me ti, ruæiti
je πto ne poznaje te stvari. aiscróV, -¶, -ó prostaËki, sramotan, ne-
aisJhsiakóV, -¶, -ó telesni, Ëulni, sen- pristojan, nepriliËan
zualni aiscróthta, h prostakluk, nepristojnost,
aisJhsiarcía, h → aisJhsiokratía, h skarednost, bestidnost; podlost
(fil.) senzualizam, filozofsko gle- aiscúnh, h stid, sramota: Gia óla ósa
diπte po kojem je izvor svakog sazna- éginan éniwJe aiscúnh. OseÊao je stid
wa u Ëulnom zapaæawu zbog svega πto se desilo.
aisJhsiarcikóV, -¶, -ó → aisJhsiokra- aiscúnomai → ntrépomai
tikóV, -¶, -ó senzualistiËki ais‡peioV, -eia, -eio ezopski, ezopovski
aisJhsiómetro, to ureaj za merewe oset- AíswpoV, o Ezop
qivosti koæe AÅt¶, h Haiti, ostrvo u Velikim Anti-
aisJht¶rioV, -a, -o Ëulni, oseÊajni, opa- lima, istoËno od Kube
æajni aíthma, to traæewe, zahtev, peticija
aisJht¶rio, to organ Ëula, senzor (oko, aíthsh, h zahtev, molba
uho, nos) aitía, h razlog, uzrok; povod, motiv
aisJhtikóV, -¶, -ó 1. oseÊajni; 2. senziti- aitiarcía, h → aitiokratía, h
van, estetski aitíash, h prebacivawe, optuæivawe, ok-
aisJhtikóV, o estetiËar, estet(a) rivqivawe, optuæba
aisJhtik¶, h estetika aitiatik¶, h akuzativ
aisJhtikóthta, h oseÊajnost, osetqivost, aitiokratía, h → nteterminismóV, o deter-
sentimentalnost minizam, filozofsko glediπte po ko-
me svaka posledica ima svoj uzrok, „ne-
aisJhtismóV, o estetizam
ma posledice bez uzroka“; uslovqe-
aisJhtopoíhsh, h primetnost, jasnoÊa, nost
vidqivost, opipqivost aitiokratikóV, -¶, -ó deterministiËki,
aisJhtoipohtikóV, -¶, -ó osetni, opipqiv determinantni
aisJhtopoi‡, (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hmé- aitiológhsh, h 1. obrazloæewe, doka-
noV objasniti, pomoÊi da se neπto pri- zivawe; 2. motivisawe, motivacija;
meti ili shvati, uËiniti opipqivim (fil.) uzroËnost, uzroËna povezanost
aisJhtóV, -¶, -ó 1. osetan, opipqiv, pri- aitiologikóV, -¶, -ó uzroËni; obrazla-
metan; 2. oËigledan, jasan, senzibilan æuÊi, dokazni
aisiodoxía, h optimizam: Eíce pánta mián aitiologikó, to obrazloæewe, dokaz, ar-
ekplhktik¶ aisiodoxía. Uvek je pose- gument
dovao zaËuujuÊi optimizam. aitiolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
aisiódoxoV, -h, -o 1. optimistiËki; 2. (o)p- obrazloæiti, argumentovati
timist(a) aítioV, -ia, -io odgovoran; uzroËni
aisiodox‡, (e), -dóxhsa biti optimist(i- aítio, to uzrok, razlog
Ëan), ponaπati se optimistiËki aitióthta, h uzroËnost
aísioV, -ia, -io uspeπan, sreÊan, povoqan aiti‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
aísthma, to → aísJhma, to -h uzroËni
aíscoV, to sram, stid, bruka, neuËtivost Aítna, h Etna, neugaπeni vulkan na Si-
aiscrográjhma, to sramotan, sablaæwiv ciliji
tekst ili slika aitómorjoV, -h, -o → aetómorjoV, -h, -o

29
aitonúci 30 akaJóristoV

aitonúci, to → aetonúci, to akágcastoV, -h, -o koji se ne smeje suvi-


aitopoúlo, to → aetopoúlo, to πe, koji se ne zacewuje, ne hihoÊe se;
aÅtóV, o → aetóV, o neismejan
aitotrách, h → aetotrách, h akadhmaÅkóV, -¶, -ó, pril. -á akademski:
aitojwliá, h → aetojwliá, h -óV políthV akademski graanin; ‡ -ó
aijnidiázw, aijnidíasa, -iásthka, -iasmé- étoV akademska godina; -oV, oakademik
noV banuti, iznenaditi Akadhmía, h akademija: ~ AJhn‡n Atin-
aijnidiasmóV, o iznenaewe, neoËekiva- ska akademija
nost akazániastoV, -h, -o nekuvan, sirov, ne-
aijnidiastikóV, -¶, -ó iznenaujuÊi, neo- prigotovqen, nepripremqen (ono πto
Ëekivan nije bilo u kazanu)
aijnídioV, -ia, -io, pril. -a neoËekivan, akazántistoV, -h, -o neobogaÊen, koji ni-
iznenadan je niπta zaradio, „nije napunio kazan“
aicmalwsía, h zarobqavawe, zarobqeni- akazoú, to → akagioú, to
πtvo, plen akaJagíastoV, -h, -o 1. neposveÊen; 2. neo-
ËiπÊen, neraπËiπÊen
aicmalwtízw, aicmal‡tisa, -ísthka, -i-
sménoV 1. zarobiti; 2. oËarati, ushiti- akaJaíretoV, -h, -o neugroæen, neoboriv,
ti: Sth mách ekeính aicmalwtísame ká- neuniπtiv, neometen
mposouV ecJroúV. U onoj bitki zaro- akaJáristoV, -h, -o neoËiπÊen, neraπ-
bili smo priliËan broj neprijateqa. ËiπÊen
‡ H eugéneia kai h proJumía tou aic- akaJarsía, h → bromiá, h prqavπtina,
malwtízoun. Wegova qubaznost i uslu- neËistoÊa; gadost, smrad
ænost ushiÊuju (plene). akáJartoV, -h, -o → bromikóV, -¶, -ó 1. pr-
aicmal‡tish, h → aicmalwtismóV, o zaro- qav, neËist, neoËiπÊen, smradan; 2. po-
bqavawe; plen, zaplena kvaren, nepoπten
aicmálwtoV, -h, -o zarobqen, zaplewen akáJektoV, -h, -o, pril. -a nezadræiv,
aicm¶, h vrh, πiqak, oπtrica; aluzija æestok, buran, plahovit
akaJélkustoV, -h, -o negurnut (u vodu),
aicmhróV, -¶, -ó 1. oπtar, πiqat; 2. za-
neporinut (brod)
jedqiv, rezak, jedak
akaJ¶lwtoV, -h, -o nezakucan, neukucan,
ai‡naV, o vek; period, epoha
nezabijen
ai‡nioV, -ia, -io veËit, vekovni; besmr-
akaJhsúcastoV, -h, -o 1. koji se ne da
tan; beskrajan
primiriti, umiriti; neumiren, nesti-
aiwnióthta, h veËitost, veËnost; besmrt- πan; 2. neizbrisiv iz seÊawa
nost akaJiérwtoV, -h, -o 1. nepriznat, neoza-
aiwnóbioV, -ia, -io → makróbioV, -ia, -io kowen; 2. neposveÊen
dugoveËan; vekovni akáJistoV, -h, -o 1. uspravan, stojeÊi:
ai‡rhsh, h klaÊewe, quqawe, wihawe Hpiame merikéV mpíreV akáJistoi. Po-
aiwroúmai, -¶Jhka → talanteúomai wi- pili smo nekoliko Ëaπa piva „s no-
hati se, klatiti, quqati se gu“. 2. akáJistoV úmnoV akatist, crkve-
akabálhtoV, -h, -o → akabalíkeutoV, -h, na pesma posveÊena Bogorodici („sto-
-o nejahan, neuzjahan, kojeg nije mo- jeÊa himna“) ‡ crkvena pesma od 24 + 1
guÊe uzjahati; koji joπ nije jahao strofe, koja se stojeÊi peva u delovi-
akaboúrdistoV, -h, -o → akaboúrntistoV, ma, fragmentarno u prva Ëetiri petka
-h, -o nepeËen, nedopeËen; neispræen Velikog posta pri veËerwem bogoslu-
(kafa) æewu, a cela u petak, 5. nedeqa Vel. po-
akagioú, to → akazoú, to vrsta skupo- sta
cenog drveta, mahagoni akaJod¶ghtoV, -h, -o samostalan, nepo-
akagkélwtoV, -h, -o bez reπetaka, neo- savetovan
graen akaJóristoV, -h, -o, pril. -a neodreen,
ákagoV, -h, -o → ákaigoV, -h, -o nesago- nereπen, neutvren: Oi armodióthtéV
ren, nespaqen; nesagoriv tou ¶tan akómh akaJóristeV. Wegove

30
akaJustérhtoV 31 akamáteutoV

nadleænosti joπ nisu bile odreene akalajátistoV, -h, -o sa nezapuπenim


(utvrene). pukotinama, nezapuπen
akaJustérhtoV, -h, -o, pril. -a blagovre- akálestoV, -h, -o nezvan, nepozvan, nepo-
men, taËan, koji ne kasni, ne zaostaje zivan
akaÍa, h neosetqivost na vatru (hodawe akal¶jh, h → tsoúctra, h „morska ko-
po uæarenom ugqevqu bez oseÊawa priva“, æara; meduza
opekotina): Katá tiV purobasíeV twn akalígwtoV, -h, -o nepotkovan
Anastenárhdwn parousiázetai to jai- akalliérghtoV, -h, -o zapuπten, neobra-
nómeno thV akaÍaV. U toku πetwe Ana- en, nekultivisan; nekulturan, neuqu-
stenarida po æaru javqa se fenomen dan, prost
neopekotina. akall‡pistoV, -h, -o → astólistoV, -h, -o
ákaigoV, -h, -o → ákagoV, -h, -o 1. neokiÊen, neukraπen, neureπen;
akainotómhtoV, -h, -o neobnovqen, nemo- 2. prirodan, jednostavan, skroman
dernizovan, konzervativan akalmáristoV, -h, -o, pril. -a neumiren,
akairología, h → jluaría, h preterano neutiπan, nesmiren
priËawe, brbqivost akalokárdistoV, -h, -o nesreÊan, neus-
akairológoV, -a, -o priËqiv, brbqiv peπan u æivotu; nezadovoqan
ákairoV, -h, -o, pril. -a 1. nepravovre- akalópiastoV, -h, -o nepomognut, nepri-
men, nesvojevremen; 2. nepriliËan, ne- hvaÊen, prepuπten sebi
umestan akalosúneutoV, -h, -o bezobziran, nehu-
akakía, h bagrem, akacija man
akákiwtoV, -h, -o 1. nerazdraæen, nera- akaloúpiastoV, -h, -o → akaloúpwtoV,
sren; dobroÊudan; 2. trpeqiv, blag -h, -o neukalupqen, neuobliËen; nez-
akakokárdistoV, -h, -o dobar, plemenit, grapan
blag, dobroduπan, dobre naravi akalponóJeutoV, -h, -o koji nije laæan,
akakológhtoV, -h, -o neoklevetan, neo- nefalsifikovan, nepatvoren
govaran akáltswtoV, -h, -o → ákaltsoV, -h, -o bo-
akakopáJhtoV, -h, -o nenapaÊen, koji ni- sonog, bez Ëarapa, golonog; (za ptice)
je trpeo, stradao bez perja na nogama
akakopérastoV, -h, -o koji nije trpeo, akáluptoV, -h, -o → asképastoV, -h, -o
koji nije „loπe prolazio“ kroz æi- nepokriven, nezaπtiÊen; nepodmiren:
vot; sreÊan O lákkoV den éprepe na meínei aká-
luptoV. Rupa nije trebalo da ostane
akakópejtoV, -h, -o koji nije doæiveo
nepokrivena. ‡ O lócoV maV eíce meínei
neuspeh u braku
akáluptoV. Naπa Ëeta je ostala neza-
akakopoíhtoV, -h, -o nemuËen, nemaltre- πtiÊena. ‡ Emeine akáluptoV kai Ja
tiran khrúxei pt‡ceush. Ostao je sa nepod-
ákakoV, -h, -o blag, dobar, tih, miran: -oV mirenim dugovawima i objaviÊe ste-
san arní „miran kô jagwe“ Ëaj.
akakoúchtoV, -h, -o → akakopérastoV, akalwsóristoV, -h, -o koji nije primqen
-h, -o sa dobrodoπlicom
akakojórmistoV, -h, -o 1. nezatrovan; akamákwtoV, -h, -o → akamákiastoV, -h,
2. neuspaqen (rana) -o koji nije pogoen harpunom
akákwtoV, -h, -o → akakopoíhtoV, -h, -o akamárwtoV, -h, -o → akamáriastoV, -h,
akaláJiastoV, -h, -o neubran, koji nije -o 1. koji nije ohol, skroman, bez taπ-
stavqen u korpu tine; 2. bez svoda, bez kupole
akalaisJhsía, h → kakogoustiá, h ne- akamátema, to → akamatiá, h → aka-
dostatak ukusa, neukus masiá, h lewstvovawe, nerad, dembel-
akalámwtoV, -h, -o koji nije izraen od stvo, dembelisawe
trske akamateróV, -¶, -ó lew, neradan, dembel
akalanárchtoV, -h, -o → akanonárchtoV, akamáteutoV, -h, -o neobraen, neuzoran,
-h, -o nepooran

31
akamateúw 32 akatáblhtoV

akamateúw, akamáteya lewstvovati, akápnistoV, -h, -o 1. nedimqen, nesuπen


lenËariti, dembelisati na dimu; 2. nepopuπen
akamáthV, o, æ. -tissa, h → -tra, h, sr. ákapnoV, -h, -o 1. koji se ne dimi, bez-
-iko, to lenπtina, neradnik, dembe- dimni; 2. koji nije uËestvovao u ratu,
l(an) koji nije „omirisao“ dim baruta
akamatiá, h → akamátema, to akaratómhtoV, -h, -o nepogubqen, kojem
akámatoV, -h, -o neumoran, vredan, mar- nije „skinuta glava“, neobezglavqen
qiv, radan akardía, h (med.) bez srca (fizioloπka
akamatosúnh, h → akamátema, to anomalija)
akamíneutoV, -h, -o nepeËen; nesvaren ákardoV, -h, -o bezoseÊajan, svirep, ne-
akámpiastoV, -h, -o kojeg ne napadaju gu- milosrdan
senice (drvo) ákari, to, gen. -ewV, mn. -ea krpeq, krqa;
akampoúriastoV, -h, -o nepogrbqen, prav, (med.) scabies (insekt)
uspravan akariaíoV, -aía, -aío, pril. -aía iznena-
ákamptoV, -h, -o 1. nesavitqiv, krut; 2. po- dan, trenutan: O JánatóV tou ¶tan aka-
stojan; neumoqiv, nepokolebqiv riaíoV. Wegova smrt bila je trenutna.
akamyía, h 1. nesavitqivost, krutost; akaríash, h 1. πuga, svrab; 2. napast, do-
2. nepokolebqivost, postojanost sada
akámwtoV, -h, -o nedovrπen; nesazreo, akarpía, h → akarpiá, h neplodnost,
nedozreo jalovost, sterilnost
akanákeutoV, -h, -o nemilovan, nemaæen akárpistoV, -h, -o neplodan, jalov
akánJinoV, -h, -o bodqikav, trnovit ákarpoV, -h, -o, pril. -a 1. neplodan,
sterilan, jalov; 2. uzaludan: Autó to
akanJóbioV, -ia, -io koji raste i æivi na
déntro eínai ákarpo. Ovo drvo je ne-
trnovitim mestima
plodno. ‡ Oi prospáJeiéV tou ¶tan
akanJojóroV, -a, -o bodqikav, trnovit ákarpeV. Wegovi pokuπaji bili su
akanJócoiroV, o → skantzócoiroV, o jeæ uzaludni.
akanJ‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. akarpojórhtoV, -h, -o nerodan, neplo-
-eiV, -h 1. trnovit, bodqikav; 2. napo- donosan: Oi amugdaliéV jétoV émeinan
ran, teæak, muËan, mukotrpan akarpojórhteV. Ove godine bademi
akanonárchtoV, -h, -o → akalanárchtoV, nisu rodili.
-h, -o koji peva napamet (bez teksta i akárpwtoV, -h, -o nedozreo, nesazreo;
nota), koji govori bez podseÊawa („iz nezreo; neplodan: -a mpizélia nesazreo
glave“) graπak; ‡ S\ autó to méroV h gh ¶tan
akanónistoV, -h, -o nesreen, nereguli- akárpwth. U ovom kraju zemqa je bila
san; nesimetriËan; nekanonizovan neplodna.
ákaoV, -h, -o → ákagoV, -h, -o → ákaigoV, akartéreutoV, -h, -o, pril. -a neoËeki-
-h, -o van, iznenadan
akánthloV, -h, -o 1. bez kandila; 2. vrlo akartérhtoV, -h, -o, pril. -a → anupó-
siromaπan monoV, -h, -o neoËekivan, iznenadan;
akapákwtoV, -h, -o nepoklopqen nestrpqiv
akapárwtoV, -h, -o 1. nekaparisan; 2. ne- akarter‡, (e) → karter‡, (e, a)
zauzet, nevezan, slobodan (npr. neoæe- akarúkeutoV, -h, -o nezaËiwen
wen, neudata) akárjwtoV, -h, -o 1. nezakucan; 2. koji
akapélwtoV, -h, -o gologlav, bez kape nije izdajica, privræen: Ajhse to ki-
akap¶leutoV, -h, -o neiskoriπÊavan, ne- b‡tio akárjwto. Ostavio je nezaku-
izrabqivan, neeksploatisan can sanduk. ‡ Den ájhse sunadeljó
akapístrwtoV, -h, -o → xekapístrwtoV, -h, tou akárjwto. Nije izdao svoga druga.
-o 1. nezauzdan, nezaularen; 2. neodgo- akassitérwtoV, -h, -o nekalajisan
voran; razuzdan, raspuπten akatáblhtoV, -h, -o 1. koji nije klonuo;
akaplántistoV, -h, -o neobloæen, nepre- uporan; nepobediv; 2. neplaÊen, ne-
svuËen, nepovezan (kwiga) podmiren: M\ óleV tiV talaipwríeV tou

32
akatabóliastoV 33 akatanóhtoV

eínai akatáblhtoV. Uza sve svoje te- akatákritoV, -h, -o neokrivqen, neoptu-
πkoÊe nije klonuo. ‡ Apó to créoV mé- æen, neosuen
nei éna méroV akatáblhto. Jedan deo akatákthtoV, -h, -o → akatácthtoV, -h,
duga ostaje nepodmiren. -o neosvojen, nepokoren; nedostupan,
akatabóliastoV, -h, -o koji se ne kalemi, nezahvaÊen
nekalemqen, koji se ne rasauje akatakúrwtoV, -h, -o nepotvren, nedo-
akatábrectoV, -h, -o nepoprskan, nepo- suen; neratifikovan
liven; neprokisao akatalabístikoV, -h, -o nerazumqiv, ne-
akatabrócJistoV, -h, -o nepojeden, nekon- pojmqiv
zumiran akatalágiastoV, -h, -o, pril. -a neuti-
akatabúJistoV, -h, -o nepotopqiv; nepo- πan; uznemiren, nespokojan; neispa-
topqen van
akatággeltoV, -h, -o neprijavqen; neob- akatalálhtoV, -h, -o neogovaran, neok-
javqen, neoglaπen levetan, nekuen
akatagélastoV, -h, -o nenasmejan; neis- akatálhktoV, -h, -o nedovrπen, nedokraj-
mejan Ëen; (gram.) bez nastavka
akatágrajtoV, -h, -o → akatágrajoV, akatalhxía, h nedovrπenost, nedokraj-
-h, -o neubeleæen, neupisan, neregis- Ëenost
trovan akatálhptoV, -h, -o nerazumqiv, nepoj-
akatag‡nistoV, -h, -o nesavladiv, nepo- mqiv
bediv, neoboriv akatalhyía, h nerazumqivost, nepoj-
akatadámastoV, -h, -o, pril. -a neuni- mqivost
πtiv, nepobediv akatállhloV, -h, -o, pril. -a neodgovara-
akatadexía, h → akatadexiá, h nad- juÊi, nepodesan, nepriliËan; neume-
menost, uobraæenost, oholost, sujeta stan
akatádectoV, -h, -o → uperópthV, o, æ. akatalógisto, to neuraËunqivost, de-
-tria, h nadmen, uobraæen, ohol, suje- bilnost
tan akatalógistoV, -h, -o neuravnoteæen, ap-
akatadíkastoV, -h, -o nesuen, neosui- surdan, bezuman
van akatálutoV, -h, -o veËan, trajan, neuni-
akatadíwktoV, -h, -o → -ctoV, -h, -o ne- πtiv
progawan, neprogowen akatamáchtoV, -h, -o neoboriv, nepobe-
akatadoúlwtoV, -h, -o nezarobqen, nepo- div (nesavladiv u boju, u bitki)
robqen; nepokolebqiv akataméristoV, -h, -o nepodeqen, neraz-
akatadunásteutoV, -h, -o koji nije pod deqen, neraspodeqen
vlaπÊu vladara, nedinastiËan akatamétrhtoV, -h, -o neizbrojen, neiz-
akataz¶thtoV, -h, -o neprogawan, nelo- meren; neizmeran, bezmeran
vqen akatam¶nutoV, -h, -o neoptuæen, neop-
akatáJetoV, -h, -o 1. neutemeqen; 2. neu- tuæivan
loæen (na πtedwu) akatanágkastoV, -h, -o neprimoran, ne-
akatáJliptoV, -h, -o 1. nepritiskan, ne- prinuen, svojevoqan
presovan, neisceen; 2. trpeqiv, iz- akatanálwtoV, -h, -o neutroπen, nepo-
dræqiv: ArketóV elaiókarpoV émeine troπen
akatáJliptoV. Dosta roda maslina os- akatanémhtoV, -h, -o nepodeqen, neraz-
talo je neisceeno. ‡ Upójere apó dvojen, neraπËlawen
jt‡ceia allá ¶tan akatáJliptoV. Tr- akataníkhtoV, -h, -o nepobediv, nesav-
peo je siromaπtvo ali nije oËajavao. ladiv
akataíscuntoV, -h, -o neismejavan, neis- akatanohsía, h ograniËenost razumeva-
mejan; neobrukan wa (shvatawa), poimawa
akatakáJistoV, -h, -o koji se nije slegao, akatanóhtoV, -h, -o, pril. -a nerazumqiv,
nerazbistren (npr. mlado vino) nepojmqiv, neshvatqiv, apsurdan

33
akatapáthtoV 34 akátecoV

akatapáthtoV, -h, -o 1. netaknut, nenaru- akatastasía, h loπe stawe, nered


πen (zemqa, xungla); 2. neprikosno- akatástatoV, -h, -o neuredan; nesiguran,
ven, neuzurpiran nestabilan
akatápautoV, -h, -o, pril. -a nepreki- akatastrat¶ghtoV, -h, -o neumeπan u na-
dan, neprestan, stalan siqe, prevaru ili mahinacije uopπte
akatápeistoV, -h, -o, pril. -a koji se ne akatástrejtoV, -h, -o nerazoriv, neuni-
moæe ubediti, uporan πtiv
akatápiastoV, -h, -o, pril. -a nezapoËet, akatástrwtoV, -h, -o nesmiπqen, neis-
neobavqen, neizvrπen; neiskusan; ne- planiran; nereπiv
dostiæan akatáscetoV, -h, -o nezadræiv, nezaus-
akatapíestoV, -h, -o, pril. -a neprinu- tavqiv, nesavladiv
en, neprimoran akatásceto, to nekonfiskovano, nepod-
akatápiotoV, -h, -o neprogutan; koji se loæno konfiskaciji
ne moæe progutati, popiti akatátactoV, -h, -o 1. nerasporeen, ne-
akatáplhktoV, -h, -o → atrómactoV, -h, -o klasiran; 2. neprimqen, neangaæovan
neuplaπen, nezaprepaπÊen, nezgranut akatatópistoV, -h, -o → aplhrojórhtoV,
akataplhxía, h → ajobía, h neustraπi- -h, -o neupuÊen, neobaveπten, nein-
vost, velika hrabrost formisan
akatapolémhtoV, -h, -o, pril. -a neuni- akatátrectoV, -h, -o neprogawan, nego-
πten, neistrebqen; nepobitan wen
akatapónhtoV, -h, -o neumoran, uporan; akatatrópwtoV, -h, -o neporaæen, nepo-
izdræqiv been, nesavladan
akatapóntistoV, -h, -o nepotopqen; ne- akatájertoV, -h, -o nepopravqiv, neis-
potopqiv pravqiv
akatapráuntoV, -h, -o, pril. -a neukro- akatájJastoV, -h, -o → akatájtastoV, -h,
Êen, neutiπan, nesmiren; neutoqen -o nedostiæan, nesustignut,
akataptóhtoV, -h, -o, pril. -a neustra- akatajrónhtoV, -h, -o → akatajrónetoV,
πiv, smeo -h, -o uvaæen, dostojan; znaËajan
akatáptwtoV, -h, -o kome ne (o)pada (ce- akatac‡niastoV, -h, -o nesakriven, nes-
na), nesmawen, neoslabqen, nestiπan klowen; nezakopan
akatárghtoV, -h, -o neukinut, neponi- akatac‡ristoV, -h, -o neupisan, nerazvr-
πten; koji ne ostaje neuraen stan, neregistrovan; neobjavqen, ne-
akatárreustoV, -h, -o neporuπen, nera- publikovan
zoren akatácwstoV, -h, -o, pril. -a nepokri-
akatártistoV, -h, -o → apaídeutoV, -h, -o ven, neprekriven (zemqom)
1. neureen, nespremqen, neuredan; ne- akatáyuktoV, -h, -o nezamrznut; neras-
upuÊen; 2. nedouËen, neòbuËen hlaen, neohlaen
akátartoV, -h, -o koji nema jarbol, bez akatébastoV, -h, -o nespuπten, nesni-
jarbola, bez katarke æen, neoboren; neumawen
akatásbestoV, -h, -o, pril. -a neugasiv akatébatoV, -h, -o, pril. -a koji se ne mo-
akatasígastoV, -h, -o nesmiren, nesti- æe viπe sniziti (npr. cena), neuma-
πan wiv, neoboriv
akataskeúastoV, -h, -o neuËiwen, nena- akatedájistoV, -h, -o neporuπen, nera-
pravqen, neuraen zoren, nesravwen sa zemqom
akatask¶nwtoV, -h, -o nenastawiv, nes- akatérgastoV, -h, -o → adoúleutoV, -h, -o
mestiv 1. neobraen; neisklesan, nepoliran;
akataspáractoV, -h, -o nepocepan, ne- 2. neobrazovan, „neotesan“
raspariv, nerazderiv akateúnastoV, -h, -o neutiπan, nestiπan,
akatastálactoV, -h, -o nerazbistren, mu- nesmiren
tan; psihiËki joπ nesazreo akateuódwtoV, -h, -o neispraÊen
akatástaltoV, -h, -o nesavladan, neukro- akátecoV, -h, -o nepouËen; neiskusan, ne-
Êen, neumiren veπt

34
akathgórhtoV 35 akída

akathgórhtoV, -h, -o neoptuæivan akeraióthta, h 1. potpunost, celovi-


akat¶chtoV, -h, -o 1. nezanesen (Ëim); tost, neoπteÊenost; 2. Ëestitost
2. neupuÊen (u πto); 3. neoglaπen akeramídwtoV, -h, -o → akerámwtoV, -h, -o
akátio, to ËamËiÊ, barkica, ËunËiÊ 1. bez crepa, nepokriven crepom; 2.
akatoíkhtoV, -h, -o 1. nenastawen, nena- beskuÊnik, „bez krova nad glavom“
seqen; 2. nepodoban za stanovawe akérastoV, -h, -o neugoπÊen, nepoËaπÊen
akatonómastoV, -h, -o, pril. -a 1. nenaz- akératoV, -h, -o → ákeroV, -h, -o πut, bez
van, neimenovan; 2. sramotan, neËastan rogova; bez æaoke (za insekte)
akatórJwtoV, -h, -o 1. nemoguÊ, neostva- akerátwtoV, -h, -o neponiæen, nepreva-
riv, neostvarqiv; 2. nedostiæan; 3. ne- ren (muæ, suprug), koji nije „rogowa“
ispravqiv akérdeutoV, h, -o → akérdhtoV, h, -o →
ákatoV, h veliki Ëamac, izviaËki brod, akérdistoV, -h, -o nezaraen, nesteËen
kuter, motorni Ëamac akérioV, -ia, -io → akéraioV, -aia, -aio
akatoúrhtoV, -h, -o koji nije mokrio (uri- ákerkoV, -h, -o bez repa, kus
nirao), koji se nije uprqao mokre- akermátistoV, -h, -o nepodeqen, neras-
wem, „neupiπan“, neumokren parËan
akatocúrwtoV, -h, -o neutvren, neobez- ákeroV, -h, -o → akératoV, -h, -o
been, neojaËan; nezaπtiÊen (zakonom) akérwtoV, -h, -o nezapeËaÊen; neprema-
akatrámwtoV, -h, -o nekatranisan zan voskom, neovoπten
akatsárwtoV, -h, -o nenakovrËan, nekol- aketilénio, to → asetilính, h acetilen
movan, neonduliran, neuvijen aketónh, h (hem.) aceton
akauthríastoV, -h, -o 1. nespaqen; nedez- akéjaloV, -h, -o bezglav, obezglavqen;
infikovan, neoËiπÊen; 2. nekritiko- koji nema poËetak; bez gospodara (vo-
van, neizgren; neosuen e, stareπine): Upárcoun z‡a aké-
jala. Postoje bezglave æivotiwe. ‡
ákautoV, -h, -o nesagoren, nesagoriv; ne-
To krátoV eíce meínei akéjalo. Dræava
zapaqiv
je ostala bez glave (bez voe, bez vla-
akauchsía, h skromnost, neslavoqubi-
de). ‡ To ceirógrajo pou bréJhke eí-
vost
nai akéjalo. Rukopis koji je prona-
akaúchtoV, -h, -o skroman, neslavoqubiv πao bio je bez poËetka.
akajáswtoV, -h, -o koji nema kapke, æa- akejiá, h nezadovoqstvo, neraspoloæe-
luzine, πalone, reπetke we, neraspoloæenost; nemawe apeti-
akayálistoV, -h, -o nesagoreo, neopaqen ta, bez „Êefa“
akédrwtoV, -h, -o → akatrámwtoV, -h, -o ákejoV, -h, -o, pril. -a neraspoloæen,
nekatranisan bez apetita
akeládhtoV, -h, -o → akeláidhtoV, -h, -o akhdemóneutoV, -h, -o onaj o kome se niko
1. koji ne peva; 2. neopevan, neslavqen ne stara, bez starawa i zaπtite; bes-
kroz pesme prizoran
akénthtoV, -h, -o 1. neizboden; 2. neizve- ak¶deutoV, -h, -o nesahrawen, nepoko-
zen, nevezen, koji nije ukraπen vezom pan; pokopan bez pratwe i obreda
akéntristoV, -h, -o, pril. -a 1. neπiven, akhlídwtoV, -h, -o neumrqan, nezamazan,
neproπiven; 2. nekalemqen; 3. nena- neokaqan telesno i duhovno
govaran, nepodstrekivan ak¶peutoV, -h, -o neuzgajen u baπti, div-
ákentroV, -h, -o bez πiqka, bez æaoke qi
akéntrwtoV, -h, -o nekalemqen ak¶ructoV, -h, -o 1. neobjavqen, nesaop-
akénwtoV, -h, -o neiscrpan, nepresuπan, πten; 2. nepropovedan
neispraæwen akíbdhloV, -h, -o → akibd¶leutoV, -h, -o
akéraioV, -aia, -aio → akérioV, -ia, -io nekrivotvoren, nefalsifikovan, ne-
1. sav, Ëitav, neoπteÊen, zdrav; 2. Ëe- patvoren; istinit, pravi, iskren
stit, poπten, iskren; 3. beskrajan; ceo akigklídwtoV, -h, -o neograen, neopasan
broj, broj koji se ne moæe podeliti ogradom
bez ostatka akída, h πiqak, vrπak, oπtrica

35
akidográjhma 36 akl‡shtoV

akidográjhma, to usecawe, gravirawe, ákleistoV, -h, -o 1. nezatvoren; otkriven,


urezivawe otvoren; 2. nedovrπen, nekompleti-
akidoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ran
-eíV, -¶ → soubleróV, -¶, -ó πiqat, πi- akleriá, h → aklhría, h
qast, bodqast, bodqikav ákleroV, -h, -o → áklhroV, -h, -o
akinákhV, o vrsta persijskog kratkog i áklejtoV, -h, -o, pril. -a nepokraden
πirokog maËa aklhría, h → aklhriá, h → akleriá, h
akíndunoV, -h, -o, pril. -a bezopasan, ne- bezdetnost, bez potomstva, nemawe de-
opasan; siguran ce: EktóV apó th jt‡ceia eícan kai th
akinhsía, h → adráneia, h 1. nekretawe, stenoc‡ria thV aklhriáV. Osim siro-
neaktivnost; 2. zastoj u poslovima, maπtva tiπtalo ih je i to πto nemaju
stagnacija dece.
akínhto, to nepokretnost, nekretnina; aklhronómhtoV, -h, -o nenasleen
áklhroV, -h, -o → ákleroV, -h, -o nena-
(zgrada, zdawe; wiva, poqe)
akinhtopoíhsh, h imobilnost, imobili- sledni; onaj kojeg nema ko da nasledi;
zacija: Eínai anagkaía h akinhtopoíh- onaj koji nije dobio nasledni deo:
sh tou spasménou cerioú. Potrebna je Eínai o kahménoV áklhroV. Jadnik, bez
imobilizacija slomqene ruke. ‡ H naslednika je. ‡ T \ adérjia tou ton eí-
etaireía apojásise thn akinhtopoíh- can aj¶sei áklhro. BraÊa su ga osta-
sh mérouV twn kajalaíwn thV. Kom- vila bez nasledstva.
panija je odluËila da deo svog kapita-
la uloæi u nepokretnosti. akl¶rwtoV, -h, -o, pril. -a 1. koji nije
dobijen ili odreen kockom (ære-
akinhtopoíhtoV, -h, -o nepokrenut; nemo-
bom); 2. nepozvan: Ta cwrájia dóJh-
bilisan
kan akl¶rwta. Poqa su podeqena bez
akinhtopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
kocke. ‡ O gióV mou eínai akómh akl¶-
-poihménoV uËiniti nepokretnim, imo-
rwtoV. Moj sin joπ nije pozivan u voj-
bilizovati; uloæiti kapital u nepo-
sku.
kretnosti, u nekretnine
akl¶teutoV, -h, -o, pril. -a nepozivan,
akínhtoV, -h, -o nepomiËan, nepokretan:
nepozvan (na sud)
-h periousía nepokretna imovina
akinhtóthta, h nepokretnost; postoja- aklisía, h nepromenqivost (bez dekli-
nost, stalnost nacije i konjugacije)
akinht‡, (e), akínhsa 1. biti nepokretan, áklitoV, -h, -o koji se ne mewa (ne de-
stajati u mestu, ne kretati se; 2. pre- klinira i ne konjugira)
kinuti kretawe, zaustaviti aklónhtoV, -h, -o → aklónistoV, -h, -o ne-
akkízomai, akkísthka biti izveπtaËen, pokolebiv, stalan, postojan, istrajan
prenemagati se, pozirati aklouJ‡, (a) → akolouJ‡, (a, e)
akkismóV, o pozirawe, prenemagawe, afe- aklud‡nistoV, -h, -o koji se ne quqa, ne
ktirawe potresa
akklhsíastoV, -h, -o necrkven, koji ne ide áklwJoV, -h, -o → áklwstoV, -h, -o neo-
u crkvu; kaæwen zabranom pohaawa preden, neopleten; nepovezan (reËi,
crkve slova)
akládeutoV, -h, -o nepotkresan, neokre- áklwnoV, -h, -o 1. koji nema grane; 2. bez
sanih grana konca na kalemu (za πivaÊe maπine i
ákladoV, -h, -o → akládwtoV, -h, -o bez sl.)
grana, koji nema grane akl‡shtoV, -h, -o → akl‡seutoV, -h, -o →
aklárwtoV, -h, -o nerazgranat; bezdetan, akl‡sistoV, -h, -o za ptice: koja nije
koji nema potomstva, koji nema poroda izlegla jaja, koja se nije raskvocala:
áklautoV, -h, -o, pril. -a 1. neoplakan, Oi kóteV maV eínai akómh akl‡seuteV.
neoæaqen; 2. onaj koji ne æali, ne op- Naπe kokoπi joπ ne nose (ne legu). ‡
lakuje H c¶na ájhse ta abgá thV akl‡sista.
akleídwtoV, -h, -o, pril. -a nezakquËan Guska je ostavila jaja neizleæena.

36
áklwstoV 37 akólouJoV

áklwstoV, -h, -o → áklwtoV, -h, -o neo- akókaloV, -h, -o koji nema kosti, bez ko-
pleten, neispleten stiju: To ctapódi eínai akókalo. Ho-
akmázw, ákmasa biti na vrhuncu, napre- botnica nema kosti.
dovati, prosperirati; cvetati: H akokkínistoV, -h, -o → -igoV, -h, -o 1. ne-
AJ¶na ákmase sta crónia tou Peri- obojen crvenom bojom, nepocrvewen;
kl¶. Atina je cvetala u doba Perikla. 2. koji ne crveni, bestidan, bezobra-
‡ Oi megáloi tragikoí ákmasan ton zan; 3. nepeËen, neispræen
pémpto p.C. ai‡na. Veliki tragiËari akókkistoV, -h, -o neoËiπÊen, neistreb-
dostigli su vrhunac u petom veku pre qen
Hrista. akolákeutoV, -h, -o koji ne laska, ne dod-
akmaíoV, -aía, -aio Ëio, krepak, snaæan, vorava se, ne ulizuje se
æivotan akolasía, h razvrat, izopaËenost, ras-
akmaióthta, h Ëilost, krepkost, æivot- puπtenost
nost akolastaínw biti razvratan, bludniËi-
akm¶, h 1. rez, oπtrica; seËivo; vrsak; ti; æiveti razuzdano
2. napredak; 3. bubuqiËavost: H akm¶ akólastoV, -h, -o razvratan, bludan; izo-
tou macairioú creiázetai akónisma. paËen: ánJrwpoV -oV izopaËen Ëovek
Oπtrica noæa traæi oπtrewe. ‡ H akolátsistoV, -h, -o koji nije doruËko-
megálh akm¶ thV epist¶mhV arcízei vao (uæinao)
apó to 19. ai‡na. Veliki uspon (napre- akolláristoV, -h, -o neuπtirkan
dak) nauke poËiwe od 19. veka. akóllhtoV, -h, -o nezalepqen, nezavaren
ako¶, h → akou¶, h 1. sluh, Ëulo sluha; akolóbwtoV, -h, -o neokrwen, Ëitav, ne-
2. Ëuvenost, slava; 3. posluπnost, po- dirnut
kornost: ex ako¶V (akoustá) po Ëuve- akoloúJhma, to → apotélesma, to sled,
wu; ‡ To aisJht¶rio thV ako¶V eínai to posledica, ishod
autí. Organ Ëula sluha je uho. ‡ H a- akoloúJhsh, h → parakoloúJhsh, h →
kou¶ tou eíce aplwJeí s\óla ta gúrw sunépeia, h sleewe, praÊewe; paæwa,
cwriá. Wegova se slava raπirila po pridavawe znaËaja
svim okolnim zemqama. ‡ Opou écei akolouJhtikóV, -¶, -ó 1. prateÊi, koji
akou¶, écei kai prokop¶. Gde ima po- sledi; 2. postojan
sluπnosti, ima i napretka.
akolouJía, h 1. svita, pratwa; 2. pove-
ákoiloV, -h, -o koji nema veliki stomak, zanost, logiËki red izlagawa; 3. cr-
nije debeo kvena sluæba: Sthn prótash aut¶ den
ákoila, ta vrsta morskih crva koji ne- upárcei akolouJía, allá anakolou-
maju probavni trakt Jía. U ovoj reËenici ne postoji logi-
akoimhsiá, h → a«pnía, h nesanica, bde- Ëki sklad, veÊ nesklad (nedoslednost).
we ‡ Aut¶ eínai h logik¶ akolouJía twn
akoímhtoV, -h, -o → -istoV, -h, -o, pril. -a pragmátwn. Ovo je logiËki red stva-
budan, danonoÊan; veËit, neugasiv: -h ri. ‡ To meshméri éjtase kai o prw-
elpída neugasiva nada; ‡ -o kant¶li ve- JupourgóV me thn akolouJía tou. U
Ëno kandilo; ‡ -oi twn sunórwn dano- podne je stigao i predsednik sa svojom
noÊne graniËne straæe; ‡ Olh th núcta pratwom.
¶tan akoímhtoV. Cele noÊi bio je bu- akólouJoV, -h, -o, pril. -a → epómenoV, -h,
dan. -o 1. sledeÊi, prateÊi; 2. veran, pouz-
akoinológhtoV, -h, -o 1. neobjavqen, ne- dan; 3. (o) ataπe, pratilac: Thn akó-
razglaπen; nepoznat; 2. tajan, tajni louJh méra xekin¶same gia to taxídi.
akoinopoíhtoV, -h, -o neobjavqen, nesaop- SledeÊeg dana krenusmo na put. ‡ Osa
πten eípa eínai akólouJa próV ósa pi-
akoinwnhsía, h → akoinwnhsiá, h nedruπ- steúw. Rekao sam ono u πta verujem. ‡
tvenost, usamqenost Apó grajéaV égine akólouJoV. Od
akoítactoV, -h, -o nepregledan, neisprav- pisara postao je ataπe. ‡ Oi akólou-
qen, nekorigovan; nezapaæen Joi tou upourgoú ¶tan upállhloi tou

37
akólouJo 38 akórdwtoV

upourgeíou tou. Pratioci ministra akonízw, akónisa, -ísthka, -isménoV oπ-


bili su Ëinovnici wegovog ministar- triti, brusiti: Akonízw to macaíri.
stva. Oπtrim noæ. ‡ Ta maJhmatiká akoní-
akólouJo, to posteqica, placenta zoun to mualó. Matematika izoπtra-
akolouJ‡, (a, e), akoloúqhsa, -¶Jhka va um.
1. slediti, pratiti; 2. biti pristali- akónisma, to → akónhma, to oπtrewe,
ca; 3. sprovoditi (koga) bruπewe
akolúmphtoV, -h, -o koji ne pliva; nepli- akonist¶ri, to brus, oπtrilo, tocilo
vaËki akonist¶V, o brusaË, oπtraË
akómh → akóma, pril. joπ: Den eínai akó- akonistikóV, -¶, -ó brusaËki, oπtraËki:
mh kairóV. Joπ nije vreme. ‡ Bále lígo akonisitiká, ta troπkovi, naknada za
krasí akómh! Naspi joπ malo vina! oπtrewe
akómistoV, -h, -o neprenesen, nedostav- akónistoV, -h, -o nenabruπen, nebruπen,
qen; neprenosiv nenaoπtren
akommátiastoV, -h, -o neraskomadan, ce- akónito, to vrsta otrovne biqke, akonit
lovit akonóliJoV, o → akonópetra, h kamen od
akommátistoV, -h, -o, pril. -a 1. neparti- koga se prave brusevi, brusni kamen,
jski, vanpartijski; 2. praviËan, nepri- bruskamen
strastan: H sugkéntrwsh ¶tan epag- akónteutoV, -h, -o neskraÊen, neskupqen
gelmatik¶, akommátisth. Sastanak je (kod prawa)
bio struËni, a ne partijski. ‡ Eínai akontízw, akóntisa, -ísthka, -isménoV
upállhloV akommátistoV. On je pravi- bacati kopqe, ubosti kopqem
Ëan sluæbenik. akóntio, to kopqe
akómmwtoV, -h, -o neoËeπqan, razbaru- akóntish, h → akontismóV, o bacawe ko-
πen pqa, ubadawe kopqem
akompaniaménto, to → akompaniárisma, akóntisma, to borba kopqima, kopqawe
to muziËka pratwa akontist¶V, o, æ. -ístria, h bacaË (baca-
akompaniárw pratiti glasom (pevawem) Ëica) kopqa; kopqanik
ili instrumentom akopánistoV, -h, -o 1. neizdrobqen, neis-
akómpastoV, -h, -o, pril. -a skroman, ko- tucan; 2. neistuËen prakqaËom, neizu-
ji nije hvalisav daran; 3. neobuzdan, drzak: To pipéri
akómpiastoV, -h, -o, pril. -a 1. bez Ëvoro- eínai akopánisto. Biber nije istucan
va, nezamrπen; 2. koji lako pije; 3. ko- (izmrvqen). ‡ S¶kwse kejáli o gioV
ji teËno govori: To kaló n¶ma prépei sou, giatí ton ájhseV akopánisto. Tvoj
na \nai akómpiasto. Dobar konac tre- sin je poËeo da diæe glavu, jer ga nisi
ba da je bez Ëvorova (nezamrπen). ‡ obuzdavao.
Hpie akómpiastoV to piotó tou. Ispio akopíastoV, -h, -o → akópiastoV, -h, -o
je lako svoju Ëaπu. ‡ Eípe to máJhma 1. netrudoqubiv; 2. nenamuËen, neuma-
tou akómpiastoV. TeËno je izgovorio ran
svoj zadatak. akopiáristoV, -h, -o nekopiran
akómyeutoV, -h, -o 1. nemaran, nehajan, ákopoV, -h, -o → ákojtoV, -h, -o neise-
leæeran; 2. neiskusan, skroman Ëen, nerazrezan
ákomyoV, -h, -o, pril. -a neelegantan, ne- akópristoV, -h, -o 1. neubren, nepou-
doteran, neotmen bren, nenaubren, nenagnojen; 2. ne-
akóneutoV, -h, -o 1. koji nema preno- uprqan (ubretom)
Êiπte, bez konaËiπta; 2. skitniËki, akordéliastoV, -h, -o 1. neukraπen tra-
nomadski kom (pantqikom), neobrubqen; 2. bez
akónh, h → akóni, to brus, tocilo uzica (pertli), nezapertlan
akónhma, to → akónisma, to akórdwtoV, -h, -o, pril. -a 1. nenategnut,
akoníastoV, -h, -o neokreËen, neπtuka- nezategnut; 2. skroman, koji se ne hva-
turen li, ne razmeÊe

38
akórestoV 39 akoúw

akórestoV, -h, -o, pril. -a nenasit, neza- akoumpistóV, -¶, -ó dotaknut, naslowen,
jaæqiv, proædrqiv, halav prislowen
ákormoV, -h, -o (med.) nakazan zametak akoump‡, (a) → akoumpízw, akoúmphsa
(fetus), bez tela 1. dodirnuti, dotaknuti, dotaÊi; 2. po-
akornízwtoV, -h, -o → akornizáristoV, -h, dupreti (se), osloniti se, nasloniti
-o neuramqen, neuokviren (se); 3. uloæiti novac u banku
akornteón, to (franc.) akordeon, harmo- akoúmpwtoV, -h, -o → xekoúmpwtoV, -h, -o
nika otkopËan, raskopËan
akórnto, to (ital.) akord, sazvuËje akoúnhtoV, -h, -o → -istoV, -h, -o nepo-
akoróideutoV, -h, -o neismejan; neobma- kretan; nepokretqiv
nut akourasiá, h neumornost; lakoÊa
akorújwtoV, -h, -o 1. koji nema ili nije akoúrastoV, -h, -o, pril. -a neumoran;
dostigao vrh; 2. bez vrha lak
akorjológhtoV, -h, -o nepotkresan (vi- akoúrdistoV, -h, -o → akoúrntistoV, -h, -
nograd) o 1. nepodeπen, nedoteran; nenavijen;
akoskínistoV, -h, -o → akoskínhtoV, -h, nenaπtiman; 2. neismejan, neponiæa-
-o 1. neprosejan; 2. neproveren, nekon- van
trolisan akoúreutoV, -h, -o nepodπiπan; nepod-
akósmhtoV, -h, -o 1. neukraπen, neoki- striæen
Êen; 2. prirodan, naravan akourmaínomai → akourmázomai → ak-
akosmía, h 1. nepriliËnost, nepristoj- roumázomai
nost; 2. nered, ruglo akoúrniastoV, -h, -o → akoúrniactoV, -h,
ákosmoV, -h, -o nepristojan, nepriliËan; -o neuspavan, nezaspao. (za ptice): na
neuredan; neskroman leglu, na sedalu), budan
akostológhtoV, -h, -o neprocewen akoúrntistoV, -h, -o → akoúrdistoV, -h,
akotsáristoV, -h, -o neokaËen, nezaka- -o
Ëen, neobeπen ákouroV, -h, -o neostriæen (za koze i
akouaréla, h (ital.) → udatograjía, h ovce)
akvarel akoúrseutoV, -h, -o neopqaËkan, nepoha-
akouarelístaV, o (ital.) akvarelist ran (od gusara, pirata)
akouário, to (lat.) → enudreío, to ak- akoúsioV, -ia, -io nehotiËan, mahinalan
varijum ákousma, to 1. sluπawe; 2. vest, glas
akouajórte, to → nitrikóV, -¶, -ó akousoúreutoV, -h, -o nepogreπiv, bez
akoubálhtoV, -h, -o → akoubálistoV, -h, mana
-o neprevezen, neprevuËen, netranspor- akoustá, pril. po Ëuvewu
tovan akoustik¶, h akustika
akoubáriastoV, -h, -o, pril. -a nenamo- akoustikó, to sluπalica
tan, nesklupËan akoustikóV, -¶, -ó akustiËan
akoubéntiastoV, -h, -o nerazgovorqiv, akoustóV, -¶, -ó, pril. -á 1. sluπni, Ëuj-
osoran, nabusit; „teæak“ za razgovor ni; 2. Ëuven, slavan
akou¶, h → ako¶, h akoustóthta, h (fiz.) akustiËnost
akoukoúliastoV, -h, -o neuËahuren, neza- akoutsompóleutoV, -h, -o neogovaran, ne-
Ëahuren; nezakukuqen opadan, „neopawkavan“
akoukoúlwtoV, -h, -o nepokriven, bez ka- akoutsoúreutoV, -h, -o neskraÊen, neizo-
pe na glavi; fig. neoæewen stavqen; nepreraen (npr. tekst, Ëla-
akouloúriastoV, -h, -o nenamotan; nesa- nak i sl.)
vijen, nesklupËan (za zmije) akoúw, ákousa, akoústhka, akousménoV
akoúmphma, to → akoúmpisma, to 1. pod- Ëuti, sluπati; pokoravati se: Teleu-
loga; oslonac, podrπka; 2. ulog u ban- taía den akoúw kai tóso kalá. U po-
ci sledwe vreme ne Ëujem tako dobro. ‡
akoumpist¶ri, to podupiraË, podloga; Akousa óti Ja \coume súntoma eklo-
naslon géV. »uo sam da Êemo uskoro imati iz-

39
akojíniastoV 40 akribométrhV

bore. ‡ Autó to paidí den akoúei touV ákrh tou kósmou. Stanuje na kraju sve-
goneíV touV. Ovo dete ne sluπa svoje ta. ‡ Perpáta ákrh ákrh. Ide do kraja
roditeqe. (daleko). Xérei to máJhma ákreV méseV.
akojíniastoV, -h, -o koji nije stavqen u Ne zna dobro zadatak (zna neπto malo).
kotaricu, neubran akr¶mnistoV, -h, -o → agkrémistoV, -h, -o
ákojtoV, -h, -o → ákopoV, -h, -o akrhsáristoV, -h, -o neprosejan
ákr, to (eng.) ak(a)r, povrπinska zemqi- ákria, h → ákrh, h
πna mera, 5 200 m2 u Francuskoj i akrianóV, -¶, -ó → akrinóV, -¶, -ó
4 047 m2 u anglosaksonskim zemqama akribagáphtoV, -h, -o beskrajno voqen,
akrádantoV, -h, -o nepomiËan, stabilan, æarko voqen
postojan akribagap‡, (a), -agáphsa æarko vole-
akraíoV, -aía, -aío posledwi, krajwi, eks- ti, beskrajno voleti
tremni akribagorázw, -agórasa platiti skupo
akráswtoV, -h, -o 1. nepomeπan sa vinom, akribagorasménoV, -h, -o skupo plaÊen,
bez vina; 2. neopijen, trezan kupqen za „skupe“ pare
akráteia, h 1. neuzdræivost, nekontro-
akribagórastoV, -h, -o skupocen, skupo
lisanost; 2. strast, neumerenost, ra-
plaÊen: To akribagórasto práma den
zuzdanost; 3. nekontrolisano mokrewe
eínai pánta kai to kaló. Skupo plaÊe-
akrat¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, na stvar ne mora uvek da bude i dobra.
-¶ neuzdræiv, neumeren
akribaínw, -íbuna poskupeti, podiÊi ce-
akráthtoV, -h, -o nekontrolisan (igraË),
nu: Páli t\ akríbuneV ta pouleriká. Po-
nagao, plahovit, neodræiv
novo si poveÊao cenu æivini. ‡ Akrí-
ákratoV, -h, -o → akrátoV, -h, -o Ëist, ne- bunan polú ta oikodomiká uliká. Gra-
pomeπan; izvorni: Hpiame wraío a- evinski materijal je mnogo posku-
kráto krasí. Pili smo lepo Ëisto (ne- peo.
krπteno) vino. ‡ Tou cárise éna stau-
akribanaJréjw, -anáJreya, -emménoV bri-
ró apó akráto málama. Poklonio mu
æqivo vaspitavati; lepo negovati
je jedan krst od Ëistog zlata. ‡ Ta
grajtá tou ta carakt¶rize énaV ákra- akríbeia, h 1. redovnost, taËnost, savr-
toV idealismóV. Wegove opise karak- πenost; 2. skupoÊa
terisao je Ëist idealizam. akrib¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
akrácoloV, -h, -o → oxúJumoV, -h, -o raz- -¶ taËan, precizan, egzaktan; pravi-
draæqiv, æustar lan, ispravan; veran
ákractoV, -h, -o, pril. -a 1. nepozivan, akribogióV, o voqeni sin; jedinac
nedozivan; nevabqen; 2. koji ne kre- akribodíkaioV, -aia, -aio pravedan, objek-
πti tivan, nepristrastan
akrebátiastoV, -h, -o → akrebátwtoV, -h, akriboJ‡rhtoV, -h, -o retko vian; æe-
-o koji nije legao u krevet zbog bole- qen, drag, redak gost
sti, koji je bolest preneo „na nogama“ akriboJwr‡, (e), -q‡rhsa briæno nego-
akrémastoV, -h, -o, pril. -a neokaËen, ne- vati, strepeti (za Ëim), drhtati
obeπen, neveπan akribología, -h → akribológhma, to pa-
ákreoV, -h, -o postan, koji ima malo mesa; æqivo izlagawe, taËno govorewe, pre-
mrπav, ægoqav ciznost i egzaktnost u izlagawu
akreojagía, h vegetarijanstvo akribológoV, -a, -o precizan (u govoru),
akreojágoV, -a, -o 1. koji ne jede meso; taËan, egzaktan
vegetarijanski; 2. -oV, o vegetarijanac akribolog‡, (e), -lóghsa, -hménoV pra-
ákrh, h → ákria, h 1. kraj, krajwa taËka, vilno govoriti, taËno se izraæavati;
udaqenost; 2. mala povrπina, komad: ispitivati detaqno
To xúlo écei dúo ákreV. Batina ima akribométrhV, o → akribómetro, to ure-
dva kraja. ‡ Klhronómhsa ki eg‡ mian aj za taËno merewe (zapreminsko ili
ákrh ampelioú. I ja sam nasledio jedan teæinsko) veliËine i teæine malih
mali komad vinograda. ‡ Ménei sthn predmeta

40
akribom¶litoV 41 akrókaloV

akribom¶litoV, -h, -o → ligomílhtoV, -h, akróash, h sluπawe, presluπavawe, au-


-o koji malo govori, Êutqiv, „πkrt na dijencija
reËima“ akroásimoV, -h, -o koji zasluæuje da bude
akriboplhr‡nw, -pl¶rwsa, -plhr‡Jhka, sluπan
-plhrwménoV 1. skupo platiti; 2. strogo akroastikóV, -¶, -ó Ëujan, Ëujni, sluπni
kazniti akroat¶rio, to sluπateqstvo, publika,
akribopóJhtoV, -h, -o previπe voqen, auditorij
oboæavan, drag akroat¶V, o, æ. -átria, h sluπalac
akribopotízw, -pótisa pojiti sa qubav- akróbaJro, to nosaË mosta, kameni stub
qu, s paæwom zalivati akrobasía, h akrobacija
akribopoul‡, (a), -poúlhsa, -hménoV sku- akrobáthV, o æ. -issa, h akrobat(a), akro-
po prodati batkiwa
akribóV, -¶, -ó, pril. -á skup, dragocen; akrobatikóV, -¶, -ó akrobatski
vrlo drag, voqen akrobatismóV, o → akrobasía, h
akribostolízw, -stólisa, -ísthka, -isménoV akrobat‡, (e), -báthsa 1. hodati na vrho-
odenuti u skupoceno ruho vima prstiju, igrati (balet); 2. izvo-
akribota(g)ízw → akribotaÍzw, -táisa, diti akrobacije
-isménoV dobro hraniti; briæqivo va- akroblástaro, to pupoqak, vrh biqke
spitavati akroblastar‡nw, -blastárwsa, -wménoV
akribocérhV, -a, -iko πkrt, lakom, cici- pupiti, puπtati izdanke, pupoqiti
jaπki akrobolízomai, -bolísthka, -isménoV 1.
akrída, -h 1. skakavac; 2. ovrπak (pupo- razmaknuti se (rasuti, raπtrkati) u
qak) strelce; 2. puπkarati, Ëarkati se, vo-
akridopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. diti Ëarke
-eíV, -¶ → akridóplhktoV, -h, -o koji je akrobolismóV, o 1. rasipawe u strelce;
pretrpeo πtetu od skakavaca 2. puπkarawe, Ëarkawe
akrimátistoV, -h, -o neduæan, nevin, bez- akroboúni, to vrh brda
greπan akrogejúrwma, to potporni stub na kra-
akrinóV, -¶, -ó krajwi, posledwi jevima mosta
akrisía, h nepromiπqenost, lakomis- akrogiáli, to → akrogialiá, h morska
lenost obala, æal, plaæa
akrítaV, o → akríthV, o graniËar, kraji- akrogialíthV, -issa, -iko → akrógialoV,
πnik; stanovnik dalekih pograniË- -h, -o priobalni, koji se nalazi ili
nih predela, utvrewa (u Vizantij- æivi blizu obale
skom carstvu) akrogwniaíoV, -aía, -aío → akrógwnoV,
akritología, h 1. govorewe besmislica, -h, -o ugaoni, temeqni
brbqawe, „lupetawe“; 2. nekritiËnost akrodáctulo, to vrh, vrπak prsta, jago-
akritslog‡, (e), -lóghsa govoriti bes- dica na prstu
mislice, brbqati akrodékthV, o elektrospojnica; utiËni
akritomuJía, h brbqivost, govorewe be- deo utikaËa u doznu
smislica akrodesiá, h postavqawe ugaonog kame-
ákritoV, -h, -o 1. besmislen, nepromi- wa za kuÊu
πqen, lakomislen; 2. neodluËen; 3. akroJalássi, to → akroJalassiá, h
neosuen: Autá eínai lógia ákrita. To akroJalassiá, h → paralía, h → pe-
su reËi bez smisla (nepromiπqene). rigiáli, to obala mora, æal, plaæa
‡ O ag‡naV émeine ákritoV. Borba je akroJalássioV, -ia, -io priobalni, pri-
bila nereπena. ‡ Brísketai sth jula- morski
k¶ ákritoV. Neosuen, nalazi se u za- akroJalassíthV, -issa, -iko stanovnik
tvoru. priobaqa, primorac
akróama, to ono πto je prijatno za slu- akrókaloV, -h, -o bez kamewa, bez kru-
πawe pnog πqunka, peπËan

41
akrókaloV 42 aktína

akrókaloV, -h, -o (ákroV + kalóV) dosta latríaV. Platonska akademija u Ati-


dobar, dosta ozbiqan ni bila je bastion idolopoklonstva.
akrókarpoV, -h, -o koji proizvodi voÊe u akropotamiá, h reËna obala
brdovitim krajevima (predelima), vo- akróprwro, to ukrasna figura (statua)
Êar na brodskom pramcu
akrokéramoV, o → akrokéramo, to ukras- akropúrgio, to najviπa kula nekog utvr-
ni crep na vrhu zida ili na zabatu ewa
akrokejalía, h (med.) patoloπka defor- akrórizoV, -h, -o onaj koji ima plitko
macija lobawe; πiloglavost korewe
akrokéjaloV, -h, -o πiqast, πiqoglav, ákroV, -a, -o udaqen, dalek, posledwi,
koji ima deformisanu lobawu vrlo veliki (npr. prijateq); preko-
akrokiónio, to vrh, gorwi deo stuba meran
akróklado, to → akrokl‡naro, to naj- akrostasía, h ËuËaw na prstima
viπa grana na drvetu, vrπak akrostékomai, -stáJhka zastajati, za-
akrókomoV, -h, -o → akrokómhV (samo m. stajkivati
r.) 1. lisnat samo pri vrhu; 2. kosmat akrosticída, h akrostih
na vrhu glave akróthta, h prekomernost, preterivawe,
akrokórujoV, -h, -o vrlo visok krajnost
akrokórujo, to → apokorújwma, to vr- akroumázomai → akromázomai → akour-
hunac, najviπi vrh; teme maínomai, -ásthka 1. sluπati paæqi-
akrókrhmno, to strma i visoka stena vo; 2. prisluπkivati
akrokuánwsh, h (med.) akrocijanoza, pa- akroúrano, to → akrooúrano, to
toloπko plavilo (ruku, nogu, usta, ákroustoV, -h, -o koji nije gusto tkan
uπiju) (redak)
akrolimniá, h obala, obalski predeo je- akrojaínomai, -jánhka pojavqivati se
zera lagano, nazirati se
akromázomai → akroumázomai akrustállwtoV, -h, -o ne(is)kristalisan
akromegalía, h (med.) nesrazmerna duæi- ákrujtoV, -h, -o neskriven, vidqiv, oËi-
na ruku i nogu u odnosu na telo gledan, oËevidan
ákra, ta, mn. udovi, ruke i noge, ekstre- akr‡reia, h vrh brda, planinski vrh
akrwt¶ri, to → akrwt¶rio, to
miteti
ákro(n), to kraj, krajwa taËka, krajwa
akrwthriázw, -thríasa, -ásthka, -asmé-
granica: Apó to anatolikó ákro thV
noV 1. okrwiti; 2. osakatiti, unakazi-
pólhV perná h eJnik¶ odóV. Od isto-
ti; 3. amputirati
Ënog kraja grada poËiwe autoput. ‡
Ekeính th stigm¶ ¶tan „eiV ákron“ lu- akrwthríash, h → akrwthriasmóV, o
phménoV. Tog trenutka bio je tuæan amputirawe, amputacija
preko mere. ‡ Eínai ánJrwpoV twn á- akrwthriast¶raV, o hirurπki noæ, skal-
krwn. On je Ëovek krajnosti. pel
akrónucto, to vreme malo pre kraja noÊi akrwt¶rio, to arhitektonski ukras na
i svanuÊa, praskozorje: Ta akrónucto zabatu
xanarcísame thn poreía. U praskozor- aktaiwróV, h obalski patrolni brod,
je ponovno poËesmo da marπujemo. mali ratni brod
akrooúrano, to → akroúrano, to hori- akténistoV, -h, -o → acténistoV, -h, -o
zont, obzor akt¶, h obala, æal(o), plaæa
akropat‡, (a), -páthsa iÊi oprezno, ne- akt¶monaV, o bezemqaπ, Ëovek bez ima-
Ëujno, na vrhovima prstiju wa, neposednik
akrópolh, h akropoq, bastion, bedem, akthmosúnh, h bezemqaπtvo
uzviπeno i utvreno mesto grada: A- aktibismóV, o (lat.) aktivizam, filozof-
krópolh (thV AJ¶naV) Akropoq (u sko glediπte sliËno pragmatizmu
Atini); ‡ H platwnik¶ akadhmía sthn aktína, h → actída, h 1. zrak; 2. polu-
Aq¶na ¶tan h akrópolh thV eidwlo- preËnik; 3. domet, dolet, radijus

42
aktinenérgeia 43 akur‡simoV

aktinenérgeia, h (fiz.) zraËewe, radio- prokop¶ de blépei. KuÊa bez gospo-


aktivnost dara nema napretka. ‡ Gia dúo méreV to
aktinenergóV, -¶, -ó radioaktivan ploío páleue me ta kúmata akubér-
aktínio, to aktinijum (emanat urana) nhto. Brod se bez upravqawa dva dana
aktinobolía, h → actinobolía, h → akti- borio sa talasima.
nobólhma, to zraËewe, radijacija ákukloV, -h, -o (hem.) koji se ne veæe u
aktinobóloV, -h, -o → actinobóloV, -h, -o krugove, koji nije cikliËan, acik-
blistav, sjajan; ozaren, veseo, sreÊan liËan
aktinobol‡ (e) → actinobol‡, -bólhsa akuklojórhtoV, -h, -o, pril. -a neobjav-
zraËiti, obasjavati, ozarivati, ozari- qen, nerazglaπen, koji joπ nije pu-
ti; razveseliti πten u javnost, u saobraÊaj
aktinograjía, h ozraËivawe X zracima, akúklwtoV, -h, -o neokruæen, neopkoqen
rendgensko snimawe akúlistoV, -h, -o nepomiËan; ne(po)vo-
aktinograjikóV, -¶, -ó rendgenski, fluo- qan (teren); uglavqen, usaen
rografski akúmantoV, -h, -o neuznemiravan, nepo-
aktinograj‡, (e), -grájhsa ozraËivati tresan; neuzburkan: H zw¶ tou wV tóte
X-zracima, vrπiti rendgensko snimawe kuloúse akúmanth. Do sada je wegov
aktinodiagnwstik¶, h rendgensko snima- æivot tekao bez potresa (teπkoÊa).
we, fluorografisawe akumátistoV, -h, -o → akúmatoV, -h, -o ne-
aktinoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. valovit, neuzburkan, neustalasan: H
-eíV, -¶ zrakast; radijalni Jálassa th méra ekeính ¶tan entel‡V
aktinózwa, ta zrakaste protozoe akumátisth. Tog dana more je bilo pot-
aktinoJerapeía, h rendgenoterapija puno mirno (neustalasano).
aktinología, h rendgenologija akun¶ghtoV, -h, -o 1. neprogawan; 2. ne-
aktinologikóV, -¶, -ó rendgenoloπki, ren- lovqen
dgenski akuojórhtoV, -h, -o nedovoqno prouËen,
aktinológoV, o, h rendgenolog nesagledan; nedefinisan
aktinometría, h radiometrija akuríeutoV, -h, -o 1. nezauzet, neosvojen;
aktinómetro, to radiometar 2. neostraπÊen: To jroúrio autó ka-
aktinómorjoV, -h, -o zraËni, radijalni tánthse pragmatiká akuríeuto. Ova
aktinomúkhtaV, o (med.) mikrob, prouz- tvrava pokazala se praktiËno neos-
rokovaË koænog oboqewa vojiva.
aktinoskóphsh, h radioskopija, rendge- akurolekt‡ (e), -lékthsa izraæavati se
noskopija nedovoqno pismeno, polupismeno
aktinoskop‡, (e), -skóphsa, -¶Jhka radio-
akurolexía, h → akurología, h netaËno
skopirati, pregledati rendgenski
izraæavawe; polupismenost
aktinwtóV, -¶, -ó → actidwtóV, -¶, -ó zra-
kast, radijalni akurolog‡ (e), -lóghsa → akurolekt‡
áktistoV, -h, -o nestvoren, nesagraen, ákuroV, -h, -o, pril. -a bezvredan, niπta-
nesaz(i)dan; nedograen van, nevaæeÊi, poniπten, raskinut
aktoploÍa, h priobalska plovidba (ugovor), bez zakonskog autoriteta
aktojulak¶, h obalska straæa akuróthta, h 1. bezvrednost, niπtavost;
aktúphtoV, -h, -o → actúphtoV, -h, -o 2. nevaænost, nevaæewe
akubernhsía, h bezvlaπÊe, anarhija: U- akúrtwtoV, -h, -o nesavijen, neiskriv-
stera apó th dolojonía tou Kapodí- qen; nesagnut, prav
stria epikratoúse scedón akubernh- akur‡nw, akúrwsa, -‡Jhka, -wménoV pre-
sía. Posle ubistva Kapodistrije za- kinuti, ukinuti, obustaviti; poniπti-
vladalo je skoro bezvlaπÊe. ti, raskinuti; anulirati (pravno)
akubérnhtoV, -h, -o 1. bez vlasti, neuprav- akúrwsh, h prekidawe, obustavqawe,
qan; koji nema gospodara, vladara; ukidawe; anulirawe (u pravu)
2. kojim se ne moæe upravqati, pre- akur‡simoV, -h, -o otkaziv, poniπtiv,
puπten samom sebi: Spíti akubérnhto oboriv

43
akurwtikóV 44 alanáristoV

akurwtikóV, -¶, -ó ruπeÊi, obarajuÊi, po- aláJhto, to bezgreπnost, nepogreπi-


niπtavajuÊi: -ó dikast¶rio kasacioni vost (npr. pape)
sud aláJhtoV, -h, -o → aláJeutoV, -h, -o
akúrwtoV, -h, -o nepotvren, neodobren, álaimoV, -h, -o koji ima kratak vrat; bez
neozakowen, neratifikovan, nesank- vrata
cionisan alá kápa pril. → anápoda 1. suprotno,
akwdikopoíhtoV, -h, -o nekodifikovan, nasuprot, naopako; 2. iznenada, neoËe-
neozakowen kivano
ákwloV, -h, -o onaj koji nema dno (dance); alákeroV, -h, -o ceo, potpun, celovit,
koji nema straæwicu (slabaπan, mr- celokupan, kompletan
πav) alákhtoV, -h, -o → alákistoV, -h, -o onaj
ak‡lutoV, -h, -o, pril. -a neometan, nes- koji nije pobegao; neuplaπen
metan álakkoV, -h, -o neobraen, neokopan; bez
akwm‡dhtoV, -h, -o → akwm‡distoV, -h, jame, bez leje; ravan
-o neismejan, neizrugan aláktistoV, -h, -o neritnut, neπutnut,
ála (ital.) gotovo! napred! neπutiran
alá (ital.) pril. kao, poput, sliËno alalagmóV, o → alalag¶, h pokliË, kli-
alabástrinoV, -h, -o alabasterski cawe; buka, vika
alalázw, -álaxa klicati, uzvikivati
alábastro, to → alábastroV, o alaba-
ster alalhtó, to → alalhtóV, o → alalagmóV, o
alálhtoV, -h, -o 1. koji nije progovorio,
alabastroeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
propevao; 2. nem, beslovesan; 3. neiz-
mn. -eíV, -¶ koji liËi na alabaster, sli-
reciv, neopisiv (reËima)
Ëan alabasteru
alalía, h → alaliá, h nemost, zaneme-
alábwtoV, -h, -o nerawiv, nepovrediv; ne-
lost, mutavost: Ustera apó ósa ákou-
oboriv (dokaz)
se eíce páJei alalía. Posle onoga πta
alagáristoV, -h, -o neproËiπÊen, nedes- je Ëuo, ostao je nem.
tilisan, nerafinisan, mutan alaliázw, aláliasa, -ásthka, -asménoV
aladiá, h neplodnost, nerodica maslina nekoga oπamutiti, poremetiti, ras-
(svake druge godine) pametiti, rastrojiti: Ta paidiá thn
aládwtoV, -h, -o → aládiastoV, -h, -o 1. eícan alaliásei me tiV jwnéV touV.
koji je bez uqa; 2. neumrqan uqem; ne- Deca su je izludela svojom vikom. ‡
podmazan; 3. nekrπten; 4. nepodmiÊen: Hsucáste pia ki aláliasa. Stiπajte
Ajise to jaÍ aládwto. Ostavio je jelo se (smirite se) veÊ jednom, izludeÊu.
nepouqeno. ‡ H mhcan¶ émeine aládw- álaloV, -h, -o → boubóV, -¶, -ó nem, bez-
th. Motor je ostao nepodmazan (bez glasan; zaprepaπÊen; glup, budalast,
uqa). ‡ Eícan to paidí akómh aládwto. imbecilan: To paidí genn¶Jhke jaíne-
Imali su joπ nekrπteno dete. ‡ Sto tai álalo. Dete se, izgleda, rodilo
grajeío ekeíno den eíce meínei kanénaV nemo. ‡ Otan ton antíkrise émeine ála-
aládwtoV. U onoj kancelariji niko ni- loV. Kad ga je susreo, ostao je zapre-
je ostao nepodmiÊen („nepodmazan“). paπÊen.
alazónaV, o hvalisavac, razmetqivko, alampádiastoV, -h, -o nerazbuktan; bez
uobraæenko bakqade (skromno)
alazoneía, h osornost, uobraæenost, su- alampikáristoV, -h, -o neproËiπÊen, ne-
jeta, drskost rafinisan, mutan
alazoneúomai, -neúthka hvalisati se, uo- álampoV, -h, -o, pril. -a bez sjaja, taman,
braæavati, praviti se vaæan, biti dr- mutan, nejasan
zak alampournézikoV, -h, -o, pril. -a nepo-
alazonikóV, -¶, -ó hvalisav, razmetqiv, vezan, nerazuman, neuman govor; nera-
uobraæen zumqiv, besmislen
aláJeutoV, -h, -o → aláJhtoV, -h, -o ne- alanáristoV, -h, -o neizgreban, neËeπ-
pogreπiv, bezgreπan qan (za vunu)

44
alánhV 45 alajrómualoV

alánhV, o, æ. -issa, h, sr. -iko, to → ala- alatistóV, -¶, -ó posoqen, usoqen


niárhV, -a → issa, iko alatodoceío, to slanik
alánJastoV, -h, -o nepogreπiv, uspeπan, alatológoV, o → alateró, to
delotvoran alatónero, to slana voda, prirodna mi-
aláni, to 1. besprizornik, skitnica; ot- neralna, obiËno lekovita voda
voren i neizgraen teren, sastajali- alatoparagwg¶, h proizvodwa soli
πte skitnica (beskuÊnika) alatopípero, to so i biber, „dosoliti“
alaniárhV, -a → -issa, -iko skitnica, bes- kazivawe, obogatiti priËu dodavawem
kuÊnik, odrpanac; uliËar zanimqivih i Ëesto izmiπqenih stva-
alaniarízw, alaniárisa skitati, lutati ri: StiV dihg¶seiV tou ébaze kai ala-
(drumovima) topípero. U svoje izlagawe stavqao je
aláxeutoV, -h, -o, pril. -a neobraen, ne- i soli i bibera („dosolio“ priËu).
otesan, sirov, grub alatópissa, h → elatópissa, h
alárga (ital.) pril. daleko, udaqeno, alatop‡lhV, o trgovac, prodavac soli
iz daleka alatoúcoV, -a, -o koji u sebi sadræi so,
alargárw udaqiti, odgurnuti; udaqiti soni, slan
se alatojóroV, -h, -o predeo u kojem ima
alargeúw, alárgeya udaqiti (se) nalaziπta soli, soni (izvor)
alarginóV, -¶, -o, pril. -á dalek, udaqen, alátreutoV, -h, -o 1. neoboæavan; neza-
daqni, daqwi paæen; 2. zapuπten, neobraivan, ne-
alargotáxidoV, -h, -o onaj koji daleko negovan
putuje alatoruceío, to rudnik soli
alárdistoV, -h, -o bez slanine, nemastan, alatwrúcoV, o radnik, rudar u rudniku
bez masnoÊe soli
alármh, h salamura, raso(l) alajáki, to → aláji, to lane, srnËe, je-
alaskáristoV, -h, -o nevezan, nezategnut, lenËe
labav, opuπten alajiázw, alajíasa, -ásthka, -asménoV
aláspwtoV, -h, -o neumazan, neukaqan, uplaπiti, prestraπiti, prestraviti
neuprqan alájiasma, to strah, prestraπenost, uz-
alatapoJ¶kh, h skladiπte (magacin) nemirenost, pometwa
soli alajína, h → elajína, h
alatáV, o, æ. -oú, h prodavac soli, solar alajokérato, to → elajokérato, to 1. je-
alatémporoV, o trgovac soqu lenski rog; 2. kost ili grickalica za
alaténioV, -ia, -io slan, posoqen, usoqen; dete kada poËiwu da mu niËu zubi
soni alajrá, pril. → elajróV, -á
alateró, to → alater¶, h → alatológoV, alajráda, h olakπavawe, ublaæavawe,
o slanik rastereÊivawe; neozbiqnost, nestaπ-
aláti, to so; fig. finoÊa, takt, profi- nost
wenost, delikatnost: To aláti nosti- alajraínw, -ájruna olakπati, ublaæi-
meúei to jaghtó. So Ëini jela ukusnim. ti, rasteretiti; odahnuti
‡ Ta lógia tou écoun polú aláti. We- alajrógiomoV, -h, -o nedovoqno pun, ne-
gove reËi su vrlo taktiËne. Ton éka- napuwen
nan t\ alatioú. Istukoπe ga jako. alajrógnwmoV, -h, -o lakouman, smeten,
alatiéra, h → alatodoceío, to glup
alatízw, alátisa, -ísthka, -isménoV soli- alajrozugiázw, -zúgiasa, -ásthka, -a-
ti, posoliti; zaËiniti svoje kazivawe sménoV 1. premeravati; 2. varati pri
(govor, priËu) merewu; 3. (za ptice) lebdeti
alatínistoV, -h, -o nelatinist(a), koji ne alajroÍskiwtoV, -h, -o 1. sposoban da
zna ili slabo govori i piπe latinski vidi duhove, vidovwaËki; 2. koji ima
alátinoV, -h, -o → alaténioV, -ia, io lagan san
alátisma, to soqewe, posoqavawe, uso- alajrómualoV, -h, -o lakomislen, lako-
qavawe uman; glup, ograniËen

45
alajróV 46 álestoV

alajróV, -¶, -ó → elajróV, -¶, -ó aleimmatokéri, to sveÊa lojanica


alájrwma, to olakπavawe, ublaæavawe, aleipt¶rio, to prostorija gde su se u sta-
smirivawe roj GrËkoj takmiËari (rvaËi) mazali
alajr‡nw, alájrwsa, -‡Jhka, -wménoV uqem
→ xalajr‡nw aleitoúrghtoV, -h, -o 1. hram u kojem se
alajurag‡ghtoV, -h, -o neopqaËkan, ne- ne vrπi bogosluæewe; 2. koji ne poha-
poharan a crkvu, nepoboæan; 3. neosveÊen
alactáristoV, -h, -o, pril. -a neæeqen, aleíjw → aleíbw, áleiya, -eíjthka, -eim-
nevoqen ménoV mazati, podmazati
Albanía, h Albanija áleiwtoV, -h, -o → áliwtoV, -h, -o
albanikóV, -¶, -ó albanski alékiastoV, -h, -o, pril. -a neuprqan, ne-
albanóglwssoV, -h, -o → albanójwnoV, naflekan, bez mrqa, fleka, neumrqan
-h, -o albanofon, nealbanac koji go- Alexándreia, h → Alexántreia, h Alek-
vori albanski sandrija
AlbanóV, o, æ. -ída, h → ArbaníthV, o, æ. alexandrinóV, -¶, -ó → alexantrinóV, -¶,
Arbanítissa, h Albanac, Arbanas, Ar- -ó aleksandrijski
nautin, ©iptar Alexandroúpolh, h Aleksandropolis,
albanójwnoV, -h, -o → albanóglwssoV, grad i pristaniπte u grËkom delu Tra-
-h, -o kije
Albióna, h Albion (stari naziv Engle- alexikérauno, to gromobran
ske) alexiptwtist¶V, o padobranac
álgebra, h (arap.) algebra alexíoptwto, to padobran
algebrikóV, -¶, -ó, pril. -á algebarski
alexípuroV, -h, -o protivpoæarni, vatro-
algeinóV, -¶, -ó bolan, tuæan, muËan stalan
Algería, h Alæir
alexíjwto, to abaæur
AlgerinóV, o, æ. -¶, h → AlgerínoV, o, æ.
aleponorá, h → alepoourá, h lisiËji
-a, h → AltzerínoV, o, æ. -a, h Alæi-
rep
rac, Alæirka
alepótrupa, h lisiËja rupa, jazbina
algerinóV, -¶, -ó → algerínikoV, -h, -o →
altzerínikoV, -h, -o alæirski alepoú, h → alwpoú, h, o → aloupoú, o,
alghdóna, h telesni i duπevni bol h lisica; lisac; lija
algóriJmoV, o (arap.) algoritam, skup alepojwlía, h → aloupojwliá, h lisi-
simbola u postupku i obavqawu mate- Ëja rupa, jama, jazbina
matiËkih operacija aleptológhtoV, -h, -o, pril. -a neistra-
álgoV, to muka, tuga, seta æen do kraja, povrπno ispitan
alg‡, (e), álghsa tugovati, patiti aleptoúrgutoV, -h, -o nedoraen, neobra-
aldfldeV, oi (hem.) aldehidi en (detaqno)
aléa, h (franc.) → dentrostoicía, h ale- aleretoúr (franc.) povratna karta, kar-
ja, drvored ta za odlazak i povratak, „tour-retour“
alebántiastoV, -h, -o nenamirisan la- alérwtoV, -h, -o neumrqan, nezaprqan;
vandom Ëist
alegráda, h → alegría, h (ital.) æi- álesh, h → álesma, to mlevewe; meqava
vost, æivahnost, radovawe, veselost, alesiá, h koliËina dobijena jednom me-
razdraganost qavom
alégroV, -a, -o (ital.) æivahan, radostan, álesma, to 1. meqava; 2. proizvod meqa-
veseo, razdragan ve: braπno, mlivo
alehláthtoV, -h, -o → aleilátistoV, -h, -o alésta (ital.), pril. spremno, brzo, hi-
neopqaËkan, nepoharan tro
aléJw, álesa, -ésthka, -esménoV 1. mleti alestikóV, -¶, -ó koji sluæi za mlevewe;
(kafu, æito); 2. variti (hranu) alestiká, ta mn. ujam, naknada, troπ-
aleimmatáV, o onaj koji sir meπa sa lo- kovi mlevewa
jem álestoV, -h, -o nesamleven, nesameqiv

46
aléstoV 47 alígwtoV

aléstoV, -h, -o (ital.) spreman, okretan, al¶Jeush, h potvrda, dokaz


hitar alhJeúw, al¶Jeya dokazati, potvrditi;
aletráV, o proizvoaË plugova alhJeúei istinito je
alétri, to → árotro, to plug alhJinóV, -¶, -ó, pril. -á 1. istinit, stva-
aletriá, h brazda ran; 2. Ëastan, iskren
aletrízw, alétrisa orati alhJojáneia, h verovatnost, verovat-
alétrisma, to → órgwma, to orawe noÊa
aletropóda, h 1. poluga za noæno pri- alhJojan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
tiskivawe lemeπa na raoniku; 2. a- -eíV, -¶ verovatan
sterismóV tou Wríwna sazveæe Orion alhmériastoV, -h, -o nepodesan za sklo-
(Kosci). niπte; koji nema utoËiπte; -oV, o bes-
aletrocéra, h ruËka kuÊnik
aleuJérwtoV, -h, -o → aleutérwtoV, -h, -o
Al¶pasaV, o Ali-paπa Jawinski, zlo-
1. neosloboen; 2. neizbavqen; 3. ne-
glasni turski paπa u Epiru, poËet-
roen
kom 19. veka
aleúkantoV, -h, -o → aleúkastoV, -h, -o
neobeqen, neizbeqen alhsmónhtoV, -h, -o, pril. -a nezabora-
aleuragorá, h trænica braπna van
aleurádiko, to prodavnica braπna al¶steutoV, -h, -o neopqaËkan, nepoha-
aleurapoJ¶kh, h skladiπte (magacin) ran
braπna alhteía, h skitwa, potucawe, prosjaËe-
aleuráV, o prodavac braπna we
aleurémporoV, o trgovac braπnom alhteúw, al¶teya skitati, besposliËi-
aleúri, to → áleuro, to braπno ti, prosjaËiti
aleuriá, h → culóV, o kaπa od braπna; al¶thV, o, æ. -¶tissa, h skitnica, bespo-
kaËamak sliËar, protuva, kloπar, beskuÊnik
áleuro, to → aleúri, to alhtikóV, -¶, -ó → al¶tikoV, -h, -o skit-
aleurobiomhcanía, h mlinarska indus- niËki, besposliËarski, kloπarski
trija alhtópaido, to napuπteno dete, bespri-
aleurobiom¶canoV, o vlasnik industrij- zornik
skog mlina alí → aliá → alímono! jao!, avaj!, nesre-
aleurókolla, h lepak od braπna; skrob, Êe li moje! teπko meni!
πtirak aliáda, h (ital.) → skordaliá, h sos od
aleurokóskino, to sito (za braπno) belog luka
aleurómetro, to ureaj za merewe kvali- AliákmonaV, o Aliakmon, reka u grËkoj
teta braπna Makedoniji (Bistrica)
aleurómuloV, o mlinarsko postrojewe, aliánistoV, -h, -o neiseckan, neusitwen
mlin za meqavu æitarica
áliastoV, -h, -o, pril. -a neizloæen sun-
aleuropoíhsh, h mlevewe, drobqewe,
cu, neosunËan
pretvarawe u braπno
aleuropoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- alibánistoV, -h, -o → alibánwtoV, -h, -o
hménoV mleti, pretvarati u braπno neokaen tamjanom, nebogobojaæqiv,
fig. kojem ne laskaju, „ne kade“
aleúrwma, to posipawe braπnom, pobra-
πwavawe aligátoraV, o aligator
aleur‡nw, aleúrwsa, -‡Jhka, -wménoV alígdwtoV, -h, -o → alígdiastoV, -h, -o
1. posipati braπnom ili prahom (pu- neumaπÊen, neuprqan
derisati); 2. povrπno nauËiti, napa- aligósteutoV, -h, -o nesmawen, neiscr-
birËiti znawe pan (npr. voda u bunaru)
aleutérwtoV, -h, -o → aleuJérwtoV, -h, -o aligoúreutoV, -h, -o, pril. -a neæeqen,
alhg¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, neomiqen
-¶ postojan, trajan, neprestan alígwtoV, -h, -o koji ne izaziva gaewe,
al¶Jeia, h istina, istinitost koji nema sala

47
alieía 48 allaktikóV

alieía, h 1. ribarewe na moru, ribolov- alícnistoV, -h, -o neovejan (æito, pasuq)


(stvo); 2. nagovarawe, „pecawe“ (npr. alicoúdeutoV, -h, -o koji nije pohlepan
glasaËa) na jelo, neproædrqiv
alíeuma, to ribarewe, lovqewe ribe; áliwtoV, -h, -o nerastvorqiv, nerastop-
ulov qiv
alieutik¶, h ribarska veπtina alkalikóV, -¶, -ó (hem.) alkalni
alieutikóV, -¶, -ó ribolovaËki, ribarski alkalikóthta, h alkalnost
alieúw, alíeusa, -eúthka, -euménoV 1. ri- alkálio, to alkalija
bariti, pecati, hvatati; 2. loviti, „pe- alkalioúcoV, -a, -o alkalan
cati“, zlurado traæiti greπke (npr. alkaloeid¶, ta alkaloidi
πtamparske)
álkh, h veliki severni jelen, los
aliJobólhtoV, -h, -o, pril. -a nekameno-
alk¶, h velika telesna snaga, moÊ; sve-
van
æina duha, smelost
aliJóstrwtoV, -h, -o nepoploËan kame-
nom, nekaldrmisan AlkibiádhV, o Alkibijad
alikontízw, -kóntisa, -ísthka, -isménoV álkimoV, -h, -o snaæan, jak, hrabar, smeo,
(tur.) spreËavati, zadræavati, one- odvaæan, kuraæan
moguÊavati AlkmenwnídeV, oi Alkmenoidi, moÊna po-
álikoV, -h, -o jarkocrven rodica u staroj Atini
alimáristoV, -h, -o nenaoπtren, nenabru- alkolismóV, o → alkoolismóV, o
πen; prinuen da sluπa gluposti: Xé- alkoól, to → alkoólh, h → oinópneuma,
caseV to prióni alimáristo kai den kó- to alkohol
bei. Ostavio si testeru nenaoπtrenu alkoolikóV, -¶, -ó → alkolikóV, -¶, -ó
pa ne seËe. 1. alkoholni; -á dialúmata alkoholni
alímactoV, -h, -o, pril. -a umeren u jelu rastvori; 2. alkoholiËarski; 3. neËemu
alímenoV, -h, -o 1. bez pristaniπta, bez biti strastveno sklon: -óV kapnist¶V
luke; 2. negostoprimqiv strastan puπaË; ‡ Ecei katant¶sei
alímono, uzv. → alí → aliá kapnist¶V alkoolikóV. Postao je stra-
alípantoV, -h, -o 1. nenaubren, nenagno- stan puπaË.
jen; 2. nepodmazan alkoolismóV, o → alkolismóV, o alkoho-
alípastoV, -h, -o usoqen; posoqen, zaso- lizam
qen alkooloúcoV, -a, -o alkoholni, koji sa-
alipástwsh, h usoqavawe namirnica dræi alkohol
aliphg¶, h mineralni slani izvor, sla- alkuóna, h vrsta ptice ribarice, mor-
tina ska lasta
alisácnh, h so u udubinama stena na mor- alkuonídeV méreV, oi 1. vedri, topli zim-
skoj obali ski dani; 2. sedam sunËanih i mirnih
alisberísi, to → alisiberísi, to poslov- dana u januaru pre i sedam posle zim-
ni odnos, povezanost, kontakt skog solsticija, kada ptice alkione
alisgáristoV, -h, -o → alisgáriastoV, -h, (zimorodi, morske laste) polaæu-lé-
-o nepooran, neokopan, neizriqan gu jaja
alisíba, h (ital.) ce allá vez. ali, meutim; no, ipak, uza sve
alisibiázw, alisíbiasa, -ásthka, -asmé- to
noV prati u cei, potopiti rubqe u allag¶, h promena, izmena, smena (stra-
ce æe)
alisjakiá, h → alijaskiá, h állagma, to izmena, promena, razmena
alitáneutoV, -h, -o nenoπen u crkvenoj allázw, állaxa, -ácthka, -agménoV 1. za-
povorci; nepozvan u litiju meniti; 2. presvuÊi, preobuÊi; 3. izme-
alit¶rioV, -ia, -io nepravedan, nezakonit; niti se; allázei (bezliËno) to je dru-
podmukao, zao, pakostan; mrzak, gnu- go, to mewa stvar, ako je tako...
san allaktikóV, -¶, -ó namewen razmeni, tra-
alijaskiá, h æalfija, kaduqa mpi (robe); koji se odnosi na mewawe;

48
allaktiká 49 alloíwsh

allaktiká, ta → allactiká, ta naknada allhlopáJeia, h uzajamno trpqewe; uza-


mewaËu, procenat, kamata jamno delovawe
allantikó, to → allantiká, ta suhomes- allhlopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
nate preraevine -eíV, -¶ onaj koji uznemirava drugog
allantíash, h trovawe suhomesnatim (druge) i koga istovremeno uznemi-
proizvodima ravaju drugi
allaxiá, h → allaxá, h 1. promena; zame- allhloskotwmóV, o → allhlosjag¶, h →
na, razmena; 2. preobuka (veπ), pre- allhloktonía, h
svlaka allhlosparagmóV, o meusobno razdira-
állaxo- Ëest predmetak (prefiks) koji we
oznaËava neku promenu; allaxoglws- allhlotr‡gomai → allhlojágomai, -ja-
siá, h, allaxoJrhskía, h, allazwkai- g‡Jhka meusobno se prepirati, pro-
riá, h promena jezika, veroispovesti, ædirati se
vremena allhlotupía, h zaslepqewe, zablesnu-
Allác, o Alah tost; (fiz.) interferencija
allactiká, ta → allaktiká, ta allhloúia (jevr.) aliluja, aleluja, slava
állactoV, -h, -o nepresvuËen, nepreobu- Bogu! hvalite Gospoda
Ëen allhloucía, h veza, povezanost, meuza-
allepállhloV, -h, -o, pril. -a nepreki- visnost; sled, tok, doslednost
dan, uzastopan, naizmeniËan, uzajam- allhlojágomai → allhlotr‡gomai
ni, meusobni, obostran allhlojágwma, to meusobno prepira-
allergía, h alergija we, trzavice
allergikóV, -¶, -ó alergiËan allhlócreoV, -h, -o zajedniËka obaveza,
allergiogónoV, -a, -o alergijski; uzro- zajedniËko dugovawe
Ënik alergije, materija, biÊe koje iza- alli‡V → alli‡tika pril. drugaËije, dru-
ziva alergiju kËije, inaËe; ako ne, u suprotnom, uko-
allhgoría, h alegorija liko ne
allhgorikóV, -¶, -ó, pril. -á alegorijski alli‡tikoV, -h, -o razliËit, drukËiji
allhJwrízw → allhJwriázw → allh- allogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
qwr‡, -J‡risa biti razrok, gledati -eíV, -¶ koji pripada drugom narodu,
razroko rodu ili plemenu; stran, tuinski
allhJ‡risma, to razrokost allóglwssoV, -h, -o koji govori drugim
all¶JwroV, -h, -o → allhJ‡rhV, -a, -iko jezikom (stranim, tuim)
razrok allodapóV, -¶, -ó strani, tui; inostra-
allhJwr‡ → allhJwrízw ni; -óV, o stranac, tuinac
allhlasjáleia, h uzajamno osigurawe allodap¶, h → exwterikó, to inostran-
allhleggúh, h uzajamnost, solidarnost stvo, tuina
allhléndetoV, -h, -o povezan, srastao, za- allodoxía, h pripadawe drugoj veri, ino-
jedniËki slavqe, inoverstvo; drugaËije miπqe-
allhlexárthsh, h meuzavisnost we
allhlepídrash, h uzajamno dejstvo, in- allódoxoV, -h, -o inoveran; inoslavan;
terakcija drugaËijeg miπqewa
allhlobo¶Jeia, h uzajamna pomoÊ alloeJn¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
allhlograjía, h dopisivawe, prepiska, -eíV, -¶ → allogen¶V, -¶V, -éV
korespondencija álloJi, to alibi; pril. drugde
allhlográjoV, o korespondent allóJrhskoV, -h, -o inoveran
allhlodiádocoV, -h, -o naizmeniËan, uza- alloi‡nw, alloíwsa, -‡Jhka, -wménoV
stopan promeniti, izmeniti
allhlodidaktikóV, -¶, -ó uzajamno se obu- alloíwsh, h 1. promena prirode i kva-
ËavajuÊi, meusobno se pouËavajuÊi liteta; 2. preinaËavawe, falsifiko-
allhloktonía, h uzajamno, meusobno ubi- vawe, izopaËavawe; 3. podizawe (spu-
jawe πtawe) tona

49
allokotiá 50 alogáriastoV

allokotiá, h Êudqivost, kapricioznost, álma, to → p¶dhma, to 1. skok; 2. juriπ;


osobewaπtvo, ekscentriËnost napredovawe, juriπawe: Katécei re-
allókotoV, -h, -o Êudqiv, osobewaËki, kór tou álmatoV se m¶koV. Dræi re-
ekscentriËan kord u skoku u daq. ‡ Káname to álma
alloparménoV, -h, -o duπevno poremeÊen, cwríV ap‡leieV. Napredovali smo bez
lud gubitaka. ‡ H júsh merikéV joréV ká-
allópistoV, -h, -o → allóJrhskoV, -h, -o nei álmata. Priroda koji put pravi
alloprósalloV, -h, -o, pril. -a prevrt- skokove.
qiv, nestalan, nepostojan Almagésth, h Almagesta, Ptolomejev
álloV, -h, -o → diajoretikóV, -¶, -ó drugi; zbornik o astronomiji (2. vek n. e.)
razliËit, drugaËiji: Na ton deiV, égine almanák, to → almanác, to (arap.) alma-
álloV ánJrwpoV. Da ga vidiπ, postao nah, kalendar
je drugi Ëovek. ‡ AlloV mpaínei ki ál- almatikóV, -¶, -ó → almat‡dhV, -hV, -eV
loV bgaínei. Jedan ulazi, a drugi izla- skokovit, brz
zi. ‡ Na érJei t‡ra álloV. Neka sada álmh, h → ármh, h 1. morska voda; 2. ta-
doe drugi. nak sloj soli iz morske vode, skrama
állote pril. drugi put, u drugo vreme; soli na priobalnom kamewu; 3. sala-
Ëas ovo ‡ Ëas ono: Na mh se brw állote mura; raso(l)
ed‡. Da te viπe ne naem (vidim) ov- almolính, h priobalna udubqewa sa mor-
de. ‡ Allote krúoV ki állote zestóV. skom vodom, obiËno ispod morskog ni-
»as studen (hladno), Ëas æega (toplo). voa
allotinóV, -¶, -ó → allotesinóV, -¶, -ó dru- almpánhV, o → petal‡thV, o potkivaË
gi; razliËit, drugaËiji: Allotinoí án- álmpatroV, o (πpan.) albatros
Jrwpoi, allotiná éJima. Drugi qudi,
álmpoum, to album
drugi obiËaji.
álmpouro, to → ármpouro, to (ital.)
allotri‡nw, -tríwsa, -‡Jhka, -wménoV
katarka broda
otuiti, otuivati, prodati, proda-
vati almúra, h → armúra, h → almuráda, h
allotropía, h → allotropismóV, o (hem.) slanoÊa, salinitet, slanost
alotropija (sposobnost pojavqivawa almur¶Jra, h → armur¶Jra, h razna mor-
u viπe oblika) ska flora
alloú pril. drugde, na drugom mestu, na almurízw → armurízw, -múrisa, -ísthka,
drugom kraju -isménoV posoliti, usoliti; jesti sla-
alloúbia, h aluvijum na jela
alloúJe pril. drugim putem, na drugu almuró, to slano jelo, usoqena hrana
stranu almuróV, -¶, -ó → armuróV, -¶, -ó slan,
allojerménoV, -h, -o doπao sa strane, iz usoqen
drugog kraja ili inostranstva; uve- almuróthta, h slanost, salinitet, sla-
zen, unesen noÊa
allójronaV, o lud, bezuman; budalast, almuroútsikoV, -h, -o → armuroútsikoV,
mahnit, naprasit -h, -o slankast
allojron‡, (e), -jrónhsa 1. ludeti, mah- áloboV, -h, -o koji nema uπnu resicu
nitati; 2. biti naprasit alóga, h kobila, kobiletina
allojrosúnh, h ludilo, mahnitost, be- alogáriastoV, -h, -o → amétritoV, -h, -o
zumnost; naprasitost 1. neizraËunat; neizmerqiv; 2. nepro-
allójuloV, -h, -o 1. inoplemen, stran, miπqen: PolloúV m¶neV t‡ra eímaste
inostran; 2. -oV, o neprijateq alogáriastoi. VeÊ mnogo meseci nismo
allójwnoV, -h, -o → allóglwssoV, -h, -o raπËistili raËune. ‡ Ecei ploúto
allocrwmatismóV, o (mineral.) raznoboj- alogáriasto. Ima neizmerno bogat-
nost minerala koji je inaËe bezbojan stvo. ‡ EkaneV prágmata alogáriasta.
állwste pril. inaËe, osim toga; joπ vi- UËinio si nepromiπqene stvari. ‡
πe Aston autón eínai ánJrwpoV alogári-

50
alógiastoV 51 altrouismóV

astoV. Ostavi ga, on je Ëovek nepouz- alourgída, h starinska sveËana odeÊa


dan. purpurne boje
alógiastoV, -h, -o, pril. -a neobazriv, alousía, h → alousiá, h → alousá, h
nepromiπqen, lakomislen, nesmot- neopranost, neprawe
ren, nerazuman áploustoV, -h, -o neopran, neokupan
alogíkeutoV, -h, -o, pril. -a nepromiπ- aloustráristoV, -h, -o neuglaËan, neiz-
qen, nerazloæan, nelogiËan; iracio- glaËan, nepoliran
nalan aloúteroV, -h, -o bezboæan, bezboæni-
alogikóV, -¶, -ó nelogiËan Ëki, nereligiozan
alogísioV, -ia, -io kowski alotocrwmía, h → alocrwmía, h
alogistía, h → aperiskeyía, h aloújactoV, -h, -o → -stoV, -h, -o nemi-
alógistoV, -h, -o, pril. -a nerazmiπqen, ran, uznemiren
nesmiπqen; neobazriv, nepaæqiv; ne- álojoV, -h, -o → alójwtoV, -h, -o 1. koji
razborit nema breæuqaka, ravniËarski; 2. ne-
álogo, to → íppoV, o kow okiÊen, bez kiÊanki, bez kreste
alogodóthtoV, -h, -o, pril. -a o kojem ni- alocrwmía, h → alatocrwmía, h (hem.)
je podneto opravdawe (izveπtaj, ra- bezbojnost; osobina nekih organskih
Ëun) jediwewa
alogókritoV, -h, -o necenzurisan alpagáV, o → alpakáV, o
alogomántra, h → alogomántri, to tor, alpaká, to → alpáka, to → alpágka, to
utrina, ograeno mesto za kowe vrsta preæivara iz porodice kamila,
alogómuga, h kowska muha, obad sa kvalitetnom dlakom (lama, drome-
alogómuloV, o mlin koji pokreÊe kow, dar)
dolap alpakáV, o → alpagáV, o 1. vrsta sukna
alogóna, ta (hem.) halogeni elementi: od kamiqe dlake, kamelhar; 2. srebr-
hlor (Cl), brom (Br), fluor (Fl), jod (J) nasti i nerajuÊi metal, alpaka
alogoourá, h → alogonorá, h → alogo- AlpeiV, oi Alpi, najviπi planinski si-
nourá, h kowski rep; frizura „kow- stem zapadne Evrope (Monblan 4 807 m)
ski rep“ alpikóV, -¶, -ó alpski
alogopázaro, to mesto gde se kupuju i alpinismóV, o alpinizam
prodaju kowi, kowski sajam alpinist¶V, o, æ. -ístria, h 1. alpini-
alogopathmasiá, h → alogopathsiá, h st(a), alpinistkiwa; 2. pripadnik pla-
trag kowa, trag kowskih kopita ninskih vojnih jedinica
álogoV, -h, -o bezglasan, nem, nemuπt; ne- alsokómoV, o onaj koji neguje i stara se o
logiËan, smeten, bez (raz)uma, bez re- parkovima
Ëi álsoV, to πumica, gaj, lug; park
alogótrica, h kowska dlaka; struna alsojúlakaV, o Ëuvar parka
alóh, h → alo¶, h gorko i lekovito bi- alsúllio, to parkiÊ; πumica, gaj
qe, aloja alt! (nem.) stoj!, stani!, stop!
aloidórhtoV, -h, -o nevrean, neizrugi- altaÅkóV, -h, -o altajski
van, neismejan altána, h (ital.) cvetna leja (pored zi-
aloij¶, h melem; pomada, krema; premaz, da)
mast altzerínikoV, -h, -o → algerinóV, -h, -o
alózeutoV, -h, -o nenagnut, neukoπen, alt¶raV, o (obiË. alt¶reV, oi) dizaË te-
prav gova
alouloúdistoV, -h, -o → alouloúdiastoV, álthV, o skakaË u vis
-h, -o koji joπ nije procvetao, bez cve- altikóV, -¶, -ó skakaËki
ta, neprocvetan álto, to (ital.) alt (vrsta dubokog æen-
aloumínio, to aluminijum (Al) skog glasa)
aloupoú, h → alepoú, h altrouismóV, o (lat.) altruizam, nese-
aloupojwliá, h → alepojwliá, h biËnost, qubav prema bliæwem

51
altrouist¶V 52 AlwnárhV

altrouist¶V, o, æ. -ístria, h altruist(a), alutárchV, o → -coV, o 1. upraviteq at-


altruistkiwa letskih igara; 2. voa lupeæa, haram-
altrouistikóV, -¶, -ó altruistiËan, alt- baπa
ruistiËki alutárwtoV, -h, -o nevezan (pas); raspu-
alugisía, h → alugisiá, h nesavitqi- πten (Ëovek)
vost, krutost álutoV, -h, -o nereπiv, nerazreπiv; ne-
alúgistoV, -h, -o nesavitqiv, krut; upo- odvezan, nerazvezan
ran, tvrdoglav, neprilagodqiv alutrwtikóV, -¶, -ó oslobodilaËki
aluk¶, h solana alutrwtismóV, o oslobodilaËki pokret
alukóV, -¶, -ó → almuróV, -¶, -ó slan alútrwtoV, -h, -o neosloboen, neiskup-
alukó, to usoqena riba qen; porobqen
alúmantoV, -h, -o nepovreen, netaknut; álucnoV, -h, -o, pril. -a neosvetqen, bez
neoπteÊen svetla; vrlo ubog, siromaπan
aluphsiá, h → sklhróthta, h nemilo- alúcthma, to lajawe pasa, laveæ
srdnost, nesaæaqivost, okrutnost, su- aluct‡, (a), alúcthsa lajati, pretiti
rovost, bezduπnost lajawem
alúphtoV, -h, -o, pril. -a nemilosrdan, álja, to (semit.) 1. alfa, prvo slovo gr-
nesaæaqiv, okrutan, surov, bezduπan Ëkog alfabeta; 2. poËetak; 3. vrsta tr-
alupía, h nedostatak brige, tuge, patwe; ske Ëija vlakna sluæe za pletewe
stoiËnost aljab¶ta, h → aljábhto, to
álupoV, -h, -o koji ne æalosti, ne ras- aljabhtário, to → aljabhtári, to Ëi-
tuæuje tanka za ake poËetnike, bukvar, po-
alusída, h lanac; veza, povezivawe; oko- Ëetnica, azbuËnica
vi: Tou cárisan mian ashménia alusí- aljabhtikóV, -¶, -ó, pril. -á azbuËni, al-
da. Pokloniπe mu jedan srebrn lan- fabetski
ËiÊ. ‡ Mia alusída apó bouná upár- aljábhto, to → aljábhtoV, o azbuka; al-
cei sth mésh thV c‡raV. Sredinom zem- fabet
qe proteæe se planinski lanac (ve- aljádi, to visak; vinkl, uglomer, vizir
nac). ‡ Ton ébalan stiV alusídeV. Sta- aljadiá, h merewe, podeπavawe viskom,
viπe ga u okove. ‡ Apó tóte deJ¶kame uglomerom, vinklom
me tiV alhsídeV jilíaV. Od tada se po- aljadiázw, -ádiasa, -iásthka, -iasménoV
vezasmo nitima prijateqstva. koristiti visak ili uglomer
alusídwma, to → alusódema, to veziva- aljádiasma, to taËnost (vertikalnost
we lancima ili horizontalnost) utvrena viskom
alusid‡nw, -wsa vezati, ograditi, opa- ili libelom
sati lancima aljamíthV, o straæar, vojni policajac
alusidwtóV, -¶, -ó, pril. -á napravqen u AljeióV, o Alfios, najduæa reka na Pe-
obliku lanca; sastavqen od beoËuga loponezu
alusódema, to → alusídwma, to aljismóV, o albinizam, nedostatak pig-
alusodénw, alusódesa, -éJhka, -eménoV menta u koæi
vezati lancima, staviti u lance áljito, to grubo mleveno braπno od jeË-
alusódetoV, -h, -o → alusodeménoV, -h, -o ma i æita, prekrupa, jarma
vezan, obavijen, opasan lancima; olan- alchmeía, h (arap.) alhemija
Ëan alchmist¶V, o alhemiËar
alusókleistoV, -h, -o zatvoren (ograen, alchmistikóV, -¶, -ó alhemiËarski
pregraen) lancima al‡bhtoV, -h, -o, pril. -a neoπteÊen, ne-
áluso(V), h → alusída, h povreen, netaknut, neganut; neoskr-
alússactoV, -h, -o nezaraæen besnilom; navqen
nerazjaren alwnárhV, o → alwnist¶V, o, æ. -ístria, h
alus‡nw, alúswsa, -‡Jhka, -wménoV ve- vrπaË
zati lancima, staviti u lance AlwnárhV, o mesec jun

52
al‡ni 53 amálliastoV

al‡ni, to 1. gumno; vrπidba; 2. prostor amazóna, h amazonka, æena koja se po-


na kome se suπe smokve, groæe i sl.; naπa kao muπkarac, muπkobawa: ThV
3. svetao krug (korona) oko Sunca ili árese to kun¶gi kai h ippasía ¶tan
Meseca; 4. mlaÊewe, odvajawe æitnih swst¶ amazóna. Dopadali su joj se lov
zrna od slame i pleve i jahawe; bila je prava amazonka.
alwnízw, al‡nisa, -ísthka, -isménoV vr- AmazóneV, oi Amazonke
πiti, „mlatiti“ æito; razbacivati, AmazónioV, o Amazon, najduæa reka Ju-
rasturati; trËkarati (amo-tamo) æne Amerike
alwnistikóV, -¶, -ó vrπidbeni amázw(c)toV, -h, -o → amázeutoV, -h, -o
alwnist¶V, o, æ. -ístria, h → alwnárhV, o amáJeia, h neuËenost, neukost; neznawe
al‡nistoV, -h, -o neovrπen, neomlaÊen amáJeutoV, -h, -o nenauËen, neuk, neva-
alwnístra, h gumno spitan; neobjavqen, nerazglaπen
alwpekía, h → alwpekíash, h alopecija, amaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
delimiËno ili potpuno opadawe kose, -¶ neuËen, neuk, neobrazovan; nevaspi-
Êelavqewe tan, neotesan, prost
alwpoú, h → alepoú, h amaJ¶teutoV, -h, -o nenauËen, neprosve-
álwsh, h osvojewe, zauzeÊe: h álwsh thV Êen, neobrazovan
PólhV apó touV ToúrkouV (29 Maíou amáJhtoV, -h, -o neiskusan, neisproban,
1453.) pad Konstantinopoqa u turske neveπt
ámaJoV, -h, -o → amáJhtoV, -h, -o →
ruke 29. maja 1453.
áma u narodnom govoru: kad(a); kako: amaJ¶V, -¶V, -éV
Ama ton eíde étrexe kai ton agkáliase.
amáka, h (ital.) æivqewe na tu raËun,
»im ga vide, potrËa i zagrli ga.
parazitizam, badavaxisawe
amagáristoV, -h, -o 1. neuprqan, Ëist; 2.
amakadórikoV, -h, -o parazitski, badava-
koji se nije „omrsio“ za vreme posta
xijski, muktaπki
amaggáneutoV, -h, -o neoËaran, nezaËaran
amakadóroV, o, æ. -a → -issa, h, sr. -iko,
amageírutoV, -h, -o → amagéreutoV, -h, -o
to → amakantz¶V, o, æ. -oú, h parazit,
nekuvan, nedokuvan; nezgotovqen
badavaxija, muktaπ
amágeutoV, -h, -o neoËaran, nezaËaran,
nefasciniran amakáristoV, -h, -o sahrawen bez obreda,
neopojan
amagkánistoV, -h, -o nepresovan, nesabi-
jen amakigiáristoV, -h, -o bez πminke, nena-
amágkwtoV, -h, -o nepresovan, nesabijen, πminkan, nenamazan, „nenafrakan“
neuteran u zamku ámakroV, -h, -o nedug, kratak
amádeV, oi vrsta igre sa kamenim ploËi- amálagoV, -h, -o → amálactoV, -h, -o 1. ne-
cama smekπan, krut, tvrd; 2. nedirnut, ne-
amádhtoV, -h, -o neoËerupan, neoperu- milovan, nevin
πan: To poulí eínai amádhto. Pile amalákwtoV, -h, -o koji ne omekπava,
nije oËerupano. koji Ëuva tvrdoÊu; fig. koji se nije
amadolog‡ uËestvovati u igri sa ploËi- odqutio, neodquÊen
cama amálactoV, -h, -o → amálagoV, -h, -o
Amadruáda, h Amadrijada, mitska nim- amálgama, to 1. amalgam, spoj æive i ne-
fa koja æivi po πumama, πumska ni- kog metala; 2. meπawe izmeu razli-
mfa Ëitih qudi, ili: izmeπanost stvari,
amázeutoV, -h, -o → amázw(c)toV, -h, -o predmeta
1. nesakupqen, neobran; 2. nestalan: amalgamátwsh, h → amalgámwsh, h
To krúo eíce dunam‡sei kai tiV eliéV 1. spravqawe, pripremawe amalgama;
thV eícan amázeuteV. Studen je ojaËa- 2. amalgamisawe, premazivawe pole-
la, a wene masline su ostale nesakup- ine ogledala amalgamom; 3. odvajawe
qene. ‡ Htan ánJrwpoV amázeutoV, gi\ plemenitih metala od primesa
autó den ékame prokop¶. Bio je Ëovek amálliastoV, -h, -o → amálliagoV, -h, -o
nestalan i zato nije imao uspeha. bez dlaka, Êosav, goluædrav

53
ámalloV 54 amastígwtoV

ámalloV, -h, -o → jalakróV, -¶, -ó bez ko- amaxostoicía, h → traíno, to kompozici-


se, Êelav ja, niz vozila, voz
amálwtoV, -h, -o neizgren, neprekore- amáxwma, to → karoserí, h karoserija
van: O, ti ki an ékane to paidí, to ájh- amaxwtóV, -¶ -ó → amaxitóV, -¶, -ó
san amálwto. ©ta god da je dete uËi- amára, h → ocetóV, o kanal, odvod, jarak;
nilo, oni ga nisu grdili. kloaka
amán! aman!, jao! dosta veÊ! amarágkiastoV, -h, -o nesasuπen, nena-
amanáti, to → amanéti, to zalog, jemstvo boran, nesparuπen
amanéV, o, mn. -édeV vrsta Ëeznutqive qu- amarázwtoV, -h, -o neometan, neizmuËen;
bavne pesme iz Anadolije, sa Ëestim nestraπen
ponavqawem uzvika: aman! amarántinoV, -h, -o koji se odnosi na cvet
amanetz¶V, o, mn. -¶deV, æ. -oú, h pevaË krasuqak
anadolskih qubavnih pesama amanada amarantoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
amanéti, to → amanáti, to mn. -eíV, -¶ koji liËi na amarant, na
amaníkwtoV, -h, -o bez rukava, zasukanih krasuqak
rukava, razgoliÊenih ruku amáranto, to → amárantoV, o
amantálwtoV, -h, -o nezamandaqen, neza-
amárantoV, -h, -o besmrtan, koji ne sta-
kquËan
ri; koji uvek cveta, koji ne vene; -oV, o
amantáristoV, -h, -o neokrpqen, nezakr- besmrtnik
amárantoV, o → amáranto, to cvet kra-
pqen
amánteutoV, -h, -o, pril. -a nepojmqiv,
suqak
zagonetan; nereπiv; neproreknut, ne-
amarkálistoV, -h, -o neoplodotvoren, ko-
sluÊen; neobjaπwiv
ji se joπ nije pario (obiËno za koze i
amantílwtoV, -h, -o nezabraen, nezabu-
ovce), nesparen
qen, otkrivenog lica ili glave; bez
marame amarkáristoV, -h, -o neoznaËen, nemar-
amántristoV, -h, -o → amántrwtoV, -h, -o
kiran, nespreËavan, ili nepokriven
(npr. protivniËki igraË)
nezatvoren, neuteran u tor; neogra-
en, bez ograde amármaroV, -h, -o bez mermera (mramo-
ámaxa, h 1. kola (obiËno sa kowskom vu- ra), bez mermernog nadgrobnog spome-
Ëom), zaprega; 2. svako prevozno sred- nika
stvo sa toËkovima amartánw → amartaínw, amárthsa gre-
amaxáda, h prevoz, putovawe kolima πiti, krπiti „boæje i qudske“ zako-
amaxáV, o, mn. -ádeV koËijaπ, vozaË ne, Ëiniti zlo
amáxi, to kola, koËija, taqige, auto(mo- amárthma, to greπewe; vreawe; beza-
bil), limuzina: Agorásame kainoúr- kowe
gio amáxi. Kupili smo nova kola (au- amartía, h greh, krivica, naruπavawe
to(mobil)). obiËaja i zakona
amaxiá, h kolski teret (tovar); prevoz amartúrhtoV, -h, -o, pril. -a nepotvren,
tereta kolima neposvedoËen, neprijavqen; neoptu-
amaxiátiko, to, obiË. u mn. amaxiátika, æen, nepotkazan
ta troπkovi, naknada za prevoz koli- amartwlóV, -¶, -ó greπan, prestupniËki,
ma sklon bezakowu; -óV, o greπnik
amaxitóV, -¶, -ó → amaxwtóV, -¶, -ó drum amáshtoV, -h, -o nesaævakan, koji ne mo-
podesan za vozila, kolski; progaæen æe da bude saævakan; tvrd, æilav
put (a)maskálh, h → maskálh, h
amaxóJura, h → amaxóporta, h kolska amaskáreutoV, -h, -o → amaskárwtoV, -h,
vrata; kapija za kola -o 1. ne(za)maskiran, nezakrinkan, ne-
amaxopoieío, to → amaxourgeío, to ra- zakrabuqen; 2. neizrugivan, neismeja-
dionica za izradu kola van
amaxostásio, to garaæa, πupa, remiza, amastígwtoV, -h, -o, pril. -a neiπiban,
hangar za kola neizbiËevan

54
amastóreutoV 55 amemyímoiroV

amastóreutoV, -h, -o, pril. -a nestruËno ámblwma, to nedonoπËe, prevremeno ili


uraen, bez majstorstva, nemajstorski nasilno roeno dete
amátiastoV, -h, -o, pril. -a neureknut, ámblwsh, h, gen. -hV → -ewV → éktrwsh, h
nebaksuziran pobaËaj, abortus
amátistoV, -h, -o nepoveÊan, neproduæen ambrosía, h 1. ambrozija (mitol. „hrana
(npr. uæe), nenadovezan bogova“); 2. svako izuzetno ukusno jelo
amátwtoV, -h, -o neokrvavqen ámbukaV, o veliki kazan za destilaciju
amaúlistoV, -h, -o nedozvan, neprimam- ámbwnaV, o amvon, crkvena propovedao-
qen, nenamamqen nica
amaúristoV, -h, -o nepocrwen, neobojen áme, ámete → améte hajde!, idi! hajdete!
crnom bojom; neocrwen, neoklevetan, idite!: Ame sto kaló! Idi u dobru! ‡
neizviædan Amete (améte) sth douleiá saV! Hajte
amauróV, -¶, -ó mraËan, taman, nejasan, svojim poslom!
mutan, konfuzan amé → am¶
amauróthta, h mrak, tama, pomrËina; mu- amegálwtoV, -h, -o → amegéJuntoV, -h, -o
tnost, nejasnost neuveÊan, neporastao; neproπiren
amaúrwma, to zatamwivawe, pomraËiva- ameJódeutoV, -h, -o, pril. -a bez metoda i
we, zatamwewe sistema, nesistematiËan
amaur‡nw, amaúrwsa, -‡Jhka, -wménoV ameJodía, h → améJodo, to nemetodiË-
1. zatamniti, smraËiti, pomraËiti, nost
potamniti; 2. poniziti, osramotiti, améJodoV, -h, -o, pril. -a nemetodiËan
(za)crneti
améJustoV, -h, -o nenapit, trezan
amaúrwsh, h 1. potamnelost, gubitak
améJustoV, o (mineral) ametist, dragi
sjaja; 2. slabqewe vida; 3. vrsta obo-
kamen
qewa liπÊa loze
amaurwtikóV, -¶, -ó zatamwujuÊi ameíbw, ámeiya, ameíjthka nadoknaditi,
nagraditi, dati za uzvrat
amacaírwtoV, -h, -o neudaren, neizboden
noæem ameidíastoV, -h, -o, pril. -a turoban,
amách, h neprijateqstvo, mræwa: Tou nenasmejan, natmuren, smrknut
\cei amách. Mrzi ga. ameíliktoV, -h, -o → ameílictoV, -h, -o grub,
amáchtoV, -h, -o → akatamáchtoV, -h, -o surov; neumoqiv, neumitan
neoboriv, nepobediv, nepobeen ameiyisporá, h plodored
ámacoV, -h, -o neboraËki: -oV plhJhsmóV ameíwtoV, -h, -o, pril. -a nesmawiv, neu-
neboraËko stanovniπtvo mawiv, nesvodqiv, neiscrpan
amblug‡nioV, -ia, -io tupougli améleia, h nemar, nehat, nebriga, aqka-
amblúnoia, h → condrokejaliá, h 1. og- vost
raniËenost; tupoglavost; 2. upornost; amelethsía, h → amelethsiá, h neuËewe,
tvrdoglavost nestudioznost, nerazmiπqawe, neu-
ámblunsh, h 1. zatupqenost; 2. slabqewe, kost, neprostudiranost
otupqenost (oseÊawa) ameléthtoV, -h, -o neuËen, nepripremqen,
ambluntikóV, -¶, -ó otupqujuÊi, ublaæu- nesmiπqen, neprostudiran
juÊi amel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
amblúnw, ámbluna, -únJhka, -hmménoV otu- -¶ nemaran, aqkav, nebriæqiv, neha-
piti; ublaæiti tan; povrπan
amblúV, -eía, -ú tup, otupqen, oslabqen, amelopoíhtoV, -h, -o muziËki neobraen
ublaæen; okrwen amel‡, (e), amélhsa, -¶Jhka, -hménoV za-
amblúthta, h otupqivawe, otupqenost, nemariti, zapostaviti, prenebregnu-
slabqewe; tupost, blesavost, ograni- ti
Ëenost ámemptoV, -h, -o, pril. -a besprekoran,
amblúwpaV, o (med.) koji pokazuje znako- Ëist, bez mrqe i mane
ve slabqewa Ëula vida amemyímoiroV, -h, -o koji se ne æali na
ambluwpía, h slabqewe (Ëula) vida svoju sudbinu, trpeqiv

55
ameremétistoV 56 ametáklhtoV

ameremétistoV, -h, -o nepopravqen, neo- amesóthta, h neposrednost; neodloænost,


krpqen, nezakrpqen hitnost
amerikanikóV, -¶, -ó → amerikánikoV, -h, amesouránhtoV, -h, -o koji joπ nije u ze-
-iko ameriËki nitu, koji nije dostigao najveÊu taËku,
amerikanismóV, o 1. amerikanizirani en- uspeh, slavu: O ¶lioV ¶tan akómh ame-
gleski jezik; 2. oponaπawe ameriËkih souránhtoV. Sunce joπ nije bilo u ze-
obiËaja i naËina æivota nitu (nije dostiglo zenit, tj. najviπu
amerikanist¶V, o amerikanist, koji pro- taËku).
uËava religije, jezike, obiËaje i isto- ámestoV, -h, -o → améstwtoV, -h, -o nedo-
riju ameriËkog kontinenta zreo, nesazreo: Ta kerásia ¶tan akó-
amerikanópoulo, to æ. -oúla, h mladi mh améstwta. Treπwe su joπ nedozre-
Amerikanac, ameriËko dete, Ameri- le, zelene. ‡ To mualó tou eínai akóma
kanËiÊ, AmerikanËe améstwto. Wegov mozak joπ nije sa-
AmerikanóV, o, æ. -¶ → -ída, h Amerika-
zreo.
nac, Amerikanka ametábatoV, -h, -o neprelazan, nepreno-
siv: r¶ma -o neprelazan glagol
AmerikánoV, o, æ. -ána, h Grk koji æivi
ametabíbastoV, -h, -o, pril. -a neprene-
u Americi ili se vratio posle duæeg
sen, nepredat, neotpravqen: To thle-
vremena iz Amerike
grájhma eínai akómh ametabíbasto.
Amerik¶, h Amerika Telegram joπ nije otpravqen. ‡ To di-
amerimnhsía, h → amerimnía, h nebriga, kaíwma autó eínai ametabíbasto. Ovo
nemar, nehat, bezbriænost pravo je neprenosivo.
amérimnoV, -h, -o, pril. -a bezbriæan, ne- ametablhsía, h → ametáblhto, to
maran ametáblhtoV, -h, -o nepromenqiv, posto-
améristoV, -h, -o, pril. -a nedeqiv, ceo, jan, stalan
potpun, nepodeqen: H patrik¶ klhro- ametáblhto, to → ametablhsía, h nepro-
nomiá ¶tan akómh améristh. OËevina menqivost, stalnost, postojanost
je joπ bila nepodeqena. ‡ Eíce améri- ametáboloV, -h, -o nepromenqiv u osnovi
sth upost¶rixh tou proÅstaménou tou. reËi
Imao je punu (nepodeqenu) podrπku ametággistoV, -h, -o, pril. -a koji ne mo-
svog pretpostavqenog. æe da se prelije iz jedne posude u dru-
amerolhpt‡, (e), -l¶pthsa biti pravi- gu, nepretoËiv
Ëan, nepristrastan ametagl‡ttistoV, -h, -o neprevodiv na
amerolhyía, h praviËnost, nepristras- drugi jezik
nost ametágraptoV, -h, -o neprepisiv
amérwtoV, -h, -o, pril. -a neumiren, neu- ametagúristoV, -h, -o 1. istrajan, posto-
tiπan, nestiπan jan, nepovratan; 2. tvrdoglav, jogunast,
ameseggúhtoV, -h, -o, pril. -a koji je bez uporan
pokriÊa, bez garancije, nezajamËen ametádotoV, -h, -o, pril. -a 1. nepreno-
amesíteutoV, -h, -o, pril. -a koji je uËi- siv, nezarazan, neinfektivan, nepri-
wen bez posrednika, neposredniËki lepËiv; 2. nepriËeπÊen
amesolábhtoV, -h, -o, pril. -a bez meπa- ametáJetoV, -h, -o, pril. -a nepremeπten,
wa, koji nije imao posrednika nepokrenut, nemaknut
ámesoV, -h, -o, pril. ámesa → améswV ne- ametáJeto, to nepromenqivost, nesmen-
posredan; neodloæan, trenutan: Epi- qivost; nepremeπtawe, nepokretawe,
bl¶Jhkan kainoúrgioi ámesoi jóroi. stalnost
Odreeni su novi neposredni porezi. ametakinhsía, h nepokretnost, nepomiË-
‡ Creiázetai ámesh ceirourgik¶ epém- nost; nepokolebqivost
bash. Potrebna je neodloæna hirur- ametakínhtoV, -h, -o, pril. -a nepokre-
πka intervencija (zahvat). ‡ Eíce áme- tan, nepomiËan
sh antílhyh thV katastásewV. Imao ametáklhtoV, -h, -o, pril. -a neopoziv,
je neposredan pregled stawa. nepovratan

56
ametakómistoV 57 amíshtoV

ametakómistoV, -h, -o nepreseqiv, nepre- ametajórtwtoV, -h, -o neprenet; nepre-


net, neprenosiv tovaren, nepretovarivan
ametálaboV, -h, -o nepriËeπÊen ametájrastoV, -h, -o neprevodiv
ametalampádeutoV, -h, -o koji nije svo- ametaceíristoV, -h, -o nekoriπÊen, neu-
jim svetlom obasjao druge, neosvetqu- potrebqavan, nov
juÊi; nerasprostrawen amete‡ristoV, -h, -o stabilan, postojan,
amétalloV, -h, -o koji ne sadræi metale, koji se ne quqa, ne visi
ametalan, nemetalan amétocoV, -h, -o neumeπan, nezaintereso-
ametamélhtoV, -h, -o, pril. -a nepokajan, van
nepopravqiv, okoreo amétrhtoV, -h, -o, pril. -a 1. prekomeran;
ametamórjwtoV, -h, -o, pril. -a nepreo- 2. neizmerqiv, neizbrojiv (novac)
braziv, netransformisan ámetroV, -h, -o, pril. -a neizmeran, pre-
ametamjíestoV, -h, -o, pril. -a nepreru- teran, bezbrojan, bez mere
πiv, ne(za)maskiran, nezakrinkan ametrwpía, h (med.) slabqewe vida
ametanohsía, h nepopravqivost, okore- am¶ → amé sveza ali, meutim
lost am¶ → amé upitno stvarno? zaista? si-
ametanóhtoV, -h, -o, pril. -a koji se ne gurno? bez sumwe?
kaje, nepopravqiv, okoreo am¶n (jevr.) amin, amen; istina je, da Bog
ametápeistoV, -h, -o, pril. -a odluËan, da: ‡spou na peiV ~ dok rekneπ amin;
smeo, istrajan, uporan, nepokolebqiv, ‡ éjtasa sto ~ stigoh do kraja (str-
neubedqiv, „nedokazan“, tvrdoglav, pqewa)
bandoglav amhnológhtoV, -h, -o nepotpun datum, bez
ametáplastoV, -h, -o nepromenqiv, tra- navoewa meseca
jan, veËit, postojan amhnórroia, h (med.) privremen ili tra-
ametapoíhtoV, -h, -o, pril. -a nepoprav- jan prestanak menstruacije
qiv, neispravqen, neprepravqiv am¶nutoV, -h, -o, pril. -a neizveπÊen, ne-
ametapoúlhtoV, -h, -o nepreprodan prijavqen, nepozvan
ametáptwtoV, -h, -o, pril. -a trajan, ne- amhcanía, h → aporía, h → stenoc‡ria,
promenqiv, nesmawen, neprekidan h teπka okolnost, teπko stawe; neiz-
ametarrúJmistoV, -h, -o nepreureen, ne- vesnost; briga
prepravqen, nedeformisan, neadap- amhcan‡, (e), samo prez. i imprf. biti u
tiran neizvesnosti, briæan, biti zbuwen
ametasáleutoV, -h, -o, pril. -a → ameta- amíanto, to → amíantoV, o
kínhtoV, -h, -o amíantoV, -h, -o Ëist, neokaqan, bez mrqe
ametaskeúastoV, -h, -o nepreurediv, ne- amíantoV, o → amíanto, to azbest
prepravqiv, nepreureen, nepreprav- amiantwruceío, to rudnik azbesta
qen amílhtoV, -h, -o 1. bez glasa, bez reËi, Êut-
ametástatoV, -h, -o, pril. -a stalan, tra- qiv; 2. povuËen; 3. bezoseÊajan: amílh-
jan, nepromenqivog stawa toV san yári Êutqiv (nem) kao riba; ‡
ametástrojoV, -h, -o neobrativ, nepo- Eínai ánJrwpoV amílhtoV. On je bez-
vrativ (ponaπawe), nepromenqiv, po- oseÊajan Ëovek
stojan, nepreinaËiv ámilla, h → sunagwnismóV, o 1. takmiËe-
ametaschmátistoV, -h, -o, pril. -a nepre- we, rivalstvo, nadmetawe; 2. suparni-
raen, neizmewen, netransformisan; πtvo; konkurencija; 3. pokuπaj
neizmenqiv oblikom, formom amímhtoV, -h, -o, pril. -a koji ne moæe da
ametatópistoV, -h, -o, pril. -a nepreno- bude oponaπan, nedostiæan, neponov-
siv, nepokretan (s mesta) qiv, bez premca
ametátreptoV, -h, -o nepromenqiv, neiz- aminoxéa, ta (hem.) proteinske kiseline
menqiv (u kretawu, pravcu), stalan amiráV, o (arap.) komandant, guverner, ge-
ametájertoV, -h, -o → ametajórhtoV, -h, neral; emir
-o nepokretan, neprenosiv (stvar, pra- amíshtoV, -h, -o neomraæen, koji nije od-
vo), nepremestiv vratan

57
amisJodóthtoV 58 amonimopoíhtoV

amisJodóthtoV, -h, -o neplaÊen, neispla- amnhsteúsimoV, -h, -o koji moæe da bude


Êen amnestiran
amisJológhtoV, -h, -o nerangiran, bez amn¶steutoV, -h, -o nezaruËen, neveren;
platnog razreda neamnestiran
ámisJoV, -h, -o → ámistoV, -h, -o nepla- amnhsteúw, amn¶steusa, -eúthka, -eumé-
Êen, volonterski noV amnestirati
amísJwtoV, -h, -o neiznajmqen, bez kirije amnío, to → ámnio, to membrana embri-
ámistoV, -h, -o → ámisJoV, -h, -o ona
Amlet, o Hamlet amnóV, o muπko jagwe
ammatízw → matízw amoiasiá, h nesliËnost, razlika
ammátisma, to → mátisma, to ámoiastoV, -h, -o nesliËan, razliËit
ammógeioV, -eia, -eio peskovit, peπËan amoibáda, h ameba
ammodóch, h → ammodoceío, to sanduk za amoibádwsh, h (med.) bolest prouzroko-
pesak za posipawe πina vana amebama
ammoJerapeía, h → ammóloutro, to amoibaíoV, -aía, -aío, pril. -aía uzajam-
ammokonía, h → ammokoníama, to meπa- ni, reciproËan, meusoban
vina kreËa i peska, malter
amoibaióthta, h uzajamnost, reciproci-
ammokoníash, h malterisawe tet
ammokoniast¶V, o malterxija
amoib¶, h → antamoib¶, h 1. plata, nak-
ammóloutro, to peπËana bawa nada, kompenzacija; 2. uzvrat
ammólojoV, o peπËano uzviπewe, dina
amoírastoV, -h, -o nepodeqen, nerazde-
ammómetro, to peπËani sat, klepsidra
qen; nedeqiv
ámmoV, h, o → ámmo, h 1. pesak; 2. mno-
amoiría, h → amoiriá, h nesreÊa, zla kob,
πtvo: Xáplwsan sthn ámmo ki ékanan
neuspeh, maler
hlioJerapeía. Ispruæili su se na pe-
sku i sunËali. ‡ RwtáV an ¶tan kósmoV· amoirológhtoV, -h, -o neoplakan, neoæa-
ámmoV! Pitaπ da li je bilo naroda; qen
kÄo peska! ámoiroV, -h, -o 1. izuzet, koji nije dobio
ammótopoV, o peπËani predeo, peπËara svoj deo; 2. nesreÊan, jadan, koban,
ammouderóV, -¶, -ó → amm‡dhV, -hV, -eV bedan
ammoudiá, h → paralía, h peπËana oba- amoíceutoV, -h, -o koji nije prequbni-
la, æal(o) Ëki, koji nije brakoloman
amm‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, amoláw → amolárw (ital.), amolárhsa,
-h peπËan, peskovit -¶Jhka, -hménoV 1. olabaviti, popusti-
ammwnía, h (hem.) rastvor amonijaka ti; 2. pustiti (sa lanca), nahuπkati
ammwniakóV, -¶, -ó amonijaËki, amoni- amóleutoV, -h, -o → amóluntoV, -h, -o ne-
jaËni duæan, nevin; neukaqan
amm‡nio, to (hem.) amonijak (NH) amólhma, to popuπtawe, ustupawe; odve-
amm‡nioV, -ia, -io amonski, koji se odno- zivawe, oslobaawe od stega
si na egipatsko mitoloπko boæan- amolhtóV, -¶, -ó, pril. -a slobodan, odre-
stvo Amona πen; napuπten (u vaspitawu)
ammwtó, to → ammómetro, to amológhtoV, -h, -o → amolóhtoV, -h, -o,
amnáda, h jagwe, mlada ovca, dviska pril. -a 1. onaj o kome se ne moæe pri-
amnhmóneutoV, -h, -o nepomenut; neopo- Ëati, koji nije za pomiwawe; 2. neop-
jan tuæen
amnhsía, h amnezija, nepamÊewe, zabo- amóluntoV, -h, -o → amóleutoV, -h, -o
rav amonárchtoV, -h, -o nemonarhiËan, bez
amnhsíkakoV, -h, -o koji zaboravqa uËi- monarha
weno zlo i nepravdu, koji nije zlo- amóni, to nakovaw: anámesa sjurí ki ~
pamtilo, neosvetoqubiv „izmeu ËekiÊa i nakovwa“
amnhsteía, h → amnhstía, h amnestija amonimopoíhtoV, -h, -o nestalan, nepouz-
amn¶steush, h amnestirawe dan, prevrtqiv

58
amonográjhtoV 59 ampelourgóV

amonográjhtoV, -h, -o neoveren, neodo- kai ta roúca tou ampálwta. Cipele su


bren, neparafiran mu bile proπupqene, a odelo nezakr-
amónoiastoV, -h, -o nepomirqiv, svad- pqeno. ‡ Oloi káti mpal‡Jhkan, mo-
qiv, Ëangrizav, zajedqiv náca ekeínoV émeine ampálwtoV. Svi su
amonop‡lhtoV, -h, -o koji nije monopo- neπto skrpili, samo je on ostao neza-
lisan krpqen (nije niπta stekao).
amónw → omónw ampára, h → mpára, h (ital.) zasun, ri-
amoróza, h (ital.) → agaphtikiá, h qu- gla
bavnica, metresa ampári, to (tur.) skladiπte, ambar; brod-
amorjía, h bezobliËnost, nakaradnost sko dno
ámorjoV, -h, -o, pril. -a bezobliËan, na- ampariázw, ampáriasa, -asménoV uskla-
karadan diπtiti, smestiti
amórjwtoV, -h, -o, pril. -a bezobliËan, ampárisma, to uskladiπtewe
neoformqen; neobrazovan, neuk, ne- amparkáristoV, -h, -o koji nije primqen
vaspitan, nepristojan: H úlh arciká da radi na brodu, neukrcan
¶tan amórjwth. Materija je u poËetku ampárwma, to zatvarawe vrata zasunom,
bila bezobliËna. ‡ Ecei megálh peri- riglom, πipkom
ousía, allá eínai amórjwtoV. Ima ve-
ampar‡nw, ampárwsa, -‡Jhka, -‡menoV
liko imawe, ali je neuk, neobrazovan.
zatvoriti vrata zasunom, zamandaliti
amoúdiastoV, -h, -o, pril. -a neosetqiv,
nerazdraæqiv, nepodloæan ampáV, o (tur.) debelo i grubo vuneno
amounoúcistoV, -h, -o nekastriran, ne- sukno, aba
uπkopqen ampatz¶V, o, h abaxija, abaxijka
amousía, h → apoudeusía, h nevaspita- ampatzídiko, to abaxijska radwa
nost, neuËtivost, neukusnost ampat¶, h → empat¶, h
amoúskeutoV, -h, -o nepokvaπen, nenak- ampeláki, to mali vinograd, vinogradiÊ
vaπen, nenatopqen ampeláV, o vlasnik vinograda, vinogra-
ámousoV, -h, -o 1. nevaspitan, neotesan, dar
neukusan; 2. bez smisla za muziku i ampéli, to → ampel‡naV, o
umetnost ampeliátiko, to, obiË. u mn. ampeliátika,
amoústakoV, -h, -o → an¶likoV, -h, -o 1. ko- ta 1. vinogradarina, porez na vino-
ji nema brkova, golobrad; 2. neodra- grad; 2. naknada radnicima za rad u
stao, mlad, neiskusan vinogradu: Den eícan akómh plhr‡sei
amoúcliastoV, -h, -o koji nije poplesni- kai ta ampeliátika. Joπ nisu platili
vio, koji nije buav vinogradarinu. ‡ Anébhkan polú ejé-
amócJhtoV, -h, -o, pril. -a, ámocJoV, -h, -o toV ta ampeliátika. Ove godine su mno-
1. koji ne zamara, nije muËan; 2. ugo- go podigli nadnice za rad u vinogra-
dan, prijatan du.
ampadéli, to (tur.) sako od debelog vu- ampelísioV, -ia, -io vinogradski
nenog sukna ampelóberga, h lozova sadnica, lozova
ampazoúr, to (franc.) abaæur, senilo grana
ámpakaV, o → ámpakoV, o (ital.) tabli- ampelograjía, h opis raznih vrsta gro-
ca mnoæewa: izr. Xérei ton ámpako. æa (katalog)
ampelokalliérgeia, h → ampelourgía, h
Zna mnogo; „savladao je tablicu“.
ampalárisma, to (franc.) pakovawe, am- gajewe vinograda, vinogradarstvo
balaæa
ampelokalliergúthV, o → ampelokómoV, o
ampalárw, ampalárisa → ampálara,
-ísthka, -isménoV pakovati, ambalaæi- ampelóklhma, to Ëokot, vinova loza
rati ampelokómoV, o, → ampelokalliergut¶V,
ampálwtoV, -h, -o, pril. -a 1. ne(za)kr- o → ampelourgóV, o vinogradar
pqen; 2. nepodmiren; 3. bez ostvarene ampelourgía, h → ampelokalliérgia, h
dobiti: Ta papoútsia tou ¶tan trúpia ampelourgóV, o → ampelokómoV, o

59
ampelourg‡ 60 amul‡nw

ampelourg‡, (e), samo u prez. i impf. ga- ámualoV, -h, -o → anóhtoV, -h, -o lako-
jiti vinograd, baviti se vinogradar- uman, nepromiπqen, nerazborit, bu-
stvom dalast
ampelojá(g)oV, o vinogradarski insekt, amualosúnh, h → amualiá, h
filoksera amugdalátoV, -h, -o bademast, bademas-
ampelotópi, to → ampelótopoV, o vino- tog oblika, boje badema (npr. oËi)
gradarski predeo, vinogorje amugdalektom¶, h operacija krajnika
ampelojásoulo, to crni pasuq amugdalénioV, -ia, -io od badema, bademov
ampelojúlakaV, o Ëuvar vinograda, pu- amugdal¶, h → amugdaléV, oi krajnici
dar (a)mugdaliá, h badem drvo
ampelójullo, to vinov list amugdalítida, h (med.) zapaqewe krajni-
ampelojuteía, h vinogradski zasadi, plan- ka
taæe amugdalli‡naV, o predeo zasaen bade-
ampelójutoV, -h, -o vinogradom zasaen, mima, bademwak
vinogradarski teren amugdaloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
ampeloc‡raja, to vinogradi i livade mn. -eíV, -¶ sliËan bademu, bademastog
ampel‡naV, o imawe pod vinogradima oblika
ampér, to (franc.) amper amugdalólado, to bademovo uqe
amperómetro, to ampermetar amugdalomáthV, o, æ. -áta, h koji ima
ampécono, to oficirski ogrtaË, tunika oËi boje badema
ampogiántistoV, -h, -o neobojen, neofar- (a)múgdalo, to badem
ban amugdalójlouda, h kora badema, bade-
ampodízw, ampódisa, -ísthka, -isménoV → mova quska
empodízw spreËavati, onemoguÊavati amugdalóyica, h bademova koπtica, sræ,
ampódistoV, -h, -o → anempódistoV, -h, -o jedro
nespreËen, slobodan amudróV, -¶, -ó mraËan, taman; neprime-
ampol¶, h jarak, kanalËiÊ za navodwa- tan, slabo vidqiv, nejasan
vawe amudróthta, h slaba svetlost, nejasnost
ampoliázw, → mpoliázw amúzhtoV, -h, -o neiscrpen, neiskoriπÊen
ampóliasma, to → mpóliasma, to amuhsía, h neupuÊenost; neznawe
ampóliastoV, -h, -o 1. nekalemqen (za amúhtoV, -h, -o neposveÊen u neku versku
biqke); 2. nepelcovan; nevakcinisan; tajnu; neupuÊen, nedovoqno upoznat
3. nenapadnut, nesavladan od bolesti: amúJhtoV, -h, -o 1. neopisiv; 2. neizbro-
ArketéV agrieliéV ¶tan ampóliasteV. jiv
Dosta divqih maslina nije bilo kale- amuJológhtoV, -h, -o nemitoloπki
mqeno. amuláleuro, to skrob, πtirak
ámpote → ámpoteV uzvik kad bi bar!, daj amulásh, h (hem.) skrobna hidroliza
Boæe!, da Bog da!: AmpoteV na d‡sei o ámulo, to skrob, πtirak
QeóV kai na guríseiV ploúsioV. Kad bi amulógala, to skrobni rastvor iz soka
Bog dao da se vratiπ bogat! krompira
ampoúkwtoV, -h, -o nenahrawen, nenak- amuloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
qukan; nepotplaÊen, nepodmiÊen, ne- -eíV, -¶ koji izgleda kao skrob
korumpiran amulozácaro, to skrobni πeÊer
ampoúla, h ampula amulóxh, h glavni sastojak skroba, ami-
amprí, to skloniπte, zaklon loza
amp‡Jw → amp‡nw, ámpwsa gurati, iz- amulókolla, h πtirak, skrobni lepak
gurati amuloúcoV, -a, -o skrobni
ámpwth, h → juroneriá, h povlaËewe amul‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
vode, opadawe vodostaja, oseka -eiV, -h skrobni
amualiá, h → amualosúnh, h lakoumnost, amul‡nw, amúlwsa → poudrarízw kru-
nepromiπqenost, nerazboritost titi pomoÊu skroba, πtirkati

60
ámuna 61 amwl‡pistoV

ámuna, h odbrana, zaπtita; zaπtitna amjiktúoneV, oi → amjiktuonía, h, amji-


sredstva ktuonikóV, o; amjiktíoneV, oi → amji-
amúnomai, amúnJhka braniti se, odupi- ktionía, h, amjiktionikóV, o zajedniËka
rati se, πtititi se sveta mesta odreenih gradova, kraje-
amuntikóV, -¶, -ó odbrambeni, zaπtitni va, pripadnika odreene veroispove-
amuntikóthta, h odbrambena sposobnost sti (Delfi, Hristov grob, Zid plaËa,
amúristoV, -h, -o koji nema mirisa, neo- ∆aba i sl.)
mirisan; nemiropomazan: To neró autó amjíkurtoV, -h, -o ispupËen sa oba kraja,
eínai amúristo. Ova voda nema mirisa. konveksan
‡ Htan korítsi ómorjo, louloúdi amú- amjimascália, ta oznake Ëina na nara-
risto akómh. Bila je devojËe lepo, joπ menicama
neomirisani cvet. amjipróstuloV, -h, -o (arhit.) koji ima
amúrwtoV, -h, -o → abájtistoV, -h, -o ne- stubove, kolonade, sa predwe i zadwe
mirosan; nekrπten strane
amustag‡ghtoV, -h, -o, pril. -a neupuÊen amjirrépw → amjitalanteúomai
(u tajnu); nedovoqno upoznat, neupu-
amjírropoV, -h, -o kolebqiv, neodluËan
Êen
amuc¶, h ogrebotina, posekotina, rani- amjisb¶thsh, h → enantiología, h nes-
ca lagawe, raspra, prepirka, protivreË-
ámjia, ta 1. sveπteniËka (obredna) ode- je; izraæavawe sumwe
æda; 2. pokrov, prekrivaË za sakralne amjisbht¶simoV, -h, -o protivureËan, pro-
stvari tureËan, diskutabilan, problemati-
amjibállw, amjébala sumwati, okle- Ëan, sporan
vati amjisbhthtikóV, -¶, -ó onaj koji ima obi-
amjíbia, ta (biol.) amfibije, vodozemci Ëaj da protivureËi, da oponira, svad-
amjíbioV, -ia, -io amfibijski, vodozemni qiv, sklon sporu
amjíblhstro, to vrsta kruæne mreæe, ri- amjisbhtíaV, o onaj koji prigovara, ne
barska mreæa prihvata, protivureËi, osporava
amjiblhstroeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. amjisbht‡, (e), -sb¶thsa, -¶Jhka, -hmé-
-¶, mn. -eíV, -¶ koji liËi na mreæu, noV ne prihvatati, protivureËiti, os-
mreæast; (oËna) mreæwaËa poravati, izraæavati sumwu; prepi-
amjiblhstroeidítida, h (med.) zapaqewe rati se
mreæwaËe amjístomoV, -h, -o koji ima dve oπtrice
amjibolía, h → abebaióthta, h → di- amjístoma, ta crviÊ u qudskim i æivo-
stagmóV, o sumwa, oklevawe, neveri- tiwskim crevima
ca, nesigurnost amjístrojoV, -h, -o savitqiv, gibak, vi-
amjíboloV, -h, -o, pril. -a nesiguran, tak, pokretqiv, prevrtqiv; brz, hi-
sumwiv, neizvestan tar
amjíbrachV, o sredwa naglaπena metri- amjístulo, to (arhit.) deo zgrade izme-
Ëka stopa, amfibrah u stubova (kolona)
amjígnwmoV, -h, -o neodluËan, kolebqiv
amjitalanteúomai, -eúJhka oklevati, ko-
amjigonía, h razmnoæavawe, parewe,
lebati se, biti neodluËan
rasplod, rasplodwa, rasploavawe
amjíesh, h odelo, odeÊa, noπwa; odeæda amjitalánteush, h → amjibolía, h okle-
vawe, sumwa, neodluËnost
amjiJal¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-eíV, -¶ braÊa i sestre od istog oca i Amjitríth, h (mitol.) Amfitrita, je-
majke dna od 50 nereida
amjiJeatrikóV, -¶, -ó, pril. -á amfitea- amjoréaV, o amfora, antiËka vaza
tarski amjoterobar¶V, -¶V, -é, gen. -oúV, ak. -¶,
amjiJéatro, to amfiteatar mn. -eíV, -¶ dvostrani, bilateralni
amjíkoiloV, -h, -o udubqen sa obe strane, amwl‡pistoV, -h, -o bez modrica, neugru-
konkavan van

61
ámwmoV 62 anábw

ámwmoV, -h, -o besprekoran; iskren, ne- anabáthV, o, æ. -tria, h kowanik, jahaË,


vin, Ëedan, skroman, bezazlen, nepo- xokej
roËan anábatoV, -h, -o → anébatoV, -h, -o ne-
an (kai an, an kai) o, ti, ki an ako, da, i da, nadignut, nenabujao
kad bi; kai an akómh baπ i kad; i po- anabajtízw → anabaptízw
red svega; u svakom sluËaju: An élJei. AnabajtistéV, oi anabaptisti, protes-
Ako doe. ‡ An eínai dunató. Ako je tantska sekta u NemaËkoj u 17. veku
moguÊe. ‡ An ton akoúei kaneíV Ja no- anabi‡nw, -bíwsa → xanaz‡ oæiveti,
mísei óti... Kad bi ga ko Ëuo, pomislio æivnuti, povratiti snagu, preporodi-
bi da... ‡ An den ¶tan autóV Ja ¶moun ti se
dustuc¶V. Da nije bilo wega, bio bih anabíwsh, h oæivqavawe, vraÊawe sna-
nesreÊan. ‡ An kai de mou to eípeV, eg‡ ge, reanimacija; obnova, preporod
to katálaba. I da mi to nisi rekao, anáblema, to osvrt, pogled ispred sebe i
razumeo bih. ‡ O, ti ki an mou peíV, de pozadi
se pisteúw. ©ta god da mi kaæeπ, ne anablhtikóV, -¶, -ó, pril. -á koji odugo-
verujem ti. vlaËi, koji odlaæe, susteæe se
anabaJmológhsh, h ponovno ocewiva- anablhtikóthta, h neodluËnost, susteæ-
we, rangirawe qivost, navika odlagawa
anabaJmolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé- anablúzw, anáblusa klicati, strujiti;
noV ponovo oceniti, rangirati izbijati, poteÊi, izvirati; navirati
anábaJoV, -h, -o plitak, povrπan (suze): Apó thn plhg¶ anábluxe polú
anabáJra, h stepeniπte, na brodu mo- aíma. Iz rane je poteklo mnogo krvi.
stiÊ za ulazak i silazak putnika ‡ H phg¶ anablúzei droseró neró. Iz
anábaJro, to spoqaπwe, ulazne stepe- vrela izbija hladna voda.
nice anabóla, h zaπtitni zid, kamena ograda
anabállw, anábala → anébala, anabl¶- (oko wive, drveta)
Jhka, anablhménoV odloæiti, pome- anaboléaV, o uzengija, stremen i stre-
riti rok: Anábala gia to kalokaíri men u uhu
to taxídi mou. Odloæio sam svoje pu- anabol¶, h odlagawe, odgaawe; otezawe
tovawe za leto. ‡ AV to anabálloume anabolismóV, o (biol.) anabolizam
gia aúrio. Da to odloæimo za sutra. anáboloV, -h, -o nepodesan, neudoban, ne-
anabánw → anabállw → anaJibánw → komotan
anaJibállw → aJibállw seÊati se, anábra, h malo vrelo, izvorËiÊ
misliti na nekog, pomiwati: Paízei anabrázw, anábrasa, -asménoV izvira-
to máti mou, kápoioV m\ anaJibánei. Ig- ti, vreti, kquËati, kipeti
ra mi oko, neko me pomiwe. anabrasmóV, o → anábrash, h → aná-
anabaptízw → anabajtízw, -bájtisa, brasma, to kuqawe, kipewe; nemir,
-ísthka, -isménoV ponovo krstiti, po- uzrujanost, uzburkanost; qutina, gnev,
krstiti meteæ, æestina
anabaptist¶V, o anabaptist(a) anabrociá, h → anambría, h nedostatak
anábash, h uspon, pewawe: Prin kalá kiπe, suπa
kalá xhmer‡sei, xekin¶same gia thn anabrúzw, -ábrusa navirati, kuqati,
anábash ston Olumpo. Pre nego πto πikqati, isticati
se sasvim razdanilo, otpoËesmo pewa- anábrusma, to navirawe, kuqawe, πik-
we na Olimp. qawe, isticawe
anabásimoV, -h, -o dostupan, pristupaËan anabrustikóV, -¶, -ó koji izvire, πikqa,
(za pecawe, za prilaz vodi): To bounó kuqa, istiËe
eínai anabásimo apó óleV tiV meriéV. anabrut¶rio, to vodoskok, πedrvan, fon-
Brdo je pristupaËno sa svih strana. tana
anabastázw, -bástaxa podiÊi, dræati anábw → anájtw, ánaya, -ájthka, -am-
visoko ménoV upaliti, zapaliti, usijati; opa-
anabat¶raV, o → anelkust¶raV, o lift liti: Anaya to hlektrikó. Upalio

62
anagállia 63 anagnwsmatográjoV

sam svetlo. ‡ Koítaxe, to sídero ánaye. anagkeménoV, -h, -o potreban, kojemu mno-
Gledaj, pegla se usijala. ‡ Tou ánaye go nedostaje; siromaπan, bolestan,
duo castoúkia. Opalio mu je dva πa- progawan
mara. anágkh, h potreba, nuæda, neophodnost
anagállia, h → anagálliash, h → ana- anagleíjomai, -gleíjthka oblizivati se
gálliasma, to ushiÊewe, veselost, ra- (od æeqe); lizati se
dost, veliko raspoloæewe anáglukoV, -h, -o → áglukoV, -h, -o ne-
anagalliázw, -gálliasa ushititi se, ra- dovoqno sladak, sladuwav; pritvoran
dovati se, biti ushiÊen, biti presre- (Ëovek)
Êan anágluptoV, -h, -o → anaglujoV, -h, -o
anaggelía, h obaveπtewe, oglas, objava anagluj¶, h → anagluopoiía, h izrada
anaggéllw, -ággeila, -aggélJhka, -aggel- reqefa
ménoV obavestiti, oglasiti, objaviti anáglujo, to reqef: Onomastá eínai ta
anágeirtoV, -h, -o → anágertoV, -h, -o anágluja tou ParJen‡na. »uveni su
anagélasma, to ismevawe, rugawe, zadir- reqefi Partenona.
kivawe anáglujoV, -h, -o → anágluptoV, -h, -o
anagelast¶V, o, æ. -ástra, h podsmevaË, reqefan, prikazan reqefno, æivo
izrugivaË, rugalica anagnwrízw, -gn‡risa, -ísthka, -isménoV
anagel‡ (a), -gélasa → koroÅdeúw isme- upoznati, raspoznati; prepoznati; pri-
vati, rugati (se) znati, ne poreÊi, ne odricati: Ana-
anagénnhsh, h preporod, obnova; oæiv- gnwrízw thn upograj¶ mou. Prepo-
qavawe, regeneracija znajem (priznajem) svoj potpis. ‡ Ana-
Anagénnhsh, h renesansa gnwrízw to endiajéron sou gia ména.
anagennht¶V, o, æ. -¶tra, h preporodi- Ne poriËem tvoje interesovawe za me-
teq, obnoviteq; regenerator ne.
anagennhtikóV, -¶, -ó preporodni, obno- anagn‡rish, h → anagnwrismóV, o pre-
viteqski; æivotvorni poznavawe, saglasnost, prihvatawe,
anagenn‡ (a), -génnhsa, -¶Jhka, -hménoV priznawe, zahvalnost, izviawe, ras-
preporoditi; obnoviti, osnaæiti, oæi- plet: Sto tríto episódio thV tragw-
votvoriti; -iémai preporoditi se, osna- díaV gínetai h anagn‡rish. U treÊem
æiti se; regenerisati se Ëinu tragedije nastaje rasplet. ‡ H
anagérnw, -ágeira, -agerménoV 1. sagnuti anagn‡rish thV ElládaV wV kuríar-
se, pokloniti se; 2. ispruæiti se, le- cou krátouV égine to 1830. Priznawe
Êi, prilegnuti GrËke kao samostalne dræave usledi-
anágertoV, -h, -o → anágeirtoV, -h, -o is- lo je 1830. godine. ‡ P¶re paráshmo
pruæen, prilegao (radi odmora) se anagn‡rish twn uphresi‡n tou sthn
anagkázw, -ágkasa, -ásthka, -asménoV patrída. Dobio je odlikovawe kao pri-
primorati, prinuditi znawe za svoju sluæbu otaxbini.
anagkaíoV, -aía, -aío, pril. -aía primo- anagnwristikóV, -¶, -ó izviaËki; prepo-
ran, prinuen; neophodan, nuæan, po- znavajuÊi
treban anágnwsh, h Ëitawe, uËewe
anagkaía, ta osnovni uslovi i potrebe anagn‡simoV, -h, -o pogodan za Ëitawe,
egzistencije, osnovna sredstva vredan Ëitawa, Ëitak, Ëitqiv
anagkaío, to nuænik, toalet, klozet, WC anágnwsma, to 1. lektira, πtivo; zaËalo
anagkaióthta, h neophodnost, potrebi- (crkv.); 2. izdavawe novina i Ëasopi-
tost, nuæda, nuænost sa; 3. objavqivawe podlistaka u nas-
anagkasmóV, o → anágkash, h → aná- tavcima (feqtona)
gkasma, to pritisak, prinuda, primo- anagnwsmatário, to → anagnwstikó, to
ravawe, prisila Ëitanka, hrestomatija
anagkastikóV, -¶, -ó, pril. -á prinudan, anagnwsmatográjoV, o pisac feqtona u
nasilan novinama

63
anagnwst¶ri 64 anadhmiourgóV

anagnwst¶ri, to naslon (stalak, pult) za anágwgoV, -h, -o 1. nevaspitan, nepris-


crkvene kwige, nalow tojan, neodgojen; 2. prost, koji se ne
anagnwst¶rio, to biblioteka, Ëitaoni- moæe raπËlaniti: Eínai paidí anágw-
ca, seminar go. To je nevaspitano dete. ‡ To klá-
anagn‡sthV, o, æ. -stria, h Ëitalac; Ëtec sma autó eínai anágwgo. Ovaj razlo-
u crkvi (pomoÊnik sveπtenika) mak je prost (1/7, 5/3).
anagnwstikó, to → anagnwsmatário, to anadakrúzw, -dákrusa tiho plakati,
anagnwstikóV, -¶, -ó ËitalaËki cmizdriti, πmrcati
anagóreush, h imenovawe, postavqawe, anadamalízw, -damálisa, -ísthka, -ismé-
proglaπavawe, proklamacija noV ponovo pelcovati, revakcinisati
anagoreúw, -góreusa, -eúthka, -euménoV anadamalismóV, o revakcinacija
imenovati, objaviti, obnarodovati, anadásimoV, -h, -o koji moæe i treba da
proklamovati bude ponovo podeqen, preraspodeqen
anagoría, h → kakología, h ogovarawe, anadasmóV, o ponovna podela, preraspo-
klevetawe, kuewe, opadawe dela zemqe
anadas‡nw, -dáswsa, -‡Jhka, -wménoV
anagoriárhV, o → anegoriárhV, o → anh-
posaivati drveÊe, saditi πumu, po-
goriárhV, o spletkar, klevetnik, ogo-
πumqavati
varaË
anadáswsh, h poπumqavawe
anagoúla, h 1. muka, muËnina, gaewe;
anádeixh, h odlikovawe, unapreewe,
2. prostaËke i odvratne reËi: izr.
imenovawe, promocija
Qa\coume anagoúleV. PosvaaÊemo se.
anadeícnw, anádeixa → anédeixa, -deícth-
anagouliázw, -goúliasa, -iasménoV gadi-
ka, -deigménoV odlikovati, unapredi-
ti se, oseÊati muËninu
ti, promovisati; -omai odlikovati se,
anagoúliasma, to gadost, odvratnost, isticati se, napredovati
ogavnost, neukusnost anádema, to meπawe, upetqavawe, upli-
anagouliastikóV, -¶, -ó odvratan, gadan, tawe, zavaawe
neukusan, „degutantan“ anadentráda, h Ëardaklija
anagrammatízw, -grammátisa anagrami- anádema, to → anádesmoV, o
rati, izmeniti, premetati slova u anadeximióV, o, æ. -iá, h sr. anadeximídi, to
reËi (npr. trava-vatra, setva-sveta) kum; kuma; kumËe
anagrammatismóV, o anagramirawe anádesmoV, o → anádhma, to → anádema,
anagraj¶, h upisivawe, zabeleπka, ube- to traka, vrpca za vezivawe æenske
leæavawe, napomena, natpis, zapis kose
anagrájw, -égraya, -gráj(t)hka, -gram- anádetoV, -h, -o poËeπqan, vezan nagore,
ménoV upisati, zapisati, zabeleæiti; podignute kose
objaviti (u novinama), natpisivati anadeut¶raV, o ureaj za meπawe, meπa-
anágura → ológura, pril. okolo, (u)na- lica, mikser
okolo, uokrug anadeut¶V, o meπaË, mikser
anagureúw, -gúreya misliti na neπto anadeúw, anádeya, -deúthka meπati,
πto je proπlo, podseÊati se sa Ëeæ- praviti malter; -eúomai → anakinoú-
wom i setom mai uvijati se, koprcati se
anagurída, h → bólta, h obilazak, πe- anadectóV, -¶, -ó krπten, krsni (kumËe)
twa anádhma, to → anádesmoV, o
anagurízw, -gúrisa okretati, prevrta- anadhmiourgía, h → anáplash, h obno-
ti; bluditi, lutati; vratiti se va, rekonstrukcija, regeneracija; pre-
anagwg¶, h 1. podizawe, pewawe, uspon; porod; reformacija
porast; 2. smawivawe, skraÊivawe; re- anadhmiourgikóV, -¶, -ó obnoviteqski,
dukcija; 3. izlazak broda iz luke preporoajuÊi, regeneratorski, re-
anagwgikóV, -¶, -ó smawujuÊi, redukcio- formatorski
ni: -á chmiká méga redukciona hemij- anadhmiourgóV, o obnoviteq, preporo-
ska sredstva diteq, reformator

64
anadhmiourg‡ 65 anázwstoV

anadhmiourg‡, (e), -dhmioúrghsa, -¶Jh- pou yhjísthke écei anadromik¶ isc¶.


ka, -hménoV obnoviti, preporoditi, re- Zakon koji je izglasan ima retroak-
formisati tivno dejstvo („ex tunc“).
anadhmosíeush, h preπtampavawe, pre- anadromikóthta, h retroaktivnost, po-
slikavawe, reprodukovawe, reproduk- vratno dejstvo
cija anádromoV, -h, -o 1. koji se kreÊe nagore
anadhmosieúw, -dhmosíeusa, -eúthka, -eu- ili unazad; 2. koji se kreÊe od istoka
ménoV preπtampati, preslikati, re- prema zapadu, po juænoj strani neba, u
produkovati smeru kazaqke na Ëasovniku
anadínw, -édwsa → -ádwsa 1. odavati, anadúomai, -dúJhka isplivati, izroni-
ispuπtati (miris, dim, dah); 2. dono- ti, izbijati na povrπinu; kuqati, πi-
siti, raati, davati (plodove) kqati
anadiorgan‡nw, -orgánwsa, -‡Jhka, anaduómenh, h nadimak Afrodite, koja
-wménoV pregrupisati, reorganizova- se pojavila na povrπini, roene iz
ti, obnoviti, restaurisati morske pene
anadiorgánwsh, h pregrupisavawe, re- anádush, h izvirawe, kuqawe, πikqa-
organizacija, obnova we, uzdizawe (npr. gejzira), pewawe;
anadiorízw, -diórisa, -ísthka, -isménoV izlazak sunca
ponovo imenovati, vratiti u sluæbu anaeróbioV, -ia, -io koji se kreÊe kroz
anadiorismóV, o ponovni prijem, vraÊa- vazduh, vrlo lagan, koji lebdi, vazdu-
we u sluæbu πast
anadiplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -a-
anáeroV, -h, -o 1. meteorski; 2. lagan,
sménoV udvojiti, udvostruËiti
prozraËan, vazduπast; 3. neprovetren,
anadiplasiasmóV, o udvostruËavawe zaguπqiv
anadipl‡nw, -díplwsa, -‡Jhka, -wménoV
anázerboV, -h, -o → aristeróceiroV, -h,
1. saviti, presaviti, previti; 2. saku-
-o 1. levoruk; 2. teæak; neprelazan,
piti (krila); -omai → summazeúomai
nepristupaËan
1. saviti se, presaviti se; 2. potËini-
ti se anaz¶thsh, h potraæivawe, traæewe,
anadíplwsh, h → xanadíplwma, to 1. savi- istraæivawe, ispitivawe
jawe, presavijawe; 2. povlaËewe; udva- anazht‡, (e), -z¶thsa, -¶Jhka, -hménoV
jawe (gram.) traæiti, istraæivati; Ëeznuti, zaæe-
anadíjhsh, h → éreuna, h istraæivawe, leti se: MéreV t‡ra se anazhtoúsa.
prouËavawe, izuËavawe Danima sam te traæio. ‡ Anazhtoúse
anadij‡, (a) -díjhsa → ereun‡ istra- pánta th caménh patrída. Uvek je Ëe-
æivati, prouËavati, izuËavati znuo za izgubqenom otaxbinom.
anadosiá, h → anedosiá, h 1. miris, za- anaz‡nomai, -z‡sthka spremati se, pri-
dah, vow; 2. vlaænost, vlaga premati se, nameravati
anadouleiá, h → anergía, h nemawe po- anazwogónhsh, h → xanazwntánema, to
sla, besposlica, nezaposlenost oæivqavawe, osveæewe, okrepqewe,
anádocoV, o 1. preduzimaË, izvoaË rado- reanimacija, rekreacija
va; 2. kum anazwogonhtikóV, -¶, -ó osveæavajuÊi,
anadromárhV, o, æ. -árissa, → -ára, h okrepqujuÊi, rekreativan
sr. -áriko, to 1. æivahan Ëovek, nemir- anazwogon‡, (e) -gónhsa, -¶Jhka, -hmé-
na priroda; 2. nemirko, „trËkaralo“, noV okrepiti se, osveæiti se, rekrei-
nuπkalo rati se
anadrom¶, h 1. istraæivawe, prouËava- anazwpur‡nw, -púrwsa, -‡Jhka, -wmé-
we proπlosti; 2. retrospektiva; re- noV oæiveti; razbuktati, raspaliti
priza (vatru); pobuditi; ohrabriti; oduπe-
anadromikóV, -¶, -ó povratni, retroakti- viti
van (zakon), regresivan, retrogradni; anázwstoV, -h, -o, pril. -a neopasan, ne-
retrospektivni, reprizni: O nómoV potpasan; visoko opasan

65
anaJállw 66 anair‡

anaJállw, -áJala → xananJízw ponovo anáJhma, to posveÊewe, poklon, zaveπ-


(pro)cvetati, rasti, pupiti, ozelene- tawe
ti; preporoditi se anaJhmatikóV, -¶, -ó posveÊen, zaveπtan;
anaJarreúw → anaJarr‡, (e), -Járreya, memorijalni
-eménoV povratiti hrabrost, ohrabri- anaJibállw → anaJibánw, anaJíbala →
ti se, osmeliti se aneJíbala posvetiti seÊawe, seÊati se
anaJárrhsh, h ohrabrewe, ohrabrivawe anaJíbalma, to ogovarawe, opadawe, kle-
anáJarroV, -h, -o → anaJarreménoV, -h, vetawe, spletkarewe
-o ohrabren, obodren, okuraæen anaJol‡nw, -qólwsa, -‡Jhka, -wménoV
anaJarrúnw, -qárruna → enJarrúnw o- ponovo zamutiti, pomutiti
hrabriti, obodriti, okuraæiti, pod- anáJremma, to odgajawe, vaspitawe; od-
staknuti hrawivawe
anáJeloV, -h, -o, pril. -a bezvoqan, neod- anaJrejt¶raV, o inkubator
luËan anaJrejtóV, -¶, -ó odhrawen, vaspitan,
anáJema, to anatema, prokletstvo odgojen, odnegovan
anaJematízw, -qemátisa, -ísthka, -ismé- anaJréjw → anatréjw
noV prokliwati, prokleti, anatemi- anaJumámai → anaJumoúmai
sati anaJúmhsh, h → anaJumiá, h → anaJú-
anaJemátisma, to → anaJematismóV, o mhma, to uspomena, podseÊawe na lep
prokliwawe, anatemisawe dogaaj, na sreÊne trenutke
anaJematoúri, to prokleto mesto, gomi- anaJumíash, h neugodno isparewe, vow,
la kamewa na koju prolaznik ili put- zadah
nik baci kamen (da bi odagnao zlo) uz anaJumízw, -qúmisa podsetiti se, opome-
uzvik: „AnáJemá te!“ nuti se, setiti se neËeg
anaJemeli‡nw, -qeméliwsa, -‡Jhka, -wmé- anaJumoúmai → anaJumámai → anaJumié-
noV postavqati nove temeqe, graditi mai, -Jum¶tika podsetiti se, seÊati se,
iznova poæeleti (æarko)
anaJemelíwsh, h postavqawe novih te- anaídeia, h → adiantropiá, h bestid-
meqa, obnavqawe nost, bezoËnost, bezobrazluk; nepris-
anaJemeliwt¶V, o, æ. -tria, h utemeqi- tojnost, neuËtivost, raspuπtenost
teq, utemeqivaËica, obnoviteq, obno- anaid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
viteqica -¶ 1. bezobrazan, besraman, bestidan;
anaJemeliwtikóV, -¶, -ó utemeqivaËki, 2. neuËtiv, raspuπten
obnoviteqski, reformatorski anaímaktoV, -h, -o → anaímactoV, -h, -o
anaJermaínw, -qérmana, -ánJhka, -asmé- miran, pomirqiv, koji se dogodio bez
noV ponovo zagrejati, podgrejati, ra- prolivawa krvi; beskrvan
spiriti anaimía, h malokrvnost, anemija
anaJérmansh, h podgrevawe, raspiriva- anaimikóV, -¶, -ó malokrvan, anemiËan
we ánaimoV, -h, -o malokrvan, beskrvan; bo-
anáJesh, h poveravawe, posveÊivawe jaæqiv, maloduπan, mlak
anaJétw, -éJesa → -áJesa, -atéJhka, anaíresh, h otpor; opovrgavawe, pori-
-aJeménoV poveriti, posvetiti; nato- cawe, pobijawe, negirawe
variti, opteretiti anairésimoV, -h, -o poniπtiv, oboriv, ru-
anaJe‡rhsh, h provera, preispitivawe, πqiv (zakon, presuda)
revizija anairetikóV, -¶, -ó, pril. -á pobijajuÊi,
anaJewrhtikóV, -¶, -ó revizioni: -ó dika- poniπtavajuÊi, opovrgavajuÊi
st¶rio drugostepeni, viπi sud; ‡ -¶ anair‡, (e), -aíresa, -éJhka 1. opovrgava-
Boul¶ Parlament sazvan radi prome- ti, pobijati, ukidati; 2. izvrπiti ubi-
ne ustava stvo bez predumiπqaja (u stawu psi-
anaJewr‡, (e), -qe‡rhsa, -¶Jhka, -hménoV hiËkog rastrojstva ili u afektu, „na-
preispitivati, vrπiti reviziju mah“)

66
anaisJhsía 67 anakateúw

anaisJhsía, h 1. neosetqivost, ravnodu- anakaliémai → anaklioúmai naricati,


πnost, apatija; 2. gubitak svesti, ne- jadikovati, zazivati Boga
svesno stawe; 3. narkoza, anestezija anakalúptw, -káluya, -újthka, -ummé-
anaisJhsiología, h anesteziologija noV otkriti, izneti na videlo, izlo-
anaisJhsiológoV, o, h anesteziolog, ane- æiti
stetiËar anakáluyh, h → apokáluyh, h otkro-
anaisJhtiká, ta anestetici, sredstva za vewe; otkrivawe, otkriÊe
narkozu, za anesteziju anakal‡, (e), -kálesa, -ésthka, -esménoV
anaisJhtikóV, -¶, -ó anestetiËki pozvati, opozvati, poreÊi, povuÊi:
anaisJhtopoíhsh, h davawe anestezije Anakal‡ to lógo mou. PovlaËim svoju
anaísJhtoV, -h, -o, pril. -a bez oseÊaja, reË. ‡ Den prépei na anakaleí kaneíV ta
nesvestan, neosetqiv; ravnoduπan, lógia tou. Niko ne treba da porekne
apatiËan, bezvoqan svoje reËi. ‡ O presbeut¶V anekl¶tei.
anaiscuntía, h besramnost, bestidnost, Ambasador je opozvan.
bezoËnost, neuËtivost anákamyh, h gibawe, razgibavawe, pre-
anaíscuntoV, -h, -o, pril. -a bestidan, savijawe unapred i unazad (telesna
bezoËan, bezobrazan, neuËtiv veæba); poboqπawe, preokret naboqe
anaítio, to → anaitióthta, h anakaoúra, h → anakaÍla, h goruπica,
ægaravica
anaitiológitoV, -h, -o, pril. -a nedoka-
anákara, ta snaga, sila
zan, neobrazloæen, nemotivisan
anákata pril. razbacano, ispreturano,
anaítioV, -ia, -io, pril. -ia neduæan, nevin,
u neredu, „gore-dole“
neosnovan, neopravdan: AutóV eínai
anaítioV gia ósa éginan. On nije kriv anakatálhyh, h ponovno zauzimawe, po-
za ono πto se dogodilo. ‡ H enantíon novno osvajawe
mou epíJesh eínai anaítia. Napad na anakatanom¶, h ponovna raspodela, pre-
mene je neopravdan. raspodela
anaitióthta, h → anaítio, to neduænost, anakataskeu¶, h ponovna izgradwa
nevinost anakatátaxh, h 1. preureewe, prera-
anai‡nioV, -ia, -io veËit, neuniπtiv, spodeqivawe; 2. produæewe ugovora,
Ëvrst, trajan, bezvremeni obnova sporazuma
anakaJízw, -káJisa, -isménoV smeπtati anakatatássw, -katátaxa, -ácJhka, -ag-
koga da sedne, posesti ménoV preurediti, srediti, klasifi-
kovati; obnoviti ili produæiti ugo-
anakaJistóV, -¶, -ó onaj koji sedi u kre-
vor
vetu
anakátema, to → anakátwma, to → ana-
anakáJomai, -káJisa sedeti u krevetu sa katemóV, o → anakatwmóV, o → anaká-
ispruæenim nogama, biti postavqen u teyh, h → anakátwsh, h → anakatw-
sedeÊi poloæaj siá, h 1. meπawe, uplitawe, zapetqa-
anakaÍla, h → anakaoúra, h vawe; 2. intrigirawe, spletkarewe
anakainízw, -kaínisa, -ísthka, -isménoV anakáteutoV, -h, -o → anakátwtoV, -h, -o
ponoviti, doterati, renovirati, obno- anakateúw, -káteya, -eúthka, -eménoV 1. po-
viti; reformisati meπati, promeπati; 2. okriviti; 3. za-
anakaínish, h → anakainismóV, o doteri- vaditi; 4. razqutiti; 5. ispreturati;
vawe, renovirawe, obnavqawe, refor- ogaditi: Anakáteye jréska kai mpa-
misawe giátika yária. Pomeπao je sveæe i
anakainist¶V, o, æ. -ístria, h obnoviteq, bajate ribe. ‡ Anakáteye to tsái sou
reformator, restaurator gia na li‡sei h zácarh. Promeπaj svoj
anakainistikóV, -¶, -ó obnoviteqski, re- Ëaj da se rastopi πeÊer. ‡ Allh jorá
formatorski, restauratorski na mh mou anakatéyeiV ta biblía. Ne-
anakálema, to zov, krik moj sledeÊi put da mi ispreturaπ kwi-
anakalhtó, to plaË, ridawe; tuæbalica, ge. ‡ Sthn katáJes¶ tou o katacrast¶V
jadikovka, oplakivawe anakáteye ki állouV. U svom iskazu

67
anakáteyh 68 anakrem‡

proneveriteq je optuæio i druge. ‡ anáklhma. Zbog gubitka Konstanti-


Aut¶ h gunaíka anakáteye ólh th nopoqa bilo je mnogo oplakivawa.
geitoniá. Ova je æena pozavadila ceo anáklhsh, h 1. opozivawe, poniπtava-
komπiluk. ‡ M\ autá pou mou eípe me we, ukidawe; 2. opomiwawe na red
anakáteye. Ono πta je rekao, razbes- anaklht¶rioV, -ia, -io opozivajuÊi, poni-
nelo me je. ‡ Kai na to dw monáca autó πtavajuÊi, koji moæe da bude poniπ-
to jármako, anakateúomai. I samo ten ili opozvan
kad vidim ovaj lek, smuËi mi se (po- anaklhtikó, to vojniËki znak trubom
vraÊa mi se). „vrati se u kasarnu“!
anakáteyh, h → anakátema, to anáklintro, to sofa, kanape, divan, oto-
anákatoV, -h, -o 1. pomeπan (npr. voda i man
vino); 2. zamrπen, pobrkan; smeten anakoin‡nw, -koínwsa, -‡Jhka, -wménoV
anakátwma, to → anakátema, to → ana- obavestiti, objaviti, oglasiti
kátwsh, h → anakatwsiá, h anakoínwsh, h objavqivawe, oglaπava-
anakatwsiárhV, -a, -iko → anakatwsoú- we, obnarodovawe, obaveπtewe
rhV, -a, -iko spletkar, intrigant; smu- anakoin‡simoV, -h, -o koji ne moæe da
tqivac bude objavqen, Ëije je objavqivawe za-
anakatwsoúra, h nered; svaa, razdor, braweno
intriga anakolouJía, h protivureËnost, nedo-
anakatwsoúrhV, -a, -íko → anakatw- slednost, smetenost
siárhV, -a, -íko anakólouJoV, -h, -o 1. protivureËan, ne-
anakátwtoV, -h, -o → anakáteutoV, -h, -o logiËan, nedosledan; 2. neskladan; sme-
neizmeπan, nepomeπan ten, zbrkan
anakatwtóV, -¶, -ó bez reda, neuredan, anakomid¶, h prenos, prenoπewe, pre-
„zbrda-zdola“ meπtawe posmrtnih ostataka
anakop¶, h zastoj, zaustavqawe, obusta-
anakejalai‡nw, -kejalaíwsa ukratko
va (npr. izvrπewa sudske odluke)
izloæiti, rezimirati, rekapituli-
anakoúkourda, h → anakoúrkouda, h sa
rati
savijenim kolenima
anakejalaíwsh, h saæet izvod, rezime,
anakoun‡, (a), -koúnhsa, -¶Jhka →
rekapitulacija
-ísthka, -i(s)ménoV premestiti, protre-
anak¶ruxh, h objavqivawe, oglaπava- sti, zaquqati, promuÊkati
we, obnarodovawe anakoúrkouda, h → anakoúkourda, h
anakhrússw → anakhrúttw, -k¶ruxa, anákoustoV, -h, -o 1. tih, neËujan; 2. ne-
-úcthka, -ugménoV 1. objaviti, progla- Ëuven
siti, proklamovati, deklarisati; 2. i- anakoujízw, -koújisa, -ísthka, -isménoV
menovati, postaviti (dati zvawe) 1. olakπati; ublaæiti; 2. stiπati;
anakínhsh, h pokretawe, premeπtawe; rasteretiti
pokretawe (podizawe) nekog pitawa anakoújish, h → xalájrwma, to 1. olak-
anakin‡, (e), -kínhsa, -¶Jhka, -hménoV πawe, ublaæavawe; 2. stiπavawe; ra-
1. pomaknuti, premestiti, pokrenuti, stereÊivawe, rastereÊewe
protresti, promuÊkati; 2. postaviti anakoujistikóV, -¶, -ó olakπavajuÊi, ub-
(pokrenuti) neko pitawe laæujuÊi, stiπavajuÊi
anakladízomai, -kladísthka, -isménoV se- anakoujwtóV, -¶, -ó, pril. -á malo nadut,
deti skrπtenih nogu, ispruæiti se, polunadut, poluotvoren, odπkrinut
istegliti se, protezati se anakoclázw, -kóclasa snaæno i dugo
anáklash, h odsjaj, refleks, odbijawe vreti (kquËati)
(svetla) anákrasma, to → anákragma, to snaæan,
anaklastikóV, -¶, -ó refleksni, nehoti- prodoran krik, kriËawe
Ëan; odraæen, odslikan anakrem‡, (a), → anakremn‡ → anakre-
anáklhma, to jadikovawe, oplakivawe: mázw, -krémasa, -ásthka, -asménoV 1.
Gia to camó thV PólhV megálo ¶tan to podiÊi visoko i obesiti, nadviti se;

68
anakríbeia 69 anállagoV

2. nagiwati, teæiti: Ta súnneja eí- anakwc¶, h primirje, obustava neprija-


can anakremasteí pánw kai gúrw touV. teqstva
Oblaci su se nadvili nad i oko wih. ‡ análadoV, -h, -o, pril. -a koji nema uqa,
Apó to prwí s¶mera o kairóV ana- ne sadræi uqe, bez uqa
kremá. Od jutros vreme nagiwe na analambánw → analabaínw, análaba,
kiπu. → -élaba, anal¶jJhka, aneilhmménoV
anakríbeia, h netaËnost, nepreciznost; 1. preuzeti; pristupiti; obavezati se;
pogreπka, zabluda 2. oporaviti, ohrabriti, vratiti u
anakrib¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. æivot; 3. uzneti se, iπËeznuti: Thn
-eíV, -¶ pril. -‡V netaËan, neprecizan, upóJesh análabe o dikhgóroV. Pred-
pogreπan met je preuzeo advokat. ‡ Análabe pia
anakribología, h pogreπno, netaËno iz- entel‡V apó thn arr‡stia. Na kraju se
raæavawe misli oporavio od bolesti. ‡ O CristóV ana-
anakrínw, -ákrina → -ékrina, -kríJhka, l¶jJhke stouV ouranoúV. Hristos se
-kriménoV ispitivati, sasluπavati, an- vazneo u nebesa.
ketirati analamp¶, h svetlost, blesak, svetli tre-
anákrish, h ispitivawe, sasluπavawe, nutak, „lucida intervalla“
anketirawe análatoV, -h, -o neslan, neukusan, otu-
anakrit¶V, o ispitivaË, istraæiteq; is- æan
traæni sudija análajroV, -h, -o, pril. -a lak, lagaπan,
jedva primetan
anakritikóV, -¶, -ó istraæni
analghsía, h 1. neosetqivost na bol;
anákroush, h 1. trzawe unazad, povlaËe- 2. ravnoduπnost, apatija, bezoseÊaj-
we; 2. intonirawe, izvoewe muziË- nost
kog dela (sa bleh-muzikom): Autó to
analghtikóV, -¶, -ó analgetiËki, koji uk-
purobólo écei mikr¶ anákroush. Ovaj
lawa ili smawuje bol
top ima mali trzaj. ‡ Sto téloV égine h
análghtoV, -h, -o koji ne oseÊa bol; bez-
anákroush tou eJnikoú úmnou. Na kra-
oseÊajan
ju je intonirana nacionalna himna.
análektoV, -h, -o odabran, probran, iza-
anákrousma, to izvoewe muziËkog dela
bran; ta análekta odabrana dela
duvaËkim instrumentima
análestoV, -h, -o, ta nemleven, nesamle-
anakroúw, -ákrousa → -ékrousa 1. plo- ven
viti brodom unazad (krmom); 2. izvo-
anal¶Jeia, h neistina, laæ, obmana
diti muziËko delo duvaËkim instru-
analhJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
mentima
-eíV, -¶ neistinit, laæan, pritvoran
anákthsh, h povraÊaj, ponovno zauzima-
análhmma, to visok i Ëvrst potporni
we
zid
anaktoboúlio, to dvorski savet, savet- analhptikóV, -¶, -ó ojaËavajuÊi, okrep-
nici vladara qujuÊi, osnaæujuÊi
anaktorikóV, -¶, -ó dvorski análhyh, h povratak, povraÊaj; obnav-
anáktoro, to → anáktora, ta dvor, dvo- qawe, ozdravqewe: ~ tou Swt¶roV „Po-
rac vratak Spasiteqa“ (Vaznesewe ‡ Spa-
anakt‡, (a), -ákthsa, -¶Jhka, -hménoV po- sovdan)
novo zadobiti, steÊi, povratiti analígwma, to iscrpqenost, iznemog-
anakúklhsh, h stalno ponavqawe, kru- lost, onemoÊalost
æno kretawe, kruæewe, obrtawe, ro- analig‡nw, -lígwsa, -‡Jhka, -wménoV 1.
tacija iznurivati, iscrpqivati, muËiti, mo-
anakúptw, -ákuya → -ékuya podiÊi gla- riti; 2. oËarati, probuditi æequ
vu, gledati uvis, pojaviti se, pomoli- análiwtoV, -h, -o neistopqen, netopqen,
ti se, iskrsnuti, proizaÊi netopiv
anákuyh, h 1. uzdizawe glave, osnaæe- anállagoV, -h, -o → anállactoV, -h, -o
we; 2. gimnastiËko veæbawe nepromewen, neizmewen, neutroπen

69
anallaxiá 70 anámnhsh

anallaxiá, h → anallagiá, h dugo no- anamáshma, to 1. neprekidno i dosadno


πewe, nemewawe prqavog odela ili ponavqawe; 2. preæivawe; ævakawe
rubqa, nepreoblaËewe, nepresvlaËe- anamas‡, (a), -máshsa, -¶Jhka, -hménoV
we ponavqati, preklapati
analloíwtoV, -h, -o, pril. -a nepromen- anambría, h → anabrociá, h
qiv, stalan, trajan anámeixh, h → summetoc¶, h meπawe, up-
analloíwto, to nepromenqivost, posto- litawe; uËestvovawe
janost anámeictoV, -h, -o, pril. -a pomeπan, iz-
analogía, h analogija; srazmera, odnos, meπan
proporcija, simetrija anameliá, h → améleia, h
analogikóV, -¶, -ó, pril. -á analogan, anámeloV, -h, -o, pril. -a nemaran, rav-
analogni noduπan, trom, lew
analógio, to naslon, pult (za note ili anaménw, -ámeina → karter‡ → perimé-
kwige); nalow (crkv.) nw 1. Ëekati, oËekivati; 2. nadati se
analogistikóV, -¶, -ó srazmeran, istove- anamerízw → anameráw, -mérisa, -ísth-
tan, odgovarajuÊi, analogan ka, -isménoV 1. pomeriti, premestiti;
análogoV, -h, -o, pril. -a proporcio- 2. udaqiti; prognati
nalan, srazmeran, istovetan, odgova- anámeroV, -h, -o, pril. -a uklowen, uda-
rajuÊi qen; premeπten
analog‡, (e), samo u prez. i impf. odgo- anámesa pril. → anames¶V (iz)meu
varati, biti srazmeran anámesoV, -h, -o sredwi, koji se nalazi
análush, h analiza izmeu
analut¶V, o, æ. -tria, h analitiËar, ana- anametaxú pril. izmeu, meu: O gámoV
litiËarka Ja gínei anametaxú Cristoúgena kai
analutikóV, -¶, -ó, pril. -á analitiËki, Pásca. VenËawe Êe da bude izmeu
razlaæuÊi BoæiÊa i Uskrsa. ‡ Anametaxú maV
analutóV, -¶, -ó redak, vodwikav, vode- den prépei na upárcoun mustiká. Meu
nast; topiv, istopqen nama ne treba da ima tajni.
analúw, análusa → -élusa, -úJhka, -umé- anamétrhsh, h vagawe, merewe, premera-
noV analizirati, raπËlawavati, raz- vawe, preraËunavawe
vodniti, razrediti anametr‡, (e), -métrhsa, -¶Jhka, -hménoV
analjabhtismóV, o analfabetizam, ne- ponovo meriti, premeravati, proce-
pismenost wivati; -iémai konkurisati, nadmeta-
analjábhtoV, -h, -o analfabetski, ne- ti se, takmiËiti se
pismen anamhrukázw, -mhrúkasa ponavqati ne-
anáma, to vino za priËest prestano; preævakavati
anamázwma, to → anamázwxh, h anamhrukasmóV, o ponavqawe, preæva-
anamaz‡nw, -mázwxa spreËiti, odvojiti kavawe
(od loπeg druπtva) anamisJ‡nw, -mísJwsa, -‡Jhka, -wménoV
anamázwxh, h → anamázwma, to skupqa- ponovo dati u najam, unajmiti
we, nabirawe; mnoπtvo, gomila anamísJwsh, h ponovo iznajmqivawe
anamalliázw, -málliasa, -ásthka, -asmé- anamisJwt¶V, o æ. -tria, h iznajmqivaË,
noV raπËupati, razbaruπiti, raskuπ- koji ponovo iznajmquje, ili uzima u
trati, (i)zguævati najam
anamalliárhV, -a, -iko neoËeπqan Ëo- ánamma, to razgorevawe, raspaqivawe,
vek, kuπtravko truqewe, raspadawe: Ni‡tw éna ánam-
anamarthsía, h nepogreπivost, bezgre- ma s\ ólo mou to s‡ma. OseÊam neku
πnost vatru u celom telu.
anamárthtoV, -h, -o 1. bezgreπan (npr. anámnhsh, h, gen. -hV → ewV uspomena, se-
zaËeÊe Bogorodice); 2. nepogreπiv Êawe, podseÊawe; anamn¶seiV, oi me-
(npr. papa) moari

70
anamnhstikóV 71 anapamóV

anamnhstikóV, -¶, -ó nezaboravni, spome- ananhptikóV, -¶, -ó osveπÊujuÊi, otreæ-


narski; memorijalni, komemorativni wujuÊi, budeÊi
anamon¶, h Ëekawe, oËekivawe, iπËeki- anan¶jw, -énhya → -ánhya 1. doÊi sebi,
vawe osvestiti se, pribrati se; 2. krenuti
anamorj‡nw, -mórjwsa, -‡Jhka, -wménoV pravim putem, predomisliti se
preurediti, preraditi, obnoviti, pre- anánhyh, h osveπÊewe, otreæwewe, bu-
poroditi; preraditi, poboqπati, re- ewe
staurisati; prevaspitati ánanJoV, -h, -o koji nema cvetove, bes-
anamórjwsh, h preureewe, prerada, cvetan
obnova, restauracija; prevaspitawe ananogiémai → ananogioúmai, -¶Jhka se-
anamorjwt¶V, o, æ. -‡tria, h obnoviteq, Êati se, podseÊati se, pamtiti
preporoditeq, reformator, vaspitaË
ananoúristoV, -h, -o neuspavan, neuqu-
anamorjwtikóV, -¶, -ó, pril. -á obnovi-
qan (u san)
teqski, preporoditeqski, restaura-
torski; reformatorski anantapódotoV, -h, -o neuzajaman, neuz-
anamócleush, h 1. prevrtawe, okopava- vraÊen, nereciproËan
we, prekapawe; 2. izazivawe, podstre- anantikatástatoV, -h, -o nezamenqiv
kivawe, podgrejavawe anantírrhtoV, -h, -o, pril. -a neosporan,
anamocleúw, -mócleusa 1. prevrtati, pre- neporeciv, nediskutabilan, nepobi-
kopavati, okopavati; 2. izazivati, pod- tan
strekavati, podsticati: Ton br¶ke anaxaínw, -áxana, -asménoV 1. ponovo iz-
ston k¶po na anamocleúei to c‡ma. grebenati vunu, Ëeπqati, grebenati;
Naπao ga je u vrtu kako prekopava 2. ponovo povrediti; 3. raspaliti, uz-
(prevrÊe) zemqu. buditi, ponovo grebati: Exaine ki
anámpaigma, to, → anámpaima, to ruga- anáxaine. Grebenala je i ponovo gre-
we, izigravawe, podsmevawe: Me ósa benala. ‡ Mhn anaxaíneiV paliéV plh-
ékane égine to anámpaigma tou kó- géV! Ne povreuj stare rane!
smou. Zbog svojih postupaka postao je Anaxiá, h → NáxoV, h
predmet podsmeha celog sveta. anaxiólogoV, -h, -o bezvredan, beznaËa-
anampaízw, -ámpaixa, -aícthka, -aigmén- jan
oV ismevati, podvaliti, nasamariti anaxiopáJeia, h muËewe, patwa zbog ne-
anampaícthV, o, æ. -aíctra, h podsmevaË, vaænih stvari
podrugqivac, zajedqivac anaxiopistía, h nepouzdanost, nedostoj-
anampoumpoúla, h → anampampoúla, h nost za ukazivawe poverewa
buka, nered, zbrka, pometwa
anaxioprépeia, h → eutéleia, h → pro-
anamjíboloV, -h, -o, pril. -a nesumwiv,
stuciá, h nevaqalstvo, nepoπtewe, po-
neosporan; izvestan, siguran
dlost, prostakluk, niskost
anamjisb¶thtoV, -h, -o, pril. -a neospo-
ran, neporeËan, nesumwiv, siguran anáxioV, -ia, -io, pril. -ia nedostojan, ne-
ananáristoV, -h, -o → ananoúristoV, -h, -o
Ëastan, nezasluæen; nesposoban
ananáV, o, mn. -ádeV ananas anaxióthta, h → anaxiosúnh, h nedostoj-
anandría, h → deilía, h straπqivost, nost, neËasnost, nezasluæenost; nes-
kukaviËluk; ulizivawe, poltronstvo, posobnost
nemuπkost, neËojstvo anaxiócreoV, -h, -o nesiguran platiπa,
anane‡nw, -néwsa, -‡Jhka, -wménoV ob- nesolventan duænik; siromaπan, bez
noviti, restaurisati; podmladiti sredstava
ananéwsh, h → ananéwma, to obnova, re- Anaxi‡thV, o, æ. -issa, h → Naxi‡thV, o,
stauracija, fig. preporod æ. -issa, h
ananewt¶V, o, æ. -‡tria, h obnoviteq, anapallotríwtoV, -h, -o 1. neotuen, neo-
restaurator, preporoditeq duzet, neeksproprisan; 2. neotuiv
ananewtikóV, -¶, -ó obnoviteqski, pre- anapamóV, o → anápama, to odmor, odma-
poroditeqski, restauracijski rawe, opuπtawe, predah

71
anapántecoV 72 anápoda

anapántecoV, -h, -o → anepántecoV, -h, anap¶dhsh, h podskakivawe; izvirawe,


-o, pril. -a neoËekivan, nepredvien, πikqawe
nenadan anaphd‡, (a), -p¶dhsa 1. podskakivati;
anapánthtoV, -h, -o koji nije primio od- 2. trzati; 3. izvirati, πikqati
govor; koji nije odgovorio anaphría, h osakaÊenost, invalidnost,
anaparágw → anadhmiourg‡, (e) 1. pono- sakaÊewe
vo proizvesti, reprodukovati; 2. plo- anáphroV, -h, -o invalidan, osakaÊen,
diti se, razmnoæavati se sakat, obogaqen; -oV, o invalid, bogaq
anaparagwg¶, h reprodukcija, reprodu- anapiánw, anápiasa, -ásthka, -asménoV
kovawe; razmnoæavawe 1. zapoËeti rad; prihvatiti se posla,
anaparagwgikóV, -¶, -ó reproduktivni, „uneti“ se u posao, preokupirati se;
razmnoæavajuÊi, oplodni 2. okomiti se na nekog, ogovarati,
anaparadiá, h → apentaría, h bespari- spletkariti
ca, nedostatak novca anapláJw, anáplasa → anéplasa, -ásth-
anaparadiárhV, o onaj koji nikad nema ka, -asménoV preobraziti, poboqπa-
para, koji je „πvorc“ ti, prevaspitati; transformisati
anaparastaínw, -parásthsa → -paré- anáplash, h → anadhmiourgía, h
sthsa, -astáJhka, -asthménoV pojavi- anapleisthríazw, -sthríasa, -ásthka,
ti se ponovo, ponoviti delo, reprodu- -asménoV dati na ponovnu prodaju
kovati predstavu anápleush, h plovqewe protiv vodenog
anaparástash, h pokazivawe, iznoπe- toka, protiv struje, uzvodno
we (ideja), reprodukovawe, reprezen- anapléw, anápleusa → anépleusa, plo-
tovawe viti uzvodno ili protiv vetra; isplo-
anapascólhtoV, -h, -o koji nema obaveza, viti na puËinu
bez odgovornosti, neometan, bezbri- anaplhrwmatikóV, -¶, -ó zamewivaËki,
æan zastupniËki, dublerski; rezervni (ka-
anápaula, h odmor, predah, kratak pre- dar), popuwavaËki
kid, stanka, pauza anaplhr‡nw, -pl¶rwsa, -‡Jhka, -wménoV
anápaush, h → anápayh, h 1. odmarawe; dopuniti, zameniti, popuniti, biti
2. spavawe; 3. smrt bolesnika koji je rezerva
dugo bolovao i „smirio se“, „odah- anapl¶rwsh, h → antikatástash, h za-
nuo“; 4. komanda „voqno“ (u vojsci) mena, zastupawe, zastupniπtvo, popu-
anapaut¶rio, to odmaraliπte, odmori- wavawe
πte, mesto i prostorija za odmor anaplhrwt¶V, o æ. -‡tria, h zamenik, za-
anapautikóV, -¶, -ó koji sluæi za odmor, stupnik; rezervista
predah, osveæewe anáplouV, o → anápleush, h 1. plovidba
anapaúw, anápaya, -paúthka, -pa(u)mé- uz struju, uz tok; 2. isplovqavawe iz
noV 1. umiriti; smiriti; 2. odmarati luke
(se); 3. upokojiti se, umreti anáplwra pril. sa pramcem uz vetar
anápayh, h → anápaush, h anaplwrízw, -pl‡risa ploviti (pramcem
anapémpw, -ápemya, -émjJhka uzaslati, protiv vetra)
slati naviπe, uznositi; moliti, zazi- anapneust¶raV, o zaπtitna maska, tam-
vati (Boga) pon (protiv praπine, mikroba i sl.),
anapetarízw, -petárisa 1. truckati, dr- plinska maska; respirator
musati; 2. poskakivati; trzati se; gr- anapneustikóV, -¶, -ó disajni, disaoni,
Ëiti se; 3. treperiti (oko); 4. afekti- respiratorni
rati anapnéw, anápneusa → anépneusa disa-
anapéjtw, anápesa, -pesménoV pasti na ti, udahnuti, odahnuti
lea, nauznak anapno¶, h disawe, udisawe, dah; uzdah
anap¶dhma, to podskok, odskok, podska- anápoda, pril. obrnuto, obratno, naopa-
kivawe; trzawe (puπke, topa) ko

72
anapódeictoV 73 anarríchsh

anapódeictoV, -h, -o, pril. -a nedokazan, anáprwra, anaprwrízw → anáplwra,


neposvedoËen anaplwrízw
anapodiá, h → enantióthta, h 1. neuspeh, anapter‡nw → anajter‡nw, -jtérwsa,
zla sreÊa, rav znak; nezgoda; 2. Êud- -‡Jhka, -wménoV ohrabriti, oduπevi-
qivost, kapricioznost, svadqivost, ti, podiÊi moral, „dati krila“
tvrdoglavost, upornost anapt¶raV, o upaqaË
anapodiázw, -pódiasa, -ásthka, -asménoV anáptugma, to πirewe, prostirawe
1. biti Ëudan, svadqiv, jogunast; 2. iza- anáptuxh, h razvoj, napredak
zvati nesreÊu, neuspeh, naopakost anaptússw, anáptuxa, anaptúcJhka, ana-
anapodiárhV, -a, -iko svadqiv, Ëangri- ptugménoV πiriti (se), razvijati (se),
zav, zajedqiv, tvrdoglav, osoran, nao- napredovati
pak Ëovek anáptw → anábw
anapodogurízw, -gúrisa, -ísthka, -ismé- anárhcoV, -h, -o veoma plitak
noV prevrnuti, izvrnuti, ispreturati, ánarJroV, -h, -o, pril. -a neartikulisan,
izokrenuti, izopaËiti nejasno izgovoren; neskladan, neuob-
anápodoV, -h, -o 1. izvrnut; 2. tvrdoglav, liËen
teæak, naopak; 3. neudoban, neprija- anaríJmhtoV, -h, -o, pril. -a neizbrojan,
tan bezbrojan; bezgraniËan, beskrajan
anapódotoV, -h, -o 1. nevraÊen, nepovra- anáriJmoV, -h, -o neobeleæen brojem, ne-
tan; neplaÊen, neplativ; 2. nepreve- numerisan; bezbrojan
div na drugi jezik, neizreciv anárima, to → kormostasiá, h stas, uz-
anapódrastoV, -h, -o, pril. -a neizbe- rast; dræawe, nastup, ponaπawe
æan, neminovan anárioV, -ia, -io redak (retko tkawe); ra-
anapozhmíwtoV, -h, -o neobeπteÊen, ne- zreen (voÊwak)
nadoknaen anarícnw, anárixa ogrnuti, nabaciti,
anapokatástatoV, -h, -o 1. onaj kome ni- prebaciti
su vraÊena prava, nerehabilitovan; anárictoV, -h, -o → anarictóV, -¶, -ó,
2. neoæewen, neudata (izraz se najËe- pril. -a → -á ogrnut, nabaËen, preba-
πÊe upotrebqava za æenu) Ëen
anapólhsh, h seÊawe, podseÊawe, pomi- anáriwma, to retkost, razreenost, pro-
wawe, uspomena red
anapológhtoV, -h, -o, pril. -a 1. neispi- anárkwtoV, -h, -o neuspavan, nenarkoti-
tan, nesasluπan; nebrawen; 2. zbuwen, zovan
smeten, zaprepaπÊen anármegoV, -h, -o → anármectoV, -h, -o
anapol‡, (e), -pólhsa misliti na, seÊa- nemuæen, nepomuæen
ti se, podseÊati se, Ëeznuti, sawari- anarmódioV, -ia, -io, pril. -ia nenadle-
ti, maπtati æan, nekompetentan, neodgovarajuÊi
anapósbestoV, -h, -o 1. neopisan, neucr- anármostoV, -h, -o, pril. -a nepriliËan,
tan, neprikazan, neizloæen; 2. neuga- nepristojan, neumestan, neskladan,
siv, neugaπen (raËun) neuskladiv, neusklaen
anapóspastoV, -h, -o pril. -a nerazdvo- anarouj‡, (a), -roúrhsa plakati, jecati
jiv, neodvojiv, neodlepqiv anárpastoV, -h, -o razgrabqen, brzo ras-
anaposjrágistoV, -h, -o neotpeËaÊen, prodat
neotvoren (pismo, paket) anárrhsh, h napredovawe, postizawe
anapótreptoV, -h, -o pril. -a neizbeæan, viπeg zvawa i poloæaja, ustoliËewe
neminovan anarripízw, -rípisa, -ísthka raspiriti,
anapojásistoV, -h, -o pril. -a neodlu- nadraæiti, podstaknuti; ohrabriti,
Ëan, oklevajuÊi, nesiguran obodriti
anapojásisto, to oklevawe, neodluË- anarrípish, h raspirivawe, draæewe,
nost, nesigurnost nadraæivawe; hrabrewe, podsticawe,
anapójeuktoV, -h, -o, pril. -a neizbe- bodrewe
æan, neminovan anarríchsh, h verawe, puæewe, pewawe

73
anarriciémai 74 anastaínw

anarriciémai, -ric¶Jhka popeti se, us- anaskaleúw → anaskalízw → -áleya,


pentrati se; nezasluæeno se dokopati -eúthka, -eménoV 1. prekopavati, kop-
uglednog mesta i poloæaja kati; 2. podjarivati, xarati (vatru na
anarrójhsh, h udisawe; usisavawe; sr- ogwiπtu); 3. pokretati ponovo neko
kawe, usrkivawe pitawe
anarrojht¶raV, o → anarrojht¶V, o anaskaj¶, h lagano, paæqivo kopawe,
usisivaË, aspirator kopkawe (npr. prilikom arheoloπ-
anarr‡nw, anárrwsa oporaviti se, osna- kih otkopavawa)
æiti, prezdraviti, ozdraviti anáskela (leæeÊi) na leima, poleu-
anárrwsh, h oporavak, ozdravqewe πke
anarrwt¶rio, to oporaviliπte, sanato- anaskeláV, o, mn. -ádeV priviewe koje
rijum se, po narodnom verovawu na Kritu,
anarrwtikóV, -¶, -ó oporaviliπni, re- pojavquje noÊu na raskrπÊima, u ob-
konvalescentni liku magarca
anart¶raV, o → kremástra, h veπalica anáskeloV, -h, -o izvrnut, polegnut na
anárthsh, h veπawe, kaËewe, okaËiva- lea
we; sistem prenoπewa teæine raznih anaskel‡nw, -skélwsa, -‡Jhka, -wménoV
delova vozila na osovine baciti na lea, nauznak, „tuπirati“
anártutoV, -h, -o postan, neomrπen; koji (u rvawu)
dræi post, ne mrsi anaskeuázw, -skeúasa, -ásthka, -asmé-
noV opovrgavati, pobijati, obesnaæi-
anart‡, (a), anárthsa, -¶Jhka, -hménoV
ti
obesiti, okaËiti
anaskeu¶, h opovrgavawe, odbijawe, ne-
anarcía, h anarhija, bezvlaπÊe
girawe
anarcikóV, -¶, -ó anarhiËan, anarhisti-
anáskhtoV, -h, -o neizveæban, nepripre-
Ëki
mqen, neobuËen, netreniran; neisko-
anarcikóV, o anarhist(a) riπÊen, neprimewen
anarcismóV, o anarhizam anaskírthma, to → anaskírthsh, h trzaj,
ánarcoV, -h, -o pril. -a bez poËetka drhtaj, skok, odskok
anarwt‡, (a), -r‡thsa, -¶Jhka, -hménoV anaskirt‡, (a), -skírthsa zadrhtati, trz-
ponovo pitati, zapitkivati; -iémai pi- nuti se, poskoËiti
tati se anaskolopízw, -skolópisa, -ísthka, -ismé-
anása, h → anasasmóV, o dah, disawe; noV nabiti na kolac
predah, odmarawe anaskóphsh, h → exétash, h 1. pregled,
anasaínw, anásana, -asménoV disati, smotra; 2. ispit, revija
odahnuti, predahnuti, „uzeti vazduh“, anaskop‡, (e), -skóphsa, -¶Jhka, -hménoV
odmarati se procewivati, razmotriti, oceniti,
anasálema, to lagano pomicawe, podr- preispitati
htavawe, treperewe anaskoúmpourda pril. sa prekrπtenim
anasaleúw, -sáleya, -eúthka lagano ma- nogama, sedewe prekrπtenih nogu; Ëvr-
knuti, prodrmati; micati se, promeπ- ËeÊi, kleËeÊi
koqiti se anaskoúmpwma, to priprema, prethodna
anasasmóV, o → anása, h priprema
anasérnw, -ásura, -súrJhka, -surménoV anaspázomai, -spásthka poqubiti u znak
izvuÊi, istezati, rastezati poπtovawa ili poboænosti (ikonu,
anas¶kwma, to uzdizawe, podizawe, us- pokojnika)
tajawe anásta, to bezl. glasno izraæavawe ra-
anashk‡nw, -s¶kwsa, -‡Jhka, -wménoV uz- dosti, klicawe prilikom uskrπwih
dignuti, diÊi, podiÊi; narod, ustanak, praznika
povrnuti, zasukati (npr. rukave) anastaínw → anast¶nw, anásthsa, -st¶-
anaskálema, to kopkawe, Ëeprkawe; ras- Jhka, -hménoV oæiveti, uskrsnuti; ot-
paqivawe, xarawe hraniti, razveseliti, okrepiti: O

74
anastaltikóV 75 anáscesh

CristóV anásthse to Lázaro. Hristos ti, proπiriti; 3. prekaliti; 4. nao-


je uskrsnuo Lazara. ‡ Kai to korítsi πtriti, zaπiqiti
kai to agóri h giagiá touV t\ anásthse. anastómwsh, h 1. proπirivawe; 2. oπt-
Baka je othranila (odgajila) i de- rewe; bruπewe; 3. doterivawe (stila)
vojËicu i deËaka. ‡ TouV édwse ki anastréjw, anástreya → anéstreya, -á-
¶pian éna krasí kai nekroúV Ja aná- jhka, -amménoV prevrtati, preturati,
staine. Dao im je da popiju vino koje ispremetati, preokretati
bi i mrtve oæivelo. ‡ Pou loga- ánastroV, -h, -o bez zvezda, taman, mra-
riázete na anast¶sete jétoV; Gde na- Ëan
meravate da proslavite Uskrs ove go- anastroj¶, h obrtawe, preokretawe,
dine? prevrtawe (auta, saonica), nered, zbr-
anastaltikóV, -¶, -ó odgodni, odloæni, ka
suspenzivan anástrojoV, -h, -o, pril. -a obrnut, izvr-
anástash, h uskrsnuÊe; Anástash, h Us- nut, okrenut; obratan, naliËan
krs anastroj¶, h izvrtawe, obrtawe, preo-
anástatoV, -h, -o 1. isprevrtan, ispretu- kretawe, prevrtawe, promena pravca
ran, neuredan; 2. uznemiren, nespoko- (broda); zaplena neispravne robe
jan anasugkróthsh, h reorganizacija, pre-
anastat‡nw, -státwsa, -‡Jhka, -wménoV ustrojstvo, rekonstrukcija; rehabili-
1. prevrnuti, ispreturati, razbacati; tacija, restauracija, reformisawe
2. uznemiriti, onespokojiti anasugkrot‡, (e), -sugkróthsa, -¶Jhka,
anastátwsh, h → anastátwma, to 1. is- -hménoV rekonstruisati, reorganizo-
preturanost gore-dole, razbacanost; vati, rehabilitovati, uspostaviti
2. uznemirenost, nespokojstvo (pobu- ponovo
na) anasúndesh, h → xanadésimo, to ponovo
anastéllw, anásteila → -ésteila, -stál- spajawe, povezivawe, uspostavqawe;
Jhka, -stalménoV obustaviti, zausta- izmirewe
viti, spreËiti, ograniËiti, zadræa- anasundéw, -súndesa → -sunédesa, -éJh-
ti, prekinuti ka, -eménoV ponovo spojiti, pribliæi-
anastenagmóV, o → anasténagma, to → ti, pomiriti, povezati, uspostaviti
anasténasma, to uzdah, uzdisawe, jeca- anasúnJesh, h ponovno povezivawe, uve-
we zivawe (kwige), rekonstruisawe, pre-
anastenázw → anestenázw, -sténaxa uz- ustrojstvo
disati, jeËati anasunJétw, -súnqesa, sunéqesa, -téJh-
anásteroV, -h, -o mraËan, taman, bez zve- ka, -JeménoV ponovo komponovati, sas-
zda taviti, sintetizovati
anasúntaxh, h ponovno sastavqawe, re-
anasthl‡nw, -st¶lwsa, -‡Jhka, -wménoV
konstrukcija; uËiniti novi πtampar-
obnoviti, restaurisati; oæiveti, vo-
ski slog
skrsnuti
anasuntássw, -súntaxa, -ácJhka, -agmé-
anasthlwt¶V, o restaurator, obnoviteq noV ispraviti, doterati, ponovo napi-
anasthlwtikóV, -¶, -o obnoviteqski, re- sati, reorganizovati
stauratorski anasúrnw → anasúrw → anasérnw
anásthma, to struk, stas, uzrast, visina, anásurtoV, -h, -o → anasurtóV, -¶, -ó,
veliËina pril. -a → -á podignut, uzdignut
anast¶nw → anastaínw anasustaínw, -sústhsa, -¶Jhka, -hménoV
anastigmatismóV, o anastigmatizam ponovo ustanoviti, obnoviti, rekon-
anastol¶, h obustava, odlagawe, zaus- struisati, reorganizovati
tavqawe, spreËavawe, koËewe, uspo- anasjálistoV, -h, -o, pril. -a neosigu-
ravawe ran, neobezbeen
anastom‡nw, -stómwsa, -‡Jhka, -wménoV anáscesh, h zaustavqawe, koËewe, obuz-
1. otpuπiti, proËistiti; 2. raπiri- davawe

75
anascetikóV 76 anaup¶ghtoV

anascetikóV, -¶, -ó zaustavqajuÊi, koËe- anatreptikóV, -¶, -ó 1. ruπilaËki, pre-


Êi, obuzdavajuÊi vratni, revolucionarni; 2. spreËava-
anaschmatízw, -schmátisa, -ísthka, -ismé- juÊi
noV preurediti, preinaËiti, premode- anatrépw, anétreya → anátreya, -áph-
lirati ka, -amménoV 1. oboriti, ispreturati,
anátaxh, h povratak u preaπwe stawe, razoriti, rasuti; 2. opovrgnuti, pobi-
nameπtawe preloma jati
anatáragma, to → anataragmóV, o → ana- anatréjw → anaJréjw, anáJreya →
táraxh, h potresawe, treπewe, muÊ- anéJreya, -ájhka, -amménoV odgajiti,
kawe othrawivati, podizati
anatarac¶, h nemir, uzrujanost, uznemi- anatrécw, anátrexa → anétrexa 1. trË-
renost, meteæ karati (napred-nazad), krenuti i vra-
anátash, h pewawe, uspiwawe, uzdiza- titi se; 2. ponovo preÊi; 3. ponoviti,
we, uzbrdica preispitati
anateicízw, -teícisa, -ísthka, -isménoV iz- anatriciázw, -tríciasa, -iasménoV jeæiti
nova zidati, opravqati oπteÊeni zid, se, najeæiti se, nakostreπiti se, u-
prezidati æasnuti se
anatéllw → anatélnw, -anáteila → -étei- anatriciastikóV, -¶, -ó jezovit, grozan,
la izlaziti, pojaviti se (zvezde na ho- uæasan, straviËan, od kojeg se „diæe
rizontu), svanuti, zablistati (sunce) kosa na glavi“
anat¶mhsh, h rast cena, poskupqewe anatricíla, h → anatríciasma, to ko-
anatim‡, (a), -tímhsa, -¶Jhka, -hménoV streπewe, jeæewe, jeza, drhtavica
poskupiti, podiÊi cenu anatropéaV, o ruπilac, razbijaË, des-
anatinázw, -tínaxa, -ácthka, -agménoV truktivac, prevratnik
1. tresti (prodrmati), podskakivati anatrop¶, h ruπewe, preturawe, pre-
(od radosti); 2. dignuti u vazduh, sru- vrat, poremeÊaj, meteæ, destrukcija; u
πiti (most), razoriti pravu: prekid i gubitak prava na vr-
anatokízw, -tókisa, -ísthka, -isménoV ubi- πewe neke procesne radwe
rati, bogatiti se kamatama anatrojéaV, o hraniteq, gajiteq, vaspi-
anatol¶, h 1. istok; 2. pojavqivawe zve- taË, pedagog
zde iznad horizonta: O crónoV anato- anatroj¶, h uzgajawe, othrawivawe, va-
l¶V enóV astéra den eínai pánta o spitavawe, izdræavawe
ídioV. Vreme izlaska (pojave) jedne anatúpwma, to verna kopija, preπtam-
zvezde nije uvek isto. pavawe, novo izdawe kwige
Anatol¶, h istok anatup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV
anatolikóV, -¶, -ó, pril. -á istoËni, ori- preπtampavati
jentalni anatúpwsh, h ponovo objavqivawe, πtam-
anatolist¶V, o orijentalist(a), orijen- pawe
talistkiwa ánaudoV, -h, -o zgranut, zanemeo, nem od
AnatolíthV, o, æ. -issa, h Orijentalac, zaprepaπÊewa, zaprepaπten
Levantinac, Maloazijac, Orijental- ánauloV, -h, -o, pril. -a 1. izbaËen, iste-
ka, Levantinka ran; 2. koji nije kupio kartu za brod,
anatomeío, to prosektura, prostorija za besplatan; koji se πvercuje
secirawe anaúlwtoV, -h, -o neplovan, nesposoban
anatomía, h anatomija za plovidbu; troπan
anatomikóV, -¶, -ó anatomski anaúxhtoV, -h, -o neuveÊan, nepoveÊan,
anatomikóV, o anatom(ist) nenarastao
anatómoV, o 1. anatomista; 2. onaj koji anaup¶ghtoV, -h, -o nesagraen, nedovr-
neπto istraæuje i raπËlawava „u si- πen, neporinut, „u gradwi“ (barka,
tnice“ brod)

76
anautológhtoV 77 anac‡rhsh

anautológhtoV, -h, -o mornar koji ne anajoudiasménoV, -h, -o raπirenih kri-


plovi, bez zaposlewa, koji joπ nije la, nakostreπen
upisan u brodsku kwigu anajoujoudiázw → anajoujouliázw,
anajagiá, h nejedewe, nedostatak æeqe -joúliasa, -ásthka, -asménoV raπiriti
za jelom, nejeπnost; gladovawe krila, nakostreπiti, protresti perje,
anájagoV, -h, -o koji slabo jede, neje- natapirati kosu
πan; umeren u jelu anajrodisía, h hladnoÊa, frigidnost,
anajaínomai, -jánhka pojaviti se, doÊi nedostatak polnog nagona
do izraæaja, postati poznat, isticati anajter‡nw → anapter‡nw
se, napredovati anajtóV, -¶, -ó neupaqen
anajaíretoV, -h, -o neodvojiv, neodlep- anájtw → anábw
qiv, nerazdvojiv anajulaxía, h → ajulaxía, h alergija,
anajérw → anajérnw, anájera → ané- nezaπtiÊenost, neotpornost
jera, -érJhka, -erménoV izvestiti, po- anajúshma, to → anajushtó, to jako du-
miwati, navoditi, pozivati se na..., vawe vetra, duvawe
pripisati; saopπtiti; -omai obrati- anajus‡ (a), -júshsa 1. snaæno duvati,
ti se naduvati; razduvati, 2. teπko disati;
anajilhtó, to plakawe, jecawe dahtati, brektati
anajlégw, anájlexa → anéjlexa, -écthka anajúteush, h ponovno saewe, zasai-
upaliti, raspaliti, raspiriti vawe, presaivawe, fig. ozelewavawe
anajlekt¶raV, o → anajlékthV, o sve- anajuteúw, -júteya, -eúthka, -eménoV po-
Êica (kod motora sa unutraπwim sa- novo saditi, presaivati
gorevawem) anaj‡nhsh, h → anaj‡nhma, to snaæan
anájlexh, h gen. -hV → -ewV → ánamma, to uzvik, usklik, krik, jauk
paqewe, zapaqewe; sagorevawe: shmeío anajwnhtó, to klicawe, ovacije: Ton
anajléxewV „taËka paqewa“ upodécthkan me anajwnhtá. DoËeka-
anajlogízw, -jlógisa, -ísthka, -isménoV πe ga sa klicawem.
raspaliti, raspiriti, razjariti anajwn‡ (e), -j‡nhsa 1. snaæno vikati;
anajomoíwtoV, -h, -o, pril. -a 1. neusvo- 2. odobravati klicawem, aklamacijom
jen, neasimilovan; 2. koji ne moæe da anacaitízw, -caítisa, -ísthka, -isménoV
bude prihvaÊen, koji ne moæe da se zadræavati, suzbijati; obuzdavati
asimiluje anacarázw, -cáraxa ævakati, saævaka-
anajorá, h 1. molba, æalba, zahtev, pod- vati, preæivati
nesak, predstavka; izveπtaj, raport, anacáraxh, h nasipawe, poravnavawe tla
saopπtewe; 2. koordinata kojom se od- anacórtagoV, -h, -o → acórtagoV, -h, -o
reuje poloæaj neke zvezde na nebe- anacronismóV, o zastarelost, preæive-
skoj sferi; 3. anafora, kwiæevna stil- lost, anahronizam
ska figura, ponavqawe iste reËi ili anácwma, to zemqano uzdignuÊe, nasip,
grupe reËi na poËetku viπe stihova u bedem, zemqana brana
poeziji ili viπe reËenica u prozi: anacwmatízw, -cwmátisa, -ísthka, -ismé-
„Uranila Kosovka devojka, uranila noV nasuti zemqom, ispuniti ulegnu-
rano u nedequ...“ Êe, napraviti nasip
anajoreío, to kwiga izveπtaja, dnevnik anac‡neush, h livewe, topqewe metala;
vojne jedinice pretapawe, zavarivawe
anajorikóV, -¶, -ó, pril. -á odnosni, koji anacwneúw, -c‡neusa, -eúthka, -eménoV
se odnosi na neπto, koji je u vezi sa pretapati, pretopiti (metal)
neËim: -éV protáseiV odnosne reËeni- anac‡nw, -c‡nwsa, -‡Jhka, -wménoV pre-
ce; ‡ -éV antwnumíeV odnosne zamenice; kriti zemqom, ogrtati (biqke), oko-
‡ Anajoriká me to z¶thma ekeíno écw pati
na sou pw kalá néa. U vezi sa onim anac‡rhsh, h 1. polazak, odlazak, uda-
pitawem mogu da ti kaæem dobre ve- qavawe (voza, broda); 2. usamqivawe,
sti. povlaËewe u samoÊu

77
anacwrht¶rio 78 anegkwmíastoV

anacwrht¶rio, to kelija, boraviπte (pu- anebázw, anébasa, -ásthka, -asménoV


stiwaka) 1. podiÊi (torbu, standard, cenu); 2. po-
anacwrht¶V, o → askht¶V, o isposnik, skupeti
pustiwak, anahoreta, otcelnik anebaínw, anébhka, -asménoV 1. uspiwati
anacwrhtismóV, o pustiwaπtvo, otcel- se, popeti se; 2. ukrcati (se); 3. pove-
niπtvo, anahoretstvo Êati se (temperatura); 4. narasti, po-
anacwr‡ (e), -c‡rhsa poÊi, krenuti skupeti: Thn Kuriak¶ aneb¶kame sthn
anácwsh, h nasipawe, zatrpavawe, po- PárnhJa. U nedequ smo se popeli na
ravnavawe, nivelirawe Parnitu. ‡ Den écoume akómh anebeí
anayhlájhsh, h preispitivawe, revi- óloi sto tréno. Nismo se joπ svi ukr-
zija cali (popeli) na voz. ‡ O puretóV tou
anayhlaj‡ (e), -yhlájhsa → xana- anébhke páli. Temperatura mu se opet
exetázw preispitati, ponovo prouËi- popela. ‡ To ywmí den anébhke akómh.
ti, izvrπiti reviziju Hleb joπ nije narastao. ‡ O kajéV
anébhke polú. Kafa je mnogo posku-
anayokokkinízw, -kokkínisa pocrveneti
pela. ‡ O néoV autóV Ja anébei polú
(od uzbuewa)
yhlá. Ovaj mladiÊ Êe se visoko uz-
anayukt¶rio, to prodavnica osveæava-
diÊi.
juÊih piÊa
anebasiá, h → anábash, h uspon, uspi-
anayuktikó, to osveæavajuÊe piÊe
wawe, pewawe
anayuc¶, h odmor, predah, opuπtawe,
anébasma, to → anebasmóV, o pewawe,
rekreirawe
uspiwawe, napredovawe, napredak;
anayúcw, -anáyuxa, -úcthka, -ugménoV nadimawe, narastawe (hleba)
ponovno zamrznuti, zalediti; ohladi- anebastóV, -¶, -ó podignut, uzdignut
ti, osveæiti
anebatóV, -¶, -ó nadut, narastao, pra-
anayuc‡nw oduπevqavati; ohrabriti, vqen sa kvascem
obodriti
anébhka aor. od gl. anebaínw
andragáJhma, to junaπtvo, herojstvo,
anebokatebázw, -katébasa podizati i
podvig, junaËko delo
spuπtati, poveÊavati i smawivati
andrapodízw, -pódisa, -ísthka, -isménoV (cenu)
porobiti, podjarmiti, potËiniti
anebokatebaínw, -katébhka uspiwati se
andrápodo, to → doúloV, o rob; ulizica, i silaziti, dizati se i spuπtati
slugerawa (lift, temperatura, jedro, cene)
andreía, h hrabrost, junaπtvo, muπkost anéggictoV, -h, -o 1. netaknut, nedodir-
andreíkelo, to → koúkla, h 1. lutka; 2. lu- nut; 2. svadqiv, razdraæqiv, „na kraj
tak; maneken; 3. posluπan, ponizan srca“, nedodirqiv: To jaghtó pou
Ëovek tou eícan bálei stekótan anéggicto. Je-
andreíoV, -eía, -eío junaËan, hrabar, odva- lo koje su mu postavili stajalo je ne-
æan, viteπki taknuto (nedirnuto). ‡ Prósecé ton,
andriántaV, o kip, spomenik, statua giatí eínai ánJrwpoV anéggictoV. Pazi
andriantopoióV, o vajar, skulptor na wega, on je razdraæqiv (uvredqiv)
andrikóV, -¶, -ó, pril. -á muπki, muæe- Ëovek.
van aneggúhtoV, -h, -o negarantovan, nezaga-
andróguno, to → antróguno, to braËni rantovan
par anégersh, h podizawe, graewe; rekon-
andrógunoV, o → androgúnhV, o herma- strukcija, obnova; oporavak
frodit anegkainíastoV, -h, -o neosveÊen, nepo-
androprépeia, h muπkost, muæevnost sveÊen; neotkriven (spomenik)
andrwníthV, o → andr‡naV, o muπka so- anegklimátistoV, -h, -o neprilagoen,
ba neaklimatizovan
andr‡nomai, -‡Jhka odrasti, postati mu- anegkwmíastoV, -h, -o nehvaqen, neslav-
πkarac qen, nedostojan hvale

78
anégnoiastoV 79 anélpidoV

anégnoiastoV, -h, -o, pril. -a 1. neome- anekrízwtoV, -h, -o neiskorewen, neuni-


tan, bezbriæan; 2. zanemaren, zapuπ- πtiv
ten (dete); 3. zaturen, zaboravqen anékrwtoV, -h, -o neumrtvqen, neugaπen
anégnwmoV, -h, -o, pril. -a nesmiπqen, anektélestoV, -h, -o, pril. -a → aprag-
bez svog miπqewa matopoíhtoV, -h, -o neizvrπen, neost-
anegn‡ristoV, -h, -o neprepoznatqiv varen, neuËiwen
anégnwroV, -h, -o → ágnwstoV, -h, -o 1. ne- anektikóV, -¶, -á → karterikóV, -¶, -ó trpe-
poznat, neizvestan; 2. nezahvalan, ne- qiv, blag, tolerantan, popustqiv
blagodaren anektímhtoV, -h, -o neocewen; neocewiv,
anegoriárhV, o → anagoriárhV, o neprocewiv
anegceírhtoV, -h, -o neoperisan anektóV, -¶, -ó trpeqiv, podnoπqiv,
anedajikóV, -¶, -ó, pril. -á neosnovan, ne- tolerantan
realan anektúpwtoV, -h, -o → adhmosíeutoV, -h,
anedosía, h → anadosía, h -o nenaπtampan, neizdat, neobjavqen
aneidopoíhtoV, -h, -o, pril. -a neobave- anékjrastoV, -h, -o 1. neizreciv, neis-
πten, neupoznat, neizveπten kazan; 2. bezizraæajan, neopisiv
aneilhmménoV, -h, -o preuzet, prihvaÊen anekj‡nhtoV, -h, -o nepomenut, neproz-
aneilikríneia, h → dolióthta, h neiskre- van
nost, pritvornost, perfidnost anekc‡rhtoV, -h, -o neustupiv, nepreno-
aneilikrin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. siv
-eíV, -¶ neiskren, perfidan anélatoV, -h, -o nekovan, koji se ne moæe
aneípwtoV, -h, -o → aperígraptoV, -h, -o kovati, krt
neopisiv, ne(iz)reciv, ne(is)kaziv anélegktoV, -h, -o, pril. -a neprokontro-
aneir¶neutoV, -h, -o nesmiren, nemiran lisan, neproveren
aneíspraktoV, -h, -o → -ctoV, -h, -o neis- anele¶monaV, o grubijan, surov Ëovek
plaÊen aneléhtoV, -h, -o, pril. -a 1. nemilostiv,
anékaJen, pril. otpoËetka, oduvek neumoqiv; 2. nepomilovan
anekd¶lwtoV, -h, -o nepojavqen, nemani- aneleuJería, h 1. nesloboda, nedostatak
festovan, neoznaËen, neistaknut, ne- slobode; 2. poniznost, ulagivawe, ser-
izjaπwen vilnost
anekdi¶ghtoV, -h, -o, pril. -a neispri- aneleuJérwtoV, -h, -o → aleutérwtoV, -h,
Ëan; neopisiv, neiskaziv -o 1. ropski, neslobodan; 2. laskav,
anekdíkhtoV, -h, -o, pril. -a neosveÊen; ponizan
nezadovoqen aneliktikóV, -¶, -ó razvojni, evolucioni
anekdotikóV, -¶, -ó, pril. -á anegdotiËan anélixh, h → xetúligma, to → exélixh, h
anékdoto, to anegdota, dosetka razvoj, napredak, evolucija, progres
anékdotoV, -h, -o neobjavqen, neizdat anélkush, h odsukivawe, izvlaËewe po-
(kwiga) topqenog ili nasukanog broda
anekkaJáristoV, -h, -o neraπËiπÊen, ne- anelkust¶raV, o → asansér, to lift
likvidan (raËun) anelkúw, anélkusa, -ústhka, -usménoV
anékklhtoV, -h, -o neopoziv, konaËan, ne- 1. izvlaËiti brod u dok; 2. podizati
povratan potopqeni brod: Anélkusan to ploío
aneklálhtoV, -h, -o → anékjrastoV, -h, sta nauphgeía gia episkeu¶. Izvukli
-o neopisiv, neizreciv su brod na dok radi opravke. ‡ Teliká
anekmetálleutoV, -h, -o, pril. -a neisko- to nauágio anelkústhke apó to buJó.
riπÊen, neeksploatisan, neizrabqi- Na kraju je potonuli brod izvuËen sa
van, nezloupotrebqen dna.
anekmust¶reutoV, -h, -o, pril. -a neotkri- anell¶nistoV, -h, -o negrËki (koji nije u
ven, neobjavqen, nesaopπten, tajni skladu sa grËkim jezikom, obiËajima,
anekpl¶rwtoV, -h, -o, pril. -a nedovrπen, moralom)
neostvaren, nerealizovan anélpidoV, -h, -o beznadan, beznadeæan

79
anélpistoV 80 anemjánistoV

anélpistoV, -h, -o, pril. -a neoËekivan, anemológio, to → anemológi, to „ruæa


nenadan vetrova“
anemantlía, h vazduπna pumpa, πmrk anemomázwma, to → anemomázema, to bo-
anémeloV, -h, -o → anámeloV, -h, -o gatstvo steËeno nezakonitim putem
anémh, h vitao, vitlo; motovilo; Ëekrk, anemomhcan¶, h maπina koju pokreÊe
vreteno vetar, vetrewaËa
anemízw, anémisa, -ísthka, -isménoV 1. ve- anemómuloV, o 1. mlin sa pogonom na ve-
triti, provetravati; 2. vijoriti; 3. ve- tar, vetrewaËa; 2. vetrogowa (Ëovek)
jati, ovejati; pretresti: Bo¶Jhse n\ anemopódaroV. -h, -o brzonog
anemísoun to stári. Pomogao je da ove- anemoporía, h jedriliËarstvo, jedrewe
ju æito. ‡ Anémise to kalampóki, giatí anemopúrwma, to „crveni vetar“, (med.)
eíce arcísei na moucliázei. Pretresao bolest
sam kukuruz jer je poËeo da buavi. ‡ ánemoV, o vetar: alhgeíV ánemoi vetrovi
Yhlá sto kontári anémise h ahmaía. pasati; ‡ As\ ton na páei ston ánemo.
Visoko na katarci vijorila se zastava. Ostavi ga da ide u vetar („do avola“,
anemikó, to → aerikó, to → daimónio, to „k vragu“).
priviewe, avet, duh anemóskala, h mornarske lestve od dr-
anémisma, to 1. vetrewe, vejawe, prove- veta i uæeta
travawe, prozraËivawe; 2. vijorewe, anemoskorpízw, -skórpisa, -ísthka raz-
leprπawe vejavati, razbacivati, rasipati
anemist¶raV, o ventilator anemostáthV, o vetrobran, zaπtitna pre-
anemist¶ri, to lepeza, mahalica grada protiv vetra; osa motovila (vi-
anemoblogiá, h male bogiwe, ospice tla)
anemobróci, to → anemóbroco, to bura, anemostróbiloV, o → anemostróbilo, to
oluja, nevreme sa jakom kiπom, sa vrtlog, vihor, kovitlac
pquskom anemóstrojo, to vetrokaz na dimwaku,
anemoggástri, to laæna, prividna trud- „petao“
noÊa (bremenitost) anemósuko, to sazrela divqa (nekalem-
anemográjoV, o anemograf, meraË brzi- qena) smokva
ne vetra anemosurm¶, h → anemósurma, to snaæno
anemodarménoV, -h, -o → anemódartoV, -h, duvawe vetra, vihor, uragan
-o anemotarac¶, h → Jalassotarac¶, h uz-
anemódartoV, -h, -o vetrovit, izloæen burkanost, ustalasanost
vetru; vetrogon, vetrewast anemótrata, h mala barka ribarica sa
anemodeícthV, o vetrokaz, pokazivaË prav- jedrom, πalupa
ca vetra anemójila, ta biqke koje se opraπuju
anemodérnw, anemódeira, -árJhka, -armé- pomoÊu vetra
noV biti izloæen vetru, biti na ve- anemojrácthV, o zaπtitna ograda, ogra-
trometini; trpeti, stradati da za zaπtitu (useva) od vetra
anemodoúra, h → anemodeícthV, o → ane- anemocálazo, to led, grad sa vetrom
módartoV, o nestalan i prevrtqiv Ëo- anémpistoV, -h, -o → kacúpoptoV, -h, -o
vek nepoverqiv, podozriv, sumwiËav
anemodócoV, o cev za dovod vazduha anempódistoV, -h, -o, pril. -a dopuπten,
anemozálh, h 1. oluja, orkan, uragan; 2. ne- dozvoqen
red, zbrka, pometwa, haos anémualoV, -h, -o → ámualoV, -h, -o nera-
anemokínhtoV, -h, -o koji se kreÊe pomoÊu zborit, lakouman, nepromiπqen; be-
vetra (jedrewak, vetrewaËa) stidan, bezoËan
anemokuklopódhV, o → anemopódaroV, o anemjánistoV, -h, -o nepojavqen, nera-
koji brzo trËi, brz „kao vetar“, brzo- zvijen (film): Oi jwtograjíeV pou
nogi trab¶xame eínai akómh anemjánisteV.
anemología, h grana meteorologije koja Fotografije koje smo snimili joπ
prouËava fenomen vetra nisu razvijene.

80
anem‡na 81 anépajoV

anem‡na, h divqa sasa, πumarica, ane- anexeuménistoV, -h, -o neumiren, neuti-


mona πan, neodquÊen
anendoíastoV, -h, -o, pril. -a koji se ne anex¶ghtoV, -h, -o, pril. -a → akatanóh-
koleba, ne okleva, odluËan, odvaæan toV, -h, -o → anerm¶neutoV, -h, -o ne-
anéndotoV, -h, -o → alúgistoV, -h, -o upo- protumaËen, neobjaπwiv, nepojmqiv
ran, nepopustqiv anexéJermoV, -h, -o otporan na visoke
anenérghtoV, -h, -o 1. nerazmotren; nere- temperature, vatrostalan
πen sluæbeno; 2. koji nije imao sto- anexiJrhskía, h verska tolerancija, tr-
licu (praæwewe creva) peqivost
anenJousíastoV, -h, -o neoduπevqen, rav- anexikakía, h strpqivost, trpeqivost,
noduπan blagost, tolerantnost
anenoclhsía, h neuznemiravanost, neo- anexiléwtoV, -h, -o neumoqiv, neumitan,
metenost nemilosrdan
anentajíastoV, -h, -o → áJajtoV, -h, -o anexíthloV, -h, -o neugasiv, neizbrisiv,
nepokopan, nesahrawen, nepogreben postojan
anéntimoV, -h, -o nepoπten, neËastan, be- anexicníastoV, -h, -o neobiËan, neobja-
skarakteran πwiv, nedokuËiv
anentrópiastoV, -h, -o → anéntropoV, -h, anexódeutoV, -h, -o → anexódiastoV, -h,
-o bestidan, bezoËan, nepristojan, blu- -o neprodat, neutroπen
dan, razvratan, pokvaren anéxodoV, -h, -o → adápanoV, -h, -o bez
anexágnistoV, -h, -o kojem nije oproπte- troπkova; besplatan
no, nepomilovan anexoikeíwtoV, -h, -o nenaviknut, nepri-
anexagóreutoV, -h, -o neispoveen viknut
anexaíretoV, -h, -o, pril. -a neizuzet, bez anexolóJreutoV, -h, -o neutamawen, neis-
izuzetka, neiskquËiv, koji ne moæe trebqen, neuniπten
da bude odbaËen ili ukinut, neizosta- anexousíastoV, -h, -o, pril. -a nepodre-
van en, nezavistan, nepodvlaπÊen
anexakríbwtoV, -h, -o, pril. -a nepotvr- anexousiodóthtoV, -h, -o, pril. -a neov-
en, neproveren; netaËan, sumwiv laπÊen, neopunomoÊen
anexáleiptoV, -h, -o → ásbhstoV, -h, -o anexójlhtoV, -h, -o nenaplaÊen, neizmi-
neugaπen; nezaboravqen ren; neuzvraÊen
anexántlhtoV, -h, -o, pril. -a → asteíreu- anexúpnhtoV, -h, -o → axúpnhtoV, -h, -o
toV, -h, -o neiscrpan, nepresuπan aneórtastoV, -h, -o → agiórtatoV, -h, -o
anexargúrwtoV, -h, -o nepromewen u no- neslavqen, nesvetkovan
vac, nerealizovan (Ëek) anepággeltoV, -h, -o bez zanata, bez zani-
anexarthsía, h → eleuJería, h → auto- mawa
téleia, h sloboda, nezavisnost anepaísJhtoV, -h, -o, pril. -a beznaËajan,
anexárthtoV, -h, -o, pril. -a slobodan, zanemarqiv, neprimetan, malen, la-
nezavistan gan
anexasjálistoV, -h, -o, pril. -a neosigu- anepaíscuntoV, -h, -o bestidan, besra-
ran, neobezbeen man, bezoËan
anexélegktoV, -h, -o, pril. -a neprokon- anepanálhptoV, -h, -o neponovqiv
trolisan, neproveren anepanórJwtoV, -h, -o, pril. -a 1. nepo-
anexéliktoV, -h, -o → -ctoV, -h, -o, pril. pravqiv; 2. neizleËiv; 3. nenadokna-
-a zaostao, nerazvijen div
anexereúnhtoV, -h, -o neistraæen, neis- anepántecoV, -h, -o, pril. -a (iz)nenadan,
pitan neoËekivan, nepredvien
anexétash, h ponovno polagawe ispita, anepárkeia, h nedostatak, nestaπica;
popravak nesposobnost
anexeugénistoV, -h, -o neoplemewen, ne- anépajoV, -h, -o → áJiktoV, -h, -o 1. ne-
poboqπan taknut, nedirnut; 2. Ëitav, potpun

81
anepexérgastoV 82 aneúresh

anepexérgastoV, -h, -o nedoraen, nedo- anepoúlwtoV, -h, -o → aJerápeutoV, -h,


vrπen, neobraen, nedoteran -o nezaleËen, nezaceqen; otkriven (ra-
anephréastoV, -h, -o, pril. -a neutica- na)
jan, bez upliva aneprokopiá, h → tempeliá, h 1. lewost,
anepíbleptoV, -h, -o neËuvan, nepaæen, besposliËewe; 2. beda, jad, nevoqa
nenadziravan aneprókopoV, -h, -o → aprókopoV, -h, -o
anepiboúleutoV, -h, -o, pril. -a nesaËe- anérastoV, -h, -o, pril. -a 1. koji ne voli
kan, neuvreban, neuhvaÊen u zamku; ne- ili nije voqen, ravnoduπan; 2. nepri-
obuhvaÊen (spletkom); neprikosnoven vlaËan
anepígrajoV, -h, -o nenaslovqen, bez nat- anergía, h → anadouleiá, h besposlica,
pisa nezaposlenost
anepídektoV, -h, -o → anepídectoV, -h, -o ánergoV, -h, -o besposlen, nezaposlen
1. nepristupaËan, neosetqiv; 2. neta- anereúnhtoV, -h, -o → áyactoV, -h, -o
lentovan za strani jezik; 3. iskquËiv anermátistoV, -h, -o, pril. -a → astaJ¶V,
anepídetoV, -h, -o nepovezan, nepovijen, -¶V, -éV 1. nestabilan; 2. nepostojan,
neprevijen nestalan, prevrtqiv
anepídotoV, -h, -o neuruËen, nepredat anerm¶neutoV, -h, -o, pril. -a neobja-
πwen, neprotumaËen, nedeπifrovan
anepiJe‡rhtoV, -h, -o nekontrolisan, ne-
proveravan, nerevidiran aneroúliastoV, -h, -o nesoËan, suvoparan
aneruJríastoV, -h, -o, pril. -a bestidan,
anepiJúmhtoV, -h, -o, pril. -a nepoæe-
prostaËki, nepristojan
qan, neæeqen
aner‡thgoV, -h, -o → aner‡thtoV, -h, -o
anepikoúrhtoV, -h, -o → abo¶JhtoV, -h, -o
neispitan, nerazreπen
nebrawen, nepomagan, ostavqen, pre-
puπten („sam sebi“) anérwtoV, -h, -o nerazvodwen, nerazbla-
æen
anepikúrwtoV, -h, -o nepotvren, neodo-
anerwt‡ (a), -r‡thsa ispitivati, za-
bren, nesankcionisan, nelegalizovan
pitkivati
anepíshmoV, -h, -o, pril. -a nesluæben, ánesh, h → calárwsh, h → xekoúrasma,
nezvaniËan to, → anakoújish, h 1. ugodnost, udob-
anepiskeúastoV, -h, -o neureen, nespre- nost; 2. opuπtawe, dokolica, odmara-
mqen, neraspremqen we
anepisthmosúnh, h → amáJeia, h nezna- anésperoV, -h, -o neugasiv, koji nikad ne
we, neukost prestaje da sija, koji nikad ne zalazi
anepístreptoV, -h, -o → anepístrojoV, -h, anestenázw → anastenázw
-o nepovratan, nevraÊen anétoimoV, -h, -o, pril. -a → anetoíma-
anepíteuktoV, -h, -o nepristupan, nepri- stoV, -h, -o nespreman, nepripremqen
stupaËan, nedostiæan ánetoV, -h, -o, pril. -a → xekourastikóV,
anepit¶deioV, -eia, -eio, pril. -a → akatál- -¶, -ó → anapautikóV, -¶, -ó udoban, ugo-
lhloV,-h, -o → adéxioV, -a, -o neveπt, dan, komotan
neviËan, nespretan; neodgovarajuÊi anetumológhtoV, -h, -o neetimoloπki,
anepit¶deutoV, -h, -o → aprospoíhtoV, -h, reË Ëije poreklo nije protumaËeno
-o prirodan, neizveπtaËen, nepreru- aneúJunoV, -h, -o, pril. -a neodgovoran
πen, nezamaskiran aneúJuno, to neodgovornost, neoseÊawe
anepit¶rhtoV, -h, -o, pril. -a → anepí- odgovornosti ili obaveze
bleptoV, -h, -o nekontrolisan, nenad- aneulábeia, h 1. nepoπtovawe, nedosta-
ziran, nenadgledan tak odanosti, neprivræenost; 2. neËa-
anepituc¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. snost, nepoπtewe
-eíV, -¶ neuspeπan, bezuspeπan, (u)za- aneulóghtoV, -h, -o → ablóghtoV, -h, -o
ludan; jalov neblagosloven
anepijúlaktoV, -h, -o, pril. -a odluËan, aneúresh, h → anakáluyh, h (pro)nala-
bezrezervan, kategoriËki æewe, nalaz, otkriÊe

82
aneuríastoV 83 anJobol‡

aneuríastoV, -h, -o staloæen, neuzbuen, anhmpória, h → anhmporiá, h 1. telesna


spokojan slabost, klonulost, onemoÊalost;
áneuroV, -h, -o → átonoV, -h, -o 1. mlitav, 2. (novËana) oskudica
malaksao; 2. Ëeæwiv 3. neskladan an¶xeroV, -h, -o neznajuÊi; nerazuman;
aneucarísthtoV, -h, -o → anecáristoV, -h, naivan
-o 1. nezadovoqan, neprijatan; 2. neza- anhológhtoV, -h, -o neupisan u luËki ka-
hvalan, neblagodaran talog (registar), neregistrovan
anejármastoV, -h, -o, pril. -a neprimen- an¶skiwtoV, -h, -o → anískiwtoV, -h, -o
qiv, neprilagodiv an¶steutoV, -h, -o koji nije postio ili
anéjeloV, -h, -o → asunnéjiastoV, -h, -o ne posti
vedar, svetao, jasan, prozraËan, bez anhsuchtikóV, -¶, -ó, pril. -á uznemira-
oblaka vajuÊi, onespokojavajuÊi
anéjiktoV, -h, -o nemoguÊ, neizvodqiv, anhsucía, h uznemirenost, nemir, nespo-
neostvariv koj
anejodiázw, -jodíasa, -ásthka, -asménoV an¶sucoV, -h, -o, pril. -a nemiran, uzne-
snabdeti, opskrbiti (iznova) miren, uzbuen
anecáristoV, -h, -o → aneucarísthtoV, -h, anhjoriá, h → anhjóra, h → an¶joroV,
-o o pewawe, uzdizawe; poskupqewe
anéceia, h → jt‡ceia, h siromaπtvo, si- anhjorízw, -jórisa, -isménoV pewati se,
romaπtina, oskudica uspiwati se; povisiti (cene)
anécomai, anécthka → upoménw → upo- an¶joroV, o 1. put sa usponom, 2. posku-
jérw podnositi, trpeti, tolerisati pqewe
anecórtastoV, -h, -o → anecórtagoV, -h, anJáki, to → louloudáki, to
-o nezasitan, proædrqiv, gramziv, la- anJektikóV, -¶, -ó, pril. -á → karterikóV,
kom -¶, -ó izdræqiv, postojan, otporan
anectímhtoV, -h, -o → axagórastoV, -h, -o anJellhnikóV, -¶, -ó protugrËki, grko-
anéyi, to, aneyídi, to, aneyióV, o → aní- fobski, antihelenski
yi, to, aniyídi, to, aniyióV, o anJémio, to → stolídi, to ukras, nakit
ánhboV, -h, -o → an¶likoV, -h, -o nesaz- (najËeπÊe u obliku cveta)
reo, maloletan, nepunoletan anJenwtikóV, -¶, -ó protivan ujediwewu
anhgoriárhV, o → anagoriárhV, o AnJest¶ria, ta danas: dan cveÊa, u staro
an¶JikoV, -h, -o, pril. -a nemoralan, ne- doba: praznik u slavu boga Dionisa
Ëastan, pokvaren anJ¶raV, o praπnik u cvetu
ánhJo, to → ánhJoV, o baπtenska biqka anJhróV, -¶, -ó cvetni, pun cveÊa
koja sluæi kao zaËin, kopar, komoraË ánJhsh, h → ánJisma, to → louloúdia-
an¶kestoV, -h, -o neizleËiv, nepoprav- sma, to → akm¶, h 1. cvetawe; 2. napre-
qiv, nenadoknadiv dak, progres
an¶koustoV, -h, -o neËuven, neverovatan ánJi, to → ánJoV, to
an¶kw, impf. an¶ka (bez drugih vreme- anJízw, ánJisa, -ísthka, -isménoV pro-
na) pripadati, biti neËiji cvetavati, cvetati
an¶leoV, -h, -o nemilosrdan, surov, grub anJízomai → murízomai mirisati; nami-
an¶liastoV, -h, -o → an¶liagoV, -h, -o → risati (opasnost)
an¶lioV, -ia, -io neosunËan, neobasjan ánJinoV, -h, -o cvetni
suncem, slabo osunËan, neizloæen sun- ánJisma, to → ánJhsh, h
cu anJobol¶, h → anJobólhsh, h → anJo-
an¶likoV, -h, -o maloletan, nepunoletan; bólhma, to cvetnost, rascvetanost
malen, sitan anJobolía, h opadawe cveÊa; uvelost
an¶mera pril. tog dana anJobol‡, (e), -bólhsa, -hménoV rasipa-
anhméreutoV, -h, -o, pril. -a neutiπan, ti, nabacati cveÊe, posipati cveÊem,
nemiran, neuspavan, neuquqkan biti cvetan, pun cveÊa: To strató pou
an¶meroV, -h, -o, pril. -a → ágrioV, -ia, éjeuge ton anJoboloúsan. Vojsku koja
-io divqi, nepripitomqen je odlazila zasipali su cveÊem. ‡ Oi

83
anJógala 84 anJrwpóthta

lemoniéV ki oi portokaliéV anJoboloú- anJrwpáki, to → anJrwpákoV, o → an-


san. Limunovi i naranxe bili su puni Jrwpário, to mali Ëovek, ËoveËuqak,
cveta. ËoveËiÊ; patuqak; dobriËina, dobar
anJógala, to → anJógalo, to kajmak Ëovek
anJoguáli, to staklena vaza za cveÊe anJrwpeúw, anqr‡peya, -eúthka, -eménoV
anJodésmh, h → mpoukéto, to buket 1. ponaπati se ËoveËno, qudski; 2. po-
anJodoceío, to vaza za cveÊe praviti, doterati (za stvari); 3. civi-
anJok¶pio, to → anJókhpoV, o cvetwak, lizovati, uquditi
baπta u kojoj se uzgaja cveÊe anJrwpiá, h humanost, ËoveËnost
anJokomeío, to rasadnik cveÊa, uzga- anJrwpídeV, oi antropoidi
jaliπte cveÊa anJr‡pinoV, -h, -o, pril. -ina qudski, Ëo-
anJológhma, to sakupqawe, brawe cveÊa veËan, human; anJr‡pina, ta æivot i
anJología, h → anJológio, to 1. anto- dela Ëoveka
logija; 2. brawe (sakupqawe) cveÊa anJrwpinóV, -¶, -ó, pril. -á qudski, dos-
anJónero, to cvetni sok, mirisna vodica tojan, pristojan, istinit
anJop‡lhV, o prodavac cveÊa anJrwpismóV, o ËoveËnost, humanost; hu-
ánJoV, to → ánJi, to → anJóV, o → aJóV, manizam
o cvet anJrwpist¶V, o, æ. -ístria, h Ëoveko-
anJosképastoV, -h, -o prekriven cveÊem qubac, humanist(a)
anJostejánwtoV, -h, -o → anJootejanw- anJrwpistikóV, -¶, -á, pril. -á Ëoveko-
ménoV, -h, -o ovenËan, okiÊen vencem qubiv, humanistiËki
od cveÊa anJrwpogénesh, h antropogeneza, isto-
anJostolízw, -stólisa, -ísthka, -isménoV rija Ëovekovog kulturnog razvitka
kititi (ukrasiti) cveÊem anJrwpogewgrajía, h antropogeogra-
anJostólistoV, -h, -o ukraπen cveÊem fija
anJóturo, to prevreli sir anJrwpoeid¶, ta → anJrwpoeideíV, oi
anJojoría, h cvetawe Ëovekoliki (majmuni), antropoidi
anJojor‡, (e), -jórhsa, -hménoV cveta- anJrwpoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
ti, biti pun cvetova mn. -eíV, -¶ Ëovekolik(i), antropoidni
anJrakapoJ¶kh, h → karbounapoJ¶kh, anJrwpoJálassa, h → kosmoplhmmúra,
h skladiπte, stovariπte ugqa h veliko mnoπtvo qudi, „more qudi“
ánJrakaV, o 1. ugaq, antracit, karboni- anJrwpokentrismóV, o antropocentri-
jum; dijamant; 2. antraks, crni priπt; zam (uËewe po kojem je osnovni smisao
3. Êumur stvarawa i postojawa ‡ Ëovek)
anJrakergáthV, o radnik koji utovaruje anJrwpoktonía, h Ëovekoubistvo, Ëove-
i istovaruje ugaq komorstvo
anJrákeush, h iskopavawe, eksploata- anJrwpoktónoV, o Ëovekoubica, ubica Ëo-
cija ugqa; snabdevawe ugqenom veka
anJrakeúw, anqrákeusa 1. praviti dr- anJrwpolátrhV, o, æ. -issa, h Ëovekoqu-
veni ugaq (Êumur); 2. nabaviti, obez- bac, oboæavalac qudi
bediti (ugaq) anJrwpolatría, h kult Ëoveka, obogo-
anJrakiá, h → Jráka, h ugqeni æar, tvorewe, oboæewe
usijano ugqevqe anJrwpología, h antropologija
anJrakikóV, -¶, -ó ugqeni, koji sadræi anJrwpomorjismóV, o → anJrwpomor-
ugaq jía, h antropomorfizam, davawe bogu
anJrakíthV, o nalaziπte bogato antra- qudskog lika i qudskih osobina
citom anJrwpómorjoV, -h, -o Ëovekolik, an-
anJrakoúcoV, -a, -o ugqenonosni tropomorfan
anJrakwruceío, to rudnik ugqa, ugqeno- ánJrwpoV, o Ëovek
kop anJrwpóthta, h qudski rod, ËoveËan-
anJrakwrúcoV, o rudar u rudniku ugqa stvo

84
anJrwpojagía 85 anodikóV

anJrwpojagía, h qudoæderstvo, kani- anilính, h anilin


balizam animismóV, o animizam (uËewe o prisus-
anJugieinóV, -¶, -ó nezdrav, πtetan po tvu duπe u celoj prirodi)
zdravqe, nehigijenski anión, to, gen. -óntoV negativno naelek-
anJupaspist¶V, o zastavnik trisani jon (ion)
anJupastunómoV, o Ëin u policiji, po- aniónteV, oi preci
ruËnik anískiwtoV, -h, -o, pril. -a 1. koji nije u
anJupíatroV, o vojni lekar ‡ potporuË- senci, osunËan; 2. nesimpatiËan, ne-
nik privlaËan
anJupílarcoV, o potporuËnik oklopnih anisóbaroV, -h, -o nejednak, neravnopra-
jedinica van
anJupobruciakóV, -¶, -ó protivpodmor- anisog‡nioV, -ia, -io raznougaoni
niËki anisómeroV, -h, -o, pril. -a nesrazmeran,
anJupokthníatroV, o potporuËnik-vete- asimetriËan, neproporcionalan
rinar anisómetroV, -h, -o nesimetriËan
anJupolocagóV, o potporuËnik anisópacoV, -h, -o neujednaËene debqine
anJupomoírarcoV, o æandarmerijski pot- (npr. asfaltna ili betonska ploËa)
poruËnik anisópedoV, -h, -o neravan, xombast (te-
anJupoploíarcoV, o mornariËki potpo- ren, tlo)
ruËnik
anisopédwtoV, -h, -o neporavnat, neiz-
anJuposmhnagóV, o vazduhoplovni pot-
ravnat
poruËnik, potporuËnik vazduhoplo-
anisópleuroV, -h, -o raznostran, nejed-
vac
nakostraniËan
anJupojarmakopoióV, o potporuËnik-
farmaceut anisorropía, h → astáJeia, h neurav-
noteæenost, nestaloæenost
anJupojorá, h naËin sugestivnog, name-
tqivog govora koji ne trpi suprotno ánisoV, -h, -o neravan, nejednak, razliËi-
miπqewe; nabrajawe prigovora, da tog nivoa
bi se posle jedan po jedan pobijali anistórhtoV, -h, -o, pril. -a neistorij-
anJ‡ → anJízw ski, koji ne zna istoriju; neopisan;
anJ‡naV, o → anJókhpoV, o baπta sa neoslikan (freskama)
cveÊem, rasadnik cveÊa, cvetwak anistor‡, (e), -stórhsa, -¶Jhka, -hménoV
anía, h → pl¶xh, h → bargestimára, h priËati, opisivati; oslikavati
dosada, Ëamotiwa aníscuroV, -h, -o slab, nemoÊan; bez dej-
aniaróV, -¶, -ó dosadan, Ëamotiwski stva (zakon), bez sile
aníatoV, -h, -o → agiátreutoV, -h, -o nei- aníwV, usl. sveza ko god, bilo ko; hipo-
zleËiv, neprebolan tetiËna sveza: AníoV érJei, peV tou
anídeoV, -h, -o bez ideja, glup; neiskusan na me periménei. Bilo ko da doe, reci
anidiotéleia, h → ajilokérdeia, h → aji- mu da me saËeka.
locrhmatía, h nesebiËnost, nekoris- ánijtoV, -h, -o → áplutoV, -h, -o neumi-
toqubivost ven, neopran; prqav
anidiotel¶V, ¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. anícneush, h tragawe, istraæivawe; iz-
-eíV, -¶ nekoristoqubqiv viawe
anídrush, h osnivawe, utemeqivawe, po- anicneutikóV, -¶, -ó istraæivaËki, traga-
dizawe, gradwa Ëki; izviaËki
aníeroV, -h, -o svetogrdan, bezboæan, bo- anicneúw, anícneusa tragati, uÊi u trag,
gohulan paæqivo istraæivati
anikanopoíhtoV, -h, -o nezadovoqen; po- aníyi, to → aniyiá, h → aniyídi, to →
hlepan; uvreen aniyióV o neÊak, neÊakiwa
aníkanoV, -h, -o nesposoban, nemoÊan; aniyiá, h → aplusiá, h neËistoÊa, prqav-
impotentan πtina, neopranost
aníkhtoV, -h, -o nepobediv; nepobeen anodikóV, -¶, -ó uzlazni, uspiwuÊi

85
ánodoV 86 anoxaimía

ánodoV, h 1. uspon, pewawe; 2. napredak; anoikokúreutoV, -h, -o, pril. -a → anú-


3. (hem.) anoda (pozitivna elektroda) pantroV, -h, -o 1. nedomaÊinski, nesre-
anohsía, h → koutamára, h glupost, en; 2. neoæewen
budalaπtina, ludorija anoikonómhtoV, -h, -o → akatástatoV, -h,
anohtaínw samo u prez. i impf. praviti -o koji stvara nered, bezobziran, ne-
gluposti, govoriti gluposti; budali- snosan, teæak
ti (se), praviti se glupim ánoixh, h proleÊe
anóhtoV, -h, -o → koutóV, -¶, -ó glup, bu- anoixiátikoV, -h, -o, pril. -a proleÊni
dalast; besmislen anoict¶ri, to otvaraË
anóJeutoV, -h, -o, pril. -a → gn¶sioV, -ia, anoictókardoV, -h, -o, pril. -a srdaËan,
-io Ëist, prirodan, koji nije surogat, otvorenog srca, iskren; vedar
nepatvoren, za mleko i vino: „nekr- anoictólogoV, -h, -o, pril. -a neposredan,
πten“ otvoren, iskren
ánoia, h (med.) maloumnost, slaboumnost, anoictomáthV, -a → -issa, -iko, pril. -ika
demencija pametan, bistar, pronicqiv
ánoigma, to 1. otvarawe, poËetak (πko- anoictóV, -¶, -ó, pril. -á otvoren, otkri-
le, sezone); 2. cvetawe, procvetavawe; ven, slobodan, izbledeo
3. otvor, pukotina anoictocérhV, -a, -iko, pril. -a dareæ-
anoigokleínw, anoigókleisa → anoigo- qiv, izdaπan, galantan, rasipniËki
klei‡, (e) otvarati i zatvarati; æmir- anoictócrwmoV, -h, -o svetle, otvorene
kati, treptati, namigivati boje
anoígw, ánoixa, anoícthka, anoigménoV anombría, h → xeraÍla, h
1. otvoriti; provaliti; 2. poËeti; 3. ra- anómhma, to → amartía, h prestup, nede-
skrËiti; 4. izbledeti; 5. procvetati: lo, nezakonitost, nelegalnost
Fére to skepárni na anoíxoume to ki- anomía, h bezakowe, krπewe zakona, pre-
b‡tio. Donesi bradvu (tesak) da otvo- stup, nedelo
rimo kutiju. ‡ Anoixe to b¶ma sou, anomimopoíhtoV, -h, -o, pril. -a onezako-
alli‡V Ja nuct‡soume. Pruæi korak, wen, nelegalizovan
inaËe Êe nas zateÊi noÊ. ‡ Apóye oi anomoJéthtoV, -h, -o neustanovqen, nere-
kléjteV ánoixan tría spítia. SinoÊ su gulisan, nepredvien zakonom
lopovi obili tri kuÊe. ‡ Tou ánoixa
anomoiogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
thn kardiá mou. Otvorio sam mu svoje
mn. -eíV, -¶ raznorodan, heterogen
srce. ‡ Anoixe kai deútero magazí sthn
AJ¶na. Otvorio je i drugu radwu u anomoiokatálhktoV, -h, -o u slobodnom
Atini. ‡ Anoixe h órexh tou paidioú. stihu, nerimovan
Detetu se otvorio (povratio) apetit. anomoiómorjoV, -h, -o razliËit, razno-
‡ Apó to meshméri ánoixe o drómoV gia lik, raznoobrazan
thn Prébeza. Od podne je raskrËen put anomoióptwtoV, -h, -o nesaglasan u pa-
prema Prevezi. ‡ Anoixe páli h plhg¶ deæu
tou. Opet mu se otvorila rana. ‡ Anoi- anómoioV, -oia, -oio, pril. -a → diajore-
xe polú to cr‡ma thV joresiáV sou. tikóV, -¶, -ó razliËit, neujednaËen, ne-
Boja tvoje odeÊe jako je izbledela. ‡ skladan
Oi amugdaliéV ánoixan. Bademi su pro- anomoióschmoV, -h, -o raznoobrazan, raz-
cvetali; -omai 1. isploviti na otvo- liËit, raznolik
reno more, otplivati; 2. troπiti bez anomoióthta, h razliËitost, nejednakost,
raËuna, traÊiti; 3. otvoriti se, ot- raznovrsnost
kriti se anomoíwsh, h zamena ili izostavqawe
anoíkiastoV, -h, -o, pril. -a neiznajmqen suglasnika u reËi, npr. gr¶gora ‡
anoikodómhsh, h → xanáctisma, to po- gl¶gora
novno zidawe, obnova, rekonstrukcija ánomoV, -h, -o nezakonit, ilegalan; kri-
anoikodómhtoV, -h, -o nesazidan, neiz- viËan, protivzakonit; vanbraËan
graen, neobnovqen, nerekonstruisan anoxaimía, h → anoxugonaimía, h

86
anoxídwtoV 87 antapódeixh

anoxídwtoV, -h, -o neoksidiran, nezar- anocúrwtoV, -h, -o, pril. -a neutvren,


ao, nerajuÊi, koji ne ra nebrawen, otvoren: Ston teleutaío
anoxugonaimía, h → anoxaimía, h nedo- pólemo h AJ¶na eíce khructeí anocú-
statak (smawewe) kiseonika u krvi i rwth pólh. U proπlom ratu Atina je
organizmu bila proglaπena za otvoren (nebra-
anópthsh, h termiËka obrada metala wen) grad.
anórganoV, -h, -o neorganski, anorganski antagiántistoV, -h, -o (tur.) neizleËiv,
anorganwsía, h neorganizovanost neprebolan; nepodnoπqiv, neizdr-
anorgánwtoV, -h, -o, pril. -a neorgani- æiv, nesnosan (bol)
zovan, neregulisan, nesreen antagwnízomai, -gwnísthka 1. suprotsta-
anórgwtoV, -h, -o neobraen, nepooran viti se; 2. nadmetati se, konkurisati
(zemqa) antagwnismóV, o antagonizam, rival-
anorexía, h → anorexiá, h gubitak ape- stvo, konkurencija
tita antagwnist¶V, o, æ. -ístria, h suparnik,
anorJograjía, h pravopisne greπke rival; protivnik, konkurent
anorJ‡nw, anórqwsa, -‡Jhka → anash- antallag¶, h razmena (robe, proizvoda),
k‡nw, -wménoV 1. ponovo sazidati, po- zamena: ~ thV úlhV razmena materije
praviti, doterati, dovesti u red; 2. us- antállagma, to zamewena stvar, protiv-
tanoviti; 3. poboqπati vrednost; trampa
anóruxh, h → ekskaj¶, h kopawe, du- antallázw → antallássw
bqewe antallaktiká, ta rezervni delovi
anos¶leutoV, -h, -o, pril. -a nezbrinut, antalláximoV, -h, -o zamenqiv, pogodan
bez bolniËke nege, nehospitalizovan za razmenu, podloæan promeni
anosía, h imunost, imunitet
antallássw → antallázw, -állaxa, -á-
anósioV, -ia, -io 1. mrzak, gnusan; 2. pogr- cthka, -agménoV mewati, razmewivati
dan, odvratan, opak; koban; bezboæan
antáma, pril. → mazí zajedno, skupa
anosióthta, h odvratnost, mrskost, gnus-
nost, podlost antameíbw, -ámeiya → plhr‡nw 1. plati-
ti, nagraditi; 2. nadoknaditi, nakna-
anosioúrghma, to zloËinstvo, zlodelo,
diti, kompenzovati
kriminal
anosopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- antamoib¶, h naknada, nadoknada, nagra-
hménoV vakcinisawe, pelcovawe da, kompenzacija
anostaínw, anóstuna → anosteúw, anó- antam‡nw, antámwsa, -‡Jhka, -wménoV
steya → anostízw, anóstisa uËiniti sresti, videti se sa nekim, naiÊi na
neπto neukusnim, obqutaviti, posta- nekog
ti otuæan (samo u prez. i aor.) antámwsh, h → antámwma, to sretawe,
anostiá, h neukusnost, bqutavost, otu- susretawe, viewe: Kal¶ antámwsh!
ænost SreÊan ponovni susret!
anostízw → anostaínw antanáklash, h odsjaj, odblesak, odsev;
anostímeutoV, -h, -o, pril. -a neukusan, refleks, odraz
bqutav, otuæan; nepoæeqan antáxioV, -ia, -io, pril. -ia dostojan, do-
ánostoV, -h, -o → anoúsioV, -h, -o 1. ne- rastao, jednak, ravan
ukusan, bqutav, otuæan, neprijatan; antapait‡, (e), -paíthsa traæiti, zah-
2. neæeqen tevati, stavqati primedbe
anótistoV, -h, -o, pril. -a nepokvaπen, antapánthsh, h (apánthsh se apánthsh)
neovlaæen, suv, suh odgovarawe pitawem, „pitawe na pi-
anouJéthtoV, -h, -o nepomenut, neposave- tawe“, replika
tovan; samostalan antapergía, h πtrajk poslodavaca (zat-
anoúsioV, -ia, -io → ánostoV, -h, -o varawem fabrika i radionica), lok-
anoc¶, h strpqewe, popustqivost, dopu- aut
πtawe, snishodqivost antapódeixh, h protivdokaz

87
antapodínw 88 antíbolo

antapodínw, -pódwsa, -póJhka, -poménoV anterí, to anterija; mantija (spoqaπwa):


uzvratiti, dati uzdarje, revanπirati ~ gáso mantija (unutraπwa)
se ántero, to → éntero, to
antapokrínomai, -kríJhka → sumjwn‡ → anterobgálthV, o æ. -issa, h zlikovac,
tairiázw saglasiti se, pristajati, pri- zloËinac, ubica
hvatati ánteV → ánte
antapókrish, h odgovarawe, dopisiva- antéjesh, h protivtuæba; æalba, apela-
we, prepiska, korespondirawe cija
antapokrit¶V, o → antipróswpoV, o 1. antécw, ántexa → bast‡ podnositi, tr-
dopisnik; 2. zastupnik, predstavnik peti, izdræavati
antára, h 1. loπe vreme, natmurenost, ántza, h list (na nozi)
magla; 2. buka, graja, nemir, meteæ, antzoúga, h vrsta sitne sardele
pometwa; 3. preterano (kao prilog) anthliá, h odraz sunËeve svetlosti, sun-
antariázw, antáriasa, -ásthka, -asménoV Ëevo svetlosno i toplotno zraËewe
1. onespokojiti, uznemiriti; 2. smraËi- anthrída, h → upost¶rigma, to podupi-
ti se, natuπtiti raË, oslonac, potporni zid
Antarktik¶, h Antarktik, Juæni pol anthceío, to → anthcht¶V, o pojaËalo,
antarktikóV, -¶, -ó antarktiËki pojaËivaË, rezonator
antarsía, h buna, ustanak, pobuna ant¶chsh, h eho, odjek, odzvawawe
antárthV, o æ. -ártissa, h gerilac, pobu- anthc‡, (e), ant¶chsa odjekivati, odzva-
wenik, partizan wati
antartikóV, -¶, -ó → antártikoV, -h, -o antí → antíV umesto, umesto da: GeláV
pobuweniËki, gerilski, partizanski antí na klaiV. Smejeπ se umesto da pla-
antártiko, to gerila, partizanski po- Ëeπ. ‡ Zhmiá Ja \coume antíV wjéleia.
kret ImaÊemo πtetu umesto koristi.
antasjáleia, h → antasjálish, h reosi- antiaeroporikóV, -¶, -ó protivvazduπni,
gurawe protivavionski
antaúgeia, h → antijéggisma, to odble- antiaisJhtikóV, -¶, -ó, pril. -á neukusan,
sak, odsjaj, refleks ruæan, antiestetski
ánte → áinte → áme → ánteV hajde! antialkoolikóV, -¶, -ó antialkoholiËar-
anteggúhsh, h garancija na garanciju, ski
kontragarancija antiarmatikóV, -¶, -ó protivoklopni,
anteJnikóV, -¶, -ó protivnarodan, anti- protivtenkovski
nacionalan antiasjuxiogónoV, -a, -o protivgasni
anteisaggeléaV, o zamenik, zastupnik ja- antibaínw protiviti se, opirati se,
vnog tuæioca oponirati, protivreËiti
anténa, h (ital.) antena antíbaro, to protivteæa; prevara; nado-
antenérgeia, h → antídrash, h 1. pro- knada
tivdejstvo, otpor, reakcija; 2. protiv- antibasiléaV, o æ. -ílissa, h regent, na-
teæa; 3. oponirawe, suprotstavqawe mesnik
antepanástash, h kontrarevolucija antibasilikóV, -¶, -ó, pril. -á antiroja-
antepanastatikóV, -¶, -ó kontrarevolu- listiËki, antimonarhistiËki
cionarni antibgaínw, -bg¶ka → antagwnízomai
antepexércomai, -¶lJa biti u stawu, mo- 1. suprotstaviti se, usprotiviti se;
Êi neπto obaviti, uspeti; izvrπava- 2. prkositi; konkurisati
ti, obavqati antibiotikó, to antibiotik
antepíJesh, h protivnapad antibólaio, to → antíbolo, to
antepítropoV, o zamenik, zastupnik antibol¶, h uporeivawe, komparirawe,
anterast¶V, o æ. -ástria, h suparnik, komparacija
rival (u qubavi) antíbolo, to → antibólaio, to izvorni
antergatikóV, -¶, -ó protivradniËki rukopis ili plan, original

88
antibouízw 89 antikeimenikóV

antibouízw, -oúisa → anthc‡, (e) odjeki- antiemetikóV, -¶, -ó koji spreËava ili
vati, jeËati umawuje muËninu i povraÊawe
antiboúisma, to odjek, eho; jeka, rezonan- antizhlía, h suparniπtvo; zavist, qubo-
cija mora
antibrácio, to podlaktica antízhloV, -h, -o → antítecnoV, -h, -o
antignwmía, h → antignwmiá, h suprot- antizugía, h postrojavawe u dve vrste
nost miπqewa, nesaglasnost antiJálamoV, o → antikámara, h
antigóno, to antitelo (u æivom organi- antíJeoV, -h, -o → áJeoV, -h, -o bezboæni-
zmu) Ëki; avolski
antigrajéaV, o prepisivaË; imitator; antíJeoV, o → antiJeóV, o avo, vrag, ne-
plagijator Ëastivi
antigraj¶, h 1. prepisivawe; kopirawe; antíJesh, h 1. suprotnost, protivreË-
2. oponaπawe, imitirawe; 3. plagira- nost, antiteza; 2. opozicija (npr. dva-
we ju nebeskih tela, planeta)
antígrajo, to prepis, kopija, imitacija antíJetoV, -h, -o, pril. -a suprotan, pro-
antigrájw, antégraya, -áj(t)hka, -ammé- tivan; protivniËki, rivalski
noV prepisati, kopirati, plagirati antiJrhskeutikóV, -¶, -ó antireligiozan,
antidhmokratikóV, -¶, -ó, pril. -á anti- protivverski
demokratski antíka, h 1. stari novac; 2. antikvitet;
antidhmotikóV, -¶, -ó, pril. -á antina- 3. starina; Ëovek sposoban i vrlo is-
rodni; nepopularan kusan
antídi, to vrsta povrÊa, πtrpka antikaJestwtikóV, -¶, -ó protivreæim-
antidiabhtikóV, -¶, -ó antidijabetski, an- ski
tidijabetiËarski: To kuriótero anti- antikaJist‡, (a) → antikatastaínw
diabhtikó jármako eínai h insoulính. antikaJrejtízw, -kaqréjtisa, -ísthka,
Glavno antidijabetsko sredstvo je in- -isménoV odraæavati, odslikavati, re-
sulin. flektovati
antidiastol¶, h dodavawe reËi zbog na- antikámara, h → antiJálamoV, o 1. pred-
glaπavawa neke razlike, distinkci- sobqe, Ëekaonica; 2. pretkomora
ja, suprotnost: Eg‡ eímai na peJánw antikanonikóV, -¶, -ó, pril. -á protivpro-
kai su stolízesai. Ja se sa duπom ras- pisan, neregularan, neredovan, nenor-
tajem (umirem), a ti se kitiπ (ukra- malan
πavaπ). antikatabol¶, h plata, isplata; predra-
antidikía, h osporavawe, parniËewe, ra- Ëun; priznanica, potvrda o (u)plaÊe-
spra nom iznosu
antídikoV, -h, -o protivan, suprotan; par- antikataskopía, h protivπpijunaæa,
niËki kontraπpijunaæa
antidik‡, (e), -díkhsa suditi se, parni- antikatastaínw, -katésthsa, -¶Jhka →
Ëiti se -áJhka, -esthménoV → -asthménoV zame-
antidogmatikóV, -¶, -ó antidogmatski wivati, zastupati
antídoto, to protivotrov antikatástash, h promena, izmena; pre-
antídrash, h otpor, protivqewe, reak- uzimawe prava i ovlaπÊewa, subroga-
cija cija
antidrast¶raV, o reaktor (atomski) antikatastáthV, o æ. -átria, h zamenik,
antidrast¶rio, to reagens, koji izaziva zastupnik
protivdejstvo antikatoptrismóV, o 1. obmana, varka;
antidr‡, (a), antídrasa → antipráttw 2. odraz, refleks
suprotstaviti se, protiviti se, odu- antikeimenikóV, -¶, -ó, pril. -á objekti-
pirati se, oponirati van, stvaran, nepristrastan; predmet-
antídwro, to uzdarje, nafora, posveÊeni ni objektivni genitiv sa glagolskom
hleb imenicom kao predikatom: swt¶raV

89
antikeimenikóthta 90 antío

thV patrídaV (s‡zei thn patrída) „spa- antilhptóV, -¶, -ó→ nohtóV, -¶, -ó pojm-
silac otaxbine“ (spasava otaxbinu) qiv, razumqiv, jasan, obrazloæqiv
antikeimenikóthta, h objektivnost antílhyh, h → katanóhsh, h poimawe,
antikeímeno, to 1. predmet, objekt; 2. raz- razumevawe, shvatawe; opaæawe
log, uzrok; 3. (gram.) objekt: Potízw ta AntílleV, oi Antili, ostrvqe izmeu Ju-
louloúdia. Zalivam cveÊe. ‡ Nomízw æne i Severne Amerike
óti eímai kalá. Mislim da sam dobro. ‡ antilogía, h protivreËje, neslagawe, pri-
Antikeímeno thV meléthV tou eínai h govarawe
bitamính A. Predmet wegovog prouËa- antílogoV, o prigovor, zamerka; pogovor,
vawa je vitamin A. ‡ Hmoun to anti- epilog
keímeno tou jJónou tou. Bio sam uzrok antilóph, h antilopa
wegove zavisti. antilussikóV, -¶, -ó koji spreËava besni-
antikleídi, to otvaraË, kalauz lo
antíklhtoV, o opunomoÊenik, zastupnik antimámalo, to udarawe i odbijawe ta-
antikóbw, antékoya → -íkoya → anti- lasa o hridi; snaæan, penuπav talas;
skóbw prekidati, upadati u reË; pre- zapquskivawe obale
secati: Antiskóbei ólouV, gia na mi- antímacoV, o protivnik, suparnik; tak-
l¶sei autóV. Prekida sve ostale da bi mac, rival
on sam govorio. antimeJaúrio, pril. dan posle prekosu-
antikoinwnikóV, -¶, -ó, pril. -á nedruπ- traπweg, nakosutra
tven, nesocijalan, asocijalan antimetáJesh, h zamena, permutacija
antikrízw, antíkrisa biti nasuprot, su- antimetrioúmai, -¶Jhka meriti se sa ne-
Ëeliti se, suoËavati se; gledati prema kim, nadmetati se, konkurisati
antikrinóV, -¶, -ó, pril. -á suoËen, suprot- antímetro, to protivmera
stavqen, koji se nalazi „licem u li- antimetwpízw, -met‡pisa, -ísthka suoËi-
ce“, vizavi (vis-a-vis) ti se, suËeliti se, konfrontirati se;
antíkrisma, to suoËavawe; vrednosno, nov- prkositi
Ëano pokriÊe, depozit antimílhma, to → antilogía, h suprotsta-
antikroúw, -ékrousa → -ikrousa, -oústh- vqawe, konfrontirawe, replicira-
ka pobijati, opovrgavati, protivure- we, osporavawe; prigovarawe
Ëiti antimilitarismóV, o antimilitarizam
antikrú → antíkru → antíkria pril. antimil‡, (a), -mílhsa prigovarati, pro-
preko, nasuprot, prema, suËelice, li- tivreËiti, opirati se, odgovarati
cem u licem, vizavi (vis-a-vis) drsko
antíktupoV, o → antíctupoV, o 1. posle- antimisJía, h zarada, naknada za izvrπe-
dica, rezultat; 2. odzvawawe, odjeki- ni rad
vawe, odjek, odraz, utisak antimolía, h prisustvovawe svih parni-
antikubernhtikóV, -¶, -ó protuvladin, Ëara na zakazanom sudskom roËiπtu
opozicioni antimonarcikóV, -¶, -ó antimonarhisti-
antikukl‡naV, o anticiklon, poqe vi- Ëki
sokog atmosferskog pritiska antimónio, to antimon
antilaÅkóV, -¶, -ó protivnarodan, anti- antinaúarcoV, o admiral eskadre, kon-
narodan traadmiral
antílaloV, o → antilálhma, to → anti- antinomía, h antinomija; neslagawe, su-
laliá, h → antilalhtó, to odjek, eho; kobqavawe, kontradiktornost, ne-
jeka sklad; u pravu: „sukob zakona“, naro-
antilal‡, (e), -lálhsa 1. odjekivati, raz- Ëito kod sporova sa stranim elemen-
legati se; 2. jeËiti, huËati tom
antilambánomai, -l¶jJhka → enno‡ → antíxooV, -h, -o nepovoqan, naporan, mu-
katalabaínw shvatati, razumevati Ëan, opor, grub
antilégw, -ílexa → (arh.) anteípa proti- antío → caíre, caírete adio!, zbogom!,
v(u)reËiti, osporavati, pobijati sreÊno!

90
antiolisJhtikóV 91 antistáJmisma

antiolisJhtikóV, -¶, -ó koji spreËava kli- antiproíki, to dar koji mladoæewa daje
zawe, neklizeÊi: -éV alusídeV lanci nevesti pre venËawa
protiv klizawa antiprópersi → antipropérusi pre tri
antipáJeia, h → ahdía, h, → sicamára, h godine
nesklonost, odbojnost, averzija, od- antipros‡peush, h → ekpros‡phsh, h
vratnost, antipatija antiproswpeúw, -pros‡peusa, -eúthka
antipaidagwgikóV, -¶, -ó antipedagoπki zastupati, predstavqati
antipaleúw, -páleya → antagwnízomai antipróswpoV, o predstavnik, zastupnik,
suprotstavqati se, opirati se (udara- delegat
wem, rvawem, gurawem) antiprótash, h protivpredlog, kontra-
antípaloV, -h, -o protivan, suprotan; ri- predlog
valski; neprijateqski antíprocteV pril. pre tri dana, nakojuËe
antípaloV, o → antagwnist¶V, o protiv- antiprútanhV, o prorektor
nik, suparnik, rival, takmac
antipuraulikóV, -¶, -ó protivraketni, an-
antiparabállw, -ébala, -bl¶Jhka upore- tiraketni
ivati, sravwivati
antipuretikóV, -¶, -ó koji sniæava tempe-
antiparástash, h 1. suoËewe, suoËava-
raturu, lek protiv groznice (aspi-
we; 2. uporeivawe, sravwivawe
rin, kinin i sl.)
antiparátaxh, h raspored, postrojava-
antipurính, h antipirin, sredstvo pro-
we, zauzimawe poloæaja
tiv temperature
antiparoc¶, h zamena, kompenzacija, da-
vawe u naknadu (zauzvrat), usluga za antírrhsh, h → antilogía, h primedba,
uslugu; otplata prigovor, protivqewe, neslagawe
Antípasca, to prva nedeqa posle Uskr- antírropoV, -h, -o, pril. -a ekvivalent-
sa, Tomina nedeqa ni; izjednaËujuÊi, ravnoteæni, balan-
sni, kompenzirajuÊi
antipatriwtikóV, -¶, -ó antipatriotski
antírropo, to → antistáJmisma, to ekvi-
antipeiJarcikóV, -¶, -ó, pril. -á nedisci-
valent; izravnawe, uravnoteæewe, ba-
plinovan
lansirawe, protivteæa, kompenzacija
antípera → antíkru pril. preko, nasup-
rot, na drugoj obali, vizavi, suËelice; antíV pred. → antí
preko toga, daqe antiseismikóV, -¶, -ó protivtrusni, pro-
antiperispasmóV, o 1. zavaravawe, odvra- tivseizmiËki
Êawe paæwe; 2. diverzija (vojn.) antishk‡nw, -s¶kwsa, -‡Jhka, -wménoV
antiplhJwrikóV, -¶, -ó antiinflacioni uravnoteæiti, izjednaËiti, izbalan-
antiplhJwrismóV, o antiinflacione me- sirati, kompenzirati; -omai pridiza-
re, borba sa inflacijom ti se, malo se podiÊi
antiplhrwm¶, h → antípoina, h antishmíthV, o antisemit, neprijateq Se-
mita
antiploíarcoV, o kapetan fregate
antipoíhsh, h → sjeterismóV, o 1. otima- antishmitikóV, -¶, -ó antisemitski
we, uzurpacija; 2. pronevera, utaja antishptikóV, -¶, -ó antiseptiËki
antípoina, ta → antiplhrwm¶, h 1. osve- antishyía, h antiseptik
ta, odmazda, represalija; 2. otplata antískhno, to πatorsko krilo, nepromo-
antipoliteúomai, -eúthka odupirati se, Ëiva, impregnirana tkanina
suprotstavqati se, biti u opoziciji, antism¶narcoV, o potpukovnik ratnog
oponirati vazduhoplovstva
antipolíteush, h 1. opozicija; 2. protiv- antispasmwdikóV, -¶, -ó antispazmatiËan,
qewe, suprotstavqawe koji spreËava ili ublaæava grËeve
antípraxh, h → antídrash, h otpor, opo- antistaJmízw, -stáqmisa, -ísthka, -ismé-
nirawe; bojkot noV izbalansirati, uravnoteæiti, iz-
antipráttw → antidr‡, (a) jednaËiti, ujednaËiti
antipróedroV, o potpredsednik antistáJmisma, to → antírropo, to

91
antístash 92 antlía

antístash, h 1. otpor, protivqewe, odu- antítecnoV, -h, -o → antízhloV, -h, -o ri-


pirawe; 2. opozicija; 3. „elektriËni valski, takmiËarski (naroËito u ob-
otpor“ lasti umetnosti)
antistékomai -stáJhka → antistékw sup- antítimo, to cena, vrednost robe; naknada
rotstavqati se, odupirati se, brani- antitoxính, h antitoksin, protivotrov
ti se antitorpilikó, to torpedni Ëamac, raza-
antist¶rigma, to podupiraË, potpora, po- raË
drπka, zaπtita antítupo, to kopija; primerak (kwige,
antístixh, h kontrapunkt (muz.) letka)
antistoicía, h saglasnost, podudarnost, antitujikóV, -¶, -ó antitifusni
paralelizam, analogija antijármako, to → antídoto, to protiv-
antístoicoV, -h, -o saglasan, analogan, otrov; „lek“ (protiv inflacije, bespo-
podudaran, paralelan slice, huliganstva)
antistrateúomai, -eúthka protiviti se, antíjash, h protivreËje, kontradikcija
suprotstavqati se, oponirati antijatikóV, -¶, -ó, pril. -á protivre-
antistráthgoV, o armijski general, ge- Ëan, kontradiktoran
neral-pukovnik antijeggiá, h → antijéggisma, to odraz,
antistreptóV, -¶, -ó → antistréyimoV, -h, odsjaj, odblesak, refleks
-o promenqiv, suprotan, zamenqiv, antijeminismóV, o (lat.) antifeminizam
permutovan antijron‡, (e), -jrónhsa → diajwn‡, (e)
antistréjw, -éstreya, -ájhka, -amménoV negirati, osporavati, imati suprotno
vratiti se, povratiti, okrenuti (se) miπqewe
antistroj¶, h obrtawe, promena redo- antijumatikóV, -¶, -ó antituberkulozni
sleda, vraÊawe: Sto shmeío ekeíno, to antij‡nhsh, h odgovor na pozdravni
tm¶ma ékame antistroj¶ ki épiase govor, otpozdrav
amuntikéV JéseiV. Na onoj taËki, ode- antijwn¶tria, h → antijwn¶tra, h nadi-
qewe se okrenulo i zauzelo odbram- mak koji se daje mnogim Ëudotvornim
bene poloæaje. ikonama Bogorodice, zaπtitnica hri-
antístrojoV, -h, -o → antíJetoV, -h, -o →
πÊanstva
anápodoV, -h, -o 1. obrnut, obratan; 2. anticairetízw → anticairet‡, (a), -cairé-
protivan, suprotan, reciproËan, iz- tisa → -cairéthsa otpozdraviti,
vrnut; 3. lukav, prepreden, prevejan otpozdravqati, uzvraÊati na pozdrav
antícarh, h otpozdrav, uzvratna zahval-
antistúli, to → antist¶rigma, to podr-
nost
πka; oslonac, stub (porodice)
anticarízw, -cárisa, -ísthka, -isménoV uz-
antisuntagmatárchV, o potpukovnik
vratiti poklon, uËiniti uzdarje
antisuntagmatikóV, -¶, -ó, pril. -á pro- antíceiraV, o sredwi prst
tivustavan
anticristianikóV, -¶, -ó, pril. -á anti-
antisuntagmatikóthta, h protivustav- hriπÊanski
nost antícristoV, -h, -o 1. bezboæan, koji je
antisjaírish, h → téniV, to tenis protiv Hrista; 2. okrutan, surov, ne-
antiscédio, to protivplan, protivpro- milosrdan
jekt AntícristoV, o sotona, avo, vrag, anti-
antíswma, to antitelo hrist
antitássw, -étaxa, -ácJhka, -agménoV antíctupoV, o → ap¶chsh, h 1. odjek, od-
1. odupreti se, ispreËiti se; 2. proti- raz; utisak; 2. rezultat, posledica
viti se, suprotstavqati se antictup‡, (a) -ctúphsa, -¶Jhka, -hménoV
antiteínw, -éteina → antiléw → antimil‡ 1. uzvratiti udarac; 2. odjeknuti; -iémai
protiviti se, protivreËiti → dérnomai udarati se, tuÊi se
antiteícisma, to potporni zid ántlhsh, h zahvatawe vode, crpqewe,
antitetanikóV, -¶, -ó antitetanusni, pro- pumpawe
tivtetanusni antlía, h pumpa, crpka

92
antl‡ 93 anujant¶V

antl‡, (e), ántlhsa, -¶Jhka, -hménoV zah- anupákouoV, -h, -o → parákouoV, -h, -o
vatati teËnost, crpsti, pumpati anúpantroV, -h, -o → ágamoV, -h, -o neo-
antoc¶, h izdræqivost, otpornost, traj- æewen
nost, postojanost; otpor anúparktoV, -h, -o nepostojeÊi, izmi-
antragáJhma, to → andragáJhma, to πqen, imaginaran
antradérjh, h svastika, zaova anuperáspistoV, -h, -o nebrawen, neza-
antráderjoV, o → antraderjóV, o πu- πtiÊen, bez odbrane
rak, paπenog anupérblhtoV, -h, -o, pril. -a nenadma-
antrákla, h tuπac, vrsta biqke koja se πan, nedostiæan, neuporediv
upotrebqava za pripremawe salate anuperJétwV pril. svakako, bezuslovno,
ántraklaV, o qudina, krupan Ëovek, qu- bez odlagawa
deskara anupógrajoV, -h, -o nepotpisan
ántraV, o muæ, suprug; muπkarac, Ëovek: anupódhtoV, -h, -o → xupólutoV, -h, -o
Na sou gnwrísw ton ántra mou. Da ti bos, bosonog, neobuven
predstavim mog muæa (supruga). ‡ S \ anupókritoV, -h, -o, pril. -a → eilikri-
óleV autéV tiV duskolíeV stáJhke ánt- n¶V, -¶V, -éV iskren, istinit, koji nije
raV. U svim tim teπkoÊama bio je mu- dvoliËan
πkarac. anupólhptoV, -h, -o, pril. -a nepoπto-
antreieúw, antreíeya, -eúthka, -wménoV van, koji ne poπtuje ili nije poπto-
rasti, jaËati, sazrevati (kao muπka- van
rac)
anupomonhsía, h nestrpqivost, nestr-
antrésa, h (franc.) adresa pqewe
antríkeioV, -eia, -eio odluËan, izdræqiv,
anupómonoV, -h, -o → anupomóneutoV, -h,
hrabar, muæevan
-o nestrpqiv, nespokojan
antrogunaíka, h muπkobawa
anupónoiastoV, -h, -o, pril. -a koji ne
antróguno, to supruænici, braËni par
sumwa, bezazlen, naivan
(venËani zakonski)
anúpoptoV, -h, -o, pril. -a nesumwiv, ne-
antrogunocwrist¶V, o æ. -ístra, h smut-
sumwiËav
qivac; spletkar, onaj koji æeli da po-
zavaa i razdvoji muæa i æenu anupóstatoV, -h, -o, pril. -a nepostoje-
antrolói, to, gen. -gioú skup muπkaraca, Êi, izmiπqen, neosnovan
grupa muπkaraca, muπkarci anupost¶rictoV, -h, -o nepodræa(v)an,
antromída, h debeli, vuneni pokrivaË nepomognut, nezaπtiÊen
æivih boja anupótaktoV, -h, -o → -ctoV, -h, -o nepo-
antromoíri, to deo imovine koji pripada koran, neposluπan, nedisciplinovan
udovici, udoviËki deo anupójoroV, -h, -o → anupójertoV, -h, -o
ántro, to πpiqa, peÊina nepodnoπqiv, nesnosan
antrópiastoV, -h, -o neosramoÊen, neo- anupoc‡rhtoV, -h, -o, pril. -a postojan,
brukan nepokolebqiv, uporan, onaj koji ne
antroúlhV, o muπkarËiÊ, muπkarËe, Ëo- odstupa
veËuqak anupoyíastoV, -h, -o, pril. -a nesumwiv
antr‡nomai, -‡Jhka odrasti, sazreti, anústactoV, -h, -o koji nije pospan, ne
postati muπkarac, zamomËiti se drema, nije „dremovan“
antsoúga, h → antsoúgia, h vrsta sitne anustérhtoV, -h, -o, pril. -a koji ne os-
sardele kudeva i nije oskudevao, neuskraÊivan
ántutoV, -h, -o neodeven, nag, go; poluode- anusteróbouloV, -h, -o 1. nezaintereso-
ven, polugo van, nepristrastan; 2. iskren, nesebi-
antwnumía, h zamenica Ëan
anudría, h bezvodnost anujaínw, anújana, -ujasménoV tkati
anúmjeutoV, -h, -o → ágamoV, -h, -o neo- anujantarió, to tkaËnica, tkaonica
æewen; neudata anujant¶V, o, æ. -ántra → -antoú, h tka-
anupako¶, h neposluπnost, nepokornost lac, tkaË, tkaqa

93
anúctwtoV 94 axeplérwtoV

anúctwtoV, -h, -o kojeg nije zatekla noÊ, áxajno, to → apróopto, to neoËekivano


neomrknut, nezanoÊen (zlo), nesreÊan, iznenadan dogaaj
anuy‡nw, anúywsa, -‡Jhka, -wménoV uz- axájristoV, -h, -o penuπav, ostavqen s
diÊi, uzdizati, uzvisiti, podiÊi, uËi- neskinutom penom (npr. kada se kuva
niti viπim meso, slatko)
anúywsh, h podizawe, uspon, porast axébgaltoV, -h, -o neiskusan, naivan, be-
anuywt¶raV, o dizalica; lift, eleva- zazlen
tor, svaka dizalica axediálectoV, -h, -o, pril. a neizdvojen,
ánw pril. gore, odozgo, iznad: ánw-kátw neodabran, neselekcionisan
gore-dole axediálutoV, -h, -o, pril. -a nerazmrπen,
an‡(g)i, to → sojíta, h posledwi sprat; nerazjaπwen, neobjaπwen (snovi)
Ëardak, mansarda; potkrovqe axedíyastoV, -h, -o neutoqiv, nenapojiv,
an‡dunoV, -h, -o, pril. -a bezbolan æedan
anwmalía, h 1. neravnina; 2. nepravil- axeJúmastoV, -h, -o, pril. -a 1. neumiren,
nost, anomalija neutiπan, nestiπan (gnev); 2. neraz-
anwnumía, h anonimnost blaæen, nerazvodwen (vino)
anwnumograjía, h nepotpisivawe, pisa- axekaJáristoV, -h, -o, pril. -a neraπËi-
we anonimnih (pisama, Ëlanaka) πÊen, neregulisan, neobjaπwen
an‡numoV, -h, -o 1. nepoznat, anoniman; axekóllhtoV, -h, -o neodlepqen, neotpe-
2. skrivenog imena; 3. bez imena autora ËaÊen, neotpakovan
ánwsh, h potisak (tela u teËnosti) axekoúnhtoV, -h, -o, pril. -a nepokretan,
an‡tatoV, -h, -o nadreen, najviπi, vr- nepomiËan
hovni axelákkistoV, -h, -o → axelákkwtoV, -h,
-o neokopan (npr. voÊke radi zaliva-
an‡teroV, -h, -o 1. komp. viπi, gorwi;
wa i ubrewa)
2. izuzetan, nadmoÊan, superioran
axelógiastoV, h, -o nenagovorqiv, nepod-
anwjel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-eíV, -¶ → an‡jeloV, -h, -o nekoristan,
mitqiv, nezavodqiv, nesablaæwiv
neplodan, (u)zaludan axemoló(g)htoV, -h, -o, pril. -a neis-
poveen, nepriznat, neispriËan
anwjéreia, h uspon, uzbrdica, uspiwawe
axempérdeutoV, -h, -o nerazmrπen, nera-
an‡jli, to nadvratnik, natprozornik;
spetqan, nesreen; fig. koji je izbe-
arhitrav
gao ubistvo, smrt
axagórastoV, -h, -o → anectímhtoV, -h, -o axemútistoV, -h, -o koji se nije pojavio,
neocewiv, neprocewiv, koji ima ve- koji „nije nos p(r)omolio“ (zbog sti-
liku vrednost da, straha, mraza)
axagóreutoV, -h, -o neispoveen, neoka- axeníteutoV, -h, -o koji nije bio u tuini,
jan; nereËen, neobelodawen koji nije stranstvovao
axaínw → auxánw axénoiastoV, -h, -o bezbriæan, spokojan
axalájrwtoV, -h, -o, pril. -a neublaæen, áxenoV, -h, -o, pril. -a → ajilóxenoV, -h,
neolakπan; neuteπen, nesmiren -o negostoqubiv
axámwtoV, -h, -o neizmeran, neograni- axepátwtoV, -h, -o 1. kojem ne fali dno;
Ëen; nedostiæan, nedostupan 2. neoπteÊen, neuniπten; 3. koji nije
axánoictoV, -h, -o uzdræqiv, suzdræan, propao
oprezan, obazriv, diskretan axepérastoV, -h, -o, pril. -a neprevazi-
áxantoV, -h, -o → áxastoV, -h, -o neËe- en, nedostiæan, nenadmaπan
πqan, ne(iz)grebenan (za vunu i pa- axeplérwtoV, -h, -o, pril. -a nereguli-
muk) san, neplaÊen (dug, zajam): Ecw éna
axastérwtoV, -h, -o, pril. -a taman, mra- créoV sthn trápeza axeplérwto. U
Ëan, oblaËan; mutan, nejasan banci imam jedan neregulisan dug. ‡
áxastoV, -h, -o → áxantoV, -h, -o OleV oi cáreV pou mou écei kánei eínai
áxajna → éxajna axeplérwteV. Ne mogu da se plate sva
áxajnoV, -h, -o iznenadan, neoËekivan ona dobra koja mi je uËinio.

94
axepoúlhtoV 95 axioshmeíwtoV

axepoúlhtoV, -h, -o neprodat, neraspro- axízw samo u prez. i impf. 1. vredeti,


dat biti cewen; 2. biti dostojan; 3. za-
axerízwtoV, -h, -o, pril. -a neiskorewen; sluæivati; axizei treba; zasluæuje
Ëvrst, postojan axinári, to → xinári, to
axes¶kwtoV, -h, -o, pril. -a 1. nepreme- axiodákrutoV, -h, -o dostojan saæaqewa,
πÊen, nepreseqen; 2. nekopiran, ne- vredan suza
reprodukovan axioJéata, ta znamenitosti i zanimqi-
axeskálistoV, -h, -o neprekopan, neis- vosti nekog kraja
traæen, neispreturan axioJéatoV, -h, -o znaËajan, ugledan, oso-
axesképastoV, -h, -o neotkriven, nesaz- bit, vredan razgledawa
nat; neraskrinkan axioJr¶nhtoV, -h, -o vredan, dostojan sa-
axeskólistoV, -h, -o 1. neπkolovan, neo- æaqewa
brazovan; nenauËen, nepouËen; 2. neis- axiokatákritoV, -h, -o koji zasluæuje ka-
kusan, neveπt, neviËan znu, kaæwiv
axestómistoV, -h, -o neizreËen, neiska- axiolátreutoV, -h, -o dostojan oboæava-
zan; neizustiv, neizreciv wa
áxestoV, -h, -o 1. neobraen, nedoraen, axiólogoV, -h, -o, pril. -a znaËajan, ugle-
neuobliËen; 2. sirov, neotesan, prost dan, vaæan
axésjictoV, -h, o neolabavqen, ne(p)opu- axiolúphtoV, -h, -o dostojan æaqewa, ne-
πten; zategnut sreÊan
axétastoV, -h, -o neispitan, neistraæen axiómacoV, -h, -o sposoban (osposobqen)
za ratovawe, spreman za borbu
axetímhtoV, -h, -o neprocewiv, velike
vrednosti axiomímhtoV, -h, -o primeran, koji sluæi
za ugled, dostojan podraæavawa
axejloúdistoV, -h, -o, pril. -a neoqu-
axiomnhmóneutoV, -h, -o dostojan seÊawa,
πten (jabuka, breskva)
znamenit: H 28. Oktwbríou 1940 eínai
axejúllistoV, -h, -o kojem nije opalo li-
cronología axiomnhmóneuth. 28. okto-
πÊe; neogoqen (πuma); neprelistan
bar 1940. godine je datum dostojan se-
(kwiga)
Êawa (dan kada je grËki narod rekao
axécastoV, -h, -o nezaboravan, koji se ono Ëuveno OHI! ‡ NE!, na ultimatum
pamti italijanskih faπista).
axec‡ristoV, -h, -o, pril. -a 1. neodvojen, axioparat¶rhtoV, -h, -o vredan paæwe,
nerazdvojan; nepodeqen; 2. neprepoz- zapaæawa, primeÊivawa
natqiv axioperíergoV, -h, -o → parádoxoV, -h, -o
ax¶ghtoV, -h, -o, pril. -a neobjaπwiv, 1. Ëudan, neobiËan; 2. radoznao, znati-
neprotumaËiv, nepojmqiv, nerazum- æeqan, qubopitqiv
qiv axiopistía, h ugled, dostojanstvo, Ëesti-
ax¶lwtoV, -h, -o nerasparan, neraπiven tost, poπtewe, istinitost, pravi-
axhmérwtoV, -h, -o koji ne svawiva; koji Ënost
nije doËekao zoru: AxhmérwtoV na axiópistoV, -h, -o → axiócreoV, -h, -o
\sai, paliánJrwpe! Ne doËekao da sva- axiópoinoV, -h, -o kaæwiv, koji zasluæu-
ne, nevaqalËe! je kaznu, kriminalan, zloËinaËki
axía, h 1. vrednost, cena; 2. zasluga; 3. axioprépeia, h Ëasnost, plemenitost, do-
dostojanstvo stojanstvenost
axiagáphtoV, -h, -o dostojan qubavi axioprósectoV, -h, -o vredan paæwe, dos-
axianágnwstoV, -h, -o dostojan da bude tojan paæwe
proËitan; upoznat: -o biblío zanimqi- áxioV, -ia, -io, pril. -ia 1. kadar, sposo-
va kwiga ban; 2. dostojan, zasluæan
axídiastoV, -h, -o neukiseqen, neprevreo axiosébastoV, -h, -o cewen, dostojan po-
(vino); neukusan πtovawa
axiépainoV, -h, -o, pril. -a dostojan po- axioshmeíwtoV, -h, -o vaæan, znaËajan za
hvale, pohvalan obeleæavawe, oznaËavawe

95
axiosúnh 96 apagídeutoV

axiosúnh, h → ikanóthta, h moguÊnost, axójlhtoV, -h, -o neisplaÊen, nepodmi-


sposobnost, umeπnost ren (dug, obaveza)
axiosústatoV, -h, -o → axioprósectoV, -h, axúleutoV, -h, -o neposeËen (πuma)
-o preporuËiv, pohvalan, dostojan da axulokóphtoV, -h, -o neizbijen, neizba-
bude pohvaqen, pomognut ili prepo- tinan
ruËen axúpnhtoV, -h, -o → anexúpnhtoV, -h, -o
axióthta, h → axiosúnh, h neprobuen; neprospavan, neispavan,
axiótimoV, -h, -o poπtovan, cewen, uva- dremqiv: Meshmériase ki eínai akómh
æen: Axiótime kúrie. Poπtovani (ce- axúpnhtoV. Podne je, a on se joπ nije
weni, uvaæeni) gospodine. ‡ Axiótimh probudio; úpnoV ~ „san bez buewa“,
kuría. Poπtovana (cewena, uvaæena) smrt
gospoo. axúristoV, -h, -o → axoúristoV, -h, -o
axiócreoV, -h, -o → axiópistoV, -h, -o po- áxustoV, -h, -o 1. neotesan, nesastrugan;
verqiv, poπten, koji vraÊa dugove 2. nenaoπtren, nezaπiqen
axípastoV, -h, -o skroman, uqudan, povu- axústristoV, -h, -o neiπËeπagijan, neo-
Ëen timaren
axíwma, to 1. zvawe, poloæaj, funkcija; aoídimoV, -h, -o → aeímnhstoV, -h, -o
2. stav, princip, naËelo, aksiom; mak-
aoidóV, o, h pesnik, pevaË, bard, aed; pe-
sima, sentenca; 3. episkopsko (biskup-
snikiwa: o tujlóV aoidóV, o OmhroV
sko) dostojanstvo
„slepi pesnik“ Homer
axiwmatikóV, -¶, -ó 1. istinit, verodosto-
aómmatoV, -h, -o → tujlóV slep, bezoki
jan; 2. zakonit, zvaniËan; 3. znaËajan,
autoritativan, ugledan; nosilac Ëina áoploV, -h, -o, pril. -a nenaoruæan, go-
loruk
axiwmatikóV, o oficir: an‡teroV ~ vi-
πi, an‡tatoV ~ najviπi (oficir) aóratoV, -h, -o, pril. -a nevidqiv; neiz-
axiwmatoúcoV, -a, -o visokopostavqen, vestan, nepoznat: Mia pleurá thV
ovlaπÊen, rukovodni; nosilac nekog sel¶nhV eínai aórath apó th gh. Jedna
viπeg Ëina ili funkcije strana Meseca je nevidqiva sa Zem-
axi‡nw, axíwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. za- qe. ‡ To méllon eínai aórato. BuduÊ-
htevati, traæiti, pretendovati; 2. pro- nost je neizvesna.
testvovati, reklamirati; -omai zaslu- aoristía, h nepredvidqivost; neizves-
æiti; dospeti, doÊi do kraja nost, nejasnost
axíwsh, h 1. zahtev, traæewe, pretenzi- aoristología, h govorewe nejasnosti i
ja; 2. protest, reklamacija netaËnosti, nerazgovetnost
axódeutoV, -h, -o, pril. -a → axódiastoV, aóristoV, -h, -o, pril. -a neodreen, ne-
-h, -o nepotroπen, neutroπen, nepro- jasan, dvosmislen
dat aóristoV, o aorist, svrπeno proπlo vre-
axolóJreutoV, -h, -o, pril. -a neuni- me
πten, neutamawen, nepotamawen aort¶, h aorta
axomoló(g)htoV, -h, -o → axemoló(g)h- aort¶raV, o kaiπ, remen, remnik, gurt-
toV, -h, -o na, kolan
axómpliastoV, -h, -o, pril. -a 1. neizve- áosmoV, -h, -o koji nema mirisa, bezmi-
zen, neobrubqen, neukraπen; 2. neogo- risan
varan, neoklevetan, neopawkavan ápa, nepr. u deËjem jeziku: odlaæewe, pa-
áxonaV, o osovina, osa; stoæer pa: H mamá p¶ge ápa. Mama je otiπla
axonikóV, -¶, -ó osovinski, stoæerni, pa-pa.
aksijalni apá → pa pril. gore, iznad, odozgo, na
axórkistoV, -h, -o neizbavqen od Ëaroli- apaggelía, h izgovor, dikcija, izraæa-
ja, omaijan, prokleven vawe; recitovawe, izreka: ~ apojá-
axórkistoV, o → SatanáV, o → diáboloV, sewV izricawe presude
o avo, sotona apagídeutoV, -h, -o neuhvaÊen, neulov-
axoúristoV, -h, -o → axúristoV neobrijan qen, onaj koji se otrgao iz zamke, onaj

96
apagkiázw 97 apánemoV

koji je probio obruË (npr. opkoqena apaísioV, -ia, -io, pril. -a koban, zloslu-
vojna jedinica) tan, nesreÊan
apagkiázw, apágkiasa zaklawati, πti- apaíthsh, h iziskivawe, zahtevawe; re-
titi (od vetra), biti u zavetrini klamacija
apagkistr‡nw, apagkístrwsa, -‡Jhka, apait‡, (e), apaíthsa, -¶Jhka, -hménoV
-wménoV 1. otkaËiti sa udice; 2. spre- zahtevati, traæiti; reklamirati
Ëiti opkoqavawe, izvuÊi se iz nepri- ápaictoV, -h, -o neigran, neprikazivan
jateqskog obruËa (film, pozoriπni komad)
apagóreush, h zabrana; ograniËavawe, apaketáristoV, -h, -o nezapakovan, neu-
spreËavawe pakovan
apagoreúw, -góreya, -eúthka, -eménoV ne apalaínw → apalúnw
dopustiti, zabraniti: H astunomía apalámh, h → palámh, h
apagóreye th sugkéntrwsh twn joi- apaleíjw, apáleiya, -eíjthka, -eimménoV
tht‡n sthn plateía SuntágmatoV. Po- izbrisati, poniπtiti, ukinuti
licija je zabranila okupqawe stude- apáliotoV, -h, -o neiznoπen, dugotrajan,
nata na Trgu Sintagme. koji ne stari
apagoreúsimoV, -h, -o zabrawen, nedopu- apallag¶, h oslobaawe, izbegavawe
πten, nedozvoqen (obaveze)
apagoreutikóV, -h, -o zaπtitni, zabra- apallássw, -állaxa, -ácthka, -agménoV
wujuÊi osloboditi, izbaviti, spasiti (se)
apagconízw, -cónisa, -ísthka, -isménoV apallotri‡nw, -tríwsa, -‡Jhka, -wménoV
obesiti, usmrtiti veπawem otuivati, udaqavati, eksproprisati
apagconismóV, o → apagcónish, h veπa- apallotríwsh, h eksproprijacija, otu-
we, usmrÊivawe veπawem ivawe
apagwgéaV, o otmiËar, kidnaper apalogérnw, apalógeira, -erménoV 1. po-
apagwg¶, h 1. otmica, kidnapovawe; 2. u leÊi, polegnuti (æito posle kiπe);
gimnastici: podizawe ruku; 3. log. 2. prileÊi, prilegnuti (posle ruËka)
zakquËivawe od opπteg ka posebnom, apaloij¶, h → exáleiyh, h brisawe, po-
silogizam niπtewe, eliminacija
apágwtoV, -h, -o nezamrznut, nezaleen, apalóV, -¶, -ó 1. neæan; mekan, mek;
nesleen 2. tih, miran, spokojan, blag
apazáreutoV, -h, -o, pril. -a prodat bez apalóthta, h 1. neænost, mekoÊa; 2. bla-
pogaawa, bez cenkawa gost; 3. spokojstvo
apaJanatízw, -Janátisa, -ísthka obe- apalócrwmoV, -h, -o bledolik
smrtiti, ovekoveËiti apálunsh, h 1. omekπavawe, ublaæava-
apáJeia, h ravnoduπnost, neosetqi- we; 2. smirivawe, uspokojavawe
vost, apatija apalúnw → apalaínw, -áluna omekπa-
apaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, ti; umiriti, ublaæiti, uspokojiti
-¶ ravnoduπan, apatiËan, neosetqiv apalwnízw, apal‡nisa vrπiti, mlatiti
apaidag‡ghtoV, -h, -o nevaspitan, neo- apálwno, to (obiËno u pluralu) triwe,
buËen, neobrazovan oËinci, pleva, otpaci posle vrπidbe
apaideusía, h 1. nevaspitawe, nevaspi- apámblunsh, h → calárwsh, h slabqe-
tanost; 2. neobuËenost, neznawe; 3. ne- we, popuπtawe, olabavqivawe
kulturnost, primitivizam apamblúnw, -ámbluna, -únJhka, -umménoV
apaídeutoV, -h, -o 1. neobuËen, neobrazo- oslabiti, olabaviti, popustiti
van; nevaspitan; neotesan; 2. nekaæwa- apanemiá, h vreme bez vetra, zaπtiÊe-
van, nemuËen nost, zaklowenost i zaklon od vetra,
apaisiodoxía, h pesimizam zavetrina
apaisiódoxoV, -h, -o pesimistiËan, pesi- apanemízei, apanémise, bezl. nema vetra,
mistiËki ne duva
apaisiodox‡, (e), -dóxhsa biti zloslu- apánemoV, -h, -o zaklowen od vetra, onaj
tan, beznadan, proæet pesimizmom koji je u zavetrini

97
apanhgúristoV 98 aparasáleutoV

apanhgúristoV, -h, -o neslavqen, nepra- aparáblhtoV, -h, -o → asúgkritoV, -h, -o


znovan, svetac Ëiji se dan ne slavi na neuporediv, nesravwiv, jedinstven
crkvenom saboru, panauru aparággeltoV, -h, -o, pril. -a neporuËen,
apánJisma, to antologija, izbor teksto- nenaruËen, netraæen
va, „cvetnik“, zbirka tekstova aparagk‡nistoV, -h, -o neuklowen, neod-
apanJrwpía, h → apanJrwpiá, h neËo- strawen, neodbaËen
veËnost, nehumanost; okrutnost aparagn‡ristoV, -h, -o neignorisan, oce-
apánJrwpoV, -h, -o, pril. -a neËoveËan, wen po zasluzi, procewen po svojoj
nehuman; okrutan stvarnoj vrednosti
apánJrwpoV, o neËovek aparágraptoV, -h, -o nezastariv, neopo-
ápanta, ta mn. celokupna dela (nekog ziv, neporeciv
autora), sabrana dela aparadeigmátistoV, -h, -o, pril. -a bes-
apantacoúsa, h → pantacoúsa, h 1. cir- primeran, jedinstven, neverovatan,
kularno pismo, enciklika; 2. notaci- bez presedana, bez premca (najËeπÊe u
ja, propoved loπem smislu)
apantécw, apántexa Ëekati, oËekivati, aparádectoV, -h, -o, pril. -a neprihvat-
nadati se qiv, nedopustiv
apánthsh, h odgovor (usmeni-pismeni) aparádotoV, -h, -o nepredat, neisporu-
apanthtikóV, -¶, -ó uzvratni (odgovor), Ëen, neotposlat, neekspedovan
uzajamni aparaíthtoV, -h, -o, pril. -a neophodan,
apantikrú → apantíkru pril. prema, na- neizbeæan, bitan
suprot, „licem u lice“, vizavi, „oËi u aparakálestoV, -h, -o, pril. -a nepozvan,
oËi“, naspram nezamoqen
apantoc¶, h → prosdokía, h → elpída, h aparakínhtoV, -h, -o, pril. -a neizazvan,
Ëekawe, oËekivawe, nadawe neprouzrokovan, spontan
apántreutoV, -h, -o neoæewen, neudata aparáklhtoV, -h, -o, pril. -a → apara-
apant‡, (a), apánthsa, -¶Jhka 1. sresti, kálestoV, -h, -o
susresti; 2. sastaviti, odgovoriti; aparakoloúJhtoV, -h, -o nepraÊen, te-
3. podmiriti, pokriti (troπkove): πko praÊen: Den éprepe na aj¶soun
Sto drómo apant¶Jhka m\ éna jílo to paidí aparakoloúJhto. Nije tre-
mou. Sretoh se na drumu sa jednim svo- balo da ostave dete bez pratwe. ‡ H
jim prijateqem. ‡ Sto grámma tou, omilía tou, apó éna shmeío kai péra,
apánthse améswV. Odgovorio je odmah ¶tan aparakoloúJhth. Wegovo izla-
na wegovo pismo. ‡ Den mpor‡ na gawe, od jedne taËke pa nadaqe, nije
apant¶sw ta éxodá mou. Ne mogu da bilo moguÊe slediti.
podmirim (pokrijem) troπkove. aparállactoV, -h, -o, pril. -a isti, jed-
apanwtóV, -¶, -ó, pril. -a jedan posle nak, identiËan
drugog, jedan za drugim, sledeÊi, ne- aparall¶listoV, -h, -o, pril. -a neupore-
prekidan, uËestan, sukcesivan div, nedostiæan, bez premca
apaxía, h nedostojnost, nepoπtewe, ne- aparámilloV, -h, -o, pril. -a neuporediv,
moralnost, amoralnost neprevazien; neponovqiv
ápapa uzv. negacija Ne, ne. Nikako! aparamórjwtoV, -h, -o, pril. -a neizme-
aparábatoV, -h, -o, pril. -a nenaruπiv, wen, neizopaËen, nepreinaËen
neprikosnoven, nepovrediv, nepobi- aparamúJhtoV, -h, -o, pril. -a → aparh-
tan górhtoV, -h, -o
aparabíastoV, -h, -o, pril. -a nepriko- aparaplánhtoV, -h, -o nezaveden, neob-
snoven, nenaruπen; nepovreen (pravo, manut, nenagovoren, nepridobijen (la-
zakon) skawem, obeÊawem, pretwom)
aparabíasto, to neprikosnovenost, ne- aparapoíhtoV, -h, -o → gn¶sioV, -ia, -io
povredivost izvorni, pravi, prirodan, autentiËan
aparáblajtoV, -h, -o neoπteÊen, nepo- aparasáleutoV, -h, -o, pril. -a → sta-
vreen JeróV, -¶, -ó nepokolebqiv, postojan

98
aparashmjórhtoV 99 apáthtoV

aparashmjórhtoV, -h, -o neodlikovan, aparcai‡nomai, -‡Jhka, -wménoV 1. osta-


nenagraen riti, preæiveti, zastareti; 2. posta-
aparaskeúastoV, -h, -o → aparáskeuoV, ti nekoristan, biti neupotrebqiv,
-h, -o nepripremqen, nezgotovqen; ne- izaÊi iz mode, demodirati se
opremqen aparc¶, h → arc¶, h 1. poËetak; izvor;
aparat¶rhtoV, -h, -o, pril. -a neprime- otvarawe; uvertira; 2. aparcéV, oi pr-
Êen, neopaæen, nezapaæen, zanemaren vine, prvi odabrani plodovi koji su
aparajúlactoV, -h, -o, pril. -a nepra- se (po mitologiji) nudili bogovima
Êen, neuhoen, kome nije postavqena aparc¶V, pril. → arciká ponovo, iz po-
zaseda Ëetka
aparacáraktoV, -h, -o, pril. -a nefalsi- apasáleijtoV, -h, -o nenamazan
fikovan, istinski, pravi, autentiËan
apasbest‡nw, -sbéstwsa, -‡Jhka, -wmé-
aparac‡rhtoV, -h, -o, pril. -a nepreno-
noV 1. praviti kreË, kalcinisati;
siv, neustupiv (u vidu ovlaπÊewa ili
2. kreËiti; 3. dodavati kreË u ubrivo
imovine)
(gnojivo)
apargúrwsh, h → xas¶mwma, to skida-
we, izlivawe srebrne obloge apaspáteutoV, -h, -o → ayhlájhtoV, -h,
aparégklitoV, -h, -o, pril. -a nesavit- -o nedodirivan, neopipan; neistra-
qiv, krut, postojan æen dodirom
aparempódistoV, -h, -o → eleúJeroV , -h, apástwtoV, -h, o ne(u)soqen, nezasoqen
-o nespreËavan, neometan, slobodan apascólhsh, h → ascolía, h
aparémjato, to infinitiv, neodreeni apascol‡, (e), apascólhsa, -¶Jhka,
vid glagola -hménoV zanimati se (neËim), baviti
aparex¶ghtoV, -h, -o teπko razumqiv, se; zabaviti se; zaposliti (se), okupi-
slabo iskazan (interpretiran) rati se: Me apascólhse duo scedón
aparhgórhtoV, -h, -o, pril. -a 1. neu- ‡reV me tiV upoJéseiV tou. Okupirao
teπan; 2. bezizlazan me skoro dva sata sa svojim problemi-
apárJenoV, -h, -o → parJénoV, -h, -o ma. ‡ To kalokaíri Ja ton apa-
aparíJmhsh, h → katamétrhsh, h bro- scol¶sw to gio sou sto grajeío mou.
jawe, prebrojavawe; popis Preko leta Êu da zaposlim svog sina u
aparnhsiá, h 1. napuπtawe, ostavqawe; mojoj kancelariji.
2. poricawe, odricawe; opozivawe apate‡naV, o → dólioV, o → panoúrgoV,
aparniémai, -¶Jhka, -hménoV napustiti, o laæov, prevarant, varalica, lupeæ
ostaviti, odreÊi se: Aparn¶Jhke ta apáth, h laæ, prevara, podvala, obmana;
egkósmia. Odrekao se svetovnog æivo- lupeπtvo, lukavost
ta (zamonaπio se, zakaluerio se). apathlóV, -¶, -ó, pril. -á laæan, varqiv,
aparnht¶V, o otpadnik, odmetnik; odri- neiskren, obmawivaËki; zavodniËki
cateq, poricateq
apáthtoV, -h, -o, pril. -a 1. nedostupan,
aparómoiastoV, -h, -o neuporediv nepristupaËan; neosvojiv; 2. neutrven,
aparousíastoV, -h, -o neodgovarajuÊi, neutaban; 3. neizmuqan, neizgweËen;
nepodoban, neprikladan; koji nije za 4. negaæen: Ta ierá álsh ¶tan tópoi
prikazivawe apáthtoi. Sveti gajevi bili su nedos-
áparsh, h → anac‡rhsh, h 1. polazak, tupni. ‡ Eícan ta stajúlia akóma apá-
odlazak; isplovqavawe thta. Imali su joπ neizgweËenog (ne-
apartía, h kvorum, potreban broj pri- izmuqanog) groæa. ‡ To Soúli apo-
sutnih deícthke gia touV ToúrkouV kástro
apartízw, apártisa, -ísthka, -isménoV apáthto. Suli se pokazalo za Turke
sadræavati, sastojati se, sastavqati, kao neosvojivo utvrewe. ‡ H korj¶
obrazovati, formirati tou bounoú autoú ¶tan apáthth. Vrh
ápartoV, -h, -o nezauzet, neosvojen; neza- ovog brda bio je nepristupaËan (ne-
hvaÊen; nepristupaËan prelazan, nesavladiv).

99
apatíkwtoV 100 apeleuJerwt¶V

apatíkwtoV, -h, -o neuplaπÊen; neupre- apeikonismóV, o → exeikónish, h


sovan: O sanóV ¶tan akómh apatíkw- apeil¶, h → jobérisma, to pretwa, zas-
toV. Seno joπ nije bilo uplaπÊeno. traπivawe
ápatoV, -h, -o, pril. -a dubok, „bez dna“; apeiráriJmoV, -h, -o bezbrojan, neizbro-
neprelazan: Sto méroV ekeíno h Jálas- jan
sa ¶tan ápath. Na onom mestu more je apeíractoV, -h, -o → apeíragoV, -h, -o ne-
bilo duboko. ‡ „P¶ge ápata“. Propao dirnut, neoπteÊen
u bezdan, izgubio se zauvek. apeiría, h 1. neiskustvo; 2. nebrojenost,
apat‡, (a), apáthsa, -¶Jhka, -hménoV va- obiqe
rati, obmawivati, podvaqivati apeiroelácistoV, -h, -o niπtavan, vrlo
apátwtoV, -h, -o 1. ne(po)patosan; 2. du- malen, nezamislivo (nepojmqivo) ma-
bok, bez dna: Ta dwmátia ¶tan akómh len
apátwta. Sobe joπ nisu bile (po)pa- apeirókakoV, -h, -o koji nije upoznao ne-
tosane. ‡ Líga métra apó thn ammou- sreÊu, kojeg je mimoiπlo zlo
diá ta nerá ¶tan apátwta. Malo daqe apeirókaloV, -h, -o, pril. -a prost, si-
od æala voda je bila duboka („preko rov, primitivan; bez ukusa
glave“). apeirokalía, h → kakogoustía, h nedo-
apaúgasma, to → lámyh, h 1. odsjaj, od- statak ukusa, neukusnost; plitkost,
blesak, refleks; 2. izvod, zakquËak prostota
apaud‡, (a) → apaudízw, -aúdhsa, -ismé- ápeiro, to beskrajnost sveta i materije
noV umoriti se, biti na kraju snage, ne apeiropólemoV, -h, -o koji nema ratnog
moÊi viπe; gubiti strpqewe iskustva, ne poznaje ratnu veπtinu
ápautoV, -h, -o, pril. -a stalan, nepreki- ápeiroV, -h, -o 1. neiskusan, neveπt;
dan; trajan, beskrajan 2. beskonaËan, beskrajan; bezbrojan:
apautóV, -¶, -ó neodreena pokazna zame- Htan giatróV néoV ki ápeiroV. Bio je
nica koja se koristi, sa Ëlanom, kad je mlad i neiskusan lekar. ‡ Apeirh eí-
reË o nekome Ëije smo ime zaboravili nai h eugnwmosúnh mou. Moja je zah-
ili ne æelimo da ga pomenemo: HrJe valnost beskrajna. ‡ Apeira pl¶Jh
o apautóV. Doπao je onaj. kósmou sugkentr‡Jhkan, gia na akoú-
apaut‡nw, apaútwsa, -‡Jhka, -wménoV soun ton omilht¶. Mnoπtvo sveta sa-
odmahnuti, propratiti gestom ruke kupilo se da Ëuje govornika.
apáchV, o, æ. -issa, h, mn. -¶deV skitni- apeirostikóV, -¶, -ó beskonaËni, infini-
ca, huligan, apaπ tezimalni; integralni i diferenci-
ápacoV, -h, -o → lignóV, -¶, -ó mrπav, ne- jalni brojevi
uhrawen apélash, h izgnanstvo, progon, proteri-
apácuntoV, -h, -o neuhrawen, neutovqen, vawe, izgon
neugojen, mrπav apelaúnw, apélasa, -eláJhka prognati,
apegnwsménoV, -h, -o, pril. -a → apel- isterati, odstraniti
pisménoV, -h, -o oËajniËki, beznadeæan apelékhtoV, -h, -o, pril. -a 1. neskrojen,
apéJantoV, -h, -o → aJánatoV, -h, -o → neobraen; 2. prost, neuk, neotesan:
ai‡nioV, -a, -o besmrtan, veËan AnJrwpoV agrámatoV xúlo apelékhto.
apeiJárchtoV, -h, -o → apeíJarcoV, -h, -o Nepismen Ëovek ‡ drvo neotesano (po-
neposluπan, nedisciplinovan sl. izr.).
apeiJarcía, h neposluπnost, nedisci- apeleúJeroV, -h, -o osloboen, puπten
plina, nedisciplinovanost na slobodu; izbavqen
apeíJeia, h → anupako¶, h neposlu- apeleuJer‡nw, -qérwsa, -‡Jhka, -wménoV
πnost, nepokornost osloboditi, pustiti na slobodu; izba-
apeiJ‡, (a), apeíJhsa ne sluπati, ne viti
pokoravati se apeleuJérwsh, h osloboewe; izbavqe-
apeikonízw, -eikónisa, -ísthka, -isménoV 1. we
opisivati, prikazivati; 2. portreti- apeleuJerwt¶V, o æ. -‡tria, h oslobo-
sati; slikovito predstavqati diteq, oslobodilac

100
apeleuJerwtikóV 101 apeuktaío

apeleuJerwtikóV, -¶, -ó oslobodilaËki aperg‡, (e), apérghsa πtrajkovati


apelpízw, apélpisa, -ísthka, -isménoV aperhjáneutoV, -h, -o, pril. -a qubazan,
obeshrabriti, demoralizovati srdaËan, pristupaËan, uËtiv, prijatan
apelpisía, h → -iásh, h → apelpismóV, o aperigélastoV, -h, -o neismejan, nepre-
oËajawe; beznae, beznadeænost varen; obazriv
apelpisménoV, -h, -o → apegnwsménoV, -h, aperígraptoV → -jtoV, -h, -o, pril. -a ne-
-o opisiv, neopisan
apempol‡ (a), -empólhsa predati; izda- aperióristoV, -h, -o, pril. -a neograni-
ti, izneveriti, pogaziti obeÊawe Ëen, bezgraniËan; bez prepreka, ne-
apénanti → antíkru, pril. preko puta, prepreËen
nasuprot, naspram, prema, u odnosu na: aperípaictoV, -h, -o neizigran, neizru-
To spíti tou eínai apénati sto dikó gan; neprevaren; neismejan
mou. Wegova kuÊa je preko puta moje. ‡ aperipoíhtoV, -h, -o nezbrinut, napu-
Ta lejtá eínai líga apénanti sth dou- πten, zanemaren
leiá pou ékana. Malo je novaca u od- aperískeptoV, -h, -o, pril. -a 1. nesmo-
nosu na ono πta sam uradio. tren, neobazriv, nepromiπqen; 2. pli-
apenantíaV, pril. naprotiv, nasuprot tak, nerazuman
apéneima, aor. od gl. aponémw aperiskeyía, h 1. nesmotrenost, neoba-
apénJhtoV, -h, -o neraæaloπÊen, nera- zrivost, nepromiπqenost, nerazbo-
stuæen, neucveqen ritost; lakoumnost, lakomislenost
aperíspastoV, -h, -o paæqiv, marqiv,
Apénnina, ta Apenini usredsreen
apentaría, h besparica aperiteícistoV, -h, -o neograen zidom,
apéntaroV, -h, -o bez para, „πvorc“; os- neobzidan, neutvren, „otvoren grad“,
kudan nebrawen
apéxw → apóxw, pril. 1. spoqa, izva- aperitíj, to → orektikó, to aperitiv
n(a), iz inostranstva; 2. napamet, „iz aperítmhtoV, -h, -o neobrezan, nesuneÊen
glave“ aperitoícistoV, -h, -o neograen zidom,
aperantología, h → polulogía, h → neobzidan, neutvren bedemom
jluaría, h priËqivost, brbqivost aperíjractoV, -h, -o → amántrwtoV, -h,
apérantoV, -h, -o, pril. -a → atéleiwtoV, -o neograen; nezaπtiÊen; neutoren
-h, -o beskrajan, bezmeran, bezgrani- ogradom
Ëan aperijroúrhtoV, -h, -o neËuvan, nebra-
apérastoV, -h, -o → apér(n)agoV, -h, -o wen, nezaπtiÊen straæom
1. neprohodan, neprelazan, neprola- apér(n)agoV, -h, -o → apérastoV, -h, -o
zan; 2. nepromoËiv; 3. neprekidan: U- apern‡ → pern‡ (a)
stera apó th broc¶, to potámi ¶tan apestalménoV, -h, -o 1. upuÊen, poslat; 2.
apérasto. Reka je posle kiπe bila ne- opunomoÊen
prelazna. ‡ H klwst¶ ¶tan apérasth apestalménoV, o opunomoÊenik; posla-
sth belóna. Konac se nije mogao pro- nik, predstavnik, delegat
vuÊi (udenuti) kroz iglu. ‡ Faínetai apétaloV, -h, -o cvet koji je izgubio lat-
pwV to empódio autó eínai apérasto. ice ili biqka bez latica, bezlatiËan
Izgleda da je ova prepreka nesavladi- apetálotoV, -h, -o nepotkovan
va. ‡ O pónoV ¶tan apérastoV. Bol je apeuaisJhtopoíhsh, h medicinski pos-
bio neprekidan. tupak ‡ metod leËewa alergije
apergía, h πtrajk, obustava rada: ~ erga- apeuJeíaV, pril. odmah, bez oklevawa, u
t‡n πtrajk radnika; leuk¶ ~ πtrajk na trenutku
radnom mestu; ~ peínaV πtrajk glau apeuJúnw, apeúJuna, -únJhka, -usménoV
apergiakóV, -¶, -ó πtrajkaËki uputiti, obratiti se; adresovati
apergóV, o πtrajkaË apeuJusméno, to debelo crevo, guæwak
apergospásthV, o æ. -ástria, h πtraj- apeuktaío, to → dustúchma, to nesreÊa,
kolomac, „πtrajkbreher“ zlo, neprilika

101
apeuktaíoV 102 aplánistoV

apeuktaíoV, -aía, -aío nesreÊan, koban; apilogiémai → apilogioúmai → apilogá-


neæeqen mai, -¶Jhka odgovarati, odgovoriti
apeuc¶, h molba, prekliwawe: QeóV ju- ápiotoV, -h, -o trezan, koji ne pije; nepo-
láxoi „Boæe saËuvaj“, „ne daj Boæe“, pijen: Eíce akómh ápioto to gála tou.
„da ne da Bog“ Joπ nije popio svoje mleko. ‡ Eutuc‡V,
apeúcomai, -¶Jhka ne æeleti: Apeúco- keính thn hméra ¶tan ápiotoV. Sre-
mai na sumbeí s\ állon autó pou suné- Êom, toga dana je bio trezan.
bh se ména. Ne æelim da se drugom do- apísswtoV, -h, -o nekatranisan, nepre-
godi ono πto se meni dogodilo. mazan katranom (Ëamac)
ápejtoV, -h, -o Ëist, vatrom oËiπÊen, apísteutoV, -h, -o, pril. -a neverovatan,
æeæen: To kósmhma ¶tan apó ápejto nemoguÊ, basnoslovan
crusó. Nakit je bio od æeæenog zlata. apistía, h → duspistía, h 1. nepoverewe,
apecJánomai, samo u prez. i impf. → neverovawe; neverstvo; 2. prestup, ne-
sicaínomai gaditi se, gnuπati se, ose- pravda: Eíce mian apistía s\ ólouV ge-
Êati odvratnost, imati averziju niká touV anJr‡pouV. Imao je neko
apécJeia, h → sicamára, h gaewe, gnu- nepoverewe prema svim qudima uop-
πawe, odvratnost, averzija πte. ‡ Ed‡ kai meriká crónia ton écei
apécw 1. biti udaqen, ne prisustvovati; kuriéyei h apistía. VeÊ nekoliko go-
2. ne uËestvovati, ne baviti se neËim dina wime je ovladala neverica. ‡
ap¶dhctoV, -h, -o → ap¶dhtoV, -h, -o ne- Elegan óti ékane apistíeV sth gunaíka
preskoËen, nepremaπen (u skoku) tou. Govorili su da je varao svoju æe-
AphV, o Apis, sveti crni bik oboæavan nu (Ëinio neverstvo).
u starom Egiptu apístoma → t\ apístoma niËice, licem
ap¶chsh, h 1. odjek, jeka, eho, odraz; ka tlu
2. utisak, seÊawe, pomiwawe apistopoíhtoV, -h, -o nepotvren, nedo-
áphctoV, -h, -o nezgusnut, neusiren (mle- kazan, neoveren
ko); nezreo (um) ápistoV, -h, -o, pril. -a → dúspistoV, -h,
aphc‡, (e), ap¶chsa 1. odavati zvuk, odje- -o neveran, izdajniËki, podmukao, ne-
kivati, odjeknuti; 2. ostaviti ‡ napra- lojalan, perfidan, bezboæniËki
viti utisak apist‡, (e), apísthsa 1. ne verovati, po-
ápiastoV, -h, -o pril. -a neuhvaÊen, nije dozrevati; 2. ne dræati obeÊawe, biti
na dohvatu, neulovqen; neshvaÊen: O neveran, obmawivati
kléjthV eínai akómh ápiastoV. Krad- apíscnansh, h (med.) klonulost, telesna
qivac joπ nije uhvaÊen. ‡ Ta biblía nemoÊ
jaínontan pwV ¶tan ápiasta. Kwige aplá, pril. od aplóV, -¶, -ó
su izgledale kao nekoriπÊene (neu- ápla, h → eurucwría, h prostranstvo,
potrebqavane). prostranost
apídi, to → acládi, to kruπka (plod) aplágiastoV, -h, -o koji nije legao da
apidiá, h → acladiá, h kruπka (drvo) spava, koji bdije; neispavan
apíJanoV, -h, -o, pril. -a → apísteutoV, apláda, h Ëinija
-h, -o nemoguÊ, neverovatan aplákiastoV, -h, -o nepoploËan
apiJanóthta, h nemoguÊnost, neverovat- aplákwtoV, -h, -o 1. nezatrpan; 2. nesmr-
nost vqen, nezgweËen
apíJwma, to sedewe, odmarawe apláneutoV, -h, -o 1. neotuen; 2. nepri-
apiJ‡nw, apíJwsa, -‡Jhka, -wménoV osta- dobijen, neprivuËen
viti, odloæiti; -omai sedeti, odmara- aplan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
ti se -¶ → staJeróV, -¶, -ó nepokretan; sta-
apiJ‡stra, h sediπte, ploËa za sedewe lan, postojan
apíko → apíkou (ital.), pril. spremno aplánistoV, -h, -o 1. neobraen; nestru-
(za polazak), gotovo; spremno gan, nerendisan; neuglaen; 2. neote-
apíkrantoV, -h, -o bezbriæan; nerastu- san, necivilizovan, varvarski, pro-
æen, neispaÊen, nenapaÊen staËki

102
áplastoV 103 apl‡nw

áplastoV, -h, -o, pril. -a neuobliËen, dáskaloV-dáskaloV ili astrapopelé-


neoformqen; bezobliËan, amorfan: ki-astropeléki
To mwró áplasto akómh, den émoiaze aplopoíhsh, h pojednostavqivawe; skra-
oúte sth mána oúte ston patéra. Beba, Êivawe (razlomka)
joπ neoformqena, nije liËila ni na aplopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi-
majku ni na oca. ‡ Oi trópoi tou ¶tan hménoV pojednostaviti, uprostiti, up-
áplastoi. Wegovi su postupci (mani- roπÊavati
ri), bili prostaËki. aplóV, -¶, -ó → mónoV, -h, -o sam, jedini,
apleisthríastoV, -h, -o ne(iz)licitiran obiËan; jednostavan, prost: -óV strati-
ápleroV, -h, -o → trujeróV, -¶, -ó neæan, ‡thV obiËan vojnik, redov; ‡ -óV mo-
nesazreo nacóV obiËan (prost) monah; ‡ -¶ epi-
aplérwtoV, -¶, -ó → apl¶rwtoV, -h, -o stol¶ obiËno pismo
ápletoV, -h, -o, pril. -a obilan, izobi- aplóthta, h jednostavnost, prirodnost,
lan, bogat, raskoπan iskrenost, bezazlenost
apleúristoV, -h, -o, pril. -a 1. nepri- aploúmistoV, -h, -o, pril. -a neukraπen,
bliæen, koji joπ nije pristao uz oba- neokiÊen, neureπen
lu; 2. nedostupan; nepotkupqiv (Ëo- aplousteúw, aploústeya, -eúthka, -emé-
vek) noV pojednostaviti, pojednostavqi-
áplectoV, -h, -o neispleten; neupleten vati, uprostiti, uproπÊavati
(kosa); nesvezan aploústeush, h pojednostavqivawe, skra-
apl¶giastoV, -h, -o nerawen, neizrawa- Êivawe, uproπÊavawe
van aplocérhV, -a, -iko → aplóceroV, -h, -o
apl¶gwtoV, -h, -o → alábwtoV, -h, -o ne- dareæqiv, izdaπan, „πiroke ruke“:
rawen, nerawavan Htan ánJrwpoV aplocérhV, óci ómwV
aplhmmúrhstoV, -h, -o nepoplavqen spátaloV. Bio je Ëovek dareæqiv
aplhrojórhtoV, -h, -o, pril. -a neoba- („πiroke ruke“), ali ne rasipnik.
veπten, neinformisan aploceriá, h → aplócero, to → plócero,
apl¶rwtoV, -h, -o → aplérwtoV, -h, -o 1. to 1. dareæqivost, izdaπnost, πaka
neplaÊen, neisplaÊen; 2. upraæwen, (puna), pregrπt, rukovet
nepopuwen: Eíce énan logariasmó a- aplocwriá, h → eurucwría, h prostor,
pl¶rwto. Imao je jedan neplaÊen ra- prostranost, prostranstvo; proteza-
Ëun. ‡ H Jésh tou kaJhght¶ twn ag- we, komotnost
glik‡n sth scol¶ maV eínai akómh a- aplusiá, h → ruparóthta, h neËistoÊa,
pl¶rwth. Mesto profesora za engle- prqavπtina, gadost
ski jezik na naπem fakultetu joπ je áplutoV, -h, -o, pril. -a 1. neopran, neo-
nepopuweno (upraæweno). kupan; 2. neËist, prqav: bgázw ta á-
aplhsíastoV, -h, -o → azúgwtoV, -h, -o → pluta sth jóra „izneti prqavi veπ
aprósitoV, -h, -o 1. udaqen, nepristu- na videlo“ („na sunce“); ‡ Htan, jaíne-
paËan; 2. odbojan, nedruπtven tai, méreV áplutoV kai bromoúse. Bio
aplhstía, h → acortasiá, h → pleonexía, je, izgleda, danima neokupan, pa je baz-
h lakomost, pohlepa, nezasitost dio. ‡ P¶ge ta ápluta roúca sto plu-
aplograjía, h metod voewa kwigovod- nt¶rio. Odneo je prqavu odeÊu u peri-
stva onicu.
aploellhnikóV, -¶, -ó, pril. -á narodni, áplwma, to → xáplwma, to 1. rastezawe,
prostonarodni grËki: omiloúmenh -¶ istezawe; 2. prostirawe, rasprosti-
gl‡ssa govorni grËki jezik rawe; 3. prekrivawe; 4. razvijawe
aploÅkóV, -¶, -ó jednostavan, prirodan, apl‡nw, áplwsa, -‡Jhka, -wménoV raste-
iskren, naivan, poπten, neizveπta- gnuti; prostirati, rasprostirati, (is)-
Ëen pruæiti, razrasti: Aplwse sto tra-
aplología, h (gram.) pojednostavqivawe pézi to kainoúrgio trapezomántilo.
‡ skraÊivawe reËi oduzimawem jed- Prostro je po stolu novi stolwak. ‡
nog sloga, bez promene znaËewa: di- Aplwsan th stajída gia na xeraJeí.

103
aplwsiá 104 apogínomai

Rasprostrli su suvo groæe da se sa- apobállw, apóbala → apébala, -bl¶Jh-


suπi (do kraja). ‡ Aplwse to céri tou, ka, -blhménoV 1. isterati, izbaciti;
gia na ton xaÅdéyei. Ispruæio je ruku 2. svuÊi (odeÊu); 3. pobaciti: CJeV ton
da ga pomiluje. ‡ H klhmatariá áplw- apóbalan apó to scoleío. JuËe ga iste-
se polú kai Jélei kládema. Loza se raπe iz πkole. ‡ Apóbale ta roúca
pruæila i traæi orezivawe. tou ki épese sth Jálassa. Svukao je
aplwsiá, h → eurucwría, h → ápla, h odeÊu i skoËio u more. ‡ Htan tri‡n
apl‡stra, h natkrivena veranda, mesto mhn‡n, allá apóbale. Bila je u tre-
za suπewe voÊa i ruha (na osunËanoj Êem mesecu, ali je pobacila.
strani kuÊe) apóbaro, to dara, tara, teæinska razli-
aplwtóV, -¶, -ó prostran, raπiren, raza- ka izmeu ambalaæe i robe
strt, protegnut; ravan, pqosnat apóbash, h iskrcaj, iskrcavawe; desant
ápnictoV, -h, -o nepotopqen, neutopqen; apobatikóV, -¶, -ó iskrcavajuÊi, desantni
neudavqen apobdómada, pril. sledeÊe sedmice, idu-
ápnoia, h → kálma, h (ital.) zatiπje, Êe nedeqe
bezvetrica, bonaca apobibázw, -bíbasa, -bibásthka, -biba-
sménoV iskrcavati, istovarivati; -omai
apó, ap’, aj’, pred. od, iz; zbog; za; mawe:
iskrcati se
Gúrise apó ta xéna. Vratio se iz tu-
apobíbash, h iskrcavawe (putnika), is-
ine. ‡ apó pou odakle, otkuda; ‡ Apó
tovar (robe)
pou eísai; Odakle si? ‡ Den apécei
polú o PeiraíaV apó thn AJ¶na. Pi- apoblak‡nw, -blákwsa, -‡Jhka, -wmé-
rej nije mnogo udaqen od Atine. ‡ Apó noV zaglupqivati, nekoga praviti glu-
pou mp¶ke; Odakle je uπao? ‡ apó pim; otupqivati
s¶mera od danas; ‡ PéJane apó jóbo. apoblákwsh, h → apoblákwma, to za-
Umro je od straha. ‡ Eínai apó to krúo. glupqivawe, otupqivawe
To je zbog hladnoÊe. ‡ Se perímena apó apoblépw, apébleya → -óbleya 1. ciqa-
to prwí. »ekao sam te od jutra (od ti, niπaniti, smerati; 2. smatrati;
jutros). ‡ Zei apó th douleiá tou. Æi- 3. teæiti, priæeqkivati, imati u vidu
vi od svog rada. ‡ oct‡ apó d‡deka apóblhta, ta otpaci, otpadne materije
dvanaest mawe osam, osam od dvanaest; apóblhtoV, -h, -o 1. iskquËen, odbaËen;
‡ Eínai ki autóV énaV apó touV pol- odveden; 2. pobaËen
loúV. I on je jedan od mnogih. ‡ Piá- apobol¶, h 1. odbacivawe, izbacivawe,
sthke apó éna Jámno kai de gkre- iskquËewe; gubqewe; 2. odstrawiva-
místhke. Uhvatio se za jedan grm i nije we, pobacivawe: O maJht¶V timwr¶-
se survao. ‡ Apó mésa eínai áspro. Iz- Jhke me apobol¶. UËenik je kaæwen
nutra je belo. ‡ apó aúrio od sutra; ‡ iskquËewem. ‡ H apobol¶ twn kak‡n
apó thV paidik¶V tou hlikíaV od we- sunhJei‡n den eínai káti eúkolo. Od-
govih deËjih dana, od detiwstva; ‡ apó bacivawe loπih navika nije tako
to prwí wV to brádu od jutra do veËeri lako. ‡ H apobol¶ thV ntrop¶V odhgeí
‡ AV arcísoume apó thn arc¶. Da s\ autó to cáli. Gubqewe stida vodi u
poËnemo iz poËetka. ‡ Z¶thse cr¶ma- taj sramni poloæaj.
ta apó ton kaJéna. Od svakog je tra- apoboutir‡nw, -boutírwsa, -‡Jhka, -wmé-
æio novac. ‡ Thn kratoúse apó to cé- noV odvajati puter iz mleka; skidati
ri. Dræao ju je za ruku. ‡ Piásthkan kajmak
apó ta malliá. Zgrabiπe se za kose. ‡ apobradíV uveËe, s veËeri, sinoÊ
Ekobe éna triantájullo apó káJe tria- apóbrado, to sledeÊe veËe(ri)
ntajulliá. Od svakog ruæinog stabla apóbrasma, to pena (kod kuvawa), prqa-
otkinula je po jednu ruæu. ‡ trapézi vπtina, πqam
apó karudiá sto od orahovine; ‡ San apóbroca vreme posle kiπe (kad je
na ¶tan apó sídero. Kao da je bio od zemqa suviπe vlaæna za obraivawe)
gvoæa. apogínomai, -égina → -ógina, -ginwménoV
apobáJra, h kej, pristaniπte 1. biti, bivati, zbiti se; 2. pogorπati

104
apogkremízw 105 apodoc¶

se; 3. zavrπiti, dovrπiti, biti pri apodékthV, o 1. primalac, adresat; 2. pot-


kraju pisnik na menici, akceptant; 3. po-
apogkremízw, -gkrémisa, -ísthka, -ismé- reznik
noV sruπiti, uniπtiti, dokrajËiti; apodektóV, -¶, -ó → apódectoV, -h, -o pri-
survati mqen, prihvaÊen, akceptiran
apógkremoV, -h, -o → apókrhmnoV, -h, -o apodelti‡nw, -deltíwsa, -‡Jhka, -wmé-
nagnut, strm; odseËan noV beleæiti, zabeleæiti
apógnwh, h → apelpisía, h oËajawe, bez- apodhmhtikóV, -¶, -ó onaj koji putuje u
nae, beznadeænost, maloduπnost, de- druge krajeve, koji zimu provodi u to-
moralizacija plijim krajevima: -á pouliá ptice
apogo¶teush, h → apoJárrunsh, h razo- selice
Ëarewe, obeshrabrewe; zavaravawe
apodhm‡, (e), -d¶mhsa → xeniteúomai
apogohteúw, -go¶teya, -eúthka → apel-
pízw → apoJarrúnw razoËarati, de-
iseliti se, otiÊi na dugo vreme ili
zauvek iz otaxbine: Aped¶mhsen eiV
moralizovati, obeshrabriti; zavara-
Kúrton otiπao (zauvek) Gospodu.
ti se
apógonoV, o potomak apodiálegma, to → apodialegoúdi, to os-
apograjéaV, o popisivaË tatak, otpad, πkart
apograj¶, h popis apodialégw → apodialéw, -diálexa, -eg-
apograjikóV, -¶, -ó popisni, popisi- ménoV odabrati, izabrati, sortirati;
vaËki odbaciti, πkartirati
apógrajo, to prepis, kopija, sudski ove- apodínw, apédwsa → -ódwsa, -dóJhka
ren dokumenat 1. vratiti (dugovano); 2. odrediti, usa-
apográjw, apégraya → -ógraya, -á- glasiti; 3. tumaËiti, interpretirati;
j(t)hka, -amménoV 1. popisivati, popi- 4. proizvesti
sati; prepisati; 2. zavrπiti pisawe; apodiopompaíoV, -aía, -aío progowen,
3. precrtati, izbrisati omraæen, mrzak
apogumn‡nw, -gúmnwsa, -‡Jhka, -wménoV apodi‡cnw, -díwxa, -‡cthka, -wgménoV
svuÊi (se), razgolititi; ogoleti: Mp¶- oterati, odagnati, prognati, protera-
kan kléjteV sto spíti touV kai to apo- ti
gúmnwsan. U wihovu kuÊu su uπli lo- apodi‡ximo, to gowewe, proterivawe,
povi i ogoleli je (odneli sve). progawawe, progonstvo
apogureúw, -gúreya → anazht‡, (e) tra-
apodokimázw, -dokímasa, -ásthka, -asmé-
æiti, istraæivati; potraæivati
noV ne prihvatati, ne primiti, doËe-
apodeiktikóV, -¶, -ó, pril. -á dokazni, po-
kati sa negodovawem
tvrdan
apódeixh, h svedoËewe, dokaz, potvrda, apodokimasía, h neodobravawe, negodo-
priznanica vawe, protest(ovawe), doËek sa „Ua“
apódeipno, to vreme posle veËere; ve- apódosh, h → aponom¶, h → ermhneía, h
Ëerwe bogosluæewe, poveËerje → metájrash, h 1. povraÊaj (dugova-
apodeícnw, apédeixa → -ódeixa, -deícth- nog); 2. slagawe, sporazumevawe; 3. ob-
ka, -deigménoV dokazati, potvrditi, jaπwavawe, tumaËewe, interpretira-
posvedoËiti we; 4. prevoewe (tekstova); 5. pro-
apodeícnomai pokazati se, dokazati se izvodwa, korist; 6. crkveni obred ko-
apodekatízw, -dekátisa, -ísthka, -ismé- ji se odræava 8 dana posle nekog pra-
noV 1. uzeti „desetak“, oporezovati sa znika, odanije
10%; 2. jako oπtetiti, ubiti svakog apodotikóV, -¶, -ó, pril. -á plodan, ko-
desetog, desetkovati ristan, obnavqajuÊi, produktivan,
apodekatismóV, o pustoπewe, razarawe; rentabilan
gubitak, velika πteta; „desetkovawe“ apodoc¶, h primawe, prihvatawe, pri-
(najËeπÊe qudi, naroda), istrebqewe jem, pristanak; apodocéV, oi plata, pri-
desetkovawem mawa, prihodi

105
apódrash 106 apokainourgíV

apódrash, h → drapéteush, h → yug¶, h apoJetikóV, -¶, -ó deponenti, glagol koji


→ exajánish, h beæawe, bekstvo, nes- ima samo pasivan oblik (a akt. zna-
tanak Ëewe)
apodunam‡nw, -dunámwsa, -‡Jhka, -wmé- apoJétw, apéJesa → -óJesa, -éJhka, -emé-
noV oslabiti, iznuriti, onemoÊati noV 1. spustiti, poloæiti; odloæiti,
apodunámwsh, h slabqewe, iznuravawe, ostaviti; 2. polagati (nadu, veru);
onemoÊalost, iznemoglost 3. sakriti (zakopati)
apodut¶rio, to svlaËionica, garderoba apoJe‡nw, -qéwsa, -‡Jhka, -wménoV obo-
apóeida (apó+eída) „izgubih strpqe- æavati, slaviti, glorifikovati, di-
we“, „uspeo sam uz velike muke“: eída vini(zi)rati
ki apóeida videh i jedva preæiveh apoJéwsh, h oboæavawe, glorifikova-
apozhmi‡nw, -zhmíwsa, -‡Jhka, -wménoV we, prenaglaπeno divqewe, apoteoza
obeπtetiti, nadoknaditi πtetu apoJhkárioV, o magacioner, skladiπ-
apozhmíwsh, h obeπteÊewe, nadoknada tar, Ëuvar skladiπta
πtete apoJ¶keush, h magacionirawe, skladi-
apozht‡ (e), -z¶thsa, -¶Jhka tragati sa πtewe, uskladiπtavawe
æeqom, Ëeznuti, tugovati, æaliti za apoJ¶kh, h ostava, magacin, skladiπte
neËim apoJhlázw, -q¶lasa prestati, prekinu-
apoz‡ (e), æivotariti, preæivqavati; ti dojewe, odbiti od sise
oskudevati, biti u velikoj oskudici apoJhri‡nw, -qhríwsa, -‡Jhka, -wménoV
apóhcoV, o → ant¶chsh, h → antílaloV, razbesneti, razjariti, podivqati
o odjek, jeka, eho apoJhsaurízw, -qhsaúrisa → apotami-
apoJalassiá, h → jouskoJalassiá, h eúw sakupqati, sabirati, zgrtati (no-
uzletawe sa vodene povrπine vac, dragocenosti)
apoJalass‡nomai, -‡Jhka, -wménoV uz- apoJrasúnw, -qrásuna, -únJhka ohra-
leteti sa vodene povrπine (hidroa- briti, povratiti hrabrost, obodriti
vion) apoJumía, h → epiJumía, h
apoJárrunsh, h maloduπnost, obeshra-
apoJum‡, (a) → epiJum‡ (e)
brewe, demoralizacija, dekuraænost
apoikía, h kolonija, naseobina: H
apJarrúnw, -qárruna, -únJhka, -hménoV
Kérkura ¶tan apoikía thV KorínJou.
obeshrabriti, demoralisati
Krf je bio kolonija Korinta.
apoJaumázw, -qaúmasa diviti se, biti
zadivqen; oboæavati apoikiakóV, -¶, -ó kolonijalni, koloni-
jalistiËki: apoikiaká, ta kolonijal-
apóJema, to 1. naslaga, nanos, talog; 2. na-
ni proizvodi (kafa, Ëaj, kakao, biber,
laziπte (rudno); 3. uπteevina, re-
vanila)
zerva
apoJematikóV, -¶, -ó πtedni, rezervni apoikízw, apoíkisa, -ísthka, -isménoV na-
fond seqavati, kolonizirati, osnovati na-
seobinu u tuoj zemqi
apoJerapeía, h leËewe posle bolesti,
terapija, rehabilitacija apoikiokratía, h kolonijalizam
apoJerízw, -qérisa, -ísthka, -isménoV po- apoíkish, h → apoikismóV, o koloniza-
æweti, zavrπiti æetvu; pokositi cija
apoJerismóV, o → apoJérisma, to zavr- ápoikoV, o iseqenik, kolonist, emigrant
πetak æetve apoik‡ (e), apoíkhsa, -¶Jhka iseliti
apóJesh, h 1. istovar, istovarivawe, se, napustiti otaxbinu, emigrirati
polagawe na tlo; 2. nagomilavawe, ta- apokaJhl‡nw, -kaq¶lwsa, -‡Jhka, -wmé-
loæewe, zgrtawe; 3. stavqawe na πte- noV otkovati, skinuti (npr. sa krsta)
dwu, πtedwa, uπteda apokaJist‡ → apokatastaínw
apoJéteV, oi strmine, litice, provalije apokaÍdi, to ugarak; glavnica (parazit
u Tajgetu sa kojih su Spartanci ba- na æitaricama)
cali u ambis kræqavu novoroenu de- apokainourgíV pril. iz poËetka, iz te-
cu (sa nedostatkom) meqa

106
apokalupt¶ria 107 apókomma

apokalupt¶ria, ta sveËano otkrivawe apok¶ruxh, h poricawe, nepriznavawe,


(spomenika) odricawe
apokalupt¶rioV, -ia, -io razotkrivajuÊi, apokhrússw → apokhrúcnw, -k¶ruxa,
koji otkriva -úcthka, -ugménoV poricati, nepriz-
apokalúptw otkriti, otkrivati; obelo- navati, odricati
daniti, obnarodovati apoklaíw → apoklaígw, apóklaya, -kla-
apokáluyh, h otkrivawe (tajne), otkro- ménoV 1. oplakivati; 2. prestati pla-
vewe: ~ tou Iwánnou „otkrovewe Jova- kati: Ton apóklaye ton ántra thV.
novo“ Oplakala je svoga muæa. ‡ Eklaya ki
apokal‡, (e), -kálesa, -ésthka, -esménoV apóklaya, prokop¶ den eída. Plakao
nazivati, imenovati; pomenuti po zlu, ne plakao, koristi nisam video.
klevetati: Ton apokálese paliánJrw- apokleismóV, o 1. blokada, opsada; 2. is-
po. Nazvao ga je nitkovom. kquËewe (iz takmiËewa): emporikóV ~
apokámwma, to → koúpash, h umor, za- zabrana uvoza-izvoza, embargo
mor, klonulost apokleistikóV, -¶, -ó, pril. -á jedin-
apokánw, apókana → -ama, -kamwménoV stven, iskquËiv, ekskluzivan
umoriti (se), zamoriti apokleíw → apokleínw, apékleisa →
apokardi‡nw, -kárdiwsa, -‡Jhka, -wmé- -ókleisa, -eisménoV 1. iskquËiti, ogra-
noV obeshrabriti, demoralisati niËiti, blokirati; 2. opsedati; 3. ne
apokardiwtikóV, -¶, -ó obeshrabrujuÊi, prihvatati; apokleíetai iskquËuje se,
demoralizatorski, razoËaravajuÊi ne prihvata se
apokartérhsh, h → apelpisía, h oËaja- apóklhroV, -h, -o 1. iskquËen iz naslea;
we, beznadeænost 2. odbaËen, nesreÊan, obespravqen:
Apó óla ta paidiá autóV ¶tan o apó-
apokarter‡, (e), -kartérhsa oËajavati,
klhroV. Od sve dece on je iskquËen iz
postati beznadeæan
naslea. ‡ An¶ke ki autóV stouV apó-
apokar‡nw, -kárwsa, -‡Jhka, -wménoV klhrouV thV zw¶V. I on je pripadao
umrtviti, stiπati, uspavati, aneste- onima koji su nesreÊni u æivotu (od-
zirati, narkotizovati baËeni, obespravqeni).
apokatastaínw → apokaqist‡, -katé- apoklhr‡nw, -kl¶rwsa, -‡Jhka, -wmé-
sthsa, -stáJhka, -sthménoV obnoviti, noV iskquËiti iz naslea (potpuno
rehabilitovati, ponovo uspostaviti, ili delimiËno)
vratiti u preaπwe stawe
apoklínw, apéklina nagiwati, teæiti,
apokatinóV, -¶, -ó dowi, niæi inklinirati, skretati
apokátw pril. odozdo, dole, ispod apokóbw, apékoya → -ókoya, -kóphka,
apokeí pril. odande, odonud(a) -komménoV 1. poseÊi drvo; 2. prekinuti
apókeimai 1. nalaziti se, biti na nekom dojewe, „odbiti od sise“; 3. odrediti
mestu; 2. zavisiti od (voqe, reπewa) („odseÊi“) cenu ili vrednost rada
apókentroV, -h, -o, pril. -a udaqen od otprilike, „odoka“
centra, decentralizovan apokoimízw, -koímisa 1. uspavqivati;
apokentr‡nw, -kéntrwsa, -‡Jhka, -wmé- 2. obmawivati, zavaravati
noV udaqiti od centra, decentralizo- apokoimistikóV, -¶, -ó uspavqujuÊi
vati apokóllhsh, h odlepqivawe
apokéntrwsh, h decentralizacija, uda- apokolokúnJwsh, h → apoblákwsh, h
qavawe od centra zaluivawe, zaglupqivawe
apokéri, to ostatak sveÊe, ogorak apokomid¶, h → mázema, to → metajorá,
apokejalízw, -kejálisa, -ísthka, -ismé- h sakupqawe; odnoπewe, transport
noV obezglaviti, odseÊi glavu, smak- apokomízw, -kómisa, -ísthka 1. odneti,
nuti uzeti sa sobom; 2. prevoziti, prenosi-
apokejalismóV, o → karatómhsh, h ti; 3. zaraditi, izvuÊi korist
apokejalist¶V, o xelat, krvnik, glavo- apókomma, to odseËak, odlomak, frag-
seËa, egzekutor ment

107
apókonta 108 apolépish

apókonta, pril. apó kontá izbliza, iz apokritikóV, -¶, -ó, pril. -á koji sluæi
blizine (koristi se) za odgovor
apokop¶, h 1. odsecawe, amputirawe; apókroush, h odbijawe, suzbijawe, poti-
2. ukidawe, obustava, izostavqawe; skivawe; odbojnost, odvratnost
3. izostajawe (ispuπtawe) krajweg sa- apokrúbw, apékruya → -ókruya, -újth-
moglasnika jedne reËi kad se nalazi ka, -umménoV kriti, sakrivati
ispred suglasnika sledeÊe reËi npr.: apokruptográjhsh, h odgonetawe, de-
jére to ‡ jer\ to πifrovawe
apkorújwma, to gorwa taËka, vrh(unac), apokrustállwsh, h → apokrustállwma,
zenit, gorwa granica to kristalizacija; pojaπwavawe, for-
apokoruj‡nw, -korújwsa, -‡Jhka, -wmé- mulisawe
noV doÊi do vrhunca, postiÊi krajwu apokrujismóV, o → apokrujología, h
granicu, biti pun (mesec) bavqewe tajanstvenim ili nedovoqno
apókosmoV, -h, -o → erhmikóV, -¶, -ó odvo- prouËenim pojavama (telepatija, hip-
jen, udaqen od sveta, pustiwaËki; ne- noza, parapsihologija)
druπtven apókrujoV, -h, -o, pril. -a sakrivan, taj-
apokotiá, h → Jrasúthta, h 1. neustra- ni, tajanstven
πivost, odvaænost, smelost; 2. reski- apókthma, to → apócthma, to tekovina,
rawe, hazard(irawe) steËevina (bogatstvo, imawe, nezavi-
apokot‡, (a), -kóthsa → apotolm‡, (a) snost), ono πto je steËeno
reskirati, rizikovati, pokuπati ne- apokthn‡nw, -kt¶nwsa, -‡Jhka, -wménoV
πto „na sreÊu“ zaglupiti, duhovno rastrojiti do æi-
apokoúmpi, to → st¶rigma, to → kata-
votiwskog nagona
júgio, to 1. potpora, oslonac, podr- apókthsh, h → apócthsh, h sticawe,
πka, pomoÊ; 2. pribeæiπte teËewe, bogaÊewe
apokt‡, (a) → apoct‡, apékthsa →
apokoutiaínw, -koútiana, -áJhka zaglu-
-ókthsa, -¶Jhka, -hménoV steÊi, stica-
piti, oglupaviti
ti, zaraditi
apokoujaínw, -koújana, -áJhka zaglu- apokúhma, to 1. proizvod, plod; 2. Ëedo,
πiti dete: Autá eínai apoku¶mata thV ja-
apokreúw, apókreya 1. slaviti pokla- ntasíaV tou. To su plodovi tvoje fan-
de, uËestvovati u karnevalskoj pro- tazije.
slavi; 2. uæivati u neËemu posledwi apolabaínw → wjeloúmai → kerdízw
put 1. okoristiti se, zaraditi; zadovoqi-
apókrhmnoV, -h, -o → apógkremoV, -h, -o ti; 2. radovati se, biti zadovoqan
Apokriá, h → Apókria, h → ApókrieV, apolab¶, h dohodak, prihod, korist
oi → ApokriéV, oi 1. poklade, posled- apólampra → x‡lampra, pril. posle
wi mrsni dan pre (Velikog) posta; Uskrsa
2. period od tri sedmice pre »istog apólaush, h → apólayh, h zadovoqst-
ponedeqka (kada poËiwe Vel. post); 3. vo, uæivawe, uæitak, radost, zabava
vreme trajawa karnevala, karneval- apolaúw, apólausa → apólaya uæi-
ski dani vati, uspeti, steÊi korist, biti zado-
apokriátikoV, -h, -o pokladni, karneval- voqan
ski apoleípw, apéleiya nemati dovoqno,
apokrínomai, -kríJhka odgovoriti, odgo- oskudevati; -omai zaostajati (u razvo-
varati; biti odgovoran ju, poslu, uËewu)
apokris(i)árioV, o, æ. -issa, h → apokri- apoleijádi, to opirak, ostatak (parËe)
sárhV, o → apokrisátoraV, o 1. glas- sapuna
nik, glasonoπa, vesnik, preteËa; 2. apolémhtoV, -h, -o neborben; neratniËki
punomoÊnik, predstavnik apólemoV, -h, -o neboraËki, neborben;
apókrish, h → apánthsh, h → apologiá, miroqubiv
h odgovor, odgovor na odgovor, replika apolépish, h (med.) perutawe, quπÊewe

108
apolhsmon‡ 109 apomonwtismóV

apolhsmon‡, (a), -lhsmónsa, -hménoV za- apolutrwt¶V, o, æ. -‡tria, h oslobodi-


boraviti sasvim (potpuno) lac, spasilac
apólhyh, h povraÊaj, naplata, uzimawe apolúw, apélusa → -ólusa, -úJhka, -u-
dela dugovanog iznosa ménoV 1. osloboditi, razreπiti, otpu-
apoliJ‡nw, -líqwsa, -‡Jhka, -wménoV stiti; 2. dati povoqnu ocenu na zavr-
okameniti, skameniti; zanemeti πnom ispitu; 3. otpustiti iz sluæbe,
apolíteutoV, h, -o naivan, priprost; neo- suspendovati
brazovan apomagnhtízw, -magn¶tisa, -ísthka, -ismé-
apolítistoV, -h, -o prost, neobrazovan, noV razmagnetisati
neprosveÊen, necivilizovan apomad‡, (a), -mádhsa, -hménoV quπti-
ApóllwnaV, o Apolon, glavni bog svet- ti, Ëupati (dlake, perje); opadati (li-
losti, muzike, proricawa buduÊnosti πÊe); obrati (vinograd); kruniti (ku-
apol(n)‡, (a), apólusa, -úJhka, -umménoV kuruz); liwati se, Êelaviti
osloboditi, odaslati, otpremiti; do- apomázwma, to, obiË. u mn. apomaz‡mata,
vrπiti, zavrπiti ta otpaci, smeÊe
apologht¶V, o, æ. -¶tria, h branilac, apomaJaínw, apómaJa 1. (na)uËiti do-
advokat, branilac uopπte bro; 2. oduËiti, odviÊi se
apología, h odbrana, pledoaje apómakroV, -h, -o, pril. -a udaqen, dalek
apologiémai → apologoúmai apomakrúnw → apomakraínw, -mákruna,
apólogoV, o priËa sa moralnom poukom -ú(n)Jhka, -usménoV udaqiti se
apologoúmai → apologiémai → apolo- apomákrunsh, h → aposóbhsh, h
gioúmai, -¶Jhka braniti se od optu- apomaraínw, -márana, -áJhka, -aménoV
æbi, odgovarati sasuπiti, osuπiti, uvenuti, svenuti
apolumaínw, -lúmana, -ánJhka, -asménoV apomaurízw, -maúrisa, -isménoV pocrni-
oËistiti, dezinfikovati ti
apolumant¶rio, to Ëistionica, dezin- apómacoV, -h, -o veteranski, odsluæen,
fekciono odeqewe penzionisan
apolumant¶V, o ËistaË, dezinfektor apomeinári, to ostatak, preostali deo
apolumantikóV, -¶, -ó dezinfekcioni (npr. kupon od ulaznice), talon
apólush, h 1. oslobaawe, puπtawe (uha- apoménw, apémeina → -ómeina, apomeine-
pπenika); 2. raspuπtawe, otpuπtawe sménoV 1. ostati, preostati; 2. zaneme-
(iz sluæbe); 3. otpust, zavrπavawe (bo- ti (od neËega); iznenaditi se
gosluæewa) apómeroV, -h, -o, pril. -a udaqen, odvo-
apolutarcía, h apsolutizam, neograni- jen, izdvojen
Ëena vladavina apomésa, pril. → eswteriká → entóV u
apolutarcikóV, -¶, -ó apsolutistiËki, sebi, iznutra, unutra
neograniËen apomes¶mera popodne, vreme posle pod-
apolut¶rio, to 1. svedoËanstvo, diploma neva
o zavrπnom ispitu; 2. otpusnica apomes¶mero, to predveËe, kasno posle
apóluto, to neograniËenost, apsolut- podne
nost, ono πto postoji i proizlazi iz apomímhsh, h oponaπawe, podraæavawe,
samog sebe imitirawe
apólutoV, -h, -o 1. slobodan, nezavisan, apomimoúmai, -mim¶Jhka podraæavati,
neograniËen, neograniËavan; 2. apso- kopirati
lutan, bezuslovan: apóluta ariJmhti- apomnhmoneúmata, ta uspomene, seÊawa,
ká apsolutni brojevi; ‡ apóluto mhdén memoari
apsolutna nula apomnhmóneush, h seÊawe, pamÊewe
apolutóV, ¶, ó slobodan, odreπen, neza- apomnhmoneúw, -mnhmóneusa → -eya se-
vezan; apolutó, to vrsta narodne pe- Êati se, pamtiti
sme i kola apomon‡nw, -mónwsa, -‡Jhka, -wménoV
apolutr‡nw, -lútrwsa, -‡Jhka, -wménoV odvojiti, usamiti (se), izolovati
osloboditi, izbaviti, spasiti apomonwtismóV, o izolacionizam

109
apomúzhsh 110 apópima

apomúzhsh, h → búzagma, to sisawe; apoxeniémai → -ioúmai otuiti se, ne


usisavawe, isisavawe; crpqewe, iscr- paziti (se), zamisliti se, biti rase-
pqivawe; ceewe jan
apomizutikóV, -¶, -ó → apomuzht¶rioV, apoxen‡nw, -xénwsa, -‡Jhka, -wménoV
-ia, -io isisavajuÊi, koji isisava (ko- 1. otuiti se, odbiti se (od rodbine,
marac, pijavica, krpeq) prijateqa); 2. uskratiti nekom neko
apomuz‡, (a), apomúzhsa sisati, isisa- dobro, razbaπtiniti
vati, iscediti, crpsti: Ta kounoúpia apoxeraínw → apoxhraínw
apomuzoún to aíma maV, ótan maV tsi- apóxesh → apóxush, h (med.) ËiπÊewe,
mpoún. Kada nas ubodu, komarci nam strugawe, hirurπko odstrawivawe
siπu krv. povrπinskih telesnih organa koji su
apomwraínw, -m‡rana, -áJhka, -aménoV pod zapaqewem
zaglupiti, zaludeti, oglupaviti apoxecn‡, (a), -xécasa, -ásthka, -asménoV
aponark‡nw, -nárkwsa, -‡Jhka, -wménoV potpuno (sasvim) zaboraviti, „smet-
umrtviti, uËiniti neosetqivim, us- nuti s uma“
pavati, dati narkozu, anestezirati apoxhraínw → apoxeraínw, -x¶rana, -á-
aponárkwsh, h uspavqivawe, anestezi- Jhka, -aménoV 1. sasvim isuπiti, me-
rawe liorisati; 2. ostati zabezeknut, jako
aponekr‡nw, -nékrwsa, -‡Jhka, -wménoV se iznenaditi, zapawiti se
umrtviti; sasuπiti se; odumreti apoxhrant¶rio, to suπionica, suπara
aponémw, apéneima → -óneima, -¶Jhka apoxídwsh, h smawivawe i oduzimawe
podeliti, razdeliti, dodeliti (na- kiseonika, dezoksidacija
gradu...) apóxw → apéxw
apónera, ta → aponéria, ta 1. otpadne apopaídi, to → apópaido, to napuπteno,
vode; 2. trag koji na vodi ostavqa odbaËeno dete; razbaπtiweno dete
brod kada plovi apopaírnw, -p¶ra → -óphra, -párJhka,
apónetoV, -h, -o bezbolan, bezoseÊajan; -parménoV grditi, prekorevati, pso-
grub, okrutan vati, osuivati
aponeur‡nw, -neúrwsa, -‡Jhka, -wménoV apopánw pril. na(d), iznad, odozgo
umrtviti æivac (nerv), ukloniti nerv apopáthsh, h → césimo, to vrπewe nu-
apon¶reutoV, -h, -o, pril. -a nevin, beza- æde
zlen, prostoduπan, naivan apópatoV, o → apocwrht¶rio, to → toua-
aponhsteúw, -n¶steya prekinuti post, léta, h nuænik, klozet, WC, toalet
omrsiti (se) apopat‡, (e), -páthsa isprazniti se,
apon¶swsh, h uzletawe aviona sa no- obavqati fizioloπke potrebe, „iÊi
saËa aviona na stranu“, vrπiti nuædu
aponiá, h → sklhróthta, h bezoseÊaj- apópacno, to, obiË. u mn. -a, ta ogrisci
nost, grubost, okrutnost (jabuke); ostaci hrane u jaslama, ovr-
aponíbw, apóniya, -íjthka, -imménoV pra- πci
ti, umivati apópeira, h neuspeh, neuspeo pokuπaj
aponítrwsh, h nedostatak azota (u zem- apopémpw, apépemya, -émjJhka otera-
qiπtu) ti, odagnati, najuriti; eliminisati
aponiyídi, to neËista voda posle umi- apoperat‡nw, -perátwsa, -‡Jhka, -wmé-
vawa noV zavrπiti, dokrajËiti
aponom¶, h zakonsko, sluæbeno dodeqi- apópima, to, obiË. u mn. -ta, ta opivak,
vawe (prava, nagrada, zvawa, diploma) ostatak piÊa u Ëaπi, neispijeno piÊe:
áponoV, -h, -o, pril. -a bezoseÊajan, grub, StouV misomeJusménouV o taberniárhV
okrutan, neosetqiv édine na pioun ki apopímata. KrËmar
aponúcteroV, -h, -o omrkao, onaj kojeg je je pripitima davao da piju i opivke
zatekla noÊ van kuÊe (ostatke piÊa).

110
apopísw 111 aposkeu¶

apopísw, pril. → xopísw iza, za nekim, aporríptw, apérriya → apórriya, -íjth-


jedno za drugim, za neËim; ponovo, iz ka, -imménoV 1. odbaciti; 2. ne prih-
poËetka vatiti, odbiti (molbu, poklon); 3. da-
apoplánhsh, h skretawe, odvoewe, za- ti negativnu ocenu, odbiti na prijem-
voewe nom ispitu, oboriti na ispitu
apoplan‡, (a), -plánhsa, -¶Jhka, -hménoV apórriyh, h odbacivawe, neprihvatawe;
obmanuti, prevariti, zavesti, „zavr- obarawe (na ispitu)
teti pamet“: Apoplánhse thn kopéla. aporro¶, h proizilaæewe, nastajawe,
Zaveo je devojku. rezultirawe; emanacija
apopléw, apépleusa isploviti, otplo- aporrójhsh, h → roújhgma, to 1. sr-
viti, otputovati, brodom kawe, usisavawe; 2. upijawe, apsorp-
apoplhxía, h (med.) moædani udar, in- cija; apsorbovawe; 3. privræenost,
farkt mozga, πlog, moædana kap(qa) obuzetost neËim
apoplhrwm¶, h isplata, otplata aporrojht¶raV, o usisivaË, aspirator;
apoplhr‡nw, -pl¶rwsa, -‡Jhka, -wmé- upijaË
noV isplatiti, podmiriti, otplatiti aporroj‡, (a), -rójhsa, -¶Jhka, -hménoV
apópluma, to prqava voda posle prawa upijati, usisavati, apsorbovati
apoplúnw → apoplénw, apópluna. -úJh- aporrúpansh, h ËiπÊewe, otklawawe
ka, -uménoV 1. oprati, ispirati, ispra- prqavπtine
ti; 2. sprati (uvredu, klevetu) aporrupantiká, ta sredstva za ËiπÊewe
apopnigmóV, o → apópnixh, h (materije koje sluæe za otklawawe
apopnígw, apépnixa, -ícthka, -igménoV neËistoÊe)
(u)daviti, uguπiti, zaguπiti aporjanízw, -jánisa, -ísthka, -isménoV
apopniktikóV, -¶, -ó → apopnictikóV, -¶, osiroteti postati siroËe (ostati bez
-ó zaguπqiv roditeqa, zaπtitnika)
apópnixh, h → apopnigmóV, o zaguπqi- apor‡, (e), apórhsa, -hménoV oklevati,
vost, guπewe dvoumiti se, biti u dilemi
apopomp¶, h → di‡ximo, to 1. otpuπta- aposaJr‡nw, -sáqrwsa, -‡Jhka, -wmé-
we, otkazivawe; 2. terawe, izgon; 3. is- noV raspadati se, truliti, (sa)gwile-
kquËewe, eliminacija ti
aporhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á neizves- aposajhnízw, -saj¶nisa, -ísthka, -ismé-
tan, sumwiv, dubiozan noV rasvetliti, razbistriti, razjas-
aporhtikóV, -¶, -ó sumwiËav, skeptiËan, niti
podozriv, u dilemi apósbesh, h brisawe, gaπewe (duga)
apórJhtoV, -h, -o neosvojiv, nepristu- apóseish, h odbacivawe, stresawe (jar-
pan; nepristupaËan ma), zbacivawe
aporía, h 1. sumwa, podozrivost, dilema; aposeíw, -éseisa, -eísthka 1. zbaciti (ja-
2. neugodnost, nelagodnost, teπke o- haËa, jaram), otresti se; 2. osloboditi
kolnosti; 3. iznenaewe, zaprepaπÊe- se (duga)
we; 4. nestaπica, oskudica aposi‡phsh, h preÊutkivawe, prikri-
apórigma, to → aporiximió, to nedono- vawe, bacawe u zaborav
πËe, roeno pre vremena aposiwphtikóV, -¶, -ó koji treba da bude
aporícnw, apórixa → apobállw porodi- zaboravqen, izostavqen, preÊutan;
ti se pre vremena, pobaciti aposiwphtiká, ta (...) koji se u tekstu
áporoV, -h, -o → jtwcóV, -¶, -ó oskudan, zamewuje sa tri taËke (...), znak inter-
siromaπan, bedan punkcije
apórrhto, to → mustikó, to tajna, miste- aposiwp‡, (a), -si‡phsa, -¶Jhka preÊu-
rija tati; izostaviti; tajiti
apórrhtoV, -h, -o, pril. -a tajan, sakri- aposkepázw, -sképasa, -ásthka, -asmé-
ven, misteriozan; poverqiv noV → sugkalúptw prekriti, prikri-
apórrimma, to → skoupídi, to smeÊe, ot- ti, sakriti, kamuflirati
pad, ubre aposkeu¶, h prtqag, bagaæ

111
apóskioV 112 apóstoloV

apóskioV, -ia, -io senovit, koji je u senci apóstama, to → apostamóV, o umor, za-
aposkírthsh, h otpadniπtvo, odricawe, mor, premor, iznemoglost
napuπtawe, beæawe apóstaxh, h → stáximo, to kapawe, des-
aposkirt‡, (a), -skírthsa udaqiti se, po- tilacija, destilisawe; ceewe
beÊi, odmetnuti se, napustiti, odreÊi apóstash, h → diásthma, to → diajorá,
se h 1. razdaqina, odstojawe, razmak;
aposkl¶runsh, h otvrdwavawe, ogru- 2. razlika, suprotnost, nesaglasnost:
bqavawe, oËvrπÊavawe Ton krat‡ se apóstash. Dræim ga na
aposkop‡, (e), samo u prez. i impf. ci- odstojawu.
qati, smerati, nameravati apostasía, h 1. odstupawe; 2. odmetawe,
aposmhtikó, to dezodorans otpadniπtvo, renegatstvo
aposóbhsh, h → apomákrunsh, h → apo- apostáthV, o, æ. -issa, h otpadnik, odme-
trop¶, h odvajawe, udaqavawe, preme- tnik, dezerter, renegat
πtawe, razmicawe, odvoewe, preven- apostájula, ta zrna groæa koja ostanu
cija neobrana
aposob‡, (e), -sóbhsa, -¶Jhka → apoma- aposteir‡nw, -steírwsa, -‡Jhka, -wmé-
krúnw 1. udaqiti, otkloniti, odvodi- noV sterilisati, pasterizovati
ti; 2. razuveriti apostéllw → apostélnw, apésteila,
apóspash, h → apokop¶, h → apocwri- -stálJhka, -stalménoV otposlati, upu-
smóV, o 1. odsecawe, otkidawe, ampu- titi, odaslati; ekspedovati; apostal-
tirawe, Ëupawe, odbijawe dela od ce- ménoV, o poslanik, predstavnik, dele-
line; 2. premeπtawe, razdvajawe gat
apostérgw, apésterxa → perijron‡ pre-
apóspasma, to 1. izvod, izbor, odeqak,
zirati, mrzeti, nipodaπtavati, omrz-
fragment; 2. odeqewe (vojnika)
nuti, oseÊati odbojnost, averziju
apospasmatárchV, o voa, komandir ode-
apostérhsh, h liπavawe, uskraÊivawe,
qewa
oskudevawe
AposperíthV, o → EsperoV, o → Ajro- aposterióri (lat.) → ústera posle ne-
díth, h planeta Venera (kada se poja- Ëeg, kasniji (naknadni) zakquËak (na
vquje na nebu uveËe, posle sunËevog osnovu prethodnih dogaaja ili Ëiwe-
zalaska), VeËerwa zvezda, VeËerwaËa nica), a posteriori
apospermátish, h → apospermatismóV, o aposter‡, (e), -stérhsa, -¶Jhka, -hménoV
izbacivawe semena, orgazam oduzeti, liπiti, uskratiti; -oúmai iz-
apospernóV, -¶, -ó → esperinóV, -¶, -ó → gubiti, ostati bez
bradinóV, -¶, -ó veËerwi aposte‡nomai, -‡Jhka, -wménoV oslabi-
apospóri, to posledwe (najmlae) dete; ti, osuπiti se, postati „kost i koæa“
mladunËe (jagwe) aposthJízw, -st¶Jisa → maJaínw káti
aposp‡, apéspasa, -ásthka, -asménoV → apóxw (na)uËiti napamet, „bubati“
apocwrízw odvojiti, razdvojiti, na- apósthma, to 1. gnojni Ëir; 2. rastojawe
pustiti; premestiti, razmestiti izmeu centra kruænice i neke wene
apóstagma, to destilat, filtrat, eks- tetive
trakt apóstico, to crkveni tropar koji se peva
apostázw, -éstaxa, ácJhka, -agménoV de- na kraju veËerweg bogosluæewa
stilirati, filtrirati, cediti, kapa- apostoléaV, o poπiqalac, ekspeditor
ti apostol¶, h 1. slawe, poπiqka, predaja
apostaínw, apóstasa, -aménoV → kourá- (novca); 2. zadatak, misija, ciq; 3. iza-
zomai umoriti (se), izmoriti, namu- slanstvo
Ëiti se, iznemoÊi apostoliká, pril. na apostolski naËin,
apostakt¶raV, o kotao (kazan) za desti- skromno, peπke
laciju apostolikóV, -¶, -ó apostolski
apostalázw, -stálaxa, -agménoV desti- apóstoloV, o 1. apostol, Hristov uËe-
lisati, kapati „kap po kap“ nik, propovednik; 2. tvorac nekog

112
apostom‡nw 113 apotínw

uËewa o ponaπawu i odnosima meu apotamieúw, -tamíeusa, -eúthka, -euménoV


qudima 1. skupqati, πtedeti, stavqati u ka-
apostom‡nw, -stómwsa, -‡Jhka, -wménoV su; 2. gomilati, nagomilavati
uÊutkati, „zapuπiti (zaËepiti) usta“, apótaxh, h udaqavawe, iskquËewe, ot-
istupiti, otupiti, zatupiti puπtawe iz vojne sluæbe, raæalova-
apostraggízw, -strágggisa, -ísthka, -i- we
sménoV odvodwavati, isuπivati, me- apotaciá → apotacú, pril. vrlo rano, u
liorisati svitawe, „u cik zore“
apostrateía, h povlaËewe ili otpuπta- apoteínw, apéteina, -áJhka 1. uputiti
we iz vojne sluæbe, ostavka (postaviti) pitawe, zahtevati; 2. -omai
apostráteush, h demobilizacija, demo- obratiti se, zamoliti
bilisawe apoteicízw, -teícisa, -ísthka, -isménoV o-
apostréjw, apéstreya, -ájhka, -ammé- graditi, opasati (okruæiti) odbram-
noV okrenuti se, poÊi na suprotnu benim zidom
stranu, okrenuti glavu; -omai ne pod- apotéleiwma, to → apoteleiwmóV, o kata-
nositi, gaditi se strofa, uniπtewe; usmrÊivawe
apostroj¶, h 1. gaewe, odvratnost, an- apotelei‡nw, -teleíwsa, -‡Jhka, -wménoV
tipatija, averzija; 2. retorska figura 1. dovrπiti, zavrπiti; 2. uniπtiti,
dokrajËiti
apóstrojoV, o (gram.) apostrof, npr.:
„Il’ Êe doÊi il’ ne doÊi“, „pomoz’ apoteleiwtikóV, -¶, -ó, pril. -á katastro-
Boæe!“, „Skin’ oruæje neznana delijo falan, smrtonosan
pa nos’ glavu kud je tebi drago“, „Jesi apotélesma, to rezultat, ishod, posledi-
l’ vid’la?“ ca, sled, kraj
aposugkentr‡nw → apokentr‡nw apotelesmatikóV, -¶, -ó, pril. -á posle-
aposumjórhsh, h proπirivawe, raskr- diËni, rezolutan, efikasan, delotvo-
Ëivawe; rastereÊivawe drumova ran
apotelesmatikóthta, h poslediËnost,
aposunágwgoV, -h, -o izagnan iz sina-
delotvornost, efikasnost
goge, iskquËen, ekskomuniciran
apotelmátwsh, h 1. zastoj, stagnacija;
aposundéw, -súndesa, -éJhka, -eménoV ra-
2. tesnac, πkripac, Êorsokak
staviti, razdvojiti, razjediniti
apotel‡, (e), télesa, -ésthka, -esménoV sa-
aposúndesh, h → diálush, h 1. rastav- staviti, obrazovati, osnovati, formi-
qawe, rasklapawe, demontirawe; 2. ra- rati, saËiniti; -oúmai sastojati se,
zlagawe (hemijsko); 3. raspadawe, tru- biti saËiwen od... ‡ H súgklhtoV enóV
qewe panepisthmíou apoteleítai apó ton
apósursh, h izvlaËewe, povlaËewe; -omai prútanh, ton proprútanh kai touV
povuÊi se, udaqiti se kosm¶toreV twn diajórwn scol‡n. Up-
aposjragízw, -sjrágisa, -ísthka, -ismé- rava jednog univerziteta sastoji se od
noV raspeËatiti, otpeËatiti rektora, prorektora i dekana raznih
aposchmatízw, -schmátisa, -ísthka, -ismé- fakulteta.
noV vratiti se svetovnom æivotu, ras- apotejr‡nw, -téjrwsa, -‡Jhka, -wménoV
popiti se, razmonaπiti se spaliti, spræiti, pretvoriti u pe-
apos‡nw, apóswsa, -‡Jhka, -wsménoV peo, kremirati
dopuniti, dovrπiti, kompletirati; apotim‡, (a), -tímhsa, -¶Jhka, -hménoV od-
iscrpsti, iskoristiti sasvim, dokraj- rediti cenu, oceniti, proceniti
Ëiti, spiskati apotímhsh, h odreivawe vrednosti, pro-
apóswsma, to 1. zavrπetak, kraj; osta- cena, ocena
tak; 2. posledwe dete, mladunËe, mezi- apotinázw, -tínaxa, -ácthka, -agménoV
mac otresti, stresti (jaram); (uz)drmati
apótaktoV, -h, -o raæalovan, demobili- apotínw → apotíw, -ótisa isplatiti du-
san, otpuπten iz vojne sluæbe govano, razduæiti se

113
apótistoV 114 apójoitoV

apótistoV, -h, -o, pril. -a nezaliven, ne- apotujl‡nw, -tújlwsa, -‡Jhka, -wménoV
napojen → apoblak‡nw oslepeti, obnevideti;
apotolm‡, (a), -tólmhsa, -¶Jhka odluËi- zaglupeti
ti, odvaæiti se, usuditi se, riziko- apotújlwsh, h → apoblákwsh, h slepo-
vati, reskirati, upustiti se, hazardi- Êa, slepilo, zaslepqenost; fig. zaglu-
rati pqenost
apótomoV, -h, -o 1. strm, okomit; 2. nagao, apotujlwtikóV, -¶, -ó zaslepqujuÊi
naprasit, oπtar, bridak, osoran; 3. ne- apotucaínw, apétuca, -hménoV ne uspeti,
oËekivan: Sto méroV ekeíno thV para- omanuti, propasti (na ispitu, na iz-
líaV orJ‡nontan apótoma brácia. Na borima)
onom delu obale uzdizale su se strme apotuchménoV, -h, -o neuspeo, promaπen,
stene. ‡ H kakokairía xéspase apó- bez sreÊe
toma. Nepogoda se sruËila iznenada. apotucía, h neuspeh, promaπaj, nesreÊa
apotrab‡, (a), -trábhxa, -¶cthka, -hgmé- apoúlhtoV, -h, -o neprodat
noV udaqiti, odvojiti; izvlaËiti, apoudeusía, h → amousía, h
crpsti: Oso ki an páskisan, apó tiV apousía, h 1. odsutnost, izostanak; 2. za-
sunanastrojéV autéV den mpóresan na miπqenost, „odsutnost duha“
ton apotrab¶xoun. Koliko god su po- apousiázw, -síasa → leípw odsustvova-
kuπavali, od ovog druπtva nisu uspe- ti, ne prisustvovati (Ëasu, poslu, sas-
li da ga odvoje. ‡ Mhn apotrab¶xeiV tanku)
ólo to ládi, giatí ston páto eínai moúr- apousiológio, to dnevnik o izostajawu
ga. Nemoj da iscrpeπ sve uqe, jer je uËenika sa nastave
na dnu talog. apojá(g)i, to ostatak jela, nepojedeni
apotrelaínw, -trélana, -áJhka, -aménoV obrok
1. izbezumiti, zaludeti, poremetiti, apojaínomai, -jánJhka izneti miπqe-
izludeti, „izgubiti glavu“; 2. smeta- we, zauzeti stav, izjasniti se; (laiËko
ti, dosaivati preko mere, dodijati znaËewe) dati na znawe, pokazati se,
apotrépw, apétreya, -áphka, -amménoV otkriti se
otkloniti, spreËiti, preduprediti; apójash, h odluka, smelost, spremnost
odvratiti, odvraÊati, razuveriti (na ærtvu)
apotric‡nw, -trícwsa, -‡Jhka, -wménoV apojasistikóthta, h odluËnost, smelost,
skidati dlake, depilirati odvaænost
apotrópaioV, -aih, -aio uæasan, grozan, apojatikóV, -¶, -ó, pril. -á odreËni, ne-
gnusan, mrzak gatorski
apotrop¶, h → parempódish, h spreËa- apojeggiá, h → apójeggo, to odsjaj, od-
vawe, otklawawe, ometawe blesak, refleks (meseËeve svetlosti)
apojérw, apéjera → apodínw dohodo-
apotropiasmóV, o → sicamára, h uæas,
vati, donositi dohodak, prihoditi
strahota; gadost, gnusoba, gnuπawe,
apojeúgw, apéjuga izbeÊi, izbegavati
odvratnost
apójJegma, to izreka, sentenca, maksi-
apotrúgi, to → apotrugídi, to → apo- ma
trúghma, to neobrani grozdovi (zao-
apojJeiríash, h → xeyeíriasma, to bi-
stali posle berbe)
skawe, trebqewe od vaπi
apotrug‡, (a), -trúghsa brati groæe apojloi‡nw, -jloíwsa, -‡Jhka, -wménoV
ili sakupqati med oguliti, oquπtiti (jabuku), razbiti
apotr‡gw → apotr‡w, apójaga, apo- koru (oraha)
jagwménoV pojesti apojoit¶rio, to svedoËanstvo o zavrπe-
apotsígaro, to opuπak, pikavac nom ispitu, πkolska diploma
apotúpwma, to otisak, kopija, kliπe apojoíthsh, h zavrπetak ili prekid
apotup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV studija
1. otiskivati, otisnuti; 2. ostati u se- apójoitoV, o, æ. -h, h maturant, diplo-
Êawu, utuviti u glavu mac: Htan apójoitoV tou lukeíou kai

114
apojoit‡ 115 AprilománhV

logáriaze na sunecísei tiV spoudéV apócrwsh, h postupnost; nijansa, nijan-


tou. Bio je maturant liceja i raËunao sirawe (kod boja)
je (nameravao) da produæi studije. apoct‡, (a), apócthma, to, apócthsh, h
apojoit‡, (a), -joíthsa maturirati, di- → apokt‡, apókthma, to, apókhtsh, h
plomirati apoc‡rhsh, h 1. udaqavawe, povlaËewe,
apojorá, h → bróma, to zadah, vow, odvajawe; 2. odlazak, ostavka
smrad apocwrht¶rio, to nuænik, klozet, WC,
apojóri, to iznoπena odeÊa, prwe toalet
apojráda, h kobni dan, sudwi dan; dan apocwrízw, -c‡risa, -ísthka, -isménoV
æalosti: H eikost¶ énath MaÍou eínai odvojiti, razdvojiti; -omai razdvojiti
apojráda méra, giatí tote p¶ran oi se, rastati se
Toúrkoi thn Pólh. Dvadeset deveti apocwrismóV, o rastanak, razdvajawe,
maj je tuæan dan, jer su tada Turci odeqivawe
zauzeli Konstantinopoq. apocwr‡, (é), -c‡rhsa odstupiti, razi-
apójraxh, h → jráximo, to zaguπewe, Êi se, napustiti, dati ostavku, demi-
zapuπewe, zaËepqewe sionirati
apojug¶, h izbegavawe; uklawawe apóye, pril. 1. veËeras; 2. proπle noÊi,
apojulakízw, -julákisa, -ísthka, -ismé- sinoÊ: Apóye periménoume to gio maV.
noV otpustiti iz zatvora, osloboditi VeËeras oËekujemo sina. ‡ Eída apó-
apójush, h → parajuáda, h → para- ye ston úpno mou thn peJaménh mhtéra
kládi, to 1. izraslina, guka, slepo cre- mou. SinoÊ videh u snu svoju umrlu
vo; 2. ogranak; mladica, izdanak majku.
apocairetismóV, o → apocerétisma, to apoyesinóV, -¶, -ó sinoÊwi: To jaghtó
rastajawe, pozdravqawe, opraπtawe ¶tan apoyesinó. Jelo je bilo od sinoÊ
otpozdrav(qawe) (sinoÊwe).
apocairet‡, (a) → apocairetízw, -cairé- ápoyh, h 1. pogled, izgled iz daqine,
tisa, -ísthka pozdravqati se, opraπ- perspektiva; 2. glediπte, stav, mi-
tati se πqewe
apocalínwsh, h 1. skidawe uzdi, odre- apoyil‡nw, -yílwsa, -‡Jhka, -wménoV
πivawe, razuzdavawe; 2. bestidnost, ostati bez dlaka (obrijati, oÊelavi-
raspuπtenost, razuzdanost ti); ogoliti, saseÊi, poseÊi (πumu)
apocal‡, (a), -cálasa, -ásthka, -asménoV apoyilwtikóV, -¶, -ó koji skida dlake,
upropastiti, pokvariti, uniπtiti depilatorski
apocaun‡nw, -caúnwsa, -‡Jhka, -wménoV apoyinóV, -¶, -ó veËeraπwi, veËerwi
oslabiti, omlitaviti, klonuti, para- apóyuxh, h → xepágwma, to odmrzava-
lizovati, umrtviti we, odleivawe
apoceirobíotoV, -h, -o onaj koji æivi od apoyúcw, apóyuxa, -úcthka, -ugménoV
svog rada, „od svojih ruku“; radnik, odmrznuti, odlediti, otopiti
nadniËar apragmatopoíhtoV, -h, -o, pril. -a neost-
apocéteush, h odvod (neËistoÊe), pra- variv, neizvodqiv, nemoguÊ
æwewe (reke, kanala), evakuacija aprágmonaV, o neradan, neaktivan, ne-
apóch, h kesasta mreæa sa drπkom (za maran
hvatawe riba) ápragoV, -h, -o → ápeiroV, -h, -o neisku-
apoc¶, h → egkráteia, h 1. uzdræavawe, san, neveπt, neuk, neviËan
ustezawe, apstinencija; 2. neprisus- ápraktoV, -h, -o → ápractoV, -h, -o 1. ne-
tvovawe, odsustvovawe izvrπen, neuËiwen; 2. bezuspeπan, ne-
apocremptikóV, -¶, -ó koji pomaæe iska- uspeπan, neuspeo, neefikasan
πqavawe, izluËivawe (mokraÊe) aprépeia, h nepristojnost, nepriliË-
apocrwmatízw, -crwmátisa, -ísthka, -ismé- nost, neuËtivost
noV izgubiti boju, izbledeti AprílhV, o april
apocr‡n, -‡sa, -‡n 1. dovoqan, kadar, apriliátikoV, -h, -o aprilski
sposoban; 2. ubedqiv, ozbiqan AprilománhV, o → Magiáprilo, to

115
aprióri 116 aproschmátistoV

aprióri (lat.) pre steËenog iskustva, aprósblhtoV, -h, -o, pril. -a 1. neospo-
unapred ran, neoboriv, neporeciv; 2. etiËki
aprobíbastoV, -h, -o neunapreen, koji netaknut, koji se ne moæe isprovoci-
nije napredovao rati
apróbleptoV, -h, -o, pril. -a nepredvi- aprosgeíwtoV, -h, -o, pril. -a 1. nepri-
en, neoËekivan, nenadan zemqen, koji nije aterirao (avion);
aprobleyía, h nepredvienost, neoËe- 2. zanesen, koji maπta, koji se nalazi
kivanost, nenadanost, neobazrivost, „u oblacima“
nesmotrenost aprosdióristoV, -h, -o, pril. -a neodre-
aprogrammátistoV, -h, -o, pril. -a nepla- en, neodluËan, nejasan u reËima, ne-
niran, neprogramiran siguran u postupcima
aproeidopoíhtoV, -h, -o, pril. -a neopo- aprosdókhtoV, -h, -o, pril. -a neoËeki-
menut, neupozoren, neobaveπten van, iznenadan, nepredvien
aproetoímastoV, -h, -o, pril. -a nepri- aproséggistoV, -h, -o → aplhsíastoV, -h,
premqen, nespreman -o nepristupaËan, nedodirqiv
apróJesmoV, -h, -o, pril. -a neograniËen, aprosexía, h → aperiskeyía, h nepa-
neoroËen, koji nema rok æqivost, nepaæwa, nesmotrenost, ra-
sejanost, rastresenost
aproJumía, h oklevawe, sustezawe, ne-
voqnost, indolentnost aprósectoV, -h, -o, pril. -a nepaæqiv,
nesmotren, neobazriv, nerazborit
aproíkistoV, -h, -o 1. onaj koji nije pri-
aprósitoV, -h, -o nepristupaËan, nedo-
mio miraz; 2. koji nije nadaren, neta-
stiæan, nedodirqiv; preskup
lentovan, ograniËen
aprósklhtoV, -h, -o → aproskálestoV,
áproikoV, -h, -o koji (koja) nema miraza
-h, -o nezvan, nepozvan
aprokáluptoV, -h, -o, pril. -a otvoren,
aproskúnhtoV, -h, -o koji ne metaniπe,
iskren, koji nije dvoliËan, neposre-
ne podilazi, ne ulizuje se, „ne savija
dan, nedvosmislen
kiËmu“, nije poltron
aprokatálhptoV, -h, -o, pril. -a siguran aprosmáchtoV, -h, -o, pril. -a nepobe-
u ono πto kaæe, promiπqen, koji ne- en, nesavladan
aprósmenoV, -h, -o → aprosdókhtoV, -h,
ma predubeewa
apróklhtoV, -h, -o, pril. -a neizazvan, -o iznenadan, neoËekivan
nepodstaknut, neisprovociran aprosmétrhtoV, -h, -o neizmeran, bezme-
aprókopoV, -h, -o → aneprókopoV, -h, -o ran, neizraËunqiv
aprológistoV, -h, -o → aprológhtoV, -h, aprósodoV, -h, -o nekoristan, nerenta-
-o koji je bez uvoda, bez prologa bilan, koji ne donosi prihod
apromeléthtoV, -h, -o, pril. -a nepri- aprospélastoV, -h, -o → aprósitoV, -h,
premqen, nesmiπqen, bez predumi- -o nepristupaËan, nedostiæan
πqaja, npr.: „ubistvo namah“ aprospérastoV, -h, -o nenadmaπen, nedo-
apronohsía, h → aperiskeyía, h ne- stignut
smotrenost, neobazrivost, nepromi- aprospoíhtoV, -h, -o → eilikrin¶V, -¶V,
πqenost -éV neizveπtaËen, prirodan, neizopa-
apróopto, to → áxajno, to Ëen, istinit, iskren
apróoptoV, -h, -o, pril. -a → aperískep- aprostáutetoV, -h, -o nezaπtiÊen; ne-
toV, -h, -o nepredvien, neoËekivan, zbrinut, neutvren
iznenadan aprósjoroV, -h, -o nepodesan, neodgo-
aproparáskeuoV, -h, -o → apropara- varajuÊi, nekoristan, nezgodan
skeúastoV, -h, -o → aproetoímastoV, aproscedíatoV, -h, -o → aproetoímastoV,
-h, -o nespraman, nepripremqen -h, -o provizoran, nepripremqen, spon-
apropónhtoV, -h, -o, pril. -a neuveæban, tan
nepripremqen, netreniran aproschmátistoV, -h, -o → eilikrin¶V,
aprosármostoV, -h, -o, pril. -a neprila- -¶V, -éV iskren, odluËan, koji nije dvo-
goen, neadaptiran liËan, nije licemer

116
aproswpólhptoV 117 araióthta

aproswpólhptoV, -h, -o → antikeimeni- ápwsh, h → ap‡Jhsh, h meusobno od-


kóV, -¶, -o → díkaioV, -aih, -aio pravi- bijawe: hlektrik¶ ~ odbojnost elek-
Ëan, nepristrasan, objektivan triËnih polova
apróswpoV, -h, -o bezliËan: apróswpa apwstikóV, -¶, -ó → apwJhtikóV, -¶, -ó
r¶mata: creiázetai, légetai, jaínetai ap‡teroV, -h, -o → ap‡tatoV, -h, -o komp.
k.a. bezliËni glagoli, npr. treba, ka- i supr. od ap‡ udaqeniji, vrlo dalek
æe se, izgleda, Ëini se ára sveza dakle, prema tome, to znaËi
aprojásistoV, -h, -o, pril. -a dobar, is- ArabaV, o → AráphV, o Arapin
kren, koji ne izbegava arabída, h vrsta puπke sa kratkom cevi,
aprójtastoV, -h, -o, pril. -a 1. nedosti- karabin
gnut, nedostiæan; 2. nenasit, neza- arabikóV, -¶, -ó arapski: -oí ariJmoí arap-
sitan ski brojevi; ‡ -¶ gl‡ssa arapski jez-
aprojúlactoV, -h, -o 1. neËuvan, neobez- ik; ‡ -óV íppoV arapski kow
been, nezaπtiÊen, izloæen; 2. neo- arobóglwssoV, -h, -o → arabójwnoV, -h,
bazriv, neoprezan -o
aproc‡rhtoV, -h, -o usporen, koji je u arabósitoV, o → araposíti, to kukuruz
zastoju, koji ne napreduje, stagnantan, araboúrghma, to arabeska: Onomastá
koji stagnira ¶tan ta arabourg¶mata sta anáktora
aproc‡rhto, to → adiéxodo, to nepro- Alkazár sto Tolédo thV IspaníaV. »u-
lazna taËka ili mesto, bezizlaz, sle- vene su bile arabeske u dvorcima Al-
pa ulica, „Êorsokak“ kazara u Toledu, u ©paniji.
aprwtokóllhtoV, -h, -o neuveden u slu- arabójwnoV, -h, -o → arabóglwssoV , -h,
æbenu kwigu, neprotokolisan -o koji govori arapskim jezikom
apthnodúthV, o → poigkouínoV, o árage pril. moæda, toboæe, „kobajagi“
aptóhtoV, -h, -o, pril. a → ájoboV, -h, -o arágistoV, -h, -o nenaprsnut, bez puko-
neustraπiv, uporan, izdræqiv tine, bez naprsline
aptóV, -¶, -ó dodirqiv, opipqiv áragma, to → agkurobolía, h sidrewe,
apúJmenoV, -h, -o → ápatoV, -h, -o bez dna, ukotvqavawe
vrlo dubok aráda, h linija, red, niz, rang, druπtve-
ni (sluæbeni) poloæaj
apúlwtoV, -h, -o 1. brbqiv, bestidan,
prost, „lajav“, indiskretan; 2. koji aradiázw, arádiasa, -ásthka, -asménoV
nema ogradu ili vrata postaviti u red, postrojiti, poniza-
ti: Arádiase touV maJhtéV sthn aul¶
apúrauloV, -h, -o koji ne raspolaæe ra-
tou scoleíou. Postrojio je uËenike u
ketama, bezatomski
πkolskom dvoriπtu. ‡ Sunéceia maV
apúretoV, -h, -o onaj koji nema tempe- arádiaze yémata. Neprestano nam je
raturu priËao (nizao) laæi.
apuróblhtoV, -h, -o nedostupan, zaπti- aradiastóV, -¶, -ó, pril. -á stavqen u
Êen od artiqerijske vatre red, postrojen
ap‡Jhsh, h gurawe, pritisak, potiski- arázw, áraxa, aragménoV baciti sidro,
vawe, podsticawe, opadawe (nivoa vo- usidriti se, stiÊi do kraja: Sía ki
de) aráxame. „Stigosmo do kraja“ (zavrπi-
apwJhtikóV, -¶, -ó → apwstikóV, -¶, -ó, smo, okonËasmo, uspesmo potpuno).
pril. -á odbojan, odvratan aráJumoV, -h, -o, pril. -a razdraæqiv,
apwJ‡, (e), ap‡qhsa, -¶Jhka, -hménoV naprasit, nestrpqiv
1. odbijati (ruænim izgledom, karak- araiómetro, to areometar; aparat za me-
terom, ponaπawem); 2. odbiti, odgur- rewe gustine teËnosti
nuti (Ëamac od obale) araióV, -¶, -ó → arióV, -á, -ó → arúV, -iá,
ap‡leia, h → cásimo, to → zhmiá, h gu- -ú, pril. -aiá → -iá redak, æidak, male
bitak, πteta gustine; razreen, rastvoren
ap‡n, -oúsa, -ón odsutan araióthta, h retkost, razreenost

117
araíwma 118 arguramoibóV

araíwma, to retkost, rastresitost, pro- seiV to pétsi, papoútsi de gínetai. Ako


reenost ne preradiπ koæu, nema cipela. ‡
arai‡nw, araíwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. ra- Tou árgasan to tomári apó to xúlo.
zrediti; razmaknuti, rastaviti; 2. pro- Odraπe mu koæu batinama.
rediti, deπavati se ree; 3. ree se argaleióV, o → argaleió, to tkaËko ple-
viati tivo i Ëunak
araiwtikóV, -¶, -ó razreivaËki árgasma, to 1. πtavqewe, obrada, pre-
arakáV, o graπak rada koæe; 2. nemilosrdno, duπman-
aralíki, to → eukairía, h prilika, zgoda, sko batinawe
povoqna okolnost argáthV, o → ergáthV, o radnik (najËe-
aramaÅkóV, -¶, -ó aramejski (jezik kojim πÊe poqoprivredni)
je govorio Hristos) argatiá, h radniπtvo, radnici uopπte
arampáV, o araba, vrsta zapreænog vozi- ArgentinóV, o æ. -¶, h Argentinac, Ar-
la (najËeπÊe sa dva toËka) gentinka
arántistoV, -h, -o neprskan (drveÊe, vo- argésthV, o → maÍstoraV, o
Êe); nezamagqen árghta, h kaπwewe, sporost 1. nerad,
araxobóli, to 1. luka, sidriπte; 2. zak- zastoj; 2. kazna privremenog udaqewa
lon, skloniπte sa duænosti (oficira, sveπtenika)
AráphV, o, æ. -issa → -ína, h, mn. -¶deV argílio, to → aloumínio, to aluminijum
→ -ádeV, Arapin, Arapkiwa argiloplastik¶, h keramika, kerami-
aráphV, o, æ. -a, h 1. crnomawast, pocr- Ëarstvo: izrada posuda, sudova i figu-
neo (od sunca); 2. Ëudoviπte, duh, ra od gline
demon, straπilo, bauk kojim plaπe árgiloV, h → argilócwma, to glina
decu: bau, bau!, „Baba roga“ argkó, h argo (posebni jezik odreenih
Arapiá, h Arabija, Egipat ili Ëitava socijalnih skupina ili zanimawa u
Afrika Francuskoj)
arápikoV, -h, -o, pril. -a arapski; crno- argokínhtoV, -h, -o, pril. -a spor, trom,
mawast, garav polagan
araposíti, to → kalampóki, to kukuruz Argolída, h Argolida, predeo oko grada
araposukiá, h → jragkosukiá, h Arga na Peloponezu
áratoV, -h, -o koji iπËezava, nestaje, is- argomisJía, h sinekura; plata, naknada
parava za radnike koji ne rade
árajtoV, -h, -o nesaπiven argonaúthV, o, samo u mn. argonaúteV, oi
áracloV, -h, -o → áracnoV, -h, -o, pril. Argonauti, mitski junaci koji su, po
-a taman, mraËan; tuæan, æalostiv legendi, na lai „Argo“, veslajuÊi ot-
arácnh, h → arácna, h pauk plovili u Kolhidu da nau zlatno ru-
aracniázw, arácniasa biti prekriven no. Vodio ih je Jason iz plemena Eo-
pauËinom lida.
áracnoV, -h, -o → áracloV, -h, -o argoporía, h zakaπwavawe, docwewe,
aracnofljantoV, -h, -o fino tkan, „kao od zadræavawe
pauËine“ argóV, -¶, -ó 1. besposlen; 2. zapuπten,
ArbaníthV, o → AlbanóV, o æ. -issa, h neobraen (wiva); 3. kaæwen crkve-
Albanac (Arbanas), Albanka nom kaznom, suspendovan sa posla;
Arbanitiá, h → Albanía, h Albanija 4. spor, usporen
arbanítikoV, -h, -o albanski, πiptarski; argosaleúw, -sáleya vuÊi se, kretati
arbanítika, ta albanski jezik se sporo, iÊi polako
arbúla, h, mn. -úleV → árbula, ta vojni- argosb¶nw, -ósbhsa venuti, polagano
Ëka duboka cipela, cokula umirati, „gasiti se“
argá, pril. 1. kasno, polako; 2. veËe, noÊ argóscoloV, -h, -o neradnik, besposli-
argázw, árgasa, -ásthka, -asménoV Ëar
1. πtaviti, preraditi koæu; 2. jako arguramoibóV, o → sarájhV, o mewaË
istuÊi, „odrati koæu“: An den argá- novca

118
argúrio 119 ariJmóV

argúrio, to opπti pojam za novac; srebr- arJrítida, h zapaqewe zglobova


wak arJritismóV, o oboqewe zglobova, ar-
argurokóllhtoV, -h, -o ukraπen srebr- tritis
nim nakitom, okovan srebrom (puπka, árJro, to 1. Ëlan, paragraf; 2. Ëlanak,
piπtoq, kwiga) spoj, veza zglobova; 3. novost, obavest,
árguroV, o → as¶mi, to srebro Ëlanak, feqton; 4. gramatiËki Ëlan,
arguróV, -¶, -ó → ashménioV, -ia, -o sre- oznaka roda ili padeæa ispred ime-
brn: -oí gámoi „srebrna svadba“, dvade- nice
setpetogodiπwica braka arJrograjía, h pisawe i objavqivawe
argur‡nhtoV, -h, -o potplaÊen, potku- Ëlanaka, notica, feqtona i sl. u no-
pqen, korumpiran, prodat za pare vinama i Ëasopisima
argurwruceío, to rudnik srebra arJrográjoV, o, h Ëlankopisac, feqto-
arg‡, (e), árghsa 1. ne raditi, imati nist
neradan dan; 2. kasniti; 3. biti spor; arJropáJeia, h oboqewe zglobova, ar-
zaostajati; biti vremenski udaqen: O tritis
QeóV argeí, allá de lhsmoneí. Bog je arJrópoda, ta zglavkari (insekti, pau-
spor, ali dostiæan (ne zaboravqa). ci)
árdeush, h navodwavawe, irigacija árJrwsh, h 1. zglob, Ëlanak, zglavak; 2. ve-
ardeúw, árdeusa, -eúthka navodwavati, zivawe, povezivawe, spajawe; 3. dik-
natapati, irigirati cija, artikulacija
ArdhttóV, o breæuqak na jugoistoku ária, h (ital.) arija
Atine ariá → araiá
areianismóV, o arijanizam, jeretiËko Ariádnh, h Arijadna
uËewe Arija, po kojem je Hristos bio aribárw, aribárisa (ital.) dospeti,
prva boæja tvorevina stiÊi, uploviti
areimánioV, -ia, -io, pril. -ia divqi, svi- aribístaV, o → aribist¶V, o, æ. aribístria,
rep, surov, ratoboran h → tucodi‡cthV, o 1. doπqak, „do-
áreioV, -eia, -eio 1. koji se odnosi na oπ“; 2. pustolov, avanturista, hazar-
erinije, æenska boæanstva koja pro- der
arígwtoV, -h, -o → acarákwtoV, -h, -o ne-
gone krivce i zahtevaju izvrπewe
pravde; 2. koji pripada viπem sudu; 3.
izbrazdan, bez brazdi, neizboran
ratniËki, ratoboran, borben
arída, h burgija, svrdlo
AreioV PágoV, o 1. Areopag, visoki sud u
staroj Atini; 2. visoki kasacioni sud arízwtoV, -h, -o neukorewen, neiskrËen,
u savremenoj GrËkoj neiskorewen
aréna, h arena aríJmhsh, h brojawe, nabrajawe, nume-
AreopagíthV, o Areopagit, sudija vi- risawe, merewe, premeravawe, obele-
sokog suda Areopaga æavawe
áresa, aor. od gl. arésw ariJmht¶raV, o → ariJmht¶V, o brojaË,
aresiá, h → areskiá, h dopadawe, svia- brojilo
we; ukus: den eínai thV aresiáV mou nije ariJmht¶rio, to raËunaqka, raËunar
po mom ukusu ariJmhtiká, ta imenice, pridevi i pri-
aréskomai sviati se, dopadati se lozi koji izraæavaju brojËane odnose
arestóV, -¶, -ó, pril. -á prijatan, ugodan; ariJmhtik¶, h aritmetika
dopadqiv, mio, drag ariJmhtikóV, -¶, -ó brojËani, aritmeti-
arésw, áresa dopadati se, sviati se, Ëki
biti prijatan: Mou árese h apánthsh aríJmhtoV, -h, -o → aríjnhtoV, -h, -o
pou tou édwseV. Svideo mi se odgovor ariJmomhcan¶, h raËunska maπina, za
koji si mu dao. raËunar
aret¶, h 1. vrlina, sposobnost, veπtina, ariJmomn¶monaV, o onaj koji dobro pam-
umeπnost; 2. poπtovawe moralnih ti brojeve i brzo raËuna „iz glave“
naËela, moralnost, dostojanstvo ariJmóV, o broj, brojka, cifra, numera

119
ariJm‡ 120 armári

ariJm‡ (e), aríqmhsa, -¶Jhka, -hménoV arkeí → eínai arketó → jtánei zadovo-
brojati, meriti qava, stiæe, dostaje; arkoúmai zado-
ArioV, o, æ. -ia, h Arijevac, Arijevka, voqiti se, biti zadovoqen sa..., znati
Indoevropqanin, Indoevropqanka dovoqno, ograniËiti se na..., prilago-
arióV, -á, -ó → araióV, -á, -ó diti se okolnostima
árista pril. odliËno, savrπeno; odli- arketóV, -¶, -ó, pril. -a → epark¶V, -¶V,
Ëna ocena; visok poloæaj ili Ëin -éV → ikanóV, -¶, -ó 1. dovoqan, dosta-
aristeío, to nagrada, priznawe tan, zadovoqavajuÊi; 2. kadar, sposo-
aristerá, h leviËarske partije, levo ban
krilo parlamenta arkoúda, h medved, medvedica
aristerízw, aristérisa leviËariti, sim- arkoudiárhV, o, æ. -issa, h meËkar, med-
patisati i pristajati uz leviËarske vedar, koji pripitomqene medvede vo-
pokrete di po vaπarima
aristerismóV, o leviËarstvo, leviËare- arkoudízw, arkoúdisa → mpousoul‡ ba-
we uqati, iÊi Ëetvoronoπke (kod beba)
aristeróV, -¶ → -á, ó 1. levi; 2. leviËar- arkoúdisma, to bauqawe
ski, koji sledi „leve“ ideje; 3. levo- arkoudísioV, -ia, -io medvei
ruk, levak arktikóV, -¶, -ó arktiËki; -¶ z‡nh polar-
aristeúw, arísteya 1. odlikovati se, ni pojas (zona); ‡ -óV kúkloV polarni
izdvajati se; 2. dobiti odliËnu ocenu krug
aristíndhn, st. grË. pril. onaj kojeg nije árktoV, h 1. medved; 2. poznata dva sa-
izabrao narod, koji je nametnut ili se zveæa: Megálh ~ Veliki Medved, Ve-
nametnuo lika kola; Mikr¶ ~ Mali Medved,
aristobáJmioV, -ia, -io odlikaπ Mala kola
aristokráthV, o, æ. -issa, h aristokrat, ArktoúroV, o Arktur, najsjanija zvezda u
aristokratkiwa sazveæu Bika
aristokratía, h plemstvo, aristokrati- ark‡ (e), árkesa, -ésthka biti dovoqan,
ja dostajati, biti u stawu, stizati, do-
aristokratikóV, -¶, -ó, pril. -á plemi- stizati
Êki, aristokratski arlekínoV, o harlekin
áristoV, -h, -o, pril. -a odliËan, ista- arloúmpa, h glupost, budalaπtina, „lu-
knut, nenadmaπan, izuzetan, pleme- petawe“, glupirawe
nit, otmen; áristoi, oi odabrani, ari- árma, to 1. starinska ratna dvokolica;
stokrati 2. tenk, oklopno bojno vozilo
aristotéleioV, -a, -o → aristotelikóV, -¶, árma, to, obiË. u mn. ármata, ta oruæje:
-ó aristotelski St\ ármata! Na oruæje!, K’ oruæju! ‡
aristotécnhma, to remek-delo PéJanan me t\ ármata sto céri. Umrli
aristotécnhV, o virtuoz, majstor; „ma- su sa oruæjem u rukama. ‡ Bázw kátw
her“, vrlo sposoban (u gravirawu; u (rícnw) t\ ármata. Polaæem (bacam)
muzicirawu; u lagawu) oruæje. Predajem se.
aristoúrghma, to remek-delo, veliko armáda, h → stóloV, o ratni brodovi,
majstorstvo flota
aristoúcoV, -a, -o odlikaπ armáJa, h → armaJiá, h niz, niska, bro-
aristojáneioV, -eia, -eio oπtar, zajedqiv, janica: Tou \dwse mia armaJiá súka.
aristofanski (koji se odnosi na he- Dao mu je jednu nisku smokava. ‡ Fo-
lenskog komediografa Aristofana) roúse mia armaJiá apó jlouriá. No-
aríjnhtoV, -h, -o, pril. -a → aríJmhtoV, sila je jednu nisku dukata.
-h, -o neizbrojiv, bezbrojan; neizraËun- armaJiázw, armáqiasa, -ásthka, -asménoV
qiv, neizmeran praviti niske, nizati
árictoV, -h, -o nebaËen, nehitnut armári, to → ermári, to → ntoulápi, to
ari‡nw → arai‡nw orman, ormar; dolap

120
armatagwgó 121 arpag¶

armatagwgó, to desantni brod za prevoz armuróV, -¶, -ó 1. slan, posoqen; 2. fig.


ratnih vozila vrlo skup, „papren“
armathláthV, o tenkista, vozaË bornih armuró, to usoqeno jelo
kola, tenka armuroútsikoV, -h, -o → almurútsikoV,
armátwma, to naoruæavawe, opremawe -h, -o
armat‡nw, -mátwsa, -‡Jhka, -wménoV arnáda, h mlada ovca, dviska
1. naoruæati, opremiti; 2. okititi, arnáki, to jagwe, jagweπce, jagwence
ukrasiti árnhsh, h odbijawe, poricawe, neprih-
armatwsiá, h oruæje, naoruæawe vatawe, negirawe, negacija
ármegma, to muzewe, muæa arnhsiá, h → lhsmoniá, h zaborav, zabo-
armégw, ármexa, -écthka, -egménoV 1. mu- ravqawe; negirawe
sti; 2. fig. iskoriπÊavati nekog arnhsidikía, h odbijawe suda da sudi
armenízw, arménisa jedriti, ploviti (zbog mesne ili stvarne nenadleænos-
morima ti)
arménikoV, -h, -o armenski, jermenski; arnhsíJeoV, -h, -o bezboæan, ateistiËki
armeniká, ta jermenski jezik arnhsiJrhskía, h otpadniπtvo od vere
ármeno, to brodsko jedro; ármena, ta op- arnhsikuría, h → béto, to zabrana, veto
rema broda (uæad, jedra, instrumenti) arnht¶V, o, æ. -¶tria, h otpadnik, vero-
ármh, h → álmh, h → salamoúra, h sala- lomnik, apostat; negator
mura, raso(l) arnhtikóV, -¶, -ó odreËan, negativan: -á
armídi, to → agkístri, to udica mória: den, poté, pouJená, klp. odri-
armódioV, -ia, -io nadleæan, ovlaπÊen, Ëne reËce ne, nikad, nigde; ‡ -oí ariJ-
kompetentan moí negativni brojevi; ‡ -óV elektri-
smóV negativni elektricitet; ‡ -¶ ei-
armodióthta, h nadleænost, kompetent-
k‡na negativ (fotografije); ‡ H apá-
nost
nths¶ tou ¶tan arnhtik¶. Wegov je
armózw, ármosa, -osménoV → prosar-
odgovor bio negativan.
mózw podesiti, prilagoditi, primeni-
arní, to jagwe, jawe; fig. mirno, umiqa-
ti, udesiti; armózei odgovara, taËno je,
to stvorewe
treba
arniakó, to → arnotómaro, to jagweÊa
armológhma, to popuwavawe pukotina
koæa
kreËom, gipsom, cementom; fugovawe
arnísioV, -ia, -io jagweÊi, jaweÊi
armolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
arnotómaro, to → arniakó, to
arnoúmai → arniémai → arnioúmai, -¶Jh-
fugovati
armonía, h sklad, skladnost, harmonija, ka → -ísthka odbijati, ne prihvatati,
harmoniËnost poricati, opozvati, odbacivati, na-
armónika, h usna harmonika pustiti
armonikóV, -¶, -ó, pril. -á skladan, har- áron áron pril. brzo, hitno, æurno, od-
moniËan, saglasan mah
armónio, to harmonijum árosh, h → órgwma, to orawe
armóV, o sastav, spoj, veza; pukotina, arósimoV, -h, -o obradiv, podesan za ora-
prorez we
armosteía, h povereniπtvo, komesari- arotriázw → arotri‡(a), -tríasa orati
jat arotríash, h → árosh, h
armost¶V, o poverenik, izaslanik, name- árotro, to plug
snik, komesar arouraíoV, o poqski miπ
armparóriza, h geranijum árpa, h harfa
ármpouro, to → álmpouro, to árpagaV, o → árpagoV, o otmiËar, gra-
armúra, h → almúra, h slanost, slanoÊa, beæqivac
salinitet arpágh, h → arpági, to kuka, Ëakla, har-
armur¶Jra, h → almur¶Jra, h pun
armurízw → almurízw arpag¶, h otmica, otimaËina, grabqewe

121
árpagma 122 ártioV

árpagma, to 1. arpag¶, h; 2. ærtva, pred- arruJmía, h 1. poremeÊaj ritma, aritmi-


met otimaËine i pqaËke; 3. æestoka ja, aritmiËnost; 2. nesrazmernost, ne-
svaa i tuËa proporcionalnost, nesimetriËnost
arpázw → arpácnw → arp‡, (a), árpa- árruJmoV, -h, -o 1. nepravilan, nerit-
xa, -ácthka, -agménoV 1. zgrabiti, uh- miËan, bez ritma; 2. nesrazmeran, ne-
vatiti; pridræati; 2. opeÊi se, izgo- proporcionalan, asimetriËan
reti spoqa; -omai 1. uhvatiti se, pri- arrumotómhtoV, -h, -o netrasiran, nepla-
dræati se; 2. potuÊi se, pobiti se: niran, neprojektovan, „neproseËen“
HrJan se lógia k\ épeita arpact¶ka- (drum)
ne. SporeËkaπe se i pobiπe se. arrumoúlkhtoV, -h, -o 1. neremorkiran,
arpaktikóV, -¶, -ó → arpactikóV, -¶, -ó neπlepovan; 2. neodvuËen, neprivu-
grabeæqiv, grabqiv; arpaktiká, ta Ëen; 3. nepridobijen (obeÊawima, ide-
ptice grabqivice (orao, jastreb, ko- ologijom), principijelan
bac) arrwstaínw → arrwst‡, (a), arr‡sthsa,
arpaktikóthta, h → arpactikóthta, h -hménoV bolovati, razboleti se, uËi-
grabeæqivost, grabqivost niti da se neko razboli
arpactá → gr¶gora pril. brzo, hitro; arr‡stia, h → asJéneia, h → nósoV, h
naglo, silovito bolest, oboqewe
arpácthV, o, æ. arpáctra, h 1. grabqi- arrwstiárhV, -a, -iko bolestan, boleπ-
vac, grabeæqivac; 2. kradqivac, pqa- qiv, slabuwav
Ëkaπ arrwst‡, (a) → arrwstaínw
arpist¶V, o → arpístaV, o, æ. -ístria, h arsenikó, to (hem.) arsenik
sviraË na harfi, harfist(a), harfi- arsenikóV, -¶, -ó → sernikóV, -¶, -ó mu-
stkiwa πki
ArpuieV, oi Harpije, brzonoge (ili kri- arsenikó, to u gramatici: muπki rod
late), ruæne i proædrqive bogiwe arsenokoíthV, o → paiderast¶V, o → kí-
oluje (po Homeru) naidoV, o → poústhV, o homoseksualac,
arrab‡naV, o → arrab‡na, h 1. veridba, pederast, „peder“
prstenovawe; 2. vereniËki (zaruËni- ársh, h 1. dizawe, podizawe; 2. savla-
Ëki) prsten ivawe (teπkoÊa, prepreka); 3. uki-
arrab‡neV, oi → arrab‡niasma, to ve- dawe, poniπtavawe
ridba, zaruka artaínw → artúnw → artúzw, ártusa,
arrabwniázw → arrebwniázw, -b‡niasa, artúJhka → artústhka, artusménoV
-iásthka, -iasménoV veriti, zaruËiti, prekinuti, prekrπiti post, omrsiti
prstenovati; -omai veriti se se
arrab‡niasma, to → mnhsteía, h, obiË. u Artemh, h Artemida, mitska bogiwa lo-
mn. arrabwniásmata, ta veridba, za- va
ruka artémonaV, o malo trouglasto jedro
arrabwniastikóV, o, æ. arrabwniastiká, artergáthV, o, æ. -tria, h pekar, pekars-
h → mnhst¶raV, o, æ. mnhst¶, h vere- ki radnik
nik, verenica, zaruËnik, zaruËnica artzimpoúrtzi, to → artsiboúrtsi, to
arrenagwgeío, to πkola, kolex, licej za arthría, h 1. arterija; 2. glavna sao-
deËake braÊajnica, velika (prometna) ulica
arrenogonía, h raawe muπke dece; po- arthrioskl¶runsh, h → arthrioskl¶-
tomak po muπkoj liniji rwsh, h arterioskleroza, zakreËava-
arrenomanía, h æeqa, strast za muπkar- we krvnih sudova
cima artigénnhtoV, -h, -o novoroen, novopo-
arrenwpóV, -¶, -ó, pril. -á snaæan, kre- dignut, novoizgraen
pak, muæevan artídio, to → ywmáki, to hlepËiÊ
árrhtoV, -h, -o neiskazan, neizreciv, ne- ártioV, -ia, -io → téleioV, -a, -o 1. potpun,
opisiv celovit, kompletan, perfektan; 2.

122
artióthta 123 arcidikast¶V

nedirnut, nepovreen; 3. paran (deqiv arcaióthta, h arhaiËnost, starinsko po-


sa dva) reklo, antika
artióthta, h 1. potpunost, celovitost; 2. arcaiojilía, h qubav prema starinama,
deqivost sa dva antikvitetima, prema antiËkim ume-
artístaV, o, æ. -ísta, h artist(a), arti- tniËkim delima
stkiwa; umetnik, umetnica arcairesía, h izbori za visoke organe
artisústatoV, -h, -o nedavni, skoraπwi (na fakultetu, sudu, sindikatu)
artoklasía, h blagoslov, priËeπÊiva- arcaÅsmóV, o arhaizam, podraæavawe sta-
we, priËest rinskog ponaπawa ili izraæavawa
artopoieío, to pekara arcaÅst¶V, o, æ. -ístria, h onaj koji u gov-
artopoiía, h pekarstvo oru upotrebqava arhaizme
artopoióV, o → ywmáV, o → journárhV, o arcárioV, -ia, -io poËetni(k), neiskusan,
pekar neveπt; novajlija, „æutokqunac“
artopwleío, to → ywmádiko, to pekara, arcégonoV, -h, -o primitivan, zaostao,
prodavnica hleba poËetni, u poËetnom stawu razvoja
ártoV, o hleb arceío, to arhiva, arhiv
artojório, to putir arceoJ¶kh, h orman, ormar, raf, polica
artsiboúrtsi, to → artzimpoúrtzi, to 1. za arhivu
nedeqa posta kod Jermena; 2. nepri-
arceiojúlakaV, o arhivar
dræavawe reda, nered
arcétupo, to prototip, arhetip
artúzw → artaínw
ártuma, to → karúkeuma, to zaËin, miro- arcétupoV, -h, -o originalni, izvorni,
ija, mirodija prvi primerak
artúnw → artaínw arc¶, h 1. poËetak, poreklo; 2. princip,
artúsimoV, -h, -o koji nije postan, mrsan naËelo; oi arcéV vlasti: Eímaste sthn
arúV, -iá, -ú → araióV, -aiá, -aió arc¶ tou drómou. Na poËetku smo
puta. ‡ Autó eínai antíJeto me tiV ar-
arjanóV, -¶, -ó → orjanóV, -¶, -ó
céV mou. To je u suprotnosti sa mojim
arcággeloV, o arhanel (sv. Mihailo i
principima. ‡ Aut¶ ¶tan h arc¶ tou
Gavrilo, itd.)
kakoú. To je bio poËetak zla. ‡ MáJa-
arcaÍzw, arcáisa arhaizovati, upotre-
me sth jusik¶ thn arc¶ tou Arcim¶dh.
bqavati arhaizme
U fizici smo uËili Arhimedov za-
arcaÅkóV, -¶, -ó arhajski, onaj koji se kon. ‡ Sthn telet¶ parabréJhkan oi
odnosi na staro, pretklasiËno doba politikéV kai stratiwtikéV arcéV. Sve-
arcaiognwsía, h poznavawe antike, izu- Ëanosti su prisustvovale civilne i
Ëavawe starog doba vojne vlasti.
arcaiokaphlía, h nedozvoqeno trgova-
archgeío, to komanda, zapovedniπtvo,
we ili iznoπewe antikviteta iz zem-
kancelarija, sediπte komandanta;
qe
πtab
arcaiología, h arheologija
archgéthV, o voa, vrhovni, glavni ideo-
arcaiologikóV, -¶, -ó arheoloπki
log
arcaiológoV, o, h arheolog
archgía, h liderstvo; duænost i Ëast vo-
arcaióprepoV, -h, -o arhaiËan, koji nagi-
e
we ka starinama, podraæava starin-
ski naËin govora, odevawa ili obiËaja archgóV, o, æ. -gína, h predvodnik, voa,
arcaíoV, -aía, -aío star, nekadaπwi, pro- komandant
πli, arhaiËan, antiËki; koji se odno- arcíatroV, o vojni lekar u Ëinu potpu-
si na period zavrπen pre 476. godine kovnika
n. e.; arcaíoi, oi qudi arhajskog, anti- arcigrammatéaV, o generalni sekretar
Ëkog doba; arcaía, ta stari arhajski, arcídi, to → órchV, o
antiËki spomenici i predmeti arcidiákonoV, o arhiakon
arcaióteroV, -h, -o onaj koji je ranije arcidikast¶V, o sudija viπeg suda u En-
stupio na neku funkciju ili sluæbu gleskoj

123
arcidoúkaV 124 asáleutoV

arcidoúkaV, o, æ. -issa, h nadvojvoda, nad- arcontárhV, o odgovoran za doËek i ugo-


vojvotkiwa πÊavawe posetilaca manastira
arciepískopoV, o arhiepiskop; Arcie- árcontaV, o, æ. -issa, h vlastelin, ple-
pískopoV AJhn‡n kai páshV ElládoV miÊ, velikaπ, gospodin
Arhiepiskop Atine i cele GrËke arcontiá, h otmenost, uticajnost, go-
arciepistáthV, o, æ. -issa, h stareπina, spodstvenost
pretpostavqeni, rukovodilac arcontolói, to gen. -gioú plemstvo, elita
arciepistoléaV, o viπi mornariËki ofi- arcontoxepesménoV, h, -o propali, osi-
cir, naËelnik admiraliteta romaπeni plemiÊ
arcieratikóV, -¶, -ó arhijerejski, episko- arcontopiánomai, -ásthka, -asménoV glu-
pski miti otmenost, izigravati gospod-
arciergáthV, o, æ. -issa, h predvodnik, stvenost
brigadir arcontópoulo, to, æ. -poúla, h bogataπ-
arcieréaV, o arhijerej, prvosveπtenik, ko, vlastelinsko dete
opπti naziv i pojam za pripadnika arcontóspito, h plemiÊka ili bogataπ-
viπeg sveπtenstva (episkop, arhie- ka kuÊa, aristokratska porodica
piskop, mitropolit, patrijarh) arcontocwriáthV, o, æ. -issa, h obogaÊe-
arcízw → arcin‡, (a) → arceúw, árcisa, ni seqak; fig. primitivac, prostak
arcínhsa → árceya, arcísthka, ar- arcútera, pril. pre, ranije
cisménoV → arcinhménoV poËeti, poËi- arwg¶, h → bo¶Jeia, h pomoÊ, podrπka,
wati, (po)krenuti zaπtita, potpora
arcikagkelárioV, o kancelar arwgóV, -óV, -ó pomoÊni, zaπtitniËki
arcikléjthV, o, æ. -jtra, h prevejani, árwma, to miris, aroma
veπt lopov, lupeæ arwmatikóV, -¶, -ó mirisan, miriπqav,
arcikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. poËetni, Ëel- aromatiËan
ni; 2. komandni, nareujuÊi, despot- arwmatopoiía, h proizvodwa mirisa
ski
arwmatopwleío, to prodavnica mirisa,
arcilhst¶V, o voa razbojnika, haram- parfimerija
baπa
arwmatop‡lhV, o prodavac mirisa, par-
arcilogist¶V, o πef raËunovodstva fema
arcimhniá, h → prwtomhniá, h prvi dan u ar‡thtoV, -h, -o nepitan, nekonsultovan
mesecu
aV da, neka, kad bi: AV páme apóye na ton
arcimhcanikóV, o → arcimousikóV, o → episkejJoúme. Da idemo veËeras da ga
arcinosokómoV, o 1. glavni inæewer; posetimo. ‡ AV eíca kai eg‡ mia kal¶
2. glavni muziËar, πef orkestra; súntaxh. Kad bih i ja imao dobru pen-
3. glavni bolniËar ziju. ‡ AV mhn to d‡sei o QeóV. Da ne
arcipélagoV, to gen. -pelágouV arhipe- da Bog. ‡ AV eínai lígo, mou jtánei. Ne-
lag, grupa ostrva, ostrvqe ka je i malo, dosta mi je. ‡ AV mhn
arcismhníaV, o autant u ratnom vazdu- tolm¶sei na me xanaplhsiásei. Neka se
hoplovstvu ne usudi da mi se ponovo pribliæi.
arcistráthgoV, o vrhovni komandant asabánwtoV, -h, -o sahrawen bez pokrova
arcitéktonaV, o arhitekt(a) asaboúrwtoV, -h, -o bez balasta, neopte-
arcitektonik¶, h arhitektura reÊen; niπtavan, lakouman, lakomi-
arcitríklinoV, o πef protokola, major slen
domus asag¶neutoV, -h, -o neprivuËen, neo-
arcicroniá, h → prwtocroniá, h prvi dan Ëaran, neπarmiran: KaneíV den émeine
nove godine asag¶neutoV apó thn omorjiá thV gu-
arcomanía, h manija komandovawa, nare- naíkaV aut¶V. Niko nije ostao neo-
ivawa, gospodarewa, podreivawa Ëaran lepotom ove æene.
arcontánJrwpoV, o Ëovek plemenitog li- asáleutoV, -h, -o, pril. -a nepomiËan,
ka i ponaπawa, kavaqer; dobrotvor stabilan, postojan

124
asamárwtoV 125 asíkhV

asamárwtoV, -h, -o bez samara, neosama- as¶kwtoV, -h, -o 1. kojeg je teπko podiÊi;
ren 2. joπ nepokopan mrtvac
asansér, to → anelkust¶raV, o lift, di- ashmádeutoV, -h, -o, pril. -a 1. nenaci-
zalica qan, nenaniπawen; 2. neobeleæen, ne-
asarántistoV, -h, -o → asarántigoV, -h, oznaËen
-o kojem nije proπlo 40 dana kako je as¶mantoV, -h, -o beznaËajan, niπtavan,
sahrawen, kojoj nije proπlo 40 dana koji nije vredan pomena
od poroaja: Den kánei episkéyeiV gia- ashmeíwtoV, -h, -o, pril. -a neoznaËen,
ti eínai asarántisth. Ne ide u posete neobeleæen; nevaæan, beznaËajan
jer nije proπlo Ëetrdeset dana od ka- ashménioV, -ia, -io srebren: Foroúse énan
ko se porodila. ashménio stauró. Nosio je srebrni
asárwtoV, -h, -o, pril. -a nepometen, krst.
neoËiπÊen ashm¶V, -iá, -í srebrne (srebrene) boje
asatíristoV, -h, -o neismejan, neizloæen as¶mi, to (hem.) srebro
ruglu, neiskarikiran, bez satire ashmiká, ta srebrnina; servis od srebra,
asájeia, h → skoteinóthta, h pomrËina, razni ukrasi, posue
mrak, tama, nejasnost áshmoV, -h, -o beznaËajan, nevaæan, bez-
asaj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, vredan
-¶ nejasan, neodreen, zamrπen, mra- as¶mwma, to 1. posrebravawe; 2. dari-
Ëan, nerazumqiv vawe srebrom (novcem)
ásactoV, -h, -o → ásiactoV, -h, -o ashyía, h dezinfekcija rana, upotreba
asbestádiko, to kreËana, prodavnica kre- aseptiËkih sredstava, asepsa
Ëa asJéneia, h slabost, nemoÊ, oboqewe,
asbésthV, o → asbésth, h → asbésti, to bolest
kreË asJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
asbéstio, to (hem.) kalcijum -¶ slab, onemoÊao, nemoÊan, bolestan
asbestokámino, to kreËna peÊ asJenikóV, -¶, -ó boleπqiv, slabuwav,
asbestóliJoV, o kreËni kamen kræqav
asbestócrish → ásprisma, to asJenojóroV, -a, -o Ëovek koji nosi bo-
lesnike, (pre)nosilac bolesnika
asbéstwma, to kreËewe
asJen‡, (e), asqénhsa → arrwst‡, (e)
asbet‡nw, asbéstwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. biti slab, nemoÊan, bolovati, razbo-
kreËiti leti se; 2. trpeti, patiti
ásbhtoV, -h, -o → anexáleiptoV, -h, -o ásJma, to → dúspnoia, h astma, sipwa
asbólh, h Ëa, gar, gareæ asJmaínw, samo prez. i impf. zaduvati
asbóV, o → trócoV, o jazavac se, zadihati, dahtati
asébeia, h nepoπtovawe, nipodaπtava- asJmatikóV, -¶, -ó astmatiËan; sipqiv
we Asía, h Azija
aseb‡, (e), asébhsa nepoπtovati, nipo- asianológoV, o, h aziolog, onaj koji pro-
daπtavati uËava istoriju i civilizaciju Azije
áseistoV, -h, -o, pril. -a nepotresan, neu- asiáthV, o, æ. -issa, h Azijat, Azijatki-
zdrman, stabilan wa
aselgaínw → aselg‡, (e), asélghsa biti asiatikóV, -¶, -ó azijatski, azijski
nepristojan, bestidan, nepoπten, sra- ásiactoV, -h, -o → ásactoV, -h, -o nedo-
motan, razvratan vrπen, nesreen, neuredan
asélhnoV, -h, -o koji je mraËan, bez mese- asígastoV, -h, -o → asigáliastoV, -h, -o,
ca (meseËine): H núcta ¶tan asélhnh, pril. -a priËqiv, govorqiv, brbqiv,
skotein¶. NoÊ je bila mraËna, bez me- neprekidan
seËine. asidérwtoV, -h, -o nepopeglan, neispe-
ásemnoV, -h, -o, pril. -a neskroman, ne- glan
pristojan, nepriliËan asíkhV, o, æ. -issa, h junaËina, momËina,
asetilính, h → aketilénio, to acetilen „dasa“

125
asiklíki 126 aspázomai

asiklíki, to naoËitost, hrabrost askónistoV, -h, -o nezapraπen, nepokri-


asíteutoV, -h, -o nehrawen, nedohrawen; ven praπinom
nesazreo; nedokuvan askóntajtoV, -h, -o neometan, nespreËen
asitía, h → nhsteía, h neuhrawenost, áskopoV, -h, -o, pril. -a besciqan, iz-
izgladnelost, iznemoglost liπan, nekoristan, zaludan
ásitoV, -h, -o → nhstikóV, -¶, -ó preglad- askórpistoV, -h, -o nerasut, nepotroπen
neo, iznemogao, ispoπÊen uludo, nespiskan, „neproÊerdan“
askálistoV, -h, -o, pril. -a 1. neizgravi- askóV, o meh, meπina, cista
ran, neizbruπen; 2. neokopan; 3. neis- askoteíniastoV, -h, -o → askotádiastoV,
preturan: H pétra tou dactulidioú -h, o, pril. -a 1. nezatamwen; 2. neomr-
eínai askálisth. Kamen na prstenu je knut, onaj kojeg nije zatekla noÊ (na
nebruπen. ‡ Ta ampélia jétoV émeinan putu, na drumu): Tácunan to b¶ma gia
askálista. Vinogradi su ove godine na jtásoun sto cwrió askoteíniastoi.
ostali neokopani. ‡ Den ájhne ntou- Ubrzaπe korak kako bi u selo stigli
lápi kai surtári askálisto. Nije os- pre nego πto se smrkne.
tavila neispreturane ni orman ni askoúriastoV, -h, -o nezaran (metal,
fioku. kovina); nepodjaren (æitno klasje)
asképastoV, -h, -o → akáluptoV, -h, -o áskujtoV, -h, -o nesavijen, nepogrbqen,
askep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, pognut
-¶ gologlav ask‡, (e), áskhsa, -¶Jhka, -hménoV veæ-
askéri, to → ócloV, o mnoπtvo qudi, go- bati; pouËavati; izvrπavati (zada-
mila, ruqa tak), vrπiti (duænost), obavqati, up-
áskejtoV, -h, -o, pril. -a nepromiπqen, raæwavati (posao, struku, zanimawe);
neobazriv, nepaæqiv -oúmai pripremati se; πkolovati se,
askhmánJrwpoV, o → aschmánJrwpoV, o obrazovati se
askeyía, h → astocasiá, h ásma, to → tragoúdi, to → keládhma, to
askhmaínw, ask¶muna poruæniti, poru- pesma, poj, pevawe (poglavqe speva,
æneti, uËiniti neπto ruænim era): kúkneio ~ „labudova pesma“; ‡ H
askhmiá, h → ask¶mia, h ruænoÊa Kólash tou Ntánte apoteleítai apó
askhmomoúrhV, -a, -iko Ëovek ruænog pollá ásmata. Danteov Pakao je sas-
lica, grdoba(n) tavqen od mnogih pevawa.
áskhmoV, -h, -o → áschmoV, -h, -o 1. ru- asmatográjoV, o sastavqaË, pisac pesa-
æan, nelep; 2. nepristojan, sraman, ma i spevova (najËeπÊe religioznih)
neprijatan asmíleutoV, -h, -o neizglaen, neizbru-
áskhsh, h veæba, praksa, primena, pos- πen, nedoteran
tupak ásmictoV, -h, -o nesjediwen, nepomeπan,
askht¶V, o asket(a), asketkiwa nezdruæen; otuen, nedruπtven
askhtismóV, o asketizam asobántistoV, -h, -o → asoubántistoV,
askí, to → touloúmi, to meh, meπina: -h, -o nekreËen, neokreËen
AutóV eínai éna jouskoméno askí. On asortí, to nesklad, neslagawe, neharmo-
je jedna naduvena meπina. niËnost, disharmonija
áskiactoV, -h, -o, pril. -a neustraπiv, ásoV, o as, prvak (u nekoj sportskoj dis-
junaËan, hrabar ciplini); karta „as“, „kec“
asklábwtoV, -h, -o, pril. -a neporobqen, asouloúpwtoV, -h, -o → kakojtiagménoV,
nepodjarmqen, nepokoren -h, -o loπe skrojen, nezgrapan, nedo-
AsklhpióV, o (mit.) Asklepije, bog le- teran, slabo uobliËen
karske veπtine, sin Apolona i Koro- ásojoV, -h, -o neobuËen, neobrazovan, ne-
nide, uËenik „oca“ svih lekara, mu- veπt, ograniËen, glup
drog Hirona aspázomai, -ásthka 1. srdaËno doËekati,
askólastoV, -h, -o nedovrπen, onaj koji ukazati poπtovawe; 2. prihvatiti, sa-
nije dovrπio svoj posao ili zadatak glasiti se

126
aspálaJoV 127 ástatoV

aspálaJoV, o vrsta trnovitog grma, æu- áspro, to asper (aspra), stari turski
kovina srebrni novËiÊ; áspra, ta novac,
áspartoV, -h, -o, pril. -a neposejan, ne- pare, imetak: T\ áspra katebázoun t\
zasejan ástra „Pare skidaju i zvezde“ („para
aspasmóV, o → enagkalismóV, o → jílh- vrti gde burgija neÊe“).
ma, to 1. zagrqaj; 2. poqubac; 3. poz- asprolog‡, (e), -lóghsa (za)beleti se,
drav, blagoslov; 4. poπtovawe (postati beo); pobeliti (uËiniti ne-
áspastoV, -h, -o nerazbijen, nepolomqen πto belim, okreËiti): O kámpoV as-
aspída, h 1. πtit; 2. reqefni ukras na prológhse ap\ ta agrioloúlouda. Po-
metopu starog dorskog hrama; 3. za- qe se zabelelo od poqskog cveÊa.
πtita; 4. vrsta zmije otrovnice: A- aspromállhV, -a, -iko sedokos, belokos,
spída twn Ell¶nwn sthn Troía ¶tan o sed, star; aspromalloú → -oúsa belo-
AcilléaV. Kod Troje je Ahil Grcima kosa, seda
bio πtit. asprontuménoV, -h, -o → leukojoreménoV,
áspiloV, -h, -o → aspílwtoV, -h, -o 1. Ëist, -h, -o obuËen u belo
bez mrqe, neukaqan; 2. nevin, skro- aspropróswpoV, -h, -o belog lica, neu-
man, besprekoran kaqan, neosramoÊen, „Ëistog obraza“:
aspirính, h aspirin Qélw na me bgáleiV aspropróswpo.
aspítwtoV, -h, -o → ástegoV, -h, -o 1. koji HoÊu da mi osvetlaπ obraz.
nema kuÊe, beskuÊni, bezdomni; 2. la- ásproV, -h, -o → leukóV, -¶, -ó beo; ás-
ka æena ‡ ona koju qubavnik neÊe da pra, ta belina, bela odeÊa
uzme za æenu, neÊe je u svoju kuÊu asprojor‡, (e), -jóresa, -eménoV → leu-
ásplacnoV, -h, -o, pril. -a nemilosrdan, kojor‡, (e) biti odeven u belo, nosi-
okrutan, grub, neËoveËan ti belu odeÊu
aspóndila, ta beskiËmewaci asprócwma, to bela (lonËarska zemqa),
aspoúda, h → spoud¶, h → biasúnh, h glina, kaolin
æurba, hitwa, hitrina; æivahnost, Assuría, h Asirija
æarka æeqa assuriakóV, -¶, -ó asirski
aspoúdastoV, -h, -o → aspoúdactoV, -h, AssúrioV, o, æ. -ia, h Asirac, Asirka
-o nedoπkolovan, koji nije zavrπio astáJeia, h nepostojanost, nestalnost,
πkolovawe promenqivost, kolebqivost
aspráda, h → aspríla, h → leukótita, h astaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
belina -¶ nesiguran, nestalan, promenqiv:
asprádi, to 1. belance; 2. beowaËa: Etr- -¶V Jésh nesiguran poloæaj
wge monáca ton krokó tou abgoú, t\ astáJmeutoV, -h, -o koji se ne zaustavqa,
asprádi to petoúse. Jeo je samo æu- ne staje
mance, belance je bacao. ‡ To asprádi astáJmhtoV, -h, -o nesiguran, neizvestan
tou matioú tou ¶tan kókkino. OËna astáJmistoV, -h, -o neizmeren taËno, po-
beowaËa bila mu je crvena. greπno izmeren, loπe proraËunat
asprideróV, -¶, -ó → asprouderóV, -¶, -ó astakóV, o morski rak, kraba
beo, belkast, beliËast astamáthtoV, -h, -o, pril. -a 1. nezausta-
asprízw, ásprisa, -ísthka, -isménoV be- viv, nezadræiv; 2. neprekidan, neis-
liti, obeleti, pobeleti, pobeliti, crpan
belasati se; posedeti: Prépei na as- astasía, h (med.) astazija, nesposobnost
prísoume to spíti. Treba da okreËimo za uspravno dræawe
kuÊu. ‡ Asprisan ta malliá tou. Pobe- astasíastoV, -h, -o, pril. -a 1. koji nema
lele mu kose. Osedeo je. ‡ Makriá stava, nije u partiji; 2. koji se ne bu-
touV káti ásprize. Daleko od wih ne- ni, ne ustaje; 3. neuzbuwen, nerevolti-
πto se belasalo. ran; 4. lojalan, koji je za zakon, koji se
aspríla, h → aspráda, h saglaπava sa zakonom; 5. nesumwiv
ásprisma, to → leúkansh, h → asbestó- ástatoV, -h, -o, pril. -a nestalan, pro-
crish, h beqewe, kreËewe menqiv

127
astaúrwtoV 128 astrapokaménoV

astaúrwtoV, -h, -o 1. nerazapet (na krst); laæan: Sth zw¶ tou ¶tan entel‡V a-
2. neukrπten (put, cesta); 3. neuznemi- st¶rictoV. U svom æivotu nikada nije
ravan, neoptereÊen, neizloæen (do- bio podræavan. ‡ Oi apóyeiV tou au-
saivawu, uznemiravawu); 4. neiza- téV eínai teleíwV ast¶ricteV. Wegovi
bran (kandidat koji je dobio vrlo stavovi su sasvim neosnovani.
malo glasova) astíatroV, o, h sanitetski inspektor
astégastoV, -h, -o → ástegoV, -h, -o ne- astigmatikóV, -¶, -ó astigmatiËan
pokriven, koji nije joπ stavqen pod astigmatismóV, o astigmatizam
krov: To spíti ¶tan astégasto. KuÊa astikóV, -¶, -ó gradski, graanski: -ó dí-
nije bila pokrivena. ‡ Arketoí sei- kaio „graansko pravo“; ‡ -¶ táxh „gra-
smóplhktoi eínai akómh astégastoi. anska klasa“; ‡ -ó taxí gradski taksi
Mnogi postradali od zemqotresa su astílbwtoV, -h, -o nepoliran, neuglaËan
joπ „bez krova nad glavom“. astoíbactoV, -h, -o neuloæen, neutova-
asteieúomai → asteÍomai, -eúthka πali- ren
ti se, zbijati πalu astoíceiwtoV, -h, -o u kojem ne borave, u
asteiológhma, to → asteiología, h πala, kojem nisu nastaweni duhovi, vampi-
duhovitost ri
asteíoV, -eía, -eío pril. -eía smeπan, πa- astoiceíwtoV, -h, -o 1. neuk, neznalica,
qiv, zabavan, duhovit neobrazovan; 2. nekultivisan, neo-
asteío, to → cwrató, to πala braen
asteióthta, h → cwrató, to πaqivost, astólistoV, -h, -o, pril. -a neukraπen,
zabavnost, duhovitost neulepπan, neureen, nedoteran, neu-
asteíreutoV, -h, -o, pril. -a nepresuπan, redan, zapuπten
neiscrpan astorgía, h → astorgiá, h bezoseÊaj-
asteÅsmóV, o → asteióthta, h nost, neosetqivost, grubost, bezdu-
asténactoV, -h, -o, pril. -a 1. onaj koji πnost
nije trpeo, patio; 2. neoæaqen, neo- astóV, o æ. ast¶, h 1. graanin, graanka;
plakan 2. graanin-buræuj
astenoc‡rhtoV, -h, -o, pril. -a leæeran, astocasiá, h → askeyía, h 1. nesmotre-
staloæen, koga nije lako ni uplaπi- nost, nepaæqivost; 2. promaπaj; 3. ja-
ti, ni uznemiriti ni rastuæiti lovost, neplodnost; 4. zaboravnost,
astéraV, o → astéri, to → ástro, to zve- rasejanost
zda astocía, h → astociá, h 1. neuspeh, pro-
asteríaV, o morska zvezda maπaj; uzaludnost, neumeπnost; 2. za-
asterískoV, o 1. zvezdica na kraju reËi (u boravnost, rasejanost
gorwem delu); 2. crkveni, liturgijski astoc‡, (a, e) → xastoc‡
predmet astrábwtoV, -h, -o 1. neuspeo, promaπen;
asterismóV, o sazveæe 2. neplodan, jalov
asteroeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. astrágaloV, o 1. zglob; 2. vrsta ukrasa na
-eíV, -¶ zvezdast, koji ima oblik zvezde korintskom i jonskom stubu
asteroeid¶V, o (astr.) asteroid astrággistoV, -h, -o → astrággictoV, -h,
asteróessa, h „zvezdana“, naziv za dræa- -o 1. neproceen, nefiltriran, nepro-
vnu zastavu Sjediwenih AmeriËkih pasiran; 2. nepopijen, nedopijen
Dræava astrap¶, h muwa
asteroskopeío, to zvezdara, zvezdarnica astrapiaíoV, -aía, -aío, pril. -aía muwe-
asterwtóV, -¶, -ó zvezdan, posut zvezdama vit
astejánwtoV, -h, -o, pril. -a 1. neoven- astrapobólhma, to sevawe
Ëan, neokiÊen vencem; 2. nevenËan astrapobol‡, (a,e), -bólhsa sevati
asthlíteutoV, -h, -o neosramoÊen, nekom- astrapóbronto, to sevawe i grmqavina
promitovan, „neobeleæen“ astrapokaménoV, -h, -o 1. spaqen, saæe-
ast¶rictoV, -h, -o, pril. -a 1. nepomagan, æen, izgoreo (od muwe, groma); 2. za-
nepodræavan; 2. sumwiv, neosnovan, prepaπÊen, „zgromqen“

128
astrapojeggiá 129 asumbíbastoV

astrapojeggiá, h → astrapójeggo, to asugkáluptoV, -h, -o, pril. -a pogreπno


sevawe (muwa) tumaËen; prikriven, dvosmislen; is-
astráteutoV, -h, -o nemobilisan, oslo- krivqen, izvitoperen; zamagqen
boen sluæewa vojske, onaj koji nije asugkéntrwtoV, -h, -o nesakupqen, nesa-
sluæio vojsku bran, nekoncentrisan: To stári thV
astratológhtoV, -h, -o neregrutovan, ni- croniáV ekeínhV ¶tan asugkéntrwto.
je u vojnoj evidenciji Tih godina æito je ostalo nesakup-
astrajteróV, -¶, -ó sjajan, blistav, ble- qeno.
πtav asugkérastoV, -h, -o nepomeπan, Ëist
astrájtw, ástraya 1. sevati, sevnuti, asugkinhsía, h → asugkinhsiá, h 1. rav-
blesnuti; 2. oπamariti; 3. biti uti- noduπnost, apatija, bezoseÊajnost;
cajan, biti moÊan: Astrájtw kai bro- 2. okrutnost, nemilosrdnost
nt‡ „Sevati i grmeti“ (vedriti i ob- asugkómistoV, -h, -o nepoæweven
laËiti); ‡ Tou ástraye éna castoúki asugkráthtoV, -h, -o neumeren, nezajaæ-
pou eíde ton ouranó me t\ ástra. Opa- qiv
lio mu je πamar tako da je video nebo asúgkritoV, -h, -o neuporediv, bez prem-
sa zvezdama („sve zvezde na nebu“). ca (takmaca)
astrikóV, -¶, -ó zvezdani, astralni, ste- asugkróthtoV, -h, -o nedokazan, neutvr-
larni, zodijaËki en, neustanovqen
astrikó, to zodijak asugúristoV, -h, -o, pril. -a nesreen,
astroláboV, o → astrolábio, to astro- nedoteran, aqkav, zapuπten
lab, stari astronomski instrument asugcrónistoV, -h, -o, pril. -a nesavre-
astrología, h astrologija men, zaostao, reakcionaran
astrológoV, o astrolog asugc‡rhtoV, -h, -o → asuc‡retoV, -h, -o
astronaúthV, h astronaut neoprostiv
astronomía, h astronomija asudosía, h nepodlegawe odgovornosti,
astropeléki, to sevawe muwe i tutwava imunitet
groma istovremeno asuz¶titoV, -h, -o, pril. -a bespogovoran,
astrojeggiá, h svetlucawe zvezda neosporan, neporeËen
astrojusik¶, h astrofizika asukojánthtoV, -h, -o → akathgórhtoV,
-h, -o neoklevetan, neoptuæivan
ástrwtoV, -h, -o 1. neprostrt, neprekri-
ven, nezastrt; 2. neporavnat, nenive- asúlhtoV, -h, -o neopqaËkan, nepoharan
lisan; 3. neosamostaqen, nesamostalan; (najËeπÊe sakralna mesta i predme-
4. nepospremqen, neuredan, nedoteran ti)
astuklinik¶, h velika gradska klinika, asulía, h nepovredivost, neprikosno-
najËeπÊe u tesnoj vezi sa medicin- venost, imunitet
skim fakultetom asullábistoV, -h, -o, pril. -a nerastav-
astúlwtoV, -h, -o nepoduprt, neojaËan, qen na slogove
neokrepqen asúllhptoV, -h, -o → akatanóhtoV, -h, -o
1. neuhvaÊen, neuhapπen, nezatvoren;
astumhcanikóV, h, o gradski nadzorni
2. teπko razumqiv, nepojmqiv, neob-
inæewer za izgradwu
jaπwiv
astunomía, h policija
asullógistoV, -h, -o, pril. -a → aperí-
astunomikóV, -¶, -ó policijski skeptoV, -h, -o nepaæqiv, neobazriv,
astunomikóV, o policajac nesmotren
astujilía, h urbanizacija, urbanizam ásulo, to 1. azil, skloniπte, pribeæi-
ástujtoV, -h, -o neisceen, neizgweËen πte; 2. dobrotvorna ustanova, prih-
astujúlakaV, o policajac niæeg ranga, vatiliπte
pozornik asumbíbastoV, -h, -o, pril. -a neprila-
asúggnwstoV, -h, -o bez izviwewa, neo- godqiv, Êudqiv, kapriciozan, nas-
prostiv tran, nezgodan, „nedokazan“

129
asummázeutoV 130 ásjairoV

asummázeutoV, -h, -o → asummázwctoV, asunécistoV, -h, -o → asumpl¶rwtoV, -h,


-h, -o 1. nesabran, nesreen; 2. neobuz- -o nenastavqen, neproduæen, nepopu-
dan, nedokazan; nepodnoπqiv wen
asummetría, h → dusanalogía, h asime- asun¶JistoV, -h, -o, pril. -a 1. neuobi-
trija, nesklad, nesimetriËnost Ëajen; neodomaÊen; 2. neupuÊen, nei-
asummórjwtoV, -h, -o, pril. -a neprila- skusan
goen, neudeπen, neusklaen, neuvre- asunJhkológhtoV, -h, -o, pril. -a 1. ne-
en podreen, nepokoren, nepotËiwen;
asumpáJistoV, -h, -o → antipaJhtikóV, 2. koji se ne ulaguje
-¶, -ó mrzak, nevoqen, antipatiËan asunnéjiastoV, -h, -o → anéjeloV, -h, -o
asumpl¶rwtoV, -h, -o nepotpun, neupot- 1. bez oblaka, nenaoblaËen, vedar,
puwen, nedovrπen jasan; 2. bezbriæan, spokojan
asumjilíwtoV, -h, -o, pril. -a nepomiren, asunódeutoV, -h, -o → asuntrójeutoV, -h,
neizmiren -o bez pratwe, bez saputnika, nepra-
asúmjoroV, -h, -o, pril. -a nepovoqan, Êen, neËuvan, nesprovoen
nekoristan, nepogodan, πtetan asunóreutoV, -h, -o koji nema zajedniËku
asumj‡nhtoV, -h, -o → asumj‡nistoV, -h, granicu sa nekom drugom dræavom,
-o neusaglaπen, bez sporazuma npr. Srbija i Turska
asumjwnía, h nesaglasnost, nesklad, ne- asuntaíriastoV, -h, -o nespojiv, nepri-
sloga, razmirica lagodqiv, nesaglasan, neskladan, neu-
jednaËen
asúmjwnoV, -h, -o, pril. -a nesaglasan,
asuntaxía, h greπka u pravopisu, u sin-
neistovetan, nesloæan, razliËit
taksi
asumy¶jistoV, -h, -o nenadoknaen, ne-
asunt¶rhtoV, -h, -o, pril. -a neodræa-
podmiren, neizravnat
van, zapuπten, zanemaren, napuπten,
asunag‡nistoV, -h, -o, pril. -a neodoqiv, nezbrinut
nesavladiv, neprevazien, „van kon- asuntónistoV, -h, -o neusklaen, neujed-
kurencije“ naËen; nejednovremen, nekoordiniran,
asunaíretoV, -h, -o, pril. -a nestegnut, nesinhronizovan
nezgrËen, nesaæet; nekontrahovan asuntrójeutoV, -h, -o → asuntrójia-
(glagol) stoV, -h, -o, pril. -a 1. sam, usamqen,
asunaísJhtoV, -h, -o, pril. -a nesvesan, bez prijateqa, bez bliæwih; 2. nedru-
neosetqiv, neprimetan πtven
asunarmológhtoV, -h, -o neudeπen, nena- asurmatist¶V, o radiotelegrafist(a)
meπten, nedoteran, nenavijen asúrmatoV, -h, -o beæiËan, beæiËni
asunarthsía, h zbuwenost, smetenost, asúrmatoV, o beæiËni telegraf
neusklaenost, nelogiËnost asuskeúastoV, -h, -o nezapakovan, neu-
asúnactoV, -h, -o nesakupqen, neobran pakovan, neambalaæiran
asúndetoV, -h, -o, pril. -a nepovezan, ne- asústatoV, -h, -o neosnovan, izmiπqen,
spojen laæan, fiktivan
asuneidhsía, h nesavesnost, neodgovor- asusthmatopoíhtoV, -h, -o nesistemati-
nost zovan, nerasporeen
asuneídhto, to 1. nesavesnost, nepromi- asústoloV, -h, -o, pril. -a bestidan, be-
πqenost; 2. podsvest; 3. bezobzirnost, zoËan, sraman, nepriliËan
beskrupuloznost, nepoπtewe asúcnastoV, -h, -o neposeÊivan, neobi-
asunépeia, h → anakolouJía, h nedo- laæen, zabaËen
slednost, prevrtqivost, nestalnost, asuc‡retoV, -h, -o neoprostiv, koji se ne
smetenost, nepostojanost moæe opravdati, za kojeg ne postoji
asunéristoV, -h, -o necewen, neuziman izviwewe
„za ozbiqno“ ásjagoV, -h, -o → ásjactoV, -h, -o
asúnetoV, -h, -o → aperískeptoV, -h, -o ásjairoV, -h, -o prazan, koji je bez me-
neobazriv, nesmotren, nerazuman tka; manevarski

130
asjáleia 131 áswtoV

asjáleia, h osigurawe, sigurnost, bez- áscetoV, -h, -o, pril. -a razliËit, neza-
bednost: ~ zw¶V osigurawe æivota visan, bezvezan, koji nema veze sa ne-
asjal¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, Ëim: Autá pou eípeV eínai teleíwV ásce-
-¶ pril. -‡V → staJeróV, -¶, -ó → ta me to z¶thmá maV. Ovo πto si rekao
sígouroV, -h, -o siguran, osiguran, bez- nema nikakve veze sa naπim pitawem.
opasan, bezbedan, stabilan ‡ H oikogéneiá mou eínai ásceth me th
asjalízw, asjálisa, -ísthka osigurati, dik¶ tou. Moja porodica se ne poznaje
obezbediti sa tvojom.
asjálish, h → exasjálish, h osigura- aschmánJrwpoV, o → askhmánJrwpoV, o
we, obezbeewe ruæan, nelep Ëovek
asjalist¶rioV, -ia, -io osiguravajuÊi, ko- aschmátistoV, -h, -o, pril. -a → adiamór-
ji se odnosi na osigurawe jwtoV, -h, -o neuobliËen, neofor-
asjalist¶V, o, æ. -ístria, h jemac, æi- mqen
rant, garant aschmízw → askhmízw, ask¶misa poru-
asjalistikóV, -¶, -ó osiguravajuÊi, bez- æneti, uËiniti neπto ruænim
bednosni aschmólogo, to govorewe nepristojno-
asjálistoV, -h, -o → asjálictoV, -h, -o sti, prostakluk
nezakquËan, otvoren; neosiguran, ne- aschmon‡ (e), -mónhsa ponaπati se ne-
obezbeen pristojno, biti neskroman, bez stida
asjálistro, to, obiË. u mn. asjálistra, áschmoV, -h, -o → áskhmoV, -h, -o
ta suma uplaÊena za osigurawe aschmosúnh, h → aprépeia, h → ako-
asjalíthV, o agent ‡ predstavnik osigu- smía, h 1. ruænoÊa, rugoba; 2. nepri-
ravajuÊeg druπtva stojnost, nepriliËnost, bestidnost,
asjaltikóV, -¶, -ó asfaltni sramotnost
ásjaltoV, h → o asfalt ascolía, h → apascólhsh, h → douleiá,
ásjaltoV, -h, -o pril. -a nepogreπiv, h zanimawe, posao; bavqewe, okupira-
bezgreπan nost
asjaltostr‡nw, -tóstrwsa, -‡Jhka, -wmé- ascolíastoV, -h, -o nepomiwan, nekri-
noV asfaltirati tikovan, nekomentarisan
asjaltóstrwsh, h asfaltirawe ascoloúmai, -¶Jhka, -hménoV baviti se,
ásjactoV, -h, -o → ásjagoV, -h, -o neubi- zanimati se; truditi se
jen, nezaklan as‡matoV, -h, -o bestelesan, nematerija-
ásjictoV, -h, -o, pril. -a nestegnut, ne- lan
pritegnut, nezategnut As‡matoi, oi (oi arcággeloi Mica¶l kai
asjódeloV, o → asjodíli, to vrsta cveta Gabri¶l) „bestelesni, besplotni“, ar-
sliËnog krinu haneli Mihailo i Gavrilo
asjouggáristoV, -h, -o neprebrisan sun- as‡pastoV, -h, -o → jlúaroV, -h, -o →
erom, neoËiπÊen, neopran akatápautoV, -h, -o govorqiv, priË-
asjoúggistoV, -h, -o → asjoúggictoV, -h, qiv, brbqiv, neprekidan
-o neosuπen sunerom, neobrisan; mo- as‡riastoV, -h, -o → as‡reutoV, -h, -o
kar, vlaæan nesakupqen, nesloæen, nezgomilan,
asjrágistoV, -h, -o 1. neoveren peËatom nestokiran
(akt); 2. nezapeËaÊen, otvoren (pi- áswstoV, -h, -o → atéleiwtoV, -h, -o →
smo); 3. nezatvoren, nezapuπen, ne- anexántlhtoV 1. nedovrπen, nezavr-
plombiran (zub) πen, nepopuwen; 2. neiscrpan, nepre-
asjuktikóV, -h, -o → asjuctikóV, -h, -o suπan, beskonaËan
zaguπqiv, sparan aswteúw, as‡teya → spatal‡ (a) æive-
asjuxía, h zaguπqivost, zaguπewe ti raskoπno, troπiti preko mere,
asjuxiogónoV, -a, -o zaguπqiv rasipati, razbacivati se, „spiskati“
ascedíastoV, -h, -o, pril. -a neisplani- áswtoV, -h, -o, pril. -a neumeren, rastro-
ran, neprojektovan, nesmiπqen πen, raskalaπan, bludan, raspusan

131
aswjrónistoV 132 atim‡rhtoV

aswjrónistoV, -h, -o, pril. -a nepoprav- ateleíwtoV, -h, -o nezavrπen, nedovrπen,


qiv, neopameÊen, ne upristojen neiscrpan, beskrajan
atabismóV, o atavizam ateleúthtoV, -h, -o, pril. -a beskrajan,
atabistikóV, -¶, -ó atavistiËki neprekidan, bezgraniËan; veËan
atá(g)istoV, -h, -o 1. nenahrawen; 2. ne- atel¶V, ¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, -¶
podmiÊen, nekorumpiran pril. -‡V 1. nesvrπen, nezavrπen, ne-
ataíriastoV, -h, -o neskladan, neujedna- potpun; 2. izuzet, osloboen (obaveze)
Ëen, nesaglasan; nepriliËan atelié, to (franc.) umetnikova radioni-
ataktopoíhtoV, -h, -o → atactopoíhtoV, ca, ateqe
-h, -o neuredan, nesreen; neraπËiπ- atel‡nistoV, -h, -o, pril. -a neocariwen,
Êen, neregulisan bescarinski, osloboen carine
átaktoV, -h, -o → átactoV, -h, -o 1. nere- atemácistoV, -h, -o neraskomadan, neise-
dovan, neregularan, nepravilan; 2. jo- Ëen
gunast, nedisciplinovan atenízw, aténisa gledati, posmatrati ne-
atalaip‡rhtoV, -h, -o neizmuËen, neis- tremice, prodorno, fiksirati; ustre-
paÊen, nenamuËen, nenapaÊen miti se
atalánteutoV, -h, -o → atalántwtoV, -h, aten‡V, pril. paæqivo, „mirno!“
-o nezawihan, nezatresen, neuzdrman; atetrag‡nistoV, -h, -o koji se ne moæe
postojan, nepokolebqiv, stabilan uklopiti u kvadrat; nekvadriran
ataxía, h 1. nered, nesklad, neujednaËe- atecnológhtoV, -h, -o neizraæen struË-
nost; 2. skretawe, odstupawe; 3. nedis- no, gramatiËki neanaliziran
ciplinovanost
átecnoV, -h, -o, pril. -a neveπt, nestru-
ataxídeutoV, -h, -o neproputovan, nepu-
Ëan, neuk; loπeg ukusa; loπe uraen
tovan
atzamosúnh, h → adexióthta, h neveπ-
ataxikóV, -¶, -ó besklasan, besklasni: -¶
tost, nespretnost, neiskustvo
koinwnía „besklasno druπtvo“
atzém piláji, to pilav, „rizi-bizi“
ataxinómhtoV, -h, -o nerazvrstan, nekva-
lifikovan, nesreen athgánistoV, -h, -o → athgánhtoV, -h, -o
atapeínwtoV, -h, -o, pril. -a moralan, nepræen, neispræen, nedopræen
Ëastan, neukaqan athmélhtoV, -h, -o, pril. -a nemaran, ne-
ataraxía, h → yucraimía, h mirnoÊa, uredan, aqkav, zapuπten
staloæenost, spokojstvo, hladnokrv- áti, to (tur.) at, hat, pastuv, ædrebac
nost atíJasoV, -h, -o → ágrioV, -a, -o divqi,
ataríceutoV, -h, -o nebalsamovan (za qu- nepripitomqen; neposluπan, bunto-
de), neprepariran (za æivotiwe) van
atasJalía, h nered, zbrka, pometwa; ne- atimázw, atímasa, -ásthka, -asménoV obe-
redovitost πËastiti, zavesti, razdevojËiti, raz-
átajoV, -h, -o nesahrawen, nepogreben deviËiti, deflorisati
atactopoíhtoV, -h, -o → ataktopoíhtoV, atimasmóV, o → atímwsh, h
-h, -o atímhtoV, -h, -o 1. neocewen, nepoπti-
átactoV, -h, -o → átaktoV, -h, -o van, prezren, osramoÊen; 2. neproce-
atacudrómhtoV, -h, -o → atacudrómistoV, wiv, skupocen
-h, -o neotposlat (poπtom), neekspe- atimía, h 1. nepoπtovawe, prezir, prezi-
dovan rawe; 2. neËasnost, sramota, qaga, ne-
átegktoV, -h, -o, pril. -a → austhróV, -h, vaqalstvo
-o 1. nesavitqiv, krut, nefleksibi- átimoV, -h, -o, pril. -a nepoπten, neËa-
lan; 2. strog, neumoqiv stan, beskarakteran, sramotan, neva-
ateícistoV, -h, -o neobzidan, neograen, qao
nezaπtiÊen zidom atimwrhsía, h nekaæwavawe, nekaæwe-
ateknía, h bezdetnost, nemawe (neraa- nost
we) dece; sterilnost, jalovost atim‡rhtoV, -h, -o, pril. -a nekaæwen,
atéleia, h nesavrπenost, nepotpunost nekaæwavan

132
atímwsh 133 atrántactoV

atímwsh, h sramoÊewe, gubitak Ëasti, dikai‡mata liËna prava; ‡ -¶ Jewría


obeπËaπÊewe, degradacija atomska teorija; ‡ -¶ enérgeia atomska
atínactoV, -h, -o 1. neistresen, neotre- energija; ‡ -á ópla atomska oruæja; ‡
sen; 2. neminiran: ta caliá -a neistre- -óV antidrast¶raV atomski reaktor
seni tepisi; ‡ TiV perissótereV eliéV atomikóthta, h 1. samostalnost, indivi-
tiV eícan akómh atínacteV. VeÊina ma- dualnost; 2. broj atoma u nekom mole-
slinovih stabala je joπ neotresena. ‡ kulu
Teliká h géjura émeine atínacth. Na atomismóV, o 1. subjektivnost; 2. teorija
kraju je most ostao neminiran. o stihijskom, automatskom spajawu
átitloV, -h, -o nenaslovqen, neimenovan atoma, nezavisno od spoqnog uticaja,
atlázi, to → satén, to vrsta tkanine, atomizam, atomistika
atlas, saten átomo, to atom; jedinka, pojedinac, osoba
atlantikóV, -¶, -ó atlantski atomokratía, h → atomikismóV, o
átlaV, o → átlantaV, o 1. atlas, zbirka atonía, h slabost, nemoÊ, malaksalost
geografskih karata; 2. u arhitekturi: atónistoV, -h, -o 1. muziËki neizraæen,
podupiraË u vidu qudske muπke fi- muziËki neobraen; 2. nenaglaπen,
gure koji nosi teπke konstrukcije na neakcentovan
zgradi (svodove, arhitrave i sl.) átonoV, -h, -o, pril. -a neskladan, nehar-
AtlaV, o → AtlantaV, o 1. Atlas ili moniËan, disonantan
Atlant, gigant iz grËke mitologije aton‡, (e), atónhsa, -hménoV malaksavati,
koji na ramenima nosi nebeski svod; slabiti, gubiti snagu
2. planinski venac u severnoj Africi atóphma, to 1. nepristojnost, neprili-
atmákatoV, h veliki Ëamac, brodiÊ na Ënost, besmislenost; ludost; 2. nezgo-
parni pogon da, neprilika
atmámaxa, h → atmomhcan¶, h átopoV, -h, -o, pril. -a 1. neuobiËajen,
atmokínhtoV, -h, -o na parni pogon, parni neobiËan; 2. neiskusan, nenaviknut; 3.
atmolébhtaV, o parni kazan, parni kotao nemoguÊ; besmislen, apsurdan
atmóloutro, to parno kupatilo atórneutoV, -h, -o 1. neobraen na strugu,
atmomhcan¶, h parna maπina, parwaËa neotoËen; 2. loπe uËiwen, loπe obra-
(lokomotiva) en
atmómuloV, o mlin na parni pogon, parni atoú, to adut
mlin, paromlin atójioV, -ia, -io, pril. -ia jedinstven, ma-
atmoploÍa, h 1. brodivi na parni pogon, sivan, celovit, kompaktan; isti, ide-
parobrodarstvo; 2. parobrodarsko dru- ntiËan
πtvo atrábhctoV, -h, -o, pril. -a 1. neizvuËen,
atmoploÅkóV, -¶, -ó, pril. -á parobro- nepovuËen; 2. neispumpan: Htan cei-
darski, parobrodski m‡naV ki h bárka den éprepe na meínei
atmóploio, to parobrod, brod na parni atrábhcth. Bila je zima i barka nije
pogon trebalo da ostane neizvuËena. ‡ Eícan
atmóV, o para atrábhcta ta nerá pou émpainan sto
atmósjaira, h atmosfera kaÍki. Voda koja je uπla u Ëamac nije
atmosjairikóV, -¶, -ó atmosferski ispumpana. ‡ Eíce akómh pollá cr¶-
átokoV, -h, -o bez kamate, beskamatni mata atrábhcta. Imao je joπ dosta
atolmía, h nesmelost, neodluËnost, stra- nepovuËenog novca (iz banke).
πqivost, bojaæqivost, maloduπnost, atrakáristoV, -h, -o koji nije udario ili
kukaviËluk, mlitavost nije udaren, koji se nije sudario
átolmoV, -h, -o nesmeo, neodluËan, stra- átraktoV, h 1. vreteno; 2. trup aviona;
πqiv, maloduπan, mlitav 3. poluga, Êuskija
atomikismóV, o → atomokratía, h indi- atrántactoV, -h, -o → atrántagoV, -h, -o
vidualizam, egoizam 1. nepokolebiv, postojan, stabilan,
atomikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. liËni, pojedi- Ëvrst; 2. ugledan, uzviπen, veliËanst-
naËni, individualni; 2. atomski: -á ven: Ta epiceir¶mata pou crhsimo-

133
atrapóV 134 augatízw

poíhse eínai atrántacta. Argumenti cise páli tiV atsaliéV tou. PoËeo je
koje je koristio bili su Ëvrsti. ‡ opet sa svojim prostaklucima.
Ecei periousía atrántacth. Ima ogro- átsaloV, -h, -o, pril. -a 1. neuredan, pr-
man posed (bogatstvo). qav, smradan; 2. otrcan; 3. prostaËki,
atrapóV, h → monopáti, to staza, uzak izopaËen
put, puteqak atsal‡nw, atsálwsa, -‡Jhka, -wménoV
átremoV, -h, -o neustraπiv, hladnokrvan 1. kaliti gvoæe, ËeliËiti; 2. naoru-
atrigúristoV, -h, -o 1. neobien, nepose- æati se ËeliËnim oruæjem; 3. snaæi-
Êivan, neobilaæen; 2. neograen, ne- ti, jaËati; krepiti; 4. utvrivati
opasan (zidom) atsigáristoV, -h, -o 1. nepræen, neis-
atrikúmistoV, -h, -o, pril. -a neuznemi- præen; 2. nenapaÊen
ren, neuzbuen, neuzrujavan, nepotre- AtsígganoV, o, æ. -ána, h → TsiggánnoV,
san o, æ. -ána, h → GújtoV, o, æ. -issa, h →
átrijtoV, -h, -o 1. neizdrobqen, nesam- KatsíbeloV, o, æ. -éla, h Ciganin, Ci-
leven, neizmrvqen, neusitwen, neis- ganka, Rom, Romkiwa
tucan; 2. nezguævan, nenaboran; 3. ne- Attik¶, h Atika, najjuænija oblast kon-
uk, neveπt, neiskusan tinentalne GrËke
átricoV, -h, -o → atrícwtoV, -h, -o Êelav, attikízw, attíkisa govoriti ili pisati
Êosav, bez kose, bez dlaka na atiËkom dijalektu, npr. ¶ thn ¶ epí
atrómactoV, -h, -o → akatáplhktoV, -h, thV, za razliku od spartanskog ¶ tan ¶
-o epí taV „s wim ili na wemu“! (na πti-
atrómhtoV, -h, -o, pril. -a neustraπiv, tu)
smeo, odvaæan attikóV, -¶, -ó atiËki (za Atinu i oko-
átromoV, -h, -o, pril. -a → atrómhtoV, -h, linu)
-o AttílaV, o Atila (hunski voa i osvajaË
atropológhtoV, -h, -o, pril. -a nepo- iz 5. veka n. e., „BiË boæji“)
pravqen, nedopuwen
atuligádi(a)stoV, -h, -o nenamotan (ko-
atropopoíhtoV, -h, -o, pril. -a nepoprav-
nac na kalem, uæe na vitlo)
qen, nedoteran; nepromewen
atúlictoV, -h, -o neumotan, neupakovan,
atrojía, h slabqewe, suπewe organa,
nespakovan
atrofija
atrócistoV, -h, -o neizbruπen, nenaoπt- átupoV, -h, -o, pril. -a netipiËan, neuo-
ren biËajen, sa nepropisnom formom ili
sadræinom (ugovor), nepropisan
atrúghtoV, -h, -o, pril. -a neobran (vi-
nograd) atúpwtoV, -h, -o neπtampan, neobjavqen,
atrúphtoV, -h, -o, pril. -a neizbuπen, nepublikovan
neprobuπen aturánnhtoV, -h, -o → aturánnistoV, -h,
atrúpwtoV, -h, -o, pril. -a neproπiven -o → aturágistoV, -h, -o neizmuËen, ne-
átrwtoV, -h, -o → aprósblhtoV, -h, -o ne- napaÊen, nenamuËen
rawiv, nepovrediv atújlwtoV, -h, -o neoslepqen
atsákistoV, -h, -o → atsákigoV, -h, -o ne- atúchma, to → dustúchma, to nedaÊa, ne-
razbijen, nenaprsnut, neizlomqen; ceo sreÊa, nezgoda, maler, neprilika
atsalákwtoV, -h, -o → azárwtoV, -h, -o atucía, h → kakotucía, h nesreÊa, nezgo-
neizguævan da, nevoqa
atsalénioV, -ia, -io ËeliËan, od Ëelika; átucoV, -h, -o, pril. -a nesreÊan, male-
jak, Ëvrst, otporan, tvrd rozan, baksuzan, bedan, neuspeo
atsáli, to → cálubaV, o Ëelik atuc‡, (e), atúchsa ne imati sreÊe, ne
atsaliá, h → akatastasía, h → bromiá, uspeti, doæiveti neprilike, naÊi se
h 1. nered; 2. prqavπtina, smrad, za- u nevoqi
dah; 3. otrcanost; 4. prostakluk: Me- augatízw → abgatízw, abgátisa → ab-
gálh atsaliá upárcei sto spíti autó. gataínw, -átuna 1. poveÊati, umnoæi-
U ovoj kuÊi vlada veliki nered. ‡ Ar- ti; 2. poskupeti

134
AugeíaV 135 aúrio

AugeíaV, o Augije, bogati kraq u Elidi, aulakiázw → aulakízw → aulak‡nw,


kojeg je ubio Herakle, jer nije dobio auláki(a)sa → -wsa brazdati, razo-
obeÊanu nagradu za ËiπÊewe πtala; rati, zaoravati
„Augijeve πtale“ aulákwma, to brazdawe, razoravawe, za-
AugerinóV, o zvezda Danica; planeta Ve- oravawe
nera aulakwtóV, -¶, -ó kanalisan, izbrazdan,
aug¶, h → caraug¶, h → cárama, to → izoluËen
arc¶, h zora, osvit, praskozorje; fig. aulárchV, o dvorski stareπina, uprav-
poËetak: Thn aug¶ xekin¶same gia to nik dvora
bounó. U zoru krenusmo u planinu. ‡ aul¶, h 1. dvoriπte, avlija; 2. dvorani,
Sthn Iwnía écoume thn aug¶ tou ellh- dvorska kamarila
nikoú politismoú. U Joniji je poËetak a«lía, h nematerijalnost, metafizika
(praskozorje) grËke civilizacije. aulízw, aúlisa zatvoriti u dvoriπte, u
aug¶ aug¶, kao pril. vrlo rano, ranom tor, u trlu
zorom, pre svawivawa, pre svanuÊa, u aulikóV, o 1. dvoranin, dvorski Ëovek;
praskozorje 2. poltron, ulizica
auginóV, -¶, -ó ranoranilaËki, vrlo ran, aulóguroV, o → mántra, h 1. ograda, og-
pre izlaska sunca raen prostor; 2. tor, mandra
augó, to → abgó, to jaje aulokólakaV, o dvorski udvorica, las-
augoustiátikoV, -h, -o avgustovski, koji kavac, ulizica, poltron
se odnosi na mesec avgust áuloV, -h, -o → as‡matoV, -h, -o nemate-
AugoustínoV, o Augustin, veliki sveti- rijalan, bestelesan, duhovni
teq rimokatoliËke crkve (354‡430. g. aulóV, o → souraúli, to → jlogéra, h
n. e.) flauta, frula, svirala
auJádikoV, -h, -o, pril. -a bezobrazan, aulwtóV, -¶, -ó → swlhnwtóV, -¶, -ó ce-
drzak, neuËtiv, bezoËan vast, sastavqen od cevi
auJaíretoV, -h, -o 1. samovoqan, svo- aunanízomai, -ísthka → malakízomai ona-
jeglav, despotski; 2. nezakonit, proti- nisati, masturbirati
van zakonu aunanismóV, o → malakía, h onanisawe,
auJentía, h 1. autoritet, uticaj, ugled; masturbacija, masturbirawe
2. verodostojnost, autentiËnost auxánw → auxaínw → axaínw, auxánh-
auJentikóV, -¶, -ó neosporan, verodosto- sa, -¶Jhka, -hménoV uveÊati, poveÊati
jan, autentiËan aúxhsh, h poveÊavawe, uveÊavawe, po-
auJentikóthta, h → egkuróthta, h vero- rast; dodavawe slova „e“ na poËetku
dostojnost, autentiËnost nekih glagola (u aoristu i imperfek-
auJeresía, h → epidiaithsía, h tu), augmentacija
auJhmerón pril. istog dana, u istom da- auxomei‡nw, -meíwsa, -‡Jhka, -wménoV
nu uveÊavati i smawivati, povisivati i
auJormhsía, h spontanost, samoniklost, sniæavati, pewati se i silaziti, do-
samorodnost laziti i odlaziti, varirati; dodavati
auJúparktoV, -h, -o, pril. -a spontan, i oduzimati; -omai → anebokatebaínw
samonikli, samorodan dizati se i spuπtati, iÊi gore-dole
auJupobol¶, h samoubeewe, autosuge- auxomeíwsh, h dizawe i spuπtawe, pli-
stija ma i oseka
auJupóstatoV, -h, -o → auJúparktoV, -h, aúxontaV, o rastuÊi, onaj koji raste, ko-
-o ji poveÊava zapreminu; umnoæavajuÊi,
aulaía, h zavesa (najËeπÊe pozoriπna) uveÊavajuÊi: ~ ariJmóV rastuÊi broj
auláki, to jaruæica, kanaliÊi, potoËiÊ, a«pnía, h nesanica, besanica
kanalËiÊ: ébale to neró st\ auláki „do- aúra, h → mpáthV, o lagan vetriÊ, pove-
veo vodu u potoËiÊ“ (sredio svoje po- tarac, zefir
slove) aurianóV, -¶, -ó sutraπwi, buduÊi
aulakiá, h jarak, brazda aúrio, pril. sutra, sledeÊeg dana

135
aurojílhtoV 136 autoélegcoV

aurojílhtoV, -h, -o milovan vetriÊem autepággeltoV, -h, -o, pril. -a koji delu-
(zefirom): ZákunJoV, to aurojílhto je po svojoj voqi ili sluæbenoj duæ-
nhsí. Zakintos, ostrvo zefirom milo- nosti, automatski, dobrovoqan
vano. autepistasía, h liËna, neposredna kon-
Ausonía, h poetsko ime za Italiju trola
austhróV, -¶, -ó, pril. -á 1. grub; strog; aut¶kooV, -h, -o 1. koji zna neπto πto je
2. skroman, suzdræan, umeren: Htan sam i neposredno Ëuo: ~ márturaV sve-
pánta austhróV thrht¶V nómou. Uvek dok koji iznosi neπto πto je sam,
je bio strog branilac zakona. ‡ H zw¶ liËno, Ëuo
tou ¶tan polú austhr¶. Wegov je æi- autí, to → ajtí, to 1. uho, uvo; 2. Ëulo
vot bio vrlo umeren. sluha, sluh; 3. ruËica, drπka posude
Australía, h Australija (lonca, vaze)
australianóV, -¶, -ó → australézikoV, autiázomai, -ásthka paæqivo sluπati,
-h, -o australijski, australski napeti („naËuqiti“) uπi; uznemiriti
AustralóV, o æ. -¶, h → AustralézoV, o æ. se, onespokojiti
-a, h Australac, Australijanac, Au- autoámuna, h samoodbrana
stralka, Australijanka autobiograjía, h autobiografija
Austría, h Austrija autobo¶Jeia, h samopomoÊ
austriakóV, -¶, -ó austrijski autóbouloV, -h, -o, pril. -a samoinicija-
AustriakóV, -o æ. -¶ Austrijanac, Aus- tivan, slobodan u odluËivawu, samo-
trijanka voqan
autáderjoV, o, æ. -éljh, h roeni brat autognwsía, h samopoznavawe, samoupo-
(od istog oca i majke) znavawe
autanájlexh, h automatsko paqewe
autogonimopoíhsh, h samooploivawe,
aútandroV, -h, -o za plovila: nestao, po-
samooploewe
tonuo sa qudima i tovarom
autógrajoV, -h, -o svojeruËni, vlastoru-
autapárnhsh, h samoærtvovawe, ærtvo-
Ëni, autorski
vawe za drugog, samoodricawe
autapáth, h obmana, samoobmawivawe, autógrajo, to autograf, svojeruËno pi-
samozavaravawe, iluzija smo ili svojeruËni potpis
autapat‡mai, -pat¶Jhka obmawivati autodhmioúrghtoV, -h, -o samonikli, sa-
sam sebe, sawariti, æiveti u iluzija- mosvojan, samoizraæajan
ma, biti u zabludi autodiáJesh, h samoopredeqewe, samo-
autapódeictoV, -h, -o oËigledan, oËevi- odluËivawe
dan autodídactoV, -h, -o, pril. -a samouk
autáreskoV, -h, -o samozadovoqan, umi- autodikaíwV, pril. punopravno, sa pu-
πqen, uobraæen, taπt, sujetan, pre- nim pravom
potentan autodikía, h samovlasno vrπewe prava
autárkeia, h 1. umerenost, uzdræanost; autodioíkhsh, h samouprava, samouprav-
2. skromnost, zadovoqavawe sa onim qawe
πto se ima; netraæewe pomoÊi autodioikoúmai, -¶Jhka samoupravqati,
autárkhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, odluËivati samostalno
-h skroman, zadovoqan s malim, umeren autodúnamoV, -h, -o koji ima dovoqno
autarcía, h → despotismóV, o neograni- sopstvenih snaga ili potrebnu veÊi-
Ëena vlast, despotizam, autarhija nu: To kómma A pleioy¶jhse stiV e-
autasjáleia, h samozaπtita, samoosig- klogéV, allá den mporeí na schmatísei
urawe autodúnamh khbérnhsh. Partija „A“
autenérgeia, h samoproizvoqnost; samo- je dobila najviπe glasova ali ne i po-
niklost, spontanost trebnu veÊinu da bi sastavila samo-
autexoúsioV, -ia, -io, pril. -ia slobodan, stalnu vladu.
nezavisan, samovlastan, slobodne vo- autoélegcoV, o → autokritik¶, h samo-
qe kontrola, samokritika

136
autoJusía 137 autójwtoV

autoJusía, h samoærtvovawe, samoodri- automol‡, (e), -mólhsa dezertirati, na-


cawe pustiti, prebeÊi neprijatequ
autoÅkanopoíhsh, h samozadovoqstvo, autonóhtoV, -h, -o oËigledan, evidentan,
zadovoqstvo samim sobom samopojmqiv, razumqiv sam po sebi
autokéjaloV, -h, -o → autexoúsioV, -a, -o autonomía, h autonomija, nezavisnost
→ anexárthtoV, -h, -o autokefalan, sa- autonomist¶V, o, æ. -ístria, h autonomaπ
movlastan, slobodan, nezavistan autónomoV, -h, -o → anexárthtoV, -h, -o
autokéjalo, to autokefalnost, samostal- autonoman, nezavisan
nost autopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
autokinhtáda, h voæwa, prevoz, puto- -eíV, -¶ povratni: -¶V antwnumía povra-
vawe automobilom tna zamenica; ‡ -éV r¶ma povratni gla-
autokinhtámaxa, h motorno vozilo, au- gol
tomobil autoparathrhsía, h samoposmatrawe,
autokinhtist¶V, o, æ. -ístria, h automo- samoanaliza
bilist, automobilistkiwa autopepoíJhsh, h samopouzdawe
autokinhtikóV, ¶, -ó automobilski autoproswpograjía, h autoportret
autokínhto, to automobil autopróswpoV, -h, -o liËni, personalni
autokinhtódromoV, o autoput, autostrada autópthV, o oËevidac, koji je neπto vi-
autokínhtoV, -h, -o samohodan, koji se deo „roenim oËima“
kreÊe sopstvenom energijom, motorni autóV, aut¶, autó on, ona, ono; ovaj, ova,
autóklhtoV, -h, -o samozvan, nepozvan, ovo: Eg‡ miloúsa ki autóV cázeue. Ja
nezvan sam govorio, a on je zevao.
autokóllhto, to samolepqivost, ono πto autosebasmóV, h samopoπtovawe, samou-
se samo lepi vaæavawe
autokrátoraV, o æ. autokráteira → auto- autoskopóV, o koji je sam sebi ciq i
kriatórissa, h autokrator, apsolut- svrha
ni, neograniËeni vladar, vladarka autosunaísJhma, to samopoznavawe, li-
autokratoría, h dræavni apsolutizam, Ëno oseÊawe, poznavawe svojih osobina
neograniËena vlast jednog Ëoveka autosunthrhsía, h → autosunt¶rhsh, h
autokritik¶, h samokritika; samokon- nagon samoodræawa, instinkt
trola autoscediázw, -scedíasa, -iásthka im-
autoktonía, h samoubistvo, suicid provizovati
autokton‡, (e), -któnhsa ubiti se, izvr- autoscédioV, -ia, -io → autoscedíastoV,
πiti samoubistvo -h, -o improvizovan
autokubérnhsh, h → autodioíkhsh, h sa- autotéleia, h → anexarthsía, h
mosavlaivawe, vladawe samim so- autotel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
bom, samokontrola, potiskivawe stra- -eíV, -¶ 1. nezavistan; 2. sposoban, kadar
sti i namera autotraumatismóV, o samorawavawe
autokuriarcía, h samosavlaivawe, gos- autoú, pril. tu, na ovom mestu; tada
podarewe sobom, samopouzdawe autourgóV, o uËinilac, izvrπilac, pod-
automatikóV, -¶, -ó, pril. -á automatski, strekaË
mehaniËki, nesvestan autoúsioV, -ia, -io isti, izvorni, auten-
automatismóV, o automatizam tiËan
autómatoV, -h, -o automatski, mehaniËki autójwro, to sud kada sudi za dokazana
automólhsh, h → automolía, h dezertira- dela
we, otpadniπtvo, prebeg neprijatequ autójwroV, -h, -o nepobitno dokazan, uh-
autómoloV, -h, -o pril. -a dezerterski, vaÊen na delu, „in flagranti“
otpadniËki autójwtoV, -h, -o samosvetleÊi, koji sve-
automólunsh, h (med.) samootrovawe tli svojom svetloπÊu: Oi aplaneíV eí-
(trovawe organizma materijom koja se nai autójwtoi. Zvezde stajaËice imaju
nalazi u wemu samom) svoju svetlost. ‡ H Gh kai h Sel¶nh eí-

137
autóceiraV 138 ajentogunaíka

nai eterójwteV. Zemqa i Mesec nemaju ajanérwtoV, -h, -o, pril. -a povuËen, usa-
sopstvenu svetlost. mqen, koji se ne pojavquje
autóceiraV, o samoubica ajan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
autoceiría, h → autoktonía, h -¶ nevidqiv, nezapaæen, nepoznat,
autoceiriázomai, -iásthka → autokton‡, beznaËajan, anoniman
(e) ajanízw, ajánisa, -ísthka, -isménoV
autoceiriasmóV, o → autoceiría, h 1. uniπtiti, opustoπiti, upropasti-
autoceirotónhtoV, -h, -o samozvan, samo- ti; 2. nestati, iπËeznuti, izgubiti se:
rukopoloæen, samoproklamovan Ajanísthke apó to próswpo thV GhV.
autóctonaV, o starosedelac, uroenik, Nestao je sa lica zemqe. ‡ Aut¶ th
autohton croniá maV ajánisan oi arr‡stieV. Ove
autoyía, h autopsija; neposredno posma- godine nas upropastiπe boleπtine.
trawe: ex autoyíaV liËno, sopstvenim ajanistikóV, -¶, -ó uniπtavajuÊi, katas-
oËima vieno trofalan, razarajuÊi
aucénaV, o → sbérkoV, o → diáselo, to 1. ajántastoV, -h, -o, pril. -a nezamisliv,
potiqak, zatiqak; 2. uzak (uzan) pla- nepojmqiv, nemaπtovit
ninski prolaz, prevoj, sedlo ajántactoV, -h, -o, pril. -a neugledan;
ajagía, h → ajagiá, h → anajagiá, h ne- skroman, Ëedan
uzimawe hrane, neoseÊawe potrebe za ájantoV, -h, -o 1. nevien; nepojavqen; 3.
jelom, gubitak apetita; post, poπÊewe neizatkan
ájagoV, -h, -o onaj koji slabo i malo ajarpázw, -árpasa, -ácthka, -asménoV
jede, nejeπan 1. zgrabiti, πËepati; 2. iπËupati, di-
ajágwtoV, -h, -o, pril. -a 1. onaj koji Êi (kad vetar „digne“ krov); -omai raz-
nije jeo, gladan; 2. nepojeden, netaknut qutiti se, naglo „planuti“
(jelo); 3. neizjeden (od re) ajasía, h onemelost, gubitak moÊi go-
ajaímaxh, h 1. uzimawe, puπtawe krvi; vora
2. neoËekivani izdatak, gubitak ajáskiwtoV, -h, -o neuvijen, nepovijen (u
ajaireménoV, -h, -o → ajhrhménoV, -h, -o pelene)
ajaíresh, h 1. oduzimawe; 2. afereza, ájatoV, -h, -o neizreciv, neiskazan
gubqewe poËetnog samoglasnika jedne ajatríastoV, -h, -o, pril. -a 1. vanstra-
reËi posle krajweg samoglasnika (vo- naËki, vanpartijski; 2. nepristrasan,
kala) prethodne reËi, npr.: pou eínai ‡ objektivan
pou \nai; mou édwse ‡ mou \dwse
ajéggaroV, -h, -o koji nije osvetqen Me-
ajairetéoV, o umawenik, broj od kojeg se
secom
oduzima
ájeggoV, -h, -o taman, mraËan, neosvetqen
ajairetikóV, -¶, -ó umawiv, koji se moæe
umawiti, od kojeg se moæe oduzeti ajedr‡naV, o → ajedr‡na, h 1. straæ-
ajair‡, (e), ajaíresa, -éJhka, -eménoV wica, zadwica, anus; 2. temeq, osnova,
1. oduzeti, liπiti; 2. umawiti; 3. od- podloga
seÊi, amputirati: Mhn mou ajaireíV ajéleia, h naivnost, bezazlenost, pros-
aut¶ thn elpída. Nemoj da mi oduzmeπ toduπnost
ovu nadu; -oúmai ne paziti, biti ne- ajentánJrwpoV, o vlastelin, gazda, ug-
paæqiv, zanemarivati ledan Ëovek
ajalokóbw, -ékoya preseÊi pupËanu vr- ajénthV, o, æ. -issa → ajéntra, h mn.
pcu ajénteV → ajentádeV gospodar, vla-
ajalóV, o → omjalóV, o (med.) pupak; snik, gazda, efendija; domaÊin, glava
„okce“ na zrnu porodice
ajanátistoV, -h, -o, pril. -a nefanatizo- ajentiá, h gospodstvo
van, nezanesen ajentikóV, ¶, -ó gospodski, gazdinski, vla-
ajáneia, h 1. nevidqivost; 2. nepojavqi- stelinski, domaÊinski, stareπinski
vawe, povuËenost; 3. proglaπewe ne- ajentogunaíka, h ugledna æena, gospo-
kog lica nestalim darica, vlastelinka

138
ajerégguoV 139 ajlogistía

ajerégguoV, -ua, -uo koji ne moæe da pod- ájJa, h → ájtra, h (med.) oboqewe usta
miri svoje obaveze, nesolventan; bez ajJarsía, h trajawe, veËnost, veËitost
garancije ájJastoV, -h, -o → ájtastoV, -h, -o 1. ne-
ájerim (tur.) bravo, aferim! Ajerim! dostiæan; izuzetan, izvanredan, neu-
kalá ta katájereV. Aferim, to si porediv; 2. obilan, bogat, izobilan
dobro uËinio! ajiérwma, to posveta, zavet(ina), po-
ájertoV, -h, -o koji nije joπ donet, ne- klon crkvi
donet, koji joπ nije vraÊen ajier‡nw, ajiérwsa, -‡Jhka, -wménoV
ájesh, h 1. oproπtaj, pomilovawe, oslo- posvetiti, prineti na ærtvu
baawe; 2. odricawe; bacawe ajiérwsh, h posveta, poklon sa posve-
ajethría, h poËetak, otpoËiwawe; star- tom (na kwizi, slici)
tovawe, polazna taËka, startna linija
ajílhtoV, -h, -o nepoqubqen, nevin:
ajéthV, o starter Htan korítsi ajílhto. Bila je nepo-
ájeuktoV, -h, -o → ájeuctoV, -h, -o, pril. qubqena (nevina) devojka.
-a neizbeæan, neminovan
ajíliwtoV, -h, -o nepomirqiv
ajéyhma, to → zestó, to Ëaj i druga te-
ajilókaloV, -h, -o bez oseÊawa za lepo i
Ënost u kojoj je kuvana neka biqka
skladno, bez ukusa
aj¶, h Ëulo dodira, pipawa, opipa: Ai-
sJht¶rio thV aj¶V eínai to dérma. ajilokalía, h neukusnost, nedostatak
»ulo dodira je koæa. ukusa (za lepo i dobro)
aj¶ghma, to 1. priËawe, kazivawe; 2. pri- ajilokérdeia, h → anidiotéleia, h
Ëa, pripovetka ajilokerd¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
ajhgkriázomai → ajoukrázomai -eíV, -¶ pril. -a nesebiËan, nekoristo-
ajhgmatikóV, -¶, -ó, pril. -á govorni, qubqiv
narativan, govorniËki, oratorski ajilóxenoV, -h, -o, pril. -a negostoqubiv
aj¶ghsh, h → di¶ghsh, h priËawe, pri- ájiloV, -h, -o nedruπtven, bez poznanika
povedawe, kazivawe, izlagawe i prijateqa
ajhgoúmai, -¶Jhka → dihgoúmai priËa- ajilosójhtoV, -h, -o bez znawa filozo-
ti, kazivati, izlagati (stawe), izno- fije; povrπan
siti (glediπte, miπqewe) ajilóstorgoV, -h, -o, pril. -a nequbazan,
aj¶lio, to afelij, najudaqenija taËka nesrdaËan; grub, zao, osoran
od Sunca na putawi jedne planete ili ajilótimoV, -h, -o bezoseÊajan, bezoËan,
kometa bestidan, nepristojan, neplemenit
ajhniázw, ajhníasa, -asménoV 1. oteti ajilocrhmáteia, h → anidiotéleia, h
se, kretati se po svojoj voqi (kow se ajilocr¶matoV, -h, -o → ajilókerd¶V,
„oteo“ jahaËu); 2. razqutiti se naglo, -¶V, -éV koji nije lakom za novcem, ne-
„planuti“, zaboraviti se koristoqubiv
aj¶nw, ájhsa → aj¶ka, -éJhka, -hménoV ájixh, h → jtásimo, to → ercomóV, o do-
1. ostaviti, napustiti, prepustiti; lazak, stizawe
2. ostaviti u nasledstvo, zaveπtati ajióni, to → paparoúna, h → upnojóra,
ajhrhmáda, h zaboravnost, rasejanost, h mak, afion, opijum
rastresenost
ajionízw, ajiónisa, -ísthka, -isménoV oma-
ajhrhménoV, -h, -o → ajaireménoV, -h, -o miti, drogirati (opijumom); fanati-
zaboravan, rasejan, rastresen, zamiπ- zovati
qen; mislen, apstraktan; apsolutan:
-a ousiastiká, epíJeta, r¶mata apstra- ajíppesh, h → pézema, to
ktne ‡ mislene imenice, pridevi, gla- ajkiasídwtoV, -h, -o → ajtiasídwtoV, -h,
goli; ‡ -oi ariJmoí apsolutni brojevi; -o nekarminisan, nenaπminkan
‡ Den se eída sto drómo, giatí jaíne- ájkiastoV, -h, -o → ájtiastoV, -h, -o
tai, ¶moun ajhrhménoV. Nisam te video ájlectoV, -h, -o nezapaqiv, nesagoriv
na ulici, jer sam, izgleda, bio zamiπ- ajlogistía, h nepaqewe, zatajivawe pu-
qen. πke

139
ajobía 140 ájtastoV

ajobía, h → ajobiá, h → ajobhsiá, h sluπati, „naËuqiti uπi“; 2. prislu-


hrabrost, neustraπivost, smelost, od- πkivati, uhoditi
vaænost, odluËnost ajougkrast¶V, o → wtakoust¶V, o pris-
ájoboV, -h, -o neustraπiv, hrabar, smeo, luπkivaË, πpijun, uhoda, æbir
odvaæan, odluËan ajoúntwtoV, -h, -o 1. slabo lisnat, sa
ajogkrázomai → ajougkrázomai retkom kroπwom; 2. neupaqen, neza-
ajodeut¶rio, to → apocwrht¶rio, to grejan nedovoqno raspoloæen
ajodráristoV, -h, -o nepostavqen, bez ajrátoV, -h, -o → jouskwtóV, -¶, -ó 1. la-
postave gan, lak kao pena; 2. neæan, mek; 3. pu-
ajomoi‡nw, -moíwsa, -‡Jhka, -wménoV iz- naËak i beo
jednaËiti ájractoV, -h, -o bez ograde, neograen,
ajóntaV sveza otkako, otkad(a), od onda nezatvoren; otkquËan
kad ajrízw, ájrisa, ajrisménoV peniti, pe-
ajoplízw, ajóplisa, -ísthka, -isménoV ra- nuπati
zoruæati ajrikanikóV, -¶, -ó → ajrikánikoV, -h, -o
ajoresmóV, o → ajorismóV, o
afrikanski, afriËki
AjrikanóV, o, æ. -¶, h → AjrikánoV, o,
ajóretoV, -h, -o → ajórhgoV, -h, -o neno-
æ. -ána → -anída, h Afrikanac, Afri-
πen, neoblaËen, neupotrebqavan, nov
kanka
ajórhtoV, -h, -o → anupójoroV, -h, -o Ajrik¶, h Afrika
ájrisma, to → ajrismóV, o penuπawe,
nepodnoπqiv, nesnosan
ajoría, h → akarpía, h neplodnost, ja- zapewenost
lovost ajrógalo, to → anJógala, to → kaÅmá-
ajorízw, ajórisa, -ísthka, -isménoV 1. is- ki, to kajmak
kquËiti, odbaciti; 2. prokleti, eksko- ajrogénnhtoV, -h, -o → ajrogennhménoV,
municirati -h, -o roen(a) iz pene, uobiËajeni pri-
ajorismóV, o → ajoresmóV, o 1. afori- dev uz ime bogiwe Afrodite
zam, izreka, maksima, sentenca; 2. crk- ajrodisía, h → sexoualismóV, o polnost,
vena kazna stalne ili privremene polni nagon, seksualnost
ekskomunikacije ajrodísioV, -ia, -io polni, seksualni;
ajorm¶, h → parápono, to izgovor, oprav- afrodizijski
dawe, æalba, prigovor, reklamacija Ajrodíth, h Afrodita; planeta Venera
ajorológhtoV, -h, -o, pril. -a neopore- ajrokop‡, (a), -kóphsa peniti, penuπa-
zovan, osloboen od poreza ti
ájoroV, -h, -o → ákarpoV, -h, -o neplo- ájronaV, o → asúnetoV, o → palabóV, o
dan, sterilan, jalov nerazumnik, glupak, budala, ludak
ajórtwtoV, -h, -o neoptereÊen, nenato- ajronimátistoV, -h, -o neuozbiqen, ne-
varen, neutovaren ozbiqan, nesazreo, nezreo
ajor‡, (a), samo u prez. i impf. ticati ajróplastoV, -h, -o → ajroplasménoV,
se, odnositi se na; imati u vidu; name- -h, -o penuπav, penast, neæan
ravati ajróntistoV, -h, -o, pril. -a neËuvan, ne-
ajosi‡nomai, -‡Jhka, -wménoV posveti- zbrinut
ti se, odati se neËemu ajróV, o pena
ajosíwsh, h odanost, privræenost, po- ajrosúnh, h → aperiskeyía, h neobazri-
ærtvovanost vost, nepaæwa, nesmotrenost, nemar
ajótou sveza nakon πto, otkada, otkako: ajroúrhtoV, -h, -o, pril. -a neËuvan, ne-
Ajótou pantreúthke állaxe polú. Od zaπtiÊen; neoprezan
kada se oæenio, mnogo se izmenio. ajróyara, ta sitna riba iz malih dubina,
ajoú 1. jer, buduÊi da, poπto; 2. otkada, riba koja æivi blizu povrπine vode
otkako ajrugánistoV, -h, -o nepeËen, neispræen
ajougkrázomai → ajogkrázomai → a- ájrudoV, -h, -o koji nema obrve
jhgkriázomai, -ásthka 1. paæqivo ájtastoV, -h, -o → ájJastoV, -h, -o

140
ajtí 141 acJojóroV

ajtí, to → autí, to su malo wih ostavili neumorene. ‡


ajtiasídwtoV, -h, -o → ajkiasídwtoV Eíce éna ciliáriko acálasto. Imao je
ájtiastoV, -h, -o → ájkiastoV, -h, -o → jednu neusitwenu hiqadarku.
-ctoV, -h, -o neuËiwen, neizvrπen, ne- acalínwtoV, -h, -o 1. nezauzdan, nepoko-
ostvaren ren; 2. smeo, gord, odvaæan, drzak;
ájtra, h fitiq (u lampi) 3. uobraæen, ponosit
ájtustoV, -h, -o nezbrinut, napuπten, acam¶lwtoV, -h, -o nespuπten, neoboren;
prepuπten sam sebi neproniknut (npr. pogled)
ajudátwsh, h gubitak vode, dehidraci- acamnáda, h → acámnia, h → adunamía, h
ja; suπa slabost, slabqewe, nemoÊ, mrπavqewe
ajulaxía, h preosetqivost, alergija acamnóV, -¶, -ó, pril. -á slab, mrπav,
ájulloV, -h, -o bez liπÊa, bezlistan, ogo- kræqav; onemoÊao, nemoÊan
leo acan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
ajuphret‡, (e) -phréhsa odsluæiti voj- -¶ → apérantoV, -h, -o beskrajan, neiz-
sku, demobilisati se meran, bezgraniËan; acanéV, to beskraj
ajupnízw, ajúpnisa, -ísthka probuditi, acáragoV, -h, -o → acáractoV, -h, -o
razbuditi acarákwtoV, -h, -o neiscrtan, neizbraz-
ajúsikoV, -h, -o neprirodan, neuobiËa- dan; neograen
jen; nakazan, monstruozan acarátswtoV, -h, -o neoporezovan, bez
ajúteutoV, -h, -o neposaen, nezasaen haraËa
ajútrwpoV, -h, -o neniknut, neprokli- acaract¶ristoV, -h, -o, pril. -a 1. neo-
jao, neizrastao karakterisan, neocewen; 2. beskarak-
ajwnía, h bezglasnost, gubitak glasa teran, nemoralan, beskrupulozan
ajwnólhktoV, -h, -o reË Ëija se osnova acáractoV, -h, -o → acáragoV, -h, -o ne-
zavrπava bezvuËnim konsonantom (su- proseËen, neprorezan, neoznaËen za-
glasnikom) secawem
ájwnoV, -h, -o, pril. -a bezglasan, bez- acáristoV, h, -o, pril. -a 1. nezahvalan,
vuËni neblagodaran; 2. neugodan, neprijatan
aj‡tistoV, -h, -o 1. neosvetqen, nedovo- ácaroV, -h, -o, pril. -a nesreÊan, tuæan;
qno osvetqen; 2. nerazjaπwen, „nera- neugodan
svetqen“; 3. nekrπten acartos¶mantoV, -h, -o netaksiran, bez
ájwtoV, -h, -o bez svetla, mraËan, taman marke
ac! → ácou!, → acoú! → ací! ah! kao im. acáthV, o ahat, poludragi kamen
to ac! o pónoV ‡ bol: Ac! kakó pou maV aceímastoV, -h, -o → aceímantoV, -h, -o
br¶ke. Ah! koje nas zlo snae. ‡ Ac! neuzdrman, tih, miran
póso cárika pou ¶rJeV. Ah! koliko se aceirag‡ghtoV, -h, -o neposluπan, nepo-
radujem πto si doπla. ‡ Ton éjage to koran
ac! kai to bac! Pojeo ga je bol ‡ oh! i ah! aceirajéthtoV, -h, -o koji ne prima sa-
AcaÍa, h Aheja, oblast u severnom Pelo- vete, neosamostaqen, neemancipovan,
ponezu bez poslovne sposobnosti
acáideutoV, -h, -o, pril. -a nemilovan, aceiropoíhtoV, -h, -o nerukotvoren, koji
nemaæen nije izradila qudska ruka
acairétistoV, -h, -o nepozdravqen, neis- aceirotónhtoV, -h, -o 1. nerukopoloæen;
praÊen 2. neistuËen, neizbatinan, neizudaran
acaÍreutoV, -h, -o neobradovan, nesreÊan ácero, to → ácuro, to
acálastoV, -h, -o 1. nerazruπen, nerazo- acerokalúba, h → acurokalúba, h
ren, neuniπten; 2. neubijen, neumo- acer‡nw, acérwsa, -‡Jhka, -wménoV is-
ren; 3. nepromewen, neusitwen; nepo- puniti slamom
troπen (novac): O seismóV den ájhse ácJoV, to → bároV, to → lúph, h 1. teæi-
típote acálasto. Zemqotres nije ni- na, breme, teret; 2. tegoba, muka; 3. tu-
πta ostavio nerazoreno. ‡ Oi Toúr- ga, briga
koi lígouV ájhsan acálastouV. Turci acJojóroV, o nosaË

141
acJojoriká 142 actúphtoV

acJojoriká, ta naknada nosaËu acoúri, to → stábloV, o πtala, kowuπ-


ací! → ac! nica
acibáda, h vrsta morskog mekuπca ok- ácrantoV, -h, -o neukaqan, Ëist; nevin,
lopnika svet
AcilléaV, o Ahil, sin Peleja i Tetide, acreíastoV, -h, -o nekoriπÊen, nekoris-
glavni junak Ilijade tan, nepotreban
acinóV, o → acinióV, o morski jeæ acreíoV, -eía, -eío 1. prost, loπ, nevaqao;
acláda, h krupna, velika kruπka 2. nemoralan, sramotan
acládi, to → apídi, to kruπka (plod) acre‡sthtoV, -h, -o neduæan, koji ne du-
acladiá, h → apidiá, h kruπka (drvo) guje
acleúastoV, -h, -o neismejan, neizvrgnut acréwtoV, -h, -o nezaduæen, koji nije upi-
poruzi san u kwigu duænika
acl¶, h izmaglica, natmurenost, smrknu- acrhsímeutoV, -h, -o nekoristan, nepo-
tost treban, suviπan
áclooV, -h, -o bez trave, bez zelenila acrhsimopoíhtoV, -h, -o nekoriπÊen, ne-
acmákhV, o, æ. -issa, h naivko, budala, podoban za koriπÊewe
tupavko acrhsteúw, acr¶steusa, -eúthka, -eumé-
ácna, h tiπina, muk noV onesposobiti; pokvariti; obezvre-
acnári, to trag, otisak diti; uËiniti neupotrebqivim
ácnh, h → acnóV, o 1. isparewe, para; acrhstía, h nekorisnost; zastarelost;
2. prah; 3. vetriÊ, povetarac; dah, da- obezvreenost
πak; 4. polen ácrhstoV, -h, -o, pril. -a → an‡jeloV, -h,
acnízw, ácnisa isparavati, puπiti se -o nekoristan, suviπan, izliπan, ne-
acnistóV, -¶, -ó kuvan u pari, oparen, po- potreban; bezvredan, obezvreen
paren acróni(a)stoV, -h, -o → acróni(a)goV, -h,
acnogel‡, (a), -gélasa smeπkati se, sme- -o koji nije navrπio (napunio, trajao,
juqiti se poæiveo) jednu godinu
acnóV, o → ácnh, h acronológhtoV, -h, -o, pril. -a nedati-
acnóV, -¶, -ó, pril. -á bled, æut; slaba- ran, bez datuma
πan, slab ácronoV, -h, -o veËit, bez poËetka i kra-
acnoúdwtoV, -h, -o golobrad, Êosav ja: O QeóV eínai ácronoV. Bog je veËit.
acnojéggw, -ójexa slabo svetleti, svet- acrúswtoV, -h, -o nepozlaÊen
leti bledo (npr. Mesec); belasati se acrwmátistoV, -h, -o, pril. -a neobojen,
acóliastoV, -h, -o dobroÊudan, blage na- neofarban; bezbojan
ravi, koji se ne quti acrwmía, h bezbojnost
acolog‡, (a), -lóghsa → anthc‡, (e) → ácrwmoV, -h, -o bezbojan
bront‡, (a) odjekivati, jeËati; tutwa- actárhV, o travar, farmakolog
ti, grmeti actarmáV, o pretovar (robe), prelazak
acolói, to → acolog¶, h velika buka, (putnika) u drugo prevozno sredstvo
galama, graja acténistoV, -h, -o 1. nepoËeπqan, neoËe-
ácoloV, -h, -o dobroduπan, staloæen, πqan, neproËeπqan; 2. neobraen, ne-
smiren doteran
acóreutoV, -h, -o koji ne igra, koji se ne ácti, to (tur.) æarka æeqa za osvetom
zabavqa actída, h → aktína, h
acortáriastoV, -h, -o nezatravqen, ne- actidwtóV, -¶, -ó → actinwtóV, -¶, -ó os-
ozelewen vetqen snopovima svetlosti, osvet-
acórtagoV, -h, -o → acórtastoV, -h, -o qen reflektorima
nezasitan, nenasitan, nezajaæqiv actinobolía, h → aktinobolía, h
acortasiá, h → aplhstía, h actinobóloV, -h, -o → aktinobóloV, -h, o
acóV, o buka, vika, graja, huka, larma; lu- actinobol‡, (a) → aktinobol‡
pwava actúphtoV, -h, -o 1. neudaren, neizuda-
ácou! → ac! ran, neistuËen; 2. nenadmaπen, nedo-

142
acúlwtoV 143 áwtoV

stignut, bez takmaca; 3. nezatvoren ay¶lwtoV, -h, -o nenarastao, zastao u


(vrata) rastu, neizrastao
acúlwtoV, -h, -o koji se nije pretvorio u ayhlwtóV, -¶, -ó neuzdignut
kaπu áyhtoV, -h, -o nedopeËen
acurénioV, -ia, -io slamnat, napravqen od ayhjisiá, h prezir, prezirawe; prko-
slame πewe
acur¶V, -iá, -í koji ima boju slame ayhjisiárhV, -a, -iko prkosan, hrabar,
ácuro, to → ácero, to slama nerazumno smeo, hazarderski
acurokalúba, h → acerokalúba, h → a- ay¶jistoV, -h, -o 1. koji nije glasao;
curokálubo, to 1. koliba od slame, trla 2. koji nije izglasan; 3. koji prezire
acurólasph, h → acerólasph, h blato opasnost, odvaæan; 4. beznaËajan
pomeπano sa slamom kao vezivni ma- áyhjoV, -h, -o koji nema pravo glasa
terijal za zidawe ayhj‡, (a,e), ay¶jhsa → perijron‡,
ac‡neutoV, -h, -o 1. nesvaren, nesvarqiv; (e) prezirati, ne raËunati na, ne pri-
2. neprijatan, neugodan; 3. neizliven, davati znaËaja
neistopqen (olovo) ayída, h apsida, luk, svod, kupola
ac‡ristoV, -h, -o, pril. -a neodvojen, ne- ayiJiá, h biqka apsint, pelen, pelin
razdvojan ayíJumoV, -h, -o razdraæqiv, osetqiv,
ácwstoV, -h, -o → átajoV, -h, -o 1. nesa- uvredqiv
hrawen; 2. nezabijen, neukucan ayilía, h besparica, nestaπica novca
áya, h → ayáda, h æestina, oporost
ayimacía, h 1. mawi sukob, prepirka,
ayalídistoV, -h, -o neizostavqen, neise-
Ëarka; 2. raspra, svaa, sporewe; smi-
Ëen, neskraÊen isecawem makazama
calica
áyaltoV, -h, -o neopevan, neopojan, sa-
ayimac‡, (e), -máchsa raspravqati se,
hrawen bez verskog obreda
prepirati se, Ëarkati
ayáreutoV, -h, -o 1. neupecan, neulovqen
(na udicu) ayínJio, to apsint, pelen, pelin, liker
áyactoV, -h, -o → anereúnhtoV, -h, -o ne-
„pelinkovac“
(na)pipan, nepronaen, neistraæen, áyogoV, -h, -o, pril. -a besprekoran, sa-
netraæen vrπen
Ayboúrgoi, oi Habzburzi, stara austrij- áyuktoV, -h, -o nezaleen, nezamrznut
ska dinastija ayúV, -iá, ú → ayóV, -iá, -ó razdraæqiv,
áye, impf. od áptw, samo u izrazu: áye svadqiv, uvredqiv, „na kraj srca“
sb¶se (pali-gasi) odmah, u trenu, tre- ayucag‡ghtoV, -h, -o razonoen, neopu-
nutno πten, zabavqen
ayegádiastoV, -h, -o besprekoran, savr- ayucopónetoV, -h, -o, pril. -a grub, bez-
πen, kojem se nema πta prigovoriti duπan
ayeíriastoV, -h, -o nezavaπqen, koji ne- áyucoV, -h, -o nesvestan, nerazuman; bez
ma vaπke, koji nije vaπqiv svesti (npr. anorganska materija)
ayékastoV, -h, -o neizmrvqen, neusitwen ay‡nistoV, -h, -o neprodat, koji nije za
ayénti, to apsint, pelinkovac prodaju
ayeútistoV, -h, -o nelaæqiv, nefalsi- ay‡nw, áywsa oæiveti, æivnuti, osna-
fikovan, nepatvoren æiti, razigrati, razgaliti, razvese-
ayhlájhtoV, -h, -o → ayhlájistoV, -h, liti
-o 1. neispitan, neisproban, neisku- áwroV, -h, -o → ágouroV, -h, -o 1. nezreo,
πan; 2. neopipan, nepretresen, neis- nesazreo, zelen; 2. prevremen, uËiwen
traæen u nevreme
ayhlóV, -¶, -ó → yhlóV, -¶, -ó áwto, to 1. najboqi, odabrani, elita;
ay¶lou, pril. yhlá gore, visoko, prema 2. najboqi deo neËeg, kulminacija
gore, uvis áwtoV, -h, -o bez drπke, ruËice, uπke

143
B, b

B, b drugo slovo grËkog alfabeta, kao badízw, bádisa hodati, koraËati; peπa-
brojËani znak: b" = 2, "b = 2 000 Ëiti; marπirati
bába, h → babá, h baka, baba bádisma, to hodawe, koraËawe; peπaËe-
babízw, bábisa → gabgízw lajati we; marπirawe
bábisma, to lajawe badist¶V, o, æ. badístria, h hodaË, peπak
babouínoV, o → mpampouínoV, o babun bázo, to vaza
baboúra, h → JóruboV, o buka, galama bázw, ébala, bálJhka, balménoV staviti,
Babul‡na, h Vavilon, prestonica sta- postaviti, metnuti: ~ to kejáli ston
rog Vavilona torbá staviti glavu u torbu, riziko-
Babulwnía, h Vavilonija vati glavom
babulwniakóV, -¶, -ó vavilonski baJaínw → baJúnw, báJuna 1. (u)dubiti,
bábw, h → mpámpw, h (slov.) baka, baba, podubiti; 2. postati dubok: S ' autó
starica shmeío to potámi baJaínei apótoma.
bagampónthV, -issa, -iko → mpagapó- Na ovom mestu reka naglo postaje du-
nthV, -issa, -iko boka.
bagampontiá, h → mpagapontiá, h baJiá, pril. duboko
baJiokoimízw, -koímisa, -koimisménoV us-
bagampóntikoV, -h, -o → mpagapóntikoV,
pavati (nekoga) duboko
-h, -o
baJiokoimoúmai, -koim¶Jhka spavati du-
Baggélio, to → Euaggélio, to jevaneqe,
boko, spavati dubokim snom, utonuti
evaneqe
u san
Baggelístra, h Blagovesnica, nadimak
baJionóhtoV, -h, -o dubokomislen, dubo-
Bogorodice
kouman
bagenádiko, to baËvara, baËvarnica baJioprásinoV, -h, -o → baJuprásinoV,
bagenáV, o, æ. -á, h mn. -ádeV baËvar -h, -o
bagéni, to → baréli, to bure, baËva baJiórizoV, -h, -o duboko ukorewen
bágia, h → bagiá, h lovor (list), lovo- baJiorizwménoV, -h, -o duboko ukorewen
rika, lovor (stablo) baJióV, -iá, -ió → baJúV, -iá, -ú
bágia, h (ital.) dadiqa baJískiwtoV, -h, -o taman, senovit
bagízw, bágisa → baÍzw, báisa, baÅsmé- baJmiaíoV, -aía, -aío, pril. -aía poste-
noV nagnuti se, nagiwati se; povijati pen, postupan
se baJmída, h 1. stepenik, stepenica; 2. rang,
bágio, to lovorova granËica posveÊena u stepen, stupaw
crkvi na Cvetnu nedequ, Cveti baJmidwtóV, -¶, -ó stepenast, koji ima
bagiokladízw, -kládisa negovati; bri- stepenice
nuti se, starati se baJmoJesía, h stepenovawe
bagióklado, to → bagióklaro, to lovoro- baJmoJéthsh, h → baJmoJesía, h
va grana baJmoJet‡ (e), -Jéthsa stepenovati, ran-
bagkonlí, to → klinámaxa, h „vagon li“, girati
kola za spavawe baJmológhsh, h → baJmología, h 1. ste-
bagkonrestorán, to vagon-restoran penovawe, rangirawe; 2. upisivawe
bagóni, to vagon rezultata (πkolskih, sportskih, pri-
bádhn, pril. hodajuÊi, koraËajuÊi vrednih i sl.); 3. ocewivawe

144
baJmologikóV 145 bakthriología

baJmologikóV, -¶, -ó onaj koji se odnosi baJúkolpoV, -h, -o onaj koji ima duboke
na rang, na stepen uspeπnosti, na zalive
plasman báJunsh, h 1. kopawe, dubqewe; 2. zatam-
baJmológio, to dnevnik (πkolski), ka- wivawe
talog baJúnw, báJuna 1. kopati, (iz)dubiti;
baJmolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV 2. zatamniti (boju): ~ to lákko kopati
ocewivati, stepenovati, gradirati jamu
baJmométrhsh, h, gen. -ewV → -hV ocewi- baJúpedo, to udolina, depresija
vawe, merewe, stepenovawe baJúploutoV, -h, -o veoma bogat, boga-
baJmometr‡, (e), -métrhsa meriti, oce- taπki
wivati, stepenovati baJuprásinoV, -h, -o tamnozelen
baJmonómhsh, h obeleæavawe mernog in- baJúrizoV, -h, -o → baJiórizoV, -h, -o onaj
strumenta na podeoke koji ima duboko korewe, duboko uko-
baJmonom‡, (e), -nómhsa obeleæiti ‡ po- rewen
deliti merni instrument na podeoke baJúV, -iá, -ú 1. dubok; 2. teæak; 3. ozbi-
baJmóV, o 1. stepen, stupaw; 2. rang, Ëin; qan; 4. taman; 5. duboke starosti: ba-
3. ocena: déka baJmoúV pánw apó to Jú prásino cr‡ma tamnozelena boja; ‡
mhdén deset stepeni iznad nule; ‡ sug- To baJú potámi de bouízei. Duboka
gen¶V trítou baJmoú srodnik treÊeg reka ne buËi (huËi). ‡ Epese se baJú
stepena; ‡ O baJmóV tou strathgoú úpno. Utonuo je u dubok san. ‡ Xéspa-
eínai o an‡teroV sth stratiwtik¶ ie- se baJiá politik¶ krísh. Izbila je
rarcía. »in generala je najviπi u voj- ozbiqna politiËka kriza. ‡ Ejtase
noj hijerarhiji. ‡ P¶re kaló baJmó wV ta baJiá gerámmata. Dostigao je
sta maJhmatiká. Dobio je dobru ocenu duboku starost.
iz matematike. baJúskioV, -ia, -io senovit, koji se nala-
baJmojóroV, o, h onaj koji ima neki Ëin zi u dubokoj senci
baJustócastoV, -h, -o dubokomislen
baJométrhsh, h merewe dubine
baJúthta, h → báJoV, to dubina
baJometrikóV, -¶, -ó koji sluæi za mere-
baJújwnoV, -h, -o dubokog glasa, bas
we dubine
baJúcordo, to kontrabas
báJoV, to, gen. -ouV, mn. -h dubina, dno
baJúcrwmoV, -h, -o tamne boje
baJoulaínw → baJoul‡nw
bái (tur.) uzv. jao!, avaj!, vaj!
baJoúligma, to → koílansa, h báia, ta → bágia, ta 1. grane lovora; 2. h
baJoulóV, -¶, -ó dubok; πupaq Kuriak¶ twn BaÍwn Cvetna nedeqa,
baJoúlwma, to udubqewe, πupqina Cveti
baJoul‡nw, baJoúlwsa, -‡Jhka, -wmé- baÍzw → bagízw
noV udubiti, upasti, utonuti: O pónoV baínw → mpaínw iÊi, kretati se: ~ epí ta
tou baJoúlwse ta mátia. Od bola su ícnh pratiti u stopu
mu upale oËi. ‡ Eíce káti baJoulwmé- BaÅjóroV, h Cvetna nedeqa, Cveti
na mágoula. Imao je malo upale ob- bakaláoV, o bakalar
raze. bakelíthV, o bakelit
báJrakaV, o → báJracoV, o æaba, æabac bakéta, h → bakéto, to (ital.) debela
báJro, to 1. postament, postoqe; 2. osno- nepromoËiva koæa
va, baza; 3. temeq bákiloV, o → mikróbio, to bacil
baJúbioV, -ia, -io dubinski, koji æivi u bakoúji, to (tur.) vakuf, nepokretno ma-
dubini nastirsko ili crkveno imawe
baJugálazoV, -h, -o tamnoplav, zagasito- bakt¶ria, ta bakterije
plav bakthría, h 1. πtap, palica; 2. πtaka
baJugálanoV, -h, -o → baJugálazoV, -h, -o bakthríash, h bolest prouzrokovana bak-
baJúdentroV, -h, -o gusto poπumqen terijama
baJukókkinoV, -h, -o tamnocrven, zagasi- bakthrídio, to bacil
tocrven bakthriología, h bakteriologija

145
bakthriologikóV 146 Bándaloi

bakthriologikóV, -¶, -ó bakterioloπki baltóV, -¶, -ó potplaÊen, nagovoren, na-


bakthriológoV, o bakteriolog huπkan
bakthríwsh, h → bakthríash, h baltótopoV, o blatiπte, moËvaran pre-
bakcída, h bahantkiwa deo, moËvara
bakcikóV, -¶, -ó ono πto pripada Bahu balt‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn. -eiV,
BákcoV, o bog Bah, Dionis -h blatwav, moËvaran
baláni, to → beláni, to æir balt‡nw, báltwsa, -‡Jhka, -wménoV ub-
balanídi → belanídi, to → baláni, to latiti, ablatiti, ukaqati: péjtw se
balanidiá → belanidiá, h hrast, dub: bálto upasti u blato (naÊi se u te-
xúlo thV balanidiáV hrastovina πkom poloæaju; zaÊi u Êorsokak, u be-
bálanoV, h 1. æir; 2. vrh penisa, glaviÊ zizlaz)
balanojágoV, o onaj koji se hrani æi- bambakélaio, to → mpampakélaio, to pa-
rom, æirojed mukovo uqe
balántio, to novËanik, buelar bambakémporoV, o → mpampakémporoV, o
balántwma, to iznemoglost, klonulost, trgovac pamukom
iscrpenost, baldisawe bambakénioV, -ia, -io → mpampakénioV,
balant‡nw, balántwsa, -wménoV iznemo- -ia, -ia pamuËni
Êi, klonuti, baldisati; iscrpsti, pre- bambakerá, ta pamuËna odeÊa
moriti nekoga bambakeróV, -¶, -ó → mpampakeróV, -¶, -ó
balbída, h 1. ventil; 2. startna linija, pamuËni
ograen krug (npr. za bacaËa kugle ili bambáki, to → mpampáki, to pamuk (sta-
diska) bqika i plod)
baléV, o (franc.) figura u kartama: æan- bambakiá, h → mpampakiá, h pamuk (biq-
dar, pub ka, stabqika)
bal¶V, o (arap.) valija, guverner bambakíash, h biqna bolest, peronospo-
bálJhka pas. aor. od bázw → bállw ra
balítsa, h (franc.) ruËna torba, kofer bambakólado, to → mpampakólado, to
Balkánia, ta Balkan, zemqe Balkana pamukovo uqe
balkanikóV, -¶, -ó balkanski bambakoparagwgóV, o proizvoaË i uz-
balkanioníkhV, o pobednik na balkanskim gajivaË pamuka
atletskim igrama bambakourgeío, to fabrika za preradu
balkanológoV, o balkanolog pamuka
bállw, ébala, bálJhka, balménoV 1. ba- bambakourgía, h prerada pamuka
cati; otvarati (artiqerijsku vatru); bambakourgóV, o → mpampakourgóV, o
2. optuæi(va)ti; 3. staviti, metnuti tehniËar za preradu pamuka
balV, to valcer bambakojuteía, h gajewe pamuka
balsamíthV, o → bálsamo, to balsam, me- bambakoc‡rajo, to → mpampakoc‡rajo,
lem, balsamovo drvo to poqe na kojem se gaji pamuk, plan-
balsamódentro, to balsamovo drvo taæa pamuka
balsamócorto, to naziv za aromatiËne bámma, to rastvor, tinktura: ~ iwdíou
biqke jodna tinktura
balsámwma, to balsamovawe bána, h ventil (za teËnosti)
balsam‡nw, balsámwsa, -wménoV 1. bal- bánausoV, -h, -o, pril. bánausa nepris-
samovati; 2. fig. zasladiti; 3. ublaæi- tojan, neotesan
ti, uteπiti banausóthta, h nepristojnost, neotesa-
balsámwsh, h → balsámwma, to nost, grubijanstvo
Baltik¶, h Baltik bandalikóV, -¶, -ó vandalski, varvarski;
baltikóV, -¶, -ó baltiËki surov: -éV práxeiV twn Toúrkwn sthn
baltísioV, -ia, -io blatwav, moËvaran Kúpro vandalski postupci Turaka na
baltónero, to blatwava voda, voda iz mo- Kipru
Ëvare bandalismóV, o vandalizam
báltoV, o blato; bara, moËvara Bándaloi, oi Vandali

146
bándaloV 147 bariokardízw

bándaloV, o vandal, varvarin bardiánoV, o straæar, Ëuvar


banília, h (ital.) vanila bardiátoraV, o → bardiánoV, o
bánw → bázw bárdoV, o bard
baporáki, to brodiÊ baréJhka aor. od gl. bariémai
bapóri, to (ital.) brod, parobrod baréla, h bure; baËva
baporiá, h teret koji prevozi brod bareládiko, to baËvara, baËvarnica
baporísioV, -ia, -io brodski boreláki, to burence, baËvica
báraJro, to 1. provalija, bezdan; 2. kata- boreláV, o baËvar
strofa, slom baréli, to bure; baËva
baraJr‡nw, baráJrwsa, -wménoV gurnu- barel¶sioV, -ia, -io stavqen u bure (vino,
ti u provaliju, upropastiti, uniπti- sir); iz bureta; baËvarski
ti barelopoieío, to → bareládiko, to ba-
baráJrwsh, h propast, katastrofa, de- Ëvara, baËvarnica
strukcija barelopoiía, h baËvarija, proizvodwa,
baraínw → barúnw, báruna, -hménoV 1. na- izrada buradi
tovariti, opteretiti; 2. smetati; 3. za- barelopoióV, o → bareláV, o baËvar
marati; 4. pretezati; nagiwati se; barelosánido, to → ntoúga, h duga, daska
5. oteæati, udebqati se; 6. imati zna- za bure
Ëaj, „teæinu“: O lógoV tou baraínei barelóto, to (ital.) → krotída, h petar-
polú. Wegova reË mnogo znaËi. da
barbarikóV, -¶, -ó varvarski bárema, to rana, povreda, kontuzija, uda-
barbarismóV, o varvarizam, govorewe rac
baremára, h → bargestimára, h dosada,
ili pisawe sa gramatiËkim greπkama
bárbaroV, -h, -o 1. varvarski, nekultu- utuËenost, smlaÊenost
bareménh, h → baroúmenh, h trudnica
ran, neprosveÊen, necivilizovan; 2. ne-
grËki, nehelenizovan
baretóV, -¶, -ó teæak, dosadan, nesnosan
barbaróthta, h varvarstvo, grubost, ne-
ËoveËnost bárh, ta 1. obaveze, duænosti; 2. breme
barbateúw → barbatiázw, barbáteya barhkoÍa, h nagluvost
→ barbátiasa, barbateménoV → bar- bar¶kooV, -h, -o nagluv
batiasménoV pasti u erotski, seksual- bariá, h macola, teæak gvozdeni ËekiÊ
ni zanos, biti nasrtqiv, napastvova- (kovaËki)
ti bariá, pril. teπko, sa teæinom
barbatiá, h pohota, æudwa, jaka seksual- bariakoúw, bariákousa slabo Ëuti, bi-
na æeqa, nastranost ti nagluv
barbátiasma, to → barbatiá, h barianastenázw, -sténaxa uzdisati du-
barbatíla, h miris karakteristiËan za boko
æivotiwe u doba parewa, npr.: jarËe- bariarrwst‡, (e) → -staínw, -arr‡sth-
vina, prËevina sa, -hménoV ozbiqno (teπko) bolo-
barbátoV, -h, -o neuπkopqen, rasplodni: vati
álogo -o pastuv, priplodwak; ædrebac barídi, to predmet male teæine; visak
bargestízw → bargest‡ bariémai → barioúmai, baréJhka 1. tugo-
bargestimára, h zamor; dosada, Ëamoti- vati, biti neraspoloæen; 2. dosaiva-
wa, Ëama, tuga ti se; lewstvovati
bargest‡, (a), bargésthsa, -hménoV do- bariemára, h → bargestimára, h
saivati se, Ëamiti, tugovati bariestízw → bargest‡
bárda! uzv. (ven.) udaqi se!, skloni se!, barieté, to (franc.) varijete
daqe! barikóV, -¶, -ó vlaæan i plodan
BardárhV, o 1. reka Vardar (Aksios); bário, to barijum
2. jak i hladan vetar: vardarac barióJumoV, -h, -o → barúJumoV, -h, -o
bárdia, h (ven.) straæa; zatvor bariokardízw, -kárdisa uznemiriti, ra-
bárdieV, oi radna grupa, smena stuæiti, biti teπka srca

147
bariókardoV 148 basílema

bariókardoV, -h, -o tuæan, „teπkog“ sr- barus¶mantoV, -h, -o znaËajan, od velike


ca, æalostan vaænosti
bariómoiroV, -h, -o nesreÊan; jadan, bedan barustenázw → barianastenázw
bariopéjtw, -ópesa teπko pasti, ugru- barustomacía, h neprobavqivost, „te-
vati se æina“ u stomaku
barióV, -iá, -ió → barúV, -iá, -ú barustomaciázw, -máciasa, -asménoV ose-
bariostenázw, -sténaxa uzdisati, teπko Êati teæinu u stomaku, teπko variti
disati barustómacoV, -h, -o teπko svarqiv, ne-
barioúmai → bariémai probavqiv, nesvarqiv
bariojaínetai, -jánhke bezl. oseÊa se barúswmoV, -h, -o visok, krupan, korpu-
teπko, tuæno izgleda lentan
bárka, h barka, laa, Ëamac barúthta, h 1. teæa, gravitacija; 2. va-
barkáda, h voæwa barkom ænost, znaËaj, autoritet
barkadiá, h sadræaj (tovar, teret) bar- barútimoV, -h, -o vrlo vaæan, znaËajan,
ke cewen
barkadiátika, ta naknada za prevoz bar- barútonoV, o bariton
kom, laarina barujort‡nw, -jórtwsa, -‡Jhka, -wmé-
barkáki, to barkica, ËamËiÊ, laica noV preopteretiti
barkárhV, o Ëamxija, laar barújwnoV, -h, -o koji ima dubok glas
barkaróla, h (ital.) barkarola, laar- baruceimwniá, h jaka zima, hladnoÊa,
ska pesma, pesma gondolijera mraz
barkítsa, h barkica, laica, ËamËiÊ bar‡, (a), báresa, baréJhka, bareménoV
barkoúla, h → barkítsa, h 1. udarati, tuÊi; 2. raniti; 3. odjeknu-
báro, to bar, jedinica atmosf. pritiska ti zvuËati, zvoniti, zveËati
barometrikóV, -¶, -ó barometarski basanízw, basánisa, -ísthka, -isménoV mu-
barómetro, to barometar Ëiti (se)
barónh, h → -és(s)a, h → -ída, h baroni- basánisma, to muËewe
ca, baronesa basanismóV, o → basánisma, to
barónoV, o (franc.) baron basanist¶ri, to 1. sredstvo za muËewe;
bároV, to, gen.-ouV, mn. bárh i bárhta, ta 2. naËin muËewa
teæina; teret, tovar; obaveza basanist¶V, o, æ. -ístria, h muËiteq, mu-
baroúlko, to dizalica, Ëekrk, vitlo Ëilac, zlostavqaË
baroúmenh, h → barémenh, h basanistikóV, -¶, -ó muËiteqski, iscr-
barugkomiá, h qutwa, srxba, bes; neza- pqujuÊi
dovoqstvo, nespokojstvo básano, to muËewe; muka, patwa
baruJumía, h → melagcolía, h oæalo- básh, h osnova, baza, temeq
πÊenost, nezadovoqstvo, tuga, melan- basibouzoukismóV, o (tur.) 1. surovost,
holija grubost, okrutnost; 2. neËoveËnost; ba-
barúJumoV, -h, -o nezadovoqan, tuæan, πibozluk
potiπten basibouzoúkoV, o (tur.) 1. baπibozluk,
barúkardoV, -h, -o → barúJumoV, -h, -o turski neredovni vojnik; 2. nedisci-
barukínhtoV, -h, -o trom, mlitav, spor, plinovan, neodgovoran Ëovek
lew, slabo pokretqiv basízw, básisa, -ístika, -isménoV oslawa-
báruna aor. gl. baraínw (barúnw) ti se, imati poverewe, pouzdavati se
bárunsh, h teæina; smetwa, teπkoÊa basikóV, -¶, -ó osnovni, temeqni, bazi-
baruntikóV, -¶, -ó dosadan, neprijatan Ëni
barúnw → baraínw basileía, h carstvo, carevawe
barupoiníthV, o, æ. barupoinítissa, h basíleio, to carevina, carstvo, kraqev-
osuenik na teπku kaznu stvo; fig. veliko bogatstvo
barúV, -iá, -ú, mn. barioí, -iéV, -iá teæak; basílema, to 1. zapad, zalazak sunca;
nezgrapan; jak: -úV kajéV jaka kafa 2. fig. kraj, prestanak

148
basileúw 149 bgázw

basileúw, basíleya, basileménoV vla- bat¶raV, o 1. kamen-postoqe za uzjahi-


dati, kraqevati, carevati vawe; 2. atletski krug ili crta, lini-
basiliáV, o, æ. basílissa, h car, kraq; ja prestupa
carica, kraqica batísta, h batist (vrsta fine tkanine)
basilik¶, h bazilika batómouro, to → bátsino, to kupina
basilikóV, -iá, -ó carski, kraqevski (plod), kupina (stablo)
basilikóV, o bosiqak batóV, -¶, -ó prolazan, prohodan
basilopaídi, to careviÊ, kraqeviÊ, princ batouliá, h → patouliá, h
basilópita, h boæiÊna Ëesnica batracáki, to æabica, æapËe
basilópoulo, to, æ. basilopoúla, h ca- batracánJrwpoV, o Ëovek-æaba, podvod-
reviÊ, kraqeviÊ; princ, princeza ni komandos
basilójronaV, o carist, monarhist batracénioV, -ia, -io æabqi
básimoV, -h, -o, pril. -a siguran, istinit, bátracoV, o æaba
izvestan batsína, h vakcina
basimóthta, h sigurnost, istinitost, iz- batsinárw → emboliázw
vesnost batsiniá, h → batomouriá, h
baskaínw, báskana, -áJhka, -aménoV pro- bátsino, to → batómouro, to
dorno gledati, fiksirati; urokqivo batsin‡nw, batsínwsa, -‡Jhka vakcini-
gledati, opËiniti: Na mh baskaJeíV! sati
SaËuvao te bog od uroka! battarízw, battárisa tepati
báskama, to → baskamóV, o fiksirawe, bauarikóV, -¶, -ó bavarski
urokqivo gledawe, opËiwavawe baukalízw, baukálisa zanositi se, uquq-
baskanía, h → báskama, to kivati se; uspavqivati
báskanoV, -h, -o zavidan, pakostan; uro- bajéaV, o → mpogiatz¶V, o bojaxija, far-
kqiv bar, moler
baskant¶ra, h → baskantoúra, h amaj- bajeío, to bojaxinica, farbara
lija, talisman, amulet baj¶, h → báyimo, to bojewe, bojadisa-
bástagma, to dræawe, pridræavawe, iz- we, farbawe, kreËewe
dræavawe, uzdræavawe bajikóV, -¶, -ó bojaxijski, farbarski
bastázoV, o → camálhV, o nosaË, amalin bajtízw, bájtisa, -ísthka, -isménoV kr-
bastázw, bástaxa, -ácthka, -agménoV stiti: Aúrio bajtízoume to paidí. Su-
nositi, dræati, pridræavati, podr- tra krstimo dete.
æavati bájtish, h → bajtísia, to krπtewe
bástama, to → bástagma, to bajtisimióV, o, æ. -a, h krsno kumËe
bastact¶V, o, æ. bastáctra, h → bastá- bájtisma, to krπtewe (crkveno): ~ tou
zoV, o puróV vatreno krπtewe
bastactóV, -¶, -ó koji se moæe dræati i bajtismatocárti, to krπtenica, krsni
podiÊi rukom, podignut list
básthgma, to → básthma, to → bástag- bajtist¶ra, h → bajtist¶ri, h krstio-
ma, to nica
bast‡, (a), bástaxa → básthxa, -ácthka bajtist¶V, o → nounóV, o kum
→ -¶cthka, -agménoV → -hgménoV 1. dr- bájw, ébaya, bájthka → bájhka, bam-
æati, nositi, podnositi; 2. izdræa- ménoV 1. bojiti, bojadisati; πminkati
vati; 3. upravqati, vladati; 4. smeti, se, mazati se
usuditi se báyimo, to → mpogiátisma, to bojewe,
bat, to (engl.) vat, merna jedinica za ja- bojadisawe
Ëinu struje bgázw, ébgala, bgálJhka, bgalménoV zak-
báta, h vata quËivati, shvatati, razumevati, poj-
bátema, to parewe, sparivawe; rasplod, miti, zavrπiti neku πkolu, diplomi-
priplod rati; dati ime, nazvati, skidati, izu-
bateúw, báteya, -eúthka, -eménoV pariti vati: ~ ta papoútsia izuvati cipele;
se (æivotiwe) ~ to ywmí zaraivati hleb; ~ ejhmerí-

149
bgaínw 150 benzinokínhtoV

da izdavati novine; ~ to dónti vaditi beláda, h frak


zub; ‡ H trantajulliá ébgale mpou- belázw, bélaxa blejati
mpoúkia. Ruæa je propupila; ‡ H kl‡sa beláni, to → belanídi, to → balanídi, to
ébgale pouliá. Kokoπ je izlegla pi- æir
liÊe. belanidiá, h → balanidiá, h hrast (sta-
bgaínw, bg¶ka, bgalménoV 1. izaÊi: Bg¶- blo)
ka na párw aéra. Izaoh da udahnem bélasma, to blejawe
vazduh. ‡ Se lígo Ja bgeí to jeggári. beléntza, h vuneni pokrivaË, jambolija
Joπ malo pa Êe da izae Mesec; 2. pro- belhnekéV, to, gen. -oúV domet, doseg, do-
listati: Ta déntra ébgalan júlla. maπaj
DrveÊe je prolistalo. 3. ostvariti se, bélo, to (ital.) veo, velo, koprena: H
obistiniti se: To óneiro bg¶ke. San nújh eíce skepasméno to próswpo thV
se ostvario (obistinio); 4. biti ra- me bélo. Lice neveste bilo je pokri-
van, dorasti: Den tou bgaínei kaneíV veno velom.
sta grammata. Niko mu nije ravan u belóna, h igla: to ráyimo me belóna πi-
obrazovawu. 5. bledeti, izbledeti: Au- vewe iglom
tó to cr‡ma bgaínei. Ova boja bledi. belonáki, to iglica
bgálJhka pas. aor. gl. bgázw belónh, h → belóni, to igla
bgálsimo, to vaewe beloniá, h (u)bod, rastojawe izmeu dva
bg¶ka aor. gl. bgaínw boda
bdélla, h pijavica beloniázw, belóniasa, -ástika, -asménoV
bdía, h → eudía, h udenuti konac u iglu
bdomáda, h → ebdomáda, h nedeqa, sed- belóniasma, to uvlaËewe konca u iglu
mica belonismóV, o (med.) akupunktura
bdomadiátiko, to nedeqna, sedmodnevna belonoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
plata -eíV, -¶ igliËast
bdomadiátikoV, -h, -o sedmodnevni belonoJ¶kh, h kutija za igle
bébaioV, -aih, -aio, pril. bébaia → be- belonwtóV, -¶, -ó igliËast
baíwV siguran, stvaran; nesumwiv béloV, to 1. strela; 2. hitac
bebaióthta, h izvesnost, sigurnost; po- beloudénioV, -ia, -io barπunast, somotast,
verewe kadifast
bebai‡nw, bebaíwsa, -‡Jhka, -wménoV po- beloúdinoV, -h, -o → beloudénioV, -ia, io
tvrditi, uveravati; obeÊati, obeÊava- beloúdo, to (ital.) → katijéV, o barπun,
ti somot, kadifa
bebaíwsh, h → pistopoíhsh, h potvrda, belti‡nw, beltíwsa, -‡Jhka, -wménoV po-
uverewe praviti, popravqati, poboqπati
bebaiwtikóV, -¶, -ó, pril. -á dokazan, po- beltíwsh, h popravqawe, poboqπawe,
tvren; utvren poboqπavawe
bébhloV, -h, -o 1. pogrdan; 2. bezboæan; belti‡simoV, -h, -o popravqiv, koji se
nemoralan moæe popraviti
bebhl‡nw, beb¶lwsa, -‡Jhka oskvrnu- beltiwtikóV, -¶, -ó povoqan
ti, ukaqati benétikoV, -h, -o → benetikóV, -¶, -ó →
beb¶lwsh, h oskvrnuÊe; kaqawe; poni- enetikóV, -¶, -ó
æavawe benzinádiko, to → prat¶rio benzínhV, to
bebhlwt¶V, o oskrnaviteq benzinska pumpa
beggalikóV, -¶, -ó bengalski: beggaliká benzinákatoV, h Ëamac (barka) na ben-
j‡ta (beggaliká) bengalska vatra zinski pogon
beggéra, h (ital.) → esperída, h veËer- benzinantlía, h benzinska pumpa
wa zabava; prijem, soare benzinokinht¶raV, o motor na benzinski
bedoúra, h → bedoúri, to Ëabrica, ba- pogon, benzinac
Ëvica, burence benzinokínhtoV, -h, -o na benzinski po-
bezírhV, o (tur.) vezir gon

150
benzinomhcan¶ 151 bibári

benzinomhcan¶, h → benzinokinht¶raV, o beteránoV, o (lat.) veteran


benzinóhloio, to brod na benzinski po- béto, to (lat.) veto, zabrana; neslagawe
gon BhJleém, h Vitlejem
bénJoV, to æivotiwski i biqni organiz- b¶ma, to 1. korak, koraËawe; 2. rasto-
mi koji æive u velikim morskim du- jawe; 3. demarπ; 4. oltar; 5. govorewe:
binama Akolouq‡ kápoion katá b¶ma. Prati-
beniamín, o najmlae dete u porodici ti (slediti) nekoga „u korak“. ‡ Ane-
bentágia, h → bentália, h (ital.) lepeza baínw sto b¶ma. Popeti se na govor-
bentéta, h (ital.) vendeta, krvna osveta nicu
bentéta, h (franc.) vedeta, protagoni- bhmatízw, bhmátisa hodati, koraËati
stkiwa bhmatismóV, o hodawe, koraËawe
bentetismóV, o hvalisawe, sujeta, pozira- bhmóJuro, to oltarska vrata
we, vedetizam b¶ximo, to → b¶caV, o kaπaq, kaπqawe
bentoúza, h (ital.) ventuza, sisaqka, ku- b¶caV, o kaπaq: Tou ékoya to b¶ca.
pica „Presekoh mu kaπaq“, prekinuh we-
béra, h prsten (vereniËki), burma govo prigovarawe.
beránta, h (eng.) balkon, veranda bhciárhV, -a, -iko suπiËavac, tuberan, ka-
berberítsa, h → skíouroV, o veverica πq(uc)avac
bérga, h πiba, prut; πipka; motka, pri- b¶cw, ébhxa kaπqati
tka
bía, h sila, prinuda; naprasitost
bergáthV, o → dragáthV, o pudar, poqak
bía, h æurba, hitwa, hitrina; marqivost
bergiá, h → xuliá, h πibawe
bergítsa, h prutiÊ biázw, bíasa, -ásthka, -asménoV nate-
bergólignoV, -h, -o visok, tanak „kao rati, primorati: O patéraV tou ton
prut“ bíase na thn párei. Otac ga je naterao
da je uzme. ‡ Oi kléjteV mp¶kan biá-
bergolugeróV, -¶, -ó visok i okretan,
zontaV th Júra. Lopovi su uπli pro-
æivahan
valivπi vrata; -omai æuriti se, hi-
bergolugízw, -lúgisa → bergolug‡, -lú-
tati
ghsa savijati se, uvijati se kao πiba
beresé (tur.) pril. na veresiju, na zajam, biaiopragía, h nasiqe, telesno zlosta-
na poverewe vqawe
beresédia, ta dug, potraæivawa biaioprag‡, -prághsa upotrebqavati
bereséV, o → pístwsh, h veresija: O mpa- silu, napadati bez razloga, prisiqa-
kálhV mou ékoye beresé. Bakalin mi vati
je ukinuo veresiju. bíaioV, -h, -o, pril. bíaia silovit, napra-
berikokiá, h kajsija, marelica (stablo) sit, nagao, nasilan: O JánatóV tou
beríkoko, to kajsija, marelica (plod) úphrxe bíaioV. Wegova je smrt bila
bermoút, to (franc.) vermut nasilna.
berníki, to lak, gle biaióthta, h silovitost, naprasitost, ja-
berníkwma, to lakirawe rost
bernik‡nw, berníkwsa, -wménoV lakira- biásh, h → biasúnh, h æurba, hitwa; ne-
ti, poli(ti)rati: kérato bernikwméno strpqewe
svaalica, xandrqivac, namÊor biásimo, to → bíash, h
berníkwsh, h → berníkwma, to biasmóV, o silovawe
bernikwt¶V, o lakirer biast¶V, o, æ. biástria, h nasilnik, si-
berolinézikoV, -h, -o berlinski lexija
berolinézoV, o, -a, h Berlinac, Berlinka biastikóV, -iá, -ó, pril. biastiká uæur-
béroV, -a, -o → alhJinóV, -¶, -ó istinit, ban, æuran
istinski; pravi, prirodni biasúnh, h → bíash, h
bespasianéV, oi javni nuænici, klozeti bíba! → ebíba!
bestiário, to (lat.) → imatiojúlako, to bibári, to (lat.) → icJuotrojeío, to rib-
garderoba wak

151
bibliakóV 152 biennézikoV

bibliakóV, -¶, -ó kwiæni, kwiπki; kwi- biblioman¶V, -¶V, -éV, gen.-oúV, ak. -¶, mn.
æevni -eíV, -¶ bibliomanski
bibliaráki, to kwiæica bibliomanía, h bibliomanija
bibliário, to → pistopoihtikó, to indeks, biblioparagwg¶, h pisawe, izdavawe i
kwiæica; ‡ ~ ugeíaV zdravstvena kwi- prodaja kwiga
æica; ‡ to atomikó ~ liËna karta, le- bibliopwleío, to kwiæara, kwiæarnica
gitimacija bibliop‡lhV, o kwiæar
bibliekdóthV, o, æ. bibliekdótria, h izda- bibliopwlikóV, -¶, -ó kwiæarski
vaË (kwiga) biblióshmo, to taksena marka na kwizi
bibliekdotikóV, -¶, -ó izdavaËki: -óV oíkoV bibliosullékthV, o sakupqaË kwiga
izdavaËka kuÊa bibliotecnía, h grafiËka obrada kwige
bibliemporía, h izdavawe i prodaja kwi- (tipografija, litografija, linoti-
ga pija)
biblikóV, -¶, -ó biblijski bibliojagía, h preterana qubav, „glad“
biblío, to kwiga za kwigom
bibliogn‡sthV, o, æ. bibliogn‡stria, h bibliojágoV, o → bibliolátrhV, o kwigo-
poznavalac kwiga qubac, koji Ëita, „guta“ kwige
bibliograjía, h bibliografija bibliojilía, h → bibliolatría, h biblio-
bibliograjikóV, -¶, -ó bibliografski filije
bibliográjoV, o bibliograf bibliójiloV, o bibliofil, kwigoqubac
bibliodaneist¶rio, to biblioteka koja bibliojúlakaV, o kwiæniËar, bibliote-
uzajmquje kwige kar, arhivar
bibliodesía, h povezivawe kwiga, kori- bibliojulákio, to arhiva
Ëewe bibliocartopwleío, to kwiæara i papir-
bibliodeteío, to kwigoveznica nica
bibliodéthV, o, æ. bibliodétria, h kwigo- bíbloV, h 1. biqka papirus; 2. skup di-
vezac plomatskih dokumenata
bibliodéthsh, h → bibliodesía, h BíbloV, h Biblija, Sveto Pismo
bibliodetikóV, -¶, -ó kwigovezaËki bígla, h straæarnica, osmatraËnica
bibliodetik¶, h → bibliodesía, h biglátoraV, o straæar, Ëuvar, osmatraË
bibliodet‡, (e), -déthsa, -¶Jhka, -hménoV biglízw, bíglisa 1. straæariti; 2. osma-
povezivati kwige, koriËiti trati
biblioJhkárioV, o bibliotekar bída, h (ital.) zavrtaw, πraf: Tou
biblioJ¶kh, h biblioteka stríye h bída. Iskrivio mu se πraf
biblioJhkonomía, h bibliotekarstvo (πenuo je).
bibliokamphlía, h nezakonita zarada, bidáki, to mali zavrtaw, πrafËiÊ
nemoralna korist od izdavawa i pro- bidánio to (ital.) 1. procenat (kockar-
daje kwiga, „piratstvo“ nice) 2. opivak, ostatak piÊa (u Ëaπa-
bibliokámpiloV, o → tupoklópoV, o 1. pre- ma)
prodavac kwiga; 2. izdavaË kwiga bez bideláki, to → moscári, to telence
autorskog prava bidelísioV, -ia, -io → moscarísioV, -ia, -io
bibliokrisía, h kwiæevna kritika teleÊi
bibliokríthV, o → bibliokrit¶V, o kwi- bidélo, to (ital.) 1. tele, telence; 2. te-
æevni kritiËr; cenzor kwiga letina; 3. teleÊa koæa
bibliokritikóV, -¶, -ó kritiËarski; cen- bidítsa, h πrafËiÊ
zorski bidológoV, o → katsabídi, to zavrtaË-od-
bibliokritik¶, h → bibliokrisía, h vrtaË, „πrafciger“
bibliolátrhV, o, æ. bibliolátrissa, h bídra, h → kástoraV, o vidra
kwigoqubac, qubiteq kwiga bídwma, to zavrtawe
bibliolatría, h kwigomanija, qubav pre- bid‡nw, bídwsa, -‡Jhka, -wménoV zavr-
ma kwigama tati, stezati
bibliología, h bibliologija biennézikoV, -h, -o beËki

152
BiennézoV 153 blakómetro

BiennézoV, o, æ. Biennéza, h BeËlija, Be- biomhcanopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,


Ëlijka -poihménoV industrijalizovati
Biénnh, h BeË biom¶canoV, o industrijalac, fabrikant
bíza, h → Je‡rhsh, h viza biopalaist¶V, o, æ. biopalaístria, h si-
bizabí pril. (franc.) preko puta, nasu- romah; teæak, trudbenik
prot, naspram biopaleúw, biopáleya siromaπno æive-
bizikánti, to → bizigánti, to (ital.) fla- ti, æivotariti
ster; melem; oblog biopálh, h 1. æivotarewe; oskudica; 2.
bizíta, h (ital.) vizita, poseta: epí- borba za preæivqavawe
skeyh giatroú se árrwsto poseta le- bioporismóV, o izdræavawe liËnim ra-
kara bolesniku dom
bikárioV, o (lat.) vikar bioporist¶V, o → biopalaist¶V, o
bíkoV, o kukoq, grahorica bioporistikóV, -¶, -ó sposoban za æivot
bíla, h (ital.) vila, letwikovac bíoV, o æivot, æivqewe
bilaéti, to (tur.) vilajet bióV, o → bió, to
biniéta, h (franc.) viweta bioskópio, to medicinski instrument za
bíntsi, to (eng.) → baroúlko, to Ëekrk, bioskopiju
vitlo biostatik¶, h biostatika
bió, to → bióV, o, to imawe, bogatstvo: O biósjaira, h biosfera
bioV sto bió páei. Bogatstvo ide na biotécnhV, o zanatlija, preraivaË
bogatstvo (Para na paru ide). ‡O bióV biotecnía, h zanatska izrada, prerada
pantreúei koútsoura. Sa mirazom se i biotecnikóV, -¶, -ó zanatsko-preraiva-
ruæna uda. Ëki
biogénesh, h biogeneza biotikóV, -¶, -ó æivotni
biogónoV, -a, -o → biogonikóV, -¶, -ó bio- biochmeía, h biohemija
genetski, æivototvorni biochmikóV, -¶, -ó biohemijski
biogóno, to biogon, hipotetiËna æivot-
biochmikóV, o biohemiËar
na materija koja stvara klicu æivota,
bioyía, h (med.) biopsija
vis vitalis
bíra! (ital.) vuci!, podiæi!, poteæi!
biograjía, h biografija
birtouózouV, o virtuoz
biograjikóV, -¶, -ó biografski
biográjoV, o biograf bismoúJio, to (hem.) bizmut
biograj‡, (e), -grájhsa pisati biogra- bíswnaV, o bizon
fiju: O PloútarcoV biográjhse pol- bitalismóV, o (lat.) vitalizam
loúV onomastoúV EllhneV kai RwmaíouV. bitamíneV, oi vitamini
Plutarh je napisao biografije mno- bitaminoúcoV, -a, -o vitaminozan
gih poznatih Grka i Rimqana. bitrína, h vitrina, izlog
bioJerapeía, h bioterapija bitrióli, to vitriol, sumporna kiselina
bióla, h 1. viola alt (muz.); 2. qubiËica bítsa, h (slov.) πiba, tanki prut
bioléta, h qubiËica bitsiá, h πibawe
biolí, to violina bitsízw, bítsisa πibati
biolist¶V, o → biolitz¶V, o violinist(a) bítsio, to (ital.) loπa navika, strast
biología, h biologija bíwma, to podsvest; sve πto se preæive-
biologikóV, -¶, -ó bioloπki lo
biológoV, o biolog bíwsh, h naËin æivota
biolontselístaV, o, æ. biolontselístria, bi‡simoV, -h, -o æivotan
h violonËelist(a), violonËeliskiwa blaberóV, -¶, -ó πtetan
biolontsélo, to violonËelo blábh, h → zhmiá, h πteta, gubitak
biomhcanía, h industrija blákaV, o budala, glupak, glupan
biomhcanikóV, -¶, -ó, pril. -á industrij- blakeía, h → anohsía, h budalaπtina,
ski glupost, idiotluk
biomhcanopoíhsh, h industrijalizacija blakómetro, to budalina

153
blakómoutro 154 blogiá

blakómoutro, to koji izgleda glupavo, tivan; blácika, ta govor grËkih vlaha


glupak, idiot (nomada)
blak‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. blacopoúla, h kÊi nomada, pastirica,
-eiV, -h glupavog izgleda; pril. -‡V seqanka
glupavo blacópoulo, to sin nomada, pastir, se-
blámhV, o, æ. -issa, h pobratim, prija- qak
teq, drug; posestrima blácoV, o vlah, stoËar-nomad u sev. Gr-
blámikoV, -h, -o, pril. -a pobratimski, Ëkoj
prijateqski, drugarski blacoc‡ri, to vlaπko naseqe, selo
blaptikóV, -¶, -ó → blaberóV, -¶, -ó bláyimo, to → blábh, h → zhmiá, h kvar,
bláptw → blájtw (o)πtetiti, πkoditi πteta
blastaínw, blásthsa, -hménoV klijati, blémma, to pogled
nicati, pupiti blénna, h sluz, slina, bala
blastári, to pupoqak, izdanak, mladica blennogónoV, -a, -o sluzav, slinav, balav
blásthma, to pupqewe, nicawe, klijawe blennórroia, h luËewe obolelog od go-
blast¶mia, h → blasthmiá, h psovka, noreje
kletva, vreawe blenn‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
blásthmoV, -h, -o uvredqiv; pogrdan -eiV, -h sluzav
blasthm‡, (a), blast¶mhsa psovati, kle- blépw, eída (na dw), eid‡Jhka, idwménoV
ti, prokliwati 1. videti, gledati; 2. shvatiti, razu-
blásthsh, h 1. pupqewe, nicawe, kli- meti; 3. paziti, Ëuvati; 4. ispitivati,
jawe; 2. zelenilo, rastiwe, vegetacija istraæivati: Blépw ton ¶lio n\ ana-
téllei. Gledam kako sunce izlazi (ka-
blastízw, blástisa → blastaínw
ko sviÊe)
blastikóV, -¶, -ó koji pupi i klija, pupe-
blejarída, h trepavica
Êi, klijajuÊi
blejarízw treptati
blastikóthta, h sposobnost klijawa i
blejarítida, h (med.) zapaqewe oËnih
rastewa
kapaka
blastóderma, to membrana embriona
bléjaro, to oËni kapak
blastokópoV, o vrtlarski noæ, vinogra- blejarospasmóV, o → blejaróspasma,
darske makaze to treptawe, æmigawe
blastokop‡, (e) → kladeúw potkresiva- bléyh, h → skópoV, o teæwa, ciq, nam-
ti, zasecati, zarezivati era
blastológhma, to zasecawe, zalamawe, bl¶ma, to kugla; zrno, metak, projektil
kresawe blhmatapoJ¶kh, h → blhmatoJ¶kh, h
blastolog‡, (e), -lóghsa, -hménoV zala- municijski magacin; πaræer
mati, zasecati blhmatodóch, h zemqani nasip iza mete,
blastóV, o izdanak, pupoqak, mladica grudobran
blastojóroV, -a, -o kliconoπa koji pu- blhsídi, to 1. dar koji se daje nevesti;
πta klice 2. blago, bogatstvo; 3. dar koji se stav-
blástwma, to → neóplasma, to qa na ikonu Bogorodice (to táma)
blasjhmía, h psovawe, huqewe, uvreda, blhtikóV, -¶, -ó balistiËki
blasfemija blhtik¶, h balistika
blásjhmoV, -h, -o psovaËki, uvredqiv blhtikóthta, h snaga i probojnost arti-
blátth, h → katsarída, h qerijskog orua
blájtw → bláptw blhtóV, -¶, -ó ono πto je pod udarom ar-
bláca, h vlahiwa, kÊi ili æena vlaha ‡ tiqerijskog orua, „pod vatrom“
nomada blhtojóro, to tegqaË
blaciá, h grupa nomada-stoËara (uglav- blíto, to blitva: tr‡ei blíta „jede bli-
nom sa Pinda) tve“, glup je
blácikoV, -h, -o, pril. -a 1. nomadski, blogiá, h 1. posveÊeni hleb, nafora;
stoËarski; 2. grub, neotesan, primi- 2. male bogiwe

154
blagiokomménoV 155 bólisma

blagiokomménoV, -h, -o → blogokomménoV, boÅdomáthV, o volovsko oko (vrsta krup-


-h, -o bogiwav, roπav nozrnog groæa)
blog‡ (a, e), blóghsa, -¶Jhka, -hménoV boÅdómuga, h → oístroV, o
blagosloviti, posvetiti; de blogáei boÍzw → bouÍzw
(den upárcei) nema, ne postoji Boiwtía, h Beotija
blosuróV, -¶, -ó, pril. -á straπan, surov boiwtikóV, -h, -o beotijski
i preteÊi pogled, zlopoglea BoiwtóV, o Beotijac, BeoÊanin
blosuróthta, h strogost, okrutnost, pre- bolá, h → jorá, h pril. put(a): tóseV
twa boléV (joréV) toliko puta; prilika,
bóaV, o boa, udav okolnost
bógkhma, to → bogkhtó, to bolán, to (franc.) volan, upravqaË
bogkhtó, to uzdisawe, stewawe, jeËawe bolapík, h volapik, veπtaËki meunar-
bogkhctá, pril. uzdiπuÊi, stewuÊi, je- odni jezik poput esperanta
ËeÊi bolbídio, to → bolbítio, to 1. vrsta ma-
bógkoV, o → stenagmóV, o uzdisawe, ste- log oktopoda; 2. mehuriÊ, kuglica;
wawe, jeËawe 3. oËna jabuËica
bogk‡, (a), bógkhsa → bógkhxa stew- bolbóriza, ta lukovice, biqke sa luko-
ati, uzdisati, jeËati viËastim korenom
BódaV, o reka Vodas bolbóV, o lukovica, glavica luka: ~ tou
bódi, to vo matioú oËna jabuËica
bodinóV, -¶, -ó govei bóleÅ, to (engl.) volej; ~mpol odbojka
bodinó, to govedina bólema, to doterivawe, sreivawe
boebódaV, o → boÅbódaV, o → bóibodaV, o boletóV, -¶, -ó → eúkoloV, -h, -o → kator-
(slov.) vojvoda JwtóV, -¶, -ó 1. lagan; 2. ugodan, pri-
bo¶, h → bou¶, h 1. brujawe, huËawe; jatan; 3. moguÊ, ostvariv, koji je „po
2. graja, vika; 3. ogovarawe voqi“
bo¶Jeia, h pomoÊ, pomagawe: Bo¶Jeia! U boleúw, bóleya, -eúJhka, -eménoV sredi-
pomoÊ! ti, razmestiti; -omai smestiti se; orga-
bo¶Jhma, to pomoÊ, podrπka nizovati; pristati: ta boleúw isko-
bohJhmatoúcoV, -a, -o pomognut ristiti okolnosti, iÊi na ruku
bohJhtikóV, -¶, -ó pomoÊni: -á r¶mata: bol¶, h → ríximo, to bacawe
eímai, écw pomoÊni glagoli: jesam, biti bol¶, h → ánesh, h → eukolía, h udob-
bohJóV, o pomoÊnik nost, komoditet; lakoÊa
bohJ‡, (a, e), bo¶Jhsa, -¶Jhka, -hménoV bóli, to metak, tane, zrno
pomagati: bohJáte touV jtocoúV po- bolída, h 1. bolid; 2. metak, tane, zrno;
mozite siromaπnima (pomaæite) 3. ureaj za merewe dubine mora
bohtó, to → bouhtó, to → bo¶, h bolidoskóphsh, h ponirawe, „ponira-
boJrokaJarist¶V, o ËistaË septiËkih we“ u tue misli; pronicqivost; son-
jama dirawe
bóJroV, o septiËka jama bolidrskop‡ (e), -skóphsa 1. meriti du-
boÅbódaV, o → bóibodaV, o → boebódaV, o binu (mora, jezera), sondirati; 2. pro-
boÅdámaxa, h volovska kola, volovska niknuti
zaprega bolidóscoino, to uæe sonde
bóidi, to → bódi, to bolidojóroV, o kara, dvokolica za pre-
boÅdinóV, -¶, -ó → bodinóV, -¶, -ó voz granata
boÅdísioV, -ia, -io → bodinóV, -¶, -ó bolízw, bólisa sondirati, meriti du-
boÅdóglwssa, h govei jezik binu
boÅdokejal¶, h govea glava bolikóV, -¶, -ó, pril. -á udoban, komotan,
boÅdolíbado, to livada, paπwak za gove- lak, lagan, podesan za rukovawe, za
da manipulisawe
boÅdomáthV, -a, -iko volovskih oËiju, okat bólisma, to izmerena, merewem utvrena
„kao vo“ dubina

155
bologúrisma 156 boubaínw

bologúrisma, to duboko orawe borei(o)anatolikóV, -¶, -ó, pril. -á seve-


bolodársimo, to muka, beda, zlopaÊewe, roistoËni
patwa boreiodutikóV, -¶, -ó, pril. -á severo-
bolodérnw, bolódeira, -dárJhka, -dar- zapadni
ménoV 1. razbijati grumewe na wivi, boreioelladikóV, -¶, -ó severnogrËki
prevrtati zemqu, drqati; 2. muËiti boreioelladítikoV, -h, -o → boreioella-
(se); patiti se dikóV, -¶, -ó
bolokóphma, to drqawe, prevrtawe i Boreiohpeir‡thV, o, æ. Boreiohpeir‡tis-
sitwewe oranice sa, h Severoepirac, Severoepirka
bolokópi, to → sbárna, h drqawe, vla- boreiohpeirwtikóV, -¶, -ó severnoepir-
Ëewe ski
bolokop‡, (e), -kóphsa → sbarnízw dr- bóreioV, -eia -eio, pril. -eia severni, sta-
qati, vlaËiti, sitniti zemqu na ora- novnik severnih krajeva
nici boriáV, o 1. sever; 2. severac (vetar)
bóloV, o → sbóloV, o → sbóli, to 1. gru- borinóV, -¶, -ó severni
men; 2. kliker bosk¶, h pasiπte, livada, paπwak
bolos¶koma, to drqawe, prevrtawe, vla- bóskhma, to paπa, ispaπa
Ëewe bóskhsh, h → bóskhma, to
bolt, to volt bosk¶simoV, -h, -o travnat, podesan za
bólta, h (ital.) krug, obrtaj; πetwa: ta paπu
jérnw ~ snaÊi se, uspeti, razjasniti; boskopoúla, h Ëobanica, pastirica
paírnw thn kátw ~ pogorπati stawe;‡ boskópoulo, to ËobanËe
ElikaV thV mhcan¶V kánei ekató bólteV boskóV, o pastir, Ëobanin
sto leptó. Propeler maπine pravi boskótopoV, o paπwak, pasiπte
sto obrtaja u minutu. bóskw → bosk‡, bóskhsa, -¶Jhka, -hmé-
boltáz, to voltaæa noV 1. pasti, napasati; 2. terati na
boltaÅkóV, -¶, -ó elektriËni, voltaæni: paπu; 3. jesti æir, hraniti se æirom;
-ó tóxo „Voltin luk“ 4. lutati: Poú bóskei o nouV sou; Kuda
boltámetro, to → boltómetro, to volt- luta tvoj um?
metar bostrucízw, bostrúcisa uvijati, kovr-
bómba, h bomba: atomik¶ (udrogonik¶) ~ Ëati
atomska (hidrogenska) bomba; anJu- botanempório, to trgovina lekovitim
pobruciak¶ ~ podvodna, protivpod- travama
morniËka bomba botanémporoV, o trgovac lekovitim tra-
bombardízw, bombárdisa, -ísthka, -ismé- vama, travar
noV bombardovati botáni, to lekovita (Ëarobna) trava
bombardismóV, o bombardovawe botanízw, botánisa, -ísthka, -isménoV ple-
bombída, h mala (ruËna) bomba ili trom- viti
blon botanik¶, h botanika
bómboV, o brujawe, zujawe botanikóV, -¶, -ó botaniËki
bómbukaV, o → crusallída, h svilena bu- botanismóV, o → botánisma, to plevqewe
ba botanologikóV, -¶, -ó botaniËarski
bombúkio, to → koukoúli, to Ëahura svi- botanológoV, o botaniËar
lene bube botanolog‡, (e), -lóghsa 1. baviti se bo-
bombukotrojeío, to svilara tanikom; 2. skupqati lekovito biqe
bombukotrojía, h svilarstvo bótka, h votka
bomb‡, (e) brujati, zujati bótsalo, to oblutak, πqunak, kamenËiÊ
bónasoV, o bizon boúba, h → siwp¶, h → skasmóV, o Êu-
borá, h ærtva, hrana mesoædera tawe, tiπina: Boúba, na akoúsw ti lé-
bórakaV, o boraks ne! „Tiπina, da Ëujem πta kaæu!“
bórboroV, o blato, glib, kaquga, kloaka boubaínw, boúbana, -áJhka, -aménoV os-
borborótopoV, o neËisto, prqavo mesto tati bez reËi, zanemeti, umuknuti

156
boubála 157 bounísioV

boubála, h bivolica bouleut¶V, o æ. bouleutína, h poslanik,


boubáli, to bivo deputat
boubalísioV, -ia, -io bivolski bouleutikóV, -¶, -ó parlamentarni, po-
boubalotómaro, to bivoqa koæa slaniËki: -¶ asulía poslaniËki imu-
boubamára, h → boubamóV, o tiπina, nitet
muk, zanemelost bouleutilíki, to poslaniËka funkcija
boubóV, -¶, -ó nem, Êutqiv, bezglasan bouleutokratía, h nedopuπteno meπa-
boub‡na, h → boub‡naV, o prepona, sla- we skupπtine u poslove izvrπne vla-
bina sti
boubwnikóV, -¶, -ó preponski boul¶, h 1. skupπtina (predstavniËko
boubwnok¶lh, h preponski bruh (kila) telo); 2. voqa, odluka: Jeía ~ boæja
BoúdaV, o Buda voqa; ánw kai kátw ~ Gorwi i Dowi
boudismóV, o budizam dom (u Engleskoj)
boudist¶V, o budist(a) boúlhka, to voqa, namera, ciq
boudistikóV, -¶, -ó budistiËki boúlhsh, h æeqa, htewe: katá ~ po æe-
boúzounaV, o → bouzoúni, to → spurí, to qi, po voqi
krasta boulhsiokratía, h → boulhsiarcía, h
bou¶, h → bo¶, h uËewe o svesnom htewu ‡ voqi, kao
bouhtó, to → bohtó, to osnovnom pokretaËu sveta
bouízw, boúixa → boúisa huËati, bru- boulhtikóV, -¶, -ó voqan, svestan, predu-
jati, zujati miπqen
boúisma, to → bo¶, h → JóruboV, o huËa- boúliagma, to 1. potapawe; 2. ruπewe: ~
we, brujawe, zujawe; buka thV bárkaV potapawe barke; ~ tou ar-
boúka, h → mpoukiá, h zalogaj caíou tájou ruπewe starog spome-
boukéntauroV, o kentaur nika (grobnice)
boúkentra, h πiqak, mamuza, πtap ko- bouliázw, boúliaxa, -áctika, -agménoV
jim se gone (bockaju) volovi potonuti, sruπiti, potopiti, propa-
boukéjaloV, o 1. volujske glave, glavo- sti
wa; 2. BoukéjaloV, o Bukefal ime ko- boulimía, h (med.) proædrqivost, hala-
wa Aleksandra Velikog, Bukefal vost, nezasitost
boúkino, to truba, rog boulimikóV, -¶, -ó proædrqiv, halav, ne-
boukolikóV, -¶, -ó pastirski, pastora- zasitan
lan: -ó tragoúdi pastirska pesma, pas- boulkanizatér, to (franc.) vulkanizer
torala
boulkanízw vulkanizirati
boukolió, to 1. stado, goveda; 2. paπwak
boulkanismóV, o vulkanizacija
gde pasu goveda; 3. ograen prostor za
goveda boulokéri, to peËatni vosak
boukóloV, o → geladárhV, o govedar, boúlwma, to peËaÊewe, zaËepqivawe,
kravar plombirawe
boúla, h → sjragída, h peËat, otisak boul‡nw, boúlwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. pe-
peËata, æig; overa Ëatiti; 2. zapuπiti; zaËepiti: Tou
boulgarikóV, -¶, -ó bugarski boúlwse to stóma. „ZaËepio mu je us-
boulebárto, to (franc.) 1. bulevar, ave- ta“ (uÊutkao ga).
nija; 2. vrsta popularnog narodnog po- boulwt¶ri, to ureaj za zaËepqavawe
zoriπta bounáki, to → bounaláki, to brdaπce
boúleuma, to → apójash, h odluka, obja- boúneuro, to → mastígio, to biË, πiba,
va, naredba, rezolucija korbaË
bouleúomai samo u prez. i impf. 1. mis- bouniá, h balega
liti, razmiπqati, smiπqati; 2. odlu- bounísioV, -a, -o brdski, brdovit, brego-
Ëivati, veÊati, reπavati (se) vit; planinski: O bounísioV aéraV maV
bouleut¶rio, to skupπtina (mesto ili zwogoneí. Planinski vazduh nas osve-
zgrada) æava.

157
bounó 158 bragciakóV

bounó, to brdo, planina, gora: Bounó tou bouthct¶V, o 1. ronilac; 2. kradqivac


jánhke h douleiá. Posao mu se uËinio bouthctóV, -¶, -ó pril. -á zagwuren; nato-
teæak kao brdo. pqen, nakvaπen: -óV ston idr‡ta nato-
bounokórji, to → bounokorj¶, h vrh br- pqen znojem
da, planinski vrh, vrhunac boutía, h 1. rowewe, zarowavawe; 2. kra-
bounopáthV, o onaj koji uniπtava πumu a
bounoplagiá, h obronak, strmina, uzbr- boutsádiko, to baËvarnica
dica boutsáV, o → bareláV, o izraivaË bura-
bounoporiá, h planinski prolaz, prevoj di, baËvar
bounoseirá, h planinski lanac, planin- boutsí, to → baréli, to bure, baËva
ski venac bouturáV, o proizvoaË i prodavac ma-
bounótopoV, o planinski predeo slaca
bourboul¶Jra, h 1. vazduπni mehuriÊ u bouturádiko, to prodavnica maslaca
vodi; 2. plik; 3. zaludno priËawe, br- bouturátoV, -h, -o 1. napravqen od ma-
bqawe slaca; 2. onaj koji ima ukus maslaca
bourdoúlakaV, o → brikólakaV, o vam- bouturíla, h miris i ukus maslaca
pir, vukodlak, bauk bouturính, h butirin
boúrdoulaV, o πiba, biË boúturo, to maslac
bourdouliá, h biËevawe, πibawe bouturógala, to, gen. -aktoV tuËeno mle-
boúrkoV, o blato, glib, muq: Epese mésa ko, mlaÊenica
sto boúrko. Uvalio se u blato, za- bouturodoceío, to posuda za maslac
glibio se. bouturoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
bourkótopoV, o blatiπte, moËvara, glib mn. -eíV, -¶ sliËan maslu, uqevit, mas-
boúrkwma, to zamagqenost, zamuÊenost tan
bourk‡nw, boúrkwsa, -‡Jhka, -wménoV bouturokomeío, to → bouturopoieío, to
1. zamutiti, zamagliti; 2. zaplakati; radwa, prostorija u kojoj se proizvo-
zasuziti: PoióV ouranóV poiá Jálas- di maslac
sa, poiá br¶sh de bourk‡nei; Koje ne- bouturokomía, h proizvodwa maslaca
bo, koje more i koji izvor se ne zamu- bouturokomikóV, -¶, -ó koji je od maslaca
ti? ‡ Ta mátia mou boúrkwsan. OËi su bouturokómoV, o proizvoaË maslaca
mi zasuzile. bouturómetro, to meraË masnoÊe masla-
boúrla, h glupost, budalaπtina ca
bourliá, h 1. sveæaw, snop; 2. niz, niska bouturópaido, to razmaæeno dete, raz-
bourliázw, boúrliasa, -ásthka, -asmé- maæenko
noV nizati bouturopoieío, to → bouturokomeío, to
bourlízw, boúrlisa, -ísthka, -isménoV boutur‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
1. qutiti, ogorËiti; 2. dosaivati, -eiV, -h → bouturoeid¶V, -¶V, -éV
draæiti boutur‡nw, boutúrwsa, -wménoV namaza-
bourlisiá, h → boúrlisma, to quÊewe, ti maslacem
draæewe; izluivawe bout‡, (a), boúthsa → boúthxa, -¶cthka,
boúrlo, to trska, πaπa, πevar -hgménoV → -hménoV 1. roniti, gwu-
boúrtsa, h Ëetka rati; 2. natapati, umakati; potopiti
bourtsiá, h potez, trag Ëetke bóca, h → mpóca, h zadah, vow, smrad
bourtsízw, boúrtsisa, -ísthka, -isménoV bo‡, (a) vikati; jeËati, oriti se
Ëetkati brabeío, to nagrada
boúrtsizma, to Ëetkawe brabeúsimoV, -h, -o nagrade zasluæan
boustásio, to staja, πtala brábeush, h nagraivawe
boúta, h bure; kaca brabeúw, brábeusa, -eúthka, -euménoV na-
boúth(g)ma, to gwurawe, urowavawe; na- graditi
tapawe, namakawe; grabqewe, zahva- bragiá, h leja
tawe brágcia, ta πkrge
bout¶mata, ta kolaËiÊi, Ëajni keks bragciakóV, -¶, -ó πkræni

158
bragciojóroV 159 bracmanikóV

bragciojóroV, -a, -o koji ima πkrge bradúthV, o lenπtina, oklevalo


bradáki, to rano uveËe, predveËe bradúthta, h sporost, tromost
bradiá, h 1. veËer, noÊ: jilologhk¶ ~ bradujleg¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
kwiæevno veËe; coreutik¶ ~ veËe iga- -eíV, -¶ sporopaleÊi, sa usporenim pa-
ra; ‡ Ecw treiV bradiéV na kleísw máti. qewem
VeÊ tri noÊi nisam oka sklopio. brázw, ébrasa, -ásthka, -asménoV 1. ku-
bradiázei bezl. pada veËe, smrkava se vati, variti; 2. vreti, kquËati: To
bradiázomai zamrknuti, zanoÊiti aíma tou brázei. Krv (krvca) mu vri. ‡
brábiasma, to dolazak veËeri, smiraj To jaghtó ébrase. Jelo je skuvano. ‡
dana, smrkavawe Brázei apó to Jumó. KquËa od besa. ‡
bradiázw, brádiasa, -ásthka, -asménoV S\ éna kazáni brázoume óloi maV. Svi
zanoÊiti, zamrknuti se kuvamo u istom kazanu. U istom smo
brabiátikoV, -h, -o → brabinóV, ¶, -ó ve- poloæaju.
Ëerwi bráka, h πalvare, πiroke pantalone
brádu, to veËe; sumrak, smrkavawe: apó brakáV, o gaÊan, koji nosi gaÊe
to prwí wV to brádu od jutra do veËeri brakí, to → s‡brako, to gaÊe: Thn p¶re
braduglwssía, h mucawe, sporo govore- me to brakí thV. Uzeo ju je u gaÊama
we (bez iËega, bez miraza).
bradúglwssoV, -h, -o mucav, spor u go- brakoz‡na, h → brakozoúni, to gajtan,
voru uËkur: Ton écei deméno apó th brako-
bradukardiá, h sporost srËanih otkuca- z‡na thV. Vezala ga za uËkur svojih ga-
ja (mawe od 50 u minutu) Êa (radi sa wim πta hoÊe).
bradúkaustoV, -h, -o sporogoreÊi brakoJhleía, h Ëvor na uËkuru
bradukinhsiá, h sporost, tromost brakopódi, to → mpatzáki, to nogavica
bradukínhtoV, -h, -o spor, mlitav, nez- brakosúrthV, o → tiránta, h narameni-
grapan, trom u kretawu ca, bretela
bradumaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. brakáV, o → brakátoV, o koji nosi gaÊe,
-eíV, -¶ onaj koji sporo uËi, lew za gaÊan
uËewe brak‡nw, brákwsa, -‡Jhka, -wménoV no-
bradúnoia, h tupavost, ograniËenost siti, oblaËiti gaÊe
bradunóV, -¶, -ó veËerwi brásimo, to 1. kuvawe, vrewe, kquËawe;
brádunsh, h smawivawe brzine, uspora- 2. varewe
vawe brasiá, h koliËina namirnica koja se
bradúnw, bráduna 1. kasniti; 2. odugov- kuva
laËiti, odlagati, usporavati: ~ thn brasíla, h vrewe, kuvawe
anac‡rhsh odloæiti polazak; ~ to brásimo, to kuvawe, vrewe
b¶ma usporavati korak brasmóV, o 1. kquËawe; 2. gnev, srxba,
braduouría, h (med.) teπko mokrewe bes, qutwa; 3. uzbuewe
bradúpeptoV, -h, -o nesvarqiv, nepro- brasteróV, -¶, -ó koji se lako kuva (va-
bavqiv, sporo svarqiv ri), svarqiv
bradupeyía, h slaba probava brast¶raV, o Ëajnik
braduploía, h lagana plovidba brastóV, -¶, -ó kuvan, vreo, kipuÊi
bradúplouV, -ouV, -oun koji lagano plo- bratséra, h bracera
vi braceía, h kratak kaput, topla odeÊa
braduplo‡, (e) ploviti lagano, polako braciázomai, -iásthka nasukati se
braduporía, h lagani hod bracióli, to narukvica, brazletna
bradupor‡, (e), -pórhsa iÊi lagano, ho- bracíonaV, o → mprátso, to 1. ruka, deo
dati polagano ruke; 2. rukavac, delta
bradúV, -iá, -ú pril. -éwV spor, lew, trom; braciónioV, -a, -o ruËni
prilog: sporo, lewo, tromo bráchka, pas. aor gl. brécw
bradusjugmía, h → bradukardía, h (med.) bracmán, o, gen. -anoV braman
slab puls bracmanikóV, -¶, -ó bramanski

159
bracmanismóV 160 brogcítida

bracmanismóV, o bramanizam bregménoV, -h, -o mokar, nakvaπen, poki-


bracnáda, h promuklost sao.
bracnáV, o mora, koπmar bréJhka pas. aor. od gl. brískw
bracniázw, brácniasa, -asménoV promu- bréximo, to kvaπewe, umakawe
knuti bresídi, to naena stvarËica
brácniasma, to → bracnáda, h brésimoV, -h, -o koji moæe da bude naen
bracnóV, -¶, -ó promukao bretanikóV, -¶, -ó engleski, britanski
bracoboúni, to kamenito, krπevito brdo bretiká, ta nagrada za naenu stvar
braconhsída, h kamenito, krπevito os- bretó, to naeno ostavqeno dete, nahoËe
trvo brejikóV, -¶, -ó detiwski, detiwi
bracórema, to bujica koja teËe kroz ste- brejokomeío, to 1. dom, prihvatiliπte
we za decu; 2. jaslice
brácoV, o stena, litica, greben brejokomía, h negovawe, gajewe deteta
bracóspartoV, -h, -o → brac‡dhV, -hV, brejoktonía, h ubistvo deteta, Ëedomor-
-eV kamenit, krπevit stvo
bracosphliá, h peÊina u stenama
brejoktónoV, o, h ubica deteta (bebe),
bracótopoV, o → bracotópi, to kamenit Ëedomorac, Ëedomorka
predeo, kamewar
brejolout¶raV, o kadica za kupawe beba
bracúbioV, -ia, -io kratkoveËan, kratko-
bréjoV, to beba, odojËe, sisanËe; Ëedo
vek
bracugrajía, h skraÊenica brecámenoV, -h, -o kiπovit, kiπni; izlo-
æen kiπi
bracúkannoV, -h, -o koji ima kratak kun-
dak brectoúra, h prskalica
bracúkormoV, -h, -o zdepast, kratkog tru- brécw, ébrexa, bráchka → brécthka,
pa bregménoV 1. kvasiti, vlaæiti; 2. po-
bracukúklwma, to kratak spoj, „kur- livati: Ta dákrua ébrecan to prosw-
πlus“ pó thV. Suze su vlaæile weno lice. ‡
bracúlaimoV, -h, -o kratkoπijost, krat- Eínai bregménoV wV to kókkalo. Poki-
kovrat sao je do gole koæe (do kostiju). ‡ san
braculogía, h kratkoÊa u govoru, saæe- th bregménh gáta kao pokisla maËka
tost, lakonizam br¶ka, aor. gl. brískw
bracúlogoV, -h, -o skraÊen, saæet, la- bríza, h raæ
konski, rezimiran brizáleuro, to raæano braπno
braculogikóV, -¶, -ó, pril. -á → bracú- brízw, ébrisa, -ísthka, -isménoV psovati,
logoV, -h, -o vreati
brácunsh, h skraÊivawe, saæimawe, rez- bríJw biti prepun neËega, vrveti, obi-
imirawe lovati: To biblío autó bríJei laJ‡n.
bracúnw, brácuna, -únJhka skratiti, Ova kwiga vrvi od greπaka.
saæeti, rezimirati bríki, to → mpríki, to ibrik
bracúouroV kratkog repa, kus brikólakaV, o 1. vampir, vukodlak; bauk;
bracupróJesmoV, -h, -o kratkoroËan 2. noÊnik, noÊobdija, lutalica
bracúV, -eía, -ú pril. -éwV kratak, saæet brisiá, h psovka, uvreda, huqewe
bracúswmoV, -h, -o → kontóswmoV, -h, -o brísimo, to psovawe, vreawe, huqewe
mali, niskog rasta, kratkog trupa brisiárhV, o psovaË, huliteq
bracúthta, h kratkoÊa, saæetost; nez- brískw, br¶ka → ¶bra, bréJhka 1. naÊi;
natnost 2. sresti; 3. smatrati, misliti; 4. sna-
brac‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. Êi: Ap\ to Qeó na to breiV! Od Boga da
-eiV, -h kamenit, stenovit, krπevit te snae (kazna)! ‡ Kal‡V saV br¶ka.
bre! bre! Akouse bre aderjé! Sluπaj, Boqe vas naπao.
bre, brate! brogcikóV, -¶, -ó (med.) bronhijalni
brégma, to teme brogcítida, h (med.) bronhitis, nadraæaj
bregmatikóV, -¶, -ó temeni, Ëeoni bronhija

160
brogcopneumonía 161 brocoúla

brogcopneumonía, h bronhopneumonija, bromócorto, to smrdqevak, svaka biqka


zapaqewe pluÊa, bronhija neugodnog zadaha
brógcoV, o (med.) bronhija, ædrelo, jed- brom‡, (a), brómhsa zaudarati, vowati,
wak smrdeti: To yári bromáei apó to ke-
brogcoskóphsh, h bronhoskopija jáli. „Riba od glave smrdi.“
brogcosténwsh, h (med.) suæewe bronhi- bronteróV, -¶, -ó → bronthctóV, -¶, -ó
ja gromovit, buËan, grmeÊi
brogcotomía (med.) operacija bronhija bront¶, h → mpoumpounhtó, to grmqav-
bróma, h smrad, zadah, prqavπtina ina; tresak, lupwava
brománJrwpoV, o loπ, zao, nemoralan brontobólhma, to grmqavina, udarawe
Ëovek gromova, tutwava
bromeróV, -¶, -ó smrdqiv, neËist brontokop‡ (a), -kóphsa 1. grmeti, tut-
bromeróthta, h 1. prqavπtina; 2. amo- wati; 2. udariti, zgromiti
ralnost, beskarakternost brontolal‡ (e), -lálhsa govoriti sna-
brómh, h vrsta æitarice ænim, gromovitim glasom
bromiá, h neËistoÊa, prqavπtina bróntoV, o 1. buka, prasak, tutaw; 2. uza-
bromiárhV, o prqavko; fig. nemoralan ludnost, neuspeπnost
Ëovek Sto brónto! Uzaludno!
bromiárikoV, -h, -o 1. neËist, prqav; 2. ne- brontojwnázw → brontojwn‡ glasno
poπten, nemoralan objaviti, vikati, zvati
bromízw, brómisa, -ísthka, -isménoV upr- brontoctúphma, to snaæno udarawe; te-
qati, zagaditi æak udarac
bront‡ (a), brónthsa → brónthxa, bro-
brómio, to brom
nth(g)ménoV grmeti; lupati, dizati
bromioúcoV, -a, -o koji sadræi brom, bro-
buku; oboriti: Ton árpaxe ap\ ta mál-
mni
liá kai ton brónthxe kátw. Zgrabio ga
bromisiá, h → brómisma, to neËistoÊa, za kosu i oborio.
prqavπtina
bront‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
bromógeroV, o prqavko; pokvarewak, sta- -eiV, -h gromovit, buËan, tutweÊi
rac poganog jezika broúba, h slaËica, senf: Den tr‡ei broú-
bromóglwssa, h prostakluk, bezobrazluk beV. Ne jede slaËicu (nije naivan).
bromogunaíka, h → bromogúnaiko, to po- brouchtó, to rika, urlik
kvarena æena, nemoralna æena brouciémai → broucioúmai rikati, urli-
bromodouleiá, h nepoπten, nemoralan kati, urlati
posao (Ëin) broceróV, -¶, -ó kiπan, kiπovit: O No-
bromókairoV, o loπe, ruæno vreme émbrhV eínai broceróV m¶naV. Novem-
bromokop‡ (e), -kóphsa uprqati, zaga- bar je kiπovit mesec.
diti broc¶, h kiπa: yil¶ ~ sitna kiπa, ki-
bromokóritso, to aqkuπa, prqavuπa; ne- πica, rosuqa
moralna devojka bróci, to uzica, zamka, mreæa: Piásthke
bromólogo, to nepristojne reËi, pros- sta brócia thV. Pao je u wene mreæe.
taËko govorewe brócinoV, -h, -o → brocísioV, -ia, -io ki-
bromónero, to prqava voda πni
bromóxulo, to divqaËki udarac, batina- brocómetro, to → brocógrajoV, o kiπo-
we, πibawe mer
bromópaido, to nepristojno, nevaspita- brocónero, to kiπnica
no dete brocopoúli, to kiπna ptica, burnica
brómoV, o ovas brocóptwsh, h 1. sezona kiπa; 2. koli-
bromóskulo, to 1. psina, xukac; 2. skit- Ëina padavina (kiπe) na odreenoj
nica, vagabund povrπini
bromóstomoV, o prostak, bezobraznik brócoV, o 1. ogrlica; 2. zamka, omËa, laso
bromoúsa, h prostakuπa, prqavica brocoúla, h kiπica, sitna kiπa

161
bru 162 b‡ca

bru, to → brúo, to buJometr‡, (e), -métrhsa meriti dubinu


bruázw vrveti búJoV, to 1. dno, dubina; 2. koma, besves-
brugmóV, o πkrgutawe, brujawe no stawe
brúo, to → moúsklo, to mahovina buJóV, o dno, dubina
brúsh, h → kr¶nh, h izvor, vrelo, Ëesma buJoskópio, o instrument za merewe du-
brusísioV, -ia, -io izvorski bine
brusomána, h veliki, jak izvor, matiËni búnh, h pivarski jeËam, slad
izvor búrsa, h uπtavqena koæa
brusoúla, h izvorËiÊ, Ëesmica bursodeyeío, to πtavionica
bruciémai, bruc¶Jhka rikati, urlati, bursodéyhV, o πtavilac
huËati bursodeyía, h πtavqewe
br‡ma, h gadan miris, smrad bursodey‡, (e), -déyhsa preraivati
brwmánJrwpoV, o nitkov, propalica, vu- koæu, πtaviti
cibatina BúrwnaV, o Bajron
br‡mh, h ovas, zob búsma, to Ëep, zapuπaË, pampur
br‡simoV, -h, o koji se moæe jesti, jestiv bussináda, h sok od viπawa
búzagma, to sisawe s.; fig. iskoriπÊa- bussin¶V, -iá, -í → bussinócrwmoV, -h, -o
vawe viπweve boje
buzaínw, búzaxa, -ácthka, -agménoV 1. si- bussiniá, h viπwa (stablo)
sati; 2. fig. iskoriπÊavati, iscrp- bússino, to viπwa (plod)
qivati bussodom‡, (e), -dómhsa delovati zlona-
bizantinología vizantologija merno, sabotirati, rovariti
bizantinológoV, o vizantolog butína, h posuda (od peËene zemqe) za
buzaroú, h ona koja ima velike grudi maslac, med i sl.
(dojke) butío, to baËva, bure, cisterna
buzastaroúdi, to → buzastáriko, to do- butiopoieío, to → bareládiko, to baËvar-
jenËe, sisanËe (beba) nica, baËvara
buzástra, h → buzáctra, h dojiqa butiopoiía, h → barelopoiía, h baËvari-
buzí, to 1. sisa, dojka; 2. bradavica na ja, izrada buradi
dojci butiopoióV, o → barelopoióV, o baËvar
buJízw, búJisa, -ísthka, -isménoV 1. po- bwmolocía, h psovawe, prostakluk, be-
topiti; 2. zagwuriti, zariti; 3. zagli- stidnost
biti, nasukati (se): Eínai buJisménoV bwmolócoV, o psovaË, prostak, bestidnik
stiV skéyeiV tou. Utonuo je u misli bwmoloc‡, (e) → aiscrolog‡, (e) psova-
(zadubqen). ‡ BúJise to xíjoV sto st¶- ti, grditi
JoV tou. Zario mu maË u grudi. bwmóV, o oltar, ærtvenik
búbish, h potapawe, nasukivawe boxíthV, o boksit
búJisma, to utonuÊe, gaz broda b‡trida, h moqac
buJokórhsh, h bagerisawe bwtridojagwménoV, -h, -o → skorojagw-
buJokóroV, h bager ménoV, -h, -o izmoqËan
buJométrhsh, h merewe dubine b‡ca, h smrad, zadah, vow

162
G, g

G, g, treÊe slovo alfabeta; kao brojËani gáidaroV, o → gaÅdoúri, to magarac, fig.


znak: g' = 3, "g = 3,000 glup, nemaran, tvrdoglav: Edese to
gabáJa, h zemqani Ëanak, zdela, duboki gáidaró tou. Vezao je svog magarca
tawir (obezbedio se, osigurao se).
gabáJi, to mali Ëanak, zdelica gaÅdoúra, h → gaÅdára, h
gabaJwtóV, -¶, -ó udubqen, tawirast, gaÅdourágkaJo, to bodqikava (trnovi-
konkavan ta) biqka, ËiËak, Ëeπquga
gabgízw, gábgisa lajati; vikati gaÅdouráki, to magare, magarence
gábgisma, to lajawe gaÅdouránJrwpoV, o bezobraznik, be-
gabriáV, o, mn. -ádeV deran, klipan, man- stidnik; magarac
gup gaÅdoúri, to magarac
gagáthV, o lignit; crna boja gaÅdouriá, h nepristojnost, bezoËnost
gaggliakóV, -¶, -ó ganglijski gaÅdourízw ponaπati se neprimereno,
gágglio, to ganglija prostaËki, kao magarac
gággraina, h gangrena, truqewe tkiva: gaÅdourinóV, -¶, -ó pril. -á → gaÅdourí-
EpaJe gággraina kai tou ékoyan to sioV, -ia, -io magareÊi
pódi. Dobio je gangrenu pa su mu ampu- gaÅdouróbhcaV, o magareÊi kaπaq, hri-
tirali nogu. pavac, rikavac
gaggrainiázw, gaggraíniasa bolovati gaÅdourógala, to magareÊe mleko, mle-
od gangrene, truliti ko od magarice
gaggrain‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, gaÅdouroláthV, o mazgar, goniË magara-
mn. -eiV, -h gangrenozan ca: Alla logiázei o gáidaroV ki álla
gádoV, o → mpakaliároV, o gaÅdouroláthV. Jedno misli magarac,
gáza, h gaza, koprena, veo a drugo mazgar.
gazéla, h gazela gaÅdourópeina, h 1. velika glad, magare-
gazí, to bod, ubod, πav Êa glad; 2. muka, nedaÊa
gazía, h bagrem, akacija gaÅdourojórti, to → gaÅdourojórtwma,
gázwma, to πivewe, opπivawe, πtepo- to tovar koji moæe da povuËe ili po-
vawe nese magarac; teret, breme
gaz‡nw, gázwsa, -‡Jhka, -wménoV πiti, gaiokt¶monaV, o → gaiokt¶thV, o zemqo-
πtepovati; pucati iz mitraqeza posednik, veleposednik
gazwtóV, -¶, -ó πiven, proπiven gaÅtanáki, to kolo koje igraju maπkare
gaianJrakapoJ¶kh, h skladiπte kame- o pokladama
nog ugqa gaÅtáni, to gajtan, uzica, vrpca
gaiánJrakaV, o → petrokárbouno, to gaÅtanojrúdhV, -a, -iko koji ima tanke
kameni ugaq obrve, „obrvice kao pijavice“
gaianJrakojóroV, -a, -o ugqonosni, koji gaÅtan‡nw ukrasiti haqinu ili kosu
sadræi kameni ugaq (nalaziπte) trakama (gajtanom)
gaianJrakwruceío, to rudnik kamenog gála, to mleko: tou poulioú to ~ ptiËjeg
ugqa mleka (svega i svaËega); ‡ Eginan óla
gaianJrakwrúcoV, o rudar u rudniku ka- méli gála. Sve je bilo med i mleko.
menog ugqa galaderjóV, o, æ. galaderj¶, h brat,
gaÅdára, h → gaÅdoúra, h magarica sestra „po mleku“

163
galázioV 164 galoúchma

galázioV, -ia, -io plav, svetloplav, boje galbánish, h → galbanismóV, o galvani-


neba, plavook zovawe, galvanizacija
galazoaímatoV, -h, -o plave krvi, aris- galbanómetro, to galvanometar
tokratski, plemiÊki galbanoplastik¶, h galvanoplastika
galazópetra, h plavi kamen, sulfat ba- galbanoskópio, to galvanoskop
kra, galica galéoV, o →céli, to jeguqa, zmijuqica:
galazoprásinoV, -h, -o plavozelen glistráei san ~ klizi kao jeguqa
galazócrwmoV, -h, -o plave boje galéra, h galija
galakteróV, -¶, -ó → galateróV, -¶, -ó galéta, h (ital.) suva lepiwa, biskvit,
mleËni, mleËan; galakterá, ta mle- peksimit
Ëni proizvodi gal¶nema, to mir, spokoj, tiπina, sti-
galaktismóV, o deËja mleËna hrana πavawe
galaktokomeío, o mlekara galhneúw, gal¶neya umiriti, stiπati,
galaktokomía, h prerada mleka uspokojiti
galaktokomikóV, -¶, -ó mleËno-prerai- gal¶neyh, h → gal¶nh, h tiπina, mir,
vaËki spokoj(stvo): yucik¶ ~ duπevni mir
galáktwma, to mleËna pomada gal¶nioV, -ia, -io smiren, spokojan: -ia
galanáda, h bela boja, belilo Jálassa mirno more; ‡ -io próswpo
galanóleukoV, -h, -o plavobeli: galanó- spokojno lice
leukh, h grËka zastava („plavobela“) galí, to → galopoúla, h Êurkica, puri-
galanomáthV, -a, -iko plavook ca, tukica
galiántra, h, fig. jlúaroV, o → koru-
galanóV, -¶, -ó plav, lazuran: Gia maúra
dallóV, o 1. πeva; 2. priËqivko, brb-
mátia sjázomai, gia galaná peJaínw.
qivac
Za crne oËi ubijam, a za plave umirem.
galísioV, -ia, -io ÊureÊi
galantomiá, h 1. plemenitost, dobroËin-
galíjhV, -issa, -iko (ital.) laskavac, uli-
stvo; 2. dareæqivost, πtedrost, galan-
zica, poltron
tnost
galijízw laskati, peziti, ulizivati (se)
galantómoV, o → anoictocérhV, o ple-
gallízw oponaπati Francuze, koristi-
menit, dareæqiv, galantan Ëovek
ti galicizme
galaxíaV, o mleËni put, galaksija, Kumo-
gallikanismóV, o anglikanizam
va slama; 2. ta pr‡ta dóntia zubi mle-
gallikanóV, -¶, -ó anglikanski
Ëwaci
gallikóV, -¶, -ó galski, francuski
galaxída, h naziv za biqke mleËike
gallik¶, h → galliká, ta francuski (je-
galára, h → galári, to ovca ili koza za
zik)
muæu, muzara
gallismóV, o galicizam
galaría, h galerija
gallomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
galárioV, -ia, -io domaÊa æivotiwa koja -eíV, -¶ znalac, poznavalac francuskog
daje mleko jezika
galatádiko, to mleËni restoran galloman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
galatáleuro, to kaπa sa mlekom -eíV, -¶ galoman, oboæavalac svega πto
galatáV, o mlekar, mlekaxija je francusko
galateróV, -¶, -ó → galakteróV, -¶, -ó gallójiloV, -h, -o galofil, francuzo-
galatízw → galatiázw beliti, kreËiti fil
galatodíaita, h (med.) mleËna dijeta galonáV, o nosilac πirita, nosilac Ëi-
galatoparagwg¶, h proizvodwa mleka na u vojsci
galatópita, h mleËna pita galóni, to (eng.) galon, 4,5 l
galatopwleío, to → galatádiko, to galóni, to (ital.) πirit, oznaka Ëina
galatsída, h → pikrídi, to galopoúla, h → galópoulo, to Êurka
galbanízw, galbánisa, -ísthka galvani- galótsa, h kaqaËa, galoπa
zovati, fig. oËarati, oduπeviti, nae- galoúchma, to 1. dojewe, sisawe; 2. dojen-
lektrisati Ëe, sisanËe

164
galoúchsh 165 gastralgía

galoúchsh, h dojewe, sisawe gánwma, to kalaisawe


galouc‡, (e), galoúchsa, -¶Jhka, -hménoV ganwmatáV, o → ganwmat¶V, o kalajxija
dojiti, sisati, hraniti mlekom gan‡nw, gánwsa, -‡Jhka, -wménoV kala-
gaméthV, o gamet jisati; gwaviti, muËiti, utuÊi, uzne-
gam¶lioV, -ia, -io braËni, svadbeni, ven- miravati
Ëani ganwt¶V, o kalajxija
gamikóV, -¶, -ó braËni: -ó sumbólaio bra- garáta, ta → alípasta, h ribqa paπte-
Ëni ugovor ta
gámoV, o brak, svadba, æenidba: ~ apó gargálema, to → gargalemóV, o goli-
érwta brak iz qubavi; ~ apó upolo- cawe, πkakqawe
gismó brak iz raËuna; ~ politikóV ci- gargaleúw, gargáleya, -eúthka, -eménoV
vilni, graanski brak; ~ JrhskeutikóV golicati, πkakqati, draæiti
crkveni brak; arguróV (crusóV) ~ sre- gargalistikóV, -¶, -ó golicav, πkakqiv
brna, zlatna svadba (25 i 50 god.); ‡ gargára, h ispirawe usta i grla, grg-
hlikía gámou zrelost za brak qawe
gámpa, h noga, list (miπiÊ) na nozi gargarízw, gargárisa grgqati, grgoqi-
gámpia, h vrsta jedra ti, æuboriti
gampriátikoV, -h, -o venËani: Foráei gargárisma, to grgqawe, æuborewe
akóma to gampriátiko koustoúmi. Joπ gárgaroV, -h, -o jasan, bistar: Gárgaro
nosi venËani kostim. étrece to neró st\ auláki. PotoËiÊem
gamprízw, gámprisa udvarati se; poka- je tekla bistra voda.
zivati nameru za brakom gardéli, to (ital.) Ëeπqugar, πtiglic
gamprilíki, to → gamprilíkia, ta izdaci, gardénia, h gardenija
troπkovi mladoæewe gardoúmpa, h vrsta jela od iznutrica
gamprolog‡ traæiti mladoæewu ili gariázw, gáriasa uprqati, umazati
nevestu gáriasma, to prqavπtina, prqava voda
gampróV, o mladoæewa; zet posle prawa
gamyóV, -¶, -ó savijen (kao srp ili udi- garída, h morski raËiÊ: to máti ~ izgu-
ca), kukast bqene, ukoËene oËi (kao u raka); ‡
gamy‡nucoV, -h, -o koji ima oπtre, savi- Egine to máti tou garída. UkoËio se
jene nokte (kanxe) ËekajuÊi (prozebao).
gána, h → ganáda, h → ganiáda, h pati- garíjalo, to → garoújalo, to karanfil
na, skrama garmp¶V, o jugozapadni vetar, jugozapad-
ganiázw, gániasa, -iasménoV 1. dobiti wak
patinu, patinirati, potamniti; 2. iz- gármpo, to → gármpoV, o elegancija, qu-
muËiti se, premoriti se, klonuti, æe- pkost, draæest
ati garnírisma, to nameπtewe, ukraπavawe,
gántzoV, o kuka, Ëakqa, kopËa garnirawe: mástoraV sto ~ majstor u
gántzwma, to veπawe, zakaËiwawe garnirawu; ‡ kréaV yhtó cwríV gar-
gantz‡nw, gántzwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. nírisma peËewe bez dodataka („garni-
zakaËiti, zakopËati; 2. priqubiti se, runga“)
priviti se: To agkístri gántzwse sta garnírw, garnírisa, -ísthka, -isménoV na-
brácia. Sidro se zakaËilo za stene. ‡ meπtati, ukraπavati, zaËiwavati
To paidí tromagméno gantz‡Jhke sth garnitoúra, h (ital.) garnitura
mána tou. Uplaπeno dete se privilo gároV, o → salamoúra, h salamura, ra-
(stislo) uz majku. so(l), slanost, usoqenost
gantzwtóV, -¶, -ó kukast, Ëakqast garoújalo, to → garíjalo, to
gánti, to (franc.) rukavica: me to ~ u ru- gastéra, h æeludac jagweta ili jareta
kavicama, uglaeno gasterópoda, ta gastropoda
Ganum¶dhV, o Ganimed (mitol. lepi mla- gástra, h → glástra, h saksija
diÊ ‡ peharnik bogova, veËito mlad, gastralgía, h (med.) gastroamija, bol u
astron. Vodolija) stomaku (æelucu)

165
gastrenterítida 166 geloiopoi‡

gastrenterítida, h zapaqewe creva i sto- gebéntisma, to ismevawe, rugawe, poni-


maka æavawe
gastrikóV, -¶, -ó stomaËni, æeluËani, æe- gegéV, o budalast Ëovek, trabuwalo, be-
ludaËni netalo, zvekan, gegula
gastroenterikóV, -¶, -ó stomaËni i cre- gegonóV, o dogaaj, sluËaj; Ëiwenica,
vni fakt
gastrok¶lh, h spuπtenost æeluca (sto- geiá, h → ugeía, h zdravqe: Geiá sou! U
maka) zdravqe, zdravo! ‡ Ece (écete) geía!
gastronomía, h gastronomija Do viewa, ostanite zdravo! ‡ Me
gastronomikóV, -¶, -ó gastronomski geía ta roúca Da ga u zdravqu nosiπ.
gastrorragía, h pojaËano luËewe sto- geíso, to → geíswma, to streha, nastre-
maËnog soka πnica, krovni venac, obod: ~ tou ka-
gastroskóphsh, h gastroskopija skétou obod kaËketa
gastroskópio, to gastroskop geítonaV, o æ. -issa, h sused, komπija, su-
gástrwnaV, o trbowa, debeqko setka, komπinica
gáta, h maËka: izr. San th gáta me to geitónema, to susedstvo, komπiluk
skúlo „k(a)o pas i maËka; ‡ Ama leíyei geitoneúw, geitóneya → geitoniázw na-
h gáta, coreúoun ta pontíkia. Kad ma- laziti se, stanovati u susedstvu
Ëke nema, miπevi kolo vode (igraju). geitoniá, h susedstvo, komπiluk
gatáki, to → gáti, to maËkica, maËe geitonikóV, -¶, -ó susedni, komπijski: -¶
gatíla, h zadah maËjeg izmeta c‡ra susedna zemqa
gatísioV, -ia, -io maËji geitonopoúla, h susedova, komπijina kÊi
gatomáthV, -a, -iko maËjih oËiju, luka- geitonópoulo, to susedovo dete
vog, podmuklog pogleda geíwsh, h uzemqewe
gátoV, o maËak geláda, h krava
gatoúla, h maËkica, maca, maËe
geladárhV, o kravar
gaugízw → gabgízw lajati: SkúloV pou
geladinóV, -¶, -ó kravqi
gaugízei den dagk‡nei. Pas koji laje,
ne ujeda. ‡ Ajhsé ton na gaugízei. Os- gélasma, to smejawe, ismejavawe, podva-
tavi ga da laje (da priËa). qivawe
gaúgisma, to lajawe, laveæ gelast¶V, o onaj koji ismejava, podru-
gaúroV, o vrsta ribe karpin; vrsta drve- gqivac
ta gelastikóV, -¶, -ó smeπqiv, sklon sme-
gdárJhka pas. aor. od gl. gdérnw jawu
gdársimo, to derawe, guqewe, ogoqavawe gelastóV, -¶, -ó koji je sklon ismevawu i
gdárthV, o deraË, gulikoæa: MárthV gdár- smejawu, nasmejan, radostan
thV kai paloukokáuthV. „Mart deraË, geléki, to → giléko, to jelek, prsluËe
ograda æderaË.“ gélio, to smeh: Tou bg¶kan xiná ta gélia.
gdartóV, -¶, -ó odran, oguqen; pokraden Preseo mu smeh.
gdérnw, égdara, -árJhka, -arménoV dra- geloiográjhma, to → karikatoúra, h ka-
ti, guliti; pokrasti rikatura
gdikiwmóV, o → bentéta, h krvna osveta, geliograjía, h karikirawe
vendeta geloiograjikóV, -¶, -ó pril. -á karika-
gdúmnia, h → gúmnia, h turni, karikiran
gdumnóV, -¶, -ó svuËen, ogoqen, go geloiográjoV, o karikaturist(a)
gdúnw, égdusa, -úJhka, -uménoV svlaËi- geloiograj‡ (e), -grájhsa, -hménoV kari-
ti, ogoliti, opqaËkati; -omai svlaËi- kirati
ti se geloiopoíhsh, h → rezílema, to ismeva-
gdúsimo, to svlaËewe we, rugawe, podrugivawe
gdutóV, -¶, -ó svuËen, razodeven, go, nag geloiopoi‡ (e), -poíhsa ismevati, na-
gebentízw → reziléuw, -isménoV ismeva- rugivati; -oúmai ispasti smeπan, os-
ti, rugati se, poniæavati tati ismejan

166
geloíoV 167 Génnhsh

geloíoV, -oía, -oío smeπan; beznaËajan genet¶sioV, -ia, -io polni, veneriËni, ge-
(npr. iznos) nitalni
geloióthta, h smeπnost, smeπqivost, genetikóV, -¶, -ó genetski
osobina smeπnog genetik¶, h genetika
geloklaíw smejati se i plakati u isto géni, to brada, dlaka na bradi: O papáV
vreme pr‡ta blogáei ta génia sou. Bog je
gel‡, (a), gélasa, -ásthka smejati se: Ge- prvo sebi stvorio bradu.
loún kai t\ autiá tou. Smeju mu se uπi. geniá, h rod, pleme, soj, generacija
‡ Qa maV gelásoun. IsmejaÊe nas, geníkeush, h uopπtavawe, generalizova-
podvaliÊe nam. ‡ Qa gelásei kalá we
ópoioV gelásei teleutaíoV. Najlepπe genikeúsimoV, -h, -o uopπten, generali-
se smeje ko se posledwi smeje. zovan, uopπtavajuÊi
gelwtopoióV, o → paliátsoV, o → kló- genikeutikóV, -¶, -ó uopπtavajuÊi, gene-
oun, o pajac, klovn ralizujuÊi
géma, to → geúma, to → gióma, to genikeúw, geníkeya, -eúthka uopπtavati,
gematízw → geumatízw → giomatízw generalizovati
gemátoV, -h, -o, pril. -a pun, napuwen, de- genik¶, h genitiv
beo: Brécei sta gemáta. Pquπti kiπa. genikóV, -¶, -ó pril. -á opπti, generalni,
gematoútsikoV, -h, -o punaËak, debequπ- univerzalni
kast genikóthta, h opπtost, univerzalnost
gemení, to 1. pletena æenska marama za genítsaroV, o → gianítsaroV, o jawiËar
glavu; 2. lagana cipela, sandala génna, h poroaj, porod
gemízw, gémisa (na)puniti Génna, h → Cristoúgenna, ta BoæiÊ, ro-
gémish, h → gémisma, to puwewe ewe Hristovo
gemist¶raV, o 1. πaræer, magazin za GennádioV, o nadimak mnogih slavnih Gr-
metke; 2. puwaË ka, Genadij(e)
gemist¶V, o punilac (topa) gennaiodwría, h plemenitost, velikodu-
gemistikóV, -¶, -ó punilaËki πnost, dareæqivost
gemistóV, -¶, -ó (na)puwen gennaiódwroV, -h, -o pril. -a plemenit,
gemitz¶V, o (tur.) iskusan mornar, mor- velikoduπan, dareæqiv
ski vuk gennaiókardoV, -h, -o muæevan, junaËan
genáki, to bradica, mala brada gennaíoV, -aía, -aío hrabar, vaqan, Ëe-
GenárhV, o → IanouárioV, o januar stit, plemenit, znatan: Eínai polú gen-
genarítikoV, -h, -o januarski naíoV. On je vrlo hrabar. ‡ -oV ánJrw-
genárchV, o rodonaËelnik poV vaqan, Ëestit Ëovek; ‡ -a práxh
genátoV, o bradowa Ëastan Ëin; ‡ -a amoib¶ dobra, znatna
geneá, h → geniá, h naknada
genealogía, h genealogija genaióthta, h hrabrost, srËanost, ple-
genealogikóV, -¶, -ó genealoπki menitost
genealog‡ istraæivati poreklo; genea- génna, h → génnhsh, h
logoúmai poticati, vuÊi poreklo gennaiójronaV, o hrabar, plemenit, ve-
geneJliakóV, -¶, -ó roendanski likoduπan
genéJlio, to → genéJlia, ta roendan gennaiojrosúnh, h hrabrost, plemeni-
genéJlioV, -ia, -io roeni, rodni, koji tost, velikoduπnost
pripada rodnom kraju, zaviËaju gennaioyucía, h velikoduπnost, pleme-
geneiáda, h dugaËka brada nitost, hrabrost
geneiojóroV, o koji nosi bradu (puπta génnhma, to dete, plod, tvorevina: Ola
bradu), bradowa autá eínai genn¶mata thV jantasíaV.
génesh, h stvarawe, raawe, roewe: au- Sve je to plod fantazije.
tómatoV ~ spontani poroaj génnhsh, h → toketóV, o → génna, h ro-
genéteira, h rodna zemqa, rodni grad, za- ewe
viËaj Génnhsh, h Roewe (Hristovo)

167
gennhsimióV 168 gerontikóV

gennhsimióV, -iá, -ió uroen, priroen geráni, to zdravac, geranija


gennhtátoV, -h, -o roeni, domaÊi, uroe- geránioV, -ia, -io tamnoplav
niËki: Eínai KejalloníthV genn¶ta- geranóV, o → géranoV, o → geranióV, o 1.
toV. On je roeni Kefalowanin. ædral; 2. dizalica, kran
gennhtáta pril. → ek genet¶V po roe- gerat(e)iá, ta starost
wu, po poreklu, od roewa gereúw, géreya ojaËati, oËvrsnuti, opo-
gennhtikóV, -¶, -ó polni, genitalni raviti se
gennhtikóthta, h natalitet (stanovniπ- gérikoV, -h, -o star, ostareo
tva) gérma, to nagiwawe, spuπtawe, zalaæe-
genn¶toreV, oi → goneíV, oi roditeqi we
gennhtoúria, ta → génnhsh, h → toketóV, Germanída, h Nemica
o poroaj germanízw oponaπati Nemce
genn¶tria, h generator, dinamo germánio, to (hem.) germanijum
genn¶tra, h → mána, h majka, roditeqi- germanismóV, o germanizam
ca, roditeqka germanomaJeía, h znawe, nemaËkog jezi-
gennobólhma, to Ëesto raawe ka
gennobóli, to deca, porod, potomstvo germanomáJhV, o poznavalac nemaËkog
gennoboliá, h → génna, h raawe
jezika
germanomanía, h germanomanija
gennobol‡, (a), -bólhsa raati Ëesto i
germanópliktoV, o → germanoman¶V, o
mnogo, kotiti
germanoman
gennojáskia, ta pelene
germanojilía, h germanofilija
genn‡, (a), génnhsa, -¶Jhka, -hménoV 1. ro-
diti, poroditi; 2. stvoriti; 3. sneti germanójiloV, o germanofil
(jaje): H gunaíka tou génnhse agóri. gérnw, égeira, germénoV 1. nagiwati;
Æena mu je rodila deËaka. ‡ H kóta de 2. zalaziti; 3. ispruæiti se: O ¶lioV
génnhse s¶mera. Kokoπka danas nije gérnei. Sunce zalazi. ‡ To ploío gér-
snela (jaje). ‡ O poiht¶V genniétai, de nei. Brod se nagiwe. ‡ Egeira ston ka-
gínetai. Pesnik se raa, ne postaje. ‡ napé. Ispruæih se na kanape.
To mualó tou de genná. Mozak mu ne gern‡, (a) → gerázw, gérasa ostariti,
radi. postareti
genoktonía, h genocid gerodeménoV, -h, -o Ëvrsto graen, stamen
genoló(g)i, to → sói, to → katagwg¶, h gerodénw, geródesa, -déJhka uËvrstiti,
rod, soj; poreklo Ëvrsto vezati
génoV, to mn. génh soj, rod; poreklo; na- gerokamwménoV, -h, -o → gerodeménoV, -h,
cija: to anJr‡pino ~ qudski rod; ‡ -o → gerojtiagménoV, -h, -o Ëvrst, do-
Eínai apó basilikó génoV. On je kra- bro (Ëvrsto) graen, stamen
qevskog roda. gerokómi, to briga o starim qudima
Gentí Koulé, to → Eptapúrgio, to gerokom‡, (e), -kómhsa starati se, nego-
genwménoV, -h, -o → ginwménoV, -h, -o zreo, vati stare qude
dovrπen, gotov, dobar za gerokounenéV, o 1. razvratan, pohotqiv,
gerázw, gérasa, -asménoV (o)stariti raskalaπan starac; 2. podetiwio sta-
gerakárhV, o → ierakárhV, o rac
gérakaV, o → geráki, to soko gerólukoV, o stari vuk, stari mornar,
gerakátoV, -h, -o sokolovski, sokolski „morski vuk“
gerakomúthV, -a, -iko sa kukastim nosom, gerompampal¶V, o vrlo star Ëovek, me-
koji ima kukast nos tuzalem
geraléoV, -a, -o star, starog izgleda gerontáki, to dem. → gerontákoV, o → ge-
gerámata, ta starost: AnáJema dúo prág- róntio, to starËiÊ
mata, th jt‡ceia, ta gerámata. Neka gérontaV, o, æ. -issa, h starac, starica
su proklete dve stvari: siromaπtvo i gerontíash, h bolest preranog starewa
starost. gerontikóV, -¶, -ó staraËki

168
geróntio 169 gewrgóV

geróntio, to → gerontáki, to dem. sitan, géjura, h → giojúri, to → gejúri, to


ægoqav i prgav starËiÊ most: kremast¶ ~ viseÊi most
gerontismóV, o staraËko ponaπawe i re- gejurodopoiía, h mostogradwa, izgrad-
zonovawe wa mostova
geróntissa, h → griá, h starica, starka gejurodopoióV, o → gejurwt¶V, o gra-
gerontokomeío, to staraËki dom diteq mostova
gerontokómia, ta troπkovi za plaÊawe gejuropoiía, h tehnika, veπtina grae-
staraËkog doma wa mostova
gerontokórh, h → gerontokóritso, to gejuropoióV, o inæiwer za gradwu mo-
stara devojka, usedelica: Emeine gero- stova
ntokórh. Ostala je usedelica. gejuroskeu¶, h materijal, graa za iz-
gerontokratía, h vlast staraca gradwu mosta
gerontomorjía, h → gerontomorjismóV, o gejuróstrwsh, h greda, nosaË patosa na
→ gerontonanismóV, o → gerontíash, o mostu
gerontopalíkaro, to stari momak gejúrwma, to most, Êuprija
gerontópaco, to → gerontópaca, ta sta- gejur‡nw, gejúrwsa, -‡Jhka, -wménoV
raËka mlitavost, teπka pokretqivost sagraditi most, premostiti
gerontópiasma, to dete starog oca gejúrwsh, h gradwa mosta, premoπÊa-
gerontojérnw ponaπati se kao starac, vawe
kao „starmali“ gejurwt¶V, o → gejurodopoióV, o
geroxoúraV, o → geroxoúrhV, o stari ra- gejurwtiká, ta materijal i sredstva ‡
zvratnik, „keπa“: Kunhgáei kopelítseV izdaci za gradwu mosta
o geroxoúraV. Keπa juri devojËice. géyh, h → géyimo, to → geúsh, h
geroparaxeniá, h staraËka kapricioz- gewgrajía, h geografija, zemqopis
nost, ekscentriËnost gewgrajikóV, -¶, -ó geografski
geroparáxenoV, -h, -o staraËki kapri- gewgrájoV, o geograf
ciozan, nastran gewgraj‡, (e), -grájhsa opisivati geo-
géroV, o starac, stari Ëovek: O géroV grafske pojave i baviti se kartogra-
mou Qa mou steílei cr¶mata. Moj sta- fijom
ri poslaÊe mi novac. ‡ H mána mou zei gewdaisía, h geodezija
me to géro thV. Moja mama æivi sa svo- gewdaíthV, o geodet(a)
jim starim. gewdaitikóV, -¶, -ó geodetski
geróV, -¶, -ó pril. -á Ëvrst, jak, zdrav, gewdait‡, gewdaíthsa meriti zemqi-
Ëio, krepak πte
geroundiakó, to gerundiv (na -ndus, -nda, gewdunamik¶, h geodinamika
-ndum) gewkentrikóV, -¶, -ó geocentriËan
geroúndio, to gerundiv (na -ndi, -ndo, gewlogía, h geologija
-ndum, -ndo) gewlogikóV, -¶, -ó geoloπki
gerousía, h senat gewlógoV, o geolog
gerousiast¶V, o senator gewmétrhV, o geometar
gerousiastikóV, -¶, -ó senatorski gewmetría, h geometrija
gerojtiagménoV, -h, -o → gerokamwmé- gewmetrikóV, -¶, -ó geometrijski
noV, -h, -o gewmetr‡, (a) biti geometar
gérsimo, to → gérma, to gewponía, h agronomija, agrikultura
gertóV, -¶, -ó → geirtóV, -¶, -ó pril. -á gewponikóV, -¶, -ó agronomski, agrikul-
nagnut, kriv, grbav turni
geúma, to ruËak, obed gewpónoV, o agronom
geumatízw, geumátisa ruËati, obedovati gewrgía, h zemqoradwa, agrikultura
geúomai, geúthka probati, kuπati gewrgikóV, -¶, -ó zemqoradniËki, poqo-
geúsh, h ukus privredni, agrikulturni
geustikóV, -¶, -ó ukusan, gustiozan gewrgóV, o zemqoradnik, poqoprivred-
geustikóthta, h ukusnost, gustioznost nik

169
ge‡sjaira 170 gigántema

ge‡sjaira, h geosfera gialóV, o æal(o), obala, more: Káne kaló


gewsjairikóV, -¶, -ó geosferiËki kai rix\ to sto gialó. UËini dobro i
ge‡trhsh, h buπewe zemqe (tla), sonda- baci u more (zaboravi).
æa giámpolh, h sladiÊ, sladokorna biqka
gewtropismóV, o geotropizam gianítsaroV, o → genítsaroV, o
gewtrúpano, to sonda; burgija, svrdlo za Giánnena, ta → Giánnina, ta Jawina
buπewe tla Gianni‡thV, o, æ. -issa, h Jawinanin, Ja-
gewjusik¶, h geofizika winanka
gianni‡tikoV, -h, -o jawinski
geojusikóV, o, h geofiziËar, nauËnik
giaoúrth, h → giaoúrti, to vrsta kiselog
koji se bavi geofizikom
mleka
ge‡juta, ta (bot.) geofiti (biqke) sa giapí, to (tur.) drvena graa, japija
lukovicom, rizmom giaprákia, ta → ntolmádeV, ai sarma
gewchmeía, h geohemija giárda, h jard (engleska duæinska mera:
gewchmikóV, o, h geohemiËar, nauËnik 0,916 m)
koji se bavi geohemijom giarmáV, o vrsta breskve bez koπtice
gh, h, gen. ghV Zemqa (planeta); zemqa, giasemí, to jasmin
tlo; zemqiπte, kopno giasmáki, to ferexa, zar, veo
ghgen¶V, -éV, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, giatagáni, to jatagan
-¶ → ntópioV, -ia, -io giatáki, to leæaj, krevet, stan(iπte)
ghdárhV, o → gidoboskóV, o giatí zaπto, jer, zato: Giatí óci; Zaπto
g¶inoV, -h, -o zemaqski; zemqani ne? ‡ Den ¶rJe giatí eínai árrwstoV.
g¶lojoV, o humka, breæuqak Nije doπao jer je bolestan.
g¶pedo, to zemqiπte, plac; igraliπte, giatreía, h → Jerapeía, h leËewe, nego-
(sportski) teren vawe bolesnika, nega
ghraléoV, -a, -o → geraléoV, -a, o giátrema, to → giatremóV, o leËewe, ne-
ghrateiá, ta → gerateiá, h govawe bolesnika, nega
giatréuw, giátreya, -eúthka, -eménoV le-
ghrokomeío, to staraËki dom
Ëiti
ghrokom‡, (e) → gerokom‡ giatrik¶, h → iatrik¶, h
ghteiá, h → xórki, to vraËawe, bajawe giatrikó, to → jármako, to lek
g¶tema, to vraxbina giatrína, h → giátrissa, h lekarka, dok-
ghteúw, g¶teya, -eúthka, -eménoV vraËa- torka, lekareva æena
ti, bajati; ureknuti giatrokom‡, (e), -kómhsa negovati (bole-
gia za, o, iz, zbog, da: gia (proV) p‡lhsh snika), paziti, dvoriti
za prodaju; ‡ gi\ autó zato; ‡ xúla gia giatrolog‡, (e), -lóghsa negovati (bo-
Jérmansh drva za ogrev; ‡ Ti gnwrí- lesnika), paziti
zete gi\ autón; ©ta znate o wemu? ‡ giatróV, o lekar, doktor
Gia séna éjaga to xúlo. Zbog tebe sam giatrosóji, to 1. nadrilekarstvo; 2. le-
dobio batine. ‡ Ejuge gia thn AJ¶na. Ëewe bez nauËnog osnova
Otiπao je (otputovao) u Atinu. ‡ Qa Giája, h → Iópph, h
leíyw gia treiV méreV. OdsustvovaÊu giájka, h (rus.) javka; mesto konspira-
tri dana. ‡ Gia mázeye ta lógia sou! tivnog sastanka
©tedi svoje reËi! (Pazi πta govo- giacnízw, giácnisa, -ísthka pripremati
riπ!) ‡ Akouse prosectiká gia na ka- paprikaπ
talábeiV! Sluπaj paæqivo da bi razu- giacnistóV, -¶, -ó pripremqen sa crnim
meo! ‡ Gia poió lógo; Zbog Ëega? lukom
giabrí, to πtiÊenik, voqena osoba; mla- gígantaV, o gigant, xin, div, orijaπ
dunËe giganténioV, -ia, -io gigantski, divovski,
giagiá, h → babá, h → nenén maniá, h ba- xinovski
ka gigántema, to ogromnost; preuveliËava-
giakáV, o jaka; okovratnik, kragna we

170
giganteúw 171 gkaziéra

giganteúw, gigánteya, -eúthka, -eménoV gióma, to → geúma, to


uËiniti neπto velikim, ogromnim, giomatízw → geumatízw
uveÊati, preuveliËati giomatári, to vino iz tek otvorenog bu-
gigantiaíoV, -aía, -aío ogroman, xinov- reta
ski, divovski, natprirodan giomátoV, -h, -o → gemátoV, -h, -o
gigántioV, -ia, -io ogroman, gigantski, xi- giomízw, giómisa, -ísthka, -isménoV →
novski gemízw
gigantismóV, o gigantizam giómisma, to → gémisma, to
gigantókormoV, -h, -o → gigantóswmoV, -h, giómwsh, h → gémish, h
-o koji ima veliko, ogromno telo giorntáni, to → peridéraio, to (tur.) er-
gigantomacía, h borba giganata, velika dan, ogrlica
i surova bitka giortázw, giórtasa, -ásthka, -asménoV
gída, h → katsíka, h → katsíki, to koza slaviti, proslavqati, praznovati
gidárhV, o → gidoboskóV, o Ëuvar koza, giortási, to → giort¶, h
kozar giórtasma, to → giortasmóV, o slavqe,
gídi, to jare, kozle proslava
gidiá, h kozja koæa, meπina od kozje ko- giortastikóV, -¶, -ó slavqeniËki, pra-
æe zniËni
gidísioV, -ia, -io kozji giort¶, h proslava, praznik
gidobosk¶, h predeo za napasawe koza giortiátikoV, -h, -o → giortinóV, -¶, -ó
gidoboskóV, o → ghdárhV, o kozar prazniËni, sveËarski
gidódromoV, o → gidóstrata, h uska sta- gioV, o sin
za u brdu, kozja staza gioubarlákia, ta (tur.) jelo od isec-
gidokop¶, h → gidokópi, to stado koza kanog mesa i pirinËa, Êufte
gidomántri, to staja za koze, mandra gioubetsáda, h → gioubétsi, to uveË
gidopróbata, ta → katsikopróbata, ta Giougkoslabía, h Jugoslavija
pomeπane koze i ovce giougkoslabikóV, -¶, -ó jugoslovenski
gidóstrata, h → gidódromoV, o gioúli, to → bioléta, h qubiËica
gidotómaro, to kozja koæa giouroúsi, to juriπ, napad
gidótopoV, o predeo podesan za napasawe gioúsouri, to crni koral
koza i za brstewe gioúca! (tur.) ua! uzvik negodovawa, do-
giléko, to → giléki, to prsluk (muπki) le!
gináti, to (tur.) inat, jogunstvo, pizma, gioucaÍzw, gioucáisa, -aÍsthka, -aÅsmé-
tvrdoglavost noV negodovati povikom „ua!“, izviæ-
ginat‡nw, ginátosa → peismat‡nw ina- dati
titi se, joguniti se; ispizmiti se gioucáisma, to → gioucaÅsmóV, o negodo-
gínomai, égina → gínhka, ginwménoV 1. po- vawe povikom „ua“
stati, dogoditi se; ginetai dogaa se; giojkáV, o (tur.) vrsta testenine
2. nastati, ostvariti se; 3. sazreti: giojúri, to → géjura, h
Apó ton kairó pou égine o kósmoV. Od girlánta, h (ital.) venac od liπÊa i
kada je nastao svet, od postanka sveta. cveÊa, girlanda
‡ Den eínai ginwméno to karpoúzi. gi‡ta, to slovo „i“: jota
Lubenica nije sazrela. ‡ To aíma neró gkabóV, -¶, -ó pril. -á razrok, zrikav;
de gínetai. Krv nije voda. Êorav; slep
ginómeno, to → apotélesma, to rezultat, gkab‡nw, gkábwsa, -‡Jhka, -wménoV →
ishod, posledica strab‡nw biti razrok, zrikav
gínwma, to → wrímasma, to zrewe, sazre- gkágkster, o (eng.) gangster
vawe gkagksterismóV, o gangsteraj, gansteri-
ginwménoV, -h, -o → genwménoV, -h, -o zreo, zam
sazreo gkázi, to gas
giókaV, o → kanakárhV, o sin jedinac, gkaziéra, h ureaj za grejawe i kuvawe
sin miqenik na gas

171
gkazóza 172 glaróni

gkazóza, h gazirana limunada, sok, piÊe gkioubétsi, to (tur.) uveË


gkazón, to (franc.) ukrasna trava za ba- gklába, h (slov.) 1. glava; pamet; 2. tvr-
πte i parkove doglavost: controkéjalo „tvrda“ glava
gkaíniasma, to → egkainíasma, to gklaban¶, h → katapakt¶, h kapak, vra-
gkáinta, h (tur.) gajde ta na podu ili krovu
gkalerí, h (franc.) galerija gklítsa, h (slov.) pastirski πtap
gkam¶la, h → kam¶la, h gkolj, to golf
gkamparntína, h → kamparntína, h gkólji, to amajlija, talisman, krstiÊ oko
gkaráz, to garaæa vrata
gkardarómpa, h → endumatológio, to gkoritsiá, h → gkortsiá, h divqa kru-
gkardiakóV, -¶, -ó srdaËan, odan; roeni πka
(brat, sestra); istinit, verodostojan gkórtso, to divqa kruπka
gkarízw, gkárisa revati, wakati gkoubernánta, h (franc.) guvernanta
gkarntarómpa, h garderoba gkoúsa, h guπa, voqka (kod ptica)
gkarntenpárti, to (eng.) gardenparti, za- gkraboúra, h gravira, gravura
bava u parku gkremízw, gkrémisa, -ísthka, -isménoV obo-
gkarsóni, to (franc.) kelner, konobar riti, razvaliti, opustoπiti, survati
gkarsoniéra, h garsowera gkrémisma, to razvaqivawe, survavawe,
gkástri, to → egkumosúnh, h trudnoÊa, pustoπewe
bremenitost gkremnóV, o → gkremóV, o
gkástrwma, to bremenitost (uglavnom gkremóbracoV, o strma stena
kod æivotiwa; npr.: steona, suprasna, gkremóV, o provalija, ponor, ambis
ædrebna, skotna... i sl.) gremótopoV, o stenovit i strm predeo,
gkastr‡nw, gkástrwsa, -‡Jhka, -wmé- strmina
noV 1. zatrudniti, zaËeti; 2. smetati, gkremotsakízw, -tsákisa, -isménoV povre-
uznemiravati, dosaivati diti se survavawem, ugruvati se
gkája, h (franc.) greπka, nesmotre- gkri, o, h, to → stact¶V, -iá, -í siv
nost, propust gkrizomállhV, -a, -iko prosed
gkajatz¶V, o nesmotrewak, nespretwa- gkrízoV, -a, -o (ital.) siv, sur, „grao“
koviÊ, smotanko gkrimátsa, h (ital.) grimasa, kreveqe-
gkezerízw → gkezer‡, gkezérisa lutati, we
bluditi gkrínia, h gunawe, kukwava, svaa: Elá-
gkéisa, h gejπa te, aj¶ste th gkrínia. Hajde, ostavite
gkelempía, h (arap.) dugaËka arapska ha- se gunawa (prigovarawa). ‡ H jt‡-
qina ceia jérnei gkrínia. Oskudica donosi
gkémi, to → calinári, to uzda: stomíou ~ (raa) svau.
em gkriniázw, gkríniasa → gkríniaxa gun-
gkesémi, to → gkiosémi, to jarac ili ovan ati, prigovarati
predvodnik gkriniárhV, -a, -iko gunalo, svaalica,
gkéta, h (ital.) uvijaË, dokolenica, ka- plaËqivko
maπna gkríniasma, to → gkrínia, h
gkéto, to (ital.) geto gkrotésko, to groteska, neprirodnost,
gki, to (franc.) vrsta ukrasne biqke iskrivqenost
gkiaoúrhV, o (tur.) aur, aurin, kaur, gkroup, to → mikróterh omáda, h grupa
kaurin ‡ nemusliman glákhma, to → lákhma, to
gkilotína, h (franc.) giqotina gláki, to → glákio, to → tréximo, to trk,
gkínia, h neuspeh u igri, baksuzluk trËawe
gkiónhV, o (slov.) sova glak‡, (a) → lak‡
gkiósa, h (slov.) 1. stara koza koja se glanóV, o → goulianóV, o
viπe ne jari; 2. ostarela æena sa ru- glaromáthV, -a, -iko koji ima svetle, ja-
ænom proπloπÊu sne oËi
gkiosémi, to → gkesémi, to glaróni, to mali galeb

172
glároV 173 glukániso

glároV, o galeb glintzeróV, -¶, -ó → glintziárikoV, -h, -o


glaróV, ¶, -ó vedar, jasan umaπÊen, prqav, neËist
glárwma, to pospanost, sawivost, drem- glintziázw → glitsiázw, glintzíasa za-
qivost mastiti, zaprqati
glar‡nw, glárwsa, -wménoV dremati, bo- glisteróV, -¶, -ó klizav
riti se sa snom glístrhma, to klizawe, okliznuÊe, skli-
Glaskóbh, h Glazgov znuÊe, nedozvoqeno, nemoralno pona-
glástra, h saksija πawe
glaukóV, -¶, -ó plavetan, azuran glistrída, h → antrákla, h vrsta biqke
glaúkwma, to glaukom Ëije se liπÊe koristi za salatu
glaúkwsh, h slepilo izazvano glauko- glistr‡ (a), glístrhsa → glístrhxa kli-
mom zati (se), okliznuti se, izmigoqiti:
glajuróV, -¶, -ó pril. -á divan, qubak, Glístrhse to pot¶ri apó ta céria tou.
doteran Iskliznula mu je Ëaπa iz ruku. ‡ Glí-
glajuróthta, h prijatnost, draæ, qup- strhse to pódi mou. Okliznula mi se
kost noga. ‡ Glístrhse h gl‡ssa tou. Oma-
gleijitsoúri, to lizaqka, liza, lilihip kla mu se kriva reË. ‡ xejéugw iskli-
gleijokoutálaV, o → parásitoV, o → kó- znuti, izbeÊi, oteti se
lakaV, o laskavac, poltron, Ëankoliz, glíscroV, -h, -o bedan, jadan, oskudan, mi-
ulizica zeran
gleijopinákaV, o → gleijopínako, to → gliscróthta, h beda, jad, oskudica, nema-
gleijokoutálaV, o πtina
gleíjthV, o, æ. -tra, h ulizica, poltron, glítza, h → glíntza, h
laskavac glítwma, to → glitwmóV, o
gleíjw, égleiya, gleíjthka, gleimménoV glitwmóV, o → lútrwsh, h spas, izbavqe-
lizati, ulagivati se, laskati: Eínai we
na gleíjei kaneíV ta dáctulá tou. To je glit‡nw, glítwsa, glitwménoV → s‡zw →
da se (ob)liæu prsti. lutr‡nw spasiti, izbaviti
gleiyía, h lizawe, ulizavawe gloi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
gleiyiárhV, o, æ. -ára, h, sr. -iko, to uli- -eiV, -h lepqiv, sluzav, æidak
zica, poltron glómpoV, o (ital.) staklena kugla (oko
gleíyimo, to lizawe, ulizavawe, poltro- sijalice)
nisawe gloutóV, o, obiË. u mn. gloutoí, oi straæ-
glentzéV, o veseo, raspoloæen, veseqak wica, zadwica; sapi kowa: mastígwsh
glénti, to zabava, provod glout‡n πibawe straæwice
glentokóphma, to → glentokópi, to pre- glúka, h sladak ukus, slatkoÊa → apó-
teran, neumeren provod laush, h → eucarísthsh, h → cará, h
glentokópoV, o → xejantwt¶V, o slast, naslada, uæivawe, qupkost
glentokop‡, (a), -kóphsa zabavqati se, glukáda, h → glúka, h
provoditi se glukádi, to sirÊe, ocat
glent‡, (a), glénthsa zabavqati se, svet- glukádia, ta teleÊe ili jagweÊe ælezde
kovati, slaviti glukaimía, h (med.) glikemija
glépw → blépw glukaínw, glúkana, -áJhka, -aménoV ub-
gleukómetro, to → moustómetro, to laæiti, sladiti, prolepπati: To jár-
gl¶goroV, -h, -o → gr¶goroV, h, -o mako mou glúkane ton póno. Lek mi je
glhj‡ni, to → jliskoúni, to zajedniËki ublaæio (smawio) bol. ‡ Me tiV dro-
naziv za mentu (nanu) i ostale aroma- siéV glukaínoun ta stajúlia. Od rose
tiËne i lekovite biqke groæe sladi. ‡ Glúkane o kairóV. Pro-
glína, h → léra, h 1. sviwska mast, ma- lepπalo se (popravilo se) vreme.
snoÊa; 2. prqavπtina; 3. glina glukanálatoV, -h, -o bqutav, otuæan, ne-
glíntza, h → glítza, h → glítsa, h ma- ukusan, slatkoslan
snoÊa, neËistoÊa, umaπÊenost glukániso, to anis

173
glukanostiá 174 gluptóV

glukanostiá, h neukusnost, otuænost, glukomil‡, (a), -mílhsa govoriti laska-


bqutavost vo, slatkoreËiti; flertovati
glúkansh, h zaslaivawe glukoxhmérwma, to lepa zora, lepo ra-
glukantzoúra, h preslatkost awe dana
glukantikóV, -¶, -ó zaslaen, ublaæen glukóxinoV, -h, -o slatko-kiselkast, ki-
glukerính, h glicerin selo-sladak
glukeróV, -¶, -ó sladak, prijatan, blag, glukopatáta, h sladak krompir
qubak glukópikroV, -h, -o gorko-sladak
glukízw imati sladak ukus, sladiti glikópiotoV, -h, -o ugodan, prijatan za
glúkisma, to → glukó, to slatkiπ, ko- pijewe, pitak
laË, poslastica glukóriza, h → giámpolh, h sladiÊ (bi-
glukoaímatoV, -h, -o prijatan, oËarava- qka)
juÊi, πarmantan glukóV, -iá, -ó sladak, blag: Párte súka
glukó, to slatko, xem, kandit; kolaË, po- gluká san to méli. Uzmite smokve sla-
slastica tke kao med. ‡ Me xúpnhse h glukiá
gluká, ta slatkiπi, kolaËi jwn¶ thV aderj¶V mou. Probudio me
glukózh, h glikoza sladak glas moje sestre. ‡ TouV hmé-
glukozíthV, o glikoza u Ëvrstom stawu reye me ta gluká tou lógia. Umirio
glukóhcoV, -h, -o pril. -a milozvuËan, ih svojim blagim reËima.
prijatnog zvuka glukosaliázw → trécoun ta sália mou
glukoJ‡rhtoV, -h, -o, pril. -a prijatnog, æudeti, zapeniti od æudwe, slinavi-
pitoresknog izgleda, slikovit ti zbog pohote; „cure mi sline“
glukóJwroV, -h, -o → glukoJ‡rhtoV, -h, glukotragoud‡, (a), -tragoúdhsa, -¶Jh-
-o ka, -isménoV pevati umilno, opevati,
glukoJwr‡ → glukokoitázw gledati ne- slaviti nekoga u pesmi
æno, zaqubqeno, slatko glukoútsikoV, -h, -o sladuwav
glukokálamo, to → zacarokálamo, to πe- glukojéggw lagano svetliti, svetlu-
Êerna trska cati; glukojéggei, glukocaráxei svi-
glukokelá(h)dhma, to slatkopoj, cvrkut, Êe, svawiva, grawava
umilno pevawe ptica glukojiloúsa, h naziv za Bogorodicu
glukokela(h)d‡, (a), -kelá(h)dhsa umil- koja dræi dete Isusa
no pevati ‡ cvrkutati, πebetati glukojil‡, (a), -jílhsa, -¶Jhka qubiti
glukokoimízw, -koímisa, -¶Jhka, -isménoV neæno
uspavati uz pesmicu, uz uspavanku glikójwnaV, -h, -o pril. -a → glukóla-
glikokoítagma, to neæan, sladak, zaqub- loV, -h, -o
qen pogled glukocairetízw, -cairétisa → glukocai-
glukokoitázw, -koítaxa, -ácthka, -agmé- ret‡ doËekati qubazno ili ulagiva-
noV gledati neæno, zaqubqeno Ëki
glukolálhma, to → glukolaliá, h → glu- glukocarázei, -cáraxe bezl. sviÊe, sva-
kokeláhdhma, to wiva, grawava
glukólaloV, -h, -o → glukolálhtoV, -h, -o glukocára(g)ma, to svitawe, svawivawe,
koji ima sladak, lep glas, miloglasan svanuÊe
glukólogoV, -h, -o slatkoreËiv; uËtiv, glukúV, ía, -ú → glukóV, -iá, -ó
qubazan, uglaen glukúthta, h sladost, zadovoqstvo, uæi-
glukólogo, to prijatna, qubazna, umiru- vawe, prijatnost
juÊa reË glúpthV, o, æ. -tria, h vajar, kipar
glukolupoúmenoV, -h, -o koji u isto vre- gluptik¶, h vajarstvo, kiparstvo
me oseÊa i tugu i radost gluptikóV, -¶, -ó vajarski, kiparski
glukomílhma, to slatkoreËivost, fler- gliptoJ¶kh, h gliptoteka, sala sa izlo-
tovawe æenim vajarskim delima
glukomílhtoV, -h, -o slatkoreËiv gluptóV, -¶, -ó (iz)vajan

174
gluptó 175 gnwmatéuw

gluptó, to vajarsko delo, skulptura; ba- glwssoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
reqef -eíV, -¶ jeziËast, u obliku jezika
glujáda, h slan ukus teËnosti; slan iz- glwssokopána, h brbqivica, torokuπa,
vor, slatina klepetuπa
glujaínw, glújana dosoqavati, dobiti glwssolabída, h (med.) lekarski instru-
slan ukus ment za pritiskivawe jezika
glújano, to → glujída, h → smílh, h glwssolalía, h sposobnost, nadarenost
dleto za strane jezike
gluj¶, h gravira, duborez, rezbarija glwssología, h lingvistika
glujóV, -¶, -ó slan, sa ukusom morske vo- glwssologikóV, -¶, -ó pril. -á glosolo-
de πki
glújw, égluya, glújthka vajati glwssológoV, o glosolog
gl‡ssa, h jezik; jeziËak (na vagi); mor- glwssolúthV, o → glwssodéthV, o
ski jezik (vrsta ribe): h mhtrik¶ ~ ma- glwssomáJeia, h poznavawe stranih je-
terwi jezik; ‡ To skúli gleíjei to kó- zika
kalo me th gl‡ssa. Pas jezikom liæe glwssomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
kost. ‡ Tou mílhse me sklhr¶ gl‡ssa. mn. -eíV, -¶ poznavalac viπe stranih
Govorio mu grubo (grubim jezikom). ‡ jezika, poliglot(a)
MaJaínei xéneV gl‡sseV. UËi strane je- glwssopédh, h → glwssodéthV, o
zike. ‡ Fágame gl‡sseV thganhtéV. Je- glwssoplásthV, o, æ. -tria, h onaj koji
li smo præene platuπe. ‡ H gl‡ssa stvara nove reËi, jezikotvorac
tou páei yalídi. Jezik mu neprestano glwssotr‡(g)w, glwssójaga ogovara-
meqe („kao makaze“). ‡ H gl‡ssa ti, opawkavati
kókala den écei kai kókala tsakízei. glwssoú, h, mn. -oúdeV brbqivica, splet-
Jezik kostiju nema, ali kosti lomi. kaπica
(Jezik seËe oπtrije od maËa.) glwssojagiá, h → glwssojágwma, to
glwssamúntoraV, o katarevusijanac, pri- ogovarawe (iz zavisti), opawkavawe
stalica katarevuse gnaJiaíoV, -aía, -aío → gnaJikóV, -¶, -ó
glwssário, to reËnik, tumaË mawe poz- viliËni, Ëequsni
natih reËi gnáJoV, h → sagóni, to vilica, Ëequst
glwssáV, o brbqivac, spletkar gnéJw, égnesa presti, upredati
glwsseúw → kakolog‡ brbqati, splet- gnéma, to vlakno, nit
kariti, ogovarati gnésimo, to predewe, upredawe
gl‡sshma, to arhaizam, zastarela reË gnestóV, -¶, -ó → klwstóV, -¶, -ó → gne-
glwssídi, to jeziËak, brence sménoV, -h, -o upreden, ispreden
glwssikóV, -¶, -ó pril. -á jeziËki: -ó gneúsioV, o kvarcni πkriqac, gnajs
z¶thma jeziËko pitawe gnéuw → gnéjw, égneya kimnuti, dati
glwssítsa, h 1. mali jezik, jeziËak; 2. æe- znak glavom ili oËima
na sklona ogovarawu gnéyimo, to potvrdan ili opomiwuÊi
glwssognwsía, h nauËno poznavawe jezi- znak (glavom, rukom, okom)
ka; glosologija gn¶sioV, -ia, -io, pril. -a istinit, stva-
glwssograjía, h objaπwavawe nepozna- ran, prirodan, zakonit, autentiËan
tih reËi i idioma gnhsióthta, h prirodnost, istinitost,
glwssográjoV, o onaj koji se bavi obja- autentiËnost, zakonitost
πwavawem nepoznatih reËi i idioma gnoiázei → noiázei
glwssodéthV, o 1. govorna mana; 2. jezi- gnoiázomai, -ásthka interesovati se, za-
Ëka zamka, jeziËko klupko, grupa reËi nimati se, sumwati, podozrevati
teπkih za izgovor: o tzíntziraV o mín- gnwmáteush, h savetovawe, miπqewe,
tziraV o tintzimintzicóntziraV anébhke veÊawe, sugerisawe
sthn tzintziriá sth mintziriá sthn gnwmatéuw, gnwmáteusa → gnwmáteya
tzintzimintzicontziriá kazati svoje miπqewe, (po)savetova-
glwssodíjhV, o lingvist(a), filolog ti, sugerisati

175
gn‡mh 176 góna

gn‡mh, h miπqewe, glediπte, savet: h gnwstopoíhsan óti p¶ran to déma.


koin¶ ~ javno mwewe; ‡ Aut¶ eínai h Obavestili su nas da su primili paket.
gn‡mh mou. To je moje miπqewe. ‡ gnwstóV, -¶, -ó poznat, blizak: palioí
décomai th gn‡mh kápoiu. prihvatiti gnwstoí stari znanci; ‡ Eínai gnwstó
neËije glediπte; ‡ H gn‡mh tou epi- pwV (óti)... Poznato je da... ‡ Eínai
kráthse. Wegovo je miπqewe prevla- gnwstóV yeúthV. On je poznat (kao)
dalo. laæov.
gnwmikóV, -¶, -ó pouËan, misaon, poslo- góba, h vrsta æenskih papuËa
viËan, gnomski gobáki, to papuËica
gnwmikó, to izreka, pouka, sentenca, po- goggúzw, gógguxa → góggusa stewati,
slovica jeËati, gunati, vajkati se
gnwmodóthV, o savetnik, savetodavac goggúlh, h → krámbh, h repa (kupus)
gnwmodóthsh, h savet, miπqewe, pouka gogguloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
gnwmodothkóV, -¶, -ó savetodavni mn. -eíV, -¶ okruglast
gnwmodot‡ (e), -dóthhsa savetovati, da- goggusmóV, o stewawe, jeËawe, gunawe,
ti miπqewe vajkawe
gnwmolog‡ (e) sluæiti se u govoru iz- goeróV, -¶, -ó pril. -a æalostan, jadan,
rekama i poslovicama; sabirati iz- tuæan
reke góhV, o → góhtaV, o, æ. góhssa, h Ëarob-
gn‡monaV, o 1. uglomer; 2. znalac, istra- wak, mag; Ëarobnica
æivaË gohteía, h Ëarobwaπtvo, vraËawe, Ëini,
gnwrízw, gn‡risa, -ísthka, -isménoV zna- Ëarawe
ti, poznavati, prepoznavati: gnwrízei gohteutikóV, -¶, -ó pril. -á Ëaroban, op-
apó ujásmata razume se u tkanine; ~ ËiwavajuÊi, zanosan
th gallik¶ znati francuski; ‡ SaV gohteúw, go¶teya, -eúthka opËiniti,
gn‡risa apó t¶ jwn¶ saV. Prepoznao oËarati, zaËarati, omaijati
sam vas po glasu. góhtro, to → Jélghtro, to Ëar, draæ
gnwrimía, h poznanstvo goléta, h jedrilica sa dve katarke, „mor-
gn‡rimoV, -h, -o poznat ska lasta“
gn‡risma, to oznaka, znak, karakteri- góma, to (ital.) lepak, gumiarabika (gu-
stika marabika)
gn‡sh, h znawe, poznavawe, iskustvo, gomarágkato, to → gaÅdourágkato, to
mudrost: Ecei polléV gn‡seiV. Mnogo gomári, to → goumári, to teret, breme;
zna. ‡ Den écei gn‡sh. Nema pojma (ne magarac, budala: Kóyame pénte gomá-
zna niπta). ‡ Kállio gn‡sh pará gró- ria xúla. Nasekli smo pet tovara dr-
si. Boqe znati nego imati. va. ‡ Mhn to lúneiV to gomári. Nemoj
gnwsioJewría, h → gnwsiología, h da odveæeπ magarca. ‡ AutóV de ntré-
gnwsiología, h gnosologija petai, eínai gomári. Ovaj se ne stidi,
gnwstéuw, gn‡steya saznati, iskusiti, budala je.
spoznati gomariá, h → gaÅdourojórti, to tovar na
gn‡sthV, o znalac, poznavalac magarcu
gnwstikismóV, o gnosticizam gomariázw spakovati, svezati breme,
gnwstikóV, -¶, -ó razuman, mudar, raz- natovariti
borit: -óV ánJrwpoV mudar, razborit gomodunamítida, h plastiËni eksploziv
Ëovek; ‡ -ó gnwmikó mudra izreka, sen- gómoV, o puwewe, nadev, fil
tenca, maksima gómjioV, o → gomjíoV, o kutwak (zub)
gnwstopoíhsh, h oglas, objava, saopπte- gom‡nw, gómwsa puniti, nadevati, fi-
we, obavest lovati
gnwstopoi‡, (e), -poíhsa, -poihménoV gómwsh, h puwewe, nadev, fil
obavestiti, oglasiti, dati na znawe: gomwt¶raV, o puwaË (oruæja)
~ paralab¶ potvrditi prijem; ‡ MaV góna, to → gónato, to koleno

176
gonatízw 177 goúmena

gonatízw, gonátisa, -isménoV baciti na góoV, o → Jr¶noV, o, → odurmóV, o jeËa-


kolena, (po)kleknuti: O palaist¶V we, stewawe, oplakivawe, lelek, jadi-
gonátise ton antípaló tou. TakmiËar je kovawe, naricawe, zapevawe, kukawe,
oborio protivnika. ‡ H kam¶la gona- ridawe, æalopojka
tízei, gia na th jort‡soun. Kamila gópa, h vrsta ribe, „Ëik“; pikavac, opu-
klekne da je natovare. ‡ Gonátise apó πak, Ëik
ta crónia. Povio se od godina. gorgogónatoV, -h, -o koji brzo trËi, br-
gonátisma, to obarawe, kleËawe zonog
gonatist¶ri, to stalak za kleËawe (u ka- gorgodiabaínw brzo prolaziti, proti-
toliËkoj crkvi) cati, proleteti
gonatistóV, -¶, -ó kleËeÊi, pokleknut gorgoJánatoV, -h, -o koji je umro rano,
gónato, to → góna, to ranopreminuli
góndola, h gondola gorgokámhloV, o → dromokámhloV, o ka-
gondoliérhV, o → gondoliéroV, o gondo- mila, dromedar, deva
lijer gorgokínhtoV, -h, -o → gr¶goroV, -h, -o
gonéaV, o otac, roditeq; oi goneíV rodi- brz, hitar
teqi Gorgóna, h Gorgona, po Homeru: æena-
gonewnumikóV, -¶, -ó koji uzima ime oca: Ëudoviπte sa zmijama umesto kose.
gonewnumiká, ta imenice kojima se oz- Pobedio je Persej.
naËava mladunËe neke æivotiwe, iz- gorgopern‡, (a), -pérasa pretrËati, pre-
vedenica ‡ O aetidéaV eínai gonewnu- Êi brzo
mikó tou aetóV. OrliÊ je izvedenica gorgopódaroV, -h, -o → gorgogónatoV,
od reËi „orao“. -h, -o brz, brzonog
gon¶, h 1. klica, zaËetak; 2. potomak gorgóV, -¶, -ó pril. -á brz, hitar, okre-
(po)rod, pokolewe tan, poletan, brzokril, lakokril
goniasménoV, -h, -o neËist, prqav (za sve- gorgotáxidoV, -h, -o brz, lakokril (brod,
Êu) ptica)
gonídi, to roj (pËela, muπica, komaraca) gorgóthta, h → tacúthta, h → grhgorá-
da, h brzina, hitrina, okretnost, pre-
gonídio, to gen
duzimqivost
gonikóV, -¶, -ó roditeqski, praroditeq- gorgójteroV, -h, -o koji brzo leti, pole-
ski, predaËki; goniká, ta porodica, tan
rasa, soj, poreklo
gorílaV, o gorila
gonimopoíhsh, h oploavawe, oplodwa gotJikóV, -¶, -ó gotski, gotiËki
gonimopoióV, -á, -ó koji oploava, op- goúba, h jama, rov, rupa, πupqina
louje goubiázw, goubíasa buπiti, dubiti, ule-
gonimopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- gnuti, upasti (obrazi)
hménoV oploditi, oploavati goúbiasma, to → koílwma, to → goúba, h
gónimoV, -h, -o → paragwgikóV, -¶, -ó plo- buπewe, (u)dubqewe, upalost
dan, proizvodan: Eínai gónimoV sug- goub‡nw, goúbwsa, -‡Jhka, -wménoV du-
grajéaV. On je plodan pisac. biti, udubiti
gonimóthta, h plodnost, proizvodnost goudí, to avan, stupa, muæar
gonióV, o → gonéaV, o goudocéri, to → goudocéro, to maq, tu-
gonókokkoV, o (med.) gonokoka Ëak
gonórroia, h (med.) gonoreja goúla, h grlo, ædrelo, guπa; fig. proæ-
gónoV, o → apógonoV, o dete, potomak drqivost
gonuklin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. goulí, to → lácano, to srËika, jezgro,
-eíV, -¶ → gonatistóV, -¶, -ó kleknut, kamenËiÊ, oblutak
pokleknut, kleËeÊi gouliá, h → roujhxiá, h gutqaj, srk
gonuklisía, h → gonátisma, to kleËawe goulianóV, o → glanóV, o vrsta ribe, som
gonupet¶V, -¶, -ó → gonuklin¶V kleknut, goumári, to → gomári, to
pokleknut, kleËeÊi goúmena, h uæe (brodsko debelo uæe)

177
gouménh 178 grammário

gouménh, h → hgouménh, h gourounópoulo, to → gourounáki, to →


gouménissa, h → hgouménh, h coirídio, to sviwËe, prase, prasence
Gouménitsa, h → Hgoumenítsa, h gourounótrica, h sviwska dlaka, Ëekiwa
goúmenoV, o, æ. -issa, h iguman gourounotsárouco, to opanak od sviw-
goúna, h → gounarikó, to krzno, bunda ske koæe
gounádiko, to krznarska radwa; radio- goursoúzhV, -a, -iko → grousoúzhV, -a,
nica za preradu krzna -iko koji donosi nesreÊu; baksuz; ugur-
gounarádiko, to → gounádiko, to suz, obeπewak
gounaráV, o krznar, ÊurËija goursouziá, h → grousouziá, h zlosut-
gounarik¶, h krznarstvo nost, baksuzluk
gounarikó, to krzno goursoúzikoV, -ia, -o → grousoúzikoV, -ia,
gounémporoV, o trgovac krznom -o koji donosi nesreÊu, baksuzan
gouóter pólo, to vaterpolo goustárw, goústara → goustárisa sla-
goúpato, to → goúba, h rupa, udubqewe, diti se, oseÊati æequ, gustirati
πupqina goustéra, h (slov.) guπter
gourgourhtó, to krËawe, brbotawe gousterítsa, h (slov.) guπter, guπteri-
gourgourízw, gourgoúrisa krËati ca
gourgoúrisma, to → gourgourhtó, to goústo, to (ital.) ukus: Den écei goústo.
goúri, to (tur.) povoqna okolnost, pri- Nema ukusa (neukusno je).
lika, sreÊa goustózikoV, -ia → h, -o, pril. -a prija-
goúrikoV, -h → -ia, -o koji donosi sreÊu, tan, poæeqan, gustiozan
batlija goustózoV, -a, -iko → goustózikoV, -ia →
gourl¶V, o, æ. -ídissa, h batlija, sreÊ- -h, -o
nik goúta, h vrsta kauËukovog drveta
gourlídikoV, -h, -o sreÊan, koji donosi goutapérka, h gutaperka
sreÊu goútoV, o golub
gourlomáthV, -a, -iko izbuqenih oËiju, goujári, to vrsta ribe, krkuπa
izbeËen gojóV, o → osjóV, h → iscí to 1. bedro,
goúrlwma, to izbuqenost, izbeËenost kuk, bok; 2. krsta, slabine
gourl‡nw, goúrlwsa, -wménoV (iz)buqi- grabáta, h kravata
ti, (iz)beËiti grabiéra, h vrsta πvajcarskog sira
gourlwtóV, -¶, -ó izbuqen, izbeËen gradárw, gradárisa, -isménoV meriti
gourmázw → wrimázw zreti, sazrevati gustinu i jaËinu teËnosti, gradirati
goúrmasma, to zrewe, sazrevawe grádo, to grad, stepen, stupaw; gradome-
goúrna, h jama, πupqina, udubqewe tar
gournárhV, o → gourounoboskóV, o graigolebánthV, o → gregolebánteV, o
gournwtóV, -¶, -ó udubqen graíoV, o → grégoV, o
gouroúna, h krmaËa, prasica, sviwa graigotramountána, h → gregotramoun-
gourounáki, to sviwËe, prase, odojak, gi- tána, h
ca grámma, to pismo, slovo, obrazovawe,
gourounáV, o Ëuvar sviwa, sviwar, Ëor- pismenost: ~ kejalaío veliko slovo;
daπ katá ~ doslovce, bukvalno, od reËi do
gouroúni, to → coíroV, o sviwa (vepar): reËi; ~ tou nómou slovo zakona;
Tr‡ei san gouroúni. Jede (ædere) kao kor‡na ¶ grámmata kruna ili pismo,
sviwa. pismo-glava; ~ susthméno preporu-
gourounísioV, -ia, -io sviwski, prqav, ne- Ëeno pismo; ~ plhrwméno → apl¶rwto
ËoveËan, nequdski ~ plaÊeno pismo (neplaÊeno); ‡ Den
gourounoboskóV, o → gournárhV, o → coi- émaJe grámmata. Nije se πkolovao
roboskóV, o sviwar, Ëordaπ, Ëuvar (nije se opismenio). ‡ Ta grámmata
sviwa tou eínai líga. Wegovo obrazovawe je
gourounomaJhménoV, -h, -o nevaspitan, slabo.
loπe odgojen, neuredan grammário, to gram

178
grammatéaV 179 grajíthV

grammatéaV, o sekretar grammoskiá, h senËewe, πatirawe


grammateía, h sekretarijat; pismenost, grammosúrthV, o → grammográjoV, o
kwiæevnost grammójwno, to gramofon
grammateiakóV, -¶, -ó kwiæevni, lite- grammwtóV, -¶, -ó iscrtan, prugast
rarni granázi, to (franc.) zupËanik
grammateúw, grammáteusa vrπiti duæ- graníta, h (ital.) hladan voÊni sok
nost sekretara graniténioV, -ia, -io granitan
grammatizoúmenoV, -h, -o pismen, obrazo- graníthV, o granit
van granitoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
grammatik¶, h gramatika -eíV, -¶ granitni, sliËan granitu
grammatikóV, -¶, -ó gramatiËki granitóstrwsh, h poploËavawe ili pre-
grammatikóV, o gramatiËar krivawe granitnim ploËama
grammátio, to garancija, jemstvo (jam- granitóstrwtoV, -h, -o poploËan, oblo-
stvo), garantno pismo æen granitnim ploËama
grammatisménoV, -h, -o pismen, obrazo- granit‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
van, uËen -eiV, -h → graniténioV, -ia, -io granitni,
grammatoJ¶kh, h tipografski orman sa Ëvrst, postojan
pregradama za slova graptóV, -¶, -ó → grajtóV, -¶, -ó
grammatokib‡tio, to poπtanski sandu- grápwma, to → árpagma, to hvatawe,
ËiÊ grabqewe
grammatología, h kwiæevnost, litera- grap‡nw, grápwsa, -‡Jhka, -wménoV hva-
tura, istorija kwiæevnosti tati, grabiti
grammatológoV, o istoriËar kwiæevno- grasadóroV, o podmazivaË
sti grasárisma, to podmazivawe
grammatos¶mansh, h lepqewe maraka, grasídi, to sveæa kratka trava, tratina
frankirawe grasidótopoV, o povrπina pod sveæom
grammatóshmo, to poπtanska marka kratkom travom, tratina
grammatoshmosullékthV, o, æ. -tria, h sa- gráso, to mast za podmazivawe maπine
kupqaË maraka, filatelist(a) gras‡nw, gráswsa, -wménoV podmazi-
grammatosúmplegma, to inicijal, mono- vati
gram gratsouniá, h ogrebotina
gramm¶, h linija, red, vrsta: Kat\ eu- gratsounízw, gratsoúnisa, -ísthka, -isme-
Jeían ~ pravo, pravolinijski; ísia sth noV Ëeπati, grepsti, grebati
~ pravo, „pod konac“; bázw sth ~ gratsoúnisma, to → gratsouniá, h
poreati, dovesti u red; ~ teJlasménh grajéaV, o pisar, „Êata“
izlomqena linija; ~ kampúlh kriva grajeiakóV, -¶, -ó pisarski, „Êatinski“,
linija; skopeutik¶ ~ vatrena linija; kancelarijski
súrw ~ vuÊi liniju (crtu), trasirati; grajeío, to biro, pisarnica, kancelari-
‡ Egraya dúo gramméV ston patéra ja
mou. Napisao sam ocu dva reda. ‡ Eínai grajeiokráthV, o, æ. -issa, h birokra-
epist¶monaV pr‡thV gramm¶V. On je t(a)
nauËnik prve vrste. grajeiokratía, h birokratija
grammikóV, -¶, -ó pril. -á linearan, li- grajeiokratikóV, -¶, -ó birokratski
nijski graj¶, h pisawe; rukopis; pismo
grammográjhsh, h ucrtavawe linija, grajiáV, o → grajéaV, o
gramografija grajída, h → péna, h pero, pisaqka (na-
grammograjikóV, -¶, -ó gramografski liv-pero)
grammográjoV, o gramograf grajikóV, -¶, -ó pril. -á grafiËki, pis-
grammograj‡, (e), -grájhsa ucrtavati meni, slikovit
linije, iscrtavati grajikóthta, h æivopisnost, slikovi-
grammoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. tost, pitoresknost
-eíV, -¶ linijski grajíthV, o grafit

179
grajología 180 gualikó

grajología, h grafologija griniázw → gkriniázw


grajologikóV, -¶, -ó grafoloπki griniárhV, o → gkriniárhV, o
grajológoV, o grafolog grioúlamh, h bakica, starka
grajoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. gríph, h grip
-eíV, -¶ koji ima strast (maniju) pisa- grípoV, o trouglasta ribarska mreæa
wa, skribomanski gritsanízw, gritsánisa grickati
grajomanía, h manija za pisawem, gra- gríjoV, o zagonetka, enigma, nerazum-
fomanija, skribomanija qivost
grajómetro, to grafometar grij‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
grajomhcan¶, h pisaÊa maπina -eiV, -h zagonetan, nejasan, nerazumqiv
grajostatik¶, h grafostatika groJiá, h πaka, pesnica, udarac pesni-
grajtóV, -¶, -ó pisan: grajtá, ta pis- com
meni ispiti; grajtó, to ono πto je groJokóphma, to udarawe pesnicom, pe-
nekom „pisano“, sudbina sniËewe, boksovawe
grájw, égraya, gráj(t)hka, gramménoV groJokop‡ (a), -kóphsa, -¶Jhka, -hménoV
(na)pisati, prepisati, zaveπtati, za- udarati pesnicom, boksovati
pisati: O Mpetóben égraye wraíeV groJopatináda, h → groJokóphma, to
sumjwníeV. Betoven je napisao lepe gróJoV, o → groJiá, h → mpouniá, h πa-
simfonije. ‡ To spíti to égraye sth ka, pesnica (udarac pesnicom)
gunaíka tou. KuÊu je prepisao na svoju groik‡ → grik‡
æenu. ‡ Egraye to gió tou sto pane- groilandikóV, -¶, -ó grenlandski
pist¶mio. Upisao je svog sina na fa- grósi, to groπ
kultet. ‡ Eggrájw sto magnhtotainía. groúzw, égrouxa → grúzw ukati, hukati
Zapisati na magnetofonsku traku. grousoúzhV, -a, -iko → goursoúzhV, -a,
gráyimo, to rukopis, pisawe -iko
gregolebánteV, o vetar koji duva izmeu grousouziá, h → goursouziá, h
istoka i severoistoka grousoúzikoV, -ia, -o → goursoúzikoV,
grégoV, o severoistoËni vetar -ia, -o
gregotramountána, h severo-severoi- gru, to bez reËi, „ni mukajet“, mrmqawe
stoËni vetar grúzw → groúzw
grhgoráda, h → tacúthta, h brzina, hi- grulízw groktati, mrmqati
trost, æivost grúlisma, to → grulismoV, o groktawe,
grhgoréuw → epitacúnw káti → speúdw mrmqawe
æuriti, poæurivati, ubrzati grúloV, o → trizóni, to 1. zrikavac, po-
grhgorianóV, -¶, -ó → hmerológio, to pac; 2. ruËna dizalica, Ëekrk
gregorijanski (kalendar) grúpaV, o mitsko stvorewe sa glavom i
gr¶goroV, -h, -o pril. -á brz, hitar, vi- krilima orla i telom lava
tak grupóV, -¶, -ó kukast, savit, savijen
grhgor‡, grhgórhsa bdeti, straæariti guála, h velika staklena posuda, tegla
griá, h → geróntissa, h starica, starka, gualáda, h sjaj, blesak
bakica gualádiko, to staklara, staklarnica
gribádi, to πaran gualákiaV, o koji nosi naoËari, „cvike-
gríbaV, o siv kow, kow sive dlake, sivac raπ“
gríboV, -a, -o → yar¶V, -iá, -í sive dlake, gualénioV, -ia, -io → guálinoV, -h, -o
siv gualí, to staklo: qálassa ~ mirno more
grigrí, to (tur.) ribarski Ëamac sa svet- (sa povrπinom kao od stakla); ‡ For‡
lom, „sviÊarica“ gualiá. Nosim naoËari.
grik‡ (a), gríkhsa, -¶Jhka Ëuti, razu- gualiá, ta naoËari, cvikeri
meti, shvatiti gualízw, guálisa, -ísthka, -isménoV sjaji-
grília, h reπetka, drveni kapak na pro- ti, bleπtati, sjati, usjajiti, izglan-
zoru cati, uglaËati; -omai sjajiti se
grimátsa, h → gkrimátsa, h gualikó, to stakleni sud, posuda

180
guálinoV 181 gunaikomanía

guálinoV, -h, -o staklen gumnópodaV, o → xekáltswtoV, o


guálisma, to davawe sjaja, glancawe, la- gumnóV, -¶, -ó go, nag; gumnó, to slika-akt
kirawe gumnosáliagkaV, o → gumnosáliagkoV, o
gualisteróV, -¶, -ó sjajan, uglaËan puæ bez kuÊice, puæ golaÊ
gualistóV, -¶, -ó sjajan, izglaËan gimnósperma, to (bot.) golosemewaËa
gualócarto, to stakleni papir, πmir- gumnósthJoV, -h, -o gologrud, razgoliÊe-
gla nih grudiju
guárda, h → giárda, h gumnóswmoV, -h, -o go, nagog tela
gulióV, o vojniËka torba, ranac, ruksak gumnóthta, h → gúmnia, h
gúloV, o → xeró mparmpoúni, to vrsta gúmnwma, to svlaËewe, razgoliÊavawe,
ribe, cipal obnaæenost, nagota
gumnázw, gúmnasa, -ásthka, -asménoV ve- gumn‡nw, gúmnwsa, -‡Jhka, -wménoV svu-
æbati, uveæbavati; -omai veæbati se Êi, razgoliti, opustoπiti, opqaËka-
gúmnash, h veæbawe (duhovno i telesno) ti
gumnasiakóV, -¶, -ó gimnazijski gunaíka, h æena, supruga; sluæavka
gumnasiarceúw vrπiti duænost direk- gunaikádeljoV, o → kouniádoV, o æenin
tora gimnazije brat, πurak
gumnasiárchV, o direktor gimnazije gunaikadéljh, h æenina sestra, svasti-
gumnasiarcía, h poloæaj i duænost di- ka
rektora gimnazije gunaikára, h krupna æena, muπkobawa
gumnasíarcoV, o gimnazijski inspektor gunaikário, to dem. 1. æena glupa i lo-
gumnásio, to gimnazija; gumnásia, ta voj- πeg ponaπawa, æenturaËa; 2. æenica,
ne veæbe æenËe
gumnasiokóritso, to gimnazijalka gunaikáV, o dem. æenskar(oπ)
gumnasiópaido, to gimnazijalac gunaikeíoV, -eía, -eío æenski
gúmnasma, to veæba, gimnastiËewe gunaikísioV, -ia, -io æenski
gumnast¶rio, to veæbaliπte (sala, dvo- gunaikístikoV, -h, -o æenski, æenstveni
rana, teren) gunaikíthV, o æenske odaje
gumnast¶V, o gimnastiËki profesor, (na- gunaikodouleiá, h æenska posla; gunai-
stavnik) gimnastike kodouleiéV, io æenska sitniËarewa,
gumnastik¶, h gimnastika „trice i kuËine“
gumnastikóV, -¶, -ó gimnastiËki gunaikódouloV, o papuËiÊ, onaj kome za-
gúmnastra, ta honorar za Ëasove gimnas- poveda æena
tike gunaikoJ¶raV, o → gunaikáV, o æenska-
gúmnia, h golotiwa, nagost; siromaπ- r(oπ)
tvo, beda gunaikokabgáV, o svaa meu æenama, æen-
gumnikóV, -¶, -ó go, nag ska kavga, prepirka
gumnismóV, o golotiwa, nudizam gunaikókosmoV, o mnoπtvo æena, svet
gumnist¶V, o, æ. -tria, h nudist(a), golaÊ æena, æenski svet
gumnodáktula, ta (zool.) goloprsti, bez gunaikokoubénta, h æenske priËe, pre-
membrana izmeu prstiju klapawe, ogovarawe
gumnodáktuloV, o vrsta guπtera gunaikokratía, h vladavina æena, ma-
gumnódermoV, -h, -o koji je bez dlaka ili trijarhat
perja gunaikología, h ginekologija
gumnoJerapeía, h → hlioJerapeía, h te- gunaikologikóV, -¶, -ó ginekoloπki
rapija izlagawem golog tela suncu, gunaikológoV, o ginekolog
sunËawe ginaikolói, to veliki broj, mnoπtvo æena
gumnókarpoV, -h, -o onaj Ëiji plod nema gunaikoman¶V, o æenskar(oπ), oboæava-
omotaË lac æena
gumnokratía, h nudizam gunaikománi, to mnoπtvo æena, skup æena
gumnólaimoV, -h, -o goloπijast; golog gunaikomanía, h strast za æenama, poma-
vrata; dekoltiran ma za æenama

181
gunaikómorjoV 182 gúyinoV

gunaikómorjoV, -h, -o koji liËi na æenu, kairóV gúrise. Vreme se promenilo. ‡


æenolik, æenkast Qa gurísei me to méroV maV. PreÊi Êe
gunaikópaida, ta skup æena i dece na naπu stranu. ‡ Gurízw písw. Ok-
gunaikoprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, renuti se nazad, vratiti se ‡ Gurízei
mn. -eíV, -¶ æenskast, razmaæen, meku- san trellóV. Luta (tumara) kao lud. ‡
πan To kejáli tou den gurízei. On je tvr-
gunaikoúla, h æena malog stasa, sim- doglav (nedokazan) Ëovek.
patiËna i mila æena, æenica gurínoV, o punoglavac
gunaikojilía, h 1. prijateqstvo izmeu gúrisma, to povratak; obrtawe, skreta-
muπkaraca i æena; 2. prijateqstvo we, prevrtawe
izmeu æena: povrπno i nepouzdano gurísmata, ta pripev, refren
gunaikójiloV, o prijateq æena; femini- gurismóV, o povratak, vraÊawe
st(a) guristóV, -¶, -ó okrenut, zavojit, savijen,
gunaikojobía, h strah od æena, æenofo- posuvraÊen: -¶ skala zavojito stepe-
bija niπte; ‡ -ó sídero savijeno gvoæe; ‡
gunaikójwnoV, o koji ima glas kao æena -óV giakáV posuvraÊen okovratnik
gunaikóyucoV, o bojaæqiv, osetqiv, sa gurn‡, (a) → gurízw
æenskom psihom guroboliá, h okretawe, prevrtawe, vrt-
gunaikwníthV, o → carémi, to æenska wa, okret
odaja, harem gurobwl‡, (e) okretati, obrtati, vrte-
gunaikwnumiká, ta muπka imena izvede- ti, tumarati
na iz æenskih gurológoV, o sitni trgovac, torbar
gunaikwtóV, o → gunaikwtó, to æenskast, gúroV, o 1. krug, obod, obim; 2. obilazak;
feminiziran 3. vrsta peËewa; giros: O gúroV thV
gúnaio, to → paliogunaíka, h zla æena, límnhV xeperná ta duo ciliómetra. Obim
brbqivica, torokuπa jezera prelazi 2 km. ‡ O leptodeíkthV
gunaitíki, to → gunaikwníthV, o sumpl¶rwse éna gúro. Minutna kazaq-
gupaetóV, o vrsta orla, bradan ka obiπla je jedan krug (napunila je).
gúpaV, o orao kraguj ‡ P¶ran mia merída gúro. Uzeli su
gúra, h → perípatoV, o → bólta, h πe- jednu porciju girosa.
twa guroskopikóV, -¶, -ó æiroskopski
guréuw, gúreya, -eménoV kruæiti, traæi- guroskópio, to æiroskop
ti, obilaziti; prosjaËiti, pokuπava- gurtóV, -¶, -ó → gertóV, -¶, -ó
ti: Gurízei sta cwriá kai gureúei. Obi- gúrw, pril. okolo, unaokolo, u krug, oko
lazi sela i prosjaËi (kruæi). ‡ Gu- (otprilike)
reúeiV na maV báleiV se mpeládeV. Po- gujtáki, to → gujtákoV, o CiganËe
kuπavaπ da nas uvaliπ u neprilike. gujtarió, to cigansko naseqe, neuredno
gúrh, h cvetni prah, polen i prqavo mesto
gurízw, gúrisa, -ísthka, -isménoV vra- gujtiá, h prqavπtina, neËistoÊa
titi, okrenuti, kruæiti, obrtati, tu- gujtízw, gújtisa ponaπati se kao neu-
maËiti: Gurízw th sóubla. ObrÊem redan Ëovek
raæaw. ‡ Tou gúrisa thn pláth. Okre- gújtikoV, -h, -o pril. -á jevtin, prosta-
nuo sam mu lea. ‡ Tou gúrise ta mua- Ëki
lá. Razuverio ga. ‡ Gurízoun mia tainía. gujtolói, to grupa, gomila, skup Cigana
Snimaju (vrte) film. ‡ Póte Ja gurí- gujtopoúla, h CiganËica
seiV apó to taxídi; Kada Êeπ da se gujtópoulo, to CiganËiÊ; crnomawasto,
vratiπ sa puta? ‡ Ti ta guríseiV; Za- zapuπteno i prqavo dete (kao Cigan-
πto si promenio miπqewe? ‡ Gúrise Ëe)
ólon ton kósmo. Prevrnuo je ceo svet. GújtoV, o, æ. -issa, h Ciganin, Ciganka
‡ To gúrise st\ asteío. Okrenuo je to gujtoc‡ri, to cigansko selo ‡ naseqe
na πalu. ‡ H G¶ gurízei gúrw apó ton guyáV, o gipsar
Hlio. Zemqa kruæi oko Sunca. ‡ O gúyinoV, -h, -o gipsani, od gipsa

182
guyokoniama 183 gwnítsa

guyokoniama, to malter sa mnogo gipsa gwnía, h ugao, Êoπak; parËe, okrajak: ne-
guyoplásthV, o gipsar kr¶ ~ mrtav ugao; mia ~ ywmí jedno
guyoplastik¶, h gipsarstvo parËe hleba (kriπka); mia ~ ghV kutak
guyopoieío, o gipsarska radwa, radioni- Zemqe, kraj, deo, predeo, parËe, koma-
ca diÊ zemqe (mala povrπina); ‡ Oi
guyopoiía, to proizvodwa, industrija gwníeV eínai orJéV, oxeíeV kai ambleiéV.
gipsa Uglovi su pravi, oπtri i tupi.
guyopoióV, o gipsar gwniá, h oxak; kutak; parËe hleba
guyop‡lhV, o prodavac gipsa gwniázw, g‡niasa, -ásthka, -asménoV me-
gúyoV, o gips, sadra: MaV ébalan sto gú- riti ugao, vizirati
yo. „Staviπe nas u gips“ (oduzeli nam gwniakóV, -¶, -ó pril. -á ugaoni
sva prava). g‡niasma, to merewe uglova, vizirawe
guyosanída, h daska od drveta i gipsa gwniasmóV, o → g‡niasma, to
guyourgóV, o gipsar gwniastóV, -¶, -ó uglast, Êoπkast
gúywma, to gipsovawe gwniográjoV, o uglometar, goniometar,
guy‡nw, gúywsa, -‡Jhka, -wménoV gip- goniograf
sovati gwnioeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
guywruceío, to rudnik gipsa (sadre); -eíV, -¶ uglast
guywt¶V, o gipsar gwniometría, h goniometrija
guywtóV, -¶, -ó napravqen od gipsa, gip- gwniometrikóV, -¶, -ó goniometrijski
sani gwniómetro, to goniometar
gwbióV, o vrsta sitne ribe gwnítsa, h ugliÊ; kutak; dom

183
D, d

D, d Ëetvrto slovo alfabeta; kao broj- daidal‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
Ëani znak: d' = 4, "d = 4000 -eiV, -h → -oeídhV, -hV, -eV sloæen, za-
da → de reËca kojom se neπto nagla- mrπen, nalik lavirintu
πava: \Ela da. Hajdemo, dakle! ma, haj- daímonaV, o → diáboloV, o → satanáV, o
de! ‡ \Oci da. Ma ne, zaista, stvarno. ‡ demon, avo, sotana
Autó da léw ki eg‡. To isto kaæem i ja. daimonízw, daimónisa, -ísthka, -isménoV
dágkama, to → dágkwma, to smetati; qutiti, srditi, jediti; kao
dagkamatiá, h → dagkwmatiá, h demon mahnitati
dagkána, h πtipaqka, hvataqka, kva- daimonikóV, -¶, -ó demonski, avoqi, vra-
Ëica æji; besomuËan
dagkaniá, h → dagkwniá, h daimonikó, to avo, avet(iwa), utvara,
dagkaniárhV, -a, -iko onaj koji ujeda, ko- prikaza, vampir
ji grize: dagkaniáriko skulí pseto daimónioV, -ia, -io genijalan, nadahnut,
koje ujeda izuzetan, nadmoÊan: -oV nouV genija-
dagkánw → dagk‡nw lan um; ‡ -a gunaíka izuzetna æena; ‡
dagkanári, to → dagkána, h -oV ecJróV nadmoÊan neprijateq
dagkasiá, h → dagkwmatiá, h Daimónio, to demon, zao duh, avo; genije,
dagkeiopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, um; kapric
mn. -eíV, -¶ ujeden(i) daimónisma, to smetawe, quÊewe, draæe-
dagkeióplhktoV, -h, -o ujeden(i) we
dágkeioV, o epidemijska groznica daimoni‡dhV, -hV, -eV gen. -ouV, ak. -h, mn.
dágkwma, to ujed -eiV, -h avolski, silan, jak, robustan
dagkwmatiá, h → dágkwma, to ujed, ug-
daimonokratía, h vladavina demona
riz; parËe, zalogaj; oæiqak od ujeda,
daimonolátrhV, o avo, demonopoklonik
priËepqewe
dagkwniá, h ujed, ugriz daimonólhptoV, -h, -o besomuËan, obuzet
dagk‡nw, dágkwsa, -‡Jhka, -wménoV uje- demonom
sti, ugristi; uvrediti reËima ili daimonología, h demonologija
delom daimonologikóV, -¶, -ó demonoloπki
dagkwsiá, h ujed daimonológoV, o demonolog
dagkwtóV, -¶, -ó pril. -á ujeden, ugrizen daimonoman¶V, o 1. opsednut strahom od
dáda, h iver, treπËica (borovine) demona; 2. avolan
dadí, to borovina; bakqa, luË daimonósperma, to demonsko seme; avo-
dadiázw, dádiasa, -iasménoV nasmoliti, qe seme
napraviti bakqu dákoV, o biqni parazit, maslinova mu-
dadoucía, h → lampadhjoría, h bakqa- πica
da dákru, to suza: cúnw dákria liti (prol-
dadoúcoV, o → lampadojóroV, o bakqo- evati) suze; ‡ brécw me dákria plaka-
nosac, luËonoπa ti „kao kiπa“; ‡ Den ébgale dákru.
daidaloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. Nije pustio ni suzu. ‡ Ecei eúkola ta
-eíV, -¶ 1. majstorski, znalaËki uraen dákria. Lak(a) je na suzama. ‡ Kro-
(izraen); 2. sloæen, nerazmrsiv, za- kodeília dákria krokodilske suze (la-
pleten, komplikovan æne) ‡ to dákru tou ampelioú vino-

184
dakruagwgóV 185 daneistikóV

gradska suza; ‡ Gélasa mécri dakrúwn. M. AléxandroV mpórese na damásei to


Smejao sam se do suza. Boukejála. Aleksandar Veliki je mo-
dakruagwgóV, o onaj koji lije suze gao da obuzda Bukefala. ‡ Autó to
dakrúbrektoV, -h, -o pokvaπen suzama, paidí de damázetai. Ovo se dete ne
okupan suzama moæe disciplinovati. ‡ EmaJe na da-
dakrugónoV, -h, -o → dakruogónoV, -h, -o mázei thn org¶ tou. NauËio je da obuz-
koji izaziva suze da svoju srxbu.
dakrúzw, dákrusa plakati, suziti damála, h velika i krupna krava
dakruÅkóV, -¶, -ó suzni damáli, to june, odraslije tele
dákruo, to suza damalída, h 1. mlada krava, junica; 2. vak-
dakruogónoV, -h, -o → dakrugónoV, -h, -o cina protiv velikih bogiwa
dakrupótistoV, -h, -o zaliven, obliven damalízw, damálisa, -isménoV vakcini-
suzama, natopqen suzama sati, pelcovati, cepiti
dákrusma, to plakawe, prolivawe suza damalísioV, -ia, -io juneÊi
daktu... → dactu... damalismóV, o vakcinisawe, pelcovawe,
daktulioeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, cepqewe
mn. -eíV, -¶ prstenast damaskhnátoV, -h, -o πqivast, koji liËi
daktulióliJoV, o dragi kamen na prstenu na πqivu, kuvan sa πqivama
daktulítida, h vrsta biqke, lek za srce damaskhn¶V, -iá, -í koji ima boju πqive
daktuliwtóV, -¶, -ó prstast damaskhniá, h → damaoskhnéa, h πqiva
dáktulo, to → dáctulo, to prst: megálo (stablo)
~ velik; deútero ~ kaæiprst; méso ~ damáskhno, to πqiva (plod)
sredwi prst; mésw ~ prstewak; mikró damaskhnóV, -¶, -ó koji je iz Damaska, da-
~ mali prst maski
daktulobámona, ta (zool.) oni koji idu damaskí, to maË iskovan u Damasku (sa-
na prstima (æivotiwe koje gaze pr- bqa dimiskija)
stima) damásko, to damast, skupocena tkanina
daktulógramma, o otisak prsta dámasma, to kroÊewe, pripitomqavawe
daktulográjhsh, h pisawe pisaÊom ma- damast¶V, o, æ. -ástria, h krotiteq,
πinom, daktilografisawe krotiteqka
daktulograjía, h daktilografija damitzána, h balon (opletena veÊa bo-
daktulograjikóV, -¶, -ó daktilografski ca), demiæon
daktilográjoV, h, o daktilografkiwa, dand¶V, o dendi, kicoπ
daktilograf daneiakóV, -¶, -ó dugovni, zajmovni, posu-
daktulograj‡ (e), -grájhsa, -hménoV ku- dbeni
cati na pisaÊoj maπini daneízw, dáneida, -eísthka pozajmiti, po-
daktulódeiktoV, -h, -o slavan, poznat, Ëu- suditi
ven daneikologioúmai → -iémai pozajmqi-
daktulodeikt‡ pokazati prstom, upira- vati, zaduæivati se
ti prstom na nekog daneikóV, -¶ → -iá, -ó pozajmqeni; danei-
daktulodeiktoúmenoV, -h, -o primeran, ká, ta dugovawe
ugledan dáneio, to dug, zajam: éntoko ~ zajam uz
dáktiloV, o → dáctulo, to interes (kamatu)
daktuloskopía, h daktiloskopija dáneioV, -a, -o → daneikóV, -h, -o
daktuloskopikóV, -¶, -ó daktiloskopij- daneísimoV, -h, -o koji se moæe pozajmi-
ski, daktiloskopski ti, koji je za pozajmqivawe
daktulotupía, h daktiloskopija daneismóV, o pozajmica, zajam, zaduæiva-
daktulwtóV, -¶, -ó onaj koji ima prste we
daltonikóV, -¶, -ó daltonski daneist¶rio, to pozajmni fond, kasa uza-
daltonismóV, o daltonizam jamne pomoÊi, kreditni zavod
damázw, dámasa, -ásthka, -asménoV kro- daneist¶V, o zajmodavac, poverilac
titi, obuzdavati, disciplinovati: O daneistikóV, -¶, -ó pozajmni

185
danikóV 186 dasújulloV

danikóV, -¶, -ó koji potiËe iz Danske, daskalismóV, o skuËenost, dogmatiËnost,


danski konzervativnost
dantéla, h Ëipka daskalístikoV, -h, -o → daskalikóV, -¶, -ó
danteládiko, to Ëipkarnica daskalopaídi, to dete koje pohaa πko-
danteláV, o Ëipkar lu, ak, uËenik
dantelénioV, -ia, -io Ëipkan, iπËipkan; dáskaloV, o uËiteq
delikatan dasmológhsh, h taksirawe, cariwewe
dantelwtóV, -¶, -ó Ëipkan, iπËipkan dasmologikóV, -¶, -ó takseni
dapánh, h → éxodo, to izdatak, troπak, dasmológio, to taksa, carina
rashod dasmolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
dapanhróV, -¶, -ó → spatalóV, -¶, -ó taksirati, cariniti: To krátoV das-
skup, rasipniËki mologeí ta autokínhta. Dræava cari-
dapan‡ (a), dapánhsa, -¶Jhka, -hménoV ni automobile. ‡ dasmóV exagwg¶V
troπiti, rasipati (eisagwg¶V) izvozna (uvozna) taksa,
dápedo, to → pátwma, to patos, pod, pod- carina
loga dasóbioV, -ia, -io → dasodíaitoV, -h, -o
darbíneioV, -eia, -eio darvinistiËki πumski, koji æivi u πumi
darbinikóV, -¶, -ó darvinistiËki dasokomía, h gajewe πuma, πumarstvo
darbinismóV, o darvinizam dasokomikóV, -¶, -ó πumsko-uzgajivaËki
darbinist¶V, o darvinist(a), darvinist- dasokómoV, o koji uzgaja πume, uzgajivaË
kiwa πume
DarbínoV, o Darvin (1809‡1882), engle- dasokt¶monaV, o vlasnik πume
ski biolog dasologikóV, -¶, -ó πumarski (fakultet)
Dardanélia, ta Dardaneli dasológoV, o struËwak za gajewe πuma,
DareíoV, o Darije πumarski tehniËar
dárJhka, aor. pas. od dérnw dasonomía, h πumska policija
darmóV, o → dársimo, to udarawe, bati- dasoponía, h gajewe i eksploatacija πu-
nawe, tuËewe, kruwewe ma
dárthV, o koji batina, udara, kruni, tuËe, dasopónoV, o odgajivaË πuma
buÊka (mleko) dásoV, to πuma
dartóV, -¶, -ó batinan, udaran, tuËen, buÊ- dasosképastoV, -h, -o prekriven πumom,
kan (mleko) poπumqen
dasáki, to → dagúllio, to dasoskep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
dasarceío, to πumska uprava -eíV, -¶ → dasosképastoV, -h, -o
dasárchV, o πumarski nadzornik dasotópi, to → dasótopoV, o πumski pre-
daseróV, -¶, -ó prekriven πumom, πumo- deo podesan za poπumqavawe
vit dasójiloV, o qubiteq πume
dasiasménoV, -h, -o → dasójutoV, -h, -o dasojúlakaV, o lugar, Ëuvar πuma
poπumqen dasojulak¶, h πumska policija
dasikóV, -¶, -ó πumski dasójutoV, -h, -o → dasosképastoV, -h, -o
dasikóV, o sluæbenik πumske uprave dasugéneioV, -eia, -eio koji ima gustu
dasíla, h miris πume bradu
daskála, h uËiteqica dasúllio, to → dasáki, to πumica, πu-
daskálema, to → didaskalía, h obuka, marak
nastava dasúmalloV, -h, -o dlakav, rutav, maqav
daskaleúw, daskáleya, -eúthka, -eménoV dasúV, -iá, -ú dlakav, rutav, maqav
obuËavati, izvoditi nastavu dasústernoV, -h, -o koji ima dlakave, ma-
daskalik¶, to → daskalíki, to nastav- qave grudi
niËko zanimawe dasúthta, h πumovitost, gustoÊa
daskalikóV, -¶, -ó 1. uËiteqski, nasta- dasútricoV, -h, -o dlakav, maqav, rutav
vni, πkolski; 2. skuËen, okoπtao, dog- dasújulloV, -h, -o koji ima gusto liπÊe,
matiËan, konzervativan lisnat

186
das‡dhV 187 deícnw

das‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. dehtikóV, -¶, -ó pril. -á moleÊiv
-eiV, -h poπumqen, πumovit deígma, to primer, uzorak, primerak: ~
das‡nw, dáswsa, -‡Jhka, -wménoV poπu- áneu axíaV uzorak bez vrednosti; ~
miti, podivqati (voÊka, ruæa) jilíaV dokaz prijateqstva; ‡ Edwse
dáswsh, h → anadáswsh, h poπumqa- éna deígma tou taléntou tou. Dao je
vawe primer (dokaz) svog talenta.
daúkoV, o → karóto, to mrkva, πargare- deigmatolhyía, h uzimawe uzoraka
pa deigmatológio, to zbirka uzoraka, kolek-
daulí, to → daulóV, o nagorelo drvo, cija
ugarak, æiæak deíkthV, o → deícthV, o
daulíthV, o kukoq; glavnica deiktikóV, -¶, -ó pokazni: -éV antwnumíeV
dajnélaio, to → dajnólado, to lovoro- pokazne zamenice
vo uqe deíli, to kasno poslepodne, predveËe
dájnh, h lovor deilía, h stidqivost, straπqivost, bo-
dájninoV, -h, -o lovorov jaæqivost
dajnódentro, o lovorovo drvo deiliázw, deíliasa bojati se, plaπiti se
dajnostejánwtoV, -h, -o okiÊen lovo- deíliasma, to strah, plaπqivost, boja-
rom, lovorovim vencem zan
dajnostej¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, deiliniázw uæinati
mn. -eíV, -¶ → dajnostejánwtoV, -h, -o deiliniázei bezl. smrkava se; nastupa ve-
dajnostólistoV, -h, -o ukraπen lovoro- Ëe
vim granËicama deilinó, to kasno poslepodne, predveËe
dajnojóroV, -a, -o ovenËan lovorovim deilinóV, -¶, -ó kasno poslepodnevni,
vencem, slavqen predveËerwi
dajnójullo, to lovorov list deilóV, -h, -ó, pril. -á straπiv, bojaæ-
dajn‡naV, o predeo poπumqen lovorom qiv, kukaviËki
dactuláki, to prstiÊ, mali prst deína, o, h, to → deínaV, o, deína, h, deína,
dactulátoV, -h, -o → dactulwtóV, -¶, -ó to neki, bilo koji, izvestan
prstast deinopáJhma, to muka, jad, patwa, stra-
dactuláto, to vrsta groæa dawe
dactul¶Jra, h naprstak deinopaJ‡, (e), -páJhsa, -hménoV namu-
dactúli, to prstiÊ Ëiti se, stradati, patiti, iskusiti
dactuliá, h otisak prsta deinóV, -¶, -ó divqi, straπan, sposoban,
dactulidáki, to prstenËiÊ, prstenak iskusan; deiná, ta muke, patwe, stra-
dactulidáV, o izraivaË prstenova, maj- dawa, trpqewa
stor za prstewe deinósauroV, o dinosaur
dactulidénioV, -ia, -io prstenast deinóthta, h → ikanóthta, h sposobnost,
dactulídi, to prsten umeπnost
dactulidópetra, h ukrasni kamen na pr- deíximo, to pokazivawe, voewe; instru-
stenu isawe, instrukcija
dactulikóV, -¶, -ó koji potiËe od prsta deípno, to → deípnoV, o veËera: O Mu-
(otisak) stikóV ~ tajna veËera
dáctulo, to → dáctuloV, o prst deipn‡ → deipnízw, deípnhsa → deípnisa
dactulwtóV, -¶, -ó → daculátoV, -h, -o veËerati
de → da deisidaímonaV, o praznoveran Ëovek, su-
dedikasméno, to konaËna presuda, „res iu- jevernik
dicata“ deisidaimonía, h praznoverje, sujeverje
dedoméno, to dogaaj, Ëiwenica, osnovni deícnw, édeixa, deícthka, deigménoV poka-
pojam: (de)doménou óti... buduÊi da, vi- zati, odavati, ispoqavati: MaV édeixe
deÊi da, utvrdivπi da... to drómo. Pokazao nam je put. ‡ To ro-
déhsh, h → paráklhsh, h molitva, mo- lógi deínei d‡deka. Sat pokazuje 12 sa-
qewe, moleÊivost ti. ‡ To blémma tou deícnei lúph. We-

187
deícthV 188 dekácronoV

gov pogled odaje tugu. ‡ To próswpó dekapentaúgousto, to prvih 15 dana av-


tou ton deícnei megalútero. Wegovo gusta meseca (po nov. kal. post za Vel.
lice ga Ëini starijim. ‡ Qa tou deíxw Gospojinu, Uspenije Bogorodice)
eg‡! PokazaÊu mu ja! ‡ deícnw JárroV dekapénte petnaest
pokazati (ispoqiti) hrabrost; ‡ Deíc- dekaplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -a-
nei árrwstoV. Izgleda bolestan. ‡ Den sménoV udesetostruËiti, pomnoæiti sa
deícnei kaJólou. Ne izgleda nikako. 10
deícthV, o pokazivaË, indikator, kazaqka dekaplásioV, -ia, -io udesetostruËen, po-
déka deset desetostruËen
dekáda, h desetina, grupa od deset, deka- dekára, h kovani novac od 10 lepta (pa-
da ra)
dekadikóV, -¶, -ó dekadni dekári, to 1. 10 istih predmeta; 2. kovani
dekádracmo, to metalni novac od 10 dra- novac od 10 drahmi; 3. igraÊa karta,
hmi desetka
dekaennéa → dekaenniá devetnaest dekariá, h desetak, oko deset
dekaexasélidoV, -h, -o; im. -ido, to koji dekárikoV, -h, -o male vrednosti, bezna-
ima 16 strana, πesnaestostran, 1 πtam- Ëajan
parski list, tabak dekáriko, to kovani novac od 10 drahmi
dekaexasúllaboV, -h, -o πesnaestoslo- dekarología, h sitniËarewe, cicijaπe-
æni we
dekaexasúllaboV, o πesnaesterac (stih dekarológoV, o sitniËar, cicija
od 16 slogova) dekarolog‡, (e), -lóghsa sitniËariti,
dekaéxi → dekáxi πesnaest cicijaπiti
dekaeptá → dekaejtá dekasmóV, o → dwrodokía, h podmiÊiva-
dekaethrída, h desetogodiπwica, peri- we, korumpirawe
od od 10 godina. dekast¶V, o podmiÊivaË, onaj koji pod-
dekaetía, h desetogodiπwica miÊuje, korumpira
dekásticoV, -h, -o koji ima 10 stihova
dekaejtá → dekaeptá sedamnaest
dekasullaboV, -h, o desetosloæni
dekázw, dékasa, -ásthka podmititi, ko-
dekasúllaboV, o deseterac
rumpirati
dékata, ta → dekáth, h
deka¶mero, to period od 10 dana
dekatésseriV, -a Ëetrnaest
dekáleptoV, -h, -o desetominutni, koji
dekatetrásticoV, -h, -o koji ima 14 sti-
traje 10 minuta
hova
dekálogoV, o pravilo od 10 Ëlanova (ta- dekáth, h → dékato, to → dékata, ta po-
Ëaka); dekalog; Oi déka entoléV deset rez na dohodak
(boæjih) zapovedi
dekatízw, dekátisa, dekatísthka, -ismé-
dekamel¶V, -¶V, -éV, gen. oúV,ak. -¶, mn. noV uzeti jednu desetinu za porez, iza-
-eíV, -¶ desetoËlan zvati propast, desetkovati
dekámetro, to dekametar dekatismóV, o desetkovawe, propast, ka-
dekanéaV, o desetar, kaplar tastrofa
dekaníki, to → paterítsa, h πtaka dekatist¶V, o poreznik, koji uzima 10 po-
dekaoct‡ osamnaest sto
dekapenJ¶meroV, -h, -o petnaestodnevni dékato, to → dekáth, h
dekapentáda, h petnaestina dekátomoV, -h, -o desetotomni
dekapentaetía, h petnaestogodiπwica dékatoV, -h, -o deseti
dekapentariá, h petnaestak, oko pet- dekatreíV, -tría trinaest
naest dekatrisúllaboV, -h, -o trinaestoslo-
dekapentasúllaboV, -h, -o petnaestoslo- æni
æan dekácronoV, -h, -o desetogodiπwi; deká-
dekapentasúllaboV, o petnaesterac (stih crona (dekaethrída), ta desetogodi-
od 15 slogova) πwica

188
dekáwroV 189 déoV

dekáwroV, -h, -o desetoËasovni, deseto- déntro, to → déndro, to drvo, stablo:


satni opwrojóra déntra stabla voÊaka; ‡
dekoctoúra, h vrsta ptice, egipatska go- kallopistiká déntra ukrasno drveÊe;
lubica cristougenniátiko ~ boæiÊno drvo
dekoct‡ → dekaoct‡ (drvce), (boæina jelka); genealogikó
dékthV, o primalac; prijemnik: ~ thleo- ~ genealoπko, rodoslovno stablo
rásewV televizijski prijemnik dentrogaliá, h vrsta zmije koja se pewe
dektikóV, -¶, -ó pristupaËan, kadar, pri- po drveÊu, smuk
hvatqiv, sposoban dentrolíbano, to → duosmaríni, to
dektóV, -¶, -ó primqen, prihvaÊen dentroseirá, h → dentrostoicía, h drvo-
deleázw, deléasa, -ásthka, -asménoV na- red
govarati, privlaËiti, mamiti dentrostoicía, h → aléa, h
deléasma, to nagovarawe, mamqewe, na- dentrostolízw, -stólisa, -ísthka, -ismé-
vlaËewe u klopku, u zamku noV ukrasiti drveÊem
deleasmóV, o varawe, zavoewe, navoe- dentrostólistoV, -h, -o ukraπen drveÊem
we u klopku, u zamku dentrojuteía, h saewe i negovawe drve-
deleastikóV, -¶, -ó varqiv, laæan, zavod- Êa, ozelewavawe
qiv dentrojuteúw, -júteusa, -eménoV saditi
deltário, to karta, bilten, blanket, for- i negovati drveÊe, ozelewavati
mular, dopisnica dentrójutoV, -h, -o zasaen (prekriven)
deltío, to bilten, blanket, formular drveÊem, poπumqen
deljikóV, -¶, -ó delfijski dénw, édesa, déJhka, deménoV vezati, po-
deljíni, to delfin, dupin vez(iv)ati, sastavqati, previti; zgu-
déma, to zaveæqaj, paket snuti: Dénw biblío. Povezujem kwigu.
demáti, to snop, sveæaw ‡ Dénw plhg¶. Previjam ranu. ‡ Dénw
dematiázw, demátiasa, -iasménoV pakova- mhcan¶. Sastavqam (montiram) mo-
ti, vezati tor. ‡ To glukó den édese kalá. Slat-
demátiasma, to pakovawe, vezawe u sno- ko se nije dobro zgusnulo.
pove dexamen¶, h cisterna, rezervoar
dematikó, to uæe od slame, smotuqak vez- dexamenóploio, to brod-cisterna, tanker
ica (povrÊa) dex¶V, -iá, -í desni
deménoV, -h, -o → detóV, -¶, -ó dexiá, h desnica (ruka), desnica (konzer-
de(n) ne, negacija ispred glagola: Den vativne politiËke stranke)
akoúV; Ne Ëujeπ? ‡ De Ja gurísw. Ne- déximo, to doËek, prijem
Êu se vratiti. dexióV, -iá, -ió pril. -iá desni
dendráki, to → dendrúllio, to dexiotécnhV, o veπtak, majstor, virtuoz,
déndro, to → déntro, to sposoban
dendróbioV, ia, -io koji æivi na drveÊu dexiotecnía, h majstorstvo, veπtina, vir-
dendrokalliérgeia, h (uz)gajewe drveÊa tuoznost
dendrokallierght¶V, o uzgajivaË drveÊa dexióthta, h veπtina, umeπnost
dendrokomía, h nauka o gajewu drveÊa dexióceiroV, -h, -o desnoruki; -oV, o deπ-
dendrokomikóV, -¶, -ó drvno-uzgajivaËki wak
dendrokómoV, o → dendrokallierght¶V, o dexi‡nomai, -‡Jhka doËekati, lepo po-
dendrokom‡, -kómhsa gajiti drveÊe stupati, starati se
dendrolíbano, to ruzmarin dexíwsh, h doËek; paæwa, starawe
dendrotomía, h seËewe drveÊa déomai, de¶Jhka moliti, prekliwati
dendrotómoV, o drvoseËa déonta, ta pozdravi, dobre æeqe
dendrúllio, to → dendráki, to malo drvo, deontología, h shvatawe, podræavawe,
drvce podrπka
dendrí, to → déntro, to deontologikóV, -¶, -ó obavezan, moralan,
déndrinoV, -h, -o drven, od drveta (najËe- nuæan, neophodan, podoban
πÊe od hrastovine), drvenast déoV, o strah, zebwa, bojazan

189
derbénagaV 190 deuterolog‡

derbénagaV, o 1. dervenaga, zapovednik prijateqske veze; ‡ oi desmoí tou gá-


(straæe) na planinskim prolazima u mou braËne veze; erwtikóV ~ qubavna
doba turske vladavine; 2. grubijan, si- veza; o GórdioV ~ gordijev Ëvor; ‡ Ecei
lexija, tiranin desmoúV me thn kubérnhsh. Ima veze
derbéni, to → kleisoúra, h (tur.) kla- sa vladom.
nac, klisura desmojúlakaV, o zatvorski Ëuvar, tam-
derbíshV, o → nterbíshV, o derviπ niËar
dérma, to koæa desmot¶rio, to zatvor, tamnica
dermatemporía, h → dermatempório, to desm‡thV, o uhapπenik, zatvorenik, za-
trgovina koæom toËenik, zarobqenik
dermatémporoV, o trgovac koæom despózw, désposa vladati, gospodariti,
dermáti, to → touloúmi, to meπina, meh dominirati, dostiÊi, nadmaπiti, nad-
dermatikóV, -¶, -ó koæni, koji je u vezi sa visiti: H R‡mh déspoze gia ai‡neV se
koæom ólo ton arcaío kósmo. Rim je vekovima
dermátinoV, -h, -o koæni, koænat, od ko- gospodario (vladao) nad starim sve-
æe tom. ‡ O lójoV thV AkrópolhV despó-
dermatítida, h koæno oboqewe, derma- zei sthn AJ¶na. Breæuqak Akropoqa
titis dominira nad Atinom.
dermatókolla, h lepak (od koæe) despoína, h → oikodéspoina, h gospodar-
dermatología, h dermatologija ica; gospoa, domaÊica
dermatologikóV, -¶, -ó dermatoloπki despoinída, h gospoica
dermatológoV, o dermatolog despoteía, h despotija
dermatomukhtíash, h gqiviËno koæno despóthV, o → oikodespóthV, o 1. episkop,
oboqewe vladika; 2. gospodin; domaÊin; 3. de-
dermatopáJeia, h zapaqewe koæe; ko- spot, gospodar, tiranin
æno oboqewe despotismóV, o despotizam
dermatopwleío, to prodavnica koæe detiká, ta troπkovi povezivawa kwiga,
dermóni, to koæno sito za æitarice, re- cena koriËewa
πeto detóV, -¶, -ó pril. -á → deménoV, -h, -o
dérnw, édeira, dárJhka, darménoV tuÊi, vezan, povezan, (u)koriËen
udarati (se), busati se; potuÊi se: deúro → deúte 1. ovde, ovamo, napred; 2.
Dérnei káJe méra ta paidiá tou. Sva- doite, priite; otiite
kog dana tuËe svoju decu. ‡ MaV dérnei Deutéra, h ponedeqak
h jt‡ceia kai dustucía. Biju nas deutereúw drugi po redu
siromaπtvo i nesreÊa. ‡ Apó tóte pou deuteriátikoV, -h, -o koji se deπava (zbi-
écase to paidí thV Jr¶nei kai dérnetai. va) u ponedeqak
Otkada je izgubila dete, tuguje (oËa- deuterobáJmioV, -ia, -io drugostepeni
java) i udara se u grudi. ‡ DárJhkan oi deuterógamoV, -h, -o → xanapantreménoV,
gunaíkeV. Potukle se æene. -h, -o ponovo, po drugi put oæewen
désh, h vezivawe, povezivawe, spajawe deuterogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
désimo, to povezivawe sa vodenim tokom mn. -eíV, -¶ uzgredan, prateÊi
(za mlin, za navodwavawe; sa turbi- deuterógennh, h drugorotka, koja raa
nom i sl.) drugi put
désmeush, h obaveza; ograniËewe, limit deuteroet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
desmeutikóV, -¶, -ó obavezan; ograniËen, -eíV, -¶ dvogodiπwi
limitiran deuteróklitoV, -h, -o koji se mewa po dru-
desmeúw, désmeusa, -eúthka, -euménoV oba- goj deklinaciji
vezati; ograniËiti, limitirati deuterólepto, to sekunda
désmh, h → desmída, h snop, veza, sveæaw deuterología, h ponovo uzimawe reËi,
désmioV, -ia, -io vezan, ograniËen, sputan odgovor, replika
desmóV, o mn. -oí → -á veza, vezivawe, deuterolog‡ (e), -lóghsa ponovo (od)go-
Ëvor, robija, zatvor: desmoí jilíaV voriti, replicirati

190
déuteroV 191 dhmiourg‡

déuteroV, -h, -o drugi dhlwtikóV, -¶, -ó → endeiktikóV, -¶, -ó ko-


deútero, to drugi deo, polovina ji oznaËava, koji pokazuje
deuterótokoV, -h, -o drugoroeni dhmagwgía, h demagogija
deutérwma, to ponavqawe, opetovawe dhmagwgikóV, -¶, -ó demagoπki
deuter‡nw, deutérwsa, -‡Jhka, -wménoV dhmagwgóV, o demagog
uËiniti ponovo, ponoviti, opetovati dhmagwg‡ (e), dhmag‡ghsa biti dema-
dejtéri, to → tejtéri, to → dijtéri, to gog, demagogisati
(tur.) beleænica, notes, blok, kwiga dhmarceío, to zgrada opπtine, opπtina
raËuna, tefter dhmarceúw samo u prez. i impf. vrπiti
décomai, décthka primiti, prihvatiti, duænost predsednika opπtine
saglasiti se, dopustiti: O d¶marcoV dhmarcía, h opπtina, opπt. uprava, slu-
décetai kaJhmerin‡V. GradonaËelnik æbenici opπtine
prima svakoga dana. ‡ Thn décthkan me dhmarci(a)kóV, -¶, -ó opπtinski
anoictáV agkálaV. Primiπe je (doËe- dhmarcína, h predsednikovica, æena
kaπe) raπirenih ruku. ‡ Den décetai predsednika
ton diorismó tou. Ne prihvata wegovo d¶marcoV, o predsednik opπtine
naimenovawe. ‡ Den décetai suz¶thsh. dhmarc‡ (e), -árchsa → dhmarceúw
Ne dozvoqava raspravqawe. ‡ Dect¶- dhmegérthV, o buntovnik, bunxija, zlona-
te touV cairetismoúV mou! Primite mo- mernik; agitator
je pozdrave! d¶meush, h zaplena, konfiskacija
decoúmenoV, -h, -o prihvatqiv, podno- dhmeúsimoV, -h, -o zaplewen, konfisko-
πqiv van
déyh, h obrada, prerada koæe, πtavqe- dhmeutikóV, -¶, -ó onaj koji nareuje kon-
we fiskaciju
deyikóV, -¶, -ó taninski, od tanina dhmeúw, d¶meusa, -eúthka, -euménoV za-
d¶Jen pril. toboæe, kobajagi pleniti, konfiskovati
dhktikóV, -¶, -ó koji ujeda; zajedqiv, po- dhmhgoría, h govor, beseda; retorika
drugqiv dhmhgorikóV, -¶, -ó govorniËki, besedni-
dhktikóthta, h zajedqivost, podrugqi- Ëki, retoriËki
vost, ironija dhmhgor‡ (e) govoriti, besediti
dhlad¶ pril. to jest, naime, πto Êe reÊi dhmhtriakóV, -¶, -ó demetrijski (po bo-
dhlhthriázw, dhlhthríasa, -iásthka, giwi Demetri): -oí karpoí plodovi
-iasménoV otrovati; kvariti æitarica; dhmhtriaká, ta (sithrá)
dhlhthríash, h trovawe, okuæavawe, ot- æita, æitarice
rovanost (idejna, moralna i sl.), veli- d¶mioV, o → mpógiaV, o xelat; muËiteq,
ka tuga i neraspoloæewe ubica
dhlht¶rio, to → jarmáki, to otrov dhmioúrghma, to stvarawe, proizvod, de-
dhlhthri‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, lo: To súmpan eínai dhmioúrghma tou
mn. -eiV, -h otrovan, æuËqiv, ubitaËan Qeoú. Svemir je delo prirode. ‡ Eínai
d¶lioV, -ia, -io delonski, sa ostrva De- dhmhoúrghma thV jantasiáV tou. To je
losa proizvod wegove fantazije.
dhl‡nw, d¶lwsa, -‡Jhka, -wménoV obja- dhmiourgía, h tvorevina, delo
viti, prijaviti, saopπtiti, izjaviti: dhmiourgikóV, -¶, -ó pril. -á stvarala-
Dhl‡nw ta eisod¶matá mou. Prijav- Ëki, delatni
qujem svoj prihod. ‡ O upourgóV ed¶- dhmiourgikóthta, h stvaralaπtvo
lwse óti... Ministar je izjavio da... ‡ dhmiourgóV, o 1. autor, stvaralac; tvo-
Oi lógoi tou dhl‡noun óti... Wegove rac; 2. Tvorac (Bog)
reËi znaËe da... dhmiourg‡, (e), dhmioúrghsa, -¶Jhka,
d¶lwsh, h → gnwstopoíhsh, h objava, -hménoV stvarati, proizvoditi: O kó-
saopπtewe, deklaracija, izjava smoV dhmiourg¶Jhke apó to Qeó. Bog je
dhlwsíaV, o koji opovrgava svoj stav, od- stvorio svet. ‡ Dhmiourgeí yeúdh.
riËe se Proizvodi (fabrikuje) laæi.

191
dhmograjía 192 diabaJmízw

dhmograjía, h demografija dhmosionomikóV, -¶, -ó finansijski, pri-


dhmograjikóV, -¶, -ó demografski vredni
dhmodidaskalikóV, -¶, -ó uËiteqski dhmosionómoV, o struËwak za finansije
dhmodidáskaloV, o, æ. -issa, h → -ála, h dhmósioV, -ia, -io javni, opπti, dræavni:
uËiteq osnovne πkole -o díkaio javno pravo; ‡ -o sumjéro ja-
dhmokopía, h → dhmagwgía, h demagogi- vni interes; ‡ -a periousía javna (dr-
ja, lukavo sticawe naklonosti æavna) dobra: fondovi; ‡ -a érga ja-
dhmokopikóV, -¶, -ó pril. -á demagoπki vni radovi; ‡ -oV upállhloV javni (dr-
dhmokópoV, o → dhmagwgóV, o demagog æavni) sluæbenik; ‡ -oV kíndunoV,
dhmokop‡ (e), -kóphsa → dhmagwg‡ biti o javna (opπta) opasnost; ‡ -a gunaíka
demagog, demagogisati javna æena, prostitutka
dhmokráthV, o, æ. -issa, h 1. demokra- dhmosióthta, h javnost, oglaπavawe, pu-
t(a), demokratkiwa; 2. republikanac blicitet
dhmokratía, h 1. demokratija; 2. repu- dhmosunt¶rhtoV, -h, -o koji se odræava o
blika javnom troπku
dhmokratikóV, -¶, -ó pril. -á demokrat- dhmóthV, o, æ. -issa stanovnik, æiteq
ski, republikanski dhmotik¶, h narodni jezik, dimotika
dhmokratikóthta, h demokratizam, re- dhmotikízw, supr. arcaÍzw govoriti na-
publikanizam rodnim jezikom, dimotikom (supr. go-
vornim starim, arhaiËnim jezikom)
dhmokríteioV, -eia, -eio demokritski (po
Demokritu) dhmotikismóV, o borba za narodni jezik,
dimoticizam
dhmoprasía, h javna prodaja, nadmetawe,
licitacija dhmotikist¶V, o, æ. -tria, h pristalica,
pobornik narodnog jezika
dhmoprat¶rio, to mesto gde se vrπi lic-
itacija dhmotikóV, -¶, -ó narodni, opπtinski: -ó
sumboúlio opπtinski odbor (savet); ‡
dhmoprat‡ (e), -práthsa, -¶Jhka, -hmé-
-ó scolío osnovna (narodna) πkola; ‡
noV licitirati, javno prodavati
Sugkéntrwse dhmotiká tragoúdia. Sa-
d¶moV, o opπtina, narod: Ta en oíko mh kupio je narodne pesme; dhmotikóthta,
en d¶mo. U kuÊi ga (grdi), a ne pred sve- h omiqenost u narodu, popularnost;
tom! dhmotológio, to opπtinski spisak sta-
dhmosiá, h → dhmósioV, jardúV dromoV novnika
put, drum, cesta dhmojil¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
dhmósia pril. javno: ~ dapánh javni tro- -eíV, -¶ popularan
πkovi dhmoy¶jisma, to referendum, plebiscit
dhmosíeuma, to javno objavqivawe, obna- dhnário, to dinar; novac u SRJ, Iraku i
rodovawe Libiji
dhmosíeush, h objavqivawe, razglaπa- dh‡nw, d¶wsa opqaËkati, opustoπiti;
vawe, obznawivawe razoriti
dhmosieúw, dhmosíeya, -eúthka, -euménoV d¶wsh, h pqaËka, grabeæ, pustoπewe,
objaviti, obznaniti, obnarodovati razarawe, uniπtavawe
dhmosiograjía, h novinarstvo, æurna- diába, h mn. diábata, ta prelaz, prolaz,
listika prevoj
dhmosiograjikóV, -¶, -ó pril. -á novi- diabázw, diábasa, -ásthka, -asménoV Ëi-
narski, æurnalistiËki tati, uËiti, prelaziti: Den émaJe po-
dhmosiográjoV, o, h novinar, æurnali- té tou na diabásei. Nije nikad nauËio
st(a) da Ëita. ‡ De diabázei autó to paidí.
dhmosiograj‡, -grájhsa baviti se no- Ovo dete ne uËi. ‡ Diabázw ton Ish-
vinarstvom merinó. Prelazim (presecam) ekvator.
dhmosiología, h javnost, javni odnosi ‡ O kairóV diabázei. Vreme prolazi.
dhmosiológoV, o struËwak za javno pravo diabaJmízw, -báJmisa, -ísthka, -isménoV
dhmosionomía, h nauka o finansijama stepenovati, rangirati

192
diabáJmish 193 diabolósperma

diabáJmish, h stepenovawe, rangirawe diaboláki, to æivahno (nestaπno) dete,


diabáJra, h pokretno stepeniπte, brod- avolËe
ske lestvice diabolánJrwpoV, o 1. energiËan, delo-
diabaínw, diábhka prelaziti, prolazi- tvoran, bistar, „vraπki“ sposoban Ëo-
ti, proticati vek; 2. zao, prepreden, besomuËan, a-
diabállw, diébala, -bl¶Jhka, -blhménoV volski Ëovek
ogovarati, klevetati, sramotiti, ku- diaboléaV, o klevetnik, opadaË, ogova-
diti raË
diábash, h → pérasma, to prolaz, pre- diaboleménoV, -h, -o veπt, lukav, prepre-
laz den (Ëovek); avolski: -o krúo avol-
diábasma, to → anágnwsh, h Ëitawe, ska, vuËja studen, ciËa-zima
uËewe diabol¶, h → sukojantía, h kleveta,
diabasménoV, -h, -o naËitan, obrazovan, ogovarawe
uËen diaboliá, h prepredenost, lukavost, za-
diabatárhV, -a, -iko → diabatikóV, -¶, -ó jedqivost
prolaznik, koji se seli, selidbeni diabolikóV, -¶, -ó pril. -á avolski, vra-
diabatárikoV, -h, -o prolazni, selidbe- πki, loπ, zao
ni: -a pouliá ptice selice diabolikóthta, h avolπtina, nevaqal-
diabat¶rio, to pasoπ stvo, zloÊa
diabáthV, o → odoipóroV, o putnik, pro- diabólissa, h avolica, zla æena
laznik diabologunaíka, h „avolska æena“
diabatikóV, -¶, -ó prolazan, kratkotra- diabolókairoV, o vrlo ruæno (avoqe)
jan vreme
diabebai‡nw, -bebaíwsa, -‡Jhka, -wménoV diabolokóritso, to prepredena, lukava
potvrditi, garantovati, jemËiti, ove- devojka, avo
riti
diabolomázwma, to nepoπteno steËena
diabebaíwsh, h potvrda, osigurawe, is- imovina, avoqe imawe: Diaboloma-
kaz, tvrdwa, overa, konstatacija z‡mata, anemoskorpísmata. Nepoπte-
diábhma, to 1. ponaπawe, dræawe; 2. de- no steËeno, vetrom razneseno.
marπ diabolópaido, to → diabolópoulo, to
diab¶thV, o dijabetes æivahno i nestaπno dete, avolak
diabitikóV, -¶, -ó dijabetski, dijabeti- diabolopoúli, to vrsta ptice koja jede
Ëarski skakavce
diabhtómetro, to instrument za merewe diáboloV, o → diáoloV, o avo, vrag, so-
koliËine πeÊera u krvi tana, zao Ëovek: Autá eínai érga tou
diabibázw, -bíbasa, -ásthka, -asménoV diabólou kai óci tou Qeoú. Ovo je
preneti, isporuËiti, poslati delo avola, a ne Boga. ‡ Ti diábolo!
diabíbash, h → metajorá, h prenos, is- Kog avola! ‡ Pou na ton xegeláseiV
poruka, slawe, poπiqka autón to diábolo. Kako da prevariπ
diabibastikóV, -¶, -ó prenosni, ekspedi- tog avola. ‡ Sto diábolo! Do avola!
cioni ‡ Eínai diáboloV metamorjwménoV. On
diabi‡nw, -bíwsa æiveti, provoditi æi- je preruπeni avo. ‡ tou diabólou
vot, proæivqavati káltsa iz avoqe Ëarape (veπt, pre-
diabíwsh, h æivqewe, proæivqavawe vejan) ‡ Ki o diáboloV ótan gerásei,
diablépw, dieída → diébleya → sumpe- gínetai kalóghroV. I avo, kada osta-
raínw slutiti, predoseÊati, predvi- ri, postane kaluer.
ati (zakquËiti iz indicija) diaboloskórpisma, to avo doneo, avo
diablhtikóV, -¶, -ó klevetniËki, ogova- odneo (ono πto je nepoπteno steËe-
raËki no)
diablhtóV, -¶, -ó oklevetan, ocrwen diabolósperma, to avoqe seme (porod),
diabóhtoV, -h, -o poznat, Ëuven, slavan zlo dete

193
diaboúlio 194 diaísJhsh

diaboúlio, to avoqi, tajni sastanak, diadrom¶, h prolaz, prelaz; tok, putawa,


savet, zavera, spletkarewe put
diábrwsh, h → jJorá, h erozija, koroz- diádromoV, o hodnik, prolaz, atletska
ija, ruπewe staza
diabrwsigen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, diazeuktikóV, -¶, -ó razdvajajuÊi; uslovan
mn. -eíV, -¶ korodiran, izjeden, uruπen diázeuxh, h deqewe, odvajawe
diabrwtikóV, -¶, -ó korozivni, ruπila- diazúgio, to razdvajawe, razvod (braka)
Ëki, erozivni diázwma, to polukruæni prolaz izmeu
diaggeléaV, o → aggeliojóroV, o glaso- sediπta u pozoriπtu ili na stadionu,
noπa, vesnik friz, krovni venac (arh.)
diággelma, to vest, poruka, objava diaJermía, h (med.) metod elektrotera-
diágnwsh, h dijagnoza pije
diagnwstikóV, -¶, -ó dijagnostiËki diáJesh, h 1. raspolagawe; 2. raspolo-
diagnwstik¶, h dijagnostika æewe
diagoumízw, -goúmisa, -ísthka, -isménoV diaJésimoV, -h, -o raspoloæiv (sredstva,
pqaËkati, otimati, rasipati, proÊer- novac), vreme
dati: Diagoúmise thn patrik¶ peri- diaJesimóthta, h raspoloæivost, raspo-
ousía se aswteíeV (¶ spatalá alo- lagawe
gáriasta). ProÊerdao je oËevinu na diaJéthV, o ostavilac, zaveπtalac
razvrat. diaJétw, diéJesa, -téJhka, -teJeiménoV
diagoúmisma, to pqaËka, otimaËina, ra- raspolagati, ustupiti (imovinu ili
sipawe prava)
diagoumist¶V, o → árpagaV, o pqaËkaπ, diaJ¶kh, h zaveπtawe, testament, opo-
otimaË ruka; zavet: ~ ológrajoV olografski
diágramma, to dijagram testament (svojeruËno napisan testa-
diagrammatográjoV, o instrument za cr- ment); ‡ ektelest¶V diaJ¶khV, o izvr-
tawe dijagrama πilac testamenta; Palaía ~ Stari
diagrammízw iscrtati linijama, iπpar- zavet; Kain¶ ~ Novi zavet
tati, πatirati diáJlash, h (fiz.) prelamawe svetlosti
diagraj¶, h prikazivawe dijagramom, diaJlásthV, o (fiz.) onaj koji prelama
ucrtavawe; brisawe, æigosawe, poni- svetlost
πtavawe diaJlastikóthta, h osobina prelamawa
diagrájw, diégraya → diágraya, -áj- i odbijawa svetlosti
(t)hka, -amménoV ucrtati, obeleæiti; diaJl‡ (a) odbijati, reflektovati svet-
izbrisati lost
diagwg¶, h → sumperijorá, h naËin æi- diaíresh, h podela, deqewe, nesloga,
vota, ponaπawe svaa
diagwnízomai, -ísthka takmiËiti se, diairetéoV, o deqenik
natjecati se diairéthV, o delilac
diag‡nioV, -ia, -io dijagonalan, popreËan diairetikóV, -¶, -ó koji moæe da podeli,
diag‡nisma, to takmiËewe, pismeni is- delilaËki
pit diairetóV, -¶, -ó deqiv, odvojiv
diagwnismóV, o takmiËewe; konkurisa- diairetóthta, h deqivost
we, konkurencija diair‡ (e), diaíresa, -éJhka, -eménoV de-
diadécomai, -décthka zameniti, nasle- liti, podeliti; odvojiti, razdvojiti:
diti Diaírei kai basíleue. Podeli pa vla-
diadhl‡nw, -d¶lwsa → diakhrússw iz- daj! (Divide et impera.)
javiti, ispoqiti, izraziti diaisJánomai, -ánJhka predoseÊati, slu-
diádocoV, o → epígonoV, o titi, nasluÊivati
diadramatízw, -dramátisa, -ísthka uËe- diaísJhsh, h → enórash, h podsvesno
stvovati, imati ulogu; -omai dogaati predoseÊawe, slutwa, nasluÊivawe, in-
se (dramatiËno) tuicija

194
diaisJhkóV 195 diakosiódracmoV

diaisJhkóV, -¶, -ó intuitivan, sa darom diakoin‡nw, -koínwsa, -‡Jhka, -wménoV


predoseÊawa saopπtiti (posredno), uputiti notu
diaisJhtikóthta, h intuitivnost, intui- diakoínwsh, h saopπtavawe, stavqawe
cija, dar, sposobnost predoseÊawa na znawe
díaita, h dijeta diakoin‡simoV, -h, -o koji je za objavqi-
diaithsía, h arbitraæa, izabrani sud vawe, objavqiv
diaitht¶V, o sudija, arbitar diakomid¶, h → metakómish, h → meta-
diaithtik¶, h dijetetika jorá, h 1. transport, prevoz, prenos;
diaithtikóV, -¶, -ó dijetetski 2. evakuacija
diaitológio, to program dijete, uxbenik diakomízw, -kómisa, -ísthka, -isménoV
o dijeti 1. transportovati, prevoziti, preno-
diaiwnízw, -ai‡nisa, -ísthka, -isménoV ove- siti; 2. evakuisati (ugl. rawenike)
koveËiti; odræavati, odugovlaËiti diakónema, to → diakoniá, h
diai‡nish, h ovekoveËewe; odugovlaËe- diakoneúw, -kóneya prosjaËiti, moqa-
we, odræavawe kati
diaka¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, diakónhma, to sluæba akonova, akono-
-¶ æarki, plamteÊi, goruÊi, vatren vawe
diakain¶simoV, h sedmica od Uskrsa do diakoniá, h prosjaËewe, moqakawe; slu-
Nedeqe svetog Tome (Svetla nedeqa) æewe, nadniËewe
diakanonízw, -kanónisa, -ísthka, -ismé- diakoniárhV, o, æ. -ára, h prosjak
noV urediti, dovesti u red diakoniárikoV, -h, -o pril. -a prosjaËki,
diakanonismóV, o ureivawe, stavqawe u ubog
red diakonikó, to akonik, mesto u oltaru
diakatécw → katécw dræati u posedu, hrama za akone i odeæde
imati dræavinu, ovladati diakonikóV, -¶, -ó akonski
diakatoc¶, h → katoc¶, h saglasna dr- diakónissa, h akonica, supruga akona
æavina tue stvari, zaovladawe diakonóJremma, to siromaπtvo; prosja-
diakátocoV, o dræalac, plodouæivalac, Ëewe
ovladateq diákonoV, o akon
diákeimai biti naklowen, odnositi se diakon‡ (e), -kónhsa sluæiti kao akon,
blagonaklono akonisati
diakekauménoV, -h, -o → diápuroV, -h, -o diakop¶, h zastoj, pauza, prekid; dia-
zagrejan, raspaqen, upaqen, plamte- kopéV, oi πkolski raspust, ferije
Êi, æarki: -h z‡nh æarki pojas diakópthV, o prekidaË
diakekriménoV, -h, -o otmen, odabran, is- diakóptw, diékoya → diákoya, -kóphka,
taknut, odliËan -komménoV prekidati, prekinuti, odlo-
diákenoV, -h, -o πupaq, prazan æiti
diákeno, to πupqina; praznina, meu- diakóreush, h razdjeviËewe, defloraci-
prostor ja; silovawe
diak¶ruxh, h objava, deklaracija, pro- diakoreúw, -kóreya, -éuthka, -euménoV
klamacija razdjeviËiti, deflorisati, silovati
diakhrússw, -k¶ruxa, -úcthka -ugménoV diákoV, o → diákonoV, o
objaviti, proklamovati, deklarisati diakosárhV, -a, -i → -iko koji se sadræi
diáki, to → doiáki, to od 200 (jedinica drahmi)
diakinduneúw, -kindúneya izloæiti opa- diakosári, to iznos od 200 drahmi
snosti, reskirati, ugroziti diakosariá, h koliËina oko 200 jedini-
diakínhsh, h prenos, prenoπewe, uno- ca
πewe diakosiaplásioV, -ia, -io uveÊan za dve
diakladízomai, -kladísthka, -isménoV od- stotine puta
vajati se, granati se, razgrawavati se diakosiethrída, h dvestagodiπwica
diakládwsh, h odvajawe, granawe, raz- diakosiódracmoV, -h, -o koji vredi 200
grawavawe drahmi

195
diakósioi 196 dialúnw

diakósioi, -ieV, -ia koji se sastoje od dve dialalht¶V, o razglaπivaË, izvikivaË,


stotine telal, biroπ
diakosiosóV, -¶, -ó dvestoti dialal‡, (e), -lálhsa, -¶Jhka, -hménoV
diakósmhsh, h dekoracija, ukraπavawe, razglasiti, izvikati, objavqivati
ulepπavawe dialambánw → perilambánw sadræava-
diakosmht¶V, o, æ. -tria, h dekorater ti, podrazumevati
diakosmitikóV, -¶, -ó koji se koristi za dialámpw, diélamya → aktinobol‡ sja-
ulepπavawe, ukrasni: Pollá jutá kai ti, blistati, zasjati
déntra eínai diakosmhtiká. Mnoge bi- diálegma, to izabirawe, odabirawe, iz-
qke i drveÊe koriste se za ulepπa- bor
vawe (za ukras). ‡ H parousía maV sth dialégomai razgovarati
sugkéntrwsh ¶tan entel‡V diakosmh- dialégw, diálexa, -lécthka odabirati,
tik¶. Naπe prisustvo na sastanku izbirati, odvajati; dialegménoV, -h, -o
bilo je sasvim nekorisno (ukrasno, izabran, odliËan
dekorativno). diáleimma, to interval, pauza, prekid: ek
diakosmhtik¶, h dekoraterstvo, ukraπa- dialeimátwn povremeno, s vremena na
vawe vreme
diákosmoV, o dekor, ukras diáleiyh (med.) neredovnost, isprekida-
diakosm‡, (e), -kósmhsa, -¶Jhka, -hménoV nost (rada srca)
ukraπavati, ulepπavati, kititi dialektik¶, h dijalektika
diakrínw, diékrina → diákrina, -krí- dialektikóV, -¶, -ó dijalektiËki
Jhka, -kekriménoV raspoznati, razli- dialektología, h dijalektologija
kovati; okarakterisati; -omai izdvo- diálektoV, h dijalek(a)t, æargon
jiti se, istaknuti se, nadmaπiti diálexh, h predavawe, izlagawe
diákrish, h odvajawe; razlikovawe; po- dialeukaínw, -leúkana, -ánJhka razjasni-
πtovawe ti, razbistriti, rasvetliti
diakritikóV, -¶, -ó pril. -á prepoznat- dialeúkansh, h → xekaJárisma, to razja-
qiv; razgovetan; pristojan; diskre- πwavawe, tumaËewe, rasvetqavawe
tan: -ó shmeío znak prepoznavawa dialectóV, -¶, -ó izabran, izuzetan
diakritikóthta, h uËtivost, takt, skrom- diallag¶, h → sumjilíwsh, h izmirewe,
nost pomirewe, poravnawe
diakubérnhsh, h vladawe, upravqawe, diallaktikóV, -¶, -ó pril. -á pomiren, po-
guvernerstvo ravnan
diakubern‡, (a), -kubérnhsa vladati, up- diallaktikóthta, h izmirivawe, porav-
ravqati (zemqom, dræavom) wavawe, sporazumevawe
diakúbeush, h reskirawe, stavqawe na diallhlía, h silogistiËko zakquËiva-
kocku, proigravawe we: O QeóV eínai pantodúnamoV, dióti
diakubeúw, -kúbeusa, -eúthka reskira- mporeí ta pánta. Bog je svemoguÊ, zna-
ti, staviti na kocku Ëi da moæe sve.
diakumaínw, -kumánJhka zatalasati, uz- dialog¶, h odabirawe, prebirawe, pre-
burkati; potresati brojavawe
diakumaínomai kolebati se, pewati se i dialogízomai, -ísthka razmiπqati, sa-
padati (cene) wariti
diakúmansh, h talasawe, potresawe, uz- dialogikóV, -¶, -ó dijaloπki, razgovor-
burkanost ni, raspravni
diakwm‡dhsh, h → geloiopoíhsh, h iz- dialogismóV, o → skéyh, h → sullogi-
rugivawe, ismevawe, zadirkivawe smóV, o misao, razmiπqawe
diakwmwd‡, (e), -kwm‡dhsa, -¶Jhka, -hmé- diálogoV, o → sunomilía, h → suz¶thsh,
noV izrugivati, ismevati, zadirkivati h dijalog, razgovor, rasprava
dialálhma, to razglaπavawe, izvikiva- diáluma, to (vodeni) rastvor (kreËa, pla-
we, objavqivawe vog kamena)
dialálhsh, h → dialálhma, to dialúnw → dialúw

196
diálush 197 diamorjwtikóV

diálush, h rastapawe; rastavqawe, ra- diamách, h → jilonikía, h svaa, raspra,


sklapawe; razlagawe, raspad (moleku- sukob, parnica, spor
la); razvod diamelízw, -mélisa, -ísthka, -isménoV de-
dialúsimoV, -h, -o rastvoriv; rastavan liti, rasparËavati, komadati
dialúthV, o rastvaraË diamelísimoV, -h, -o deqiv, koji moæe da
dialutikóV, -¶, -ó pril. -á rastvarajuÊi, bude podeqen
razlaæuÊi; destruktivan; dialutiká, diamelismóV, o deqewe, komadawe, ras-
ta ortografski znak (..) iznad „i“ ili parËavawe, raπËlawavawe, razdrob-
„u“ da bi ih odvojio u izgovoru od su- qavawe
sednog vokala sa kojim, inaËe, grade diaménw, diémeina → diaméina → katoik‡
díyhja jwn¶enta ‡ ai, ou (npr. mw- boraviti, stanovati
saÅkó) diamérisma, to 1. boraviπte, stan; 2. ob-
dialutikóthta, h rastvorqivost, topqi- last, sekcija (npr. pravna); rejon,
vost kvart, okrug; 3. kupe
dialutóV, -¶, -ó topqiv, rastvorqiv diámeso, to → intermédio, to meupros-
dialutóthta, h topqivost, rastvorqi- tor, meuvreme, intermeco
vost, rastopqivost diámesoV, -h, -o sredwi, posredniËki
dialúw → dialúnw, -élusa → -álusa, diamésou → mésw
-úJhka raspustiti, rasterati, raski- diametakomízw, -kómisa, -ísthka, -ismé-
nuti, osuti se, rasprπiti, ukinuti, noV prenositi, transportovati
istopiti: dialúw thn boul¶ raspusti- diametakómish, h prenos, prevoz, trans-
ti skupπtinu; ‡ Diéluse touV arrab‡- port (robe)
neV tou. Raskinuo je veridbu. ‡ H a-
diametakomistikóV, -¶, -ó prevozniËki,
stunomía diéluse to pl¶JoV. Policija
transportni
je rasterala gomilu (masu). ‡ O ¶lioV
diamétrhma, to duæina preËnika, kali-
diéluse ta súnneja. Sunce je rastera-
bar
lo oblake. ‡ Diéluse tiV elpídeV mou.
Rasprπio je moje nade. diametrikóV, -¶, -ó pril. -á suprotan, di-
diamagnhtikóV, -¶, -ó na kojeg ne deluje jametralan; dijagonalan
magnet diámetroV, h preËnik, dijametar
diamánti, to → adámantaV, o dijamant; diam¶nish, h → paraggelía, h poruka,
diamantikó to ukras od dijamanata; obaveπtewe, javqawe
diamantiká, ta zlatni i dijamantski diamhn‡, (a), diam¶nusa, -¶Jhka poru-
ukrasi, dragocenosti Ëiti, obavestiti, javiti
diamanténioV, -ia, io dijamantski: -oV gá- diamiáV odmah, iznenada, odjednom
moV dijamantski brak, proslava 75-go- diamoirázw, -moírasa, -ásthka, -asménoV
diπwice braka deliti, razdeliti
diamantópetra, h dijamant, dijamantski diamoirasmóV, o → moírasma, to podela,
kamen, dragi kamen razdeoba
diamartúrhsh, h 1. protest menice (Ëe- diamon¶, h boravak, stanovawe, domi-
ka); 2. protestvovawe; 3. (rel.) protes- cil: tópoV diamon¶V mesto boraviπta,
tantstvo boraviπte
diamarturía, h protest, zamerka, rekla- diamonht¶rio, to dozvola boravka (za
macija strance)
diamarturikó, to protestno pismo (kod diamorj‡nw, -mórjwsa, -‡Jhka, -wménoV
menice) uobliËiti, oformiti
diamartúromai, -¶Jhka protestvovati, diamórjwsh, h → diáplash, h → sch-
reklamirati matismóV, o uobliËavawe, oformqewe
diamarturómenoV, -h, -o onaj koji prote- diamorjwt¶V, o oblikovalac, uobliËi-
stvuje; (crkv.) protestant teq
diamartur‡, (e), -martúrhsa, -¶Jhka, diamorjwtikóV, -¶, -ó oblikovan, uobli-
-hménoV protestvovati (menicu) Ëen, oformqen

197
diamper¶V 198 diapnéomai

diamper¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. diáoloV, o → diáboloV, o
-eíV, -¶ prodoran, skrozirajuÊi, dubok, diapaidag‡ghsh, h vaspitavawe, obuËa-
s kraja na kraj: diamperéV traúma du- vawe, odgajawe
boka prostrelna rana diapaidagwg‡, (e), -g‡ghsa, -¶Jhka,
diána, h uspeh, postizawe ciqa, „pun po- -hménoV vaspitavati, odgajati, obuËa-
godak“ vati
diánema, to znak, mig (glavom, rukom i diapantóV → gia pánta pril. zauvek, za
sl.) svagda
dianemht¶V, o, æ. -tria → -tra, h 1. deli- diapas‡n, h, to dijapazon; oktava, visok
lac, poqoprivredna maπina koja raz- i jak glas: eiV thn ~ na sav glas
bacuje ubrivo po poqu-wivi; 2. di- diaperai‡nw, -peraíwsa, -‡Jhka, -wmé-
stributer noV prenositi, prevoziti na drugu
dianemhtikóV, -¶, -ó deqiv obalu
dianémw, diéneima → diáneima, -¶Jhka diaperastikóV, -¶, -ó pril. -á prodoran,
1. deliti, rasturati (letke); 2. di- oπtar
stribuirati diaperastóV, -¶, -ó probojan, porozan
dianeúw, diáneya dati znak, mig diapern‡, (a), -pérasa, -ásthka, -asménoV
dianJízw, diánJisa, -isménoV ukrasiti, probiti, prodreti, proÊi, „skrozi-
ulepπati, zasuti cveÊem rati“
dianóhma, to miπqewe, razmiπqawe diapídush, h prolaæewe, prodirawe
dianóhsh, h naËin miπqewa (kroz pore i sl.), rafinirawe, preËi-
dianohtikóV, -¶, -ó pril. -á misaoni, in- πÊavawe
telektualni diapidúw, diapídusa → lagarízw cedi-
dianohtikóthta, h misaonost, intelek- ti, rafinirati, prolaziti kroz pore
tualnost diapisteut¶rio, to agreman, diplomat-
diánoia, h snaga miπqewa, intelekt, ski akt o slawu predstavnika, akredi-
duh tiv
dianoígw, diánoixa, -ícthka, -igménoV diapisteúw uputiti diplomatskog pred-
utrti, otvoriti, probiti (put) stavnika, akreditovati
diánoixh, h otvarawe, probijawe (dru- diapist‡nw, -pístwsa, -‡Jhka, -wménoV
mova, pruga) utvrditi, konstatovati, overiti
dianoméaV, o → tacodrómoV, o delilac, diapístwsh, h overa, konstatacija, po-
raznosilac; poπtar tvrda
dianom¶, h deoba, podela, raspodela, di- diapláJw, diéplasa → diáplasa, -ásth-
stribucija ka, -asménoV oformiti, oblikovati;
dianooúmai, -no¶Jhka misliti, razmi- vaspitavati
πqati, zamiπqati diáplash, h uobliËavawe, formirawe,
diánoV, o → indíanoV koúrkoV, o indijska (geol.) formacija
Êurka diaplássw → diapláJw
dianuktéreush, h 1. bdewe; 2. noÊni bo- diáplatoV, -h, -o pril. -a πirom otvo-
ravak, prenoÊewe ren, razvraÊen
dianukteréuw, -nuktéreya provoditi noÊ diaplátunsh, h proπirivawe
budan, bdeti; raditi celu noÊ diaplatúnw, -plátuna, -únJhka, -usmé-
diánush, h rastojawe, razdaqina, pre- noV proπiriti, proπiri
eni put diapléw, diépleusa ploviti, preplov-
diánusma, to (mat.) vektor qavati
dianúw, diánusa preÊi, dovrπiti, ost- diaplhktízomai, -ktísthka svaati se,
variti neπto prepirati se, tuÊi se
diaxijízomai, -ísthka maËevati se, suko- diaplhktismóV, o svaa, prepirka, tuË-
biti se wava
diaxijismóV, o udarawe maËem, ubod, sva- diáplouV, o plovqewe (morem, rekom)
a, zajedqivost diapnéomai nadahnuti se

198
diapno¶ 199 diáshmo

diapno¶, h dah, disawe (pluÊima, koæom, stash aut¶ Ja diarkései. Ovo Êe sta-
porama) we potrajati. ‡ O JumóV tou den
diapómpeush, h → rezílema, to izrugi- diarkeí. Wegova srxba ne traje dugo.
vawe, sramoÊewe, reziqewe diarpag¶, h → lehlasía, h pqaËka, oti-
diapompeúw, -pómpeya, -eúthka, -eménoV maËina
izrugivati, (o)sramotiti, reziliti diarpázw, diárpasa → diárpaxa, -ácth-
diaporJmeúw, -pórJmeusa prevoziti na ka, -agménoV pqaËkati, otimati, raz-
drugu obalu grabiti
diapotízw, -pótisa, -ísthka, -isménoV na- diarréw, diérreusa prolaziti, proti-
kvasiti, natopiti, prozuknuti cati; prodirati, proniknuti
diapragmateúomai, -eúthka 1. obraivati diarrhgnúw → diarr¶cnw, diárhxa, -¶-
neku temu, raspravqati, iznositi mi- cthka, -hgménoV razbiti, slomiti,
πqewe; 2. pregovarati, pogaati se, provaliti, razvaliti, raskinuti, po-
cenkati se kidati: Diérrhxe ta desmá tou. Ras-
diapragmáteush, h pregovarawe, spora- kinuo je svoje okove. ‡ Diárrhxan thn
zumevawe pórta. Provaliπe vrata. ‡ To bl¶ma
diapragmateúsimoV, -h, -o o kojem moæe dierrágei. Projektil probija. ‡ O toí-
da se raspravqa, pregovara coV dierrágei. Zid se provalio (napu-
diapráttw, diépraxa, -ácthka skriviti, kao).
izvrπiti neko delo: Eínai ágnwsto diarr¶kthV, o provalnik, obijaË
akómh poióV diépraxe to égklhma. Joπ diarrhktikóV, -¶, -ó provalniËki, obija-
nije poznato ko je izvrπio zloËin. Ëki
diaprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. diárrhxh, h provaqivawe, obijawe
-eíV, -¶ → onomastóV, -¶, -ó → períjh- diarr¶cnw → diarrhgnúw
moV, -h, -o istaknut, znaËajan, poznat, diarro¶, h curewe, oticawe, isticawe
slavan diárroia, h (med.) dijareja, proliv
diaprépw, diépreya odlikovati se, nad- diarruJmízw, -rúJmisa, -ísthka, -isménoV
maπiti, isticati se srediti, urediti, regulisati
diapúhsh, h → ómpuasma, to gnojewe, diarrúJmish, h → diátaxh, h → tropo-
gnojavost poíhsh, h sreivawe, ureivawe, reg-
diapúlia, ta taksa, troπarina za ulazak ulisawe
u grad (kolima): diapúlio téloV, to vra- diarcía, h (fil.) dvojnost, dualizam
tarina diasáleush, h → tarac¶, h → anostá-
diápuroV, -h, -o → jlogeróV, -¶, -ó zapa- tosh, h nemir, meteæ; uzrujanost
qen, (plamteÊi), usijan, vreo diasaléuw, -sáleya, -eúthka, -eménoV po-
diarJr‡nw, diárJrwsa, -‡Jhka, -wménoV tresati, remetiti, stvarati nemir
1. srediti, povezati, uskladiti, sas- diasalpízw, -sálpisa, -ísthka, -isménoV
taviti; 2. artikulisati (ras)trubiti, razglasiti, oglasiti
diárJrwsh, h sreivawe, povezivawe, diasajhnízw, -saj¶nisa, -ísthka, -ismé-
usklaivawe, struktura, organizova- noV rasvetliti, razbistriti, razmr-
we, artikulacija siti
diarJrwtikóV, -¶, -ó pril. -á sreen, us- diasaj¶nish, h → dieukrínish, h → ex¶-
klaen, povezan ghsh, h rasvetqavawe, razbistrava-
diárkeia, h trajawe, neprekidnost, stal- we, razjaπwavawe
nost: katá thn ~ pril. tokom, u toku, u diasájhsh, h objavqivawe, izjava, de-
nastavku klaracija (na carini)
diark¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, diáseish, h → trántagma, to nagao po-
-¶ pril. -‡V trajan, neprekidan, sta- kret, trzaj, potres: egkejalik¶ ~ po-
lan: -¶V jilía trajno prijateqstvo tres mozga
diark‡, (e), diárkesa → bast‡ trajati: diáselo, to suæewe, tesnac, klanac
H giort¶ diárkese treiV hméreV. Pra- diáshmo, to, znak, oznaka (Ëina); diá-
znik je trajao tri dana. ‡ H katá- shma, ta oznake ordewa

199
diáshmoV 200 diástremma

diáshmoV, -h, -o → éxocoV,-h, -o → dia- diáspash, h 1. odvajawe, podela zbog


prep¶V, -¶V, -éV poznat, izvanredan, nesloge; 2. raspad, cepawe: ~ tou ató-
elitan, Ëuven mou cepawe atoma; 3. prelom (kosti)
diashmóthta, h poznatost, Ëuvenost, sla- diaspast¶V, o 1. raskolnik, sektaπ, ot-
va, elitnost padnik; 2. razbijaË
diasídi, to → diásimo, to (tekstil.) os- diaspastikóV, -¶, -ó raskolniËki, sekta-
nova, potka, tkanina, jedro πki, otpadniËki, razbijaËki
diaskedázw, diaskédasa, -ásthka, -asmé- diaspeírw, -éspeira → -áspeira, -árJh-
noV zabavqati se, provoditi se, vese- ka, -arménoV posejati, rasejati (zabu-
liti se nu, sumwu, neslogu)
diaskédash, h → téryh, h zabava, pro- diasporá, h πirewe, propagirawe, agi-
vod, razonoda tovawe: H diasporá anhsuchtik‡n ei-
d¶sewn πirewe uznemirujuÊih vesti
diaskedasmóV, o rasipawe svetlosti, spe-
ktar diasp‡, (a), diéspasa → -áspasa, -ásth-
ka, -asménoV raspasti (se), pocepati,
diaskedast¶V, o, æ. -tria, h → glentzéV, o komadati; razbiti
diastaltikóV, -¶, -ó → diastaltóV, -¶, -ó
veseqak, beÊar, bekrija
diaskedastikóV, -¶, -ó rastvarajuÊi, ana- rastegqiv, rasteæuÊi
litiËan; zabavan, prijatan diastaltikóthta, h rastegqivost
diaskedastikóthta, h zabavnost, vese- diástash, h odvajawe, udaqavawe; neslo-
lost ga, podvojenost dimenzija
diaskeliá, h → draskeliá, h diastaur‡nw, -staúrwsa, -‡Jhka, -wmé-
diaskelízw, -skélisa prekoraËiti, pre- noV ukrstiti, prekrstiti; susresti;
skoËiti -omai sresti se iznenada, sudariti se
diaskelismóV, o → diaskélisma, to pre- diastaúrwsh, h ukrπtavawe raskrsni-
koraËivawe, preskakawe, prestupawe ca; susret
diaskel‡, -skélhsa → diaskelízw diastélw, diésteila → -ásteila, -álJhka,
diaskeptikó, to usmena rasprava (na su- -alménoV razdvojiti, razvuÊi, raπiri-
du) ti, razrogaËiti
diasképtomai, -skéjthka dogovarati se, diásthma, to 1. prostor, svemir, kosmos;
savetovati se 2. interval: katá to ~ tokom vremena;
3. rastojawe, razmak
diaskeuázw, -skéuasa, -ásthka, -asmé-
noV preraditi, dovesti u red, ispra- diasthmikóV, -¶, -ó svemirski, kosmiËki
viti, izvrπiti korekturu diasthmóploio, to svemirski brod
diastízw, diéstixa, -ícthka, -igménoV 1.
diaskeuast¶V, o preraivaË, obraivaË,
obeleæavati, tetovirati; 2. stavqati
vajar, korektor
znake interpunkcije: ., „, :, „ ?, !, ‡
diaskeu¶, h → metatrop¶, h 1. prerada, diástixh, h 1. obeleæavawe; 2. stavqawe
transformacija, obnova; 2. korektu- znakova interpunkcije
ra, ispravka
diástico, to meuprostor, razmak, pro-
diáskeyh, h dogovarawe, veÊawe, ozbiq- red; razmak izmeu stihova
na rasprava diastol¶, h 1. rastezawe, πirewe, pro-
diaskorpízw, -skórpisa, -ísthka, -ismé- πirivawe (zbog temperature); 2. πi-
noV rasipati, razbacivati, troπiti rewe srËane komore, diastola; 3. gram.
prekomerno zapeta
diaskorpismóV, o → spatálh, h rasipa- diastrebl‡nw, -stréblwsa, -‡Jhka, -wmé-
we, razbacivawe, prekomerno troπe- noV → diastréirw iskriviti, izopaËi-
we ti, falsifikovati
diaspaJízw, -spáJisa bacati novac, ra- diastréblwsh, h → paramórjwsh, h →
sipati diagraj¶, h iskrivqavawe, izopaËa-
diaspáJish, h troπewe, rasipawe, raz- vawe
bacivawe diástremma, h uganuÊe, iπËaπewe

200
diastréjw 201 diatrécw

diastréjw, diéstreya → -ástreya, -strá- 3. odredba, propis, odeqak teksta:


jhka, -amménoV izvrtati, iskrivqa- hmerhsía ~ dnevna zapovest, naredba
vati, falsifikovati: ~ to goústo is- diatáraxh, h → tarac¶, h → ataxía, h
kvariti ukus; ~ thn énnoia tou nómou nespokojstvo, nemir; nered, neredov-
iskriviti smisao zakona; ~ thn istoría nost
falsifikovati istoriju; ‡ Diéstreye diatarássw → diatarázw, -táraxa, -á-
touV lógouV tou. Izvrnuo je svoje cJhka, -agménoV onespokojiti, uzne-
reËi. miriti
diastremménoV, -h, -o zloban, pakostan, diatarac¶, h nered, nespokojstvo, uzbu-
izopaËen na
diastrojéaV, o pokvarewak, izopaËewak, diátash, h zategnutost, napetost, tenzi-
razvratnik ja (odnosa)
diastroj¶, h kvarewe, iskrivqavawe, diateínomai → uposthrízw podræavati;
izopaËavawe: ~ twn hJ‡n kvarewe obi- zahtevati, teæiti
Ëaja; ~ thV istoríaV iskrivqavawe is- diateícisma, to nizak zid, pregrada
torije
diat¶rhsh, h → diajúlaxh, h Ëuvawe,
diasummacikóV, -¶, -ó savezniËki, meu-
odræavawe, konzervirawe
savezniËki
diathr¶simoV, -h, -o trajan, dugotrajan
diasurmóV, o → dusj¶mhsh, h sramoÊe-
we, klevetawe, ocrwivawe diathr‡ (a), -t¶rhsa, -¶Jhka, -hménoV
diasúrw, diésura → -ásura, -súrJhka, (sa)Ëuvati, odræati; izdræavati (se):
-surménoV klevetati, kuditi, ocrwi- Oi EllineV diat¶rhsan th gl‡ssa touV.
vati, opadati Grci su saËuvali svoj jezik. ‡ EcJróV
diat¶rhse tiV JéseiV tou. Neprijateq
diascízw, -éscisa → -áscisa seÊi, prese-
je zadræao svoje poloæaje. ‡ O pap-
cati, parati; prelaziti: ~ ton aéra
poúV diathreítai kalá. Deda se dobro
seÊi vazduh; ~ th Jálassa presecati
dræi. ‡ H oikogénia diathreítai apó
more (ploviti); ‡ O potamóV diascízei
éna misJó. Porodica se izdræava od
thn pólh. Reka preseca grad. ‡ Oi as-
jedne plate.
trapéV diéscizan ta súnneja. Muwe
parahu oblake. ‡ Anagkásthkan na diatímhsh, h utvrivawe, odreivawe ce-
diascísoun thn érhmo. Bili su prinu- na, tarifa
eni da preu pustiwu. diatim‡ (a), -tímhsa, -¶Jhka, -hménoV od-
dias‡zw, diéswsa, -‡Jhka → glit‡nw rediti cenu, proceniti
spasiti, izbaviti, saËuvati diatoicízw, -toícisa, -ísthka, -isménoV
diáswsh, h spas, izbavqewe pregraditi, odvojiti zidom
diáta, h → diatag¶, h → diaJ¶kh, h na- diatoícisma, to pregraivawe, odvajawe
redba, nalog; punomoÊ, oporuka, tes- zidom
tament diatom¶, h presek, profil, razrez, izrez
diatag¶, h naredba, raspored: diatomikóV, -¶, -ó (hem.) dvovalentan
diátagma, to dekret, ukaz: Eímai eiV thV diatonikóV, -¶, -ó dijatonski
diatag¶V. Na raspolagawu sam. diatran‡nw, -tránwsa, -‡Jhka objavi-
diatázw, diétaxa → diátaxa, -ácthka, ti, manifestovati, proklamovati
-agménoV narediti, zapovediti, propi- diatréjw, diéJreya → diáJreya, dia-
sati, srediti trájhka hraniti, snabdevati, izdr-
diataktik¶, h pismeno razreπewe, ras- æavati
poreivawe diatrécw, diétrexa → diátrexa 1. proÊi,
diataktikó, to izricawe presude, sudsko prolaziti, protrËati; 2. teÊi, sli-
reπewe vati se: H j¶mh diatrécei thn pólh.
diátanoV, o → diáboloV, o → satanáV, o Fama kruæi gradom. ‡ O idr‡taV dia-
avo, sotona, prokletnik trécei to s‡ma tou. Znoj mu se sliva po
diátaxh, h 1. sreivawe, ureivawe; telu. ‡ O aJlht¶V diátrexe thn apó-
2. red, poredak (marπevski); mimohod; stash shmei‡nontaV néo rekór. Atle-

201
diátrhsh 202 diajoropoi‡

tiËar je pretrËao stazu (odstojawe) diajérw diéjera, -érJhka, -erménoV raz-


obeleæivπi novi rekord. likovati
diátrhsh, h → trúphma, to buπewe, pro- diajeúgw, diéjuga → diájuga izbeÊi,
bijawe, provaqivawe pobeÊi, umaknuti, zamaÊi, promaÊi,
diatrhtikóV, -¶, -ó probojan, prodoran oteti se: O árrwstoV diájuge ori-
diátrhtoV, -h, -o probuπen, probijen stiká ton kínduno. Bolesnik je izbe-
diatrib¶, h rasprava, teza, disertacija gao neposrednu opasnost. ‡ Mou dia-
diatroj¶, h æivotna sredstva, hrana, iz- jeúgoun orisméneV leptoméreieV. Iz-
dræavawe alimentacija: Giá th dia- miËu mi odreene pojedinosti. ‡ To
troj¶ thV oikogeneíaV. Za izdræavawe ónomá tou mou diajeúgei. Zaboravqam
(prehranu) porodice ‡ Ta xodeúei óla wegovo ime.
giá th diatroj¶ tou. Potroπi sve za diajhmízw, -j¶misa, -ísthka, -isménoV re-
ishranu. klamirati, popularisati, slaviti
diatrup‡ (a), -trúphsa, -¶Jhka, -hménoV diaj¶mish, h → reklamárisma, to rekla-
buπiti, probijati mirawe, popularisawe; razglaπava-
diáttonteV, oi → pejtástera, ta meteor; we, obaveπtavawe
„zvezde padalice“ diajhmist¶V, o, æ. -tria, h reklamer,
diatumpanízw, -tumpánisa, -ísthka, -ismé- popularizator
noV oglasiti, razglasiti, rastrubiti diajhmistikóV, -¶, -ó reklamni, oglasni,
diatumpánish, h razglaπavawe (buËno) popularizatorski
diatup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV iz- diajJeírw, diéjJeira → diájJeira, -ár-
raziti, izloæiti, formulisati (J)hka, -arménoV (po)kvariti, zavesti,
diatúpwsh, h izlagawe, formulisawe, korumpirati: diajJarménh koinwnía
formalnost pokvareno (korumpirano) druπtvo; ‡
diaúgeia, h bistrina, prozraËnost, pro- Ta an¶Jika anagn‡smata diajJeíroun
vidnost; ËistoÊa ta paidiá. Nemoralna lektira kvari
decu.
diaug¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
-¶ bistar, jasan, sjajan, prozraËan: -¶V diajJorá, h pokvarenost, izopaËenost,
san krústallo proziran kao kristal; razvrat
‡ -éV pneúma bistar um; ‡ -¶V újoV sja- diajJoréaV, o razvratnik, zavodnik, pot-
jan stil kupqivaË
díauloV, o → mpougázi, to moreuz, te- diajJoreío, to javna kuÊa, bordel, kup-
snac leraj
diajaínomai, diajánhka pojaviti se, oda- diajiloníkhsh, h prepirka, rasprava,
ti se, raspoznati se; raspoznavati se osporavawe
diajáneia, h → diaúgeia, h providnost, diajilonik‡ (a), -níkhsa prepirati se,
prozraËnost raspravqati, osporavati
diajan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. diajorá, h razlika, razliËitost, razno-
-eíV, -¶ → diájanoV, -h, -o providan, vrsnost: ~ gnwm‡n razlika miπqewa;
prozraËan, jasan ‡ Elusan tiV diajoréV touV. Reπili su
diajanoskópio, to dijafanoskop, lekar- svoje nesporazume.
ski instrument za osvetqavawe diajoretikóV, -¶, -ó pril. -á razliËit,
diajéntema, to → uperáspish, h → pro- drukËiji
stasía, h zaπtita, pokroviteqstvo diajorikóV, -¶, -ó (mat.) diferencijalni
diajenteut¶V, o → prostáthV, o zaπtit- diajorikó, to dodatni delovi motora
nik, pokroviteq, protektor diájoro, to profit, interes, korist, pro-
diajenteúw (lat) -jénteya, -eúthta, -emé- cenat
noV πtititi, braniti, upravqati (npr. diajoropoíhsh, h razdvajawe, razliko-
imawem) vawe
diajéron, to 1. zanimawe, interesovawe; diajoropoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
2. razlikovawe -poihménoV razdvajati, razlikovati

202
diájoroV 203 dídaxa

diájoroV, -h, -o → diajoretikóV, -¶, -ó → diácutoV, -h, -o rasut, rasprostrawen, po-


alli‡tikoV, -h, -o razliËit, drugaËiji; sijan, prosut, difuzan
ta diájora razno (u novinama) diacwrízw, -c‡risa, -ísthka, -isménoV uda-
diájragma, to (med.) dijafragma, pregra- qiti, odvojiti, razdvojiti
da, (fotogr.) blenda diac‡risma, to pregrada; ograda; kupe u
diajug¶, h bekstvo, iskradawe; proti- vozu
cawe diacwrismóV, o odvajawe, razdvajawe, de-
diajúlaxh, h Ëuvawe, nadzor, zaπtita markacija
diajulágw, -júlaxa, -ácthka, -agménoV diacwristikóV, -¶, -ó odvojen, razdvojen
Ëuvati paæqivo, nadzirati diayeúdw, diéyesa → diáyeusa, -ústh-
diajwnía, h nesaglasnost, nesklad, nesa- ka, -eusménoV poreÊi, opovrgnuti, de-
glasje, disonanca mantovati
diájwnoV, -h, -o nesaglasan, neharmoni- diáyeush, h poricawe, opovrgavawe, de-
Ëan, disonantan, „falπ“ manti
diajwn‡, (e), -j‡nhsa ne slagati se, ima- dibári, to → icJuotrojeío, to odgajali-
ti drugaËije miπqewe; disonirati πte riba, ribwak
diajwtízw, -j‡tisa, -ísthka, -isménoV dibolízw, dibólisa, -ísthka, -isménoV pre-
rasvetliti, razjasniti, objasniti kopati, preorati
diaj‡tish, h rasvetqivawe, razjaπwe- dibólisma, to prekopavawe, preoravawe
we, objaπwewe díbouloV, -h, -o neodluËan, nesiguran
diajwtismóV, o prosveÊenost, prosveti- dígama, to starogrËko slovo F
teqstvo (pokret u 18. veku) digamía, h dvoæenstvo, bigamija
diajwtist¶V, o prosvetiteq, pristalica
dígamoV, -h bigamist(a)
prosveÊenosti
digen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
diaj‡tistoV, -h, -o poluprovidan, pro-
-¶ dvorodan, dvopolan, hermafrodi-
zraËan
tan, hermafroditski
diájwtoV, -h, -o dobro osvetqen (sa svih
diglwssía, h dvojeziËnost
strana), ozaren
diacarázw, -cáraxa, -ácthka, -agménoV díglwssoV, -h, -o dvojeziËan, dvojeziËni
oznaËiti, ucrtati, obeleæiti dignwmía, h → asumjwnía, h nesaglas-
diaceimázw, -ceímasa provoditi zimu, nost
zimovati dígnwmoV, -h, -o nesaglasan, suprotnog
diaceímash, h zimovawe miπqewa; neodluËan, kolebqiv
diaceirízomai, -ísthka upravqati, ruko- dígrammoV, -h, -o dvolinijski
voditi (npr. ureajima, maπinama, dídagma, to nastava, pouËavawe, lekcija,
radnicima) uputstvo: antl‡ ~ izvuÊi pouku
diaceírish, h 1. upravqawe, rukovoewe, didakt¶rio, to uËiliπte, πkolska zgra-
administrirawe; 2. intendantura (u da (πkola, fakultet)
vojsci) didaktikóV, -¶, -ó pril. -á pouËan, nas-
diaceirist¶V, o upravqaË, administra- tavni, πkolski, didaktiËki: -¶ méJo-
tor doV nastavni metod; ‡ -¶ sinomilía pou-
diaceiristikóV, -¶, -ó upravqaËki, admin- Ëan razgovor; ‡ -á biblía πkolske, nas-
istratorski tavne kwige; ‡ -á proswpiká nastavno
diacrwmía, h tehnika bojewa crno-belih osobqe; ‡ -oí óroi nastavni principi
fotografija u kolorne didáktoraV, o doktor, akademska titula
diácush, h 1. srdaËan doËek; 2. πirewe, didaktoría, h doktorat
rastezawe, ekspanzija, razlivawe; 3. didaktorikóV, -¶, -ó doktorski
(fiz.) difuzija didaktóV, -¶, -ó nastavni, predavaËki,
diacutikóV, -¶, -ó pril. -á srdaËan, πiro- pouËan
kogrud dídaktra, ta πkolske takse, honorari za
diacutikóthta, h → jilojrosúnh, h sr- obuku
daËnost, qubaznost, paæqivost dídaxa, aor. od didáskw

203
didaskaleío 204 dieúJunsh

didaskaleío, to πkola za uËiteqe i nas- diekdik‡, (e), -díkhsa, -¶Jhka pretendo-


tavnike, uËiteqska πkola vati, potraæivati
didaskalía, h nastava, pouka, obuËavawe diekperai‡nw, -peraíwsa, -‡Jhka, -wmé-
didaskalik¶, h nastavniËka (prosvetna) noV izvrπiti zadatak, otpremiti
profesija diekperaíwsh, h izvrπewe, otprema, sla-
didaskalikóV, -¶, -ó nastavni, uËiteqski we
didáskaloV, o → dáskaloV, o, æ. -issa → diekperaiwt¶V, o izvrπilac, otpremaË,
-ála, h uËiteq, nastavnik, predavaË; ekspeditor
uËiteqica, nastavnica diekperaiwtikóV, -¶, -ó izvrπni, otprem-
didáskw, dídaxa, -ácthka, -agménoV uËi- ni
ti, pouËavati, dræati nastavu diéleush, h → diábash, h → pérasma, to
didac¶, h uËewe, prouËavawe, predavawe prolaz, prolaæewe
dídracmo, to metalni novac od 2 drahme dielkustínda, h vuËewe konopca, poteza-
dídumoV, -h, -o blizanaËki: oi dídumoi a- we uæeta (igra)
deljoí blizanci, dvojke, braÊa bli- diénexh, h → jilonikía, h svaa, prepir-
zanci,; zvezde blizanci ka, raspra, nesaglasnost
dídw dati, doneti, donositi na svet dienerg‡, (e), dienérghsa izvrπiti, oba-
viti, ispuniti
diegeírw, -égeira, -érJhka, -erménoV poja-
diexodikóV, -¶, -ó pril. -á rastegnut, du-
Ëati, osnaæiti, potkrepiti, stimuli-
gaËak, opπiran, detaqan; sitniËarski
sati
diexodikóthta, h detaqnost, preopπir-
diégersh, h ojaËawe, osnaæewe, okrep-
nost; mnogoslovqe
qewe, stimulacija, podstrekavawe
diéxodoV, h 1. izlaz, prolaz; spas; izbav-
diegertikóV, -¶, -ó osnaæujuÊi, ojaËava-
qewe; 2. ishod, rezultat
diépw → dieuJúnw upravqati, rukovodi-
juÊi, okrepqujuÊi, potkrepqujuÊi, pod-
strekavajuÊi, stimulativan
ti, komandovati
díedroV, -h, -o dvostran
diereúnhsh, h istraæivawe, paæqivo
dieJn¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, ispitivawe
-¶ meunarodni, internacionalni: -éV diereunht¶V, o istraæivaË
díkaio meunarodno pravo; ‡ H dieJ-
diereunhtikóV, -¶, -ó pril. -á istraæi-
n¶V EkJesh QessaloníkhV Meunaro-
vaËki, ispitivaËki
dni sajam u Solunu; dieJnéV, to in-
diereun‡, (a), -reúnhsa, -¶Jhka paæqi-
ternacionala (himna), internaciona-
vo ispitivati, istraæivati, prouËa-
lizam
vati
dieJnismóV, o negovawe dobrih meuna-
diermhnéaV, o → dragoumánoV, o tumaË,
rodnih odnosa
dragoman, prevodilac
dieJnist¶V, o internacionalist(a) diermhneúw, dierm¶neusa objaπwavati,
dieJnología, h nauka o meunarodnom tumaËiti, prevoditi
pravu díesh, h (muz.) dijez(a)
dieJnológoV, o struËwak za meunarodno diet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
pravo -¶ dvogodiπwi; koji ponavqa razred
dieJnopoíhsh, h internacionalizacija dietía, h dvogodiπwi period, dvogoe
dieJnopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- dieuJéthsh, h ureivawe, dovoewe u
hménoV internacionalizovati red, regulisawe
dieísdush, h prodirawe, uvlaËewe, pro- dieuJet‡, (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV
dubqivawe, pronicawe urediti, regulisati, dovesti u red
diekdíkhsh, h zaπtita prava, potraæi- dieúJunsh, h upravqawe, rukovoewe,
vawe; reklamirawe, osporavawe adresa, smer orijentacija: ~ tou ergo-
diekdikht¶V, o, æ. -tria, h zaπtitnik stasíou direkcija fabrike; ~ twn
svojih prava, potraæilac; pretendent érgwn upravqawe poslovima; ‡ Alla-
diekdikhtikóV, -¶, -ó potraæivaËki, rek- xe h tou anémou Promenio se smer ve-
lamacioni tra. (Vetar je promenio smer.)

204
dieuJunt¶rio 205 dikaiopraxía

dieuJunt¶rio, to kancelarija direktora, dihmereúw, -méreusa predaniti, pro-


direkcija; kabinet direktora; direk- voditi dan, biti otvoren preko celog
torijat dana (prodavnica, apoteka)
dieuJunt¶V, o, æ. -tria, h direktor, upra- di¶meroV, -h, -o dvodnevni
viteq, πef: ~ epicer¶sewV direktor di¶mero, to vreme od dva uzastopna dana
preduzeÊa diJésioV, -ia, -io dvosedni
dieuJuntikóV, -¶, -ó rukovodni, upravqa- diJurambikóV, -¶, -ó pril. -á slavqen, hva-
Ëki lospevan, suviπe hvaqen
dieuJúnw, dieúJuna, -eúnJhka rukovodi- diJúramboV, o hvalospev, slavqewe, di-
ti, upravqati tiramb
dieukólunsh, h pomagawe, olakπavawe díJuroV, -h, -o koji ima dvoja vrata
dieukolúnw, -kóluna, -únJhka pomoÊi, dikázw, díkasa, -ásthka, -asménoV sudi-
olakπati ti, vrπiti pravdu, osuditi
dieukrinízw, -krínisa, -ísthka, -isménoV díkaio, to pravo, pravda: aponémw to ~
razjasniti, objasniti, raπËistiti deliti pravdu; to ~ tou iscurotérou
dieukrínish, h razjaπwewe, objaπwewe, pravo jaËeg; ecw ~ imam pravo, u pravu
rasvetqewe sam; katá to ~ prema pravu; astikó ~
dieúrunsh, h poveÊavawe, proπirivawe, graansko (civilno); dhmósio dieJnéV
πirewe: ~ thV odoú proπirewe puta ~ meunarodno javno; idiwtikó dieJnéV
dieurúnw, -eúruna, -únJhka proπiriti, ~ meunarodno privatno; dioikhtikó ~
uveÊati administrativno (upravno) pravo;
dízhsh, h pravo æiranta da traæi od zaj- dhmósio ~ javno; idiwtikó ~ privatno;
modavca da prvo pokuπa naplatu od suntagmatikó ~ ustavno; poinikó ~
duænika (zajmoprimca) kriviËno (kazneno); kanonikó ~ ka-
dízugo, to gimnastiËka sprava, razboj nonsko; emporikó ~ komercijalno;
di¶ghma, to priËa, novela; pripovetka emprágmato ~ stvarno; nautikó ~ po-
dihghmatikóV, -¶, -ó pril. -á pripoveda- morsko; oikogeneiakó ~ porodiËno;
Ëki ergatikó ~ radno; eJimikó ~ obiËajno;
dihghmatograjía, h 1. umetnost pisawa klhronomikó ~ nasledno; suggrajikó
pripovetki, novela; 2. realistiËka ~ autorsko
literatura dikaiógrajo, to dokument kojim se do-
dihghmatográjoV, o pripovedaË, novel- kazuje neko pravo
ist dikaiodosía, h ovlaπÊewe, nadleænost
di¶ghsh, h → existórish, h → aj¶ghsh, dikaiodócoV, o naslednik, pravni sled-
h pripovedawe benik, pravosledbenik
dihgoúmai → dihgiémai, -¶Jhka priËati, dikaiokrisía, h suewe, sudska odluka,
pripovedati priËe i bajke praviËna odluka
di¶Jhma, to destilisana teËnost, desti- dikaiokríthV, o pravedan sudija
lat dikaiológhsh, h (o)pravdawe, odbrana
di¶Jhsh, h → diúlish, h destilirawe, dikaiologhtikóV, -¶, -ó opravdavajuÊi
filtrirawe dikaiología, h odbrana okrivqenog,
dihJht¶rio, to ureaj za destilaciju, (o)pravdavawe, razlog, motiv
filtar, cediqka dikaiolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
dihJhtikóV, -¶, -ó filtrirajuÊi, podo- braniti neËije pravo, (za)πtititi,
ban za filtrirawe opravdavati; -oúmai braniti se, prav-
dihJ‡, (e), di¶Jhsa, -¶Jhka -hménoV → dati se, izviwavati se
jiltrárw filtrirati, destilirati, dikaiopárocoV, o jemac, garant, æirant
proËistiti dikaiopragía, h zakonita radwa, praved-
dihméreush, h boravqewe, prisustvo u nost
toku dana (npr. radwa otvorena preko dikaiopraxía, h (prav.) izjava voqe, za-
dana), predawivawe htev za ostvarewe prava

205
díkaioV 206 díkopoV

díkaioV, -a, -o pril. -a → -wV zakonit, dikatálhktoV, -h, -o reË sa dva nastavka,
praviËan, pravedan: -a apójash zako- pridev sa istim nastavkom za muπki i
nita odluka; ‡ -a dianom¶ praviËna ra- æenski rod
spodela; ‡ -oV ánJrwpoV pravedan dikátartoV, -h, -o brod sa dve katarke,
Ëovek; ‡ Díkaie Qeé! Pravedni Boæe! dva jarbola
‡ to díkaio kai to ádiko pravda i ne- dikátoptroV, -h, -o sa dva ogledala
pravda, pravo i nepravo dikélla, h → dikélli, to motika, budak
dikaiostásio, to mirovawe sudskog pos- díkeroV, -h, -o sa dva roga, dvorog
tupka dikerotríkera, ta dikirije, trikirije
dikaiosúnh, h pravednost, pravedno su- (sveÊwak sa dva ili tri kraka kojim
ewe, pravosue: o úpourgoV thV di- episkop blagosiqa)
kaiosúnhV ministar pravosua; apo- dikéjaloV, -h, -o sa dve glave, dvoglav(i):
némw ~ deliti pravdu; stratiwtik¶ ~ -oV aetóV dvoglavi orao (u grbu)
vojno pravosue díkh, h suewe, parnica, spor: er¶mhn ~
dikaioúcoV, -a, -o nosilac prava, ovla- suewe „u odsustvu“, presuda zbog izo-
πÊenik stanka; enágw se ~ povesti (pokre-
dikaíwma, to pravo, ovlaπÊewe, odobre- nuti) parnicu, upustiti se u parnicu;
we, dozvola: Se poió dikaíwma; Sa h Qeía ~ boæji sud (boæja kazna)
kojim pravom? Po kom osnovu?; ask‡ dikhgoría, h advokatura
~ vrπiti pravo; ~ y¶jou pravo glasa; dikhgorikóV, -¶, -ó advokatski
‡ dikai‡mata politiká politiËka dikhgoriká, ta troπkovi, naknada advo-
(graanska) prava; ‡ Mou édwse to katu, advokatski honorar
dikaíwma na.. Dao mi je odobrewe za... dikhgóroV, o advokat
dikaiwmatikóV, -¶, -ó pril. -á pravni, za- dikhgoróshmo, to sudska i taksena mar-
konski ka
dikai‡nw, dikaíwsa, -i‡Jhka, -wménoV dikhgor‡, (e), -górhsa baviti se advoka-
opravdati, dati za pravo, dati satis- turom
fakciju; -oúmai imati pravo, biti u díkioV, -ia, -io pril. -ia → díkaioV, -a, -o
pravu; ispovedati se: Ecw dikaíwma diklída, h razvodni ventil
(dikaioúmai) na zht¶sw apozhmíwsh. díklinoV, -h, -o dvokrevetni
Imam pravo da traæim obeπteÊewe. díklwnoV, -h, -o sa dve grane, dva kraka,
dikai‡nomai dobiti za pravo, dobiti dvokrak(i)
priznawe, ostvariti se díklwstoV, -h, -o sa dve niti, sa duplim
dikaíwsh, h zadovoqewe, priznawe, sa- koncem
tisfakcija, opravdawe dikograjía, h sudski dokumenti, pred-
met, dosije (dosje)
dikanikóV, -¶, -ó pril. -á sudski, advo-
katski, pravosudni, juridiËki dikógrajo, to sudski akt
dikolabikóV, -¶, -ó, pril. -á laæan, nad-
díkanno, to lovaËka puπka, dvocevka
ripisarski (bez diplome)
dikásimoV, -h, -o sudsko roËiπte, dan i dikolabismóV, o samozvani „advokat“ bez
zakazano vreme suewa diplome, nadripisarstvo, zlonamer-
dikasthriakóV, -¶, -ó sudski, koji se od- nost, smutqivost
nosi na sud i sudsku zgradu dikoláboV, o nadripisar, advokat bez di-
dikast¶rio, to sud, sudsko veÊe, tribunal: plome
to an‡tato dikast¶rio Viπi sud, ka- dikonomía, h sudska procedura, procesni
sacioni; ‡ Eímaste sta dikast¶ria. postupak: politik¶ ~ graanski pro-
Sudimo se, parniËimo se, u sporu smo. cesni postupak; poinik¶ ~ kriviËni
‡ To dikast¶rio ekhrúcJei anarmódio. procesni postupak
Sud se oglasio nenadleænim. dikonomikóV, -¶, -ó procesni, procedu-
dikast¶V, o sudija ralni
dikastikóV, -¶, -ó pril. -á sudski, sudij- díkopoV, -h, -o koji ima dva seËiva, dvo-
ski sekli

206
díkorjoV 207 díolkoV

díkorjoV, -h, -o koji ima dva vrha dim¶ni, to → dimhnió, to vrsta pπenice
dikóV, -¶, -ó svoj, vlastit koja sazri za dva meseca
díkoco, to pilotska i vojniËka kapa bez dimhnía, h dvomeseËje, period od dva uza-
πtitnika, bez senila stopna meseca
dikráni, to → díkrano, to vile (poq. ala- dimhniaíoV, -aía, -aío dvomeseËni
tka) sa dva zuba dimhníthV, o, æ. -issa, h koji ima dob od
dikranwtóV, -¶, -ó dvokrak, raπqast dva meseca, dvomeseËwak
díkroko, to jaje sa dva æumanceta dimhnítikoV, -h, -o dvomeseËni
díkroto, to, (ploío, to) brod sa dva reda dímhnoV, -h, -o koji traje dva meseca,
topova i tri jarbola, fregata (laa, dvomeseËni
brod sa dve palube) dímhno, to dvomeseËje
díkrounoV, -h, -o izvor sa dva izvoriπta, dímito, to tkanina proπivena duplim
Ëesma sa dve slavine koncem
díktamo, to aromatiËna biqka sa krit- dimoiría, h vojna jedinica, vod
skog brda Dikti dimoiríthV, o vodnik
diktátoraV, o diktator, samodræac dimorjía, h dvojni izgled
diktatoría, h diktatura dimorjismóV, o dvolikost, dimorfan
diktatorikóV, -¶, -ó pril. -á diktatorski (biol.)
díktuo, to 1. mreæa, prea, 2. internet: dímorjoV, -h, -o dvolik
alieutikó ~ ribarska mreæa; sidhro- dính, h vihor, vrtlog, vir
dromikó ~ æelezniËka mreæa; odikó ~ dínw → dídw, édwsa, dóJhka, dosménoV
putna mreæa; ~ twn laJrempórwn kri- dati, pruæiti: Mou édwse ywmí. Dao
jumËarska mreæa mi je hleba. ‡ Pósa díneiV merokáma-
diktuwtóV, -¶, -ó mreæast to; Koliku dnevnicu dajeπ? ‡ dínw
díkukloV, -h, -o koji ima dva toËka miá dati jednu (udariti πamar); ‡ O
díkuklo, to → pod¶lato, to bicikl, ve- QeóV na d‡sei! Da bog da(de)! ‡ Tou
losiped édwsa drómo. Pokazah mu put (oterah
dikúlindroV, -h, -o dvocilindriËan ga).
díkwpoV, -h, -o koji se pokreÊe sa dva ve- diogk‡nw, diógkwsa, -‡Jhka, -wménoV
sla naduvati, oteknuti, suviπe poveÊati
dílepto, to stara kovanica od dve lepte diógkwsh, h → joúskwma, to naduvava-
dílhmma, to nedoumica, dilema, okleva- we, oticawe
we diódia, ta drumarina (taksa za prolaz
dilhmmatikóV, -¶, -ó pril. -á neodluËan, drumom)
oklevajuÊi díodoV, h prolaz, prelaz
díloboV, -h, -o dvokrilni, dvoluËni díoika, ta dvocvetnice, biqke sa muπ-
dílogoV, -h, -o koji se sastoji od dve vr- kim i æenskim cvetovima
ste (upotrebqava se samo u gen. jedn. i dioíkhsh, h uprava, administracija, voj-
mn.), dvosmislen; dvobojan na komanda, oblasna
dilocía, h vojna jedinica od dve Ëete, dioikht¶rio, to upravna zgrada
polubataqon dioikht¶V, o upravnik, stareπina usta-
dimer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, nove, guverner
-¶ dvostrani (ugovor, pakt, sporazum) dioikhtikóV, -¶, -ó upravni, administra-
dimetallikóV, -¶, -ó dvonovËani (zlatni i tivni, komandni
srebrni novac kao sredstvo plaÊawa): dioikhtikó, to administrativna sposob-
-ó sústhma bimetalni sistem nost
dimetallismóV, o bimetalni novËani sis- dioik‡, (e), dioíkhsa, -¶Jhka -hménoV up-
tem koji dozvoqava plaÊawe u zlat- ravqati, rukovoditi, komandovati
nom i u srebrnom novcu díolkoV, o drum, staza na Korintskoj
dímetroV, -h, -o stih od dva pesniËka me- prevlaci po kojoj su u stara vremena
tra prevlaËili brodove iz Egejskog u Jon-
dimétwpoV, -h, -o koji ima dva fronta sko more i obratno

207
diólou 208 diplokoskinízw

diólou, pril. → kaJólou uopπte, inaËe: diourhtikóV, -¶, -ó (med.) diuretik ‡ sred-
Den mpor‡ diólou na pisteúw óti... Ne stvo za olakπawe mokrewa
mogu uopπte da verujem da... ‡ Den diojJalmikóV, -¶, -ó koji je za oba oka,
blépei diólou. Uopπte ne vidi. ‡ Eíne dogled (dvogled), mikroskop
ólwV diólou anóhtoV. On je inaËe pot- diocéteush, h odvoewe, odvod vode, pre-
puno lud. noπewe; kanalizacija
diomológhsh, h saglasnost, pogodba dioceteúw, diocéteusa, -eúthka odvoditi
dionusiakóV, -¶, -ó dionizijski, ushiÊen, (vodu), skretati, usmeravati, graditi
zanosan, entuzijastiËki kanalizaciju, isuπivati
dionusiasmóV, o ushiÊewe, zanos, eufo- dípatoV, -h, -o → di‡rojoV, -h, -o →
rija dístegoV, -h, -o koji je na dva sprata,
dionucízw → exonucízw ispitivati u tan- dvospratni
Ëine, cepidlaËiti díphcoV, -h, -o koji je dugaËak 2 piha (1
dioxídio, to (hem.) dioksid pih = 0,64 m)
díopoV, o niæi Ëin u mornarici, desetar dípla, h bora, prevoj, nabor, falta
dióptra, h → kiália, ta durbin, dogled dípla pril. pored, kraj, uz, sa strane: To
(dvogled); lorwon spíti tou eínai dípla sth Jálassa.
díoptra, ta naoËari Wegova kuÊa je (po)kraj mora. ‡ Katoi-
dioptría, h (fiz.) dioptrija keí dípla. Stanuje blizu. ‡ Paírnw
dioptrojóroV, o, h koji nosi naoËari dípla ta bouná. Prolazim kraj brda.
dioratikóV, -¶, -ó oπtrouman, pronicqiv dipláno, to → díplan, to avion dvokri-
dioratikóthta, h oπtroumnost, pronic- lac
qivost diplanóV, -¶, -ó koji je blizu, susedni,
diorgan‡nw, -gánwsa, -‡Jhka, -wménoV dodirni
organizovati diplárwma, to → plhsíasma, to → pleú-
diorgánwsh, h organizacija, organizo- risma, to pribliæavawe, pristajawe
vanost (uz obalu)
diorganwt¶V, o organizator diplar‡nw, diplárwsa, -‡Jhka, -wménoV
diorganwtikóV, -¶, -ó organizacioni, or- pribliæiti se, primaÊi se, pristati
ganizacijski uz obalu
diórJwma, to → episkeu¶, h popravka, diplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -asmé-
opravqawe, ispravka noV udvojiti, duplirati, udvostruËi-
diorJ‡nw, diórJwsa, -‡Jhka, -wménoV po- ti; presaviti
praviti, ispraviti, remontovati
diplasiasmóV, o udvajawe, udvostruËava-
diórJwsh, h popravqawe, ispravqawe,
we, duplirawe
korektura, remont
diplásioV, -ia, -io dvostruk, udvojen, udvo-
diorJwt¶V, o popravqaË, ispravqaË, ko-
struËen, dupli
rektor
diorJwtikóV, -¶, -ó pogodan, podesan za dípleuroV, -h, -o dvostran
popravqawe; diorJwtiká, ta troπko- diplhgía, h (med.) paraliza lica (jednos-
vi opravke trana ili dvostrana)
dioría, h → proJesmía, h rok, termin, dipliázw udvojiti, presaviti, udvostru-
dospeÊe Ëiti
diorízw, diórisa, -ísthka, -isménoV ime- díplinJoV, h, o zidan sa dva reda cigli
novati, postaviti, odrediti, propi- diplograjía, h dvojno kwigovodstvo
sati diplokámpano, to jednovremeni udar u
diorismóV, o imenovawe, postavqewe, dva zvona: Tou \rJane diplokámpano.
propisivawe Stigoπe mu u isti Ëas dve vesti.
dióruxh, h → ekskaj¶, h kopawe, dubqe- diplokleid‡nw, -kleídwsa, -‡Jhka, -wmé-
we, prokopavawe, prokop noV dva puta zakquËati
dioshmía, h svaka meteoroloπka pojava diplokoskinízw, -koskínisa, -isménoV dva
(mitol.) Zevsova znamewa, boæji znak puta prosejati

208
diplomantal‡nw 209 diskoeid¶V

diplomantal‡nw, -mantálwsa, -‡Jhka, dipodízw koraËati unakrsno: predwa le-


-wménoV dva puta zabraviti, zamanda- va noga i zadwa desna i obrnuto (kod
liti, dobro obezbediti mnogih Ëetveronoæaca)
diplopódi → stauropódi pril. prekr- dipodismóV, o unakrsno koraËawe Ëetve-
πtenih nogu (naËin sedewa) ronoæaca
diplopróswpoV, -h, -o dvoliËan, podmu- dípodo, to koraËawe (iskorak) Ëetvoro-
kao, prepreden, lukav noæaca
diplóV, -¶, -ó pril. -á dvojni, dvostruk, dípodoV, -h, -o dvonoæni
dupli dipolikóV, -¶, -ó koji ima dva magnetna
diplóskolo, to dva uzastopna prazniËna pola, dvopolni
dana díportoV, -h, -o koji ima dvoja vrata; dí-
diploskopóV, o udvojeni straæar porto, to odvostruki izlaz, dvostruka
diplost¶monoV, -h, -o cvet sa dvostrukim korist
nizom latica dípraktoV, -h, -o pozoriπni komad u dva
diplotupía, h pisawe reËi u dva oblika, Ëina, dvoËinka
npr. néoV-nióV; diplótupoV, -h, -o koji dipróswpoV, -h, -o dvoliËan, licemeran,
ima duplikat, kopiju; gram. reË koja neiskren
ima dva gramatiËka oblika, npr. gé- dípteroV, -h, -o dvokrilni
roV-gérontaV; diplótupo, to kopija, po- diptéruga, ta vrsta insekata sa dva kri-
tvrda u dva primerka la
diplocairet‡ → diplocairetízw nekoga díptuco, to diptih
doËekati toplo i srdaËno díptwtoV, -h, -o (gram.) imenica sa dva
diplocérhV, -a, -iko koji se podjednako moguÊa nastavka u istom padeæu: pó-
sluæi obema rukama, veπt, spretan lhV-pólewV
diployhjía, h → diploy¶jish, h gla- dípuloV, -h, -o koji ima dvoja vrata, dve
sawe dva puta (izborna prevara) kapije
diployhjízw, -y¶jisa glasati dva puta diV dvaputa (teat.) bis! joπ jednom
na izborima disáki, to → disákki, to torba, bisage,
díplwma, to diploma, svedoËanstvo, uve- uprtwaËa
rewe, atest(at): P¶re to díplwma tou diséggonoV, o praunuk
mhcanikoú. Dobio je diplomu inæe- disekatommúrio, to milijarda
wera. ‡ díplwma euresitecníaV patent disekatommurioúcoV, o milijarder, vrlo
o pronalasku bogat Ëovek
diplwmáthV, o diplomat(a) disélidoV, -h, -o koji ima dve stranice,
diplwmatía, h diplomatija dvostran
diplwmatikóV, -¶, -ó pril. -á diplomat- dísectoV, -h, -o → dísektoV, -h, -o 1. pre-
ski stupni (godina od 366 dana); 2. onaj ko-
diplwmatikóthta, h diplomatiËnost, ve- ji donosi nesreÊu
πtina pregovarawa, lukavost, snala- dis¶mantoV, -h, -o dvosmislen, sa dva zna-
æqivost Ëewa
diplwmatoúcoV, o, h imalac, nosilac di- disJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
plome, diplomac -¶ (hem.) dvovalentan
dipl‡nw, díplwsa, -‡Jhka, -wménoV pre- diskário, to crkvena posuda u koju se
saviti, zaviti, uviti: Díplwse to car- stavqa osveÊeni hleb, nafora
tí. Presavio je hartiju. ‡ Díplwse ta dískeloV, -h, -o → dicalwtóV, -h, -o dvo-
yária me adiábroco cartí. Umotao je krak, raËvast
ribe u nepromoËivu hartiju. diskío, to pilula
diplwpía (med.) diplopija, poremeÊaj vi- diskobolía, h bacawe diska
da, dvostruko viewe, duple slike diskobóloV, o bacaË diska
diplwtikóV, -¶, -ó koji moæe da savije diskoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
(maπina za savijawe) -eíV, -¶ koji ima izgled diska, liËi na
dipodía, h dvonoænost disk

209
diskoJ¶kh 210 dicónoia

diskoJ¶kh, h diskoteka, disk, putir ‡ ta- diúlish, h rafinirawe, proËiπÊavawe,


wiriÊ i Ëaπa filtrirawe
diskopóthro, to posluæavnik sa Ëaπama diúlisma, to proËiπÊena teËnost, fil-
dískoV, o disk trat
dispéntsa, h (ital.) ostava, smoËnica diulist¶raV, o proËistaË, filtar
distagmóV, o oklevawe, neodluËnost, sum- diulist¶rio, to rafinerija
wawe dijasikóV, -¶, -ó dvofazni
distázw, dístasa oklevati, sumwati, bi- dijJéra, h pergament, tanka koæna opna
ti neodluËan dijJérinoV, -h, -o pergamentni
distaktikóV, -¶, -ó neodluËan, sumwiËav, dijterítida, h difterija
oklevajuÊi díjJoggoV, o diftong: aÅ, ah, oi, oh, dva
distaktikóthta, h neodluËnost, okleva- vokala koji se izgovaraju kao jedan
we, sumwiËavost slog,
dístegoV, -h, -o → dípatoV, -h, -o díjoroV, -h, -o (bot.) koji raa (donosi
dísthloV, -h, -o koji ima dva stuba ili plod) dva puta godiπwe, dvorodan
stupca; dísthlo, to Ëlanak, publika- dijoroúmenoV, -h, -o dvosmislen, neodre-
cija koja sadræi dva stupca en, dvoliËan
dísticoV, -h, -o koji je u dva stiha, u dva dijrhláthV, o vozaË dvokolica
reda (duo arádeV)
díjroV, o ratna dvokolica, Ëeze
dístico, to → mantináda, h → lianotrá-
dijtéri, to → dejtéri, to
goudo, to narodna pesma od dva stiha
distoicía, h dvored, dvoredni stroj, for- diju¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
macija u dve vrste -¶ dvojni, dvojstven, koji ima dve Êudi,
dve prirode
dístoicoV, -h, -o dvoredan, dvovrstan
distomátwsh, h → distomíash, h díjulloV, -h, -o dvolistan, dvokrilni
distomíash, h → klapátsa, h bolest ova- dijwnía, h pevawe u dva glasa, dvoglasje
ca, metiqavost díjwnoV, -h, -o dvoglasan
dístomoV, -h, -o 1. koji ima dva otvora dicázw, dícasa, -ásthka, -asménoV (po)-
(ulaza, oπtrice); 2. luka, pristani- deliti, razdvojiti, prepoloviti: Oi
πte sa dva ulaza gn‡meV dicásthkan. Miπqewa su se
dístomo, to metiq podelila.
dístrato, to → diastaúrwsh, h ukrπta- dicála, h → dicáli, to raËva, rakqa, kod
we drumova, raskrsnica raka: πtipaqka; vile (poqoprivred-
dístrojoV, -h, -o dvostruk; sa dve strofe: na alatka)
-o skoiní dvostruko uæe; ‡ To poíhma dical‡nw, dicálwsa, -‡Jhka, -wménoV
eínai dístrojo. Pesma je sa dve stro- razdvojiti, raËvati
fe. dicalwtóV, -¶, -ó pril. -á razdvojen, ra-
disúllaboV, h, -o dvosloæni, dvosloæan Ëvast
disupóstatoV, -h, -o dvojni, dvoobrazni, dicasmóV, o raskol, razdvajawe, nesagla-
sa dve osnove, sa dve prirode (karak- snost, podvojenost u miπqewu; pode-
tera) la na dvoje
ditáxioV, -ia, -io dvorazredni, πkola sa dicast¶V, o, æ. -tria, h raskolnik
dva razreda ili dva uËiteqa díceiroV, -h, -o koji ima dve ruke
ditetrágwnoV, -h, -o bikvadratni díchla, ta dvopapkari, parnokopitari
dítomoV, -h, -o dvotomni dicognwmía, h neslagawe, nesloga, raz-
dítonoV, -h, -o sa dva naglaska, dvoakcen- dor u miπqewima, u shvatawima: Oi
tni dicognwmíeV cálasan thn enóthtá touV.
dítrocoV, -h, -o koji ima dva toËka Nesloga je razbila wihovo jedinstvo.
ditranJrakikóV, h, o bikarbonati: -ó dicognwm‡, (e), -gn‡mhsa raziÊi se u mi-
álaV soda bikarbona πqewu, ne slagati se
diulízw, diúlisa, -ísthka, -isménoV rafi- dicónoia, h → diajwnía, h svaa, raspra,
nirati, proËistiti, filtrirati neslagawe

210
dicotómhma 211 dokimográjoV

dicotómhma, to deo (razlomak) koji osta- di‡cnw, édiwxa, -‡cthka, -wgménoV tera-
je posle podele ti, isterati, izbaciti: Ton édiwxan
dicotómhsh, h podela na dva dela, prese- ap\ to scoleió. Izbaciπe (isteraπe)
cawe ga iz πkole. ‡ MaV édiwxan apó to
dicotomía, h deqewe na dva dela; kod Êe- spíti. Oteraπe nas od kuÊe.
lija: kariokineza dóghV, o (ital.) duæd, duka
dicotomikóV, -¶, -ó podvajajuÊi, razdvaja- dogkicotikóV, -¶, -ó donkihotski
juÊi dogkicotismóV, o donkihotizam
dicotómoV, o koji deli na dva dela dógma dogma, doktrina; versko ili fi-
dicotom‡, (e), -tómhsa, -¶Jhka, -hménoV loz. uËewe: katá to orJódoxo ~ prema
podeliti na dva dela, razdvojiti pravoslavnom uËewu; jilosojikó ~
dícronoV, -h, -o dvogodiπwi filozofska doktrina
dicrwmía, h dvobojnost dogmatízw, dogmátisa dogmatisati, po-
dicrwmikóV, -¶, -ó dvobojan, dvobojni: -¶ zivati se na dogmu
ékdosh, h dvobojna publikacija dogmatik¶, h dogmatika
dícrwmoV, -h, -o dvobojan: H ellhnik¶ sh- dogmatikóV, -¶, -ó pril. -á dogmatski
maía eínai dícrwmh. GrËka zastava je dogmatismóV, o dogmatizam
dvobojna. dogmatist¶V, o dogmatiËar
díctu, to mreæa dóJhka, aor. pas od dínw
dícwV → cwríV bez: dícwV autón bez wega doJi¶naV, o → ánJrax, o Ëir, priπt
‡ Ejuge dícwV na ton dw. Otiπao je, a doiáki, to → diáki, to upravqaË, osovina
da ga nisam video. ‡ DícwV na to xérw. upravqaËa, kormilo
Bez moga znawa. ‡ O ánJrwpoV dícwV dokánh, h ureaj za vrπidbu, ærvaw
jilótimo den axízei. »ovek bez Ëasti dókano, to → dokáni, to klopka, zamka,
(ne vredi). miπolovka
díya, h 1. æe; 2. æudwa, „æiva æeqa“ dokári, to greda, preËka
diy¶jioV, -ia, -io dvocifren broj dokhsisojía, h umiπqenost, prepotent-
díyhjo, to veza dva slova koja predsta- nost, sujeta
vqaju jedan glas (ou, ei, mp, nt, ts, au, dokhsísojoV, o umiπqenko, prepotenko
gk) dokimázw, dokímasa, -ásthka, -asménoV
diy‡, díyasa oseÊati æe, biti æedan, probati, kuπati, iskuπavati: Dokimá-
æeati zw jórema. Probam haqinu. ‡ Qélw
diwgmóV, o → katadíwxh, h progawawe na dokimásw to JárroV tou. HoÊu da
diwdía, h duet, dvoglasno pevawe iskuπam wegovu hrabrost. ‡ Doki-
di‡kthV, o (pro)gonilac, progoniteq, mázw krasí. Probam vino. ‡ Qélhse
gonilac na dokimásei kai thn poíhsh. Hteo je
di‡kw → di‡cnw da se ogleda i u poeziji. ‡ Den dokí-
di‡ma, to lep izgled, lepa pojava, lepota masan poté zugó. Nisu nikad iskusili
diwmatárhV, -a, -iko lep, dopadqiv, ele- ropstvo. ‡ Dokímasa na kóyw to tsi-
gantan gáro. Pokuπao sam da prekinem da pu-
di‡numoV, -h, -o dvoimen, koji ima dva πim.
imena; di‡numo, to (mat.) binom dokimasía, h pokuπaj, proba, kontrola
díwxh, h progawawe, gowewe, sudsko go- dokimast¶raV, o ureaj za ispitivawe
wewe tvrdoÊe materijala
di‡ximo, to iskquËewe, izbacivawe, ter- dokimast¶rio, to probno odeqewe (me-
awe sto i prostor za probe)
díwroV, -h, -o dvoËasni, dvosatni dokimastikóV, -¶, -ó probni
di‡rojoV, -h, -o → dípatoV, -h, -o dvo- dokim¶, h pokuπaj, nastojawe; kontrola
spratni dokímio, to esej, ogled
di‡ruga, h dubok veπtaËki kanal koji dokimiograjía, h esejistika
spaja dva mora (jezera ili reke) dokimiograjikóV, -¶, -ó esejistiËki
díwtoV, -h, -o sa dva uha, sa dve drπke dokimográjoV, o esejist(a)

211
dókimoV 212 doúla

dókimoV, -h, -o sposoban, cewen, uvaæa- don‡, (e), dónhsa, -¶Jhka, -hménoV tre-
van, prihvaÊen periti, tresti se, uzbuditi se
dokioúmai, dok¶Jhka razumevati, shva- dóxa, h 1. Ëast, slava; 2. to ouranió tóxo
tati, seÊati se duga
dóktoraV, o doktor; lekar doxázw, dóxasa, -ásthka, -asménoV sla-
dolário, to → dollário, to dolar viti, uzvisiti, uzviπavati: Edóxase
doleróV, -¶, -ó pril. -á zloban, lukav, pod- t¶n patrída tou. Proslavio je svoju
mukao, prepreden otaxbinu. ‡ Na doxázete to Qeó pou
dolieúomai, dolieúthka prevariti, ob- swJ¶kate. Da zahvalite Bogu πto ste
manuti se spasili.
dólioV, -ia, -io pril. -iá lukav, podmukao, doxári, to 1. gudalo; 2. luk, samostrel
laæan, prevarantski doxariá potez, udarac gudalom
dólioV, -ia, -io jadan, nesreÊan, malero- doxasía verovawe, princip, naËelo, mi-
zan πqewe
dolióthta, h → panourgía, h lukavost, dóxasma, to ponoπewe, diËewe neËim,
podmuklost ponos
dolicokejalía, h izduæen oblik glave doxastikóV, -¶, -ó onaj koji neπto hvali,
dolicokéjaloV, -h, -o koji ima duguqastu slavi, uzviπava
glavu doxología, h slavqewe, slavospev, Te
dollário, to → dolário, to Deum
dolomíthV, o dolomit doxolog‡ (e), -lóghsa → doxázw slavi-
ti, hvaliti, pevati slavospeve
doloplokía, h spletka, intriga, zavera,
doxoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
smutwa
-eíV, -¶ slavoqubqiv, Ëastoqubiv
doloplókoV, o spletkar, intrigant, smu-
doxomanía, h slavoqubqivost, umiπqe-
tqivac
nost, Ëastoqubqe
dóloV, o lukavstvo, laæqivost, perfid-
dorá, h odrana koæa
nost
doriálwtoV, -h, -o zagospodaren, poro-
dolojonía, h ubistvo
bqen
dolojonikóV, -¶, -ó pril. -á ubistven, smr- dorkáda, h → zarkádi, to srna, srndaÊ
tonosan, ubilaËki
dóru, to, gen. -atoV kopqe
dolojónoV, o, æ. -issa, h ubica dorujorikóV, -¶, -ó 1. kopqaniËki; 2. sa-
dolojon‡ (e), -jónhsa, -¶Jhka, -hménoV telitski
izvrπiti zloËin, ubiti dorujóroV, o satelit, pratilac, tra-
dólwma, to mamac, varka, prevara bant: tecnhtóV ~ veπtaËki satelit
dol‡nw, dólwsa, -‡Jhka, -wménoV stavi- dósh, h doza; rata, otplata: Agórase ta
ti mamac, mamiti, varati, sipati vodu hlektriká skeúh me dóseiV. Kupio je
u vino (krstiti vino) elektriËne ureaje na otplatu. ‡ Ecei
dom¶, h → dómhsh, h zidarstvo, zidawe; mia dósh trélaV h idiojuÍa. Genijal-
sastav, sklop nost ima dozu ludosti. ‡ p‡lhsh me
domikóV, -¶, -ó zidarski dóseiV prodaja na poËek, na rate
dónhsh, h potres, potresawe, podrhta- dósimo, to davawe, porez, danak
vawe; kolebawe dosolhyía, h poslovawe, poslovni od-
dontáV, o zubat (Ëovek), zubowa nos
dónti, to zub, zubac: To macaíri eínai ólo dóthV, o davalac
dóntia. Noæ je sav nazubqen. ‡ Trízw dotik¶, h dativ
ta dóntia. ©kripim zubima. doúkaV, o, æ. -issa, h vojvoda, vojvotki-
dontiá, h ugriz, ujed wa, herceg
dontiázw, dóntiasa, -ásthka, -asménoV doukáto, to vojvodstvo; zlatan novac,
dobijati zube; uhvatiti zubima, zagri- dukat
sti doukikóV, -¶, -ó vojvodski
dontóponoV, o → ponódontoV, o zuboboqa doúla, h robiwa; sluæavka, sluπkiwa

212
douleía 213 drásthV

douleía, h robovawe, ropstvo dragoumánoV, o (ital.) tumaË, prevodi-


douleiá, h posao, rad; zanimawe: Ecw lac
poll¶ douleiá. Imam mnogo posla. ‡ dráka, h pregrπt, πaka neËega, mala
Mou ánoixe douleiéV. Zadade mi posao koliËina
(brige, poteπkoÊe). ‡ Autó mporeí na drákaina, h 1. zmajeva æena; 2. vrlo gru-
kánei douleiá. Ovo moæe da posluæi. ba æena; 3. vrsta ribe (to drakóni)
‡ Ti douleiá kánete; Koji posao ra- drákontaV, o → drákoV, o zmaj, aædaja
dite? Koje vam je zanimawe? drakónteioV, -eia, -eio drakonski, okru-
doúlema, to dorada, obrada, doterivawe, tan, nemilosrdan
korektura dráma, to drama (pozoriπna drama), tra-
doulempório, to trgovina robovima, ro- giËan i uzbudqiv dogaaj
bqem dramatikóV, -¶, -ó pril. -á dramski, dra-
doulémporoV, o trgovac robqem matiËan
douleutárhV, -a, -iko radan, trudoqubiv dramatográjoV, o → dramatourgóV, o
douleut¶V, o, æ. -eútra, h trudbenik, ra- dramski pisac, dramaturg
dnik dramatología, h dramatologija (prouËa-
douleúw, doúleya, -eúthka, -eménoV ra- vawe pozoriπnih dela)
diti: De douleúei piá, bg¶ke sth sún- dramatológio, to program, dramski re-
taxh. Viπe ne radi, otiπao je u pen- pertoar
ziju. ‡ Se doúleya tóso kairó cwríV dramatopoíhsh, h dramatizacija
plhrwm¶. Radio sam ti toliko vremena dramatopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
besplatno. -poihménoV dramatizovati
doúleyh, h rad, posao, usluga dramatourgía, h dramaturgija
doulikó, to → uphrétria, h sluæavka, slu- dramatourgikóV, -¶, -ó dramaturπki
πkiwa dramatourgóV, o, h dramaturg
doulikóV, -¶, -ó pril. -á ropski, servi- dramatourg‡ (e), -toúrghsa pisati po-
lan zoriπne drame
doulikóthta, h ulagivawe, servilnost drámi, to dram, stara grËka teæinska me-
doulítsa, h 1. mali posao, posliÊ, delce; ra: Den écei drámi mualó. Nema ni zr-
2. sluπkiwica no (nimalo) mozga.
douloparoikía, h ropstvo, kmetstvo, su- drána, h senica, Ëardaklija
æawstvo drapéteush, h beæawe, bekstvo, beg
doulopárikoV, o rob, kmet, sluga drapeteúw, drapéteusa beæati, pobeÊi
douloprépeia, h snishodqivost, servil- drapéthV, o → jugáV, o begunac
nost drásei, impf. od drw
douloprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. drásh, h radwa, akcija, aktivnost, efi-
-eíV, -¶ pril. -‡V servilan, ulagivaËki kasnost, delovawe, delatnost
doúloV, o → skláboV, o rob; sluga (uph- draskeliá, h iskoraËewe, raskoraËewe;
réthV, o) duæina koraka; preskakawe, opkora-
doulójronaV, o → douloprep¶V, o Ëivawe
doulojrosúnh, h → douloprépeia, h draskelízw → draskel‡, draskélisa ko-
doul‡nw, doúlwsa, -‡Jhka, -wménoV po- raËati, preÊi, preskoËiti, prekora-
robiti, podjarmiti, pokoriti, potËi- Ëiti
niti draskélisma, to preskakawe, opkoraËi-
doúreioV íppoV, o Trojanski kow; podva- vawe
la, prevara drast¶rioV, -ia, -io pril. -ia delotvoran,
doúreioV, -eia, -o drven aktivan, energiËan
doceío, to 1. sud za teËnost; 2. noÊni sud, drasthrióthta, h delotvornost, aktiv-
nokπir, tuta nost, energiËnost
dragáthV, o Ëuvar vinograda, pudar, po- drásthV, o uËinilac, izvrπilac krivi-
qak Ënog dela

213
drastikóV 214 duári

drastikóV, -¶, -ó pril. -á delotvoran, men; ‡ Emeine stouV pénte drómouV. Os-
efikasan tao je na ulici (bez stana). ‡ gunaíka
drastikóthta, h delotvornost, efikas- tou drómou uliËna æena, uliËarka; ‡
nost H upóJesh eínai se kaló drómo. Posao
dracm¶, h drahma je na dobrom putu (razvija se). ‡ P¶ra
dracmosunt¶rhtoV, -h, -o oskudan, siro- strabó (écasa) drómo. Pogreπih put,
maπan, koji vaga svaku paru zalutah. ‡ DrómoV metá jusik‡n empo-
drepáni, to → drépano, to srp: ~ kai to díwn. Trka sa prirodnim preprekama,
sjurí srË i ËekiÊ stripl-Ëes.
drepaniá, h otkos drópakaV, o → dr‡pikaV, o
drepánisma, to æwevewe, koπewe srpom drosátoV, -h, -o → droseróV, -¶, -ó sveæ,
drepanoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, prohladan
mn. -eíV, -¶ u obliku srpa, srpolik droseráda, h → droseróthta, h sveæi-
drepanwtóV, -¶, -ó → drepanoeid¶V, -¶V, na, prohladnost
-éV droseróV, -¶, -ó → drosátoV, -h, -o
drépw, édreya steÊi; (u)brati, æweti: drosiá, h rosa, sveæina, prohladnost
Qa dréyei touV karpoúV twn kópwn drosízw, drósisa, -ísthka, -isménoV os-
tou. ObraÊe plodove svog truda (ra- veæiti, ovlaæiti, orositi
da). ‡ Edreye dájneV ston pólemo. U drósisma, to osveæewe, osveæavawe
ratu je stekao lovorike. drosistikóV, -¶, -ó osveæavajuÊi
drímeV, oi → drímata, ta prvih πest dana drosobol‡, (e), -bólhsa osveæiti
avgusta meseca kada, po narodnom ve- drosolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
rovawu, ne treba plivati (po moru, noV osveæiti, utoliti (æe)
reci, jezeru), jer je u to vreme voda drosóV, o → drosó, to hladovina, hlado-
opasna (kobna) vit predeo
drimúV, -iá, -ú oπtar, surov, grub, qut, drúinoV, -h, -o hrastov
zajedqiv: -úV ceim‡naV surova zima; ‡ drumóV, o gusta πuma sa velikim drve-
-úV pónoV oπtar bol; ‡ xúdi drimú qu- Êem
to sirÊe; ‡ drimeía epíplhxh strog druokolápthV, o vrsta ptice, zeleni de-
ukor tliÊ
drimúthta, h strogost, grubost, surovost, druopíJhkoV, o vrsta majmuna, srodnik
zajedqivost πimpanze
drim‡nw, drímwsa postati oπtar, neugo- drúph, h plod sa jednom koπticom (bre-
dan, pogorπati se (npr. vreme) skva, treπwa)
drólapaV, o oluja, nepogoda drúV, h → belanidiá, h hrast (stablo)
drolápi, to → drólapaV, o drújrakto, to ograda, reπetka
dromáda, h jednogrba kamila, dromedar drw, édrasa biti aktivan, delovati ener-
droméaV, o trkaË, sprinter giËno; dr‡nta próswpa, ta aktivna
dromískoV, o → dromáki, to uliËica, so- lica
kak, staza dr‡pikaV, o vodena bolest
dromokámhloV, -h, -o → gorgokámhloV, drwpikiázw bolovati od vodene bolesti
-h, -o drwpikiárhV, o bolesnik od vodene bo-
dromológio, to pravac, putna marπruta lesti
i red voæwe, vozni red, marπruta drwtári, to → idrwtári, to
dromómetro, to ureaj za merewe brzine drwtsíla koæno oboqewe, ekcem
broda duadikóV, -¶, -ó dvojan, dvostruk, dupli
dromometr‡ meriti brzinu broda duadismóV, o dvojnost, dualizam
drómoV, o → odóV, h 1. ulica, drum, put; duára, h 1. stari bakreni novËiÊ od dve
2. takmiËewe u hodawu i trËawu: P¶re lepte; 2. dvojka
méroV sto MaraJ‡nio drómo. UËest- duáreV, oi dve kocke sa „jedinicom“ (na
vovao je u maratonskoj trci. ‡ paidí talonu)
tou drómou dete ulice, mangupËe, ga- duári, to karta ili kocka „dvojka“

214
duÅkóV 215 duskinhsía

duÅkóV, o (gram.) dvojina, dual dusanágnwstoV, -h, -o pril. -a nerazum-


duÅsmóV, o → duadismóV, o qiv, neËitak, neËitqiv
dúnamh, h snaga, sila, moÊ dusanalogía, h nesrazmera, nesimetri-
dunamik¶, h dinamika ja, asimetrija, neproporcija
dunamikó, to koliËina rada, uËinak, ener- dusanálogoV, -h, -o, pril. -a nesrazme-
gija, efekat ran, asimetriËan, neproporcionalan
dunamikóV, -¶, -ó snaæan, dinamiËan dusanapl¶rwtoV, -h, -o nepopuwiv, neza-
dunamikóthta, h gorwa granica neËije menqiv
snage, dinamizam dusanascet‡ (e), -scéthsa qutiti se,
dunamíthV, o dinamit negodovati; s mukom trpeti, podnosi-
ti
dunamítida, h snaga, jaËina
dusapállaktoV, -h, -o od kojeg se je te-
dunamitist¶V, o dinamitaπ πko izbaviti, spasiti
dunamitistikóV, -¶, -ó dinamitaπki dusapókthtoV, -h, -o koji se teπko stiËe
dunamó, to dinamo dusaréskeia, h nesviawe, neprijat-
dunamómetro, to dinamo-metar nost, nezadovoqstvo, ogorËewe, srxba
dunámwma, to ojaËawe, snaæewe, okrep- dusárestoV, -h, -o nezadovoqan, ogorËen,
qewe qutit, srdit
dunam‡nw, dunámwsa, -‡Jhka, -wménoV dusarest‡ (e), -arésthsa, -¶Jhka, -hmé-
ojaËati, osnaæiti, okrepiti noV biti qut i nezadovoqan, nepri-
dunamwtikóV, -¶, -ó ojaËavajuÊi, osnaæu- jatan, ne dopadati se, ne sviati se
juÊi, okrepqujuÊi dusbástactoV, -h, -o nepodnoπqiv, pre-
dunasteía, h 1. dinastija; 2. nasilna vla- teæak
davina, tiranija dúsbatoV, -h, -o → disdiábatoV, -h, -o te-
dunasteúw nasilno vladati, tiranisati πko prohodan, neprohodan
dunásthV, o tiranin dusdiákritoV, -h, -o teæak za razliko-
vawe, teπko razluËiv
dunastikóV, -¶, -ó dinastiËki, tiranski
dusentería, h (med.) dizenterija
dunatóV, -¶, -ó pril. -a snaæan, jak, mo-
dusex¶ghtoV, -h, -o teæak za tumaËewe,
guÊ: dunató krasí jako vino; ‡ dunatóV
neobjaπwiv
puretóV jaka groznica; ‡ Den eínai
dunató. Nije moguÊe. ‡ Eínai polú du- dusexicníastoV, -h, -o teæak za otkri-
natóV palaist¶V. On je vrlo snaæan vawe, za pronicawe
borac. ‡ Ekana ta adúnata dúnata. dusepílutoV, -h, -o nereπiv
UËinio sam nemoguÊe moguÊim. duserm¶neutoV, -h, -o teæak za objaπwe-
dunatóthta, h moguÊnost, verovatnoÊa we, neobjaπwiv
dúnh, h (fiz.) din duseúretoV, -h, -o teæak za nalaæewe,
dunhtikóV, -¶, -ó pril. -á 1. moguÊ, ve- redak
rovatan, eventualan, potencijalan; dúsh, h zapad; zalazak (sunca, karijere)
2. gram. uslovni dushlektragwgóV, -óV, -ó neprovodqiv,
dúnomai, dun¶Jhka moÊi, izdræati, pod- teπko, slabo provodqiv (za struju)
neti dusJerápeutoV, -h, -o teæak za izleËewe
dúo → duó 1. dva (broj); to dúo dvojka (u dusJermagwgóV, -óV, -ó koji slabo pro-
kartama): seíV oi duó vas dvojica; ‡ vodi toplotu
PoióV ap\ touV duó saV; Koji od vas dusJumía, h tuga, neraspoloæewe, me-
dvojice? ‡ dúo b¶mata apó d‡ dva ko- lanholija
raka odavde; kai oi ~ i ova dvojica ‡ dúsJumoV, -h, -o tuæan, neraspoloæen,
dva po dva; en ek twn ~ jedan od dvojice melanholiËan
duosmaríni, to → dentrolíbano, o ruzma- dusíatoV, -h, -o → dusJerápeutoV, -h, -o
rin dúskamptoV, -h, -o krut, nesavitqiv
duósmoV, o metvica, nana duskamyía, h krutost, nesavitqivost
dus- prefiks za: teπko, s teπkoÊom duskinhsía, h tromost, nepokretnost

215
duskínhtoV 216 dwdekámhno

duskínhtoV, -h, -o trom, teπko pokret- dustuc¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
qiv -¶ pril. -‡V nesreÊan, ispaÊen, napa-
duskoílioV, -ia, -io neprobavqiv Êen
duskólema, to → duskolía, h dustucía, h nesreÊa, beda, nevoqa, siro-
duskoleúw, duskóleya, -eúthka, -eménoV maπtina
oteæavati, spreËavati; -omai 1. okle- dústucoV, -h, -o → distucisménoV, -h, -o
vati, sumwati, kolebati se 2. imati → dustuc¶V, -¶V, -éV nesreÊan, bedan,
teπkoÊe, biti u neprilici jadan; naæalost
duskolía, h (po)teπkoÊa, smetwa, muka dustuc‡ (e), dustúchsa, -isménoV biti
duskolía, h prefiks za: teπko, s mukom nesreÊan, pasti u bedu
dúskoloV, -h, -o pril. -a teæak, muËan, dusj¶mhsh, h klevetawe, ocrwivawe,
neugodan ogovarawe, disfamacija
duskoloc‡neutoV, -h, -o → dúspeptoV, -h, dusjhm‡ supr. jhmízw, -¶mhsa, -hménoV
-o klevetati, ogovarati, ocrwivati
dusméneia, h neprijateqsko raspoloæe- dusjoría, h neprilika, nelagodnost, ne-
we, neprijateqstvo; nemilost, nepri- raspoloæewe
jatnost dusjor‡ (e), -jórhsa biti nezadovo-
dusmen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. qan, oseÊati se nelagodno
-eíV, -¶; supr. eumen¶V, -¶V, -éV nepri- dusceraínw, -cérana smetati, sputavati,
jatan, neprijateqski, nepovoqan: -eíV komplikovati
sunJ¶keV nepovoqni uslovi duscéreia, h smetwa, poteπkoÊa, nela-
dúsmoiroV, -h, -o nesreÊan, jadan godnost
dusmorjía, h ruænoÊa, nakaznost duscer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
dúsmorjoV, -h, -o ruæan, grdan, nakazan -eíV, -¶ pril. -‡V teæak, naporan, neu-
dusoíwnoV, -h, -o koji zlo sluti, pesi- godan, muËan
mist(a) dúscrhstoV, -h, -o teæak za rukovawe,
dusosmía, h → bróma, to zadah, smrad nepodesan (u obraÊawu)
dúsosmoV, -h, -o smrdqiv, koji zaudara, duswdía, h → dusosmía, h smrdqivost,
ima loπ zadah kuænost
dusouría, h poteπkoÊa pri mokrewu dúthV, o gwurac, ronilac
dúspeptoV, -h, -o → duskoloc‡neutoV, -h, dutikóV, -¶, -ó pril. -á zapadni, zapad-
-o neprobavqiv, nesvarqiv waËki; dutikóV, o zapadwak (katolik
duspeyía, h (med.) neprobavqivost, nes- i protestant)
varqivost dúw → dúnw, édusa zalaziti, zapadati,
duspistía, h → apistía, h nepoverewe, gasiti se
podozrivost duwdía, h → diwdía, h
dúspistoV, -h, -o pril. -a nepoverqiv, d‡deka dvanaest
sumwiËav, podozriv dwdekáda, h → ntouzína, h 12 komada,
duspist‡, (e), -písthsa biti nepover- tuce
qiv, sumwati dwdekadáktulo, to dvanaestopalaËno
dúspnoia, h teπko disawe, guπewe, si- crevo
pwa, zadihanost dwdekadikóV, -¶, -ó koji kao osnovu ima
dustokía, h 1. teæak poroaj; 2. teπko- broj dvanaest
Êa, neprilika, oklevawe, odugovlaËe- dwdekáedroV, -h, -o dodekaedar
we dwdeka¶mero, to → dwdekámera, h dva-
dustropía, h svadqivost, Ëangrizavost, naest dana izmeu BoæiÊa i Bogoja-
teæak karakter vqewa
dústropoV, -h, -o svadqiv, Ëangrizav dwdekáJeo, to dvanaest bogova sa Olim-
dustrop‡, (e), -tróphsa svaati se, jogu- pa
niti se, oteæavati dwdekámhnoV, -h, -o dvanaestomeseËni
dustúchma, to nesreÊa, udes, nesreÊan dwdekámhno, to period od dvanaest me-
sluËaj seci

216
Dwdekánhsa 217 dwsílogoV

Dwdekánhsa, ta Dodekanez, skup egej- dwrht¶V, o poklonodavac, darivalac


skih ostrva, Juæni Sporadi dwrízw → dwr‡, d‡risa, -ísthka, -ismé-
dwdekaplásioV, -ia, -io dvanaestostruk, noV darivati, pokloniti
uveÊan dvanaest puta dwrikóV, -¶, -ó dorski
dwdekaprójhto, to kwiga sa delima 12 d‡ro, to → cárisma, h poklon, dar; ha-
proroka rizma
dwdekariá, h → dwdekáda, h dwrodókhma, to 1. primawe i davawe po-
dwdekásticoV, -h, -o koji ima 12 stihova klona; 2. mito u vidu poklona
dwdekasúllaboV, -h, -o dvanaestosloæni, dwrodokía, h mito; korumpirawe
dvanaesteraËki dwrodok‡, (e), -dókhsa, -¶Jhka, -hménoV
dwdekathmório, to dvanaesti deo, dva- podmiÊivati, korumpirati, potpla-
naestina titi
dwdékatoV, -h, -o dvanaesti dwrol¶pthV, o podmitqivac
dwdekácronoV, -h, o dvanaestogodiπwi dwrolhyía, h primawe mita
dwdekáwroV, -h, -o dvanaestoËasovni, dwr‡ → dwrízw
dvanaestosatni dwsidikía, h pravo obraÊawa sudu i oba-
dwdekáwro, to vreme od 12 Ëasova veza odgovarawa (odaziva) na sudski
d‡ma, to 1. stan, deo kuÊe, apartman; 2. te- poziv
rasa, trem dwsídikoV, -h, -o podloæan suewu, odgo-
dwmátio, to soba voran
dwreá, h poklawawe, darovawe dwsílogoV, -h, -o odgovoran za uËiweno
dwreodócoV, o poklonoprimac bezakowe

217
E, e

E, e, peto slovo alfabeta, kao brojËani ebdomhntácrona, ta sedamdesetogodi-


znak e' = 5, ¤e = 5000 πwica
e! e! ej! E, jíle mou, étsi eínai; E, prija- ébdomo, to sedmina
tequ moj, tako je to. ‡ E, den eínai ka- ébdomoV, -h, -o sedmi
neíV ed‡; Hej, ima li nekog ovde? ebéninoV, -h, -o koji je od abonosa, od eba-
eán → an novine: -a malliá kosa kao od abonosa
earinóV, -¶, -ó → anoixiátikoV, -h, -o pro- (crna)
leÊni: -¶ broc¶ proleÊna kiπa; ‡ -¶ ebenóxulo, to abonos, ebanovina
ishmería proleÊna ravnodnevica, ek- ébenoV, o abonos, ebanovina
vinocijum ebíba! → bíba! (ital.) Æiveo!
eautóV, o liËno (ja, ti, on itd.), sam, sa- ebraíikoV, -h, -o, pril. -a jevrejski
mog sebe; povratna zamenica; uvek u m. ebraíika, ta jevrejski jezik, ulica ili
r. sa jednim od gen. liËne zamenice kraj nastawen Jevrejima
mou, sou, tou, thV, maV, saV, touV: Eínai ebraÅkóV, -¶, -ó jevrejski
egwist¶V agapáei polú ton eautó tou. ebraÅk¶, h → ebraÅká, ta jevrejski jezik
On je egoista, veoma voli (samog ebraiológoV, o → ebraÅst¶V, o
sebe). Ebraiopoúla, h JevrejËica, JevrejËe
eautoúlhV, o, dem od eautóV, o malenkost,
Ebraiópoulo, to JevrejËiÊ, JevrejËe
niπtavost (moja, tvoja, wegova): Koi-
EbraíoV, o, æ. -aía → -aíissa, h Jevrejin,
táei ton eautoúlh tou ki adiajoreí gia
Jevrejka
óla ta álla. Gleda svoju malenkost i
ebraÅsmóV, o judeizam, jevrejstvo
ne brine ni o Ëemu drugom.
ébala, aor. gl. bázw i bállw ebraÅst¶V, o → ebraiológoV, o hebrejist,
ébga izai! imperativ od bgaígw izaÊi Ëovek koji prouËava istoriju i jezik
ébga, to izlaz(ak), kraj: Sto ébga tou Jevreja
cwrioú. Na izlasku iz sela ‡ na kraju ébrexa, aor. gl. brécw
sela. ‡ sto ébga tou Genárh krajem ja- EbroV, h Malica (reka izmeu GrËke i
nuara Turske)
ebdomáda, h → bdomáda, h sedmica, ne- éggamoV, -h, -o → pantreménoV, -h, -o
deqa (dana) oæewen, udata
ebdomadiaíoV, -aía, -aío nedeqni, jed- eggastrímuJoV, -h, -o trbuhozborac, koji
nonedeqni govori iz trbuha, stomaka
(e)bdomadiátikoV, -h, -o jednonedeqni eggeiobeltiwtikóV, -¶, -ó melioracijski
(e)bdomadiátiko, to 1. jednonedeqna, sed- éggeioV, -a, -o zemqiπni: -oV jóroV zem-
miËna plata, zarada; 2. sopis qiπni porez; ‡ -oV prósodoV zemqi-
ebdomhkostóV, -¶, -ó sedamdeseti πni prihod (dohodak)
ebdomhkostó, to sedamdeseti deo, sedam- eggízw → aggízw
desetina egglézikoV, -h, -o engleski
ebdom¶nta sedamdeset egglézika, ta engleski jezik
ebdomhntárhV, -a, -iko sedamdesetogodi- EgglézoV, o, æ. -éza, h → AggloV, o 1. En-
πwi glez, Engleskiwa; 2. vrlo taËan: Eínai
ebdomhntariá, h sedamdesetak, oko (ot- EgglézoV. TaËan je kao Englez.
prilike) sedamdeset egglezojérnw → agglojérnw

218
éggonoV 219 egkatáleiyh

éggonoV, o → éggonaV, o → eggonóV, o → egkaJist‡, (a), -katásthsa, -stáJhka,


ággonaV, o unuk -sthménoV osnovati, ustanoviti, podi-
eggónh → eggon¶ → eggóna → aggóna Êi
unuka egkaínia, ta sveËano otvarawe, posve-
eggóni, to → aggóni, to unuËe Êewe (hrama): ~ thV kainoúrgiaV ek-
eggrámmatoV, -h, -o obrazovan, pismen klhsíaV posveÊewe nove crkve; ~ sco-
eggraj¶, h upis, upisivawe leíou sveËano otvarawe πkole
éggrajo, to spis, isprava, dokumenat: egkainiázw, egkainíasa, -ásthka, -asmé-
dhmósio ~ javna isprava; diwtikó ~ noV posvetiti, sveËano otvoriti
privatna isprava; ‡ apóspasma eg- egkainíash, h, gen. -hV → -ewV → egkaí-
grájou izvod iz dokumenta; ~ uph- nia, ta
resíaV sluæbeni akt; ‡ dikaiologhti- egkainíasma, to → gkaíniasma, to 1. po-
ká éggraja sudska akta; ‡ nautiliaká sveÊewe, sveËano otvarawe; 2. opkopa-
éggraja brodski papiri vawe ili zaoravawe oko sela da bi se
éggrajoV, -h, -o pismeno sastavqen, na- spreËio „ulazak“ bolesti, epidemije
egkainiasmóV, o → egkainíash, h
pisan, napismen
eggrájw, enégraya, eggrájthka, egge-
gramménoV zapisati, upisati, ubele- égkairoV, -h, -o, pril. -a → -wV na vreme,
æiti u pravi Ëas; pravovremen(o)
eggúhsh, h gen. -hV → -ewV garancija, jem- egkairojleg¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
stvo, pokriÊe, kaucija: parécw ~ dati mn. -eíV, -¶ koji se pali u odreenom
jemstvo, jemËiti; ‡ Den parécei eg- trenutku, sinhronizovan
gúhsh. On ne pruæa garanciju. egkálesma, to → m¶nush, h tuæba, pod-
egguht¶V, o, æ. -tria, h garant, jemac, æi- noπewe tuæbe
rant egkal‡, (e), egkálesa, -ésthka, -esménoV
egguhtikóV, -¶, -ó garancijski, æirantski (op)tuæiti, podneti tuæbu
egguhtikó, to ugovor o garanciji, garan- egkárdioV, -ia, -io pril. -ia iskren, srda-
tno pismo Ëan: -oV jiloV iskren prijateq; ‡ -a ló-
egguodosía, h kaucija gia srdaËne reËi
egguodot‡, (e), -dóthsa dati, uplatiti egkardióthta, h srdaËnost
kauciju, kaucirati egkardi‡nw, -kardíwsa, -‡Jhka, -wmé-
egguoúmai, -¶Jhka, -hménoV garantovati, noV obodriti, oduπeviti
odgovarati za neπto, potvrivati egkardíwsh, h, gen. -hV → -ewV hrabrewe,
égeira, aor. gl. gérnw bodrewe, podstrekivawe
egelianismóV, o (fil.) hegelijanizam
egkardiwtikóV, -¶, -ó, pril. -á ohrabru-
egelianóV, -¶, -ó hegelijanski juÊi, podstrekivaËki
egelianóV, o hegelijanac
egkársioV, -ia, -io pril. -ia popreËni
égersh, h, gen. -hV → -ewV 1. buewe, di-
zawe, ustajawe; 2. ustanak, buna, po- egkartérhsh, h, gen.-hV → -ewV istraj-
buna nost, postojanost, strpqivost
egert¶rio, to buewe, ustajawe, budnica, egkarter‡, (e), -térhsa istrajati, biti
podsticajna pesma postojan (strpqiv)
égia! hajde: Egia, móla, égia lésa. Napred, égkata, ta → báJh, ta 1. useci, udubqewa,
ho-ruk! dubine; 2. unutraπwost duπe; 3. nedra
égina, aor. od gl. gínomai egkataleípw, egkatéleija → egkatálei-
egkáJeirktoV, -h, -o vezan, zatvoren, uha- ya, -eíjthka, -(le)leimménoV ostaviti,
pπen, utamniËen napustiti: Egkatáleiye epitélouV thn
Egira, h → Egíra, h (arap.) beg Muhame- Amerik¶ kai gúrise sthn Elláda. Na
da iz Meke u Medinu, 622. g. kraju je napustio Ameriku i vratio se
egkáJetoV, -h, -o podmetnut, unajmqen, u GrËku.
potplaÊen: -oi dolojónoi plaÊene ubi- egkatáleiyh, h, gen. -hV → -ewV napuπta-
ce we, ostavqawe

219
egkatástash 220 egkuklopaidikóV

egkatástash, h, gen.-hV → -ewV osniva- egklínw 1. nagiwati, teæiti, biti sk-


we, ustanovqavawe, trajno podizawe lon; 2. -omai preneti naglasak na pret-
ili graewe (πkola, pruga, mosta) hodnu reË
égkauma, to opekotina égklish, h, gen. -hV → -ewV nagiwawe,
égkaush, h, gen. -hV → -ewV → égkayh, h, sklonost, magnetni nagib
gen.-hV → ewV urezivawe, gravirawe egklitiká, ta enklitike, jednosloæne
usijanim predmetom, pirogravirawe reËi Ëiji se naglasak prenosi na po-
égkeitai → brísketai → upárcei leæi; sledwi slog prethodne reËi
nalazi se, postoji, sastoji se: Ed‡ é- egklwbízw, -kl‡bisa, -ísthka, -isménoV
gkeitai h duskolía. U tome je pote- zatvoriti, ograniËiti, blokirati
πkoÊa. egklwbismóV, o zatvarawe, ograniËewe,
egkekriménoV, -h, -o prihvaÊen, odobren blokada
egkejalalgía, h moædani bol egkoímhsh, h, gen. -hV → -ewV spavati na
egkejalikóV, -¶, -ó, pril. -á moædani, posveÊenom mestu da bi se izleËilo
logiËan, bez emocija; izmiπqen ili da bi se videli snovi koji pokazu-
egkejalikóthta, h rasuivawe, logika, ju buduÊnost
nedostatak emocija egkólpio, to 1. amajlija, talisman, meda-
egkejalítida, h (med.) encefalitis, in- qon; 2. srebrna Hristova ikona koju o
fektivno zapaqewe moædane opne vratu nosi episkop
egkejalográjhma, to encefalografija egkolp‡nomai, -‡Jhka, -wménoV prihva-
‡ dijagram titi, prigrliti, prisvojiti
egkejalograjía, h encefalografija
egkomónhsh, h → egkumosúnh, h
egkejalonwtiaíoV, -aía, -aío moædani,
kiËmenomoædani egkop¶, h urez, æleb, brazda, zarez, za-
sek
egkejalopáJeia, h cerebralna oboqewa
(uopπte) egkósmioV, -ia, -io svetski, ovozemaqski,
egkéjaloV, o → mualó, to mozak; pamet svetovni
egkejaloskopía, h encefaloskopija egkósmia, ta zemaqske stvari, zemaqska
egkleismóV, o zatvarawe, utamniËewe dobra
égkleistoV, -h, -o zakquËan, zatvoren, uta- egkráteia, h umerenost, uzdræanost; jez-
mniËen grovitost, lakonizam
égklhma, to zloËin, bezakowe, kriminal egkrateúomai, -eúthka 1. biti umeren,
egklhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á zloËina- izraæavati se lakonski
Ëki, kriminalni egkrat¶V, -¶V, -éV gen. -oúV, ak. -¶, mn.-eíV,
egklhmatikóthta, h kriminal -¶ umeren, uzdræan; jezgrovit
egklhmatología, h kriminalistika egkrínw, enékrina → égkrina, egkríJhka,
egklhmatologikóV, -¶, -ó, pril. -á krimi- eg(ke)kriménoV odobriti, saglasiti,
nalistiËki potvrditi, prihvatiti
egklhmatológoV, o kriminalist(a) égkrish, h, gen.-hV → -ewV odobrewe,
egklhmat‡, (e), -máthsa izvrπiti kri- pristanak, saglasnost
minalno delo, Ëiniti bezakowe egkritikóV, -¶, -ó ugledan, prihvaÊen, oda-
égklhsh, h, gen. -hV → -ewV tuæba, optu- bran, elitan: oi égkritoi thV pólhV ug-
æba lednici grada, gradska elita; ‡ Eínai
egklht¶rio, to → kathgorht¶rio, to op- égkritoV giatróV. On je ugledan (ce-
tuænica wen) lekar.
egklhtikóV, -¶, -ó pril. -á optuæni egkúklioV, -ia, -io zajedniËki, opπti,
egklimatízw, egklimátisa, -ísthka, -ismé- univerzalan; kruæni, cikliËan
noV prilagoditi, aklimatizovati; egkuklopaideía, h → egkuklopaídeia, h
-omai prilagoditi se enciklopedija, sveznawe
egklimatismóV, o → egklimátish, h pri- egkuklopaidikóV, -¶, -ó, pril. -á encik-
lagoavawe, aklimatizacija lopedijski

220
egkuklopaidikoí 221 edajóstrwsh

egkuklopaidikoí, oi enciklopedisti (Di- egc‡rioV, -ia, -io → ntópioV, -ia, -io ze-
dro, Alamber, Volter, Holbah, Ruso, maqski, teritorijalni, domaÊi: -a pa-
Monteskje i dr.) ragwg¶ lokalni, domaÊa proizvodwa;
egkumon‡ (e), -mónhsa 1. kriti u sebi, ‡ -o empório domaÊa (unutraπwa) tr-
spremati potajno; 2. biti bremenit, govina; egc‡rioi, oi domaÊi qudi, me-
optereÊen Ëime πtani
egkumosúnh, h → egkomónhsh, h trudno- eg‡ gen. eména, mou ak eména, me mn. nom.
Êa, bremenitost emeíV gen. emáV, maV ak. emáV, maV ja,
égkuoV, -a, -o → gkastrwménoV, -h, -o bre- mene, meni, mene, sa mnom, o meni, mi,
menit, trudna nas, nama, nas, sa nama, o nama
égkuroV, -h, -o, pril. -a verodostojan, va- egwJeÅsmóV, o → egwtismóV, o
qan, punovaæan, validan, zvaniËan egwismóV, o sebiËnost, samoæivost, egoi-
egkuróthta, h verodostojnost, autenti- zam
Ënost, vaænost, vaqanost, dostojnost, egwistaínw biti egoistiËan
validnost, zvaniËnost egwist¶V, o, æ. -tria, h egoist(a)
egkwmiázw, egkwmíasa, -ásthka, -asmé- egwistikóV, ¶, -ó egoistiËan
noV hvaliti, slaviti, glorifikovati egwkentrikóV, -¶, -ó egocentriËan
egkwmiasmóV, o hvaqewe, glorifikova- egwkentrismóV, o egocentrizam
we, pohvala egwlátrhV, o, æ. -issa, h samooboæavateq
egkwmiast¶V, o, æ. -tria, h laskavac, ula- egwlatría, h samooboæavawe
givaË, ulizica, poltron egwman¶V, -¶V, -éV gen. -oúV ak. -¶, mn.-eíV,
egkwmiastikóV, -¶, -ó pril. -a laskav, -¶ sujetan, uobraæen
ulagivaËki, uliziËki, poltronski egwmanía, h sujeta, uobraæenost, samo-
egk‡mio, to hvaqewe, veliËawe, hvalo- oboæavawe
spev, panegirik egwpáJeia, h sujeta, sujetnost, uobraæe-
égnoia, h → énnoia, h nost
egrhgórhsh, h → egr¶gorsh, h egwpaJ¶V, -¶V, -éV gen -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
egr¶gorsh, h, gen. -hV → ewV nespavawe, -¶ uobraæen, umiπqen
bdewe, budnost, opreznost egwtismóV, o samoqubqe, narcisoidnost
egceírhma, to 1. pokuπaj, ogled, esej; egwtist¶V, o, æ. -tria, h samoqubac, nar-
2. hrabrost, odvaænost, junaπtvo cisoid
egceírhsh, h, gen. -hV → ewV operacija, edajiaíoV, -aía, -aío, pril. -aía nizak,
hirurπki zahvat prizeman, do zemqe: Tou ékane edaji-
aía upóklish. Poklonio mu se do zem-
egceir¶simoV, -h, -o (med.) koji je za ope-
qe.
raciju
edajikóV, -¶, -ó, pril. -á zemqiπni, te-
egceirht¶V, o hirurg, operator
ritorijalni
egceirhtik¶, h hirurgija edajikóthta, h teritorijalnost
egceirhtikóV, -¶, -ó hirurπki, operacio- edájio, to malo rastojawe; odeqak; ali-
ni, operacijski neja, taËka: To d\ edájio tou árJrou 4
egceirídio, to 1. bodeæ, kama; 2. uputstvo, tou nómou 309. TaËka „d“ Ëlana 4, para-
priruËnik, uxbenik grafa 309.
egceirízw, egceírisa, -ísthka, -isménoV edajología, h prouËavawe tla
1. predati, uruËiti; 2. operisati édajoV, to, gen. -ouV mn. -h tlo, teren, te-
egceírish, h, gen. -hV → ewV 1. predaja, ritorija: dúo métra upér to ~ dva me-
uruËewe; 2. operacija tra iznad zemqe (nad zemqom); ecJri-
egceir‡ (e), egceírhsa, -¶Jhka, -hménoV kó ~ neprijateqska teritorija; pá-
operisati triko ~ rodno tlo (zaviËaj); ‡ To éda-
égcordoV, -h, -o æiËani joV ed‡ eínai kókkino. Tlo je ovde
égcorda, ta æiËani muziËki instrumen- crveno.
ti edajóstrwsh, h, gen.-hV → -ewV ravnawe
égcrwmoV, -h, -o obojen (vaqawe) tla vaqkom

221
edajósjaira 222 eJnikójronaV

edajósjaira, h celina zemqinog omo- eJeloJusía, h odricawe, (po)ærtvova-


taËa we, samoærtvovawe
édeira, aor. gl. dérnw eJelont¶V, o, æ. -ntria, h dobrovoqac
Edém, h → ParádeisoV, o eden (raj) eJelontikóV, -¶, -ó, pril. -á dobrovoqni
édesma, to jelo, hrana, provijant eJelótujloV, -h, -o koji se pretvara da ne
edesmatológio, to jelovnik, meni vidi, „pravi se slep“
Edessa, h Edesa, Voden eJelotujl‡ zatvarati oËi pred neËim,
edessaÅkóV, -¶, -ó → edessaíikoV, -h, -o „praviti se slep“
edeski, vodenski éJesa, aor. gl. Jétw
EdessaíoV, o, æ. -aía, h Edeπanin, Ede- eJimikóV, -¶, -ó, pril. -á uobiËajen, obi-
πanka Ëajni: -ó díkaio obiËajno pravo
EdessaíoV, o → BódaV, o reka Vodas éJimo, to obiËaj: KáJe tópoV écei ta éJi-
edikóV, -¶, -ó → idikóV, -¶, -ó → dikóV, -¶, má tou. Svaka zemqa (kraj) ima svoje
-ó obiËaje. ‡ Eínai éJimo se maV na... Kod
édra, h stolica, sediπte, katedra, nas je obiËaj da...
foteqa, Sveta stolica (Vatikan): ~ eJimotaxía, h → eJimotupía, h
thV Kubern¶sewV sediπte vlade; h ka- eJimotupía, h ceremonijal, etikecija
Jhghtik¶ ~ profesorska katedra; ~ eJimotupikóV, -¶, -ó, pril. -á ceremoni-
tou nos¶matoV izvoriπte bolesti jalni, po etikeciji
edraíoV, -aía, -aío stabilan, uËvrπÊen, eJismóV, o obiËaj, navika
koji obitava i æivi, sedi uvek na is- eJnapóstoloV, o predvodnik, voa naro-
tom mestu da, apostol naroda
edrai‡nw, edraíwsa, -‡Jhka, -wménoV
eJnárchV, o eparh, voa nacije, poglavar
uËvrstiti, ojaËati
eJnarcía, h eparhija, poloæaj i dosto-
edraíwsh, h uËvrπÊewe, ojaËawe, kon-
janstvo narodnog voe, wegove osobi-
solidacija
ne
édrano, to klupa, sediπte, staniπte, le-
eJnegersía, h narodni ustanak: ~ tou
æiπte, nosaË, baza
1821. Ustanak iz 1821.
édrasa, aor. gl. drw
eJnegérthV, o voa narodnog ustanka
edreúw imati sediπte, zadræavati se,
stolovati: H etairía edreúei sthn Aq¶- eJnikismóV, o nacionalizam
na. Udruæewe ima sediπte u Atini. ‡ eJnikist¶V, o, æ. -tria, h nacionalist(a)
O pónoV edreúei sto stomáci. Bol se eJnikistikóV, -¶, -ó, pril. -á nacionali-
zadræava u stomaku. stiËki
(e)d‡ pril. ovde, tu: apó ~ wV ekeí odav- eJnikopoíhsh, h → eJnopoíhsh, h nacio-
de, donde; ~ kai tría crónia pre tri nalizacija
godine, ima veÊ tri godine; ~ kai kei eJnikopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
tu i tamo; ‡ Fúgete apó ed‡! Odlazi- -poihménoV nacionalizovati
te odavde! ‡ Ménei ed‡ kontá. Stanuje eJnikóV, -¶, -ó pril. -á nacionalni, na-
ovde u blizini. ‡ Den eínai apó ed‡. rodni
Nije odavde. eJniká, ta pripadniπtvo nekom kraju
ed‡dima, ta proizvodi ili zemqi
edwdimopwleío, to delikatesna radwa, eJnikososialismóV, o nacionalsocijali-
bakalnica zam
edwdimop‡lhV, o prodavac, bakalin eJnikososialist¶V, o, æ. -tria, h nacio-
ed‡dimoV, h, -o jestiv nalsocijalist(a)
ed‡lio, to klupa, sediπte, optuæeniËka eJnikososialistikóV, -¶, -ó nacionalso-
klupa cijalistiËki
édwsa, aor. gl. dínw eJnikóthta, h → eJnikóthV, h nacional-
eJelodoulía, h dobrovoqno zatoËeni- nost, narodnost
πtvo eJnikójronaV, o nacionalist(a); rodo-
eJelódouloV, o dobrovoqni rob qub

222
eJnikojrosúnh 223 eídoV

eJnikojrosúnh, h rodoqubivost, patri- eJnwjel¶V, -¶V, -éV,gen. -oúV, ak -¶. mn.


otizam -eíV, -¶ koristan za narod
eJnismóV, o nacionalizam, rodoqubqe, éJreya, aor. od tréjw
patriotizam eída, aor. od blépw
eJnist¶V, o rodoqub, patriota eidállwV → eidalli‡V pril. inaËe, u pro-
eJnograjía, h etnografija tivnom, u suprotnom
eJnograjikóV, -¶, -ó, pril. -á etnograf- eidem¶ pril. → eidállwV
ski eid¶monaV, o poznavalac, struËwak, eks-
eJnográjoV, o etnograf pert
eJnokatáratoV, -h, -o proklet od naroda, eidhseograjía, h novinske vesti
ubica naroda eidhseográjoV, o izveπtaË, reporter
eJnoktónoV, -a, -o koji vodi narod u pro- eidhseología, h → reportáz, to obave-
past, genocidni πtavawe
eJnolátrhV, o, æ. -issa, h oboæavalac eidhseologikóV, -¶, -ó pril. -á reporta-
naroda æni, obaveπtavajuÊi
eJnología, h etnologija eídhsh, h, gen. -hV → -ewV vest, obaveπ-
eJnologikóV, -¶, -ó etnoloπki tewe, obaveπtenost, znawe: Den écw
eJnológoV, o etnolog eídhsh apó purhnik¶ jusik¶. Ne znam
niπta o atomskoj fizici. ‡ Den écoume
eJnomárturaV, o koji se ærtvuje za na-
perissótereV eid¶seiV gia to nauágio.
rod, muËenik: o eJnomárturaV AJa-
Nemamo viπe vesti o brodolomu.
násioV DiákoV narodni muËenik Ata-
nasios Diakos eidíkeush, h, -hV → ewV specijalizacija,
struËno usavrπavawe
eJnomousikología, h prouËavawe naro-
eidikeúw, eidíkeya, -keúthka, -keuménoV
dne, izvorne muzike, etnomuzikologi-
specijalizovati, izdvojiti, razvrsta-
ja
ti, obuËiti: Eidikeúw thn er‡ths¶
eJnopoíhsh, h → eJnikopoíhsh, h
mou. Izdvajam svoje pitawe. ‡ Eidí-
eJnopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poih- keya to skúlo mou móno sto kun¶gi
ménoV → eJnikopoi‡ lag‡n. ObuËio sam svog psa iskqu-
eJnoprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. Ëivo (specijalno) za lov na zeËeve. ‡
-eíV -¶ potreban, koristan za narod, Eidikeúthke sthn kardioceirourgik¶.
dostojan naroda, patriotski Specijalizovao se u kardiohirurgiji.
eJnopróblhtoV, -h, -o izabran od naroda eidikóV, -¶, -ó specijalan, naroËit: -¶
(voa, poglavar) meléth specijalne studije
éJnoV, to, gen. -ouV, mn. -h narod, nacija eidikóV, o specijalista, struËwak
eJnóshmo, to nacionalni simbol, grb, eidikóthta, h specijalnost, naroËitost,
kokarda izdvojenost
eJnosunéleush, h narodno predstavni- eidokratía, h formalizam
πtvo, skup, skupπtina, zbor eidologikóV, -¶, -ó formalistiËki, for-
eJnoswt¶raV, o spasilac, izbaviteq na- malan
roda eidopoíhsh, h, gen. -hV → -ewV napomena,
eJnoswt¶rioV, -ia, -io koji spasava na- opomena, obaveπtewe
rod, spasonosan eidopoiht¶rio, to → eidopoíhsh, h
eJnóthta, h narodnost, nacionalnost eidopoihtikóV, -¶, -ó obaveπtajan, objav-
eJnojJóroV, -a, -o opasan, uniπtavajuÊi ni
za narod eidopoióV, -óV, -ó specifiËan, poseban,
eJnojrourá, h narodna garda, narodna izdvojen
odbrana eidopoi‡, -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi¶Jh-
eJnojúlakaV, o pripadnik narodne od- ka obavestiti, objaviti, upoznati
brane eídoV, to, gen -ouV mn. -h vrsta, sorta, rod;
eJnojulak¶, h narodna odbrana, narod- stil, roba: to anJr‡pino ~ qudska vr-
na straæa sta; ~ kallitécnhV vrsta umetnosti; ‡

223
eidulliakóV 224 eikosamel¶V

eídh poluteleíaV luksuzna roba; ‡ en eikonograjikóV, -¶, -ó, pril. -á ikono-


eídei u vidu grafski
eidulliakóV, -¶, -ó, pril. -á idiliËan: ei- eikonográjoV, o ikonograf
dulliak¶ zw¶ idiliËan æivot eikonograj‡, (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
eidúllio, to idila, pastorala noV slikati, oslikavati, ilustrovati
eid‡lio, to statueta, figurica, figurina eikonoklásthV, o → eikonomácoV, o iko-
eídwlo, to idol, fetiπ noklast, ikonoborac
eidwlolátrhV, o, æ. -issa, h idolopoklo- eikonoklastikóV, -¶, -ó ikonoklastiËki,
nik, fetiπista ikonoboraËki
eidwlolatría, h idolopoklonstvo, feti- eikonolátrhV, o, æ. -issa, h oboæavateq
πizam slika i ikona
eidwlolatrikóV, -¶, -ó, pril. -á idolopo- eikonolatría, h oboæavawe slika i iko-
kloniËki, fetiπistiËki na
eidwlopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- eikonolatrikóV, -¶, -ó pril. -á ikonola-
hménoV idealizovati, fetiπizovati trijski
eidwloskópio, to kaleidoskop eikonol¶pthV, o kamera
eid‡Jhka, pas. aor. gl. blépw eikonomacía, h ikonoborstvo, ikonokla-
eíJe → eíJeV → eíJeneV daj Boæe, kad bi
stija
barem, dabogda: EíJe na gíneiV kalá. eikonomacikóV, -¶, -ó ikonoklastiËni,
Daj, Boæe, da ti bude dobro. ‡ EíJe na ikonoboraËki
mhn éjeugeV. Da bar nisi otiπao. eikonomácoV, o ikonoklast, ikonoborac,
borac protiv ikona
eikázw, eíkasa pretpostavqati, nagaa-
ti, predvideti: Den dunámeJa oúte na eikonomac‡, -máchsa uniπtavati ikone,
eikásoume. Ne moæemo niti da pret- zabrawivati oslikavawe ikonama
postavimo eikonómetro, to ureaj za regulisawe
odstojawa prilikom fotografisawa
eikasía, h pretpostavka, verovatnoÊa
eikonoskópio, to ureaj za prijem slike
eikastikóV, -¶, -ó, pril. á opisan, deskri-
na televizoru
ptivan, plastiËan; likovni: -¶ técnh
eikonostási, to → témplo, to ikonostas
likovna umetnost
eikonójiloV, -h, -o → eikonolátrhV, -hV,
eikóna, h slika, ikona
-eV
eikonízw, eikónisa, -ísthka, -isménoV sli-
eikoságwno, to (mat. geom.) dvadesetou-
kati, opisivati, predstavqati
gaonik
eikonikóV, -¶,-ó, pril. -á slikovit, privi- eikosáda, h skup (koliËina) od 20 istih
dan, simuliran, fiktivan: -¶ ékjrash predmeta
slikovit izraz; ‡ -ó sumbólaio fik-
eikosaet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.
tivan ugovor; ‡ -óV ploútoV prividno
-eíV, -¶ dvadesetogodiπwi, koji traje
bogatstvo
20 god.: -¶V ejeuréthV dvadesetogo-
eikonikóthta, h prividnost, fiktiv- diπwi pronalazaË; ‡ -¶V eir¶nh dva-
nost, pretvarawe, simulacija desetogodiπwi mir
eikónisma, to slika, ikona eikosaetía, h vremenski period od 20 go-
eikonismatáki, to sliËica, ikonica dina
eikonismóV, o opisivawe, predstavqawe eikosa¶meroV, -h, -o dvadesetodnevni
eikonistikóV, -¶, -ó, pril. -á slikovit, eikosa¶mero, to vremenski period od 20
opisan dana
eikonográjhma, to slika, ilustracija eikosálepto, to → eikosaráki, to dvade-
eikonograjhménoV, -h, -o oslikan, nasli- set lepta, dvadeset minuta: Ap\ ed‡
kan, ilustrovan pernáei lewjoreío káJe eikosálepto.
eikonográjhsh, h oslikavawe, ilustro- Autobus odavde prolazi svakih dvade-
vawe set minuta.
eikonograjía, h slika, ilustracija, por- eikosamel¶V,, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
tret -eíV, -¶ dvadesetoËlan(i): -¶V epitrop¶

224
eikosámhnoV 225 eirhnójiloV

dvadesetoËlana komisija, odbor, komi- ©ta je to? ‡ Póson et‡n eíste; Koli-
tet ko imate godina? ‡ Htan dúo crónia
eikosámhnoV, -h, -o koji ima ili traje 20 sth Gallía. Bio je dve godine u Fran-
meseci cuskoj. ‡ PwV eíste; Kako ste? ‡ Den
eikosámhno, to period od 20 meseci eínai kalá. Nije dobro. ‡ PoióV eínai;
eikosaplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -a- Ko je? ‡ Eín \al¶Jeia ¶ óci; Da li je is-
sménoV udvadesetostruËiti tina ili ne? ‡ Eínai polloí pou...
eikosaplásioV, -ia, -io podvadesetostru- Mnogi su koji..., mnogo ih je koji... ‡ Ti
Ëen, udvadesetostruËen eínai; ©ta je? ‡ Ti ‡ra eínai; Koliko
eikosára, h 1. veliËina od dvadeset je- je sati? ‡ To kalútero eínai na meínete.
dinica; 2. kazna zatvora od 20 dana Boqe je da ostanete. ‡ AV eínai. Neka
eikosaráki, to → eikosálepto, to bude. ‡ Eínai yúcra (zésth). Sveæe je
eikosárhV, -a, -iko dvadesetogodiπwak (toplo je).
eikosariá, h dvadesetak, oko (otprili- eimarménh, h sudbina, kob, ono πto je
ke) dvadeset „pisano“
eikosárikoV, -h, -o koji ima vrednost, eípa aor. gl. lé(g)w
dob ili zapreminu od 20 jedinica eip‡Jhka pas. aor. gl. lé(g)w
eikosáriko, to kovanica od 20 drahmi eipwménoV, -h, -o reËen, ranije pomenut,
ekosájulloV, -h, -o koji ima dvadeset pas. part. od légw, reÊi
listova eir¶nema, to → eir¶neush, h
eikosácronoV, -h, -o koji traje 20 godina eir¶neush, h smirivawe, izmirewe, pa-
eikosácrona, ta dvadesetogodiπwica cifikacija
eíkosi dvadeset eirhneut¶V, o, æ. -eútra, h smiriteq,
eíkosi, ta dvadeset godina pacifikator
eikosiénaV, eikosimía, eikosiéna dvadeset eirhneutikóV, -¶, -ó, pril. -á smiriva-
jedan, jedna, jedno juÊi, pacifikatorski
Eikosiéna, to „Dvadeset prva“, godina eirhneúw, eir¶neya, -eménoV smirivati,
ustanka grËkog naroda, 1821. pacificirati
eikos(i)pentárhV, -ára, -áriko dvadeset- eir¶nh, h mir, tiπina, spokoj(stvo): su-
petogodiπwak nomolog‡ ~ zakquËiti mir
eikos(i)pentariá, h oko (otprilike) dva- Eir¶nh, h Irina, Irena
deset pet
eirhnikóV, -¶, -ó, pril. -á miran, tih, spo-
eikos(i)tetráwroV, -h, -o dvadesetËetvo- kojan
roËasovni
EirhnikóV, o Tihi okean, Pacifik
eikos(i)tetráwro, to → hmeronúktio, to
period od 24 sata eirhnismóV, o pacifizam, mirotvorstvo
eikostóV, -¶, -ó dvadeseti eirhnist¶V, o → pasijist¶V, o pacifi-
eikostó, to dvadesetina st(a), mirotvorac
eileóV, o (anat.) dowi deo tankog creva eirhnistikóV, -¶, -ó mirotvoran, pacifi-
eilhtón, to Ëetvrtasta tkanina na olta- stiËki
ru eirhnodikeiakóV, -¶, -ó mirovni, pomiru-
eilikríneia, h iskrenost, istinitost juÊi (sud)
eilikrin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.-eíV, eirhnodikeío, to mirovno pravosue, mi-
-¶ iskren rovni sud
eílwtaV, o helot, rob u staroj Sparti eirhnodíkhV, o mirovni sudija
eímai, impf. ¶moun part. óntaV biti; je- eirhnopoióV, o mirotvorac, pomiriteq,
sam (samo u prez. i impf.; ostala vre- posrednik, smirivaË
mena nadopuwuje glagolima: upárcw, eirhnojilía, h → jileirhnismóV, o miro-
gínomai): Eg‡ eímai. Ja sam. ‡ EmeíV qubivost, qubav prema miru, paci-
eímaste. Mi smo. ‡ Eímai súmjwnoV. fizam
Saglasan sam. ‡ Eínai ta paidiá tou. eirhnójiloV, -h, -o miroqubiv, pacifi-
To su wegova deca. ‡ Ti eínai autó; stiËki

225
eirhnojóroV 226 eisro¶

eirhnojóroV, -ojóra → -ójorh, -ojóro eishgoúmai, -¶Jhka, -hménoV uvoditi,


mirotvoran, koji donosi mir predlagati, izlagati, iznositi miπ-
eirkt¶, h zatvor, tamnica qewe
eirmológio, to vrsta crkvene bogosluæ- eisit¶rio, to karta, ulaznica, propusni-
bene kwige ca
eirmóV, o veza, spajawe, logiËan tok mi- eisit¶rioV, -ia, -io ulazni, pristupni, pri-
sli; prvi tropar svake od 9 pesama jemni: -eV exetáseiV gia to lúkeio pri-
kanona jemni ispiti za licej; ‡ -oV lógoV ka-
eírwnaV, o → cleuast¶V, o ironiËar, pod- Jhght¶ panepisthmíou pristupna be-
smevaË, podrugqivac seda (uvodna) profesora univerzite-
eirwneía, h → sarkasmóV, o → cleua- ta
smóV, o ironija, podsmevawe, sarkazam eisódhma, to prihod, korist, dohodak,
eirwneúomai, -eúthka podsmevati (se), renta: eJnikó ~ nacionalni dohodak;
ironizovati kaJaró ~ Ëist prihod; jóroV eisod¶-
eirwneutikóV, -¶, -ó pril. -á ironiËan, matoV porez na dohodak; ‡ H eliá dínei
podrugqiv, sarkastiËan kaló eisódhma. Maslina donosi dobar
prihod.; isóbio ~ doæivotna renta
eirwnikóV, -¶, -ó pril. -á ironiËan, pod-
rugqiv, podsmevaËki eísodhmatíaV, o rentijer, uæivalac ren-
te
eisaggeléaV, o tuæilac
Eisódia, ta Vavedewe, praznik Bogoro-
eisaggeleúw vrπiti posao tuæioca
dice (21. novembar po starom, 4. de-
eisaggelía, h tuæilaπtvo cembar po novom)
eisaggelikóV, -¶, -ó tuæilaËki eísodoV, h ulaz: kuría ~ glavni ulaz; ~
eiságw, eis¶gaga, -ácthka, -agménoV une- eleuJéra slobodan ulaz; ‡ Apagoreúe-
ti, uvesti: ~ emporeúmata uvoziti ro- te h eísodoV zabrawen ulaz
bu; ~ xéna ¶Jh unositi strane obiËaje eisórmhsh, h, gen. -hV → -ewV nagao (na-
eisagwgéaV, o uvoznik silan) ulazak, upad, najezda
eisagwg¶, h unoπewe, uvoz, import; eisorm‡ (a), eisórmhsa nasilno uÊi,
uvod; prolog; uvertira upasti, navaliti
eisagwgéV, oi koliËina uvezene robe eispléw uÊi, uploviti
eisagwgikóV, -¶, -ó pril. -á uvodni, uvo- eispnéw udisati, uzdisati
zni, importni
eispno¶, h udisawe, uzdisawe
eisakoúw, -ákousa, -oústhka, -ousménoV
eíspraxh, h, gen. -hV → -ewV naplata, na-
sasluπati, uvaæiti, usliπiti
plaÊivawe: ~ twn jórwn naplata po-
eisbállw, eisébala → eísbala napasti, reza; ‡ Apóye to Jéatro eíce polléV
upasti, prodreti eispráxeiV. VeËeras je pozoriπte ima-
eisboléaV, o → epidroméaV, o napadaË, za- lo dobru naplatu (veliki broj gleda-
vojevaË laca).
eisbol¶, h napad, upad, invazija eispráttw, eíspraxa → eisépraxa, -ácth-
eisdoc¶, h pristupawe, pristanak, sa- ka, -agménoV naplatiti, ostvariti pri-
glasnost hod
eísdush, h, gen. -hV → -ewV prodirawe, eispráctoraV, o naplaÊivaË, inkasant,
uvlaËewe, sakrivawe kondukter
eisdúw, eisédusa → eísdusa prodreti, eisréw, eisérreusa ulivati, slivati se;
uvuÊi se, sakriti (zakopati) priticati: Ta nerá thV broc¶V eis-
eis¶ghsh, h, gen. -hV → -ewV uvoewe, réoun sto upógeio. Kiπa se sliva u
predlog, sugestija, podsticawe podrum. ‡ Eisréei sthn Elláda polú
eishght¶V, o uvodniËar, predlagaË, in- sunállagma apó touV xénouV tourí-
spirator, podstrekaË, agens steV. U GrËku pritiËe mnogo deviza
eishghtikóV, -¶, -ó, pril. -á predlagaËki, od stranih turista.
podstrekaËki, inspiratorski eisro¶, h 1. ulivawe; 2. priticawe

226
eisjorá 227 ekbállw

eisjorá, h 1. plaÊawe troπkova; pomoÊ, lemoV Stogodiπwi rat (izmeu Engl.


Ëlanarina; 2. kontribucija, ratni na- i Francuske) (1338‡1453)
met, prilog, doprinos ekatontaplásioV, -ia, -io, pril. -ia pos-
eisc‡rhsh, h prodor, ulaæewe, uvlaËe- tostruËen, ustostruËen
we ekatontaplásio, to uveÊawe stotinu pu-
eiscwr‡, eisc‡rhsa prodirati, uvlaËi- ta
ti se; sastojati se Ekatontapulian¶, h veliki vizantijski
eíte, sveza ili ili, ovako ili onako: Eíte hram Bogorodice na Parosu
kerdísei eíte cásei, eínai to ídio. Izgu- ekatostárhV, o, æ. -ára, h 1. stogodiπ-
bio ili dobio ‡ isto je. ‡ Eíte gia ka- wak; 2. trkaË na sto metara
ló eíte gia kakó, mh jeúgete. Bilo za (e)katostári, to → (e)katostáriko, to
dobro, bilo za zlo, ne odlazite. novËanica od sto drahmi; koliËina
Ekábh, h Hekada, æena trojanskog kra- teËnosti od 100 dramija (4 stota od
qa Prijama; istoimena Euripidova oke)
tragedija (e)katostariá, h stotinak, oko sto, ot-
eíca, impf. od gl. écw prilike stotinu
ékana → ékama, aor. gl. kánw (e)katostárikoV, -h, -o koji ima zapre-
ekató, oi, ta 1. sto, stotina: ekatoktóV minu od 100 jedinica mere
stoti 2. nuænik, klozet, WC, toalet; ekatost¶, h → ekatontáda, h → ekato-
3. pozivni broj tel. za policiju; poli- stariá, h
cijski patrolni auto; 4. procenat, ekatosthmório, to stoti deo
postotak (%): toiV ekató → epí toiV ekatostiaíoV, -aía, -aío stoti, stotnina
ekató (npr.: 10 stotih)
ekatógrammo, to dekagram ekatostízw, ekatóstisa poveÊati do 100,
ekatólitro, to hektolitar stiÊi do 100
ekatóloga, ta vrsta dugaËkih narodnih ekatostó, to stoti deo, stotnina
qubavnih pesama ekatostógrammo, to centigram, santi-
ekatómbh, h 1. hekatomba, ærtva od sto gram
volova; 2. veliki broj qudskih ærta- ekatostólitro, to centilitar, santili-
va sveËano prinesenih tar
ekatostómetro, to centimetar, santime-
ekatómetro, to duæina od sto metara
tar
ekatommúrio, to → cíliwn ciliádwn mili-
ekatostóV, -¶, -ó stoti
on, hiqadu hiqada
ekatójullo, to vrsta krupnog karanfi-
ekatommuriostóV, -¶, -ó milioniti
la
ekatommuriostó, to milioniti deo ekatocroníthV, -ítissa, -ítiko stogodi-
ekatommurioúcoV, -oúca, -oúco milio- πwi
ner, milionar ekatocronítikoV, -h, -o → ekatocroníthV,
ekattontábaJmoV, -h, -o koji ima ili je -ítissa, -itiko
podeqen na 100 stepeni ekatócronoV, -h, -o stoletni, stogodiπwi
ekatontáda, h stotina, „stotka“ ekatócrona, ta → ekatontaethrída, h
ekatontadikóV, -¶, -ó merewe na osnovu stogodiπwica (jubilej)
100 (200, 300, 400) posto ékaya aor. gl. kaíw
ekatontádracmoV, -h, -o koji vredi 100 ekbáJunsh, h, gen. -hV → -ewV dubqewe,
drahmi produbqivawe
ekatontádracmo, to novËanica od 100 ekbaJúnw dubiti, produbqivati
drahmi ekbállw → bgázw isterati, izbaciti,
ekatontaethrída, h → ekatontaetía, h ulivati se: ~ jwn¶ kriknuti; ‡ Ta kú-
1. vek, stoleÊe; 2. stogodiπwica, sto- mata ekbálloun ta pt‡mata twn nau-
godiπwi jubilej ag‡n. Talasi izbacuju leπeve brodo-
ekatontaet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn. lomnike. ‡ O NéstoV ekbállei sto
-eíV, -¶ vekovni, stogodiπwi; -¶V pó- Aigaío. Nesta se uliva u Egejsko more.

227
ekbarbar‡nw 228 ekdromismóV

ekbarbar‡nw, -bárwsa, -‡Jhka, -wménoV ekdídw, exédwsa → ékdwsa, -óJhka, -omé-


postati varvarin, divqak, varvarizo- noV izdati, izdavati, objaviti, πtam-
vati (se), podivqati pati, publikovati: ~ ejhmerída izda-
ekbarbárwsh, h, gen. -hV → -ewV divqa- vati novine; ~ éntalma sul¶yewV iz-
we, varvarstvo dati nalog za hapπewe; ~ pistopoi-
ékbash, h, gen. -hV → -ewV ishod, rezul- htikó izdati uverewe; ~ to s‡ma mou
tat, posledica (ekdídomai) prostituisati se
ekbiázw, ekbíasa, -ásthka, -asménoV pri- ekdikázw, ekdíkasa, -ásthka, -asménoV
nuditi, primorati, prisiliti, nate- presuditi, okonËati parnicu, doneti
rati odluku
ekbíash, h → ekbiasmóV, o prinuda, pri- ekdíkash, h suewe, odluËivawe u par-
sila, iznuda, ucena nici, presuivawe
ekbiast¶V, o, æ. -ástria, h iznuivaË, ekdíkhsh, h, gen. -hV → -ewV osveta
ucewivaË ekdikht¶V, o, æ. -¶tria → -¶tra, h osvet-
ekbiastikóV, -¶, -ó pril. -á ucewivaËki: nik
-¶ epistol¶ ucewivaËko pismo ekdikhtikóV, -¶, -ó → jilékdikoV, -h, -o
ekbiomhcanízw, -mhcánisa, -ísthka, -ismé- osvetniËki
noV industrijalizovati
ekdikoúmai → ekdikiémai, -¶Jhka, -hmé-
ekbiomhcánish, h → ekbiomhcanismóV, o
noV svetiti se, osveÊivati se
industrijalizacija
ekbol¶, h 1. izgon, iskquËewe, izbaci- ekdíwxh, h, gen. -hV → -ewV gowewe, pro-
vawe; 2. pobaËaj (abortus) gawawe, terawe
ekboléV, oi uπÊe, ulivawe ekdorá, h → gdársimo, to guqewe, dra-
ekboulgarízw, -boulgárisa, -ísthka, -ismé- we, ogrebotina
noV pobugarËiti, pobugariti, uËiniti ekdoréaV, o → gdárthV, o gulilac, guli-
Bugarinom; -omai pobugarËiti se teq, deraË
ekboulgarismóV, o pobugarËivawe, pobu- ékdosh, h, -hV → -ewV izdawe, publika-
garivawe cija, objavqivawe: h pr‡th ~ tou lexi-
ekbrázw, ékbrasa → exébrasa, -ásthka, koú prvo izdawe reËnika; eikonogra-
-asménoV izbaciti, odbaciti jhménh ~ ilustrovana publikacija; ~
ékbrasma, to → ekbrasmóV, o izbaciva- apojásewV objavqivawe odluke (pre-
we, odbacivawe ostataka na obalu, na- sude); ~ cartonomísmatoV, grammato-
plavina s¶mwn izdavawe novËanica, maraka
ekbracismóV, o raskrËivawe, uklawawe ekdório, to → bizigánti, to melem
kamewa sa tla ekdósimoV, -h, -o pogodan za objavqivawe
ekbracistikóV, -¶, -ó podesan za raskr-
ekdóthV, o, æ. -ótria, h izdavaË
Ëivawe
ekgumnázw, ekgúmnasa, -ásthka, -asmé- ekdotikóV, -¶, -ó izdavaËki: ekdotiká éxo-
noV veæbati, obuËavati, dresirati da, ta → ekdotiká, ta izdavaËki tro-
πkovi; ‡ -¶ trápeza banka ovlaπtena
ékdhloV, -h, -o, pril. -a jasan, oËevidan,
za emisiju novËanica; ‡ -óV oíkoV Ma-
oËigledan
lliárhV-Paideía IzdavaËka kuÊa M.P.
ekdhl‡nw, ekd¶lwsa, -‡Jhka, -wménoV
izraziti, objaviti, iskazati; -omai iz- ékdotoV, -h, -o raspuπten, raskalaπan,
jasniti se, iskazati oseÊawa razvratan
ekd¶lwsh, h, gen.-hV → -ewV izraæavawe, ekdoúleush, h, gen. -hV → -ewV usluga, do-
objavqivawe, pojava, simptom: ~ eu- broËinstvo
gnwmosúnhV izraæavawe zahvalnosti; ekdoc¶, h prihvatawe, tumaËewe, pret-
~ epidhmíaV coléraV pojava epidemije postavka
kolere; ‡ -eiV nósou „simptomi bole- ekdroméaV, o izletnik, turist(a)
sti“ ekdrom¶, h izlet, ekskurzija
ekdhlwtikóV, -¶, -ó pril. -á jasan, otvo- ekdromikóV, -¶, -ó izletniËki
ren ekdromismóV, o izletniπtvo, turizam

228
ekeí 229 ékkentro

ekeí pril. tamo, onde; dok, umesto: Ekeí unu; ~ sth broc¶ izlagawe kiπi; ~
eínai to magazí. Tamo je prodavnica ‡ t‡n krit‡n miπqewe (odluka) po-
Páme ekeí! Idemo (hajdemo) tamo! ‡ rote; ~ bréjouV ostavqawe deteta
Ed‡ ki ekeí tu i tamo ‡ Ekeí kátw, ekJéthV, o, æ. -tria, h izlagaË, eksponent
(epánw, mésa) tamo dole (gore, unu- ekJetikóV, -¶, -ó izloæen, eksponiran
tra) ‡ P¶gaine parékei (par\ ekeí) sth ékJetoV, -h, -o izloæen, napuπten
gwniá. Idi (stani) tamo u ugao. ‡ Ekeí ékJeto, to napuπteno (naeno) dete, na-
pou tr‡game, árcise o seismóV. Dok hoËe
smo jeli, poËeo je zemqotres. ‡ Ekeí
ekJetograjeío, to dom za nahoËad
pou klaiV th moíra sou, kalútera na
ekJétw, ékJesa → exéJesa, -éJhka, -eimé-
douleúeiV. Umesto da oplakujeπ svoju
noV izloæiti, ostaviti, odbaciti; os-
sudbinu, bilo bi boqe da radiπ.
ramotiti, kompromitovati: ExéJese
ekeidá → ekeidaná pril. baπ tamo, upra-
pínaka. Izloæio je sliku. ~ ston kín-
vo tamo, taËno tamo
duno izloæiti opasnosti; ‡ Qa saV
(e)keíJe → (e)keíJeV → (e)keíJeneV pre- ekJései. OsramotiÊe vas (obrukati) ‡
ma, tamo, ka Mhn ekJéteiV to próswpó sou ston
ekeínoV, -h, -o onaj: ekeínoV o ópoioV onaj aéra. Ne izlaæi svoje lice vetru. ‡
koji... ‡ ekeínoV o ánJrwpoV onaj Ëo- ExéJese pollá korítsia. Osramotio je
vek; ‡ ekeíno to korítsi ona devojka; ‡ (kompromitovao) mnoge devojke; ~
póte autóV kai póte ekeínoV Ëas ovaj, bréjoV ostaviti, odbaciti dete
Ëas onaj; ‡ se ekeínouV touV kairoúV u
ekJ¶lunsh, h, gen. -hV → -ewV razneæava-
ona vremena; ‡ DeV ekeíno to aero-
we; feminizirawe
pláno. Gledaj onaj avion! ‡ EkeínoV
ekeí eínai hJopoióV. Onaj tamo je glu- ekJhlúnw, -q¶luna, -únJhka, -umménoV
mac. ‡ Ekeính h méra Ja mou meínei razneæiti
alhsmónhth. Onaj Êe mi dan ostati ne- ekJlíbw, ékJliya → exéJliya, -íjthka,
zaboravan. -imménoV istisnuti, (is)cediti, izo-
(e)keióV, -eiá, -eió → ekeínoV, -h, -o staviti, elidirati: Sto elaiotribeío
ekJlíboume eliéV. U uqnoj presi cedi-
ekeceiría, h primirje, prekid, predah,
mo masline. ‡ EkJlíjthke to „e“ sth
obustava: olumpiak¶ ~ olimpijsko pri-
jrásh s\ autón. U izrazu „s’ autón“
mirje
izostavqeno je „e“
ékzema, to (med.) ekcem, ospe
ekJliptikóV, -¶, -ó podesan za ceewe
ekzematikóV, -¶, -ó ospiËav
ekz¶thsh, h, gen. -hV → ewV traæewe, za- ékJliyh, h gen. -hV → -ewV 1. istiski-
htevawe; iskawe, prenemagawe, afek- vawe, ceewe; 2. izostavqawe, elizija
tirawe ekJronízw, ekJrónisa, -ísthka, -isménoV
ékJamboV, -h, -o zadivqen, preneraæen svrgnuti, zaciti s prestola
ekJambwtikóV, -¶, -ó, pril. -á zadivqu- ekJrónish, h, gen. -hV → -ewV → ekJronis-
juÊi, zaprepaπÊujuÊi móV, o
ekJeiázw, ekJeíasa, -ásthka, -asménoV ekJronismóV, o svrgavawe, zbacivawe s
oboæavati; preterano hvaliti, uzdi- prestola
zati ekkaJarízw → xekaJarízw
ekJeiasmóV, o preterano hvaqewe, obo- ekkaJárish, h, gen. -hV → -ewV ËiπÊewe,
æavawe trebqewe, eliminacija
ekJeiast¶V, o oboæavalac ekkaJarist¶V, o, æ. -ístria, h likvida-
ekJeiastikóV, -¶, -ó pril. -á prehvaqen, tor, kontrolor raËuna
uzdignut „do nebesa“ ekkaJaristikóV, -¶, -ó koji je podoban da
ékJema, to izloæbeni predmet, eksponat vrπi ËiπÊewe
ékJesh, h izloæba, izlagawe, sajam: ge- ekkentrikóV, -¶, -ó pril. -á ekscentriËan
wrgik¶ ~ poqoprivredni sajam; ~ ekkentrikóthta, h ekscentriËnost
biblíou sajam kwiga; h DieJn¶V ~ Qes- ékkentro, to (meh.) disk sa ekscentriË-
saloníkhV Meunarodni sajam u Sol- nom osovinom

229
ékkentroV 230 eklektóV

ékkentroV, -h, -o ekscentriËan: -oi kú- vremeno zasnovati nova parnica. „Ne
kloi ekscentriËni krugovi bis in idem.“
ekkentróthta, h ekscentriËnost ekkremóthta, h nedovrπenost, neizve-
ekken‡nw, ekkénusa, -‡Jhka, -wménoV is- snost, neodreenost
prazniti, raπËistiti; evakuisati: H ekkrem‡ biti nedovrπen, neizvestan,
astunomía exekénwse thn aíJousa. Po- zavisiti
licija je ispraznila salu. ékkrima, to izluËivawe, ispuπtawe; sek-
ekkénwsh, h, gen. -hV → -ewV praæwewe, recija
ispraæwivawe, evakuacija ekkrínw, ekkríJhka izluËivati, ispu-
ekkenwt¶V, o onaj koji ispraæwuje, koji πtati: ~ idr‡ta izluËivati znoj; ~
Ëisti, evakuiπe; ispraæwivaË gála ispuπtati mleko
ekkenwtikóV, -¶, -ó ispraæwivaËki, pro- ékkrish, h izluËewe, sekrecija, poluci-
ËiπÊavajuÊi: -á jármaka lekovi za ja
praæwewe (purgativi) ekkritikóV, -¶, -ó, pril. -á izluËen
ekkínhsh, h pokret, polazak ekkwjantikóV, -¶, -ó, pril. -á vrlo gla-
ekklhsárhV, o → ekklhsíarhV, o san, zagluπujuÊi
ékklhsh, h 1. prizivawe, obraÊawe (s eklaÍkeush, h → eklaÍkeyh, h pojednos-
molbom); 2. (prav.) apelacija, kasacija tavqivawe, popularisawe
ekklhsía, h → ekklhsiá, h crkva, hram, eklaÅkeut¶V, o popularizator
bogomoqa: h OrJódoxoV ~ Pravosla- eklaÅkeutikóV, -¶, -ó, pril. -á narodski,
vna crkva; h KaJolik¶ ~ KatoliËka razumqiv, jednostavan
crkva; ~ twn Diamarturoménwn prote- eklaÅkeúw, eklaÍkeya, -eúthka, -euménoV
stantska (evangelistiËka) crkva uprostiti, uËiniti razumqivim
ekklhsiázw, ekklhsíasa, -ásthka vrπi- eklamprótatoV, -h, -o uzviπen, presve-
ti bogosluæewe, pozivati u crkvu; tli
-omai pohaati bogosluæewe eklampróthta, h sjaj, blesak; visost: ~
ekklhsiárhV, o → ekklhsárhV, o crkve- saV (u obraÊawu) Vaπa visosti, sve-
wak, klisar tosti, ekselencijo
ekklhsíasma, to, → ekklhsiasmóV, o uËe- eklamyh, h, gen. -hV → -ewV sjaj, blesak
snici u bogosluæewu, vernici, pastva eklamyía, h (med.) bolest æena u babina-
ekklhsiastikóV, -¶, -ó pril. -á crkveni ma, posle poroaja
ekklhsiastiká, to crkvena dela, stvari, éklaya, aor. gl. klaíw
oprema eklégw, exélexa → éklexa, -écthka, -eg-
ekkókkish, h → ekkokkismóV, o prebi- ménoV birati, izabrati, izglasati
rawe, odabirawe; kruwewe ekleiptik¶, h (astron.) ekliptika
ekkokkistikóV, -¶, -ó kruwen, quπÊen ékleiyh, h, gen. -hV → -ewV iπËeznuÊe,
ekkolapt¶rio, to inkubator, ureaj za nestajawe, pomraËewe: ~ olik¶, merik¶,
leæewe (izlegawe) daktulioeid¶V pomraËewe (totalno,
ekkolaptikóV, -¶, -ó inkubatorski delimiËno, prstenasto)
ekkoláptw, ekkólaya, -ájthka, -amménoV eklektikismóV, o (filoz.) eklekticizam
izlegnuti se, iπËiliti; -omai izleÊi eklektikóV, -¶, -ó pril. -á eklektiËki,
se (iz jaja, iz ikre) izbirqiv; -óV, o eklektiËar
ekkólayh, h, gen. -hV → -ewV izlegawe, eklektikóthta, h probirawe, eklekti-
sazrevawe zam
ekkreméV, to, gen. -oúV mn. -¶ klatno; zid- ekléktoraV, o biraË, glasaË
ni Ëasovnik sa klatnom eklektóV, -¶, -ó izabran, odabran; ista-
ekkrem¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn. -eíV, knut, poseban: -á biblía izabrane kwi-
-¶ neodreen, neizvestan, tekuÊi ge; ‡ oi eklektoí thV koinwníaV izabra-
ekkremodikía, h (prav.) litispedencija, nici, cvet druπtva, elita; ‡ Eínai e-
vreme od poËetka do zakquËewa par- klektóV epist¶monaV. On je istaknuti
nice; po istoj stvari ne moæe se isto- nauËnik. ‡ O prwJupourgóV eínai o

230
ekléximoV 231 ekpaideut¶V

eklektóV tou laoú. Ministar predsed- ekmetálleush, h, gen. -hV → -ewV iskori-
nik je izabranik naroda. πÊavawe, eksploatacija
ekléximoV, -h, -o birqiv, koji moæe da se ekmetalleúsimoV, -h, -o podesan za kori-
bira πÊewe, za eksploataciju
ekleximóthta, h birqivost, pravo neko- ekmetalleut¶V, o, æ. -eútria, h izrabqi-
ga da bude biran vaË, eksploatator, korisnik
ekléptunsh, h, gen. -hV → -ewV istawi- ekmetalleutikóV, -¶, -ó pril. -á eksploa-
vawe, slabqewe, profiwivawe tatorski, izrabqivaËki, iskoriπÊa-
ekleptúnw, ekléptuna, -únJhka, -usménoV vajuÊi: -¶ koinwnía eksploatatorsko
istawiti, profiniti, uËiniti ele- druπtvo; ‡ -¶ etaireía druπtvo za eks-
gantnijim ploataciju (rudnog nalaziπta)
eklipárhsh, h, gen. -hV → -ewV molba, ekmhdenízw, -mhdénisa, -ísthka, -isménoV
prekliwawe, moqewe → exont‡nw poniπtiti, ukinuti, amor-
eklipar‡ (e), eklpárhsa moliti, pre- tizovati
kliwati ekmhdénish, h, gen. -hV → -ewV → ezó-
eklogéaV, o biraË, glasaË ntwsh, h poniπtavawe, ukidawe
eklog¶, h izbor, odabir; eklogéV, oi iz- ekmhdenismóV, o → ekmhdénish, h
bori, glasawe; ~ cr‡matoV izbor boje; ekmhdenistikóV, -¶, -ó poniπten, ukinut,
~ kaJhght¶ panepisthmíou izbor pro- amortizovan
fesora univerziteta; ‡ bouleutikéV ekmisJ‡nw, ekmístwsa, -‡Jhka, -wménoV
-éV skupπtinski izbori iznajmiti, dati u najam, u arendu
eklogikóV, -¶, -ó izborni ekmísJwsh, h, gen. -hV → -ewV iznajmqi-
eklógimoV, -h, -o birqiv, koji moæe da se vawe, davawe pod zakup, u arendu
bira ekmisJwt¶V, o, æ. -‡tria, h iznajmqivaË,
eklogimóthta, h birqivost, sposobnost zakupodavac
da se bude biran ekmusthreúomai, -eúthka poveriti se;
eklogodikeío, to izborni sud odati tajnu; priznati
éklush, h, gen. -hV → -ewV 1. isparewe, ekmust¶reush, h, gen. -hV → -ewV povera-
slabqewe, mlitavqewe; 2. ~ twn hJ‡n vawe; odavawe tajne
demoralizacija; 3. ekneurismóV, o ras- ekneurízw, ekneúrisa, -ísthka, -isménoV
trojstvo nerava qutiti, draæiti, nervirati: Me ekneu-
éklutoV, -h, -o ispariv, rastvorqiv; de- rízeiV me thn epimon¶ sou. Nerviraπ
moralisan; raskalaπan, raspuπten, me svojom upornoπÊu. Ideπ mi na
ispuπten nerve.
ekmageío, to otisak, odlivak ekneúrish, h, gen. -hV → -ewV razdraæewe,
ekmáJhsh, h obuka, naukovawe, πegrto- nervirawe; nervoza, razdraæqivost
vawe ekneurismóV, o → ekneúrish, h nervno ra-
ekmaieúw, ekmaíeya, -eúthka iznuditi strojstvo
(priznawe), priznati ekneuristikóV, -¶, -ó pril. -á razdraæu-
juÊi, koji nervira
ekmetalleúomai, -eúthka, -euménoV isko-
riπÊavati, zloupotrebqavati, eks- éknomoV, -h, -o → paránomoV, -h, -o neza-
ploatisati: Ekmetalleúetai th Jésh konit, nelegalan
tou. Koristi svoj poloæaj (zloupo- ekoúsioV, -ia, -io pril. -iá dobrovoqan;
trebqava). ‡ O ergostasiárchV ek- hotimiËan, supr. ákousioV, -ia, -io
metalleúetai touV ergáteV. Fabrikant ekpaídeush, h, gen. -hV → ewV (an‡tera,
iskoriπÊava radnike. ‡ Ekmetalleúe- mésh, kat‡tera) vaspitavawe, odgoj,
tai thn empistosúnh tou. Zloupotre- obrazovawe (viπe, sredwe, niæe)
bqava wegovo poverewe. ‡ H etaireía ekpaideut¶rio, to πkola, vaspitni za-
ekmetalleúetai ta oruceía LárumnaV. vod, uËiliπte
Druπtvo eksploatiπe rudnike Lari- ekpaideut¶V, o vaspitaË, odgojiteq, nas-
mne. tavnik

231
ekpaideutikóV 232 ekroumánish

ekpaideutikóV, -¶, -ó, pril. -á vaspitni, ekpolitistikóV, -¶, -ó pril. -á prosveti-


odgojni, obrazovni teqski, civilizatorski
ekpaideutikóV, o uËiteq, nastavnik, pro- ekpomp¶, h ispuπtawe, odaπiqawe, emi-
fesor tovawe: ~ murwdiáV ispuπtawe miri-
ekpaideúw, -paídeusa, -eúthka, -euménoV sa; radiojwnik¶ ~ radio emisija
vaspitavati, odgajati, obuËavati ekpónhsh, h, gen. -hV → -ewV izrada, ob-
ekparaJúrwsh, h, gen. -hV → -ewV izba- rada, trud; uveæbavawe, trenirawe: ~
civawe kroz prozor; grubo terawe, tou arcitektonikoú scedíou izrada ar-
proterivawe hitektonskog plana; ~ aJlht‡n uveæ-
ekpatrízw, ekpátrisa, -ísthka, -isménoV bavawe atletiËara
oterati, prognati iz zemqe; -omai oti- ekpon‡ (e), ekpónhsa, -¶Jhka, -hménoV
Êi, napustiti otaxbinu, stranstvovati izraivati paæqivo, preraivati,
ekpatrismóV, o odlazak u tuu zemqu, uveæbavati
emigrirawe, progon, izgnanstvo ekpórJhsh, h, gen. -hV → -ewV osvajawe,
ekpémpw, exépempya otpremati, emito- pqaËkawe, pustoπewe
vati, odaπiqati: O ¶lioV ekpémpei ekporJ‡ (e), ekpórJhsa, -¶Jhka, -hménoV
jwV kai Jermóthta. Sunce ispuπta osvojiti, zauzeti, pqaËkati: Teliká
svetlost i toplotu. ekpórJhse thn kardiá thV. Na kraju je
ekpesmóV, o pad vrednosti ili morala; osvojio weno srce.
pad cena, obescewivawe ekpróJesmoV, -h, -o pril. -a prekoraËen
ekpleisthriázw, -sthríasa, -ásthka pro- rok, kojem je istekao rok
davati na licitaciji, licitirati
ekpros‡phsh, h → antipros‡peush, h
ekleisthríasma, to licitaciona cena
predstavqawe, zastupawe
ekplhktikóV, -¶, -ó pril. -á zaËuujuÊi,
zaprepaπÊujuÊi, iznenadan ekpróswpoV, o → antipróswpoV, o pred-
ékplhxh, h, gen. -hV → -ewV iznenaewe stavnik, zastupnik
ekplhr‡nw, ekpl¶rwsa, -‡Jhka, -wmé- ekproswp‡ (e), ekpros‡phsa, -¶Jhka,
noV ispuniti, ostvariti, izvrπiti: ~ -hménoV predstavqati, zastupati
thn upóscesh isuniti obeÊawe; ~ thn ékptwsh, h, gen. -hV → -ewV svrgavawe,
apostol¶ mou izvrπiti svoju du- liπavawe, degradirawe; smawivawe,
ænost; ‡ Ekplhr‡Jhke h teleutaía tou popust, rabat
epiJumía. Ispunila mu se posledwa ékptwtoV, -h, -o liπen, svrgnut, ukinut
æeqa. ekpursokróthsh, h, gen. -hV → -ewV pra-
ekpl¶rwsh, h, gen. -hV → -ewV izvrπewe, sak, eksplozija, kanonada, detonacija,
ostvarewe, ispuwewe erupcija
ekpl¶ttw → ekpl¶ssw, exéplhxa zaËudi-
ekpursokrot‡, (e), -króthsa prasnuti,
ti, iznenaditi, zapawiti
eksplodirati, detonirati
ekpnéw, exépneusa izdisati, okonËati,
umirati; isteÊi ekrhktikóV, -¶, -ó, pril. -á eksplozivan,
ekpno¶, h izdisawe, izdisaj; istek (ro- eruptivan: -¶ katástash eksplozivna
ka) situacija (stawe); ‡ -ó ulikó eksplo-
ekpoíhsh, h, gen. -hV → -ewV prodaja (na zivan materijal
osnovu sudske odluke), prinudna ras- ekrhktikóthta, h eksplozivnost, erup-
prodaja tivnost
ekpoi‡, (e), ekpoíhsa, -poi¶Jhka, -poi- ékrhxh, h, gen. -hV → -ewV eksplozija,
hménoV prodati, otuiti, rasprodati erupcija, izbijawe: ~ hjaisteíou erup-
ekpolitízw, ekpolítisa, -ísthka, -isménoV cija vulkana; ~ polémou izbijawe rata
prosvetiti, civilizovati ekro¶, h isticawe, razvijawe
ekpolitismóV, o prosveÊivawe, civili- ekroumanízw, -mánisa, -ísthka, -isménoV
zovawe porumuniti, porumuwivati
ekpolitist¶V, o prosvetiteq, civiliza- ekroumánish, h → ekroumanismóV, o po-
tor rumuwivawe, rumunizovawe

232
ekrwsízw 233 ektímhsh

ekrwsízw, ekr‡sisa, -ísthka, -isménoV tezawe nogu; ‡ apéranteV -eiV ogromna


porusiti rastojawa, prostori; ~ twn zhmi‡n ve-
ekrwsismóV, o rusizirawe liËina (obim, iznos) πtete; ‡ P¶re
ekskajéaV, o rovokopaË, buldoæer éktash h suz¶thsh kai arg¶same. Sa-
ekskaj¶, h kopawe, prekopavawe, dub- stanak se produæio pa smo zakasnili.
qewe ektatóV, -¶, -ó rastegqiv, elastiËan
ekslabízw, ekslábisa, -ísthka, -isménoV ektató, to rastegqivost, elastiËnost
posloveniti, slavenizovati: Oi Boúl- ektaj¶, h iskopavawe leπa, ekshumacija
garoi ekslabísthkan apó polú paliá. ekteínw, ékteina → exéteina, ektáJhka,
Bugari su slavenizovani vrlo davno. ektetaménoV protegnuti, prostirati,
ekslabismóV, o slovenizacija proπiriti, opruæiti: Ekteínw to
ekspermatízw, ekspermátisa, -ísthka, céri mou. Isteæem ruku; ~ ta ória tou
-isménoV izbacivati spermu; -omai po- krátouV proπiriti granice dræave;
lucirati -omai πiriti se ‡ Na ekteínete ton
ekspermátish, h → ekspermátwsh, h iz- asJen¶ sto ceirourgikó trapézi. Po-
bacivawe sperme, ejakulacija; polu- loæite (opruæite) bolesnika na ope-
cija racioni sto. ‡ H purkagiá ekteínetai
ékstash, h zanos, ushiÊewe, euforija; se ólo to dásoV. Vatra se proπiruje
ekstaza na celu πumu.
ekstasiázomai, -iásthka, -iasménoV biti ektélesh, h izvrπewe, ispuwewe, egze-
u zanosu, naÊi se u ekstazi kucija; kazna: Janatikh ~ smrtna kazna
ekstatikóV, -¶, -ó pril. -á zanesen, ushi- ektelest¶rio, o konzularno pismo, agre-
Êen, euforiËan man
ekstrateía, h vojni pohod, ekspedicija; ektelestikóV, -¶, -ó izvrπan, izvrπni: -¶
kampawa: ~ sta Imaláia ekspedicija exousía izvrπna vlast
na Himalaje; ~ katá twn narkwtik‡n ektelest¶V, o izvrπilac: ~ diaJ¶khV tes-
kampawa protiv narkomanije tamentarni izvrπilac
ekstrateúw, ekstráteusa → exestráteusa ektelestóV, -¶, -ó ispuwiv, ostvariv, iz-
poÊi u vojni pohod, u ekspediciju; vodiv
voditi kampawu; napadati ektel‡ (e), ektélesa, -ésthka, -esménoV
eksjendonízw, -dónisa, -ísthka, -isménoV ispuniti, ispuwavati, izvrπavati, iz-
baciti, hitnuti, lansirati voditi; smaknuti: ~ upóscesh ispu-
eksjendónish, h, gen. -hV → -ewV izbaci- wavati obeÊawe; ‡ Qa ektelései thn
vawe, lansirawe apeil¶ tou. IzvrπiÊe (ostvariÊe) svo-
eksjendonismóV, o → eksjendónish, h ju pretwu. ‡ Ektelésthke o prodóthV.
eksjendonistikóV, -¶, -ó → ektoxeutikóV, Izdajnik je smaknut. ‡ Qa ektelestoún
-¶, -ó érga Sopén. IzvodiÊe se ©openova
ektaíoV, -aía, -aío πestodnevni, koji se dela.
dogaa svakog πestog dana ektelwnízw, -tel‡nisa, -ísthka, -isménoV
ektaíoV, o πestoπkolac, uËenik πestog (o)cariniti
razreda ektel‡nish, h → ektelwnismóV, o cariwe-
ektaía, h πestoπkolka, uËenica πestog we
razreda ektelwnist¶V, o carinik
éktaktoV, -h, -o pril. -a izuzetan, (iz)van- ektelwnistikóV, -¶, -ó carinski
redan: -oV kaJhght¶V vanredni pro- ektelwnistiká, ta carina, iznos plaÊene
fesor; ‡ -h katástash vanredno sta- carine
we; ‡ -eV dapáneV izuzetni (vanredni) ektetaménoV, -h, -o prostran, razvuËen,
troπkovi; ‡ Eínai éktaktoV ánJrw- opπiran: -h omilía opπirna rasprava;
poV. On je izuzetan Ëovek. ‡ -h pediáda prostrana ravnica
ektário, to hektar ektímhsh, h poπtovawe; procena: kat\ ~
éktash, h, gen. -hV → -ewV istezawe, pro- sa poπtovawem; ~ twn zhmi‡n procena
tezawe; ekspanzija: ~ twn podi‡n pro- πtete; ~ peristásewn procena okol-

233
ektimht¶V 234 ektujlwtikóV

nosti (situacije); ‡ Ecei thn ektímhsh wegov otac izvan (grada). ‡ Oloi sum-
ólwn. Svi ga poπtuju. jwnoún ektóV apó autón. Svi su sagla-
ektimht¶V, o proceniteq, procewivaË sni osim wega.
ektimhtikóV, -¶, -ó poπtovan, ugledan, ektourkízw, ektoúrkisa, -ísthka, -ismé-
procewiv noV poturËiti; -omai poturËiti se
ektimhtikó, to pismo sa izrazima uvaæa- ektourkismóV, o poturËivawe, poturËe-
vawa we
ektim‡, (a), ektímhsa, -¶Jhka, -hménoV ce- ektrachlismóV, o bestidnost, raspuπte-
niti, proceniti: Ektimá tiV sumbou- nost, nepristojnost; -omai postati
léV saV. Ceni vaπe savete. ‡ Ektim¶- bestidan
Jhke to oikópedo se éna ekatommúrio. ektrácunsh, h pogorπawe, ogorËewe
Gradiliπte (teren) je proceweno na ektracúnw, ektrácuna, -únJhka, -usmé-
jedan milion. noV pogorπati, ogrubeti, zaoπtriti:
ektínaxh, h, gen. -hV → -ewV treπewe; EktracúnJhkan oi scéseiV twn dúo
zbacivawe, odbacivawe krátwn. Odnosi dveju dræava su se po-
éktish, h, gen. -hV → -ewV plaÊawe, is- gorπali.
plata; ispaπtawe ektrépw, exétreya → éktreya, ektráph-
ektíw → ektínw, exétisa platiti, pod- ka skrenuti, ukloniti, otkloniti;
neti kaznu; ispuniti dug -omai skrenuti, zalutati, odati se zlu
ektom¶, h → mounoúcisma, to odsecawe, ektréjw, exétreya, ektrájhka, -emménoV
amputacija, kastracija othrawivati, podizati, gajiti
ektómhsh, h kastrirawe, πkopqewe ektrop¶, h 1. skretawe, udaqavawe; 2. de-
ekton‡nw, ektónwsa, -‡Jhka, -wménoV po- vijacija
pustiti, olabaviti éktropo, to → éktropa, ta nepristoj-
ektónwsh, h, gen. -hV → -ewV popuπtawe, nost, nepriliËno ponaπawe
labavqewe ektrociázw, ektrocíasa, -iásthka, -iasmé-
ektonwtikóV, -¶, -ó olabavqen, oslabqu- noV iskliznuti, iskoËiti: H amazo-
juÊi stoicía ektrociásthke. Voz je iskoËio
ektóxeush, h, gen. -hV → -ewV izbaciva- iz πina.
we, odapiwawe, lansirawe ektrociázomai preÊi granicu; „prevrπi-
ektoxeutikóV, -¶, -ó → eksjenonistikóV, ti meru“, prekardaπiti
-¶, -ó lansirni
ektrocíash, h, gen. -hV → -ewV → ektroci-
ektoxeúw, ektóxeusa, -eúthka, -euménoV asmóV, o iskakawe, iskliznuÊe
odapeti (strelu), hitnuti; izgovarati
éktrwma, to nakaza, rugoba
ektopízw, ektópisa, -ísthka, -isménoV 1.
ektrwmatikóV, -¶, -ó nakazan, ruæan
izmestiti, udaqiti; 2. odagnati, pro-
terati, prognati éktrwsh, h, gen. -hV → -ewV → ámblwsh,
ektópish, h udaqavawe, progonstvo, pre- h pobaËaj, abortus
meπtaj; izmeπtaj ektrwtikóV, -¶, -ó pril. -á koji spreËava
ektópisma, to koliËina istisnute teËno- razvoj ploda, koji izaziva pobaËaj
sti éktupoV, -h, -o utisnut, reqefan
ektopismóV, o izmeπtaj, izgon, progon- ektup‡nw, ektúpwsa, -‡Jhka, -wménoV
stvo, udaqavawe utisnuti, reqefno odπtampati
ektopistikóV, -¶, -ó koji mewa boravi- ektúpwsh, h, gen. -hV → ewV πtampa,
πte, koji se seli: ektopistiká pthná πtampawe, otisak
ptice selice ektupwt¶V, o πtampar, slagaË
aktóplasma, to → ex‡plasma, to ektujl‡nw, ektújlwsa, -‡Jhka, -wménoV
éktoV, -h, -o πesti; ékto, to πesti deo, zaseniti, zaslepiti, zablesnuti
jedna πestina (1/6) ektújlwsh, h, gen. -hV → -ewV zaslepqe-
ektóV izvan (grada); izuzev, osim: O ídioV we, zasewewe, oslepqewe
katoikeí sthn pólh, o patéraV tou ektujlwtikóV, -¶, -ó pril. -á zaslepqu-
ómwV ménei ektóV. On stanuje u gradu, a juÊi, zasewujuÊi

234
ekjaúlish 235 elaÅkóV

ekjaulízw, ekjaúlisa, -ísthka, -isménoV ekjúlish, h, gen. -hV → -ewV → ekjulis-


kvariti, izopaËiti, moralno posrnu- móV, o izopaËavawe, degenerisawe
ti ekjulistikóV, -¶, -ó pril. -á izopaËen,
ekjaúlish, h → ekjaulismóV, o kvarewe, degenerisan
izopaËavawe, moralni pad ekjulómoutro, to razvratnik, pokvare-
ekjérw, exéjera → ékjera izlagati, wak, perverzwak
izraæavati, iznositi: ~ gn‡mh izla- ékjuloV, -h, -o pril. -a degenerisan, izo-
gati (iznositi) miπqewe paËen, iskvaren
ekjéromai samo u prez. i impf. izraæa- ekj‡nhsh, h, gen. -hV → -ewV glasno
vati se, iskazivati se: Kanoniká oi govorewe, objavqivawe, oglaπavawe
proJéseiV ekjérontai me aitiatik¶. ekjwnht¶V, o, æ. -tria, h govornik, spi-
Predlozi se redovno iskazuju sa aku- ker, glasnik
zativom. ekjwnhtikóV, -¶, -ó objavqivaËki, spi-
ekjobízw, ekjóbisa, -ísthka, -isménoV pre- kerski, oglasni
plaπiti, zastraπiti, prestraviti ekjwn‡, (e), ekj‡nhsa, -¶Jhka, -hménoV
ekjóbish, h → ekjobismóV, o plaπewe, objaviti, glasno izgovarati, oglasiti
zastraπivawe ekcers‡nw, ekcérswsa, -‡Jhka, -wménoV
ekjobistikóV, -¶, -ó zastraπujuÊi, pre- krËiti, raskrËivati
stravqujuÊi ekcérswsh, h krËewe, raskrËivawe
ekjorá, h sahrana, pogreb, sprovod, iz- ekcristianízw, ekcristiánisa, -ísthka,
noπewe pokojnika -isménoV pokrstiti
ekjort‡nw, ekj‡rtosa, -‡Jhka, -wménoV ekcristianismóV, o pokrπtavawe: O Kú-
istovariti, rasteretiti, iskrcati rilloV kai o MeJódioV ékanan ton ek-
ekjórtwsh, h → xejórtwma, to istovar, cristianismó twn Slábwn. ∆irilo i
iskrcaj, rastereÊewe Metodije izvrπili su pokrπtavawe
ekjortwt¶raV, o istovarivaË (ureaj) Slovena (Slavena).
ekjortwt¶V, o radnik na istovaru ekcudaÍzw, ekcudáisa, -aÍsthka, -aÅsmé-
ekjortwtikóV, -¶, -ó istovarivaËki noV pogrubeti, ogrubeti
ekjort‡tika, ta troπkovi istovara, nak- ekcudáish, h → ekcudaÅsmóV, o ogrubqe-
nada radnicima we
ekjrázw, ékjrasa, -ásthka, -asménoV iz- ekculízw, ekcúlisa, -ísthka, -isménoV is-
raziti, izgovoriti; izraæavati: SaV cediti sok iz voÊa
ekjrázw tiV eucaristíeV mou. Izraæa- ekcúlish, h ekstrakcija, ceewe soka
vam vam svoju zahvalnost. ‡ To blémma ekcúlisma, to ekstrakt, rastvor
thV ekjrázei thn kalosúnh thV yuc¶V ekcúmwsh, h modrica, podliv
thV. Wezin pogled izraæava dobrotu ekcwmatízw → ekcwmat‡nw, -isménoV ot-
duπe. ‡ Ekjrázw tiV idéeV mou. Izla- kopavati, ravnati tlo, kopati (jarak,
æem (iznosim) svoje ideje. ‡ Den ek- kanal)
jrázetai poté. On se nikad ne izjaπ- ekcwmatismóV, o → ekcwmátwsh, h otko-
wava. ‡ Ekjrázetai dúskola. On se pavawe, ravnawe tla, kopawe jaraka
teπko izraæava. ekc‡rhsh, h ustupawe, prenos prava ili
ékjrash, h, gen. -hV → -ewV izraz, izra- vlasniπtva, dokument o prenosu pra-
æavawe, iskaz: ~ tou pros‡pou izraz va
lica; glajur¶ ~ otmen, fin izraz; ‡ ekcwrht¶rio, to dokument o prenosu vla-
ubristikéV -eiV uvredqivi izrazi; ‡ sniπtva
Crhsimopoíhse aprepeíV ékjaseiV. ekcwrht¶V, o, æ. -tria, h prenosilac pra-
Upotrebqavao je nepotrebne fraze. va
ekjrastikóV, -¶, -ó pril. -á izraæajan: ekcwr‡, ekc‡rhsa, -¶Jhka, -hménoV ustu-
Ecei ekjrastiká mátia. Ima izraæaj- piti, preneti neko pravo na drugog
ne oËi. éla doi, hajde, napred
ekjulízw, ekjúlisa, -ísthka, -isménoV izo- élaba, aor. gl. labaínw, lambánw
paËiti, degenerisati elaÅkóV, -¶, -ó maslinov

235
elaÅnh 236 elajrokókaloV

elaÅnh, h olein elásimoV, -h, -o istawen metal, metalna


élaio, to → elaiólado, to maslinovo uqe ploËica
elaiograjía, h slikawe uqanim bojama elasíthV, o, æ. -ítissa, h elasovac, ela-
elaiograjikóV, -¶, -ó slikan uqanim bo- sovka, pripadnik E.L.A.S. ‡ Ellhni-
jama kóV LaÅkóV ApeluJerwtikóV StratóV
elaiograj‡, (e), -grájhsa slikati uqa- NarodnooslobodilaËka vojska GrËke.
nim bojama élasma, to 1. tanka metalna ploËica;
elaiódentro, to → liódentro, to maslina 2. vrh oπtrice (sabqe, noæa)
(stablo) elastikó, to kauËuk, guma, spoqaπwa au-
elaiodoceío, to → ladiéra, h → ladikó, to-guma
to sud, posuda za uqe elastikóV, -¶, -ó pril. -á elastiËan, ras-
elaiókarpoV, o maslinov plod, maslina tegqiv, gibak
elaiokomía, h → elaiokomik¶, h gajewe elastikóthta, h elastiËnost, rastegqi-
maslina vost, savitqivost, gibqivost
elaiokomikóV, -¶, -ó koji se odnosi na ga- elaténioV, -ia, -io → elátinoV, -h, -o od
jewe maslina jelovog drveta, jelov
elaiokómoV, o odgajivaË maslina elat¶rio, to → soústa, h 1. feder, opru-
elaiólado, to maslinovo uqe ga; 2. motiv, pokretaË
elaióliJoV, o → nejelínhV, o elátinoV, -h, -o → elaténioV, -ia, -io
elaiómetro, to ureaj za merewe gustine élato, to → élatoV, o → eláti, to jela:
i ËistoÊe maslinovog uqa cristougenniátiko ~ boæiÊna jelka
elaioparagwg¶, h gajewe maslina, proi- elatoboúni, to jelova πuma
zvodwa uqa
elatóxulo jelovina
elaioparagwgóV, o odgajivaË maslina,
proizvoaË uqa elatópissa, h → alatópissa, h smola
elaiopiest¶rio, o presa za ceewe ma- dobijena iz jele
slina elatóV, -¶, -ó kovan, gibak
elaiópita, h presovani ostaci posle ce- elatóthta, h kovnost, gipkost, savit-
ewa maslina qivost, elastiËnost
elaiopur¶naV, o koπtica masline eláttwma, to nedostatak, mana; defekt
elaiotribeío, to → liotribeió, to elattwmatikóV, -¶, -ó, pril. -á nepotpun,
elaiourgeío, to fabrika uqa sa manom, defektan
elaiourgía, h proizvodwa uqa (fabri- elattwmatikóthta, h nepotpunost, de-
Ëka) fektnost
elaiojágoV, o → liojágoV, o elatt‡nw, eláttwsa, -‡Jhka, -wménoV
elaiojuteía, h → elai‡naV, o zasad ma- umawiti, sniziti, smawiti, olakπa-
slina, masliwak ti: ~ tim¶ sniziti cenu; ~ ton póno
elaiójutoV, -h, -o zasaen maslinama olakπati bol; ‡ Prépei na elatt‡seiV
elaiócrwma, to → ladompogiá, h uqana to kápnisma. Treba da smawiπ puπe-
boja we.
elaiocrwmatízw bojiti uqanim bojama eláttwsh, h smawivawe, redukcija, opa-
elaiocrwmatismóV, o bojewe uqanim bo- dawe (nivoa vode), popuπtawe
jama elajáki → (a)lajáki, to lane, jelenËe
elaiocrwmatist¶V, o koji boji uqanim eláji, to → (a)láji, to jelen
bojama
elajína → (a)lajína, h koπuta
elaiocrwmía, h → elaiograjía, h bojewe
i slikawe uqanim bojama elajokérato, to jelewi rogovi
elai‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV ak. -h mn. -eiV, elajrokéjaloV, o rogowa; prevaren muæ
-h maslinast, uqan(i) elajrókardoV, -h, -o bezbriæan, nema-
elai‡naV, o masliwak ran, nehajan
élash, h tawewe metala, mehaniËka ob- elajrokókaloV, -h, -o agilan, preduzim-
rada qiv, neumoran

236
elajopódaroV 237 eleuJerokoinwnía

elajopódaroV, -h, -o brz, brzonog (kao eleeinológhsh, h → eleeinología, h sa-


jelen) æaqivost, milostivost
elajrológhma, to glupost, budalaπti- eleeinolog‡, (e), -lóghsa æaliti se, sa-
na, besmislenost, besmislica æaliti se
elajrología, h glupost, besmislica eleeinóV, -¶, -ó, pril. -á koji je za æa-
elajrolog‡, (e), -lóghsa govoriti glupo- qewe, jadan, mizeran, loπ: Eínai se
sti eleein¶ katastásh. On je u æalosnom
elajrómualoV, -h, -o nerazborit, lako- stawu. ‡ -¶ zw¶ bedan æivot; ‡ Eíce
uman, vetrogowa eleeinó téloV. Imao je tuæan kraj. ‡ -¶
elajróV, -¶, -ó → elajrúV, -iá, -ú → (a)- tou túch wegova zla sudbina; ‡ -óV kai-
lajróV, -¶, -ó → (a)lajrúV, -iá, -ú → róV ruæno (loπe) vreme; ‡ Eléeine án-
(a)lajrióV, -iá, -ió, pril. -á → -iá la- Jrwpe. NesreÊni ËoveËe! ‡ Zei se ka-
gan, lak, okretan lúbi, s\ eleein¶ katástash. Æivi u ko-
elajrá, ta gorwa, lagana jedra libi, u jadnom stawu.
elajróthta, h → alajráda, h lakomi- eleeinóthta, h nevaqalstvo, izopaËe-
slenost, neozbiqnost; brzopletost, nost, prostakluk
povrπnost ele¶monaV, o Ëovekoqubac, filantrop,
elájrunsh, h, gen. -hV → -ewV → elájrw- milostiv, velikoduπan
sh, h olakπawe, rastereÊewe; uteha elehmosúnh, h → eléhsh, h milosre, sa-
elajruntikóV, -¶, -ó olakπavajuÊi, ute- æaqivost, milostiwa: Zei apó eleh-
πan: mosúnh æivi od milostiwe. ‡ Kánei
elajruntiká, ta olakπavajuÊe okolnos- polléV elehmosúneV. »ini mnoga mi-
ti: Ecei ta elajruntiká, pou eínai mi- losra.
króV akómh. OlakπavajuÊa mu je okol- elehtikóV, -¶, -ó milosrdan, saæaqiv, do-
nost πto je joπ maloletan. brog srca
elájrwsh, h → elájrunsh, h (e)leméV, o, mn, -édeV 1. groæe najboqeg
élaca, aor. gl. lacaínw kvaliteta; 2. skitnica, beskuÊnik, va-
elacistobáJmioV, -ia, -io nisko rangiran gabund(a)
elácistoV, -h, -o, pril. -a najmawi, vrlo éleoV, to, gen. -éouV mn. -éh milosre,
malen, neznatan, minimalan; elácisto (sa)æaqewe: áxioV éleouV dostojan sa-
→ toulácisto(n) bar malo, bar donek- æaqewa (æaqewa); ‡ aderjéV tou
le, minimalno; najzad, naposletku eléouV milosrdne sestre ‡ braÊa; ‡ H
Elbetía, h ©vajcarska Kur¶neia bréJhke sto éleoV twn Toúr-
elbetikóV, -¶, -ó πvajcarski kwn. Kirineja se naπla na milosti (i
ElbetóV, o, æ. -ída, h ©vajcarac, ©vaj- nemilosti) Turaka. ‡ CwríV éleouV.
carkiwa Bez milosti. ‡ EleoV! (oíkto!, cárh!)
elgíneia mármara, ta „elginovski mra- Milost!, Smilujte se!
mor“, opqaËkana umetniËka dela sa eleuJería, h → leuteriá, h sloboda: ato-
Partenona (po lordu Elginu) mik¶ ~ sloboda liËnosti; ~ suneid¶-
elginismóV, o elginizam, pqaËkawe ume- sewV sloboda savesti; ~ tou túpou slo-
tniËkih dela drugih naroda boda πtampe
elegeía, h elegija, mala lirska poema sa eleuJeriázw, eleuJeríasa biti suviπe
neænim i melanholiËnim sadræajem slobodan u govoru i postupcima
elegeiakóV, -¶, -ó elegiËan, elegijski eleuJérioV, -ia, -io slobodan: -ia epaggél-
elegeiográjoV, o → elegeiopoióV, o pi- mata slobodna zanimawa; ‡ gunaíka
sac elegija, elegiËar -wn hJ‡n æena slobodnog ponaπawa
elegkt¶V, o kontrolor, nadzornik eleuJerióthta, h 1. plemenitost, dare-
ekegktikóV, -¶, -ó kontrolni, nadzorni æqivost; 2. raspuπtenost
élegcoV, o kontrola, nadzor, revizija, eleuJeróglwssoV, -h, -o → eleuJerósto-
opovrgavawe moV, -h, -o
elégcw, élegxa, -égcthka, -egménoV kon- eleuJerokoinwnía, h sloboda komunici-
trolisati, nadzirati, opovrgavati rawa; oslobaawe iz karantina

237
eleuJerokoin‡nw 238 elikóptero

eleuJerokoin‡nw, -koin‡nhsa kretati se éleush, h, gen. -hV → -ewV dolazak: ~ tou


slobodno posle sanitetske kontrole Messíou dolazak Mesije
prilikom silaska sa broda; imati (e)leúteroV, -h, -o → (e)leúJeroV, -h, -o
slobodan dodir sa stanovnicima eléjantaV, o gen. -nta → eléjaV, o slon
eleuJerókosmoV, o æene loπeg pona- elejanténioV, -ia, -io → elejántinoV, h,
πawa -o → elejánteioV, -a, -o koji je od slo-
eleuJeroploÍa, ta → prátigo, to sloboda novaËe
plovidbe (van luke) elejantíash, h, gen. -hV → ewV (med.) ele-
(e)leúJeroV, -h, -o → (e)leúteroV, -h, -o fantijazis (koæno i endokrino obo-
pril. -a slobodan; nezavisan, samosta- qewe), slonova bolest
lan: -o éJnoV slobodan narod; ‡ -oi stí- elejantính, h 1. slonovaËa, belokost;
coi slobodni stihovi; ‡ eísodoV -h 2. zubna gle
slobodan ulaz; ‡ -oV jórou osloboen elejántinoV, -h, -o koji je od slonovaËe
od poreza (daæbina); ‡ Ecei eleúterouV elejantódetoV, -h, -o ukraπen slonova-
trópouV. Ima slobodno ponaπawe. ‡ Ëom
Apóye eímai eleúJeroV. VeËeras sam elejantódonto, to → elejantokókalo, to
slobodan. ‡ To akínhto eínai eleúJero. kqova, slonovski zub
Imawe je bez optereÊewa (hipoteke). elejantoúrghma, to → elejantourgik¶,
‡ Ecei mia kórh eleúJerh. Ima jednu h umetniËko delo od slonovaËe
neudatu kÊer. eléjaV, o → eléjantaV, o
eleuJerostomía, h slobodno, iskreno go- ele‡, (e), eléhsa, -¶Jhka, -hménoV biti
vorewe milosrdan, smilovati se
eleuJeróstomoV, -h, -o slobodouman, ot- eliá, h → elhá, h 1. maslina (stablo i
voren, neposredan plod); 2. mladeæ na koæi
eleuJerotéktonaV, o slobodni zidar, ma- éligkaV, o → élikaV, o
son éligma, to krivudavost, vijugavost
eleuJerotektonikóV, -¶, -ó masonski eligmóV, o krivudawe, vijugawe; uvijawe,
eleuJerotektonismóV, o slobodno zidar- izvrdavawe: -oí jidioú vijugawe (uvi-
stvo, masonstvo jawe) zmije; ‡ -oí tou potamoú krivu-
eleuJerotupía, h sloboda πtampe, slo- dawe reke; ‡ Me eligmoúV bréJhkan
bodna πtampa sta pleurá tou ecJtroú. Sa mane-
vrisawem se naoπe neprijatequ na
eleuJerójronaV, -h, -o 1. slobodouman,
bokovima. ‡ ProspáJhse na apojúgei
nepodloæan; 2. (polit.) liberal
ton telwneiakó élegco me eligmoúV. Po-
eleuJerojron‡ slobodno misliti kuπao je izvrdavawem (prevarom) da
eleuJerojrosúnh, h slobodoumqe, (po- izbegne carinsku kontrolu.
lit.) liberalizam élika, h → élikaV, o
eleuJerójulla, ta listovi biqaka koji élikaV, o → éligkaV, o spirala, propel-
rastu odvojeno er, vijak, elisa
eleuJérwma, to → eleuJerwmóV, o → leu- elikiá, h → hlikía, h uzrast, starosna
Jérwma, to osloboewe, rastereÊewe; dob; izgled
poroaj elikoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.
eleuJer‡nw, eleuJérwsa, -‡Jhka, -wmé- -eíV, -¶ krivudav, vijugav, izlomqen,
noV osloboditi, rasteretiti, izbavi- cikcak
ti elikokératoV, -h, -o koji ima uvrnute
eleuJer‡nomai → leuJer‡nomai 1. oslo- (spiralne) rogove
boditi se (ropstva); 2. roditi, poro- elikokínhtoV, -h, -o koji se pokreÊe pro-
diti se, osloboditi se tereta pelerom; elisni
eleuJérwsh, h osloboewe, izbavqewe elikokínhto, to brod sa propelerom, eli-
eleuJerwt¶V, o, æ. -tria → -tra, h oslo- som
bodilac, izbavilac, osloboditeqka, elikómorjoV, -h, -o spiralan
izbaviteqka elikóptero, to helikopter

238
elikopterojóro 239 ellhnismóV

elikopterojóro, to → aeroplanojóro, elladíthV, o, æ. -issa, h koji se odnosi na


to brod-nosaË aviona ili helikopte- Heladu (GrËku); pripada GrËkoj
ra éllamyh, h, gen. -hV → -ewV 1. svetlost,
elikojóroV, -a, -o koji ima propeler sjaj, blistavost; 2. oduπevqewe, ushi-
elikojóro, to → elikokínhto, to Êewe, zanos
elikwtó, to veliki spiralni klin za ellanodíkhV, o → agwnodíkhV, o mn. su-
priËvrπÊivawe πina na æelezniËke dija; Ëlan takmiËarske komisije (æi-
pragove rija) igara u Olimpiji
elikwtóV, -¶, -ó spiralan, uvijen ellanodikía, h suewe; duænost Ëlana
elixírio, to eliksir komisije (æirija) igara u Olimpiji
elióbouno, to brdo obraslo maslinama, ellanódikoV, -h, -o sudijski (u æiriju)
masliwak igara u Olimpiji
(e)lioperíbolo, to masliwak éllason, to → minóre, to
(e)liotribópetra, h ærvaw za mlevewe élleimma, to mawak, deficit: ~ tou pro-
(ceewe) maslina «pologismoú buxetski mawak, defi-
Elisábet, h Jelisaveta, Elizabeta cit
elísioV, -ia, -io maslinov, od maslinovog elleimmatíaV, o koji ima mawak
drveta: -ia bérga maslinova granËica; elleimmatikóV, -¶, -ó deficitaran, koji
‡ -io épiplo nameπtaj od maslinovog je u mawku
drveta
elleiptikóV, -¶, -ó, pril. -á nepotpun,
elíssomai, elícthka, -hgménoV uvijati se;
eliptiËan
manevrisati: To jídi elíssetai. Zmija
se uvija. elleipttikóthta, h nedostajawe, elipso-
idnost
elít, h, neprom. (franc.) elita
élkhJro, to sanke, saonice élleiyh, h, gen. -hV → -ewV nedostatak,
elkopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. mawkavost, nestaπica, odsustvo: ~
-eíV, -¶ koji pati od Ëireva, Ëiroidan crhmátwn nedostatak novca; ‡ To spíti
ecei polléV elleíyeiV. KuÊa ima mnogo
élkoV, to, gen. -ouV, mn. -h 1. Ëir; 2. rana;
nedostataka.
3. fig. tuga, seta, skorb
elktikóV, ¶, -ó koji vuËe, vuËni; privla- elleiyográjoV, o instrument za upisi-
Ëni vawe elipsi; ravnalo, πablon
élkush, h, gen. -hV → -ewV vuËewe, povla- elleiyoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.
Ëewe -eíV, -¶ elipsoidan
elkust¶raV, o sredstvo za izvlaËewe, vu- EllhnaV, o, æ. -ída, h Grk, Grkiwa
Ëewe; uæe, konopac ellhnízw, ell¶nisa, -ísthka, -isménoV
elkustikóV, -¶, -ó pril. -á koji moæe da grecizirati, helenizovati, pogrËiti;
privuËe; privlaËan, πarmantan govoriti grËki, oponaπati grËki na-
elkustikóthta, h privlaËnost, πarmant- Ëin æivota, govoriti i pisati na ka-
nost tarevusi
elkúw → élkw, élkusa, -ústhka, -usménoV ellhnikóV, -¶, -ó pril. -á grËki, helenski
vuÊi, privlaËiti, πarmirati: O ma- ellhnik¶, h → ellhniká, ta grËki jezik
gn¶thV élkei to sídero. Magnet pri- ellhnikóthta, h grËko poreklo, grËki
vlaËi gvoæe. ‡ Me elkúei to camóge- karakter: H ellhnikóthta thV Make-
ló thV. PrivlaËi me (πarmira) wen doníaV eínai anamjisb¶thth. GrËki
osmeh. (helenistiËki) karakter Makedonije
elk‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, (u GrËkoj) je nesumwiv.
-h Ëirav, rawav; gnojni ellhnikoúra, h mawe poznata reË na sta-
élkwma, to Ëir, rana rogrËkom ili katarevusi
élkwsh, h, gen. -hV → -ewV Ëir, rana ellhnismóV, o 1. helenizam, grËka kultu-
Elláda, h GrËka ra; 2. helenistiËki period posle Alek-
elladikóV, -¶, -ó → elladítikoV, -h, -o gr- sandra Velikog; 3. pripadnici grËke
Ëki nacije u celom svetu; 4. grecizmi

239
ellhnist¶V 240 elojumatíwsh

ellhnist¶V, o, æ. -ístria, h uËiteq, na- ellhnójoboV, -h, -o grkofob, elinofob


stavnik grËkog jezika; helenist, stru- ellhnójwnoV, -h, -o → ellhnóglwssoV,
Ëwak koji izuËava starogrËki jezik i -h, -o
filologiju ellhnocristianikóV, -¶, -ó hriπÊansko-
ellhnistikóV, -¶, -ó helenistiËki, iz do- grËki
ba posle Aleksandra Velikog: -¶ glu- ellhspontiakóV, -¶, -ó dardanelski, he-
ptik¶ helenistiËka skulptura lespontski
ellhnoagglikóV, -¶, -ó grËko-engleski: -ó Ell¶spontoV, o Dardaneli, Helespont
lexikó grËko-engleski reËnik; ‡ -éV ellhmenízw, ellhménisa, -ísthka, -ismé-
scéseiV grËko-engleski odnosi noV uploviti, uvesti brod u luku, na
ellhnoaiguptiakóV, -¶, -ó grËko-egipat- sidriπte
ski ellhménish, h, gen. -hV → -ewV uplovqa-
ellhnoalbanikóV, -¶, -ó grËko-albanski vawe u luku, usidravawe, sidrewe
ellhnoarabikóV, -¶, -ó grËko-arapski ellip¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
ellhnoboulgarikóV, -¶, -ó grËko-bugar- -¶ → atel¶V, -¶V, -éV → leiyóV, -¶, -ó
ski nepotpun, mawkav; oπteÊen, pogreπan:
ellhnogallikóV, -¶, -ó grËko-francuski -¶V sullog¶ nepotpuna kolekcija
ellhnogermanikóV, -¶, -ó grËko-nemaËki ellobókarpoV, -h, -o mahunast, koπtuwav,
ellhnoserbikóV, -¶, -ó grËko-srpski Ëiji se plod nalazi u qusci (mahuni)
ellhnóglwssoV, -h, -o elinofon, pripad- ellobókarpa, ta mahunaste biqke
nik drugog naroda kojemu je materwi élloboV, -h, -o → ellobókarpoV, -h, -o
jezik grËki: -oi Toúrkoi Turci kojima ellógimoV, -h, -o znaËajan, odabran, Ëu-
je materwi jezik grËki (u Trakiji). ven, slavan
Ellhnóglwsso xenodoceío, to tajna orga- ellogimóthta, h uËenost, obrazovawe,
nizacija osnovana 1809. u Parizu, Ëiji erudicija
je ciq bilo osloboewe GrËke éllogoV, -h, -o, pril. -a 1. razborit, mu-
ellhnodidáskaloV, o uËiteq starogrËkog dar, oπtrouman; 2. logiËan, logiËki
jezika elloceúw, ellóceusa 1. postaviti zasedu,
ellhnoÅtalikóV, -¶, -ó grËko-italijanski vrebati; 2. skrivati, tajiti; 3. iπËe-
ellhnolatinikóV, -¶, ó grËko-latinski kivati
ellhnolatría, h helenofilstvo, oboæa- élminJa, h (zool.) crevni parazit, gli-
vawe svega πto je grËko sta
ellhnomáJeia, h potpuno znawe grËkog elminJíash, h, gen. -hV → -ewV parazitsko
jezika i kwiæevnosti oboqewe creva, gliste helmintijaza
ellhnomácoV, -a, -o elinofobiËan, koji elminJobótano, to → elminJócorto, to
mrzi sve grËko lekovita trava od koje se sprema Ëaj
ellhnopoúla, h mlada Grkiwa, Grkiwi- protiv glista, „mravqa trava“
ca élxh, h vuËewe, tegqewe, prevoæewe
ellhnopoúlo, to mladi Grk, dete Grka i elógou mou → tou lógou mou, elógou sou
Grkiwe (tou, thV, tou, maV itd.) izraz umesto
ellhnoprépeia, h ono πto je dostojno liËne zamenice ja, ti, on, ona, mi, vi
Grka itd.
ellhnoprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn. elloJálassa, h plitak i moËvaran mor-
-eíV, -¶ koji poπtuje grËke obiËaje i ski zaliv
naËin æivota elonosía, h malarija
ellhnorwmaÅkóV, -¶, -ó grËko-rimski éloV, to, gen. -ouV, mn. -h moËvara, bara,
ellhnorwsikóV, -¶, -ó grËko-ruski baruπtina
ellhnotourkikóV, -¶, -ó grËko-turski elótujoV, o istovremeno obolevawe od
ellhnótropoV, -h, -o pril. -a koji je po malarije i trbuπnog tifusa
grËkom uzoru, na grËki naËin elojumatíwsh, h, gen. -hV → -ewV → elo-
ellhnojobía, h grkofobija, zazirawe, jumatíash, h, gen. -hV → -ewV barska
nepoverewe prema Grcima groznica

240
elocar¶V 241 embruoJulákio

elocar¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. embastiká, ta poπtarina za slawe novca
-eíV, -¶ koji æivi ili uspeva u moËvar- embat¶rio, to koraËnica, budnica (pe-
nim predelima sma); marπ
elpída, h nada, nadawe, oËekivawe: O mo- embéleia, h domet, dohvat; radijus dejstva
nacogióV tou eínai h monadik¶ tou el- émbioV, -ia, -io æiv, organski
pída. Wegov sin jedinac jedina mu je émblhma, to amblem, grb; geslo; lozinka;
nada. simbol
Elpída Nada, Nadeæda (æ. ime) emblhmatikóV, -¶, -ó simboliËan, heral-
elpideróV, -¶, -ó koji uliva nadu, u kog se diËan; uslovan
moæe pouzdati emblhmatología, h nauka o grbovima, he-
elpidojóroV, -a, -o koji donosi nadu, ispu- raldika
wava nadom emboléaV, o klip; zaËepqivaË; probojac;
elpízw, élpisa nadati se, pouzdavati se, punilac
verovati, oËekivati: Den elpízw na embol¶, h 1. napad, prodor, upad silom;
élJei. Ne nadam se (ne verujem) da Êe sudar; 2. krvni ugruπak, tromb, embo-
doÊi. ‡ Elpízei óti Ja ton creiastoún. lija, infarkt; 3. napad ovnom proboj-
Veruje da Êe im biti potreban. ‡ Den cem; 4. ovan za probijawe, ruπewe
épaya poté na elpízw. Nikad nisam emboliázw → batsinárw → damalízw →
prestao da se nadam. ‡ Elpízw óti Ja mpoliázw
gínei kalá súntoma. Nadam se da Êe emboliasmóV, o → mpóliasma, ta
uskoro biti dobro. ‡ Elpízw sto Qeó. embolízw, embólisa puniti, gurati, zaËe-
Nadam se (pouzdajem se) u Boga. pqivati
el‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. embólimoV, -h, -o umetnut, dodat(ni), dop-
-eiV, -h moËvaran, barovit: -hV puretóV unski: H 29 februaríou eínai embólimh
barska groznica; ‡ -eV aério → to me- hméra. 29. februar je umetnut (dopun-
Jánio barski gas (metan); ‡ -hV tópoV ski) dan.
moËvarni predeo embólio, to → mpóli, to → kentrádi, to
em ma, ama, em, ne samo, veÊ i...: Em ti na 1. vakcina; 2. intermeco
gínei; ©ta bude, nek bude. Ma πta da embolioJerapeía, h → embolioJerapeu-
se desi... ‡ Em jtánei piá, den upojé- tik¶, h vakcinacija
resai. Ama prestani veÊ, neÊeπ izdr- embolismóV, o gurawe, zaËepqavawe; na-
æati. ‡ Em yeúthV, em kléjthV. Em la- pad kqunom broda, prodor
æe, em krade (em laæqivac em krad- émbolo, to ono πto moæe da se zarije, za-
qivac). bije, uvuËe, ugura ili moæe da se ubode,
emagié emajlirani; emagié, to emajlirana klin, klip; puwaË za starinske topove;
posuda rilo insekta
émaJa, aor. gl. maJaínw emboloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.
embadó, to broj izraæen u kvadratnoj me- -eíV, -¶ πiqast, klinast, zubast
ri, kod merewa povrπina: ~ kúklou embríJeia, h dubokoumnost, vaænost, oz-
povrπina kruga biqnost
embadométrhsh, h merewe u kvadratnim embriJ¶V, -¶V, -éV gen. -oúV ak. -¶, mn. -eíV,
jedinicama, izraËunavawe povrπine -¶ dubokouman, misaon
embázw, émbasa poslati novac uputni- embrónthtoV, -h, -o zaprepaπÊen, zgrom-
com qen, preneraæen
embáJunsh, h, gen. -hV → -ewV produ- embruÅkóV, -¶, -ó → embruakóV, -¶, -ó em-
bqavawe, pronicawe, udubqivawe brionalni
embaJúnw, embáJuna (u)dubiti, produ- émbrio, to embrion, zametak, fetus
biti, pronicati, prouËiti: Na em- embruogénesh, h embriogeneza
baJúneiV sto manijésto tou kómmatoV. embruogonía, h razvitak (razvoj) embri-
Da prouËiπ manifest partije. ona
émbasma, to novËana poπiqka i wen embruoJulákio, to → embruoJúlakoV, o
iznos vodewak (kod æenke)

241
embruokardía 242 empeiriarcía

embruokardía, h (med.) nejednak rad srca émmetroV, -h, -o, pril. -a stihovan, versi-
majke i embriona fikovan: -h metájrash thV IliádaV
embruoktonía, h ubistvo embriona ili stihovani prevod Ilijade
deteta na poroaju, Ëedomorstvo emmetrwpía, h (med.) normalno fiziolo-
embruoktónoV, -a, -o onaj koji uniπti πko stawe
embrion ili dete pri poroaju émmhna, ta → emmhnórroia, h menstrua-
embruología, h (med.) embriologija; cija
embriologikóV, -¶, -ó embrioloπki emmhnagwgóV, -¶, -ó (med.) koji olakπava
embruológoV, o embriolog menstruaciju
embruomembrána, h (med.) membrana em- emmhnolhxía, h → emmhnópaush, h (med.)
briona menopauza
embruomhtrikóV, -¶, -ó embriomateriËni emmhnorragía, h prekomerno krvarewe
za vreme menstruacije, odliv
embruopáJeia, h (med.) nepravilan raz-
emmhnórroia, h → émmhna, h
voj embriona
emmhnorroÅkóV, -¶, -ó (med.) menstrualni
embruoplastía, h formirawe, rast i
emmhnostasía, h → emmhnópaush, h
razvoj embriona
émmisJoV, -h, -o, pril. -a plaÊen, nagra-
embruoplastikóV, -¶, -ó koji se odnosi na en za rad
formirawe embriona emmon¶, h postojanost, istrajnost, upor-
embruotomía, h (med.) uklawawe, vaewe nost
mrtvog embriona; perforacija émmonoV, -h, -o, pril. -a postojan, istra-
embriotómoV, o (med.) hirurπko-gineko- jan, uporan
loπka kleπta emorjía, h → omorjía, h
embruoulkía, h izvlaËewe novoroen- émorjoV, -h, -o → ómorjoV, -h, -o
Ëeta, kod teπkog poroaja émpa, h ulaz, portal, vrata; poËetak (le-
embruoulkóV, o ginekol. instr. za izvla- ta)
Ëewe novoroenËeta empáJeia, h strast, strastvenost, jako
embruojJóroV, -a, -o koji ubija embrion; oseÊawe (mræwe, qubavi)
kontracepciono sredstvo empaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV ak. -¶ mn.-eíV,
embru‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV ak. -h mn. -¶ strastan, buran, silovit, omraæen
-eiV, -h embrionalni empaigmóV, o 1. podsmevawe, rugawe, is-
émeina, aor. gl. ménw mejavawe; 2. obmana, prevara, podvala
emeíV mi empaízw, enépaixa, -aícthka, -aigménoV
émesma, to povraÊawe, bquvawe 1. podsmevati se, rugati se; 2. obmawi-
emetikóV, -¶, -ó koji izaziva povraÊawe vati, varati
emetikó, to lek, sredstvo za povraÊawe empaiktikóV, -¶, -ó, pril. -á podrugqiv,
podsmeπqiv
emetodoceío, to sud, kesa za povraÊawe
empasía, h → émpash, h → mpasiá, h
emetología, h govorewe neukusnosti
ulaz, prolaz, uska ulica
emetóV, o → metóV, o → metó, to povraÊa- émpasma, to ulaz, uvoewe, uvoz; plima
we, bquvawe, rigawe empat¶, h → ampat¶, h ulaz u podrum
emigkréV, o, gen. -é, mn. -édeV (franc.) odozgo, podrum; uplovqewe broda u
emigrant, dobrovoqni izgnanik luku
emiráto, to emirat émpedoV, -h, -o stabilan, stalan, Ëvrst
emírhV, o, mn. -¶deV emir emped‡nw, empédwsa, -‡Jhka, -wménoV
emmélhV, -hV, -eV, gen. -ouV ak. -h mn.-eiV, stabilizovati, uËvrstiti
-h melodiËan empédwsh, h stabilizacija, uËvrπÊewe
emménw, enémeina biti postojan, uporan, empeiría, h 1. iskustvo, praksa; 2. sposob-
nastojavati: Emménw stiV apóyeiV mou. nost
Ostajem pri svom glediπtu (stavu). empeiriarcía, h → empeiriokratía, h da-
émmesoV, -h, -o pril. -a posredan: -oi jó- vawe prvenstva iskustvu, empirija,
roi posredni porezi empirizam

242
empeirikóV 243 émporoV

empeirikóV, -¶, -ó, pril. -á iskustven, em- me -a trka na 100 m sa preprekama; ‡


pirijski, praktiËan: -¶ iatrik¶ prak- KáJe empódio gia kaló. Svako zlo ima
tiËna medicina svoje dobro.
empeiriokratía, h → empeiriarcía, h empodízw, empódisa, -ísthka, -isménoV
empeiriokritikismóV, o empiriokritici- spreËavati, ometati, zadræavati
zam empódish, h → empodismóV, o → empódio,
empeirismóV, o empirizam to → empódisma, to smetwa, prepreka,
empeirist¶V, o empirist(a) teπkoÊa, zabrana
empeirogn‡monaV, o empiriËar, prakti- empodist¶V, o trkaË u trci sa preponama
Ëar, ekspert empólemoV, -h, -o zaraÊen: -a kráth zara-
empeiropólemoV, -h, -o iskusan (ratnik), Êene dræave; empólemoi, oi zaraÊeni,
prekaqeni oni koji meusobno ratuju
émpeiroV, -h, -o veπt, verziran émpolo, to → émpoulo, to nit od koje se
empeirotécnhV, o, æ. -issa, h poznavalac, ispreda uæe
iskusan u svom poslu, struËwak, eks- emporákoV, o trgovËiÊ
pert émporaV, o → émporoV, o
empeirotecnía, h majstorstvo, iskustvo u empóreuma, to → empórema, to trgovaËka
poslu roba
emperdeúw → mplékw emporeumatognwsía, h → emporeumato-
empérdeuma, to → emplok¶, h logía, h poznavawe robe
emperistatwménoV, -h, -o taËan, detaqan, emporeuómai, -eúthka trgovati, kupova-
precizan ti i prodavati
(e)mpisteúomai, -eúthka, -eménoV poveri- emporeúsimoV, -h, -o πto je za trgovinu,
ti se, imati poverewa trgovaËki, ono πto moæe da bude pred-
empisteutikóV, -¶, -ó, pril. -á poverqiv, met trgovine
veran, konfidencijalan emporía, h → empório, to trgovina
émpistoV, -h, -o poverqiv, pouzdan, odan emporikáki, to → yilikatzídiko, to trgo-
émpistoV, o Ëovek od punog poverewa, po- vinica, sitniËarija
verenik emporikóV, -¶, -ó pril. -á trgovaËki, ko-
empistosúnh, h poverewe mercijalni
émplastro, to → mplástri, to melem, emporikóthta, h komercijalizam, spo-
flaster sobnost trgovawa
emplékw → emperdeúw → mplékw empório, to → emporía, h
emplok¶, h → empérdeuma, to meπawe, emporodikeío, o trgovaËki sud, privred-
uplitawe ni sud
emploutízw, emploútisa, -ísthka, -ismé- emporodíkhV, o sudija trgovaËkog (pri-
noV obogatiti, uveÊati vrednog) suda
emploutismóV, o obogaÊewe, uveÊawe emporokapetánioV, o vlasnik broda ko-
émpneush, h nadahnuÊe, inspiracija, sti- jim prevozi uglavnom sopstvenu robu
mulacija, podstrek emporokráthV, o → emporokratikóV, o
empneust¶V, o, æ. -stria, h inspirator, merkantilist(a)
podstrekaË emporokratía, h → merkantilismóV, o →
empnéw, enépneusa → émpneusa, -eústh- emporokratismóV, o merkantilizam
ka, -eusménoV nadahnuti, inspirisati, emporokratikóV, -¶, -ó merkantilisti-
pobuditi Ëki
empnéomai biti nadahnut, obuhvaÊen (i- emporomanábhV, o, æ. -tria, h prodavac
dejom, oseÊawem), biti pod uticajem voÊa i povrÊa „na veliko“
empneusménoV, -h, -o nadahnut, zanet, eu- emporomesíthV, o trgovinski posrednik,
foriËan meπetar
empódio, to odbijawe, prepreka, smetwa, emporomhcanikóV, o brodski inæewer
teπkoÊa: upernik‡ ta -a nadvladati (ili tehniËar) na trgovaËkom brodu
prepreke (teπkoÊe); ‡ drómoV 100 m. émporoV, o trgovac, komercijalista

243
empotízw 244 emjúlioV

empotízw, empótisa, -ísthka, -isménoV po- wu sa wegovim. ‡ EmpróV marV! Na-


liti, nakvasiti, natopiti pred marπ!
empotisménoV, -h, -o 1. nakvaπen, nato- emprosJogem¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
pqen; 2. zanet: -oV apó ton komounismó mn. -eíV, -¶ koji se puni spreda (puπka,
zanet komunizmom top)
empótish, h → empotismóV, o natapawe, emprosJojulak¶, h prethodnica, avan-
impregnirawe, zanetost, obuzetost, garda
fanatizovanost emprostéla, h pregaËa, keceqa
empótisma, to natopqenost, impregni- (e)mprostinóV, -¶, -ó predwi
ranost; proæetost empuázw, émpuasa → ompuázw gnojiti
émpoulo, to → émpolo, to se
emprágmatoV, -h, -o istinit, realan, stva- émpuasma, to → ómpuasma, to gnojewe
ran: -o díkaio stvarno pravo (rane)
émpraktoV, -h, -o, pril. -a stvaran, Ëiwe- empúhma, to (za)gnojewe, Ëir, apsces
niËan empuhmatikóV, -¶, -ó → empuhtikóV, -¶, -ó
empresionismóV, o → impresionismóV, o gnojav, zagnojen
(Moné, Ntegká, Sezán, Sislé, Renou- empúhsh, h → émpuasma, to
ár) impresionizam émpuo, to → ómpuo, to → púo, to gnoj
empresionist¶V, o → impresionist¶V, o, émpuoV, -ua, -uo gnojav
æ. -ístria, h impresionist(a) empúretoV, -h, -o grozniËav, s poviπenom
empresionistikóV, -¶, -ó, pril. -á impre- temperaturom
sionistiËki empúreuma, to kapsula; upaqaË, fitiq
emprhsmóV, o spaqivawe, paqevina emjan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
emprhst¶V, o potpaqivaË, podstrekaË -¶ lako vidqiv, oËigledan, oËevidan
emprhstikóV, -¶, -ó, pril. -á zapaqiv, go- emjanízw, emjánisa, -ísthka, -isménoV
ruÊi pokazati, otkriti; -omai pokazati se,
empróJesmoV, -h, -o, pril. -a pravovre- pojaviti se
men, blagovremen, u zgodan Ëas oroËen emjánish, h, gen. -hV → -ewV 1. pokazi-
empróJetoV, -h, -o predloæni, koji se upo- vawe, pojavqivawe, otkrivawe; poja-
trebqava s predlogom va, prisustvo; 2. razvijawe filma
empróV → mproV → (e)mprostá → ompróV emjanist¶V, o razvijaË (kod fotografi-
→ omprostá pred, ispred, preko puta, ja)
napred, unapred, vis a vis; ranije, u emjanotupikóV, -¶, -ó koji se trenutno
odnosu na: gérnw ~ sagnuti se; plhr‡- pojavquje; (fot.) ekspozicija
nw ~ platiti unapred; apó dw kai ~ od emjantikóV, -¶, -ó → emjatikóV, -¶, -ó iz-
sada pa unapred (ubuduÊe); ~ se ólouV raæajan, uoËqiv, æestok, emfatiËan
pred svima (pred „celim svetom“). ‡ émjash, h snaæan izraz, naglaπenost,
Mprostá autóV kai písw tou o skúloV. emfaza: Prójere to „nai“ me émjash.
Ispred on, a za wim pas. ‡ EmpróV maV „Da“, rekao je naglaπeno.
uy‡netai o OlumpoV. Ispred nas emjatikóV, -¶, -ó → emjantikóV, -¶, -ó
(pred nama) uzdiæe se Olimp. ‡ To emjial‡nw, emjiálwsa, -‡Jhka, -wménoV
agorásame mprostá apó duo m¶neV. → mpotiliárw puniti flaπe, flaπi-
Ovo smo kupili pre dva meseca. ‡ rati
MproV sthn adelj¶ thV den axízei emjiálwsh, h flaπirawe
típota. U poreewu (u odnosu na) sa émjragma, to zaguπewe, prepreka; in-
wenom sestrom ne vredi niπta. ‡ To farkt: ~ tou muokardíou infarkt mio-
rolóÅ mou páei empróV. Moj sat ide karda
napred, „æuri“. ‡ EmpróV! Napred! ‡ émjraxh, h, gen. -hV → -ewV zaguπewe,
‡ EmpróV autóV písw eg‡. Sledio sam spreËavawe, zapuπavawe, zatvarawe,
ga u korak. ‡ To dikó mou autokínhto plombirawe
den eínai típota mproV sto dikó tou. emjúlioV, -ia, -io saplemenski, graan-
Moj automobil nije niπta u poree- ski, meusobni: -ioi érideV unutraπwe

244
emjúshma 245 enanti‡nomai

svae; ‡ -ioV pólemoV graanski rat; ‡ enallássw, enállaxa, -ácthka, -agménoV


25 crónia metá ton emjúlio anagnwrí- naizmeniËno smewivati: Sth zw¶
sthke nómimo to komounistikó kómma. enallássetai h cará kai h lúph. U
Dvadeset pet godina posle graanskog æivotu se smewuje radost i tuga.
rata ozakowena je KomunistiËka par- enallactikóV, -¶, -ó, pril. -á naizmeni-
tija. Ëan
emjúshma, to (med.) udisawe, naduvava- enámishV, o, miámish, h, enámisi, to jedan
we, oticawe, emfizem (pluÊa) i po, jedna i po, jedno i po
emjus‡, (a), -j¶shsa, -¶Jhka, -hménoV enanJrwpízw → enantrwp‡, -antr‡isa,
duvati, naduvavati, nadahnuti -ísthka, -isménoV uneti u qudsko telo
émjutoV, -h, -o, pril. -a uroen, priro- (npr. iwekcijom), uzeti qudski lik,
en, prirodan: 1. -h kalosúnh uroena inkarnirati se, (npr. Bog), ovaploÊi-
dobrota; 2. qubaznost: -a proter¶ma- vati, utelovqivati
ta prirodne (uroene) osobine enanJr‡phsh, h inkarnacija Ëoveka,
émyucoV, -h, -o æiv, æivahan, snaæan ovaploÊewe
emyuc‡nw, emyúcwsa, -‡Jhka, -wmènoV énanti → apénanti, pril. nasuprot, vis a
oæiviti, ohrabriti, æivnuti, obodri- vis, preko puta, suËelice; umesto;
ti prema, u poreewu: H trápeza bríske-
emyúcwsh, h bodrewe, ohrabrewe, oæi- tai énanti. Banka se nalazi preko pu-
vqewe ta. ‡ Enanti tou adeljoú tou ustereí.
U odnosu na svog brata on zaostaje. ‡
emyucwt¶V, o koji ohrabruje, bodri, oæi-
P¶re prokatabol¶ énanti tou misJoú
vquje, animator, inspirator
tou. Uzeo je akontaciju umesto plate.
en, predl. u, u toku, za (vreme): adeljoí ~
enántia, pril. suprotno, protiv, kontra
Crist‡ braÊa u Hristu; ~ org¶ u srx-
enantiología, h protivreËje, kontradik-
bi, gnevu; ~ kairó polémou za vreme (u
cija
toku) rata; ‡ Diaménei en Gallía.
Boravi (prebiva) u Francuskoj. ‡ En- enantiologikóV, -¶, -ó protivreËan, kon-
táxei. U redu tradiktoran
enantiológoV, -a, -o koji protivreËi, ko-
éna, to jedno
ji je kontradiktoran, osporavajuÊi
enagkalízomai, -ísthka, -isménoV obuh-
enatiolog‡ (e), -lóghsa govoriti su-
vatiti, zagrliti, prigrliti
protno, protivreËiti, osporavati
enagkálisma, to → enagkalismóV, o grqe- enantío(n) → tounantío(n) 1. protiv, su-
we, zagrqaj, srdaËno prihvatawe protno, nasuprot; 2. obratno; enantíoi,
enagómenoV, -h, -o (op)tuæeni, optuæe- oi protivnici, nenakloweni: Ola
nik enántia mou ¶rJan. Sve je poπlo pro-
enágw, en¶gaga, enácthka (op)tuæiti, tiv mene. ‡ Eínai enántioi carakt¶reV.
podiÊi tuæbu Oni su suprotni karakteri.
enag‡nioV, -ia, -io, pril. -ia uznemiren, enántioV, -ia, -io, pril. -a suprotan, pro-
oËajan, pun strepwe, agonije tivan; neprijateqski: enantíon tou
enaérioV, -ia, -io, pril. -ia koji se nalazi ecJroú protiv neprijateqa; ‡ H apó-
ili æivi u vazduhu, vazduπni jash tou ¶tan enantíon logik¶V. We-
enaísimoV, -h, -o odgovarajuÊi, zadovoqa- gova odluka je protiv logike (suprot-
vajuÊi: -h epididaktorik¶ diatrib¶ pri- na logici).
jemni rad za doktorsku disertaciju enantióthta, h protivqewe, suprotsta-
enallag¶, h smena, smewivawe, razmena, vqawe, teπkoÊa: Níkhse tiV enantió-
izmena: ~ hméraV kai núctaV smena da- thteV thV zw¶V. Pobedio je sve æiv-
na i noÊi; ~ thV úlhV razmena materi- otne teπkoÊe.
je; ~ aicmal‡twn razmena zarobqe- enantiwmatikóV, -¶, -ó, pril. -á protivan,
nika suprotan: -óV sundesmóV kao suprotni
enallassómeno, to naizmeniËnost, pro- veznik (sveza)
mena: ~ reúma promenqiv tok enanti‡nomai → enístamai

245
enantíwsh 246 endiajerómenoV

enantíwsh, h, gen. -hV → -ewV suprotnost, énath, h deveti ton dijatonske lestvice
antiteza, protivreËnost, nesaglas- énausma, to → empúreuma, to 1. sredstvo
nost; opozicija za paqewe, potpaqivawe, raspiriva-
enapóJesh, h (u)metawe, stavqawe, us- we (πibica, upaqaË, detonator, kre-
kladiπtewe sivo); 2. (fig.) uvreda
enapoJétw, enapóJesa, -téJhka, -Jemé- éndeia, h → élleiyh oskudica, nemaπti-
noV metnuti u..., poloæiti, uskladi- na, ubogost, siromaπtvo
πtiti: Sto Qeó enapóJesa pia tiV endeiktikó, to uverewe, svedoËanstvo, ser-
elpídeV mou. U Boga sam veÊ poloæio tifikat
sve svoje nade. endeiktikóV, -¶, -ó, pril. -a pokazni, do-
enapoménw, enapómeina preostati kazni, koji ukazuje na neπto, karak-
enárgeia, h jasnoÊa, bistrina; oËigled- teristiËan: -h égklish (gram.) poka-
nost, oËevidnost zni naËin
enarg¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, éndeixh, h, gen. -h → -ewV dokaz, indici-
-¶ jasan, oËigledan, oËevidan ja, nagoveπtaj, znak: To d‡ro eínai
enáretoV, -h, -o, pril. -a Ëestit, mora- éndeixh jilíaV ¶ agáphV Dar je znak
lan, poπten, Ëastan prijateqstva ili qubavi. ‡ Upár-
énarJroV, -h, -o, pril. -a povezan, sin- coun endeíxeiV gia thn enoc¶ tou, allá
hronizovan, obrazloæen kamiá apódeixh. Postoje indicije za
enarkt¶rioV, -ia, -io uvodni, pristupni: wegovu krivicu ali nema dokaza.
-ioV lógoV pristupni govor endékatoV, -h, -o jedanaesti
enarktikóV, -¶, -ó osnovni, poËetni, endécomai → endécetai, bezl. moguÊe je,
prvobitan moæe da se desi, verovatno (je)
enarmonízw, -mónisa, -ísthka, -isménoV endecómenoV, -h, -o koji je moguÊ, nije
uskladiti, usaglasiti, harmonizovati iskquËen: eínai -a verovatno je
enarmónioV, -ia, -io skladan, harmoniËan endecómeno, to umoguÊnost, sluËajnost:
enarmónish, h, gen. -hV → -ewV usklaiva- Gia káJe endecómeno kleid‡noume to
we, harmonizacija spíti to brádi. Za svaki sluËaj, uveËe
enarmonist¶V, o koji usklauje, harmo- zakquËavamo vrata. ‡ Endecómeno na
nizator cionísei. MoguÊe je (verovatno) da bu-
énarxh, h, gen. -h → -ewV poËetak, uvod; de snega.
uvertira endhmía, h 1. boravak u nekom kraju;
énaV, o, mía, h, éna, to jedan, jedna, jedno: 2. boravak Hrista; 3. endemija (epi-
úyoV enóV métrou visina od jednog me- demija ograniËena na neko uæe podru-
tra; ‡ EnaV, allá léontaV. Jedan, ali Ëje)
lav (hrabar). ‡ Mia mána maV génnhse. endhmikóV, -¶, -ó, pril. -á endemiËan,
Jedna (ista) nas je majka rodila. ‡ Mia svojstven odreenom kraju ili mestu
jorá kai énan kairó ¶tan énaV basi- endhmikóthta, h endemiËnost
liáV. Jednom davno æiveo je jedan endhm‡, (e), end¶mhsa boraviti, prebi-
kraq. vati u nekom kraju
énastroV, -h, -o zvezdan, pun zvezda, osve- endiáJetoV, -h, -o, pril. -a duhovni, unu-
tqen zvezdama traπwi, intimni
enascólhsh, h bavqewe, interesovawe, endiaíthma, to → endiaíthsh, h prebiva-
„hobi“: H enascólhsh tou eínai to yá- liπte, staniπte, boraviπte
rema. Wegov hobi je pecawe. endiait¶mata, ta odvojene oficirske pro-
enaténish, h posmatrawe, fiksirawe, storije na brodu
opaæawe, otkrivawe endiámesoV, -h, -o, pril. -a sredwi, sre-
énatoV, -h, -o deveti diπwi
énato, to devetina, deveti deo (1/9) endiámeso, to praznina, interval, meu-
énata, ta → enneámera, ta 1. devetodne- prostor
vni pomen umrlom; 2. deveti dan po endiajéromai → endiajérw
UspeÊu Bogorodice endiajerómenoV, -h, -o zainteresovan

246
endiajéron 247 enen¶nta

endiajéron, to, gen. -ontoV, mn. -onta in- endopleurikóV, -¶, -ó koji se nalazi u
teres(ovawe), starawe, zainteresova- pluÊnoj maramici
nost endopneumonikóV, -¶, -ó pluÊni, pneumo-
endiajérw, -jérJhka, -jerménoV intere- niËni
sovati (se), biti zainteresovan, zani- endósimo, to razlog, povod, osnova: écw ~
mati se: Autó den me endiajérei. Ovo imati povod, razlog
me ne interesuje. ‡ Endiajéromai polú endoptikóV, -¶, -ó koji je unutar oka, ose-
na ton peísw. Mnogo sam zaintereso- tan, primetan
van da ga ubedim. ‡ Oi endiajerómenoi endoskóphsh, h → endoskopía, h endo-
zainteresovani, interesenti ‡ Sto skopija
coró endiajérJhkan dúo nearoí gi\ endoskopikóV, -¶, -ó endoskopski
aut¶n. U kolu su se dva mladiÊa zani- endoskópio, to endoskop
mala za wu. endostréjeia, h → eswstréjeia, h sklo-
éndikoV, -h, -o, pril. -a zakonit, legalan nost ka unutraπwem æivotu, beæawe
endo- (pref.) unutraπwi, unutar od stvarnosti, povuËenost
endogénesh, h, gen. -hV → -ewV endogeneza endotikóV, -¶, -ó, pril. -á skroman, popu-
endogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. stqiv
-eíV, -¶ unutraπwi, organski endotikóthta, h skromnost, popustqi-
endodermikóV, -¶, -ó, pril. -á potkoæni vost
endózwa, ta endoparaziti, unutraπwi endojlébioV, -ia, -io → endojlebikóV, -¶,
paraziti (gliste, trakavica) -ó intravenozni
endókrima, to → endokrính, h luËewe en- endojlebítida, h (med.) endoflebitis, za-
dokrinih ælezda, sekrecija paqewe unutraπwih venskih zidova
endokrin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. endoc‡ra, h unutraπwost neke zemqe,
-eíV, -¶ koji se odnosi na ælezde sa unu- sredozemnost
traπwim luËewem: -eíV adéneV endo- endoyía, h → endoskóphsh, h
krine ælezde endoyucikóV, -¶, -ó, pril. -á unutraπwi,
endokrinikóV, -¶, -ó endokrini intimni, psihiËki
endokrinología, h endokrinologija énduma, to odeÊa
endokrinologikóV, -¶, -ó, pril. -á endo- endumasía, h → joresía, h → énduma, to
krinoloπki spoqaπwa odeÊa, toaleta, noπwa, ode-
endokrinológoV, o endokrinolog æda
endokuttarikóV, -¶, -ó Êelijski endumatología, h prouËavawe naËina ode-
endom¶trioV, -ia, -io unutarmateriËni vawa kroz istoriju, u raznim epohama
endom¶trio, to sluzokoæa materice i krajevima; grana pozoriπne umetno-
endomhtroskópio, to endomitroskop sti
endomuÅkóV, -¶, -ó, pril. -á intermusku- endumatologikóV, -¶, -ó, pril. -á koji se
larni odnosi na prouËavawe naËina odeva-
endómucoV, -h, -o, pril. -a fig. tajanstven, wa
mistiËan, unutraπwi, intimni endumatológio, to → bestiário, to → gkar-
endómuca, ta unutraπwa, intimna ose- darómpa, h garderoba
Êawa enédra, h zaseda, busija, zamka: st¶nw ~
endonejrítida, h (med.) zapaqewe bubre- postavqati zasedu; diajeúgw ~ izbe-
ænog epitela gavati zamke
éndoxoV, -h, -o, pril. -a Ëuven, slavan, enedreúw, enédreusa postaviti zasedu,
poznat saËekati (u busiji)
endoxóthta, to slava, Ëuvenost, pozna- éneka → éneken (pántwn) zbog, radi, s ob-
tost zirom na (zbog svega): Eneka thV bro-
endoparásita, ta → endózwa, ta c¶V de júgame. Nismo krenuli zbog
endoperikardítida, h istovremeno zapa- kiπe. ‡ Eneka twn uphresi‡n tou. S
qewe perikarda i endokarda obzirom na wegove funkcije.
endóplasma, to endoplazma enen¶nta devedeset (90)

247
enenhkostóV 248 enJárrunsh

enenhkostóV, -¶, -ó devedeseti enest‡taV, o sadaπwost; gram. sadaπwe


enenkostó, to devedeseti deo, devedese- vreme, prezent
tina (1/90) enestwtikóV, -¶, -ó sadaπwi; prezentski
enenhntáda, h → enenhntariá, h devede- Enetía, h Venecija
setak: Htan ekeí kamiá enenhntariá enetikóV, -¶, -ó → benétikoV, -h, -o → bene-
maJhtéV (perípou). Ovde je bilo de- tikóV, -¶, -ó venecijanski, venecijski
vedesetak uËenika. enetokratía, h vladavina Venecije (Mle-
enenhntárhV, o, æ. -ára → -issa, h deve- taka), venetokratija
desetogodiπwak EnetóV, o, æ. -t¶, h Venecijanac, Veneci-
enenhntácronoV, -h, -o → enenhntárhV , janka
-hV, -eV devedesetogodiπwi enécomai uplesti se, umeπati se, skrivi-
enepígrajoV, -h, -o koji ima natpis (epi- ti, uËestvovati
graf), natpisan enecuriázw, -curíasa, -ásthka, -asménoV
enérgeia, h dejstvo, akcija, nastojawe, zaloæiti, osigurati se zalogom
energija: ~ tou jarmákou dejstvo (de- enecuríash, h zalagawe, obezbeivawe
lovawe) leka; ‡ enérgeia (mhcanik¶, zalogom
hlektrik¶, Jermik¶, chmik¶, purhnik¶) enecuriast¶V, o zalogodavac
energija (mehaniËka, elektriËna, ter- enécuro, to zaloga, zaloæena stvar: Bá-
miËka, hemijska, nuklearna); en ~ u ak- zw enécuro to dactulídi mou. Dajem svoj
tivnoj sluæbi prsten u zalogu.
energeiakóV, -¶, -ó energetski enecurógrajo, to zaloæna priznanica
energeiokratía, h teorija po kojoj ener- enecurodaneist¶rio, to zalagaonica
gija pokreÊe sve enecurodaneist¶V, o zalogodavac
energhtikó, to aktiva, skup novËanih i enecurodaneistikóV, -¶, -ó zalagaoniËki
svih ostalih vrednosti kojima neko enzumatikóV, -¶, -ó encimski; sa kvascem
raspolaæe; situiranost enzumatología, h → enzumología, h gra-
energhtikóV, -¶, -ó, pril. -á energiËan, na hemije koja se bavi procesom vre-
aktivan, delotvoran; energhtikóV, o; wa, fermentacije
energhtik¶, h aktivan, pokretaËki, énzumoV, -h, -o koji je napravqen sa kva-
koji pokreÊe sve: æivot, duh i misao scem, enzimski
energhtikóthta, h energija, aktivnost, énzumo, to encim, kvasac
delotvornost, energiËnost, odluËnost enhlikóthta, h → enhlikióthta, h puno-
energopoíhsh, h, gen. -hV → -ewV aktiv- letnost
nost, ispoqavawe energije enhliki‡nomai, -‡Jhka, -wménoV postati
energopoi‡, (a), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- punoletan, odrasti, sazreti
hménoV biti energiËan, aktivan, sna- enhlikíwsh, h, gen. -hV → -ewV punoletst-
æan vo
energóV, -¶, -ó, pril. -á aktivan, energi- en¶likoV, -h, -o punoletan
Ëan, delotvoran: -óV stratóV aktivna en¶meroV, -h, -o obaveπten, informisan,
vojska; ‡ -¶ uphresía aktivna sluæba; ‡ upuÊen, koji je u toku: Eínai en¶meroV
-ó kejálaio unosan (aktivan) kapital sta politiká. UpuÊen je u politiku. ‡
energoúmeno, to podreena, slaba i zavi- Eínai en¶meroV stiV plhrwméV tou. Ta-
sna liËnost, marioneta Ëan je u plaÊawu.
energ‡, (e), enérghsa, -¶Jhka, -hménoV enhmeróthta, h obaveπtenost, informi-
delovati, postupati, sprovesti sanost, upuÊenost
énesh, h 1. iwekcija; 2. ohrabrewe, po- enhmer‡nw, enhmérwsa, -‡Jhka, -wménoV
drπka: O giatróV tou égraye enéseiV obavestiti, informisati, uputiti (u
gia ton puretó. Lekar mu je prepisao πto)
iwekcije protiv groznice (tempera- enhmérwsh, h → katatopismóV, o obave-
ture). ‡ TouV tónwsan oi enéseiV ceiro- πtewe, informisawe
krothmátwn. Dadoπe im podrπku ap- enJárrunsh, h ohrabrewe, hrabrewe, bo-
lauzom. drewe

248
enJarruntikóV 249 (e)noikiázw

enJarruntikóV, -¶, -ó, pril. -á ohrabru- eníscush, h, gen. -hV → -ewV jaËawe, poja-
juÊi, okrepqujuÊi, bodreÊi: -á lógia Ëavawe, uËvrπÊivawe, hrabrewe,
ohrabrujuÊe reËi pomagawe
enJarrúnw, enJárruna, -únJhka, -hménoV eniscut¶V, o, æ. -útria, h pomagaË, ohra-
ohrabriti, obodriti, okuraæiti brivaË, pojaËivaË
énJeoV, -eh, -eo nadahnut Bogom eniscutikóV, -¶, -ó, pril. -á pojaËivaËki,
énJermoV, -h, -o, pril. -a topao, srdaËan, ohrabrujuÊi
vatren: -h upodoc¶ topao (srdaËan) do- eniscúw, eníscusa, -úJhka, -uménoV ojaËa-
Ëek; ‡ -oV opadóV vatreni pristalica ti, ohrabriti, pomagati, utvrditi
énJesh, h umetawe, stavqawe ukrasa na en mérei delimiËno, unekoliko, u nekom
neπto pogledu, donekle: En mérei écei díkio.
énJetoV, -h, -o (u)metnut, (po)stavqen kao U izvesnom smislu ima pravo.
ukras ennéa, enneágwno, enneakósia, enneámh-
enJousiázw, enJousíasa, -ásthka, -asmé- noV, enneaplasiázw, enneaplásioV itd.
noV oduπeviti, zaneti, uspaliti, oËa- devet, devetougaoni, devetsto, deve-
rati; -omai oduπeviti se, zaneti se, tomeseËni, udevetostruËen itd.
oËarati se enneamel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
enJousiasmóV, o oduπevqewe, zanos, us- -eíV, -¶ devetoËlan(i)
paqenost enneámera, to → énata, ta
enJousiastikóV, -¶, -ó, pril. -á koji iza- enneasúllaboV, -h, -o devetosloæni
ziva oduπevqewe enneasúllaboV, o stih od devet slogova
enJousi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. enniá → ennéa devet
-eiV, -h oduπevqavajuÊi, entuzijasti- enniá, to devetka, broj 9
Ëki, nadahnut: H neolaía eínai enJou- enniáda, h → enniápetro, to igra sa devet
si‡dhV. Omladina se lako oduπevi. ‡ kamenËiÊa
O enJousi‡dhV lógoV tou prwJu- enniámera, ta → niámera, ta
pourgoú. Nadahnut govor ministra enniári, to devetka (karta)
predsednika énnoia, h pojam, smisao, znaËewe: ~ tou
enJronízw, enJrónisa, -ísthka, -isménoV wraíou pojam lepog(a); ‡ H énnoia twn
popeti na presto, okruniti lógwn tou... ZnaËewe (smisao) wegov-
enJronízomai nametnuti se, drsko zau- ih reËi
zeti poloæaj, presto, uzurpirati énnoia, h → égnoia, h briga, starawe,
enJrónish, h, gen. -hV → ewV → enJroni- nega; smisao; znaËewe, poimawe: Eímai
smóV, o 1. postavqawe na presto, kru- ólo énnoia giá... Brinem za... ‡ Zw
nisawe; 2. samozvano, drsko zauzima- cwríV énnoieV. Æivim bez brige (bez-
we poloæaja, uzurpacija briæno). ‡ Ennoia sou. »uvaj se; en-
enJúmhma, to → enJ‡mio, to suvenir noiázei, bezl.: ti s\ ~ πta te briga, πta
enJúmhsh, h, gen. -hV → -ewV → enJúmio, te se tiËe
to uspomena, seÊawe énnomoV, -h, -o, pril. -a zakonit, legalan
enJumízw, enJúmisa pamtiti, seÊati se, enno‡, ennóhsa, -¶Jhka razumevati, shva-
spomiwati se tati: Den saV enno‡. Ne razumem vas.
enJúmio, to spomen, uspomena, suvenir ‡ Me autéV tiV jráseiV ennoeí esáV.
enJ‡mio, to → enJúmhma, to GovoreÊi ovo, misli na vas. ‡ Autó en-
eniaíoV, -aía, -aío, pril. -aía sam, pojedi- noeítai. Ovo se podrazumeva (samo po
ni, jedini, jedinstven sebi). ‡ Ti ennoeí aut¶ h léxh; ©ta
enikóV, -¶, -ó jedinaËni, pojedini znaËi ova reË?
enikóV, o → enikóV ariJmóV, o jedinka enoJeía, h poπtovawe samo jednog boga
(lice, stvar), jedinica (ne iskquËujuÊi postojawe ostalih)
enismóV, o → monismóV, o monizam enoíkhsh, h boravak, prebivawe, stano-
enístamai → enanti‡nomai protiviti se, vawe
opirati se, negirati (e)noikiázw, (e)noíkiasa, -ásthka, -asmé-
enistikóV, -¶, -ó monistiËki noV iznajmqivati, davati u najam: Hr-

249
enoikiázomai 250 énshmo

Ja me noikiasméno autokínhto. Doπao écoun enóthta. Wegove reËi nemaju


sam iznajmqenim automobilom. celine (sklada).
enoikiázomai biti na raspolagawu (za enoúrhsh, h (med.) enureza, nekontro-
iznajmqivawe): enoikiázetai iznaj- lisano mokrewe (kod dece u snu ‡ mok-
mquje se; ‡ Enoikiázetai diamérisma turija)
tríwn dwmatíwn. Iznajmquje se troso- enojJalmízw, -jJálmisa, -ísthka, -ismé-
bni stan. noV kalemiti, pelcovati, vakcinisati
enoikíasma, to iznajmqivawe, davawe u enojJalmismóV, o kalemqewe, pelcova-
najam we, vakcinacija
enoikiast¶rio, to ugovor ili oglas o
enoc¶, h krivica, krivwa
iznajmqivawu
enoikiast¶V, o, æ. -stria, h koji iznaj- enocikóV, -¶, -ó, pril. -á kriviËni: -ó dí-
mquje, zakupodavac, arendator kaio kriviËno pravo
enoíkio, to → noíki, to zakupnina, kirija enóclhma, to → enóclhsh, h smetwa, te-
enoikiostásio, to obavezno produæavawe πkoÊa, muka: oi enocl¶seiV thV hlikíaV
zakupa; moratorijum staraËke smetwe
énoikoV, o → kátoikoV, o stanar, zakupac enoclhtikóV, -¶, -ó, pril. -á neprijatan,
enoik‡, (e) → katoik‡ boraviti, stano- dosadan, muËan
vati, prebivati enoclhtikóthta, h neprijatnost, smetwa,
énoploV, -h, -o oruæan, naoruæan: -eV du- muËnina
námeiV thV c‡raV oruæane snage zem- enocl‡ (e), enóclhsa, -¶Jhka, -hménoV
qe; ‡ -h antístash tou laoú oruæani smetati, dosaivati, biti neprijatan:
otpor naroda SaV enocleí to kápnisma; Smeta li vam
enopoíhsh, h, gen. -hV → -ewV ujediwava- puπewe? ‡ Foboúmai m¶pwV saV eno-
we, izjednaËavawe cl¶sw. Plaπim se da vam ne dosau-
enopoi‡, (e), enopoíhsa, -poi¶Jhka, -poi- jem. ‡ M¶n enocleísJe gia ména. Ne uz-
hménoV ujediniti, sjediniti, spojiti nemiravajte se zbog mene.
enórash, h, gen. -hV → -ewV intuicija, du- enocopoíhsh, h, gen. -hV → -ewV okriv-
hovno saznawe qavawe, optuæivawe
enórganoV, -h, -o organski; orkestriran enocopoihtikóV, -¶, -ó, pril. -á okrivqu-
enorgan‡nw, enorgánwsa, -‡Jhka, -wmé- juÊi, optuæujuÊi: -ó éggrajo optuæ-
noV orkestrirati, instrumentirati nica
enorgánwsh, h (muz.) orkestracija, in- enocopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi-
strumentacija hménoV optuæiti, okriviti, teretiti
enoría, h parohija
énocoV, -h, -o kriv, optuæen, osuen, ne-
enoriakóV, -¶, -ó parohijski dozvoqen: -oV klop¶V optuæen (kriv)
enoríthV, o, æ. -issa, h parohijanin, pa- za krau; ‡ -eV scéseiV nedozvoqeni
rohijanka (nedopuπteni) odnosi
énorkoV, -h, -o zaklet, koji je pod zakle-
énrinoV, -h, -o → érrinoV, -h, -o
tvom; porotniËki: -oi mártureV zak-
leti svedoci; ‡ to dikast¶rio twn éno- énsarkoV, -h, -o ovaploÊen, otelovqen,
rkwn porotniËki sud inkarniran
énorkoV, o porotnik ensark‡nw, ensárkwsa, -‡Jhka, -wménoV
enorchstr‡nw, -c¶strwsa, -‡Jhka, -wmé- ovaplotiti, oteloviti, inkarnirati
noV orkestrirati ensárkwsh, h inkarnacija, otelovqewe,
enósw dok, dokle, za vreme dok...: Enósw oliËewe: H ensárkwsh tou Swt¶ra.
zw. Dok æivim. ‡ Enósw eíste ed‡. Otelovqewe Spasiteqa (Hrista). ‡
Sve dok ste ovde. AutóV eínai h ensárkwsh thV kakíaV.
enóthta, h jedinstvo, celina: ~ thV ene- On je oliËewe zla.
rgeíaV, dráshV jedinstvo akcije; ~ twn énshmo, to nalepnica, markica (npr. za
eJnik‡n póJwn jedinstvo narodnih voæwu); znak, πtambiq, peËat, memo-
teæwi (oseÊawa); ‡ Ta lógia tou den randum, signatura

250
ensk¶ptw 251 entekámhno

ensk¶ptw, enéskhya survati se, sruËiti napregnutost, pojaËawe paæwe; ~ ¶cou


(iznenada): Enéskhye Júella. SruËi- kai jwtóV intenzitet (jaËina) zvuka i
la se oluja. svetlosti; ~ tou plektrikoú reúmatoV
enstazw → enstallázw → enstalázw, elektriËni napon; ~ thV katastáshV
enstálaxa, -ácthka, -agménoV (u)ka- napetost situacije
pati, usaditi, polako slagati: Ensta- entássw, enétaxa → éntaxa, -ácthka,
lázw kollúrio sta mátia. Ukapavam -agménoV sreivati, rangirati, klasi-
melem u oËi. ‡ Tou enstálaxe to mísoV rati
gia touV turánnouV. Usadio mu mræwu entatikóV, -¶, -ó, pril. -á → ereJistikóV,
prema tiranima. -¶, -ó napregnut, intenzivan; stimula-
enstálaxh, h, gen. -hV → -ewV ukapavawe, tivan: -¶ kalliérgeia intenzivna zem-
nakapavawe, usaivawe qoradwa; ‡ -á jármaka stimulativni
e(n)stantané, to, neprom. trenutna foto- lekovi
grafija, instant, ekspres entatikóthta, h napregnutost, æestina,
énstash, h, gen. -hV → -ewV protivqewe, plahovitost
prigovor, neslagawe; protest(vova- entajiázw, entajíasa, -ásthka, -asmé-
we) noV ukopati, pokopati, sahraniti
ensternízomai (npr. thn didaskalían), entajíash, h → entajiasmóV, o ukop, sa-
-ísthka, -isménoV usvojiti, prihvati- hrana, pogreb
ti, prigrliti: Ensternísthke tiV kai- entajiast¶V, o pogrebnik, grobar
noúrgieV idéeV. Prihvatio je nove ideje. entájioV, -ia, -io grobni, pogrebni
enstigmatikóV, -¶, -ó, pril. -á → ensti- enteínw, enéteina → énteina, entáJhka,
kt‡dhV, -hV, -eV nagonski, instinkti- en(te)taménoV nategnuti, zapregnuti,
van pojaËati; intenzivirati: ~ jwn¶ poja-
énstikto, to nagon, instinkt Ëati (podiÊi) glas; ‡ Enteínw thn pro-
ensuneídhtoV, -h, -o, pril. -a svestan, ho- soc¶ mou. Napreæem svoju paæwu.
timiËan, nameran enteicízw, enteícisa, -ísthka, -isménoV po-
énsjairoV, -h, -o loptast, okruglast, sfe- staviti, ugraditi, staviti na zid, uzi-
riËan dati: Sto spíti tou poiht¶ upárcei en-
ensj¶nwsh, h ukucavawe, uglavqivawe teicisménh anamnhstik¶ pláka. Na pe-
ensjrágistoV, -h, -o (za)peËaÊen snikovoj kuÊi uzidana je spomen-ploËa.
enswmat‡nw, enswmátwsa, -‡Jhka, -wmé- enteícish, h, gen. -hV → -ewV postavqawe,
noV → ensark‡nw, 1. sjediniti, zdru- ugraivawe u zid
æiti, pripojiti; 2. ovaplotiti, ote- énteka, oi, ta jedanaest (11); entékatoV,
lotvoriti -h, -o → endékatoV, -h, -o jedanaesti
enswmátwsh, h sjediwavawe, zdruæiva- énteka, to jedanaestica
we, pripajawe
entekágwnoV, -h, -o osmougaoni, osmou-
éntalma, to ovlaπÊewe, punomoÊ(je), na- gli
log: ~ plhrwm¶V ovlaπÊewe za plaÊa-
entekáda, h jedanaestorica
we; ~ prosagwg¶V nalog za privoe-
we entekaet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
entáxei, pril. u redu, vaæi, neka bude: Ola -eíV, -¶ jedanaestogodiπwi
eínai entáxei. Sve je u redu. ‡ Entáxei; entekaetía, h vremenski period od jeda-
‡ Entáxei! Je li u redu? ‡ U redu je naest godina
(neka bude)! enteka¶meroV, -h, -o jedanaestodnevni
éntaxh, h upisivawe, sreivawe, klasir- enteka¶mero, to vremensko trajawe od 11
awe dana
éntash, h, gen. -hV → -ewV zategnutost, entekamel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
napregnutost, napetost, napon, inten- -eíV, -¶ jedanaestoËlani
zitet, refleks: ~ aisJ¶matoV emocio- entekámhnoV, -h, -o jedanaestomeseËni
nalna napetost; ~ cord¶V nategnutost entekámhno, to vremenski period od 11
(napetost) strune, æice; ~ thV prosoc¶V meseci

251
entekaplasiázw 252 éntonoV

entekaplasiázw, -iásthka, -iasménoV po- enterotomía, h hirurπka obrada zidova


veÊati 11 puta, pojedanaestostruËiti creva, enterotomija
entekaplásioV, -ia, -io, pril. -ia pojeda- entetalménoV, -h, -o pretpostavqen, nad-
naestostruËen leæan, kompetentan
entekasúllaboV, -h, -o jedanaestoslogov- entéllomai zapovediti, narediti, dati
ni, jedanaestosloæni nalog
entekasúllaboV, o → entekasúllabo, to enteukt¶rio, to prostorija za prijem, sa-
jedanaesterac (stih od 11 slogova) lon, klub
entekátomoV, -h, -o jedanaestotomni éntecnoV, -h, -o, pril. -a umetniËki, veπt,
entekácronoV, -h, -o jedanaestogodiπwi majstorski, umeπan
entéleia, h celina, savrπenost, dovrπe- éntimoV, -h, -o, pril. -a Ëestit, poπten,
nost: Epidi‡kei thn entéleia. Teæi ka poπtovan, uvaæen
savrπenstvu. entimóthta, h Ëestitost, poπtewe, ugled
entel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, entoicízw, entoícisa, -ísthka, -isménoV
-¶ celovit, potpun, savrπen, svrπen postaviti na zid, ograditi, obzidati
entéllomai, -tálJhka, entetalménoV zapo- entoícish, h → entoicismóV, o zidawe, ug-
vediti, narediti, odrediti raivawe, ograivawe zidom
entel‡V potpuno, sasvim: ~ pepeisménoV
éntokoV, -h, -o, pril. -a zajmovni, kamat-
potpuno ubeen, uveren; ‡ Eínai ente-
ni, interesni
l‡V állo prágma. To je sasvim druga
stvar. entoléaV, o, mn. -eíV → entolodóthV, o na-
logodavac
enteralgía, h (med.) bol u crevima, obo-
qewe creva entol¶, h nalog, direktiva, ovlaπÊewe;
enteralgikóV, -¶, -ó crevobolni mandat, protektorat: kat\ ~ po ovla-
πÊewu; ~ proV plhrwm¶ nalog za pla-
enteriká, ta crevna oboqewa
Êawe; upográjw kat\ ~ potpsati po
enterikóV, -¶, -ó → entérinoV, -h, -o crev-
ovlaπÊewu; ‡ Oi Déka EntoléV deset
ni
(boæjih) zapovesti; ‡ H Agglía eíce
enterítida, h, (med.) katar, zapaqewe
thn entol¶ sthn Palaistính. Engleska
crevne sluzokoæe
je imala protektorat nad Pale-
éntero, to → ántero, to crevo: to leptó stinom.
kai to pacú ~ tanko i debelo crevo;
entolodóthV, o → entoléaV, o → entoleúV,
to tujló ~ slepo crevo; ‡ Ta éntera
o naredbodavac, nalogodavac
(geniká) creva (uopπte), utroba; ekw-
lhkoeidítida, h → skwlhkoeidíthV, o entolodócoV, o æ. -ca, h mandator, ovla-
zapalewe slepog creva πÊenik, zastupnik
enterok¶lh, h (med.) spuπtena creva, cre- entom¶, h zasek, urez, æleb, prorez
vna kila éntomo, to insekt, buba, kukac
enterokolítida, h → -ítiV, h gen. -ítidoV entomoktóno, to otrov protiv insekata,
zapaqewe debelog i tankog creva insekticid (sprej, praπak)
enterokoníash, h, gen. -hV → -ewV nago- entomología, h prouËavawe insekata
milavawe Ëestica ugqene ili metal- entomopagídeV, oi sredstva protiv inse-
ne praπine u crevima kata (lepqiva hartija, muholovka)
enteróliJoV, o kamen u organima za va- entomojágoV, -a, -o koji jede insekte
rewe entomojága, ta ptice, æivotiwe i biq-
enteropáJeia, h (med.) oboqewe organa ke koje se hrane insektima
za varewe éntonoV, -h, -o, pril. -a napet, zategnut,
enteroplhgía, h paraliza creva naglaπen, intenzivan, æestok, ener-
enteroplastik¶, h → enteroplasía, h hi- giËan, slikovit: -h córdh nategnuta
rurπko odstrawivawe obolelog dela (napeta) struna; ‡ -oV drasthrióthV
creva æiva aktivnost; ‡ -oV ponóV æestok
enterorragía, h krvarewe creva bol; ‡ -a métra energiËne mere; ‡ -h
enterorrajía, h πivewe creva ékjrash æiv (slikovit) izraz

252
entopízw 253 exagorá

entopízw, entópisa, -ísthka, -isménoV og- enupóJhkoV, -h, -o hipotekarni, koji je


raniËiti, lokalizovati pod hipotekom
(e)ntópioV, -ia, -io mesni, domaÊi, domo- enupóstatoV, -h, -o zasnovan, realan, stva-
rodaËki: -ia m¶la domaÊe jabuke ran; (relig.) uipostaziran
(e)ntópioV, o, æ. (e)ntópia, h meπtanin, en‡ → enósw, pril. za vreme, dok, kad,
domorodac buduÊi da, poπto: En‡ tragoudoúse...
entópish, h → entopismóV, o ograniËa- Dok je pevao... ‡ En‡ den xérei ko-
vawe, lokalizovawe, lokalizacija lúmpi, kánei mpánio. Poπto ne zna da
entopistikóV, -¶, -ó ograniËen, lokalizo- pliva, kupa se.
van énwma, to → énwsh, h jedinstvo, sjediwa-
entóV, pril. unutra, u okviru (u toku), u vawe, spajawe, savez, veza
trajawu, u dometu: ~ duo wr‡n u toku enwmotárchV, o æandarmerijski podofi-
(u okviru) od dva sata; ~ olígou malo- cir
Ëas, upravo, netom; ~ bol¶V purobólou en‡nw, énwsa, en‡Jhka, enwménoV ujedi-
u dometu artiqerije; ~ tou k¶pou u niti, spojiti, sastaviti
vrtu, u baπti; ‡ Den upárcei típote (e)nwríV, pril. rano, na vreme: P¶ga
entóV. Nema niËeg unutra. nwríV kai den écasa to aeropláno.
entósJia, ta utroba Krenuo sam rano (na vreme) i nisam
entráda, h 1. jelo od mesa i povrÊa; 2. up- izgubio avion. ‡ S¶mera xúpnhsa nw-
lovqavawe broda u luku ríV. Danas sam se rano probudio.
entrib¶, h → tríyimo, to trqawe, masaæa (e)nwríteroV, -h, -o prethodni, raniji
éntromoV, -h, -o jako uplaπen, uæasnut énwsh, h, gen. -hV → -ewV jedinstvo, savez,
entrújhma, to → cárma, to zadovoqstvo, veza, ujediwewe: ~ thV Kr¶thV me thn
uæivawe, naslada Elláda ujediwewe Krita sa GrËkom
entrújhsh, h, gen. -hV → -ewV naslada, enwtikó, to crtica, povlaka, diviz
uæivawe, radost enwtikóV, -¶, -ó ujediwujuÊi, spajajuÊi,
entruj‡, (a), entrújhsa uæivati, nasla- vezujuÊi, spojni, vezni
ivati se, radovati se: Entrujá stiV ex → ek od, u, na, za, zbog, kroz (stari
istorikéV meléteV. Uæiva u istorij- predlog)
skim istraæivawima. exaggelía, h objava, oglas, poruka, pro-
éntupo, to 1. πtampana stvar; 2. primerak, klamacija
obrazac, formular exaggéllw, -ággeila, -élJhka, -elménoV
éntupoV, -h, -o πtampan, tiskan, objav- objaviti, oglasiti, proklamovati
qen exággeloV, o glasnik, vesnik
entup‡nw, entúpwsa, -‡Jhka, -wménoV exaggeltikóV, -¶, -ó glasniËki, vesniËki:
naπtampati, utisnuti -ó motíbo uvodna tema (u muzici)
entúpwsh, h, gen. -hV → -ewV utisak: Mou exagiázw, -gíasa, -ásthka, -asménoV (po)-
ékane megálh entúpwsh to talénto svetiti; fig. oËistiti od greha
tou. Na mene je wegov talenat uËinio exagiasmóV, o (o)sveÊewe; fig. oËiπÊe-
veliki utisak. we
entupwsiázw, -pwsíasa, -ásthka, -asmé- exagnízw, exágnisa, -ísthka, -isménoV Ëi-
noV stvoriti utisak stiti se od greha, (po)kajati se
entupwsiakóV, -¶, -ó, pril. -á upeËatqiv, exágnish, h → exagnismóV, o oËiπÊewe,
impresivan pokajawe, ispaπtawe
enupwtismóV, o impresionizam exagnist¶rioV, -ia, -io ispaπtajuÊi, koji
enudreío, to akvarijum se Ëisti od greha
énudroV, -h, -o koji se nalazi ili æivi u exagnistikóV, -¶, -ó → exagnist¶rioV, -ia,
vodi, vodeni -io
enúpnio, to san, sawawe, sawarewe exagómeno, to izvod, zakquËak, rezultat
enupógrajoV, -h, -o potpisan, koji ima exagorá, h otkup, iskup; ucena, potkup-
potpis qivawe

253
exagorázw 254 exakolouJhtikóV

exagorázw, exagórasa, -ásthka, -asmé- exaerwt¶raV, o → exaerwt¶V, o karbura-


noV otkupiti, iskupiti (se), potkupi- tor
ti exaet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
exagórash, h → exagorasmóV, o → exa- -¶ πestogodiπwi
góreush, h → exagórema, to → (e)xa- exaetía, h πestogoe, vremensko traja-
gorá, h we od πest godina
(e)xagoreut¶V, o → exomologht¶V, o is- exahmería, h → exa¶mero, to heksaeme-
povednik ron, πestodnev, period od πest dana
exagoreúw, -góreya, -eúthka ispovedati exa¶meroV, -h, -o πestodnevni
nekoga exa¶mero, to 1. πestodnev; 6 dana stvara-
exágrammo, to → exágramma, to πesto- wa sveta; 2. 6 dana posle Uskrsa, Uskr-
kraka zvezda, Davidova zvezda πwa nedeqa
exagri‡nw, exagríwsa, -‡Jhka, -wménoV exáhco, to (muz.) πestoglasje
jako razqutiti, razbesneti, raæesti- exaíresh, h, gen. -hV → -ewV izuzetak, iz-
ti, rasrditi nimka, odstupawe
exagríwsh, h razjarewe, razdraæewe, exairésimoV, -h, -o → exairetéoV, -a, -o
bestijalnost poseban, izuzimqiv, koji se izuzima,
exágw, ex¶gaga, -ácthka, -agménoV izvo- koji se mora, treba izuzeti: -h méra
ziti, izvaditi, zakquËiti: ~ dónti va- dan neradni, prazniËni dan
diti zub; ‡ Apó autó exágw óti eínai exairetikóV, -¶, -ó, pril. -á izuzetan, iz-
agrámmatoV. Iz ovog zakquËujem da je vrstan, znaËajan, naroËit: -¶ perí-
nepismen. ptwsh izuzetan sluËaj; -¶ austhróth-
exagwgéaV, o 1. izvoznik; 2. alatka za va- ta preterana strogost
ewe-Ëupawe exairetikóthta, h izuzetnost, jedinstve-
exagwg¶, h → ejktouz¶n, biou eksport, nost, posebnost
izvoz; vaewe: kánw ~ izvoziti exaíretoV, -h, -o izuzetan, izabran, naro-
exagwgikóV, -¶, -ó izvozni, eksportni Ëit, izvanredan: -oV dikhgóroV izuze-
exag‡gimoV, -h, -o podesan za izvoz; zreo tan (odliËan) advokat
za vaewe exaíreto, to → proklhrodóthma, to dop-
exag‡ni, to jeËam sa πest redova zrna unski deo naslea
exagwnikóV, -¶, -ó πestougaoni exaírw, ex¶ra, exárJhka hvaliti, slavi-
ti, uzdizati
exágwno, to πestougaonik
exair‡, exaíresa, -éJhka, -eménoV izuze-
exáda, h πestorka, skup od πest jedini-
ti, iskquËiti, (iz)vaditi (zub); -oú-
ca, pola tuceta
mai izuzeti se, odstupiti: Exairoú-
exáderjoV, o æ. exadérjh, h brat od uja- ntai apó th jorología oi tujloí. Sle-
ka ili tetke; sestra od... pi su izuzeti (osloboeni) od plaÊa-
exadérjia, ta → axadérjia, ta braÊa i wa poreza.
sestre od ujaka ili tetke exaísioV, -ia, -io, pril. -ia divan, uzvi-
exáedro, to heksaedar (kod kristaliza- πen, izuzetan, oËaravajuÊi
cije) exaisióthta, h uzviπenost, qupkost, za-
exaerízw, exaérisa, -ísthka, -isménoV pro- vodqivost, πarm
vetriti exaitíaV, pril. zbog, iz razloga, zato
exaérish, h provetravawe, ventilacija πto: Den taxidéyame exaitíaV thV omí-
exaerist¶raV, o ventilator clhV. Nismo (ot)putovali zbog magle.
exaerostikóV, -¶, -ó ventilacioni, ven- exáklwnoV, -h, -o koji ima πest klica
tilacijski ili πest niti: -h klwst¶ uæe uprede-
exaer‡nw, exaérwsa, -‡Jhka, -wménoV no od πest niti
ispariti exakoloúJhsh, h neprekidnost, nastav-
exaérwsh, h isparavawe, isparivawe qawe, sledovawe (Ëemu)
exaer‡simoV, -h, -o isparqiv, koji lako exakolouJhtikóV, -¶, -ó, pril. -á nepre-
isparava kidan, ponovni, stalan

254
exakolouJ‡ 255 exanagkastikóV

exakolouJ‡, (e), -koloúJhsa nastaviti, exállou, pril. takoe, πtaviπe, osim


ponavqati, produæiti toga
exakontízw, -kóntisa, -ísthka, -isménoV exámblwma, to nedonoπËe, nakaza, uni-
baciti, hitnuti, odapeti, xilitnuti πten embrion
exakóntish, h → exakontismóV, o bacawe, examblwmatikóV, -¶, -ó prevremen, poba-
odapiwawe Ëen, nakazan
(e)xakosariá, h oko (otprilike) πest exambl‡nw, exámblwsa, -wménoV propu-
stotina stiti; pobaciti, abortirati
exakosiaplásioV, -ia, -io uveÊan (pove- exámblwsh, h, gen. -hV → -ewV pobaci-
Êan) 600 puta vawe, abortirawe
exakosiethrída, h πeststogodiπwica examblwtikóV, -¶, -ó pobaËajni, kireta-
(e)xakós(i)oi, -s(i)eV, -s(i)a → éxi eka- æni, abortusni: -¶ méJodoV abortusni
tontádeV πest stotina (600) metod; ‡ -á jármaka lekovi (za poba-
exakosiostóV, -¶, -ó πeststoti Ëaj)
exakosiostó, to πeststoti deo (1/600) examel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
exakrib‡nw, -kríbwsa, -‡Jhka, -wménoV -¶ πestoËlan
ispitati, taËno utvrditi, verifiko- examer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
vati -¶ πestodnevni
exakríbwsh, h, gen. -h → -ewV taËno utvr- examería, h → exa¶mero, to πesto-
ivawe, verifikacija dnevnica, vremenski period od πest
exakribwt¶V, o onaj koji utvruje, veri- dana
fikator examerikanízw, examerikánisa, -ísthka
exakúlindroV, -h, -o πestocilindriËni -isménoV amerikanizovati
exákwpoV, -h, -o koji ima πest dugmadi examerikanismóV, o amerikanizacija
éxala, ta → yhlá, ta visina broda iznad exámero, to → examería, h
linije gaza, nadvodni deo exámero, pril. πestodnevno, za 6 dana;
exalbanízw, -bánisa, -ísthka, -isménoV al- kroz 6 dana
banizovati, poalbanËiti exámetroV, -h, -o πestostopni, od πest
exalbanismóV, o albanizacija, poalban- (pesniËkih) stopa
Ëivawe exámetroV, o → exámetro, to heksametar
exaleíjw, exáleiya, -eíjthka, -eimménoV (stih Homerovih epova)
izbrisati, ukloniti, ukinuti, izblede- examhnía, ta πestomeseËje, plata ili
ti, poniπtiti: ~ khlída brisati mr- naknada za πest meseci
qu; ~ tiV prol¶yeV otkloniti predra- exam¶nia, h → exámhno, to πestomese-
sude; ~ thn dicónoia izbeÊi nesugla- Ëni pomen umrlom
sice, razdor; ~ upoJ¶kh skinuti hi- examhniaíoV, -aía, -aío → exámhnoV, -h, -o
poteku; ‡ Exáleiyan to ónomá tou. Iz- πestomeseËni, koji traje πest mese-
brisaπe wegovo ime. ‡ Exaleíjthkan ci, koji se deπava svakih πest mese-
me touV ai‡neV ta cr‡mata tou Par- ci: -aía ékdosh πestomeseËno izdawe
Jen‡na. Tokom vekova izbledele su examhníthV, -ítissa, -ítiko → examhníti-
boje Partenona. koV, -h, -o koji ima ili se dogodio po-
exálkeiyh, h, gen. -hV → -ewV brisawe, sle πest meseci; roen u πestom me-
uklawawe, poniπtavawe secu
exallag¶, h preokret, velika promena, exámhno, to pola godine, polugodiπte,
korenita promena semestar
exallázw, exállaxa, -ácthka, -allagmé- exámhnoV, -h, -o → examhniaíoV, -ia, -io
noV preokrenuti, izmeniti, promeniti exanagkázw, -nágkasa, -ásthka, -asmé-
éxalloV, -h, -o, pril. -a van sebe, ushiÊen, noV primorati, naterati
euforiËan: -oV apó cará van sebe od exanagkasmóV, o primoravawe, prinuda
sreÊe; ‡ -oV enJousiasmóV preterano exanagkastikóV, -¶, -ó, pril. -á prinud-
ushiÊewe ni, postignut silom, primoran

255
exandrapodízw 256 exári

exandrapodízw, -pódisa, -ísthka, -ismé- exáphcoV, -h, -o koji je dugaËak πest


noV podjarmiti, pokoriti, porobiti piha (1 piha = 0.64 m)
exandrapódish, h, gen. -hV → -ewV → exaplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -asmé-
exandrapodismóV, o podjarmqivawe, noV uπestostruËiti, poveÊati πest
porobqavawe puta
exanemízw, exanémisa, -ísthka, -isménoV exaplasíash, h → exaplasiasmóV, o uπe-
rasprπiti, proÊerdati, rasuti, osu- stostruËewe, πestostruko uveÊawe
ti: Exanemísthkan ta óneirá tou. Ras- exaplásioV, -ia, -io poπestostruËen
prπili su se wegovi snovi. ‡ Exane- exápleuro, to → exágwno, to πestougao-
místhke h periousía tou. Osula se we- nik
gova imovina. exápleuroV, -h, -o πestostran
exánJhma, to (med.) tifus, oboqewe ko- exapl‡nw, exáplwsa, -‡Jhka, -wménoV
æe, tifusna promena, bubuqice na ko- πiriti, rasprostirati, rasprostra-
æi wivati: H agglik¶ gl‡ssa eínai polú
exanJhmatikóV, -¶, -ó tifusni exaplwménh. Engleski jezik je veoma
exanJrwpízw, exanJr‡pisa, -ísthka, -i- rasprostrawen.
sménoV oËoveËiti; civilizovati; pri- exáplwsh, h, gen. -hV → -ewV raπire-
pitomiti nost, rasprostrawenost
exanJr‡pish, h, gen. -hV → -ewV civi- exápoda, ta insekti sa πest nogu, πe-
lizovawe; pripitomqavawe stonoπci
exapodía, h stih od πest stopa
exantrwpismóV, o civilizovawe, human-
izovawe exápodoV, -h, -o πestonogi, koji ima πest
nogu
exántaV, o sekstant
exapod‡(V), o → oxapod‡(V), o avo, so-
exántlhsh, h iscrpenost, iznemoglost, tona, vrag, neËastivi
iznurenost exapólush, h, gen. -hV → -ewV popuπtawe,
exantl¶simoV, -h, -o iscrpiv, podloæan stiπavawe, slabqewe
zamarawu, iznuriv exapolúw, exapélusa → exapólusa, -úJh-
exantlhtikóV, -¶, -ó, pril. -á zamoran, is- ka, -uménoV popustiti, olabaviti
crpqujuÊi, naporan (e)xapostéllw, -pésteila, -álJhka, -almé-
exantl‡, (e), exántlhsa, -¶Jhka, -hménoV noV uputiti, odaslati, poslati
umoriti, iscrpeti, iscrpsti, iznuri- exaptérugoV, -h, -o πestokrili, πesto-
ti: H upomon¶ mou exantl¶Jhke. Moje kraki
strpqewe je iscrpeno. ‡ Aut¶ h ar- exaptéruga, ta → xajtéruga, ta ripide
r‡stia me exántlhse. Ova me je bolest exáptw, éxhya, exájthka razdraæiti,
iscrpela. raspaliti, oduπeviti
exápantoV, pril. 1. sigurno, pouzdano; exáptomai razgneviti se, rasrditi se;
2. nema drugog (druge), neizostavno, oduπeviti se
bezuslovno exára, h domina sa dve πestice
exapáthsh, h, gen. -hV → -ewV prevara, exargur‡nw, -gúrwsa, -‡Jhka, -wménoV
obmana, podvala unovËiti
exapathtikóV, -¶, -ó prevaran, obmawuju- exargúrwsh, h → exárJrwma, to unov-
Êi Ëavawe, razmewivawe, mewawe za no-
exapat‡, (a), exapáthsa, -¶Jhka, -hménoV vac
varati, prevariti, obmanuti, zavesti: exargur‡simoV, -h, -o zamenqiv za no-
Ton exapáthse me uposcéseiV. Zaveo ga vac, naplativ
obeÊawima. ‡ Exapáthse polléV me exárJrwma, to → exargúrwsh, h
upóscesh gámou. Mnoge je zaveo obe- exarJr‡nw, exárJrwsa, -‡Jhka, -wmé-
Êawem braka; -iémai izvrπiti brako- noV iπËaπiti, uganuti
lomstvo ‡ exapathménoV súzugoV pre- exárJrwsh, h iπËaπewe, uganuÊe
varen supruænik exarJrwtikóV, -¶, -ó iπËaπen, uganut
exapétaloV, -h, -o cvet sa πest latica exári, to πestica (u kartama)

256
éxarma 257 exájwtoV

éxarma, to 1. uzviπica, humka; 2. izboËe- Exask‡ to s‡ma mou. Veæbam (treni-


we, nadutost; 3. geografska πirina ram) svoje telo.
éxarsh, h ushiÊewe, zanos, uzdizawe, uo- exásthlo, to novinski Ëlanak u πest
braæenost stubaca (kolona)
exárthma, to zavisnost, podreenost, pot- exásticoV, -h, -o koji ima πest stihova
Ëiwenost (redova)
exárthsh, h, gen. -hV → -ewV veπawe, oka- exástra, h sazveæe (od πest zvezda)
Ëiwawe; zavisnost, potËiwenost exástuloV, -h, -o koji je u πest kolonada
exártush, h vojniËka oprema (bez oruæ- exasúllaboV, -h, -o πestosloæan, sa
ja) πest slogova
exart‡, (a), exárthsa, -¶Jhka, -hménoV exasjalízw, exasjálisa, -ísthka, -ismé-
obesiti, okaËiti; zavisiti; -‡mai → noV obezbediti, osigurati
-iémai zavisi: Exartiétai akómh apó exasjálish, h obezbeewe, osigurawe
touV goneíV tou. Joπ zavisi od svojih exasjalistikóV, -¶, -ó osiguravajuÊi, bez-
roditeqa. bednosni
exarcaÍzw, exarcáisa, -aÍsthka, -aÅsmé- exatáxioV, -ia, -io πestorazredni, koji
noV arhaizovati, upotrebqavati arhai- ima πest razreda
Ëne reËi i izraze exatmízw, exátmisa, -ísthka, -isménoV is-
exarcaÅsmóV, o arhaizovawe, upotreba pariti, pretvoriti u paru
arhaiËnih reËi i izraza exátmish, h isparavawe, auspuh
exarc¶V → anékaJen, pril. od davnina, exatmísimoV, -h, -o isparqiv
od starih vremena, od iskona exatmist¶raV, o isparivaË, ureaj za do-
exarcía, h egzarhat; nuncijatura bijawe pitke vode; ureaj za suπewe
exarcikóV, -¶, -ó egzarhijski, nuncijski voÊa
éxarcoV, o (crkv.) egzarh; nuncije, papin exatomíkeush, h odvajawe, usitwavawe,
poslanik atomizirawe: (prav.) ~ poin¶V odre-
exáseiroV, -h, -o πestoredni ivawe kazne zavisno od osobina ok-
exasélidoV, -h, -o πestostrani rivqenog
exasépaloV, -h, -o koji ima πest latica exatomikeúw, -míkeusa, -eúthka, -euménoV
exasJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. odvojiti, individualizovati, atomi-
-eíV, -¶ → exatomikóV, -¶, -ó πestova- zovati
lentan, koji sadræi πest atoma exatomikóV, -¶, -ó → exasJen¶V, -¶V -éV
exasJénhsh, h → exasJénish, h slabost, (hem.) koji je sastavqen od πest atoma
iscrpenost, nemoÊ exátomoV, -h, -o πestotomni
exasJenht¶V, o razreivaË (u fotogra- exátoxoV, -h, -o, (géjura, h) sa πest lu-
fiji) kova (πestoluËni most)
exasJenhtikóV, -¶, -ó zamarajuÊi, iznu- exátrocoV, -h, -o sa πest toËkova
ravajuÊi exátroco, to vozilo sa πest toËkova
exasJenízw, -sJénisa, -ísthka, -isménoV exa«l‡nw, exafllwsa, -‡Jhka, -wménoV
oslabiti, iznuriti, onemoÊati: Exa- dematerijalizovati, idealizovati
sJenísthke apó ton uyhló puretó. Os- exafllwsh, h dematerijalizacija, idea-
labio je (iznuren je) od visoke tem- lizacija
perature. exa«lwtikóV, -¶, -ó dematerijalizovan,
exasJen‡, (e), -sJénhsa, -¶qhka, -hménoV idealizovan
oslabiti, onemoÊati exajanízw, exajánisa, -ísthka, -isménoV
exáskhsh, h veæbawe, obuËavawe, prak- iπËeznuti, nestati
sa exajánish, h → exajanismóV, o nesta-
exask‡, (a), exáskhsa, -¶Jhka, -hménoV nak, iπËeznuÊe
veæbati, uËiti praktiËno: ~ thn ia- éxajna → áxajna, pril. iznenada, odjed-
trik¶ obavqati lekarsku praksu (sta- nom, neoËekivano
æirati); ‡ Exaskéi thn epirro¶ tou. exájulloV, -h, -o πestolisni
Primewuje (koristi) svoj uticaj. ‡ exájwtoV, -h, -o koji ima πest svetala

257
(e)xacnízw 258 exétastra

(e)xacnízw, exácnisa, -ísthka, -isménoV exelegtikóV, -¶, -ó, pril. -á kontrolni,


→ exacn‡nw nadzorni
exácnish, h → exácnwsh, h exélegxh, h kontrola, provera, revizija
exacn‡nw, exácnwsa, -‡Jhka, -wménoV exelégcw, exélegxa, -égcthka, -egménoV
duvati, piriti kontrolisati, proveriti
exácnwsh → exácnish, h naglo ispara- exeligménoV, -h, -o razvojni, napredan
vawe Ëvrstog tela, sublimacija exeliktikóV, -¶, -ó, pril. -á evolutivni,
exacordía, h (muz.) sistem instrumenata koji je u skladu sa Darvinovom teori-
sa πest æica jom razvoja (mutacije)
exácordoV, -h, -o koji ima πest æica, exeliktismóV, o (biol.) teorija razvoja i
πestoæiËani promena, evolucija
exacrei‡nw, -creíwsa, -‡Jhka, -wménoV exélixh, h → anélixh, h → próodoV, h ra-
kvariti (moralno), izopaËavati zvoj, napredak, progres; evolucija
exacreíwsh, h kvarewe, izopaËavawe, exelíssw, exélixa, -ícthka, -isménoV raz-
razvrat vijati, napredovati; -omai razvijati
se, napredovati, evoluirati
exacreiwtikóV, -¶, -ó razvratan, porno-
grafski, izopaËavajuÊi exélkwsh, h proces stvarawa Ëira
exelkwtikóV, -¶, -ó koji izaziva ili bo-
exácrono, to πestogodiπwi period
luje (pati) od Ëira
exácronoV, -h, -o πestogodiπwi exellhnízw, exell¶nisa, -ísthka, -isménoV
exáyalmoV, o (crkv.) 1. πestopsalmije, helenizovati, pogrËiti
πest psalama (3, 37, 62, 87, 102. i 142) exell¶nish, h → exellhnismóV, o heleni-
koji se Ëitaju na jutarwem bogoslu- zacija, pogrËavawe
æewu; 2. litanija, grdwa, dugo psova- exenantíaV, pril. suprotno, nasuprot
we, „Ëitawe“: Akouse ton exáyalmo
exepíthdeV, pril. namerno, hotimiËno,
ap\ th gunaíka tou. »uo je „litanije“
sa ciqem
od svoje æene.
exergasía, h obrada, prerada, poboqπa-
éxayh, h 1. æestina, æar, uzbuewe; 2. vr- vawe
sta oboqewa sa crvenilom koæe exereJízw, exeréJisa, -ísthka, -isménoV
exáwro, to vremensko trajawe od 6 sati razqutiti, razgneviti, ogorËiti
exáwroV, -h, -o πestoËasovni, πestosat- exeréJish, h → exeretismóV, o izazivawe,
ni draæewe, podbadawe
exa‡rojoV, -h, -o πestospratni exereJistikóV, -¶, -ó, pril. -á izaziva-
exegeírw, ex¶geira → exégeira, -gérJhka, Ëki, podbadaËki, provokativan
-germénoV ogorËiti, ozlojediti, izaz- exereúnhsh, h istraæivawe
vati otpor: H bariá jorología Ja exereunht¶V, o, æ. -tria, h istraæivaË
exegeírei touV ergazómenouV. Teπko exereunhtikóV, -¶, -ó istraæivaËki
(veliko) oporezivawe ogorËiÊe rad- exereun‡, (a), exereúnhsa, -¶Jhka, -hmé-
nike; -omai ogorËiti se, ozlojediti se, noV istraæivati, ispitivati
pobuniti se exetázw, exétasa, -ásthka, -asménoV is-
exégersh, h ogorËewe, ozlojeenost, traæivati, ispitivati, posmatrati
opirawe exétash, h egzamen; inkvizicija, ispit;
exédra, h tribina, bina, podijum, estra- provera, kontrola; exetáseiV, oi πkol-
da, katafalk, splav ‡ ponton ski ispiti, provera znawa: dídw ~
exezhthménoV, -h, -o, pril. -a usiqen, ne- polagati ispit
prirodan, laæan exetast¶V, o, æ. -ástria, h ispitivaË, is-
exeikonízw, -kónisa, -ísthka, -isménoV sli- pitivaËica
kati, portretisati, æivo, slikovito exetastikóV, -¶, -ó, pril. -á ispitujuÊi,
opisivati ispitivaËki: -¶ matiá ispitivaËki po-
exeikónish, h → exeikonismóV, o → apei- gled; ‡ -¶ epitrop¶ ispitna komisija
konismóV, o portretisawe, slikawe; exétastra, ta → kómistra, h plata, nak-
slikovito (æivo) opisivawe nada ispitivaËu, honorar

258
exeugenízw 259 exídrwma

exeugenízw, exeugénisa, -ísthka, -isménoV mou eípe. Traæio sam mu izviwewe


oplemeniti, poboqπati, oblagorodi- zbog onog πto mi je rekao.
ti: H mousik¶ exeugenízei ton ánJrw- exhght¶V, o tumaË, komentator
po. Muzika oplemewuje Ëoveka. ‡ H exhghtikóV, -¶, -ó, pril. -á razjaπwiv,
kalliérgeia exeugenízei ta jutá. Nega objaπwiv: -éV shmei‡seiV objaπwava-
poboqπava biqke. juÊe oznake (znaci), obeleæja
exeugénish, h → exeugenismóV, o ople- (e)xhg‡ (e), (e)x¶ghsa, -¶Jhka, -hménoV 1.
mewivawe, poboqπavawe, oblagoro- objasniti, obrazloæiti; 2. tumaËiti,
avawe prevoditi s jezika: Den éxhghse touV
exeugenistikóV, -¶, -ó, pril. -á oblagoro- lógouV thV paraíths¶V tou. Nije obja-
ujuÊi snio razloge svoje ostavke. ‡ Na maV
exeumenízw, exeuménisa, -ísthka, -isménoV exhg¶sete thn ékleiyh tou ¶liou.
umiriti, stiπati, smekπati, ublaæi- Objasnite nam pomraËewe Sunca; ~
ti latinikó keímeno tumaËiti latinski
exeumenismóV, o → exeuménish, h umiri- tekst; -oúmai → -ioúmai → -iémai shva-
vawe, stiπavawe, smirivawe titi, razumeti, pojmiti ‡ T‡ra exh-
exeumenistikóV, -¶, -ó, pril. -á umirujuÊi, goúntai óla. Sada razumeju sve.
stiπavajuÊi, umilostivqivajuÊi, ub- exhkostóV, -¶, -ó πezdeseti
laæavajuÊi exhkostó, to πezdesetina (1/60)
exeúresh, h istraæivawe, otkrivawe exhlektrismóV, o elektrifikacija
exeurwpaÍzw, -rwpáisa, -aÍsthka, -aÅsmé- exhmérwma, to → exhmérwsh, h pripito-
noV evropeizirati mqavawe, kroÊewe, smirivawe
exeurwpaÅsmóV, o evropeizacija exhmer‡nw → mer‡nw, -mérwsa, -‡Jhka,
(e)xeutelízw, (e)xeutélisa, -ísthka, -ismé- -wménoV pripitomiti, ukrotiti, smi-
noV poniæavati, omalovaæavati, de- riti
gradirati exhmérwsh, h → exhmérwma, to
exeutelisménoV, -h, -o poniæen, uniæen, exhmer‡simoV, -h, -o pripitomqiv, ukro-
omalovaæen, degradiran tiv
exeutélish, h → exeutelismóV, o poniæa- exhmerwtikóV, -¶, -ó pripitomqujuÊi, ci-
vawe, degradirawe vilizatorski
exeutelist¶V, o onaj koji poniæava, ni- ex¶nta, oi, ta πezdeset (60)
exhntabelónhV, o, æ. -lóna → -issa, h
podaπtava
exeutelistikóV, -¶, -ó, pril. -á poniæava-
tvrdica, πkrtac, cicija
juÊi, degradirajuÊi
exhntabeloniá, h 1. tvrdiËluk, πkrtost,
execónteV, oi velikaπi, velmoæe
cicijaπluk; 2. lakomost
exécw, exeíca, samo u prez. i impf. nad-
exhntáda, h → exhntariá, h πezdeseti-
viπavati, strËiti, dominirati, biti
ca, skup od 60 istih stvari ili qudi:
viπi od...: H kamináda exécei sthn
mia ¶ kamiá exhntariá πezdesetak
tarátsa. Dimwak nadviπava terasu. ‡
O énaV ‡moV tou exécei. Jedno rame mu exhntácronoV, -h, -o → exhntárhV, -hV, -eV
je viπe od drugog. ‡ Exécei anámesa πezdesetogodiπwak
stouV summaJhtéV tou. ©trËi (isti- ex¶V, pril. sledeÊe, iduÊe, na sledeÊi
Ëe) se meu svojim vrπwacima. ‡ Oi naËin, od sada: Sto ex¶V na eísai pio
exéconteV twn grammátwn velikani prosektikóV. Od sada budi paæqiviji.
literature éxi, neprom. πest; éktoV, -h, -o πesti
éxh, h navika, obiËaj, ustaqeno ponaπa- exidaníkeush, h, gen. -hV → -ewV ideali-
we: H éxh eínai deúterh júsh. Navika zacija, idealizovawe
je druga priroda. exidanikeutikóV, -¶, -ó idealizovan
ex¶ghsh, h 1. ispitivawe; 2. objaπwewe; exidanikeúw, -daníkeusa, -eúthka, -eumé-
3. izviwewe: Ex¶ghsh gia to ouránio noV idealizovati
tóxo... Objaπwewe za pojavu duge... ‡ exídrwma, to znojewe, isparivawe, mag-
Tou z¶thsa exhg¶seiV gi\ autó pou qewe

259
exidrwmatikóV 260 exomoi‡nw

exidrwmatikóV, -¶, -ó znojav, zamagqen, exicníash, h tragawe, otkrivawe, izna-


ovlaæen laæewe
exidr‡nw, exídrwsa oznojiti, zamagli- exicniast¶V, o istraæivaË, tragaË
ti, isparavati exobelízw, exobélisa, -ísthka, -isménoV
exídrwsh, h (med.) znojewe, vlaæewe, pa- odbaciti, iskquËiti, ne prihvatiti
toloπko nagomilavawe vode u trbu- exobelismóV, o → exobélish, h odbaci-
πnoj πupqini vawe, iskquËivawe, neprihvatawe
exilasmóV, o umilostivqewe, kajawe, po- exógkwma, to → exógkwsh, h nadutost,
kajawe naduvavawe, preterivawe
exilast¶rioV, -ia, -io → exilastikóV, -¶, exogk‡nw, exógkwsa, -‡Jhka, -wménoV na-
-ó umilostivqavajuÊi, pokajniËki: -io teknuti, oteÊi; preterivati u neËemu:
Júma pokajniËka ærtva Exogk‡Jhke to mágouló mou. Otekao
exiléwma, to pokajawe, ispaπtawe mi je obraz.
exile‡nw, exiléwsa, -‡Jhka, -wménoV umi- éxodo, to izdatak, troπak: odoiporiká -a
lostiviti, ispaπtati, pokajati se, vra- putni troπkovi
titi naklonost, smirivawe; -omai po- éxodoV, h izlaz, izlazak; proboj iz obru-
kajati se, dobiti oproπtaj, iskupiti Ëa; ExodoV, h starozavetna legenda o
se izlasku Jevreja iz Egipta
exiléwsh, h pokajawe, samokaæwavawe exoikei‡nw, exoikeíwsa, -‡Jhka, -wménoV
exilewtikóV, -¶, -ó pokajniËki, ispaπta- naviknuti, priviknuti
juÊi exoikeíwsh, h navika, priviknutost
exislamízw, exislámisa, -ísthka, -isménoV exoikonom‡, (e), -nómhsa, -¶Jhka, -hmé-
islamizovati, poturËiti noV πtedeti, ekonomisati; potpomo-
exislámish, h → exislamismóV, o islami- Êi, pomoÊi, dati stipendiju: MaV exoi-
zacija, poturËivawe konómhse ton kairó thV megálhV peí-
naV. Pomogao nas je u doba gladi.
exisorróphsh, h uravnoteæewe, uravno-
teæavawe, balansirawe exolkéaV, o izvlakaË
exolóJrema, to → exolóJreush, h → exo-
exisorrop‡, (e), -róphsa, -¶Jhka, -hmé-
loJremóV, o tamawewe, uniπtavawe,
noV uravnoteæiti, izbalansirati
iskorewivawe
exísou, pril. podjednako, isto, jednako
exoloJreut¶V, o utamawivaË, iskoreni-
existórhsh, h detaqno priËawe, podrob- teq; istrebqivaË
no opisivawe exoloJreutikóV, -¶, -ó, pril. -á koban,
existor‡, (e), existórhsa, -¶Jhka, -hmé- zloslutan, ruπilaËki, uniπtavajuÊi
noV detaqisati, priËati sa pojedino- exoloJreúw, -lóJreya → -eusa, -eúthka,
stima -eménoV uniπtiti, razoriti, utamani-
exis‡nw, exíswsa, -‡Jhka, -wménoV izjed- ti, iskoreniti
naËiti, uravnoteæiti, nivelisati exomalízw, exomálisa, -ísthka, -isménoV
exíswsh, h izjednaËavawe, poravnawe, urediti, srediti, raskrËiti
kompenzirawe, uravnoteæavawe exomálish, h → exomálunsh, h ravnawe,
exiswtikóV, -¶, -ó, pril. -á izjednaËen, nivelacija, normalizacija
poravnat, kompenzovan exomaluntikóV, -¶, -ó poravnat, sreen,
exitalízw, exitálisa, -ísthka, -isménoV poboqπan, normalizovan
(i)talijanizovati, po(i)talijanËiti exomalúnw, -máluna, -únJhka, -usménoV
exitalismóV, o (i)talijanizacija, po(i)- poboqπati, srediti, razmrsiti, nor-
talijanËewe malizovati: ExomalúnJhkan oi scéseiV
exíthloV, -h, -o izbledeo, izbrisan, po- twn dúo cwr‡n. Odnosi dveju zemaqa
niπten su se poboqπali (sredili, normali-
exit¶rio, to otpusnica, otpusna lista (iz zovali).
bolnice) exomálunsh, h → exomálish, h
exicniázw, exicníasa, -ásthka, -asménoV exomoi‡nw, -moíwsa, -‡Jhka, -wménoV po-
otkriti, utvrditi, uÊi u trag istovetiti, izjednaËiti, asimilirati

260
exomoíwsh 261 exousiodot‡

exomoíwsh, h poistoveÊivawe, izjedna- (e)xorkismóV, o zakliwawe, prokliwa-


Ëewe, asimilacija we, terawe demona
exomoiwtikóV, -¶, -ó, pril. -á (gram.) asi- (e)xorkist¶V, o koji prokliwe i isteru-
milatorski, izjednaËavajuÊi je demone
exomológhsh, h ispovedawe, ispovest, exorkistikóV, -¶, -ó prokliwuÊi, baja-
priznavawe juÊi
exomologht¶rio, to ispovedaonica exórmhsh, h silovit (buran, jak) napad
exomologht¶V, o → exomológoV, o ispo- exorm‡, (a), exórmhsa silovito napasti,
vednik ustremiti se, baciti se na mesto
exomologhtikóV, -¶, -ó, pril. -á ispoved- exóruxh, h 1. vaewe, Ëupawe; 2. kopawe
niËki, verski, konfesionalni (rude, metala)
(e)xomolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV exorússw → exorúttw, exóruxa, -úcthka,
ispovediti, priznati -ugménoV iskopavati; vaditi, Ëupati,
exomónw, exómosa odreÊi se (vere ili izvuÊi
ubeewa), postati otpadnik (renegat) exostrakízw, -srákisa, -ísthka, -isménoV
exón, pril. izuzev, osim, ako ne, bez prognati, izgnati iz zemqe
exóntwma, to → exóntwsh, h exostrakismóV, o progonstvo, ostraki-
exont‡nw, exóntwsa, -‡Jhka, -wménoV uni- zam
πtiti, istrebiti, iskoreniti exótou, pril. otkada, otkako
exóntwsh, h uniπtewe, istrebqewe, ru- exoudeter‡nw, -detérwsa, -‡Jhka, -wmé-
πewe noV neutralisati, onemoguÊiti, uËi-
exontwtikóV, -¶, -ó, pril. -á uniπtava- niti beskorisnim
juÊi, istrebqivaËki: -¶ mách uniπta- exoudetérwsh, h neutralizacija, slab-
vajuÊa bitka qewe
exonucízw, exonúcisa, -ísthka, -isménoV exouJénwma, to → exóntwma, to → exó-
detaqno istraæivati, ispitivati ntwsh, h poniæewe, degradacija,
exonúcish, h → exonúcisma, to → exonu- gubitak Ëasti i ugleda
cismóV, o detaqno (podrobno) ispiti- exouJen‡nw, exouJénwsa, -‡Jhka, -wmé-
vawe noV → exontwn‡ poniziti, degradi-
exoplízw, exóplisa, -ísthka, -isménoV rati
naoruæati, opremiti; exáplish, h → exouJénwsh, h → exóntwsh, h poniæewe,
exoplismóV, o naoruæavawe, oprema- uniπtewe, poraz, poniπtewe
we; -omai naoruæati se, naoruæavati exouJenwtikóV, -¶, -ó → exontwtikóV, -¶,
se, spremati se za rat -ó poraæen, uniπten, poniæen
exorgízw, exórgisa, -ísthka, -isménoV na- exousía, h vlast, uticaj: Dídw thn exou-
qutiti, razdraæiti, razbesneti; -omai sía Dati vlast; nomoJetik¶, ekte-
razqutiti se, planuti lestik¶, dikastik¶ ~ zakonodavna, iz-
exórgish, h → exorgismóV, o qutwa, dra- vrπna, sudska vlast; kosmik¶, pneu-
æewe, izazivawe matik¶ ~ svetovna, duhovna vlast; ‡
exorgistikóV, -¶, -ó izazivaËki, razdra- Ercetai h exousía. Dolazi vlast (npr.
æujuÊi milicija)
exoría, h → exorismóV, o progonstvo, iz- exousiázw, exousíasa, -ásthka, -asménoV
gnanstvo, izgon imati vlast, vladati, biti gospodar
exorízw, exórisa, -ísthka, -isménoV pro- exousiast¶V, o, æ. -stria, h vladar, go-
gnati, izagnati spodar, vlastelin
exóristoV, o prognanik, izgnanik exousiastikóV, -¶, -ó vladajuÊi, gospo-
(e)xorkízw, (e)xórkisa, -ísthka, -isménoV dareÊi, vlastelinski
zakliwati, prekliwati, prokliwati: exousiodóthsh, h dozvola, dopuπtewe,
S\ exorkízw sthn yuc¶ thV mánaV mou. ovlaπÊewe, punomoÊje
Kunem ti se duπom svoje majke. ‡ Xor- exousiodot‡, (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hmé-
kisménoV na \nai. Neka je proklet! noV dozvoliti, ovlastiti, opunomoÊi-
Proklet da je! ti

261
exojJalmía 262 éxw

exojJalmía, h buqavost, izbuqenost exugiantikóV, -¶, -ó, pril. -á ozdravqaju-


exójJalmoV, -h, -o, pril. -a buqav, oËi- Êi, sanacioni
gledan: -h al¶Jeia oËigledna istina exúmnhsh, h slavqewe, hvaqewe, uzdiza-
exójlhsh, h isplata, plaÊawe, podmiri- we, glorifikovawe
vawe duga exumnhtikóV, -¶, -ó, pril. -á hvaleÊi, glo-
exojlht¶rio, to → exojlhtikó, to potvr- rifikatorski
da, priznanica (o razduæewu) exumn‡ (e), exúmnhsa, -¶Jhka, -hménoV
(e)xojl‡ (e), (e)xójlhsa, -¶Jhka, -hmé- hvaliti preko mere, uznositi, glori-
noV isplatiti, podmiriti dug; rask- fikovati
inuti, prekinuti: Exójlhsa ton mpa- exupakoúmai podrazumeva se, razume se
kálh. Platio sam dug bakalinu. Xó- (samo po sebi): Exupakoúetai óti Ja
jlhse me thn xanJiá. Prekinuo je sa plhr‡seiV gia na to páreiV. Razume se
plavuπom. da Êeπ platiti da ovo uzmeπ.
exoc¶, h 1. predeo u prirodi (van grada); exuphréthsh, h sluæewe, posluæivawe,
2. istaknutost, izboËenost, uzdignu- usluænost
tost: kánw ~ izaÊi u okolinu grada; ‡ exuphretikóV, -¶, -ó, pril. -á sluæeÊi,
kat\ -n u prvom redu, prvenstveno usluæan
exocikóV, -¶, -ó poqski, seoski, van grada, exuphret‡ (e), -phréthsa, -¶Jhka, -hmé-
u prirodi; -ó spíti vikendica, vila noV sluæiti, posluæivati, biti uslu-
éxocoV, -h, -o, pril. -a izuzetan, odliËan, æan
kvalitetan; ExocótatoV, o (titula) exupnáda, h bistrina, promuÊurnost, oπ-
prevashodstvo, Ekselencija, preuzvi- troumnost; exupnádeV, oi budalaπti-
πenost, Visost na, besmislica, gluposti: Ase tiV exu-
exocóthta, h izuzetnost, uzornost, pre- pnádeV. Mani se budalaπtina (mudri-
vashodstvo, visost jaπewa)!
expér, o struËwak, specijalista, ekspert exupnákiaV, o, mn. -hdeV toboæe bistar,
expréV, to, neprom. vrlo hitno, ekspres budalina, glupak, blesavko
expresionismóV, o ekspresionizam éxupnoV, -h, -o, pril. -a budan, probuen;
expresionist¶V, o ekspresionist(i) bistar, inteligentan, oπtrouman
exujaínw, exújana, -ánJhka, -asménoV
expresionistikóV, -¶, -ó, pril. -á ekspre-
spletkariti, intrigirati, kovati za-
sionistiËki
veru
éxtra, o, h, to posebno, izdvojeno, ekstra
exújansh, h spletkarewe, pripremawe
extrém, o, to krajwost, ekstrem zavere
extremismóV, o ekstremizam, krajnost, exuy‡nw, exúywsa, -‡Jhka, -wménoV uz-
nepomirqivost visiti, uzdizati, slaviti, hvaliti: H
extremist¶V, o ekstremist(a) mousik¶ exuy‡nei ton ánJrwpo. Muzi-
extremistikóV, -¶, -ó, pril. -á ekstremis- ka uzdiæe (oplemewuje) Ëoveka. ‡ Pó-
tiËki te ton brízei kai póte ton exuy‡nei.
exubrízw, exúbrisa, -ísthka, -isménoV vre- »as ga grdi, Ëas ga hvali.
ati, poniæavati, psovati exúywsh, h uzdizawe, slavqewe, hvaqe-
exúbrish, h → prophlákish, h vreawe, we
poniæavawe, sramoÊewe exuywtikóV, -¶, -ó, pril. -á hvaleÊi, glo-
exubristikóV, -¶, -ó, pril. -á vreajuÊi, rifikatorski, pohvalan
uvredqiv éxw, pril. napoqu, van, vani, spoqa, iz-
exugiaínw, exugíana, -ánJhka, -iaménoV van, osim: tr‡gw ~ jesti van kuÊe; ~ ki
oËistiti, ozdraviti, sanirati, opora- ~ skroz, s jedne strane na drugu; éxw,
viti: H kubérnhsh Ja exugiánei ta to spoqaπnost, spoqni izgled; ‡ oí
oikonomiká. Vlada Êe ozdraviti pri- éxw EllhneV Grci koji æive van Gr-
vredu. Ëke; ‡ éxw apó to cwrió van sela; ‡
exugíansh, h oËiπÊewe, ozdravqewe, Eínai éxw. Napoqu je, vani je. ‡ Ton
sanacija, oporavqewe ébgale éxw. Izbacio ga napoqe. ‡ Exw!

262
exwaisJhtikóV 263 (e)xwtárhV

Napoqe! ‡ Exw apó dw! Gubi se odav- (e)xwmeríthV, o, æ. -issa, h → allodapóV,


de, odlazi! ‡ Bg¶ke éxw. Izaπao je o → xénoV, o stranac, tuinac
napoqe. ‡ HrJan ap\ éxw. Bili su van (e)xwmerítikoV, -h, -o strani, inostrani,
sebe. ‡ MaJaínw (xérw) ap\ éxw. UËi- tuinski
ti (znati) napamet (naizust). ‡ Tou to exwm¶trioV, -ia, -io vanmateriËni
eípe ap\ éxw ap\ éxw. Dao mu je na zna- éxwmoV, -h, -o razgoliÊen, dekoltiran,
we; nagovestio mu. ‡ To rícnw éxw. Os- golih ramena
tavqam to po strani. ‡ eímai éxw jre- exwmóthV, o, æ. -issa, h → mourtáthV, o
n‡n biti izvan sebe; biti neobuzdan ‡ otpadnik, renegat
Ta écase ólla, éxw apó líga épipla. exwmotikóV, -¶, -ó otpadniËki, renegat-
Izgubio je sve osim neπto malo name- ski
πtaja. ‡ Apéxw koúkla, mésa panoú-
exwnárJhkaV, o pronaos, eksonartes,
kla. Spoqa lutka, iznutra kuga (za le-
predvorje vizantijskog hrama
pu, a zlu æenu).
ex‡nw, éxwsa, -‡sthka, -wsménoV izba-
exwaisJhtikóV, -¶, -ó, pril. -á bezose- citi iz stana, iseliti
(e)x‡pasca, h → ex‡lampra, h
Êajan, indiferentan
exwgamía, h vanplemenski brak, egzoga-
(e)ex‡petsa, h → ex‡derma, to
mija
ex‡plasma, to → ektóplasma, to omotaË
ex‡gamoV, -h, -o vanbraËni Êelije
exwgen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, (e)x‡porta, h → ex‡Jura, h
-¶ vanzemaqski: -eíV dunámeiV „vanze-
exwpragmatikóV, -¶, -ó, pril. -á nestva-
maqske sile“
ran, nerealan
(e)x‡derma, to povrπinski sloj koæe, ex‡proika, ta deo æenine imovine koji
pokoæica; pril. povrπinski ne ulazi u miraz
ex‡dikoV, -h, -o, pril. -a vansudski, nez- exwraÍzw, exwráisa, -Ísthka, -ÅsménoV
vaniËan ulepπati, ukrasiti, okititi, deko-
ex‡Jhsh, h gurawe, potiskivawe; nago- risati
varawe, bodrewe exwraÅsmóV, o → exwráish, h ulepπava-
ex‡Jura, h spoqaπwa (ulazna) vrata, we, ukraπavawe, kiÊewe: ~ thV pla-
kapija teíaV ulepπavawe trga
exwJ‡, (e), ex‡Jhsa, -¶Jhka gurati, iz- exwraÅstikóV, -¶, -ó ulepπan, ukraπen,
gurati; podsticati, bodriti, stimuli- dekorisan
sati ex‡raV → argá → párwra kasno u noÊ,
exwkardía, h (med.) neprirodan poloæaj oko ponoÊi, ne na vreme
srca éxwsh, h (i)zbacivawe, svrgavawe, iz-
exwkardítida, h zapaqewe srËane mara- gon: ~ tou diktátora svrgavawe dikta-
mice, perikarditis tora; ~ enoikiastoú izbacivawe (ise-
ex‡kastro, to → proástio, to periferi- qavawe) stanara
ja, predgrae (e)x‡stego, to veranda, pokriven ili
(e)xwkl¶si, to crkvica van naseqa, kape- zastakqen balkon, terasa
la, kapelica ex‡sthV, o balkon, terasa, galerija; ka-
(e)x‡lampra, pril. dani posle Uskrsa, bina kormilara na brodu
Pashe exwstréjeia, h (psih.) strah od spoqa-
exwlémbioV, -ia, -io spoqaπwi: -ia mhca- πweg sveta
n¶ vanbrodski motor ex‡strojoV, -h, -o → exwstrej¶V, -¶V, -éV
ex‡lhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, -h koji se plaπi spoqaπweg sveta
uniπten, propao: ex‡lhV kai pro‡lhV ex‡sjaira, h sloj atmosfere iznad 1 000
sasvim poroËan, moralno propao, izo- m, stratosfera
paËen exwscolikóV, -¶, -ó vanπkolski
(e)xwmácoV, o poqski radnik, teæak, ko- (e)xwtárhV, o, mn. -hdeV poqoprivred-
paË nik, ratar, seqak

263
exwteríkeush 264 epakólouJoV

exwteríkeush, h iznaπawe, izlagawe, eortológio, to kalendar, katalog praz-


uticawe, uticaj nika
exwterikeúw, -teríkeusa, -eúthka, -eumé- epaggelía, h obeÊawe: gh thV epaggelíaV
noV izraæavati, iznositi misli; ot- „obeÊana zemqa“
krivati, ispoqavati epaggéllomai, -élJhka, -elménoV obeÊati;
exwterikó, to 1. izgled, spoqaπnost; baviti se, zanimati se: Epaggélletai
2. inostranstvo: De mou arései to exw- ton émporo. Bavi se trgovinom.
terikó autoú tou anJr‡pou. Ne dopa- epaggelmatíaV, o zanatlija, profesio-
da mi se spoqaπnost (izgled) ovog Ëo- nalac
veka. ‡ Spoudázei sto exwterikó. Stu- epaggelmatikóV, -¶, -ó, pril. -á profe-
dira u inostranstvu. sionalni, zanatski
exwterikóV, -¶, -ó spoqni, inostrani: epagrúpnhsh, h nadzor, budnost, oprez-
upourgeío twn -‡n ministarstvo spoq- nost
nih poslova epagrupn‡, (e), -grúpnhsa brinuti se,
exwterikóthta, h nepristrasnost, objek- nadzirati, bdeti
tivnost, spoqaπnost epagwgéaV, o induktor
ex‡teroV, -h, -o, pril. -a onostrani; pak- epagwg¶, h opπti, izvedeni zakquËak,
leni indukcija
ex‡teroV, -h, -o, pril. -a spoqniji, uda- epagwgikóV, -¶, -ó, pril. -á izveden, in-
qeniji duktivan
ex‡teroV, o avo, sotona epag‡gimo, to indukcija
(e)xwtikó, to duh, priviawe, demon, epag‡gimoV, -h, -o induktivni
prikaza, fantom, vila epagwgóV, -¶, -ó, pril. -á zavodqiv, do-
(e)xwtikóV, -¶ → -iá, -ó egzotiËan, stran, padqiv, privlaËan, poæeqan
neobiËno lep, Ëaroban, nezemaqski: épaJa, aor. gl. paJaínw, páscw
-ó louloúdi egzotiËan cvet; ‡ -¶ omor- épaJlo, to nagrada (takmiËaru); premija
jiá nezemaqska lepota; ‡ (e)xwtikiá epainetikóV, -¶, -ó, pril. -á pohvalan,
→ xwJiá, ta mn. (e)xwtikiéV dobre vi- vredan hvale
le, nereide, Ëarobnice epainetóV, -¶, -ó, pril. -á dostojan, vre-
(e)x‡jlouda, h → jloúda, h dan hvale
exwjrenikóV, -¶, -ó, pril. -á bezuman, van épainoV, o pohvala, hvaqewe: uperboli-
sebe, izbezumqen; nastran, ekstrava- koí -oi preterane pohvale; ‡ O PétroV
gantan p¶re brabeío ki o Pantel¶V épaino.
exwjrenikóthta, h bezumnost, nastra- Petar je dobio nagradu, a Pantelija
nost, ekstravagantnost pohvalu.
exwjrenismóV, o → exwjrenikóthta, h (e)pain‡ (e), (e)paínesa, -éJhka, -eménoV
éxw jren‡n neobuzdan, van sebe, izbe- hvaliti, pohvaqivati
zumqen epaíscuntoV, -h, -o, pril. -a sraman, ne-
(e)x‡jullo, to korica, okvir, spoqna Ëasan
strana (kwige, prozora); karta koja se epaiteía, h proπwa, prosjaËewe
ne raËuna, nije u igri epaíthV, o prosjak
eortázw, eórtasa, -ásthka, -asménoV → epait‡ (e) prosjaËiti, ponizno moliti,
giortázw moqakati: Epait‡ éna móno jilí sou.
eortásimoV, -h, -o sveËan, slavqeniËki, Molim samo jedan tvoj poqubac.
prazniËki epakoloúJhma, to → epakolouJía, h po-
eortast¶V, o slavqenik sledica, rezultat, ishod, sled
eortastikóV, -¶, -ó, pril. -á slavqeniËki, epakoloúJhsh, h zakquËak, izvoewe,
prazniËni: -¶ atmósjaira prazniËna pretpostavqawe
atmosfera epakolouJía, h → epakoloúJhma, to
eort¶, h → giort¶, h: katópin eortíV post epakólouJoV, -h, -o koji sledi, proizi-
festum lazi iz neËeg

264
epakólouJo 265 epándrwsh

epakólouJo, to ishod, rezultat, posle- epanal¶pthV, o pojaËivaË telefona za


dica: H epipolaióthtá tou de Ja écei velike udaqenosti
kalá epakólouJa. Wegova lakoum- epanalhptikóV, -¶, -ó, pril. -á ponov-
nost neÊe doneti dobar ishod. qen, koji se ponavqa: -¶ yhjojoría
epakolouJ‡, (e), -koloúJhsa slediti, ponovqeno glasawe; ‡ -¶ antwnumía za-
proizlaziti menica koja se odnosi na veÊ pomenu-
épakro, to krajwa taËka, vrhunac; preko- to lice; ‡ Oso gia to Qódwro, den ton
mernost: jJanw sto ~ doÊi do vrhunca eída akómh. „©to se Todora tiËe, joπ
epáktioV, -ia, -io obalni, pribreæni: -io ga nisam video.“
purobolikó obalska artiqerija epanálhyh, h ponavqawe; obnavqawe
epaleíjw, epáleiya, -eíjthka, -eimménoV epanapatrízw, -pátrisa, -ísthka, -ismé-
mazati, premazivati, bojiti noV vratiti u otaxbinu, repatrirati
epáleiyh, h mazawe, premazivawe, boje- epanapatrismóV, o vraÊawe u otaxbinu,
we repatrijacija
epal¶Jeush, h → epal¶Jeyh, h overa, epanapaúomai, -aúthka, -auménoV imati
potvrda, utvrivawe taËnosti poverewa, pouzdavati se
epalhJeutikóV, -¶, -ó overavajuÊi, potvr- epanarcízw, epanárcisa poËeti ponovo,
ujuÊi, obistiwujuÊi obnoviti
epalhJeúw, epal¶Jeusa → -¶teya, -eúth- epanástash, h ustanak, buna, revolucija
ka, -e(u)ménoV utvrditi, dokazati, ove- epanastáthV, o, æ. -issa → -tria, h usta-
riti, obistiniti nik, pobuwenik, revolucionar
epal¶Jeyh, h → epal¶Jeush, h epanastatikóV, -¶, -ó, pril. -á ustani-
epallag¶, h brza i Ëesta promena, izme- Ëki, pobuweniËki
na epanastatikóthta, h revolucionarnost,
epallássw, epállaxa izmewivati, rea- pobuwenost
ti, uËestalo mewati poloæaj i mesto epanastat‡, (e), -státhsa, -hménoV diÊi
epallhlía, h uzastopnost, sukcesivnost ustanak, uËestvovati u ustanku: To
epállhloV, -h, -o uzastopan, sukcesivan, 1821 epanastáthsan oi EllhneV. Godi-
naslagan, jedan za drugim ne 1821. Grci digoπe ustanak.
épalxh, h puπkarnica, gorwi deo bede- epanastroj¶, h povratak, vraÊawe
ma epanasúndesh, h ponovno sastavqawe,
epameibómeno, to → épaJlo, to povezivawe, sjediwavawe
epamjoterízw, -jotérisa wihati se, ba- epanasundéw, -súndesa → -sunédesa, -dé-
lansirati; kolebati se; biti dvosmi- Jhka, -deménoV ponovo sastaviti, sje-
slen diniti, povezati
epamjoterismóV, o balansirawe, koleba- epanatákthV, o opruga, potiskivaË me-
we, nesigurnost, dvosmislenost taka u πaræeru
epanadíplwsh, h 1. presavijawe, savi- epanajérw → epanajérnw, epanéjera
jawe; 2. gram. udvajawe → epanájera, -jérJhka, -jerménoV
epanákthsh, h vraÊawe, ponovno osva- (po)vratiti na svoje mesto, uspostavi-
jawe, ustanovqavawe ti red
epanakt‡, (a), epanékthsa → -nákthsa, epanajorá, h obnavqawe, restaurira-
-¶Jhka, -hménoV ponovno vratiti, na- we, restauracija
Êi, osvojiti: Epanákthsa thn ugeía epanajoréaV, o povratni mehanizam
mou. Povratilo mi se zdravqe. ‡ Epa- epandr‡nw, epándrwsa, -‡Jhka, -wmé-
nákthse tiV aisJ¶seiV tou. Vratila mu noV u osvojeni brod postaviti svoju
se svest (doπao je sebi). posadu; popuniti neku sluæbu potreb-
epanalabaínw, epanélaba → epanála- nim kadrovima
ba, -al¶jthka, -eilhménoV ponavqati, epándrwsh, h, gen. -hV → -ewV popuwa-
ponovo poËeti, ponovo reÊi, obno- vawe broda ili sluæba potrebnim
viti qudstvom (kadrovima)

265
epanékdosh 266 epeigóntwV

epanékdosh, h ponovqeno izdawe (kwi- pánw. Ima preko osamdeset godina: 3.


ge); ponovno izlaæewe (novina) to pánw gorwi: to pánw pátwma gor-
epaneklog¶, h ponovni izbor, reizbor wi sprat; 4. pánw kátw → perípou
epanemjanízw, -jánisa, -ísthka, -isménoV gore-dole; otprilike
ponovo neπto predstaviti (pokazati) epáxioV, -ia, -io, pril. -ia dostojan, vre-
epanemjánish, h ponovo pojavqivawe, dan (truda)
prikazivawe; razvijawe (npr. fotogra- epáratoV, -h, -o proklet, anatemisan,
fije) odvratan, gnusan
epanexetázw, -exétasa, -ásthka, -asmé- epárguroV, -h, -o posrebren
noV preispitati, ponovo ispitati epargur‡nw, -gúrwsa, -‡Jhka, -wménoV
epanexétash, h preispitivawe posrebriti, posrebravati
epanércomai, epan¶rJa ponovo doÊi, epargúrwsh, h posrebrewe, posrebra-
vratiti se: Epan¶rJame apó thn exo- vawe
c¶. Vratili smo se sa sela (iz pri- epargurwtikóV, -¶, -ó posrebrivaËki
rode). ‡ Epanércontai oi pónoi. Bolo- epárkeia, h dovoqna koliËina, dovoq-
vi se vraÊaju. ‡ To Jéma Ja epanérJei nost, dostatnost
súntoma sth Boul¶. Ovo Êe pitawe epark¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
ubrzo ponovo doÊi pred skupπtinu. -¶ dovoqan
epanídrush, h ponovo zidawe, obnavqa- epark‡, (e), epárkesa dostajati, zadovo-
we, rekonstrukcija qavati, podmirivati
epanidrúw, -ídrusa, -úJhka, -uménoV obno- éparsh, h drskost, uobraæenost; podiza-
viti, popraviti, rekonstruisati we, uzdizawe (npr. zastave)
epánodoV, h → epistroj¶, h → gurismóV, eparceío, to zgrada eparhije
o povratak, vraÊawe; ponavqawe reÊi eparcía, h eparhija; provincija, unutra-
u reËenici obrnutim redom πwost
epanorJ‡nw, epanórJwsa, -‡Jhka, -wmé- eparciakóV, -¶, -ó, pril. -á eparhijski;
noV obnoviti, uspraviti, ispraviti provincijski
epanórJwsh, h opravqawe, ispravqawe, eparci‡thV, o provincijalac, provinci-
obnavqawe, restaurisawe, poboqπa- jalka
vawe eparciwtikóV, -¶, -ó → eparci‡tikoV, -h,
epanorJwt¶V, o koji obnavqa, obnovi- -o eparhijski, provincijski, provin-
teq cijalni
epanorJwtikóV, -¶, -ó popravni: -¶ ju- eparciwtismóV, o provincijalizam
lak¶ popravni zatvor (dom, zavod); ‡ eparciwtópoulo, to, æ. -oúla, h mladiÊ iz
-éV poíneV popravne kazne provincije, provincijalac
epanorJwtikó, to popravni znak, korek- éparcoV, o upraviteq eparhije, eparh
torska oznaka épaulh, h vila, letwikovac, vikendica
epánw → (a)pánw → (a)pánou (apó, pa- epauxánw, epaúxhsa, -¶Jhka, -hménoV
rá, katá) pánw gore, iznad, povrh: pa- uveÊati, dodati, unaprediti, razviti
rapánw → pára pánw viπe ‡ kat\ epaúxhsh, h uveÊawe, poveÊawe, razvoj,
epánw → katapánou prema, protiv unapreewe
(nasrnuti); ‡ Címixe katapánou maV. epaj¶, h dodir, kontakt, doticaj: shmeío
Nasrnuo je na nas; 1. pánw apó viπe, epaj¶V taËka dodira; ‡ jakoí epaj¶V
joπ viπe, preko, iznad: Stoicízei pá- kontaktna soËiva; ‡ purobólhse ex
nw apó pentakósieV ciliádeV dracméV. epaj¶V pucao je iz blizine
Vredi (koπta) viπe od 500 000 drah- epacJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
mi. ‡ To louloúdi kóphke pánw apó th -¶ teæak, tegoban, zamoran, dosadan
ríza tou. Cvet se slomio iznad kore- epeígei neophodno je, neodloæno
na. 2. kai pánw → ki apánw iznad, do epeígomai æuriti, hitati
vrha, preko mere: GémiseV to pot¶ri wV epeígon, to hitno(st), bez odlagawa, bez
epánw. Napunio si Ëaπu preko mere razmiπqawa, æurno
(do vrha). ‡ Eínai ogdónta cron‡n kai epeigóntwV oznaka za HITNO!

266
epeid¶ 267 epí

epeid¶ jer, poπto, buduÊi da, zato πto, epexergásimoV, -h, -o obraen, preraen,
stoga doteran, poboqπan
epeisodiakóV, -¶, -ó, pril. -á sluËajan, epexergast¶V, o obraivaË, preraivaË,
sporedan, epizodan poboqπivaË
epeisódio, to epizoda, dogaaj, incident: epexergástikoV, -h, -o, pril. -a obrai-
diplwmatikó ~ diplomatski incident; vaËki, preraivaËki
‡ Ezhse pollá epeisódia sth zw¶ tou. epexhghmatikóV, -¶, -ó, pril. -a → epexh-
Doæiveo je mnoge neprilike u svom ghtikóV, -¶, -ó razjaπwivaËki, objaπ-
æivotu. ‡ Páli epeisódio ékane o neu- wivaËki, koji dopuwuje neki pojam
rikóV. NeurotiËar je ponovo izazvao epex¶ghsh, h objaπwewe, razjaπwewe:
svau. Mílhsan kai oi duo touV, dhl. o Pét-
épeita, pril. posle, zatim, uz to, zbog: roV kai o NíkoV. Govorili su wih dvo-
épeita apó pollá crónia posle mnogo jica, to jest Petar i Nikola. ‡ O ka-
godina; ‡ Ki épita; I posle? A onda? ‡ lúteroV ergodóthV eínai énaV, to dh-
Eínai dúskolo, épeita eínai kai epikín- mósio. Najboqi poslodavac je jedan ‡
duno. Teπko je, a uz to i opasno. ‡ dræava.
MéJuse épeita apó tóso krasí. Napio epexhg‡, (e), epex¶ghsa, -¶Jhka, -hmé-
se posle tolikog vina. noV razjasniti, objasniti, precizira-
epéktash, h πirewe, protezawe, meta- ti
fora: ~ thV plateíaV proπirewe trga; eper‡thsh, h pitawe, traæewe objaπwe-
‡ O CrusóstomoV eínai o DhmosJénhV wa, interpelacija
thV EkklhsíaV. Zlatousti je Demosten eperwt‡, (a), -r‡thsa, -¶Jhka pitati,
Crkve. traæiti obaveπtewe (objaπwewe), in-
epektatikóV, -¶, -ó, pril. -á koji æeli da terpelirati
se πiri, ekspanzivan: -éV táseiV tou épesa, aor. gl. péjtw
Islamismoú ekspanzivne teæwe Isla- epéteioV, h godiπwica, jubilej: ~ tou gá-
ma mou godiπwica braka
epekteínw, epékteina → epektáJhka πi- epethrída, h godiπwica; godiπwak, al-
riti, proπirivati, vrπiti ekspanzi- manah
ju epeujhmía, h klicawe, odobravawe, ova-
epélash, h silovit napad, juriπ, upad cije, aplauz
epembaínw, epémbhka meπati se, upli- epeujhm‡, (e), -j¶mhsa, -¶Jhka, -hménoV
tati, intervenisati klicati, odobravati, aplaudirati
epémbash, h meπawe, uplitawe, inter- ephreázw, ephréasa, -ásthka, -asménoV
venisawe uticati, uplivisati, delovati: H ug-
epembatismóV, o → epembasismóV, o me- rasía ephreázei ta métalla. Vlaga
πawe, intervencija deluje (πtetno) na metale. ‡ O dhma-
epéndush, h oblagawe, prekrivawe, za- gwgóV ephreázei ton óclo. Demagog
πtita (πlemom) utiËe na raspoloæewe masa.
ependutikóV, -¶, -ó obloæni, zaπtitni, ephreásimoV, -h, -o delotvoran; πkod-
investicioni qiv
ependúw, epéndusa, -úJhka, -uménoV ob- ephreasmóV, o → ep¶reia, h πteta,
lagati, prekriti, zaπtititi πtetno delovawe
epenérgeia, h dejstvo, uticaj, upliv ephreastikóV, -¶, -ó, pril. -á uticajan,
epenerg‡, (e), epenérghsa dejstvovati, uplivan; πtetan, poguban
uticati, uplivisati ep¶reia, h uticaj, upliv, delovawe
epénJesh, h umetawe, umetak epí u, na, pod, za, za vreme, u toku, zbog,
epexergasía, h dorada, dopuna radi, pokraj: ~ tópou u mestu, u ovom
epexergázomai, -ásthka, -asménoV dote- kraju; cwriá ~ thV eJnik¶V odoú sela
rati, preraditi, poboqπati kraj glavnog puta; kuría ~ twn tim‡n
epexergasía, h obrada, prerada, dovrπe- kontrola nad cenama; ~ PerikléouV za
we, popravka vreme (u doba) Perikl; ~ toútw u tu

267
epíatroV 268 epigonátio

svrhu; ~ autoj‡rw zateËen na delu, in -óV despóthV dostojanstven vladar


flagranti; ~ makró za dugo (vreme); ~ (voa); ‡ -ó oikodómhma impozantno
ta ceírw u najgorem (sluËaju); ~ ta (veliËanstveno) zdawe
kreíttw u najboqem (sluËaju); ‡ Epí epiblhtikóthta, h dostojanstvenost, gran-
triánta atuchmátwn ta eíkosi eínai dioznost, veliËanstvenost, uzviπe-
autokinhtiká. Od 30 udesa (nesreÊa) nost, impozantnost
dvadeset je automobilskih. epibohJhtikóV, -¶, -ó, pril. -á pomoÊni;
epíatroV, o vojni lekar u Ëinu majora drugorazredni, sekundarni
epibállon, to, gen. -ontoV dostojanstvo, epibo¶Jhsh, h pomoÊ, ispomoÊ, pripo-
uvaæavawe, prestiæ moÊ
epibállw, epébala → epíbala, -bl¶Jh- epibohJ‡, (a), -bo¶Jhsa pomoÊi, pripo-
ka, -beblhménoV narediti, odrediti, moÊi
propisati; imponovati: ~ siwp¶ nare- epibol¶, h 1. stavqawe, nametawe, dosu-
diti tiπinu; ‡ To krátoV epíbale néouV ivawe; 2. imponovawe
jórouV. Dræava je odredila nove po- epibouleúomai, -eúthka, -euménoV napa-
reze. dati, spletkariti, plesti zamku, ko-
epibárunsh, h oteæavawe, optereÊiva- vati zaveru
we epiboul¶, h zamka, spletka, zavera, aten-
epibaruntikóV, -¶, -ó, pril. -á oteæava- tat
juÊi, optereÊujuÊi, pogorπavajuÊi epíbouloV, -h, -o → píbouloV, -h, -o, pril.
epibarúnw, -báruna, -barúnJhka, -barh- -a podmukao, prepreden; perfidan
ménoV oteæati, opteretiti, dodijati epibrábeush, h 1. nagraivawe; 2. nakna-
epibáthV, o, æ. -issa → -tria, h putnik da, oπteta, obeπteÊewe
epibatikóV, -¶, -ó putniËki epibrabeutikóV, -¶, -ó 1. nagraen; 2. nak-
epibatikó, to putniËki brod naujuÊi, oπtetni, obeπteÊujuÊi
epibebai‡nw, -bebaíwsa, -‡Jhka, -wmé- epibrabeúw, -brábeusa, -eúthka, -euménoV
noV potvrditi, overiti, ozakoniti, ra- 1. nagraditi; 2. naknaditi, obeπtetiti
tifikovati; -omai potvrditi se, doka- epibrádunsh, h usporavawe, kaπwewe
zati se epibradunt¶raV, o koËnica; prepreka,
epibebaíwsh, h potvrivawe, overava- smetwa
we, ozakowewe epibraduntikóV, -¶, -ó usporavajuÊi, ko-
epibebaiwtikóV, -¶, -ó, pril. -á potvren, Ëni(Ëki)
ozakowen, ratifikovan epibradúnw, -bráduna, -únJhka koËiti,
epib¶toraV, o 1. koji se pari, priplodni usporavati; odloæiti, kasniti
muæjak; 2. koji uzurpira poloæaj, uzur- epigamía, h oroavawe po braËnoj vezi;
pator ponovni brak
epibibázw, epibíbasa, -ásthka, -asménoV epigamikóV, -¶, -ó braËni; tazbinski
ukrcavati, natovariti epígeioV, -eia, -eio zemni, zemaqski: -oV
epibíbash, h utovar, utovarivawe; ukr- parádeisoV zemaqski raj; ‡ -oi bla-
cavawe-iskrcavawe stoí nadzemni izdanci (klice, pupoq-
epibi‡nw, -bíwsa preæiveti, nadæiveti ci)
epibíwsh, h 1. preæivqavawe, nadæiv- epígeia, ta → egkósmia, ta zemaqska
qavawe; 2. preæivqenost ideja i obi- dobra
Ëaja epígeiso, to oluk, slivnik
epiblab¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. epigénnhma, to sled, posledica, proizla-
-eíV, -¶ πtetan, πkodqiv æewe
epiblépw, epébleya → epíbleya nadzi- epígnwsh, h shvatawe, svest, poimawe:
rati, motriti, nadgledati, paziti Den écei akómh to paidáki epígnwsh
epíbleyh, h → epistasía, h nadzor, mo- tou kindúnou. Detence joπ nema svest
trewe, paæewe, nadgledawe (poimawe) opasnosti.
epiblhtikóV, -¶, -ó, pril. -á dostojanstven, epigonatída, h Ëaπica (u kolenu)
ugledan, impozantan; koji imponuje: epigonátio, to πtitnik za kolena

268
epígonoV 269 epidiorJ‡nw

epígonoV, o → diádocoV, o 1. potomak; 2. epidektikóthta, h sposobnost primawa,


naslednik; 3. epigon; Epígonoi, oi prijemwivost
(mit.) sinovi sedmorice kraqeva ko- epidénw, epédesa → epídesa, -éJhka, -emé-
ji su napadali Tebu; takoe: sinovi i noV zaviti, uviti, poviti (u pelene)
unuci naslednika Aleksandra Veli- epidéxioV, -ia, -io → pidéx(i)oV, -ia, -io,
kog pril. -ia veπt, umeπan, okretan, spre-
epígramma, to epigram tan (za sve)
epigrammatikóV, -¶, -ó, pril. -á epigram- epidexiosúnh, h → epidexióthta, h veπti-
ski na, okretnost, spretnost
epigrammatográjoV, o → epigrammato- epidermída, h pokoæica, epiderm
poióV, o pisac epigrama, epigramati- epidermikóV, -¶, -ó, pril. -á epidermni,
Ëar, epigramik pokoæni
epigraj¶, h natpis, naslov, epigraf: epídesh, h zavoj, obloga; povez
jwtein¶ ~ svetleÊa reklama; ~ tou epidesmikóV, -¶, -ó zavojni
biblíou naslov kwige; ~ juálhV eti- epídesmoV, o bandama, zavoj, povoj: sklh-
keta (na boci) róV ~ Ëvrsta gipsana obloga (kod pre-
epigrajik¶, h → epigrajología, h epi- loma kosti)
grafika, prouËavawe starih natpisa epidécomai trpeti, podnositi, dopuπta-
epigrajikóV, -¶, -ó epigrafski ti, tolerisati
epigrajopoióV, o umetnik koji izrauje epidhmhtikóV, -¶, -ó koji stalno boravi u
natpise istom kraju, koji se ne seli (za ptice)
epigrájw, epígraya, -áj(t)hka, -ammé- epidhmía, h → pidhmía, h epidemija
noV izraditi natpis, nasloviti: PwV
epidhmikóV, -¶, -ó epidemijski
epigrájeiV to poíhmá sou; Kako Êeπ
epidhmikóthta, h epidemijski karakter
nasloviti (nazvati) svoju pesmu?
neke bolesti, zaraza, epidemija
epidayíleush, h πtedro nagraivawe,
upotpuniti, obogatiti epidhmiología, h (med.) epidemiologija
epidayileúw, -yíleusa, -eúthka bogato epidhmiológoV, o epidemiolog
snabdeti nekoga, darovati, nagraditi epidhm‡, (e), -d¶mhsa 1. dobiti epide-
epideiktikóV, -¶, -ó, pril. -á hvalisav, ra- mijski karakter; 2. stalno boraviti,
zmetqiv, reklamerski prbivati
epideiktismóV, o → epideizimanía, h epidiaithsía, h → auJeresía, h 1. arbi-
epidein‡nw, -deínwsa, -‡Jhka, -wménoV traæa, suewe, arbitrirawe; 2. arbi-
pogorπati, usloæiti (zdravqe, stawe) traæni sud i izborni sud
epideínwsh, h pogorπawe, usloæwavawe epidiaitht¶V, o izborni sudija, arbitar
epídeixh, h razmetawe, paradirawe, hva- epidiaskópio, to epidijaskop, projektor
lisawe: nautik¶ ~ demonstracija sile za nepokretne slike
na moru pred obalama druge dræave; ‡ epidídw → epidínw
proV epídeixin na uviaj, na pregled; ‡ epidikázw, -díkasa, -ásthka, -asménoV
Kánei epídeixh pneúmatoV. Pravi se dosuditi (odπtetu, naknadu)
duhovit. ‡ Qélei na kánei epídeixh. epidíkash, h dosuewe, dosuivawe
HoÊe da napravi utisak. epídikoV, -h, -o parniËni, sporni
epideixíaV, o hvalisavac, razmetqivac, epidínw → epidídw, epédwsa → epídwsa,
egzibicionist(a) -óJhka, -oménoV predati, uruËiti, na-
epideiximanía, h egzibicionizam predovati, usmeriti (brod prema ve-
epideícnw, epídeixa, -eícthka izlagati, tru)
pokazivati, hvalisati epidídomai baviti se, zanimati se neËim:
epideícnomai razmetati se, skretati pa- ~ sthn poíhsh posvetiti se poeziji
æwu na sebe epidiórJwma, to → episkeu¶, h poprav-
epidektikóV, -¶, -ó koji je sposoban da qawe, prepravqawe
ukaæe na neπto, prijemËiv, sposoban epidiorJ‡nw, -diórJwsa, -‡Jhka, -wmé-
za prijem noV popraviti, opraviti, korigovati

269
epidiórJwsh 270 epíJhma

epidiórJwsh, h popravka, prepravka; kr- epidr‡, (a), epédrasa → epídrasa uti-


pqewe cati, uplivisati
epidiorJwt¶V, o majstor koji obavqa op- epieíkeia, h 1. podnoπqivost, trpeqi-
ravke vost, snishodqivost, tolerancija;
epidiorJwtiká, ta → mastoriká, ta tro- 2. milosrdnost, naklonost
πkovi popravke, naknada majstorima epieik¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
epidiorismóV, o uveÊawe, dodavawe, pri- -¶ 1. trpeqiv, tolerantan; 2. milosr-
brajawe dan
epidi‡kw, epidíwxa, -‡cJhka teæiti, epízhloV, -h, -o, pril. -a zavidan
æeleti, priæeqkivati, imati aspi- epiz¶mioV, -ia, -io, pril. -ia πtetan, πkod-
raciju, stremiti: Epidi‡kei diorismó. qiv
Priæeqkuje unapreewe. ‡ Epidi‡kei epiz¶thsh, h → epidíwxh, h traæewe,
th jilía saV. Æeli vaπe prijateqstvo. teæwa, æudwa
epidíwxh, h traæewe, teæwa, priæeqki- epizht‡, (e), -z¶thsa, -¶Jhka → epidi‡kw
vawe, aspiracija, nastojawe traæiti, æeliti, priæeqkivati
epidokimázw, -dokímasa, -ásthka, -asmé- epiz‡, (e), epézhsa preæiveti, nadæi-
noV odobriti, dopustiti, usliπiti, veti: Apó to bombardismó epézhsan
potvrditi lígoi. Malo wih je preæivelo bom-
epidokimasía, h → égkrish, h → epikró- bardovawe.
thsh, h odobrewe, dopuπtewe, usli- epizwotía, h (veter.) svaka epidemijska
πavawe, potvrda stoËna zaraza
epidokimastikóV, -¶, -ó, pril. -á odobren, epizwotikóV, -¶, -ó stoËno-zarazni, epi-
dopuπten, usliπan demijski
epídoma, to, dodatak plati, pomoÊ u nov- epiJanátioV, -ia, -io samrtni, samrtni-
cu; dotacija: ~ plhmmuropaJ‡n pomoÊ Ëki: -oV rógcoV samrtni ropac
postradalima od poplave
epíJema, to pokrivaË, oblog, gaza na
epidomatikóV, -¶, -ó dopunski, dodatni,
rani, zavoj
dotacioni
epíJesh, h napad, ofanziva: sunJ¶kh mh
epídoxoV, -h, -o verovatan; moguÊi, pret-
epiJ¶sewV ugovor o nenapadawu
postavqen
epiJetikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. napadaËki,
epidórpia, ta poslastice, desert
ofanzivni; 2. pridevski
epidórpioV, -ia, -io koji se servira posle
ruËka, desertni (kolaËi, poslastice, epiJetikóthta, h nasrtqivost, agresiv-
kafa) nost, ofanzivnost
epídosh, h 1. predaja, uruËewe; 2. napre- epíJeto, to 1. pridev; 2. nadimak; 3. epi-
dak, uspeh: h néa ~ sto álma se úyoV tet; 4. prezime
novi rekord u skoku u vis; ~ diapi- epiJetomanía, h preterana upotreba epi-
steuthríwn predaja akreditivnih pi- teta
sama; ‡ Ecei megálh epídosh sta maJh- epiJe‡rhsh, h nadzor, provera, inspek-
matiká. Ima veliki uspeh u matema- cija, revizija, kontrola: ~ diabathrí-
tici. wn vizirawe (pasoπa); smotra (vojn.)
epidot¶rio, to potvrda o prijemu sluæ- epiJewrhsiakóV, -¶, -ó pozoriπno-revij-
benog poziva, povratnica ski
epidóthsh, h naknada za obavqeni posao epiJewrht¶V, o nadzornik, inspektor,
epídrash, h uticaj, upliv revizor, kontrolor
epidroméaV, o, mn. -eíV napadaË, osvajaË, epiJewr‡, (e), -Je‡rhsa, -¶Jhka, -hmé-
zavojevaË noV nadzirati, proveravati, revidi-
epidrom¶, h vojni pohod, upad, invazija: rati; vizirati; vrπiti smotru (voj.)
~ akrídwn invazija skakavaca epiJhliakóV, -¶, -ó epitelni
epidromikóV, -¶, -ó napadaËki, osvajaËki, epiJ¶lio, to epitel, epitelno tkivo,
invazioni: -ó apóspasma invazioni gorwi sloj koæe
odred epíJhma, to, prekrivaË, poklopac, kapak

270
epiJumhtikóV 271 epikráteia

epiJumhtikóV, -¶, -ó, pril. -á æeqan, æu- epikejal¶V, pril. vodeÊi, Ëelni, koman-
dan dujuÊi, rukovodni
epiJumhtóV, -¶, -ó, pril. -á æeqen, pri- epikejalída, h zaglavqe (na kwizi), na-
æeqkivan, æuen slov
epiJumía, h → (e)piJumiá, h → apoJumiá, epik¶deioV, -eia, -eio pogrebni, nadgrob-
h æeqa, æudwa, strast, apetit ni: -oV lógoV nadgrobni govor (reË,
(e)piJumiárhV, o, -ára → -issa, h -iko, to slovo)
sladostrastan, nasladan, koji æudi za epik¶ruxh, h ucena za lice van zakona
qubavnom nasladom epikhrússw → epikhrúcnw, -k¶ruxa,
epiJum‡, (e) → piJum‡ → peJum‡ → -úcthka, -ugménoV uceniti za lice van
apoJumáw æeleti, æudeti: EpiJumeí zakona („æivog ili mrtvog“)
na pantreuteí. Æeli da se oæeni. ‡ Pe- epikíndunoV, -h, -o, pril. -a opasan, po-
Júmhsa maúro krasí. Zaæeleh se cr- gibeqan: -oV ánJrwpoV opasan Ëovek
nog vina. ‡ Ti epiJumeíte, parakal‡; (straπan); ‡ -h apópeira opasna nam-
©ta æelite, molim? era; ‡ Eínai lígo epikínduno. Malo je
epíkairoV, -h, -o, pril. -a blagovremen, opasno (riziËno).
pravovremen, neophodan; opasan, po- epíklhsh, h prizivawe, apel, molba; na-
gibeqan: -h suz¶thsh pravovremeni dimak
(blagovremeni) sastanak; ‡ -a shmeía epiklin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak, -¶, mn.
thV orein¶V diábashV neophodne ozna- -eíV, -¶ pognut, nagnut, strm zajedni-
ke na planinskom prelazu; ‡ To Ëki naziv za oba pola (miπ, pËela,
ctúphma ¶tan epíkairo. Udarac je bio mrav, gavran)
opasan (pogibeqan). epíkoinoV, -h, -o zajedniËki, gram: „epí-
epíkaira, ta aktuelnosti koina onómata“ zajedniËke imenice
epikairóthta, h povoqnost, pravovreme- epikoinwnía, h veza, odnos, saobraÊaj,
nost, blagovremenost, svojevremenost, komunikacija
aktuelnost epikoinwn‡ (e), -koin‡nhsa saobraÊati,
epikaloúmai, -kalésthka, -esménoV zvati biti u odnosu, komunicirati
se, pozivati se na, prizivati, naziva- epikóllhsh, h lepqewe, etiketirawe,
ti se: ~ to Cristó prizivati Hrista; ~ oblagawe
tin táde diátaxh tou nómou pozivati epikoll‡ (a), epikóllhsa, -¶Jhka, -hmé-
se na odreenu zakonsku odredbu noV lepiti, etiketirati, oblagati
epikálumma, to prekrivaË, omot, obloga epikoníash, h, gen. -hV → -ewV zapraπi-
epikalúptw, -káluya, -újthka, -umménoV vawe, opraπivawe (cvetova)
prekriti, omotati, obloæiti epikontist¶V, o takmiËar u atletskoj
epikáluyh, h prekrivawe, oblagawe, za- disciplini skok s motkom
trpavawe epikóV, -¶, -ó, pril. -á epski
epikarpía, h pravo koriπÊewa tue stva- epikoúreioV, -a, -o epikurejski
ri i plodova, plodouæivawe epikoúreioi, oi epikurejci (filoz.)
epikarpwt¶V, o plodouæivalac epikouría, h pomoÊ, pomagawe, pojaËawe
epikassiter‡nw, -kassitérwsa, -wménoV epikourikóV, -¶, -ó, pril. -á pomoÊni;
kalajisati drugostepeni, sekundarni
epikassitérwsh, h kalajisawe epikourismóV, o epikurejstvo
epikatáratoV, -h, -o → kataraménoV, -h, epíkouroV, -h, -o → epikourikóV, -¶, -ó
-o proklet EpíkouroV, o Epikur (stari grËki
epíkeimai, samo u 3. l. prez. 1. domini- filozof, poreklom sa ostrva Samosa,
rati, imati veÊe pravo; 2. biti neiz- 4. vek pre n. v.)
beæan; predstojati: Epíkeitai broc¶. epíkrano, to (arh.) 1. glava stuba, kapi-
„Kiπa samo πto nije.“ tel; 2. kapa, πlem, kaciga
epíkentro, to (geol.) epicentar epikráteia, h dræava: Sumboúlio Epi-
epíkentroV, -h, -o (epi)centralni krateíaV dræavni savet

271
epikratésteroV 272 epimelhteía

epikratésteroV, -h, -o uobiËajen, preo- epílarcoV, o komandant eskadrona (ko-


vlaujuÊi wiËkog ili motorizovanog)
epikráthsh, h vladavina, dominacija, epilac‡n, -oúsa, -ón svaki sledeÊi, na-
nadmoÊ, pobeda redni; drugi po redu
epikrat‡, (e), -kráthsa nadvladati, do- epilégw, epélexa → epílexa, -lécthka,
minirati, gospodariti, pobediti, pre- -legménoV 1. zakquËiti; 2. probrati,
vlaivati: Epekráthse h sun¶Jeia odabrati; 3. -omai medij imati nadi-
na... Prevladala je navika da... ‡ Epi- mak
krateí ataxía ed‡. Ovde vlada nered. epílektoV, -h, -o → epílectoV, -h, -o oda-
epikrínw, epékreina, -kríJhka, -iménoV bran, probran, odvojen
grditi, kuditi, kritikovati epilhptikóV, -¶, -ó, pril. -á epilepti-
epíkrish, h grewe, kuewe, neodobrava- Ëarski, padaviËarski
we, kritikovawe epil¶smonaV, o zaboravan, senilan Ëovek
epikrit¶V, o kritiËar, kudilac, koji ne epilhyía, h (med.) epilepsija, padavica
odobrava epil¶yimoV, -h, -o, pril. -a koji je za osu-
epikritikóV, -¶, -ó, pril. -á neodobrava- du, kaæwiv, sramotan
juÊi, kritiËarski, kudilaËki epilimenárchV, o viπi luËki oficir
epikróthsh, h odobravawe, pqeskawe, epilogéaV, o, mn. -eíV elektromehaniËki
aplauz sistem telefonske centrale, odabiraË
epikrot‡, (e), -króthsa, -¶Jhka, -hménoV epilog¶, h izbor, odabirawe, selekcija:
odobravati, pqeskati, aplaudirati jusik¶ ~ prirodna selekcija
epíkroush, h 1. sudar, udarac; 2. prislu- epilogikóV, -¶, -ó, pril. -á krajwi, oda-
πkivawe bran (kao najboqi)
epikroust¶raV, o udaraË, okidaË, kokot, epílogoV, o kraj, pogovor, posledica, epi-
oroz log, zakquËak, sled, rezultat: O epílo-
epikroúw, epíkrousa → epékrousa, -oú- goV tou meJusioú ¶tan o emetóV. Po-
sthka, -ousménoV 1. udariti, sudariti, sledica opijawa bilo je povraÊawe.
potresti, okinuti; 2. prisluπkivati, epíloipo, to (pre)ostatak, preostalo
osluπkivati (med.) epíloipoV, -h, -o krajwi, preostali
epikthníatroV, o vojni veterinar u Ëinu epilóceioV, -a, -o → epilócioV, -a, -o po-
majora sleporoajni, porodiqski: -oV pure-
epíkthtoV, -h, -o, pril. -a steËen, zadobi- tóV porodiqska groznica
jen, zaraen epilúnw, epélusa, -úJhka, -uménoV reπi-
epikuriarcía, h sizerenstvo, vrhovno ti, razreπiti, regulisati
vlastelinstvo epilocíaV, o peπadijski podoficir (sta-
epikuriacikóV, -¶, -ó, pril. -á sizeren- riji od narednika)
ski, vrhovno-vlastelinski epílush, h (raz)reπewe, konaËan ishod,
epikuríarcoV, o vrhovni vladar, sizeren solucija
epikúrwma, to → epikúrwsh, h potvr- epimánika, ta → epimaníkia, ta (crkv.) na-
ivawe, ratifikacija, ratifikovawe rukavnice (deo sveπteniËke odeæde)
epikur‡nw, epikúrwsa, -‡Jhka, -wménoV epímacoV, -h, -o parniËni, sporni: -o z¶-
potvrditi, ratifikovati thma sporno pitawe
epikúrwsh, h → epikúrwma, to epimeixía, h meπawe, odnos meu qudi-
epikur‡simoV, -h, -o koji moæe da bude ma, saobraÊaj
potvren, ratifikovan epiméleia, h marqivost, vrednoÊa, paæ-
epikurwtikóV, -¶, -ó, pril. -á potvru- qivost: me poll¶ ~ sa mnogo paæwe; ‡
juÊi, ratifikacioni Den écei epiméleia. Nije marqiv (vre-
epíkuyh, h (gimn.) sagib, pregib (sa is- dan, radan).
pruæenim rukama, bez savijawa kole- epimel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
na) -¶ vredan, marqiv, paæqiv
epilarcía, h (vojn.) eskadron epimelhteía, h intendantura

272
epimelhthriakóV 273 epioúsioV

epimelhthriakóV, -¶, -ó, pril. -á trgo- epimolubd‡nw, -molúbdwsa, -‡Jhka, -wmé-


vinski, koji se odnosi na trgovinsku noV obloæiti olovom
komoru epimolúbdwsh, h oblagawe olovom
epimelht¶rio, to 1. trgovinska komora, epimon¶, h istrajnost, upornost, insis-
uprava; 2. institut (nauËni) tirawe; jogunstvo, tvrdoglavost: H epi-
epimelht¶V, o, æ. -tria, h 1. nadzornik; mon¶ óla ta niká. Istrajnost sve po-
2. intendant; 3. redar u πkoli; 4. nau- beuje. ‡ Eínai ekneuristik¶ h epimon¶
Ëni saradnik, asistent tou. Wegova tvrdoglavost nervira.
epimeloúmai, -¶Jhka, -hménoV starati se, epímonoV, -h, -o, pril. -a istrajan, upo-
brinuti, bdeti, paziti ran; tvrdoglav, jogunast
epimelhménoV, -h, -o paæqiv, uredan, pe- epimórjwsh, h uobliËavawe, duhovno i
dantan: -o ntúsimo uredno odevawe moralno usavrπavawe
epímemptoV, -h, -o, pril. -a sramotan, ne- epimorjwtikóV, -¶, -ó obrazovni, vaspit-
dostojan, koji je za osudu: -h diagwg¶ ni
sramotno dræawe (ponaπawe) epímocJoV, -h, -o, pril. -a zamoran, mu-
epiménw, epémeina → epímeina biti pos- Ëan, tegoban, naporan
tojan, istrajati, insistirati, nasto- epimúJio, to pouka, naravouËenije
jati: Mhn epiménete. Ne insistirajte! epínauloV, o poveÊawe brodarine
‡ Epiménei sthn apójas¶ tou. On is- epinauphgóV, o kapetan korvete
trajava u svojoj odluci. ‡ O puretóV epíneio, to pristaniπte, luka
epiménei. Groznica ne popuπta.
epinejrídioV, -ia, -io nadbubreæni
epimerízw, epimérisa, -ísthka, -isménoV
epinejrídia, ta nadbubreæne ælezde
deliti, razdeliti, distribuirati
epinikel‡nw, -nikélwsa, -‡Jhka, -wménoV
epimerismóV, o podela, razdeoba, distri-
(po)niklovati
bucija
epimeristikóV, -¶, -ó, pril. -á deqiv, po- epinikélwsh, h niklovawe
desan za (raz)deobu epiníkia, ta → nikht¶ria, ta proslava,
epimetall‡nw, -metállwsa, -‡Jhka, -wmé- pobeda, praznici pobede; pobedniËke
noV galvanizovati pesme
epimetállwsh, h galvanizacija epiníkioV, -ia, -io pobedniËki: epiníkioV
epimetallwtikóV, -¶, -ó galvanizovan úmnoV pobedniËka himna
epimétrhsh, h premeravawe, dodavawe, epinóhma, to, → epínoia, h stvarala-
poveÊawe πtvo, inventivnost
epímetro, o priraπtaj, uveÊawe, doda- epinohmatikóV, -¶, -ó, pril. -á stvarala-
vawe Ëki, pronalazaËki, inventivan
epimetr‡, (e), -métrhsa, -¶Jhka, -hménoV epinóhsh, h → epinóhma, to
dodati, uveÊati: ~ poin¶ „poveÊati ka- epinoht¶V, o stvaralac, pronalazaË, krea-
znu“ tor
epimhJéaV, o, mn. -eíV neobazriv, nesmo- epinohtikóV, -¶, -ó → epinohmatikóV, -¶,
tren i nepromiπqen Ëovek -ó
epim¶Jeia, h neobazrivost, nepromiπqe- epinohtikóthta, h pronalazaπtvo, stva-
nost, nesmotrenost ralaπtvo, inventivnost, kreativnost
epim¶khV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eíV, epínoia, h → epinóhma, to
-h izduæen, produæen epino‡, (e), -nóhsa, -¶Jhka, -hménoV stva-
epim¶kunsh, h produæenost, izduæenost rati, kreirati, pronalaziti, izumeti
epimhkúnw, -m¶kuna, -únJhka produæi- epiorkía, h krivokletstvo, krπewe zak-
ti, izduæiti, istegnuti letve
epimhcanikóV, o kapetan korvete epíorkoV, o krivokletnik
epimísJio, to doplata, dodatak plati, po- epiork‡, epórkhsa prekrπiti zakletvu
viπica epioúsa (hméra), h sutraπwi dan
epimnhmósunoV, -h, -o pogrebni, komemo- epioúsioV, -ia, -io svakodnevni, neophod-
rativni ni, nasuπni

273
epioúsioV 274 epishmopoíhsh

epioúsioV, o → karbéli, to hleb svakod- epiplopwleío, to prodavnica nameπtaja


nevni, svagdaπwi, „nasuπni“; vrsta epipl‡nw, epíplwsa, -‡Jhka, -wménoV op-
okruglog hleba remiti stan nameπtajem, namestiti,
epípedo, to 1. povrπina, ravan; 2. nivo, meblirati: dwmátio epiplwméno na-
stepen, stupaw; 3. standard meπtena soba
epipedográjhsh, h prikazivawe sfer- epíplwsh, h opremawe, nameπtawe (sta-
nih povrπina u ravni na), meblirawe (kancelarije)
epipedókoiloV, -h, -o udubqen, konkavan epipólaioV, -aih, -aio, pril. -a povrπin-
epipedókurtoV, -h, -o ispupËen, konvek- ski, plitak; lakouman, nepromiπqen:
san -oV carakt¶raV nepromiπqen karak-
epipedometría, h planimetrija ter; ‡ -o traúma plitka (povrπinska)
epipedometrikóV, -¶, -ó planimetrijski rana; ‡ -h gunaíka nepromiπqena (la-
epipedómetro, to planimetar koumna) æena. ‡ Eínai ánJrwpoV epi-
epípedoV, -h, -o ravan, pqosnat: -h epi- polaíwn gn‡sewn. On je Ëovek povr-
jáneia ravna povrπina; ‡ -o zw¶V ni- πnog znawa.
vo æivota (æivotni standard); ‡ -h epipolaióthta, h nepromiπqenost, po-
técnh slikawe bez perspektive, u dve vrπnost, lakomislenost
dimenzije epíponoV, -h, -o, pril. -a zamoran, muËan,
epiped‡nw, -pédwsa, -‡Jhka, -wménoV teæak
(po)ravnati, planirati, nivelisati epiprósJetoV, -h, -o, pril. -a pridodat,
epipédwsh, h poravnavawe, planirawe, dopuwen
nivelirawe epíptwsh, h oteæawe, posledica
epíplastoV, -h, -o prividan, laæan, izve- epirrep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
πtaËen, usiqen -eíV, -¶ sklon, naklowen, tendencio-
epipléon → epípleon, pril. osim toga, zan: -¶V sta yémata sklon laæima, la-
joπ i, πtaviπe, k tome: Eínai jtwcóV gawu
kai epipléon árrwstoV. Siromaπan je, epirrépw biti sklon neËemu (loπem)
joπ i bolestan. epírrhma, to (gram.) prilog
epípleush, h 1. plovqewe, plutawe, plo- epirrhmatikóV, -á, -ó, pril. -á (gram.)
vqewe iza broda ili u susret drugom priloæni, priloπki
brodu; 2. metalurπki postupak izdva- epírriyh, h vraÊawe, ponavqawe
jawa plemenitih metala, flotacija epirro¶, h uticaj, upliv, ugled: sjaíra
epipléw, epípleusa ploviti, plutati epirro¶V uticajna sfera, sfera uti-
epiplhktikóV, -¶, -ó, pril. -á strog, pre- caja; ‡ Ecei megálh epirro¶ sthn pólh.
bacujuÊi, spoËitavajuÊi, ukoran, pre- Ima veliki uticaj (ugled) u gradu.
koran episeíon(t)aV, o raspoznavajuÊa traka na
epíplhxh, h osuivawe, prebacivawe, jarbolu ratnog broda
spoËitavawe, prekorevawe, ukor, pre- episeíw, epíseisa mahati, vitlati, pre-
kor titi: Oi ergazómenoi episeíoun thn
epipl¶ttw, epéplhxa, -¶cthka prebaci- apergía gia na petúcoun aux¶seiV.
vati, spoËitavati, prekorevati Radnici prete πtrajkom kako bi us-
épiplo, to → mómpilo, to nameπtaj, pokuÊ- peli u zahtevu za poveÊawem zarada.
stvo epíshma, to znak, oznaka, æig, peËat
epiplok¶, h isprepletenost, zapetqa- epishmaínw, -s¶mana, -ánJhka, -asménoV
nost, konfuzija oznaËiti, æigosati; peËatiti, marki-
epiplopoieío, to radionica nameπtaja, rati: ~ tiV duskolíeV oznaËiti (utvr-
stolarnica diti, sagledati) (po)teπkoÊe.
epiplopoiía, h izrada nameπtaja, sto- epis¶mansh, h → epis¶masma, to
larstvo epis¶masma, to, oznaËavawe, obeleæava-
epiplopoióV, o izraivaË nameπtaja, sto- we, æigosawe, markirawe
lar epishmopoíhsh, h ozakowewe, legalizo-
epiplop‡lhV, o prodavac nameπtaja vawe, potvrivawe

274
epishmopoi‡ 275 episthtó

epishmopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, merin¶ politik¶ katástash. Komenta-


-poihménoV ozakoniti, overiti, po- tor razmatra sadaπwu politiËku si-
tvrditi, legalizovati tuaciju.
epíshmoV, -h, -o, pril. -a sluæben, zvani- epismhnagóV, o vazduhoplovni oficir ‡
Ëan, sveËan, znaËajan, oficijelan: -o major
éggrajo zvaniËan akt (pismo) epíspash, h vuËewe, natezawe, privla-
epíshmoi, oi zvaniËnici, uglednici Ëewe; stavqawe tantuza, izvlaËewe
epishmóthta, h oficijelnost, zvaniË- krvi
nost, autentiËnost; sveËanost: me ólh epispastikóV, -¶, -ó navuËen, nategnut
thn ~ po svim propisima; ‡ Ton upedé- epispéudw, epéspeusa, -eústhka, -eusmé-
cJhsan me epishmóthta. DoËekaπe ga noV poæurivati, ubrzati
sveËano. epíspeush, h poæurivawe, ubrzavawe
epíshV, pril. takoe, isto tako, jednako epistasía, h nadzor, nadgledawe, sta-
episitízw, -sítisa, -ísthka, -isménoV snab- rawe: ierá ~ sveπteniËka uprava crk-
devati, obezbediti (namirnice), izdr- venih opπtina (npr. Svete Gore)
epistáthV, o, æ. -tria → -issa, h nadzor-
æavati
episitismóV, o → episítish, h snabdeva- nik, inspektor, u πkoli; redar
we, nabavka
epistat‡, (e), -státhsa nadzirati, kon-
episitistikóV, -¶, -ó snabdevaËki, nabav-
trolisati, motriti
qaËki
epistegázw, -stégasa, -ásthka, -asménoV
episkept¶rio, to kartica, posetnica, vi-
pokriti krovom; fig. krunisati: Epi-
zitkarta
stégase thn polemik¶ tou drásh me
episképthV, o, æ. -tria, h posetilac, po-
thn práxh autoJusíaV tou. Svoja rat-
setiteqka
niËka dela krunisao je Ëinom liËnog
episképtomai, -skéjthka posetiti, obiÊi; ærtvovawa.
(lekar.) leËiti
epistégash, h prekrivawe, pokrivawe
episkebázw, -skébasa, -ásthka, -asménoV
krova
popraviti, ispraviti, opraviti, re-
montovati epistégasma, to prekrivka, krov, kona-
Ëno dovrπewe; krunisawe
episkeuásimoV, -h, -o koji se moæe opra-
viti, koji je za (p)opravku epist¶JioV, -ia, -io koji se nosi na prsi-
episkebast¶V, o, æ. -tria, h (p)opravqaË, ma; drag, voqen: -oV stauróV krstiÊ
krpaË obeπen oko vrata; ‡ -oV jíloV drag
episkeu¶, h popravqawe, restaurisawe, (mio, voqen) prijateq
ureivawe epist¶Jio, to → mprost¶Ji, to deo sta-
epískeyh, h poseta, obilazak; (lekar.) rinske muπke odeÊe koji se nosio
vizita umesto koπuqe
episkiázw, -skíasa, -ásthka, -asménoV za- epist¶lio, to glava stuba, arhitrav; kor-
seniti, prekriti, zatamniti, baciti u pa na katarci
zasenak (nadmaπiti) epist¶mh, h nauka, uËenost
episkíash, h zasenËewe, zatamwewe; nad- episthmología, h epistemologija, prou-
maπivawe (u znawu, sposobnosti) Ëavawe nauËnih grana i wihovih me-
episkopéuw, -skópeusa imati poloæaj i usobnih veza
dostojanstvo episkopa epist¶monaV, o nauËnik, struËwak
episkop¶, h episkopija episthmonikóV, -¶, -ó, pril. -á nauËni,
episkóphsh, h pregled, smotra, ispiti- uËen: ‡ -ó institoúto nauËnoistraæiva-
vawe, provera Ëki centar
episkopikóV, -¶, -ó episkopski episthmonismóV, o (filoz.) neograniËe-
epískopoV, o → pískopoV, o episkop no poverewe u nauku
episkop‡, (e), -skóphsa, -¶Jhka ispiti- episthmosúnh, h znawe, uËenost
vati, pregledati, proveravati, razma- episthtó, to predmet nauke, nauËna ma-
trati: O scoliast¶V episkopeí th sh- terija

275
epistolário 276 epitássw

epistolário, to pismovnik, kwiæica sa sure th genik¶ aganákthsh. Zloupo-


primerima prigodnih pisama treba je izazvala opπte negodovawe.
epistol¶, h pismo: susthménh ~ preporu- episjal¶V, -¶V, -éV, gen.-oúV, ak -¶, mn.
Ëeno pismo; pistwtik¶ ~ kreditno pi- -eíV,-¶ nesiguran, neizvestan, koleb-
smo; sullupht¶rioV ~ pismeno sau- qiv: -¶V ugeía kolebqivo zdravqe; ‡
ËeπÊe; sugcarht¶rioV ~ pismena Ëe- H géjura eínai episjal¶V. Most je ne-
stitka siguran.
epistolikóV, -¶, -ó pismeni, epistolarni episjragízw, -sjrágisa, -ísthka, -ismé-
epistolograjía, h prepiska, korespon- noV zapeËatiti, potvrditi, dokrajËi-
dencija ti, ratifikovati
epistolográjoV, o korespondent, Ëovek episjrágish, h → episjrágisma, to za-
veπt u pisawu pisama peËaÊewe, potvrivawe, dokrajËewe;
epistómio, to klapna, ventil, Ëep, zapu- ratifikacija: proV ~ za zapeËaÊewe,
πaË; zalistak: tampon za kraj
epistráteush, h mobilizacija epíscesh, h zadræavawe, zaustavqawe;
epistrateutikóV, -¶, -ó mobilizacioni, izostanak: ~ twn oúrwn zadræavawe
mobilizacijski mokraÊe, prekid urinirawa; ~ emm¶-
epistrateúw, -stráteusa, -eúthka, -eumé- nwn izostanak menstruacije, ameno-
noV mobilisati reja; ‡ dikaíwma epíscewV pravo zadr-
æavawa
epístratoV, o koji je mobilisan, regrut
episcetikóV, -¶, -ó, pril. -á zadræavaju-
epistréjw, -streya → epéstreya, -ájh-
Êi, zaustavqajuÊi: -á jármaka lekovi
ka, -amménoV vratiti, poslati (upu-
protiv prekida fizioloπkih funk-
titi) nazad
cija
epistrojéaV, o → átlaV, o prvi vratni epis‡reush, h → epis‡reyh, h gomi-
prπqen lawe, nagomilavawe, zgrtawe
epistroj¶, h povratak, vraÊawe: ~ twn episwreúw, -s‡reusa, -eúthka, -euménoV
daneik‡n vraÊawe dugova; ~ tou xeni- gomilati, nagomilavati, zgrtati
teménou povratak nekog iz tuine; ‡
epíswtro, to obruË (npr. na toËku)
eisit¶rio met\ epistroj¶V povratna
epitag¶, h zapovest, nalog, naredba; me-
karta
nica, Ëek; obaveza: uyhl¶ ~ po viπoj
(e)pistrójia, ta sveËanost u kuÊi neves-
naredbi; thlegrajik¶ ~ telegrafski
tinih roditeqa osmog dana po ven-
nalog, uputnica; trápezaV ~ Ëek; tacu-
Ëawu
dromik¶ ~ poπtanska (novËana) uput-
epístrwma, to prekrivaË, pokrivaË (stol- nica; ‡ H uperáspish thV patrídaV
wak, Êebe) eínai epitag¶ kaJ¶kontoV. Odbrana
epistr‡nw, epístrwsa, -‡Jhka, -wménoV otaxbine je imperativna obaveza.
pokriti, prekriti epitaktikóV, -¶, -ó, pril. -á zapovedni-
epístrwsh, h pokrivawe, prekrivawe Ëki, obavezan; neodoqiv: -óV tónoV
epistrwt¶raV, o → epistrwt¶rio, to po- jwn¶V zapovedniËka intonacija (ton)
krivalo, prekrivalo glasa; ‡ -ó kaJ¶kon obavezan zadatak;
epistúlio, to → epístulo, to (arhit.) ar- ‡ -¶ anágkh neodoqiva potreba
hitrav epítaktoV, -h, -o rekviriran, rekvizicij-
episulloggismóV, o (log.) izvlaËewe no- ski, konfiskovan
vog zakquËka iz prethodnog epítaxh, h rekvirirawe, rekvizicija,
episunáptw, -súnaya, -hmménoV dodati, konfiskacija
pripojiti, sjediniti epítash, h poveÊawe; pojaËawe; pogor-
episúnayh, h dodavawe, pripajawe, sje- πawe, recidiv bolesti: ~ tou yúcouV
diwavawe pojaËawe hladnoÊe, zahlaewe; ~ thV
episúrw, epésura privlaËiti, izazvati: arr‡stiaV pogorπawe bolesti
Episúrei to genikó Jaumasmó. Izaziva epitássw, epétaxa → epítaxa, -ácthka,
opπte divqewe. ‡ H katácrhsh epé- -agménoV narediti, zapovediti; rekvi-

276
epitatikóV 277 epitrépw

rirati, konfiskovati: Epitácthkan epithdeumatíaV, o koji obavqa neku pro-


oi apoJ¶keV. Zaplenili su magacine fesiju, zanatlija, profesionalac
epitatikóV, -¶, -ó, pril. -á poveÊan, po- epit¶deush, h izveπtaËenost, afekti-
gorπan (bolest); æestok, silovit rawe u ponaπawu
epitautoú → epíthdeV, pril. u tom ciqu, epithdeúw, epit¶deusa, -eúthka, -euménoV
s (tom) namerom biti veπt i okretan, sposoban; -omai
epitájioV, -ia, -io grobni, nadgrobni: -ia zanimati se, baviti se; pretvarati se
st¶lh nadgrobni kamen; ‡ -ioV lógoV epit¶rhsh, h nadgledawe, posmatrawe,
nadgrobni govor (slovo) nadzor, inspekcija
epitájioV, o plaπtanica epithrht¶V, o, æ. -tria, h nadzornik, kon-
EpitájioV, o → Jr¶noV, o oplakivawe trolor, posmatraË
Hrista na Veliki petak, nadgrobni epithrhtikóV, -¶, -ó, pril. -á nadzorni,
plaË kontrolni, posmatraËki
epitácunsh, h ubrzawe epithr‡, (e), epit¶rhsa, -¶Jhka, -hménoV
epitacuntikóV, -¶, -ó, pril. -á ubrzava- nadzirati, kontrolisati, posmatrati
juÊi, æurni epitímhsh, h ukor, prekor, grdwa, kue-
epitacúnw, epitácuna, -únJhka, -uménoV we, kritika
ubrzavati, poæurivati, nagliti epitimht¶V, o koji prekoreva, grdi; kri-
epiteínw, epéteina → epíteina, epitáJhka tiËar
napregnuti, nategnuti epitimhtikóV, -¶, -ó, pril. -á prekoreva-
epitelárchV, o naËelnik πtaba juÊi, kritizerski, prekorni
epiteleío, to πtab, komanda: genikó ~ epitímio, to kazna, kaæwavawe; (crkv.)
generalπtab epitimija
epitélesh, h izvrπavawe, obavqawe, os- epítimoV, -h, -o poËasni
tvarivawe epitim‡, (a), epitímhsa, -¶Jhka, -hménoV
epitel¶V, o πtabni oficir, Ëlan πtaba koriti, grditi, kritikovati, preba-
epitelikóV, -¶, -ó πtabni civati
epitélouV, pril. na kraju, konaËno epitokía, h (biol.) razmnoæavawe nekih
epitel‡, (e), epitélesa, -ésthka, -esménoV crva deqewem
izvrπiti, ostvariti, izvrπiti egze- epitókio, to teËaj, kurs, kamatna stopa
kuciju epítokoV, -h, -o svaka æenka pred bli-
epitetramménoV, -h, -o dozvoqen, dopu- skim poroajem
πten, nezabrawen epitol¶, h → anatol¶, h pojava, izlazak
epitetramménoV, o opunomoÊenik, otprav- zvezda nad horizontom
nik poslova, vrπilac duænosti am- epitom¶, h kratak sadræaj, izvod iz tek-
basadora sta
epíteugma, to uspeh, povoqan ishod, pod- epítomoV, -h, -o, pril. -a skraÊen, saæet:
vig kat\ epítomhn ukratko
epíteuxh, h uspeh, ostvarewe, dostignuÊe epitonik¶, h drugi stepen dijatonske le-
epit¶deioV, -eia, -eio, pril. -a podesan, stvice
sposoban, promuÊuran: édajoV epit¶- epitópioV, -ia, -io mesni, koji se nalazi i
deio gia áskhsh ámunaV lócou zemqi- dogaa u odreenom mestu, kraju, dr-
πte podesno za obuku Ëete u odbrani; æavi
‡ -oV presbeut¶V sposoban ambasador epitrapézioV, -ia, -io stoni, stolni
epit¶deia, ta sredstva za æivot epitrac¶li, to → petrac¶li, to
epithdeióthta, h veπtina, sposobnost, epitreptóV, -¶, -ó dozvoqen, dopuπten
umeπnost, spretnost, prikladnost epitrépw, epítreya → epétreya, epitrá-
epíthdeV, pril. u tom ciqu, izriËito, phka, epitetramménoV dozvoliti, do-
hotimiËno, namerno, smiπqeno pustiti: o, ti o nómoV epitrépei ono
epit¶deuma, to zanat, profesija; porez πto zakon dozvoqava; ‡ den epitrépe-
na profesiju tai nije dozvoqeno

277
epitropeía 278 epicálkwma

epitropeía, h upravqawe, tutorstvo, pu- epijan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
nomoÊstvo -eíV, -¶ ugledan, cewen, slavan, odab-
epitrópeush, h → epitropeía, h ran, Ëuven
epitropeúw, -trópeusa, -eúJhka uprav- Epijánia, ta (crkv.) 1. roewe Hristo-
qati, biti tutor, tutorisati; -omai vo; 2. Qeojánia, ta krπtewe Hristo-
biti pod tutorstvom vo, Bogojavqewe
epitrop¶, h komisija, odbor, komitet: epíjash, h povrπina, spoqni izgled,
dieuJúnousa ~ upravni odbor; exeta- pojava
stik¶ ~ ispitna komisija epijérw, epéjera prouzrokovati, imati
epitropikóV, -¶, -ó komisijski za posledicu: Oi camhloí misJoí epé-
epítropoV, o delegat, komesar, upravnik, jeran tiV apergíeV. Niske dnevnice
tutor: ~ thV kubérnhshV delegat vlade; prouzrokovale su πtrajk.
~ stratodikeíou komesar; ~ anhlíkou epíjoboV, -h, -o, pril. -a opasan, prete-
tutor, staralac; ~ periousíaV Ëuvar, Êi, zastraπujuÊi, uznemirujuÊi; sklon
staralac imovine padu (zgrada)
epitúmbioV, -ia, -io nadgrobni: -a pláka epijoíthsh, h inspiracija, nadahnuÊe
nadgrobna ploËa epijortízw, -jórtisa, -ísthka, -isménoV
(e)pitucaínw → petucaínw, (e)pétuca → natovariti, opteretiti
pítuca, epiteúcthka, petichménoV → epijulak¶, h spremnost, pripremqe-
(e)pituchménoV uspeti, pogoditi, nai- nost, bojeva gotovost, rezerva
Êi na, sresti neoËekivano: Pétuce sth epijulaktikóV, -¶, -ó, pril. -á neodlu-
zw¶ tou. Uspeo je u æivotu. ‡ Ton pé- Ëan, oprezan, rezervisan
tuce me mía sjaíra. Pogodio ga kuglom epijulaktikóthta, h oklevawe, oprez-
(metkom, zrnom). ‡ H modístra de mou nost
pétuce to kainoúrgio jórema. Kroja- epijúlaxh, h oklevawe, opreznost, zadr-
Ëica mi nije dobro saπila novu haqi- æavawe prava
nu. ‡ Pétuce h sunaulía. Koncert je
epijulássw, -júlaxa, -ácthka, -agménoV
uspeo. ‡ Ton epétuca th stigm¶ pou...
biti oprezan, birati trenutak; -omai
Sreo sam ga u trenutku kada... ‡ To
zadræati neko pravo za sebe, izabra-
epétuce. Snaπlo ga, zdesilo ga. ‡ O
ti trenutak
xwgrájoV saV epétuce. Slikar vas je
dobro pogodio. ‡ Pántote scedón pe- epijullída, h feqton, podlistak
tucaínei kaneíV me thV epimon¶V. Sa epijullidograjía, h feqtonistika
istrajnoπÊu se gotovo uvek neπto po- epijullidográjoV, o feqtonist(a)
stigne. ‡ Epétuce ó, ti ¶Jele. Posti- epíjush, h 1. otok, nadutost; 2. epifiza;
gao je πto je æeleo. 3. sarkom; 4. grba
(e)pituchménoV, -h, -o → petuchménoV, -h, epij‡nhma, to, gram. uzvik, povik, usk-
-o uspeo, uspeli: -o asteío uspela πa- lik; uskliËnik, znak usklika (Ëue-
la wa)
epituc¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, epijwnhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á uskli-
-¶ uspeπan, sposoban, taËan Ëni, uzviËni, uzviËan
epitucía, h uspeh, dobar zavrπetak epij‡nhsh, h krik, povik, pokliË, pok-
epijainómeno, to pojava koja prati neko lik
stawe ili dogaaj epicaírw, -cárhka radovati se, veseliti
epijáneia, h povrπina, ravan: kat\ ~ po se: Epicaírei gia thn atucía mou. Radu-
spoqaπnosti; ~ thV JálassaV povr- je se mojoj nesreÊi.
πina mora; ‡ Bg¶ke sthn epijáneia. epicalik‡nw, -líkwsa, -‡Jhka, -wménoV
Izaπlo na povrπinu (saznalo se, ot- poπqunËati, posuti ili prekriti tu-
krilo se). canikom ili πqunkom
epijaneiakóV, -¶, -ó, pril. -á povrπin- epicalíkwsh, h poπqunËavawe
ski, spoqaπwi; laæan, prividan, ne- epicálkwma, to, → mpakírwma, to pre-
iskren krivawe ili galvanizacija bakrom

278
epicalk‡nw 279 epópteush

epicalk‡nw, -cálkwsa, -‡Jhka, -wménoV epiyhjízw, -y¶jisa, -ísthka, -isménoV


prekriti (galvanizovati) bakrom (iz)glasati, potvrditi glasawem
epicálkwsh, h galvanizacija bakrom epiy¶jish, h izglasavawe, dobiti izgla-
epicalub‡nw, -lúbwsa, -‡Jhka, -wménoV savawem
kaliti épluna, aor. gl. plénw
epicalúbwsh, h kaqewe épneusa, aor. gl. pnéw
epíceira, ta 1. kazna; 2. plata, naknada: epoíkhsh, h naseqavawe, kolonizacija
Elabe ta epíceira. Dobio je po zaslu- epoikízw, epoíkisa, -ísthka, -isménoV na-
gama. seliti, kolonizovati
epiceírhma, to dokaz, obrazloæewe, ar- epoikismóV, o 1. kolonizacija, nasilno
gument; preduzimawe, poduhvat, pod- naseqavawe ili preseqavawe
vig epoikodómhma, to 1. graewe i nase-
epiceirhmatíaV, o preduzimaË, biznis- qavawe na mestu preaπwih naseqa;
men 2. moralni i duhovni razvoj jednog
epiceirhmatikóV, -¶, -ó, pril. á preduzi- druπtva suprotan obiËajima i shva-
maËki; preduzimqiv: -ó pneúma pre- tawima starosedelaca; 3. nametawe
duzimqiv duh svoje kulture i obiËaja; 4. nadograi-
epiceirhmatikóthta, h preduzimqivost, vawe, nadgradwa
agilnost, aktivnost epoikodómhsh, h nadograivawe, razvoj,
epiceírhsh, h (voj.) operacija, preduzi- napredak
mawe, angaæovawe, poduhvat: emporik¶ epoikodomhtikóV, -¶, -ó 1. nadogradni,
~ trgovaËka preduzimqivost; ‡ Trau- konstruktivni, razvojni; 2. pouËni,
matísthke stiV epiceir¶seiV tou 1940. vaspitni
Bio je rawen u poduhvatima grËke voj- epoikodom‡, (e), -dómhsa, -¶Jhka, -hmé-
ske 1940. noV graditi; razvijati se, obrazovati
epiceir‡, (e), epiceírhsa, -¶Jhka, -hmé- se, napredovati
noV preduzeti, nastojati; otpoËeti, époikoV, o doseqenik, kolonista
preduzeti (operaciju) epoik‡, (e), epoíkhsa naseqavati, kolo-
epicor¶ghma, to pomoÊ, dotacija, potpo- nizovati
ra, izdræavawe, subsidacija épomai doÊi posle, slediti, proizlazi-
ti: épetai suneceia sledi nastavak; ‡
epicor¶ghsh, h → epicorhgía, h doti-
wV épetai kao πto sledi; ‡ Apó autó
rawe, pomagawe, davawe alimentacije
épetai óti Ja écoume eklogéV. Iz ovog
epicorhg‡, (e), -cor¶ghsa, -¶Jhka, -hmé- proizlazi da Êemo imati izbora. Sle-
noV dotirati, pomagati, davati ali- deÊeg dana krenusmo (otputovasmo).
epómenoV, -enh → -énh, -eno, pril. -énwV
mentaciju
epícrish, h premazivawe neke povrπine buduÊi, sledeÊi, naredni, iduÊi: Thn
epícrisma, to premaz (boja), skrama epoménh anacwr¶same. SledeÊeg dana
epicríw, epícrisa, -ísthka, -isménoV za- krenusmo.
πtititi premazivawem eponeídistoV, -h, -o, pril. -a uvredqiv,
epícrusoV, -h, -o pozlaÊen kaæwiv, nedostojan
epicrúswma, to pozlata, oblagawe zlat- eponomázw, eponómasa, -ásthka, -asmé-
nim listiÊima noV preimenovati, promeniti naziv
epicrus‡nw, -crúswsa, -‡Jhka, -wménoV eponomasía, h preimenovawe
pozlaÊivati, pozlatiti epopoiía, h epopeja, herojstvo, uzviπe-
epicrúswsh, h pozlaÊivawe nost
epicruswt¶V, o pozlaÊivaË epopoióV, o epski pesnik
epicrwmíwsh, h hromirawe epopteía, h → epópteush, h nadzor, kon-
epicwmat‡nw, -cwmátwsa, -‡Jhka, -wmé- trola, pregled
noV nasipati, nanositi zemqu epopteúw, epópteusa nadzirati, kon-
epicwmátwsh, h → epícwsh, h nasipawe, trolisati, pregledati
nanoπewe zemqe epópteush, h → epopteía, h

279
epópthV 280 erasitecniká

epópthV, o, æ. -tria, h kontrolor, nad- eptamhnía, h period od sedam meseci,


zornik, vaspitaË (u internatu) sedmomeseËje
epoptikóV, -¶, -ó, pril. -á kontrolni, nad- eptámhnoV, -h, -o → ejtámhnoV, -h, -o sed-
zorni momeseËni
époV, to, gen. -ouV, mn. -h ep, epska pesma; Eptapúrgio, to → Gentí Koulé, to naziv
podvig, junaπtvo: To époV tou 1940. gradskih kula u Carigradu i Solunu
Herojski podvig iz 1940. eptári, to sedmica (u kartama); fig. sna-
epoul‡nw, epoúlwsa, -‡Jhka, -wménoV æan, krepak, Ëvrst
leËiti, vidati ranu, zaleËiti: O cró- eptasJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
noV Ja epoul‡sei th lúph sou. Vreme -eíV, -h → eptatomikóV, -¶, -ó sedmova-
Êe zaleËiti tvoju tugu. lentni
epoúlwsh, h leËewe, vidawe rane, zara- epta‡rojoV, -h, -o → ejta‡rojoV, -h, -o
stawe sedmospratni
epoul‡simoV, -h, -o izleËiv, isceqiv epúllio, to mali ep, poema, epilon
epoulwtikóV, -¶, -ó lekovit epwázw, ep‡asa, -ásthka, -asménoV le-
epouránioV, -ia, -io nebeski: -a basileía æati na jajima, izlegati, izleÊi;
carstvo nebesko -omai izleÊi se, izlegnuti se
epousi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. ep‡ash, h leæewe, izlegawe (piliÊa);
-eiV, -h drugorazredni, nevaæan, zane- inkubacija; tajna aktivnost, zavera,
marujuÊi, poboËni, dopunski dræavni udar, puË
epoc¶, h epoha, doba, period, sezona: ~ epwast¶raV, o → epwast¶rio, to inku-
thV gallik¶V epanástashV epoha Fran- bator
cuske revolucije; ~ tou calkoú bakar- epwastikóV, -¶, -ó tajni, zavereniËki,
no doba; ~ tou ceim‡na zimski period; puËistiËki
~ twn mous‡nwn sezona monsuna; ~ epwd¶, h vraËawe, Ëarawe, bajawe; za-
trúgou vreme berbe; gewlogik¶ ~ geo- vera
loπki period; ~ thV sporáV vreme epwdóV, h pripev, refren
setve; ~ tou étouV godiπwe doba ep‡dunoV, -h, -o, pril. -a bolan, muËan,
epoci(a)kóV, -¶, -ó, pril. -á vremenski, teæak, nesnosan
sezonski; kolebqiv, nestalan, pro- epwmída, h naramenica, epoleta
menqiv epwmízomai, -ísthka, -isménoV uprtiti,
époyh, h aspekt, pogled, izgled, naËin navaliti na ramena, preuzeti breme;
posmatrawa, vid: ek pr‡thV epóyewV preuzeti odgovornost, snositi, pod-
na prvi pogled; ‡ upó pásan epóyin sa nositi
svakog aspekta epwnumía, h → epwnúmio, to naimenova-
eptá → ejtá sedam we, naziv; firma
eptagwnikóV, -¶, -ó sedmougaoni ep‡numo, to prezime, porodiËno ime
eptágwno, to sedmougaonik ep‡numoV, -h, -o, pril. -a poznat, znan:
Oi ep‡nomoi kai an‡numoi ¶rweV tou
eptádumoV, -h, -o sedmostruk; sedmoro- 1821. Znani i neznani heroji iz 1821.
eni, roen sedmi po redu
epwjel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
eptáedro, to eptaedar -¶ koristan, povoqan
eptaetía, h → ejtaetía, h sedmogodi- epwjeloúmai, -¶Jhka, -hménoV (o)kori-
πwica stiti se
eptálojoV, -h, -o koji ima sedam breæu- érana, aor. gl. raínw
qaka erasitécnhV, o → jilótecnoV, o amater,
EptálojoV, h → Ejtálojh, h naziv za diletant, qubiteq umetnosti: -hV ka-
Rim i Carigrad (na sedam breæuqa- pnist¶V, yaráV... pasionirani puπaË,
ka) ribolovac...
eptamel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. erasitecnía, h amaterstvo, diletantizam
-eíV, -¶ sedmoËlan(i) erasitecniká, pril. amaterski

280
erasitecnikóV 281 ereistikóV

erasitecnikóV, -¶, -ó amaterski, diletant- ergénhV, o, æ. -issa, h neæewa, samac;


ski neudata, samica
erasitecnismóV, o amaterizam, diletant- ergénikoV, -h, -o samaËki, bez æene: -h
stvo zw¶ samaËki æivot, æivot bez æene
erasmiakóV, -¶, -ó, pril. -á erazmijski: érgio, to erg, jedinica za merewe rada
-óV jilólogoV erazmijski filolog érgo, to rad, delo: ta dhmósia ~ javni
(pristalizac Erazma Roterdamskog, radovi; ~ tou PlátwnoV Platonova
ili koji Ëita starogrËki po pravili- dela; ‡ Apóye paízetai wraío érgo
ma Erazma Roterdamskog) sto Jéatro. VeËeras se daje (pri-
erast¶V, o qubavnik; qubiteq, zaqu- kazuje, igra) lepo delo u pozoriπtu. ‡
bqenik: ~ thV epist¶mhV zaqubqenik To érgo to dikó mou eínai na sumbou-
u nauku; ‡ KáJe lígo allázei erastéV. leúw, óci na timwr‡. Moj posao je da
»esto mewa qubavnice. savetujem, a ne da kaæwavam. ‡ Erga,
ergázomai, -ásthka → douleúw raditi, óci lógia. Dela, ne reËi.
truditi se: Ergázomai sthn trápeza. ergodhgóV, o poslovoa
Radim u banci. ‡ Ta dhmósia grajeía ergodóthV, o, æ. -tria, h poslodavac
den ergázontai s¶mera. Dræavne usta- ergolabía, h → ergolhyía, h najam, ugo-
nove danas ne rade. ‡ To plunt¶rio vor; udvarawe, flert, rad na akord,
ergázetai. Perionica radi. ‡ Ergáze- „od oka“, uture
tai kalá to magazí. Prodavnica dobro ergolabiká pril. rad po ugovoru, uture
(uspeπno) radi. ‡ Ergásthka polú, ergoláboV, o → ergol¶pthV, o preduzi-
gia na st¶sw thn epiceírhsh. Mnogo maË
sam se trudio da osnujem preduzeÊe. ergol¶pthV, o → ergoláboV, o
ergaleío, to alatka, alat; instrument ergolhyía, h → ergolabía, h
ergaleiodóthV, o instrumentator, koji ergostasiárchV, o fabrikant, tvorni-
hirurgu dodaje instrumente Ëar
ergaleioJ¶kh, h kutija za instrumente; ergostásio, to fabrika, tvornica
za alat ergóceiro, to → ergócero, to ruËni rad
ergasía, h rad, posao: ceirwnaktik¶ ~ ergóceiroV, o alat, orue
ruËni, manuelni rad; matik¶ ~ inte- ereJízw, eréJisa, -ísthka, -isménoV 1. ra-
lektualni rad; ‡ Den kánei kamiá er- zqutiti, razgneviti, razdraæiti;
gasía. Niπta ne radi. ‡ Ecw ergasía. 2. nadraæiti, zapaliti, raspaliti;
Imam posla. Zauzet sam. ‡ Eíce erga- 3. provocirati
síeV sthn pólh ki émeine merikéV méreV. ereJismóV, o → eréJisma, to quÊewe,
Imao je posla u gradu i ostao je neko- draæewe; zapaqewe; (psih.) nadraæaj:
liko dana. ~ twn mati‡n zapaqewe oËiju; ‡ exw-
ergasiakóV, -¶, -ó radni: -éV scéseiV rad- terikoí kai eswterikoí -oí spoqaπwi i
ni odnosi; ‡ -¶ Jewría radna teorija unutarwi nadraæaji
ergásimoV, -h, -o podesan za rad, obradiv ereJistikóV, -¶, -ó nadraæujuÊi, razdra-
ergast¶ri, to → epgat¶rio, to æujuÊi, provokativan
ergasthriakóV, -¶, -ó radioniËki, labo- ereJistikóthta, h uzbuenost, razdraæe-
ratorijski nost
ergast¶rio, to → ergast¶ri, to radioni- ereípio, to razvalina, ruina, ruπevina;
ca, laboratorija otpadak
ergáthV, o, æ. -tria, h radnik, radnica ereip‡nw, ereípwsa, -‡Jhka, -wménoV
ergatiá, h radniπtvo razruπiti, poruπiti, razoriti
ergatikóV, -¶, -ó radniËki: -¶ táxh rad- ereípwsh, h ruπewe, razarawe
niËka klasa ereisínwto, to naslon, oslonac
ergatiká, ta naknada za rad éreisma, to osnova, oslonac
ergatikóthta, h radinost, trudoqubi- ereistikóV, -¶, -ó → ereismatikóV, -¶, -ó
vost potporni

281
éreuna 282 érriza

éreuna, h istraæivawe, traæewe, ispi- eriourgeío, to radwa za preradu vune,


tivawe fabrika vunenih tkanina
ereunht¶V, o istraæivaË eriourgía, h industrija za preradu vune
ereunhtikóV, -¶, -ó, pril. -á istraæiva- eristikóV, -¶, -ó, pril. -á svadqiv, kav-
Ëki gaxijski; gwavatorski
ereun‡, (a), ereúnhsa, -¶Jhka, -hménoV erítimoV, -h, -o velike vrednosti, drago-
traæiti, istraæivati cen, skupocen; vrlo poπtovan, cewen,
ErécJeio, to Erehteon (stari hram Ati- duboko uvaæen
ne na Akropoqu) eríjio, to → katsikáki, to kozica, jare,
er¶mhn, pril. u odsustvu kozle
erhmht¶rio, to zabaËeno mesto; boravi- érma, to,→ saboúra, h 1. brodski ili
πte pustiwaka (askete) avionski balast, teret; 2. ánJrwpoV
erhmiá, h pustoπ, samoÊa, usamqenost cwríV hJikó ~ Ëovek bez moralne vred-
nosti (teæine)
erhmikóV, -¶, -ó, pril. -á pust, usamqen,
osamqen érmaio, to dobitak, plen, ærtva (stra-
sti, neumerenosti, elementarne nepo-
erhmíthV, o pustiwak
gode, neznawa)
erhmodikía, h suewe u odsustvu (optu-
ermári, to → armári, to ormar, ormar za
æenog)
odeÊu, garderoba
erhmodik‡, (e), -díkhsa suditi u odsus- ermatízw, ermátisa opteretiti balastom,
tvu natovariti
(e)rhmokl¶si, to → (e)rhmoklhsiá, h usa- ermátish, h → ermatismóV, o optereÊewe
mqena crkvica balastom, natovarenost
erhmon¶si, to → erhmónhsoV, h usam- ermajroditismóV, o → ermajrodisía, h
qeno, pusto ostrvo hermafroditizam, dvospolnost
érhmoV, -h, -o → érmoV, -h, -o pust, usam- ermajróditoV, o, h hermafrodit
qen; neËuvan, jadan: érhmoV kai sko- ermhneía, h tumaËewe, prevoewe
teinóV pust i mraËan; ‡ -h akrogialiá ermhneut¶V, o tumaË, prevodilac: ~ twn
pusta obala; ‡ Emeine ston kósmo érh- klasik‡n érgwn prevodilac klasiË-
mh. Ostala je sama na svetu. ‡ O érh- nih dela
moV! Jadnik! Siromah! ermhneutikóV, -¶, -ó prevodilaËki
erhmospíthV, o, æ. -issa, h siromah, kome ermhneutik¶, h hermenevtika; prevoe-
u kuÊi mnogo toga nedostaje: polu- we, prevodilaπtvo
tecníthV kai ~ svaπtar, koji se svaËim ermhneúw, erm¶neya, -eúthka, -euménoV tu-
bavi, slabo uspeva maËiti, prevoditi
erhmótopoV, o → erhmotópi, to pust kraj, Erm¶V, o (mit.) bog Hermes („glasnik
pustoπ bogova i zaπtitnik trgovaca“)
er¶mwma, to, → er¶mwsh, h ermhtikóV, -¶, -ó, pril. -á neprelazan, ne-
erhm‡nw, er¶mwsa, -‡Jhka, -wménoV opu- propustqiv, hermetiËan
stoπiti, razruπiti, upropastiti: O ermhtikóthta, h nepropustqivost, her-
tuj‡naV er¶mwse ton tópo. Tajfun je metiËnost
opustoπio kraj. ermína, h hermelin (æivotiwa ili kr-
er¶mwsh, h pustoπewe, pqaËka zno)
érida, h raspra, svaa, kavga: to m¶lon érmoV, -h, -o → érhmoV, -h, -o
thV erídoV jabuka razdora erpetó, to gmizavac, puzavac (zmija, gu-
Erida, h Erida, bogiwa svae i nesloge, πter)
razdora érphtaV, o → érphV, o koæna bolest, her-
ério, to → mallí, to ovËija dlaka, runo pes
eriobiomhcanía, h prerada vune, vunar- erpústria, h metalna gusenica (tenkov-
ska industrija ska, traktorska)
ErinúeV, oi Erinije (po Homeru: bogiwe érriza, pril. korenski, koji je blizu
osvete) korena

282
errinízw 283 esodeúw

errinízw govoriti kroz nos, uwkati; naopako. ‡ M\ autá ta lógia tou érco-
(lingv.) nozalizovati mai na pistéyw pwV de léei thn al¶-
errinismóV, o govorewe kroz nos, uwkawe Jeia. Prema wegovim reËima doe mi
érrinoV, -h, -o → énrinoV, -h, -o nosni: da poverujem da ne govori istinu. ‡
érrina ¶ riniká súmjwna nosni sug- Mou hrJé sto nou mou. Doπlo mi,
lasnici (konsonanti): m, n palo mi na pamet. ‡ Ta súre ki éla ki
ertsianóV, -¶, -ó → ertzianóV, -¶, -ó koji ércomai dolazi i odlazi; ide tamo-
je po Hercu (nemaËki fiziËar): -á kú- amo. ‡ HrJe sto jwV. Izaπlo na vide-
mata Hercovi talasi (elektromagnet- lo; saznalo se. ‡ Ercomai sta sugkalá
ski) mou. Doπao sam sebi. (pribrao se,
eruJrá, h koæno oboqewe, rubeola osvestio)
eruJrobamménoV, -h, -o obojen crvenom ercomóV, o dolazak, nailazak; nastupawe
bojom (zime)
eruJródermoV, -h, -o koji ima crvenu ko- erwdióV, o Ëapqa
æu erwménoV, o, æ. -ménh, h → erast¶V, o →
eruJródermoV, o crvenokoæac, Indija- agaphtikóV, o qubavnik, qubavnica
nac erwtapókrish, h pitawe i odgovor
eruJrómorjoV, -h, -o koji ima crvene érwtaV, o qubav, qubavisawe; strast
crteæe (obiËno na crnoj podlozi ‡ erwteúomai, -eúthka, -euménoV zaqubiti
npr. na antiËkim grËkim vazama) se, voditi qubav
eruJróV, -¶, -ó → kókkinoV, -h, -o crven: er‡thma, to → r‡thma, to pitawe
O DieJn¶V EruJróV StauróV Meu- erwthmatikó, to znak pitawa, upitnik
narodni Crveni krst; eruJroí, oi → erwthmatikóV, -¶, -ó, pril. -á upitni: -¶
kókkinoi, oi crveni ‡ komunisti antwnumía upitna zamenica
eruJró, to crvena boja erwthmatológio, to upitnik, niz pita-
eruJrwpóV, -¶, -ó crvenkast wa, anketa
erusípelaV, to, → anemopúrwma, to ko- er‡thsh, h pitawe, upit; problem
æno oboqewe, „crveni vetar“ erwtiárhV, -a, -iko zaqubqiv
ércomai, ¶rJa doÊi, prispeti: Mou ér- erwtikóV, -¶, -ó, pril. -á qubavni, ero-
cetai na... Doe mi da... ‡ Ti sou ¶rJe; tiËni, erotski
©ta ti je? ©ta ti je doπlo? ©ta te je erwtismóV, o erotiËnost, polni nagon
spopalo? ‡ Kal‡V ¶rJate. Dobro do- erwtólhptoV, -h, -o lako zaqubiv
πli! ‡ Mou ércetai... Ide mi to, pris- erwtoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
taje mi (npr. odelo) ‡ Den ércomai s\ -eíV, -¶ → erwtomanhV, o, h seksualni
autá. Ne ulazim u to; ~ apó písw doÊi manijak
posle, uslediti; ‡ Tou ¶rJe puretóV. erwtomanía, h seksualno manijaπtvo,
Dobio je groznicu. ‡ Ela, mh gínesai prenaglaπen polni nagon
paidí! Hajde, ne budi dete!; ~ ston
erwtotrop‡ (e), -tróphsa udvarati se,
kósmo doÊi na svet (roditi se); ‡ Thn
flertovati, koketirati
ercómenh Deutéra... SledeÊeg (iduÊeg)
ponedeqka...; ‡ HrJe apó to taxídi erwtoctuphménoV, -h, -o zaqubqen, pogo-
argá to brádu. Stigao je sa puta en Amorovom strelom
kasno uveËe. ‡ Metá thn astrap¶ érc- erwtrop‡ (e) → kortárw
etai h bront¶. Posle muwe dolazi erwtropía, h → kórte, to
grom. ‡ H joústa ércetai wV ta góna- (e)rwt‡ (a), (e)r‡thsa, -¶Jhka pitati;
ta. Sukwa dopire do kolena. ‡ Páei ki traæiti savet, konsultovati se
ércetai káJe méra. Odlazi i dolazi esmóV, o mnoπtvo, roj, eskadrila: ~ me-
svakog dana. ‡ HrJe márturaV sthn liss‡n roj pËela
upóJesh. Doπao je (prisustvovao) kao esodeía, h → sodeiá, h æetva, ubirawe
svedok. ‡ O kajéV ércetai apó th Bra- plodova
zilía. Kafa stiæe iz Brazila. ‡ Tou esodeúw → sodeúw → esodiázw æweti,
¶rJan óla anápoda. Sve mu je poπlo ubirati plodove

283
ésodo 284 éteroV

ésodo, to plod, urod, prihod: ésoda kai eswterikóthta, h unutraπwost, nutrina,


éxoda prihodi i rashodi intima
esoc¶, h πupqina, udubqewe etáJhka, pas. aor. gl. teínw
éspeira, aor. gl. spérnw etazéra, h (franc.) polica
esperída, h → beggéra, h etaíra, h hetera, javna æena, prostitut-
esperidoeid¶, ta agrumi (limun, pomo- ka, bludnica
ranxa, mandarina) etaireía, h druπtvo, udruæewe, kompa-
esperinóV, -¶, -ó 1. zapadni; 2. veËerwi nija, preduzeÊe; (ist.) heterija: atmo-
esperinóV, o veËerwe crkveno bogoslu- ploÅk¶ ~ brodarska, plovidbena kom-
æewe panija; emporik¶ ~ trgovaËko druπtvo
EsperoV, o → AposperíthV, o ‡ udruæewe; eterórruJmoV ~ deo-
ésteila, aor. gl. stélnw niËarsko druπtvo; ~ periwrisménhV
estía, h → stiáda, h ogwiπte, kamin, euJúnhV druπtvo, udruæewe sa ogra-
kuÊa, dom, æariπte, vestalka niËenom odgovornoπÊu
estiakóV, -¶, -ó kuÊni, srediπwi, æiæni etairikó, to savet Ëlanova udruæewa
estíash, h servirawe ruËka, ruËak, ban- etairikóV, -¶, -ó druπtveni; koji pripada
ket, pir udruæewu
estiátoraV, o vlasnik restorana, resto- etaíroV, o drug, prijateq, prisan prija-
rater teq, intimus, kompawon
estiatório, to restoran etatismóV, o (franc.) etatizam
éstw, 3. l. jedn. od eímai → aV eínai neka éteina, aor. od teínw
bude, moæe i: Qélw éna upállhlo, eterobar¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
éstw kai paidí. Traæim jednog sluæ- -eíV, -¶ jednostran, unilateralan
benika, moæe i dete.
eterodhmóthV, o, æ. -issa, h koji ne pri-
éstreya, aor. gl. stréjw
pada opπtini u kojoj æivi i stanuje
ésura, aor. gl. sérnw
eterodikía, h eksteritorijalnost
ésjala, aor. gl. sjállw
escára, h → skára, h roπtiq eterodoxía, h 1. inovernost; 2. inomi-
sawe, nemawe istog miπqewa
esú, sú, liË. zam. ti
escatiá, h krajwe mesto, kraj, granica eteródoxoV, -h, -o → eterójwn, -wn, -on 1.
nekog predela inoverac; 2. koji ima drukËije miπ-
escatóghroV, o → -rwV, o → -rw, o Ëovek
qewe
u dubokoj starosti eteroJal¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
escatología, h uËewe o kraju Ëoveka i -eíV, -¶ polubrat, polusestra
sveta eteroíwsh, h → alloíwsh, h mewawe,
éscatoV, -h, -o posledwi, krajwi, vrlo promena, preinaËavawe, modifikova-
dalek; niæi, gori: -h prodosía vele- we
izdaja; ‡ eínai eiV ta -a biti na samrti; eterokatálhktoV, -h, -o raznolik, razli-
‡ ep\ escátwn nedavno, na kraju Ëit; nerimovan
es‡kleistoV, -h, -o zatvoren, stavqen u eterokínhtoV, -h, -o koji uticaj i energi-
(koverat, kutiju) ju prima od drugog; bezvoqan, nesamo-
eswkleíw staviti u neπto (npr. novac u stalan
koverat sa pismom); priloæiti eteróklhtoV, -h, -o nejedinstven, razli-
eswnárJhkaV, o → amjístulo(n), to unu- Ëit, heterogen
traπwa galerija u crkvi, narteks eteróklitoV, -h, -o heterokritiËan, dek-
es‡rouco, to veπ, dowe rubqe linira se na viπe naËina
eswstréjeia, h → endwstréjeia, h eterórruJmoV, -h, -o neritmiËan; nejed-
eswterikóV, -¶, -ó, pril. -á unutraπwi: nak, Ëija prava zavise od visine uËe-
upourgeío twn eswterik‡n ministar- πÊa u sredstvima kompanije
stvo unutraπwih poslova éteroV, -a, -o drugi, ini: aj\ etérou s dru-
eswterikó, to unutraπwost ge strane

284
eteróshmoV 285 euárestoV

eteróshmoV, -h, -o sa suprotnim znakom, étsi. Kako-tako. ‡ Etsi den ta kánete


razliËito oznaËen: -oi ariJmoí pozi- típota. Tako neÊete postiÊi niπta. ‡
tivni ili negativni brojevi Etsi ta kánei pántote. Uvek tako radi
eterójwn, -wn, -on → etéródoxoV, -h, -o (postupa). ‡ Etsi; Zaista!? Istina?
eterójwtoV, -h, -o taman; koji odraæava etumhgoría, h presuda, odluka: ~ twn
tuu svetlost enórkwn odluka porote
eter‡numoV, -h, -o drukËijeg naziva, ra- étumo, to prvo znaËewe, koren, poreklo
znoimen: -a klásmata raznoimeni raz- (reËi)
lomci etumología, h etimologija, nauka o po-
ethsíeV, oi, gen. -íwn povremeni, sezonski reklu reËi
vetrovi (monsunski, pasatski) etumologikóV, -¶, -ó, pril. -á etimolo-
et¶sioV, -a, -o godiπwi; jednogodiπwi: πki
-o mnhmósuno godiπwi pomen (para- etumológoV, o etimolog
stos); ‡ -oV misJóV (croniátiko) godi-
πwa plata, zarada etumolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
éti → akómh joπ, opet
prouËavati poreklo reËi, baviti se
etimologijom
etikéta, h (franc.) etiketa, nalepnica
etoimázw, etoímasa, -ásthka, -asménoV étuca, aor. od tucaínw
spremati, pripremati, smerati; -omai eu- prefiks za: dobro, blago, lako
spremati se, pripremati se: ~ gia euaggelikóV, -¶, -ó (j)evanelski
taxídi spremati se za put euaggélio, to (j)evaneqe: to katá Mat-
etoimasía, h spremawe, priprema Jaíon ~ Jevaneqe po Mateju; to katá
etoimógennoV, -h, -o → epítokoV, -h, -o Márkon ~ Jevaneqe po Marku; to
svaka æenka pred poroajem katá Loukán ~ Jevaneqe po Luki; to
etoimoJánatoV, -h, -o umiruÊi, predsmrt- katá Iwánnhn ~ Jevaneqe po Jovanu
ni, slab, onemoÊao euaggelismóV, o Blagovesti, Blagove-
etoimología, h 1. spremnost za govor i πtewe
odgovor; 2. spremnost, prisebnost, do- euaggelistário, to kwiga sa odeqcima
setqivost, duhovitost, visprenost iz jevaneqa
etoimólogoV, -h, -o duhovit, spreman da euaggelist¶V, o evangelist(a)
odmah odgovori: O, ti tou peiV eínai euáeroV, -h, -o dobro provetren, koji ima
etoimólogoV. ©ta mu god kaæeπ, on Ëist vazduh: spíti euáero kai eu¶lio
ima brz odgovor. osunËana kuÊa
etoimoparádotoV, -h, -o spreman za ispo- euaisJhsía, h oseÊajnost, senzibilnost,
ruku ‡ ekspediciju; dovrπen preciznost
etoimopólemoV, -h, -o spreman, pripre- euaisJhtopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
mqen za rat -poihménoV biti oseÊajan, senzibilan,
etoimórropoV, -h, -o troπan, oronuo, osetqiv
sklon padu
euaísJhtoV, -h, -o oseÊajan, osetqiv, vr-
étoimoV, -h, -o spreman, gotov, pripre-
lo taËan: -h zugariá osetqiva (pre-
mqen: Eímai étoimoV gia óla, an crei-
cizna) vaga
asteí. Spreman sam na sve ako zatreba.
etoimóthta, h spremnost, pripremqe- euálwtoV, -h, -o povodqiv, popustqiv
nost, gotovost euanágnwsta, pril. jasno, razgovetno,
étoV, to godina: scolikó ~ πkolska godi- Ëitqivo
na; dísekto ~ prestupna godina; prose- euanágnwstoV, -h, -o jasan, razgovetan,
céV ~ sledeÊa (iduÊa) godina; kat\ étoV Ëitak
svake godine; ‡ eiV pollá éth (s’ pol- euaréskeia, h duπevno zadovoqstvo, mo-
látih) na mnogaja leta; ‡ Eínai déka ralna nagrada
et‡n. Ima deset godina. euárestoV, -h, -o prijatan, sreÊan, πar-
étsi, pril. tako, tako dakle! zar tako? mantan, zabavan: -h eídhsh prijatna
Den eínai étsi; Nije li tako? ‡ Etsi k\ vest

285
euarest‡ 286 euJubolía

euarest‡ (e), -résthsa, -¶Jhka oraspo- eudok‡ (e), eudókhsa biti paæqiv, pri-
loæiti, obradovati; -oúmai raspolo- hvatiti, doËekati sa paæwom, blagov-
æiti se, obradovati se, prihvatiti se oleti, izvoleti
neËeg sa zadovoqstvom eúelphV, o, mn. euélphdeV, gen. -¶dwn pi-
Eúboia, h Eubeja, veliko ostrvo kraj is- tomac vojne πkole, kadet, akademac,
toËne obale GrËke onaj koji obeÊava uspeh, perspekti-
euboÅkóV, -¶, -ó eubejski van, koji gaji nadu
euboulía, h razboritost, mudrost, pro- euexía, h dobro stawe zdravqa
miπqenost euergesía, h dobro delo, dobroËinstvo
eúbouloV, -h, -o razborit, mudar, promi- euergéthma, to korisnost, znaËajna po-
πqen nuda, zakonska olakπica, dobit; do-
eúge, uzvik dobro je, taËno, bravo! bro delo
eugéneia, h plemenitost, pristojnost, euergéthV, o, æ. -issa, h dobroËiniteq,
uËtivost dobroËiniteqka
éugala, aor. gl. bgázw euergetikóV, -¶, -ó 1. koristan, dragocen;
eugen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, onaj koji koristi zakonske olakπice;
-¶ plemenit, uËtiv, pristojan 2. dobrotvoran, dobroËini
eugenikóV, -¶, -ó, pril. -á plemenit, uË- euerget‡ (e), -géthsa, -¶Jhka, -hménoV
tiv uËiniti neπto korisno, dobro, dati
novËanu pomoÊ nekome, uraditi dobro
eúgeustoV, -h, -o ukusan
delo (uËiniti)
eughría, h lepa, ugodna, zbrinuta sta-
eueréJistoV, -h, -o koji se lako naquti,
rost
brzo „plane“, koleriËan, naprasit
euglwttía, h lepo govorewe, reËitost, eúzwnaV, o → eúzwnoV, o evzon (grËki
elokventnost gardista)
eúglwttoV, -h, -o reËit, elokventan euzwnikóV, -¶, -ó evzonski
eugonía, h plodnost, uzgajawe zdravog euzwnikó, to odeqewe evzona (Ëlanova,
potomstva, eugenika pripadnika grËkih gardista)
eugonismóV, o → eugonik¶, h eugenika eúzwnoV, o → eúzwnaV, o
kao nauËna grana eu¶lioV, -ia, -io izloæen suncu, osunËan
eugn‡monaV, o blagodaran Ëovek euhmería, h blagostawe, obiqe
eugnwmon‡ (e), -gnwmónhsa biti zah- euhmer‡ (e), -mérhsa æiveti u obiqu,
valan, blagodaran napredovati
eugnwmosúnh, h zahvalnost, blagodar- euJanasía, h eutanazija, laka smrt
nost euJeía, h prava, najkraÊa linija koja
eudaímonaV, o sreÊnik, zadovoqan Ëovek spaja dve taËke
eudaimonía, h bogatstvo, obiqe, sreÊa, euJeiogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
dobar æivot -eíV, -¶ (geom.) koji proizlazi iz pra-
eudaimon‡ (e), -mónhsa æiveti u obiqu, volinijskog kretawa
voditi ugodan æivot euJermagwgóV, -óV, -ó koji lako provodi
eudía, h → bdía, h lepo vreme, vedrina, toplotu, toploprovodqiv, termopro-
letwi dani vodqiv
eudiáJetoV, -h, -o raspoloæen, oran, spre- eúJetoV, -h, -o dobro smeπten, odgovara-
man juÊi, podesan
eudíakritoV, -h, -o uoËqiv, vidqiv, jasan eúJiktoV, -h, -o razdraæqiv, svadqiv,
eudiómetro, to instrument za merewe naprasit
koliËine azota i kiseonika u vazduhu euJixía, h razdraæqivost, svadqivost,
eudokímhsh, h uspeh, napredak, razvitak, naprasitost
cvetawe, procvat eúJraustoV, -h, -o lomqiv, krt
eudokim‡, (e), -kímhsa uspevati, napre- euJubolía, h taËnost, preciznost u ni-
dovati, razvijati, procvetati πawewu

286
euJúboloV 287 eulogía

euJúboloV, o koji taËno, sigurno pogaa eukamyía, h → eulugisía, h savitqi-


ciq vost, elastiËnost
euJubol‡, (e) lako i taËno doÊi do ci- eukatástatoV, -h, -o bogat, imuÊan, do-
qa, uspeti brostojeÊi
euJugrammía, h stavqawe u pravu liniju eukatajrónhtoV, -h, -o beznaËajan, neva-
euJugrammízw, -grámmisa, -ísthka, -ismé- æan, niπtavan
noV postrojiti, dovesti u red; porav- euk¶, h → euc¶, h
nati, postiÊi saglasnost eukinhsía, h lakoÊa, hitrina, brzina;
euJugrámmish, h postrojavawe, porav- vitkost, okretnost
navawe eukínhtoV, -h, -o lak, vitak, okretan, brz,
euJúgrammoV, -h, -o postrojen, porav- hitar
wen, pravolinijski eukleídeioV, -eia, -eio euklidski: -eia
euJugramm‡, (e) → euJugrammízw gewmetría euklidska geometrija
euJukrisía, h pravilno miπqewe, lo- eukoílioV, -ia, -io proËiπÊavajuÊi, pur-
giËno rasuivawe i ocewivawe gativni (npr. lek)
euJumía, h zadovoqstvo, raspoloæewe: eukoilióthta, h poremeÊaj rada creva,
Hpie lígo kai ¶rJe se euJumía. Popio proliv, dizenterija
je malo pa se raspoloæio (razvese- eukolía, h lakoÊa, olakπica; pozajmica
lio). eukolíeV, oi udobnost, komfor, komodi-
euJumográjhma, to humoristika, pisa- tet
we πala i lakrdija
eúkoloV, -h, -o, pril. -a lagan; lakove-
euJumograjikóV, -¶, -ó humoristiËki ran, blagonaklon
euJumográjoV, o humorist(a)
eukoloJúmhtoV, -h, -o → eumnhmóneutoV,
euJumograj‡, (e), -grájhsa pisati humo- -h, -o
ristiËke tekstove
eukolúnw, eukóluna, -úJhka, -uménoV ola-
eúJumoV, -h, -o veseo, radostan, raspolo-
kπati, pomoÊi; -omai biti od pomoÊi,
æen
moÊi olakπati
euJúnh, h odgovornost, odgovor
eukrasía umerena, blaga klima
euJúnomai biti odgovoran
eúkratoV, -h, -o umeren, blag (klima)
euJunojobía, h strah od odgovornosti
euJúV → eutúV, pril. odmah, bez odlaga- eukrin¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
wa, neodloæno -¶ Ëist, jasan, raspoznatqiv
euJúV, -eía, -ú iskren, Ëastan, prav eulábeia, h blagoËeπÊe, poboænost,
euJúthta, h pravolinijnost, ravnost, smernost; uvaæavawe, poπtovawe
direktan pravac; poπtewe: Eínai gnw- eulab¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
stóV gia thn euJúthtá tou. Poznat je -¶ → eulabhtikóV, -¶, -ó poboæan,
po svom poπtewu. smeran, blagoËastiv
eukairía, h prilika, pravi trenutak, eulabikóV, -¶, -ó, pril. -á poboæan, koji
πansa poπtuje i Boga i qude
eúkairoV, -h, -o blagovremen, slobodan, eúlhptoV, -h, -o lagan, blag (lek); razum-
nezauzet, prazan, budalast: -eV koubé- qiv, jasan, jednostavan
nteV glupi razgovori; ‡ Póte eísai eulóghsh, h blagoslov, milost, slav-
eúkeroV na me bohJ¶seiV; Kad si slo- qewe
bodan da mi pomogneπ? ‡ Páre mazí euloghtário, to crkvena pesma koja po-
sou ki éna eúkairo doceío. Uzmi sa Ëiwe sa „Blagosloven jesi Gospode“
sobom i jednu praznu posudu. euloghtikóV, -¶, -ó blagosloven, slav-
eukair‡, (e), eukaírhsa biti slobodan, qen, hvaqen, uzviπavan
imati vremena euloghtóV, -¶, -ó dostojan pohvale, dos-
eukaluptélaio, to uqe iz lista eukalip- tojan blagoslova
tusa eulogía, h lepa reË, pohvala, odobrewe;
eukáluptoV, o eukaliptus blagoslov, blagodet
eúkamptoV, -h, -o savitqiv, elastiËan eulogía, h (med.) (male) bogiwe, ospice

287
eulogiokomménoV 288 euprep¶V

eulogiokomménoV, -h, -o → eulogiasmé- euno‡, (e), eunóhsa, -¶Jhka, -hménoV bi-


noV, -h, -o bogiwav, roπav ti naklowen, æeleti uspeh, simpati-
eulogi‡ biti bogiwav, roπav sati: SaV eunoeí. Simpatiπe vas.
eúlogoV, -h, -o, pril. -a razuman, promi- euod‡nw, euódwsa, -‡Jhka, dobro zavr-
πqen, razloæan, logiËan πiti, uspeti; -omai biti na dobrom
eulogojan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. putu, uspevati
-eíV, -¶ verovatan, verodostojan, isti- euódwsh, h dobar ishod (rezultat), us-
nit peπan zavrπetak
eulog‡, (e), eulóghsa, -¶Jhka, -hménoV euoíwnoV, -h, -o optimistiËan
slaviti, blagosloviti; rukopoloæiti euosmía, h prijatan miris, aroma
eulugisía, h → lugeráda, h vitkost, gip-
eúosmoV, -h, -o mirisan, prijatnog miri-
kost, savitqivost, okretnost
sa, aromatiËan
eulúgistoV, -h, -o vitak, gibak, okretan,
elastiËan eupáJeia, h preterana osetqivost, ne-
otpornost; upeËatqivost
eumáreia, h komfor, blagostawe, imuÊ-
nost, bogatstvo eupaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
euméJodoV, -h, -o smiπqen, sistemati- -¶ preterano osetqiv, neotporan; upe-
Ëan, metodiËan Ëatqiv
euméleia 1. melodiËnost; 2. proporcio- euparousíastoV, -h, -o prijatnog izgle-
nalnost da, privlaËan, impozantan
euméneia, h naklonost, blagonaklonost, eupatrídhV, o plemiÊ, aristokrat(a), Ëo-
zaπtita vek plemiÊkog porekla
eumen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, eupeíJeia, h posluπnost, pokornost;
-¶ supr. dusmen¶V, -¶V, -éV blagona- blagost, umiqatost
klon, naklowen, zaπtitniËki: -éV eupeiJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
sunJ¶keV povoqni uslovi -eíV, -¶ posluπan, pokoran; blag, umi-
eumetáblhtoV, -h, -o → eumetáboloV, -h, qat
-o nestabilan, promenqiv, prevrtqiv eúpeptoV, -h, -o lako svarqiv, probav-
eumetakínhtoV, -h, -o → eumetáJetoV, -h, qiv
-o lako prenosiv, koji se lako preme- eupeyía, h svarqivost, probavqivost
πta eúphktoV, -h, -o koji se lako zgusne (zgru-
eumetakómistoV, -h, -o → eumetakínhtoV, πa), zgruπqiv
-h, -o koji se lako prenosi eupistía, h lakovernost, naivnost, po-
eumetápeistoV, -h, -o prevrtqiv, nesta- verqivost
lan u miπqewu
eúpistoV, -h, -o lakoveran, naivan, suvi-
eumnhmóneutoV, -h, -o → eukoloJúmhtoV,
πe poverqiv
-h, -o koji se lako pamti
eunóhtoV, -h, -o razumqiv, shvatqiv, poj- eúplastoV, -h, -o prilagodqiv, oform-
mqiv, jasan qiv, lako obradiv: H paidik¶ yuc¶
eínai eúplasth. DeËja duπa se lako ob-
eúnoia, h blagonaklonost, milost, dobro-
likuje.
namernost: ~ thV túchV naklonost sud-
bine, sreÊe; ‡ Ecei thn eúnoia tou pro- euporía, h imuÊnost, dobro imovno sta-
Åstaménou tou. Ima naklonost svog we; lagodnost, prosperitet, napredak
pretpostavqenog. eúporoV, -h, -o imuÊan, bogat, koji lako i
eunoÅkóV, -h, -o (blago)naklon(jen), za- bezbriæno æivi: -h oikogéneia imuÊna
πtitniËki porodica
eunoiokratía, h protekcija, proteæi- eupor‡ (e) biti imuÊan, udobno i bez-
rawe, davawe prvenstva briæno æiveti
eunoucízw, eunoúcisa, -ísthka, -isménoV euprépeia, h pristojnost, uqudnost, uË-
kastrirati, uπkopiti tivost, smernost, prikladnost
eunoucismóV, o kastrirawe, πkopqewe euprep¶V, -¶V, éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
eunoúcoV, o kastrat, uπkopqenik, evnuh -¶ pristojan, uqudan, uËtiv, smeran

288
euprepízw 289 eujoría

euprepízw, euprépisa, -ísthka, -isménoV eusplacnía, h samilost, saæaqivost, mi-


biti pristojan, uqudan, smeran; ukra- losrdnost
πavati eusplacnízomai, -ísthka biti milostiv,
euprósblhtoV, -h, -o neotporan, lako ra- saæaqevati, sauËestvovati
wiv eustáJeia, h stabilnost, Ëvrstina
euprósdektoV, -h, -o koji se rado prima i eustaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
saËekuje, dobrodoπao -¶ stabilan, Ëvrst
eupróswpoV, -h, -o za ugled, reprezenta- eustocía, h dobro gaawe, precizno ni-
tivan πawewe, taËnost, preciznost
euprósitoV, -h, -o pristupaËan, prihvat- eústocoV, -h, -o koji dobro gaa, taËan,
qiv: -oV ánJrwpoV pristupaËan Ëovek precizan
eúresh, h pronalazak, izum, otkriÊe eustrojía, h bistrina misli, pronic-
euresitecnía, h pronalazaπtvo, novator- qivost, gipkost, okretnost
stvo eústrojoV, -o, -h, pril. -a 1. bistar, pro-
euret¶rio, to spisak, registar, pozori- nicqiv; 2. gibak, okretan
πni repertoar, indeks, katalog, ime- eusuneidhsía, h oseÊawe duænosti, odgo-
nik, sadræaj vornost, savesnost
eúretra, ta → bretiká, ta eusuneídhtoV, -h, -o savestan, odgovoran
euretíV, o pronalazaË, izumiteq eúschmoV, -h, -o pogodan, podesan, odgo-
eúrhma, to nalaz, otkriÊe varajuÊi
eurískw → brískw eúswmoV, -h, -o debeo, krupan, snaæan
eúroV, o πiroko (jugoistoËni vetar) eutélia, h bezvrednost, niπtavnost, ni-
eúroV, to, gen. -ouV → plátoV, to (geog.)
skost, podlost
eutel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
πirina, odstupawe, razmak
-¶ bezvredan, niπtavan, prost, podao
euruJmía red, ritam, harmonija
eúthktoV, -h, -o lako topqiv, koji se la-
eúruJmoV, -h, -o, pril. -a harmoniËan, ko lije
skladan
euthxía, h topqivost
eúrunsh, h πirewe, obilaæewe, raste- eutokía, h lagan, normalan, obiËan po-
zawe roaj
eurúnw, éuruna, -únJhka, -uménoV πiri- eutrápeloV, -h, -o zabavan, duhovit, pro-
ti, poveÊavati, proπirivati se duhovqen
eurucwría, h πirewe, prostranstvo, udo- eutúV → euJúV
bnost, prostranost eutuc¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
eurúcwroV, -h, -o prostran, πirok, kon- -¶ → eutucisménoV, -h, -o
foran, udoban eutucía, h → eutúchma, to sreÊa, bla-
eurwpaÅkóV, -h, -o evropski æenstvo, blagostawe, uspeh
EurwpaíoV, o, æ. -aía, h Evropqanin, eutucisménoV, -h, -o → eutuc¶V, -¶V, -éV
Evropqanka sreÊan, blaæen
Eur‡ph, h Evropa eutuc‡, (e), eutúchsa biti sreÊan, bla-
eurwstía, h dobro zdravqe, kondicija, æen
mladalaπtvo eutuc‡V sreÊom
eúrwstoV, -h, -o Ëvrst, snaæan, u dobrom euupólhptoV, -h, -o dostojanstven, ozbi-
zdravqu, Ëio qan, cewen, uvaæavan, sa reputacijom
eúsarkoV, -h, -o debeo, ugojen, „pun“ eujántastoV, -h, -o koji ima bujnu ma-
eusébeia, h blagoËeπÊe, poboænost, bo- πtu, maπtovit
gobojaæqivost eujhmismóV, o eufemizam
euseb¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, eujhmistikóV, -¶, -ó eufemistiËki
-¶ blagoËestiv, poboæan, bogobojaæ- eújhmoV, -h, -o duhovit, inteligentan
qiv eujoría, h 1. euforija, zanos, ushiÊewe;
eusebismóV, o shvatawe da su dobra dela 2. plodovitost, rodnost, izobiqe; le-
vaænija od poboænosti tina

289
eújoroV 290 (e)jétoV

eújoroV, -h, -o 1. euforiËan, koji je u mánaV mou. Pomaæe mi molitva moje


zanosu, ushiÊen; 2. prepun plodova, majke.
izobilan eucológi, to molitvenik
eujrádeia, h reËitost, elokventnost éuco(u)mai, euc¶Jhka æeleti, moliti:
eujrad¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, Eúcomai o QeóV na sou d‡sei óla ta
-¶ krasnoreËiv, elokventan: -¶V sug- kalá. Molim se da ti Bog da svako do-
grajéaV elokventan pisac bro.
eujraínw, eújrana, -ánJhka veseliti, eúcrhstoV, -h, -o lagan za koriπÊewe, za
usreÊiti, raspoloæiti, obradovati; rukovawe
-omai oseÊati se sreÊan, obradovati eúcumoV, -h, -o soËan, ukusan
se, oraspoloæiti se euyucía, h muπkost, hrabrost, srËanost,
eujrantikóV, -¶, -ó koji donosi radost, odvaænost
zabavan, prijatan euwdía, h prijatan miris, aroma
eujrosúnh, h veselost, velika radost, euwdiázw, eu‡diasa, -asménoV ugodno mi-
zadovoqstvo, naslada, uæivawe risati
euju¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, euwcía, h bogat ruËak, gozba, banket
-¶ bistar, inteligentan éjaga, aor od tr‡(g)w
eujuÍa, h bistrina, inteligencija ejámilloV, -h, -o istog kvaliteta i oso-
eujuológhma, to duhovito peckawe, pod- bina; dorastao
rugqivost, zajedqivost
ejáptomai lagano dotaknuti, dodirnuti
eujuológoV, -a, -o koji se blago podsme-
ejaptoménh, h tangenta
va, zajedqiv, πaqiv
ejarmog¶, h 1. prilagoavawe, primena;
eujwnía, h blagozvuËje, eufonija, raz-
2. udeπavawe; 3. sklapawe, montaæa: ~
govetno i lepo izgovarawe
tou nómou primena zakona; ‡ shmeío
eujwnikóV, -¶, -ó lep, jasan i zvuËan iz-
ejarmog¶V taËka delovawa (dejstva);
govor, blagozvuËan, eufoniËan
‡ To jóremá sou écei téleia ejarmog¶.
eucaristhménoV, -h, -o sreÊan, blaæen, Haqina ti je savrπeno udeπena.
zadovoqan
ejarmózw, ejármosa, -ósthka, -osménoV
eucarísthsh, h zadovoqstvo, blaæen-
prilagoditi, primeniti; udesiti; mon-
stvo
tirati
eucaristía, h zahvalnost, blagodarnost
ejarmost¶V, o monter, montaæer
eucáristoV, -h, -o, pril. -a → -wV prija-
ejedreía, h rezerva
tan, zanimqiv; radostan
eucarist‡ (a, e), -rísthsa, -¶Jhka, -hmé- ejedrikóV, -¶, -ó rezervni
noV zahvaqivati; zadovoqavati, uve- ejektikóV, -¶, -ó oklevajuÊi, sumwajuÊi,
seqavati: Eucarist‡! Hvala, zahva- skeptiËan: -oí jilósojoi filozofski
qujem! ‡ KaneíV den mporeí na ton skeptici, skeptiËari
eucarist¶sei. Niko ne moæe da ga za- éjesh, h apel, poziv, teæwa, sklonost:
dovoqi. ‡ SaV eucarist‡. Zahvaqujem kánw ~ obraÊati se, apelovati; ‡ kat\
vam.; -oúmai biti zadovoqan i raspo- éjesin po pozivu; ‡ Ecei éjesh gia
loæen ‡ An eucarist¶ste. Ako vam to spoudéV. Ima sklonost ka studirawu.
priËiwava radost. ‡ OpwV eucari- ejesibállw uloæiti æalbu, prizivati,
steíste. Kako vam se dopada... (Kako apelovati
vam drago...) ejesíblhtoV, -h, -o → ejésimoV, -h, -o pro-
eucéreia, h lakoÊa, prijatnost tiv kojeg se moæe podneti æalba, ape-
eucer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, lacioni
-¶ lak, prijatan, udoban ejéstioV, -ia, -io kuÊni, domaÊi: -oi Jeoí
eucet¶rioV, -a, -o → eucetikóV, -¶, -ó zah- kuÊni bogovi, Lari, Penati
valan, zahvaqujuÊi, blagodaran ejeteío, to viπestepeni (apelacioni,
euc¶, h → euk¶, h æeqa, molba, molitva: æalbeni) sud
kat\ euc¶ po æeqi ‡ Eínai euc¶ Qeoú. (e)jeteinóV, -¶, -ó ovogodiπwi
To je voqa boæja. ‡ BóhJa me euc¶ thV (e)jétoV ove (tekuÊe) godine

290
ejeúresh 291 écJra

ejeúresh, h dovitqivost, inventivnost, éjodoV, h → ejórmhsh, h 1. napad, na-


sposobnost sagledavawa i pronalaæe- vala; 2. kontrolni obilazak utvre-
wa wa, borbenog poloæaja, zatvora; 3. pa-
ejeuréthV, o pronalazaË trola
ejeuretikóV, -¶, -ó pronalazaËki, inven- ejoplist¶V, o brodar, brodovlasnik
tivan ejoreía, h kontrola, nadzorna sluæba,
ejeuretikóthta, h pronalazaπtvo, in- inspekcija
ventivnost, invencija ejoreiakóV, -¶, -ó kontrolni, nadzorni,
ejeúrhma, to, pronalazak, otkriÊe inspekcijski
ejeurískw, ejeúra, -éJhka, -eménoV pro- ejoreutikóV, -¶, -ó koji je ovlaπÊen da
naÊi, otkriti, sagledati kontroliπe
ejhbeía, h pubertet, adolescencija ejórmhsh, h → éjodoV, h
ejhbikóV, -¶, -ó pubertetski, adolescent- ejorm‡, (a), ejórmhsa napasti, nasrnu-
ski ti, navaliti
ejhmereúw, ejhméreya deæurati éjoroV, o kontrolor; Ëuvar; konzerva-
ejhmería, h 1. deæurstvo, dnevni nadzor; tor u muzeju
2. parohija, æupa ejtá → eptá sedam
ejhmeriakóV, -¶, -ó 1. deæurni; 2. paro- ejtádiploV, -h, -o sedmostruk, sedmouga-
hijski oni
ejhmerída, h novine: ~ thV Kubern¶sewV ejtaetía, h → eptaetía, h
sluæbene novine; ‡ prwinéV kai apo- ejtázumo, to hleb sa nautom (slanutkom)
geumatinéV -eV jutarwe i poslepodnev- éjtaixa, aor. od jtaíw
ne novine ejtákoilo, to vrsta groæa
ejhmeridop‡lhV, o uliËni prodavac no- ejtakosariá, h oko (otprilike) sedam
vina, kolporter stotina
ejhmérioV, o 1. sveπtenik, paroh; 2. de- ejtakósioi, -ieV, -ia koliËina od 700 is-
æurni tih jedinica
ej¶meroV, -h, -o prolazan, kratkotrajan, ejtakosiostóV, -¶, -ó sedamstoti
efemeran: -h eutucía prolazna (kra-
Ejtálojh, h → EptálojoV, h
tkotrajna) sreÊa; ‡ louloúdia -a jed-
nodnevno cveÊe ejtamhnítikoV, -h, -o koji je prevremeno
roen, u sedmom mesecu
ejhsucázw, ejhsúcasa, -asménoV umiri-
ti, smiriti; pouzdati se ejtámhnoV, -h, -o → eptámhnoV, -h, -o
éjJeira, aor. od jJeírw Ejtánhsa, ta Sedmoostrvqe, 7 jonskih
ostrva: Krf, Kefalonija, Itaka, Lef-
ejiálthV, o 1. noÊna mora, koπmar; 2. iz-
kada, Zakint, Kitira, Paksi
dajnik; 3. sova
ejtanhsiakóV, -¶, -ó sedmootoËni, sed-
EjiálthV, o Efijaltis, izdajnik za vre-
moostrvski
me bitke kod Termopila, 480. g. pre n.
e. ejtára, h karta „sedmica“, sedam istih
ejídrwsh, h → ídrwma, to znojewe stvari
ejiktóV, -¶, -ó pristupaËan, moguÊ, iz- ejtájwtoV, -h, -o koji ima sedam svetala
vodqiv ejta‡rojoV, -h, -o → epta‡rojoV, -h, -o
éjippoV, o → kabalárhV, o kowanik, ja- éjuga, aor. od jeúgw
haË ecéggouV, -a, -o garantni, sigurnosni
ejodiázw, ejodíasa, -iásthka, -iasménoV ecégguo, to garancija, obezbeewe
snabdevati, nabavqati ecemúJeia, h tajnost, diskrecija
ejodiasmóV, o snabdevawe, nabavqawe, ecémuJoV, -h, -o poverqiv, diskretan
nabavka ecejrosúnh, h razboritost, mudrost
ejódio, to sredstvo, potrepπtina, pro- ecJéV → cJeV → cteV juËe
vijant, municija écJra, h → éctra, h → ectróthta, h ne-
ejodiopomp¶, h pratwa, konvoj prijateqstvo, mræwa, antipatija

291
ecJreúomai 292 EwsjóroV

ecJreúomai → octreúomai, -eúthka mr- zimu; ‡ Ecei megálh periousía. Ima


zeti, oseÊati neprijateqstvo, antipa- veliko imawe. ‡ PóseV tou mhnóV
tiju écoume; Koji je datum? ‡ Ece geiá!
ecJrikóV, -¶, -ó, pril. -á neprijateqski: Pozdravqam te. Sa sreÊom, adio! ‡
-¶ stásh neprijateqsko dræawe; ‡ -ó Mhn plhsiázeiV, écw macaíri. Ne pri-
blémma neprijateqski pogled bliæuj se, imam noæ. ‡ Ecw éna m¶na
ecJropáJeia, h mræwa, neprijateqstvo na ton dw. Ima mesec dana kako sam ga
ecJropraxía, h sukob, neprijateqsko dej- video.
stvo, postupak, Ëin éyala, aor. od yélnw
ecJróV, o → octróV, o neprijateq, duπ- eyéV → yeV → ecJéV, pril. juËe uveËe, si-
manin noÊ
écidna, h zmija otrovnica
ewJinóV, -¶, -ó znak trubom za ustajawe
ecinókokkoV, o ehinokoka
éctra, h → écJra, h éwV → ísame, wV do: ~ s¶mera do danas; ~
ectróthta, h → écJra, h póte; do kada? ~ t‡ra do sad(a); apó to
écw, eíca imati, posedovati: To jusikó prwí ~ to brádu od jutra do veËeri;
tou to écei. Takva mu je priroda (Êud, apó dw ~ ekeí odavde donde (do tamo);
narav). ‡ Ton écw caméno. Smatram ga Prépei na plhr‡sete wV tiV 15 Feb-
izgubqenim. ‡ Ecei gl‡ssa. JeziËav rouaríou. Treba da platite do pet-
je. ‡ Ecei dóntia (to paidí). NiËu mu naestog februara.
zubi (detetu). ‡ Ecei to jóbo mou. Pla- e‡V, h → h‡V, h jutarwa svetlost, zora
πi me se. Ima strah od mene. ‡ Ton EwsjóroV, o 1. planeta Venera, zvezda
écoun julak¶. Dræe ga u zatvoru. ‡ Danica, jutarwa zvezda, zorwaËa; 2. so-
écoume kalokaíri, ceim‡na u leto, u tona, avo, vrag, neËastivi

292
Z, z

Z, z „zita“, πesto slovo alfabeta; kao zaláda, h → zálh, h 1. zamraËewe; 2. vr-


brojËani znak z' = 7, "z = 7 000 toglavica, nesvestica i oπamuÊenost,
zabá, pril. 1. krivo, koso; 2. ludo, buda- uzrujanost, nespokojstvo
lasto; 3. obrnuto, naopako zálh, h nevreme, oluja, nepogoda
zabáda, h ludost, budalaπtina zaliá, h → zalíki, to breme, naramak
zábalhV, o (tur.) → -¶V, o nesreÊnik (drva)
zablakomára, h → zablákwma, to 1. zalízw, zálisa, -ísthka, -sménoV oπamu-
oπamuÊenost; 2. otupqivawe; 3. titi, zbuniti; pomraËiti; imati vr-
oglupqivawe toglavicu
zablak‡nw, zablákwsa, -‡Jhka, -wmé- zalíki, to → zaliá, h
noV 1. oπamutiti; 2. otupiti; 3. oglu- zalik‡nw, zalíkwsa, -‡Jhka, -wménoV →
piti zal‡nw natovariti (breme), optere-
zaboliá, h varawe, prevara, podvala titi
zaboliárhV, -ára, -áriko varalica, pre- zálisma, to → záloV, o uznemirenost, zbu-
varant, obeπewak wenost; nesvestica, oπamuÊenost
zabóV, -¶, -ó 1. kriv, kos, iskrivqen; 2. na- zálo, to korak (u plesu), skok
krivqen, nagnut; 3. lud, blesav záloggo, to gusta πuma
zab‡nw, zábwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. kri- záloV, o → zálisma, to
viti, iskriviti; 2. nakriviti, nagnu- zamáni, to dugo vreme, dug vremenski
ti; 3. oglupiti, pobudaliti period; zeman
zagári, to 1. lovaËki pas tragaË; 2. πpi- zampón, to → zampóni, to πunka
jun, uhoda, podlac zampoúnhV, -a, -iko → zampouniárhV, -a,
zaeréV, o → zaÅréV, o -iko slabaπan, slabuwav, neotporan,
zaÍmhV, o → eispráktoraV, o sakupqaË boleπqiv Ëovek
poreza, poreznik, inkasant zampouniázw, -oúniasa, -asménoV pobo-
zaínw → zaícnw → zénw zaudarati, vo- levati
wati, smrdeti zampouniárhV, -a, -iko → zampoúnhV, -a,
zaÅréV, o → zaeréV, o, snabdevawe, na- -iko
bavka zampoúniasma, to boleπqivost, slabost,
zaÍjhV, o, mn. -hdeV boleπqiv, slab Ëo- nemoÊ
vek záploutoV, -h, -o → baJúploutoV, -h, -o
zaícnw → zaínw vrlo bogat, prebogat
zakéta, h æaketa, sako Záppeio, to Zapion, velika neoklasi-
zakóni, to (slov.) obiËaj, zakon Ëna palata u Atini
zaku(n)JinóV, -¶, -ó zakintski, zakinÊan- zaptiéV, o → cwrojúlakaV, o æandarm,
ski zaptija (za vreme vladavine Turaka)
ZakúnJioV, o, æ. -ia, h → ZakuJinóV, o zára, h → ptuc¶, h → rutída, h bora (na
ZakinÊanin, ZakinÊanka licu), nabor (na odeÊi)
ZákunJoV, h 1. Zakint, jedno od 7 otrva ZaratoústraV, o → ZwroástrhV, o
Jonskog arhipelaga, rodno ostrvo ve- zargána, h 1. vrsta morske ribe, „igla“;
likog grËkog pesnika D. Solomosa, 2. podrugqiv izraz za kræqavu i tra-
Zakint grad qavu æenu

293
zarzabáti 294 zemat‡

zarzabáti, to → zarzabatikó, to povrÊe zacaroplasteío, to slastiËarna, posla-


koje se zasebno kuva stiËarnica
zári, to (arap.) kocka (za hazardne igre) zacaroplásthV, o poslastiËar
zariá, h bacawe kocke, kockawe zacaroplastik¶, h poslastiËarstvo
zarkádi, to → zárkadoV, o srna, srndaÊ zacaroplastikóV, -¶, -ó poslastiËarski
zarkadísioV, -a, -o srneÊi zacaropoíhsh, h uπeÊeravawe, kandi-
zárkadoV, o → zarkádi, to rawe
zarntiniéra, h æardiwera zacaropoiía, h πeÊerana
zárwma, to naboranost, nabirawe, guæ- zacaropoióV, o proizvoaË πeÊera
vawe zacaróteutlo, to πeÊerna repa
zarwmatiá, h → zára, h zacarojágoV, o sladokusac; koji prete-
zar‡nw, zárwsa, -‡Jhka, -wménoV na- rano voli πeÊer i slatkiπe
borati, (i)zguævati; smeæurati (se), zacárwma, to 1. uπeÊeravawe; 2. qubav-
skupiti (se): Mou zárwseV to pou- ne „slatke“ reËi
kámiso. Izguævao si mi koπuqu. ‡ Ge- zacar‡nw, zacárwsa, -wménoV 1. uπe-
rateiá zárwsan to próswpó tou. Sta- Êeriti, zaπeÊeriti, posipati πeÊe-
rost mu je naborala lice. ‡ Zárwse se rom, zaslaivati; 2. govoriti „slat-
mia gwniá jobisménoV. Preplaπen, ke“ qubavne reËi
skupio se u jednom uglu. zacarwtó, to → zacaráto, to bombona,
zatríki, to → zatríkio, to → skáki, to karamela
πah zacarwtóV, -¶, -ó πeÊerni, koji je na-
zajeíri, to → zajíri, to pravqen od πeÊera, kandiran
zajirénioV, -a, -o safirni zbérkoV, o → sbérkoV, o
zajíri, to → zajeíri, to safir zebzékhV, -a → -issa, -iko nepromiπqen,
budalast Ëovek, zevzek
zájti, to pripitomqavawe, kroÊewe:
kánw zájti pripitomqavati; samo u zebzekiá, h glupost, budalaπtina, ne-
frazi ‡ Den mpor‡ na ton kánw zájti. promiπqenost
„Ne mogu da ga ukrotim.“ zébra, h → zébroV, o zebra
zacaráto, to bombona, karamela (najËe- zeídwroV, -h, -o koji poklawa æivot,
πÊe u plur. ta -a) æivotvoran
zeÅmpékhV, o muslimanizovani vojnik u
zacarátoV, -h, -o → zacarwtóV, -¶, -ó od
Otomanskom carstvu
πeÊera, πeÊerni
zelatína, h → zelatính, h æelatin
zacarénioV, -a, -o poπeÊeren, zaslaen,
zelé, h æele
sladak; neæan, sladostan
zematízw, zemátisa, -ísthka, -isménoV
zácarh, h πeÊer
1. opariti (oπuriti), skuvati; 2. oπ-
zacariázw → zacar‡nw tetiti; 3. raæalostiti, oæalostiti:
zacariéra, h → zacarodoceío, to posuda Me zemátise to ládi Opræilo me uqe.
za πeÊer ‡ zematízw ta córta; kuvati (opariti)
zacarính, h (franc.) saharin zelen; ‡ H katáJesh autoú tou már-
zacarodiab¶thV, o → diab¶thV, o → sak- tura ton zemátise. Izjava ovog svedoka
carodiab¶thV, o dijabetes, πeÊerna ga je oπtetila. ‡ Ta pikrá tou lógia
bolest me zemátisan. Wegove gorke reËi me
zacarodoceío, to → zacariéra, h raæalostiπe. ‡ To jaÍ zematáei. Jelo
zacarozumwménoV, -h, -o → zacarozúmw- zagoreva.
toV, -h, -o 1. umeπen (naËiwen) od πe- zemátisma, to kuvawe, barewe; kquËawe;
Êera; sladak; 2. neæan πurewe
zacarokálamo, to πeÊerna trska zematist¶ri, to sud za kuvawe
zacarokamwménoV, -h, -o napravqen od zematistóV, -¶, -ó → kautóV, -¶, -ó 1. oba-
πeÊera, sa πeÊerom ren, oparen, vreo, koji kquËa, obaren
zacarokámwtoV, -h, -o → zacarozumwmé- zemat‡ (a) zemáthsa opeÊi; priËiniti
noV, -h, -o πtetu

294
zempíli 295 zhleutóV

zempíli, to korpa, zembiq garákia mésa sto álsoV. U parku smo


zeníJ, to (astr.) zenit, najviπa taËka sretali mnoge zaqubqene parove.
nekog nebeskog tela gledaocu sa Zem- zeugári, to par, orawe parom volova,
qe: Ejtase sto zeníJ thV dúnam¶V tou. zaprega: eutucisméno ~ sreÊan par; ‡
Stigao je do zenita (vrhunca) svoje Kánei zeugári ólh méra. Ore ceo dan.
snage. zeugarízw, -árisa, -ísthka, -isménoV ora-
zeníJ(e)ioV, -eia, -o → zeniJi(a)kóV, -¶, -ó ti zapregom
zenitni, vrhunski zeugárisma, to orawe
zénw → zaícnw zeugárwma, to 1. spajawe, sparivawe,
zéon, to, gen. -ntoV 1. veoma zagrejana parewe; 2. æenidba
voda; 2. topla voda za priËest zeugar‡nw, -árwsa, -‡Jhka, -wménoV
zépelin, to cepelin 1. spojiti, sparivati, pariti; 2. æeniti
zerbá pril. levo zeugarwtóV, -¶, -ó → zeugarwménoV, -h,
zerb¶V, -iá, -í → zerbóV, -¶, -ó -o sparen; upregnut
zerbódexoV, -h, -o onaj koji levu ruku zeugáV, o → zeugíthV, o → zeugoláthV, o
koristi kao i desnu oraË, ratar, seqak
zerbódexa, pril. levo-desno zeugíthV, o oraË; zevget treÊerazredni
zerbokoutála, h podsmeπqiv, naziv za graanin u staroj Atini
levaka zeúgma, to spajawe, veza; pontonski most
zerbóV, -¶, -ó → zerb¶V, -iá, -í levi zeúgla, h → zeúla, h → zeúglh, h jaram, ig
zerbocérhV, -a, -iko levoruki zeugoláthV, o → zeugáV, o
zerdaliá, h → kaÅsiá, h
zeugolatió, to → agroikía, h → metóci,
zérseÅ, to æersej to poqoprivredno imawe, posed
zeló, to nula
zeúgoV, to par
zésh, h kquËawe, vrewe
zeúki, to → ziajéti, to gozba, banket,
zésta, h → zésth, h → zestasiá, h to-
pir, zabava
plota, vruÊina, æega, æar: oi zésteV
zeuktó, to trougli krovni skelet
tou kalokairioú letwe æege
zestaínw, zéstana, -áJhka, -aménoV 1. gre- zeuktóV, -¶, -ó spojen, povezan, koji spaja
jati, zagrevati, ugrejati, otopliti; zeúla, h → zeúgla, h
2. biti zagrejan: zestaínw jaghtó pod- zeúxh, h 1. uprezawe; 2. spajawe, premo-
grejavati jelo; ‡ Zéstane o kairóV. πÊavawe: O XérxhV diátaxe th zeúxh
Otoplilo je vreme tou Ellhspóntou. Kserks je naredio
zéstama, to → zéstasma, to zagrevawe, da se premosti Helespont (Dardane-
podgrejavawa, otopqavawe li).
zestasiá, h → zésth, h ZeuV, o, gen. DióV Zevs, vrhovni bog na
zésth, h vruÊina: kánei ~ vruÊina je; ‡ Olimpu
Ton épiase h zésth. Ima temperaturu. zeúw, ézeya, zeúthka, zeménoV upregnuti
zestó, to → ajéyhma, to u jaram, zajarmiti, podjarmiti (se)
zestokóphma, to preterano zagrevawe zéjuroV, o zefir, blagi zapadni vetriÊ
zestokop‡, (a) -kóphsa, -¶Jhka, -hménoV zécnw vowati
veoma zagrevati, veoma otopqavati, zéyimo, to uprezawe, stavqawe u jaram
imati visoku temperaturu Zhlandía, h 1. Zeland(ija), oblast u Ho-
zestóV, -¶, -ó vruÊ, topao; srdaËan: zestó landiji; 2. najveÊe ostrvo Danske na
gála vruÊe mleko; ‡ zestá lógia tople kojem se nalazi prestonica Kopen-
(srdaËne) reËi; ‡ To paidí eínai zestó. hagen
Dete ima temperaturu (vruÊe je). ZhlandóV, o, æ. -d¶, h Zelananin, Ze-
zestoútsikoV, -h, -o → zestoulóV, -¶, -ó lananka
mlak, toplikast, vruÊkast zhleutóV, -¶, -ó, pril. -á zavidan; dosto-
zeugaráki, to par malih predmeta; zaqu- jan zavidnosti: -¶ Jésh zavidan polo-
bqeni par: éna zeugaráki gántia par æaj; ‡ -¶ zw¶ zavidan (lep, ugodan) æi-
rukavica; ‡ Sunant¶same pollá zeu- vot

295
zhleúw 296 zóri

zhleúw, z¶leya, zhleménoV 1. zavideti, prosjoráV kai thV zht¶sewV zakon


biti qubomoran; 2. biti zloban: Zh- ponude i potraæwe
leúw ta ploúth sou. Zavidim ti na zhtht¶V, o traæilac, potraæilac
bogatstvu. (Zavidim ti.) ‡ Zhleúei ton zhthtikóV, -¶, -ó traæilac istine, koji
ántra thV. Qubomorna je na svog mu- traga za istinom: zhthtikoí jilósojoi
æa. ‡ Kállio na se zhleúoun (jJo- → oi skeptikoí skeptici, filozofi
noún) pará na se lupoúntai. Boqe da skeptici
ti zavide nego da te æale. ‡ Mia zhle- zhtianeúw, zhtiáneya, -eménoV → epait‡
ménh kórh. Ona je kÊerka na kojoj bi prosjaËiti, prositi
se moglo pozavideti. zhtianiá, h → epaiteía, h prosjaËewe
z¶lia, h zavist; qubomora zhtianikóV, -¶, -ó → zhtianístikoV, -¶, -ó
zhliárhV, -a, -iko 1. zavidan, qubomoran; prosjaËki
2. zavidqivac, pakosnik: O zhliárhV zhtiánoV, o, æ. zhtiána, h → z¶toulaV, o
kitrínise apó to kakó tou. Zavidqi- prosjak, prosjakiwa
vac je poæuteo od zlobe.
z¶tw, uzv. zap. naË. od zw æiveo!, neka
z¶loV, o 1. savesnost, revnost, uslu- æivi! (imp. od gl. „æiveti“): Z¶tw to
ænost; 2. æestina, æar, qubav, strast éJnoV! Æiveo narod!
zhlotupía, h qubomora, zavist, zavid-
z¶tw, to, mn. z¶tw, ta → zhtwkraug¶, h
qivost
pqesak, aplauz: Oúte gia z¶tw den
zhlótupoV, -h, -o → zhlotupikóV, -¶, -ó kánei fr. „Nema nikakve vrednosti.“
qubomoran, zavidqiv: zhlótupoV era-
zht‡ (a, e), z¶thsa, -¶Jhka, -hménoV pi-
st¶V qubomoran qubavnik
tati, traæiti, zahtevati: Zhtá na brei
zhlótupa, pril. zavidqivo, qubomorno
to caméno tou paidí. Traæi da naπe
zhlotup‡ (a), -túphsa 1. biti qubomo- svoje izgubqeno dete. ‡ Ti zhtáV apó
ran; 2. zavideti ména; ©ta traæiπ od mene?
zhlojJonía, h qubomora, zavist
zhtwkraugázw, -kraúgasa klicati, odo-
zhlójJonoV, -h, -o → mocJhróV, -¶, -ó za- bravati, aplaudirati
vidqiv, qubomoran, zloban, pakostan
zhtwkraug¶, h → epeujhmía, h klicawe,
zhlojJon‡ (e), -jJónhsa zavideti, ose-
aplauz, ovacije, odobravawe
Êati qubomoru
zigk zagk → zik zak
zhlwt¶V, o zilot; fanatik
zhmiá, h → zhmía, h πteta, gubitak ziajéti, to → zeúki, to
zhmiárhV, o, æ. zhmiára, h πtetoËina zigkoló, o → to, neprom. (franc.) æigo-
zhmiárikoV, -h, -o πtetoËinski; πteto- lo
Ëina zizánia, ta povodi, razlozi, uzroci sva-
zhmi‡nw, z¶miwsa, -‡Jhka, -wménoV oπ- e: Enspeírei zizánia. Seje razdor.
tetiti (se), uËiniti πtetu, pretrpeti zizánio, to 1. kukoq, korov, draËa; 2. sva-
πtetu: proxen‡ zhmiá izazvati, uËi- a, razdor; 3. nemirno dete
niti (prouzrokovati) πtetu; ‡ Bg¶ka zizanioktóno, to otrov za uniπtavawe
zhmiwménoV apó thn upóJesh aut¶. korova, herbicid
Izaπao sam oπteÊen iz ovog posla. zik zak → zigk zagk, neprom. (franc.)
z¶na, h → zína, h cikcak, izlomqeno, vijugavo: O dró-
z¶sh, h → zw¶, h æivot, æivqewe moV páei zik zak. Drum vijuga.
z¶ta, to, neprom. Z, z slovo „z“, πesto zína, h → z¶na, h bumbar, skarabej
slovo alfabeta, redni broj VI zipoúni, to zubun, vrsta ogrtaËa sa ruka-
zhteúw, z¶teya → zhtianeúw prosjaËi- vima
ti, moqakati zipounáki, to prsluËiÊ za bebe, benkica;
z¶thma, to pitawe, tema, stawe, pred- mali zubun
met, stvar, problem: Anatolikó z¶- zlápi, to → zoulápi, to
thma IstoËno pitawe zóri, to, mn. zória, ta (tur.) (po)teπko-
z¶thsh, h, gen. -hV, → -ewV traæewe, po- Êa, nasiqe, sila, prinuda: Br¶ke ta
traæwa, potraæivawe: o nómoV thV zória. Naiπao je na poteπkoÊe. ‡ Qa

296
zorízw 297 zocáda

jaV to jaghtó me to zóri. JeπÊeπ ovo zoumiázw, zoúmiasa, -asménoV imati obi-
jelo silom (na silu). qe soka, biti vrlo soËan, sazrevati
zorízw, zórisa, -ísthka, -isménoV primo- zoumpáV, o svrdlo, zumba
ravati, pritiskati, nagoniti silom; zoumpoúli, to → uákinJoV, o zumbul
-omai naiÊi na poteπkoÊe, qutiti se, zounári, to → zwnári, to
ustruËavati se, zbuniti se, zapetqa- zoúpisma, to pritiskivawe, gweËewe
zoup‡ (a) → zoupízw, zoúphsa → zoú-
ti se
zórikoV, -h, -o, pril. -a teæak, opor, phxa, -¶cthka, -hgménoV pritiskati,
tvrd, neukrotiv cediti, istiskati, gweËiti
zórisma, to pritisak, prinuda, prisila, zoúra, h (ital.) talog, sediment; mut-
(po)teπkoÊa qag
zormpálhV, o, mn. -hdeV nasilnik, onaj
zoúria, h iscrpenost, malaksalost, za-
koji se samovoqno ponaπa
kræqavawe
zormpalíki, to (tur.) nasiqe, samovoqa,
zouriázw, zoúriasa, -iasménoV malak-
despotizam
sati, opadati, iznuravati, venuti, za-
zormpáV, o (tur.) mn. -ádeV 1. Ëlan nere- kræqati
gularne vojske, hajduk; 2. nasilnik, ug-
zouriasménoV, -h, -o iscrpen, malaksao,
wetaË, despot, tiranin
klonuo, fiziËki nerazvijen
zoúbelo, to zverËica
zoúrla, h → zoúrlia, h
zoúgkla, h (franc.) xungla
zourlaínw, zoúrlana, -áJhka, -aménoV iz-
zougkranízw → zougranízw → tsoug-
ludeti, raspametiti; -omai jako æele-
kranízw
ti neπto, ludeti za neËim
zoúdi, to 1. insekt; 2. zverËica; 3. sitan i
zourlamára, h → tréla, h ludost, neum-
neugledan ili veoma mlad Ëovek
nost, budalaπtina, glupost
zoúdia, ta zli duhovi, priviewa, demo-
zoúrlia, h → zoúrla, h ludost, budala-
ni koji po narodnom verovawu donose
πtina, nerazuman postupak
epidemije i smrt
zourlomantúaV, o → zourlomandíaV, o
zoúzoulo, to 1. vrsta insekta, biqna
ludaËka koπuqa
vaπ (uπ); 2. malo, nemirno dete
zouzoúni, to zunzara, zujara zourlopantiéra, h velika ludost, bezum-
nost
zouzounízw, -zoúnisa → bouízw zujati,
gunati, brundati zourlóV, -¶, -ó lud; vrlo æivahan
zouzoúnisma, to → boúisma, to → bou- zournáV, o (tur.), mn. -ádeV zurle
htó, to zujawe, gunawe, brundawe, bru- zoujiázw → zojiázw, zoújiasa, -asmé-
jawe noV ukvariti se, istrunuti
zoulápi, to → zlápi, to 1. opπti naziv za zoújioV, -a, -o sasuπen, istrunuo, bez je-
divqu æivotiwu (najËeπÊe za vuka i zgra; glup, prazan, ograniËen Ëovek
lisicu); 2. zao i podmukao Ëovek zojeróV, -¶, -ó taman, mraËan, pesimi-
zoúlhma, to → zoúlhgma, to → zoúlisma, stiËan, uæasan
to pritisnutost, nagweËenost, uboj zojiázw → zoujiázw
zoulízw, zoúlisa, -ísthka, -isménoV → zójoV, o tmina, mrak, tama, pomrËina;
zoul‡ tuga, seta, melanholija
zoul‡ (a), zoúlhsa → zoúlhxa, -¶Jhka zoj‡dhV, -hV, -e, gen. -ouV, ak. -h mn. -eiV,
→ -¶cthka, -hménoV → -hgménoV 1. pri- -h → zojeróV, -¶, -ó mraËan, taman;
tiskati, zgweËiti, mrviti 2. prskati setan, melanholiËan
zoumeróV, -¶, ó soËan, hranqiv; sadræa- zoj‡nomai, -‡Jhka pomraËiti se, uto-
jan, koristan: -ó portokáli soËna nuti u tamu; postati opasan
pomoranxa; ‡ -á lógia sadræajne reËi; zocáda, h → aimorroÍda, h → zacádeV, oi
‡ -¶ douleiá koristan posao 1. hemoroidi, πuqevi; 2. razdraæqi-
zoumí, to 1. sok; 2. Ëorba; 3. korist, zna- vost, Ëangrizavost, zloÊudnost, raz-
Ëaj draæqivost

297
zocadiázw 298 zw

zocadiázw, -íasa, -iásthka, -iasménoV ner- zugwmatiká, ta jagodice, kosti lica: Oi


virati, (raz)draæiti, nekome kvari- Moggóli écoun exogkwména zugomati-
ti raspoloæewe ká. Mongoli imaju izboËene jagodice.
zocadiakóV, -¶, -ó svadqiv, Ëangrizav; zugwmatikóV, -¶, -ó jagodiËni
æuËqiv zug‡nw, zúgwsa, -‡Jhka, -wménoV pri-
zocóV, o → zóci, to povrÊe za salatu bliæavati, poseÊivati, pohoditi: Zu-
zúgi, to vaga, teg: Me ékleyan sto zúgi. g‡nei h méra tou gámou tou. Pribli-
Ukradoπe mi na vagi (prevariπe me) æava se dan wegovog venËawa. ‡ De zu-
g‡nei sto spíti maV. Ne poseÊuje naπu
zúgia, ta tegovi kuÊu.
zugiá, h → zeugári, to par zuJestiatório, to pivnica, kafe-resto-
zugiázw, zúgiasa, -ásthka, -asménoV 1. va- ran
gati, meriti, proceniti; 2. uravnote- zuJoparagwg¶, h proizvodwa piva
æiti; 3. balansirati u vazduhu sa ra- zuJopoieío, to → mpiraría, h fabrika
πirenim krilima piva, pivara
zúgiasma, to → zúgisma, to zuJopoiía, h proizvodwa piva, fabrika-
zugiast¶V, o, æ. zugiástra, h merilac, cija piva, pijewe piva
vagaË, onaj koji meri, proceniteq zuJopoióV, o proizvoaË piva
zugízw, zúgisa, -ísthka, -isménoV vagati, zuJoposía, h pijewe piva
proceniti, odvagnuti (reËi): Zugízei zuJopóthV, o pivopija, onaj koji pije
káJe léxh pou Ja pei. Odvagne svaku mnogo piva, voli pivo
reË koju Êe da kaæe. zuJopwleío, to prodavnica piva, pivni-
zúgisma, to → zúgish, h vagawe, procena ca
zugistiká, ta naknada za merewe (pro- zuJop‡lhV, o prodavac piva, pivniËar
cenu) zúJoV, o → mpíra, h pivo
zugológio, to potvrda o teæini izme- zuJócorto, to hmeq
rene robe zumári, to testo
zumarikó, to → makarónia, ta makaroni,
zugóV, o 1. vaga, ropstvo, jaram, ig; 2. po-
rezanci, testenina
luga na vagi: Sta jarmakeía crhsi-
zumariká, ta testenina, prehrambeni
mopoioún zugoúV akribeíaV. U apote-
proizvodi od testa
kama upotrebqavaju precizne vage. ‡
zumásh, h enzim varewa, ferment piv-
Oi EllineV émeinan tetrakósia crónia
skog vrewa
kátw apó to zugó twn Toúrkwn. Grci
su ostali Ëetiri stotine godina pod zúmh, h kvasac, maja, potkvas
turskim jarmom (igom). zumomúkhtaV, o enzim vrewa
zúmwma, to meπawe, ferment, kvasac
zugóV, -¶, -ó paran, dupli: -óV ariJmóV
zum‡nw, zúmwsa, -‡Jhka, -wménoV me-
paran broj; ‡ Paízoun moná zugá. Ig-
siti, zamesiti
raju par-nepar. ‡ Ta trugónia páne zu-
zúmwsh, h vrewe, meπawe, fermentaci-
gá zugá. Gugutke (grlice) æive u paru.
ja
zugostáJmish, h uravnoteæavawe, ba- zumwt¶rio, to → zumwt¶ri, to posuda,
lansirawe, centrirawe, fiksirawe maπina za meπewe, meπaË
teæine zumwt¶V, o, æ. zum‡tr(i)a, h onaj koji
zugostaJm‡ → zugostaJmízw, -stáJmisa, mesi, mesiteq, meπaja
-isménoV uravnoteæiti, (iz)balansi- zumotiká, ta naknada za meπewe
rati, centrirati zumwtikóV, -¶, -ó onaj koji izaziva vrewe
zugostat‡, -státhsa kalkulisati, izvo- zumwtóV, -¶, -ó koji je umeπen ruËno
diti zakquËke Zurích, h Cirih
zugoúri, to jagwe od dve godine, dviska, zw (e), ézhsa æiveti, doæiveti, proæi-
dvagoËe veti: Na z¶seiV! Æiv bio! ‡ Sth ste-
zúgwma, to pribliæavawe, primicawe, riá de zei to yári. Riba ne æivi na
poseÊivawe suvom. ‡ Na mou z¶seiV! Da si mi æiv!

298
zwagorá 299 zwntóbolo

‡ Ezhse to Jánato tou ectroú tou. ota. ‡ h zw¶ tou Ellhnikoú éJnouV
Doæiveo je smrt svoga neprijateqa. ‡ æivot (æivotni put) grËkog naroda; ‡
Zei san tímioV ánJrwpoV. Æivi kao Den écei zw¶ mésa tou. U wemu nema
Ëastan Ëovek. ‡ Zei se cwrió. Æivi u æivosti, æivota. ‡ Eísai h zw¶ mou.
selu. ‡ Zw ta megála didágmata tou Ti si moj æivot; ‡ Me polú kópo
cristianismoú. Æivim u skladu sa kerdízei th zw¶ tou. Sa mnogo muke
velikim uËewima hriπÊanstva. zarauje za æivot.
zwagorá, h → zwopázaro, to pijaca æi- zwhráda, h → zwhróthta, h æivost, buj-
votiwa, stoËna pijaca nost, burnost, snaga
zwário, to → mikroorganismóV, o 1. mi- zwhreúw, zw¶reya, -eménoV æivnuti, os-
krob; 2. fig. glup, budalast Ëovek naæiti, ojaËati, æivahnuti: O árrw-
zwgrájhma, to → zwgrajiá, h rukom stoV zw¶reye. Bolesnik je æivahnuo.
izraena slika, najËeπÊe u boji, ilu- zwhróV, -¶, -ó, pril. -á æiv, æivahan
stracija
zwhróthta, h → zwhráda, h æivost, æi-
zwgrajízw, -grájisa, -ísthka, -isménoV
vahnost
slikati, oslikavati, æivo opisivati:
O M. AggeloV zwgrájise thn oroj¶ zwhjóroV, -a, -o æivotvoran, koji daje
thV Capella Sixtina. Mikelanelo je æivot, æivotonosan
oslikao tavanicu Sikstinske kapele. zwikóV, -¶, -ó 1. æivotni; 2. æivotiwski:
zwgrajik¶, h slikarstvo, slikawe -¶ dúnamh æivotna snaga (sila), vis
zwgrajikóV, -¶, -ó naslikan, slikovit vitalis; ‡ -ó basíleio æivotiwsko car-
zwgrájisma, to slikawe stvo
zwgrajistóV, -¶, -ó → zwgrajisménoV, z‡ma, to → z‡nh, h zona, deo neke povr-
-h, -o naslikan: zwgrajistó próswpo πine
slikovito (lepo) lice ‡ Na mh se dw zwmóV, o → zoumí, to sok, moËa
oúte zwgrajistó. Da te ne vidim ni na zwnári, to pojas, kaiπ, obruË, serklaæ:
slici (ni naslikanog). ~ apó tsiménto serklaæ; ‡ Zwnári thV
zwgrájoV, o, h slikar PanagiáV → Zwnári t\ ouranoú duga ‡
zwdiakóV, -¶, -ó zodijaËki Zwnári thV kalogriáV galaksija,
z‡dio, to jedno od 12 sazveæa zodijaka: mleËni put, Kumova slama
Se poió z‡dio genn¶JhkeV; U kom si z‡nh, h pojas, opasaË, zona, kordon, kaiπ:
znaku zodijaka roen? ‡ To z‡dio mou ~ agneíaV „pojas nevinosti“; ~ tou
den eínai kaló autón to m¶na. Ovog brakioú uËkur, svitwak, gatwik; ‡
meseca moja sudbina (sreÊa) nije do- Esjixe th mésh thV me th z‡nh. Ste-
bra. gnula je pojas (struk) kaiπem. ‡ H epi-
zwémporaV, o → zwémporoV, o jáneia thV GhV cwrízetai se pénte z‡-
zwemporía, h → zwempório, to neV. Povrπina Zemqe podeqena je na
zwempório, to → zwemporía, h trgovina pet zona (pojasa). ‡ Oi astunomikoí
æivotiwama, trgovina stokom schmátisan z‡nh apo to jéretro. Po-
zwémporoV, o → zwémporaV, o trgovac licajci su formirali kordon oko kov-
æivotiwama, trgovac stokom Ëega.
zw¶, h æivot, æivqewe: eidulliak¶ ~ zwntáne(u)ma, to oæivqavawe, æivo,
idiliËan æivot; ‡ emporik¶, politik¶, slikovito opisivawe
kallitecnik¶ zw¶ enóV tópou trgova- zwntaneúw, zwntáneya, -eménoV oæiveti,
Ëki (privredni), politiËki i umet- osveæiti, povratiti snagu
niËki æivot nekog kraja; ‡ Den écei
zwntán(e)ia, h æivost, æivahnost, æivo
zw¶. Nema mu æivota (neÊe dugo). ‡
opisivawe
Den eínai bébaio an upárcei zw¶ se
állon plan¶th. Nije sigurno da pos- zwntanóV, -¶, -ó æiv, agilan, energiËan
toji æivot na drugoj planeti. ‡ H zwntanó, to æivotiwa
kubérnhsh aut¶ den écei poll¶ zw¶ zwntóbolo, to 1. æivotiwa; 2. fig. ne-
akóma. Ovoj vladi nema mnogo æiv- razuman, budalast Ëovek

299
zwntóchroV 300 zw‡dhV

zwntóchroV, o → zwntoc¶roV, o, æ. -c¶ra, zwotrojía, h hrawewe i gajewe æivoti-


h razveden Ëovek, raspuπtenik, ra- wa
spuπtenica, razvedena æena zwotrojíeV, oi hrana za æivotiwe; sto-
z‡nw, ézwsa, z‡sthka, zwsménoV opasa- Ëna hrana
ti, okruæiti, opkoliti zwotrojikóV, -¶, -ó → kthnotrojikóV, -¶,
z‡o, to æivotiwa: katoikídia z‡a do- -ó uzgajivaËki
maÊe æivotiwe zwotrójoV, o uzgajivaË æivotiwa
zwogewgrajía, h zoogeografija
zwojága, ta mesoæderi
zwogónhsh, h → zwopoíhsh, h oæivqa-
vawe, snaæewe, jaËawe zwojagía, h → kreojagía, h koriπÊewe
zwogónoV, -a, -o koji daje æivot, koji æivotiwskog mesa u ishrani, meso-
oæivqava, æivotonosan æderstvo
zwogon‡ (e), -gónhsa, -¶Jhka, -hménoV zwojágoV, -a, -o koji se hrani æivoti-
ojaËati, okrepiti, ohrabriti wskim mesom; mesoæder
zwodóthV, o, æ. -tra, h koji daje æivot, zwojilía, h qubav prema æivotiwama
æivotonosan, æivotvorac zwójiloV, -h, -o onaj koji voli æivotiwe
zwodócoV, h, gen. -ou æivotni izvor: zw(o)jóroV, h venac, friz antiËkog
ZwodócoV Phg¶ Bogorodica hrama ukraπen preteæno predstava-
zwokléjthV, o kradqivac æivotiwa ma æivotiwa
zwoklop¶, h kraa æivotiwa zwojusik¶, h zoofizika
zwokomía, h gajewe æivotiwa
zwójuta, ta zoofiti
zwoktonía, h ubijawe, uniπtavawe æi-
votiwa z‡puro, to zapreteni æar, ono πto se ne
zwolátrhV, o oboæavalac æivotiwa gasi veÊ tiwa
zwolatría, h religiozno oboæavawe ZwroástrhV, o → ZaratoústraV, o Za-
æivotiwa ratustra, osnivaË verovawa starih
zwología, h zoologija Persijanaca
zwológoV, o zoolog z‡simo, to, uvijawe, zamotavawe; okru-
zwomorjismóV, o zoomorfizam, prikazi- æewe
vawe (najËeπÊe boæanstava) u liku z‡sma, to → z‡nh, h pojas, opasaË, kaiπ
æivotiwa zwst¶raV, o vojniËki opasaË
zwómorjoV, -h, -o zoomorfan, koji ima z‡stra, h → z‡nh, h → zwst¶raV, o →
lik æivotiwe zwnári, to opasaË, pojas, kaiπ
zwopázaro, to → zwopan¶gurh, h træi- zwtikóV, -¶, -ó energiËan, agilan, delo-
πte, pijaca æivotiwa, kupovina i tvoran, znaËajan: -óV ánJrwpoV ener-
prodaja æivotiwa, stoËna pijaca giËan Ëovek; ‡ -éV anágkeV znaËajne
zwopoíhsh, h → zwogónhsh, h (vaæne) potrebe; ‡ -éV trojéV æivotne
zwopoióV, óV, -ó davalac, stvaralac æi- namirnice
vota, æivotvorac
zwtikóthta, h 1. æivost, energiËnost;
zwopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi-
2. delotvornost; 3. vaænost, znaËaj
hménoV stvarati, dati æivot, osnaæi-
ti, ohrabriti zwújio, to 1. insekt ‡ parazit, gamad
zwotecnía, h nauka o gajewu æivotiwa (vaπka, stenica, buva); 2. beznaËajan
zwotokía, h raawe mladunaca Ëovek, niπtak
zwotókoV, o, h sisar (koji raa mladun- zwjóroV, h, gen. -ou → zwojóroV, h
Ëad) z‡cada, h → zocáda, h
zwotoxính, h æivotiwski otrov (zmije, zw‡dhV, -hV, -eV, gen -ouV, ak. -h mn. -eiV,
pËele, meduze) -h pril. -wV æivotiwski; nequdski,
zwotrojeío, to hraniliπte i uzgajali- neËoveËan: -h énstikta æivotiwski
πte æivotiwa menaæerija instinkt; ‡ -hV sumperijorá æivo-
zwotroj¶, h, obiË. u mn. zwotrojéV, oi tiwsko (zversko) ponaπawe (neËove-
hrana za æivotiwe; stoËna hrana Ëan postupak)

300
H, h

H, h sedmo slovog alfabeta, kao broj- hgoumenéuw, -méneusa biti na duænosti


Ëani znak: h' = 8, "h = 8 000 i poloæaju igumana, biti iguman, igu-
¶ ili: ¶ o énaV ¶ o álloV ili jedan ili manija
drugi; ‡ Eínai kalóV ¶ óci; Da li je do- hgouménh, h → hgouménissa, h → gou-
bar ili nije? ménh, h → goúmenh, h → gouménissa, h
h odreeni Ëlan za imenice æenskog ro- igumanija
da hgoumenía, h duænost i dostojanstvo
¶bh, h pubertetsko doba, rana mladost; igumana, igumanija, titula
(mitol.) Hbh, h kÊerka Zevsa i Here, hgoumenikóV, -¶, -ó, pril. hgoumeniká →
personifikacija veËnog æenskog mla- -‡V igumanski, igumanijski
dalaπtva hgouménissa, h → hgouménh, h
Hgoumenítsa, h → Goumenítsa, h Igume-
hbikóV, -¶, -ó 1. mladiÊki, pubertetski;
nica, gradiÊ i pristaniπte na Jon-
2. koji se odnosi na stidne delove te-
skom moru, preko puta ostrva Krfa
la
hgoúmenoV, o → goúmenoV, o iguman
¶bra → br¶ka, aor. od brískw ¶dh → kiólaV → pia, pril. veÊ, sada veÊ:
hgemónaV, o politiËki i vojniËki voa; Hdh eínai argá na máJeiV grámmata.
gospodar Sad je veÊ kasno da uËiπ slova.
hgemoneúw, -móneusa vladati, predvodi- hdon¶, h uæivawe, naslada, slast, sen-
ti, upravqati, gospodariti zualnost: AisJánomai hdon¶ ótan a-
hgemonía, h vladavina, voewe, hegemo- koúw mousik¶. Kada sluπam muziku,
nija oseÊam milinu. (Uæivam kada sluπam
hgemonída, h → kuríarcoV, o vladarka; muziku.)
knegiwa, gospodarica hdonízomai, -ísthka uæivati, naslai-
hgemonikóV, -¶, -ó, pril. -á vladarski, vati se: Hdonízetai na basanízei touV
kraqevski, kneæevski állouV. Uæiva da muËi (kiwi) druge.
hgemonískoV, o, demin. vladar male zem- hdonikóV, -¶, -ó, pril. -á sladak, slastan,
qe, beznaËajan vladar, kraqiÊ, vlada- koji donosi uæivawe, milinu, stra-
riÊ, vladarËiÊ san: -á ceílh slatke (slasne, senzual-
ne) usne; ‡ -óV bíoV razvratan æivot; ‡
Hgería, h æena koja politiËki i duho-
Roujá hdoniká ton kafé tou. SrËe sa
vno utiËe na vladara i inspiriπe ga
uæivawem svoju kafu.
(po nimfi Igeriji): Léne óti h Aspa-
hdonismóV, o hedonizam, uËewe filozo-
sía ¶tan h Hgería tou Perikl¶. Govo-
fa Aristiposa iz Kirene o uæivawu
re da je Aspazija bila Periklova Ige-
kao osnovnom pokretaËu Ëoveka
rija.
hdonist¶V, o hedonist(a), privræenik
hgesía, h vostvo, predvoewe uæivawa (naroËito telesnog)
hgéthV, o → hg¶toraV, o voa, predvod- hdupáJeia, h æeqa, strast za telesnim
nik uæicima
hgoúmai, hg¶Jhka voditi, predvoditi, hdupaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
biti voa, komandovati, iÊi napred -eíV, -¶ sladostrasan, pohotqiv
hgoumeneío, to stan i kancelarija iguma- hdúpoto, to liker
na, igumanat ¶Jela, aor. od Jélw

301
¶Jhsh 302 hlektroparagwgikóV

¶Jhsh, h proËiπÊavawe, ceewe, fil- hlektrízw, hléktrisa, -ísthka, -isménoV


trirawe (na)elektrisati
hJht¶raV, o → hJht¶rio, to ureaj za hlektrikó, to elektriËno osvetqewe
filtrirawe, filtar hléktrish, h naelektrisanost, ushiÊe-
hJikología, h moralisawe we: Jetik¶ ~ pozitivno naelektri-
hJik¶, h moral, moralnost, etika sawe
hJikó, to moral: katabeblhméno ~ klo- hlektrismóV, o elektricitet, elektr.
nuo (pokoleban) moral struja: JetikóV ~ pozitivan elektri-
hJikológoV, o moralista citet; arnhtikóV ~ negativan elektri-
hJikolog‡ (e), -lóghsa moralisati citet
hJikopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- ¶lektro, to 1. jantar, Êilibar; 2. elek-
hménoV moralno vaspitavati, odgajati tron
u duhu moralnih pravila hlektrogenn¶tria, h elektrogenerator
hJikóV, -¶, -ó, pril. -á moralan, Ëastan, hlektródio, to elektroda
vrlo pouËan: -óV ánJrwpoV moralan hlektrodunamik¶, h elektrodinamika
Ëovek; ‡ -¶ sumperijorá Ëasno dræa- hlektrodunamikóV, -¶, -ó elektrodina-
we (ponaπawe); ‡ -¶ níkh moralna po- miËki
beda; ‡ -óV autourgóV moralni pod- hlektrodunamómetro, to elektrodinamo-
strekaË metar
hJikóthta, h moralnost, Ëestitost hlektroJerapeía, h elektroterapija
hJmóV, o cediqka, filtar hlektrokardiográjhma, to → kardio-
grájhma, to elektrokardiogram, EKG
hJográjhma, to kwiæevno delo koje
opisuje moral, obiËaje, karaktere qu- hlektrokínhsh, h elektriËni pogon
di nekog kraja i slike iz wihovog sva- hlektrokinht¶raV, o elektromotor
kodnevnog æivota hlektrokínhtoV, -h, -o koji radi na elek-
triËni pogon
hJograjía, h etografija, karakterolo-
gija hlektrología, h → hlektrotecnía, h
elektrotehnika
hJograjikóV, -¶, -ó etografski
hlektrologikóV, -¶, -ó elektrotehniËki
hJográjoV, o etograf
hlektrológoV, o elektrotehniËar
hJograj‡ (e) baviti se etografijom hlektrólush, h elektroliza
hJología, h nauka o formirawu karak- hlektrolúthV, o elektrolit
tera i morala, moralistika, karak- hlektromagn¶thV, o elektromagnet
terologija
hlektromagnhtikóV, -¶, -ó elektromag-
hJológoV, o karakterolog netski
hJolog‡ (e) baviti se karakterologi- hlektromagnhtismóV, o elektromagneti-
jom zam
hJoplastikóV, -¶, -ó koji moralno uob- hlektrómetro, to (fiz.) elektrometar,
liËava strujomer
hJopoiía, h gluma, interpretacija hlektromhcan¶, h elektromaπina, svaka
hJopoióV, o, h glumac, glumica maπina na elektriËni pogon
¶JoV, to obiËaj, ponaπawe, dræawe, ka- hlektromhcanikóV, -¶, -ó elektromeha-
rakter niËki
¶Jh, ta obiËaji: ta ¶Jh tou Ellhnikoú hlektromhcanikóV, o elektromehaniËar
laoú obiËaji grËkog naroda hlektromhcanik¶, h elektromehanika
hlektragwgóV, -óV, -ó (elektro)provod- hlektronikóV, -¶, -ó elektronski
qiv hlektronik¶, h elektronika
hlektragwgóV, o kabl, æica, provodnik hlektrónio, to elektron
(elektriËne struje) hlektroparagwg¶, h proizvodwa elek-
hlektrámaxa, h elektriËni voz triËne energije
hlektrarnhtikóV, -¶, -ó elektriËni nega- hlektroparagwgikóV, -¶, -ó elektropro-
tivan izvodni

302
hlektroplhxía 303 hliojilía

hlektroplhxía, h strujni udar, πok: kíeV mazí. Pozvali su pod oruæje tri
Prasoc¶! KíndunoV hlektrohlhxíaV! godiπta (istovremeno).
Paæwa! Opasnost od strujnog udara! hliki‡nomai → hlikioúmai odrasti, sa-
hlektroskópio, to elektroskop zreti, postati zreo Ëovek; hlikiwmé-
hlektrostatik¶, h elektrostatika noV, o Ëovek u godinama, zreo, star
hlektrostatikóV, -¶, -ó elektrostatiËan (h)liobasílema, to → (h)liógerma, to za-
hlektrotecnía, h elektrotehnika lazak Sunca, suton
hlektrotecnikóV, -¶, -ó elektrotehniËki hliobolía, h → lioboliá, h SunËevo zra-
hlektrotecníthV, o → hlektrológoV, o Ëewe
elektrotehniËar, elektriËar hliogénnhtoV, -h, -o vrlo lep, neobiËne
hlektrotupía, h elektrotipografija lepote
hlektrojóroV, -a, -o elektroprovodni: (h)liógerma, to → (h)liobasílema, to
-o kal‡dio elektroprovodni kabl, hliogramménoV, -h, -o prelepo nacrtan
elektroprovodnik; ‡ -h m¶canh dina- hliográjoV, o heliograf, instrument za
mo, ureaj za pravqewe struje merewe osunËanosti nekog predela
hlektrójwno, to elektrofon hlioJerapeía, h sunËawe, sunËana ter-
hlektrojwtízw, -j‡tisa, -ísthka, -ismé- apija, izlagawe Suncu
noV osvetqavati elektriËnom stru- (h)liókaloV, -h, -o → wraíoV, -a, -o bli-
jom, elektrificirati stavo lep
hlektrojwtismóV, o elektrifikacija (h)liókama, to preplanulost, pocrne-
hlektrochmeía, h elektrohemija lost od sunca
hlektrochmikóV, -¶, -ó elektrohemijski (h)liokaménoV, -h, -o preplanuo, pocrneo
hlektrochmikóV, o elektrohemiËar od sunca
¶lJa, aor. od gl. ércomai hliókaustoV, -h, -o preplanuo, pocrneo
hliázw → liázw, ¶liasa, -ásthka, (h)lia- od sunca, izgoreo
sménoV sunËati se, osunËavati se, iz- hliokentrikóV, -¶, -ó heliocentriËni
loæiti se suncu; hliázomai → liá- hliolatría, h oboæavawe sunca
zomai sunËati se, izlagati se suncu hlióloustoV, -h, -o koji se kupa, sija pod
hliakóV, -¶, -ó SunËev, sunËani: -éV aktí- suncem, osunËan
neV SunËevi zraci; ‡ -ó jwV SunËevo hlióloutro, to → hlioJerapeía, h sunËa-
svetlo; ‡ -ó wrológio sunËani sat; ‡ -ó na terapija, sunËawe
jásma SunËev spektar
¶lioV, o Sunce
hliakwtó, to → liakwtó, to
hliostála(g)ma, to rasuta (difuzna) ili
hlíash, h sunËanica, sunËani udar
odbijena SunËeva svetlost
hlíJioV, o idiot, glupak, kreten
hliostálactoV, -h, -o koji sija, zraËi po-
hlíJioV, -ia, -io, pril. -a idiotski, kre- put Sunca, vrlo lep, koji „sija“ od le-
tenski, imbecilni, glupaËki: -io blém- pote
ma idiotski pogled; ‡ Me koitázei
hliostásio, to solsticij (zimski i let-
hlíJia. Gleda me idiotski.
wi)
hliJióthta, h glupost, slaboumnost, ble-
hliotrópio, to → liotrópi, to heliotrop-
savost, idiotluk, kretenluk, imbe-
ne biqke
cilnost
hlikía, h uzrast, æivotno doba, dob, go- hliotropismóV, o heliotropizam
diπte: paidik¶ ~ deËje doba, detiw- hliotupía, h heliogravira
stvo; ejhbik¶ ~ pubertet; andrik¶ ~ hliojáneia, h osunËanost, bezoblaËnost,
muæevno doba; ‡rimh ~ zrelo doba; ‡ insolacija
PanJreúthke se hlikía 30 cron‡n. hliójiloV, -h, -o → hliocar¶V, -¶V, -éV he-
Oæenio se u dobi od 30 godina. ‡ O liofil, onaj koji voli sunce i svet,
ParJen‡naV écei hlikía gúrw sta qubiteq sunca
2.500 crónia. Partenon je star oko 2 500 hliojilía, h heliomanija, qubav prema
godina. ‡ Kálesan sta ópla treiV hli- suncu i svetlosti uopπte

303
hliojobía 304 hmi-

hliojobía, h → jwtojobía, h heliofo- noV s¶mera. Danas se bol donekle smi-


bija, strah od sunca i svetlosti uop- rio.
πte hmer¶sioV, -a, -o dnevni, jednodnevni: -oV
hliójoboV, h, o heliofob, koji se plaπi túpoV dnevna πtampa -a ekdrom¶ jed-
sunca i svetlosti nodnevni izlet, ekskurzija ‡ -a diáta-
hlioj‡tistoV, -h, -o osvetqen suncem, xh dnevni red
osunËan, sunËan hmerológio, to kalendar
hliocar¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. hmerída, h razonoda, atletsko takmi-
-eíV, -¶ → hliójiloV, -h, -o Ëewe, rekreacija
(h)liócaroV, -h, -o prekrasan, sunËan, ra- hmeróbioV, -a, -o 1. jednodnevni, koji æi-
dostan, ozaren vi samo jedan dan; 2. koji se kreÊe,
(h)lioyhménoV, -h, -o → hliokaménoV, -h, lovi i hrani dawu
-o pocrneo, izgoreo, preplanuo od sun- hmerodeíkthV, o zidni kalendar
ca (h)merodoúli, to → hmerokámato, to dne-
Hlúsia, ta → Pedía, ta Ilisija, Elizija,
vnica, jednodnevni rad, jednodnevna
zarada
zemqa velike lepote i veËitog pro-
hmerológio, to kalendar, dnevnik: To
leÊa u koju, prema mitologiji, odlaze
grhgorianó hmerológio égine para-
duπe heroja i pravednika
dektó sthn Elláda to 1923. Gregori-
¶marton! Oprosti! Pardon!: Hmarton
janski kalendar je prihvaÊen u GrËkoj
Qeé mou! Oprosti mi, Boæe!
1923. ‡ To hmerológio thV AnnaV
hmedapóV, -¶, -ó → omoeJn¶V, -¶V, -éV Frank. Dnevnik Ane Frank
zemqak, zaviËajac, zaviËajnik hmeromhnía, h datum
(h)méra, h dan: méra núcta dawu-noÊu; ‡ hmeromísJio, to dnevnica, plata, nagrada
thn epoménh méra sledeÊeg dana, sutra- za jednodnevni rad
dan; ‡ apó méra se méra od jednog dana hmeromísJioV, o → merokamatiárhV, o
do drugog; dan za danom; ‡ eortásimh dnevniËar
méra prazniËni dan; ‡ méra agoráV hmeronúktio, to → merónucto, to dan i
pijaËni dan; ‡ tri‡n hmer‡n drómoV noÊ, 24 sata
tri dana puta; hmerargía, h neradni hmeróthta, h → hmeráda, h
dan; ~ níkhV, pénJouV dan pobede, dan ¶meroV, -h, -o, pril. -a pripitomqen, pi-
æalosti; ‡ áma th méra u osvit dana, u tom (obraen), blag: -o liontári pri-
„cik“ zore; ‡ broceréV méreV kiπni pitomqen lav; ‡ -oV tópoV; obraen pre-
dani; ‡ H hméra to kalokaíri diarkeí deo, pitom; ‡ -h kastaniá pitomi ke-
perissótero apó ó, ti to ceim‡na. Leti sten; ‡ -oV ánJrwpoV blag Ëovek, pitom;
dan traje duæe nego zimi. ‡ To taxídi ‡ -a ¶Jh kulturni (civilizovani) obi-
kráthse dúo hméreV. Putovawe je tra- Ëaji
jalo dva dana. ‡ Hméra níkhV Dan pobe- (h)mérwma, to → hmérwsh, h → hmé-
de; ‡ Pérase sth zw¶ tou dúskoleV reush, h
(h)méreV. U svom je æivotu proπao (h)mer‡nw, (h)mérwsa, -‡Jhka, -wménoV
(proveo, proæiveo) teπke dane. pripitomiti; civilizovati; umiriti
hmeráda, h → hmeróthta, h blagost, qup- hmérwsh, h → (h)mérwma
kost hméteroV, -h, -o naπ Ëovek, partijski
hmerargía, h neradni dan, izgubqen dan drug, prijateq
hméreush, h → (h)mérema, to kroÊewe, hmi- prefiks sa znaËewem: misóV pola,
smirivawe, pripitomqavawe npr. hmiágrioV, hmidiámetroV, hmíJeoV,
(h)mereúw, (h)méreya, -eúthka krotiti, hmikuklikóV, hmíleukoV, hmimaJ¶V, hmi-
smirivati, pripitomqavati: Den mpo- períodoV, hmisélhnoV, hmitel¶V, hmí-
r‡ na meréyw autó to álogo. Ne mogu jwV, hmíwroV klp. poludivqi, polu-
da ukrotim ovog kowa. ‡ Meriká z‡a preËnik, polubog, polukrug, polube-
de mereúoun me kanéna trópo. Neke li, poluuËen, poluperiod, polumesec,
æivotiwe ne mogu ni na koji naËin da poluzavrπen, poluosvetqen, poluËa-
se pripitome. ‡ Méreye kápwV o pó- sovni itd.

304
hmíonoV 305 ¶tta

hmíonoV, o mazga hrem‡, (e), hrémhsa biti miran, smiri-


¶moun, impf. od gl. eímai ti se, utiπati
hmpor‡ → mpor‡ ¶rJa → ¶lJa, aor. od gl. ércomai
hnía, ta → calinária, ta 1. uzda, voica; ¶rwaV, o, æ. hrwída, h heroj, heroina
2. voewe, upravqawe hrwikóV, -¶, -ó, pril. -á herojski
hníocoV, o vodiË; vozaË, koËijaπ hrwính, h heroin
hnwménoV, -h, -o, pril. -a → enwménoV, -h, hrwismóV, o heroizam, junaπtvo: Oi El-
-o ujediwen, sjediwen: HnwméneV Poli- lhneV édeixan ájJasto hrwismó ston
teíeV Amerik¶V Sjediwene AmeriËke pólemo tou 1940. Grci su pokazali ne-
Dræave (SAD); ‡ Hnwméno Basíleio nadmaπni heroizam u ratu 1940. godi-
(Mg. Bret.) Ujediweno Kraqevstvo ne.
(Vel. Britanija)
hr‡o, to bista, spomenik, spomen-obe-
(h)xeúrw → xérw leæje
¶par, to → suk‡ti, to jetra, xigerica
HsaÍaV, o Isaija, starozavetni prorok;
hpatítida, h zapaqewe jetre, hepatitis
fr.: córeye ton HsaÍa „oæenio se“,
hpatopáJeia, h svako oboqewe jetre, pesma na venËawu; ‡ coreúw to coró
hepapopatija tou HsaÍa → panitreúomai
¶peiroV, h kopno, kontinent: H Asía
¶ska, h → íska, h
eínai h pio megálh ¶peiroV thV ghV.
Azija je najveÊi kontinent na Zemqi. (h)sucázw, hsúcasa, -asménoV smiriti
HpeiroV, h Epir, brdovita oblast GrËke se, utiπati se, odmoriti se; ispos-
izmeu Tesalije i Jonskog mora niËki æiveti: Mónon an peJánei Ja
hpeir‡thV, o kontinentalac hsucásei. SmiriÊe se samo ako umre.
‡ Epese sto krebáti gia na hsucásei
Hpeir‡thV, o, æ. -issa, h Epirac, Epirka
lígo. Legao je u krevet da se malo od-
hpeir‡tikoV, -h, -o epirski, kontinen-
mori.
talni
hpeirwtikóV, -¶, -ó kontinentalni: -ó hsucasmóV, o teæwa za monaπkim æivo-
klíma kontinentalna klima; ‡ -¶ perio- tom, za odlaskom u manastir, u ispos-
c¶ thV ElládaV kontinentalna oblast nicu
GrËke hsucast¶rio, to boraviπte isposnika,
¶pia, aor. od gl. pínw isposnica
¶pioV, -a, -o, pril. -a miran, tih, blag, hsucast¶V, o monah, kaluer, isihast(a)
pitom HsucastéV, oi Isihasti, pripadnici mi-
hpióthta, h pitoresknost; mirnoÊa, bla- stiËnog monaπkog reda u Svetoj Gori,
gost, qupkost u toku 14. v. n. e.
Hra, h Ira, mitoloπka bogiwa srxbe hsucastikóV, -¶, -ó (s)mirujuÊi, uspoko-
(rim.) javajuÊi
¶ra, h kukoq, korov hsucía, h mir, tiπina, spokojstvo: hsu-
Hrákleio, to Heraklion, grad na ostrvu cía thV núctaV noÊna tiπina; ‡ Kontá
Kritu tou br¶ke thn hsucía thV. Kraj wega je
hrákleioV, -a, -o herkulovski: Hrákleia naπla svoj mir.
dúnamh herkulovska snaga ¶sucoV, -h, -o, pril. -a miran, tih, spoko-
Hrakl¶V, o (mitol.) Herkul, najveÊi gr- jan: -h Jálassa mirno more; ‡ -h zw¶
Ëki junak, sin Zevsa i Alkmene miran (spokojan) æivot; ‡ Meínete
hrémhsh, h umirewe, smirivawe ¶sucoV! Ostanite mirni! (Ne uzne-
hremía, h nekretawe; mir, tiπina mirujte se!) ‡ Aj¶ste me ¶suco! Os-
hremízw, hrémisa umiriti, smiriti, sti- tavite me na miru!
πati ¶ta, h slovo „h“, „ita“
hremistikóV, -¶, -ó umirujuÊi, smirujuÊi, ¶tta, h poraz, neuspeh: Oi PérseV épa-
stiπavajuÊi Jan megálh ¶tta sth Salamína apó
¶remoV, -h, -o, pril. -a miran, tih, neuz- touV EllhneV. Persijanci su kod Sala-
buen, spokojan mine pretrpeli veliki poraz od Grka.

305
httopáJeia 306 h‡V

httopáJeia, h defetizam, strah od neu- hcobolízw, -bólisa meriti dubinu mora


speha, od poraza (ili jezera) sonarom
httopaJ¶V, o defetist, gubitnik hcobolismóV, o → hcobólish, h merewe
htt‡mai, htt¶Jhka, htthménoV izgubiti dubine vode pomoÊu zvuËnih talasa,
bitku, pretrpeti poraz, biti pora- sonarom
æen hcogónoV, -a, -o zvuËan
hjaísteio, to vulkan hcográjhsh, h snimawe zvuka (na ploËi
hjaisteiogen¶V, o, gen. -oúV vulkanski ili magnetofonu)
hjaisteiología, h vulkanologija hcolhyía, h hvatawe, snimawe i presni-
HjaistoV, o Hefest, mitoloπki bog va- mavawe zvuka
tre i vulkana hcológhma, to odzvuk, odjek, brujawe,
hceío, to rezonator, zvuËna (rezonators- jeka
ka) kutija; dowi πupqi deo æiËanih hcolog‡ (e), -lóghsa → acolog‡
instrumenata hcometría, h merewe visine zvuka
hceío, to drveni priguπivaË zvuka kod hcómetro, to ehometar, naprava za prou-
nekih duvaËkih muziËkih instrumena- Ëavawe zvuka æiËanih instrumenata
ta ¶coV, o zvuk, melodija; eho
hceróV, -¶, -ó → hchróV, -¶, -ó hc‡ (e), ¶chsa proizvoditi zvuk, odje-
hchróV, -¶, -ó, pril. -á zvuËan, zvonak, kivati, brujati, tutwati
glasan, koji odjekuje h‡kainoV, -h, -o kenozojski
hchróthta, h zvuËnost, zvonkost hwliJikóV, -¶, -ó eolitski
hchtikóV, -¶, -ó zvuËni, koji proizvodi h‡liJoV, o kameno oruæje ili orue
zvuk h‡V, h → e‡V, h

306
Q, J

Q, J, osmo slovo alfabeta, kao brojËani boriti se morem; sa sudbinom,


znak Q' = 9, ⁄Q = 9 000 oËajniËki traæiti reπewe
Ja → Jená, Jelá, Jalá reËca za oznaku JalassoJerapeiá, h leËewe kupawem u
futura, kondicionala i iskazivawa moru, morska terapija
pretpostavke: Qa sou d‡sw éna d‡ro. Jalassokratía, h vladavina nad morima
DaÊu ti jedan poklon. (futur) ‡ Qa (nekad: Engleska)
sou to éstelna an to eíca. To bih ti JalassólukoV, o stari iskusni mornar,
poslao da sam imao. (kondicional) ‡ morski vuk
Qa koimátai t‡ra. BiÊe da sada spava. Jalassomána, h meduza, morska kopriva,
Verovatno sada (veÊ) spava. (pretpo- æara
stavka) JalassomácoV, h hrabar mornar, koji je
Jábw → Jájtw, étaya, Jájthka, Jam- uËestvovao u bitkama na moru
ménoV sahraniti; zakopati, zatrpati Jalassónero, to morska voda
JamárchV, o mornariËki podoficir za- Jalassopnígomai, -pnícthka → -pnígh-
duæen za ËistoÊu ka, -pnigménoV tonuti; izlagati se opa-
Jalámh, h → Jalámi, to rupa, πupqina; snosti, „izgubiti glavu“
πupqina puπËane cevi Jalassopoíhsh, h uzburkanost, uznemi-
JalamhgóV, h, gen. -oú luksuzna jahta renost, nered, pometwa
JalamhpóloV, o, h sobar, sobarica (uglav- Jalassopoi‡ (e), -poíhsa uzburkati, po-
nom na jahti) remetiti, uznemiriti
Jalámi, to → Jalámh, h Jalassoporía, h duga putovawa morem,
JalamískoV, o sobica, kabina, komora moreplovstvo
JálamoV, o soba, komora, velika zajed- JalassopóroV, o moreplovac
niËka soba: nujikóV ~ nevestinska so- Jalassopoúli, to 1. morska ptica; 2. is-
ba, braËna soba; skoteinóV ~ mraËna kusan mornar, morski vuk; 3. brzi bro-
komora diÊ, Ëamac
Jalassotarac¶, h burno more, oluja,
Jálassa, h more, morska voda
bura, nevreme
JalassaÅtóV, o morski orao
Jalassójuta, ta morske biqke
Jalassasjáleia, h pomorsko osigurawe Jalassocar¶V, o qubiteq mora, koji
Jalass¶V, -iá, -í → galázioV, -a, -o pla- voli more
vetan, azuran Jalassocelóna, h morska korwaËa
Jalassiná, ta πkoqke Jalassócorto, to vrsta morske biqke
JalassinóV, -¶, -ó morski; JalassinóV, o Jalásswma, to → Jalassopoíhsh, h
mornar, pomorac JaleróV, -¶, -ó cvetajuÊi, sveæ, Ëio
JalássioV, -a, -o morski: Jalássia aúra Jaleróthta, h cvetawe, sveæina, Ëi-
morski povetarac lost, krepkost
JalassográjoV, o okeanograf JallóV, o pupoqak, mladica
Jalassodáneio, to → nautodáneio, to Jállw, éJala pupiti, nicati, cvetati;
JalassódartoV, -h, -o koji je izloæen biti sreÊan
udaru morskih talasa JalperóV, -¶, -ó koji zagrejava, ohrabru-
Jalassodérnw, -sódeira, -dárJhka, -dar- je, blaæi
ménoV biti izloæen morskoj stihiji, JálpoV, o toplina, srdaËnost, sreÊa

307
Jálpw 308 Ja(u)mastóV

Jálpw, éJalya zagrevati, utopqavati; Janat‡nw, Janátwsa, -‡Jhka, -wménoV


biti srdaËan (paæqiv, briæan) ubiti, poubijati; smrtno boleti, ra-
Jalpwr¶, h ohrabrewe, bodrewe; srda- stuæiti: Qanátwsan óla ta z‡a tou
Ënost dásouV. Poubijali su sve æivotiwe u
Jáma, to → Jaúma, to πumi. ‡ To calasméno dónti tou ton
Jamázw → Jaumázw Janátwse ólh th núcta. Kvaran zub ga
JámboV, o → JámpoV, o je uæasno (smrtno) boleo cele noÊi. ‡
JamistikóV, -¶, -ó koji oznaËava ponav- Me Janátwsan ta pikrá tou lógia.
qawe, uËestao: -á r¶mata uËestali gla- Smrtno me rastuæiπe wegove gorke
goli reËi.
JamnóbioV, -a, -o koji æivi u æbuwu, sa- Janátwsh, h ubistvo, zloËin
vija gnezdo u grmqu Jan¶, h → khdeía, h smrt, sahrana, po-
Jamnoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. greb
-eíV, -¶ bokorast, æbunast JarraléoV, -a, -o, pril. -a → JarretóV,
JámnoV, o grm, æbun -¶, -ó hrabar, odvaæan, smeo
Jamn‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. Jarreúw, Járreya, -eúthka, -eménoV bi-
-eiV, -h grmovit, æbunovit ti hrabar, ohrabriti; misliti, smera-
Jampáda, h zamuÊenost, nejasnost ti: Ti JárreyeV; ©ta misliπ (sme-
JampóV, -¶, -ó, pril. -á mutan, zamuÊen, raπ)?
nejasan, slabo osvetqen Járrema, to podsticawe, ohrabrivawe
JámpoV, o → JámboV, o blesak, zaslep- JárroV, to, gen. -ouV hrabrost, smelost:
qenost; veliko iznenaewe empnéw ~ nadahnuti hrabroπÊu; ‡
Jampojéggw, Jampoéjexa slabo svetle- Antimet‡pise me JárroV ton kínduno.
ti, treptati Hrabro se suoËio sa opasnoπÊu. ‡
Jámpwma, to zamuÊenost, zamraËenost; Polú JárroV sou édwsa. Dao sam ti
zaËuenost mnogo slobode.
Jamp‡nw, Jámpwsa, -‡Jhka, -wménoV za- Jarr‡, (e) Járreya → Járrhsa verova-
slepiti, zamutiti: Me Jámpwse o ti, misliti, smatrati: Qarreí pwV ta
¶lioV. Zaslepilo (zabqesnulo) me sun- xérei óla. Misli (smatra) da sve zna.
ce. ‡ Qámpwse o katrérjthV. Zamuti- QasíthV, o, æ. -issa, h stanovnik ostrva
lo se ogledalo. Tasosa, Tasanin, Tasanka
JampwtikóV, -¶, -ó zaslepqujuÊi; zapre- Jaúma, to → Jáma, to Ëudo: O CristóV
paπÊujuÊi ékane pollá Jaúmata. Hristos je
Jam‡naV, o stalni gost, redovni poseti- uËinio mnoga Ëudesa (Ëuda). ‡ ta eptá
lac Jaúmata ton kósmou sedam svetskih
JanásimoV, -h, -o, pril. -a smrtonosan, Ëuda; ‡ miá gunaíka Jaúma omorjiáV
smrtni jedna æena Ëudesne lepote; ‡ wV ek
JanatáV, o smrt JaúmatoV kao nekim Ëudom
JanathjóroV, -h, -o, pril. -a smrtonos- Jaumázw → Jamázw, Já(ú)masa, -ásth-
ni, smrtonosan ka Ëuditi (se), diviti se: Akómh Jau-
Janatikó, to smrtonosna epidemija; zlo- mázomai. Joπ se uvek Ëudim. ‡ Qau-
Ëinstvo mázw to hliobasílema. Divim se zala-
JanatikóV, -¶, -ó smrtni sku sunca.
JánatoV, o smrt: jusiologikóV ~ prirod- JaumásioV, -a, -o, pril. -a Ëudesan, divan
na (fizioloπka) smrt; bíaioV ~ na- Jaumast¶V, o, æ. -tria, h oboæavalac,
silna smrt; ‡ mécri Janátou „do smr- oboæavateqka
ti“ (qubav, mræwa, vernost); ‡ O Já- Jaumastikó, to znak Ëuewa, uskliËnik,
natoV den écei giatreía. Od smrti nema uzviËnik
leka. ‡ ta metá Jánato ekdedoména ér- JaumastikóV, -¶, -ó koji izraæava Ëue-
ga posmrtno objavqena (posthumna) we (divqewe)
dela Ja(u)mastóV, -¶, -ó, pril. -á zaËuujuÊi,
Janatojobía, h preterani strah od smrti zadivqujuÊi, divan

308
Jaumatopoiía 309 Jélhsh

Jaumatopoiía, h → Jaumatourgía, h Ëu- Jeiasbéstio, to meπavina sumpora i kre-


dotvorstvo Ëa za prskawe biqa
JaumatopoióV, o Ëudotvorac, iluzio- Jeiáji, to → Jeío, to (hem.) sumpor (S)
nista, æongler Jeiajízw, -ájisa, -ísthka, -isménoV sum-
Jaumataurgía, h → Jaumatopoiía, h porisati: Eínai kairóV na Jeiajísou-
JaumatourgikóV, -¶, -ó Ëudotvoran, ilu- me to ampéli. Vreme je da sumpori-
zionistiËki πemo (da prskamo) vinograd.
Jaumatourg‡ (e), -toúrghsa stvarati Jeiájisma, to sumporisawe, prskawe sum-
Ëuda, neverovatne stvari: H epist¶mh porom: To Jeiájisma prépei na gínetai
ta teleutaía crónia Jaumatourgeí. Na- to prwí pou upárcei drosiá sta
uka posledwih godina stvara Ëudesa. júlla. Sumporisawe (prskawe) treba
Jajtiká, ta troπkovi sahrane da se vrπi ujutro dok ima rose na li-
Jájtw → Jábw πÊu.
Jáyimo, to sahrana, pogreb Jeiajist¶ri, to prskalica
Jéa, h pogled, panorama, izgled, pejzaæ JeiikóV, -¶, -ó sumporni
Jeá, h bogiwa JeÅkóV, -¶, -ó boæji, boæanstven
Jéama, to prizor, spektakl, scena JeíoV, o teËa, stric
JeamatikóV, -¶, -ó, pril. -á slikovit, za- Jeío, to → Jeiáji, to
nimqiv, spektakularan
JeíoV, -a, -o boæji, boæanski: Qeía boú-
Jeamatikóthta, h slikovitost, spekta-
lhsh boæja voqa; ‡ Qeía cárh boæja
kularnost
milost; ‡ Qeía armonía boæanstvena
QeánJrwpoV, o BogoËovek harmonija; ‡ Qeía leitourgía sveta
JeárestoV, h, o bogougodan, bogoumio, liturgija
Ëovekoqubiv, ËoveËan, hriπÊanski
JeioúcoV, -a, -o sumporovit, sumporni,
Jéash, h suoËewe, utvrivawe stawa
koji sadræi sumpor: -eV iamatikéV phgéV
Jeat¶V, o gledalac, posmatraË, svedok
sumporoviti lekoviti izvori (bawe,
JeatóV, -¶, -ó vidqiv, koji se moæe vide- toplice)
ti
JeÅsmóV, o teizam, filozofsko-religi-
Jeatrízw, -átrisa, -ísthka 1. klevetati,
ozno uËewe o postojawu (jednog) boga
ocrwivati, ismevati; 2. Ëesto iÊi u
Tvorca
pozoriπte
JeatrikográjoV, o novinar, pozoriπni Jei‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn. -eiV,
izveπtaË i kritiËar -h æut, æutozelen, boje sumpora
JeatrikóV, -¶, -ó pozoriπni, teatarski Jeíwsh, h sumporisawe
JeatrinismóV, o teatralnost; prenemaga- Jelá → Ja
we, afektirawe Jélghtro, to → gohteía, h → cárh, h
JeatrinístikoV, -h, -o teatralan; prene- draæ, qupkost, lepota, Ëar
maæuÊi, afektiran Jélgw, éJelxa, Jélcthka oËarati, zane-
JeatrínoV, o, æ. -ína, h glumac, glumica ti, πarmirati
JeatrismóV, o javna poruga, ismevawe Jélhma, to æeqa, poruxbina
Jéatro, to pozoriπte, teatar; popriπte JelhmatárhV, -ára, -áriko koji traæi,
dogaaja æeli, „izvoqeva“, uporan, tvrdoglav-
Jeatroman¶V, o, h koji preterano voli ko, jogunast, svojeglav
pozoriπte JelhmatíaV, o koji neπto uporno, æarko
Jeatromanía, h teatromanija æeli
JeatrójiloV, o, h qubiteq pozoriπta JelhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á voqan, æe-
Jeatr‡nhV, o glumac i vlasnik pozori- qen, hten
πta, organizator predstava Jélhsh, h æeqa, voqa, namera: Ola égi-
Jeía, h → Jeiá, h tetka, strina; Jeítsa, h nan pará th Jélhs¶ mou. Sve se dogo-
→ Jeioúla, h tetkica dilo mimo moje voqe. ‡ Den écei Jé-
Jeítsa, h → Jeiákw, h tetkica lhsh gia grámmata. Nema æeqe za
Jeía, ta svetiwe uËewem. ‡ aklónhth Jélhsh Ëvrsta (od-

309
Jeliá 310 QeómorjoV

luËna) namera; ‡ Edeixe Jélhsh. Po- wV súmbola thV dikaiosúnhV „Temidin


kazao je voqu, odluËnost. maË“ i „Temidina vaga“ ‡ maË i vaga
Jeliá, h → Jhliá, h koje Temida dræi u ruci kao simbole
JelktikóV, -¶, -ó zavodqiv, zanosan, oËa- pravde
ravajuÊi, πarmantan Qemistokl¶V, o Temistokle
Jélw, ¶Jela, Jélhsa, JelhménoV hteti, JemistopóloV, o Temidin sluæbenik, su-
æeleti; nameravati: Qélei na spoudá- dija, advokat
sei. Æeli da studira. ‡ O árrwstoV JemitóV, -¶, -ó, pril. -á zakonit, ispra-
Jélei giatró. Bolesniku treba lekar. van, dozvoqen, dopuπten
‡ Qélei to kaló saV. Æeli vam dobro. Jená → Ja
‡ AV gínei ó, ti Jélei. Neka bude ono JeobádistoV, -h, -o predeo na koji je
πto æeli. ‡ Ti JéleiV ed‡ sto cwrió; stupila boæja noga
©ta hoÊeπ (traæiπ) ovde u selu? ‡ JeógumnoV, -h, -o potpuno ogoqen, go
Qélhse káti na pei, allá den ta katá- Jeodikía, h → Jeokrisía, h „boæji sud“,
jere. Hteo je neπto da kaæe ali nije sredwovekovni obiËaj da optuæeni
uspeo. ‡ Ecei ó, ti Jélei. Ima sve πto uroni πaku u vrelu vodu radi dokazi-
æeli. vawa nevinosti
Jéma, to tema, predmet, sadræaj, osnova JeodólicoV, o → Jeodolídio, to teodolit
(npr. glagola): ~ tou érgou sadræaj JeokatáratoV, -h, -o proklet, odbaËen od
dela; ‡ To Jéma exetásthke apó óleV boga, veliki greπnik
tiV pleuréV. Pitawe je razmotreno sa
JeókleistoV, h, -o, pril. -a potpuno za-
svih strana. ‡ Sth léxh riz‡nw, to
tvoren
arcikó Jéma eínai riz-. U reËi riz‡nw
osnova je „riz-“. JeókoujoV, -h, o potpuno gluv
JematikóV, -¶, -ó tematski, osnovni JeokráthV, o teokrat(a)
JematográjoV, o libretista Jeokratía, h teokratija
JemeliakóV, -¶, -ó → JemélioV, -a, -o te- JeokratikóV, -¶, -ó, pril. -á teokratski
meqni, osnovni, baziËni Jeokrisía, h → Jeodikía, h
Jemélio, to → Jémelo, to osnov, temeq, JeólhptoV, -h, -o 1. Bogom nadahnut;
baza 2. psihopat koji veruje da je u nepo-
JemélioV, -ia, -io → JemeliakóV, -¶, -ó srednoj vezi sa Bogom; 3. onaj koji je u
Jemeli‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. verskom zanosu, suviπe poboæan
-eiV, -h osnovni, temeqni, izvorni Jeolhyía, h 1. bogonadahnutost; 2. ver-
Jemelíwma, to → Jeméliwma, to postav- ski zanos
qawe temeqa Jeología, h teologija, bogoslovqe
Jemeli‡nw, Jeméliwsa → Jemelíwsa, JeologikóV, -¶, -ó teoloπki, bogoslov-
-‡Jhka, -wménoV temeqiti, utemeqi- ski
ti, osnovati JeológoV, o teolog, bogoslov
Jemelíwsh, h utemeqewe, osnivawe Jeolog‡ (e), -lóghsa baviti se teologi-
Jemeliwt¶V, o utemeqivaË, osnivaË: O jom
KapodístriaV up¶rxe Jemeliwt¶V tou Jeomacía, h verski rat
ellhnikoú krátouV. Kapodistrija je JeomácoV, o bogoborac, protivnik vere,
bio utemeqivaË grËke dræave. bezveran, bezboænik
JemeliwtikóV, -h, -ó utemeqivaËki Jeomhnía, h gnev boæji, stihija, pri-
Jémelo, to → Jemélio, to rodne nepogode (mraz, oluja, poplava,
Qémida, h (mitol.) Temida, bogiwa prav- vatra, zemqotres); beda, napast
de: naóV thV QémidaV ‡ to dikast¶rio JeomhtorikóV, -¶, -ó koji se odnosi na
„hram Temide“ ‡ sud; ‡ oi leitourgoí Bogorodicu, bogomajËin
thV QémidaV ‡ oi dikastéV, oi nomikoí JeomíshtoV, -h, -o Bogu omraæen, mrzak,
„sluæbenici Temide“, sudije, advoka- proklet, neËastan, nepoπten
ti; ‡ to spaJí thV QémidaV ¶ o zugóV QeómorjoV, -h, -o vrlo lep, boæanski
thV QémidaV ‡ to spaJí kai h zugariá lep, lep „ko bog“; bogopodoban

310
JeompaícthV 311 JerápontaV

JeompaícthV, o, æ. -tra, h koji se ruga, JeóstaltoV, -h, -o → JeostalménoV, -h, -o


koji huli na Boga, nepoboæan neoËekivan, bogomdan
Jeon¶stikoV, -h, -o vrlo gladan, pregla- JeóstraboV, -h, -o → JeótujloV, -h, -o pot-
dan, izgladneo puno slep, i onaj koji ne shvata i ne
JeopálaboV, -h, -o bezuman, sumanut, pre- primeÊuje neπto sasvim oËigledno
terano nemiran i neposluπan (dete) Jeóthta, h boæanstvenost, boæanska pri-
JeópemptoV, -h, -o neoËekivan, iznena- roda
dan, nesluÊen, „od Boga poslat“: Jeó- Jeotikó, to boæansko; Jeotiká, ta bo-
pempth túch iznenadna sreÊa; ‡ Jeó- æanske stvari
pempth sumjorá neoËekivana nesreÊa JeotikóV, -¶, -ó boæji, boæanski
(maler) QeotókoV, h → Panagía, h Bogorodica,
JeópneustoV, -h, -o Bogom nadahnut majka boæja
JeotoúmphV, o → JeompaícthV, o
Jeopoíhsh, h → apoJéwsh, h pravqewe,
JeótreloV, -h, -o → JeopálaboV, -h, -o
Ëiwewe bogom, preterano slavqewe,
hvalewe, divinizacija, apoteoza JeótujloV, -h, -o → JeóstraboV, -h, -o
Jeourgía, h Ëarobwaπtvo, vraËawe, op-
Jeopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi-
senarstvo
hménoV slaviti, uzvisivati, divinizi-
JeourgikóV, -¶, -ó ËarobwaËki, opsenar-
rati, Ëiniti bogom: Sthn epoc¶ maV oi
ski
podosjairistéV écoun JeopoihJeí. U
JeourgóV, o Ëarobwak, Ëudotvorac, opse-
naπe doba fudbaleri se slave kao bo-
nar
æanstva.
JeojáneroV, -h, -o → olojáneroV, -h, -o
JeopróblhtoV, -h, -o od Boga izabran, oËigledan, jasan, evidentan
Bogom dan: -oV ierárchV Bogom iza- Qeojánia, ta → F‡ta, ta Bogojavqewe
bran patrijarh (Vasilije Veliki, Gri-
JeojiléstatoV, o titula episkopa; najbo-
gorije Teolog, Jovan (Ivan) Zlatou-
goqubiviji
sti).
JeojoboúmenoV, -h, -o bogobojaæqiv
JeóratoV, -h, -o vrlo visok i velik, og- JeojóroV, -h, -o bogonosac, koji nosi Bo-
roman, gromadni ga u sebi, nadahnut: o -oV IgnátioV sv.
QeóV, o, æ. Qeá, h Bog, bogiwa: oi Jeoí Igwatije
tou Olúmpou bogovi sa Olimpa; ‡ QeójrastoV, o Teofrast, bogoreËit
Dóxa tw Qe‡! Slava Bogu! ‡ To cr¶ma JeójtwcoV, -h, -o vrlo siromaπan, bedan
eínai o QeóV mou. Novac je moj bog. ‡ JeojúlaktoV, -h, -o → -actoV, -h, -o onaj
Giá to Qeó!, ProV Qeoú! Za ime bo- koga Ëuva Bog
æje!, za qubav boæju! ‡ Den écei to Qeó Jeoj‡tistoV, -¶, -ó Bogom obasjan, nadah-
tou. Nema boga u sebi (vara, krade). ‡ nut
An Jélei o QeóV. Ako Bog da(de). ‡ Jerapainída, h robiwa, sluæavka, sluπ-
EnaV QeóV xérei. Sam Bog zna, jedino kiwa
Bog zna. ‡ O QeóV na mhn to d‡sei. Da Jerapeía, h terapija, leËewe
ne da Bog! Ne daj Boæe! ‡ Eléw Qeoú
JerapeúsimoV, -h, -o 1. izleËiv; 2. poprav-
basiliáV. Kraq „po milosti boæjoj“. ‡
qiv: -h arr‡stia izleËiva bolest
O QeóV na d‡sei (makári)! Da Bog da,
Jerapeut¶rio, to leËiliπte
kad bi bog dao, dabogda, kad bi bar...
Jerapeut¶V, o, æ. -tria, h 1. terapeut, le-
Jeosébeia, h bogobojaæqivost, poπto- kar; 2. nadrilekar
vawe Boga, religioznost Jerapeutik¶, h terapeutika, terapija
Jeoskótado, to → Jeoskoteiniá, h pomr- JerapeutikóV, -¶, -ó terapeutski, tera-
Ëina, „mrkli mrak“ pijski
JeoskóteinoV, -h, -o potpuno mraËan Jerapeúw, Jerápeusa, -eúthka, -euménoV
JeoskotwménoV, -h, -o 1. proklet; 2. vrlo poboqπavati, leËiti, opravqati, po-
umoran, premoren, „mrtav umoran“ boqπavati
Jeosojía, h → JeosojismóV, o teozofi- JerápontaV, o privræenik, sluga: Jerá-
ja, teozofizam pontaV thV QémidaV Temidin sluga ‡

311
Jéretro 312 JermóV

pravnik, sudija; ‡ JerápontaV giatróV JermográjoV, o termograf, toplotni


lekar koji prati tok izleËewa; ‡ Ta- grafikon
peinóV JerápontaV na kraju pisma: Jermodunamik¶, h termodinamika
Sluga sam. JermodunamikóV, -¶, -ó termodinamiËki
Jéretro, to odmaraliπte, izletiπte, JermohlektrikóV, -¶, -ó termoelektri-
leËiliπte Ëni
Jeriak¶, h → Jhriak¶, h JermohlektrismóV, o termoelektricitet
Jeriaklíki, to zavisnost, strast, porok JermoJerapeía, h termoterapija
Jeriak‡nw, -‡Jhka, -wménoV → Jerieúw, Jermokaut¶raV, o vrsta hirurπkog in-
-ríeya razrasti i uveÊati se, dobiti strumenta, kauter
gigantske razmere JermokéjaloV, -h, -o 1. toplokrvan; 2. raz-
Jerízw, Jérisa, -ísthka, -isménoV æeti, draæqiv, koleriËan, plahovit, oset-
æweti, (po)kositi qiv, usijane, „vruÊe“ glave
JerinóV, -¶, -ó → kalokairinóV, -¶, -ó let- Jermok¶pio, to 1. staklena baπta; 2. iz-
wi voriπte ideja
Jerió, to → Jhrío, to divqa æivotiwa, Jermokrasía, h temperatura
zver Jermóloutro, to termiËka (toplotna),
Jérisma, to → JerismóV, o æetva topla bawa
Jerist¶V, o, æ. -tria, h æetelac, ætelica Jermométrhsh, h merewe temperature
Jerist¶V, o mesec juni Jermómetro, to termometar, toplomer
JeristikóV, -¶, -ó æetveni, koji ima veze Jermometr‡ (e), -métrhsa, -¶Jhka meri-
sa æetvom; Jeristiká, ta troπkovi ti temperaturu
æetve i kosidbe JermoparagwgóV, o proizvoaË toplote
JermagwgóV, o toplovodni Jermoparakal‡, (a), -parakálesa → ike-
QermaÅkóV (kólpoV), o Termaiski zaliv, teúw toplo, usrdno moliti, prekli-
Solunski zaliv wati
Jermaínw, Jérmana, -ánJhka grejati, za- JermoperatóV, -¶, -ó termiËko zraËewe,
grevati; -omai imati, dobiti temper- zraËewe toplote
aturu: Krúwse kai JermánJhke. Pre- Jermophg¶, h topli, vruÊ (termalni)
hladio se i dobio je temperaturu. izvor (najËeπÊe sa lekovitim svoj-
Jérmansh, h grejawe, zagrevawe stvima)
Jermant¶raV, o posuda za zagrevawe, gre- JermopídakaV, o izbijawe vruÊe vode iz
jaË zemqe, gejzir
JermantikóV, -¶, -ó toplotni; onaj koji Jermoplhxía, h bolest prouzrokovana
zagreva preteranim nagomilavawem toplote
Jermasiá, h → elonosía, h groznica, ma-
u telu
QermopúleV, oi Termopili, klanac izme-
larija
u planine Kalidromosa i mora
Jermast¶V, o loæaË
JermopurhnikóV, -¶, -ó termonuklearni:
Jermástra, h → sómpa, h grejalica -¶ bómba termonuklearna bomba
Jérmh, h groznica, æar, toplina JermóV, to, neprom. (nem.) termos, ter-
Jermída, h toplotna jedinica, kalorija mos-boca
Jermidometría, h merewe toplote JermóV, -¶, -ó, pril. -á topao, srdaËan,
JermikóV, -¶, -ó toplotni, termiËki æivahan, temperamentan: JerméV c‡-
Jermó, to → JermóV, o topla, vruÊa voda reV tople zemqe, sa toplom klimom; ‡
Jermoaimía, h toplokrvnost; vruÊa krv; Jerm¶ suz¶thsh buran sastanak ‡Jer-
buran karakter móV néoV æivahan mladiÊ; ‡ Tou epi-
JermóaimoV, -h, -o 1. toplokrvan; 2. vruÊe júlaxan Jerm¶ upodoc¶. Pripremili
krvi, burnog karaktera, temperamen- su mu srdaËan, topao doËek. ‡ JermóV
tan opadóV vatreni pristalica; ‡ Jerm¶
JermogónoV, -a, -o koji proizvodi toplo- paráklhsh æarka molba; ‡ Jerm¶ gu-
tu, termiËan naíka „temperamentna æena“

312
JermosíjwnaV 313 Jétw

JermosíjwnaV, o → Jermosíjwno, to ku- JesmoJesía, h → nomoJesía, h donoπewe


Êni grejaË vode zakona, zakonodavstvo
JermostáthV, o termostat JesmoJéthV, o, æ. -étida, h zakonodavac
JermostatikóV, -¶, -ó termostatiËan JesmoJéthsh, h donoπewe i odreivawe
Jermóthta, h 1. toplota; 2. srdaËnost: O zakona
¶lioV eínai h basikóterh phg¶ Jer- JesmoJet‡ (e), -Jéthsa donositi, kodi-
móthtaV gia th gh. Sunce je osnovni fikovati zakone
izvor toplote za Zemqu. JesmóV, o institucija, ustanova; Jesmoí,
Jermotropía, h → JermotropismóV, o oi osnovni zakoni jednog druπtva: ~
termotropija, osobina biqaka da se tou gámou institucija braka; ~ twn
okreÊu i rastu prema suncu koinwnik‡n asjalísewn ustanova so-
JermourgóV, -¶, -ó 1. onaj koji radi sa cijalnog osigurawa
æarom; 2. nepromiπqen, avanturi- JespésioV, -a, -o, pril. -a divan, Ëudesan
stiËki, hazardan Jespízw, Jéspisa, -ísthka, -isménoV do-
Jermojóra, h termofor nositi zakone, kodifikovati
JéroV, o → JeróV, o æetva, kosidba æi- Jéspisma, to naredba, odluka, dekret
tarica Qessalía, h Tesalija
JéroV, to, gen. -ouV → kalokaíri, to leto JessalikóV, -¶, -ó tesalski
QersíthV, o Terist, staro muπko ime, Qessaloníkh, h Solun
lice iz Ilijade; drznik, nadimak za QessalonikióV, o, æ. -kiá, h Soluwanin,
Ëoveka drskog, zlog, plaπqivog i Soluwanka
poltronskog QessalóV, o, æ. -¶, h Tesalac, Tesalka
Jésh, h mesto, poloæaj, stawe: períopth Jésjato, to boæja reË, prava istina
Jésh vien odasvud, istaknut, znaËa- Qétida, h Tetida, æensko ime, Ahilova
jan poloæaj; ‡ Jésh thV pólhV maV po- majka
loæaj naπega grada; ‡ Bázw ta prág- JetikismóV, o pozitivizam
mata sth Jésh touV. Postaviti stvari JetikistikóV, -¶, -ó pozitivistiËki
na svoje mesto ‡ De br¶ka Jésh sto Jetikist¶V, o, æ. -tria, h pozitivist(a)
lewjoreío. Nisam naπao mesto u au- JetikóV, -¶, -ó, pril. -á stvaran, istinit,
tobusu. ‡ Briskótan se polú dúskolh pouzdan, siguran: Jetik¶ bo¶Jeia stvar-
Jésh. Nalazio se u vrlo teπkom po- na pomoÊ; ‡ P¶ra Jetik¶ apánthsh.
loæaju. ‡ Oi JéseiV pou upost¶rixe Primio sam pozitivan odgovor. ‡
¶tan swstéV. Glediπta koja je zastu- JetikóV ánJrwpoV pozitivan Ëovek; ‡
pao bila su taËna. ‡ eímai se Jésh bi- JetikóV póloV magn¶th pozitivan mag-
ti u moguÊnosti, moÊi; ‡ Den éceiV netski pol ‡ severni; ‡ JetikóV ariJ-
Jésh ed‡. Nema ti mesta ovde. Nisi móV pozitivan broj (veÊi od nule); ‡
prihvaÊen. ‡ paírnw Jésh podræavati JetikóV baJmóV prvi stepen prideva,
neko glediπte; ‡ oi dhmósieV JéseiV pozitiv; ‡ Jetikó díkaio pozitivno
javni poslovi, poloæaji; ‡ eisit¶rio pravo; ‡ Jetikó mhdén pozitivna nula
deutéraV JéshV karta drugog razreda; Jetikóthta, h sigurnost, pouzdanost, iz-
‡ mách Jésewn lokalne borbe; ‡ egka- vesnost, pozitivnost
táleiyh JéshV napuπtawe poloæaja JetóV, -¶, -ó 1. postavqen, stavqen; 2. us-
JesiJ¶raV, o karijerist, onaj koji ne vojen
bira sredstva da se dokopa dræavne Jétw, éJesa, téJhka, teJeiménoV (po)-
sluæbe staviti, smestiti: Den écoun téJeí ta
JesiJhría, h karijerizam, dobijawe, Jemélia. Nisu postavqeni temeqi.
„hvatawe“ nekog mesta i poloæaja u Qétw pr‡toV to z¶thma. Prvi postav-
dræavnoj sluæbi qam pitawe. ‡ Jétw katá méroV sklo-
JesmikóV, -¶, -ó → JésmioV, -a, -o niti (staviti) na stranu; ‡ Jétw se
Jésmio, to → Jésmia, ta uobiËajen, op- deúterh moíra smatrati drugostepe-
πte vaæeÊi zakon i obiËaj nim; ‡ Jéto teleía kai paúla staviti
JésmioV, -a, -o saglasan zakonu, zakonit taËku i povlaku, zavrπiti; ‡ Jéto upó

313
Je‡mai 314 Jhm‡niasma

élegco staviti pod kontrolu; ‡ Jétw naoËari, za nalivpero; ‡ J¶kh tou


sto arceío thn upóJesh staviti pred- xíjouV korice maËa
met u arhivu; ‡ Jétw epí táphtoV po- Jhkiázw, J¶kiasa staviti (uvuÊi) u
staviti pitawe, „staviti na tapet“ korice
Je‡mai, JeáJhka videti, gledati, razma- Jhlázw, J¶lasa, -ásthka -asménoV doji-
trati ti, sisati
Jewreío, to loæa, izdvojena sediπta u J¶lasma, to → búzagma, to → JhlasmóV,
pozoriπtu, skupπtini o dojewe
Je‡rhma, to teorija, teorema: PuJagó- Jhlastikó, to sisar
reio ~ Pitagorina teorema J¶lastro, to sisaqka, dudla, duda, cucla
Je‡rhsh, h viza, odobrewe, sagledava- Jhl¶, h bradavica (na dojki)
we: ~ diabathríou vizirawe pasoπa Jhliá, h rupica za dugme; zamka, Ëvor
Jewrht¶V, o kontrolor Jhliázw, Jhlíasa, -asménoV praviti Ëvo-
JewrhtikóV, -¶, -ó, pril. -á teoretski: -¶ rove, zakapËati, zakopËavati
ariJmhtik¶ teoretska matematika; ‡ J¶lu, to, gen. J¶leoV, mn. J¶lea, ta æena,
Qewrhtiká prépei na upárcei zw¶ kai devojka; æensko; æena: Gumnásio Jh-
se kápoio állo ouránio s‡ma. Teoret- léwn æenska gimnazija
ski, treba da postoji æivot i na nekom Jhlugonía, h raawe æenske dece
drugom nebeskom telu. JhlugonikóV, -¶, -ó æenski: Jhlugonik¶
Jewría, h teorija, teorema: O DarbínoV gramm¶ apogónwn potomci po æen-
diatúpwse th Jewría thV exelíxewV skoj liniji
twn óntwn. Darvin je postavio teori- Jhlúki, to dugme; Ëvor
ju o razvitku vrsta. ‡ Autá pou leV Jhlukó, to æena, æensko, im. æ. roda
eínai JewríeV. Ovo πto kaæeπ je teo- (gram.); Juluká, ta æenski rod: Ta
rija (nedokazano). ‡ To autokínhto Jhluká den écoun mpésa. Æenski rod
autó écei Jewría, allá den eínai geró. ne dræi reË. ‡ To Jhlukó tou epiJé-
Ovaj automobil je lep („kao izmi- tou glukóV eínai glukiá. Æenski rod
πqen“), ali nije Ëvrst. prideva „sladak“ je: slatka.
JewróV, o → Jeat¶V, o → parathrht¶V, o JhlukóV, -iá, -ó æenski: Jhlukiá alepoú
gledalac, posmatraË æenka lisice, lisica; ‡ JhlukóV aÅ-
Jewr‡ (e), Je‡rhsa, -¶Jhka, -hménoV sma- tóV æenka orla; ‡ Jhlukó mualó stva-
trati, misliti, pregledati, kontro- ralaËki mozak, koji „raa“ misli
lisati: Qewreí ton eautó tou spoudaío. Jhlukóthta, h æenstvenost
Smatra sebe vaænim (znaËajnim). ‡ Jhluk‡nw, Jhlúkwsa, -‡Jhka, -wménoV
Jewr‡ ta diabat¶ria kontrolisati, zakopËavati, spajati, preplesti
vizirati pasoπe; ‡ Qe‡rhsa ta eisit¶- Jhluman¶V, o æenskar(oπ)
ria. Prokontrolisao sam ulaznice. Jhlumanía, h æenskarluk, æenskarstvo
Jéwsh, h → apoJéwsh, h hvaqewe, uzvi- Jhlumorjía, h æenske karakteristike
πavawe, apoteoza na nekom muπkom organizmu
Q¶ba, h Teba, grad u Beotiji Jhluprépeia, h æenski izgled i dræawe
JhbaÅkóV, -¶, -ó → JhbaíikoV, -h, -o te- (ponaπawe)
banski Jhluprep¶V, o, gen. -oúV æenskast, femi-
QhbaíoV, o, æ. Qhbaía, h Tebanac, Te- niziran
banka Jhlúthta, h → Jhlukóthta, h → Jhlu-
Jhkári, to korice, futrola: Ebgale to prépeia, h
xíjoV apó to qhkári. Izvadio je (izvu- Jhlutokía, h → Jhlugonía, h
kao) maË iz korica. J¶lwma, to bradavica, bradavka
J¶kh, h kutija, futrola, korice: J¶kh Jhmwnía, h krstine (æita)
ergaleíwn kutija za alat; ‡ J¶kh pi- Jhmwniázw, Jhm‡niasa, -ásthka, -asmé-
stolioú futrola piπtoqa; ‡ J¶kh gia noV plastiti
ta gualiá, gia to stuló futrola za Jhm‡niasma, to plaπÊewe

314
Q¶ra 315 Jlíyh

Q¶ra, h Tira (Santorin), ostrvo u Kik- Jhsaúrish, h → Jhsaúrisma, to boga-


ladima Êewe, obogaÊivawe, sticawe bogat-
J¶ra, h → kun¶gi, to lov; traæewe; stva; puwewe riznice
ádeia J¶raV lovna dozvola, dozvola za JhsaurismóV, o → ploutismóV, o oboga-
lov Êewe
JhraÅkóV, -¶, -ó santorinski Jhsaurist¶V, o milioner, bogataπ, onaj
QhraíoV, o, æ. Qiraía, h Santorinac, koji gomila bogatstvo
Santorinka JhsauróV, o veliko bogatstvo, blago:
J¶rama, to lovina, ulov; divqaË: Exa- JhsauróV thV ellhnik¶V gl‡ssaV en-
janísthkan ta Jhrámata ap\ aut¶n ciklopedija grËkog jezika; ‡ Jhsau-
thn perioc¶. Nestala je divqaË u ovom roí tou Kroísou Krezovo bogatstvo; ‡
kraju. ‡ Ejere pollá J¶ramata s¶me- Anakálhye Jhsauró. Otkrio je sa-
ra. Danas je doneo dosta (mnogo) ulo- kriveno blago. ‡ P¶re mia gunaíka
va. ‡ Tou xéjuge to J¶rama. Pobegla Jhsauró. Uzeo je bogatu i voqenu æe-
mu lovina. nu. ‡ AnJrakeV o JhsauróV. Izjalovi-
Jhreut¶V, o, æ. -tria, h 1. lovac; 2. onaj le se nade. ‡ Qhsauré mou! Blago mo-
koji za neËim traga (teæi) je! ‡ JhsauróV twn AJhnaíwn stouV
JhreutikóV, -¶, -ó lovaËki DeljoúV riznica (trezor) Atiwana u
Jhreúw, J¶reusa, -eúJhka, -euménoV lo- Delfima
viti; traæiti, teæiti za neËim: Qh- JhsaurojúlakaV, o Ëuvar riznice, riz-
reúei ta z‡a. Lovi æivotiwe. ‡ Qhreú- niËar
ei eukairíeV. Traæi („vreba“) prili- Jhsaurojulákio, to riznica, trezor
ku. QhséaV, o (mit.) Tezej, sin Egejev
Jhriak¶, h → Jeriak¶, h serum protiv Jhteía, h sluæba, funkcija za odreeni
zmijskog ujeda period
Jhrío, to → Jerió, to divqa æivotiwa, Jhteúw, J¶tesa sluæiti ili nuditi svo-
zver je usluge za odreeni period i uz
Jhriodamast¶V, o, æ. -tria, h krotiteq, naknadu
krotilac Qiáki, to → IJákh, h Itaka (ostrvce u
Jhriomacía, h borba zveri, borba sa Jonskom moru), Odisejeva postojbina
zverima QiakóV, o, æ. -¶ → -iá, h ItaËanin, Ita-
JhriomácoV, o borac sa zverima, gladija- Ëanka
tor JíasoV, o pozoriπna trupa
JhriómorjoV, -h, -o 1. zverolik; 2. gro- Jias‡thV, o oboæavalac, privræenik,
zan, straπan, uæasan, zverski poklonik
Jhriotrojeío, to menaæerija Jiáji, to → Jeiáji, to
JhriotrójoV, o 1. krotiteq; 2. boravi- Jígw, éJixa, Jícthka, JigménoV taknuti,
πte divqih æivotiwa: Jhriotrója dotaknuti, probati, okusiti, uzbuditi
perioc¶ predeo pun divqih æivotiwa Jína, h gomila peπËanih nanosa, dina
Jhri‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, JíneV, oi dine
-h zverski, divqi, svirep: Jhri‡deiV Jlásh, h → Jlásma, to lomqewe, pre-
práxeiV zverski postupci lom, kontuzija, olupina
Jhriwdía, h zverstvo, neËoveËnost, ok- JliberóV, -¶, -ó, pril. -á tuæan, æalo-
rutnost, æivotiwstvo: Oi JhriwdíeV stan, jadan
twn Toúrkwn anágkasan polloúV El- Jlíbw, éJliya, Jlíjthka, JlimménoV ras-
lhneV na egkataleíyoun thn patrída tuæiti, raæalostiti, ojaditi
touV. NeËoveËnost (okrutnost) Tu- JlimménoV, -h, -o, pril. -a → JlijtóV, -¶,
raka naterala je (prinudila je) mnoge -ó æalostan, pogrebni
Grke da napuste svoju otaxbinu. JlijtikóV, -¶, -ó tuæan, æaloban, pogre-
Jhsaurízw, Jhsaúrisa, -ísthka, -isménoV bni; Jlijtiká, ta æalobna odeÊa
sticati bogatstvo, bogatiti se, gomi- Jlíyh, h tuga, nelagodnost, strepwa, ne-
lati blago spokojstvo

315
Jnhsigen¶V 316 Jrejtó

Jnhsigen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak, -¶, mn. Jorub‡, (e), Jorúbhsa, -¶Jhka, -hménoV
-eíV, -¶ → JnhsigénnhtoV, -h, -o mrtvo- praviti buku, galamiti, larmati, uz-
roen nemiravati: M¶ Jorubeíte! Ne gala-
Jnhsigonía, h raawe mrtvog ploda; mite! ‡ H eídhsh ton eJorúbhse. Vest
mrtvoroenost ga je uznemirila.
JnhsimaíoV, -aía, -aío mrtav, crknut Jorub‡dhhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn.
Jnhsimaío, to leπ; crkotina, mrcina, -eiV, -h buËan, buran
strvina Joúrio, to → JoúrioV, o marπ, koraËni-
Jnhsimóthta, h smrtnost ca, budnica (pesma); vojni marπ
JnhtóV, -¶, -ó smrtan; Jnhtoí, oi smrtni- JoúrioV, -a, -o borben, vojniËki, pole-
ci tan: QoúrioV tou R¶ga. Bojna pesma
Jnhtóthta, h smrtnost Rige od Fere (marπ).
Jolaínw → Jol‡nw Jráka, h æeravica, æar, usijano ugqe-
vqe: Eyhse ta kástana sth Jráka.
JoleróV, -¶, -ó mutan, taman, mraËan
Pekao je kestewe na æaru.
Joleróthta, h zamuÊenost, zatamwenost
JrakiáV, o severac, severni vetar
JolískoV, o kupolica, svodiÊ JrakikóV, -¶, -ó trakijski
Joloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak, -¶, mn. Qraki‡thV, o, æ. -issa, h TraËanin, Tra-
-eíV, -¶ kupolast, nadsvoen Ëanka
Jolónero, to mutna voda, blatwava voda, Jraki‡tikoV, -h, -o traËanski, trakijski
kaquga Jranío, to πkolska klupa, skamija
JóloV, o svod, kupola: ouránioV ~ ne- Jrásema, to saewe drveÊa
beski svod Jraseúw, Jráseya → jount‡nw, saditi
JolóV, o mastilo, tamna teËnost koju iz- drveÊe
bacuju sipe Jrasími, to strvina, mrcina, srkotina
JolóV, -¶, -ó, pril. -á mutan, taman: Joló Jrasoman‡ (a) saditi; rasti, cvetati
neró mutna (zamuÊena) voda; ‡ JolóV JrásoV, to, gen. -ouV hrabrost, smelost,
ouranóV mutno (mraËno, tamno) nebo; odvaænost
‡ yareúei sta Jolá loviti u mutnom, Jrasudeilía, h prikrivena smelost, hra-
raditi podmuklo brost ili kukaviπtvo
JolostáthV, o zid koji nosi svod Jrasúnw, Jrásuna, -únJhka ohrabriti
Jolóthta, h zamuÊenost, zatamwenost JrasúV, -iá, -ú smeo, bezobrazan, drzak,
Joloúra, h pometwa, zapetqanost, zbr- bezoËan
ka, nejasnoÊa Jrasúthta, h drskost, bezoËnost
Jólwma, to → Jólwsh, h zamuÊenost Jraúsh, h lomqewe, drobqewe
Jol‡nw → Jolaínw, Jólwsa, -‡Jhka, Jraúsma, to komad slomqenog predmeta,
-wménoV mutiti, zamutiti: Qólwse h krhotina
Jálassa apó ton polú kósmo. Zamuti- Jraust¶raV, o drobilica
lo se more od mnogog sveta. ‡ Qol‡- JrayeróV, -¶, -ó (u)hrawen, (u)tovqen,
noun ta mátia mou. OËi mi se mute od soËan
suza. Uzbuen sam (dirnut, plaËem). Jrémma, to hrawenik, „dete“ nekog grada:
OËi su mi mutne. ‡ Qol‡nei to máti Eímai génnhma Jrémma AJhnaíoV. Ja
mou. Qut sam, ogorËen, besan. ‡ Qol‡- sam dete Atine; mn. ta trémmata æi-
nei ta nerá. „Muti vodu“ (petqa, vara). votiwe
Jólwsh, h → Jólwma, to JremménoV, -h, -o dobro uhrawen
JolwtóV, -¶, -ó kupast, kupolast JreptikóV, -¶, -ó → JrejtikóV, -¶, -ó hran-
Jório, to (hem.) torijum qiv, prehrambeni
Jorúbhsh, h → tarac¶, h → anhsucía, h Jreptikóthta, h hranqivost
meteæ, uznemirenost, nemir, zbrka Jrejtári, to uhrawena æivotiwa, tov-
JorubopoióV, o galamxija, izgrednik, qenik
koji stvara meteæ, nemir, zbrku JrejtóV, -¶, -ó → JremménoV, -h, -o
JóruboV, o buka, galama, graja, larma, jeka Jrejtó, to → Jrejtári, to

316
Jréjw 317 Jugatéra

Jréjw → tréjw, éJreya, trájhka → Jriambeúw, Jriámbeya → Jriámbeusa


Jrájhka, JremménoV 1. hraniti; 2. iz- izuzetno uspeti, pobediti, trijumfo-
leËiti, izvidati (ranu): PoioV Ja vati: To díkaio teliká Ja Jriambeúsei.
Jréyei ta orjaná; Ko Êe da hrani Na kraju Êe pravda pobediti.
siroËad? ‡ EJreye h plhg¶. ZaleËila JriambikóV, -¶, -ó pobedniËki, trijumfa-
se (zarasla) rana. lan
Jréyh, h ishrana, hrawewe Jriambología, h razmetawe, samohvali-
Jréyimo, to ishrana, hrawewe, razmena sawe
materije JríamboV, o trijumfalna povorka, tri-
JrhnhtikóV, -¶, -ó, pril. -á plaËqiv, æa- jumf; epitet boga Dionisa
lostan, pogrebni JrigkóV, o gorwi deo starog hrama, iznad
Jrhnhtó, to plaË, jadikovka, oplakiva- stubova (arhitrav, friz)
we Jríssa, h → jríssa, h vrsta ribe,
Jrhnológhma, to oplakivawe, jadikova- haringa, sle
we, bugarewe JroÍzw, Jróisa πuπtati
Jrhnología, h jadikovka, oplakivawe Jróisma, to πuπtawe
Jrhnolog‡ (e), -lóghsa jadikovati, op- JrómboV, o tromb, ugruπak
lakivati, naricati, bugariti Jrómbwsh, h tromboza
Jr¶noV, o 1. plaË, jadikovka, naricawe; Jroní, to sediπte, tron, presto
2. velika propast, katastrofa Jroniázw, Jróniasa, -ásthka, -asménoV
Jrhnotrágoudo, to tuæbalica sedeti, udobno sesti, ustoliËiti; -omai
Jrhn‡ (e), Jr¶nhsa, -¶Jhka, -hménoV ugodno se smestiti, zasesti
jecati, plakati, oplakivati, æaliti Jróniasma, to nepozvano dolaæewe i os-
Jrhn‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn. tajawe
-eiV, -h plaËan, æalostan, tuæan JrónoV, o sediπte, presto, tron: epi-
Jrhnwdía, h oplakivawe, tuæbalica, skopikóV ~ sediπte episkopa; ‡ ane-
jadikovka, lamentacija baínw sto Jróno popeti se na presto;
JrhnwdóV, o, h narikaËa ‡ lógoV tou Jrónou „prestona beseda“
Jrhnwd‡ (e) samo u prez. i impf.→ JroV, o → Jróisma, to
Jrhnolog‡ → moirolog‡ Jroubaliázw → Jroubalízw → Jrouya-
Jrhskeía, h vera, verovawe, religija lízw polupati, razbiti; iscepati, is-
Jrhskeiología, h prouËavawe religije komadati
sa istorijskog i filozofskog stano- Jroúbalo, to → Jroúyalo, to komadiÊ,
viπta; nauka o religijama parËe, krhotina
Jr¶skeuma, to veroispovest Jroúmpa, h otpao zreo plod masline
JrhskeutikóV, -¶, -ó verski, religiozan Jrouyalízw → Jroubalízw
Jrhskeutikóthta, h religioznost, pobo- Jroj¶, h → troj¶, h
ænost Jruallída, h fitiq
Jrhskeúw → Jrhskeúomai samo u prez. i Jrúbw, éJruya polupati, zdrobiti, is-
impf. verovati, biti religiozan komadati
JrhskólhptoV, -h, -o → Jrhskoman¶V, JrulikóV, -¶, -ó slavan, legendaran
-¶V, -éV preterano, religiozan, fana- JrúloV, o legenda
tiËan Jrúmma, to → Jrúyalo, to parËe, koma-
Jrhskolhyía, h → Jrhskomanía, h ver- diËak, krhotina
ski fanatizam Jrummatízw → truyaliázw, -liátisa,
Jrhskoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, -ísthka, -isménoV razbiti, iskomadati,
mn. -eíV, -¶ → JrhskólhptoV, -h, -o iscepati
Jr¶skoV, -a, -o poboæan, verski Jrummátisma, to razbijawe, lomqewe,
Jriambeut¶V, o, æ. Jriambeútria, h po- drobqewe
bednik, onaj koji triumfuje Jrúyalo, to komadiÊ, krhotina, osta-
JriambeutikóV, -¶, -ó, pril. -á → Jriam- tak, olupina
bikóV, -¶, -ó pobedniËki, trijumfalan Jugatéra, h kÊi, kÊer(ka)

317
Júella 318 Jurída

Júella, h 1. oluja, nevreme, bura, uragan, Jumízw, Júmisa (pod)seÊati se, pamtiti;
orkan; 2. meteæ, nered, nemir; rat napomiwati: Qúmisé mou aúrio na sou
Juell‡dhV, -hV, eV, gen. -ouV, ak. -h mn. pw káti. Sutra me podseti da ti ne-
-eiV, -h buran, olujan; meteæan πto kaæem. ‡ AutóV mou Jumízei ton
JúlakaV, o → JúlakoV, o patéra mou. Ovaj me podseÊa na mog
Julákio, to vreÊica; xep oca.
Julakoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak -¶ mn. Jumikó, to centar za oseÊawa, afekt
-eíV, -¶ koji ima izgled xepa JumikóV, -¶, -ó 1. oseÊajan; 2. silovit,
JúlakoV, o → JúlakaV, o 1. kesica, xe- plahovit, nagao: Jumik¶ diáJesh sen-
piÊ; 2. obloga, omot, navlaka; 3. grupa timentalno raspoloæewe
vojnika iza neprijateqskih linija Jumoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
Julak‡nw, Julákwsa staviti u xep -eíV, -¶ divqi, grub, nedisciplinovan
Julákwsh, h stavqawe u xep JumóV, o bes, srxba, gnev, jarost, qutwa
Júma, to ærtva: Júmata thV plhmmúraV Jumosojía, h onaj koji ima uroenu bi-
ærtve poplave; ‡ Júma polémou ærtva strinu, mudrost, razboritost, smotre-
rata; ‡ Sto seismó den eícame Júmata. nost
Prilikom potresa nismo imali ærta- JumósojoV, -h, -o, pril. -a uroeno mu-
va. ‡ Epese Júma thV apáthV. Pao je kao dar, inteligentan, bistar, pametan,
ærtva prevare. razborit, dobre naravi, smotren
Jumámai → Jumoúmai
Jumoúmai → Jumámai, Jum¶Jhka seÊati
Jumaráki, to deminutiv za majËina du- se, pamtiti, sawariti: De Jumátai
πica: sta Jumarákia na grobqu pwV égine to atúchma. Ne seÊa se kako
Jumári, to vrsta cveta majËina duπica se dogodila nesreÊa. ‡ Qumátai ta
Jumariá, h → Jumári, to paidiká tou crónia. SeÊa se svojih
Jumarólado, to uqe iz cveta majËina du- deËjih godina. (Sawari o svom detiw-
πica stvu.)
Jumhdía, h ironiËan smeh; æivahnost, Jum‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn. -eiV,
veselost -h koji se lako naquti, plahovit, prek
Júmhsh, h seÊawe, uspomena
Júmwma, to srxba, srewe
Jumhtikó, to centar za pamÊewe, sposob-
nost pamÊewa Jum‡nw, Júmwsa, -wménoV naqutiti se,
Jumiázw, Júmiasa → -íasa, -iásthka →
posvaati se; fig. pobesneti (npr.
more)
Jumiatízw
Jumíama → Jumiáma, to 1. tamjan; 2. uli- JúnnoV, o → tónoV, o vrsta ribe, tuw, tu-
zavawe, laskawe, „kaewe“: kaíw Ju- na
míama paliti tamjan; ‡ Den tou aré- Júra, h → pórta, h vrata, ulaz
soun ta Jumiámata twn ujistaménwn Jureoeidektom¶, h operacija tiroidne
tou. Ne dopada mu se laskawe (podila- ælezde
æewe) wegovih podreenih. Jureoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
Jumíash, h → Jumiátisma, to kaewe -eíV, -¶ tiroidni
tamjanom Jureoeidítida, h zapaqewe tiroidne
Jumiast¶V, o → Jumiatist¶V, o ælezde
Jumiateró, to → Jumiat¶ri, to → Jumia- JureóV, o 1. kamen kojim su nekad podu-
st¶ri, to → Jumiató, to kadionica pirali vrata; 2. amblem, grb, simbol:
Jumiatízw, Jumiátisa, -ísthka, -isménoV O JureóV thV Ellhnik¶V DhmokratíaV
1. kaditi tamjanom; 2. laskati, podi- écei to sc¶ma thV ellhnik¶V shmaíaV.
laziti, ulizavati se Grb (simbol) grËke republike ima
Jumiátisma, to → Jumíash, h oblik grËke zastave.
Jumiatist¶V, o → Jumiast¶V, o onaj koji Jurída, h prozorËiÊ, svetlarnik, πal-
„kadi“, udvorica ter: Jurída thV kampínaV tou ploíou
Jumiató, to → Jumiateró, to prozorËiÊ brodske kabine; ‡ O upál-
JumiatóV, o tamjan, kadionica lhloV thV TrápezaV me ésteile se állh

318
Jurodérnw 319 JwV

Jurída. Sluæbenik banke me uputio JwmismóV, o itolizam, filozofsko i


na drugi πalter. teoloπko uËewe sv. Tome Akvinskog
Jurodérnw, Juródeira kucati na tua Jwpeía, h 1. milovawe, neænost; 2. ula-
vrata, prosjaËiti, obijati tue pra- givawe: Aj¶ste tiV JwpeíeV. Ostavite
gove se milovawa. ‡ Otan blépei to dieu-
Jurokoll‡, (a), -kóllhsa, -¶Jhka nale- Junt¶ tou eínai ólo JwpeíeV. Kada vi-
piti na vrata neko obaveπtewe di svog direktora, sav se pretvori u
Jurójullo, to → portójullo, to jedno ulagivawe.
od vratnih krila, vratnica J‡peuma, to maæewe, milovawe
JúrsoV, o palica okiÊena na vrhu br- Jwpeut¶V, o 1. koji mazi, miluje; maza;
πqanom i πarenim vrpcama, koja se 2. ulizica, poltron
nosila na sveËanosti u Ëast boga Dio- Jwpeúw, J‡peusa, -eúthka, -euménoV
nisa 1. milovati, maziti; 2. ulizavati se,
Júrwma, to okvir, ram za vrata, ragastov podilaziti, poltronisati
Jurwreío, to vratarnica, portirnica J‡rakaV, o 1. grudni koπ; 2. oklop
JurwróV, o vratar, portir Jwrakízw, Jwrákisa, -ísthka, -isménoV
Jusanoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. ojaËati, pojaËati, oklopiti
-eíV, -¶ → JusanómorjoV, -h, -o Ëupe- Jwrákio, to zaπtitna ograda (na mostu,
rast, Ëupav, Êubast: Jusanoeid¶V ourá brodu, balkonu)
tou liontarioú Ëuperast, lavqi rep Jwrákish, h 1. ojaËawe, oklop; 2. naoru-
JúsanoV, o 1. Ëuperak, pramen, Êuba; 2. ob- æawe
lak, gust sa kristalima leda Jwrákisma, to → JwrakismóV, o obla-
JusanwtóV, -¶, -ó Êubast; resast, kitast gawe oklopom, naoruæavawe
Jusía, h ærtva, ærtvovawe: eucarist¶- Jwrakoplastik¶, h plastiËna operacija
ria ~ ærtva zahvalnica; ~ anJr‡pwn na grudnom koπu
ærtvovawe qudi; me káJe ~ bez obzira Jwrakotomía, h otvarawe grudnog koπa
na ærtve (po svaku cenu); ‡ Egine JwrakojóroV, h oklopnik; Jwrakojó-
Jusía gia na maV peripoihJeí. Ærtvo- roi, oi oklopnici
vao se da bi nas odræao. Jwrakwtó, to → Jwrhktó, to oklopqeni
Jusiázw, Jusíasa, -ásthka, -asménoV brod, oklopwaËa
1. ærtvovati, prinositi ærtvu; 2. uni- J‡rhma, to gledawe
πtavati, ubijati J‡ri, to pogled, izgled
Jusiast¶rio, to ærtvenik Jwriá, h izgled, vid
JúthV, o 1. onaj koji prinosi ærtvu; Jwriázw bojiti
2. zloËinac, ubica, muËiteq JwriakóV, -¶, -ó izgledan, naoËit
J‡koV, o poËasno sediπte, znaËajan po- J‡riasma, to bojewe
loæaj Jwr‡ (e, a) → Jewr‡ gledati, posma-
QwmáV, o Toma, muπko ime; nepoverqiv, trati
nepouzdan, neveran: ápistoV ~ „never- Jwriémai gledati se, videti se
ni Toma“ JwV, o, gen. JwóV → tsakáli, to πakal

319
I, i

I, i, deveto slovo alfabeta, kao brojËani iatrodikastik¶, h sudska medicina


znak: i' = 10, "i = 10 000 iatrodikastikóV, -¶, -ó sudskomedicin-
i!, uzvik ski
Iába, h Java, indoneæansko ostrvo iatróV, o → giatróV, o, æ. -ína, h → -issa,
IabérhV, o (franc.) Æaver; fig. uzor sa- h lekar, doktor, lekarka, doktorka
vesnog i nepodmitqivog policajca iz iatróshmo, to lekarski recept i lekars-
Igoovog romana Jadnici ka potvrda, uverewe
IágoV, o Jago, lice iz ©ekspirove trage- iatrosumboúlio, to lekarski konzilijum
dije Otelo; fig. spletkar, klevetnik iac¶, h krik, poklik, uzvik
iagouároV, o (zool.) jaguar IbhreV, oi Iberci, Iberijci (stanovni-
Iak‡b, o (jevr.) Jakov ci Iberijskog poluostrva: ©panci,
Iakwbínoi, oi jakobinci Katalonci, Portugalsci i Baski)
iamatikóV, -¶, -ó, pril. -á lekovit, tera- Ibhría, h 1. Iberija, Pirinejsko polu-
peutski ostrvo; 2. stari naziv Gruzije
iamatikóthta, h lekovitost ibhrikóV, -¶, -ó pirinejski, iberski
iambikóV, -¶, -ó jampski, pisan, ispevan u ibískoV, o → mpámia, h vrsta zeqaste jes-
jambu tive biqke
iambográjoV, o jambograf, pisac jamb- íggla, h → ígla, h (lat.) kaiπ, remen,
skih stihova kolan
IanóV, o (lat.) Janus, bog sa dva lica iz igkógnito → igkógknito, (ital.) pril.
rimske mitologije neznano, inkognito
IanouárioV, o januar idalgóV, o hidalgo, nekadaπwi naziv
iapetikóV, -¶, -ó indoevropski; japetski: (titula) niæeg plemiÊa u ©paniji
-¶ júlh japetsko pleme idanikó, to ideal, vrhunski ciq, savr-
IápwnaV, o, æ. -ída, h Japanac, Japanka πenstvo
Iapwnía, h Japan idanikóV, -¶, -ó, pril. -á idealan, savr-
iapwnézika → iapwnistí πen: idanik¶ omorjiá idealna (savr-
iapwniká, ta → iapwnik¶, h japanski πena) lepota; ‡ Idanik¶ méra gia ek-
(jezik) drom¶. Idealan dan za izlet. ‡ idanik¶
iapwnistí → iapwniká → iapwnézika, politeía tou Plátwna Platonova ide-
pril. na japanski naËin, na japanskom alna dræava
jeziku idanikóthta, h idealnost, savrπenstvo
íash, h leËewe, terapija, izleËewe idanismóV, o idealnost, idealizam
iásimoV, -h, -o (iz)leËiv idéa, h ideja, zamisao, miπqewe, smisao,
iasmélaio, to jasminovo uqe kapqa: mia idéa aíma mala mrqa (ka-
IásonaV, o Jason, voa Argonauta pqa) krvi; ‡ kentrik¶ idéa tou poi¶-
íasphV, o poludragi kamen, jaspis matoV centralni (osnovni) smisao pe-
iatreío, to ordinacija, dispanzer sme; ‡ MaV édwse mia idéa. Dao nam je
iatreúw → giatreúw jednu ideju. ‡ émmonh idéa fiks-ideja;
iatrik¶, h → giatrik¶, h medicina ‡ Den écete idéa póso kakóV eínai. Ne-
iatrikóV, -¶, -ó lekarski: iatrik¶ exé- mate pojma koliko je zao. ‡ HrJa me
tash lekarski pregled thn idéa na... Doπao sam sa idejom da...
iatrodikast¶V, o sudski lekar ‡ Den écw idéa. Nemam pojma, ne znam.

320
ideázw 321 idiótropoV

‡ Olo idéeV eísai. Pun si ideja, krea- idiokthsía, h svojina, vlasniπtvo: ato-
tivan. mik¶, pneumatik¶ ~ liËna, intelektu-
ideázw, idíasa, -ásthka, -asménoV obave- alna svojina
stiti nekoga, upoznati ga sa neËim, idiokt¶thV, o, æ. -tria, h vlasnik, po-
„otvoriti“ mu oËi sednik
idealismóV, o idealizam idiókthtoV, -h, -o liËni, sopstveni, vla-
idealist¶V, o, æ. -tria, h idealist(a), stiti
idealistkiwa idiómelo, to vrsta crkvene pesme sa po-
idealistikóV, -¶, -ó, pril. -á idealisti- sebnim napevom (na sahrani i opelu)
Ëki idiomorjía, h naroËit oblik i karakte-
ideatóV, -¶, -ó 1. razumqiv, shvatqiv, ristike, posebnost, specifiËnost
stvaran; 2. nestvaran, fantastiËan; idiómorjoV, -h, -o, pril. -a naroËitog,
3. idealan, savrπen posebnog izgleda, karakteristiËan,
ideógramma, to ideogram, slikoviti znak specifiËan
ideograjía, h ideografija idiopoíhsh, h prisvajawe, uzurpirawe
ideograjikóV, -¶, -ó ideografski idiorruJmía, h posebnost, osobewaπtvo,
ideokráthV, o → idealist¶V, o ideali- Ëudnovatost
st(a) ídioV, -ia, -io, pril. ídia liËni, sopstve-
ideokratía, h → idealismóV, o idealizam ni, isti, svojstven: me ta ídia tou ta
ideokratikóV, -¶, -ó, pril. -á idealisti- céria sopstvenim rukama; ‡ h ídia tou
Ëki epiJumía wegova liËna æeqa; ‡ ta
ideolhyía, h vernost jednoj ideji, posto- ídia kai ta ídia jedno te isto; ‡ HrJe o
janost ídioV. Doπao je liËno. ‡ H kainoúrgia
ideogía, h ideologija kubérnhsh eínai ídia me thn prohgoú-
ideologikóV, -¶, -ó, pril. -á ideoloπki menh. Nova vlada je ista kao i pret-
ideológoV, o → h ideolog hodna. ‡ P¶ga o ídioV sto upourgeío.
ide‡deV, to, gen. jedn. -ouV, gen. mn. -wn, LiËno sam otiπao u ministarstvo. ‡
mn. -h ideal, visoki ciq: to ide‡deV Eínai ídio tou anJr‡pou na energeí.
thV omorjiáV ideal lepote; ‡ ta ide- »oveku je svojstveno da radi. ‡ Ta ídia
‡dh thV ellhnik¶V epanastásewV ide- épaJe ki autóV. On je to isto otrpeo. ‡
ali (uzviπeni ciqevi) grËkog ustan- Páli ta ídia Ja écoume. Opet Êemo
ka; ‡ To ide‡deV tou M. Alexándrou imati isto. Opet ista priËa.
¶tan o AcilléaV. Ideal Aleksandra idioskeúasma, to lek pripravqen u apo-
Velikog bio je Ahil. teci
idiaítera, ta liËni (privatni) poslovi, idiosugkrasía, h → idiosustasía, h po-
stvari i problemi: Anakateúomai sta sebna, specifiËna narav (Êud)
idiaítera twn állwn. Meπati se u tu- idiosunt¶rhtoV, -h, -o samohran, koji se
e poslove. sam izdræava
idiaíteroV, -h, -o, pril. -a poseban, izdvo- idiosustasía, h → idiosugkrasía, h
jen, naroËit: idiaíterh shmasía naro- idiosústatoV, -h, -o → autosústatoV, -h,
Ëit znaËaj; ‡ Qa sou pw idiaítera. Ka- -o samohran, koji æivi samo od svojih
zaÊu to tebi posebno. sredstava.
idiaíteroV, o, æ. idiaitéra, h liËni se- idiotéleia, h sebiËnost, samoæivost,
kretar egoizam
idikóV, -¶, -ó → dikóV, -¶, -ó idiotel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. -eíV,
idiógrajoV, -h, -o, pril. -a svojeruËan -¶ sebiËan, samoæiv, egoistiËan
idiokatoíkhsh, h stanovawe u sopstvenoj idióthta, h 1. osobina, svojstvo; 2. ista-
kuÊi knut poloæaj, znaËaj, ugled
idiokatoíkhtoV, -h, -o koji stanuje u sop- idiotropía, h osobewaπtvo, kapricio-
stvenoj kuÊi znost, ekscentriËnost, Êudqivost
idióklitoV, -h, -o koji ima sopstvenu dek- idiótropoV, -h, -o, pril. -a poseban, neo-
linaciju biËan, Ëudan

321
idiotupía 322 ierárchV

idiotupía, h posebnost, neobiËnost, Ëud- idrutikóV, -¶, -ó osnivaËki


novatost idrúw, ídrusa, -úJhka, -uménoV izgradi-
idiótupoV, -h, -o, pril. -a poseban, neo- ti, osnovati, stvoriti; ustanoviti:
biËan, originalan Metá ton pólemo idrúJhkan pollá
idioju¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. -eíV, scoleía. Posle rata izgraene su mno-
-¶ nadaren, talentovan, genijalan ge πkole. ‡ Oi néoi tou cwrioú maV í-
idiojuÍa, h nadarenost, talentovanost, drusan morjwtikó súllogo. Omladi-
genijalnost na naπeg sela osnovala je kulturno
idióceiroV, -h, -o, pril. -a → -wV svoje- druπtvo. ‡ To krátoV tou Isra¶l i-
ruËni, svojeruËan drúJhke metá to deútero pagkósmio
idiócrhstoV, -h, -o koji koristi sopstve- pólemo. Dræava Izrael stvorena je
na sredstva posle Drugog svetskog rata.
idiócrwmoV, -h, -o istobojan, koji ima ídrwma, to znojewe
svoju (prirodnu) boju idr‡nw, ídrwsa, -wménoV znojiti se: To
idíwma, to 1. znak, obeleæje, osobina; s‡ma tou skúlou den idr‡nei, giatí den
2. dijalekt, æargon; idiom écei idrwtopoioúV adéneV. Telo psa se
idiwmatikóV, -¶, -ó idiomski, æargonski ne znoji jer nema znojnih ælezda. ‡
idiwmatismóV, o jeziËka varijanta karak- Idrwse ‡spou na to katórJwsei. Do-
teristiËna za dijalekat ili nareËje bro se oznojio dok to nije obavio. ‡
idi‡numo, to (prav.) izdvojeno kriviËno Idr‡noun ta céria mou. Znoje mi se
delo koje se kaæwava drukËije od ne- ruke (dlanovi). ‡ O toícoV idr‡nei.
kih sliËnih dela Zid se znoji. ‡ Idrwse h stámna. Kr-
idíwV, pril. → idiaítera posebno, naro- Ëag se oznojio (orosio se kapima). ‡
Ëito Den idr‡nei to autí tou. „Ne znoje mu
idiwteía, h smawena uraËunqivost, idi- se uπi“, ne uzbuuje se, nije osetqiv.
otizam idrwtári, to → drwtári, to obilno zno-
idiwteúw, idi‡teusa povuÊi se, æiveti jewe, preznojavawe
privatno, bez vrπewa javnih funkci- idr‡taV, o znoj; isparewe: Bgázei to yw-
ja mí me ton idr‡ta tou. Zarauje hleb u
idi‡thV, o 1. obiËan graanin, bez javne znoju lica svog. ‡ KrúoV idr‡taV élou-
funkcije; 2. lice sa smawenom ura- se to próswpó tou. Hladan znoj oblio
ËunqivoπÊu mu lice (Ëelo).
idiwtikóV, -¶, -ó, pril. -á privatan, li- idrwt¶rio, to sredstvo za podsticawe
Ëni, sopstveni, bez javne funkcije znojewa
idiwtismóV, o jeziËki izraz sa odreenim idrwtíla, h miris znoja
znaËewem, „otiπao Bogu na istinu“, idrwtopoióV, -óV, -ó znojni, koji proizvo-
„prestavio se“ di znoj
idoú (uzvik) Gle!, Vidi!, Evo!: Idoú o Iezeki¶l, o Jezekiq
ánJrwpoV! Evo Ëoveka! Iéna, h Jena, grad u NemaËkoj, poznat po
idrokóphma, to znojewe, muka, napor, izradi precizne optike
trud ierakárhV, o → gerakárhV, o sokolar
idrokop‡, (a), -kóphsa, -kophménoV zno- iérakaV, o → gérakaV, o soko
jiti se, truditi se, muËiti se ierapostol¶, h misionarstvo, propove-
ídroV, o → idr‡taV, o znoj dawe vere
ídruma, to velelepno zdawe, palata; us- ierapóstoloV, o misionar, propovednik
tanova vere: Oi ierapóstoloi KúrilloV kai
ídrush, h osnivawe, utemeqewe, ustano- MeJódioV diédwsan to cristianismó
vqavawe, stvarawe stouV SlábouV. Misionari ∆irilo i
idrut¶V, o, æ. idrútria, h osnivaË, usta- Metodije propovedali su hriπÊan-
noviteq stvo kod Slovena.
idrutikó, to dokument o osnivawu (usta- ierárchV, o jerarh (episkop, mitropolit,
nove, udruæewa, druπtva) patrijarh)

322
ierárchsh 323 ierojúlakaV

ierárchsh, h postavqawe i odreivawe ierología, h πto se odnosi na vrπewe


poloæaja po znaËaju i vaænosti (hije- crkvenih sveËanih obreda (venËawa,
rarhijski) krπtewa, priËeπÊivawa)
ierarcía, h hijerarhija; episkopat: H ierolog‡, (e), -lóghsa vrπiti sveËane
Ierarcía thV EkklhsiáV thV ElládaV. crkvene obrede
Jerarhija GrËke crkve ieromanteía, h proricawe buduÊnosti
ierarc‡, (e), -árcsa, -¶Jhka, -hménoV gledawem æivotiwske utrobe
1. obavqati duænost episkopa; 2. sla- ieromárturaV, o, gen. mn. -úrwn sveπte-
gati po hijerarhijskom redu nik ‡ muËenik za veru: IeromárturaV
ierateío, to sveπtenstvo, kler, klir IgnátioV velikomuËenik Igwatije
ierateúw biti sveπtenik, obavqati sve- ieromónacoV, o → kalogerópapaV, o mo-
πteniËku duænost nah koji vrπi sveπteniËku duænost,
ieratikóV, -¶, -ó sveπteniËki: ieratiká jeromonah
ámjia sveπteniËka odeæda ieroprépeia, h Ëasnost, dostojnost za
ieréaV, o → papáV, o sveπtenik poπtivawe
iéreia, h sveπtenica ieroprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
ieremiáda, h Jeremijada, Jeremijin plaË, -eíV, -¶ koji je dostojan poπtovawa
oplakivawe ierorápthV, o krojaË sveπteniËke odeæ-
IeremíaV, o Jeremija, muπko ime de
ieremíaV, o gunalo, plaËqivko, kukumav- ieróV, -¶, -ó, pril. -á sveti, sveπteni:
ko Ieró Euaggélio Sveto jevaneqe; ‡ Ie-
Ieric‡, h Jerihon, prastari grad u Pa- rá SúnodoV Sveti sinod, sabor; ‡ Ie-
lestini róV skopóV sveti (uzviπeni) ciq; ‡
ieró, to svetiliπte, oltar; ierá, ta crk- Ier¶ Exétash „Sveta inkvizicija“; ‡
veni predmeti, svete stvari Oi Mousoulmánoi k¶ruxan ieró póle-
ierá, ta sveti, crkveni predmeti koji se mo enantíon tou cristianismoú. Musli-
koriste pri bogosluæewu, svete stva- mani su objavili sveti rat (xihad)
ri hriπÊanstvu.
ieroglujikóV, -¶, -ó hijeroglifski; ie- Ierosóluma, ta → Ierousal¶m, h Jerusa-
roglujiká, ta hijeroglifi lim
ierognwsía, h poznavawe crkvenih obre- ierospoudast¶rio, to → ierodidaska-
da leío, to verska πkola, bogoslovija
ierodiákonoV, o → diákoV, o akon, jero- ierosulía, h kraa crkvenih, posveÊenih
akon predmeta, oskvrwewe, skrnavqewe
ierodidaskaleío, to verska πkola, bogo- ierósuloV, o → agiogdúthV, o
slovija, duhovno uËiliπte, sveπteni- ierosul‡ (e), -súlhsa kraom (o)skrnav-
Ëko uËiliπte iti, oskvrnuti, oskvrwivati
ierodidáskaloV, o verski uËiteq, bogo- ierótatoV, o → agiogdúthV, o
slov ierotelestía, h crkveni obred, posveÊi-
ierodikeío, to crkveni sud, inkvizicija vawe, ceremonija
ierodíkhV, o crkveni sudija, inkvizitor ieróthta, h svetost, svetiwa
ierodoulía, h → porneía, h prostitucija ierourgía, h vrπewe crkvenih obreda
(pri mnogoboæ. hramu) ierourgikóV, -¶, -ó, pril. -á crkveni, ob-
ieródouloV, o u staro doba: sluæbenik ne- redni
kog hrama ierourg‡ (e), ieroúrghsa vrπiti crkve-
ieródouloV, h bludnica, prostitutka ni obred, Ëinodejstvovati
(pri mnogoboæaËkom hramu) Ierousal¶m, h → Ierosóluma, ta
ieroexetast¶V, o 1. Ëlan suda „Svete in- ierojánthV, o veliki poznavalac nauke i
kvizicije“, inkvizitor; 2. grub, okru- umetnosti: ierojánthV thV técnhV apo-
tan Ëovek stol umetnosti, oboæavalac
ierokratía, h politiËka i druπtvena ierojúlakaV, o Ëuvar hrama i posveÊe-
vlast Crkve nih predmeta

323
ieroyálthV 324 Iliáda

ieroyálthV, o crkveni pevaË, pevaË u touV upall¶louV isplatiti sluæbe-


crkvi nike
Ierséh, h –ersej, englesko ostrvo kraj ikanóV, -¶, -ó, pril. -á sposoban, kadar,
obala Normandije veπt, inteligentan: ikanóV gia káJe
Ierséh Néa, h Wu Xersi, savezna dræava douleiá sposoban za svaki posao; ‡
u SAD KríJhke ikanóV pr‡thV kathgoríaV.
ierwménoV, o sveπteno lice, duhovnik Ocewen je kao sposoban u najviπem
Iecwbá, o → Giacbé, o Jehova, jevrejski stepenu (sposobnost prve kategorije).
naziv za Boga ikanóthta, h sposobnost, moguÊnost, do-
IecwbádeV, oi → mártureV tou Iecwbá je- raslost: pneumatik¶, tecnik¶ ~ duhov-
hovisti, Jehovini svedoci, verska ni, umetniËki kvalitet; ~ gia súnayh
sekta gámou sposobnost za zakquËewe
ízhma, to naslaga, talog, sediment braka
izhmatogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ Ikaría, h Ikarija, ostrvo u istoËnom
mn. -eíV, -¶ taloæni, sedimentni Egeju
ihsouíthV, o jezuit(a) IkaroV, o Ikarus, Dedalov sin
ihsouitikóV, -¶, -ó → ihsouítikoV, -h, -o 1. íkaroV, o pitomac vojne πkole za vaz-
jezuitski; 2. dvoliËan, perfidan duhoplovne oficire
ihsouitismóV, o 1. jezuitizam; 2. dvoli- ikesía, h traæewe pomoÊi, moqewe, pre-
Ënost, perfidnost kliwawe
IhsoúV, o, gen. -oú 1. jevrejsko muπko iketeutikóV, -¶, -ó, pril. -á moleÊiv, pre-
ime; 2. Isus Hristos kliwuÊi: -ó blémma moleÊiv pogled
iJagéneia, h dræavqanstvo, podani- iketeúw, ikéteya moliti, prekliwati
πtvo: Súmjwna me thn ellhnik¶ nomo- ikéthV, o, æ. ikétida, h molilac, onaj koji
Jesía, Ellhnída pou pantreúetai al- prekliwe
lodapó apoktá thn iJagéneia tou su- ikmáda, h vlaga u zemqi; æivotna snaga
zúgou thV. Saglasno grËkim zakonima, ikríwma, to skela, postoqe za veπala:
Grkiwa koja se uda za stranca stiËe Anebaínw sto ikríwma. „Pewem se na
dræavqanstvo svoga supruga. veπala“; muËim se mnogo.
iJagen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. -eíV, íkteroV, o æutica
-¶ ovdaπwi, mesni, domaÊi: iJagen¶V iktída, h (zool.) æivotiwa iz porodice
plhJusmóV mesno, domaÊe stanovni- kuna (kuna, lasica, hermelin, samur)
πtvo IktínoV, o Iktin, veliki arhitekt stare
IJákh, h → Qiáki, to Itaka, ostrvo u GrËke
Jonskom moru, postojbina Odisejeva ilará, h male bogiwe, ospice, rubeole
IJak¶sioV, o, æ. sia, h → QiakóV, o Ita- ilaróV, -¶, -ó tih; veseo, radostan, nasme-
Ëanin, ItaËanka jan
iJúnonteV, oi rukovodioci, qudi od vla- ilaróthta, h tihost; veselost, radost,
sti vedro raspoloæewe
ikanopoíhsh, h zadovoqewe, ugaawe; ilarotragikóV, -¶, -ó, pril. -á tragiko-
obeπteÊewe; naknada: hJik¶ ~ moral- miËan
no zadovoqewe (zadovoqπtina); ~ ilarotragwdía, h tragikomedija
twn ergazoménwn naknada radnicima ilaruntikóV, -¶, -ó koji izaziva radost,
ikanopoihtikóV, -¶, -ó, pril. -á zadovo- veselost
qavajuÊi; -oúmai biti zadovoqan, ose- ilarúnw, iláruna razveseliti, obrado-
Êati se zadovoqan vati, raspoloæiti
ikanopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- ílarcoV, o kapetan (kowiËke ili moto-
hménoV zadovoqiti, ugoditi, nadokna- rizovane vojne jedinice)
diti: ‡Ikanopoíhse th díya tou gia ílh, h oklopna jedinica
máJhsh. Zadovoqio je svoju æe za Iliáda, h Ilijada, veliki Homerov spev
uËewem. ‡ ikanopoi‡ mia anágkh zado- o dogaajima iz posledwe godine op-
voqiti jednu potrebu; ‡ ikanopoi‡ sade Troje

324
iliggi‡dhV 325 Interpól

iliggi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV,ak. -h mn. -eiV, IndiánoV, o, æ. Indiána, h 1. Indijanac,
-h vrtoglav, zaprepaπÊujuÊi starosedelac Amerike; 2. Indus, sta-
íliggoV, o vrtoglavica, nesvestica: Tou novnik Indije
ércetai íliggoV otán koitázei apó indiánoV, o Êuran, puran, tuka
yhlá káto. Hvata ga vrtoglavica kada IndíeV, oi → Indía, h
iz visine gleda dole. ‡ Me piánei ílig- indikóV, -¶, -ó indijski: IndikóV wkeanóV
goV san skéjtomai tí écoume na pá- Indijski okean; ‡ indikó kalámi indij-
Joume akóma. Zamuti mi se u glavi ka- ska trska, bambus; ‡ indik¶ karúda in-
da pomislim koliko joπ treba da se dijski orah
muËimo (podnesemo). indogermanikóV, -¶, -ó → indoeurwpaÅ-
Ilio, to Ilion, Troja kóV, -¶, -ó indoevropski
Illuría, h Ilirija Indogermanoí, oi → Indoeurwpaíoi, oi
Imaláia, ta Himalaji Indoevropqani
imampaÅlntí, to (tur.) vrsta jela sa mno- indoeirhnikóV, -¶, -ó 1. indijski; 2. tiho-
go uqa, uglavnom od plavog patlixana okeanski: Indoeirhnik¶ Jálassa Tihi
imántaV, o 1. kaiπ, uzica; 2. gorwi deo okean, Pacifik
kolonade na starim hramovima indoeurwpaÅkóV, -¶, -ó indoevropski
imantokínhtoV, -h, -o onaj kojem kao po- indokálamoV, o → indikóV kálamoV, o
gonski prenos sluæe kaiπevi bambus
imátio, to odeÊa, ruho, himation Indokína, h Indokina
imatioJ¶kh, h → gkarntarómpa, h orman indokinezikóV, -¶, -ó indokineski
za odela, garderoba IndokinézoV, o, æ. -éza, h Indokinez, In-
imatiojulákio, to prostorija za Ëuvawe dokineskiwa
odela, garderoba indología, h indologija, izuËavawe in-
dijske istorije i civilizacije
imatismóV, o odevawe, odeÊa
indomalaÅkóV, -¶, -ó indo-malajski
ImbroV, h Imbros, ostrvo u severnom
Indonhsía, h Indonezija
Egeju, blizu Galipoqa, u posedu Tur-
ske indonhsiakóV, -¶, -ó indoneæanski
Indon¶sioV, o, æ. -¶sia, h Indoneæanin,
ímeroV, o æarka æeqa, qubavna strast
Indoneæanka
imitasión, h (franc.) → apomímhsh, h
IndóV, o, æ. -¶, h 1. starosedelac Ameri-
podraæavawe, oponaπawe, imitacija
ke, Indijanac; 2. stanovnik Indije,
imperialismóV, o imperijalizam Indus; 3. reka Ind
imperialist¶V, o imperijalist(a) indosinikóV, -¶, -ó indokineski
imperialistikóV, -¶, -ó, pril. -á imperi- indouismóV, o hinduizam
jalistiËki indouist¶V, o hinduist(a)
impresárioV, o (ital.) impresario Indo(u)stán, to Hindustan, indijsko polu-
impresionismóV, o → empresionismóV, o ostrvo, potkontinent
impresionizam indo(u)stanikóV, -¶, -ó hindustanski
impresionist¶V, o → empresionist¶V, o, inío, to potiqak, zatiqak
æ. -tria, h impresionist(a), impresio- iniakóV, -¶, -ó potiqaËni, zatiqni
nistkiwa insoulính, h insulin
impresionistikóV, -¶, -ó impresionisti- institoúto, to (lat.) institut
Ëki Institoúta, ta donoπewe zakona u sta-
ína, h konac, nit, vlakno rom Rimu i Vizantiji
ináti, to → gináti, to inat, tvrdoglavost, interbioú, to (eng.) intervju
jogunstvo interéso, to (ital.) → sumjéron, to in-
índalma, to 1. fantastiËna slika; 2. pred- teres
met oboæavawa, ideal intermédio, to → intermétzo, to meuvre-
Indía, h → IndíeV, oi Indija me, intermeco, intermedij
indiánikoV, -h, -o indijanski Interpól, h (eng.) Interpol

325
intibintoualismóV 326 ippoparagwgóV

intibintoualismóV, o (franc.) individua- ioulianóV, -¶, -ó 1. julijanski; 2. koji se


lizam odnosi na mesec jul
íntrigka, h (πpan.) → doloplokía, h in- IoúlioV, o jul
triga, spletka íouloV, o 1. maqa; 2. stonoga
injánthV, o (πpan.), æ. -a → -h, h in- IoúnioV, o jun
fant, drugoroena deca πpanskih i iourásia períodoV, h jura, sredwi od tri
portugalskih kraqeva mezozojska perioda
íntsa, h (eng.) inË ioustiniáneioV, -a, -o justinijanski: Iou-
injlouéntsa, h (ital.) → gríph, h grip, stiniáneia nomoJesía justinijansko
influenca zakonodavstvo
ixóberga, h → xóberga, h zamka za ptice IoustinianóV, o Justinijan
ixóV, o imela ippasía, h jahawe
ix‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, ippéaV, o, mn. -eíV, gen. mn. -éwn jahaË, ko-
-h lepqiv wanik
ío, to → bióla, h → bioléta, h qubiËica íppeush, h uzjahivawe, jahawe
iobilaío, to (jevr.) jubilej, godiπwica, ippeutikóV, -¶, -ó jahaËki
seÊawe na 25, 50 i 100 godina od nekog ippeúw, íppeusa uzjahati; jahati: ~ ton
znaËajnog dogaaja P¶gaso „jahati Pegaza“; baviti se
iobóloV, -a, -o otrovan poezijom
ión, to, gen. -ntoV, mn. iónta ion ipp¶latoV, -h, -o koji vuku kowi (kola,
ionízw, iónisa, -ísthka, -isménoV jonizo- starinski tramvaj i sl.)
vati IppíaV, o Hipija, sin atinskog tiranina
ionikóV, -¶, -ó → iónioV, -a, -o jonski Pizistrata (6. vek pre n. e.)
Iónio, to Jonsko more ippik¶, h veπtina jahawa
iónioV, -ia, -io → ionikóV, -¶, -ó ippikó, to kowica: apélash tou ippikoú
ionismóV, o → iontismóV, o → ióntwsh, h juriπ kowice
jonizacija ippikóV, -¶, -ó jahaËki: ippik¶ técnh jaha-
iontoJerapeía, h jonska terapija, tera- Ëka veπtina
pija jonizacijom ippodromía, h trka na kowima: ag‡neV
iont‡, ióntwsa, -‡Jhka, -wménoV izaz- ippodromi‡n kowske trke ‡ Oi ippo-
vati jonizaciju dromíeV kaJier‡Jhkan pr‡ta sthn
ióntwsh, h → ionismóV, o Agglía to 18. ai. Kowske trke ustanov-
Iópph, h → Giája, h Jafa, primorski qene su prvi put u Engleskoj u 18. veku.
grad u Palestini ippodrómio, to → ippódromoV, o hipo-
IordánhV, o reka Jordan: ~ potamóV ga- drom
laksija ippodúnamh, h kowska snaga, merewe
Iordanía, h Jordan snage motora u kowskim snagama: Au-
IoV, h → NioV, h Ios, ostrvo u Kikladi- t¶ h mhcan¶ écei mikr¶ ippodúnamh.
ma (Nios) Ovaj motor ima malo kowskih snaga.
ióV, o 1. otrov; 2. virus: ióV thV gríphV ippókampoV, o morski kowic
virus gripa ippokomía, h negovawe, timarewe kowa
Ioudaía, h Judeja, oblast Palestine ippokómoV, o 1. kowuπar, onaj koji negu-
izmeu Mrtvog mora i Sredozemqa je kowe; 2. vojnik-ordonans
ioudaÅkóV, -¶, -ó, pril. -á judejski, jevrej- ippokráteioV, -a, -o → ippokratikóV, -¶,
ski, æidovski, izraeliÊanski, izra- -ó hipokratski
elski IppokráthV, o Hipokrat, lekar u staroj
Ioudaíoi, oi → Ebreaíoi, oi → IsrahlíteV, GrËkoj, otac medicine (5. vek pre n. e.)
oi Judejci, Jevreji, Izraelci ippokratikóV, -¶, -ó → ippokráteioV, -ia,
ioudaÅsmóV, o judejizam -io
IoúdaV, o 1. rodonaËelnik Judejaca; 2. Ju- ippomacía, h borba kowanika
da, jedan od Hristovih uËenika; 3. iz- ippoparagwg¶, h uzgajawe kowa
dajnik, izdajica ippoparagwgóV, o uzgajivaË kowa

326
ippopótamoV 327 íska

ippopótamoV, o vodeni kow, nilski kow, isázw → isiázw, ísiasa → ísiaxa 1. ure-
hipopotamus diti, srediti; 2. doterati, pripremi-
íppoV, o kow ti
ipposkeu¶, h kowska oprema (am, uzde, ísaloV (gramm¶) h linija koja pokazuje
stremen) „gaz“ broda
ippóthV, o kavaqer, plemiÊ, vitez ísaloV, -h, -o koji je na istoj visini
ippotikóV, -¶, -ó, pril. -á kavaqerski, (nivou) sa morskom povrπinom
viteπki, nesebiËan, plemenit ísame → perípou, predl. do, oko, otpri-
ippotikóthta, h → ippotismóV, o kava- like: ísame ed‡ dovde; ‡ ísame t‡ra do
qerstvo, plemenitost, viteπtvo sada; ‡ Htan ísame dúo ciliádeV ecJroí.
ippotrojeío, to → ippojorbeío, to uzga- Bilo je oko 2 000 neprijateqa.
jaliπte kowa, ergela isáxioV, -a, -o, pril. -a isti, ravan sa,
ippotrójoV, o 1. uzgajivaË kowa; 2. kowo- jednako vredan; dostojan: isáxioV tou
gojstvo: H Qessalía eínai ippotrójoV. patéra tou dostojan svog oca
Tesalija je oblast gde se uzgajaju ko- isapóstoloV, o koji je izjednaËen sa apo-
wi. (mit.: postojbina Kentaura) stolima
ippojagía, h koriπÊewe kowskog mesa isáriJmoV, -h, -o istobrojan, jednak po
u ishrani broju i koliËini
ippojágoV, o onaj koji se hrani, koji jede ísasma, to → ísiasma, to → isasmóV, o →
kowsko meso (kowetinu) isiasmóV, o ureivawe, nivelisawe,
ippojorbeío, to → ippotrojeío, to doterivawe
iptámenoV, -h, -o leteÊi; onaj koji leti: Isauroi, oi 1. Isavri, stari narod iz Ma-
iptámenoi dískoi leteÊi tawiri; ‡ le Azije; 2. vizantijska dinastija
iptámeno jroúrio leteÊa tvrava Isavrijanaca
irasionalismóV, o (franc.) iraciona- ishmería, h ravnodnevnica, ekvinocij
lizam ishmerinóV, o ekvator
írida, h 1. duga; 2. duæica u oku, iris; ishmerinóV, ¶, -ó ravnodnevniËni; ekva-
3. iris (cveÊe); 4. SunËev spektar torijalni
Irida, h Irida, mitoloπko poluboæan- IsJmia, ta svegrËki praznik takmiËewa
stvo, glasnica bogova kod Istma, Stara GrËka
iridektomía, h (med.) operacija duæice u isJmóV, o moreuz ‡ prevlaka
oku ísia → ísa, pril. jednako, isto, pravo,
iridízw, -ídisa prelivati se u duginim ravno: ísia me éna m¶lo veliko kao
bojama jabuka; ‡ Agapá ísia ólouV touV ma-
iridismóV, o prelivawe u duginim bojama JhtéV tou. Jednako voli sve svoje uËe-
(mehur sapunice, perje nekih ptica) nike. ‡ Trábhxan ísia sto spíti tou
iridistóV, -¶, -ó koji ima boje duge (pre- patéra touV. Odoπe pravo kuÊi svoga
liva se) oca. ‡ Proc‡ra ísia kai mh jobásai
IrlandézoV, o, æ. -éza, h → IrlandóV, o, típote. Idi pravo i ne boj se niËega. ‡
æ. -d¶, h Irac, Irkiwa Autó ísia ísia Jélw ki eg‡. To isto
Irlandía, h Irska hoÊu i ja. ‡ To mílhsa sta ísia. To sam
irlandikóV, -¶, -ó irski rekao iskreno. ‡ O stúloV den eínai
IrlandóV, o, æ. -d¶, h → IplandézoV, o ísioV. Stub nije uspravan (prav). ‡ Eí-
ísa, pril. → ísia maste ísia crónia. Istih smo godina.
Isabéla, h Izabela isiáda, h → isáda, h
isáda, h → isiáda, h 1. jednakost, isto- isiázw → isázw
vetnost; 2. ravan, zaravan, ravna povr- ísiasma, to → ísasma, to
πina; 3. pravednost, iskrenost, po- ísioV, -ia, -io → ísoV, -h, -o
πtewe ísiwma, to → íswma, to poravnatost, za-
isáderjoV, -h, -o koji je poput brata, vo- ravwenost, istegnutost
qen kao roeni brat íska, h fitiq

327
Iskari‡thV 328 isosúllaba

Iskari‡thV, o Iskariot, prezime Jude isopédwma, to → isopédwsh, h 1. porav-


koji je izdao Hrista navawe, nivelisawe; 2. izjednaËava-
ískioV, o → skiá, h sena, senka we, davawe istih prava; 3. ruπewe, ka-
ískiwma, to sena, senka, hladovina, seno- tastrofa
vito mesto isoped‡nw, -pédwsa, -‡Jhka, -wménoV po-
iski‡nw, ískiwsa, -‡Jhka, -wménoV zasen- ravnati, izjednaËiti; poruπiti
Ëiti, zaπtititi isopédwsh, h → isopédwma, to
islamikóV, -¶, -ó islamski isopétaloV, -h, -o cvet koji ima iste la-
islamismóV, o islamizam, muhamedanstvo, tice
muslimanstvo isoplat¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
Islandía, h Island -eíV, -¶ iste πirine
islandiká, to islandski jezik isópleuroV, -h, -o istostran
islandikóV, -¶, -ó islandski isoplhJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
islandik¶, h → islandiká, ta islandski -eíV, -¶ koji ima istu koliËinu
jezik isopoliteía, h izjednaËewe svih graana
IslandóV, o, æ. Island¶, h Islananin, u pravima i obavezama
Islananka isopollaplásioV, -a, -o uveÊan, pomno-
isobaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. æen istim brojem (multiplikatorom)
-eíV, -¶ iste dubine isóposoV, -h, -o koji ima istu koliËinu
isobáJmioV, -a, -o → isóbaJmoV, -h, -o is- isorróphsh, h uravnoteæavawe, balan-
tog Ëina, zvawa i poloæaja sirawe
isobar¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. isorropía, h ravnoteæa, balans
-eíV, -¶ 1. koji ima istu teæinu; 2. koji isorropist¶V, o akrobat(a), balanser
ima isti pritisak isórropoV, -h, -o, pril. -a uravnoteæen,
isóbioV, -a, -o, pril. -a doæivotan, doæi- izbalansiran
votni: isóbia káJeirxh doæivotna ro- isorrop‡ (e), isorr‡phsa, -¶Jhka -hmé-
bija; ‡ Qa meínei stiV julakéV isóbia. noV uravnoteæavati, izbalansirati
OstaÊe doæivotno u zatvoru. ísoV, -h, -o → ísioV, -ia, -io isti, prav,
isobióthta, h doæivotnost, veËnost ravan: ísoi ariJmoí isti brojevi; ‡ ísa
isobíthV, o doæivotni osuenik politiká dikai‡mata ista politiËka
isobúJistoV, -h, -o brod koji je jednako (graanska) prava; ‡ ísia kormostasía
urowen na pramcu i na krmi prav, uspravan stas; ‡ ísio cwráji rav-
isógeio, to prizemqe no poqe; ‡ ísioV drómoV prav, ravan
isógeioV, -a, -o prizemni, prizeman drum; ‡ ísioV ánJrwpoV poπten, Ëa-
isog‡nioV, -a, -o istougaoni stan, iskren Ëovek; ‡ apodídw ta ísa
íso- → ísio- prefiks kojim se oznaËava vratiti na isti naËin, istom merom
pojam: isti, veÊi, jednak, analogan, isoskel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
identiËan i primenqiv je naroËito -eíV, -¶ ravnokrak
kod mnogih prideva isoskelízw, -kélisa, -ístika, -isménoV po-
isodiástash, h isto rastojawe ravnati krake; kolone buxeta (ulaz-iz-
isodiástatoV, -h, -o koji ima isto rasto- laz), uravnoteæiti, izbalansirati
jawe isoskélish, h poravnawe krakova, kolo-
isodomía, h zidawe kamewem istih di- na buxeta (prihod-rashod), uravnote-
menzija æavawe: isoskélish pro«pologismoú
isopalía, h nereπen (borba, utakmica, uravnoteæavawe buxeta
meË), neodluËan isostaJmízw, -stáJmisa, -ísthka, -ismé-
isópaloV, -h, -o, pril. a nereπen rezul- noV uravnoteæiti
tat, jednake snage i sposobnosti, onaj isostáJmish, h uravnoteæavawe
koji nije pobedio, ali nije ni pobeen isosúllaboV, -h, -o jednakosloæan, koji
isopac¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, ima isti broj slogova
-¶ → isópacoV, -h, -o iste debqine isosúllaba, ta imenice koje u svakom
isópedoV, -h, -o poravnat, nivelisan padeæu imaju jednak broj slogova

328
isotac¶V 329 istoriokratía

isotac¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. IspanóV, o, æ. -ída, h ©panac, ©pawolka
-eíV, -¶ 1. koji ima istu brzinu; 2. koji ispanójiloV, -h, -o prijateq ©panaca i
se kreÊe uvek istom, ujednaËenom ©panije, hispanofil
brzinom Isra¶l, o, neprom. 1. prezime dato Jako-
isotéleia, h 1. jednakost poreza i daæbi- vu; 2. opπti naziv za jevrejski narod
na; 2. jednakost pred zakonom; 3. imati Isra¶l, to, neprom. dræava Izrael
istu snagu ili vrednost israhlinóV, -¶, -ó izraelski
isóthta, h jednakost, ravnopravnost IsrahlinóV, o, æ. -¶, h Izraelac, Izrael-
isótimo, to ekvivalent, istovrednost ka; dræavqanin Izraela
isótimoV, h, -o istovredan, ravnopravan, IsrahlíthV, o, æ. -issa, h Izraelac, Iz-
ekvivalentan raelka
isótopa, ta izotopi, atomi sa istim bro- israhlitikóV, -¶, -ó → israhlítikoV, -h,
jem protona, ali sa razliËitim bro- -o izraelski
jem neutrona IssóV, h Is, istorijsko mesto u Maloj
isotopía, h izotopija, izotopnost Aziji
isótopoV, o izotop istío, to jedro
isotropía, h sa istim naËinom delova- istiodromía, h jedrewe, plovqewe, tak-
wa; izotropija, izotropnost miËewe u jedrewu, ploviti sa jedrima
isoúmai, 3. l. isoútai isto je istioploÍa, h jedrewe: ag‡neV istio-
iso«y¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, ploÍaV takmiËewe u jedrewu
-¶ iste visine: iso«yeíV kampúleV is- istioploÅkóV, -¶, -ó jedriliËarski, jedre-
pupËewa iste visine; ‡ iso«yeiV koru- waËki
jéV vrhovi iste visine istiojóro, to jedrewak, jedrilica
isojarízw, -járisa, -ísthka, -isménoV istología, h histologija, prouËavawe
ujednaËiti, izjednaËiti, izravnati tkiva
(rezultat) jedan s drugim istórhma, to priËa, pripovetka, povest
isojárish, h izjednaËewe, poravnawe istórhsh, h priËawe (opisivawe) doga-
jednog sa drugim aja (reËju, slikom, skulpturom)
isocronismóV, o istovremenost istoría, h istorija, povest; proπlost;
isócronoV, -h, -o, pril. -a jednovremen, problem: ~ tou ellhnikoú laoú isto-
istovremen, istodoban rija grËkog naroda; ‡ Autá eínai állh
isócwroV, -h, -o isti po zapremini, po istoría. To je druga priËa. ‡ Aut¶ h
volumenu plhg¶ mou ánoixe istoríeV. Ova mi je
isoyhjía, h isti broj glasova na izbori- rana stvorila probleme.
ma istorikó, to 1. hronika, istorijat; hod,
isóyhjoV, -h, -o koji je dobio isti broj tok: ~ arr‡stiaV istorija bolesti; ~
glasova, koji je po broju glasova izjed- pólewV istorija grada
naËen istorikóV, o istoriËar, istorik
isoyhj‡ (e), -y¶jhsa izjednaËiti, do- istorikóV, -¶, -ó, pril. -á istorijski, is-
biti isti broj glasova toriËki; znaËajan: istorikoí crónoi
Ispanía, h ©panija proπla glagolska vremena: imper-
ispaniká, ta → spaniólika, ta → ispa- fekt, perfekt, aorist, pluskvamper-
nik¶, h πpanski jezik: Miláei ispani- fekt; ‡ istorikéV phgéV istorijski iz-
ká. Govori πpanski. vori; ‡ Den eínai bébaio óti o OmhroV
ispanikóV, -¶, -ó πpanski up¶rxe istorikó próswpo. Nije sigur-
ispanistí, pril. πpanski, na πpanski no da je Homer bio istorijska li-
naËin Ënost. ‡ H kubérnhsh p¶re istorikéV
ispanoamerikanikóV, -¶, -ó hispanoame- apojáseiV. Vlada je donela istorij-
riËki, latinoameriËki sku odluku.
ispanomáJeia, h uËewe πpanskog jezika istorikóthta, h istoriËnost, stvarnost,
ispanomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. dogodovπtina
-eíV, -¶ onaj koji uËi πpanski jezik istoriokratía, h → istorismóV, o

329
istoriograjía 330 itamóV

istoriograjía, h istoriografija iscuropoíhsh, h osnaæewe, jaËawe, sna-


istoriograjikóV, -¶, -ó istoriografski, æewe, okrepqewe
istoriËarski iscuropoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi-
istoriográjoV, o, h istoriograf, isto- hménoV (o)snaæiti, (o)jaËati, (o)kre-
riËar piti
istoriodíjhV, o → istorikóV, o iscuróV, -¶, -ó, pril. -á jak, snaæan, kre-
istorioúla, h priËica, anegdota pak, uticajan; vaæeÊi: -óV stratóV jaka
istorismóV, o → istoriokratía, h isto- vojska; ‡ -¶ jwn¶ snaæan glas; ‡ -oí áne-
rizam, filozofski sistem koji pre- moi snaæni, jaki vetrovi; ‡ -óV poli-
naglaπava ulogu istorije u tumaËewu tikóV uticajan politiËar; ‡ -éV apo-
razvoja civilizacije i Ëoveka deíxeiV jaki, snaæni, znaËajni (vaæni)
istor‡, (e), istórhsa, -¶Jhka, -hménoV dokazi; ‡ -¶ diaJ¶kh zakonsko nasle-
priËati, izlagati, opisivati ivawe, zakonski testament
istóV, o razboj, platno; skup Êelija; pau- iscuróV, o jak, snaæan, uticajan, æestok,
Ëina: ceirokínhtoV ~ ruËni razboj; ~ grub Ëovek, faktor
thV PhnelóphV Penelopino platno, iscúV, h, gen. -úoV, ak. jed. iscú snaga, (za-
tkawe, tkanina; epiJhliakóV ~ epi- konska) moÊ, sila, energija
telni Êelijski sloj; ~ arácnhV pauËi- iscúw, íscusa biti snaæan; delovati,
na dejstvovati, vaæiti
iscaimía, h ishemija (srca), slab protok íswma, to → ísiwma, to
(cirkulacija) krvi íswV, pril. verovatno, moæda: IswV ér-
iscí, to → gojóV, o Jw. Moæda Êu doÊi. ‡ IswV bréxei aú-
isciakóV, -¶, -ó bedreni, iπijatiËki: rio. Sutra Êe verovatno padati kiπa.
isciakéV arJr‡seiV bedreni zglobovi Italía, h Italija
iscialgía, h iπijalgija, jak bol nerva ItaliánoV, o, æ. -ána, h → ItalóV, o, æ.
iπijatikusa -ída, h Italijan, Italijanka
iscialg‡ bolovati (patiti) od iπijasa italiká, ta → italik¶, h italijanski
iscío, to 1. kuk, bedro, bok; 2. straæwa jezik: Miláei italiká. Govori itali-
strana broda janski.
iscnaínw, íscnana, -ánJhka oslabiti, one- italikóV, -¶, -ó italijanski
moÊati italistí, pril. na italijanskom jeziku,
íscnansh, h → íscnema, to slabost, slab- italijanski naËin: Ekane tiV dhl‡-
qewe seiV tou italistí. Svoja izlagawa dao
iscnantikóV, -¶, -ó onaj koji prouzrokuje je na italijanskom jeziku.
slabqewe italomáJeia, h poznavawe, znawe itali-
íscnema, to → íscnansh, h janskog jezika
iscnóV, -¶, -ó, pril. -á slab, mrπav, ne- italomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
æan, tih: -óV ánJrwpoV mrπav Ëovek; -eíV, -¶ znalac italijanskog jezika
‡ -¶ jwn¶ tih glas; ‡ -¶ gh neplodna italoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
zemqa; ‡ -ó balántio tanak, siromaπan -eíV, -¶ italofil, italoman
novËanik; ‡ -óV misJóV slaba (bedna) italomanía, h italofilstvo, preterana
plata; ‡ -ó újoV slab stil qubav prema Italijanima i Italiji
iscnóthta, h slabost, nemoÊ, kræqavost; uopπte
siromaπtvo ItalóV, o, æ. -ída, h Italijan, Italijan-
iscurízomai, -ísthka podræati, podupre- ka, dræavqanin Italije
ti, odluËno tvrditi italójiloV, -h, -o italofil
iscurismóV, o podræavawe, podupirawe italojobía, h italofobija, mræwa pre-
iscurogn‡monaV, o svojeglavac, tvrdo- ma Italiji i Italijanima
glavko, jogunast Ëovek italójoboV, -h, -o italofob
iscurognwmosúnh, h upornost, tvrdogla- itamóV, -¶, -ó, pril. -á smeo, drzak, bezo-
vost, jogunstvo; pizma brazan, bezoËan

330
itamóthta 331 iwtakismóV

itamóthta, h smelost, drskost, bezobra- ca; ‡ Den émeine ícnoV. Nije ostalo
znost, bezoËnost traga. ‡ Den upárcei ícnoV al¶JeiaV s\
itiá, h → itéa, h vrba autá pou léei. Nema ni traga istine u
Ijigéneia, h Ifigenija, æensko ime; kÊi ovom πta govori.
kraqa Agamemnona iyenikóV, -¶, -ó qubavnik, Ëlan „braËnog
icJuagorá, h → yaragorá, ta ribqa pi- trougla“: iyenikó trígwno braËni tro-
jaca, trænica ugao
IcJúeV, oi sazveæe zodijaka: Ribe Iwánnina, ta → Giánnina, ta → Giánnena,
icJuograjía, h ihtiografija, opisiva- ta Jawina, grad u Epiru
we ribqih vrsta i‡beioV, -h, -o Jovqev (od Jov), ono πto
icJuología, h ihtiologija, nauËna grana pripada Jovu, strpqiv, trpeqiv (pre-
o ribqem svetu ma biblijskom licu Jovu): Ton dia-
icJuológoV, o ihtiolog krínei i‡beioV upomon¶. Krasi ga str-
icJuopwleío, to prodavnica riba, ribar- pqivost Jova.
nica iwbhlaío, to → iobilaío, to jubilej, pro-
icJuop‡lhV, o prodavac riba slava godiπwice nekog dogaaja
icJuotrojeío, to ribwak i‡dio, to jod, hemijski znak (J): bámma
icJuotrojía, h gajewe riba, ribarstvo tou iwdíou jodna tinktura
icJuotrójoV, o uzgajivaË riba, vlasnik iwdioúcoV, -a, -o jodan, jodni, koji sadr-
ribwaka æi jod
icneúw, ícneusa, -eúJhka tragati, otkri- iwdojórmio, to (farm.) jodoform
vati tragove IwlkóV, h Jolk, antiËki grad pokrajine
icnhlasía, h tragawe, praÊewe tragova Magnizije u Tesaliji
icnhláthV, o tragaË, koji otkriva i pra- IwnáV, o Jona, muπko ime
ti tragove Iwnía, h Jonija, oblast zapadne Male
icnhlat‡, (e), -láthsa, -¶Jhka, -hménoV Azije
tragati, otkrivati i pratiti (sledi- iwnikóV, -h, -o jonski: Iwnik¶ epanásta-
ti) trag sh Jonski ustanak
icnográjhma skica, plan, crteæ Iws¶j, o, neprom. Josif, Josip, muπko
icnograjía, h skicirawe (obiËno olov- ime
kom) Iwshjína, h Jozefina, æensko ime
ícnoV, to, gen. -ouV, mn. -h trag: ta ícnh iwtakismóV, o jotacizam, izgovarawe gr-
twn bhmátwn tou tragovi wegovih sto- Ëkih slova „h“, „u“ i „díyhja“ ei, oi,
pa (koraka); ‡ ícnh lagoú tragovi ze- ni, kao glas „i“

331
K, k

K, k deseto slovo alfabeta; kao broj- kabal‡ (a), -bálhsa, -¶Jhka, -hménoV ja-
Ëani znak: 'k = 20, "k = 20 000 hati, jaπiti
kába, h skladiπte vina, vinski podrum kabatzárw (mor.) oploviti greben (rt)
kabadoúra, h povoj, gipsana obloga kabájhV, o obuÊar; kabájikoV, -h, -o sla-
kabáki, to topola (crna) bo uraen, nekvalitetan; kabajikó, to
kabála, h jahawe obuÊarnica; kabájiko, to kraj ili uli-
kabála → kabalhtá → kabalikeutá, ca sa malim obuÊarskim radwama
pril. jaπuÊi kabbála, h → kábbala, h → kampála, h
Kabála, h Kavala, glavni grad istoime- → kabalismóV, o
ne oblasti u IstoËnoj Makedoniji kabgadízw, gádisa → tsak‡nomai svaa-
kabalárhV, o 1. jahaË, kowanik; 2. kobi- ti se, raspravqati se
lica (na gitari, violini): S\ aut¶ th kabgáV, o, mn. -ádeV svaa, raspra, kavga
mách skot‡Jhkan polloí kabalárh- kabgatz¶V, o, mn. -¶deV æ. kabgatzoú, h
deV. U toj bitki ubijeni su mnogi ko- gen. -oúV, mn. -oúdeV svaalica, kavga-
wanici. xija
kabalaría, h → ippikó, to kowica, kava- kabgatz¶dikoV, -h, -o, pril. -a svadqiv,
lerija kavgaxijski
kabaléto, to 1. slikarski stalak, trono- Kábeiroi, oi Kabiri, mistiËni bogovi i
æac, πtafelaj; 2. uspravna ploËica demoni stare grËke mitologije, naro-
na æiËanim instrumentima (za napi- Ëito na ostrvu Samotraki
wawe æice) kabília, h klin, Ëivija
kabálhma, to jahawe, objahivawe káboV, o greben, visoko i strmo uzviπe-
we: Paírnw kábo. PoËiwem da razu-
kabalhtá → kabála
mem (shvatam, kontam).
kabaliéroV, o damin pratilac, kavaqer
kaboúki, to oklop, quπtura
kabalíkeuma, to → kabálhma, to
kábouraV, o, gen. -oúra → -oúrou, mn.
kabalikeúw, -líkeya, -eúJhka, -eménoV ja- kábouroi morski rak, kraba: Phgaínei
hati, objaπiti, zajaπiti: Wraía ka- san ton káboura. Ide kao rak (slabo
balikeúei o strati‡thV. Vojnik lepo napreduje).
jaπe. ‡ Kabalíkeye to Jranío. Obja- kabourdízw, kaboúrdisa, -ísthka, -ismé-
πio je klupu. ‡ Ton kabalíkeye h gu- noV → -ntízw, -isa, -ísthka, -isménoV
naíka tou. Zajaπila ga æena. præiti, peÊi: (iz)goreti: ~ kajé pr-
kabalína, h kowsko ubre, izmet æiti kafu; ‡ Meíname polléV ‡reV
kabalismóV, o kabalizam, jevrejsko mi- sthn paralía kai maV kaboúrdise o
stiËno teozofsko uËewe, teozofsko ¶lioV. Ostali smo mnogo Ëasova na
uËewe Kabale plaæi pa nas je ispeklo sunce.
kabalistikóV, -¶, -ó kabalistiËki kaboúrdisma, to → kaboúrntisma, to pr-
Kabali‡thV, o, æ. -issa, h Kavalac, Ka- æewe, peËewe
valka kabourdist¶ri, to → kabourntist¶ri, to
kabali‡tikoV, -h, -o kavalski sud (posuda) za præewe kafe i sl.
kábalo, to → pontikokoúrado, to miπji kaboúri, to, mn. kaboúria morski rak,
izmet, miπjak kraba
kabálo, to → kábaloV, o πav kabourmáV, o kavurma

332
kaboúrntisma 333 kaJárisma

kaboúrntisma, to → kaboúrdisma, to kazeÍnh, h (hem.) kazein


kabourntist¶ri, to → kabourdist¶ri, to kazíki, to kolac
kabourntistóV, -¶, -ó (is)præen, (is)pe- kazíno, to kazino, kockarnica
Ëen kazmáV, o pijuk, bradva
kabouromána, h veliki rak; kraba kázo, to neuspeh, maler
kagkelaría, h kancelarijat kazoúra, h zadirkivawe, peckawe, ki-
kagkelárioV, o kancelar wewe, nepodopπtina: Oi maJhtéV ká-
kágkelo, to reπetka; reπetkasta ograda noun megálh kazoúra ston kaJhght¶
kagkelóporta, h reπetkasta vrata (ka- touV. UËenici prave velike nepodo-
pija) pπtine svom profesoru.
kagkelójractoV, -h, -o ograen reπet- káhka, aor. pas. od kaíw
ka¶la, h → kaÍla, h
kastom ogradom
kagkel‡nw, kagkélwsa, -‡Jhka, -wménoV
kaJ\ → katá
ograditi reπetkastom ogradom
kagkelwtóV, -¶, -ó ograen reπetkastom kahménoV, -h, -o nesreÊan, jadan, tuæan,
ogradom muËan, bolan
kagkouró, to, neprom. kengur, klokan kahmóV, o æalost, tuga, patwa, bol, muka,
kagcázw, kágcasa → cacanízw 1. sme- æiva (strastvena) æeqa
jati se glasno, grohotom; 2. ismeja- kaJagiázw, kaJagíasa, -ásthka, -asmé-
vati, podsmevati se noV posvetiti, osvetiti (blagoslovi-
kadéna, h → alusída, h mali lanac, lan- ti): Katá thn eort¶ twn Qeojaníwn
ËiÊ, privesak za sat kaJagiázontai ta nerá. Na praznik
kádh, h muqaËa, stupa, avan Bogojavqewa osveÊuje se voda.
kad¶V, o → kat¶V, o (tur.) kadija, tur- kaJagíash, h posveÊewe, osveÊewe, bla-
ski sudija gosiqawe
kadí, to drvena posuda za sir, kaËica, Ëa- kaJaíresh, h 1. ruπewe, razarawe; 2. po-
bar niæavawe, oduzimawe poloæaja, de-
kadísioV, -ia, -io koji je iz bureta, iz ka- gradacija
Ëice kaJair‡ (e), kaJaíresa, -éqhka, -eménoV
kadopoióV, o izraivaË buradi, baËvar poruπiti, razoriti, degradirati
kádoV, o kofa, vedro kaJareúousa, h katarevusa, nekada kwi-
kádro, to (ital.) ram, okvir æevni, „Ëisti jezik“, jezik uËenih qu-
kadróni, to (ital.) Ëetvrtasta drvena di, koji nije blizak narodnom jeziku ‡
greda dimotiki
kadróniasma, to tesawe greda kaJareuousiánoV, o pristalica katare-
kazáka, h (ital.) vrsta bluze (muπke i vuse
æenske) sa πirokim rukavima, od de- kaJarízw, kaJárisa, -ísthka, -isménoV
belog sukna (o)Ëistiti, razbistriti (se); raπËi-
kazamíaV, o (ital.) narodni kalendar, stiti: KaJárisa to stári ap\ thn ¶ra.
godiπwak, almanah OËistio sam æito od kukoqa. ‡ Ka-
kazanáki, to → lebéti, to Járisa ta piáta. OËistio sam (oprao)
kazáni, to → lébhtaV, o kotao, kazan tawire. ‡ O kairóV kaJárise. Vreme
kazaniá, h koliËina koja staje u jedan me razbistrilo. ‡ Qélw na kaJarísw
kazan, zapremina kazana th Jésh mou. HoÊu da znam na Ëemu
kazaniázw, -zániasa, -ásthka, -asménoV sam. ‡ KaJárisa thn aul¶. PoËistio
staviti neπto u kotao; fig. zaraditi sam dvoriπte. ‡ KaJárisa to logari-
kazantz¶V, o, h, mn. -¶deV kazanxija, ko- asmó. RaπËistio sam (sredio) raËun.
tlar kaJárioV, -ia, -io → kaJaróV, -¶, -ó →
kazantízw, -zántisa → kerdízw zaraditi, pastrikóV, -¶, -ó Ëist
steÊi, obogatiti se kaJarióthta, h ËistoÊa
kazánti(o), to → kazántia, h → kazánti- kaJárisma, to → kaJarismóV, o ËiπÊe-
sma, to → kérdoV, to zarada, dobit we

333
kaJarist¶rio 334 káJidroV

kaJarist¶rio, to → KaJart¶rion, to kaJékasta, ta pojedinosti, sitnice, de-


(rel.) Ëistionica, Ëistiliπte taqi
kaJarist¶V, o, æ. -tria, h ËistaË kaJélkush, h porinuÊe (broda u vodu)
káJarma, to 1. ubre, smeÊe, prqavπti- kaJelkúw, kaJélkusa, -ústhka, -usménoV
na; 2. prokletnik, huqa, nitkov porinuti (brod)
kaJarmóV, o 1. ËiπÊewe; 2. okajawe, is- kaJénaV, kaJemiá, kaJéna svaki: kaJé-
paπtawe, oËiπÊewe, iskupqewe naV cwristá svaki zasebno (odvojeno)
kaJaróaimoV, -h, -o Ëistokrvan, rasan: kaJex¶V, pril. sledstveno, po redu: kaí
Ecw éna kaJaróaimo arabikó álogo. oútw ~ i tako redom
Imam jednog Ëistokrvnog arapskog kaJest‡V, to red, poredak; reæim, sis-
kowa. tem: koinobouleutikó ~ parlamentar-
kaJarográjoV, o, h koji ima Ëist, Ëitak ni sistem
rukopis kaJet¶, h udica; kanap (nit) za udicu
kaJarograj‡ (e), -grájhsa → kaJa- kaJet¶raV, o kateter, sonda
rográjw, kaJarógraya, -ájthka, -am- kaJethriázw, -ríasa staviti kateter,
ménoV pisati Ëisto, Ëitko sondirati
kaJarología, h pravilno pisawe i go- kaJethríash, h → kaJethriasmóV, o stav-
vorewe na katarevusi qawe katetera, sondirawe
kaJarológoV, o koji govori na katare- kaJetí svako, sve πto, πto god: KaJetí
vusi pou joráei eínai wraío. Sve πto nosi
kaJaróV, -¶, -ó Ëist, jasan, nepatvoren: (obuËe), lepo je.
S¶mera écoume kaJaró ouranó. Danas káJetoV, h vertikala; visak
je nebo Ëisto (jasno). káJetoV, -h, -o vertikalan: -oV mólubdoV
kaJaróthta, h ËistoÊa teg na uæetu za merewe dubine
kaJaroútsikoV, -h, -o donekle Ëist, ne- kaJhgesía, h 1. duænost, posao profeso-
dovoqno Ëist ra; 2. vreme provedeno na duænosti
káJarsh, h ËiπÊewe, oËiπÊewe; katar- profesora, „profesorovawe“
za: ~ tragwdíaV psihiËko olakπawe i kaJhght¶V, o, æ. -¶tria, h profesor
nadahnuÊe pod uticajem dobre gluma- kaJhghtikóV, -¶, -ó profesorski
Ëke interpretacije kaJ¶kon, to, gen. -ontoV zadatak, duæ-
kaJársio, to lek za ËiπÊewe, purgativ nost, obaveza: Eínai kaJ¶kon tou na...
kaJart¶raV, o ËistaË, sredstvo za Ëi- Wegova je duænost da... ‡ Dikai‡mata
πÊewe kai kaJ¶ko-nta prava i obaveze
KaJart¶rion, to (rel.) Ëistiliπte kaJhl‡nw, kaJ¶lwsa, -‡Jhka, -wménoV
kaJartikóV, -¶, -ó koji ima osobinu da 1. zaustaviti, spreËiti, blokirati
Ëisti, sredstvo za ËiπÊewe; kaJar- nekoga da ostane na svom mestu; 2. uku-
tikó, to sredstvo za ËiπÊewe; (med.) cati ekser, klin
purgativ kaJhmerinó, to → kaJistikó, to
kaJautó → kaJeautó → kaJeautoú, kaJhmerinóV, -¶, -ó, pril. -á svakodnev-
pril. pravo, istinito, autentiËno, u ni: -¶ ejhmerída dnevne novine (πtam-
pravom smislu pa)
káJe svaki: ~ lígo svaki Ëas; ~ éxh cró- kaJhmerinóthta, h → routína, h 1. sva-
nia svakih πest godina kodnevnost; 2. svakodnevno iskustvo,
kaJeautoú → kaJautó rutina
kaJédra, h katedra, sediπte; presto, kaJhsucázw, -hsúcasa, -asménoV umiri-
tron ti, smiriti
kaJedrikóV, -¶, -ó katedralni, prvostol- kaJhgúcash, h smirivawe, umirewe
ni: -óV naóV katedrala, katedralni kaJhsucastikóV, -¶, -ó umirujuÊi, smiru-
hram juÊi
káJeirxh, h → julákish, h utamniËewe, káJidroV, -h, -o → kataÅdrwménoV, -h, -o
stavqawe u zatvor jako oznojen, okupan znojem

334
kaJiérwsh 335 kaJ‡V

kaJiérwsh, h 1. posveÊewe, blagosiqa- kaJolikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. opπti; 2. ri-


we; 2. prihvatawe, odobravawe mokatoliËki: -¶ yhjojoría opπte
kaJízhsh, h 1. odron, odrowavawe, uru- pravo glasa; ‡ h kaJolik¶ Ekklhsía
πavawe; 2. talog, taloæewe katoliËka crkva
kaJízw, káJisa, -isménoV 1. sesti, pose- kaJolikóthta, h → genikóthta, h → oló-
sti nekog da sedi; 2. uruπiti se (zem- thta, h opπtost, univerzalnost
qa), taloæiti se, slegati se kaqólou, pril. uopπte, u celini: Den
kaJíki, to noÊni sud, nokπir, tuta ton eída kaJólou. Nisam ga uopπte
kaJisiá, h vreme provedeno u jelu: AutóV video. ‡ Den blépei kaJólou. Uopπte
tr‡ei éna kiló ywmí sthn kaJisiá tou. ne vidi. ‡ Den eímai kaJólou eutuci-
Ovaj za vreme jela (obroka) pojede sménoV. Nisam uopπte sreÊan.
kilogram hleba. káJomai, káJisa → ékatsa, -isménoV se-
kaJisió, to → anápaush, h odmor, pre- deti, stanovati
dah, relaksacija kaJomilouménh, h narodni govorni je-
zik, dimotika
káJisma, to sediπte, stolica, ulegnuÊe,
slegawe: Den upárcoun kaJísmata gia kaJorízw, kaJórisa, -ísthka, -isménoV
polloúV episképteV. Nemaju stolica 1. odrediti, utvrditi; 2. imenovati,
za mnoge (mnogobrojne) posetioce. ‡ naznaËiti
Aut¶ h polukatoikía épaJe éna mikró kaJorismóV, o 1. odredba, odreivawe,
káJisma. Ova viπespratnica je pre- utvrivawe; 2. opredeqewe, naznaËe-
trpela malo slegawe. we, naimenovawe
kaJisménoV, -h, -o → kaJistóV, -¶, -ó kaJoristikóV, -¶, -ó odreujuÊi, utvru-
juÊi, opredequjuÊi, uslovqavajuÊi
kaJistikó, to → kaJhmerinó, to deo sta-
kaJosíwsh, h 1. posveÊewe, blagoslov;
na, dnevna soba, soba za dnevni bora-
2. potvrivawe, prihvatawe
vak
kaJóso → kaJ\ óson koliko, ukoliko;
kaJistikóV, -¶, -ó, pril. -á koji mnogo
jer, poπto: KaJóso gnwrízw... Koliko
sedi; sedeÊi: Oi ánJrwpoi twn gra-
ja znam... ‡ Den Ja érJw, kaJóso eímai
jeíwn eínai kaJistikoí. Kancelarijski
árrwstoV. NeÊu doÊi, jer sam bole-
qudi mnogo sede.
stan.
kaJistóV, -¶, -ó → kaJisménoV, -h, -o, kaJoúmenoV, -h, -o → kaJisménoV, -h, -o
pril. kaJistá sedeÊi sedeÊi, posednut: sta kalá kaJoúmena
kaJist‡ (a), katésthsa, -stáJhka posta- bez razloga, bezrazloæno
viti, smestiti (se), uËiniti da: kaJrejtáki, to ogledalce, malo ogleda-
Katásthse jrourá sthn pólh. Garni- lo
zon se smestio u gradu. ‡ OkakoucíeV kaJréjthV, o ogledalo
tou polémou ton katásthsan anáphro. kaJrejtízw, kaJréjtisa, -ísthka, -ismé-
Ratne patwe uËinile su ga invalidom. noV odraæavati, reflektovati; -omai
kaJod¶ghsh, h savetovawe, voewe, in- gledati se u ogledalu
struirawe, davawe instrukcija i di- kaJréjtisma, to odraæavawe, refleks,
rektiva odsjaj
kaJodhght¶V, o → súmbouloV, o savet- kaJubrízw, kaJúbrisa, -ísthka, -isménoV
nik, instruktor, voditeq grubo ispsovati, izgrditi, izvreati
kaJodhg‡ (e), -od¶ghsa, -¶Jhka, -hmé- kaJupótaxh, h posluπnost, podree-
noV ukazati, posavetovati, (ruko)vo- nost
diti, davati direktivu kaJusterhménoV, -h, -o zaostali, zaostao
káJodoV, h silazak, spuπtawe (vremenski, umno)
kaJolíkeush, h → geníkeush, h uopπta- kaJustérhsh, h zakaπwewe, zaostajawe
vawe, generalizacija kaJuster‡ (e), -stérhsa, -¶Jhka, -hmé-
kaJolikeúw, -líkeusa, -eúthka, -euménoV noV zakasniti, zaostati
uopπtiti, generalizovati kaJ‡V, pril. kao πto, dok, Ëim, kada,
kaJolikismóV, o katolicizam kad: De Ja gínoun súntoma eklogéV,

335
kaJwsprepismóV 336 kaisaropapismóV

kaJ‡V akoúw. Kao πto Ëujem, izbori kainotom‡ (e), -tómhsa inovirati, usa-
neÊe uskoro. ‡ KaJ‡V ton eída na tra- vrπiti, primeniti nove i savremeni-
báei to pistóli tou, job¶Jhka. Kad je metode
sam ga video da poteæe piπtoq, upla- kainoúr(g)ioV, -ia, -io nov, neupotrebqa-
πio sam se. ‡ Ton sunánthsa kaJ‡V van
ébgaine. Sreo sam ga dok je izlazio. kainourgojtiasménoV, -h, -o neupotre-
kaJwsprepismóV, o → euprépeia, h pris- bqavan, nov, nenoπen: To kostoúmi
tojnost, lep izgled, odgovarajuÊe po- autó eínai -o. Ovaj kostim je nov (ne-
naπawe („kao πto treba“) noπen).
kai, ki i, takoe, kao, da, a: h G¶ kai to kainourg‡nw, -oúrwsa, -‡Jhka, -wménoV
diásthma zemqa i vasiona; ‡ ki oi duó ponoviti, renovirati, obnoviti, re-
obojica; ‡ Ki eg‡ to eípa. I ja sam to staurisati
rekao. ‡ ki o énaV ki o álloV i jedan i kaÅx¶V, o → kaÅkts¶V, o
drugi, obojica; ‡ ki ómwV meutim, kairikóV, -¶, -ó vremenski
ipak; ‡ Ton ájhsan kai péJane. Osta- kaírioV, -ia, -io, pril. -ia 1. pravovremen;
viπe ga da umre (i umro je). ‡ Ton eída 2. opasan, pogibeqan, smrtonosan
ki épine. Video sam ga da pije. ‡ Qar- Káiro, to Kairo, prestonica Egipta
reíV kai léw yémata; Verujeπ (mi- kairóV, o (atmosfersko) vreme, odgova-
sliπ) da govorim laæi? ‡ Trémw kai rajuÊe doba, Ëas, epoha, sezona: miá
na to sullogist‡. Bojim se da to i po- jorá ki\ énan kairó jednom, u neko
mislim. ‡ Kai to ójeloV; A kakva je vreme (doba); ‡ me ton kairó vreme-
korist? nom, naposletku; ‡ en -‡ na vreme, u
KaiádaV, o Kajdas, provalija, bezdan kraj zakazano vreme (Ëas); ‡ pro olígou
stare Sparte u koju su bacani zlikov- kairoú nedavno; ‡ o kairóV tou trugh-
ci i zarobqenici toú → trúgou vreme (doba, sezona)
kaígw → kaíw berbe; ‡ Ta acládia eínai ston kairó
touV. Sezona je kruπaka. ‡ Ecw kairó.
kaÍki, to laica, brodiÊ
Imam vremena. ‡ Eínai ston kairó thV.
kaÅkiá, h zapremina, koliËina tereta Vreme joj je, zrela je (za udaju). ‡ MaV
koji moæe da stane u laicu, brodiÊ i kánei o kairóV. Vreme nam je naklo-
mali jedrewak weno. ‡ Ecw kairó na ton dw. Dugo ga
kaÅkiátika, ta naknada za prevoz brodi- veÊ nisam video. ‡ KáJe prágma ston
Êem sa jedrima kairó tou. Svaka stvar u svoje vreme.
kaÅkts¶V, o → kaÅx¶V, o vlasnik brodiÊa kairoskopía, h oËekivawe pogodne pri-
sa jedrima like, otezawe, odugovlaËewe, oportu-
kaÍla, h → ka¶la, h æestina, æar, ve- nizam
lika (æarka) æeqa kairoskópoV, o koji Ëeka povoqnu pri-
kaÅmakámhV, o (tur.) titula visokog liku; (polit.) oportunist(a)
turskog Ëinovnika, odgovarala Ëinu kairoskop‡ (e), -skóphsa odugovlaËiti,
generala; guverner otezati, ponaπati se neodluËno, opor-
tunistiËki
kaÅmáki, to pavlaka, skorup, kajmak, pena
kairojulakt‡ (e), -julákthsa uhoditi,
(na povrπini skuvane kafe)
vrebati, Ëekati pogodan trenutak
Kain¶ DiaJ¶kh, h Novi zavet KaísaraV, o Cezar
kainozwikóV, -¶, -ó koji pripada keno- kaisarikóV, -¶, -ó cesarski, carski: -¶
zoiku, najmlaem geoloπkom periodu tom¶ carski rez
Zemqe kaisarismóV, o diktatura, apsolutizam,
kainóV, -¶, -ó → kainoúrgioV, -ia, io nov, cesarizam
koji se pojavquje prvi put, koji je bez kaisaropapismóV, o cezaropapizam, sis-
presedana tem i oblik vlasti u kojoj je vladar
kainotomía, h novatorstvo, inovacija, dræave istovremeno i crkveni pogla-
modernizacija, novotarewe var

336
kaÅsí 337 kakodioikoúmai

kaÅsí, to → kaÍsi, to → beríkoko, to kaj- érJeiV sthn ‡ra sou. Uvek kada ne
sija, marelica (plod) doeπ na vreme, ja poËiwem da sum-
kaÅsiá, h → berikokiá, h → zerdaliá, h wam.
kajsija, marelica (stablo) kakoblépw → kakokoitázw ruæno, mr-
kaítoi, vez. → molonóti → an kai iako, ko, popreko gledati
makar, premda: Kaítoi to émaJe, den to kakóbouloV, -h, -o, pril. -a zloban, pako-
eípe se kanéna. Iako (premda) je to stan, zlonameran, zloæeleÊi
znao, nije rekao nikome. kakóbrastoV, -h, -o 1. slabo skuvan, ne-
kaíw → kaígw, ékaya, káhka, kaménoV dokuvan; 2. koji se teπko kuva
goreti, izgoreti, sagoreti, spaliti kakogenn‡ (a), -génnhsa teπko se po-
kak(k)ábi, to → kák(k)aboV, o → kak- roditi, raati sa velikom mukom
(k)ábh, h lonac, kazan, kazanËe kakogern‡ (a) → kakogerázw, kakogé-
kakabiá, h 1. zapremina kazana; 2. supa rasa, -asménoV imati teπku, muËnu
od sitne ribe, ribqa Ëorba starost: Osoi den écoun paidiá kai le-
kakáo, to kakao jtá kakogernoún. Oni koji nemaju de-
kakarántza, h æivotiwski izmet, bale- ce ni novca imaju teπku starost (zlo-
ga, brabowci pate se).
kakarízw, -kárisa 1. kokodakati (poput kakoglwssía, h → kakología, h ogovara-
kokoπiju); 2. brbqati u glas we, spletkarewe, opadawe
kakárisma, to kokodakawe kakóglwssoV, -h, -o → kakológoV, -oV, -o
kakar‡nw, -kárwsa, -wménoV umreti, iz- onaj koji opada (ogovara), spletkar
dahnuti iznenada (iron.): Ta kaká- kakognwmía, h jogunstvo, tvrdoglavost,
rwse. Zakovrnuo je. kapricioznost
kakéktupoV, -h, -o loπe odπtampan (ne- kakógnwmoV, -h, -o jogunast, tvrdoglav,
jasno, sa greπkom) kapriciozan
kakentréceia, h nevaqalstvo, obeπewa- kakogoustiá, h → akalaisJhsía, h
πtvo; mrgoewe kakógoustoV, -h, -o 1. ravog ukusa, bez
kakentrec¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ukusa; 2. nezgrapan, neotesan
-eíV, -¶ nevaqao, loπ, prevaran, pako-
kakográjoV, -oV, -o koji piπe ruæno,
stan, zlonameran
nerazgovetno; πkrabalo
kákhta, h bes, srxba, qutwa, quÊewe
kakográjw, kakógraya, -amménoV imati
kakía, h → kakosúnh, h nevaqalstvo,
ruæan, neËitak rukopis; ævrqati
pakost, zla Êud, blud, zloÊa, izopaËe-
nost, jetkost: Mou écei kakía. Jedi se kakodaimonía, h nesreÊa, maler, nezgoda
na mene, quti se. kakódectoV, -h, -o, pril. -a loπe prihva-
kakízw, kákisa grditi, prebacivati, pre- Êen, neæeqen, nepoæeqan
bacivati, osuivati kakodiaJesía, h → adiaJesía, h neraspo-
kakístra, h loπa, pokvarena æena loæewe, indisponiranost, zlovoqa
kákiwma, to bes, pakost, izopaËenost, ne- kakodiáJetoV, -h, -o neraspoloæen, zlo-
vaqalstvo itd. voqan
kaki‡nw, kákiwsa, -wménoV qutiti se, kakodiaJet‡ (e), -diaJéthsa biti nera-
besneti spoloæen, zlovoqan
kakó prefiks za: zlo, loπe, ruæno, ne- kakodialégw, -diálexa, -egménoV loπe
vaqalo izabrati
kakoanaJremménoV, -h, -o loπe (ne)odgo- kakodikía, h loπa, nezakonita presuda
jen, loπe (ne)vaspitan, prostak kakodioíkhsh, h loπa administracija
kakobázw → kakobánw, kakóbala, -bal- (uprava)
ménoV loπe postaviti, staviti na po- kakodioíkhtoV, -h, -o 1. loπe voen, lo-
greπno mesto; sumwati: Ta épipla πe upravqan; 2. kojim se teπko upra-
tou salonioú sou eínai kakobalména. vqa
Nameπtaj u tvom salonu je loπe ras- kakodioikoúmai, -¶Jhka, -hménoV loπe up-
poreen. ‡ Pánta kakobázw, ótan den ravqati, loπe vladati

337
kakodoxía 338 kakontuménoV

kakodoxía, h 1. loπ ugled, slaba reputa- kakókardoV, -h, -o → kakokardisménoV,


cija, razvikanost; 2. otpadniπtvo od -h, -o oæaloπÊen, uznemiren, tuæan,
Crkve, jeres rastuæen
kakodouleménoV, -h, -o → kakodoúleu- kakokejaliá, h tvrdoglavost, jogunstvo,
toV, -h, -o glupavost
kakodouleut¶V, o loπ radnik kakokéjaloV, -h, -o, pril. -a tvrdoglav,
kakodoúleutoV, -h, -o → kakodouleménoV, jogunast, glupav
-h, -o loπe uraen kakokejiá, h neraspoloæewe, tuga, ne-
kakózhloV, -h, -o, pril. -a koji loπe, zadovoqstvo, ojaenost
grubo podraæava kakokejiázw, -kéjiasa, -iasménoV biti
kakoz‡ (e) → kakozwízw, kakózhsa → neraspoloæen, tuæan, nezadovoqan,
kakoz‡isa, -isménoV provoditi teæak, ojaen
naporan æivot, teπko, muËno æiveti kakókejoV, -h, -o koji je neraspoloæen,
kakozwgrajízw, -zwgrájisa, -ísthka, tuæan
-isménoV loπe naslikati kakokoitázw → kakoblépw
kakoz‡htoV, -h, -o koji je imao i ima te- kakología, h → kakoglwssía, h
æak, muËan æivot kakológoV, -oV, -o → kakóglwssoV, -h, -o
kakozwízw → kakoz‡ teπko, muËno æi- kakolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
veti opawkavati, govoriti loπe o nekome,
kako¶Jeia, h nevaqalstvo, pakost, neuË- optuæivati, prebacivati, predbaci-
tivost, nepoπtenost ti
kako¶JhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak, -h mn. kakomaJaínw, kakómaJa, -hménoV loπe
-eiV, -h (med.) 1. pakosnik, zlobnik, nauËiti, steÊi loπu naviku: M\ autá
prostak, zao i opak Ëovek; 2. zloÊudan, pou káneiV to kakomaJaíneiV to paidí.
maligni (med.) Sa ovim πto radiπ, stvoriÊeπ loπu
kakóhcoV, -h, -o neugodan za sluπawe, naviku kod deteta.
neskladan; sablaæwiv, nepristojan kakomelet‡, (a), -meléthsa loπe misli-
kakoJálassoV, -h, -o nestabilan, kojeg ti, kazati neπto loπe o nekome
valovi suviπe bacaju i potresaju kakometaceirízomai, -ísthka, -isménoV lo-
kakoJanatízw, -Janátisa umreti na mu- πe postupati, maltretirati
Ëan, teæak naËin kakometaceírish, h loπ postupak, mal-
kakoJánatoV, -h, -o onaj koji je imao tretirawe: H uphrétria éjuge apó
(naπao) teπku smrt thn kakometaceírish. Sluæavka je oti-
kakoJelht¶V, o, æ. -¶tra, h zlonamer- πla (pobegla) zbog loπeg postupka
nik, pakosnik prema woj.
kakoJélw, -Jélhsa biti zlonameran, pa- kakomil‡ (a), -mílhsa kazati neπto lo-
kostiti, æeleti zlo drugome πe i pogreπno
kakoJ¶luko, to razvratna æena; neured- kakomoírhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn.
na i prqava æena, aqkavuπa -eiV, -h → kakómoiroV, o, æ. kakomoíra,
kakoJremménoV, -h, -o loπe uzgajen, slab, h → kakómoirh, h, sr. kakomoíriko, to
slabo ishrawen, neuhrawen → kakómoiro, to nesreÊnik, nesreÊ-
kakóJumoV, -h, -o neraspoloæen, zlovo- nica, jadnik, jadnica, jadniËe
qan kakomoiriá, h nesreÊa, maler, beda, jad,
kakoJ‡rhtoV, -h, -o loπeg izgleda, ru- nevoqa
æan, neizgledan kakomoiriasménoV, -h, -o nesreÊan, jadan
kakokairía, h zlo vreme, nevreme, nepo- kakomoútrhV, o, æ. kakomoútra, h, sr.
goda kakomoútriko, to ruæan muπkarac, ne-
kakokámwtoV, -h, -o → kakokamwménoV, lepa æena, rugoba
-h, -o loπe uraen, saËiwen; loπe gra- kakomoútsounoV, -h, -o ruæan, ruæna li-
en, nezgrapan (za Ëoveka) ca
kakokardízw, -kárdisa, -isménoV raæa- kakontuménoV, -h, -o loπe (bedno), siro-
lostiti, rastuæiti, uznemiriti tiwski odeven

338
kakonuct‡ 339 kakojhmía

kakonuct‡, (a), -núcthsa → kakonuctízw, kakoí. Vremena su teπka (zla); kakó,


-núctisa, -isménoV provesti teπku, lo- to zlo, nesreÊa
πu noÊ kakoshmadeúw, -shmádeya loπe niπa-
kakopáJeia, h trpqewe, bol, patwa niti
kakópaido, to loπe, nevaqalo i neva- kakoshmadiá, h loπe predviawe, pro-
spitano dete ricawe
kakopaírnw, -p¶ra, -párJhka, -parmé- kakosmía, h zadah, vow, smrad
noV loπe shvatiti, uzeti za zlo kákosmoV, -h, -o smradan, koji ima zadah,
kakopantreúw, -pántreya, -eúthka, -emé- koji zaudara, smrdi
noV nesreÊno se udati kakostomaciá, h bol i nelagodnost u
kakopantriá, h loπ, nesreÊan brak: Apó stomaku
thn kakopantriá kállia eínai h chriá. kakostómacoV, -h, -o koji pati od stoma-
Udoviπtvo je boqe od loπeg braka. ka
kakopern‡ (a), -pérasa, -perasménoV lo- kakóstomoV, -h, -o koji govori ruæne
πe se provesti, namuËiti se, ravo reËi, poganog jezika
proÊi kakostratiá, h loπ drum (put, cesta,
kakopéjtw, kakópesa, -esménoV 1. loπe, ulica)
nezgodno ili opasno pasti; 2. loπe se kakosúbastoV, -h, -o teπko prilagod-
udati qiv, neprilagodqiv
kakópistoV, -h, -o, pril. -a nepouzdan, kakosúnh, h → kakía, h
neveran, nepoverqiv kakosunhJízw, -sun¶isa, -isménoV steÊi
loπu naviku
kakoplhr‡nw, -pl¶rwsa, -‡Jhka, -wmé-
noV loπe, neredovno i slabo plaÊati kakotopiá, h neprohodno mesto, loπ te-
ren (neravan, neprolazan, neureen)
kakoplhrwt¶V, o loπ, nesiguran pla-
kakotup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV
tiπa
loπe odπtampati
kakopódaroV, o, h koji donosi nesreÊu,
kakotucía, h → kakotuciá, h nesreÊa,
baksuz: Mhn anoígeiV to prwí thn
neuspeh, maler, zla sreÊa
pórta s\ autón ton kakopódaro. Ne
kakotucízw, -túcisa, -isménoV æaliti ne-
otvaraj ujutru vrata tom baksuzu.
kog, saæaqevati
kakopoíhsh, h zlo, loπe postupawe, rav kakóupnoV, -h, -o neispavan, koji pati od
postupak nesanice ili spava nemirno, ispreki-
kakopoióV, -á, -ó loπ, πtetan, podao, dano
zlikovaËki; -óV, o zlikovac, zloËi- kakoúrghma, to zloËin, nedelo, krimi-
nac, nevaqalac nalni akt, kriminal
kakopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- kakourgiodikeío, to kriviËni sud
hménoV 1. loπe postupati, maltreti- kakoúrgoV, -a, -o zloËinaËki, zlikova-
rati; 2. silovati Ëki: Ecei kakoúrga énstikta. Ima zlo-
kakopoúli, to ptica zloslutnica ËinaËke instinkte; -oV, o zloËinac,
kakoprójertoV, -h, -o teæak za izgovor zlikovac, prestupnik
kakorábw, kakóraya, -ájthka, -ammé- kakourg‡ (e), kakoúrghsa izvrπiti ne-
noV loπe skrojiti ili saπiti delo, zloËin, kriminal
kakórectoV, -h, -o koji slabo jede, koji kakofljantoV, -h, -o loπe ispleten
nema apetita kakoucía, h → kakopáJeia, h patwa,
kakorízikoV, -ikh → -ikia, -iko nesreÊan, stradawe, muka
zlosreÊan, baksuzan kakojaínetai, kakojánhke (raz)qutiti
kakóV, -¶ → -iá, -ó, pril. kaká loπ, ne- se, ne dopadati se: Mou kakojaínetai.
vaqao: -¶ sun¶Jeia loπa navika; ‡ -á Ne dopada mi se.
lógia ruæne reËi; ‡ -óV ánJrwpoV kakojérnomai, -jérJhka hladno se po-
loπ (zao, pokvaren) Ëovek; ‡ Qa écei naπati, biti odbojan, imati hladno,
kakó téloV. To Êe loπe zavrπiti loπe, odbojno ponaπawe
(imaÊe loπ kraj). ‡ Oi kairoí eínai kakojhmía, h ozloglaπenost

339
kakójhmoV 340 kálanta

kakójhmoV, -h, -o koji je na zlu glasu, kalamári, to 1. mastionica, tintarnica;


ozloglaπen 2. sipa, ligwa, tripica
kakojormízw, -jórmisa izazvati upalu, kalamariá, h 1. leæiπte za jednu ili
otrovati, inficirati viπe mastionica
kakojtiagménoV, -h, -o → asouloúpotoV, Kalamariá, h Kalamarija, predgrae
-h, -o Soluna
kakójtiactoV, -h, -o loπe uraen, loπe kalamatianóV, -¶, -ó kalamatski, koji
napravqen potiËe iz Kalamate: kalamatianóV, o
kakojwnía, h kakofonija, neharmoni- vrsta polaganog narodnog kola, igre
Ënost glasova, „falπ“ pevawe kalaménioV, -ia, -io trπËani, izraen od
kakocroniázw, -cróniasa, -iasménoV pro- trske
vesti loπu (teπku) godinu kalámi, to → kálamoV, o 1. trska; 2. (anat.)
kakocronízw, -crónisa, -isménoV prokli- cevanica (golewaËa, liswaËa); 3. ka-
wati nekog, æeleti mu teπku i neus- lem
peπnu godinu kalamiá, h stabqika æitarica, slama
kakóyucoV, -h, -o nevaqao, izopaËen, kalamídi, to 1. pecaËki pribor (πtap,
perverzan; zao, zloban nit, udica); 2. πtapiÊ, πiqak za ra-
káktoV, o kaktus zmrsivawe niti (pree)
kákwsh, h → kakopoíhsh, h muËewe, mal- kalami‡naV, o → kalam‡naV, o trπËak,
tretirawe, povreivawe predeo sa trskama
kalá, pril. dobro, kako treba (vaqa): Ta kalamokánhV, o, æ. -ána, h koji ima du-
écw kalá me... Dobar sam sa... U dobrim gaËke i tanke noge, visok i mrπav,
sam odnosima. ‡ kalá kaká Ëas dobro, slab
Ëas loπe, svakojako; ‡ Den ta phgaí- kálamoV, o → kalámi, to
noun kalá. Ne æive u dobrim odnosi- kalamopódaroV, -h, -o koji ima dugaËke i
ma. ‡ Kalá pou ¶moun ekeí. Dobro je slabe noge, „kao trska“
(sreÊa je) πto sam bio tamo. ‡ Sjíxe kalamosítaro, to → kalampóki, to
kalá th z‡nh sou. Stegni dobro kalamóspito, to slamnata koliba
(Ëvrsto, jako) svoj kaiπ, opasaË. kalampalíki, to 1. buËna gomila; meteæ,
kaláJa, h velika koπara gungula; 2. pokuÊstvo, troπne stvari
kalaJáki, to mala koπara, koπarica, u kuÊi
kotarica kalampokáleuro, to kukuruzno braπno
kaláJi, to → kojíni, to kotarica kalampóki, to → kalamosítaro, to kuku-
kalaJiá, h sadræaj i zapremina koπare ruz (stabqika i klipovi sa zrnev-
kalaJósjaira, h → kalaJosjaírish, h qem)
koπarka kalampokiá, h kukuruz (stabqika)
kalaJosjairist¶V, o koπarkaπ, igraË kalampokísioV, -ia, -io kukuruzni
koπarke kalampoúri, to kalambur, duhovito Êas-
kalaJoúna, h vrlo velika koπara, ko- kawe, πala, igra reËi
πaretina kalam‡naV, o → kalami‡naV, o
kalái, to kalaj kalam‡nw, kalámwsa, -‡Jhka, -wménoV
kalaisJhsía, h profiwenost, dobar napraviti od trske, prekriti trskom
ukus, elegancija kalamwt¶, h 1. rogozina; 2. trπËana og-
kalaísJhta, pril. lepo, ukusno, estet- rada
ski, delikatno kalamwtóV, -¶, -ó trπËan, napravqen od
kalaÅtz¶V, o kalajxija trske
kalakoúw, kalákousa dobro Ëuti, ima- kalanárchV, o → kalanárcoV, o → ka-
ti dobar sluh nonárchV, o
kalamáki, to trπËica, slamËica kalanarc‡ (a) → kanonarc‡
kalamaráV, o 1. pismen Ëovek, Ëovek „od kálanta, ta pesme koje pevaju deca obi-
pera“; 2. piskaralo, birokrata lazeÊi kuÊe uoËi BoæiÊa, Sv. Vasili-

340
kalantári 341 kálma

ja (Nove godine), Bogojavqewa; dobre kalig‡nw, kalígwsa, -‡Jhka, -wménoV


æeqe potkovati, potkivati
kalantári, to → kalentári, to → hmero- kaligwt¶V, o potkivaË
lógio, to kalendar kalikántzaroV, o, æ. -oú → -ína, h →
kalapódi, to kalup (za obuÊu) lukánJrwpoV, o po narodnom verova-
kalarésw, -láresa dopadati se, biti wu zao duh koji se javqa izmeu Boæi-
simpatiËan Êa i Bogojavqewa
kalárw, kalárisa → kálara 1. bacati kálio, to → káli, to kalijum
ribarske mreæe u more; 2. dostizati Kalijórnia, h Kalifornija, savezna dr-
dubinu, imati gaz (brod); 3. ubeivati æava na krajwem jugozapadu SAD
kalajatízw, -játisa, -ísthka, -isménoV 1. kalligrájoV, o, h kaligraf
popuwavati, zapuπavati, zatvarati
kalliépeia, h lep naËin govora, izraæaj-
pukotine, rupe (na brodu, Ëamcu, bure-
nost, stil
tu); 2. sloæiti se, pomiriti se sa æe-
nom kalliérgeia, h obrada zemqe, gajewe, uz-
gajivawe
kalbinist¶V, o kalvinist
kalé! Dobri moj!, dragi moj!, vok. od ka- kallierg¶simoV, -h, -o obradiv, podesan
lóV za gajewe poqoprivrednih kultura
kaleidoskópio, to kaleidoskop kallierght¶V, o, æ. -¶tria, h onaj koji ob-
kalémi, to trπËana pisaqka za tuπ ili rauje zemqu, zemqoradnik, seqak
mastilo kallierg‡ (e), kalliérghsa, -¶Jhka, -hmé-
kalemikéri, to πal, marama, povezaËa noV obraivati zemqu
kalentári, to → kalantári, to KalliJéa, h naziv mnogih predela ili
kalénteV, oi (lat.) 1. prvi dan u mesecu naseqa sa lepom panoramom (Belle
(kod Rimqana); 2. dan „Na grËke ka- vue)
lende“ ‡ „Ad calendas Graecas“ ‡ ono πto kollilogía, h → kalilogía, h
se nikada neÊe zbiti kállioV, -ia, -io, pril. -io, -ia komp. od
kálesma, to poziv (u goste, na proslavu i prideva kalóV: boqi, boqa, boqe
sl.) kallisteío, to nagrada na konkursu lepo-
kalesménoV, o zvanica, pozvanik te; kallibteía, ta izbor za mis
kalest¶V, o koji je pozvan, pozvanik kallíswmoV, -h, -o koji ima lepo telo,
kal¶mera, ta → kálanteV, oi koji je lepo graen
kalhméra, uzv. Dobar dan! kallitécnhma, to umetniËko delo
kalhmerízw, -mérisa, -ísthka nazivati kallitécnhV, o, æ. -ida, h umetnik, ume-
dobar dan, pozdravqati tnica
kalhmeroúdia, uzv. pozdrav: Dobar dan!: kallitecnía, h umetnost
Kalhmeroúdia sou, mikró mou agorá- kallitecnikóV, -¶, -ó umetniËki
ki! Dobar ti dan, mali moj deËaËe!
kallon¶, h lepota; lepotica
kalhnúcta, uzv. Laku noÊ!
kálloV, to → omorjiá, h lepota
kalhnuctízw, -núctisa, -ísthka, -isménoV
poæeleti laku noÊ kalluntikóV, -¶, -ó ulepπavajuÊi, kozme-
kalhspéra, uzv. Dobro veËe! tiËki
kalhsperoúdia, h pozdrav: Dobro veËe! kallwpízw, kall‡pisa, -ísthka, -isménoV
(sa prizvukom neænosti i tepawa): → stolízw ulepπati, ukrasiti
Kalhsperoúdia saV, paidiá! Dobro kallwpismóV, o kozmetika, ulepπavawe,
vam veËe, deËice! ukraπavawe
kalh‡ra, uzv. U dobri Ëas! Sve najboqe! kallwpist¶rio, to kozmetiËki salon
æeqa da stvari dobro krenu, da sve kallwpist¶V, o, æ. -tria, h kicoπ, lepo-
bude dobro i sreÊno tan, koji sam sebe mnogo ulepπava,
káli, to → kálio, to koji se „licka“
kaliakoúda, h vrana kallwpistikóV, -¶, -ó kozmetiËki
kalígwma, to → petálwma, to potkivawe kálma, h mir, tiπina

341
kalmárw 342 kalosunátoV

kalmárw → kalmarízw (ital.), kálmara kalógria, h→ kalogriá, h → monac¶, h


→ -árisa, -isménoV umiriti, smiriti, kaluerica, monahiwa
utiπati, stiπati kaloércetai → kalórcetai
kalnterími, to → kalntirími, to (tur.) kaloz‡, (e), kaloézhsa → kalózhsa →
kaldrma kalopern‡ dobro æiveti, provoditi
kaló, to dobro, dobrobit, dobroËinstvo, lep æivot, proæiveti
sreÊa: diakrínw to kaló apó to kakó kaloJelht¶V, o dobronamernik
razlikovati dobro od zla; ‡ Qélw to kalokaireúw, -kaíreya provoditi leto,
kaló tou. Æelim mu dobro. ‡ bgaínw letovati; kalokaireúei vreme je lepo.
se kaló izaÊi na dobro (sreÊan kraj, kalokaíri, to leto
uspeh); ‡ paírnw me to kaló primiti kalokairía, h → kalokairiá, h lepo
mirno; kalá, ta dobra, blagodeti, vreme
imovina; ‡ Ecei óla ta kalá. Ima sve kalokairiázei, -kaíriase poËiwe leto
πto mu treba (u dobru je). ‡ sto kaló kalokairiátikoV, -h, -o → kalokairinóV,
zadovoqno, sa sreÊom i radoπÊu; ‡ To -¶, -ó letwi
kaló eínai óti... Dobro (sreÊa) je πto...
kalókardoV, -h, -o dobrog srca, srdaËan
‡ Qumátai ta kalá pou tou kánate.
SeÊa se dobroËinstava koje ste mu kalokomménoV, o → omorjánJrwpoV, o
uËinili. ‡ Ajoú den to kánei me to kalokurá, h, obiËno mn. -ádeV vila, Ëa-
kaló, Ja ton anagkásw. Poπto ovo robnica, nereida
neÊe da uradi milom, primoraÊu ga si- kalología, h → kallilogía, h nauka o le-
lom. ‡ P¶gaine sto kaló. Idi sa sre- pom, estetika
Êom! ‡ Etsi gia to kaló. Tako, za sreÊu kalonárchV, o → kanonárchV, o
(kod gatawa). ‡ Kaló na'ceiV. Da si do- kaloxhmer‡nei → kalocarázei
bro. ‡ Htan sta kalá tou s¶mera. Da- kalopern‡ (a), -pérasa, -perasménoV
nas je bio dobro raspoloæen. ‡ Den eí- dobro prolaziti, uspevati, slagati se
mai sta kalá mou. Ne oseÊam se dobro. kalopiánw, kalópiasa, -iásthka, -iasmé-
kal-, kalo- → eu- predmetak-prefiks noV ulagivati se, podilaziti, laskati
koji oznaËava neku dobru osobinu: ta- kalópiasma, to ulagivawe, podilaæewe
Ënost, uspeπnost, lakoÊu kalópistoV, -h, -o → tímioV, -a, -o Ëastan,
kalobáJro, to → xulopódaro, to poπten: O kalópistoV ánJrwpoV de
kalobatiká, ta ptice koje dobro kora- léei álla kai kánei álla. »astan Ëo-
Ëaju vek ne kaæe jedno, a radi drugo.
kalogeráki, to kaluerËiÊ kalopódaroV, -h, -o onaj koji donosi sre-
kalógeraV, o → kalógeroV, o Êu, batlija
kalogereúw, -géreya postati monahom, kalorijér, to kalorifer, ureaj za gre-
zamonaπiti se jawe i rashlaivawe
kalogerikóV, -¶, -ó → kalogerístikoV, -h, kalórcetai → kaloércetai, kalórJe →
-o kaluerski kalo¶rJe odgovara, pristaje, skladno
kalogeropaídi, to mladiÊ u kaluerskom je, prijatno
ruhu, koji joπ nije poloæio zavet káloV, o → túloV, o æuq
kalogerópasaV, o → ieromónacoV, o kalóV, -¶, -ó, pril. -á dobar, prijatan,
kalógeroV, o → kalógeraV, o 1. kaluer, plemenit, dobar; kaló, to blagodet,
monah; 2. neæewa; 3. veπalica za su- korist, zarada, blago, sve πto je po-
πewe veπa: Den écoun polloúV kalo- trebno, dobroËinstvo, bogatstvo
gérouV ta monast¶ria s¶mera. Danas u kalostekoúmenoV, -h, -o dobrostojeÊi,
manastirima nema mnogo kaluera. ‡ bogat, imuÊan; zdrav, jak, krepak
Ménei san kalógeraV. Æivi kao kalu- kalostocázomai, -stocásthka razumno
er. ‡ Agórasa énan kalógero gia ta misliti, zakquËivati, rezonovati
roúca. Kupio sam veπalicu za odela. kalostratiá, h ravan put, prav drum
kalogerosúnh, h 1. monaπki æivot; kalosunátoV, -h, -o tih, miran, blag, umi-
2. grupa (skup) monaha, monaπtvo qat

342
kalosúnh 343 kamaríla

kalosúnh, h dobrota, blagost, umiqa- krio je Mesec. ‡ kalúptw touV skopoúV


tost mou kriti svoje namere; ‡ Oi eisprá-
kalotucía, h → eutucía, h xeiV tou kalúptoun tiV dapáneV. Wego-
kalotucízw, -túcisa, -isménoV smatrati, va primawa pokrivaju troπkove.
uËiniti nekoga sreÊnim, usreÊiti kalutereúw, -téreusa → -téreya poboq-
kaloúdi, to prigodan poklon, roendan- πati, ispraviti, postati boqim
ski dar kalúteroV (pio kalóV), komp. od kalóV
kaloúma, to dugaËko uæe; lanac, lanËiÊ (kalóV, kalúteroV, o kalúteroV) komp.
kaloúpi, to forma, kalup, model od prideva „dobar“ (dobar, boqi, naj-
kaloútsikoV, -h, -o priliËan, podno- boqi); kalútera, pril. boqe (komp.
πqiv, osredwi; -oV, o dobrica od „dobro“): Oso grhgorótera tóso
kalojtiásidoV, -h, -o uredan, doteran kalútera. ©to bræe, to boqe.
kalocarázei, kalocáraxe → kaloxhme- káluyh, h prekrivawe, sakrivawe, za-
r‡nei sviÊe (u praskozorje) πtita
kalocrónisma, to dobre æeqe za Novu káljaV, o kalfa, majstorski pomoÊnik
godinu kal‡ (e), kálesa, kalésthka → kl¶Jhka,
kalpázw, kálpasa galopirati: Kalpá- kalesménoV → keklhménoV zvati, poz-
zousa jumatíwsh → jJísh, h galopi- vati, pozivati: kal‡ sta ópla zvati
rajuÊa tuberkuloza na oruæje; ‡ Thn kálese sto gámo tou.
kalpáki, to suknena ili koæna kapa Pozvao ju je na svoje venËawe. ‡ O upo-
kalpasmóV, o galop, galopirawe urgóV kálese se apología touV ape-
kálph, h glasaËka kutija rgoúV. Ministar je pozvao πtrajkaËe
kálphV, o, æ. -issa, h podmukao, dvoli- na odgovornost.
Ëan Ëovek; varalica; falsifikator kal‡dio, to kabl, kabel
kalpiá, h podmuklost, laæqivost, lice- kal‡V, pril. dobro: Ecw kal‡V. Dobro
merje; falsifikovawe mi je. ‡ Kal‡V orísate. Dobro doπli.
kálpikoV, -h, -o podmukao, prepreden, ‡ Kal‡V saV br¶kame. Dobro (boqe)
licemeran, prevaran vas naπli.
kalponóJeush, h falsifikovawe, laæ- kalwsorízw, kalwsórisa, -ísthka, -ismé-
no prikazivawe noV zaæeleti dobrodoπlicu
kalponoJeúw, -ponóJeusa → -ponóJeya, kalwsórisma, to dobrodoπlica
-eúthka, -e(u)ménoV falsifikovati, káma, h kama, bodeæ, stilet
krivotvoriti kamáki, to harpun, ostve
kalpouzánoV, o, æ. -ána, h laæqivac, kamakízw → kamak‡nw, kamákisa → ka-
varalica, falsifikator, krivotvori- mákwsa, -ísthka → -‡Jhka, -isménoV
teq loviti ribu harpunom ili ostima
káltsa, h (ital.) Ëarapa kámara, h → kámarh, h (ital.) soba
kaltsobelóna, h igla za pletewe Ëarapa kamára, h luk, svod, arkada: Autó to
kaltsodéta, h → kaltsodéthV, o dræaË gejúri écei treiV kamáreV. Ovaj most
za Ëarape, podvezica ima tri luka.
kalts‡nw, káltswsa, -‡Jhka, -wménoV kamaraÅká aggeía, ta obojeni sudovi iz
navuÊi Ëarape preistorijske epohe Krita, nazvani
kalúba, h → kalúbi, to koliba po mestu nalaziπta u okolini sela
kálukaV, o Ëahura; (bot.) Ëaπica cveta Kamares
kalukoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. kámarh, h → kámara, h
-eíV, -¶ Ëahurast kamári, to ponos, gordost, vaænost: Gia
kálumma, to prekrivaË, prekrivalo idéV ton me ti kamári perpatáei. Da si
kalúptra, h → jeretzéV, o ferexa, Ëa- ga video sa kakvim ponosom koraËa. ‡
dor; veo, zar Eísai to kamári mou. Ti si moj ponos
kalúptw, káluya, -újthka, -umménoV po- („dika“).
kriti, prekriti, sakriti: Ena súnnejo kamariérhV, o, æ. -éra, h sobar, sobarica
káluye th sel¶nh. Jedan oblak pre- kamaríla, h (πpan.) kamarila (dvorska)

343
kamaríni 344 kámposoV

kamaríni, to glumaËka soba u pozoriπtu kamoutsikía, h → kamtsikiá, h udarawe


(skupna, zajedniËka ili zasebna) kamxijom, biËem, biËevawe
kamarótoV, o sobar na putniËkom brodu kamoutsikízw, -tsíkisa → kamtsikízw,
kamar‡nw, kamárwsa, -‡Jhka, -wménoV kamtsíkisa biËevati
ponositi se, πepuriti se, prsiti se, kamoujláz, to, neprom. kamuflaæa, ma-
koËoperiti se, praviti se vaæan skirawe
kamarwtóV, -¶, -ó koji se πepuri, koËo- kamoujlárw → kamoujlarízw -jlárisa,
peri, koËoperan -ísthka, -isménoV kamuflirati, maski-
kamatárhV, o, æ. -issa, h radnik koji rati, prikriti
radi na teπkim poslovima kampála, h → kabalismóV. o
kamatárikoV, -h, -o → kamateróV, -¶, -ó kampána, h 1. zvono (crkveno); 2. ukor,
vuËni, tegleÊi, zapreæni (kod orawa, prekor
za plugom) kampanáki, to malo zvono, zvonce, zvon-
kamateró, to vo, ili kow koji vuËe plug ËiÊ
kamateróV, -¶, -ó → kamatárikoV, -h, -o kampanarió, to zvonik
kámatoV, o umor, napor kampánia, h kampawa, pohod, sezona, agi-
kambáV, o potka tacija
kaméa, h poludragi kamen, kameja kampaniá, h 1. zvowava; 2. bockawe, in-
kamélia, h kamelija sinuirawe
kámera, h 1. soba, prostorija, odaja;
kampanízw, kampánisa udarati u crk-
2. kamera (filmska, televizijska)
veno zvono, odjekivati: Kampanízei
kam¶la, h → gkam¶la, h kamila, deva sth Fragkiá ki akoúgetai sthn Pólh.
kamhlárhV, o → kamhliérhV, o Zvoni u FranaËkoj (u zapadnim evrop-
kamhlaúki, to kamilavka skim zemqama), odjekuje u Konstanti-
kamhliérhV, o → kamhlárhV, o, æ. -issa, nopoqu.
h kamilar, kamilarka kampanistóV, -¶, -ó zvuËan, zvonak
kamhlísioV, -a, -o kamiqi
kampaníthV, o πampawac
kamhló, to vrsta vunene tkanine od ka-
kampanokrousía, h → kwdwnokrousía, h
miqe i kozje dlake, kamilhar
kamhlóderma, to kamiqa koæa kampanokroústhV, o zvonar
kamhlopárdalh, h æirafa kamparé, to (franc.) kabare
kamizóla, h vrsta πiroke æenske ko- kampar(n)tína, h → gkampar(n)tína, h 1.
πuqe gabarden (vrsta vunenog πtofa, tka-
kamináda, h dimwak, oxak nine); 2. kaput
kaminéto, to mali sud za zagrevawe na kamp¶, h okuka, zavijutak, skretawe
alkohol ili πpiritus, reπo na πpi- kámph, h → kámpia, h gusenica
ritus kampiázw, kámpiasa biti napadnut od
kamíneuma, to topqewe metala ili kre- gusenice (drvo, cvet)
Ënog kamena kampína, h kabina
kamineut¶V, o topioniËar, loæaË kampiné, to → kampinéV, o → apocwrh-
kamineúw, kamíneusa, -eúthka, -e(u)ménoV t¶rio, to nuænik, klozet, WC, toalet
topiti metal radi livewa; æariti kampísioV, -ia, -io → pedinóV, -¶, -ó poqs-
kreËni kamen radi dobijawa kreËa ki; seqaËki
kamíni, to topioniËka peÊ kámpoV, o → pediáda, h poqe, ravnica,
kaminía, h sadræaj, zapremina, kapaci- nizija
tet peÊi za topqewe kámposoV, -h, -o → kampósoV, -h, o bro-
kaminiázw, kamíniasa, -ásthka, -asménoV jan, u znatnom broju: ¶tan kámposoi
topiti metal, æariti kreËni kamen bili su mnogi; ‡ Eínai kámposo yhlá.
kamióni, to kamion PriliËno je visoko. ‡ Eínai kámposoV
kámnw → kánw kairóV pou... Ima dosta vremena ot-
kamoutsí, to → kamoutsíki, to → kamtsí- kako... ‡ Pérasan kámposoi strati-
ki, to kamxija, biË ‡teV. Proπli su mnogi vojnici. ‡ Ká-

344
kampotinismóV 345 kaneíV

nei ton kámposo. Pravi se da je neko kamwmatáV, o → kamwmatárhV, o æ. ka-


(vaæan). mwmatoú, h tvrdoglav, jogunast Ëovek,
kampotinismóV, o obmawivawe, πarla- ulagivaË, tvrdoglavac, jogunica
tanstvo; pozirawe kam‡nomai, kam‡Jhka 1. pretvarati se,
kampotínoV, o bezvredan Ëovek, πarla- prenemagati se, simulirati; 2. Êutati
tan; pozer kan, pril. iako, mada, Ëak, πtaviπe; ni,
kampoúra, h grba, grbina, grbaËa: Ola niti, ili: Oúte kan ánoixe to stóma
Ja pésoun sthn kampoúra mou. Sve Êe tou. Nije ni usta otvorio. ‡ Kan pérsi
pasti na moju grbaËu. kan própersi p¶re to díplwmá tou.
kampoúrhV, o, æ. -a, h, sr. -iko, to grba- Lani, ili preklani, primio je svoju
vac, grbavka, grbavËe diplomu.
kampouriázw, kampoúriasa, -ásthka, kanágiaV, o, æ. -ia → -íssa, h → káJar-
-asménoV pogrbiti (se), saviti se, ma, h → cudaíoV,, o → acreíoV, o zao
iscrpsti se: Den prépei na kampou- Ëovek, zlobnik, prokletnik, prostak
riázeiV ótan perpatáV. Ne treba da se KanadáV, o Kanada
pogrbiπ kada koraËaπ. ‡ Me ka- kanadézikoV, -h, -o → kanadikóV, -¶, -ó
mpoúriasan oi stenoc‡rieV. Pogrbile kanadski
me nedaÊe (brige). KanadézoV, o æ. Kanadéza, h Kanaa-
kampoúriasma, to grbavost nin, Kanaanka
kampouromúthV, o æ. -a → -issa, h sr. kanadikóV, -¶, -ó → kanadézikoV, -h, -o
-iko, to koji ima grbav (kukast, „or- KanadóV, o æ. Kanad¶, h Kanaanin, Ka-
lovski“) nos naanka
kampourwtóV, -¶, -ó grbav kanakárhV, o æ. -issa, h, sr. -iko, to vo-
kampt¶raV, o savijaË, stezaË qen, tetoπen, maæen, jedini (sin)
kámptw, ékamya, kámjJhka, kekamménoV kanakeúw, kanákeya, -eménoV → kana-
1. saviti; 2. skrenuti; 3. izmoriti, kízw, kanákisa voleti, tetoπiti, ma-
iscrpsti ziti
kampúlh, h kriva, valovita, ispupËena kanáki, to → Jwpeía, h milovawe, teto-
linija πewe, maæewe
kampulógrammoV, -h, -o 1. vijugav, ispup- kanakízw, kanákisa → kanakeúw
Ëen; 2. krivolinijski kanáli, to kanal, moreuz, tesnac
kampuloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ kanapéV, o kanabe, otoman
mn. -eíV, -¶ vijugav, ispupËen; luËni: kanaríni, to kanarinac
To gejúri autó eínai kampuloeidéV. kanáta, h 1. bokal; 2. veliki zemqani
Ovaj most je luËni. lonac, Êup
kampulóthta, h vijugavost, savijenost, kanatáV, o lonËar, izraivaË Êupova
ispupËenost, konveksnost kanáti, to 1. mawi lonac od peËene
kampul‡nw, kampúlwsa, -‡Jhka, -wmé- gline; 2. noÊni sud, nokπir
noV saviti, pognuti se, pogrbiti se kaneíV → kanénaV → kánaV, æ. kamiá, sr.
kampulwtóV, -¶, -ó savijen, vijugav, ispup- kanéna → kána niko, nikakav, neko,
Ëen neki, koji put, katkad(a), oko: me kané-
kamtsíki, to → kamoutsí, to na trópo nikako; ‡ Den ékane kanéna
kamtsikiá, h → kamoutsikía, h kakó. Nije uËinio nikakvo zlo. ‡ ka-
kamtsikízw → kamoutsikízw nénaV apó maV niko od nas; ‡ EceiV ka-
kamjorá, h → kámjora, h kamfor néna molúbi pou na mhn to creiázesai;
kamjorélaio, to kamforovo uqe Imaπ li neku (bar jednu) olovku koju
kamjoródentro, o drvo iz porodice lo- ne upotrebqavaπ? ‡ An érJei kané-
vora iz kojeg se dobija kamfor naV. Ako neko doe. ‡ Den xérei kaneíV
kámyh, h savijawe, kvarewe, iscrpqi- ti mporeí na sumbeí. Niko ne zna πta
vawe se moæe dogoditi. ‡ Sumbainei kamiá
kámwma, to 1. Ëiwewe, akcija, delo, iz- jorá. Deπava se koji put (dogodi se).
vrπewe; 2. kaprici, pretvarawa ‡ KanénaV de job¶Jhke. Niko se nije

345
kanéla 346 kantrília

uplaπio. ‡ HrJan kamiá triakosariá dan: kanonik¶ ádeia uredna dozvola; ‡


nomataíoi. Doπlo je nekih tristoti- Kanonikó díkaio Kanonsko pravo; ‡
wak osoba. AutóV eínai kanonikóV schmatismóV
kanéla, h (ital.) cimet tou r¶matoV. Ovo je pravilna kowu-
kanel¶V, -iá, -í sme, mrk, boje cimeta, gacija glagola. ‡ Ecei kanonikó s‡ma.
cimetast Ima pravilno (skladno) telo. ‡ Qa se
kanelónia, ta kratki debeli makaroni, episkejt‡ sthn kanonik¶ ‡ra lei-
„puæiÊi“ tourgíaV tou grajeíou sou. PosetiÊu
kánJaroV, o buba, bubaπvaba te u tvojoj kancelariji u toku redov-
kanibalikóV, -¶, -ó kanibalski, qudo- nog radnog vremena. ‡ Autó eínai ka-
æderski nonikó exágwno. Ovo je pravilan πe-
kanibalismóV, o kanibalizam, qudoæder- stougaonik.
stvo kanonikóthta, h pravilnost, urednost,
kaníbaloV, o kanibal, qudoæder redovnost, simetriËnost, kanoni-
kaníski, to kotarica sa poklonima Ënost, regulisanost
kánistro, to → kanístri, to pletena ko- kanoniobolismóV, o → puroboleío, to
tarica, koπara topovska paqba, kanonada
kannabátsa, h → kannabátso, to jako, kanoniojóroV, h topovwaËa
debelo i gusto sukno, aba kanónisma, to ureivawe, propisivawe,
kannabénioV, -ia, -io → kannábinoV, -h, -o regulisawe, uklawawe zapreka
kannábi, to konopqa, kudeqa kanonismóV, o pravilnik, statut, reguli-
kannábinoV, -h, -o → kannabénioV, -a, -o sawe, reglaæa: o kanonismóV thV Bou-
→ kannabísioV, -a, -o ispleten od ko- l¶V Statut skupπtine; ‡ kanonismóV
nopqanih niti, konopqast, od kono- bol¶V regulisawe, reglaæa vatre (ar-
pqe tiqerijske); ‡ Den upárcei kanoni-
kannabópano, to lanena ili konopqana smóV prográmmatoV upodoc¶V. Nije
tkanina sreen pravilnik o programu doËeka.
kannabóskoino, to uæe od konopqe, ko- ‡ O eswterikóV kanonismóV tou sco-
nopqano uæe leíou eínai anarthménoV sthn pórta
kannaboúri, to seme konopqe káJe aíJousaV. Pravilnik o unutra-
kánnh, h puπËana cev, πupqina cevi πwem redu u πkoli istaknut je na
kanonárchV, o → kalonárchV, o → kala- vratima svake uËionice.
nárchV, o pevaË u crkvenom horu kanonistikóV, -¶, -ó sreen, ureen, re-
kánonaV, o → kanónaV, o 1. lewir, ravna- gulisan, otklowen
lo; 2. propis, pravilo, kanon kánoula, h cev, slavina
kanóni, to top, kanon: to skázw kanóni kantáda, h serenada, podoknica
neopravdano izostati, zabuπavati; ‡ kantadóroV, o pevaË serenada
Sto báJoV tou bounoú akoúgontan ka- kantári, to 44 oke (1 oka = 1,280 kg)
nónia. Iz dubine brda (iz daqine) Ëu- kantáta, h kantata
li su se topovi. kant¶la, h 1. veliki luster ili kandilo
kanoniá, h topovska zrna, ulad u crkvi; 2. priπt, bubuqica, plik na
kanonídi, to topovska paqba, kanonada koæi
kanoniérhV, o tobxija, artiqerac; zabu- kanthlanájthV, o, æ. -issa, h crkvewak,
πant: Htan kanoniérhV sto strató. kandilar, koji pali i gasi kandila:
Bio je tobxija u vojsci. ‡ Den xéreiV ti De Jélw na párw ántra kanthla-
kanoniérhV eínai autóV. Ne znaπ koli- nájth. NeÊu da uzmem muæa kandilara.
ki je on zabuπant. kanthléri, to sveÊwak
kanonízw, kanónisa, -ísthka, -isménoV ure- kanthl¶Jra, h nosaË fitiqa u kandilu
diti, dovesti u red, srediti: ~ logari- kant¶li, to kandilo
asmó srediti raËun kantína, h (ital.) kantina
kanonikóV, -¶ → -iá, -ó, pril. -á kanon- kantóni, to kanton
ski, pravilan, uredan, redovan, skla- kantrília, h kadril

346
kantsonéta 347 kapitalistikóV

kantsonéta, h (ital.) kanconeta, kratka kapar‡nw, kapárwsa, -‡Jhka, -wménoV


i lagana pesmica kaparisati, rezervisati, pretplati-
kantsóswroV, -h, -o → bracúswroV, -h, -o ti
kánw → kámnw, ékama → ékana, kam‡- kapátsoV, -a, -o (ital.) veπt, umeπan,
Jhka, kamwménoV → kanwménoV (u)Ëi- okretan
niti, vrπiti, (u)raditi, ispuniti, kapatsosúnh, h veπtina, umeπnost, ok-
ponaπati se: Ekane kaló spíti. Na- retnost
pravio je (sagradio) lepu kuÊu. ‡ Na kapeládiko, to → pilopoieío, to πeπir-
káneiV to kaJ¶kon sou. Da (iz)vrπiπ xinica, kapaxijska radwa
svoju obavezu. ‡ Mh maV káneiV ton kapeladoúra, h πeπir sa velikim obo-
an¶xero. Nemoj se praviti neznalica. dom, sombrero
‡ Póso kánei to paltó sou. Koliko kápelaV, o vinar, prodavaË vina
koπta tvoj sako? ‡ Ton ékanan d¶- kapeláV, o, æ. kapeloú, h kapaxija, πe-
marco. Izabraπe ga za gradonaËelni- πirxija
ka. ‡ Kánei san trelóV. Ponaπa se kao kapeliéra, h kutija za kape i πeπire
lud. ‡ H eliá den kánei se polú oreiná kapélo, to 1. kapa, poklopac, pokrivalo;
mérh. U mnogim brdskim krajevima 2. varawe, zakidawe na vagi
maslina slabo raa. ‡ Akómh den ta kapel‡nw, kapélwsa, -‡Jhka, -wménoV
ékame ta krebátia. Joπ nije namesti- pokriti glavu kapom, udariti nekog
la krevete. ‡ Den kánei na miláV étsi kapom (kao gest nipodaπtavawa, pre-
ston kaJhght¶ sou. Nepristojno je zirawa): Ton kapélwse ki ekeínoV den
(nije u redu) da tako razgovaraπ sa ébgale miliá. Udario ga kapom, a ovaj
svojim profesorom. ‡ Ton ékama na nije izustio ni reËi.
Jum‡sei. Naterao sam ga da pobesni. ‡ kapetán, o kapetan, komandant
Kánw láJoV. Greπim. ‡ Ekane to Jé- kapetánioV, o, mn. kapetánioi → kapeta-
lhmá thV. Izvrπio je wenu voqu. ‡ naíoi æ. -issa, h kapetan broda, kape-
Kánw paniá. Razvijam jedra. Plovim. tanica
‡ Den ékane paidiá. Nije imala dece. ‡
kaphleía, h samoæivo, iskoriπÊavawe
MaV ékane to trapézi. Ugostio nas je.
nekog ideala; πpekulacija, kalkulant-
‡ Den mou kánei. Ne odgovara mi. ‡
stvo; sitni trikovi
Kánw mpánio. Kupam se. ‡ Ekane tría
crónia sto spíti touV. Sluæila je tri kaphleío, to → kaphleió, to → tabérna,
godine u wihovoj kuÊi. ‡ To cr¶ma ká- h toËionica vina, vinski podrum, ta-
nei to pan. Novac moæe sve (Ëini sve). verna
‡ Kánei sta mátia. UkoËio se ËekajuÊi. kaphleúomai, -eúthka provoditi noÊi u
toËionicama piÊa
kaoumpóhV, o, mn. -óhdeV kauboj; kravar
káphloV, o πpekulant, koji koristi i-
kaoúra, h ægaravica, goruπica deale i plemenita nastojawa sebi u
kaoutsoúk, to, neprom. kauËuk korist
kápa, h → panwjóri, to ogrtaË, plaπt kapíki, to (rus.) 1. kopejka; 2. ugovorena
sa kapuqaËom, pastirska kabanica vrednost talona: To roúbli écei ekató
kapáki, to (tur.) poklopac, kapak; pre- kapíkia. Rubqa ima 100 kopejki.
krivaË, pokrivaË kapístri, to → kapistrána, h uæe, ular
kapákwma, to prekrivawe, pokrivawe, kapístrwma, to stavqawe ulara; zauzda-
skrivawe, zataπkavawe vawe
kapistr‡nw, kapístrwsa, -‡Jhka, -wmé-
kapak‡nw, kapákwsa, -‡Jhka, -wménoV
noV zaulariti; zauzdati
prekrivati; kriti; zataπkavati
kapitáli, to kapital
kapakwtóV, -¶, -ó pokriven, poklopqen kapitalismóV, o kapitalizam
kapamáV, o kapama, jelo od jagweÊeg i te- kapitalist¶V, o, æ. -ístria, h kapita-
leÊeg mesa sa paradajzom lista
kapáro, to → káparo, to kapara, akonto kapitalistikóV, -¶, -ó kapitalistiËki

347
Kapit‡lio 348 kaprí

Kapit‡lio, to Kapitol, akropola u sta- kapnóV, o, mn. -á, ta 1. duvan; 2. dim; 3. is-
rom Rimu parewe; 4. duvankesa: Ti kapnó fou-
kaplamáV, o obloga, furnir márei; Koji duvan puπi?
kapláni, to 1. tigar; 2. hrabar i odvaæan kapnosakoúla, h kesa za duvan, duvanke-
Ëovek; krvoæedan poput tigra, sklon sa
kavgi i tuËwavi kapnosullékthV, o ureaj za sakupqawe
kaplantízw, kaplántisa, -ísthka, -ismé- dima, aspirator
noV furnirati, obloæiti kapnótopoV, o → kapnotópi, to teren,
kaplántisma, to oblagawe, furnirawe kraj, predeo, tlo podesno za gajewe du-
kapná, h → kapniá, h vana
kapnapoJ¶kh, h skladiπte duvana kapnoúra, h zadimqenost, zagaenost
kapnáV, o odgajivaË duvana vazduha, smog
kapnémporoV, o trgovac duvanom kapnójullo, to list duvana
kapnergáthV, o, æ. -átria, h → -issa, h kapnojuteía, h zemqiπte zasaeno du-
radnik na preradi i uzgoju duvana vanom
kapnergatikóV, -¶, -ó koji se odnosi na kapodistriakóV, -¶, -ó kapodistrijski
radnike u gajewu i preradi duvana (po Kapodistriji, prvom grËkom gu-
kapnergostásio, to fabrika duvana verneru ostrva Krfa posle ujediwe-
kapniá, h → kapná, h Ëa, gar wa sa GrËkom, 1864. godine)
kapnízw, kápnisa, -ísthka, -isménoV pu- kápoioV, -a, -o bilo ko, neko, neki: Ká-
πiti, dimiti, zagaraviti, „puπiti“ poioV j‡naxe. Neko je viknuo. ‡ Ecei
od besa kápoio díkio. Ima donekle pravo. ‡
Kapnikaréa, h Kapnikarija, vizantij- Kápoioi apó saV mou jérnoun empódia
ski hram u Atini sth douleiá mou. Neki od vas prave mi
kapnikóV, -¶, -ó duvanski teπkoÊe u poslu (poteπkoÊe, spre-
kapníla, h miris, aroma duvana Ëavaju me). ‡ Periménw kápoion. »e-
kápnisma, to puπewe, dimqewe kam nekoga.
kapnist¶rio, to → kapnist¶ri, to puπio- kapóni, to kastrirani petao
nica, soba za puπewe kápoV, o predvodnik, voa
kapnist¶V, o, æ. -tria, h puπaË kapóta, h → kápa, h ogrtaË, kaput,
kapnistóV, -¶, -ó dimqen, suπen dimom plaπt
kapnobiomhcanía, h duvanska industrija kápote, pril. → kápou-kápou nekad,
kapnogónoV, -a, -o dimni, koji stvara katkad: Kápote gnwrist¶kame m\ autón.
dim, koji se dimi Nekada smo se upoznali. ‡ Kápote
kapnodóch, h → kapnodócoV, h dimwak, kápote páw kai ton blépw. Koji put
oxak idem i vidim ga.
kapnodocokaJarist¶V, o ËistaË dimwa- kápou, pril. negde; oko, otprilike: Ká-
ka, dimniËar, oxaËar pou páei. Ide negde. ‡ Ton eíde kápou.
kapnodócoV, h → kapnodóch, h Negde ga je video. ‡ Kápou pénte cró-
kapnoJálamoV, o prostor u peÊi iznad nia écw na lábw grámma tou. Pet je
ogwiπta godina (proπlo) odkako sam primio
kapnokalliérgeia, h uzgajawe duvana wegovo pismo.
kapnokopt¶rio, to fabrika za seËewe Kapoukínoi, oi → Kapoutsínoi, oi
duvana kapoúli, to krsta i zadwica (Ëoveka),
kapnoparagwg¶, h proizvodwa duvana sapi (kowa, krave itd.)
kapnoparagwgóV, -óV, -ó 1. uzgajivaË du- Kapoutsínoi, oi → Kapoukínoi, oi kapu-
vana; 2. mesto prerade duvana Êini, katoliËki monaπki red, nazvan
kapnopwleío, to prodavnica duvana, tra- po kukuqici koju su nosili
fika kápparh, h vrsta æbunovite biqke, ka-
kapnop‡lhV, o, æ. -issa, h trafikant pers
kapnóV, o, mn. -oí dim kaprí, to → káproV, o krmak, vepar

348
kaprítsio 349 kargárw

kaprítsio, to → kaprítso, to kapric, jo- karaméla, h karamela, bombona


gunstvo, pizma karamoúza, h frula, svirala
kapritsiózikoV, -h, -o → kapritsózikoV, karampína, h karabin: paliá karampína
-h, -o kapriciozan, jogunast iskusan Ëovek
kapritsiózoV, -a, -iko → kapritsózoV, -a, karampiniéroV, o 1. vojnik naoruæan ka-
-iko kapriciozan, jogunast Ëovek rabinom; 2. karabiwer, pripadnik
kára, h glava, lobawa italijanske æandarmerije
káproV, o → kaprí, to karampogiá, h crna boja
karabána, h vojniËka limena porcija, karampóla, h sudar, karambol (u bili-
mawerka: Autá eínai lógia thV kara- jaru)
bánaV. To su gluposti (budalaπtine). karantína, h karantin
karabanáV, o stabilan (mónimoV) oficir karaoúli, to karaula, utvrena straæar-
ili podoficir nica na uzviπewu, straæarewe, stra-
karabáni, to karavan æa kod karaule
karabéla, h vrsta maweg jedrewaka, ka- karáV, o crn, crni kow, vranac
ravela karáti, to karat, jedinica mere za Ëisto-
karábi, to brod, laa tu zlata
karabiá, h brodski tovar karatómhsh, h → apokejalismóV, o od-
karabída, h vrsta raka secawe glave; giqotinirawe
karabísioV, -a, -o brodski karatom‡ (e), -tómhsa, -¶Jhka, -hménoV
karabógatoV, o brodski maËak; fig. mo- odseÊi, odrubiti glavu, giqotinira-
rnar koji retko napuπta brod ti
karabokúrhV, o, æ. -issa, h vlasnik bro- karája, h (ital.) boca sa uskim grlom i
da, kapetan (zapovednik): O kalóV ka- zadebqalim, okruglastim telom
rabokúrhV sth jourtoúna jaínetai. karajáki, to boËica, flaπica
Dobar kapetan se u oluji poznaje. karájla, h → jalákra, h Êela
karabópano, to brodsko jedro karájlaV, o Êelavac, Êelavko
karabóskoino, to → karaboskoíni, to karajlóV, -¶, -ó Êelav
brodsko uæe karbéli, to → ártoV, o → ywmí, to hleb:
karabóskuloV, o → karabóskulo, to líga eínai ta karbélia tou „malo mu
brodski pas preostaje hleba“ ‡ umreÊe uskoro
karabostási, to sidrewe, usidravawe karbounapoJ¶kh, h → anJrakapoJ¶kh, h
karabotsakízomai, -ísthka, -isménoV uda- karbounarió, to skladiπte, spremiπte
riti brodom u stene, razbiti se o ste- ugqa
ne, doæiveti brodolom karbouniá, h usijano ugqevqe (npr. za
karabotsákisma, to brodolom roπtiq)
karagkiózhV, o Karaoz, protagonista u karbouniázw, -boúniasa, -ásthka, -asmé-
narodnom pozoriπtu senki, lutaka noV ugqenisati, sasvim izgoreti
karagkioz(i)líki, to nepromiπqeno pos- karbouniárhV, o, æ. -issa, h ugqar, ugqar-
tupawe, glupa πala, rav postupak, ka, Êumurxija, Êumurxijka
karaozluk karbouniárikoV, -h, -o ugqarski, Êumur-
karagkiozlídikoV, -h, -o → karagkiozlí- xijski
tikoV, -h, -o smeπan, πaqiv, komiËan karbouniáriko, to prodavnica ugqa i Êu-
karagkiozopaícthV, o koji u pozoriπtu mura
senki igra glavnog heroja Karaoza; kárbouno, to (lat.) ugaq; Êumur
(tur.) karagoz (mauromáthV crnook) kárga puno, prepuno, do vrha, dupke pun:
KaragkoúnhV, o, mn. -¶deV, æ. -oúna, h H aíJousa ¶tan kárga gemáth. Sala je
turski naziv za Grke u Tesaliji bila prepuna. ‡ Tou édese ta céria
karadok‡, (e), -dókhsa Ëekati pogodan kárga. »vrsto mu je svezao ruke.
trenutak, vrebati kargárw, kargárisa → kárgara, -ísth-
karakáxa, h 1. svraka; 2. brbqiva æena, ka, -isménoV prepuniti, stegnuti, zateg-
brbqivica, brbquπa nuti: Mhn kargáreiV ta pot¶ria. Ne-

349
kárgaV 350 karóto

moj da prepuwavaπ Ëaπe. ‡ Kárgare karékla, h stolica, sediπte


to skoiní. Zategni to uæe. kariéra, h napredovawe u sluæbi, kari-
kárgaV, o → nta¶V, o laæni heroj, hva- jera
lisavac, razmetqivac karikatoúra, h karikatura
kárdamo, to vrsta biqke krstaπice karíkwma, to → mantárisma, to krpqewe
kardámwma, to snaæewe, jaËawe karik‡nw, karíkwsa, -‡Jhka, -wménoV
kardam‡nw, kardámwsa, -‡Jhka, -wmé- krpiti
noV (o)snaæiti, (o)jaËati karína, h kobilica broda
kardára, h → kardári, to drveno vedro, karióla, h 1. drveni krevet; 2. fig. pros-
Ëabrica za muæu titutka
karderína, h Ëeπqugar, πtiglic kariojíli, to vrsta puπke
kardiá, h srce: me bareiá kardiá teπkim karkalétsoV, o → karkalétsi, to vrsta
srcem, nevoqno; ‡ me kal¶ kardiá od skakavca
srca, rado, drage voqe; ‡ me ólh mou karkinikóV (stícoV) koji se isto Ëita od
thn kardiá sa svim srcem, od sveg sr- poËetka i unazad: níyon anom¶mata mh
ca; ‡ Ekane egceírhsh sthn kardiá. mónan óyin umij bezakowe ne samo li-
Izvrπio je operaciju na srcu. ‡ ce (npr. Ana voli Milovana)
Douleúei cwríV kardiá. Radi bez srca karkinobasía, h slabo napredovawe, po-
(preko voqe, nerado). ‡ CáJhke sthn put raka
kardiá thV Ajrik¶V. Izgubio se (ne- karkinobat‡ (e), -báthsa nazadovati, sla-
stao) u srcu Afrike. ‡ Tr‡ei pánta bo napredovati, kretati se kao rak
thn kardiá tou maroulioú. Uvek jede karkinología, h (med.) kancerologija
srce salate. ‡ Mou cálase thn kardiá. karkinologikóV, -¶, -ó (med.) kancero-
Rastuæio me, oneraspoloæio me. ‡ An loπki
trabá h kardiá sou. Ako te srce vuËe. karkinológoV, o (med.) kancerolog
(Ako ti srce æeli.) karkinopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶
kardiakóV, -¶, -ó, pril. -á srËani: -ó nósh- mn. -eíV, -¶ bolestan od raka
ma srËano oboqewe; ‡ -¶ prosbol¶ karkínoV, o rak, kancer: Ton ésteilan
srËani napad; ‡ -óV jíloV blizak, in- sthn Amerik¶ gia na qerapeuteí apó
timan prijateq ton karkíno. Poslaπe ga u Ameriku da
kardinálioV, o kardinal se leËi od raka.
kardiográjhma, to (med.) kardiograf, karkínwma, to kancerozno oboqewe
kardiografija karmanióla, h giqotina
kardiográjoV, o (med.) kardiograf karmírhV, o, æ. -íra, h πkrtac, lakomac,
kardiología, h (med.) kardiologija cicija
kardiológoV, o (med.) kardiolog karmiriá, h πkrtost, lakomost, cici-
kardiomaraínw, -márana, -áJhka, -amé- jaπluk
noV rastuæiti, raæalostiti, onera- karmpón, to, neprom. karbon, hartija za
spoloæiti kopirawe, indigo papir
kardiopáJeia, h (med.) kardiopatija, sr- karnabáli, to → apokriá, h karneval,
Ëano oboqewe poklade
kardióponoV, o bol u srcu karnábaloV, o karnevalsko veseqe
kardiosténwma, to suæavawe srËanih ka- karné, to (franc.) → shmeiwmatário, to
nala beleænica, podsetnik, adresar, kar-
kardioctúpi, to lupawe (uznemirewe) net
srce; kardioctuphménoV, -h, -o zaqu- karntáshV, o → karntási, to, æ. karnta-
bqen sína, h brat, drug, jaran, pobratim, po-
kardoúla, h srdaπce, dem. od kardiá sestrima, drugarica, jaranica
karé, to (franc.), neprom. Ëetvrtast, sa káro, to kamion
Ëetiri strane: karé tou ásou kare ke- karó, to, neprom. karo, boja u kartama
Ëeva (asova) u pokeru; ‡ To trapézi karoserí, to → amáxwma, to
eínai karé. Sto je Ëetvrtast. karóto, to πargarepa, mrkva, karotna

350
karótsa 351 karud‡nw

karótsa, h koËija, karuce kárta, h (ital.) karta, dopisnica


karotsáda, h voæwa koËijom, πetwa kartáli, to (tur.) vrsta orla, bradan
karucama kartéla, h (ital.) 1. hartija, karton sa
karotsáki, to mala kolica, kolica za natpisom; 2. bankovna kartica sa li-
bebe Ënim brojem korisnika
karotsiérhV, o, mn. -hdeV koËijaπ kartereúw, kartéreya → upoménw biti
karoúli, to (ital.) → koubarístra, h strpqiv, trpeti, podnositi, pomno
kalem, namotaj Ëekati, oËekivati
karouliázw, karoúliasa, -iasménoV na- kartéri, to zaseda, vrebawe, Ëekawe
motavati, namotati kartería, h Ëekawe, strpqewe, podno-
karoúmpa, h → karoúmpalo, to Ëvoruga, πewe, tolerisawe
kvrga karterikóV, -¶, -ó strpqiv, blag, trpe-
karoúta, h (slov.) korito qiv, tolerantan
karpaziá, h udarac dlanom, πamar, pqu- karterikóthta, h strpqivost, podno-
ska πqivost, tolerantnost
karpaz‡nw, karpázwsa, -‡Jhka, -wmé- karteróyucoV, -h, -o velikoduπan, ple-
noV oπamariti, pqusnuti menit, blagorodan
karperóV, -¶, -ó plodan, plodonosan karter‡ (a, e), kartérhsa → kartéresa
karpízw, kárpisa, -isménoV doneti plo- biti strpqiv, Ëekati, nadati se:
dove, dobro roditi (poneti): H mhliá Kartéra lígo kai óla Ja diorJwJoún.
aut¶ den karpízei. Ova jabuka viπe ne Strpi se malo i sve Êe se srediti. ‡
raa. Poión karteráV ed‡; Koga Ëekaπ ov-
karpología, h brawe plodova, berba de? ‡ Kállio pénte kai sto céri pará
karpológoV, o beraË, maπina za zbi- déka kai kartérei. „Boqe petoricu u
rawe plodova ruci (imati) nego se desetorici nada-
karpolog‡ (e), -lóghsa brati, sakupqa- ti“. („Boqe vrabac u ruci nego golub
ti plodove na grani.“)
karpóV, o plod; proizvod; rezultat: pr‡i- kárto, to (ital.) Ëetvrtina, frtaq
moi kai óyimoi karpoí rani i kasni Karuátida, h karijatida
plodovi; ‡ karpóV aJémitou érwta karúda, h veliki orah i kokosov orah
plod zabrawene qubavi; ‡ T‡ra dré-
karudátoV, -h, -o koji je veliËine oraha,
pei touV karpoúV thV ergasíaV tou.
sliËan orahu ili spravqen od oraha
Sada bere plodove svoga rada.
(kolaË)
karpoúzi, to (tur.) lubenica (plod)
karudélaio, to → karudólado, to oraho-
karpouziá, h → udropépwn, o lubenica
vo uqe
(biqka)
karudénioV, -ia, -io orahov, napravqen od
karpojoría, h plodnost, rodnost, urod
orahovine
karpojor‡, (a), -jórhsa donositi plo-
karúdi, to orah (plod): ~ tou laimoú ja-
dove, raati
buËica u grlu („Adamova jabuËica“)
karp‡nomai, -‡Jhka koristiti se, isko-
riπÊavati, eksploatisati, ubirati: karudiá, h orahovo stablo
Karp‡netai touV xénouV kópouV. Ubi- karudísioV, -ia, -io koji je pripremqen
re tue plodove sa orasima
kárpwsh, h koriπÊewe, iskoriπÊava- karudólado, to → karudélaio, to
we, ubirawe karudópita, h pita od oraha
karpwt¶V, o, æ. -‡tria, h onaj koji ubire karudótsoujlo, to → karudótsojlo, to
plodove orahova quska
karsí, pril. nasuprot, naspram, preko karudójlouda, h orahova zelena quska
puta karudójullo, to orahov list
karsilamáV, o karsilama, vrsta narod- karud‡nw, karúdwsa, -‡Jhka, -wménoV
nog plesa u kojem su igraËi (parovi) iπËupati jabuËicu; ubiti: Mhn peiV
okrenuti jedan prema drugom típota, giatí Ja se karud‡sw. Ne gov-

351
karúkeuma 352 katá

ori niπta jer Êu da ti iπËupam jabu- kasóni, to (lat.) kasa; kutija


Ëicu. Kassántra, h → Kassándra, h Kasandra
karúkeuma, to zaËin; umak, sos; karúkeu- (æensko ime); naziv jednog od tri
sh, h zaËiwavawe poluostrva Halkidike
karukeúw, karúkeusa, -eúthka, -euménoV kassiterokóllhsh, h kalajisawe, obla-
zaËiniti, staviti zaËin (miroiju) gawe kalajem
karudoJraústhV, o drobilica za orahe, kassíteroV, o kalaj
krckalica kassiter‡nw, kassitérwsa, -‡Jhka, -wmé-
karjí, to Ëavao, ekser, klin: Karjí den noV → gan‡nw kalajisati, oblagati
tou kaígetai. Niπta ga ne uznemiruje. kalajem
‡ Kárjwse thn tábla me duo karjiá. kassitérwsh, h kalajisawe
Prikucao je ploËu (tablu) sa dva ek- kassiterwt¶V, o → ganwt¶V, o kalajxija
sera. kásta, h kasta, druπtvena klasa
karjítsa, h 1. Ëioda; 2. pribadaËa; 3. ig- kastanáV, o kestewar, onaj koji peËe i
la za kosu ili kravatu prodaje kestewe; prostak
kárjwma, to zakucavawe, pribijawe kastaniá, h kesten (stablo)
karj‡nw, kárjwsa, -‡Jhka, -wménoV kastaniéta, h (πpan.) kastaweta
pribiti, zakucati; „otkucati“; ubosti: kastani‡naV, o kestenova πuma
O CristóV karj‡Jhke pánw sto stau- kástano, to kesten (plod): bgázw ta ká-
ró apó touV EbraíouV. Hrista su pri- stana apó th jwtiá vaditi kestewe iz
bili na krst Jevreji. ‡ Ton kárjwse vatre
sthn pláth. Ubo ga je u lea. ‡ Ton kár- kastanomállhV, æ. -a → -oú → -oúsa, sr.
jwse sthn astunomía. Prijavio ga -iko kestewave kose
(„otkucao“) policiji. ‡ Tou karj‡- kastanomáthV, æ. -a → -oú, sr. -iko sme-
Jhke h idéa óti... Uvrteo u glavu da... ook, kestewastih oËiju
Doπla mu pomisao... kastanóV, -¶, -ó → kastanócrwmoV, -h, -o
karjwtóV, -¶, -ó, pril. -á pribijen, pri- kestewav, kestewast, mrk, sme
kucan, zakucan kastanótopoV, o predeo zasaen kesten-
karcaríaV, o → skulóyaro, to morski ima
pas, ajkula kastanócrwmoV, -h, -o → kastanóV, -¶, -ó
karwtída, h vratna arterija kastanócwma, to plodna zemqa oko ko-
kása, h (ital.) 1. drveni sanduk; gajba; 2. rena kestena, dobra za ubrewe baπte
mrtvaËki sanduk; 3. kasa, blagajna Kastéla, h Kastela, breæuqak iznad
kaséla, h sanduk, πkriwa za odela Pireja
kaseliázw, kaséliasa, -ásthka, -asmé- kastéli, to utvreni dvorac, kastel, ka-
noV staviti odela u sanduk, u πkriwu πtel
kaséri, to → kaskabáli, to tvrdi sir, kástoraV, o dabar
kaËkavaq kastorélaio, to → retsinólado, to rici-
kasetína, h (πpan.) kaseta nusovo uqe
kasída, h oboqewe kose, krastavost te- kastóri, to dabrova koæa
mena kastráki, to → kastrí, to mali zamak,
kasidiárhV, æ. -a → -ssa, sr. -iko koji tvravica
ima krastavo teme kástro, to dvorac, utvrewe, zamak
káska, h (ital.) tropski πlem kastropolemíthV, o onaj koji vrπi op-
kaskabáli, to → kaséri, to sadu zamka-tvrave
kaskaríka, h neuspeh, fijasko, poraz katá, kat\ → kaJ\ ka, prema, po; u tom, za
kaskéto, to (ital.) kaËket vreme; pored, blizu: katá g¶V na zem-
kaskól, to πal qi, po zemqi; ‡ katá th sun¶Jeia po
kasmáV, o (tur.) → kazmáV, o obiËaju, po navici; ‡ katá m¶na Aprí-
kasmirénioV, -ia, -io koji je od kaπmira, lio u toku aprila; ‡ katá ton pólemo u
kaπmirski toku rata, za vreme rata; ‡ kaJ\ ólh
kasmíri, to (tur.) kaπmir thn Elláda πirom GrËke; ‡ katá to

352
katábaJa 353 katágomai

sumbólaio prema ugovoru; ‡ to katá kataboliázw, -bóliasa saditi, kalemiti


Louká Euaggélio Jevaneqe po Luki; sadnice
‡ katá gématoV potpuno ispuwen; ‡ katabóliasma, to saewe, kalemqewe
katá p‡V to Jélete prema vaπoj æeqi, sadnica
kako æelite; ‡ katá m¶na meseËno, na katabouízw, -boúisa huËati, buËati
mesec; ‡ kat\ idían zasebno, odvojeno, katábrada, pril. kasno uveËe
nasamo; ‡ P¶ge katá diabólou! Idi do katábregma, to polivawe, prelivawe
avola! ‡ Eínai katá tou polémou. katabrect¶raV, o vozilo sa ureajem za
Pred ratom su. ‡ Phgaínw katá thn polivawe cesta (ulica), cisterna
KórinJo. Idem prema Korintu. ‡
katabrect¶ri, to kanta za polivawe
KáJetai ekeí katá thn Akrópolh. Sta-
katabrécw, katábrexa, -áchka, -egménoV
nuje tamo, blizu Akropoqa. ‡ Katá
prokisnuti, potpuno se skvasiti
pou maV ta leV, éceiV díkio. Po onom
πta nam kaæeπ, u pravu si. katabrocJízw, -brócJisa, -ísthka , -ismé-
noV gutati, proædirati, halavo jesti
katábaJa, pril. vrlo duboko, preduboko
katabrócJish, h proædrqivost, ædra-
katabáJra, h → katabóJra, h we, halavost
katabállw, katébala, -bl¶Jhka, -(be)- katabuJízw, -búJisa, -ísthka, -isménoV
blhménoV oboriti, savladati, pora- potopiti
ziti: Katébale ton antípaló tou sthn katabúJish, h → boúliagma, to potapa-
pugmacía. Oborio je svog protivnika we, towewe
u boksu. ‡ H R‡mh katébale teliká thn katabúJisma, to towewe, potonuÊe
Karchdóna. Rim je na kraju porazio
katagálanoV, -h, -o vrlo plav, sasvim
Kartaginu. ‡ Katébala thn prwth dó-
plav
sh tou jórou. Otplatio sam prvu ratu
poreza. ‡ Ton katébale h arr‡stia. kataggelía, h tuæba, potkazivawe, de-
Iscrpla ga bolest, iscrpen. nuncijacija
kataggéllw, katággeila → kat¶ggeila
katabaraJr‡nw, -baráJrwsa, -‡Jhka,
-élJhka, -elménoV 1. tuæiti, optuæi-
-wménoV gurnuti u provaliju, upropa-
ti; 2. poniπtiti (ugovor)
stiti
katagélastoV, -h, -o dostojan podsmeha,
katabaráJrwsh, h, im. od katabara- ismejavan: Egine katagélastoV. Po-
Jr‡nw stao je smeπan (predmet podsmeha).
katabarúnw → katabaraínw, -báruna → katagel‡ (a), -gélasa, -ásthka, -asmé-
-báraina preopteretiti, pogorπati, noV smejati se prezrivo nekome, ili
silaziti, spuπtati smejati se preko mere
katábash, h silazak, spuπtawe katagemízw, -gémisa, -ísthka, -isménoV
katablhménoV, -h, -o → katabeblhménoV, prepuniti, napuniti do vrha, prevr-
-h, -o oslabqen: Faínetai katablh- πiti
ménoV. Deluje iscrpqen. katag¶V, pril. na zemqi, dole, nisko
katabóJra, h → katabáJra, h jama, katágiala, pril. blizu obale, blizu æa-
odvodni kanal, kloaka la
kattabódio, to → kateuódio, to katagínomai baviti se neËim, zanimati
kataboláda, h granËica koja niËe usae- se, nastojati
na u zemqu bez odvajawa od same biq- katáglukoV, -h, -o vrlo sladak, presla-
ke dak
katabol¶, h postavqawe, polagawe, is- kátagma, to lom, prelom
plata: apó katabol¶V kósmou „od stva- katagohteúw, -go¶teusa, -eúthka, -eu-
rawa sveta“; ‡ Egine h katabol¶ twn ménoV oduπeviti, opËiniti, πarmi-
Jemelíwn. Poloæeni su temeqi. ‡ Ká- rati
Je m¶na gínetai katabol¶ twn epido- katágomai samo u prez. i impf. potica-
mátwn. Svakog meseca isplaÊuje se do- ti, biti poreklom (iz), proisticati:
datak. H oikogéneiá tou katágetai apó th

353
katagraj¶ 354 kataJlíbw

Qessalía. Wegova porodica potiËe katadolíeush, h varawe, podvaqivawe,


iz Tesalije. obmawivawe
katagraj¶, h popis, popisivawe katádosh, h izdaja, potkazivawe, dosta-
katagrájw, -égraya, -ájhka, -amménoV va, uhoewe
popisivati katadóthV, o, æ. -ótria → -ótra, h uhoda,
katágumnoV, -h, -o → tsítsidoV, -h, -o go, potkazivaË, dostavqaË
nag, neodeven, go golcijat katadroméaV, o pirat, gusar, gusarski
katagumn‡nw, -gúmnwsa, -‡Jhka, -wmé- brod
noV ogoliti, razgolititi; opqaËkati, katadrom¶, h 1. progawawe, gowewe, na-
opeqeπiti silni upad; 2. nesreÊa, baksuz
katagwg¶, h poreklo, genealogija: ~ twn katadromikó, to ratni brod, krstarica
eid‡n poreklo vrsta; ‡ Eínai gallik¶V katadunásteush, h ugwetavawe, tlaËe-
katagwg¶V. On je francuskog porekla. we, tiranija
‡ H katagwg¶ tou agnoeítai. Wegovo katadunasteúw, -dunásteusa, -eúthka,
je poreklo nepoznato. -euménoV ugwetavati, tlaËiti, tirani-
katag‡gio, to centar korupcije, jazbi- sati
na; igraËnica, kockarnica katadúomai, -úJhka, -uménoV uroniti,
katadécomai, -décthka, -degménoV pri- zaroniti, potopiti, zagwuriti
hvatiti, pristati, udostojiti katádush, h gwurawe, rowewe, pota-
katadectikóV, -¶, -ó qubazan, paæqiv; pawe
usluæan katadutikóV, -¶, -ó podvodni, roneÊi,
katadectikóthta, h qubaznost, pris- urowavajuÊi
nost, paæqivost, usluænost katazalízomai, -ísthka, -isménoV oπamu-
katabídw → katadínw titi se, onesvestiti se
katadikázw, -díkasa, -ásthka, -asménoV kataz¶thsh, h traæewe, gowewe
osuditi, presuditi katazht‡ (e, a), -z¶thsa, -¶Jhka, -oúme-
katadikastikóV, -¶, -ó osuujuÊi, presu- noV traæiti, slediti, goniti
ujuÊi kataJélgw, katáJelxa, -élcthka, -el-
katadíkh, h presuda, osuda, predodree- gménoV zadiviti, oËarati, πarmirati
nost (na propast) katáJesh, h 1. ulog, ulagawe; 2. polaga-
katádikoV, -h, -o osuen we: ~ en óyei ulog „po viewu“; ~ upó
katadikóV, -¶, -ó → mou, sou itd. vlasti- proJesmía oroËeni ulog; ~ desmeu-
ti, sopstveni; pridevska zamenica ko- ménh vezani ulog; ‡ bibliário kata-
ja naglaπava znaËewe bilo koje nena- Jésewn πtedna kwiæica; ‡ Egine h
glaπene liËne zamenice u smislu katáJesh tou Jeméliou líJou. Polo-
„potpuno, sasvim“: To spíti autó eínai æen je kamen temeqac. ‡ Ecei kataJé-
katadikó mou. Ovo je moja vlastita seiV se polléV trápezeV. Ima uloge u
kuÊa. mnogim bankama.
katadínw → katadídw, katádwsa → ka- kataJéthV, o æ. -tria, h ulagaË
tédwsa odati, potkazati, izdati, de- kataJétw, katáJesa → katéJesa, -éJh-
nuncirati ka, -teJeiménoV poloæiti, uloæiti:
katadiwktikóV, -¶, -ó poterni, gonila- Oi joithtéV katáJesan stejáni sto
Ëki, lovaËki; katadiwktikó, to lova- mnhmeío tou Agnostou Strati‡th. Stu-
Ëki avion, lovac: katadiwktik¶ aero- denti su poloæili venac na spomenik
poría lovaËka avijacija Neznanom junaku. ‡ KatéJese pollá
katadi‡kw, -díwxa, -‡cthka, -wgménoV lejtá sthn Trápeza. Uloæio je mnogo
slediti, goniti, loviti, saletati novca u banku. ‡ Kánw marturik¶ ka-
katadíwxh, h lovqewe, gowewe, proga- táJesh. Polaæem zakletvu kao sve-
wawe dok.
katadolieúomai, -eúthka, -euménoV vara- kataJlíbw, -éJliya, -JlimménoV priti-
ti, obmawivati, zavoditi skati, tiπtati, muËiti se

354
kataJliptikóV 355 katakrat‡

kataJliptikóV, -¶, -ó → katapiestikóV, katakejaliázw, -kejáliasa, -asménoV


-¶, -ó teæak, nepodnoπqiv, nesnosan: udariti po glavi
-óV jóroV nepodnoπqiv (prevelik) katakéjaloV, o → katakejaliá, h
porez; ‡ -¶ zésth nesnosna vruÊina katakítrinoV, -h, -o → katáclomoV, -h, -o
katáJliyh, h veliki pritisak, tuga, ze- potpuno æut (bled), bled „k’o krpa“
bwa, muka kataklébw → katakléjtw, katákleya
kataJorub‡ (e), -Jorúbhsa, -¶Jhka, -h pokrasti, opeqeπiti, opqaËkati
ménoV 1. praviti veliku galamu, buku; katakleída, h → epílogoV, o → sumpéra-
2. uznemiravati sma, to zavrπnica govora
kataJum‡nw, -Júmwsa, -wménoV jako se katákleistoV, -h, -o, pril. -a zakquËan sa
(na)qutiti, rasrditi se svih strana
kataigída, h jaka kiπa, nevreme, oluja, katakléjtw → kataklébw
nepogoda katáklish, h polegawe, nagib, nagnutost
kataigismóV, o niz eksplozija, „uragan- (broda)
ska“ vatra, urnebes kataklúzw, katéklusa, -ústhka, -usménoV
kataÅdr‡nw, kataÍdrwsa, -‡Jhka, -wmé- poplaviti, prepuniti, preplaviti
noV jako se oznojiti, „kupati“ se u zno- kataklusmiaíoV, -a, -o vrlo star, pras-
ju tar, diluvijalni (geol.)
kataiscúnh, h sramota, velika bruka, kataklusmóV, o 1. kataklizma, potop;
qaga, gadost propast; 2. obilnost, obiqe, masa
katakáJaroV, -h, -o vrlo Ëist, preËi- katakóbw, katékoya, -kóphka → -kójth-
πÊen ka, -komménoV 1. iseÊi na komade,
katakáJi, to talog, sediment, ostatak raskomadati, slomiti; 2. masakrira-
ti, saseÊi; 3. premoriti (se), izmu-
katakaJízw, -káJisa → katakáJomai
Ëiti (se)
katakáJisma, to, 1. slegnuÊe, towewe, katakoimízw → katakoim‡, -koímisa us-
odrowavawe; 2. smirivawe, stiπavawe pavati, uquqkivati (dete), uspavqi-
katakáJomai → katakáJoumai → kata- vati; obmawivati
kaJízw, -káJisa smiriti, stiπati, katákoitoV, -h, -o koji leæi u krevetu
slegnuti zbog bolesti
katakaínourgoV, -h, -o sasvim nov, neu- katakokkinízw, -kokkínisa, -isménoV jako
potrebqavan pocrveneti
katakaíw, -tákaya, -káhka, -kaménoV pot- katakókkinoV, -h, -o jarkocrven
puno izgoreti, sagoreti: Ton kata- katakómbh, h katakomba
kaíei o érwtaV. Sagoreva ga qubav, sa- katakommatiázw, -kommátiasa, -ásthka,
goreva od qubavi. -asménoV raskomadati, polomiti, smr-
katakalókairo, to sredina leta, najto- viti, samleti, satrti, uniπtiti
pliji period leta katakopiázw, -kopíasa → -kópiasa, -á-
katakampíV, pril. usred poqa sthka, -asménoV muËiti se, premoriti
katákarda, pril. usred, posred, u samo se
srce, u sræ: H sjaíra ton br¶ke ka- katákopoV, -h, -o vrlo umoran, premo-
tákarda. Metak ga je udario posred ren, iscrpen
srca. katakórujoV, -h, -o vrhunski; zenitni,
katakermatízw, -mátisa, -ísthka, -ismé- okomit, uspravan
noV iskomadati, raskomadati, slupati katákorja → katáraca
katakéjala, pril. udarac posred glave, katakourázw, -koúrasa, -ásthka, -asmé-
„posred Ëela“ noV premarati, iscrpqivati
katakejaliá, h → katakéjaloV, o uda- katakráthsh, h nasilno dræawe, neza-
rac po sred glave: Qa sou d‡sw mia konito zadræavawe
katakejaliá kai Ja deiV ton ouranó me katakrat‡ (e), -kráthsa, -¶Jhka, -hménoV
t\ ástra. DaÊu ti posred glave, pa Êeπ nasilno dræati, nezakonito zadr-
da vidiπ sve zvezde na nebu. æavati, uskraÊivati

355
katakraugázw 356 katalup‡

katakraugázw, -kraúgasa glasno nego- ti se, (ob)uhvatati: O k¶poV katalam-


dovati, protestvovati bánei cília tetragwniká métra. Baπta
katakraug¶, h → diamarturía, h glasno obuhvata (zauzima) 1 000 m2. ‡ Ton
negodovawe, buËno protestvovawe katélaban na klébei. Uhvatiπe ga u
katakreoúrghsh, h komadavawe, masa- krai. ‡ Katélabe óla ta kt¶mata.
krirawe, zversko ubijawe Prisvojio je sve posede.
katakreourg‡ (e), -kreoúrghsa, -¶Jhka, - katalasp‡nw, -láspwsa, -‡Jhka, -wmé-
hménoV iskasapiti, izmasakrirati: noV izblatiti se, umrqati se blatom
Oloi oi aicmálwtoi katakreourg¶Jh- katalept‡V, pril. u pojedinosti, detaq-
kan. Svi zarobqenici su masakri- no, do sitnica
rani. kataler‡nw, -lérwsa, -‡Jhka, -wménoV
katakrhmnízw, -kr¶mnisa, -ísthka, -ismé- zaprqati, umazati
noV sruπiti, poruπiti, demolirati katal¶gw, katálhxa → katélhxa pre-
katakr¶mnish, h (hem.) taloæewe; ruπe- stati, zavrπiti
we, obarawe katálhxh, h 1. kraj, zavrπetak; 2. gra-
katákrima, to → amárthma, to greh, (po)- matiËki zavrπetak, nastavak
greπka, zloËin katalhptikóV, -¶, -ó histeriËan, umrt-
katakrínw, katákrina → katékrina, -íJh- vqen, kataliptiËan
ka, -iménoV osuivati, osuditi, kri- katalhptóV, -¶, -ó razumqiv, shvatqiv
tikovati, kuditi: Den ton katakrínw. katálhyh, h osvojewe, zauzeÊe, okupaci-
Ne osuujem ga. ‡ Ola ta katakrínei. ja: To 1453 égine h katálhyh thV Pó-
On kritikuje (kudi) sve. lhV apó touV ToúrkouV. Godine 1453.
katákrish, h kritika, optuæba; osuda Carigrad su osvojili Turci. ‡ Eínai
katakritéoV, -a, -o koji je za kritiku, dúskolh h katálhyh tou poi¶matoV
koji treba da bude osuen, kritikovan autoú. Teπko je savladati (shvatiti)
katákruoV, -a, -o sasvim hladan, studen ovu poemu.
katákruyh, h prikrivawe, zataπkiva- katalhyía, h (med.) simptomi histerije
we i padavice
katakt‡ (a), katékthsa, -¶Jhka, -hménoV katállhloV, -h, -o, pril. -a pravi, odgo-
zauzeti, osvojiti; postiÊi, uspeti, varajuÊi, podesan: o katállhloV án-
steÊi JrwpoV sthn katállhlh Jésh pravi
katakúlisma, to padawe, survavawe, pre- Ëovek na pravom mestu
vrtawe katallhlóthta, h podesnost, zgoda; nad-
katakur‡nw, -kúrwsa, -‡Jhka, -wménoV leænost, kompetentnost
potvrditi, overiti, legalizovati, pre- katalogéV, oi narodne pesme koje se samo
neti neko pravo na nekoga priËaju, recituju
katakúrwsh, h potvrewe, legalizaci- katalogízw, -lógisa, -ísthka, -isménoV
ja, overavawe, ratifikacija uraËunati, pribrojiti, teretiti
katalabaínw, katálaba, razumeti, poj- katalogismóV, o uraËunavawe, stavqawe
miti, shvatati: KatálabeV ti eípe; Da na teret (duga, πtete)
li si shvatio πta je rekao? ‡ Eutuc‡V katálogoV, o katalog, spisak, lista; je-
den katálabe típota. SreÊom, nije ni- lovnik: eklogikoí -oi biraËki spi-
πta razumeo. skovi; ~ biblíwn katalog (registar)
katalagiázw, -lágiasa, -asménoV umiri- kwiga; ~ jaght‡n jelovnik
ti, smiriti, stiπati katáloipo, to preostatak, ostatak
katalaliá, h ogovarawe, optuæivawe, katáluma, to odmoriπte, stajaliπte,
psovawe stanica
katalal‡ (a), -lálhsa, -¶Jhka, -hménoV katalup‡, (e), -lúphsa, -¶Jhka, -hménoV
ogovarati, optuæivati, psovati, grdi- jako rastuæiti, ucveliti 1. ukidawe,
ti poniπtewe, odmoriπte; 2. izvrπiti,
katalambánw, katélaba, -¶jJhka, ka- katalizu (hem.): Léne pwV me to Jána-
teilhmménoV zauzeti, osvojiti, doËepa- to tou Kórdou égine h katálush thV

356
katalúthV 357 katant‡

basileíaV sthn AJ¶na. Govore da je sa katametr‡, (a, e), -metr¶Jhka, -hménoV


smrÊu Kodra propalo grËko kraqev- taËno, precizno (iz)meriti
stvo. ‡ Olóklhro súntagma ékame katámonoV, -h, -o potpuno sam, usamqen
katálush sto cwrió autó. Ceo puk je katamouskeúw, -moúskeya, -eúthka, -emé-
zastao u ovom selu da se odmori. noV pokvasiti, prokisnuti
katalúthV, o → katalut¶V, o 1. onaj koji katámoutra, pril. na lice (pasti), u li-
ukida (poniπtava), poniπtivaË; 2. ka- ce (kazati)
talizator katámprosta, pril. sasvim napred, spre-
katalutikóV, -¶, -ó 1. razarajuÊi, ruπi- da, ispred
laËki, destruktivan; 2. katalizatorski katanagkázw, -anágkasa, -ásthka, -asmé-
katalúw, katélusa → katálusa, -úJhka, noV naterati, primorati, prinuditi
-uménoV sruπiti; boraviti, odsesti, katanagkasmóV, o primoravawe, prinuda
odmarati se: O ellhnikóV laóV katé- katanagkastikóV, -¶, -ó, pril. -á prinud-
luse thn turannía twn Toúrkwn. Gr- ni
Ëki narod je sruπio (oborio, zbacio) katanal‡nw, -nálwsa, -‡Jhka, -wménoV
tursku tiraniju. ‡ O prwJupourgóV potroπiti, utroπiti
thV AgglíaV katéluse sto xenodoceío katanálwsh, h troπewe, izdatak, tro-
Cílton. Premijer Engleske odseo je u πak
hotelu „Hilton“. ‡ To súntagma ka- katanalwt¶V, o, æ. -‡tria, h potroπaË,
táluse stouV própodeV tou bounoú. kupac
Puk se odmarao na padinama brda. katanalwtikóV, -h, -o potroπaËki
katamageúw, -mágeya, -eúthka, -eménoV katanémw, katáneima → katéneima,
opËiniti, zaËarati, omaijati -¶Jhka, -hménoV podeliti, razdeliti
katámakra, pril. vrlo daleko kataneúw, -táneusa → -táneya klimnu-
katamartúrhsh, h → katamarturía, h ti potvrdno glavom, saglasiti se, odo-
svedoËewe protiv nekog, optuæivawe briti
katamartur‡ (a), -martúrhsa, -¶Jhka, kataníkhsh, h potpuna pobeda
-hménoV svedoËiti; teretiti, optuæi- katanik‡ (a), -níkhsa, -¶Jhka, -hménoV
vati pobediti, poraziti
katámata, pril. oËi u oËi, gledati pra- katanóhsh, h shvatawe, razumevawe
vo u oËi katanohtóV, -¶, -ó shvatqiv, razumqiv
katamat‡nw, -mátwsa, -‡Jhka, -wménoV katanom¶, h podela, raspodela
ispuniti krvqu, okrvaviti katano‡ (e), -nóhsa, -¶Jhka, -hménoV pot-
katamaurízw, -maúrisa, -ísthka, -ismé- puno shvatiti, razumeti
noV pocrniti, zacrniti katánthma, to → katántia, h → katánti,
to posledica, loπ ishod, loπe stawe
katámauroV, -h, -o potpuno crn, garav;
preplanuo katantikrú → katántikru, pril. taËno
preko puta, nasuprot
katamerízw, -mérisa, -ísthka, -isménoV
katantíp → olwsdiólou → olotel‡V,
podeliti, razdeliti, raspodeliti; ra-
pril. potpuno, sasvim, kompletno
staviti
katantrépomai, -ntráphka → katan-
katamerismóV, o → katamérish, h podela, tropiázomai jako se stideti
deqewe, raspodela
katantropiázw, -ntrópiasa, -ásthka, -a-
katames¶mero, to podne sménoV postideti, zbuniti
katames¶mera, pril. taËno u podne katant‡ (a), katánthsa, -hménoV posta-
katames¶V, pril. usred, posred, nasred: ti, prouzrokovati, pogorπati, do-
StáJhke katames¶V tou drómou. Stade vesti do loπih posledica, spasti na...,
nasred druma. zavrπiti kao...: Apó ploúsioV katá-
katámestoV, -h, -o potpuno napuwen, dup- nthse jtwcóV. Od bogataπa postao je
ke pun siromah. ‡ Katánthse na zhtianébei.
katamétrhsh, h 1. brojawe, raËunawe; Spao je na to da prosjaËi. ‡ Katánth-
2. taËno merewe, premeravawe se ajórhtoV. Postao je nepodnoπqiv.

357
katánuxh 358 katapodiastóV

‡ Katánthse na ton perijrónoun kai katapikraínw, -píkrana, -áJhka, -amé-


ta paidiá. UËinio je da ga i deca pre- noV rastuæiti, oæalostiti, raæalo-
ziru. stiti, ojaditi, ucveliti
katánuxh, h skruπenost, pokajawe, smi- katápikroV, h, -o vrlo gorak, Ëemeran
renost katapínw, katápia, -‡Jhka, -wménoV gu-
katáxeroV, -h, -o potpuno suv, sasuπen tati, progutati: Katápie éna koumpí.
kataxeskízw, -xéskisa, -ísthka, -isménoV Progutao je dugme. ‡ Ton eípa kléjth
iscepati, poderati, izgrepsti (nokti- kai to katápie. Nazvah ga lopovom i
ma) on to proguta. ‡ Ton katápie h Jálas-
kataxi‡nw, -xíwsa, -‡Jhka, -wménoV po- sa. Progutalo ga more.
πtovati, ceniti, krasiti, udostojiti katápioma, to jeπnost, halavost, proæ-
kataxodeúw → kataxodiázw, -xódeya → drqivost
-xódiasa, -eúthka→ -ásthka, -eménoV → katapísw, pril. sasvim pozadi
-asménoV mnogo troπiti, razbacivati kataplak‡nw, -plákwsa, -‡Jhka, -wmé-
se, proÊerdati noV pritiskati, mrviti, gweËiti, dro-
katapakt¶, h leæeÊa vrata za ulazak u biti
podrum katáplasma, to vruÊ oblog, zavoj, povoj
katáplata, pril. s lea, u lea; podmuk-
katapánw, pril. prema, ka, pravo na: Or-
lo, muËki
mhse katapánw tou na ton ctup¶sei.
Nasrnuo je na wega da ga udari. katapléw, -ápleusa → -épleusa uplovi-
ti, pristati uz obalu
katapáthsh, h gaæewe, ukidawe, nasil-
kataplhg‡nw, pl¶gwsa, -‡Jhka, -wmé-
no zauzimawe, uzurpirawe
noV izrawaviti, zadati mnoge rane;
katapatht¶V, o nasilnik, onaj koji gazi, naneti duπevni bol
koji krπi zakon, prekrπilac
kataplhktikóV, -¶, -ó, pril. -á iznenau-
katapat‡ (a), -páthsa, -¶Jhka, -hménoV juÊi, zapawujuÊi, neobiËan, zaprepa-
gaziti, prekrπiti, uzurpirati: Otan πÊujuÊi
eídan thn purkagiá, óloi éspeusan kataplhmmúrhsh, h → kataplhmmúrish,
éxw, kai pollá átoma katapat¶Jhkan. h izlivawe, preplavqivawe
Kad videπe vatru, svi nagrnuπe napo- kataplhmmur‡ → kataplhmmurízw,
qe i mnogi behu zgaæeni. ‡ Ton ka- -plhmmúrhsa → -plhmmúrisa, -urismé-
tapáthse to nómo. Ukinuo ga zakon. ‡ noV preplaviti, ispuniti, napuniti
Katapáthse ta oikópeda. Uzurpirao
katáplhxh, h zaprepaπÊewe, smetenost,
je teren (zemqiπte).
zbuwenost, konfuzija, veliko izne-
katápaush, h prekid, prestanak naewe, preneraæenost
katapaúw, -épausa → -ápaya, -aúthka, kataplhxía, h πok, prepast
-auménoV prekinuti, prestati, zavr- katapl¶ssw, katéplhxa, kateplághn →
πiti kataplághka zbuniti, zaprepastiti,
katapélthV, o katapult: mou ¶lJe ka- preneraziti
tapélthV doπao iznenada (banuo, neo- katáplhctoV, -h, -o ushiÊen, oËaran, za-
Ëekivano) net, preneraæen, zapawen
katapétasma, to zavesa: éjage to kata- katáplouV, o, gen. -ou → áragma, to do-
pétasma jeo je previπe, prejeo se, pre- lazak broda u luku, pristajawe
æderao se katáplwroV, -h, -o, pril. -a koji duva u
katapéjtw, katápesa → katépesa, -esmé- pramac, pramËani
noV pasti, opasti, oslabiti, onemoÊati katapnígw, katépnixa → katápnixa,
katapiánomai, -ásthka, -asménoV baviti -pníghka, -pnigménoV guπiti, savlada-
se neËim, preduzimati ti, zatomiti
katapiézw, -píesa, -ésthka, -esménoV pri- katápnixh, h guπewe, savlaivawe
tiskati, uznemiravati, muËiti katapódi, pril. tragom, neposredno za
katapiestikóV, -¶, -ó → kataJliptikóV, katapodiastóV, -¶, -ó, pril. -á koji pra-
-¶, -ó ti nekoga, sledi, „u stopu“

358
katapolémhsh 359 katasárkio

katapolémhsh, h borba, pobeivawe, po- katariémai → katar‡mai, -ásthka, -amé-


beda, nadvladavawe noV prokliwati, kleti, prokleti
katapolem‡ (a), -polémhsa, -¶Jhka, -hmé- katáriza → súrriza, pril. sa Ëitavim
noV pobediti, nadvladati korenom, „do korena“
katapónhsh, h iscrpqenost od napora katarrak‡nw, -rákwsa, -‡Jhka, -wmé-
katapontízw, -póntisa, -ísthka, -isménoV noV uniziti; iscepati; degradirati,
potopiti, baciti u dubinu; -omai za omalovaæavati, omalovaæiti
brodove: potonuti katarrákwsh, h poniæavawe, omalo-
katapóntish, h → katapontismóV, o po- vaæavawe, degradirawe, degradacija
topqewe, davqewe katarrácthV, o 1. vodopad; 2. bujica; 3. ka-
katapon‡ (a), -pónhsa, -¶Jhka, -hménoV tarakta (med.): Eídame ton katarrácth
izmuËiti, premoriti, iscrpqivati, Niagára. Videli smo vodopade Nija-
iscrpsti, prouzrokovati veliki bol gare. ‡ Anoixan oi katarrácteV tou
katapórjuroV, -h, -o crven kao æar, pur- ouranoú. Otvoriπe se nebeske bu-
puran, potpuno crven jice. ‡ Qa kánei egceírhsh katarrá-
kataprásinoV, -h, -o potpuno zelen, tam- cth. OperisaÊe kataraktu na oku.
nozelen katarract‡dhV, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶
katapráunsh, h → kaJhsúcash, h smi- mn. -eíV, -¶ buran, snaæan, bujan, pla-
rivawe, olakπawe, ublaæavawe hovit, poput bujice: -¶V broc¶ vrlo
katapra«ntikóV, -¶, -ó smirujuÊi, olak- jaka kiπa (provala oblaka)
πavajuÊi, ublaæavajuÊi, ublaæujuÊi katárreush, h ruπewe, padawe, propast,
kataprodídw → kataprodínw, -pródwsa, raspad
-‡Jhka, -wménoV izdati, prepustiti katarréw, katérreusa → katárreusa
sudbini sruπiti, survati, oslabiti, oronuti:
katapróswpa → katapróswpo, pril. u Katárreuse h polukatoikía. Sruπila
lice, na lice se viπespratnica. ‡ Katárreuse oló-
katáprumoV, -h, -o koji duva iz pravca tela apó thn asJéneia. Sasvim je oro-
krme, krmeni nuo od bolesti.
katáprwtoV, -h, -o koji je prvi, prven- katarríptw, -érriya, -ijJ¶ka, -imménoV
stven, najpreËi, najboqi sruπiti, oboriti, survavati: ~ aero-
kataptóhsh, h prestraπenost, prepla- pláno oboriti avion; ‡ ~ rekór obo-
πenost, gubitak snage i hrabrosti riti rekord
katapto‡ (e), -ptóhsa, -¶Jhka, -hménoV katárriyh, h ruπewe, obarawe
preplaπiti, zastraπiti katarro¶, h → sunáci, to prehlada, na-
katáptwsh, h padawe, ruπewe, survavawe zeb, kijavica
katápuknoV, -h, -o vrlo gust katárrouV, o, gen. -ou katar
katap‡V, pril. tako kao, kao πto: Ka-
katarrupaínw, -rrúpana, -ánJhka, -asmé-
tap‡V ákousa, Ja gínei apergía. Kao
noV uprqati, zamazati, zagaditi
πto Ëujem (kako sam Ëuo), biÊe πtrajk.
katára, h prokletstvo, prokliwawe katárti, to katarka, jarbol
kataraménoV, -h, -o proklet katartízw, katártisa, -ísthka, -isménoV
kataraménoV, o prokletnik pripremati, organizovati, obuËavati
katáraca → katákorja, pril. na vrhu, katártish, h → katartismóV, o pripre-
na grebenu (brda): Ta gídia éboskan mawe, organizovawe, obuËavawe
katáraca. Koze su brstile po grebe- katar‡mai → katariémai
nu. katásarka, pril. do koæe, na golo; bez
kataraciá, h → katáraco, to → katará- sedla
ci, to vrh, greben katasárkio, to (crkv.) sraËica, pokrov
katarg‡ (e), katárghsa → kat¶rghsa, na sv. trapezi, plaπtanica (sindon),
-¶Jhka, -hménoV ukinuti, obustaviti, Ëarπav u koji je Josif uvio Hristovo
poniπtiti telo

359
katásbesh 360 katastízw

katásbesh, h 1. gaπewe (vatre); 2. uto- kátasproV, -h, -o sasvim (potpuno) beo,


qewe (æei); 3. prestanak, obusta- beo-belcat
vqawe katastaínw, -ásthsa, -¶Jhka, -hménoV us-
katasbest¶raV, o prenosni ureaj za ga- tanoviti, osnovati, imenovati
πewe vatre, protivpoæarni aparat, katastálagma, to 1. slegawe, taloæewe,
gasilo kristalisawe; 2. posledica, rezultat
katasb¶nw, katésbhsa, -¶sthka, -hsmé- katastalázw, -stálaxa, -agménoV oËi-
noV ugasiti, pogasiti, prekinuti, ugu- stiti se, razbistriti se, slegnuti, sta-
πiti loæiti se; zavrπiti, doÊi do: Ka-
katasigázw, -sígasa, -ásthka, -asménoV tastálaxe to ládi. Uqe se razbistri-
umiriti, utiπati, priguπiti lo, staloæilo. ‡ Sto téloV katasta-
katasképastoV, -h, -o prekriven láxame sthn tabérna. Na kraju zavr-
kataskeuázw, -skeúasa, -ásthka, -asmé- πismo u taverni. ‡ Katastálaxe o
noV izraivati, proizvoditi, izmi- kajéV. Staloæila se kafa.
πqati katastaltikóV, -¶, -ó kazneni, repre-
kataskeúasma, to proizvod, delo, izra- sivni
evina katástash, h stawe, okolnost, situaci-
kataskeuast¶V, o 1. izraivaË, proiz- ja: h politik¶ ~ politiËka situacija;
voaË; 2. tvorac, konstruktor ~ thV ugeíaV zdravstveno stawe; ‡
kataskeu¶, h rad, izrada, proizvod eímai se katástash u stawu sam, mogu;
‡ Eínai se polú kal¶ katástash. On je
kataskhn‡nw, -sk¶nwsa, -wménoV logoro-
u vrlo dobrom stawu.
vati, kampovati, letovati, odmarati se
katastatikó, to statut; poloæaj, stawe
katask¶nwsh, h logorovawe, kampova-
katastatikóV, -¶, -ó statutarni, konsti-
we
tutivni, ustavni: -óV cárthV ustav,
kataskhnwt¶V, o, æ. -‡tria, h kamper, konstitucija
katastató, to → katastatóV, o braπno,
kamperka
kataskízw, katéskisa, -ísthka, -isménoV pirinËano braπno, lepak od braπna,
pocepati, poderati talog, siriπte
kataskonízw, -skónisa, -ísthka, -isménoV katástegnoV, -h, -o suv, sasuπen
zapraπiti, prekriti praπinom katástegoV, -h, -o pokriven krovom, sa
kataskopeúw, -skópeusa → -skopéya, krovom
-eúthka πpijunirati, uhoditi katástego, to hangar, magacin, πupa
kataskopía, h πpijunaæa, uhoewe katastéllw, katésteila, katestálhn,
katáskopoV, o, h πpijun, uhoda -stalménoV savladati, suzdræati, ugu-
kataskóteinoV, -h, -o, pril. -a vrlo mra- πiti: Katésteile to qumó tou. Savla-
Ëan dava svoju srxbu. ‡ Oi Toúrkoi katé-
kataskótwma, to veliki napor, napreza- steilan thn epanástash sth Make-
we, „ubijawe“ od posla donía. Turci su uguπili ustanak u Ma-
kataskot‡nw, -skótwsa, -‡Jhka, -wmé- kedoniji.
noV 1. istuÊi, prebiti, premlatiti; katastenocwr‡ (a), -c‡risa, -¶Jhka,
-omai 2. premoriti se, biti kao prebi- -hménoV uznemiriti, oneraspoloæiti,
jen od umora raæalostiti
kataskouriasménoV, -h, -o potpuno zar- katásteroV, -h, -o zvezdan, prepun zvez-
ao da, osut zvezdama
katasparázw, -spáraxa, -ácthka, -agmé- katásthJa, pril. pravo u grudi, u prsa
noV razderati katásthma, to javna zgrada, zdawe; trgo-
katáspartoV, -h, -o zasejan na Ëitavoj vaËka radwa, magazin
povrπini katasthmatárchV, o vlasnik velike tr-
kataspatal‡ (a), -spatálhsa, -¶Jhka, govaËke kuÊe
-hménoV (po)troπiti, razbacivati se katastízw, katéstixa, -igménoV ukrasiti,
novcem, spiskati, proÊerdati garnirati, iπarati, tetovirati

360
katástico 361 katatópi

katástico, to raËunovodstvena kwiga thn pláka. Snaænim udarcem razbio


katasticograjía, h raËunovodstvo, kwi- je ploËu. ‡ Katasuntríjthke o ecJróV.
govodstvo Smrvqen je (uniπten) neprijateq. ‡
katasticográjoV, o raËunovoa, kwigo- Eínai katasuntrimménoV apó to Jána-
voa to tou adeljoú tou. OæaloπÊen sam
katastol¶, h spreËavawe, savladavawe, jako zbog smrti wegovog brata.
obuzdavawe, guπewe katasjázw, katésjaxa → -ásjaxa, -á-
katastolízw, -stólisa, -ísthka, -isménoV cthka, -agménoV uniπtiti, poklati,
ukrasiti raskoπno, preterano ulep- vrπiti zloËinstva
πati katáscesh, h zaplena, zabrana, konfi-
katastraggízw, -strággisa, -ísthka, -ismé- skacija: energ‡ ~ izvrπiti plenidbu,
noV iscediti, ispiti konfiskaciju
katástrata, pril. na sredini druma, na- katascet¶rioV, -a, -o plenidbeni
sred druma katascet¶rio, to akt, reπewe o plenid-
katastrat¶ghsh, h povreivawe, naru- bi, konfiskaciji
πavawe, podvaqivawe, obmana katáscw → katécw, katáscesa, -éJhka,
katastrathg‡ (a), -strat¶ghsa, -¶Jhka, -eménoV zapleniti, konfiskovati
-hménoV povreivati, zaobiÊi (zakon); katas‡teush, h rasipawe, rasipniπtvo,
obmanuti troπewe bez mere, Êerdawe
katastreptikóV, -¶, -ó, pril. -á ruπila- kataswtéuw, -s‡teya, -eúJhka, -eménoV
Ëki, uniπtavajuÊi, katastrofalan rasipati novac, troπiti neumereno,
katastréjw, -éstreya → -ástreya, -strá- spiskati, proÊerdati
jhka -emménoV razoriti, uniπtiti: To katatázw → katatássw, katétaxa, -ácth-
calázi katéstreye ta ampélia. Grad je ka, -agménoV srediti, rasporediti, po-
uniπtio vinograde. staviti, svrstavati, uÊi u red, posao,
katastrojéaV, o ruπilac, uniπtavaË, zanimawe
destruktivac katatakt¶rioV, -a, -o rasporeujuÊi, svr-
katastroj¶, h ruπewe, uniπtavawe, pu- stavajuÊi, prijemni, kvalifikacioni
stoπ, katastrofa (ispit): Qa d‡sei katatakt¶rieV exe-
katastrojismóV, o katastrofizam, teo- táseiV. PoloæiÊe prijemne ispite.
rija po kojoj su mnogi æivi organizmi katatalaipwr‡ (a), -p‡rhsa, -¶Jhka,
nestajali u velikim prirodnim uza- -hménoV izmuËiti nekoga, izmoriti,
stopnim kataklizmama maltretirati
katástrwma, to paluba, uzviπewe na katátaxh, h slagawe, sreivawe, sme-
pramcu ili krmi, nasip (na drumu) πtawe u red: Ascoleítai me thn katá-
katastr‡nw, katástrwsa → katéstrw- taxh twn biblíwn tou. Bavi se srei-
sa, -‡Jhka, -wménoV sastaviti, uredi- vawem svojih kwiga. ‡ Qélei thn katá-
ti, izraditi, osnovati tax¶ tou sthn Astunomía. Æeli da se
katástrwsh, h sastavqawe, izrada, or- smesti (zaposli) u policiji.
ganizovawe, osnivawe katatarázw, -táraxa, -ácthka, -agménoV
katasugkin‡ (e), -sugkínhsa, -¶Jhka, uznemiriti, usplahirati, uzbuniti
-hménoV uzbuditi, potresti, dirnuti katatássw → katatázw
katasugcúzw, -súgcusa, -ústhka, -usmé- katateínw, katéteina → katáteina imati
noV ogorËiti, razqutiti; zbuniti, uz- u vidu, biti naklowen neËemu, inkli-
rujati nirati, teæiti, æeleti, æudeti
katasukojánthsh, h klevetawe, ocrwi- katatemacízw, -mácisa, -ísthka, -isménoV
vawe, opadawe iskomadati, iseckati
katasukojant‡ (e), -jánthsa, -¶Jhka, katatemacismóV, o komadawe, seckawe,
-hménoV klevetati, opadati, ocrwivati usitwavawe
katasuntríbw, -súntriya, -íjthka, -immé- katatom¶, h presek, profil
noV zdrobiti, smrviti, uniπtiti, oæa- katatópi, to prostorni detaqi: ta kata-
lostiti: Me th bariá katasúntriye tópia tou spitioú detaqi kuÊe

361
katatopízw 362 katajtánw

katatopízw, -tópisa, -ísthka, -isménoV katajan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
informisati, objasniti, upoznati, pou- -eíV, -¶ evidentan, jasan, vidqiv
Ëiti; staviti na mesto; ustanoviti, katájash, h potvrivawe, pristanak,
navesti (mesto gde je) odobrewe
katatópish, h → katatopismóV, o objaπ- katajatikóV, -¶, -ó, pril. -á potvrdan,
wavawe, pouka, obaveπtavawe, infor- odobravajuÊi
misawe katájatsa, pril. na lice (pasti)
katatraumatízw, -traumátisa, -ísthka, katajérnw, katájera doÊi do kraja,
-isménoV zadati mnogo rana, izrawa- dokrajËiti, uspeti, ubediti, nagovo-
vati riti: ta ~ snaÊi se, izvuÊi se iz
katatregmóV, o progawawe; dosaivawe; neprilike; ‡ Ta katájere kai p¶re th
muËewe Jésh aut¶. Uspeo je i dobio ovo me-
katatrécw, katétrexa → katátrexa, -écth- sto. ‡ Ton katájera ton patéra mou
ka, -egménoV progawati; dosaivati; na mou agorásei pod¶lato. Ubedio
muËiti: Me katatrécei to cartí. Pro- sam (nagovorio) oca da mi kupi bi-
gawa (muËi) me karta. (NeÊe me kar- cikl. ‡ Tou katájere mia karekliá
ta.) sto kejáli. Bacio mu stolicu u glavu.
katatrib¶, h iscrpqivawe, iznurivawe ‡ Ton katájere me ta cádia. Privoleo
katatríbw, katétriya → katátriya, -í- ga laskawem.
jthka, -imménoV sitniti, mrviti, dro- katajéromai, -jérJhka, -erménoV izraz-
biti; -omai uzaludno se truditi, traÊi- iti se nepovoqno o nekome, mrzeti
ti vreme i novac katajertz¶V, o, æ. -zoú, h prepredewak,
katatromázw, -trómaxa, -agménoV jako prevejanko, lukavko
uplaπiti, uspaniËiti katajeúgw, katéjuga → katájuga po-
katátromoV, -h, -o jako uplaπen, uspa- beÊi, izbeÊi, pribegnuti: Oi lhstéV
niËen katájugan sthn Italía. Razbojnici
katatrop‡nw, -trópwsa, -‡Jhka, -wmé- izbegoπe u Italiju. ‡ Qa katajúgw
noV poraziti, potuÊi „do nogu“, rastu- sta dikast¶ria gia na brw to díkio
riti mou. PribegnuÊu sudu da ostvarim (na-
katatrópwsh, h propast, slom, rasulo, em) svoje pravo.
poraz katajil‡ (a), -jílhsa, -¶Jhka, -hménoV
katatrup‡ (a), -trúphsa, -¶Jhka, -hmé- izqubiti, obasuti poqupcima
noV izbuπiti, izreπetati, probuπiti katajorá, h 1. tok, smer, silazak; 2. kri-
katatr‡gw → katatr‡w, katájaga → tika, demonstracija; 3. vrsta nesves-
katéjaga, -jag‡Jhka, -jagwménoV na- tice izmeu kome i letargije
grizati, izjedati, æderati katájortoV, -h, -o pretovaren, preopte-
katatsakízw, -tsákisa, -ísthka, isménoV reÊen
dosaivati sa beznaËajnim stvarima, katajort‡nw, -jórtwsa, -‡Jhka, -wmé-
gwaviti noV pretovariti, preopteretiti
kataturann‡ (a), -turánnhsa, -¶Jhka, katájractoV, -h, -o ograen, rezervisan
-hménoV tiranisati, ugwetavati, tla- katajrónhsh, h → katajrónesh, h →
Ëiti, pritiskati katajrónia, h prezir, potcewivawe,
kataugázw, kataúgasa, -ásthka, -asmé- nipodaπtavawe
noV jarko osvetliti katajronhtikóV, -¶, -ó preziran, pre-
kataulízomai, -ísthka ulogoriti se, biva- zriv, potcewivaËki
kovati, kampovati katajrónia, h → katajrónhsh, h
kataulismóV, o logor, bivak, kamp katajron‡ (a), -jrónhsa → -esa, -¶Jh-
katajaínomai, -jánhka biti oËigledan, ka → -éJhka, -hménoV → -eménoV pot-
oËitovati se, pokazati se, biti evi- cewivati, prezirati
dentan katajtánw, -éjtasa → -ájtasa, -ásth-
katajáneroV, -h, -o oËigledan, oËevidan, ka, -asménoV stiÊi, dostiÊi, postiÊi,
evidentan dospeti

362
katajug¶ 363 katebaínw

katajug¶, h pribeæiπte, azil katácthsh, h osvajawe, zauzimawe si-


katajúgio, to skloniπte, utoËiπte, lom, pokoravawe
azil katactht¶V, o osvajaË
katájulloV, -h, -o pun liπÊa, bogat li- katacthtikóV, -¶, -ó osvajaËki, zavoje-
πÊem, lisnat vaËki
katájutoV, -h, -o dobro zasaen; prekri- katact‡ (a), -ácthsa, -¶Jhka, -hménoV
ven sadnicama osvajati, pokoriti, silom zauzeti
katájwroV, -h, -o, pril. -a oËigledan, katacwniázw, -c‡niasa, -ásthka, -asmé-
evidentan, flagrantan noV 1. gutati halapqivo; 2. sakriti,
kataj‡tistoV, -h, -o → katájwtoV, -h, -o zakopati
vrlo svetao, jarko osvetqen katac‡niasma, to 1. proædirawe, proæ-
katacaíromai, -cárhka jako se obrado- drqivost, halapqivost, alavost; 2. za-
vati, obradovati se „od srca“ kopavawe, skrivawe
katacálasma, to ruπevina, ruina katac‡nw, katácwsa, -‡thka → -‡Jhka,
katacal‡ (a), -cálasa, -asménoV uniπ- -wsménoV → -wménoV zakopa(va)ti, za-
titi, razoriti, pokvariti bi(ja)ti u zemqu
katácama, pril. na tlu, na podu, bez uz- katacwrízw, -c‡risa, -ísthka, -isménoV
glavqa: Koimátai katámaca. Spava na ubeleæiti, umetnuti, ubaciti, regi-
zemqi (na podu). strovati
katacaroúmenoV, -h, -o vrlo radostan, katac‡rish, h ubacivawe, umetawe, ube-
presreÊan leæavawe, registrovawe
katacJónioV, -ia, -io 1. podzemni, mra- katácwsh, h zasaivawe, zakopavawe u
Ëni; 2. zlobni, spletkarski, intri- zemqu
gantski, pakleni katayhjízw, -y¶jisa, -ísthka, -isménoV
katáclomoV, -h, -o vrlo bled, „æut“, beo → yhjízw katá glasati protiv, odbi-
„kao kreË“ jati
katacniá, h magla katayiá, h mali gutqaj, srk
katacniázei, katácniase pada magla, ma- katáyuxh, h hlaewe, zaleivawe, zamr-
gli, magla je zavawe
katacrast¶V, o, æ. -ástria, h utajivaË, katayuctikóV, -¶, -ó zaleen, zamrznut
proneveriteq katayúcw, -áyuxa, -úcJhka, -ugménoV
katacre‡nw, -créwsa, -‡Jhka, -wménoV ohladiti, zalediti, zamrznuti
zaduæiti, prezaduæiti, uvaliti u katebázw, katébasa, -ásthka, -asménoV
dugove; zloupotrebiti skinuti, spustiti: ~ miá udariti; ‡
katácrhsh, h prekomerno troπewe, uta- Ton katébasan apó to b¶ma. Skinuli
ja, neumerenost: h ~ exousíaV zloupo- ga sa govornice (podijuma). ‡ Ta katé-
treba vlasti; ‡ Egine katácrhsh oino- basan ta kib‡tia sto upógeio. Spu-
pneumatwd‡n pot‡n. Nastalo je pre- stili su sanduke u podrum. ‡ Ta katé-
komerno troπewe alkoholnih piÊa. ‡ base. Popustio je. ‡ Katébase to ke-
Egine megálh katácrhsh sto tameío. jáli tou. Spustio je glavu. (Pokuwio
Desila se velika utaja u kasi. ‡ Ar- se.)
r‡sthse apó tiV katacr¶seiV. Razbo- katebaínw, katébhka, -asménoV silaziti,
leo se zbog raskalaπnog æivota. (o)padati, spuπtati: mou katebaínei
katacrhstikóV, -¶, -ó 1. koji krπi pra- → mou katébhke „dolazi mi“, „doπlo
vila, protivzakonit; 2. nepravilan mi“, palo mi na pamet; ‡ Katebaínw
(gram.); 3. nepravi razlomak (Ëiji je apó álogo. Silazim sa kowa (sjahu-
brojiteq veÊi od imeniteqa) jem). ‡ Oi timéV katebaínoun. Cene se
katácrusoV, -h, -o sav od zlata, (po)zla- spuπtaju (padaju). ‡ Katébhke to neró
Êen, ukraπen zlatom thV límnhV tou MaraJ‡na. Opala je
katacr‡mai, -crásthka zloupotrebqa- voda Maratonskog jezera. ‡ Léei ó, ti
vati, vrπiti malverzacije tou katébei. Kaæe πto mu padne na

363
katebasiá 364 kathjéV

pamet. ‡ Den katébhke dracm¶. Nije kateunasmóV, o smirivawe, stiπavawe,


spustio ni za drahmu. ublaæavawe
katebasiá, h 1. siloviti vodni tok, buji- kateunastikóV, -¶, -ó, pril. -á umirujuÊi,
ca; 2. kijavica, snaæan vetar; 3. kila, ublaæavajuÊi, smirujuÊi, stiπavajuÊi
bruh kateuódio, to → katabódio, to dobar (is-
katébasma, to → katábash, h → cam¶- pravan) put, æeqa za sreÊan put
lwma, to → upotímhsh, h → k¶lh, h si- kateuod‡nw, -ódwsa, -‡Jhka, -wménoV us-
lazak, spuπtawe; fig. kila, bruh meriti pravim putem, zaæeleti sre-
katebatóV, -¶, -ó silazni, opadajuÊi, koji Êno putovawe, lep provod, uspeh
slabi katécw, impf. kateíca 1. zauzimati, za-
katebató, to 1. napisana tabla mermera, posedati; 2. dobro poznavati; 3. domi-
kamena; kliπe; 2. napisana stranica nirati, nadvisiti: Oi Israhlinoí katé-
(teksta) sveske, kwige coun edájh pou an¶koun stouV Ara-
katébhka, aor. od katebaínw beV. Izraelci zauzimaju (dræe pod oku-
katedajízw, -dájisa, -ísthka, -isménoV pacijom) zemqiπte koje pripada Ara-
sruπiti, poruπiti, oboriti, razori- pima. ‡ Thn katécei th douleiá tou.
ti, sravniti sa zemqom Dobro poznaje svoj posao. ‡ To ocuró
katécei Jésh pou despózei s\ ólh thn
katedájish, h ruπewe, razarawe, srav-
perioc¶. Utvrewe zauzima mesto koje
wivawe sa zemqom
dominira nad Ëitavim predelom.
katepánw → katapánw, pril. na nekog,
kathgórhma, to ocena, karakterizacija,
protiv nekog: Ormhse katapánw tou.
atribut; imenski predikat
Ustremio se na wega.
kathgorhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á katego-
katepeígein → katepeígwn, -ousa, -on vr-
riËan, bespogovoran, odluËan
lo hitan, neodloæan, urgentan, neop-
kathgorhmatikóthta, h kategoriËnost,
hodan
mudro miπqewe, ozbiqno izlagawe
katergázomai, -ásthka, -asménoV uradi-
kathgorht¶rio, to optuæni akt, optu-
ti, obraditi, pripremati, zgotoviti
æni predlog (zahtev), optuæba, tuæba
katergarákoV, o, æ. -oúla, h lukav Ëo- kathgoría, h 1. optuæba, tuæba; 2. vrsta,
vek, prepredewak kvalitet, kategorija
katergariá, h lukavost, prevara, varawe kathgoriárhV, o, æ. -a, h, sr. -iko, to tu-
katergárikoV, -h, -o, pril. -árika lukav, æakalo, opadaË, spletkar
prevarantski, laæqiv kathgorikóV, -¶, -ó kategoriËan, jasan,
katergasía, h prerada, obrada nepobitan, eksplicitan
kátergo, to stari brod koji je sluæio kat¶goroV, o → mhnut¶V, o tuæilac: dh-
kao zatvor; káterga, ta prinudni rad, mósioV ~ javni tuæilac
teπka kazna, robijawe, osuda („na ga- kathgoroúmeno, to (gram.) atribut; imen-
lije“) ski predikat
katesthméno, to stawe stvari, reæim, kathgoroúmenoV, -h, -o optuæenik, tuæe-
sistem, ustanovqewe, uspostavqawe nik, okrivqeni
kateuJeían, pril. pravo, neposredno, di- kathgor‡ (a), kathgórhsa, -hménoV op-
rektno tuæivati, predbacivati, kuditi: Ka-
kateúJunsh, h 1. kurs, pravac, smer; thgoroún th diagwg¶ tou. Kritikuju
2. adresa wegovo upravqawe. ‡ Kathgoreí ólo
kateuJunt¶rioV, -ia, -io usmerivaËki, di- ton kósmo. On kritikuje (ogovara) ceo
rektivni, usmeravajuÊi, direktivan svet. ‡ Ti tou kathgoroún; ©ta mu pre-
kateuJúnw, kateúJuna, -únJhka usmera- bacuju? ‡ Kathgoreítai giá klop¶. Op-
vati, voditi, upravqati; -omai usme- tuæen je za krau.
riti se, opredeliti se, posvetiti se kat¶V, o → kad¶V, o
neËemu kat¶jeia, h → katsoujiá, h sumornost,
kateunázw, kateúnasa, -ásthka, -asmé- namrπtenost, pokuwenost
noV smiriti, stiπati, ublaæiti kathjéV, o → katijéV, o

364
kathj¶V 365 katourliá

kathj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. -eíV, katoikht¶rio, to → katoikía, h stambena
-¶ → katsoújhV, -a, -iko onaj koji je tu- zgrada, stan, staniπte, boraviπte,
æan, sumornog izgleda, pokuwen, obo- prebivaliπte
renog pogleda katoikídioV, -ia, -io stambeni, kuÊni, ko-
kathjóra, h → kathjoriá, h → kathjó- ji æivi u kuÊi
roV, o strmina, nagib, nizbrdica, stra- katoikodhmóthV, o, æ. -issa, h stanov-
mputica nik, æiteq nekog mesta
kathjóri, to strmina, nagib katoikoedreúw, -édreusa stanovati i ra-
kathjorízw, kathjórisa spuπtati se, diti u istom mestu
silaziti kátoikoV, o, h stanovnik, prebivalac,
kathjorikóV, -¶, -ó, pril. -á strm, nag- æiteq
nut; posrnuo, nemoralan katoik‡ (e), katoíkhsa, -¶Jhka, -hménoV
kathjórisma, to spuπtawe, silaæewe stanovati, prebivati
kat¶joroV, o, supr. an¶joroV, o strmi- katolísJhsh, h obruπavawe, odrowava-
na, nagib, pad(ina), nizbrdica, stran- we
putica: Na patáV to jréno ston kat¶-
katonomázw, -nómasa, -ásthka, -asménoV
joro. Da pritisneπ koËnicu na str-
imenovati, nazivati
mini. ‡ H kórh tou p¶re ton kat¶-
joro. KÊerka mu je krenula stranpu- katópi → katópin, pril. posle, iza, na-
ticom, nizbrdicom. kon, zatim: PoióV ércetai → eínai ka-
tópin; Ko dolazi posle? Ko je posle?
kat¶chsh, h katiheza, katihizis, verska
‡ O énaV katópin állou. Jedan posle
nastava, obuka
drugog. ‡ Katópin xekourázeste. Po-
kathcht¶V, o, æ. -¶tria, h katiheta, ver-
sle (na kraju) Êete odahnuti. ‡ P¶-
ski uËiteq, nastavnik, profesor ka-
gaine t‡ra su, eg‡ Ja élJw katópin.
tihetike, verska nastava, obuka
Idi sada ti, ja Êu doÊi posle.
kathc‡ (a), -¶chsa, -¶Jhka, -hménoV vr-
katopinóV, -¶, -ó, pril. -á sledeÊi, doc-
πiti versku obuku, pouËavati
niji, pozniji, iduÊi
káti, neodr. zam. bez roda i broja neki,
neπto, malo: Páme se káti jílouV. katópteush, h osmatrawe, izviawe
Idemo kod nekih prijateqa. ‡ Nomízei katopteut¶rio, to osmatraËnica
pwV eínai káti ki aut¶. I ona zamiπqa katopteúw, katópteusa, -eúJhka, -eumé-
da je neπto. ‡ Qélei káti perissótero. noV osmatrati, izviati
HoÊe neπto (malo) viπe. katórJwma, to veliki uspeh, podvig, ju-
káti, to, mn. -ia (tur.) krivudavost, viju- naπtvo
gavost katorJ‡nw, katórJwsa, -‡Jhka, -wmé-
katimáV, o → katmáV, o (tur.) komad me- noV uspeti, postignuti, ostvariti: Den
sa loπijeg kvaliteta, koje se prodaje katórJwsa na ton d‡. Nisam uspeo da
uz boqe meso ga vidim.
kátiscnoV, -h, -o vrlo slab i mrπav, „kao katorJwtóV, -¶, -ó moguÊ, ostvariv, izve-
skelet“ div
katíscush, h pobeda, savlaivawe, pre- katoúrhma, to piπawe, urinirawe, mo-
moÊ, nadmoÊ krewe
katiscúw, katíscusa pobediti, nadvla- katourl¶V, o → katroul¶V, o → katoúr-
dati, postiÊi premoÊ, biti na vrhun- lhV, o, æ. katourloú, h → katrouloú,
cu snage h → katroúla, h upiπanko, popiπan-
katijedénioV, -a, -o → katijénioV, -a, -o ko; plaπqivko, slabiÊ: Den ton Jélw
kadifen, brokatni to géro katourl¶. NeÊu tog starog po-
katijéV, o → kathjéV, o kadifa, brokat piπanka! ‡ Autón ton katourl¶ jobá-
kati‡n, -ioúsa, -ión silazni, opadajuÊi sai; Bojiπ se ovog upiπanka?
katoíkhsh, h stanovawe, prebivawe katourliá, h → katrouliá, h koliËina
katoik¶simoV, -h, -o upotrebqiv, pode- izbaËenog urina; mokraÊom skvaπena
san za stanovawe povrπina

365
katourliárhV 366 katsikopódhV

katourliárhV, o, æ. katourliára, h → katrapak‡nw, -pákwsa, -‡Jhka, -wmé-


katrouliárhV, o, æ. katrouliára, h noV oπamariti, πamarati
upiπanko, popiπanko katroul¶V, o, æ. -loú, h → katourl¶V, o
katourlíla, h zadah od mokraÊe, urina katrouliá, h → katourliá, h
katourlió, to → katroulió, to → kátou- katrouliárhV, o, æ. -ára, h → katour-
ro, to liárhV, o
kátouro, to → oúra, ta mokraÊa, urin katroulió, to → kátouro, to
katourokánato, to nokπir, noÊni sud katV, to, neprom. keË
katour‡, (a), katoúrhsa, -¶Jhka, -hménoV katsabídi, to (za)-odvrtaË, uvrtaË-odvr-
urinirati, mokriti taË, uvijaË-odvijaË, „πrafciger“
katoc¶, h posedovawe, dræawe, okupaci- katsábraca, ta kamenit (stenovit) te-
ja: kaJest‡V katoc¶V okupacioni re- ren, kamewar
æim katsáda, h grdwa, ukor, prebacivawe
katocikóV, -¶, -ó posedniËki, okupator- katsadiázw, katsádiasa grditi, kori-
ski ti, prebacivati
kátocoV, o posednik, dræalac, okupator katsádiasma, to grdwa, prekor, ukor,
katocur‡nw, -cúrwsa, -‡Jhka, -wménoV prebacivawe
utvrditi, (p)ojaËati, obezbediti katsária, ta stare, pohabane cipele
katocúrwsh, h utvrivawe, (p)ojaËava- katsarída, h → blátth, h bubaπvaba
we, obezbeivawe (krupnija), æohar (sitniji)
katocurwtikóV, -¶, -ó utvrujuÊi, ojaËa- katsaróla, h lonac, πerpa
vajuÊi, osiguravajuÊi
katsaromállhV, o, æ. katsaromálla, h
kátoyh, h pogled odozgo, horizontalna
→ katsaromalloúsa, h, sr. katsaro-
projekcija
málliko, to kudravko, koji ima kovr-
katrakejaliá, h → katrapakiá, h Ëavu (grguravu) kosu
katrakulá, h → katrakúlhma, to katsaróV, -¶, -ó → sgouróV, -¶, -ó kovr-
katrakúlhma, to → katrakúlisma, to Ëav, grgurav, kudrav
skotrqavawe, stropoπtavawe, surva- katsárwma, to kovrËawe, frizirawe u
vawe, opadawe, pad, klizawe niz str- lokne
minu katsar‡nw, katsárwsa, -‡Jhka, -wmé-
katrakúli, to → katrakúla, h → ka- noV kovrËati, frizirati u lokne
trakúlhma, to katsarwtóV, -¶, -ó → katsaróV, -¶, -ó
katrakúlisma, to → katrakúlhma, to katsiázw, kátsiasa, -asménoV izgubiti
katrakulistóV, -¶, -ó, pril. -á obruπava- æivahnost, uvenuti, sasuπiti se, spa-
juÊi, kotrqajuÊi, kojim se skotrqava ruπiti se, zakræqati
katrakul‡ (a), -kúlhsa, -¶Jhka, -hménoV kátsiasma, to suπewe, zakræqavawe, uve-
stropoπtavati, survavati, uruπiti, nuÊe, sparuπavawe
naruπiti katsibeliá, h prostakluk, nedostojnost,
katrámi, to katran ciganluk
katramócarto, to debela nakatranisana KatsíbeloV, o, æ. Katsibéla, h Ciganin,
hartija, terpapir Ciganka
katrámwma, to mazawe katranom, katra- katsíka, h (tur.) koza
nisawe
katsikáki, to jare, kozle
katram‡nw, katrámwsa, -‡Jhka, -wmé-
noV katranisati katsikáV, o kozar
katrapakízw → katrapakiázw katsíki, to (tur.) mlada koza i jare
katrapakiá, h → katakejaliá, h udarac katsikísioV, -a, -o kozji
po glavi, πamar, pquska katsikódromoV, o kozja staza
katrapakiázw → katrapakízw, -pákia- katsikopódaroV, o kozonogi, tankonogi;
sa → -ákisa, -ásthka → -ísthka, avo, sotona
-asménoV → -isménoV udarati po glavi, katsikopódhV, -a, -iko koji ima tanke
πamarati noge (kao koza)

366
katsikopróbata 367 kauchsiárhV

katsikopróbata, ta → gidopróbata, ta kaúkalo, to 1. lobawa; 2. quπtura, ok-


katsoúla, h kukuqica, kapuca, kapuqa- lop: Epine krasí me to kaúkalo tou
Ëa ecJroú tou. Napio se vina iz lobawe
katsoukliérhV, o → katsoulianóV, o → svog neprijateqa. ‡ H cel‡na c‡netai
katsoulogiánnhV, o πeva sto kaúkaló thV. KorwaËa se uvlaËi u
katsoújhV, o, æ. katsoúja, h → -issa, h, svoj oklop.
sr. -iko, to mrgud, onaj koji je namrgo- kaukásioV, -ia, -io kavkaski
en, sumoran, namrπten, neraspolo- kaúkhma, to → kaúchma, to
æen, tuænog lika kaukí, to 1. oklop; 2. zemqana posuda za
katsoujiá, h namrπtenost, neraspolo- kuvawe
æewe, sumornost kaúla, h 1. miris gareæi; 2. oπtar bol,
katsoujiázw, katsoújiasa, -ásthka, æigawe
-asménoV biti namrπten, neraspolo- kaúma, to vruÊina, jara, æar: ta kuniká
æen, sumoran, mrπtiti se, mrgoditi kaúmata pseÊe vruÊine
se kauménoV 1. sagoreo, saæeæen; 2. jadan,
kátw → kátou, pril. dole, nisko, ispod:
bedan, sirotan
apó pánw wV kátw odozgo nadole; ‡ kausaéria, ta smog, gasovi sagorevawa,
Pio kátw! Niæe! ‡ Kátw ta céria! izduvni gasovi
Dole ruke! ‡ Kátw h kubérnhsh! Dole kaúsh, h gorewe, sagorevawe
vlada! ‡ Eláte kátw. Siite! ‡ Den to kaúsima, ta gorivo, gorive materije
bázei kátw. Ne odustaje. Ostaje upo- kausóxulo, to drvo za gorewe, drvo za
ran. ‡ To ywmí eínai kaméno apó kátw. ogrev
Hleb je izgoreo odozdo. ‡ H kátw kaust¶raV, o → kaut¶raV, o
Boul¶ Dowi Dom; ‡ O kátw kósmoV kaustikóV, -¶, -ó æarki, opor, oπtar,
dowi svet; ‡ sto kátw kátw na kraju, nagrizajuÊi; 2. zajedqiv
posle svega; ‡ Ajhse kátw to déma. kaustikóthta, h 1. oπtrina, nagrizawe;
Ostavi paket. ‡ Ton ctúphse kátw apó 2. zajedqivost
to máti. Udario ga ispod oka. ‡ Kostí- kaúswnaV, o velika, vruÊina, omorina,
zei kátw apó pentakósieV líreV. Ko- jara
πta mawe od 500 funti. ‡ Páei kátw kauteróV, -¶, -ó 1. vrlo topao, vreo; 2. æe-
sthn Pátra. Ide dole, u Patru. ‡ Eí- stok, zajedqiv
nai ston kátw órojo. On je na dowem kaut¶raV, o → kaust¶raV, o 1. kauter ‡
(niæem) spratu. instrument za sagorevawe rane ili
kat‡gi, to → kat‡i, to nisko prizemqe krajnika; 2. naprava za æigosawe
ili podrum kauthriázw, -thríasa, -ásthka, -asménoV
katwméri, to ravniËarski predeo, ravni- 1. spræiti, spaliti, æigosati; 2. oπ-
ca tro kritikovati
katwmeríthV,o, æ. -issa, h sr. -iko, to sta- kauthríash, h 1. præewe, spaqivawe;
novnik ravnice, ravniËar 2. kritikovawe, grewe
kaut¶rio, to 1. hemijsko medicinsko sred-
katwságono, to dowa vilica, dowa Ëe-
stvo za spaqivawe; 2. æigosawe, javno
qust
sramoÊewe
kat‡tatoV, -h, -o, -a najniæi
kautóV, -¶, -ó æarki, vruÊ, vreo
kat‡teroV, -h, -o dowi, niæi; drugoste- kaútra, h → kájtra, h æar na vrhu ci-
peni, potËiwen: -h ekpaídeush niæe garete, izgoreli deo fitiqa na sve-
struËno obrazovawe Êi, puor, puhor, pepeo od duvana
katwteróthta, h potËiwenost, oseÊawe kaúchma, to → kaúkhma, to gordost, po-
niæe vrednosti nos, diËewe, oholost
katwjéreia, h nizbrdica, strmina, na- kaúchsh, h ponos, gordost, hvalisavost,
gib razmetqivost
kat‡jli, to → kat‡jlio, to prag kauchsiárhV, -ára, -áriko ponosan, gord,
kátwcroV, -h, -o vrlo bled, jako æut sujetan, ohol

367
kauchsiárikoV 368 kelepoúri

kauchsiárikoV, -h, -o hvalisav, taπt, káya, h 1. kutija, posuda; 2. obloga; kap-


ohol sula; 3. æar, vruÊina, jara
kauchsiología, h hvalisavost, razmet- kayála, h poluizgorelo drvo, ugarak
qivost, razmetawe, πarlatanstvo kayalízw, kayálisa, -ísthka, -isménoV
kauchsiolog‡ (e), -lóghsa hvaliti se, opeÊi, opræiti, oprqiti, zagoreti,
razmetati se, biti ohol preplanuti
kajási, to (tur.) drvena reπetka, πa- kayálisma, to opekotina, oprqotina,
lon, æaluzina preplanulost
kajaswtóV, -¶, -ó reπetkast, koji ima kayalistóV, -¶, -ó opeËen, zagoreo, pre-
πalone planuo
kajezuJestiatório, to kafexinica, piv- kayeróV, -¶, -ó jadan, nesreÊan
nica i menza, restoran kayiá, h → kayimatiá, h opekotina, oæi-
kajeÍnh, h kofein qak od opekotine; æig na sapima go-
kajekopteío, to meqaonica i prodavni- veda, kowa
ca kafe káyimo, to gorewe, sagorevawe, peËewe,
kajekoúti, to → kajetiéra, h kutija za opekotina
kafu káyoula, h kapsula
kajenedáki, to kafanica kayoúli, to kapsula, Ëahura
kajeneío, to (tur.) kafeterija káywma, to oseÊawe velike toplote, iz-
kajenéV, o → kajeneío, to nemoglost od æege
kajenóbioV, o koji provodi vreme po ka- kay‡nw, káywsa, -wménoV oseÊati se
fanama, kafanski Ëovek, besposliËar loπe na vruÊini
kbánta, ta, neprom. kvant
kajeódentro, o kafa (stablo)
kbantomhcanik¶, h kvantna mehanika
kajeojuteía, h gajewe, nasada kafe, plan-
kédrinoV, -h, -o kedrov, izraen od ked-
taæa kafe
rovine
kajepóthV, o, æ. -issa, h koji pije mnogo
kédroV, o kedar, kedrovina
kafe, qubiteq kafe
kéik, to keks
kajep‡lhV, o prodavac kafe; vlasnik
keímeno, to tekst
kafexinice
keim¶lio, to svaki dragocen predmet (na-
kajéV, o kafa (plod) kit, slika, dokument, relikvija)
kajestiatório, to restoran i kafexini- keimhlioJ¶kh, h kutija za dragocenosti,
ca ujedno kaseta
kajetería, h → kajetiría, h kafeterija, keínoV, -h, -o → ekeínoV, -h, -o onaj
poslastiËarnica i prodavnica send- kekrújaloV, o burag
viËa keládhma, to → keládisma, to → kela¶-
kajetz¶V, o, æ. -oú, h vlasnik kafexi- dhma, to → kela¶disma, to ptiji pev,
nice, kafexija ptiËji poj, cvrkutawe
kajetzoú, h æena koja proriËe (gata) keladhtóV, -¶, -ó → keladistóV, -¶, -ó,
gledajuÊi u kafani talog u πoqi pril. keladhtá → keladistá milozvu-
kajet¶V, -iá, -í koji ima boju kafe, ka- Ëan, melodiozan
fen keládisma, to → kela¶dhma, to → kelá-
kajetiéra, h kutija za kafu i sud za dhma, to
kuvawe kafe (xezva) kelad‡ (a) → kelahd‡, (a), -ádhsa →
kajtáni, to (tur.) kaftan -áhdhsa pevati, pojati, cvrkutati
kájtra, h → kaútra, h kelári, to (lat.) ostava
kacektikóV, -¶, -ó boleπqiv, nezdrav kelarúzw, kelárusa æuboriti, romori-
kacexía, h boleπqivost, nezdravost ti, grgoqiti
kacúpoptoV, -h, -o, pril. -a sumwiËav, kelárusma, to æubor, romor, romorewe
podozriv, nepoverqiv kelepoúri, to (tur.) nenadani dobitak
kacupoyía, h sumwiËavost, podozri- ili dobra prilika; jevtina kupovina,
vost, nepoverqivost velika korist

368
keleust¶V 369 keramidádiko

keleust¶V, o podoficir na ratnom brodu kentrádi, to kalemqewe, pelcovawe


kélhtaV, o 1. jahaÊi kow; 2. lagani Ëamac kentrí, to æaoka; pobuda; stimulisawe:
‡ pasara Emeine mésa sto dérma to kentrí thV
kelí, to (lat.) → kellí, to 1. Êelija (ka- sj¶kaV. U koæi je ostala osina æaoka.
luerska), sobiËak; 2. Êelija u ko- kentrízw, kéntrisa, -ísthka, -isménoV 1. bo-
πnici, u saÊu; 3. Êelija u zatvoru sti, ubadati, podbadati; 2. kalemiti
kelíji, to → klíji, to → kloúji, to → kentrikóV, -¶, -ó centralni, srediπwi,
tsójli, to 1. orman ili sanduk za jas- frekventan, prometan
tuke; 2. kora od voÊa, omotaË kéntrisma, to bodewe, kalemqewe, pod-
kellí, to → kelí, to badawe, nagovarawe
kenó, to prazan prostor, praznina, bez- kéntro, to 1. æaoka; 2. centar, srediπte;
dan, provalija, vakuum 3. æiæa: ~ thV g¶V centar zemqe; ~
kenodoxía, h taπtina, uobraæenost, ni- élxewV centar gravitacije, privlaËe-
πtavost we, teæa
kenódoxoV, -h, -o, pril. -a taπt, uobra- kentrobar¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
æen, niπtavan -eíV, -¶ koji ubrzava prema centru
kenóV, -¶, -ó prazan, πupaq, nepopuwen kentromóloV, -oV, -o (franc.), supr. jugó-
kenotájio, to kenotaf, prazna grobnica, kentroV, -h, -o koji teæi od periferi-
prazan grob je ka centru, centripetalni
kenóthta, h praznina, niπtavilo, uza- kentrójugoV, -h, -o (fiz.) centrifugal-
ludnost ni
kenojobía, h kenofobija, strah od pra- kéntrwma, to 1. bodewe, ubadawe; 2. cep-
znog prostora qewe, pelcovawe
KéntauroV, o Kentaur kentr‡nw, kéntrwsa, -‡Jhka, -wménoV
kénthma, to 1. vez, ukras, bod, ubod; 2. na- 1. bosti, ubadati; 2. pelcovati, cepiti
govarawe kentr‡oV, -a, -o centralni: Brísketai
kenthmatiá, h bodewe, ubadawe, buπewe, sthn kentr‡a Ajrik¶. Nalazi se u
igla za vezewe centru (srcu) Afrike.
kénthsh, h bodewe, ubadawe, vezewe kent‡ (a), kénthsa, -¶Jhka, -hménoV bo-
kentht¶V, o, æ. kent¶tria, h → kent¶tra, sti, ubadati, probadati, bockati: Me
h → kentístra, h onaj koji veze, ve- kénthse mia sj¶ka. Ubola me jedna
ziqa osa. ‡ Xérei na plékei kai na kentáei.
kenthtik¶, h veπtina vezewa, ukraπa- Zna da plete i da veze. ‡ Mhn to ke-
vawa tkanina ntáV to paidí. Nemoj da bockaπ (dra-
kenthtóV, -¶, -ó → kentistóV, -¶, -ó vezen, æiπ) dete.
izvezen, ukraπen vezom kénwma, to → kénwsh, h praæwewe
kentiá, h 1. bodewe, ubadawe, nabadawe; ken‡nw, kénwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. pra-
2. bockawe reËima, ubod, bod; fig. zniti, ispraæwavati; 2. Ëistiti; 3. po-
strela: Tou édwse mia kentiá me th stavqati sto, servirati
belóna. Ubo ga sa iglom. ‡ Tou pétaxe kénwsh, h → kénwma, to
mia kentiá. Dobacio mu jednu strelu keraía, h 1. pipak; 2. antena
(podsmeh). keráki, to mala sveÊa, sveÊica
kentídi, to → ploumídi, to → stolídi, to keraloij¶, h otopqena sveÊa (vosak, pa-
ukras, vez, ornament rafin)
kentízw, kéntisa, -isménoV nagovarati, po- keraméaV, o lonËar, keramiËar, ciglar
dsticati; vesti; bockati: Ton kentízei keremeutikóV, -¶, -ó lonËarski, kerami-
h gunaíka tou na... Æena ga nagovara Ëarski, ciglarski
da... ‡ Kentízei ta sentónia. Veze Ëar- kerameutik¶, h lonËarstvo, keramika
πave. ‡ Kentízei to álogo gia na tré- keramída, h Êeramida, cigla, opeka
xei. Bocka kowa da potrËi. keramidádiko, to → keramidarió, to ci-
kéntisma, to → núzh, h glarnica, ciglana, lonËarnica: Ta
kentistóV, -¶, -ó → kenthtóV, -¶, -ó 'kane keramidarió. Porazbijao je sve.

369
keramidáV 370 kerdoskop‡

keramidáV, o Êeramixija, ciglar, lon- keratoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
Ëar, keramiËar -eíV, -¶ 1. rogqast, roænat; 2. opna roæ-
keramidénioV, -a, -o ciglen, glinen waËe
keramid¶V, -iá, -í ciglast, ciglene boje kerátwma, to braËno neverstvo, „nabi-
keramídi, to Êeramida, crep jawe rogova“
keramidokómmato, to komad, parËe cigle kerat‡nw, -rátwsa, -‡Jhka, -wménoV iz-
keramidócwma, to glina, zemqa podesna vrπiti braËno neverstvo: Ton kera-
za pravqewe cigli t‡nei ton ántra thV me ton geítoná thV.
keramídwma, to pokrivawe krova cre- Vara svog supruga sa komπijom.
povima keraunobóloV, -a, -o naprasan, muwevit,
keramid‡nw, -mídwsa, -‡Jhka, -wménoV gromovit: keraunobóla apoplhxía na-
pokrivati crepom prasna kap (πlog)
keraunobol‡ (a), -bólhsa, -¶Jhka, -hmé-
keramikóV, -¶, -ó cigleni, keramiËki
noV → keraun‡nw zgromiti, uniπtiti,
keramik¶, h keramika satrti, preseÊi nekog u govoru, „zapu-
keramopoieío, to radionica za izradu πiti usta“
crepova, crepara keraunóV, o → astropeléki, to muwa,
keramopwleío, to prodavnica crepova grom, grmqavina
keramop‡lhV, o prodavac crepova keraun‡nw → keraunobol‡
keramwtóV, -¶, -ó prekriven crepom KérberoV, o (grË. mit.) Kerber, Ëudo-
kéraV, o rog, muziËki instrument viπte iz grËke mitologije, troglavi
kérasa, aor. od kern‡ pas sa repom zmije, straæar na ulazu u
kerasénioV, -a, -o 1. treπwev (nameπtaj); pakao; fig. budan i strog Ëuvar
2. treπwast (boja): Ecei kerasénia kerdízw → kerd‡ (a) → kerdeúw, kér-
ceílh. Ima usne kao treπwa (crvene, disa → kérdeya, -ísthka → -eúthka,
soËne). -isménoV → -eménoV zaraditi, steÊi, us-
kerási, to treπwa (plod) peti: ~ to ywmí mou zaraujem svoj
kerasiá, h treπwa (stablo), treπwevo hleb; ~ to stoíchma dobijam opkladu;
drvo ~ édajoV osvajam teren (napredujem);
kérasma, to 1. nalivawe vina u Ëaπu; ~ cróno dobijam u vremenu; ‡ Kerdízei
2. ËaπÊavawe, napojnica pénte ciliádeV dracméV thn hméra.
kerásthka, aor. pas. od kern‡ Zarauje pet hiqada drahmi na dan. ‡
kerast¶V, o onaj koji ËaπÊava, dobro- Kerdízei sta cartiá. Dobija na karta-
tvor: O kerast¶V apóJane ki o gioV ma. ‡ Kérdise ta ekató métra stouV
tou páei sthn Pólh. „Dobrotvor je um- OlumpiakoúV ag‡neV. Pobedio je na
ro, a sin mu odlazi u Carigrad“. (nema Olimpijadi u trci na 100 metara.
viπe) (posl.) kerdomanía, h manija, opsednutost veli-
keratáki, to mali rog, roπËiÊ kom zaradom i bogaÊewem
kérdoV, to, gen. -ouV korist, zarada, dobi-
keratáV, o rogowa
tak: Moírasan to kérdoV. Podeliπe
keraténioV, -a, -o rogat, koji stvara pro- dobitak. ‡ Ti kérdoV écete apó autó;
bleme i poteπkoÊe, nezadovoqavaju- Kakvu korist imate od toga? ‡ Ecei
Êi, neprijatan, muËan pollá kérdh apó to empório autoki-
keratiá, h → caroupiá, h rogaË n¶twn. Ima (ostvaruje) veliku zaradu
keratítida, h → keratoeidítida, h ke- na prodaji automobila.
ratitis, zapaqewe roæwaËe oka kerdoskopía, h πpekulacija; trka za ve-
kérato, to rog: PolléV gídeV écoun kéra- likom zaradom
ta. Mnoge koze imaju rogove. ‡ Tou kerdoskop‡ (e), -skóphsa πpekulisati;
bázei ta kérata. „Nabija mu rogove“ bogatiti se na bezobziran naËin: Eínai
(vara ga æena). tímioV kai oligark¶V kai de Jélei na
keratoeidítida, h → keratítida, h kerdoskopeí. »astan je (poπten) i
kerátsa, h → kurátsa, h spletkarka skroman i neÊe da πpekuliπe.

370
kerd‡ 371 kejalotúri

kerd‡, (a) → kerdíazw la. (posl.) „Ala si glavat“ ‡ rekne ma-


kerénioV, -a, -o → kérinoV, -h, -o voπtan garac pevcu.
ker¶Jra, h saÊe kejáli, to → kejal¶, h glava, poglavar,
kerí, to sveÊa stareπina: apó kejáli mécri pod‡n od
kérinoV, -h, -o voπtan, od voska glave do nogu (do pete); ‡ katá kejáli
kerkída, h 1. tkaËki Ëunak; 2. alat za po glavi, po Ëoveku; ‡ to kejáli thV
pletewe mreæa; 3. podlaktica oikogéneiaV glava porodice; ‡ Kánw
kerkuraÅkóV, -¶, -ó → kerkuraíikoV, -h, káti apó to kejáli mou. Radim po svo-
-o krfski joj pameti. ‡ Ecei trakósia kejália
kérma, to sitan kovani novac z‡a. Ima trista grla stoke. ‡ éna
kermatismóV, o komadawe, cepawe, usit- kejáli turí glava sira, grudva sira; ‡
wavawe éna kejáli skórdo glavica belog luka
kern‡ (a), kérasa, -ásthka, -asménoV (Ëeπwaka); ‡ Bázw to kejáli mou. Da-
Ëastiti: GiánnhV kerná kai GiánnhV jem glavu. Odgovaram æivotom. ‡ Eu-
pínei. „Janis Ëasti i Janis pije.“ rískomai (eímai) epí kejal¶V. Nalazim
keropáni, to → mousamáV, o → kerpáno, se na Ëelu. Predvodim. ‡ To yári apó
to voπtano (navoπteno) platno, mu- to kejáli bromáei. „Riba od glave
πema smrdi“. ‡ Ola autá ta ébgale apó to
kérwma, to mazawe voskom, voπÊewe kejáli tou. Sve je on to izmislio. ‡
ker‡nw, kérwsa, -‡Jhka, -wménoV (pre)- geró kejáli pametna glava, mudar i
mazati voskom, poæuteti: Ker‡nei Ëestit Ëovek; ‡ O CristóV eínai h ke-
thn klwst¶. Navoπtava konac. ‡ Mó- jal¶ thV EkklhsíaV. Hristos je po-
liV to eída, kérwsa. »im sam to video, glavar Crkve.
poæuteo sam (pobledeo). kejaliá, h → koutouliá, h udarac gla-
kesáti, to (tur.) zastoj poslova, stagna- vom: Ebale gkol me wraía kejaliá.
cija (u trgovini) Dao je lep gol udarcem glave.
kesémi, to (tur.) ovan predvodnik kejaliátikoV, -h, -o koji se raËuna po jed-
keséV, o (tur.) lonËe, Êasa nom Ëoveku
ketóneV, oi ketoni, velika grupa hemij- kejaliátiko, to porez po glavi, glavari-
skih jediwewa na
ketséV, o (tur.) vaqano sukno kejalída, h → kejaláki, to 1. mala gla-
kejála, h glavetina, glavurda, glavuxa va, glavica; 2. poglavqe, zaglavqe
kejálaio, to 1. kapital; 2. poglavqe (u kejalikóV, -¶, -ó 1. glavni, osnovni, bi-
kwizi) tni, vrhunski: -óV jóroV porez po gla-
kejalaiokráthV, o, æ. -issa, h kapita- vi, haraË; ‡ -¶ poin¶ smrtna kazna
list(a) Kejalloniá, h Kefalonija, najveÊe jon-
kejalaiokratía, h kapitalizam sko ostrvo
kejalaiokratikóV, -¶, -ó kapitalisti- kejallonítikoV, -h, -o kefalonski
kejalóbrush, h → kejalóbruso, to jak
Ëki
kejalaiopoíhsh, h kapitalizacija
vodeni izvor, glavni, najveÊi izvor
kejalaiopoi‡ (e), -poíhsa, -poihménoV ka-
pitalisati, pretvarati dobit (doho- kejalódesmoV, o → kejalódema, to pove-
dak) u kapital zaËa za glavu, traka, pantqika
kejalaíoV, -a, -o glavni, prvi, Ëelni kejalóponoV, o → ponokéjaloV, o glavo-
kejalaío, to veliko (poËetno slovo) boqa
kejalaioúcoV, o, h imalac, vlasnik nov- kejalopon‡ (a) patiti od glavoboqe,
Ëanog kapitala imati glavoboqu
kejaláki, to → kejalída, h kéjaloV, o vrsta ribe, cipal, muqaπ
kejalári, to 1. cisterna, bazen, dok; kejalóskalo, to gorwi deo stepeniπta
2. uzglavqe (vrh)
kejálaV, o glavowa, koji ima veliku gla- kejalotúri, to vrsta tvrdog, okruglog
vu: Eíp\ o gáidaroV ton peteinó kejá- sira

371
kejaloc‡ri 372 kiló

kejaloc‡ri, to najveÊe selo u nekom khpourik¶, h vrtlarstvo, baπtovanstvo


kraju khpouróV, o → peribolárhV, o baπtovan,
kejalwtóV, -¶, -ó koji ima glavu: Qélw vrtlar
kejalwtá karjiá. HoÊu eksere sa khr¶Jra, h → ker¶Jra, h saÊe
glavom. khrop¶gio, to sveÊwak
kejátoV, -h, -o raspoloæen, razdragan k¶rugma, to → k¶ruxh, h propovedawe,
kéji, to (tur.) raspoloæewe: Den écw pouËavawe, savetovawe
kéji na... Nisam raspoloæen da... ‡ Qa k¶rukaV, o propovednik, poslanik, obja-
kánw to kéji saV. UËiniÊu vam zado- viteq
voqstvo. ‡ Eínai sto kéji. Raspolo- k¶ruxh, h → k¶rugma, to
æen je. ‡ P‡V eínai ta kéjia; Kakvo je khrússw → khrúttw, k¶ruxa, -úcthka,
raspoloæewe? ‡ Tragoúdhse me polú -ugménoV propovedati, objavqivati:
kéji. Pevao je sa mnogo radosti, srca khrugménoV ecJróV „oËigledan nepri-
(zadovoqstva). jateq“
kejtéV, o → kiojtéV, o mn. -édeV (tur.) k¶toV, to, gen.-ouV → jálaina, h kit
kuglice od præenog iseckanog mesa, khjhnarió, to gomila neradnika, roj
Êufte trutova, gomila parazita, mnoπtvo
kecagiáV, o (tur.) snabdevaË, ekonom, dembela
Êehaja khj¶naV, o trut, neradnik, lenπtina,
keclimpári, to → kecrimpári, to dembel: Oi khj¶neV den écoun Jésh
kecrí, to proso metaxú maV. Neradnicima nema mesta
kecrimpári, to → keclimpári, to → ¶lek- meu nama.
tron(io), to Êilibar, jantar kialárw, kiálara → -lárisa gledati
keyéV, o (tur.) πiroka πupqikava ka- durbinom, primetiti izdaleka
πika kiáli, to (ital.) durbin, dogled
khdeía, h sahrana, pogreb, ukop kibdhleúw, -d¶leusa, -eménoV krivotvo-
khdeúw, kúdeusa → kúdeya, -eúthka, riti, falsifikovati
-euménoV sahraniti kibdhleía, h krivotvorewe, falsifiko-
khdemónaV, o tutor, starateq vawe
khdemonía, h tutorstvo, starateqstvo kibdhlopoióV, o krivotvoriteq, falsi-
khdemonikóV, -¶, -ó starateqski fikator
khlepídesmoV, o pojas za bruh kíbdhloV, -h, -o 1. krivotvoren, falsi-
k¶lh, h → xígki, to → spásimo, to bruh, fikovan; 2. laæan, neistinit, perfi-
kila, hernija dan
khlída, h mrqa, pega, mladeæ kiboúri, to grobnica; grob
khlid‡nw, khlídwsa, -‡Jhka, -wménoV kibwtídio, to sanduËe, sanduËiÊ, kovËe-
umrqati, umazati, isflekati, ukaqa- ziÊ
ti: Khlid‡Jhke to pantelóni tou. kib‡tio, to kutija, sanduk, sanduËe; gram-
Umrqao je pantalone. ‡ Khlídwse thn matokib‡tio, to poπtansko sanduËe
tim¶ thV. Ukaqala je svoju Ëast. kibwtóV, h velika laa, arka: ~ tou Nóe
khpário, to → khpáki, to mala baπta, Nojev kovËeg
vrt, perivoj kigklída, h → kágkelo, to
khpeutik¶, h baπtovanstvo, vrtlarstvo kigklídwma, to reπetkasta ograda
khpeutikóV, -¶, -ó baπtovanski, vrtlar- kigklid‡nw, kigklídwsa, -‡Jhka, -wmé-
ski noV ograditi reπetkastom ogradom, re-
k¶poV, o → mpaxéV, o → mpactzéV, o ba- πetkom, zaπtititi
πta, vrt: zwologikóV ~ zooloπki vrt; kigklidwtóV, -¶, -ó reπetkast
~ lacanókhpoV povrtwak; dentrókh- kiJára, h gitara
poV, o voÊwak; paidikóV ~ deËji vrtiÊ kiJarist¶V, o, æ. -tria, h gitarist(a)
khpoúpolh, h grad sa mnogo zelenila kilími, to tepih, Êilim
khpourikóV, -¶, -ó vrtlarski, baπtovan- killíbantaV, o lafet
ski kiló, to kilogram, kilo

372
kilobát 373 kitriá

kilobát, to kilovat kinhtóV, -¶, -ó pokretan: -óV stócoV po-


kilóta, h (franc.) 1. æenske gaÊice, ki- kretni ciq; ‡ -¶ géjura pokretni
lote; 2. jahaÊe pantalone, „rajthozne“ most; ‡ ta kinhtá kt¶mata pokretna
kimáV, o (tur.) jelo od iseckanog mesa, imovina (dobra); ‡ kinhtá kai akínhta
mleveno meso pokretnosti i nepokretnosti; ‡ kinh-
kimonó, to, neprom. kimono téV giortéV pokretni praznici; ‡ kinh-
kimwlía, h → tempesíri, to kreda tó (thléjwno) mobilni telefon
Kína, h Kina kínhtro, to pokretaË, uzrok, motiv, agens
kínaidoV, to homoseksualac kinính, h → kiníno, to kinin
kinduneúw → kintunéuw, kindúneusa → kintuneúw → kinduneúw
kintúneya dovoditi u opasnost, reski- kíntunoV, o → kíndunoV, o
rati, rizikovati: Kinduneúw th zw¶ kin‡ (a), kínhsa, -¶Jhka, -hménoV po-
mou. Reskiram svoj æivot. ‡ Kindú- krenuti, pobuditi, prouzrokovati: O
neuse na peJánei. Rizikovao je da um- múloV kineítai me neró. Voda pokreÊe
re. ‡ To spíti kinduneúei na pései. Ku- mlin. ‡ Na mhn kin¶seiV típota mésa
Êa preti da se sruπi. sto dwmátió mou. Da niπta ne po-
kíndunoV, o → kíntunoV, o opasnost, pogi- meraπ (ne premeπtaπ) u mojoj sobi. ‡
bao, rizik: Diéjuge ton kínduno. Iz- Kin‡ ta gélia. Izazvati smeh ‡ Kin¶-
begao je opasnost. ‡ perijron‡ kín- sou! MiËi se! ‡ Kínhsa na páw sthn
duno prezirati opasnost; ‡ s¶ma AJ¶na. Krenuh za Atinu.
kindúnou znak opasnosti; ‡ Den kióla → kiólaV, pril. veÊ, osim toga
apomakrúnJhke o kíndunoV polémou me kíonaV, o stub, kolonada
thn Tourkía. Nije otklowena opas- kionóbaJro, to osnova, podnoæje stuba
nost rata sa Turskom. kionókrano, to → kionostáthV, o kapi-
kinézikoV, -h, -o → kinezikóV, -¶, -ó kine- tel, glava stuba, venac
ski; kinézika, ta kineski jezik kionostoicía, h kolonada, red stubova
KinézoV, o, æ. Kinéza, h Kinez, Kineski- kióski, to kiosk
wa kiostéki, to → pédiklo, to
kínhma, to kretawe, gibawe; pokret kioteúw, kióteya uplaπiti, demorali-
kinhmatográjhsh, h filmovawe, snima- sati
we i prikazivawe filmova kiot¶V, o, mn. -¶deV preplaπen, demora-
kinhmatograjía, h kinematografija lisan
kinhmatograjikóV, -¶, -ó, pril. -á kine- kioúgki, to cev za vodu, odvodna kana-
matografski lizacijska cev, slivnik
kinhmatograjist¶V, o snimateq, ruko- kioúpi, to veliki Êup, krËag
valac kino-ureajem, kinooperater kiojtéV, o → kejtéV, o
kinhmatográjoV, o → kinhmatógrajoV, o Kírkh, h (grË. mit.) Kirka, Ëarobnica
kinematograf, bioskop, kino koja je Odisejeve drugove pretvorila
kinhmatograj‡ (e), -grájhsa, -hménoV u sviwe
snimati filmskom kamerom kirkinézi, to kobac, jastreb, soko
kínhsh, h kretawe, gibawe, pogon kírrwsh, h oboqewe jetre, æuËi; hepa-
kinht¶raV, o motor, pokretaË titis; ciroza
kinht¶rioV, -a, -o pokretaËki, motorni kirsóV, o kvrga, Ëvor, natekla vena
kinhtik¶, h kinetika KísaboV, o Kisavos, brdo u Tesaliji
kinhtikóV, -¶, -ó, pril. -á kinetiËki: ki- kisméti, to (tur.) → moíra, h sudbina,
nhtik¶ enérgeia kinetiËka energija usud
kinhtikóthta, h pokretqivost, pokre- kíssa, h → karakáxa, h svraka, „kara-
tawe kaËa“
kinhtopoíhsh, h 1. pokretawe, kretawe; kissóV, o brπqan
2. mobilizacija kitápi, to (tur.) beleænica, kwiga, „Êi-
kinhtopoi‡ (e), -poíhsa, -poihménoV 1. po- tap“
kretati; 2. mobilizirati kitriá, h vrsta limuna

373
kitrináda 374 kláyimo

kitrináda, h æutilo; bledoÊa klaígw → klaíw


kitrinádi, to 1. æuta mrqa; 2. æumance klaíw → klaígw, éklaya, klaúthka,
jajeta klaménoV → klahménoV plakati, za-
kitriniázw → kitrinízw, kitríniasa → plakati, oplakivati: Klaíw apó ca-
kitrínisa, -i(a)sménoV poæuteti; po- rá. PlaËem od sreÊe. ‡ Arcise na klaí-
blediti, bojiti æutom bojom ei. PoËeo je da plaËe. Zaplakao je. ‡
kitriniárhV, -ára, -áriko æut, bled, bo- Oloi ton éklayan. Svi su ga oplakali
lestan (oæalili). ‡ Klaín\ oi c¶reV, klaíne ki
kitrinízw → kitriniázw oi pantreméneV. „PlaËu udovice, plaËu
kitríniasma, to → kitrínisma, to bojewe i udate.“ (kaæe se za one koji su uvek
æutom bojom, mrqawe æutom bojom nezadovoqni); klaíomai → klaígomai
kitriníla, h → clomáda, h bledoÊa, æu- cmizdriti, prigovarati: Pántote
tilo klaígetai Stalno prigovara, cmizdri.
kotrínisma, to → kitríniasma, to kláka, h najmqeni pqeskaËi, klaka,
kitrinopoúla, h ptica æuja, zlatica, æu- klika
wa, æuti kos kláma, to suze, plakawe, tugovawe, kuka-
kitrinopoúli, to vrsta ptice, potoËnica we
kirinoprásinoV, -h, -o æutozelen klánw, éklasa, -klasménoV ispuπtati
kítrinoV, -h, -o æut; bled: Eínai polú kí- gasove, prdeti
trinoV. On je vrlo æut (bled). ‡ -h jul¶ kláxon, to autotruba, klakson
æuta rasa; ‡ -oV puretóV æuta grozni- kláoun, to → klóoun, to (eng.) klovn
ca; ‡ -oV túpoV „æuta πtampa“ klápa, h baglama, gvozdeni kalem, klin,
kitrinwpóV, -¶, -ó æuÊkast, bleduwav Ëivija, πarka na vratima
kítro, to plod jedne vrste limunovog klapatári, to krilo ptice
drveta klapátsa, h bolest ovaca, metiqavost
kitroleÅmoniá, h → kitrolemoniá, h vrsta klapatsímpala, ta muziËki instrument,
krupnog limuna cimbalo
kitroléimono, to → kitrolémono, to vrsta klára, h velika lisnata grana
krupnog limuna klarí, to → kladí, to
kitrolemoniá, h → kitroleÅmoniá, h klarinéto, to (ital.) klarinet
kitrolémono, to → kitroléimono, to klaríno, to vrsta klarineta: stéketai
klagg¶, h zveket klaríno „uspravan kao klarinet“, pa-
kláda, h (velika) grana æqiv
kladáki, to granËica klar‡nw, -klárwsa, -wménoV 1. πiriti
kládema, to → kládeuma, to odsecawe grane, granati se; 2. uËahuravati se na
suvih grana, proreivawe kroπwe grani duda
kladeut¶ra, h velike makaze za odse- klasér, o → to, neprom. klaser, fasci-
cawe grana kla, registrator
kladeut¶ri, to makaze za seËewe grana, klásh, h (lat.) klasa
æivih ograda, obrezivawe vinograda klasikismóV, o klasicizam
i sl. klasikist¶V, o klasicist(a)
kladeut¶V, o struËwak za obrezivawe klasikóV, -¶, -ó klasiËan, klasiËni
vinograda klasikóthta, h klasiËnost
kladeúw, kládeya, -eúthka, -eménoV seÊi klásma, to razlomak
grane, obrezivati vinograd klasmatikóV, -¶, -ó razlomaËki
kladí, to → klarí, to mala grana klaúthka, aor. pas. od klaíw
kládoV, o grana, izdanak, porodiËna gra- klautóV, -¶, -ó uplakan
na (stablo) kláya, h plaË, plakawe
kládwma, to rastewe grana, granawe klayárhV, o → klayiárhV, -ára, -áriko
klad‡nw, kládwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. plaËqivko, gunalo, Ëangrizalo
granati se, dobijati grane; 2. uËahu- kláyimo, to plakawe, jadikovawe, tugo-
rivati se na grani (svilena buba) vawe

374
klayoúra 375 kléyimo

klayoúra, h → klayoúrisma, to pla- nomía ékleise tiV cartopaictikéV lé-


Ëqivost, cmizdravost sceV. Policija je zatvorila kartaπke
klayourízw, -yoúrisa tiho i dugo pla- klubove. ‡ To Isra¶l ékleise eir¶nh
kati, cmizdriti me touV ArabeV. Izrael je zakquËio
klayoúrisma, to → klayoúra, h mir sa Arapima.
klébw → kléjtw, ékleya, -éjthka, emmé- kleísimo, to zakquËivawe, zatvarawe
noV krasti, otimati kleisoúra, h 1. klanac, tesnac, klisura;
kleidáki, to mali kquË, kquËiÊ 2. stalni boravak u kuÊi; skuËenost
kleidampar‡nw, -mpárwsa, -‡Jhka, -wmé- kleistóV, -¶, -ó zakquËan, zatvoren
noV zakquËati, zamandaliti kleistojobía, h klaustrofobija, strah
kleidaráV, o bravar od zatvorenog prostora
kleidariá, h brava, kquËaonica kleístro, to zatvaraË (vatrenog oruæja)
kleidarótrupa, h rupa na kquËaonici kleitorída, h klitoris, jeziËak
kleidí, to kquË, skretnica; muziËki kquË: kleíw → kleínw
Ecei dúo kleidiá gia káJe pórta. Ima kleptapodoc¶, h primawe, sakrivawe
dva kquËa za svaka vrata. ‡ Autó eínai ili sluæewe ukradenim stvarima
to kleidí tou nto. Ovo je kquË „do“. kleptapodócoV, o, h onaj koji prihvata i
(muz.) ‡ Br¶ke kleidí gia thn anágnw- prodaje kradene stvari
sh thV grammik¶V graj¶V B. Naπao je kleptoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
kquË za Ëitawe linearnog „B“-pisma. -eíV, -¶ kleptoman
kleidokráthV, o → kleidokrátoraV, o, æ. kleptomanía, h kleptomanija
kleidokráta, h → kleidokrátissa, h klejtáta → klejtá, pril. 1. kradom,
→ kleidokratórissa, h kquËar, vra- kriπom, potajno; 2. brzo, æurno, bez
tar, Ëuvar kquËeva oklevawa
kleidomantal‡nw, -mantálwsa, -‡Jhka, kléjthV, o, æ. kléjtra, h 1. kradqivac;
-wménoV zakquËiti, zamandaliti 2. odmetnik i borac protiv turske
kleidopínako, to drveni tawir sa pok- vlasti u GrËkoj, hajduk
lopcem za noπewe jela; zastrug kléjtikoV, -h, -o 1. kradqiv, sklon kra-
kleidostomiázw, -stómiasa → siwp‡ uÊu- i; 2. odmetniËki (u doba turske vla-
tkati, zapuπiti usta nekome sti), kleftski (hajduËki)
kleidostómiasma, to uÊutkivawe klejtokotáV, o onaj koji krade æivinu,
kleidoúcoV, o, h kquËar, skretniËar: ~ kokoπar
tou paradeísou „kquËar raja“, sveti klejtopólemoV, o gerilski rat
Petar
klejtópoulo, to, æ. -oúla, h mladi usta-
kleídwma, to zakquËavawe
nik, borac za slobodu GrËke u doba tur-
kleidwniá, h → kleidariá, h brava ske vlasti
kleid‡nw, kleídwsa, -‡Jhka, -wménoV za- klejtóV, -¶, -ó ukraden, sakriven, pota-
kquËati; -omai biti zakquËan, ne iz- jni
laziti iz kuÊe
klejtouriá, h hajduËka druæina, klefti
kleídwsh, h oboqewe zglobova, Ëlanaka,
(grËki hajduci)
zglavaka
klejtojánaro, to mali, zasenËeni fe-
kleidwtóV, -¶, -ó 1. zakquËan; 2. zakopËan
wer
kleínw → kleíw → klei‡, ékleisa, kleí-
kléjtw → kléptw
sthka, kleisménoV zakquËati, zatvo-
riti, odseÊi, navrπiti, puniti (go- kleyiá, h kraa, lupeπtvo
dine), zakquËati: Kleínw thn pórta. kleyigamía, h vanbraËnost
ZakquËavam vrata. ‡ Ta ciónia écoun kleyígamoV, -h, -o vanbraËni
kleísei ta oreiná cwriá. Sneg je odse- kleyimaíikoV, -h → -ia, -o → kleyimaíoV,
kao planinska sela. ‡ S¶mera h kórh -a, -o ukraden, opqaËkan
maV kleínei ta déka thV crónia. Danas kleyimió, to → kleyími, to ukradena
naπa kÊi puni deset godina. ‡ Kleínw stvar
thn palámh. Steæem πaku. ‡ H astu- kléyimo, to → kleyiá, h kraa

375
kleyitupía 376 klimatismóV

kleyitupía, h nedozvoqeno preπtampa- klhroucía, h podela zemqe bezemqaπi-


vawe tueg dela ma kockom, ærebom
kleyítupoV, -h, -o nezakonito preπtam- klhroúcoV, -a, -o dobitnik zemqe, onaj
pan kome je dodeqena zemqa kockom, ære-
kleyúdra, h klepsidra, vodeni sat bom
kl¶donaV, o, od klhdonízw gatawe na klhr‡nw, kl¶rwsa, -‡Jhka, -wménoV ære-
praznik sv. Jovana (24. jun) fr.: autá bati, odabrati kockom, ærebom; -omai
ta léne ston -a za laæi i preterivawa biti odabran kockom, æreban
kl¶ma, to 1. vinograd; 2. vinova loza; kl¶rwsh, h 1. odabirawe kockom, ære-
3. Ëokot bawe; 2. odreivawe dobitaka koc-
klhmatariá, h senica od loze, Ëardakli- kom; 3. izvlaËewe dobitaka
ja, vinova grana, loza: Ekoye ta sta- klhrwtída, h kutija za ærebawe
júlia thV klhmatariáV. Ubrao je gro- klhrwtóV, -¶, -ó izabran ærebom, odre-
æe sa Ëardaklije en kockom; klhrwtóV, o vojni obvez-
klhnatóberga, h → klhmatsída, h nik, regrut
klhmatóxulo, to suvo stablo loze, gixa kl¶sh, h poziv, pozivawe, pismeni po-
(sluæi za ogrev), suv koren Ëokota, ziv
krqa (sluæi za ogrev) kl¶teush, h sudski poziv
klhmatójullo, to vinov list klhteúw, kl¶teusa, -teúthka → -eúJhka,
klhmatsída, h → klhmatóberga, h -euménoV uputiti sudski poziv
kl¶ra, h naslednik, potomak; rod, vrsta; klht¶raV, o 1. vratar, portir; 2. sudski
sudbina, usud, sreÊa pozivar: Eínai klht¶raV tou Upour-
kl¶rigk, to → klírigk, to geíou Oikonomik‡n. On je portir u mi-
klhrikokratía, h → klhrokratía, h nistarstvu.
klhrikóV, -¶, -ó klerikalni, klirikalni klht¶rioV, -a, -o pozivni: klht¶rio qé-
klhrodosía, h nasleivawe spisma poziv za optuæenog da se poja-
klhrodóthma, to nasledstvo, legat vi pred sudom; ‡ klht¶rio epíkrima
klhrodóthV, o, æ. -dótria, h → -dóteira, poziv za optuæenog nepoznatog bora-
h ostavilac, legatar, zaveπtalac viπta
klhrodot‡ (e), -dóthsa ostaviti, zave- klhtikóV, -¶, -ó pozivni, dozivajuÊi; klh-
πtati tik¶, h vokativ, peti padeæ dekli-
nacije
klhrodócoV, o, æ. -a, h naslednik
klhtóV, -¶, -ó prozvan, pozvan
klhrokratía, h → klhrikokratía, h vla-
davina klera, klira klibanismóV, o dezinfekcija
klhronómhma, to nasledstvo, naslee klíbanoV, o peÊ, peÊnica
klhronomiá, h → klhronómhma, to na- klíka, h (franc.) klika, grupa
sledstvo, naslee: pneumatik¶ ~ duhov- klíma, to klima, klimat
no naslee klímaka, h rang, stepen, stupaw, razmera
klhronomikóV, -¶, -ó nasledni; nasleen: klimákio, to stepenica, stepenik, stepen
-¶ asJéneia nasledna bolest; ‡ Dia- klimakostásio, to stepeniπte, odmori-
bázei -ó díkaio. ProuËava nasledno πte na stepeniπtu
pravo. ‡ Ecei éna spíti -ó. Ima jednu klimakthrikóV, -¶, -ó klimakteriËan
nasleenu kuÊu. ‡ H exupnáda touV klimak‡nw, -mákwsa, -‡Jhka, -wménoV ste-
eínai -¶. Wihova bistrina je nasledna. penovati, rasporeivati, razmeπta-
klhronomikóthta, h nasleivawe, nasle- ti; postrojavati
dnost klimákwsh, h rasporeivawe, razmeπta-
klhronómoV, o æ. -óma, h naslednik we, postrojavawe
klhronom‡ (e), -nómhsa, -¶Jhka, -hménoV klimakwtóV, -¶, -ó rasporeen, stepeno-
naslediti, nasleivati van, postrojen
kl¶roV, o 1. deo naslea; 2. dobitak na klimatikóV, -¶, -ó klimatski
lutriji ili kocki klimatismóV, o klimatizacija

376
klimatograjía 377 klwnískoV

klimatograjía, h klimatologija (za od- klonismóV, o potresawe, poremeÊaj


reeni kraj) klóoun, to → kláoun, to
klimatoJerapeía, h (med.) klimatsko le- klop¶, h kraa
Ëewe klopimaíoV, -a, -o ukraden
klimatología, h klimatologija klotsiá, h udarac nogom, ritawe, πuti-
klimatologikóV, -¶, -ó klimatoloπki rawe
klinámaxa, h spavaÊa kola klotsopáthma, to gaæewe nogama
klính, h krevet, posteqa klotsopat‡, (a), -páthsa, -¶Jhka, -hmé-
klin¶rhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, noV gaziti i udarati nogama
-h koji provodi vreme u krevetu, bole- klótsoV, o snaæan udarac nogom
snik klotsoskoúji, to vrsta igre fr.: Ton
klinik¶, h klinika écoun klotsoskoúji. Svi mu Ëine ne-
klinikóV, -¶, -ó kliniËki: Aut¶ eínai kli- pravdu.
nik¶ morj¶ thV asJéneiaV. Ovo je kli- klots‡, (a), klótshsa, -¶Jhka, -hménoV
niËki oblik bolesti. udariti nogom, ritnuti, ritati, πut-
klinosképasma, to prekrivaË za krevet nuti, πutirati
klínw, éklina, klíJhka, kekliménoV nagi- kloúba, h 1. krletka, kavez, gajba; 2. za-
wati, biti sklon, savijati: Mhn klí- tvor
neiV ta gónata! Ne savijaj kolena. ‡ kloubáki, to → kloubí, to mala krletka,
Klíne mou to r¶ma grájw! Mewaj (ko- krletkica
wugiraj) glagol „pisati“! ‡ Klínei kloubiázw → kloubiaínw, kloúbiasa →
proV to sosialismó. Nagiwe ka soci- kloúbiana, -asménoV ukvariti se, uba-
jalizmu. ‡ Mh klínete éxw apó to pa- jatiti se
ráJuro. Ne nagiwite se kroz prozor. kloúbiasma, to kvarewe (jaja)
(natpis u vozu)
kloúbioV, -ia, -io bajat, ukvaren: kloúbio
klírigk, to kliring, kompenzacija u ro- mualó budala, glupak
kloúji, to → kelíji, to
bi
klisé, to otisak, kliπe
kludwnízomai, -ísthka, -isménoV tresti
klísh, h 1. nagiwawe, sklonost, strem-
se, wihati se na uzburkanoj vodi; klu-
qewe; 2. deklinacija; 3. pokretawe:
dwnismóV, o potresawe, quqawe, wi-
Oi strati‡teV ékanan klísh thV ke-
hawe broda na talasima, u buri
jal¶V dexiá. Vojnici okrenuπe glavu
udesno. ‡ Na maV peiV thn klísh tou klúsma, to klizma, klistir
ousiastikoú to kréaV. Reci nam dekli- klust¶raV, o → klust¶ri, to klistir
naciju imenice „meso“! ‡ Ecei klísh Klutaimn¶stra, h → Klutaim¶stra, h
sth cartopaixía. Sklon je kartawu. Klitemnestra, æena Agamemnona
klisioskópio, to gajka, niπanski regula- klwJogurízw, -gúrisa, -isménoV vrzmati
tor se, komeπati se, vrteti se; uhoditi,
klitikóV, -¶, -ó promenqivi, deklina- prikradati se
torni, deklinacijski klwgmóV, o kvocawe
klítoV, to, gen. -ouV 1. nagib, kosina; kl‡Jw, éklwsa, -‡sthka, -wsménoV pre-
2. sklonost; 3. svaki od 3 ili 5 duæin- sti, ispredati: Ta kl‡ei. HoÊe da iz-
skih delova hriπÊanskog hrama vrda.
klitóV, -¶, -ó promenqiv, koji se dek- klwnaráki, to granËica, mladica
linira ili kowugira klwnári, to grana, mladica, pupoqak
klíji, to → kelíji, to klonarójullo, to list na grani
kloióV, o lanac, okov, verige klwní, to 1. granËica; 2. nit konca
klomp, to, neprom. palica, pendrek klwniá, h nit konca
klonízw, klónisa, -ísthka, -isménoV 1. tre- klwniázw, kl‡niasa 1. pupiti, klijati;
sti, drmati, potresati; 2. uznemiriti, 2. udenuti konac
poremetiti, zbuniti; -omai quqati klwnískoV, o neæna, tanka grana, gran-
se, biti pred padom Ëica

377
klwnoblásthma 378 koílwma

klwnoblásthma, to nova granËica, mla- ruku. ‡ Kóbw tiV scéseiV mou. Preki-
dica dam odnose. ‡ O giatróV tou ékoye to
klwnógertoV, -h, -o drvo Ëije grane vise krasí. Lekar mu je zabranio vino. ‡
(tuæna vrba) Ekoye to tsigáro. Prestao je da puπi.
klwnopoíhsh, h klonirawe ‡ Kóbw tim¶. Sniæavam (spuπtam) ce-
klwnopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- nu. ‡ To skoiní kóphke. Uæe se preki-
hménoV klonirati nulo. ‡ Kóphkan ta pódia mou. Noge mi
kl‡noV, o 1. granËica; 2. (biol.) klon se presekle (klonule). ‡ Kóbw louloú-
kl‡sa, h kvoËka, kokoπ na jajima dia. Berem cveÊe. ‡ Kóphke to aíma
kl‡sh, h predivo, prea; predewe tou. Krv mu se sledila (uplaπio se). ‡
klwshma, to nasad, jaja na kojima leæi O aéraV ékoye. Vetar je prestao. ‡
kvoËka Autó ton kóbei polú. Ovo ga mnogo ko-
klwsízw → klws‡ pka (zanima). ‡ Ta papoútsia autá me
kl‡simo, to → gnésimo, to → kl‡sh, h kóboun. Ove cipele me steæu. ‡ Eko-
kl‡sma, to 1. konac, nit; 2. vijugawe re- yan to misJó stouV apergoúV. Preki-
Ënog toka nuli su (obustavili) isplatu πtraj-
klwsopoúli, to → klwsópoulo, to pile kaËima.
klwsojwliá, h kokoπja gnezda kogkárda, h → konkárda, h
klwst¶, h → n¶ma, to konac, nit, vlakno: kogklábio, to → konklábio, to
apó mia klwst¶ krémetai „visi o kon- kogkordáto, to → konkordáto, to
cu“, u kriznoj je situaciji kogkréso, to kongres
klwst¶rio, to → nhmatourgeío, to pre- kózi, to (tur.) adut (u kartama)
dionica koiláda, h uska i dugaËka dolina oivi-
kl‡sthV, o, æ. -tria, h → -tra, h prelac, Ëena brdima
preqa koilaínw, koílana, -ánJhka dubiti, udu-
klwstóV, -¶, -ó → gnestóV, -¶, -ó biti
klwsto«jant¶rio, to predionica i tka- koílansh, h → baJoúlwma, to dubqewe,
Ënica udubqivawe
klws‡ (a), → klwsízw, kl‡shsa → kl‡- koilaráV, o, æ. koilaroú, h, sr. koilará-
sisa, -hménoV → -isménoV leæati na ja- diko, to trbowa, debeqko
jima koilárjanoV, -¶, -ó posmrËe, dete roen
kn¶mh, h cevanica, golenica posle oËeve smrti
knhsmóV, o svrab; nemir koilenterwtá, ta → koiléntera, ta beski-
knísa, h → tsíkna, h miris mesa koje se Ëmewaci, dupqari
peËe i zagoreva, sagorele dlake ili koiliá, h stomak, æeludac, trbuh, utroba
tkanine, zagoretina, osmuenost koiliakóV, -¶, -ó stomaËni, trbuπni
knoúto, to (rus.) knut, knuta, biË, kanxi- koiliárhV, æ. -ára, sr. -áriko debeqko,
ja trbowa
kn‡dalo, to bezvredan i loπ Ëovek, ni- koiliódouloV, -h, -o rob svog stomaka,
πtarija gurman
Knws(s)óV, h Knos, antiËki grad na koilítsa, h stomaËiÊ, trbuπËiÊ
Kritu koilókurtoV, -h, -o koji je sa jedne strane
koázw samo u prez. i impf. kreketati ispupËen (konveksan), a sa druge udub-
kóasma, to kvakawe i kreketawe qen (konkavan)
kobáltio, to kobalt koilopónema, to poroajni bolovi
kóbw → kójtw, → kóptw, ékoya, kóph- koilóponoV, o bol u stomaku, trboboqa
ka, komménoV seÊi, preseÊi, odseÊi; koilopon‡, (a), -pónesa oseÊati bol u
prestati, prekinuti; zabraniti; sni- stomaku, bolovati „od stomaka“
ziti; kopkati; stezati; obustaviti: koíloV, -h, -o πupaq, udubqen, konkavan
Kóbw to karpoúzi. SeËem lubenicu. ‡ koílo, to πupqina, udubqewe, dupqa
Kóbw kajé. Meqem kafu. ‡ Tou éko- koilóthta, h udubqenost
yan to céri. Odsekli mu (amputirali) koílwma, to πupqina, udubqewe, dupqa

378
koimámai 379 koinwjel¶V

koimámai → koimoúmai gn‡mh javno miπqewe, mwewe, mi-


koimáw → koimízw πqewe javnosti; ‡ apó koinoú zajed-
koim¶Jhka, aor. od koimoúmai niËki, sporazumno; ‡ -¶ gunaíka javna
koímhsh, h 1. san, snevawe; 2. smrt æena, prostitutka; ‡ gia to koinó ka-
koimht¶rio, to → koimht¶ri, to grobqe ló za opπte dobro; ‡ -¶ diakoínwsh za-
koimízw → koimáw, koímisa → koímhsa, jedniËko saopπtewe; ‡ -ó krasí obiËno
-isménoV smiriti, uspavati vino (osredweg kvaliteta) ‡ -¶ gl‡s-
koimoúmai → koimámai → koimiémai, sa narodni, puËki jezik; ‡ -ó mustikó
-¶Jhka, koimisménoV spavati, zaspati, javna tajna
biti pospan, dremati koinotájio, to zajedniËka grobnica
koin¶ (diálektoV), h 1. grËki jezik kao koinóthta, h zajednica
svetski u doba Aleksandra Makedon- koinotikóV, -¶, -ó zajedniËki, javni, op-
skog; 2. narodni jezik, dimotika „Koi- πtinski: -ó eisódhma opπtinski pri-
ne“: H Koin¶ écei gia básh thn Attik¶ hod; ‡ -á kt¶mata opπtinska dobra,
diálekto. „Koina“ ima za osnovu ati- posedi
Ëki dijalekt. koinotopía, h prozaiËnost, stereotip-
koinó, to mnoπtvo, masa, svet, narod nost
koiná, ta javne stvari, poslovi dræave koinotopikóV, -¶, -ó, pril. -á prozaiËan,
koinobiakóV, -¶, -ó opπteæiteqni, kalu- stereotipan, oveπtan
erski, manastirski koinócrhsta, ta zajedniËki troπkovi u
koinobiárchV, o, æ. -issa, h stareπina ma- veÊoj kuÊi (voda, ËiπÊewe, osvetqe-
nastira, iguman, opat we zajedniËkih prostorija i sl.)
koinobiáthV, o, æ. -issa, h monah, kalu- koinócrhstoV, -h, -o koji se koristi za-
er jedniËki
koinóbio, to opπteæiÊe, manastir u ko- koinocthmosúnh, h 1. zajedniËko vlas-
jem monasi nemaju svoje imovine, veÊ niπtvo zgrade i sl.; 2. druπtveni sis-
radeÊi zajedno, obezbeuju sredstva za tem u kojem nema privatne svojine
æivot (opπteæiteqni) koinwnía, h zajednica, savez: h koinwnía
koinobouleutikóV, -¶, -ó parlamentarni, thV pólewV savez gradova; ‡ Den écw
skupπtinski koinwnía mazí tou. Nemam veze (kon-
koinobouleutismóV, o parlamentarizam takta) sa wim.
kinoboúlio, to parlament, skupπtina koinwnikó, to 1. rubrika u novinama o
koinogamía, h → eleúJeroV gámoV, o te- druπtvenim dogaajima; 2. psalam na
lesna veza izmeu muπkaraca i æena, kraju liturgije za vreme priËeπÊi-
slobodna qubav vawa
koinológhma, to 1. razglaπavawe, objav- koinwnikóV, -¶, -ó druπtveni, socijalni:
qivawe; 2. govoriti besmislice, tru- -¶ nomoJesía socijalno zakonodav-
Êati stvo, osigurawe
koinológhsh, h objavqivawe, iznoπewe koinwtikóthta, h druπtvenost, socijal-
koinolog‡ (a), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV nost
objavqivati, iznositi javno, saop- koinwnokratía, h → sosialismóV, o soci-
πtiti jalizam, vlast zajednice
kinopoíhsh, h saopπtavawe, upoznava- koinwniología, h sociologija
we, objavqivawe koinwniologikóV, -¶, -ó socioloπki, dru-
koinopoi‡ (e), -poíhsa, -po¶Jhka, -poih- πtveni
ménoV saopπtiti, javno objaviti koinwniológoV, o sociolog
koinopragía, h → koinopraxía, h koinwn‡ (a), -n‡nhsa uËestvovati, par-
koinoprakt‡ → koinoprag‡ raditi za- ticipirati
jedniËki, saraivati koinwjéleia, h javna (opπta) korist
koinopraxía, h → koinopragía, h saradwa koinwjel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
koinóV, -¶, -ó zajedniËki, javni, opπti: -eíV, -¶ koji je na opπtu zajedniËku
-ó sumjéron opπti interes; ‡ -¶ koin¶ korist

379
koítagma 380 kókkinoV

koítagma, to gledawe, negovawe, stara- kokálwma, to otvrivawe, okoπtavawe


we kokal‡nw, kokálwsa, -wménoV 1. ogru-
koitázw, koítaxa, -ácthka, -agménoV gle- beti, oËvrsnuti; 2. ukoËiti se, zabezek-
dati; fig. starati se, brinuti: Koi- nuti se
tázw thn ómorjh gunaíka. Gledam le- kokárda, h → konkárda, h
pu æenu. ‡ Koítaxe an ¶rJe. Pogledaj kokári, to → koukári, to lukovica
da li je doπao. ‡ Koitázei touV goneíV kokéta, h → koukéta, h viseÊi brodski
tou. Stara se (brine se) o svojim rodi- krevet
teqima. ‡ O giatróV koítaxe ton ár- koketaría, h koketerija, kaÊiperstvo
rwsto allá den tou br¶ke típota. Le- koketarízomai → koketáromai, -ísthka
kar je pregledao bolesnika, ali mu koketirati
nije niπta pronaπao; -omai gledati kokéthV, o, æ. kokéta, h koketa
se, ogledati se, pregledati se ‡ kokída, h → koukída, h
Prépei na koitact‡, giatí den ai- kokkináda, h → kokkiníla, h crvenilo
sJánomai kalá. Treba da se pregle- kokkinádi, to rumenilo; crvenilo za us-
dam, jer se ne oseÊam dobro. ne, ruæ
koítasma, to rudna nalazipta, leæiπta kokkinapidiá, h vrsta kruπke (stablo)
ruda kokkinéli, to ruæica, crveno vino
koíth, h 1. krevet, leæaj; 2. korito poto- kokkiniá, h → kokkinócwma, to crveni-
ka ili reke ca, crvena (gvoæevita) zemqa
koitída, h krevetac, kolevka kokkinízw, kokkínisa, -isménoV pocrve-
koitología, h grana geologije koja izu- niti (obojiti crveno); pocrveneti
Ëava rudna nalaziπta (od stida, od sunËawa); porumeneti,
koit‡naV, o spavaÊa soba, spavaonica postati rumen
kok, to (engl.) 1. koks, proizvod suve des- kokkiníla, h → kokkináda, h
tilacije kamenog ugqa; 2. koh, vrsta kokkínisma, to bojewe crvenom bojom,
poslastice pocrvewivawe
kóka, h glava, πkoqka, oklop (korwa- kokkinistóV, -¶, -ó → tsigaristóV -¶, -ó →
Ëe), quπtura xeroyhménoV, -h, -o ispeËen, ispræen
kokaÅnh, h kokain kokkinobamménoV, -h, -o obojen u crveno
kokaÅnismóV, o → kokaÅnomanía, h kokkinobol‡ (a) crveneti se
kokaÅnoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ kokkinogénhV, o riobrad, crvenobrad
mn. -eíV, -¶ kokainist(a), kokainoman kokkinogoúli, to → pantzári, to cvekla
kokaÅnomanía, h → kokaÅnismóV, o kokai- kokkinolaímhV, o → kokkinost¶JhV, o cr-
nomanija vendaÊ, vrsta ptice pevaËice (sa crve-
kokála, h velika kost, koπËurina nim perjem na guπi i grudima)
kokaláki, to koπËica, koskica kokkinomágouloV, -h, -o rumenih obraza,
kokalénioV, -ia, -io → kokálinoV, -h, -o jedar
koπtani, koji je saËiwen od kosti kokkinomállhV, -a, -iko crvenokos, rio-
kokaliázw, kokáliasa, -iasménoV 1. oko- kos
πtati, stvrdnuti se; 2. ukoËiti se (od kokkinomáthV, -a, -iko crvenih oËiju (od
studeni, straha) plaËa, neispavanosti, zapaqewa)
kokaliárhV, -a, -iko vrlo mrπav, mrπav- kokkinómauroV, -h, -o crno-crven
ko, „kost i koæa“ kokkinomúthV, o, æ. -a → -oú, h koji ima
kokáliasma, to okoπtavawe, koËewe crven nos; kokkinomúthV, o vrsta ga-
kokálinoV, -h, -o → kokalénioV, -ia, -io vrana
kókalo, to kost: Emeine petsí kai kókalo. kokkinopípero, to crvena paprika
Postao je „kost i koæa“. ‡ eínai geró kokinopróswpoV, -h, -o crven u licu, cr-
kókalo tvrd je (Ëvrst, otporan); ‡ H venog lica
gl‡ssa kókala den écei kai kókala kókkinoV, -h, -o crven; kókkino, to crvena
tsakízei. „Jezik kostiju nema, ali ko- boja; crven kao rak; komunista, levi-
sti lomi.“ Ëar

380
kokkinoskoújhV 381 kollárisma

kokkinoskoújhV, o koji nosi crvenu ka- kolaouziérhV, o iskusan mornar koji


pu; Kokkinoskoujítsa, h Crvenkapa, kontaktira sa roniocem
Crvenkapica koláro, to (ital.) kolir; okovratnik,
kokkinost¶JhV, o → kokinolaímhV, o jaka
kokkinosukiá, h vrsta smokve (stablo) kólash, h pakao
kokkinósuko, to smokva (plod) kolásimoV, -h, -o kaæwiv, kriminalan
kokkinotríchV, -a, -iko crvenokos, ri: kólasma, to zlo delo, kriminal, greh
Fuláxou apó spanó ki apó kokki- kolasménoV, -h, -o zloËinaËki, krimi-
notrích. »uvaj se Êosavog i riokose. nalni, loπ, izopaËen
kokkinócwrto, to vrsta trave kolasmóV, o kazna u ciqu popravqawa
kokkinócwma, to crvena zemqa, crvenica kolástra, h → koulástra, h → kóla-
kokkinwpóV, -¶, -ó crvenkast stro, to kolostrum, prvo mleko posle
kókkoV, o → koukoútsi, to zrno, seme, ko- poroaja
πtica: Den écei kókko mualoú. Nema kolatsízw, kolátsisa uæinati, doru-
ni zrno mozga u glavi. Ëkovati
kókkotaV, o → kókoraV, o kolatsió, to → kolatsó, to uæina, meu-
obrok
kókkugaV, o, posledwi prπqenovi kiË-
menog stuba; trtiËna kost kolátsisma, to doruËkovawe, uzimawe
uæine
kokó, to, neprom. deËji izraz za slatki-
kolatsó, to → kolatsió, to
πe i slatko
kólajoV, o πamar, pquska
kokóna, h 1. plemenita i gospodstvena
kolégio, to (lat.) kolegijum
æena, dama; 2. reË kojom se tepa æeni,
kolektibismóV, o kolektivizam
a naroËito kÊerki
koleópoda, ta vrsta insekata sa roænas-
kókoraV, o → kókkotaV, o 1. petao, pe-
tim nogama
vac; 2. udaraË (na puπki)
koleóptera, ta gundeqi, skarabeji, hru-
kokorétsi, to præena crevca; fileci πtovi
kokoreúomai, -eúthka praviti se hrabar, koleóV, o 1. kanije, korice (noæa ili ma-
junaËiti se; kopuniti se, πepuriti se Ëa); 2. hitinski oklop insekata; 3. va-
kokorómualoV, -h, -o nerazborit, buda- gina, rodnica
last, „sa kokoπjim mozgom“ kolíbrio, to kolibri
kokóta, h kokota, uliËarka, prostitutka kolígaV, o → kolígoV, o (lat.) 1. zakupac
koktéil, to koktel obradive zemqe, napoliËar; 2. sarad-
kokwbióV, o → kwbióV, o, æ. kokwbína, h nik, prijateq
1. vrsta ribe, krkuπa; 2. budala, glu- kolié, to (franc.) ogrlica, erdan
pak, glupan kolikóponoV, o bol u stomaku, kolika
kolázw, kólasa, -ásthka, -asménoV 1. is- kolikóV, -¶, -ó koji pripada zavrπnom
praviti, popraviti; 2. kazniti; 3. sa- delu debelog creva
blazniti, skandalizovati kolikóV, o 1. kraj debelog creva, anusni
kolái, to → eukolía, h → ánesh, h pri- deo; 2. svaki oπtar bol u bilo kom
jatnost; lakoÊa; udobnost delu tela
kólakaV, o → gleijokutálaV, o kolióV, o → skoumprí, to vrsta morske
kolakeía, h ulagivawe, ulizivawe; la- ribe, πkombra
skawe kolítida, h katar, zapaqewe debelog
kolakeutikóV, -¶, -ó, pril. -á laskav, po- creva
hvalan; umiqat, ulagivaËki kólla, h 1. lepak, tutkalo; 2. πtirak;
kolakeúw, kolákeusa → kolákeya, -eúth- 3. list hartije
ka, -euménoV hvaliti nekog, umiqava- kollarízw → kollárw, kollárisa, -ísth-
ti se, laskati, umiqavati se, podila- ka, -isménoV lepiti, πtirkati, dodati
ziti, ulagivati se; -omai koristiti se, πtirak vinu radi razbistravawa
radovati se, biti zadovoqan, uæivati kollárisma, to lepqewe, πtirkawe, pro-
u neËemu ËiπÊavawe (bistrewe) vina

381
kollaristóV 382 kolúmbhsh

kollaristóV, -¶, -ó uπtirkan kolokúJi, to → kolokúJa, h


kollárw → kollarízw kolokuJiá, h 1. tikva; 2. vrsta igre
kóllhma, to → kóllhsh, h lepqewe, za- kolokuJokéjaloV, -h, -o praznoglav, tik-
varivawe van
kollht¶ri, to ureaj za zavarivawe, elek- kolokuJokejtéV, o, mn. -édeV Êufte od
troda; Kollht¶ri, to sin Karaoza tikvica
kollht¶V, o onaj koji lepi, lepilac kolokuJópita, h pita od bundeva, bunde-
kollhtikóV, -¶ → -iá, -ó 1. lepqiv, prilep- vara
qiv; 2. lemqiv; 3. zarazan kolokuJósporoV, o semenka bundeve
kollhtikóthta, h lepqivost, prilepqi- kolompína, h → soumpréta, h Kolombi-
vost; infektivnost na, æenski lik iz starih italijanskih
kollhtóV, -¶, -ó 1. zalepqen, slepqen, komedija, æivahna i vedra
prilepqen; 2. koji se nalazi vrlo bli- kolóna, h 1. kolonada, stub kolonade; 2.
zu, tik, uz, pokraj, pripojen, priklo- osnov, nosilac, oslonac, stub
wen kolónia, h kolowska voda
kollitsída, h 1. biqka koja se lepi, pri- kolossiaíoV, -aía, -aío ogroman, gigant-
awa uz odelo (npr.: ËiËak); 2. dosadan ski, kolosalan
Ëovek, napasnik, gwavator
kollossóV, o kolos, xin, div
kólluba, ta kuvano æito, koqivo
kólouroV, -h, -o → kotsonoúrhV, -hV, -eV
kollubográmmata, ta osnovna obuka, na-
kus, krw, okrwen: kólouroV k‡noV
stava
„krwa kupa“
kollúrio, to melem, kapqice za oËi
koloj‡naV, o vrh, kraj, vrhunac, najviπa
koll‡,(a) → koln‡, kóllhsa, -¶Jhka,
taËka, sleme, kruna
-hménoV lepiti, spajati, zavariti, za-
raziti: Ton kóllhse ston toíco. Pri- kolpadóroV, -a, -iko → kolpatx¶V, o pre-
tisnuo ga uza zid (prilepio) (primo- varan, licemeran, laæan
rao da prizna ili izvrπi neπto). ‡ kolpikóV, -¶, -ó vaginalni
Kolláw cartóshma. Lepim marke. ‡ kolpítida, h (med.) zapaqewe sluzokoæe
Edwka na mou koll¶soun to mpríki. vagine
Dao sam da mi zaleme xezvu. ‡ H gunaí- kólpo, to (ital.) 1. veπtina, umeπnost;
ka mou me kóllhse sunáci. Moja me æe- 2. prevara, licemerje, πurovawe, do-
na zarazila kijavicom. munavawe
koll‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. kólpoV, o → kórjoV, o uvala, zaliv; za-
-eiV, -h lepqiv, viskozan, koloidan grqaj; nedra; πlog, kap: Thn ésjixe
koln‡ (a) → koll‡ stouV kólpouV tou. Stegnuo je u svoj
kólo, to anus, Ëmar zagrqaj. ‡ Gúrise stouV kólpouV thV
kolobákiloV, o, → kolobakt¶rio, to crev- oikgéneiáV thV. Vratila se u zagrqaj
na bakterija svoje porodice. ‡ Ecoun agkurobo-
kolobóV, -¶, -ó → koutsóV, -¶, -ó 1. bez l¶sei ston KorinJiakó kólpo. Bacili
repa, kus; 2. okrwen, oπteÊen su sidro u Korintski zaliv. ‡ Mou
kolóbwma, to seËewe, okrwewe, sakaÊewe ¶rJe kólpoV, ótan ákousa autó to
kolob‡nw, kolóbwsa, -‡Jhka, -wménoV prágma. ©logirao sam se kada sam
potkusiti, okrwiti, oπtetiti, osa- Ëuo za tu stvar (udarila me kap).
katiti kolp‡nw, kólpwsa, -‡Jhka, -wménoV za-
kolókouro, to 1. kratka dlaka sa nogu i okruæiti, naduti, naduvati, napuha-
stomaka koza i ovaca; 2. potplaÊiva- ti: O aéraV kólpwse ta paniá tou
we, korumpirawe karabioú. Vetar je naduo jedra broda.
kolokúJa, h → kolokúJi, to bundeva, koltsína, h → kontsína, h
tikva, misiraËa kolumb¶Jra, h → kolump¶Jra, h krstio-
kolokuJáki, to tikvica nica
kolokúJaV, o nepromiπqen Ëovek, tik- kolúmbhma, to → kolúmphma, to plivawe
van kolúmbhsh, h → kolúmpi, to plivawe

382
kolumbht¶V 383 kompogian(n)íthV

kolumbht¶V, o → kolumpht¶V, o, æ. ko- kommwt¶V, o, æ. komm‡tria, h frizer,


lumb¶tria, h plivaË, -ica frizerka
kolumbhtikóV, -¶, -ó plivaËki kommwtikóV, -¶, -ó frizerski
kolumbhtik¶, h plivawe, plutawe kommwtik¶, h veπtina ondulirawa i
kolump¶Jra, h → kolumb¶Jra, h Ëeπqawa
kolúmphma, to → kolúmbhma, to Komnhnoí, oi Komneni (Komnini), vizan-
kolumphtóV, -¶, -ó plovni, plivajuÊi tijska dinastija
kolúmpi, to plivawe komó, to → komóV, o (franc.) komoda
kolump‡,(a), -¶mphsa plivati, biti uto- komodíno, to (ital.) noÊni ormanËiÊ,
pqen u teËnost „nahtkasla“, natkasna
kólwma, to → k‡lwma, to kómodoV, -h, -o (ital.) udoban, prostran,
kol‡nw → kwl‡nw komotan
komántoV, oi → ta komandos komóV, o → komó, to
kómh, h → malliá, ta kosa, vlasi; frizura Komothn¶, h Komotini, grad u Trakiji
kómhV, o → kómhtaV, o, æ. -issa, h konte, komoúna, h (ital.) komuna: ~ tou Pari-
grof, grofica, kontesa sioú Pariska komuna
komhteía, h grofovija komounízw, komoúnisa biti pristalica
kom¶thV, o kometa komunizma
komízw, kómisa, -ísthka, -isménoV nositi, komounismóV, o komunizam
poneti, prenositi komounist¶V, o, æ. -tria, h komunist(a),
komist¶V, o, æ. -tria, h prenosilac, do- komunistkiwa
nosilac komounistikóV, -¶, -ó komunistiËki
komistiká, ta → kómistra, ta troπkovi kompázw, kómpasa hvalisati se, razme-
prenosa, prevoza, dostavqawa tati se
komitatz¶V, o (tur.) 1. komita; 2. Ëlan kompanía, h (ital.) druπtvo, kompani-
komiteta, komitetlija ja, udruæewe
komitáto, to (ital.) komitet kompársoV, o (ital.) statist(a)
kómma, to 1. partija, stranka; 2. zapeta kompasmóV, o hvalisawe, razmetawe
kommára, h premor, umor kompast¶V, o, æ. -ástria, h hvalisavac,
kommáta, h → kommatára, h veliki ko- razmetqivac
mad, komadina kómpiasma, to, 1. nicawe, pupqewe; 2. za-
kommatárchV, o predvodnik, voa parti- muckivawe, oklevawe
je, lider kompína, h (franc.) obmana, prevara,
kommáti, to 1. komad (neËega); 2. muziËko trik
ili pozoriπno delo kompinadórikoV, -h, -o prevarantski
kommatiázw, kommátiasa, -ásthka, -asmé- kompinadóroV, o, æ. -óra → -issa, h pre-
noV komadati; -omai truditi se, napre- varant
zati se kompinezón, h → to kombine, kombine-
kommátiasma, to cepawe, komadawe zon
kommatiastóV, -¶, -ó 1. iskomadan, rasko- komplé (franc.), neprom. komplet; celi-
madan; 2. sloæen iz komadiÊa na
kommatízomai, -ísthka, -isménoV biti fa- komplimentárisma, to (ital.) laskawe,
natiËan sledbenik neke partije kompliment
kommatikóV, -¶, -ó, pril. -á partijski komplimentárw, komplimentárisa (ital.)
kommatismóV, o cepawe, komadawe laskati, hvaliti, dati kompliment
kómmi, to gumiarabika kompliménto, to (ital.) laska, pohvala,
kommóV, o 1. tuæna pesma antiËke tra- kompliment
gedije; 2. tuæbalica, lamentacija komplimentózoV, -a, -o laskav, servilan,
kómmwsh, h Ëeπqawe, ondulirawe, fri- usluæan
zirawe kompogian(n)íthV, o, æ. -issa, h nadrile-
kommwt¶rio, to frizerski salon kar, prevarant, πarlatan

383
kompogian(n)ítikoV 384 konsomasión

kompogian(n)ítikoV, -h, -o, pril. -a nadri- kondúlio, to → kontúli, to


lekarski, prevarantski, πarlatanski kónduloV, o oticawe zglobova; oboqewe
kompogian(n)itismóV, o nadrilekarstvo, korena nekih biqaka
varawe, πarlatanstvo kondúlwma, to oteklina, tumor; kod bi-
kompódema, to uπteeni novac uvezan u qaka: Ëvornovatost
Ëvor maramice, za kojeg, osim vlasni- kónema, to privremena graevina, insta-
ka niko ne zna lacija, uprava i sl.
kompodénw, kompódesa, -éJhka, -eménoV koneúw, kóneya, -eménoV zastati radi od-
sakriti deo uπteevine mora ili noÊewa, zanoÊiti, preno-
kompódesh, h skrivawe uπteevine Êiti
kompológi, to → kompolói, to brojanice konía, h malter
kómpoV, o Ëvor: Káme éna kómpo sthn á- koniák, to (franc.), neprom. kowak
krh tou skoinioú. Napravi jedan Ëvor koniakopoiía, h proizvodwa kowaka
na kraju uæeta. ‡ H AJ¶na eínai spou- koníama, to malter, malterisawe
daiótatoV sugkoinwniakóV kómpoV thV koniároV, o → koniárhV, o narodni naziv
ElládaV. Atina je najvaæniji saobra- za Turke
Êajni Ëvor u GrËkoj. koniaroc‡ria, ta naziv nekadaπwih
komposkoíni, to Ëvornovato uæe mnogobrojnih sela u Tesaliji
kompósta, h (ital.) kompot koníash, h malterisawe, æbukawe
kómpra, h kobra, naoËarka, zmija
kónida, h → konída, h gwida, jajaπce
komprésa, h vlaæna obloga, kompresa razne gamadi (vaπaka, stenica, buva)
kompresér, to, neprom. kompresor
konidiázw, -nídiasa, -isménoV zavaπqiv-
kompwt¶V, o varalica, πarlatan iti se, dobiti vaπke, imati buve, zap-
kompwtóV, -¶, -ó vezan u Ëvor, uËvoren atiti se (napuniti) stenicama
komjetí, to → konjetí, to konfeti konidiárhV, -a, -iko vaπqivac, vaπqiv-
komjór, ta (franc.) komfor, udobnost ko, uπqivac, uπqivko
komjoukianismóV, o → komjoukismóV, o kónikloV, o kuniÊ
konfuËijanizam
koniklotrojeío, to uzgajaliπte kuniÊa
KomjoúkioV, o KonfuËije, kineski fi-
koniklotrojía, h uzgajawe, gajewe kuniÊa
lozof
konístra, h ring, boriliπte, arena
komjoukismóV, o → komjoukianismóV, o
(sportska, politiËka)
kómyeuma, to otmenost, elegancija
konkárda, h → kogkárda, h → kokárda,
komyeúw uËiniti otmenim, elegantnim;
h kokarda
-omai biti elegantan gizdati se, do-
terivati se; komyeuómenoV, -h, -o ki- konklábio, to → kogklábio, to (lat.) kon-
coπki, pomodarski klava, skup, sastanak kardinala; sala
komyontúnomai, -ntúJhka gizdati se, ki- u kojoj se sastaju kardinali
coπiti se konkordáto, to → kogkordáto, to kon-
komyóV, -¶, -ó, pril. -á otmen, pristojan, kordat
prijatan: Komyá épipla stólizoun thn konsérba, h (ital.) konzerva
aíJousa. Otmeni nameπtaj ukraπa- konserbatório, to (franc.) konzerva-
vao je salu. ‡ Arketoí néoi maV écoun torij(um)
komy¶ sumperijorá. Mnogi naπi uËe- konserbopoieío, to izrada konzervi
nici pristojno (otmeno) se ponaπaju. konserbopoíhsh, h konzervirawe, kon-
komyotécnhma, to 1. umetniËka izrada; zervisawe
2. ukrasna stvarËica, figurica konserbopoiía, h industrija konzervi-
komyóthta, h ukraπavawe, lepota, ot- sane hrane
menost konsérto, to → kontsérto, to → h sunau-
konáki, to (tur.) konak, stan, kod Tura- lía koncert
ka: palata, rezidencija, kod Srba u konsóla, h konzola, greda
XIX stoleÊu: dvor, kneæev dvor (ko- konsomasión, h (franc.) konzumacija,
nak) potroπwa

384
konsomé 385 kontóV

konsomé, to (franc.) supa sa mnogo soka kontogoúni, to kratak æenski ogrtaË


od mesa kontogurízw, -gúrisa lutati, obilaziti,
konsórtio, to → konsórtsioum, to (lat.) obigravati: Kontogurízei kátw apó
konzorcij(um) ta paráJurá thV. Obilazi ispod we-
kontá, pril. blizu, pokraj, kraj, uz: ed‡ ~ nih prozora. ‡ Thn kontogurízei treiV
ovde blizu; ~ sto drómo kraj druma; méreV t‡ra. Obigrava oko we veÊ tri
polú ~ vrlo blizu; pió ~ bliæe; t‡ra dana.
~ malopre, sasvim skoro, maloËas; ‡ kontozug‡nw, -zúgwsa, -‡Jhka, -wménoV
Kontá na dúsei o ¶lioV. Blizu je za- pribliæiti se, biti sasvim blizu
lazak sunca. ‡ Eímai kontá kontá. Sa- kontó(¶)meroV, -h, -o kojem preostaje joπ
svim sam blizu. ‡ To autikínhtó saV malo dana æivota, smrtni, samrtni
kontá sto dikó mou eínai megalútero. kontóJwroV, -h, -o kratkovid
Vaπ automobil je, u poreewu sa mo- kontokladeúw, -kládeya, -eúthka, -emé-
jim, mnogo veÊi. ‡ Eínai kontá treiV noV seÊi grane na kratke komade, kra-
méreV t‡ra pou brécei súneceia. VeÊ je titi, komadati
skoro tri dana kako kiπa neprestano kontokóbw → kontokójtw, kontókoya,
pada. ‡ Autó den eínai típota kontá s\ -kójthka, -komménoV skratiti, potkra-
autó pou eída eg‡. To nije niπta pre- titi, saæeti
ma onome πta sam ja video. kontókormoV, -h, -o koji ima kratko te-
kontaínw, kóntuna skratiti, okraÊati: lo, zdepast
Y¶lwse kai thV kóntune to joustáni. kontokójtw → kontokóptw
Porasla je i sukwa joj je okraÊala. kontolaímhV, o koji ima kratak vrat,
kontáki, to kundak kratkovrat
kontakiá, h udarac kundakom, kundaËewe kontologiá, h kratko, saæeto govorewe,
kontakianóV, -¶, -ó kratak, zdepast kratkoÊa, saæetost
kontanasaínw, kontanásana → lacaniá- kontologíV, pril. kratko, saæeto, jez-
zw zadihati se, dahtati, usoptati grovito
kontanásasma, to dahtawe, soptawe, za- kontolog‡ (a) govoriti saæeto, jezgro-
dihanost vito, saæeti; skratiti
kontári, to kopqe kontolugízw, -lúgisa, -isménoV malo, kra-
kontariá, h ubod kopqem tko, saviti, posaviti, polegnuti (od
kontaroctúphma, to borba kopqima vetra)
kontaug¶, h praskozorje, pribliæavawe kontómallo, to kratka kosa
zore kontománikoV, -h, -o koji ima kratke ru-
kóntema, to skraÊivawe kave, kratkih rukava
kónteV, o → kónthV, o, æ. kontésa, h (ital.) kontómualoV, -h, -o koji je „kratke pame-
konte, kontesa (grof, grofica) ti“, glup
konteúw, kónteya pribliæavati se, de- kontomúthV, -a, -iko koji ima kratak nos
siti se uskoro: Konteúei h ánoixh. Pri- kontóxulo, to kratko i debelo drvo; ma-
bliæava se proleÊe. ‡ Konteúei na la batina batinica; palica, pendrek
telei‡sei. Pred zavrπetkom je. ‡ Kon- kontópacoV, -h, -o nizak i debeo Ëovek
teúoume sto cwrió. Pribliæavamo se kontopíJaroV, -h, -o debeo „kao bure“
selu. ‡ Kónteye na peJánei. Zamalo da kontopódaroV, -h, -o kratkonog
umre. kontopodaroúsa, h vrsta kruπke sa de-
kónthV, o → kónteV, o belim i niskim stablom
kontinóV, -¶, -ó susedni, blizak, pokraj- kóntoV, to kratkoÊa
wi kontóV, -¶, -ó, pril. -á kratak, nizak, ma-
kontobasílema, to skoraπwi zalazak sun- li: kontá malliá kratka kosa; ‡ Eínai
ca polú kontóV. Vrlo je nizak. ‡ O énaV
kontóbrado, to smrkavawe, suton léei to kontó tou ki o álloV to makrú
kontoboleúw, -bóleya oskudevati tou. „Jedan govori jedno, a drugi dru-
kontógemoV, -h, -o koji je skoro napuwen go.“ ‡ Ton p¶re sto kontó. Sledio ga je

385
kontóV 386 kopelistikóV

u stopu. ‡ Den ton Jélei autón ton ko- kopádi, to → agélh, h → pl¶JoV, to →
ntó gia ántra thV. NeÊe ovog malog za mpouloúki, to 1. krdo, stado; 2. gomila,
svog muæa. ruqa
kontóV, o kopqe kopadiázw, kopádiasa, -asménoV sakup-
kontosim‡nw, -símwsa doÊi blizu, pri- qati se u gomilu, zgomilati, nagomi-
bliæiti se lati, sjatiti se
kontoskoíni, to kratko uæe kopadiastóV, -¶, -ó, pril. -á okupqen,
kontóspato, to kratak maË nagomilan, sjaÊen
kontostékw → kontostékomai, -áJhka kopázw, kópasa oslabiti, smiriti (se),
zaustaviti se, naglo zastati, okleva- stiπati
ti, kolebati se kopána, h 1. maq, bat, tuËak; 2. naÊve
kontostoúphV, -a, -iko kratak i debeo, (korito za meπewe); 3. lenËarewe, ne-
zdepast, deæmekast rad, zabuπavawe
kontóswmoV, -h, -o kratkog trupa, niskog kopanáki, to → kopanéli, to
rasta, malen kopanatz¶V, o, æ. -oú, h neradnik, len-
kontoúlhV, -a, -iko → kontoútsikoV, -h, -o πtina, zabuπant
Ëovek (æena) niskog rasta kopanéli, to → kopanáki, to 1. vrsta
kontójJalmoV, -h, -o kratkovid Ëipke; 2. ureaj za pletewe Ëipki
kontocwrianóV, -¶, -ó seqak iz susednog kopánhma, to udarawe, mrvqewe, drob-
sela qewe
kóntra → enantíon pril. protiv, nasu- kopáni, to batiÊ, maqiÊ
prot, kontra: Phgaíname kóntra ton kopaniá, h udarac maqem, batom, tu-
ánemo. Iπli smo protiv vetra. ‡ Ola Ëkom; mrvqewe, drobqewe
mou ércontai kóntra. „Sve mi ide nao- kopanízw → kopan‡, (a), -pánisa, -ísth-
pako.“ ka, -isménoV mlatiti, drobiti, mrviti,
kóntra, to izbrijavawe udarati prakqaËom ili tuËkom: Olo
kontrálto, to → kontrálta, h (ital.) ta ídia kopanáei. „Mlati jedno te
kontraalt isto“. ‡ Kopanízei ta roúca sthn plú-
kontrampáso, to (ital.) kontrabas sh. Udara rubqe prakqaËom. ‡ Ko-
kontraplaké, to (franc.), neprom. daska panízei karúdia sto goudí. Drobi ora-
od slepqenih drvenih ploËica (lis- he u avanu. ‡ Kátse ¶suca giatí Ja se
tova), furnir kopanísw. Sedi mirno jer Êu te mlat-
kontrápounto, to (muz.) → antístixh, h nuti.
kontrapunkt kopánisma, to 1. drobqewe, mrvqewe,
kontrastárw → kontrestárw iÊi nasu- grdwa, naklapawe
prot, suprotstavqati se; osporavati, kopanist¶, h vrsta mekanog sira
protivreËiti kopanist¶ri, to avan, stupa, muæar
kontráto, to (ital.) ugovor, pogodba, kopanistóV, -¶, -ó izudaran, (iz)mrvqen,
kontrakt (iz)drobqen
kontrestárw → kontrastárw kópano, to → kópanoV, o 1. maq, tuËak;
kontról, to (franc.), neprom. kontrola prakqaËa; 2. dowi deo kundaka; 3. glup
kontsertístaV, o onaj koji daje koncerte i bezvredan Ëovek, lupetalo
kontsérto, to → sunaulía, h koncert kopan‡ (a) → kopanízw
kontsína, h → koltsína, h „Koncina“, kopéla, h (ital.) → kopeliá, h devojka;
vrsta kartaπke igre sa 52 karte dragana, qubavnica
kontilénioV, -ia, -io lagan, tanak, fin, ne- kopéli, to mali, maliπa; zanatski uËe-
æan nik, πegrt: Lége lége to kopéli kánei
kontúli, to pisaqka (od πkriqca) th griá kai Jélei. „MomËe govori, go-
kontuliá, h pisma pisana pisaqkom vori, i baka mu po æeqi uËini.“
kontúteroV, -h, -o kraÊi kopeliá, h → kopéla, h
konjetí, to → komjetí, to kopelistikóV, -¶, -ó devojaËki, deËji

386
kopeloúda 387 korbéta

kopeloúda, h → korasída, h → kopeloú- koprócwma, to ubrovita (masna i plod-


di, to devojËica, devojËurak na) zemqa
kopetóV, o jadikovawe, zapevawe, opla- kopr‡naV, o ubriπte; nuænik, zahod
kivawe koptikóV, -¶, -ó koji sluæi za seËewe ili
kop¶, h 1. seËewe, podsecawe (kose); 2. striæu, sekaËki; krojaËki
kóptsa, h → kópitsa, h
striæewe (ovaca, koza)
kópia, h (ital.) → antígrajo, to kopija,
snimak, prepis, otisak kóptw → kóbw
kopiázw, kopíasa → kópiasa namuËiti kópwsh, h zamor, umor, premor, preop-
se, umoriti se, potruditi se: Kopíase tereÊenost
polú gia na... NamuËio se mnogo da... ‡ kóra, h kora (hleba)
Adika kopiázete. Uzalud se muËite kórakaV, o gavran: KórakaV korákou
(trudite). ‡ Kopiáste mésa! Potru- máti de bgázei „Vrana vrani oËi ne
dite se da uete! Uite! vadi.“ ‡ Apó kóraka kra Ja akoúseiV.
kopiárisma, to kopirawe, oponaπawe, „Od gavrana moæeπ samo „kra“ da Ëu-
imitirawe jeπ“, tj. od prostaka samo prostak-
kopiárw, -piárisa, -ísthka, -isménoV ko- luke.
pirati, oponaπati, imitirati koráki, to 1. gavranËiÊ; 2. zasun (reza) na
kopiastikóV, -¶, -ó, pril. -á zamoran, mu- vratima, kuka; 3. obaraË (puπke)
Ëan korakiázw, korákiasa, -iasménoV 1. po-
kopídi, to sekaË, rezaË, svaki alat koji crneti „kao gavran“; 2. promuklo ka-
seËe tvrde materijale πqati, graktati; 3. trpiti veliku
kopiráit, to (eng.), neprom. ekskluzivno æe, æedneti, æeati
(iskquËivo) pravo objavqivawa i pre- korákio, to bolest ovaca kao posledica
πtampavawa jednog dela æei
kópitsa, h → kóptsa, h (tur.) mala kop- korakístika, ta → diárikh gl‡ssa,
Ëa, spona, alka npr.: ka-ka-l¶-kh-me-ra-ka → kalh-
kópoV, o zamor, trud, naknada za trud méra deËji „tajni“ jezik, uz ubacivawe
kóprana, ta izmet, balega dopunskih slogova u reË do-ko-bro-ko-
kopriá, h gnoj, ubre, ubrewe ju-ku-tro-ko, ili mo-to-ja-ta-lo-to-pta-
koprízw, kóprisa, -ísthka, -isménoV u- ta (dobro jutro, moja lopta)
briti, nagnojiti; vrπiti veliku nu- korakóbhcaV, o jak, promukao kaπaq,
ædu poput graktawa
kóprisma, to ubrewe, nagnojavawe korakoz‡htoV, -h, -o → korakózwoV, -h,
kopríthV, o, æ. -issa, h Ëovek neradnik, -o dugovek, dugoæivuÊi, kao gavran
neËastan, podao, „ubre“, kukavica,
korakómorjoV, -h, -o koji liËi na gav-
podlac
rana
koprodoceío, to kloaka, odvodni kanal,
noÊni sud korallénioV, -ia, -io → korállinoV, -h, -o
koprólakkoV, o jama za fekalije, septiË- koralni: Agórase korallénio peridé-
ka jama raio. Kupila je koralnu ogrlicu. ‡
kopróliJoV, o tvrda stolica, zatvor Ecei korallénia ceílh. Ima koralne
usne (crvene).
kóproV, o ubre, gnoj; fekalija, izmet,
govno: ~ tou Augeíou Augijeve πtale; korálli, to koral
ubre korállinoV, -h, -o → korallénioV, -ia, io
kopróskulo, to pas lutalica koji Ëepr- koráni, to Kuran, muslimanska sveta kwi-
ka po buwiπtu, skitnica (Ëovek), Ëe- ga
prqalo korási, to → koritsáki, to devojËica, de-
koproskul‡ (a), samo u prez. i impf.→ vojËurak
koproskuliázw lewstvovati karasída, h → kapeloúda, h
kopróstomoV, -h, -o prostak, koji govori korbanáV, o (jevr.) blagajna, kasa, trezor
gadosti (ima usta puna balege) korbéta, h (ital.) korveta

387
kórda 388 kórte

kórda, h (lat.) 1. æica, struna; 2. nerv, kormóV, o stablo, trup


æivac kormostasiá, h izgled, stas, dræawe,
kordéla, h (ital.) traka, pantqika, spoqaπnost
vrpca kornárisma, to trubqewe automobila
kordeliázw, kordéliasa, -ásthka, -asmé- kornárw, kórnara → -árisa (ital.) tru-
noV odrubiti vrpcom, trakom biti (za automobil)
kordialóV, o → skordialóV, o πeva; kornéta, h vrsta duvaËkog instrumenta u
korudallóV, o → jojiojóroV, o „Êu- obliku roga
basta πeva“ korniactóV, o → kourniactóV, o praπina,
kordonéto, to tanko uæe, kanapËe prah
kordóni, to (ital.) vrpca, gajtan, πirit, korníza, h → kádro, to okvir, ram
πnur, pertla: Oi axiwmatikoí joroún korniz‡nw → kornizárw, -ízwsa → -ári-
kordónia sth stol¶ touV. Oficiri sa, -‡Jhka, -wménoV → -isménoV uok-
nose πirite na svojoj uniformi. ‡ H viriti, uramiti
douleiá páei kordóni. „Posao teËe do- kórno, to (ital.) 1. horna; 2. automobil-
bro.“ ska truba; klakson
kordopat‡ (a), -páthsa, -¶Jhka koraËa- korn ‡ jláour, to kukuruzno braπno (fi-
ti vaæno, qutito, arogantno no samleveno)
kórdwma, to zategnutost, napetost, aro- korntízw → kourdízw
gantnost kóro, to → cwrodía, h hor
kordwménoV, -h, -o → kordwtóV, -¶, -ó koroÅdeutikóV, -¶, -ó podrugqiv, podsme-
kord‡nw, kórdwsa, -‡Jhka, -wménoV za- πqiv
tezati, napiwati; -omai dræati se va- koroÅdeúw, koróideya, -eúthka, -eménoV
æno, πepuriti se, biti ohol, prezriv → cleuázw → perigel‡ rugati se, is-
kordwtóV, -¶, -ó → kordwménoV, -h, -o na- mevati, obmawivati
pet, prezriv, arogantan koroÅdía, h → empaigmóV, o → clebasmóV,
koréoV, o → korióV, o stenica o rugawe, ismevawe, obmawivawe
koresménoV, -h, -o pun, napuwen, zasiÊen koróido, to → mpaaígnio, to
koresmóV, o → cortasmóV, o napuwenost, koromhliá, h vrsta πqive (stablo), mi-
zasiÊenost rabela
kórh, h → korítsi, to kÊi, kÊerka; zeni- korómhlo πqiva mirabela (plod)
ca (oka): Eínai h kórh mou. Ona je moja koróna, h (lat.) kruna (kraqevska); kru-
kÊi. ‡ Ecei éna gio kai duo kóreV. Ima na (valuta); najviπa nota u jednoj ariji
jednog sina i dve kÊeri. ‡ To julássei kóroV, o 1. zasiÊenost, sitost; 2. crta na
wV kórh ojJalmoú. »uva ga kao zenicu trupu broda, dozvoqen gaz: Ejaga kai
oka. ¶pia katá kóro. Najedoh se i napih do
Kórh, h Persefona (kÊi Demetre) mile voqe.
koriázw, kóriasa, -asménoV napuniti, korséV, o (franc.) → sthJódesmoV, o kor-
zagaditi stenicama set
koríJi, to vrsta belog groæa KorsikanóV, o, æ. Korsikan¶, h Korzi-
korinJiakóV, -¶, -ó korintski kanac, Korzikanka
KorínJioV, o, æ. KorínJia, h KorinÊa- KorsikanóV, o Korzikanac (nadimak Na-
nin, KorinÊanka poleona I)
korióV, o → koréoV, o Korsik¶, h Korzika
koritsáki, to devojËica kortákiaV, o udvaraË, æenskaroπ
korítsi, to devojka, devica kortárisma, to udvarawe, flertovawe,
koritsístikoV, -h, -o devojaËki æenskarewe
koritsópoulo, to → paidopoúla, h kortárw → ká(m)nw kórte → jlertárw
korkódeiloV, o → krokódeiloV, o kroko- → erwtotrop‡ udvarati se, flertova-
dil ti
korkóV, o æumance (jajeta) kórte, to → erwtotropía, h flert, udva-
kormí, to telo, struk, stas rawe, æenskarstvo

388
kortizónh 389 kosmonaúthV

kortizónh, h (farm.) kortizon kosmákhV, o prost, obiËan narod, siro-


korudallóV, o πeva maπan svet
kóruza, h 1. bolest kokoπiju; 2. kijavi- kósmhma, to ukras, ures, nakit
ca, huwavica kosmhmatoJ¶kh, h kutija za nakit
korúnh, h kladivo kosmhmatopoióV, o izraivaË nakita,
korujaíoV, -a, -o vrhunski, kulminira- juvelir
juÊi; -oV, o korifej kosmhmatopwleío, to juvelirnica, dra-
koruj¶, h → korj¶, h vrh, vrhunac, πpic guqarnica
korujogramm¶, h gorwa ivica brda, kosmhmatop‡lhV, o juvelir, draguqar
greben kosmhteía, h mandat; zvawe i Ëast deka-
korújwma, to → korújwsh, h najviπa na, dekanstvo
taËka, vrhunac kosmhtikóV, -¶, -ó ukrasni
koruj‡nw, korújwsa, -‡Jhka, -wménoV kosm¶toraV, o 1. doajen, najstariji u
dostiÊi vrhunac nekoj sredini; npr. doajen diplomat-
korújwsh, h → korújwma, to skog kora; 2. dekan (fakulteta)
korj¶, h → koruj¶, h kosmikóV, -¶, -ó svetski, svetovni, ko-
korjiáV, o horizontalna greda na vrhu smiËki: -¶ exousía svetovna vlast; ‡
krova -ó diásthma kosmiËko prostranstvo;
KorjiáthV, o, æ. -átissa, h Krfqanin, -éV aktíneV kosmiËki zraci; ‡ Th ca-
Krfqanka rakthrízoun kosmikoí trópoi. Wu ka-
korjiátikoV, -h, -o → kerkuraÅkóV, -¶, -ó rakteriπu svetski maniri.
krfski kosmikóthta, h druπtvenost, socijal-
korjoboúni, to vrh brda nost
korjológhma, to zakidawe pupoqaka, kósmioV, -a, -o pristojan, uqudan, Ëestit,
zalamawe vinograda, podrezivawe skroman
korjológoV, o 1. onaj koji zalama vino- kosmióthta, h pristojnost, skromnost,
grad ili zakida pupoqke; 2. sprava za Ëestitost
skidawe kajmaka sa mleka
kosmognwsía, h poznavawe sveta, zemqe
korjolog‡ (a), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
kosmogonía, h stvarawe sveta
noV zalamati, kresati vrh
kórjoV, o grudi, prsa: ZestaíneiV jídi kosmogonikóV, -¶, -ó koji prouËava na-
ston kórjo. „Grejeπ (gajiπ) zmiju na stanak sveta, kosmogonijski
prsima.“ kosmograjía, h kosmografija
kórwma, to vrelina, zanos, æar, oduπev- kosmogurisménoV, -h, -o → kosmogúri-
qewe, usplamsalost (oseÊawa) stoV, -h, -o koji obilazi svet, globtro-
korwnída, h 1. vrh krova, sleme; 2. kul- terski
minacija, zenit; 3. odliËnost, ista- kosmodrómio, to kosmodrom
knutost kosmoÅstorikóV, -¶, -ó koji je od istorij-
kor‡nw, kórwsa, -wménoV zagrejati, za- skog znaËaja za svet: H génnhsh tou
æariti, ushititi: To koniák me kó- Cristoú ¶tan kosmoÅstorikó gegonóV.
rwse. Kowak me zagrejao. ‡ Anaye kai Roewe Hristovo bilo je od istorij-
kórwse áma ton eíde. Zagrejala se i skog znaËaja.
ushitila Ëim ga je videla. kosmokrátoraV, o æ. kosmokráteira, h
koskináki, to malo sito, cediqka → -rissa, h gospodar, vladar sveta: O
koskináV, o, æ. -oú, h sitar, reπetar AléxandroV MégaV ¶tan kosmokrá-
koskínisma, to sejawe, prosejavawe toraV. Aleksandar Veliki bio je go-
kóskino, to 1. sito, reπeto; 2. prosek, ru- spodar sveta.
pa, zasek (od metka ili od uboda no- kosmokratoría, h vladavina svetom
æem), izreπetanost kosmoló(g)htoV, -h, -o poznat u svetu,
koskinomanteía, h gatawe iz sita Ëuven
kosmagáphtoV, -h, -o voqen od naroda, kosmología, h kosmologija
popularan kosmonaúthV, o kosmonaut

389
kosmoxakousménoV 390 kotulhdóna

kosmoxakousménoV, -h, -o → kosmoxá- kostoúmi, to → koustoúmi, to kostim


koustoV, -h, -o Ëuven, poznat u celom kóta, h 1. kokoπ, kokoπka; 2. laka æena
svetu kótero, to 1. laka sportska jedrilica;
kosmoplásthV, o stvaralac sveta, Tvo- 2. mawa jahta
rac, Bog kotétsi, to kokoπarnik, kokoπiwac
kosmoplhmmúra, h velika masa naroda, kotzám → kotzámou (tur.) prefiks za
„grdan svet“, poplava qudi velik, ogroman, krupan
kosmópolh, h kosmopolis kotzamánhV, o (tur.) vrlo velik, ogro-
kosmopolíthV, o, æ. -issa, h kosmopoli- man
t(a) kotzámpashV, o (tur.) voa zajednice,
kosmopolitikóV, -¶, -ó kosmopôlitski opπtine (za vreme turkokratije); svo-
kosmopolitismóV, o kosmopolitizam jeglav i grub Ëovek, satrap
kósmoV, o kosmos, svet, veliki broj qu- kótinoV, o 1. grana masline; 2. nagrada
di: ánJrwpoV tou kósmou svetski Ëo- kotísioV, -ia, -io kokoπji
vek; ‡ o idanikóV kósmoV idealno dru- kotopoúli, to → kotópoulo, to pile
πtvo; ‡ Olon ton kósmo gúrisa na brw kotósoupa, h kokoπja supa
glukó stajúli. Prevrnuh ceo svet da kototujlía, h → ornuJotujlía, h
naem slatko groæe. ‡ De me mélei ti kotoúla, h mala kokoπ, kokica
qa pei o kósmoV. Ne brine me πta Êe kotóyeira, h kokoπja vaπka (uπ)
reÊi svet. ‡ Katoikeí sthn ákrh tou
kotr‡na, h veliki kameni blok, stena
kósmou. Stanuje na kraju sveta. ‡ Ká-
kotr‡ni, to kamen
nei to gúro tou kósmou. Putuje oko
sveta. ‡ De Ja calásei o kósmoV. NeÊe kotsána, h glupost, budalaπtina, beda-
svet propasti zbog toga. ‡ MaV eípe stoÊa
éna kósmo yémata. Izgovorio nam go- kotsáni, to drπka, peteqka
milu laæi. ‡ Htan polúV kósmoV sthn kotsaniázw, -asménoV nizati na peteq-
ekklhsía. Bilo je mnogo sveta u crkvi. ke, vezati za peteqke
‡ O kósmoV to \cei toúmpano ki emeíV kotsárisma, to spajawe, povezivawe, ni-
krujó kamári. „Svet o tome udara u zawe
doboπ, a mi krijemo kao vaænu tajnu.“ kotsárw, kótsara → kotsárisa 1. nani-
kosmosurro¶, h veliki skup, gomila zati, poveπati, prikquËiti; 2. optu-
sveta æivati, ogovarati
kosmosúcnastoV, -h, -o poseÊivan od mn- kótsi, to (tur.) zglob, Ëlanak: De ba-
ogih qudi, vrlo poseÊen, Ëesto pose- stoún ta kótsia mou. To ne mogu da pod-
Êivan nesem (izdræim). ‡ Paízoume ta kó-
kosmoswt¶rioV, o spasilac sveta, spa- tsia. ©alimo se
siteq sveta kotsída, h pletenica, kika
kosmocalasiá, h → kosmocalasmóV, o ve- kotsiliá, h → koutsouliá, h kokoπji iz-
liko nevreme, buka, nered, meteæ, pro- met
past sveta kotsompoleúw → koutsompoleúw
kosm‡ (e), kósmhsa, -¶Jhka, -hménoV uk- kotsompólhV, o, æ. -issa → -a, h → kou-
raπavati; poveÊati vrednost tsompólhV, o
Kostaríka, h Kostarika, dræava cen- kotsonátoV, -h, -o → kotsanátoV, -h, -o
tralne Amerike Ëvrst, krepak, snaæne grae
kostízw, kóstisa 1. koπtati, vredeti; 2. kotsonoúrhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
izazvati πtetu ili tugu: MaV kóstise -eiV, -h → kólouroV, -h, -o
polú to spíti autó. Ova nas je kuÊa kótsoV, o puna
mnogo koπtala. ‡ Tou kóstise polú o kótsujaV, o → kótsujoV, o → kotsúji,
JánatoV tou paidioú tou. Mnogo ga je to ptica kos
rastuæila smrt wegovog deteta. kotúlh, h 1. Ëlanak, zglob; 2. sisaqka,
kostológio, to → timológio, to cenovnik pipak; 3. dadiqa, dojiqa
kóstoV, o cena, koπtawe kotulhdóna, h (bot.) kotiledon

390
kot‡ 391 koúkoV

kot‡, (a), kóthsa → tolm‡ smeti, usudi- koubér, to servis, posluga, postavqawe
ti se, imati hrabrosti: An kotáV, na stolu
ébga éxw. Ako smeπ, izai napoqe. koubernánta, h → gkoubernánta, h gu-
kouákeroV, o (engl.) kveker, pripadnik vernanta, dadiqa
protestantske crkve koubérta, h pokrivaË, prekrivaË, Êebe
kouartéto, to (muz.) kvartet kouboúkli, to (lat.) mala kupola, kupo-
koubálhma, to noπewe, transport, pre- lica
nos, dovlaËewe koudoúna, h veliko zvono
koubalht¶V, o, æ. -¶tra, h onaj koji „do- koudounáki, to malo zvono, zvonce, zvon-
vlaËi“ u kuÊu, starateq kuÊe, dobar ËiÊ
domaÊin koudounátoV, -h, -o 1. koji ima zvona;
koubalhtiká, ta naknada za usluge pre- 2. maskiran, preruπen
voza i prenosa koudoúni, to zvono, praporac: Ctupáei
koubal‡ (a), -bálhsa, -¶Jhka, -hménoV to koudoúni. Zvono zvoni. ‡ Mou éka-
vuÊi, dovlaËiti, prevoziti, preno- ne to kejáli mou koudoúni. „Probi mi
siti: Ton koubaláei pantoú mazí tou. glavu.“
Svugde ga vuËe sa sobom. ‡ Koubaláei koudouniá, h koæna ogrlica o kojoj visi
xúla apó to bounó. DovlaËi drva iz zvono na domaÊim æivotiwama
πume. ‡ Ti maV ton koubálhseV sto koudouníz‡ (a), -doúnisa → koudoun‡,
spíti tétoian ‡ra; ©to si nam ga do- (a) zvoniti, brujati, jeËati
vukao u kuÊu u ovo doba? koudoúnisma, to zvowava, zvowewe, obja-
koubardalíki, to → coubardalíki, to vqivawe, oglaπavawe
srdaËnost, dareæqivost koudounistóV, -¶, -ó zvonak, metalan
koubardáV, o → coubardáV, o → gennaió- (glas)
dwroV, o → galantómoV, o srdaËan, koudounístra, h → áJurma nhpíwn, to
plemenit i dareæqiv Ëovek zveËka
koubári, to klupko, klupËe: gínomai ~ koudoun‡ (a) → koudounízw
sklupËati se; ‡ Eginan malliá koubá- kouzína, h → mageireío, to kuhiwa
ria. Potukli su se (poËupali se za ko- kouzinéto, to kuhiwica
se). kouzouláda, h → kouzoulágra, h glu-
koubariázw, -báriasa, -ásthka, -asménoV post, budalaπtina, nelogiËnost
1. namotati, uvijati; -omai sklupËati kouzoulaínw Ëiniti gluposti, budala-
se; 2. obmawivati πtine, nelogiËnosti; zaglupqivati
koubáriasma, to namotavawe, uvijawe, nekog
namotaj, kalem kouzoulóV, -¶, -ó glupak, budalast, Êak-
koubarístra, h → karoúli, to nut
koubariastóV, -¶, -ó namotan, uvijen, kouintéto, to kvintet
ovijen u kalem koukári, to → kokári, to
koubáV, o (tur.) kupa, krËag, pehar; ved- koukéta, h → kokéta, h
ro, kofa koukí, to → kókkoV, o → spurí, to zrno,
koubéli, to → kuyélh, h koπnica; mera seme
za zapreminu æita koukída, h → kokída, h taËka, oznaka
koubénta, h (lat.) → sunomilía, h raz- koukízw, koúkisa, -isménoV prosipati, ra-
govor, priËawe: to str‡nw sthn kou- sipati, razbacivati
bénta priËati neprekidno, bez mere koúkla, h (lat.) lutka; beba
koubentiázw, koubéntiasa, -ásthka raz- kouklí, to → kouklítsa, h lutkica, bebi-
govarati, priËati, sporazumevati se, ca
ogovarati koukloJéatro, to pozoriπte lutaka
koubéntiasma, to razgovor, priËawe, spo- koúkloV, o lutka u obliku deËaka ili
razumevawe, ogovarawe muπkarca, lutak
koubentoúla, h lagani, povrπni razgo- koúkoV, o 1. kukavica (ptica); 2. usam-
vor, Êaskawe, Ëavrqawe qenik, pustiwak; 3. prostak, budala:

391
koukoubágia 392 kounístra

EnaV koúkoV de jérnei thn ánoixh. „Je- kai p¶re kouloúra. Na ispitu nije
dna lasta ne Ëini proleÊe.“ ‡ Emeine napisao ni reË pa je dobio nulu.
(san) koúkoV. Ostao je poput kukavice kolouráki, to mali evrek; mali krug;
(sam, usamqen). nula
koukoubágia, h sova, kukuvija: Alla ta koulouriázw, -loúriasa, -ásthka, -asmé-
mátia tou lagoú ki álla thV koukou- noV 1. napraviti krug; 2. umotati, oba-
bágiaV. „DrukËije oËi ima zec a druk- viti; 3. uviti se, uvrnuti
Ëije sova,“ (izraz za stvari raznih koulocérhV, o, æ. -éra, h → -issa, h sr.
vrednosti) -iko, to koji ima slomqenu ruku, bo-
koukoúla, h kukuqica gaq, jednoruk
koukoúli, to 1. kukuqaËa; 2. Ëahura svi- koumantárw → dieuJúnw → dioik‡ ko-
lene bube mandovati, zapovedati, nareivati
koukouliázw, -koúliasa, -iasménoV zaku- koumánto, to (ital.) → dioíkhsh, h 1. ko-
kuqiti se, zaËahuriti se, uËahuriti se manda, komandovawe, nareivawe; 2. mn.
koukoulósporoV, o jajaπce svilene bube kuÊno posue, sudovi
koukoúlwma, to zakukuqivawe, zaËahu- koumári, to krËag, glineni sud za vodu
rivawe, uËahurivawe koumári, to vrsta igre na sreÊu
koukoul‡nw, -koúlwsa, -‡Jhka, -wménoV koumariá, h biqka plánika
1. pokriti, prekriti; 2. zakopati, uko- koumási, to 1. kuÊica za psa, psetarnik,
pati; 3. preÊutati, preÊi preko neËeg; obor; 2. zao, izopaËen, pokvaren Ëo-
4. oæeniti vek, nitkov, nevaqalac, podlac
koumkán, to (engl.), neprom. vrsta kar-
koukounára, h πiπarka: áreV máreV
koukounáreV → jluaríeV priËawe be-
taπke igre
smislica, brbqawe, trtqawe koumpánia, h (ital.) snabdevawe namir-
nicama, snabdevenost
koukounári, to πiπarka i seme Ëeti-
koumparáV, o (tur.) (πtedna) kasica
nara
koumpariá, h kumstvo
koukoútsi, to zrno, koπtica, semenka: ~
koumpároV, o, æ. -ára, h kum, kuma
rodákinou koπtica breskve; ~ m¶lou,
koumpéV, o → JóloV, o kupola, kube
stajulioú semenka jabuke, groæa; ‡
koumpí, to dugme, puce, „gumb“
Koukoútsi mualó den écei. Nema ni
zrno mozga. koumpoúra, h → koumpoúri, to kubura
koumpouriá, h pucaw iz kubure
koúla, h → kouléV, o → kouláV, o malo
koumpouriázw, koumpoúriasa, -ásthka,
utvrewe, kula
-asménoV pucati iz kubure
koulaínw, koúlana, -áJhka, -aménoV osa-
koump‡nw, koúmpwsa, -‡Jhka, -wménoV
katiti, obogaqiti, slomiti ruku
zakopËati dugmetom
koulamára, h 1. sakatost, ubogaqenost, kounábi, to → kounádi, to (slov.) kuna;
invalidnost; 2. neveπtina ruku, πu- lasica
pqorukost,; prtqavost kounéli, to (ital.) pitomi zec, kuniÊ
koulástra, h → kolástra, h kouneláki, to pitomi zeËiÊ
kouléV, o → koúla, h koúneloV, o, æ. kounéla, h zec, zeËica
koulóV, -¶, -ó invalid u jednu ruku ili u kounenéV, o 1. odojËe, sisanËe; 2. buda-
obe ruke last, izlapeo Ëovek, podetiwio
kouloubácata, ta, neprom. uskomeπa- koúnhma, to kimawe, klimawe, micawe
nost; pril. tamo-amo; uskomeπano, zbr- koúnia, h kolevka, quqaπka, zipka
kano kouniádoV, o, æ. kouniáda, h (ital.) πu-
kouloúki, to 1. πtene, kuËence; 2. æuto- rak, πurwaja; dever, zaova
kqunac, nedozreo mladiÊ; 3. slepoÊa kouniémai → koun‡, (a)
koúlouma, to proslava ‡ praznik »istog kounistóV, -¶, -ó koji moæe da se miËe,
ponedeqka u prirodi pokretan
kouloúra, h evrek; kruænica; nula: kounístra, h 1. quqaπka; 2. æena koja se
Den égraye oúte léxh sto diag‡nisma u hodu „wija i uvija“

392
kounoúpi 393 koúrkoV

kounoúpi, to komarac: Mou égine kou- kourárw, kourárhsa → noshleúw nego-


noúpi. „Dosauje mi kao komarac“ („kao vati bolesnika
muπica“). kourasanáV, o malterxija
kounoupídi, to karfiol kourasáni, to (tur.) malter
kounoupiéra, h mreæa za zaπtitu od koúrash, h umor, premor, iznemoglost
komaraca kourastikóV, -¶, -ó, pril. -á zamoran, na-
kountourádiko, to → upodhmatopoieío, poran, zamarajuÊi, smetajuÊi
to obuÊarska radionica za izradu kon- kourajéxala, ta → kourojéxala, ta
dura i prostijih cipela koúrba, h kurva
kountoúra, h → kountoúri, to seqaËka kourbouliázw, -boúliasa, -ásthka, -asmé-
obuÊa, kondure noV osuπiti se kao grana, uvenuti
koun‡, (a), koúnhsa, -¶Jhka, -hménoV kre- koúrboulo, to 1. suva loza, suvarak (gra-
tati (tamo-amo), micati, mahati, gesti- na); 2. nepokretan Ëovek
kulirati: Otan miláV, na mhn kounáV kourdízw → korntízw → cordízw, koúr-
ta céria sou. Ne maπi rukama dok gov- disa → córdisa, -ísthka → -ísthka,
oriπ. ‡ Mhn kounhJeíte kaJólou. Ne -isménoV → -isménoV 1. usklaivati æi-
miËite se uopπte; -iémai pomaÊi se, ce na muziËkom instrumentu, „πtimo-
krenuti, uznapredovati ‡ T‡ra kou- vati“; 2. navijati sat; 3. draæiti, sti-
niétai kápwV to empório. Sada se trgo- mulisati, izazivati
vina malo (po)krenula. koúrdisma, to → koúrntisma, to „πtimo-
koúpa, h 1. Ëaπa, pehar, kupa; 2. karta sa vawe“ æica, navijawe; draæewe, iza-
crvenim srcem, „herc“ zivawe
koupast¶, h gorwa paluba kourdist¶V, o, æ. -ístria, h usklaivaË,
koupé, to, (franc.), neprom. 1. mala sport- „πtimer“
ska kola; 2. kupe (u vozu) kouréaV, o → mparmpérhV, o → kommw-
koupí, to veslo t¶V, o frizer, berberin
koupiá, h veslawe, zaveslaj; barka na koureío, to frizernica, berbernica
vesla kourelaría, h 1. krpe, traqe; 2. qudi
koupóni, to kupon odeveni u traqe, odrpanci
koúpwma, to prekrivawe, prekrivka kourel¶V, o, æ. -loú, h odrpanac, odr-
koup‡nw, koúpwsa, -‡Jhka, -wménoV po- panko
kriti, prekriti kouréli, to staro odelo, traqa
koúra, h leËewe, uzastopni lekarski koureliázw, -réliasa, -ásthka, -asménoV
tretman, kura, terapija; vizita oblaËiti se, iznoπeno odelo, iÊi u
kourá, h 1. πiπawe; 2. monaπki po- traqama
strig, monaπewe koureliárhV, -a, -iko odrpanac
kourágio, to (ital.) hrabrost, smelost, kourelontuménoV, -h, -o odeven slabo, u
odvaænost, kuraæ krpe, u traqe
kouradáV, o → kourádaV, o straπqivac, kourelócarto, to zguævana i bezvredna
kukavica, plaπqivko hartija
kourádi, to 1. izmet, balega; 2. stada ova- koúrema, to πiπawe, striæewe
ca i koza (na Kritu) koureutikóV, -¶, -ó koji sluæi za πi-
kourázw, koúrasa, -ásthka, -asménoV πawe ili striæu
umoriti, izmoriti, iscrpsti, iscr- koureúw, koúreya, -eúthka, -eménoV πi-
peti πati, striÊi: AV páei na koureúetai
kouramána, h vojniËki hleb, tain „Ko ga πiπa!“ (izraz za dosaivawe,
kourampiéV, o (tur.) → apólemoV, o gura- prezir i sl.)
bije; vojnik pozadinac kourí, to 1. πuma; 2. kratak san, dremeæ
kouránthV, o lekar koji vrπi terapiju, kouríta, h vrsta barke, Ëamac
terapeut koúrkoV, o, æ. koúrka, h Êuran i Êurka,
kourárisma, to terapija tukac i tuka

393
kourkoúti 394 koutouráda

kourkoúti, to kuvana kaπa od braπna: kouskousoúrhV, -a, -iko ocrwivaË, opa-


mou kánane to kejáli kourkoúti doja- daË, klevetnik
dili mi, „probiπe mi uπi“, „skaπili kouskousouriá, h ogovarawe, kleveta-
mi mozak“, „probili mi glavu“ we, ocrwivawe
kourkoutiázw, -koútiasa pretvoriti u kousoúri, to greπka, mana, nedostatak,
kaπu, skaπati, opiti se, oπamutiti mawkavost
se od piÊa koustoúmi, to → kostoúmi, to
kourmadiá, h → courmadiá, h urma, datu- koustwdía, h vojno utvrewe, straæar-
la (stablo) nica
kourmáV, o → courmáV, o, mn. -ádeV urma, koutábi, to 1. psetance, psiÊ od neko-
datula (plod) liko nedeqa; 2. neobrazovan i neisku-
koúrnia, h preËka ili grana na kojoj san Ëovek, bezazlen
spavaju kokoπi koutaínw → koutiaínw
kourniázw, koúrniasa 1. spavati na gra- koutáki, to kutijica
ni (za ptice); 2. prespavati negde, koutála, h kaπika za sipawe, kutlaËa
prenoÊiti
koutaláki, to mala kaπika, kaπiËica
koúrniasma, to noÊni san peradi
koutáli, to → couliári, to kaπika: Eja-
kourniactóV, o → korniactóV, o prah,
ge ta grámmata me to koutáli. „Jeo je
praπina
znawe kaπikom“, tj. mnogo je uËen,
koúrntisma, to → koúrdisma, to mnogo zna
koúroV, o 1. mladiÊ; antiËki kip mladog
koutaliá, h sadræaj i koliËina hrane u
Ëoveka
kaπici
kouroúna, h vrana
koutamára, h glupost, budalaπtina, lu-
kouroúpi, to zemqani sud
dorija
kourojéxala, ta → kourajéxala, ta glu-
koútelo, to Ëelo
pi razgovori, brbqarije, truÊawa
koutentéV, o glupak, budala, blesan
koúrsa, h 1. voæwa koËijom ili automo-
bilom; 2. privatan, liËni automobil; koutí, to kutija
3. kowske trke koutiaínw → koutaínw, koútiana, -ásJh-
koursárikoV, -h, -o → peiratikóV, -¶, -ó ka, -aménoV zaluditi, oglupaviti, po-
gusarski, piratski, napadaËki, pqa- stati glupav
Ëkaπki koutókosmoV, o glupaci, glup(av) svet,
koursároV, o gusar, pirat, razbojnik, budale, blesowe
pqaËkaπ koutóV, -¶, -ó, pril. -á glup, budalast,
koúrsema, to gusarstvo, piratstvo; na- blesav
pad, invazija koutoúki, to (tur.) glupak, nenormalan,
kourseut¶V, o pirat, gusar, pqaËkaπ prostak, „paw“, „slepac“
kourseúw, koúrseya, -eménoV izvrπiti koutoúlhV, o pomalo glup, priglup
invaziju, pqaËkati, porobiti koutouliá, h udarac glavom, udarac ro-
koúrsoV, to → koúrso, to invazija, napad govima
na neprijateqsku zemqu, pqaËkawe, koutoúliakaV, o budaletina, budalina
piratstvo koutouliárikoV, -h, -o koji udara rogovi-
kourtálhma, to → kourtálisma, to pqe- ma
skawe, aplaudirawe koutoulízw → koutoul‡ (a), -toúlisa →
kourtal‡ (a) udarati, lupati uËestalo, -toúlhsa 1. udariti rogovima, bosti
pqeskati, aplaudirati rogovima; 2. pognuti glavu, kimnuti
kourtína, h zavesa glavom, posrtati; 3. glupaviti se,
kouskouséV, o → kouskoúsi, to vrsta je- budaliti, benaviti
la od testa, mesa i povrÊa, kuskus koutoup‡nw, -toúpwsa, -‡Jhka, -wménoV
kouskousoureúw, -soúreya, -éuthka, -emé- neuqudno se ponaπati prema æenama,
noV ogovarati, opadati, ocrwivati, nasrtati, navaqivati
klevetati koutouráda, h drskost, nedelo, nasiqe

394
koutouroú 395 koujaínw

koutouroú, pril. nasumice, neobazrivo, koutsompólema, to ogovarawe


nesmotreno, lakoumno koutsompoleúw → kotsompoleúw, -mpó-
koutojérnw biti priglup, budaliti leya, -eúthka, -eménoV ogovarati, sple-
koutócorto, to bunika, trava koja Ëove- tkariti
ka oπamuti i zaglupi: Ecei jáei to koutsompólhV → kotsompólhV, o, æ. -is-
koutócarto. Najeo se bunike. sa → -a, h, sr. -iko, to klevetnik, ogo-
koútra, h Ëelo, front, predwi deo varaË, spletkar
koútrhma, to → koutriá, h udarac gla- koutsompólikoV, -h, -o spletkarski, ogo-
vom ili rogom varalaËki
koutríw → koutr‡ udariti glavom (npr. koutsompolió, to ogovarawe, ocrwiva-
loptu); bosti rogovima we, klevetawe
koutroubála, h stropoπtavawe, kotr- koutsomúthV, -a, -iko prÊast(og) nosa,
qawe, prevrtawe, survavawe kratkonos
koutroubaliázw, -báliasa, -ásthka, -a- koutsonoúrhV, -a → -issa, -iko → ko-
sménoV stropoπtati se, survati, pada- tsonoúrhV → kolobóV, -¶, -ó kus, krat-
ti korep
koutroubáliasma, to padawe, stropoπta- koutsopínw samo prez. i impf. pijucka-
vawe ti
koutroubal‡ (a), -bálhsa pasti, stropo- koutsopódhV, -a, -iko Êopav, hrom, gega-
πtati se, strovaliti se juÊi
koutroúlhV, o, æ. -oúla, h Êelavko: Egine koutsopodiázw obogaqiti, prebiti ne-
tou koutroúlh o gámoV. Nastala je sva- kog da ostane hrom
a u braku (nesporazumi).
koutsopodízw hramati, gegati se, Êopa-
koutr‡ → koutríw
ti, πepati
koutV prefiks sa znaËewem: malo, krat-
koutsóV, -¶, -ó, pril. -á hrom, Êopav; fig.
ko, faliËno, bez, nedovoqno
mawkav: O koutsóV me to \na pódi dínei
koútsa, h hramawe, Êopawe, πepawe
mia kai páei sthn Pólh. »esto onaj
koútsa, pril. → koútsa ~ polako, hram-
koga smatraju nesposobnim ostvari
quÊi
mnogo.
koutsabákhV, o → nta¶V, o razmetqivac,
koutsoúbelo, to malo dete, detence
laæni junak
koutsabáki, to razmetqivko, hvalisav- koutsouliá, h → kotsiliá, h
ko koutsoúlisma, to kokoπji izmet
koutsabákikoV, -h, -o, pril. -a razmet- koutsoupiá, h rogaË, roπËiÊ (stablo)
qiv, hvalisav koútsoupo, to rogaË, roπËiÊ (plod)
koútsabloV, o, æ. koutsábla, h hrom, Êo- koutsóurema, to odsecawe, seËewe sta-
pav, πepav bala; ukidawe
koutsaínw, koútsana, -áJhka, -aménoV koutsoureúw, -tsoúreya, -eúthka, -eménoV
hramati, Êopati, πepati amputirati, odsecati, seÊi, skratiti,
koútsama, to hramawe, Êopawe, πepawe smawiti
koutsamára, h hromost, Êopavost, πepa- koútsouro, to 1. paw; 2. cepanica, klada;
vost 3. nezgrapan, ruæan Ëovek, Êopav, maw-
koutsaúthV, o bezuhi, kojem je odseËeno kav, nenauËen dovoqno (uËenik): To
jedno ili oba uha bíoV pantreúei koútsoura. „Novac uda-
koutsodiabasménoV, -h, -o slabo obrazo- je i ruænu (Êopavu)“.
van, nenaËitan KoutsojlébaroV, o mesec februar, kus
koutsodónthV, -ta → -issa, -iko kome ne- (jer mu nedostaju dani)
dostaju zubi, krezub koutsocérhV, -a, -iko sakat (bez ruke,
koutsoz‡ (e), -tsózhsa, -isménoV æiveti noge, invalidan)
teπko i oskudno, æivotariti koujaínw, koújana, -áJhka, -aménoV za-
koutsomágazo, to mala prodavnica, rad- gluπiti, biti prigluv: MaV koúja-
wica nan oi kampáneV. Zagluπiπe nas zvo-

395
koujála 396 kradasmóV

na. ‡ Koujaínw apó to éna autí. Slabo kouj‡nw, koújwsa, -‡Jhka, -wménoV bu-
Ëujem na jedno uho. πiti, udubiti
koujála, h → baJoúlwma, to → trúpa, h koujwtóV, -¶, -ó πupaq, udubqen
1. πupqina, rupa, rupËaga, udubqewe kója, h 1. korpa, koπara; 2. javna æena,
u deblu; 2. πupqina u zubu; 3. javna droqa, prostitutka, kurva
æena, prostitutka kojináV, o, æ. -oú, h izraivaË korpi,
koujaliasménoV, -h, -o proπupaq(en), korpar
buπan, izbuπen kojíni, to kotarica, koπarica
koújama, to → koujamára, h kojiniá, h sadræaj korpe
koujamára, h gluvoÊa, nagluvost kojteróV, -¶, -ó oπtar
koujári, to leπ; trup; skelet (Ëoveka, kojt¶raV, o 1. rezaqka, dleto; 2. noæ za
broda) seËewe hartije; 3. sekutiÊi i oËwaci,
koujéto, to (ital.) puwena bombona, predwi zubi
slatkiπ sa neËim unutra, draæeja kojt¶rio, to prodavnica sa skupom ro-
koujiokejalákhV, o, æ. -issa, h budali- bom
ca, priglup Ëovek kójthV, o, æ. kójtra, h majstor koji seËe
koujiokéjaloV, -h, -o glup, budalast, og- πtofove
raniËen kójtra, h æena veπta da izmami pok-
koújioV, -ia, -io prazan, πupaq, ukvaren, lone od udvaraËa
truo, priguπen: koújieV → bentoúzeV kojtóV, -¶, -ó poseËen, iseËen, porezan,
kupice, sisaqke, venduze; ‡ sta koú- razrezan
jia bez buke, tiho, priguπeno; ‡ koú- kójtw → kóbw
jia karúdia truli orasi; gluposti, kóch, h ugao, Êoπak
budalaπtine; ‡ Mh mazeúeiV koújia koclázw, kóclasa → coclázw kquËati,
karúdia. Nemoj da sakupqaπ πupqe vriti, vreti, kipeti
(trule) orahe. ‡ Akoústhke mia koú- koclasmóV, o kquËawe, vrewe, kipqewe
jia ntoujekiá. »uo se priguπen pu- kocilára, h → labída, h
caw iz puπke. koclíaV, o puæ; spirala; zavrtaw, πraf
koujobrázw, -jóbrasa kuvati na tihoj kocli‡nw, koclíwsa, -wménoV zaπrafiti
vatri kocúli, to πkoqka i mekuπac u woj
koujóbrash, h letwe sparno i oblaËno kóyh, h seËewe, rezawe, krojewe, seËivo
vreme, omorina, jara, æega koyiá, h zasek, zaseËeno mesto, urez, za-
koujodónthV, o, æ. koujodónta, h koji rez
ima πupqe (kvarne) zube koyídi, to odseËeno parËe (platna, ko-
koujokaíw, -jókaya, -káhka lagano go- æe)
reti, bez plamena, tiwati kóyimo, to seËewe, rezawe, krojewe, bol
koujomualiá, h praznoglavost, taπtina, u stomaku, trboboqa
lakoumnost, nepromiπqenost, nesmo- koyokejaliázw, -kejáliasa, -ásthka,
trenost -asménoV odseÊi glavu (vrh), obezgla-
koujoxuliá, h zova, bazga viti
koujópetra, h lagani kamen, sa πupqi- koyomesiázw, -mésiasa, -ásthka, -asmé-
nama noV izmuËiti, namuËiti, izubijati
koujóV, -¶, -ó gluv: sta koujá tiho, ne- koyomésiasma, to naprezawe, premara-
Ëujno, priguπeno; ‡ Stou koujoú thn we, prebijawe
pórta óso JéleiV brónta. „Gluvom lu- koyomúthV, -a, -iko koji ima tup, pqos-
paj na vrata koliko god hoÊeπ.“ nat nos, tuponos
koujóthta, h nepromiπqenost, bezbriæ- koyopódhV, -a, -iko hrom, Êopav, bez noge
nost, lakoumnost kragión, to (franc.) krejon, olovka u
koújtalo, to → coújtalo, to vrlo star boji
Ëovek kradaínw, -krádana, -aménoV mahati, vi-
koújwma, to πupqina, praznina, otvor tlati
za ugraivawe vrata ili prozora kradasmóV, o vitlawe, mahawe, treπewe

396
krázw 397 krat‡

krázw, ékraxa, krácthka, kragménoV kre- krasokanáta, h krËag sa vinom, bokal sa


πtati, grakati (kao gavran); zvati, vinom
vikati krasokanátaV, o pijanica, bekrija, „πqo-
kraínw → krénw kaxija“
kraipálh, h preterano opijawe, banËe- krasokatánuxh, h pijanËewe, bekrija-
we, razvrat, raskalaπenost we, „πqokawe“ cele noÊi
krak, to (eng.) 1. odabrani trkaÊi kow, krasokern‡, (a) Ëastiti vinom
πampion; 2. zvuk drva koje se lomi: krasonéri, to → krasónero, to
krak! krasónero, to → krasonéri, to vino po-
kráma, to meπavina, smesa, legura: Eí- meπano sa vodom, „krπteno“
nai kráma krasioú kai neroú. To je krasopatéraV, o pijanica, bekrija, „vin-
meπavina vina i vode (bevanda). ‡ O ski otac“
oreícalkoV eínai kráma calkoú kai krasopóthro, to Ëaπa za vino, vinska
kassíterou. Bronza je legura bakra i Ëaπa
kalaja. krasopouleió, to prodavnica vina, vi-
krámbh, h → goggúlh, h narnica, vinara
krámpa, h (med.) grË krasop‡lhV, o → oinop‡lhV, o
kranénioV, -ia, -io drenov, od drena krasostájulo, to groæe dobro za dobi-
kraniá, h dren (stablo) jawe vina
kraniakóV, -¶, -ó lobawski: Auta légo- kráspedo, to 1. rub, porub, skut, ivica;
ntai kraniaká ostá. Ovo se zovu kosti 2. podnoæje
lobawe. krasped‡nw, -spédwsa, -‡Jhka, -wménoV
kranío, to lobawa rubiti, porubqivati, oiviËavati
kráno, to dren, drewina (plod) krataióV, -á, -ó vrlo jak (telesno, eko-
kránoV, to, gen. -ouV → perikejalaía, h nomski, vojno)
πlem, kaciga kratai‡nw, -taíwsa, -‡Jhka, -wménoV
kraxiá, h → kráximo, to vika, pozivawe, ojaËati, (o)snaæiti
dozivawe krátei! → imper. od krat‡ Dosta! Stop!
krasáki, to vince krateróV, -¶, -ó jak, snaæan, æestok
krasáV, o, æ. krasoú, h 1. proizvoaË i kráthma, to zadræavawe, hapπewe, obuz-
prodavac vina; 2. pijanica, pijanac, davawe
bekrija krathmára, h paraliza udova
krasátoV, -h, -o crvenkast, boje vina; ko- krathmóV, o zadræavawe, hapπewe, uzdr-
ji je kuvan u vinu, pripremqen s vi- æanost
nom krat¶raV, o krater, vulkansko grotlo
krásh, h 1. meπawe, kraza (gram.); 2. kráthsh, h dræawe, zaustavqawe; hap-
Ëovek posebnog karaktera: Eínai as- πewe
Jenik¶V kráshV. On je bolesni indi- kratht¶rio, to policijski zatvor (pre
vidualista. 3. spajawe posledweg vo- presude), pritvor
kala sa poËetnim vokalom sledeÊe re- krathtóV, -¶, -ó, pril. -á zadræan, ogra-
Ëi, tako da od te dve reËi nastane jed- niËen, spreËen, vezan
na ‡ kontrakcija kratídio, to dræavica
krasí, to → oínoV, o (mit. krásoV) vino kratikopoíhsh, h podræavqewe, nacio-
(mit. veoma jako vino): Bále neró sto nalizacija
krasí sou! „Dodaj vodu svom vinu!“ kratikopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka -poi-
„Proceni svoju vrednost (sposobnos- hménoV podræaviti, nacionalizovati
ti).“ ‡ Krasí, se pínw gia kaló ki esú kratikóV, -¶, -ó dræavni
me paV ston toíco! Eh vino, ja te pijem krátoV, to, gen. -ouV dræava; vlast
za zadovoqstvo, a ti me pritisnu uza kratoúmenoV, h, -o uhapπen, pritvoren,
zid (vodiπ ka zidu)! zatvoren
krasíla, h miris vina krat‡ (a, e), kráthsa, -¶Jhka, -hménoV
krasobárelo, to vinsko bure 1. (o)dræati, zadræavati, izdræati,

397
kraugázw 398 kreop‡lhV

suzdræati, trajati; 2. rezervisati: ~ kreatosánido, to daska na kojoj se seËe


mustukó Ëuvati tajnu; ‡ Kratáei to ke- meso
jáli yhlá. Dræi glavu visoko (po- kreat‡nw, -átwsa, -wménoV postati mes-
nosno). ‡ Krat‡ ta dákrua. Zadræa- nat, udebqati se, ojaËati, prezdravi-
vam suze. ‡ Kratoúsa thn koiliá mou ti, popuniti se
apó ta gélia. Dræao sam se za stomak krebatáki, to krevetac
od smeha. ‡ Krat‡ dwmátio (sto xen- krebáti, to → klính, h krevet, posteqa
odoceío). Dræim (rezerviπem) sobu u krebatína, h senica, Ëardaklija, vewak
hotelu. ‡ Tou kráthsa ósa mou crw- od vinove loze
stoúse. Zadræao sam mu ono πto je krebatokámara, h spavaÊa soba, spavao-
dugovao ‡ Kráthsa antígrajo. Zadr- nica, soba za spavawe
æao sam kopiju. ‡ Ton kráthsan sth krebat‡nw, -bátwsa, -‡Jhka, -wménoV
Jésh tou. Ostavili su ga na svom me- smestiti bolesnika u krevet, ili sam
stu. ‡ Autó den Ja krat¶sei polú. Ovo leÊi u krevet zbog bolesti
neÊe dugo da traje. ‡ Cr‡ma autó den krem, to (franc.), neprom. krem (boja)
kratáei. Ova boja je nepostojana (ne kréma, h (ital.) krem: ~ thV koinwníaV
dræi se). ‡ H parástash kráthse „krem“ druπtva, elita
treíV ‡reV. Predstava je trajala tri kremála, h veπala
sata. ‡ To jroúrio kráthse treíV krémash, h 1. veπawe; 2. nizbrdica niz
m¶neV. Tvrava se odræala tri mese- koju juri voda
ca. ‡ Pará thn hlikía tou kratáei kremantaláV, o, æ. -oú, h 1. dugowa, dugaj-
akóma. Za svoje godine dobro se dræi. lija; 2. Ëovek ograniËene inteligen-
‡ Kratáei apó tzáki. PotiËe iz poz- cije
nate porodice. ‡ Den mporeí na krath- krémasma, to veπawe: Eínai gia kréma-
Jeí sta pódia tou. Ne moæe da se dræi sma. On je za veπawe.
na nogama. ‡ Den kratiétai apó th ca- kremasménoV, -h, -o → kremastóV, -¶, -ó
rá tou. Ne moæe da se suzdræi od kremastári, to obeπena stvar
sreÊe. ‡ Otan Jum‡nei den kratiétai.
kremastóV, -¶, -ó → kremasménoV, -h, -o
Kad se razquti, ne moæe da se savlada.
obeπen
‡ Mou krat¶sane éna misJó. Zadr-
kremástra, h veπalica za odeÊu, Ëivi-
æali su mi jednu dnevnicu. ‡ Mh maV
luk
kratáV, giatí biazómaste. Ne zadræa-
krematório, to krematorijum
vaj nas jer æurimo. ‡ kratiémai kalá
kremez¶V, -iá, -í (ital.) crven
biti u dobrom imovnom stawu
kremezí, to crvena boja
kraugázw, kraúgasa vikati, kriËati,
kremézi, to → kremézo, to crveno obojena
jako vikati
stvar
kraug¶, h snaæan povik, krik
kremiémai → krémomai
krac, to (nem.) propast, slom, krah kremmúdi, to crni luk
krácthV, o, æ. -tra, h 1. koji viËe, izvi- krémomai → kremiémai, -ásthka, -asménoV
kivaË, telal; 2. podvodaË obesiti (se)
kréaV, to, gen. -atoV meso krem(n)‡ (a), krémasa, -ásthka, -asmé-
kreateróV, -¶, -ó pun mesa, ugojen, debeo noV veπati, obesiti, visiti
kreatíla, h miris mesa kréntito, to (ital.) kredit, zajam, vere-
kreatinóV, -¶, -ó mesni: -¶ Kuriak¶ Me- sija
sna nedeqa, pretposledwa nedeqa pred krénw → kraínw → léw → mil‡ govori-
Uskrπwi post, Mesojedna nedeqa, ti, reÊi, kazati, obratiti se nekome
Pokladna kreolikóV, -¶, -ó kreolski
kreatoeliá, h bradavica, bradavka kreolóV, o, æ. -¶, h kreolac, kreolka
kreatomhcan¶, h maπina za mlevewe me- kreopwleío, to → casápiko, to kasapni-
sa ca, mesnica
kreatómuga, h muva koja zagauje meso kreop‡lhV, o → casáphV, o kasapin, me-
kreatópita, h pita sa mesom sar

398
kreoskopía 399 krisológhma

kreoskopía, h kontrola, inspekcijsko- krikéli, to mali kolut, alka, prsten


higijenski pregled kvaliteta mesa kríket, to kriket, stara engleska sport-
kreojagía, h jedewe mesa, mesna hrana ska igra
kreojágoV, -a, -o mesojed, mesoæder krikoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn.
krep, to franc.) → krépi, to -eíV, -¶ prstenast, alkast
krepárisma, to 1. pukotina, naprslina, kríkoV, o 1. metalni prsten, obruË, alka;
napuklina; 2. nezgoda, smetwa, strep- 2. veza; 3. dizalica, kotur, kolotur
wa, zebwa krikwtóV, -h, -o koji je sastavqen od
krepárw, krépara → krepárisa, -isménoV prstenova
napuknuti, naprsnuti, napuÊi, stre- kríma, to pril. kríma → krímaV greh, po-
piti, biti uznemiren greπka, prestup: P¶geV ston pneu-
krépi, to → krep, to (franc.) 1. vrsta matikó na xomologhJeíV ta krímatá
tkanine, krep; 2. gumeni on sou; Da li si iπao kod ispovednika
kresénto, to → ktersénto, to kreπËendo da ispovediπ svoje grehe? ‡ Eínai krí-
kretinismóV, o (franc.) kretenizam ma na skotwJeí tétoioV epist¶monaV.
kretón, to (franc.), neprom. vrsta pamu- ©teta je da pogine takav nauËnik. ‡
Ëne tkanine, kreton Kríma ta lejtá pou xódeya gia séna.
kr¶nh, h 1. prirodni izvor, vrelo; 2. zid ©teta para koje sam potroπio na te-
sa jednom ili viπe Ëesama be (æali boæe para). ‡ Ti kríma! Ko-
krhpída, h 1. kuÊni temeq; 2. ozidana like li πtete! Kakva πteta!
obala, molo, kej Krimaía, h Krim
krhpídwma, to 1. temeq, podloga, osnov; krimaÅkóV, -¶, -ó krimski: KrimaÅkóV pó-
2. molo, kej; 3. rampa (za utovar) lemoV Krimski rat
krhsára, h → krhsarístra, h sitno, krimatízw, -mátisa, -ísthka, -isménoV uËi-
fino sito, cediqka niti greh, zgreπiti, sagreπiti
krhsarízw → koskinízw, -sárisa, -ísth- kríno, to → krínoV, o krin, qiqan
ka, -isménoV prosejavati krinólejkoV, -h, -o → krinóleukoV, -h, -o
krhsárisma, to prosejavawe beo kao krin, sasvim beo
krhsaristóV, -¶, -ó prosejan krinolíno, to (ital.) krinolina
krhsarístra, h → krhsára, h krinoloúloudo, to krin, qiqan
krhsjúgeto, to → katajúgio, to pribe- krínoV, o → kríno, to
æiπte, azil krínw, ékrina, kríJhka, kriménoV misli-
krhtikóV, -iá, -ó kritski ti, (o)ceniti, rasuivati, odluËiti:
KrhtikóV, o, h KriÊanin, KriÊanka Krínei orJ‡V. Misli pravilno. ‡ To
krhtología, h kritologija, nauka o izu- dikast¶rio ton ékrine aJ‡o. Sud ga je
Ëavawu istorije, kulture i etnogra- proglasio nevinim. ‡ To érgo tou krí-
fije Krita Jhke eunoÅká. Wegovo delo je oceweno
krhtomukhnaÅkóV, -¶, -ó kritsko-mikens- povoqno. ‡ H mách sto Baterló ékrine
ki oristiká thn túch tou Napoléonta.
kriári, to ovan Bitka kod Vaterloa definitivno je
kriarísioV, -ia, -io ovnujski odluËila sudbinu Napoleona.
kriJáleuro, to → kriJarísi aleúri, to krióV, o ovan
jeËmeno braπno KrióV, o Ovan, sazveæe zodijaka
kriJarénioV, -ia, -io → kríJinoV, -h, -o krísh, h 1. kriza (prelomni trenutak);
jeËmeni, koji je od jeËma 2. miπqewe, ocena, (pre)suewe, kri-
kriJári, to jeËam tika
kriJaróywmo, to hleb od jeËma, jeËmeni- krísimoV, -h, -o, pril. -a odluËujuÊi, pre-
ca sudan, kritiËan
kríJinoV, -h, -o jeËmeni krisimóthta, h presudnost, kritiËnost
krikéla, h veliki kolut, karika, alka, krisologiémai → krisologoúmai
veza: Eínai gia thn krikéla. On je za krisológhma, to → krisologiá, h proces,
vezivawe (lud je). suewe

399
krisologoúmai 400 kruolog‡

krisologoúmai → krisologiémai (o)sudi- kroúsmata coléraV. Zabeleæena su


ti, presuditi dva sluËaja kolere. ‡ Ecoume pollá
krit¶rio, to kriterijum, merilo kroúsmata anupotaxíaV sto strató.
krit¶V, o sudija, arbitar Imamo mnogo pojava (sluËajeva) nepo-
kritikárw, -árisa → -ara, -isménoV kriti- kornosti u vojsci.
kovati kroústa, h (lat.) → kóra, h koæa, kora,
kritik¶, h kritika, ocena, presuivawe skrama
kritikóV, -¶, -ó, pril. -á kritiËarski, kroustaínw → kroustiaínw, -oústuna →
kritiËki kroústiana skoriti se, dobiti skra-
KroísoV, o Krez: ploúsioV san ton Kroí- mu, zgusnuti se
so „bogat kao Krez“ kroustallénioV, -ia, -io kristalan
krokádi, to æumance jajeta kroustálli, to → krústallo, to
krokálh, h oblutak, πqunak kroustalliázw, -stálliasa kristalizi-
krokátoV, h, o æuÊkast rati se; fig. ukoËiti se: Kroustállia-
krokéta, h (franc.) kreker san ta céria mou. „UkoËile mi se (sle-
krokída, h → krokídi, to 1. dlaka, dla- dile) ruke.“
Ëica (na tkanini); 2. resa, kiÊanka kroustálliasma, to sleivawe, ukoËewe
krokodeílioV, -ia, -io krokodilski: -ia od hladnoÊe
dákrua „krokodilske suze“ kroústallo, to kristal
krokódeiloV, o → korkódeiloV, o kroko- kroustallópagoV, o Ëist i proziran led
dil kroustallophg¶, h Ëist (proziran) iz-
krókoV, o 1. πafran (cvet); 2. æumance vor, „kristalan“
kronólhroV, o vrlo star, izlapeo od sta- kroustiaínw → kroustaínw
rosti kroustóV, -¶, -ó 1. stisnut, stegnut, zbi-
kront¶ri, to zemqana vaza, Êup, krËag jen, gust; 2. udaraËki (instrument)
kronthriá, h sadræina-zapremina krËaga kroúw, ékrousa, kroústhka, krousménoV
króssi, to resa, kiÊanka udarati, lupati: Kroúei thn pórta.
krosswtóV, -¶, -ó opleten od resa, ople- Lupa na vrata. ‡ Kroúei thn kiJára
ten u kitu tou. Udara u gitaru. ‡ Kroúw ton k‡-
krotalíaV, o Ëegrtaqka; zveËarka (zmija) dwna tou kindúnou. Javno objaviti
krotalízw → krotal‡ Ëegrtati, coktati opasnost, „zvoniti na opasnost“; -úo-
krotálisma, to → krotalismóV, o Ëegr- mai biti ugroæen ili napadnut epi-
tawe, zveckawe, pucketawe demijskom boleπÊu
krótalo, to kastaweta, Ëegrtaqka, klep- kruáda, h studen, hladnoÊa, jeza, drhta-
ka vica
krotal‡ → krotalízw kruaínw → krugaínw, ékruana ohladiti,
krotáji, to → krótajoV, o zahladiti
krotajikóV, -¶, -ó → krotajiaíoV, -a, -o kruant¶ri, to vrsta metalne posude sa
→ -ájioV, -a, -o slepooËni dve ruËice
krótajoV, o → krotáji, to slepooËnica krúbw, ékruya, krújthka, krumménoV
krotída, h petarda kriti, sakriti, prekriti; -omai kriti
krótoV, o prasak, buka, tutaw, grmqa- se, prikrivati (se): Krúbetai písw
vina apó to dáctulo tou. „Krije se iza svog
krot‡, (e), króthsa prasnuti, buËati, tut- prsta“, tj. pokuπava nespretno i
wati, grmeti naivno da prikrije neπto.
krouaziéra, h (franc.) krstarewe krugaínw → kruaínw
krounóV, o izvor, vrelo, bujica krueróV, -¶, -ó hladwikav, prohladan
kroupiérhV, o (franc.) krupije krúo, to hladnoÊa, studen
kroúsh, h udar, udarac, sudar; zvuk uda- kruóbrush, h izvor hladne vode
raqke (instrumenta) kruológhma, to prehlada, nazeb
kroúsma, to sluËaj, dogaaj, pojava, pre- kruolog‡ (a), -lóghsa, -hménoV prehla-
krπaj (moralni): Shmei‡Jhkan duo diti se, nazepsti

400
kruonéri 401 kthnánJrwpoV

kruonéri, to izvor hladne vode krujokoubentiázw, -koubéntiasa, -ásth-


kruopághma, to smrzavawe, atrofija ka, -asménoV krijuÊi, tajno razgovara-
tkiva zbog smrzavawa; zanoktica, pro- ti, domunavati se
mrzlica krujocaíromai, -cárhka radovati se po-
kruopag‡, (e), -pághsa smrznuti se, at- tajno, „u sebi“
rofirati zbog smrzavawa, promrznuti krijomílhma, to πaputawe, ÊuÊorewe
krúoV, -a, -o, pril. -a hladan, studen; neu- krujomil‡, (a) → krujokoubentiázw πa-
kusan, otuæan putati, ÊuÊoriti
krúpth, h kripta; skloniπte, skrovi- krujóV, -¶, -ó → krujtóV, -¶, -ó, pril.
πte, pribeæiπte krujá → krujtá tajni, sakriven, di-
kruptógamoV, -h, -o koji ima sakrivene skretan; krujó, to tajna, misterija
rasplodne organe (za biqke) krijothr‡, (a) kriπom gledati, viriti,
kruptograjía, h kriptografija vrebati
kruptograjikóV, -¶, -ó kriptografski, krujtó, to → krujtoúli, to deËja igra
kriptogramski sakrivawa, æmurke
kruptocristianoí, oi hriπÊani koji su krujtóV, -¶, -ó → krujóV, -¶, -ó
prividno prihvatili islam zbog stra- krúyimo, to sakrivawe, prikrivawe, utaja
ha od turskih progona kruy‡naV, o → kruy‡na, h skroviπte,
krustallikóV, -¶, -ó kristalast, koji li- sakrivaliπte
Ëi na kristal krúwma, to hlaewe, prehlada
krustállinoV, -h, -o kristalan, koji je od kru‡nw, krúwsa, -wménoV 1. nazepsti,
kristala prehladiti se; 2. ohladiti se; 3. one-
krústallo, to → krústalloV, o → kro- raspoloæiti: Kru‡nete; Da li vam je
ustálli, to kristal hladno? ‡ To tsáÅ saV krúwse. Vaπ se
krustallograjía, h kristalografija Ëaj ohladio. ‡ Fúgete apó to pará-
Juro, Ja kru‡sete. Udaqite se od
krústalloV, o → krústallo, to
prozora, prehladiÊete se. ‡ Fúshxe th
krustall‡nw, -stállwsa, -‡Jhka, -wmé- soúpa na kru‡sei. Duvao je u supu da
noV kristalisati se ohladi. ‡ H stásh sou me krúwse.
krustállwsh, h kristalizacija Tvoje dræawe me je oneraspoloæilo.
krujagapiémai tajno, krijuÊi se voleti krwgmóV, o graktawe, grak
krujákousma, to prisluπkivawe, uho- kr‡zw, ékrwxa graktati (kao gavran)
ewe ktérisma, to vredan, skupocen predmet
krujakoúw, -ákousa prisluπkivati, uho- koji se zakopavao u grob zajedno sa
diti, πpijunirati umrlim, pogrebni dar
krujanoígw, -ánoixa, -oícthka, -oigménoV kterséto, to → kresénto, to
tajno, kriπom otvoriti kt¶ma, to → ct¶ma, to imawe, vlasni-
krújioV, -ia, -io sakriven, tajan, misti- πtvo, dobro, posed: kt¶mata kinhtá
Ëan kai akínhta pokretna i nepokretna
krujógelo, to → krujogélasma, to pota- dobra; ‡ dhmósia kt¶mata javna dobra;
jni, prikriveni smeh ‡ Ecei megála kt¶mata. Ima velike
krujogel‡ (a), -gélasa smejati se kri- posede. ‡ Autó to spíti eínai kt¶ma
πom, „u bradu“ tou. Ova kuÊa je wegovo vlasniπtvo.
krujodagkánw, -dágkasa, -aménoV 1. iz- kthmatíaV, o posednik nepokretnih do-
nenada, podmuklo ugristi; 2. spletka- bara
riti, ogovarati kthmatógrajo, to vlasniËki list, tapi-
krujoJum‡nw, -Júmwsa, -wménoV qutiti ja
se prikriveno, „u sebi“ kthmatológio, to katastar
krujokoitázw, -koítaxa, -agménoV ne- kthmatomesíthV, o posrednik u prometu
primetno posmatrati, uhoditi, viri- nekretninama
ti kthnánJrwpoV, o surov Ëovek, neËovek

401
kthniatreío 402 kúkneioV

kthniatreío, to veterinarska ambulanta, kubismóV, o 1. premeravawe prostora u


stanica kubnim metrima; 2. kubirawe; 3. kubi-
kthniatrik¶, h veterina, veterinarstvo zam
kthniatrikóV, -¶, -ó veterinarski kúboV, o kocka, kub: To 8 eínai o kúboV
kthníatroV, o → cthníatroV, o veterinar tou 2. 8 je kub od 2. ‡ Rícthke o kúboV,
kthnobasía, h sodomija erríjJh o kúboV. „Kocka je baËena.
kt¶noV, to → ct¶noV, to surov Ëovek, skot OdluËeno je
kthnotrojía, h uzgajawe (uglavnom) do- kudwnáto, to sirup od duwa, jelo sa du-
maÊih æivotiwa wama
kthnotrójoV, o uzgajivaË æivotiwa, sto- kud‡ni, to duwa (plod)
Ëar kudwniá, h duwa (stablo)
kthn‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h mn. kudwnópasto, to xem ili pekmez od du-
-eiV, -h → cthn‡dhV, -hV, -eV → cth- wa
n‡dikoV, -h, -o surov, neËoveËan; æi- kúhsh, h trudnoÊa, bremenitost
votiwski, skotski kuke‡naV, o gruba πala, lakrdija; zbrka,
kthnwdía, h → cthnwdía, h surovost, zapetqanost; lavirint
neËoveËnost kukladikóV, -¶, -ó kikladski
kt¶sh, h 1. osvajawe, zauzimawe; 2. zi- kuklámino, to → lagoudáki, to ciklama
dawe, graewe kuklikóV, -¶, -ó, pril. -á cikliËki, kruæ-
kthtikóV, -¶, -ó prisvojni, posvojni: -¶ ni, kruæeÊi, cirkularni
antwnumía prisvojna zamenica kukloJumía, h (med.) stawe stresa u kom
kt¶toraV, o, æ. -issa, h vlasnik, osnivaË, se naizmeniËno smewuju radost i tuga,
ktitor „osmeh i suze“
kthtorikóV, -¶, -ó ktitorski, vlasniËki kúkloV, o → gúroV, o krug: HliakóV, se-
ktízw → ctízw, éktisa, ktísthka, ktismé- lhniakóV ~ SunËev, MeseËev krug;
noV zidati, (iz)graditi, podiÊi, stvo- PolikóV ~ Polarni krug; ~ spoud‡n
riti: O QeóV éktise ton kósmo. Bog je ciklus studija; jaúloV ~ nepotpun
stvorio svet. krug; ‡ se stenó -o u uæem krugu (in-
ktírio, to → ctírio, to zgrada, zdawe timnije); ‡ Arcise néoV kúkloV dialé-
ktísh, h 1. graewe, zidawe; 2. kreacija, xewn. PoËeo je novi krug izbora. ‡
stvarawe; 3. stvarawe Den eísai dectóV ston kúklo maV. Nisi
ktísimo, to → ctísimo, to zidawe, grae- primqen (prihvaÊen) u naπem krugu
we, utemeqewe (u naπoj sredini).
ktísma, to zgrada, graevina, zdawe, stva- kuklojoría, h kruæewe, saobraÊaj, cir-
rawe, stvor(ewe) kulacija: ádeia -aV saobraÊajna dozvo-
ktítoraV, o ktitor la; ~ tou aímatoV cirkulacija krvi
ktitorikóV, -¶, -ó ktitorski, osnivaËki kuklojoriakóV, -¶, -ó → kuklojorikóV,
kuánio, to (hem.) cijan -¶, -ó saobraÊajni, cirkulacioni
kuanóV, -¶, -ó plav, azuran kuklojor‡ (a), -jórhsa, -¶Jhka, -hmé-
kuánwsh, h modrewe, modrilo noV kruæiti, cirkulisati
kuberneío, to guvernerska palata kúklwma, to kruæewe, opticaj
kubérnhsh, h vladawe, upravqawe, vla- kukl‡naV, o ciklon
da kukl‡nw, kúklwsa, -‡Jhka, -wménoV ok-
kubernht¶V, o upravqaË, guverner ruæiti, opkoliti, opasati
kubernhtikóV, -¶, -ó upravqaËki, vlada- KúklwpaV, o Kiklop
laËki kukl‡peioV, -a, -o kiklopski, ogroman,
kubern‡ (a), -bérnhsa, -¶Jhka, -hménoV poput Kiklopa
vladati, upravqati, komandovati kúklwsh, h okruæivawe, opkoqavawe
kubízw, kúbisa, -ísthka, -isménoV podiÊi kuklwtikóV, -¶, -ó, pril. -á okruæen, op-
na treÊi stepen, kub koqen, blokiran
kubikóV, -¶, -ó kubni, kubiËni -ó métro kúkneioV, -a, -o labudov, labui: -io ásma
kubni metar „labudova pesma“

402
kúknoV 403 kurá

kúknoV, o labud H Jálassa ¶tan -¶V. More je bilo


kúlhma, to stropoπtavawe, kotrqawe, valovito (uzburkano).
prevrtawe kúmbalo, to cimbalo
kulikeío, to → mpoujéV, o bife kúmino, to kim: Oso na peiV kúmino → tá-
kulindrikóV, -¶, -ó, pril. -á cilindri- cista. „Dok kaæeπ kim“ (odmah, tre-
Ëan, vaqkast nutno, u trenu, u „hipu“).
kulindrikóthta, h cilindriËnost, vaq- kunágch, h angina, zapaqewe krajnika
kastost kunhgárhV, -ára, -áriko → kunhgárikoV,
kúlindroV, o cilindar, vaqak -h, -o → kunhgetikóV, -¶, -ó lovaËki
kulindr‡nw, kulíndrwsa, -‡Jhka, -wmé- kun¶ghma, to progawawe, lovqewe, go-
noV 1. dati oblik cilindra; 2. porav- wewe
navati, nivelisati (tlo) kunhghtó, to → katadíwxh, h lovqewe,
kulíndrwsh, h poravnavawe, nivelisawe jurewe, vrsta deËje igre (jura, jurka)
tla kun¶gi, to lov, gowewe, progawawe
kulindrwtóV, -¶, -ó poravnan, nivelisan kunhgóV, o lovac; gonilac
kunhgótopoV, o loviπte
kúlish, h → kúlisma, to vaqawe, kotr-
kunhg‡, (a), -¶ghsa, -¶Jhka, -hménoV lo-
qawe
viti, goniti, progawati
kulistóV, -¶, -ó skotrqan, stropoπtan;
kun¶gi, to → katadíwxh, h
koji se vaqa
kunikóV, -¶, -ó 1. pseÊi; 2. zajedqiv, cini-
kulístra, h 1. blato, kal; 2. kliziπte Ëan; 3. sazveæe Psa: -¶ gl‡ssa pseÊe
kulíw → kul‡, (a), kúlhsa, -ísthka, -ismé- govorewe, besramno, ciniËno, lajawe
noV 1. vaqati (se), slivati (se); 2. æi- ‡ -¶ anaídeia cinizam; ‡ -á kaúmata
veti amoralno pasja vruÊina; ‡ -óV jilósojoV filo-
kúma, to talas, val: ~ aímatoV more krvi, zof cinik
reke krvi; ~ yúcouV talas hladnoÊe; ‡ kunikóthta, h → kunismóV, o cinizam
m¶koV -atoV talasna duæina; ‡ Oi kuojoría, h trudnoÊa, bremenitost
ecJroí ormoúsan katá kúmata. Nepri- kuparíssi, to kiparis
jateqi su juriπali u talasima. (Ne- kupariss‡naV, o predeo sa kiparisima
prijateq je...) ‡ ProV kúma laktízein. kúpello, to pehar, kup(a)
Uzalud je boriti se protiv talasa (ma- kupell‡nw, -péllwsa, -‡Jhka, -wménoV
tice, struje, itd.). izdvajati srebro od jalovine
kumaínomai, kumánJhka 1. oklevati, dvo- kuprí, to → kuprokoúdouno, to zvono na
umiti se, kolebati se; 2. talasati se, ovcama, medenica
vijoriti, leprπati Kupría, h Afrodita (Kipranka)
kúmansh, h talasawe, lelujawe; okle- kupriakóV, -¶, -ó → kupraíikoV, -h, -o →
vawe kupri‡tikoV, -h, -o kiparski
kumatízw, samo u prez. i impf. kumati- kuprínoV, o → kupríni, to → lazáni, to
sménoV talasati se, vijoriti, leprπa- πaran
ti: H shmaía kumatizei. Zastava kuprinotrojía, h uzgajaliπte πarana
vijori (leprπa). KúprioV, o, æ. Kúpria, h Kipranin: Oi
kumátio, to 1. talasiÊ; 2. vrsta ukrasa u Kúprioi agwnízontai gia thn leuteriá
arhitekturi touV. Kiprani se bore za svoju slobodu.
kumátisma, to → kumatismóV, o talasasto kupri‡tikoV, -h, -o kiparski
kretawe kuprokoúdouno, to → kuprí, to
kumatistóV, -¶, -ó → kumat‡dhV, -hV, -eV KúproV, h Kipar
ustalasan, uzburkan kur, o, neprom. gospodin: Qélw ádeia,
kumatoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. kur locía. HoÊu (molim) dozvolu, go-
-eíV, -¶ talasast spodine kapetane.
kumatoJraústhV, o lukobran kurá, h 1. gospoa, gospodarica, gazdari-
kumat‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. ca; 2. Gospa (Bogorodica): S‡pase
-eiV, -h ustalasan, valovit, uzburkan: kurá Déspoina, kai mhn poludakrú-

403
kurátsa 404 kujóthta

zeiV. Umiri se Device Gospo i ne roni we; ‡ énaV kúrioV GiánnhV neki gospo-
suze! din Janis; ‡ KúrioV (o dáskaloV) Go-
kurátsa, h 1. tiha, skromna, pristojna spodin uËiteq; ‡ O stratóV eínai kúri-
æena; 2. uobraæena, taπta i brbqiva oV thV katástashV. Vojska je gospodar
æena; 3. gospoa situacije. ‡ Eínai kúrioV poll‡n
kúrhV, o gospodin, gospodar, gazda oikopédwn. On je vlasnik mnogih te-
kuría, h gospoa, dama rena, placeva; kuríwV (pril.) naroËi-
kuriakátikoV, -h, -o nedeqni; gospodw; to, osobito, pre svega, uglavnom; ‡
kiriakátika, ta nedeqna, prazniËna Eíste kúrioV na decJeíte ¶ na apor-
odeÊa: -h argía nedeqni odmor ríyete. OvlaπÊeni ste (vaπa je voqa)
Kuriak¶, h nedeqa: ~ twn Apókrewn os- da prihvatite ili odbijete. ‡ Eínai
ma nedeqa pre Uskrsa, poklade; ~ twn kúrioV twn paJ‡n tou. On je gospodar
BaÍwn Cvetna nedeqa; ~ thV OrJodo- svojih strasti. ‡ O KúrioV hm‡n IhsoúV
xíaV prva nedeqa Velikog posta, Ne- CristóV. Gospod naπ Isus Hristos. ‡
deqa pravoslavqa KúrioV oíde. Bog zna. ‡ O kúrioV ex¶lJe.
kuriakodrómio, to zbornik nedeqnih Gospodin je izaπao.
propovedi kurióthta, h svojina, vlasniπtvo: agw-
kuriarcía, h gospodarewe, dominacija, g¶ perí kúriothtaV svojinska tuæba
vladavina, suverenitet: laÅk¶ ~ vlast kúroV, to, gen. -ouV vrednost, uticaj, auto-
naroda; eJnik¶ ~ nacionalni suve- ritet, znaËaj
renitet; ~ tou pneúmatoV dominacija, kuroúla, h baka, bakica
vladavina razuma, duha kurtóV, -¶, -ó kriv, savijen, ispupËen, iz-
kuriarcikóV, -¶, -ó vladajuÊi, dominan- boËen, naduven
tan, suveren kúrtwma, to ispupËenost, izboËewe;
kuríarcoV, -h, -o gospodareÊi, vladajuÊi nadutost
kuriarc‡, (e), kuriárchsa, -¶Jhka, -hmé- kurt‡nw, kúrtwsa, -‡Jhka, -wménoV sa-
noV vladati, gospodariti, dominirati viti, ispupËiti, naduti
kuríeush, h zauzimawe, osvojewe, podre- kúrtwsh, h → kúrtwma, to
ivawe, (za)gospodarewe kur‡nw, kúrwsa, kur‡Jhka, -wménoV ove-
kurieúw, kuríeusa → kuríeya, -eúthka, riti, potvrditi, ozakoniti: Kur‡-
-euménoV zagospodariti, zauzeti, osvo- Jhkan oi probléyeiV mou. Moja su se
jiti, savladati: kurieúw ex\ ajódou predviawa potvrdila.
osvojiti na juriπ ‡ Ton kuríeuse h kúrwsh, h 1. potvrivawe, ozakowewe,
jilarguría, kai o jJónoV. Wim su za- legalizacija; 2. kazna, kaæwavawe
vladali pohlepa i zavist. ‡ O ecJróV kurwtikóV, -¶, -ó potvrdan, sankcioni-
kuríeuse thn pólh. Neprijateq je zau- san, legalizovan
zeo grad. ‡ Kurieúomai apó ta páJh kústh, h (med.) beπika; mehur
mou. Savladale su me moje strasti. kustídio, to mehuriÊ
kurílleioV, -a, -o → kurillikóV, -¶, -ó Êi- kustikóV, -¶, -ó beπiËni, mehurast, ci-
riliËki, ÊiriliËni stiËan
kuriolektikóV, -¶, -ó izraæen u pravom kustítida, h (med.) zapaqewe beπike, ci-
smislu, bukvalan stitis
kuriolexía, h preciznost u govoru, pravi kutóplasma, to Êelijska protoplazma
smisao, bukvalnost kútoV, to, gen. -ouV πupqina posude, brod-
kuriolect‡ (e), -lécthsa, -écJhka, -hmé- sko dno
noV govoriti taËno, u pravom smislu i kuttázw → koitázw
znaËewu reËi kuttarikóV, -¶, -ó Êelijski
kúrioV, -a, -o vlasnik, gospodin, gospodar, kuttarính, h celuloza
glavni; suπtinski, naroËito pril.: h kuttarinikóV, -¶, -ó celulozan, celulo-
kúria dokóV glavna greda; ‡ to kúrio zni
Jéma, z¶thma glavno (suπtinsko) pi- kúttaro, to Êelija
tawe; ‡ h kúria shmasía pravo znaËe- kujóthta, h → kújwsh, h grba, grbavost

404
kujwtikóV 405 k‡jwsh

kujwtikóV, -¶, -ó grbav k‡luma, to smetwa, prepreka, barijera


kuyélh, h koπnica k‡lwma, to vraÊawe
k‡dikaV, o (lat.) kodeks, zbirka zakona, kwl‡nw, k‡lwsa, -wménoV vraÊati, vra-
πifra, kod titi nekog
kwdíkeloV, o (lat.) dopuna testamenta k‡ma, to koma, letargija
kwdikopoíhsh, h kodifikacija komat‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
kwdikopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -eiV, -h komatiËan, letargiËan
-poihménoV kodifikovati komeidúllio, to idiliËna komedija
kwdwnokrousía, h → kampanokrousía, h k‡mh, h palanka, naseqe veÊe od sela
zvowewe, oglaπavawe zvonom kwmikóV, -¶, -ó komiËan; kwmikóV, o ko-
kwdwnostási, to mali zvonik u crkvi miËar (glumac ili pisac komedija);
kwJ‡ni, to budala, glupak, imbecil kwmikó, to komiËnost, smeπnost
kwlántero, to Ëmar, anus; rektum kwmikóthta, h smeπnost, smeπqivost,
kwlarákoV, o straæwiËica, guziËica komiËnost
kwlaráV, o, æ. kwlaroú, h koji ima ve- kwmikotragikóV, -¶, -ó tragikomiËan
liku straæwicu, guzowa
kwmópolh, h gradiÊ, palanka
k‡lo, to (gram.), deo reËenice koji se
kwmwdía, h komedija: paízw ~ pretva-
zavrπava interpunkcijskim znakom,
rati se, komedijati
„gorwa taËka“ (u srpskoj interpunk-
ciji ; taËka i zapeta) kwmwdiográjoV, o komediograf
kwlokoureúw, -koúreya, -eúthka, -emé- k‡neio, to kukuta, cvolika (otrovna biq-
noV oπiπati (ostriÊi) ovcu oko repa ka)
i po nogama k‡noV, o konus, kupa: kólouroV ~ krwa
kwlopetswménoV, -h, -o lukav, vispren, kupa
kome nije lako podvaliti kwphlasía, h veslawe
k‡loV, o 1. straæwica, zadwica, guzica; kwphláthV, o veslaË
2. zadwi deo pantalona, tur; 3. dno, kwphlat‡ (e), -láthsa veslati
dance KwV, h Kos, ostrvo u Dodekanezu
kwlosérnw → kwlosúrnw → kwlosoúr- K‡thV, o, æ. -issa, h Kosanin, Kosanka,
nw, kwlósura → kwlósoura, -súrJh- stanovnik ostrva Kosa u Dodekanezu
ka → -soúrJhka, -serménoV → -sourmé- kwjálaloV, -h, -o gluvonem
noV vuÊi nekog za sobom, iza sebe; -omai k‡jwsh, h → koújama, to → kouja-
teπko se kretati, vuÊi se mára, h 1. gluvoÊa; 2. (gram.) mewawe
kwlotrupída, h rupa na turu (pretvarawe, zamena vokala): K‡jw-
kwlojwtiá, h → pugolampída, h svitac, sh tou e se i sta bóreia idi‡mata thV
kresnica, insekt koji zadwim delom ElládaV. Pretvarawe vokala „e“ u „i“
trupa svetluca u mraku u severnim dijalektima GrËke

405
L, l

L, l jedanaesto slovo alfabeta, kao laggeúw, lággeya, -eúthka, -eménoV 1. ska-


brojËani znak: l' = 30, ⁄l = 30 000 kati; 2. uzdrhtati, zadrhtati; Ëeznuti:
la, to (muz.) la, nota solmizacije Lággeye h kardiá sto ákousmá tou.
lába, h lava Zadrhtalo mi je srce na tu vest.
labaínw, élaba → paírnw dobiti, pri- laggónia, ta predeo stomaka, trbuh
miti, uzeti lag¶ni, to → stámna, h bokalËiÊ, pehar-
lábaro, to → shmaía, h → mpaÅráki, to ËiÊ
zastava, barjak, steg lagiázw, lágiasa, -asménoV πÊuÊuriti
lábdano, to laudamus (sedativ, lek na se, zgrËiti se, sklupËati se
bazi opijuma) lagiarní, to crno jagwe
lab¶, h → ceroúli, to 1. dræak, drπka, lagína, h zeËica
ruËica; 2. sportski zahvat; 3. povod lágioV, -a, -o crn
labída, h → kocliária, to πtipaqka, lagkáda, h → laggádi, to → lagkadiá, h
pinceta, kleπta; (crkv.) kaπiËica za udolina, klanac, jaruga
priËest lagkeúw → laggeúw
labománo, to umivaonik, lavabo lagneía, h sladostrasnost, pohotqivost,
poæuda
lábra, h æestina, æega, jara, æar; bol
lagneúw, lágneya biti pohotqiv, poæu-
duπevni ili telesni, æarka æeqa:
dan, sladostrastan
jwtiá kai ~ nepodnoπqiva æega; stra-
lágnoV, -a, -o poæudan, pohotqiv, sla-
πna skupoÊa
dostrastan
labráki, to 1. vrsta ribe; 2. izuzetan
lagokoimoúmai → lagokoimámai, -koi-
uspeh
m¶Jhka spavati na oprezi, „kao zec“,
lábroV, -a, -o æestok, nagao, plahovit, dremati
naprasit lagókardoV, -h, -o plaπqivac, stra-
labúrinJoV, o lavirint πqivac, kukavica
lábwma, to rana od oruæja (prostrelna); lagopódaro, to zeËja πapa
rawavawe, rana, povreda, trauma lagóV, o divqi zec
lab‡nw, lábwsa, -‡Jhka, -wménoV rani- lagotómaro, to zeËja koæa
ti, povrediti; -omai biti rawen, rani- lagoudáki, to → kuklámino, to
ti se; biti ganut; labwménoV, -h, -o lagoudéra, h (mor.) → doiáki, to → timó-
rawen, povreen ni, to poluga (ruËka) kormila ili vo-
lagára, h 1. kristalno Ëista, bistra te- lana
Ënost; 2. poπten, Ëastan Ëovek, po- lagoúmi, to podzemni prolaz, lagum, hod-
πtewaËina nik pod zemqom
lagará, ta → laggónia, ta lagoum(i)tzhV, o podzemqe, rudnik, maj-
lagarízw, -gárisa, -ísthka, isménoV oËi- dan, lagum
stiti, proËistiti, razbistriti la(g)oúto, to (muz.) lauta, lutwa
lagaróV, -¶, -ó Ëist, bistar, razbistren lagóywmo, to → pikrídi, to
laggádi, to → lagkáda, h dolina; uvala; lagwníka, h lovaËki pas ‡ kuja
klisura lagwnikó, to lovaËki pas, ker (hrt)
lággema, to mlitavost, ravnoduπnost, ladádiko, to uqara, prodavnica uqa
razmekπanost; seta, Ëeznutqivost ladáV, o proizvoaË i prodavac uqa

406
ladémporoV 407 lakkákia

ladémporoV, o trgovac uqem laJrempório, to krijumËarewe, πverco-


laderó, to → ladwt¶ri, to vawe
laderóV, -¶, -ó koji sadræi uqe, uqast, laJrémporoV, o krijumËar, πvercer
zejtiwast, posan: Olh th Sarakost¶ laJrepibáthV, o, æ. -issa, h „slepi“ put-
étrwge laderá. U toku Ëitavog Ëetr- nik
desetodnevnog posta jeo je na uqu (po- laJróbioV, -a, -o ilegalan, tajan, opsku-
stio je). ran æivot, æivot u ilegali
lad¶V, -iá, -í koji ima boju uqa, masli- laJroJ¶raV, o krivolovac, zverokradi-
nast ca
ládi, to, gen. -ioú uqe, zejtin: Allaxe ta laJroJhría, h krivolov, krivolovstvo
ládia tou autokin¶tou. Promenio je laJroceiría, h zloupotreba, potkrada-
uqe u kolima; Bg¶ke ~ Uspeo je da we, πpekulacija
dokaæe svoju nevinost; Tou bgázei to laídh, h ledi, lordova supruga; fig. is-
~ „Vadi mu mast“ (gwavi ga, muËi ga). tinska dama
ladiá, h 1. velika mrqa od uqa; 2. bogata laÅkismóV, o laicizam, svetovnost
berba maslina laÅkóV, -¶, -ó 1. narodni, laiËki, svetov-
ladiéra, h → ladikó, to ni; 2. siromaπki, jevtin
ladikó, to 1. posudica za uqe na stolu; laÅkóthta, h laicizam, svetovnost
2. brbqiva æena i spletkaπica
laílapa, h 1. silovit vetar, oluja; 2. ve-
ladíla, h oπtar miris uqa liko zlo
ladolémono, to meπavina uqa i limu- laimargía, h proædrqivost, nezasit-
novog soka nost, alavost
ladompogiá, h uqana boja laímargoV, o proædrqivac, alavac, æde-
ladóxido, to meπavina uqa i sirÊeta rowa
ladócarto, to masna, nepromoËiva har- laimariá, h alka, kaiπ, remen
tija laimhtómoV, o giqotina
ládwma, to mazawe, podmazivawe; korum- laimodéthV, o → grabáta, h kravata
pirawe laimóponoV, o → ponólaimoV, o bol u gr-
lad‡nw, ládwsa, -‡Jhka, -wménoV maza- lu, guπoboqa
ti, podmazivati; korumpirati laimóV, o mn. laimoí, oi → laimá, ta vrat,
ladwt¶ri, to pumpica za podmazivawe grlo, guπa; laimá, ta razna oboqewa
lazáni, to → kuprínoV, o grla: ton p¶re sto laimó toú „zgrabi-
lazánia, ta (ital.) rezanci, lazawe lo ga za guπu“ ‡ kriv je za svoju muku;
ogreπiti se o nekog, „nositi ga na du-
lazaréto, to lazaret, bolnica, karantin πi“
lazarína, h starinska puπka koja se pu- laÅtmotíb, to lajt-motiv (osnovna muzi-
nila spreda Ëka tema)
lázoV, o kratak i oπtar noæ Lakedaímona, h Lakedemonija, Sparta
LazóV, o, æ. Laz¶, h → PóntioV, o Pon- sa okolinom
dijac, Pondijka LakedaimónioV, o Lakedemonac, Sparta-
láJema, to → sjálma, to greπka, pogre- nac
πka, greπewe lakérda, h (lat.) usoqena suva riba:
laJeúw, láJeya, -eménoV greπiti, po- tuw, tuna
greπiti lakéV, o, mn. -édeV (franc.) sluga, lakej;
láJoV, to → plánh, h greπka, pogreπka, ulizica, slugewara
zabluda lákhma, to → glákhma, to beæawe, trk
laJoúri, to bob (plod) lakízw, lákisa → lak‡ brzo otiÊi, po-
laJraíoV, a, -o, pril. -a sakriven, tajni, beÊi, otrËati
krijumËarski lakírnti, to → lakrínti, to
laJranagn‡sthV, o, æ. -tria, h onaj koji lákka, h → lakkiá, h udubqewe, udolina
neπto Ëita krijuÊi lakkákia, ta jamice, rupice na obrazima

407
lákkoV 408 lampróV

lákkoV, o 1. udubqewe, jama; 2. πupqina; lamnokop‡, (e), lamnokóphsa veslati


3. rov lámnw, samo u prez. i impf. → kwphla-
lakkoúba, h jama, πupqina, udubqewe, t‡ veslati
rov lámpa, h (ital.) lampa, svetiqka
lákkwma, to veliko udubqewe, udolina lampáda, h velika sveÊa; bakqa, bukti-
lakrintí, to → lakirntí, to razgovor, pri- wa: Ecei kormí lampáda. „Ima stas ko
Ëawe, razgovarawe sveÊa“, („prav kao sveÊa“).
laktízw, láktisa, -ísthka, -isménoV uda- lampadhdrómoV, o onaj koji u Olimpiji
riti nogom, πutnuti, ritnuti pripaquje i prvi nosi olimpijsku bak-
láktisma, to πutirawe, ritawe qu
lak‡ → lakízw lampadhjoría, h bakqada
LákwnaV, o Lakonac lampadhjóroV, o bakqonoπa, bakqono-
Lakwnía, h Lakonija sac
lakwnikóV, -¶, -ó lakonski kratak, saæet lampadiázw, lampádiasa, -asménoV go-
lakwnismóV, o lakonizam (kratkoÊa izra- reti, buktati, plamteti, plamsati
za, sadræajnost, saæetost) lampádiasma, to gorewe, buktawe, plam-
lalaggíta, h pita od mesa præena na sawe
tigawu lamperáda, h blesak, sjaj, blistawe
lálhma, to priËawe, brbqawe, toroka- lamperóV, -¶, -ó sjajan, blistav, ozaren
we; cvrkutawe; zvuËawe (muz.) lamperóthta, h sjaj, blistavost, ozare-
lalht¶V, o narodni sviraË, svirac, ig- nost
raË
lampikárisma, to proËiπÊavawe, desti-
laliá, h 1. ptiËje glasawe, poj; 2. glas,
lacija
govor
lampikárw, lampíkara → -árisa, -ismé-
lalopáJeia, h (med.) govorna mana
noV proËistiti, destilisati, razbi-
láloV, -a, -o → jlúaroV, -h, -o brbqiv,
striti
priËqiv
lampíkoV, o kotao, ureaj za destilaciju,
laloúmena, ta duvaËki muziËki instru-
destilator
menti
lalouménh, h svakodnevni narodni go- lampíkoV, -h, -o sjajan, blistav, vrlo Ëist
vorni jezik, dimotika lampióni, to (ital.) lampion, elektri-
lal‡ (e, a), lálhsa 1. govoriti, zvuËati, Ëna svetiqka, elektriËna baterija
zveËati, razlegati se; 2. cvrkutati, lampobol¶, h sijawe, zraËewe
pojati (za ptice) lampobol‡ sijati, sjati, blistati, zra-
láma, h 1. lama, vrsta kamile sa Anda; 2. Ëiti
tanka metalna ploËica; 3. æilet, bri- lampógualo, to stakleni cilindar za
jaËki noæiÊ: ~ tou Qibét lama, budi- petrolejsku lampu
stiËki sveπtenik u Tibetu; DalaÅ- lampokóphma, to sijawe, zraËewe, seva-
láma, o Dalajlama, Veliki lama we
lamarína, h crni lim, pleh lampokop‡ (a), -kóphsa sijati, sjati,
lamarkismóV, o lamarkizam (po francu- blistati, zraËiti
skom biologu Lamarku) lampráda, h sjaj, bleπtawe, blistawe
lambánw → labaíniw Lampr¶, h → Pásca, to Uskrs (Pasha)
lámda, to naziv za slovo „l“ grËkog al- lampriátikoV, -h, -o → pascalinóV, -¶, -ó
fabeta, lamda uskrπwi
lamé, to (franc.) lame, brokat, vrsta lamprítsa, h svitac, kresnica
tkanine sa metalnim odsjajem lamprontuménoV, -h, -o sveËano, prazni-
lámia, h 1. mitoloπko Ëudoviπte Lami- Ëki, odeven
ja, aædaja; 2. gruba, zla æena lampróV, -¶, -ó, pril. -á sjajan, svetao,
lamiakóV, -¶, -ó lamijski bleπtav, blistav, krasan: -óV kairóV
lamnokópi, to veslawe lepo vreme; ‡ -ó jwV tou hlíou ble-
lamnokópoV, o → kwphláthV, o veslaË πtava svetlost Sunca; ‡ -óV ánJrwpoV

408
lampróskola 409 lárnaka

sjajan (divan, drag, mio) Ëovek; ‡ -¶ Fóbou touV DanáouV kai d‡ra jéro-
Jwriá tou néou mladiÊ lepog izgleda nteV. „»uvaj se Danajaca i kada darove
lampróskola, ta uskrπwi πkolski ras- nose.“
pust laokratía, h vlast naroda, demokratija
lamprostólistoV, -h, -o sjajno, raskoπno laomíshtoV, -h, -o omrznut, omraæen od
okiÊen (ukraπen) naroda, nepopularan
lampróthta, h sjaj, sijawe, blistawe, laoplánoV, o onaj koji vara i obmawuje
blesak narod, demagog
lamprojor‡, (e), -jóresa, -eménoV nosi- laopóJhtoV, -h, -o voqen, æeqen od na-
ti sjajnu, sveËanu uniformu roda
lamprúnw, lámpruna, -únJhka osvetli- laopróblhtoV, -h, -o izabran od naroda,
ti, ulepπati koji proizlazi iz naroda
lampt¶raV, o sijalica
laóV, o nacija, narod
lampurída, h → pugolampída, h svitac
laosúnaxh, h veliki skup qudi, masa
lampurízw, lampúrisa svetlucati, fo-
naroda, miting
sforescirati
lampúrisma, to svetlucawe, fosfore- laoswt¶rioV, -a, -o spasonosan za narod
scirawe láou-láou, pril. „mic po mic“, malo-
lámpw, élamya sijati, sjati, zasjati, za- pomalo, postupno, neprimetno
blistati: O ¶lioV lámpei. Sunce sija. laoutárhV, o → laoutiérhV, o lauti-
‡ To próswpó tou élamye apó cará. st(a), sviraË laute
Wegovo je lice sjalo od sreÊe. ‡ O, ti laoutzíkoV, o → kosmákhV, o Ëovek iz
lámpei den eínai crusóV. Nije zlato naroda, siromaπniji obiËni narodni
sve πto sija. ‡ Elamye wV dieuJunt¶V Ëovek, priprost Ëovek (i narod)
thV Scol¶V. Zablistao je kao rektor laoutiérhV, o → laoutárhV, o
fakulteta. laoúto, to → lagoúto, to
lámyh, h sijawe, svetlewe, zraËewe laojil¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
lanára, h (lat.) → lanári, to greben, -eíV, -¶ omiqen u narodu, popularan
grebenaqka za Ëeπqawe vune lapadiázw, -pádiasa, -asménoV raskuva-
lanarízw, lanárisa grebenati, gargaπa- ti se, skaπiti se, pretvoriti se u ka-
ti πu, raskaπiti se
lanárisma, to grebenawe vune, gargaπa- laparotomía, h (med.) otvarawe trbuπne
we dupqe, mali rez
lanolính, h (franc.) lanolin lapáV, o (tur.) kaπa; fig. lenπtina,
lansárisma, to lansirawe nebriæqiv Ëovek
lansárw, lánsara → lansárisa, -ismé-
LápwnaV, o Laponac
noV → ektoxeúw lansirati
lántza, h velika posuda za prawe posua Lapwnía, h Laponija
u restoranima, sudopera lardí, to slanina, πpek
láxeush, h klesawe, gravirawe, obrada Lárisa, h Larisa, glavni grad Tesalije
drva ili kamena larisaÅkóV, -¶, -ó lariπanski, lariski
laxeut¶V, o → glúpthV, o klesar, graver, larisinóV, -¶, -ó lariπanski
vajar, kipar LarisaíoV, -aía, -o Lariπanin, Lari-
laxeutóV, -¶, -ó klesan, graviran, vajan πanka
laxeúw, láxeya → -eusa, -eúJhka, -e(u)mé- lárnaka, h 1. veliki kovËeg iz legende o
noV 1. klesati, gravirati, vajati; 2. do- Noju; 2. sarkofag, Êivot, kivot; 3.
terivati, obraivati, ulepπavati urna: h lárnaka tou Agíou Spurídwna
laograjía, h folklor sthn Kérkura sarkofag svetog Spi-
laograjikóV, -¶, -ó folklorni ridona na Krfu; ‡ Ta ostá tou julá-
laográjoV, o folklorist(a) gontai se mia polútimh lárnaka. We-
LaokóontaV, o Laokoon, starogrËko ime, gove se kosti Ëuvaju u skupocenoj ur-
trojanski sveπtenik, wegove su reËi: mi.

409
láruggaV 410 lájuro

láruggaV, o → larúggi, to grlo, grkqan, lasp‡nw, láspwsa, -‡Jhka, -wménoV bla-


duπnik: Ebgala to láruggá mou. „Iz- titi, ublatiti, skaπiti se, ugwecavi-
valio sam grlo“ ‡ vikao sam jako. ti
laruggektomía, h (med.) operacija grla, lasticénioV, -a, -o gumast, elastiËan
uklawawe duπnika lástico, to 1. guma, kauËuk; 2. spoqaπwa
larúggi, to → láruggaV, o auto-guma; 3. praÊka
laruggízw ispuπtati grlene glasove, latérna, h (ital.) vergl
vikati, govoriti, pevati, drati se latiniká, ta latinski jezik
laruggikóV, -¶, -ó grleni latinikóV, -¶, -ó latinski
laruggismóV, o 1. krik, uzvik, povik, latinismóV, o latinizam, latinπtina
kriËawe; 2. grË miπiÊa grla latinist¶V, o 1. koji prouËava latinski
laruggítida, h zapaqewe grla, laringi- jezik, „latinac“, latinist(a); 2. na-
tis stavnik, profesor latinskog jezika
laruggología, h laringologija latinoamerikanikóV, -¶, -ó → latinoame-
laruggologikóV, -¶, -ó laringoloπki rikánikoV, -h, -o latinoameriËki
laruggológoV, o laringolog latinokratía, h → jragkokratía, h pe-
riod francuske vladavine u nekim
laruggopáJeia, h (med.) oboqewe grla
delovima GrËke
ili duπnika
LatínoV, o 1. stanovnik Lacijuma, Rim-
laruggoskópio, to laringoskop
qanin; 2. katolik
laruggotomía, h (med.) operacija na grlu latomeío, to → ntamári, to rudnik, maj-
ili duπniku dan kamena ili mermera
laruggójwnoV, -h, -o koji ima dubok, gr- latómhsh, h rad u rudniku kamena ili
leni glas mermera
lásioV, -a, -o dlakav, kosmat, koji ima latómoV, o radnik u majdanu
gustu kosu (guste vlasi) latom‡ (e), -tómhsa, -¶Jhka, -hménoV va-
laskárisma, to → calárwma, to popu- diti kamen iz majdana
πtawe, olabavqewe, mlitavost látra, h briga, starawe o kuÊi
laskárw, laskárisa → láskara, -ísth- latreía, h oboæavawe
ka, -isménoV olabaviti, omlitaviti: latreúw, látreya, -eúthka, -eménoV obo-
Laskárise ta skoiniá. Olabavi (popu- æavati
sti) uæe. ‡ Hpia duo pot¶ria kai la- látrhV, o, æ. -issa, h oboæavateq, obo-
skárisa. Popih dve Ëaπe i omlita- æavateqka
veh. latúph, h usitweni kamen, tucanik
láskoV, -a, -o (ital.) opuπten, olabav- laúra, h lavra i manastir (naseqe mo-
qen; fig. nebriæqiv, nemaran naha sa crkvama, monaπkim Êelijama
láso, to laso i konacima)
lásph, h blato, kal: To \koye ~ Pobegao láji, to → eláji, to jelen; koπuta
je brzo i kriπom. ‡ Me th lásph oi lajiázomai, -ásthka, -asménoV prepla-
cwrajódromoi eínai adiábatoi. Seo- πiti se, uplaπiti se
ski putevi su neprohodni zbog blata. ‡ lajína, h → eláji, to koπuta
H kórh tou épese sth lásph. Wegova lajrúV, -iá, -ú → elajróV, -iá, -ó 1. la-
se kÊerka srozala u blato. gan; 2. nepromiπqen, glup
laspóloutro, to lekovita blatna bawa lajr‡nw, lájrwsa, -wménoV → lajrúnw
lasponéri, to blatwava, mutna, zamuÊena olakπati, ublaæiti, stiπati, raste-
voda retiti
laspouriá, h blatiπte, kaquga lajurag‡ghsh → lajuragwgía, h pqa-
laspóctistoV, -h, -o zidan blatom Ëkawe, pustoπewe
lasp‡dhV, hV, -eV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. lajuragwgóV, o pqaËkaπ
-eíV, -¶ blatwav lajuragwg‡ (e), -g‡ghsa, -¶Jhka, -hmé-
láspwma, to prqawe (kaqawe) blatom, noV pqaËkati, pustoπiti
blaÊewe lájuro, to plen

410
lacaínw 411 lé(g)w

lacaínw, élaca sresti sluËajno, steÊi lebánta, h (ital.) lavanda, lavandula,


sreÊom; posreÊiti se: Ton élace sth despik: Ta roúca múrizan lebánta.
mésh tou drómou. Sreo ga je nasred Odela su mirisala na lavandu.
puta. ‡ Den mou élace poté sth zw¶ lebánteV, o (ital.) istoËni vetar (sa Le-
mou. Nikada nisam uspeo u æivotu. ‡ vanta)
Mou élace. Desilo mi se, posreÊilo LebantínoV, o, æ. -ína, h 1. Levantinac,
mi se. ‡ Lacaínei kamiá jorá. Naie Levantinka; 2. Ëovek bez pravog na-
koji put (posreÊi se...). ‡ Elaca ton cionalnog oseÊawa
Pétro sthn agorá. Sreo sam Petra na lebénthV, o, æ. -issa, h visok, stasit, lep
pijaci. i hrabar Ëovek, odnosno æena; idija,
lacanagorá, h pijaca, trænica zeleni junaËina, xentlmen
(povrÊa) lebentiá, h (tur.) stasitost, lepota, hra-
lacaniázw, lacániasa, -asménoV zadiha- brost, plemenitost, xentlmenstvo
ti se, zaduvati se lebéntikoV, -h, -o stasit, lep, hrabar, ple-
lacániasma, to zadihanost, zaduvanost menit
lacanída, h vrsta povrÊa lebentogeniá, h junaËko pokolewe, hero-
lacanikó, to svaka jestiva zelen jska generacija: H lebentogeniá toú
lácano, to kupus, zelen, povrÊe Saránta maV édeixe to drómo thV tim¶V.
lácana, ta jestiva zelen i trave (biqe) Herojska generacija iz Ëetrdesete po-
lacanókhpoV, o povrtwak kazala nam je put Ëasti.
lacanokomía, h povrtarstvo lebentógeroV, o veteran, stara junaËina,
lacanokómoV, o uzgajivaË povrÊa, povr- plemenit Ëovek
tar lebentogunaíka, h stasita, lepa, hrabra
lacanopázaro, to → lacanagorá, h i plemenita æena
lacanópita, h pita od zeleni lebentokóritso, to lepa, stasita, hrabra
lacanopwleío, to → manábiko, to piqar- i plemenita devojka
nica, prodavnica voÊa i povrÊa lebentonióV, o stasit, lep, hrabar i ple-
lacanop‡lhV, o piqar menit mladiÊ; idija, junaËina
lacanójullo, to list kupusa lebentópaido, to lepo, hrabro i pleme-
lacanojuteía, h → krámbh, h gajewe po- nito dete
vrÊa lebentópapaV, o stasit, lep, hrabar i
laceío, to lutrija, loz; svaki neizvestan plemenit sveπtenik
ishod lebentopníctra, h more, velika voda (ko-
laceiojóroV, -a, -o dobitnik na lutriji, ja „guta“ hrabre i poærtvovane mor-
vlasnik sreÊke koja je dobila zgodi- nare)
tak lebéti, to → kazanáki, to mali kazan,
lacnóV, o loz, sreÊka, zgoditak kazanËiÊ
lacoúri, to skupocena tkanina iz Laho- lébhtaV, o → atmolébhtaV, o veliki ka-
rea u Indiji, protkana zlatnim nitima zan, kotao; bojler; parni kotao
lactára, h æudwa, æarka æeqa; uzbue- lebhtostásio, to kotlarnica
we; nestrpqivost: Me ti lactára ton lebié, to → lebiéV, o (franc.) ruËna diza-
periménw! Koliko ga æarko oËekujem! lica (za automobil)
lactarízw, -árisa → lactar‡ lebíJa, h crevni parazit, glista
lactárisma, to velika æeqa; uzbuewe; legéni, to (tur.) lavor, umivaonik, le-
nestrpqivost; Ëeæwa gen, lahan
lactaristóV, -¶, -ó æeqen, privlaËan, lege‡na, h legija, (rim.) 6‡7.000 vojnika:
dopadqiv, Ëaroban ~ twn Xénwn, thV Tim¶V legije stranaca,
lactar‡ (a) → lactarízw, -árhsa → Ëasti
-árisa æeleti, Ëeznuti, æudeti, te- legewnárioV, o legionar
æiti lé(g)w, eípa, eip‡Jhka, eipwménoV govo-
léba, to, neprom. lev, bugarska novËana riti, kazati, reÊi, priËati, izlagati,
jedinica izraæavati, smatrati: Léw thn al¶-

411
lezánta 412 leíyano

Jeia. Govorim istinu. ‡ OrJ‡V (sw- lezánta, h (franc.) legenda, tumaËewe,


stá) léei. Pravo kaæe. Istinu govori. objaπwewe slike
‡ Mhn to peíte se kanéna. Nemojte to lahlasía, h → lehláthsh, h pqaËka,
nikome kazati. ‡ Gia na poúme thn al¶- grabeæ, maroderstvo
Jeia. Da kaæemo istinu. Istinu gov- lehlat‡ (e), -láthsa, -¶Jhka, -hménoV
oreÊi. ‡ Eínai tímioV ánJrwpoV, den pqaËkati, pustoπiti
sou légw, allá... Ne kaæem, Ëastan je léi, to (rum.) lej, rumunska novËana jedi-
Ëovek, ali... ‡ súmjwna m\ autá pou nica
léne (katá ta legómena) prema onome leía, h 1. plen, pqaËka, otimaËina; 2. plen
πto se priËa...; ‡ Ti écete na peíte (gi’ (ærtva) mesoædera
autó); ©ta imate da kaæete o tome? ‡ leiaínw, leíana, -ánJhka, -asménoV gla-
O, ti kai na léei den ton pisteúw. ©ta Ëati, polirati, ugladiti
god da kaæe, ne verujem mu. ‡ Ti Ja pei leianízw → lianízw
o kósmoV; ©ta Êe reÊi svet (qudi)? ‡ leanopwlht¶V, o → lianopoulht¶V, o
PeV maV éna tragoúdi. Otpevaj nam leíansh, h glaËawe, polirawe
jednu pesmu. ‡ To sumbólaio léei óti... leiant¶raV, o → leiant¶rio, to svaki
Ugovor kaæe da... U ugovoru stoji... ‡ alat i ureaj za glaËawe
Xérw ti légw. Znam πta govorim. ‡ Na
léizer, to (eng.), (fiz.) laser
poúme (aV poúme). Da kaæemo. ‡ Loi-
leíoV, -ía, -ío klizav, uglaËan, gladak
pón eípame. Dakle, rekosmo (dogo-
voreno je). ‡ Na, ti léne gia séna. Evo leípw, éleiya biti odsutan, odsustvova-
πta govore o tebi. ‡ Eména to leV; Me- ti; nedostajati: Lígo éleiye na pései.
ni (to) kaæeπ? ‡ Ti Ja pei autó; ©ta Malo je nedostajalo da ne padne.
to znaËi? ©ta Êe reÊi? ‡ PoioV Ja leirí, to kresta
élege óti o ánJrwpoV autóV... Ko bi leitoúrghma, to javna sluæba, funkcija
rekao da ovaj Ëovek... ‡ Légetai (léne) leitourgía, h rad, funkcionisawe, aktiv-
óti... Govore da... PriËa se da... ‡ Autó nost, akcija: h Jeía ~ bogosluæewe
eúkola légetai. To je lako reÊi. ‡ Ka- (sv. liturgija)
tá to legómeno. Kao πto se kaæe. ‡ leitourgiá, h ærtva, poklon u znak zah-
P‡V légesJe (pwV saV léne); Kako se valnosti Bogu ili nekom svecu, ponuda
zovete? (Kako vas zovu?) ‡ legómenoV leitourgik¶, h liturgika, bogoslovska
kalóV kósmoV reËeni (pomenuti, tako- nauka o bogosluæewu
zvani) fini svet; ‡ Ton eípe treló. leitourgikóV, -¶, -ó liturgijski
Smatra ga ludim. ‡ Ton léne ploúsio. leitourgóV, o 1. javni sluæbenik, Ëinov-
Smatraju ga (dræe ga) bogatim. ‡ Léte; nik; 2. sveπtenik, sluæbenik svevi-
Kaæete? Verujete? Mislite? ‡ Ti lé- πweg, sveπteno lice
te; ©ta kaæete? Kako vam izgleda? ‡ leitourg‡ (e), -oúrghsa, -¶Jhka, -hménoV
AV poúme óti Ja érJei. Recimo (nadaj- 1. raditi, delovati, funkcionisati;
mo se) da Êe doÊi. ‡ Légw na agorásw 2. obavqati bogosluæewe; -iémai pri-
autokínhto. Nameravam da kupim au- sustvovati bogosluæewu
to. ‡ Den ton élega tóso éxupno. Ni- leic¶na, h liπaj
sam ga smatrao toliko bistrim. ‡ An leicoudeúomai → licoudeúomai
ton éblepe kaneíV, Ja ton élege treló. leiyandría, h 1. nedostajawe muπkaraca;
Da ga je neko video, smatrao bi ga 2. nedovoqan broj, mawak dobrih i
ludim. Eg‡ ta léw, eg‡ ta akoúw. „Ja iskusnih (struËwaka, politiËara)
govorim, ja sluπam.“ ‡ govorim bezu- leíyano, to ostatak, moπti: ta ágia leí-
speπno. ‡ Ta mátia sou léne autó pou yana svete moπti; ‡ sunodeúw to leí-
JéleiV. OËi ti govore πta æeliπ (za yano ispraÊati posmrtne ostatke; ‡
Ëim Ëezneπ). ‡ O papáV léei to Euag- ta leíyana thV periousíaV tou ostaci
gélio. Sveπtenik govori (Ëita jevan- wegovog bogatstva (imovine); ‡ ta leí-
eqe). ‡ PeV tou na mhn ton xanad‡. yana jaghtoú ostaci hrane ‡ EJa-
Reci mu da neÊu viπe da ga vidim. yan to leíyanó tou ston oikogeneiakó

412
leiyanoJ¶kh 413 leptología

tájo. Wegove posmrtne ostatke sa- apoteleítai apó pénte léxeiV. Telegram
hranili su u porodiËnoj grobnici. je sastavqen od pet reËi.
leiyanoJ¶kh, h sanduk, Êivot (kivot) sa lexídio, to mala reË, reËca
svetim moπtima lexiJ¶raV, o koji upotrebqava neuobi-
leiyojeggariá, h noÊ bez meseËine Ëajene, suviπe „uËene“ i nerazumqive
leiyudría, h suπa, nedostatak vode reËi
lekánh, h 1. lavor, posuda za umivawe; lexikó, to leksikon, reËnik: To biblío
2. kotlina, dolina; 3. karlica autó eínai lexikó thV neoellhnik¶V
lekanopédio, to kotlina, udolina gl‡ssaV. Ova kwiga je leksikon novo-
lekéV, o 1. mrqa, fleka; 2. onaj koji na- grËkog jezika.
nosi sramotu, gad, ra, podlac lexikograjía, h leksikografija
lekiázw, -lékiasa, -ásthka, asménoV umr- lexikograjikóV, -¶, -ó leksikografski
qati, uflekati, ukaqati lexikográjoV, o leksikograf
lékiasma, to prqawe, kaqawe, mrqawe lexilógio, to 1. reËnik; skup svih reËi
lektikóV, -¶, -ó stilski, koji se odnosi na jednog jezika; 2. na kraju kwige: tumaË
reË, na pravilno govorewe, lektorski mawe poznatih reËi
léktoraV, o lektor leontar¶V, o → liontar¶V, o laæni ju-
lélekaV, o → leléki, to → pelargóV, o ro- nak, razmetqivac, hvaliπa
da (za pticu), roda (alatka, orue sli- leontári, to → liontári, to → léontaV, o
Ëno srpu) lav
lembodromía, h trka Ëamaca leont¶, h lavqa koæa
lémboV, o takmiËarski Ëamac leontókardoV, -h, -o → leontóJumoV, -h,
-o hrabar, junaËan, srËan, „kao lav“
lemonáda, h limunada
leontóyucoV, -h, -o → liontaróyucoV, -h,
lemon¶V, -iá, -í boje limuna, limunæut
-o hrabar, plemenit
lemóni, to limun (plod) leopárdalh, h leopard, panter
lemoniá, h limun (stablo) lépi, to krquπt
lemonodásoV, o limunov gaj lepída, h → lepídi, to oπtrica
lemonózoumo, to sok od limuna, us lepidóptera, ta oπtrokrilci
lemonostújthV, o sud za ceewe limuna lepidwtóV, -¶, -ó koji je prekriven krqu-
lemonójlouda, h kora limuna πtima
lémjaggeíwma, to (med.) benigni tumor lépra, h → l‡ba, h guba, lepra
limfnih sudova leprokomeío, to bolnica za gubave, lep-
lemjadenítida, h (med.) zapaqewe lim- rarijum
fnih ælezda lepróV, -¶, -ó gubav, leprozan
lemjatikóV, -¶, -ó → lumjatikóV, -h, o leptaínw → leptúnw, léptuna, -únJhka
onaj koji je zakræqao zbog slabog stawiti, uπiqiti, oslabiti
funkcionisawa limfnog sistema leptaisJhsía, h profiwenost, suptil-
lemjatismóV, o limfatizam, organske nost, delikatnost
anomalije zbog slabog rada limfnog leptaísJhtoV, -h, -o oseÊajan, prefiwen
sistema leptepíleptoV, -h, -o vrlo tanak, vitak,
lemjikóV, -¶, -ó limfni fini, senzibilan, neæan, delikatan,
lemjokúttaro, to limfocit prefiwen
lémjoV, h limfa (limfna teËnost) leptó, to 1. lepta, stoti deo drahme;
leninismóV, o lewinizam 2. minut, πezdeseti deo sata
leninist¶V, o lewinist(a) leptodeícthV, o pokazivaË minuta na sa-
léxh, h reË: katá ~ od reËi do reËi, do- tu, minutna kazaqka
slovno, doslovce; ‡ me lígeV léxeiV sa leptokamwménoV, -h, -o koji je neænog sa-
malo reËi; ‡ me álleV léxeiV drugim stava, mrπav, slabuwav, Ëuvan, maæen
reËima; ‡ Ola autá eínai kenéV léxeiV. leptología, h 1. detaqisawe, preciz-
Sve su to prazne reËi. ‡ Den eípe léxh. nost, minucioznost; 2. bavqewe sit-
Nije rekao ni reË. ‡ To thlegrájhma nicama, sitniËarewe

413
leptológoV 414 leúkwma

leptológoV, -a, -o detaqan, sitniËav letsaría, h (ital.) prqavπtina, neËi-


leptomaJhménoV, -h, -o naviknut na la- stoÊa, gadost, prostota
godnost, na æivot bez poteπkoÊa, ne- létsoV, o (ital.) slabo odeven, otrcan,
otporan neËastan, prezren
leptoméreia, h detaq, pojedinost, sitni- leúga, h (lat.) miqa, duæinska mera:
ca 5556 m
leptomeriakóV, -¶, -ó detaqan, precizan, leuJeriá, h → leuteriá, h → eleuJería, h
ispitan do pojedinosti, „u detaqe“ leuJérwma, to → eleuJérwma, to
leptomer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. leuJer‡nomai → eleuJer‡nomai
-eíV, -¶ pojedinaËni, obraen ili opi- leuíthV, o → klhrikóV, o levit, klerika-
san do sitnica, detaqan lac, klirik, sveπtenik
leptóV, -¶, -ó 1. tanak, vitak, neæan, leúka, h bor
slab; 2. fini, elegantan, osetqiv, kr- leukadítikoV, -h, -o levkadijski, koji je
hak: Agórase duo métra leptó újasma sa ostrva Levkada
gia kourtíneV. Kupila je dva metra LeukadíthV, o, æ. -issa, h Levkawanin,
tanke tkanine za zavese. ‡ Sta niáta Levkawka
mou ¶moun polú leptóV. U mladosti sam leukázw, leukasa biti beo, beleti se
bio vrlo mrπav. ‡ Prósexe, eínai le- leukaínw, leúkana, -ánJhka, -asménoV be-
ptá mhcan¶mata. Pazi, to su osetqive liti, pobeliti, uËiniti neπto be-
maπine! ‡ Sta poi¶matá tou diakríne- lim: Ta malliá tou leukánJhkan apó
tai mia lept¶ eirwneía. Kroz wegova ta crónia. Wegove su kose pobelele od
dela provejava blaga ironija. godina.
leptóthta, h finoÊa, pristojnost, pre- leukáJemo, to bela rada, ivanËica (kra-
fiwenost suqak)
leptoúrghma, to → komyotécnhma, to leúkansh, h belewe, ËiπÊewe
fino i precizno obraen predmet, leukant¶V, o → leukast¶V, o, æ. -ántr(i)a,
umetniËko delo, naroËito: umetniËka h belilac, farbar, bojaxija
stolarija leukantikó, to sredstvo za beqewe, be-
leptourgóV, o stolar lilo
leptourg‡ (e), -oúrghsa baviti se fi- leukantikóV, -¶, -ó koji daje belinu, iz-
nom, umetniËkom obradom drva ili bequjuÊi
metala leukokúttara, ta leukociti, bela krvna
leptoútsikoV, -h, -o → kokaliárhV, -a, zrnca
-iko vrlo mrπav, „kost i koæa“ leukóliJoV, o magnezijum
léptuna, aor. od leptaínw leukoplásthV, o leukoplast, flaster
leptúnJhka, aor. pas. od leptaínw leukóV, -¶, -ó beo; Ëist; neduæan, Ëastan,
leptúnw → leptaínw besprekoran
léra, h prqavπtina, neËistoÊa, zamaza- leukosídhroV, o beli lim
nost leukóthta, h belo, belina; Ëistota, po-
leróV, -¶, -ó prqav, neËist, zamazan πtewe, neduænost, nevinost
lérwma, to → lerwmatiá, h prqawe, one- leukojor‡ (e), -jóresa, -eménoV biti
ËiπÊewe obuËen u belo, nositi belu odeÊu
ler‡nw, lérwsa, -‡Jhka, -wménoV prqati, leukócrusoV, o → platína, h belo zlato,
uprqati, zamazati platina
lesbiakóV, -¶, -ó lezboski (sa ostrva Lez- leúkwma, to 1. album; 2. spomenar; 3. al-
bosa): H Sapj‡ antiproswpeúei th bumin: Eínai to leúkwma tou gámou
lesbiak¶ poíhsh. Sapfo je predstav- maV. Ovo je album sa naπeg venËawa. ‡
nica lezboske poezije. Fullometr‡ntaV to maJhtikó leúko-
lésch, h druπtvena prostorija, klub, ma, sugkin¶Jhka. PrelistavajuÊi a-
kartaπnica Ëki spomenar uzbudih se. ‡ Ecw leú-
Letonía, h Letonija kwma ka kánw díaita. Imam albumin i
LetonóV, o Letonac dræim dijetu.

414
leuteriá 415 lianízw

leuteriá, h → eleuJería, h lhxíarcoV, o rukovodilac registrature


leúteroV, -h, -o → eleúJeroV, -h, -o lhxipróJesmoV, -h, -o oroËen
leuter‡nw, -térwsa, -‡Jhka, -wménoV → l¶pthV, o primalac
eleuJer‡nw lhsmoniá, h → l¶Jh, h → xecasiá, h za-
leucaimía, h leukemija borav, zaboravnost, zaboravqawe
lejtó, to → leptó,to lhsmoniárhV, -a, -iko zaboravan; lakou-
lecoúdi, to novoroenËe man; zaboravko; lakoumnik
lecoúsa, h → lec‡na, h porodiqa lhsmo(no)bótano, to zaboravak, zami-
lecríthV, o, æ. -issa, h skitnica, nevaqa- πqena „trava zaborava“ (koju jedu mrt-
lac, propalica vi da bi zaboravili ovaj svet)
lec‡na, h porodiqa lhsmon‡ (a, e), -smónhsa, -¶Jhka, -onhmé-
lecwniá, h poraawe, poroaj noV zaboraviti, ne seÊati se, biti za-
lé‡ → légw → krénw boravqen
LewnídaV, o Leonida lhsmosúnh, h → xécasma, to zaborav-
lewjoreiakóV, -¶, -ó autobuski nost, zaborav
lewjoreío, to autobus lhstantárthV, o, æ. -issa, h razbojnik,
lewjoreioúcoV, o vlasnik autobusa odmetnik
lewjóroV, h bulevar, avenija lhstarceío, to skroviπte, skrivaliπte
l¶gousa, h posledwi slog svake reËi razbojnika, razbojniËka jazbina
l¶gw, élhxa, lhgménoV zavrπiti, okon- l¶starcoV, o, æ. -ína, h voa razbojnika,
Ëati, isteknuti, isteÊi: H bashleía harambaπa
(tou) l¶gei. Zavrπava se wegova vla- lhsteía, h razbojniπtvo, pqaËka, oti-
davina (carevawe). ‡ H proJesmía, h maËina
mísJwsh l¶gei sta mésa Martíou. Rok lhsteúw, l¶steya, -eúthka, -eménoV gra-
ugovora o zakupu istiËe sredinom biti, otimati, pqaËkati
marta. ‡ H sunallagmatik¶ élhxe. Me-
lhst¶V, o razbojnik, pqaËkaπ, bandit
nica je istekla. ‡ Me thn agóreush
lhstosummoría, h razbojniËka druæina,
tou proédrou élhxe h sunedríash. Sa
banda
istupawem predsednika sastanak (skup)
je zavrπen. lhstosummoríthV, o, æ. -issa, h Ëlan raz-
l¶JargoV, o uspavanost, letargiËnost bojniËke bande, druæine
l¶Jh, h → lhsmoniá, h zaborav lhstrikóV, -¶, -ó razbojniËki, pqaËka-
l¶kuJoV, h staklence, urna sa smirnom u πki, banditski
spomen na mrtve lhtári, to uæe, kaiπ za vezivawe psa
lhméri, to skroviπte, jazbina, pribeæi- l¶yh, h primawe, uzimawe, prijem
πte lhyodosía, h → dosolhyía, h 1. uza-
lhmeriázw, lhmériasa, -asménoV kriti se jamne veze (poslovne, prijateqske),
u skroviπtu, sakrivati se odnosi; 2. dati-uzeti
l¶mma, to 1. gramatiËki Ëlan; 2. postav- liázw → hliázw, éliasa, liásthka, lia-
ka, premisa sménoV izloæiti suncu, suπiti; -omai
L¶mnoV, h Limnos, ostrvo na severu Ege- sunËati se
ja liakáda, h prijatna toplota sunca; svet-
L¶naia, ta Lineja, praznik starih Grka lost sunca, osunËanost, osvetqenost
u slavu Dionisa liakwtó, to veranda, terasa, osunËani
lhnóV, o kaca za muqawe groæa deo kuÊe
l¶xh, h prekid, obustava, kraj, istek (ro- lianá, ta kovani novac, sitnina; talon:
ka): ~ proJesmíaV protek (istek) ro- EceiV éna pentakosári lianá; Imaπ
ka, termina li 500 drahmi u sitnini, usitno?
lhxiarceío, to kancelarija, registar li- lianeúw, liáneya, -eúthka, -eménoV uta-
Ënih podataka witi, usitniti, oslabiti
lhxiarcikóV, -¶, -ó registarski, beleæ- lianízw → leianízw, liánisa, -ísthka,
niËki -isménoV usitniti, iskomadati, iseÊi

415
lianikóV 416 ligosteúw

lianikóV, -¶, -ó usitwen, iskomadan, ra- libel(l)ograjía, h pamfletirawe, pi-


πËlawen: lianiká-condriká malopro- sawe pamfleta
daja-velikoprodaja libel(l)ográjoV, o pamfletist(a)
liánisma, to → kommátiasma, to usitwa- libelograj‡ (e), -grájhsa pisati pam-
vawe, komadawe, raπËlawavawe flete, pamfletirati
lianokámwtoV, -h, -o usitwen, detaqi- líbeloV, o (lat.) pamflet
san, raπËlawen libigkroúm, to (eng.), neprom. dnevna so-
liano(n)toújeko, to pojedinaËni pucwi, ba
puπkarawe líbra, h teæinska jedinica (0,553 kg)
lianopoulht¶V, o → leianopwlht¶V, o libréa, h livreja
trgovac, prodavac na malo, sitniËar Libúh, h Libija
lianopoul‡ (a), -poúlhsa prodavati na libukóV, -¶, -ó libijski
malo LíbuoV, o, æ. -ua, h Libijac, Libijka
lianóV, -¶, -ó tanak, slab ligáki, pril. vrlo malo, sasvim malo,
lianotrágoudo, to popularna pesma, po- malËice
doknica, serenada, poskoËica lígda, h 1. mast (uglavnom sviwska); 2.
liásimo, to izlagawe suncu, sunËawe; pro- masna mrqa; 3. fig. beskarakteran Ëo-
suπivawe vek, nitkov, podlac
liastóV, -¶, -ó suπen pod sunËevom svet- ligderóV, -¶, -ó masan, prqav, neËist
losti, osuπen na suncu, izloæen suncu ligdiá, h mrqa od masti, masna mrqa
liástra, h ureaj za suπewe voÊa, suπa- ligdiázw, lígdiasa umastiti, uprqati
ra ligdiárhV, -a, -iko masan, prqav Ëovek,
libáda, h velika livada, paπwak prqavko
Libadeiá, h Livadija, grad u Beotiji lígdwma, to umaπÊivawe, prqawe, zama-
libádi, to livada, paπwak πÊenost
libadísioV, -ia, -io livadski, paπwaËki ligd‡nw, lígdwsa, -‡Jhka, -wménoV umas-
LibadíthV, o, æ. -issa, h Livadijac, Li- titi, zamastiti, uprqati masnoÊom
vadijka lignáda, h mrπavost, posnost
libadótopoV, o livadski, paπwaËki pre- lígnema, to mrπavqewe, slabqewe
deo ligneúw, lígneya (o)mrπaviti, (o)sla-
LibanézoV, o, æ. Libanéza, h Libanac, biti
Libanka ligníthV, o lignit
libáni, to → líbanoV, o tamjan lignitwruceío, to rudnik lignita
libaniá, h miris tamjana lignitwrúcoV, o radnik, rudar u rudniku
libanízw, -bánisa, -ísthka, -isménoV 1. (o)- lignita
kaditi tamjanom; 2. ulagivati se: H lignóV, -¶, -ó mrπav, slab, suv, tanak
mhtéra mou libánise ta eikonísmata. ligózwoV, -h, -o koji kratko æivi, krat-
Majka je okadila ikone tamjanom. ‡ koveËan
Libanízoun to dieuJunt¶ touV gia na ligoz‡toV, -¶, -ó → ligózwoV, -h, -o
\coun thn eunoiá tou. Ulaguju se („ka- ligo¶meroV, -h, -o koji traje malo dana,
de“) direktoru da bi stekli wegovu kratkotrajan
naklonost. ligoJumiá, h → lipoJumía, h nesvestica,
libánisma, to 1. kaewe tamjanom; 2. ula- klonulost, slabost
givawe, podilaæewe, ulizivawe ligólogoV, -h, -o malorek, koji malo go-
libanist¶ri, to → JumiatóV, o kadionica vori, πkrt na reËima, Êutqiv
libanist¶V, o, æ. -tria, h 1. onaj koji kadi ligomílhtoV, -h, -o → akribom¶litoV, -h,
tamjanom; 2. udvorica, ulizica -o
líbanoV, o → libáni, to lígoV, -h, -o mali, malobrojan
líbaV, o → garmp¶V, o jugozapadni vetar ligóstema, to smawivawe, umawivawe,
koji suπi useve opadawe, redukovawe
libel(l)ográjhma, to pamflet, paskvi- ligosteúw, ligósteya, -euménoV smawiti,
l(a) umawiti, redukovati

416
ligostóV 417 limenárchV

ligostóV, -¶, -ó vrlo mali, malobrojan, liJograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
ograniËen, nedovoqan noV raditi litografiju, litografisa-
ligoúra, h 1. muka, gaewe, odvratnost; ti
2. æiva æeqa, teæwa, æudwa liJodom¶, h zidawe zida kamenom
ligoureúomai, -eúthka, -eménoV æeliti, liJodomía, h zidawe kamenom
æuditi, zaæeleti se: Ligoureúthke liJodomikóV, -¶, -ó zidan kamenom
mesoceímwna na jáei stajúlia. Usred líJoV, o kamen, kameni blok
zime zaæeleo je da jede groæe. liJostr‡nw, liJóstrwsa, -‡Jhka, -wmé-
ligoureutóV, -¶, -ó vrlo æeqen, æuen noV poploËati, prekriti kamenom
ligouriázw, -goúriasa oseÊati muku, ga- liJóstrwtoV, -h, -o prekriven, poploËen
diti se kamenom
ligoúriasma, to muka, gaewe, povraÊa- liJósjaira, h litosfera, Ëvrsti deo
we Zemqine kore
ligojagía, h skromnost u jelu, neje- liJóctistoV, -h, -o zidan kamenom
πnost, slabojeπnost likér, to (franc.) → hdúpoto, to liker
ligócronoV, -h, -o → oligocrónioV, -ia, -io liknízw, líknisa, -ísthka, -isménoV quqa-
ligoyuciá, h → ligoyucía, h malodu- ti, balansirati, wihati (se)
πnost, strah, kukaviËluk líknisma, to quqawe, wihawe, balansi-
ligóyucoV, -h, -o maloduπan, straπqiv, rawe
podao, kukaviËki liknistóV, -¶, -ó → liknistikóV, -¶, -ó qu-
ligoyuc‡ (e), -yúchsa biti straπqiv i qajuÊi, gegajuÊi
maloduπan, strahovati, plaπiti se líkno, to kolevka: Se autó to xúlino lí-
lígwma, to → ligoúra, h muka, malaksa- kno megálwse ki o patéraV sou. U ovoj
lost, nesvestica drvenoj kolevci rastao je i tvoj otac.
ligwmára, h → ligoúra, h muka, gaewe, ‡ H Elláda up¶rxe to líkno tou poli-
malaksalost, nesvestica tismoú. GrËka je postala kolevka civ-
lig‡nw, lígwsa, -‡Jhka, -wménoV izazva- ilizacije.
ti ili oseÊati muku, gaewe lilá neprom. lila, qubiËaste boje; qu-
liJánJrakaV, o kameni ugaq biËast
liJanJrakojóroV, -a, -o nalaziπte, le- lilipoúteioV, -a, -o liliputanski
æiπte kamenog ugqa líma, h velika glad, proædrqivost, ala-
vost
liJárguroV, o oksid olova
líma, h (ital.) 1. rende, hobl, turËija;
liJári, to mawi kamen, kamenËiÊ
2. brbqivost
liJiá, h kameni zid (bez maltera)
limadóroV, o → jlúaroV, o → polulogáV,
liJíash, h stvarawe kamena (u æuËi, bub- o priËalica, priËara, brbqivac, brb-
regu i sl.) qivko, brbquπa
liJikóV, -¶, -ó kameni: -¶ epoc¶ kameno limázw, límaxa, -asménoV oseÊati veliku
doba glad, biti proædrqiv, halav
líJinoV, -h, -o od kamena, kamen limáni, to 1. luka, pristaniπte; 2. pribe-
liJobólhma, to bacawe kamena æiπte, skloniπte
liJobolismóV, o kamenovawe limárhV, -a, -iko proædrqivac, alavac,
líJobol‡ (e), -bólhsa, -¶Jhka, -hménoV gladnica
kamenovati limárisma, to turpijawe, bruπewe, gla-
liJograjeío, to litografija (radioni- Ëawe
ca) limárw, limárisa → límara, -isménoV tur-
liJográjhma, to → liJograjía, h lito- pijati, brusiti, glaËati
grafija (litografski rad, delo) límasma, to velika glad, proædrqivost,
liJográjhsh, h litografisawe halapqivost, alavost
liJograjía, h → liJográjhma, to limenarceío, to luËka kapetanija
liJograjikóV, -¶, -ó litografski limenárchV, o upravnik (kapetan) luËke
liJográjoV, o litograf (umetnik) kapetanije

417
liménaV 418 lipóJumoV

liménaV, o luka, pristaniπte liódentro, to maslina (stablo)


limenikóV, -¶, -ó luËki, pristaniπni liókaloV, -h, -o vrlo lep, prelep, lep kao
limenobracíonaV, o lukobran, molo Sunce: Agáphse mia liókalh kopéla.
limenojúlakaV, o luËki straæar, Ëuvar Voleo je jednu prelepu devojku.
limnázw, límnasa, -asménoV 1. ne otica- lióklado, to → lióklaro, to maslinova
ti, ustajati; 2. biti nepokretan, ne grana
kretati se, ne teÊi, postati moËvaran liokókki, to → liókoutso, to seme masli-
limnaíoV, -aía, -aío jezerski, barski, ba- ne
rovit liólado, to → elaiólado, to maslinovo
límnh, h jezero uqe
limnísioV, -ia, -io jezerski, koji æivi u liomázwma, to sakupqawe, berba masli-
jezeru ili oko jezera na: To liomázwma gínetai me ta céria.
limnóbioV, -ia, -io jezerski, koji æivi u Berba maslina obavqa se ruËno.
jezeru liomaz‡ctra, h beraËica maslina
limnoJálassa, h laguna liontar¶V, o → leontar¶V, o
limokontóroV, o mlad i siromaπan, ali liontári, to lav
odeven uredno i elegantno; gizdavac liontarísioV, -ia, -io lavqi
limoktonía, h smrt, umirawe od gladi liontaróyucoV, -h, -o hrabar, „lavqeg
limokton‡ (e), -któnhsa umreti od gla- srca“, odvaæan
di: Sthn Katoc¶ polloí AJhnaíoi li-
lióntaV, o, æ. -issa, h lav, lavica
moktonoúsan. Za vreme okupacije mno-
liopúri, to velika vruÊina, jara, æega
gi Atiwani su umirali od gladi.
limóV, o velika glad, nestaπica hrane liostási, to → elai‡naV, o masliwak
limouzína, h (franc.) limuzina liotribeió, to → elaiotribeío, to → lio-
limperalismóV, o liberalizam tríbi, to presa, ureaj za ceewe ma-
limpízomai, -ísthka æeleti æarko, æude- slina
ti, merkati liotrópi, to → hliotropío, to
límpinto, to, neprom. libido, pohota liojágoV, o → elaiojágoV, o onaj koji
limpistóV, -¶, -ó → limpistikóV, -¶, -ó æe- jede masline, qubiteq maslina
qen, drag, poæeqan liójutoV, -h, -o (predeo) zasaen masli-
limpretístaV, o libretist(a) nama
limpréto, to (ital.) libreto liócaroV, -h, -o vrlo sreÊan, ozaren, ra-
linári, to lan dostan
línarósporoV, o seme lana lipaínw, lípana, -ánJhka, -asménoV pod-
linátsa, h debelo, grubo sukno od lana i mazivati (maπine); ubriti (zemqu)
konopqe lípansh, h podmazivawe; ubrewe
linélaio, to laneno uqe lipant¶raV, o ureaj za podmazivawe
linó, to vrsta lagane tkanine od lane- lipant¶V, o podmazivaË
nih, pamuËnih i svilenih niti lipantikóV, -¶, -ó podmazivaËki
linobámbakoV, -h, -o satkan od lanenih i liparóV, -¶, -ó 1. mastan, koji sadræi
pamuËnih niti mnogo masnih materija; 2. plodan: Ta
linométaxoV, -h, -o satkan od lana i svile lipará jaghtá bláptoun sthn ugeía.
linóV, -¶, -ó lanen Masna jela πkode zdravqu.
linotúphV, o (franc.) tipograf koji ra- lípasma, to ubre, gnoj, ubrivo
di linotipiju, linotipist lipóbaroV, -h, -o → lipobar¶V, -¶V, -éV
linotupía, h linotipija mawkav, nekompletan, sa mawom te-
linotupikóV, -¶, -ó linotipski æinom od propisane
lintsárisma, to (amer.) linËovawe, linË lipoJumía, h → lipoJumiá, h → lipo-
lintsárw, lintsárisa, -ísthka, -isménoV Júmisma, to nesvestica, vrtoglavica,
(amer.) linËovati slabost
liógerma, to → hliógerma, to lipóJumoV, -h, -o onesveπÊen, klonuo,
lioboliá, h → hliobolía, h paralizovan

418
lipoJum‡ 419 log¶

lipoJum‡, (a), -Júmhsa, -isménoV onesve- licnist¶ri, to ureaj, naprava za vetre-


stiti se, obeznaniti se, klonuti, pa- we, reπeto, trijer
sti u nesvest licnist¶V, o onaj koji vetri (reπeta, ve-
lipomárturaV, o odsutni svedok, koji se je, vija)
nije odazvao pozivu suda da pristupi licoudeúomai → leicoudeúoma, -eúthka
kao svedok jako æeleti, biti pohlepan, lakom na
lipomarturía, h odsustvo, neodazivawe jelo
svedoka l(e)icoúdhV, o, æ. -oúda, h lakomac, pro-
lípoV, to, gen. -ouV mast, masnoÊa ædrqivac, gurman
liposarkía, h nemoÊ, slabost, mrπavost, l(e)icoudiá, h æeqa i strast za jelom,
mrπavqewe proædrqivost, gurmanluk; licoudiéV,
lipósarkoV, -h, -o mrπav, postan, slabog oi odabrana i pikantna jela i kolaËi
tela licoudiárhV, -a, -iko → licoúdhV, -a, -iko
lipotaxía, h dezertirawe li‡ma, to topqewe, pretvarawe u kaπu
lipotácthV, o dezerter, vojni begunac li‡nw, éliwsa, liwménoV (o)topiti, ska-
lipotact‡ (e), -ácthsa dezertirati πiti
lipoyucía, h 1. strah, obeshrabrewe; li‡simo, to topqewe, talewe, stapawe:
2. nesvestica, klonulost To li‡simo twn metállwn gínetai se
lipóyucoV, -h, -o preplaπen, obeshrab- uyikámino. Topqewe metala obavqa
ren, kukaviËki se u visokoj peÊi.
lipoyuc‡ (e), -yúchsa, -isménoV plaπi- lobóV, o 1. resica uha; 2. uælebqenost,
ti se, obeshrabriti se naboranost; 3. svod, luk (maweg ras-
lip‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, pona)
-h mastan, debeo logári, to novac, blago
lípwma, to (med.) masno tkivo, izraπtaj logariázw, logáriasa, -ásthka raËuna-
na tkivu, lipom ti, brojati, meriti; smerati; -omai
raπËistiti raËune sa nekim, obra-
líra, h (ital.) novËana jedinica nekih
Ëunati se
zemaqa (funta, livra)
logariasmóV, o raËun, raËunawe, broja-
liréta, h (ital.) lira
we: anoiktóV ~ otvoren raËun; trecoú-
Lisabóna, h Lisabon menoV ~ tekuÊi raËun; ‡ apóspasma
lisgári, to rakqasta motika -oú izvod iz raËuna; ‡ upóloipo -oú
lísta, h (ital.) katalog, spisak, lista ostatak (saldo) raËuna; ‡ katabol¶
litaneía, h litanija, litija énanti -oú predujam, avans; ‡ gia -ó saV
litaneúw, litáneusa → litáneya lita- za vaπ raËun; ‡ AutóV eínai dikóV mou
nisati -óV To je moj raËun (stvar). To se samo
lit¶, h 1. litija, versko noÊno bdewe, mene tiËe. ‡ De bríokeiV logarisamó
bdenije; 2. unutraπwe predvorje vi- se o, ti leéi. Ne moæeπ „sabrati“ πta
zantijskog hrama kaæe. ‡ dínw -ó polagati raËun; ‡
litodíaitoV, h, -o umeren u jelu; skroman: Kánei logariasmó cwríV ton xenodóco.
Oi SpartiáteV ¶tan litodíaitoi. Spar- „Pravi raËun bez krËmara.“
tanci su bili umereni u jelu. logariast¶V, o kwigovoa, raËunovoa
litóV, -¶, -ó skroman, jednostavan, ume- logariJmikóV, -¶, -ó logaritamski
ren, uzdræqiv logáriJmoV, o logaritam
litóthta, h skromnost, umerenost, uzdr- logáV, o, æ. logoú, h brbqivac, brbqi-
æqivost vica, koji mnogo obeÊava, a niπta ne
lítra, h → lítro, to litar uËini
licnízw, lícnisa, -ísthka, -isménoV vejati, loggísioV, -ia, -io koji æivi u gustoj πu-
trijerisati, vetriti, reπetati (npr. mi, u Ëestaru
æito) lóggoV, o gusta πuma, Ëestar, πikara
lícnisma, to vejawe, trijerisawe, vetre- log¶, h vrsta, sorta (upotrebqava se sa-
we, reπetawe mo u genitivu): Ti log¶V ánJrwpoV

419
lógia 420 lógoV

nomízete óti eínai; ©ta mislite, kakve logist¶V, o, æ. -tria, h kwigovoa, raËu-
je vrste ovaj Ëovek? (Kakav je on Ëo- novoa: orkwtóV logist¶V struËwak za
vek?) ‡ Sto magazí ércontan logi‡n kwigovodstvo
logi‡n ánJrwpoi. U prodavnicu su ula- logistik¶, h kwigovodstvo, voewe po-
zili qudi razne vrste. slovnih kwiga
lógia, ta reËi, izreke; fig. ogovarawe: logistikóV, -¶, -ó kwigovodstveni, raËu-
se líga lógia u malo reËi, ukratko; ‡ novodstveni
bázw lógia priËati, prepriËavati, logograjía, h → logotecnía, h proza
ogovarati; ‡ HrJan sta lógia. Uoπe logograjikóV, -¶, -ó prozni
u reËi (posvaaπe se). ‡ Apó ta lógia logograjikóV, o → logotécnhV, o kwiæe-
¶rJan sta céria. Sa reËi preoπe na vnik, prozni pisac
πake. ‡ Ti lógia eín\ autá; Kakve su to logodiárroia, h preterano govorewe,
reËi? ©ta to govoriπ? ‡ Ta pollá brbqawe
lógia eínai jt‡cia. Mnogo reËi ‡ ma- logodínomai, -dóJhka dati usmenu izjavu
la korist. i obavezu o zarukama, o vereniπtvu
logiázw, lógiasa smatrati, smiπqati, logodosía, h podnoπewe izveπtaja, po-
nameravati lagawe raËuna
lógiasma, to miπqewe, razmiπqawe, logodosménoV, -h, -o veren na osnovu us-
raËunawe menog obeÊawa
logiémai, -¶Jhka smatrati, misliti, pro- logodot‡ (e), -dóthsa, -hménoV dati reË,
suivati obavezati se
logízomai, -ísthka smatrati se, raËu- logoklopía, h → logoklop¶, h plagijat,
nati, uraËunavati sebe (npr.: u pame- kraa tueg intelektualnog dela
tne, bogate, zasluæne) logoklopoV, o plagijator
logikeúomai, -eúthka → -eúJhka razmi- logokopía, h priËqivost, brbqivost
πqati logiËno, racionalno, mudro logokopikóV, -¶, -ó priËqiv, brbqiv
logik¶, h logika, zdravo rasuivawe logokópoV, o → logáV, o priËqivac, br-
logikó, to razum, logiËna, zdrava misao bqivac
logikóV, -¶, -ó logiËan logokrínw, logókrina, -íJhka, -iménoV
logikóthta, h → jrónhsh, h logiËnost, kontrolisati, cenzurisati
razboritost, mudrost logokrisía, h cenzura
lógioV, -a, -o uËen, kultivisan, kulturan, logokrit¶V, o cenzor
literarni logomacía, h → jilonikía, h borba re-
logiotatízw, -tátisa biti ili se pravi- Ëima, govorni dvoboj, duel
ti uËen i naËitan logomac‡ (e), -máchsa → jilonik‡ bo-
logiotatismóV, o 1. upotreba arhaiËnih riti se reËima, svaati se, rasprav-
reËi u govoru i pisawu, upotreba ka- qati se
tarevuse, skolasticizam; 2. sitniËa- logopaígnio, to igra reËima sliËnog
vost, cepidlaËewe ili dvosmislenog znaËewa
logiótatoV, -h, -o 1. vrlo uËen; 2. pod- lógoV, o govor, govorewe, priËawe, reË,
rugqiv naziv za pristalice katare- beseda, slovo, razlog, primer, zbog,
vuse radi: bg¶ke ~ óti... povede se reË, go-
logióthta, h uËenost, kultivisanost vori se da...; ‡ lógou cárh na primer,
logismóV, o miπqewe, razmiπqawe, ra- primera radi; ‡ cárisma tou lógou
Ëunawe: diajorikóV ~ diferencijalni dar govora; ~ dikhgórou reË advokata,
raËun; ‡ O logismóV mou planiétai sth advokatski pledoaje; ‡ lógw ugeíaV
caménh patrída. Moje me misli skre- zbog zdravqa; ‡ lógw tim¶V Ëasna reË!;
Êu (odvode) ka izgubqenoj otaxbini; ‡ óso giá lógou mou πto se mene ti-
mn. logismoí, oi pomisli Ëe...; pezóV ~ proza, prozna reË; ‡ m\
logist¶rio, to kwigovodstvo, raËuno- éna lógo jednom reËi; ‡ AlloV o lógoV
vodstvo: genikó ~ zajedniËko (druπ- an... Druga je stvar ako... ‡ Mh leV
tveno) kwigovodstvo megálo lógo! Ne razmeÊi se reËima! ‡

420
logóstema 421 lótoV

O lógoV eínai apokleistik¶ idióthta loim‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. eiV,
tou anJr‡pou. Govor je iskquËivo -h zarazan, kuæan, infektivan
qudska osobina. ‡ Edwsa to lógo mou loímwxh, h (med.) zarazno oboqewe, pro-
kai den ton paírnw písw. Dao sam reË uzrokovano mikrobima, zaraza, infek-
i ne povlaËim je. ‡ Gia poio lógo ar- cija
n¶JhkeV; Zbog Ëega odbijaπ? ‡ O lógoV loipón → ára → sunep‡V dakle, ama, zar,
tou htan as¶mantoV. Wegova reË bila tako
je beznaËajna. ‡ Den eípe énan kaló ló- loipóV, -¶, -ó preostali, ostali: tou loi-
go gia ména. Nije rekao neku dobru poú od sada, ubuduÊe; ‡ kai ta loipá
reË za mene. ktl., kl i tako daqe (itd.)
logóstema, to obeÊawe braka ili vere- loísJia, ta preostalo, posledwe (samo u
niËke vernosti izrazu): pnéei ta ~ „diπe posledwe“,
logotécnhma, to kwiæevno, literarno izdiπe
delo lokáout, neprom. lokaut, πtrajk poslo-
logotécnhV, o æ. -ida, h o kwiæevnik, davaca, zatvarawe fabrika i pogona
pisac, literat Londíno, to London
logotecnía, h kwiæevnost, literatura: LontrézoV, o, æ. -éza, h Londonac, Lon-
KúrioV ekpróswpoV thV eptanhsiak¶V donka
logotecníaV eínai o SolwmóV. Glavni lóxa, h → paraxeniá, h Ëudnovatost,
predstavnik kwiæevnosti Jonske πko- osobewaπtvo, Êaknutost
le je Solomos. loxá pril. strmo, nago, koso
logotecnikóV, -¶, -ó kwiæevni, literar- lóxema, to nagnutost, ukoπenost
ni loxeúw, lóxeya → lóxeusa, -eménoV skre-
logotrib¶, h svaa, raspra nuti, ukositi, nagnuti
logojérnw, logójera posvaati se, spo- lóxigkaV, o → lóxuggaV, o πtucawe
reËkati se loxodrómhsh, h skretawe, krivudawe,
logúdrio, to kratak, saæet govor krivudavost
logurístra, h zanoktica loxodrom‡ (e), -drómhsa skrenuti
lógch, h → dóru, to → akóntio, to bajo- loxokoitázw, -koítaxa gledati ukoso,
net; πiqak kopqa, kopqe, bodeæ: agía razgoraËeno, preteÊi; mrko pogleda-
~ crkveni sasud; sv. kopqe ti: To korítsi loxokoítaxe to wraío
logcízw, lógcisa, -isménoV (u)bosti bajo- palikári. Devojka je mrko gledala
netom, kopqem, bodeæom lepog mladiÊa (junaËinu, idiju). ‡
lógcisma, to → logcismóV, o udarac, bod Egw ton kalhmérisa ki autóV me lo-
bajonetom xokoítaxe. Ja mu nazvah dobar dan, a on
logcomacía, h borba bajonetom me pogleda popreko (mrko, preteÊi).
logcomac‡ (e), -máchsa boriti se bajo- loxóV, -¶, -ó 1. strm, kos, kriv, nakriv-
netima qen; 2. Êaknut
logcójulloV, -h, -o (bot.) biqke sa oπ- lóxuggaV, o → lóxigkaV, o
trim, igliËastim liπÊem lópia, ta pasuq, grah
logcwtóV, -¶, -ó igliËast, oπtar, kop- lórda, h velika glad, gladovawe
qast lórdoV, o (eng.) lord: H Boul¶ twn lór-
Lozánh, h Lozana dwn Dom lordova
loidoría, h kletva, psovka, grdwa lórdwsh, h (med.) pognutost
loidor‡ (e), -dórhsa, -¶Jhka kleti, pso- losión, h (franc.), neprom. losion
vati lostóV, o poluga, Êuskija, debqa gvozde-
loimik¶, h zarazna, kuæna bolest, epi- na πipka
demija lostrómoV, o (ital.) stareπina morna-
loimikó, to zarazna, kuæna bolest, kuga ra, nostromo
loimokaJart¶rio, to lazaret, karantin lotaría, h (ital.) lutrija
loimóV, o → panoúkla, h kuga, zarazna i lotar(i)tz¶V, o igraË na lutriji
smrtonosna bolest lótoV, o (ital.) lutrija, loto

421
loúba 422 loutr‡naV

loúba, h → l‡ba, h → lépra, h guba, loúpino, to (ital.) vrsta semena, lupen,


lepra vuËak
loubiázw → lwbiázw, loúbiasa → l‡- loúpoV, o (lat.) koæna bolest, tuberku-
biasa zaraziti se ili bolovati od le- loza koæe
pre loúra, h (lat.) motka, prut
loubiárhV, o → lwbiárhV, o lourí, to, æ. -ioú (lat.) kaiπ, remen,
loudobíki, to → napoleóni, to opasaË
loúzw, élousa, loústhka, lousménoV pra- lourída, h vrpca, traka, pojas, tkanica
ti, prati se, kupati se; fig. psovati, louríki, to vizantijski gvozdeni oklop
grditi lourwtóV, -¶, -ó → rigwtóV, -¶, -ó prugast
louJhranikóV, -¶, -ó luteranski, evange- lousarízw → lousárw, -sárisa, -ísthka,
listiËki; louJhranóV, o luteranac, -isménoV kititi, ukrasiti, otmeno se
evangelist(a) obuÊi
louJounári, to Ëir lousárisma, to (ital.) oblaËewe i no-
loukániko, to (lat.) kobasica πewe otmene odeÊe
LoukáV, o Luka lousárw → lousarízw
loukéto, to (ital.) katanac, lokot lousátoV, -h, -o (ital.) otmeno, luksu-
loúki, to (tur.) oluk zno odeven, nagizdan
loukoúlleioV, -a, -o vrlo obilan i zasi- loúsimo, to 1. prawe, umivawe; 2. psova-
tan ruËak: -io geúma Lukulova (ras- we, grdwa
koπna) gozba
loúso, to (ital.) luksuz, otmenost, ras-
LoúkoulloV, o Lukul, rimski vojskovo- koπ
a, poznat po svom gurmanluku i halap-
loustiká, ta naknada za upotrebu kupa-
qivosti
tila u bawi
loukoumáV, o (tur.) uπtipak
loustrarízw → loustrárw, -strárisa →
loukoúmi, to (tur.) lokum, ratluk,
loústrara, -isménoV ukrasiti, usjaji-
istoËwaËka poslastica: racát-lou-
ti, lakirati, polirati
koúmi rahat-lokum; mou \rJe ~ „doe
mi kao lokum“, nenadani uspeh ili za- loustrárisma, to lakirawe, polirawe,
dovoqstvo glancawe
loulakátoV, -h, -o → loulak¶V, -iá, -í ko- loustrárw → loustratízw
ji ima boju indiga, modar loustrízw, loústrisa polirati, usjaji-
louláki, to indigo ti, glancati
louláV, o dowi deo nargile; posuda loustríni, to lakovana koæa za obuÊu
louloudáki, to → anJáki, to mali cvet, loústro, to lak, sjaj, blesak, raskoπ
cvetak, cvetiÊ loústroV, o (ital.) ËistaË cipela
louloudátoV, -h, -o ukraπen slikama lout¶raV, o → mpánio, to → mpaniéra, h
cveÊa kada
louloudénioV, -ia, -io cvetni loutr, to (franc.), neprom. 1. vidra, ko-
louloúdi, to cvet æa vidre (krzno); 2. imitacija, veπta-
louloúdiasma, to cvetawe Ëko krzno
louloudiázw → louloudízw loutrárhV, o, æ. -issa, h vlasnik ili
louloudiasménoV, -h, -o rascvetan sluæbenik u javnom kupatilu
louloudízw → louloudiázw, -loúdi(a)- loutrikó, to veliki peπkir, „bademan-
sa, -asménoV cvetati, cvasti til“
loúmakaV, o grmaq, krπan i lep mladiÊ, loutró, to prawe, kupawe, kupatilo; lou-
idija, „dasa“ trá, ta lekovita, termalna kupatila,
loumáki, to grm, πib, πibqika bawe, toplice
loumíni, to fitiq u kandilu loutroJerapeía, h bawsko leËewe
loumpárda, h starinski top, lumbarda loutrópolh, h bawsko mesto, bawa, top-
loux, to (lat.), neprom. 1. starinska lam- lice
pa; 2. luksuz, otmenost loutr‡naV, o kupatilo

422
loútsa 423 lúph

loútsa, h → goúrna, h → télma, to lokva lukeiárchV, o, æ. -issa, h direktor lice-


sa prqavom vodom, barica ja
loútsoV, o vrsta ribe, πtuka lúkeio, to licej, sredwa πkola, gimnazi-
loúja, h Êutawe i ukoËenost od straha ja
loujázw, loújaxa uÊutati, umuknuti; lukískoV, o hmeq
prestraπiti se; kriti se, pritajiti lukómorjoV, -h, -o koji liËi na vuka
se: Oi ecJroí éyacnan ki autóV loú- lukópoulo, to vuËiÊ
jaxe mésa stiV kalamiéV. Neprijateqi lúkoV, o, æ. lúkaina, h → lúkissa, h vuk,
su tragali, a on se pritajio meu tr- kurjak, vuËica: O lúkoV ki an egérase
skama. ki állaxe to mallí tou, m¶te th gn‡mh
loujári, to → goujári, to állaxe m¶te thn kejal¶ tou. „Vuk dla-
loujactóV, -¶, -ó saæet, suzdræqiv, skro- ku mewa, ali Êud nikada.“ ‡ O lúkoV
man, smeran sthn anemozálh caíretai. Koji nesre-
loujéV, o, mn. -édeV 1. napojnica, nak- Êu ili teπko stawe koristi da neπto
nada; 2. podmiÊivawe, potkupqivawe ugrabi. ‡ Ebale to lúko na julázei ta
lojío, to perjanica, kiÊanka, kresta, próbata. „Ostavio vuka da Ëuva ovce.“
Êuba lukóskulo, to pas koji liËi na vuka,
lojískoV, o brdaπce, breæuqak vuËjak; ovËar, ovËarski pas
lójoV, o breg, mawe brdo lukouríni, to → lukourínoV, o vrsta ribe
lojoseirá, h niz breæuqaka lukojilía, h laæno, neiskreno prija-
loj‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, teqstvo, „vuËja qubav“
-h breæuqkast lukojwliá, h vuËja jazbina, vuËji brlog
locagóV, o kapetan lukójwV, to, gen. -wtoV → soúroupo, to
loceía, h porodiqsko stawe, babiwe predveËerje, sumrak, slabo svetlo pri
locíaV, o narednik zalasku sunca
lócmh, h Ëestar, πumski gustiπ lumaínomai, samo u prez. i impf. razori-
lócoV, o Ëeta ti, opustoπiti, opqaËkati
lugariá, h vrba iva, rakita lume‡naV, o ruπilac, pqaËkaπ, πteto-
lugeráda, h gipkost, vitkost, okretnost Ëina
lugerókormoV, -h, -o gibak, vitak, stasit lumjatikóV, -¶, -ó kræqav, zakræqao,
lugeróV, -¶, -ó vitak, stasit, elegantan slabuwav
lugiémai → lugízomai lúnw, élusa, lúJhka, luménoV odvezati,
lugízw, lúgisa, -ísthka, -isménoV savi- odreπiti, rasklopiti, reπiti, pre-
jati, potËiwavati, sagiwati kinuti, raskinuti, klonuti, parali-
lugízomai → lugiémai klawati se, sagi- sati: Lúnw ton kómpo thV grabátaV
wati se, pokloniti se; vrckati se: Bér- mou. Razvezujem Ëvor svoje kravate. ‡
ga pou lugá den tsakízetai. „Prut ko- Elusa ta zwá na bosk¶soun. Odre-
ji se savija ne puca.“ πio sam (pustio) æivotiwe da pasu. ‡
lúgisma, to savijawe, klawawe, povi- Elusa th mhcan¶ tou autokin¶tou
jawe mou. Rasklopio sam (razmontirao) mo-
lugistóV, -¶, -ó savijen, pognut; ponizan, tor automobila. ‡ Elusa tiV ask¶seiV
ulagivaËki thV GewmetríaV. Reπio sam zadatke iz
lúgkaV, o → r¶soV, o ris geometrije. ‡ Eluse thn apergía peí-
lugmóV, o jecaj, jecawe naV. Prekinuo je πtrajk glau. ‡ Elu-
lug‡ → lugízw san th summacía. Raskinuπe savezni-
luJríni, to vrsta ribe πtvo. ‡ LuJ¶kane ta gónatá mou. Pa-
LukabhttóV, o Likavitos, breæuqak u ralisao sam se od straha. (Klonula mi
Atini kolena od...) ‡ Lúnw th siwp¶ mou.
lúkaina, h vuËica, kurjaËica Prekinuo sam da Êutim, tj. reπio da
lukánJrwpoV, o krvolok, Ëovek vuËje na- progovorim.
ravi lúph, h tuga, æalost, æaqewe: Otan é-
lukaugéV, to, gen. -oúV zora, svitawe leiye to ajentikó tou to skulí péJane

423
luphróV 424 lwtojágoV

apó th lúph tou. Kada je izgubio svog luss‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
gospodara, pseto je uginulo od æalo- -h besan, pobesneo, strastan, æestok,
sti (precrklo). ‡ Kráthse apó lúph svirep: -hV mách quti boj (æestok)
ta orjaná kai ta prostáteye. Zadr- lutári, to → lhtári, to
æao je (prihvatio) iz saæaqewa siro- lúthV, o razreπiteq
Ëad i starao se o wima. ‡ Ekjrázw th lutóV, -¶, -ó razvezan, odreπen, slobodan
lúph mou gia thn adikía se bároV sou. od okova (veza)
Izraæavam svoje æaqewe zbog neprav- lútra, ta otkupnina, otkup
de koja ti je uËiwena. lutrwmóV, o rastereÊewe, iskupqewe,
luphróV, -¶, -ó æalostan, oæaloπÊujuÊi otkupqewe
lúphsh, h æaqewe, saæaqewe lutr‡nw, lútrwsa, -‡Jhka, -wménoV is-
luphteróV, -¶, -ó koji izaziva saæaqewe, kupiti, otkupiti, izbaviti
æalostiv lútrwsh, h otkupqewe, izbavqewe, spa-
lup‡, (e), lúphsa, -¶Jhka, -hménoV æalo- sewe, spasavawe
stiti, raæalostiti, oæalostiti; -oúmai lutrwt¶V, o izbaviteq, iskupiteq
→ -ámai oseÊati tugu, æaliti se lutrwtikóV, -¶, -ó izbaviteqski, iskupi-
lúra, h lira, muziËki æiËani instru- teqski
ment lucnári, to → lúcnoV, o lampica, uqani-
lurárhV, o, mn. -hdeV, æ. -issa, h sviraË ca, æiæa
na liri: H Kr¶th écei kaloúV laÅkoúV lucnía, h svetiqka, lampa
lurárhdeV. Krit ima mnogo dobrih lúcnoV, o → lucnári, to
narodnih sviraËa na liri. lucnostáthV, o stalak za svetiqku, lam-
lurikóV, -¶, -ó lirski pu
lurismóV, o lirizam l‡ba, h guba, lepra
lúsh, h reπavawe, razreπewe; raskla- lwbiázw, l‡biasa, -asménoV biti bole-
pawe; rasplet, odabirawe: eutuc¶V ~ stan, bolovati od gube, zaraziti se gu-
sreÊan rasplet; ‡ H lúsh thV mhcan¶V bom, ogubaviti
tou autokin¶tou eínai dúskolh. Ra- lwbiárhV, o → loubiárhV, o gubavac
sklapawe automobilskog motora je lwláda, h → lwlamára, h → l‡lama, to
teπko. ‡ H áskhsh aut¶ écei duo lú- glupost, budalaπtina, besmislica, ne-
seiV. Ovaj zadatak ima dva reπewa. razumnost, ludost, neuravnoteæenost
lusíkomoV, -h, -o raπËupan, raspleten, lwlaínw, l‡lana, -áJhka, -aménoV pra-
neoËeπqan, razbaruπen viti gluposti, budaliti, biti nerazu-
lusíponoV, -h, -o onaj koji otklawa bol man i nepromiπqen
lússa, h 1. razjarenost, bes, pomama; l‡lama, to → lwlamára, h → lwláda, h
2. besnilo, besnoÊa; manija; 3. (pre)- lwlóV, -¶, -ó → trelóV, -¶, -ó → anóhtoV,
slanost, presol: Eínai lússa autó to -h, -o lud, neuraËunqiv
turí. Ovaj sir je prava so (æiva so). lwpodusía, h → kleyiá, h kraa, lopov-
lussázw → lussiázw, -lússaxa, -asmé- luk
noV pobesniti; razjariti se, besniti lwpodúthV, o, æ. -tria, h → mikroklé-
lussaléoV, -a, -o besan, manijakalan, fu- jthV, o sitan lopov, xeparoπ: H Omó-
riozan; strastan noia gémise lwpodúteV. Omonija je vr-
lussiázw → lussázw vela od xeparoπa.
luss(i)árchV, -a, -iko besan, pobesneo, lwpodutikóV, -¶, -ó lopovski, xeparo-
naprasit, æestok, plahovit πki
lúss(i)asma, to 1. besnilo, bes; 2. (veli- l‡roV, o traka, vrpca: omjálioV ~ pupËa-
ka) strast na vrpca
lussódhktoV, -h, -o ujeden od besne æi- lwtóV, o → moscokeratiá, h lotos
votiwe lwtojágoV, o koji se hrani lotosom;
lissoman‡ (a), -mánhsa besneti, pobe- Lotojágoi, oi Lotofagi, Lotojedi,
sneti mitsko pleme koje je æivelo na obala-
luss‡ → lussázw ma Tripolitanije

424
M, m

M, m, dvanaesto slovo alfabeta, kao mágeiroV, o → máge(i)raV, o


brojËani znak: m' = 40, "m = 40 000 mágema, to 1. magija, vraËawe, Ëarobwa-
ma ah, meutim πtvo; 2. Ëar, Ëarolija, draæ, uæivawe
ma reËca za zakliwawe, ubeivawe: Ma magériko, to menza, narodni restoran
to Qeó Boga mi mageut¶V, o Ëarobwak, volπebnik
mab¶V, -ía, -í zagasitoplav, boje sleza, mageutikóV, -¶, -ó magiËan, Ëaroban, Ëu-
qubiËast, violet, modar desan, oËaravajuÊi: Me mageutiká tec-
magazáki, to duÊanËiÊ, butik, radwica násmata exapatoún ton kósmo. Sa Ëu-
magazátoraV, o vlasnik radwe, proda- desnom veπtinom obmawuju svet. ‡ H
vnice; prodavac, duÊanxija Kr¶th écei mageutikéV paralíeV. Krit
magazí, to radwa, prodavnica, duÊan ima Ëarobne plaæe.
magaziá, ta trænica, pijaca, niz radwi mageútra, h Ëarobnica, vraËara, veπti-
na trænici ca
magára, h prqavπtina, neËistoÊa, bla- mageúw, mágeya, -eúthka, -eménoV Ëara-
tiπte ti, zaËarati, oËarati, zavesti
magarízw, magárisa, -ísthka, -isménoV mágia, ta magija, vraxbina, Ëarolija, Ëa-
(u)prqati, (u)blatiti, zabalegati, sku- ri: lúnw ta mágia skinuti (uniπtiti,
æiti, zagaditi razbiti) Ëari, magiju
magarisiá, h neËistoÊa, ublaÊenost, pr- magiá, h kvasac, maja
qavπtina, zatrovanost, zagaenost Magiáprilo, to → AprilomáhV, o → A-
magárisma, to prqawe, zagaivawe, os- noixh, h vremenski period april‡maj,
kvrwewe, obeπËaπÊewe; zatrovanost, proleÊe
okuæenost, zagaenost magiasíli, to (tur.) ekcem koæe, ispuca-
magganeía, h magija, opsena, prevara lost koæe
maggánio, to mangan magiátikoV, -h, -o majski
mageía, h magija, vraËawe, Ëarawe, Ëini magiátiko, to vrsta ribe, tuw, tuna
máge(i)raV, o → mágeiroV, o kuvar magikóV, -¶, -ó magiËan, Ëaroban, zanosan
mageireió, to → mageireío, to kuhiwa, magió, to, neprom. kupaÊi kostim; kupa-
narodna kuhiwa, aπËinica Êe gaÊice
mageírema, to 1. kuvawe, kuvano jelo; 2. magionéza, h (franc.) majonez
spletkarewe, zavera, intriga, kom- mágissa, h Ëarobnica, veπtica
plot mágka, h grupa neredovnih vojnika-bo-
mageireutóV, -¶, -ó kuvan raca za vreme ustanka 1821.
mageireúw, mageíreya, -eúthka, -e(u)ménoV magkáli, to → púrauno, to mangal, man-
1. kuvati, pripremati jelo; 2. splet- gala
kariti, intrigirati magkáni, to → mágkano, to Ëekrk, vitao
mageiriá, h koliËina jela za jedan obrok magkanop¶gado, to bunar sa Ëekrkom
ili koliËina jela u posudi mágkaV, o (lat.) mangup, besprizornik,
mageirikóV, ¶, -ó kuvarski obeπewak, skitnica, protuva: Th nú-
mageirik¶, h kuvarstvo, kulinarstvo cta sto upóstego koimoúntai mágkeV
mageirítsa, h supa sa iseckanim iznu- kai géroi. NoÊu, pod nastreπnicom
tricama, koja se jede posle Uskrπweg spavaju skitnice i starci. ‡ Ta éjtia-
jutrewa xe m\ ena mágka kai thV p¶re ta mualá.

425
magkiá 426 mazikóV

Uhvatila se sa jednom propalicom i karabioú. Talasi su se razbijali o


on joj je oduzeo pamet. bokove broda.
magkiá, h mangupluk, obeπewaπtvo; pro- madára, h → mantára, h
muÊurnost, snalaæqivost, lukavstvo madaróV, -¶, -ó ogoqen (predeo)
mágkikoV, -h, -o uliËni, obeπewaËki, madéri, to greda ‡ stropni podupiraË
skitniËki; promuÊuran, snalaæqiv, mádhma, to liwawe, Ëerupawe, peruπa-
lukav, prepreden we, opadawe kose
magkióroV, o spretan, snalaæqiv, lukav mad‡ (a), mádhsa, -¶Jhka, -hménoV oËe-
i oπtrouman rupati, operuπati, oliwati (se): Ton
magkoúra, h πtap, batina mad¶sane. OËerupali (opeqeπili) su
magkouriá, h udarac πtapom, batinom ga. ‡ Mádhse to moustáki mou. Otpao
magkoúta, h kukuta, cvolika mi brk.
magkoújhV, -a, -iko 1. usamqenik, pusti- maestría, h veπtina, sposobnost, maj-
wak; 2. zlosreÊnik, nesreÊnik storstvo
mágkwma, to stezawe, stiskawe, gweËe- maéstroV, o maestro (dirigent, kompozi-
we tor); majstor svoga posla
magk‡nw, mágkwsa, -‡Jhka, -wménoV sti- máza, h masa: oi laikéV -eV narodne mase;
snuti, stegnuti, (pri)gweËiti plastik¶ ~ plastiËna masa; ‡ Ta
mágma, to magma, gusta i teËna masa jroúta éginan mia máza. VoÊe se pre-
magnádi, to koprena, veo tvorilo u jednu masu. ‡ Oi ergatikéV
magnhsía, h sredstvo za ËiπÊewe, purga- mázeV diekdikoún ta dikai‡matá touV.
tiv, oksidi magnezijuma Radne mase traæe svoja prava. ‡ Autó
to s‡ma écei máza 1000 grammária.
magn¶sio, to magnezijum
Ovo telo ima masu od 1000 g.
magn¶thV, o magnet
maze(u)ma, to sakupqawe, skupqawe, okup-
magnhtízw, magn¶tisa, -ísthka, -isménoV qawe, skup, zbor; mazeúmata, ta sta-
(na)magnetisati, privuÊi, oËarati, rudija, prwe, traqe; oloπ, ruqa, sve-
pleniti tina
magnhtikóV, -¶, -ó magnetski, magnetni: mazeúw, mázeya → -émasa, -eúJhka, -emé-
-¶ dúnamh magnetna sila, magnetizam; noV skupqati, sakupqati; brati; oku-
‡ -ó pedío magnetno poqe; ‡ -¶ belónh piti se, skupiti se; obuzdavati: Oi ko-
magnetna igla; ‡ -óV meshmbrinóV mag- péleV mazeúoun jroúta. Devojke saku-
netni meridijan; ‡ -ó s‡ma magnetno pqaju (beru) voÊe. ‡ Mazeúthkan pol-
telo; ‡ -oí póloi magnetni polovi loí ánJrwpoi sthn plateía gia n\ akoú-
magnhtismóV, o magnetizam; Ëar, pri- soun to bouleut¶. Na trgu se okupiπe
vlaËnost: zwÅkóV ~ æivotni magneti- mnogi qudi da Ëuju poslanika. ‡ Ma-
zam; g¶inoV ~ Zemqina teæa; ‡ Me to zéúei ó,ti péjtei. Sakupqa ono πto
magnhtismó tou sugkéntrwne ólouV padne. ‡ Mázeye to poukámisó mou.
gúrw tou. Sa svojom privlaËnoπÊu Skupila mi se koπuqa. ‡ Mazeúei
okupio je sve oko sebe. cr¶mata gia thn proíka thV. Skupqa
magnhtójwno, to magnetofon (πtedi) novac za miraz. ‡ Mazeúw th
mágoV, o 1. mag, maioniËar, opsenar; gl‡ssa mou. Obuzdavam jezik (pazim
2. varalica, prevarant, laæqivac πta Êu da kaæem). ‡ Twn málwsan kai
magoúla, h 1. veliki obraz; 2. uzviπewe, mazeúthke se mia gwniá. Grdili su ga i
mogila, muka on se skupio u jednom uglu.
magoul¶Jra, h → magouláda, h zauπke, mazí, pril. zajedno, skupa; u isto vreme,
zauπnici, zauπwaci istovremeno: P¶game mazí sthn ago-
mágoulo, to obraz, jagodica (na licu); rá. Iπli smo zajedno na pijacu. ‡
bokovi, stranice broda: Paidiá me kók- Ekana mazí duo douleiéV. Obavio sam
kina mágoula, gemáta ugeía. Deca sa dva posla istovremeno.
crvenim obrazima puna su zdravqa. ‡ mazikóV, -¶, -ó zajedniËki, masovni: -ó
Ta kúmata éspazan sta mágoula tou tragoúdi masovna pesma

426
mazoúrka 427 maÅstráli

mazoúrka, h mazurka maJht¶V, o, æ. -tria, h uËenik, uËenica,


mazoút, to, neprom. mazut ak
mazocismóV, o mazohizam maJhtikóV, -¶, -ó uËeniËki, aËki
mázwma, to → máze(u)ma, to maJhtológio, to registar uËenika
maz‡nw → mazeúw maJhtoúdi, to uËenik u zanatu, u struci,
mazwctóV, -¶, -ó sakupqen, skupni, zajed- mali uËenik, aËe
niËki, namrπten: To cwrió ¶rJe ma- MaJióV, o → MatJaíoV, o
zwctó sto panhgúri. Sve selo je do- maJóV, o iskusan Ëovek, poznavalac, stru-
πlo na vaπar. ‡ Ejuge mazwctóV apó Ëwak, „trpqen-nauËen“, „patwa je πko-
to spíti. Otiπao je od kuÊe namrπten. la“: O paJóV ~ Na greπkama se uËi.
MáhV, o, gen. Magioú → MáioV, o mesec máJoV, to obiËaj, navika
maj: Piánw to Máh. Idem da praznujem maía, h → mam¶, h babica
Prvi maj u prirodi. maiandrikóV, -¶, -ó vijugav, krivudav,
cikcak
maJaínw, émaqa, -eúthka, -hménoV uËiti,
maíandroV, o ukrasni predmet vijugavog
saznati, nauËiti, pouËavati: MaJaí-
oblika (po reci Meandru u M. Aziji
nei anágnwsh. UËi da Ëita. ‡ MaJaí-
koja se gradeÊi vijugavu deltu uliva u
nete óti... NauËite da... ‡ P¶ge na má-
Egejsko more)
Jei ti trécei. Poπao je da vidi πta se
dogaa. ‡ EmaJa óti... NauËio sam (sa- maÅdanóV, o → maÅntanóV, o
znao sam) da... ‡ T‡ra ton émaJa. Sad maieut¶raV, o → gunaikológoV, o → má-
sam ga upoznao. ‡ EmaJe sto krúo. moV, o ginekolog
Priviknuo se na hladnoÊu. ‡ Tou éma- maieut¶rio, to porodiliπte
Ja aggliká. Predavao sam mu engle- maieutik¶, h majeutika, babiËka veπti-
ski. ‡ Qa se máJw eg‡ (apeil¶). Nau- na, ginekologija
ËiÊu te, pokazati Êu ti ja (pretwa). maieutikóV, -¶, -ó majeutiËki, ginekolo-
maJé → maJéV, pril. toboæe, kao da, to πki
jest: HJele maJéV na kláyei. Kao da je Maik¶naV, o Mecena
hteo da zaplaËe. ‡ Qélei maJéV na maV maÅmoú, h majmun
gelásei. Izgleda da hoÊe da nam se ru- maÅmoudiárhV, o vlasnik dresiranog maj-
ga. muna, majmunar
maJeúomai, -eúJhka nauËiti, obavestiti maÅmoudízw, -moúdisa majmunasti
se, saznati maÅmoudísioV, -ia, -io → maÅmoudístikoV,
-h, -o majmunski
máJhma, to lekcija, predavawe, Ëas, za-
datak: mia ‡ra máJhma jedan sat na- maÅmoúdisma, to → maÅmoudismóV, o maj-
stave munisawe
máina, (morn. komanda), imper. Popusti!
maJ¶mata, ta lekcije, Ëasovi, nastava,
Olabavi! Stani!: Máina ta paniá!
predavawa; navike: P¶re maJ¶mata
Spuπtaj jedra!
apó tiV kakéV sunanastrojéV. Stekao
MainádeV, oi Menade, pratiqe boga Dio-
je navike u loπoj sredini.
nisa, Bahantkiwe
maJhmatiká, ta matematika
maináda, h menada; zla æena; veπtica
maJhmatikóV, o matematiËar maÅnárw, maÍnara → -árisa popustiti,
maJhmatikóV, -h, -o matematiËarski, ma- olabaviti, spustiti jedra, smiriti,
tematiËki stiπati
máJhsh, h uËewe, obuËavawe, obuka, is- maínomai samo u prez. i impf. besneti,
kustvo ludeti, mahnitati
maJhteía, h vreme uËewa, studirawe, maÅntanóV, o → maÅdanóV, o 1. perπun, ak;
studij, nauka 2. koji se stalno meπa u razgovor i
maJhteuómenoV, -h, -o uËenik u zanatu, tue poslove, nepozvan, koji svugde
kalfa; pripadnik, sledbenik „zabada nos“, miroija
maJhteúw, maJ¶teya uËiti, studirati, MáioV, o mesec maj
predavati, obuËavati maÅstráli, to lagani maestral

427
maÍstroV 428 makroJumía

maÍstroV, o → argésthV, o maestral, vla- klawe. ‡ Otan mp¶kan oi Toúrkoi


æni osveæavajuÊi severozapadni ve- sthn Pólh, égine makeleió. Kada Tur-
tar, vetar izmeu maestrala i severca ci uoπe u Konstantinopoq, nastade
maitrésa, h (franc.) metresa pokoq.
makábrioV, -a, -o (franc.) straπan, uæa- makel(l)eúw, makél(l)eya, -eúthka kla-
san, grozan, mrtvaËki ti; -omai teπko se povrediti
makaráV, o (tur.) → karoúli, to → kou- mákena, h (ital.) motor, maπina
barístra, h Ëekrk, kotur, kalem, na- makéta, h (ital.) maketa
motaj makiabelikóV, -¶, -ó makijavelistiËki
makári daj Boæe!, kad bi bar, kamo sre- makiabelismóV, o makijavelizam
Êe: Makári na érJei! Da bar doe! makigiáz, to (franc.), neprom. ulepπa-
makariá, h → nekródeipno, to daÊa, para- vawe, doterivawe lica, πminkawe
stos, pomen; hlepËiÊi koji se razdaju makigiárw, makígiara → -iárisa, -ísthka
posle sahrane ili parastosa ulepπavati, doterivati lice, πmin-
makarízw, makárisa, -isménoV æeliti kati
nekome sreÊu, hvaliti, poπtovati: O makraínw, mákruna, -únJhka, -isménoV →
QeóV na ton makarísei! Neka mu Bog da -eménoV udaqiti, produæiti: Mákru-
sreÊe. ‡ SaV makarízw. Cenim vas i na to pantalóni mou. Produæio sam
hvalim. pantalone. ‡ Kóye ta malliá sou giatí
makárioV, -a, -o tih, miran, blag, sreÊan, makrunan. Odseci (skrati) kosu jer je
blaæen: makário gélio, újoV blaæen preduga. ‡ H upóJesh Ja makrúnei.
(blag) smeh, izgled; makariótatoV, -h, Posao (predmet, problem) Êe se odu-
-o superl. Svetost, oslovqavawe pat- æiti.
rijarha; ‡ Makárioi oi ele¶moneV. Bla- mákrema, to produæavawe, udaqavawe
æeni su milosrdni.
makrhgoría, h reËitost, razvuËenost u
makarióthta, h sreÊa, blaæenstvo, mi-
govoru, preopπirnost, glagoqivost,
losre: Eblepe me makarióthta ta
brbqivost
pollá paidiá, eggónia kai diséggona.
Sa sreÊom je gledao mnogobrojnu decu, makriá, pril. daleko, udaqeno: Eínai ma-
unuke i praunuke. ‡ H makarióthta kriá to spíti mou. Moja je kuÊa daleko.
saV! Vaπa Milosti! ‡ Eínai makriá akóma to kalokaíri.
Leto je joπ daleko.
makaríthV, o, æ. -issa, h pokojnik, pre-
minuli, blaæenopoËivπi makrinári, to udaqenost, distanca, sve
πto je dugaËko (kuÊa, hodnik, poqe,
makarítikoV, -h, -o 1. pokojni; bivπi;
pesma)
2. (iron.) stvar koja je nestala, koje
viπe nema, „pokojna“ makrinóV, -¶, -ó udaqen, dalek, dugaËak
makaronáda, h jelo od makarona makrióV, -iá, -ió → makrúV, -iá, -ú
makaronáV, o 1. qubiteq makarona; makróbioV, -ia, -io koji dugo æivi, dugo-
2. proizvoaË makarona veËan, dugovek
makaróni, to makaroni makrobióthta, h → makrozwía, h dugove-
makaronismóV, o makaronizam, upotreba Ënost
retkih i nepoznatih reËi, prenema- makroboúti, to → katádush, h duboko
gawe, izveπtaËenost rowewe; gwurawe
makedonikóV, -¶, -ó → makedonítikoV, -h, makrozwía, h → makrobióthta, h
-o makedonski makrohméreush, h dugoveËnost, dugoæi-
makedonísi, to → petrosélino, to → maÅ- vost
danóV, o perπun (divqi) makrohmereúw, -méreusa dugo æiveti,
makel(l)árhV, o, æ. -issa, h kasapin, me- biti dugoveËan
sar; koqaË, ubica makro¶meroV, -h, -o dugoveËan, dugoæi-
makel(l)eió, to (lat.) klanica, klaoni- vuÊi
ca; pokoq, klawe, masakr: Agórase makroJumía, h strpqivost, trpeqivost,
z‡a gia to makeleió. Kupio je stoku za tolerantnost, podnoπqivost

428
makróJumoV 429 malakóV

makróJumoV, -h, -o strpqiv, trpeqiv, makrócronoV, -h, -o dugotrajan, dugove-


podnoπqiv, tolerantan Ëan, dugosloæan
makroJum‡ (e), samo u prez. i impf. du- MakrugiánnhV (IwánnhV), o Makrijanis
go biti strpqiv, podnositi, toleri- (Janis) jedan od voa grËkog ustanka
sati 1821.
makrokán(n)hV, -a, -iko dugonog: Eídame makrúnw, mákrouna → makraínw pro-
dúo makrokáneV SouhdézeV. Videli duæiti, udaqiti
smo dve dugonoge ©veanke. makrúV, -iá, -ú dugaËak, duguqast, dugo-
makrókosmoV, o makrokosmos trajan, visok: Foráei makrú paltó.
makrología, h → makrhgoría, h Nosi dugaËak kaput. ‡ Génnhse éna
makrolog‡ (e), -lóghsa govoriti pre- makrú paidí. Rodila je jedno visoko
dugo, razglabati, biti preopπiran (dugaËko) dete. ‡ Htan makrú to taxí-
di, gi\ autó kourásthka. Put je bio
makromállhV, o, æ. -málla, h → -mal-
dugaËak, pa sam se umorio.
loúsa, h, sr. -málliko, to dugokos
makrútera komp. od makriá, pril. daqe,
makrópnooV, -h, -o dugog daha, snaænih
duæe
pluÊa: Oi dúteV eínai makrópnnoi. Pli-
makrúteroV, -h, -o daqi, duæi, dugotraj-
vaËi (ronioci, gwurci) su snaænih
niji
pluÊa. ‡ Ta makrópnoa scédia thV ku-
bérnhshV Ja pragmatopoihJoún kápo- malagána, h → malagánaV, o (πpan.)
te. DugoroËni planovi vlade biÊe ne- ulizica, poltron
kada ostvareni. malaganiá, h (πpan.) poltronstvo, uli-
makropódaroV, -h, -o → makropódhV, -a,
zivawe, podilaæewe
-iko dugonog, dugih i vitkih nogu malágra, h mamac za ribe (meπavina
testa, sira, mlevenih sardela), kojim
makropróJesmoV, -h, -o dugoroËan
se mame ribe
mákroV, to duæina, produæewe: tou má- malázw, málaxa, -ácthka, -agménoV mesi-
krouV po duæini; ‡ scízw sto mákroV ti, dodirivati, pipkati, omekπati:
seÊi po duæini (uzduæ); ‡ To mákroV Ta paidiá malázoun thn plastelính
tou potamioú eínai mikró. Duæina kai kánoun diájora sc¶mata. Deca
reke je mala. ‡ To pantelóni sou Jélei mese plastelin i prave razne figure.
mákroV. Tvoje pantalone treba da se ‡ Mh malázeiV étsi ta malliá sou. Ne
produæe. ‡ H díkh trábhxe polú se má- pipkaj tako kosu. ‡ Apó thn kal¶
kroV. Suewe se oduæilo. ‡ H upó- mousik¶ malácthke h kardiá tou. Od
Jesh paírnei mákroV. Posao se odu- lepe muzike razneæilo mu se srce.
æio. ‡ Taxideúei sthV JálassaV ta
maláJa, h velika koπara
mákrh. Putuje morem daleko.
maláJrakaV, o → malaJráki, to 1. vrsta
makróV, -á, -ó → makrúV, -iá, -ú ugqa; 2. crni priπt, antraks
makroskel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. málaJro, to → máraJo, to
-eíV, -¶ 1. dugonog, krakat; 2. preopπi- malákaV, o 1. onanista, masturbant; 2.
ran, opπiran: makroskel¶V epistol¶ mlitavko, qigavko; 3. budala, glupak,
opπirno pismo degenerik
makróstenoV, -h, -o dugaËak i uzak malákia, ta (zool.) mekuπci (πkoqke,
makrotáxidoV, -h, -o koji putuje na da- sipe, meduze, glavonoπci); protozoe
leko: Douleúei se makrotáxido ploío. malakía, h mlitavost, qigavost, beska-
Radi na jednom brodu duge plovidbe. rakternost, onanija, masturbacija
makroulóV, -¶, -ó duguqast malakízomai, -ísthka, -isménoV onanisa-
makrójardoV, -h, -o dugaËak i πirok ti, masturbirati
makrocérhV, -a, -iko dugoruk ili onaj ko- malakóV, -¶ → -iá, -ó mekan, neæan, blag:
jem je jedna ruka duæa (kraÊa) od dru- malaká, ta mekanost, bistrina; dowi
ge deo stomaka: péjtw sta malaká pasti
makrocrónioV, -ia, -io dugotrajan, dugo- lagano, bez povrede; ‡ Epesa sta ma-
veËan laká. Jeftino sam proπao. ‡ -ó ywmí

429
malakóstraka 430 mal‡nw

mekan hleb; ‡ -ó dérma mekana (neæna) na júgei. Utoliko pre πto hoÊe da
koæa; ‡ -óV kairóV blago (lepo) vreme; ode. ‡ Xérei kalá thn AJ¶na, ézhse
‡ Ecei malak¶ kardiá. Ima meko (do- málista déka crónia ekeí. Poznaje
bro) srce. ‡ -óV b¶caV lagani kaπaq dobro Atinu, jer je upravo tamo æi-
malakóstraka, ta (zool.) zglavkari na- veo deset godina.
lik na rakove, mekuπci mallí, to vuna, runo; malliá, ta kosa, ko-
malakosúnh, h mekoÊa, blagost, tole- se: Gíname malliá koubária. PoËupali
rantnost, dobroduπnost smo se za kose (potukli se). ‡ Ebgale
malakoútsikoV, -h, -o blag, dobroduπan, h gl‡ssa mou mallí. „Jezik mi odlaka-
neæan vio“ (od priËawa, ubeivawa).
malaktikóV, -¶, -ó → malactikóV, -¶, -ó malliázw, málliasa odlakaviti, dobiti
umirujuÊi, stiπavajuÊi, sedativni dlake (perje): Málliasan ta peristé-
malákunsh, h umekπavawe, omekπava- ria. Golubovi dobiπe perje. ‡ Mál-
we, ublaæavawe liase h gl‡ssa mou na sou léw ta ídia.
malákwma, to olakπavawe, omekπawe, „Odlakavio mi jezik“ govoreÊi ti jed-
ublaæavawe no te isto.
malak‡nw, malákwsa, -wménoV olakπa- malliarismóV, o narodni govorni jezik
ti, ublaæiti, omekπati malliaróV, -¶, -ó 1. dlakav, maqav, rutav;
malakwsiá, h mekana posteqa, mek le- 2. privræenik narodnog jezika (po
æaj prvim pesnicima i kwiæevnicima,
málama, to zlato; fig. dobar, „zlatan“ pobornicima narodnog jezika, koji su
Ëovek, melem-Ëovek imali duge kose)
malamaténioV, -ia, -io → crusóV, -¶, -ó zla- mállinoV, -h, -o vunen
tan, dobar, plemenit, qubazan, srda- malliotrábhgma, to svaa, prepirka,
Ëan kavga sa Ëupawem kose
malamatiká, ta → crusajiká, ta zlatni- malliotrabiémai → -ioúmai, -¶cthka, -hg-
na, zlatni ukrasi; dragocenosti ménoV svaati se oπtro, Ëupati i hva-
malamat‡nw, -mátwsa, -wménoV pozlati- tati za kosu
ti mallobámbakoV, -h, -o → mallompámpa-
málaxh, h masaæa, trqawe, gweËewe, koV, -h, -o izraen od vune i pamuka,
meπawe poluvunen
malária, h → elonosía, h malarija mallokéjala, ta → malliokéjala, ta
malactári, to meπalica (za kreË, ce- (móno sth jrásh: Crwst‡ ta mall(i)o-
ment, malter) kéjala mou) kose na glavi (samo u
malactikóV, -iá, -ó smirujuÊi, ublaæava- frazi: „dugujem i kose na glavi“, tj.
juÊi, sedativni mnogo)
malactikó, to melem, flaster mallométaxoV, -h, -o izraen od vune i
mále bráse, to, neprom. gore-dole, me- svile, polusvilen
teæ, guæva, buka, rusvaj, xumbus mallompámpakoV, -h, -o → mallobámba-
malJakóV, -¶, -ó 1. mekan, neæan; 2. po- koV, -h, -o
hotan, sladostrasan mállon, pril. boqe, viπe, radije, poæeq-
malJakóthta, h 1. mekoÊa, neænost, bla- nije, verovatno: Mállon yhlóV eínai
gost; 2. pohotqivost, sladostrasnost pará métrioV. Viπe je visokog nego
malJousianismóV, o maltuzijanizam, mal- sredweg stasa. ‡ Qa spoudázw ¶ mál-
tuzijanstvo, teorija Maltusa o potre- lon Ja páw sto exwterikó. StudiraÊu
bi ograniËavawa raawa ili Êu radije otiÊi u inostranstvo.
málista, pril. da, sigurno, dabome, sva- málwma, to svaa, grdwa, raspra
kako, naroËito, stvarno: Málista, Ja mal‡nw, málwsa, -wménoV grditi, pso-
páw. Naravno, iÊi Êu. ‡ HJele málista vati, svaati se: Ton málwse o paté-
na plhr‡sei. ©taviπe, hteo je da pla- raV tou gia thn práxh tou. Otac ga je
ti. ‡ Eínai málista árrwstoV. Stvarno grdio zbog wegovih postupaka. ‡ Ma-
je bolestan. ‡ Kai málista pou Jélei l‡noun kaJe méra gia to oikópedo.

430
mamá 431 mantaláki

Svakog dana se svaaju zbog placa. ‡ maniakóV, -¶, -ó manijaËki, ludaËki, oso-
Eínai malwménoi déka crónia. U svai bewaËki
su 10 godina. manibéla, h → manabéla, h
mamá, h, mn. mamádeV → mhtéra, h → má- manízw → maniázw
na, h mama, majka mánika, h (lat.) dugaËka cev od gume i
mamalígka, h kaπasto jelo od projinog platna, vatrogasno crevo, πmrk
braπna i sviwske masti, vrsta kaËa- maníka, h πirok rukav
maka, mamaquga manikéti, to (ital.) dowi deo rukava,
Mameloúkoi, oi Mameluci manπeta, manæetna
mam¶, h → maía, h babica, primaqa maniketókoumpo, to dugme za manπetu,
mammóJrejtoV, -h, -o odrastao u izobi- manæetnu
qu, razmaæen, hrawen od mame maníki, to (ital.) 1. rukav; 2. drπka; 3. te-
mammwnáV, o zemaqsko bogatstvo, blago æak rad, napor: ta maníkia tou saka-
(po Mamonu, semitskom boæanstvu) kioú rukavi sakoa; ‡ Epiase to maníki
mámoV, o → gunaikológoV, o ginekolog, tou macairioú. Uhvatio je drπku no-
akuπer æa. ‡ Eínai maníki n\ anebeíV ston Olu-
mamoúdi, to → mamoúni, to insekt, buba, mpo. Napor je da se popneπ na Olimp.
bubica; kukac; muπica manikioúr, to (franc.), neprom. manikir,
mamoúJ, to, neprom. mamut manikirawe
mamoúni, to → mamoúdi, to máni-máni → sbélta → gr¶gora brzo, od-
mána, h, mn. máneV → manádeV, oi majka, mah, zaËas, u trenutku
mama, mati manitári, to → múkhtaV, o gqiva
manabéla, h → manibéla, h (ital.) polu- manijatoúra, h (ital.) manufaktura
ga, ruËka, ruËica manijésto, to (ital.) manifest, pro-
manábhV, o, æ. -issa, h (tur.) prodavac glas, proklamacija
voÊa i povrÊa, piqar mani‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
manabik¶, h povrtarstvo, baπtovanstvo -h besan, izbezumqen, manijakalan
manábiko, to piqarnica, voÊarnica mani‡nw, mániwsa, -wménoV besniti, mah-
manáli, to (lat.) veliki crkveni sveÊ- nitati
wak mánlicer, to (nem.), neprom. manliher,
manári, to uhraweno jagwe manliherka (vrsta puπke), karabin
mandarínoV, o → mantarínoV, o mandarin mánna, to (jevr.), neprom. mána (nebeska
mándra, h → mántra, h hrana data po biblijskom predawu
mandúaV, o → mantúaV, o mandija; plaπt, Jevrejima u pustiwi); svaka neoËeki-
bez rukava; mantija; ogrtaË bez rukava vana korist (kao sa neba)
manekén, to (franc.), neprom. maneken, ManólhV, o narodni naziv za Emanuela ‡
manekenka Manojlo, Mane
manéstra, h (ital.) vrsta zrnaste teste- manómetro, to (franc.) manometar
nine manouáli, to veliki crkveni sveÊwak,
mánhta, h bes, srxba, manija Ëirak
MánJoV, o → MatJaíoV, o manoúbra, h (ital.) manevar, manevri-
manía, h bes, srxba, veliki, nekontroli- sawe
sani bes: Qeía ~ boæje, boæansko na- manoubrárw, -brárisa manevrisati
dahnuÊe; ‡ Me piánei manía ótan ton manoúla, h 1. majËica, mamica; 2. naziv
blépw mprostá mou. Spopadne me lu- iz qubavi za dete; 3. koji je sposoban,
dilo kad ga vidim pred sobom. ‡ Ecei veπt, „maher“
manía me ton aJlhtismó. Ima strast manoúli, to lepo devojËe
(lud je) za atletikom. manoúri, to vrsta ovËjeg punomasnog si-
maniázw → manízw, mániasa, -asménoV ra
besneti, pomahnitati, jako se qutiti mántakaV, o krpeq, krqeπ
maniakóV, o manijak, ludak, nastran Ëo- mantaláki, to πtipaqka, zakaËka, kva-
vek Ëica

431
mántalo 432 mápa

mántalo, to → mántaloV, o zasun, mandal, mánthV, o, æ. -issa, h prorok, proroËica


rigla mantik¶, h proricawe, mantika
mantálwma, to zatvarawe zasunom, za- mantikóV, -¶, -ó proroËki, proroËanski
mandaqivawe mantíla, h velika marama
mantal‡nw, mantálwsa, -‡Jhka, -wménoV mantíli, to maramica, rupËiÊ
zamandaliti, zatvoriti i osigurati mantilodeménoV, -h, -o pokriven, prekri-
vrata (zasunom, mandalom, riglom) ven maramom
mantám, h (franc.), neprom. madam, go- ma(n)tináda, h 1. jutarwa pesma, podok-
spoa nica, matinada pod prozorom; 2. na
mantára, h 1. paπwak (u πumi), pro- Kritu: dvostiha rimovana pesma, po-
planak; 2. opustoπewe, ogoqewe: ta najËeπÊe sa improvizovanim tekstom
\kane ~ „uniπtio je sve“; ~ maV ékaneV mantolináta, h (ital.) orkestar man-
„UËinio si nas smeπnim.“ dolina: KerkuraÅkéV mantolináteV man-
mantarízw → mantárw dolinski orkestri Krfa
mantaríni, to mandarina (plod) mantolíno, to (ital.) mandolina
mantariniá, h mandarina (stablo) mantológoV, o prorok, proricateq, pred-
mantarínoV, o 1. visoki sluæbenik u skazateq
Kini, Koreji, Japanu; 2. zaostao, reak- mantosúnh, h → mantik¶, h
cionar, nazadwak: Oi mantarínoi thV mántra, h → mándra, h ograda, ograen
grajeiokratíaV empodízoun thn exé- prostor, spremiπte
lixh thV gl‡ssaV. Birokratski nazad-
mantragóraV, o mandragora, biqka sa
waci ometaju razvoj jezika.
opojnim sokom
mantárisma, to doterivawe, opravqawe,
mantrácaloV, o dugowa, dugajlija: Eíce
krpqewe
óla ta carísmata, mantrácaloV kai
mantárw → mantarízw, mántara → ma-
anóhtoV! Imao je sve „odlike“, nez-
ntárisa, -ísthka, -isménoV krpiti
grapan i glup!
mantateúw, mantáteya tuæiti, denunci-
mantrí, to, tor, ovËara, trlo
rati, izdati
mantáto, to (lat.) oglas, obaveπtewe, mantrízw, mántrisa, -isménoV zagraditi,
vest, poruka ograditi, uterati koze (ovce) u tor
mantatojóroV, -a, -o glasnik, glasono- mántrisma, to ograivawe, utorivawe
πa, vesnik mantróskulo, to → tsompanóskulo, to
manteía, h prorokovawe, proricawe, ovËarski pas, Ëobanski pas, pas ovËar
gatawe, vraËawe mántrwma, to ograivawe, ograniËavawe
manteío, o proroËiπte: manteío twn Del- mantr‡nw, mántrwsa, -‡Jhka, -wménoV og-
j‡n proroËiπte u Delfima, Delfij- raditi; ograniËiti; zatvoriti, uhap-
sko proroËiπte siti
mantéka, h stara aromatiËna pomada za mantúaV, o → mantúa, h plaπt, ogrtaË,
brkove mantija
mántema, to proroπtvo, proricawe, pred- maxilára, h veliki jastuk, jastuËina
skazivawe maxilári, to jastuk
mantémi, to (tur.) → cutosídhroV, o top- maxilárwma, to uzajamno udarawe jastu-
qewe, livewe, liv cima (u deËjoj igri)
manteut¶V, o, æ. -tra, h vraË, pogaaË, maxoúli, to (tur.) æetva, berba, urod,
prorok prinos
manteutikóV, -¶, -ó proroËki, proroËan- maóni, to vrsta skupocenog drveta za
ski nameπtaj
manteúw, mánteya, -eménoV pretskaziva- maoúna, h (tur.) skela, dereglija
ti, proricati maouniérhV, o skelexija, skelexijka
mantzoúni, to (tur.) narodni lek, napi- mápa, h (lat.) → máppa, h 1. kupus;
tak za jaËawe i okrepqewe 2. platno kojim se daje znak za poËetak
mantsourána, h maæuran, majoran trke na hipodromu

432
mápaV 433 márketigk

mápaV, o (lat.) → máppaV, o budala, glu- marasmóV, o slabqewe, opadawe, deka-


pak dencija
máppa, h → máta, h marajéti, to (tur.) 1. spravica, alatka;
máppaV, o → mápaV, o 2. veπtina, dovitqivost
mára, h gomila, svetina: h sára kai h margarính, h margarin
mára skupina svakakvih qudi, svaka margaríta, h margareta, „bela rada“,
πuπa i maruπa; ‡ áreV máreV kou- ivanËica
kounáreV zbrkane reËi, besmislice; ‡ Margaríta, h Margarita, Biserka
Ara mára fraza za izraæavawe kraj- margaritarénioV, -ia, -io biserni, od bi-
we nezainteresovanosti, nipodaπta- sera, sedefast
vawa margaritári, to → margaríthV, o biser
maragkiázw, marágkiasa, -iasménoV is- margaritojóroV, -a, -o koji stvara ili
crpsti se, biti potiπten; uvenuti, nosi biserje
osuπiti se márgaroV, o sedef
marágkiasma, to suπewe, uvenuÊe, slab- margar‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
qewe, onemoÊavawe -eiV, -h sedefast
maragkóV, o stolar margiólhV, -a, -iko → mariólhV, -a, -iko
maragkosúnh, h stolarstvo, stolarija spretan, veπt, vispren, mazan, ulagi-
maragkoúdiko, to stolarska radionica, vaËki, umiqat
stolarnica margioliá, h spretnost, veπtina, vis-
marázi, to (tur.) iscrpqenost, onemoÊa- prenost, ulagivawe, umiqavawe
lost márgwma, to utrnulost, ukoËenost, oba-
maraziázw → maraz‡nw, maráziasa, mrlost
-ásthka, -asménoV iscrpsti se, onemo- marg‡nw, márgwsa, -wménoV utrnuti (od
Êati, „topiti se“ zime), ukoËiti se, obamreti
maraziárhV, -a, -iko iscrpen, uvenuo, tu- marégka, h (ital.) πlag, pena od belan-
berkulozan Ëovek, suπiËavac ceta; πampita
maraziárikoV, -h, -o iscrpen, suπiËav, marída, h 1. vrsta sitne ribe, marida;
tuberkulozan 2. gomila (Ëopor) dece
marazl¶V, o (tur.) marazan, iscrpqen marinátoV, -h, -o (ital.) mariniran, stav-
Ëovek, tuberan qen u turπiju
marázwma, to 1. iscrpenost, suπiËa- mariólhV, -a, -iko → margiólhV, -a, -iko
vost, tuberkuloznost; 2. tuga, melan- marionéta, h marioneta
holija: Marázwma ton éjere ston tájo. márka, h æig, znak, obeleæje, pega, mla-
Tuga ga oterala u grob. deæ
maraz‡nw → maraziázw markadóroV, o debela olovka (krejon) za
máraJ(r)o, to → máraJ(r)oV, o → mára- obeleæavawe; ureaj za poniπtavawe
Jro, to miroija, kapar, komoraË maraka
MaraJ‡naV, o Maraton, grad u Atici markalízw → markal‡
maraJ‡nioV, -ia, -io maratonski markálisma, to parewe, oploivawe ko-
MaraJ‡nioV drómoV, o 1. maratonska tr- za i ovaca prirodnim putem
ka (42,195 m); 2. dugaËak put ili ulica markal‡, (a), → markalízw, -álhsa →
maraJwnomácoV, o naziv za svakog atin- -álisa, -isménoV oploavati, pariti se
skog ratnika, uËesnika u bitki kod (za jarce i ovnove)
Maratona (490. pre n. e.) markarízw → markárw
maraínw, márana, -áJhka, -aménoV osuπi- markárisma, to oznaËavawe, obeleæava-
ti se, venuti, uvenuti, svenuti we, pokrivawe
marampoú, to (franc.), neprom. marabu, markárw → markarízw, márkara → -ári-
morska egzotiËna ptica sa, -isménoV obeleæavati, oznaËavati,
Marásleio, to Maraslion, zgrada peda- markirati, „pokrivati“ protivniËkog
goπke akademije koju je podigao kao igraËa
dobrotvor g. Maraslis márketigk, to (eng.), neprom. marketing

433
mark¶sioV 434 MarwneíthV

mark¶sioV, o, æ. markhsía, h upraviteq marV, to (franc.), neprom. 1. marπ, ko-


imawa koje pripada markizu, markiz raËnica; 2. marπevawe
markíza, h markiza mársipoV, o kesa, torba, tobolac
markioúmai → mhrukázw preæivati marsipojóra, ta (zool.) sisari iz roda
márko, to (nem.) marka, nemaËka novËana torbara
jedinica MárthV, o → MártioV, o mesec mart
marmágka, h (zool.) vrsta otrovnog pau- márthV, o (laogr.) dvobojni konac koji se
ka prvog marta veæe oko ruke, da bi, po
marmaráV, o klesar, koji radi sa mer- narodnom verovawu, saËuvao lice od
merom crwewa na suncu
marmarénioV, -ia, -io → marmárinoV, -h, martiátikoV, -h, -o martovski: Martiá-
-o mermerni tiko poulí, augoustiátiko augó. „Mar-
mármaro, to mermer tovsko pile, avgustovsko jaje“ ‡ „sve u
marmaroglúpthV, o klesar, rezaË i ob- svoje vreme“.
Mártio, to → MárthV, o
raivaË mermera
marmarogluptik¶, h klesarstvo, kame-
márturaV, o 1. svedok; 2. muËenik: Se bá-
norez
zw mártura. Uzimam te za svedoka. ‡
marmaroglujeío, to klesarnica, kame-
H Ekklhsía giortázei th mn¶mh twn
noreznica
saránta martúrwn. Crkva slavi uspo-
marmaroglujía, h klesarstvo, umetnost
menu na 40 muËenika. ‡ O márturaV
obrade mermera
thV epist¶mhV GalilaíoV. Galilej, ær-
marmaroJéthma, to mermerna ploËica za tva za nauku.
oblagawe zidova ili prekrivawe po-
dova, trgova; raznobojni mermerni mo- marturiá, h → marturía, h svedoËewe
zaik marturiárhV, -a, -iko douπnik, dostav-
marmarokolóna, h mermerni stubovi, qaË, tuæibaba
kolona mermernih stubova marturiárikoV, -h, -o dostavqaËki, dou-
marmarokonía, h meπavina kreËa i usit- πniËki, konfidentski
wenog mermera marturiátiko, to → marturikó, to kumov
marmarokoníash, h (med.) pluÊno obo- poklon prilikom krπtewa deteta,
qewe prouzrokovano kamenom (mer- svedoËanstvo, svedoËewe, certifikat
mernom) praπinom marturikóV, -¶, -ó 1. dokazni, osvedoËen,
marmarostr‡nw, -róstrwsa, -‡Jhka, -wmé- oËevidaËki; 2. muËan, teæak, zamoran;
noV prekriti, poploËati mermerom 3. muËeniËki
marmaróstrwtoV, -h, -o prekriven, po- martúrio, to 1. svedoËanstvo, dokaz;
ploËen mermerom 2. muËewe, stradawe, muËeniπtvo: o
marmarug¶, h 1. svetlucawe, fosfores- stéjanoV tou martúriou venac muËe-
cencija; 2. ubrzan i nepravilan sr- niπtva; ‡ to martúrio tou Agíou Dh-
Ëani ritam mhtríou mesto muËewa, muËeniπtva sv.
marmar‡nw, -márwsa, -‡Jhka, -wménoV Dimitrija; ‡ Ta martúria pou deíc-
obloæiti mermerom; skameniti se noun óti eímai aJ‡oV eínai pollá. Do-
marmeláda, h marmelada kazi koji ukazuju da sam nevin mnogo-
marxismóV, o marksizam brojni su.
marxist¶V, o, h marksist(a) marturológio, to 1. martirolog, katalog
marxistikóV, -¶, -ó marksistiËki o muËenicima i stradawima; 2. opis
marokén, to, neprom. maroken, vrsta svi- æivota muËenika
lene tkanine martur‡ (e, a), martúrhsa, -¶Jhka, -hmé-
marokinó, to → marokíno, to prepari- noV 1. svedoËiti; 2. potvrivati, sla-
rana kozja koæa gati se; 3. obelodawivati; 4. trpeti,
Marok(k)inóV, -¶, -ó Marokanac, Maro- stradati, ærtvovati se
kanka MarwneíthV, o Maronit, stanovnik ro-
maroúli, to vrsta salate, loÊika dopskog sela Maronije

434
marwníthV 435 mataiódoxoV

marwníthV, o maronit, pripadnik hri- mastig‡nw, -stígwsa, -‡Jhka, -wménoV


πÊanske sekte u Libanu biËevati, kamxijati
masáz, to (franc.), neprom. masaæa, ma- mastígwsh, h → mastígwma, to
sirawe mastízw, samo u prez. i impf. opustoπi-
Masacouséth, h MasaËusets, dræava u ti, muËiti, zlostavqati, upropastiti
SAD na atlantskoj obali mastítida, h zapaqewe dojki, mastitis
maséla, h 1. vilica, Ëequst; 2. kleπta, mastíca, h mastika (piÊe)
kraci, maπice masticódentro, to mastika (drvo)
máshma, to ævakawe mastódonta, ta mastodonti
masiá, h (tur.) maπice, pinceta mástoraV, o → mástorhV, o majstor, stru-
máska, h (lat.) maska, obrazina, krinka Ëwak
maskálh, h pazuh mastórema, to majstorsko delo, majsto-
maskaralíki, to (tur.) lakrdija, pod- rija, majstorstvo
smevawe, farsa mastoreúw, -stóreya, -eúthka, -eménoV
maskaráV, o, mn. -ádeV zamaskirana oso- raditi struËno, sa znawem i veπto
ba, obeπewak, ugursuz majstorisati
maskaráta, h (ital.) maskarada mástorhV, o → mástoraV, o
maskárema, to preruπavawe, maskira- mastoriá, h sposobnost, spretnost, maj-
we; travestija storluk, poznavawe svog posla
maskarénioV, -ia, -io zamaskiran, pritvo- mastoriká, ta → epidiorJwtiká, ta
ran, laæan, nepoπten mastorikóV, -¶, -ó majstorski, umetni-
maskareúw, maskáreya, -eúthka, -eménoV Ëki; dovitqiv
maskirati, ismejavati, izrugivati mastórissa, h majstorica, æena stru-
maské, neprom. maskiran Ëwak
maskót, h (franc.), neprom. maskota mastorópoulo, to majstorski pomoÊnik,
masonía, h masonstvo, slobodno zidarstvo kalfa
masonikóV, -¶, -ó masonski mastóV, o dojka, sisa, vime
masonismóV, o masonizam mastojóra, ta oni koji imaju mleËne
masónoV, o mason, slobodni zidar ælezde, sisari: mastojóra z‡a æi-
masoúlhma, to → masoúlisma, to votiwe sa mleËnim ælezdama
masoulízw → masoul‡ (a), -soúlisa→ mastrapáV, o (tur.) mali bokal, pehar-
-soúlhsa, -¶Jhka, -hménoV ævakati ËiÊ, vrË
masoúlisma, to → masoúlhma, to ævaka- mastro- prefiks uz ime majstora: ma-
we stro-GiánnhV, mastro-QanáshV majs-
masoul‡ (a) → masoulízw tor Jovo, majstor Tasa
masoúri, to (tur.) kalem mastropía, h navoewe, podvoewe, pod-
masourízw, -soúrisa, -isménoV namota- badawe
vati na kalem mastropóV, o podvodaË, makro
masoúrisma, to namotavawe konca na mascálh, h pazuh
kalem mas‡ (a), máshsa, -¶Jhka, -hménoV
Massalía, h Marseq 1. ævakati, mqackati; 2. govoriti ne-
Massali‡thV, o, æ. -issa, h Marseqac, jasno
Marseqka mat, to (franc.), neprom. 1. taman, zaga-
Massali‡tida, h Marseqeza sit, matiran; 2. mat, izraz u πahu, po-
mastári, to dojka, sisa; vime beda
mastélo, to (ital.) drvena posuda za vo- mátaia, pril. uzalud, zalud, bez uËinka
du, vedro, Ëabar (efekta)
mástiga, h biË, korbaË, kamxija mataiodoxía, h taπtina, uobraæenost,
mastígio, to biË, kamxija osornost
mastígwma, to → mastígwsh, h biËeva- mataiódoxoV, -h, -o → kenódoxoV, -h, -o
we, kamxijawe taπt, uobraæen, hvalisav

435
mataiología 436 maurízw

mataiología, h prazne reËi, frazirawe, mátiasma, to fiksirawe, urokqivo gle-


brbqawe dawe, baksuzirawe
mataioponía, h uzaludan trud, jalov po- matízw, mátisa, -isménoV nastaviti, pro-
sao duæiti (uæe, rukav, ogradu)
mataiopon‡, (e), -pónhsa raditi uzalud, matikápi, to → trupáni, to svrdlo, bur-
uzalud se truditi gija
mátaioV, -a, -o (u)zaludan, nekoristan mátisma, to nastavqawe, produæavawe,
mataióthta h (u)zaludnost, beskori- spajawe
snost, jalovost matmazél, h (franc.), neprom. gospoica
mataiojrosúnh, h taπtina, uobraæe- matoguália, ta naoËare, naoËari, dur-
nost, prepotentnost bin, dogled
matai‡nw, mataíwsa, -‡Jhka, -wménoV ne matóklado, to oËni kapak, trepavica
uspeti, omanuti, spreËiti neπto matokulízw, -kúlisa, -isménoV okrvaviti,
masakrirati
mataíwsh, h neuspeh, neostvarewe
matokúlisma, to → aimatokúlisma, to pro-
materialismóV, o materijalizam
livawe krvi, krvoproliÊe, masakri-
materialist¶V, o materijalist(a) rawe, masakr, pokoq
materialistikóV, -¶, -ó materijalistiËki matokul‡ (a), -kúlhsa, -¶Jhka masakri-
MatJaíoV, o → MaJióV, o → MánJoV, o rati, vrπiti pokoq
Matija, uËenik Hristov, jedan od Ëe- matóponoV, o bol u oËima, oftalmija
tiri evangelista; muπko ime matotsínouro, to → matóklado, to tre-
máti, to oko ‡spou jtáne to máti. dokle pavica, trepuπka
oko stiæe (daleko); ‡ Sta mátia mou! matójrudo, to oËi i obrve
OËiju mi! ‡ máti me máti oËi u oËi; ‡ matójullo, to trepavica, trepuπka
rícnw stácth sta mátia bacati matV, to (eng.), neprom. meË, utakmica,
praπinu u oËi (varati, zavaravati); ‡ sportska borba
tr‡gw me ta mátia gutati oËima; ‡ matsarágka, h (ital.) prevara, varawe,
paírnw apó kakó máti gledati mrko, podvala
popreko; ‡ augá mátia jaja „na oko“; ‡
mátso, to veza, snop, sveæaw, povesmo
blépw me kakó máti gledati loπim
okom (ne ceniti) kakó máti → écei to matsoúka, h → matsoúki, to batina, πtap:
máti (mátiasma) zle oËi; urokqivost; Qa jaV matsoúki, Ja jaV xúlo. Do-
‡ Ta mátia sou téssera. Otvori Ëet- biÊeπ (pojeπÊeπ) batine.
vore oËi. ‡ Autó den tou gemízei to má- matsouk‡nw batinati, tuÊi
ti. Ovo mu ne govori mnogo. ‡ Den cor- mátwma, to krvarewe, rawavawe
taínei to máti tou. Ima oËi veÊe od mat‡nw, mátwsa, -‡Jhka, -wménoV krva-
stomaka. (Alav je.) ‡ Mátia mou! OËi riti
moje! ‡ Mátia pou de blépontai gr¶- maúlisma, to 1. dozivawe, vabqewe (pi-
gora lhsmonioúntai. Kad oËi ne vide, pi-pi, mac-mac); 2. nagovarawe, navo-
brzo se zaboravqa. (Daleko od oËiju, ewe, podvoewe
daleko od srca.) ‡ Kléinw ta mátia maulízw, maúlisa, -isménoV dozivati, va-
mou → Kánw strabá mátia. Zatvaram biti, mamiti, nagovarati
oËi. Pravim se da ne primeÊujem. ‡ To mauragáni, to vrsta æitarice sa crnim
joráei gia na mhn ton piánei to máti. klasjem
Ovo nosi protiv uroka. ‡ Na mh se mauráda, h crnilo, tama, crna oznaka
piásei máti. Bog te saËuvao od uroka. ‡ maurádi, to crna mrqa, crni znak, ozna-
Ton p¶re to máti mou. Upao mi u oko ka: ~ tou matioú zenica oka
(zapazio sam ga). maurideróV, -h, -ó crnomawast
matiá, h pogled maurízw, maúrisa, -ísthka, -isménoV cr-
matiázw, mátiasa, -iásthka, -iasménoV niti, pocrniti: Maúrise sth Jálas-
fiksirati, urokqivo gledati, opËi- sa. Pocrneo je na moru. ‡ Maúrise o
niti kámpoV. Crnilo se poqe, ravnica. ‡

436
mauríla 437 megaJ¶rio

Maúrise h kardiá mou. Pocrnelo mi macaírwma, to bodewe, ubadawe, nano-


srce. (Oprobao sam mnoge teπkoÊe.) πewe rane ili smrti noæem
mauríla, h pomrËina, mrak, tama macair‡nw, -caírwsa, -‡Jhka, -‡menoV
maúrisma, to crnilo, pocrwewe, potam- ubosti, raniti ili ubiti noæem
wewe macaláV, o (tur.) deo grada (sela), maha-
maúro, to 1. crna boja; 2. haπiπ; 3. glas la
protiv: Trabáei maúro. Puπi haπiπ. macaragiáV, o maharaxa; fig. vrlo bogat
‡ Bg¶ke apó ta máura. Nije uspeo Ëovek
(propao, izgubio) na izborima. macaran¶, h æena maharaxe, maharaxi-
maurolog‡ (a), samo u prez. i imprf. nica, maharana
crneti se, pocrneti macátma, o, neprom. titula u smislu: mu-
mauromállhV, -a → -oúsa, -iko crnokos dri, pametni: o macátma Gkánti Ma-
mauromáthV, -a, -iko crnook; mauromáti- hatma Gandi
ka, ta vrsta pasuqa sa crnim pegama, mách, h boj, borba, bitka: h mách tou
„ciganski pasuq“ MaraJ‡na Maratonska bitka (490.
mauropínakaV, o crna tabla, πkolska pre n. e.); ‡ sunáptw mách povesti
tabla (otpoËeti) boj; ‡ schmatismóV máchV
mauropoúli, to Ëvorak borbeni poredak; ‡ pedío máchV bojno
maúroV, o crni kow, vranac poqe
maúroV, -h, -o crn, taman, mraËan: -h moí- macht¶V, o, æ. -tria borac, ratnik, rat-
ra crna (tuæna, nesreÊna) sudbina; ‡ nica
-h zw¶ tuæan (bedan) æivot; ‡ Foráei
machtikóV, -¶, -ó ratniËki, boraËki,
maúra. Nosi crninu.
borben
maurotsoúkalo, to pocrneo, garav lonac
machtikóthta, h borbenost, sposobnost
maurojóroV, -a, -o koji nosi tamnu, crnu
za borbu
odeÊu; koji nosi crninu, oæaloπÊen
mauswleío, to mauzolej mácimoV, -h, -o sposoban, oran za borbu,
majía, h (ital.) mafija, zloËinaËka or- za ratovawe
ganizacija sa Sicilije macmourl¶V, æ. -oú → -issa, sr. -iko trom,
mácaira, h veliki noæ: Mácairan édw- mamuran, dremovan, lew
seV mácaira Ja lábeiV. Noæem si ubo, macmourlíki, to tromost, mamurluk, pos-
noæ Êeπ dobiti. (Ko se maËa laÊa, od panost, lewost
maËa i gine.) mácomai samo u prez. i impf. boriti se,
macairáV, o 1. izraivaË noæeva; 2. koji ratovati: Mácomai upér thV alhJeíaV.
bode noæem, koji povlaËi noæ, ubica, Borim se za istinu; mácoV, o npr. pug-
koqaË mácoV, JhriomácoV, itd. oznaka za onog
macaíri, to noæ, skalpel: Qélei macaíri ko se bori: bokser, ratnik, borac sa
to stomáci. Potrebna mu je operacija zverima (gladijator), itd.
na stomaku. ‡ Eínai sta macaíria. Oni me sa, uz, iz: HrJe o PétroV me th gunaí-
su na „krv i noæ“. (Smrtno se mrze.) ‡ ka tou. Doπao je Petar sa æenom. ‡
Tou \bale to macaíri sto laimó. Sta- Polemoúsan st¶JoV me st¶JoV. Bori-
vio mu noæ pod grlo (primorao ga). ‡ li su se prsa u prsa. ‡ Douleúei me óre-
Ton ctúphse me to macaíri. Udario ga xh. Radi sa zadovoqstvom. ‡ Me thn
noæem. timióthta kai th douleiá éjtase yhlá.
macairiá, h rana od noæa, udarac noæem Sa poπtewem i radom stigao je da-
macairobgálthV, o koji povlaËi noæ, ko- leko (uzdigao se visoko). ‡ Ectise to
qaË, podmukli ubica: Kánei ton pa- spíti tou me toúbla. Sazidao je kuÊu od
likará, allá eínai macairobgálthV. cigala. ‡ Ena mpijtéki me patáteV.
Pravi se junak, a zapravo je kukavica Jedan biftek sa krompirom, molim.
sa noæem. me mene, me (ak. jed. l. zam. eg‡ ja)
macairopírouna, ta escajg, pribor za je- megaJ¶rio, to velika preistorijska zver,
lo, noæevi, viquπke, kaπike itd. Ëudoviπte, monstrum

437
mégaira 438 megalloju¶V

mégaira, h zla, svadqiva i pakosna æena, megalopragmosúnh, h bavqewe znaËaj-


„naxak-baba“, veπtica nim stvarima
megaleío, to uzviπenost, veliËina, ple- megaloprépeia, h veliËanstvenost, pom-
menitost: yucikó ~ uzviπenost duπe; pa, sjaj
megaleía, ta poËasti, slava, ugled, bo- megaloprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
gatstvo mn. -eíV, -¶ uzviπen, veliËanstven, sja-
magaleiótatoV, o, æ. -táth, h wegovo ve- jan
liËanstvo, weno veliËanstvo megalorrhmosúnh, h → kompasmóV, o hva-
megalei‡dhV, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. lisawe, taπtina, uobraæenost
-eíV, -¶ grandiozan, veliËanstven megáloV, -h, -o velik, visok, odrastao, sta-
megalémporoV, o trgovac na veliko, ve- riji: -o spíti velika kuÊa; ‡ -h kardiá
letrgovac veliko (plemenito) srce; ‡ -oV ánemoV
megalep¶boloV, -h, -o preduzimqiv, smeo, jak vetar; ‡ o megáloV mou gioV moj sta-
odvaæan riji sin; ‡ oi megáloi tou kósmou ve-
megalhgoría, h razmetawe u govoru, likani sveta; ‡ otan Ja gíneiV megáloV
frazirawe kada porasteπ, kad budeπ veliki; ‡
megaliJikóV, -¶, -ó kameni, od velikog Eínai pió megáloV → hlikiwménoV apó
kamenog bloka (dolmen, spomenik, me- ména. Stariji je od mene. ‡ Oi méreV to
nir) kalokaíri eínai megáleV. Leti su dani
Megalobdómado, to → M. Ebdomáda, h dugi.
Velika nedeqa, sedmica pred Uskrs megalóstauroV, o Veliki krst (odliko-
megalográmmatoV, -h, -o pisan ili πtam- vawe)
pan velikim slovima megalóstomoV, -h, -o 1. koji ima velika
megalodúnamoV, -h, -o vrlo jak, snaæan, usta; 2. govorqiv, priËqiv
moÊan megalostomía, h govorqivost, priËqi-
MegalodúnamoV, o → QeóV, o SvemoguÊi vost
(Bog) megalóschmoV, -h, -o velikog formata,
megalódwroV, -h, -o dareæqiv, izdaπan, znaËajan
velikoduπan
megalóswmoV, -h, -o krupan, korpulentan
megalókardoV, -h, -o velikoduπan, ple-
megaloúpolh, h → megalópolh, h
menitog srca
megalokthmatíaV, o veleposednik megaloúrghma, to veliko delo, podu-
megaloman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. hvat, uspeh, podvig
-eíV, -¶ megaloman, grandoman megalourgía, h izvrπewe velikog dela,
megalomanía, h megalomanija, grando- poduhvata, podviga
manija megalourgóV, o onaj koji Ëini velika
megalomárturaV, o, h velikomuËenik: O dela, podvige
megalomárturaV AgioV Dhm¶trioV ve- megalousiánoV, -h, -o bogat, plemenit,
likomuËenik sv. Dimitrije aristokratski
megalopiánomai, -piásthka, -piasménoV megaloútsikoV, -h, -o povelik, poveÊi,
uobraziti se, praviti se vaæan, zano- oveliki, dosta veliki, postariji
siti se megalójronaV, o plemenit, uzviπen, ve-
megalópiasma, to gordost, oholost, nad- likoduπan, hrabar: O arciepískopoV
menost thV Kúprou MakárioV ¶tan megaló-
megalópneustoV, -h, -o nadahnut jronaV. Kiparski arhiepiskop Maka-
megalopoi‡, (e), -poíhsa , -poi¶Jhka, -poi- rios bio je plemenit Ëovek.
hménoV nadmaπiti, premaπiti, pre- megalojrosúnh, h plemenitost, uzviπe-
terati, preuveliËavati nost, velikoduπnost
megalópolh, h → megaloúpolh, h veliki megalloju¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
grad, megalopolis -eíV, -¶ genijalan: -¶V sunJéthV geni-
megaloprágmonaV, o koji teæi ka veli- jalan kompozitor; ‡ -éV érgo genijal-
kom, ka uspehu, ambiciozan no delo

438
megalojuÍa 439 meJórioV

megalojuÍa, h genijalnost, velika nada- megistánaV, o velikaπ, veliki bogataπ,


renost bogatun, gavan, magnat
Megalócarh, h → Panagía, h Bogorodi- mégisto, to (mat.) najveÊi zajedniËki
ca sadræateq, maksimum
megaloyucía, h velikoduπnost mégkenh, h mengela, presa
megalóyucoV, -h, -o velikoduπan medoúli, to sræ, moædina, jezgro
megalunária, ta crkveni tropari posve- Médousa, h (mitol.) Meduza, jedna od
Êeni Hristu i Bogorodici koji po- tri Gorgone, Ëudoviπte koje na glavi
Ëiwu sa: Megálunon yuc¶ mou... Veli- umesto kose ima zmije. Ubio je Persej
Ëa duπa moja... i glavu dao Atini.
megalúnw, megáluna uzvisiti, opleme- médousa, h meduza, æara, morska æara
niti mezáti, to (tur.) javna prodaja, nadmeta-
megalúteroV, -h, -o veÊi, veÊa, veÊe: Ecei we, licitacija
megalúterh periousía apó th dik¶ mezedáki, to (tur.) predjelo, meze; fig.
mou. Imovina mu je veÊa od moje. ‡ ismejavawe
Eínai megalúteróV mou. Stariji je od mezelíki, to (tur.) odabrano meze
mene. mezéV, o, mn. -édeV 1. predjelo, meze; 2. iz-
megálwma, to poveÊawe, razvoj, uveÊawe, rugivawe, podsmeh
rastewe, razgrawavawe, gajewe mezoúra, h (ital.) Ëetvrtasta palica za
megal‡nw, megálwsa, -wménoV poveÊati, merewe tkanina
razviti, porasti, gajiti: Megálwse meJánio, to metan
tiV douleiéV tou. Razgranao (proπi- meJaurianóV, -¶, -ó prekosutraπwi
rio) je svoje poslove. ‡ Ejtusa aíma meJaúrio, pril. → meJepómenh méra, h
na megal‡sw ta paidiá mou. Propqu- prekosutra
vao sam krv da podignem svoju decu. ‡ méJexh, h → summetoc¶, h uËestvovawe,
Osa eípe ¶tan megalwména. Sve πto je uËeπÊe
rekao, bilo je preterivawe. ‡ Megá- meJeórtia, ta dani posle praznika, post-
lwsan oi epiceir¶seiV mou. Moji su se prazniËni dani, posleprazniËni dani
poslovi poveÊali. ‡ Megálwse to méJh, h pijanstvo, opijenost, zanos: ~ thV
paidí mou. Moje dete je poraslo. ‡ Me- epitucíaV opijenost uspehom
gálwse sthn uphresía tou. Napre- meJodikóV, -¶, -ó metodiËan
dovao je u sluæbi. ‡ Oi méreV megal‡- meJodikóthta, h metodiËnost, naËin, po-
noun thn ánoixh. U proleÊe dani po- stupak, sistem
staju duæi. ‡ Megal‡nei ki omorjaí- meJodología, h metodologija
nei. Raste i prolepπava se.
meJodologikóV, -¶, -ó metodoloπki
MegaríthV, o, æ. -issa, h stanovnik, sta-
méJodoV, h, gen. -ódou metod, sistem, na-
novnica grada Megare u Atici
Ëin delovawa, reπavawa
mégaro, to velika i raskoπna zgrada, meJokóphma, to → meJokópi, to pijewe,
zdawe pijanstvo, pijanËewe
megájwno, to megafon meJokop‡ (a), -kóphsa piti, pijanËiti,
mégeJoV, to, gen. -ouV veliËina, obim bekrijati
megéJunsh, h poveÊawe, uveÊawe, nara- meJoriakóV, -¶, -ó pograniËni: meJoria-
stawe kóV staJmóV pograniËna stanica
megeJuntiká, ta imenice augmentativi meJórioV, -ia, -io graniËni: o meJórioV
koje oznaËavaju neπto uveÊano (kuÊe- potamóV, o EbroV, anámesa sthn Ellá-
tina, psina, planinËina, ribetina, pti- da kai thn Tourkía graniËna reka
Ëurina, ruËerda, noæurda, nosina) Evros (Marica) izmeu GrËke i Tur-
megeJuntikóV, -¶, -ó poveÊavajuÊi, uveli- ske
ËavajuÊi meJórioV, h, gen. -ioú granica: h meJórioV
megeJúnw, megéJuna, -únJhka, -uménoV po- metaxú AlbaníaV kai ElládaV granica
veÊati, uveÊati izmeu Albanije i GrËke

439
meJulénio 440 melátoV

meJulénio, to (hem.) metilen, dvovalent- meictóV, -¶, -ó meπovit, pomeπan, izme-


ni radikal (CH2) πan
meJúlio, to (hem.) metil, jednovalentni mei‡nw, meíwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. uma-
radikal (CH3) witi, smawiti, redukovati; 2. izgu-
meJúsi, to opijawe, pijanstvo biti na ugledu
méJusoV, o → mpekr¶V, o → meJústakaV, meíwsh, h smawivawe, umawivawe, redu-
o pijanac, pijanica, bekrija kovawe, gubqewe ugleda
meJustikóV, -¶, -ó opijajuÊi, opojan meiwtéoV, o → ajairetéoV, o umawenik,
meJ‡ (a), méJusa, -usménoV opiti, napi- ono πto se treba umawiti, oduzeti
ti, opiti se, napiti se: Ton méJusan. meiwtikóV, -¶, -ó umawujuÊi, smawujuÊi,
Napili ga. ‡ Ton méJuse h dóxa. Opi- negativan
la ga slava. ‡ Lígo na pieí ‡ meJáei. Mékka, h Meka, muslimanski sveti grad,
Malo da popije ‡ napije se. ‡ MeJáei mesto hodoËaπÊa
eúkola. Lako se napije. melagcolía, h melanholija
meígma, to meπavina melagcolikóV, -¶, -ó melanholiËan
meidíama, to → camógelo, to smeπak, os- melagcol‡ (e), -cólhsa oseÊati melan-
meh holiju, biti tuæan, setan
meidi‡ (a), meidíasa smeπiti se, osmehi- melanáda, h → mauráda, h crnilo, crna
vati se mrqa, modrica
meiktóV, -¶, -ó pomeπan, meπovit melánh, h → meláni, to crnilo, mastilo,
meilícioV, -ia, -io blag, qubazan tinta
meilicióthta, h blagost, qubaznost melan¶V, -iá, -í skoro crn, modar, qubi-
meÅntáni, to (tur.) trg, otvoreno mesto, Ëast
poqe meláni, to → melánh, h
meíxh, h komeπawe, meπawe, nered melaniá, h mrqa od mastila; modrica,
meiodosía, h najniæa ponuda na licita- uboj
ciji melaniázw, melániasa, -iasménoV pocrni-
meiodóthV, o najniæi ponudilac na li- ti, pomodriti
citaciji melániasma, to crwewe, modrewe
meiókainh (períodoV), h miocen melanodoceío, to mastionica, tintarni-
meíon mawe: Pénte meíon (pl¶n) duo íson ca
tría. Pet mawe dva je tri. melanóV, -¶, -ó crn ili gotovo crn, tam-
meionékthma, to nedostatak, nesavrπe- noqubiËast
nost, mana melanoúri, to 1. vrsta ribe; 2. crnoma-
meionektikóV, -¶, -ó nesavrπen, mawkav, wast i lep mladiÊ ili devojka
zaostao, oskudan melanocítwnaV, o obuËen u crnu odoru,
meionektikóthta, h zaostajawe, nedosta- „crnokoπuqaπ“; -eV, oi crnokoπuqa-
tak, nesavrπenost πi, faπisti
meionekt‡ (e), -nékthsa zaostajati, nedo- melánwma, to 1. bojewe, prqawe masti-
stajati, oskudevati lom; 2. maligno oboqewe, melanom
meionexía, h oseÊawe mawe vrednosti, melan‡nw, melánwsa, -‡Jhka, -wménoV
inferiornost 1. bojiti ili uprqati mastilom, upr-
meionóthta, h mawina: h tourkik¶ meio- qati uopπte; 2. ukvasiti πtambiq u
nóthta thV QrákhV turska mawina u mastilo, upiti mastilo upijaËem
Trakiji melanwpóV, -¶, -ó crnomawast, taman
meionoyhjía, h → meioyhjía, h dobija- melánwsh, h crwewe, modrewe
we mawe glasova od protivnika meláV, o proizvoaË i prodavac meda,
meioyhj‡ (e) → meionoyhj‡, -y¶jhsa medar
dobiti mawe glasova melása, h melasa
meirákio, to maloletnik, malodobnik: melátoV, -h, -o gust kao med, sladak kao
Kai meirákia epistráteuse o Cítler. med, pripremqen sa medom, medni,
Hitler je mobilisao i maloletnike. meden; rovito jaje

440
melacrinóV 441 mélpw

melacrinóV, -¶, -ó crnomawast, tamnoke- melissokómoV, o → melissotrójoV, o pËe-


stewast: mia ómorjh melacrin¶ jedna lar
lepa brineta melissokójino, to pletena koπnica
melayóV, -¶, -ó sme, mrk, crnomawast melissolói, to 1. roj; 2. brujawe pËela
mélegoV, o → meliá, h melissomántri, to → melissokomeío, to
mélei tiËe se, brine se: me mélei tiËe me melissotrojeío, to → melissokomeío, to
se, odnosi se na mene, zanima se; ‡ Esé- melissotrojía, h → melissokomía, h
na na mh se mélei. Ovo se tebe ne tiËe. melissotrójoV, o → melissokómoV, o
‡ Ti maV mélei gia ton kósmo; ©ta se melissourgóV, o 1. pËelar, odgajivaË pËe-
nas tiËe svet? la; 2. ptica pËelarica
melénioV, -ia, -io meden, sladak kao med melissojágoV, o ptica pËelarica, ptica
meléth, h uËewe, prouËavawe, izuËavawe koja se hrani pËelama
meléthma, to prouËavawe, istraæivawe melissóyeira, h pËeliwi parazit, pËe-
melethróV, -¶, -ó sklon uËewu, prouËava- liwa vaπ (uπ)
wu, istraæivawu meliss‡naV, o → melissokomeío, to
meletht¶rio, to → spoudast¶rio, to → melistálactoV, -h, -o koji lepo govori,
anagnwst¶rio, to Ëitaonica, nauËni koji ima „medena“ usta, blag, slatko-
kabinet, mesto za veæbe, za uËewe reËiv, medotoËan
meletht¶V, o nauËnik, prouËavalac, izu- melitaíoV, -aía, -aío malteπki: melitaíoV
Ëavalac puretóV malteπka groznica
melet‡ (a), -léthsa, -¶Jhka, -hménoV melítakaV, o vrsta mrava
1. prouËavati, studirati, izuËavati;
melitzána, h (ital.) plavi patlixan
2. pomiwati: ~ istoría studirati is-
melitzan¶V, -iá, -í boje plavog patlixana
toriju; ‡ Meléthse ta arcaía nomísma-
(tamnoqubiËast)
ta. ProuËavao je stari novac. ‡ Mele-
táei megála prágmata. Razmiπqa o melitoexagwgéaV, o ureaj za ceewe me-
velikim stvarima. ‡ Melet‡ na ago- da iz saÊa
rásw éna oikópedo. Mislim (smeram) melitoexagwg¶, h ceewe meda, vreme
da kupim gradiliπte. ‡ KalwsóriseV, sakupqawa meda
eséna meletoúsame. Dobro doπao, tebe melicróV, -¶, -ó sladak kao med, meden
smo pomiwali. melloJánatoV, -h, -o onaj koji Êe brzo um-
mélhma, to briga, skrb, starawe, ticawe reti, samrtnik, osuenik na smrt
mel¶V, -iá, -í koji ima boju meda, medenast méllon, to, gen. -ontoV buduÊnost
MélhtoV, o Melitos, jedan od Sokra- méllontaV, o buduÊe vreme, futur
tovih tuæilaca mellontikóV, -¶, -ó buduÊi
méli, to med mellónumjoV, o, h momak za æenidbu,
meliá, h → mélegoV, o jasen mladoæewa; udavaËa
melígkra, h vrsta insekta, biqna vaπ méllw, samo u prez. i impf. smerati, bi-
melikóV, -¶, -ó poetiËan, lirski ti pred ostvarewem
melikoukiá, h vrsta drveta melódrama, to melodrama
melírrutoV, -h, -o slatkoreËiv, koji ima melodramatikóV, -¶, -ó melodramski
„medene“ reËi melomakárona, ta makaroni sa medom
mélissa, h pËela melópita, h pita sa medom
melíssi, to → smári, to roj; melíssia, ta melopoíhsh, h muziËka obrada, kompono-
predeo sa mnogo koπnica vawe
melissobótano, to lekovita trava, pËe- melopoi‡ (e), -poíhsa, -poihJ¶ka, -poi-
liwa trava hménoV komponovati, muziËki obradi-
melissokomeío, to → melissotrojeío, to ti
→ melissomántri, to → melissotópi, to Melpoménh, h (mitol.) Melpomena, mu-
pËelarnik, mesto sa koπnicama za dramske umetnosti (tragedije)
melissokomía, h → melissotrojía, h pËe- mélpw, émelya → ádw → tragoud‡ (a)
larstvo igrati, pevati

441
meltémi 442 merízw

meltémi, to severoistoËni vetar na Sre- mentreséV, o (tur.) medresa (islamska


dozemqu, pasat sredwa verska πkola)
melwdía, h melodija, arija ménw, émeina stajati, stanovati, ostati,
melwdikóV, -¶, -ó melodiËan (za)kasniti: Emeine sth stásh tou
melwdóV, o pevaË, kompozitor lewjoreíou duo ‡reV. Stajao je na
mélwma, to slatkoÊa autobuskoj stanici dva sata. ‡ Emeine
mel‡nw, mélwsa, -‡Jhka, -wménoV pre- áupnoV. Ostao je budan. ‡ Ménei sto
mazati medom, zasladiti medom: lógia Beligrádi. Stanuje (boravi, æivi) u
melwména ugodne, prijatne, „slatke“ Beogradu. ‡ Apó thn poluáriJmh oi-
reËi; ‡ Mel‡nw jéteV ywmí. Medom kogéneia émeinan móno treiV. Od mnogo-
sladim hleb. ‡ Tr‡gw abgá melwména. brojne porodice ostalo je samo troje.
Jedem rovita jaja. ‡ Eikóna pou émeine sth mn¶mh mou.
membrána, h membrana, opna Slika koja je ostala u mom seÊawu.
memiáV, pril. odjednom, najedanput, naje- MexikanóV, o → -ánoV, o, æ. an¶, h →
dared; iznenada -ána, h Meksikanac, Meksikanka
mémjomai, mémjJhka → kathgor‡ → Mexikó, to Meksiko
katakrínw optuæivati, kritikovati, méra, h → hméra, h
kuditi, prekorevati, prebacivati merádi, to 1. komad, deo imawa, imovine;
memyimoiría, h → gkrínia, h → pará- 2. hrast (cer, dub)
pono, to optuæivawe, kuewe, preba- meráki, to (tur.) merak, æeqa
civawe merakl¶V, o (tur.) meraklija
memyímoiroV, -h, -o gunalo, nezadovoq- meraklídikoV, -h, -o meraklijski
nik merakl‡nw → merak‡nw, meráklwsa,
memyimoir‡ (e), samo u prez. i impf. gun- -‡Jhka, -wménoV meraËiti, merakli-
ati, prigovarati sati
menexedénioV, -ia, -io 1. saËiwen od qu- merarcía, h divizija
biËica; 2. qubiËast mérarcoV, o komandant divizije, divi-
menexed¶V, -iá, -í → menexel¶V, -iá, -í qu- zijski general
biËast merdikó, to → mertikó, to
menexedí, to qubiËasta boja, qubiËasto, mereméti, to → mpálwma, to popravka,
violet krpeæ
menexel¶V, -iá, -í → menexed¶V, -iá, -í meremetízw, meremétisa popravqati, kr-
menexéV, o, mn. -édeV (tur.) qubiËica piti (npr. zid)
MenoikéaV, o Menikej, otac Kreonta i mereúw, méreya, -eménoV → -wménoV (od
Jokaste, kraq Tebe gl. mer‡nw) ukrotiti, pripitomiti,
ménoV, to æestina, jarost, bes, pomama smiriti
menoú, to (franc.), neprom. meni, jelov- merí, to bedro, kuk
nik meriá, h deo, strana: ki apó tiV duo meriéV
ménta, h 1. aromatiËna biqka menta, sa dve strane, sa obe strane; ‡ H nótia
nana; 2. liker od mente meriá tou Phlíou eínai pio ómorjh.
mentagión, to (franc.), neprom. medaqon Juæna strana ostrva Pilos je lepπa.
mentéri, to → mintéri, to (tur.) minder- Se kal¶ ~! „U zdravqu da potro-
luk, sofa πiπ“
menteséV, o πarka na vratima ili pro- meriázw, mériasa pomeriti se, napravi-
zoru ti mesto, povuÊi se, maknuti se, uklo-
MéntioV, o Mendije, Menda: O kur Mé- niti se u stranu
ntioV gospodin Menda, iron. magarac, merída, h 1. deo, porcija; 2. stranka, po-
po gradu Mendiosu na Ëijem je novcu litiËka partija
bio iskovan lik magarca merídio, to → merída, h
méntioum, to (lat.), neprom. medijum merízw, mérisa, -ístika, -isménoV deliti,
méntoraV, o mentor podeliti, raspodeliti

442
meríkeush 443 mesaíoV

meríkeush, h podela, razvrstavawe, odva- svud; ‡ apó to állo méroV sa druge


jawe, usmerewe, pravac strane; ‡ se kanéna méroV ni sa jedne
merikeúw, meríkeusa deliti, razvrsta- strane, niotkuda; ‡ Jaumásio méroV
vati, odvajati, specificirati, usme- divno mesto, Ëudesan predeo (kraj); ‡
riti na pojedinaËno Apó poió méroV eíste; Iz kojeg ste
merikóV, -¶, -ó neki, pojedinaËni, izves- kraja? Odakle ste? ‡ Epaixe kalá to
tan mawi broj, delimiËan: -¶ ékleiyh méroV tou. Odigrao je dobro svoju
delimiËno pomraËewe; ‡ Merikoí nomí- ulogu, komad, deo. ‡ to méroV tou jlá-
zoun pwV... Neki misle da... outou deonica (partitura) flaute; ‡
mérimna, h → jrontída, h Ëuvawe, stara- Eínai me to méroV maV. Na naπoj je
we, briga strani. Uz nas je. ‡ To méroV tou spi-
tioú eínai sthn ákrh thV aul¶V. Nu-
merimn‡, (a), merímnhsa Ëuvati, starati
ænik (klozet) je na kraju dvoriπta. ‡
se, brinuti se, ticati se
Ti méroV tou lógou eínai; „Kakve je re-
merinó, to (πpan.) 1. merino ovca; 2. vu- Ëi?“ Kakvog je karaktera? ‡ Den écei
nena tkanina od merino ovce kalá mérh gia diakopéV. Nema lepih
mérisma, to → merídio, to porcija, deo mesta (terena) za raspust, odmor
merismatapódeixh, h kupon, deonica, ak- merojái, to → merojági, to dnevni ob-
cija rok
merismóV, o → diaíresh, h → moírasma, mersí (franc.), neprom. mersi, hvala, za-
to podela, deqewe, raspodela, distri- hvaqujem
bucija mersính, h → mersína, h mirta, mrËa
merkantilismóV, o merkantilizam mertikó, to udeo, nasledni deo, tal
mérmhgkaV, o → murm¶gki, to mrav
mérwma, to → hmérwma, to
merm¶gki, to mrav
mer‡nw → hmer‡nw
merodéntri, to kalemqena voÊka
mésa → mes\ apó → mes' sto, pril.
merodouleut¶V, o nadniËar
unutra; meu, izmeu, napred, duboko:
merodoúli, to nadnica eínai mésa biti unutra; ‡ émeine mésa
merokamatiárhV, o, æ. -issa, h nadniËar, ostao je unutra; ‡ apó mésa iznutra; ‡
nadniËarka mésa apó to dásoV iz dubine πume; ‡
merokámato, to nadnica mésa st\ álla izmeu ostalog; ‡ mésa
merolhptikóV, -¶, -ó pristrasan, neobjek- sto ceim‡na usred zime ‡ apó to mésa
tivan méroV sa unutraπwe strane; ‡ mes' sth
merolhpt‡, (e), -l¶pthsa biti pristra- mésh u sredini, u centru ‡ mes' sto
san, neobjektivan drómo, mésa sto drómo sredinom
merolhyía, h pristrasnost, neobjektiv- ulice, nasred puta;‡ Ton ébalan mésa
nost (ton p¶ran) Zatvoriπe ga. Uhapsiπe
merom¶nia, ta prvih πest ili dvanaest ga. ‡ Pónesan ta mésa mou apó ta
dana meseca avgusta na osnovu kojih gélia. Sve me (unutra, u meni) zabole-
narod predvia kakvo Êe biti vreme u lo od smeha. ‡ To écei sta mésa kai sta
iduÊoj godini éxw On je wegova desna ruka. ‡ Eímai
merónucto, to dan i noÊ ‡ 24 sata sta mésa kai sta éxw. Nalaziti se svu-
méroV, to deo, strana; mesto, predeo, uËe- da; biti sposoban, snalaæqiv; uspe-
πÊe, nuænik, WC: lambánw méroV uze- πan.
ti uËeπÊe, sudelovati; ‡ katá méga mesázontaV, o posrednik
méroV velikim delom; ‡ en mérei deli- mesázw, mésasa, -asménoV → mesiázw po-
miËno, donekle, unekoliko; ‡ ek mé- sredovati, potroπiti pola: Mésase o
rouV mou sa moje strane, od mene; ‡ ta JeíoV thV kai br¶ke douleiá. Posre-
sumballómena mérh ugovorne strane; dovao je wen ujak i naπla je posao
‡ ta mérh tou lógou vrste reËi; ‡ (zaposlila se). ‡ Mesásame to drómo.
bázw katá méroV staviti na stranu; ‡ Presekli smo drum.
apó óla ta mérh sa svih strana, oda- mesaíoV, -ia, -io sredwi

443
mesaíwnaV 444 mesokalókairo

mesaíwnaV, o sredwi vek mesiázw, -síasa potroπiti pola, prepo-


mesaiwnikóV, -¶, -ó sredwovekovni; nazad- loviti, prekinuti
ni, zaostali: ta mesaiwniká kástra mesiakóV, -¶, -ó prepolovqen, koji pri-
thV Peloponn¶sou sredwovekovna ut- pada dvojici
vrewa Peloponeza; ‡ mesaiwnik¶ su- mesianóV, -¶, -ó sredwi
mperijorá sredwovekovno ponaπawe mesístioV, -ia, -io spuπten na pola kopqa
mesaiwnismóV, o sredwovekovnost (u znak æalosti)
mesaiwnodíjhV, o medievalist, koji se mesiteía, h posredovawe
bavi prouËavawem sredweg veka mesiteúw, -síteusa → mesolab‡ posre-
mesáli, to → trapezomántilo, to stol- dovati
wak, stoni prekrivaË mesíthV, o, æ. mesítra, h → mesítria, h po-
mesántra, h plakar srednik
mesánucta, ta, neprom. → mesonúcti, to mesitiká, ta naknada za posredovawe
ponoÊ mesitikóV, -¶, -ó posredniËki
mesariá, h neobraeni prostor izmeu
meskínhV, o (ital.) bedan, jadan, nesre-
wiva (obiËno mea)
Êan, ubog
mesátoV, -h, -o vitak, tanak, stasit, tan-
méso, to sredstvo, sredina: sto méso thV
kog struka: Eísai mesáth kai sou páei
ódou nasred druma (ulice); ‡ nómima,
to jórema. Vitkog si struka pa ti pri-
paránoma mésa zakonita, nezakonita
staje haqina. ‡ To baréli eínai mesáto
sredstva ‡ mésa sugkoinwníaV sao-
apó ládi. Bure je dopola napuweno
braÊajna sredstva; sredstva saobraÊaja;
uqem.
Ecw ta mésa na... Imam sredstava da...
mesaúli, to sredina dvoriπta
‡ To kalútero méso JerapeíaV eínai o
meseggúhsh, h zabrana, sekvestar, pri- prolhptikóV élegcoV. Najboqe sredst-
nudna uprava vo leËewa je blagovremena kontrola.
mesegguht¶V, o sprovodilac sekvestra,
(dia)mésw → diamésou, pril. preko
koji Ëuva spornu stvar
meso- prefiks koji znaËi polu (pola,
Meseur‡ph, h Sredwa Evropa
upola, nedovrπeno)
mésh, h sredina, struk: bgazw apó th mé-
mesobasileía, h meuvlada, interre-
sh otkloniti; oËistiti, istrebiti iz
gnum; bezvlaπÊe
korena; ‡ Kóye to karpoúzi sth mésh.
Preseci lubenicu po sredini. ‡ Mia mesobdómada, pril. sredinom nedeqe
gunaíka me dactulidénia mésh. Jedna (sedmice)
æena sa vitkim strukom (kao prsten). mesobézikoV, -h, -o 1. vetar sredweg prav-
‡ Me xúpnhsan sth mésh tou úpnou. ca: severoistoËwak, jugozapadwak, ju-
Probudiπe me usred sna. goistoËwak itd.; 2. nejasan, nedovoq-
mes¶likoV, -h sredoveËan no odreen, nelogiËan
meshmbría, h → meshméri, to sredina da- mesogeiakóV, -h, -ó sredozemni
na, podne; jug mesógeioV, -a, -o kopneni, kontinental-
meshmbrinóV, -¶, -ó podnevni Ëas; meri- ni: -oV Qálassa, h Sredozemno more,
dijan; juæni meridijan Mediteran
meshméri, to podne mesodóki, to velika, srediπwa greda ko-
meshmeriázei, -mériase bliæi se podne; ja pridræava strop, tavan, ili krovnu
-omai, -ásthke zadræati se, oklevati, konstrukciju
odmarati se, otegnuti neki posao „do mesodromíV → misodromíV, pril. na sred
podne“ puta, na pola puta
meshmerianóV, -¶, -ó → meshmeriátikoV, mesozwikóV, -¶, -ó (geol.) mezozojski
-h, -o podnevni mesóJuro, to deo zida izmeu dvoja vrata
meshmeriátika, pril. u podne, preko pod- ili izmeu dva prozora, meuzid
ne mesokairíthV, o, æ. -issa, h, sr. -ítiko, to
meshmeriátikoV, -h, -o podnevni → mesókopoV, -h, -o sredoveËan
mesiá, h kaiπ na samaru mesokalókairo, to sredina leta

444
mesokóbw 445 metabíbash

mesokóbw, mesókoya, -omménoV preseÊi, mesouran‡, (e), -ouránhsa stiÊi do vr-


udariti po sredini hunca, biti u zenitu
mesókopoV, -h, -o sredoveËan mesojóri, to → mesojoústano, to pod-
mesolab¶, h obuhvatawe, zahvat oko pasa sukwa
mesolábhsh, h posredovawe, zastupawe; mesójrudo, to prostor izmeu obrva
prilagoavawe, sporazumevawe, usa- mesoceímwna, pril. usred zime
glaπavawe mesoceímwno, to sredina zime
mesolabht¶V, o posrednik, zastupnik mesocroníV → misocroníV, pril. sredi-
mesolabhtikóV, -¶, -ó posredniËki, za- nom godine, sredwogodiπwi
stupniËki messhniakóV, -¶, -ó mesinijski
mesolab‡ (e), -lábhsa zastupati, posre- Messhnía, h Mesinija, jugozapadni pre-
dovati, usaglaπavati, intervenisati deo Peloponeza
mesoliJikóV, -¶, -ó mezolitski, koji se Mess¶nioV, o, æ. -ia, h Mesinijac, Mesi-
odnosi na sredwe kameno doba, izmeu nijka, Mesiwanin, Mesiwanka
neolita i paleolita (8 000 do 7 000 g. messianismóV, o (jevr.) mesijanizam
pre n. ere) MessíaV, o obeÊani Mesija, Hristos
Mesológgi, to, gen. -íou → -ioú Mesolon- Spasiteq
gi, grad Ëuven po svojoj ulozi u ustan- messíaV, o (jevr.) obeÊani Spasiteq,
ku iz 1821; u wemu je umro Bajron spasilac
(1824. g.) mestóV, -¶, -ó 1. pun, napuwen; 2. zreo,
mesominwÅkóV, -¶, -ó sredwominojski: me- nabujao, jedar: oi éjhboi me ta mestá
sominwÅkóV politismóV sredwominoj- kormiá mladi sa stasitim telom; ‡ do-
ska civilizacija (razvijala se na Kri- ceía mestá me ládi sudovi (posude) pu-
tu 2 000 do 1580. g. pre n. e.) ni uqa; ‡ Ta mestá stácua periménoun
mesonúcti, to → mesánucta, ta → meso- to Jérisma. Zrelo klasje Ëeka æetvu.
nuctíV ponoÊ, u ponoÊ méstwma, to sazrevawe, narastawe, sta-
sawe
mesopélaga, pril. nasred puËine, dubo-
ko na puËini, daleko od obale, posred mest‡nw, méstwsa, -wménoV sazreti, na-
mora rastati, stasati
mes‡rojoV, o meusprat, polusprat, me-
mesóporta, h unutraπwa vrata, vrata
canin
izmeu soba
metá, predl. posle, nakon, iza: metá thn
mésoV, -h, -o sredwi, osredwi, proseËni:
anac‡rhs¶ tou posle wegovog odla-
katá méson óron proseËno; ‡ mésou
ska; ‡ metá to geúma posle ruËka; ‡ o
anast¶matoV sredweg stasa; ‡ mésh
énaV metá ton állo jedan posle drugog;
ekpaídeush sredwe obrazovawe; ‡ mé-
‡ jedan za drugim; ‡ metá thn ergasía
soV crónoV proseËno vreme; ‡ méso
mou kad zavrπim posao. ~ caráV pril.
r¶ma povratni glagol; ‡ o mésoV dá-
drage voqe, sa zadovoqstvom
ktuloV sredwi prst, sredwak
metábash, h prelaæewe, prelazak, pre-
mesosarákosto, to sredina velikog (Ëe- meπtaj, premeπtawe; odstupawe od
trdesetodnevnog) posta za Pashu, U- teme, digresija
skrs
metabatikóV, -¶, -ó prelazni, koji se pre-
mesóstrata → mesostratíV, pril. nasred meπta, koji se seli: -á r¶mata prela-
ulice, nasred druma zni glagoli; ‡ -á pouliá ptice selice;
mesóthta, h sredina, srediπwost ‡ Zoúme se mia metabatik¶ epoc¶. Æi-
mesotoicía, h sredwi zid, zid koji deli vimo u jednom prelaznom nestabilnom
dve zgrade vremenu.
mesótoicoV, o unutraπwi zid koji deli metabibázw, -bíbasa, -ásthka, -asménoV
dve sobe prenositi, prevoziti, preneti (npr.
mesoúrana, ta sredina neba, zenit pravo)
mesouránhma, to → mesouránhsh, h 1. ze- metabíbash, h prenoπewe (prava), pre-
nit; 2. vrhunac (znawa, slave) voæewe

445
metabibastikóV 446 métallo

metabibastikóV, -¶, -ó prenosni, prevo- metaJetóV, -¶, -ó premestiv, prenosiv,


zni prenosan s mesta na mesto
metablhtóV, -¶, -ó promenqiv, nestabi- metaJétw, metéJesa → metáJesa, -téJhka,
lan, prevrtqiv -teJeiménoV preneti, premestiti
metabol¶, h mewawe, promena, promen- metaícmio, to meuprostor, razmak, in-
qivost terval, stawe izmeu
metabolismóV, o metabolizam metakal‡ (e), -kálesa, -kl¶Jhka, -kales-
metabuzantinóV, -¶, -ó postvizantijski, ménoV pozvati, zvati, pozivati
koji se odnosi na period turske vla- metakárpio, to grana πake, dlan
davine u GrËkoj od pada Konstantino- metakínhsh, h premeπtawe, pomerawe,
poqa (1453‡1821) pomicawe
metaggízw, -ággisa, -ísthka, -isménoV uli- metakin‡ (e), -kínhsa, -¶Jhka, -hménoV
vati, prelivati, vrπiti transfuziju premestiti, pomeriti
metággish, h ulivawe, prelivawe, pre- metakiónio, to razmak izmeu dve kolo-
sipawe, transfuzija nade
metagenésteroV, -h, -o kasniji, naknadni, metaklasikóV, -¶, -ó postklasiËni
potowi, docniji: metagenésteroi, oi metáklhsh, h poziv, pozivawe
potomstvo, potomci metakomid¶, h premeπtawe posmrtnih
metaglwttízw, -‡ttisa, -ísthka, -isménoV ostataka; preseqewe
prevoditi tekst sa drugog jezika ili metakomízw, -kómisa, -ísthka, -isménoV
sa dijalekta na dijalekt, odn. jezik premestiti, pomeriti, preseliti: Me-
metagl‡ttish, h prevoewe (sa katare- takómise th biblioJ¶kh sto állo dw-
vuse na dimotiku) mátio. Premestio je biblioteku u dru-
gu sobu. ‡ Metakómise sthn AJ¶na.
metagrammatízw, -grammátisa, -ísthka,
Preselio se u Atinu.
-isménoV promeniti mesto slova u re-
metakómish, h premeπtawe, pomerawe,
Ëi, greπiti u pisawu ili πtampawu
preseqewe
metagrammatismóV, o premeπtawe (slova
metalabaínw, metálaba priËestiti se
u reËi), permutacija
metalampadeúw, -lampádeusa osvetqava-
metagraj¶, h 1. kopija, prepis; 2. upisi- ti, prenositi plamen ‡ buktiwu (zna-
vawe hipoteke na nepokretnosti wa, kulture, slobode)
metagrájw, metégraya, -grájhka, -ge- metálhyh, h priËest
gramménoV kopirati, prepisivati, upi- metallag¶, h promena, izmena, pretva-
sati hipoteku rawe, mewawe
metagwg¶, h prevoz, prenos, transport metallázw, metállaxa, -ácthka, -agmé-
metagwgikó, to prevozno sredstvo noV mewati, promeniti, izmeniti
metadínw, metédwsa → metádwsa, -dóJh- metalleío, to rudnik metala
ka, -do(s)ménoV preneti (bolest, poru- metalleiología, h metalografija, nauka
ku) koja se bavi izuËavawem metala
metádosh, h predavawe, prenoπewe, tran- metalleiológoV, o metalograf
smisija, zaraæewe, promena (stawa, metálleuma, to metalna ruda, metalono-
poloæaja, mesta) sna ruda
metadóthV, o prenosnik, predajnik metalleutikóV, -¶, -ó koji se odnosi na
metadotikó, to sposobnost prenoπewa metale i wihovo dobijawe
(znawa, ideja) metallikóV, -¶, -ó metalni: -¶ lámyh me-
metadotikóV, -¶, -ó prenosan, prilepqiv; talni sjaj
zarazan metállinoV, -h, -o izraen od metala, me-
metadotikóthta, h prenosivost, sposob- talan
nost prenoπewa (npr. znawa, iskustva, metállio, to medaqa: metállio olumpia-
predavaËka-nastavniËka umeπnost) k‡n ag‡nwn medaqa olimpijskih iga-
metáJesh, h promena mesta, premeπtaj; ra
metateza métallo, to metal, kovina

446
metallobiomhcanía 447 metapoíhsh

metallobiomhcanía, h metalna industri- metani‡nw, metániwsa, -wménoV → meta-


ja meloúmai (po)kajati se, æaliti se, pre-
metallograjía 1. metalografija; 2. pi- domisliti se
sawe po metalu, urezivawe, usecawe metánoia, h (po)kajawe; metanisawe, pre-
slova, slika, znakova kliwawe
metallotecnía, h umetnost obrade meta- metano‡ (e), -nóhsa, -hménoV (po)kajati
la se, æaliti (se)
metallourgeío, to fabrika za preradu metaxáV, o, æ. -oú, h proizvoaË i pro-
metala davac svile
metallourgía, h metalurgija metaxádiko, to → metaxourgeío, to
metallourgikóV, -¶, -ó metalurπki metaxénioV, -ia, -io → metáxinoV, -h, -o
metallourgóV, o metalurg svilen
metallojóroV, -a, -o koji sadræi metale, metáxi, to svila
metalonosan metáxinoV, -h, -o → metaxénioV, -ia, -io
metallwruceío, to → metalleío, to metaxobiomhcanía, h industrija svile
metallwrúcoV, o → metallourgóV, o metaxoparagwg¶, h proizvodwa svile,
svilarstvo
metaméleia, h kajawe, pokajawe, predo-
miπqawe metaxoparagwgóV, o proizvoaË svile,
svilar
metameloúmai, -¶Jhka, -hménoV pokajati
se, predomisliti se metaxosk‡lhkaV, o gusenica svilene bu-
be
metameshmbrinóV, -¶, -ó poslepodnevni
metaxourgeío, to svilara; prodavnica
metamorj‡nw, -mórjwsa, -‡Jhka, -wmé- svile
noV promeniti, izmeniti izgled ili
metaxourgía, h svilarstvo
pretvoriti, transformirati
metaxourgóV, o svilar, preraivaË svi-
metamórjwsh, h promena, pretvarawe,
le
preobraæavawe, transformacija, me-
tamorfoza metaxú, pril. (uz gen.) meu, izmeu: Eí-
nai metaxú zw¶V kai Janátou. On je
metamorjwtikóV, -¶, -ó promenqiv, iz- izmeu æivota i smrti. ‡ O PhneióV
menqiv cúnetai sth Jálassa metaxú Olúmpou
metamósceush, h 1. kalemqewe, pelcova- kai Kisábou. Pinios se uliva u more
we; 2. presaivawe, transplantacija izmeu Olimpa i Kisava.
metamosceúw, -mósceusa, -eúthka, -eumé- metaxwtóV, -¶, -ó svilen
noV kalemiti, presaditi, transplan- metapeíJw, metépeisa, -eísthka, -eisménoV
tirati ubeivati, nagovarati
metamjiézw, -jíesa, -ésthka preobuÊi, metaphd‡ (a), -p¶dhsa 1. preskakati;
preruπiti, maskirati, preruπiti se; preskoËiti; 2. naglo promeniti mi-
-omai preodenuti se, preruπiti se πqewe, stawe ili mesto
metamjíesh, h preoblaËewe, preruπava- metapiánw, metépiasa ponovo πËepati,
we, maskirawe zgrabiti, prihvatiti se: GurízontaV
metamjiesménoV, o preobuËen; preruπen, apó tiV diakopéV metápiase ta biblía.
maskiran Vrativπi se sa raspusta, ponovo se
metanásteush, h iseqavawe, (e)migri- prihvatio kwige.
rawe metaplássw, metéplasa, -ásthka, -asmé-
metanasteutikóV, -¶, -ó iseqeniËki, (e)- noV prepraviti, modelirati, preo-
migrantski braziti
metanasteúw, -násteusa → -násteya ise- metáplash, h → metaplasmóV, o preprav-
qavati, emigrirati ka, izmena, modelirawe, prerada
metanásthV, o, æ. -ástria, h iseqenik, metáplasma, to ubrivo, gnojivo
emigrant metaplasmóV, o → metáplash, h
metániwma, to klawawe, metanisawe metapoíhsh, h prepravka, prerada

447
metapoi‡ 448 metajuteúw

metapoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- metatopízw, -tópisa, -ísthka, -isménoV pre-
hménoV prepraviti, preraditi, trans- meπtati, pomicati s mesta na mesto
formisati metatópisma, to → metatópish, h
metapolemikóV, -¶, -ó posleratni metatópish, h → metatópisma, to preme-
metapolíteush, h promena reæima, vla- πtawe, pomerawe s mesta na mesto
davine: H metapolíteush tou 1974. metatrépw, metétreya, -tráphka prome-
égine cwríV na cuJeí aíma. Reæim je niti, preobratiti, preinaËiti
1974. godine promewen bez prolivawa metatrop¶, h → allag¶, h → metabol¶, h
krvi. mewawe, promena, preinaËewe
metapoúlhma, to preprodaja metatup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV
metapoulht¶V, o preprodavac preπtampavati
metapoul‡ (a), -poúlhsa, -¶Jhka, -hmé- metajér(n)w, metéjera, -jérJhka, -jermé-
noV preprodavati noV prenositi, prevoziti, transpor-
metapráthV, o preprodavac, prodavac tovati, premestiti, preseliti: meta-
sitnica jérw emporeúmata, epibáteV prevozi-
metáptwsh, h nagla promena poloæaja ti robu, putnike; ‡ metajérw áJroi-
ili stawa, promena znaËewa reËi sma preneti zbir (na sledeÊu stranu);
metarruJmízw, -rúJmisa, -ísthka, -ismé- ‡ Metéjere ta grajeío tou. Preselio
noV izmeniti, obnoviti, poboqπati, je svoju kancelariju. ‡ O Kazantzá-
reformisati khV metéjere ton Omhro sth dhmotik¶.
metarrúJmish, h izmena, poboqπawe, Kazancakis je preveo Homera na di-
reformisawe, reformacija motiku.
metarruJmist¶V, o, æ. -tria, h reforma- metajorá, h prevoz, prenos; metafora
tor (prenosno znaËewe); prevod: Eípe éna
metarruJmistikóV, -¶, -ó reformatorski glukó lógo. „Rekao je jednu slatku reË.“
metarsi‡nw, -síwsa, -‡Jhka, -wménoV uz- ‡ Ta lógia tou eínai karjiá. „Wegove
dizati, slaviti nekog, oduπevqavati reËi su kao ekseri“ (oπtre).
se, zanositi se metajoréaV, o prevoznik; prevozno sred-
metarsíwsh, h uzdizawe, slavqewe, ushi- stvo, transporter
Êewe, zanos metajoriká, ta naknada za prevoz
metástash, h metastaza (bolesti); pro- metajorikóV, -¶, -ó 1. prevozni, tran-
mena (stranke) sportni; 2. metaforiËan: -á mésa tran-
metastoiceíwsh, h (hem.) promena eleme- sportna sredstva; ‡ -¶ shmasía; ‡ Ta
nata mátia tou bgázoun jwtiéV. metafori-
metastratopedeúw, -pédeusa pomerati Ëno znaËewe: „Wegove oËi sipaju va-
logor, izmeπtati tru.“
metastréjw, metéstreya, -ájhka, -ammé- metajort‡nw, -jórtwsa, -‡Jhka, -wmé-
noV promeniti, skrenuti, usmeriti noV prenositi, prevoziti, transpor-
pravac, smer tovati teret
metasroj¶, h promena smera (pravca, metajrázw, metéjrasa, -ásthka, -asmé-
raspoloæewa, miπqewa) noV prevoditi
metaschmatízw, -schmátisa, -ísthka, -ismé- metájrash, h prevod
noV izmeniti, transformisati metajrast¶V, o, æ. metajrástria, h pre-
metaschmatismóV, o promena oblika, me- vodilac
wawe izgleda, transformacija metajrastiká, ta naknada za prevoewe
metaschmatist¶V, o (elek.) transforma- metajrastikóV, -¶, -ó prevodilaËki
tor metajusik¶, h metafizika
metascolikóV, -¶, -ó postπkolski, posle- metajúteush, h prenoπewe, presaiva-
πkolski we, transplantacija
metátaxh, h preureewe, reformisawe, metajuteúw, -júteusa → -eúthka, -emé-
transformisawe noV presaivati, transplantirati

448
metaceirízomai 449 metrhtóV

metaceirízomai, -ísthka, -isménoV sluæi- metoik‡, (e), metoíkhsa seliti se, mewa-
ti se, koristiti, upotrebqavati: Me- ti mesto boravka, staniπta
taceirísthke óla ta mésa. Sluæio se metonomázw, -nómasa, -ásthka, -asménoV
svim sredstvima. ‡ Metaceirízetai xé- promeniti ime (naziv), preimenovati
nouV órouV. Sluæi se stranim izrazi- metonomasía, h promena imena
ma. metóph, h (arhit.) metopa, deo friza na
metaceírish, h koriπÊewe, upotreba, ru- dorskim hramovima, najËeπÊe sa uk-
kovawe lesanim prizorima iz mitologije
metaceirisménoV, -h, -o koriπÊen, upo- metópisJen, ta, neprom. 1. pozadinske ra-
trebqavan, polovan tne sluæbe; 2. pozadinsko, neboraËko
metekpaídeush, h dopunska nastava stanovniπtvo
metemyúcwsh, h seqewe duπe, reinkar- metóV, o → emetóV, o
nacija metousi‡nw, -síwsa, -‡Jhka, -wménoV pro-
metexétash, h ponovni (popravni) ispit meniti sadræaj, suπtinu, premateri-
metépeita, pril. zatim, posle, nakon, kas- jalizovati; -omai promeniti suπtinu;
nije, iza pretvoriti se, npr. prilikom priËe-
meterízi, to ograda, bedem, opkop sti hleb i vino se pretvaraju u telo i
metércomai, met¶lJa obavqati neku de- krv Hristovu
latnost, vrπiti, upotrebqavati od- metoc¶, h 1. saradwa, uËeπÊe; 2. deonica,
govarajuÊa sredstva (alat) akcija; 3. particip (gram.); prilog
metécw, impf. meteíca uËestvovati metóci, to manastirski posed, metoh
Metéwra, ta Meteori (kraj Kalambake, metocikóV, -¶, -ó deoniËki, druπtveni: -¶
neobiËan kameni kompleks sa sred- etaireía deoniËko druπtvo; ‡ -ó kejá-
wovekovnim manastirima sagraenim laio druπtveni (deoniËki) kapital
na visokim stenama) métocoV, o, h deoniËar, akcionar, uËe-
metewrízomai, -ísthka, -isménoV podiÊi snik
visoko, uzleteti, otisnuti se na pu- métra, ta mere (za otklawawe opasnos-
Ëinu, vinuti se u visine ti): proswriná métra privremene me-
metewrismóV, o uzletawe, lebdewe, uzdi- re; ‡ Oi ugeionomikéV arcéV p¶ran mé-
zawe tra gia na mhn epektaJeí h coléra.
Sanitetske vlasti preduzele su mere
metewríthV, o meteorit, meteor, „nebe-
protiv πirewa kolere
ski kamen“, „zvezda padalica“
métrhma, to → metrhmóV, o merewe, bro-
metéwro, to meteor (duga, polarna svet-
jawe, izmera
lost), pojava u atmosferi
metrhménoV, -h, -o odreen, utvren, de-
metewrología, h meteorologija
finisan, specifikovan
metewrologikóV, -¶, -ó meteoroloπki metrhmóV, o → métrhma, to
metewrológoV, o meteorolog métrhsh, h merewe, brojawe, numeri-
metéwroV, -h, -o 1. koji se nalazi u va- sawe, raËunawe
zduhu, koji lebdi, balansira, ni na metrhtá, ta bogatstvo u novcu, gotovina,
nebu ni na zemqi, na sredini; 2. neod- keπ: Ecei megálh periousía kai se
luËan, oklevajuÊi, neizvestan akínhta kai se metrhtá. Ima veliko
metewroskopeío, to meteoroloπka sta- bogatstvo u nekretninama i gotovom
nica novcu (u gotovini); toiV metrhtoíV: To
metzosopráno, h (ital.), neprom. meco- paírnw ~ To uzimam za gotovo. (za si-
sopran gurno, ozbiqno); To agórasa ~. To
metó, to → emetóV, o sam kupio za gotovo. (Platio odmah
metoikesía, h seqewe, emigrirawe, pre- gotovim novcem.)
seqavawe metrht¶V, o meraË, brojaË
metoíkhsh, h seqewe, iseqavawe, emi- metrhtóV, -¶, -ó (iz)brojiv, izbrojan, izme-
gracija ren, koji moæe da se meri: cr¶mata
métoikoV, o iseqenik, emigrant metrhtá gotov novac, gotovina; ‡ H

449
métria 450 mhdismóV

tacúthta tou ¶cou eínai metrht¶ me jim do hiqadu. ‡ Métra ta lógia sou.
episthmonikéV meJódouV. Brzina zvuka Meri svoje reËi!
meri se nauËnim metodama. metwnumía, h metonimija, simboliËna
métria, pril. umereno, ni malo ni mnogo, upotreba druge reËi umesto glavne:
bez preterivawa, sa merom npr.: Sta crónia autá kubernoúse o
metriázw, metríasa, -ásthka, -asménoV ArhV. U tim godinama vladao je Ares,
ublaæiti, stiπati, dovesti na pravu tj. rat.
meru, primeriti metwpikóV, -¶, -ó Ëeoni, Ëelni
metriasmóV, o ublaæavawe, stiπavawe, métwpo, to Ëelo, proËeqe, fasada, front:
dovoewe na pravu meru katá ~ spreda, „anfas“, na Ëelu, u pr-
metriastikóV, -¶, -ó ublaæen, smawen, voj liniji; ~ yhlá visokog Ëela (po-
utiπan, primeren nosno); ‡ Ecei kaJaró to métwpo. Ide
metrik¶, h → sticourgik¶, h metrika, ri- visoko uzdignutog Ëela (glave). ‡ To
movawe, versifikacija spíti mou écei métwpo sth Jálassa.
ProËeqe moje kuÊe okrenuto je (gle-
metrikóV, -¶, -ó metarski, metriËki: -¶
da) ka moru.
monáda merna jedinica; ‡ -ó sústhma
metriËki sistem; ‡ -óV tónnoV metri- metwpikóthta, h antiËki stil u vajawu,
Ëka tona; ‡ -oí kanóneV metriËki zako- frontalno prikazivawe glavnog lika
ni (u poeziji) s lica, „anfas“ (VII‡VI vek pre n. e.)
mejistojelikóV, -¶, -ó mefistofelski
metriopáJeia, h umerenost, proseËnost,
osredwost mécri(V): mécri ed‡ dovde; ‡ mécri Janá-
tou do smrti; ‡ apó to prwí mécri to
metriopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
brádu od jutra do veËeri; ‡ Apó to
-eíV, -¶ umeren, proseËan, skroman
spíti mécri thn plateía eínai duo ci-
métrioV, -ia, -io umeren, osredwi, prose- liómetra. Od kuÊe do trga ima dva
Ëan: -ia tim¶ sredwa cena; ‡ métriou kilometra.
anast¶matoV (o)sredweg stasa; ‡ -ia
m¶gariV moæda
antíliyh proseËne inteligencije, pa-
meti mhdaminóV, -¶, -ó niπtavan, beznaËajan
mhdaminóthta, h niπtavnost, beznaËaj-
metriójronaV, o skroman, umeren
nost
metriojrosúnh, h skromnost, umerenost
m¶dé... mhdé, sveza ni, niti, bez da
métro, to metar, mera: ~ m¶kouV, epi- M¶deia, h Medeja, mitoloπka Ëarobni-
janeíaV, ógkou mera duæinska, povr- ca, kÊerka kolhidskog kraqa Ejeta,
πinska, zapreminska; tetragwnikó, æena Jasona, voe Argonauta. Pomo-
kubikó ~ kvadratni, kubni metar; ‡ pei- gla svom muæu da ugrabi zlatno runo
Jarciká métra disciplinske mere; ‡ iz Kolhide.
O rajt¶V tou p¶re métra. KrojaË mu je
mhdén, to, gen. -enóV niπta, nula, niπtav-
uzeo mere. ‡ H kubérnhsh élabe métra.
nost, bezvrednost
Vlada je preduzela mere. ‡ Autó xeper-
náei káJe métro. Ovo prelazi svaku mhdenikó, to nula, niπtavilo
meru. ‡ Sto métro twn dunámewn tou. U mhdenismóV, o nihilizam
granicama wegovih moguÊnosti. ‡ Den mhdenist¶V, o nihilist(a)
bgaínei sto métro. Ovo nije po meri. ‡ mhdenistikóV, -¶, -ó nihilistiËki
To anJr‡pino pódi ¶tan apó thn ar- Mhdía, h Persija, Midija (danas Iran)
caióthta métro m¶kouV. Qudska stopa je Mhdiká, ta Persijski ratovi (490‡479.
od davnine duæinska mera. g. pre n. e.)
metrotainía, h merna, metarska traka mhdik¶, h detelina
metr‡ (a), métrhsa,-¶Jhka, -hménoV ra- mhdismóV, o prihvatawe persijskih obi-
Ëunati, meriti, brojati: Métrhsa to Ëaja: O AléxandroV kathgor¶Jhke gia
úyoV thV polukatoikíaV. Izmerio sam mhdismó. Aleksandar Makedonski bio
visinu viπespratnice. ‡ EmaJa na je optuæivan zbog naklonosti prema
metr‡ wV ta cília. NauËio sam da bro- persijskoj kulturi i obiËajima.

450
M¶doV 451 mhtriá

M¶doV, o Mid, stanovnik Persije, Per- m¶nigga, h (anat.) moædana i moædin-


sijanac, Iranac ska membrana; m¶niggeV, oi slepooËni-
M¶Jumna, h Metimna, gradiÊ na sever- ce
noj obali Lezbosa mhniggíthV, o (med.) → mhniggítida, h me-
m¶koV, to duæina: to m¶koV thV odoú du- ningitis
æina ulice; ‡ katá m¶koV kai plátoV mhnoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -h, mn.
„uzduæ i popreko“, po duæini i po -eíV, -h polukruæan, srpast, u obliku
πirini; gewgrajikó ~ geografska polumeseca
duæina; ‡ To m¶koV tou ceim‡na ed‡ mhnológio, to crkveni kalendar, mese-
eínai terástio. Ovde zima traje vrlo coslov, menologij
dugo. m¶numa, to poruka, obavest, oglas, objava
mhladérji, to → mhláderjoV, o brat ili m¶nush, h æalba, tuæba
sestra po ocu ili po majci mhnut¶V, o, æ. -tria, h æalilac, tuæilac,
mhliá, h jabuka (stablo) tuæiteq
m¶liggaV, o → mhlíggi, to slepooËnica; mhnútoraV, o glasnik, glasonoπa, vesnik
um, razum, miπqewe mhnúw, m¶nusa, -úJhka, -uménoV optuæiti
mhliggíthV, o → mhniggíthV, o mhn‡ (a), m¶nusa, -úJhka, -uménoV oba-
mhlítsa, h malo drvo jabuke, jabuËica vestiti, oglasiti, javiti, poruËiti:
m¶lo, to jabuka: ta m¶la twn parei‡n Tou m¶nusa na érJei. Javio (poruËio)
jagodice na licu sam mu da doe.
mhlókraso, to vino od jabuka m¶pwV moæda, moæe biti; da li, zar; da
ne: Foboúmai m¶pwV bréxei. Plaπim
mhlópita, h pita od jabuka se da ne bude kiπe. ‡ M¶pwV leípei kai
M¶loV, h Milos, ostrvo u Kikladima den ton blépw. Moæda je odsutan pa ga
mhlwt¶, h → probiá, h ovËija koæa; ko- ne vidim. ‡ M¶pwV nomízete óti... Da
æuh, krzno li mislite da... ‡ M¶pwV eímai eg‡;
mh(n) odriËna reËca; na kraju dobija slo- Moæda sam to ja?
vo „n“ kada stoji ispred reËi koja po- mhrí, to → mhróV, o but, bedro (od kole-
Ëiwe samoglasnikom ili suglasnikom na do kuka): Mp¶ke sto neró wV ta
iz grupe: Na mh miláV! Ne govori! ‡ mhriá. Uπla je u vodu do bedara.
Na mhn peirázeiV típota! Niπta ne mhróV, o → mpoúti, to
ometaj! ‡ Mhn tr‡V! Ne jedi! ‡ Mhn mhrukázw, mhrúkasa preæivati
akoúte! Ne sluπajte! ‡ Mhn mpouk‡- mhrukasmóV, o preæivawe
neiV to stomáci me ta gluká. Ne preto-
mhrukastiká, ta preæivari: H ageláda
varuj stomak slatkiπima!
an¶kei ata mhrukastiká. Krava je pre-
m¶na moæda, sluËajno, sreÊom, na rizik æivar.
mhnaío, to 1. meseËna zarada (naknada, m¶tra, h materica, uterus; (tehn.) ka-
plata); 2. crkvena kwiga sa popisom lup, obrazac, matrica
sluæbi za svaki dan u godini i za m¶te → oúte ni, niti: De Jélei m¶te na
svaki mesec: To mhnaío tou Martíou jáei m¶te na píei. NeÊe ni da jede ni da
Martovski minej pije. ‡ M¶te na to jantasteíV kan. Ni
m¶naV, o mesec (vremenski i kalendar- da pomisliπ na to! ‡ M¶te zwgra-
ski): ton m¶na Mártio u mesecu martu; jistó de Jélw na ton dw. Ne æelim da
‡ h pr‡th tou mhnóV prvi u mesecu; ‡ ga vidim ni na slici.
PóseV tou hmnóV écoume; Koji je datum mhtéra, h → mána, h → mamá, h majka,
(u mesecu)? ‡ metá duo m¶neV apó s¶me- mati, mama
ra od danas pa za dva meseca; ‡ thn 15- mhtriá, h maÊeha: Megálwse me mhtriá,
hn trécontoV mhnóV 15. tekuÊeg meseca allá tou jérJhke san pragmatik¶ má-
mhniaíoV, -aía, -aío meseËni: mhniaío pe- na. Odrastao je uz maÊehu, ali ona je
riodikó, to meseËni Ëasopis prema wemu bila kao prava majka. ‡
mhniátikoV, -h, -o → mhniaíoV, -aía, -aío SumperijérJhke sto paidí thV san mh-

451
mhtriarcía 452 MídaV

triá. Ponaπala se prema svom detetu mhcanodhgóV, o rukovalac maπine, ma-


kao maÊeha. πinista
mhtriarcía, h matrijarhat mhcanokínhta, ta mehanizovane jedinice
mhtriká, ta materiËna oboqewa mhcanokratía, h mehanokratija, mehani-
mhtrikóV, -¶, -ó materinski, materwi, cizam
majËinski: -¶ agáph materinska qu- mhcanología, h mehanologija
bav; ‡ -¶ gl‡ssa materwi jezik mhcanológoV, o mehanolog
mhtrióV, o oËuh: Megálwse me mhtrió pou mhcanopoíhsh, h mehanizacija, kori-
ton agáphse san patéra. Odrastao je πÊewe mehanike
uz oËuha koji ga je voleo kao otac. mhcanopoíhtoV, -h, -o maπinske izrade,
mhtrítida, h (med.) zapaqewe materice, mehaniËki (maπinski) proizveden
uteritis mhcanorrajía, h mahinacija, intriga,
mhtroktonía, h materoubistvo komplot, zavera
mhtroktónoV, o materoubica mhcanorrájoV, o → radioúrgoV, o in-
mhtrópolh, h 1. metropola; glavni grad, trigant, zaverenik, smutqivac
prestonica; 2. stolna katedrala, sedi- mhcanostásio, to 1. maπinska radioni-
πte mitropolita ca, maπinsko odeqewe; 2. stanica,
mhtropolíthV, o mitropolit spremiπte za vagone ili tramvaje, me-
sto za doterivawe i opravku
mhtropolitikóV, -¶, -ó prestoni, metro-
mhcanotecníthV, o mehaniËar, maπinac
polski; mitropolitski
mhcanourgeío, to fabrika maπina
mhtrorragía, h krvarewe iz materice,
mhcanourgía, h proizvodwa, izrada i
metroreja
opravka maπina
mhtróthta, h materinstvo, majËinstvo
mhcanourgóV, o tehniËar, maπinac, stro-
mhtr‡o, to spisak, registar, matice, mat- jar
rikule: kthmatologikó ~ katastarski mi, to, neprom. slovo „m“; treÊa nota
registar; ~ arrénwn → stratologikó muziËke lestvice, „mi“
mía → mia jedna
regrutni katalog (registar)
M¶tsoV, o Mitke, tepawe za: Dimitrije miaínw, míana, -ánJhka, -asménoV uprqa-
mhcanélaio, to maπinsko uqe ti, ukaqati, oskrnaviti
mhcaneúomai, -eúthka smisliti, doseti- miámish, h → mía kai mis¶ jedan i po:
ti se, praviti mahinacije, varati Miámish méra kráthse to taxídi. Put
mhcan¶, h maπina, sprava, motor; fig. je trajao dan i po.
spletka, zamka: ~ rayímatoV πivaÊa míansh, h → mólunsh, h → beb¶lwsh, h
maπina; hlektrik¶ ~ elektriËna ma- kaqawe, prqawe, oskrnavqewe: h mían-
πina; kratik¶ ~ dræavna maπinerija sh twn ier‡n apó touV allóJrhskouV
‡ MaV ésthse mhcan¶ kai pésame mésa. oskrvnuÊe (oskrvwivawe) svetiwa od
Postavio nam je zamku i pali smo u inovernika (inoveraca)
wu. miaourízw, miaoúrisa → niaourízw mau-
mhcánhma, to 1. maπina, mehaniËki ure- kati
aj, maπinerija; 2. spletkarewe, pri- miaróV, -¶, -ó prqav, uprqan, neËist: -á
premawe podvale biblía uprqane kwige; ‡ -¶ yuc¶
mhcanikó, to inæewerija: axiwmatikóV neËista duπa ‡ savest
tou mhcanikoú inæewerijski oficir míasma, to prqawe, zagaewe, zaraza
mhcanikóV, -¶, -ó mehaniËki, maπinski, migádaV, o, æ. migáda, h melez, mulat,
pokretaËki kreolac, ukrπtene rase
mhcanikóV, o inæewer, mehaniËar, ma- migadikóV, -¶, -ó nesreen, pomeπan, ne-
πinist(a) realan broj, npr. 3a + 2b (pod uslovom
mhcanismóV, o mehanizam, naËin funk- da je nepoznata vrednost za „a“ i „b“)
cionisawa mígdhn → anákata, pril. samo u frazi:
mhcanistikóV, -¶, -ó mehaniËki, mehani- júrdhn ~ zbrka, nered, „dar-mar“
stiËki MídaV, o Mida, kraq Frigije

452
míza 453 mikrotecníthV

míza, h (franc.) 1. udeo, stavka, ulog u mikrokámwtoV, -h, -o malen, sitan, ni-
kocki; 2. autopokretaË, alanser, star- skog rasta
ter mikrokléjthV, o → lwpodúthV, o
mizéria, h (lat.) beda, siromaπtvo, mi- mikroklop¶, h sitna kraa
zerija mikrókosmoV, o mikrokosmos
mízeroV, -h, -o bedan, jadan, mizeran mikrología, h sitniËarewe, bavqewe be-
miJridatismóV, o mitridatizam, otpor- znaËajnim stvarima
nost i imunost prema otrovima (po mikrológoV, o sitniËar, cepidlaka, gun-
Mitridatu, kraqu Ponta, 132‡63. pre alo, zakeralo
n. e.) mikrolog‡, (e), samo u prez. i impf. sit-
mikádoV, o mikado niËariti, zakerati, cepidlaËiti
Miki MáouV, to, neprom. smeπna izmi- mikromanía, h (med.) mikromanija, bole-
πqena figura-crteæ (prema Dizni- sna opsednutost sitnim, beznaËajnim
jevom junaku Miki Mausu) stvarima
mikraínw, míkruna, -únJhka, -uménoV sma- mikromégaloV, -h, -o dete sa izgledom i
witi, skratiti, okraÊati ponaπawem odraslog Ëoveka, star-
mikráki, to vrlo malen, maliπa, male- mali
cki mikroorganismóV, o mikroorganizam
mikraneyióV, o, gen. -ioú neÊakovo dete;
mikropantreménoV, -h, -o prerano oæe-
neÊaËiÊ
wen, mladoæewa ‡ maloletnik
Mikrasía, h → Mikrá Asía, h Mala
mikropantreúw, -pántreya, -eúthka, -emé-
Azija
noV oæeniti se, (udati) se vrlo mla-
mikráta, ta detiwstvo, godine detiw- d(a)
stva
mikroprágmata, ta sitne, beznaËajne
míkrema, to smawivawe, skraÊivawe
stvari, sitnice
mikrempório, to mala, sitna trgovina
mikroprépeia, h sitniËavost, sitniËar-
mikrémporoV, o sitan trgovac, trgovËiÊ stvo; niskost, podlost
mikro- prefiks za malo, sitno
mikroprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
mikró, to novoroenËe, beba -eíV, -¶ → mikróprepoV, -h, -o prost,
mikroastikóV, -¶, -ó malograanski beskarakteran, neËasan, lakom
mikroastóV, o, æ. -t¶, h malograanin mikropróswpoV, -h, -o Ëovek sitnog lica
mikrobiakóV, -¶, -ó mikropski, bakterij- mikróV, -¶, -ó malen, mlad; kratak, sitan;
ski ograniËen: -óV nouV sitan, ograniËen
mikróbio, to mikrob, bakterija, bacil um; mikr¶, h mala, malena (devojËica)
mikrobioktónoV, -h, -o antibakterijski (vokativ): mikró katá mikró malo-
mikrobiología, h mikrobiologija pomalo; ‡ -óV k¶poV mala baπta (vrt);
mikrobiologikóV, -¶, -ó mikrobioloπki ‡ -¶ pólh mali grad, gradiÊ; ‡ Oi mé-
mikrobiológoV, o mikrobiolog reV eínai mikréV. Dani su kratki. ‡ -oú
mikrográmmatoV, -h, -o pisan sitnim slo- anast¶matoV niskog (sitnog) stasa; ‡
vima -ó diásthma crónou kratak vremenski
mikrograjía, h minijatura interval; ‡ -¶ hlikía detiwstvo; ‡ Eí-
mikrograjikóV, -¶, -ó minijaturan, mini- nai mikróteróV mou. Mlai je od mene.
jaturni ‡ Mikré mou! Mali moj! ‡ Ton gnwrízw
mikrográjoV, o minijaturist(a) apó mikró. Poznajem ga odmalena (od
mikrodouleiá, h mali, sitan, beznaËajan detiwstva).
posao mikroskopikóV, -¶, -ó mikroskopski
mikroéxodo, to mali, sitan izdatak mikroskópio, to mikroskop
mikroÅdiokt¶thV, o mali, sitan vlasnik, mikrotécnhma, to minijatura
maloposednik mikrotecníthV, o 1. minijaturist(a); 2. u-
mikrokamwménoV, -h, -o malen, sitnog metnik osredwe vrednosti (drugo-
stasa stepene)

453
mikróthta 454 misemóV

mikróthta, h malenkost, siÊuπnost, be- mimoúmai, -¶Jhka oponaπati, podraæa-


znaËajnost, oskudnost vati, imitirati
mikroúlikoV, -h, -o → mikroútsikoV, -h, -o mína, h (ital.) 1. jama, rupa; 2. mina,
sasvim malen, malecni eksplozivna naprava: bázw míneV „ko-
mikrojilótimoV, -h, -o sitniËar, zake- pati jamu“, spremati zlo (zasedu); pod-
ralo metati mine
mikrójwno, to mikrofon minadóroV, o miner
mikrojwtograjía, h mikrofotografija minaréV, o, mn. -édeV minare
mikrócaroV, -h, -o 1. koji je zadovoqan miniatoúra, h (ital.) → mikrograjía, h
malim; 2. obiËan, osredwi, nevaæan; minijatura
3. nizak, podao mínimoum, to (lat.) minimum, najmawe,
mikroyucía, h maloduπnost, bojaæqi- vrlo malo
vost mínio, to (lat.) minijum
mikróyucoV, -h, -o maloduπan, boja- minión, to (franc.), neprom. qubak, umi-
æqiv, straπqiv qat, mio, πarmantan
mikrúnw → mikraínw minóre, to (ital.) → éllasson, to ne-
miktóV, -¶, -ó → meiktóV, -¶, -ó prom. mala, kratka kompozicija
milaídh, h (eng.) miledi (æena engleskog
minoúto, to (ital.) → leptó thV ‡raV, to
aristokrate)
minut
Miláno, to Milano
mintéri, to → ntibáni, to divan, kanape,
miléti, to (tur.) narod, pleme, rasa, soj
minderluk, sofa
mílhma, to govor, govorewe, razgovor,
minuakóV, -¶, -ó minejski
priËawe
míli, to miqa (engleska miqa = 1 609,34 MínwaV, o → MínwV, o, gen. -woV Minoj,
m, nautiËka miqa = 1 852 m) mitski kraq Krita, sin Zevsa i Euro-
miliá, h razgovor, priËawe, govorewe pe
miliá! Tiπina! Bez razgovora! minwikóV, -¶, -ó minojski: -óV politismóV
milióri, to (rum.) ovca koja se prvi put minojska civilizacija (2800‡ 1400.
jagwi pre n. e.)
milioúni, to (ital.) milion MínwV, o → MínwaV, o
militarismóV, o (lat.) militarizam Min‡tauroV, o Minotaur, mitsko Ëudo-
militarist¶V, o militarist(a) viπte sa Krita, sa ËoveËjim telom i
militaristikóV, -¶, -ó militaristiËki glavom bika
milórdoV, o (eng.) milord miV, h → despinoída, h mis, gospoica,
MiltiádhV, o Miltijad, slavni atinski pobednica na takmiËewu za izbor naj-
vojskovoa lepπe devojke
mil‡ (a, e), mílhsa, -¶Jhka govoriti, ra- misallodoxía, h mræwa, netrpeqivost
zgovarati prema inovercima, prema tuim ide-
MílwnaV KrotwniáthV, o Milon Kroto- jama
wanin, pobednik na mnogim olimpij- misanJrwpía, h mizantropija, mræwa
skim igrama (6‡5. vek pre n. e.) prema qudima
mímhsh, h podraæavawe, oponaπawe, imi- misánJrwpoV, -h, -o Ëovekomrzac, mizan-
tirawe trop
mimht¶V, o, æ. -¶tria, h podraæavalac, misánoictoV, -h, -o poluotvoren, odπkri-
imitator nut
mimhtikóV, -¶, -ó podraæavalaËki, imita- miséllhnaV, o grkomrzac, grkofob, eli-
torski nofob
mimhtismóV, o oponaπawe, podraæavawe, misellhnismóV, o grkofobija, elinofo-
imitirawe, mimikrija (kameleon) bija
mimik¶, h mimika misemóV, o → xenítema, to odlaæewe u tu-
mimódrama, to pantomima inu, emigracija, emigrirawe, iseqa-
mímoV, o pantomimiËar, pantomimiËarka vawe

454
miseróV 455 mnhmónio

miseróV, -¶, -ó bedan, mizeran; bolestan, an¶koun. Pripada mu polovina name-


sakat πtaja. ‡ Emeina o misóV. Prepolovio
miseúw, míseya, -eménoV odlaziti u tui- sam se (oslabio, onemoÊao, iskopnio).
nu, emigrirati misotim¶V, pril. upola cene, vrlo jevti-
mishtóV, -¶, -ó mrzak, odvratan, antipa- no
tiËan misótreloV, -h, -o polulud
misJodosía, h meseËna plata misótriboV, -h, -o upotrebqavan, noπen,
misJodotikóV, -¶, -ó koji je plaÊen mese- polovan
Ëno, „na mesec“ misojéggaro, to → hmisélhnoV, o polu-
misJodot‡, (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hménoV mesec
(is)platiti meseËnu zaradu misojóri, to → mesojóri, to
misJológio, to platni spisak
misocroníV → mesocroníV
misJóV, o meseËna plata
misJojorikóV, -¶, -ó plaÊeniËki míscoV, o peteqka
misJojóroV, o plaÊenik (vojnik, telo- mis‡ (e), míshsa, -¶Jhka, -hménoV mr-
hraniteq) zeti, ne podnositi: mis‡ Janásima
mísJwma, to najamnina, zakupnina mrzeti smrtno; ‡ Ton emíshse. Zam-
misJ‡nw, mísJwsa, -‡Jhka, -wménoV unaj- rzeo ga, omrznuo ga.
miti, zakupiti mitári, to → sthmóni, to Ëunak na razbo-
misJwt¶rio, to ugovor o najmu, o zakupu ju
misJwt¶V, o, æ. -‡tria, h zakupac, najmo- mítra, h mitra, kruna, zlatom vezena ka-
primac pa visokih sveπtenih lica
misJwtikóV, -¶, -ó najamni, zakupniËki, mneía, h spomen, uspomena, seÊawe
stanarski mn¶ma, to grob; mn¶mata, ta grobqe
misJwtóV, o plaÊeni radnik mnhmeío, to spomenik, memorijal
misiakóV, -¶, -ó udruæen, zajedniËki, or- mnhmei‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
taËki -eiV, -h spomeniËki, memorijalni
misogemátoV, -h, -o polupun, polupopu- mn¶mh, h seÊawe, spomen, pomen, uspome-
wen na: anakal‡ sth mn¶mh dozvati u se-
misógumnoV, -h, -o polugo, polunag Êawe, setiti se; ‡ grájw káti apó
misogúnhV, o æenomrzac mn¶mhV pisati neπto po seÊawu; ‡
misodromíV, pril. → mesodromíV Mou diéjuge thV mn¶mhV. Izgubilo mi
misokáJomai, -káJisa sedeti neudobno, se iz seÊawa. ‡ Den écei mn¶mh. Nema
prisesti pamÊewa, ne pamti. ‡ Aiwnía tou h mn¶-
misokleínw, misókleisa, -eísthka, -eismé- mh. VeËnaja mu pamjat. VeËan mu spo-
noV poluzatvoriti, zatvoriti dopola, men. ‡ H mn¶mh anaptússetai me sune-
pritvoriti c¶ áskhsh. PamÊewe se razvija stal-
misókleistoV, -h, -o pritvoren, poluot- nim veæbawem. ‡ D‡rise sto ghroko-
voren, poluzatvoren meío 50.000 ciliádeV dracméV sth mn¶mh
misóxenoV, -h, -o → ajilóxenoV, -h, -o koji tou patéra thV. Darovala je stara-
mrzi strance, ksenofob Ëkom domu 50 000 drahmi za spomen na
mísoV, to mræwa, netrpeqivost svoga oca.
misóV, -¶, -ó pola, poloviËan, upola, po- mn¶monaV, o nezaboravqen, koji se uvek
lovina: misóV ánJrwpoV „pola Ëove- pamti
ka“, slab, iscrpen; ‡ me misó papoútsi mnhmoneúw, -móneya → -móeusa -eúthka,
„sa pola cipele“, bedan, siromaπan; ‡ -euménoV pamtiti, seÊati se, pomiwa-
se mis¶ tim¶ u pola cene (jevtino); ‡ ti
sta misá tou drómou na pola puta; ‡ mnhmonikó, to seÊawe, pamÊewe
Mis¶ ‡ra periménw. »ekam pola sata. mnhmonikó, to → mn¶mh, h
‡ Ekana misó diábasma. ProËitao sam mnhmonikóV, -¶, -ó koji se odnosi na pam-
dopola. ‡ eínai dúo kai mis¶ dva i po Êewe: -éV ask¶seiV veæbe pamÊewa
sata, pola tri; ‡ Ta misá épipla tou mnhmónio, to podseÊawe, ed-memoar

455
mnhmosúnh 456 molataúta

mnhmosúnh, h seÊawe, uspomena moiraínw, moírana dosuditi, odrediti


Mnhmosúnh, h (mitol.) Mnemosina, kÊi sudbinu
Urana i Geje, sa Zevsom izrodila Mu- moiraío, to kob, smrt, sudbina, neizbe-
ze ænost
mnhmósuno, to parastos, pomen (u crkvi), moiraíoV, -aía, -aío fatalan, koban, sud-
komemoracija binski, sudbonosan
mnhmoúri, to grob, grobnica moirarcída, h admiralski brod, komand-
mn¶sJhti stari oblik imperativa od ni brod
„pamtiti“: Mn¶sJhtí mou Kúrie. Mi- moírarcoV, o 1. æandarmerijski kapetan;
sli na mene, Gospode (ne zaboravi me). 2. komandant eskadre ratnih brodova;
mnhsikakía, h zlopamÊewe 3. komandir artiqerijskog odeqewa
mnhsíkakoV, -h, -o zlopamtiv moirasiá, h → moírasma, to podela, de-
mnhsikak‡ (e), -kákhsa zlopamtiti qewe, raspodela
mnhsteía, h vereniπtvo, zaruke moirast¶V, o deliteq, delilac
moirastikóV, -h, -ó → moirastóV, -¶, -ó
mnhst¶, h verenica, zaruËnica
podeqen, koji pripada dvojici ili ne-
mnhst¶raV, o 1. zaruËnik, verenik; 2. pre- kolicini vlasnika, deqiv
tendent
moirognwmónio, to uglomer
mob, to, neprom. onaj koji je qubiËast, moirógrajto, to sudba, kismet, napisano
violet sudbom, usud
Moggolía, h Mongolija moirógrajtoV, -h, -o sudbinski odreen,
moggolismóV, o (med.) mongolizam predodreen
MoggóloV, o, æ. -óla, h Mongol, Mon- moirokratía, h fatalizam, teorija da je
golka sve u svetu odreeno sudbinom
móda, h (ital.) moda moirolátrhV, o, æ. -issa, h fatalist(a)
módi, to (lat.) metriËka centa (za æi- moirolatrikóV, -¶, -ó fatalistiËki
tarice) 8,751 l moirológhma, to pogrebna pesma, tuæba-
modíst(r)a, h (ital.) krojaËica za dame, lica, tuæaqka, oplakivawe, jadikovka
πvaqa, πveqa moirolog¶tra, h narikaËa
modistrádiko, to salon æenske odeÊe, moiroló(g)i, to tuæbalica, plakawe,
krojaËnica oplakivawe, lament
moiázw, émoiasa liËiti moirolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
moiasídi, to → moiásimo, to sliËnost oplakivati, naricati, lamentirati
moíra, h 1. sudbina; 2. eskadra; 3. deo, moicalída, h prequbnica, brakolomni-
tal, stepen; Moíra, h Mira, Mojra, ca, neverna æena, nevernica
usud, sudbina, bogiwa unapred odree- moiceía, h brakolomstvo, braËna nevera,
ne sudbine: gwnía 30 moir‡n ugao od 30 prequba
stepeni; ‡ Tou eípe th moíra tou. Pro- moiceúw, moíceya → moíeusa, -eúthka,
rekla mu sudbinu. ‡ Ujístamai th moí- -euménoV Ëiniti brakolomstvo (pre-
ra mou. Podnosim svoju sudbinu. ‡ Sto qubu)
limáni brísketai moíra antitorpilik‡n moicóV, o brakolomnik, prequbnik
tou polemikoú nautikoú. U luci se móka, h vrsta kafe, moka
nalazi eskadra kontratorpiqera ra- móko! → káne móko! → s‡pa! Mir! Ti-
tne mornarice. πina! ∆ut!
moirádi, to → merídio, to → mertikó, to móla! (ital.) Puπtaj! Olabavi! Odve-
mera, deo, tal, izmereno, odreeno zuj!
moirázw, moírasa, -ásthka, -asménoV de- molárw, mólara → -lárisa opustiti,
liti, podeliti, raspodeliti, razde- olabaviti, odreπiti: Mólare to skoi-
liti ní! Puπtaj uæe!
moirázomai, moirásthka primiti pripa- molataúta, pril. ipak, uza sve, meutim,
dajuÊi deo; deliti sa nekim (oseÊawa, i pored toga: Molataúta p¶ge. Ipak
saoseÊawe, tajne...); kolebati se je otiπao. ‡ Doúleye pára polú sth

456
Moldabía 457 monacikóV

zw¶ tou, molataúta den ékane pro- mólusma, to zagaewe, okuæewe, prqa-
kop¶. Radio je vrlo mnogo u svom æivo- we, infekcija
tu, meutim nije ostvario napredak. molusmatikóV, -¶, -ó zarazan, infekti-
Moldabía, h Moldavija van
mólema, to prqawe, zagaivawe, konta- mol‡nw, mólwsa, -‡Jhka, -wménoV podi-
minacija Êi branu, nasip, izgraditi molo
moleúw, móleya, -eúthka, -eménoV uprqa- Mol‡c, o Moloh, vavilonsko i asirsko
ti, zagaditi, kontaminirati boæanstvo kojem su prinoπene qud-
móliV, pril. tek, tek πto, Ëim, jedva: Mó- ske ærtve
liV eícan kaJísei. Tek πto su seli. ‡ mómpilo, to → épiplo, to
MóliV eíce dúsei o ¶lioV. Tek πto je momj¶, h optuæivawe, prekor(evawe),
sunce zaπlo. ‡ MóliV xérei na diabá- prebacivawe
sei. Jedva da zna da Ëita. ‡ MóliV katá- monáda, h jedinica (brojËana, organiza-
jera na ton dw. Jedva sam uspeo da ga ciona)
vidim. ‡ MóliV éjuge apó to spíti. monadikóV, -¶, -ó jedini, jedinstven, oso-
Tek πto je otiπao od kuÊe. ‡ MóliV bit, izuzetan: monadikóV gioV jedini
lábeiV to grámma mou, na mou gráyeiV. sin, sin jedinac; ‡ H monadik¶ elpída
»im primiπ moje pismo, odmah mi sta gerámata thV ¶tan to monákribo
(ot)piπi. paidí thV. Jedina nada u starosti bilo
molog‡ (a), -lóghsa priËati, otkriti, joj je weno jedino i voqeno dete. ‡
odati tajnu Eínai monadikóV carakt¶raV. On je
molonóti → an kai mada, iako, premda: izuzetan karakter
Den ¶rJe, molonóti ton eidopoíhsa monadikóthta, h jedinstvenost, izuzet-
polléV joréV. Nije doπao iako sam ga nost, osobitost, retkost
mnogo puta obavestio. monázw, mónasa æiveti usamqeno, samo-
molontoúto meutim, uprkos svega, ipak: vati
Den ékleisa máti apóye, molontoúto monákriboV, -h, -o jedinstven, skupocen;
de nustázw. VeËeras nisam oka sklo- voqen
pio, a ipak ne dremam. monaxiá, h usamqenost, samoÊa, samoto-
mólo pou, (vez.) iako vawe
móloV, o (ital.) molo monárchV, o monarh
molossóV, o veliki pas (vuËjak, doga, monarcía, h monarhija
hrt) monarcikóV, -¶, -ó monarhistiËki, mo-
molóca, h slez narhijski
molúbdinoV, -h, -o → molubénioV, -ia, -io monarcikóV, o monarhist(a)
olovni monarcismóV, o monarhizam
molubdóboulo, to dokument sa olovnim monast¶ri, to manastir
peËatom monasthriakóV, -¶, -ó manastirski (u
molubénioV, -ia, -io → molúbdinoV, -h, -o smislu pripadawa, vlasniπtva)
molub¶V, -iá, -í koji je olovne boje monasthrísioV, -ia, -io manastirski (i-
molúbi, to 1. olovo; 2. olovka zraen, proizveden u manastiru)
molubiá, h potez, crta olovkom monastikóV, -¶, -ó usamqeniËki, pusti-
molub‡nw, molúbwsa, -‡Jhka, -wménoV waËki, isposniËki
povlaËiti linije olovkom; πarati, monáca → monacá, pril. samo, ali, me-
iπarati utim, pod uslovom: Sthn AJ¶na p¶ga
mólunsh, h trovawe, infekcija, zagae- monáca mia jorá. U Atini sam bio
we samo jednom. ‡ Káne ó, ti JéleiV moná-
molunt¶ri, to vrsta malog guπtera ca na mh se xanad‡. Radi πta hoÊeπ,
moluntikóV, -¶, -ó zarazan, otrovan, in- samo da te viπe ne vidim.
fektivan, koji moæe da zarazi monac¶, h monahiwa
molúnw, móluna, -únJhka, -usménoV upr- monacikóV, -¶, -ó 1. monaπki, redovni-
qati, zagaditi, zaraziti, inficirati Ëki; 2. usamqen: H rwmaiokaJolik¶

457
monacogióV 458 monolectikóV

ekklhsía écei pollá monaciká tágma- monograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
ta. KatoliËka crkva ima mnoge redo- noV staviti paraf, parafirati, vizi-
vniËke (monaπke) redove (bratstva). rati
‡ Zei s\ éna monacikó spíti. Æivi u monodiástatoV, -h, -o jednodimenzional-
jednoj usamqenoj kuÊi. ni
monacogióV, o sin jedinac monódrama, to monodrama
monacokórh, h → monacoJugatéra, h kÊi monódromoV, o jednosmerni put
jedinica, jedina kÊi monoet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
monacopaídi, to jedino dete, jedinËe -eíV, -¶ jednogodiπwi
monacóV, o monah monózugo, to gimnastiËka sprava, vrati-
monacóV, -¶, -ó → monácoV, -h, -o sam, lo
jedini monoJeÅsmóV, o monoteizam, jednobo-
monéda, h (lat.) novac, novËanica, mo- πtvo
neta: kóbei ~ „kuje novac“, ima mnogo, monoJeÅst¶V, o monoteist(a), jednobo-
bogat je æac
Monembasía, h Monemvasija, gradiÊ na monoJeÅstikóV, -¶, -ó monoteistiËki, jed-
Peloponezu noboæaËki
mon¶, h → monast¶ri, to manastir monoiázw, mónoiasa, -asménoV usaglasi-
moniá, h 1. peÊina, usamqeno boraviπte; ti, pomiriti, izmiriti
2. jazbina mónoiasma, to izmirewe, pomirewe, usa-
moniázw, móniasa gnezditi se, praviti glaπavawe
leglo, postaviti zasedu monókanno, to vatreno oruæje sa jednom
moním prefiks za stalno, trajno, nepre- cevi, jednocevka
kidno monokatoikía, h porodiËna kuÊa
monimopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- monókl, to, neprom. monokl
hménoV ustaliti, uËiniti neπto stal- monóklino, to jednokrevetna soba
nim, uËvrstiti, pojaËati, stabilizo- monóklitoV, -h, -o (arhit.) jednobrodni
vati monóklwnoV, -h, -o koji ima jedan izda-
monimopoíhsh, h uËvrπÊewe, pojaËawe, nak, jedan pupoqak
stabilizacija monokókaloV, -h, -o fig. krut, ukruÊen,
mónimoV, -h, -o stabilan, stalan, trajan neelastiËan
monimóthta, h stabilnost, stalnost, traj- monokómmatoV, -h, -o 1. celovit, monoli-
nost tan, koji se sastoji od jednog komada;
mónippo, to dvokolica, Ëeze 2. poπten, Ëestit, postojan
monismóV, o monizam monokontuliá, h neprekinut potez pi-
monist¶V, o monist(a) saqkom: me mia ~ „jednim potezom“
móno, pril. samo, ipak, pri svem tom monokopaniá → memiáV, pril. jednovre-
mono- (monogamía, monokómmatoV, mono- meno, istovremeno, jednim potezom
táxioV, monoet¶V) prefiks za: jedno, monokotul¶dona, ta biqke iz Ëijeg se-
jedino, samo mena niËe samo jedan list, stabqika
monobasiá, h vrsta vina iz Monemvasije (npr. æitarice)
monogamía, h jednoæenstvo, monogamija monokoúki, pril. izabrati jednim gla-
monogamikóV, -¶, -ó monogamni, jedno- som: yhjízw ~ glasati jednog kandida-
braËni ta ili jednu koaliciju
monogéneia, h → monogénesh, h monoge- monokrátoraV, o samodræac, apsoluti-
neza, deqewe Êelija st(a)
monogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. monokúttaroV, -h, -o jednoÊelijski
-eíV, -¶ → monacopaídi, to jednoroe- monolektikóV, -¶, -ó → monolectikóV, -¶,
ni, jedino dete -ó koji se sastoji od jedne reËi
monógramma, to monogram monolectiká, pril. u jednoj reËi, jednom
monograj¶, h skraÊeni potpis, paraf reËju
monograjía, h monografija monolectikóV, -¶, -ó → monolektikóV, -¶, -ó

458
monoliJikóV 459 monócrwmoV

monoliJikóV, -¶, -ó masivan, celovit, mo- monopwl‡, (e), -p‡lhsa, -¶Jhka, -hménoV
nolitan imati monopol, monopolisati
monólogoV, o monolog monóricth, h → parastégasma, to
monolog‡, (e), samo u prez, i impf. govo- monoroúji, pril. odjednom, bez prekida,
riti, razgovarati sam sa sobom u jednom dahu, naiskap, jednim gutqa-
monoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. jem, srkom
-eíV, -¶ koji je obuzet nekom fiks-ide- mónoV, -h, -o sam, jedini: o mónoV touV
jom gioV wihov jedini sin; ‡ katá mónaV u
monomanía, h (med.) obuzetost neËim, poverewu, u „Ëetiri oka“; ‡ mónoV mou
fiks-ideja (sou, tou, klp) ja liËno (ti, on itd.); ‡
monomacía, h borba, dvoboj, duel Zw mónoV. Æivim sam. ‡ To móno wjé-
monomácoV, o 1. borac u dvoboju; 2. gladi- limo. Jedino bi to koristilo. ‡ To
jator égraye mónoV tou. To je napisao on
monomac‡ (e), -máchsa boriti se u dvo- liËno. ‡ Qa to deíte mónoi saV. Vide-
boju ili u areni, na ringu Êete to sami. ‡ Qa páei ekeí mónoV tou.
monomel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. OtiÊi Êe tamo sam (liËno). ‡ HrJame
-eíV, -¶ jednoËlan mónoi na saV doúme. Doosmo liËno da
monoméreia, h jednostranost, pristra- vas vidimo. ‡ H mónh tou periousía
snost ¶tan ta paidiá tou. Wegova deca bila
monomer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. su mu jedino bogatstvo.
-eíV, -¶ jednostran, pristrasan, iskqu- monóV, -¶, -ó 1. jednostavan, elementaran;
Ëiv 2. neparan
monomeríV → monomeriátika, pril. u jed- monósthloV, -h, -o koji je u jednoj koloni,
nom danu, istog dana koji ima jedan red stubova
monomerítikoV, -h, -o jednodnevni monosépaloV, -h, -o jednoËaπiËni (za
monomiáV, pril. u jednom pokretu, odjed- cvet, npr. lala, tulipan)
nom, istovremeno monósticoV, -h, -o koji sadræi jedan stih
monoxídio, to (hem.) monoksid monosullabikóV, -¶, -ó monosilabiËki,
monóxulo, to Ëamac od jednog komada, i- jednosloæni
zdubqen od debla: Sth límnh thV Pré- monosúllaboV, -h, -o jednosloæan
spaV crhsimopoioún akóma monóxula monotáxioV, -ia, -io jednorazredni, koji
pou ta léne plábeV. Na Prespanskom ima samo jednu uËionicu
jezeru joπ uvek koriste izdubqene monotonía, h monotonija, jednolikost
Ëamce koje zovu plave. monótonoV, -h, -o monoton, jednolik
monópanta, pril. jednostrano, na jednoj
monótropoV, -h, -o jednonaËinski, ukalu-
strani
pqen, πematizovan
monopáti, to staza, uzak put, puteqak
monotupía, h monotipija
monópatoV, -h, -o → mon‡rojoV, -h, -o
jednospratni monójJalmoV, -h, -o jednook
monopláno, to (franc.) monoplan, jed- monójulloV, -h, -o jednolisni, jedno-
nokrilac krilni: -h pórta jednokrilna vrata
monópleuroV, -h, -o 1. jednostran; 2. jed- monojusitismóV, o monofizitizam, jere-
nodnevni tiËko uËewe po kojem Hristos ima
monopolikóV, -¶, -ó jednopolni samo jednu prirodu, i to boæansku
monópraktoV, -h, -o → monópractoV, -h, monojwnía, h 1. solo pevawe; 2. jedno-
-o u muzici i pozoriπtu: koji ima glasno, unisono pevawe
jedan Ëin, jednoËinka monójwnoV, -h, -o jednoglasan
monop‡lhsh, h monopolizovawe, monop- monóchloV, -h, -o kopitar
olizacija monócnotoV, -h, -o nedruπtven, usamqen,
monopwliakóV, -¶, -o monopolski mizantrop
monop‡lio, to monopol, iskquËivost po monócordoV, -h, -o jednoæiËani
nekom pravu ili poloæaju monócrwmoV, -h, -o jednobojan

459
monócwroV 460 mósceuma

monócwroV, -h, -o koji ima samo jednu MorjéaV, o Morfej, mitski bog sna: Pa-
prostoriju radóJhke sthn agkaliá tou Morjéa.
monoy¶jioV, -ia, -io jednocifren; jedno- Pao je u zagrqaj Morfeja. Zaspao je.
znaËni morj¶, h 1. oblik, forma, izgled, lik;
montárisma, to (ital.) montaæa, sastav- 2. naËin
qawe, sklapawe morjínih, h (franc.) morfijum
montárw (ital.), móntara → -árisa, morjinismóV, o morfinizam, narkomanija
-ísthka, -isménoV montirati, sastav- morjinoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
qati, sklapati mn. -eíV, -¶ morfinist(a), narkoman
montélo, to (ital.) model, obrazac morjinomanía, h narkomanija
monternízw, samo u prez. i impf. moder- morjología, h morfologija
nizovati, biti moderan, pratiti modu morjologikóV, -¶, -ó morfoloπki
monternismóV, o modernizam, pomodar- morjonióV, o lep mladiÊ, lepotan
stvo morjwménoV, -h, -o nauËen, prosveÊen,
montérnoV, -a, -o moderan obrazovan
montináda, h → dístico, to morj‡nw, mórjwsa, -‡Jhka, -wménoV ob-
monúelo, to → monókl, to, o monokl razovati, formirati, uobliËiti, o-
mónw → (o)mónw formiti
monwdía, h solo pevawe mórjwsh, h obrazovawe, vaspitawe
mon‡nw, mónwsa, -‡Jhka, -wménoV odvo- morjwtikóV, -¶, -ó obrazovan, obrazovni:
jiti, izolovati, usamiti ta morjwtiká biblía obrazovne (pou-
mon‡rojoV, -h, -o jednospratan, jedno- Ëne) kwige
spratni moskobólhma, to prijatan miris, miri-
mónwsh, h samoÊa, usamqenost, izolaci- πqavost
ja moskoboliá, h → euwdía, h prijatan mi-
monwt¶raV, o → monwt¶V, o izolator ris, miomiris
monwtikóV, -¶, -ó odvajajuÊi, izolirajuÊi moskobol‡ (a), -bólhsa ugodno, prijat-
móra, h (ital.) mora, koπmar no mirisati
morganatikóV, -¶, -ó (lat.) morganatski moskokárudo, to oraπËiÊ (miroija)
brak u kojem supruænici pripadaju moskokárji, to karanfiliÊ (miroija)
razliËitim druπtvenim klasama (npr. moskolíbano, to smirna, tamjan
brak vojvode od Vindzora sa gospoom moskomur‡datoV, h, -o mirisan, miri-
Simpson) πqav, miomirisan
moriakóV, -¶, -ó molekularni: -ó bároV moskopoul‡ (a), -poúlhsa, -¶Jhka pro-
molekulska teæina; ‡ -¶ élxh moleku- dati po vrlo povoqnoj ceni
larno privlaËewe móskoV, o moπus
MoriáV, o → PelopónnhsoV, h Pelopo- moskostájulo, to → moscáto, to mu-
nez πkat, vrsta miriπqavog groæa
mório, to 1. molekul, deliÊ, Ëestica; 2. ge- móstra, h (ital.) uzorak, mustra, izlo-
nitalija: ta gennhtiká mória → órga- æena roba, izlog: Ebale kainoúrgia
na muπki ili æenski polni organi papoútsia sth móstra. Stavio je nove
mormolúkeio, to straπilo, nakaza, ru- cipele u izlog.
æna osoba, grdoba Mósca, h Moskva
mortantéla, h (ital.) mortadela moscári, to tele
mort¶, h arenda, naturalna plata, deo moscarísioV, -ia, -io → bidelísioV, -ia, -io
uroda koji pripada vlasniku imawa teleÊi: moscarísio kréaV teleÊe meso,
mórthV, o, æ. -issa, h beskuÊnik, mangup, teletina
skitnica moscáto, to → moscostájulo, to
morjázw, mórjasa mrπtiti se, kreve- moscátoV, -h, -o koji miriπe na moπus,
qiti, praviti grimase muskatni, moπusni: krasí moscáto
morjasmóV, o kreveqewe, grimasa, mr- vino „Muskat“
πtewe mósceuma, to mladica, reznik

460
MoscobíthV 461 mourmoúra

MoscobíthV, o, æ. -issa, h Moskovqanin, Mounicía, h → Kastéla, h → Tourkolí-


Moskovqanka mano, to Kastela, breæuqak iznad Pi-
moscokeratiá, h → lwtóV, o reja, mali zaliv pod Kastelom, Turko-
móscoV, o 1. tele; 2. moπus limani
moscójullo, to → xinócorto, to mounoucízw, -noúcisa, -ísthka, -isménoV
motér, to → kinht¶raV, o neprom. motor πkopiti, kastrirati
motíbo, to (ital.) 1. motiv, pobuda, po- mounoúcisma, to πkopqewe, kastrirawe
vod; 2. muziËki motiv, ponavqawe mounoúcoV, o uπkopqenik, kastrat, ev-
móto, to, neprom. moto, izreka nuh
motóri, to mali Ëamac sa motorom mountárw (ital.), moúntara → -árisa
motosikléta, h (franc.) motor, moto- nasrnuti, ustremiti se, provaliti
cikl moúntza, h pogrdan gest otvorenom πa-
mougkaínomai, mougkáJhka zanemeti kom (sa raπirenim prstima ka nekom)
mougkamára, h tiπina, muk, zanemelost mountzalíá, h mazawe, πkrabawe, prqa-
mougkóV, -¶, -ó nem, zanemeo we mastilom
mogkrhtó, to rika, urlik, rikawe, muka- mountzal‡nw, -álwsa, -‡Jhka, -wménoV
we uprqati mastilom
mougkrízw, moúgkrisa rikati, mukati, mountzoúra, h mrqa, fleka
urlati mountzoúrhV, o neumiven, musav
moúgkrisma, to rikawe, urlikawe, urla- mountzour‡nw, -oúrwsa, -‡Jhka, -wménoV
we, mukawe zaprqati, izmrqati
moudiázw, moúdiasa, -asménoV ukoËiti, moúntzwma, to uvredqivi gest otvore-
utrnuti: To krúo moudiázei ta céria nom πakom
HladnoÊa koËi ruke. (Trnu ruke.) ‡ mountz‡nw, moúntzwsa, -‡Jhka, -wménoV
To lemóni moudiázei ta dóntia. Od li- uËiniti uvredqiv i posprdan gest ot-
muna trnu zubi. vorenom πakom sa raπirenim prsti-
moúdiasma, to koËewe, trwewe ma ka nekom
moudiástra, h vrsta ribe, trwaËa mountóV, -¶, -ó taman, mraËan, sumoran,
mouezínhV, o (tur.) mujezin mutan
mouzikánthV, o (ital.) muzikant, svi- mourágio, to temeqni zid, kej, molo
raË, muziËar moúrga, h talog uqa
mouzíkoV, o (rus.) muæik moúrgoV, o 1. ovËarski pas mrke dlake;
moúla, h → moulára, h mazga 2. grub, naprasit Ëovek, namÊor
moularáV, o mazgar moúrh, h lice, wuπka, faca: Tou édwse
moulári, to mazga, mazgov: Eínai moulári, mia sth moúrh. Dao mu jednu preko
den akoúei típota. On je mazgov, niπta wuπke. ‡ Autó den eínai gia th moúrh
ne sluπa. sou. Ovo nije za tvoj nos.
moularísioV, -ia, -io mazgarski mouriá, h → sukamiá, h dud, murva (sta-
mouláV, o (arap.) mula, viπi sveπteni- blo)
Ëki Ëin kod muslimana mourlaínw, moúrlana, -áJhka, -aménoV lu-
mouliázw, moúliasa, -asménoV skvasiti, deti, zaludeti
nakvasiti, natopiti moúrlia, h ludost, budalaπtina, neura-
moúlikoV, -h, -o → moúloV, -a, -iko vanbra- vnoteæenost: eínai ~ „divno je, izuze-
Ëno dete; bastard tno“ „ludo“; ‡ Kánei moúrlieV. »ini
moul(l)‡nw → moul(l)‡cnw, moúl(l)wxa gluposti. ‡ Autó to jórema thV páei
Êutati, uÊutati, zaÊutati, zanemeti moúrlia. Ova haqina joj ludo pristaje.
(od straha) mourlóV, -¶, -ó lud, zaluen, Êaknut
moulwctóV, -¶, -ó Êutqiv, podmukao mourmoúra, h 1. mrmqawe, gunawe,
moúmia, h mumija brundawe; 2. vrsta ribe: Móno me th
mouní, to prostaËki izraz za vaginu, pol- mourmoúra zei sta ghrateía tou. Svoju
ni organ æene starost provodi gunajuÊi.

461
mourmoúrhV 462 moústwma

mourmoúrhV, -a, -iko gunalo, Ëangriza- mousikóV, -¶, -ó 1. muziËki; 2. prijatan za


lo uho, harmoniËan
mourmourhtó, to æuborewe vode; guna- mousikóV, o, h muziËar, sviraË
we: To mourmourhtó thV brúshV su- mousikosunJéthV, o kompozitor
mplhr‡nei th monotonía thV gúrw mousikóthta, h muzikalnost; harmoni-
júshV. Æuborewe vrela dopuwava mo- Ënost
notoniju okolne prirode. ‡ Oso ¶tan mousítsa, h (ital.) gubica, wuπka, ril-
mazí tou den ájhne mourmourhtó. Dok ce
je bila sa wim, nije prestajao sa gun- moúskema, to kvaπewe, namakawe, nata-
awem. pawe: bregménoV ~ skvaπen, prokisao
mourmourízw, -moúrisa 1. mrmqati, πa- „do koæe“
putati; 2. gunati, Ëangrizati; 3. æu- mouskéto, to (ital.) starinska puπka,
boriti, romoriti muπketa
mourmoúrisma, to mrmqawe, gunawe, mouskeúw, moúskeya, -eúthka, -eménoV kva-
æuborewe siti, namakati, natapati
mourntárema, to sladostrasnost, pohot- mouskídi, to prokislost, pokvaπenost
qivost, razvrat moúskli, to → moúsklo, to mahovina
mourntareúw, -áreya uprqati, zagaditi,
mousmouliá, h muπmula (stablo)
biti razvratan
moúsmoulo, to muπmula (plod)
mourntárhV, -a, -iko (tur.) neËist, pr-
mousólhptoV, -h, -o nadahnut od muza
qav, ukaqan, pokvaren, razvratan
mourntariá, h prqavπtina, zagaenost, mousoúda, h → mousoúdi, to gubica, wu-
razvratnost πka
moúro, to murva, dudinka, dudiwa (plod) mousoulmanikóV, -¶, -ó → mwameJanikóV,
mouroúna, h → mpakaliároV, o → gádoV, -¶, -ó muslimanski, muhamedanski
o bakalar mousoulmanismóV, o → mwameJanismóV, o
mourtárhV, o → exwmóthV, o muslimanstvo, muhamedanstvo
moúsa, h 1. muza, nadahnuÊe; 2. poezija mousoulmánoV, o (pers.) musliman, muha-
jednog naroda: neoellhnik¶ ~ novo- medanac
grËko pesniπtvo mousourgóV, o kompozitor: O Mpetóben
mousakáV, o (tur.) musaka eínai megáloV mousourgóV. Betoven je
mousamadénioV, -ia, -io naËiwen od mu- veliki kompozitor.
πeme, impregniran mousójiloV, -h, -o prijateq Muza (umet-
mousamadiá, h kiπna kabanica nosti)
mousamáV, o (tur.) muπema, navoπteno moustakal¶V, o brkajlija
(impregnirano) platno moustáki, to brk: Stríbw to moustáki
mousajírhV, o → episképthV, o, æ. -issa, mou. SuËem (uvijam) brkove.
h mn. -írhdeV → -raíoi gost, posetilac, moustaleuriá, h poslastica od braπna i
zvanica πire (moπta)
mousajirlíki, to (tur.) gostoqubivost moustárda, h (ital.) senf, slaËica
mouseío, to muzej moustéla, h (ital.) lasica
mouselína, h (franc.) muslin mouster¶V, o (tur.) kupac, muπterija
moúsi, to → upogéneio, to bradica moustógria, h jako naborana starica
mousikánthV, o → mouzikánthV, o sviraË, moustokoúl(l)ouro, to evrek umeπen sa
svirac, muzikant braπnom, πirom i πeÊerom
mousik¶, h muzika, svirka: jwnhtik¶, moustómetro, to → gleukómetro, to ure-
organik¶ ~ vokalna, instrumentalna aj za merewe koliËine πeÊera u ne-
muzika; elajriá ~ laka muzika prevrelom vinu (πiri)
mousikodidáskaloV, o uËiteq, nastav- moustópita, h → moustaleuriá, h
nik muzike moústoV, o πira, moπt
mousikokritikóV, o muziËki kritiËar moústwma, to → zálh, h → nárkh, h vrto-
mousikológoV, o muzikolog glavica, nesvestica, oπamuÊenost

462
moust‡nw 463 mpaínw

moust‡nw, moústwsa, -wménoV napiti se, mpagásaV, o nitkov, lupeæ, probisvet:


oπamutiti se, „nalizati se“ Bre ton mpagása! Bre, lupeæa!
moútro, to lice, obraz; wuπka: péjtw me mpagdáti, to drveni pregradni zid
ta moútra pasti na wuπku; ‡ kánw moú- mpagiateúw, mpagiáteya, -eménoV ubaja-
tra mrπtiti se; eínai ~ wuπka je, loπ titi, zastareti
je Ëovek; ‡ Parousiásthke me ápluto mpagiátikoV, -h, -o (tur.) bajat
moútro. Pojavio se neumiven Xínise ta mpagionéta, h (ital.) bajonet
moútra tou. „Nakiselio je wuπku“, mpágka, h (ital.) → trápeza, h banka
namrπtio se nezadovoqno. ‡ Tou édwse mpagkázia, ta → aposkeu¶, h prtqag,
mia sta moútra. Oπamario ga je. ‡ bagaæ
Moútra gia sidérwma! iron. Lepog li mpagkatéla, h (ital.) bez vrednosti,
lica (za peglawe). ‡ Den écw moútra bescewe, bagatela
na ton dw. Nemam obraza da ga vidim. mpagkéta, h (franc.) dirigentski πta-
‡ Ecei akóma moútra na miláei. I joπ piÊ
ima obraza da govori. (m)págkoV, o (ital.) klupa (u parku, u
moutr‡nw, moútrwsa, -wménoV namrπti- kafani i sl.), πank: Hpia éna oúzo
ti se órJioV sto mpágko. Popih jedan uzo
moútsoV, o (ital.) „mali“ na brodu stojeÊi za πankom.
moutsoúna, h (ital.) maska, krinka, ma- mpaglamáV, o (tur.) baglama, vrsta tam-
πkara, larfa bure
moútsouno, to (iron.) lice, liËnost, oso- mpaglar‡nw, -glárwsa, -‡Jhka, -wménoV
ba vezati, hapsiti, udarati, istuÊi
moujloúzhV, -a, -iko (tur.) propao u po- mpáza, h nezakonita dobit (korist)
slu, bankrot; mufquz mpáza, ta ruπevine, otpaci
moujt¶V, o (tur.) muftija mpázw, émpasa, mpasménoV → mpaínw uv-
moúcla, h bu, plesan laËiti, uvoditi, obavestiti, upozna-
moucliázw, moúcliasa, -asménoV ubuati, ti: Ton émpase sto spíti apó thn písw
uplesniviti pórta. Uvukao ga u kuÊu na zadwa vra-
moúcliasma, to ubuavqewe, plesnivost ta. ‡ TouV émpase sta mustiká thV téc-
moucóV, o → mpoucóV, o nhV. Uveo ih u tajne umetnosti. ‡ E-
moucróV, -¶, -ó mraËan, tmuran mpase to pantalóni. Pantalone su se
moúcrwma, to sumrak, suton skupile.
mpázwma, to ispuwavawe, zatrpavawe ot-
moucr‡nei (samo u 3. licu jedn.) smrkava
pacima
se, mraËi se, pada mrak
mpaz‡nw, mpázwsa, -‡Jhka, -wménoV is-
mocJhría, h nevaqalstvo, izopaËenost
puniti, zatrpati (nasuti) otpacima
mocJhróV, -¶, -ó nevaqao, izopaËen mpaígnio, to → koróido, to → perígelo,
mócJoV, o → móctoV, o teæak rad, napor, to budala, lakoveran Ëovek, Ëovek za
trud podsmeh (bena, benav Ëovek)
mocJ‡ (e), mócJhsa teπko raditi, na- mpaÅlntízw, mpaÍlntisa, -isménoV premo-
prezati se, argatovati riti se, obeznaniti se, biti na kraju
moclóV, o poluga, πipka, pokretaË, Ëi- snaga, baldisati
nilac mpain mixt, ta (franc.) morska bawa za
móctoV, o → mócJoV, o oba pola
mpa! Pa, uzvik Ëuewa i neverice mpainobgaínw, samo u prez. i impf. uÊi-
mpagapónthV, o, æ. -issa, h (ital.) pre- izaÊi, ulaziti-izlaziti
varant, lupeæ, avanturist(a), vagabund, mpaínw, mp¶ka, mpasménoV uÊi, uvuÊi se,
vubicatina proniknuti, stupiti u: mpaínw sth mé-
mpagapóntikoV, -h, -o prevarantski, lu- sh umeπati se, intervenisati; ‡ mpaí-
peπki, avanturistiËki nw ston trúgo zapoËeti berbu; ‡ mpaí-
mpagapóntika, pril. prevarantski, obe- nw egguht¶V ponuditi se za jemca; ‡
πewaËki, lupeπki Mp¶ke sthn aíJousa gia máJhma.

463
mpaÅráki 464 mpampal¶V

Uπao je u uËionicu. ‡ Mpaínw sthn geile déka mpáleV mpampáki. PoruËio


uphresía tou... Stupiti u sluæbu kod... je deset bala pamuka.
‡ Péste tou na mpeí! Recite mu da ue. mpalaláika, h balalajka
‡ Mp¶ke gr¶gora sto nóhma. Brzo je mpalánta, h balada
shvatio (uπao u pojam). ‡ Mou mp¶ke mpalántza, h ruËna vaga, kantar
h upoyía óti... Uvukla mi se sumwa mpalantzárisma, to balansirawe, mere
da... ‡ H upóJesh mp¶ke sto drómo. kantarom
Posao je u toku (otpoËeo je). ‡ Autó de mpalantzárw, -árisa balansirati
mpaínei sto logariasmó. Ovo ne ulazi mpalarína, h balerina
u raËun. ‡ To újasma autó mpaínei. mpaláska, h (tur.) lovaËka torba, tor-
Ova tkanina se skupqa. ‡ Tou mp¶ke ba za fiπeke, patronka
sto kejáli na gínei poiht¶V. Uvrteo u mpaléna, h → mpanéla, h 1. usi (kod ki-
glavu da postane pesnik. ‡ O m¶naV ta); 2. umetak za kragnu (koπtani,
mp¶ke thn Paraskeu¶. Mesec je poËeo plastiËni fiπbajn)
u petak. mpaléto, to → coródrama, to balet
mpaÅráki, to (tur.) zastava, steg, barjak mpaliá, h udarac po lopti, πut
mpaÅrak(c)tárhV, o (tur.) zastavnik, bar- mpálioV, -ia, -io (alb.) beloglava ovca
jaktar mpalkóni, to → ex‡sthV, o → beránta, h
mpaÅrámi, toú (tur.) bajram balkon, veranda
mpak, o (eng.) bek, odbrambeni igraË u mpal maské, to, neprom. bal pod maskama
fudbalu mpalóni, to → joúska, h balon
mpákakaV, o → bátracoV, o æaba, æabac mpáloV, o grËko ostrvsko kolo
mpakálhV, o, æ. -issa, h (tur.) bakalin mpálsamo, to balsam
mpakaliároV, o → gádoV, o → onískoV, o mpalsam‡nw, -sámwsa, -‡Jhka, -wménoV
bakalar balsamovati
mpakalik¶, h bakaluk: Ascoleítai me th mpaltadiá, h (tur.) → tsekouriá, h uda-
mpakalik¶. Bavi se bakalukom. rac sekirom
mpakáliko, to bakalnica, prodavnica mpaltáV, o sekira
meπovite robe (na malo) mpálwma, to krpqewe
mpalwmat¶V, o, æ. -oú, h obuÊar, krpaË
mpakálikoV, -h, -o 1. bakalski, sitniËar-
cipela, „krpa“
ski; 2. neuglaen, neotesan, prost
mpal‡nw, mpálwsa, -‡Jhka, -wménoV kr-
mpakaráV, o (franc.) bakara, kockarska piti; -omai okrpiti se, steÊi korist
igra
mpámia, h (tur.) vrsta zeqastog povrÊa,
mpakirénioV, -ia, -io → cálkinoV, -h, -o bamije
bakren, bakarni: -ia kazánia bakreni mpampakélaio, to → babmakélaio, to
kazani mpampakémporoV, o → bambakémporoV, o
mpakíri, to bakar, bakarno posue, sudo- mpampakénioV, -ia, -io → bambakénioV,
vi; mpakíria, ta bakarno posue -ia, -io
mpakiriká, ta → calk‡mata, ta bakarno mpampakeróV, -¶, -ó pamuËni
posue za spravqawe jela mpampáki, to → bambáki, to pamuk
mpakirtz¶V, o (tur.) → calkwmatáV, o mpampakokalliérgeia, h gajewe pamuka
kazanxija mpampakokallierght¶V, o uzgajivaË pa-
mpakírwma, to → epicálkwma, to muka
mpaklabáV, o (tur.) baklava mpampakourgóV, o → bambakourgóV, o
mpakrátsi, to bakraË mpampakólado, to pamuËno uqe
mpála, h (ital.) lopta, kugla, grudva, mpampakoparagwg¶, h proizvodwa pa-
trgovaËki zaveæqaj ‡ bala: Erixe mia muka
mpála cióni. Bacio je jednu grudvu sne- mpampakojuteía, h saewe, gajewe pamuka
ga. ‡ Ton br¶ke mia mpála sto kejáli. mpampakoc‡rajo, to → bambakoc‡ra-
Pogodila ga grudva u glavu. ‡ Paízou- jo, to
me mpála. Igramo fudbal. ‡ Parág- mpampal¶V, o (tur.) vrlo star Ëovek

464
mpampáV 465 mpatárw

mpampáV, o (tur.) → patéraV, o otac mparmpériko, to → koureío, to berber-


mpampéshV, o (alb.) podlac, verolomnik, nica, brijaËnica
prepredewak: Mhn ton akoúV, eínai mparmpérisma, to brijawe
mpampéshV. Ne sluπaj tog preprede- mparmpoúni, to barbun (vrsta ribe)
waka. mparmpoúti, to (tur.) barbut, hazardna
mpampesiá, h podmuklost, perfidija, igra sa kockama
podlost mparók, to (franc.), neprom. barok
mpampógeroV, o, æ. -gria, h vrlo star, mparoúma, h brodsko uæe
oronuo mparoúth, h → mparoúti, to barut: mu-
mpampoú, to, neprom. bambus rízei mparoúti „miriπe barut“, sprema
mpampouínoV, o → bambouínoV, o se rat; ‡ eínai mparoúti monacó „on je
mpampoúlaV, o bauk, straπilo, vampir suvi barut“, bistar, lukav
mpámpw, h, gen. -wV → bábw, h → giagiá, mparoutiázw, mparoútiasa, -asménoV raz-
h baba, starica, vrlo stara æena qutiti se, prasnuti, eksplodirati
mpanána, h banana (plod) mparoúja, h (ital.) → anohsía, h glu-
mpananiá, h banana (stablo) post, budalaπtina, samohvalisawe
mpanéla, h → mpaléna, h mpaV, (vez.) moæda, da li: MpaV kai to
mpaniéra, h (ital.) → lout¶raV, o bawa; \kaneV esú autó; Moæda si to ti uËi-
kada nio?
mpanieró, to → magió, to kupaÊi kostim mpasabióla, h (ital.) bas-violina
mpanízw, mpánisa gledati kriπom i sa mpasiá, h ulaz, uzak prolaz
æeqom, merkati mpásimo, to → eísodoV, h ulazak, ula-
mpánio, to kupatilo æewe, skupqawe (npr. tkanine): To
mpánta, h (ital.) 1. strana, bok; 2. grupa mpásimo sth Jálassa prépei na gíne-
sviraËa, muziËka „banda“; 3. zidni te- tai sigá sigá. U more treba da se ula-
pih ili vez zi polako. ‡ Me to mpásimo Ja sou
mpantiéra, h (ital.) → shmaía, h zasta- \rJei ísia ísia to jórema. Kada se sti-
va sne, haqina Êe ti lepo pristajati.
mpaxebánhV, o (tur.) baπtovan, vrtlar mpásket mpol, to, neprom. koπarka
mpaxéV, o vrt, perivoj mpasménoV, -h, -o obaveπten, iskusan,
mpaxísi, to (tur.) → jilod‡rhma, to na- verziran
pojnica, bakπiπ mpásoV, -a, -o (ital.) bas, dubok muπki
mpaoúlo, to (ital.) → sentoúki, to san- glas
duk mpastárdikoV, -h, -o nezakonit, nei-
mpaoúla, ta → aposkeu¶, h prtqag, ba- skren, laæan
gaæ mpástardoV, o (ital.) → nóJoV, o ba-
mpar, to (eng.), neprom. bar stard, kopile
mpára, h → ampára, h mpastoúni, to batina, πtap, motka
mparkárisma, to ukrcavawe (radi slu- mpastouniá, h udarac batinom, batina-
æbe na brodu) we
mparkárw, mparkárisa → mpárkara ukr- mpataleúw, -táleya ugojiti se, postati
cati: Mpárkara gia thn Argentin¶. trom, mlitav
Ukrcao sam se za Argentinu. ‡ Mpar- mpatálhV, -a, -iko → mpatálikoV, -h, -o
kárisa ta emporeúmata gia thn Ag- nepokretan, trom, mlitav; neispravan
glía. Ukrcao sam robu za Englesku. mpatax¶V, o (tur.) badavaxija, neplati-
mpárko, to (πpan.) jedrewak sa tri jar- πa; obmawivaË
bola mpataría, h baterija, akumulator
mpármpaV, o (ital.) Ëika, ujka, stric, mpatariá, h (tur.) salva
barba mpatárw, mpátara → mpatárisa, -ismé-
mparmpérhV, o (ital.) → kouréaV, o ber- noV sruπiti, isprevrtati, potonuti,
berin, brijaË ostariti

465
mpatzáki 466 mphct¶

mpatzáki, to (tur.) 1. noga, cevanica, mpémpelh, h (alb.) rubeola


kolenica; 2. nogavica mpémphV, o (eng.) lutka, beba, sisanËe,
mpatzanákhV, o, æ. -issa, h paπenog, πu- dojenËe
rak, zet, dever mpenetáda, h (ital.) oproπtajni ruËak
mpáthV, o morski povetarac mpenzína, h (franc.) 1. benzin; 2. Ëamac
mpatíkia, ta prva poseta verenika u sa benzinskim motorom
kuÊi verenice mpérdema, to zabuna, zbrka, pomeπanost,
mpatírhV, o osiromaπen, bankrot nered, konfuzija
mpatírw → -irízw, mpatírisa, -isménoV mperdeúw, mpérdeya, -eúthka, -eménoV po-
osiromaπiti, ekonomski propasti, brkati, pomeπati, zapetqati, zamr-
bankrotirati siti: Mpérdeye tiV klwstéV. Zamrsio
mpátsa, h → mpátsoV, o → castoúki, to je konce. ‡ Mpérdeya ta cartiá mou.
πamar, Êuπka; milicionar Pomeπale mi se hartije. ‡ Mperdeú-
mpatsízw, mpátsisa, mpatsísthka oπa- thke me ta klhronomiká thV oikogé-
mariti, Êuπnuti, udariti neiáV tou. Upetqao se u naslee svoje
mpátsoV, o → mpátsa, h porodice. ‡ Me mpérdeye o próedroV
mpajiázw, mpájiasa, -iasménoV tugova- tou dikasthríou. Zbunio me predsed-
ti, oseÊati nostalgiju nik suda.
mpacári, to (tur.) indijski biber, zaËin mperdeyiá, h zabuna, zapetqanost, kon-
mpacarikó, to zaËin, miroija; prodav- fuzija, zbrka, nered
nica zaËina mperdeyodouleiá, h zapetqan, sumwiv
mpáctzeV, o → k¶poV, o posao
mpezactáV, o (tur.) fioka, kasa, kutija mperé, to → mperóV, o
za novac mperekéti, to (tur.) bogatstvo, izobiqe
mpezerízw, -zérisa (tur.) umoriti se, mperóV, o → mperé, to (franc.) bele, be-
klonuti, postati bezvoqan reta, beretka
mpezesténi, to (tur.) bezistan, trænica mperlína, h (nem.) 1. vrsta grupne igre;
mpéhV, o (tur.) beg, bej (turski plemiÊ) 2. rugawe, prevara, obmana
mpekátsa, h πquka mpermpanteúw, -mpánteya biti lukav,
mpekiárhV, o, æ. -issa, h neæewa, beÊar, izopaËen, podao
neudata mpermpánthV, o (ital.) lukavac, podlac,
mpekiárikoV, -h, -o beÊarski æenskaroπ, perverzwak
mpekr¶V, o, æ. -oú, h pijanica, bekrija mperntáci, to → perntáci, to
mpekrolog‡ (e) → mpekrouliázw, -oúlia- mperntéV, o (tur.) zavesa
sa → meJ‡ → meJokop‡ pijanËiti, mpérta, h (franc.) → pelerína, h pele-
bekrijati rina, ogrtaË
mpekroúliakaV, o → mpekr¶V, o → meJú- mpésa, h (alb.) besa, zadana reË, reË koja
stakaV, o → méJusoV, o beÊar, bekrija, obavezuje
pijanica, pijanac mpesal¶V, o (alb.) poπtewak, Ëovek od
mpelal¶V, o koji stvara neprilike (be- poverewa
laje) mpetarz¶V, o betonxija, betonirac
mpelalídikoV, -h, -o koji stvara nepri- mpetón, to, neprom. beton
like, brigu, muku mp¶gw → mp¶zw, émphxa, mp¶cthka za-
mpelantóna, h beladona, biqka (grm) Ëi- kucati, zabiti, pobosti; fig. kriknu-
je su bele bobice otrovne i narkoti- ti: Emphxa ta paloúkia sto c‡ma.
Ëne Zabio sam koqe u zemqu. ‡ Emphxa tiV
mpeláV, o (tur.) uznemirewe, nezgoda, jwnéV. Kriknuo sam. Povikao sam sna-
belaj æno. ‡ Emphxe ta gélia. Prsnuo je u
mpeltéV, o 1. konzervisani paradajz; 2. smeh.
marmelada od duwa i jabuka mp¶ka, aor. od mpaínw
mpémpa, h → mpempéka, h (eng.) beba, mphct¶, h aluzija, insinuacija, nagove-
malo dete, bebica πtaj reËima

466
mphctóV 467 mpompárda

mphctóV, -¶, -ó zakucan, ukucan, priko- mplokárw, mplókara → -árisa, -ísthka,


van -isménoV blokirati, opkoliti, okru-
mpizárisma, to „bis“, ponavqawe neËeg, æiti
naroËito u pozoriπtu, na koncertu mplóko, to → mplókoV, o (ital.) okru-
mpizárw, mpizárisa, -isménoV vikati „bis“ æewe, blokada
mpizéli, to (ital.) graπak mploúza, h (franc.) bluza
mpizeliá, h (ital.) graπak (stabqika) mplója, h (franc.) obmana, varka, ble-
mpizoú, to (franc.), neprom. → kósmhma, f(irawe)
to nakit, biæuterija mplojárw, mplójara → -árisa obmawi-
mpília, h (ital.) kliker vati, blefirati
mpiliárdo, to bilijar mpogiá, h (tur.) → baj¶, h → cr‡ma, to
mpiliéto, to (ital.) karta, ulaznica, bi- boja
let mpogia(n)tízw, -giá(n)tisa bojiti
mpimpeló, to (franc.), neprom. sitni uk- mpogiá(n)tisma, to bojewe
rasi, keramika i sl. mpógiaV, o (ital.) 1. xelat, muËiteq;
mpimperó, to (franc.) → J¶lastro, to 2. strvoder, πinter
sisaqka, cucla, duda mpogiatz¶V, o (tur.) bojaxija, bojadisar,
mpimpíki, to bubuqica, akna farbar
mpimpíla, h porub na maramici, vez mpógoV, o svitak, zaveæqaj (odela, rub-
mpimpil‡nw, -mpílwsa, -wménoV ukrasiti qa)
porubom mpodízw → empodízw
mpíneV, o (tur.) → kínaidoV, o homosek-
mpódio, to → empódio, to
sualac
mpoém, o (franc.), neprom. boem
mpintéV, o bide
mpira, h (ital.) pivo mpoémikoV, -h, -o boemski
mpiraría, h pivnica, toËionica piva mpói, to, mn. mpógia, ta (tur.) 1. stas, vi-
mpirariérhV, o → zuJop‡lhV, o pivar sina; 2. sprat: Eínai pr‡to mpói. Vrlo
je visok („do prvog sprata“). ‡ To pai-
mpiV (lat.) Bis!
dí rícnei mpói. Dete raste. ‡ To neró
mpiskóto, to (lat.) biskvit, suvi kolaË
écei duo mpógia báJoV. Voda je duboka
mpit, pril. potpuno, sasvim za dve ËoveËje visine.
mpitóni, to (franc.) posuda od belog lima
mpoÅkotáz, to (eng.), neprom. bojkot, boj-
mpijtéki, to (franc.) biftek kotovawe
mpiclimpídi, to drangulije, sitne stvar-
mpoÅkotárw, -kótara → -kotárisa, -ismé-
Ëice
noV bojkotovati
mpláboV, -a, -o tamnoplav, zagasitoplav
mpol, to (eng.) kuÊna posuda za kolaËe
mplazéV, o (franc.) ravnoduπan, preza-
siÊen, blaziran mpoleró, to (franc.) bolero, vrsta æen-
skog prsluka
mplástri, to flaster, melem
mpóli, to kalem; pelcer; vakcina
mplástrwma, to stavqawe melema
mplastr‡nw, mplástrwsa, -‡Jhka, -wmé- mpólia, h 1. marama za glavu; 2. salveta
noV staviti melem mpoliázw, mpóliasa, -ásthka, -asménoV
mple, o, h, to (franc.), neprom. plav kalemiti; vakcinisati
mplékw, émplexa, mplécthka zamrsiti, mpóliasma, to kalemqewe; cepqewe; vak-
pomeπati, upetqati cinisawe
mpléximo, to zaplitawe, mrπewe, ispre- mpólikoV, -h, -o (tur.) obilan
pletenost mpolsebikismóV, o (rus.) boqπevizam
mpligoúri, to → pligoúri, to griz, kaπa mpolsebíkoV, o (rus.) boqπevik
mplok, to (franc.), neprom. blok (notes, mpómpa, h (ital.) 1. bomba; 2. metalna
crtanka), blok-savez boca za gasove pod pritiskom
mplokárisma, to blokirawe, okruæewe, mpompárda, h (ital.) bombarda, sredwe-
blokada vekovni top, lubarda

467
mpómpiraV 468 mpoumpoúnisma

mpómpiraV, o (ital.) → mpómpoV, o dete mpougáda, h prawe rubqa sapunom


sitnog stasa ali bistro i æivahno, mpougadiázw, -gádiasa prati rubqe
„osica“, „zoqa“ mpo(u)gázi, to (tur.) bogaza; klanac,
mpomponiéra, h (ital.) bombowera morski tesnac, moreuz
mpómpoV, o → mpómpiraV, o mpougaríni, to → giasemí, to jasmin
mpompóta, h kukuruzni hleb, proja, bo- mpougátsa, h (tur.) → turópita, h pita
bota sa sirom
mponamáV, o (ital.) novogodiπwi dar mpoúgio, to, (ital.) velika masa, zapre-
mponátsa, h → mpounátsa, h bonaca, mir- mina, volumen
no more mpoúzi, to (tur.) → págoV, o led
mponóra, h (ital.), pril. rano ujutro mpouzí, to (franc.) sveÊica motora
mpox, to (eng.), neprom. → pugmacía, h mpouzoúki, to (tur.) buzuki, narodni
boks æiËani instrument
mpoxáV, o (tur.) sukno, tkanina, zaveæ- mpoukagiá, h → pédiklo, to
qaj mpoukála, h velika boca
mpoxér, o (eng.), neprom. → pugmácoV, o mpoukapórta, h → katapakt¶, h → gkla-
bokser ban¶, h 1. podrumska vrata, kapak;
mpóra, h 1. bura, oluja sa kiπom, ne- 2. velika vrata na vozilima
vreme; 2. teπkoÊa, æivotna zapreka mpoukárw, mpoúkara → -árisa nagrnu-
mpóresh, h snaga, moguÊnost, sposobnost ti, izvrπiti najezdu-upad
mporetóV, -¶, -ó snaæan, sposoban mpouketárisma, to pravqewe buketa
mporntélo, to (ital.) javna kuÊa, bordel mpouketárw, mpoukétara → -isa pravi-
mporntoúra, h (franc.) pervaz, vezeni ti buket
rub, obrub, opπivka, bordura mpoukéto, to (franc.) → anJodésmh, h
mpor‡ (e), mpóresa moÊi: Den mpóresa buket, kita cveÊa
na telei‡sw to Gumnásio exaitíaV twn mpoukiá, h → mpoukouniá, h → cayiá, h
dúskolwn oikonomik‡n thV oikogeneí- zalogaj: Ebala duo mpoukiéV apó to
aV mou. Nisam mogao da zavrπim gim- prwí sto stóma. Od jutros sam stavio
naziju zbog ekonomskih teπkoÊa moje dva zalogaja u usta.
porodice. ‡ Qa kánw ó, ti mpor‡. mpoúkla, h (franc.) uvojak, kovrxa
UËiniÊu πta mogu. ‡ PoioV mporeí na mpoukouniá, h → mpoukiá, h
to kánei; Ko moæe to da uradi? mpoúkwma, to zalogaj, puna usta hrane;
mporeí → íswV moæe, moæda: Mporeí na zapuπewe; mito: Apó to mpoúkwma
kérdise. Moæe biti da je zaradio. Mo- den mporeí na mil¶sei. Od punih ustiju
ra da je zaradio. ‡ Mporeí na sumbeí. ne moæe da govori. ‡ Gia to mpoúkwma
Moæe da se dogodi. thV apocéteushV de jtaíei o D¶moV. Za
mposikárw, mposíkara → -árisa, -ismé- zapuπewe kanalizacije nije kriva
noV olabaviti, popustiti opπtina. ‡ Tou boúlwse to stóma me
mpósikoV, -h, -o (tur.) olabavqen, opu- mpoúkwma. Zapuπio mu usta mitom.
πten, nebriæqiv; mpósika, ta mekani mpouk‡nw, mpoúkwsa, -‡Jhka, -wménoV
predeo stomaka napuniti usta, zapuπiti; korumpirati
mpostáni, to (tur.) bostan (zasad lube- mpoulntóza, h (eng.) buldoæer
nica i diwa) mpouloúki, to (tur.) 1. gomila, ruqa,
mpóta, h (franc.) Ëizma buquk; 2. pozoriπna grupa
mpotília, h (ital.) flaπa, buteqa, boca mpouloúkoV, o debeo, punaËak
mpotiliárisma, to 1. puwewe boca, fla- mpoumpoúki, to pupoqak
πirawe; 2. puwewe gorivom brodova mpompoukiázw, -mpoúkiasa, -iasménoV pu-
ili automobila piti
mpotiliárw, -liárisa, -ísthka, -isménoV mpoumpounhtó, to → bront¶, h grmqa-
puniti boce, utovarivati boce vina, tutaw
mpotíni, to (franc.) Ëizmica mpoumpounízei grmi, tutwi
mpótsa, h drvena posuda za πiru (3 l) mpoumpoúnisma, to grmqavina, tutwava

468
mpoúmpouraV 469 mualwménoV

mpoúmpouraV, o bumbar mpoúctisma, to (tur.) prezasiÊenost, ga-


mpounátsa, h (ital.) mir, tiπina na ewe, nezadovoqstvo, odvratnost
moru, bonaca mpóca, h zadah, smrad, vow
mpounatsárei more je tiho, bonaca je mprábo, uzv. (ital.) bravo, izvanredno,
mpoúnia, ta otvori za oticawe vode na lepo!
palubi broda mpráboV, o (ital.) telohraniteq, pla-
mpouniá, h pesnica, udarac pesnicom Êeni nasilnik
mpountaláV, o (tur.) budala, glupak, og- mprátimoV, o (tur.) pobratim, blizak
raniËewak prijateq
mpountroúmi, to (tur.) mraËan zatvor, mpratséra, h → bratséra, h bracera, je-
podrum drewak sa dva jedra
mpoúrda, h (ital.) glupo priËawe, pre- mprátso, to ruka, nadlaktica, miπica
klapawe mpre!, uzv. bre!
mpourdoukl‡nw, -doúklwsa, -‡Jhka, mprizóla, h (franc.) kotlet, krmenadla
-wménoV zbuniti, zamrsiti, zapetqati mpríki, to (tur.) 1. ibrik; 2. brik, vrsta
mpouréki, to (tur.) burek jedrewaka
mpourzouazía, h (franc.) buræoazija, mprilánti, to (ital.) brilijant
graanska klasa mprío, to (ital.) zabava, zadovoqstvo,
mpourzouáV, o (franc.) → astóV, o bur- lagodnost
æuj, buræoa mproV, pril. → empróV → mprostá na-
mpourí, to (tur.) oxak, sulundar pred, ispred
mpouríni, to iznenadna kiπa i vetar, mprosoúra, h (franc.) broπura
nepogoda: Ton piásane ta mpourínia mprostá → mproV
tou. Zgrabio ga bes (srxba). mprostárhV, o voa, predvodnik: O Pa-
mpourltiérhV, o, æ. -issa, h zapovednik lamáV ¶tan mprostárhV tou laoú tou.
vatrogasnog broda Palamas je bio voa svog naroda.
mpourlóto, to (ital.) 1. vatrogasni mprostéla, h → podiá, h pregaËa, keceqa
brod; 2. isprazne reËi mprost¶Ji, to → epist¶Jio, to
mpourmpoul¶Jra, h mehuriÊ: Léei mpour- mprostinóV, -¶, -ó predwi
mpol¶JreV. Vodi prazne razgovore. mprostóbaroV, -h, -o vozilo (guraË);
mpoúrtzi, to (tur.) tvrava koja brani brod (guraË)
ulaz u luku mproúmuta, pril. opruæen licem ka zem-
mpoúsoulaV, o (ital.) → puxída, h buso- qi, niËice: Epese mproúmuta. Pao je
la, kompas: Ecasa ton mpoúsoula. „Iz- niËice, na lice (na nos).
gubio sam kompas“, ne znam πta radim, mproúntzinoV, -h, -o bronzan(i)
zbuwen sam. mproúntzoV, o (ital.) bronza
mpousoul‡ (a), -soúlhsa → mpousou- mproúskoV, a, -o (ital.) → mproúsikoV,
lízw hodati Ëetveronoπke, bauqati -h, -o opor, rezak: Pínw mproúsko
mpoústo, to → mpoústoV, o (ital.) 1. bi- krasí. Pijem oporo vino.
sta, poprsje; 2. grudwak mualgía, h bol u miπiÊima, mialgija
mpoúti, to (tur.) → mhróV, o but mualó, to mozak: tetrágwno ~ Ëovek pro-
mpoujéV, o (franc.) → kulikeío, to bife, miπqen, razuman, bistar; Jhlukó,
vitrina za piÊe i Ëaπe gónimo, paragwgiko ~ inventivan,
mpoújoV, o (lat.) sova, Êuk, jejina, eja stvaralaËki, kreativan um; ‡ cánw ta
mpoújoV, o glupak, budala: Se mpoújo mualá mou izgubiti glavu, upaniËiti
sthrícthkeV na máJeiV ta néa; Od bu- se; ‡ P¶ran ta mualá tou aéra. Izgu-
dale da saznaπ neπto novo? bio oseÊaj za stvarnost. ‡ Tínaxe ta
mpoucóV, o 1. oblak praπine 2. sprej; pr- mualá tou ston aéra. Prosuo je mozak
skawe, rasprskavawe ‡ ubio se.
mpouctízw (tur.), -mpoúctisa, -isménoV mualwménoV, -h, -o pametan, mudar, pro-
zasititi se, ne moÊi podneti miπqen

469
múga 470 murízw

múga, h muva: san th múga mes\ sto gála múJoV, o mit, bajka
kao muva u mleku (propao); ‡ San múga muJ‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
se blépw. Gledam te kao muvu (prezi- -h mitski, izmiπqen, laæan, fabulo-
rem te). ‡ Bgázei ki ap\ th múga xígki. zan
Cedi mast iz muve (uzaludan trud). ‡ muÅkóV, -¶, -ó miπiÊni
OpoioV écei th múga mugiázetai. Ko je mukhnaÅkóV, -¶, -ó mikenski
balav, taj se uπmrkuje. Muk¶neV, oi Mikena, prastari kulturni
mugdaliá, h badem (stablo) centar Ahejaca
múgdalo, to badem (plod) múkhtaV, o → manitári, to gqiva, πampi-
mugdalwtó, to kolaË od badema won
mugdalwtóV, -¶, -ó bademast mukhtíash, h (med.) bolest uzrokovana
mugiággictoV, -h, -o razdraæqiv, prgav, konzumacijom πtetnih gqiva
naprasit mukhtwsh, h bolesti uzrokovane πtet-
mugiázomai, -ásthka 1. æestiti se, biti nim gqivama
naprasit; 2. ironisati na tu raËun (u MukkoniáthV, o, æ. -issa, h Mikonac,
1. l. jedn.) stanovnik ostrva Mikonosa
mugokáJisma, to muvqi upquvak MúkonoV, h Mikonos, ostrvo u Kikladi-
mugocájthV, o, æ. -issa, h 1. onaj koji gu- ma
ta muve; 2. naivan, suviπe poverqiv mukthrízw, mukt¶risa, -ísthka, -isménoV
mugopagída, h muholovka rugati se, ismevati
múdi, to πkoqka, ostriga mukthrismóV, o rugawe, ismevawe: Den
mudraliobólo, to mitraqez ántexe touV mukthrismoúV twn sug-
múdroV, o 1. starinska topovska kugla, cwrian‡n tou kai katébhke sthn pólh.
ule; 2. usijani, stvrdnuti komad lave; Nije mogao da podnese rugawe (pod-
3. oπtra kritika smeh) svojih suseqana i siπao je u
muz¶Jra, h vrsta mekanog sira grad.
muzhJrópita, h pita od sira mulaúlako, to potoËiÊ ili veπtaËki
múhsh, h posveÊivawe u versku tajnu dovod vode za pokretawe mlina (vode-
múJeuma, to mit, legenda; izmiπqotina nice)
muJikóV, -¶, -ó mitski, legendaran mulópetra, h mlinski kamen
muJistórhma, to roman, izmiπqena priËa múloV, o mlin, vodenica: AléJei kalá o
muJistorhmatikóV, -¶, -ó romansijerski múloV tou. Wegov mlin dobro meqe
muJistoriograjía, h romansijerstvo (jede i probavqa dobro).
muJistoriográjoV, o romansijer, roma- mulwJróV, o → mulwnáV, o, æ. mulwnoú, h
nopisac mlinar, mlinarka
muJograjía, h pisawe ili prouËavawe múxa, h bala, slinac
mitova mux¶V, o → muxiárhV, o, æ. muxoú, h bala-
muJográjoV, o pisac mitova vac, slinavac, πmrkavac
muJológhma, to mitska priËa, legenda; muxomántilo, to maramica, rupËiÊ
fig. laæno priËawe, izmiπqotina muokárdio, to (med.) miokard, srËani mi-
muJología, h mitologija πiÊ
muJologikóV, -¶, -ó mitoloπki múraina, h vrsta ribe, murina
muJolog‡ (e), samo u prez. i impf. pri- muriáda, h skupina od 10 000 jedinica,
Ëati ili pisati legende, mitove, baj- fig.: bezbroj: O stratóV tou ¶tan duo
ke muriádeV. Wegova vojska je brojala
muJoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. 20 000 qudi. ‡ fig. MaV katájagan
-eiV, -¶ mitoman muriádeV kounoúpia. Izujedalo nas je
miJomanía, h mitomanija milijarde (bezbroj) komaraca.
muJoplásthV, o → muJopoióV, o onaj koji murízw, múrisa, -ísthka, -isménoV miri-
izmiπqa mitove, legende, bajke sati: Autá ta louloúdia murízoun
muJoplastía, h → muJopoiía, h stvara- wraía. Ovo cveÊe lepo miriπe. ‡ O
we mitova skúloV múrise to lagó. Pas je nami-

470
múrioi 471 MustráV

risao zeca. ‡ Murísthka to skopó tou. jórwn druga nedeqa posle Uskrsa, ne-
Namirisao sam (osetio) wegovu name- deqa mironosaca
ru. ‡ Tou murízei xúlo. Miriπe mu ba- mursính, h → murtiá, h mirta, mirsina
tina. „Svrbe ga lea.“ múrto, to plod i stablo mirte
múrioi, -eV, -a deset hiqada; bezbroj murwdátoV, -h, -o mirisan, miomirisan
murióklwnoV, -h, -o koji ima mnogo (bez- murwdiá, h miris, aroma
broj) grana murwdikó, to → mpacariká, ta zaËin, mi-
murióploutoV, -h, -o vrlo bogat, basno- roija
slovno bogat múrwma, to mirosawe, pomazawe u crkvi
muriórizoV, -h, -o koji ima mnogo korewa mur‡nw, múrwsa, -‡Jhka, -wménoV poma-
murióstomoV, -h, -o koji ima mnogo usta; zati posveÊenim uqem ili namirisa-
koji potiËe, dolazi od mase, gomile ti, mirosati
qudi musaróV, -¶, -ó 1. gadan, odvratan, gnusan;
muriostóV, -¶, -ó desethiqaditi 2. omrznut
muriostó, to desethiqaditi deo mustagwgía, h mistagogije, uvoewe u
múrisma, to → ósjrhsh, h miris, miri- tajne
sawe mustagwgikóV, -¶, -ó mistagoπki
muristiká, ta → mpacariká, ta mirisi, mustagwgóV, o mistagog, koji upuÊuje u
zaËini tajne
muristikóV, -¶, -ó mirisan, miomirisan, musthriakóV, -¶, -ó misteriozan, misti-
miriπqav Ëan
múrmhgkaV, o → murm¶gki, to mrav must¶rio, to misterija, tajna: Eleusínia
murmhgkiá, h mraviwak must¶ria Eleuzijske misterije; ‡ ta
must¶ria thV politik¶V tajne politi-
murmhgkiázw → murmhki‡, -m¶gkiasa,
ke, politiËke tajne
-iasménoV 1. napuniti mravima; 2. ose-
must¶rioV, -ia, -io misteriozan, tajan-
Êati bockawe, æmarce, srse
stven
murmhgkótrupa, h → murmhgkojwliá, h
músthV, o pristalica, poverenik, sled-
mraviwak
benik
murmhdízw, -m¶disa oseÊati æmarce, mustikismóV, o misticizam
trwewe, srse
mustikist¶V, o mistiËar
múro, to mirisno uqe, miro: to ágio ~ mustikó, to tajna: to mustikó thV epitu-
posveÊeno uqe, sveto uqe cíaV tou; tajna wegovog uspeha; ‡ epag-
muroblúthV, o mirotoËac, mirotoËivi: gelmatikó mustikó struËna, majstor-
AgioV Dhm¶trioV o MuroblúthV sv. ska tajna; ‡ P¶re pollá mustiká ston
Dimitrije Mironosac tájo tou. Odneo je mnoge tajne u grob.
murobóloV, -oV, -o miriπqav, miomiri- ‡ EmaJa to mustikó tou. Saznao sam
san wegovu tajnu.
murodoceío, to boËica za uqe mustikopáJeia, h obuzetost mistici-
múromai samo u prez. i impf. plakati, zmom
jadikovati mustikopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
muropoieío, to fabrika mirisa mn. -eíV, -¶ → mustikópaJoV, -h, -o mi-
muropwleío, to kozmetiËarska radwa stiËar, mistik
murop‡lhV, o, æ. -issa, h → arwmatop‡- mistikosúmbouloV, o tajni savetnik
lhV, o prodavac mirisa mustikóthta, h tajnovitost
muroudiá, h → murwdiá, h miris, aroma: mustrí, to mistrija
h muroudiá tou triantájullou miris mustikóV, -¶, -ó misteriozan, tajanstven:
ruæe; ‡ Oúte muroudiá de mou \dwsan -¶ pórta → skála tajna vrata ‡ -¶ a-
apó to yhtó. Ne dadoπe mi ni da po- stunomía tajna policija ‡ -á kandúlia
miriπem peËewe. tajni fondovi
murojóroV, -a, -o koji nosi posveÊeno MustráV, o Mistra, vizantijsko naseqe
uqe, mironosac: h Kuriak¶ twn muro- podignuto na jednom uzviπewu Tajge-

471
mustrízw 472 Mwus¶V

ta i Ëuveno po napretku i negovawu múwpaV, o → kontójJalmoV, o kratkovid


slikarstva i filozofije, u doba Pa- muwpía, h kratkovidost
leologa muwpikóV, -¶, -ó kratkovid
mustrízw, mústrisa, -ísthka, -isménoV ra- MwámeJ, o Muhamed
diti sa mistrijom, malterisati mwameJanikóV, -¶, -ó muhamedanski
mutaráV, o, æ. -oú, h koji ima veliki nos, mwameJanismóV, o → muhamedanstvo
nosowa mwameJanóV, o muhamedanac
muteróV, -¶, -ó → aicmhróV, -¶, -ó πiqat, m‡lwpaV, o modrica, uboj
oπtar mwlwpízw, -l‡pisa, -ísthka, -isménoV
múth, h nos, kqun: Ecei megálh múth. Ima udarcem izazvati modricu na koæi
veliki nos. ‡ Ta pouliá ctupoún me th mwlwpismóV, o modrewe, modrica, uboj
múth touV ta tzámia. Ptice udaraju
mwraínw, m‡rana, -áJhka, -aménoV za-
kqunom u prozore. ‡ Ecei dunat¶ mú-
glupiti, poblesaviti, izbezumiti: Me
th. Ima snaæan nos. ‡ Ton trabáei
m‡rane me tiV blakeíeV tou. Izbezumio
apó th múth. VuËe ga za nos. ‡ Y¶lwse
me svojim budalaπtinama.
h múth tou. Podigao je nos. ©epuri se.
mwraínomai postati glup, blesav, pode-
‡ Mou ébgale h diaskédash apó th
tiwiti
múth. Izaπlo mi veseqe na nos. ‡ Ecei
kal¶ múth. Ima dobar nos. mwré! more! bre!
Mutil¶nh, h Mitilina, glavni grad o- mwría, h glupost, budalaπtina, neum-
strva Lezbosa nost
MutilhnióV, -iá, -ió Mitiliwanin mwró, to beba, odojËe, sisanËe, lutka
múcioV, -ia, -io → endómucoV, -h, -o unu- mwrología, h govorewe budalaπtina,
traπwi, dubinski besmislica, kao dete
mucóV, o najdubqi, najuvuËeniji deo: Sto mwrolog‡ (e), -lóghsa govoriti glupo-
mucó tou Pagasitikoú kólpou eínai sti, besmislice, detiwarije
ctisménoV o BoloV. U dnu Pagasitij- mwrópistoV, -h, -o naivan, lakoveran,
skog zaliva sagraen je Volos. poput deteta
mu‡ (e), múhsa, -¶Jhka, -hménoV uvoditi mwróV, -h, -o → koutóV, -¶, -ó glup, buda-
nekog u tajnu, u versku misteriju, pou- last, blesav: Autá ta lógia eínai móno
Ëavati: Ton múhse sth cristianik¶ gia mwroúV anJr‡pouV. Ovakve reËi
Jrhskeía. PouËio ga u hriπÊanskoj priliËe samo glupim qudima.
veri. Uveo ga u hriπÊanstvo. mwrósojoV, -h, -o → mwróV, o koji umi-
mu‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, πqa da je pametan, mudar
-h miπiÊav, muskulaturan: -eiV brací- mwsaÅkó, to mozaik
oneV miπiÊave ruke mwsaÅkóV, -¶, -ó mozaiËki
mu‡naV, o miπiÊno tkivo, muskulatura Mwus¶V, o Mojsije

472
N, n

N, n, trinaesto slovo alfabeta; kao Êe da nana (pajki). ‡ Náni, náni to


brojËani znak: n' = 50, "n = 50 000 mwró mou. Nina, nana Ëedo moje.
na → idoú → óti → an → an kai da (veza, nanismóV, o patuqastost
veznik), evo, evo ga, eto: Qélw na páw nánoV, o patuqak, pigmej
na koimhJ‡. HoÊu da idem da spavam. ‡ nanourízw → nanarízw, -noúrisa, -ísth-
Na o patéraV mou. Eto mog oca. ‡ Mó- ka, -isménoV uspavqivati bebu
no na mh metano¶sei. Samo da se ne nanoúrisma, to → nanárisma, to uspav-
predomisli. qivawe bebe; uspavanka
Nabaríno, to → PúloV, h Pilos-Navari- nanouristikóV, -¶, -ó → nanouristóV, -¶,
no, grad na Peloponezu poznat po -ó uspavqujuÊi
pomorskoj bitki u istoimenom zalivu NáxoV, h → Naxiá, h → Anaxiá, h Nak-
NaboucodonósoraV, o Nabukodonozor, sos, najveÊe ostrvo u Kikladima
kraq Vavilona, 604‡561. pre n. e. Naxi‡thV, o, æ. -issa, h → Axi‡thV, o, æ.
nadír, to nadir -issa, h Naksoπanin, Naksoπanka;
Nazarét, h Nazaret, grad u Palestini, NaksioÊanin, stanovnik Naksa, Nak-
Hristov zaviËaj sosa
názi, to (tur.) maæewe, ulagivawe, ko- naóV, o hram
ketirawe napoleóni, to → loudobíki, to napoleon,
nazí, o, h (nem.), mn. nazí, oi → eJniko- francuski zlatni novac
sosialist¶V, o nacista, nacionalso- NapoléontaV, o → Napoléwn, o Napo-
cijalista leon (Bonaparta)
naziárhV, -a, -iko ulagivaËki, koketni; napoleónteioV, -a, -o napoleonski
(o) udvorica napolitánikoV, -h, -o napuqski, napoli-
nazismóV, o nacizam tanski
nazist¶V, o, æ. -ístria, h nacist(a) NapolitánoV, -a, -iko Napolitanac, Na-
nazistikóV, -¶, -ó nacistiËki politanka
NazwraíoV, o → NazarinóV, o NazareÊa- nargiléV, o (tur.) nargila, nargile
nin (Hrist) nárdoV, h valerijana, odoqen, macina
nai da, tako je, slaæem se: Nai, Ja érJw trava
aúrio. Da, doÊi Êu sutra. ‡ QéleiV éna nárJhkaV, o 1. predvorje hrama; 2. kuku-
póto; Nai. HoÊeπ li jedno piÊe? Da. ‡ ta; 3. udlaga za imobilizaciju prelo-
Ma to nai → ma thn al¶Jeia mada, zai- mqenih kostiju
sta narkalieutikó, to brod, minolovac
náilon, to (eng.), neprom. najlon nárkh, h 1. narkoza, san; 2. sawivost,
naíske da, jeste, ma da, kako da ne! umrtvqenost, letargija; 3. riba trwa-
naléthV, o, æ. -issa, h sr. -iko, to (tur.) Ëa; 4. mina
Êudqiv, jogunast, inaxijski, osoran narkisseúomai, narkisseúJhka, -euménoV
náma, to izvor, vrelo, mn. bujica: námata samooboæavati se, biti narcisoidan
dakrúwn potoci (bujica) suza narkissismóV, o samooboæavawe, narci-
nanarízw → nanourízw zam
náni, to → nanákia, ta san, spavawe, nárkissoV, o 1. narcis (cvet); 2. Narcis
nanawe: To paidí Ja kánei náni. Dete (ime)

473
NárkissoV 474 nautodíkhV

NárkissoV, o Narcis, mladiÊ iz staro- naúlwsh, h iznajmqivawe broda, davawe


grËkog mita koji se zaqubio u svoj lik broda u najam
odraæen na povrπini vode naulwt¶V, o, æ. -‡tria, h koji uzima brod
narkoJéthsh, h polagawe mina, mini- u najam
rawe naumacía, h pomorska bitka
narkoJétida, h brod minonosac, minopo- naumac‡ (e), -máchsa voditi bitku na
lagaË moru
narkoJet‡ (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV nauphgeío, to brodogradiliπte
polagati mine, minirati naup¶ghsh, h brodogradwa
narkopédio, to minsko poqe nauphgikóV, -¶, -ó brodograditeqski,
narkosullékthV, h minolovac (brod) brodograevni
nark‡nw, nárkwsa, -‡Jhka, -wménoV us- nauphgóV, o brodograditeq
pavati, dati narkozu nauphg‡ (e), -p¶ghsa, -¶Jhka, -hménoV
nárkwsh, h uspavqivawe, narkoza graditi brodove
narkwt¶V, o koji uspavquje, uspavqivaË, Naúplio, to Nafplion, grad na Pelo-
anesteziolog ponezu, prva prestonica osloboene
narkwtikó, to narkotik, anestetiËko GrËke (1829‡1834)
sredstvo Nausiká, h Nausikaja, kÊi feaËkog kra-
narkwtikóV, -¶, -ó uspavqujuÊi, narkoti- qa Alkinoja. Negovala Odiseja posle
Ëni brodoloma, na obalama sadaπweg Kr-
natouralismóV, o naturalizam fa (Kérkura).
nátrio, to natrijum (Na) nausiploÍa, h prevoz brodom
nauágio, to brodolom, nasukavawe naústaJmoV, o pomorska baza, arsenal
nauagóV, o brodolomnik nautapáth, h zloupotreba koju Ëine
nauagos‡sthV, o spasilac brodolomni- Ëlanovi posade na πtetu broda ili
ka vlasnika
nauagoswstikóV, -¶, -ó spasilaËki nautasjáleia, h pomorsko osigurawe
nauag‡ (e), nauághsa, -isménoV pretr- naúthV, o mornar
peti brodolom nautía, h → nautíash, h 1. posuda za
nauarceío, to admiralitet povraÊawe (za vreme morske bolesti);
nauarcía, h Ëin; duænost admirala, admi- 2. muka, odvratnost, morska bolest
ralstvo nautikó, to mornarica, flota: emporikó,
nauarcída, h admiralski brod polemikó ~ trgovaËka, ratna mornari-
nauarcikóV, -¶, -ó admiralski ca
naúarcoV, o admiral nautikóV, o mornar, pomorac
nauarc‡ (e), nauárchsa komandovati nautikóV, -¶, -ó mornarski, pomorski: -óV
flotom, biti admiral laóV pomorski narod; ‡ -ó díkaio po-
naúklhroV, o → lostrómoV, o najboqe morsko pravo
plaÊeni mornar, voa palube, nostro- nautilía, h pomorska plovidba
mo nautiliakóV, -¶, -ó moreplovac
naulomesíthV, o plovidbeni posrednik, nautíllomai sluæiti na brodu, putovati
meπetar brodom; biti mornar, moreplovac
naúla, ta prevozni troπkovi u kopne- nautillómenoV, -h, -o pomorski, plovid-
nom saobraÊaju beni, navigatorski
naúloV, o → naúlo, to cena prevoza bro- nautíloV, o navigator, pomorac, stru-
dom, najamnina Ëwak za navigaciju
naulosúmjwno, to → naulwt¶rio, to nautodáneio, to → Jalassodáneio, to po-
plovidbena dozvola, ugovor morski zajam
nauloc‡ (e), samo u prez. i impf. (u)si- nautodikeío, to vojnokriviËni pomorski
driti, biti usidren sud
naul‡nw, naúlwsa, -‡Jhka, -wménoV da- nautodíkhV, o sudija vojnopomorskog su-
ti brod u najam; iznajmiti da

474
nautología 475 Némesh

nautología, h regrutacija u mornaricu nekroloúloudo, to → nekránJemo, to ne-


nautológio, to brodska kwiga, registar ven (cvet)
osobqa i tereta nekroloúlouda, ta æalobno cveÊe za umr-
nautolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV log, na odru
regrutovati u mornaricu, vrbovati nekromanteía, h prizivawe duhova, spi-
mornare ritizam
nautópaido, to → nautópoulo, to → moú- nekrópolh, h → nekrotajeío, to grobni-
tsoV, o mladi mornar, poËetnik ca, nekropola, grobqe
naut‡naV, o regrutni centar ratne mor- nekropompóV, o 1. nosaË mrtvaËkog kov-
narice Ëega; 2. Haronov epitet
nájta, h → nájJh, h nafta nekropoúli, to Êuk, noÊna ptica
najJalính, h naftalin nekróV, o → pt‡ma, to → leíyano, to
néa, h → near¶, h mlada æena mrtvac, leπ, leπina
néa, ta novosti nekróV, -¶, -ó → peJaménoV, -h, -o mrtav:
neanikóV, -¶, -ó mladalaËki -ó s‡ma mrtvo telo; ‡ -¶ júsh mrtva
neanikóthta, h mladost, mladalaπtvo priroda; ‡ -¶ Jálassa mrtvo more; ‡
nearóV, -¶, -ó mladiÊki H hméra twn nekr‡n. Dan mrtvih, Svi
NearéV, oi zbirka Justinijanovih zakona sveti, zaduπnice; ‡ to nekró grámma
(Digesta, Pandectae, Institutiones, Novel- tou nómou mrtvo slovo zakona, „na
lae) papiru“
négrikoV, -h, -o crnaËki nekroskopeío, to prostorija za obdukci-
NégroV, o, æ. -a, h → MaúroV, o → Ara- ju, prosektura
baV, o crnac; drugi naziv za Arape nekroskopía, h obdukcija, secirawe
(Mavre) nekroskopikóV, -¶, -ó obdukcijski
néJw → gnéJw → kl‡Jw presti, ispre- nekrostolízw, -stólisa, -ísthka, -isménoV
dati ukraπavati mrtvaca
NeíloV, o Nil nekrosulía, h oskvrnuÊe groba
nékra, h mrtvilo, nepokretnost, umrt- nekrotajeío, to → nekroúpolh, h grobqe
vqenost: megálh nékra sthn agorá nekrotameío, to prosektura, prostorija
veliko mrtvilo na trænici; ‡ Ti za secirawe
nékra écei o tópoV toítoV! Koliko je
nekrojáneia, h mrtvaËki izgled, pri-
mrtav (sumoran, pust) ovaj predeo!
vidna smrt
nekranastaínw, -násthsa, -¶Jhka, -hmé-
nekrojilía, h nekrofilija
noV oæiveti, povratiti iz mrtvih,
vaskrsnuti nekrojobía, h nekrofobija, strah od
nekranástash, h → anazowgónhsh, h smrti
uskrsnuÊe, oæivqavawe nekrojóra, h nekrofora, mrtvaËka ko-
nekránJemo, to → nekroloúloudo, to Ëija, kola, auto(mobil)
nekrikóV, -¶, -ó mrtvaËki, samrtni, po- nekroyía, h → nekroskopía, h
grebni: -¶ klính mrtvaËka posteqa, nekr‡nw, nékrwsa, -‡Jhka, -wménoV umrt-
odar; ‡ -¶ sig¶ mrtva tiπina; ‡ -¶ w- viti, usmrtiti, paralizovati, premre-
cróthta mrtvaËko bledilo; ‡ -¶ pomp¶ ti
pogrebna povorka, sahrana nékrwsh, h umirawe, umrtvqavawe, za-
nekródeipno, to → nekródeipnoV, o daÊa stoj, stagnacija
nekroJálamoV, o mrtvaËnica nekr‡simoV, -h, -o mrtvaËki, pogrebni,
nekroJájthV, o pogrebnik, grobar æalobni
nekroJ¶kh, h → sarkojágoV, o nekr‡simo, to posmrtnica
nekrokejal¶, h mrtvaËka lobawa néktar, to (mitol.) nektar, piÊe bogova
nekrokrébato, to → jéretro, to mrtva- néma, to konac, nit, predivo, prea
Ëki kovËeg, sanduk némesh, h kazna boæja, bes boæji
nekrología, h nekrolog, nadgrobni go- Némesh, h Nemeza, bogiwa sudbine, ka-
vor, nadgrobno slovo zne i osvete

475
némomai 476 nerokolokuJiá

némomai posedovati, koristiti se neËim, neotourkikóV, -¶, -ó novoturski, mlado-


vuÊi korist turski: -ó kínhma mladoturski pokret
néna, h dojkiwa, dadiqa neojerménoV, -h, -o → neójertoV, -h, -o
néo- prefiks sa znaËewem nov, skora- novodoπavπi, novodoneti
πwi neoj‡tistoV, -h, -o novokrπten; obraÊe-
néo, to 1. neon, plemeniti gas; 2. novost niËki, pokrπten
neóbgaltoV, h, -o nov, neiskusan, poËet- nepotismóV, o (lat.) nepotizam, prote-
nik æirawe, davawe prednosti roacima,
neóblastoV, -h, -o proklijao familijarnost
neogénnhto, to → niogénnhto, to → neo- neráida, h → aneráida, h vila, nereida,
gnó, to novoroenËe nimfa
neogénnhtoV, -h, -o novoroeni neraÅdénioV, -ia, -io → neráidinoV, -h, -o
neoellhnikóV, -¶, -ó novogrËki vilinski
neoellhnik¶, h novogrËki (jezik) neraÅdogennhménoV, -h, -o → neraÅdogén-
neoellhniká, ta predmet: novogrËki je- nhtoV, -h, -o kojeg je rodila vila
zik i kwiæevnost neraÅdoparménoV, -h, -o opËiwen, omai-
neoklasikismóV, o neoklasicizam jan, kome su „vile popile mozak“, za-
neoklasikóV, -¶, -ó neoklasiËni, novo- luen
klasiËni neraÅdópoulo, to vilinsko dete, vrlo
neolaía, h omladina, mladeæ lepo dete
neolaíoV, o, → néoV, o, æ. néa, h omla- nerántzi, to (πpan.) pomoranxa (plod)
dinac, omladinka nerantziá, h pomoranxa (stablo)
neolaíoV, -aía, -aíiko omladinski neró, to voda: krúo, zestó, droseró ~
neolatinikóV, -¶, -ó novolatinski hladna, topla, sveæa voda; pósimo ~
neoliJikóV, -¶, -ó neolitski pijaÊa voda; stásimo ~ stajaÊa voda; ‡
neologismóV, o neologizam me ta pr‡ta nerá tou jJinop‡rou sa
neomárturaV, o (crkv.) novomuËenik, onaj prvim jesewim kiπama; ‡ diamánti
koji je po cenu æivota odbio da pree pr‡tou neroú dijamant najboqe vrste;
u islam ‡ Ecase ta nerá tou. Izgubio je ori-
neóplasma, to → blástwma, to neopla- jentaciju. ‡ Aut¶ h douleiá shk‡nei
zma, otok, izraπtaj, guka neró. U ovom poslu ima dosta zarade. ‡
neóploutoV, -h, -o novoobogaÊeni, „novo- Qélw na kánw to neró mou. HoÊu da
peËeni bogataπ“ mokrim. ‡ De shk‡nei neró. Nema vode
néoV, -a, -o → nioV, nia, nio mlad, nov, sko- za piÊe. ‡ Kánw miá trúpa sto neró.
raπwi, sveæ: NéoV crónoV → Néon Pravim rupu u vodi (uzaludan mi je
étoV Nova godina; ‡ néeV idéeV, néa ¶Jh trud). ‡ mármara, újasma me nerá sjaj-
nove ideje, novi obiËaji; ‡ néo ywmí na, prelivajuÊa tkanina ili mermer
sveæ hleb (taze); ‡ Eínai akómh polú sa πarama
néoV. Joπ je vrlo mlad. ‡ MaV ¶rJe nerobárelo, to bure za prevoz vode
néoV dáskaloV. Doπao nam je novi nerobrázw, neróbrasa, -asménoV kuvati
uËiteq. u vodi
néo, to → néa, ta → eídhsh, h → eid¶seiV, neróbrastoV, -h, -o 1. kuvan u vodi, bez
oi novost, vest masnoÊa, posan, neukusan, bqutav; 2. ne-
neossóV, o 1. tiÊ, tek izlegla ptica; skladan, dosadan
2. vrlo mlad Ëovek nerodesiá, h brana, ustava, zagat
neosúllektoV, o → klhrwtóV, o regrut, nerokálamo, to divqa trska
novopozivac nerokanáta, h lonac, posuda za vodu, bo-
neosústatoV, -h, -o novoosnovani kal
neóthta, h mladost, mladalaπtvo, omla- nerokárdamo, to vrsta salate
dina nerokolokúJa, h → nerokolókuJo, to vo-
Neótourkoi, oi Novoturci, Mladoturci dena tikva; Ëuturica, Êup
(Kemala Paπe) nerokolokuJiá, h stabqika vodene tikve

476
nerókota 477 neur‡dikoV

nerókota, h → rálloV jíludroV, o vodena zvodniti: ner‡nw to krasí sipati vo-


kokoπ du u vino
nerokoubalht¶V, o, æ. -¶tra, h 1. vodono- nésimo, to → gnésimo, to
sac, vodonoπa; 2. izvrπilac posla netárw, netárisa → nétara dovrπiti,
nerokoubal¶tra, h vodonoπa, brod-ci- iscrpsti
sterna za vodu nétoV, -h, -o (ital.) Ëist, teæak bez am-
nerokráthV, o 1. koji reguliπe potro- balaæe, neto: Emeine nétoV skétoV. Os-
πwu vode; 2. udubqewe, koji dræi vo- tao je bez pare. ‡ Ton aj¶sane néto.
du; pojilo Ostaviπe ga sasvim samog.
nerolághno, to → stamní, to → stámna, h neúma, to znak, mig
krËag, testija neuralgía, h neuralgija
neromán(n)a, h 1. jak izvor; 2. cisterna, neuralgikóV, -¶, -ó 1. neuralgiËan, oset-
bazen qiv; 2. znaËajan, vaæan: -¶ Jésh oset-
neromourmoúrisma, to πum, æubor, ro- qivo mesto
mor, grgoqewe vode neurasJéneia, h neurastenija
nerompogiá, h → udrócrwma, to → akoa- neurasJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
réla, h vodena boja, akvarel -eíV, -¶ neurastenik
nerompoúli, to retko, vodenasto, bquta- neuriázw, neuríasa, -asménoV nervirati,
vo jelo uzrujavati
nerómuloV, o vodenica, mlin na vodu neuríasma, to → ereJismóV, o nervirawe,
nerópluma, to neËista voda posle prawa uzrujavawe (nadraæivawe)
sudova
neurikóV, -¶, -ó nervni, æivËani, nervo-
neropont¶, h jaka kiπa, pqusak zan: -ó sústhma nervni sistem; ‡ -ó pai-
neropóthro, to → krasopóthro, to → dí nervozno dete
rakopóthro, to Ëaπa za vodu; Ëaπa vo-
neurikóthta, h nervoza, nemir, uzruja-
de, vina, rakije
nost
neropoúli, to ptica koja æivi na vodi
neurítida, h neuritis, oboqewe peri-
nerosurm¶, h jarak, jaruæica (za sli-
fernih nerava
vawe vode posle kiπe)
neúro, to nerv, æivac: ánJrwpoV me neú-
nerotrib¶, h stupa za vaqawe sukna
ro Ëovek sa nervima (miran, stalo-
nerouláV, o → nerokoubalht¶V, o vodo-
æen); ‡ To cr¶ma eínai to neúro tou
noπa
emporíou. Novac je nerv trgovine. ‡
nerouliázw, neroúliasa, -iasménoV omek-
Ecw ta neúra mou. Uzrujan sam. ‡ Mou
πati, razvodniti, oslabiti, omli-
ctupáei sta neúra. Ide mi na nerve.
taviti: nerouliasména mprátsa mli-
neurokabalíkema, to grË, grËewe; uganu-
tave ruke i miπice; ‡ Neroúliase to
Êe
mualó tou. Omekπao mu mozak.
neroúliasma, to omekπavawe, mlitavqe- neurología, h neurologija
we, razvodwavawe neurológoV, o neurolog
neroulóV, -¶, -ó redak, slab, mlitav neuropáJeia, h neuropatija
nerojágwma, to udubina u kamenu ili neuropaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
tlu nastala padawem ili curewem vo- -eíV, -¶ neuropatski; neuropaJ¶V, o ne-
de uropat
nerójido, to → nerojída, h vodena zmija neuropaJhtikóV, ¶, -ó neuropatski
nerocel‡na, h morska korwaËa neuropaJología, h neuropatologija
neróciono, to → cionónero, to kiπa sa neuropaJologikóV, -¶, -ó neuropatolo-
snegom, lapavica πki
nerocúthV, o slivnik neuróspasto, to marioneta, lutak
NérwnaV, o Neron, rimski car (1. vek neuroyucikóV, -¶, -ó neuropsihiËki
n. e.) neur‡dikoV, -h, -o → neur‡dhV, -hV, -eV 1.
ner‡nw, nérwsa, -‡Jhka, -wménoV pome- koji ima zdrave, jake nerve; 2. fig. o
πati vodu sa drugom teËnoπÊu, ra- zwtikóV, zwhróV æiv, dinamiËan, æi-

477
neúrwsh 478 nhjálioV

vahan: -h suzúthsh dinamiËan sasta- newteristikóV, -¶, -ó inovatorski, nova-


nak torski
neúrwsh, h nervoza nhktikóV, -¶, -ó plivajuÊi, plovni; nh-
neurwtikóV, -¶, -ó 1. neurotik (lek); 2. ne- ktiká, ta ptice plivaËice
uropatiËan, neurotiËan; 2. koji izazi- níma, to konac, nit
va nervozu nhmatopoíhsh, h predewe, prerada pamu-
neut‡neioV, -a, -o wutnovski ka (vune) u konac
nejélh, h → súnnejo, to → néjoV, to ob- nhmatourgeío, to fabrika konca, pre-
lak dionica
nejelhgeréthV, o 1. koji sakupqa oblake; nhmatourgía, h industrija konca
2. nadimak Zevsa kod Homera nhmatourgóV, o proizvoaË konca
nejelínhV, o → elaióliJoV, o vrsta mi- nhnemía, h tiπina, bonaca (na moru), bez
nerala, olivit „daπka“ vetra
nejeloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. nhológhsh, h upis trgovaËkog broda u
-eíV, -¶ nalik na oblak luËki registar
nejel‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. nhológio, to luËki registar
-eiV, -h → sunnejiasménoV, -h, -o obla- nholog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
Ëan, naoblaËen, tmuran: nejel‡deiV upisati u luËki registar
prooptikéV mraËne perspektive; ‡ O nhopomp¶, h konvoj, pratwa, zaπtita
kairóV Ja eínai aúrio nejel‡dhV. Vre- nhoyía, h izviaËka, istraæivaËka i
me Êe sutra biti oblaËno. patrolna plovidba
nejélwma, to maglina nhpenJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
néjoV, to oblak -eíV, -¶ koji ne prouzrokuje bol, ili
nejoskep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. neku πtetu, neπtetan
-eíV, -¶ oblaËan, prekriven oblacima nhpiagwgeío, to obdaniπte, zabaviπte,
nejralgía, h neuralgija jasle
nejramiá, h bubreæwak nhpiagwgóV, o, h pedagog, vaspitaË dece
predπkolskog uzrasta
nejrektomía, h (med.) operacija bubrega,
nhpiakóV, -¶, -ó detiwski, predπkolski
vaewe
n¶pio, to beba, lutka, malo dete
nejrikóV, -¶, -ó bubreæni
nhpiobaptismóV, o → nhpiobájtisma, to
nejrítida, h zapaqewe bubrega, nefri-
krπtewe dece
tis
NhréaV, o Nerej, mitoloπko morsko bo-
nejroeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. æanstvo sa proroËkom moÊi
-eíV, -¶ bubreæast
nhrhída, h → neráida, h vodena vila,
nejroliJíash, h (med.) bubreæni kamen nimfa, nereida
nejropáJeia, h oboqewe bubrega nhsí, to → n¶soV, h ostrvo
nejróptwsh, h patoloπko pomerawe nhsída, h ostrvce: ~ asjáleiaV peπaËko
bubrega, spuπten bubreg ostrvo
nejróV, o → nejró, to → nejrí, to bubreg nhsi‡thV, -‡tissa, -‡tiko ostrvqanin,
néjti, to → nájJa, h terpentin, nafta ostrvqanka
néjwsh, h gomilawe oblaka, naoblaka, nhsi‡tikoV, -h, -o → nhsiwtikóV, -¶, -ó
naoblaËewe ostrvski: -a tragoúdia ostrvske pe-
newkóroV, o crkvewak sme; -h joresiá ostrvqanska noπwa
ne‡rio, to → nauphgeío, to brodogra- nhsiwtópoulo, to, æ. -poúla, h mladi os-
diliπte, dok trvqanin
newterízw, -érisa ponoviti, inovirati, n¶ssa, h → pápia, h
modernizovati nhstikóV, -¶, -ó koji nije jeo, gladan: O
newterismóV, o inovacija, modernizaci- cortátoV to nhstikó den ton pisteúei.
ja, moda Sit gladnom ne veruje.
newterist¶V, o, æ. -ístria, h inovator, mo- nhstísimoV, -h, -o posni, postan
dernizator nhjálioV, -ia, -io trezven, razborit

478
nhjalióthta 479 nóhsh

nhjalióthta, h trezvenost, razboritost nipt¶raV, o → nijt¶raV, o → labománo,


niámera, ta → nia¶mera, ta → enniámera, to umivaonik, lavabo
ta devetodnevni pomen (parastos) nirbána, h (budiz.) nirvana, po budisti-
niaourízw, niaoúrisa mijaukati Ëkom uËewu krajwe i veËito blaæen-
niaoúrisma, to mijaukawe stvo
niáta, ta → neóthta, h mladost, omladi- nisantíri, to (tur.) amonijum-hlorid,
na niπador
níbw → níjtw, éniya, níjthka, nimménoV nisáji, to → éleoV, to → cárh, h milost,
umivati: To \na céri níbei t\ állo kai suzdræavawe, smilovawe, poπteda:
ta duo to próswpo. Ruka ruku mije, káne ~ poπtedi, smiluj se; ‡ Nisáji
obraz obadvije. pia, sugkrat¶sou, jtánei pia. Smiluj
níkel, to, neprom. nikal, nikl (Ni); niké- se, suzdræi se, stani jednom!
linoV, -h, -o nikleni: nómisma níkel nisestéV, o (tur.) skrob, πtirak, pirin-
nikleni novac Ëano braπno
nikélio, to → níkel, to niteréso, to → sumjéron, to → ójeloV, to
nikélwma, to → nikélwsh, h → epiniké- interes, korist
lwsh, h niklovawe nítiko, to → kéjaloV, o → n¶tiko, to
nikel‡nw, nikélwsa, -‡Jhka, -wménoV ni- vrsta ribe
klovati, poniklovati nitrikóV, -¶, -ó → akouajórte, to
níkh, h pobeda: PúrreioV ~ Pirova pobe- nitratski, azotni: -ó kálio nitrat,
da kalijum-nitrat; ‡ -óV árguroV srebro-
nikht¶rioV, -ia, -io pobedniËki nitrat
nikht¶ria, ta 1. praznik pobede, slav- nítro, to πalitra
qewe pobede; 2. pesme u Ëast pobedni- nitroglukerính, h nitroglicerin
ka nitseÅkóV, -¶, -ó niËeanski
nikht¶V, o, æ. nik¶tria, h → -¶tra, h po- nitseráda, h → mousamáV, o muπema; ce-
bednik, pobednica rada
nikhjóroV, -a, -o pobedonosni nijáda, h pahuqa snega
nikotính, h (franc.) nikotin nijt¶raV, o → nipt¶raV, o
nik‡ (a), níkhsa, -¶Jhka, -hménoV pobe- níjtw → níbw
diti, savladati: nik‡ káta krátoV po- nicilismóV, o (lat.) nihilizam
tuÊi do nogu nicilist¶V, o, æ. -ístria, h nihilist
níla, h velika nesreÊa, katastrofa: Pá- níyimo, to umivawe i prawe ruku
Jame níla. Pretrpeli smo (doæiveli) ni‡Jw → ni‡nw, éniwsa oseÊati, poima-
katastrofu. ti, shvatati
niní, to lutka, lutkica, bebica nobokaÍnh, h (franc.) novokain
nio- → neo- nogáw → no‡ oseÊati, poimati, razume-
nióbgaltoV, -h, -o novajlija, poËetnik vati
niógamproV, o nedavno oæewen, mlado- noerá, pril. duhovno, u duhu, u mislima
æewa noeróV, -¶, -ó duhovni, zamiπqen, misao-
niógdartoV, -h, -o nedavno povreen, sa ni
joπ sveæom ranom nóhma, to → idéa, h → stocasmóV, o →
niogénnhtoV, -h, -o novoroeni shmasía, h → gnéyimo, to pojam, ideja,
niónujh, h mlada, nevesta znaËewe, znak, mig: lógia cwríV ~ reËi
nioV, nia, nio → néoV, -a, -o nov, mlad bez smisla; -bgázw ~ razumeti, shva-
nióspartoV, -h, -o nedavno posejan, novo- tati; ‡ Tou \kane nóhma na júgei. Dade
posejan mu znak da ode.
nióth, h → neóthta, h mladost, omladina nohmatikóV, -¶, -ó pojmovni
nioútsikoV, -h, -o mladalaËki, mladolik; nohmosúnh, h shvatawe, rasuivawe, o-
nioútsikoV, o mlai Ëovek, idija, ju- πtroumnost, intelekt
naËina nóhsh, h poimawe, shvatawe, moÊ opa-
niójertoV, -h, -o pristigli, novodonet æawa

479
nohsiarcía 480 nómimoV

nohsiarcía, h → nohsiokratía, h teori- noikokúrhV, o gazda kuÊe, domaÊin


ja o prednosti duha nad materijom noikokurió, to domaÊinstvo
nohtikóV, -¶, -ó misaoni noikokurístikoV, -h, -o, pril. -a kuÊevni,
nohtóV, -¶, -ó misaoni, duhovni, intelek- domaÊinski, briæan
tualni noikokurópaido, to dete iz dobre (doma-
noJeía, h obmawivawe, falsifikovawe, Êinske) porodice
patvorewe noikokuróspito, to domaÊinska kuÊa
nóJeush, h obmana, falsifikat, patvo- noikokurosúnh, h domaÊinstvo, dobro
rina stawe; red, poredak
noJeut¶V, o, æ. -eútria, h obmawivaË, nomádeV, oi nomadi
falsifikator nomadikóV, -¶, -ó nomadski
noJeúw, nóJeya, -eúthka, -euménoV obma- nomarceío, to prefektura, sediπte pre-
wivati, falsifikovati, patvoriti fekture, okruga
nóJoV, -oV → -h, -o 1. vanbraËni, nezako- nomárchV, o prefekt (okruæni naËel-
nit; 2. laæan, varqiv; 3. neprirodan, nik)
izopaËen nomarcía, h prefektura, okrug
noiázei → gnoiázei, samo u 3. licu ticati nomarciakóV, -¶, -ó koji se odnosi na pre-
se, brinuti se, odnositi se: Apó píta fekturu, okruæni
pou den trwV, ti se noiázei ki an kaeí;
nomarc‡ (e) → nomarceúw, samo u prez. i
©ta te se tiËe ako pregori (zagori)
impf. vrπiti duænost prefekta
pita koju ti neÊeπ jesti.‡ Den me noiá-
zei. Ne tiËe me se. Nije me briga. nomatízw, nomátisa imenovati, nazvati
noiázomai, -ásthka ticati se, brinuti nomátisma, to imenovawe, nazivawe
se, interesovati se: Den ton noiazótan nomátoi, oi → nomataíoi, oi lica, liËno-
kaneíV. Nije ga niko interesovao. ‡ sti, osobe, subjekti
Ton blépw amílhto ki ólo noiázomai. nom¶, h 1. paπa, ispaπa, pasiπte; 2. vlast
Vidim ga Êutqivog i brinem se. ‡ Den i pravo na stvari
noiázetai gia tiV douleiéV tou. Ne sta- nomíatroV, o okruæni lekar
ra se o svojim poslovima. ‡ Prépei na nomízw, nómisa, -ísthka misliti, smatra-
noiasteíV gia thn ugeía sou. Treba da ti: De se nomízw ikanó gia th douleiá
brineπ o svom zdravqu. ‡ PoioV noiá- aut¶. Ne smatram se sposobnim za ovaj
sthke gia to jtwcó ánJrwpo; Ko se posao. ‡ Nomízw pwV o pólemoV den
starao o siromaπnom Ëoveku? ‡ Den eínai piJanóV. Mislim da rat nije mo-
noiásthke na plhr‡sei. Nije ni pomis- guÊ.
lio da plati. nomikóV, -¶, -ó zakonski, legalan, pravni;
noikárhV, o, æ. -issa, h → noikátoraV, o, o nomikóV pravnik, jurist: nomikéV
æ. noikatórissa, h stanar, stanarka diatup‡seiV zakonske formalnosti; ‡
noíki, to kirija, stanarina Nomik¶ Scol¶ Pravni fakultet; ‡ no-
noikiázw, noíkiasa, -ásthka, -asménoV iz- mikó próswpo idiwtikoú dikaíou prav-
najmiti, unajmiti no lice, graansko pravno lice; ‡
noíkiasma, to iznajmqivawe, izdavawe Autó eínai nomikó Jéma. To je pravna
(u najam): Ecw dúo dwmátia gia noíkia- stvar.
sma. Imam dve sobe za iznajmqivawe. nómima, pril. zakonito, saglasno sa za-
noikokurá, h gazdarica, domaÊica konom
noikokureúw, -kúreya, -eúthka, -eménoV nomimopoíhsh, h ozakowewe, legaliza-
voditi domaÊinstvo, postati doma- cija
Êin, okuÊiti se; oπtetiti: Pantreú- nomimopoi‡ (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hménoV
thka kai noikokureúthka. Oæenio ozakoniti, legalizovati
sam se i postao domaÊin. ‡ Mp¶kan nómimoV, -h, -o zakonski, legalan, ozako-
sto spíti kléjteV kai maV noikokuré- wen: -oV gámoV zakoniti brak; ‡ -o té-
yane. U kuÊu uoπe kradqivci i o- kno zakonito dete; ‡ -h hlikía puno-
πtetiπe nas (pokradoπe). letstvo, punoletnost

480
nómima 481 nosoman¶V

nómima, ta zakonitosti, saglasnost sa objaviti zakon; ‡ oi nómoi thV júshV


zakonom, zakonska raspolagawa prirodni zakoni; ‡ O germanikóV nó-
nomimóthta, h zakonitost moV den problépei diagraj¶ thV pei-
nomimójronaV, o koji se pridræava zako- Jarcik¶V poin¶V. NemaËki zakon ne
na, lojalan graanin predvia ukidawe disciplinskih ka-
nomimojrosúnh, h saglasnost, poπtova- zni.
we zakona nomóV, o okrug, oblast, prefektura (u
nominalismóV, o (lat.) nominalizam Francuskoj)
nominalistikóV, -¶, -ó nominalistiËki nomoscédio, to predlog zakona
nómisma, to novac, novËanica, moneta; nomotag¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
cartonómisma, to papirna novËanica, -eíV, -¶ → nomimójronaV, o poπtova-
banknota: kíbdhlo ~ krivotvoreni no- lac zakona, lojalan graanin
vac, falsifikat; ‡h állh pleurá tou nomotéleia, h zakonitost pojava: nomoté-
nomísmatoV „druga strana medaqe“; leia twn jusik‡n jainoménwn zakoni-
‡Ton pl¶rwsa me to ídio nómisma. tost prirodnih fenomena
Vratio sam mu istom merom. nomotelestikóV, -¶, -ó izvrπni, koji spro-
nomismatikóV, -¶, -ó novËani: -¶ epitrop¶ vodi zakon
finansijska kontrola; ‡ -ó sústhma nomotelestikó, to izvrπni dræavni or-
novËani sistem gani za vreme grËkog ustanka 1821.
nomismatik¶, h numizmatika Nómpel, A. o SouhdóV chmikóV; brabeío
nomismatokopeío, to dræavna kovnica Nómpel, to Nobel, πvedski hemiËar;
nomismatología, h numizmatologija Nobelova nagrada
nomismatológoV, o numizmatologija nonóV, o → nounóV, o, æ. -á, h (lat.) kr-
nomodidáskaloV, o nastavnik, profesor sni kum
prava noomanteía, h Ëitawe misli, veπtina
nomoJesía, h zakonodavstvo Ëitawa misli
nomoJéthma, to zakonski, pravni akt noománthV, o, æ. noomántissa, h vraË po-
nomoJéthV, o 1. zakonodavac; 2. koji do- gaaË misli, prorok, proroËica
nosi osnovne zakone i principe (nau- nootropía, h naËin miπqewa; mentali-
ke, tehnike...) tet
nomoJéthsh, h stvarawe, donoπewe za- nooúmeno, to zamiπqeno, ono πto se pod-
kona razumeva
nomoJetikóV, -¶, -ó zakonodavni: -¶ exou- noshleía, h nega, briga o bolesniku
sía zakonodavna vlast noshleúw, nos¶leusa, -eúJhka, -euménoV
nomoJet‡ (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV negovati bolesnika, starati se
doneti zakon, izraditi zakon nos¶lia, ta troπkovi starawa o bole-
nomokánonaV, o nomokanon, kodeks crk- sniku
venih kanona i zakona nóshma, to bolest, oboqewe
nomología, h pravna nauka, pravo, sudski noshróV, -¶, -ó nezdrav, bolestan
presedani, sudska praksa noshróthta, h nezdravost (klime, pre-
nomomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. dela, okoline)
-eíV, -¶ poznavalac, struËwak za pravo, nosokomeiakóV, -¶, -ó bolniËki
pravnik, jurist nosokomeío, to bolnica
nomomhcanikóV, o inæewer javnih rado- nosokómoV, o, æ. nosokóma, h bolniËar,
va u okrugu bolniËarka
nómoV, o zakon: ágrajoV ~ nepisani za- nosología, h dijagnostika, nosologija
kon; poinikóV ~ kriviËni zakon; ‡ nosologikóV, -¶, -ó dijagnostiËki, noso-
katá ton nómo po zakonu; ‡ pará ton loπki
nómo protiv zakona; ‡ Ecei iscú nómou. nosológoV, o dijagnostiËar, nosolog
Ima zakonsku snagu (snagu zakona). ‡ nosoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
qétw ektóV nómou staviti van zakona; -eíV, -¶ hipohondar, umiπqeni bole-
‡ yhjízw, dhmosieúw nómo izglasati, snik

481
nosomanía 482 ntagiantízw

nosomanía, h → nosojobía, h hipohon- nouJesía, h ukor, opomena, savet


drija nouJet‡ (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV
nósoV, h bolest, epidemija, kuæno obo- posavetovati, ukoriti, opomenuti
qewe noúla, h (lat.) → mhdén, to → mhdenikó,
nostalgía, h nostalgija, Ëeæwa za otax- to nula
binom, zaviËajna Ëeæwa noúmero, to broj, cifra; numera: Ti noú-
nostalgiká, pril. nostalgiËno mero papoútsia joreíV; Koji broj ci-
nostalgikóV, -¶, -ó nostalgiËan pela nosiπ? ‡ Eínai to noúmero thV
nostalgóV, o koji je nostalgiËan, no- paréaV. On razveseqava druπtvo.
stalgiËar noumhnía, h nov mesec, mlaak, poËetak
nostalg‡ (e), nostálghsa oseÊati no- meseca
stalgiju, Ëeznuti za otaxbinom nounóV, o → nonóV, o, æ. nouná, h
nostimáda, h → nostimiá, h ukusnost, noúntsioV, o nuncij, diplomatski pred-
prijatnost, slasnost stavnik pape
nostimeúw → nostimízw, -eya, -eúthka, nouV, o, gen. nou, nema mn. um, razum, in-
-euménoV uËiniti neπto ukusnim, za- telekt, pamet, svest: me to nou sa ra-
Ëiniti; -omai zaæeleti se neËeg: H zumom, promiπqeno, misaono; ‡ Mé-
sáltsa nostimeúei to jaghtó. Sos daje gaV nouV o SwkráthV Sokrat, veliki
ukus jelu. ‡ Nostimeúthka líga súka. um; ‡ o orJóV nouV zdrav razum; ‡ Ecw
Zaæeleo sam se smokava. ‡ Nostímeye katá nou na... Na pameti mi je; mislim
to korítsi autó telutaía. Ova devojka na...; ‡ Me to nou kai me th gn‡sh
konaËno je postala elegantna. br¶kan to Jeó kampósoi. Sa razumom i
nóstimoV, -h, -o ukusan, prijatan, elegan- znawem neki naoπe Boga. ‡ NouV orá
tan: -a jaghtá ukusna jela; ‡ -h ko- kai nouV akoúei. Duhom se gleda i du-
péla elegantna devojka hom se Ëuje. ‡ Ta écw sto nou mou. Mi-
nostimoúlhV, -oúla, -oúliko → nostimoú- slim o tome. ‡ Den mou ¶rJe sto nou
likoV, -h, -o → nostimoútsikoV, -h, -o mou. Ne mogu da shvatim (da se setim).
dosta ukusan, prijatan, elegantan, lep ‡ Bgál\ to apó to nou sou. Izbij to iz
nóta, h 1. diplomatska nota; 2. muziËka glave. Ne misli o tome. ‡ Logariázw
nota me to nou. RaËunam napamet.
notiá, h jug, juæni vetar, vlaga: To ster- noújaro, to vodeni qiqan
nó to sálpismá thV Ja salpísei, se ntabáni, to → tabáni, to (tur.) tavan,
boriá ki anatol¶, notiá kai dúsh (Pa- plafon
lamáV). Posledwi trube wene zvuk ntabanóproka, h → tabanóproka, h
jeknut Êe na sever, istok, zapad i jug. ntábanoV, o (lat.) obad
(Palamas) ‡ H notiá me peirázei. Sme- ntabanóskoupa, h → tabanóskoupa, h
ta mi vlaga. Ëetka na dugaËkoj motki, portfiπ
notiáV, o juæni vetar, jugo ntabánwma, to → tabánwma, to
notízw, nótisa, -ísthka, -isménoV ovlaæi- ntaban‡nw → taban‡nw
ti, pokvasiti, natopiti (se) ntabáV, o → tabáV, o (tur.) tava, tepsi-
noti(o)anatolikóV, -¶, -ó jugoistoËni: -¶ ja, pleh
Eur‡ph jugoistoËna Evropa; ‡ -óV áne- ntabatz¶V, o (tur.) podvodaË, makro; za-
moV → sirókoV, o jugoistoËni vetar, πtitnik, patron
jugoistoËwak, πiroko ntabatoúri, to → tabatoúri, to
notiodutikóV, -¶, -ó jugozapadni ntaboúli, to → ntaoúli, to (tur.) veliki
nótioV, -ia, -io juæni: -oV ánemoV juæni bubaw
vetar; ‡ NótieV SporádeV Juæni Spo- ntabrantízw → ntabrant‡, -brántisa,
radi. -isménoV 1. ojaËati, æivahnuti, ozdra-
nótisma, to kvaπewe, vlaæewe viti; 2. doæiveti orgazam
nótoV, o jug; NótoV, o juæni vetar, jugo ntagiantízw → ntagiant‡, → bast‡, nta-
(personifikacija) giántisa, -isménoV trpeti, podnositi,
noubéla, h novela izdræati

482
ntaglaráV 483 ntouéto

ntaglaráV, o → kremantaláV, o vrlo vi- nterbénagaV, o (tur.) dervenaga, turski


sok Ëovek (ali trom), dugowa zapovednik vojnog odeqewa u brdskim
nta¶V, o (tur.) → palikaráV, o junaËina, tesnacima i prevojima
delija, idija nterbéni, to klanac, tesnac, klisura
ntákoV, o → tákoV, o ntermpentérhV, o (tur.) hrabar, otresit;
ntála, pril. (tur.) samo u frazi: ntála duπevan, srdaËan
meshméri taËno u podne ntérti, to (tur.) dert, patwa, strast, jaka
ntalíka, h → talíka, h æeqa, merak: Ecw ntértia kai mará-
ntáma, h dama zia. Imam dert i tugu.
ntamári, to (tur.) okno, majdan, kameno- ntertil¶V, o (tur.) koji pati zbog derta i
lom meraka
ntamáci, to → tamáci, to ntéji, to (tur.) def, daire, mali bubaw
(sa jednom membranom)
ntamaciázw → tamaciázw
ntibáni, to (tur.) divan, otoman, kanabe,
ntametzána, h → ntamitzána, h velika sofa
opletena boca, demiæon
ntiletánthV, o (ital.) diletant, amater
ntam(p)láV, o (tur.) → apoplhxía, h ntiletantikóV, -¶, -ó diletantski, ama-
apopleksija, kap, moædani udar terski
ntána, h kriπka, sloj: Bále kai duo ntá- ntiletantismóV, o diletantizam, amater-
neV kaséri. Stavi dve kriπke sira. stvo
ntantá, h → paramána, h dojkiwa, doji- ntip, pril. (tur.) uopπte, sasvim: Ntip
qa, dadiqa, dada den ntrépesai. Uopπte se ne stidiπ.
ntantéla, h → dantéla, h (franc.) Ëipka ntokouménto, to (ital.) dokument, isp-
ntaoúli, to → ntaboúli, to rava
ntára, h → tára, h (ital.) → apóbaro, ntolmáV, o (tur.) → sarmáV, o sarma;
to dara, tara (teæina ambalaæe) ntolmádeV, oi sarmice od vinove loze
ntarabéri, to → ntalabéri, to (tur.) (bez mesa)
trgovaËki poslovi, transakcija: Sto ntomáta, h → tomáta, h (ital.) paradajz,
pazári égine kaló ntarabéri. Bila je rajËica
dobra razmena na pijaci, pazaru. ntómino, to (ital.) domino
ntaraberízomai, -erísthka imati poslo- ntómproV, -a, -o (slov.) pravi, istinit,
vne odnose miran, dobar
ntarabertz¶V, o sitni πpekulant, trgo- ntopiolalía, h lokalno nareËje, dija-
vËiÊ lekt
ntarntána, h (ital.) veliki brod, laa; ntópioV, ia, -io → ghgen¶V,-¶V, -éV → en-
krupna, debela æena tópioV, -a, -o domaÊi, lokalni
nte De! Hajde! Hajde dakle!: Ela nte, mhn ntorbáV, o → torbáV, o (tur.) mala
ntrépesai. Hajde, ne stidi se! vreÊa, putna torba, torbica
ntelálhV, o (tur.) → telálhV, o telal, ntóroV, o 1. buka, galama; 2. odjek, ra-
objavqivaË sprava
ntel¶V, o (tur.) → trelóV, o → parájro- ntoróV, o trag divqaËi, alir; otisak
naV, o 1. lud Ëovek, bezumnik; 2. deli- stopa; otisak
(ja), ludo hrabar Ëovek ntórtia, ta (tur.) kartaπki trik
ntelikátoV, -h, -o osetqiv, delikatan, ntosié, to (franc.) dosije, karton (kove-
profiwen, senzibilan: -o paidí oset- rat) sa podacima
qivo dete; ‡ -o autokínhto neotporan ntoubári, to (tur.) zid, duvar
automobil ntougroú pril. → ntogroú → ísia pravo,
ntemouazéla, h (franc.) → despoinída, h direktno: Trabáei ntogroú gia to spí-
gospoica ti. Ide pravo kuÊi.
ntepózito, to (lat.) rezervoar, depozit, ntouéto, to (ital.) → diwdía, h → di-
cisterna za teËnosti jwnía, h duet

483
ntoúzikoV 484 NuctokópoV

ntoúzikoV, -h, -o → omalóV, -¶, -ó → euJú- núxh, h → nugmóV, o → kéntisma, to ubod,


grammoV, -h, -o → ísioV, -a, -o prav, ubadawe, bockawe
ravan: -oV drómoV ravan (prav) drum nústa, h → nustagmóV, o pospanost, sa-
ntouzína, h → dwdekáda, h tuce wivost, dremeæ
ntoulápa, h (tur.) orman, ormar nustázw, nústaxa, -agménoV biti sawiv,
ntoulápi, to (tur.) → ermári, to orman, dremati, kuwati
ormar nustaléoV, -a, -o pospan, dremovan, lew,
ntoumáni, to (tur.) dim; sumaglica, mag- trom
la nustéri, to hirurπki noæ, skalpel
ntoumaniázw, -mániasa, -iasménoV zadi- nusteriá, h seËewe, rez(awe) skalpelom
miti, zamagliti nújh, h nevesta, mlada
ntouniáV, o (tur.) svet, qudi nujikóV, -¶, -ó nevestinski: -ó jórema
ntoúroV, -a, -o (tur.) uspravan, Ëvrst nevestinska haqina, venËanica
ntouV, to (franc.) tuπ nujítsa, h → iktída, h 1. kuna, lasica; 2.
ntoujek¶tra, h → toujek¶tra, h ciklama
ntoujéki, to → toujéki, to (tur.) sta- nujostóli, to nevestinski ukrasi
rinska puπka nujostolízw, -stólisa kititi nevestu
ntoujekiá, h → toujekiá, h nucáki, to mali nokat, noktiÊ
ntrábala, ta → trábala, ta nucátoV, -h, -o koji ima povijene nokte,
ntráphka, aor. od ntrépomai kanxe
ntrépomai, ntráphka → aiscúnomai sti- nucáto, to vrsta groæa
deti se, sramiti se: Prepéi na ntrépe- núci, to nokat: Patáei sta núcia. Ide na
sai gia ósa ékaneV. Treba da se sti- vrhovima prstiju (noktiju). ‡ Eínai
diπ onog πta si uradio. núci kai kréaV. Oni su kao nokti i
ntropalóV, -¶, -ó stidqiv, srameæqiv meso. (bliski) ‡ Mhn péseiV sta núcia
ntropalosúnh, h → ntropalóthta, h stid- mou. Da mi ne padneπ πaka. (pretwa)
qivost, srameæqivost ‡ Den écei núcia na xusteí. Nema ni
ntrop¶, h stid, sram, sramota: Ntrop¶ nokata da grebe. ‡ Apó thn korj¶ wV ta
sou. Stidi se, srami se. núcia. Od glave do nokata (do pete)...
ntropiázw, ntrópiasa, -ásthka, -asmé- nuciá, h grebawe, ogrebotina, recka:
noV postideti, posramiti, osramoti- Mia nucía zácarh. Jedno zrno πeÊera
ti (kao nokat, malo).
ntropiastikóV, -¶, -ó stidan, sramotan nuciázw, núciasa grepsti, drpati nokti-
ntúma, to prekrivaË, omotaË, obloga ma
ntúnw, éntusa, -úJhka, -uménoV oblaËiti nucopodarátoV, -h, -o koji ima kukaste
nu, to, neprom. naziv slova N (ni), 13. nokte, kanxe
slova grËkog alfabeta núcta, h noÊ
nugmóV, o → núxh, h nuctereúw probdeti noÊ, ne spavati
nuktalwpía, h (med.) smawena sposob- nuctéri, to noÊni rad
nost gledawa na jakoj dnevnoj svetlo- nucterída, h slepi miπ, πiπmiπ
sti nucterinóV, -¶, -ó → nuctiátikoV, -h, -o
nuktitropikóV, -¶, -ó koji dobro vidi u noÊni: -¶ sigaliá noÊna tiπina, noÊ-
mraku ni mir
nukti(o)tropismóV, o uticaj mraka na or- nuctiá, h trajawe noÊi, vreme noÊi
gane biqaka nuctikóV, -¶, -ó noÊni, koji se koristi
nuktóbioV, -ia, -io noÊni, koji æivi noÊu noÊu; nuctikó, to → nuctikiá, h → nu-
numjomanía, h (med.) nimfomanija ctiká, ta spavaÊica i pixama
numjoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. nucto¶mera, pril. noÊ i dan
-eíV, -¶ nimfoman, nimfomanka nuctokánthlo, to noÊno kandilo
numj‡naV, o soba za mladence, braËna nuctokópoV, o noÊna skitnica, tumaralo
soba NuctokópoV, o planeta Jupiter

484
nuctokop‡ 485 nwcelikóV

nuctokop‡ → nuctoperpat‡, (a, e) luta- nwpograjía, h → jrésko, to fresko-


ti, tumarati noÊu slikarstvo; freska
nuctokórakaV, o noÊni gavran nwpóV, -¶, -ó sveæ, skoraπwi: -ó kréaV,
nuctoloúloudo, to noÊni cvet Ëije se la- boúturo sveæe meso, maslac; ‡ -ó
tice noÊu otvaraju, npr. noÊna frajla freskokomménoV sveæe ubran
nuctopoúli, to noÊna ptica (sova, Êuk, nwríV → égkaira rano; na vreme: Na
eja) guríseiV sto spíti nwríV. Da se rano
nuctojánaro, to mali, noseÊi fewer vratiπ kuÊi.
nuctojúlakaV, o noÊni Ëuvar nwrítera, pril. ranije
nuctojulak¶, h noÊna Ëuvarska sluæba n‡ta, ta → rách, h → pláth, h lea, po-
núctwma, to → souroúpwma, to zadina: epíJesh apó ta n‡ta napad iz
nuct‡nei, samo u 3. l. jedn. pada noÊ, smr- pozadine (s lea); ‡ Mou gúrise ta
kava se n‡ta. Okrenuo mi lea
nuct‡nomai, -‡Jhka, -wménoV biti zate- nwtiaíoV, -a, -o leni, kiËmeni: -oV mue-
Ëen nailaskom noÊi: NuctwJ¶kame lóV kiËmena moædina
sto drómo. Zatekla nas noÊ na drumu. n‡to, to → n‡ta, ta
nwJróV, -¶, -ó spor, trom, mlitav, lew nwcéleia, h → adiajoría, h → nwJróth-
nwJróthta, h sporost, tromost, mlita- ta, h nemar, nehat, nebriga, indolen-
vost tnost
nwmíthV, o tkanina, materijal za izradu nwcelikóV, -¶, -ó nemaran, nehatan, ne-
ramena na haqini briæqiv, indolentan

485
X, x

X, x Ëetrnaesto slovo alfabeta; kao xakrídi, to okrajak


brojËani znak: x' = 60, "x = 60 000 xakrízw, xákrisa, -ísthka, -isménoV 1. iz-
xagkístrwma, to otkaËiwawe sa udice; dvojiti (razgovarati) nasamo; 2. obra-
podizawe sidra diti sa oba kraja, opseÊi, obrezati,
xagkistr‡nw, xagkístrwsa, -‡Jhka, -wmé- podrezati
noV otkaËiti sa udice, podiÊi sidro xákrisma, to opsecawe, odvajawe
xágnanta, pril. preko puta, nasuprot, vi-
xalajr‡nw, -lájrwsa, -‡Jhka, -wménoV
zavi
olakπati, rasteretiti, poboqπati
xagnántema, to prepoznavawe, raspozna-
vawe iz daqine xalájrwma, to → xalajrwmóV, o → xe-
xagnanteúw, xagnánteya → xagnant‡, lajrwmóV, o olakπavawe, rastereÊi-
raspoznati iz daqine vawe
xágnanto, to uzviπewe, vidikovac xallázw, xállaxa, -agménoV promeniti,
xagorá, h → exagorá, h 1. otkup, iskup; presvuÊi (odelo)
2. mito, podmiÊivawe, korumpirawe xamol‡ (a), -mólhsa, -¶Jhka, -hménoV
xagorárhV, o ispovednik, duhovnik odreπiti, poslati hitno, krenuti na-
xagórema, to priznawe, ispovedawe, i- glo, poæuriti: Xamol¶sane ta skuliá
spitivawe, opomena, ukor kai me dágkwsan. Odreπiπe pse i oni
xagoreut¶V, o ispovednik me izujedaπe. ‡ Xamólhsa to gio mou
xagoreúw, xagóreya, -eúthka, -eménoV na ton brei kai na tou mil¶sei. Poslah
ispovedati, ispitivati, savetovati, (otpravih) sina da ga nae i da mu ka-
koriti, prekorevati æe. ‡ XamolhJ¶kame óloi sta bouná
xagrúpnhma, to → xagrúpnia, h → agrú- zht‡ntaV to caméno z‡o. Æurno svi
pnia, h → xagrúpnisma, to nesanica, krenusmo u brda da naemo izgubqenu
bdewe æivotiwu.
xagrupn‡ (a), xagrúpnhsa, -hménoV, → xam‡nw, xámwsa ispruæiti ruku; usudi-
-isménoV bdeti ti se
xadeiázw, xádeiasa 1. zavrπiti poslo- xaná ponovo, opet, iznova
ve, okonËati; 2. imati vremena, biti xanablépw, -eída, -ÅdwménoV ponovo vi-
slobodan deti, videti i drugi put
xadérji, to sestra, brat od ujaka ili te-
xanabrískw, -br¶ka ponovo naÊi
tke
xáderjoV, o, æ. xadérjh, h bratuËed, bra- xanábw → xanájtw, xánaya, -amménoV
tiÊ ponovo upaliti; raspaliti; razdra-
xadiantropiá, h → anaídeia, h bestid- æiti
nost xanagenniémai → xanagennioúmai ponovo
xadiántropoV, -h, -o bestidnik se roditi, ponovo naÊi sebe
xaínw, éxana, xásthka, xasménoV → cte- xanagurízw → xanagurn‡, -gúrisa, -ismé-
nízw Ëeπqati, raπËeπqati, grebe- noV ponovo vratiti, povratiti, pre-
nati vrnuti, okrenuti: Túch pou klótshseV
xakousménoV, -h, -o → onomastóV, -¶, -ó den xanagurízei. SreÊa koju si ritnuo
→ xakoustóV,-¶, -ó → períjhmoV, -h, -o ne vraÊa se. ‡ Xanagúrisa to kostoú-
Ëuven, poznat mi. Prevrnuo sam odelo.

486
xanagúrisma 487 xáplwma

xanagúrisma, to povratak, vraÊawe: To xanJízw, xánJisa, -ísthka, -isménoV pla-


xanagúrisma sta paliá den eínai eúko- viti, poplaviti; præiti neπto dok
lo. Povratak na staro nije lagan. ne „porudi“: XánJise to kremmúdi pr‡-
xanadiabázw, -diábasa ponovo proËita- ta. Prepræi prvo luk!
ti, prouËiti, pretraæivati XanJípph, h Ksantipa
xanazwntánema, to oæivqewe, oæivqa- XánJippoV, o Ksantip
vawe xánJisma, to æutost, ruewe, prepræe-
xanazwntaneúw, -zwntáneya oæiveti, nost
vaskrsnuti; preporoditi se xanJogénhV, o → xanJop‡gwnaV, o rio-
xanaJumámai → -moúmai, -¶Jhka setiti bradi Ëovek
se, podseÊati se xanJokókkinoV, -h, -o riokos
xanakánw, xanákana ponoviti, ponovo xanJomállhV, o, æ. xanJomalloúsa, h →
uraditi -malloú, h sr. xanJomálliko, to pla-
xanakoúw, xanákouoa, -oústhka Ëuti, vokos; plavokosa
obavestiti se ponovo xanJomoústakoV, o svetloplavih, riih
xanakúlhma, to → xanakúlisma, to pre- brkova
kopavawe; fig. povratak bolesti, re- xanJop‡gwnaV, o → xanJogénhV, o
cidiv: De julácthke ki épaJe xanakú- xanJóV, -¶ → -iá, -ó æut, zlatast, svetlo-
lhma. Nije se Ëuvao pa je ponovo obo- sme
leo. xanJóthta, h æutilo, zlatasta boja
xanakul‡ (a), -kúlhsa, -ísthka, -isménoV xanJotríchV, -a, -iko plavokos (riokos)
1. prekopati; 2. ponovo oboleti: To Ëovek, plavokosa (riokosa) æena, pla-
xanakúlhsa to cwráji. Prekopao sam vokoso (riokoso) dete
poqe. xanJoúla, h plavuπa, plavojka
xánamma, to æarewe, buktawe, zapaqewe xanJwpóV, -¶, -ó æuÊkast
xanamwraínw, -m‡rana, -áJhka, -aménoV xánoigma, to otkrivawe, proplanak, Ëi-
podetiwiti, pobudaliti stina
xanani‡nw, xanániwsa, -niwménoV pod- xanoígw, xánoixa, -oícthka, -oigménoV ot-
mladiti, ponoviti voriti, proπiriti, raπiriti, pro-
xanarícnw, xanárixa, -ícthka, -igménoV seÊi, raspoznati: Xánoixe to mallí na
baciti, oboriti ponovo stegn‡sei. Raπiri kosu da se suπi. ‡
xanarcízw, xanárcisa, -isménoV ponovo Xánoixe kainoúrgiouV drómouV sthn
poËeti, povratiti se: Ta maJ¶mata epist¶mh. Prosekao je nove puteve u
xanarcízoun aúrio. Nastava ponovo nauci. ‡ Se xanoígei apó ta néjh kai
poËiwe sutra. ‡ To krúo xanárcise. to máti tou aetoú (SolwmóV). Sa obla-
Studen se povratila. ka te motri oko orla (Solomos). ‡ O
xanasaínw, xanásana → anakoujízomai kairóV xánoixe s¶mera. Vreme se danas
predahnuti, odmoriti se razvedrilo; -omai otkriti se, poveri-
xanástrojoV, -h, -o preokrenut, supro- ti se; razvedriti se: Mhn xanoígesai
tan, prevrnut ston kaJéna. Ne poveravaj se svakome.
xanástrojh, h naliËje; udarac spoqnom ‡ Xanoícthke ligáki ki émeine apé-
stranom dlana, uvredqivi i omalo- ntaroV. Istroπio se malo i ostao bez
vaæavajuÊi gest pare.
xanájtw → xanábw xanostízw → xanosteúw, xanóstisa po-
xanemízw, xanémisa, -ísthka -isménoV stati neukusan; otkloniti neprijatan
provetriti ukus u ustima
xanJaínw, xánJuna 1. poplaviti; 2. pop- xantóV, o → xantó, to zavoj, povoj, πar-
laveti: Oso pernáei o kairóV xanJaí- pija
noun ta malliá tou mwroú. Kako vreme xápla, h opuπtenost, izleæavawe
prolazi, tako kosa deteta postaje plav- xáplwma, to → xaplwsiá, h izleæavawe,
qa. prostirawe, leæawe

487
xapl‡nw 488 xebáskama

xapl‡nw, xáplwsa, -‡Jhka, -wménoV le- xasteriá, h → xesteriá, h iskrenost, ja-


Êi, ispruæiti se, opruæiti; otegnuti snoÊa, vedrina neba
se (vremenski), oduæiti se xásteroV, -h, -o → xésteroV, -h, -o iskren,
xaplwtarió, to → xaplwtariá, h mesto jasan, zvezdan, vedar
leæawa ‡ odmarawa, leæaj, lenËarewe xastérwma, to ËistoÊa, jasnoÊa, prolep-
xaplwtóV, -¶, -ó ispruæen, polegao, le- πawe vremena, prozraËnost, bistrina
æeÊi xaster‡nw, -stérwsa, -wménoV razvedri-
xapol(n)‡ → xapolúnw, xapólusa, -úJh- ti se, postati jasan, proËistiti, raz-
ka, -uménoV razbesneti, kquËati, iz- bistriti (npr. vino)
bijati (vrelo, izvor) xastociá, h → xastóchma, to → lhsmo-
xapostaínw → xapostázw, xapóstasa, niá, h → xécasma, to 1. zaborav, zabo-
-aménoV odmarati se, predahnuti, poËi- ravqawe; 2. promaπaj, neuspeh
vati xastoc‡, (a, e) -stóchsa → lhsmon‡ →
xapóstama, ta odmarawe, predah, poËi- xecn‡ → astoc‡ zaboraviti, ne seÊa-
vawe ti se
xapostélnw, xapósteila, -stálJhka, -stal- xajnízw → xajniázw, xájnisa → xáji-
ménoV (ot)poslati, odaslati, oterati, asa, -ísthka → -iásthka, -isménoV →
izbaciti -iasménoV iznenaditi, zbuniti, prepla-
xaracniázw, xarácniasa, -ásthka, -asmé- πiti; -omai iznenaditi se, preplaπi-
noV skinuti, oËistiti pauËinu ti se
xarmátwma, to razoruæa(va)we xajniká iznenada, neoËekivano, odjed-
xarmat‡nw, -mátwsa, -‡Jhka, -wménoV nom
razoruæati, odbaciti oruæje xajnikó, to iznenadna neprilika, inci-
xarmátwtoV, -h, -o razoruæan, nenaoru- dent, nezgoda
æan xajnikóV, -¶, -ó iznenadan, neoËekivan,
xarmízw, xármisa, -ísthka, -isménoV → xar- naprasan
murízw skinuti, saprati so, rasoliti, xájnisma, to → xájniasma, to iznena-
desalinisati ewe, neoËekivanost
xármisma, to → xarmúrisma, to uklawa- xájnou, pril. iznenada, neoËekivano, na-
we, spirawe soli, desalinizacija, ra- prasno
soqavawe xajormízw, -jórmisa, -ísthka, -isménoV
xarmpourízw, -mpoúrisa, -ísthka, -ismé- 1. izludeti od buke, galame; 2. smiri-
noV oËistiti jedra od prqavπtine ti se, zaleËiti (rane); 3. izgubiti ra-
xarmpoúrisma, to ËiπÊewe prqavπtine zum, poludeti
xarmurízw, -múrisa, -ístika, -isménoV xajrízw, xájrisa, -ísthka, -isménoV 1. ski-
odstraniti so, rasoliti dati penu sa jela koje vri; 2. uzeti
xarmúrisma, to odstrawivawe soli, ra- kriπom, ukrasti: Xájrisa to jaghtó.
soqavawe, desalinizacija Skinuo sam penu sa jela. ‡ Tou xájri-
xarrabwniázw, xarrab‡niasa, -iasménoV san to portojóli mésa sto lewjoreío.
raskinuti veridbu Ukradoπe mu novËanik u autobusu.
xarrwst‡ → xarrwstaínw, xarr‡sthsa xájrisma, to skidawe pene; fig. kraa
preboleti, ozdraviti xajrist¶ri, to kaπika za skidawe pene
xárti, to uæe koje dræi katarku xe od, iz
xártia, ta brodska uæad i brodska opre- xébaJoV, -h, -o → rhcóV, -¶, -ó plitak, sa
ma plitkim korenom: -o potámi plitka
xásma, to izgrebenata vuna reka; ‡ To déntro den épiase, giatí to
xasprízw, xásprisa, -isménoV pobeleti, \cane jutéyei xébaJa. Drvo se nije
izbeleti primilo, jer je bilo plitko posaeno.
xásprisma, to belewe, izbeqivawe xebaskaínw, -báskana, -áJhka, -aménoV
xasprouliárhV, -a, -iko izbledeo osloboditi, saËuvati od uroka
xástera → eilikriná → anupókrita, pril. xebáskama, to → xemátiasma, to oslobo-
iskreno, otvoreno, jasno ewe od uroka, od Ëini

488
xebájw 489 xegúmnwtoV

xebájw, xébaya,-ájthka, -amménoV iz- xegélasma, to prevara, obmana, obma-


bledeti, pobeliti, izgubiti boju wivawe
xebgázw → xebgánw, xébgala, -álJhka, xegelast¶V, o, æ. -ástra, h prevarant,
-alménoV ispuniti, ispirati, otpremi- obmawivaË
ti, ispratiti; krenuti loπim putem: xegel‡ (a), -gélasa, -ásthka, -asménoV
xebgázw ta roúca ispirati odela; ‡ prevariti, obmanuti, laæno obeÊati
Qélw na xebgálw aut¶ thn upocréw- xegénnhma, to raawe, poroaj
sh. HoÊu da ispunim ovaj zadatak. ‡ xegenn‡ (a), -génnhsa raati, roditi,
Qélei na me xebgálei gr¶gora, gia na poroditi: Thn xegénnhse h mam¶. Po-
me klhronom¶sei. Æeli brzo da me rodila ju je baka (pomogla pri poro-
„otpremi“ kako bi me nasledio. ‡ aju). ‡ Xegénnhse kalá. Lako je rodi-
S¶mera xebgálame touV xénouV maV. la. ‡ Xegénnhsan óla ta gídia. Ojari-
Danas ispratismo naπe goste. ‡ Aut¶ le se sve koze.
eínai xebgalménh. Ona je razvratna. xegínomai, xégina promeniti se, popra-
xébgalma, to → xébgasma, to ispirawe viti se: O, ti gínetai den xegínetai.
rubqa; obmana, razvrat Ono πto se zbije, ne popravqa se.
xebídwma, to 1. razdvajawe, odvrtawe; xeglístrhma, to, izbegavawe (npr. opa-
2. ludost, glupost, budalaπtina snosti), izbavqewe, osloboewe
xebid‡nw, -bídwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. od- xeglistr‡, (a), -glístrhsa izbeÊi, oslo-
vojiti, odvrnuti; 2. izludeti, premo- boditi se, izbaviti se, iskliznuti
riti xegnéJw → xenéJw, xégnesa, -esménoV
xeblástaro, to pupoqak, klica, izdanak 1. zavrπiti predewe; 2. rasplesti iza-
xeblastárwma, to klijawe, pupqewe, ni- tkano; 3. izmeniti sudbinu (sreÊu)
cawe xegnoiázw → xenoiázw, xénoiasa, -ásth-
xeblastar‡nw, -stárwsa, -wménoV pro- ka, -asménoV prebrinuti, dovrπiti
klijati, propupiti, niknuti posao, osloboditi se (obaveze, brige
xebotanízw, -botánisa, -ísthka, -isménoV itd.)
opleviti xe(g)noiasiá, h → adiajoría, h bezbri-
xebotánisma, to plevqewe, ËiπÊewe od ænost, ravnoduπnost, opuπtenost
korova xé(g)noiastoV, -h, -o bezbriæan, opu-
xeboul‡nw, -boúlwsa, -‡Jhka, -wménoV πten
otpuπiti, otËepiti xegojiázw, -gójiasa, -ásthka, -asménoV
xebrázw, xébrasa, -ásthka, -asménoV 1. iπËaπiti, uganuti; 2. premoriti
izbaciti na obalu, naplaviti xegójiasma, to iπËaπewe, uganuÊe
xebrákwma, to skidawe gaÊa; fig. otkri- xegrájw, xégraya, -ájthka, -amménoV iz-
vawe, obnaæewe, poniæavawe brisati, precrtati, poniπtiti, otpi-
xebrak‡nw, -brákwsa, -‡Jhka, -wménoV sati: Xégrayé me. Izbriπi me! (Ne
skinuti gaÊe, razgaÊiti; razgolititi, raËunaj viπe na mene.) ‡ Oi giatroí
poniziti: Mhn aj¶neiV to mwró xe- ton xégrayan, allá s‡Jhke teliká.
brákwto. Ne ostavqaj bebu bez gaÊi- Lekari su ga otpisali, ali se na kraju
ca. ‡ Thn p¶re xebrákwth. Uzeo ju je spasao. ‡ O, ti grájei den xegrájei.
bez gaÊa. ‡ Perpateí xebrákwtoV. Ho- ©to se napiπe, to se ne briπe. (ReËe-
da odrpan, razgaÊen. no je reËeno.) ‡ Ton xégraya apó
xebromízw, -brómisa, -ísthka ukloniti jílo. Izbrisao sam ga kao prijateqa!
smrad, zadah, dezodorisati; provetri- ‡ Xégrayé ta ósa ¶xereV. Zaboravi
ti ono πta si znao.
xegántzwma, to otkaËiwawe xegúmnwma, to skidawe, razodevawe, svla-
xegantz‡nw, -gántzwsa, -‡Jhka, -wmé- Ëewe
noV otkaËiti, otkopËati, raskopËati xegumn‡nw, -gúmnwsa, -‡Jhka, -wménoV
xégdarma, to ogrebotina svuÊi se, razgolititi
xegdérnw, xégdara, -árJhka, -arménoV xegúmnwtoV, -h, -o svuËen, go, nag, razgo-
ogrepsti, izgrebati liÊen

489
xegurízw 490 xeJum‡nw

xegurízw, -gúrisa, -ísthka, -isménoV pre- xezoúmisma, to ceewe, istiskivawe, is-


vrnuti, preokrenuti; krenuti naboqe koriπÊavawe
(zdravqe) xez‡nw, xézwsa, -‡sthka, -wsménoV ski-
xegúrisma, to prevrtawe, preokretawe, nuti pojas, raspasati
poboqπawe xézwma, to raspasivawe, raspasanost
xegurisménoV, -h, -o poboqπan (izgled, xeJábw, xéJaya, -ájthka, -amménoV isko-
apetit, vid) pati, otkriti
xediálegma, to izdvajawe, odabirawe, pre- xéJamma, to iskopavawe, ekshumacija
birawe xeJárrema, to vraÊawe hrabrosti, sme-
xedialegoúdi, to pretek, πkart, ono πto losti, ohrabrivawe, prenagqivawe
preostane posle izdvajawa: Poul¶- xeJarreúw → xeJarreúomai → anaJar-
Jhkan ta kalá m¶la ki émeinan ta xedia- r‡, -Járreya → anaJarúnw povratiti
legoúdia. Prodadoπe se dobre jabuke, hrabrost, okuraæiti, ohrabriti
a ostade πkart. xéJarroV, -h, -o ohrabren, okuraæen
xedialégw, -diálexa, -egménoV izdvajati, xeJáyimo, to → ektaj¶, h iskopavawe,
odabirati, klasirati ekshumacija
xediáluma, to proËiπÊavawe, rasvetqi- xeJemélisma, to ruπewe, razarawe, uni-
vawe, objaπwavawe, razjaπwavawe πtewe
xedialúnw, -diáluna, -úJhka, -uménoV ra- xeJemeli‡nw, -‡Jhka, -wménoV poruπi-
πËistiti, rasvetliti, objasniti: Den ti, razoriti, uniπtiti „do temeqa“
mpor‡ na xedialúnw ti JéleiV. Ne mogu xeJemeliwt¶V, o ruπilac, uniπtavalac
da objasnim πta hoÊeπ. ‡ Xedialúnw xeJermízw, -Jérmisa, -ísthka prati po-
to óneiro. Ostvariti san. sue toplom vodom
xediantropiá, h → xadiantropiá, h xeJérmisma, to, prawe posua toplom vo-
xediántropoV, -h, -o → xadiántropoV, -h, dom
-o xeJéwma, to veliki umor, premorenost,
xedikiwmóV, o → gdikiwmóV, o iznurenost
xedikiwt¶V, o → ekdikht¶V, o xeJe‡nw, -Jéwsa, -‡Jhka, -wménoV izmu-
xedikoúmai → xedikiémai → ekdikoúmai Ëiti, premoriti, ugwaviti: Me xeJéw-
xedínw, xédwsa, -wménoV zabavqati se, se me th jluaría tou. Ugwavio me svo-
osveæiti, rekreirati jim brbqawem.
xedíplwma, to objaπwewe, ostvarewe, xeJhlúkwma, to → xekoúmpwma, to odre-
ispuwewe πivawe, raskopËavawe, raspetqavawe
xedipl‡nw, -díplwsa, -‡Jhka, -wménoV xeJhluk‡nw, -Jhlúkwsa, -‡Jhka, -wmé-
objasniti, razviti, raπiriti noV odreπiti, raskopËati, raspetqa-
xedíyasma, to gaπewe æei ti, odmrsiti, razmrsiti
xediy‡, (a), -díyasa, -asménoV stiπati, xeJhlúkwtoV, -h, -o raskopËan, odreπen
utoliti æe, napojiti xeJol‡nw, -Jólwsa, -‡Jhka, -wménoV raz-
xedontiázw, -dóntiasa, -ásthka, -asménoV bistriti, raπËistiti, odmutiti: Xe-
izvaditi zube, izgubiti zube Jólwse to neró. Razbistrila se voda.
xedontiárhV, -a, -iko koji nema zube, be- xeJumaínw, -Júmana, -asménoV 1. izvetri-
zub ti, ispariti; 2. odqutiti se: xeJúmane
xedóntiasma, to vaewe, gubqewe zuba h kolónia, o kajéV izvetrila kolow-
xézema, to → apólush, h isprezawe, ra- ska voda, kafa i sl.; ‡ To baréli autó
sprezawe (pluga) xeJumaínei. Ovo bure curi. ‡ To oinó-
xezeúw → xezeúgw, xézeya, -eúthka, -emé- pneuma xeJumaínei. Alkohol isparava.
noV ispregnuti, raspregnuti ‡ O z¶loV tou xeJumaínei. Wegova
xezoumízw, -zoúmisa, -ísthka, -isménoV vrednoÊa slabi. ‡ Ajhsé ton na xeJu-
iscediti, istiskati, iskoristiti: xe- maínei. Pusti ga da se stiπa (odquti,
zoumízw to lemóni iscediti limun; ‡ „izduva“).
Ton xezoúmisan oi suggeneíV tou. Is- xeJúmasma, to isparavawe, vetrewe
cedili ga (iskoristili) roaci. xeJum‡nw, -Júmwsa, -wménoV odqutiti se

490
xeJwriázw 491 xekóbw

xeJwriázw, -J‡riasa, -asménoV izgubiti ‡ Ton xékanan sthn xenitiá. Ubiπe ga


boju, izbledeti u tuini.
xeJ‡riasma, to gubqewe boje, bledewe xekapákwma, to → xesképasma, to otkri-
xéJwroV, -h, -o izbledeo, koji nema „æi- vawe, podizawe poklopca
vu“ boju xekapel‡nw, -kapélwsa, -‡Jhka, -wmé-
xeÍdrwma, to prestanak znojewa, osveæe- noV skinuti nekome kapu
we, ohlaivawe xekapistr‡nw, -pístrwsa, -‡Jhka, -wmé-
xekabalíkema, to silaæewe sa kowa, sja- noV razuzdati, razulariti
hivawe xekapístrwtoV, -h, -o razuzdan, razula-
xekabalikeúw, -balíkeya sjaπiti ren
xekáJara 1. jasno, Ëitko; 2. nedvosmi- xekapnízw, -kápnisa, -isménoV oËistiti
sleno, izriËito: Tou to eípa xeká- od dima, proxarati dimwak
Jara, de décomai. Nedvosmisleno ti xekardízw, -kárdisa, -ísthka, -isménoV ra-
rekoh, ne prihvatam. zveseliti, razdragati; -omai biti sre-
xekaJarízw, -kaJárisa, -ísthka, -ismé- Êan, razdragan, smejati se
noV raπËistiti, srediti, razjasniti xekarj‡nw, -kárjwsa, -‡Jhka, -wménoV
xekaJárisma, to → taktopoíhsh, h ra- raskovati, povaditi eksere
πËiπÊavawe, sreivawe
xekárjwtoV, -h, -o 1. otkovan; raskovan;
xekáJaroV, -h, -o potpuno Ëist, sreen, 2. zbuwen, smeten
izriËit; Ëastan, Ëestit: -eV douleiéV
xekatiniázw, -katíniasa, -ásthka, -asmé-
Ëisti poslovi; ‡ Eínai xekáJaroV
noV pretovariti, preopteretiti
ánJrwpoV. On je Ëastan Ëovek.
xekaJízw, -káJisa, -isménoV odsukati xekínhma, to polazak, pokret
xekáJisma, to odsukivawe xekin‡ (a), -kínhsa, -hménoV poÊi, kre-
xekákiwma, to → xeJúmasma, to stiπava- nuti, poËeti
we, odquÊivawe xekleid‡nw, -kleídwsa, -‡Jhka, -wménoV
xekalokairiázw, -kaíriasa 1. provoditi otkquËati
leto, letovati; 2. prolaziti (leto): xekleídwtoV, -h, -o otkquËan, neobezbe-
Pán\ ta kopádia sta bouná na xeka- en; nemoÊan, paralizovan: To spíti
lokairiásoun. Stada idu da provedu to aj¶same xekleídwto. Ostavili smo
leto u brdima. ‡ Xekalokaíriase ki kuÊu otkquËanu. ‡ Perpatá xekleídw-
árcisan ta prwtobrócia. Leto se pri- toV. Hoda sa bolesnim zglobovima.
bliæilo kraju i poËeπe prve kiπe. xeklhrízw, -kl¶risa, -ísthka, -isménoV
xekalokaíriasma, to → paraJerismóV, o iskoreniti, uniπtiti, opustoπiti
1. letovawe; 2. kraj leta xekl¶risma, to iskorewivawe, uniπte-
xekaloúpwma, to skidawe oplate (posle we, pustoπewe
betonirawa) xekl‡s(s)hma, to kraj perioda izlegawa
xekaloup‡nw, -kaloúpwsa, -‡Jhka, -wmé- piliÊa
noV skinuti oplatu xeklws(s)‡ (a), -kl‡s(s)hsa prestati
xekalts‡nw, -káltswsa, -‡Jhka, -wmé- izlegati piliÊe: Xekl‡shsan oi kóteV
noV svuÊi Ëarape, izuti se maV. Kokoπi su prestale da legu pi-
xekáltswtoV, -h, -o → gumnópodaV, o bo- liÊe.
sonog: XekáltswtoV, xeskoújwtoV kai xekóbw → xekójtw, xékoya, -kóphka
yójioV ap\ thn peína. Bos je, raπËu- -komménoV preseÊi, raskinuti, iskqu-
pan i crknut od gladi. Ëiti, prekinuti: Ton xékoyan apó to
xekánw, xékana → xékama, -kamwménoV scoleío. IskquËiπe ga iz πkole. ‡
prodati, osloboditi se, kurtalisati Xékoye teleutaía apó thn paréa tou.
se: Xékame nwríV thn pramáteia tou. Na kraju je prekinuo druæewe sa svo-
Rano je prodao svoju robu. ‡ Xékame jim druπtvom. ‡ Den mpor‡ na ton xe-
ólh thn periousía tou sta cartiá. Iz- kóyw apó ta cartiá. Ne mogu da ga
gubio je svu svoju imovinu na kartama. odvojim od kartawa (od kocke).

491
xekoiliázw 492 xemalliázw

xekoiliázw, -koíliasa, -ásthka, -asménoV xékwloV, -h, -o → xekwlwménoV, -h, -o ko-


rasporiti, otvoriti, raseÊi stomak, ji nema dowi deo, bez dna
izvaditi utrobu xek‡lwma, to 1. skidawe, uklawawe dna
xekoíliasma, to rasparawe utrobe (npr. koπare); 2. veliki umor, pre-
xekokáli(a)sma, to glodawe, odvajawe naprezawe
mesa od kostiju xekwl‡nw, -k‡lwsa, -‡Jhka, -wménoV
xekok(k)alízw, -kok(k)álisa, -ísthka, 1. ukloniti dno; 2. premoriti se, pre-
-isménoV oglodati napregnuti
xekóllhma, to → apokóllhsh, h odlep- xelaimiázoumai, -laimiásthka umoriti,
qivawe „iskriviti“ vrat
xekoll‡ (a), -kóllhsa, -¶Jhka, -hménoV xelakkízw → xelakk‡nw
odlepiti, odvojiti, odlemiti; fig. xelákkwma, to → xelákkisma, to okopa-
umreti: Den ton xekolláV apó to pai- vawe
cnídi. Ne moæeπ ga odvojiti od igre. ‡
xelakk‡nw, -lákkwsa, -‡Jhka, -wménoV
Den mporeí na xekoll¶sei apó tiV pa-
okopavati: Xelakk‡same t\ ampéli.
réeV tou. Ne moæe da se odvoji od svog
Okopali smo vinograd.
druπtva. ‡ Xekóllhse ki autóV. Umro
je i on. xelaruggízomai → xelaruggiázomai, -íst-
hka premoriti grlo viËuÊi: Xelarug-
xekoumpízw, -koúmpisa, -ísthka, -isménoV
giásthka na jwnázw kai den akoúV.
1. izgoniti, progoniti; 2. otrgnuti se,
Crkoh viËuÊi, a ti ne Ëujeπ.
oterati, prestati sa dosaivawem
xekoúmpwma, to → xeJhlúkwma, to xelasp‡nw, -láspwsa, -‡Jhka, -wménoV
xekoump‡nw, -koúmpwsa, -‡Jhka, -wmé- oËistiti od blata, odblatiti, pomoÊi
noV otkopËati, raskopËati nekome, „izvuÊi iz blata“
xekourázw, -koúrasa, -ásthka, -asménoV xeléw, x(e)eípa opovrgnuti reËeno, po-
→ anapaúw odmoriti, poËinuti, reÊi: Léw kai xeléw, eípa xeípa. Rekoh
poËivati i porekoh.
xekoúrash, h → xekoúrasma, to odmor, xelig‡nw, -lígwsa, -‡Jhka prouzroko-
opuπtawe, predah vati muku, gaditi, uËiniti odvratnim
xekoúrastoV, -h, -o, pril. -a odmoran xelogiázw, -lógiasa, -ásthka, -asménoV
xekourntízw, -koúrntisa, -ísthka, -ismé- raspametiti, zaluditi, zbuniti; -omai
noV pokvariti, raπtimovati: To xe- raspametiti se, zbuniti se
koúrntiseV to piáno. Raπtimao si kla- xelogiast¶V, o, æ. -ástra, h obmawivaË,
vir. ‡ Xekourntísthke to rolói. Po- varalica, πarlatan
kvario se sat. xelúnw, xélusa, -lúJhka, -luménoV razve-
xekoúrntistoV, -h, -o pokvaren, raπtimo- zati, odreπiti, osloboditi
van xemaJaínw, xémaJa zaboraviti, odviknu-
xekoutiaínw, -koútiana, -áJhka, -asmé- ti
noV zaglupqivati, zaluivati xémakra, pril. daqe, udaqenije
xekoutiárhV, -a, -iko → xekoúthV, -a, -iko xemakraínw → -únw, -mákruna, -eménoV →
budalast Ëovek, trabuwalo -usménoV udaqiti, odvojiti, preki-
xekoútiasma, to zaglupqivawe, glupost, nuti: Me duskolía xemakrúname to
blesavost paidí apó tiV kakéV paréeV tou. Sa
xekoujaínw, -koújana, -áJhka zagluπi- teπkoÊom odvojismo dete od wegovog
ti loπeg druπtva. ‡ Kolump‡ntaV xemá-
xekójtw → xekóbw kruna apó thn akt¶, cwríV na to kata-
xekrémasma, to skidawe, otkaËiwawe lábw. PlivajuÊi udaqih se od obale, a
xekrémastoV, -h, -o skinut, otkaËen: -eV da nisam ni osetio (shvatio). ‡ Xe-
koubénteV otkaËeni (besmisleni) raz- mákruna apó touV suggeneíV mou. Pre-
govori kinuo sam sa svojim roacima.
xekrem‡, (a), krémasa, -ásthka, -asménoV xemalliázw, -málliasa, -ásthka, -asmé-
otkaËiti, skinuti noV poËupati kosu, razbaruπiti kosu

492
xemalliasménoV 493 xenist¶V

xemalliasménoV, -h, -o → xemalliárhV , -a, xemprátswma, to golorukost, razgoliÊa-


-iko poËupane kose, razbaruπene kose vawe ruku
xemaníkwtoV, -h, -o → xemprátswtoV, -h, xemprats‡nomai, -‡Jhka, -wménoV 1. ogo-
-o koji nema rukava, bez rukava liti ruke; 2. zavrnuti rukave, dati se
xemaskalídi, to → mósceuma, to pupo- na posao
qak, kalem, reznik xemprátswtoV, -h, -o koji je bez rukava
xemaskalízw, -maskálisa, -ísthka, -ismé- ili ima zavrnute rukave
noV kalemiti xemprostiázw, -mpróstiasa otkriti, uka-
xemátiasma, to → xebáskama, to zati javno, demaskirati
xemaulízw, -maúlisa, -ísthka, -isménoV xempróstiasma, to otkrivawe, ukaziva-
zavoditi, prostituisati, izopaËavati we na greπke, demaskirawe
xemaulist¶V, o, æ. -ístra, h zavodnik, ma- xemualízw, -muálisa, -ísthka, -isménoV
kro, onaj koji izopaËava zbuniti nekog, zaludeti: Ton xemuá-
xemonaciázw, -monáciasa, -ásthka, -asmé- lise mia xénh. Zaludela ga jedna stran-
noV odvojiti, usamiti kiwa. ‡ Xemualísthke me tiV kakéV pa-
xemonáciasma, to odvajawe, izdvajawe, réeV. Poveo se za loπim druπtvom.
usamqivawe xemualist¶V, o, æ. xemualístra, h napa-
xemoudiázw, -moúdiasa, -asménoV razgi- snik, zavodnik
bati (se), razmrdati (se) xemutízw → xemut‡ → probállw, -mútisa
xemoúdiasma, to razgibavawe, razmrda- proviriti, pojaviti se: To krúo ¶tan
vawe, otklawawe utrnulosti tromeró kai den tolmoúse kaneíV na
xemoucliázw, -moúcliasa, -ásthka, -asmé- xemutísei. HladnoÊa je bila straπna i
noV 1. skinuti plesan; 2. otkraviti se, niko nije smeo da promoli ni nos.
æivahnuti: BgeV lígo éxw na xemou- xemwraínw, -m‡rana, -áJhka, -aménoV za-
cliáseiV. Izai malo napoqe da se ludeti, zaglupiti nekoga, uËiniti da
razgibaπ (da æivneπ). neko podetiwi; -omai zaglupiti, pode-
xemparkárisma, to iskrcavawe, istova- tiwiti
rivawe xem‡rama, to podetiwewe, smuπenost,
xemparkárw, -mpárkara → -árisa, -ísth- oglupavelost
ka, -isménoV iskrcati, istovariti xemwraménoV, -h, -o detiwast; glupav,
xempérdema, to razreπewe, raspetqava- smuπen, smeten
we xéna, ta → xenitiá, h tuina
xemperdeúw, -mpérdeya, -eúthka, -eménoV xenághsh, h voewe, obaveπtavawe
razreπiti, raspetqati, razmrsiti, xenagóV, o, h vodiË, ËiËerone, turisti-
ubiti: xemperdeúw klwst¶ razmrsiti Ëki vodiË
konac; ‡ Xempérdeye m\ óleV tou tiV
xenag‡ (e), -nághsa, -¶Jhka, -hménoV vo-
douleiéV. Razreπio je sve svoje poslo-
diti, obaveπtavati, informisati, bi-
ve. ‡ Ela, xempérdeue. Hajde razreπi
ti vodiË: Sthn Akrópolh twn AJhn‡n
(poæuri, dokrajËi, ubi). ‡ Xempérde-
maV xenághse arcaiológoV. Po atin-
ya mazí tou. RaπËistio sam sa wim. ‡
skom Akropoqu vodio nas je arheolog.
Mp¶kan sto magazí kai ton xempérde-
yan. Uoπe u radwu i ubiπe ga. xenérwtoV, -h, -o otreæwen, trezan
xémplekoV, -h, -o odreπen, razreπen, ra- xenhlasía, h → di‡ximo, to terawe, pro-
spetqan gon, izgon stranaca
xemplékw, xémplexa, -écthka, -egménoV xenhlat‡ (e), -hláthsa terati, izgoniti
spasiti, izvuÊi iz neprilike strance
xempoukárw, -mpoukárisa → -ara poku- xenikóV, -¶, -ó strani, tuinski
qati, banuti, rupiti: Xempoukárise xénioV, -ia, -io koji se odnosi na strance
to neró apó to swl¶na. Voda je poku- i ugoπÊavawe stranaca
qala iz cevi. ‡ Xempoukárisan mpro- xenismóV, o 1. oponaπawe stranaca; 2. stra-
stá maV duo úpopta átoma. Pred nas ni izraz
banuπe dva sumwiva lica. xenist¶V, o parazit, nametnik

493
xeniteúomai 494 xepern‡

xeniteúomai, xeniteúthka æiveti u ino- Eíce xénouV cJeV to brádu. SinoÊ je


stranstvu, stranstvovati imao goste.
xeniteménoV, -h, -o proteran, izgnan xenótropoV, -h, -o stran, neuobiËajen
xenitiá, h → xeniteiá, h tuina, strani xentúnw, xéntusa, -úJhka, -uménoV skinu-
kraj ili zemqa ti odelo, svlaËiti; -omai svuÊi se
xenóglwssoV, -h, -o koji govori i piπe xéntutoV, -h, -o bez odela, nag
na stranom jeziku xenuciázw, -núciasa, -ásthka, -asménoV
xenodouleúw, -doúleya 1. raditi i æive- iπËupati nokte, prigweËiti nokte
ti u inostranstvu ili na tuem ima- xenúcti, to nesanica, nespavawe do zore;
wu: Xenodouoleúei gia na z¶sei ta pai- bdewe
diá thV. Sluæi kod tuina da bi pre- xenuctízw → dianuctereúw → xenuct‡,
hranila svoju decu. xenúctisa → xenúcthsa, -isménoV ne
xenodoceiakóV, -¶, -ó hotelijerski; ho- spavati celu noÊ, bdeti, probdeti
telski xen‡naV, o soba za gosta (u manastiru);
xenodoceío, to hotel svratiπte
xenodócoV, o hotelijer xepagiázw, -págiasa, -iasménoV zaledi-
xenoiázw → xegnoiázw, xénoiasa, -ásth- ti se, ozepsti, „smrznuti“ se od hlad-
ka, -asménoV biti bez brige, obaviti noÊe
posao xepágiasma, to smrzavawe, sleivawe
xenoiasiá, h → xegnoiasiá, h → xegnoia- xepagiásmata, ta 1. studen, hladnoÊa,
sía, h oseÊawe hladnoÊe; 2. promrzline: Ecw
xénoiastoV, -h, -o bezbriæan xepagiásmata sta pódia. Imam pro-
xenoikiázw, -noíkiasa, -ásthka, -asménoV mrzline.
raskinuti sporazum o unajmqivawu xepag‡nw, -págwsa, -wménoV odmrznuti,
ili iznajmqivawu otopiti
xenokoimoúmai → -ámai, -¶Jhka 1. spa- xeparJeneúw, → diakoreúw, xeparJéne-
vati, noÊiti u tuoj kuÊi; 2. noÊiti ya, -eúthka, -eménoV razdjeviËiti, de-
kod qubavnice florisati
xenokratía, h uticaj, vladavina strana- xepastreúw, -pástreya, -eúthka, -eménoV
ca pokrasti, „oËistiti“, opustoπiti,
xenokratikóV, -¶, -ó zavisan, pod tuin- ubiti: To zizanioktóno xepástreye
skim uticajem óla ta córta apó to cwráji. Sredstvo
xenokratoúmai biti pod vlaπÊu strane protiv korova uniπtilo je i svu
zemqe travu na poqu. ‡ Mp¶kan sto magazí
xenolatría, h oboæavawe svega πto je oi lwpodúteV kai to xepástreyan. U
strano radwu uoπe (provaliπe) lopovi pa
xenoman¶V, -¶V, -éV, ge. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, je „poËistiπe“. ‡ Ton xepástreyan
-¶ oboæavalac svega πto je strano mia núcta. Ubiπe ga jedne noÊi.
xenomanía, h divqewe, oboæavawe ino- xepátwma, to vaewe, skidawe poda (pa-
stranog tosa); muka, katastrofa, haos, meteæ
xenoplénw → xenoplúnw, xenópluna prati xepat‡nw, -pátwsa, -‡Jhka, -wménoV ski-
tue rubqe: H mhtéra tou xenoplénei. nuti patos, ostati bez dna: Xepat‡-
Wegova majka pere tue rubqe. Jhke to kaláJi. Kotarica je ostala bez
xenorábw → xenorájtw, xenóraya πiti dna. ‡ Xepat‡same to dwmátio, gia na
po tuim kuÊama to str‡soume me mármaro. Skinuli
xénoV, -h, -o → allodapóV, -¶, -ó stran, smo pod u sobi da bismo postavili
tu: -h gl‡ssa strani jezik; -o kt¶ma mermer.
tue imawe; ‡ upó xéno ónoma pod tu- xepézema, to sjahivawe
im imenom; xénoV, o stranac: Faíne- xepezeúw, -pézeya, -eménoV sjaπiti, sja-
tai xénoV. Izgleda da je stranac. ‡ hati
XénoV proV th mousik¶. Nema oseÊawa xepern‡, (a), -pérasa, -ásthka, -asménoV
za muziku. (Muzika mu je strana.) ‡ preteÊi, premaπiti, nadmaπiti: TouV

494
xépesma 495 xeraÅla

xepernáei ólouV sthn exupnáda. Sve xeplékw, xéplexa, -écthka, -egménoV ras-
ih premaπuje po bistrini. plesti
xépesma, to → xepesmóV, o spuπtawe, pro- xeplénw → xeplúnw, xépluna, -úJhka,
padawe, popuπtawe; moralno slabqe- -uménoV oprati, isprati, isplaknuti,
we, posrtawe popraviti u moralnom smislu; -omai
xepéta(g)ma, to nagli skok, nagli po- oprati se, moralno se preporoditi;
rast, poveÊawe xepluménoV, -h, -o opran, oËiπÊen, mo-
xepetaroúdi, to → xepetaróni, to ptiÊ ralno popravqen
koji poËiwe da leti; poodraslo dete xépluma, to prawe, ËiπÊewe: To xéplu-
(koje poËiwe da shvata, razumeva) ma twn piátwn den égine kalá. Prawe
xepetiémai, -petácthka, -agménoV skoknu- tawira nije dobro ispalo.
ti, jurnuti, ustati naglo, uzleteti, xepnoÅsménoV, -h, -o → xeyucisménoV, -h, -o
poodrasti, stasati xépnooV, -h, -o → xeyucisménoV, -h, -o
xepéjtw, xépesa, -esménoV upasti, ume- xepodariázw, -podáriasa, -ásthka, -asmé-
πati se u razgovor, uskoËiti, opadati, noV izmoriti peπaËewem
propadati, propasti imovinski: Htan xeportízw, -pórtisa, -isménoV 1. oterati
ploúsioi, allá xépesan meta ton póle- nekoga, izbaciti; 2. otiÊi, napustiti
mo. Behu bogati, ali su propali (osi- kuÊu
romaπili) posle rata. ‡ Xépese sth xepoúlhma, to rasprodaja
suneídhsh twn pelat‡n tou. Izgubio xepoul‡ (a), -poúlhsa, -¶Jhka, -hménoV
je poverewe svojih kupaca. ‡ Teleu- rasprodati, rasprodavati
taía xépesan ta kréata. Na kraju je xepoupouliázw → xepoupoulízw, -poú-
pala cena mesu. liasa → -poúlisa, -ásthka → -ísthka
xephd‡ (a), -p¶dhsa → -xa pojaviti se poËupati perje, iπËupati kose, oËe-
naglo, izbiti, πiknuti rupati
xepiánomai, -ásthka pobeÊi, otrgnuti se, xepoupoúliasma, to Ëupawe, Ëerupawe
odreπiti se, otresti se, osloboditi, xepr¶zw, xéprhxa, -¶sthka splasnuti, ra-
ratosiqati se splinuti: Ta zestá mpánia xéprhxan
xepikrízw, -píkrisa, -ísthka ukloniti ta pódia mou. Tople kupke su uËinile
gorËinu da mi splasnu oteËene noge.
xepíkrisma, to otklawawe gorËine xeprobállw, -próbala izaÊi, naglo se
(x)epíthdeV, pril. → skópima namerno, pojaviti, izniknuti
hotimiËno, hotimice xeprobódisma, to ispraÊawe, praÊewe
xeplánema, to obmana, prevara, prone- xeprobod‡ (a) → xeprobodízw, -bódisa
vera ispratiti, otpratiti, ispraÊati: Ton
xeplaneúw, -pláneya, -eúthka, -eménoV ob- xeprobódisan oi jíloi tou. Ispratili
mawivati, prevariti, zavoditi: Xe- su ga wegovi drugovi.
planeúoun ta ápeira korítsia me cí- xéra, h 1. greben, podvodna stena koja
lieV uposcéseiV. Zavode neiskusne de- viri iz mora, peπËani sprud; 2. suπa,
vojke sa hiqadu obeÊawa. suvoÊa
xeplatízw, -plátisa, -ísthka, -isménoV xerá, pril. suvo, bezvodno, bez vlage; le-
odvaliti rame; preopteretiti se, pre- deno, osorno: apant‡ ~ odgovarati su-
moriti se: Xeplatísthka na krat‡ vo (ledeno), osorno
sthn agkaliá mou ólh th méra to mw- xerádi, to 1. suva grana; 2. ruke i noge:
ró. Zabolela su me lea jer sam dræao Mázeya xerádia ki ánaya jwtiá.
ceo dan bebu u naruËju. Skupih grawe i zapalih vatru. ‡ Ká-
xeplátisma, to iπËaπewe, premarawe: tw ta xerádia sou! Dole ruke, sebi
To skáyimo eínai skéto xeplátisma. ruke! ‡ Mázeye ta xerádia sou! Ski-
Kopawe je Ëisto muËewe (premarawe). ni ruke, povuci ruke!
xéplekoV, -h, -o → xéplectoV, -h, -o ras- xeraÍla, h → anombría, h suπa, suvoÊa;
pleten beskiπno vreme

495
xeraínw 496 xérw

xeraínw → xhraínw, xérana, -áJhka, xerokládi, to → xeróklado, to suva gra-


-aménoV suπiti, osuπiti, ukoËiti (se): na
Xeraínw ta súka. Suπim smokve. ‡ Xe- xerokokkinízw, -kokkínisa pocrveneti
ráJhkan ta déntra. Osuπilo se (sasu- od stida
πilo) drveÊe. ‡ XeráJhka móliV t\ á- xerokokkínisma, to crvewewe zbog stida
kousa. UkoËih se kada sam to Ëuo. ‡ xerokómmato, to suv komad hleba
XeráJhkan sta gélia. UkoËili su se xerolíbado, to sasuπen paπwak, sasuπe-
od smeha. na livada
xerakianóV, -¶, -ó suv, sasuπen, slab(a- xerolíJi to → xeroliJiá, h → xerontoú-
Ëak), mrπav baro, to → xeroliJodom¶, h kameni
xerasía, h suπa, suvoÊa zid nepovezan kreËom
xérasma, to → xerató, to povraÊawe, xeron¶si, to suvo, pusto ostrvo
bquvawe, bquvotina xerop¶gado, to presuπen bunar
xerízwma, to iskorewivawe, uniπtava- xeropótamoV, o → ceímarroV, o 1. suvo re-
we, nestanak Ëno korito; 2. vododerina
xerizwmóV, o iskorewivawe, beæawe na- xeróV, -¶, -ó, pril. -á suv, sasuπen: -ó
roda, egzodus: xerizwmóV twn Ell¶nwn nhsí, bounó suvo, pusto ostrvo, suvo
thV MikrasíaV iskorewivawe maloaz- brdo; ‡ -ó kormí sam, usamqen, bez igde
ijskih Grka ikoga, „suva grana“; ‡ -ó kejáli tvr-
xeriz‡nw, -rízwsa, -‡Jhka, -wménoV isko- doglav, jogunast, inaxija; ‡ Kontá sta
reniti, uniπtiti xerá kaíontai kai ta clwrá (xúla).
xerikóV, -¶, -ó nezaliven, suv Pokraj suvih izgore i zeleni. ‡ Epese
xernobol‡ (a), -bólhsa povraÊati, bqu- xeróV ston úpno. Pade nepomiËan („mr-
vati, rigati tav-umoran“) u san.
xerostaliázw, -stáliasa Ëekati nepo-
xern‡, (a), xérasa, -asménoV povratiti:
miËan, skamewen: WreV xerostaliázei
Xerase ó, ti éjage. Povratio je ono
periménontáV ton. Satima stoji nepo-
πto je pojeo. ‡ H Jálassa xérase ta
miËno, ËekajuÊi ga. ‡ Xerostaliázei
nauágia. More izbacuje olupine. ‡
gia daúthn. Straπno Ëezne za wom.
Ton píese h astunomía kai ta xérase
óla. Uhvatila ga policija i sve je xerostáliasma, to dugo, nepomiËno Ëe-
izbquvao („propevao“, priznao). kawe, æarka æeqa, strast, Ëeæwa
xerothganídi, to præewe bez uqa ili
xero- → xhro-
masti
xeróbhcaV, o suvi kaπaq
xerothganízw, -thgánisa, -ísthka, -ismé-
xerob¶cw, xeróbhxa suvo kaπqati, ka- noV 1. præiti bez uqa, prepræiti; 2.
πqucati: MóliV akoústhke to yéma, dosaivati, uznemiravati, gwaviti:
xeróbhxan merikoí. »im su Ëuli laæ, TiV xerothgániseV tiV patáteV. Pre-
neki poËeπe da kaπqucaju. præio si krompire. ‡ Me xerothga-
xerobóri, to hladan severni vetar, seve- nízei káJe tóso gia cr¶mata. Stalno
rac mi dosauje zbog para.
xeroboúni, to suvo, golo brdo bez vege- xerótopoV, o suv predeo, pustoπ
tacije xerojagía, h → xerojagiá, h oskudno
xeróbrush, h presahlo vrelo jelo, „hleb i voda“
xerokalliérgia, h → xhrokalliérgia, h xerójullo, to suvi, sasuπeni list
xerokampiá, h → ágonh pediáda, h suva xerócorto, to sasuπena, uvela biqka
ravnica (neplodna, jalova) xeroy¶nw, -róyhsa, -¶Jhka, -hménoV pre-
xerokatapínw, -katápia suvo gutati, gu- præiti
tati pquvaËku; prihvatati bez otpo- xeróywmo, to suv (bajat) hleb
ra: T ' ákouse kai xerokatápie. To je xérw, impf. ¶xera znati, saznati, pozna-
Ëuo i progutao pquvaËku. vati: Hxere ti ton periménei. Znao je
xerokéjaloV, -h, -o tvrdoglav, jogunast, πta ga Ëeka. ‡ Xérei kalá th douleiá
inaxijski tou. Dobro poznaje svoj posao. ‡ Xérw

496
xerwgiázw 497 xespáJwma

eg‡ ti lew. Znam πta govorim. ‡ Den xeskázw → xeskáw, xéskasa odmarati
xérei ti Ja pei jóboV. Ne zna za strah. se, zabavqati, opústiti
‡ Den xérei na to kánei. Ne zna to da xeskalízw, -skálisa okopati; ponovo
uradi. ‡ Den Jélw na ton xérw. NeÊu istraæiti, ispitati, pokrenuti
da znam za wega. ‡ Xérete bebaíwV óti... xeskálisma, to ponovo pokretawe neu-
Sigurno vam je poznato da... ‡ PoióV godnih pitawa
na to ¶xere. Ko je to mogao da zna! ‡ xeskálwma, to otkaËiwawe, oslobaawe
Xérei apó mousik¶. Razume se u muzi- xeskal‡nw, -skálwsa, -‡Jhka otkaËiti,
ku. ‡ XéreiV óti dhmosieúthke h proa- raspetqati, razmrsiti; xeskalwmé-
gwg¶ sou; Znaπ li da je objavqeno noV, -h, -o otkaËen, otpetqan, razmr-
tvoje unapreewe? πen
xerwgiázw, -r‡giasa, -ásthka, -asménoV xéskasma, to smirivawe, opuπtawe, spo-
pootkidati, pozobati (bobice, gro- kojstvo
æe): Ta pouliá xer‡giasan ta sta- xeskepázw, -sképasa, -ásthka, -asménoV
júlia. Ptice pozobaπe groæe (zrna, otkriti, odgrnuti
bobice). xesképasma, to otkrivawe, odgrtawe
xer‡giasma, to (ot)kidawe, zobawe xesképastoV, -h, -o → xéskepoV, -h, -o
xesabouriázw → xesabour‡nw, -boúria- pril. -a otkriven, odgrnut
sa → -boúrwsa, -ásthka → -‡Jhka, xeskízw, xéskisa, -ísthka, -isménoV ogrep-
-asménoV → -wménoV olakπati, odba- sti, zaparati, poderati
citi balast xéskisma, to ogrebotina, poderotina
xesklab‡nw, -sklábwsa, -‡Jhka, -wmé-
xesamárwtoV, -h, -o 1. rasamaren, rased-
noV osloboditi, odrobiti
lan; 2. bestidan, bezoËan, raspuπten,
neËastan xeskolízw, -skólisa, -isménoV iπkolo-
vati, steÊi obrazovawe
xesberkiázomai → xesberk‡nomai, -ásth- xeskoln‡, -skólasa → xeskolízw zavr-
ka → -‡Jhka → xelaimiázomai iskri- πiti πkolovawe
viti vrat, oseÊati bol u πiji, u vratu: xeskonízw, -skónisa, -ísthka, -isménoV 1.
XesberkiásthkeV na blépeiV ‡reV sto ispraπiti, oËistiti od praπine;
paráJuró thV. Iskrivio si vrat 2. „ispraπiti“, istuÊi
gledajuÊi satima u wene prozore.
xeskónisma, to praπewe, uklawawe pra-
xesérnw, xésura, -úrJhka, -urménoV vu- πine, ËiπÊewe
Êi, prevlaËiti, povlaËiti, udaqavati xeskonist¶ri, to 1. metla za praπinu;
xes¶kwma, to podizawe, remeÊewe, zbr- 2. ulizica
ka, ustanak; kopirawe: ~ twn sklábwn xeskonístra, h portviπ, pajalica
ustanak robova; ~ tou scedíou kopi- xeskonópano, to krpa za brisawe praπi-
rawe plana ne
xeshkwmóV, o ustanak, pobuna, gowewe, xeskotízomai, -ísthka otresti se briga,
progawawe: o xeshkwmóV twn Ell¶nwn umiriti se, razvedriti se, oraspolo-
thV Anatolik¶V QrákhV progon Grka u æiti se
IstoËnoj Trakiji xeskount‡ (a), -koúnthsa, -hménoV ispre-
xeshk‡nw, -s¶kwsa, -‡Jhka, -wménoV metati, protresti, odgurnuti
1. pobuniti, diÊi na ustanak, protera- xéskoura, pril. povrπinski
ti; 2. preslikati, kopirati: O Papa- xeskouriázw, -skoúriasa, -ásthka, -asmé-
jléssaV análabe na xeshk‡sei thn noV oËistiti metal od re
Pelopónnhso. Papaflesas se prihva- xeskouj‡nw, -skoújwsa, -wménoV ski-
tio da pobuni Peloponez. ‡ To xes¶- nuti kapu, otkriti glavu
kwseV to paidí gia to taxídi kai t‡ra xeskoújwtoV, -h, -o koji nema kapu, go-
tou arníesai. Podstakao si dete na loglav
putovawe a sada to odbijaπ. ‡ Xes¶- xespázw → xesp‡
kwse to scédio sto tzámi. Prekopirao xespáJwma, to 1. izvlaËewe maËa iz ko-
je plan na staklo. rica; 2. napad reËima ili delom

497
xespaJ‡nw 498 xejloudízw

xespaJ‡nw, -spáJwsa, -wménoV izvuÊi xetim‡ (a), -tímhsa proceniti (vrednost,


maË, napasti nekog πtetu)
xespit‡nw, -spítwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. xetínagma, to treπewe, otresawe, istre-
proterati, isterati iz kuÊe; 2. napu- sawe; gubitak novca na kocki
stiti kuÊu, otiÊi, iseliti xetinázw, -tínaxa, -ácthka, -agménoV 1. tre-
xesporiázw, -spóriasa, -ásthka, -asmé- sti, otresati, istresati; 2. uzeti ne-
noV izvaditi koπtice, vaditi semen- kome pare (na kocki, opkladi); xeti-
ke, kruniti nagménoV, o gubitnik
xesp‡ (a) → xespázw → xespánw, xé- xetrachlízw, -c¶lisa, -ísthka, -isménoV uk-
spasa izlivati (bes); prelivati, raz- rojiti kragnu, urezati je, dekolti-
livati rati
xestacuázw, -stácuasa, -asménoV klasa- xetrelaínw, -trélana, -áJhka, -aménoV
ti zaludeti, oËarati, biti oËaran, odu-
xestácuasma, to klasawe πeviti se
xesteriá, h → xasteriá, h xetrúpwma, to izlaæewe iz rupe, pojav-
xésteroV, -h, -o → xásteroV, -h, -o qivawe, isterivawe
xésthJoV, -h, -o otkrivenih, raskopËa- xetrup‡nw, -trúpwsa, -‡Jhka, -wménoV
nih (razdrqenih) grudi: MaV ¶rJe sto isterivati, izlaziti iz rupe: To sku-
mnhmósuno xésthJh. Doπla nam je na lí xetrúpwse dúo lagoúV. Pas je is-
pomen razdrqena. terao dva zeca iz rupe. ‡ P¶ge kai xe-
xesthJ‡nw, -st¶Jwsa, -‡Jhka, -wménoV trúpwse kápoia paliá mou upóJesh
razgolititi grudi gia na me ekJései. Doe i iπËeprka
xestomízw, -stómisa, -isménoV izgovori- (iznese na videlo) neke moje stare
ti, reÊi, izustiti stvari da bi me kompromitovao. ‡ Apó
xestoúpwma, to otpuπewe, otËepqiva- pou xetrúpwse autó to paidí; Odakle
we se izvuËe (pojavi) ovo dete?
xestoup‡nw, -stoúpwsa, -‡Jhka, -wmé- xetsip‡nomai, -p‡Jhka, -wménoV izgubi-
noV otpuπiti, otËepiti ti Ëast, obraz, postati pokvaren, ne
xestoupwt¶ri, to odguπivaË, otpuπivaË stideti se
xestrábwma, to ispravqawe, ravnawe, xetsipwsiá, h → xetsípwma, to pokvare-
ukazivawe na greπke, „otvarawe oËi- waπtvo, bestidnost, neËasnost
ju“ xetsípwtoV, -h, -o pokvaren, neËasan, ra-
xestrab‡nw, -strábwsa, -‡Jhka, -wmé- zvratan: -o korítsi pokvarena devojka
noV ispraviti, ukazati, „otvoriti xetúligma, to odmotavawe, odvijawe
oËi“, sagledati istinu, pouËiti
xetulígw, xetúlixa, -ícthka, -igménoV od-
xéstrwma, to otkrivawe, svlaËewe, kva-
motati, odviti
rewe reda
xeutelízw → exeutelízw
xestr‡nw, xéstrwsa, -‡Jhka, -wménoV
svuÊi, premestiti, napraviti nered, xe«jaínw, xefljana oπtetiti, uniπtiti;
prekopati-izvaditi (kaldrmu) oparati, isparati
xéstrwtoV, -h, -o nesreen, nepokriven, xejántwma, to zabava, pirovawe, slav-
otkriven (prekopan drum); nename- qe, gozba
πten (krevet): To trapézi eínai akóma xejant‡nw, -jántwsa zabavqati se, sla-
xéstrwto. Sto joπ nije prekriven (po- viti, proslavqati
stavqen). xejántwsh, h zabavqawe, proslavqawe
xetázw, xétasa → exetázw pitati, tra- xejantwt¶V, o → glentokópoV, o veseq-
æiti obaveπtewe, istraæivati ko, noÊno tumaralo: ~ kai nuctoguris-
xeténtwma, to popuπtawe, stiπavawe, ménoV beÊar, besposliËar
olabavqenost xejeúgw, xéjuga umaÊi, izbeÊi, otklo-
xetent‡nw, -téntwsa, -‡Jhka, -wménoV niti
popustiti, olabaviti xejloudízw, -jloúdisa, -ísthka, -isménoV
xetimht¶V, o procewivaË oquπtiti, oguliti, oπuriti

498
xejormárisma 499 xeceilízw

xejormárisma, to preobliËavawe, uob- xejt‡ → xejtízw


liËavawe, vaewe iz kalupa xejullízw, -júllisa, -ísthka, -isménoV
xejormárw, -jórmara → -árisa, -ísthka, prelistavati, otkidati latice, zala-
-isménoV promeniti oblik, preobli- mati, obrezivati: To kl¶ma Jélei xe-
Ëiti, izvaditi iz kalupa júllisma. Vinograd traæi zalamawe.
xejórtwma, to istovarivawe; olakπawe ‡ Xejúllisa to biblío sta gr¶gora.
xejort‡nw, -jórtwsa, -‡Jhka, -wménoV Prelistao sam kwigu na brzinu.
istovariti; olakπati, rasteretiti xejúllisma, to prelistavawe: Foúntwse
xejoúntwma, to nicawe, pupqewe, lista- h klhmatariá kai Jélei xejúllisma.
we; jedrost, bujawe, provala besa, srxbe Vinova loza je zarasla i treba je ob-
xejount‡nw, -joúntwsa, -wménoV nica- rezati. ‡ To xejúllisma thV margarí-
ti, napupiti, listati, bujati, buknu- taV. Otkidawe latica na beloj radi:
ti: Xejoúntwsan oi triantajulliéV. „Voli me ‡ ne voli me“. ‡ Me to xejúl-
Propupile su ruæe. ‡ Xejoúntwse, lisma tou biblíou den kerdízeiV scedón
cwríV kaneíV na tou pei típota. Razbe- típota. Samo prelistavawem kwige
sneo se, a da mu niko nije niπta re- neÊeπ steÊi nikakvu korist.
kao. ‡ Se dúo méreV xejoúntwse h ila- xejúshma, to izduvavawe, zadihanost
rá. Kroz dva dana buknula je rubeola. xejus‡ (a), -júshsa → -júshxa izduva-
xejournízw, -joúrnisa, -ísthka, -isménoV vati, uzdisati
1. izvaditi iz peÊi; 2. kazati neπto xejútrwma, to klijawe, pupqewe, nica-
iznenada; 3. govoriti laæi we
xejoúrnisma, to 1. vaewe iz peÊi; 2. iz- xejutr‡nw, -jútrwsa, -wménoV → ek-
nenadan dogaaj ili izjava júomai izniknuti, klijati, pupiti,
xejoúskwma, to splaπwavawe, izduvava- nicati
we: H gkáinta paízei me to xejoúskw- xejwnhtó, to krik, uzvik
má thV. Gajde (diple) sviraju uz izdu- xejwnízw → xejwn‡, -j‡nisa snaæno
vavawe. viknuti, kriknuti, uzviknuti; xejwn-
xejousk‡nw, -joúskwsa, -‡Jhka, -wmé- hménoV, -h, -o uvredqivi naziv za ho-
noV splasnuti, izduvati moseksualce
xejoúskwtoV, -h, -o splasnut, izduvan xéjwta, to otvoren prostor, Ëistina,
xéjragma, to dizawe, odnoπewe ograde proplanak; xéjwta pril. dani posle
xéjragoV, -h, -o → xéjractoV, -h. -o ne- Bogojavqewa
ograen xéjwtoV, -h, -o → hlióloustoV, -h, -o →
xejrázw, xéjraxa, -ácthka, -agménoV di- jwteróV, -¶, -ó osunËan, obasjan
Êi, odneti, ukrasti ogradu xecánw → xecn‡
xéjrenoV, -h, -o raspameÊen, izbezumqen, xecarbálwma, to iπËaπewe, kvarewe,
„bez koËnica“ rastrojenost, nered, moralni pad
xejtéri, to 1. vrsta grabqivice, kraguj, xecarbal‡nw, -bálwsa, -‡Jhka, -wménoV
kobac; 2. bistar Ëovek, brz, energi- iπËaπiti, uganuti; napraviti nered,
Ëan, sposoban poremetiti, moralno propadati
xejtéria, ta slike aneoskih glava sa xecarbálwtoV, -h, -o raskliman, poreme-
krilcima, u hriπÊanskim crkvama Êen, izanao, razdrndan
xéjti, to → xéjtio, to konac, nit koja vi- xecasiá, h → lhsmosúnh, h zaboravnost,
ri (visi) sa iskrzane tkanine zaboravqivost, rasejanost
xejtízw, xéjtisa, -ísthka, -isménoV iskr- xecasiárhV, -a, -iko zaboravan, zaborav-
zati (tkaninu, listove kwige) qiv, rasejan
xejtilízw → xejitilízw, -jtílisa → -ji- xécasma, to → xastociá, h
tílisa, -isménoV oËistiti fitiq, ob- xecasmára, h zaboravnost, rasejanost
rezati, drapati, sastrugati xecasménoV, -h, -o zaboravqen
xéjtisma, to 1. iskrzanost, ofucanost, xeceilízw, -ceílisa, -isménoV preplaviti,
pohabanost; 2. moralni nazadak, deka- preliti, prelivati, prepuniti: Mhn
dencija to xeceilízeiV to pot¶ri. Ne prepuwuj

499
xéceiloV 500 xhrantikóV

Ëaπu! ‡ Xeceílisa apó aganácthsh, xeyeíriasma, to ËiπÊewe (trebqewe) od


ótan eída thn adikía. Prekipelo mi je vaπaka
kad sam video nepravdu. xeyúcisma, to samrt, izdisaj, ropac, smrt-
xéceiloV, -h, -o prepuwen, prevrπen ni Ëas
xeceílisma, to prepuwavawe, prelivawe, xeyuc‡ (a), -yúchsa, -isménoV 1. izdi-
preplavqivawe sati, umirati, ispuπtati duπu; 2. „uzi-
xeceílwma, to izlizanost; ofucanost mati duπu“, muËiti
xeceil‡nw, -ceílwsa, -‡Jhka, -wménoV iz- x¶lwma, to parawe, raπivawe, Ëupawe,
lizati, ofucati izvaqivawe, ruπewe
xeceimázw, -ceímasa → xeceimwniázw xhl‡nw, x¶lwsa, -‡Jhka, -wménoV para-
xeceimwniázw, xeceim‡niasa provesti zi- ti, raπivati; Ëupati, izvaliti, ruπi-
mu, zimovati, prezimiti ti: Xhl‡same to dápedo kai bálame
xecn‡ (a), xécasa, -ásthka, -asménoV za- mármara. Poruπismo patos i stavi-
boraviti smo mermer. ‡ X¶lwsa to pantalóni
xecoliázw, xecóliasa, -asménoV, → xeJu- kai to gúrisa. Raπio sam pantalone i
m‡nw odqutiti se preokrenuo ih. ‡ Rábe x¶lwne, dou-
xecóliasma, to smirivawe, prolazak leiá na mh sou leípei. ©ij i raπivaj,
srxbe da ti posla ne nestane (posl.).
xecortariázw, -cortáriasa, -ásthka, -ia- xhmerobradiázomai, -ásthka provoditi
sménoV opleviti dane i noÊi negde: Xhmerobradiázetai
xecre‡nw, -créwsa, -‡Jhka, -wménoV na- sto kajeneío. Dawuje i noÊuje po ka-
miriti dug, isplatiti, razduæiti fanama.
xécwma, to → xécwsma, to iskopavawe, xhmérwma, to svawivawe, svitawe, zora,
ekshumacija bdewe do zore: Eícame xhmer‡mata
xecwniázw, -c‡niasa, -ásthka, -asménoV apóye me to paidí. Probdeli smo noÊ
duboko kopati, iskopavati sa detetom. ‡ Kaló xhmérwma! Dobro
xec‡niasma, to duboko kopawe, iskopa- jutro!
vawe xhmer‡mata, ta → carámata, ta svita-
xec‡nw, xécwsa iskopati, ekshumirati we, svawivawe
xecwrízw, -c‡risa, -isménoV odvojiti, pro- xhmer‡nw, xhmérwsa, -‡Jhka, -wménoV
brati, staviti na stranu: Prin apó to svawivati, svitati: Xhmer‡nei! Svi-
plúsimo, xec‡risa ta skoúra apó ta Êe! ‡ prín (na) xhmer‡sei pre svanuÊa
áspra roúca. Pre prawa odvojih πa- ‡ Kontá na xhmer‡nei. Bliæi se sva-
reno od belog rubqa. ‡ Den ta xe- nuÊe. ‡ Xhmérwse. Svanulo je, razda-
cwrízei ta paidiá tou o gonióV. Rodi- nilo se. ‡ móliV xhmer‡sei Ëim svane ‡
teq ne odvaja decu. ‡ Mésa sth Jo- To kalokaíri xhmer‡nei nwríV. Leti
loúra den xec‡rize touV anJr‡pouV. U rano svawiva. ‡ Aúrio xhmer‡nei Ku-
komeπawu nije raspoznavao qude. ‡ riak¶. Sutra osvawava nedeqa. ‡ Xhme-
Simá touV ki álla spítia xecwrízame. rwJ¶kame sthn korj¶ tou bounoú.
Pored wih, raspoznavali smo i osta- Osvanuli smo na vrhu brda. ‡ Opou
le kuÊe. laloún pollá kokória argeí na xhme-
xec‡risma, to odvajawe, odabirawe, pro- r‡sei. Gde mnogi petli poju, zora ka-
birawe sni. (posl.)
xecwristóV, -¶, -ó → xécwroV, -h, -o pril. xhrá, h → gh, h → steriá, h zemqa, ko-
-a odvojen, odabran, probran pno: o stratóV thV xhráV kopnena voj-
xécwsma, to → xécwma, to ska
xeyacnízw, -yácnisa, -isménoV 1. odvoji- xhraínw → xeraínw
ti krtinu od kostiju; 2. iskoriπÊava- x¶ransh, h suπewe, isuπivawe
ti nekoga; 3. sitniËariti, zalaziti u xhrant¶raV, o → xhrant¶rio, to suπara,
detaqe suπnica
xeyeiriázw, -yeíriasa, -ásthka, -asménoV xhrantikóV, -¶, -ó koji se brzo suπi, br-
oËistiti od vaπaka (uπiju) zosuπeÊi

500
xhrasía 501 xódi

xhrasía, h → xerasía, h xinógala, to → xinógalo, to kiselo mle-


xhro- → xero- prefiks koji oznaËava ne- ko, jogurt, kefir
πto suvo, pusto, prosto: xeropótamoV, xinóglukoV, -h, -o kiselosladak
o presuπena reka ‡ xeron¶si, to pusto xinokéraso, to → bússino, to viπwe
ostrvo xinomhliá, h stablo jabuke sa kiselim
xhrokalliérgeia, h → xerokalliérgeia, plodovima
h navodwavawe xinómhlo, to kisela jabuka
xhróV, -¶, -ó suv, sasuπen: -á louloúdia xinomuz¶Jra, h → -utz¶Jra, h vrsta
suvo cveÊe; ‡ -ó édajoV suvo, neplodno nemasnog sira
tlo; ‡ -óV kairóV suvo vreme; ‡ -oí brá- xinóV, -¶, -ó kiseo (za voÊe); nesazreo, ne-
coi suve, neplodne, gole stene, golo raspoloæen
stewe; ‡ -ó córto sasuπena trava, se- xinostájulo, to → agourída, h kiselo
no, krma; ‡ -á apánthsh suv (hladan, groæe, divqa loza, jagurida
nequbazan) odgovor; ‡ ménw -óV ostati xinojérnw imati kiseo ukus, kisiti
zapawen, bez reËi; ‡ Epese xhróV. Pa-
xinócorto, to → xinoúdi, to → moscójul-
de na mestu mrtav.
lo, to vrsta miriπqave trave
xhróthta, h suvoÊa
xipázw, xípasa,-ásthka, -asménoV biti
xígki, to (lat.) mast, masnoÊa, salo, loj: uobraæen, hvalisav
Bgázei xígki apó th múga. „Vadi (ce-
xipasiá, h → xipasmóV, o uobraæenost,
di) mast iz muve.“
naduvenost, hvalisavost
xidátoV, -h, -o 1. kiseo, ukiseqen; 2. lu-
xijaskía, h obuka iz maËevawa
kav, bistar: eliéV -eV ukiseqene ma-
slinke; ‡ diáboloV -oV Ëovek bistar i xijíaV, o → xijióV, o vrsta ribe, sabqar-
lukav ka
xídi, to sirÊe, ocat: To ayú xídi to ag- xijídio, to mali maË
geió tou caláei. Quto sirÊe i svoj sud xijismóV, o udarac, rawavawe maËem
izjede. xijist¶V, o maËevalac
xidiázw, xídiasa, -asménoV → xinízw uki- xijoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
seliti (se): Ta stajúlia den ¶tan -eíV, -¶ sabqast
‡rima kai to krasí xídiase. Groæe xijológch, h bajonet
nije bilo zrelo i vino se ukiselilo. xijomacía, h maËevawe
xidobárelo, to posuda, burence za sirÊe xijomácoV, o maËevalac
xidr‡nw → xeÅdr‡nw, xeídrwsa, -wménoV xijomac‡ (e), -máchsa maËevati se
prestati sa znojewem, ohladiti ispa- xíjoV, to → spaJí, to maË: Esuran ta
rewem xíjh touV. Potegnuπe (izvukoπe) ma-
xíkikoV, -h, -o, pril. -a → lipobar¶V, -¶V, Ëeve.
-éV 1. loπ, nekvalitetan, nesazreo xijoúlkhsh, h → xijoulkía, h → xespá-
sir; 2. glup, zaostao, budalast Jwma, to izvlaËewe (potezawe) maËa
xináda, h kiselost xijoulk‡ (e), -joúlkhsa → xespaJ‡nw
xinári, to → axinári, to mali pijuk, izvuÊi (potegnuti, isukati) maË
trnokop, budak xóano, to lutka od drveta; fig. budala,
xin¶Jra, h vrsta biqke, kiselica, kise- glupak, balvan
qak xóberga, h → xóbergo, to lepqiva motka
xinízw, xínisa, -ísthka, -isménoV zakise- za hvatawe ptica
liti, ukiseliti se, biti neraspolo- xódema, to → xódiasma, to → xodemóV, o
æen, oseÊati se „kiselo“ → xódeyh, h troπewe, troπak, rasi-
xiníla, h kiselost, oseÊawe kiselosti u pawe
ustima xodeúw → xodiázw, xódeya → xódiasa,
xínisma, to 1. kiselost, ukiseqavawe; 2. -eúthka → -ásthka, -eménoV troπiti,
neraspoloæewe; 3. oseÊawe kiselog rasipati
ukusa u ustima xódi, to → khdeía, h pogreb, sahrana,
xinó, to limunska kiselina sprovod, pratwa

501
xolóJrema 502 xulóstrwto

xolóJrema, to → katastroj¶, h propast, xuliázw, xúliasa, -asménoV odrveniti


katastrofa, uniπtewe se, ukoËiti (od hladnoÊe): Ta céria
xoloJreut¶V, o, æ. -Jreútra, h ruπilac, mou xúliasan apó to krúo. Ruke su mi
uniπtiteq odrvenile (ukoËile, utrnule) od hlad-
xomológhma, to → exomológhsh, h ispo- noÊe.
ved, ispovedawe xúliasma, to odrvenelost, ukoËenost
xomologht¶V, o ispovednik xulízw, xúlisa, -ísthka, -isménoV istuÊi
xomolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV batinom, πtapom, πibom
ispovedati xúlinoV, -h, -o drven, izraen od drveta
xomologoúmai → -iémai ispovedati se
xúlisma, to → darmóV, o batinawe
xópli, to → xóplio, to primer, primerak,
uzorak xúlo, to oguqen trupac, klada, cepanica
xómpliasma, to ukraπavawe, ureπavawe xulóbida, h zavrtaw, πraf za drvo
xompliastóV, -¶, -ó ukraπen, ulepπan, xulobiomhcanía, h drvna industrija
ureπen xulogluptik¶, h → xuloglujía, h rez-
xopísw, pril. iza, ponovo, iz poËetka, barewe, duborez
jedno za drugim xulóglupto, to umetniËka izraevina u
xórki, to → xorkismóV, o vraËawe, baja- drvetu
we, Ëarawe, molitva kod bajawa, magi- xulódema, to drveni kuÊni skelet (kon-
Ëno sredstvo strukcija)
xorkízw, xórkisa, -isménoV bajati, zakli- xuloJraústhV, o koji uniπtava drvo
wati; terati neko zlo vraËawem i
xulokárbouno, to drveni ugaq
bajawem
xórkisma, to zakliwawe, bajawe, vraËawe xulókastro, to drvena kula, utvrewe,
xorkist¶V, o zakliwaË, onaj koji baje, utvrda
vraËar xulokeratiá, h → caroupiá, h rogaË
xoúraV, o starkeqa, keπa: Ante, gero- (plod)
xoúra! Ajde, stari keπo! xulokérato, to → caroúpi, to rogaË (stab-
xouráji, to → xuráji, to lo)
xourajízw → xurajízw xulókolla, h → yarókolla, h lepak za
xúgki, to mast, salo drvo
xulaggouriá, h vrsta diwe, nedozrela xulokopanízw, -kopánisa, -isménoV uda-
diwa (stabqika) rati batinom, batinati
xulággouro, to 1. vrsta diwe (plod); xulokop‡ (e), -kóphsa, -¶Jhka, -hménoV
2. trom, glup, tvrdoglav Ëovek jako istuÊi batinom, πtapom
xulágkaJo, to → xulagkáJa, h vrsta tr- xulókota, h πquka
novitog drveta xulokrébato, to drveni leæaj, krevet;
xulapoJ¶kh, h drvara fig. mrtvaËki sanduk
xularménoV, -h, -o, pril. -a jedrewak u xulopápoutso, to drvena cipela, nanu-
oluji sa skupqenim i Ëvrsto vezanim la, klompa
jedrima xulopédilo, to → tsókaro, to drvena
xuláV, o drvar, trgovac drvom, prodavac cipela, smeπna cirkuska cipela
xuleía, h drvenarija, graevinsko drvo i xulopódaro, to → kalóbaJro, to drvena
drvo za ogrev noga, proteza, πtaka, πtula
xulemporikóV, -¶, -ó koji se odnosi na xuloskep¶, h drveni krov
promet drvom xuloskísthV, o 1. drvoseËa, testeraπ;
xulempório, to trgovina drvnim proi- 2. nesposoban, nespretan Ëovek
z vodima xulóspito, to → parágka, h drvena kuÊa,
xulémporoV, o trgovac drvom brvnara, baraka
xulénioV, -ia, -io 1. drven; 2. trom, nespre- xulóstrwsh, h pokrivawe, prekrivawe
tan, „drvenast“ drvetom
xuliá, h udarac drvenim πtapom, bati- xulóstrwto, to pokriveno, prekriveno,
nom, πibom poploËano drvetom

502
xulóstrwtoV 503 x‡jullo

xulóstrwtoV, -h, -o pokriven, prekri- xurízw → xurajízw → xourajízw, -rá-


ven, poploËan drvetom jisa, -ísthka 1. brijati se; 2. gwaviti,
xulourgeío, to fabrika ili radionica dosaivati brbqawem: MaV xúrise duo
za preradu drveta olóklhreV ‡reV. Gwavio nas brbqa-
xulourgik¶, h prerada drveta, stolarstvo wem Ëitava dva sata. ‡ Xurízei s¶mera
xulourgikóV, -¶, -ó drvnopreraivaËki to krúo. Danas hladnoÊa brije (seËe).
xulourgóV, o → maragkóV, o stolar, te- xúrisma, to brijawe
sar, drvodeqa xuristikóV, -¶, -ó brijaËki: -á ergaleía
xulojágoV, o 1. turpija za drvo; 2. crv brijaËki alat; xuristiká, ta naknada
koji izjeda drvo za brijawe
xulojórtwma, to udarawe, batinawe xúsh, h → xúsimo, to strugawe, glaËawe
xulojort‡nw, -jórtwsa, -‡Jhka, -wmé- xusiá, h → xusimatiá, h ogrebotina, tra-
noV udarati, tuÊi, batinati govi strugawa
xulójwno, to ksilofon xúsma, to strugotina, opiqak
xusmára, h → jagoúra, h
xúnw, éxusa, xúJhka → xústhka, xuménoV
xustá, pril. izbliza, tik, pokraj, iz ve-
→ xusménoV grepsti, drpati, strugati,
like blizine
Ëeπati, oterati, izbaciti: Xúse ta
xust¶ri, to → xust¶raV, o britva, æi-
yária. Istruæi ribe. ‡ Me br¶ke y‡-
let, brijaË
ra kai xúnomai sunéceia. Dobio sam
xustikóV, -¶, -ó brijaËki
svrab i stalno se Ëeπem. ‡ An den é-
xústra, h 1. alat za striæewe i Ëeπqa-
ceiV núcia na xusteíV mhn periméneiV na
we (Ëeπagija); 2. oπtraË za olovke,
se xúsei álloV. Ako nemaπ noktiju da
rezaË
se Ëeπeπ sam, nemoj oËekivati da te
xustrízw, xústrisa, -isménoV striÊi (ov-
Ëeπe drugi. ‡ MóliV állaxe h katá-
ce), Ëeπqati (kowa, psa), Ëeπagijati
stash, ton xúsane apó th douleiá. »im
xústrisma, to striæewe
se stawe promenilo, izbaciπe ga sa
x‡derma, pril. → xustá
posla. ‡ Ante xúsou! Ajde beæi! »i-
xwJiá, h → neráida, h vila, nimfa, ne-
sti se! Kupi se! Odlazi!
reida
xúpnhma, to buewe
x‡Jura, h → ex‡Jura, h velika ulazna
xupnht¶ri, to budilnik: Bále to xupnh- vrata, kapija
t¶ri na ctup¶sei stiV éxi to prwí. Na- xwkkl¶si, to crkvica ili kapela (u
vij budilnik da zvoni u πest ujutro. poqu, na raskrπÊu)
xupnhtóV, -¶, -ó → xupnhménoV, -h, -o bu- x‡lampra, pril. vreme posle Uskrsa
dan, probuen xwmácoV, o poqski radnik
xupnhtoúria, ta, u fr. kalá ~! podrug- xwménw, x‡meina biti van kuÊe, æiveti,
qivo obraÊawe nekome ko se kasno boraviti u poqu, u prirodi
budi ili kasno shvata. „Hej, probudi xwmeríthV, o, æ. -ítissa, h stranac, tui-
se!“, „Dobro jutro!“ nac
xúpnioV, -ia, -io budan, bistar, inteli- xwpísw → xopísw
gentan: To paidí eínai akóma xúpnio. xwtárhV, o, æ. -issa, h stranac koji pri-
Dete je joπ budno. ‡ Ola ta paidiá vremeno boravi u jednom mestu
eínai xúpnia sthn epoc¶ maV. U naπe xwtikó, to → jántasma, to priviewe, duh
doba sva su deca bistra. xwtikóV, -¶ → -iá, -ó → exwtikóV, -¶, -ó Ëu-
xúpno, to → xúpnoV, o budnost, java dan, neobiËan, egzotiËan: Eída mia c‡-
xupn‡, (a), xúpnhsa, -hménoV probuditi ra xwtikiá st\ an¶suco óneiró mou.
xupoliémai, -polúJhka izuti se Videh neobiËnu zemqu u svome nemir-
xupolusiá, h 1. izuvenost, bosonogost; nom snu. (Porfiros)
2. siromaπtina, oskudica x‡jarsa → x‡jaltsa → xustá
xupólutoV, -h, -o bosonog, bos, siroma- x‡jrenoV, -h, -o → exwjrenikóV, -¶, -ó iz-
πan, oskudan bezumqen, van kontrole
xuráji, to → xouráji, to 1. britvica, x‡jullo, to → ex‡jullo, to omotaË kwi-
æilet; 2. bistar Ëovek, æiv duh ge, naslovni list, korice kwige

503
O, o

O, o, petnaesto slovo alfabeta; kao broj- ogkómetro, to ongometar


Ëani znak: o' = 70, "o = 70 000; O = hem. ogkópagoV, o → pagóbouno, to ledeni
znak za kiseonik breg
o o, odreeni Ëlan za imenice muπkog ógkoV, o 1. zapremina, volumen; otekli-
roda na; tumor; znaËaj; ogkoV kréatoV → pa-
óash, h oaza cúsarkoV velika koliËina, mnoπtvo;
obelíaV, o jagwe peËeno na raæwu ‡ O ógkoV thV ergasíaV eínai abá-
obelízw, obélisa, -ísthka na margini ru- stactoV. Obim rada je nepodnoπqiv.
kopisa crticom oznaËiti pogreπan ‡ Ecei ógko sto stomáci. Ima rak sto-
tekst maka.
obelískoV, o 1. raæwiÊ; 2. obelisk ogk‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
obelismóV, o oznaËavawe pogreπnog tek- -h debeo, teæak; obiman
sta na margini rukopisa ógkwma, to oteklina, nadutost; poveÊa-
obelist¶V, o koji obeleæava pogreπan we obima
tekst ogk‡nw, ógkwsa, -‡Jhka oteÊi, naduti,
obelóV, o 1. raæaw; 2. πipka za ËiπÊewe poveÊati obim: Ogk‡Jhke to kúma
puπke apergi‡n sth c‡ra. PoveÊao se talas
obída, h topovsko zrno, granata πtrajkova u zemqi.
obidobólo, to haubica, merzer ógkwsh, h → pr¶ximo, to naduvavawe,
óbolo, to, obiË. u mn. óbola, ta novac, oticawe, naduvenost, poveÊanost obi-
novËano sredstvo ma
obolóV, o 1. stari atiËki novac, obol; ogróV, -¶, -ó → ugróV, -¶, -ó vlaæan
2. sitan novËiÊ od pet lepta od¶ghsh, h upravqawe, voæwa, voewe:
ogdohkostóV, -¶, -ó osamdeseti ádeia odhg¶sewV vozaËka dozvola
ogdónta, neprom. osamdeset odhght¶V, o onaj koji vodi, voa, instruk-
ogdontáda, h skup od osam jedinica tor
ogdontárhV, -a, -iko osamdesetogodiπwak odhgía, h voewe, upravqawe, instruk-
ogdontáriko, to izraz za neπto teπko: cija: odhgíeV cr¶sewV uputstvo za upo-
Ecw mazí mou duo ogdontárika sakiá trebu; ‡ Me tiV odhgíeV tou agrojúla-
gia to sitári. Imam sa sobom dva te- ka bg¶kame apó to dásoV sto drómo.
πka xaka za æito. Uz pomoÊ lugara izaosmo iz πume na
ogdontárikoV, -h, -o koji sadræi 80 jedi- drum. ‡ Edwse tiV katállhleV odhgíeV
nica (kilograma, komada, kutija) stouV suntrójouV tou. Dao je odree-
ógdooV, -h, -o osmi: thn ógdoh Martíou na uputstva svojim drugovima. ‡ Den
Osmog marta akoloúJhse tiV odhgíeV tou patéra
ogkanízw wakati, revati tou kai apétuce. Nije sledio savete
ogkídio, to (med.), tumor, mala oteklina svog oca i doæiveo je neuspeh.
ogkóliJoV, o kameni blok odhgismóV, o pregledawe, savetovawe
ogkología, h (med.) onkologija odhgóV, o vodiË, savetnik, vozaË: ~ auto-
ogkologikóV, -¶, -ó onkoloπki kínhtou, trénou vozaË automobila, vo-
ogkometría, h → ogkometrik¶, h 1. mere- za; ~ touristikóV, mageirik¶V turisti-
we zapremine unutarwih telesnih or- Ëki, kuvarski vodiË; ‡ CwríV odhgó
gana; 2. merewe zapremine Ëvrstih tela den mporeíV na mpeiV sta tropiká dá-

504
odhg‡ 505 Odússeia

sh. Bez vodiËa ne moæeπ da ueπ u odontogonía, h → odontogénesh, h ni-


tropske πume. ‡ OdhgóV dexiá, marV! cawe zuba (kod odojËeta)
Predwi, desno marπ! ‡ H gn‡sh eínai odontoJerapeía, h leËewe zuba
polútimoV odhgóV. Znawe je dragocen odontoJerapeutikóV, -¶, -ó zubnotera-
savetnik. peutski
odhg‡ (e), od¶ghsa, -¶Jhka, -hménoV vo- odontoJerapeutik¶, h zubna terapija
diti, upravqati: MaV odhgoúse énaV odontopáJeia, h oboqewe zuba
ntópioV. Vodio nas je jedan meπtanin. odontópasta, h zubna pasta
‡ Od¶ghsa d‡deka ‡reV sunéceia. Vo- odontóponoV, o zuboboqa
zio sam 12 sati neprekidno. ‡ Odhg‡ odontoprójertoV, -h, -o koji se izgovara
to érgo thV kataskeu¶V tou drómou. pomoÊu zuba; zubni suglasnici (t, d)
Rukovodim poslovima izgradwe dru-
odontostoicía, h vilica, Ëequst; pro-
ma. ‡ Apó to gánti tou dolojónou h
teza
astunomía odhg¶Jhke sth súllhy¶
tou. Kod hapπewa zloËinca policija odontosjrágish, h opravka, plombira-
se rukovodila wegovom (naenom) ru- we zuba
kavicom. odontotecnía, h → odontotecnik¶, h zub-
OdhssóV, h, gen. -oú Odesa, ukrajinski na tehnika, izrada veπtaËkih zuba
grad na obali Crnog mora odontotecnikóV, -¶, -ó zubotehniËarski
odikóV, -¶, -ó putni, drumski: -ó díktuo odontotecníthV, o zubotehniËar
putna mreæa; ‡ -óV cárthV karta pute- odontojuÍa, h nicawe zuba
va; ‡ -¶ kuklojoría drumski saobra- odontoju‡ dobijati prve zube (kod be-
Êaj; ‡ -¶ bo¶Jeia pomoÊ na drumu ba)
odogéjura, h vijadukt odóntwma, to uzubqenost, zub na zupËa-
ododeícthV, o oznaka (tabla) pravca, uda- niku, zubac
qenosti, ukrπtawa, nazivima mesta odontwtóV, -¶, -ó zubat
odoiporía putovawe, voæwa drumom odopoiía, h izgradwa puteva
odoiporikóV, -h, -o putni, drumski odopoióV, o inæewer, graditeq puteva
odoiporikó, to marπruta, itinerer odóV, h put, ulica, drum: Prépei na ako-
odoiporiká, ta putni troπkovi, putna louJ¶seiV th nómhmh odó gia th lúsh
dnevnica tou probl¶matóV sou. Da bi reπio
odoipóroV, o peπak, koji putuje peπice svoje probleme, treba da slediπ zako-
odoipor‡ (e), samo u prez i impf. peπa- nit put.
Ëiti, marπevati odóstrwma, to → str‡sh, h prekrivawe
odokaJarist¶V, o ËistaË ulica puteva (asfaltom, betonom)
odomacía, h takmiËewe u trËawu (po odostrwt¶raV, o parni vaqak za puteve
ulicama grada) odójragma, to uliËna barikada
odontiatreío, to zubna ordinacija odúnh, h duπevni bol, tuga, patwa
odontiatrik¶, h zubarstvo, dentologija odunhróV, -¶, -ó tuæan, bolan, paÊeni-
odontiatrikóV, -h, -o zubarski, dentolo- Ëki
πki odurmóV, o → Jr¶noV, o → kláma, to →
odontíatroV, o → odontogiatróV, o zu- moirológi, to jadikovka, zapevawe, tu-
bar, dentist æaqka, tuæbalica
odontikóV, -¶, -ó zubni: -ó neúro zubni odúromai → Jrhn‡ → moirolog‡ jadiko-
æivac, nerv; ‡ -á súmjwna zubni su- vati, plakati neuteπno
glasnici (t, d) OdusséaV, o Odisej, liËno ime
odontóbourtsa, h Ëetkica za zube Odússeia, h 1. Odiseja, poetsko delo Ho-
odontogiatróV, o → odontíatroV, o mera „Odiseja“ o povratku kraqa Odi-
odontoglujída, h ËaËkalica: AutóV den seja u domovinu, Itaku posle zavr-
eínai ánJrwpoV, eínai odontoglujída. πetka trojanskog rata; 2. fig. teæak,
Ovo nije Ëovek, to je ËaËkalica. (vrlo muËan i dugaËak put do nekog ciqa;
slab, mrπav) peripetija

505
ózaina 506 oíkoV

ózaina, h oboqewe nosne πupqine sa oikodíaitoV, -h, -o kuÊni: -a z‡a kuÊne


neprijatnim mirisom pri izdisaju æivotiwe
óJe → óJi → óJene, pril. tamo gde, od oikodidáskaloV, o, æ. -álissa, h kuÊni
kuda uËiteq
oJónh, h → paní, to → istí, to belo plat- oikodom¶, h graevina, zgrada
no, Ëarπav; jedro: ~ trapézhV stoni Ëar- oikodómhma, to zgrada
πav; ~ klínhV krevetski Ëarπav; ~ oikodómhsh, h gradwa kuÊe, zgrade
kinhmatográjou, thleorásewV ekran oikodom¶simoV, -h, -o podesan za gradwu,
bioskopa, televizora graevinski: -h xuleía graevinsko
oídhma, to nadutost, oteklina drvo
oidipódeioV, -a, -o edipovski: -o súm- oikodomikóV, -¶, -ó graevinski: -ó scé-
plegma Edipov kompleks dio graevinski plan; ‡ -á uliká gra-
oíhsh, h umiπqenost, naduvenost, uob- evinski materijal; ‡ -¶ ádeia grae-
raæenost, sujeta vinska dozvola
oikeiopoíhsh, h → oikeíwsh, h prisvaja- oikodomik¶, h graevinarstvo
we, svojatawe, uzurpacija oikodómoV, h graevinac, graevinar, zi-
oikeiopoioúmai, -poi¶Jhka prisvajati, dar, neimar
svojatati, uzurpirati oikokurik¶, h domaÊinski, kuÊni, gazdin-
oikeíoV, -a, -o blizak, prisan; oikeíoi, oi ski
bliski prijateqi, roaci: Eínai oi- oikología, h ekologija
keíoV me... Prisan je sa... oikologikóV, -¶, -ó ekoloπki
oikeióthta, h bliskost, prisnost, intim- oikonomía, h ekonomija, gazdovawe, eko-
nost, srdaËnost nomiËnost, πtedwa
oíkhma, to kuÊa, zgrada, stanovawe oikonomíeV, oi uπteda, πtedwa
oíkhsh, h stanovawe, stanarsko pravo oikonomiká, ta ekonomsko stawe, pri-
oik¶simoV, -h, -o → katoik¶simoV, -h, -o hod-rashod
podesan za stanovawe, stambeni oikonomikóV, -¶, -ó ekonomski, ekonomi-
oikht¶rio, to kuÊa, stambena zgrada Ëan; jeftin, jevtin
oikía, h → oíkoV, o kuÊa, zgrada za sta- oikonomología, h → oikonomik¶, h eko-
novawe nomska nauka, ekonomija
oikiakóV, -¶, -ó kuÊni, domaÊi: -á z‡a oikonomologikóV, -¶, -ó ekonomski
kuÊne æivotiwe; ‡ -óV jíloV kuÊni oikonomológoV, o ekonomist(a)
prijateq; ‡ Zhteítai oikiak¶ bohJóV. oikonómoV, o ekonom
Traæi se kuÊna pomoÊnica. oikonom‡ (e), -nómhsa, -¶Jhka, -hménoV
oikiaká, ta kuÊni poslovi ekonomisati, πtedeti
oikismóV, o izgradwa stanova; (stambe- (oi)konomhménoV, -h, -o ekonomski, jak,
no) naseqe imuÊan
oikist¶V, o osnivaË grada, kolonizator oikópedo, to graevinski teren, zemqi-
oikogéneia, h porodica, familija, rod- πte
bina oikopedoúcoV, o, h vlasnik graevinskog
oikogeneiakóV, -¶, -ó porodiËni, fami- zemqiπta
lijarni, rodbinski: -ó sumboúlio po- oikopedojágoV, o 1. πpekulant sa grae-
rodiËni savet; ‡ -ó epídoma porodi- vinskim placevima; 2. uzurpator (tu-
Ëni dodatak, prihodi; ‡ -ó díkaio po- eg zemqiπta)
rodiËno pravo oíkoV, o kuÊa, zgrada: ekdotikóV ~ izda-
oikogeneiak‡V → oikogeneiaká, pril. vaËka kuÊa; ~(tou) Qeoú boæja kuÊa,
porodiËno, na porodiËan naËin hram boæji; ~ tujl‡n Dom slepih; ~
oikogeneiárchV, o stareπina, glava po- anoc¶V javna kuÊa, bordel; LeukóV ~
rodice Bela kuÊa; ~ módaV modna kuÊa; ‡ Ka-
oikodespóthV, o, æ. -déspoina, h glava tágetai apó ton oíko Soútswn. PotiËe
porodice, domaÊin, vlasnik kuÊe iz porodice Suco.

506
oikóshmo 507 okazión

oikóshmo, to grb, grb plemiÊke porodi- oinopneumatopoi¶simoV, -h, -o koji je po-


ce desan za proizvodwu alkoholnog piÊa
oikósitoV, -h, -o usko, strogo domaÊi, oinopneumatopoiía, h industrija alko-
kuÊni holnih proizvoda
oikoskeu¶, h kuÊne stvari (nameπtaj, oinopneumatopoióV, o proizvoaË alko-
posue, aparati i sl.): O dhmósioV holnih piÊa
upállhloV, katá th metáJes¶ tou, plh- oinopneumat‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak.
r‡netai kai gia th metajorá thV oiko- -h, mn. -eiV, -h koji sadræi alkohol,
skeu¶V tou. Javnom sluæbeniku se pri- alkoholni: oinopneumat‡dh potá al-
likom premeπtaja daje naknada i za koholna piÊa
preseqewe svih kuÊnih stvari. oinopoieío, to fabrika, tvornica za pro-
oikotecnía, h kuÊna radinost izvodwu vina
oikotrojeío, to internat, pansion oinopoíhsh, h pretvarawe neprevrelog
oikótrojoV, -h, -o 1. stipendista, ak in- groæanog soka u alkohol
ternata; 2. samac koji se hrani i sta- oinopoiía, h vinarstvo
nuje u tuoj kuÊi oinoposía, h preterana upotreba vina,
oikouménh, h vaseqena, svet, zemqa, eku- opijawe: PéJane apó uperbolik¶ oino-
mena posía. Umro je zbog prevelike upo-
oikoumenikóV, -¶, -ó vaseqenski, ekumen- trebe vina.
ski oinopóthV, o æ. -pótissa, h → méJusoV, o
oikoumenismóV, o ekumenizam → mpekr¶V, o, pijanac, bekrija, vino-
pija
oikour‡ (e), samo u prez. i impf. biti
oinopot‡ piti vino
stalno u kuÊi (zbog bolesti ili ne-
raspoloæewa) oinopwleío, to → krasopouleió, to → ta-
bérna, h prodavnica vina, taverna
oiktirmóV, o saæaqivost, sauËestvovawe
oinop‡lhV, o → krasop‡lhV, o prodavac
oiktírw oseÊati, biti saæaqiv, saoseÊa- vina
ti: Oiktírw ta genómena. Æalim πto
oínoV, o → krasí, to vino
se to dogodilo. ‡ Se oiktírw. Saæaqe-
oinojóroV, -a, -o vinorodan
vam te, æalim te.
oinocóoV, o → kerast¶V, o peharnik, to-
oíktoV, o tuga, æalost, saæaqewe, sim-
Ëilac vina
patija: Eínai áxioV gia oíkto. Dostojan
oisojágoV, o jedwak
je æaqewa. ‡ H aJlióthta tou pro-
oistrhlasía, h 1. nadraæaj od uboda oba-
kaleí oíkto. Wegovo mizerno stawe
da, obadawe; 2. bes, æestina, razdra-
pobuuje saæaqewe.
æenost
oiktróV, -¶, -ó dostojan æaqewa, jadan,
oistr¶latoV, -h, -o 1. razdraæen ubodom
nesreÊan
obada; 2. oduπevqen, poletan
oinología, h vinarstvo oistrhlatoúmai, -¶Jhka, -hménoV razdra-
oinologikóV, -¶, -ó vinarski æiti se, razbesneti se, osetiti pod-
oinológoV, h struËwak za proizvodwu sticaj, polet
vina, poznavalac kvaliteta i vrste oístroV, o → boÅdómuga, h → ntábanoV, o
vina → alogómuga, h obad; kowska muva
oinomageireío, to → tabérna, h krËma, oiwnóV, o vizionarstvo, predskazawe,
gostionica, taverna proroπtvo, slutwa
oinopantopwleío, to prodavnica vina oiwnoskopía, h proricawe, gatawe, pred-
oinoparagwgóV, -¶, -ó proizvoaË vina skazivawe
oinópneuma, to → alkoólh, h alkohol oiwnoskópoV, o vizionar, prorok, pred-
oinopneumatikóV, -¶, -ó alkoholni, alko- skazivaË, gatar
holiËarski oká, h (tur.), mn. -ádeV stara teæinska
oinopneumatopoieío, to fabrika za pre- mera, oka (1 280 g)
radu (proizvodwu) vina i ostalih al- okadiárikoV, -h, -o koji teæi jednu oku
koholnih piÊa okazión, h (franc.) prilika

507
okná 508 (o)ligójagoV

okná, pril. → tempeliká → nwJrá ote- oléJrioV, -a, -o pogibeqan, katastrofa-


æuÊi, dvoumeÊi, lewo, sporo, neod- lan
luËno óleJroV, o katastrofa, propast, raza-
okneúw → -omai, ókneya otezati, dvou- rawe
miti se, oklevati olhméra → olhmeríV, pril. ceo dan, ce-
oknhría, h → nwJróthta, h lewost, tro- lodnevno
most, inertnost oligáriJmoV, -h, -o malobrojan
oknhróV, -¶, -ó lew, trom, inertan oligark¶V, -¶V, -éV, → litóV, -¶, -ó →
oknóV, -¶, -ó lew, trom, nemaran, iner- egkrat¶V, -¶V, -éV skroman, zadovoqan
tan: okn¶ noikokurá lewa (nemarna) malim
domaÊica oligarcía, h oligarhija
okríbantaV, o → kabaléto, to tronoæac, oligarcikóV, -¶, -ó oligarhijski
slikarski stalak, πtafelaj oligozwía, h kratkotrajnost æivota,
oktába, h → octába, h (muz.) oktava; mu- kratkoveËnost
ziËka lestvica oligózwoV, -h, -o → ligózwoV, -h, -o → li-
oktagwnikóV, -¶, -ó → octagwnikóV, -h, -ó goz‡toV, -h, -o koji je kratko æiveo,
osmougaoni, osmougli kratkovek
oktágwnoV, -h, -o → octágwnoV, -h, -o oligo¶meroV, -h, -o → ligo¶meroV, -h, -o
osmougaonik 1. koji traje malo dana, kratkoroËan;
oktáedroV, -h, -o → octáedroV, -h, -o ok- 2. kome ostaje joπ malo dana æivota
taedar, geometrijsko telo sa osam (o)ligókardoV, -h, -o → deilóV, -¶, -ó →
ravni mikróyucoV, -h, -o kukaviËki, malodu-
oktakósia → octakósia osam stotina πan, plaπqiv
(800) (o)ligólogoV, -h, -o Êutqiv, koji malo
oktakosiostóV, -¶, -ó → octakosiostóV, -¶, govori, lakonski
-ó osamstoti (o)ligópistoV, -h, -o maloveran, nepover-
oktaplásia → octaplásia, pril. osam qiv, sumwiËav
stotina puta (veÊe, teæe, duæe) olígoV, -h, -o → lígoV, -h, -o malobrojan,
oktaplasiázw → octaplasiázw (po)- malen, kratkotrajan: -oV crónoV kra-
osmorostruËiti tko vreme; ‡ -a cr¶mata mala suma nov-
oktaplásioV, -ia, -io → octaplásioV, -a, -o ca; ‡ -oV aéraV slab vetriÊ, poveta-
osmostruk rac; ‡ Eínai olígoi. Malobrojni su. ‡
oktápleuroV, -h, -o → octápleuroV, -h, -o HrJan olígoi (lígoi) jíloi. Doπla je
osmostran(i) nekolicina prijateqa. ‡ Ta líga pou
oktásticoV, -h, -o → octástico, -h, -o osmo- eíce máJei. Neπto malo πto je nauËio.
stihovni, koji ima 8 stihova ‡ Par olígo na pesei. Umalo (zamalo)
oktasúllaboV, -h, -o → octasúllaboV, -h, da padne. ‡ Lígo metá thn anac‡rhsh
-o osmoslogovni, osmosloæni tou. Malo posle wegovog odlaska. ‡
oktáwroV, -h, -o → octáwroV, -h, -o osmo- Olígo na proséxete Ja to katajérete.
Ëasovni, osmosatni Da ste samo malo pazili, vi biste to
okt‡ → oct‡ osam (8) postigli (uspeli, reπili). ‡ PiéV to
oktwbrianóV, -¶, -ó oktobarski apó lígo. Pij to polako! ‡ P¶re o
Okt‡brioV, o oktobar kaJénaV apó lígo. Svaki je uzeo poma-
oktw¶ci, to → (o)ctw¶ci, to crkvena kwi- lo.
ga, oktoih, osmoglasnik oligosteúw → ligosteúw
olákeroV, -h, -o → olóklhroV, -h, -o → oligósticoV, -h, -o koji ima malo stihova
akéraioV, -ia, -io Ëitav, ceo oligostóV, -¶, -ó → ligostóV, -¶, -ó malo-
olánoictoV, -h, -o πirom otvoren brojan, neznatan
olármenoV, -h, -o koji plovi sa punim oligojagía, h → ligojagía, h skromnost
jedrima u jelu, suzdræavawe u jelu
olásproV, -h, -o → olóasproV, -h, -o pot- (o)ligójagoV, -h, -o koji malo jede, koji
puno, sasvim beo se suzdræava

508
oligocrónioV 509 óloV

oligocrónioV, -ia, -io → oligócronoV, -h, oloz‡ntanoV, -h, -o pun æivota, aktivan,
-o → ligócronoV, -h, -o koji traje ili delotvoran, æestok
æivi malo godina, kratkotrajan, krat- olo¶meroV, -h, -o celodnevni
kovek olóidioV, -ia, -io potpuno isti, identi-
oligoyucía, h → ligoyucía, h maloduπ- Ëan
nost, stidqivost, plaπqivost olóis(i)a stalno pravo, stalno u istom
(o)ligóyucoV, -h, -o maloduπan, stid- smeru, bez skretawa, ravno
qiv, plaπqiv olóisioV, -ia, -io prav, uspravan: -o dén-
(o)ligoyuc‡, (e), -yúchsa ne imati hra- tro uspravno drvo
brosti, plaπiti se, biti maloduπan olokáJaroV, -h, -o vrlo Ëist, jasan, pro-
oligwría, h nemar, nehat, nebriga, aq- zraËan
kavost olokaínourgoV, -h, -o → olokaínourgioV,
olikóV, -¶, -ó opπti, celokupan, potpun -ia, -io potpuno, sasvim nov
olk¶, h → élxh, h → trábhgma, to 1. te- olokaútwma, to 1. ærtva svepaqenica;
æina; vuËewe, potezawe; metf. spou- 2. ærtvovawe, posveÊewe
daióthta, h 2. vaænost, znaËaj olóklhroV, -h, -o ceo, Ëitav, potpun, ce-
ólkimoV, -h, -o → elatóV, -¶, -ó rastegqiv, lokupan
kovan olokl¶rwma, to popuwavawe, kompleti-
olkimóthta, h rastegqivost, kovnost rawe, integrisawe, dovrπavawe
Ollandía, h Holandija oloklhr‡nw, -kl¶rwsa, -‡Jhka, -wménoV
ollandikóV, -¶, -ó → ollandézikoV, -h, -o popuniti, kompletirati, integrisa-
holandski ti, dovrπiti
OllandóV, o → OllandézoV, o, æ. Ollan- olokl¶rwsh, h popuwavawe, kompleti-
déza, h Holananin, Holananka rawe
ólmoV, o → olmobólo, to teπki top ve- oloklhrwtikóV, -¶, -ó, pril. -á potpun,
likog kalibra, sa kratkom cevi, hau- totalan, integralan
bica, merzer oloklhrwtismóV, o totalitarnost (npr.
ólo, pril. stalno, neprestano, uvek: Olo dræavne vlasti)
tsak‡netai ki ólo gkriniázei. Stalno olóleukoV, -h, -o sav, potpuno beo, izbe-
se svaa i prigovara (prebacuje). qen
ológeroV, -h, -o neoπteÊen, nepovreen, olómalloV, -h, -o sav od Ëiste vune
Ëitav; zdrav, krepak olómauroV, -h, -o potpuno crn, taman,
ológiomoV, -h, -o potpun, prepuwen: -o mraËan
jeggári pun mesec oloméleia, h celina
ológrajoV, -h, -o, pril. olográjwV pi- olométaxoV, -h, -o sav od Ëiste svile
san, pisani, ruËni (npr. testament), olomónacoV, -h, -o potpuno sam, usamqen,
olografski osamqen
ológumnoV, -h, -o → tsítsidoV, -h, -o pot- olonuctía, h → olonuktía, h svenoÊno
puno go, nag, obnaæen bdewe, svenoÊnica
ológura, pril. uokrug, unaokolo, svuda olonuctíV, pril. cele noÊi, od veËeri do
okolo, u krug: To spíti écei k¶po oló- jutra
gura. Vrt je svuda okolo kuÊe. ‡ Htan olópleuroV, -h, -o svestran, opπti
óloi ológurá tou. Svi su bili oko olopróJumoV, -h, -o spreman na sve
wega. ‡ KáJisan ológura. Posedaπe u olórJoV, -h, -o → olórtoV, -h, -o potpuno
krug. uspravan, okomit
olódrosoV, -h, -o ovlaæen sa svih strana, óloV, -h, -o sav, Ëitav, ceo, sve, stalno:
oroπen -oV o kósmoV Ëitav (sav) svet; ‡ -h thn
oloéna, pril. neprestano, stalno; sve hméra celog dana; ‡ -oi maV svi mi; ‡
jedno, sve jednako: Oloéna jwnázei. Olo geláei. Samo se smeje. ‡ Eímai óloV
Neprestano viËe. ‡ Oloéna kai ceiró- autiá. Sav sam se pretvorio u uho. ‡ me
tera phgaínei. Sve se stalno pogor- ólh mou thn kardiá svim srcem, od sveg
πava. srca; ‡ Hmastan déka óloi óloi. Bilo

509
olóskepoV 510 omódoxoV

nas je svega desetoro. ‡ Ta xérei óla. omadiká, pril. zajedno, grupno, timski
Zna sve. ‡ Ola ki óla, allá autó de omadikóV, -¶, -ó grupni, timski
gínetai. Sve, sve, ali to ne! Sve u sve- omalá, pril. normalno, regularno
mu, ali... ‡ Eínai ólo JumwménoV. Stal- omalóV, -¶, -ó → kanonikóV, -¶, -ó → súm-
no je qutit. ‡ Ola ta zwntaná peJaí- metroV, -h, -o ravan, pravilan, redo-
noun. Sva æiva biÊa umiru. van, jednolik
olóskepoV, -h, -o → olosképastoV, -h, -o omalóthta, h normalno, redovno stawe,
potpuno pokriven, prekriven mir
oloskóteinoV, -h, -o sasvim mraËan: -h omálunsh, h sreivawe, normalizacija
núcta tamna (neprozirna) noÊ omalúnw, omáluna, -únJhka, -uménoV sre-
olóstegnoV, -h, -o sasuπen, presuπen: H diti, izravnati, normalizovati
gh eínai olóstegnh. Zemqa je sasuπe- omeléta, h omlet, kajgana
na. om¶gurh, h sastanak, druæina, skup isto-
olostólistoV, -h, -o bogato ukraπen, oki- miπqenika
Êen omhría, h zarobqeniπtvo, zatoËeniπ-
olostrógguloV, -h, -o savrπeno okrugao tvo
olóstrwtoV, -h, -o → aplwménoV, -h, -o omhrikóV, -¶, -ó homerski, epski
potpuno prostrt, poloæen omhrist¶V, o homerist
olóswmoV, -h, -o → olóklhroV, -h, -o Ëitav ómhroV, o talac, zarobqenik
olóswma, ta jednostavni mikroorganizmi ómikron, to omikron, „o“, petnaesto slo-
olotac‡V, pril. vrlo brzo, svom brzi- vo grËkog alfabeta
nom omilht¶V, o, æ. -¶tria, h govornik
olótela, pril. potpuno, sasvim omilhtikóV, -¶, -ó govorqiv, priËqiv
olóthta, h → súnolo, to ukupnost, celi- omilhtik¶, h govorniπtvo
na, celokupnost, skup omilía, h govor, govorewe
olotrógura → ológura, pril. okolo, sa ómiloV, o grupa qudi, druπtvo, druæina
svih strana omilouménh, h → kaJomilouménh, h govor
oloúJe, pril. unaokolo, sa svake strane jednog kraja, nareËje, dijalekt
olojánera, pril. oËigledno, oËevidno, omil‡ → mil‡
evidentno omíclh, h magla: xhr¶ ~ suva magla, smog;
olojáneroV, -h, -o oËigledan, oËevidan, ‡ Olh th méra de shk‡Jhke h omíclh.
evidentan Ceo dan magla se nije digla.
olójwtoV, -h, -o → katájwtoV, -h, -o pot- omicl‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
puno, jako osvetqen sa svake strane -eiV, -h pun magle, zamagqen, maglovit
olócaroV, -h, -o, pril. pun sreÊe, pre- omo- prefiks za: jednako, isto
sreÊan omoaxonikóV, -¶, -ó koji ima istu osovinu
olóclwroV, -h, -o → kataprásinoV, -h, -o omobrontía, h → mpatariá, h plotun,
zelen, potpuno zelen salva
olocroníV, pril. cele godine, neprekid- omogálactoV, -h, -o brat ili sestra „po
no, stalno mleku“
olócrusoV, -h, -o zlatan, od Ëistog zlata omogéneia, h zajedniËko poreklo, suna-
olóyuca, pril. od sveg srca, celom du- rodnost
πom omogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
olumpiáda, h olimpijada -¶ roaËki, rodbinski, saplemenski
olumpiakóV, -¶, -ó olimpijski omoglwssía, h istojeziËnost, jednojeziË-
olumpioníkhV, o olimpijski pobednik nost
olúmpioV, -ia, -io olimpijski omóglwssoV, -h, -o istojeziËan, jednoje-
olunJiakóV, -¶, -ó olintski ziËan
OlunJoV, h Olint, stari grad na Hal- omógnwmoV, -h, -o istomiπqeniËki
kidiki omognwmosúnh, h istomiπqenost, sa-
olwsdiólou, pril. potpuno, sasvim glasnost misli
omáda, h grupa, tim omódoxoV, -h, -o istomiπqenik

510
omoeJn¶V 511 ómorjoV

omoeJn¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, omókentroV, -h, -o → omokentrikóV, -¶, -ó,
-¶ sunarodnik pril. -á srediπwi, koncentriËan
omoeJnía, h sunarodnost omókentro, to zajedniËko srediπte, cen-
omoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, tar
-¶ istovetan omologht¶V, o stradalnik i prognanik
omóJrhskoV, -h, -o istovernik, jednover- zbog vernosti hriπÊanskoj veri
nik omología, h saglasnost, prihvatawe, pri-
omóJumoV, -h, -o, pril. -a jednoglasan, znavawe, kazivawe
jednoduπan omólogo, to obeÊawe, obaveza, pismena
omoiázw → moiázw, émoiasa liËiti, bi- saglasnost
ti sliËan: Moiázei th mhtéra thV. omólogoV, -h, -o istomiπqeni
LiËi na svoju majku. ‡ An de moiázane, omólogoV, o istomiπqenik
de sumpeJeriázane. Da nisu bili sliË- omolog‡ → molog‡ (e, a), -lóghsa, -¶Jh-
ni, ne bi se ni orodili (zbliæili, ka, -hménoV prihvatiti, saglasiti se,
venËali). reÊi, vredeti, priznati, vaqati, is-
omoiogéneia, h jednorodnost, uniform- povedati: Omológhse thn enoc¶ tou.
nost, sliËnost Priznao je svoju krivicu. ‡ Gia moló-
omoiogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ga maV ti xéreiV! Reci nam πta znaπ! ‡
-eíV, -¶ jednorodan, sliËan Tipota de mologáei toúto to jaÍ. Ovo
omoiokatalhxía, h rimovawe, rima, slik jelo ne vaqa niπta.
omoiokatálhctoV, -h, -o rimovan omom¶trioV, -a, -o roeni od iste majke;
omoiomorjía, h uniformnost, saobraz- -oi adeljoí braÊa po majci
nost, jednoobraznost omónoia, h → sumjwnía, h sloga, saglas-
omoiómorjoV, -h, -o, pril. -a istovetan, nost, dogovor: H omónoia spítia ctízei
uniforman, istog izgleda ki h dicónoia ta gremízei (paroim.).
omoiopáJeia, h sapatniπtvo Sloga kuÊu gradi a nesloga je razgra-
omoiopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. uje. (posl.)
-eíV, -¶ → omoiópaJoV, -h, -o sapatni- Omónoia, h Omonija (trg u Atini)
Ëki (o)mónw, ómosa → amónw zakleti se
omoiopaJhtikóV, -¶, -ó sapatniËki omooúsioV, -ia, -io iste prirode, iste
omoiopaJhtik¶, h homeopatija, istovet- suπtine, jednosuπni: TriáV omooú-
no dejstvo (raznih lekova) sioV Jednosuπna Trojica
omoióptwtoV, -h, -o koji je u istom pa- omopátrioV, -ia, -io roeni od istog oca
deæu ómoroV, -h, -o → geitonikóV, -¶, -ó gra-
ómoioV, -a, -o, pril. -a isti, jednak; sli- niËni, susedni
Ëan, nalik omórruJmoV, -h, -o 1. sliËan, jednak;
omoióschmoV, -h, -o koji ima isti oblik OmórruJmh etaireía trgovaËko udru-
omoiotéleutoV, -h, -o rimovan, slikovan æewe sa zajedniËkom odgovornoπÊu
omoióthta, h sliËnost, (s)liËewe svih Ëlanova
omoiotupía, h isti izgled stvari; jed- omorjáda, h lepota, qupkost
noobraznost omorjaínw, omórjuna ulepπati, posta-
omoiótupoV, -h, -o, pril. -a jednoobrazan; ti lepπi, prolepπati (se)
istovetan omorjánJrwpoV, o → kalokomménoV, o
omoiótupo, to kopija lep, naoËit, stasit Ëovek
omoíwma, to verna kopija, reprodukcija omorjiá, h → wraióthta, h → omorjáda,
omoiwmatikóV, -¶, -ó koji ukazuje na sliË- h lepota, qupkost
nost omorjonióV → morjonióV, -iá lepotan,
omoiwmatiká, ta (gram.) znak istovet- lepotanka
nosti deto (‡“‡), ponovqeno omorjokamwménoV, -h, -o onaj koji je lep
omoíwsh, h poreewe, uporeewe stvoren, koji se lep rodio, lepo ura-
omokentría, h → omokentrikóthta, h sre- en
diπnost, koncentriËnost ómorjoV, -h, -o, pril. -a lep

511
omospondía 512 oneiropol‡

omospondía, h savez, federacija ómwV, sveza, meutim, ipak, ali, premda,


omospondiakóV, -¶, -ó, pril. -á savezni, mada, iako
federativni, federacijski on, to gen. óntoV → upóstash, h biÊe,
omóspondoV, -h, -o savezni stvorewe, stvor: ta émyuca ónta æiva
omóstegoV, -h, -o koji stanuje u istoj ku- biÊa; ‡ anaíscuto ón bestidno stvore-
Êi, „pod istim krovom“ we, stvar; ‡ O ánJrwpoV eínai ón logi-
omotaxía, h klasa, vrsta, red, staleæ kó. »ovek je razumno biÊe.
omótimoV, -h, -o iste vrednosti, istog ónagroV, o 1. divqi magarac; 2. starin-
ranga, podjednako cewen ski ureaj, bojna sprava za izbaciva-
omotrápezoV, -h, -o, koji jede za istim we velikog kamewa, katapult
stolom oneidízw, oneídisa, -ísthka vreati, op-
omójronaV, o istomiπqenik, partijski tuæivati, sramotiti, izrugivati
drug oneidismóV, o psovawe, vreawe, sramo-
omojron‡, (e), -jrónhsa biti istog Êewe, rugawe
miπqewa, istog ubeewa oneidistikóV, -¶, -ó psovaËki, uvredqiv,
omojulía, h pripadnost istoj rasi, ple- sramotan, podrugqiv
menu, rodu óneidoV, to kletva, psovka, prebacivawe,
omójuloV, -h, -o koji je iste rase, pleme- napad
na, roda (o)neireúomai, -eúthka sawati, maπtati,
omojulojilía, h homoseksualnost zamiπqati: Koimátai ki oneireúetai.
omojulójiloV, -h, -o homoseksualni Spava i sawa. ‡ Oneireúthka apóye
omojulójiloV, o homoseksualac th mána mou. Usnio sam noÊas svoju
omojwnía, h jednoglasnost, saglasnost, majku. ‡ Eín\ ómorjh h c‡ra saV, ma
harmoniËnost, saglasje den eín\ ekeính pou oneireúthka. Lepa
omójwnoV, -h, -o saglasan, skladan, har- je vaπa zemqa, ali nije onakva kakvom
moniËan; istog miπqewa sam je zamiπqao.
omoceiría, h grupa brodskih tobxija, oneirikóV, -¶, -ó koji je „kao u snu“, ma-
posluæioci topa πtovit, fantastiËan, snovien
ompréla, h kiπobran, suncobran óneiro, to san, snevawe: ~ Jerin¶V núctaV
ompreládiko, to radionica i prodavnica san letwe noÊi; ‡ Ton eída sto óneiró
kiπobrana mou. Videh ga u snu. ‡ To óneiró mou
ompreláV, o izraivaË i prodavac kiπo- bg¶ke alhJinó. San mi se obistinio
brana (ostvario). ‡ T ’ óneiró tou ¶tan na
ompuázw → empuázw, ómpuasa, -asménoV gínei ploúsioV, allá péJane jtwcóV.
gnojiti, zagnojiti, uplesniviti, ubu- Wegov san bio je da postane bogat, ali
aviti je umro siromaπan.
ómpuasma, to→ émpuasma, to gnojewe oneiródrama, to drama zasnovana na ne-
ómpuo, to → émpuo, to → púo, to Ëijem snu
omjálioV, -a, -o → omjalikóV, -¶, -ó pup- oneirokríthV, o tumaË snova, sanovnik
Ëani: -oV l‡roV pupËana vrpca
oneiromanteía → oneiromantik¶, h tuma-
omjalok¶lh, h pupËani bruh, kila, her-
Ëewe snova
nija
omjalóV, o → ajalóV, o pupak oneirománthV, o, æ. -issa, h koji tumaËi
omjaloskopía, h nepokretnost, umrt- snove i proriËe
vqenost oneiroplasménoV, -h, -o → oneiróplastoV,
omjaloskópoV, o umrtvqen, trom, iner- -h, -o Ëaroban, izmiπqen (u snovima)
tan oneiropólhma, to sawarewe, maπtawe,
om‡numoV, -h, -o 1. istoimeni; 2. homo- sawarija, tlapwa
nim, reË istog naziva, istog izgovora, oneiropólhsh, h → oneiropólhma, to
ali razliËitog znaËewa (sto, kriv, oneiropóloV, o sawar, maπtar
sud, bala, oko, lik): Om‡numeV léxeiV oneiropol‡, (e), -pólhsa sawariti, ma-
(npr. J¶ra, Júra, lúra, líra itd.) πtati

512
oneirojantasía 513 oxuzené

oneirojantasía, h sawarewe, sawawe, óntaV → ótan kad, kada: OntaV buJísei o


snivawe ¶lioV kai to soúroupo aklouJ¶sei.
oneir‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. (MabílhV) Kad Sunce zalazi (tone), i
-eiV, -h sanovit, maπtovit, vrlo lep, sumrak pada.
prekrasan ontáV, o (tur.) sala, prostorija, soba
oneírwxh, h polucija ontogénesh, h → ontogonía, h ontogeneza
onolatría, h oboæavawe fantastiËnih ontogenetikóV, -¶, -ó → ontogonikóV, -¶, -ó
biÊa i demona koja upravqaju snovima ontogenetski
ónoma, to ime, ugled: baptistikó ~ kr- ontología, h ontologija, grana metafi-
πteno ime; plastó ~ laæno ime; ‡ zike
Légw to ónomá mou. Kaæem svoje ime. ‡ ontologikóV, -¶, -ó ontoloπki
Ecw to ónomá mou. Imam imendan. ‡ ontológoV, o ontolog
Kállio to máti sou pará to ónomá sou. ontóthta, h postojawe, suπtina, bit:
Boqe izgubiti oËi nego poπteno ime. Poiá eínai h ontóthta thV yuc¶V; Koja
‡ Bg¶ke to ónomá tou. Iziπao je na je suπtina duπe? ‡ AnJrwpoV cwríV
loπ glas. ontóthta. »ovek bez svojeg ja.
onomázw, onómasa, -ásthka, -asménoV ime- ontoulárisma, to → ontoulasión, h ondu-
novati, dati ime, zvati po imenu, naz- lacija, kovrËawe kose, ondulirawe
vati: ‡ To paidí to onómasa Gi‡rgo. ontoulárw ondulirati
Detetu sam dao ime Jorgos. oxalikóV, -¶, -ó oksalni
onomasía, h imenovawe, davawe imena, oxapod‡, o, neprom. → diáboloV, o →
naimenovawe daímonaV, o avo, sotona, vrag, demon
onomastik¶, h prvi padeæ deklinacije, oxiá, h bukva
nominativ oxídio, to (hem.) oksid
onomastikóV, -¶, ó, pril. -á nominalni, oxid‡nw, oxídwsa, -‡Jhka oksidirati
imeniËki: -¶ giort¶ imendan; ‡ -¶ yh- oxídwsh, h oksidacija
jojoría poimeniËno glasawe; ‡ -¶ a- oxikóV, -¶, -ó sirÊetni: -ó oxú sirÊetna
xía nominalna vrednost kiselina; -¶ zúmwsh sirÊetno vrewe
onomastóV, -¶, -ó → diáshmoV, -h, -o → oxopoíhsh, h ukiseqavawe, pretvarawe
xakoustóV, -¶, -ó koji ima ime, ugled, u sirÊe
Ëuven oxopoiía, h proizvodwa sirÊeta
onomatep‡numo, to ime i prezime oxú, to, gen. -éoV kiselina: Jeiikó, udro-
clwrikó ~ sumporna, hlorovodoniËna
onomatízw → nomatízw, nomátisa imeno-
kiselina
vati, dati ime, poimeniËno nabrajati
oxugóno, to kiseonik, oksigen
onomatikóV, -¶, -ó imeniËni
oxugonokóllhsh, h zavarivawe
onomatología, h terminologija, nomen- oxugonokollht¶V, o varilac
klatura oxugonoúcoV, -a, -o koji sadræi kiseonik
onomatologikóV, -¶, -ó, pril. -á nomen- oxugon‡nw, -gónwsa, -‡Jhka, -wménoV
klaturni, terminoloπki oksidirati
onomatológio, to struËni, terminolo- oxugónwsh, h (med.) spajawe venske krvi
πki katalog sa kiseonikom i weno pretvarawe u
onomatopoihménoV, -h, -o onomatopejski arterijsku krv
onomatopoiía, h onomatopeja oxug‡nioV, -ia, -io (geom.) oπtrougli
onomatopoi‡ (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hmé- trougao, sa tri ugla mawa od 90°
noV podraæavati zvuke onomatopejski oxudérkeia, h → antílhyh, h bistrina,
(mjaukati, cvrËati, πuπkati, pqusnu- oπtroumnost, pronicqivost
ti, reæati) oxuderk¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
óntaV → epeid¶ buduÊi da, poπto: OntaV -eíV, -¶ pronicqiv, oπtrouman, bis-
jtwcóV den mporeíV na káneiV pollá tar, oπtrook
prágmata. BuduÊi da si siromaπan, oxuzené, to, nepr. (franc.) oksiæen, hi-
ne moæeπ mnogo da uËiniπ. drogen

513
oxuJumía 514 oplonómoV

oxuJumía, h razdraæqivost, svadqi- opisJágkwna → pistágkwna, pril. sa


vost, naprasitost rukama zavezanim na lea
oxúJumoV, -h, -o razdraæqiv, naprasit, opisJográjhsh, h potpis na poleini
svadqiv menice, indosacija
oxúmetro, to ureaj za merewe koncen- opisJodrómhsh, h povlaËewe, uzmicawe
tracije kiseline opisJodromikóthta, h nazadnost, pro-
oxúmwroV, -h, -ó; (oxúmwro sc¶ma) 1. du- tivqewe novom, konzervativnost
hovit, oπtrouman; 2. duhovita igra opisJodrom‡ (e), -drómhsa povlaËiti
reËima suprotnog znaËewa, npr.: Páw se, uzmicati
sigá, gia na jtásw gr¶gora. Idem po- opisJojulak¶, h zaπtitnica, odstupni-
lako da bih stigao brzo (sigurno). ca
oxúnw, óxuna, -únJhka, -uménoV zaoπtri- opisJoc‡rhsh, h povlaËewe pod borbom
ti, pogorπati (odnose); naglasiti, opisJocwr‡ (e), -c‡rhsa boriti se u po-
akcentovati vlaËewu
oxúrrugcoV, h, -o koji ima πiqat nos opísw → písw, pril. nazad, iza: Oúte
ili wuπku písw oúte empróV. Ni nazad ni napred.
oxúrrugca, ta morski mekuπci ‡ Krújthke písw apó to déntro. Sa-
oxúrrugcoV, o jesetra, moruna, keËiga krio se iza drveta. ‡ To potámi de
oxúV, gen. -éoV, -eía, -ú oπtar, πiqat, πpi- gurízei písw. Reka se ne vraÊa nazad
cast: -ú béloV πiqata igla; ‡ -ú macaí- (ne teËe). ‡ To skulí páei písw apó to
ri oπtar noæ; ‡ -ú blémma oπtar (pro- kopádi. Pas ide iza stada. ‡ To rolói
doran) pogled; ‡ -eía kraug¶ oπtar páei písw. Sat kasni. ‡ Písw brízoun
krik; ‡ -úV pónoV oπtar bol; ‡ -ú kai to basiliá. Iza lea psuju i cara.
pneúma oπtar (æiv, pronicav) duh oplarchgóV, o voa, predvodnik naoru-
oxúthta, h oπtrina, prodornost; pri- æane grupe
sustvo kiseline u rastvoru oplaskía, h veæbawe u rukovawu oruæ-
oxútonoV, -h, -o vrsta akcenata za reËi jem
koje na prvom slogu od kraja (l¶gou- opl¶, h kopito
sa) imaju naglasak oxeía (′), npr. opli- oplízw, óplisa, -ísthka, -isménoV naoru-
smóV æati
oxújwnoV, -h, -o koji ima visok glas óplish, h naoruæavawe, puwewe oruæja
oxújwnoV, o tenor oplismóV, o naoruæawe, opremawe
óxw → éxw osim, izuzev, izvan, spoqa oplitagwgó, to brod za prevoz trupa,
oruæja i ratne opreme
opadóV, o privræenik, pristalica, pri-
padnik oplíthV, o vojnik-peπadinac, peπak
óplo, to oruæje; rod vojske: polemikó, ku-
opaío, to otvor (na krovu, topovskoj
nhgetikó ~ ratno, lovaËko oruæje; ‡
cevi, na boku broda)
epiJetiká, amuntika ópla ofanzivno,
opalízw svetlucati kao opal
defanzivno oruæje; ‡ lambánw ta
opalína, h vrsta parazita u æabqem ópla uzeti, prihvatiti se oruæja; ‡
probavnom traktu kataJétw ta ópla poloæiti oruæje,
opáli(o), to opal, vrsta dragog kamena kapitulirati; ‡ Sta ópla! Na oruæje!
raznih boja K oruæju! ‡ ta tría ópla: StratóV,
opaliócrwmoV, -h, -o koji ima boju opala Nautikó kai Aeroporía tri roda voj-
ópera, h (ital.) opera: ~ tou Bérnti Ver- ske: kopnena vojska, mornarica i vaz-
dijeva opera; ~ tou Parisioú Pariska duhoplovstvo
opera oplobombída, h tromblon
operéta, h (ital.) opereta oploJ¶kh, h 1. skladiπte oruæja; 2. so-
ópio, to → ojióni, to opijum πke (stalci za puπke)
opioman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. oplomacía, h veæba koriπÊewa oruæja u
-eíV, -¶ opioman, narkoman borbi iz blizine
opiomanía, h opiomanija, narkomanija oplonómoV, o oruæar na ratnom brodu

514
oplopoieío 515 oratóthta

oplopoieío, to fabrika oruæja gde da ste .‡ P¶ge apó ekeí ópou ¶rJe.
oplopoiía, h industrija naoruæawa Otiπao je tamo odakle je doπao. ‡
oplopoióV, o struËwak za izradu i op- Opou Jélete. Gde god hoÊete. ‡ Opou
ravku oruæja ki an eínai Ja janeí. Ma gde bio, poja-
oplopolubólo, to mitraqez viÊe se. ‡ EuJúV ópou mou gráyei.
oplopwleío, o prodavnica oruæja »im mi bude pisao.
oplostásio, to arsenal opoud¶pote bilo gde, ma gde
oplourgóV, o konzervator, podmazivaË optasía, h vizija, priviewe, opsesija
oruæja optasiázomai, -ásthka imati privie-
oplojoría, h noπewe oruæja: adeia oplo- wa, opsesiju, fantazirati, priviati
joríaV dozvola za noπewe oruæja, optik¶, h optika
oruæani list optikóV, -¶, -ó optiËki, vidni: -¶ gwnía
oplojóroV, -a, -o koji nosi oruæje, nao- optiËki ugao, vidni ugao; ‡ -ó neúro
ruæan oËni æivac, nerv; ‡ -óV thlégrajoV
oplojor‡ (e) nositi oruæje, biti nao- optiËki telegraf: ‡ -¶ apáth opti-
ruæan Ëka varka; ‡ -o kal‡dio optiËki kabl
ópoioV, -oia, -oio koji, kakav, ko: ópoioV optikóV, o optiËar
érJei pr‡toV koji prvi doe; ‡ ópoioV optimismóV, o → aisiodoxía, h optimizam
ki an eínai ma ko da je; ‡ M\ ópoio dás- optimist¶V, o, æ. -ístria, h optimist(a)
kalo kaJíseiV tétoia grámmata Ja má-
op‡ra, h (kw.) → opwrikó, to voÊe
JeiV. Sa kakvim uËiteqem sediπ, takva
Êeπ i slova da nauËiπ. ‡ Agápa ópoi- opwropwleío, to (kw.) prodavnica voÊa
oV s\ agapáei. Voli onog ko te voli. i povrÊa, piqarnica
opoíoV, o, æ. -oía, h, sr. -oío, to onaj koji: opwrop‡lhV, o piqar
Mhn akoúV autón o opoíoV den xérei opwrojóroV, -a, -o proizvoaË voÊa; ko-
típota. Ne sluπaj onog koji niπta ne ji raa voÊe
zna. ‡ Opoía dustucía! Kakve li ne- opwr‡naV, o voÊwak
sreÊe! ‡ O ánJrwpoV ton opoío eídame. ópwV → kaJ‡V kao, poput, kako: OpwV
»ovek kojeg smo videli. ‡ Ecw éna Jélete, mporeíte. Kako hoÊete (moæe-
jílo tou opoíou o patéraV eínai poi- te). ‡ ópwV ópwV kako-tako, ovako i
ht¶V. Imam jednog prijateqa Ëiji je onako; ‡ ópwV prépei kao πto treba; ‡
otac pesnik. opwV túcei na sreÊu; kako se posreÊi;
opoiosd¶pote, opoiad¶pote, opoiod¶po- ‡ ópwV élegan kao πto rekoπe; ‡ Otan
te bilo koji, kogod, svaki kai ópwV o nómoV diatássei. Onako ka-
opóV, o, mleËni sok iz biqke ili ploda: ko zakon odreuje.
~ thV paparoúnaV, (ópio, to) mleËni opwsd¶pote, pril. svakako, na bilo koji
sok iz maka, opijum naËin
opótan → opóte → ótan kad, dok: Gráye oragkoutágkoV, o orangutan
mou opótan eukair¶seiV. Piπi mi kad órama, to → optasía, h prizor, viewe,
budeπ u prilici. ‡ Opote JéleiV thle- vizija
j‡nhsé mou. Telefoniraj mi kad ho- oramatízomai, -ísthka maπtati, teæiti,
Êeπ. nadati se, ogledati se na mirnoj povr-
opoted¶pote, pril. bilo kad(a), kad god, πini vode
u svako vreme: Opoted¶pote me crei-
oramatist¶V, o maπtar, vizionar, sawar
asteíV, eímai sth diáJes¶ sou. Kad god
me zatrebaπ, ja sam ti na raspolagawu. orário, to (lat.) orar, πiroka traka
koju nosi akon na desnom ramenu, niz
ópou, pril. gde, tamo gde, ma gde; Ëim:
lea i niz grudi
Opou ki an paV de Ja \sai kalútera.
Gde god odeπ, boqe ti neÊe biti. ‡ órash, h vid, Ëulo vida
Ekeí ópou ton ájhsa. Tamo gde sam ga oratório, to oratorijum
ostavio. ‡ Opou paV Ja páw. Gde ideπ oratóV, -¶, -ó vidqiv
ti, iÊi Êu i ja. ‡ Opou ki an eíste. Ma oratóthta, h vidqivost

515
organáki 516 orJologismóV

organáki, to → organéto, to → latérna, oreibatikóV, -¶, -ó planinarski, alpini-


h muziËka kutija, pokretne orguqe, stiËki: -ó purobolikó brdski top
vergl oreinóV, -¶, -ó brdski, planinski: -ó klí-
organikóV, -¶, -ó 1. organski; 2. instru- ma planinska klima; ‡ -¶ c‡ra pla-
mentalni ninska zemqa
organismóV, o organizam oreicálkinoV, -h, -o izraen od bronze,
órgano, to organ; sredstvo; orguqe; in- bronzan, tuËan
strument, orue: mousikó ~ muziËki or- oreícalkoV, o → mproúntzoV, o bronza,
gan (instrument); ~ orásewV organ tuË(a)
(Ëulo) vida; ekklhsiastikó ~ crkvene orektikóV, -¶, -ó → orectikóV, -¶, -ó uku-
orguqe; astunomikó ~ policijski or- san, teËan, poæeqan, pikantan: -á
gan; ‡ Egine órgano thV gunaíkaV tou. jaghtá ukusna jela; ‡ -¶ gunaíka pri-
Postao je sredstvo u rukama svoje vlaËna æena
æene. orektikó, to → orektiká, ta predjelo,
organopaícthV, o sviraË, muziËar aperitiv: Fére maV éna oúzo gia ore-
organopoióV, o proizvoaË muziËkih in- ktikó. Donesi nam jedan uzo kao ape-
strumenata (organa) ritiv.
organ‡nw, orgánwsa, -‡Jhka, -wménoV órexh, h apetit, æeqa za jelom: Kal¶
organizovati, aranæirati: Polloí néoi órexh! Dobar apetit, prijatno! ‡ kánw,
s¶mera eínai organwménoi se politiká kóbw ~ dobiti, izgubiti apetit; ‡
kómmata. Mnogi mladi su danas orga- Tou ¶rJe órexh na... Doe mu æeqa
nizovani u politiËkim partijama. da... ‡ cwríV ~ bez æeqe, protiv srca,
orgánwsh, h organizovawe, organizaci- bezvoqno; ‡ H órexh eínai o kalúteroV
ja mágeiraV. Apetit je najboqi kuvar. ‡
organwt¶V, o, æ. -‡tria, h organizator Ecei órexh apóye. VeËeras je raspolo-
organwtikóV, -¶, -ó organizatorski æen.
orgasmóV, o orgazam oreograjía, h 1. oreografija, prouËava-
org¶, h → órghta, h → JumóV, o bes, srx- we planinskih sistema Zemqe; 2. re-
ba, qutwa: ~ Qeoú, Qeoú ~ gnev boæji; qefno prikazivawe na karti
dínw tópo sthn ~ smiriti se, obuzdati oresíbioV, -ia, -io brdski, branski, pla-
bes; ‡ Na párei h org¶! Neka avo ninski
nosi! orJánoictoV, -h, -o potpuno, πirom ot-
órgia, h orgija voren
orgiá, h 1. duæinska mera jednaka otvoru órJioV, -ia, -io, pril. -ia uspravan, verti-
raπirenih ruku; 2. nautiËka mera od kalan
dve jarde (1 jarda = 0,914 m) orJograjikóV, -¶, -ó ortografski, pra-
orgiázw, orgíasa orgijati vopisni
orgiastikóV, -¶, -ó orgijski, raskalaπan orJograj‡ (e), -grájhsa pisati pra-
orgízw, órgisa, -ísthka razqutiti, raz- vilno, bez ortografskih (pravopis-
besneti; -omai razbesneti se nih) greπaka
órgwma, to orawe orJog‡nioV, -a, -o pravougli, pravou-
org‡nw, órgwsa, -‡Jhka orati; orgwmé- gaoni: -o trígwno pravougli trougao
noV, -h, -o pooran, izoran orJodontía, h pravilan poloæaj zuba
ord¶, h (tur.) horda: barbarikéV ordéV orJodoxía, h ortodoksija, pravoslavqe
varvarske horde orJódoxoV, -h, -o ortodoksan, koji se pro-
orégomai → régomai → epiJum‡ → poJ‡ tivi promeni: CristianóV OrJódoxoV
orécthka → récthka æeleti æarko, pravoslavni hriπÊanin; ‡ -o dógma
zaæeleti se, Ëeznuti ortodoksno uËewe (dogma)
oreibasía, h → alpinismóV, o planinar- orJologismóV, o (filoz.) racionalizam,
stvo i alpinizam razumna, racionalna misao; prosve-
oreibáthV, o planinar, alpinist(a) titeqstvo

516
orJomarmárwsh 517 ormémjutoV

orJomarmárwsh, h prekrivawe zida rediti (utvrditi) cenu; ‡ Ton órise


mermernim ploËama diádoco tou. Odredio ga je za svog
orJopedik¶, -h ortopedija naslednika. ‡ Eg‡ orízw to spíti mou.
orJopedikóV, -¶, -ó ortopedski Ja sam gospodar u svojoj kuÊi. ‡ Ton
orJopedikóV, o ortoped orízei h gunaíka tou. Wegova æena
orJopod‡ (e), -pódhsa stajati uspravno; upravqa wime. ‡ Oríste! Izvolite! ‡
fig. biti u dobrom stawu Kal‡V na orízei. BiÊe dobrodoπao. ‡
orJóV, -¶, -ó → órJioV, -a, -o uspravan, Orse na ta páreiV. Hajde da uzmeπ
uspravqen, prav: Stásou orJóV → ór- (ako moæeπ, smeπ). ‡ Orse gampré
Jia. Ustani! Stani uspravno!; ‡ -¶ gw- koujéta! „Uzmi, zete, bombonu!“ (za
nía prav ugao; ‡ -¶ krísh, gn‡mh, apó- one koji ne rade dobro ni na vreme)
jash pravilna ocena (miπqewe, od- ório, to granica, mea, zavrπetak, kraj:
luka) ‡ kat\ -¶ gwnía pod pravim ug- xepern‡ ta ória preÊi granicu; pre-
lom (90°) ‡ Den eínai orJó. To nije kardaπiti; ‡ ta ória tou kt¶matóV tou
pravo. ‡ Légw to orJó. Govorim pravo granice (mee) wegovog imawa; ‡ ório
(istinu). hlikíaV starosna granica; ‡ ta ória tou
orJó, to zavrπetak debelog creva krátouV granice dræave, dræavne gra-
orJostasía, h uspravnost nice; ‡ H upomon¶ écei ta óriá thV.
orJóthta, h pravilnost, istinitost, Strpqewe ima svojih granica.
taËnost, korektura orismóV, o odredba, definicija, nare-
orJotropismóV, o rast biqke prema gore ewe: ~ thV técnhV definicija umet-
orJojrosúnh, h taËno logiËno rasui- nosti; ‡ stouV orismoúV saV po vaπem
vawe nareewu
orJojwnía, h taËno (Ëisto) izgovarawe oristikóV, -¶, -ó, pril. -á odreen, odlu-
órJroV, o → carámata, ta → caraug¶, h Ëan, definitivan: -¶ apánthsh odlu-
1. praskozorje, vreme pred svanuÊem; Ëan odgovor; ‡ -ó árJro odreeni Ëlan
2. jutrewe (crkv. bogosluæewe) oristikóthta, h odreenost, odreewe,
orJ‡nw, órqwsa, -‡Jhka, -wménoV uspra- definisanost
viti, podiÊi: Oi epanastáteV órJw- orkízw, órkisa, -ísthka, -isménoV kleti
san odojrágmata. Ustanici podigo- se, zakliwati se: Orkísthke sthn tim¶
πe barikade. ‡ OrJ‡Jhkan oi pesmé- tou. Zakleo se u svoju Ëast; -omai zak-
neV kolóneV. Podigoπe poruπene stu- liwati se, kleti se
bove. órkish, h → orkwmosía, h zakletva, zak-
oriakóV, -¶, -ó graniËni, pograniËni liwawe
orízontaV, o 1. horizont, vidik; 2. obim
órkoV, o zakletva, zakliwawe: ~ tou
znawa, energije, shvatawa, itd.: Ecei
dhmósiou upall¶lou zakletva javnog
eurú pneumatikó orízonta. Ima πiro-
sluæbenika; yeud¶V ~ laæna zaklet-
ke horizonte (duhovni vidik). ‡ O di-
va; ‡ pat‡ órko pogaziti zakletvu; ‡
eJn¶V orízontaV eínai skoteinóV. Svet-
dídw órko dati zakletvu, zakleti se; ‡
ska situacija je mraËna.
apallássw kápoion apó ton órko
orizóntioV, -ia, -io horizontalan, vodo- osloboditi nekoga od wegove zakle-
ravan tve, razreπiti ga
orizonti‡nw, -zontíwsa, -‡Jhka, -wménoV
orkwmosía, h → orkodosía, h polagawe,
postaviti vodoravno; leÊi, ubiti:
davawe zakletve
Krúwse kai orizonti‡Jhke gia polléV
méreV. Prehladio se i legao u krevet orkwtóV, -¶, -ó zaklet (porotnik): -óV
za mnogo dana. dikast¶V sudija porotnik; ‡ -ó dika-
orízw, órisa, -ísthka, -isménoV 1. (o)gra- st¶rio porota
niËiti, odrediti, upravqati; 2. de- ormáni, to (tur.) πuma, πumski predeo,
finisati: H Elláda orízetai proV πumovit predeo
anatol¶ apó Tourkeía. GrËka se na i- ormémjutoV, -h, -o nagonski, podsvestan,
stoku graniËi sa Turskom; ~ tim¶ od- instinktivan

517
ormémjuto 518 orjaneúw

ormémjuto, to → énstikto, to instinkt, oroJet‡, (e) → orioJet‡, -Jéthsa, -¶Jh-


nagon ka odrediti granicu, razgraniËiti
orm¶, h silovitost, nasrtaj, æestina, or(i)oJethménoV, -h, -o razgraniËen
æar: ~ thV nióthV æar mladosti; ~ twn orología, h (struËna) terminologija
paJ‡n æestina strasti orologikóV, -¶, -ó terminoloπki
ormhneúw, orm¶neya, -eúthka, -eménoV oropédio, to visoravan
pouËavati, savetovati, instruirati óroV, to, gen. -ouV planina, brdo, gora: to
orm¶nia, h savet, pouka: N\ akoúV tiV or- Agion OroV Sveta Gora
m¶nieV twn goni‡n sou. Da sluπaπ sa-
óroV, o pravilo, regula, uslov: áneu ór-
vete svojih roditeqa.
wn bez uslova; ‡ upó ton óro na... pod
ormht¶rio, to 1. vojno ili gusarsko utvr- uslovom da...; ‡ paraggelía upó órouV
ewe, baza za napad; 2. pokretaË, mo- uslovna poruxbina; ‡ oi ulikoí óroi
tor thV zw¶V materijalni uslovi æivota;
ormhtikóV, -¶, -ó, pril. -á silovit, æe- ‡ katá méso óro pod proseËnim
stok, bujan, nagao uslovom; ‡ óroi sumjwníaV, daneíou
ormhtikóthta, h silovitost, æestina, klp. uslovi sporazuma, zajma itd.; ‡
naglost, nasrtqivost AutóV eínai episthmonikóV óroV. To je
ormiá, h nit za udicu nauËno pravilo (termin).
ormónh, h hormon, izluËevina endokri- oróV, o ugruπak, grudvica
oroseirá, h → bounoseirá, h planinski
nih ælezda
ormonikóV, -¶, -ó hormonski
lanac
ormonoJerapeía, h hormonoterapija
oróshmo, to graniËni kamen, kamen me-
órmoV, o → agkurobóli, to sidriπte
aπ
orm‡ (a), órmhsa jurnuti, ustremiti se,
oroj¶, h plafon, tavan, krov
baciti se napred, nasrnuti: Ormhsan
pr‡toi oi tsoliádeV. Prvi jurnuπe ev- órojoV, o sprat, kat
zoni. ‡ EtoimoV na orm¶sei. Spreman órse → orízw
da nasrne, jurne ortansía, h → ortensía, h (lat.) horten-
órniJa, h → orníJi, to → kóta, h kokoπ: zija
Di‡xe tiV órniJeV → ta orníJia apó ortikária, h urtikarija
ton k¶po. Isteraj kokoπi iz baπte! órtsa (ital.) digni jedra! punim jedri-
orniJórrugcoV, o kqunar ma! u pravcu vetra
orniJoskalísmata, ta ptiËje Ëeprkawe ortúki, to → campérdika, h prepelica
po tlu; fig. ruæno pisawe, „πvrako- órugma, to rupa, jama, jarak, rov, πanac
pis“, πkrabawe oruz‡naV, o pirinËana plantaæa, poqe
orniJotrojeío, to uzgajaliπte kokoπi, oruktélaio, to uqe za podmazivawe, mi-
farma neralno uqe
orniJotrojía, h odgajawe kokoπi oruktó, to mineral
orniJotrójoV, o odgajivaË kokoπi oruktología, h mineralogija
orniJotujliá, h → kototujliá, h → nu-
oruktologikóV, -¶, -ó mineraloπki
ktalwpía, h kokoπje slepilo, vrsta
oËnog oboqewa oruktológoV, o mineralog
orniJ‡naV, o kokoπiwac, kokoπarnik oruktóV, -¶, -ó mineralni
órnio, to leπinar, orluπina, kraguj óruxh, h → oruc¶, h kopawe, buπewe
oroJerapeía, h → oroJerapeutik¶, h me- orússw, óruxa, -úcthka, -ugménoV kopa-
tod leËewa zaraznih bolesti ili pro- ti, buπiti
filakse pomoÊu odgovarajuÊih seru- oruceío, to rudnik, majdan: ~ ligníth,
ma crusoú rudnik lignita, zlata
oroJesía, h → oroJéthsh, h odreivawe orjánema, to → orjánia, h gubitak ro-
granica, razgraniËewe diteqa
oroJetikóV, -¶, -ó graniËni: -¶ gramm¶ orjaneúw, orjáneya, -eménoV postati si-
graniËna linija roËe

518
orjanóV 519 osceok¶lh

orjanóV, -¶, -ó siroËe, dete bez rodite- ‡ Na mhn klaiV, o kahmóV sou ósoV kai
qa: Emeinan ta paidiá orjaná. Deca na \nai. Koliko god tvoj bol bio veli-
ostadoπe siroËiÊi. ki, ne plaËi. ‡ Osa eíca ta écasa. Iz-
orjanotrojeío, to sirotiπte, dom za gubio sam sve πto sam imao. ‡ ósa ósa
nezbrinutu decu poπto-poto; na svaki naËin
OrjéaV, o (mitol.) 1. Orfej (liËno ososd¶pote, oshd¶pote, osod¶pote ko-
ime); 2. mitski pevaË i muziËar Or- liki god, kolika god, koliko god
fej ósprio, to zrnasta biqna hrana
orjikóV, -¶, -ó orfejski, orfiËki Ossa, h → KísaboV, o Osa, Kisavos, te-
orceoeid¶, ta ukrasne biqke salijska planina koju od Olimpa deli
órchV, o → arcídi, to, 1. muπka rasplod- klisura Tembi sa rekom Pinios
na ælezda, moπnica, testis; 2. biqka ostário, to koπtica, koπËica
kaÊunak osteáleuro, to koπtano braπno
órchsh, h → coróV, o kolo, igra, ples ostearJrítida, h zapaqewe zglobova, ar-
orchst¶V, o, æ. -strída, h igraË, plesaË tritis
orchstikóV, -¶, -ó igraËki, plesaËki osteókolla, h → zwik¶ kólla, h lepak od
orc¶stra, h orkestar kostiju, tutkalo
órcoV, o 1. red voÊaka; 2. baza, vozni park osteología, h → osteograjía, h osteo-
osiomárturaV, o muËenik za hriπÊan- logija, grana anatomije koja prouËava
stvo iz reda monaha kosti, posebno skelet
ósioV, -ia, -io → askht¶V, o boæanski, osteomuelítida, h zapaqewe kostne sræi
svetaËki; asketski, prepodobni osteopáJeia, h kostoboqa
osióthta, h svetost, prepodobnost osteojulákio, to kosturnica
OsirhV, o Oziris osteójuto, to rak (karcinom) koπtanog
osmanl¶V, o, mn. -¶deV Osmanlija tkiva
osm¶, h miris, vow oste‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
osmhróV, -¶, -ó koji ima jak, oπtar miris -h slab, nejak, „kost i koæa“
osmhróthta, h oπtar miris, miriπqa- óstia, h (lat.) oblanda, hostija
vost ostítida, h koπtano oboqewe, upala,
osmízomai, -ísthka nawuπiti; (na)miri- zapaqewe kostiju
sati (se) ostrakiá, h πarlah
osmómetro, to instrument za merewe ostrakismóV, o progonstvo, ostrakizam
oπtrine wuha óstrako, to quπtura, oklop
osm‡sh, h osmoza ostrakódermoV, -h, -o koji ima oklop,
óso toliko, ma koliko, dok: óso gi\ autó quπturu, tvrd omotaË
πto se toga tiËe; ‡ óso gia ména πto ostrakóderma, ta morski πkoqkaπi,
se mene tiËe; ‡ Oso mpor‡. Koliko quskari
mogu. ‡ Oso jtánei to máti. Koliko ostrakología, h ostrakologija, izuËava-
oko obuhvata; ‡ Oso zw... Dok æivim; we prastarih napisa na glinenim
‡ Típota de me lúphse tóso óso... ploËicama
Niπta me nije raæalostilo kao...; ostrákwsh, h okoπtavawe, okamewiva-
‡Oso perissótero ergázetai kaneíV, we
tóso perissótera kerdízei. Koliko óstria, h (lat.) juæni vetar, jugo
neko viπe radi, toliko viπe i zara- osjraínomai, -ánJhka mirisati, nami-
di. ‡ Oso ploúsioV ki an eínai. Ma ko- risati
liko da je bogat ‡ Oso kai na zhtoún, ósjrhsh, h Ëulo mirisa
na to agoráseiV. Koliko ti god budu osjrhtikóV, -¶, -ó koji se odnosi na wuh,
traæili, kupi to. miris
ósoV, -h, -o, zam. toliki, koliki: Osoi osjualgía, h bol u krstima i slabinama
eíste, eláte mazí mou. Koliko god vas osjualg‡ (e), patiti od lumbaga
je, poite sa mnom. ‡ Tou édwsa ósa ósceo, to omotaË jajeta, kora; prepona
z¶thse. Dao sam mu koliko je traæio. osceok¶lh, h bruh (kila) na preponi

519
ótan 520 ourliázw

ótan kad, kada: ótan érJei, ótan júgei OúnoV, o Hun


kada doe, kada ode ourá, h rep: C‡nei pantoú thn ourá tou.
óti → pwV → móliV da, tek, Ëim: Eípan óti Svugde zabada svoj rep (nos).
Ja jtásei s¶mera. Rekoπe da Êe stiÊi ouragkoutágkoV, o → oragkoutágkoV, o
danas. ‡ Oti júgate ¶rJe. Tek πto ste ouragóV, o 1. komandant zaπtitnice;
otiπli, doπao je. ‡ Léei óti ton eída- 2. zaËelni brod u flotnom sastavu
te. Kaæe da ste ga videli. ouraimía, h (med.) uremija
ó, ti sve πta, ma πta: ‡ ó, ti Jélete sve ouraimikóV, -¶, -ó uremijski
πto æelite ‡ ó, ti ki an sumbeí ma πta ouraíoV, -aía, -aío repni, straæwi
se dogodilo, ma πta da se dogodi O, ti Ourália, ta Ural
na tou peiV den akoúei. Ma πta da mu ouran¶V, -iá, -í boje neba, plavetan, azu-
kaæeπ, ne sluπa. ran
otomotríV, to → wtomotríV, to tramvaj ouranikóV, -¶, -ó → ouraniskójwnoV, -h,
otostóp, to, neprom. autostop, autosto- -o 1. nepËani (suglasnici: k, g, h);
pirawe 2. nebeski; 3. uranijumski
ou! Ou! den ntrépesai; Eh! Zar se ne sti- ouránio, to uran
diπ? ‡ Ou! ti áschmh! Uh! Ala je ru- ouránioV, -ia, -io nebeski, nebesni; ourá-
æna! nia, ta nebesa
Ouásigkton, h Vaπington ouranískoV, o nepce
ouggarézikoV, -h, -o maarski ouraniskójwnoV, -h, -o → ouranikóV, -h,
Ouggaría, h Maarska, Ugarska -o
OúggroV, o → OuggarézoV,o, æ. -éza, h ouranoJémela, ta horizont
Maar, Maarica ouranokatébatoV, -h, -o iznenadan, neo-
oúgia, h oznaka na rubu tkanine, etike- Ëekivan, koji je „pao sa neba“
ta, zaπtitni znak ouranom¶khV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
Ougkó, o B. Igo V. -eiV, -h vrlo visok, „do neba“
oudé → oúte niti ouranoxústhV, o oblakoder, soliter
oudéteroV, -h, -o 1. sredwi (sredweg ro- ouranóV, o nebo: kaJaróV ~ Ëisto nebo; ‡
da); 2. neutralan, pobornik neutral- Apécoun óso o ouranóV apó th gh.
nosti, neutralac: Ston pólemo pollá Udaqeni su kao nebo i Zemqa. ‡ Kin‡
kráth émeinan oudétera. U toku rata gh kai ouranó. Prevrnuti nebo i
mnoge su dræave ostale neutralne. Zemqu. ‡ Anuy‡nw mécri trítou ou-
oudeteróthta, h neutralnost ranoú. Uzdizati u nebo (prekomerno
oudeterójiloV, -h, -o koji zastupa neu- hvaliti)
tralnost, neutralan ouranóstaltoV, -h, -o poslat sa neba,
oúzo, to → rakí, to uzo, vrsta grËke aro- blagosloven, spasonosan, blagotvo-
matiËne rakije ran: -h broc¶ blagoslovena (spasonos-
ouzopóthV, o koji preko mere pije uzo na) kiπa
ouíski, to (eng.) viski ouranócrouV, -ouV, -ou koji ima boju ne-
oulamóV, o 1. eskadron; 2. grupa od tri ba, nebeskoplav
ratna broda our¶tra, h (med.) mokraÊna cev (kanal)
oul¶, h oæiqak: Ecei mian oul¶ sto ourhJroskóphsh, h (med.) urinoskopija,
próswpo. Ima jedan oæiqak na licu. pregled mokraÊnog kanala
oulítida, h zapaqewe desni ourhJroskópio, to (med.) urinoskop
oúlo, to desni oúrhsh, h mokrewe, urinirawe
oumanismóV, o (lat.) humanizam, ËoveË- ourht¶raV, o mokraÊni kanal (vod)
nost, Ëovekoqubqe ouría, h (med.) urea
oumanist¶V, o, æ. -ístria, h humanist(a); ourikóV, -¶, -ó mokraÊni: -ó oxú mokraÊ-
Ëovekoqubac na kiselina
OuníteV, oi (lat.) unijati, pravoslavni oúrioV, ia, -io povoqan, krmni vetar
hriπÊani koji priznaju papu ourliázw, oúrliasa → -xa urlikati, ur-
ounitismóV, o unijatizam lati, kriknuti, kriËati, drati se

520
oúrliasma 521 octamhnítikoV

oúrliasma, to → ourliactó, to urlawe, ojJalmologikóV, -¶, -ó oftalmoloπki,


drawe, kriËawe oËni
oúro, to → kátouro, to mokraÊa, urin ojJalmológoV, o oËni lekar, oftalmo-
ourodoceío, to → ourodóch, h → tsou- log
káli, to nokπir, tuta, noÊna posuda, ojJalmóV, o 1. oko; 2. klica, okce
noÊni sud, noπa ojJalmoskóphsh, h pregled oËiju
ouróliJoV, o (med.) kamen u mokraÊnim ojJalmoskópio, to oftalmoskop
organima (beπiËni kamenac, bubreæ- ojíkio, to → upoúrghma, to
ni kamenac) ójset, to (eng.) ofset, vrsta πtampawa
ourología, h urologija ócentra, h → ociá, h zmija otrovnica,
ourologikóV, -¶, -ó uroloπki: -¶ exétash guja
uroloπki pregled ocetóV, o kanal, slivnik
ourológoV, o urolog óchma, to kola, vozilo (vagon, koËija,
ouropoiogennhtikóV, -¶, -ó uroloπko-ge- auto)
nitalni ócJh, h → paralía, h obala
our‡, (e), oúrhsa mokriti, urinirati óci ne: Oci, den páw pouJená. Ne, nikuda
ousía, h suπtina, bit, smisao, ukus, tvar, ne idem. ‡ QéleiV na jaV; Oci. HoÊeπ
materija: lógia cwríV ~ reËi bez smis- li da jedeπ? Ne. ‡ Oci da! Ta nije
la; jroúta cwríV ~ voÊe bez ukusa; ‡ vaqda! Nije moguÊe!
organikéV ousíeV organske materije; ‡ ociá, h → écidna, h → ócentra, h zmija,
Poia eínai h ousía tou prágmatoV; guja; fig. trovaËica
Koja je suπtina stvari? oclagwgía, h gomila naroda, gungula,
ousiastiká, pril. suπtinski, bitno vika, buka, æamor
ousiastikó, to (gram.) imenica oclagwgikóV, -¶, -ó buËan, uskomeπan
ousiastikóV, -¶, -ó → ousi‡dhV, -hV, -eV oclhróV, -¶, -ó uznemirujuÊi, nesnosan,
suπtinski, bitan neprijatan
óclhsh, h → enóclhsh, h uznemiravawe,
oúte, (vez.) niti: Oúte o MárthV kalo-
smetawe, uporno pozivawe na isplatu
kaíri oúte o AúgoustoV ceim‡naV. Ni-
duga
ti je mart leto, niti je avgust zima.
oclobo¶, h → clalo¶, h velika buka, ga-
outopía, h utopija
lama, æamor
outopikóV, -¶, -ó → outopistikóV, -¶, -ó
oclokratía, h vlast mase, mnoπtvo, bu-
utopijski, neostvarqiv
Ëan skup
outopist¶V, o, æ. -ístria, h utopist(a) oclokratoúmai, samo u prez. i impf. bi-
ouj! uh, uf! ti pod vlaπÊu mase
ojeiléthV, o → cre‡sthV, o duænik ócloV, o → pl¶JoV, to mnoπtvo, narod,
ojeil¶, h → créoV, to → upocréwsh, h masa
dug, obaveza ócou → oc! oh, jao, avaj!
ojeílw dugovati, biti obavezan: Ojeílei octába, h → oktába, h oktava
polá cr¶mata. Duguje mnogo para (nov- octáda, h skup od osam jedinica, oktada
ca). ‡ Ti tou ojeíleite; ©ta mu dugu- octádipla, pril. osam puta viπe, osmo-
jete? ‡ Ojeílw pollá stouV goneíV mou. struko
Dugujem mnogo svojim roditeqima. octádiploV, -h, -o (po)osmostruËen
ójeloV, to dobitak, zarada, korist octakosariá, h skup od 800 jedinica
ojJalmapáth, h optiËka varka, fata- octakósia → oktakósia osam stotina
morgana, lapsus oculi (800)
ojJalmía, h opπti naziv za oboqewa octakósioi, -ieV, -ia skupina od 800 qudi,
oËiju stvari
ojJalmíatroV, o oËni lekar, oftalmo- octakosiostóV, -¶, -ó osamstoti
log octamhnítikoV, -h, -o osmomeseËni, koji
ojJalmikóV, -¶, -ó oËni traje ili Êe se dogoditi kroz osam
ojJalmología, h oftalmologija meseci

521
octámhnoV 522 óyimoV

octámhnoV, -h, -o osmomeseËni ocúrwma, to utvrewe


octaplásia, pril. → oktaplásia ocur‡nw, ocúrwsa, -‡Jhka, -wménoV utvr-
octaplóV, -¶, -ó osmostran diti, zakloniti, osigurati
octára, h skup od osam stvari, broj osam, ocúrwsh, h utvrivawe, fortifikacija
osam dana
ocurwtikóV, -¶, -ó utvren, ojaËan, obez-
octári, to osmica (ocena „8“ ili 8 u kar- been, fortifikacijski
tama)
octasúllaboV, -h, -o osmosloæni, osmo- ocurwtik¶, h fortifikacija
sloæan óyh, h izgled, vid
octácronoV, -h, -o osmogodiπwi óyh, h strana neke stvari, naliËje: h
óctoV, o 1. malo uzdignuÊe; 2. obala állh óyh tou nomísmatoV druga strana
octróV, o → ecJróV, o → antípaloV, o ne- novËanice
prijateq, protivnik óyimoV, -h, -o → bradúV, -eía, -ú → argóV,
Oct‡brhV, o → Okt‡brioV, o oktobar -¶, -ó kasan, zadocneli: -h sporá kasna
ocuróV, -¶, -ó obezbeen, utvren setva; ‡ -o endiajéron zadocnelo (ka-
ocuró, to utvrewe, utvrda, tvrava sno) interesovawe

522
P, p

P, p, πesnaesto slovo alfabeta; kao pagkósmioV, -a, -o →oikoumenikóV, -¶, -ó


brojËani znak: p' = 80, "p = 80 000 (sve)svetski, meunarodni: ‡ -óV póle-
pagána, h → paganiá, h hajka moV, o svetski rat; ‡ -o rekór, to svet-
paganízw, pagánisa podiÊi hajku, uËe- ski rekord
stvovati u hajci, hajkati pagkráti(o), to vrsta starog atletskog
paganismóV, o paganstvo, idolopoklon- takmiËewa, spoj rvawa i boksa (pes-
stvo niËawa)
paganist¶V, o paganin, politeista, ido- págkreaV, to pankreas (guπteraËa)
lopoklonik; hajkaË, uËesnik u hajci pagkreatítida, h (med.) pankreatitis,
paganó, to vukodlak, vampir, bauk, utvara oboqewe, zapaqewe pankreasa
paggermanismóV, o pangermanizam pagóbouno, to ledeni breg, santa leda:
pageróV, -¶, -ó leden, hladan, studen, smrz- mtf. hladan Ëovek
nut pagóda, h pagoda (budistiËki hram)
pageróthta, h ledenost, hladnoÊe, stu- pagodromikóV, -¶, -ó klizaËki
denost, smrznutost pagodrómio, to klizaliπte
pagetóV, o hladnoÊa, mraz, slana, iwe, pagodromía, h klizawe
velika studen ispod 0°C pagodrómoV, o klizaË
peget‡naV, o ledeni pokrivaË, lednik, pagodrom‡, (e), -drómhsa klizati (se)
gleËer: oi paget‡neV ton polik‡n pe- pagoJraustikó, to → pagoJraústhV, o
rioc‡n ledeni pokrivaË polarnih pre- ledolomac
dela; ‡ oi paget‡neV twn Alpewn alp- pagokrústalloV, o mikroskopski lede-
ski lednici ni kristali koji se u polarnim prede-
pagída, h zamka, klopka, zaseda, busija lima vide kao korona oko Sunca
pagíde(u)ma, to zamka, prepreka pagóni, to → pag‡ni, to paun
pagídeush, h postavqawe zamke, hvata- pagopédilo, to klizaqka
we pagopoieío, to fabrika leda
pagideúw, pagídeya, -eúthka, -euménoV za- pagopoiía, h proizvodwa leda
trpati postavqati zamku, hvatati págoV, o led: spáw ton págo „slomiti
pagídi, to → paÍdi, to rebra, rebarca, led“; AreioV ~ Vrhovni sud
kotlet pagoúri, to Ëutura, bardak, pqoska
págioV, -ia, -io Ëvrst, stabilan, postojan págwma, to mræwewe, zaleivawe, sle-
pagi‡nw, pagíwsa, -‡Jhka, -wménoV uËvr- ivawe
stiti, ojaËati, fiksirati, stabilizo- pagwménoV, -h, -o zamrznut, smrznut, za-
vati leen: BóreioV PagwménoV WkeanóV, o
pagíwsh, h uËvrπÊivawe, stabilizaci- Severni Ledeni okean
ja, ojaËawe pagwniá → pagetóV, o mraz, hladnoÊa,
págkaloV, -h, -o vrlo lep, prelep zamrzavawe
pagkári, to klupica, astalËiÊ, pult u pagwniéra, h zamrzivaË
crkvi gde se prodaju sveÊe pag‡nw, págwsa, -wménoV zamrznuti, za-
págkoinoV, -h, -o zajedniËki, opπteprih- lediti, slediti
vaÊen, opπte koriπÊen, poznat pagwtó, to sladoled
págkoV, o → mpágkoV, o pult, πank; se- pazárema, to pregovarawe; pogaawe, cen-
diπte; daska na kojoj sedi veslaË kawe

523
pazareúw 524 paidokomía

pazareúw, pazáreya pregovarati; poga- paJóV, o patnik, paÊenik muËenik: O


ati se, cenkati se paJóV eínai maJóV. Onaj koji je stra-
pazári, to (tur.) cenkawe; pijaca, træ- dao zna da se Ëuva.
nica, pazar paiánaV, o pean, pobedniËka pesma, him-
pazarlíki, to (tur.) → pazárema, to nodija, himna, oda u Ëast boga Apolo-
paJaínw, épaJa trpeti, patiti, doæive- na ili bogiwe Artemide
ti nepriliku, uzbuditi se, potresti se paignídi, to → paicnídi, to igra, igrawe,
páJhma, to nesreÊa, maler, nezgoda, ne- igraËka
daÊa, neuspeh, stradawe: To páJhma na paigniócarto, to karta za igrawe: ta
sou gínei máJhma. Neka ti stradawe paigniócarta πpil karata
bude πkola (nauk). ‡ EpaJe megáleV paidag‡ghsh, h pouËavawe, vaspitava-
zhmiéV. Pretrpeo je veliku πtetu. we
páJhsh, h oboqewe, bolest, poremeÊaj paidagwgik¶, h pedagogija
paJhtikó, to 1. dugovi i obaveze, odgo- paidagwgikóV, -¶, -ó pedagoπki
vornost; 2. normalno opadawe, mane paidagwgóV, o, h pedagog
paJhtikóV, -¶, -ó trpni, pasivan; paÊeni- paidáki, to → paidário, to malo dete,
Ëki, potresan, dirqiv; patetiËan: -¶ detence
antístash pasivni otpor; ‡ -ó tra- paidaréli, to → paidópoulo, to detence
goúdi dirqiva pesma; ‡ -¶ jwn¶ pasiv- paidariwdía, h detiwarija
ni oblik paídaroV, o 1. krupno, napredno i zdravo
paJhtikóthta, h pasivnost, patetiË- dete; 2. lep i krπan mladiÊ, delija,
nost; dirqivost, uzbudqivost momËina
paJiázomai, paJiásthka, -asménoV pati- paideía, h obrazovawe, nastava, vaspi-
ti, Ëeznuti, tugovati ta(va)we
paJiasménoV, -h, -o strastven, plahovit, paídema, to → paidemóV, o 1. umor, pre-
fanatizovan, pasioniran mor, patwa; 2. neprilika, udes
paJogónoV, -a, -o koji prouzrokuje bo- paideménoV, -h, -o umoran, izmuËen, napa-
lest, patogen Êen
paJología, h (med.) patologija paideúw, paídeya, -eúthka, -eménoV uma-
paJologikóV, -¶, -ó patoloπki: -óV yeú- rati, zamarati, muËiti, tiranisati;
thV patoloπki laæov obrazovati
paJológoV, o, h patolog paideúomai → basanízomai umarati se,
páJoV, to, gen. -ouV, mn. páJh → páJia zamarati se, muËiti se
strast, emocija, patwa, uzbuewe; ne- paídeyh, to muËewe, umarawe, ærtvova-
daÊa, pakost, zloba, muka, bolest: cró- we
nio ~ hroniËna bolest; ‡ ta páJh tou paidí, to dete
Cristoú muke Hristove, stradawa Hri- paÍdi, to → paÅdáki, to → pagídi, to 1.
stova; ‡ doúloV twn paJ‡n (mon, sou...) rebra; 2. rebarac, kotlet
rob svojih strasti; ‡ krínw me páJoV paidiakísioV, -ia, -io → paidiak¶sioV, ia,
suditi (ocewivati) pristrasno; ton io → paidiakístikoV, -h, -o detiwast
écei ~ mrzi ga, gaji zlobu prema wemu, paidiarízw, -árisa detiwariti, podeti-
„ima ga na zubu“; ‡ Ephre páJh. Imao witi
je veneriËnu bolest. ‡ Mou miloúse paidiárisma, to detiwarija
gia ta páJh tou. Govorio mi je o svo- paidiátikoV, -h, -o detiwast, deËiji
jim nedaÊama. ‡ Ecei to páJoV me th paidiatrik¶, h pedijatrija
mousik¶. Ima strast prema muzici. ‡ paidíatroV, o, h pedijatar
Nik‡ ta páJh mou. Vladam svojim paidikóV, -¶, -ó deËji: -¶ cará, h deËje
strastima (pobeujem ih). ‡ Mílhse me igraliπte
páJoV. Govorio je sa æarom. ‡ To paidikóthta, h detiwasto ponaπawe,
ékane apó páJoV. Uradio je to iz pa- detiwarija
kosti. ‡ Ecoun páJoV metaxú tou. Me- paidokomía, h briga o deci, starateqst-
u wima vlada netrpeqivost. vo

524
paidoktonía 525 paírnw

paidoktonía, h deteubistvo, decoubist- igraÊu Edipa. ‡ To paízw sta dáctu-


vo, Ëedomorstvo: H ámblwsh Jewreí- la. „To mogu sa dva prsta“ (to je bezna-
tai apó polloúV paidoktonía. Mnogi Ëajno).
smatraju da je abortus Ëedomorstvo. paíkthV, o igraË; kockar
paidoló(g)i, to gomila dece, deËurlija painádi, to vrlina, dobrota, poπtewe,
paidología, h pedologija hrabrost
paidomázwma, to kupqewe dece, oduzi- paínema, to hvalisawe, πepurewe, raz-
mawe dece i wihovo odvoewe u Tur- metawe
sku i poturËivawe, odgajawe dece za painesiárhV, -ára, -áriko hvalisavac, raz-
jawiËare metqivac
paidománi, to → paidolói, to velika paineúw, paíneya, -eúthka, -eménoV →
skupina dece, deËurlija (e)pain‡, hvaliti, glorifikovati, „uz-
paidometría, h → paidometrik¶, h prou- dizati u nebo“, laskati
Ëavawe telesnih i psihiËkih osobina pain‡ (e) → epain‡ → paineúw
dece paíximo, to igra, igrawe; svirawe; ples;
paidonómoV, o vaspitaË dece u πkoli i gluma
internatu paírnw, p¶ra, párJhka, parménoV uzeti,
paidopoi‡ raati decu odneti, osvojiti, primiti, poËeti, po-
paidopoúla, h → koritsópoulo, to → vuÊi, poloæiti, slediti, izabrati,
paidoúla, h devojËica, devojËurak prihvatiti se, savladati, steÊi, obu-
paidópoulo, to → paidaréli, to malo zeti i sl.: paírnw órko poloæiti zak-
dete, detence letvu; ‡ paírnw klhronomía dobiti
paizogel‡ (a) samo u prez. i impf. 1. za- naslee; ‡ paírnw anapno¶ udahnuti,
bavqati se, igrati se i smejati, biti uzdahnuti, uzeti dah; ‡ P¶re to macaíri
veseo, veseliti se ki ékoye ywmí. Uze noæ i preseËe
paízw, épaixa, paícthka, paigménoV (od)i- hleb. ‡ O agéraV p¶re th skep¶ tou
grati, treperiti, lako se kretati; glu- spitioú. Vetar je odneo krov sa kuÊe. ‡
miti, svirati: paízw me ta aisJ¶mata KápoioV mou p¶re thn tsánta. Neko
(kápoiou) igrati se (neËijim) oseÊa- mi je uzeo (ukrao) taπnu. ‡ P¶ran thn
wima; ‡ paízw me anoictá cartiá ig- Pólh oi Toúrkoi. Turci osvojiπe
rati otvorenih karata; ‡ Ta paidiá Konstantinopoq. ‡ P¶ra grámma apó
den prépei na paízoun sto drómo. Deca touV dikoúV mou. Primio sam pismo od
ne treba da se igraju na drumu (na mojih. ‡ P¶ra kruológhma. Prehla-
ulici). ‡ S¶mera paízei to máti mou. dio sam se. ‡ P¶ra autokínhto. Uzeo
Danas mi igra (treperi) oko. ‡ O sam (kupio) automobil. ‡ De me paírnei
kairóV paízei. Vreme se mewa. ‡ H h ‡ra. Vreme mi je ograniËeno. ‡
tim¶ tou dhnaríou paízei. Vrednost Paírnei kai xhmer‡nei. PoËiwe da
dinara je nestabilna. ‡ Paízw podó- sviÊe. ‡ To turí paírnei kai murízei.
sjairo káJe Kuriak¶. Igram fudbal Sir poËiwe da se kvari. ‡ Paírnw písw
svake nedeqe. ‡ Paíxame cartiá thn to lógo mou. PovlaËim reË. ‡ P¶re to
Prwtocroniá. Igrali smo karte na díkio mónoV tou. Sam je ostvario svoje
Novu godinu. ‡ H orc¶stra paízei mia pravo. ‡ P¶re to suntomótero drómo.
sumjwnía. Orkestar svira simfoniju. Izabrao je najkraÊi put. ‡ P¶re ta
‡ AutóV den paízei. Ovaj se ne igra. mátia tou kai éjuge. Oborio je pogled
(Ne πali se.) ‡ AutóV paízei me maV i otiπao. ‡ Paírnw ta ópla. Prihva-
(maV peripaízei). Ovaj se igra sa nama tam se oruæja. ‡ Pósa paírnei to
(ruga nam se). ‡ Paízoun contró. Igra- m¶na; Koliko zarauje meseËno? ‡
ju (kockaju) se na veliko. ‡ O Aut¶ h gunaíka tou p¶re to mualó.
kinhmatográjoV paízei éna kaló érgo. Ova mu je æena uzela (popila) mozak.
U bioskopu se prikazuje jedan lep ‡ Ton p¶re o QeóV. Uzeo ga Bog. ‡ Ton
film. ‡ Sto kratikó Jéatro Ja paíxw p¶re h arr‡stia se duo méreV. Bolest
ton Oidípoda. U dræavnom pozoriπtu ga je savladala za dva dana. ‡ P¶re thn

525
paicnídi 526 paláska

kak¶ sun¶Jeia. Stekao je loπu navi- palaiozwologikóV, -¶, -ó paleozoologij-


ku. ‡ Ton p¶ran strati‡th. Regrutova- ski
li su ga. palaiohmerologíthV, o, æ. -ítissa, h sta-
paicnídi, to igra, igraËka; igrawe rokalendarac, koji raËuna po starom,
paicnidiárhV, -a, -iko → paicnidiárikoV, julijanskom kalendaru
-h, -o koji voli da se igra, koji se igra palaiohmerologitismóV, o raËunawe vre-
paicnidízw, paicnídisa micati, klimati, mena po starom, julijanskom kalen-
kretati se, treptati daru
paicnídisma, to wihawe, quqawe, kli- palaioliJikóV, -¶, -ó paleolitski
mawe palaiontología, h paleontologija
paícthV, o, æ. paíctria, h igraË, igraËi- palaiontológoV, o, h paleontolog
ca palaiontologikóV, -¶, -ó paleontoloπki
paketárw, paketárisa, -ísthka, -isménoV palaiopwleío, to → paliatzídiko, to
(za)pakovati prodavnica starina, starinarnica
pakéto, to (ital.) paket, karton, kutija palaiop‡lhV, o prodavac starina, sta-
paktwlóV, o bogat izvor, nepresuπan iz- rinar
vor, zlatni majdan: H epiceírhsh mou palaióV, -ia, -io star, istroπen: Palaiá
eínai paktwlóV. Moje preduzeÊe je ne- DiaJ¶kh, h Stari zavet
presuπan izvor palaióthta, h starost, istroπenost
PaktwlóV, o Paktol, zlatonosna reka u palaiocristianikóV, -¶, -ó starohriπÊan-
Maloj Aziji ski
pakt‡nw → pact‡nw, páktwsa, -‡Jhka, palaist¶V, o, æ. palaístria, h → pe-
-wménoV priËvrstiti, uglaviti, zaku- clibánhV, o borac, rvaË, pelivan
cati palaistikóV, -¶, -ó pelivanski
pála, h vrsta maËa, jatagan palaistik¶, h tehnika borewa, pelivan-
palabomára, h ludost, budalaπtina, ne- stvo, rvawe
promiπqenost Palaistính, h Palestina
palabóV, -¶, -ó budalast, lud, nepromi- PalaistínioV, o, æ. -ínia, h Palestinac,
πqen, brzoplet Palestinka
palábra, h brbqawe, buncawe, blebe- palaístra, h mesto borbe, boriliπte,
tawe arena; popriπte
palábraV, o brbqivac, hvalisavac, ble- palamákia, ta pqeskawe, aplaudirawe
betalo palamári, to (ital.) konopac, uæe, pa-
palab‡nw, palábwsa, -‡Jhka, -wménoV lamar
luditi, izluditi, budaliti, pomesti palámh, h 1. dlan; 2. duæinska mera dlan
se, „izgubiti glavu“, upaniËiti se (1/10 m); 3. sredstvo za premazivawe;
palágko, to (ital.) dizalica, Ëekrk, vi- 4. veliki naprstak (za πivewe jedara)
tao: sóto ~ obaveπtewe primaocu da Palam¶di, to Palamida, staro utvrewe
blagovremeno istovari robu sa broda, u Nafplionu
„pod dizalicu“ palamída, h vrsta tuwevine
palaiikóV, -¶, -ó drevan, pradavni, vrlo palamízw, palámisa, -ísthka, -isménoV
star 1. dodirivati ili udarati dlanom;
palaímacoV, o 1. veteran, stari ratnik; 2. premazivati, katranisati (brod,
2. iskusan Ëovek Ëamac)
palaiobibliopwleío, to antikvarnica, palamikóV, -¶, -ó 1. koji sluæi za prema-
kwiga zivawe; 2. uËenik ili pripadnik-po-
palaiobibliop‡lhV, o antikvar πtovalac pesnika Palamasa
palaiograjía, h paleografija palámisma, to premazivawe, katrani-
palaiográjoV, o, h paleograf sawe
palaiograjikóV, -¶, -ó paleografski palántza, h vaga, poluga na vagi
palaiozwikóV, -¶, -ó paleozojski palántso, to (ital.) bilans
palaiozwología, h paleozoologija paláska, h (ma.) fiπeklija

526
paláti 527 paliógria

paláti, to 1. palata, dvor; 2. kraqevska ria, ta borci i vojnici iz 1821. g. ‡


vlast Ecei dúo korítsia kai éna palikári.
palatianóV, o dvorski Ëovek, Ëovek sa Ima dve devojke i jednog momka.
dvora, dvorjanin palikariá, h → palikarosúnh, h juna-
pálema, to → pálh, h πtvo, hrabrost, odvaænost, plemeni-
paléta, h (πpan.) paleta tost: Den eínai palikariá na ctup¶-
paleúw, páleya boriti se, rvati se; nas- seiV mia gunaíka. Nije junaπtvo da
tojati: To karábi páleue ólh núcta me udari æenu.
ta kúmata. Brod se celu noÊ borio sa palikarísioV, -ia, -io muæevan, junaËan,
talasima. stasit, poπten
pálh, h borba, nastojawe, savlaivawe palikarismóV, o junaËewe, laæna hra-
nedaÊa: ~ twn táxewn klasna borba; ‡ brost
H zw¶ tou agróth eínai mia sunec¶V palikarosúnh, h → palikariá, h
pálh me ta stoiceía thV júsewV. Æi- palillogía, h ponavqawe istih reËi i
vot zemqoradnika je jedna neprekidna pojmova
borba sa prirodnom stihijom. palíllogoV, -h, -o koji se ponavqa u gov-
páli, pril. ponovo, opet; nazad, nasu- oru ili pisawu
prot: Na érJeiV páli! Doi opet! ‡ palillog‡ (e) samo u prez. i impf. pon-
Polloí Jéloun th dhmotik¶ gl‡ssa, avqati jedno te isto
álloi páli écoun epijucáleiV. Mnogi palimboulía, h promena miπqewa, ne-
hoÊe narodni jezik (dimotiku) dok su stalnost, prevrtqivost
drugi, opet, rezervisani. ‡ NátoV
palímbouloV, -h, -o nestalan, prevrtqiv
(náto) páli! Evo ga opet!
palímyhstoV, -h, -o pisawe preko sta-
paliá, paliótera, pril. davno, od davni-
rih, izbrisanih tekstova
na: Paliá, Jumámai, up¶rcan gram-
mójwna me cwniá. Davno, seÊam se, palindrómhsh, h kretawe unazad, po-
bili su gramofoni sa trubama. vlaËewe, nazadovawe
paliálogo, to star, isluæen kow, raga palindromikóV, -¶, -ó → palíndromoV, -h,
palianJrwpákoV, o obeπewak, ugursuz -o koji se kreÊe unazad, koji se povla-
palianJrwpiá, h neËoveπtvo, nitkov- Ëi, retrogradni
luk, obeπewaπtvo, lupeπtvo palindrom‡ (e), -drómhsa kretati se
paliánJrwpoV, o nitkov, obeπewak, hu- unazad, nazadovati, mewati miπqewe
qa, lupeæ palinnósthsh, h povratak u otaxbinu,
paliatz¶V, o, æ. paliatzoú, h → palaio- vraÊawe
p‡lhV, o starinar palinnostoúnteV, oi povratnici, oni ko-
paliatzídiko, to → palaiopwleío, to an- ji se vraÊaju u otaxbinu
tikvarnica, antikvarijat, starinar- palinnost‡ (e), -nósthsa vratiti se u
nica stvari otaxbinu
paliatsaría, h starudija palinorJ‡nw, -órJwsa, -‡Jhka, -wménoV
paliátsoV, o (ital.) pajac 1. obnoviti, restaurirati, ponovo po-
paliggenesía, h 1. preporod; 2. grËki us- diÊi, uspraviti 2. ponovo uspostavi-
tanak iz 1821. godine i poËetak oslo- ti vlast
bodilaËkog rata protiv turskog po- palinórJwsh, h 1. obnova, restauracija
robqavawa 2. ponovno uspostavqawe vlasti
palikaráki, to mladiÊ, mladi junak, ju- palinwdía, h poricawe, pobijawe; pov-
naËiÊ laËewe, kolebawe
palikaráV, o → nta¶V, o paliobróma, h prqava, neuredna, pokva-
palikári, to mladiÊ, momak; junak, ple- rena æena, smrdqivica, aqkuπa
menit i neustraπiv Ëovek: Eínai pa- paliógeroV, o zao i pokvaren starac, sta-
likári ston pólemo. U ratu je neustra- ri lisac
πiv junak. ‡ Eínai palikári akóma. paliógria, h zla æena, bludnica, stara
Joπ je momak (neoæewen). ‡ paliká- veπtica

527
paliogunaíka 528 pan

paliogunaíka, h → paliogúnaiko, to po- ti, treperiti, vibrirati, tresti se,


kvarena æena, bludnica, droqa pulsirati: ‡V cord¶ palloménh kao
palioJ¶luko, to pokvarena, nemoralna treperava struna; ‡ H kardiá tou pál-
devojka, razvratnica lei kanoniká. Srce mu pravilno kuca.
paliokoinwnía, h loπe druπtvo, gomila palmikóV, -¶, -ó treperav, koji vibrira,
pokvarewaka pulsira
paliokóritso, to devojka loπeg pona- palmográjoV, o oscilator
πawa, nevaqalica, namiguπa palmóV, o treperewe, vibracija; puls: ~
paliókosmoV, o pokvaren svet, ravo dru- cord¶V treperewe uæeta (æice); ‡
πtvo palmoí thV kardiáV treperewe (lupa-
paliómoutro, to pokvarewak, sumwivac, we) srca, pulsirawe
delinkvent paloúki, to (lat.) 1. kolac; 2. teæak po-
paliópaido, to nevaqalo dete, gamen, sao, muËewe: Creiázontai pollá pa-
mangup loúkia gia thn períjraxh tou kt¶ma-
paliopápoutso, to stara, iznoπena ci- toV. Potrebno je dosta koqa za ogra-
pela, neodgovarajuÊa cipela ivawe imawa. ‡ Aut¶ h douleiá éinai
palióV, -iá, -ió, star, istroπen; pohotan; paloúki. Ovaj posao je mukotrpan.
zastareo: -éV sun¶JeieV stare navike; ‡ paloukiá, h 1. udarac (πtapom, batinom,
-á spítia stare (oronule) kuÊe; ‡ -éV kocem); 2. neuspeh, πteta
idéeV zastarele ideje; ‡ Ta mhcan¶ma- paloukokaúthV, o koji uniπtava, sagore-
ta eínai paliá kai den écoun megálh va ogradu od koqa: MárthV, gdárthV
apódosh. Maπine su zastarele i ne kai paloukokaúthV „Baba Marta“,
daju veliki uËinak. „Mart deraË, ogradoæderaË“
palióskulo, to stari pas, bezvredne ra- palouk‡nw, paloúkwsa, -‡Jhka, -wmé-
se, xukac, xukela noV 1. nabiti na raæaw, na kolac 2.
palióspito, to 1. stara kuÊa; 2. javna ku- sedeti mirno: Ton AJanásio Diáko
Êa, bordel ton paloúkwsan. Atanasija Dijaka su
paliotómaro, to niπtarija, propalica, nabili na kolac. ‡ PaloukwJeíte
delinkvent epitélouV. Sedite, ne mrdajte viπe!
palioúri, to bodqikav grm, podesan za paloúkwma, to nabijawe na raæaw, na
ogradu kolac
paliócarto, to stara hartija, zastareo, paltó, to kratak kaput, sako
nevaæeÊi akt palt‡nw pokloniti, dati nekom sako
palírroia, h plima i oseka pambalkanikóV, -¶, -ó panbalkanski, sve-
pali‡nw, páliwsa, -‡Jhka, -wménoV os- balkanski
tariti, istroπiti se, pohabati: Pá- pampálaioV, -a, -o vrlo star, prastar,
liwse to sakáki mou. Pohabao mi se drevan
sako. pámploutoV, -h, -o vrlo bogat, prebogat
páliwma, to starewe, habawe pampónhroV, -h, -o vrlo lukav, podmukao
palkoséniko, to (ital.) pozornica, sce- pamjágoV, -a, -o svaπtojed: O ánJrwpoV
na eínai pamjágoV. »ovek je svaπtojed.
Palláda, h bogiwa Atina, Palada Ati- pámjtwcoV, -h, -o vrlo siromaπan, be-
na, Atina Zaπtitnica dan
palládio, to πtit, branik pamyhjeí, pril. sa svim glasovima, jed-
pallaÅkóV, -¶, -ó svenarodni, opπti, ge- noglasno
neralni pamyhjía, h jednoglasnost, opπta sa-
pallakída, mn. -ídeV → pallak¶, h neven- glasnost
Ëana æena; konkubina, metresa, qubav- pan, to, gen. pantóV → súmpan, to sve πto
nica postoji, ceo svet, svemir, bit, suπti-
Pall¶nh, h stara opπtina u Atici na: o DhmiourgóV tou pantóV Tvorac
pállw, samo u prez. i impf. mahati, dr- svega; ‡ To spoudaiótero méroV enóV
mati, tresti, vitlati; pálomai udara- prágmatoV: to pan eínai na káneiV thn

528
panágaJoV 529 panhgurízw

arc¶. Najvaæniji deo neke stvari: we- Jer‡sewV Opπtenarodni praznik os-
na suπtina jeste da je zapoËneπ. loboewa
panágaJoV, -h, -o predobar, preblag, pandocéaV, o gostioniËar, krËmar, me-
blagorodan: -oV QeóV preblagi Bog, hanxija, sopstvenik hana
predobri Bog. pandoceío, to gostionica, krËma, svra-
Panagía, h Presveta, nadimak Bogoro- tiπte, mehana, han
dice Pand‡ra, h (mit.) Pandora ‡ po pre-
panágioV, -a, -o presveti dawu prva æena na zemqi. Stvorio je
pánagnoV, -h, -o preËisti, prejasan Hefest od zemqe i vode, a ostali
panáda, h 1. popara; 2. pege na licu bogovi darivali je raznim qudskim,
panaJhnaÅkóV, -¶, -ó 1. sveatinski, koji æenskim osobinama. Poznata je priËa
se odnosi na celu Atinu; 2. ime atin- o Pandorinoj kutiji iz koje su izle-
skog fudbalskog kluba tela sva zla ovog sveta.
panáJlioV, -ia, -io jadan, bedan, nesre- panell¶nioV, -ia, -io svegrËki, panhelen-
Êan; zloban ski
panákeia, h lek za sve, „Ëarobna vodica“ panell¶nio, to helenstvo, panhelenstvo
panákriboV, -h, -o vrlo skup, preskup panémorjoV, h, o → wraiótatoV, -h, -o →
PanamáV, o Panama: IsJmóV thV PanamáV pan‡rioV, -ia, -io prelep, izuzetno lep
Panamska prevlaka, kanal panéndoxoV, -h, -o → endoxótatoV, -h, -o
panamáV, o lagan, slamnati πeπir, pa- preslavan, izuzetno slavan
nama-πeπir panéxupnoV, -h, -o → tetrapératoV, -h, -o
panamerikanikóV, -¶, -ó panameriËki, prepametan, izuzetno pametan
sveameriËki panepisthmiakóV, -¶, -ó univerzitetski
panamerikanismóV, o panamerikanizam panepist¶mio, to univerzitet
panámwmoV, -h, -o → pánagnoV, -h, -o panepist¶monaV, o univerzitetlija, fa-
sveËisti, preneporoËni, besprekoran, kultetlija, fakultetski obrazovan,
bezgreπan onaj koji ima πiroka znawa, svezna-
pananJr‡pinoV, -h, -o svequdski, opπte- lica
qudski panepisthmosúnh, h uËenost, sveznawe
panarabismóV, o panarabizam paneráki, to → panéri, to korpa, kotari-
panarabist¶V, o, æ. panarabístria, h ca, koπarica
panarabist(a) panér(h)moV, -h, -o 1. sam, usamqen;
panárcaioV, -aia, -aio vrlo star, prastar 2. pust, beæivotan
PánaV, o Pan, bog πuma i paπwaka, za- panéri, to korpa
πtitnik stada i pastira panétoimoV, -h, -o pripravan, potpuno
panácrantoV, -h, -o Ëist, neokaqan, bez- spreman
greπan paneutuc¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
pandaimónio, to galama, graja, buka; ne- -eíV, -¶ presreÊan
red, zbrka panzourlismóV, o nered, zbrka, opπta
pandaisía, h banket, bogata gozba zbuwenost, masovna histerija
pándeina, ta nedaÊe, patwe, stradawa pan¶gurh, h → panhgúri, to svetkovina,
pandékthV, o (prav.) koji sve obuhvata: vaπar, panaur, praznik: Aúrio écou-
PandékteV, oi Pandekta, sakupqena me to panhgúri tou cwrioú. Sutra ima-
dela Ëuvenih rimskih pravnika, kodi- mo vaπar u selu. ‡ H zw¶ den eínai
fikacija koja je pod nazivom Pandek- móno panhgúri, allá écei kai básana.
ta i Digesta izvrπena po nareewu Æivot nije samo praznik (zabava), u
cara Justinijana u VI veku wemu ima i patwi. ‡ Scedón káJe brá-
pandhmía, h epidemija velikih razmera, du écei panhgúri me thn gunaíka tou.
pandemija Skoro svake veËeri doæivqava vaπar
pandhmikóV, -¶, -ó pandemijski (svau) sa svojom æenom.
pándhmoV, -h, -o svenarodni, opπtena- panhgurízw, -gúrisa slaviti, praznova-
rodni: PándhmoV eortasmóV thV apeleu- ti, svetkovati

529
panhgurikóV 530 pantespáni

panhgurikóV, -¶, -ó prazniËni, sveËar- bræe se habaju od onih sa koænim po-


ski, vaπarski, panaurski vezom.
panhgurikóV, o panegirik, sveËana bese- panómoioV, -oia, -oio sasvim sliËan, iden-
da tiËan, istovetan
panhgurismóV, o slavqewe, praznovawe, panomoiótupo, to faksimil, verna kopija
izraæavawe radosti panoplía, h → armatwsiá, h naoruæawe
panhgurist¶V, o slavqenik, uËesnik va- pánoploV, -h, -o (na)oruæan
πara panórama, to panorama, pogled na neki
panJeÅsmóV, o panteizam predeo
panJeÅst¶V, o, æ. panJeÍstria, h pan- panoramatikóV, -¶, -ó panoramski
teist(a) panoúkla, h kuga, Ëuma; lepa, ali zla æe-
panJeÅstikóV, -¶, -ó panteistiËki na: Aut¶ h panoúkla, h gunaíka tou,
pánJeo(n), to panteon ton éjage ton ánJrwpo. Ona kuga, we-
pánJhraV, o (zool.) panter gova æena, pojede Ëoveka. ‡ Ap\ éxw
paní, to (lat.) platno, tkanina, jedro: ~ koúkla kai mésa panoúkla. Spoqa
linó, bambakeró tkanina (lanena, lutka, iznutra kuga.
pamuËna); kánw ~ „podiÊi jedra“, oti- panoukliárhV, -a, -iko koji boluje od ku-
Êi; ‡ To karábi ánoixe ta paniá. Laa ge
je razvila jedra. ‡ Egine paní apó to panourgía, h svelukavost, podmuklost,
jóbo tou. Postao je kao platno od pakost, prevara
straha (bled kao krpa). ‡ Eímai paní panoúrgoV, -a, -o svelukav, podmukao,
me paní. Nemam ni pare. pakostan
paniázw, pániasa, -asménoV 1. poblede- pansélhnoV, h pun mesec
ti; 2. dobiti fleke po licu; 3. sparu- panséV, o → bióla, h → bioléta, h qu-
πiti se; poplesnaviti biËica (cvet)
pániasma, to 1. bledilo na licu, pege po
pansión, h pansion
licu i koæi; 2. bu, plesan
panslabismóV, o panslavizam
panída, h æivotiwski svet, fauna
panslabist¶V, o, æ. panslabístria, h pan-
paníeroV, -h, -o → ierótatoV, -h, -o vrlo
slavist
svet, presvet
panierótatoV, -h, -o visokopreosveÊeni, pánsojoV, -h, -o vrlo mudar, premudar
presveti panspermía, h meπavina raznog semewa;
panieróthta, h svetost, preosveÊenost mnoπtvo qudi raznih rasa (etnosa);
paniká, ta pamuËna tkanina panspermizam (teorija)
panikobállw, panikóbala, -bl¶Jhka, panstratiá, h celokupna vojna sila jed-
-blhménoV paniËiti, izazvati paniku ne zemqe
panikóblhtoV, -h, -o straπan, uæasava- pánta, pril. uvek, svagda
juÊi, paniËni pantalóni, to → pantelóni, to pantalone
panikóV, o 1. strah od boga Pana; 2. veli- pantatíj, to (franc.) ukrasna ogrlica,
ki grupni strah, panika medaqon
panislamismóV, o panislamizam pantacoú svugde, svuda prisutan
paníscuroV, -h, -o svesilan, snaæan, sve- pantacoúsa, to 1. poslanica patrijarha
moÊan, uticajan ili mitropolita; 2. pismo preteÊeg
pani‡nioV, -a, -o svejonijski, koji se od- sadræaja
nosi na celu Joniju pantel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
pannucída, h → agrupnía, h 1. noÊna za- -eíV, -¶ potpun, kompletan, apsolutan
bava, besana noÊ; 2. bdenije, bdewe pantelóni, to → pantalóni, to
(crkv.) pantel‡V, pril. potpuno, apsolutno
panódetoV, o uvezan u platno, povezan pantérhmoV, -h, -o sam, usamqen, „bez
platnom: Ta panódeta biblía kata- igde ikoga“; pust, napuπten
stréjontai grhgorótera apó ta der- pantespáni, to potiπpaw, kolaË od bra-
matódeta. Kwige povezane platnom πna, jaja i πeÊera

530
pantécw 531 papázi

pantécw → apantécw Ëekati, iπËeki- pan‡gramma, to naslov, adresa (na pis-


vati, oËekivati mu)
pantzári, to, (tur.) cvekla panwkalúmmauko, to pana, pokrivaË,
pantzoúri, to (tur.) kapak na prozoru plaπt preko episkopa koji pada na
pantiéra, h zastava, barjak ramena i lea
pantogn‡sthV, o sveznajuÊi, sveznalica panwleJría, h propast, poraz, katastro-
pantodunamía, h svemoÊ fa
pantodúnamoV, -h, -o svemoÊan, svemoguÊ pan‡lhV, o → panoúkla, h
PantodúnamoV, o SvemoguÊi, Bog pan‡ria, pril. vrlo lepo, prelepo
PantokrátoraV, o → QeóV, o svedræi- pan‡rioV, -ia, -io → panémorjoV, -h, -o
teq, Bog, svevladajuÊi vrlo lep, prelep
pantokratoría, h svemoÊ, vladavina nad panwséndono, to krevetski Ëarπav za
celim svetom pokrivawe, prekrivaË
pantomíma, h pantomima panwtoíci, to → pan‡toicoV, o gorwi deo
zida
pantomimikóV, -¶, -ó pantomimski
panwjóri, to ogrtaË, mantil, kaput, πi-
pantopwleío, to → mpakáliko, to bakal-
wel
nica, prodavnica meπovite robe
paximádi, to 1. dvopek, biskvit; 2. zavr-
pantop‡lhV, o, æ. -issa, h bakalin
taw, πraf
pántote → pánta, pril. neprestano, uvek, papagalízw, -gálisa govoriti kao papa-
oduvek: gia ~ zauvek; ‡ Pántote Ja gaj, brbqati, ponavqati bez smisla
Jumámai to kaló pou mou ékaneV. Uvek
papagalismóV, o brbqawe, govorewe bez
Êu pamtiti dobro koje si mi uËinio.
smisla
pantotiná → pánta → pántote zauvek, papagalistí, pril. papagajski, nerazum-
veËito no, mehaniËki: Mh diabázeiV papaga-
pantotinóV, -¶, -ó veËit, stalan, besmr- listí, allá jróntize na katalabaíneiV
tan autá pou meletáV. Nemoj da uËiπ (Ëi-
pantoú pril. za mesto svuda, svugde, na taπ) kao papagaj, veÊ se potrudi da ra-
svakom mestu zumeπ ono πto uËiπ.
pantoújla, h → pantójla, h papuËa papagalistikóV, -h, -o papagajski
pantreiá, h æenidba, udaja, brak papagáloV, o (ital.) papagaj
pantreménoV, -h, -o oæewen, udata papadáki, to 1. pop malog stasa i mlad,
pantreúomai oæeniti se, udati se; ven- popiÊ, popËe; 2. uËenik bogoslovije
Ëati se papadareió, to skupina sveπtenika, kler
pantreúw, pántreya, -eúthka, -eménoV papadiá, h 1. popadija; preterano stid-
oæeniti, udati, venËati qiva i skromna æena 2. vrsta deËje
pantrológhma, to → obiËno mn. pantro- grupne igre; 3. πiba, prut za kaæwa-
log¶mata, ta provodaxisawe vawe uËenika; 4. upravqaË, kormilo,
pantrologístra, h → pantrolog¶tra, h ruËica upravqaËa
provodaxika papadik¶, h sveπteniËka duænost, Ëast
pantrolog‡ (a, e) -lóghsa, -¶Jhka pro- papadístikoV, -h, -o sveπteniËki
vodaxisati papadítsa, h 1. (bot.) vrsta trnovite
pántwV, pril. svakako, u svakom sluËaju biqke 2. (zool.) → lamprítsa, h svi-
panúyhloV, -h, -o vrlo visok, previsok, tac, kresnica
veliki, ogroman papadokratía, h vladavina klera, teo-
pánw → epánw → apánw gore, iznad, kratija
naviπe, na: To d‡ro sou eínai pánw papadokratoúmai samo u prez. i impf.
sto trapézi. Tvoj poklon je na stolu. ‡ biti pod vladavinom klera
Apó ta 17 kai pánw to paidí de Jew- papadolói, to sveπtenstvo, kler
reítai an¶liko. Od sedamnaeste pa na- papadopaídi, to sveπteniËko dete
viπe dete se ne smatra maloletnim. papadopoúla, h sveπteniËka kÊi
panwbeloniá, h naËin πivewa papázi, to (tur.) kiÊanka na fesu; fes

531
papáki 532 parabgázw

papáki, to paËe, plovËe papoútswma, to → pódema, to penxeti-


papára, h (srp.) 1. popara; 2. grdwa, rawe
ukor, prekor 3. besmislica, glupost papouts‡nw, papoútswsa, -‡Jhka, -hmé-
papardéla, h → papardéleV, oi obiËno u noV penxetirati; obuvati
mn. glupost, budalaπtina, brbqarija, pappoudístikoV, -h, -o dedovski
truÊawe pappoúV, o, mn. -oúdeV ded(a), starac
papardélaV, o brbqivac, budalast Ëo- pápuroV, o papirus: tekst pisan na pa-
vek, koji govori gluposti pirusu
paparoúna, h (rum.) mak, afion: Egine pará mawe, nego, veÊ, pokraj, protiv, za,
paparoúna apó thn ntrop¶ thV. Od osim, zamalo: ~ ton nómo protivno za-
stida je postala kao mak (postidela konu, mimo zakona; ~ th Jélhs¶ mou
se, pocrvenela). protiv moje voqe; ~ miá y¶jo za jedan
pápaV, o papa, poglavar Rimske crkve glas mawe; ~ pásan prosdokía supro-
papáV, o pop, sveπtenik tno svakom oËekivawu; méra ~ méra
papatrécaV, o 1. pop koji brzo Ëita mo- dan za danom; Eínai h ‡ra pénte pará
litvu; 2. æivahan i vredan Ëovek tría leptá. Pet je sati mawe tri mi-
papajígkoV, o Ëetvrtasto, treÊe jedro nuta (tri minuta do pet.) ‡ De Ja
na katarci dect‡ típote pará móno éna glukó, gia
papí, to mlada patka, patkica, paËe, plov- na mh saV prosbálw. NeÊu da uzmem
kica: M\ épiase h broc¶ sto drómo ki niπta izuzev jedan kolaË da vas ne
égina papí. Uhvatila me kiπa na dru- uvredim. ‡ Protim‡ na peJánw pará
mu i bio sam kao paËe (prokisao, po- na tapeinwJ‡ parakalóntaV ton.
kvaπen, skvaπen). Boqe da umrem nego da se ponizim mo-
pápia, h → n¶ssa, h patka izraz: Kánei leÊi ga. ‡ Kállio pénte kai sto céri
thn pápia. Pravi se patka (kao da ni- pará déka kai kartérei. Boqe pet u
πta ne zna). „Pravi se Englez.“ ruci nego deset na grani. (Boqe vra-
papigión, to (franc.) kravata, maπna bac u ruci nego golub na grani.) ‡ De
papikóV, -¶, -ó papski blépei ta cália tou, pará kathgoreí
papísioV, -ia, -io paËji touV állóuV. Ne vidi svoje mane, a
papismóV, o 1. dogma RimokatoliËke cr- kritikuje tue. ‡ Pará póda, ármata!
kve po kojoj je papa boæji izaslanik K’ nozi! (puπku) ‡ Pará lígo na
na zemqi i naslednik sv. Petra; 2. pa- peJánei. Zamalo da umre. ‡ Den tr‡ei
pizam, vlast pape, katoliËanstvo típota állo pará ywmí. Ne jede niπta
páplwma, to → klinosképasma, to po- osim hleba. ‡ Kállio argá pará poté.
krivaË, guber, jorgan: N\ apl‡neiV ta Boqe kasno nego nikad.
pódia sou wV ekeí pou jtánei to pá- parabázw → parabánw, parábala,
plwmá sou. „Ispruæi se prema gube- -balJhka premestiti; staviti viπe
ru.“ parabaínw, parábhka → parébhka pre-
paplwmatáV, o, mn. -ádeV proizvoaË po- krπiti, povuÊi reË
krivaËa, jorgana parabállw, parábala, -bl¶Jhka, -beblh-
paporáki, to 1. brodiÊ, brodica, laica; ménoV uporediti, sravniti
2. (starinska) pegla grejana usijanim parabán, to zaklon, paravan
ugqevqem parabánw → parabázw
papóri, to → bapóri, to parabarúnw → parabaraínw, -báruna
pápoV, o patak preopteretiti, premoriti; gwaviti,
papouts¶V, o, mn. -¶deV → upodhmato- oteæavati, oteæati
poióV, o → tsagkárhV, o obuÊar, papu- parábash, h prekrπaj
xija parabáthV, o prekrπilac
papoútsi, to (tur.) → upódhma, to ci- parabgázw, parábgala, -álJhka, -almé-
pela, obuÊa noV 1. proizvoditi previπe, prema-
papoutsídiko, to → papoutsádiko, to πiti; obilno raati (za voÊke); 2. is-
obuÊarnica praÊati

532
parabgaínw 533 paragkwnismóV

parabgaínw, -bg¶ka nadmetati se, tak- paraggélnw → paraggéllw, parággeila


miËiti se; preËesto izlaziti, bazati: → par¶ggeila, -élJhka, -elménoV zapo-
ParabgaíneiV ta brádia kai Ja sou vediti, preneti zapovest, dati savet,
túcei kanéna kakó. PreËesto bazaπ preporuËiti, naruËiti: Mou parág-
uveËe pa Êe te zadesiti neko zlo. ‡ O geile na etoimásw to spíti, giatí Ja
dáskaloV ébale duo maJhtéV na para- \rJei na meínei. PoruËio mi da spre-
bgoún sto tréximo. UËiteq je odvojio mim kuÊu, jer Êe doÊi da stanuje. ‡ O
dva uËenika da se nadmeÊu u trËawu. giatróV parággeile na meínei o ár-
parabiázw, -bíasa, -ásthka, -asménoV si- rwstoV sto krebáti pénte méreV. Lekar
lom uÊi, provaliti; primorati, pri- je preporuËio da bolesnik ostane u
nuivati; prekrπiti dogovor; uzne- krevetu pet dana.
miravati, gwaviti paragemízw, -gémisa, -ísthka, -isménoV
parabíash, h provala, provaqivawe, prepuniti, napuniti; napraviti na-
krπewe, uznemiravawe dev (npr. za sarmu, filovanu papriku,
parablamménoV, -h, -o neuravnoteæen, gusku)
poremeÊen paragémisma, to prepuwavawe, puwewe;
parabláptw, -áblaya, → -éblaya, -áj- nadevawe
thka naneti veliku πtetu, jako oπte- paragemisménoV, -h, -o prepuwen, ispu-
titi wen; nadeven
parablastaínw, -blásthsa pupiti, sna- paragemistóV, -¶, -ó puwen, napuwen: Ta
æno nicati, prolistavati Cristoúgenna óla scedón ta spítia
écoun thn paragemist¶ galopoúla. Za
parablépw, parábleya → parébleya
BoæiÊ gotovo sve kuÊe imaju puwenu
1. dobro videti: Blépw kai parablé-
Êurku.
pw. Vidim veoma dobro; 2. slabo vide-
ti, prevideti, zanemariti paragerázw → paragern‡ (a), -gérasa,
-asménoV ostariti, prestariti: Para-
parabol¶, h 1. uporeivawe, sravwiva- gérase h giagiá kai den blépei oúte
we; 2. parabola, alegorija, priËa; 3. bo- akoúei. Baka je jako ostarila pa ne Ëu-
Ëno pristajawe broda je i ne vidi.
parabolikóV, -h, -o komparativan, ale- paragerasménoV, -h, -o vrlo star, jako
goriËan, paraboliËan ostareo, prestareo
parábolo, to kaucija, depozit paragínomai, -ágina, -wménoV preÊi me-
parabrískomai, -bréJhka nalaziti se po- ru, prevrπiti, prezreti: ParágineV
red, biti u neposrednoj blizini, biti enoclhtikóV me ta peirágmatá sou.
prisutan Preπao si meru sa svojim zadirkiva-
paragádi, to → poluágkistro, to struk wem. ‡ Ta paraginwména rodákina den
sa mnogo udica, povraz t\ agorázei o émporoV. Trgovac ne ku-
paraggelía, h → paraggeliá, h porux- puje prezrele breskve.
bina, poruka; naredba: Mou ésteile paraginwménoV, -h, -o → paragenwménoV,
paraggelía na páw na ton id‡ autéV -h, -o suviπe zreo, prezreo
tiV méreV. Poslao mi poruku da ovih paragióV, o 1. posinak, usvojeni sin;
dana doem da ga vidim. ‡ TiV parag- 2. kalfa, πegrt
gelíeV saV Ja tiV párete se duo méreV. parágka, h baraka, kiosk, paviqon
Svoju poruxbinu primiÊete kroz dva paragk‡mi, to nadimak
dana. ‡ Exetélese thV paraggelíeV saV. paragkwnízw, -‡nisa, -ísthka, -isménoV
Izvrπio je vaπu naredbu. gurnuti, odgurnuti, potisnuti, prene-
paraggeliodóthV, o naredbodavac, poru- bregnuti, ignorisati
Ëilac, naruËilac paragk‡nish, h 1. suzbijawe, potiski-
paraggeliodócoV, o, æ. -dótria, h izvr- vawe, odbacivawe; 2. prenebregavawe,
πilac poruxbine (naredbe) ignorisawe
parággelma, to zapovest, naredba, ko- paragkwnismóV, o odbaËenost, potisnu-
manda tost, zanemarenost

533
paragnwrízw 534 paradínw

paragnwrízw, -gn‡risa, -ísthka, -ismé- parágwgoV, -h, -o izveden, derivativan,


noV 1. zameniti, prepoznati, zanema- sekundaran
riti, potceniti 2. postati suviπe in- paragwgóV, o proizvoaË, stvaralac;
timan, familijaran: Me sugcwreíte, producent
saV paragn‡risa. Oprostite, zame- parag‡ni, to mesto po strani, kraj Êo-
nio sam vas. ‡ Nomízw pwV teleutaía πka, u uglu, kraj peÊi, sklowen kutak:
paragnwrist¶kame. Mislim da smo u To parag‡ni to ceim‡na eínai h Jésh
posledwe vreme postali suviπe fa- tou pappoú. Kada je zima, mesto kraj
milijarni. peÊi pripada dedi.
paragn‡rish, h neprepoznavawe, izbe- paradáki, to novac, pare, parice
gavawe, ignorisawe, zanemarivawe paradarménoV, -h, -o izudaran, isprebi-
paragnwrisménoV, -h, -o zanemaren, ig- jan, pretuËen, premoren, izmuËen, na-
norisan muËen
parágontaV, o tvorac, Ëinilac, faktor; paradarménh, h stomak, æeludac, utro-
uticajna liËnost ba
paragouliázw, -goúliasa, -ásthka, -as- paradarmóV, o stradawe, patwa, nevoqa,
ménoV 1. omekπati (udarawem); 2. is- nesreÊa, borba s promenqivom sre-
tuÊi, isprebijati Êom
paragoúliasma, to tuËewe, udarawe, pre- parádeigma, to primer, uzor: gia pa-
bijawe rádeigma, paradeígmatoV cárh, p. c. na
paragramménoV, -h, -o precrtan, brisan, primer, primera radi (npr. ‡ dínw to
izbrisan, poniπten kalò parádeigma dati dobar primer);
paragraj¶, h oproπtaj, poniπtewe, ‡ Gráye duo paradeígmata gia káJe
brisawe (kazne), zastarelost (pred- kanóna thV grammatik¶V. Napiπi dva
meta) primera za svako gramatiËko pravilo.
parágrajoV, h 1. stav, novi red; 2. para- paradeigmatízw, -deigmátisa, -ísthka, -is-
graf, odeqak teksta zakona; 3. znak ménoV dati primer, ugledati se, uËiti
interpunkcije za paragraf: § na primeru
paragrájw, parágraya → parégraya, paradeigmatiká, pril. primerno, uzor-
-ájthka, -amménoV 1. pisati odviπe, no
prekomerno pisati; 2. brisati kaznu, paradeigmatikóV, -¶, -ó primeran, uzo-
prekinuti ili obustaviti postupak ran, izuzetan
zbog zastarelosti paradeigmatismóV, o 1. ugledawe, pouka,
parágw, par¶gaga, -ácthka, -agménoV savet; 2. pouËan primer, primerna ka-
proizvoditi, stvarati, vaditi: H El- zna
láda polú súntoma Ja parágei petré- paradeisénioV, -ia, -io rajski, nebeski,
laio. GrËka Êe ubrzo poËeti da vadi divan, vrlo prijatan
naftu. ‡ Se epoc¶ douleíaV den pa- parádeisoV, o raj: „to xúlo bg¶ke ap’ton
rágontai axióloga pneumatiká érga. U parádeiso“ „batina je iz raja izaπla“
epohi ropstva ne stvaraju se znaËajna paradérnw, parádeira, -arménoV 1. tuÊi,
(duhovna) dela. batinati, pretuÊi; 2. boriti se, na-
paragwg¶, h proizvodwa, stvarawe, stva- prezati se, muËiti se
ralaπtvo (kwiæevno), obrazovawe; paradécomai, -décthka, -degménoV prih-
produkcija vatiti, saglasiti se; priznati: Para-
paragwgikóV, -¶, -ó proizvodni, stvara- décomai pwV ékana láJoV. Prihvatam
laËki, plodan, plodonosan, rodan, da sam napravio greπku.
produktivan paradectóV, -¶, -ó prihvatqiv, dopustiv
paragwgikóthta, h proizvodnost, pro- paradínw → paradídw, parédwsa, -dó-
duktivnost, plodnost; doprinos, uËi- Jhka, -doménoV predati, uruËiti; po-
nak slati; poloæiti; predavati; ispusti-
parágwgo, to proizvod, produkt; deri- ti, izruËiti; Ëitati (zanimati se): ~
vat; izvedena reË ili znaËewe epistol¶, cr¶mata predati (poslati)

534
paradoxología 535 parain‡

novac, pismo; ~ ta ópla poloæiti parazálh, h 1. nered, zbrka, pometwa;


oruæje; ‡ -ómai sth meléth posveÊujem 2. vrtoglavica
se uËewu; ‡ -omai emporeúmata posla- parazalízw, -zálisa, -ísthka, -isménoV
ti (isporuËiti) robu; ~ jroúrio s\ton 1. dosaivati, uznemiriti; 2. oπamu-
ecJró predati utvrewe neprijatequ; titi, pomesti; 3. udariti u glavu (vi-
~ istoría predavati istoriju; ~ to no); 4. izazvati nesvesticu (lek)
pneúma ispustiti duπu; ~ énoco sthn paraJalássio, to primorje, priobaqe
dikaiosúnh izruËiti krivca pravdi paraJalássioV, -ia, -io primorski, pri-
paradoxología, h nelogiËnost, paradok- obalni, obalski
salnost paraJarreúw, -qárreya 1. osmeliti se;
parádoxo, to paradoks, nemoguÊa stvar, 2. suviπe verovati, preterivati u
paradoksalan Ëin hrabrosti
parádoxoV, -h, -o Ëudan, neobiËan, para- paraJarrúnw, -qárruna ohrabriti, os-
doksalan meliti, obodriti
paraJeío, to insekticid, otrov protiv
paradópistoV, -h, -o lakom, πkrt, tvr-
biqnih πtetoËina
diËav, pohlepan
paraJerízw, -qérisa provoditi leto, le-
parádosh, h 1. slawe, poπiqka; 2. pre- tovati
davawe, nastava; 3. predaja (grada, pre- paraJérish, h letovawe: H paraJérish
stola); 4. predawe, tradicija: ~ empo- sto bounó wjeleí ta kacektiká paidiá.
reumátwn slawe (otprema robe); ~ Letovawe na planini koristi slabu-
pólhV, ocuroú predaja grada, utvre- wavoj deci.
wa; katá ~ po tradiciji, tradicio- paraJérisma, to → paraJerismóV, o →
nalno paraJérhsh, h
paradosiakóV, -¶, -ó tradicionalan paraJerist¶V, o, æ. -ístria, h koji letu-
paradosiokratía, h → paradosiarcía, h je, provodi leto u prirodi
tradicionalizam, stagnacija, nazado- paraJermaínw, -Jérmana, -ánJhka, -asmé-
vawe noV pregrejati; -omai pregrejati se
paradotéoV, -a, -o isporuËiv paráJesh, h 1. poreewe, uporeivawe,
paradouleútra, h sluæavka, sluπkiwa, komparacija; 2. goπÊewe, ËaπÊewe; 3.
kuÊna pomoÊnica ponavqawe reËi; 4. dodatak, apozici-
paradouleúw, -doúleya, -eúthka, -emé- ja (gram.)
noV 1. iscrpsti se, istroπiti; 2. radi- paraJetikóV, -¶, -ó poredbeni, kompara-
ti (sluæiti) tivni; paraJetiká, ta stepeni kompa-
racije prideva
paradounábioV, -ia, -io podunavski
paraJétw, -éJesa, paratíJemai, -téJhka,
paradoc¶, h prihvatawe, priznavawe, -teJeiménoV 1. (u)porediti; 2. navoditi
saglasnost Ëiwenice; 3. (po)nuditi, gostiti
paradrom¶, h nepaæwa: ek paradrom¶V paráJlash, h → períJlash, h prela-
„iz nepaæwe“; ~ thV gl‡ssaV greπka u mawe (svetlosti)
govoru (lapsus linguae) paraJum‡nw, -Júmwsa, -wménoV naquti-
parad‡ → parad‡Je bliæe, pokraj, po- ti, razqutiti, razbesneti
red (za kretawe) paraJúri, to → paráJuro, to prozor
paraeímai preterati, prevrπiti, biti paraJurójullo, to prozorsko krilo,
nesnosan, postati dosadan: Paraeísai kapak
jlúaroV kai gínesai enoclhtikóV. Pre- paraínesh, h 1. savet, pouka; 2. obuËava-
terujeπ sa brbqawem i postajeπ nes- we, podsticaj; 3. sklonost
nosan. parainetikóV, -¶, -ó 1. savetodavan, pou-
paraéxw (πto) daqe, izvan, napoqu, Ëan, instruktivan; 2. podsticajan;
spoqa 3. sklon
paraécw, -eíca 1. imati u izobiqu, obi- parain‡(e), -¶nesa savetovati, pouËiti;
lovati; 2. preterivati podsticati

535
paraísJhsh 536 parakoim‡mai

paraísJhsh, h priviawe, halucinacija parakladeúw, -kládeya, -eúthka, -emé-


paraíthsh, h odricawe: ~ klhronomíaV noV previπe odseÊi, iskrËiti, raskr-
odricawe od nasledstva; ~ periousíaV Ëiti
odricawe od imovine parakládi, to 1. ogranak, granËica; 2. ru-
paraitoúmai, -¶Jhka, -hménoV odustati, kavac; 3. odsek: Kóyame óla ta para-
napustiti, dati ostavku: Paraitoúmai kládia gia na dunam‡soun ta déntra.
apó káJe prospáJeia sumbibasmoú. Posekli smo sve grane da bi drveÊe
Odustajem od svakog pokuπaja spora- ojaËalo. ‡ Ta Institoúta xénwn glws-
zuma. ‡ Ece me paraithméno! Ostavi s‡n eínai parakládia thV Filosoji-
me, mani me se! k¶V Scol¶V tou Panepisthmíou. Insti-
parait‡ → parat‡ tuti stranih jezika su ogranci filo-
parakáJomai, -káJisa, -isménoV zadræa- zofskog fakulteta na univerzitetu.
ti se, zasesti, zasedeti se: Paraka- parakladikóV, -¶, -ó sporedan, neredo-
Jísame kai J\ anhsucoún sto spíti. Za- van, vaninstitucionalan
dræasmo se pa Êe da se brinu kod kuÊe. paraklaíw, paráklaya, -aúthka, -amé-
parákaira → paráwra neblagovreme- noV gorko plakati, jadikovati, jadati
no, kasno, dockan se
parákairoV, -h, -o neblagovremen paráklhsh, h molba, molitva: katá ~ na
parakálesh, h pozivawe, moqewe, prek- molbu; kánw ~ moliti
liwawe parakl¶si, to crkvica, kapela, kapelica
parakálesma, to → parakálesh, h paraklhtik¶, h crkvena liturgijska
parakale(s)tóV, -¶, -ó umoqen, zamoqen, kwiga, Osmoglasnik
kojeg treba moliti: ParakalestóV paraklhtikóV, -¶, -ó moleÊi, moleÊiv,
skajtiáV mia douleúei, duo cazeúei. prosjaËki
Umoqeni kopaË jednom zakopa, a dva paráklhtoV, -h, -o zaπtitniËki, brani-
puta zevne. laËki
parakal‡ (e,a), -kálesa, -kl¶Jhka, -ka- ParáklhtoV, o paraklit, Uteπiteq,
lesménoV moliti, prekliwati: Para- Hrist (Duh sveti)
kal‡! Molim! Izvolite! Dozvolite! parakmázw, -akmasa, -asménoV 1. gubiti
‡ D‡ste mou, saV parakal‡! Dajte mi, glavu (ugled), biti u dekadenciji;
molim vas! ‡ SaV parakal‡ na... Mo- 2. venuti, uvenuti, precvetati, opa-
lim vas da... ‡ Parakálesa ton pro- dati: Metá to 4 ai‡na p.C. árcise na
Åstámeno na mou d‡sei mia méra ádeia. parakmázei o arcaíoV ellhnikóV po-
Zamolio sam pretpostavqenog da mi litismóV. Posle Ëetvrtog veka pre Hri-
da jedan slobodan dan. sta poËelo je opadawe stare grËke
parakánw, parákana → parákama, civilizacije.
-wménoV preterati, prekardaπiti parakm¶, h 1. slabqewe, propadawe, na-
parakatáJesh, h predaja (novca, stva- zadovawe; 2. uvelost, precvetavawe
ri) na Ëuvawe treÊem licu parakóbw, parákoya → paraékoya,
parakeí → parekeí -kóphka, -komménoV previπe odseÊi,
parakénthsh, h punktirawe, probadawe poseÊi se, preoπtriti govoriti suvi-
parakent‡ (e), -kénthsa punktirati, πe, brbqati: Parakóphka kai de sta-
probadati matá to aima. Posekoh se jako i krv ne
parakinduneúw, -kindúneya, -euménoV re- staje. ‡ Mhn ta parakóyeiV ta malliá
skirati, hazardirati, odvaæiti se sou! Nemoj previπe da skratiπ kosu.
parakinhménoV, -h, -o nagovoren, pod- parako¶, h neposluπnost, nepokoravawe
streknut, nahuπkan parakoimámai → -moúmai, -koim¶Jhka su-
parakínhsh, h nagovarawe, podstreki- viπe spavati, izleæavati se, prespa-
vawe, huπkawe, draæewe vati
parakin‡ (e), -kínhsa, -¶Jhka, -hménoV parakoim‡mai spavati blizu koga kao
nagovarati, podstrekivati, huπkati wegov Ëuvar, straæar

536
parakoim‡menoV 537 parallhlízw

parakoim‡menoV, o visoki sluæbenik na paralabaínw, parálaba → parélaba,


vizantijskom dvoru -¶Jhka primiti, primati, preuzeti
parakoll‡, -kóllhsa uznemiravati, do- paralab¶, h primawe, prijem: apódeixh
saivati, smetati paralab¶V potvrda o prijemu
parakoloúJhma, to posledica, prateÊa paralégw → paraléw
pojava, rezultat paraleipómena, ta 1. zaboravqene, zane-
parakoloúJhsh, h praÊewe, nadzor, uho- marene stvari, obaveze, propusti, pre-
ewe, motrewe vidi; 2. kwiga Dnevnika u St. zavetu (I
parakolouJ‡ (e) -akoloúJhsa, -¶Jhka i II)
pratiti, uhoditi; nadzirati, motri- paraleípw, paráleiya → paréleiya,
ti: ParakolouJ‡ th súgcron¶ logo- -eíjthka → -eíjJhka zaboraviti, pro-
tecnik¶ kínhsh. Pratim savremeno pustiti, zanemariti: Paráleiya na
kwiæevno kretawe. ‡ ParakolouJ‡ saV p‡ óti... Propustio sam da vam
tiV paradóseiV tou kaJhght¶ thV kaæem da...
jilosojíaV. Pratim predavawa pro- paráleiyh, h nebriga, nemar; propuπta-
fesora filozofije. ‡ ParakolouJ‡ we, propust
tiV ergasíeV tou sunedríou. UËestvu- paraléw, -eípa govoriti (mnogo), pre-
jem u radu kongresa. terivati; lagati: Ta paraléV kai de se
parakórh, h 1. usvojena kÊi, poÊerka, pisteúw. To laæeπ i ne verujem ti.
pastorka; 2. sluπkiwa paral¶gousa, h paraligusa, pretposled-
parákouoV, -h, -o → anupákouoV, -h, -o wi slog
neposluπan, nepokoran paral¶pthV, o, æ. paral¶ptria, h pri-
parákousma, to osluπkivawe, prislu- malac, adresat
πkivawe paral¶rhma, to 1. bunilo, buncawe;
parakoúw, -ákousa, -oústhka 1. ne Ëuti 2. besmislica
dobro, pogreπno Ëuti, preËuti; 2. bi- paralhr‡ (e), samo u prez. i impf. bun-
ti neposluπan cati, bulazniti
parakráthma, to 1. zadræavawe, odla- paral¶V, o, æ. -oú, h parajlija, bogataπ
gawe (prodaje); 2. plaÊawe u naturi paralía, h obala, obalski pojas, pri-
parakráthsh, h 1. prikrivawe, uvoz ili obaqe
uvoz zabrawenih proizvoda; 2. kapa- paraliakóV, -¶, -ó obalski, priobalni,
risawe; 3. ugovoreni iznos primorski
parakratikóV, -¶, -ó nezakonit, nelega- paralígo, pril. zamalo, umalo: ~ na pé-
lan, nasilniËki (Ëesto uz preÊutnu sei zamalo da padne
saglasnost dræavne vlasti) paralímnioV, -ia, -io prijezerski, kraj
parakrátoV, to grupa za pritisak jezera
parakrat‡ (e), -kráthsa, -¶Jhka, -hmé- parallag¶, h 1. preinaËivawe, modi-
noV 1. zadræavati, predugo trajati, od- fikovawe; 2. raznolikost, podvrsta,
vojiti kao rezervu, zadræati (kao varijanta, varijacija
naknadu) 2. predugo trajati parállagma, to promena naravi, Êudi,
parákroush, h nervni nastup, rastroj- izgleda (zbog bolesti, brige, tuge),
stvo; priviawe, halucinacija poruæwewe
paráktioV, -ia, -io priobalni parallázw → parallássw, -állaxa,
parakúhsh, h vanmateriËna trudnoÊa -agménoV odudarati, varirati, razli-
parakul‡, -kúlhsa, -¶Jhka pasti, uva- kovati se
qati se (npr. u blato); izvaqati, pre- parállaxh, h (astr.) paralaksa
vaqati parallhlepípedo, to paralelopiped
parak‡lush, h spreËavawe, ometawe, parallhlía, h paralelnost, uporednost
prepreka parallhlízw, -ll¶lisa, -ísthka, -isménoV
parakwlúw, -k‡lusa, -lúJhka, -luménoV uporeivati, sravwivati, porediti,
spreËavati, ometati, onemoguÊavati paralelisati

537
parallhlismóV 538 paramónema

parallhlismóV, o uporeewe, kompara- kratiti, pokupiti se; 3. prikrivati,


cija, paralela: O Kolokotr‡nhV, o (krijuÊi) sakupqati
NéstoroV tou 1821. Kolokotronis ‡ paramakraínw, -mákruna, -makreménoV
Nestor 1821. ‡ O parallhlismóV tou produæiti, otegnuti, dugo trajati
me ton M. Aléxandro ¶tan uperbo- parámallo, to svaka nit sa udicom na
likóV. Wegovo poreewe sa Aleksan- parangalu
drom Velikim je bilo preterano paramána, h 1. dojiqa, dadiqa; 2. Ëioda,
parallhlógrammo, to paralelogram pribadaËa
parallhlográjoV, o instrument za po- paramáskala pril. pod pazuhom, ispod
vlaËewe paralelnih linija pazuha, pod miπkom
parallhlómetro, to vrsta zubarskog mer- paramélhsh, h, gen. -hV → -ewV nebriga,
nog instrumenta nemar, ravnoduπnost
parállhloV, -h, -o 1. paralelan; 2. po- paramel‡, (e), -mélhsa, -¶Jhka, -hménoV
redan, uporedan zanemariti, zapustiti
paralog¶, h narodna pesma, balada sa paraménw, parámeina → parémeina 1. bo-
elementima fantastike, paralaga raviti, stanovati (blizu); 2. odugov-
paraloghtó, to glupost, nerazumnost, laËiti, ostati, zasesti: Paraménei ko-
besmislenost ntá stouV dikoúV thV. Stanuje blizu
paralogiázw, -lógiasa, -ásthka, -asmé- wenih. ‡ H katástash tou árrwstou
noV 1. izluditi, izbezumiti; 2. izgu- paraménei h ídia. Stawe bolesnika
biti razum ostaje i daqe isto.
paralógiasma, to izluivawe, luewe parámera, pril. u stranu, na strani, pos-
paralogízomai, -logisthka, -isménoV go- trance, na kraju
voriti nelogiËno, praviti gluposti paramerízw, -mérisa, -ísthka, -isménoV
paralogismóV, o besmislenost, nelogiË- razdvojiti, skloniti (se) u stranu,
nost pomeriti (se): O kósmoV paramérize
paralogistikóV, -¶, -ó nelogiËan, besmi- ótan pernoúse o EpitájioV. Narod se
slen razdvajao kada je prolazila plaπta-
parálogoV, -h, -o paralogan, nelogiËan, nica.
nerazuman paramérisma, to udaqavawe, uklawawe,
paraluménoV, -h, -o razuzdan, razvratan, odstrawivawe
raspuπten, izopaËen paramerismóV, o napuπtawe, nebriga,
parálush, h paraliza, uzetost, umrtvqe- zaboravqawe, odstrawivawe
nost: egkejalik¶ ~ cerebralna para- parámeroV, -h, -o odvojen, izdvojen, usam-
liza qen
paralusía, h razuzdanost, razvrat, ra- paramésa, pril. prema srediπtu, unu-
skalaπnost tra, dubqe
paralutikóV, -¶, -ó paralizovan, oduzet parámesoV, -h, -o srediπwi, koji je bli-
parálutoV, -h, -o paralizovan; parálu- æe sredini
toV, o paralitiËar parámesoV, o domali prst, prstewak
paralúw, parálusa → parélusa, -lúJh- paramikróV, -¶, -ó vrlo malen; najmawi
ka, -luménoV paralizovati, umrtviti; paramílhma, to bunilo, buncawe; besmi-
zaustaviti, paralisati: Parálusa apó slica
to jóbo. Paralizovao sam se od stra- paramilhtó, to buncawe, bunilo
ha (ukoËio se). paramil‡ (a), -mílhsa 1. buncati, tra-
paramágeiroV, o → paramágeraV, o po- buwati, biti u bunilu; 2. priËati pre-
moÊnik kuvara viπe, brbqati, lupetati; 3. priËati
paramagoúla, h → magouláda, h zauπke, sam sa sobom
parotitis paramoiázw, parámoiasa 1. sliËiti, bi-
paramazeúw → paramaz‡nw, -ázeya → ti sliËan; 2. zameniti nekog zbog
-ázwxa, -eúthka → -‡cthka, h 1. naku- sliËnosti
piti, nagomilati; 2. skratiti, pot- paramónema, to zaseda, busija

538
paramoneúw 539 parapaírnw

paramoneúw, -móneya postaviti zasedu paránoma, pril. nezakonito, nepropis-


(busiju, klopku); vrebati, uhoditi no, protivzakonito
paramon¶, h 1. boravak, boravqewe, pre- paránoma, to 1. prezime; 2. nadimak
bivawe; 2. dan uoËi nekog praznika, paranómi, to nadimak
predveËerje, naveËerje paranomía, h 1. nezakonitost, protivza-
paramorj‡nw, -mórjwsa, -‡Jhka, -wmé- konitost; 2. sakrivawe od vlasti, ile-
noV izobliËiti, poruæneti, deformi- galnost; 3. bezakowe
sati, unakaziti paránomoV, -h, -o nezakonit, protivza-
paramórjwsh, h, gen. -hV → -ewV izobli- konit, ilegalan
Ëavawe, deformacija, unakaæewe paranom‡ (e), -nómhsa povrediti, krπi-
paramorjwtikóV, -¶, -ó izobliËen, izo- ti zakon
bliËavajuÊi, izobliËujuÊi, poruæwa- parano‡ (e), -nóhsa, -¶Jhka, -hménoV po-
vajuÊi, izopaËujuÊi greπno razumeti (shvatiti), pogreπ-
parampaínw, -mp¶ka, -mpasménoV ulazi- no protumaËiti
ti preËesto, smetati, uznemiravati, paránujoV, o, æ. paranújh, h → koumpá-
dosaivati, kiwiti; proniknuti, shva- roV, o, æ. koumpára, h venËani kum,
titi (dubqe) kuma
parampróV viπe napred; unapred (vrem.): paranucída, h → parwnucída, h
Procwreíte parampróV, to lewjoreío paraxapl‡nw, -xáplwsa, -‡Jhka, -wmé-
eínai ádeio. Poite napred, autobus je noV 1. prostirati, proπiriti; 2. izle-
prazan. æavati se, zaleæati se; 3. protezati
paramuJáV, o, mn. -ádeV, æ. paramuJoú, h, (ruke)
gen. -oúV, mn. -oúdeV 1. varalica, laæ- paráxena, pril. Ëudno, neobiËno, stra-
qivac, koji priËa „bajke“, prevarant; no
2. sakupqaË i pisac bajki paraxeneúw, -xéneya, -eúthka, -eménoV za-
paramuJénioV, -ia, -io Ëaroban, bajkovit Ëuditi, iznenaditi; zadiviti (se)
bajan, „kao u priËi“ (bajci): o para- paraxeniá, h → idiotropía, h neobiË-
muJénioV kósmoV twn paidi‡n Ëarobni nost, osobewaπtvo, Êudqivost
svet dece
paraxeniázw, -xéniasa postati Ëudan,
paramuJhtikóV, -¶, -ó uteπan, samilo- Êudqiv, biti loπe naravi: Oso gerná
san, saæaqiv: lógoi -oí uteπne reËi, h giagiá, tóso paraxeniázei. Kako baka
reËi utehe stari, tako postaje sve Êudqivija.
paramúJi, to bajka, legenda, priËa, ba- paráxenoV, -h, -o Ëudan, neobiËan, Êud-
sna, mit qiv, kapriciozan
paramuJía, h uteha, teπewe, uteπna reË paraxhl‡nw, -x¶lwsa, -‡Jhka, -wménoV
paramuJológoV, o, æ. -lóga, h → para- naglo odreπiti, rasparati; pretera-
muJáV, o ti, „preÊi granice“
paramulwnáV, o pomoÊnik mlinara paraxodeúw, -xódeya, -eúthka suviπe
paranálwma, to plen, ærtva (reË se upo- troπiti, rasipati, razbacivati
trebqava samo u izrazima: ~ tou pu- paraxodiázw, -xódiasa, -iásthka troπi-
róV, thV jwtiáV plen vatre, ærtva og- ti, rasipati, Êerdati, proÊerdavati
wa) parapaídi, to posvojËe, usvojeno dete
parapan¶sioV, -ia, -io → parapanísioV, parapaírnw, -p¶ra, -párJhka, -parmé-
-ia, -io noV preterati, „preÊi granice“, grdi-
paranióV, -iá, -ió vrlo mlad ti, zaboraviti se: Parap¶ra jóra
parapanistóV, -¶, -ó → parapanísioV, kai den ¶xera ti élega. Preoh grani-
-ia, -io ce i nisam znao πta govorim. ‡ Den
paranóhsh, h pogreπno miπqewe, ne- prójtase oúte kalhméra na pei to
razumevawe, pogreπno tumaËewe: ~ paidí kai to parap¶reV. Dete nije sti-
tou keiménou nerazumevawe teksta glo da kaæe ni dobar dan a ti ga izgr-
paránoia, h paranoja di. ‡ ParapárJhka apó to Jumó kai

539
parapanísioV 540 parapoíhsh

xestómisa lógia áprepa. Zaboravih se Parapétaxe touV goneíV tou t‡ra pou
od gneva i izustih nepriliËne reËi. ton creiázontai. Zanemario je svoje
parapanísioV, -ia, -io → parapan¶sioV, roditeqe sada kada im je potreban. ‡
ia, io → parapanistóV, -¶, -ó suviπan, Parapetá o aetóV sou kai Ja kopeí h
nepotreban, nekoristan, uzaludan klwst¶. Tvoj zmaj visoko leti i pre-
parapánw, pril. gore, viπe nego, duæe kinuÊe se konac.
(vreme), previπe, preko: ~ apó to pró- parapéjtw, parápesa, -pasménoV 1. pa-
gramma preko plana; sthn ~ roúga na dati, posrtati; 2. zagubiti, zaturiti
gorwem sokaku (uliËici); ‡ Káne paráphgma, to baraka
parapánw jaghtó, m¶pwV écoume kai parapikraínw, -píkrana, -áJhka, -aménoV
episképteV. Spremi viπe hrane, mo- rastuæiti (se), raæalostiti (se)
æda Êemo da imamo i goste. ‡ Para- parapínw, parápia → para¶pia, -piwmé-
pánw apó déka crónia uphreteí sthn noV mnogo piti, opijati se
eparcía. Duæe od deset godina sluæi parapisteúw, parapíteya suviπe vero-
u provinciji. vati: Mhn touV parapisteúseiV, giatí
parapáthma, to posrtawe, moralno pos- de léne pántote thn al¶Jeia. Nemoj da
rtawe, klizawe, greπka, pogreπka im verujeπ, jer ne govore uvek istinu.
parapat‡ (a, e), -páthsa posrnuti, ok- parapísw, pril. nazad, pozadi, dubqe,
liznuti, skriviti, pogreπiti: Mána kasnije, posle: Káne parapísw na mh
mou, parapáthsa kai to stamní mou se pat¶sei to autokínhto. Povuci se
tsákisa. Majko moja, ja se okliznula nazad da te ne udari automobil. ‡ AV
(saplela) i krËag sam razbila. ‡ Pa- arcísoume to érgo t‡ra kai blépoume
rapatoúse apó to meJúsi. Teturao se parapísw. PoËnimo sada da radimo, a
od pijanstva. ‡ Mia jorá parapáthsa posle Êemo da vidimo.
sth zw¶ mou kai to pl¶rwsa akribá. parapiwménoV, -h, -o napijen, napit, vr-
Jednom sam u æivotu skrivio i to sam lo pijan
skupo platio. paraplánhsh, h varawe, podvala, obma-
parapacaínw, parapácuna udebqati se, na, prevara
ugojiti se: ParapácuneV apó tóte pou paraplanhtikóV, -¶, -ó 1. varqiv, laæan;
ékoyeV to tsigáro. Ugojio si se od ka- 2. sablaæwiv
da si prestao da puπiπ. paraplan‡ (a) -plánhsa, -¶Jhka, -hmé-
parapeíJw, parápeisa → parépeisa pre- noV varati, obmawivati, zavesti
variti, zavesti, ismejati parápleura, pril. blizu, pokraj, pored
parapeistiká, pril. lukavo, podmuklo, parápleuroV, -h, -o boËni, graniËni
podsmeπqivo parapléw, parápleusa → parépleusa
parapeistikóV, -¶, -ó lukav, laskav, var- ploviti blizu obale, uz obalu
qiv, izazovan, provokativan: -éV erw- paraplhgía, h paraliza nogu
t¶seiV provokativna pitawa parapl¶rwma, to dopuwavawe
parapemptikóV, -¶, -ó prenosni, trans- paraplhrwmatikóV, -¶, -ó dopunski, su-
misioni plementaran: -éV goníeV suplementar-
parapémpw, parápemya → parépemya, ni uglovi
-pémjJhka poslati, uputiti (nadle- paraplhr‡nw, -pl¶rwsa, -‡Jhka, -wmé-
ænom): parapémpw sto dikastírio noV preplatiti
predati sudu parapl¶sia podobno, vrlo sliËno, pri-
parapéra, pril. daqe, kasnije, posle: bliæno (isto)
Oci parapéra. Ne daqe. parapl¶sioV, -ia, -io sliËan, nalik, pri-
parapétama, to bacawe, odbacivawe bliæno isti
parapéto, to ograda, naslon, parapet parapl‡nw, -áplwsa, -‡Jhka, -wménoV
parapetriá, h 1. bacawe kamena; 2. alu- raπiriti previπe; razbacati
zija, insinuacija parapoíhsh, h, gen. -hV → -ewV izvrtawe,
parapet‡(a), -pétaxa, -ácthka, -agménoV izopaËavawe, kvarewe, falsifikova-
odbacivati, napuπtati, zanemariti: we

540
parapoi‡ 541 parask¶nio

parapoi‡, (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hménoV parashmantik¶, h pisawe u πiframa,


kvariti, falsifikovati, izvrtati, kriptogram; pisawe muziËkih znako-
izopaËavati va i nota, notno pisawe
parapom¶, h 1. slawe, ekspedovawe; paráshmo, to nagrada, odlikovawe, or-
2. objaπwewe, napomena, tumaËewe den, medaqa, kolajna
(npr. u kwizi) parashmojórhsh, h → parashmojoría,
paraponetiká, pril. plaËqivo, æalo- h nagraivawe, davawe (predaja) od-
stivo likovawa
paraponetikóV, -¶, -ó → paraponiárikoV, parashmojor‡ (e), -jórhsa, -¶Jhka,
-h, -o 1. plaËqiv, æalostiv, æalostan; -hménoV dati odlikovawe, odlikovati:
2. nezadovoqan, imen. -oV, o nezadovo- Ton parashmojórhsan gia ton hrwi-
qeni smó tou sth mách. Odlikovali su ga za
paraponiárhV, o mn. -hdeV, æ. -ára, h, heroizam u borbi.
mn. -áreV, sr. -áriko, to plaËqivko: Den parásita, ta poremeÊaji, smetwe
eímai gkriniárhV, eímai paraponiárhV. parasitiká, pril. parazitski
Ja nisam gunalo, ja sam plaËqivko. parasitikóV, -¶, -ó parazitski
paraponiémai → -ioúmai, -ponéJhka, -emé- parasitismóV, o parazitizam
noV æaliti se, tuæiti se, æalostiti
parásito, to parazit; gotovan, lewivac
se, cvileti, cmizdriti
parasitoktónoV, -h, -o koji uniπtava pa-
parápono, to æalba, æaqewe, prote-
razite: jármaka -a lekovi (sredstva)
stvovawe
protiv parazita
parapórti, to tajna vrata, sporedna vra-
ta parasitología, h (biol.) parazitologija
parapotámioV, -ia, -io poreËki, pored parásitoV, -h, -o parazitski, koji æivi
reke, kraj reke na tui teret
parapótamoV, o pritoka parasi‡phsh, h, gen. -hV → -ewV preÊut-
parapoúli, to → parajuáda, h ogranak, kivawe, zataπkavawe: H parasi‡písh
mladica, izdanak thV arrwstíaV tou koritsioú sto gámo
parapresbeía, h nelegalni konzulat, autó ¶tan barú sjálma. PreÊutkiva-
samozvani konzulat we bolesti devojke prilikom ovog ven-
Ëawa bila je teπka greπka.
paraproíki, to nevestini darovi (povrh
miraza) parasiwp‡ (a), -si‡phsa, -¶Jhka, -hmé-
paraproÅón, to, gen. -óntoV dopunski pro- noV preÊutati, zataπkati
izvod, nusproizvod paraskeuázw, -skeúasa, -ásthka, -asmé-
paráptwma, to greπka, prekrπaj, pres- noV spremati, pripremati, spravqa-
tup ti; -ómai pripremiti se, biti spre-
pararícnw, parárixa, -rícthka, -ri(g)mé- man; paraskeuasménoV pripremqen,
noV baciti, prebaciti; prevrπiti spravqen: paraskeuasména jaghtá
pripremqena jela
parárrizo, to ogranak, izdanak; æila
parárthma, to 1. dodatak, dopuna; 2. van- paraskeúasma, to 1. pripremawe, sprav-
redno izdawe; 3. doziivawe, dograi- qawe, preparirawe 2. proizvod; pre-
vawe parat
paráV, o (tur.) mn. -ádeV novac, para, sit- paraskeuast¶V, o 1. pripremaË; prepa-
nina; bezvrednost rator; 2. laborant
parasántaloV, -h, -o neredovan, neure- Paraskeu¶, h petak
dan paraskeu¶, h spremawe, pripremawe,
parasérnw → parasúrw, parésura → gotovqewe
parásura, -súrJhka, -surménoV vuÊi, paraskhniaká, pril. tajno, kriπom, po-
uvuÊi, povlaËiti (silom); spopasti: tajno, „iza kulisa“
Me parásure o JumóV kai jérJhka paraskhniakóV, -¶, -ó tajni, zakulisni
sklhrá ston ánJrwpo. Spopada me bes parask¶nio, to, obiË. mn. parask¶nia,
i postupih grubo sa Ëovekom. ta prostor iza kulisa; fig. daleko od

541
paraskiá 542 paratimoniá

javnosti: ~ thV politik¶V politiËke parasumpaJhkóV, -¶, -ó parasimpati-


kulise (obmane) Ëki: -ó neurikó sústhma parasimpati-
paraskiá, h polusenka, polutama Ëki nervni sistem
paraskotízw, -skótisa, -ísthka, -isménoV parasunagwg¶, h 1. tajni sabor, ilegal-
ometati, oπamutiti, poremetiti ni skup; 2. nelegalni crkveni sinod
paraskótisma, to ometenost, oπamuÊe- parasúnJetoV, -h, -o izveden iz sloæene
nost, pomuÊenost, poremeÊenost reËi
parasókako, to sokaËe, uska ulica parasúnJhma, to odziv (na lozinku)
paráspito, to pomoÊna zgrada parasúrw → parasérnw
paraspóndhsh, h → paraspondía, h 1. parascída, h cepka, iver, iverica; mn.
povreda dogovora, krπewe reËi; 2. ve- iverje
rolomstvo paráta, h parada, defile, revija
paráspondoV, -h, -o veroloman, nepouz- parátairoV, -h, -o nesaglasan, razliËit,
dan neusklaen
parastaínw → paristánw → parast¶-
parataktikóV, -¶, -ó sintaktiËki, koji
nw, parásthsa, -stáJhka, -sthménoV
se odnosi na govornu sintaksu
prikazivati, predstavqati, igrati,
glumiti: MaV parásthse ta prágmata parátaxh, h, gen. -hV → ewV 1. stroj, boj-
polú tragiká. Predstavio nam je stva- ni poredak; 2. grupa, politiËka par-
ri vrlo tragiËno. ‡ To scoleío maV Ja tija; 3. sintaksa govora
parast¶sei thn Antigónh. Naπa πko- parátash, h, gen. -hV → -ewV produæewe,
la Êe prikazati Antigonu. ‡ Eg‡ Ja nastavqawe, odlagawe
parast¶sw ton Agamémnona. Ja Êu da paratássw, -átaxa → -étaxa, -ácthka,
igram (glumim) Agamemnona. -agménoV poreati, postrojiti (se),
parástash, h, gen. -hV → -ewV 1. predsta- izloæiti: Oi maJhtéV paratácthkan
va, prikazivawe; 2. pojavqivawe: éxo- se duo gramméV. UËenici se postro-
da parastásewV troπkovi predstave jiπe u dva reda.
parastáthV, o, æ. parastátida, h 1. po- paratatikóV, -¶, -ó trajan, tekuÊi; -óV, o
moÊnik, pratilac; 2. podræavalac; 3. imperfekt, trajno proπlo vreme
dovratnik parateínw, paráteina → paréteina, -tá-
parastatikóV, -¶, -ó slikovit, æivopi- Jhka, -tetaménoV produæiti, odloæi-
san, deskriptivan ti: To upourgeío paráteine thn pro-
parastégasma, to → monóricth, h krov Jesmía twn eggraj‡n. Ministarstvo
na „jednu vodu“, na jednu stranu je produæilo rok upisa.
parastékw → -omai, -stáJhka podræa- paraténtwma, to 1. prevelika napetost,
vati, pomagati tenzija; 2. razvlaËewe
parast¶nw → parastaínw parat¶rhsh, h napomena, primedba, opa-
parásthma, to dræawe, izgled, spoqa- ska
πnost, stasitost parathrhtikóV, -¶, -ó posmatraËki, is-
parastiá, h ogwiπte, kamin; topao ku- pitivaËki: -ó pneúma ispitivaËki
tak (istraæivaËki) duh
parastráthma, to → parastrátisma, to parathr‡ (e) -t¶rhsa, -¶Jhka, -hménoV
1. skretawe, prestup, nastranost; 2. pre- posmatrati, primeÊivati; ispitiva-
krπaj; 3. vanbraËna veza ti; pratiti; grditi, kritikovati;
parastrathménh, h razvratnica, blud- -oúntai primeÊuje se: Parathr‡ tiV
nica antidráseiV twn paidi‡n sthn táxh.
parastrathménoV, -¶, -ó zastranio, nas- Pratim reagovawa dece u razredu. ‡ O
tran, razvratan, raspuπten, zabludeo kaJhght¶V ton parat¶rhse austhrá.
parastratízw, -strátisa, -isménoV skre- UËiteq ga je strogo izgrdio.
nuti, zavesti, posrnuti (moralno) paratimoniá, h 1. nesiguran pokret;
parastrat‡ (e), stráthsa, -hménoV skre- 2. greπka, propust; 3. loπe upravqa-
nuti, posrnuti (moralno), zalutati we (kormilom, volanom)

542
parátolma 543 paracarácthV

parátolma, pril. nepromiπqeno, hra- parájoroV, -h, -o æestok, strastan, bu-


bro, drsko, riziËno, hazarderski ran, bezuman: -oV érwtaV strasna qu-
parátolmoV, -h, -o nepromiπqen, hra- bav, burna qubav; ‡ -o páJoV æestoka
bar, drzak, riskantan, hazarderski strast
paratonía, h → parajwnía, h parajórtwma, to pretovarivawe, pre-
parátonoV, -h, -o 1. falπ, disonantan; optereÊewe
2. pogreπno naglaπen (akcentovan) parajort‡nw, -jórtwsa, -‡Jhka, -wmé-
paratrábhgma, to prenapregnutost, na- noV pretovariti, preopteretiti
petost parajrázw, parájrasa → paréjrasa,
paratrab‡, -trábhxa, -¶cthka, -hgménoV -ásthka, -asménoV prepriËati, slo-
1. prenategnuti, prenapeti nateza- bodno prevesti, parafrazirati
wem; 2. oduæiti, uzvratiti: To para- parájrash, h parafraza, slobodno tu-
trábhxeV to skoiní kai kóphke. Pre- maËewe
nategao si uæe pa se prekinulo. ‡ Thn parájronaV, o koji je poremetio umom,
paratrab¶xame thn epískeyh. Oduæi- lud, nelogiËan, smuπen; Duo prágma-
smo posetu. ta skot‡noun sígoura to laó, oi pa-
paratrágoudo, to 1. svaa, prepirka; rájroneV kubern¶teV ki oi agrámmatoi
2. skandal, incident dáskaloi. Dve stvari sigurno ubijaju
paratr‡gw, parájaga → paréjaga, narod: smuπeni (nesposobni) uprav-
-wménoV prejesti se, suviπe jesti qaËi i nepismeni uËiteqi.
paratsit‡nw, -tsítwsa, -‡Jhka, -wménoV parajron‡ (e), -jrónhsa poludeti, iz-
rastegnuti, razapeti, istegnuti, nape- bezumiti se
ti parajrosúnh, h ludost, sumanutost
paratsoúkli, to nadimak parajuáda, h → parapoúli, to mladica,
parátupa, pril. nepropisno, protivza- izdanak, ogranak
konito parajúlagma, to vrebawe, zaseda, zamka
paratupía, h nepoπtovawe reda, kr- parajulá(g)w, -júlaxa, -ácthka, -agmé-
πewe propisa, naruπavawe zakona noV vrebati, postaviti zasedu, straæa-
parátupoV, -h, -o nepropisan, protivza- riti, slediti
konit parajúlaxh, h praÊewe, uhoewe, vre-
paratup‡, (e), -túphsa krπiti pravila, bawe
propis, zakon parájullo, to lastar, list
paratúpwma, to πtamparska, tipograf- parajwnázw, -j‡naxa vikati (jako), de-
ska greπka rati se
paratup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV parajwnía, h nesklad, disonanca, „falπ“
napraviti πtamparsku greπku melodija: H grabáta sou apoteleí
parátujoV, o (med.) paratifus zwhr¶ parajwnía proV to ólo ntú-
parat‡ (a), paráthsa, -¶Jhka, -hménoV simó sou. Tvoja kravata je u æivom ne-
otiÊi, napustiti, ostaviti, udaqiti se skladu sa Ëitavom tvojom odeÊom.
paraflstera, pril. malo posle, kasnije parájwnoV, -h, -o pogreπan, neskladan,
parajérnw, parájera, -érJhka, -ermé- disonantan
noV 1. doneti suviπe; 2. naqutiti, parajwn‡ (e), -j‡nhsa pevati pogre-
razgneviti se πno, bez sluha
parajính, h parafin paracarázw, -cáraxa, -ácthka, -agmenoV
parajinólado, to parafinsko uqe izmeniti, falsifikovati, preinaËi-
parajorá, h oduπevqewe, zanos, pomet- ti, izvitoperiti, pokvariti
wa, konfuzija, jarost, bes, srxba, æe- paracáraxh, h, gen. -hV → -ewV izmena,
stina: ~ caráV izliv radosti (vese- preinaËewe, iskrivqavawe, falsi-
qa); ‡ Pánw sthn parajorá tou den fikovawe
¶xere ti élege. U svojoj srxbi nije znao paracarácthV, o, æ. -áctria, h obmawi-
πta je sve govorio. vaË, falsifikator istine

543
paraceimázw 544 parélkw

paraceimázw, -ceímasa zimovati, prezi- paréa, h druπtvo, druæewe


miti paregkejalída, h mali mozak
paraceímash, h → paraceímasma, to zi- parégcuma, to (anat.) tkivo
movawe páredroV, o pomoÊnik, zamenik
paracord¶, h vizantijski muziËki ter- páre-d‡se, to → ta 1. „uzmi-daj“; fami-
min (izraz) lijarnost, intimnost, bliskost, pove-
parácordoV, -h, -o neskladan, disonan- zanost 2. poslovawe, trgovawe
tan pareísaktoV, -h, -o nepozvan, potajan
parácwma, to prekrivawe, zatrpavawe, parékbash, h, gen. -hV → -ewV odstupawe,
zakopavawe, sahrawivawe udaqavawe, skretawe, zastrawivawe,
parac‡nw, parácwsa, -‡Jhka, -wménoV digresija, devijacija
1. zakopati, ukopati, zabiti duboko; parekbatikóV, -¶, -ó pogreπan, nastran,
2. zadirkivati: Akóma brískontai poú zastrawujuÊi, digresivan
kai poú paracwméneV nárkeV. Joπ se
parékei → parakeí → parapéra malo
tu i tamo nau zakopane mine. ‡ Mh
daqe, u stranu: Káne parakeí na ka-
mou parac‡nesai, giatí h upomon¶
Jísw ki eg‡. Pomeri se malo (daqe) da
écei kai ta óriá thV. Ne zadirkuj me,
i ja sednem.
jer i strpqewe ima svoje granice. ‡
To parácwseV to karjí ston toíco. parekkl¶si, to → parakl¶si, to parak-
Suviπe si duboko zabio ekser u zid. lis, crkvica (kraj glavne crkve); ka-
pelica
parac‡rhsh, h ustupawe, prenoπewe
paracwrht¶rio, to dokumenat o preno- parekklínw, parékklina → parexéklina
su, ustupawu prava (vlasniπtva) skrenuti, odlutati, zastraniti; naru-
πiti (pravilo)
paracwrht¶V, o, æ. -¶tria, h prenosi-
lac, ustupilac parékklish, h, gen. -hV → -ewV skretawe,
paracwr‡ (e), -c‡rhsa, -¶Jhka, -hménoV prekrπaj, prestup
preneti, ustupiti: Parec‡rhse thn parektóV, pril. izuzev, osim
periousía tou. Preneo je svoju imov- parektrépomai, -tráphka skrenuti, na-
inu. ‡ ThV parec‡rhse th Jésh tou. ruπiti (norme ponaπawa), ruæno se
Ustupio joj je svoje mesto. ponaπati: O omilht¶V parektráphke
parac‡simo, to uznemirewe, uznemira- se brisiéV. Govornik je skrenuo u vre-
vawe, ometawe, dosaivawe awe (psovawe).
paray¶nw → parayénw, paráyhsa, parektrop¶, h skretawe, lutawe, ruæno
-¶Jhka, -hménoV prepeÊi, prepræiti ponaπawe prekrπaj (zakona)
parayucología, h parapsihologija parélash, h, gen. -hV → -ewV defile, mi-
parayucologikóV, -¶, -ó parapsiholo- mohod, parada, povorka
πki parelaúnw, parélasa paradirati, de-
paráwra vrlo kasno, prekasno filovati
parawrimázw, -wrímasa, -asménoV 1. pre- parelJón, to, gen. -óntoV proπlost, pro-
zreti, prezrevati; 2. prestariti (za πlo vreme: Sto parelJón ta ¶Jh ¶tan
udaju, za raawe) austhrótera. Nekada je moral bio
pardal¶, h æena sumwivog morala stroæiji. ‡ AV xecásoume to parelJón.
pardalízw 1. πareniti se, biti πaren; Da zaboravimo proπlost.
2. biti nepristojan parélkush, h, gen. -hV → -ewV produæa-
pardalóV, -¶, -ó 1. uprqan, prqav: -á rou- vawe, odugovlaËewe, odlagawe, okle-
ca prqavo odelo; 2. nepristojan: Mou vawe
ta eípe kápwV pardalá. Rekao mi je parelkustikóV, -¶, -ó oteæuÊi, zadræa-
neπto nepristojno. 3. πaren, viπe- vajuÊi, odugovlaËeÊi
bojan; 4. nejasan, zbuwujuÊi parelkúw, -élkusa, -ústhka zadræavati,
pardal‡nw, -dálwsa, -‡Jhka, -wménoV odugovlaËiti, odloæiti; kasniti
1. naπarati, zaπareniti, naËiËkati; parélkw, -élkusa biti suviπan, izli-
2. zaprqati, uprqati πan

544
parembaínw 545 párJhka

parembaínw, -émbhka umeπati se, posre- párergoV, -h, -o uzgredan, sporedan, pra-
dovati, intervenisati, upasti u reË teÊi, drugostepeni, mawe znaËajan, se-
parembállw, parémbala → parenébala kundaran
umetnuti, staviti izmeu, posredova- parermhneía, h nesporazum, nesuglasica;
ti: parembállw proskómmata posta- pogreπno tumaËewe
viti posmatraËe; -omai intervenisa- parermhneúw, -erm¶neusa, -eúthka, -eumé-
ti, umeπati se noV 1. pogreπno protumaËiti, pogre-
parémbash, h meπawe, posredovawe; in- πno shvatiti; 2. ne slagati se, prepi-
tervencija, replika (na sudu) rati se
parembatikóV, ¶, -ó posredniËki, inter- páresh, h, gen. -hV → -ewV popuπtawe, sla-
ventni bqewe, labavqewe, lakπa paraliza
paretumología, h pogreπna etimologi-
parembatismóV, o posredovawe, inter-
ja, pogreπno tumaËewe nastanka (po-
vencija
rekla) reËi
parembol¶, h umetawe, unoπewe, inter- paretumolog‡ (e), -lóghsa, -g¶Jhka,
polacija -ghménoV Ëiniti etimoloπke greπke
parempodízw, -empódisa, -ísthka, -ismé- pareuJúV → améswV odmah, neposredno,
noV spreËavati, sputavati, ometati istog trenutka
parempódish, h, gen. -hV → -ewV spreËa- pareurískomai → parabrískomai
vawe, sputavawe, ometawe parécw, -eíca, parascéJhka dati, pru-
parénJesh, h, gen -hV → -ewV 1. zagrada, æiti, snabdeti, obezbediti
stavqawe u zagradu; 2. umetawe, inter- parhgorhtikóV, -¶, -ó uteπan
polacija; 3. prekid, pauza parhgoriá, h → parhgória, h uteha, ub-
parenJetikóV, -¶, -ó uvodni, naveden u laæavawe, blagoslov; noÊno bdewe uz
zagradi umrlog; piÊe koje se pije posle sahra-
parenóclhsh, h, gen. -hV → -ewV smetawe, ne „za duπu“
remeÊewe, dosaivawe, uznemirava- par¶goroV, -h, -o uteπiteqski, uteπan
we; kiwewe parhgor‡ (a), parhgórhsa teπiti, ub-
parenocl‡ (e), -enóclhsa, -¶Jhka, -hmé- laæavati neËiju tugu
noV smetati, uznemiravati, remetiti parhgoriémai, parhgor¶Jhka, -hménoV
teπiti se
parenterikóV, -¶, -ó vanutrobni, intra-
venozni par¶likoV, -h, -o postariji, zaπao u go-
dine, vremeπan
párex → paréx izuzev, osim
par¶chsh, h, gen. -hV → -ewV alitera-
parex¶ghsh, h 1. pogreπno shvatawe, cija, asonanca, ponavqawe istog gla-
nesporazum, neslagawe; 2. uvreda, ne- sa u uzastopnim slogovima (reËima)
pravda npr.: πumi, πumi πuma
parexhg‡ (e), -ex¶ghsa, -¶Jhka, -hménoV ParJéna, h → Panagía, h D(j)evica, Pre-
1. pogreπno razumeti, ne slagati se; Ëista, Bogorodica
2. qutiti se, napasti: parex¶goumai me parJéna, h naziv za mladu, nevinu devoj-
to típota qutiti se (prepirati se) ni ku
zbog Ëega parJenagwgeío, to πkola (konvikt) za
parepidhm‡ (e) privremeno boraviti, mlade devojke
biti u prolazu parJeniá, h → agnóthta, h nevinost, Ëi-
parepómeno, to 1. posledica, sled, kon- stota, netaknutost
sekvenca, obeleæje, karakteristika: parJenikóV, -¶, -ó deviËanski, nevin
Ta parepómena twn onomátwn eínai to parJénoV, -a, -o Ëist, nevin, netaknut,
génoV, o ariJmóV, pt‡sh kai klísh. deviËanski
Obeleæja promenqivih reËi su rod, ParJen‡naV, o → ParJen‡noV, o Parte-
broj, padeæ i deklinacija. non, hram bogiwe Atine
párergo, to 1. dodatni. sporedni posao; perianóV, -¶, -ó parski, sa ostrva Parosa
2. hobi, razonoda párJhka, aor. pas. od paírnw

545
paríaV 546 parotrúnw

paríaV, o parija, pripadnik najniæe ka- paroimía, h poslovica, mudra izreka


ste u Indiji paroimiakóV, -¶, -ó posloviËan
pariziánikoV, -h, -o → parisinóV, -¶, -ó paroimi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
pariski -eiV, -h posloviËan, Ëuven, poznat, raz-
PariziánoV, o, æ. Pariziána, h Pariæa- glaπen; neobiËan, svojevrstan
nin, Pariæanka parómoia, → paromoíwV, pril. podobno,
parísJmioV, -ia, -io zemqouzni sliËno
paristánw → parastaínw parómoioV, -a, -o sliËan, nalik, podoban
parkárisma, to parkirawe paromoíwsh, h, gen. -hV → -ewV uporei-
parkárw, parkárisa → párkara, -ismé- vawe, komparacija: To „Pérase apó
noV parkirati mprostá maV san síjounaV“ eínai paro-
parké, to → parkéto, to parket moíwsh. „Proπao je kraj nas kao vi-
párko, to park, perivoj hor“ to je poreewe
parmáki, to (tur.) 1. paok; 2. batina, parón, to gen. -óntoV sadaπwost: proV to
biË, parmak: KáJe trocóV tou amaxioú ~ za sada, u datom trenutku
écei d‡deka parmákia. Svaki toËak
paronomasía, h pridevak, nadimak
koËije ima dvanaest paoka. ‡ Mou jaí-
netai sou creiázetai parmáki. »ini paronomast¶V, o imeniteq, imenilac
mi se da su tebi potrebne batine. parontikóV, -¶, -ó sadaπwi
parmára, h 1. kap, „πlog“, apopleksija; paróxunsh, h, gen. -hV → -ewV draæewe,
2. vrsta bolesti kod koza i ovaca zbog razdraæewe; podbadawe, izazivawe
koje hramqu i prestaju da daju mleko paroxúnw, paróxuna, -xúnJhka 1. dra-
parmezána, h (ital.) vrsta sira, parme- æiti, razdraæiti, podbadati; 2. iza-
zan zivati; 3. akcentovati pretposledwi
parménoV, -h, -o 1. oduzet, πlogiran; slog
2. uzet, ukraden; 3. Ëudan paroxusmóV, o 1. razdraæenost; 2. nas-
parnassiakóV, -¶, -ó 1. parnaski, koji tup, napad (bolesti): ~ b¶ca napad ka-
potiËe sa Parnasa; 2. koji pripada πqa
francuskom literarnom pravcu par- paroxútonoV, -h, -o naglaπen na drugom
nasovaca slogu od kraja, na paraligusi
Parnassída, h predeo oko planine Par- paroplízw, -óplisa, -ísthka, -isménoV ra-
nas, Fokida zoruæati, demontirati (ubojna sred-
ParnassóV, o Parnas stva)
parntón (franc.) pardon, izvinite, do- paróplish, h → paroplismóV, o razoru-
zvolite æawe, razoruæavawe
PárnwnaV, o brdo na Peloponezu, Male- parórama, to zabuna, omaπka, greπka,
vos previd, promaπaj
parodikóV, -¶, -ó kratkotrajan, privre-
parorgízw, -órgisa, -ísthka, -isménoV
men, prolazan, povremen, efemeran
razqutiti, ogorËiti, razbesneti
parodikóthta, h kratkotrajnost, pro-
laznost, efemernost parórgish, h → parorgismóV, o razdra-
æivawe, bes, srxba, qutwa, ogorËewe
paródioV, -ia, -io koji se nalazi ili sta-
nuje kraj druma parórmhsh, h, gen. -hV → -ewV podstre-
párodoV, h 1. sporedni put, sporedna kivawe, podsticaj, stimulacija, nagon
ulica; 2. prolazak, protok (vremena) parormhtikóV, -¶, -ó podsticajni, stimu-
paroikía, h naseobina, kolonija, zajed- lativni
nica parótrunsh, h, gen. -hV → ewV podstica-
pároikoV, o kolonist, naseqenik, stra- we, ohrabrivawe, bodrewe
nac parotruntikóV, -¶, -ó stimulativan
paroik‡ (e), -oíkhsa stanovati kod ne- parotrúnw, parótruna, -únJhka podstre-
kog, boraviti u stranoj zemqi, stran- kivati, bodriti, hrabriti, stimuli-
stvovati sati

546
parousía 547 pasijismóV

parousía, h 1. prisustvo, pojavqivawe, ci prisutni. ‡ ParóntoV tou adeljoú


pojava; 2. dolazak h Deutéra ~ Drugi mou. U prisustvu moga brata.
dolazak Hrista parwnumía, h → paronúmio, to 1. izvo-
parousiázw, parousíasa, -iásthka, -ia- ewe reËi; 2. nadimak
sménoV prisustvovati, pojaviti: ~ óp- parwnucída, h → paranucída, h zanok-
la pokazati oruæje; -omai pojaviti se; tica
biti prisutan; ‡ ótan parousiasteí parwpída, h 1. oglav, naoËwak za upreg-
eukairía kada se ukaæe prilika nute kowe; 2. jednostranost, iskquËi-
parousíash, h prikazivawe, pokaziva- vost, dogmatizam
we, izlagawe párwra, pril. 1. kasno uveËe; 2. pozno,
parousiásimoV, -h, -o naoËit, impresi- prekasno, neblagovremeno
van, prezentativan, lepog izgleda, ko- parwríthV, o noÊnik, noÊobdija
ji ostavqa lep utisak párwroV, -h, -o pozni, zakasneli
parousiastikó, to izgled, pojava, spoqa- parwtítida, h zauπwaci, zauπci, zau-
πnost πke
parocéteush, h, gen. -hV → -ewV snabde- pása, h dodavawe lopte, pas
vawe (vodom, strujom) pasabióla, h → mpasabióla, h bas-vio-
paroceteutikóV, -¶, -ó odvodni, razvodni la, bas-violina
paroceteúw, -céteya, -eúthka odvoditi, pasaénaV, o, æ. pasamía, h, sr. pasaéna,
razvoditi, snabdevati to svako, svaki, svi do jednoga, bilo ko
paroc¶, h snabdevawe, tok; davawe, iz- pasáleimma, to 1. mazawe, ulepπavawe
dræavawe; dobit, dozvola πminkawe, brqawe; 2. povrπnost
parócJioV, -ia, -io priobalni, poreËni pasaleíjw → pasaleíbw, -áleiya, -eíj-
parrhsía, h iskrenost, otvorenost thka, -eimménoV 1. namazati, umazati;
parrhsiastikóV, -¶, -ó iskren, otvoren 2. povrπno nauËiti: To pasáleiyeV,
den to ébayeV. To si umazao, a ne obo-
pársimo, to 1. (za)uzimawe, oduzimawe;
jio. ‡ KáJe méra pasaleíbetai. Svakog
2. dobijawe, primawe; 3. skraÊivawe,
dana se πminka.
smawivawe, suæavawe: ~ thV PólhV
pasalíki, to 1. paπaluk, oblast pod up-
(1453) zauzeÊe Konstantinopoqa (1453)
ravom paπe; 2. ugodan i lagodan æi-
parsismóV, o persijanizam, parsizam, re-
vot: Pernáme pasalíki ed‡. Æivimo
ligijsko uËewe Zaratustre
ovde kao paπe.
partéri, to (franc.) cveÊwak, deo baπte pasapórti, to → diabat¶rio, to pasoπ,
pod cveÊem putna isprava; fig. otkaz: Z¶thse aú-
párti, to (eng.) → pártu, to prijem, kuÊ- xhsh ki o ergodóthV tou édwse to pasa-
na zabava, æur pórti. (Za)traæio je poviπicu i po-
partída, h 1. deo celine; 2. partija (πa- slodavac (gazda) dade mu pasoπ (ot-
ha, karata) kaz)!
partizánoV, o, æ. -zána, h partizan, par- pasárisma, to poturawe laænog novca,
tizanka falsifikata
partitoúra, h partitura pasárw → pasérnw, pásara falsifi-
pártu, to → párti, to kovati, proturati laæan novac, slike
paruj¶, h 1. rub, porub; 2. granica, me- itd.
a, kraj pasáV, o paπa
parwdía, h parodija, smeπno podra- pasatémpoV, o (ital.) → spória, ta pr-
æavawe æeni kikiriki i semenke bundeve
parwd‡, (e), par‡dhsa parodirati, sme- pasérnw → pasárw
πno podraæavati pasígnwstoV, -h, -o opπtepoznat, sla-
par‡n, -oúsa, -on 1. prisutan, aktuelan; van, Ëuven
2. sadaπwi, danaπwi: eímai pantacoú pasiéntsa, h pasijans
par‡n biti svugde prisutan; ‡ Oloi oi pasijismóV, o (lat.) miroqubivost, pa-
maJhtéV eínai parónteV. Svi su uËeni- cifizam

547
pasícaroV 548 páscw

pasícaroV, -h, -o vrlo sreÊan, presreÊan pastóV, -¶, -ó usoqen (npr. usoqena ri-
paskázw → pascázw ba)
paskaliá, h → pascaliá, h pastourmáV, o, mn. -ádeV (tur.) usoqeno
paskízw → pascízw, páskisa paziti, meso
truditi se, nastojati, starati pástra, h 1. ËistoÊa, oËiπÊenost, ured-
páso, to (ital.) korak, lagano koraËa- nost; 2. troπewe, Êerdawe; 3. vrsta
we; kod kartawa: „pâs“ (ne idem daqe) brixa: Kánei polú kal¶ pástra. »i-
pasoúmi to → pasoumáki, to → gobáki, sti vrlo dobro. ‡ Olóklhrh periou-
to æenske papuËe sa potpeticom sía thn ékane pástra kai émeine pám-
paspálh, h 1. praπak, praπina, zapra- ptwcoV. ProÊerdao je svu imovinu i
πenost; 2. paspaq, sitan sneg ostao puki siromah.
paspalízw, -pálisa, -ísthka, -isménoV pástrema, to → lehlasía, h → exajá-
prekriti slojem praπine, zapraπiti nish, h ËiπÊewe, otimawe, pqaËkawe,
paspálisma, to zapraπivawe istrebqivawe
paspartoú (franc.), neprom. kalauz pastreúw, pástreya, -eúthka, -eménoV
paspátema, to traæewe, pipkawem, tap- (o)Ëistiti, opqaËkati, uniπtiti, ubi-
kawe, tumarawe jati: Pástreyan ó, ti br¶kan. OpqaË-
paspateutá, pril. pipkajuÊi, tumara- kaπe sve πto su naπli. ‡ Pástreyan
juÊi, tapkajuÊi, nasumce ólouV touV ántreV tou cwrioú oi
paspateut¶V, o koji traæi pipawem, tap- ecJroí. Neprijateqi pobiπe u selu
kawem, nasumce, tumaralo sve muπkarce.
paspateutóV, -¶, -ó teπko vidqiv, skri- pastriká, pril. Ëisto, jasno, otvoreno:
ven, zamraËen, gust Sou to léw kaJará kai pastriká. To
paspateúw, -páteya, -eúthka, -eménoV ti kaæem Ëisto i jasno.
tumarati, tapkati, lutati, pipkati pastrikiá, h æena sumwivog morala
pássaloV, o kolac pastrikóV, -¶ → iá, -ó 1. Ëist, uredan; 2.
passalóctistoV, -h, -o podignut na ko- besprekoran; 3. Ëastan, Ëestit, nevin,
Ëevima: limnaíeV -eV katoikíeV sojenice naivan
passálwma, to pobijawe koqa pastrikoúlhV, -a, -iko → pastrikoú-
passal‡nw, passálwsa, -‡Jhka, -wmé- tsikoV, -h, -o Ëistunac
noV pobadati koce, ograivati, uËvr- pástwma, to soqewe, usoqavawe
πÊivati kocima ili gredicama past‡nw, pástwsa, -‡Jhka, -wménoV so-
pásta, h 1. vrsta kolaËa, slatkiπ; 2. pa- liti, usoliti, usoqavati
sta, krema; 3. vrsta, soj, karakter: Den Pásca, to Uskrs
eínai kal¶ pásta o jíloV sou. Tvoj pascázw → paskázw, páscasa zavrπi-
prijateq nema dobar karakter. ti post
pastáda, h nevestinska soba pascaliá, h → paskaliá, h 1. uskrπwi
pastél, to pastel dani; 2. jorgovan; 3. praznik posle po-
pastéli, to vrsta slatkiπa sa susamom i sta
medom pascaliátikoV, -h, -o uskrπwi
pasteri‡nw, -steríwsa, -‡Jhka, -wménoV pascálio, to 1. pashalija, kalendar crk-
pasterizovati venih praznika zavisnih od Uskrsa;
pasteríwsh, h pasterizovawe, pasteri- 2. promiπqenost, hrabrost: cánw ta
zacija pascália mou biti u nedoumici
pastília, h (ital.) lek u obliku bom- páscasma, to → páskasma, to prekid
bona ili karamele, pastila, tableta posta
pastítsio, to (ital.) jelo od makarona, pascízw → paskízw nastojati, napreza-
jaja i mlevenog mesa ti se, truditi se
pastokúdwno, to → kudwnópasto, to páscw → paJaínw → upojérw patiti,
slatkiπ od duwa i πeÊera trpeti, bolovati: to pásco méroV
pástoraV, o (lat.) pastor, protestant- bolno mesto; ‡ autóV pásei on nije
ski sveπtenik normalan

548
pátagoV 549 patríkioV

pátagoV, o 1. vika, galama; 2. iznena- zaglibiti se: Ta patíkwseV polú ta


ewe, utisak roúca sth balítsa. Mnogo si stisnuo
patag‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. (sabio) odela u koferu. ‡ Patíkwse
-eiV, -h 1. buËan; 2. izazovan; 3. iznena- to amáxi. KoËila je utonula (zagli-
dan bila). ‡ Patíkwse thn koiliá tou. Pre-
pátaxh, h, gen. -hV → -ewV udarawe, kaæ- opteretio je stomak (prejeo se).
wavawe, spreËavawe patináda, h qubavna pesma, jutarwa po-
patári, to 1. drveno postoqe, podijum, doknica
tribina; 2. spremiπte iznad prodav- patinárisma, to klizawe, proklizavawe
nice, ostava; 3. meusprat, potkrovqe patinárw, patinárisa klizati, prokli-
patássw, pátaxa, -ácthka udarati, kaæ- zavati
wavati, savladati, obuzdati patíni, to 1. koturaqka i klizaqka;
patáta, h krompir 2. naprezawe, muËewe, patwa
patatiá, h krompir (stabqika) patirntí, to (tur.) velika buka, galama,
patatokejtéV, o, mn. -édeV Êufte od krom- graja, gungula, meteæ
pira, jaja i sira patókorja, pril. odozdo do gore, od pe-
patatoúka, h kabanica, ogrtaË te do glave: katébrexe ~ pokisao je od
patatóywmo, to hleb od krompira glave do pete; ‡ Ton élouse patókorja.
paténta, h patent Oprao ga od pete do glave.
patéraV, o, mn. -eV → -ádeV otac patóxulo, to pod, dno
Páter hm‡n, to OËe naπ... pátoV, o 1. dno, dance; 2. penxeta, pot-
paterhmá, ta naziv za svaku molitvu plata: P¶ge ston páto. Otiπao je na
uopπte dno (potonuo, propao).
paterítsa, h 1. πtaka, poπtapalo, πtap, patouliá, h → batouliá, h æiva ograda,
palica; 2. episkopska palica æivica
pátero, to → pateró, to greda: kolokú- patoúna, h → patoúsa, h taban
Jia sto ~ tikva na gredi (glupost, pátria, ta 1. nasledstvo od predaka, de-
budalaπtina) dovina, baπtina; 2. navika, obiËaj,
páthma, to 1. gaæewe, gweËewe; 2. trag, tradicija
stopa, otisak; 3. bat koraka; 4. razlog, patriá, h rod, pleme, klan, koji imaju
nevaæan povod: ~ twn stajuli‡n gwe- istog pretka
Ëewe (muqawe) groæa; ‡ To J¶rama patriarceío, to patrijarπija (zgrada)
kunhgiétai eukolótera sto cióni, pánw
patriárchV, o, mn. -eV → -ádeV patrijarh
sto opoío aj¶nei ta pat¶matá tou.
DivqaË se lakπe nae na snegu, na ko- patriarcía, h 1. patrijarhat; 2. duænost
jem ostavqa svoje tragove. ‡ Akoúw patrijarha, Ëinodejstvovawe patri-
káJe brádu pat¶mata sthn aul¶. Sva- jarha, patrijarπija
ke veËeri Ëujem korake u dvoriπtu. ‡ patriarcikóV, -¶, -ó patrijarπijski, pa-
Br¶keV páthma ki árciseV ton kabgá. trijarhatski
Naπao si (nevaæan) povod i zapoËeo patrída, h otaxbina, domovina, zaviËaj
kavgu. patridognwsía, h → patridograjía, h
pathmasiá, h trag, otisak stope poznavawe svoje otaxbine, svog zavi-
patht¶, h vrsta opπivke, πav, porub Ëaja (nastavni predmet u osn. πkoli)
patht¶ri, to muqaËa, presa patridokaphlía, h zloupotreba otaxbi-
pathtóV, -¶, -ó izvaqan, izgweËen, pri- ne, laæno rodoqubqe
tiskivan patridokápiloV, o laæni rodoqub
patíki, to 1. πtaka, poπtapalo; 2. æen- patridolátrhV, o, æ. -látrissa, h rodo-
ska cipela bez potpetica; patika qub
patíkwma, to stiskawe, sabijawe, guæ- patridolatreía, h rodoqubqe
vawe patríkioV, o, æ. patríkia, h patricij,
patik‡nw, patíkwsa, -‡Jhka, -wménoV Rimqanin plemiÊkog porekla, privi-
stiskati, sabiti; utonuti, potonuti, legovan u starom Rimu

549
patrikóV 550 pact‡nw

patrikóV, -¶ → -iá, -ó 1. oËinski; 2. blag, groæe. ‡ Páthse to pódi mou. Naga-


srdaËan, neæan zio mi je na nogu. ‡ Den Ja pat¶sw pia
patrinóV, -¶ → -iá, -ó patraski, koji se sto spíti tou. Viπe neÊu kroËiti u
odnosi na grad Patras wegovu kuÊu. ‡ Prósece pou patáV.
pátrioV, -ia, -io oËinski, predaËki, pra- Pazi gde stajeπ. ‡ Pátw ton órko mou.
dedovski Gazim (krπim) zakletvu. ‡ Pat‡ to
patrióV, o pooËim koumpí. Priπivam dugme. ‡ ThV páth-
patri‡thV, o, æ. patri‡tissa, h 1. zem- se ena jilí. Utisnuo joj je jedan poqu-
qak; 2. patriot(a), rodoqub bac. ‡ O ecJróV páthse th c‡ra. Ne-
patriwtikóV, -¶, -ó domaÊi, patriotski, prijateq je provalio u zemqu. ‡ Pá-
nacionalan thsan to spíti tou. OpqaËkali su mu
patriwtismóV, o rodoqubqe, patrioti- kuÊu. ‡ Ton páthse to amáxi. Pregazi-
zam la su ga koËije, kola. ‡ Tou páthsan
patrogoniká, ta 1. nasledstvo, imawa xúlo. Istukli su ga. Izbatinali su ga.
nasleena od predaka; 2. preci pátwma, to → dápedo, to → órojoV, o
patrogonikóV, -¶, -ó oËinski, predaËki, 1. patos, pod; 2. sprat
nasledni pat‡nw, pátwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. pa-
patroktonía, h oceubistvo tosati; 2. dodirivati dno
patroktónoV, o oceubica patwsiá, h prekrivawe
patrología, h patrologija, grana teo- paúla, h crtica, povlaka: Bázw teleía
logije koja prouËava dela i æivote kai paúla. Stavqam taËku i crtu (do-
crkvenih otaca sta je).
patróna, h vlasnica, gazdarica, zaπtit- paúsh, h gen. -hV → -ewV odmor, pauza,
nica, gospodarica, patrona prestanak, raspust
patronárw, patronárisa, -ísthka, -ismé- pausílupoV, -h, -o uspokojavajuÊi, koji
noV pomagati, πtititi nekog rasteruje i ublaæava tugu
patróthta, h 1. oËinstvo, poreklo; 2. au- pausíponoV, -h, -o koji ublaæava bol,
torstvo sedativan
pátrwnaV, o patron, zaπtitnik (rob) pausípono, to lek koji ublaæava bol,
patrwnumía, h izvoewe imena po ocu sedativ
patrwnumiká, ta patronimi, porodiËna paúw, épaya, paúthka, pauménoV prek-
imena izvedena iz imena oca; prezi- inuti, prestati: Epaye o ágeraV. Pre-
mena na: -ádhV, -ídhV, -pouloV, -oglou, stao je vetar. ‡ Paye, giatí maV akoún.
-ákhV Prestani, sluπaju nas.
patronumikóV, -¶, -ó koji se odnosi na pájilaV, o tanka bronzana ploËica
nazive po ocu pajlázw, pájlasa 1. pquskati, zapqu-
patr‡numo, to ime oca, oËevo ime skivati; 2. kipeti, buËati, klopotati
patsaboúra, h 1. kuhiwska krpa, „paËa- pájlasma, to → pajlasmóV, o 1. pquska-
vra“; 2. neËasna, raskalaπna æena; we, zapquskivawe; 2. buËawe, kloko-
3. neozbiqne bulevarske novine tawe, huËawe
patsáV, o 1. pihtije; 2. prodavnica pih- pacaínw, pácuna (u)debqati, ugojiti;
tija -omai ugojiti se
pátsi, pril. taËno, „u dlaku“, jednako,
páchta, ta salo, debqina
„egal“, „kvit“
pácnh, h slana, iwe
patsízw, pátsisa 1. obraËunati se, iz-
miriti raËune; 2. izjednaËiti, porav- pacní, to jasle
nati pacniázw, pácniasa prekriti se slanom
patsomúthV, -a, -iko koji ima prÊast nos ili iwem
pat‡ (e,a), páthsa, -¶Jhka, -hménoV pácoV, to, debqina: m¶koV, újoV, pácoV
1. pritiskati, priËvrstiti; 2. gaziti, duæina, visina, πirina (debqina)
koraËati: ~ elajrá koraËati lagano; pacoulóV, -¶, -ó podebeo, debequπkast
‡ Pat‡ stajúlia. GweËim (muqam) pact‡nw → pakt‡nw

550
pacudermía 551 peJaínw

pacudermía, h 1. debelokoænost; 2. bes- pedío, to poqe, ravnica, ravan teren: ~


tidnost, bezoseÊajnost, neosetqivost, máchV bojno poqe; ~ bol¶V streliπte;
beskarakternost ~ ask¶sewn veæbaliπte, poligon; ‡
pacúdermoV, -h, -o 1. debelokoæan; 2. be- Hlúsia pedía Jelisejska poqa u Pa-
stidan, bezoseÊajan, neosetqiv, beska- rizu
rakteran; pacúderma, ta æivotiwe iz pezebégkhV, o æ. -issa, h peza, podvoda-
grupe debelokoæaca (slon, nosorog, Ëica, podvodaË
krokodil) pézema, to → xépesma, to → ajíppeush,
paculóV, -¶, -ó debeo, krupan, uhrawen, h sjahivawe
gojazan, mesnat: -óV misJóV debela (ve- pezétairoV, o telesni gardist makedon-
lika) plata; ‡ -¶ amáJeia debelo (ve- skih kraqeva
liko) neznawe pezikó, to peπadija
pácunsh, h gen. -hV → -ewV gajewe, tov- pezikóV, -¶, -ó peπadijski
qewe pézo, to (ital.) 1. teæina, teret; 2. his-
pacuntikóV, -h, -ó koji debqa (lek, jelo) panoameriËka novËana jedinica, pe-
pacúV, -iá, -ú, gen.-iáV, -ioú, -ioú, mn. -iéV, zos
-iá, gen. -i‡n debeo, gojazan, mesnat, pezóboloV, o → pezóbolo, to → aJibóli,
mastan, gust: -á lógia laæne reËi; ‡ -éV to ribarska mreæa, alov
upscéseiV laæna obeÊawa; ‡ FétoV to
pezogéjura, h peπaËki most, most za
méli eínai pacú. Med je ove godine
prelaz peπadije
gust.
pezográjhma, to prozno delo
pacusarkía, h → polusarkía, h debe-
lost, gojaznost, krupnoÊa, korpulen- pezograjía, h proza
cija pezograjikóV, -¶, -ó prozni
pacúsarkoV, -h, -o → pacúswmoV, -h, -o pezográjoV, o prozaik, pisac proznih
debeo, gojazan, krupan; korpulentan dela
pacúskio, to gusta (debela) senka pezograj‡ (e), -grájhsa pisati u pro-
pacúskioV, -ia, -io senovit zi
pacúswmoV, -h, -o → pacúsarkoV, -h, -o pezodromiakóV, -¶, -ó peπaËki, trotoar-
pacújulloV, -h, -o lisnat, gusto obras- ski, ploËniËki
tao liπÊem pezodrómio, to ploËnik, trotoar
páw, p¶ga, -eménoV idem (u prezentu), u pezodrómoV, o → pezopóroV, o → odoipó-
svim ostalim vremenima mewa se kao roV, o putnik
glagol phgaínw pezopor‡ (e), -pórhsa iÊi, marπirati,
pédhsh, h, gen. -hV → -ewV koËewe peπaËiti
pediáda, h ravnica, poqe, dolina pezóV, -¶, -ó peπaËki; prozaiËan; grub;
pédiklo, to → pe(r)doúkli, to → pe(r)- sirov; banalan
doúkla, h → mpoukagiá, h 1. uæe ko- pezóthta, h prozaiËnost, banalnost,
jim se prepiwe stoka; bukagija 2. kio- prostota
stéki, to uæe kojim se povezuje po jed- pezoúla, h → pezoúli, to mali zid is-
na noga parwaka (kowa) da bi se nau- pred kuÊe ili crkve, za sedewe; drve-
Ëili da idu ili kasaju „u korak“ na ili kamena klupica sa koje se uz-
pe(r)dikl‡nw, -díklwsa, -‡Jhka, -wménoV jahuje; kamen biwaπ
1. prepeti æivotiwe; 2. sputati, spet- pezoúra, h peπadija; ploËnik
qati peJaínw, péJana, -aménoV umreti, uma-
pédilo, to 1. sandala; 2. pedala rati, muËiti, ubiti, æudeti: Ola ta
pedilopoióV, o izraivaË sandala zwntaná kápote peJaínoun. Sva æiva
pedílwsh, h penxetirawe, postavqawe biÊa jednom umru. ‡ Ton péJanan apó
podloge za temeqe to xúlo. Ubiπe ga od batina. ‡ PeJá-
pedinóV, -¶, -ó ravniËarski, koji æivi name apó thn koúrash. Umresmo od
ili se nalazi u ravnici: -¶ c‡ra rav- umora. ‡ PeJaínei gia koubénta. Umi-
niËarska zemqa re za razgovorom.

551
peJamóV 552 pelágwma

peJamóV, o → JánatoV, o smrt, umirawe, oËima. ‡ H sjaíra peíraxe ton pneu-


muËewe, satirawe móna. Metak je povredio pluÊa. ‡
peJeriká, ta tazbina; æenini roditeqi, -omai qutiti se, uznemiravati se: Pei-
muæevqevi roditeqi rázetai me to típota. Quti se ni zbog
peJeróV, o, æ. peJerá, h tast, svekar, ta- Ëega.
πta, svekrva PeiraiáV, o Pirej
peJumiá, h → epiJumía, h peiraÅkóV, -¶, -ó → peirai‡tikoV, -h, -o
peJum‡, (a) → epiJum‡, peJúmhsa pirejski
peiJanagkázw, -anágkasa, -ásthka, -as- Peirai‡thV, o, æ. Peirai‡tissa, h Pire-
ménoV nagovoriti, primorati, nagnati jac, Pirejka
peiJanagkasmóV, o nagovor, prinuda, peírama, to proba, test, opit, eksperi-
pretwa ment: AV kánoume éna peírama. Da
peiJarceío, to vojni disciplinski zat- uËinimo probu.
vor peiramatízomai, -ísthka eksperimenti-
peiJarcía, h disciplina, posluπnost, sati, vrπiti opit, probu
pokornost peiramatikóV, -¶, -ó eksperimentalni
peiJarcikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. disci- peiramatismóV, o probawe, eksperimen-
plinski; 2. disciplinovan tisawe
peiJarc‡ (e), -árchsa, -hménoV biti dis- peiramatist¶V, o, æ. -ístria, h eksperi-
ciplinovan, posluπan mentator
peiJ¶nioV, -ia, -io pokoran, posluπan, peirasmóV, o 1. iskuπewe, æeqa, napast;
odan 2. avo, sotona
peíJw, épeisa, peísthka, peisménoV ube- peirateía, h piratstvo, gusarstvo, gu-
ivati, ubediti, nagovarati sarewe
peiJ‡, h gen. -oúV ubeivawe, nagovara- peirat¶V, o pirat, gusar
we, uveravawe peiratikóV, -¶, -ó piratski, gusarski
peína, h glad peiract¶ri, to zajedqivac, podrugqivac,
peinaléoV, -a, -o gladan, proædrqiv gwavator
pein‡, (a), peínasa, -asménoV 1. biti gla- peiractikóV, -¶, -ó zajedqiv, podrugqiv,
dan, oseÊati glad, gladovati; 2. æarko gwavatorski
æeleti, Ëeznuti peiroúni, to → piroúni, to
peíra, h iskustvo, praksa: O néoV den écei peísma, to inat, jogunstvo, tvrdoglavost
peíra apó th zw¶. Nema æivotnog peismatárhV, -a, -iko inaxija, inaxijka,
iskustva. jogunica
peíragma, to smetawe, uznemiravawe, peismatiká pril. inaxijski, jogunasto,
podrugivawe tvrdoglavo
peirázw, peíraxa, -ácthka, -agménoV sme- peismatárikoV, -h, -o inaxijski, jogunast,
tati, draæiti, πkoditi, uznemirava- tvrdoglav
ti, povrediti, qutiti se, zadirkiva- peismat‡nw → peism‡nw, peismátwsa →
ti, dirati: An den saV peirázei. Ako peísmwsa, -‡Jhka → -‡Jhka, -wménoV
vam ne smeta. ‡ Ton peirázei o Jó- → -wménoV inatiti se, joguniti se,
ruboV. Smeta mu buka. ‡ Den peirázei. protiviti se
Ne smeta. Nije vaæno. Ne mari. ‡ Mhn peist¶rio, to dokaz, dokazno sredstvo
peirázeiV ta prágmatá tou. Nemoj da peistikóV, -¶, -ó dokazni, ubedqiv
se petqaπ u wegove stvari. (Ne di- peistikóthta, h ubedqivost, moÊ ubei-
raj.) ‡ Autó me peirázei sta neúra. vawa
Ovo mi ide na nerve. ‡ Tou arései na pelagísioV, -ia, -io morski, puËinski
peirázei. Svia mu se da zadirkuje. ‡ pélagoV, to → pélago, to, gen. pelágouV
Ta lógia saV ton peíraxan. Vaπe reËi → pelágou 1. puËina, otvoreno more;
su ga uvredile. ‡ Mhn peirázete to 2. mawe more
skúlo. Ne draæite psa. ‡ Autó to jwV pelágwma, to zbuwenost, pometwa, kon-
peirázei sta mátia. Ovo svetlo πkodi fuzija

552
pelag‡nw 553 pentaet¶V

pelag‡nw, pelágwsa, -wménoV zbuniti penhntárhV, æ. -ára, h pedesetogodi-


se, izgubiti prisebnost, „izgubiti gla- πwak, pedesetogodiπwakiwa
vu“ penhntári, to 1. banknota od 50 drahmi;
pelargóV, o, æ. pelargína, h roda 2. teæina-masa od 50 drama
Pelasgía, h Pelazgija, zemqa Pelazga penhntariá, h 1. pedeset istih stvari;
Pelasgoí, oi Pelazgi, pregrËki stanov- 2. oko (otprilike) pedeset, pedesetak
nici penhntáriko, to 1. novËanica od 50 drah-
pelateía, h muπterije, klijentela mi; 2. teæina od 50 kg
peláthV, o, æ. -átissa, h kupac, muπte- penJhmería, h → pentamería, h naknada
rija, klijent za petodnevni rad
pelekánoV, o pelikan penJ¶mero, to vreme od pet dana, petod-
pélekaV, o 1. sekira, bradva; 2. ptica nevnica
detliÊ penJ¶meroV, -h, -o petodnevni
pelékhma, to 1. seËewe sekirom, tesawe; pénJimoV, -h, -o tuæan, æalobni
2. pomor, ubistvo; 3. uniπtavawe, is- pénJoV, to æalost, tuga: De Ja dect‡ sth
trebqewe giort¶ mou, giatí écoume pénJoV. NeÊu
pelekht¶V, o tesar, drvodeqa, graver, primati na moj praznik, jer smo u
klesar æalosti. ‡ Giatí joráV pénJoV; Zaπto
pelekhtóV, -¶, -ó istesan, iseËen, iskle- nosiπ crnu traku (flor)?
san; masakriran penJojor‡ (e), -jóresa, -eménoV nositi
peléki, to sekira, bradva crninu, biti u æalosti
pelekízw → pelek‡ penJ‡ (e), pénJhsa æaliti, nositi cr-
pelekoúdi, to iver, treska ninu
pelek‡ (a), pelékhsa, -¶Jhka, -hménoV penía, h siromaπtvo, oskudica, nema-
1. seÊi, tesati, obraivati drvo; 2. umo- πtina, ubogost
riti, masakrirati, pobiti peniá, h 1. crta, potez perom; 2. udarawe
pelerína, h (franc.) → mpérta, h ogrtaË, trzalicom
pelerina penikilính, h penicilin
pelidnóV, -¶, ó → wcróV, -¶, -ó 1. modar, penicróV, -¶, -ó 1. bedan, sirotiwski, os-
pomodreo; 2. bled, æut kudan, neznatan; 2. nevaæan, beznaËa-
Pélla, h Pela, stara prestonica make- jan
donske dræave za vreme Filipa i penicróthta, h 1. beda, siromaπtvo, os-
Aleksandra kudnost, neznatnost, beznaËajnost
pélma, to 1. stopalo, taban; 2. potplata, pénomai samo u prez. i impf. æiveti
on; 3. dowa strana kopita, potkopita siromaπno, sirotovati
peloponnhsiakóV, -¶, -ó peloponeski pentágrammo, to 1. zvezda petokraka,
PelopónnhsoV, h Peloponez pentagram; 2. notna skala
pel‡rioV, -a, -o → terástioV, -a, -o vrlo pentagwnikóV, -¶, -ó petougaoni
velik, ogroman, xinovski pentágwno, to petougaonik
Pémpth, h Ëetvrtak pentágwnoV, -h, -o petougaoni
pémptoV, -h, -o peti: -oV órojoV, -h táxh pentáda, h petoro, petorka
peti sprat, peti razred pentadáctuloV, -h, -o petoprst
pemptousía, h suπtina, bit, esencijal- pentádiploV, -h, -o petostruk
nost pentádracmo, to kovanica od pet drahmi
pémpw, épemya → épeya slati, poslati, pentádracmoV, -h, -o koji vredi pet drah-
odaslati mi
péna, h 1. pero (za pisawe); 2. trzalica pentáedroV, -h, -o 1. petostrani; 2. sa pet
(za tamburu); 3. peni (moneta) mesta (centara); 3. petosedni
pen¶nta, oi, ta broj pedeset pentaethrída, h petogodiπwica, peto-
penhntaráki, to 1. teæina ili masa od 59 letka
drama (1 dram: 4/100 oke), 1 oka = pentaet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
1 280 g; 2. kovanica od 50 para -¶ petogodiπwi, petoletni

553
pentaetía 554 peponójlouda

pentaetía, h petogoe, vreme od pet go- pentárjanoV, -h, -o siroËe (bez oba ro-
dina diteqa)
péntaJlo, to petoboj (skok u daq, tro- pentásticoV, -h, -o od pet stihova
skok, disk, kopqe, trËawe) pentáteucoV, -h, -o petokwiæni, od pet
pentakáJaroV, -h, -o 1. vrlo Ëist, pre- kwiga
Ëist; 2. jasan, oËevidan, javni PentáteucoV, h pet kwiga Starog zaveta,
pentáklitoV, -h, -o petobrodni (hram) petokwiæje
pentáklwstoV, -h, -o → pentáklwnoV, -h, pentátomoV, -h, -o petotomni
-o ispleten od pet niti pentátomoV, o vrsta insekta, smrdibuba
pentákorjoV, -h, -o sa pet vrhova pentájulloV, -h, -o petolisni
pentakosára, h boca od pola litre pentájwtoV, -h, -o luster od pet lampi;
pentakosári, to → -iko, to novËanica od pet rasvetnih izvora
500 drahmi pentácordoV, -h, -o petoæiË(a)ni
pentakosariá, h oko pet stotina; obi- pentácronoV, -h, -o petogodiπwi
Ëno kao izraz: kamiá ~ pentácrwmoV, -h, -o petobojni, sastavqen
pentakós(i)oi, -(i)eV, -(i)a pet stotina od pet boja
pentakosiostóV, -¶, -ó petstoti pentáwro, to petoËasovno trajawe
pentakosiostó, to petstotinka
pentáwroV, -h, -o petoËasovni, petosat-
pentálepto, to novËiÊ od pet lepta ni
pentáleptoV, -h, -o 1. petominutni; 2. ko-
pénte pet
ji traje pet minuta
penthkontaethrída, h → penthkontaetía,
pentálja, h, to petokraka, pet A, penta-
h petogodiπwica, vreme od pet godi-
gram
na, jubilej
pentamel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-eíV, -¶ petoËlan Penthkost¶, h Pedesetnica, Duhovi
(crkveni praznik)
pentamer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-eíV, -¶ koji se sastoji od pet delova penthkostóV, -¶, -ó 1. pedeseti; 2. duhov-
pentamería, h → penJhmería, h ski
pentámorjoV, -h, -o izuzetno lep, prelep pentóbola, ta vrsta deËje igre sa pet
pentáxenoV, -h, -o potpuno stran, sasvim loptica
tu pentódracmo, to → táliro, to → pentó-
pentaórojoV, -h, -o petospratni jragko, to kovanica od pet drahmi
pentaplasiázw, -plasíasa, -ásthka, pentozálhV, o kritska igra („pendoza-
-asménoV upetostruËiti lis“)
pentaplásioV, -ia, -io upetostruËen, po- pentóliro, to kovanica od pet lira
petostruËen, uveÊan (ponovqen) pet pentocíliaro, to novËanica od pet hiqa-
puta da drahmi (stariji naziv), petohiqa-
pentápleuro, to → pentágwno, to lik sa darka
pet strana, petougaonik péoV, to → ywl¶, h
pentápleuroV, -h, -o petostran(i) péplo, to → péploV, o 1. veo, nevestinski
pentaplóV, -¶, -ó petostruk, upetostru- veo; 2. lagana haqina u staroj GrËkoj;
Ëen 3. trbuπna maramica
pentapóstagma, to 1. destilat; 2. suπti- pepoíJhsh, h, gen. -hV → -ewV poverewe,
na, sræ, esencijalnost pouzdawe, ubeewe: Ecw pepoíJhsh
pentára, h → pentáraki, to 1. petak, nov- s\autón. Imam poverewe u wega. ‡ Sé-
ËiÊ od pet lepta; 2. nevaæna, bez- bomai tiV pepoíJhseíV tou. Poπtujem
vredna stvar wegova ubeewa.
pentári, to petica (broj, ocena), petica pepóni, to diwa (plod)
(karta) peponiá, h diwa (stabqika)
pentarodekáreV, oi 1. petice i desetice peponósporoV, o seme diwe
(sitni novËiÊi); 2. nevaæne stvari, peponójlouda, h 1. kora diwe; 2. gre-
„trice i kuËine“ πka, nezgoda, podmuklost, zamka

554
peprwméno 555 perí

peprwméno, to → moíra, h → grajtó, to perbázi, to okvir, ram vrata ili prozo-


→ rizikó, to sudbina, „pisano“, dosu- ra, pervaz
eno, usud: Apó to peprwméno tou den pergamhn¶, h 1. pergament; 2. diploma,
mporeí na xejúgei o ánJrwpoV. Od svedoËanstvo; 3. nagrada, zasluga, pri-
svoje sudbine Ëovek ne moæe pobeÊi znawe
(od onog πto mu je „pisano“). pergamó(n)to, to plod agruma sa stablom
peprwménoV, -h, -o dosuen, sudbinski sliËnim limunovom
(zapisan) pergouliá, h → klhmatariá, h senica,
peptikóV, -¶, -ó probavni, digestivni: to Ëardaklija, vewak, brπqan: H per-
peptikó sústhma probavni sistem gouliá sképase ólh thn aul¶ tou spi-
(trakt) tioú. Vewak je prekrio celo dvori-
péra, pril. preko, s one strane, nasu- πte.
prot: pern‡ ~ preÊi preko; apó ~ sa pérdika, h jarebica: pérdika yhménh ka
druge strane; ~ meriá suprotna strana; glukó krasí peËena jarebica i slatko
~ gia ~ skroz, sa kraja na kraj; ekeí ~ vino
tamo preko perdíki, to 1. jarebiËica; 2. onaj koji je
pérama, to 1. prelaz, prelaæewe, pre- ozdravio
voæewe; 2. trajekt, feribot perdikl‡nw → pedikl‡nw
pérasa, aor. gl. pern‡ perdikoJ¶raV, o lovac na jarebice, pre-
pérash, h vrednost, vaænost, vaæewe: O pelice
lógoV tou écei pérash. Wegova reË perdikopagída, h → surtoJhliá, h zamka
prolazi (vredi). ‡ Ta paliá ciliárika za prepelice, jarebice
den écoun pérash. Stare hiqadarke perdikósthJh, h → perdikosJ¶tw, h æe-
viπe nemaju vrednost (ne vaæe, ne na punih grudi
prolaze). perdikoúla, h 1. mala prepelica, mala
perasiá, h → pérasma, to prolaz, pre- jarebica; 2. srce, srdaπce
laz, prohod, staza: Gia na kunhg¶seV perdikoúli, to → perdikópoulo, to pile
lagó prépei na xéreiV thn perasiá tou. prepelice, jarebice
Da bi ulovio zeca, treba da znaπ we- pérdomai → pordízw
gove staze. per- → uper-
perasménoV, -h, -o proπli, protekli, po- perhjaneúomai, -eúthka 1. biti ponosan,
odmakao (u godinama): perasména, gorditi se, biti slavan; 2. biti ohol
xecasména proπlo, zaboravqeno perhjánia, h 1. ponositost, dostojanst-
perásthka, aor pas. od pern‡ vo, slavnost; 2. oholost, gordost, aro-
perastikóV, -¶, -ó prolazan, privremen: gancija, odbojnost
eímai -óV u prolazu sam; ‡ -óV drómoV per¶janoV, -h, -o ponosit, dostojan-
prolazan drum stven, otmen, uËtiv
perastiká, ta prolazne, lakπe bolesti: perí sa gen.→ gia o, povodom, πto se ti-
~ saV da ozdravite Ëe; sa ak. okolo: ~ thV pólhV okolo
grada; ~ ta mésa MaÍou oko sredine
perastóV, -¶, -ó 1. proceen, prepariran,
maja; ~ ta mesánucta oko ponoÊi; ‡
filtriran; 2. uælebqen
Perí tínoV prókeitai; O Ëemu se radi?
peratárhV, o, mn. -hdeV prevoznik, bro- ‡ Omileí perí thV katástashV. Govori
dar, splavar, skelexija o okolnostima. ‡ Perí tou zht¶matoV
peratariá, h feribot, trajekt, skela toútou... ©to se tiËe tog pitawa... ‡ H
peráthV, o → perat¶V, o 1. putnik, pro- Gh stréjetai perí tou Hliou. Zemqa
laznik, globtroter; 2. brodar, spla- obilazi oko Sunca. ‡ Oi perí tou proé-
var, skelexija drou okolina predsednika (saradni-
perat‡nw, perátwsa, -‡Jhka, -wménoV ci) ‡ Egraye perí ta déka biblía. Na-
zavrπiti, dovrπiti, dokrajËiti pisao je oko deset kwiga. ‡ Ascoleí-
perátwsh, h, gen. -hV → -ewV dovrπava- tai perí thV mousik¶V. Bavi se muzi-
we, zavrπavawe kom. ‡ Kérdise perí pénte ekatommúria

555
periadrácnw 556 periecómeno

dracméV. Zaradio je oko pet miliona perigel‡ (a), -gélasa, -ásthka, -asménoV
drahmi. ‡ Qa saV gráyw perí toútou. rugati se, podsmevati se, ismejavati,
PisaÊu vam o tome. ‡ Ecw káti na saV prevariti, podvaliti, obmanuti
pw perí aut¶V thV upóJeshV. Imam perigiáli, to obala, priobaqe, æal(o),
neπto da vam kaæem o tome. plaæa
periadrácnw, -ádraxa zgrabiti sa svih perígramma, to okvir, obim, porub, ivi-
strana, πËepati ca, kontura, obrub
periánJio, to 1. cvetna Ëaπica; 2. Ëaura perigraj¶, h opis, opisivawe
periarpázw, -árpaxa, -ácthka, -agménoV perigrajikóV, -¶, -ó opisan, slikovit
1. zgrabiti, obuhvatiti Ëvrsto, πËe- perigrajikóthta, h slikovitost, sposo-
pati; 2. grditi bnost opisivawa, prikazivawa
periautología, h samohvalisawe perigrájw, perígraya → periégraya,
periautológoV, -a, -o hvalisavac -gráj(t)hka, -gramménoV 1. oiviËiti,
periautolog‡, (e), -lóghsa hvalisati se, okruæiti; 2. opisivati, slikovito
πepuriti se, razmetati se prikazati
peribállon, to okolina, okruæewe, atmo- perígura, pril. okolo, unaokolo, uokrug
sfera, pozadina períguroV, o kruæna linija, obim, opseg;
peribállw, períbala → periébala, -bl¶- okruæewe, okolina
Jhka, -(be)blhménoV okruæiti, zaokru- perídema, to → perídesmoV, o zavoj
æiti; fig. okruæiti nekog qubavqu, peridénw, perídesa → periédesa, -déJh-
paæwom, voleti ka, -deménoV zaviti, obaviti, okruæi-
períbleptoV, -h, -o poznat, znaËajan, sla- ti, opasati, stesniti
van, prestiæan peridéraio, to ogrlica, erdan, niska
períblhma, to omotaË, povoj, obloga perídesh, h obavijawe, omotavawe, uvi-
peribóhtoV, -h, -o Ëuven, vien, poznat jawe
periboláki, to baπtica, vrtiÊ perídesmoV, o → perídema, to
peribolárhV, o, mn. -hdeV, æ. -issa, h ba- peridiabázw, -diábasa tumarati, luta-
πtovan, vrtlar ti, iÊi tamo-amo
peribol¶, h uniforma, odeÊa peridiábasma, to lutawe, tumarawe, πet-
per(i)bóli, to 1. vrt, baπta; 2. prijatan, wa
oËaravajuÊi: AutóV écei kardiá peri- peridromiázw, -drómiasa prejesti se, na-
bóli. Ima srce kao baπtu (dobar je). æderati se, „nabokati se“
peribolísioV, -ia, -io vrtni, baπtenski perídromoV, o 1. kruæni put; 2. zanokti-
períboloV, o ograda, ograen prostor, za- ca; 3. bol u stomaku
bran periektikóV, -¶, -ó 1. sadræajan; 2. pros-
peribraciónio, to traka, vrpca, flor tran
peribrécw, períbrexa → periébrexa, -ác- perioktikóthta, h 1. sadræajnost, sadr-
thka, -egmenoV ovlaæiti, smoËiti, pro- æavawe; 2. prostirawe, prostranost
kisnuti; zapquskivati periergázomai, -ásthka, -asménoV posma-
perígeio, to perigej, taËka najmawe uda- trati, interesovati se, biti radoznao
qenosti Meseca na wegovoj putawi periérgeia, h radoznalost, znatiæeqa,
oko Zemqe qubopitqivost
perigélasma, to → perigélio, to rugawe, períergoV, -h, -o radoznao, znatiæeqan,
podsmevawe, ismevawe istraæivaËki, ispitivaËki: ‡ -h epi-
perigelast¶V, o, æ. -ástra, h zajedqivac, mon¶ Ëudna strpqivost; ‡ -a prágma-
podsmevaË, rugalica ta neobiËne stvari; ‡ Eímai períergoV
perigelastikóV, -¶, -ó zajedqiv, podsme- na máJw. Radoznao sam da saznam.
vaËki, podrugqiv periércomai, peri¶lJa putovati, obila-
perigélastoV, -h, -o smeπan, vredan pod- ziti
smeha periecómeno, to sadræina, sadræaj; suπ-
perigélio, to → perigélasma, to tina, materija

556
periécw 557 periménw

periécw samo u prez. i impf. sadræava- períkleistoV, -h, -o okruæen, ograen


ti, obuhvatati Perikl¶V, o Perikle
periz¶thtoV, -h, -o traæen, rado vien, periknhmída, h → káltsa, h → tsourápi,
moderan to → kaltsodéta, h 1. Ëarapa, nazuvak;
perízwma, to 1. obod, obruË, obrub; 2. podvezica: To paráshno thV periknh-
2. friz, bordura mídaV Orden podvezice
periz‡nw, perízwsa, -z‡Jhka → -z‡sth- perikóbw, períkoya → periékoya, -kó-
ka, -zwménoV → -zwsménoV 1. opojasa- phka, -komménoV iseÊi uokolo, obre-
ti; 2. obrubiti, okruæiti, oiviËiti; zati, ograniËiti, smawiti, reduko-
3. opsesti, okruæiti vati
perízwsh, h okruæenost, oiviËenost, perikokláda, h → periplokáda, h lado-
opkoqenost leæ
peri¶ghsh, h, gen. -hV → -ewV putovawe, períkomyoV, -h, -o vrlo otmen, elegantan
obilaæewe, turizam: H peri¶ghsh perikop¶, h 1. smawewe, redukovawe,
sthn Elláda ájhse tiV kalútereV ana- skraÊivawe, utaja; 2. obrezivawe; 3. od-
mn¶seiV. Putovawe kroz GrËku ostavi- lomak
lo je najlepπe uspomene.
perikukl‡nw, -kúklwsa, -‡Jhka, -wmé-
perihght¶V, o, æ. -tria, h putnik, turi-
noV opkoliti, okruæiti, zatvoriti
sta
perilaímio, to 1. okovratnik, kragna; 2.
perihghtikóV, -¶, -ó putniËki, turisti-
kravata; 3. πal
Ëki
perihgoúmai → -iémai, -¶Jhka putovati perilálhtoV, -h, -o poznat, Ëuven, slavan
(turistiËki) perílamproV, -h, -o sjajan, blistav, bril-
peri¶lio, to perihel, najmawe odstojawe ijantan: -h níkh blistava pobeda
nekog nebeskog tela pri wegovom kru- perilhptikóV, -¶, -ó 1. zbirni, zajedni-
æewu oko Sunca Ëki; 2. zbijen, saæet, skraÊen, konci-
periJálpw, períJalya → periéJalya zan
πtititi, Ëuvati, brinuti se, starati perílhyh, -h, gen. -hV → -ewV sumarnost,
se jezgrovitost; kratak sadræaj, saæe-
períJalyh, h briga, starawe, zaπtita tak, rezime, siæe
períJlash, h → paráJlash, h periloúzw, periélousa, -oústhka, -ous-
periJwriakóV, -¶, -ó krajwi, iviËni, gra- ménoV oprati, obasuti: ~ me brisiéV
niËni, marginalni obasuti uvredama
periJ‡rio, to kraj, rub, ivica, margina, perílupoV, -h, -o æalostan, oæaloπÊen,
granica melanholiËan
períkala, pril. veoma dobro, izvanred- perimazeúw, -mázeya, -eúthka, -eménoV 1.
no, izuzetno sakupiti, pokupiti, sabrati; 2. zadr-
períkaloV, -h, -o veoma dobar, izuzetan æati, obuzdati: ~ th gl‡ssa dræati,
perikálumma, to prekrivaË, omotaË, obuzdavati jezik; -omai sabrati se
plaπt, navlaka (uzdræati se)
perikalúptw, -káluya, -újthka, -ummé- perimázwma, to → perimázema, to 1. saku-
noV prekriti, omotati, umotati pqawe, sabirawe; 2. gomila, mnoπtvo
perikárdio, to srËana maramica, peri- perimaz‡nw, -mázwxa, -‡cthka, -wménoV
kard → perimazeúw
perikardítida, h perikarditis, zapaqe- perimáchtoV, -h, -o popularan, mnogo
we srËane maramice traæen, prevashodan
perikárpio, to → tsójli, to → jloúdi, to periménw, perímena, impf. Ëekati, oËe-
quska, Ëaura kivati, nadati se: Periménw na érJei
perikejalaía, h πlem, kaciga, zaπtitna to tréno. »ekam da doe voz. ‡ Mhn
kapa periméneiV pará apó ton eautó sou. Ne
perikleí(n)w, -ékleisa, -eísthka, -eismé- oËekuj ni od koga! Uzdaj se samo u se-
noV okruæiti, ograditi, zagraditi be!

557
perimetrikóV 558 peripneumonía

perimetrikóV, -¶, -ó 1. obiman, obuhvatan; peripaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
2. konturni -eíV, -¶ strastan, æarki, vatren; pate-
perímetroV, h 1. perimetar; 2. kontura tiËan
periodeía, h obilazak, turneja perípaigma, to podrugqivost, podsmeh,
periodeúw, -ódeya → -ódeusa obilazi- ironija
ti, praviti turneju peripaízw, -épaixa, -paícthka → koroÅ-
periodikó, to Ëasopis deúw rugati se, podsmevati se, isme-
periodikóV, -¶, -ó periodiËan, povremen: vati
-¶ kínhsh periodiËno kretawe peripaict¶V, o, æ. -íctra, h podrugqivac
periodikóthta, h periodiËnost, povre- peripaictikóV, -¶ → -iá, -ó podrugqiv,
menost podsmeπqiv, ironiËan; -á podrugqi-
períodoV, h 1. period, razdobqe; 2. sezo- vo
na; 3. faza, etapa, 4. menstruacija, peripáthma, to → perpáthma, to kora-
meka: Jeatrik¶ ~ pozoriπna sezona; Ëawe, hodawe, πetwa
gewlogik¶ ~ geoloπki period peripatht¶V, o, æ. -¶tria, h peπak, πe-
períoikoV, o 1. sused; 2. stanovnik stare taË, hodaË
Lakonije koji stanuje van zidina, u peripathtikóV, -¶, -ó 1. πetajuÊi, peπa-
okolini Sparte Ëki; 2. (filoz.) peripatetiËki; 3. pe-
períoptoV, -h, -o 1. vidqiv, uoËqiv; 2. uz- ripatetik(o)
viπen, slavan, zapaæen perípatoV, o 1. hodawe, πetawe, πetwa;
periorízw, -órisa, -ísthka, -isménoV 1. 2. πetaliπte: bgázw perípato to
ograniËiti, smawiti, obuzdati; 2. skulí proπetati psa; ‡ Páei perípa-
-omai ustruËavati (se): ~ thn tim¶ to. Izgubio se. Nema znaËaja.
smawiti (ograniËavati) cenu; Peri- peripat‡ (a) → perpat‡, -páthsa, -hmé-
orizomai na saV pw. UstruËavam se da noV 1. peπaËiti, hodati, πetati; 2. pro-
vam kaæem. ‡ Periorízw ta éxodá mou. biti, ispratiti: Per(i)páthsa, na pá-
Smawujem svoje troπkove. ~ thn exou- rw lígo aéra. ©etao sam da se nadiπm
sía ograniËiti vlast; ‡ Den mporeí na malo vazduha. ‡ H kopéla jaínetai
periorísei thn gl‡ssa tou. Ne moæe perpathménh. Devojka je, izgleda, veÊ
da obuzda svoj jezik. iskoriπÊena (iron: „upotrebqena“).
periorisménoV, -h, -o ograniËen, obuzdan, peripéteia, h 1. nezgoda, teπkoÊa, nepri-
skuËen, umeren: -h antílhyh ograni- lika; 2. uzbudqiv dogaaj, avantura,
Ëeno shvatawe peripetija, doæivqaj, afera: erwtik¶
periorismóV, o 1. ograniËewe, smawiva- ~ qubavna afera
we, restrikcija; 2. zatoËewe; 3. obuz- peripetei‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h,
davawe, uzdræavawe mn. -eiV, -h opasan, uzbudqiv, neugodan
perioristikóV, -¶, -ó ograniËavajuÊi, re- periplánhsh, h lutawe, tumarawe
striktivan, limitirajuÊi periplaniémai, -¶Jhka, -hménoV (za)luta-
periósteo, to pokosnica ti, izgubiti se, tumarati
periostítida, h zapaqewe pokosnice, pe- periplékw, períplexa → periéplexa, -plé-
riostitis cthka, -plegménoV zamrsiti, zapetqa-
periousía, h imovina, posed, imawe, do- ti, komplikovati
bro: akínhth ~ nepokretna imovina; periplokáda, h → perikokláda, h
ta kinitá pokretna imovina (dobra); ‡ periplok¶, h isprepletenost, zamrπe-
Aut¶ eínai ólh mou h perousía. Ona je nost, zapetqanost, komplikovanost,
sve moja imovina. konfuzija
periousiakóV, -¶, -ó imovinski, posed- períplokoV, -h, -o komplikovan, zamr-
niËki πen, teæak
perioúsioV, -a, -o izabran, odabran, eli- períplouV, o gen. -ou plovidba, krstare-
tan: -oV laóV izabran narod we morem
perioc¶, h predeo, oblast, kraj, okrug, peripneumonía, h pneumonija, zapaqewe
region: orein¶ ~ brdovit predeo pluÊa

558
peripóJhtoV 559 perístrojo

peripóJhtoV, -h, -o voqen, vrlo drag, shoda, troπkova; ~ pro«pologismoú


mio, æeqen buxetski viπak, suficit
peripoíhsh, h briga, nega, starawe, paæ- perisseúw, perísseya obilovati, dosta-
wa, lepo postupawe jati, preostati, umnoæavati se, uve-
peripoihtikóV, -¶ → -iá, -ó usluæan, qu- Êavati se: An saV perisseúei kairóV...
bazan, briæan Ako vam preostaje vremena... ‡ FJá-
peripoioúmai, -¶Jhka, -hménoV 1. starati nei kai perisseúei. Ima i pretiËe (do-
se, biti paæqiv, brinuti se, lepo po- voqno je i pretiËe).
stupati; 2. negovati: ~ to peribóli, to períss(i)a, h obilnost, gomila
kt¶ma negovati baπtu; ‡ MaV peri- períssioV, -ia, -io → perissóV, -¶, -ó 1.
poi¶Jhkan kalá. Lepo su postupali sa obilan, izobilan; 2. suviπan, neko-
nama. ‡ Me peripoi¶Jhke sthn arr‡- ristan, izliπan: -ia lógia suviπne
stia. Brinuo se o meni za vreme bole- reËi
sti. ‡ Polú se peripoieítai, jaínetai perissóV, -¶, -ó obilan, prekomeran,
pwV káti Ja zht¶sei. Mnogo je paæqiv preteran
prema tebi, izgleda da Êe neπto da perissóteroV, -h, -o viπi, veÊi, brojniji,
traæi. nadmaπan: -oi veÊina (wih); ‡ -eV jo-
peripoihménoV, -h, -o 1. negovan, dobro réV viπe puta; ‡ AutóV p¶re ta pe-
ureen; 2. otmen, doteran rissótera. Ovaj je uzeo najviπe.
peripolárchV, o voa patrole perístash, -h, gen. -hV → -ewV 1. okolnost,
peripolía, h 1. patrola, patrolirawe; prilika, stawe, sluËaj, uslov; 2. kolo-
2. nadzor nada koja okruæuje hram
perípoloV, h → perípolo, to 1. patrola; peristatikó, to sluËaj, dogaaj, doæiv-
2. patrolni brod qaj: Tétoia peristatiká sumbaínoun
peripol‡ (e), patrolirati, obilaziti, sucná. Takvi se sluËajevi Ëesto do-
obezbeivati gaaju.
perípou, pril. otprilike, oko peristéra, h golubica
peripter(i)oúcoV, o vlasnik kioska peristeráki, to golubiÊ, golupËe
peristéri, to golub
períptero, to 1. kiosk; 2. paviqon(ËiÊ)
peristerísioV, -ia, io golubiji
perípteroV, o hram okruæen kruænim
peristeri‡naV, o golubarnik
kolonadama
peristerotrójoV, o golubar, odgajivaË
períptuxh, h gen. -hV → -ewV obuhvat, za-
golubova
grqaj, grqewe
peristoicízw, -stoícisa, -ísthka, -isménoV
períptwsh, h gen. -hV → -ewV sluËaj, even-
okruæiti; pratiti
tualnost: se káJe ~ u svakom sluËaju;
peristol¶, ¶ ograniËavawe, smawivawe,
se kamiá ~ ni u kom sluËaju
redukovawe
periptwsiología, h uzroËnost
peristómio, to otvor, grliÊ; ivica, rub
perískeyh, h, gen. -hV → -ewV paæwa, oba- peristréjw, -ístreya → -éstreya, -strá-
zrivost, diskrecija, smotrenost, pro- jhka, -stramménoV okretati, obrtati,
miπqenost: me ~ promiπqeno vrteti: -omai okretati se, vrteti se; ‡
periskopikóV, -¶, -ó periskopski H Gh peristréjetai perí ton Hlio.
periskópio, to periskop Zemqa se okreÊe oko Sunca.
perispasmóV, o prezauzetost, (po)teπ- peristroj¶, h 1. obrtawe, okretawe, ro-
koÊa, zapreka tacija; 2. okoliπewe: ~ twn ourániwn
perispérmio, to kora, quska, koæurica, swmátwn rotacija nebeskih tela; ‡
navlaka, obloga CwríV peristrojéV peV maV ti JéleiV.
perispoúdastoV, -h, -o vredan uËewa; va- Reci nam bez okoliπewa πta hoÊeπ.
æan, ugledan, znaËajan peristrojikóV, -¶, -ó obrtni, okretni,
perísseia, h → perísseuma, to kruæni, rotacioni: -¶ kínhsh kruæno
perísseuma, to → períssema, to viπak, kretawe
ostatak, pretek: ~ exódwn viπak ra- perístrojo, to piπtoq, revolver

559
peristúlio 560 períjrash

peristúlio, to → perístulo, to kruæni perittolog‡, (e), -lóghsa suviπe govo-


stubovi, peristil: ~ tou ParJen‡na riti, naklapati, brbqati
peristil Partenona perittóV, -¶, -ó → perissóV, ¶, ó 1. suvi-
perístuloV, -h, -o okruæen stubovima πan, nepotreban, izliπan; 2. neparan:
perisullégw, -sunélexa, -écthka, -egmé- -óV ariJmóV neparan broj; ‡ -á prag-
noV 1. sabirati, sakupqati; 2. skloni- matá suviπne stvari
ti, prigrliti: Ta paidiá br¶kan sto perittosúllaboV, -h, -o viπesloæan,
drómo éna gatáki kai to perisunéle- imenice treÊe deklinacije koje, obi-
xan. Deca su naπla maËe na ulici, pa Ëno u mnoæini, imaju viπe slogova
ga prigrlila. nego u nominativu jednine
perisullog¶, h 1. sakupqawe, kolekcio- períttwma, to 1. izmet, balega, fekalija;
narstvo; 2. ekonomisawe 2. praæwewe
perisjíggw, -ísjuxa → -ésjuxa, -ícthka, perittwmatikóV, -¶, -ó otpadni, fekalni
-igménoV stegnuti, obuhvatiti, opko- peritúligma, to uvijawe, obvijawe, umo-
liti tavawe, pakovawe: cartí pertulígma-
peris‡zw, períswsa → periéswsa, -‡J- toV hartija za pakovawe
hka, -w(s)ménoV saËuvati, spasiti, kon- peritulígw, -túlixa, -ícthka, -igménoV omo-
zervisati; -omai spasti se, izbaviti tati, uviti, upakovati, zapakovati
se peritúlixh, h, gen. -hV → -ewV zavijawe,
periteicízw, -teícisa, -ísthka, -isménoV og- umotavawe, pakovawe
raditi, obzidati peritúpwma, to kalup
periteícish, h → periteícisma, to kruæna perijéreia, h okolina, okrug, obim, kru-
ograda, zid oko zgrade ænica, periferija: ~ tou kúklou obim
perítecnoV, -h, -o umeπan, struËan, majs- kruga; eklogik¶ ~ izborni okrug; ‡
torski Ecei megálh perijéreia gi\autó jo-
peritoicízw, -toícisa, -ísthka, -isménoV og- ráei jardiá joustánia. Ima obiman
raditi, obzidati struk i zato nosi πiroke sukwe.
peritoícish, h, gen. -hV → -ewV ograiva- perijereiakóV, -¶, -ó periferni, region-
we zidom, obziivawe alni: -a periferno
peritoícisma, to zidana ograda perijerikóV, -¶, -ó kruæni, ispupËen,
peritom¶, h 1. obrezivawe; 2. suneÊewe cirkularni
peritónaio, to 1. prekrivaË, obloga, op- perijérw, -éjera, -jérJhka prenositi
na; 2. paluba; 3. trbuπna maramica uokolo, kruæiti, obilaziti: H Sel¶-
peritonítida, h zapaqewe trbuπne mara- nh perijéretai gúrw apó th Gh. Mesec
mice, peritonitis kruæi oko Zemqe.
perítranoV, -h, -o jasan, oËigledan, evi- períjhma, pril. Ëudesno, sjajno, izvrsno:
dentan; -a oËevidno, savrπeno jasno Perásame períjhma. Sjajno smo se pro-
peritrígura, pril. okolo, unaokolo, uo- veli.
kolo, u(o)krug períjhmoV, -h, -o slavan, Ëuven, poznat
peritrigurízw, -trigúrisa, -ísthka, -ismé- períjoboV, -h, -o prestraπen, prestrav-
noV okruæiti, opkoliti, obletati, qen
opsedati perijorá, h 1. prenos, pronoπewe; 2. obi-
perítrimma, to otpad, ostatak, smeÊe, u- laæewe, kruæewe, rotacija
bre períjragma, to ograda
perítromoV, -h, -o prestraπen, uæasnut perijrázw, períjraxa, -ácthka, -agmé-
peritteúw, samo u prez. i impf. biti su- noV ograditi
viπan (nepotreban, izliπan) períjraktoV, -h, -o → períjractoV, -h, -o
perittología, h preopπirnost, brbqi- períjraxh, h ograivawe, okruæivawe
vost, naklapawe, govorqivost, glago- ogradom
qivost períjrash, h perifraza, opisivawe,
perittológoV, -a, -o govorqivac, brbqi- opisno izraæavawe: To ástro thV mé-
vac, naklapalo raV → o HlioV dnevna zvezda (Sunce)

560
perijrastiká 561 peróniasma

perijrastiká, pril. opisno, sa viπe provesti, smatrati, provoditi, pro-


reËi laziti, prehraniti, obuÊi: Pérase to
perijrastikóV, -¶, -ó opisni swl¶na apó ton toíco. Provukao je
períjractoV, -h, -o ograen, opkoqen (probio) cev kroz zid. ‡ Pérase thn
perijrónhsh, h, gen. -hV → -ewV nipoda- klwst¶ apó thn trúpa tou belonioú.
πtavawe, prezir(awe), prenebregava- Provukao je konac kroz uπicu igle. ‡
we: Eínai áxioV perijron¶sewV. Dos- Perásame núcta th megálh géjura.
tojan je prezira. NoÊu preosmo veliki most. ‡ H bro-
perijronht¶V, o preziraË, potcewivaË c¶ pérase wV eíkosi ekatostá to c‡ma.
perijronhtiká, pril. prezirno, prezri- Kiπa je natopila zemqu do dubine od
vo, potcewivaËki 20 cm. ‡ Ton pérase sto tréximo. Pre-
perijronhtikóV, -¶, -ó preziran, prez- tekao ga (pobedio) u trËawu. ‡ Pé-
riv, nipodaπtavajuÊi: Tou érixe éna rase éna roúco, na mhn kru‡neiV. Obu-
perijronhtikó blémma, pou élege pol- ci neko odelo, da ne nazebeπ. ‡ Pé-
lá. Dobacio mu jedan preziran pogled rasa duo crónia sthn pólh sut¶. Pro-
koji je mnogo govorio. veo sam u ovom gradu dve godine. ‡
perijron‡ (e), -jrónhsa, -¶Jhka, -hmé- Apó thn pórta sou pern‡ ki apó th
noV prezirati, prezreti, nipodaπta- geitoniá sou. Prolazim kraj tvojih
vati vrata i tvojih suseda. ‡ P‡V péraseV
perijroúrhsh, h, gen. -hV → -ewV, zaπti- apó thn trúpa, olóklhroV ánJrwpoV;
ta, πtiÊewe, Ëuvawe, paæwa, straæa- Kako si se, ovoliki Ëovek, provukao
rewe kroz rupu? ‡ Pérasan tósa crónia.
perijrour‡ (e), -jroúrhsa, -¶Jhka, Proπle su (protekle) tolike godine.
-hménoV πtititi, Ëuvati, paziti, nad- ‡ Peráste sto grajeío kai periménete.
zirati, straæariti Preite u kancelariju i saËekajte. ‡
pericarákwma, to utvrivawe, uπanËi- Den pernáne ta paliá ciliárika. Stare
vawe, ograivawe πancem hiqadarke viπe ne vaæe. ‡ Den per-
náei o lógoV sou ed‡. Tvoja reË ovde
pericarak‡nw, -carákwsa, -‡Jhka, -wmé-
ne prolazi. ‡ O ShkouánoV pernáei to
noV utvrditi, uπanËiti, ograditi πan-
Parísi. Sena teËe kroz Pariz. ‡ Pé-
cem
rase bouná kai JálasseV. Preπao je
pericarákwsh, h utvrewe, uπanËewe
brda i mora. ‡ Pérnw to cantáki. Pre-
perícaroV, -h, -o vrlo radostan, sreÊan,
skaËem jarak. ‡ Pern‡ ta ória. Pre-
presreÊan
lazim granice (prekardaπiti). ‡ Me
perícuma, to polivawe, kvaπewe, prska- pernáei tría crónia. Stariji je od
we, πkropqewe mene tri godine. ‡ Pern‡ apó to
pericúnw, perícusa → periécusa, -úJhka, kóskino. Sejem (propuπtam) kroz si-
-uménoV politi, poprskati, skvasiti, to. ‡ Den écei pwV na perásei thn
ukvasiti oikogéneiá tou. Nema od Ëega da izdr-
perícwra, ta okolina æava svoju porodicu. ‡ PwV perásate
peri‡numoV, -h, -o poznat, slavan, Ëuven sth Gallía; Kako ste se proveli u
periwp¶, h 1. uzviπica; 2. osmatraËni- Francuskoj? ‡ Pernoún stenoc‡ria.
ca, straæara; 3. istaknut druπtveni Prolaze (æive) oskudno. ‡ O, ti tou
poloæaj perásei apó to kejáli. Sve πto mu
pérka, h → pérkh, h vrsta ribe, grgeË padne na pamet.
pernodiabaínw, -diábhka trËkarati (go-
perónh, h 1. pribadaËa; 2. cevanica;
re-dole), prolaziti Ëesto, iÊi tamo-
3. viquπka
-amo
perntáci, to → mperntáci, to (tur.) 1. iz- peroniázw, peróniasa, -ásthka, -asmé-
brijavawe; 2. grdwa, kletva, batinawe noV ubadati, nabadati, probijati, pro-
pern‡, pérasa, -ásthka, -asménoV proÊi, duvati
probiti, provuÊi, premaπiti, prih- peróniasma, to 1. ubadawe, nabadawe;
vatiti, preskoËiti, preteÊi, prevesti, 2. probijawe, produvavawe

561
peronósporoV 562 petósjaira

peronósporoV, o peronospora petalopoióV, o → petalourgóV, o kovaË,


Peroú, to Peru izraivaË potkovica, potkivaË
peroubianóV, -¶, -ó peruanski petaloúda, h → papigión, to 1. leptir;
perouzéV, o (tur.) tirkiz 2. leptir maπna
peroúka, h (ital.) veπtaËka kosa, peri- petaloudízw, -loúdisa leprπati kao lep-
ka, vlasuqa tir, biti sliËan leptiru
perpáthma, to hodawe, peπaËewe petaloudítsa, h leptiriÊ, leptirak, lep-
perpathsiá, h koraËawe, hod, dræawe tirica
pri hodu petálwma, to potkivawe, kovawe
perpathtá, pril. peπice, peπke, iduÊi, petal‡nw, petálwsa, -‡Jhka, -wménoV
koraËajuÊi potkivati, kovati
perpatht¶V, o peπak, hodaË, πetaË petalwt¶V, o, mn. -éV → -¶deV potkivaË
perpat‡, (a) perpáthsa, -¶Jhka, -hménoV petalwtiká, ta 1. potkivaËki alat;
hodati, peπaËiti, πetati 2. troπkovi, naknada za potkivawe
PerséaV, o Persej, sin Zevsa i Danaje petalwtóV, -¶, -ó → petaloeid¶V, -¶V, -éV
Persejónh, h Persefona, kÊerka bogi- pétama, to → pétagma, to
we Demetre petámenoV, -h, -o baËen
PérshV, o Persijanac petaménoV, -h, -o odbaËen, nekoristan,
Persía, h Persija, danas Iran baËen, utroπen, uzaludan: -a cr¶mata
persikóV, -¶, -ó persijski: -á caliá per- baËen novac; ‡ -oV kópoV uzaludan trud
sijski Êilimi petaxiá, h bacawe
persinóV, -¶, -ó proπlogodiπwi, lawski
petarízw, petárisa poletati, poËeti le-
pér(u)si, pril. proπle godine, lane, la-
teti
ni: KáJe pér(u)si kai kalútera, káJe
petaroúdi, to mlada ptica, ptiËica, pti-
jétoV kai ceirótera. „Svako lani
Ëurak, poletarac
najboqe, svako ovogodiπwe najgore“
(za pesimiste). pétauro, to letva, daπËica
pesimismóV, o pesimizam petactári, to → petoniá, h udica, struk
pesimist¶V, o pesimist(a) petactóV, -¶, -ó 1. nabacan; 2. æivahan,
pesimistikóV, -¶, -ó pesimistiËan treperav, skakutav, nestaπan
pésimo, to pad, padawe, opadawe: ~ twn peteinári, to pevËiÊ
malli‡n (pter‡n) opadawe kose (per- peteinómualoV, -h, -o glup, ograniËen, sa
ja); ~ twn tim‡n pad cena; ~ thV Jer- „kokoπjim mozgom“, „kokoπje pame-
mokrasíaV sniæewe temperature ti“
peskési, to (tur.) 1. mali poklon; 2. ne- peteinóV, o → kókoraV, o 1. petao, kokot,
vaqalo, prosto, primitivno, nepri- 2. oroz; okidaË; 3. mak (divqi)
jatno, bezvredno: MaV ésteile kai to petiémai, petácthka, -agménoV naglo us-
gio tou peskési. Poslao nam je svog ne- tati, skoËiti, trgnuti se, izbaciti:
vaspitanog sina. MóliV ctúphse h pórta petácthka apó
peskíri, to (tur.) peπkir th Jésh mou. »im su lupila vrata, na-
pesménoV, -h, -o baËen, opao, sniæen glo sam skoËio sa mesta. ‡ Petácth-
(vrednost): To dhnário eínai pesméno. kan stouV drómouV oi ánJrwpoi, giatí
Dinaru je pala vrednost. den pl¶rwsan to noíki. Qudi su bili
péstroja, h pastrma, pastrmka izbaËeni na ulicu jer nisu platili
pétagma, to → pétama, to 1. let, letewe; stanarinu.
2. bacawe, kidawe pet(i)mézi, to sirup, slatko, πira, moπt
petaláV, o, mn. -ádeV potkivaË péto, to okovratnik, kragna; preklop
petalída, h vrsta morske πkoqke pétomai 1. skakati visoko, uzvisivati se;
pétalo, to 1. potkovica; 2. cvetni li- 2. hvalisati se
stiÊ, latica, lat petoniá, h struk, uæe, konac za udicu za
petaloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. lov velikih riba
-eíV, -¶ potkoviËast petósjaira, h lopta za odbojku

562
petosjaírish 563 petsiázw

petosjaírish, h, gen. -hV → -ewV → boleÅ petrokárbouno, to kameni ugaq


mpol, to odbojka petrokatalúthV, o, æ. -lútra, h koji lo-
petoúmena, ta ptice i ostale leteÊe æi- mi, drobi kamen, drobilica kamena;
votiwe snaæan, nesalomqiv
petoúmenoV, -h, -o leteÊi petrokerasiá, h vrsta treπwe (stablo)
pétra, h kamen petrokéraso, to vrsta treπwe (plod)
petrádi, to 1. mali kamen, kamenËiÊ; petrokirkinézi, to vrsta ptice grabqi-
2. dragi kamen, draguq vice
petrac¶li, to petrahiq, liturgijska ode- petrokóllhtoV, -h, -o 1. koji æivi na
æda: UposcéJhke lagoúV me petra- kamewu; 2. ukraπen dragim kamewem:
c¶lia. ObeÊao je zeËeve na epetrahi- -o bracióli ogrlica od dragog kamewa
qu. (ObeÊao je neπto πto nije mogu- petrónhso, to → erhmon¶si, to → xe-
Êe.) ron¶si, to pusto (kameno) ostrvo
petrelaÅkóV, -¶, -ó naftni, petrolejski petropérdika, h jarebica kamewarka
petrélaio, to nafta, petrolej petrop¶gado, to bunar u kamenu
petrelaioeid¶, ta naftini derivati, petropólemoV, o bitka kamewem, deËja
naftne preraevine igra kamenicama
petrelaioeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, petrosélino, to → maÅntanóV, o → make-
mn. -eíV, -¶ naftni, petrolejski don¶si, to divqi perπun
petrelaiojóro, to tanker, brod za trans- petrótopoV, o kamenit predeo, kamewar
port nafte petrocelídono, to → petrocelidóni, to
petrelaiojóroV, -a, -o naftonosan: -a koi- zidarska lasta (dugorepa)
tásmata naftonosna poqa petrócorto, to → amárantoV, o biqka
petrénioV, -ia, -io kamenit tratorak, krasuqak
petriá, h 1. bacawe kamena, kamenovawe; petróyaro, to svaka riba koja æivi me-
2. nagoveπtaj, aluzija: Erixe mia pe- u kamewem
triá sta kladiá, ki éjugan óla ta petr‡dhV, -hV, eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV,
pouliá apó to déntro. Bacio je kamen -h pun kamewa, kamenit, krπevit
u grawe i sve su ptice pobegle sa dr- pétrwma, to okamewivawe, stvrdwavawe
veta. ‡ Thn ‡ra tou jaghtoú tou érixe petr‡nw, pétrwsa, -‡Jhka, -wménoV oka-
mia petriá. Za vreme jela dobacio mu meniti, skameniti (se), stvrdnuti:
je jednu aluziju. Pétrwse o AgioV to karábi katames¶V
pétrinoV, -h, -o 1. od kamena, kamenit, sth Jálassa. Svetac je nasred mora
tvrd; 2. surov, nesmiqen: -o spíti ka- pretvorio brod u kamen. ‡ To glukó
menita kuÊa, kuÊa od kamena; ‡ Ecei pétrwse. KolaË se stvrdnuo. ‡ MóliV
pétrinh kardiá. Ima kameno srce. ton eíde, pétrwse. »im ga je ugledao,
petríthV, o soko kamewar, crvendaÊ skamenio se.
petrobólhma, to → liJobolismóV, o baca- petrwtóV, -¶, -ó napravqen od kamena,
we kamewa kamenit
petrobolhménoV, -h, -o pogoen kamenom, pétsa, h (ital.) koæa, kora; kajmak, sko-
kamenovan rup; spoqni tvrdi deo hleba
petrobóloV, h, o bacaË kamena petsénioV, -ia, -io → pétsinoV, -h, -o ko-
petrobol‡ (a), -bólhsa, -¶Jhka, -hménoV æni
1. bacati kamewe; udarati kame- petséta, h (ital.) stolni ubrus, salveta
wem; 2. obasuti kamewem, jajima, para- petsí, to → tomári, to koæa: Shk‡Jhke
dajzom to petsí mou apó to krúo. Najeæila mi
petrograjía, h petrografija se koæa od studeni. ‡ Papoútsia apó
petrograjikóV, -¶, -ó petrografski kaló petsí. Cipele od dobre koæe, ko-
petrogwbióV, o vrsta ribe, krkuπa æne cipele
petrokalam¶Jra, h kompas, busola, mag- petsiázw, pétsiasa, -asménoV uviti u ko-
net uopπte æu, obloæiti koæom, ukoriËiti, po-
petrokálamo, to trska vezati koæom

563
petsokóbw 564 phgaínw

petsokóbw, petsókoya, -ójthka → -óph- mu se oko vrata. ‡ Péjtw sth meléth.


ka, -omménoV isparati, iseÊi, poseÊi, Udubqujem se (bacam se) u uËewe. ‡ To
razderati, masakrirati ploío épese éxw. Brod se nasukao. ‡
petsókomma, to parawe, seËewe, derawe, Mou péjtei barú na... Pada mi teπko
masakrirawe da... ‡ Pou péjtei to cwrió saV; Gde le-
pétswma, to isparanost, iseËenost, raz- æi vaπe selo? ‡ To Pásca péjtei nw-
deranost ríV jétoV. Ove godine Uskrs pada ra-
pets‡nw, pétswsa, -‡Jhka, -wménoV obu- no. ‡ Epesan treiV ntoujekiéV. Pado-
Êi u koæu, skoriti, okoriti πe (odjeknuπe) tri pucwa. ‡ S\ autón
petucaínw, pétuca, -hménoV dogoditi se, épese to kalútero méroV. Wemu je do-
sluËiti se, uspeti: Ton pétuca se ká- pao najboqi deo. ‡ Mou épese sto la-
poio magazí. Sretoh ga sluËajno u ne- ceío. Dobio sam na lutriji. ‡ Ta júl-
kom duÊanu. ‡ Pétuce sth zw¶ tou. Us- la péjtoun. LiπÊe opada. ‡ Qélhse na
peo je u æivotu. Postigao je neπto. tréxei kai épese. Htede da potrËi i
pétuca, aor. od petucaínw pade. ‡ Epese nekróV. Pade mrtav. ‡
pet‡ (a), pétaxa, -ácthka, -agménoV 1. ba- Péjtw se lhsmoniá. Padam u zaborav.
citi, izbaciti; 2. poleteti, procve- ‡ To spíti saV konteúei na pései. Vaπa
tati, vijoriti: Petoún oi glároi sto je kuÊa sklona padu. ‡ Tou épese to bi-
gialó. Galebovi lete ka æalu. ‡ Pe- blío apó ta céria. Ispade mu kwiga iz
táei o kairóV. Vreme leti. ‡ Ton pe- ruku. ‡ Epesan c‡mata. Zemqa se od-
táxane apó th douleiá. Izbaciπe ga ronila.
(izleteo je) sa posla. ‡ Petiétai ston peclibánhV, o → palaist¶V, o
úpno tou. Trza se u snu. ‡ Petáei h sh- péyh, h varewe, probava
maía sthn korj¶ tou katartioú. Zas- peyính, h pepsin
tava vijori na vrhu katarke (jarbola). p¶ga, aor. od phgaínw
peúkh, h → peúkoV, o → peúko, to bor phgáda, h veliki bunar
peukiáV, o → peuk‡naV, o borova πuma, phgadáV, o bunarxija
borik phgádi, to bunar
peúkinoV, -h, -o → tsamísioV, -ia, -io bo- phgadísioV, -ia, -io bunarski
rov phgázw, p¶gasa izvirati, proizlaziti
peukódaso, to → peuk‡naV, o phgainoércomai iÊi i Ëesto dolaziti i
peukóxulo, to borovina odlaziti, saobraÊati
peukójutoV, -h, -o zasaen, poπumqen phgainoercomóV, o Ëest dolazak i po-
borovima vratak
péjtw, épesa, pesménoV pasti, sruπiti phgaínw, → páw, p¶ga, impf. p¶gaina,
se, spasti; naleteti: Epese se megálh phgeménoV iÊi; voditi; otiÊi; otputo-
jt‡ceia. Pao je u veliku bedu (siro- vati; proÊi; napredovati; troπiti;
maπtinu). ‡ Epesan ta malliá thV. pristajati; druæiti se; priliËiti;
Opadoπe joj kose. ‡ Epesan pollá slagati se: Pou phgaínete; Kuda ide-
spítia apó to seismó. Mnoge su se kuÊe te? Kuda Êete? ‡ Eínai ‡ra na phgaí-
sruπile zbog zemqotresa. ‡ Epese noume sto spíti. Vreme je da idemo
arr‡stia sta pouleriká. Oborila se kuÊi. ‡ H ugeía tou den phgaínei kai
bolest na æivinu. ‡ Epesan sta céria tóso kalá. Sa wegovim zdravqem nije
twn ecJr‡n. Padoπe u ruke neprijate- baπ dobro. ‡ To rolói mou den páei
qa. ‡ Xajniká kai mésa sto pl¶JoV kalá. Sat mi ne ide (ne radi) dobro. ‡
épese pánw mou autóV pou zhtoúsa. Kápoion phgaínoun deméno sthn astu-
Iznenada, usred gomile, nalete na nomía. Nekog odvode vezanog u polici-
mene onaj koga sam traæio. ‡ Epesan ju. ‡ Den Ja páei polú. NeÊe dugo (da
oi timéV twn lacanik‡n. Pale su cene æivi, izdræi). ‡ Ta phgaínoun kalá
povrÊu. ‡ Mou épese sta céria autó to mázi. Æive harmoniËno (slaæu se). ‡
grámma. U ruke mi je dopalo ovo pi- P¶gan óla katá diabólou. Sve je oti-
smo. ‡ Epese apó laimó tou. Obisnula πlo do avola. ‡ Aut¶ h grabáta saV

564
phgaíoV 565 piánw

páei polú. Ova vam kravata odliËno PhléaV, o (mitol.) Pelej, sin Eaka, kra-
pristaje. ‡ Den saV páei na miláte qa Egine
étsi. Ne priliËi vam da ovako govo- phl¶kio, to vojniËka kapa, kapa sa obo-
rite. ‡ Ta saV páei o gióV mou. Otpra- dom
tiÊe vas moj sin. ‡ Póso páei to dol- phlíko, to koliËnik: mhdén sto ~ neu-
lário; Kakav je kurs dolara? ‡ Oso speh, bez rezultata
páei ceirotereúei. ©to daqe, to gore. p¶linoV, -h, -o glinen, od peËene zemqe:
‡ Mh phgaínete m\ autoúV. Ne idite -á aggeía zemqani ili glineni su-
(ne druæite se) sa wima. ‡ Phgaínw dovi
to drómo mou. Idem svojim putem. ‡ H phloplásthV, o lonËar
upóJesh páei kalá. Stvar ide dobro. phloplastik¶, h lonËarija, keramika
‡ PeV mou me poión paV, na sou pw phloplastikóV, -¶, -ó lonËarski, kera-
poióV eísai. Reci mi sa kim se dru- miËarski
æiπ, da ti kaæem kakav si. S kim si ‡ phlóV, o ilovaËa, glina, blato
onakav si. phlojóri, to zidarsko korito, sud za me-
phgaíoV, -aia, -aio izvorni, izvorski πewe gline
P¶gasoV, o (mit.) Pegaz, krilati kow phlojóroV, o nosaË maltera, pomoÊnik
iz grËke mitologije, sin Posejdona i zidara
Meduze PhneióV, o → SalampriáV, o Pinios, re-
phgemóV, o odlazak, kratko putovawe, ka u Tesaliji
izlet Phnelóph, h (mitol.) Penelopa, kraqi-
phg¶, h izvor, vrelo ca Itake, æena Odisejeva
phgoúni, to brada, podbradak, podvoqak phnío, to kalem, namotaj, bobina
phdálio, to upravqaË, kormilo, volan p¶xh, h → p¶ximo, to zgruπavawe, stvrd-
wavawe, koagulacija, sleivawe, zgu-
phdalioúcoV, o vozaË, kormilar, uprav-
πwavawe
qaË
p¶ra, aor. od paírnw
phdalioucoúmenoV, -h, -o upravqaËki, p¶ch, h 1. lakat; 2. stara mera za duæinu
kormilarski (0,64 m)
p¶dhma, to skok, skakawe phct¶, h pihtije
phdhctá skaËuÊi, skokovito, podskaku- phctóV, -¶, -ó gust, mutan
juÊi p¶ctra, h zgusnutost, stisnutost, preso-
phdhctóV, -¶, -ó skaËuÊi, skokovit, po- vanost
skakivaËki pia → pliá, pril. viπe, osim toga, veÊ,
phd‡ (a), p¶dhsa → p¶dhxa, -¶Jhka → joπ
-¶cthka, -hménoV skakati, skoËiti, pre- pianístaV, o, æ. -ístria, h klavirist(a),
skak(iv)ati, preskoËiti; -iémai pari- pijanist(a)
ti se: Phd‡ apó to krebáti. SkaËem iz piáno, to klavir, pijano
kreveta. ‡ Phdá apó to éna Jéma sto piánw, épiasa, -ásthka, -asménoV dræa-
állo. SkaËe sa jedne na drugu temu. ‡ ti, uhvatiti, uhapsiti; zakaËiti, uze-
To neró phdáei. Voda πikqa. ‡ OpoioV ti, dirati, zgrabiti; uspeti; obuhva-
phdáei pollá paloúkia se kápoio Ja titi, okupirati; poËeti; πiti, pri-
kaJísei. Onaj koji preskaËe preko mno- πiti, prikaËiti: piánw apó to céri
go kolËeva na jednog Êe se nabosti. dræati za ruku; ‡ Epiase éna lagó.
p¶zw, éphxa, phgménoV 1. zgusnuti, zgru- Uhvatio je jednog zeca. ‡ Ton épiase
πati; 2. zakrËiti; 3. sazreti: To gála apó to laimó. ©Ëepao ga (zgrabio) za
éphxe. Mleko se usirilo. ‡ H sáltsa grlo. ‡ Ton épiasan. Uhvatiπe ga.
den éphxe kalá. Sos se nije dobro ste- ©Ëepaπe ga. Zgrabiπe ga. ‡ An se
gao. ‡ To mualó tou den éphxe okóma. piásw. Ako te dohvatim. ‡ Piáste ton!
Mozak mu joπ nije sazreo. ‡ Ephxe o Dræte ga! Hvatajte ga! ‡ Piánw to
tópoV apó autokínhta. Trg se zakrËio sjugmó. Opipavati puls. ‡ Ton piánei
od vozila. to krasí. Hvata ga vino. ‡ Qa saV piá-

565
piásimo 566 piJanóV

sei o ¶lioV. OpræiÊe vas sunce. ‡ Den piásimo, to 1. hvatawe, hapπewe; 2. pu-
ton piánei to jaghtó. Hrana mu ne πtawe korewa, ukorewivawe; 3. uko-
prija. „Ne prima ga se.“ ‡ Eímai pia- Ëenost, paraliza; 4. oseÊaj, dodir, do-
sménoV. UhvaÊen sam, uzet, paralisan. ‡ dirivawe
Piánw (sullambánw) grámma. Zadr- piasménoV, -h, -o 1. uhvaÊen, uhapπen;
æati pismo. ‡ MaV épiase h broc¶ sto zaglavqen; 2. zauzet; 3. oduzet, para-
drómo. Uhvatila (zatekla) nas kiπa lizovan
na drumu. ‡ Piánw koubénta me... Za- piástra, h hvataqka, ruËica
plesti se u razgovor sa... ‡ To sapoúni piatéla, h (ital.) Ëinija
den piánei se glujó neró. Sapun ne piatiká, ta tawiri (uopπte)
peni u slanoj vodi. ‡ Mhn ton piáneiV piáto, to (ital.) tawir, posluæavnik
sto stóma sou. Ne uzimaj ga u svoja piatoJ¶kh, h polica za tawire
usta. Ne pomiwi ga. ‡ Prépei na ton piátsa, h (ital.) trg, trænica, pijaca
piáseiV me to kaló. Treba qubazno da pigkouínoV, o (franc.) → apthnodúthV, o
ga doËekaπ. ‡ Mhn to piánete! Ne di- pingvin
rajte to! ‡ Piánw jilía me... Negujem pigoúni, to brada, podbradak
prijateqstvo sa... ‡ Ton épiase me thn pídakaV, o vodoskok, fontana
koubénta. Ugwavio ga je priËawem. ‡ pidéxioV, -ia, -io → epidéxioV, -ia, -io
Piánw krasí. IzvlaËim vino (iz bure- pidexiosúnh, h → epidexióthta, h
ta). ‡ O, ti piánei ta xodeúei. ©to za- piezohlektrikóV, -¶, -ó naelektrisan do-
radi, to i potroπi. ‡ Mou piánete ólo dirom, trqawem
ton ¶lio. Potpuno mi zaklawate sun- piezohlektrismóV, o elektricitet dobi-
ce. ‡ Ta prámata mou épiasan ólo to jen trqawem dva kristala
spíti. Stvari su mi zakrËile celu ku- piézw, píesa, piésthka, piesménoV pri-
Êu. ‡ Aut¶ h aíJousa piánei pentakó- tiskati, siliti, primoravati, nago-
siouV anJr‡pouV. Ova dvorana (sala) niti; tlaËiti, ugwetavati
prima pet stotina qudi. ‡ Piásame piéna, h (ital.) puna kuÊa; puna dvorana
sth Massalía. Iskrcali smo se u Mar- pierótoV, o (franc.) pjero, poznati kar-
nevalski lik
sequ. ‡ To mpóli (tou déntrou) épiase.
píesh, h pritisak, tlak; primoravawe:
Kalem se primio (na voÊki). ‡ Autó
atmosjairik¶ ~ atmosferski priti-
to biblío Ja piásei. Ova kwiga Êe da
sak; arthriak¶ ~ krvni (arterijski)
uspe. ‡ O lógoV tou den piánei. Wegova
pritisak; ‡ Ecw megálh píesh. Imam
reË ne vredi. ‡ To kréaV épiase. Meso poviπen pritisak. ‡ Askeítai píesh
je zagorelo. -omai prihvatiti se, uhva- stouV mártureV, na mhn poun thn al¶-
titi se, dræati se ‡ Autó den piánete. Jeia. Vrπi pritisak na svedoke da ne
Ovo se ne prihvata (ne raËuna se). ‡ kaæu istinu.
Piástike to pantalóni s\éna karjí. piest¶rio, to → présa, h presa, muqaËa:
Pantalone su mu se zakaËile za ekser. tupograjikó, udraulíkó ~ tipograf-
‡ Piásthke (prodóJhke). Uhvatio se. ska, hidrauliËna presa
(Upecao se. Izdao se.) ‡ Piásane óla piestikóV, -¶, -ó pritiskujuÊi, nasilni-
ta déntra pou jutéyame. Primilo se Ëki, nesnosan
sve drveÊe koje smo zasadili. ‡ To piéta, h (ital.) → soúra, h → dípla, h
ploío piánei káJe déka méreV sto nhsí. → tsákish, h nabor, falta
Brod svakih deset dana pristaje pizáma, h (eng.) pixama
(usidrava se) uz ostrvo. ‡ Piásthkan piJam¶, h pedaq: mia ~ ghV pedaq zemqe
ta pódia mou. Utrnule su mi noge. ‡ piJanología, h istraæivawe moguÊeg
To magazí den piánei oúte ta éxodá piJanolog‡ (e), piJanológhsa smatrati
tou. Radwa ne pokriva ni izdatke. ‡ O neπto moguÊim, verovatnim; -eítai
pnigménoV ap\ ta malliá tou piánetai. smatra se verovatnim.
Utopqenik se za kosu hvata. ‡ piánw piJanóV, -¶, -ó moguÊ, verovatan, ostvar-
dwmátio iznajmiti, rezervisati sobu qiv

566
piJanóthta 567 pilotárw

piJanóthta, h moguÊnost, verovatnoÊa pikríla, h → píkrisma, to gorkost, gor-


piJarádiko, to grnËarska radionica Ëina
piJaráV, o lonËar, grnËar pikrobásana, ta muka, nevoqa, gorko
piJári, to → kioúpi, to Êup, krËag, amfo- æivqewe
ra pikrogélastoV, -h, -o → pikrógeloV, -h,
piJhkánJrwpoV, o pitekantropus, maj- -o gorko (kiselo) nasmejan
munoliki Ëovek pikrógelo, to gorak osmeh
piJhkízw → maÅmoudízw oponaπati maj- pikróglukoV, -h, -o gorko-sladak
muna, majmunisati pikróglwssoV, -h, -o koji govori tuæno
piJhkismóV, o majmunisawe ili koji govori tuæne stvari
piJhkoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. pikrodájnh, h lovor, crvenkasti lovor,
-eíV, -¶ majmunast oleandar
piJhkómorjoV, -h, -o majmunolik pikroJálassa, h zlo more, tuæno more,
píJhkoV, o → maÅmoú, h majmun more koje je donelo nesreÊu
piJumiá, h zadovoqstvo, strast, uæiva- pikroklaíw → Jrhn‡ gorko plakati, ja-
we dikovati, zapevati, bugariti, oplaki-
píka, h (ital.) 1. „pik“ u kartama; 2. inat, vati
jogunstvo, srxba, bes, qutitost pikróloga, ta tuæne reËi
pikántikoV, -h, -o ukusan, poæeqan, pi- pikromeríthV, o vrsta minerala, so kali-
kantan juma i magnezijuma
pikarízw → pikárw pikrophg¶, h gorki izvor (obiËno leko-
pikárisma, to inaÊewe, quÊewe, joguwe- vit)
we, srewe pikróV, -¶, -ó gorak, tuæan, Ëemeran: -¶
zwh gorak æivot; ‡ -á lógia, -á dá-
pikárw, pikárisa, -ísthka, -isménoV qu-
kria gorke reËi, gorke suze; ‡ -á jroú-
titi nekog, razqutiti, iritirati
ta gorko voÊe; ‡ H al¶Jeia eínai
pikéV, o (franc.) pamuËno platno sa ve-
pikr¶. Istina je gorka.
pikróthta, h → pikráda, h → pikríla, h
zom, „πlingeraj“
pikéto, to (ital.) vrsta kartaπke igre, gorkost, gorËina
paket (πpil) od 32 karte
pikroútsikoV, -h, -o pomalo gorak, gor-
pikník, to (eng.) piknik, izlet, zabava kast, koji gorËi
píkra, h → pikráda, h gorËina, gorkost pikrojérnw gorËiti, biti gorak
pikraggouriá, h divqi krastavac pikrócoloV, -h, -o æuËan, pun gorËine,
pikráda, h → pikróthta, h zajedqiv, svadqiv, razdraæqiv, mrzo-
pikraínw, píkrana, -áJhka, -aménoV za- voqan
gorËati, zagorËiti, raæalostiti pilála, h trËawe, jurewe, trk, jahawe,
pikralída, h → pikrída, h vrsta gorke galop
biqke pilalhtó, to trËawe, trk
píkrama, to → pikramóV, o gorËina, za- pilal‡ (a), pilálhsa trËati, juriti, jur-
gorËavawe cati, pojuriti, galopirati: Pilal‡
pikramugdaliá, h gorki badem (stablo) olhmeríV stouV kámpouV. Jurim ceo
pikramúgdalo, to gorki badem (plod) dan po poqima. ‡ Pilála ta próbata!
pikramugdalólado, to uqe gorkog bade- Poteraj ovce!
ma pilátema, to muËewe, uznemiravawe,
pikrantikóV, -¶, -ó zagorËavajuÊi gwavqewe
pikría, h → lúph, h → Jlíyh, h → odúnh, pilateúw, piláteya muËiti, uznemira-
h gorËina, tuga, æalost vati, gwaviti
pikrídi, to → lagóywmo, to → pikralí- piláji, to pilav
da, h → galatsída, h vrsta biqke, pílhma, to → ketséV, o vaqano sukno od
zeËji hleb, mleËika æivotiwske dlake
pikrízw, píkrisa, -isménoV gorËiti, ima- pilotárw, pilotárisa upravqati, pilo-
ti gorak ukus, zagorËavati tirati

567
pilótoV 568 pistá

pilótoV, o (ital.) pilot piperiéra, h → piperodoceío, to papren-


pína, h morski jestivi mekuπac ka, posudica za mlevenu papriku
pináka, h → gabáJa, h → tsanáka, h ve- piper‡nw, pipérwsa, -‡Jhka, -wménoV pa-
liki tawir, zdela, Ëanak priti, zapapriti, pobiberiti, zabi-
pínakaV, o 1. ploËa, tabla, slika; 2. tab- beriti
lica, spisak: se morj¶ pínaka tabe- pípiza, h svirala, frula
larno pipízw dozivati, vabiti æivinu (pi, pi,
pinakída, h → pinakídi, to tablica, plo- pi!)
Ëica: ~ thV trocaíaV saobraÊajni znak pipíla, h duda, cucla
pinákio, to tabla, oglasna tabla; lista, pipílhma, to → pipílisma, to sisawe, du-
spisak, registar: ~ jak¶V posuda (Ëa- dawe, dudlawe
nak) sa soËivom; ‡ To pinákio tou di- pipilízw → pipil‡, pipílisa sisati, dud-
kasthríou écei polléV upoJéseiV s¶me- lati, dudati
ra. Sudska tabla danas ima mnogo pred- pipíni, to mladunËe goluba, golupËe, gol-
meta. ubiÊ
pinákl, to (franc.) vrsta kartaπke igre pípisma, to piπtawe, pijukawe
pinakoJ¶kh, h pinakoteka, galerija sli- piróga, h piroga, vrsta uroeniËkog Ëam-
ka ca sa mnogo vesala, najËeπÊe od iz-
pinakwt¶, h pekarska daska kojom se dubqenog drveta
nepeËeni hleb uvlaËi u pekarsku peÊ, piroúni, to viquπka
i peËeni izvlaËi pirouniá, h koliËina hrane zahvaÊena
pingk pongk, to stoni tenis, pingpong viquπkom
pinéza, h (franc.) ekserËiÊ sa πirokom pirouniázw, piroúniasa, -ásthka, -asmé-
glavom, rajsnedla noV nabadati na viquπku, probijati,
pineliá, h bojewe, mazawe Ëetkom (sli- bockati, vreati
pisJágkwna → pistágkwna, pril. sa ru-
karskom, brijaËkom)
pinélo, to Ëetkica, kist kama na leima
pínw, ¶pia, pi‡Jhka, piwménoV piti: ~
pisína, h bazen
sthn ugeía piti u zdravqe; ‡ Pínw to
pisiná, ta pozadina, zaleina; zadwica,
neró, krasí. Pijem vodu, vino. ‡ Bálte
krsta, sapi
maV na pioúme. Sipajte nam da pijemo.
‡ Den ¶pia akóma ton kajé mou. Joπ pisin¶, h krajwe sredstvo, rezerva, pre-
nisam popio kafu. ‡ OlhmeríV pínei ostala snaga
kai den xérei ti kánei. »itav dan pije i pisinóV, -¶, -ó 1. pozadinski, straæwi;
ne zna πta radi. ‡ To cartí pínei to 2. krajwi, posledwi
meláni. Hartija upija mastilo. ‡ Pínw píssa, h → katrámi, to → katráni, to ka-
sa sjouggári. Piti kao smuk. tran, ter, smola, asfalt, bitumen: maú-
pio, pril. viπe, k tome, osim toga roV ~ crn ko katran; skotádi ~ po-
pióma, to → piósimo, to → pósh, h piÊe, mrËina kao smola
pijewe, ispijawe pissásjaltoV, h asfalt, bitumen
pióni, to peπak, pion, nesamostalan Ëo- pissóstrwma, to asfaltni sloj (podlo-
vek; tui organ ga)
pióteroV, -h, -o veÊi, brojniji pissóstrwsh, h asfaltirawe
piotó, to → piotí, to 1. piÊe, pijewe; pissócarto, to katranisana hartija, ter
2. napijawe, pijanstvo: Ton katástre- papir
ye to piotó. Upropastilo ga je piÊe. piss‡nw, písswsa, -‡Jhka, -wménoV ka-
pípa, h (ital.) lula, pipa, Ëibuk, mu- tranisati
πtikla písswsh, h, gen. -hV → -ewV katranisawe
piperátoV, -h, -o (za)papren, (za)biberen pisswt¶V, o katranxija
pipéri, to biber, papar pisswtóV, -¶, -ó katranisan
piperiá, h paprika; stablo bibera: pipe- pistá, pril. verno, odano: Uphréthse pi-
riéV gemistéV puwene paprike stá to ajentikó tou. Verno je sluæio

568
písta 569 pit¶deioV

svoga gazdu. ‡ Na antigráyeiV pistá to thta tou eggrájou. Ne sumwa se u taË-


keímeno. Da verno prepiπeπ tekst. nost dokumenta.
písta, h (ital.) pista, prostor za igru, pistoúcoV, -a, -o poverqiv, koji uæiva
arena poverewe, kojem banka odobrava kre-
pistágkwna → opisJágkwna dit
pisteutóV, -¶, -ó poverqiv, verovatan pistrójia, ta 1. povratak, vraÊawe;
pisteúw, písteya, -eúthka verovati, ima- 2. prvi ruËak u kuÊi mlade, posle ven-
ti poverewe, poverovati: De to pi- Ëawa: Sta pistrójia to karábi ká-
steúw. Ne verujem u to. ‡ Pisteúw sto taspr\ áplwne paniá. „U povratku
Qeó. Verujem u Boga. ‡ to Pisteúw brod je razvio bela jedra.“
„credo“, verujem... ‡ To politikó tou pi- pist‡nw, pístwsa, -‡Jhka, -wménoV po-
steúw... Wegovo politiËko „vjeru- veriti, kreditirati, ukazati povere-
ju“...‡ Moularioú kai gunaíkaV mhn we
pisteúetai. Mazgi i æeni se ne veruje. pístwsh, h kreditirawe, zajam, kredit,
‡ Pisteúw pwV eínai o kalúteroV ap\ poverewe: anoígw ~ otvoriti kredit;
ólouV. Verujem da je najboqi od svih. makropróJesmh, bracupróJesmh ~
písth, h, gen. -hV → -ewV vera, verovawe, dugoroËni, kratkoroËni kredit; pa-
poverewe, pouzdawe: ~ sto Qeó vera u récw ~ odobriti kredit; ‡ enupóJhkoV
Boga; suzugik¶ ~ braËna vernost; ‡ to pístwshV hipotekarni kredit; apai-
súmbolo thV písthV simvol verovawa; tht¶ ~ zahtev za kredit
‡ Ma thn písth mou! Vere mi! »asti pistwt¶V, o, æ. pist‡tria, h zajmodavac,
mi! ‡ Uphréthse me písth. Sluæio je kreditor
verno. pistwtikóV, -¶, -ó zajmovni, kreditni,
pistikóV, o plaÊeni sluga (Ëobanin) poverilaËki: -¶ epistol¶ kreditno
pistóla, to (ital.) veliki piπtoq, pi- pismo; ‡ -ó upóloipo kreditni saldo
πtoqina, piπtoqËina písw iza, pozadi: písw písw sasvim po-
pistóli, to piπtoq, revolver zadi; proV ta ~ nazad; aj¶nw ~ os-
pistoliá, h pucaw iz piπtoqa taviti iza, preteÊi, nadmaπiti; ~
pistolízw, pistólisa, -ísthka, -isménoV paírnw ~ ta lógia mou povlaËim nazad
pucati iz piπtoqa svoje reËi; ~ méroV zadwa strana, po-
pístoma, pril. → apístoma → mproúmu- zadina, naliËje
ta licem nadole, prema zemqi, niËi- piswbeloniá, h → piswgázi, to πivewe
ce: Bále ta pot¶ria pístoma. Okreni sa naliËja, πavovi na naliËju
Ëaπe prema dole. piswgurízw 1. vraÊati se, kretati se
pistóni, to (ital.) klip, kapsula unazad; 2. okrenuti neπto na drugu
pistopoíhsh, h uveravawe, potvrivawe, stranu, izvrnuti
overavawe, autentiËnost piswgúrisma, to vraÊawe, okretawe
pistopoihtikó, to uverewe, potvrda, ove- piswdrómisma, to nazadovawe, odstupa-
ra, atest we, povlaËewe, uzmicawe
pistopoi‡ (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hménoV piswdrom‡ (e), -drómhsa povlaËiti se,
potvrditi, overiti, atestirati uzmicati, ustuknuti
pistóV, -¶, -ó veran, odan, pouzdan, pre- píswJe → apó písw iza, straga, (ot)po-
dan, lojalan, taËan, pravilan: ‡ -¶ zadi
antigraj¶, metájrash, klp. taËan pre- piswkápoula, pril. na sapima (kowa)
pis, prevod, itd. ‡ pistoí, oi vernici; ‡ pis‡kwla, pril. unazad, natrag
Emeine s\ólh th zw¶ tou pistóV sún- pis‡plata, pril. otpozadi, iza lea,
trojoV thV gunaíkaV tou. Celog æiv- straga
ota ostao je veran drug svojoj æeni. píta, h pita
pistóthta, h vernost, taËnost: magnh- pítero, to → pítouro, to
tójwno uyhl¶V pistóthtaV magne- pitzáma, h pixama
tofon visoke Ëistote (verne repro- pit¶deioV, -eia, -eio sposoban, veπt, ume-
dukcije); ‡ Den amjisbhteítai h pistó- πan, okretan

569
pithdeúomai 570 plakóstrwma

pithdeúomai, -eúthka, -eménoV biti okre- plagiodromía, h plovidba pod boËnim


tan, veπt, sposoban, umeπan vetrom
pítouro, to → pítero, to trice, mekiwe, plagiodrom‡ (e), -drómhsa ploviti sa
jarma: OpoioV anakateúetai me ta pí- vetrom u bok
toura ton tr‡ne oi kóteV. Ko se uvaqa plágioV, -a, -o kos, boËni, poboËni:-a
u mekiwe, toga pojedu kokoπi. gramm¶ kosa, popreËna linija; ‡ -oi
pitropídia, ta grede koje πtite bokove suggeneíV poboËni roaci; ‡ -a mésa
broda nezakonita sredstva; ‡ -oV ánemoV boË-
pítropoV, o → epítropoV, o 1. kontrolor, ni vetar; ‡ ta plágia strane, bokovi;
komesar; 2. starateq, tutor ‡ -oV drómoV zaobilazni put; ‡ -o blé-
pítsikoV, -ia, -o (tur.) mali, beznaËajan, ma kosi (preteÊi) pogled
niπtavan plagiótitloV, o naslov sa strane (ne iz-
pitsiláda, h → stígma, to pege na koæi, nad Ëlanka)
fleke, sunËane pege plagiojulak¶, h boËna zaπtitnica,
pitsiliá, h 1. pega, fleka na licu; 2. kap- predstraæa
qica plagktó(n), to plankton
pitsilízw → pitsil‡, pitsílisa, -ísthka, pladaróV, -¶, -ó opuπten, labav, mek(an)
-isménoV (po)prskati, (po)πpricati pladaróthta, h opuπtenost, labavost,
pitsílisma, to prskawe, πpricawe mekoÊa
pitsilisménoV poprskan, poπprican plaz, h (franc.), neprom. plaæa
pitsilistóV, -¶, -ó pegav, πaren, pirgav pláJw, éplasa, -ásthka, -asménoV 1. ob-
likovati, formirati; 2. mesiti, iz-
pitsiríkoV, o, æ. pitsiríka, h æivahno,
miπqati: Oi agrótisseV pláJoun me-
nestaπno dete, Ëapkun, nestaπko
gála ywmiá. Seqanke mese velike
pitsoúni, to (ital.) golubiÊ, golupËe,
hlebove. ‡ AutóV éplase ólh aut¶ thn
izuzetno lepa devojËica
istoría. Ovaj je izmislio celu tu pri-
pituríash, h (med.) koæno oboqewe gla- Ëu.
ve, perutawe plái → plági
piturída, h → pitur¶Jra, h perut plaísio, to okvir, ram: ~ autokin¶tou
píturo, to → pítouro, to automobilska πasija
pituroúcoV, -a, -o triËav, mekiwast, koji plaisíwma, to uokvirewe, uËvrπÊivawe,
sadræi mekiwe uramqewe
píjero, to (ital.) drveni muziËki in- plaisi‡nw, plaisíwsa, -‡Jhka, -wménoV
strument, vrsta flaute 1. uokviriti, uramiti; 2. podræati,
pi‡Jhka, aor. pas. gl. pínw pomoÊi: Prepei na plaisi‡soume to
plá(g)i, to strana, bok jílo maV. Treba da podræimo svoga
plái, pril. blizu, pored, pokraj, kraj, uz prijateqa.
plagiá, h strana brda, padina plasíwsh, h → plasíwma, to
plagiázw, plágiasa, -asménoV 1. leÊi, pláka, h 1. ploËa, ploËica: ~ grammo-
poleÊi, povaliti, prevaliti; 2. pru- j‡nou gramofonska ploËa; ~ tou tá-
æiti se: Ta paidiá, na ta plagiázete jou (tajóplaka) nadgrobna ploËa;
nwríV. Deco, da leæete rano. ‡ Zestó 2. zabava, raspoloæewe: écei ~ zabavan je
ywmí den éjaga, den plágiasa se plakáz, to prekrivka, obloga od tankih
str‡ma. Toplog hleba nisam jeo, ni na drvenih ili metalnih listiÊa, panel
duπeku se ispruæio. ‡ Ta spartá plakáki, to 1. ploËica (za pod ili zid);
plágiasan me ti cJesin¶ broc¶. Usevi 2. prikrivawe, zataπkivawe
su polegli pod juËeraπwom kiπom. plakáV, o majstor, izraivaË panela i
plágiasma, to padawe, polegawe, lega- ploËica
we, ispruæawe plakát, to plakat, afiπa, oglas
plagiastóV, -¶, -ó, pril. -á polegao plakí, to jelo ispræeno na uqu, „plaki“
pla(g)inóV, -¶, -ó susedni, boËni, pokraj- plakóstrwma, to poploËavawe, kaldr-
ni misawe

570
plakostr‡nw 571 plastoúrghma

plakostr‡nw, -óstrwsa, -‡Jhka, -wmé- ti (se); 2. biti mnogo æedan, skapava-


noV poploËati, pokriti ploËama ti od æei; 3. ograniËavati, ukidati
plakóstrwsh, h → plakóstrwma, to plasárisma, to plasirawe, ponuda, uspe-
plakóstrwtoV, -h, -o poploËan, kaldr- πno prodavawe robe
misan, prekriven ploËama ili kaldr- plasárw, plásara → plasárisa, -ísth-
mom ka, -isménoV plasirati, ponuditi robu
plakoúntaV, o lepiwa, kolaË, pogaËa; sa uspehom
posteqica, placenta (anat.) plásh, h 1. biÊe, stvorewe; 2. svet, sve-
plákouV, h → ústero, to mir, vaseqena
plákwma, to 1. pritiskivawe, gweËewe; plasié, o posrednik, trgovaËki putnik,
2. guπewe, primoravawe agent, distributer
plakwmára, h 1. nezadovoqstvo, utuËe- plásimo, to stvarawe, oblikovawe, kre-
nost, neraspoloæewe; 2. nelagodnost irawe
plak‡nw, plákwsa, -‡Jhka, -wménoV pri- plásma, to 1. stvor, biÊe, plod; 2. pla-
tiskati, gweËiti, spqoπtavati; pre- zma; 3. lepotica; 4. fikcija: ~ thV
kriti, pokriti: -omai oseÊati se teπ- jantasíaV plod fantazije; ‡ Sunódeue
ko, biti neraspoloæen éna korítsi, swstó plásma. Sledio je
plakwtóV, -¶, -ó pritisnut, zgweËen, jednu devojku, pravu lepoticu.
spqeskan, optereÊen plasmatikóV, -¶, -ó izmiπqen, imagi-
plánema, to 1. varawe, obmawivawe; 2. za- naran, fiktivan, nestvaran
voewe, zavodqivost, sablazan plasm‡dio, to plazmadijum, uzroËnik
planeróV, -¶, -ó 1. prevaran, laæan, ob- malarije, malarija
mawivaËki; 2. zavodqiv, sablaæwiv plastariá, h lopar, πiroka daska za
planeut¶V, o, æ. -eútra, h obmawivaË, razvlaËewe kora za pitu
varalica, prevarant plast¶ri, to oklagija
planeúw, pláneya, -eúthka, -eménoV 1. ob- plásthV, o, æ. plástra, h stvaralac,
mawivati, varati, zavaravati; 2. ma- stvoriteq; Tvorac, Bog
miti, navoditi; lutati, iÊi u krug (vr- plástigga, h vaga, vaga za velike terete:
teti se u krug) Ta jortwména autokínhta zugízontai
plánh, h greπka, zabluda, iluzija, nes- se plástigga. Natovareni automo-
porazum: bgázw apó thn ~ izvesti iz bili se mere na vagi.
zablude plastik¶, h plastika, plastiËna umet-
planhtário, to planetarijum nost
plan¶thV, o planeta plastikóV, -¶, -ó plastiËan: -¶ egceírhsh
planhtikóV, -¶, -ó planetski: -ó sústhma plastiËna operacija
planetarni sistem plastikóthta, h 1. plastiËnost; 2. sklad-
planiárisma, to strugawe, rendisawe, na, harmoniËna telesna lepota
hoblovawe plastográjhma, to falsifikat, imita-
planízw, plánisa, -ísthka, -isménoV stru- cija
gati, rendisati, hoblovati plastograjía, h falsifikovawe, opo-
pláno, to plan, nacrt, program aktivno- naπawe
sti plastográjoV, o falsifikator
planódioV, -ia, -io lutajuÊi, kruæeÊi, pu- plastograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
tujuÊi noV oponaπati, imitirati
plánoV, -a, -o laæan, varqiv, obmawiv, plastoproswpía, h laæno predstavqa-
zavodqiv we
plántagma, to 1. briga, nezadovoqstvo, plastóV, -¶, -ó laæan, nerealan, falsi-
qutina, gnev; 2. velika æe, preæed- fikovan: -¶ nómisma laæan novac; ‡
nelost; 3. ograniËavawe, gaπewe, uni- -¶ upograj¶ laæan potpis
πtewe, ukidawe plastóthta, h falsifikat
plantázw → plantáw, plántaxa, -agmé- plastoúrghma, to stvaralaπtvo, krei-
noV 1. qutiti (se), srditi (se), gnevi- rawe

571
plastourgóV 572 plékw

plastourgóV, o stvaralac, kreator plátwma, to πirok prostor, Ëistina,


plastourg‡ (e), -oúrghsa stvarati, krei- prostranstvo
rati PlátwnaV, o Platon
platagízw, platágisa 1. udarati, pqe- platwnikóV, -¶, -ó platonski; neduæan,
skati, pquskati; 2. cvokotati zubima; moralan, idealan: -¶ jilosojía pla-
3. cmoktati (usnama) tonska filozofija; ‡ -óV érwtaV pla-
platágisma, to → platagismóV, o 1. pqe- tonska qubav
skawe, pquskawe; 2. cmoktawe; 3. cvo- platwnismóV, o platonizam
kotawe plégma, to 1. pletewe, pletivo, pleteni-
plataínw, plátuna, -únJhka πiriti, raz- ca; 2. kompleks (psihol.); 3. splet
vlaËiti pléJro, to pletra, duæinska mera (29,57
plátanoV, o → platáni, to platan m) i povrπinska mera (8 740 m2)
platanótopoV, o 1. predeo poπumqen pla- pleiáda, h mawa grupa qudi (obiËno se-
tanima; 2. naziv mnogih sela u GrËkoj dam)
platária pileÊa sitneæ (krila i iznu- Pleiáda, h → Poúlia, h (astr.) Plejade,
trice) VlaπiÊi (sazveæe)
platéa, h → plateía, h 1. trg; 2. parter pleiodosía, h 1. aukcija, javna prodaja,
plateiázw, plateíasa rasplinuti se, op- licitacija; 2. poveÊawe, poviπica,
πirno govoriti, razvlaËiti, nakla- dodatak
pati, brbqati pleiodóthV, o najboqi ponudilac na li-
plateiasmóV, o razvuËenost, opπirnost, citaciji
rasplinutost (u govoru) pleiodotikóV, -¶, -ó licitacijski, aukcij-
plátema, to πirewe, proπirivawe ski
pláth, h lea, pleÊa, lopatica, naslon: pleiodot‡ (e), -dóthsa ponuditi najveÊu
kánw ~ podmetnuti lea; ‡ Ecei plá- sumu na licitaciji
teV, gi\ autó milá etsi. Ima zalee, za- pleiókainoV, -h, -o pliocen, geoloπki
to tako govori. period stvarawa formirawa Zemqi-
platína, h (hem.) platina, „belo zlato“ ne kore
plátoV, to πirina: gewgrajikó ~ geo- pleionóthta, h veÊina, mnoæina
grafska πirina pleionoyhjía, h → pleioyhjía, h glasa-
platsarízw → tsalabout‡ Ëka veÊina: apóluth ~ apsolutna ve-
platsomúthV, o, æ. -múta, h prÊasta nosa, Êina
„prÊa“ pleionoyhj‡, (e) → pleioyhj‡, -y¶jh-
plátunsh, h πirewe, rasprostirawe sa dobiti najveÊi broj glasova
platúnw → plataínw, plátuna pleioyhjikóV, -¶, -ó veÊinski izglasan
platupodía, h ravno stopalo, ravni ta- pleisthriázw, -ríasa, -ásthka, -asménoV
bani, „dustabani“ prodavati na aukciji, prodati putem
platúV, -iá, -ó 1. πirok, ravan, prostran, licitacije
opπiran; 2. detaqan: Epese jardúV- pleisthríash, h → pleisthriasmóV, o pro-
platúV. Pao je koliko je dug i πirok. daja na licitaciji, na aukciji
platúskalo, to trem, odmoriπte; hlad- pleístoV, -h, -o mnogobrojan, najbrojniji,
wak, vewak koji je u velikoj veÊini, koji ima
plátusma, to πirewe; proπirivawe, ra- veliku veÊinu
sprostirawe plektánh, h 1. zamka, klopka; 2. zavera;
platísternoV, -h, -o πirokih prsa; πiro- 3. intriga, spletka, mahinacija
kogrud plekt¶rio, to pletionica, radionica tri-
platústomoV, -h, -o πirokih usta kotaæe
platújulloV, -h, -o πirokolistni plékthV, o, æ. pléktria, h pletaË; ple-
platúcwroV, -h, -o prostran, raπiren, tiqa
πirom otvoren plektóV, -¶, -ó pleten, ispleten
platjórma, h uzviπeno mesto, govorni- plékw, éplexa, -écthka, -egménoV plesti,
ca, tribina, platforma ispletati: Plékei ta mallia thV. Ple-

572
plemáti 573 pl¶JoV

te svoju kosu. ‡ plékw óneira pletem pleúrish, h → pleúrisma, to pristajawe


snove (sawarim, maπtam). ‡ Na ¶xere plovila uz obalu, pribliæavawe oba-
ti tou pléktoun. Da je znao πta mu li
pletu (spremaju)... pleurítida, h → pleuríthV, o zapaqewe
plemáti, to mreæa, mreæica pluÊa, pleuritis
plemóni, to → pneúmonaV, o pluÊa pleuritikóV, -¶, -ó bolestan od zapaqewa
plémpa, h mnoπtvo, gomila, ruqa, buquk pluÊa
plénw → plúnw pleuritóxulo, to 1. trnovit grm; 2. grmo-
plexída, h → plexoúda, h 1. pletenica; liki jasmin
2. pletewe, upletawe pleurit‡nw, pleurítwsa, -‡Jhka, -wmé-
pléximo, to pletewe, naËin pletewa noV nazepsti, dobiti zapaqewe pluÊa
pleonázw, pleónasa imati viπe nego pleuró, to 1. rebro; 2. boËna strana: Ecw
πto je potrebno, preticati, prema- póno sta pleurá mou. OseÊam bol u
πivati rebrima.
pleónasma, to viπak, obiqe, pretek: ~ pleurokop‡, (a), -kóphsa, -¶Jhka, -hmé-
pro«pologismoú buxetski viπak noV udarati, napadati sa boka
pleonasmóV, o (gram.) pleonazam, nepo- pleuróponoV, o bol u rebrima
trebno ponavqawe, suviπna reË pleúsh, h 1. plovidba; 2. kurs broda
pleonastikóV, -¶, -ó suviπan, preobilan, pleúsimoV, -h, -o → plwtóV, -¶, -ó
izliπan, nepotreban, pleonastiËki plect¶rio, to pletionica
pleonékthma, to zarada, korist, dobit; plécthV, o, æ. pléctra, h pletaË, ple-
nadmoÊ; preimuÊstvo, prednost, supe- tiqa
riornost, dominacija plectik¶, h trikotaæa, pletewe
pleonékthV → pleonécthV, o, æ. -éktria, h plectikóV, -¶, -ó pleten, trikotaæni
→ -éctra, h lakom, nezasitan, proæ- plectó, to → plektó, to pletenina, tri-
drqiv; zavidan, zavidqivac, zavidqi- kotaæa
vica plectóV, -¶, -ó → plektóV, -¶, -ó pleten,
pleonektikóV, -¶, -ó nadmoÊan, superio- ispleten
ran pléw → plégw, épleusa ploviti, plu-
pleonektikóthta, h nadmoÊ, superior- tati, plivati: Pléame katá to anoictó
nost pélagoV. Plovili smo na otvoreno mo-
pleonekt‡ samo u prez. i impf. biti nad- re (prema puËini). ‡ AutóV pléei sta
moÊan, nadmaπiti, imati preimuÊ- agaJá. Ovaj pliva u bogatstvu.
stvo plhbeíoV, -eía, -eio(n) plebejac, graanin
pleonexía, h lakomost, proædrqivost, niæeg reda u starom Rimu, puËanin
pohlepa, poæuda plhg¶, h 1. rana; 2. Ëir; 3. muka, nevoqa:
pleoúmeno, to plovni objekt, plovilo, Gémise to s‡ma tou plhgéV. Telo mu se
brod, barka ispunilo (prekrilo) ranama.
pleouménoV, -h, -o plovni plhgiázw, pl¶giasa, -iasménoV raniti,
plérioV, -ia, -io pun, potpun, savrπen, be- (iz)rawaviti
sprekoran pl¶gma, to jak udarac, povreda, trauma,
pler‡nw → plhr‡nw plegma
pleurá, h strana; bok; rebro; stanovi- pl¶gwma, to rawavawe
πte: ~ trig‡nou strana trougla; ‡ h plhg‡nw, pl¶gwsa, -‡Jhka, -wménoV
bóreia pleurá tou oikímatoV leva 1. raniti, povrediti; 2. uvrediti: Plh-
strana kuÊe; ‡ Tou bgálane duo pleu- g‡Jhke pánw ston kabgá. Povreen je
rá. Izvadili su mu dva rebra. u svai (u kavgi). ‡ Ta lógia sou ton
pleurektomía, h resekcija rebara pl¶gwsan polú. Tvoje su ga reËi jako
pleurízw, pleúrisa, -isménoV pristajati povredile.
uz bok (za brod), pribliæiti se plhJaínw, pl¶Juna brojno se uveÊati,
pleurikóV, -¶, -ó boËni, sa strane; rebar- namnoæiti se
ni pl¶JoV, to mnoπtvo, masa, gomila

573
plhJuntikóV 574 plhsístioV

plhJuntikóV, -¶, -ó (gram.) umnoæen, bro- plhrojoriakóV, -¶, -ó informativni,


jan; -óV, o mnoæina, plural obaveπtajni
plhJusmóV, o stanovniπtvo, broj stanov- plhrojoriodóthV, o 1. izvestilac, saop-
nika (æiteqa) nekog grada, kraja ili πtilac, informator
zemqe plhrojor‡ (e), -jórhsa, -¶Jhka, -hmé-
plhJ‡ra, h mnoæina, mnoπtvo, obila- noV obavestiti, izvestiti, informi-
tost, obiqe sati; -oúmai biti obaveπten, infor-
plhJwrikóV, -¶, -ó obilat, bogat, suvi- misan
πan pl¶rwma, to 1. punoÊa, popuna, celo-
plhJwrismóV, o inflacija vitost; 2. skup, posada: ~ thV ekklh-
plhJwristikóV, -¶, -ó inflatoran, inf- síaV skup vernika (pastva)
lacijski plhrwm¶, h 1. plaÊawe, isplata; 2. na-
plhktikóV, -¶, -ó → plhctikóV, -¶ -ó zamo- grada, plata
ran, dosadan, sumoran, nesnosan: -ó dw- plhr‡nw, pl¶rwsa, -‡Jhka, -wménoV 1.
mátio sumorna soba; ‡ -¶ suz¶thsh za- platiti, isplatiti; 2. biti kaæwen,
moran sastanak; ‡ Eínai joberá plh- platiti kaznu: ~ metrhtoíV platiti u
ctikóV. Straπno je dosadan. gotovom; ‡ Na tou to plhr‡sei o QeóV.
pl¶ktro, to dirka, tipka, poluga Neka mu to Bog plati; -omai biti pla-
plhktrológio, to klavijatura Êen, isplaÊen, potplaÊen; ‡ Plhr‡-
plhmmeleiodikeío, to prekrπajni sud, sud qhke kai apokáluye to mustikó. Bio je
za prekrπaje potplaÊen i otkrio je tajnu.
plhmmeleiodíkhV, o sudija za prekrπaje plhrwtéoV, -éa, -éo isplativ, koji treba
plhmmélhma, to (po)greπka, prekrπaj, da bude plaÊen, da se plati: To empó-
zabluda reuma Ja eínai plhrwtéo sthn para-
plhmmel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. lab¶. Roba Êe da bude plaÊena prili-
-eíV, -¶ 1. nepotpun, pogreπan, maw- kom prijema.
kav; 2. poroËan plhrwt¶V, o platilac, platiπa: kalóV,
plhmmúra, h poplava kakóV ~ dobar, loπ platiπa; eggu-
plhmmurída, h nadolazak (vode), bujica ht¶V kai ~ jemac-platac
plhmmurízw, plhmmúrisa, -isménoV pop- plhsiázw, plhsíasa pribliæavati se,
laviti, preplaviti biti blizu: Mhn plhsiázeiV to anam-
plhmmúrisma, to 1. poplava, plavqewe, méno tsigáro sth benzính. Ne prib-
prelivawe, izlivawe liæavaj zapaqenu cigaretu benzinu. ‡
plhmmuropaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, Mporeí kai plhsiázei uyhlá prósw-
mn. -eíV, -¶ stradalnik od poplave pa. Blizak je sa visokim liËnostima.
plhmmur‡ (a) → plhmmurízw (Moæe da se pribliæi visokim li-
plhn, pril. mawe, izuzev, osim; to plhn Ënostima.) ‡ Plhsiázoun oi diakopéV.
minus: Pénte plhn dúo íson tría. Pet Pribliæava se πkolski raspust.
mawe dva je tri. ‡ plhn tou adeljoú plhsíasma, to pribliæavawe, zbliæa-
mou izuzev mog brata; ~ toútou osim vawe
toga plhsiésteroV, -h, -o pribliæan, blizak:
pl¶xh, h dosada, Ëamotiwa, nespokojstvo -oi suggeneíV bliski roaci
plhrexoúsio, to ovlaπÊewe, punomoÊje, plhsíon, pril. → kontá → simá blizu,
mandat pokraj, blisko
plhrexoúsioV, -ia, -io ovlaπÊen, opuno- plhsiócwroV, -h, -o susedni, graniËni,
moÊen obliæwi
pl¶rhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, plhsístioV, -ia, -io koji plovi punim (ra-
-h 1. pun, obilat; 2. celovit, komple- zvijenim) jedrima: Plhsístia ta istio-
tan jóra traboún gia to limáni. Jedrewa-
plhrojoría, h saopπtewe, obaveπtewe, ci se pribliæavaju pristaniπtu (lu-
informacija ci) razvijenih jedara.

574
plhsmon¶ 575 pneúma

plhsmon¶, h 1. obilatost, zasiÊenost; plousiopárocoV, -h, -o bogat, imuÊan,


2. mnoπtvo raskoπan, „na visokoj nozi“; veliko-
plhctikóV, -¶, -ó → plhktikóV, -¶, -ó duπan, izdaπan, obilan
pliátsiko, to pqaËka, kraa, harawe ploúsioV, -a, -o bogat, imuÊan (plodan):
pliatsikológhma, to pqaËkawe, harawe, -oV me omorjiéV bogat lepotama; ‡ -o
otimawe édajoV plodno tlo; ‡ metálleuma ploú-
pliatsikológoV, o pqaËkaπ, otimaË, ma- sio me to sídero ruda bogata gvoæem;
roder ‡ Hméra ploúsia se gegonóta. Dan bo-
pliatsikolog‡ (e), -lóghsa, -¶qhka, -hmé- gat dogaajima
noV pqaËkati, harati, otimati ploutaínw, ploútuna (o)bogatiti (se)
pligoúri, to (tur.) kaπa, krupica, pre- ploutízw, ploútisa obogatiti, uËiniti
krupa bogatim
pliJí, to nepeËena cigla od blata i sla- ploutismóV, o bogaÊewe, obogaÊivawe,
me obogaÊewe
plíJinoV, -h, -o napravqen od umeπenog ploutodóthV, o, æ. -dótra, h koji donosi
blata i slame (ili triwe) bogatstvo
plisárisma, to plisirawe, nabirawe, ploutokráthV, o, æ. -krátissa, h pluto-
„cigovawe“ krat, kapitalist
plisárw plisirati ploutokratía, h plutokratija, kapital-
plo¶ghsh, h voewe, sprovoewe broda, izam
pilotirawe ploutokratikóV, -¶, -ó plutokratski, ka-
plohgóV, o → pilótoV, o sprovodnik, pitalistiËki
broda, pilot ploutoparagwgikóV, -¶, -ó → ploutojó-
plohg‡ (e), -¶ghsa sprovoditi brod, pi- roV, -h, -o koji donosi bogatstvo, plo-
lotirati donosan
ploiário, to mali brod, brodiÊ ploútoV, o → to bogatstvo
ploiarcía, h zapovedawe brodom plout‡ (e), ploúthsa biti bogat, pose-
ploíarcoV, o 1. zapovednik broda, kape- dovati bogatstvo
tan; 2. viπi mornariËki oficir koji plúma, to neËista, otpadna voda posle
po rangu odgovara Ëinu pukovnika prawa
ploío, to brod pluménoV, -h, -o opran, ispran
ploiokthsía, h brodovlasniπtvo plunt¶rio, to praonica, perionica, veπ
ploiokt¶thV, o, æ. -¶tria, h brodovlas- maπina
nik plúnthV, o peraË
plokámi, to → plókamoV, o 1. pletenica, plúnw → plénw, épluna, -úJhka, -uménoV
kika; 2. pipci morskih mekuπaca, si- prati, ispirati: Ena céri plénei to
pa, oktopoda állo. Ruka ruku mije.
plok¶, h 1. tkawe, pletewe, vezivawe, plúsh, h → plúsimo, to prawe, ispirawe
spajawe; 2. struktura, sastav plustarió, to → plunt¶rio, to
plóska, h (srp.) → jlaskí, to → tsótra, plustiká, ta troπkovi prawa
h Ëutur(ica), pqoska plústra, h peraËica, praqa
ploumídi, to → ploumí, to ukras, orna- pl‡rh, h → pl‡ra, h pramac, predwi
ment, ulepπavawe, porub deo broda
ploumízw, ploúmisa, -isménoV ukraπava- plwrióV, -iá, -ió predwi (pramËani) deo
ti, ulepπavati vezom, kiÊewem, sli- broda
kawem ili na drugi naËin plwtárchV, o viπi oficir u grËkoj mor-
ploúmisma, to ukraπavawe, kiÊewe, hva- narici (odgovara Ëinu majora)
qewe plwt¶raV, o plovak, ponton
ploumistóV, -¶, -ó ukraπen, okiÊen, ulep- plwtóV, -¶, -ó plovan, pontonski: -¶
πan, hvaqen géjura pontonski most
ploúsia, pril. bogato, πtedro pneúma, to 1. duh; 2. duπa; 3. misao, um,
plousiopároca, pril. bogato, obilno ideja, glediπte, stanoviπte: to Agio

575
pneumatikóV 576 podokópi

~ Sveti duh; parad‡ to ~ ispustiti podarikó, to 1. noga (ormana, kreveta);


duπu, izdahnuti; ‡ etoimóthV pneuma- 2. dobra ili zla sreÊa koju donosi onaj
toV prisustvo duha, pribranost; kánw koji prvi stupi nogom u kuÊu (radwu)
~ praviti dosetke, zbijati πale podaríla, h vow, neugodan zadah nogu
pneumatikóV, -¶, -ó uman, duhovni, inte- podémata, ta → upódhma, to
lektualni, kulturni: -¶ zwh duhovni podénw, pódesa, -éJhka, -eménoV obuti,
æivot; ‡ -ó kéntro duhovni (kulturni) nazuti
centar podhget‡ (e), -hgéthsa, -¶Jhka, -hménoV
pneumatikóV, o duhovnik, sveπtenik, is- 1. pokazati put, uputiti; 2. vaspitati,
povednik usmeriti pravim putem
pneumatismóV, o spiritizam podilasía, h voæwa biciklom, bicikli-
pneumatist¶V, o spiritist(a) zam
pneumatistikóV, -¶, -ó spiritistiËki podhláthV, o → podhlatist¶V, o bicik-
pneumat‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, list(a); velosipedista
mn. -eiV, -h duhovit, pun duha, inteli- podhlatikóV, -¶, -ó biciklistiËki: -oí
gentan, nadahnut, oπtrouman ag‡neV biciklistiËke trke
pneúmonaV, o pluÊa pod¶lato, to 1. bicikl, velosiped; 2. ure-
pneumonía, h zapaqewe pluÊa, pneumoni- aj koji se pokreÊe nogama: -h mhcan¶
ja maπina na noæni pogon
pneumonikóV, -¶, -ó pluÊni podhlatodromía, h biciklistiËka trka
pneumonókokkoV, o pneumokoka podhlatodrómoV, o biciklista (takmi-
pneumonobakt¶rio, to → pneumonókok- Ëar)
koV, o podhlat‡ (e), podhláthsa voziti bi-
(em)pneústhka, aor. pas. od pnéw cikl, pokretati nogama
pneustóV, -¶, -ó duvaËki: -á órgana duva- pódi, to noga, stopa (jedinica duæine od
Ëki instrumenti 0,33 m): HrJe me ta pódia. Doπao je
pnéw, épneusa duvati, piriti, vejati: peπke. ‡ Eluwsa ta pódia mou. Spa-
Néoi ánemoi pgeúoun. Duvaju novi ve- doh s nogu. ‡ Epesan ta pódia mou apó
trovi. thn koúrash. Klonuπe mi noge od
umora. ‡ Phdáei triánta pódia. SkaËe
pnigéaV, o → sourntína, h
trideset stopa.
pnigeróV, -¶, -ó zaguπqiv
podiá, h 1. pregaËa; 2. keceqa (aËka);
pnigmóV, o uguπewe, zaguπewe, davqewe; 3. predwi deo haqine; 4. padina brda,
zataπkivawe strmina
pnígoV, to → pnigoúra, h zaguπqivost, podízw, pódisa, -ísthka, -isménoV 1. pri-
oteæano disawe stati uz obalu, usidriti se; 2. voleti,
pnígw, épnixa, -ícthka → -íghka, -igménoV oboæavati (pontijski dijalekt): MaV
uguπiti, zadaviti; -omai guπiti se épiase trikumía kai podísame sth Ná-
(od velikog posla, brige) xo. Uhvatila nas je oluja i pristali
pníximo, to → pnigmóV, o smo u Naksu. ‡ Podízw se. Volim te.
pno¶, h 1. dah, daπak; 2. nadahnuÊe; 3. pir- pódisma, to pristajawe uz obalu, povra-
kawe: ~ anémou pirkawe vetra; ‡ érgo tak u luku
pno¶V nadahnuto delo podobol¶, h → podobolhtó, to bat kora-
póa, h zelenilo, trava, biqe ka, topot
podágra, h podagra, oboqewe noænih podóguroV, o 1. rub sukwe, skut; 2. æen-
zglobova turaËa: Kunhgá polú ton podóguro.
podaráV, o koji ima velike noge, nogat Juri mnogo za sukwama.
podarátoV, -h, -o noæni, stojeÊi, s nogu: podokínhtoV, -h, -o noæni, pokretan no-
Ela na pioúme éna podaráto. Hajde da gom
popijemo jednu s nogu. podokópi, to 1. ËaπÊewe za trud; 2. to-
podári, to noga, noæica (stola) pot, bat (koraka)

576
podokul‡ 577 poiniká

podokul‡ (a), -kúlhsa gurati, udarati poikilósticoV, -h, -o sastavqen od razli-


nogom Ëitih stihova
podóloutro, to kupka, parewe nogu poikilóschmoV, -h, -o raznolik, raznoro-
podopáthma, to 1. toptawe; 2. gaæewe, dan
povreda nogama poikilótropoV, -h, -o raznorodan, koji se
podopat‡ (a,e), -páthsa, -¶Jhka, -hmé- ispoqava na razne naËine, koji nasta-
noV toptati, zgaziti, nagaziti, povre- je na razne naËine
diti poikilócrwmoV, -h, -o raznobojan, πaren
podosérnw → podosúrw, podósura, poíkilsh, -h, gen. -hV → -ewV razliËitost,
-súrJhka, -surménoV vuÊi za noge raznolikost, πarolikost
podosjaírish, h → podósjairo, to fud- poikiltikóV, -¶, -ó πarolik, raznolik
bal poikil‡numoV, -h, -o viπeimen, razno-
podosjairist¶V, o fudbaler imen; razliËit, meπovit
podójreno, to noæna koËnica poimaínw, poímana, -ánJhka 1. napasati
póza, h (ital.) poza, stav; snimak stado; 2. voditi (pouËavati) vernike
pozárw, pózara → pozárisa pozirati,
poimantik¶, h pimandika, pastirika, teo-
praviti se vaæan
loπki sistem voewa i pouËavawa
pozátoV, -h, -o koji pozira
vernika
pozitibismóV, o (lat.) pozitivizam
pozitibist¶V, o pozitivist(a) poimantikóV, -¶, -ó pastirski
poJeinóV, -¶, -ó → poJhtóV, -¶, -ó voqen, poimantoría, h 1. pastirstvo, pouËavawe
æeqen, æuen, oboæavan vernika; 2. poloæaj episkopa
póJoV, o æeqa, strast, æudwa, oboæava- poimantorikóV, -¶, -ó pastirski: -¶ ráb-
we doV pastirski πtap, palica
poJ‡, (e), póJhsa æeleti, æudeti, Ëez- poimenárchV, o episkop, voa stada, pa-
nuti, oboæavati stve
poíhma, to pesma, poema poimenarcía, h episkopat, episkopstvo,
poíhsh, h poezija, pesniπtvo pastirstvovawe
poihtárhV, o, mn. -hdeV narodni pevaË, peimenarc‡ (e), -árchsa biti pastir, sve-
narodni pesnik πtenik
poiht¶V, o, æ. -¶tria, h pesnik, poet(a), poiménaV, o pastir, Ëoban(in), verski uËi-
pesnikiwa teq i voa, „pastir“
poihtik¶, h poetika, teorija pesniπtva
poimenikó, to → pastorále, to muziËka,
poihtikóV, -¶, -ó pesniËki, poetski
idiliËna kompozicija sa temom iz
poikilía, h razliËitost, raznovrsnost, æivota sela i pastira, pastorala
sorta: ~ jaght‡n raznovrsnost jela; ‡
FétoV speírame mia néa poikilía sita- poimenikóV, -h, -ó pastoralni, pastirska
rioú. Ove godine smo zasejali jednu poímnh, h → poímnio, to 1. æivotiwsko
novu sortu æita. stado; 2. grupa vernika, stado, crkve-
poikíllw, poíkila, -ílJhka, -ilménoV 1. me- no stado, pastva
wati, uËiniti razliËitim; 2. ulepπa- poimniostásio, to → mántra, h → mantrí,
ti, ukrasiti; 3. razlikovati (se) to → stánh, h ograda, tor, ovËara, tr-
poíkilma, to ukraπavawe, ukras, vez, or- lo
nament poin¶, h kazna, kaæwavawe: kejalik¶ →
poikilográjoV, o pisac raznovrsnih de- Janatik¶ ~ smrtna (najteæa) kazna:
la epí ~ Janátou pod smrtnom kaznom,
poikilomorjía, h razliËitost oblika, pod kaznom smrti; crhmatik¶ ~ nov-
varijacija oblika Ëana kazna; swmatik¶ ~ telesna kazna;
poikilómorjoV, -h, -o raznolik, raznoro- atimwtik¶ ~ kazna oduzimawa Ëasti;
dan, razliËitih oblika peiJarcik¶ ~ disciplinska kazna
poikíloV, -h, -o razliËit, raznolik, me- poiniká, ta nauka kriviËnog prava, kri-
πovit viËna dela

577
poinikológoV 578 politik¶

poinikológoV, o 1. kriminolog, specija- polem‡, (a), polémhsa, -¶Jhka, -hménoV


list za kriviËno pravo; 2. kriviËar, 1. ratovati, voditi rat, boriti se;
pravnik-advokat koji se bavi krivi- 2. starati se, truditi se
Ënim delima poleodomía, h → poleodomik¶, h podiza-
poinikóV, -¶, -ó kriviËni: -óV nómoV → we, zidawe, izgradwa gradova, urbani-
k‡dikaV kriviËni zakon, zakonik (ko- zam
deks); ‡ -ó díkaio kriviËno pravo; ‡ -¶ poleodomikóV, -¶, -ó urbanistiËki
r¶tra kriviËna odredba, klauzula, pólh, h, gen. -hV → -ewV grad: h Pólh
Ëlan Konstantinopoq, Konstantinopolis;
poinológio, to zbornik vaæeÊih kriviË- H Ai‡nia ~ veËni grad (Rim); H Agia
nih sankcija ~ Sveti grad (Jerusalim)
póinter, to vrsta lovaËkog psa, poenter polikóV, -¶, -ó polarni: -¶ z‡nh polarni
poió(n), to moralna vrednost Ëoveka, pojas; ‡ -¶ astéri Polarna zvezda, Po-
dobrota, kvalitet, karakter lara, SeverwaËa; ‡ -¶ núcta polarna
poioV, poia, poio, gen. poioú → poianoú, noÊ
poiaV → poian¶V koji, koja, koje, Ëiji, polikóthta, h polarnost, dijametral-
Ëija, Ëije: PoioV ¶rJe; Ko je doπao? ‡ nost, krajwa suprotnost
Poianoú eínai to kapélo; »iji je πe- poliomuelítida, h poliomielitis
πir? ‡ Poio zhtáte; Koga traæite? poliorkht¶V, o opsaivaË, opsadnik, os-
poióthta, h kvalitet, kakvoÊa, vrednost vajaË
poiotikóV, -¶, -ó kvalitetan, vrednostan, poliorkhtikóV, -¶, -ó opsaivaËki, op-
dobre kakvoÊe sadni
póka, h vrsta pokera, otvoreni poker poliorkhtik¶, h opsaivawe, opkoqava-
pokámiso, to → poukámiso, to we, opsada (grada, tvrave)
pokári, to → pókoV, o runo, ostriæena poliorkía, h opsada
vuna poliork‡ (e), -órkhsa, -¶Jhka, -hménoV
póker, to poker opsaivati, opkoqavati; -oúmai biti
polemárchV, o → polémarcoV, o vojsko- opsednut, blokiran
voa u ratu polióV, -iá, -ió sed, prosed
polemik¶, h 1. ratna veπtina; 2. polemi- polioúcoV, o zaπtitnik, patron (grada),
ka: kánw ~ polemisati pokroviteq
polemikóV, -¶, -ó 1. ratni, vojniËki, bor- pólisman, o → -ánoV, o (eng.) policajac
beni; 2. polemiËki politeía, h 1. dræava, oblik vladavine,
polémioV, -ia, -io ratni, neprijateqski, sistem; 2. vladawe, dræawe: ~ dhmo-
protivniËki kratik¶ republikanski sistem; ‡ H
polemist¶rioV, -ia, -io ratni, vojniËki, politeía tou sthn katoc¶ den ¶tan
borbeni kal¶. Wegovo dræawe za vreme oku-
polemist¶V, o, æ. -ístria, h ratnik, voj- pacije nije bilo dobro.
nik, borac veteran (vojni, ratni) politeiakóV, -¶, -ó dræavni, upravni, re-
polemístra, h puπkarnica æimski
polemokámphloV, -h, -o ratnohuπkaËki políteuma, to sistem, reæim, ustrojstvo
polemopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, druπtva: koinobouleutikó ~ parlamen-
mn. -eíV, -¶ oπteÊen ratom, ærtva ra- tarni sistem; dhmokratíko ~ repub-
ta, ratni stradalnik likanski sistem (druπtveno uree-
pólemoV, o rat, vreme rata, ratno doba: we)
khrússw ton pólemo objaviti rat; politeúomai, politeúthka baviti se po-
emjúlioV ~ graanski rat; pagkósmioV litikom
~ svetski rat; ~ twn neúrwn rat nera- politeuómenoV, -h, -o koji se bavi poli-
va; epiJetikóV, amuntikóV ~ ofanzivni tikom, politiËan
(osvajaËki), odbrambeni rat politeut¶V, o politiËar
polemojódia, h oprema (ratna), munici- políthV, o, æ. -issa, h graanin, civil
ja, snabdevawe za potrebe voewa rata politik¶, h politika

578
politikología 579 polubasanisménoV

politikología, h politikanstvo, poli- pollaplásioV, -ia, -io umnoæen, mnogo


tikologija puta veÊi
politikológoV, o, h koji stalno priËa o pollaplóV, -¶, -ó polimeran
politici, politikant; politikolog pollaplóthta, h polimernost, mnogo-
politolog‡ (e), -lóghsa priËati stalno stranost
o politici, politizirati pollosthmório, to najmawi deo jedne ce-
politikoman¶V, o politikoman, kojem je line, deliÊ, jedinka
politika strast (manija) pollostóV, -¶, -ó posledwi, konaËni
politikomanía, h politikomanija pólo, to polo
polítikoV, -h, -o konstantinopoqski, ca- póloV, o pol, stoæer, stoæernik
rigradski poltoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
politikóV, -¶, -ó 1. politiËki; 2. civil- -eíV, -¶ kaπast
ni, graanski: -éV eleuJeríeV politi- poltopoíhsh, h pretvarawe u kaπu, ska-
Ëke slobode; ‡ -á kómmata politiËke πavawe
partije (stranke); ‡ -óV gámoV civil- poltopoi‡ (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hménoV
ni brak pretvarati u kaπu, skaπiti
politisménoV, -h, -o kulturan, civilizo- póltoV, o kaπa, æitka smesa
van polt‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
politismóV, o civilizacija, kultura -eiV, -h kaπast
politistikóV, -¶, -ó civilizatorski, pro- polú, pril. mnogo, suviπe, jako, odveÊ,
svetiteqski, kulturni prekomerno, vrlo, veoma: ~ lígo vrlo
politográjhsh, h sticawe dræavqanst- malo; pára ~ vrlo mnogo; oúte ~ oúte
va u stranoj zemqi, odomaÊivawe, nat- lígo ni mnogo ni malo; Den tr‡ei polú.
uralizovawe Ne jede mnogo. ‡ Eínai polú adúnatoV.
Vrlo je slab. ‡ Eíste polú kalóV. Vi
politograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
ste veoma dobri. ‡ Fwnázw polú.
noV steÊi dræavqanstvo, biti natura-
ViËem jako. ‡ Den Ja diarkései polú.
lizovan, odomaÊen: Polloí metanásteV
NeÊe dugo da traje (poæivi). ‡ Den
politograj¶Jhkan se xéna kráth.
apécei polú. Nije mnogo udaqen. ‡ to
Mnogi emigranti bili su naturalizo-
polú polú utoliko viπe; ‡ Eínai to
vani u stranoj dræavi. ‡ PolléV xéneV
polú saránta. Ima najviπe oko Ëetr-
léxeiV politograj¶Jhkan sth gl‡ssa
deset godina.
maV. U naπem jeziku odomaÊile su se
poluagáphtoV, -h, -o vrlo voqen, omi-
mnoge strane reËi.
qen
politojúlakaV, o pripadnik narodne
poluágkistro, to → paragádi, to
milicije
poluaímatoV, -h, -o punokrvan, sa obi-
politojulak¶, h (narodna) milicija qem krvi
polícnh, h gradiÊ, varoπica poluaimía, h punokrvnost
pólka, h (Ëeπ.) 1. polka, vrsta okretne poluandría, h 1. preovlaivawe muπka-
igre; 2. vrsta Ëeπqawa; 3. jakna (æen- raca; 2. mnogomuæje, poliandrija; 3. rod
ska), bluza cvetwaËa sa velikim brojem praπni-
pollaplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -as- ka
ménoV uveÊati, umnoæiti, pomnoæiti, poluanJrwpía, h mnogoqudnost, gusta
multiplikovati naseqenost, masovnost
pollaplasiasmóV, o uveÊavawe, umnoæa- poluánJrwpoV, -h, -o mnogoqudan, gusto
vawe, mnoæewe, multiplikacija naseqen, masovan
pollaplasiastéoV, -a, -o pomnoæen, mul- poluarcía, h mnogovlaπÊe, kolektivna
tiplikovan; -oV, o mnoæenik vladavina, pluralizam
pollaplasiast¶V, o mnoæiteq poluáscoloV, -h, -o prezauzet, okupiran
pollaplasiastikóV, -¶, -ó poveÊavajuÊi, poslovima
umnoæavajuÊi polubasanisménoV, -h, -o vrlo izmuËen,
pollaplásio, to mnoæewe napaÊen

579
polúblastoV 580 polukairízw

polúblastoV, -h, -o bogat klicama i pu- polúgwno, to 1. mnogougaonik; 2. poli-


poqcima gon (vojni)
polubolarcía, h mitraqesko odeqewe poludápanoV, -h, -o koji mnogo troπi,
polubolht¶V, o mitraqezac, automati- rasipniËki, skup
Ëar polúdentroV, -h, -o → polúdendroV , -h, -o
polúbolo, to mitraqez poπumqen, πumovit
polubol‡ (e), -bólhsa 1. rukovati mi- poludi¶ghtoV, -h, -o 1. koji je za veliku
traqezom, mitraqirati; 2. brbqati priËu, uzbudqiv, pun dogaaja; 2. iz-
polúbouloV, -h, -o pametan, mudar, bis- vikan, razglaπen
tar, sa mnogo ideja: Thn ‡ra pou h polúdrosoV, -h, -o vrlo sveæ, prohladan
polúboulh Paláda me jwtísei. U Ëasu poludúnamoV, -h, -o vrlo snaæan, izdr-
kada me mudra Palada (Atina) obasja- æqiv, sposoban za mnogo poslova, mo-
va (nadahwuje). Êan
polúbouoV, -h, -o → poluJóruboV, h, -o polúedro, to mnogostrano telo, polie-
buËan, vrlo glasan dar
polúgama, ta (zool.) 1. Ëopor ili stado polúedroV, -h, -o mnogostran
koje ima samo jednog muæjaka; 2. jedno- poluélaioV, o polijelej, veliki crkveni
polni cvetovi luster; veliki luster u sali
polugamía, h poligamija, mnogoæenstvo poluéleoV, -h, -o milostiv, pomirqiv,
polugamikóV, -¶, -ó poligamski, poli- saæaqiv
gamni poluéxodoV, -h, -o rastroπan, rasipni-
polúgamoV, -h, -o muπkarac sa viπe æe- Ëki, skup
na ili æena sa viπe muæeva, viπe- poluet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
braËni -eíV, -¶ dugotrajan, dugoveËan, viπego-
poluglwssía, h 1. upotreba viπe jezika diπwi
ili dijalekata u jednom kraju; 2. zna- polueúsplacnoV, -h, -o vrlo milosrdan,
we viπe jezika mnogo æalostiv, mnogomilostiv
polúglwssoV, -h, -o 1. poliglot(a), koji poluz¶leutoV, -h, -o vrlo zavidan, vrlo
govori viπe jezika; 2. pisan (izdat) æeqen
na viπe jezika poluz¶thtoV, -h, -o vrlo traæen, drag,
polúgnwmoV, -h, -o 1. koji ima mnogo mi- popularan
πqewa i ideja; 2. koji lako mewa mi- polúzugo, to gimnastiËka sprava, razboj
πqewe, nepostojan, neodluËan, pre- poluzwÍa, h dugoveËnost
vrtqiv poluz‡htoV, -h, -o dugoveËan, dugovek
polúgnwroV, -h, -o koji mnogo zna, isku- polu¶meroV, -h, -o viπednevni
san poluJeía, h → poluJeÅsmóV, o mnogobo-
polugnwsía, h iskustvo πtvo, politeizam, verovawe u mnogo
polugrámmatoV, -h, -o koji se sastoji od bogova
mnogo slova (kinesko pismo) poluJeÅst¶V, o, æ. -ístria, h mnogobo-
polugrájhsh, h umnoæavawe, kopirawe æac, politeist(a)
polugrajía, h poligrafija poluJélghtroV, -h, -o sa mnogo qupko-
polugrajikóV, -¶, -ó umnoæan, umnoæa- sti, draæesti, plemenitosti, lepote
vajuÊi poluJóruboV, -h, -o → polúbouoV, -h, -o
polugrájoV, o → polúgrajoV, o aparat veoma πuman, buËan
za kopirawe, kopir-maπina poluJr¶nhtoV, -h, -o vrlo æaqen, oæa-
polugrájoV, -h, -o koji mnogo piπe, plo- qen, oplakan
dan pisac poluJróna, h foteqa, naslowaËa
polugraj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé- poluJrúlhtoV, -h, -o poznat, Ëuven, sla-
noV umnoæavati, kopirati u mnogo van, popularan, znamenit, legendaran
primeraka polukairía, h dug period, mnogo godina
polugwnikóV, -¶, -ó → polúgwnoV, -h, -o polukairízw, -kaírisa, -isménoV 1. biti
mnogougaoni dugoveËan, trajati; 2. ostariti

580
polukairinóV 581 polúpodaV

polukairinóV, -¶, -ó 1. dugoveËan, dugo- polumel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
trajan; 2. davni, star, istroπen, sta- -eíV, -¶ mnogoËlan, brojan
rinski poluméreia, h viπeËlanost, mnogoËla-
polukánthlo, to → poluélaioV, o nost, polimernost, kompleksnost
polukarpía, h plodnost, rodnost, beri- polumer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
Êetnost -eíV, -¶ mnogoËlan, mnogostran, razno-
polúkarpoV, -h, -o plodan, rodan, plo- stran, sloæen
donosan, beriÊetan polumerismóV, o (hem.) polimerizam, vi-
polukarp‡, -kárphsa, -hménoV bogato πedelnost, pojavqivawe u viπe obli-
roditi, biti beriÊetan ka
polukatoikía, h viπespratnica polumétwpoV, -h, -o suËeqen, konfron-
polúkerdoV, -h, -o 1. unosan, koristan, tiran, koji se bori na mnogo fronto-
rentabilan; 2. koji mnogo zarauje; va
3. prepreden, prevejan, lukav plúmhnoV, -h, -o viπemeseËni
polukéjaloV, -h, -o 1. mnogoglav, sa vi- polum¶canoV, -h, -o dosetqiv, umeπan,
πe glava; 2. koji ima mnogo (po)gla- oπtrouman, veπt
vara polumorjía, h razliËitost oblika, bo-
polúkladoV, -h, -o granat, razgranat gatstvo formi
polúklautoV, -h, -o mnogo æaqen, opla- polúmorjoV, -h, -o mnogolik, raznolik
kan polúmocJoV, -h, -o 1. zamoran, umarajuÊi,
poluklinik¶, h poliklinika muËan, teæak; 2. radan, trudoqubiv
polúklwnoV, -h, -o 1. granat, razgranat; poluneurítida, h (med.) polineuritis,
2. sastavqen od mnogo upletenih niti: oboqewe perifernog nervnog sistema
díklwno, tríklwno, polúklwno n¶ma polúneuroV, -h, -o razgranatih æila
dvostruk, trostruk, mnogostruk konac polun¶khV, o koji Ëesto pobeuje, πam-
polúkompoV, -h, -o Ëvornovat, kvrgav, pion
æuqevit Polunhsía, h Polinezija
polukosmía, h mnogoqudnost, mnoπtvo polunomía, h prenatrpanost zakonima
qudi poluxákoustoV, -h, -o → poluxakousmé-
polúkroto, to revolver, piπtoq noV, -h, -o Ëuven, slavan, proslavqen,
polúkrotoV, -h, -o 1. vrlo glasan, buËan; znamenit
2. Ëuven, slavan, poznat, senzaciona- polúxeroV, -h, -o vrlo uËen, iskusan,
lan: H tzaz mousik¶ eínai polúkroth. veπt, umeπan, sveznajuÊi
Xez muzika je vrlo buËna. ‡ H polú- polupáJeia, h velika patwa, stradawe,
kroth díkh tou NtréijouV. »uveno su- nedaÊe
ewe Drajfusu. polúpaJoV, -h, -o paÊeniËki, muËeniËki
polukúmantoV, -h, -o valovit, uzburkan, polupaidáV, o, æ. polupaidoú, h, koji
buran, nemiran, avanturistiËki (koja) ima mnogo dece
polukúttaroV, -h, -o mnogoÊelijski polúpeiroV, -h, -o iskusan, mudar, pame-
polulogáV, o, æ. -ádiko, h → jlúaroV, o tan, razborit
priËalica, brbqivac, brbqivko; 2. br- poluplánhtoV, -h, -o → poluplaneménoV ,
bqivica, brbqivËe -h, -o koji je mnogo putovao, lutao i
polulogía, h suviπno priËawe, brbqa- trpeo
we, brbqivost, naklapawe polúpleuroV, -h, -o viπestran, raznos-
polulog‡ (e), samo u prez. i impf. suvi- tran
πe priËati, brbqati, naklapati poluplhJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
polumáJeia, h veliko znawe, iskustvo, -eíV, -¶ masovan
uËenost, naËitanost, erudicija polúplokoV, -h, -o zamrπen, zapetqan,
polumaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. konfuzan
-eíV, -¶ uËen Ëovek, znalac, poznava- polúpodaV, o koji ima mnogo nogu, pipa-
lac, erudita ka, polip

581
polúpodoV 582 polutecníthV

polúpodoV, -h, -o → polupódaroV, -h, -o polusarkía, h gojaznost, punoÊa, debqi-


koji ima mnogo nogu na, ugojenost, korpulentnost, gojazan
polupóJhtoV, -h, -o vrlo æeqen, veoma polúsarkoV, -h, -o 1. ugojen, debeo; 2. kru-
omiqen, voqen pan, korpulentan
polupoíkiloV, -h, -o raznovrstan polusélidoV, -h, -o mnogostran, koji ima
poluposía, h preterana upotreba alko- mnogo stranica
hola, opijawe, pijanËewe polus¶mantoV, -h, -o 1. viπeznaËan;
polupóthV, o → mpekr¶V, o pijanac, pija- 2. znaËajan, vaæan
nica, bekrija polúskioV, -ia, -io → skieróV, -¶, -ó za-
poluprágmonaV, o 1. vrlo zauzeta, pre- senËen, senovit, u dubokoj senci
okupirana osoba; 2. radoznao, koji polúspasto, to → palágko, to Ëekrk,
„zabada nos“ svugde, indiskretan, na- vitlo
metqivac polustauría, h izbor kandidata iz viπe
polupragmon‡ (e), samo u prez. i impf. stranaka
biti prezauzet; meπati se u tue stva- polusténactoV, -h, -o → polustenagmé-
ri, biti indiskretan, „zabadati nos“ noV, -h, -o koji mnogo (jako) uzdiπe
polupragmosúnh, h 1. prezauzetost; ili izaziva uzdahe i tugu
2. preterano bavqewe tuim stvari- polústhloV, -h, -o sastavqen od mnogo
ma; 3. indiskrecija, nametqivost stubaca (list novina)
poluproswpía, h 1. mnogolikost; 2. dvo- polústicoV, -h, -o sastavqen od mnogo
liËnost, neiskrenost, licemerje stihova: Ta omhriká érga eínai polú-
stica poi¶mata. Homerska dela sasto-
polupróswpoV, -h, -o dvoliËan, nei-
je se od mnogo stihova.
skren, pritvoran, sa mnogo lica
polústrojoV, -h, -o sa mnogo okretaja,
polúptuco, to stara kwiga sa mnogo obrtaja (npr. maπina, motor)
strana
polústuloV, -h, -o sa mnogo stubova
polúptucoV, -h, -o jako naboran, plisi- (hram)
ran
polusúllaboV, -h, -o sa mnogo slogova
polúrigoV, -h, -o iscrtan linijama, iπ- polusúnJetoV, -h, -o sloæen (organizam,
partan reË, postupak)
polúrizoV, -h, -o koji ima mnogo korewa polusúcnastoV, -h, -o vrlo poseÊen, pro-
polúV, poll¶, polú mnogobrojan; mn. pol- metan, frekventan
loí, polléV, pollá, mnogi, mnoge, mno- polutálantoV, -h, -o 1. vrlo bogat, sa
ga, mnogobrojni: polúV kósmoV mnogo- mnogo novca (talanata); 2. vrlo talen-
brojan (brojan) svet; ‡ me poll¶ pro- tovan, obdaren
soc¶ sa velikom paæwom, sa mnogo polutáracoV, -h, -o vrlo buËan, buran,
paæwe; ‡ polloí mathJéV mnogi uËe- uzburkan, uznemiren
nici; ‡ EbaleV poll¶ zácarh. Stavio poluteknía, h sa mnogo dece u porodici
si (usuo) mnogo πeÊera. ‡ poll¶ agá-
polúteknoV, -h, -o koji ima mnogo dece
ph velika qubav; ‡ PolúV kairóV pé-
rase. Mnogo je vremena proπlo. ‡ polutéleia, h bogatstvo, raskoπ, luksuz
Eínai polú. Mnogo je, suviπe, previ- polutel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
πe. ‡ Polloí nomízoun óti... Mnogi mi- -eíV, -¶ bogat, raskoπan, luksuzan
sle da... ‡ Légontai pollá. Govori se o polutent‡nw, -téntwsa, -‡Jhka, -wménoV
svaËemu. ‡ Ejage polléV. Pojeo je (do- prenapeti, prenapregnuti, prenate-
bio) mnogo batina. ‡ Ecw perí pol- gnuti
loú... Mnogo dræim do... ‡ Kánei pol- polutecneío, to politehnikum (πkolska
l¶ zésth (yúcra). Vrlo je vruÊe (sve- ustanova)
æe). ‡ oi poloí veÊina; ‡ Sumjwneí pá- polutecnikóV, -¶, -ó politehniËki
nta me touV polloúV. Uvek se saglaπa- polutecníthV, o, æ. -ítra → -ítissa, h po-
va sa veÊinom. ‡ h poll¶ tou adunamía litehniËar; koji poznaje mnoge ve-
wegova najveÊa slabost πtine

582
polútecnoV 583 ponhráda

polútecnoV, -h, -o veoma veπt, vrlo ume- poluy¶jioV, -ia, -io viπebrojËan, sa vi-
πan πe brojeva (brojki), npr. telefon
polutímhtoV, -h, -o vrlo poπtovan, ug- polu‡numo, to polinom
ledan, cewen, uvaæavan polu‡numoV, -h, -o koji ima mnogo imena
polútimoV, -h, -o vredan, skupocen, dra- i naziva; Ëuven, poznat
gocen polúwroV, -h, -o viπeËasovni, mnogoËa-
polútomoV, -h, -o viπetomni, od mnogo sovni, dugotrajan
tomova polu‡rojoV, -h, -o viπespratni
polutríci, to vrsta biqke (adijant) polwnézikoV, -h, -o → polwnikóV, -h, -o
polútricoV, -h, -o vrlo dlakav, rutav, ma- poqski
qav pol‡nw, pólwsa, -‡Jhka, -wménoV pola-
polútropoV, -h, -o veπt, iskusan, ume- rizovati
πan, spretan, bistar pólwsh, h polarizacija
polutrúphtoV, -h, -o rupiËast, πupaq, sa polwtikóV, -¶, -ó polarizatorski
mnogo rupa, veoma izbuπen pomáda, h pomada
poluúmnhtoV, -h, -o mnogo slavqen, sla- pómolo, to kvaka, brava
van, Ëuven, mnogoopevan pómpeush, h obeπËaπÊivawe, osramoÊe-
polujagía, h neumerenost u jelu, proæ- we; ismejavawe, qaga, klevetawe, ogo-
drqivost varawe, rugawe
polujágoV, -a, -o neumeren pri jelu, pro- pompeúw, pómpeya, -eúthka, -eménoV 1. sra-
ædrqiv, alav motiti; 2. ogovarati, klevetati, isme-
vati
polujasikóV, -¶, -ó mnogofazni, viπe-
pomp¶, h 1. slava, sjaj, proslava, pompa;
fazni: -ó reúma viπefazna struja
2. ogovarawe, sramoÊewe, ismevawe
polújernoV, -h, -o bogato opremqen: -h
pompiázw, pómpiasa ogovarati, kleve-
númjh bogata nevesta, sa velikim mi-
tati, ismevati, sramotiti
razom
pómpiasma, to sramoÊewe, blaÊewe, ogo-
polújulloV, -h, -o koji ima mnogo li- varawe, kleveta
πÊa, mnogolisni; vrsta insekta pompóV, o 1. pratilac, kavaqer; 2. radio
polujwnía, h viπeglasnost, mnogoglas- i TV odaπiqaË, predajnik
je, polifonija pomp‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
polujwnikóV, -h, -o viπeglasni, poli- -eiV, -h 1. razmetqiv, hvalisav; 2. sve-
fonski Ëan, pompezan, bombast, raskoπan
polújwnoV, -h, -o mnogoglasan, koji pro- pomjóluga, h 1. plik, mehur; 2. (lampa)
izvodi razne glasove (npr. slavuj, pa- uqarica, kandilo; 3. prazne reËi, la-
pagaj) æna obeÊawa
polújwto, to → poluélaioV, o luster, (para)ponéJhka, aor. pas. od pon‡
polijelej póneÅ, to → póne«, to poni, rasa malih
polucronízw → polucronáw, -crónisa, kowa
-isménoV → -eménoV dugo trajati, uËi- ponénteV, o → pounénteV, o lagani zapad-
niti neπto dugotrajnim, produæiti ni vetar, zefir
trajawe, prolongirati ponentogármphV, o jugozapadni vetar
polucrónioV, -ia, -io dugovek, dugoveËan, ponentomaÍstroV, o severozapadni vetar,
mnogoletan maestral
polucrónish, h → polucrónisma, to → pónesa, aor. od pon‡
polucronismóV, o dugoveËnost ponesiárhV, -a, -iko → ponetikóV, -¶, -ó
polúcronoV, -h, -o dugoveËan, mnogole- samilosan, milosrdan, saæaqiv
tan ponetiká, pril. saæaqivo, milosrdno
polucrwmía, h raznobojnost, bogatstvo pónhma, to 1. autorsko delo, esej; 2. na-
boja, polihromija poran Ëin
polúcrwmoV, -h, -o raznobojan, viπebo- ponhráda, h lukavost, podmuklost, pre-
jan, polihroman friganost

583
pon¶rema 584 poreía

pon¶rema, to podvala, prevara, obmana, pontikojwliá, h miπja rupa, miπje gnez-


nepoverqivost do
ponhreúw, pon¶reya, -eúthka, -eménoV póntisma, to → póntish, h bacawe u vodu,
1. uËiti koga lukavstvu; 2. navoditi na potapawe, sidrewe
podozrewe; -omai podozrevati PóntioV, o, æ. Póntia, h Pondijac, Pon-
ponhróV, -¶, -ó lukav, zlonameran, pre- dijka ‡ grËki begunci iz oblasti Pon-
preden, podmukao da (sev. Turska) (pont = more)
ponhróV, o lukavko, prepredewak; avo, pontíjikaV, o (lat.) visoko sveπteni-
lukavi aneo Ëko zvawe u starom Rimu; (danas) pon-
ponódontoV, o zuboboqa tifeks, papa, Pontifeks-maksimus
ponókardoV, -h, -o boleÊiv, saæaqiv, pontijikóV, -¶, -ó papski, pontifikatni
milosrdan, „meka“ srca, saoseÊajan pontoploÍa, h prekookeanska plovidba,
ponokejaliázw → ponokejal‡, -kejá- moreplovstvo
liassa gwaviti, dosaivati, zadavati pontopóroV, -a, -o moreplovni, preko-
glavoboqu okeanski
ponokejáliasma, to gwavaæa, ometawe, pontopor‡, (e), -pórhsa ploviti po pu-
dosaivawe, zadavawe glavoboqe Ëini
ponokéjaloV, o 1. glavoboqa; 2. briga, póntoV, o (ital.) 1. otvoreno more; 2. san-
napor, nastojawe timetar; 3. bod, πtih; 4. oËica na Ëa-
ponokejal‡ (e) → ponokejaliázw uzne- rapi; 5. ironiËna primedba, aluzija:
miravati, gwaviti, uznemiriti, zada- pénte póntouV pácoV debeo 5 cm; ‡ To
ti glavoboqu paicnídi Ja telei‡sei stouV 100 pón-
ponókoiloV, o bol u predelu stomaka touV. Igra Êe se zavrπiti posle 100
ponólaimoV, o guπoboqa πtihova. ‡ Ejugan apó thn káltsa thV
ponómatoV, o bol u oËima merikoí póntoi. Sa Ëarape joj se opu-
pónoV, o bol, patwa; saæaqewe: oi pónoi stilo (krenulo) nekoliko oËica. ‡ Tou
poroajni bolovi; ‡ Thn épiasan oi érixa énan pónto allá den to katála-
pónoi. Uhvatiπe je trudovi. ‡ De ni‡- be. Dobacih mu jednu aluziju, ali je
Jei póno gia touV dikoúV tou. Ne oseÊa nije razumeo.
samilost za svoje. pon‡ (a), pónesa, -eménoV oseÊati bol,
ponoyucía, h saoseÊajnost, milosre zadati bol, boleti, æaliti: Me pó-
ponóyucoV, -h, -o saoseÊajan, boleÊiv, nese o lógoV sou. Zabolela me je tvoja
samilosan, milosrdan reË. ‡ Pon‡ ton tópo mou, touV dikoúV
pontárw, pontárisa uloæiti, staviti, mou. Æaliti za svojim krajem, za svo-
deponovati jima.
pontízw, póntisa, -ísthka, pontisménoV poplína, h puplin
1. baciti u vodu, potopiti, usidriti; popó (uzv.) Jao! Avaj!
2. tonuti popolároV, o Ëovek iz naroda
pontíki, to 1. miπ 2. (anat.) bicepsi pópolo, to (ital.) narod, mnoπtvo, puk,
pontikokoúrado, to miπji izmet, mi- plebs
πjak pordaláV, o, æ. pardaloú, h → pardoú,
pontikomam¶, h intrigant, izazivaË skan- h prdqivac, prdqivica
dala pord¶, h → pórdoV, o prdeæ, vetar
pontikopagída, h miπolovka pordízw, pórdisa → klánw → pérdomai
pontikóV, -h, -o pontijski, primorski, prdeti, puπtati vetrove
morski poreía, h hodawe, hod, marπ(evawe),
pontikótrupa, h miπja rupa protek, tok: dúo ‡reV ~ dva sata hoda;
pontikojágwma, to miπje ogrizine ‡ júllon poreíaV dozvola, dopust (voj-
pontikojagwménoV, -h, -o izgriæen od niku); ~ tou crónou protek vremena; ~
miπeva (hrana, hartija, itd.) thV asJéneiaV razvoj (tok) bolesti; ~
pontikojármako, to otrov za miπeve, thV díkhV razvoj (razvitak) prava, su-
arsen trioksid (AsO3) ewa

584
póreuma 585 pósoV

póreuma, to 1. hodawe, idewe, marπira- cwríV pórouV. Ostala je udovica bez


we; 2. nabavka æivotnih potreba, snab- prihoda.
devawe pórph, h kopËa, spona, alka
poreúomai, -eútika, -eménoV hodati, kora- porselánh, h porcelan
Ëati; sticati sredstva za æivot: Po- porseláninoV, -h, -o porcelanski
reuómaste móno me th mikr¶ súntaxh. pórta, h (lat.) → Júra, h → púlh, h vra-
Æivimo samo od male penzije. ta, ulaz
póreyh, h 1. obezbeewe æivotnih po- portélo, to 1. mala vrata, otvor; 2. πlic
treba; 2. sreivawe na pantalonama: Koúmpwse to portélo
pórJhsh, h osvajawe, otimawe, pqaËka- sou! ZakopËaj πlic!
we portiérhV, o → JurwróV, o → portárhV,
porJht¶V, o osvajaË, otimaË, pqaËkaπ o vratar, portir
porJméaV, o → peráthV, o → barkárhV, o portmantó, to orman za garderobu, gar-
prevoznik, laar derobni orman
porJmeía, ta troπkovi prevoza (trajek- portmoné, to → portojóli, to
tom) pórto, to (ital.) luka, pristaniπte
porJmeío, to trajekt, feribot Portogalía, h Portugalija
porJmóV, o moreuz, morski kanal, mors- portogalikóV, -¶, -ó portugalski
ki tesnac PortogáloV, o, æ. -ida, h Portugalac,
poriá, h prolaz, prelaz, kanal, gaz, te- Portugalka
snac portokaláda, h oranæada
porJ‡ (e), pórJhsa osvojiti, zauzeti, portokal¶V, -iá, -í naranxast
pokoriti, opqaËkati portokáli, to (ital.) pomoranxa, naran-
porízw, pórisa, -ísthka nabaviti, steÊi, xa
snabdeti; -omai snabdeti se, zaraditi, portokaliá, h pomoranxa (stablo); oranæ
pribaviti, izvesti zakquËak portojoláV, o 1. izraivaË novËanika;
pórisma, to zakquËivawe, izvoewe, de- 2. kradqivac, lopov, xeparoπ
dukcija, rezultat, posledica portojóli, to (ital.) → portmoné, to
porismóV, o nabavqawe, snabdevawe, sti- (franc.) buelar, novËanik
cawe portójullo, to krilo (na vratima)
poristikóV, -¶, -ó 1. koristan, unosan; portraíto, to portret
2. snalaæqiv porjúra, h purpur, porfir
porneía, h → etairismóV, o → sinousía, porjurénioV, -ia, -io purpuran, zagasito
h, → moiceía, h prostitucija, prosti- crven, porfiran
tuisawe porjurogénnhtoV, -h, -o carskog, kra-
porneío, to → oíkoV anoc¶V, o → mpornté- qevskog porekla, dete iz kraqevskog
lo, to javna kuÊa, bordel braka, roen u purpuru
porneúw, pórneya, -eúthka prostituisa- por‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
ti, podvoditi; -omai prostituisati se, -eiV, -h porozan, πupqikav
prodavati se za novac Poseid‡naV, o (mitol.) Posejdon
pórnh, h prostitutka, kurva, droqa, blud- pósimoV, -h, -o pitak, pijaÊi: -o neró pi-
nica jaÊa voda
pornikóV, -¶, -ó bludniËki, kurvinski posó, to → posóthta, h koliËina, iznos,
pornográjhma, to pornografisawe suma
pornograjía, h pornografija posología, h grana farmakologije koja
pornograjikóV, -¶, -ó pornografski prouËava potrebne doze lekova, dozi-
pornográjoV, o pornograf rawe
pórnoV, o homoseksualac; razvratnik pósoV, -h, -o koliki, kolika, koliko:
póroV, o 1. uski morski prolaz; 2. pora Póso kostízei to taxídi; Koliko ko-
(na koæi); 3. prelaz, prelazak; 4. pri- πta putovawe? ‡ Póso megálo eínai to
hod: oi póroi prihodi; ‡ Emeine c¶ra cwrió; Koliko je veliko selo? ‡ Póso

585
posostó 586 poúlberh

sitári ébgaleV jétoV; Koliko si æita pótise ton toíco. Kiπa je ovlaæila
proizveo ove godine? zid.
posostó, to procenat, postotak, kvota, pótisma, to polivawe, zalivawe, napaja-
stopa, interes we
posóthta, h koliËina potist¶ri, to kanta za polivawe
posotiká, pril. koliËinski, kvantita- potist¶V, o, æ. -tístra, h polivaË, poji-
tivno lac
posotikóV, -¶, -ó koliËinski, kvantita- potistikó, to baπta sa povrÊem, povrt-
tivni wak
pósta, h 1. poπta; 2. ukor, grdwa, prekor potístra, h pojilo
postó, to (ital.) dobro mesto, povoqan potó, to piÊe, napitak: oinopneumat‡dh
poloæaj u sluæbi potá alkoholna piÊa
postrestán (franc.) post restant potopoieío, to fabrika za proizvodwu
potázw, pótaxa steÊi, staviti na πted- piÊa; pecara
wu potopoiía, h industrija piÊa i napitaka
potámi, to → potamóV, o reka, reËica potoúri, to pantalone sa uskim nogavi-
potamiá, h predeo oko reke, poreËje cama, Ëakπire sa viseÊim turom
potamísioV, -ia, -io reËni potpourí, to (franc.) niz raznih melo-
potamoploÍa, h plovidba rekom, reËna dija, potpuri
plovidba pou 1. koji, koja, koje; 2. πto, kako; 3. gde:
potamóploio, to reËni brod To kleidí Ja to breiV ekeí pou to aj¶-
potamóV, o → potámi, to noume pánta. KquË Êeπ naÊi tamo gde
potamóskulo, to vidra ga uvek ostavqamo. ‡ Cárhka pou se
potamóyaro, to reËna riba eída. Obradovao sam se πto sam te
potapóV, -¶, -ó podao, beskrupulozan video. ‡ Eínai tósa crónia pou peri-
potapóthta, h podlost, beskarakter- ménw metáJesh. Ima toliko godina
nost kako Ëekam premeπtaj. ‡ AutóV pou
potássa, h (ital.) potaπa, kalijum-kar- ¶rJe. Ovaj koji je doπao.
bonat, kalijumova so poú gde, kuda, kako, odakle: Poú to éba-
póte kad, Ëas ovo, Ëas ono; katkad, koji leV to biblío; Gde si stavio kwigu? ‡
put: Póte Ja júgeiV; Kada Êeπ da Poú eínai; Gde je? ‡ Apó poú érceste;
odeπ? ‡ Póte póte maV episképtetai. Odakle dolazite? ‡ Poú ménete; Gde
Koji put nas poseti (obie). ‡ Póte stanujete? ‡ Gia poú; Kuda? ‡ O QeóV
maV cairetá kai póte maV brízei. »as xérei poú. Bog zna gde.
nas pozdravqa, Ëas nas psuje. pougkí, to kesa za novac
poté → potéV nikad(a), ikad(a), bilo poúdra, h → poúntra, h puder za lice
kad(a): Wraióterh pará poté. Lepπa poudrárw → poudrarízw, -árisa, -ísth-
je nego ikada. ‡ Poté piá! Nikad vi- ka, -isménoV puderisati
πe! ‡ Kalútera argá pará poté. Bo- poúJe → ap‡ poú odakle, otkuda: Xéne
qe ikad nego nikad. mou, poúJe ércesai, xéne mou poú ph-
pot¶ri, to Ëaπa gaíneiV; StranËe moj, odakle dolaziπ;
pothriá, h 1. sadræaj Ëaπe, koliËina; stranËe moj, kuda ideπ?
2. udarac Ëaπom pouJená nikud(a)
póthV, o, æ. -issa, h koji mnogo pije, poukamísa, h duga koπuqa, spavaÊica
pijanica, pijanac, bekrija poukamisádiko, to radionica koπuqa
potízw, pótisa, -ísthka, -isménoV poliva- poukamisáV, o izraivaË koπuqa, proiz-
ti, zalivati, pojiti, natapati, ovla- voaË koπuqa
æiti: gh potisménh me aíma zemqa poukámiso, to → pokámiso, to koπuqa
natopqena krvqu; ‡ Ton tréjei kai pouláda, h mlada kokoπ, kokica
ton potízei. Hrani ga i poji. ‡ Potízw pouláki, to pilence
ton k¶po. Zalivam vrt. ‡ Pótisa to poulári, to → p‡loV, o ædrebe
álogo. Napojio sam kowa. ‡ H broc¶ poúlberh, h → skónh, h praπina, prah

586
pouleriká 587 pragmatopoíhsh

pouleriká, ta æivina, perad poutanarió, to javna kuÊa, bordel, kup-


poúlhma, to prodaja: eínai gia ~ na pro- leraj
daju poutaniá, h 1. kurvarluk, prostitucija;
poulht¶V, o, æ. -¶tria prodavac 2. podlost, prevara, perfidnost
poulí, to ptica: kai tou poulioú to gála poutanízw ponaπati se kao bludnica,
od ptice mleko bludniËiti, kurvati se
poúli, to (tur.) 1. πahovska figura; poutígka, h (eng.) puding
2. ukrasna ploËica; 3. marka, beleg pouj (uzv.) puf! pfu! fuj!: Pouj! ti bró-
poúlia, h πqokica, broπ ma eínai aut¶; Fuj! Kakav je to smrad?
Poúlia, h sazveæe VlaπiÊi, Plejade prágma, to → práma, to stvar, predmet,
poúlman, to (eng.), neprom. vrsta vagona roba, proizvod: Eínai to ídio prágma.
ili autobusa, pulman To je ista stvar. ‡ To yéma eínai ásch-
poulóber, to (eng.) pulover mo prágma. Laæ je ruæna stvar. ‡ To
poul‡, (a), poúlhsa, -¶Jhka, -hménoV pro- prágma eínai akóma sto telwneío. Ro-
dati, prodavati ba je joπ u carinarnici. ‡ Ta prágma-
pounénteV, o lagani zapadni vetar, ze- ta den páne kalá. Stvari ne idu do-
fir bro.
poúnta, h (ital.) jaka prehlada, jak na- pragmateía, h delo, ostvarewe (kwi-
zeb æevno, nauËno), nauËni rad, rasprava
po(u)ntiázw, pó(u)ntiasa, -asménoV pre- pragmateúomai, -eúthka 1. ostvarivati,
hladiti se, promrznuti, ozepsti izuËavati; 2. razmatrati, analizira-
poúntra, h → poúdra, h ti
pountriéra, h pudrijera pragmatiká, pril. stvarno, zaista, isti-
poúpeta, pril. → pouJená nito: To eípate pragmatiká; Stvarno
poupoulénioV, -ia, -io pahuqast, paper- ste to rekli?
jast
pragmatikóV, -¶, -ó stvaran, realan, is-
poúpoulo, to pahuqa, paperje
tinit, praktiËan: -éV anágkeV stvarne
pouréV, o → pouré, to pire potrebe; ‡ -óV crúsoV pravo (Ëisto)
pourí, to → pwrí, to tuf, sedra, talog zlato; ‡ -¶ istoría istinita istorija;
kamenca ‡ -ó kejálaio stvarni (efektivni) ka-
pouritanismóV, o puritanizam pital; ‡ -ó díkaio stvarno pravo
pouritanóV, -¶, -ó puritanski pragmatikóthta, h pragmatiËnost, stvar-
pourmpouár, to → jilod‡rhma, to napoj- nost, realnost, istinitost
nica, bakπiπ
pragmatismóV, o pragmatizam
pournári, to → prinári, to zimzeleni
hrast, zelenika pragmatist¶V, o pragmatiËar, realist(a)
pourneliá, h → pourniá, h stabla, drve- pragmatogn‡monaV, o ekspert, struËwak,
ta hrasta poznavalac
pournó, to zora, jutro: pournó pournó u pragmatognwmosúnh, h ekspertiza, stru-
ranu zoru; ‡ Pournó pournó Ja xeki- Ëno prouËavawe, istraæivawe
n¶soume. KrenuÊemo u rano jutro (u pragmatognwsía, h → pragmatismóV, o
zoru). pragmatizam, poznavawe realnih po-
poúrno, to → proúno, to vrsta πqive java
poúro, to (ital.) cigara, tompus pragmatokratía, h realizam, uËewe o
poúsi, ta (tur.) → omíclh, h magla nezavisnom realnom svetu, van qudske
poústhV, o (tur.) → kínaidoV, o → asel- svesti koja ga na svoj naËin uobliËava
g¶V, o → aiscróV, o → xetsípwtoV, o i shvata
peder, homoseksualac; bestidnik pragmatokratikóV, -¶, -ó realistiËan,
poústikoV, -h, -o homoseksualni, peder- pragmatiËan
ski, bestidan, sraman pragmatopoíhsh, h → pragmátwsh, h
poutána, h (ital.) kurva, prostitutka, ostvarivawe, realizovawe, realiza-
bludnica cija

587
pragmatopoi¶simoV 588 práunsh

pragmatopoi¶simoV, -h, -o ostvariv, mo- Apostólwn dela apostola; Jétw sthn


guÊ, realan ~ praktikovati, vrπiti
pragmatopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, praxikóphma, to puË, samovoqa, nezako-
-poihménoV → pragmat‡nw ostvariti, nitost, protivzakonitost
realizovati praxikophmatiká, pril. samovoqno, pro-
pragmat‡nw, pragmátwsa, -‡Jhka ost- tivzakonito, puËem
variti, uËiniti praxikophmatikóV, -¶, -ó samovoqan,
praítoraV, o (lat.) pretor, visoki vojni protivzakonit, puËki
i graanski sluæbenik u starom Ri- praxikop‡, (e), -kóphsa izvrπiti puË
mu, organizator pravosua, donosilac práoV, -a, -o tih, blag, krotak: makárioi
pretorskih edikata práoi blaæeni, krotki
praitorianoí, oi carska garda u starom praóthta, h krotkost, blagost, pito-
Rimu, pretorijanci most
praitorianóV, -¶, -ó pretorski; prid. od prasáV, o koji proizvodi i prodaje pra-
imenice pretorijanac ziluk, poriluk
praitório, to (lat.) pretorat, sediπte prasiá, h 1. ozelewena povrπina (pros-
pretora, pretorski sud tor) izmeu kuÊe i kolovoza; 2. leja u
vrtu
praktik¶, h praksa, iskustvo
prasináda, h 1. zelena boja; 2. zelenilo
praktikó, to zapisnik, protokol: ta (trave, πume)
praktiká thV boul¶V zapisnici Par- prasinízw, prasínisa, -ísthka, -isménoV
lamenta obojiti zelenom bojom, pozeleniti; po-
praktikográjoV zapisniËar stati zelen
praktikóV, -¶, -ó → practikóV, -¶, -ó is- prasiníla, h zelenkasta boja
kusan, praktiËan: -éV odhgíeV prak- prasínisma, to pozelewavawe
tiËna uputstva; ‡ -¶ lúsh praktiËno prásino, to zelena boja, zeleniπ (sala-
reπewe; ‡ -á roúca praktiËna (udob- ta)
na) odeÊa; ‡ -óV mhcanikóV iskusan me- Prásino, to Zeleni rt (Kap Verd), naj-
haniËar, inæewer juæniji rt Afrike
práktoraV, o → práctoraV, o 1. agent, prasinogálazoV, -h, -o zelenkastoplav
predstavnik, sluæbenik; 2. πpijun, prasinokítrinoV, -h, -o zelenoæut
uhoda: emporikóV, proxenikóV ~ trgova- prásinoV, -h, -o 1. zelen; 2. nezreo, ne-
Ëki, konzularni agent dozreo, nesazreo
praktoreío, to → practoreío, to agenci- prasinwpóV, -¶, -ó zelenkast, nedozreo,
ja, biro, kancelarija, ured zelenog izgleda, malo zelen
práma, to → prágma, to práso, to praziluk, poriluk
pramáteia, h trgovaËka roba prasóruzo, to jelo od praziluka i pi-
pramateut¶V, o putujuÊi trgovac, trgo- rinËa
vaËki putnik prasótopoV, o prostor zasaen prazilu-
práxh, h radwa, Ëin, delo, iskustvo, kom
praksa, akt: O ánJrwpoV krínetai apó prasójullo, to list praziluka
tiV práxeiV. »ovek se sudi po delima; ~ prat¶rio, to prodavnica, kantina
kalwsúnhV akt dobroËini, akt dobro- prátigo, to dozvoqeno meπawe i dodir
Ëinstva; ‡ emporikéV, crhmatisthkéV, putnika, ili posade stranog broda sa
ariJmhtikéV práxeiV trgovaËke, ber- domaÊim stanovniπtvom u gradu, pri-
zanske, raËunske operacije; ‡ Allo h staniπtu
Jewría ki állo h práxh. Jedno je teo- práttw, épraxa, -ácthka, -agménoV oba-
rija, a drugo praksa. ~ lhxiarcik¶ liË- viti, ispuniti, izvrπiti (npr.: za-
ni podaci, generalije; ‡ dráma se datak)
tésseriV práxeiV drama u Ëetiri Ëina; práunsh, h, gen. -hV → -ewV pripitomqa-
‡ Tou leípei h práxh. Nedostaje mu vawe, kroÊewe, smirivawe, stiπava-
iskustvo (praksa). ‡ oi práxeiV twn we

588
pra«ntikóV 589 prímo

pra«ntikóV, -¶, -ó umirujuÊi, smiriva- presbutério, to 1. skupπtina jevrejskih


juÊi, uspokojavajuÊi: -á jármaka smi- prvosveπtenika; 2. hriπÊansko sveπ-
rujuÊi lekovi (sedativi) tenstvo, prezviterijat; 3. stan kato-
praflnw, práuna, -flnJhka, -«ménoV → liËkog sveπtenika, æupni dvor
kaJhsucázw → hmer‡nw umekπati, presbúteroV, o stareπina, najstariji, po-
smiriti, stiπati, olakπati, pri- glavar
pitomiti, ukrotiti presbúteroV, o, h 1. starac; 2. oæeweni
practikóV, -¶, -ó → praktikóV, -¶, -ó sveπtenik i æena sveπtenik
practoreío, to → praktoreío, to presbúthV, o starac, star Ëovek
préza, h (ital.) 1. mrva, mala koliËina; presbutikóV, -¶, -ó staraËki; senilan: -¶
2. praπak narkotika amnhsía staraËka amnezija (zaborav-
prezákiaV, o narkoman nost)
prezárw 1. uπmrkivati duvan; 2. uzima- presbúwpaV, o onaj koji ima poremeÊaj
ti drogu vida; dalekovid Ëovek
préki, to (tur.) horizontalna greda na presbuwpía, h dalekovidnost
kuÊi, preËka préja, h (franc.) vrsta kartaπke igre
preloúntio, to (ital.) preludijum sa 32 karte
premiéra, h (franc.) premijera pr¶zw, éprhxa, -¶sthka, -hsménoV oteÊi,
prémno, to 1. paw; 2. u vinogradu: Ëokot, naduti; gwaviti nekog: Tou poneí to
„gixa“ dónti kai pr¶sthke to próswpó tou.
prépw, épreya 1. biti ukusan, lep, po- Boli ga zub pa mu je nateklo lice. ‡
doban, skladan; 2. odgovarati, zadovo- MaV éprhxe to kejáli me th jluaría
qavati tou. Oπamutio nas je sa svojim brbqa-
prépei treba, potrebno je, obavezno je: wem.
Prépei na meletáV perissótero. Treba prhnhdón, pril. → mproúmuta licem pre-
viπe da uËiπ. ‡ Prépei na júgw. Tre- ma zemqi, niËice
ba da odem. ‡ Den éprepe na to kánei. pr¶ximo, to oticawe, nadutost
Nije trebalo da to uËini. ‡ Prépei na priapismóV, o oboqewe muπkog genital-
eínai polú ómorjh. Mora da je vrlo nog organa; bolni orgazam
lepa. ‡ Qa kánw ó, ti prépei. UËiniÊu
prígkipaV, o, æ. -issa → -ésa, h princ,
πta treba. ‡ AnJrwpoi kaJ‡V prépei.
princeza, knez, knegiwa
Qudi kao πto treba (pravi qudi).
prigkipáto, to kneæevina, kneæevstvo
prepoúmenoV, -h, -o odgovarajuÊi, pogo-
dan, potreban prigkipiká, pril. kneæevski, na kneæev-
présa, h (ital.) presa, pritiskivaË ski naËin, bogato, obilno
presárisma, to presovawe, pritiskiva- prigkipikóV, -¶, -ó kneæevski
we prigkipópoulo, to kneæeviÊ, knegiwica
presárw, presárisa, -ísthka, -isménoV → príza, h → mpríza, h (franc.) utikaË
piézw → sunJlíbw presovati, priti- prim, to (franc.) ulagawe sredstava za
skati, tlaËiti proizvodwu (prvenstveno poqopri-
presbeía, h ambasada, poslanstvo vrednih proizvoda), prioritet u ula-
presbeía, ta poπtovawe i prioritet gawu
najstarijeg u nekoj sredini (npr. doa- príma (ital.) odliËno, prvoklasno, pri-
jen diplomatskog kora) ma
présbeira, h 1. supruga ambasadora; primantóna, h (ital.) primadona
2. æena ambasador primátoV, o titula visokog sveπtenog
presbeut¶V, o → présbhV, o ambasador lica u KatoliËkoj crkvi, primat, pri-
presbeutikóV, -¶, -ó ambasadorski mas
presbeúw samo u prez. i impf. 1. vero- primitibismóV, o (lat.) primitivizam
vati, prihvatiti, saglasiti se, usvoji- primitibist¶V, o primitivac
ti; 2. zastupati prímo, to (ital.) prvi, vodeÊi glas u vi-
presbuterianoí, oi prezviterijanci πeglasnom pevawu

589
primodot‡ 590 proask‡

primodot‡ (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hménoV proágontai den eínai megálo. Procenat
dotirati, pomagati finansijski neki uËenika koji prolaze (zavrπavaju)
proizvod, prvenstveno poqoprivred- nije veliki.
ni proagwg¶, h 1. napredak, unapreewe,
prímoV, o → oúrioV, o povoqan vetar za promocija; 2. podvoewe
brod, krmeni vetar, vetar u krmu proagwgóV, o svodnik, podvodaË, makro
prin pre, ranije, pre toga, pre nego πto: proagwnízomai, -agwnísthka predvodi-
~ ap\ óla pre svega; apó ~ prethodno, ti u borbi, biti u prvim borbenim re-
unapred dovima
prinári, to hrast, cer, dub proag‡nisma, to priprema, trening
prinénioV, -ia, -io hrastov, od hrastovine proaíresh, h voqa, æeqa, namera, hte-
prióbolo, to → purióbolo, to we, odluka: katá ~ sa zadovoqstvom
prióni, to pila, testera proairetiká, pril. namerno, voqno, svo-
prionídi, to piqevina, strugotina jom voqom, od svoje voqe, dobrovoqno,
prionízw, priónisa, -ísthka, -isménoV te- dragovoqno, neobavezno
sterisati, piliti proairetikóV, -¶, -ó voqan, nameran, hten,
priónisma, to testerisawe, piqewe æeqen; dobrovoqan
prionist¶ri, to pilana proairoúmai æeleti, odluËiti po svojoj
prionist¶V, o testeraπ, pilar, strugar voqi, viπe ceniti
prionistóV, -¶, -ó istesterisan, ispilan; proaisJánomai, -aisJánJhka predoseÊa-
testerast, pilast, ostrugan ti, slutiti, nasluÊivati
prionokordéla, h nazubqena metalna proaísJhma, to predoseÊawe, predose-
traka, osnovni deo mehaniËke testere Êaj, slutwa
prionwtóV, -¶, -ó nazubqen, testerast, proaísJhsh, h neposredno poimawe, in-
zupËast tuicija, predviawe, prognoza
prísma, to prizma proai‡nioV, -ia, -io drevan, prastar, koji
prismatikóV, -¶, -ó prizmatiËan, u obli- se dogodio ili bio pre mnogo vekova,
ku prizme pradavan
pricoú, pril. pre, ranije proaleíjomai, -aleíjthka pripremati
pro, predl. pre, ispred: ~ olígou malo- se, „pripremati teren“
pre, maloËas, nedavno, netom; pántwn proálleV samo oblik: tiV proálleV ovih
~ posebno, naroËito; ~ pantóV iznad dana, nedavno
svega proanaggéllw, -anággeila, -élJhka obja-
proaggelía, h → proággelma, to oglas, viti unapred, upozoriti
objava, obaveπtewe, obavest (unapred) proanakrínw, proanékrina istraæiti
proággeloV, o vesnik, preteËa proanákrish, h 1. prethodno obaveπte-
proaggéllw, -ággeila, -élJhka upozori- we; 2. istraga
ti, nagovestiti, predskazati proanakritikóV, -¶, -ó prethodno istra-
proagiázw, -ágiasa, -asménoV prethodno æen, saznat, upoznat; istraæni
blagosloviti proanákroush, h uvod, preludijum; pred-
proagorá, h prethodni otkup govor
proagorázw, -agórasa, -ásthka, -asmé- proanajérw, -anájera → -anéjera, -jér-
noV otkupiti (unapred) Jhka prethodno izloæiti, reÊi, ci-
proágw, impf. pro¶ga, pro¶gaga, tirati
-¶cJhka, -hgménoV unaprediti, napre- proapant‡ (a), -apánthsa doËekati una-
dovati: Autó den proágei thn upóJes¶ pred, odgovoriti prethodno
saV. To neÊe unaprediti vaπe poslo- proapódeixh, h prethodni dokaz
ve. ‡ Oi apojáseiV tou Elsínki proá- proapojasízw, -apojásisa, -ísthka,
goun: thn idéa thV sunupárxewV twn -isménoV odluËiti unapred, prethodno
la‡n. Odluke u Helsinkiju unapre- razreπiti
uju ideju koegzistencije meu naro- proask‡ (e), -áskhsa, -¶Jhka, -hménoV
dima. ‡ To posostó twn maJht‡n pou pripremati (se), veæbati, trenirati

590
proaspízw 591 prógnwsh

proaspízw, -áspisa, -ísthka πtititi, probibázw, -bíbasa, -ásthka, -asménoV


braniti, Ëuvati, podræavati napredovati, unaprediti, preÊi (u vi-
proáspish, h zaπtita, odbrana, podrπka πi razred, u veÊe zvawe)
proaspist¶V, o Ëuvar, zaπtitnik, bran- probibasmóV, o napredovawe, unaprei-
iteq, branilac: ~ tou dikaíou kai thV vawe, avanzovawe
al¶JeiaV braniteq (zaπtitnik) prav- probleptikóV, -¶ → -iá, -ó 1. oprezan, smo-
de i istine tren, briæqiv; 2. predvidiv
proástio, to predgrae, periferija probleptikóthta, h 1. opreznost, smo-
proasjálish, h prethodno osigurawe trenost, briæqivost; 2. predvidqi-
proaúlio, to predvorje, prostor pred vost, prognozirawe
zgradom problépw, próbleya → proébleya →
próba, h (ital.) pokuπaj, proba, ogled, proeída, -bléjthka predvideti, pred-
opit skazati, prognozirati
probadízw, -ádisa → proporeúomai → próbleyh, h, gen. -hV → -ewV predvia-
prohgoúmai predvoditi, prethoditi we, predskazivawe, prognoza
próblhma, to 1. problem, pitawe; 2. za-
probádisma, to predvoewe, predwaËe-
datak
we, prvenstvo, nadreenost
problimatikóV, -¶, -ó problematiËan,
probaínw, proébh → proébhsan, na pro-
sumwiv, malo verovatan
b‡ 1. proizlaziti, proisticati, poja-
probl¶ta, h 1. nasip, molo; 2. malo pris-
viti se; 2. poËeti, delovati, preduze-
taniπte; 3. pristajawe (broda)
ti
probodízw → probod‡, -bódisa → xe-
probállw, próbala → proébala, -bl¶
probod‡ pratiti, ispraÊati
qhka, -beblhménoV pojaviti se, pomo-
proboléaV, o projektor, far, reflektor
liti, prikazivati, pokazivati: pro-
probol¶, h 1. projekcija; 2. predlagawe;
bállw álloJi imati alibi; ‡ probál-
3. promocija
lw béto staviti veto; ‡ Próbale to
kejáli ap\ to paráJuro. Pomolio je probolikóV, -¶, -ó projekcioni
glavu kroz prozor. ‡ O omilht¶V Ja proboskída, h surla, rilo
probálei kai scetik¶ tainía pánw sto proboskidwtá, ta surlaπi
Jéma thV omilíaV tou. Uz predmet svog proboúlema, to odbijawe æalbe kao neo-
izlagawa govornik Êe prikazati i snovane
film. ‡ Próbale o ¶lioV ap\ thn kor- progamiaíoV, -aía, -aío predbraËni
j¶ tou bounoú. Sunce se pojavilo iz- progenésteroV, -h, -o → prohgoúmenoV,
nad vrha brda. -h, -o prethodni, preaπwi
probárw, próbara → probárisa pro- progeúomai, progeúthka → geumatízw
bati, vrπiti probu, pokuπavati, nas- doruËkovati
tojati progejúrwma, to 1. leæiπte mosta na
probáta, h → probatína, h obali; 2. istaknuta straæa radi obez-
probatáki, to jagwe, jawe, ovËica beewa mosta
probatákia, ta pena mawih talasa prógka, h (ital.) vika, negodovawe, te-
rawe vikom, πikanirawe
probatárhV, o, æ. -issa, h pastir, pasti-
progkízw → progkáw, -ógkixa → -ógk-
rica, Ëoban(in), Ëobanica
hsa negodovati, oterati, izviædati:
probatíla, h ovËji izmet, brabowci Prógka ta próbata na páne péra.
probatína, h → probáta, h ovca Oteraj ovce daqe. ‡ MóliV anébhke
probatísioV, -ia, -io ovËji: -o turí, gála, sto b¶ma ton prógkixe to pl¶JoV. »im
klp. ovËji sir, mleko itd. se popeo na govornicu, masa ga je iz-
próbato, to ovca viædala. ‡ HrJe na mou zht¶sei aúxh-
próbeioV, -eia, -eio → probatísioV, -ia, -io sh kai ton prógkixa. Doπao je da tra-
probiá, h 1. ovËja koæa (obiËno sirova); æi poviπicu i ja sam ga oterao.
2. lewa (neuredna æena), slaba doma- prógnwsh, h prognoza, predviawe, pred-
Êica skazawe

591
prognwstikó 592 proempeirikóV

prognwstikó, to predviawe, prognozi- prodikázw, -díkasa, -ásthka, -asménoV


rawe 1. otkriti, predoËiti, predskazati;
prognwstikóV, -¶, -ó prognozerski, pred- 2. unapred osuditi
viaËki prodikasía, h procedura, prethodna is-
progóni, to → progonóV, o traga, prikupqawe podataka
progonikóV, -¶, -ó predaËki, pradedov- prodikastikóV, -¶, -ó prethodni, prelim-
ski, nasledni; atavistiËki inarni: -¶ apójash prethodna odluka
progonismóV, o naslee od predaka, ata- pródínw → prodídw, pródwsa, -dóJhka,
vizam -doménoV izdati, odati, izneveriti,
progonolatría, h → progonoplhxía, h prokazati: OpoioV prodínei thn patrí-
oboæavawe predaka da tou eínai áxioV gia perijrónhsh.
progonóplhktoV, -h, -o obuzet oboæava- Onaj koji izda svoju otaxbinu dosto-
wem predaka jan je prezira.
progonoplhxía, h → progonolatría, h pródomoV, o hodnik, predsobqe, hol
prodosía, h izdaja, nevera, podmuklost,
prógonoV, o predak: oi Prógonoi preci
potkazivawe
progonóV, o, æ. -¶, h pastorak, pastorka
prodóthV, o, æ. -dótra → -dótissa, h iz-
prográmma, to 1. program; 2. pravilo; dajnik, izdajnica
3. plan
prodotikóV, -¶, -ó izdajniËki
programmatízw, -grammátisa, -ísthka,
prodromikóV, -¶, -ó inovatorski, avan-
-isménoV programirati, odrediti, pla-
gardni
nirati
pródromoV, -h, -o vesnik, preteËa, pret-
programmatikóV, -¶, -ó programski
hodnik: AÅ IwánnhV PródromoV sv. Jo-
prograj¶, h 1. gowewe, progawawe po- van PreteËa
litiËkih protivnika; 2. prozivawe,
proedreío, to predsedniπtvo
proskripcija
proedría, h predsednikovawe, predseda-
prográjw, prógraya → proégraya
vawe
-ájthka, -ámménoV goniti, progawati,
proskribovati proedrikóV, -¶, -ó predsedniËki
progumnázw, -gúmnasa, -ásthka, -asmé- proedrilíki, to predsednikovawe
noV pripremati, obuËavati, instrui- próedroV, o predsednik
sati, trenirati proeidopoíhsh, h opomena, upozorewe
progúmnash, h priprema, osposobqava- proeidopoihtikóV, -¶, -ó opomiwuÊi, upo-
we, instruktaæa, trenirawe zoravajuÊi
progumnast¶rio, o veæbaonica, veæba- proeidopoi‡ (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hmé-
liπte noV opomenuti, upozoriti
progumnast¶V, o, æ. -ástria, h instruk- proéktash, h proπirewe, produæavawe,
tor, trener uveÊavawe
prodiagraj¶, h izrada detaqnog plana; proekteínw, -ékteina, -táJhka produæi-
prednacrt, specifikacija ti, prolongirati
prodiagrájw, -égraya, -ájthka, -ammé- proélash, h hod, koraËawe, marπevawe,
noV izraditi prethodni detaqan plan: napredovawe, nastupawe (vojske)
Oi kakopoioí kin¶Jhkan me prodia- proelaúnw, proélasa → pro¶lasa mar-
gramméno scédio. ZloËinci su de- πirati, marπevati, napredovati, na-
lovali po unapred detaqno saËiwe- stupati
nom planu. proéleush, o poreklo, roewe, rod
prodiáJesh, h sklonost, teæwa, naklo- proellhnikóV, -¶, -ó pregrËki, prehelen-
nost ski (pre doseqewa grËkih plemena u
prodiaJétw, -diáJesa → -éJesa, -téJh- GrËku)
ka, -teJeiménoV navesti, psihiËki pri- proempeirikóV, -¶, -ó predsaznajni, pre-
voleti i uËiniti podloænim diskustveni, aperceptivni

592
proexárcw 593 prokatabolikóV

proexárcw samo u prez. i impf. zapoËe- proÅdeázw, -Ådéasa, -ásthka, -asménoV


ti, predvoditi, prethoditi, staviti pripremiti, prethodno obavestiti
se na Ëelo proíka, h miraz, prÊija
proexécw, -exeíca strπiti, strπati, bi- proikízw, proíkisa, -ísthka, -isménoV da-
ti ispupËen ti miraz, darivati, obdariti
proexójlhsh, h prevremena isplata du- proikió, to → proikiá, ta sve vrednosti
ga i dobra dati kroz miraz
proexojl¶simoV, -h, -o isplativ pre ro- proíkish, h, gen. -hV → ewV spremawe i
ka sticawe sredstava za miraz, darivawe
proexojl‡ (e), -exójlhsa, -¶Jhka, -hmé- proikodot‡ (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hmé-
noV 1. izneti miπqewe unapred, pred- noV darivati, pomoÊi oko obezbeewa
loæiti; 2. isplatiti pre roka miraza
proexoc¶, h izboËenost, ispupËenost, proikol¶pthV, o koji prima miraz
istaknutost, strËawe proikosúmjwno, to braËni ugovor (o mi-
proeórtia, ta pretprazniËki dani, pret- razu)
praznovawe proÅón, to gen. -óntoV proizvod, artikal,
proergasía, h priprema, prethodna rad- rezultat, efekat: agrotiká, biomhcani-
wa ká proÅónta poqoprivredni, indu-
proestóV, o istaknut, vodeÊi Ëovek, pr- strijski proizvodi
vak, stareπina, predstojnik proÅstámenoV, -h, -o pretpostavqeni, nad-
proetoimázw, -etoímasa, -ásthka, -asmé- reeni, πef, stareπina
noV pripremati, pripravqavati proÅstoría, h predistorija, preistorija
proetoimasía, h priprema proÅstorikóV, -¶, -ó predistorijski, pre-
próza, h (lat.) proza, prozno delo istorijski
prozúmi, to → magiá, h 1. kvasac; 2. uz- próka, h → karjí, to veliki ekser, Ëi-
rok, motiv, razlog vija, klin
prohgoúmai, -hg¶Jhka prethoditi, pred- prokálumma, to 1. zavesa, zastor; 2. zak-
waËiti, imati pravo prvenstva lon, zaπtita: ~ kapnóu dimna zavesa
prohgoúmeno, to 1. prethodno, proπlo prokáluyh, h skrivawe, prikrivawe,
(stawe); 2. presedan: Ecw kaká pro- zataπkavawe
hgoúmena. Imam loπu proπlost. prokal‡, (e), -kálesa, -¶Jhka izazvati,
proJálamoV, o prolaz, hodnik, predso- prouzrokovati: O pólemoV prokaleí
bqe, Ëekaonica megála deiná. Rat prouzrokuje velike
próJema, to → próJhma, to prefiks patwe. ‡ Autá ta métra Ja prokaloún
proJérmansh, h podgrejavawe, zagreva- taracáV. Ove mere izazvaÊe meteæ
we (nemire). ‡ H tósh adiajoría tou mou
próJesh, h 1. predlog (gram.); 2. predla- prokaleí aganácthsh. Tolika wegova
gawe, namera: Ecw thn próJesh na... nebriæqivost izaziva mi bes.
Imam nameru da... Nameravam da... ‡ prokánw, prókana dostiÊi, sustiÊi, sti-
Katálaba gr¶gora tiV proJéseiV tou. Êi na vreme: Den mpor‡ na ta pro-
Brzo sam shvatio wegove namere. kánw ‡la. Nisam u stawu da sve to
proJesmía, h rok: teleutaía ~ krajwi postignem. ‡ Den prókane na ton s‡-
rok; parateínw thn ~ produæiti (od- sei apó ton pnigmó. Nije stigao da ga
loæiti) rok spase od davqewa.
proJ¶kh, h → bitrína, h izlog, vitrina prokatabállw, -katábala, -bl¶Jhka,
próJhma, to → próJema, to -beblhménoV platiti unapred, dati pre-
proJumía, h spremnost, usluænost, rev- dujam (avans)
nost prokatabol¶, h predujam, avans
proJumopoioúmai, -¶Jhka, -hménoV biti prokataboliká, pril. → apó prin → ek
spreman, usluæan, revnostan twn protérwn unapred, prethodno
próJumoV, -¶, -ó usluæan, spreman, revan prokatabolikóV, -¶, -ó prethodni

593
prokataklusmiaíoV 594 prómacoV

prokataklusmiaíoV, -aía, -aío prepotop- prókuyh, h, gen. -hV → -ewV sagiwawe


ni, vrlo star, drevan prolabaínw, prólaba 1. stiÊi; 2. pre-
prokatalambánw, -katálaba → -élaba, duhitriti, preduprediti, zateÊi:pro-
-eilhmménoV pripremiti, prigotovi- labaínw ton kíndino preduhitriti
ti, podstrekivati, ohrabriti (izbeÊi) opasnost; ‡ Den prolábame
prokatálhyh, h predubeewe, sklonost, to tréno kai meíname. Nismo stigli na
pristrasnost voz pa ostadosmo. ‡ Qa maV prolábei h
prokatarktikóV, -ó, -ó pripremni, poËe- núcta. ZateÊi Êe nas noÊ. ‡ Me pró-
tni, preliminarni labeV! Preduhitrio si me! (uzeo si mi
prokatartízw, -katártisa, -ísthka, -ismé- reË iz usta)
noV unapred organizovati, ustanovi- prolegómena, ta uvod, predgovor, pro-
ti, pripremiti log, uvodni delovi: ~ ston Omhro
prokatártish, h pripremawe, obuka, predgovor Homeru
prethodno osposobqavawe, predsprema prolégw, -eípa 1. kazati unapred; 2. pred-
prokátocoV, -h, -o prethodni skazati, proreÊi, proricati
prokeímenoV, -h, -o 1. dáti, sadaπwi;
proletariakóV, -¶, -ó proleterski: -¶
2. predwi, izloæen, ËiweniËan, kon-
epanástash proleterska revolucija
kretan: to -o z¶thma dato pitawe
prokeímenoV, o prokimen, stih pred Ëi- proletariáto, to proletarijat
tawe odeqka Sv. Pisma proletárioV, o, æ. -issa, h proleter,
prokeiménou umesto proleterka
prókeitai u pitawu je, radi se o... prolhptikóV, -¶, -ó zaπtitniËki, pre-
prok¶ruxh, h objava, proklamacija, ma- ventivni
nifest, oglas prólhyh, h, gen. -ewV 1. predupreewe,
prokhrúttw → prokhrússw, -k¶ruxa, upozorewe, preventiva, spreËavawe,
-¶cJhka, -hgménoV objaviti, proklam- otklawawe; 2. predrasuda, praznover-
ovati, izdati manifest je; 3. reËenica u kojoj subjekt zavisne
próklhsh, h izazov, izazivawe, provo- reËenice postaje objekt glavne
kacija proliménaV, o spoqwi deo pristaniπta
proklhtikóV, -¶, -ó izazovan, provokati- próloboV, o 1. guπa, voqka (u ptice);
van 2. guπewe, sipwa, astma
proklhtikóthta, h izazovnost, provoka-
prologízw, -lógisa 1. dati uvod, prolog;
tivnost
2. govoriti prvi, biti predgovornik
prokóbw, prókoya, -omménoV napredo-
vati, uspevati, narastati prólogoV, o prolog, uvod
prokoílhV, -issa, -iko debeqko, trbowa, prolúthV, o 1. student prava koji je za-
πkembowa vrπio pretposledwu godinu; 2. stu-
prokoíli, to velik stomak, trbuπina, dent koji je dobio diplomu ili uve-
πkembe rewe o zavrπetku studija sa ocenom
prókomma, to radinost, trudoqubivost, „dovoqan“ (skoro dobar)
plodnost promántema, to 1. vraËawe, proricawe,
prokrimatikóV, -¶, -ó preliminarni, se- predskazivawe; 2. predoseÊawe, slut-
lekcioni, eliminatorni, izborni wa
prokrínw, prókrina → proékrina, -krí- promanteúw, prománteya 1. vraËati,
qhka odabirati, izabrati, elimini- proricati, predskazivati; 2. predo-
sati, selekcionisati seÊati, slutiti
prókrish, h predizbor prómacoV, o, h 1. predvodnik, prvi u
prókritoV, o uglednik, stareπina borbi, prvoborac; 2. zaπtitnik, pri-
prokumaía, h → m‡loV, o kej, molo stalica, pobornik: prómacoi thV eleu-
prokúptw, proékuya 1. sagnuti se, sagi- JeríaV zaπtitnici slobode, prvobor-
bati se, sagiwati se; 2. iskrsnuti, ci; ‡ to ágalma thV Promácou AJhnáV
proizlaziti statua Zaπtitnice Atine

594
promac‡ 595 propagandízw

promac‡ (e), -machsa boriti se u prvoj pronómio, to privilegija, povlastica,


liniji, braniti nekog, πtititi; pris- izuzetno pravo, prerogativ; dar, tale-
tati uz nekog, biti pobornik neËega nat
promac‡naV, o → prócwma, to → tampoú- pronomioúcoV, -a, -o privilegovan, po-
ri, to → meterízi, to bedem, bastion, vlaπÊen: -eV koinonikéV táxeiV privi-
πanac, opkop, utvrewe legovane druπtvene klase
promeléth, h pripremawe, planirawe, prono‡ (e), pronóhsa 1. predvideti,
predumiπqaj predviati; 2. brinuti se, starati se
promelet‡ (a), -meléthsa, -¶Jhka, -hmé- pronúmjh, h (zool.) gusenica, larva in-
noV pripremati, planirati, predumi- sekta
πqati: égklhma promelethméno zlo- proxeneío, to → proxeniá, h konzulat
Ëin sa predumiπqajem proxeneúw, -xéneya, -eménoV posredova-
promeshmbrinóV, -¶, -ó → prwinóV, -¶, -ó ti, provodaxisati
prepodnevni, jutarwi: -óV perípatoV proxenht¶V, o, æ. -¶tra, h posrednik, po-
jutarwa πetwa srednica
proxenikóV, -¶, -ó posredniËki; konzu-
prometwpída, h naslovna strana (kwige,
larni
novina i sl.); frontispis
proxenió, to → proxeniá, h posredovawe,
PromhJéaV, o Prometej intervencija, posredniπtvo
prom¶Jeia, h snabdevawe, nabavqawe, próxenoV, o konzul: genikóV ~ generalni
nabavka konzul
promhJeut¶V, o, æ. -eútria, h snabdevaË, próxenoV, -h, -o izazivaË, prouzrokovaË,
nabavqaË krivac: Egeine próxenoV katastro-
promhJeutikóV, -¶, -ó snabdevaËki, nabav- j¶V. On je krivac za katastrofu.
qaËki proxen‡ (e), -xénhsa izazvati, prouzro-
promhJeúw, -m¶Jeusa → -m¶Jeya, -eúth- kovati, skriviti
ka snabdevati, nabavqati proodeutikóV, -¶, -ó napredan, progresi-
prom¶khV, o, gen. -ouV, mn. -eiV onaj koji van
je izduæen, duguqast proodeutikóthta, h naprednost, progre-
prom¶numa, to predznak, predskazawe, sivnost
slutwa proodeúw, -ódeusa → -ódeya, -e(u)ménoV
promhn‡ (a), -m¶nusa predskazivati, napredovati, poboqπavati
slutiti, predvideti, najaviti próodoV, h napredak, napredovawe, pro-
prónaoV, o → nárJhkaV, o pronaos, pred-
gres(ivnost)
vorje hrama (narteks), peristil, por- prooimiakóV, -¶, -ó uvodni, poËetni
tik prooímio, to 1. uvod, predgovor, prolog,
preteËa; 2. simptom: ~ asJeneíaV
prónaoV, -h, -o predvorni (zgrada), zda-
simptom bolesti
we ispred hrama
prooptik¶, h perspektiva, izgled, vero-
pronoht¶V, o → prebedoúroV, o civilni vatnoÊa, moguÊnost
i vojni upravnik na svakom jonskom prooratikóV, -¶, -ó obazriv, smotren,
ostrvu za vreme vladavine Venecije sposoban da predvidi
(Mletaka), providur prooratikóthta, h obazrivost, smotre-
pronohtikóV, -¶, -ó obazriv, smotren, nost, predvidqivost
promiπqen, koji predvia proorízw, -órisa, -ísthka, -isménoV name-
pronohtikóthta, h obazrivost, smotre- niti, predodrediti
nost, predvidqivost proorismóV, o namena, predodreewe,
prónoia, h 1. opreznost, smotrenost, sklonost
predviawe, promiπqawe; 2. promi- propagánda, h → propagánta, h propa-
sao, briga; dobrobit ganda
pronomiakóV, -¶, -ó privilegovan, po- propagandízw, -gándisa, -ísthka, -ismé-
vlaπÊeniËki noV voditi propagandu, propagirati

595
propagandist¶V 596 propúlaia

propagandist¶V, o, æ. -ístria, h propa- propétasma, to zastor, zavesa: ~ kapnoú


gandist(a) dimna zavesa
propagandistikóV, -¶, -ó propagandni propéteia, h neuËtivost, vreawe, bezo-
propaideía, h osnovna, prethodna obuka, brazluk, drskost, grubost
pripremna nastava, elementarna zna- propet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
wa -eíV, -¶ neuËtiv, nepristojan, bezobra-
propaídeia, h uËewe Ëetiri osnovne ra- zan, drzak
Ëunske radwe, tablica mnoæewa prophlakízw, -phlákisa, -ísthka, -ismé-
propaídeush, h priprema, obuka, obuËa- noV psovati, ukaqati, blatiti; poni-
vawe, veæbawe æavati, omalovaæavati, potcewivati
propaideut¶V, o, æ. -eútria, h instruk- prophlakismóV, o → prophlákish, h pso-
tor, nastavnik vawe, vreawe; omalovaæavawe, po-
propaideutikóV, -¶, -ó pripremni niæavawe, blaÊewe
propaideúw, -paídeusa, -eúthka sprema- prophlakist¶V, o onaj koji vrea, pso-
ti, pripremati, obuËavati, instrui- vaË, poniæavalac
sati prophlakistikóV, -¶, -ó uvredqiv, psova-
propaírnw, -p¶ra opomiwati, prekore- Ëki, omalovaæavajuÊi
vati, grditi propínw, -ªpia piti prvi, nazdravqati:
propantóV, pril. → propántwn pre sve- propínw sthn ugeía kápoiou piti u
ga, prvenstveno Ëije zdravqe
própappoV, o pradeda próplasma, to model, maketa, rad u gip-
proparal¶gousa, h treÊi slog od kraja su ili plastici
reËi, proparoksitona proplhrwm¶, h plaÊawe (avansno)
proparamon¶, h prekjuËeraπwi dan, proplhr‡nw, -pl¶rwsa, -‡Jhka, -wmé-
prekjuËe noV pretplatiti
proparaskeuázw, -skeúasa, -asménoV, proplhrwtéoV, -a, -o plativ unapred,
-ásthka pripremati prethodno, ospo- pretplatan
sobqavati, instruisati; -omai pri- própodeV, oi podnoæje (brega, brda)
premiti se propolemikóV, -¶, -ó predratni
proparaskeuastikóV, -¶, -ó pripremni, propomp¶, h pratwa, ispraÊaj, povorka;
instruktivni -á maJhmata priprem- prethodno slawe, blagovremena po-
ni Ëasovi πiqka
proparaskeu¶, h pripremawe, obuËa- propompóV, o prethodnik, preteËa, izvi-
vawe, trening aË
proparoxúnw staviti znak „oksia“ na propónhsh, h veæbawe, priprema, tren-
treÊi slog od kraja ing, trenirawe
proparoxútonoV, -h, -o reË koja se na- proponht¶V, o trener
glaπava na treÊem slogu od kraja (na propon‡ (e), -pónhsa, -¶Jhka, -hménoV
proparaligusi) veæbati, pripremati se, trenirati
propátoraV, o predak, praotac proporeúomai → probadízw
propátoreV, oi preci: ~ Adám kai Eua próposh, h nazdravqawe, zdravica
praroditeqi Adam i Eva; ‡ propato- propoúlhsh, h 1. prodaja unapred, pret-
rikó amárthmma praroditeqski greh prodaja, prodaja buduÊe æetve (na „ze-
propéla, h propeler, elisa, vijak leno“)
properasménoV, -h, -o pretproπli propoul‡, (a), -poúlhsa, -¶Jhka, -hménoV
properisp‡menoV, -h, -o koji ima akce- kupiti unapred („na zeleno“, „na gra-
nat „perispomeni“ na drugom slogu od ni“)
kraja reËi proprútanhV, o prodekan
propérsinoV, -h, -o → properusinóV, -¶, próptwsh, h padawe, spuπtawe
-ó preklawski propúlaia, ta propileji, predvorje hra-
propérusi → propérsi preklani, pre- ma: ~ thV AkrópolhV propileji Akro-
klane poqa

596
própulo 597 proséleush

própulo, to → propúlaia, ta vaqanost (pravosnaænost) akta. ‡


propúrgio, to tvrava, utvrewe, odbram- ProsbeblhménoV apó jumatíwshV. Na-
bena kula pala ga je tuberkuloza.
proV k, ka, prema, na, po, pri: ~ to téloV prósbaroV, -h, -o prevagwujuÊi, preko-
thV eudomádaV na kraju nedeqe (sed- meran, koji malo premaπuje potrebnu
mice); stréjw ~ ta dexiá, ta aristerá teæinu
skretati nadesno, nalevo, udesno, ule- prósbash, h 1. pribliæavawe, primi-
vo; b¶ma ~ bíma korak po korak; ~ cawe, kontakt; 2. prolaz, prelaz, pri-
ektéleshV thV sumjwníaV pri izvr- laz, pristup
πewu sporazuma; ~ genik¶ ikanopoíh- prosblhtiká, pril. uvredqivo, poniæa-
sh na opπte zadovoqstvo; ~ stigm¶ u vajuÊe
trenutku (za tren, u trenu); ~ ta kátw prosblhtikóV, -¶, -ó uvredqiv
nadole; ‡ Phgaínw proV autoú. Idem prosbol¶, h 1. napad, juriπ; 2. vreawe,
k wemu. ‡ Phgaínw proV thn pórta. uvreda
Idem prema vratima. prosgei‡nw, -geíwsa, -‡Jhka, -wménoV
prosánamma, to iverje, luË, sitna drvca sleteti, prizemqiti, aterirati: Fró-
za potpalu ntise na prosgeiwJeíV. Prizemqi se
prosanatolízw, -anatólisa, -ísthka, -is- (sii sa oblaka; budi realan; sagledaj
ménoV orijentisati, usmeriti stvarnost).
prosanatolismóV, o orijentacija, usme- prosgeíwsh, h sletawe, prizemqewe,
ravawe aterirawe
prosarázw, -áraxa, -aragménoV nasuka- prosdénw, prósdesa → prosédesa,
ti se -déJhka, -(de)deménoV 1. zavisiti, pri-
prosáraxh, h nasukivawa vezati; 2. sléditi
prosarmog¶, h 1. privikavawe; 2. udeπa- prosdet¶raV, o (mor.) ËeliËno brodsko
vawe, primena, konsolidacija uæe
prosarmózw, -ármosa, -ósthka, -osménoV prosdiorízw, -diórisa, -ísthka, -isménoV
prilagoditi, udesiti, primeniti odrediti, utvrditi: prosdiorízw hméra
prosarmostikóV, -¶, -ó prilagodqiv kai ‡ra utvrditi dan i sat; ‡ Pros-
prosarmostikóthta, h prilagodqivost diorísthkan oi timéV tou sitarioú. Od-
prosárthma, to dopuna, dodatak redili su cene pπenici.
prosárthsh, h pripajawe, aneksija prosdiorismóV, o odredba, oznaka; odlu-
prosart‡, (a), prosárthsa, -¶Jhka, -hmé- ka, utvrivawe
noV pripojiti, anektirati prosdioristikóV, -¶, -ó odreujuÊi, odlu-
prosauxánw → prosauxaínw, prosaúxh- ËujuÊi: Oi atomikéV eleuJeríeV eínai
sa, -¶Jhka, -hménoV uveÊati, poveÊati prosdioristiká stoiceía thV dhmo-
prosaúxhsh, h uveÊawe, poveÊawe, pove- kratíaV. LiËne slobode su odluËujuÊi
Êavawe elementi demokratije.
prosbállw, prósbala → prosébala, prosdokía, h nada, nadawe, oËekivawe
-bl¶Jhka, -(be)blhménoV napasti, prosdok‡ (a), samo u prez. i impf. na-
uvrediti, dosaivati: prosbállw ton dati se, oËekivati
ecJró, to jroúrio napasti neprijate- proseggízw, -éggisa, -ísthka pribliæa-
qa, utvrewe; ‡ Ton prósbale h grí- vati se, pristati (uz obalu), usidriti
ph. Napao ga je grip. ‡ Ton prósbale se
mprostá se tóson kósmo. Uvredio (po- proséggish, h pribliæavawe, prista-
nizio) ga je pred tolikim svetom. ‡ Oi jawe uz obalu (vezivawe ili usidra-
klhronómoi prósbalan th diaJ¶kh. vawe): kata ~ pribliæno
Naslednici su napali testament. ‡ prosegménoV, -h, -o paæqiv, briæqiv,
Me prosbállete. Dosaujete mi. Gwa- briæan
vite me. ‡ H skouriá prosbállei to prosektikóV, -¶, -ó → prosectikóV, -¶, -ó
sídero. Ra napada gvoæe. ‡ Pros- proséleush, h pojavqivawe, prisustvo-
bállw to égkuro eggrájou. Napasti vawe

597
proselkúw 598 proskoll‡

proselkúw, -élkusa, -ústhka privlaËi- proshmeíwsh, h predukwiæewe (npr. u


ti (kupce, simpatizere); zadobiti pri- zemqiπnu kwigu); stavqawe zabrane
jateqe, skretati paæwu pros¶nemoV, -h, -o izloæen vetru, okre-
prosércomai, pros¶lJa doÊi, prisustvo- nut vetru, vetrovit
vati prosJalass‡nw, -qalásswsa, -‡Jhka,
prosetairízomai, -etairísthka sprijate- -wménoV sletiti na vodenu povrπinu
qiti se, zdruæiti se, pridruæiti se, prosJalásswsh, h, gen. -hV → -ewV sle-
prihvatiti tawe hidroaviona na vodenu povrπi-
prosetairismóV, o pridruæivawe, udru- nu
æivawe, prihvatawe prosJajaíresh, h, gen. -hV → -ewV sabi-
proseuc¶, h → déhsh, h molitva rawe i oduzimawe
proseuchtári, to molitvenik, trebnik, prosJajair‡ (e), -ajaíresa, -éJhka sa-
brevijar birati i oduzimati
proseucht¶rio, to molitveno mesto, bo- prósJesh, h sabirawe, dodavawe, doda-
gomoqa, hram tak, dopuna
proseúcomai, -euc¶Jhka moliti se prosJetéoV, -a, -o (mat.) sabirni, dodat-
prosec¶V, -¶V, -éV → epómenoV, -¶, -ó sle- ni
deÊi, iduÊi prosJetikóV, -¶, -ó sabirajuÊi, koji mo-
æe da sabira: -¶ mhcan¶ maπina za
prosectikóV, -¶, -ó → prosektikóV, -¶, -ó
sabirawe
paæqiv, briæan, razborit
prósJetoV, -h, -o koji je dodat, dodatan,
prosécw, prósexa, -écthka, -egménoV pa-
dodatni, dopunski
ziti, brinuti se, Ëuvati (se)
prosJétw, prósJesa, -éJhka sabirati,
prosec‡V, pril. ubrzo, uskoro zbrajati
proshgorikóV, -¶, -ó 1. zvan, imenovan; prosJ¶kh, h dopuna, dodatak
2. opπti, zajedniËki (imenice) prositóV, -¶, -ó pristupaËan, prihvat-
proshk‡nomai, -shk‡Jhka diÊi se, usta- qiv: -éV timéV prihvatqive cene
ti u znak poπtovawa próskaira, pril. privremeno, za kratko
proshliázw, -¶liasa, -ásthka, -asménoV vreme, provizorno
izloæiti suncu, sunËati (se) próskairoV, -h, -o privremen, prolazan,
proshliakóV, -¶, -ó → pros¶lioV, -ia, -io kratkotrajan: -eV apolaúseiV kratko-
sunËan, osunËan, osvetqen suncem, pri- trajna uæivawa; ‡ -a desmá prolazne
sojni veze
proshlutízw, -hlútisa, -ísthka, -isménoV proskálesma, to poziv, pozivawe, poziv-
obratiti, pridobiti (vernike, glasa- nica
Ëe) proskal‡ (e), proskálesa, -ésthka →
proshlútish, h → proshlutismóV, o pri- -¶Jhka, -esménoV → -keklhménoV poz-
dobijawe istomiπqenika, vrπiti mi- vati, pozivati
sionarsku aktivnost, prozelitizam proskejaláda, h → maxilára, h veliki
proshlutistikóV, -¶, -ó misionarski, pro- jastuk
zelitski proskéjalo, to → proskejáli, to jastuk
pros¶lutoV, -h, -o 1. preveren (u drugu prosk¶nio, to deo pozornice ispred za-
veroispovest); 2. koji je promenio po- vese, podijum, avanscena
litiËka uverewa, prozelitski prósklhsh, h poziv, pozivnica, besplat-
proshl‡nw, pros¶lwsa, -‡Jhka, -wmé- na karta; poziv (vojni, sudski)
noV pribiti, prikovati, usredsrediti proskóllhsh, h 1. prilepqivawe, pri-
(pogled) druæivawe; 2. rasporeivawe; preko-
pros¶lwsh, h, gen. -hV → ewV napregnuta manda
paæwa, fiksirawe, privræenost, oda- proskoll‡ (a), -kóllhsa, -¶Jhka, -hmé-
nost noV prilepiti, pridruæiti se, privre-
proshmei‡nw, -shmeíwsa, -‡Jhka, -wmé- meno rasporediti; prekomandovati;
noV zabeleæiti od ranije, ukwiæiti -ioúmai → -iémai pridruæiti se, po-

598
proskomid¶ 599 prospoihtóV

svetiti se neËemu: Sthn omáda maV, prosmetr‡, (a), -métrhsa, -¶Jhka doda-
katá thn xenághsh, proskoll¶Jhkan vati, uraËunati, ubrajati
ki álloi ekdromeíV. Za vreme izlagawa prosmoiázw → prosomoiázw (s)liËiti
vodiËa naπoj su se grupi pridruæili prosmon¶, h oËekivawe, nadawe, iπËe-
i ostali izletnici. kivawe
proskomid¶, h 1. ponuda, nuewe, dono- prósodoV, h prihod, dohodak, prinos,
πewe darova, prinoπewe; 2. prosko- renta
midija, priprema darova za liturgiju prosodojóroV, -a, -o koristan, unosan,
proskomízw, -kómisa, -ísthka ponuditi, rentabilan
doneti dar, pokloniti, pripremiti prosomoiázw → prosmoiázw
dar
prosón, to, gen. -óntoV vrednost, sposob-
próskomma, to smetwa, prepreka, izbe- nost, svojstvo, obdarenost: Ecei to pro-
gavawe, izgovarawe són thV semnóthtaV. Obdaren je skrom-
proskopikóV, -¶, -ó izviaËki, skautski noπÊu.
proskopismóV, o pokret izviaËa, skau- prosontoúcoV, -a, -o sposoban, nadaren,
ta kvalitetan; kvalifikovan
próskopoV, o, æ. -ína, h izviaË, skaut
prosormízw, -órmisa, -ísthka → arázw
próskroush, h sudar, posrtawe, spoti- uploviti, pristati, usidriti se
prosórmish, h → áragma, to uplovqa-
cawe
proskroúw, -ékrousa udariti o neπto,
vawe, ukotvqavawe, sidrewe
sudariti se, spotaknuti se
prosojJálmioV, -ia, -io koji je sasvim
proskúnhma, to 1. prekliwawe, proski-
blizu oku, pri oku, na oku
neza; 2. sveto mesto, svetiliπte (Me-
ka, Hristov grob); 3. potËiwavawe, prosoc¶, h paæwa:dínw ~ obratiti pa-
pokornost æwu; proselkúw ~ privuÊi paæwu; ‡
proskun¶mata, ta pozdravi, izrazi po- De doúleyeV me prosoc¶. Nisi pa-
πtovawa æqivo uradio. ‡ Na peráseiV to dró-
mo me prosoc¶. Paæqivo prelazi uli-
proskunhtári, to 1. sveto mesto; 2. kwi-
cu. ‡ Prosoc¶! Paæwa!
ga sa opisom svetih mesta i rituala
molewa; 3. klupica za kleËawe (u ka- prósoyh, h proËeqe zgrade, fasada
toliËkoj crkvi) prospáJeia, h pokuπaj, nastojawe, trud
proskunht¶V, o, æ. -¶tria, h 1. poklonik; prospaJ‡ (e), prospáJhsa pokuπati,
2. hodoËasnik, haxija nastojati, truditi se
proskun‡, (a), -kúnhsa, -hménoV poπto- prospelázw, -pélasa pribliæiti se,
vati, pokloniti se, metanisati, pasti priÊi
niËice: Proskúnhse tapeiná thn eikó- prospélash, h pribliæavawe, prista-
na tou Cristoú. Skruπeno se klawao jawe (uz molo)
pred ikonom Hrista. prospern‡ (a), -pérasa prestiÊi, pre-
proslabaínw, -élaba, -l¶jthka uzeti ne- teÊi, nadmaπiti: Sth stroj¶ ton pros-
kog u sluæbu, najmiti: Prosélaba pérase. Prestigao ga je na krivini. ‡
logist¶ sthn epiceírhsh. Primio je Ton prospérase sto p¶dhma. Nadma-
kwigovou u preduzeÊe. πio ga je u skoku.
proslalía, h pozdravni govor prospéjtw, próspesa pasti na kolena,
próslhyh, h 1. angaæovawe, prijem (u moliti oproπtaj, milost, prekliwa-
sluæbu); 2. razmeπtawe, rasporei- ti
vawe prospoíhsh, h pretvarawe, prenemaga-
prosmartur‡ (a, e), -martúrhsa pot- we, afektacija, licemerstvo, dvoli-
vrivati, overavati Ënost, simulacija
prósmeixh, h meπavina, smesa prospoihtá, pril. pritvorno, licemer-
prosménw, samo u prez. i impf. Ëekati, no, dvoliËno
iπËekivati, nadati se prospoihtóV, -¶, -ó pritvoran, liceme-
prosmétrhsh, h sabirawe, dodavawe ran, dvoliËan

599
prospoioúmai 600 prosjorá

prospoioúmai, -poi¶Jhka, -poihménoV pre- prostrécw, próstrexa → prosétrexa do-


tvarati se, biti licemeran; opona- trËati, pritrËati
πati, podraæavati: Prospoieítai óti prostrib¶, h → diajwnía, h → málwma,
den ton gnwrízei. Pretvara se da ga ne to → diénexh, h svaa, prepirka, ra-
poznaje. spra
prosporízw, -pórisa, -ísthka nabavqa- prostríbw, -étriya svaati se, prepi-
ti, snabdevati, dopuwavati rati se
prosporismóV, o nabavqawe, nabavka, próstuloV, -h, -o koji ima stubove na
snabdevawe proËequ: -oV naóV hram sa stubovima
prósrhsh, h → cairetismóV, o pozdrav, próstupoV, -h, -o lagano ispupËen, reqe-
pozdravqawe, pozdravni govor, obra- fan
Êawe prostucaínw → prostuceu‡, prostú-
prostag¶, h → diatag¶, h → paraggél- ceya pokvariti, obezvrediti, vulga-
ma, to zapovest, nareewe, naredba, rizovati, izgubiti na kvalitetu
naruxbina: Sthn prostag¶ saV! Po va- prostucántza, h 1. podlac, prostak;
πoj zapovesti (nareewu)! 2. stvar loπeg kvaliteta
prostázw, próstaxa, -ácthka, -agménoV prostuciá, h 1. prostota, vulgarnost ne-
zapovediti, narediti: Arkeí na pros- vaqalost, podlost; 2. loπ kvalitet,
táxete. Dovoqno je (samo) da nare- bezvrednost
dite. prostucodouleiá, h niskost, podlost,
prostaktiká, pril. → epitactiká zapo- prostota, pokvarenost
vedno, imperativno prostucókosmoV, o svetina, ruqa
prostaktikóV, -¶, -ó → prostactikóV, -¶, prostucóprama, to stvar loπeg kvali-
-ó zapovedni, imperativni, nareuju- teta, bez vrednosti
Êi próstucoV, -h, -o prost, nevaqao, loπ,
prostaktik¶, h (gram.) zapovedni naËin, pokvaren, podao: -h gunaíka prosta-
imperativ kuπa, prostitutka
prostasía, h zaπtita, pokroviteqstvo; prost‡o, to nadstreπnica, trem, pokri-
protekcija: ~ tou peribálontoV zaπti- ven ulaz
ta okoline; upó thn ~ tou upourgoú prosúmbash, h prethodni dogovor, spo-
pod pokroviteqstvom ministra razum, preliminarno pregovarawe
prostateutikóV, -¶, -ó zaπtitniËki, po- prosúmjwno, to predugovor
kroviteqski prosupograj¶, h pridruæeni potpis
prostateutismóV, o zaπtitniπtvo, pro- (na ugovoru), overavawe potpisom
tekcija, protekcionizam prosupográjw, -upógraya → upégra-
prostateúw, prostáteya, -eúthka, -eumé- ya, -gráj(t)hka, -gramménoV supotpi-
noV πtititi, starati se; imati pro- sati, odobriti, overiti (potpisom),
tekciju pridruæiti potpis
prostáthV, o, æ. -tria → -issa, h 1. za- prosjá(g)i, to predjelo, meze
πtitnik, pokroviteq, hraniteq; 2. prósjata nedavno
prostata (anat.) prósjatoV, -h, -o skoraπwi, nedavni
prostégasma, to → markíza, h nastreπ- prosjérnw, proséjera → prósjera →
nica, streha, trem prosjérw, -jérJhka ponuditi, nudi-
próstego, to → prostégasma, to → pa- ti, darivati
mpoúni, to 1. trem, nastreπnica; 2. po- prosjeúgw, proséjuga pribeÊi, obra-
kriveni deo palube titi se nekome radi zaπtite, traæi-
prostimárisma, to novËana kazna, novËa- ti azil
no kaæwavawe prosjil¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
prostimárw kazniti novËanom kaznom -eíV, -¶ vrlo drag, veoma voqen, omiqen
próstimo, to novËana kazna prosjorá, h 1. ponuda, darivawe, pomoÊ;
prostómio, to (anat.) usna πupqina, us- 2. prosfora, hleb za sv. liturgiju (cr-
na dupqa kv.)

600
prósjoroV 601 proswpokrat‡

prósjoroV, -h, -o pogodan, povoqan, od- proswdía, h (muz.) pesma uz pratwu mu-
govarajuÊi ziËkih instrumenata prozodija, pre-
prósjugaV, o, æ. -ína, h izbeglica, azi- teËa tonskog sistema
lant; koji traæi pomoÊ i utoËiπte: proswkratikóV, -¶, -ó predsokratski
oi prósjugeV izbeglice; ‡ Ustera proswnumía, h dodatno ime, nadimak, epi-
apó th mikrasiatik¶ katastroj¶ tet
¶rJan sthn Elláda enámisi ekatom- proswpárchV, o rukovodilac (πef) per-
múrio próVjugeV. Posle maloazijske sonalne sluæbe
katastrofe u GrËku je doπlo milion proswpeío, to → máska, h → proswpída,
i po izbeglica (Grka iz Turske). h maska, krinka, obrazina, pritvorno
prosjug¶, h 1. pribeæiπte; 2. traæewe dræawe: pet‡ ~ strgnuti masku, ras-
pomoÊi (od dræave, suda), azil krinkati, demaskirati
prosjugikóV, -¶, -ó izbegliËki proswpidojóroV, -a, -o koji nosi masku,
prósjush, h → proskóllhsh, h pripa- zamaskiran, laæan, pritvoran, dvoli-
jawe; pristajawe, privræenost, pri- Ëan
lagoavawe proswpiká → -‡V, pril. liËno
prósjwlo, to → prosj‡li, to → jwlí, to proswpiká, ta liËne stvari (odnosi,
→ j‡loV, o → jwlíthV, o polog (jaje) problemi), svae, nesporazumi, blis-
ki odnosi
prosj‡nhsh, h pozdravni govor, poz-
dravna beseda proswpikó, to personal, osobqe, qudst-
vo, kadar
prosjwn‡, (e), -j‡nhsa, -¶Jhka, -hménoV
proswpikóV, -¶, -ó liËni, individualni;
odræati pozdravni govor, pozdraviti
liËno pitawe, interes, korist; faci-
prisutne
jalni (anat.): -¶ parálush paraliza
próscara, pril. → me cará veselo, rado- lica, facijalni grË; ‡ -ó z¶thma, sum-
sno, sa radoπÊu jéron liËna stvar, liËni interes; ‡
próscaroV, -h, -o veseo, sreÊan, zadovo- -¶ eleuJería liËna sloboda
qan, nasmejan, prijatan proswpikóthta, h liËnost, individual-
proscediázw, -scedíasa, -ásthka, -asmé- nost, karakter
noV unapred smisliti, pripremiti, is- próswpo, to lice, liËnost, figura, Ëo-
planirati, skicirati, projektovati vek, persona: megálo ~ vaæna liËnost;
proscedíasma, to → proscédio, to pret- energó ~ akter, uËesnik, glumac;
hodni plan, zamisao, skica, projekt nomikó ~ pravno lice; to pr‡to ~ tou
próschma, to spoqaπnost, omotaË; ma- plhJuntikoú prvo lice mnoæine; ‡
ska, privid Plénw to próswpo mou. Perem lice.
proschmatikóV, -¶, -ó 1. zamaskiran, uvi- Umivam se. ‡ Próswpo me próswpo.
jen; 2. prividan, uslovan Licem u lice. (OËi u oËi.) ‡ Tou eípe
katá to próswpo. Rekao mu je to u li-
próscwma, to talog, sloj zemqe, nasip
ce (u brk). ‡ Den écw próswpo na
proscwmatikóV, -¶, -ó nanet, nanesen, ta- élJw. Nemam obraza da doem. ‡ Sthn
loæni, aluvijalni idr‡ta tou pros‡pou tou. U znoju li-
prosc‡nw, próscwsa, -‡Jhka, -wménoV ca svoga. ‡ To próswpo thV ntoulápaV
nanositi, taloæiti, nasipati eínai ólo apó tzámi. Predwi deo (pro-
prosc‡rhsh, h prilaz, stupawe, pris- Ëeqe) ormana je od stakla.
tup, pristupawe proswpograjía, h → portraíto, to sli-
proscwr‡, (e), -c‡rhsa priÊi, stupiti, ka lica, portret
pristupiti, prikloniti se: proscwr‡ proswpográjoV, o portretista
sto kómma stupiti u partiju; ‡ Sto proswpokráthsh, h, gen. -hV → ewV li-
Balkanikó súmjwno prosc‡rhsan ki πewe slobode, zatvarawe, hapπewe,
álla kráth. Balkanskom savezu pri- pritvor
stupile su i druge dræave. proswpokrat‡ (e), -kráthsa liπiti slo-
próscwsh, h taloæewe, nanoπewe bode, zatvoriti, uhapsiti

601
proswpolatría 602 proúcontaV

proswpolatría, h → ajosíwsh, h oda- protestánthV, o, æ. -issa, h protestant


nost, privræenost, preterana qubav, protestantismóV, o protestantizam
oboæavawe, kult liËnosti protímhsh, h → prókrish, h preËina,
proswpolhyía, h pristrasnost, neob- prvenstvo, pretpostavqawe
jektivnost protimhtéoV, -a, -o preËi, boqi, poæeq-
proswpopoíhsh, h oliËewe, personi- niji
fikacija: Eínai h proswpopoíhsh tou protimótero, pril. pre svega, prvenstve-
JàrrouV, tou kakoú. On je oliËewe no, najradije
hrabrosti, zla. protimóteroV, -h, -o vredniji, boqi, po-
proswpopoiía, h → proswpopoíhsh, h æeqniji, prihvatqiviji
proswpopoi‡, (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hmé- protim‡ (a), -tímhsa, -¶Jhka davati pr-
noV oliËavati, personifikovati venstvo, viπe ceniti, voleti, æele-
proswrinóV, -¶, -ó privremen, kratko- ti, pridavati veÊi znaËaj
trajan: -¶ diamon¶ privremeni bora- protom¶, h poprsje, bista
vak ‡ -á métra privremene mere protoú pril. pre: ~ lígeV méreV pre neko-
proswrinóthta, h privremenost, krat- liko dana
kotrajnost protreptikóV, -¶, -ó ubedqiv, ohrabru-
protaktikóV, -¶, -ó 1. koji se nalazi juÊi, podstrekivaËki
ispred, predwi; 2. prvi samoglasnik protrépw, prótreya → proétreya pod-
kod diftonga sticati, nagovarati, podstrekivati,
prótaxh, h prethoewe, predwaËewe, hrabriti, bodriti
protrécw, prótrexa → proétrexa pred-
stavqawe u prvi plan
prótash, h predlagawe, pruæawe, nue- waËiti, iÊi ispred, hitati
we; predlog, preporuka, propozicija;
protrop¶, h nagovarawe, podsticawe,
reËenica, klauzula (gram.): ~ twn ceri-
hrabrewe, bodrewe
‡n pruæawe ruku; ~ gámou predlagawe
braka, braËna ponuda prótupoV, -h, -o uzoran, koji sluæi kao
protássw, proétaxa → prótaxa, pro-
model, kao uzor, primeran
tácthka predloæiti, ispruæiti, pret- prótupo, to → montélo, to → upódeigma,
hoditi to primer, uzorak, model
proteínw, próteina → proéteina, protá- pro«pánthsh, h, gen. -hV → -ewV susret,
Jhka, protetaménoV 1. pruæiti, ispru- prijem, doËek
æiti; 2. predloæiti, ponuditi: ‡ pro- pro«pant‡ (a), -«pánthsa dobrodoπli-
teínw to diorismó upall¶lwn predla- ca, doËekati, poæeleti dobrodoπli-
gati postavqewe (imenovawe sluæbe- cu, primiti (u posetu)
nika); ‡ Tou próteina to céri ki autóV pro«párcw, -«p¶rxa prethoditi, posto-
den to \piase. Pruæio sam mu ruku i jati pre neËega
on je nije prihvatio. pr«phresía, h prethodna sluæba, pret-
proteicízw, -teícisa, -ísthka, -isménoV hodni posao
podiÊi odbrambeni, zaπtitni zid, ob- pro«phret‡ (e), -«phréthsa prethodno
zidati, ograditi, utvrditi posluæiti
proteicísh, h, gen. -hV → -ewV podizawe pro«póJesh, h, gen. -hV → -ewV pretpo-
(zidawe) zaπtitnog zida, obziiva- stavka, moguÊnost, predubeewe, naga-
we, utvrivawe awe
proteícisma, to predwi, zaπtitni zid pro«poJétw, -«péJesa pretpostaviti,
protektoráto, to protektorat nagaati, imati predubeewe
proteleutaíoV, -aía, -aío pretposledwi pro«pologízw, -«pológisa, -ísthka, -ismé-
proteraióthta, h prioritet, prednost, noV raËunati unapred, kalkulisati
prvenstvo pro«pologismóV, o 1. predraËun, kalku-
protérhma, to → pleonékthma, to nad- lacija; 2. buxet
moÊnost, superiornost, prednost (pre- proúcontaV, o istaknut, cewen, uvaæa-
imuÊstvo) van (Ëovek), uglednik

602
projantóV 603 procwr‡

projantóV, -¶, -ó → trojantóV, -¶, -ó ko- projulakéV, o izviawa, obezbeivawe,


ji je rano sazreo, koji rano sazreva izvidnice
projan‡V, pril. kao πto izgleda, oËi- projulakízw, -julákisa, -ísthka, -ismé-
gledno, oËevidno noV liπiti slobode pre suewa, prit-
prójash, h izgovor, laæno opravdawe: voriti
Me thn prójash óti (na)... Pod izgo- projulákish, h pritvor, pritvarawe
vorom da... projulakistéoV, -éa, -éo kojeg treba li-
projasízomai, -jasísthka izgovarati πiti slobode (pritvoriti) pre dono-
se, pravdati se (laæno): Projasí- πewa presude
sthke adiaJesía kai z¶thse na júgei. projúlaxh, h pritvor; protekcija, za-
Pod izgovorom da se ne oseÊa dobro, πtita
zatraæio je dozvolu da ode. projulact¶raV, o πtitnik, branik
projérw → projérnw, prójera, -érJh- projulactiká, pril. pod zaπtitom, op-
ka izgovarati, izustiti: Den mporeí rezno, paæqivo
na projérei to r. Ne moæe da izgov- projulactikóV, -¶, -ó zaπtitni, obezbe-
ori „r“. ‡ MóliV sun¶lJe prójere mia ujuÊi, profilaktiËki: -á mésa zaπ-
léxh, allá den thn katalábame. »im se titna sredstva
pribrao (doπao k sebi), izustio je projulactikó, to 1. svako sredstvo ko-
neku reË, ali je nismo razumeli. jim se neπto zaπtiÊuje ili obezbe-
projhteía, h proricawe, predskaziva- uje; 2. prezervativ, kondom
we, proroπtvo projumatikóV, -¶, -ó sklon oboqewu od
projhteúw, -j¶teya → -j¶teusa prori- tuberkuloze, koji se nalazi u predtu-
cati, predskazivati berkuloznom stawu
proj¶thV, o prorok próceira, pril. bez pripreme, povrπno,
nemarno, improvizovano
projhtikóV, -¶, -ó proroËki, predskazi-
proceirología, h improvizacija, rad ili
vaËki
govorewe bez pripreme
projíl, to profil proceirológoV, o improvizator
projorá, h naËin govora, izgovor, arti- proceirológoV, -a, -o improvizovan
kulacija: Ecei xenik¶ projorá. Ima proceirolog‡ (e), -lóghsa improvizo-
strani izgovor. vati, raditi bez pripreme, govoriti
projoriká, ta usmeni (ispiti) (izlagati) bez prethodnog plana
projorikóV, -¶, -ó usmeni, govorni próceiroV, -h, -o 1. blizu, pri ruci, po-
projtaínw → projtánw → projJánw, kraj, nadohvat ruke; 2. improvizovan,
prójtasa stiÊi, uspeti, doticati, ima- bez pripreme
ti koliko treba, dostojati, odati: Den proceiróthta, h improvizovawe, nepri-
prójtasa to traíno. Nije stigao na premqenost
voz. ‡ Den prójtase na diabásei. Nije procJéV → proctéV, pril. prekjuËe
stigao da Ëita. (uËi.) ‡ Ospou na \rJeiV procJesinóV, -¶, -ó → proctesinóV, -¶, -ó
Ja projtásw na telei‡sw ki eg‡. Dok prekjuËeraπwi, prekjuËerawi
doeπ, i ja Êu stiÊi da zavrπim. ‡ Den procronológhsh, h antidatirawe
projtaínw ta éxoda tou spitioú. Ne procronolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
stiæu sredstva za kuÊne zadatke. ‡ noV antidatirati
P¶geV kai ta prójJaseV stouV dikoúV prócwma, to nasip, brana, bedem
sou. Otiπao si i ispriËao (odao) to proc‡rema, to razvijawe, progresija, po-
svojima. mak na boqe
projúlagma, to obazrivost, opreznost, procwr‡, (a, e), -c‡rhsa, -hménoV Ëini-
preventiva ti pomak, napredovati, kretati se,
projulágw → projuláw, -júlaxa, -ju- marπevati, putovati: Procwroúsame
lácthka, -ágmenoV biti obazriv, opre- dúskola mésa stouV baltótopouV. Te-
zan, unapred se obezbediti πko smo napredovali kroz blatiπte.
projulak¶, h prethodnica, predstraæa ‡ ánJrwpoV procwrhménhV hlikíaV Ëo-

603
proyéV 604 prwtapriliátikoV

vek poodmaklih godina; ‡ Procwreí h prwí rano ujutro, vrlo rano; ‡ Giatí
purkagiá. Poæar se πiri (napre- ¶rJate tóso prwí; Zaπto ste doπli
duje). ‡ Procwreí stiV spoudéV tou. tako rano?
Napreduje u studijama. prwí, to jutro, vreme pre podneva: Olo
proyéV, pril. prekjuËe uveËe to prwí Ja eímai sto spíti, allá; BiÊu
proyesinóV, -¶, -ó koji se dogodio pre- celo jutro kod kuÊe, ili? ‡ Ta prwiná
kjuËeraπweg dana uveËe phgaínw sth Jálassa. Ujutro idem na
pro‡Jhsh, h pokretawe, pomicawe, na- more. Pre podne...
predovawe gurawem pr‡ima, pril. → nwríV → prówra rano,
prowJ‡ (e), pro‡Jhsa, -¶Jhka, -hménoV vrlo rano, prevremeno
pokretati, podstaÊi, gurati, pogura- prwimádi, to koje rano nastaje, sazreva,
ti, unaprediti raa, rani plod: FétoV écoume arketá
prówra, pril. prevremeno, pre vremena, prwimádia sto kopádi. Ove godine
mnogo ranije imamo dosta rane prinove u stadu.
prówroV, -h, -o prevremen, raniji prwimiá, h sve πto nastaje ili sazreva
prumátsa, h (mor.) → palamári, to → rano: -éV, oi rani plodovi
káloV, o → goúmena, h debelo brodsko prwimízw nastati, dogoditi se; sazreti
uæe za vezivawe pramca broda, pala- rano, biti prevremen
mar pr‡imoV, -h, -o ran, prevremen
prúmh, h → prúmnh, h zadwi (krmeni) prwimóthta, h prevremenost
deo palube, krma prwÅnó, to doruËak
prumízw, prúmisa 1. ploviti pod povoq- prwÅnóV, -¶, -ó jutarwi: -ó agéri jutarwi
nim (krmenim) vetrom; 2. brzo otiÊi, vetriÊ, lahor, povetarac; ‡ to -ó a-
skrenuti, pokupiti se: Ta prúmisa. → stéri jutarwa zvezda, Venera, Danica,
Ejuga, to éstriya Pokupih se. Uda- ZorwaËa; ‡ Gurísame sto spíti tiV
qih se brzo. prwÅnéV ‡reV. Vratili smo se kuÊi u
prúmisma, to plovqewe pod povoqnim jutarwe Ëasove (pred zoru). ‡ S¶mera
vetrom, brzo odmicawe, beæawe eíste polú prwÅnóV. Danas ste mnogo
prumnióV, -iá, -ió krmeni uranili.
prutaneía, h rektorat prwktóV, o (anat.) → k‡loV, o Ëmar,
prutaneúw, prutáneusa 1. biti rektor; anus, straæwica
2. imati prevagu, smatrati se boqim pr‡ta, pril. prvo, najpre, nekada: pr‡ta
prútanhV, o rektor pr‡ta prvo i prvo; ‡ pr‡ta ap\ óla
prutanikóV, -¶, -ó rektorski pre svega; ‡ Pr‡ta ¶tan ploúsioV. Ne-
pr‡hn, pril. ranije, pre, nekad, eks: ~ kad je bio bogat. ‡ Pr‡ta n\ akoúV kai
upourgóV bivπi (eks) ministar metá na kríneiV. Najpre da Ëujeπ, a po-
prwJierárchV, o (crkv.) prvosveπtenik sle da oceniπ.
prwJieréaV, o (crkv.) protojerej prwtagonist¶V, o, æ. -ístria, h tumaË
prwJupourgía, h duænost i poloæaj glavne uloge, protagonist(a)
predsednika, trajawe duænosti pred- prwtagwnist‡ (e), -agwnísthsa tumaËi-
sednika, predsedniËki mandat, pred- ti glavnu ulogu, biti protagonist
sednikovawe prwtáJlhma, to πampionat
prwJupourgikóV, -¶, -ó predsedniËki prwtaJlht¶V, o, æ. -tria, h πampion
prwJupourgóV, o predsednik, prvi mi- prwtaítioV, -ia, -io prvi pokretaË, tvo-
nistar, premijer rac, autor, podstrekaË, izazivaË, ini-
prwJústeroV, -h, -o obrnut, iskrenut, cijator
koji ima obrnut red reËi (npr. Sko- prwtákoustoV, -h, -o neËuven, neverova-
Ëio i zaletio se, umesto: zaletio se i tan, straπan, zaËuujuÊi
skoËio.) prwtapriliá, h prvi dan aprila, prvo-
prwí, pril. ujutro, rano: aúrio to prwí aprilska πala, „aprilili“
sutra ujutro; ‡ apó to prwí wV brádu prwtapriliátikoV, -h, -o prvoaprilski:
od jutra do veËeri; ‡ polú prwí, prwí -o yéma prvoaprilska laæ (πala)

604
prwtárhV 605 PrwtóklhtoV

prwtárhV, -ára, -áriko poËetnik, nei- prwtobáJmioV, -ia, io prvostepeni, prvo-


skusan, neveπt klasan, najviπi po rangu
prwtára, h æena prvorotkiwa, prvo- prwtóbaltoV, -h, -o prvi put noπen, obu-
rotka Ëen, obuven
prwtárikoV, -h, -o prvoroen, prvoroe- prwtobgázw, prwtóbgala, -bg¶ka, -bgal-
no mladunËe ménoV 1. prvi put izvaditi (izneti,
prwtarcízw, -árcisa poËeti prvi pojaviti se); 2. razobliËiti, otkriti
prwtarcikóV, -¶, -ó poËetan, prvobitan, (prvi)
osnovni prwtóbgaltoV, -h, -o koji se prvi put po-
prwtarcinízw, -arcínisa → prwtarcin‡ javquje, sveæ, nov, mlad, dabitantan
→ prwtarcízw prwtoboulía, h inicijativa, predlaga-
prwtárcontaV, o stareπina, Ëelnik, we
predvodnik prwtobróci, to, mn. prwtobrócia, ta pr-
prwtáto, to prvo mesto (u takmiËewu), va jesewa kiπa
prvenstvo: Pr‡tato Sveto bratstvo prwtógalo, to prvo mleko posle poro-
Protat, najviπi organ monaπke vla- aja, kolostrum
sti sa sediπtem u Kareji, na Svetoj prwtógamoV, -h, -o prvobraËni, koji se
Gori. (Naziv i za zdawe u kom zaseda prvi put venËava, stupa u brak
Protat.)
prwtógenna, ta prvi poroaj, prvo ra-
prwteÅkóV, -¶, -ó prevrtqiv, po bogu awe
Proteju: -óV carakt¶raV prevrtqiv,
prwtogénnhma, to prvoroeno dete, pr-
nestalan karakter
venac, prvenËe
prwteÍnh, h protein
prwtogénnhtoV, -h, -o prvoroeni, prvo-
prwteío, to prva nagrada, prvenstvo
rodni
prwteía, ta prvo mesto, prvenstvo, pri-
prwtógennoV, -h, -o koji raa prvi put:
mat, nadmoÊ, superiornost
-h gunaíka prvorotk(iw)a
prwtergáthV, o, æ. -issa, h pionir, gla- prwtogenn‡ (a), roditi ili doneti plod
vni tvorac, predvodnik, inicijator prvi put
prwteúonta, ta red viπih sisara (Ëovek, prwtógeroV, o najstariji u nekom mestu,
majmun, delfin) prvi stareπina
prwteuousiánikoV, -h, -o prestoniËki prwtógonoV, -h, -o prvobitni, primiti-
prwteuousiánoV, -a, -iko æiteq, stanov- van
nik prestonice prwtodikeío, to prvostepeni sud
prwteúw, pr‡teusa biti prvi, imati prwtódikoV, -h, -o prvostepeni: -h apó-
prvenstvo jash prvostepena odluka
prwteúwn, -ousa, -on vaæan, znaËajan, prwtoet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
glavni, prvostepeni -eíV, -¶ prvogodiπwak, na prvoj godi-
prwteúousa, h prestonica, metropola, ni πkolovawa, „brucoπ“
sediπte (oblasti, dræave) prwtózwo, to protozoa, æivi jednoÊe-
prwtiá, h prvenstvo, prioritet, inici- lijski organizam
jativa prwtóJronoV, -h, -o prvog trona (stoli-
prwtinóV, -¶, -ó stari, starinski, drevan, ce), najstariji meu episkopima
davnaπwi prwtokaJedría, h poËasno (prvo) mesto,
pr‡tistoV, -h, -o najglavniji, prvi, naj- suprematija, premoÊ
preËi prwtokapetánioV, o prvi kapetan, zapo-
pr‡to- prefiks, sa znaËewem prvi, prva, vednik broda
prvo prwtokléjthV, o 1. predvodnik razbojni-
prwtoattikóV, -¶, -ó staroatiËki ka, odmetnika, hajduka; 2. harambaπa
prwtobázw, prwtóbala, -bálJhka, -bal- PrwtóklhtoV, o prvopozvani: AÅ And-
ménoV poneti, obuÊi, staviti prvi put réaV ~ Sv. Andreja Prozvani

605
prwtóklitoV 606 prwtojáneroV

prwtóklitoV, -h, -o koji pripada prvoj prwtóplastoV, -h, -o protoplast, prvo-


deklinaciji, promenqiv po prvoj dek- stvoren: oi Prwtóplastoi Prvostvo-
linaciji reni (Adam i Eva)
prwtokóllhsh, h protokolisawe, reg- prwtoporía, h prethodnica, avangarda,
istrovawe predvoewe
prwtókollo, to protokol prwtóporoV, -a, -o prethodnik, predvod-
prwotokoll‡ (a), -kóllhsa, -¶Jhka, nik; avangardista, pionir
-hménoV voditi protokol, pridræa- prwtopresbúteroV, o (crkv.) protopre-
vati se protokola zviter, protojerej
prwtóleio, to prvo delo pisca (obiËno pr‡toV, -h, -o 1. prvi; 2. osnovni; 3. neod-
nedovoqno zrelo); liπeno zrelosti loæan: -h jorá prvi put; ‡ thn pr‡th
Prwtomagiá, h praznik Prvi maj MaÍou Prvog maja; ‡ thn eikost¶
prwtomagiátikoV, -¶, -ó prvomajski pr‡th hméra dvadeset prvog dana; ‡
prwtomaJaínw, prwtómaJa poËeti uËe- thn pr‡th metá meshmbría jedan sat
we; prvi put saznati posle podne; ‡ h Jeatrik¶ pr‡th po-
prwtomárturaV, o prvomuËenik: ~ Sté- zoriπna premijera; ‡ eídh pr‡thV
janoV PrvomuËenik Stefan anágkhV stvari za prvu upotrebu (nu-
prwtomástoraV, o → prwtomástorhV, o ædu); ‡ pr‡teV úleV primarne materi-
1. prvi majstor, maestro; 2. rukovodi- je, sirovine; ‡ me thn pr‡th u prvom
lac gradwe pokuπaju, „od prve“; ‡ oi ta pr‡ta
prwtoméltema, ta lagani povremeni vet- jéronteV elita druπtva ‡ Katoikeí
rovi poËetkom aprila ston pr‡to órojo. Stanuje na prvom
prwtomhniá, h prvi dan u mesecu spratu. ‡ Ecase to pr‡to tou agóri.
prwtomil‡ (a), -mílhsa, -¶Jhka, -hménoV Izgubio je svog prvenca.
govoriti prvi, progovoriti prwtostáthV, o 1. zaËetnik, inicijator;
prwtominwikóV, -¶, -ó koji pripada naj- 2. prvak
starijoj minojskoj epohi (na Kritu), prwtostat‡ (e), -státhsa 1. zapoËeti,
prvominojski inicirati; 2. predsedavati
prwtoneoliJikóV, -¶, -ó koji se odnosi na prwtóscoloV, o → prwtóskoloV, o najbo-
predneolitsko doba, predneolitski qi uËenik u razredu koji pomaæe nas-
prwtónio, to proton (jon vodonika) tavniku
prwtoxádeljoV, o, æ. -déljh, h → prw- prototáxidoV, -h, -o koji kreÊe na prvo
toxáderjoV, o, æ. -dérjh, h sestriÊ, putovawe
sestriËina; bratac, bratanica prwtotókia, ta pravo prvoroenog dete-
prwtopagaínw → prwtophgaínw ta; pravo stareπinstva
prwtopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
prwtotokía, h prvi poroaj (raawe)
-eíV, -¶ koji prvi put neπto trpi ili
boluje od neËega prwtótokoV, o, -h, -o prvoroeni
prwtopalíkaro, to 1. prvi posle haram- prwtótupo, to original, prototip: Mpo-
baπe; 2. junaËina reíV na diabázeiV ton Omhro sto prw-
prwtópapaV, o → prwtopapáV, o proto- tótupo; Moæeπ li da Ëitaπ Homera u
jerej originalu?
prwtópeiroV, -h, -o poËetniËki, neisku- prwtotupía, h prototipski rad, origi-
san nalnost, samobitnost
prwtophgaínw → prwtopagaínw, -p¶ga prwtótupoV, -h, -o prototipski, origi-
prvi put otiÊi negde nalan
prwtopiánw, prwtópiasa, -ásthka, -asmé- prwtotup‡ (e), -túphsa dati neπto no-
noV prvi put uzeti, prihvatiti, uzeti vo, dati prototip, biti originalan
prvi prwtoflpni, to prvi san
prwtóplasma, to protoplazma prwtojáneroV , -h, -o → prwtojan¶V,
prwtoplasmatikóV, -¶, -ó protoplazmat- -¶V, -éV nevien, neobiËan, bez pre-
ski sedana

606
prwtójantoV 607 ptwceía

prwtójantoV, -h, -o → pr‡imoV, -h, -o → pterwtóV, -¶, -ó → jterwtóV, -¶, -ó koji


projantóV, -¶, -ó rani (plod), rano nosi perje, obrastao perjem, okiÊen
sazreo perjem, pernat
prwtojtánw, prwtójtasa, -asménoV sti- pterwt¶, h krilce, lopatica (na mlin-
Êi prvi put, stiÊi prvi skom toËku ili turbini)
prwtocroniá, h Nova godina, prvi dan pthnó, to ptica
nove godine, novogodiπwi praznik: ~ pthnotrojeío, to æivinarnik; uzgajali-
kal¶ croniá SreÊna Nova godina! πte æivine
prwtocroniátika, pril. novogodiπweg pthnotrojía, h æivinarstvo, gajewe æi-
dana, o Novoj godini vine
prwtocroniátikoV, -h, -o novogodiπwi: pthnotrojikóV, -¶, -ó æivinarski
-a d‡ra novogodiπwi darovi; ‡ -eV pthnotrójoV, o æivinar, uzgajivaË æi-
eucéV novogodiπwe æeqe vine
prwtoyálthV, o prvi pevaË u crkvi, pt¶sh, h, gen. -hV → -ewV let; letewe
horovoa, Ëuveni pevaË rodoqubivih pthtikóV, -¶, -ó 1. leteÊi; 2. isparqiv
pesama o slobodi (Riga od Fere, Fi- ptílo, to pahuqa, pahuqica; paperje
lip ViπwiÊ)
ptilwtóV, -¶, -ó pahuqast, paperjast
prwtútera, pril. pre, ranije, prethodno,
ptuelístra, h xepna pquvaonica
najpre
ptúelo, to → ptúalo, to pquvaËka, is-
prwtuterinóV, -¶, -ó prethodni, raniji,
pquvak
stariji
prwtúteroV, -h, -o prethodni, proπli, ptuelodoceío, to pquvaonica
bivπi ptuc¶, h 1. bora, nabor; 2. strana, aspekt
ptaísma, to mawa krivica, prekrπaj, ptucío, to diploma, svedoËanstvo
greπka ptucioúcoV, -h, -o 1. diplomirani; 2. -oV,
ptaismatodikeío, to prekrπajni sud o diplomac, specijalist
ptaismatodíkhV, o sudija za prekrπaje, ptuc‡ → ptuc‡nw, ptúcwsa,-‡Jhka,
prekrπajni sudija -wménoV nabirati, plisirati: -omai
ptaíw → jtaíw mrπtiti se, borati se
ptarmóV, to → jtárnisma, to ptúcwsh, h, gen. -hV → -ewV borawe, mre-
ptarnízomai → jtarnízomai → jternízo- πkawe: ~ tou edájouV nabirawe tla
mai ptucwtóV, -¶, -ó namreπkan, naboran, iz-
pteléa, h → jteliá, h boran
ptúw → jtúnw
ptérarcoV, o poËasni naziv komandanta
vazduπnih snaga GrËke pt‡ma, to leπ, leπina
ptwmaÍnh, h ptomain, leπinski otrov
ptériV, h → jtérh, h
ptwmatikóV, -¶, -ó leπinski, leπni, mr-
ptérna, h → jtérna, h
tvaËki
pternokóphma, to → jternokóphma, to pt‡sh, h, gen. -hV → -ewV 1. pad, padawe,
pternokop‡ → jternokop‡ otpadawe, kolaps; 2. padeæ (gram.): ~
pteró, to → jteró, to aeroplánou pad aviona; ~ tou ocuroú
pterojóroV, -a, -o koji ima perje, per- pad utvrewa; ~ thV kubern¶sewV pad
nat; krilat vlade; ~ twn tric‡n thV kejal¶V otpa-
pterojuÍa, h dobijawe perja, nicawe dawe kose sa glave; ~ thV píeshV, tou
perja, nicawe paperja puretoú opadawe pritiska, tempera-
ptéruga, h → jteroúga, h 1. krilo (pti- ture; ~ tou dhnáriou pad vrednosti
ca); 2. krilo (zgrade); 3. krilo, frak- dinara; aitiatik¶ ~ akuzativ
cija (politiËke partije); 4. krilo ptwtikóV, -¶, -ó padeπki, promenqiv: ta
(aviona) ptwtiká promenqive reËi
ptérwma, to → jtérwma, to perje, obra- ptwcaínw → jtwcaínw
stawe perjem ptwceía, h → jt‡ceia, h

607
pt‡ceush 608 puramída

pt‡ceush, h, gen. -hV → -ewV osiroma- puknójulloV, -h, -o sa gustim liπÊem,


πewe, bankrot, bankrotirawe, steËaj lisnat, bujan
ptwceutikóV, -¶, -ó bankrotski, steËajni: puknojuteménoV, -h, -o gusto posaen (za-
-¶ diadikasía steËajni postupak sejan)
ptwceúw → jtwceúw, -‡ceusa osiro- pukn‡nw, púknwsa, -‡Jhka, -wménoV
maπiti, bankrotirati 1. zgusnuti, uËestati; 2. sabiti, zbiti,
ptwciká → jtwciká, pril. siromaπno, popuniti: pukn‡nw tiV gramméV zbiti
oskudno, sirotiwski redove; ‡ Púknwsa tiV episkéyeiV mou
ptwcikóV, -¶, -ó → jtwcikóV, -¶, -ó si- sto spíti tou. UËestao sam sa posetama
rotiwski, oskudan: jtwcikó, to koli- wegovoj kuÊi.
ba, kuÊerak púknwsh, h → púknwma, to zguπwavawe,
ptwcokomeío, to → jtwcokomeío, to si- zbijawe, sabijawe
rotiwski dom, skloniπte; uboænica, puknwt¶V, o zguπwivaË, kondenzator
koliba, baraka (radniËka) puknwtikóV, -¶, -ó zguπwavajuÊi, konden-
ptwcóV, -¶, -ó → jtwcóV, -¶ → iá, -ó si- zatorski
romaπan, oskudan, bedan púlh, h velika vrata, porta, slavoluk: ~
pugmaíoV, -aía, -aío pigmejski, majuπan, tou Adrianoú Hadrijanov slavoluk (u
patuqast Solunu); ‡ oi PúleV tou Adou vrata
pugmacía, h boks, pesniËewe pakla; h Uyhl¶ ~ Visoka porta (sul-
pugmácoV, o bokser, pesniËar tanov dvor u Carigradu)
pugmac‡ (e), -máchsa boksovati, pesni- púleV, oi uski prolaz, tesnac
Ëati se, boriti se pesnicama PúloV, h Pilos
pugm¶, h pesnica, πaka; sila, snaga, moÊ pul‡mata, ta stomaËni bolovi zbog ko-
pugolampída, h → lampurída, h svitac, litisa
kresnica pul‡naV, o portal, veliki sveËani ulaz
puelikóV, -¶, -ó koji se odnosi na telesne u hram (dvor); pilon
πupqine
pulwrikóV, -¶, -ó koji pripada otvoru ka
puelítida, h (med.) zapaqewe bubreæne
dvanaestopalaËnom crevu
πupqine
pulwróV, o 1. vratar, Ëuvar; 2. otvor koji
puelogennhtikóV, -¶, -ó koji se odnosi na
vodi u dvanaestopalaËno crevo
πupqine æenskih genitalnih organa
puelokustítida, h (med.) zapaqewe bub- puxári, to → púxoV, o → puxariá, h
rega; cista na bubregu πimπir
pueloperitonítida, h zapaqewe trbuπne puxída, h 1. kompas, busola; 2. kutijica
maramice (posle zapaqewa bubrega) od πimπirovog drveta
púeloV, h trbuπna πupqina, bubreæna púo, to gnoj
πupqina puosjaíria, ta grizlica, izraslina iz
puzáma, h pixama koje se razvija Ëir
puJagóreioV, -a, -o pitagorejski pur, to, gen. -óV, mn. purá 1. vatra, ogaw;
puJikóV, -¶, -ó → púJioV, -ia, -io pitijski 2. paqba: Pur! Vatra!, Paqba!; ‡ meta-
púJioV, -ia, -io → puJikóV, -h, -o xú duo pur‡n izmeu dve vatre; ‡ dia-
puJménaV, o dno (bureta, mora, reke, bu- stauroúmena purá unakrsna paqba
nara) púra, h → puráda, h → púrh, h toplina,
puknokatoikhménoV, -h, -o gusto naseqen vruÊina, zraËewe
puknóV, -¶, -ó gust, zbijen: -á malliá gu- purákanJa, h vrsta biqke iz porodice
sta kosa; ‡ -ó pl¶JoV gusta (zbijena) go- ruæa
mila; ‡ -óV plhJusmóV gusta naseqe- purakt‡nw, puráktwsa, -‡Jhka, -wménoV
nost; ‡ stiV -éV gramméV u gustim (zbi- porumeneti od topline, poruditi, ra-
jenim) redovima; ‡ -¶ omíclh gusta skaliti, zaæariti, usijati
magla; ‡ -ó skotádi gusta pomrËina (ta- puráktwsh, h, gen. -hV → -ewV 1. rumeni-
ma) lo; 2. æar, æarewe, usijavawe
puknóthta, h gustina, zgusnutost puramída, h piramida

608
puramidikóV 609 purometría

puramidikóV, -¶, -ó → puramidoeid¶V, -¶V, puritidopoiía, h proizvodwa baruta


-éV → puramoeid¶V, -¶V, -éV piramida- puritikóV, -¶, -ó silicijumski: -ó oxú
lan silicijumska kiselina
purasjáleia, h protivpoæarno obezbe- purítio, to silicijum
ewe purkagiá, h poæar
purasjalistikóV, -¶, -ó protivpoæarni, purobasía, h hodawe po uæarenom ug-
vatrogasni qevqu (u nekim krajevima GrËke). Taj
púrauloV, o raketa, projektil ritual se izvodi na praznik Svetog
purgí, to → purgískoV, o tvravica, ku- Konstantina Anastenarije (Samotra-
lica ki)
purgodespóthV, o, æ. -déspoina, h sred- purobáthV, o koji hoda po vatri, po
wovekovni gospodar tvrave uæarenom ugqevqu, anastenaris
púrgoV, o kula, utvrewe, utvreni dvo- purobolarcía, h artiqerijska jedinica
rac, pirg pod komandom kapetana, baterija
purg‡nw, púrgwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. sa- puroboleío, to topovska kula na ratnom
zidati kulu, utvrditi, ograditi bede- brodu
mom; 2. uveliËavati purobólhsh, h topovska paqba
pureío, to → spírto, to πibica purobolht¶V, o paqba, artiqerac, tob-
puretikóV, -¶, -ó 1. grozniËav; 2. uzbuen, xija
uzrujan purobolikó, to artiqerija
purétio, to laka, slaba groznica, niska purobolikóV, -¶, -ó artiqerijski
temperatura purobolismóV, o otvarawe artiqerijske
puretoJerapeía, h metod leËewa viso- vatre, pucawe, kanonada
kom temperaturom, termoterapija purobólo, to naziv za vatreno oruæje;
puretóV, o temperatura, groznica, „va- top, puπka
tra“: tujoeid¶V ~ trbuπni tifus; purobol‡ (e), -bólhsa, -¶Jhka, -hménoV
kítrinoV ~ æuta groznica; politikóV ~ otvarati vatru, pucati iz vatrenog
politiËka groznica; ‡ Ecw puretó. oruæja
Imam groznicu (temperaturu). purograjía, h ukraπavawe povrπine
puret‡dhV, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. usijanim predmetom, gravirawe
-eíV, -¶ grozniËav, uzbuen, vrlo akti- purodóthsh, h sagorevawe
van purodóthV, o graver koji radi usijanim
pur¶na, h zapaqiva materija iz masli- predmetom
novih jezgri, koπtica purodot‡ (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hménoV
pur¶naV, o jezgra, jezgro, koπtica, nuk- dati vatru, opaliti, upaliti fitiq
leus (na starinskom topu), raspaliti, ras-
purhnélaio, to uqe iz koπtica plamsati
purhnikóV, -¶, -ó nuklearni: -¶ jusik¶, purolátrhV, o, æ. -issa, h oboæavalac
enérgeia, bómba nuklearna fizika, vatre
energija, bomba; ‡ -óV pólemoV nuk- purolatría, h oboæavawe vatre
learni rat puróliJoV, o kremen, silikat
purigen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. purolousíthV, o manganov dioksid, pi-
-eíV, -¶ vatreni, vulkanski, eruptivni, roluzit
u vatri roen puroman¶V, o, h piroman
puríkaustoV, -h, -o izgoreo, sagoreo puroman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
purímacoV, -h, -o otporan na vatru, va- -eíV, -¶ piromanski, raspaqujuÊi
trostalan puromanía, h piromanija
púrinoV, -h, -o vatren, æarki, vreo puromanteía, h vraËawe, proricawe gle-
purióbolo, to → prióbolo, to kremen, dawem u plamen
belutak, Ëakmak puromaciká, ta municija
purítida, h → mparoúti, to barut purometría, h merewe vrlo visokih tem-
puritidapoJ¶kh, h barutana peratura

609
purómetro 610 pwV

purómetro, to pirometar pu‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
puropaJ¶V, o pogorelac -eiV, -h gnojni, zagnojen, gnojav
puropaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. pwgwnátoV, -h, -o bradat, dlakav, kos-
-eíV, -¶ pogoreo mat, rutav
purosbest¶raV, o vatrogani aparat, ga- p‡lhsh, h → poúlhsh, h prodaja
silo, ureaj za gaπewe pwlht¶rio, to ugovor o prodaji
purosbésthV, o vatrogasac pwlht¶V, o, æ. -¶tria, h → poulht¶V, o
purosbestikóV, -¶, -ó vatrogasni prodavac
purostáthV, o stalak, tronoæac za ko- p‡loV, o → poulári, to
tao, saxak pwl‡ (e) → poul‡, p‡lhsa, -hménoV pro-
purostiá, h → purostáthV, o davati
purosjaíra, h pirosfera p‡ma, to poklopac, zapuπaË, Ëep
purotécnhma, to pirotehnika, piroteh- pwmatízw, pwmátisa, -ísthka, -isménoV
niËka sredstva zapuπiti, zaËepiti
purotecnourgóV, o pirotehniËar pwmatismóV, o → pwmátisma, to zaËepqa-
purojáni, to snaæna ribarska svetiqka vawe, prekrivawe (gazom)
za noÊni lov u moru, sviÊarica pwrí, to → pourí, to
purojóroV, -a, -o svetleÊi pwrólitoV, o sedra, tuf, πupqikav (po-
purpol‡ (e), -pólhsa, -¶Jhka, -hménoV rozan) kamen
zapaliti, potpaliti pwr‡nomai, -‡Jhka, -wménoV 1. okameni-
purrích, h ratniËka igra ti; 2. postati moralno neosetqiv;
purróV, -¶, -ó rumen, boje vatre, crven 3. oguglati (postati neosetqiv na ne-
pursóV, o buktiwa, bakqa, luË πto)
púrwma, to æarewe, kaqewe, zagrevawe p‡rwsh, h 1. moralna neosetqivost;
pur‡nw, púrwsa, -‡Jhka, -wménoV zaæa- 2. oguglavawe
riti, raspaliti, raskaliti p‡V, pril. kako, na koji naËin
púrwsh, h, gen. -hV → -ewV æarewe, ras- pwV, vez. da, kao, πto: EmaJa pwV éjugeV
paqivawe, kaqewe gr¶gora. Saznao sam da si brzo oti-
purwtikóV, -¶, -ó zapaqiv, æestok; pu- πao. ‡ Katá pwV émaJa, den p¶geV sth
rwtikó, to æestoko piÊe sugkéntrwsh. Kao πto sam saznao
putiá, h siriπte (Ëuo), nisi otiπao na sastanak.

610
R, r

R, r, sedamnaesto slovo alfabeta; kao rága, h → r‡ga, h 1. zrno (groæa, gra-


brojËani znak: r' = 100, "r = 100 000 πka i sl.); 2. bradavica na dojci
rabaÍsi, to (tur.) zabava, gozba, zabav- ragáda, h pukotina, naprslina, prorez,
qawe, provod napuklina
rabaní, to (tur.) kolaË od braπna, jaja, ragdaíoV, -a, -o, pril. -a brz, nagao, æe-
maslaca i πeÊera stok, plahovit, buran
rabasáki, to qubavno pismo ragiadismóV, o → doulikóthta, h pokor-
rabbí, o → rabí, o nost, posluπnost, ropsko ponaπawe
rabbinóV, -¶, -ó → rabínoV, -h, -o ragiáV, o (tur.) raja: douleúw sa ~ radi-
rabdí, to → rabdió, to πtap, palica, ti kao crnac, crnËiti
batina, πiba ra(g)ízw, rá(g)isa, -ísthka, -isménoV pu-
rabdiá, h udarac batinom; batinawe, knuti, naprsnuti, razbiti
πibawe rágisma, to prskawe, pucawe, razbijawe
rabdízw, rábdisa, -ísthka, -isménoV ba- ragológhma, to brawe zaostalih zrna
tinati, πibati, udarati; motkom ot- groæa; pabirËewe
resati (voÊke sa drveta) ragolog‡ (e), -lóghsa brati zaostala
rábdisma, to → rabdismóV, o batinawe, (posledwa) zrna groæa; pabirËiti
πibawe, udarac batinom ragoú, to (franc.) „ragu“, vrsta jela od
rabdist¶ra, h dugaËak πtap za stresawe mesa i povrÊa
voÊki sa drveta, motka, pritka radienérgeia, h radioaktivnost
rabdomanteía, h → rabdoskopía, h ra- radienergóV, -¶, -ó radioaktivan
πqarstvo radíki, to (ital.) maslaËak
rabdománthV, o → rabdoskópoV, o ra- radinóV, -¶, -ó → leptokamwménoV, -h, -o
πqar vitak, tanak, neæan, tanan
rábdoV, h πtap, palica (npr. episkop- radinóthta, h vitkost, tananost, neæ-
ska) nost
rábdwsh, h 1. uælebqewe, brazda; 2. ka- rádio, to → radiójwno, to radio
nelira rádio, to radijum
rabdwtóV, -h, -o uælebqen, izdubqen radioakróama, to radioprijem
uporednim linijama radiogrammójwno, to radiogramofon
Rabénna, h Ravena, grad u Italiji radiográjhma, to radiogram
rabénti, to (bot.) raven radiograjía, h → aktinograjía, h radi-
rabí, o (jevr.) → rabbí, o gospodin, uËi- ografija, snimawe X-zracima, rendge-
teq, rabin nologija
rabínoV, o → rabbínoV, o rabin, jevrej- radiogwniómetro, to radiogoniometar
ski sveπtenik radiohlektrología, h radioelektrolo-
rábw → rájtw, éraya, rájthka, ram- gija
ménoV πiti, priπiti, zaπiti: O gia- radioJerapeía, h radioterapija
tróV éraye to traúma. Lekar je zaπio radioÅsótopo, to radioizotop
ranu. ‡ Rábw éna koustoúmi kai páw radiología, h rendgenologija
na kánw próba. ©ijem jedan kostim i radiológoV, o rendgenolog
idem na probu. radiopuxída, h radiokompas u avionu

611
radioskhnoJesía 612 rajtóV

radioskhnoJesía, h radio igra, dramska ramolírisma, to senilewe


emisija ramolírw, ramolírisa poseniliti, izla-
radiostaJmóV, o radio-stanica peti
radiothlegrájhma, to radiotelegram rámpa, h (franc.) rampa, red svetiqki u
radiothlegrajía, h radiotelegrafija podnoæju scene
radiothleskópio, to radioteleskop ramjízw, rámjisa kqucati
radiothléjwno, to radiotelefon rámjisma, to kqucawe
radiourgía, h spletka, intriga rámjoV, to kqun
radioúrgoV, -a, -o spletkar, intrigant ranída, h kap, kapqica
radioúrgoV, o, æ. radioúrga, h koji na- rantár, to (eng.) radar
giwe spletkarewu i ogovarawu ranteboú, to (franc.) randevu, unapred
radiourg‡ (e), radioúrghsa spletkari- ugovoreni sastanak
ti, intrigirati rántzo, to 1. poqski krevet na prekla-
radiojároV, o radiofar pawe; 2. ranË
radiojwnía, h radiofonija rantízw, rántisa, -ísthka, -isménoV pr-
radiojwnikóV, -¶, -ó radiofonski skati, πkropiti
radiójwno, to → rádio, to rántisma, to → rantismóV, o prskawe,
radiochmeía, h radiohemija πkropqewe
razakí, to → rozakí, to vrsta groæa rantist¶raV, o → rantist¶ri, to prska-
(rozaki) lica
raJumía, h ravnoduπnost, nemar, nebri- rapáni, to → repáni, to rotkvica
ga, nehaj, lewost rapízw, rápisa, -ísthka, -isménoV → mpa-
ráJumoV, -h, -o lew, nemaran, nehajan tsízw oπamariti, pqusnuti
raJum‡ (e), raJúmhsa biti lew, len- rápisma, to πamarawe, pquskawe
stvovati, biti nemaran rapórto, to (ital.) raport, izveπtaj
raigión, to → región, to veπtaËka svila, raptomhcan¶, h πivaÊa maπina
rajon rasionalismóV, o (lat.) racionalizam
raÍzw → ra(g)ízw ráso, to (lat.) mantija: To ráso den ká-
raínw, érana posipati (kapima, cveÊem) nei ton papá. „Mantija ne Ëini popa.“
rakéndutoV, -h, -o drowav, ofucan rasojóroV, o rasofor, mantijaπ, koji
rakéta, h (ital.) reket (za tenis, ping- nosi mantiju
pong) rátsa, h (ital.) rasa, soj, pasmina, rod
rak¶, h → rakí, to rakija ratsistikóV, -¶ -ó rasni
rakopóthro, to Ëaπica za rakiju, rakij- rajanída, h divqa rotkva
ska Ëaπica rajeío, to krojaËnica; krojaËki salon
rakopouleió, to rakixinica raj¶, h πav
rakop‡lhV, o prodavac rakije ráji, to raf, polica, stelaæa: Emeine
rákoV, to → kouréli, to krpa, drowak, sto ráji. „Ostala je na polici“ (neu-
pohabano i zakrpqeno odelo data).
ráli, to (eng.) reli, auto-takmiËewe Rajína, h Rafina, primorski gradiÊ
rálloV jíludrV, o → nerókota, h istoËno od Atine (u Atici)
ramazáni, to (tur.) ramazan, mesec stro- rajinárw, rajinárisa, -ísthka, -isménoV
gog posta kod muslimana (franc.) proËiπÊavati, rafinirati
rámma, to konac za πivewe: Ecw rámma- rajinátoV, -h, -o proËiπÊen, rafini-
ta gia th goúna sou. „Imam ja konac i ran, rafinisan
za tvoju bundu“ (spremam se da ti rajtádiko, to → rajeío, to krojaËnica
uzvratim ruæan postupak). rájthV, o, æ. rájtra, h krojaË
rámnoV, o → rámno, to → palioúri, to vr- rajtiká, ta naknada za krojewe i πi-
sta biqke vewe
ramol¶V, o → ramolí, o, h koji pati od rajtópoulo, to, æ. -oúla, h krojaËki po-
staraËke senilnosti, izlapenko moÊnik, mladi krojaË
ramoliménto, to staraËka senilnost rajtóV, -¶, -ó πiven

612
rájtw 613 remb‡dhV

rájtw → rábw regálo, to (ital.) → rigálo, to poklon,


racáti, to (arap.) → anápaush, h → cou- dar, napojnica
zoúri, ta odmor, odmarawe, opuπtawe, región, to veπtaËka svila, rajon
plandovawe régka, h haringa
racateúw, racáteya odmarati se od po- régomai → orégomai
sla, plandovati, dembelisati régoula, h (lat.) red, propis, regula
racatl¶V, o koji voli da se odmara, da ne regoulárisma, to → rúJmish, h sreiva-
radi, da planduje, dembel, lewivac we, regulisawe
rách, h → n‡ta, ta → pláth, h lea, gr- regoulárw, -árisa → -oúlara, -ísthka,
baËa, greben: Tou gúrise to rách. Ok- -isménoV sreivati, regulisati
renuo mu je lea. ‡ TouV écei ólouV sth rezérba, h (ital.) rezerva
rách tou. Sve ih nosi na svojoj grbaËi. rezerbouár, to rezervoar
‡ Rách se rách perpateí, lhméri se rezéV, o πarka
lhméri. Greben za grebenom prolazi, rezílema, to → exeutelismóV, o ismevawe,
staniπte za staniπtem. ‡ Deíxe maV poniæavawe
th rách sou! Pokaæi nam lea! rezileúw, rezíleya, -eúthka, -eménoV isme-
racialgía, h (med.) bol u kiËmenom stubu vati, poniæavati
racítida, h → racitismóV, o rahitis, ne- rezílhV, o posramqen i ismejan Ëovek
pravilan razvitak i rast kiËme rezíli, to → rezilíki, to ismevawe, poni-
racitikóV, -¶, -ó rahitiËan æavawe
racokokaliá, h → racokókalo, to kiË- reíJro, to → ruáki, to kanalËiÊ, jarak
meni stub reíki, to vres, vresak
racoúla, h mali greben, grebenËiÊ rekázw, rékaxa graktati, kreπtati
ráyimo, to πivewe rékasma, to → rekasmóV, o graktawe
raywdía, h 1. rapsodija, poema; 2. deo rékbiem ,to (engl.) rekvijem
epa (odeqak, pevawe): h „Galázia ra- rekláma, h (franc.) reklama
ywdía“ tou Gkérsouin Gerπvinova reklamárw, -árisa → -ámara, -ísthka
„Rapsodija u plavom“; ‡ h pr‡th rayw- reklamirati
día thV IliádaV prvo pevawe Ilijade reklamatz¶V, o, æ. -oú, h mn. -¶deV, koji
raywdóV, o epik, rapsod, pisac epova, svraÊa paæwu na sebe, reklamator-
epiËar: O OmhroV eínai o megalúteroV ski, atraktivan
raywdóV. Homer je najveÊi epiËar. rekór, to (franc.) najveÊi uspeh, rekord:
re, to, neprom. nota solmizacije, „re“ katarríptw éna ~ oboriti rekord;
(de) dhmiourg‡ néo ~ postaviti novi re-
re, uzv. bre! kord; katécw to ~ dræati rekord
realismóV, o (lat.) realizam rékthV, o odluËan, aktivan, odreπit
réli, o rub, porub
realist¶V, o, æ. -ístria, h realist(a)
reliázw, réliasa, -ásthka, -asménoV po-
realistikóV, -¶, -ó, pril. -á realistiËan
rubiti
rebaní, to (tur.) → rabaní, to réliasma, to rubqewe, porubqivawe
rebegión, to (franc.) Badwe veËe kod réma, to → reúma, to struja, tok, korito
katolika bujice
Rebéka, h Rebeka, jevrejsko æensko ime remáli, to (arap.) propalica, niπtarija
reberéntza, h (ital.) duboki poklon, re- rematiá, h → carádra, h bujica, korito
verans brzog potoka, vododerina
rebizionismóV, o (franc.) revizionizam rematismóV, o → reumatismóV, o
rebizionist¶V, o revizionist(a) rembázw, rémbasa maπtati, sawariti
rebíJi, to slanutak, naut (plod) rembasmóV, o → rémbh, h maπtawe, sa-
rebiJiá, h slanutak, naut (stabqika) warewe
rebólber, to (eng.) revolver remb‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
rébw, éreya istopiti, iscrpsti, oslabi- -eiV, -h maπtarski, sawarski: Oi roma-
ti ntikoí poihtéV eínai pánta remb‡deiV.

613
remoúla 614 r¶gma

RomantiËarski pesnici su uvek sawa- retsína, h recina, vrsta vina sa mirisom


ri. smole Ëetinara: MerikéV tabérneV é-
remoúla, h (ital.) → lehlasía, h pqa- coun kai s¶mera wraía retsína bare-
Ëkawe, pustoπewe, otimawe lísia. Neke taverne i danas imaju lepu
remoúlka, h → rumoúlka, h recinu iz buradi.
rempeleúw, rempéleya biti nemaran, ne retsináto, to vino recina (sa mirisom
poπtovati red, besposliËariti, len- smole Ëetinara)
Ëariti, badavaxisati retsinátoV, -h, -o smolast; koji miriπe
rempelió, to neurednost, besposliËare- na biqnu smolu
we, lewstvovawe, badavaxiluk, razu- retsíni, to → rhtính, h jelova smola
zdanost retsiniá, h mrqa od smole, kleveta, ogo-
rémpeloV, -h, -o neuredan, neredovan, ne- varawe
maran, lew, razuzdan, rasipniËki, ba- retsinólado, to ricinusovo uqe
davaxijski reúma, to → réma, to
rémpeloV, o → antárthV, o revolucio- reumatalgía, h (med.) bol prouzrokovana
nar, partizan, buntovnik reumom, reumatiËni bol
rempeskéV, o (tur.) → rempéthV, o, æ. re- reumatikóV, -¶, -ó reumatiËarski
mpétissa, h lenπtina, badavaxija, ne-
reumatismoí, oi reumatizam (ree se iz-
radnik
raæava u jednini kao: reumatismóV, o)
rempétikoV, -h, -o lew, bezvoqan, nazadan
reúomai, reúthka podrigivati
rempoúmplika, h → repoúmplika, h (ital.)
filcani πeπir πirokog oboda reúsh, h → ro¶, h oticawe, izlivawe,
curewe, polucija
rentigkóta, h (eng.) redengot
reostáthV, o reostat reustopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
-poihménoV pretvarawe u teËno stawe
repáni, to → rapáni, to
repertório, to (lat.) repertoar, spisak reustóV, -¶, -ó teËan, fluidan, neposto-
predstava jan
repó, to odmor, neradni dan reustó, to stawe teËno, fluidno, gasovi-
reportáz, to (franc.) reportaæa to; æitko, neπto πto je po volumenu
repórter, o (eng.) reporter nestabilno
repoúmplika, h → rempoúmplika, h reustóthta, h teËnost, fluidnost ne-
repoumplikánoi, oi republikanci stalnost, nestabilnost
repríz, to ubrzawe reúw → rébw
resálto, to (ital.) napad, juriπ, atak rejenéV, o (tur.) zajedniËki troπkovi,
(radi osvojewa broda) podela troπkova
resitál, to (franc.) recital rejormismóV, o (lat.) reformizam
réstoV, -h, -o ostali, preostali: résta, rejormist¶V, o, æ. -ístria, h reformi-
ta ostatak, resto (npr. novca), kusur st(a)
retáli, to (ital.) ostatak tkanine, re- rejrén, to neprom. → epwdóV, o, → rej-
stl raín, to pripev, refren
retiré, to (franc.) → esoc¶, h uvuËenost; réyimo, to podrigivawe
stan na posledwem spratu, uvuËen, sa réw, érreusa teÊi, izlivati se: To aíma
terasom, obiËno najskupqi érree astamáthta apó thn plhg¶ tou.
retisménoV, -h, -o retuπiran Krv je tekla bez prestanka (zaus-
retoúV, to (franc.) retuπ tavqawa) iz wegove rane.
retousárw, -árisa → -oúsara, -ísthka, r¶gaV, o, æ. -issa, h 1. kraq, kraqica;
-isménoV retuπirati, doterivati (sli- 2. karta sa likom kraqa
ku) rhgáto, to → basíleio, to → basilik¶
retró, to (franc.) povratak, vraÊawe na exousía, h kraqevstvo, kraqevska
staro (npr. moda) (carska) vlast
retséli, to (ital.) vrsta slatkiπa sa si- r¶gma, to → rágisma, to pukotina, na-
rupom prslina, prosek, prodor

614
rhgópoulo 615 rízwma

rhgópoulo, to, æ. rugopoúla, h princ, rhcóV, -¶, -ó plitak: -á nerá plitke vode;
princeza, kraqeviÊ ‡ -ó piáto plitak tawir; ‡ Ta no¶-
r¶ma, to glagol: ~ energhtikó, paJhtikó mata sto poíhmá sou eínai polú rhcá.
glagol aktivni, pasivni (trpni); ~ Misli u tvojoj pesmi su vrlo plitke.
omaló, an‡malo glagol pravilni, ne- rhcá, ta plitke vode, pliÊaci: Pnígetai
pravilni; ~ metabatikó, ametábato sta rhcá nerá. Udaviti se u pliÊaku
glagol prelazni, neprelazni („u Ëaπi vode“).
r¶magma, to → r¶masma, to pustoπewe, ríga, h (lat.) 1. lewir, ravnalo; 2. iscr-
uniπtavawe, oπteÊivawe tanost pravim linijama; izbrazda-
rhmádi, to → rhmadió, to razvalina, rui- nost
na, ruπevina, uniπtewe; sirotiwa rigálo, to → regálo, to
rhmadiakóV, -¶, -ó razvaqen, uniπten, ríganh, h vrsta zaËina, origano
upropaπÊen rigé (franc.) → rigwtóV, -¶, -ó iscrtan,
rhmázw, r¶maxa, -ácthka, -agménoV opus- izbrazdan
toπiti, upropastiti, uniπtiti, op- rígoV, to drhtavica, jeza
qaËkati rig‡ (e), ríghsa (za)drhturiti, oseÊati
rhmatikóV, -¶, -ó usmeni, verbalni, gla- jezu, jeæiti se
golski: rhmatik¶ diakoínwsh tou pre- rig‡nw, rígwsa, -‡Jhka, -wménoV iscr-
sbeut¶ thV AgglíaV usmena nota amba- tavati pravim linijama, brazdati
sadora Engleske; ‡ To grajtóV -¶, -ó rigwtóV, -¶, -ó → rabdwtóV, -¶, -ó → rigé
eínai rhmatikó epíJeto. „Pisan“ je gla- iscrtan, izbrazdan
golski pridev.
ríza, h koren, osnova, podnoæje: rízeV
r¶xh, h pukotina, naprslina, razbijawe,
tou déntrou korewe drveta; ‡ rícnw
lomqewe; svaa, sukob: H aimorragía
rízeV pustiti korewe; ‡ Sth ríza tou
pro¶lJe apó r¶xh kápoiou aggeíou.
bounoú up¶rce mia phg¶. U podnoæju
Krvoliptawe je nastalo zbog prskawa
brda nalazio se jedan izvor. ‡ Ríza
nekog krvnog suda. ‡ HrJan se r¶xh
tou 16 eínai to 4. Koren iz 16 je 4.
gia oikonomiká zht¶mata. Doπli su u
rizídio, to korenËiÊ, korenak
sukob oko imovinskih pitawa.
rhxikéleuJoV, -h, -o preduzimqiv, snala- rizikárhV, o, æ. -a, h korenit, sreÊan
æqiv Ëovek
r¶sh, h → rhtó, to rizikári, to svaki predmet koji se baca u
rhtineúw, rhtínusa sakupqati smolu sa stajaÊu vodu (bunar, fontanu i sl.)
bora i jele, smolariti radi ispuwewa æeqe, beleg
rhtíneush, h sakupqawe smole, smola- rizikó, to sudbina, udes, kob
rewe rizikóV, -¶, -ó korenski, korenit, radi-
rhtính, h smola iz borovine i jele kalan
rhtiníthV, o → retsináto, to vino sa mi- rizó, to → rizoboúni, to podnoæje brda
risom smole Ëetinara rizobol‡ (a), -bólhsa, -hménoV pustiti
rhtó, to maksima, sentenca, izreka, po- korewe, ukoreniti se
slovica rizoboúni, to → up‡reia, h
r¶toraV, o govornik, retor rizolog‡ (e), -lóghsa sakupqati korewe
rhtoreía, h veπtina govorewa, govorni- biqaka
πtvo, retorika rizoneurítida, h → rizítida, h (med.) za-
rhtoreúw, -óreya → -óreusa → agoreúw paqewe lenih nerava
govoriti, izlagati, pledirati rizospásthV, o radikal(ac), inicijati-
rhtorikóV, -¶, -ó, pril. -á govorniËki, van, inovatorski, radikalan Ëovek
retoriËki rizospastikóV, -¶, -ó radikalan, inova-
rhtorik¶, h retorika torski, moderan
rhtóV, -¶, -ó, pril. -á izriËit, kategori- rizospastismóV, o radikalizam, inova-
Ëan, precizan, eksplicitan torstvo, korenitost
r¶tra, h odredba, Ëlan, klauzula rízwma, to → rízwsh, h ukorewivawe

615
riz‡nw 616 rodiá

riz‡nw, rízwsa, -‡Jhka, -wménoV pusti- ostaviti brige i obaveze; ‡ To érixe


ti korewe, ukoreniti sto piotó. Bacio se u piÊe (poËeo da
ríma, h, mn. rímeV, oi slik, rima se opija). ‡ To z¶thma autó Ja ríxei
rimadóroV, o, æ. -a, h stihotvorac, koji thn kubérnhsh. Ovo pitawe oboriÊe
piπe u stihovima, u rimama vladu. ‡ Rícnei to sjálma se ména.
rimárw, rimárisa pisati stihove u rima- Baca krivicu na mene. ‡ Rícnw ploío
ma, u sliku sth Jálassa (kaJelkúw). Porinuti
rimáta, h dugaËka poema u rimovanim brod u more. ‡ Ta érixe óla epánw mou.
stihovima Stavio je sve na moj raËun. ‡ rícnomai
ringk, to (eng.) ring baciti se, obruπiti se, nasrnuti; ‡
riní, to turpija Ta skuliá maV rícthkan me manía. Psi
rinízw, rínisa, -ísthka, -isménoV turpi- su besno nasrnuli na nas. ‡ Rícnetai se
jati káJe gunaíka pou gnwrísei. Baca se
rinikóV, -¶, -ó nosni, nazalni (nasrÊe) na svaku æenu koju upozna. ‡
rínisma, to strugotina od turpijawa, Rícthke sth meléth. Bacio se na uËe-
opiqci we. ~ ágkura baciti sidro, usidriti
rinismóV, o (med.) govorewe kroz nos zbog se; ~ ládi sth jwtiá dolivati uqe na
prehlade vatru
rinítida, h (med.) zapaqewe nosne sluz- ríyh, h bacawe, lansirawe, porinuÊe,
nice projekcija
rinókeroV, o nosorog, rinoceros riyokinduneúw, -kindúneya → -kindúneu-
rinología, h rinologija, grana medicine sa reskirati, hazardirati, prepusti-
koja prouËava oboqewa nosa i nosne ti se sreÊnom sluËaju
πupqine riyokíndunoV, -h, -o hazardni, avantu-
rinológoV, o rinolog ristiËki, hrabar, odvaæan
rinorragía, h krvarewe iz nosa róbi, to vrsta graπka
rinoskóphsh, h rinoskopija robíJi, to → robiJiá, h → rebíJi, to →
rinojaruggítida, h zapaqewe grla i rebiJiá, h
nosne πupqine robol‡, (a), -bólhsa spuπtati se naglo,
rinójwnoV, -h, -o koji ima nazalni glas, sjuriti se (nizbrdo)
koji govori i peva kroz nos róga, h (lat.) plaÊawe, naknada, tro-
rixiá, h koliËina baruta za jedno puwe- πak
we; hitac rogiázw, rógiasa uzeti nekoga za rad uz
ríximo, to bacawe, hitawe, pucawe, otva- naknadu, unajmiti
rawe vatre rógcoV, o ropac, krkqawe: epiJanátioV ~
rip¶, h pucaw, hitac, treg, magnovewe: en samrtni ropac
~ ojJalmoú izr. za tren oka; ‡ Ako- róda, h (ital.) toËak, kotaË, kolo
ústhkan ripéV automátwn. »uli su se ródakaV, o ukras od gipsa ili kamena u
pucwi iz automata. obliku ruæe
ripolính, h brzosuπeÊa sjajna uqana boja rodakiniá, h breskva (stablo)
rícnw, érixa, -ícthka, -igménoV baciti, rodákino, to breskva (plod)
nasrnuti, poruπiti, porinuti, obo- rodalóV, -¶, -ó ruæiËast, rumen
riti: To \rixan to spíti kai ctízoun rodáni, to Ëekrk, vitlo: H gl‡ssa thV
polukatoikía. Sruπili su kuÊu i zi- páei rodáni. izr. Jezik joj radi kao vi-
daju viπespratnicu. ‡ Oi diadhlwtéV tlo (brbqa).
éricnan toúbla stouV astujúlakeV. rodéla, h uvrtaË, stezaË
Demonstranti su bacali crepove na rodélaio, to ruæino uqe
policiju. ‡ Tou \rixe kai ton ájhse ródi, to → róidi, to → róido, to nar, πi-
ston tópo. Ubio ga je i ostavio da le- pak, granat (plod): Ta \kaneV róido.
æi. ‡ ~ jwV baciti svetlo (rasvetli- ©ipak si uËinio. (Niπta nisi posti-
ti, objasniti); ‡ Erixe to paidí. Po- gao.)
bacila je dete. ‡ to ~ éxw zabaviti se, rodiá, h → roÅdiá, h nar, πipak (stablo)

616
rodiakóV 617 romanikóV

rodiakóV, -¶, -ó rodoski, koji se odnosi roziázw, róziasa, -iasménoV postati Ëvor-
na ostrvo Rodos novat, æuqevit
rodízw, ródisa, -isménoV crveniti, rume- roziárhV, o, æ. -a, h → roziárikoV , -h, -o
niti; ruditi: Arcise na rodízei (to Ëvornovat, æuqevit, kvrgav: Ta rozi-
prwí). PoËelo je da rudi (jutro). árika céria tou édeicnan me ti kópo
ródinoV, -h, -o 1. saËiwen od ruæa; 2. ru- ébgaze to ywmí tou. Wegove æuqevite
æiËast: Ta blépei óla ródina. Sve vi- ruke govorile su sa kojom je mukom
di ruæiËasto. zaraivao svoj hleb.
RódioV, o, æ. -ia, h → RodíthV, o æ. Rodí- rózoV, o Ëvor, kvrga, æuq
tissa, h Rodoπanin, Rodoπanka ro¶, h tok, putawa, pravac, kurs, otica-
ródisma, to rumenilo, rumenost we
rodíthV, o vrsta groæa róidi, to → roÅdiá, h → ródi, to → rodiá, h
rodítikoV, -h, -o rodoski, sa ostrva Rodos róka, h (ital.) preslica
ródo, to ruæa: ágrio ~ divqa ruæa, tea rokána, h Ëegrtaqka, klepetalo
rododájnh, h → ton¶rio, to → pikrodáj- rokáni, to → roukáni, to → plánh, h
nh, h lijander strug, rende, hobliÊ
rododáctuloV, -h, -o ruæoprst(a), epitet rokanízw, rokánisa, -ísthka, -isménoV
za zoru rendisati, strugati; glodati: O másto-
rodódentro, to rododendron raV ton ébale na rokanísei meriká
rodozácarh, h slatko od ruæa xúla. Majstor ga je poslao da izren-
rodókaloV, -h, -o lep kao ruæa diπe neke daske. ‡ P¶re éna paximádi
rodokókkinoV, -h, -o crven kao ruæa, ru- ki árcise na to rokanízei. Uze jedan
men dvopek i poËe da ga gloe. ‡ Rokanízei
thn periousía tou patéra tou. Krcka
rodokokkinízw, -kokkínisa, -isménoV cr-
(gloe) imovinu svog oca.
veniti (se), rumeniti (se)
rokánisma, to → roukánisma, to rendi-
rodomágouloV, -h, -o koji ima crvene, ru-
sawe; glodawe, krckawe
mene obraze
rokokó, to (franc.) rokoko
rodómeli, to med od ruæa
rokjór, to (franc.) vrsta francuskog
rodomúristoV, -h, -o mirisav kao ruæa
sira, rokfor
rodónero, to → rodóstama, to → tri-
rolína, h rulet
antajullónero, to ruæina vodica
roló, to → rouló, to 1. roletna; 2. rolo,
rodopericuménoV, -h, -o → rodoperícu-
rebrasta savitqiva vrata: Ta pará-
toV, -h, -o → rodosképastoV, -h, -o ok-
Jura twn perissóterwn spiti‡n s¶me-
ruæen, prekriven ruæama
ra den écoun pantzoúria, allá roulá.
rodopétalo, to ruæina latica, latica Prozori veÊine kuÊa danas nemaju kap-
(lat) ruæe ke veÊ roletne.
rodóstama, to → rodónero, to roló(g)i, to, gen. -gioú, mn. -gia Ëasovnik:
rodostejanwménoV, -h, o → rodostejá- to rolói mou páei mprostá, písw moj
nwtoV, -h, -o ovenËan vencem od ruæa sat æuri, kasni
rodótopoV, o predeo zasaen ruæama rolói, pril. taËno, redovno, na vreme,
rodójutoV, -h, -o koji je obrastao ruæa- normalno: Ustera apó thn episkeu¶ h
ma mhcan¶ doúleue rolói. Posle poprav-
rodocárama, to → crusaug¶, h ke motor je radio normalno.
rod‡naV, o → rodwniá, h rasadnik ruæa, róloV, o (franc.) 1. svitak, rolna (har-
ruæiËwak tije, lima i dr.); 2. uloga, znaËaj: paí-
roz (franc.) crvenkast, ruæiËast, roze zw rólo znaËim neπto, znaËajan sam,
rozakí, to → razakí, to vrsta groæa igram neku ulogu; ‡ Htan períjhmoV
(rozaki) sto rólo tou Oidípoda. Bio je izvr-
rozário, to (lat.) brojanice, krunica stan u ulozi Edipa.
rozéta, h (ital.) rozeta; znak odliko- romanikóV, -¶, -ó → neolatinikóV, -¶, -ó
vawa romanski, novolatinski, neolatinski

617
romántza 618 roujhgmatiá

romántza, h → romántsa, h (ital.) ro- Den émeine rouJoúni. Nije ostalo ni-
mansa πta. Sve je uniπteno (za qude i æiv-
romantzárw → romantsárw biti roman- otiwe).
tiËan, maπtati, sawariti rouJounízw, rouqoúnisa πmrkati, uπ-
romántzo, to → romántso, to (ital.) pri- mrkivati
Ëa, roman, najËeπÊe sa qubavnim sa- rouJoúnisma, to → rouJounhtó, to πmr-
dræajem kawe, uπmrkivawe
romantikóV, -¶, -ó romantiËan roukánisma, to → rokánisma, to
romantikóthta, h romantiËnost roukéta, h (ital.) raketa
romantismóV, o romantizam rouléta, h → rolína, h rulet
romántsa, h → romántza, h rouló, to → roló, to
rombía, h uliËne orguqe roumáni, to gusta πuma, Ëestar
romboeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. Roumanía, h Rumunija
-eíV, -¶ romboidan roumanikóV, -¶, -ó → roumánikoV, -h, -o
rómboV, o romb rumunski
rómpa, h kuÊna haqina ili ogrtaË RoumánoV, o, æ. Roumána, h Rumun, Ru-
rompatsína, h (ital.) grdwa, strog ukor, munka
prigovor Roúmelh, h (tur.) → Stereá Elláda, h
Rompén twn Das‡n, o Robin Hud Rumelija, oblast severno od Korint-
rompóla, h robola, vrsta groæa sa os- skog zaliva
trva Kefalonije roumeli‡tikoV, -h, -o rumelijski; roume-
rompót, to robot, automat li‡tika, ta rumelijski dijalekt
romjaía, h πirok dvosekli maË roúmi, to (eng.) rum
roniá, h kap vode, kapqa roúmpa, h (πpan.) rumba
rontó, to (franc.) rondo, lagana pesmi- roumpinéV, o (franc.) slavina, Ëesma
ca roumpíni, to (franc.) rubin
roómetro, to (fiz.) reometar roúnoi, oi staro tevtonsko pismo, rune
roostáthV, o → reostáthV, o reostat roupáki, to naziv za razne vrste hrasto-
rópalo, to buzdovan, buxa, tojaga va
ropalókera, ta vrsta opnokrilaca sa roupakiá, h predeo pod hrastovima, hra-
pipcima stik
rop¶, h nagib, nagnutost; sklonost, te- roúpi, to (tur.) duæinska mera (0,0825 m)
æwa, tendencija, inklinacija roupía, h rupija, novËana jedinica In-
róptro, to zvekir, alka na vratima dije
rosmpíj, to (eng.), neprom. rostbif, polu- Rousía, h → Rwsía, h Rusija
peËena govedina roúsoV, -a, -o 1. plav, plavokos, zlatast;
rosóli, to (ital.) vrsta likera od ruæa 2. ri
róta, h (ital.) put, putawa broda, plo- Roussó, o Ruso (Æan Æak)
vidbena putawa rousjéti, to naklonost, protekcija, Ëast
rotarianóV, -¶, -ó (eng.) rotarijanac, pri- rousjetología, h proteæirawe, favo-
padnik meunarodnog Rotari kluba rizovawe
rotónta, h (ital.) rotonda okrugla rousjetologikóV, -¶, -ó protekcionaπki
graevina sa kupolom i peristilom rousjetológoV, o, æ. -a, h protekcionaπ,
rótor, o (eng.) rotor, okretni deo moto- onaj koji proteæira
ra rousjetolog‡ (e), -lóghsa proteæirati
roúbli, to rubqa, ruska novËana jedini- ili biti proteæiran
ca routína, h rutina, viËnost, izveæbanost
roúga, h (lat.) uska uliËica, sokak, so- routiniérhV, o, æ. -issa, h rutiner
kaËe routiniérikoV, -h, -o, pril. -a rutinski
rouz, to (franc.) ruæ, karmin roújhgma, to srkawe, gutawe
rouJoúni, to nozdrva: Tou mp¶ka sto rou- roujhgmatiá, h → roujhxiá, h srk, gut-
Joúni. Uznemirih ga. Razqutih ga. ‡ qaj

618
roujhgménoV 619 ruparóthta

roujhgménoV, -h, -o posrkan:-a mágoula ruJmik¶, h ritmika


upali obrazi; ‡ Roujá ton kajé tou. ruJmikóV, -¶, -ó ritmiËan, skladan
SrËe svoju kafu. ‡ Roujá ton kaJaró ruJmikóthta, h ritmiËnost, ritmika,
aéra. Udiπe (srËe) Ëist vazduh. sklad(nost)
roujhctóV, -¶, -ó posrkan: -á augá rovi- rúJmish, h ritmika, ureivawe, reguli-
ta jaja sawe
rouj¶ctra, h vrtlog, vir ruJmist¶raV, o regulator
roujianiá, h πpijunirawe, dostavqawe, ruJmist¶V, o, æ. -ístria, h onaj koji ure-
denuncirawe uje, reguliπe, sreuje
roujiánoV, o, æ. -a, h πpijun, dostavqaË, ruJmistikóV, -¶, -ó regulatorski
douπnik, denuncijant
ruJmóV, o ritam; sklad, simetrija; stil:
roújoulaV, o vazduπni ili vodeni vrt-
dwrikóV, iwnikóV, gotJikóV ~ dorski,
log, vir
jonski, gotski stil; ‡ Kwphlatoúsan
rouj‡, (a), roújhxa, -¶cthka, -hgménoV
me ruJmó. Veslali su skladno. ‡ To
srkati
poíhma autó den écei ruJmó. Ova pesma
roucalhtó, to hrkawe, rkawe nema ritma. ‡ Ta aiguptiaká mnhmeía
roucalízw, roucálisa → rocalízw hrka- den écoun ruJmó. Egipatski spomeni-
ti, rkati ci nemaju simetrije.
roucálisma, to → roucalhtó, to
rúmh, h 1. naglost, æestina, polet, tok,
roucikó, to odeÊa, ruho pravac 2. uska uliËica, prolaz, pasaæ:
roucismóV, o → imatismóV, o odevawe, ode- Sth rúmh tou lógou tou. „U wegovom
lo, garderoba brzom govorewu“ (u æaru govora).
roúco, to svaka tkanina, odelo, odeÊa,
rumotom‡, (e), -tómhsa, -¶Jhka, -hménoV
noπwa: es‡rouca, ta dowi veÊ, dowe
prosecati ulice, planirati ulice i
rubqe; asprórouca, ta beli veπ (ru-
trgove, odreivati pravac ulica i me-
bqe, posteqina); ‡ ménw sta roúca le-
sto trgova
æati u krevetu, izleæavati se; ‡ Tr‡-
getai me ta roúca tou. Stalno guna. rumoúlka, h → remoúlka, h vuËeno vozi-
lo, prikolica
rójhma, to piÊe za okrepqewe (obiËno
ujutru) rumoúlkhsh, h vuËewe, remorkirawe
rojóV, o vrsta ribe rumoulkóV, -¶, -ó koji vuËe, koji remor-
rocála, h → rócalo, to pquvaËka, is- kira
pquvak rumoulkó, to brod remorker
rocalízw → roucalízw rumoulk‡ (e), rumoúlkhsa, -¶Jhka, -hmé-
rócJoV, o → pátagoV, o buka, buËawe, hu- noV remorkerom vuÊi, povlaËiti, re-
ka, huËawe morkirati, pratiti, slediti: To ploío,
ruázomai → ourliázw → skoúzw krik- gia na mh buJisteí, rumoulk¶Jhke sto
nuti, urlikati, urlati kontinótero limáni. Da ne bi potonuo,
ruáki, to potoËiÊ brod je odvuËen u najbliæe prista-
ruásimo, to kriËawe, urlawe, urlikawe niπte. ‡ S\ óla rumoulkiótan apó th
rúgcoV, to wuπka, rilo, πiqak gunaíka tou. U svemu ga je usmeravala
rugcwtóV, -h, -o, πiqat, isturen; -oí, oi æena.
vrsta insekata: rilaπi rupaínw, rúpana, -ánJhka zaprqati, za-
ruzáleuro, to pirinËano braπno gaditi
rúzi, to pirinaË, riæa: Bráse rúzi. „Va- rúpansh, h prqawe, zagaivawe
ri pirinaË“ (za nezgode koje se ne mo- rupantikóV, -¶, -ó zagaivaËki, prqajuÊi
gu ispraviti). ruparográjhma, to uvredqivo i sramno
ruzógalo, to sutlijaπ, pirinaË kuvan u pisawe (objavqivawe)
mleku, pirinaË na mleku ruparóV, -¶, -ó prqav, ukaqan, odvratan,
ruzónero, to voda od kuvanog pirinËa opogawen
ruJmízw, rúJmisa, -ísthka, -isménoV sre- ruparóthta, h prqavπtina, ukaqanost,
ivati, ureivati, uskladiti odvratnost, opogawenost

619
rúpoV 620 rwt‡

rúpoV, o prqavπtina, smrad, sramota, r‡mh, h telesna snaga, Ëvrstina, robu-


qaga s(t)nost
rutída, h → ptuc¶, h → zára, h bora, R‡mh, h Rim
nabor RwmióV, o, æ. -iá, h savremeni mladi Grk
rutídwma, to → rutídwsh, h naboranost, ili Grkiwa
mrπtewe, mrgoewe Rwmiosúnh, h mlada i savremena grËka
rutid‡nw, rutídwsa, -‡Jhka, -wménoV generacija
naborati, mrπtiti (se) RwmaíoV, o, æ. -a, h Rimqanin
r‡ga, h zrno groæa, bobica; bradavica RwmaíoV, o, æ. -a, h → RwmióV, o nadimak
na dojki za Grke mlaih i sredwih godina
rwgm¶, h pukotina, raselina, napuklina R‡moV, o, RémoV, o Romul i Rem
rwgobúzi, to → J¶lastro, to dudla, duda, Rwmulía, h Romelija, pokrajina u Bu-
cucla garskoj
Rwxánh, h Roksana, æena Aleksandra
rwdióV, o Ëapqa
Makedonskog
rwmaíikoV, -h, -o, pril. -a grËki (uglav- rwpograjía, h mala slika, slika malih
nom novogrËki): rwmaíiko, to podsme- predmeta; mrtva priroda
πqivo savremena GrËka, mladi Grci rwpográjoV, o slikar malih slika
rwmaíika, ta novogrËki jezik, savremeni Rwsía, h → Rousía, h Rusija
grËki jezik rwsikóV, -¶, -ó → roúsikoV, -h, -o ruski:
rwmaÅkóV, -¶, -ó rimski: To rwmaÅkó dí- rwsiká, ta ruski jezik
kaio apotélese th básh gia to neótero R‡soV, o → RoúsoV, o, æ. Rwsída, h →
díkaio. Rimsko pravo posluæilo je R‡sa, h Rus, Ruskiwa
kao osnov savremenog prava. rwtakízw, rwtákisa nepravilno izgova-
rwmaÅst¶V, o romanist(a) rati glas „r“
rwmaléoV, -a, -o pun snage, jak, Ëvrst, ro- r‡thma, to sasluπawe, ispitivawe, pi-
bustan tawe
rwmaleóthta, h jaËina, Ëvrstina, robu- rwt‡ (a), r‡thsa, -¶Jhka, -hménoV →
s(t)nost erwt‡ pitati: R‡thsé ton poia ‡ra
rwmanikóV, -¶, -ó → romanikóV, -¶, -ó Ja gurísei sto spíti. Pitaj ga u koli-
romantiËar ko Êe sati da se vrati kuÊi.

620
S, s

S, s, V, osamnaesto slovo alfabeta; kao saghneut¶V, o, æ. saghneútr(i)a, h za-


brojËani znak: σ' = 200, "σ = 200 000 vodnik, πarmer
sa → san saguneutikóV, -¶, -ó, pril. -á zavodni-
sabána, h savana Ëki, oËaravajuÊi, πarmerski: -¶ jwn¶
sábano, to mrtvaËki pokrov oËaravajuÊi glas
sabánwma, to prekrivawe, umotavawe saghneúw, sag¶neusa, -eúthka, -euménoV
pokojnika u mrtvaËki pokrov oËarati, zavesti, πarmirati
SábbaV, o muπko ime, Sáva, Sávo, Sava sag¶nh, h → gohteía, h → Jélghtra, h
sabbatianóV, -¶, -ó → sabbatiátikoV, -h, zavodniπtvo, πarmerstvo, Ëar: Den
-o → sabbatikóV, -¶, -ó subotwi mpórese na antistaJeí sth sag¶nh twn
sabbatikóV, -¶, -ó 1. subotwi; 2. sedmi po mati‡n thV. Nije mogao da odoli Ëari
redu: -ó étoV sedma godina; ‡ -óV m¶naV wenih oËiju.
sedmi mesec sagiáki, to → sagiátsi, to debelo vuneno
Sábbato, to → Sabbáto, to subota
sukno; vrsta æenske gorwe odeÊe
sagiáV, o debeli vuneni kaput
sabbatóbrado, to subotwe veËe
sagízw, ságisa → samar‡nw osedlati,
sabbatogennhménoV, -h, -o 1. roen u su- osamariti
botu; 2. sreÊan; 3. vidovit ságisma, to debelo sukno koje se stavqa
sabbatokúriako, to vikend, subota i ne- ispod sedla ili samara
deqa (dani odmora) sagíta, h → saÍta, h
sabóri, to salamura sagiteut¶V, o → saÅteut¶V, o
saboúra, h suviπan teret, balast, πkart, sagiteúw → saÅteúw
otpad, πqam: Poúlhse ta kalá prág- sagitiá, h → saÅtiá, h
mata kai tou émeine h saboúra. Ras- sagitoJ¶kh, h → saÅtoJ¶kh, h
prodao je dobre stvari pa mu je ostao Sagkáh, h ©angaj
samo πkart. ságma, to samar
saboúrwma, to polagawe balasta u brod, sagmatopoióV, o sedlar, samarxija, sa-
sakupqawe nepotrebnih i nevrednih raË
stvari; prenatrpavawe stomaka sagonáV, o, æ. sagonoú, h koji ima veli-
sabour‡nw, saboúrwsa, -‡Jhka, -wmé- ku Ëequst (vilicu, bradu)
noV stavqati balast, sakupqati πkart sagóni, to brada, vilica, Ëequst: sta sa-
i πqam: Th saboúrwsa. Prejeo sam gónia tou karcaría u Ëequstima ajku-
se. Pretovario sam stomak hranom. le; ‡ Ctupoún ta sagónia tou apó to
saganáki, to 1. kratkotrajni pqusak sa krúo. DrhÊe mu vilica od hladnoÊe
vetrom; 2. tigawiÊ; 3. sadræaj tigawa (cvokoÊe).
sagáni, to → sacáni, to (tur.) 1. tigaw sagoniá, h Ëequst sa zubima, udarac u
sa dve drπke 2. præena jaja bradu: Tou \d‡se mia sagoniá. Dao mu
sag¶, h kowska oprema, pribor za to- jednu (udario ga, tresnuo) u bradu.
varne æivotiwe: ~ ippeúsewV jahaÊa ságoula, h sajla, armirani konopac: ~
oprema tou timonioú sajla kormila
sag¶ne(u)ma, to → sag¶neush, h 1. zavo- sadismóV, o sadizam
ewe, oËaravawe, πarmirawe; 2. sa- sadist¶V, o sadist(a)
blaæwavawe sadistikóV, -¶, -ó sadistiËki

621
sazáni 622 salaghtó

sazáni, to → kuprínoV, o sakateúw, sakáteya, -eúthka, -eménoV


sázw → siázw osakatiti, obogaqiti
saJróV, -¶, -ó, pril. -á loman, troπan, sakáthV, o, æ. sakátissa, h sakat (Ëo-
oronuo, gwio, truo: -á Jemélia troπni vek), bogaq, invalid
temeqi; ‡ -ó epiceírhma slab, nesigu- sakátikoV, -h, -o obogaqen, sakat, inva-
ran dokaz; ‡ -¶ stégh, spíti oronuo lidan, invalidni
krov, kuÊa sakat(i)líki, to invalidnost, obogaqe-
saJróthta, h trulost, oronulost, nesi- nost, osakaÊenost, sakatost
gurnost sakelárioV, o crkvena dostojanstveni-
sái, to, mn. ságia, ta deo obraene zemqe Ëka titula
(streme), strema = 10 ari sakí, to vreÊa, xak
saizlógk, h → sezlógk, h sakiázw, sákiasa, -ásthka, -asménoV
saizón, h → sezón, h staviti u vreÊu
saÍzw → sagízw sakídio, to 1. mala vreÊa, torbica; 2. ro-
Saíksphr, o ©ekspir pac, ruksak
saiksphrikóV, -¶, -ó πekspirski, πeks- sakobelóna, h → sakorája, h
pirovski sakoléba, h → karabópano, to platno za
saÍnhV, o → saÍni, to 1. soko; 2. inteli- jedra
gentna, oπtroumna, visprena osoba: sakorája, h → sakobelóna, h igla za
AutóV o maJht¶V eínai saÍni. Ovaj uËe- πivewe vreÊa
nik je soko (razuman, okretan). sákoV, o 1. torba, poπtanska torba (vre-
sáisma, to → ságisma, to Êa); 2. sako; odeÊa; 3. beπika (anat.)
saÍta, h → sagíta, h 1. strela; 2. Ëunak sakoúla, h mala vreÊa, kutija, kesa: De
razboja ili maπine za πivewe; 3. vr- bastáei h sakoúla mou. Nedostaje mi
sta zmije koja se pewe po drveÊu, smuk sredstava (para).
(dendrogal¶, h); 4. papirnati zmaj; 5. sakouláki, to vreÊica, kesica: ena ~ ka-
oklagija: Ctúphse to J¶rama me th jé jedna kesica kafe
saÍta. Pogodio je ærtvu strelom. sakouléV, o odrpanac, drowa
saÍtema, to odapiwawe strele, rawava- sakouleúomai, -eúthka oseÊati, shvata-
we strelom ti opasnost
saÅteut¶V, o → sagiteut¶V, o → toxeut¶V, sakoúli, to kesa, kesica, vreÊica: Fa-
o strelac, streliËar soúli to jasoúli gemízei to sakoúli.
saÅteúw → sagiteúw, saÍteya, -eúthka, Pasuq po pasuq i napuni se kesica.
-euménoV niπaniti, pogoditi stre- (Zrno po zrno pogaËa.)
lom: mátia pou saÅteúoun oËi koje sakouliázw, sakoúliasa, -iasménoV 1. sta-
„streqaju“ vqati u kesu; 2. biti vreÊast, nezgra-
saÅtiá, h → sagitiá, h udarac, gaawe pan
strelom, odstrel sakouliárhV, o koji nosi xakove, kese;
saÅtoJ¶kh, h → sagitoJ¶kh, h tobolac πarlatan; sakouliaraíoi, oi nadrile-
saÅtopoúla, h mala strela, strelica kari
sáka, h taπna (aËka), torba (lovaËka) sakoúliasma, to stavqawe, smeπtawe u
sakáki, to sako, kratak muπki kaput xakove i kese
sakaráka, h (ital.) → sarábalo, to sakoulísioV, -ia, -io napravqen, skrojen
stara i pohabana maπina: Den taxi- od vreÊa, xakova
deúw m\ aut¶ th sakaráka. Ne putujem sákcaro, to → zácarh, h 1. πeÊer; 2. πe-
tom krntijom. Êerna bolest
sakarákaV, o neizveæban, nespretan voj- sakcarodiab¶thV, o → zacarodiab¶thV,
nik o πeÊerna bolest, dijabetes
sakáV, o 1. izraivaË xakova (vreÊa); sála, h (ital.) soba za prijem, salon,
2. vrsta ptice sala, dvorana
sakátema, to sakaÊewe, muËewe salaghtó, to buka, galama, æamor, graja

622
sálagoV 623 Samáreia

sálagoV, o → sálago, to podvikivawe, sálio, to slina, pquvaËka: Stégnwse to


komandovawe æivotiwama sálio mou. Sasuπila mi se pquvaËka.
salag‡ (a), → salaÍzw goniti, terati ‡ Den upárcei sálio. Uopπte nema
æivotiwe podvikivawem para. ‡ Trécoun ta sália mou. Cure mi
salamándra, h salamander, vrsta guπte- sline (od æeqe).
ra, daædevwak sáliwma, to sliwewe, oblizivawe, kva-
salámi, to salama πewe slinom, pquvaËkom
Salamína, h Salamina, grad i ostrvo u sali‡nw, sáliwsa, -‡Jhka, -wménoV okva-
Saronijskom zalivu gde je 479. g. pre siti pquvaËkom: sali‡nw to tsigáro
n. e. poraæena velika persijska flota obliznuti (okvasiti) cigaretu; ‡
salamoúra, h salamura Sáliwse thn klwst¶ kai pérasé thn
SalampriáV, o → PhneióV, o sth belóna. Obliznuo je konac i
saláta, h salata provukao ga kroz uπicu igle.
salatiéra, h posuda za salatu, salatnik salóni, to (franc.) sala, salon
salatikó, to svaka zelen podesna za pri- Saloníkh, h → Qessaloníkh, h Solun
pravqawe salate SalonikióV, o, æ. Salonikiá, h Soluwa-
saláci, to → seláci, to nin, Solunac, Soluwanka, Solunka
salbári, to → salibári, to πalvare sáloV, o quqawe broda, valovitost (uz-
sálema, to 1. kretawe, pomerawe; 2. tre- burkanost) mora, uznemirenost, ne-
petawe; 3. kolebawe, poremeÊaj: ~ ghV red, nemir
pomerawe zemqe; ~ tou nou umni po- salóV, -¶, -ó idiotski, lud
remeÊaj sálpa, h → sárpa, h
salépi, to salep (piÊe) salpárisma, to polazak broda
saleúw, sáleya, -eúthka, -eménoV mica- salpárw (ital.) sálpara → -árisa→
ti, quqati, potresati, pokretati, ko- apopléw diÊi jedra, sidro, zaploviti,
prcati se, bacakati: Ta kúmata sa- otploviti
leúoun to skájoV. Talasi quqaju la- sálpigga, h truba: ¶coV salpíggaV zvuk
u. ‡ De sáleye apó th Jésh tou. Nije trube; Eustacian¶ ~ Eustahijeva truba
se pomakao sa svog mesta. ‡ De sále- salpigkt¶V, o → salpist¶V, o → sal-
yan ta ceílh thV. Wene su usne ne po- pict¶V, o trubaË
krenuπe. ‡ Sáleye to mualó mou. Po-
salpízw, sálpisa trubiti, rastrubiti
mutila mi se pamet. ‡ To yári saleúei
akóma. Riba se joπ koprca (bacaka). sálpisma, to trubqewe
sáli, to → sárpa, h 1. πal; 2. vrsta spla- saltadóroV, o (πpan.) skakaË
va saltárisma, to skok, skakawe
sáliagkaV, o → sáliagkoV, o puæ saltárw → saltérnw, sáltara → -árisa
saliagkokaúki, to puæeva kuÊica skakati, brzo hodati, trËati
saliázw sliniti, balaviti saltimpágkoV, o 1. akrobat, ekvili-
saliára, h 1. salveta za bebe, portikla; brist; 2. varalica, licemer, podlac,
2. vrsta ribe lupeæ, laæqivac
saliárhV, o, æ. -ára, h, sr. -iko, to sli- sálto, to → sáltoV, o salto, skok: ~ mor-
navac, slinavko, balavac, balavko tále salto mortale; ‡ To liontári me
saliarízw 1. govoriti besmislice, buda- éna sálto éjtase to Júma tou. U jed-
laπtine, brbqati; 2. izraæavati qu- nom skoku lav stiæe svoju ærtvu.
bavne æeqe sáltsa, h (ital.) sos, umak
saliárisma, to govorewe budalaπtina, saltsiéra, h posuda za sos, za umak
izraæavawe erotskih æeqa Sal‡mh, h Saloma, æensko ime
salibári, to → salbári, to samaráV, o → samartz¶V, o izraivaË
saligkári, to → salígkaroV puæ bala- samara, samarxija, saraË
vac Samáreia, h Samarija, stari grad i ob-
saliéra, h (ital.) slanik last u Palestini

623
SamareíthV 624 sanjasón

SamareíthV, o, æ. Samareítissa → Sama- agaphté mou. »ini mi se da si u tome


reítida, h SamariÊanin, SamariÊanka preterao, dragi moj.
samári, to samar Samy‡n, o, neprom. Samson
samaroskoúti, to → samaróskouto, to → san → sa kao, kada, poπto, kao da, po-
samaroskoutiá, h debeli vuneni pod- put: PéJane san palikári. Umro je kao
metaË za samar junak. ‡ San pollá léei. Kao da mnogo
samartz¶V, o → samaráV, o govori. ‡ San eíde pwV den mporeí na
samárwma, to samarewe, osamarivawe kámei típote, shk‡Jhke kai éjuge. Ka-
samar‡nw, samárwsa, -‡Jhka, -wménoV da vide da ne moæe niπta da uradi,
samariti, osamariti, osamarivati diæe se i ode. ‡ San JéleiV, p¶gaine
samatáV, o (tur.) buka, vika, graja, dre- kai esú mazí touV. Poπto (kad) hoÊeπ,
ka idi i ti sa wima. ‡ San écasa th mh-
sámati → sámatiV → sámpwV, pril. kao téra mou, ¶moun d‡deka cron‡n. Kada
da: Mou zhtáei cr¶mata, sámati eg‡ sam izgubio majku, imao sam dvanaest
eímai ploúsioV. Traæi od mene novaca, godina. ‡ Tr‡ne san ta skuliá. Æderu
kao da sam ja bogat. kao psi. ‡ San érJei blépoume. Kada
doe, videÊemo. ‡ San ti na s\ ¶bre,
samiakóV, -¶, -ó → sami‡tikoV, -h, -o samo-
Digen¶, kai JéleiV na peJáneiV; ©ta ti
ski, koji je sa ostrva Samosa: -ó krasí
bi, Digeni, te hoÊeπ da umreπ? (©ta
samosko vino, vino sa Samosa
ti je doπlo?)
samiamídi, to → samiamíJi, to zeleni gu-
sanatório, to (lat.) sanatorijum
πter
sandáli, to sandala
SámioV, o → SamiótthV, o, æ. Samía, h →
Sami‡tissa, h Samosanin, Samosanka sanída, h → sanídi, to daska, letva
samntáni, to (tur.) → khrop¶gio, to sveÊ- sanidénioV, -ia, -io daπËani
wak sanidóskala, h provizorni most od da-
samobári, to → tsagiéra, h samovar saka kojim se putnici pewu na brod
samólado, to → sousamólado, to susamo- sanidójractoV, -h, -o ograen daskama
vo uqe sanid‡nw, sanídwsa, -‡Jhka, -wménoV
samoúri, to (tur.) kuna, lasica, samur, ograditi (obloæiti) daskama, prekri-
zibelin, sobol ti daskama
sámpa, h (πpan.) samba, vrsta juænoame- sanídwsh, h oblagawe, prekrivawe (da-
riËke igre skama)
sampánia, h (franc.) πampawac sanóV, o → sanó, to (srp.) seno, pokoπe-
sampiéroV, o → cristóyaro, to zlatori- na i sasuπena trava
ba sanskritiká, ta sanskrit, staroindijski
sampotáz, to (franc.), neprom. sabota- jezik, izvoriπte svih indoevropskih
æa jezika
sampotárisma, to saboterstvo sanskritikóV, -¶, -ó sanskritski
sampotarist¶V, o → sampotér, o saboter santáli, to → sandáli, to → sántalo, to
sandala
sampotárw, sampotárisa, -ísthka, -ismé-
noV sabotirati sántalo, to sandalovo drvo, sandalovina
sampréla, h (franc.) unutarwa guma, SantorinaíoV, o, æ. Santorinaía, h San-
πlauf: Trúphse h sampréla. Probu- torinac, Santorinka
πila se unutraπwa guma. Santorính, h → Q¶ra, h Santorini (Ti-
sámpwV, pril. kao, kao da, moæda, Ëini ra), vulkansko ostrvo u Kikladima
mi se: Mou miloúse me énan aéra, sám- SantorinióV, o, æ. Santoriniá, h → San-
pwV na gnwrizómaste apó crónia. torinaíoV, o Santorinac, Santorinka
ObraÊao mi se kao da se godinama poz- santorinióV, -iá, ió santorinski
najemo. ‡ SámpwV den ékane Jusía o sántouitV, to (eng.), neprom. sendviË
pateraV sou; Zar se tvoj otac nije sanjasón, pril. (franc.) bez forme, be-
ærtvovao? ‡ SámpwV na ta paraléV, zobliËno, bez reda

624
sax 625 sarantízw

sax, to (franc.), neprom. plavetilo, bo- sára, h ubre, smeÊe: Mazeúthke ólh h
ja neba sára kai mára. Sakupio je svakakvo
sáximo, to → siáximo, to smeÊe (πqam).
SáxoneV, oi Saksonci sarabaliázw, sarabáliasa, -ásthka,
Saxonía, h Saksonija -iasménoV istroπiti, pohabati, raz-
saxonikóV, -¶, -ó saksonski drndati, pokvariti
saxójwno, to saksofon sarábalo, to krntija, stareæ (starudija,
sáouna, h sauna prwe)
sapízw, sápisa, -isménoV trunuti, gwiti, sarái, to → serági, to (tur.) dvorac, sa-
gwileti, razlagati se: Qa sapísei sth raj (kod Turaka)
julak¶. IstrunuÊe u zatvoru. ‡ H ug- sárakaV, o → saráki, to 1. crv koji izje-
rasía sápise to xúlo. Vlaga je rasto- da drvo, crvotoËina, æiæak; 2. ose-
Ëila drvo. ‡ Ta portokália sápisan. Êawe tuge, „crv sumwe“; 3. podmukla
Pomoranxe su istrunule. ‡ Ton sápise bolest: Ton tr‡ei to saráki. Proædi-
sto xúlo. Ubio ga je (umlatio) batina- re ga tuga.
ma. Sarakatsanaíoi, oi → Sarakatsánoi, oi
sapíla, h vow truleæi, truqewe, gwi- Sarakatani, nomadsko-stoËarska ple-
qewe mena u Tesaliji, Epiru i Makedoniji
sapiolémono, to truo, gwio limun Sarakhnoí, oi Saraceni
sápioV, -ia, -io truo, gwio, iskvaren, izo- sarakosteúw samo u prez. i impf. →
paËen nhsteúw postiti
sápisma, to truqewe, gwiqewe, trulost, sarakost¶, h Ëetrdesetodnevni post
gwilost (pred Uskrs)
sapounáda, h sapunica sarakostianóV, -¶, -ó posni, posan: -ó
sapoúni, to sapun: ~ toualétaV toaletni jaghtó posno jelo; ‡ -¶ gunaíka mr-
sapun πava, ispijena æena
sapounízw, sapoúnisa, -ísthka, -isménoV sarakojágwma, to crvotoËina, crvotoË-
sapunati, prati sapunom nost
sapoúnisma, to sapunawe saránta, neprom. broj Ëetrdeset (40)
sapounójouska, h 1. sapunska pena, me- saránta, ta 1. starosno doba od 40 godi-
huriÊi; 2. govorewe budalaπtina: na; 2. Ëetrdesetodnevni pomen umrlom
Autá pou leV eínai sapounójouskeV. saranta¶mero, to → sarantámero, to
Ovo πto kaæeπ, to je budalaπtina, vreme posta pre BoæiÊa, boæiÊni Ëe-
„mehuri od sapunice“. trdesetodnevni post
sapróV, -¶, -ó → sápioV, -ia, -io 1. truo, sarantaleítourgo, to pomiwawe imena
gwio; 2. izopaËen, iskvaren umrlog u Ëetrdeset uzastopnih bogo-
sapróthta, h truleæ, gwileæ sluæewa
saprojága, ta organizmi Ëija je hrana sarantapodaroúsa, h → skolópentra, h
truleæ vrsta stonoge
saprójila, ta organizmi koji æive u sarantárhV, o, æ. sarantára, h Ëetrde-
truleÊim materijama, saprofit setogodiπwak, Ëetrdesetogodiπwa-
saprójuta, ta mikrobi koji prouzroku- kiwa
ju truqewe i vrewe, saprofiti sarantári, to iznos od 40 drahmi
saprojutikóV, -¶, -ó saprofitski sarantariá, h Ëetrdesetak, oko (otpri-
sápjeiroV, o → zajíri, to like) 40
Sapj‡, h, gen. -oúV Safo (æensko ime), sarantarízw, sarantárisa napuniti 40
Safo, pesnikiwa sa ostrva Lezbos godina
(6. vek pre n. e.) sarantízw, sarántisa napuniti 40 dana,
sapwnopoíhsh, h sapuwawe meseci, godina: Sarántise to paidí.
sapwnopoiía, h proizvodwa, industrija Dete je napunilo 40 dana. ‡ De sará-
sapuna ntise akómh o ántraV thV, kai aut¶
Sára, h → Sárra, h Sara, æ. ime pétaxe ta maúra. Joπ nije proπlo ni

625
sarájhV 626 satinárisma

40 dana od smrti wenog muæa, a ona je sarkobóroV, -a, -o koji se hrani mesom
skinula crninu. ‡ Sarántise ki akómh sarkojágoV, -a, -o mesoæder
mualó den ébale. Napunio je Ëetrdese- sarkojágoV, h → lárnaka, h → nekro-
tu, a pamet joπ nije stekao. q¶kh, h sarkofag
sarájhV, o → arguramoibóV, o mewaË sark‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
stranog novca -eiV, -h mesnat, miπiÊav, debeo, tust:
sarájiko, to → arguramoibeío, to me- -hV kórpoV mesnat plod
waËnica novca sárkwma, to izraslina, nateËenost tki-
sarajlíki, to zarada mewaËa, posao me- va, tumor, sarkom: ~ kalo¶JhV (kako¶-
waËa JhV) tumor dobroÊudni (zloÊudni)
sargóV, o vrsta ribe sark‡nw, sárkwsa, zaleËiti ranu, isce-
sardanápaloV, o 1. razuzdan, pakostan, qivati
nepouzdan, svadqiv Ëovek; 2. πeprt- sárkwsh, h razvitak, napredovawe tu-
qa, loπ radnik mora, sarkoza
sardéla, h (ital.) sardela, sardina, sar- sarmáV, o → ntolmáV, o
delica sárpa, h → sálpa, h vrsta ribe
sardelokoúti, to kutija, konzerva sardi- sárpa, h → sálpa, h → esárpa, h 1. eπar-
na pa; paradni oficirski opasaË; 2. len-
Sardhnía, h Sardinija ta, traka, πirok pojas
sardónioV, -ia, -io zloban, zajedqiv, sar- Sárra, h → Sára, h
kastiËan sárwma, to 1. metewe, ËiπÊewe; 2. me-
sarídi, to → skoupídi, to smeÊe, ubre tla; 3. velika katastrofa
saríki, to (tur.) turban, Ëalma SarwnikóV, o Saronijski zaliv izmeu
sárisa, h dugaËko kopqe starih Make- Atike i Peloponeza gde su Grci, vo-
donaca. eni Temistoklom, uniπtili persi-
sárka, h telesno tkivo, put, miπiÊ, jansku flotu (479. pre n. e.)
meso: ~ thV eliáV meso masline; ‡ To sar‡nw, sárwsa, -‡Jhka pomesti, zbri-
liontári éscize tiV sárkeV tou JúmatóV sati, odneti, uniπtiti: O seismóV sá-
tou me ta núcia tou. Lav je kidao meso rwse ta pánta. Zemqotres je sve zbri-
ærtve svojim kanxama. ‡ adunamía thV sao. ‡ H neropont¶ sárwse to c‡ma.
sárkaV telesna slabost, slabost mi- Bujica je odnela zemqu.
πiÊa saV → esáV vas (u akuzativu): HrJe na
sarkázw, sárkasa smejati se zajedqivo, saV dei. Doπao je da vas vidi. pris.
zajedati, zadirkivati zam. vaπ: O gioV saV den parakolouJeí
sarkasmóV, o sarkazam, zloban, zajedqiv taktiká ta maJmáta. Vaπ sin ne prati
osmeh, podsmeh redovno predavawa.
sarkast¶V, o sarkastiËar, zajedqivac sasí, to, neprom. πasija
sarkastikóV, -¶, -ó, pril. -á sarkasti- sásma, to → siásma, to → siáximo, to
Ëan, zajedqiv, pakostan sastízw, sástisa, -isménoV zbuniti, iz-
sarkídio, to komad mesa, tkiva, nadutost nenaditi, zaprepastiti
tkiva, tumor sastimára, h → sástisma, to zbuwenost,
sarkikóV, -¶, -ó, pril. -á telesni, pute- velika iznenaenost: Htan tétoio to
ni, senzualni: -éV apolaúseiV telesna sástismá tou móliV thn eíde, pou ton
uæivawa; ‡ -ó jrónhma sklonost ka kóphke h laliá. Wegova je zbuwenost
greπkama, puteni rezon (nevaqal- (pometenost) bila tolika da mu se,
stvu) Ëim ju je ugledao, presekao glas.
sarkío, to meso, put, æeqa za telesnom SatanáV, o (jevr.) sotona, neËastivi, avo
nasladom, za niskim strastima: To mó- satanikóV, -¶, -ó, pril. -á sotonski, a-
no pou ton endiajérei eínai na ikano- volski: -á scedía sotonski planovi; ‡
poi¶sei to sarkío tou. Jedino ga in- -ó gélio sotonski smeh
teresuje da zadovoqi svoje niske na- satén, to (franc.), neprom. saten
gone. satinárisma, to usjajivawe, uglaËavawe

626
satiné 627 sb¶nw

satiné (franc.), neprom. gladak, sjajan, j¶V sthn omilía tou. Nije bio baπ to-
uglaËan, poliran liko jasan u svom izlagawu (govoru).
sátira, h (lat.) satira sajráni, to πafran
satirízw, satírisa, -ísthka, -isménoV is- sajrídi, to → saurídh, h
mejavati, biti satiriËan sacáni, to tepsija
satirikóV, -¶, -ó satiriËan, satiriËni sáchV, o (pers.) πah, carska titula u
satirikóV, o satiriËar, satiriËni pes- Persiji
nik sácla, h neukusnost, bqutavost, buda-
satirismóV, o satiriËnost laπtina
satirist¶V, o komiËar, satiriËar saclamára, h brbqawe, blebetawe, bqu-
satirograjía, h satira, pisawe satire, tavπtina, neukusnost
bavqewe satirom saclamarízw brbqati, blebetati, gov-
satirográjoV, o pisac satira, satiri- oriti gluposti
Ëar sáclaV, o → saclamáraV, o 1. brbqivac,
frazer; 2. glupavko, budala
satrapeía, h 1. upravna oblast u staroj
Persiji, satrapija; 2. dostojanstvo sa- sacliázw postati neukusan, bqutav, bu-
trapa dalast
saclóV, -¶, -ó neukusan, bqutav, otuæan;
satráphV, o (pers.) 1. satrap, upravnik
mlitav, labav, malaksao
satrapije; 2. despot, nasilnik: O án-
traV thV eínai satráphV. Wen muæ je sayalízw, sayálisa, -isménoV istroπi-
tiranin. ti se, iznuriti, pohabati
sáyalo, to otpadak, ruπevina, istroπe-
satrapikóV, -¶, -ó, pril. -á tiranski, na-
na stvar, olupina, πklopocija
silniËki, despotski, satrapski: -¶
sumperijorá tiransko ponaπawe sbanárisma, to preterano pijewe, opija-
we
satrapismóV, o satrapizam, despotizam,
sbanárw (ital.) → sour‡nw pijanËiti,
nasilniπtvo, autarhiËnost
„cediti“, „cevËiti“, „lokati“
saturíash, h patoloπki, prenaglaπen
sbanáV, o vrsta malog srpa
polni nagon prema æenama, satiri-
sbárna, h drqaËa
zam, ginekomanija
sbarnízw, sbárnisa, -ísthka, -isménoV
saturikóV, -¶, -ó satirski
drqati, prevrtati, vuÊi, povlaËiti:
SáturoV, o Satir, mitsko poluboæanst- Sbárnisa to cwráji. Podrqao sam
vo iz grËke mitologije, razbludno wivu. ‡ Ton érixe kátw kai ton sbár-
stvorewe sa kozjim nogama i uπima, nise sto c‡ma. Oborio ga je i vukao po
pratilac boga Dionisa zemqi.
sáturoV, o razvratan, izopaËen Ëovek, sbárnisma, to drqawe, prevrtawe, po-
satir vlaËewe
saúra, h gmizavac, guπter, reptil sbástika, h kukasti krst, svastika, na-
saurídh, h → sajrídi, to vrsta ribe cistiËki simbol
sajári, to safari: P¶gan gia sajári sbéltoV, -h, -o, pril. -a hitar, brz, okre-
sthn Ajrik¶. Iπli su u Afriku na tan, lagan, vitak, pokretqiv, æiva-
safari. han: Eínai sbéltoV sth douleiá. Hitar
saj¶neia, h jasnoÊa, bistrina, prozra- je (okretan) u poslu. ‡ Egraye sbélta.
Ënost, jasnost, lucidnost Brzo je pisao.
sajhnízw, saj¶nisa, -isménoV osvetliti, sbeltosúnh, h → eukinhsía, h → grhgo-
razjasniti ráda, h hitrina, okretnost, brzina,
saj¶nish, h razjaπwewe, rasvetqewe, æivahnost
raπËiπÊavawe sberkiá, h udarac po potiqku
saj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶ mn. -eíV, -¶ sbérkoV, o zatiqak, potiqak
pril. -‡V jasan, razgovetan, lucidan, sbésh, h gaπewe, guπewe, brisawe
eksplicitan, Ëist: saj¶V upainigmóV sb¶nw, ésbhsa, -¶sthka, -hsménoV (u)ga-
jasna aluzija; ‡ Den ¶tan kai tóso sa- siti, izbrisati: sb¶nw to jwV, thn

627
sb¶simo 628 seiémai

purkagiá (u)gasiti svetlo, poæar; ‡ Êe zavrπiti. ‡ Katoikeí se cwrió. Sta-


Esbhsan to ónomá tou apó ton katá- nuje u selu.
logo twn upoyhjíwn. Wegovo su ime se, l. zam. 2. l., ak. tebe, te: Se eída. Vi-
izbrisali sa kandidatske liste. ‡ Sb¶- deo sam te.
se aut¶ th léxh. Prebriπi (izbriπi) sébaV, to poπtovawe, πtovawe: Autó to
ovu reË. ‡ Sb¶nw th díya mou. Gasim paidí de deícnei sébaV stouV megalúte-
æe. ‡ Esbhsan óleV oi elpídeV mou. rouV. Ovo dete ne pokazuje poπtovawe
Ugasile su se sve moje nade. ‡ Esbhse prema starijima. ‡ Ta sébh mou ston
h giagiá maV san kerí. Naπa baka se kúrio dieuJunt¶. Moje poπtovawe go-
ugasila kao sveÊa. ‡ Esbhse h jlóga. spodinu direktoru.
Ugasio se plamen (æar, strast). ‡ sébasma, to predmet poπtovawa i di-
Sb¶nw ton asbésth. Gasim kreË. vqewa
sb¶simo, to gaπewe, brisawe sebásmioV, -ia, -io poπtovan, dostojan
sbhst¶raV, o → sbhst¶ri, to 1. ureaj za poπtovawa
gaπewe (sveÊe, vatre); 2. gumica (za sebasmiótatoV, -h vrlo poπtovan, viso-
brisawe) ko poπtovan
sbhstóV, -¶, -ó ugaπen sebasmóV, o poπtovawe, visoko uvaæa-
sbígkoV, o (nem.) uπtipak vawe, pokornost
sbóli, to → sbóloV, o gruda, grudva, ugru- sebásthka, aor. od sébomai
πak sebastóV, -¶, -ó poπtovan, dostojan po-
sboliázw, sbóliasa, -iasménoV zgrudvati πtovawa, znaËajan
sboliasménoV, -h, -o zgrudvan Sebíllh, h Seviqa (grad u ©paniji)
sbóliasma, to zgrudvavawe sebiót, to (eng.), neprom. vrsta vunene
sbóloV, o grudva zemqe: To alétri s¶- tkanine
kwse sbólouV. Plug je podigao grudve. sebntal¶V, o → erwtiárhV, o sevdalija,
sbómpoV, o → sbómpiraV, o → sgómpoV, o qubavnik, zaqubqenik
sbouniá, h balega sebntáV, o (tur.) sevdah, qubav, qubavna
sboúra, h Ëigra, zvrk Ëeæwa: Ton éjage o sebntáV. Pojeo ga
je (slomio) sevdah.
sbourízw, sboúrisa, -isménoV okretati
sébomai, -ásthka poπtovati, ceniti,
se kao Ëigra
uvaæavati: Sébetai touV goneíV tou.
sgára, h guπa, voqka (kod ptica)
Poπtuje svoje roditeqe. ‡ Sébetai to
sgómpoV → sgoumpóV, o grbavac, grbav- lógo tou. Poπtuje (dræi) svoju reË. ‡
ko, guravko Sébetai touV nómouV. Poπtuje zakone.
sgouraínw, sgoúrana ukovrËati, grgu- ‡ Sébomai ton eautó mou. Poπtujem
rati, kovrËati, uvijati: sgouraínw ta samog sebe. ‡ Sébomai th gn‡mh kápoi-
malliá uvijati kosu; ‡ Oso megal‡nei, ou. Uvaæavam neËije miπqewe.
sgouraínoun ta malliá tou. Kako ra- sebró, to (franc.), neprom. πevro, vrsta
ste, kosa mu se kovrËa. preraene koæe
sgourokéjaloV, -h, -o grgurav, kovrËav, segkontárw → sigontárw 1. pevuπiti,
kudrave kose pripevati; 2. podræavati, potpoma-
sgouromállhV, o, æ. sgouromálla, h → gati, povlaivati
sgouromalloúsa, h → sgourokéjaloV, o segkoúna, h → sigkoúna, h → segkoúni,
sgouromállikoV, -h, -o → sgourómalloV, to æenska gorwa odeÊa
-h, -o → sgourokéjaloV, -h, -o sezlógk, h (franc.), neprom. naslowaË,
sgouróV, -¶, -ó grgurav, kovrËav, kudrav πezlong
sgoúroma, to kovrËavost, grguravost sezón, h (franc.), neprom. → epoc¶, h se-
sgour‡nw → sgouraínw → sgouraínw zona, vreme, period: Jerin¶ ~ sezona
se, pred. za, kroz, u: se mia stigm¶ za tre- (vreme) æetve, letwa sezona
nutak, zaËas, u trenu; Se poion na to seiémai tresti se, potresati, wihati se:
d‡sw; Kome da to dam? ‡ Se duo méreV Seiétai h gh. Trese se zemqa. ‡ Seiétai
Ja telei‡soun óla. Kroz dva dana sve kai lugiétai. „Wija se i uvija.“

628
seÍzhV 629 selemiázw

seÍzhV, o (tur.) kowuπar, seiz seismopaJ¶V, o → seismóplhktoV, -h, -o


seirá, h red, niz, serija, lanac, komplet: 1. trusan, izloæen zemqotresu; 2. stra-
cronologik¶ ~ hronoloπki red; bázw dalnik od zemqotresa: DóJhke ékta-
~ pravim red, sreujem; sthn próth ~ u kth oikonomik¶ bo¶Jeia stouV seismo-
prvom redu; treiV hméreV katá ~ tri paJeíV. Postradalima od zemqotresa
dana uzastopno; zaredom; ~ duskoli‡n podeqena je posebna ekonomska po-
niz poteπkoÊa (problema); katá ~ po moÊ. ‡ StiV seismopaJeíV periocéV ctí-
redu, zaredom, redom ‡ MaV ta zontai antiseismiká spítia. U trusnim
dihg¶Jhke óla me th seirá. Sve nam je podruËjima zidaju se antiseizmiËke
to ispriËao po redu. ‡ MaV édwse kuÊe.
déka seiréV gia orJograjía. Zadao seismóV, o zemqotres, potres, trus: hjai-
nam je deset redova iz ortografije. ‡ steiogen¶V ~ vulkanski zemqotres; ‡
Mou leípoun duo tómoi apó th seirá epíkentro tou seismoú epicentar zem-
Filosojik¶ BiblioJ¶kh. Nedostaje mi qotresa
dva toma iz kompleta „Filozofska seisopugída, h → sousouráda, h gove-
biblioteka“. ‡ Den upárcei kamiá sei- darka, potoËarka, vrtirepka, pasti-
rá s\ autá pou grájei. U ovome πto rica, vrsta ptice
piπe nema nikakvog reda. ‡ KáJe prág- seistóV, -¶, -ó, pril. -á 1. potresen, tre-
ma sth seirá tou. Svaka stvar po svom perav; 2. kolebqiv
redu. (U svoje vreme.) ‡ Prépei na seístro, to vrsta muziËkog instrumenta
pantreuteíV kápoion thV seiráV maV. seÍchV, o (tur.) → júlarcoV, o πeik, po-
Treba da se oæeniπ nekom æenom iz glavica plemena
naπih krugova. ‡ Den ¶rJe akómh h seíw, éseisa, seísthka vrteti, tresti,
seirá mou na mil¶sw. Joπ nije doπao drmati: seíw thn ourá mahati repom;
moj red da govorim. ‡ Agwnízetai na ‡ Seísthke h gh. Zatresla se zemqa.
bálei kápoia seirá s\ autó to spíti. sekléti, to → sikléti, to 1. zabuna, uzne-
Bori se da uvede neki red u ovu kuÊu. mirenost, zebwa; 2. tuga, æalost
Seir¶na, h Sirena, mitsko Ëudoviπte sa sekletízw → seklentízw, -ísthka, -ismé-
glavom æene i telom ptice. Svojom noV zbuniti, raæalostiti, uznemiri-
pesmom mamila ærtve. (Poznata pri- ti: Ta lógia sou me sekletízoun. Tvoje
Ëa o Odiseju i sirenama.) me reËi æaloste. ‡ Mh sekletízesai,
seir¶na, h sirena, zvuËni ureaj ki óla Ja páne kalá. Ne uznemiravaj
seir¶ti, to πirit, vrpca, traka se i sve Êe biti dobro.
SeírioV, o Sirijus, zvezda nekretnica, séla, h 1. sedlo; 2. sediπte bicikla,
najveÊa u sazveæu Psa „sic“
seirwt¶ri, to → sourwt¶ri, to selágisma, to, → selagismóV, o blista-
seiV → eseíV vi we, zraËewe, sijawe
seisácJeia, h jedan od Solonovih zakona seládiko, to → selopoieío, to sedlarni-
seísimo, to → seísma, to micawe, pomer- ca
awe, treπewe, potresawe seláV, o → selopoióV, o sedlar
seismikóV, -¶, -ó seizmiËki, trusni: -á sélaV, to gen. -aoV meseËeva svetlost, ble-
kúmata seizmiËki talasi sak, sjaj: bóreio ~ severna (polarna)
seismikóthta, h trusnost svetlost
seismográjhma, to seizmogram selasjóroV, -a, -o sjajan, svetleÊi, blis-
tav, bleπtav
seismograjía, h seizmografija
seláci, to → saláci, to vrsta ribe, raæa,
seismograjikóV, -¶, -ó seizmografski raxa
seismográjoV, o seizmograf selémhV, o, æ. selémissa, h → parásitoV ,
seismología, h seizmologija o parazit, gotovan, nerodnik, trut
seismologikóV, -¶, -ó seizmoloπki selemiázw → selemízw æiveti gotovan-
seismológoV, o, h seizmolog ski, parazitski na teret drugog, na
seismómetro, to seizmometar tui teret

629
selémikoV 630 serbánta

selémikoV, -h, -o, pril. -a parazitski, go- Semíramh, h Semiramida, kraqica Asi-
tovanski rije: oi k¶poi thV SemíramhV Semira-
SeleukídeV, oi Seleukidi, grËka dinas- midini vrtovi
tija u Siriji semnoprépeia, h skromnost, Ëednost
sel¶nh, h Mesec: sto jwV thV sel¶nhV semnoprep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
pod svetlom meseca; neá ~ mladi mesec; -eíV, -¶ skroman, Ëedan, stidqiv
~ mélitoV „medeni mesec“; ‡ ékleiyh semnóV, -¶, -ó, pril. -á skroman, pristo-
sel¶nhV pomraËewe Meseca jan, uqudan, stidqiv, nevin: -¶ telet¶
selhniázomai, -ásthka, -asménoV bolova- skromna sveËanost; ‡ -oí trópoi pris-
ti od padavice, epilepsije tojni postupci, maniri; ‡ -óV néoV uqu-
selhniakóV, -¶, -ó lunarni: -óV m¶naV lu- dan mladiÊ; ‡ -¶ gunaíka Ëedna æena
narni mesec (period od 28 dana); ‡ -ó semnóthta, h Ëednost, skromnost, pris-
étoV lunarna godina (12 lunarnih me- tojnost, nevinost
seci) semnotujía, h laæna skromnost
semnúnomai, -únJhka ponositi se, diËi-
selhniasmóV, o → epilhyía, h padavica
ti se, gorditi se: Semnúnetai to éJnoV
(epilepsija)
gia to époV tou 40. Narod (nacija) se
sel¶nio, to (hem.) 1. selen; 2. meseËeva ponosi epo(pej)om iz 1940. godine.
svetlost sémnwma, to ponos, gordost, oholost
selhnioúcoV, -a, -o koji sadræi selen; sémproV, o napoliËar
ruda selena senário, to scenario
selhnójwV,to, gen. -wtoV meseËevo svet- senariográjoV, o scenograf, pisac sce-
lo, meseËina narija
selhnoj‡tistoV, -h, -o → selhnójwtoV, sentejénioV, -ia, -io sedefast
-h, -o osvetqen meseËevom svetloπÊu sentéji, to → sintéji, to sedef
selída, h stranica, strana: To biblío au- sentóni, to Ëarπav
tó écei diakósieV selídeV. Ova kwiga sentoúki, to → mpaoúlo, to πkriwa, kov-
ima dve stotine strana. ‡ Sta bouná Ëeg, sanduk
thV AlbaníaV oi EllhneV égrayan néeV sex, to (franc.), neprom. seks
selídeV dóxaV. U brdima Albanije Gr- sexapíl, to (eng.), neprom. seksepil, sek-
ci su ispisali nove stranice slave. sualna atraktivnost-privlaËnost
selidoJéthV, o tipografska ploËa sexoualikóV, -¶, -ó seksualni
selidopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka -poi- sexoualismóV, o (franc.) seksualnost
hménoV → selid‡nw sastavqawe tipo- séxu neprom. seksi
grafskih strana sépalo, to Ëaπica (na cvetu)
selídwma, to → selidopoíhsh, h → selí- sépomai → sapízw truliti, gwileti
dwsh, h sastavqawe (slagawe) strana septembrianóV, -¶, -ó septembarski
na tipografskoj ploËi SeptémbrioV, o → SeptémbrhV, o septem-
selíni, to πiling bar
sélino celer septóV, -¶, -ó → sebastóV, -¶, -ó poπto-
selopoieío , to→ seládiko, to van, cewen, uzviπen
ser, o (eng.) ser, gospodin
selopoióV, o → seláV, o
séra, h (ital.) staklena baπta, klija-
seltéV, o (tur.) vrsta udobnog leæaja liπte, zimska baπta
SeltzoukídeV, oi → Seltzoúkoi, oi Selxu- será(g)i, to → sará(g)i, to (tur.) saraj,
kidi (dinastija i Turci koji su bili dvorac: ~ tou soultánou sultanov sa-
podanici te dinastije), Selxuci raj
sélwma, to sedlawe serajeím, ta (jevr.), neprom. serafimi,
semigdáli, to → simigdáli, to prekrupa, nebeska biÊa, aneli
griz Serajeím, o → SerajeímhV, o Serafim,
seminário, to 1. seminar, bogoslovija; 2. muπko ime
semeniπte serbánta, h (franc.) vitrina, bife

630
serbiká 631 shk‡nw

serbiká, ta → sérbika, ta srpski jezik ‡ Nomízei pwV eínai jíloV tou, allá
Serbía, h Srbija den xérei ti tou sérnei apó písw. Mi-
serbikóV, -¶, -ó srpski: -á dhmotiká tra- sli da mu je prijateq, a ne zna da ga
goúdia srpske narodne pesme ogovara iza lea.
serbírisma, to servirawe serpantína, h traka, namotaj
serbírw, sérbira → serbírisa, -ísthka, serpetiá, h bistrina, okretnost, vit-
-isménoV servirati kost
serbitóroV, o, æ. serbitóra, h (ital.) ko- (s)erpetó, to gmizavac, reptil
nobar, servirka serpetóV, -¶, -ó æivahan, okretan, bis-
serbitsáli, to (ital.) klistir, klizma tar, duhovit
serbítsio, to (ital.) servis (za jelo) sersémhV, o, æ. sersémissa, h glupak,
ser(g)iáni, to → sir(g)iáni, to (tur.) πe- smetewak
twa, lutawe, tumarawe, promenada sérthV, o, æ. sértissa, h (tur.) prznica,
sergianízw → sergianáw, sergiánisa πe- prgavko
tati, proπetati se sértikoV, -h, -o (tur.) qut, oπtar, æe-
serenáda → serenáta, h (ital.) serena- stok, teæak: -a tsigára oπtre (qute)
da cigare
seréthV, o, æ. -étissa, h (tur.) laæqi- seshmasménoV, -h, -o æigosan, ozlogla-
vac, prevrtqivac, nepouzdan i perfi- πen: -oV kakopoióV ozloglaπeni zlo-
dan Ëovek Ëinac
seretiá, h laæqivost, perfidnost, nei- séskoulo, to → sésklo, to → teútlo, to
skrenost, prevrtqivost, perfidija πeÊerna repa
serétikoV, -h, -o laæqiv, perfidan, pod- sésoula, h (ital.) lopatica, ispolac,
mukao πeπula: me th ~ u velikoj koliËini,
seríj, o, neprom. → seríjhV, o 1. πerif lopatom; ‡ EbaleV sto jaghtó to alá-
(titula uglednih muslimana); 2. πe- ti me th sésoula. Presolio si jelo
rif (ovlaπÊeni predstavnik zakona („usuo kao lopatom“).
u SAD) sestéto, to (ital.) sekstet
sermagiá, h → sirmagiá, h (tur.) nov- setéto, to (ital.) septet
Ëani kapital sejéri, to (tur.) 1. izlet, putovawe;
sermpéti, to (tur.) 1. πerbet; 2. opπti 2. pohod, ekspedicija, kampawa
pojam za neπto πto ima sladak ukus sejtéV, o (tur.), samo jednina sefte: Qa
sernikoJ¶luko, to æivahna devojka agorásw káti, gia na sou kánw sejté.
sernikoJ¶lukoV, -h, -o dvospolni, her- KupiÊu neπto da ti uËinim sefte.
mafroditski shkóV, o oltar, svetiliπte, niπa u zidu
sernikóV, -¶, -ó muπki, muπkog pola hrama sa kipom, sveÊwakom
sérnw, ésura, -úrJhka, -urménoV vuÊi, ShkouánaV, o reka Sena
povlaËiti, izvlaËiti; puzati, gmiza- s¶kwma, to → shkwmóV, o podizawe, us-
ti; ogovarati, kuditi, pawkati, opa- tajawe: ~ twn ceri‡n podizawe ruku; ~
dati: sérnw éxw (pc. bárka) izvlaËiti apó to krebáti ustajawe iz kreveta
napoqe (npr. barku); ‡ sérnw to coró shk‡nw, s¶kwsa, -‡Jhka, -wménoV (po)-
voditi kolo; ‡ Ta bódia sérnoun to dignuti, diÊi, uzdignuti, ustati; iz-
alétri. Volovi vuku plug. ‡ Sérnei ta dræati, podupreti: shk‡nw jwn¶ po-
pódia tou apó thn koúrash. VuËe noge diÊi glas; ‡ shk‡nw ágkura podiÊi si-
od umora. ‡ SúrJhke sto c‡ma me thn dro, otiÊi; ‡ S¶kwsan yhlá tiV sh-
koiliá tou. Vukao ga (puzao) po zemqi maíeV. Visoko podigoπe zastave. ‡
na stomaku. ‡ Sérnetai gríph sthn pó- Mporeí na shk‡sei mónoV tou autó to
lh maV. Grip se uvlaËi u naπ grad. ‡ tsoubáli. Sam moæe da podigne ovaj
Súre sth douleiá sou. Idi da radiπ. xak. ‡ Shk‡Jhke polú prwí s¶mera.
Radi svoj posao. ‡ To jórema thV sér- Danas je ustao vrlo rano. ‡ S¶kwse tiV
netai. Haqina joj se vuËe. ‡ Sérnw ká- karékleV pou eícan pései kátw. Podi-
poion apó th múth. VuÊi nekoga za nos. gao je stolice koje su popadale. ‡

631
shkwtóV 632 shmeío

AutóV de shk‡nei asteía. Ovaj ne pri- autéV oi léxeiV; ©ta znaËe ove reËi? ‡
hvata πalu. ‡ Shk‡nw to jóremá mou. H sálpigga s¶mane egert¶rio. Truba
Zadiæem haqinu. ‡ To krasí shk‡nei je oglasila ustajawe. ‡ Shmaínoun oi
neró. Vino traæi vodu (prejako je i kampáneV. Zvone zvona (oglaπavaju).
treba ga pomeπati sa vodom). ‡ Sh- shmaiostolízw, shmaiostólisa, -ísthka,
k‡nw to stauró tou marturíou. Tako -isménoV okititi zastavama, istaÊi za-
mi ovog krsta (kunem se). Uzdiæem stave
krst svedoËewa. shmaiostólistoV, -h, -o okiÊen, ukraπen
shkwtóV, -¶, -ó 1. uspravan, podignut; zastavama
2. koji moæe da se prenese rukama shmaiojóroV, o stegonoπa, zastavnik,
s¶ma, to znak, oznaka, signal barjaktar
shmádema, to oznaËavawe, obeleæavawe, s¶mansh, h oznaËavawe, obeleæavawe;
gaawe, ciqawe, niπawewe ostavqawe otisaka prstiju; gowewe;
shmademénoV, -h, -o oznaËen, obeleæen, lepqewe etiketa na poπtanske po-
obogaqen, æigosan: -o z‡o obeleæena, πiqke
æigosana æivotiwa; ‡ Apó shmade- shmant¶raV, o → shmadoúra, h plutaËa,
méno ánJrwpo ti periméneiV; ©ta oËe- plovak
kujeπ od obogaqenog Ëoveka? shmantik¶, h semantika
shmadeut¶V, o → skopeut¶V, o strelac, shmantikóV, -¶, -ó znaËajan, vaæan, zna-
niπanxija menit, uticajan
shmadeúw, shmádeya, -eúthka, -eménoV shmantikóthta, h → spoudaióthta, h 1.
oznaËiti, obeleæiti, æigosati, ciqa- vaænost, znaËaj; 2. uticaj(nost)
ti, pogoditi, niπaniti: Shmádeyan s¶mantro, to 1. crkveno zvono; 2. muzi-
ta arniá. Obeleæili su jagwad. ‡ Ton Ëki instrument, triangl; 3. peËat,
shmádeye sthn kardiá. Pogodio ga je æig
u srce. ‡ O QeóV ton shmádeye. Bog ga shmasía, h → énnoia, h → nóhma, to zna-
je obeleæio. Ëewe, smisao, znaËaj, vaænost: apokt‡
shmádi, to predznak, oznaka, ciq, meta, megálh ~ steÊi veliki znaËaj; ‡ Aut¶
beleg, oæiqak: kaló ~ dobar pred- h léxh écei polléV shmasíeV. Ova reË
znak; ‡ De br¶ke to shmádi. Nije pogo- ima mnogo znaËewa. ‡ Lígoi katála-
dio metu. ‡ Ecei simádia sto próswpo. ban th shmasía thV kubernhtik¶V ana-
Ima oæiqke (brazgotine) na licu. ‡ koin‡sewV. Malo je wih razumelo zna-
H plhg¶ tou ájhse shmádia. Rana mu Ëaj (smisao) vladinih deklaracija. ‡
je ostavila oæiqak. ‡ O puretóV eínai ‡ Den tou dínw shmasía. Ne pridajem
shmádi kápoiaV organik¶V anwmalíaV. mu znaËaj. ‡ Shmasía de dínw. Ne inte-
Temperatura je znak nekog organskog resuje me. Ne znaËi mi niπta.
poremeÊaja. ‡ Ta shmádia thV kata- shmatográjoV, o brodski jarbol sa sig-
stroj¶V pou touV apeiloúse ¶tan olo- nalnim zastavicama
jánera. (Pred)znaci katastrofe koja shmatodóthV, o semafor
im je pretila bili su oËigledni. shmatodóthsh, h oznaËavawe, signali-
shmadiakóV, -¶, -ó 1. obeleæen (tele- zovawe
sno); 2. uoËqiv, markantan, izuzetan shmatodot‡ (e) oznaËavati, signalizo-
shmadoúra, h → shmant¶raV, o vati
shmaía, h → mpaÅráki, to zastava, barjak, shmatológio, to katalog signala
steg: éparsh kai upostol¶ thV shmaí- shmeío, to mesto, deo (izlagawa, govora);
aV podizawe i spuπtawe zastave; ‡ stepen (stawe); znak (ponaπawa), oz-
uy‡nw, katebázw th ~ podiÊi, spusti- naka; taËka (kquËawa), znak, simbol
ti zastavu; ‡ kal‡ upó taV shmaíaV (krsta): strathgikó ~ strategijska taË-
mobilizovati ka; ~ st¶rixhV taËka oslonca; shmeía
shmaínw, s¶mana, shmánJhka (o)znaËi- kai térata znaci i Ëudesa, nemoguÊe
ti, oglaπavati: shmaínonta próswpa stvari; ‡ shmeía tou orízonta strane
znaËajne liËnosti; ‡ Ti shmaínoun sveta; ‡ dídw shmeía zw¶V davati zna-

632
shmeiograjía 633 sJenaróV

ke æivota; ~ epaj¶V taËka dodira; shmeiwtéoV, -a, -o dostojan paæwe, od


nekró ~ mrtva taËka; ‡ Den ¶xere se znaËaja: Shmeiwtéo óti o drásthV tou
poió shmeío eícan krúyei to Jhsauró. egkl¶matoV eínai an¶likoV. Od znaËaja
Nije znao na kojem su mestu sakrili je (treba istaÊi) da je izvrπilac zlo-
blago. ‡ S\ autó to shmeío ton dié- Ëina maloletan.
koyan. Na tom mestu ga prekinuπe. ‡ shmeiwt¶V, o pokazivaË, marker, koji
S\ autó to shmeío tou lógou tou ¶tan oznaËava
asaj¶V. U tom delu svog izlagawa bio shmeiwtóV, -¶, -ó → shmeiwménoV, -h, -o
je nejasan. ‡ O maJht¶V autóV édeixe s¶mera, pril. danas, sada, u naπe vreme:
shmeía anupako¶V. Ovaj je uËenik apó ~ od danas; ‡ S¶mera den páw sto
pokazao znake nediscipline. ‡ O scoleío. Danas ne idem u πkolu. ‡ S¶-
árrwstoV pérase to krísimo shmeío mera o ánJrwpoV upojérei apó ágcoV.
thV arr‡stiáV tou. Bolesnik je pre- Danas Ëovek pati od zebwe (od straha).
πao kritiËnu taËku svoje bolesti. ‡ shmerinóV, -¶, -ó danaπwi, sadaπwi
Sto s‡ma tou éjere pollá shmeía ka- s¶mero, to → s¶mera, to, neprom. dana-
k‡sewn. Na telu je nosio mnoge zna- πwica, sadaπwica
kove (tragove) zlostavqawa. ‡ Ta pio ShmíteV, oi Semiti
eúcrhsta shmeía stíxhV eínai h teleía shmitikóV, -¶, -ó semitski
kai to kómma. Najupotrebqavaniji shmúda, h breza
znaci interpunkcije su taËka i zape- shptikóV, -¶, -ó septiËan, koji prouzro-
ta. ‡ To pl¶n (‡) eínai shmeío thV kuje truqewe
ajairésewV. Minus (‡) je znak odu- shptikóthta, h septiËnost
zimawa. ‡ To shmeío brasmoú tou ne-
s¶ragga, h tunel, prokop
roú eínai oi 100° Kelsíou. TaËka kqu-
s¶rial, to serija, serijal: anóhto melo-
Ëawa vode je 100°C.
dramatikó ~ sapuska opera
shmeiograjía, h oznaËavawe muziËkih shrotrojeío, to uzgajaliπte svilenih
tonova buba
shmeiología, h dijagnostika shrotrojía, h svilarstvo
shmeiologikóV, -¶, -ó dijagnostiËki shrotrójoV, o svilar
shmeíwma, to 1. (za)beleπka, opaska, za- shsamélaio, to uqe od suzama (sezama)
pis; 2. pisamce: biograjikó ~ kratka shsámi, to sezam, suzam
biografija, C.V.; ‡ Merikoí maJhtéV s¶ta, h → kóskino, to sito, reπeto
eícan shmei‡mata stiV exetáseiV. Neki shyaimía, h sepsa: H gunaíka tou péJane
uËenici imali su na ispitima zabe- apó shyaimía. Wegova æena je umrla
leπke (ceduqice). ‡ Tou édwsa éna od sepse.
shmeíwma gia na to d‡sei sto dieuJu- s¶yh, h truleæ, truqewe, gwilost, ras-
nt¶ tou. Dadoh mu jedno pisamce da ga padawe: ~ tou gónou „truqewe potom-
preda direktoru. stva“, bolest koja napada pËeliwe
shmeiwmatário, to beleænica, podset- larve; ‡ To pt‡ma bréJhke se katá-
nik, notes, legenda stash procwrhménhV s¶yhV. Leπ se na-
lazio u stawu poodmaklog raspadawa.
shmeiwménoV, -h, -o 1. oznaËen, obeleæen; ‡ Ta shmádia thV koinwnik¶V s¶yhV s\
2. obogaqen aut¶ th c‡ra eínai ékdhla. Znaci dru-
shmei‡nw, shmeíwsa, -‡Jhka, -wménoV oz- πtvenog truqewa u ovoj zemqi su oËi-
naËiti, zabeleæiti: Shmeíwse me kók- gledni.
kino molúbi. OznaËio je crvenom olov- shyigónoV, -a, -o truleæni, septiËki
kom. ‡ To shmei‡nw autó pou eípeV. sJenaróV, -¶, -ó, pril. -á odluËan, posto-
Beleæim ono πto si rekao. ‡ StiV exe- jan, Ëvrst, hrabar: H sJenar¶ stásh
táseiV shmeíwse epitucía. Zabeleæio thV ElládaV sto Aigaío Ja apoJar-
je uspeh na ispitima. rúnei ton tourkikó epektatismó. Odlu-
shmeíwsh, h zabeleπka, primedba, opas- Ëan stav GrËke u Egeju obeshrabriÊe
ka turski ekspanzionizam.

633
sJenaróthta 634 sigouráda

sJenaróthta, h snaga, Ëvrstina, odlu- sigá, pril. → sigalá → siganá tiho,


Ënost, hrabrost polako, paæqivo: Miloúse tóso sigá,
sJénoV, to Ëvrstina, odluËnost, posto- pou den ton ákouge kanénaV. Govorio
janost, hrabrost: Den écei to sJénoV na je toliko tiho da ga niko nije Ëuo. ‡
ton antimetwpísei. Nema hrabrosti da To ploío p¶gaine polú sigá, kai arg¶-
mu se suprotstavi. same na jtásoume ston proorismó maV.
siagménoV, -h, -o ureen, popravqen, sre- Brod je plovio vrlo polako pa smo
en, ispravqen, doteran, povezan zakasnili u odrediπte. ‡ Sigá sigá
siagóna, h → siagóni, to brada, podva- pétuce autó pou ¶Jele. Malo-pomalo,
qak, podbradak uspeo je ono πto je hteo. ‡ Sigá! Qa
péseiV. Polako! PaπÊeπ!
siázw → sázw → siácnw, ésiaxa, -ácth-
ka, -agménoV 1. srediti, ispraviti, do- sigaliá, h tiπina, mir, spokoj(stvo)
terati; 2. povezati se, pomiriti, sigalopapadiá, h licemer, pridvorica:
zbliæiti; siagménoV, -h, -o ureen, sre- Aut¶n th sigalopapadiá na th jobá-
en, doteran, popravqen: Esiaxe tiV sai. »uvaj se ovoga licemera!
grámmeV. Ispravio je (sredio) redove. sigalóV, -¶, -ó → siganóV, -¶, -ó tih, ne-
‡ Oi strati‡teV móliV shkwJoún to Ëujan, miran, pitom
prwí siázoun ta krebátia touV. Vojni- sigáro, to → tsigáro, to
ci, Ëim ujutro ustanu, ureuju (name- sigast¶raV, o priguπivaË
πtaju) svoje krevete. ‡ Qa to siáxou- sig¶, h tiπina, Êutawe, muk: H sig¶ kó-
me jétoV to spíti. Ove godine Êemo op- smon jérei. ∆utawe je zlato.
raviti kuÊu. ‡ Qa siázoun páli ta sighlóV, -¶, -ó, pril. -á neËujan, tih, mi-
prágmata. Stvari Êe se ponovno sred- ran
iti. ‡ De miloúsan metaxú touV, allá sigílio, to πtambiq, peËat, æig, overen
t‡ra ta siáxane. Nisu govorili izme- crkveni dokumenat
u sebe ali sada su se pomirili. ‡ sigkoúna, h → sikgoúni, to vrsta vunene
AutóV o néoV ta \siaxe me thn kórh tou æenske odeÊe
geítona. Ovaj mladiÊ povezao se sa su- sígma, to grËko slovo S (sigma)
sedovom kÊerkom.
sigobrázw, sigóbrasa krËkati, kuvati
sialogónoV, -a, -o pquvaËni, koji stvara se na laganoj vatri: Bále lígh jwtiá
pquvaËku kai ájhse to jaghtó na sigobrásei.
SiamaíoV, o, æ. Siamaía, h Sijamac, Si- Naloæi laganu vatru i ostavi jelo da
jamka se krËka. ‡ Sigóbraze apó to Jumó tou.
siamaíoV, -ia, -io sijamski: -oi adeljoí KquËao je od qutwe.
sijamski blizanci sigobrécei lagano kiπi, sipi, pada ki-
siáximo, to → siásimo, to sreivawe, πica
popravka, ureivawe: To spíti Jélei sigoklaíw tiho plakati, cmizdriti
siáximo. KuÊa traæi popravku.
sigokoubentiázw, -koubéntiasa tiho raz-
siárw ploviti unazad, povlaËiti se, us- govarati, πaputati
tupati
sigomil‡ (a) -mílhsa tiho govoriti,
siácnw → siázw
πaputati, mrmqati, „ÊuÊoriti“
Sibhría, h Sibir
sigomílhma, to tih razgovor, πaputawe,
sibhrikóV, -¶, -ó sibirski „ÊuÊorewe“, Êeretawe
SibitanídeioV, h Sivitanidij ‡ poznata
sigontárw → segkontárw
sredwotehniËka πkola u Atini
Síbulla, h Sibila, mitska liËnost, Apo- sigoperpat‡, (a) lagano πetati
lonom nadahnuta proroËica. Po Plu- sigopínw, sigópina pijuckati, piti po-
tarhu, kÊerka Zevsa i Lamije. Prori- malo
cala u Delfima. sigotragoud‡ (e) pevuπiti, tiho pevati
sibullikóV, -¶, -ó sibilski, tajanstven, sigouráda, h (ital.) → sigourántza, h
misteriozan, proroËki sigurnost, bezbednost

634
sigourárisma 635 sik

sigourárisma, to osiguravawe, obezbe- siderójractoV, -h, -o ograen gvoæem


ivawe (ogradom, oklopom)
sigourárw, sigourárisa obezbeivati, sidérwma, to peglawe, glaËawe
osiguravati sider‡nw, sidérwsa, -‡Jhka, -wménoV pe-
sigouriá, h sigurnost, nesumwivost glati, glaËati
sígouroV, -h, -o siguran, bezbedan, uvere- siderwt¶rio, to peglarnica, peglera; pe-
nost: stá sígoura sigurno, svakako; ‡ glaonica
De ni‡Jei sígouroV. Ne oseÊa se sigu- sider‡tria, h peglerka
ran. ‡ Den eínai sígouroV gia thn epi- siderwtóV, -¶, -ó popeglan, ispeglan, iz-
tucía tou. Nije siguran (uveren) u svoj glaËan
uspeh. ‡ To \cw gia sígouro. To smat- sidhriká, ta → siderikó, to
ram sigurnim. sidhrobiomhcanía, h industrija prerade
sig‡ (e) síghsa uÊutati, stiπati, uti- gvoæa i izrade gvozdenih proizvoda
πati, umuknuti: Síghsan óloi, móliV sidhrobiom¶canoV, o vlasnik æelezare
anébhke sto b¶ma o prwJupourgóV. sidhrodésmioV, -a, -o 1. vezan, okovan
»im se na govornicu popeo premijer, (gvoæem); 2. zatvoren, uhapπen
svi uÊutaπe. ‡ Síghsan ta kanónia. sidhródetoV, -h, -o ojaËan, uËvrπÊen gvo-
ZaÊutaπe (umuknuπe) topovi. ‡ Sí- æem
ghse o politikóV sáloV. PolitiËko sidhrodokóV, o gvozdena greda, traverza
gibawe se smirilo. sidhrodromikóV, -¶, -ó, pril. -á æelezni-
siderádiko, to kovaËnica Ëki: -óV staJmóV æelezniËka stanica;
sideráV, o kovaË, gvoæar, bravar ‡ -ó dustúchma æelezniËka nesreÊa; ‡
siderénioV, -ia, -io gvozden, Ëvrst, jak, -¶ gramm¶ pruga
otporan: Ebalan siderénia porta. Po- sidhrodromikóV, o æelezniËar
stavili su gvozdena vrata (kapiju). ‡ sidhródromoV, o 1. æelezniËka pruga;
Ecei siderénia groJiá. Ima gvozdene 2. voz, æeleznica
pesnice. ‡ Ecei siderénia krásh kai sidhrometálleuma, to ruda gvoæa
den arrwstaínei. Ima gvozdenu kon- sidhrometallourgía, h crna metalurgija
stituciju i ne oboleva. ‡ H kardiá sidhropríono, to → sideropríono, to
tou eínai siderénia kai de sugkineítai pila, testera za gvoæe
me típote. Wegovo srce je od gvoæa i sidhropuríthV, o ruda pirita
ne uzbuuje se ni zbog Ëega. sídhroV, o → sídero, to gvoæe: epoc¶
siderikó, to 1. gvozdeni alat; 2. oruæje tou sid¶rou gvozdeno doba; ‡ dia puróV
(noæ, piπtoq i sl.) kai sid¶rou „ogwem i maËem“; ‡ O or-
sideríthV, o vrsta groæa ganismóV tou anJr‡pou écei anágkh
apó orisménh posóthta sid¶rou. Qud-
sídero, to gvoæe; pegla, glaËalo: Agó-
ski organizam ima potrebu za odree-
rase hlektrikó sídero, gia na sider‡-
nom koliËinom gvoæa.
nei ta roúca. Kupio je elektriËnu pe-
sidhrotrociá, h πina, traËnica
glu za odela. ‡ Eínai gia ta sídera.
sidhrourgeío, to kovaËnica
„Za gvoæe je“ (za ludnicu, „za luda-
Ëku koπuqu“). sidhrourgía, h 1. industrija prerade
gvoæa; 2. kovaËka veπtina
sideróberga, h gvozdena πipka
sidhrourgikóV, -¶, -ó 1. gvozdenoprera-
siderogwnía, h gvozdena uglasta ploËi- ivaËki; 2. kovaËki
ca sidhroúcoV, -a, -o gvoæevit, koji sadr-
sideródesh, h armatura, okov, okivawe æi gvoæe
siderokéjaloV, -h, -o vrlo Ëvrst, otpo- sidhrwruceío, to rudnik gvoæa
ran, dobrog zdravqa síeloV, o → sálio, to
sideropríono, to → sidhropríono, to SiJwnía, h Sitonija, sredwe poluostrvo
sideróV, -¶, -ó gvozden na Halkidiki
siderostiá, h → purostiá, h tronoæac za sik (franc.), neprom. → komyóV, -¶, -ó
veπawe kotliÊa na ogwiπtu πik, moderan, otmen, elegantan: To jó-

635
síkalh 636 sitaráV

remá thV eínai polú sik. Wena haqina énan apó to sináji touV. Rekao joj je da
je vrlo πik. se uda za nekog iz wihovog staleæa.
síkalh, h raæ sinemá, to, neprom. → kinhmatográjoV, o
Sikelía, h Sicilija bioskop, kino
sikelikóV, -¶, -ó sicilijanski siní, to (tur.) sinija, velika bakrena
SikelóV → Sikeli‡thV, o, æ. Sikeli‡tis- tepsija
sa → Sikel¶, h Sicilijanac, Sicili- siniálo, to (ital.) znak, signal
janka sinikóV, -¶, -ó → kinezikóV, -¶, -ó kineski:
sikléti, to → sekléti, to -ó teícoV Kineski zid; ‡ -¶ melánh ki-
síkloV, o → síkla, h (lat.) → koubáV, o nesko mastilo (tuπ)
kofa, vedro, vedrica siniorína, h (ital.) siworina, gospoi-
silansié, to (franc.) → sigast¶raV, o ca
priguπivaË, „auspuh“ sinología, h kinologija, prouËavawe ki-
siláci, to → seláci neske civilizacije
siló, to (franc.), neprom. silos sinousía, h → porneía, h
silouéta, h (franc.) silueta, obris, lep sintejénioV, -ia, -io sedefast
stas sintéji, to → sentéji, to
simá, pril. → kontá blizu, pokraj, po- sintribáni, to (tur.) → pídakaV, o πedr-
red: Ménoume simá. Stanujemo blizu. ‡ van, mali vodoskok
KáJise simá mou. Sedi (po)kraj mene. siór, o → siniór, o (ital.) πjor, siwor,
‡ To spíti touV eínai simá sto dikó maV. gospodin
Wihova kuÊa je blizu naπe. sióra, h → sinióra, h (ital.) πjora,
simigdáli, to → semigdáli, to griz, pre- sewora, gospoa
krupa sioútoV, -a, -o πut, koji je bez rogova
simitz¶V, o (tur.) prodavac evreka sirgiáni, to → sergiáni, to
simíti, to → kouloúri, to evrek sirgianízw → sergianízw
simóV, -¶, -ó 1. zatupast, pqosnat; 2. pr- sirgoúni, to → sergoúni, to → sourgoú-
Êast ni, to 1. izgnanstvo, progonstvo; 2. is-
simoún, o (arap.), neprom. samum, pustiw- mevawe, izrugivawe: Ton ékane sir-
ski vetar u Sahari goúni. UËinilo ga je smeπnim. Isme-
símwma, to pribliæavawe, primicawe jao ga je.
simwnía, h simonija, trgovina sakral- siríti, to (tur.) πirit, traka
nim predmetima; dobijawe crkvenih sirmagiá, h → sermagiá, h
Ëinova za novac i sl. sirókoV, o (ital.) πiroko, jugoistoËni
sim‡nw, símwsa pribliæiti (se), biti vetar
blizu sirópi, to → sorópi, to (tur.) sirup,
símwsh, h ispupËenost sok, slatko, manxun
Siná, to, neprom. 1. Sinaj, Sinajska gora; sirópiasma, to → sorópiasma, to 1. za-
2. Sinajsko poluostrvo slaivawe; 2. flertovawe: Aj¶sate
SinaÍthV, o, æ. SinaÍtissa, h Sinamit ta soropiásmata. (izr.) Manite se
sinaÅtikóV, -¶, -ó sinajski, sinaitski flertovawa.
sinápi, to slaËica, senf sisanéV, o (pers.) πiπana, starinska pu-
sinapídi, to 1. vrsta crvene boje; 2. bo- πka koja se puni spreda
lest æitarica, glavnica SísujoV, o Sizif, mitska liËnost, sin
sinapidiázw, -pídiasa oboleti od glav- Eola i Enarete. Poznata priËa o Sizi-
nice: To sitári sinapídiase. Æito je fovom kamenu
dobilo glavnicu. síta, h → s¶ta, h
sinapoblástaro, to izdanak glavnice sitáleuro, to æitno braπno
sinapósporoV, o klica kukoqa sitapoJ¶kh, h spremiπte æita, ambar
sináji, to → snáji, to (tur.) udruæewe, sitaráV, o → sitarémporoV, o → staré-
staleæ, esnaf: ThV eípe na pantreuteí mporoV, o trgovac æitom

636
sitarénioV 637 skázw

sitarénioV, -ia, -io → starénioV, -ia, -io zasniva se na atmosferskom pritisku.


æitni, pπeniËni ‡ Oi síjwneV eínai idiaítera iscuroí
sitar¶Jra, h → karudallóV, o πeva kai prokaloún megáleV katastrojéV.
sitári, to → stári, to → sítoV, o æito, Tajfunski vrtlozi su naroËito
pπenica: De Jérise akómh to sitári. siloviti i prouzrokuju velike katas-
Joπ nismo poæweli æito. trofe.
sitárkeia, h obiqe æita sij‡nio, to pipeta
sitarósporoV, o → sitarósporo, to æi- sicaínomai, sicáJhka, -aménoV gaditi se,
tno seme, æitno zrno gnuπati se: To sicaínomai. Gadi mi se
sitaróyeira, h æiæak, æitna vaπ to. (Ne mogu da ga podnesem.) ‡ Ton
sítema, to smekπavawe mesa sicáJhka. Zgadio mi se. ‡ Me ékane na
sitempório, to trgovina æitom sicaJ‡ to kréaV. UËinio je da mi se
sitémporoV, o æitni trgovac ogadi meso. ‡ Ton sicáJhke ústera
síteush, h uhrawivawe, tovqewe apó autá pou ékane kai de Jélei na ton
siteutóV, -¶, -ó uhrawen, utovqen, debeo dei. Zgadio mu se posle onog πto je
siteúw, síteya, -eménoV 1. uhrawivati, uËinio i ne æeli da ga vidi.
toviti; 2. ostaviti meso divqaËi da sícama, to 1. gad(ost), odvratnost, gnuso-
odstoji ba; 2. nitkov, huqa, podlac: P‡V to
sithrá, ta → dhmitriaká, ta æitarice trwV autó to sícama; Kako jedeπ ovu
(pπenica, raæ, jeËam) gadost? ‡ Fúge apó mprostá mou síca-
sithrésio, to sledovawe ma. Odlazi od mene, huqo, gade.
síthsh, h ishrana, prehrana sicamára, h gaewe, odvratnost, gnuπa-
sitízw, sítisa, -ísthka hraniti se, izdr- we
æavati se sicaménoV, -h, -o odvratan, gnusan, ogavan
sítish, h → sitismóV, o ishrana, snabde- sicamóV, o gaewe, gad(ost), odvratnost
vawe namirnicama sicasiárhV, -ára, -áriko gadqivko, gad-
sitist¶V, o snabdevaË hranom, ekonom qivac
sitobol‡naV, o 1. spremiπte æita, am- Si‡n, h, neprom. Sion (breg iznad Jeru-
bar; 2. æitnica, kraj bogat æitom salima)
sitodeía, h nestaπica æita, nerodica siwnismóV, o cionizam
sitokalliérgeia, h gajewe æitarica siwnis¶V, o, æ. -ístria, h cionist(a)
sitoparagwg¶, h proizvodwa æita siwnistikóV, -¶, -ó cionistiËki
sitoparagwgóV, o proizvoaË æita: Oi siwp¶, h tiπina, Êutawe: Siwp¶! Tiπi-
sitoparagwgoí Ja apozhmiwJoún gia na! ∆uti! Ne govori!
th zhmiá pou épaJan apó to calázi. siwphlóV, -¶, -ó, pril. -á Êutqiv, tih,
ProizvoaËi æita biÊe obeπteÊeni bez reËi
za πtetu koju su pretrpeli od grada. siwphróV, -¶, -ó, pril. -á 1. Êutqiv, sa-
sítoV, o → sitári, to kriven i neËujan; 2. preÊutan: -¶ sum-
sitojóroV, -a, -o æitorodan: Oi pediádeV jwnía preÊutna saglasnost
thV QessalíaV eínai sitojóreV. Rav- siwpht¶rio, to poveËerje, trubni znak
nice Tesalije su æitorodne. siwp‡, si‡phsa → swpaínw 1. Êutati,
sítth, h vrsta ptice, pastirica ne govoriti; 2. preÊuti
sijóni, to sifon, cev za pretakawe skábw → skájtw, éskaya, skájthka,
sijoniéra, h (franc.) orman skamménoV (o)kopati, dubiti, riti
síjounaV, o → síjwnaV, o skági, to → skái, to saËma, kuglica
sijoúni, to cev ili korito kojim se do- skázw → skánw → skáw, éskasa, ska-
vodi voda za pokretawe mlinskog to- sménoV 1. puÊi, prsnuti, lomiti se,
Ëka, badaw probuπiti, ispucati; 2. izmuËiti, ug-
síjwnaV, o → síjounaV, o pumpa, πmrk, waviti, propadati: ta skázw rasi-
sisak; vihor, tajfunski stub, vrtlog: pati novac; ‡ skázw jilí iznenada
H leitourgía tou síjwna sthrízetai poqubiti; ‡ Skázei o ¶lioV. Izlazi
sthn atmosjairik¶ píesh. Rad pumpe sunce. ‡ Tou éskasan to mpalóni kai

637
skaJári 638 skándalo

klaíei. Probuπili su mu balon pa skalokéjalo, to → kejalóskalo, to gor-


plaËe. ‡ Eskasan oi toícoi apó to sei- wi stepenik
smó. Zidovi su popucali od potresa ‡ skalopáti, to → skalí, to
Ton éskase autó to paidí me to peísma skáloV, o okopavawe, praπewe
tou. Ugwavilo ga ovo dete svojim ina- skaloúni, to → skalopáti, to
tom. ‡ Eskase h nárkh kai touV tínaxe skáltsa, h → káltsa, h
ston aéra. Eksplodirala je mina i ba- skaltsátoV, -h, -o → kaltsátoV, -h, -o
cila ih u vazduh. 1. koji nosi Ëarape; 2. ptica ili æivo-
skaJári, to → skáJaroV, o 1. buba, in- tiwa koja ima perje ili dlake po no-
sekat; 2. ograniËen, glup Ëovek gama
skaióV, -¶, -ó, pril. -‡V → tracúV, -iá, -ú skálwma, to pewawe, uspuzavawe; naila-
grub, muËan, neprijatan, opor, neuËtiv æewe na prepreku, zaglavqivawe,
skaióthta, h grubost, nequbaznost, neuË- zapiwawe
tivost skal‡nw, skálwsa, -wménoV pewati se,
skáki, to πah uspuzavati se; zastati, zapeti, zaka-
skakiéra, h πahovska tabla Ëiti: Skálwse sthn koruj¶ tou brá-
skakist¶V, o, æ. skakístria, h πahist(a) cou. Uspuzao se na vrh stene. ‡ Skálw-
san ta agkístria stiV pétreV tou bu-
skála, h 1. stepenica, stepen; 2. molo, Joú kai den mporeí na ta bgálei. Udi-
kej; 3. leja: Mia xúlinh eswterik¶ ská- ce su se zakaËile za stene na dnu i ne
la ton odhgeí ston pánw órojo tou moæe da ih izvuËe. ‡ Kápou skálwse
spitioú tou. Jedno spoqno drveno ste- o diorismóV tou. Neπto je zapelo sa
peniπte vodi na gorwi sprat wegove wegovim unapreewem.
kuÊe. ‡ Ta megála den piánoun th
skalwtóV, -¶, -ó stepenast, stupwevit,
skála tou nhsioú maV. Veliki bro-
postupan
dovi ne mogu da pristanu uz mol naπeg
skámma, to 1. udubqewe ispuweno pe-
pristaniπta. ‡ Fúteyan duo skáleV
skom, doskoËiπte kod skoka u daq;
kapnó. Zasadili su dve leje duvana. ‡
2. prqava sapuwava voda posle prawa
Ecei skáleV ta malliá. Ima grguravu
veπa
kosu.
skamní, to 1. klupa, klupica (bez naslo-
skalhnóV, ¶, -ó 1. stepenast; 2. kos, na-
na); 2. optuæeniËka klupa: Qa ton ka-
krivqen, iskrivqen
Jísw sto skamní autón ton apate‡na.
skalí, to → skalopáti, to stepenik (ste- PosadiÊu na optuæeniËku klupu tog
peniπte) prevaranta.
skalízw, skálisa, -ísthka, -isménoV ko- skámnio, to → tampouré, to
pati, okopavati, Ëeprkati, pleviti, skampázw poznavati, znati, razumeti,
klesati: skalízw to mármaro klesati shvatati: Káti skampázei apó xéneV
mermer; ‡ Skálise ta louloúdia. Oko- gl‡sseV. Zna neπto od stranih jezika.
pavao je cveÊe. ‡ Ti ta skalízeiV autá; skampanebázw, -anébasa propiwati i
©ta to Ëeprkaπ? ponirati, wihati se (na talasima)
skálisma, to 1. okopavawe, plevqewe, skampíli, to → skampíla, h πamar, pqu-
rezawe, Ëeprkawe, praπewe (vinogra- ska, Êuπka
da), urezivawe; 2. pokretawe nekog skampilízw → castoukízw πamarati
pitawa skampílisma, to πamarawe
skalist¶ri, to motika, dvokraka moti- skandálh, h okidaË, obaraË, oroz, kokot
Ëica skandalízw, skandálisa, -ísthka, -ismé-
skalist¶V, o 1. plevaË, koji plevi; 2. noV sablazniti, razdraæiti, izaziva-
graver, duborezac, rezbar, cizeler ti: Aut¶ h gunaíka ton skandálise me
skalistóV, -¶, -ó 1. okopan, oplevqen, ta koun¶matá thV. Ova æena ga je sa-
opraπen; 2. urezan, graviran blaznila svojim kretwama.
skalmóV, o → skarmóV, o oslonac za ve- skándalo, to → skántalo, to 1. sablazan,
slo, raπqe na Ëamcu sramota, bruka, skandal; 2. razdor: pé-

638
skandaloJ¶raV 639 skártoV

tra tou skandálou kamen razdora; ‡ te. Boli ga grlo i ne moæe niπta da
bázw skandala intrigirati, izazi- proguta.
vati svau, bruku; ‡ An xanapantreu- skapoulárisma, to beæawe, bekstvo, iz-
teíV, Ja dhmiourg¶seiV skándalo. Ako micawe
se ponovo oæeniπ, napraviÊeπ skan- skapoulárw, -poúlara → -poulárisa
dal. beæati, izmicati, izbeÊi, spasiti se
skandaloJ¶raV, o intrigant skaptiká, ta → skajtiká, ta troπkovi,
skandaloJhría, h intrigirawe, traæe- naknada za okopavawe
we i izazivawe skandala skaptikóV, -¶, -ó podesan za kopawe: -¶
skandaloJhrikóV, -¶, -ó skandalozni, mhcan¶ maπina kopaËica
intrigantski, traËerski skáptw → skábw
skandal‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, skára, h → scára, h roπtiq: yhméno
mn. -eiV, -h skandalozan sth ~ præeno na roπtiqu; ‡ Eyhse
Skandinabía, h Skandinavija thV mprióleV sth skára kai éginan
skandinabikóV, -¶, -ó skandinavski polú nóstimeV. Ispræio je krmenadle
SkandinabóV, o, æ. Skandinab¶, h Skan- na roπtiqu i bile su vrlo ukusne.
dinavac, Skandinavka skarabaíoV, o skarabej; nakit u obliku
skaniázw, skániasa 1. rastuæiti, ogor- skarabeja
Ëiti; najediti; 2. uznemiriti, zabri- SkaramagkáV, o Skaramanga, baza grËke
nuti ratne mornarice, kraj Eleusine, u Sa-
skantagiárw → skantaliárw meriti du- ronijskom zalivu
binu sondom skarí, to 1. spust, navez (na doku); 2. Ëvr-
skantágio, to → skantálio, to sonda st telesni sastav, konstitucija, krep-
skantaliá, h vrsta zamke za ptice kost → idiosugkrasía, h Ëvrst tele-
skantaliárhV, -a, -iko 1. intrigant, iza- sni sastav, konstitucija, otpornost:
zivaË skandala; 2. nemirko, nestaπko, Eínai geró skarí kai J\ antéxei sthn
Ëapkun arr‡stia. Otporan je i podneÊe bo-
skántalo, to → skándalo, to lest.
skántza, h smena straæe skarízw, skárisa napasati stoku
skantzárw, skántzara → -árisa prome- skaríjhma, to nacrt, skica
niti, smeniti (straæu, posadu) skarijízw → skarij‡, skaríjhsa ski-
skantzócoiroV, o → skantzóceroV, o jeæ cirati
skapanéaV, o 1. koËap, fortifikator; 2. skarlatína, to (ital.) → ostrakiá, h
pionir; 3. rodonaËelnik, preteËa: oi πarlah
skapaneíV tou politismoú pioniri ci- skarlátoV, -h, -o purpuran, skerletan,
vilizacije; ‡ Sto strató uphréthse zagasitocrven
wV skapanéaV purobolikoú. U vojsci skarmóV, o → skalmóV, o
je sluæio kao artiqerijski forti- skarmoútso, to (ital.) → jouséki, to
fikator. ‡ O GalilaíoV up¶rxe énaV cilindriËni zamotuqak kovanog nov-
apó touV skapaneíV thV epist¶mhV. ca, fiπek
Galilej je bio jedan od pionira nauke. skároV, o 1. noÊna ispaπa; 2. vrsta ribe
skapánh, h motika skarpélo, to rezaqke, skalpel, dleto
skapet‡ (a) → skapetízw, skapétisa skarpíni, to (ital.) vrsta æenskih laga-
1. nestati, zamaÊi, uteÊi; 2. proguta- nih cipela
ti: Skapétisan thn koruj¶ tou lójou skartáda, h nekorisne stvari, neisprav-
kai cáJhkan apó ta mátia maV. Zama- ne stvari, πkart, starudija
koπe iza vrha breæuqka i izgubiπe skartárisma, to πkartirawe, odvajawe
nam se iz oËiju. ‡ Skapétisan krujá, skartárw, skártara → -árisa πkarti-
cwríV na touV antilhjJeí kanénaV. Po- rati, bacati nekorisne stvari, biti
begoπe (umakoπe) krijuÊi, a da ih ni- nekoristan
ko nije primetio. ‡ Tou ponáei o lai- skártoV, -h, -o πkart, nekoristan, neis-
móV kai den mporeí na skapetísei típo- pravan, defektan

639
skarjálwma 640 skelída

skarjálwma, to → anarríchsh, h pewa- skátwma, to prqawe izmetom, mazawe


we, uspiwawe, uspon, pentrawe, vera- balegom
we skat‡nw, skátwsa, -‡Jhka, -wménoV upr-
skarjal‡nw, skarjálwsa, -wménoV pe- qati se izmetom, ukakiti se: Skat‡-
wati se, popeti se, uspiwati se, pen- Jhke to mwró páli. Beba se ponovo
trati se uneredila. ‡ Ta skátwse. Nije uspeo.
skarjízomai, skarjísthka izmiπqati, skájandro, to skafandar, skafander
smiπqati: Ti skarjízesai páli; ©ta skájh, h 1. korito, πkaf; 2. barka, laa
opet smiπqaπ? skaj¶, h → skáyimo, to
skárwma, to ustanovqavawe, pronala- skajídi, to naÊve, drveno korito za me-
æewe, izmiπqawe, nameravawe πewe hleba
skar‡nw, skárwsa, -wménoV 1. izmiπ- skajidiázw → skajid‡nw udubqivati,
qati, smiπqati; 2. nameravati, ko- dubiti neπto
vati: Skar‡nei éna kainoúrgio érgo. skájoV, to, gen. -ouV korito, πkaf; brod:
Smiπqa neki novi posao. ‡ Faínetai Katépleusan sto limáni polemiká ská-
pwV autoí káti skar‡noun enantíon jh. U luku su uplovili ratni brodo-
maV. Izgleda da ovi smiπqaju (kuju) vi.
neπto protiv nas. ‡ MaV th skárwse. skajtiáV, o → skajiáV, o kopaË, buπaË
skajtiká, pril. → skaptiká
Uspeo je da nam naudi.
skásh, h → skasíla, h
skajtóV, -¶, -ó udubqen, konkavan, izre-
skasíla, h potiπtenost, uznemirenost, zbaren
skájtw → skábw
zbuwenost, velika potiπtenost, za-
brinutost, nemir: Trábhxe megálh
skasíla, ótan émaJe autá ta dusáre- skáyimo, to okopavawe, dubqewe, kle-
sta néa. U wega se uvukao veliki ne- sawe
mir kada je Ëuo te neugodne vesti. skáw → skázw
skasimatiá, h 1. pukotina, naprslina, skébrwma, to savijawe, ispupËewe, is-
prskotina; 2. neopravdano izostajawe krivqewe
skásimo, to pukotina, prolom, eksplozi- skebr‡nw, skébrwsa, -wménoV iskriviti
ja: O toícoV écei meriká skasímata. Zid se, saviti, izvitoperiti: Ta sanídia
ima nekoliko pukotina. ‡ To skásimo bráchkan kai skébrwsan. Daske su se
apó ta maJ¶mata tou kóstise akribá. ovlaæile i iskrivile se. ‡ Skébrwse
Izostajawe (beæawe) sa Ëasova skupo apó thn poll¶ douleiá. Savio se od
ga je koπtalo. velikog rada.
skasmóV, o 1. muka; 2. æega, velika vru- skediázw → scediázw
Êina; 3. zaguπqivost: Bále to skasmó! skédio, to → scédio, to
Prestani da govoriπ! ‡ Skasm! Do- skeléa, h → s‡braka, ta dugaËke gaÊe
sta! Prestani! ∆ut’! skéleJro, to skelet, kostur
skastóV, -¶, -ó 1. glasan, buËan, zvuËan; 2. skeleJrwménoV, -h, -o → skeletwménoV,
potajni; 3. gotovinski: ThV édwse éna -h, -o vrlo mrπav, slab, iznuren
skastó jilí. Dade joj jedan zvuËan po- skeletóV, o skelet, kostur: ~ tou anJr‡-
qubac. ‡ Páli o jíloV sou eínai ska- pou (z‡wn) qudski (æivotiwski) ske-
stóV apó to scoleío. Tvoj drug je pono- let; ‡ Mécri stigm¶V kataskeúasan
vo neopravdano izostao iz πkole. ‡ móno to skeletó tou spitioú. ‡ Do ovog
Egine skastóV apó to spíti. Otiπao je trenutka podigli su samo kostur kuÊe.
od kuÊe krijuÊi se. ‡ Epesan kai s¶me- ‡ P¶re gualiá me crusó skeletó. Uzeo
ra pen¶nta ciliádeV skastéV. I danas je naoËare sa zlatnim okvirom. ‡ H
je palo pedeset hiqada drahmi u goto- peína ton ékane skeletó. Glad ga je
vom. pretvorila u skelet.
skatíla, h zadah, smrad skéli, to → skéloV, o
skató, to govno, fekalija, izmet skelída, h → skelídi, to Ëeπaw (belog
skatómuga, h 1. balegar (muva); 2. podlac luka)

640
skéloV 641 skeuasía

skéloV, to noga, bedro; krak, suprotni skep¶, h krov, nastreπnica: Ebalan


krajevi jednog predmeta ili pojma: Ta kainoúrgia keramídia sth skep¶ tou
skélh miaV orJ¶V gwníaV eínai káJeta spitioú. Stavili su nove crepove na
metaxú touV. Stranice pravog ugla su kuÊni krov. ‡ To kalokaíri bgázei th
meu sobom vertikalne. ‡ Ta skélh skep¶ tou autokin¶tou, gia na paírnei
tou pro«pologismoú eínai ánisa. Bu- aéra. Leti podiæe krov automobila
xetske stavke su poravnate. da bi uπao vazduh.
skempéV, o (tur.) → stomáci, to → koiliá, skeptikismóV, o skepticizam; sumwa, ne-
h 1. πkembe, stomak, trbuh; 2. crevca, verica
πkembiÊi, fileki skeptikist¶V, o, æ. -ístria, h skeptiËar
skepázw, sképasa, -ásthka, -asménoV po- skeptikistikóV, -¶, -ó skeptiËan
kriti, prekriti, poklopiti, zaklo-
skeptikó, to obrazloæewe, motivisawe,
niti: To cióni sképase ta pánta. Sneg
motivacija sudske odluke i obrazlo-
je sve prekrio. ‡ Skepásthke me mia
æewe
contr¶ koubérta, gia na mhn kru‡nei.
Prekrio se debelim Êebetom da ne na- skeptikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. skeptiËan;
zebe. ‡ TouV dikoúV maV touV sképaze 2. zamiπqen, zabrinut, uznemiren
énaV oreinóV ógkoV apó tiV obídeV tou sképtomai → skéjtomai, skéjthka 1. mi-
ecJroú. Brdsko uzviπewe πtitilo je sliti, razmiπqati, maπtati, rasu-
naπe od neprijateqskih granata. ‡ ivati; 2. nameravati: Sképtetai na
Autó to skándalo den eínai dunató na kánei éna taxídi. Namerava da ode na
skepasteí. Ovaj skandal nije moguÊe jedno putovawe. ‡ sképtomai swstá
zataπkati. razmiπqati pravilno (taËno); ‡ Mi-
skepárni, to sekira, satara láei cwríV na skejteí. Govori bez
skeparniá, h udarac sekirom, seËewe razmiπqawa. ‡ Ti skéjteste; ©ta mi-
skeparnízw, skepárnisa, -isménoV seÊi slite? O Ëemu razmiπqate? ‡ Ske-
sekirom, satarom jJ¶te to kalá. Razmislite dobro o
tome. ‡ Skéjtomai kápoion. Mislim
skepárnisma, to seËewe, seËa drveÊa
na nekoga; eskemménoV, pril. eskemména
skepasiá, h → sképasma, to nameran, smiπqen: H apousía tou apó
sképasma, to pokrivawe, prekrivawe: th sunedríash ¶tan eskemménh. Wego-
Arcise to sképasma tou spitioú. Po- vo odsustvovawe sa sednice bilo je
Ëelo je pokrivawe kuÊe. ‡ Tou érixe smiπqeno (namerno).
pollá skepásmata, gia na zestaJeí.
sképw → 1. skepázw → 2. prostateúw
Bacio je na wega mnogo prekrivaËa da
se zagreje. skértso, to 1. koketirawe; 2. gizdawe,
skepast¶, h nastreπnica, πupa qupkost, gracioznost; 3. lakrdijawe,
kreveqewe; (muz.) skerco: Eínai ólo
skepastóV, -¶, -ó 1. pokriven, prekriven;
skértso ótan coreúei. Sva je gizdava
2. uvijen: Ebale to jaghtó se mia
(qupka) kada igra. ‡ Ajhse ta skér-
skepast¶ soupiéra gai na mhn to le-
tsa kai sobaréyou ligáki. Mani se
r‡soun múgeV. Stavila je jelo u po-
lakrdijawa i uozbiqi se malËice.
krivenu Ëiniju da ga ne zagade muve. ‡
Ta eípe skepastá. To je rekao uvijeno. skertsózoV, -h, -o, pril. -a qubak, dra-
sképastro, to 1. zaπtitni pokrivaË; æestan, πarmantan
2. zaklon, bedem koji πtiti topove od skétoV, -h, -o, pril. -a 1. Ëist, bez prime-
dejstva neprijateqske artiqerije sa; 2. jednostavan, prirodan: néta ské-
sképh, h prekrivaË, zaπtita; veo, ko- ta Ëisto i jasno; ‡ Pínei ton kajé tou
prena, pokrov, pokroviteqstvo: Ton skéto. Svoju kafu pije Ëistu (bez πe-
écei upó th sképh tou. Dræi ga pod Êera). ‡ Eímai skétoV EllhnaV. Ja sam
svojom zaπtitom (pokrovom). ‡ H nú- pravi Grk (Ëistog grËkog porekla).
jh jórese mia aracnofljanth sképh. sketV, to skeË, jednoËinka
Nevesta je nosila koprenu kao od pau- skeuasía, h 1. pakovawe; 2. priprema
Ëine. (leka); 3. preparat

641
skeúasma 642 skiamacía

skeúasma, to spremawe, spravqawe, pri- skhnoJesía, h 1. reæirawe, reæija, po-


pravqawe stavqawe na scenu; 2. inscenirawe
skeuoJ¶kh, h stelaæa, stalaæa, orman, skhnoJéthV, o reæiser, rediteq
kredenac; bife skhnoJet‡, (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV
skeúoV, to 1. sud, posuda, posue, kuÊna 1. reæirati, realizovati; 2. insceni-
pokretna stvar; 2. mn. oprema: ~ thV rati: H tainía Iban o tromeróV skhno-
yuc¶V „(sa)sud duπe“, tj. naπe telo Jet¶Jhke apó ton AÅzenstáin. Film
mageiriká skeúh pribor za kuvawe; ‡ Ivan Grozni reæirao je Ajzenπtajn.
epitrapézia skeúh stoni pribor (ser- skhnophgía, h razapiwawe πatora, na-
vis); ‡ crusá kai ashménia skeúh zla- laæewe staniπta
tni (pozlaÊeni) i srebrni servis; ‡ skhnopoiía, h izrada, proizvodwa πa-
ierá skeúh sveti, crkveni sudovi i tora
predmeti; ‡ Noíkiasa éna spíti exo- sk¶nwma, to 1. qudsko telo (kao stani-
plisména me oikiaká skeúh. Iznajmio πte duπe); 2. moπti, relikvija; 3. hram,
sam kuÊu opremqenu kuÊnim potrep- pokloniπte: Sthn Kérkura brísketai
πtinama. to sk¶nwma tou Agíou Spurídwna. Na
skeuojóroV, h prtqaæna kola Krfu se nalaze moπti svetog Spiri-
skeuojóroV, -a, -o prenosni, prevozni, dona.
noseÊi, tegleÊi sk¶ptro, to 1. skiptar, æezlo, simbol
skeuojulákio, to riznica (crkv.) vlasti; 2. prvenstvo, prevashodstvo
skeuwría, h zavera, spletka, intriga, sk¶th, h skit, mali manastir, pustiw-
mahinacija: Apokalújthke h skeuw- sko boraviπte isposnika, monaha
ría twn ecJr‡n thV dhmokratíaV. Ot- ski, to skija, skijawe, smuËka, smuËawe:
krivena je zavera neprijateqa repub- kánw ~ skijati; páw gia ~ iÊi na ski-
like. jawe
skeuwr‡ (e), -‡rhsa spletkariti, int- skiá, h 1. sena, senka; 2. hlad; 3. silueta:
rigirati, zaveriti se ~ gia ta mátia senka za oËi; 40° upó ~
40 ° C u hladu
skejtikóV, -¶, -ó → skeptikóV, -¶, -ó
skiagrájhma, to nacrt, skica, kroki
skéjtomai → sképtomai
skiagrajía, h skicirawe, krokirawe,
skéyh, h, gen. -hV → -ewV 1. misao; 2. mi- senËewe
πqewe, razmiπqawe, umovawe; 3. sum-
skiagraj‡ (e), -grájhsa skicirati, opi-
wa, kolebawe; 4. briga, nespokoj(stvo):
sati, (o)senËiti
Den apokalúptei tiV skéyeiV tou. Ne
skiáda, h 1. nastreπnica, sewak, vewak;
otkriva svoje misli. ‡ Energ‡ cwríV
2. suncobran, abaæur, senilo, seniπte
skéyh. Raditi (postupati) bez razmi-
skiádi, to 1. πeπir (slamnati); 2. sunco-
πqawa
bran
skhn¶, h 1. πator; 2. scena (pozornica),
skiazárhV, o → skiazoúrhV, o, æ. -ára, h
scenska postava, dekoracija, kulise;
plaπqivac, straπqivac, kukavica
3. dogaaj, epizoda: kánw ~ napraviti
skiazáro, to rugoba, grdoba
scenu
skiázw, skíasa, -iástika, -iasménoV zase-
skhnikó, to scenska postava, kulisa: ta
wivati, senËiti, bacati senku
-á dekoracija
skiázw, eskíaxa, skiácthka, -agménoV
skhnikóV, -¶, -ó scenski (pozoriπni) 1. uplaπiti; 2. iznenaditi; -omai bo-
skhníthV, o nomad, Ëergar: Oi Saraka- jati se, plaπiti se
tsanaíoi poliótera ¶tan skhníteV. Sa- SkiaJíthV, o, æ. -issa, h stanovnik ostr-
rakaËani su u staro doba bili nomadi. va Skijatosa
skhnograjía, h scenografija SkiáJoV, h → SkiáJo, h Skijatos (ostr-
skhnograjikóV, -¶, -ó scenografski vo u Severnim Sporadima)
skhnográjoV, o scenograf skiamacía, h borba sa zamiπqenim ne-
skhnograj‡, (e), -grájhsa baviti se prijateqem, sa utvarom, uzaludna (be-
scenografijom sciqna) borba

642
skiamac‡ 643 sklhrokókaloV

skiamac‡ (e), -máchsa boriti se sa utva- varan, nerealan, senovit: -hV kuber-
rama (avetima), boriti se uzaludno n¶thV vladar iz senke
(besciqno) sklabáki, to → sklabópoulo, to mali
skiáximo, to straπewe, izazivawe stra- rob, dete rob, ropËe
ha sklabiá, h → douleía, h robovawe, rop-
skíash, h → skíasma, to 1. zaklawawe, stvo, sluæewe
sklawawe u hlad; 2. bacawe senke, sen- sklabopázaro, to trænica, trg, pijaca
Ëewe robova
skiactá, pril. straπqivo, uplaπeno, sa
skláboV, o, æ. sklába, h rob, robiwa
strahom
skíactro, to straπilo sklabosídera, ta ropski okovi
skiér, o smuËar, skijaπ sklábwma, to ropstvo, robovawe
skieróV, -¶, -ó zatamwen, taman, senovit, sklab‡nw, sklábwsa, -‡Jhka, -wménoV
zasenËen: Den anaptússontai ta jutá 1. robovati, porobiti; 2. zaduæiti,
se skieró méroV. Biqke se ne razvijaju obavezati: Oi EllhneV émeinan tetra-
na senovitim mestima. ‡ Sthn plateía kósia crónia sklaboménoi stouV Toúr-
tou cwrioú maV upárcei énaV skieróV kouV. Grke su Ëetiri stotine godina
plátanoV. Na trgu naπeg sela nalazi porobqavali Turci. ‡ MaV sklábwse
se jedan senoviti platan. ‡ Apó ta me touV trópouV tou. Zaduæio nas je
skierá s‡mata den pernoún oi jwtei- svojim postupkom.
néV aktíneV. Kroz neprozirna tela ne sklhrag‡ghsh, h 1. strogo vaspitavawe;
prolaze svetlosni zraci. 2. kaqewe, ËeliËewe (organizma, ka-
skieróthta, h sena, senka, hladovina, raktera)
hlad sklhragwg‡ (e), -ag‡ghsa, -¶Jhka,
skíza, h → scíza, h -hménoV strogo, grubo vaspitavati
skízw → scízw sklhráda, h grubost, strogost, tvrdoÊa,
skíouroV, o → berberítsa, h (srp.) veve- ËvrstoÊa
rica sklhraínw → sklhrúnw, skl¶runa, -ún-
skiójwV, to, gen. -wtoV slabo svetlo, po- qhka, -umménoV ogrubeti, otvrdnuti,
lumrak, sumrak stvrdnuti; pooπtravati: H zésth écei
SkipíwnaV, o Scipion sklhrúnei to c‡ma. VruÊina je stvrd-
skírthma, to → skírthsh, h skok, trzaj, nula zemqu. ‡ H kubérnhsh méra me th
odskok, treptaj méra sklhraínei th stásh thV proV
skirt‡, (a), skírthsa 1. zatreperiti; touV ergazoménouV. Vlada iz dana u dan
2. poskoËiti, trznuti pooπtrava svoj stav prema radnici-
SkírwnaV, o (mit.) Skiron, razbojnik ma. ‡ Skl¶rune h kardiá tou apó tiV
koga je ubio Tezej polléV sumjoréV. Ogrubelo (otvrdnu-
SkirwnídeV pétreV, oi → SkirádeV, oi lo) mu je srce od mnogih patwi.
Skironske stene sa kojih je Skiron skl¶rema, to ogrubqavawe, grubost,
bacao svoje ærtve (u Saronijskom za- stvrdwavawe
livu)
sklhrízw, skl¶risa kriknuti bolno,
skísimo, to → scísimo, to oËajno
skismáda, h → scismáda, h
skl¶risma, to bolno kriËawe, jaukawe
skitz¶V, o → skintz¶V, o (tur.) krpaË,
neveπt majstor sklhrókardoV, -h, -o nemilosrdan, okru-
skitsárw, skítsara → skitsárisa, -is- tan, tvrdog srca
ménoV skicirati, karikirati sklhrokejaliá, h tvrdoglavost, bando-
skítso, to (ital.) skica, karikatura glavost
skitsográjoV, o, h crtaË, karikaturi- sklhrokéjaloV, -h, -o tvrdoglav, bando-
st(a) glav, jogunast
ski‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, sklhrokókaloV, -h, -o snaæan, Ëvrst,
-h jedva primetan, izmiπqen, nest- stamen, okoπtao

643
sklhrópetsoV 644 skontoujl‡

sklhrópetsoV, -h, -o debelokoæac, koji loukioú Ëovek sklon bezakowu i nasi-


ima tvrdu koæu, qusku, opnu, koru, qu, Ëovek „sa koca i konopca“
tvrdokoran skolázw → scolázw
sklhróV, -¶, -ó, grub, oπtar, muËan, tvrd, skoleió, to → scoleío, to
okrutan: -ó kréaV tvrdo meso; ‡ -¶ zw¶ skólh, h praznik, odmor, neradni dan:
teæak (muËan) æivot; ‡ -ó neró tvrda Aúrio pou écoume skólh Ja érJw na se
voda (sa mnogo raznih soli); ‡ dw. Sutra kada ne radimo doÊi Êu da
-ó klíma gruba (oπtra) klima; ‡ -ó te vidim.
paidí neposluπno (grubo, divqe) de- skolianóV, -¶, -ó sveËani, prazniËni: -á
te; ‡ O cálubaV an¶kei sta sklhrá roúca prazniËno, sveËano odelo; ‡ A-
métalla. »elik spada u tvrde metale. kouse ta skolianá tou. „»uo je svoj
‡ O locagóV tou eínai polú sklhróV. praznik.“ (Izgrdili ga.) ‡ Ebale ta
Wegov kapetan je vrlo strog. ‡ Ku- skolianá thV roúca. Obukla je svoje
bérnhse me sklhrá kai bíaia mésa. prazniËne haqine.
Vladao je okrutnim i nasilniËkim skolíwsh, h iskrivqewe (deformacija)
sredstvima. ‡ Creiásthkan sklhroí kiËme
ag‡neV, gia na kerdísoun thn eleu-
skoln‡ (a) → scoln‡
Jería touV. Bile su potrebne teπke
(æilave, oπtre) borbe da steknu svoju skolópentra, h → sarantapodaroúsa, h
slobodu. stonoga
sklhrósarkoV, -h, -o koji ima tvrdo, æi- skólumproV, o → skolúmpri, to vrsta po-
lavo meso vrÊa
sklhróthta, h → skliráda, h grubost, skómbraV, o → skoumprí, to
okrutnost, tvrdoÊa, oπtrina skonáki, to 1. mala koliËina praha, pra-
sklhrotráchloV, -h, -o nepokoran, is- πka; 2. doza (narkotika): jármako ~
trajan, Ëvrst, hrabar, buntovan, krut, lek u prahu; ‡ Den p¶re ta skonákia
tvrd, Êudqiv, jogunast, uporan: Oi tou kai gi\ autó eínai ákejoV. Nije
sklhrotráchloi Souli‡teV anagkásth- uzeo drogu pa je neraspoloæen.
kan teliká na upotactoún ston Al¶- skónh, h praπina, prah: Fúshxe aéraV
pasa. Uporni (nepokorni, Ëvrsti, kai s¶kwse skónh. Zaduvao je vetar i
buntovni) Sulioti, bili su na kraju podigao praπinu. ‡rícnw skónh sta
prinueni da se pokore Ali-paπi. mátia bacati praπinu u oËi; ‡ Me
sklhrójloudoV, -h, -o koji ima tvrdu qu- ékane skónh. Preπao me je. Prevario
sku (koru, mahunu) me je (obmanuo).
sklhrojullía, h sklirofilija, biqna skonízw, skónisa, -ísthka, -isménoV pre-
bolest, stvrdwavawe listova kriti praπinom, (za)praπiti
sklhrójulloV, -h, -o tvrdih listova skónisma, to zapraπivawe
sklhróyucoV, -h, -o → sklhrókardoV, -h, skontábw → skontájtw
-o skóntamma, to posrtawe, sudarawe sa pre-
skl¶runsh, h 1. otvravawe; 2. okore- prekom, spoticawe
lost skontájtw → skontábw, skóntaya posr-
sklhruntikóV, -¶, -ó koji pomaæe stvrd- tati, spoticati se, sudarati se sa pre-
wavawe prekom, zapeti: M\ autá ta takoúnia
sklhrúnw → sklhraínw pou joráei ólo skontájtei sto drómo.
skliráda, h → sklhróthta, h Zbog tih potpetica koje nosi, stalno
sknípa, h muπica: eínai sknípa sto me- se spotiËe na drumu. ‡ Kápou skó-
Júsi biti treπten pijan, „mortus“ ntaye páli o diorismóV tou. Neπto je
skoináki, to malo uæe, kanapËe, πpagica opet zapelo sa wegovim unapreewem.
skoiní, to → scoiní, to uæe, konopac, vla- skónto, to (ital.) lukonto, popust, ra-
kno: ta skoiniá tou ploíou brodska bat
uæad; ‡ dénw me skoiní vezati uæetom; skontoújla, h → skountoújla, h
‡ ánJrwpoV tou skinioú kai tou pa- skontoujl‡ (a) → skountoujl‡

644
SkopelíthV 645 skorpióV

SkopelíthV, o, æ. Skopelítissa, h stanov- ‡ U kom ciqu? U koju svrhu? ‡ Alla-


nik ostrva Skopela u Severnim Spo- xe skopó. Promenio je ton.
radima skopoúmeno, to nameravano, ono πto je
skopelítikoV, -h, -o skopelski predmet namere, meta
skópeloV, o 1. podvodna stena; 2. prepre- skor, to rezultat
ka, opasnost skorboúto, to → skormpoúto, to skor-
skópeush, h niπawewe, ciqawe but: Tréjontan polléV méreV me kon-
skopeut¶rio, to streliπte sérbeV ki épaJan skorboúto. Hranili
skopeut¶V, o strelac: kalóV ~ dobar stre- su se mnogo dana konzervama i obole-
lac li su od skorbuta.
skopeutikóV, -¶, -ó streqaËki, niπanxij- skordaliá, h sos od belog luka: Ejage
ski skordaliá kai múrize to stóma tou.
skopeúw, skópeusa 1. gaati, ciqati; Jeo je jelo sa mnogo belog luka, pa mu
2. nameravati, smerati: O upourgóV se oseÊalo iz usta.
skopeúei na paraiJeí. Ministar name- skordalóV, o → skordialóV, o → askor-
rava da dâ ostavku (da demisionira). dalóV, o πeva, πevrquga
skopiá, h 1. straæara, osmatraËnica, skordélaio, to uqe iz belog luka
straæa; 2. stanoviπte, glediπte: Ka- skordíla, h miris belog luka: Ejage
taskeúasan skopiéV gúrw apó to skórdo kai murízei skordíla. Jeo je
stratópedo. Postaviπe straæe oko beli luk pa miriπe na wega.
logora. ‡ Krínei to Jéma apó th dik¶ skórdo, to → skórodo, to beli luk, Ëe-
tou skopiá. Ocewuje predmet sa svoga πwak
glediπta (stanoviπta). skórda! uzvik kojim se teraju neËiste
skópimoV, -h, -o, pril. -a smiπqen, name- sile da bi se beba zaπtitila od uroka
ran, hotimiËan skordokaÍla, h oquÊenost ustiju od be-
skopimóthta, h zgodna prilika, zgoda, log luka: SkordokaÍla m\ epiase. Zgra-
korisnost, oportunitet bila me qutost od Ëeπwaka.
skopoboleío, to → skopeut¶rio, to skordózoumo, to sok belog luka koji slu-
skopobolía, h → skopobol¶, h æi slikarima za spravqawe boja
skopobol¶, h pucawe, ciqawe, gaawe u skordóxido, to → skordostoúmpi, to os-
metu veæavajuÊi napitak od soka belog lu-
ka i sirÊeta
skopóV, o 1. ciq, meta, svrha, namera;
skordópistoV, -h, -o nepouzdan, neveran,
2. straæar; 3. melodija: kúrioV ~ glav-
dvoliËan Ëovek
ni (osnovni) ciq; ‡ epitucaínw ton
skopó mou postiÊi svoj ciq; ‡ écw skordoskelída, h Ëeπaw belog luka
skopó imati ciq; nameravati, smera- skordoúla, h → skourdoúla, h kuga
ti; ‡ me kaló skopó u dobroj nameri; ‡ skordojagía, h jedewe belog luka
proV to skopó toúto. iz tog razloga, u skordojágoV, o qubiteq belog luka
tom ciqu; ‡ apó skopoú namerno, skormpoúto, to → skorboúto, to
hotimiËno, hotimice; ‡ Ekpl¶rwse skórodo, to → skórdo, to
touV skopoúV thV h epanástash. Re- skóroV, o moqac
volucija je ispunila svoje ciqeve. ‡ skorojágwma, to rupa od moqca
O skopóV agiázei ta mésa. Ciq oprav- skórpaina, h → skorpína, h
dava sredstva. ‡ Exóntwsan touV sko- skorpaleuráV, o, mn. -áseV Ëudnovat, ra-
poúV kai épiasan touV ecJroúV ston sipniËki Ëovek, rasipnik
úpno. Likvidiraπe straæare (stra- skorpáw → skorpízw
æe) i zgrabiπe neprijateqa u snu. ‡ skorpídi, to vrsta ribe
Sjúrize kápoio gnwstó skopó. Zviæ- skorpízw → skorp‡, (a) rasipati, raz-
dukao je neku poznatu melodiju. ‡ Den bacivati, rasturati
to eípe me kakó skopó. Nije to rekao u skorpína, h → skórpaina, h vrsta ribe
loπoj nameri. ‡ Den to écw skopó. skorpióV, o → skropióV, o 1. skorpija,
Nije mi to bio ciq. ‡ Gia poió skopó; πkorpija, πkorpion; 2. vrsta ribe

645
SkorpióV 646 skoularíki

SkorpióV, o → SkropióV, o ©korpion, skotismóV, o → skótisma, to 1. zamraËe-


sazveæe Zodijaka nost, oπamuÊenost; 2. zbuwenost
skórpisma, to rasipawe, razbacivawe, skotodính, h 1. zbuwenost, oπamuÊenost;
rasturawe 2. nesvestica; 3. smetenost
skórpioV, -ia, -io → skrópioV, -a, -io 1. skotodiníash, h → skotodính, h
SkótoV, o → SkotzézoV, o, æ. Skotzéza, h
razbacan, rasturen, rasut; 2. rasejan
(po svetu)
©kot, ©kotlananin
skorpocérhV, o → skropocérhV, o, æ.
skropocéra, h rasipnik, raspikuÊa skótoV, to, gen. -ouV 1. tama, mrak; 2. sle-
skorpoc‡ri, to rasulo, raspadawe poÊa; 3. tajanstvenost, nejasnost
sporp‡, (a) → skorpízw skotoúra, h 1. zbuwenost, oπamuÊenost;
skortsárw pruæati otpor, odupirati 2. uznemirenost, nespokojstvo, briga:
se, opirati se Ecei polléV skotoúreV sto kejáli tou.
skórtso, to otpor, odupirawe Ima mnogo briga u svojoj glavi.
skóta, h uæe za napiwawe jedara skótwma, to 1. ubistvo, ubijawe; 2. stro-
skotaderóV, -¶, -ó mraËan, taman ga kazna: Ton eucaristeí to skótwma
skotádi, to mrak, tama, pomrËina: maúro twn z‡wn. Uæiva u ubijawu æivoti-
~ mrkli mrak wa. ‡ Autó to paidí Jélei skótwma.
skotadismóV, o 1. zaslepqenost, slepilo Ovo dete hoÊe (traæi) da bude istu-
razuma; 2. mraËwaπtvo; 3. nazadwa- Ëeno („ubijeno od batina“).
πtvo skotwmóV, o 1. ubijawe, pokoq; 2. teæak
skotadist¶V, o mraËwak, nazadwak rad, muËewe; 3. velika guæva (krk-
skotadistikóV, -¶, -ó mraËwaËki, nazad- qanac): ProspáJhsan na apojúgoun
waËki touV skotwmoúV. Pokuπali su da iz-
skoteiná, ta → skotádi, to begnu pokoq. ‡ Eínai skotwmóV na Je-
skoteináda, h → skoteinágra, h mrak, rízeiV me to drepáni. MuËewe je æweti
tama, mraËnost, zatamwenost srpom. ‡ Ginótan skotwmóV mprostá
skoteiniázw, skoteíniasa, -asménoV zatam- sta tameía tou ghpédou. Pred blagaj-
niti, smraËiti, pomraËiti nom stadiona (igraliπta) nastala je
skoteíniasma, to zatamwivawe, pomra- velika guæva (krkqanac).
Ëivawe, smraËivawe, zamraËivawe skot‡nw, skótwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. ubi-
skoteinóV, -¶, -ó taman, mraËan ti, pobiti, premoriti; 2. (iz)muËiti,
skoteinóthta, h pomrËina, mrak isprebijati: skot‡nw sto xúlo namrt-
skoteinócrwmoV, -h, -o tamne boje vo isprebijati; ‡ skot‡nw thn ‡ra
skotzézikoV, -h, -o πkotski mou ubijati vreme, traÊiti vreme; ‡
Skotía, h ©kotska Skótwse o túrannoV ólouV touV anti-
skotídi, to → skotádi, to pálouV tou. Tiranin je pobio sve svo-
skotidiázw, skotidíasa, -ísthka, -ismé- je protivnike. ‡ Aut¶ h práxh tou
noV smrkavati se, pomraËiti, zanoÊiti gioú tou tón skótwse. Ubilo ga je to
skotídiasma, to → skoteíniasma, to delo wegovog sina. ‡ To ajentikó maV
skotízw, skótisa, -ísthka, -isménoV 1. za- skótwse sth douleiá. Gazda nas je pre-
tamniti, smraËiti; 2. uznemiravati, morio poslom. ‡ P¶re dhlht¶rio kai
gwaviti; 3. zbuniti: De skotízetai gia skot‡Jhke. Uzeo je otrov i ubio se
típote. Ne uznemiruje se ni zbog Ëega. (otrovao). ‡ Skot‡Jhke na maV peri-
‡ Skotísthke o nouV tou apó mísoV. poihJeí. Ubio se da nas usluæi.
PomraËila mu se pamet od mræwe. ‡ skotwtóV, -¶, -ó ubijen
Eímai polú skotisménoV. Vrlo sam zbu- skoúzw, éskouxa vikati, drati se, dre-
wen. Ëati: Eskouze, leV kai ton ésjazan.
skótish, h 1. zatamwivawe, zamraËiva- Drao se, reklo bi se da ga koqu.
we; 2. zbuwenost, oπamuÊenost, sme- skoularíki, to → skoularikáki, to min-
tenost uπa, nauπnica male veliËine, min-
skotismára, h → skótish, h uπica: Agórase crusá skoularíkia

646
skoul¶ki 647 skoují

gia th gunaíka tou. Kupio je zlatne skoupidiárikoV, -h, -o ubretarski, sme-


minuπice svojoj æeni. tlarski
skoul¶ki, to crv, crviÊ: Me tr‡ei, to skoupidotenekéV, o kanta, kontejner za
skoul¶ki thV amjibolíaV. Grize me ubre
crv sumwe. skoupízw, skoúpisa, -ísthka, -isménoV 1.
skoulhkiázw, skoul¶kiasa, -asménoV ucr- mesti, Ëistiti, brisati; 2. otirati:
vqati se Skoúpise ólh thn aul¶. PoËistila je
skoulhkiárhV, -a, -iko crvqiv Ëitavo dvoriπte. ‡ Skoúpise ta dá-
skoul¶kiasma, to ucrvqavawe krua me to mantíli. Maramicom je suze
skoulhkojágwma, to 1. crvotoËina; 2. cr- obrisala.
vqivost skoúpisma, to metewe, ËiπÊewe, bri-
skoulhkojagwménoV, -h, -o crvotoËan, sawe, otirawe
izjeden od crva skoupóxilo, to drπka, ruËka (metle)
skoulí, to 1. sveæaw, veza, zaveæqaj; 2. ku- skoupócorto, to sirak (biqka)
deqa, pramen (kose), kovrxica skouraínw, skoúruna (po)tamniti, za-
skoumprí, to → skómbroV, o skuπa, lo- tamniti, postati tamniji: Oso mega-
karda l‡nei, skouraínoun ta mátia tou. Kako
raste, oËi mu postaju tamnije. ‡ Skou-
skoúna, h πkuna, brodiÊ (sa dva jarbo-
raínoun ta pragmata. „Stvari postaju
la)
mraËne“ (stawe se pogorπava).
skoúnthma, to gurkawe, drmusawe, po-
skouriá, h 1. ra; 2. glavnica (bolest bi-
tresawe
qaka): Autó to alétri émeine acrhsi-
skountoújla, h → skóntamma, to mopoíhto polú kairó ke épiase skou-
skountoújlhV, o → skountoujliárhV, o riá. Ovaj plug nije dugo koriπÊen i
1. trapavko, koji hoda nespretno, po- zahvatila ga je ra.
srÊe; 2. namrgoen, namrπten; 3. se- skouriázw, skoúriasa, -iasménoV 1. ra-
tan, tuæan ti, zarati; 2. zastareti: skouria-
skountoujliázw, skountoújliasa 1. spo- sméneV idéeV zastarele, reakcionarne
ticati se; 2. mrπtiti se, mrgoditi se (nazadne) ideje; ‡ Skoúriase h side-
skountoújliasma, to 1. posrtawe, spoti- rénia pórta pou den eíce bajeí. Gvozde-
cawe, trapavost; 2. mrπtewe, namr- na vrata su zarala jer nisu bila obo-
πtenost, namrgoenost jena.
skountoujl‡, (a), skountoújlhsa → sko- skouríasma, to rawe, zaravawe, oksi-
ntájtw dacija
skount‡ (a), skoúnthsa → -oúnthxa, skoúroV, -h, -o taman, tamnobojan, mrk:
-¶Jhka 1. gurati, muvati; 2. podstak- Ecei skoúra mátia. Ima tamne oËi. ‡
nuti: Me skoúnthsan mésa sto lew- Ta br¶ka skoúra. Naioh na poteπ-
joreío. Izmuvaπe me u autobusu. ‡ An koÊe (nevoqe, nedaÊe). ‡ Blépw skoú-
den ton skount¶seiV, de Ja noiasteí. ra prágmata. Stvari gledam kao crne
Ako ga ne podstakneπ, neÊe da se za- ‡ oËekujem nevoqe.
interesuje. skourojérnw izgledati mraËan, taman,
skoúximo, to krik, vrisak, cvilewe, ski- mrk, æalostan
Ëawe: To skoúximó thV akoústhke apó skoutári, to → aspída, h πtit
touV geítoneV. Wen su vrisak Ëuli su- skoutéla, h Ëinija, plitica
sedi. skoutéli, to Ëinijica, zdelica
skoúpa, h 1. metla: hlektrik¶ ~ usisi- skoutí, to 1. tkanina, πtof; 2. haqina
vaË; 2. sirak, mohar skoujáki, to kapica
skoupáki, to pajalica skoujáV, o, æ. -ítsa, h kapaxija
skoupidarió, to ubriπte, smetliπte, skoujátoV, -h, -o koji nosi kapu; koji
pomijara, buwiπte ima krestu (ptica)
skoupídi, to 1. ubre, smeÊe; 2. pomije skoují, to kapa od tkanine; kapica za
skoupidiárhV, o ubretar, smetlar bebe: Eplexe éna skoují gia to mwró

647
skoújia 648 skutálh

thV. Isplela je jednu kapicu za svoju skulobrízw, skulóbrisa, -ísthka ruæno,


bebu. prostaËki psovati, (na)ruæiti: Ton
skoújia, h πtofana kapa: Apó poú kra- skulóbrise kai ton édiwxe améswV. Is-
táei h skoújia tou; Koje je tvoje pore- psovao ga je prostaËki i odmah ote-
klo? rao.
skoujítsa, h kapica skulóbrisma, to prostaËko psovawe, ru-
skoújoV, o (ital.) kapa æewe
skoújwma, to pokrivawe glave kapom, skulodónthV, o, æ. skulodónta, h → sku-
stavqawe kape na glavu lodontoú, h, sr. skulodóntiko, to koji
skouj‡nw pokriti glavu kapom, staviti ima velike i oπtre zube (poput psa)
kapu na glavu skulódonto, to 1. pseÊi zub; 2. oËwak
skrápa, h neznalica, glupak, duduk, koji skulodromía, h trka pasa
ne zna i ne razume skulokabgáV, o 1. svaa, meusobno uje-
skrápaV, o (ital.) budala, glupak, glu- dawe pasa; 2. oπtra svaa izmeu qu-
pan di, raspra
skrínio, to sanduk, πkriwa skulokéjaloV, -h, -o psoglav
skropízw → skorpízw skuloló(g)i, to 1. Ëopor pasa; 2. grupa ne-
skropocérhV, o → skorpocérhV, o vaqalaca, oloπ, ruqa, πqam
skrója, h (ital.) 1. prasica, krmaËa; 2. skulomoúrhV, -a, -iko → skulomoútsoV,
prostitutka, bludnica, kurva, droqa, -h, -o ruæan, koji ima „wuπku“ kao pas
uliËarka skulómoutro, to odvratan Ëovek, „pseÊa
skúbalo, to triwe, mekiwe: Mázeye ta wuπka“
skúbala gia tiV kóteV. Skupio je meki- skulopnícthV, o stari i oronuo brod, lo-
we za kokoπke. πe putovawe
skúbw → skújtw, éskuya, skumménoV sa- skulopótamoV, o → bídra, h vidra, reËni
gnuti se, pognuti, pokloniti se: skúbw pas
to kejáli pognuti glavu skúloV, o, æ. skúla, h pas, kuja, pseto:
skuJrwpázw, skuqr‡pasa 1. rastuæiti Egine skúloV. Razbesneo se kao pas.
se, smrknuti se; 2. rasrditi se skulótourkoV, o pogrdan naziv za Tur-
skuJrwpóV, -¶, -ó tuæan, rastuæen, smr- Ëina
knut skulótrica, h pseÊa dlaka
skuJrwpóthta, h rastuæenost, smrknu- skulojágwma, to 1. meusobno ujedawe
tost, sumornost pasa; 2. qutwa, svaa, kavga
skúla, h kuja, kuËka skulóyaro, to → karcaríaV, o morski
skuláki, to psetance, kuËe, psiÊ pas, ajkula
skúleush, h pqaËkawe, maroderstvo (na skúmnoV, o laviÊ, mali lav
bojiπtu) skúro, to → calíki, to πqunak, tucanik,
skuleúw, skúleya → skúleusa, -eúthka usitweni kamen
pqaËkati, krasti sa mrtvaca, biti skuródema, to beton
maroder skuródesh, h betonirawe, zidawe, gra-
skulí, to → skúloV, o pas, pseto ewe betonom
skuliázw, skúliasa, -iasménoV razquti- skurodet‡ betonirati
ti se, razbesneti se, srditi se, „pobe- skurokoníama, to betonirawe
sneti“ skuróstrwsh, h izgradwa puteva sa be-
skúliasma, to bes, qutina, jarost, poma- tonskim prekrivaËem
ma skurwtó, to pruga sa πqunËanom podlo-
skúlinoV, -h, -o → skulísioV, -ia, -io pse- gom, sa podlogom od tucanika
Êi, pasji skurwtóV, -¶, -ó nasut πqunkom ili tu-
Skúlla, h Scila: Ap\ th Skúlla sth Cá- canikom
rubdh. Od Scile do Haribde (od zla skutálh, h palica, motka, drπka; πta-
na gore). feta: Paradínw th skutálh. „Preda-

648
skutalodromía 649 smpáro

jem πtafetu“ (Predajem vostvo dru- sm¶gma, to izluËevina, sekret endokri-


gome). ne ælezde
skutalodromía, h (spor.) πtafeta shmnagóV, o vazduhoplovni kapetan, vo-
skujtóV, -¶, -ó, pril. -á sagnut, pognut, a eskadrile
poguren: KaJótan skujtóV kai sullo- shmnarcía, h vazduhoplovni puk
gisménoV. Sedeo je pognut i zamiπqen. sm¶narcoV, o komandant vazduhoplovnog
skújtw → skúbw puka
skúyimo, to sagiwawe, pognutost smhníaV, o vazduhoplovni podoficir,
sk‡ (a) → skázw narednik
skwlhkoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, smhníthV, o vojnik koji sluæi u vazduho-
mn. -eíV, -¶ crvolik plovstvu
skwlhkoeidítida, h → -eidíthV, o zapaqe- sm¶noV, to 1. jato, roj; 2. eskadrila: Sm¶-
we slepog creva, apendicitis nh pouli‡n petoúsan ston ouranó. Po
sk‡ma, to rugawe, podsmevawe, ismeva- nebu su letela jata ptica. ‡ Apo-
we gei‡Jhke éna sm¶noV gia na katadi‡-
sk‡pthV, o, æ. sk‡ptria, h zlobnik, ci- xei ta ecJriká aeroplána. Jedna es-
nik, podsmevaË kadrila je uzletela da otera neprija-
skwptikóV, -¶, -ó, pril. -á zloban, pod- teqske avione.
smevaËki smigádi, to → smigóV, o meπavina æita i
skwríash, h rawe, zaravawe, oksidi- jeËma
rawe smígw, ésmixa, smícthka izmeπati, pome-
skwtariá, h → sukwtariá, h utroba, πati; sastati se, sastaviti, sresti:
πkembe: Kráthsan th skwtariá tou Esmixan ta duo kopádia. Pomeπala su
arnioú gia na jtiáxoun kokorétsi. Za- se dva stada. ‡ Bounó me bounó de smí-
dræaπe jagweÊu utrobu da pripreme gei. „Brdo brdu ne prilazi.“ ‡ Esmixe
πkembiÊe. xaná me ton ántra thV. Sastala se po-
sk‡ti, to → suk‡ti, to novo sa svojim Ëovekom.
Skwtía, h ©kotska smíkrunsh, h skraÊivawe, smawivawe
skwtikóV, -¶, -ó πkotski
smikrúnw, smíkruna, -únJhka skratiti,
slabikóV, -¶, -ó slovenski
smawiti
Sláboi, oi Sloveni
smíla, h → smílh, h → smilári, to dleto,
slabológoV, o, h slavist
skalpel, rezaË
slabójwnoV, -h, -o slavofon, koji gov-
ori nekim slovenskim jezikom smíle(u)ma, to → smíleush, h rezbarewe,
klesawe, gravirawe
slépi, to (rum.) πlep, dereglija
Slobakía, h SlovaËka smileutóV, -¶, -ó isklesan, izrezbaren,
Slobenía, h Slovenija graviran
slógkan, to slogan smileúw, smíleya, -eúthka, -eménoV kle-
smálto, to (ital.) emajl, caklina sati, rezbariti, gravirati
smáltwma, to → smáltwsh, h emajlirawe smíximo, to meπawe, meπavina, sjediwa-
smalt‡nw, smáltwsa, -wménoV emajlira- vawe, sastavqawe
ti smictojrúdhV, o koji ima sastavqene
smaragdénioV, -ia, -io → smarágdinoV, -h, obrve
-o smaragdni, svetlozelen smókin, to (eng.), neprom. smoking
smarágdi, to → smáragdoV, o smaragd smparália, ta (ital.) komadiÊi, krho-
smári, to roj, jato, mnoπtvo tine, odlomci
smarída, h → marída, h smparaliázw, sparáliasa, -iásthka, -ia-
smeouriá, h → smeourdiá, h malina (sta- sménoV razbiti se, skrhati se
blo) smparárw, smpárara, -árisa (ital.) →
sméouro, to malina (plod) purobol‡ pucati, otvarati vatru
smérna, h → smúrna, h moruna, vrsta ri- smpáro, to → smpároV, o (ital.) zrno
be lovaËke puπke, metak: M\ éna smpáro

649
smpíroV 650 sokárisma

duo trugónia. „Jednim metkom dve gu- politikoú bíou. Ozbiqno se nastoji da
gutke (grlice).“ se obnovi politiËki æivot.
smpíroV, o (ital.) → katadóthV, o æbir, sobaróthta, h ozbiqnost
uhoda, dostavqaË sobarojan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
smúrh, h → smúrida, h mineral korund; mn. -eíV, -¶ naizgled ozbiqan
πmirgla sobáV, o → soubáV, o (tur.) malter: Oi
smurigláV, o brusaË Toúrkoi sképasan me sobá tiV agio-
smuridópano, to brusno, platno prema- grajíeV tou naoú AgíaV SojíaV. Tur-
zano πmirglom ci su malterom prekrili ikone u hra-
smuridócarto, to πmirgla, hartija za mu Svete Sofije.
bruπewe, „bruspapir“ sobatz¶V, o → soubatz¶V, o moler, mal-
smuridwruceío, to rudnik korunda terxija
smúrna, h smirna, vrsta aromatiËne sobatízw → soubantízw → sobantízw,
biqke sobátisa, -ísthka, -isménoV malteri-
smurnaÅkóV, -¶, -ó → smurnaíikoV, -h, -o sati
smirnijski, koji potiËe iz Smirne, sobátisma, to → soubátisma, to → so-
izmirski bántisma, to malterisawe
SmurnaíoV , o → SmurnióV, o Smirwanin, sobiét, to (rus.), neprom. sovjet (radnika
Izmirac i seqaka)
Smurnaía → Smurniá, h Smirwanka, Iz- sobietikóV, -¶, -ó sovjetski
mirka sobinismóV, o (franc.) πovinizam, fana-
Smúrnh, h Smirna, Izmir tiËni nacionalizam
smurtiá, h mirta, mrËa sobinist¶V, o, h πovinist(a)
snáji, to → sináji, to sobinistikóV, -h, -o πovinistiËki
snítsel, to (nem.) πnicla sógia, h (jap.) soja
snomp, o, h (eng.) snob
sóda, h soda
snompárw, snómpara, -árisa ponaπati
sodeía, h → sódiasma, to æetva, berba,
se kao snob
ubirawe letine
snompismóV, o snobizam
sodiázw, sódiasa ubirati i sakupqati
sobantízw → sobatízw
plodove
sobántisma, to malterisawe, æbukawe
sodomía, h → sodomismóV, o 1. sodomija;
sobareúw, sobáreya, -eúthka, -eménoV bi-
2. homoseksualizam
ti ozbiqan, uozbiqiti se
sobarología, h ozbiqan razgovor sói, to soj, rasa, vrsta, rod, „koleno“:
P¶re gunaíka apó sói. Uzeo je æenu
sobarolog‡ (e) samo u prez. i impf. go-
„od roda“ (iz ugledne porodice). ‡ Su-
voriti, ozbiqno razgovarati: Fantá-
gkentr‡Jhke ólo to sói sto gámo. Na
zomai p‡V de sobarologeíV, ótan mou
venËawu se okupila sva rodbina. ‡ Ti
leV óti J\ aj¶seiV aut¶ th douleiá. Sma-
sói ánJrwpoV éinai autóV; Kakvog je
tram da ne govoriπ ozbiqno kada mi
soja ovaj Ëovek?
kaæeπ da Êeπ da napustiπ ovaj posao.
sobaróV, -¶, -ó, pril. -á ozbiqan, strog, soÅl¶V, o, æ. soÅloú, h kolenoviÊ, ugled-
vaæan, znaËajan, opasan: O megáloV nik, Ëovek „od roda“
gioV tou eínai polú sobaróV. Wegov soÅlítikoV, h, o → soÅlídikoV, -h, -o 1. ra-
stariji sin je vrlo ozbiqan. ‡ Eínai san, Ëistokrvan; 2. visokosortni, kva-
sobaróV kai de miláei polú. Strog je i litetan
ne govori mnogo. ‡ MaV kálese gia na sok, to, neprom. πok, stres
suzht¶soume éna sobaró Jéma. Poz- sokakáV, o, æ. sokakoú, h → sokakiára,
vao nas je da razgovaramo o jednoj vrlo h 1. sokaËar, lutalica, neradnik; 2. so-
ozbiqnoj temi. ‡ H katástash tou ar- kaËara, uliËarka
r‡stou eínai polú sobar¶. Stawe bo- sokáki, to sokak, uliËica, uska i kratka
lesnika je vrlo ozbiqno. ‡ Gínetai mia ulica
sobar¶ prospáJeia gia ananéwsh tou sokárisma, to πokirawe, prepadawe

650
sokárw 651 soublí

sokárw, sókara → sokárisa, -ísthka, sonéto, to sonet, pesma od Ëetrnaest ri-


-isménoV πokirati (se), prepasti (se), movanih stihova
prestraviti (se), doæiveti πok, stres sopráno, h (ital.), neprom. sopran
sókin, neprom. zaprepaπÊujuÊi, πokan- Sorbónh, h Sorbona
tan sórgo, to proso
sókin, to prostakluk, neukusnost, πo- sorokáda, h jak jugoistoËni vetar, jak
kantnost πiroko
sokoláta, h Ëokolada sorokolebánthV, o levantinac, istoËno-
sokolaténioV, -ia, -io → sokoláthV, -hV, jugoistoËni vetar
-eV 1. Ëokoladni; 2. boje Ëokolade; sorókoV, o → sirókoV, o
3. osunËan sorolóp(i), to izbezumqenost, ludilo
sóla, h penxeta, potplata, on sorópi, to → sirópi, to
solatsárw → soulatsárw sorópiasma, to → sirópiasma, to
solátso, to → soulátso, to soróV, h 1. mrtvaËki sanduk, les; 2. mrt-
soléa, h → soléaV, o (crkv.) soleja, deo vac; 3. posmrtni ostaci
hrama pred ikonostasom sortV, to (eng.), neprom. πorc
soliázw, sóliasa, -ásthka, -asménoV pen- S.O.S. znak za pomoÊ SOS
xetirati, pooniti sosialdhmokráthV, o socijaldemokrat(a)
sóliasma, to penxetirawe, poowavawe sosialdhmokratía, h socijaldemokrati-
solíst, o → solístaV, o solist(a) ja
sólo, to, neprom. sam, solo sosialdhmokratikóV, -¶, -ó socijaldemo-
soloikízw, -oíkisa govoriti ili pisati kratski
grËki sa sintaksiËkim greπkama sosialepanastáteV, oi socijalrevolucio-
soloikismóV, o sintaksiËka greπka nari (eseri), desniËarska partija u
soloikist¶V, o koji pravi sintaksiËke Rusiji koja je delovala od 1900. do
greπke 1917. godine
sóloikoV, -h, -o pogreπan, neumesan, ne- sosialismóV, o (franc.) socijalizam
priliËan: Eínai lígo sóloiko na paV sosialist¶V, o, æ. -ístria, h socijali-
cwríV gunaíka sou sth dexíwsh. Malo st(a)
je nepriliËno da odeπ na prijem bez sosialistikóV, -¶, -ó, pril. -á socijali-
æene. stiËki
solomóV, o losos sosóni, to (franc.) sokna, kratka deËja
Solomonik¶, h 1. zbirka tajnih okultnih Ëarapica
kwiga sa Solomonovim proroËanstvi- sou liË. zam. tebi, tebe, tvoj
ma; 2. magiËna nauka, alhemija sou, to uπtipak, krofna
Solom‡ntaV, o Solomon, car Jevreja souaré, to (franc.) → beggéra, h soare,
soljéx, to → soljétzio, to (muz.) sol- veËerwi zabavni skup
feo soubantízw → sobatízw
solwmikóV, -¶, -ó koji se odnosi na ve- soubantipí, to → soubatepí, to
likog grËkog pesnika Dionisiosa So- soubáV, o → sobáV, o
lomosa: -¶ parádosh Solomonovo na- soubatepí, to → soubantipí, to → souba-
slee tepía, h drvom ili kamenom opπiveni
SólwnaV, o Solon, Ëuveni mudrac i za- dowi deo zida
konodavac u staroj Atini soubatz¶V, o → sobatz¶V, o
somiéV, o → somié, to deo kreveta koji se soubenír, to (franc.) → enJúmio, to us-
prekriva pomena, suvenir
sómpa, h grejalica, peÊ soúbla, h → soúgla, h raæaw
sompréro, to sombrero soubláki, to raæwiÊ
sonáta, h sonata soubleróV, -¶, -ó → sougleróV, -¶, -ó oπ-
sonatína, h sonatina, mala kratka so- tar, πiqat
nata soublí, to → souglí, to πilo

651
soubliá 652 sourízw

soubliá → sougliá, h ubod πiqatim soultanína, h vrsta belog groæa (su-


predmetom vog)
soublízw → soubl‡, (a) → sougl‡ → soultánoV, o sultan
souglízw, soúblisa, -ísthka -isménoV soúma, h (lat.) → áJroisma, to suma,
nataÊi, nabiti na raæaw: Soúblisa to zbir
arní. Stavio jagwe na raæaw ‡ Oí soumáda, h vrsta piÊa od jeËma
Toúrkoi soúblhan ton AJanásio Diáko. soumárisma, to sabirawe, zbrajawe, adi-
Turci su Atanasija Diakosa natakli cija, sumirawe
na kolac. soumárw, soumárisa, -isménoV → aJroí-
soúblisma, to nabijawe na raæaw, ubod zw sabirati, zbrajati
πiqatim predmetom Soumería, h Sumerija
soublistóV, -¶, -ó nabijen, nataknut, pro- soumerikóV, -¶, -ó sumerski
boden raæwem Soumérioi, oi Sumerci, stanovnici stare
soublomúthV, -a, -iko koji ima πiqat dræave u Mesopotamiji
nos soumplimé, to → soumpliméV, o (franc.)
sougiáV, o xepni noæ, keba, „skakavac“ sublimat, vrsta antiseptika
soúgla, h → soúbla, h soumpréta, h 1. subreta, glumica koja
souglí, to → soublí, to igra sporedne, lakπe uloge u komedi-
sougl‡ → soublízw jama, u operetama; 2. vitka, stasita
soúda, h → cantáki, to jarak, jendek, æena
πanac, graba sounéti, to obrezivawe, suneÊewe
soudário, to kiπna kabanica souxé, to, (franc.), neprom. → epitucía,
Souéz, to Suec: h di‡ruga tou ~ Suecki h uspeh, „hit“
kanal soúpa, h supa, Ëorba
soúelo, to mlaz soupárw jesti obrok posle ponoÊi; je-
soúza, pril. visoko: stékomai ~ pokora- sti supu
vati se slepo nekome, πeniti; ‡ To soupé, to posleponoÊni obrok; supe
álogo shk‡Jhke soúza. Kow se viso- soupiá, h 1. sipa, hobotnica; 2. verolom-
ko propeo. nik, lukavac: H soupiá crhsimopoieí
souíta, h svita, niz muziËkih komada wV amuntikó óplo to meláni. Sipi kao
soulatsadóroV, o 1. πetaË; 2. besposli- odbrambeno sredstvo sluæi mastilo.
Ëar; bazalo ‡ Den ton xéreiV ti soupiá eínai autóV.
soulatsárisma, to πetawe, lutawe, bes- Ne znaπ ti kakav je on verolomnik.
posliËewe, bazawe soúra, h 1. nabor, falta; 2. pijanstvo,
soulatsárw, soulátsara, -árisa πeta- napitost: To jórema thV écei soúreV
ti, besposliËiti, dangubiti sth mésh. Wena haqina ima nabore na
soulátso, to πetwa sredini. ‡ Ap\ th soúra tou de blépei
Soúli, to selo u Epiru típote. Od pijanstva ne vidi niπta.
soulimáV, o 1. otrov; 2. vrsta pomade souraúli, to → jlogéra, h svirala
Souli‡thV, o, æ. Souli‡tissa, h Suliot, souraulízw svirati na sviralu
Suliotkiwa soúrba, ta noÊ uoËi Nove godine
souli‡tikoV, -h, -o sulski soúrbo, to → soúrboulo, to oskoruπa
souloúpi, to oblik, izgled (plod)
souloúpwma, to oblikovawe, doteriva- soúrbo, h → sourbiá, h oskoruπa (sta-
we, prekrajawe blo)
souloup‡nw, souloúpwsa, -‡Jhka, -wmé- sourgoúnhV, o izgnanik, prognanik
noV uobliËiti, doterati, skrojiti, sourgoúni, to izgnanstvo, progonstvo, de-
prekrojiti portacija
soultána, h sultanija soúrdou-mpoúrdou gore-dole
soultanáto, to sultanat sourízw, soúrixa → sjurízw zviædati,
soultanikóV, -¶, -ó sultanski fijukati

652
soúrisma 653 sojóV

soúrisma, to → sjúrigma, to zviædawe, sousoumiázw (o)karakterisati


fijukawe sousouráda, h govedarka, potoËarka,
sourist¶V, o zviædalo vrsta ptice
sourlouloú, h, mn. -oúdeV æena labavog soúsouro, to æamor, æagor, mrmor, bru-
morala, „vrtirepka“ jawe
sourm¶, h → surm¶, h soústa, h 1. opruga, feder; 2. dvokolica;
sourntína, h → pnigéaV, o priguπivaË 3. kopËa; 4. „susta“ (kritska æivahna
(na æiËanim muziËkim instrumenti- igra, kolo)
ma) sout, to, neprom. πut, udarac nogom
soúrnw → sérnw sout! Êut’! tiπina! ni reËi!
souromádhma, to Ëupawe kose (u oËaja- soutzoúki, to suxuk; vrsta slatkiπa
wu) soutién, to → sthJódesmoV, o grudwak
souromadiémai → souromadioúmai, -¶Jh- soújra, h → soúra, h bora, nabor
ka Ëupati kosu, oËajavati soujrazéta, h sifraæetkiwa
souromad‡, (a), -mádhsa Ëupati kose, soujráV, o → sojráV, o
oËajavati
soújrwma, to 1. naboranost, zamotanost;
souromalliázw potuÊi se, poËupati se
2. namrπtenost; 3. zguævanost, kraa
za kose
soujr‡nw, soújrwsa, -‡menoV 1. zguæ-
souromálliasma, to Ëupawe kose, svaa,
vati; 2. naborati; 3. smotati (ukrasti,
tuËa
zdipiti, maznuti, Êornuti): me souj-
soúroupo, to → deilinó, to sumrak, veËe,
rwména ceílh napuÊenih usana, nadure-
smrkavawe
no; ‡ Soújrwse to pantelóni tou. Zgu-
souroúpwma, to → núctwma, to smrka- ævao je pantalone. ‡ Mp¶ke sto maga-
vawe, smraËivawe zí kai soújrwse meriká prágmata.
souroup‡nei, souroúpwse bezl. smrkava Uπao je u radwu i ukrao (smotao) ne-
se, sumrak je ke stvari.
soúrsimo, to → súrsimo, to sojáV, o nizak kanabe, sofa
soúrta-jérta, to → ta 1. tamo-amo; 2. tu-
sojér, o, neprom. → odhgóV, o vozaË au-
marawe
tomobila
soúrthV, o 1. zasun, zavorwak, rigla, kra-
sojía, h mudrost, uËenost
Ëun; 2. jarac predvodnik
sojízomai, -ísthka pojmiti, smisliti,
sourtoúkhV, o, æ. sourtoúka, h lutali-
smiπqati, „pasti na um“
ca, besposliËar, beskuÊnik
soúrwma, to 1. ceewe; 2. nabirawe; sojiliázw, -íliasa, -asménoV podesiti,
3. opijenost priawati: H pórta de sojiliázei
kalá. Vrata se ne otvaraju dobro (ne
sour‡nw, soúrwsa, -‡Jhka, -wménoV
priawaju).
1. cediti; 2. nabirati; 3. opijati se;
4. oslabiti: Soúrwse ta makarónia. sójisma, to → sojisteía, h sofizam, pri-
Ocedila je makarone. ‡ Soúrwse to vidno logiËan zakquËak
stríjwma me karjítseV. Naborala je sojisteúomai govoriti sofizme, sluæi-
porub Ëiodama. ‡ Páli sourwménoV p¶- ti se sofizmima
ge ki apóye spíti tou. VeËeras je pono- sojist¶V, o sofist, sofistkiwa
vo pijan doπao kuÊi. ‡ Soúrwse apó th sojistikóV, -¶, -ó sofistiËki
nhsteía. Oslabio je od posta. sojíta, h Ëardak, mansarda, mali stan u
sourwt¶ri, to → seirwt¶ri, to reπetka, potkrovqu
cediqka, filter Sojokl¶V, o Sofokle, pesnik i pisac
sourwtóV, -¶, -ó proceen, filtriran, tragedija iz 5. veka pre n. e.
propasiran, rafiniran sojologiotatismóV, o → scolastikismóV,
sousámi, to susam o 1. skolasticizam; 2. pedanterija;
sousamólado, to susamovo uqe 3. formalizam
sousoúmi, to 1. karakterna crta, fizio- sojologiótatoV, -h, -o i mudar i uËen
nomija; 2. beleg sojóV, o mudrac

653
sojóV 654 spársimo

sojóV, -¶, -ó mudar, uËen, razborit, pa- spaJízw, spáJisa raniti, zadati ranu
metan; mudrac: oi ejtá sojoí sedam maËem
mudraca; ‡ O SólwnaV ¶tan énaV apó spaJóberga, h naroËita motka za hva-
touV ejtá sojoúV thV arcaióthtaV. tawe zeËeva
Solon je bio jedan od sedam mudraca spaJojóroV, -ia, -io koji je naoruæan
starog doba. ‡ Oi sojéV sumbouléV tou maËem
daskálou tou ton bo¶Jhsan polú sth spaJócorto, to perunika
zw¶. Mudri saveti wegovog uËiteqa spála, h (ital.) rame, pleÊka
mnogo su mu pomogli u æivotu. ‡ H spanáki, to spanaÊ
c‡ra aut¶ kubern¶Jhke apó sojoúV spanakópita, h pita sa spanaÊem
politikoúV. Ovu zemqu su vodili raz-
spanízw samo u prez. i imperf. postati
boriti politiËari. ‡ Crhsimopoíhse
redak, prorediti se, polako nestajati
éna sojó técnasma gia na exoude-
spaniólika, ta → ispaniká, ta
ter‡sei touV antipálouV. Koristio je
pametan naËin da neutraliπe svoje spánioV, -a, -o, pril. -a redak, izuzetan,
protivnike. naroËit, jedinstven
spanióthta, h retkost, izuzetnost; ne-
sojráV, o sofra, nizak okrugli sto
staπica
spagéto, to (ital.) → makaróni, to πpa- spanomaría, h Êosavost
geti, vrsta testa spanóV, -¶, -ó go, neobrastao, Êosav
sagkoramménoV, -h, -o πkrt, lakom, ci- spánw → spázw
cijaπki sparággi, to → sparaggiá, h πpargla
spágkoV, o 1. tanak kanap; 2. πkrtac, la- spáragma, to razdirawe, kidawe; praÊa-
komac, cicija kawe: ParakoloúJhse to spáragma
spázw → spáw → spánw, éspasa, -ásth- tou mikroú z‡ou apó to liontári. Pra-
ka, -asménoV lomiti, razbijati, skr- tio je (posmatrao) kako malu æivoti-
hati, polupati: spázw mia apergía wu razdire lav. ‡ Eniose to spáragma
razbiti πtrajk; ‡ spázw pláka zaba- tou yarioú mésa sta céria tou. Ose-
vqati se; ‡ spázw sto diábasma buba- tio je praÊakawe ribe u svojim ruka-
ti; ‡ spázw to rekór potuÊi (obori- ma.
ti) rekord; ‡ spázw to kejáli mou ra- sparagmóV, o razdirawe, duboka tuga,
zbijati glavu (napregnuto razmiπqa- duπevni bol
ti); ‡ Pétaxe to pot¶ri ston toíco kai sparázw, spáraxa, -ácthka, -agménoV ose-
to éspase. Bacio je Ëaπu i razbio je o Êati duboku tugu, razdirati se; pra-
zid. ‡ Espasan ta abgá. Razbijali su Êakati se
(polupali) jaja. ‡ Ton éspasa sto xúlo. sparaktikóV, -¶, -ó → sparactikóV, -¶, -ó
Rasturio sam ga batinama. ‡ Qa spá- razdiruÊi, vrlo æalostan, potresan
sei o diáoloV to pódi tou. PolomiÊe sparaxikárdioV, -ia, -io, pril. -a koji ra-
avo svoju nogu. (Sve Êe da napreduje zdire srce, „srceparajuÊi“
dobro, bez prepreka.) spáracno, to πkrga
spa¶V, o → spac¶V, o spárgano, to povoj, pelena; poËetni sta-
spáJa, h veliki maË, sabqa dijum: brískomai sta spárgana nala-
spaJátoV, -h, -o stasit, prav, uspravan ziti se u povoju (biti na poËetku)
„kao maË“ spargánwma, to povijawe deteta, umo-
spaJí, to maË: Z‡sthke to spaJí tou. tavawe u pelene
Opasao je svoj maË. ‡ Qa petúcei me to spargan‡nw, spargánwsa, -‡Jhka, -wmé-
spaJí tou. UspeÊe sa svojim maËem noV povijati, prepovijati dete
(snagom, pameÊu, ugledom). spargánwsh, h → spargánwma, to
spaJiá, h 1. udarac maËem (sabqom); sparmatséto, to → spermatséto, to loja-
2. oæiqak: Me mia spaJiá, ton érixe nica, sveÊa od loja
kátw nekró. Jednim udarcem maËa obo- spároV, o vrsta ribe
rio ga je mrtvog. spársimo, to → spóra, h sejawe

654
spartar‡ 655 spermología

spartar‡, (a), spartárisa trzati se, spasmóV, o grË, grËewe, stezawe, kontrak-
tresti se, treperiti: To akéjalo s‡- cija
ma tou spartaroúse akóma. Wegovo spasmwdikóV, -¶, -ó grËevit
bezglavo telo joπ se trzalo. ‡ Spar- spasmwdikóthta, h grËevitost
taráei h kardiá mou. Treperi mi srce spastikóV, -¶, -ó koji izaziva grËewe,
(uznemiren sam). ‡ Spartar‡ apó ta nervozan Ëovek koji slabo kontroli-
gélia. Tresem se od smeha. πe pokrete
spartárisma, to trzaj, trzawe, trepere- spatálh, h rasipniπtvo, rasipawe, ar-
we: Me éna spartárisma xéjuge to Ëewe
yári apó ta céria tou. Jednim trzajem spátaloV, -h, -o, pril. -a rasipniËki, iz-
riba mu se ote iz ruku. daπan
spartaristóV, -¶, -ó treperav, æiv, æi- spatal‡, (a), spatálhsa, -¶Jhka, -hmé-
vahan: -á yária, ta æive (sveæe) ribe; noV rasipati, neumereno troπiti, ar-
‡ -¶ perigraj¶ thV JálassaV sliko- Ëiti: Spatálhse thn periousía tou.
vit opis mora Rasuo je (poarËio) svoje imawe.
Spárth, h Sparta spátoula, h lopatica, meπaqka
SpartiáthV, o, æ. -átissa, h Spartanac spac¶V, o → spa¶V, o 1. jahaË, kowanik;
spartiatikóV, -¶, -ó, pril. -á spartanski 2. uglednik, spahija
spáw → spázw
spartiká, ta izdaci za seme
speíra, h 1. spirala; 2. banda; 3. staro-
spartikóV, -¶, -ó setveni: -¶ mhcan¶ set- rimska vojna jedinica: Apokalújthke
vena maπina speíra laJrempórwn. Otkrivena je
spartó, to usev (na poqu), posejano, za- banda krijumËara.
sejano poqe: Káhkan ta spartá touV. speiroeid¶V, -¶V, -éV → elikoeid¶V, -¶V,
Izgoreπe im usevi. -éV spiralan, zavojni
spárto, to → spártoV, o æutilovka, æu- speirocaíth, h → speirocaíthV, o spiro-
kovina heta
spartoplektik¶, h pletewe æukovinom spékoula, h → kerdoskopía, h πpeku-
spartóV, -¶, -ó → sparménoV, -h, -o 1. za- lacija
sejan, posejan; 2. razasut, zasut spekouladóroV, o → kerdoskópoV, o πpe-
spasílaV, o bubalica, preterano revno- kulant, trgovac, raËunxija
san ak spekoulárisma, to → spékoula, h
spásimo, to 1. razbijawe, lomqewe, pre- spekoulárw, spekoulárisa πpekulisa-
lom; 2. hernija; 3. obarawe, pad(awe): ti
~ twn tim‡n obarawe (padawe) cena; spérma, to 1. seme, zrno, klica; 2. sper-
Apagoreúetai to spásimo twn piátwn. ma; 3. zametak; 4. poËetak, istoËnik
Zabraweno razbijawe tawira (u lo- spermatismóV, o 1. stvarawe sperme;
kalima za zabavu). ‡ Diapist‡Jhke me 2. teorija po kojoj sperma odluËujuÊe
thn aktinograjía óti écei éna spásimo utiËe na karakteristike embriona
sto céri. Rendgenskim pregledom je ut- spermatogónoV, -a, -o koji stvara spermu
vreno da ima prelom na ruci. (semene ælezde)
spasménoV, -h, -o, pril. -a razbijen, slo- spermatodócoV, -a, -o koji prima spermu
mqen, polomqen; sa hernijom: Plh- (seme), ono πto biva oploeno
g‡Jhke apó spasména gualiá. Pose- spermatozwário, to → spermatózwo, to
kao se o razbijene naoËari. ‡ Ecei to → spermatozwídio, to spermatozoid
céri tou to spasméno kai gi\ autó de spermatórroia, h spermatoreja, vrsta
grájei. Ruka mu je slomqena pa zato oboqewa, izazvano neizbacivawem
ne moæe da piπe. ‡ Plhr‡nw ta spa- semena (sperme)
sména. „PlaÊati razbijeno“, plaÊati spermatójuta, ta semewaËe
πtetu koju je uËinio drugi. ‡ Ton blé- spermatséto, to lojanica, sveÊa od loja
pw spasméno t‡ra teleutaía. Izgleda spermología, h ogovarawe, spletkarewe,
mi slab posledwe vreme. opadawe

655
spermológoV 656 spíti

spermológoV, o spletkar, opadaË, pawka- spinJ¶raV, o iskra, varniËewe, kratak


lo spoj; upaqaË
spermolog‡ (e), -lóghsa ogovarati, spinJhrízw, -J¶risa iskriti, bleπtati,
spletkariti, opadati, opawkavati blesnuti, sjati: SpinJhrízoun ta mátia
spernóV, o veËe; veËerwe thV. Wene oËi sijaju.
spérnw, éspeira, -árJhka, -arménoV se- spinJ¶risma, to → spinJhrismóV, o →
jati: Espeira ta cwrájia. Zasejao sam spinJhrobólhma, to → spinJhrobo-
poqa (wive). ‡ Espeire ton panikó. liá, h iskrewe, varniËewe
Posejao je paniku. ‡ Spérnw zizánia spinJhrobóloV, -h, -o iskriËav, sjajan
„sejati kukoq“ (razdor, neslogu) spinJhrobol‡ (e), -bólhsa sijati, iskri-
SperceióV, o Sperhios (Sperhej) reka ti, varniËiti, iskriËiti
blizu Lamije, gde se 5. maja 1821. odi- spínoV, o zeba (vrsta ptice)
grala bitka izmeu Turaka i Grka,
spiounárw, spioúnara, -árisa → spi-
pod vostvom Atanasiosa Diakosa
ouniárw πpijunirati, uhoditi
spesialité, to, neprom. specijalitet
speúdw, éspeusa, -eusménoV æuriti, hi- spiouniá, h πpijunirawe, uhoewe, sple-
tati, poæuriti, pohitati tkarewe, intrigirawe
sp¶laio, to → sphliá, h 1. peÊina; 2. ka- spioúnoV, o πpijun, uhoda, spletkar, in-
verna trigant
sphlaióbioV, -a, -o → trwglodúthV, -hV, spiroúni, to mamuza
-eV peÊinski, koji æivi po peÊinama, spirounízw → spirouniázw, spiroúnisa
trogloditski mamuzati: spirounízw to álogo mamu-
sphleiología, h speleologija zati kowa
sphlaiologikóV, -¶, -ó speleoloπki spiroúnisma, to mamuzawe
sphlaiológoV, o, h speleolog spirtáda, h 1. æestina; 2. æestokost
sphlaiopalaiontología, h speleopale- (piÊa); 3. oπtroumnost, bistrina: Au-
ontologija tó to tsípouro écei poll¶ spirtáda
sphliá, h → sp¶laio, to kai mou ékaye th gl‡ssa. Ova komo-
spianáda, h (ital.) trg kraj obale, po- vica je vrlo æestoka, pa mi je opekla
kraj mora jezik.
spíJa, h iskra, varnica spírto, to 1. πibica, palidrvce; 2. πpi-
spiJam¶, h → piJam¶, h pedaq (duæin- ritus; 3. oπtroumnost: Den eíce spír-
ska mera): oúte ~ ghV niti pedaq ze- ta gia na anáyei to tsigáro tou. Nije
mqe imao πibice da zapali cigaretu. ‡
spiJamiaíoV, -ia, -io kratak, nizak (od Auto tó koniák eínai skéto spírto.
jednog pedqa), majuπan, siÊuπan Ovaj kowak je Ëist πpiritus. ‡ Autó
spiJhrízw → spinJhrízw to paidí eínai spírto. Ovo dete je oπ-
spiJízw, spíJisa iskriti, varniËiti troumno.
spíJisma, to → spiJobólhma, to → spi- spirtózoV, -a, -o 1. oπtrouman, pronic-
Jobol¶, h → spiJoboliá, h iskrewe, qiv, inteligentan; 2. energiËan
varniËewe spirtoJ¶kh, h → spirtókouto, to kutija
spiJobol‡ (a), -bólhsa iskriti, varni- πibica
Ëiti, raæariti spitaróna, h kuÊerina, kuÊetina, velika
spiJoúri, to ËiriÊ, bubuqica, akna kuÊa
spiliáda, h → spiláda, h udar vetra, spíti, to 1. kuÊa, dom; 2. porodica: Den
oluja, vazduπni talas katájere n\ apokt¶sei akómh dikó tou
spílwma, to → spílwsh, h prqawe, ocr- spíti. Joπ nije uspeo da stekne svoju
wivawe, beπËaπÊewe kuÊu. ‡ Prépei na pantreuteíV kai na
spilwtikóV, -¶, -ó koji prija, ocrwiva- káneiV spíti. Treba da se oæeniπ i os-
juÊi, obeπËaπÊujuÊi nujeπ porodicu. ‡ \Ecei jasaríeV me
Spinalógka, h Spinalonga, ostrvce kraj to spíti tou. Ima nesporazume sa fa-
istoËnog dela Krita milijom. ‡ Autó to korítsi eínai apó

656
spitikóV 657 sporikó

spíti. Ova devojka je iz dobre kuÊe. ‡ spogg‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
San sto spíti saV. Kao kod vaπe kuÊe. -eiV, -h spuævast, sunerast
spitikóV, -¶, -ó → spitísioV, -ia, -io ku- spodiá, h vruÊ pepeo
Êni, domaÊinski, domaÊi: -ia jaghtá spodóV, h pepeo, prah, posmrtni pepeo,
domaÊa jela ostatak posle kremacije
spitonoikokúrhV, o, æ. -kurá, h, mn. -hdeV spolláti, to SreÊa! SreÊno! (ironiËan
vlasnik (vlasnica) kuÊe; onaj koji iz- uzvik): Spolláti pou ¶rJeV, giatí cw-
daje kuÊu, gazda, gazdarica ríV eséna Ja canómastan! SreÊa πto
spítwma, to stanovawe, nastawivawe si stigao, bez tebe bismo bili izgub-
spitwménh, h nevenËana æena, naloæni- qeni! (od: eiV pollá éth = Na mnogaja
ca, konkubina leta!)
spit‡nw, spítwsa, -‡Jhka, -wménoV udo- spondeíoV, o spondej, metriËka stopa
miti, okuÊiti, skuÊiti spond¶, h staro obredno prinoπewe
splácna, ta → splácno, to ærtve vinom i uqem: Ekanan spond¶
splacniá, h tugovawe, duπevna bol, pa- ston tájo ton Acilléa. Prineli su
twa ærtvu na Ahilejev grob; spondéV, oi
splacnízomai → splacniémai, -ísthka ispijawe vina u znak pomirewa
trpeti, saæaqevati, smilovati se: spondulikóV, -¶, -ó kiËmeni, prπqeni:
Splacnísou me, th dústuch! Saæali se -¶ st¶lh kiËmeni stub; ‡ O stratóV
(smiluj se) na mene nesreÊnicu! apoteleí th spondulik¶ st¶lh tou
splacnikóV, -¶, -ó trpeqiv, boleÊiv, sa- éJnouV. Vojska predstavqa kiËmeni
æaqiv: Eínai splacnikóV ánJrwpoV stub (oslonac) nacije.
kai Ja se luphJeí. On je boleÊiv Ëo- spondulítida, h oboqewe kiËme
vek i saæaliÊe se na tebe. sponduloarJrítida, h okoπtavawe ki-
splácno, to, mn. splacna, ta utroba: Oi Ëmenih prπqenova, spondiloartri-
mánteiV sthn arcaióthta próblepan to tis, spondiloza
méllon exetázontaV ta splácna twn spondulwtá, ta kiËmewaci
z‡wn. U staro doba vraËevi su prori- spondulwtóV, -¶, -ó kiËmeni, koji ima
cali buduÊnost gledajuÊi u utrobu kiËmu
ærtvovanih æivotiwa. ‡ H gh xernoú- spor, to → sport, to sport
se apó ta splácna thV th lába. Zemqa sporá, h → spársimo, to setva, sejawe
je izbquvala lavu iz svoje utrobe. ‡ SporádeV, o Sporadi, arhipelag u zapad-
Eínai splácno mou. To je moje dete (iz nom Egeju
moje utrobe). sporadikóV, -¶, -ó, pril. -á povremen,
splacnoptwsía, h spuπtenost stomaka sporadiËan
(creva, utrobe) sporadikóthta, h povremenost, spora-
splacnoskopía, h vraËawe, proricawe diËnost
iz utrobe ærtvovanih æivotiwa sporéaV, o → sporiáV, o sejaË(ica), seja-
spl¶na, h slezina, splina lica
splhniárhV, -a, -iko 1. bolestan od sle- sporeío, to rasadnik
zine; 2. sumoran, setan sporélaio, to semeno uqe
splhníasma, to 1. oboqewe slezine; spória, ta seme
2. hipohondrija sporiá, h parcela, deo zasejanog poqa
splhnopaJeía, h bolest slezine, spli- sporiággeio, to → sporággeio, to sud za
nopatija semewe
spoggaliéaV, o spuævar sporiázw, spóriasa, -asménoV donositi,
spoggalieía, h spuævarstvo stvarati seme, semeniti
spoggalieutikóV, -¶, -ó spuævarski sporiárhV, -a, -iko plod bogat semenka-
spoggoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ma, semenik
-eíV, -¶ spuævasta, sunerast, spuævo- sporiárikoV, -h, -o → sporiárhV, -a, -iko
lik SporiáV, o novembar
spóggoV, o spuæva, suner sporikó, to æitno seme

657
spório 658 stadiakóV

spório, to spora spr‡ximo, to 1. gurawe, potiskivawe;


sporíthV, o plod koji se ostavqa na 2. pobuda, podsticaj
stranu zbog semena za saewe spr‡cnw, ésprwxa, -‡cthka, -wgménoV
spóroV, o 1. seme; 2. sperma; 3. podsticaj; 1. gurati, potiskivati; 2. pobuditi,
4. motiv podstaknuti, podsticati: spr‡cnw thV
sport, to, neprom. → spor, to jrontídeV odagnati brige
spórtsman, o, neprom. sportista, spor- spuráki, to semenka, semenkica
tistkiwa spurí, to 1. zrno, koπtica; 2. bubuqica:
spoudázw, spoúdasa, -agménoV → -asmé- Laleí poulí, paírnei spurí. Ptica pe-
noV studirati, izuËavati va, zrno kquca. ‡ Autó to ródi écei
spoudaiológhma, to ozbiqno i znaËajno polú contró spurí. Ovaj nar ima veo-
govorewe ma tvrdu koπticu. ‡ Ebgale éna spurí
spoudaiolog‡, (e) govoriti ozbiqno, sth múth tou. Na nosu mu je izaπla bu-
voditi ozbiqan razgovor buqica.
spoudaíoV, -aia, -aio, pril. -a 1. ozbi- spuriázw, spúriasa, -asménoV dobiti bu-
qan, vaæan, znaËajan; 2. iron. „vrlo buqice, postati bubuqiËav
vaæan“ (beznaËajan): -o upokeímeno bez- spuriárhV, -a, -iko bubuqiËav, pun bubu-
naËajna liËnost, beznaËajan subjekt qica
spoudaióthta, h vaænost, znaËaj SpurídwnaV, o → Spúrw, o Spiridon,
spoudaiojan¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, Spiro
mn. -eíV, -¶ prividno vaæan ili zna- spurwtóV, -¶, -ó zrnast, bobiËast: Tou
Ëajan arései to spurwtó piláji. Svia mu se
spoudarcía, h Ëastoqubivost, vlasto- zrnasti pilav.
qubivost, bolesna ambicija spw → spázw
spoúdasma, to → spoúdagma, to studije, stabári, to deo pluga, pluæna ruda
studirawe stablárchV, o glavni kowuπar
spoudasménoV, -h, -o uËen, πkolovan: Oi stablízomai, -blísthka, -isménoV smesti-
spoudasménoi eínai kamiá jorá ceiró- ti u πtalu
teroi apó touV agrámmatouV. UËeni su stáblisma, to smeπtawe u πtalu
koji put gori od nepismenih. stábloV, o 1. πtala; 2. neuredna prosto-
spoudast¶rio, to uËionica, sluπaonica rija: Ebgale thn kopriá apó to sta-
spoudast¶V, o, æ. -ástria, h student, bló. Izneo je ubre iz πtale. ‡ Autó
studentkiwa to domátio eínai san stábla. Ova soba
spoudastikóV, -¶, -ó → -actikóV, -¶, -ó je kao πtala (prqava, neuredna).
pril. -á hitan, æuran Stágira, ta → StágiroV, h Stagira, sta-
spoud¶, h 1. studije, studirawe; 2. æur- ri gradiÊ na Halkidiki, rodno mesto
ba; 3. skica: Qa párei anabol¶ apó to Aristotela
strató lógw spoud‡n. OdloæiÊe mu StagiríthV, o Stagirac, Stagirawin, na-
se sluæewe vojnog roka zbog studira- dimak Aristotela: O StagiríthV ji-
wa. ‡ H kubérnhsh kathgor¶Jhke gia lósojoV Filozof iz Stagire
adikaiológhth spoud¶ sthn y¶jish stagóna, h kap, kapqa: Oi stagóneV thV
autoú tou nomoscedíou. Vlada je optu- broc¶V ctupoúsan to tzámi tou pa-
æena zbog neopravdane æurbe pri ráJurou. Kiπne kapi udarale su po
izglasavawu ovog zakonskog projekta. prozorskom staklu.
‡ Anámesa sta érga tou ekJétei kai stagonídio, to kapqica, mala kap
mia spoud¶ jisikoú topíou. Meu we- stagonómetro, to kapalica, stagonome-
govim delima izloæena je i jedna ski- tar, pipeta, cevËica za kontrolisano
ca pejzaæa. ‡ Giatí ólh aut¶ h spoud¶; ispuπtawe kapi: aínw me to stago-
»emu ovolika æuba? nómetro davati pipetom (na kap, kap
spourgíthV, o → spourgíti, to vrabac, po kap)
vrapËiÊ stadiakóV, -¶, -ó, pril. -á postepen, stu-
spréi, to sprej pwevit, progresivan

658
stádio 659 stalízw

stádio, to 1. teren, stadion; 2. etapa, ste- stáJmish, h merewe, vagawe, nivelira-


pen, period, faza, stadijum; 3. poqe we, raËunawe
delovawa, zanimawe; 4. stara duæin- staJmóV, o 1. stanica, punkt, baza; 2. pre-
ska mera: 185,2 m: Diaprépei sto di- kretnica: metewrologikóV ~ meteoro-
plwmatikó stádio. Vrlo je veπt u di- loπka stanica; ~ pr‡twn bohqei‡n
plomatskom poslu. ‡ Brísketai sto stanica prve pomoÊi; siJhrodromikóV
stádio thV exelíxewV. Nalazi se u fazi ~ æelezniËka stanica; ‡ H gallik¶
ispitivawa. epanástash tou 1789 apotélese staJ-
stadiodromía, h napredovawe u struci, mó sthn pagkósmia istoría. Francuska
karijera, poqe delatnosti revolucija iz 1789. predstavqala je
stadiodrom‡, (e), -drómisa napredovati, prekretnicu u svetskoj istoriji.
sticati karijeru: Stadiodrómhse sto stála, h 1. kap; 2. malËice, sasvim malo
strató. Napredovao je u vojnoj slu- stála(g)ma, to → stagóna, h → stála, h
æbi. → stala(g)matiá, h kap, kapqa: sta-
stázw, éstaxa, -ácthka, -agménoV kapati, lamatiá-stalamatiá kap po kap, malo-
pokapati, nakapati, curiti: Mou ésta- pomalo
xeV ládi sto poukámiso. Kapnuo si mi stalagmíthV, o stalagmit
uqe na koπuqu. ‡ Stázei aíma h plhg¶. stalagmóV, o → stálama, to → stálag-
Iz rane kapqe krv. ‡ Stázei o idr‡taV ma, to
apó to métwpó tou. Znoj kapqe sa
stalázw, stálaxa ukapati, kapati (cu-
wegovog Ëela. ‡ Stázei h stámna. Kr-
riti), usaditi: Tou stálase jarmáki
Ëag prokapquje (curi).
sto krasí. Ukapao (sasuo) mu je otrov
staJeropoíhsh, h uËvrπÊewe, stabili- u vino. ‡ Aut¶ h stámna de stalázei
zacija kaJólou. Ovaj krËag uopπte ne curi.
stateropoi‡, (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hmé- ‡ Tou stálase mésa sthn yuc¶ to
noV uËvrstiti, stabilizovati mísoV. Usadio mu je mræwu u duπu.
staJeróV, -¶, -ó, pril. -á Ëvrst, stabi- stalaktíthV, o → stalactíthV, o stalak-
lan, postojan tit
staJeróthta, h Ëvrstina, stabilnost,
stalamída, h → udrorro¶, h oluk, sliv-
postojanost
nik
stáJhka, aor. pas. od stékw → stékomai
stálaxh, h 1. kapawe; 2. ceewe, filtri-
staJmá, ta 1. tegovi, utege; 2. klatno (na
rawe
satu); 3. kategorija u sportu: métra kai
~ mere i tegovi; ‡ Ecei duo métra kai stalactíthV, o → stalaktíthV, o
duo staJmá. Ima dve mere i dva tega stalactóV, -¶, -ó 1. koji kapqe, kapajuÊi;
(arπina). 2. proceen; 3. alkalni
staJmarceío, to uprava æelezniËke sta- stálJhka, aor. pas. od stélnw
nice staliá, h → stála, h
staJmárchV, o 1. πef æelezniËke sta- staliázw, stáliasa → stáliaxa, -asmé-
nice; 2. komandir policijske isposta- noV 1. odmarati se posle podne za vre-
ve me letwe æege; 2. biti dugo na jednom
stáJmeush, h zastajawe, zaustavqawe, mestu
zastanak stalída, h → stagóna, h kap, kapqa: Eni-
staJm¶, h 1. graevinski visak; 2. nivo, wse sto próswpó tou tiV pr‡teV
ravan: 3. vodostaj: ~ thV JálasaV nivo stalídeV thV broc¶V. Osetio je na svom
mora licu prve kapi kiπe.
staJmhtóV, -¶, -ó merqiv, izraËunqiv stalídwma, to podupirawe, pobijawe ko-
staJmízw, stáJmisa, -ísthka, -isménoV qa
1. meriti, raËunati; 2. voditi raËuna; stalízw, stálisa, -isménoV odmarati se u
3. meriti, vagati, nivelisati: StaJmí- senci, plandovati: Ta próbata stalí-
zei tiV sunépeieV. Vodi raËuna o posle- zoun kátw apó ton plátano. Ovce
dicama. planduju ispod platana.

659
stalíki 660 stauraetóV

stalíki, to motka, πtap za odguravawe starátoV, -h, -o, pril. -a 1. kestewast,


Ëamca u pliÊaku boje kestena; 2. Ëist, jasan, istinit,
stálisma, to plandovawe, leæawe u hla- Ëastan
dovini staráta, pril. Ëisto, istinito, jasno:
stalístra, h plandiπte miláw ~ govoriti, iskreno, otvoreno
stáloV, o → stalóV, o 1. plandiπte; starémporoV, o → sitaráV, o
2. skloniπte, pribeæiπte, azil starénioV, -ia, -io → sitarénioV, -ia, -io
stáma, to koliËina maslina koja staje u star¶Jra, h → sitar¶Jra, h
presu za jedno presovawe stári, to → sitári, to
stamáthma, to zaustavqawe, spreËavawe starokórakaV, o → cabaróni, to
stásh, h 1. stawe, poloæaj, stav; 2. stani-
stamat‡ (a), stamáthsa, -hménoV stati,
ca, stajaliπte; 3. pobuna, bunt, me-
zaustaviti: Stamáthse sta misá tou
teæ; 4. zaustavqawe, stajawe: ~ pl-
drómou. Zaustavio se nasred druma. ‡
hrwm‡n obustava plaÊawa; ~ tou aí-
To rolói stamáthse. Sat je stao. ‡
matoV nagomilavawe krvi (u organiz-
Stamáthse h broc¶. Kiπa je stala. ‡
mu); ~ twn oúrwn zaustavqawe mo-
Stamáthsan éna autokínhto. Zaustavi-
krewa; ‡ Den p¶reV kal¶ stásh. Nisi
πe jedan automobil. ‡ Me stamáthse
zauzeo dobar stav. ‡ Qa katébw sthn
sto drómo. Zaustavio me je na putu.
epómenh stásh. SiÊi Êu na sledeÊoj
stámna, h krËag, Êup stanici. ‡ Katépnixan th stásh sto
stamnáki, to → stamní, to mali krËag, aíma. Uguπiπe pobunu u krvi. ‡ Den
ÊupiÊ t¶rhseV swst¶ stásh apénantí tou.
stamnáV, o proizvoaË krËaga, lonËar Nisi imao pravilan odnos (stav) pre-
stámpa, h πtampa, tisak, otisak, peËat ma wemu.
stampárisma, to peËaÊewe, ubeleæava- stasiázw, stasíasa 1. protiviti se, po-
we, evidentirawe buniti se; 2. obustaviti rad, πtrajko-
stamparisménoV, -h, -o obeleæen, eviden- vati
tiran stasiast¶V, o buntovnik, pobuwenik
stampárw, stámpara → stampárisa, -is- stasiastikóV, -¶, -ó, pril. -á buntovni-
ménoV obeleæiti, evidentirati: Ton (Ëki), pobuweniËki
écoun stampárei óloi gia lwpodúth. stasídi, to dugaËka i uska klupa u crkvi
Svi su ga obeleæili (evidentirali) stásimo, to horski recital izmeu dva
kao lopova. Ëina
stampátoV, -h, -o naπtampan, oslikan, stásimoV, -h, -o 1. nepokretan; 2. nepro-
iπaran menqiv; 3. statiËan, stajaÊi (voda),
stánh, h → mantrí, to tor, ovËara, trlo:
usporen, besperspektivan
stasimóthta, h 1. statiËnost, nepokret-
Mp¶ke o lúkoV mésa sth stámnh kai
nost; 2. kaπwewe
éjage ta próbata. Vuk uπao u tor i
pojeo ovce. stat¶raV, o 1. vaga, kantar, ureaj za me-
rewe teæine; 2. jedinica teæine od 44
stanikóV, -¶, -ó, pril. -á prinudan, nasi-
oke (jedna oka 1 280 g)
lan, iznuen
statik¶, h 1. statika; 2. vrsta biqke
stanió, to → bía, h → zóri, to prinuda, statikóV, -¶, -ó statiËan
sila, primoravawe, iznuivawe: Thn statistik¶, h statistika
pántreyan me to stanió. Oæeniπe ga
statistikológoV, o statistiËar
silom.
statistikóV, -¶, -ó, pril. -á statistiËki
stántar, to standard statistikóV, o statistiËar
stantartismóV, o standardizacija staúloV, o → acoúri, to
staxiá, h 1. kap, kapqa; 2. mrqa stauradérji, to → stauraderjóV, o po-
stáximo, to kapawe, curewe, curkawe bratim
star, h (eng.), neprom. star, filmska zve- stauraetóV, o → stauraÅtóV, o 1. orao
zda krstaπ; 2. junaËina, delija

660
staurepístegoV 661 stajul¶

staurepístegoV, -h, -o koji ima krstast staurojoría, h 1. krstaπki rat; 2. no-


krov πewe krsta, krstaπtvo
staurikóV, -¶, -ó krstast, u obliku krsta: staurojóroV, o krstaπ, uËesnik krsta-
-óV JánatoV raspeÊe, smrt na krstu; ‡ πkog pohoda
-ó sc¶ma krstasti oblik staurojóroV, -a, -o krstonosan
staurobeloniá, h igla za vezewe staúrwma, to 1. razapiwawe na krst;
staurodrómi, to raskrπÊe, raskrsnica 2. stavqawe znaka krsta (radi ozdra-
stauroeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. vqewa, spasa, ispuwewa æeqa, poka-
-eíV, -¶ krstast, krstastog oblika: O jawa)
naóV thV KapnikaréaV apoteleí cara- staur‡nw, staúrwsa, -‡Jhka, -wménoV 1.
kthristikó deígma naoú stauroeidoúV razapeti; 2. ukrstiti; 3. iznenada sre-
me troúlo. Hram u Kapnikareji pred- sti, susresti: Mazí me to Cristó
stavqa karakteristiËan primer hrama staúrwsan kai dúo lhstéV. Uz Hrista
u obliku krsta sa kubetom. razapeπe na krst i dva razbojnika. ‡
stauroJólio, to svod sa dve ukrπtene Ti káJesai me staurwména ta céria;
cilindriËne kupole Zaπto sediπ skrπtenih ruku? ‡ To
paidí arr‡sthse kai to staúrwsan.
staurokóphma, to → -kópi, to uËestalo
Dete se razbolelo i uËiniπe nad wim
(uzastopno) krπÊewe
znak krsta. ‡ Ton staúrwsa tucaía
staurokopiémai → staurokop(i)oúmai, sto drómo. Sretoh se sa wim sluËajno
-¶Jhka krstiti se uËestalo na drumu. ‡ De staur‡nw dekára. Ne-
staurólexo, to ukrπtene reËi, ukrπte- mam ni dve pare da ukrstim.
nica staúrwsh, h 1. razapiwawe, stavqawe
stauromána, h pomajka na krst; 2. ukrπtawe
staurónhma, to podeoci na okularu staurwt¶V, o, mn. -¶deV 1. koji razapiwe,
stauróxula, ta drva naslagana unakrst muËiteq; 2. krvnik, xelat, naziv za
stauropatéraV, o pobratimov otac, po- æandarma
oËim staurwtóV, -¶, -ó, pril. -á ukrπten, stav-
staurophgiakóV, -¶, -ó manastir podre- qen unakrst, prekrπten
en neposredno patrijarhu stajída, h suvo groæe: Egine stajída.
stauropódi, pril. sa prekrπtenim noga- Jako se napio („treπten pijan“).
ma (naËin sedewa) stajidiázw, stajídiasa, -asménoV 1. sasu-
stauroproskúnhsh, h odavawe poËasti πiti se; 2. smeæurati se: Gérase kai
krstu u toku treÊe nedeqe Velikog stajidíase to próswpó tou. Ostario
posta ili Krstovdana je i lice mu se smeæuralo.
stauróV, o 1. krst; 2. deo (taËka) Ëela stajidíasma, to 1. suπewe groæa; 2. sme-
izmeu obrva: EruJróV ~ Crveni krst; æuravawe
TímioV ~ Sveti krst; ‡ Foroúse sto stajídinh, h gusti sok (ekstrakt) od
laimó thV crusó stauró. Nosila je suvog groæa
zlatan krst oko vrata. ‡ O CristóV stajidíthV, o suvarak, vino od suvog gro-
metéjere stouV ‡mouV tou to stauró æa
tou marturíou. Hristos je na svojim stajidókarpoV, o groæe bez semena za
ramenima nosio krst svog muËeniπ- suπewe
tva. ‡ Tou aponem¶Jhke o polemikóV stajidoparagwgóV, o proizvoaË suvog
stauróV. Dodeqen mu je Ratni krst. ‡ groæa
Ekane to stauró thV kai aspásthke stajidóywmo, to hleb sa suvim groæem
thn eikóna tou Cristoú. Napravila je stájnh, h nivelir, libela, nivo, ravan
znak krsta i celivala ikonu Hrista. ‡ stájnízw, stájnisa, -isménoV nivelira-
Tou Stauroú. Praznik (dræavni) 14. ti, ravnati
septembra, Krstovdan ‡ Ton ctúphse stájnisma, to nivelirawe, ravnawe
sto stauró. „Udario ga meu oËi.“ stajul¶, h 1. groæe, grozd; 2. Adamova
stauroudáki, to krstiÊ jabuËica, izboËina u grlu

661
stajulozácaro 662 stéka

stajulozácaro, to groæani πeÊer, gli- stégash, h podizawe krova, smeπtawe,


koza primawe pod krov
stajulokokkíash, h koæno oboqewe stégasma, to 1. krov; 2. prekriven (nat-
stajulókokkoV, o stafilokoka kriven) prostor; 3. nastreπnica
stajulórwga, h zrno groæa stegastikóV, -¶, -ó 1. krovni; 2. æivotni
stacológhma, to → stacuológhma, to (prostor)
stacteróV, -¶, -ó boje pepela, pepeqast stégastro, to krov, nastreπnica, pokri-
stácth, h → téjra, h pepeo: rícnw stá- ven prostor
cth sta mátia bacati pepeo u oËi; ‡ stégh, h 1. krov; 2. kuÊa, dom: Epese h
Eginan óla stácth. Sve se pretvorilo stégh. Pao je krov. ‡ Emeine cwríV sté-
u pepeo. gh. Ostao je bez krova.
stact¶V, -iá, -í boje pepela, pepeqast: Ta stégna, h → stégnh, h suπa, sasuπenost,
trugónia écoun stactí cr‡ma. Grlice suvoÊa
(gugutke) imaju pepeqastu boju. stegnóV, -¶, -ó, pril. -á suv, sasuπen, isu-
stactiázw, stáctiasa, -asménoV pretvo- πen: -¶ yuc¶ bezoseÊajan duh; ‡ -á má-
riti se u pepeo tia suve oËi; ‡ Fórese stegná roúca.
stáctiasma, to 1. pretvarawe u pepeo; Nosio je suvo odelo. ‡ Periégraye
2. pepeqaËa (oboqewe) stegná to gegonóV. Suvoparno je opi-
stactodoceío, to pepeqara sao dogaaj.
stactokouloúra, h okrugli, prstenasti stégnwma, to suπewe
hleb peËen u uæarenom pepelu stegn‡nw, stégnwsa, -wménoV suπiti, isu-
stactónero, to → alisíba, h ce, rastvor πiti
pepela u vodi, soda stegnwtikó, to sredstvo za suπewe
stactópano, to → stactopáni, to debelo
stegnwtikóV, -¶, -ó suπeÊi, koji suπi,
sukno za ceewe cei
sasuπni
stácu, to, gen. -ioú klas, stabqika æita-
rice steiliári, to → steliári, to drveni πtap,
drπka, πipka, motka: Sou creiázetai
stacuológhma, to 1. sakupqawe, pabir-
steliári. Treba ti motka. (Traæiπ ba-
Ëewe zrna posle æetve; 2. izbor, se-
tine.) ‡ Espase to steiliári thV tsá-
lekcija, kompilacija
paV. Slomio je drπku motike.
stacuolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
noV sakupqati klasje, pabirËiti steiliar‡nw, -árwsa 1. namestiti drπ-
stácwma, to povezivawe kwiga ku; 2. istuÊi, izbatinati: Ton stei-
liárwse gia ta kalá. Istukao ga je za
stac‡nw, stácwsa, -‡Jhka, -wménoV po-
wegovo dobro.
vezivati kwige i rukopise
stacwt¶V, o → bibliodéthV, o kwigove- steíra, h 1. vrsta ribe; 2. nerotkiwa
zac steíreuma, to presuπewe, usahnuÊe
stéar, to, gen. -atoV masnoÊa, salo, loj steireúw → stereúw, stéreya presuπi-
steatính, h → stearính, h stearin ti, usahnuti
steátinoV, -h, -o stearinski steíroV, -a, -o neplodan, jalov, sterilan
steatopugía, h steatopigija, nagomila- steiróthta, h neplodnost, jalovost, ste-
vawe masnog tkiva na zadwici rilnost
steátwsh, h nagomilavawe masnog tkiva steir‡nw, steíriwsa obesploditi, ste-
stegádi, to nastreπnica; hangar rilizovati, uËiniti neplodnim
stegázw, stégasa, -ásthka, -asménoV pre- steírwsh, h besplodnost, sterilnost,
kriti nastreπnicom, staviti „pod sterilizacija
krov“; dati na stanovawe steirwtikóV, -¶, -ó koji spreËava zaËeÊe,
steganá, ta zaptivna sredstva kontraceptivan, sterilan
steganóV, -¶, -ó, pril. -á 1. nepropusan, stéka, h 1. dugaËak πtap, motka; πtap,
dobro zatvoren; 2. hermetiËki palica za bilijar; 2. mrπava, slaba-
steganóthta, h nepropustqivost, her- πna æena: Pantreúthke mia stéka.
metiËnost Oæenio se jednom mrπavicom.

662
stekaménoV 663 SténtoraV

stekaménoV, -h, -o → stekouménoV, -h, -o stenac‡ria, h → stenoc‡ria, h


nepokretan, stajaÊi, koji ne otiËe: stenácwroV, -h, -o → stenócwroV, -h, -o
Kontá sto cwrió upárcoun stekoúme- stenacwr‡ → stenocwr‡
na nerá pou apoteloún estíeV molún- sténema, to 1. suæavawe, steπwavawe;
sewV. Blizu sela nalaze se stajaÊe vo- 2. saæimawe; 3. zbliæavawe
de koje su legla zaraze. steneúw, sténeya, -eúthka, -eménoV
stekárisma, to obrada onova, glaËawe 1. stesniti, suziti; 2. stezati; 3. saæi-
stekárw obreivati (glaËati) onove mati, proæimati; 4. zbliæiti se: Ste-
stékomai → stékw, stáJhka 1. stajati, neúoun ta prágmata Stvari postaju
biti uspravan; 2. pomoÊi; 3. oklevati; nepovoqne (teπke).
4. pristajati, priliËiti: Mh stéke- stenó, to → stená, ta 1. sokak, uska uli-
ste, kaJ¶ste. Ne stojte, sedite. ‡ Ste- Ëica; 2. tesnac, klanac: ta stená twn
kótan órJioV. Stajao je uspravan. ‡ Qermopul‡n Termopilski klanac; ‡
Den mporeí na staJeí sta pódia tou. stená tou Bospórou Bosforski mo-
Ne moæe da stane na noge. ‡ StaJ¶te reuz
ston ískio. Stanite u senku. ‡ Mou stenograjía, h stenografija
stáJhke sthn anágkh. Pomogao mi je
stenograjikóV, -¶, -ó stenografski
kada je bilo potrebno. ‡ StáJhke sto
lógo tou. Odræao je reË. ‡ Stékete ka- stenográjoV, o stenograf
lá sto álogo. Dobro se dræi na kowu. stenograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
‡ Stásou na perásw. Stani da pro- noV stenografisati
em. ‡ Akóma stékesai; Joπ uvek ok- stenókardoV, -h, -o 1. plaπqiv, bojaæ-
levaπ? ‡ De stékei kalá autóV. On ne qiv, nespokojan; 2. maloduπan, neod-
stoji dobro (sa zdravqem). ‡ Opou kai luËan, zbuwiv; 3. nezadovoqan, neugo-
na staJeí, diabázei. Gde god stane, on dan, nezgodan; 4. sklon tugovawu i
Ëita. ‡ De stékei se séna. Ne pristaje neraspoloæewu
ti. ‡ Den stékei na... Ne priliËi da... stenokéjaloV, -h, -o 1. ograniËen; 2. jogu-
stekoúmenoV, -h, -o → stekámenoV, -h, -o nast, tvrdoglav
stélecoV, to 1. stabqika, peteqka; 2. va- stenómakroV, -h, -o izduæen, duguqast,
æan Ëlan (deo); 3. deo priznanice, uzak
kupon stenómualoV, -h, -o → stenokéjaloV, -h, -o
steléch, ta 1. qudstvo; 2. kadar, komand- stenoporía, h → stenoporiá, h tesnac,
ni sastav klanac, uzan prolaz
stelec‡nw, stelécwsa, -‡Jhka, -wménoV stenóV, -¶, -ó 1. uzan, tesan; 2. blizak, in-
odabrati grupu (qudstvo): Stelécwse timan, prisan; 3. ograniËen: -óV jiloV
thn epiceírhsh me eklektoúV anJr‡- prisan prijateq; ‡ -éV sceseiV prisne
pouV. Za akciju je odredio odabrane veze; ‡ -oí suggeneíV bliski saradni-
qude. ci; ‡ -h jilía prisno prijateqstvo
stélnw → stéllw, ésteila, stálJhka, stenóthta, h 1. uzanost; 2. skuËenost;
stalménoV slati, poslati: stélnw sto 3. oskudica, nestaπica: Upárcei ste-
diáolo slati do avola; ‡ Na stàl- nóthta cr¶matoV. Vlada nestaπica
JhkeV apó kei. Gubi se odavde, nestani, novca.
beæi. stenoc‡ria, h → stenac‡ria, h tuga, ne-
stémma, to kruna, dijadema, korona, oreol raspoloæewe, potiπtenost, nelagod-
stémjulo, to komina nost
sténagma, to → stenagmóV, o uzdisawe, stenócwroV, -h, -o → stenácwroV, -h, -o
uzdisaj stenocwr‡ (e) → stenacwr‡, -c‡rh(e)-
stenázw, sténaxa 1. uzdisati; 2. stewati, sa, -cwr¶(é)Jhka, -cwrh(e)ménoV one-
trpeti raspoloæiti, rastuæiti, onespokoji-
stenaktikóV, -¶, -ó → stenactikóV, -¶, -ó ti, brinuti, æaliti
uzdiπuÊi, koji uzdiπe, stewuÊi SténtoraV, o Stentor, homerski junak sa
stenaxía, h → stenagmóV, o vrlo jakim glasom, uËesnik Trojan-

663
stentóreioV 664 stérximo

skog rata, kad povikne, „ima glas kao stereotupía, h 1. vrsta πtamparske teh-
pedeset qudi“ nike; 2. stereotipnost, jednoliËnost
stentóreioV, -a, -o gromki, gromoglasan, stereotipski, stereotipan
zagluπujuÊi stereótupoV, -h, -o, pril. -a jednolik, ste-
sténwma, to suæavawe, stenoza reotipan, dosadan, monoton, stereo-
stenwp¶, h mali otvor, otvorËiÊ, tra- tipski
Ëak svetlosti stereochmía, h stereohemija
stenwpóV, -¶, -ó uzak, uzan, suæen, uzan stereúw → steireúw
put, uzan prolaz steréwma, to → steréwsh, h 1. ojaËawe,
sténwsh, h stenoza, suæewe, steπwa- uËvrπÊewe; 2. nebeski svod
vawe, skuËenost: Páscei apó sténwsh stere‡nw → steri‡nw, steréwsa → sté-
thV aort¶V. Pati (boluje) od suæava- riwsa, -‡Jhka, -wménoV ojaËati, uËvr-
wa aorte. stiti, uËiniti postojanim: Steréwse
stépa, h stepa: stépeV thV SibhríaV si- kalá ton toíco. Dobro je uËvrstio zid.
birske stepe ‡ Den mpor‡ na steri‡sw se kamiá
douleiá. Ne mogu da se zadræim (skra-
stérgw → strégw, ésterxa, strécthka
sim) ni na jednom poslu. ‡ Steriwmé-
saglasiti se, pristati, prihvatiti
noi! „Da budete nerazdvojni!“ (æeqa
stérema, to → apox¶ransh, h presuπi- mladencima)
vawe, usahwivawe, usahnuÊe
sterewt¶V, o uËvrπÊivaË
stereó, to Ëvrstina, Ëvrsto telo, kru- sterewtikóV, -¶, -ó uËvrπÊivaËki
tost: Ta s‡mata diakrínontai se sté-
stérhsh, h oskudica, nestaπica, nedo-
rea, ugrá kai aéria. Tela se dele na
stajawe, oduzimawe: Upémeine polléV
Ëvrsta, teËna i gasovita.
ster¶seiV. Pretrpeo je mnoge nesta-
stereobáthV, o postoqe stuba πice. ‡ Timwr¶Jhke me pentaet¶ sté-
stereograjía, h stereografija rhsh twn politik‡n dikaiwmátwn. Ka-
stereograjikóV, -¶, -ó stereografski æwen je sa pet godina oduzimawa gra-
StereoelladíthV, o, æ. -issa, h stanov- anskih prava.
nik kontinentalne GrËke sterhtikóV, -¶, -ó oskudan, liπavajuÊi,
stereometría, h stereometrija, prostor- koji donosi gubitak: -á mória odriËni
na geometrija prefiksi, reËce
stereopoíhsh, h zgruπavawe, oËvrπÊa- steriá, h zemqa, tlo, kopno: Bg¶kan ko-
vawe, uËvrπÊivawe lump‡ntaV sth steriá. PlivajuÊi izi-
stereopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- oπe na kopno (obalu). ‡ Pérase ste-
hménoV zgruπati, oËvrsnuti, uËvrsti- riéV kai JalásseV. Proπao je mora i
ti planine.
stereóV, -¶ → -á, -ó → stéreoV, -h, -o, sterianóV, -¶, -ó kontinentalac
pril. -á → -a Ëvrst, kompaktan, stabi- steri‡nw → stere‡nw
lan: Den eínai stereó autó to spíti. sterlína, h sterling, funta sterlinga
Ova kuÊa nije Ëvrsta (solidna). ‡ Den stérna, h bazen, cisterna sa vodom
écei stereó epággelma. Nema sigurno sterná, ta posledwe godine: Brísketai
zanimawe. ‡ Ectise se stereó édajoV. sta sterná thV zw¶V tou. Nalazi se na
Sazidao je na stabilnom (Ëvrstom) kraju svog æivota.
tlu. ‡ Den eínai stereó autó to xúlo sternísioV, -ia, -io iz cisterne, iz bazena
pou patáV. ©tap kojim se poπtapaπ stérno, to prsa, grudni koπ, grudi
nije Ëvrst. sternopaídi, to mezimËe, najmlae dete u
stereoskopikóV, -¶, -ó stereoskopski porodici
stereoskópio, to stereoskop sternóV, -¶, -ó, pril. -á posledwi, kraj-
stereostatik¶, h stereostatika wi, zadwi, finalni
stereóthta, h stabilnost, Ëvrstina, pos- stérximo, to → stréximo, to pristanak,
tojanost, jakost, nepokolebivost prihvatawe, ostvarewe (sna)

664
steroúmai 665 st¶simo

steroúmai, -¶Jhka, -hménoV oskudevati, Apággeile apó st¶JouV (apéxw). Go-


æiveti u siromaπtvu, biti u oskudi- vorio je napamet („iz glave“).
ci sthJoskóphsh, h → sthtoskopía, h ste-
sterjeúw, stérjexa postati neplodan, toskopija
jalov, sterilan sthJoskópio, to stetoskop
stérjoV, -a, -o neplodan, jalov, sterilan: sthJoctupiémai → -ioúmai udarati se,
-oV ánJrwpoV sterilan Ëovek; ‡ C‡ri- busati se u grudi
se ta sterjá apó ta galária próbata. st¶lh, h stub, stubac, ploËa, obelisk:
Odvojio je jalove od plodnih ovaca. spondulik¶ ~ kiËmeni stub; ‡
ster‡ (e), stérhsa, -¶Jhka, -hménoV odu- Schmátisan dúo st¶leV yuléV me déma-
zeti, uskratiti: Mou stérhsan thn ta. Napraviπe dva visoka stuba od
eleutería mou. Oduzeli su mi slobodu. paketa. ‡ Oi arceiológoi br¶kan pol-
stejánh, h 1. venac; 2. obruË (bureta); léV epitúmbieV st¶leV ston Kerameikó.
3. otvor πupqine, jame, ponora; 4. zu- Arheolozi su pronaπli mnoge nad-
bna krunica grobne ploËe u Keramiki. ‡ To árJro
stejanhjóroV, -a, -o ovenËan vencem, sa tou káluye dúo st¶leV thV pr‡thV
vencem oko glave selídaV. Wegov je Ëlanak ispunio dva
stejáni, to venac, cvetni venac: nujikó stupca na prvoj strani.
~ nevestinski venac; ‡ KatéJese ste- sthlídio, to posada
jáni sto mnhmeío tou Agnwstou Stra- sthlíteush, h kritikovawe, æigosawe,
ti‡th. Poloæio je venac na spomenik osuivawe
Neznanom vojniku. ‡ Den ébalan akó- sthliteúw, -líteusa, -eúthka osuditi, kri-
mh stejáni. Joπ se nisu venËali. tikovati, æigosati
stejaniaíoV, -aía, -aío venËani, koro- st¶monaV, o 1. nit, vlakno u razboju;
narni 2. praπnik cveta
stéjanoV, o venac: Kérdise to stéjano sthmóni, to vlakno, osnova, potka za tka-
thV aret¶V. Stekao je venac za zasluge. we
stejánwma, to ovenËavawe, venËawe sthmoniázw → sthmonízw, -móniasa ume-
stejan‡nw, stejánwsa, -‡Jhka, -wménoV tawe vlakna u razboj
venËati, okruniti, ovenËati st¶nw, ésthsa, -¶Jhka, -hménoV postavi-
stéyh, h 1. ovenËavawe, krunisawe; 2. ven- ti, montirati, zapodenuti: st¶nw ené-
Ëavawe: H stéyh tou néou autokráto- dra postaviti zasedu; ‡ st¶nw kabgá
ra égine sto naó thV AgíaV SojíaV. posvaati se; ‡ Esthsan cristougen-
Krunisawe novog imperatora obav- niátiko déntro sth mésh tou salonioú.
qeno je u hramu Svete Sofije. Postaviπe boæiÊno drvo (badwak) na
sredini salona. ‡ Esthsan tiV mhca-
sthJágch, h stenokardija, angina pek-
néV sto ergostásio. Montirali su ma-
toris, srËano oboqewe
πine u fabrici. ‡ St¶Jhke dúo ‡reV.
sthJaío, to zaπtitna ograda »ekao je (dreædao) dva sata.
st¶Ji, to grudi, prsa, nedra st¶rigma, to podupiraË, oslonac, potpo-
sthJikóV, -¶, -ó 1. grudni; 2. tuberkulo- ra: Ebalan dúo sthrígmata s\ autón
zni ton toíco. Stavili su dva podupiraËa
sthJodérnomai oplakivati udarajuÊi se u ovaj zid. ‡ PéJane o ántraV thV ki
u prsa émeine cwríV st¶rigma. Wen muæ je
sthJódesmoV, o grudwak umro i ostala je bez oslonca.
sthJokopiémai, -¶Jhka udarati se u prsa sthrízw, st¶rixa, sthrícthka, sthrig-
iz oËajawa ménoV uËvrstiti, podupreti, podræa-
st¶JoV, to → st¶Ji, to grudi, prsa, dojka: ti; zasnivati (se)
Próbale gumnó to st¶JoV tou. Ispr- st¶rixh, h uËvrπÊivawe, podupirawe,
sio je gole grudi. ‡ Ajhse scedón aká- podrπka
lupto to wraío st¶JoV thV. Ostavila st¶simo, to 1. izgradwa, podizawe, mon-
je skoro otkrivene svoje lepe grudi. ‡ tirawe; 2. popravqawe, restaurisawe

665
sthtóV 666 sticourg‡

sthtóV, -¶, -ó, pril. -á uspravan, prav, is- stílbwma, to → stílbwsh, h glaewe, gla-
pruæen Ëawe, polirawe, glancawe
stiá, h → estía, h → jwtiá, h → stiáda, stilb‡nw, stílbwsa, -‡Jhka, -wménoV →
h 1. ogwiπte (kuÊa, dom); 2. æiæa, gualízw → loustrárw glaËati, poli-
iskra, æariπte, vatra: epanastatik¶ rati, glancati
~ iskra ustanka; ~ epidhmíaV æariπte stílbwsh, h → stílbwma, to
epidemije stilbwt¶rio, to Ëistionica obuÊe, po-
stibáda, h hrpa, gomila, nanos: Ton ká- lirnica
luyan oi stibádeV tou cionioú. Pre- stilbwt¶V, o majstor lakirer, koji poli-
kriπe ga gomile (nanosi) snega. ra, glaËa
stibáli, to vrsta Ëizama stilbwtikóV, -¶, -ó koji sluæi za poli-
stibaróV, -¶, -ó, pril. -á → dunatóV, -¶, rawe, za glaËawe, lakirerski
-ó → rwmaléoV, -a, -o jak, Ëvrst, robus- stiléto, to stilet, oπtar i πiqat noæ
tan stilpnóV, -¶, -ó sjajan, bleπtav, izgla-
stibaróthta, h jaËina, Ëvrstina, krep- Ëan, ispoliran, lakiran
kost stilpnóthta, h sjajnost, bleπtavost, ug-
stíboV, o arena, boriliπte, ring, trka- laËanost, ispoliranost
Ëka staza, atletski prostor
stimárw paziti, Ëuvati, voditi raËuna
stíbw → stúbw o...: Den ta stimárei ta roúca tou. Ne
stigkárw, stígkara → stigkárisa savi- Ëuva svoja odela.
ti (skupiti, smotati) jedra stíxh, h (gram.) interpunkcija; tetovaæa
stígkoV, o savijawe, skupqawe jedara
stijádo, to vrsta jela od zeËetine
stígma, to 1. oznaka, oæiqak; 2. mrqa,
stíjoV, to 1. gomila, ruqa, horda; 2. roj;
sramoÊewe, qaga
3. oluja: Apokroústhkan ta stíjh twn
stigmatízw, stigmátisa, -ísthka, -isménoV
barbárwn. Odbili su horde varvara.
oznaËiti, obeleæiti, umrqati; kri-
tikovati sticári, to stihar, sveπteniËka odeÊa
stigmatisménoV, -h, -o oznaËen, obele- sticográjoV, o, h stihopisac; slab pes-
æen, umrqan; izruæen, iskritikovan, nik, „stihoklepac“
osramoÊen sticomanía, h stihoklepstvo, strast za
stigmatismóV, o obeleæavawe, ostavqa- pisawem stihova
we oæiqka; prqawe, sramoÊewe, kri- sticomuJía, h 1. saæet dijalog; 2. prepir-
tikovawe ka, Ëarka, raspra, svaa; 3. zadirki-
stigm¶, h 1. trenutak, tren, prilika, po- vawe
voqan Ëas (vreme); 2. znak interpunk- sticoplókoV, o slab pesnik, „stihokle-
cije (.) pac“
stigmiaíoV, -aía, -aío, pril. -aía trenu- sticopoióV, o, h → sticográjoV, o, h →
tan, momentalni, muwevit, ekspresan: sticourgóV, o, h
Z¶thsan éna stgmiaío kajé. Zatraæi- stícoV, o stih: KáJe stroj¶ autoú tou
πe (naruËiπe, poruËiπe) jednu eks- poi¶matoV apoteleítai apó treiV stí-
pres kafu. couV. Svaka strofa ove pesme sastoji
stigmiótupo, to letimiËan opis, povr- se od tri stiha.
πan utisak sticoúrghma, to 1. poema; 2. osredwi pe-
stigmográjhsh, h brza (trenutna) foto- sniËki sastav
grafija sticourgía, h stihotvorstvo, pisawe
stízw, éstixa, -ícthka, -igménoV 1. oznaËi- stihova
ti; 2. stavqati znake interpunkcije; sticourgik¶, h stihovawe, veπtina sti-
3. tetovirati hotvorstva
stiktóV, -¶, -ó pun taËaka, taËkast (ta- sticourgikóV, -¶, -ó stihotvoraËki, ver-
Ëkasta linija, slika), (is)tetoviran sifikatorski
stilbídeV, oi (bot.) vrsta gqiva sticourg‡ (e), sticoúrghsa, -¶Jhka, -hmé-
stilbíthV, o zeolit (vrsta minerala) noV pisati, sastavqati stihove

666
stoá 667 stom‡nw

stoá, h 1. galerija, portal, trem; 2. lo- stólarcoV, o zapovednik, komandant flo-


æa: tektonik¶ ~ masonska loæa te, pomorski kapetan
stoíba, h gomila, hrpa, kamara stol¶, h 1. noπwa; 2. uniforma: megálh
stoíbagma, to gomilawe, nagomilavawe ~ paradna uniforma; ‡ eJnikéV stoléV
stoibázw, stoíbaxa, -ácthka, -agménoV narodna noπwa
1. gomilati, nagomilavati, nagomila- stolídi, to nakit, ukras, ornament
ti, natrpati, natrpavati; 2. denuti stolídwsh, h nabirawe (Zemqine kore)
stoibactóV, -¶, -ó 1. nagomilan, natrpan; stolízw, stólisa, -ísthka, -isménoV kra-
2. zdenut siti, ukraπavati, kititi, okititi
stoiceía, ta poËeci, osnovi, temeqi stolískoV, o 1. flotila; 2. eskadrila
stoiceiakóV, -¶, -ó poËetni, osnovni, te- stólisma, to kiÊewe, ukraπavawe, deko-
meqni, elementarni racija
stoiceió, to duh, demon, fantom, vampir; stolismóV, o 1. kiÊewe, ukraπavawe, de-
straπilo: Se autó to spíti upárcei koracija; 2. nakit, ukras
stoiceió. U ovoj kuÊi postoji duh. stóloV, o flota: emporikóV ~ trgovaËka
flota; polemikóV ~ ratna flota; ‡
stoiceío, to 1. osnova, naËelo, princip;
Apépleuse o stóloV. Flota je isplo-
2. element; 3. podatak; 4. slovo alfa-
vila.
beta; 5. prirodna sila; 6. Êelija, sas-
tojak: kurtá stoiceía kurziv, kurzivna stóma, to 1. usta: 2. Ëequst; 3. otvor, pu-
slova kotina; 4. grotlo; 5. uπÊe: glukó ~
slatkoreËiv (Ëovek) Ecei áschmo stóma.
stoiceioJesía, h slagawe slova: tupo-
Ruæno se izraæava. ‡ Apó to stóma
grajiká ~ πtamparski slog
mou to p¶reV. Uzeo si mi to iz usta.
stoiceioJéthV, o, h slovoslagaË stomatáki, to ustaπca
stoiceioJet‡, (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hmé- stomatáV, o 1. koji ima velika usta;
noV slagati slova, πtampati 2. drzak, bezobrazan Ëovek
stoicei‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. stomatikóV, -¶, -ó usni
-eiV, -h pril. -wV osnovni, naËelni, stomatítida, h zapaqewe usne πupqine
elementarni, baziËni stomatoskópio, to stomatoskop
stoicei‡nw, -ceíwsa, -‡Jhka, -wménoV stomatología, h stamatologija
1. povampiriti se; 2. zaËarati, zama- stomatológoV, o, h stamatolog, zubar
ijati, ukleti; 3. priviati (se) stomáci, to stomak, æeludac
stoíchma, to opklada, klaewe: Bázw stomaciázw, stomáciasa 1. imati stoma-
stoíchma. Kladim se u to. ‡ Bázw Ëne smetwe; 2. ne variti, ne podnosi-
stoíchma pwV Ja nik¶sei aut¶ h omá- ti
da. Kladim se da Êe pobediti ovaj tim stomaciárikoV, -h, -o izazivaË stoma-
(ekipa). Ënih smetwi
stoichmatízw, -mátisa kladiti se, biti stomacikóV, -¶, -ó 1. stomaËni, æeluda-
siguran, „dati glavu“ Ëni; 2. lako svarqiv, prijatan
stoicízw, stoícisa 1. poreati; 2. vrede- stomacóponoV, o trboboqa, bol u stoma-
ti, koπtati; 3. rastuæiti: Stoícise ku
touV maJhtéV. Postrojio je uËenike. ‡ stómio, to 1. otvor; 2. πupqina (cevi);
Póso stoicízei s¶mera éna spíti; Ko- 3. ulaz (u tunel); 4. grliÊ (boce); 5. uπ-
liko danas koπta jedna kuÊa? ‡ Tou Êe (reke)
stoícise polú o cwrismóV touV. Mnogo stómjoV, o uzviπenost, velelepnost, po-
ga je rastuæio wihov rastanak. mpa: Mílhse me stómjo. Govorio je sa
stoícoV, o red, niz, vrsta, linija; (voj.) pompom.
stroj stómwma, to → stómwsh, h otupqivawe,
stok, to, neprom. stovariπte, skladiπte, zatupqivawe
stok stom‡nw, stómwsa, -wménoV otupiti, okr-
stókoV, o lepak, premaz, firnajz witi; stomwménoV otupqen, zatupqen,
Stokcólmh, h Stokholm okrwen

667
stop 668 strabóxulo

stop, to, neprom. zaustavqawe, stanica stocast¶V, o mislilac


stor, to, neprom. → stóri, to zavesa, zas- stocastikóV, -¶, -ó, pril. -á misaon, pro-
tor miπqen, mudar
storg¶, h 1. neænost, privræenost (ro- stócastro, to muπica na puπci
diteqska), qubav stócoV, o → shmádi, to → skopóV, o ciq,
storgiká, pril. neæno, sa qubavqu, bo- odrednica, meta: kúrioV ~ glavni (os-
leÊivo novni) ciq; ‡ se kaló stóco u dobroj
storgikóV, -¶, -ó neæan, usrdan, pun qu- nameri; ‡ Den to écw stocó. Nije mi
bavi to ciq. ‡ Kamiá bol¶ den pétuce to
stoumpétsi, to olovno belilo stóco. Nijedan metak nije pogodio
stoumpízw → stoump‡ (a), stoúmpisa, ciq. ‡ Egine stócoV ólwn twn ejhme-
-ísthka, -isménoV mleti, drobiti, mr- rídwn. Postao je meta svih novina.
viti, tucati u stupi, avanu: Stoúmpisa strabáda, h 1. krivina, kosina; 2. sle-
ta múgdala gia to glukó. Samleo sam poÊa; ignorisawe
bademe za kolaËe. ‡ Qa se stoumpísw. strabádi, to 1. svadqivac, Ëangrizalo;
OdraÊu te od batina, samleÊu te. ‡ Ta 2. slepac; 3. regrut, remac
stoúmpisa óla ósa mou z¶thse. Hteo strabízw biti razrok
ne hteo, uËinio sam sve πto je traæio. strabismóV, o razrokost, strobizam
stoúmpisma, to drobqewe, drawe, mleve-
strabo- predmetak koji oznaËuje neπto
we, tucawe (usitwavawe) u stupi, ava-
neravno, koso, iskrivqeno, izvitop-
nu
ereno: strabopódaroV, strabógeroV
stoumpistóV, -¶, -ó 1. (i)zdrobqen, izmr-
krivonog, star i slabog vida
vqen, istucan, samleven; 2. odran
strabokánhV, -a, -iko krivonog
stoúmpoV, o avan, stupa, muæar
stoump‡nw, stoúmpwsa, -wménoV pre- strabokéjaloV, -h, -o 1. krivoglav, gla-
puniti, prenatrpati, pretovariti ve nepravilnog oblika; 2. drzak Ëo-
stoúntio, to studio, ateqe vek, grub, inaxija
stoupí, to konopqa, kuËina: Skoúpise ta strabokoitázw, -koítaxa gledati koso,
ládia tou autokin¶tou me stoupí. popreko, preteÊi
PoËistio je (sakupio) kuËinom uqe sa strabolaímhV, o krivoπija, vrsta ptice
kola. ‡ To jroutó autó eínai stoupí. strabolaímhV, -a, -iko krivoπijast
Ovo voÊe je suvo (bez soka). ‡ Egine strabolaimiázw, -laímiasa, -iásthka, -ia-
stoupí sto meJúsi. Pijan kao kuËina sménoV iskriviti ili ukoËiti vrata
(kao suner, Ëep). (npr. zbog prehlade): Krúwsa kai
stoupiázw sasuπiti se, osuπiti se strabolaimiásthka. Prehladih se pa
stoupócarto, to → stupócarto, to upi- mi se vrat ukoËio. ‡ Strabolaimiást-
jaÊa hartija, upijaË hka koit‡ntaV ta pouliá ston ouranó.
stoúpwma, to zaËepqivawe, zapuπava- Uvrnuo (ukoËio) mi se vrat gledajuÊi
we, zapuπaË, Ëep, tampon ptice.
stoup‡nw, stoúpwsa, -wménoV 1. zaËepi- strabolaímiasma, to iskrivqewe, uko-
ti, zapuπiti; 2. upiti, upijati; 3. zgru- Ëewe vrata
πavati strabomára, h zaposlenost, loπa vid-
stoupwt¶ri, to 1. upijaË; 2. zaËepqivaË, qivost; loπa sreÊa
tampon strabomoúrhV, -a, -iko → strabomoú-
stournári, to 1. kremen, tvrd kamen; tsounoV, -h, -o koji ima nepravilno,
2. ograniËen (tup) Ëovek, neznalica iskrivqeno lice
stója, h → újasma, to tkanina, πtof strabomoutsouniázw, -tsoúniasa, -asmé-
stocázomai, stocásthka misliti, rasu- noV praviti grimase, kreveqiti se
ivati strabomoutsoúniasma, to kreveqewe,
stócash, h 1. misao; 2. razmiπqawe, ra- pravqewe grimasa, durewe
suivawe strabóxulo, to 1. krivo drvo; 2. svadqiv-
stocasmóV, o → stócash, h ko, Ëangrizalo, Êudqivko, jogunica

668
strabopáthma 669 strateía

strabopáthma, to posrtawe, saplitawe, Beligrádi. Turci su u Beogradu obesi-


pogreπan korak li Rigu od Fere i wegove drugove.
strabopat‡ (a), -páthsa, -¶Jhka, -hmé- straggalismóV, o → straggálisma, to
noV posrtati, greπiti: strabopat‡ 1. veπawe; 2. guπewe; 3. davqewe
ta papoútsia izlizati cipele zbog straggalist¶V, o daviteq, guπilac, ug-
nepravilnog hoda; ‡ M\ autá ta takoú- wetaË
nia pou joráV, Ja strabopat¶seiV. straggízw, strággisa → strággixa, -í-
Zbog tolikih potpetica saplitaÊeπ sthka → -ícqhka, -isménoV 1. (o)ce-
se. ‡ Prósexe mh strabopat¶seiV páli. diti, filtrirati; 2. osuπiti: Strág-
Pazi da se ponovo ne sapleteπ. gise ta roúca. Ocedio je odelo. ‡
strabopódaroV, -h, -o → strabopídhV, -a, Strággise to gála. Procedio je mle-
-iko krivonog ko. ‡ Strággise apó thn arr‡stia. Sa-
suπio se od bolesti.
strabóV, -¶, -ó, pril. -á 1. slep; 2. kriv,
iskrivqen, izopaËen: Ta pódia thV strággish, h → strággisma, to 1. cee-
eínai strabá. Wene noge su krive. ‡ we, suπewe; 2. borawe
Krémase strabá ton pínaka. Obesio je straggist¶ri, to cedilo, cediqka, fil-
sliku nakrivo. ‡ StrabóV belóna gú- ter
rebe mésa se acur‡na. Slepac traæi straggistóV, -¶, -ó 1. oceen, isceen;
iglu u plastu sena. ‡ Kánei strabá má- 2. sasuπen, osuπen; 3. naboran, namre-
tia. Pravi se slep. ‡ P¶re strabó dró- πkan
mo. Krenuo je loπim putem. ‡ Anoixe stráka, h 1. πum, buka; 2. prasak, tresak;
ta strabá sou! Otvori oËi! Pazi! 3. petarda: kánw strákeV stvarati uti-
sak, imati uspeha
strabotimonía, h 1. loπe upravqawe;
2. (po)greπka strampoúligma, to → strampoúlisma, to
iπËaπewe, uganuÊe
strábwma, to 1. savijawe, iskrivqewe, strampoulízw, strampoúlisa → -oúlixa,
krivina; 2. slepoÊa; 3. odstupawe, skre- -ísthka → -ícJhka, -isménoV → -igménoV
tawe 1. iπËaπiti, uganuti; 2. uvrnuti (πi-
strabwmára, h 1. slepoÊa; 2. nepaæwa; ju): Parapáthsa kai strampoúlixa to
3. nesreÊa: Strabwmára éceiV kai de pódi mou. Posrnuo sam i uganuo nogu.
blépeiV pou patáV; Jesi li slep pa ne strapatsárisma, to 1. πteta, kvar; 2. gu-
vidiπ gde stajeπ? ‡ Apó strabwmára bitak, uπtrb; 3. poniæewe
ékana autó to láJoV. Ovu sam greπku strapatsárw, -patsárisa, -ísthka, -ismé-
uËinio iz nepaæwe. ‡ Fobámai mh mou noV 1. oπtetiti, pokvariti; 2. razbi-
túcei kamiá strabwmára. Bojim se da ti, uniπtiti; 3. poniziti, diskredi-
mi se ne dogodi neka nesreÊa. tovati: Strapatsárise ta moútra tou.
strab‡nw, strábwsa, -‡Jhka, -wménoV Razbio mu je wuπku. ‡ To autokínhto
1. iskriviti; 2. zaslepiti, oslepiti; ¶tan strapatsarisméno. Automobil
3. pogreπiti: StrábwseV th grámmh. je bio razbijen (uniπten).
Iskrivio si liniju. ‡ Strábwsan ta strapátso, to 1. razvalina, nered, πte-
xúla apó thn ugrasía. Drva se iskri- ta; 2. upropaπÊewe, uniπtewe; 3. po-
vila zbog vlage. ‡ Me strábwse o ka- niæewe
pnóV. Zaslepio me je dim. ‡ Strab‡- stráta, h ulica, put, podrum, staza: To
Jhka ekeính thn ‡ra kai tou édwsa to mikró paidí kánei stráta. Dete je pro-
lógo mou. Pogreπih tog Ëasa i dadoh hodalo.
mu svoju reË. stratárchV, o marπal
stragáli, to slanutak, naut stratarcía, h Ëin marπala, marπalo-
straggalízw, straggálisa, -ísthka, -ismé- vawe
noV obesiti, uguπiti, zadaviti: strag- stratarcikóV, -¶, -ó marπalski: -¶ ráb-
galízw thn al¶Jeia uguπiti istinu; ‡ doV marπalska palica, æezlo
Oi Toúrkoi straggálisan to R¶ga strateía, h 1. vojni pohod; 2. vojna sluæ-
Feraío kai touV suntrójouV tou sto ba

669
stráteuma 670 stréblwsh

stráteuma, to vojska, trupe, vojna sila stratológoV, o regrutni oficir


strateúomai, strateútika, -euménoV slu- stratolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
æiti, biti pozvan u vojsku: De stra- noV 1. regrutovati; 2. vrbovati
teútike gia lógouV ugeíaV. Nije slu- stratonomía, h vojna policija
æio vojsku iz zdravstvenih razloga. stratonómoV, o vojni policajac
stráteush, h regrutacija, mobilizacija: stratopedárchV, o deæurni oficir (lo-
Teleutaía yhjísthke nómoV gia th gora)
stráteush twn gunaíkwn. Nedavno je stratopédeush, h logorovawe, taboro-
izglasan zakon o vojnoj obavezi æena. vawe
strateúsimoV, -h, -o 1. sposoban, obave- stratopedeúw, -pédeusa, -euménoV logo-
zan da sluæi vojsku; -oV, o regrut, voj- rovati, taborovati, bivakovati
ni obveznik stratópedo, to logor, tabor, bivak: ~ su-
strathgeío, to sediπte, πtab: Anaká- gkentr‡sewV koncentracioni logor; ‡
luyan to strathgeío twn laJrempó- An¶koun se diajoretiká stratópeda.
rwn. Otkrili su sediπte krijumËara. Pripadaju suprotnim taborima.
strat¶ghma, to ratno lukavstvo, ratna stratóV, o vojska, vojna sila, armija: O
veπtina ellhnikóV stratóV apékrouse tiV epi-
strathgía, h zvawe, dostojanstvo genera- JéseiV tou ecJroú. GrËka vojska je
la, vreme provedeno u Ëinu generala odbila napade neprijateqa.
strathgik¶, h strategija, ratna veπtina stratósjaira, h stratosfera, gorwi sloj
strathgikóV, -¶, -ó 1. strateπki, strate- zemqine atmosfere
gijski; 2. manevarski stratoúla, h prvi koraci deteta, proho-
strathgóV, o general, strateg dawe: Ela, mikró mou, na kánoume st-
strathláthV, h generalismus, vrhovni ratoúla. Hajde, malo moje, da prohoda-
komandant; admiral mo.
stratí, to uliËica, sokak stratoulízw, stratoúlisa praviti prve
stratiá, h skup vojnih jedinica, trupe, korake, prohodati
armija strátso, to → stratsócarto, to vrsta
strati‡thV, o vojnik, redov debele hartije za pakovawe
stratiwtikó, to 1. vojni rok; 2. sluæba u strat‡naV, o → strat‡na, h kasarna
vojsci, vojna profesija stratwnízw, strat‡nisa, -ísthka, -ismé-
stratiwtikóV, o vojnik na odsluæewu noV smestiti u kasarnu; -omai smesti-
vojnog roka ti se u kasarnu, provesti noÊ, preno-
stratiwtikóV, -¶, -ó vojni, vojniËki Êiti negde
stratodikeío, to vojni sud, tribunal stratwnismóV, o razmeπtawe u kasarnu,
éktakto ~ preki vojni sud (kada sudi ukonaËivawe
civilima) strájhka, aor. pas. od stréjw
stratodíkhV, o sudija vojnog suda strájtw → astrájtw
stratokópoV, o peπak, putnik, lutalica streblóV, -¶, -ó, pril. -á 1. iskrivqen,
stratokráthV, o militarist(a), koji dr- kos; 2. izopaËen, pokvaren; 3. nemaran:
æi vlast pomoÊu vojne sile -ó tetrápleuro kosi Ëetvorougao
stratokratía, h militarizam, vojna dik- streblóthta, h 1. iskrivqenost, krivi-
tatura na, kosina; 2. pokvarenost, izopaËe-
stratokratikóV, -¶, -ó militaristiËki nost; 3. nemarnost
stratokratoúmai, -¶Jhka, -hménoV vlada- strebl‡nw, stréblwsa, -‡Jhka, -wménoV
ti pomoÊu vojne sile, sprovoditi vojnu iskriviti, izobliËiti, uvrnuti, de-
diktaturu formisati
stratoláthV, o peπak, peπadinac streblwménoV, -h, -o iskrivqen, izobli-
stratología, h 1. regrutacija; 2. vrbova- Ëen, uvrnut, izopaËen
we stréblwsh, h iskrivqavawe, izopaËava-
stratologikóV, -¶, -ó regrutni: -ó sum- we, kvarewe: ~ twn gegonótwn krivo
boúlio regrutna komisija prikazivawe dogaaja

670
streblwt¶rio 671 stroggulaínw

streblwt¶rio, to sprava za muËewe, to- strímw(g)ma, to stiska, guæva, nabije-


Ëak nost, sabijenost
stré(g)w → stérgw podnositi, trpeti, strim‡nw → strim‡cnw, strímwxa, -‡cth-
prihvatati, tolerisati ka, -wgménoV 1. nabiti, stisnuti, sabi-
streídi, to vrsta πkoqke, ostriga ti; 2. zguævati: MaV strímwxan se mia
strémma, to zemqiπna mera, 1 000 m2, 10 a: mikr¶ aíJousa. Nabiπe nas u jednu
Agórase déka strémata cwráji. Ku- malu salu. ‡ Me strímwxe gia ta kalá.
pio je 100 a wive (1 ha). Doveo me je u teæak poloæaj.
stremmatikóV, -h, -o koji se odnosi na jed- strimwctóV, -¶, -ó naguran, zbijan, nabi-
nu stremu (10 ari): H stremmatik¶ jen, stisnut
apódsh eínai polú camhl¶. Prinos sa strípodo, to podupiraË, oslonac; krevet-
10 a je vrlo mali (nizak). ska noga
stréximo, to → stérximo, to strijnóV, -¶, -ó → strujnóV, -¶, -ó
streptokokkíash, h infekcija, zaraæe- strijogurízw, -gúrisa, -isménoV 1. kruæi-
nost streptokokama ti, prevrtati se, obrtati; 2. nesigur-
streptókokkoV, o streptokoka no govoriti
streptomukính, h streptomicin strijogúrisma, to kretawe, kruæewe,
stréjw, éstreya, strájhka, stramménoV obilazak (straæe)
okrenuti, skrenuti: Stréjw to kejáli strijtári, to deo æiËanog instrumenta
proV ta dexiá. OkreÊem glavu nadesno. (za zatezawe æica)
‡ Estreye to óplo enantíon touV. Ok- strijtóV, -¶, -ó uvrnut, upreden, usukan
renuo je (uperio) oruæje na wih. ‡ (brk)
Stréjw thn prosoc¶ mou. ObraÊati pa- stríjw → stríbw
æwu ‡ Oi ecJroí éstreyan ta n‡ta. stríjwma, to rub, ivica, obrub, porub
Neprijateqi okrenuπe lea. ‡ H gh strij‡nw, stríjwsa, -‡Jhka, -wménoV po-
stréjetai gúrw apó ton áxoná thV. rubiti, obrubiti, oiviËiti
Zemqa se obrÊe oko svoje ose. stríyimo, to skretawe, okretawe, uvrta-
stréyh, h → gúrisma, to → stroj¶, h ok- we
retawe, obrtawe, skretawe strobilízw, strobílisa, -ísthka 1. okre-
streyodikía, h nezakonito izigravawe tati, kovitlati; 2. obrtati (se), ple-
propisa, iskrivqavawe istine (Ëi- sati u krug
wenica) strobilismóV, o okretawe, obrtawe, ko-
streyódikoV, -h, -o nezakonit, protuza- vitlawe
konit, obmawivaËki strobilistikóV, -¶, -ó okreÊuÊi, kovitla-
stríbw, éstriya, -íjthka, -imménoV skre- juÊi, koji moæe da se obrÊe, vrti,
nuti, uvrtati, upredati, izvitoperi- rotirajuÊi
ti; strimménoV svadqiv, Ëangrizav, Êud- strobiloantidrast¶raV, o gasna turbina,
qiv Ëovek: Anagkásthka na stríyw turboreaktivni motor
dexiá. Bio sam primoran da skrenem strobilogenn¶tria, h stvarawe struje
desno. ‡ Tou éstriye. Skrenuo je (po- obrtawem turbine, turbogeneratori
ludeo). ‡ Stríbe gr¶gora Odlazi od- strobiloeid¶V, o → h koji ima oblik to-
mah. Gubi se! Ëka, turbine
strigkióV, -iá, -ió rezak, oπtar, prodor- stróbiloV, o → sboúra, h → koukounári,
an: -iá jwn¶ prodoran glas to → dính, h 1. turbina; 2. Ëigra, zvrk;
strígkla, h → strígla, h 1. veπtica; 3. zupËanik; 4. vihor, vrtlog, kovit-
2. zla æena, guja lac
strigkliá, h krik, kriËawe strogguláda, h 1. zaobqenost, okrugli-
strigklízw → striglízw, stríglisa povi- na, oblina; 2. debqina, ugojenost
kati, kriknuti, kriËati stroggulaínw, stroggúluna 1. zaobliti
strígkloV, o → strígloV, o gunalo, Êud- (se), zaokrugliti se, ispuniti se;
qivko, namÊor, goropadnik 2. udebqati se

671
stroggúle(u)ma 672 str‡nw

stroggúle(u)ma, to zaokrugqivawe, za- strójigga, h 1. πarka (na vratima), oso-


obqavawe vinica; 2. slavina
stroggulokáJomai, -káJisa sedeti opuπ- strojómetro, to brojaË okretaja
teno, zavaliti se StrumónaV, o Struma, reka koja izvire u
stroggulopróswpoV, -h, -o okruglog, Bugarskoj i uliva se u Egejsko more u
okruglastog lica grËkoj Makedoniji
stroggulóV, -¶, -ó, pril. -a 1. okrugao, strujnóV, -¶, -ó, pril. -á 1. opor, qut;
zaokruæen; 2. taËan (raËun): -éV kou- 2. tmuran, mraËan, nerazgovetan, neja-
bénteV otvoreni i iskreni razgovori; san; 3. svadqiv, zajedqiv: Ecei struj-
‡ H gh eínai stroggul¶. Zemqa je ok- nó carakt¶ra. Ima mraËan (nepri-
rugla. ‡ Xódeye to strogguló, posó jatan) karakter. ‡ Autó to keímeno eí-
ton 1,000.000 (éna ekatommúrio). Pot- nai strujnó. Ovaj tekst je nerazumqiv
roπio je okruglo (taËno) jedan mi- (nerazgovetan).
lion. strujnóthta, h 1. oporost, oπtrina;
stroggulóthta, h okruglost, okruglina, 2. nerazgovetnost, nerazumqivost;
zaobqenost 3. zajedqivost
strogguloútsikoV, -h, -o okruglast, de- strucnính, h strihnin
bequπkast str‡ma, to 1. pokrivaË, prekrivaË; 2. pro-
stroggulojéggaroV, -h, -o okrugao kao stirka, duπek; 3. sloj, zona, pojas; 4. pa-
(pun) mesec luba: Str‡ma skónhV sképase ta pá-
stróntio, to (hem.) stroncijum nta. Sloj praπine prekrio je zemqu.
stroúgka, h 1. obor, tor, ograda; 2. stado: ‡ Koimótan se malakó str‡ma. Spa-
Bál\ ta próbata sth stroúgka gia na vali su na mekanom duπeku (prostir-
t\ armézoume. Uteraj (smesti) ovce u ci). ‡ Sta an‡tera str‡mata thV at-
tor da ih pomuzemo. mósjairaV o aéraV einai araióV. U gor-
wim slojevima atmosfere vazduh je
strouJí, to → spourgíti, to vrabac
redak. ‡ An¶kei sta an‡tera koinwni-
strouJokamhlismóV, o izbegavawe opas- ká str‡mata. Pripada gorwim (vi-
nosti, samoobmana, „gurawe glave u πim) druπtvenim slojevima.
pesak“: H antipolíteush katékrine to strwmatádiko, to radionica za izradu
strouJokamhlismó thV kubern¶sewV duπeka
mprostá stouV megálouV kindúnouV
strwmatáV, o, mn. -ádeV izraivaË duπe-
pou apeiloún th c‡ra. Opozicija je
ka, jorganxija
kritikovala vladu zbog „gurawa glave
u pesak“ pred velikom opasnoπÊu koja strwmatograjía, h nauka o sastavu zem-
preti zemqi. qine kore
strwmatsáda, h prostirka na zemqi
strouJokámhloV, h noj
strwmátso, to boËni zaπtitnik broda
stroúmpoV, o maq, tuËak
od pletene uæadi
stroumpoulóV, -¶, -ó debeo strwmatsópano, to materijal za izradu
strójalo, to volan, upravqaË duπeka, cvikl, platno
strójaloV, o ruËica, ruËka str‡nw, éstrwsa, -‡Jhka, -wménoV pre-
strojalojóroV, -a, -o kolenast, zgloban kriti, pristajati, prostreti, pokri-
strojéaV, o 1. osovina; cev; 2. grliÊ ti: Estrwse to krebáti me kaJará sen-
stroj¶, h 1. skretawe, zaokret; 2. ugao tónia. Prekrila je krevet Ëistim Ëar-
ulice; 3. strofa: ~ proV to kalútero πavima. ‡ Ola ¶tan strwména me
zaokret na boqe; ‡ Ekane stroj¶ 180 cióni. Sve je bilo prekriveno snegom.
moir‡n. UËinio je zaokret od 180°. ‡ ‡ Estrwse kalá pánw sou to jórema.
Sth stroj¶ anatráphke to jorthgó. Lepo ti pristaje ova haqina. ‡ Me to
Na uglu (ulice) prevrnuo se kamion. ‡ kairó Ja str‡sei h douleiá. Sa vre-
O eJnikóV úmnoV apoteleítai apó 158 menom posao Êe krenuti. ‡ Qa páei
strojéV. Nacionalna himna (GrËke) sto strató kai Ja str‡sei. OtiÊi Êe u
sastoji se od 158 strofa. vojsku i srediÊe se. ‡ str‡nw to tra-

672
str‡sh 673 suboulátoraV

pézi prostreti (postaviti) sto; ‡ O stulíthV, o stolpnik, monah, inok, usa-


drómoV ¶tan strwménoV me ta louloú- mqenik koji provodi æivot na stubu,
dia. Put je bio posut cveÊem. ‡ Str‡- verski zanesewak
nw to cáli sto pátwma. Patos prekri- stuló, to stilo
vam tepihom (Êilimom); -omai ulo- stulobáthV, o podloga, osnova, posta-
goriti se, nastaniti, smestiti se; ‡ ment
HrJe sto spíti maV kai str‡Jhke gia stulográjoV, o dræaqe za pero
ta kalá. Doπao je u naπu kuÊu i lepo stúloV, o stub, bandera, oslonac, stolp:
se smestio. ‡ Str‡Jhke sto c‡ma. Is- O patéraV eínai o stúloV tou spitioú.
pruæio se po zemqi. ‡ Str‡Jhke sto Otac je stub (oslonac) porodice
diábasma. Prihvatio se kwige. (Na- (kuÊe).
legao na kwigu.) ‡ Ton éstrwsan sto stúlwma, to 1. podupirawe; 2. podræa-
xúlo. Prekriπe ga batinama. (Istu- vawe; 3. potkrepqivawe
koπe ga jako.) ‡ To cr‡ma den és- stul‡nw, stúlwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. po-
trwse. Boja se nije primila (prih- dupirati, podupreti; 2. ojaËati, okre-
vatila). ‡ TouV br¶ke strwménouV sto piti; 3. potkrepiti
trapézi. Naπao ih je (zatekao) okup- stúlwsh, h → stúlwma, to
qene oko stola (za stolom). stupócarto, to → stoupócarto, to
str‡sh, h 1. prostirka, leæaj; 2. prosti- stuptikóV, -¶, -ó → stujtikóV, -¶, -ó vezi-
rawe, nameπtawe; 3. pokrivawe; 4. po- van, koji steæe, skupqa, zgruπava
kriÊe (materijalno) stuptikóthta, h vezivawe, stezawe, sku-
strwsídi, to prostirka, prekrivka pqawe, zgruπavawe
strwt¶raV, o krovna greda; prag za πi- stúpwma, to → stoúpwma, to
ne, traverza, πliper stup‡nw → stoup‡nw
str‡toV, -h, -o, pril. -a 1. nameπten; stúsh, h dizawe, ukruÊivawe, erekcija
2. normalan, prigodan; 3. ravan; 4. obi- stujáda, h oporost, gorËina
Ëan, uobiËajen: -oV drómoV ravan drum; stujízw stezati, skupqati, biti opor:
‡ TouV édwse na metajrásoun éna Ta kud‡nia mou stújisan to stóma.
strwtó keímeno. Dao im je da prevedu Duwe su mi stegnule usta. ‡ To krasí
jedan obiËan tekst. autó stujízei. Ovo je vino oporo (ste-
stúbw, éstuya, -újthka, -umménoV (is)- æe usne).
cediti, presovati, ocediti: Estuye stújno, to vrsta biqke, crna pomoÊnica
to lemóni. Iscedio je limun. ‡ Estuye (bot.)
ta roúca kai t\ áplwse. Ocedio je ode- stujóV, -¶, -ó 1. opor, gorak; 2. mrzovo-
Êu i rasprostro je. ‡ Stúbw to mualó qan, namÊorost
mou. Naprezati mozak (fig.) stujtikóV, -¶, -ó → stuptikóV, -¶, -ó
Stúga, h (mit.) Stiks, glavna reka Do- stúyh, h stipsa
weg sveta koja devet puta optiËe oko stúyimo, to stiskawe, ceewe, istiski-
wega. Na wenoj vodi zakliwali su se vawe
bogovi, a vodu im je donosila Irida u stwikismóV, o stoicizam; trpeqivost, rav-
zlatnom sudu. noduπnost
stwikóV, -¶, -ó, pril. -á stoiËki; ravno-
stugeróV, -¶, -ó, pril. -á grozan, gnusan,
duπan, trpeqiv
odvratan, uæasan
stwikóthta, h apatija, ravnoduπnost,
stugeróthta, h gnusnost, odvratnost, oga- stoiËnost
su → esú ti (liËna zamenica u prvom pa-
vnost
stugnóV, -¶, -ó, pril. -á grub, nemilosr- deæu jednine)
dan, surov Súbarh, h Sivara, stari grËki grad u
stugnóthta, h grubost, nemilosrdnost, dowoj Italiji
surovost súbash, h → súbasma, to → súmbash, h
stul, to, neprom. stil ugovor, sporazum, pakt, konvencija
stulístaV, o stilist(a) suboulátoraV, o → sumboulátoraV, o

673
súgamproV 674 sugkentrwtikóV

súgamproV, o → súgambroV, o πurak, pa- súgkala, ta → sugkalá, ta raspoloæe-


πenog we, duπevni mir, spokoj(stvo): érco-
suggéneia, h srodstvo, rodbina, srodnost, mai sta ~ mou doÊi k sebi
sliËnost: ~ ex aímatoV srodstvo po sugkalúptw, -káluya, -lújthka, -lummé-
krvi, krvno srodstvo; ~ ex epigamíaV noV sakriti, prikriti, zataπkati
tazbinsko srodstvo; pneumatik¶ ~ du- sugkáluyh, h sakrivawe, prikrivawe,
hovno srodstvo; chmhk¶ ~ hemijski zataπkavawe, kamuflaæa
afinitet; ‡ Ecoun suggéneia makrin¶. sugkal‡ (e), -kálesa, -kl¶Jhka, -kales-
U dalekom su srodstvu. ‡ Ta kómmata ménoV skupiti, sazvati
autá écoun sten¶ suggéneia. Ove dve súkama, to ojed, zapaqewe koæe (zbog
partije imaju mnogo sliËnosti. trewa, znoja): Ecei súgkama anámesa
suggeneúw, suggéneya biti u srodstvu, sta mpoútia tou. Ojeo se izmeu buti-
sroditi se, oroditi se na.
suggen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. sugkatábash, h popustqivost, toleran-
-eíV, -¶ 1. srodan, blizak; 2. roaËki, cija
porodiËni sugkatabatikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. popu-
suggen¶V, o, æ. -énissa, h roak, srod- stqiv, tolerantan; 2. razuman, prih-
nik, roaka vatqiv (predlog, cena)
sugkatáJesh, h pristanak, odobrewe,
suggenikóV, -¶, -ó, pril. -á porodiËni,
saglasnost
roaËki, blizak
sugkatalégw, -tálexa → -télexa -lécth-
suggenológi, to cela rodbina ka, -legménoV ubrajati, uvrstiti, pri-
suggn‡mh, h → sugn‡mh, h izviwewe, druæiti: Sugkatalégetai stouV mega-
oproπtaj, pardonirawe: Zht‡ sugn‡- lúterouV politikoúV tou kósmou. Ub-
mh. Molim izviwewe. ‡ Sou zht‡ sug- raja se meu najveÊe politiËare sveta.
n‡mh gia to kakó pou sou ékana. Mo- sugkatáneush, h pristanak, saglasnost,
lim te da mi oprostiπ zlo koje sam ti dopuπtewe, odobrewe
naneo. ‡ Sugn‡mh, na perásw! Izvi- sugkataneúw, -katáneusa odobriti, sa-
nite, da proem! glasiti se, dozvoliti, pristati, slo-
suggnwstóV, -¶, -ó oprostiv: -ó láJoV op- æiti se
rostiva greπka sugkatoíkhsh, h zajedniËko stanovawe
súggramma, to spis, sastav, delo (nau- sugkátoikoV, -h, -o sustanar, sobni kole-
Ëno, kwiæevno): Meletá ta suggrám- ga, „cimer“
mata twn arcaíwn jilosójwn. Prou- sugkatoik‡, (e), -katoíkhsa stanovati
Ëava dela starih filozofa. zajedniËki, æiveti sustanarski
suggrajéaV, o, mn. -eíV, gen. mn. -éwn pi- sugkekriménoV, -h, -o, pril. -a odreen,
sac, autor jasan, konkretan: -h énnoia konkretna
suggraj¶, h napis, delo (nauËno, kwi- zamisao; ‡ sugkekriména naroËito, po-
æevno) sebno, specijalno, konkretno; ‡ Sth
suggrajikóV, -¶, -ó spisateqski, autor- sugkekriménh períptwsh éceiV ádiko.
ski: -á dikaiómata autorska prava U konkretnom sluËaju nisi u pravu. ‡
Den écei sugkekriménh apánthsh. Ne-
suggrájw, -égraya, -ájhka pisati, bav- ma (odreeni) konkretan odgovor. ‡
iti se pisawem, biti pisac Periménw sugkekriménh apánthsh. OËe-
sugkaíomai, -káhka, -kaménoV 1. nadra- kujem konkretan odgovor.
æiti koæu, ojesti se; 2. naæuqiti, sugkentr‡nw, -éntrwsa, -‡Jhka, -wménoV
oguliti (koæu): Sugkáhke h mascálh sakupiti, sazvati, usredsrediti
mou. Ojeo sam se oko pazuha. sugkéntrwsh, h 1. sakupqawe, gomilawe,
sugkairinóV, -¶, -ó → súgcronoV, -h, -o sazivawe; 2. skup, skupina, koncentra-
savremen cija
súgkairoV, -h, -o, pril. -a blagovremen, sugkentrwtikóV, -¶, -ó, pril. -á centra-
istovremen listiËki, usredsreen, koncentrisan

674
sugkentrwtismóV 675 súgkrish

sugkentrwtismóV, o centralizam: O sug- sugkoin‡nw, samo u prez. i impf. 1. po-


kentrwtismóV eínai kúrio gn‡risma twn vezivati, spajati; 2. opπtiti sa...
apolutarcik‡n kaJest‡twn. Centra- sugkóllhsh, h 1. povezivawe, spajawe
lizam je glavno obeleæje apsoluti- lepqewem, zavarivawe
stiËkih reæima. sugkollht¶V, o varilac, zavarivaË, „πvaj-
sugkerasmóV, o 1. ublaæavawe, usagla- ser“
πavawe; 2. reπewe; 3. slabqewe, umek- sugkollhtikóV, -¶, -ó varilaËki, zavari-
πavawe vaËki, „πvajserski“
sugkejalai‡nw, -kejalaíwsa rezimi- sugkoll‡ (a) -kóllhsa, -l¶Jhka, -lhmé-
rati, rekapitulirati, ukratko pono- noV spojiti, slepiti, zavariti
viti, sumirati sugkomid¶, h 1. berba, brawe, æetva;
sugkejalaíwsh, h rezime, rekapitula- 2. zarada, obogaÊewe
cija, skraÊeno ponavqawe, sumirawe sugkomízw, -kómisa, -ísthka, -isménoV bra-
sugkejalaiwtikóV, -¶, -ó rekapitula- ti, sakupqati plodove
cioni, sumaran, sumarni sugkop¶, h prekid, udar, zastoj; 2. sin-
sugkecuménoV, -h, -o, pril. -a taman, neja- kopa, skraÊenica (gram.): ~ kardíaV
san, sumoran, konfuzan, sputan: -eV srËani udar, infarkt
apóyeiV nejasni izgledi; ‡ -h atmós- sugkóptw → katakóbw 1. seckati, pose-
jaira sumorna atmosfera Êi; 2. zastati, prekinuti; 3. pauzira-
sugkínhsh, h uzbuewe, dirqivost, ganu- ti, skratiti
tqivost, tronutost súgkormoV, -h, -o, pril. -a 1. Ëitav, pot-
sugkinhtikóV, -¶, -ó, pril. -á uzbudqiv, pun; 2. telesno uobliËen, celovit
oseÊajan, dirqiv: Dhmiourg¶Jhke at- sugkrathménoV, -h, -o uzdræan, suzdræan
mósjaira sugkinhtik¶. Stvorio je sugkráthsh, h 1. podrπka, podupirawe;
uzbudqivu (dirqivu) atmosferu. 2. obuzdavawe, uzdræavawe; 3. zadr-
sigkinhtikóthta, h oseÊajnost, dirqi- æavawe, Ëuvawe, stabilizacija: ~ ti-
vost, emocionalnost m‡n stabilizacija cena; ‡ H sugkrá-
sugkin‡ (e), -kínhsa, -¶Jhka, -hménoV uz- thsh tou etoimórropou toícou égine me
buditi, dirnuti, ganuti dokária. Troπni zid poduprt je gre-
sugklhronómoV, o, h sunaslednik dama. ‡ H sugkráthsh tou ormhtikoú
súgklhsh, h sazivawe, sakupqawe: H ék- reúmatoV tou potamoú ¶tan piá adú-
takth súgklhsh tou Sumboulíou thV nath. Obuzdavawe silovite reËne bu-
DhmokratíaV prokálese anhsucía sto jice bilo je veÊ nemoguÊe. ‡ H sug-
koinó. Vanredno sazivawe Dræavnog kráthsh twn orm‡n apaiteí dunat¶
saveta prouzrokovalo je uznemirewe Jélhsh. Savladavawe strasti zahteva
javnosti. jaku voqu. ‡ Den eínai dunat¶ h sug-
sugklhtikóV, -¶, -ó senatorski: sugkl- kráthsh ólwn aut‡n onomátwn. Nije
htikoí, oi senatori, Ëlanovi senata moguÊe zadræati (u pamÊewu) sva ova
súgklhtoV, h senat, savet stareπina, naj- imena. (Nije ih moguÊe upamtiti.)
viπe telo univerziteta i viπih πko- sugkrat‡, (e) -kráthsa, -¶Jhka, -hménoV
la zadræati, zaustaviti, spreËiti, suz-
súgklino, to (geol.) sinklinala dræavati se, savladati se, uzdræati
sugklonízw, -klónisa, -ísthka, -isménoV se: De sugkratiétai móliV dei wraío
1. tresti, potresati, (uz)drmati; 2. uz- jaghtó. Ne moæe da se suzdræi (sa-
buditi, potresti vlada) kad vidi dobro jelo.
sugklonismóV, o treπewe, drmawe, po- sugkrhtismóV, o sinkretizam
tresawe sugkrínw, súgkrina → sunékrina, -íJh-
sugklonistikóV, -¶, -ó potresan, uzbud- ka, sugkekriménoV uporediti, sravni-
qiv ti
sugkoinwnía, h saobraÊaj, komunikacija súgkrish, h suoËavawe, uporeivawe,
sugkoinwniakóV, -¶, -ó saobraÊajni, tran- paralela: kánw ~praviti peralelu; se
sportni, komunikacioni ~ me u poreewu sa

675
sugkritikóV 676 sugcwr‡

sugkritikóV, -¶, -ó sliËan, podudaran, sugcronistikóV, -¶, -ó istovremen, sin-


uporedan, komparativan: -óV baJmóV hron, usklaen, savremen
(gram.) komparativ (prideva); -á, ta súgcronoV, -h, -o, pril. -a → -wV isto-
(gram.) pridevi u komparativu vremen, savremen, moderan: Upagó-
sugkróthma, to 1. grupa, skup(ina), sas- reue sugcrónwV se duo daktulográ-
tav; 2. kompleks; 3. ansambl; 4. trupa jouV. Diktirao je istovremeno dvema
sugkróthsh, h grupisawe, formirawe, daktilografkiwama. ‡ O QoukudídhV
sastavqawe ¶tan súgcronoV tou Euripídh. Tuki-
sugkrot‡, (e), -króthsa, -¶Jhka, -hménoV did je bio savremenik Euripida. ‡ H
skupiti, formirati, sastaviti: Sug- súgcronh epist¶mh anaJe‡rhse pol-
króthsan mia iscur¶ omáda podo- léV paliéV apóyeiV. Savremena nauka
sjaírou. Sastavili su (formirali) preispitala je mnoga stara shvatawa.
jedan snaæan fudbalski tim. ‡ H aeroporía maV eniscúJhke me
súgkroush, h sukob, sudar súgcrona aeroplána. Naπe vazduho-
sugkroúw, pas. sugkroúmai, -kroústhka plovstvo ojaËano je savremenim (mod-
sukobiti (se), sudariti (se) ernim) avionima.
sugkrúo, to → rígoV, to drhtavica, jeza sugcrwtízomai, -ísthka, -isménoV biti u
dodiru, druæiti se, imati veze, odno-
sugkuría, h 1. sluËajno slagawe, pokla-
se, kontakte
pawe; 2. sluËajna saglasnost, podudar-
nost, koincidencija sugcrwtismóV, o druæewe, meπawe, or-
takluk; udruæewe, asocijacija
sugkuriarcía, h zajedniËka vlast, kon-
dominijum: StócoV thV amerikanik¶V sugcúzw → sucúzw, sú(g)cusa, su(g)cú-
politik¶V eínai h sugkuriarcía Toúr- sthka, sugcusménoV 1. pobrkati, zape-
kwn kai Ell¶nwn sto Aigaío. Ciq ame- tqati, pomutiti, dovesti u konfu-
riËke politike je zajedniËka vlast Tu- ziju; 2. nervirati, rastrojiti, uzne-
raka i Grka na Egeju. miriti; Antí na xedialúnei ta prág-
mata ta sugcúzei perissótero. Umesto
sugkuríarcoV, o suvladar
da razmrsi stvari, on ih joπ viπe za-
sugkurióthta, h suvladarstvo petqava. ‡ Sugcústhke ap\ autá pou
súgnejo, to → súnnejo, to tou eípa ki éjuge. Iznervirao se zbog
sugn‡mh, h → suggn‡mh, h onog πto sam mu rekao i otiπao je.
sugurízw, -gúrisa, -ísthka, -isménoV ure- súgcush, h → súcush, h zbrka, pometwa,
diti, dovesti u red, srediti: sugurízw konfuzija, rastrojstvo: Upárcei súg-
to spíti urediti kuÊu; ‡ Otan epistré- cush gúrw apó to Jéma twn eklog‡n.
yei, Ja ton sugurísw. Kada se vrati, Postoji konfuzija oko izbora. ‡ Bri-
srediÊu ga. skótan se súgcush ótan ékane to ég-
sugúrisma, to 1. sreivawe; 2. kaæwa- klhma. Bio je u rastrojstvu kada je iz-
vawe vrπio zloËin.
sugcaírw, -cárhka Ëestitati, pohvali- sugc‡neush, h spajawe, sjediwavawe, ku-
ti, poæeleti dobro mulacija, integracija: Timwr¶Jhke gia
sugcarht¶ria, ta Ëestitawe, Ëestitke, óla ta adik¶mata katá sugc‡neush me
dobre æeqe julákish pénte et‡n. Za sva izvrπena
sugcarht¶rioV, -ia, -io pozdravni, kojim nedela kaæwen je kumulativno zatvo-
se Ëestita rom u trajawu od pet godina.
sugcéw → mperdeúw pomeπati, pobrka- sugcwneúw, -c‡neya, -eúthka, -euménoV
ti, zapetqati, zbuniti spojiti, sjediniti, integrisati
sugcordía, h sazvuËje, sklad, harmonija sugcwrhsh, h → sugc‡resh, h 1. opro-
sugcronízw, -crónisa, -ísthka, -isménoV πtaj, izviwewe; 2. oproπtewe greho-
1. uskladiti, usaglasiti, sinhronizo- va
vati; 2. osavremeniti, modernizovati sugcwrianóV, -¶, -ó zemqak, suseqanin
sugcronismóV, o usklaivawe, sinhroni- sugcwr‡ (e), -c‡rhsa, -¶Jhka, -hménoV 1.
zovawe, osavremewivawe izviniti (se); 2. oprostiti: Me sug-

676
sudaulízw 677 sulleítourgo

cwreíte! → suggn‡mh! Izvinite! ‡ An sukojantikóV, -¶, -ó, pril. -á klevetni-


deíxei eilikrin¶ metaméleia Ja ton sug- Ëki, potkazivaËki
cwr¶sw. Ako pokaæe iskreno kajawe, sukojant‡, (e), -jánthsa, -¶Jhka, -hmé-
oprostiÊu mu. ‡ De sugcwreíte tétoio noV klevetati, potkazivati, dostavqa-
sjálma. Takva se greπka ne opraπta. ti, ogovarati
sudaulízw → sundaulízw sukójullo, to smokvin list
súdentro, to πumovit predeo, πuma s(u)kwtaría, h iznutrice, drob
súzeuxh, h 1. spoj, veza; 2. venËawe; 3. s(u)k‡ti, to → ¶par, to xigerica, jetra:
ligatura Mou \prhxeV to suk‡ti. „Pojeo si mi
suzeúw → suzeúgw, súzeuxa, -eúcthka, jetru.“ (Nasekirao si me!) ‡ Ebgale
-eugménoV 1. spojiti, ujediniti, sje- ta suk‡tia tou. „Povratio je xigeri-
diniti; 2. venËati cu.“
suz¶thsh, h 1. dogovarawe, veÊawe; 2. di- súlhsh, h pqaËkawe, harawe, pustoπe-
skusija; 3. debata, raspravqawe, spor we: ~ twn na‡n (twn mouseíwn) pqa-
suzht¶simoV, -h, -o raspravni, diskuta- Ëkawe hramova (muzeja)
bilan, sporan sulht¶V, o pqaËkaπ (uglavnom hramova
suzhtht¶V, o diskutant, uËesnik u ra- i sakralnih mesta)
spravi sullabaínw → sullambánw
suzhththkóV, -¶, -ó dogovorni, raspra- sullab¶, h slog
vni sullabízw, sullábisa, -ísthka, -isménoV
suzht‡ (a), suz¶thsa, -¶Jhka, -hménoV 1. rastavqati na slogove; 2. Ëitati
dogovarati se, raspravqati, diskuto- slog po slog; 3. sricati
vati: Mh(n) to suzhtáV. Nemoj da pro- sullabikóV, -¶, -ó slogovni
tivureËiπ, treba da se sloæiπ. sullabismóV, o rastavqawe na slogove,
suzugía, h 1. spajawe, sklapawe; 2. brak, spelovawe
supruæanstvo; 3. kowugacija sullabistóV, -¶, -ó koji Ëita slog po
suzugikóV, -¶, -ó braËni, supruæanski; slog, koji sriËe
kowugacioni sullabograjía, h silabiËko pismo
súzugoV, o, h suprug, supruga, braËni sullabograjikóV, -¶, -ó slogovni, sil-
drug abiËki
suz‡ (e) samo u prez. i impf. æiveti sullabógrijoV, o πarada, vrsta misaone
zajedno (sa nekim) igre, zagonetke
súJampo, to → soúroupo, ta sumrak, su- sullalht¶rio, to skup, zbor, miting, de-
ton monstracija
sukaminéa, h → sukaminiá, h → mouriá, h sullambánw → sullabaínw, sunélaba,
dud (stablo) sull¶jJhka, sunel¶jJhn 1. uhvatiti,
sukámino, to → moúro, to dud (plod) πËepati, zarobiti; 2. shvatiti, razu-
meti; 3. zatrudneti, zaËeti: Den mpó-
sukáV, o 1. prodavac smokava; 2. æuti
resan na sulláboun touV drásteV. Ni-
kos, æuja, zlatica
su mogli da uhvate podstrekaËe. ‡ Sto
sukatáJesh, h → sunaínesh, h pólemo eíce sullhjJeí aicmálwtoV.
sukiá, h → suk¶, h smokva (stablo) Zarobqen je u ratu. ‡ Ton sunélabe o
sukísioV, -ia, -io smokvin, od smokve jwtograjikóV jakóV se áschmh stásh.
súko, to smokva (plod) Objektiv ga je uhvatio u loπem polo-
sukoperíbolo, to smokvik, predeo zasa- æaju (stavu, pozi). ‡ H gunaíka tou
en smokvama sunélabe se megálh hlikía. Wegova je
sukojágoV, o 1. koji jede mnogo smokava; æena zatrudnila u poodmaklim godi-
2. æuti kos, æuja, zlatica nama.
sukojánthV, o klevetnik, potkazivaË, sullégw, sunélexa, -écthka, -egménoV
ogovaraË, opadaË skupqati, kupiti, brati
sukojantía, h klevetawe, potkazivawe, sulleítourgo, to obavqawe liturgije sa
dostavqawe, ogovarawe viπe Ëinodejateqa

677
sulleitourgóV 678 sumbibázw

sulleitourgóV, o sveπtenik u liturgiji sullupht¶rioV, -a, -o koji izraæava sau-


sa viπe wih ËeπÊe: -o thlegrájhma telegram sau-
sulleitourg‡ (e), sulleitoúrghsa Ëino- ËeπÊa
dejstvovati sa viπe Ëinodejateqa sullupoúmai, sullhp¶Jhka izraæavati
sullékthV, o, æ. -étria, h → sullogéaV, o sauËeπÊe
sakupqaË, kolekcionar suljída, h → neréida, h 1. vila, nereida;
2. prelepa æena
súllhyh, h 1. hvatawe, hapπewe; 2. zaËe-
Êe: ~ idéaV nadahnuÊe, inspiracija; ‡ sul‡ (e), súlhsa, -¶Jhka, -hménoV pqa-
h Amwmh ~ Bezgreπno zaËeÊe; ‡ H Ëkati sakralne predmete: Oi Toúrkoi
astunomía ékame polléV sull¶yeiV súlhsan ekklhsíeV sthn Kúpro. Turci
upóptwn. Policija je pohapsila mno- su opqaËkali crkve na Kipru.
ge sumwivce. ‡ H súllhyh tou Qeo- sumbadízw, -bádisa iÊi zajedno, sle-
tókou égine me thn epenérgeia tou Agí- diti, pratiti „u stopu“, „iÊi u korak“
ou PneúmatoV. Bogorodica je zaËela sumbaínw, sunébhka dogaati se, zbiti
Ëinom Svetoga duha. se, desiti se: Ti sumbaínei; ©ta se do-
gaa? ‡ Sunébhkan suntaraktiká ge-
sullog¶, h 1. sakupqawe; 2. berba, æe-
gonóta. Zbili su se uzbudqivi doga-
tva; 3. zbirka, zbornik; 4. razmiπqa-
aji. ‡ Sumbaínoun pántou ta ídia
we, misli: ~ karp‡n sakupqawe plo-
prágmata. Svugde se deπavaju iste
dova; ~ érgwn sabrana dela; péjtw
stvari.
(mpaínw) se ~ uroniti u misli, zamis-
liti se; ‡ Ton tr‡ei h sullog¶. More sumbállomai, -bl¶Jhka, -beblhménoV
ga misli. ‡ Katárthse mia ploúsia sporazumeti se, zakquËiti ugovor,
sullog¶ arcaíwn nomismátwn. Sasta- ugovoriti
vio je jednu bogatu zbirku starog no- sumbállw, súmbala → sunébala 1. do-
vca. prineti, saraivati; 2. slivati (se):
Sumbálloun óloi óso mporoún sthn
sullogízomai → sullogiémai, -ísthka,
epitucía autoú tou skopoú. Svi, koli-
-isménoV misliti, razmiπqati, sawa-
ko mogu, doprinose ostvarewu (uspe-
riti: KáJetai kai sullogízeta ta pe-
hu) ovog ciqa. ‡ Sto shmeío pou sum-
rasména. Sedi i razmiπqa o proπlo-
bálloun oi duo potamoí gínontai su-
sti. ‡ Ti sullogízesai; O Ëemu razmi-
cná plhmmúreV. Na mestu gde se sasta-
πqaπ? ‡ Sullogísou thn ugeía sou.
ju dve reke Ëesto nastaju poplave.
Misli (vodi raËuna) o svom zdravqu.
sumbán, to, gen. -ántoV, mn. -ánta sluËaj,
‡ De me sullogísthke kaJólou. Uop-
dogaaj
πte ne misli na mene (ne vodi raËuna
o meni). súmbash, h saglasnost, ugovor, spora-
zum, pakt
sullogikóV, -¶, -ó grupni, skupni, zajed- sumbasiléaV, o suvladar
niËki, kolektivni: -¶ súmbash kolek-
sumbasileúw, -basíleusa → -íleya vla-
tivni ugovor
dati zajedno, deliti vlast
sullogismóV, o (log.) silogizam, rasui- sumbatikóV, -¶, -ó uobiËajen, konvencio-
vawe, umovawe, zakquËivawe, miπqe- nalan
we sumbatikóthta, h uobiËajenost, konven-
sullogistikóV, -¶, -ó misaoni, rasuujuÊi cionalnost
súllogoV, o 1. druπtvo, udruæewe; 2. zbor: sumbía, h supruga, æena, saæiteqnica
O morjwtikóV súllogoV tou cwrioú sumbibázw, -bíbasa, -ásthka, -asménoV
maV anéptuxe ploúsia drásh. Kultur- izmirati, sloæiti, slagati se, biti u
no-prosvetno druπtvo naπega sela saglasnosti: ProspáJhse na touV sum-
razvilo je bogatu aktivnost. bibásei, gia na apojúgoun étsi ta di-
sullupht¶ria, ta sauËeπÊe, sauËestvo- kast¶ria. Pokuπao je da ih izmiri
vawe u tuzi: Ekjrázw ta sullupht¶- kako bi izbegli sudski spor. ‡ De sum-
ria mou! Izraæavam svoje sauËeπÊe. bibázetai o trópoV zw¶V tou me thn
(Primite moje sauËeπÊe.) ideología tou. NaËin wegovog æivota

678
sumbibasmóV 679 summetrikóV

nije u skladu sa wegovom ideologijom. súmbouloV, o savetnik


‡ DécJhkan na sumbibasJoún. Prih- summázema, to sakupqawe, prikupqawe;
vatiπe da se poravnaju. umerenost
sumbibasmóV, o sporazum, poravnawe, iz- summazeúw, summázeya, -eúthka, -eménoV
mirewe, kompromis 1. sakupqati, sreivati, prikupqati;
sumbibast¶V, o posrednik, pomiriteq 2. srediti se, obuzdati: H kl‡sa sum-
sumbibastikóV, -¶, -ó posredniËki, pomi- mazeúei ta poulákia thV. KvoËka saku-
riteqski, mirovni pqa svoje piliÊe. ‡ Eínai kairóV na
sumbibastikóthta, h posredniπtvo, po- summazéyw ta biblía pou dáneisa.
sredovawe Vreme je da prikupim kwige koje sam
sumbi‡nw, -bíwsa æiveti zajedno, biti u pozajmio. ‡ Summázeye lígo to spíti
simbiozi na mh maV broún se tétoia akata-
sumbíwsh, h simbioza stasía oi episképteV. Sredi malo kuÊu
sumbólaio, to 1. saglasnost, dogovor; da nas gosti (posetioci) ne nau (za-
2. ugovor, pakt, kontrakt teknu) u takvom neredu. ‡ Etsi pou
écei sunhJísei autóV einai dúskolo na
sumbolaiográjoV, o javni beleænik, no-
summazeuJeí. Teπko Êe da obuzda ono
tar
na πta se navikao.
sumbol¶, h 1. ujediwewe, spajawe; 2. uπ-
summaz‡nw, -mázwxa, -‡cthka, -wménoV →
Êe; 3. pomoÊ, doprinos: Sth sumbol¶
summazeúw
twn duo potam‡n écei dhmiourghJeí
nhsída. Na uπÊu dveju reka nastalo je summaJhteía, h πkolsko drugarstvo
(stvorilo se) ostrvce. ‡ Up¶rxe sh- summaJht¶V, o, æ. summaJ¶tria, h πkol-
mantik¶ h sumbol¶ tou sthn ananéwsh ski drug, drugarica
thV politik¶V zw¶V thV c‡raV. Wegov summacht¶V, o, æ. -¶tria, h 1. saborac,
doprinos oæivqavawu politiËkog æi- saveznik; 2. saradnik
vota zemqe bio je znaËajan. summacía, h savezniπtvo, alijansa
sumbolízw, -bólisa, -ísthka, -isménoV → summacikóV, -¶, -ó, pril. -á savezniËki
ekjrázw simbolizovati, prikazati súmmacoV, o, h saveznik, saborac
simboliËki: O stauróV sthn ellhnik¶ súmacoV, -h, -o savezniËki: ta súmaca
shmaía sumbolízei th Jrhskeía. Krst kráth savezniËke dræave
na grËkoj zastavi simbolizuje veru. summac‡ (e), -máchsa biti u savezu, pak-
sumbolikóV, -¶, -ó simboliËan tirati, boriti se zajedniËki
sumbolismóV, o simbolizam summerízomai, -merísthka 1. uËestvovati;
sumbolist¶V, o simbolist(a) 2. saglasiti se: Summerízetai ton póno
súmbolo, to simbol, znak, znamen, zna- mou. UËestvuje u mom bolu. ‡ De sum-
mewe: To kládi eliáV eínai to súmbolo merízomai tiV apóyeiV saV scetiká m\
thV eir¶nhV. Maslinova granËica je autó to Jéma. Nisam saglasan sa va-
simbol mira. πim glediπtima.
sumboulátoraV, o savetnik, savetodavac summetécw, -meteíca uËestvovati, parti-
sumbouleutikóV, -¶, -ó, pril. -á savetni- cipirati
Ëki, savetodavni sumetoc¶, h uËeπÊe, participacija, su-
sumbouleúw, -boúleya, -eúthka, -euménoV delovawe
savetovati; -omai konsultovati summétocoV, o uËesnik, sauËesnik: Eínai
sumboul¶, h savet, miπqewe summétocoi sta kérdh thV epiceir¶-
sumboúlio, to savet, savetodavno telo: ~ sewV. Oni su uËesnici u dobiti pre-
epikrateíaV dræavni savet; dhmotikó duzeÊa.
~ opπtinski savet; dioikhtikó ~ admi- summetría, h simetrija, simetriËnost,
nistrativni savet; peiJarcikó ~ dis- srazmernost, sklada, mera
ciplinski savet (komisija); ‡ Sun¶lJe summetrikóV, -¶, -ó, pril. -á simetriËan,
éktakta to upourgikó sumboúlio. Van- skladan, srazmeran, proporcionalan,
redno je sazvao Ministarski savet. analogan

679
summetrikóthta 680 súmphxh

summetrikóthta, h skladnost, simetri- sumpaíkthV, o, æ. -tria, h partner, sui-


Ënost, proporcionalnost graË
súmmetroV, -h, -o srazmeran, odgovaraju- súmpan, to, gen. -ntoV svemir, kosmos, va-
Êi, uporedqiv: Oi dapáneV tou eínai siona, vaseqena: ~ na calásei da se i
súmmetreV proV ta éxodá tou. Wegovi svet prevrne
troπkovi su srazmerni wegovim pri- sumparástash, h podrπka, solidarnost,
hodima. pomoÊ, pomagawe
summig¶V, o, h meπovit: -eíV ariJmoí me- sumparastáthV, o 1. koji pomaæe, pruæa
πoviti brojevi podrπku; 2. pomoÊnik, pomagaË
summoría, h banda, razbojniËka druæina sumparasúrw, -parésura odvlaËiti, po-
summoríthV, o, æ. -issa, h bandit, Ëlan- vlaËiti, uvlaËiti: Me sumparésure
Ëlanica bande sthn katastroj¶. Odvukao me u pro-
summorj‡nw, -mórjwsa, -‡Jhka, -wménoV past. ‡ To neró sumparésure anJr‡-
1. saobraziti, usaglasiti; 2. urazumi- pouV kai z‡a. Voda je povukla qude i
ti, pridræavati se; 3. dovesti u red, æivotiwe.
srediti: Qa se summorj‡sw. Ura- sumpáscw samo u prez. i impf. saose-
zumiÊu te ja. ‡ De summorj‡Jhke proV Êati, deliti bol
thV upodeíxeiV. Nije se pridræavao sumpatri‡thV, o, æ. -issa, h meπtanin,
uputstava. ‡ Móno me to xúlo Ja ton zemqak, sugraanin: Sto strató suná-
summorj‡seiV. Samo batinom Êeπ ga nthse polloúV sumpatri‡teV tou. U
dovesti u red. ‡ ProspáJhse na sum- vojsci je sreo mnoge svoje zemqake.
morj‡sei kápwV to jórema. Pokuπa- sumpeJereúw → sumpeJeriázw, -peJé-
la je da nekako sredi haqinu. reya → -peJériasa oroditi se na os-
summórjwsh, h 1. saobraæavawe, usagla- novu braka
πavawe; 2. pridræavawe; 3. prilago- sumpeJería, h → sumpeJerió, to 1. tazbi-
avawe; 4. potËiwavawe; 5. sreivawe na; 2. proπevina, prosidba
sumpag¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, sumpeJeriká, ta tazbinski srodnici
-¶ 1. Ëvrst, masivan; 2. kompaktan, mo- sumpeJerikóV, -¶, -ó tazbinski
nolitan: sumpag¶ str‡mata thV ghV sumpéJeroV, o, æ. -éra, h 1. svekar, svekr-
Ëvrst omotaË Zemqe; ‡ To kuber- va; 2. tast, taπta
nhtikó kómma den eínai sumpagéV. Vla- sumperaínw, -pérana 1. misliti, smatra-
dajuÊa partija nije monolitna. ti; 2. zakquËiti, izvesti zakquËak
sumpáJeia, h 1. simpatija, naklonost; sumpérasma, to zakquËivawe, izvoewe
2. saæaqewe zakquËaka
sumpaJ¶V, -¶V, -éV gen. -oúV, ak. -¶, mn. sumperasmóV, o pretpostavqawe, izvo-
-eíV, -¶ simpatiËan, privlaËan, pri- ewe zakquËaka, dedukcija
jatan, udoban: -éV sústhma simpatiËki sumperilambánw, sumperílaba → -perié-
(nervni) sistem; ‡ -eíV nósoi bolesti laba, -l¶jtika → -líjJhka uraËuna-
koje slede jedna za drugom; ‡ -¶V me- ti, staviti zajedno: Sthn tim¶ autoú
lánh nevidqivo (tajno) mastilo; ‡ tou autokin¶tou de sumperilambáne-
Gnwrísame éna sumpaJ¶ neo. Upoznali tai o jóroV. U cenu ovog automobila
smo jednog simpatiËnog mladiÊa. nije uraËunat porez.
sumpaJhtikóV, -¶, -ó → sumpaJ¶V, -¶V, -éV sumperijéromai, -jérJhka ponaπati se,
sumpáJio, to izviwewe, pardonirawe: vladati se: MáJe na sumperijeresai.
Me to sumpáJio, ¶tan swstóV gáida- NauËi da se ponaπaπ. ‡ Sumperi-
roV. Sa izviwewem, bio je pravi maga- jérJhke me eugéneia stouV episképteV.
rac. Prema posetiocima se ponaπao uqud-
sumpaJ‡, (e, a), -páJhsa 1. simpatisati, no.
biti naklowen (kome); 2. izviniti (se), sumperijorá, h ponaπawe, dræawe, vla-
oprostiti, pardonirati; 3. saoseÊati dawe
sumpaignía, h dosluh, tajni dogovor, za- súmphxh, h osnivawe, stvarawe, formi-
vera rawe, organizovawe

680
sumpiézw 681 sumprwtagwnist‡

sumpiézw, -píesa, -ésthka, -esménoV sti- sumplékw, súmplexa → sunéplexa, sum-


snuti, sabiti, zgusnuti, limitirati: plécthka → suneplákhn, sumplegmé-
sumpiézw to kóstoV limitirati cenu; noV sklopiti, pomeπati (se), spojiti:
‡ StiV atmomhcanéV eidikó émbolo sum- sumplékw ta céria sklopiti (spojiti)
piézei ton atmó kai prokaleítai étsi h ruke
kínhsh. U parnim maπinama naroËiti sumpléw, sunépleusa 1. ploviti zajedno
klip sabija paru i tako prouzrokuje (brodovi); 2. saglaπavati se
kretawe. sumpl¶rwma, to popuwavawe, ispuwava-
sumpíesh, h 1. sabijawe, kompresija; we, dopuwavawe
2. saæimawe; 3. sniæewe sumplhrwmatikóV, -¶, -ó dopunski, nak-
sumpiest¶V, o kompresor nadni, dodatni
sumpiestikóV, -¶, -ó sabijajuÊi, kompre- sumplhr‡nw, -pl¶rwsa, -‡Jhka, -wménoV
sivan popuniti, dopuniti, ispuniti, navr-
sumpiestó, to pritisak, stiπqivost, kom- πiti
presivnost sumpl¶rwsh, h popuwavawe, kompleti-
sumpiestóV, -¶, -ó stisnut, zgweËen rawe
sumpílhma, to 1. presovana masa; 2. kom- sumplok¶, h 1. svaa, tuËa, guπawe; 2. su-
pilacija: Diatup‡Jhke h ápoyh óti dar
ta omhriká éph apoteloún sumpílhma súmpnoia, h jednoglasnost, sloænost
palaióterwn ep‡n. Izloæio je mi- sumpolemist¶V, o saborac, ratni drug
πqewe da homerovski epovi predsta- sumpolem‡ (a), -polémhsa boriti se za-
vqaju kompilaciju razliËitih stari- jedniËki
jih epova. sumpoliteía, h (kon)federacija, savez
sumpílhsh, h presovawe, kompilacija sumpoliteiakóV, -¶, -ó (kon)federativ-
sumpil‡, (e), -pílhsa, -¶Jhka, -hménoV ni, savezni
1. presovati; 2. kompilirati sumpoliteúomai, -eúthka biti pristali-
sumpínw, sun¶pia piti sa nekim zajedno ca vladajuÊe partije
sumpíptw, sunépesa desiti se istovre- sumpolíteush, h vladajuÊa veÊina, po-
meno, biti istovrsan, identiËan, po- slanici vladajuÊe partije, vladajuÊa
dudarati se: Sumpíptoun oi apóyeiV koalicija
maV. Naπa se miπqewa podudaraju. ‡ sumpolíthV, o sugraanin
Sunépese na párw méroV ki eg‡ s\ aut¶ sumpónia, h saoseÊawe, saæaqewe, sau-
th mách. Desilo se da sam i ja uzeo Ëestvovawe
uËeπÊa u toj bitki. sumpon‡ (a), -pónesa saoseÊati, sauËe-
súmplegma, to 1. grupa, skupina; 2. kom- stvovati
pleks; 3. ansambl; 4. kompozicija; 5. mo- sumposíarcoV, o → sumposiárchV, o sta-
nogram: To arcaiótero gnwstó súm- reπina gozbe, Ëelnik, onaj koji dræi
plegma eínai autó pou bréJhke sthn (vodi) simpozijum
Akrópolh twn AJhn‡n kai sto opoío sumpósio, to → sunestíash, h → jago-
parastaínetai énaV ntuménoV ántraV m\ póti, to 1. banket, gozba, pir, pijanka;
éna moscári stouV ‡mouV tou. Najstar- 2. simpozijum, nauËni skup
ija poznata kompozicija je ona koja je sumpóthV, o uËesnik u gozbi, koji pije sa
naena na atinskom Akropoqu i na nekim
kojoj je prikazan jedan odeven Ëovek sa súmpraxh, h uËestvovawe, saradwa uËe-
teletom na ramenima. ‡ Upojérei apó πÊe
súmplegma katwteróthtaV. Pati od sumpráttw, sunépraxa uËestvovati, sa-
kompleksa niæe vrednosti. raivati, doprinositi
sumplékthV, o mewaË, kvaËilo sumprwtagwnist¶V, o, æ. -ístria, h uËe-
sumplektikóV, -¶, -ó spojni, sastavni, po- snik u izvoewu pozoriπnog dela,
vezujuÊi, spajajuÊi: „Kai“ eínai sum- jedan od protagonista
plektikóV súndesmoV. „I“ je sastavna sumprwtagwnist‡ (e), -agwnísthsa uËe-
sveza. stvovati u izvoewu pozoriπnog dela

681
sumprwteúousa 682 súmjwno

sumprwteúousa, h drugi grad po znaËaju sumjili‡nw, -jilíwsa, -‡Jhka, -wménoV


i veliËini pomiriti, izmiriti, pridobiti
súmptugma, to savijawe, previjawe, na- sumjilíwsh, h pomirewe, izmirewe, pri-
birawe dobijawe
súmptuxh, h sakupqawe, zguπwavawe sumjiliwt¶V, o pomiriteq, izmiriteq
sumptússw, sunéptuxa, -úcJhka, -ugmé- sumjiliwtikóV, -¶, -ó pomirqivi, pomir-
noV 1. skupiti, ograniËiti, saæeti, dbeni, mirovni
skratiti; 2. odstupiti (iz boja) sumjoíthsh, h zajedniËke studije, studi-
súmptwma, to sluËaj, dogaaj, znak, simp- rati zajedno
tom sumjoitht¶V, o, æ. -¶tria, h kolega (ko-
sumptwmatikóV, -¶, -ó, pril. -á sluËajan, leginica) sa fakulteta
predskazujuÊi, simptomatski, simpto- su(m)jorá, h velika nesreÊa, udes, ma-
matiËan ler, katastrofa: Ton éplhxe megálh
sumptwmatología, h simptomatologija, sumjorá. Zadesila ga je velika ne-
grana medicine koja prouËava simp- sreÊa. ‡ Sumjorá maV! Bede li naπe!
tome (predznake) bolesti Nastradasmo!
sumjórhsh, h 1. kap, πlog; 2. navala kr-
sumptwmatologikóV, -¶, -ó simptomato-
vi, pritisak, zaËepqewe; 3. zaguπewe:
loπki
kuklojoriak¶ ~ zaguπewe saobraÊaja;
súmptwsh, h istodobnost, koincidenci- ‡ PéJane apó egkejalik¶ sumjórhsh.
ja, sticaj (okolnosti): Diapist‡Jhke Umro je od moædane kapi. ‡ StiV ‡reV
súmptwsh apóyewn. Utvrena je isto- megálhV aicm¶V parousiázetai stouV
vetnost glediπta. ‡ H aprosdókhth drómouV thV pólhV maV kuklojoriak¶
súmptwsh twn duo atuci‡n ton katé- sumjórhsh. U vreme velikih „πpice-
bale. Iznenadna koincidencija ova va“ na ulicama naπeg grada dolazi do
dva dogaaja oborila (skrhala) ga je. zaguπewa saobraÊaja.
sumpukn‡nw, -púknwsa, -‡Jhka, -wménoV sumjurmóV, o → súmjursh, h meπawe,
zgusnuti, saæeti, kondenzovati meπavina
sumpúknwsh, h kondenzacija, koncen- sumjúromai meπati, zameπati, pomeπa-
tracija ti
sumpuknwt¶V, o → sumpuknwt¶raV, o súmjush, h meπawe, spajawe, kohezija,
kondenzator veza, spoj, sraπÊivawe (kostiju)
sumjérei, bezl., sunéjere korisno je, is- súmjutoV, -h, -o spojen, povezan, srastao,
plati se: Den ton sumjérei na pou- uroen, priroen
l¶sei ta proiónta tou s\ aut¶ thn tim¶. sunjwnhtikó, to pismeni sporazum (ugo-
Ne isplati mu se da svoje proizvode vor)
prodaje po ovoj ceni. ‡ Sumjérei sto sumjwnía, h 1. saglasnost, slagawe, pri-
kómma maV na gínoun t‡ra eklogéV. hvatawe; 2. ugovor, sporazum; 3. sim-
Naπoj partiji koristi da izbori bu- fonija (muz.): ~ carakt¶rwn slagawe
du sada. karaktera; ‡ Sjrágisan th sumjwnía
sumjéron, to interes, korist: Eblaye ta me mia Jerm¶ ceirayía. Potvrdiπe
zwtiká sumjéronta thV c‡raV. Naπte- sporazum jednim toplim stiskom ru-
tio je æivotnim interesima zemqe. ‡ ke. ‡ H kratik¶ orc¶stra Ja ektelései
Qétei pánw ap\ óla to koinó sumjéron. apóye sto Hr‡deio thn énath sumjw-
Iznad svega stavqa zajedniËki (dru- nía tou Mpetóben. Dræavni orkestar
πtveni) interes. ‡ O kaJénaV koitáei Êe veËeras u Irodijumu izvesti Beto-
to simjéron tou. Svako gleda svoj in- venovu Devetu simfoniju.
teres. sumjwnikóV, -¶, -ó 1. suglasniËki, konso-
sumjerontología, h koristoqubqe, se- nantski; 2. simfonijski
biËnost, egoizam súmjwno, to 1. suglasnik, konsonant;
sumjerontologikóV, -¶, -ó, pril. -á ko- 2. sporazum, ugovor: ~ BarsobíaV Var-
ristoqubiv, sebiËan, egoistiËan πavski pakt; ‡ Ta súmjwna x kai y le-

682
sumjwnólhktoV 683 sunaíresh

gontai diplá. Konsonanti ksi i psi zo- sunagwnízomai, -agwnísthka 1. zajedni-


vu se dvojni. ‡ Upégrayan súmjwno Ëki se boriti; 2. nadmetati se, tak-
mh epiJésewV. Potpisaπe ugovor o ne- miËiti se, konkurisati: Ecei na su-
napadawu. nagwnisteí me polloúV upoy¶jiouV
sumjwnólhktoV, -h, -o suglasniËka osno- stiV eisagwgikéV exetáseiV. Ima da se
va, zavrπetak osnova na suglasnik bori (nadmeÊe) sa mnogim kandidati-
súmjwnoV, -h, -o, pril. -a saglasan, je- ma na prijemnim ispitima. ‡ MaV sun-
dnoduπan, odgovarajuÊi agwnízontai polléV biomhcaníeV. Kon-
sumjwn‡, (e), -j‡nhsa, -¶Jhka, -hménoV kuriπu nam mnoge industrijske orga-
1. saglasiti se, imati isto miπqewe; nizacije. ‡ Ta duo autá éJnh suna-
2. dogovoriti se gwnísthkan ston teleutaío pólemo.
sumyhjízw, -y¶jisa, -ísthka, -isménoV Ova dva naroda borila su se zajedni-
nadoknaditi, izravnati, uravnoteæi- Ëki u proπlom ratu.
ti: To créoV mou to sumy¶jisan me to sunagwnismóV, o 1. nadmetawe, takmiËe-
misJó mou. Moje dugovawe nadoknadi- we, rivalstvo; 2. suprotstavqenost,
li su iz moje plate. antagonizam
sumyhjismóV, o → sumy¶jish, h porav- sunagwnist¶V, o, æ. -ístria, h 1. saborac;
nawe, obeπteÊewe, uravnoteæewe: Egi- 2. suparnik, takmac: Sto mnhmóshno
ne sumyhjismóV kerd‡n kai zhmi‡n. autó ¶rwa mílhse énaV palióV suna-
Doπlo je do uravnoteæewa zarade gwnist¶V tou. U spomen ovog heroja
(prihoda) i πtete (rashoda). ‡ Katá govorio je jedan wegov stari saborac.
sumyhjismó twn poin‡n timwr¶Jhke ‡ Den eíce axiólogouV sunagwnistéV
me pénte crónia káJeirxh. Po spajawu sto áJlhmá tou. Nije imao dostojnih
kazni osuen je na pet godina zatvora takmaca u svojoj sportskoj discipli-
(robije). ni.
sun 1. i, viπe, plus (znak sabirawa); sunadeljikóV, -¶, -ó kolegijalni, dru-
2. prefiks u sloæenicama: ~ toiV ál- garski; pobratimski
loiV izmeu ostalog; ‡ Dúo sun dúo sunadeljikóthta, h kolegijalnost, dru-
íson téssera. Dva plus dva su Ëetiri. garstvo; pobratimstvo
‡ Opou sunduó den perpatoún, sun- sunádeljoV, o, h kolega; pobratim, sa-
treíV den koubentiázoun. Gde dvoje ne brat
πeta, tamo troje ne govori. sunadeljosúnh, h kolegijalnost; pobra-
sunagelázomai 1. æiveti kao u stadu, timstvo
krdu; 2. druæiti se sa kriminalcima sunázw → sunágw, súnaxa, -ácthka,
sunagelasmóV, o druæewe sa licima iz -agménoV skupiti, sakupqati: Súnaxe
podzemqa strató. Okupio je vojsku. ‡ Sunácth-
sunagermóV, o 1. skupqawe, zborovawe; kan polloí sto ídio méroV. Mnogi se
2. uzbuna, alarm: pándhmoV ~ svenaro- skupiπe na istom mestu. ‡ \Eice óla
dni (masovni) zbor; ‡ S¶mane sunar- ta ergaleía sunagména se mia apoJ¶-
gemóV Objavio je uzbunu. ‡ Brískontai kh. Sav je alat sakupio u jednom spre-
sunec‡V se sunagermó. Stalno se na- miπtu. ‡ Tou súnaxe éna xúlo. Dobro
laze u stawu uzbune. ga je izbatinao (iπibao).
sunagrída, h vrsta ribe, zubatac sunaJroízw, -áJroisa, -oísthka, -ois-
sunágw, -¶gaga, -hgménoV skupiti, zak- ménoV sakupiti, okupiti
quËiti, izvoditi (zakquËak): Suná- sunaJroisménoV, -h, -o sakupqen, okup-
gei ta pl¶Jh. Gomila se sakupqa. ‡ qen: Sto sunaJroisméno pl¶JoV mí-
Apó poú sunágeiV autó to sumpéra- lhse o d¶marcoV. Okupqenom mnoπ-
sma; Odakle izvodiπ ovaj zakquËak? tvu govorio je gradonaËelnik.
sunagwg¶, h 1. okupqawe, sakupqawe, sunáJroish, h okupqawe, sakupqawe
skup; 2. sinagoga sunaínesh, h → sukatáJesh, h prista-
sunagwg¶, h → sunagwgí, to sinagoga, nak, saglasnost, odobrewe
jevrejska bogomoqa sunaíresh, h (gram.) stezawe, saæimawe

683
sunair‡ 684 sundaulízw

sunair‡, -aíresa, -éJhka, -eménoV stegnu- sunant‡, (a), sunánthsa, -¶Jhka sresti,
ti, saæeti: Sto r¶ma agapáw sunaireí- naiÊi na nekog, suoËiti (se)
tai to a+w se w. U glagolu agapáw sa- sunaxári, to sinaksar, æivotopis sveta-
æimaju se a+w u w = agap‡. ca, kwiga svetih, æivoti svetaca
sunaisJánomai, -aisJánJhka oseÊati, sunaxarist¶V, o pisac svetaËkih æivo-
proniknuti, uvideti: SunaisJánetai topisa
to mégeJoV thV euJúnhV tou. OseÊa súnaxh, h → sugkéntrwsh, h sakupqawe,
veliËinu svoje odgovornosti. koncentrisawe; sabor: ~ thV Qeotó-
sunaísJhma, to oseÊawe, sentiment, emo- kou praznik Bogorodice na drugi dan
cija BoæiÊa, sabor presv. Bogorodice
sunaisJhmatikóV, -¶, -ó oseÊajan, emoti- sunapánthma, to → sunapántema, to slu-
van, sentimentalan Ëajan susret
sunaisJhmatikóthta, h oseÊajnost, emo- sunáptw, súnaya → sun¶ya, sunájJh-
tivnost, sentimentalnost ka, -hmménoV 1. sjediniti, pripojiti;
sunaísJhsh, h svest, shvatawe, saznaj- 2. sklopiti, zapodenuti, uspostaviti:
nost: Den écei sunaísJhsh twn prá- ~ gámo sklopiti (zakquËiti) brak; ~
xe‡n tou. Ne shvata svoja dela. jilía sklopiti prijateqstvo; ~ scé-
sunakólouJoV, -h, -o, pril. -a prateÊi, seiV uspostaviti veze (odnose); ~ créh
poslediËan; dosledan zaduæiti se; ~ mách zapoËeti bitku; ~
sunalíki, to odnosi, poslovne veze dáneio pozajmiti
sunallag¶, h 1. mewawe, razmena, tran- sunaríJmhsh, h procena, izraËunavawe,
sakcija, poslovawe, trgovina; 2. pot- kalkulacija, ukquËewe
kupqivawe, korupcija sunarmog¶, h spajawe, zavarivawe, mon-
sunállagma, to opcija, kurs, zamena (nov- tirawe
ca) sunarmológhma, to spoj, sklop, montaæa
sunallagmatik¶, h menica: proexojl‡ sunarmolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
th ~ eskontirati menicu noV sastaviti, spojiti, montirati
sunallagmatikóV, -¶, -ó opticajni, kur- sunarpázw, -árpasa oËarati, opËiniti,
sni; zamenqiv πarmirati, oduπeviti
sunallázw, -állaxa mewati, razmewi- sunarpastikóV, -¶, -ó oËaravajuÊi, πar-
vati mirajuÊi, fascinirajuÊi
sunallássomai, samo u prez. i impf. 1. po- sunárthsh, h uzajamnost, meuzavisnost
slovati; 2. Ëiniti, traæiti uslugu
sunart‡ (a), -árthsa, -¶Jhka, -hménoV
sunallhlía, h odnos izmeu dva sinoni- spojiti
ma, pojma
sunaspízw, -áspisa, -ísthka, -isménoV spo-
sunaloij¶, h (gram.) sakupqawe, saæi-
jiti, zdruæiti; -omai udruæiti se:
mawe, kontrakcija, izostavqawe sa-
Sunaspísthkan oi ellhnikéV póleiV
moglasnika da bi se izbegao tzv. zev
mprostá ston persikó kínduno. GrËki
sunáma, pril. zajedno, jednovremeno, is- gradovi su se udruæili pred persij-
tovremeno skom opasnoπÊu.
sunametaxú, pril. izmeu, meu (nama,
sunaspismóV, o udruæivawe, koalicija
vama, wima): Qa sou pw éna mustikó,
sunaulía, h koncert
allá na ménei sunametaxú maV. KazaÊu
ti jednu tajnu, ali da ostane meu na- sunájeia, h meuzavisnost
ma. sunaj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
sunanastréjomai, -strájhka 1. druæiti -¶ meuzavisan, neposredno povezan
se; 2. razgovarati; 3. biti u dodiru, sunáci, to kijavica
imati veze sa nekim sunácwma, to ugroæenost od kijavice
sunanastroj¶, h 1. veza, asocijacija, sunac‡nomai, sunac‡Jhka, -wménoV ima-
druæewe; 2. trgovawe ti kijavicu, patiti od kijavice
sunánJrwpoV, o bliæwi sundaithmónaV, o zvanica na ruËku
sunánthsh, h susret, sastanak sundaulízw → sudaulízw raspirivati

684
su(n)daúlish 685 sunéleush

su(n)daúlish, h → su(n)daúlisma, to ra- sunduázw, sundúasa, -ásthka, -asménoV


spaqivawe, raspirivawe (strasti, mr- sloæiti, sastaviti, spojiti, udruæi-
æwe) ti
súndesh, h povezivawe, spajawe sunduasmóV, o odnos, veza, kombinacija,
súndesmoV, o 1. veza, udruæivawe, udru- spajawe
æewe, savez; 2. sastavqawe: O „kai“ sunduastikóV, -¶, -ó, pril. -á spajajuÊi,
eínai sumplektikóV súndesmoV. „I“ je sastavni, sjediwavajuÊi
sastavna veza (veznik) ‡ Sthn katoc¶ sunegguht¶V, o, æ. -¶tria, h jemac, æirant
¶tan súndesmoV anámesa stiV anti- sunedriázw, sunedríasa sazvati, sakupi-
stasiakéV organ‡seiV. Za vreme oku- ti
pacije bio je veza izmeu organizacija sunedríash, h skup, sednica, zasedawe
otpora. ‡ To Buzántio Jewreítai súnde- sunédrio, to kongres, skupπtina, kon-
smoV tou arcaíou ellhnikoú kósmou me ferencija
to néo. Vizantija se smatra vezom súnedroV, o, h Ëlan, uËesnik kongresa
starog helenskog sveta sa novim. ‡ suneídhsh, h (psih.) 1. svest, savest;
Eínai méloV tou sundésmou pali‡n 2. skrupula: cwríV ~ bez savesti (bez
polemist‡n. On je Ëlan Udruæewa sta- skrupula); ‡ eleuJería suneídhshV slo-
rih ratnika. boda savesti; ‡ Ni‡Jei túyeiV sunei-
sundet¶raV, o, spojnica, spojka, vezivo d¶sewV. OseÊa griæwu savesti. ‡ Den
sundetikóV, -¶, -ó spojni, spajajuÊi, vezu- écei suneídhsh twn práxe‡n tou. Nije
juÊi, vezni svestan svojih postupaka.
sundéw, súndesa → sunédesa, sun(de)dé- suneidhtopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
Jhka, sundeménoV (po)vezati, spojiti, -poihménoV osvestiti (se), shvatiti
prikquËiti suneidhtóV, -¶, -ó savestan, svestan, skru-
sundhmóthV, o stanovnik iste opπtine, pulozan
sugraanin suneirmikóV, -¶, -ó asocijativan, koji pod-
sundialégomai, -dialécthka razgovarati, seÊa na neπto
govoriti sa nekim: Sundialégontai suneirmóV, o (psih.) podseÊawe, asoci-
mustiká. Tajno razgovaraju. jacija
sundiálexh, h razgovor, konverzacija, suneisjérw, -eiséjera doprineti, poma-
voewe razgovora (uglavnom telefo- gati, uËestvovati
nom) suneisjorá, h doprinos, pomoÊ, kontri-
sundiallag¶, h pomirewe, izmirewe bucija
sundiallactikóV, -¶, -ó pomiriteqski, sunekdoc¶, h (sin.) sinekdoha, reË kojom
mirovni, pomirbeni se zamewuje viπe reËi ili pojmova,
sundiáskeyh, h veÊawe, konferencija npr.: Na tr‡ei h skouriá to sídero kai
sundidaskalía, h zajedniËka nastava za h gh ton antreiwméno. Neka ra jede
deËake i devojËice gvoæe, a zemqa junake.
sundikalízomai, -ísthka, -isménoV biti sunekpaídeush, h meπovita nastava
Ëlan sindikata, biti organizovan, uËe- sunektikóV, -¶, -ó 1. snaæan, Ëvrst; 2. te-
stvovati u sindikalnom pokretu san, povezan, kohezioni: -¶ dúnamh
sundikalismóV, o (franc.) sindikalizam koheziona sila
sundikalist¶V, o sindikalist(a), sindi- sunektikóthta, h povezanost, Ëvrstina,
kalac jaËina, kohezija
sundikalistikóV, -¶, -ó sindikalni sunekjérw, sunexéjera izgovarati za-
sundikáto, to sindikat jedno
súndikoV, o predstavnik, delegat, kome- sunekjorá, h povezano izgovarawe dveju
sar reËi, npr. dobro jutro ‡ „brojtro“
sundrom¶, h uËeπÊe, pretplata, Ëlana- sunekjwn‡ (e), -j‡nhsa, -¶Jhka zajed-
rina, pomoÊ niËki izgovarati
sundromht¶V, o, æ. -¶tria, h pretplat- sunéleush, h zbor, sabor, skupπtina: H
nik, abonent pr‡th eJnik¶ sunéleush égine sthn

685
sunennóhsh 686 seneúresh

Epídauro to 1821. Prva narodna skup- sunergatik¶, h 1. udruæewe, zadruga;


πtina odræana je u Epidauru 1821. go- 2. kooperacija
dine. sunergatikóV, -¶, -ó saradniËki, kooper-
sunennóhsh, h razumevawe, sporazume- ativni
vawe, dogovarawe, usaglaπavawe sunergeío, to 1. ekipa, grupa; 2. odred,
sunenooúmai, -¶Jhka, -hménoV razumeva- brigada; 3. ateqe; radionica, servis:
ti se, sporazumevati se, dogovarati Ejtasan argá sunergeía dias‡sewV.
se: Sunenno¶Jhkan apó prin na mh mi- SpasilaËke ekipe stigle su kasno. ‡
l¶soun sth sunedríash. Prethodno su Ajhse to autokínhto tou sto suner-
se dogovorili da ne govore na skup- geío gia episkeu¶. Ostavio je svoj
πtini. automobil u radionici (servisu) ra-
sunenoc¶, h sauËesniπtvo di opravke.
sunénocoV, o, h sauËesnik, sauËesnica sunergía, h 1. sauËesniπtvo; 2. saradwa,
sunénteuxh, h intervju: dínw ~ dati in- sudelovawe
tervju; pérnw ~ uzeti intervju; ~ tú- súnergo, to → ergaleío, to alat, pribor
pou pres-konferencija sunergóV, o sauËesnik, pomagaË
sunen‡nw, -énwsa, -‡Jhka, -wménoV ujedi- sunerg‡ (e), -érghsa pomagati, uËestvo-
niti, sastaviti, spojiti: Sunénwsan vati, sauËestvovati
tiV dunámeiV touV. Ujedinili su svoje sunerízomai, -erísthka 1. voditi raËuna,
snage. starati se, paziti; 2. zavideti, mrze-
sunénwsh, h ujediwavawe, spajawe, sje- ti, vreati; 3. sporiti se
diwavawe sunerisiá, h → sunorisiá, h → sunério,
sunepagwg¶, h ishod, posledica, proi- to → sunérisma, to qubomora, zavist,
zilaæewe rivalstvo
sunepaírnw, -ep¶ra, -parménoV 1. privu- sunércomai, sun¶lJa 1. sastati se, sku-
Êi, primamiti; 2. oduπeviti, zaneti, piti se; 2. sabrati se, doÊi k sebi;
zavesti 3. vratiti se (na pravi put): Sun¶lJe
sunépeia, h 1. ishod, posledica, rezul- apó th lipoJumía. Povratio se iz ne-
tat; 2. saglasnost, doslednost: Ton svesti (doπao k sebi). ‡ Creiázetai
proeidopoíhsa gia tiV sunépeieV pou bo¶Jeia gia na sunélJei. Potrebna mu
Ja écei h apójas¶ tou. Upozorio sam je pomoÊ da se vrati na pravi put.
ga na posledice koje Êe imati wegova súnesh, h smotrenost, paæqivost, pro-
odluka. ‡ H katastroj¶ tou ¶tan ju- miπqenost
sik¶ sunépeia tou trópou zw¶V tou. sunestalménoV, -h, -o, pril. -a 1. povuËen,
Wegova propast bila je prirodan re- srameæqiv, stidqiv; 2. neodluËan
zultat wegovog naËina æivota. ‡ Den sunestíash, h zajedniËki ruËak, gozba
upárcei sunépeia anámesa stouV ló- sunetairízomai, -ísthka, -isménoV uorta-
gouV kai stiV práxeiV tou. Nema sagla- Ëiti se, uÊi u udruæewe, asocijaciju
snosti (doslednosti) izmeu wegovih sunetairikóV, -¶, -ó, pril. -á zajedniËki,
reËi i dela. kooperativni, partnerski
sunep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, sunetairismóV, o saradwa, kooperacija,
-¶ 1. dosledan, postojan; 2. logiËan; partnerstvo
3. naizmeniËan sunétairoV, o → sunetaíroV, o uËesnik,
sunep‡V, pril. → epoménoV prema tome, kooperant, akcionar, partner
dakle, s obzirom na to sunetízw, sunétisa, -ísthka, -isménoV ura-
sunergázomai, -ergásthka saraivati, zumiti, opametiti
koordinirati sunétish, h opameÊivawe, urazumqiva-
sunergasía, h 1. saradwa, meusobno po- we
magawe; 2. kooperacija sunetóV, -¶, -ó, pril. -á razloæan, smo-
sunergáthV, o saradnik: Diálexe me pro- tren, promiπqen, mudar
soc¶ touV sunergáteV tou. Paæqivo je seneúresh, h 1. spajawe, sparivawe; 2. sno-
odabrao svoje saradnike. πaj, koitus

686
suneurískomai 687 sunízhsh

suneurískomai, -euréJhka spariti se, súnJesh, h 1. sastav, kompozicija, sin-


vrπiti snoπaj teza; 2. graewe reËi
sunejaktoménh, h kotangens sunJet¶rio, to vrsta πtamparske maπi-
sunejérnw, -éjera doÊi k sebi, osvesti- ne za slagawe slova; slagaËnica
ti se, oporaviti se: ~ sth zw¶ povra- sunJéthV, o kompozitor; slagaË, tipo-
titi u æivot graf
sunéceia, h trajawe, neprekidnost, tok, sunJetikó, to sastavni deo, sastojak, kom-
kontinuitet ponenta
sunec¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, sunJetikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. sastavni;
-¶ postojan, stalan, neprekidan, uza- 2. sintetiËki: -ó proÅón sintetiËki
stopan, povezan, spojen: -¶ domátia spo- proizvod; ‡ -óV orismóV sloæno opre-
jene sobe deqewe
sunecízw, sunécisa, -ísthka nastaviti, súnJetoV, -h, -o, pril. -a sastavqen, slo-
produæiti, slediti: ~ thn parádosh æen, komponovan
nastavqati tradiciju sunJétw, súnJesa → sunéqesa, -éJhka,
sunécish, h nastavqawe, produæavawe -eménoV komponovati, sloæiti, sinte-
sunecist¶V, o nastavqaË, produæivaË tizovati: O SolwmóV súnJese to érgo
sunecoména, pril. stalno, neprekidno, tou UmnoV eiV thn EleuJerían se lígeV
postojano eudomádeV. Solomos je sastavio Him-
sunecómenoV, h, o blizak, susedni nu slobodi za nekoliko nedeqa.
sunécw spreËiti, zadræati, suzdræa- sunJ¶keV, oi uslovi, okolnosti
vati; -omai 1. uzdræati se; 2. biti obu- sunJ¶kh, h ugovor, sporazum
zet oseÊawima: Ton sunécei jóboV. sunJhkología, h → sunthkológhsh, h
SpreËava ga strah. ‡ Sunécei thn org¶ predaja, kapitulacija
tou. Suzdræava bes. sunJhkolog‡, (e), -lóghsa predati se,
sunhgoría, h odbrana (pred sudom), za- kapitulirati
πtita, pledoaje súnJhma, to 1. znak, signal; 2. lozinka,
sun¶goroV, o, h branilac, advokat parola
sunhgor‡ (e), -hgórhsa braniti, zastu- sunJhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á ugovoren,
pati (kao branilac) simbolizovan, πifrovan, kodiran,
sun¶Jeia, h obiËaj, navika signalizovan
sun¶JhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, sunJhmatología, h frazerstvo, parola-
-h pril. -wV 1. uobiËajen, obiËan; πtvo, prazna obeÊawa: O lógoV ¶tan
2. viËan, naviknut ousiastiká mia ken¶ sunJhmatología.
sunhJízw, -¶Jisa, -isménoV (u)obiËavati, Govor u suπtini bio je jedno isprazno
prilagoditi se, naviknuti: SunhJízei frazirawe.
na diabázei káti prin koimhJeí. Uobi- sunJlíbw, -éJliya, -íjthka, -imménoV sti-
Ëava da neπto Ëita pre spavawa. ‡ snuti, sabiti, prigweËiti, satrti:
Sun¶Jise sto piotó kai den mporeí na SunJlíjthke kátw apó ta ereípia. Bio
to kóyei. Naviknuo je na piÊe i ne je prigweËen pod ruπevinama. ‡ Ton
moæe da prestane da pije. ‡ Metacei- sunéJliyan oi sumjoréV. Satrle su ga
rísthke ta mésa pou sunhJísei. Koris- nevoqe.
tio je uobiËajena sredstva. ‡ Aut¶ h súnJliyh, h stiskawe, guævawe, gweËe-
ékjrash den sunhJízetai. Ovaj izraz we
nije uobiËajen. ‡ Den sun¶Jise akóma súnJrono, to (crkv.) red stolica u apsi-
to klíma. Nije se joπ privikao na kli- di oltara za arhijereje
mu. sunidiokthsía, h suvlasniπtvo
sun¶Jio, to navika, obiËaj sunidiokt¶thV, o, æ. -¶tria, h suvlasnik
sunhmítono, to kosinus sunízhsh, h 1. spuπtawe, obarawe (gla-
sunhmménoV, -h, -o sjediwen, pripojen ve); 2. siniseza, slivawe dva samoglas-
sun¶chsh, h sklad, sazvuËje, harmonija nika u jedan slog: dúo = duo

687
sunistaménh 688 sunóreush

sunistaménh, h 1. rezultat, ishod, po- sunoikízw, -oíkisa, -ísthka, -isménoV na-


sledica; 2. sila koja zamewuje druge ‡ seliti, kolonizovati
rezultanta sunoikismóV, o stanovawe, naseqavawe,
sunist‡ (a) → sustaínw → sust¶nw, sú- kolonizacija: agrotikóV ~ poqopri-
sthsa, -¶Jhka, -hménoV 1. obrazovati, vredno naseqe; ‡ O sunoikismóV twn
formirati, praviti; 2. preporuËiti; Aqhn‡n apó to Qhséa. Tezejevo nase-
3. upoznati, savetovati, adresirati, qavawe Atine; ‡ Ménei sto prosju-
nasloviti: sunist‡ swmateío formi- gikó sunoikismó. Stanuje u izbegliË-
rati udruæewe (telo); ‡ Me sústhse kom nasequ.
sth gunaíka tou. Upoznao me je sa svo- súnoikoV, -h, -o sustanarski
jom æenom. ‡ De sou sunist‡ autó to sunoik‡ (e), -oíkhsa 1. stanovati; 2. æi-
scoleío. Ne preporuËujem ti ovu πko- veti sa nevenËanom æenom; 3. æiveti
lu. ‡ Na to sust¶seiV to grámma se u istom mestu ili kraju sa æiteqima
ména. Pismo adresiraj na mene. ‡ Sou druge nacionalnosti
sunist‡ na apojúgeiV aut¶ thn enér- sunolikóV, -¶, -ó, pril. -á zajedniËki, sku-
geia. Savetujem ti da izbegavaπ ovu pni, ukupan: Pl¶rwse sunoliká déka
aktivnost. ciliádeV. Platio je ukupno deset hi-
sunnejiá, h oblaËnost, naoblaËewe qada.
sunnejiázw, sunnéjiasa, -iasménoV nao- súnolo, to 1. celokupnost, zbir, ukup-
blaËiti se, smrknuti se, natmuriti se nost; 2. mnoπtvo (qudi)
súnnejo, to → súgnejo, to oblak sunom¶likoV, -h, -o vrπwaËki, istih god-
sunnejókama, to sparina, omorina: Au- ina
tó to sunnejákoma Ja jérei broc¶. sunomilht¶V, o, æ. -¶tria, h sagovornik,
Ova sparina Êe doneti kiπu. sabesednik
sunnujáda, h jetrva sunomilía, h razgovor, diskusija
sunodeía, h pratwa, svita: Eíce timhtik¶ sunomil‡ (a), -omílhsa razgovarati, di-
sunodeía. Imao je poËasnu pratwu. ‡ skutovati
Tragoudáei me th sunodeía kiJáraV. sunomológhsh, h sklapawe, zakquËiva-
Peva uz pratwu gitare. we: ~ sunJ¶khV zakquËivawe ugovora
sunodeutikóV, -¶, -ó prateÊi sunomolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
sunodeúw, sunódeya, -eúthka, -euménoV noV sklopiti, zakquËiti
pratiti, slediti, propratiti sunomospondía, h konfederacija: H ge-
sunodikóV, -¶, -ó sinodski, saborski, nik¶ sunomospondía ergat‡n k¶ruxe
koncilski apergía. Generalna konfederacija rad-
nika proglasila je (objavila) πtrajk.
sunodikóV, o Ëlan sinoda
sunomospondiakóV, -¶, -ó konfederati-
sunodoiporía, h saputniπtvo, sleewe vni
iste ideje
sunomotaxía, h 1. svrstavawe, raspore-
sunodoipóroV, o saputnik, istomiπqe- ivawe; 2. vrsta, razred: To liontári
nik, sledbenik an¶kei sth sunomotaxía spondulwt‡n.
súnodoV, h 1. sinod, skup; 2. odreen po- Lav pripada vrsti kiËmewaka.
loæaj dva nebeska tela u odnosu na sunonJúleuma, to → paragémisma, to
Zemqu 1. gomila, nagomilavawe; 2. kompila-
sunodóV, o 1. pratilac; 2. satelit, drugi cija
Ëlan dvojne zvezde sunonómatoV, -¶, -ó 1. istoimen(i); 2. vr-
sunoikésio, to → proxenió, to provoda- πwak, vrπwakiwa
xiluk, provodaxisawe sunoptikóV, -¶, -ó, pril. -á sumaran, kra-
sunoíkhsh, h sustanarstvo; susedstvo tak, saæet, koncizan
sunoikía, h 1. predgrae, periferija, sunoptikóthta, h kratkoÊa, saæetost,
kvart, oblast, mahala; 2. susedstvo konciznost
sunoikiakóV, -¶, -ó 1. susedni; 2. perife- sunóreush, h → sunórema, to graniËewe,
rijski; 3. reonski, prigradski omeivawe, sinorewe

688
sunoreúw 689 sunthrhtikóV

sunoreúw, sunóreya graniËiti: Ta cw- suntarázw, -táraxa, -ácthka, -agménoV


rájia maV sunoreúoun me ta diká tou. (po)tresati, (pro)drmati: Me suntá-
Naπa poqa graniËe se sa wegovim. raxe h eídhsh tou Janátou tou jílou
sunoriakóV, -¶, -ó graniËni, pograniËni mou. Potresla me je vest o smrti moga
sunorízomai graniËiti se druga.
sunorisiá, h → sunerisiá, h suntaraktikóV, -¶, -ó, pril. -a uzbudqiv,
sunoríthV, o, æ. -issa, h sused, susetka potresan
súnoro, to → súnora, h granica suntássw, súntaxa, -ácthka, -agménoV
sunousía, h snoπaj, polni akt, koitus 1. redigovati; 2. slagati (se); 3. sasta-
sunousiázomai, -ousiásthka imati pol- vqati, saËiwavati; 4. postrojiti: ~
ni odnos (snoπaj) epistol¶ napisati pismo, sastaviti pi-
sunojrúwma, to → sunojrúwsh, h tur- smo; ‡ Suntássei ait¶seiV. Sastavqa
obnost, namrπtenost molbe; ‡ Suntássetai me th gn‡mh tou.
sunoc¶, h povezanost, logiËnost Slaæe se sa mojim miπqewem.
súnoyh, h 1. kratak pregled, rekapitu- stntautízw, -taútisa, -ísthka, -isménoV
lacija, rezime; 2. konspekt; 3. sinop- poistovetiti, izjednaËiti
sis suntaútish, h → suntautismóV, o isto-
sunoyízw, -óyisa, -ísthka, -isménoV re- vetnost, identiËnost
kapitulirati, rezimirati súntaca, pril. vrlo rano, u svanuÊe
suntag¶, h recept, uputstvo súnteknoV, o, æ. suntéknissa, h kum, kuma
súntagma, to 1. puk, vojna jedinica; 2. us- suntéleia, h propast, kataklizma, kraj: ~
tav tou kósmou propast sveta
suntagmatárchV, o pukovnik suntelest¶V, o 1. Ëinilac, faktor; 2. ko-
suntagmatarcína, h æena pukovnika, pu- eficijent
kovnica suntelestikóV, -¶, -ó, pril. -á pojaËava-
suntagmatikóV, -¶, -ó, pril. -á ustavni, juÊi, pomaæuÊi, potkrepqujuÊi
konstitutivni suntel‡ (e), -télesa, -ésthka, -esménoV
suntagmatikóthta, h ustavnost 1. pomoÊi, doprineti; 2. obaviti, do-
suntagología, h farmaceutika, grana vrπiti; -oúmai dogoditi se, zbiti se
farmakologije suntémnousa, h (trig.) kosinus
suntagológio, to receptura, recepturna suntetagménh, h (geom.) koordinata: ge-
kwiga, farmaceutski zbornik wgrajikéV suntetagméneV geografske
suntairiázw, -taíriasa, -ásthka, -asmé- koordinate (duæina i πirina)
noV urediti, uskladiti, srediti suntecnía, h 1. ceh, staleæ, zanatska gra-
suntaíriasma, to slagawe, usklaivawe, na; 2. korporacija
sreivawe súntecnoV, o → suntecníthV, o, æ. -issa, h
suntákthV, o 1. redaktor; 2. tvorac, au- pripadnik odreene zanatske grane,
tor, pisac staleπki (cehovski) kolega
suntaktikó, to sintaksa, deo gramatike súnthgma, to legura, smesa istopqenih
suntaktikóV, -¶, -ó sintaktiËki; ured- metala
niËki; ustavotvorni sunt¶rhsh, h 1. odræavawe, izdræava-
súntaxh, h 1. redakcija; 2. penzija; 3. sin- we; 2. konzervacija: ~ twn jroútwn
taksa; 4. podnesak; 5. stroj (vojnika): sto yugeío odræavawe voÊa u hladwa-
Aux¶Jhkan oi agrotikéV suntaxeiV. ku; ‡ Tou parécei ta mésa gia th sun-
ZemqoradniËke penzije su poveÊane. t¶rhsh tou. Daje mu sredstva za izdr-
‡ H súntaxh s\ aut¶ thn prótash den æavawe.
eínai swst¶. Sintaksa ove reËenice sunthrhtikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. konzer-
nije taËna. vativan; 2. zaπtitni; 3. oprezan, Ëuva-
suntaxideúw, -taxídeya zajedno putova- ran: -óV ánJrwpoV oprezan Ëovek; ‡ -éV
ti, biti saputnik ousíeV zaπtitne supstance; ‡ -á métra
suntaxidi‡thV, o, æ. -issa, h saputnik zaπtitne (profilaktiËke) mere; ‡ Oi
suntáximoV, -h, -o penzijski, penzioni sunthrhtikoí écasan tiV eklogéV. Kon-

689
sunthrhtikóthta 690 sunwmotikóV

zervativci su izgubili na izborima. gao mu je u teπkim trenucima. ‡ Sun-


‡ To kómma autó eínai sunthrhtikó. trécoun lógoi. Postoje razlozi.
Ova partija je konzervativna. suntribáni, to πedrvan, fontana
sunthrhtikóthta, h nazadnost, konzerva- suntrib¶, h 1. drobqewe, mrvqewe, ra-
tivnost, opreznost zbijawe; 2. tuga, æalost, seta
sunthritismóV, o konzervativizam suntríbw, sunétriya → súntriya, -íjth-
sunthr‡ (e), -t¶rhsa, -¶Jhka, -hménoV ka, -imménoV 1. zdrobiti, smrviti, uni-
1. saËuvati, konzervisati; 2. izdræa- πtiti; 2. oæalostiti, skruπiti
vati, odræavati: Th sunthreí o gioV súntrimma, to → suntrímmi, to ostaci, kr-
thV. Izdræava je wen sin. ‡ Eidik¶ u- hotine, ruπevine
phresía sunthreí ta arcaía mnhmeía. suntriptikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. ruπila-
Specijalna sluæba odræava stare spo- Ëki, razoran; 2. tuæan, setan, æalo-
menike. stan
súntmhsh, h → suntómeush, h skraÊiva- suntrojeúw → suntrojiázw, -trójeya →
we, saæimawe -trójiasa, -euménoV druæiti se, pra-
súntoma, pril. brzo, naglo, zaËas, za kra- viti druπtvo, pratiti
tko vreme: Qa epistréyw súntoma. suntróji, to → súntrojoV, o drug: Eíma-
Brzo Êu se vratiti. ste apó paliá suntrójia. Drugovi smo
suntomeúw, -tómeya → -tómeusa, -eúthka, odavno.
-euménoV 1. skratiti; 2. ubrzati; 3. pri- suntrojiá, h druæewe, druπtvo, druæ-
bliæiti (se) ba: Mou kratáei suntrojiá. Pravi mi
suntomía, h skraÊivawe (roka), ubrza- druπtvo. Prati me. ‡ P¶ge ekdrom¶
vawe suntrojiá me tiV jíleV thV. Otiπla je
suntomograjía, h skraÊenice, inicija- na izlet sa svojim drugaricama. ‡ Me
li décthkan sth suntrojiá touV. Primi-
suntomograjikóV, -¶, -ó, pril. -á skraÊe- πe me u svoje druπtvo.
ni, poËetni, inicijalni suntrojiázw → suntrojeúw
súntomoV, -h, -o, pril. -a kratak, saæet, suntrojiastóV, -¶, -ó udruæen, u dru-
lakonski: -h epistol¶ kratko pismo; ‡ πtvu (zajedno)
H zw¶ eínai súntomh. Æivot je kratak. suntrojikóV, -¶, -ó, pril. -á druπtveni,
‡ AkoloúJhse ton pio súntomo drómo. drugarski, zajedniËki
Sledio je najkraÊi put. ‡ Diatup‡nei súntrojoV, o, æ. -ójissa, h drug, druga-
to no¶matá tou me súntomeV jráseiV. rica
Svoje misli izlaæe saæetim (lakon- suntr‡(g)w, -éjaga zajedno jesti
skim) reËenicama. ‡ Qa eímai polú suntucaínw, súntuca sluËajno se sresti
súntomoV sthn omilía mou. BiÊu vrlo suntuciá, h sluËajnost, koincidencija,
kratak u svom izlagawu. sluËaj
suntonízw, -tónisa, -ísthka, -isménoV us- sunúparxh, h 1. istovremeno postojawe;
kladiti, ujednaËiti, koordinirati 2. koegzistencija
suntonismóV, o 1. usklaivawe, ureiva- sunupárcw, -up¶rxa 1. istovremeno pos-
we, ujednaËavawe, koordinacija; 2. mo- tojati; 2. æiveti uporedo, koegzisti-
dulacija (muz.) rati
suntonist¶V, o, æ. -ístria, h koordina- sunupeúJunoV, -h, -o suodgovoran
tor, usklaivaË, modulator sunuposcetikó, to sporazum, kompromis,
súntonoV, h, o 1. naporan, intenzivan, saglasnost
aktivan; 2. stalan, postojan, nepre- sunujaínw, -újana, -ánJhka, -asménoV
stan, neprekidan 1. plesti, ispreplesti; 2. spletkariti
suntopíthV, o, æ. -ítissa, h zemqak, zem- sunwmosía, h 1. zavera, spletka; 2. dogo-
qakiwa vor, tajni sporazum
suntrécw, -étrexa → -édrama 1. pomoÊi, sunwmóthV, o zaverenik, konspirator
dati podrπku; 2. saglasiti se: Ton su- sunwmotikóV, -¶, -ó, pril. -á zavereni-
nétrexe stiV dúskoleV stigméV. Pomo- Ëki, konspirativno, spletkarski

690
sunwmot‡ 691 suskotízw

sunwmot‡ (e), -wmóthsa zaveriti se súrraxh, h sukob, konflikt: Genikeúth-


sun‡numo, to sinonim ke h polemik¶ súrraxh. Ratni sukob
sun‡numoV, -h, -o istoimeni, istozna- postao je opπti.
Ënica, sinonimni: Oi léxeiV jwn¶ kai surraj¶, h 1. πivewe, saπivawe; 2. kom-
kraug¶ eínai sun‡numeV. ReËi „vika“ pilacija
i „graja“ su sinonimi. surréw, sunérreusa 1. priticati, sli-
sunwstízomai, -wstísthka (pri)tiskati, vati se; 2. sakupqati se, omasoviti se
gurati, navaqivati súrriza 1. „do korena“, „iz temeqa“;
sunwstismóV, o gurawe, guæva, tiskawe, 2. blizu, sasvim uz, tik; 3. korenito,
navala radikalno: Ton koúreye súrriza. Oπi-
súxuloV, -h, -o, pril. -a 1. potpun, ceo, πao ga je „do glave“. ‡ Pérase súrriza
sav, celokupan; 2. zapawen, zbuwen, ston toíco. Proπao je tik uza zid.
zgranut: To karábi boúliaxe súxulo. surrikn‡nomai, -‡Jhka, -wménoV nabrati
Brod je ceo potonuo. ‡ Emeine súxuloV se, naborati se, smeæurati se
san to ákouse. Ostao je zapawen kada surríknwsh, h borawe, nabirawe, sme-
je to Ëuo. æuravawe
Súra, h → SúroV, h surro¶, h priticawe, priliv, navala,
súre, imp. od súrw → p¶gaine imp. od gomila
„iÊi“: Súre sto kaló. Idi s mirom (sa súrsimo, to 1. puæewe, puzawe; 2. vuËewe,
sreÊom). ‡ Súre na giatreuteíV. Gledaj povlaËewe
da ozdraviπ. surtá, pril. vukuÊi se, puzeÊi
súrJhka, aor. pas. od sérnw surtári, to → sourtári, to fioka, ladi-
surianóV, -¶, -ó sirski, sa ostrva Sira ca, pretinac
SurianóV, o, æ. Surian¶, h Siranin, Si- surt¶, h 1. udica; 2. mreæa; 3. peπËani
ranka nanos, sprud
súrigga, h 1. svirala, frula; 2. prskali- súrthV, o zasun, kvaka, brava, mandale
ca, πpric surtoJhlía, h zamka, omËa
suríggio, to priπt, Ëir, gnojavica, fi- surtóV, -¶, -ó, pril. -á 1. puzeÊi, koji
stula puzi, koji se vuËe; 2. otegnut, razvu-
suríki, to vrsta crvene boje Ëen; 3. spor; 4. dubok: -¶ jwn¶ dubok
suristikóV, -¶, -ó piskav, sibilantni: To glas, bariton
„s“ eínai suristikó súmjwno. „S“ je surtóV, o vrsta kola, igre
piskavi suglasnik. surjetóV, o mnoπtvo, gomila, ruqa, sve-
súrma, to vod, æica, kabl tina, oloπ, πqam
surmátinoV, -h, -o → surmaténioV, -ia, -io súrw → sérnw
æiËan(i), provodni susképtomai, -skéjthka veÊati, dogo-
surmatóplegma, to æiËana ograda varati se, savetovati se
surmatóplektoV, -h, -o ograen æiËanom suskeuázw, -skeúasa, -ásthka, -asménoV
ogradom 1. pakovati; 2. pripremati (spravqa-
surmatóscoino, to æiËano uæe ti) lek
surmatourgeío, to æiËara, fabrika æi- suskeuasía, h 1. pripremawe, spravqa-
ce we leka; 2. pakovawe
surm¶, h → sourm¶, h 1. trag od vuËenog suskeu¶, h aparat, aparatura, ureaj
tela (predmeta); 2. epidemija, zaraza súskeyh, h dogovor, savetovawe, kon-
surmóV, o 1. voz, kompozicija; 2. moda: sultacija
Den eínai tou surmoú. Nije po modi. súskioV, -a, -o senovit, zasewen, zamra-
To je demode. ‡ Páei me to surmó. Mo- Ëen
deran je. Ide u korak sa modom. suskotízw, -skótisa, -ísthka, -isménoV
SúroV, h → Súra, h Sira, ostrvo u Kik- 1. zamraËiti, pomraËiti, potamniti,
ladima (Siros) zatamniti; 2. uËiniti nejasnim, pomu-
SúroV, o Sirijac, stanovnik Sirije titi (razum)

691
suskótish 692 sucázw

suskótish, h → suskotismóV, o 1. zamra- sustasi‡thV, o 1. sauËesnik, zaverenik;


Ëivawe, zatamwivawe; 2. obmawiva- 2. buntovnik
we, zbuwivawe, pomuÊivawe sustatikóV, -¶, -ó 1. bitni, sastavni;
súspash, h → spasmóV, o grËewe 2. preporuËen
suspeir‡nw, -speírwsa, -‡Jhka, -wménoV sustéllw, sunésteila, sustálJhka, -almé-
1. skupiti, okupiti; 2. udruæiti, gru- noV stezati, stesniti, ograniËiti;
pisati, objediniti -omai stideti se, ustruËavati se: To
suspeírwsh, h 1. sakupqawe, okupqawe, yúcoV sustéllei ta métalla. HladnoÊa
koncentracija; 2. grupisawe, objedi- steæe metale.
wavawe sústhma, to sistem, metod
suspoudast¶V, o, æ. -ástria, h → sumjoi- susthmatikóV, -¶, -ó, pril. -á sistemati-
tht¶V, o, πkolski drug, kolega (kole- Ëan, metodiËan
ginica) sa fakulteta susthmatopoíhsh, h sistematizacija
sussitiárchV, o podoficir ‡ Ëetni eko- susthmatopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
nom -poihménoV sistematizovati
sussítio, to 1. druπtvena ishrana; 2. jelo sust¶nw → sunist‡
iz vojniËkog kazana; 3. ruËaonica, tr- sustoicía, h red, niz, vrsta, redosled
pezarija sústoicoV, -h, -o iste vrste, u istom redu;
susswmátwma, to spajawe, udruæivawe, koordinatni: sústoica mélh kápoiou
integracija z‡ou ista vrsta neke æivotiwe; ‡
sussomat‡nw, -mátwsa, -‡Jhka, -wménoV Sústoico antikeímeno, pc.: Coreúei w-
spojiti, udruæiti, integrisati raío coró. Istovrsni objekt (objekt
susswmátwsh, h Ëvrsto povezivawe, ud- koji proizlazi iz osnove predikata),
ruæivawe npr.: Igra lepu igru (kolo).
sússwmoV, -h, -o 1. ceo, sav; 2. celokupan, sustol¶, h 1. skupqawe, ustezawe; 2. gr-
ujediwen, udruæen Ëewe, kontrakcija, sistola: sustoléV
suss‡reush, h 1. nagomilavawe, zgrta- thV kardiáV srËani grËevi, sistole,
we, gomilawe, grupisawe; 2. akumula- kontrakcija; ‡ CwríV sustol¶ mou eí-
cija pe éna swró yémata. Bez ustezawa (u-
susswreut¶V, o baterija, akumulator struËavawa) kazao mi je gomilu laæi.
susswreúw, -s‡reusa, -eúthka, -euménoV sustrati‡thV, o 1. saborac; 2. pripadnik
1. gomilati, nagomilavati, zgrtati; iste vojne jedinice
2. taloæiti, akumulirati; 3. kapital- susjíggw, súsjixa → sunésjixa, -ícth-
isati ka, -igménoV stezati, pritezati, uËvr-
sustáda, h gusta grupa drveÊa stiti
sustaínw → sunist‡ → sust¶nw súsjixh, h stezawe, pritezawe, uËvr-
sústash, h 1. struktura, sastav, tkivo; πÊivawe
2. preporuka, karakteristika; 3. adre- suscetízw, -scétisa, -ísthka, -isménoV sta-
sa; 4. savet; 5. osnivawe, upoznavawe; viti u odnos, uporediti, sravniti,
6. udruæewe: AnalúJhke h sústash srediti (odnose)
autoú tou s‡matoV. Analizirao je suscetikóV, -¶, -ó odnosan, korelativan:
strukturu ovog tela. ‡ Apojásisan th -éV antwnumíeV odnosne zamenice
sústash néaV etaireíaV. Doneli su suscétish, h uporeewe, stavqawe u od-
odluku o osnivawu novog udruæewa. ‡ nos, korelacija
Sunec‡V mou kánei sustáseiV. Nepre-
sujéro, to → sumjéron, to
stano me savetuje. ‡ De nomízw pwV
creiázontai sustáseiV metaxú saV. Ne sújilh, h sifilis
mislim da vas je potrebno predstav- sujilidikóV, -¶, -ó sifilistiËan, sifi-
qati. ‡ De mou édwse kaléV sustáseiV listiËarski
gia séna o proÅstaménoV pou eíceV. sujorá, h beda, nesreÊa, propast
Tvoj prethodni pretpostavqeni nije sujoriasménoV, -h, -o nesreÊan, bedan
mi dao dobre karakteristike o tebi. sucázw → hsucázw

692
sucaríkia 693 sjéndamoV

sucaríkia, ta nagrada za dobru vest, za sjaíra, h 1. lopta, kugla; 2. metak, tane,


„muπtuluk“: Tréxe na páreiV ta suca- zrno: ~ thV dráshV (epirro¶V) sfera
ríkia. TrËi da uzmeπ za muπtuluk. delovawa (uticaja); g¶inh ~ Zemqina
súclioV, -ia, -io mlak, mlitav, slab kugla; ‡ Ton br¶ke mia sjaíra sto
sucná, pril. Ëesto, mnogo puta kejáli. U glavu ga je pogodilo zrno.
sucnázw, súcnasa uËestati sjairídio, to mala kugla, kuglica, sa-
súcnasma, to uËestalost Ëma: Gémise ta jusígga me sjairídia.
sucno- predmetak koji u mnogim reËima Napunio je fiπeke saËmom.
oznaËava pojam: Ëesto sjairikóV, -¶, -ó, pril. -á loptast, ku-
sucnóV, -¶, -ó, pril. -á Ëest, uËestao glast, sferiËan
sucnóthta, h uËestalost, frekvencija, sjairikóthta, h sferiËnost
Ëesto ponavqawe sjairist¶rio, to igraËnica, sala za bi-
sucnouría, h uËestalost mokrewa lijar
sucúzw → sugcúzw sjairobolía, h bacawe kugle
súcush, h → súgcush, h sjairobóloV, o, h bacaË kugle
sucwráw → sucwr(n)‡ sjairoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
suc‡resh, h → sugc‡rhsh, h -eíV, -¶ okruglast, loptast
sucwrianóV, o suseqan(in), suseqanka sjáka, h → elelísjakoV, o æalfija, ka-
suc‡rio, to → sc‡rio, to izviwewe, op- duqa
roπtaj: Moírase kólluba gia suc‡- sjákelo, to → jáskelo, to
rio. Podelio je koqivo za pokoj duπe sjakomhliá, h → jaskomhliá, h
umrlog. sjalággi, to → arácnh, h pauk
sucwr(n)‡ (a), suc‡resa, -éJhka, -emé- sjaleróV, -¶, -ó, pril. -á pogreπan, ne-
noV oprostiti, izviniti taËan, laæan, varqiv
sucwrocárti, to oproπtaj, indulgencija sjaliára, h (ital.) udarac, πamar, pqu-
súyucoV, -h, -o svesrdan, svom duπom ska, Êuπka
odan sjaliarízw, sjaliárisa → castoukízw
súywmoV, -h, -ó samohran udarati, πamarati
sjagéaV, o 1. mesar, kasapin; 2. koqaË, sjáliaroV, o πamarËina
ubica sjalízw → sjaln‡, sjálisa, -ísthka,
sjageío, to 1. klanica; 2. pokoq, krvo- -isménoV zatvoriti, zaklopiti, sklopi-
proliÊe ti
sjag¶, h klawe, pokoq: H sjag¶ tou sjálisma, to zatvarawe, zaklapawe
ámacou plhJhsmoú prokálese thn aga- sjalistóV, -¶, -ó → sjalictóV, -¶, -ó zat-
nákthsh ólwn. Pokoq neboraËkog sta- voren, zaklopqen, sklopqen
novniπtva izazvao je opπte ogorËewe. sjállw, ésjala, esjalménoV pogreπiti,
sjagiázw, sjagíasa, -ásthka, -asménoV uËiniti greπku: Esjale kai Ja timw-
klati, masakrirati, ærtvovati: Sja- rhJeí. Pogreπio je i biÊe kaæwen.
giásthkan ta eJniká sumjéronta. Ært- sjálma, to omaπka, greπka, pogreπka
vovali su narodne interese. sjaln‡ (a) → sjalízw
sjagiasmóV, o klawe, pokoq, masakr, sjantázw → jantázw
uniπtavawe sjáximo, to klawe, krvoproliÊe, pokoq,
sjagiast¶V, o koqaË, ruπilac, uniπta- masakr
vateq sjactári, to 1. æivotiwa zaklana ili
sjágio, to ærtvena æivotiwa odreena za klawe; 2. ærtvena æi-
sjadázw, sjádasa trzati se, bacakati votiwa
se, koprcati se sjácthV, o jak i nepodnoπqiv bol
sjadasmóV, o trzawe, bacakawe, kopr- sjactó, to → sjactári, to
cawe sjactóV, -¶, -ó → sjagménoV, -h, -o zak-
sjázw, ésjaxa, -ácthka, -agménoV zakla- lan, izmasakriran
ti, mrcvariti, muËiti sjéndamoV, o javor, klen

693
sjendónh 694 sjodróV

sjendónh, h → sjentóna, h 1. praÊka to zounári stezati kaiπ, oskudevati; ‡


2. mornarski Ëvor 3. leæiπte za ka- Esjixe th mésh thV me mia z‡nh. Ste-
men na prstenu: Ericnan pétreV me tiV gla je struk kaiπem. ‡ Thn ésjixe
sjentóneV. Bacali su kamewe praÊ- sthn agkaliá tou kai th jílhse. Stis-
kama. nuo ju je u zagrqaj i poqubio. ‡ Sjíxe
sjendonízw, -dónisa → sjentonízw 1. ba- th z‡nh sou. Stegni kaiπ. ‡ Me sjíg-
cati se iz praÊke; 2. xidnuti, xilit- gnoun ta papoútsia. Steæu me ci-
nuti pele. ‡ Esjixe ta dóntia tou apó thn
sjendónish, h bacawe, gaawe, udarac iz org¶ tou. Stisnuo je zube od srxbe. ‡
praÊke Ama ton sjíxeiV lígo, Ja melet¶sei.
sjentámi, to → sjéndamoV, o Ako ga malo pritegneπ, uËiÊe. ‡ Ton
sjentóna, h → sjendónh, h ésjixe h peína. Pritisla ga je glad. ‡
sjentoniá, h udarac iz praÊke, bacawe Esjixe to c‡ma apó thn xhrasía. Ze-
iz praÊke mqa se stegnula (ispucala) zbog suπe.
sjerdoúkli, to → sjérdouklaV, o vrsta ‡ Esjixe to tsiménto. Cement se ste-
biqke iz porodice qiqana, zelenka- gao. ‡ Esjixan ta krúa. Stegla hlad-
da noÊa (studen, zima). ‡ Sjict¶kame kai
sjeterízomai, sjeterísthka nezakonito ta bgálame péra. Stegli smo se i iz-
prisvojiti, uzurpirati: Sjeterísthke vukli. ‡ Sjíggw thn kardiá mou. Ste-
thn exousía. Uzurpirao je vlast. æem srce (trpim, mirim se sa sudbi-
sjeterismóV, o uzurpirawe, uzurpacija nom). ‡ Sumboúleye th c¶ra na sjíxei
sjeterist¶V, o uzurpator thn kardiá thV kai na jrontísei gia ta
paidiá. Savetovao je udovicu da steg-
sj¶ka, h osa, zoqa
ne srce i da se stara o deci. ‡ Esjixe
sjhkojwliá, h osiwe gnezdo, osiwak
meriká pot¶ria. Ispio je nekoliko
sj¶na, h klin, umetak, osvrt, kriπka Ëaπa. ‡ To sirtári ésjixe. Fioka se
hleba: Escise to xúlo me mia sj¶na. zaglavila. ‡ SjicJ¶te lígo! Stegnite
Rascepio je drvo jednim klinom. ‡ malo!
Up¶rcan sto lógo tou merikéV sj¶neV
gia th shmerin¶ politik¶ katástash. sjíxh, h veliki izdaci, troπewe, zahte-
U wegovom govoru bilo je nekih osvr- vi
ta na sadaπwe politiËko stawe. ‡ sjíximo, to stezawe, pritezawe
Kóye mou mia sj¶na ywmí. Odseci mi sjict(o)- predmetak-prefiks reËi sa zna-
jednu kriπku hleba. Ëewem: jako, snaæno, Ëvrsto itd.
sjhnoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. sjictóV, -¶, -ó 1. tesan, uzan; 2. vitak;
-eíV, -¶ klinast: -¶ graj¶ klinasto pi- 3. lakom, πkrt, tvrd: -¶ mésh uzan
smo struk; ‡ Ta papoútsia pou p¶re tou
sj¶nwma, to ukliwavawe, uËvrπÊivawe, eínai lígo sjictá. Cipele koje je uzeo
podupirawe malo su mu tesne. ‡ Ecei sjictó kormí.
sjhn‡nw, sj¶nwsa, -‡Jhka, -wménoV uk- Ima vitko telo (stasit je). ‡ Eínai
liniti, uËvrstiti, zaglaviti, uglavi- polú sjictóV kai tou ménoun cr¶mata.
ti: Sj¶nwse to dokári gia na mhn Veoma je tvrd pa mu ostaje para.
kouniétai. UËvrsti gredu da se ne po- sjictocérhV, o tvrdica, πkrtica, cici-
mera. ‡ Sjhn‡Jhke sthn trúpa o pon- ja, srebroqubac
tikóV kai den mporeí na bgeí. Zaglavio
sjoggári, to → sjouggári, to
se miπ u rupi i ne moæe da izae. ‡
Sj¶nwse to paráJuro kai den anoígei. sjoggáto, to → sjouggáto, to
Prozor se zaglavio i ne otvara se. sjoggízw → sjouggízw
sj¶nwsh, h ukliwavawe, „kajlovawe“, sjodróV, -¶, -ó, pril. -á 1. jak, snaæan,
uglavqivawe silan, moÊan, æilav, nasilan, besan 2.
sjígga, h sfinga bujan; 3. strastan: -¶ epíJesh silovit
sjíggw, ésjixa, -ícthka, -igménoV stezati, napad; ‡ -¶ agáph strasna qubav; -óV
pritezati, stisnuti, stegnuti: sjíggw ánemoV jak vetar; ‡ H sjodr¶ trikumía

694
sjodróthta 695 scediagraj‡

parésure to ploío. Snaæna oluja skre- sjugmometr‡, (a) -métrisa, -¶Jhka, -hmé-
nula je brod. noV 1. meriti puls; 2. opipavati, ispi-
sjodróthta, h 1. snaga, jaËina, silina; tivati (raspoloæewe); 3. sondirati
2. bujnost; 3. strast teren
sjontúli, to teg vretena: Mou ¶rJe o ou- sjugmóV, o puls, bilo, damar
ranóV sjontúli. Nebo mi se vrtelo. sjúzw, samo u prez. i impf. pulsirati,
sjórtsoV, o oluja, æestok vetar, vetru- biti snaæan: ~ apó zw¶ biti pun æi-
πtina vota
sjouggarádiko, to brod za lov na sun- sjúra, h 1. ËekiÊ; 2. deo uha (nakovaw);
ere 3. obaraË, oroz; 4. kladivo
sjouggaráV, o, mn. -ádeV lovac (proda- sjuráw → sjurízw
vac) sunera sjurhlasía, h → sjurhláthsh, h, uda-
sjouggári, to suner riti ËekiÊem
sjouggarízw, sjouggárisa, -ísthka, sjurhlat‡ (e), -láthsa, -¶Jhka, -hménoV
-isménoV Ëistiti sunerom 1. kovati, iskovati; 2. izobraziti, va-
sjouggárisma, to ËiπÊewe (prawe) sun- spitati; 3. kaliti, iskaliti
erom sjurí, to maq, ËekiÊ, kladivo: bgázw
sjouggáto, to → sjoggáto, to kajgana, sto ~ pasti pod steËaj (rasprodati)
omlet sjúrigma, to zviædawe, zviæduk
sjouggízw → sjoggízw, sjóggisa, -í- sjurída, h okun, vrsta morske ribe
sthka, -isménoV obrisati, otrti sjurízw, sjúrixa, -ícthka zviædati, iz-
sjoúggisma, to brisawe, otirawe viædati
sjragída, h peËat, æig, πtambiq sjurictóV, -¶, -ó, pril. -á zviædeÊi
sjragidóliJoV, o kamen za peËaÊewe, pr- sjuríctra, h piπtaqka, zviædaqka, tru-
sten sa peËatom ba
sjragidojúlakaV, o Ëuvar dræavnog pe-
sjuró, to, mn. sjurá, ta zglob, Ëlanak,
Ëata
gleæaw
sjragízw, sjrágisa, -ísthka, -isménoV pe-
sjurobolía, h bacawe kladiva
Ëatiti, æigosati, zavrπiti
sjrágish, h peËaÊewe, æigosawe sjurodrépano, to srp i ËekiÊ, amblem
kompartije
sjrágisma, to 1. peËaÊewe; 2. zatvarawe;
3. plombirawe, zapuπavawe: To ba- sjurokóphma, to → sjurokóphsh, h 1.
réli me to krasí Jélei kaló sjrágisma. kovawe; 2. udar, napad, nalet: H kubér-
Vinsko bure traæi dobro zapuπa- nhsh décthke sth boul¶ ágrio sju-
vawe. rokópima apó thn antipolíteush. Vla-
da je u skupπtini primila teπke udar-
sjragist¶rio, to javna kancelarija za
ce (napade) opozicije.
overu dokumenata
sjragistikóV, -¶, -ó peËatni, æigosan sjurokop‡, (a), -kóphsa, -¶Jhka, -hmé-
noV 1. kovati; 2. udarati, „tuÊi“ vatrom:
sjragistóV, -¶, -ó zapeËaÊen, zatvoren
To purobolikó sjurokopoúse ólh
sjrígoV, to snaga, bujnost, krepkost méra tiV JéseiV twn ecJr‡n. Artiqe-
sjugmográjhma, to dijagramsko bele- rija je ceo dan tukla poloæaje nepri-
æewe rada pulsa jateqa.
sjugmograjía, h sfigmografija, mere- scára, h → skára, h reπetka; roπtiq
we pulsa
scásh, h razrez, zasek, procep
sjugmográjoV, o sfigmograf, aparat za
merewe pulsa scast¶rio, to lanceta, skalpel
sjigmométrhsh, h 1. merewe pulsa; 2. is- scedía, h splav, skela
pitivawe, opipavawe „pulsa“ (raspo- scediágramma, to → scediagrájhma, to
loæewa); 3. sondirawe terena plan, crteæ, nacrt, skica
sjugmómetro, to pulsometar, sfigmome- scediagrájhsh, h → scedíash, h
tar scediagraj‡ (e) → scediograj‡

695
scediázw 696 scínoV

scediázw, scedíasa, -ásthka, -asménoV scetikokratía, h uËewe po kojem ne pos-


crtati, planirati, projektovati, tra- toji apsolutna istina, relativitet,
sirati relativizam
scedíash, h projektovawe, planirawe, scetikóV, -¶, -ó, pril. -á odnosni, zavis-
trasirawe ni, relativni
scedíasma, to plan, nacrt, skica, trasa, scetikóthta, h relativnost, relativi-
kroki tet: qewría thV scetikóthtaV teorija
relativiteta
scediast¶rio, to projektantski biro, scetliastikóV, -¶, -ó tuæan, æalostan,
odeqewe za tehniËko crtawe bolan, u frazi: -á epijwn¶mata bol-
scediast¶V, o, æ. -ástria, h projektant, ni, æalosni krici
crtaË sc¶ma, to oblik, izgled, forma, figura;
scédio, to 1. projekt, plan, nacrt; 2. uk- πema: gewmetrikó ~ geometrijski lik;
ras; 3. koncept; 4. namera, zamisao, ~ lógou figura reËi, trop; ruJmikó ~
ciq; 5. uzor, obrazac: PoióV ékane to muzuËki i ritmiËki oblik; ‡ Fórese
scédio aut¶V thV géjuraV; Ko je pro- to monacikó sc¶ma. Navukao je mo-
jektovao ovaj most? ‡ To újasma autó naπku odeÊu.
écei pollá scédia. Ova tkanina ima schmatízw, schmátisa, -ísthka, -isménoV
mnogo πara. ‡ Katastr‡Jhke néo scé- uobliËiti, stvoriti, formirati
dio dráshV. SaËiwen je novi plan schmatikóV, -¶, -ó, pril. -á πematski,
aktivnosti. ‡ Ecoun étoima ta polemi- oblikovan, figurativan: Ekane mia
ká scédia. Imaju pripremqene ratne schmatik¶ parástash autoú tou c‡-
planove. ‡ Pragmatopoíhse ta scédia rou. UËinio je jedan πematski prikaz
tou. Ostvario je svoje ciqeve (plano- tog prostora.
ve). ‡ H boul¶ suz¶thse éna scédio schmatismóV, o 1. sastavqawe, obrazova-
nómou. Skupπtina je pretresla jedan we, formirawe; 2. kowugacija; 3. dek-
zakonski nacrt. ‡ Ecei eilikriná scé- linacija; 4. stroj, postrojavawe, pore-
dia. Ima iskrene namere. dak: ~ máchV borbeni poredak
scediográjoV, o → scediagrájoV, o → schmatopoíhsh, h oblikovawe, πemat-
scediast¶V, o crtaË, projektant sko prikazivawe
scediograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé- schmatopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
noV crtati, skicirati, nacrtati -poihménoV oblikovati, πematski pri-
kazivati
scedón, pril. gotovo, skoro, otprilike,
scíza, h → skíza, h iver, iverje, piqev-
oko, mawe-viπe: BréJhke scedón sto
ina
ceíloV thV katastroj¶V. Naπao se
skoro na rubu katastrofe. scizojren¶V, o, h πizofreniËar
scizojrenía, h πizofrenija
scésh, h veza, odnos, uzajamnost: oi empo- scizojrenikóV, -¶, -ó πizofreniËarski,
rikéV kai diplwmatkéV scéseiV trgo- πizofren
vinski i diplomatski odnosi; ‡ jili-
scízw → skízw, éscisa → éskisa, scísth-
kéV sceseiV prijateqski odnosi; ‡ se ~
ka → skísthka, scisménoV → skismé-
me u odnosu na... ‡ scesh metaxú ke-
noV seÊi, cepati, (po)cepati, (is)ce-
jalaíou kai ergasíaV odnos rada i ka-
pati, (is)parati, poderati: ~ ta xúla
pitala; ‡ Apodeícthke pwV upárcei
seÊi drva; ~ to neró, ~ ton aéra „seÊi
scésh anámesa ston karkíno kai sto
vodu, vazduh“ (brzo se kretati); ‡
kápnisma. Utvreno je da postoji veza
Escise thn ejhmerída. Pocepao je
izmeu puπewa i raka.
novine. ‡ Scísthke na mou brei dou-
scetízw, scétisa, -ístika, -isménoV stavi- leiá. Polomio se da mi nae posao. ‡
ti u odnos, (u)porediti, sravniti, sra- Autó mou scízei thn kardiá. Ovo mi
vwivati cepa srce.
scetiká, pril. u odnosu na, odnosno, rel- scínoV, o → skíno, to mastika, vrsta dr-
ativno, u poreewu sa veta

696
scinócwma 697 s‡ma

scinócwma, to → skinócwma, to plodna sl.: O SolwmóV Jewreítai dhmiourgóV


zemqa za gajewe biqaka thV Eptanhsiak¶V scol¶V. Solomos se
scísimo, to → skísimo, to seËewe, obarawe smatra osnivaËem Jonske πkole.
scísma, to 1. pucawe, pukotina, proboj; scólh, h → skólh, h 1. prazniËni ili
2. πizma, raskol drugi neradni dan
scismáda, h → skismáda, h uzduæna pu- scoliázw, scolíasa, -ásthka, -asménoV
kotina, raseklina komentarisati, kritikovati
scistóliJoV, o πkriqac, vrsta slojevi- scolianóV, -¶, -ó → skolianóV, -¶, -ó pra-
tog kamena zniËni: Ebale ta scolianá tou roúca.
scistóV, -¶, -ó →skistóV, -¶, -ó pocepan, Obukao je svoje prazniËno odelo. ‡
rascepqen Akouse ta scolianá tou. »uo je svoje.
scistóthta, h 1. osobina nekog tela da se (Dobio je grdwu.)
moæe obraditi u vrlo tanke komade; scoliast¶V, o kritiËar, komentator
2. raslojavawe scolikóV, -¶, -ó πkolski
scoiní, to → skoiní, to 1. uæe, konopac; scoln‡ (a) → skoln‡ → scolázw, scóla-
2. πnur sa, -asménoV zavrπiti dnevnu nas-
scoíninoV, -h, -o → skoinénioV, -ia, -io na- tavu, zavrπiti rad, odvlaËiti sa po-
pravqen od uæeta sla
scoinobasía, h akrobatika, hodawe po scwrn‡ → sugcwr‡
uæetu swbinismóV, o → sobinismóV, o
scoinobáthV, o, æ. -átissa, h akrobat(a), swbinist¶V, o → sobinist¶V, o
plesaË, plesaËica na æici s‡brako, to gaÊe, gege
scoinobat‡ (e) izvoditi akrobacije, ple- s‡gamproV, o priæewen, koji æivi u
sati na æici æeninoj kuÊi, domazet
scoinóplektoV, -h, -o → skoinóplektoV, s‡zw → s‡nw, éswsa, s‡Jhka, swsmé-
-h, -o ispleten od uæeta noV 1. spasiti, saËuvati, konzervi-
scoínoV, o → skoíno, to trska, rogoz, πe- rati; 2. potroπiti: s‡nei kai kalá si-
var lom, na silu, nazor; ‡ ta swzómena tou
scoinoten¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. AristotélouV saËuvana Aristotelova
-eíV, -¶ dugotrajan, razvuËen, preopπi- dela; ‡ S‡Jhkan akéraia ta agálmata
ran: -¶V aj¶ghsh razvuËeno izlagawe autá. Ovi spomenici su potpuno za-
(priËawe); ‡ -¶V suz¶thsh dugotrajan πtiÊeni. ‡ Me éswse apó bébaio Já-
sastanak nato. Spasio me je od sigurne smrti. ‡
scolázw, scólasa koristiti slobodno S‡Jhke to ládi. Uqe je potroπeno. ‡
vreme, ne raditi S‡zontai skómh ta ereípiá tou. SaËu-
scolarceío, to → skolarceío, to neka- vane su joπ samo wegove ruπevine.
daπwa πkola viπa od osnovne, niæa swJiká, to 1. utroba, drob; 2. emocija, uz-
od gimnazije, trorazredna (nepotpuna buewe
sredwa) SwkráthV, o Sokrat
scolárchV, o 1. direktor sholarhije; 2. os- swkratikóV, -¶, -ó sokratski; swkrati-
nivaË nekog fakulteta (filozofskog koí, oi pristalice Sokratovog uËewa,
ili lepih umetnosti) sokratovci
scólasma, to → skólasma, to prekid ra- swlhnário, to → swlhnáki, to cevËica
da ili uËewa, raspust swlhnoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
scolastikízw ne raditi, koristiti ras- -eíV, -¶ cevast, u obliku cevi
pust ili neradni dan swl¶nwsh, h cevovod, cevni ureaji,
scolastikismóV, o sholasticizam skup cevi u graevini (zgradi)
scolastikóV, -¶, -ó sholastiËan swlhnwtóV, -¶, -ó cevast, koji se sastoji
scolastikóthta, h sholastiËnost od cevi
scoleío, to → skoleió, to πkola s‡ma, to 1. telo; 2. korpus: ~ stratoú
scol¶, h fakultet, viπa πkola, umet- vojni korpus; ~ tou egkl¶matoV pred-
niËki ili filozofski pravac, stil i met zloËina; ‡ Ecei wraío s‡ma. Ima

697
swmatárchV 698 swjrosúnh

lepo telo. ‡ Ta stereá s‡mata écoun s‡sma, to → apóswsma, to ostatak vina


treiV diastáseiV. »vrsta tela imaju tri (u buretu), gustiπ pri dnu
dimenzije. sw(s)móV, o → s‡simo, to
swmatárchV, o komandant armijskog kor- swstikóV, -¶, -ó spasilaËki
pusa swstó, to taËno, pravilno, ispravno do-
swmateiakóV, -¶, -ó Ëlan nekog tela (ud- bro delo: Den eínai me ta swstá tou.
ruæewa, sindikata) Nije pri sebi (bunca).
swmateío, to organizovano telo (klub,
swstóV, -¶, -ó, pril. -á taËan, potpun,
asocijacija, korporacija)
pravi, pravedan, Ëastan, primeren, od-
swmatemporía, h trgovina robqem
govarajuÊi: Génnhse éna swstó agorá-
swomatémporoV, o trgovac robqem ki. Rodila je savrπenog deËkiÊa. ‡ Oi
swmatídio, to → swmátio, to telaπce, apóyeiV sou eínai swstéV. Tvoja gle-
Ëestica, atom diπta su taËna (pravilna). ‡ Megálw-
swmatikóV, -¶, -ó, pril. -á telesni, fizi- seV pia, égineV swstóV ántraV. VeÊ si
Ëki: Tou prokálesan swmatikéV blá- porastao, postao si pravi muπkarac.
beV. Naneli su mu telesne povrede. ‡ Prosj‡nhse ton upourgó me swstá
swmatología, h somatologija, nauka o lógia. Obratio se ministru odgovara-
promenama u qudskom telu juÊim (primerenim) reËima. ‡ Eínai
swmatologikóV, -¶, -ó somatoloπki swstóV dikast¶V. On je Ëastan (pra-
swmatometría, h antropometrija vedan) sudija.
swmatojúlakaV, o telohraniteq
s‡stra, ta (mor.) isplaÊeno osigurawe
swmatojulak¶, h liËno obezbeewe, gru-
za brod
pa telohraniteqa
swmat‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. swt¶raV, o spasilac; Swt¶raV, o Sotir,
-eiV, -h krupan, korpulentan, debeo Spasa, Spasoje; Spasiteq (Isus Hris-
s‡nw → s‡zw tos)
s‡oV, -a, -o netaknut, neoπteÊen, zdrav: swthría, h spas, spasewe, izbavqewe: ~
Sou thn paradínw thn kórh sou s‡a thV yuc¶V spasewe duπe; ‡ sanída sw-
kai ablab¶. VraÊam ti kÊer æivu i thríaV drvo spasa
zdravu. swt¶rioV, -ia, -io spasonosni, spasiteqs-
swpaínw, s‡pasa, -asménoV Êutati, uÊut- ki, izbaviteqski: to swt¶rio étoV tá-
kati, uÊutati: S‡pa, mhn klaíV. UÊu- de godina raËunata od Hristovog ro-
ti, ne plaËi! ewa
s‡pasa, aor. od swpaínw s‡jronaV, o razborit i skroman Ëovek
swreía, h gomila, mnoπtvo, hrpa swjronízw, -jrónisa, -ísthka, -isménoV
s‡reush, h gomilawe, nagomilavawe, aku- 1. biti razborit; 2. urazumiti nekoga
mulirawe swjronismóV, o urazumqavawe, uozbiqa-
swreúw, s‡reusa, -eúthka, -euménoV (na)- vawe, „opameÊivawe“
gomilati, akumulirati swjronist¶raV, o zub umwak
swriázw, s‡riasa, -iásthka, -iasménoV swjronist¶rio, to popraviliπte, usta-
pasti, oboriti, sruπiti nova za prevaspitavawe, popravni dom
s‡riasma, to 1. gomilawe; 2. padawe
swriastóV, -¶, -ó, pril. -á nagomilan, swjronist¶V, o vaspitaË u popravnom
natrpan, gomilast domu
swroboliázomai, -ásthka → swriázomai swjronistik¶, h vaspitna ustanova ili
1. obruπiti se, sruËiti se; 2. zgomi- zbir nauËnih, moralnih i tehniËkih
lati se, nagomilati se metoda prevaspitavawa (popravqawa)
swróV, o 1. gomila, hrpa; 2. masa, mnoπtvo swjronistikóV, -¶, -ó popravni, kazneno-
swsíaV, o dvojnik, istovetnik vaspitni
swsíbio, to pojas za spasavawe swjron‡ biti razuman, razborit, skro-
swsíbioV, -ia, -io spasilaËki man
s‡simo, to 1. spasavawe, izbavqawe; 2. do- swjrosúnh, h 1. razboritost, promi-
vrπewe, iscrpqivawe, rashodovawe πqenost, logiËnost; 2. skromnost

698
T, t

T, t devetnaesto slovo alfabeta; kao tagér, to æenski sako muπkog kroja


brojËani znak: t' = 300, "t = 300 000 tag¶, h krma, stoËna hrana
tabáni, to → ntabáni, to potkrovqe, ta- tagízw → taÍzw
van; plafon tagíni, to → taÍni, to
tabanóproka, h → ntabanóproka, h ve- tágisma, to → táisma, to
liki ekser za tavanske grede, mertek tagkáda, h → tagkíla, h → tsagkáda, h
tábanoV, o → ntábanoV, o obad, kowska → tsagkíla, h → tágkiasma, to → tsa-
muha gkiasma, to bajatost, uæeglost, ukva-
tabanosánido, to → ntabanosánido, to renost
tavanska greda tagkiázw → tsagkízw, tágkiasa, -asmé-
tabanóskoupa, h → ntabanóskoupa, h noV ubajatiti se, uæegnuti se, ukvari-
metla sa velikom drπkom ti se
tabánwma, to → ntabánwma, to tavawe- tagkó, to, neprom. tango, argentinski
we, postavqawe tavanice ples
taban‡nw → ntaban‡nw, -bánwsa, -‡Jh- tagkóV, -¶, -ó uæegnut, bajat, ubajaÊen,
ka, -wménoV postavqati tavanicu, ta- ukvaren
vaniti tágma, to 1. bataqon; 2. red qudi istih
tabáV, o, mn. -ádeV → ntabáV, o tepsija, ideja, odreenih obeleæja (monasi,
tas, metalni posluæavnik masoni, vitezovi): ~ Ihsouit‡n jezuit-
tabatoúri, to → ntabatoúri, to buka, ski red; tektonikó ~ masonski red
graja, galama, larma tagmatárchV, o major, komandant bata-
tabérna, h gostionica, krËma, taverna qona
taberniárhV, o, æ. -issa, h krËmar, go- táde, o, h, to taj i taj, taj i takav, ta i ta:
stioniËar Thn táde hméra tog dana i meseca; ‡
tabernóbioV, -ia, -io koji æivi kafanski, Mou eípe táde kai táde. Rekao mi je to
boemski æivot; boem i to.
tábla, h 1. daska, dugaËak sto; 2. trpeza; tázw, étaxa, tácthka, ta(g)ménoV obeÊa-
3. gosti: Ecw tábla s¶mera. Danas ti; zavetovati se, moliti se; ærtvo-
imam goste (na ruËku, veËeri). ‡ Egine vati: Etaxe sthn Panagiá mia megálh
tábla sto meJúsi. Napio se kao daska lampáda gia to árrwsto paidí thV.
(Êuskija). Prinela je Bogorodici jednu veliku
tabladóroV, o, æ. -a → -issa, h kockar, sveÊu za svoje bolesno dete.
igraË sa kockama taÍzw → tagízw, táisa, -Ísthka, -ÅsménoV
tablampáV, o, mn. -ádeV 1. krupan i debeo hraniti, othrawivati; podmititi: TaÍ-
pop ili kaluer; 2. lewivac, nerad- zw to paidí. Hranim dete. ‡ Táise pol-
nik; dembel loúV. Potkupio (korumpirao) je mnoge.
tabláV, o, mn. -ádeV 1. posluæavnik, tas; Taínaro, to Tenaro, najjuæniji rt Pelo-
2. plitko sanduËe sa slatkiπima ili poneza, Matapan
pecivom koje sitni prodavci nose taÍni, to → tagíni, to porcija, sledovawe,
obeπeno preko ramena ili oko vrata obrok
tábli, to vrsta igre, za dva igraËa... tainída, h 1. traka, pantqika, gajtan, vr-
tagári, to 1. πarenica, suknena torba; pca; 2. trakavica, pantqiËara; 3. film-
2. zobnica ska traka ili delo

699
tainioJ¶kh 700 tamieut¶rio

tainioJ¶kh, h kinoteka talanízw, talánisa, -ísthka, -isménoV


taíri, to 1. jedan od dva dela (para) (jedna 1. æaliti, saæaqevati; 2. muËiti, gwa-
Ëarapa, rukavica i sl.); 2. partner; viti, tiranisati, maltretirati
supruænik, qubavnik: taíri taíri sku- talánisma, to → talanismóV, o 1. æaqe-
pa, zajedno, u paru, „rame uz rame“ we, saæaqevawe; 2. muËewe, tirani-
tairiázw, taíriasa → taíriaxa, -asménoV sawe, maltretirawe
1. sastaviti, spariti; 2. sloæiti, us- talánteush, h 1. quqawe, klaÊewe, ba-
kladiti, dovesti u harmoniju (boje, lansirawe; 2. neverica, nesigurnost,
glasove, æeqe i sl.); 3. lepo stajati, nestabilnost
pristajati uz neπto (boja haqine uz talanteúw, talánteusa, -eúthka quqati
kosu i sl.) se, klatiti (se), biti nesiguran ili
taíriasma, to sklad, slagawe, harmoniË- labilan, wihati se
nost, sloænost tálanto, to 1. stara novËana jedinica,
talent; 2. obdarenost, nadarenost, ta-
tairiastóV, -¶, -ó, pril. -á skladan, pri-
len(a)t
lagoen, harmoniËan
talantoúcoV, -a, -o 1. vrlo bogat, „truli“
táisma → tágisma, to 1. hrawewe, nabav- bogataπ; 2. nadaren, talentovan
ka, obezbeivawe hrane, aprovizaci- talántwsh, h → talánteush, h
ja; 2. podmiÊivawe, potplaÊivawe, ko-
tále kouále, pril. isto kao, poput, iden-
rumpirawe, „podmazivawe“
tiËno
taÍstra, h → tagári, to zobnica talénto, to (ital.) obdarenost, talento-
taÅjáV → ntaÅjáV, o, mn. -ádeV 1. pleme, vanost
klan, vrsta, soj, fela; 2. nesreena go- talíka, h → ntalíka, h veliki teretni
mila, buquk kamion
takími, to 1. skup stvari odreene name- táliro, to (nem.) → pentájragko, to →
ne, pribor; 2. radna grupa, ekipa pentádracmo, to 1. talir, novËanica
tákoV, o → ntákoV, o (ital.) 1. klin, od pet novËanih jedinica; 2. kovanica
kajla, podupiraË; 2. lepa i stasita æe- od 5 drahmi
na; 3. komad (parËe, kriπka) suvog hle- talk, to, neprom. (franc) talk
ba táma, to zavet, zaricawe, obeÊawe
takoúni, to (ital.) potpetica tamáci, to → ntamáci, to proædrqivost,
takt, to (franc.), neprom. takt, dobro halapqivost, alavost: To polú tamáci
ponaπawe (odnos, postupak, dræawe) caláei to stomáci. Halavo jedu ‡ sto-
taktik¶, h taktika maku prave bedu.
tamaciázw → ntamaciázw biti halap-
taktikóV, -¶, -ó → tactikóV, -¶, -ó takti-
qiv, proædrqiv, halav
Ëan, taktiËna, taktiËno
tamaciárhV, -ára, -áriko proædrqivac,
taktopoíhsh, h → tactopoíhsh, h srei- halapqivac
vawe, ureivawe, dovoewe u red tameiakóV, -¶, -ó blagajniËki
taktóV, -¶, -ó → tagménoV, -h, -o → pros- tameío, to blagajna, kasa, riznica: ádeio
diorisménoV, -h, -o → prokaJorismé- ~ prazna kasa; ~ Jeátrou pozoriπna
noV, -h, -o odreen, uslovqen: -¶ pro- blagajna; Dhmósio ~ dræavna blagaj-
Jesmía odreen rok na; Metocikó ~ politik‡n upall¶lwn
talaipwría, h 1. teæak telesni napor, Kasa uzajamne pomoÊi javnih sluæbe-
naprezawe, trud, upiwawe, zamarawe; nika; ‡ AutóV eínai tameío gn‡sewn.
2. neprilika, trpqewe, patwa, stra- Ovaj je riznica znawa. ‡ H gunaíka
dawe mou kratáei to tameío tou spitioú. Mo-
talaípwroV, -h, -o stradalniËki, izmu- ja æena dræi kuÊnu blagajnu.
Ëen, ispaÊen, dostojan saæaqewa TámeshV, h Temza
talaipwr‡, (e), -p‡rhsa, -¶Jhka, -hmé- tamiakóV, -¶, -ó blagajniËki
noV (iz)muËiti, iznuriti, tiranisati, tamíaV, o blagajnik
gwaviti, maltretirati tamieut¶rio, to πtedionica

700
tamieutikóV 701 taxikóV

tamieutikóV, -¶, -ó πtedioniËki (poredak); ergatik¶ ~ radniËka klasa;


tamitzána, h → ntamitzána, h pletenka ‡ thlegrajht¶V a\, b\, g\ táxhV tele-
tampakéra, h → tampakoJ¶kh, h taba- grafista 1, 2. i 3. klase; ‡ ask¶seiV
kera pukn¶V táxewV veæbe gustog poretka
tampákhV, o πtavqar, preraivaË koæe, (marπevskog); ‡ Sto spíti thV écei
koæar megálh táxh. U wenoj kuÊi vlada
tampákiko, to πtavionica, koæara veliki red. ‡ To liontári eínai Jhla-
tampakoJ¶kh, h → tampakéra, h stikó thV táxhV twn sarkojágwn. Lav
tampákoV, o 1. duvanski prah koji se uπ- je sisar iz reda (razreda) mesoædera
mrkuje; 2. iseËen duvan za zavijawe (mesojeda). ‡ To Lúkeio écei treiV tá-
cigareta xeiV. Licej ima tri razreda. ‡ Mp¶ke o
tampéla, h tabla, tabela, natpis kaJhght¶V sthn táxh. Profesor je
temperaménto, to temperament, narav uπao u uËionicu (razred). ‡ Parou-
támpia, h → tápia, h siásthkan stíV táxeiV tou stratoú.
tampláV, o → ntampláV, o 1. vaga, terazi- Stupili su u vojnu sluæbu.
je, kantar; 2. ploËa, natpis nad vrati- taxí, to, neprom. prevozni usluæni auto-
ma; 3. moædani udar, apopleksija mobil, taksi
tampló, to slika, slikarski rad taxianJía, h raspored cvetova na stab-
tampón, to, neprom. → tampóni, to 1. Ëep, qici
tampon, upijaË; 2. jastuËe za peËate; 3. taxiárchV, o 1. arhangel, voa „nebeskih
odbojnik (na vagonu, lokomotivi) ratnika“ (naziv za arhanele Mihai-
tampoú, to, neprom. tabu, sveta, nedodir- la i Gavrila); 2. poËasna titula u vi-
qiva stvar (biÊe) teπkom redu monaha; 3. nosilac viso-
tampouráV, o, mn. -ádeV tambura kog odlikovawa
tampouré, to → skámnio, to tabure(t) taxiarcía, h brigada (vojna): ~ tankV ten-
tampoúri, to (tur.) 1. vojniËki gusti Ëe- kovska brigada
tvorougaoni bojni poredak (uglavnom taxíarcoV, o komandant brigade, brigad-
do pojave vatrenog oruæja); 2. utvrda, ni general
Ëetvorougaoni opkop, bedem taxideut¶V, o putnik
tampoúrlo, to (ital.) mali doboπ, tim- taxideútr(i)a, h putnica
pan taxideúw, taxídeya, -eménoV putovati
tampour‡nw, tampoúrwsa utvrditi be- taxídi, to put, putovawe: agúristo ~ ne-
demom, opkopom i sl. povratan put (smrt)
tampour‡nomai, -‡Jhka, -wménoV utvr- taxidiárhV, -a, -iko sklon putovawu, koji
diti se iza opkopa, bedema i sl. voli da putuje
tampourwménoV, -h, -o zaπtiÊen utvre- taxidiárikoV, -h, -o putniËki: -a pouliá
wem, utvren ptice selice
tanália, h (ital.) → tsimpída, h kleπta taxidi‡thV, o, æ. -issa, h putnik
tank, to → tanx, to, neprom. (eng.) tenk, taxidiwtikóV, -¶, -ó putniËki, turisti-
borna kola Ëki, putni: -óV sákoV putna torba; ‡ -ó
tánker, to tanker grajeío putniËka (turistiËka) agen-
tanúzw, tánusa stezati, stiskati; zate- cija
gnuti taxiJéthV, o, æ. taxiJétria, h 1. odabi-
tanúzomai → taniémai, -ústhka, -usménoV raË, klasifikator; 2. razvodnik; 3.
1. stezati se, stiskati se; 2. napiwati kasir, kasirka
se, naprezati se taxiJéthsh, h 1. odabirawe; 2. klasi-
tánush, h → tánusma, to 1. stezawe, sti- fikacija, razvoewe
skawe; 2. napiwawe, naprezawe taxiJet‡ (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV
tanutó, to opstipacija, zatvor (stolica) 1. odabirati; 2. klasifikovati, raz-
táxh, h red, sreenost, poredak, razred, voditi
klasa, rang, uËionica: cronologik¶ ~ taxikóV, -¶, -ó klasni: -óV ag‡naV klasna
hronoloπki red; dhmósia ~ javni red borba

701
taxímetro 702 TartoújoV

taxímetro, to taksimetar tarázw, táraxa, -ácthka, -agménoV 1. uz-


táximo, to obeÊawe, zavet nemiriti, potresti, onespokojiti;
taxinómhsh, h sortirawe, sreivawe, 2. uzburkati, ustalasati: Tarácthka
klasifikovawe m\ autó pou ákousa. Potreslo me je
taxinomikóV, -¶, -ó klasifikacijski, kla- ono πto sam Ëuo. ‡ H Jálassa eínai
sifikacioni, klasifikatorski s¶mera taragménh. More je danas us-
taxinómoV, o sreivaË, klasifikator talasano.
taxinom‡, (e), -nómhsa, -¶Jhka, -hménoV tarakoúnhma, to drmawe, treπewe, po-
→ taxiJet‡ sreivati, klasifikova- tresawe, uznemirewe
ti tarakoun‡ (a), -koúnhsa, -¶Jhka, -hmé-
taxitz¶V, o, mn. -¶deV, æ. taxitzoú, h tak- noV potresti (iz temeqa), poremeti-
sist(a), taksistkiwa ti, uzburkati
tápa, h Ëep, zapuπaË, pampur: égine tápa taramáV, o, mn. -ádeV crveni kavijar
(sto meJúsi) „pijan kao Ëep“ taramokejtéV, o, mn. -édeV posni uπti-
tapeinóV, -¶, -ó, pril. -á 1. nizak (za pci sa kavijarom
mesto); 2. skroman, smiren, spokojan; taramosaláta, h salata od kavijara
3. pokoran, servilan tarándoV, o severni jelen, irvas
tapeinosúnh, h → tapeinóthta, h tarantéla, h tarantela, italijanski na-
tapeinóthta 1. skromnost, stidqivost, rodni ples
smirenost; 2. pokornost; 3. poniæewe; taraxíaV, o izgrednik, izazivaË nereda
4. podlost tarátsa, h terasa, veranda, ravan krov,
tapeinojrosúnh, h skromnost, suzdræ- osunËano mesto
qivost, povuËenost tarats‡nw, tarátswsa, -‡Jhka, -wménoV
tapein‡nw, tapeínwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. zidati terasu; 2. izravnati, nabi-
1. biti skroman, povuËen, stideti se; jati zemqu, nivelirati teren, poplo-
2. prezirati, nipodaπtavati Ëavati
tapeínwsh, h prezirawe, nipodaπtava- tarac¶, h → anakátwma, to 1. uznemi-
we renost, uzburkanost (mora); 2. nered,
tapeinwtikóV, -¶, -ó, pril. -á poniæava- meteæ; 3. uzbuenost, nespokoj
juÊi, nipodaπtavajuÊi, omalovaæava- taracopoióV, o 1. izgrednik, bunxija;
juÊi 2. smutqivac, galamxija, spletkar
tapéto, to prekrivaË, mali tepih, tapet táracoV, o → tarac¶, h
tapetsaría, h → tapetsárisma, to postav- tarac‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
qawe tapeta, draperija, tapetirawe -eiV, -h uznemiren, uzburkan
tapetsiérhV, o tapetar taríja, h → diatímhsh, h tarifa
táphtaV, o prekrivka, pokrivaË, tepih, taríceush, h 1. usoqavawe, konzervira-
tapet: asjaltikóV táphtaV tou dró- we, preparirawe; 2. balsamovawe
mou asfaltni prekrivaË druma tariceut¶V, o konzervator, preparator
taphtourgeío, to fabrika tapeta tariceutikóV, -¶, -ó konzervatorski, pre-
tapí, pril. bez novca, bez pare, „πvorc“ paratorski
tápia, h 1. bedem, utvrewe; bastion; tariceúw, taríceya, -eúthka, -euménoV kon-
2. rov, opkop zervirati, preparirati, balsamovati;
tapístoma, pril. niËice tariceuménoV, -h, -o konzerviran, prepa-
tápwma, to 1. zapuπavawe, zaËepqiva- riran, balsamovan
we; 2. Ëep, zapuπaË tarsanáV, o → arsanáV, o, mn. -ádeV →
tap‡nw, tápwsa, -‡Jhka, -wménoV zapu- nauphgeío, to brodogradiliπte
πiti, zaËepiti, poklopiti tarsóV, o taban
tára, h → ntára, h dara, tara (teæina TártaroV, o tartar, dowi svet, pakao, ad,
ambalaæe) bezdan ispod Ada
táragma, to → taragmóV, o 1. nemir, uz- tartaroúga, h oklop korwaËe
nemirenost, nespokojstvo; 2. nered, TartoújoV, o 1. Tartif, junak istoi-
zbrka mene Molijerove komedije; sinonim

702
tásh 703 tacudromeío

za lakomog i gramzivog Ëoveka; 2. li- tájroV, h kanal, πanac, jarak, rov, pro-
cemer, farisej kop
tásh, h 1. protezawe, ispruæawe; 2. sklo- tajtáV, o, mn. -ádeV taft, vrsta svilene
nost, teæwa, inklinirawe; 3. napon tkanine
(struje), voltaæa táca → tácate(V) kao da, toboæe, kobaja-
tási, to 1. pehar, kupa; 2. pepeqara; 3. gi
Ëinele (muz.) tasovi; 4. tas na vagi taceía, h brzi, ekspres, voz
taskempáp(i), to, neprom. jelo od mesa i taciá, pril. 1. rano, vrlo rano, sutra uju-
seckanog luka tro; 2. vrlo brzo, hitro, „za tren“, u
Tatói, to Tatija (Dekelija), stara anti- trenutku
Ëka kolonija tacíni, to kora samlevenog susama
tatouáz, to, neprom. (franc.) → tatouí- tacinóV, -¶, -ó jutarwi (pridev), u zoru
smóV, to tetovirawe (prilog)
tau, to, neprom. tav, taf, „t“, devetnae- tacin¶, h 1. jutro, zora; 2. jutarwa sveæi-
sto slovo grËkog alfavita na, iwe
TaflgetoV, o Tajget, najviπe brdo na Pe- TacinóV, o planeta Venera (ZorwaËa,
loponezu, u Lakoniji (Sparti) VeËerwaËa, zvezda Danica)
tauromacía, h korida, borba sa bikovi- tacinósoupa, h supa od susama
ma tacográjoV, o tahograf
tauromácoV, o toreador, borac sa biko- tactarízw, -tárisa, -ísthka, -isménoV qu-
vima qati, wihati (bebu), uspavqivati
taúroV, o 1. bik; 2. Taurus (bik), jedno od tactárisma, to quqawe, wihawe (bebe),
sazveæa severne hemisfere; 3. brdo u uspavqivawe
Maloj Aziji tactik¶, h → taktik¶, h taktika, naËin
postupawa
tautáriJmoV, -h, -o istog broja
tactikóV, -¶, -ó → taktikóV, -¶, -ó, pril. -á
tautízw, taútisa, -ísthka, -isménoV izjed- 1. taktiËan, redovan, redni; 2. taËan,
naËavati, poistoveÊivati blagovremen
taútish, h → tautismóV, o → exomoíwsh, tactopoíhsh, h → taktopoíhsh, h srei-
h izjednaËavawe, poistoveÊivawe vawe, ureivawe
tautología, h tautologija, ponavqawe tactopoi‡ → taktopoi‡, (e), -poíhsa,
istog pojma za reËi istog znaËaja ili -poi¶Jhka, -poihménoV srediti, uredi-
sa sinonimom, npr.: Qermó eínai ó, ti ti, doterati (dovesti) u red
maV dínei to aísJhma thV JermóthtaV. tacú, pril. u rano jutro, u zoru (zorom)
Toplo je ono πto nam daje oseÊaj top- tacú, to, neprom. prefiks „brzo“ u slo-
log (toplote). æenicama kao brzonog
tautolog‡ (e), -lóghsa uglavnom u prez. tacubolía, h brzometnost, brzina paqbe
i impf. nepotrebno ponavqawe u (oruæja)
pisawu ili govoru tacubólo, to mitraqez, brzometno oru-
tautóshmoV, -h, -o 1. istovetan, istog æje
znaËaja; 2. isti, jednak, identiËan tacugrajía, h 1. brzopis; 2. stenografi-
tautóthta, h 1. verodostojnost, istovet- ja
nost, identiËnost; 2. liËna karta, le- tacugrájoV, o 1. brzopisac, koji brzo
gitimacija piπe; 2. stenograf
tautócronoV, -h, -o istovremen, jedno- tacudactulourgía, h opsenarstvo, ma-
vremen, sinhron ioniËarstvo, izvoewe trikova
taj¶, h sahrana, pogreb, ukop tacudactulourgikóV, -¶, -ó opsenarski,
tajikóV, -¶, -ó pogrebni, ukopni maioniËarski
tajópetra, h 1. grobna ploËa, grobni tacudactulourgóV, o, h opsenar, maio-
kamen; 2. fig.: Ëovek koji Ëuva pove- niËar
renu tajnu, „Êuti kao grob“ tacudromeío, to 1. poπta; 2. zgrada po-
tájoV, o grob, grobnica πte; 3. poπiqka: ~ AJhn‡n Atinska

703
tacudrómhsh 704 telálhV

poπta; ‡ P¶ra s¶mera to tacudromeío oduzela vid, zato πto ju je video kako
mou. Danas sam primio poπtu. se gola kupa. Kao nadoknadu dala mu je
tacudrómhsh, h → tacudrómish, h → ta- dar proricawa i razumevawa ptiËjih
cudrómisma, to slawe, ekspedicija po- glasova i Ëarobni πtap koji ga je si-
πtanskih poπiqaka gurno vodio. Bio je sin nimfe Harik-
tacudromízw, -drómisa, -¶Jhka poslati le.
poπtom, ubaciti pismo teicízw, teícisa, -ísthka, -isménoV ogra-
tacudromikóV, -¶, -ó poπtanski: -¶ uph- diti, obarati, utvrditi zidom
resía poπtanska sluæba (ustanova) teícish, h opasivawe zidova, utvrivawe
tacudromikóV, o poπtanski sluæbenik teícisma, to zid, bedem
tacudromiká, to poπtarina teicomacía, h osvajawe utvrewa, borba
tacudrómoV, o poπtar oko odbrambenih zidova
tacukardía, h tahikardija teicomac‡, (e), -máchsa boriti se oko
tacukínhtoV, -h, -o brz, hitar, okretan odbrambenog zida (utvrewe)
tacumáJeia, h sposobnost brzog shvata- teicopoiía, h zidawe, podizawe zidina
wa (pamÊewa), umnost teícoV, to, mn. teích, ta odbrambeni zid,
tacúmatoV, -h, -o oπtrouman, koji brzo bedem: Sinikó ~ Kineski zid
shvata tekéV, o, mn. -édeV 1. tekija; 2. puπioni-
tacúmetro, to tahimetar, goniometrij- ca opijuma, narkomanska jazbina
ski ureaj tekmartóV, -¶, -ó verovatan, iz kojeg se
tácunsh, h ubrzawe, æurba moæe neπto zakquËiti
tacúnw, tácuna æuriti, ubrzavati: ~ to tekm¶rio, to 1. zakquËivawe na osnovu
b¶ma ubrzavati korak neËeg poznatog o neËem nepoznatom,
tacupalmía, h → tacukardía, h dedukcija; 2. dokazni predmet, ele-
tacupiest¶rio, to brza πtamparska pre- ment dokazivawa
sa
tekmhri‡nw, -hríwsa, -‡Jhka, -wménoV
tacúV, -eía, -ú brz, ubrzan, hitar, okre- zakquËiti na osnovu dokaza
tan
tekmhríwsh, h zakquËivawe na osnovu
tacúthta, h brzina, hitrina
neËeg poznatog
tayí, to tepsija
tékno, to 1. dete, Ëedo (sin, kÊi); 2. po-
téza, neprom. istegnut, nategnut, ispru-
tomak: ta tékna thV ElládaV sinovi
æen, prostrt, opruæen: Emeine téza.
GrËke; ‡ Oi SpartiáteV ¶tan tékna tou
Umro je. ‡ Egine téza sto meJúsi. Pro-
Dwriéa. Spartanci su bili potomci
stro se pijan.
Dorana.
tezárisma, to pruæawe, istezawe, napi-
teknogonía, h raawe potomstva
wawe
tezaristóV, -¶, -ó 1. ispruæen, zategnut, teknopoíhsh, h → teknopoiía, h → tek-
napet; 2. prostrt, opruæen nogonía, h
tezárw, -zárisa, -ísthka, -isménoV 1. za- teknopoi‡ (e), -poíhsa raati decu, po-
tegnuti, napeti, razapeti; 2. ispruæi- tomke
ti, opruæiti, prostr(e)ti: Ta tézare. téktonaV, o 1. zidar, tesar, graditeq;
Umro je. Ispruæio se (otegnuo se). 2. slobodni zidar, mason
teJlasménh, h izlomqena, „cikcak“ li- tektonik¶, h 1. zidarstvo; 2. tektonika; 3.
nija masonstvo
teínw, éteina, táJhka, tetaménoV 1. zate- tektonikóV, -¶, -ó 1. zidarski; 2. tekton-
zati, natezati, razapiwati, (is)pru- ski; 3. masonski: -á ergaleía zidarski
æiti; 2. teæiti, nameravati: Eteina radovi; ‡ -óV seismóV tektonski zemqo-
to céri mou s\ auton. Pruæih mu ruku. tres; ‡ -¶ stoá masonska loæa
‡ O kairóV teínei na belJiwJeí. Vreme tektonismóV, o masonstvo, masonerija, slo-
nagiwe da se popravi. bodno zidarstvo
TeiresíaV, o Tiresija, slepi tebanski telálhV, o → ntelálhV, o vesnik, glas-
prorok kome je u sedmoj godini Atina nik, telal

704
telalízw 705 téloV

telalízw, telálisa, -ísthka razglaπava- telesidikía, h → telesídiko, to posledwa


ti, obaveπtavati, telaliti nepromenqiva sudska odluka (res iu-
telálisma, to → ntelálisma, to razgla- dicata), koja se ne moæe pobijati re-
πavawe, obaveπtavawe, objavqivawe, dovnim pravnim lekovima
telaqewe telesídikoV, -h, -o, pril. -a 1. presuen,
teláro, to 1. eref, ram na razapiwawe dosuen; 2. konaËan, nepromenqiv
platna na kojem se veze; 2. pervaz, dr- telesjórhsh, h uspeh, dobar ishod, do-
veni okvir vrata (prozora); 3. gajba, bar rezultat
Ëetvrtasto drveno sanduËe za prenos telesjóroV, -h, -ó uspeπan, delotvoran,
voÊa efektan
telatíni, to, neprom. teleÊa koæa: Ton telesjor‡ (e), -jórhsa uspeti, povoqno
ékane telatíni. Ugwavio ga je brbqa- dovrπiti
wem (istukao ga jako, odrao ga). teletárchV, o organizator (voditeq) sve-
teleía, h taËka, znak interpunkcije Ëanosti, ceremonijal-majstor
teleiopoíhsh, h zavrπavawe, dovrπava- telet¶, h obred, ceremonija
we teletourgía, h obred, bogosluæewe, li-
teleiopoi‡, -poíhsa, -¶Jhka, -hménoV 1. za- turgija
vrπiti, dovrπiti; 2. dovesti do kra- teletourgik¶, h → leitourgik¶, h
ja: Teleiopoi¶Jhke sthn paJología. teletourgikóV, -¶, -ó liturgijski
Specijalizovao je patologiju. teletourg‡ (e), -oúrghsa obavqati li-
téleioV, -a, -o pril. -a potpun, komple- turgiju, vrπiti obred
tan, savrπen: -oV kúkloV pun krug teleutaíoV, -aía, -aío, pril. -aía 1. po-
teleióthta, h 1. savrπenstvo; 2. potpu- sledwi, krajwi, zadwi; 2. najloπiji,
nost; 3. kompletnost; 4. kraj: To súm- najgori
pan écei teleióthta. Svemir ima kraj. teleúw, téleya, -eménoV 1. zavrπiti, okon-
teleiójoitoV, -h, -o apsolvent Ëati; 2. iscrpsti; 3. umreti: Teleúw to
teleíwma, to → teleiwmóV, o gráyimo. Zavrπavam pisawe. ‡ Téle-
teleiwmóV, o dovrπavawe, dovrπewe, za- yan ta lejtá. Iscrple su se (potro-
vrπavawe, svrπetak, kraj: Teleiwmó πile) pare. ‡ Téleye apó thn arr‡-
den écei. Nema kraja. stia. Umro je od bolesti.
telei‡nw, téleiwsa → teleíwsa, -‡Jhka, téli, to (tur.) tanka metalna æica, stru-
-wménoV 1. dovrπiti, zavrπiti, okon- na
Ëati, dokrajËiti; 2. potroπiti, iscrp- telikóV, -¶, -ó, pril. -á posledwi, kona-
sti; 3. umreti, skonËati Ëan, definitivan: -óV ag‡naV posled-
teleíwV → téleia, pril. (za naËin) sa- wa borba; ‡ -¶ apójash konaËna (de-
vrπeno, konaËno, potpuno, apsolutno finitivna) odluka
teleíwsh, h zavrπavawe, dovrπavawe, télma, to → boúrkoV, o → báltoV, o blato,
okonËawe, kraj kaquga, glib
teleiwtikóV, -¶, -ó, pril. -á konaËan, pot- telmat‡nw, -mátwsa, -‡Jhka, -wménoV
pun, krajwi, definitivan: zavrπni 1. upasti u blato, zaglibiti se; 2. zao-
udarac konaËna (definitivna) odluka stati, stagnirati
teleméV, o, mn. -édeV kotur jedne vrste be- telmátwsh, h zaglibqavawe, zastoj, sta-
log, mekanog sira gnacija
teleología, h → telología, h teleologi- téloV, to, mn. télh, ta kraj, zavrπetak,
ja svrπetak: téloV tou étouV kraj godine;
teleologikóV, -¶, -ó → telologikóV, -¶, -ó ‡ mécri télouV do kraja; ‡ sto téloV tou
teleoloπki mhnóV na kraju meseca; ‡ apó thn arc¶
télesh, h ostvarewe, izvrπewe, ispuwe- mécri to téloV od poËetka do kraja; ‡
we, realizacija téloV pántwn na kraju krajeva, posle
telesigrajikóV, -¶, -ó ultimativan svega; ‡ dhmotiká télh kaJarióthtaV
telesígrajo, to ultimatum, posledwi, opπtinski porez za ËistoÊu; ‡ Ola ta
neopoziv zahtev prágmata écoun éna téloV. Sve stvari

705
téloV 706 tent‡nw

imaju neki kraj. (Sve ima svoj kraj.) ‡ tempeliázw, tempéliasa lenstvovati, bes-
Fuláw to kalútero gia to téloV. posliËiti, dembelisati
Najboqe Ëuvam za kraj. tempéliasma, to lenËarewe, besposli-
téloV, pril. za vreme na kraju, naposle- Ëewe
tku, najzad: TéloV o JeíoV ¶rJe. Ujak je tempélikoV, -h, -o lew, nemaran, nehatan,
najzad doπao. aqkav
teloúmena, ta postojeÊe, ono πto po- tempelóskulo, to 1. lew, pas; 2. skotina;
stoji 3. lenπtina, besposliËar
tel‡ (e), télesa, -ésthka, (te)telesménoV tempelcanáV, -o, mn. -ádeV, æ. tempelcanoú,
1. Ëiniti, ostvariti; 2. biti, na- h, mn. -oúdeV neradnik, lenËuga, dangu-
laziti se: tel‡ touV gámouV mou ven- ba lewivica, neradnica
Ëati se, praviti svadbu; ‡ Teleí pro- tempelcaniázw → tempelcaneúw lenËa-
julakisménoV. Nalazi se u pritvoru. ‡ riti, dembelisati, dangubiti
Telésthkan ta egkaínia. Obavqeno je tempelcanió, to 1. sastajaliπte (leglo)
sveËano otvarawe (osveÊewe). neradnika; 2. skup lenπtina
telwneiakóV, -¶, -ó carinski témpera, h tempera (boja, slika), ra-
telwneío, to 1. carina (sluæba); 2. cari- stvor boja u mleku ili jajima
narnica temperaménto, to narav, Êud, tempera-
tel‡nhV, o 1. zakupnik javnog poreza u ment
staro vreme; 2. upravnik carinarni- tempesíri, to kreda
ce; 3. otimaË, grabqivac, pqaËkaπ témplo, to → eikonostási, to ikonostas
telwnízw, tel‡nisa, -ísthka, -isménoV pla- témpo, to tempo, ritam
titi carinu ténagoV, o blato, kaquga, glib, moËvara
tel‡nio, to 1. carinska daæbina; 2. luka- TénedoV, h Tenedos (Boskada), tursko
va osoba; 3. demon ostrvo blizu obala Troje
telwnismóV, o plaÊawe carine tenekedénioV, -ia, -io → ntenekedénioV, -ia,
telwnojúlakaV, o carinski sluæbenik -io 1. limen (od belog lima); 2. niπta-
telwnojulak¶, h carinska sluæba za na- van
platu carine i otkrivawe i hvatawe tenekéV, o, mn. -édeV 1. beli lim, pleh;
krijumËara 2. limena posuda; 3. niπtavko, bednik,
temacízw, temácisa, -ísthka, -isménoV se- niπtarija: Ante cásou, teneké! Hajde,
Êi na komade, komadati gubi se, niπtarijo!
temácio, to komad, parËe, deo celine teneketz¶V, o, mn. -¶deV limar
temácisma, to → temacismóV, o seËewe, teneketzídiko, to → nteneketzídiko, to
komadawe limarska radionica
temacistóV, -¶, -ó iseËen, iskomadan: To téniV, to, neprom. tenis
soubláki gínetai apó temacistó kréaV. ténontaV, o miπiÊno tkivo
Suvlaki se priprema od iseËenog tenóroV, o tenor
mesa. ténta, h 1. πator; 2. suncobran
temenáV, o metanisawe, duboki poklon; téntzerhV, o → téntzereV, o, mn. -édeV ba-
poklon uz pomerawe dlanova od pr- karni lonac, kazanËe, bakarno posue
stiju ka ustima i Ëelu tentimpóhV, mn. -óhdeV mangup, huligan,
témenoV, to, gen. -ouV 1. hram, bogomoqa; frajer
2. xamija: ~ thV AjrodíthV Afrodi- tentimpoÅsmóV, o huliganstvo
tin hram; ‡ To panepist¶mio eínai téme- tentóxulo, to πtap, motka, podupiraË
noV thV epist¶mhV. Univerzitet je hram πatora
nauke. téntwma, to zategnutost, napetost, iste-
témnousa, h (trigonom.) sekant, seËica zawe
tempélhV, -a, -iko lenπtina, neradnik, tent‡nw, téntwsa, -‡Jhka, -wménoV πi-
lewivac, dembel rom otvoriti, zategnuti, napeti, is-
tempeliá, h lewost, besposliËawe, dem- pruæiti, protezati: tent‡nw to skoiní
belisawe zatezati uæe; ‡ Téntwse ta pódia tou.

706
tentwménoV 707 tesseris¶misi

Ispruæio je noge. ‡ Ti maV téntwse to mou izvrπiti samoubistvo; ‡ Termá-


paráJuro; ©ta nam je raskrililo tise th stadiodromía tou. Zavrπio je
prozor? ‡ To prwí tent‡netai gia na svoju karijeru. ‡ Termátise pr‡toV
xenustáxei. Ujutro se proteæe da bi se sto MaraJ‡nio. Stigao je prvi na ciq.
razbudio. ‡ Tou \pese to laceío kai termatismóV, o zavrπavawe, okonËavawe
maV tent‡netai. Dobio je na lutriji pa termatojúlakaV, o golman, vratar
se koËoperi (prsi) pred nama. término, to → térmeno, to termin
tentwménoV, -h, -o → tsitwtóV, -¶, -ó → termíthV, o termit
diáplatoV, -h, -o zategnut, napet, is- terorismóV, o terorizam
pruæen, raskriqen terpnóV, -¶, -ó, pril. -á prijatan, ugodan,
terakóta, h terakota zabavan
téraV, to, gen. -atoV 1. Ëudoviπte, naka- terpnóthta, h prijatnost, ugodnost, za-
zan, monstrum; 2. zao Ëovek bavnost
terástioV, -ia, -io, pril. -a 1. ogroman,
térpw, éterya, pas. obl. samo u prez. i
vrlo veliki, xinovski; 2. Ëudoviπan,
impf. obradovati, zadovoqiti
nakazan, monstruozan
tertíki, to umeπnost, spretnost, „caka“
teratogonía, h raawe nakaze
terséto, to tercet
teratológhma, to → teratología, h fan-
tastiËne priËe, izmiπqotine, bajo- tersína, h tercina
slovqe téryh, h 1. prijatnost, ugodnost, zado-
teratologikóV, -¶, -ó izmiπqen, Ëudovi- voqstvo; 2. zadovoqstvo, radost, vese-
πan, fantastiËan, bajoslovan qe
teratológoV, o koji priËa izmiπqoti- teryilarúggioV, -a, -o prijatan, ukusan
ne, fantasta Teryicórh, h Terpsihora, muza zaπtit-
teratolog‡ (e) izmiπqati, fantazira- nica igre i plesa
ti tessára, h → tetráda, h Ëetvorka, skup
teratomorjía, h Ëudoviπnost, nakaz- od Ëetiri iste stvari; oi tessáreV ka-
nost, monstruoznost da svaka od dve baËene kocke pokaæe
teratómorjoV, -h, -o nakazan, vrlo ru- „Ëetvorku“
æan, rugoban, grdan tessarákonta → saránta
teratoúrghma, to 1. ruæna tvorevina tessarakost¶, h → sarakost¶, h Ëetr-
(slika, statua); 2. rav postupak desetodnevni post pred Pashu, Vaskrs
terat‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. tessarakostóV, -¶, -ó Ëetrdeseti
-eiV, -h 1. neprirodan, Ëudoviπan, na- tessarakostó, to Ëetrdesetnica, Ëetr-
kazan; 2. sramotan, nemoralan, skare- deseti deo
dan tessári, to 1. Ëetvorka; 2. suma od Ëetiri
tererém, to → terirém, to, neprom. melo- drahme
diËno pevawe bez reËi téssera, to broj Ëetiri i wegov znak
tererízw, terérisa pevati drhtavim, tre- (cifra)
peravim glasom tésseriV, tésseriV, téssera broj Ëetiri
teretízw, terétisa pevuπiti, cvrkutati zavisno od roda imenice koju koliËin-
terétisma, to → teretismóV, o tiho peva- ski odreuje: tésseriV ándreV Ëetiri
we, pevuπewe, cvrkutawe muπkarca; ‡ tésseriV gunaíkeV Ëetiri
terhdóna, h 1. crv, drvotoËac; 2. æiæak; æene; ‡ téssera paidiá Ëetiri deteta;
3. zubna bolest ‡ StiV tésseriV anacwr‡. Odlazim u
terlíki, to kratka debela Ëarapa ili Ëetiri.
papuËa téssera, ta ruke i noge: Perpatáei me ta
térma, to 1. krajwa taËka; 2. ciq, odre- téssera. Ide na rukama i nogama. Ide
diπte; 3. kraj (smrt); 4. golmanska vra- „na sve Ëetiri“. ‡ Ta mátia sou tésse-
ta, gol ra. Otvori Ëetvore oËi.
termatízw, termátisa, -ísthka, -isménoV tesseris¶misi Ëetiri i po (za m. i æ. r.):
zavrπiti, okonËati, stiÊi: ~ th zw¶ tesseris¶misi ai‡neV Ëetiri i po ve-

707
test 708 tetrámhno

ka; tesserámisi Ëetiri i po (za sr. r.): tetrágwno, to 1. kvadrat, Ëetvorougao-


tesserámisi leptá Ëetiri i po minuta nik; 2. kvart, gradska Ëetvrt
test, to, nerom. test tetrágwnoV, -h, -o 1. Ëetvorougaoni, kva-
tetagménh, h koordinata dratni; 2. Ëvrst, zdrav, razuman: -h
tetanikóV, -¶, -ó tetanusni logik¶ zdrav razum
tetanopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, tetráda, h Ëetvoro, Ëetvorica, Ëetvor-
mn. -eíV, -¶ oboleo od tetanusa ka: katá tetrádeV po Ëetiri, u Ëetvo-
tétanoV, o tetanus ro; ‡ epiJetik¶ tetráda podosjairis-
tetartaíoV, -aía, -aío koji se pojavquje t‡n napadaËka Ëetvorka fudbalera
svaki Ëetvrti dan: tetartaíoV puretóV tetradikóV, -¶, -ó 1. Ëetvorni, kvadratni;
povratna groznica koja se ponovo 2. bakterija (bacil) Ëetvrtastog ob-
javqa posle Ëetiri dana. lika (Kohov bacil)
tetárth, h 1. sreda: thn Tetárth u sredu; tetrádio, to 1. beleænica, sveska, notes;
2. vrsta groznice sa simptomima sli- 2. grupa od Ëetiri vojnika
Ënim πarlahu tetrádiploV, -h, -o poËetvorostruËen,
tetarthmório, to 1. Ëetvrti deo; 2. Ëetvr- uËetvorostruËen
tinka (muz.) tetrádumoV, -h, -o jedno dete od Ëetvor-
tétarto, to 1. Ëetvrtina, Ëetvrt: tétarto ki: tetráduma, ta Ëetvorke
thV ‡raV 15 minuta, Ëetvrt Ëasa 2. Ëe- tetráedro, to tetraedar
tvrtina takta, Ëetvrtinka tetráedroV, -h, -o Ëetvorosedni
tétartoV, -h, -o Ëetvrti tetraet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
tetelesménoV, -h, -o (gram.) svrπeni, pro- -eíV, -¶ Ëetvorogodiπwi
πli, potpun: -oV méllontaV (suntele- tetraetía, h Ëetvorogodiπte, Ëetvoro-
sménoV méllontaV) predbuduÊe vreme, goe
futur II tetrahmería, h 1. Ëetvorodnev, period od
tétoioV, -a, -o taj i takav, takav Ëetiri uzastopna dana; 2. naknada
tetra- prefiks koji oznaËava neπto Ëe- (dnevnica) za Ëetvorodnevni rad
tvorostruko ili prenaglaπeno, npr.: tetra¶meroV, -h, -o Ëetvorodnevni
tetra‡rojoV Ëetvorospratni, tetrá- tetrakinht¶rioV, -a, -o Ëetvoromotorni
xanJoV potpuno plav tetráklwnoV, -h, -o upreden od Ëetiri
tetrabággelo, to Ëetvorojevaneqe niti, Ëetvoropredni
tetrágeroV, -h, -o krepak, Ëio, koËoper- tetrakosariá, h oko Ëetiri stotine, Ëe-
an tiristotiwak
tetráglwssoV, -h, -o 1. ËetvorojeziËni tetrakós(i)a Ëetiri stotine, Ëetiristo;
(leksikon); 2. znalac Ëetiri jezika (fran.) Ta \cei tetrakósia „Ima ih
tetragwnídio, to kvadratiÊ, mali Ëetvo- 400“ (pameti).
rougao tetrakós(i)oi, -eV, -a Ëetiri stotine (m,
tetragwnízw, -g‡nisa, -ísthka, -isménoV æ. i sr. r.)
1. oblikovati Ëetvorougao; 2. pomno- tetrakosiostóV, -¶, -ó Ëetiristoti: te-
æiti broj samim sobom, staviti na trakosiostó, to Ëetiristotinka
kvadrat, kvadrirati tetralogía, h tetralogija
tetragwnikóV, -¶, -ó 1. Ëetvrtast, Ëetvo- tetramel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
rougaoni, kvadratni; 2. nepobediv, -eíV, -¶ ËetvoroËlan(i): -¶V oikogéneia
Ëvrst: -ó métro kvadratni metar; ‡ -¶ ËetvoroËlana porodica
ríza kvadratni koren; ‡ -ó mualó pro- tetramer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
muÊurna glava -eíV, -¶ Ëetvorodelni
tetragwnisma, to davawe Ëetvrtastog tetrámetro, to tetrametar, ritmiËki ob-
oblika lik sa Ëetiri metriËke stope: iam-
tetragwnismóV, o dizawe na kvadrat: ~ bikó ~ jambski tetrametar
tou kúklou kvadratura kruga (neost- tetramhnía, h period od Ëetiri meseca
varivo, utopija) tetrámhno, to ËetvoromeseËje

708
tetramhniaíoV 709 técnh

tetramhniaíoV, -aía, -aío → tetrámhnoV, tetrasJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-h, -o -eíV, -¶ Ëetvorovalentan, koji se jedi-
tetrámhnoV, -h, -o ËetvoromeseËni ni sa Ëetiri atoma drugog elementa
tetráxanJoV, -h, -o vrlo plav, plavokos tetráshloV, -h, -o sastavqen od Ëetiri
tetrápatoV, -h, -o Ëetvorospratni stuba (stupca)
tetrápacoV, -h, -o predebeo, vrlo debeo tetrástico, to Ëetvorostih
tetrapératoV, -h, -o 1. vrlo bistar; 2. lu- tetrásticoV, -h, -o Ëetvorostihni, Ëetvo-
kav, avolast roredni
tetraplasiázw, plasíasa, -ásthka, -asmé- tetrástuloV, -h, -o sa Ëetiri stuba (ko-
noV poËetvorostruËiti, uËetvorostru- lonade)
Ëiti tetrasúllaboV, -h, -o Ëetvorosloæan
tetraplasíash, h → tetraplasiasmóV, o tetrátomoV, -h, -o Ëetvorotomni
tetrátrocoV, -h, o sa Ëetiri toËka
tetraplasiasmóV, o poËetvorostruËava-
we, mnoæewe sa Ëetiri tetrájulloV, -h, -o Ëetvorolisni: -o tri-
júlli Ëetvorolisna detelina; ‡ -h pór-
tetraplásioV, -ia, -io Ëetvorostruk, po-
ta Ëetvorokrilna vrata
ËetvorostruËen, pomnoæen sa Ëetiri
tetrajwnía, h Ëetvoroglasje, kvartet
tetráplatoV, -h, -o vrlo πirok, preπi- tetrájwnoV, -h, -o Ëetvoroglasan
rok
tetrácordoV, -h, -o ËetvoroæiËni, Ëe-
tetrápleuroV, -h, -o Ëetvorostran, viπe- tvorostruni
stran tetrácordo, to violina
tetrápleuro, to mnogougao sa Ëetiri stra- tetrácronoV, -h, -o 1. Ëetvorogodiπwi;
ne, Ëetvorougao 2. Ëetvorotaktni (motor)
tetraplóV, -¶, -ó Ëetvorostruk tetracrwmía, h Ëetvorobojnost, slika sa
tetrapodía, h 1. stih od Ëetiri metri- Ëetiri boje
Ëke stope; 2. duæina od Ëetiri stope tetrácrwmoV, -h, -o Ëetvorobojan
tetrapodízw, -pódisa 1. iÊi Ëetvoro- tetráyhloV, -h, -o vrlo visok, previsok
noπke; 2. iÊi lagano, polako (za æi- tetráwroV, -h, -o ËetvoroËasovni, Ëetvo-
votiwu) rosatni
tetrápodo, to 1. Ëetvoronoæac; 2. skot, tetra‡rojoV, -h, -o Ëetvorospratni
skotina (Ëovek) teútlo, to cvekla
tetrápractoV, -h, -o pozoriπni komad sa teutonikóV, -¶, -ó tevtonski
Ëetiri Ëina: -h kwmwdía komedija u teúcoV, to, mn. teúch, ta 1. sveæaw, sves-
Ëetiri Ëina ka, tom; 2. delo πtampano u viπe sve-
tetrápuloV, -h, -o sa Ëetvora vrata ili zaka: To lexikó Ja ekdoJeí se teúch.
Ëetiri kapije (utvreni grad) Leksikon Êe se objavqivati po sve-
tetrárchV, o tetrarh, upravnik provin- skama.
cije u starom Rimu ili tetrarhije u teucótomoV, o sveska od mnogo stranica,
staroj GrËkoj: Hr‡dhV, o tetrárchV tom (mawi)
thV GalilaíaV Irod, upravnik (te- tejaríki, to izuzetna stvar, remek-delo
trarh) Galileje téjra, h → stácth, h pepeo
tetrarcía, h 1. kod starih Grka: uprava, tejrodoceío, to 1. urna sa pepelom umr-
komandovawe nad vojnom jedinicom log; 2. pepeqara
sastavqenom od Ëetiri Ëete; 2. civil- tejróV, -¶, -ó siv, pepeqast
na vlast tetrarha nad Ëetiri eparhi- tejtéri, to tefter, kwiga raËuna
je; 3. u Rimu: uprava nad 1/4 eparhije; técnasma, to prevara, podvala, obmana,
4. u Novom zavetu: politiËka uprava mahinacija
nad jednom od provincija Rimskog técnh, h umetnost, majstorstvo, zanat,
carstva u doba Dioklecijana veπtina: oi KaléV TécneV lepe umet-
tetrasélidoV, -h, -o Ëetvorostran nosti (muzika, vajarstvo, slikarstvo,
tetrasépaloV, -h, -o koji ima Ëetiri Ëa- kwiæevnost, poezija, igra, arhitektu-
πiËna listiÊa na cvetu ra itd.); ‡ Eínai kamwméno me técnh.

709
tecnhtóV 710 tzobaÅriká

Napravqeno je majstorski. ‡ Me técnh tzam(i)tz¶V, o, mn. -¶deV staklar, zastak-


níkhse ton antípalo tou. Veπtinom je qivaË
savladao svog protivnika. tzamóporta, h staklena vrata
tecnhtóV, -¶, -ó, pril. -á tehniËki, ve- tzámpa, pril. za naËin badava, xabe
πtaËki: -¶ broc¶ veπtaËka kiπa tzampatz¶V, o, mn. -¶deV, æ. tzampatzoú,
tecnik¶, h tehnika, majstorstvo, metod i h badavaxija, muktaπ, muktaxija, ba-
veπtina rada: h tecnik¶ thV zwgra- davaxijka, muktaπica, muktaxijka
jik¶V slikarska tehnika tzampatzídikoV, -h, -o, pril. -a bespla-
tecnikóV, -¶, -ó, pril. -á umetniËki, teh- tan, badavaxijski, muktaxijski, muk-
niËki, majstorski taπki
tecnikóV, o tehniËar tzámpori, to meunarodno udruæewe iz-
tecníthV, o, æ. tecnítr(i)a, h 1. tehniËar, viaËa, udruæewe i pokret skauta
majstor; 2. lukavko, prevejanko, pre- tzam‡nw, tzámwsa, -‡Jhka, -wménoV zas-
predewak takliti
tecnokráthV, o tehnokrat(a) tzamwtóV, -¶, -ó staklen, zastakqen
tecnokratía, h tehnokratija tzanampéthV, -issa, -iko 1. opak, zloban,
tecnokratikóV, -¶, -ó tehnokratski pakostan; xenabet; 2. uporan, tvrdo-
tecnokríthV, o kritiËar (kwiæevni, mu- glav
ziËki, umetniËki) tzanampetiá, h 1. nevaqalstvo, podmuk-
tecnokritikóV, -¶, -ó, pril. -á kritiËar- lost, pakost; 2. tvrdoglavost
ski tzaneriá, h πqivar, πqivik (æutih
tecnokritik¶, h umetniËka kritika πqiva xenerika)
tecnología, h tehnologija tzánero, to æuta πqiva, mirabela, xe-
tecnologikóV, -¶, -ó tehnoloπki nerika (plod)
tecnologikó, to gramatiËka pravila, deo tzántzalo, to → tzátzalo, to drowak,
gramatike prwa, rita, krpa
tecnolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV tzáoul, to xul, jedinica za merewe elek-
1. govoriti o umetnosti; 2. urediti, triËne energije
sistematizovati; 3. analizirati tzelatína, h → zelatína, h æelatin, æele
tecnotropía, h umetniËki stil, manir tzéntleman, o, neprom. xentlmen, gospo-
tecnourgeío, to ateqe, radionica umet- din
nika tzereméV, o, mn. -édeV 1. neopravdana ka-
tecnoúrghma, to umetniËka tvorevina zna; 2. jogunast kow; 3. svadqiv Ëovek,
tecnourgía, h veπtina, majstorstvo lenπtina, grubijan, xenabet
tecnourgikóV, -¶, -ó umetniËki tzíba, h biqna struna kojom se pune du-
tecnourgóV, o umetnik, majstor, tehni- πeci i jastuci
Ëar tziéri, to → tzigéri, to xigerica, jetra
tecnourg‡ (e), -oúrghsa, -¶Jhka, -hménoV tzin, to, neprom. xin (æestoko piÊe)
raditi umetniËki, majstorski, profe- tzip, to, neprom. xip
sionalno tziritzántzoula, h 1. krivudawe, obrta-
téwV, pril. za vreme bivπi, proπli, eks, we; 2. uvijawe, prenemagawe
raniji tzíroV, o promet robe i novca
tzabéla, h sredstvo za ËiπÊewe stakla tzítzikaV, o → tzitzíki, to zrikavac, cvr-
TzabélaV, o Cavela, Gavela, ime suliot- Ëak
ske porodice u Epiru tzitzijiá, h vrsta drveta, sirka
tzaz, h, neprom. xez: ~ mpant xez orke- tzitzijiógkoV, o gospodiËiÊ, fiÊfiriÊ,
star kicoπ, dendi
tzáki, to ogwiπte, kuÊa, dom; kamin tzíjoV, o neuspeh, promaπaj
tzamaría, h staklenik, zastakqen pro- tzíjra, h 1. potpis, paraf; 2. monogram
stor tzobaÍri, to nakit, ukras
tzámi, to staklo tzobaÅriká, ta zlatarski proizvodi, na-
tzamí, to xamija kit, zlatnina

710
tzogadóroV 711 timalj¶V

tzogadóroV, o strastveni kartaπ, koc- thlepikoinwnía, h telekomunikacija


kar thlepikoinwniakóV, -¶, -ó, pril. -á tele-
tzógoV, o 1. kartawe; 2. svaka hazardna komunikacioni, telekomunikacijski
igra thleskopikóV, -¶, -ó, pril. -á teleskop-
tzókehV, o → tzókeÅ, o, neprom. xokej ski
tzoúnto, to, neprom. xudo thleskópio, to teleskop
tzoutzéV, o, mn. -édeV patuqak, kepec, Ëo- thlestereoskópio, to telestereoskop
veËuqak, smeπno lice thlétupo, to teleprinter
t¶bennoV, h toga, tunika thlejwneío, to telefonska centrala
thganhtóV, -¶, -ó → thganistóV, -¶, -ó pr- thlej‡nhma, to telefonirawe
æen (na tigawu), peËen thlejwnht¶V, o, æ. thlejwn¶tria, h tele-
thgáni, to tigaw, tava fonist(a), telefonistkiwa
thganiá, h sadræaj i koliËina jela na thlejwnía, h telefonija, sistem tele-
tigawu: Mia thganiá patáteV. Jedan fonskih veza
tigaw præenih krompira.
thlejwnikóV, -¶, -ó, pril. -á telefonski;
thganízw, thgánisa, -ísthka, -isménoV pr- kao pril. thlejwnik‡V telefonom
æiti na tigawu
thléjwno, to telefon
thgánisma, to præewe na tigawu
thlejwn‡ (e, a), -j‡nhsa, -¶Jhka tele-
thganistóV, -¶, -ó → thganhtóV, -¶, -ó
fonirati
thganíta, h palaËinke
thlejwtograjía, h telefotografija
thlaisJhsía, h vidovitost
thlebóaV, o zvuËnik, pojaËalo, glasno- thloyía, h → thleórash, h
govornik, megafon T¶noV, h Tinos, ostrvo u Kikladima
thlebólo, to dalekometni top t¶xh, h → li‡simo, to topqewe, taqewe,
thlegrajeío, to telegraf (ustanova) rastapawe
thlegrájhma, to telegram t¶ragma, to → koítagma, to pogled, gle-
thlegrajht¶V, o telegrafist(a) dawe, posmatrawe: ágrio ~ divqi po-
thlegrajía, h telegrafija (telegrafi- gled
sawe) thr‡ (a) → thrázw, t¶raxa gledati, po-
thlegrajikóV, -¶, -ó, pril. -á telegraf- smatrati, imati na umu, voditi raËu-
ski na, paziti: T¶ra me! Gledaj me! ‡ T¶ra
thlegrajóxulo, to telegrafski stub, mhn péseiV! Pazi da ne padneπ!
bandera t¶rhsh, h konzervacija, Ëuvawe i odr-
thlégrajoV, o telegraf (kao tehniËki æavawe starina, odræavawe (zgrada)
sistem), telegraf (kao ureaj, meha- thrht¶V, o Ëuvar, konzervator
nizam) tiára, h tijara, papska kruna
thlegraj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé- tígka, pril. za koliËinu do vrha puno,
noV telegrafisati prepuweno: To baréli eínai gemáto tí-
thleJéama, to 1. teleoptiËka slika, te- gka. Bure je puno do vrha.
leoptika; 2. televizija tígrhV, o, æ. tígrh, h, tigrica, tigar
thlekinhmatograjía, h telekinemato- tiJaseúw, -Jáseya, -eúthka, -eménoV 1. uk-
grafija rotiti, pripitomiti; 2. podrediti, sa-
thlekinhsía, h telekineza vladati: tiJaseméno liontári pripi-
ThlémacoV, o Telemah, sin Odiseja i Pe- tomqeni lav
nelope tiJáseyh, h 1. kroÊewe, pripitomqa-
thlemetría, h telemetrija vawe; 2. savlaivawe, obuzdavawe
thlemetrikóV, -¶, -ó telemetrijski tik, to, neprom. grË miπiÊa na licu
thlémetro, to telemetar, daqinomer tílio, to lipa, lipov cvet
thleoptikóV, -¶, -ó, pril. -á teleoptiËki timalj¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
thleórash, h televizija -eíV, -¶ skupocen, dragocen; timalj¶,
thlepáJeia, h telepatija ta dragocenosti, nakit, drago kame-
thlepaJhtikóV, -¶, -ó telepatski we, slatina

711
timariJmikóV 712 titanomacía

timariJmikóV, -¶, -ó, pril. -á proseËan, timwróV, o izvrπilac kazne, kaæwava-


indeksni lac, osvetnik
timáriJmoV, o proseËna cena æivotnih timwr‡, (e), tim‡rhsa, -¶Jhka, -hménoV
potreba kazniti, kaæwavati, osvetiti
timário, to posed, feud, timar, Ëitluk tínagma, to 1. treπewe, drmusawe, istre-
timarioúcoV, o feudalac sawe, ispraπivawe; 2. udar, trzaj,
timariwtikóV, -¶, -ó feudalni: -ó sústh- skok: ~ tou sentonioú istresawe Ëar-
ma feudalni sistem πava; ‡ M\ éna tínagma épiase thn
timariwtismóV, o → jeoudarcía, h feu- mpála. Uhvatio je loptu jednim
dalizam skokom.
tim¶, h 1. Ëast, poπtovawe; 2. cena, vred- tinázw, tínaxa, -ácthka, -agménoV tre-
nost: lógw tim¶V Ëasna reË; kánw thn ~ sti, drmusati, istresati, baciti, pod-
Ëiniti Ëast; ~ thV oikogéneiaV Ëast skoËiti, trgnuti: Tinázw to déntro na
porodice; ~ thV kórhV devojaËka Ëast; pései karpóV. Tresem drvo da otpadne
~ thV benzínaV cena benzina plod. ‡ Tinázw to cióni apó to giaká.
tímhma, to cena, vrednost Otresam sneg sa okovratnika. ‡ Tína-
tímish, h 1. ocena, ocewivawe; 2. odava- xe thn pétra makriá. Bacio je kamen
we poËasti daleko. ‡ Tinácthka apó jóbo. Trgoh
timht¶V, o proceniteq se od straha. ‡ Tínaxa to pódi mou. Pod-
skoËih.
timhtikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. cewen, po-
πtovan; 2. poËastan: -óV títloV poËa- típota → típote 1. niπta, neπto; 2. ni-
sno zvawe zaπto, nipoπto: EípeV típota; Jesi li
kazao neπto? ReËe li neπto? ‡ Crei-
tímioV, -ia, -io Ëastan, moralan
ázesai típote lejtá; Treba li ti ne-
timióthta, h 1. Ëasnost, savesnost; 2. po- πto para? ‡ Ecw puretó, allá den eí-
πtewe, moralnost nai típote. Imam temperaturu, ali
timokatálogoV, o cenovnik, katalog ce- nije niπta. ‡ San na mhn ¶tan típote.
na Kao da nije niπta bilo. ‡ Autó den
timokratía, h plutokratija mou léei típote. Ovo mi niπta ne govo-
timokratikóV, -¶, -ó plutokratski ri. ‡ AutóV den eínai gia típote. Ovaj
timológhsh, h utvrivawe (fiksirawe) nije nizaπta; to ~ sitnica, malenkost,
cene niπtavnost; ‡ Qum‡nei me to típote.
timológio, to cenovnik, tarifa, raËun, Quti se ni zbog Ëega; állo ~ vrlo
faktura, katalog cena mnogo, isuviπe; ‡ Ecei lejtá; Allo
timolog‡, (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV típote! Imaπ li novca? Isuviπe!
oznaËiti (istaknuti) cenu tipoténioV, -ia, -io niπtavan, beznaËajan,
timóni, to upravqaË, volan, kormilo mizeran
timoniá, h upravqawe, kormilarewe, kr- tiránta, h naramenica, bretela
mawewe tirmpousón(i), to, neprom. vadiËep, otpu-
timoniázw → timoniárw πaË
timoniárisma, to upravqawe, kormilare- TírnaboV, o Tirnavos, varoπica u Tesa-
we liji
timoniárw → timoniázw upravqati, kor- títanaV, o titan, xin, gigant, kolos; Ti-
milariti, komandovati táneV, oi Titani, kÊeri i sinovi Ura-
timoniérhV, o upravqaË, kormilar, krma- na i Geje (Kej, Okean, Krej, Hiperion,
noπ Japet, Kron, Tetija, Teja, Temida, Re-
tim‡, (a), tímhsa, -¶Jhka, -hménoV poπto- ja, Mnemosina, Feba)
vati, poËastvovati: Tíma ton patéra titanikóV, -¶, -ó titanski
sou. Poπtuj oca svog. ‡ MaV timáei me titánioV, -ia, -io → titanikóV, -¶, -ó
thn parousía tou. »ini nam Ëast svo- titanomacía, h titanomahija, borba olimp-
jim prisustvom. skih bogova (Zevsa i wegove braÊe)
timwría, h kazna protiv Titana

712
titibízw 713 tonáz

titibízw, titíbisa cvrkutati, pojati (pti- tokáriJmoV, o kamatni iznos, kamatna


ce) stopa
titíbisma, to cvrkutawe, Êeretawe toketóV, o raawe, poroaj
títloV, o naslov, naziv, titula tokízw, tókisa, -ísthka, -isménoV 1. pozaj-
titloúcoV, -a, -o titular, nosilac titule miti novac; 2. lihvariti, zelenaπi-
titlojor‡ (e), -jórhoa, -¶Jhka, -hménoV ti; 3. dangubiti, lenstvovati, lenËa-
titulirati, titulisati, nazivati: O riti
BasíleioV B\, pou titlojoreítai Boul- tokismóV, o pozajmqivawe uz kamatu
garoktónoV. Kraq Vasilije drugi, na- tokist¶V, o 1. zajmodavac, lihvar; 2. ne-
zivan Bugaroubica ‡ Titlojórhse Ga- radnik, lenπtina
l¶nh to érgo. Delo je nazvao Tiπina. tokoglujía, h zelenaπtvo, lihvarewe
titoulárioV, o titular tokoglujikóV, -¶, -ó zelenaπki, lihvar-
tm¶ma, to odeqewe, sektor, sekcija, seg- ski
ment tokológio, to zelenaπ, lihvar; kamatna
tmhmatárchV, o naËelnik odeqewa kwiga
tmhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. odeqewski, tokomerídio, to kamatni kupon, prizna-
sektorski; 2. frakcijski nica
to Ëlan i zamenica za imenice sredweg tókoV, o 1. raawe; 2. kamata, interes;
roda: DeV to, to Jélw. Gledaj to, to 3. kamatna stopa
hoÊu. tokojóroV, -a, -o kamatni, interesni,
tóast, to → próposh, h zdravica procentni
toicízw, toícisa 1. nagnuti se, nagibati tokocreolúsio, to otplatna rata, anu-
se (brod); 2. zidati (zid) itet
toicío, to 1. zidiÊ, mali zid; 2. deo zida tólmh, h 1. hrabrost, smelost, neustra-
izmeu prozora (vrata i prozora) πivost; 2. drskost, bezoËnost, bezo-
toícish, h ograivawe, obziivawe brazluk
toicográjhma, to → toicograjía, h zid- tólmhma, to junaËko delo, hrabar postu-
no slikarstvo, mural, freska pak, smelost
toicográjoV, o freskopisac tolmhróV, -¶, -ó, pril. -á hrabar, smeo,
odluËan, junaËan, drzak
toicograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
tolmhróthta, h → tólmh, h
noV slikati na zidu
tolm‡ (a), tólmhsa, -¶Jhka, -hménoV bi-
toicogurízw, -gúrisa, -ísthka, -isménoV
ti hrabar, smeti, usuditi se
obzidati, ograditi zidom
tomarénioV, -ia, -io koæni, koænat
toicodom¶, h zidawe, podizawe zida
tomári, to 1. koæa; 2. qudski æivot;
toicodómhsh, h podizawe zida, zidawe
3. niπtavko: Glítwse to tomári tou
toicodomía, h → toicodom¶, h sth mách. Spasao je koæu u bitki
toicodómoV, o zidar tomarismóV, o samoæivost, sebiËnost, Ëu-
toicodom‡ (e), -dómhsa, -¶Jhka, -hménoV vawe „svoje koæe“
zidati, podizati zid tomáta, h → ntomáta, h
toicokóllhma, to plakatirawe, lepqewe toméaV, o 1. sekutiÊ (zub); 2. sektor, pod-
oglasa ruËje, oblast, sfera; 3. plovni deo mo-
toicokóllhsh, h → toicokóllhma, to ra; 4. kruæni iseËak
toicokoll‡ (a), -kóllhsa, -¶Jhka, -hmé- tom¶, h rez, razrez, presek: baJiá ~ du-
noV plakatirati bok razrez; ~ katá m¶koV presek po du-
toicopiía, h 1. zidawe; 2. podizawe zida; æini; kaisarik¶ ~ carski rez
3. duæina podignutog zida tomídio, to sveπËica, mali tom
toícoV, o zid tomograjía, h radiografija samo jednog
toícwma, to 1. zid; 2. podizawe, graewe: unutraπweg organa
koiliaká toic‡mata trbuπni zidovi tómoV, o tom, sveska
tóka! pril. Evo ruke! Kucnimo se! tómpola, h tombola
tóka, h → tókaV, o kopËa, toka tonáz, to, neprom. tonaæa (broda)

713
ton¶rio 714 topomacikóV

ton¶rio, to → rododájnh, h toxinaimía, h simptomi trovawa


tonízw, tónisa, -ísthka, -isménoV 1. nagla- toxính, h toksin, otrovna materija
siti, akcentovati; 2. podvuÊi; 3. kom- toxinoJerapeía, h pelcovawe, vakcina-
ponovati cija
tonikóV, -¶, -ó 1. akcentni, naglaπavaju- toxínwsh, h toksinacija, zatrovanost
Êi; 2. pojaËavajuÊi, osnaæujuÊi: -á jár- tóxo, to luk, svod, gudalo: ~ kúklou kru-
maka sredstva za jaËawe (npr. sirup) æni luk; BoltaÅkó ~ Voltin luk;
tonik¶, h muziËka intonacija, poËetni Ouránio ~ nebeski svod; ~ géjuraV
(osnovni) ton luk mosta; ~ biolontsélou gudalo vio-
tonikóthta, h 1. naglaπavawe, akcento- lonËela
vawe; 2. æivost, snaga toxobolía, h odapiwawe strelice iz lu-
tonismóV, o 1. akcentovawe, tonalitet; ka, gaawe lukom
2. komponovawe: láJh tonismoú gre- toxobóloV, o, h strelac, streqaËica
πke akcentovawa; ‡ O MántzaroV éka- toxoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
ne ton tonismó ston “Umno“ tou Solw- -eíV, -¶ luËnog oblika, luËni: -¶V
moú. Mandzaros je muziËki obradio géjura luËni most
Solomosovu „Himnu“. toxóthV, o → toxojóroV, o ratnik naoru-
tónoV, o naglasak, ton, intonacija æan lukom i strelom, strelac
tónoV, o 1. tona; 2. tonaæa broda; 3. tuw ToxóthV, o Strelac, deveto sazveæe zo-
(riba) dijaËkog kruga
ton‡nw, tónwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. na- topázi, to topaz
glaπavati, akcentovati; 2. ojaËati, topárchV, o toparh, stareπina oblasti
osnaæiti, okrepiti tópi, to 1. lopta; 2. kugla, topovsko ule;
tónwsh, h 1. naglaπavawe, akcentovawe; 3. namotana bala tkanine; 4. paket
2. osnaæewe, okrepqewe (ris) hartije
tonwtikóV, -¶, -ó naglaπavajuÊi, akcen- topikismóV, o zaviËajnost, lokalpatrio-
tujuÊi; osnaæujuÊi, okrepqujuÊi, os- tizam
veæavajuÊi topikist¶V, o, æ. -ístria, h lokalpatriot
tonwtikó, to lek za jaËawe topikistikóV, -¶, -ó lokalistiËki, zavi-
toxaimía, h → toxinaimía, h Ëajni, mesni
toxári, to 1. gudalo; 2. luk topikóV, -¶, -ó, pril. -á mesni, lokalni:
tóxema, to strela, odapiwawe strele -¶ anaisJhsía lokalna anestezija; ‡
toxeut¶V, o, æ. -eútra → eútria, h stre- -á éJima lokalni (mesni) obiËaji
lac, streqaËica topío, to predeo, kraj, pejsaæ
toxeúw, tóxeya, -eúthka, -euménoV odape- topiograjía, h slikawe predela, pejsa-
ti strelu, raniti strelom; fig. baca- æa
ti strele, vreati topiográjoV, o slikar pejsaæa, pejsaæi-
toxikología, h toksikologija st(a)
toxikologikóV, -¶, -ó, pril. -á toksiko- topograjía, h topografija
loπki topograjikóV, -¶, -ó, pril. -á topograf-
toxikológoV, o toksikolog ski
toxikoman¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. topográjoV, o topograf
-eíV, -¶ toksiËan, narkotiËan topoJesía, h mesto, poloæaj, predeo,
toxikoman¶V, o, h narkoman, narkomanka krak
toxikomanía, h toksikomanija, narkoma- topoJéthsh, h 1. smeπtawe, polagawe;
nija 2. raspored; 3. ulagawe
toxikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. streliËarski; topoJet‡ (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV
2. otrovan: -¶ técnh streliËarska ve- 1. smestiti, razmestiti; 2. uloæiti
πtina; ‡ -éV ousíeV toksiËne, otrovne (kapital)
materije topomacía, h poziciona borba
toxikó, to toksin, otrov topomacikóV, -¶, -ó pozicioni, rovovski
toxikóthta, h toksiËnost, otrovnost (rat)

714
topomacikó 715 touíst

topomacikó, to tvravska, fortifika- torpiloblhtikóV, -¶, -ó torpednog obli-


cijska artiqerija ka, torpedni: -óV swl¶naV torpedna
topomac‡ (e), -máchsa voditi pozicionu cev
borbu, rovovski rat torpilobólo, to torpedni Ëamac
topometría, h topometrija torpiloeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
tópoV, o mesto, kraj, prostor, zemqa, -eíV, -¶ torpednog oblika
tlo, teren, predeo: eújoroV, ágonoV ~ torpilopláno, to torpedni avion
plodan, neplodan predeo; patrikóV ~
torpiloswl¶naV, o torpedna cev
rodni kraj; koinóV ~ opπte mesto; ‡
dínw tópo sthn org¶. obuzdati gnev; ‡ torjantóV, -¶, -ó → trojantóV, -¶, -ó
ston tópo maV u naπem kraju, zemqi, tósoV, -h, -o toliki, tolika, toliko; bez-
zaviËaju; ‡ krasí tou tópou vino sa meran, bezmerna, bezmerno: Tósa cr¶-
dobrog tla; ‡ Papoútsi apó ton tópo mata p¶re. Primio je tolike pare. ‡
sou, aV eín\ kai mpalwméno (paroimía). H biblioJ¶kh tou ¶tan tósh. Wegova
Cipele iz svog kraja pa makar bile i biblioteka je bila velika. ‡ Osa eí-
zakrpqene. (poslovica) ‡ Epiase ton pe, tósa ákousa. Koliko je rekao, to-
tópo. ZakrËio je prostor. ‡ KáJe prá- liko sam Ëuo. ‡ Ecase cília tósa pró-
ma ston tópo tou. Svaka stvar na svoje bata. Izgubio je hiqadu i viπe ovaca.
mesto. ‡ Ton ájhse stón tópo. Oborio ‡ Eínai tóso ómorjh. Toliko je lepa.
ga je na tlo. ‡ Emeine ston tópo. Ostao tosoulákhV, o, sr. -áki, to toliko malen,
je na mestu (mrtav). toliko maleno (nema æenski rod), ma-
topothrht¶V, o 1. namesnik; 2. prokura- liπa (kod prideva: malecki)
tor; 3. komesar tosoúlhV, -a, -iko toliko mali, malecki,
topoúzi, to topuz, buzdovan tolicni: To kouneláki eínai tosoú-
topwnumía, h toponimija (davawe nazi- liko. KuniÊ je toliko mali (malecki,
va, mestu, kraju) tolicni).
torbáV, o torba, vreÊa: bázw to kejáli tosoútsikoV, -h, -o tolicki
ston torbá „staviti glavu u torbu“, tost, to, neprom. tost
rizikovati tostiéra, h ureaj za peËewe tosta
tóreush, h 1. urezivawe, æigosawe; totém, to → tótem, to, neprom. totem
2. gravirawe, rezbarewe
totemismóV, o totemizam
toreut¶V, o rezbar, graver, duborezac
toreutikóV, -¶, -ó graverski, rezbarski, tóte(V), pril. 1. tada, utom trenutku, tog
duborezaËki Ëasa; 2. u tom sluËaju, onda: Shk‡Jhke
toreutik¶, h graverstvo, rezbarstvo tóte kai eípe. Tada se diæe i reËe. ‡
An eínai étsi, tóte na júgw. Ako je
toreutóV, -¶, -ó (iz)rezbaren, (iz)gravi-
tako, onda da odem.
ran
tornárw, -nárisa, -ísthka, -isménoV → tor- toualéta, h 1. toaletni ormariÊ sa og-
neúw strugati, tokariti, obraivati ledalom; 2. kupatilo sa WC-om; 3. do-
na strugu terivawe, ulepπavawe, toaleta; 4. le-
torneúw, tórneya, -eúthka, -eménoV 1. ob- po odevawe, „veËerwa toaleta“
raditi, istokariti; 2. doterati: tor- toualetarízomai, -ísthka, -isménoV dote-
neméno újoV (metj.) doteran stil rivati se, ulepπavati se
tórnoV, o strug, drebank, tokarska klupa toualetárisma, to doterivawe, lepo ob-
torpíla, h → torpílh, h torpedo laËewe
torpilákatoV, h torpedni Ëamac toúblo, to 1. cigla; 2. glupak, budala
torpilht¶V, o ratnik na torpednom Ëam- touzloúki, to vunene Ëarape, dokolenice
cu koje prekrivaju gorwi deo obuÊe;
torpilízw, -pílisa, -ísthka, -isménoV 1. tor- kamaπne, tozluci
pedovati; 2. osujetiti, spreËiti touíst, to, neprom. tvist, vrsta modernog
torpilikó, to torpedwaËa plesa iz sredine πezdesetih godina
torpilismóV, o torpedovawe 20. veka

715
toulácisto(n) 716 ToúrkoV

toulácisto(n) barem, bar, u krajwem slu- toúntra, h → toúndra, h tundra


Ëaju, makar: PeV maV toulácisto ti toúnel, to → tounéli, to tunel
eídeV. Kaæi nam barem πta si video. toupé, to, neprom. → JrásoV, to → anaí-
toúli, to til deia, h 1. gordost; 2. drskost, bezo-
toulípa, h tulipan, lala Ënost
touloúmi, to meh, meπine; kabal: Brécei tourismóV, o turizam
me to touloúmi. Lije kao iz kabla. ‡ tourístaV, o, æ. tourístria, h turist(a),
Ton ékane touloúmi sto xúlo. Batinom turistkiwa
je od wega napravio meπinu. tourist¶V, o → tourístaV, o
touloumiázw, -loúmiasa, -ásthka, -asmé- touristikóV, -¶, -ó turistiËki
noV 1. staviti u meh, u meπinu; toúrkema, to 1. turËewe, poturËivawe,
2. izbatinati, pretuÊi: touloumiázw islamizacija; 2. porobqavawe, potËi-
to turí staviti sir u meπinu; ‡ Eínai wavawe Turcima; 3. velika srxba, bes,
touloumiasménoV sto nosokomeío. U mahnitost
bolnici je pretuËen. ‡ Ejaga polú tourkiá, h 1. pripadnost turskoj naciji;
kai touloúmiasa. Mnogo sam jeo i na- 2. mnoπtvo Turaka, Turad
duo se kao meπina. tourkikóV, -¶, -ó → toúrkikoV, -h, -o tur-
touloúmiasma, to 1. stavqawe u meπinu; ski
2. batinawe: Ap\ to touloúmiasma maú- tourkik¶, h → tourkiká, ta → toúrkika,
rise. Pocrneo je od batina. ta turski jezik: Miláei ta toúrkika.
touloumotúri, to sir stavqen u meπinu Govori turski.
touloúmpa, h 1. tulumba, vrsta orijen- tourkógujtoV, o, æ. tourkogújtissa, h
talnog slatkiπa; 2. pumpa, πmrk 1. Ciganin muslimanske veroispo-
touloumpatz¶V, o, mn. -¶deV rukovalac vesti; 2. prqav i beskarakteran Ëovek
pumpom (πmrkom), vatrogasac tourkokratía, h vladavina Turaka, tur-
touloúpa, h 1. kudeqa; 2. pramen kose; kokratija: H tourkokratía sth Ser-
3. grudva (snega) bía. Turska vladavina u Srbiji, 1459‡
toulpáni, to 1. til, veo, tanka tkanina; 1804. ‡ PeríodoV thV sklabiáV twn El-
2. marama, veo l¶nwn stouV ToúrkouV 1453‡1821. Pe-
toúmpa, h 1. uzviπica, breæuqak; 2. sal- riod robovawa Grka pod Turcima
to; 3. padawe, prevrtawe, tumbawe; 1453‡1821.
4. tuba (muz. instr.): 5. Toúmpa, h pred- tourkokratiémai → tourkokratoúmai, -¶J-
grae Soluna hka biti porobqen, podjarmqen od
toumpaniázw, -mpánasa, -asménoV 1. na- Turaka
duti se; 2. napuniti, prepuniti; 3. is- tourkokrhtikóV, o, æ. -iá, h stanovnik
tuÊi, isprebijati Krita muslimanske vere
toupániasma, to 1. naduvavawe, nadutost; tourkomaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
2. tuËewe, batinawe mn. -eíV, -¶ turkolog, poznavalac turs-
toumpanízw, -mpánisa, -ístika, -isménoV kog jezika i kulture
→ toumpaniázw tourkomeríthV, o, æ. -issa, h Grk porek-
toúmpano, to → túmpano, to 1. timpan lom iz grËkih krajeva koji sada pri-
(muz.); 2. ispupËenost, nadutost; 3. op- padaju Turskoj
πte poznato, razglaπeno, „trubqe- tourkopatiémai, -¶Jhka, -hménoV biti pod-
we“ jarmqen od Turaka
toupárisma, to prevrtawe, proturawe, tourkopoúla, h 1. Turkiwa-devojka, Tur-
tumbawe kiwica; 2. vrsta groæa
toumpárw → toumpérnw, -mpárisa → tourkópoulo, to dete turske narodno-
toúmpara, -ísthka, -isménoV 1. ispre- sti, TurËe
vrtati, istumbati; 2. obmanuti, zave- ToúrkoV, o, æ. Toúrkissa, h → Tourká-
sti, prevariti la, h TurËin, Turkiwa 1. svaki muha-
toumpekí, to, neprom. 1. poseban duvan za medanac; 2. grub, divqi, besan, okru-
nargilu; 2. tiπina: kánw ~ Êutati tan Ëovek

716
tourkouáz 717 trab‡

tourkouáz, to, neprom. 1. dragi kamen, toujekízw, -jékisa, -ísthka, -isménoV pu-
tirkiz; 2. tkanina tirkizne boje πkarawe, Ëarka
tourkojágoV, o 1. istrebiteq Turaka, toujékisma, to → toujekismóV, o puca-
turkoubica; 2. nadimak grËkog borca we, gaawe, streqawe
za slobodu Nikitarasa Stamatelopu- toujekóberga, h → ntoujekóberga, h
losa πipka za ËiπÊewe puπËane cevi
tourkójiloV, -h, -o turkofil toujek‡ → ntoujek‡ → toujekízw
tourkojobía, h turkofobija toujex¶V, o, mn. -¶deV 1. puπkar, oruæar;
tourkójwnoV, -h, -h turkofon 2. strelac, vojnik naoruæan puπkom
tourkoc‡ri, to selo naseqeno preteæno toujwtóV, -¶, -ó koji na kapi ima ki-
Turcima: Ta tourkoc‡ria thV Dutik¶V Êanku
QrákhV eínai líga. Turska sela u Za- tójoV, o gips, sedra, tuf
padnoj Trakiji su malobrojna. trábala, ta → ntrábala, ta (ital.) bri-
toúrla, h 1. breæuqak; 2. gomilica ge, peripetije, problemi
tourlída, h → tourlídi, to ptica kre- trabérsa, h traverza, greda, pruæni prag
πtalica (najavquje kiπu) trábhgma, to 1. vuËewe, vuËa; 2. natezawe;
tourlópapaV, o 1. trbuπast pop; 2. ptica 3. izvlaËewe, crpqewe (vode); 4. um-
pupavac noæavawe, izvlaËewe kopija; 5. izda-
tourloú, to, neprom. 1. zapeËeno jelo od vawe vrednosnih papira
raznog povrÊa, uveË: tourloú -tour- trabhxiá, h 1. vuËewe; 2. teæwa, privla-
loú od svega pomalo, od raznih vrsta Ëewe
toúrlwma, to ispupËewe, mawa gomili- trabhctik¶, h menica, vrednosno pismo
ca, gomilica trabhctikóV, -¶, -ó privlaËan, oËarava-
tourl‡nw, tourlwsa, -‡Jhka, -wménoV juÊi
naduti (se), ispupËiti se: Toúrlwse trabhctóV, -¶, -ó, pril. -á vuËen, napet,
tiV kopriéV sto cwráji. Na wivi je na- nategnut
pravio gomilice ubriva. ‡ Tourl‡nei trabhctó, to zapreæno uæe (kaiπ)
thn koiliá tou. Nadima mu se stomak.
trab‡ (a), trábhxa, -¶cthka, -hgménoV
tourlwtóV, -¶, -ó → jouskwtóV, -¶, -ó →
1. vuÊi, odvuÊi; 2. izvuÊi; 3. udariti,
kampourwtóV, -¶, -o nadut, ispupËen
oπamariti, opaliti; 4. piti, popiti;
tourmpáni, to 1. fina tkanina, muslin; 5. privlaËiti; 6. pretrpeti; 7. uputi-
2. turban ti se, putovati; 8. trajati, otegnuti:
tourmpína, i turbina trab‡ to spaJí izvuÊi (potegnuti)
tourné, h turneja, obilazak, obilaæewe, maË; ‡ trab‡ neró ap\ to phgádi iz-
putovawe vlaËiti vodu iz bunara; ‡ trab‡ thn
toursí, to turπija karékla vuÊi (premestiti) stolicu; ‡
toúrta, h torta Me trábane t‡ra sta dikast¶ria. Sa-
tourtoúra, h 1. gugutka, grlica; 2. brzo- da me vuku po sudovima. ‡ Tou trábhxe
metno vatreno oruæje éna castoúki. Udario mu je πamar. ‡
tourtouriárhV, -ára, -áriko zimogro- Tou trábhxan duo pistoliéV. Opaliπe
æqiv, grozniËav na wega dva (puta iz) piπtoqa. ‡ To
tourtourízw, -toúrisa tresti se, drhta- sjouggári trábhxe to neró ólo. Sun-
ti, cvokotati er je povukao (upio) svu vodu. ‡ Tra-
tourtoúrisma, to drhtawe, cvokotawe báei polú to oúzo. Mnogo pije uzo. ‡
toútoV, -h, -o → etoútoV, -h, -o ovaj, taj Ton trabáei aut¶ h gunaíka. Privla-
toúja, h 1. grudva; 2. klupko, tufna; Ëi ga ova æena. ‡ Trabáei h kardiá mou
3. pramen, kovrxica, puna mia barkáda. VuËe me srce na jednu
toujek¶tra, h → ntoujek¶tra, h puπ- voæwu barkom. ‡ Trábhxa lejtá ap\
karnica thn Trápeza. Povukao sam novac iz
toujéki, to → ntoujéki, to puπka banke. ‡ Trábhxe to paidí sou apó té-
toujekiá, h → ntoujekiá, h 1. puπËana toieV paréeV. Izvuci (udaqi) dete iz
paqba; 2. puπkomet, domet zrna takvog druπtva. ‡ Ti trábhxa de lége-

717
tragána 718 trámpa

tai. ©ta sam pretrpeo, nije za priËu. tragoudistóV, -¶, -ó skladan, harmoni-
‡ H Eur‡ph trabá ta kalá kapná. Ev- Ëan, melodiozan
ropa traæi (kupuje) dobar duvan. ‡ tragoud‡ (a), -goúdhsa, -¶Jhka, -ismé-
Trábhxa duo ciliádeV antítupa. Izvu- noV → -iménoV pevati
kao sam dve hiqade kopija. ‡ Trabáme tragwdía, h tragedija, drama, nesreÊa
gia tiV SérreV. Idemo (putujemo) za tragwdóV, o, h tragediograf, dramski
Seres. ‡ Den trabáei to tzáki. Oxak pisac
(dimwak) ne vuËe (nema „cug“). ‡ Aut¶ traÍ, to → tragí, to
h díkh trábhxe polú. Ovo se suewe trainárisma, to → trenárisma, to
oteglo (dugo traje, razvuklo se). ‡ Po-
trainárw → trenárw
lú trabiétai jétoV h ntomáta. Ove se
traíno, to → tréno, to voz
godine mnogo traæi paradajz.
traint mark, to → s¶ma katateJén, to
tragána, h kamenito, neplodno zemqi-
zaπtitni znak
πte
trak, to, neprom. trema, strah
traganízw, -gánisa 1. pucketati, prska-
ti; 2. grickati tráka, h 1. petarda, æabica, praskava
bombica; 2. sudar; 3. pucketawe (pr-
tragánisma, to grickawe, rskawe
stima); 4. gotovanstvo, muftakluk
traganóV, -¶, -ó → traganistóV, -¶, -ó hr-
trakadóroV, o, æ. -a → -issa, h gotovan,
skav
gotovanka, muktaxija
traganó, to hrskavica (nosa, uha)
trakárisma, to 1. sudarawe, havarija;
tragelajikóV, -¶, -ó neverovatan, neobi- 2. sukobqavawe, svaa; 3. iznenadni
Ëan, Ëudnovat, neprirodan susret
tragélajoV, o 1. mitsko biÊe sa telom trakárw → trakérnw, trákara → tra-
jarca i srne; 2. vrsta antilope; 3. neo- kárisa, -ísthka, -isménoV 1. sudarati
biËno, Ëudno stvorewe se; 2. svaati se, sukobiti se; 3. susre-
tragí, to → traÍ, to jarac, jarence, jar- sti se iznenada
ËiÊ trakatroúka, h → strakastroúka, h pe-
tragiaská, h kapa, kaËket tarda: oi trakatroúkeV neostvarene
tragikokwmikóV, -¶, -ó tragikomiËan pretwe, prazna obeÊawa
tragikóV, -¶, -ó tragiËan trakérnw → trakárw
tragikóV, o tragiËar, tragediograf tráko, to → trákoV, o 1. sudar; 2. sukob,
tragikóthta, h tragiËnost, dramati- svaa, prepirka
Ënost trakosariá, h tristotiwak, oko tri
tragíla, h → barbatíla, h kozji zadah, stotine: kamiá trakosariá maJhtéV
vow jarca, „prËevina“ oko trista uËenika
tragísioV, -ia, -io jareÊi: -o kréaV jareÊe trakósoi, -eV, -a → triakósioi, -ieV, -ia
meso, jaretina traktér, to, neprom. traktor
tragismóV, o mutirawe tralalá uzvik zadovoqstva, radosti, raz-
tragogénhV, o koji ima bradicu kao ja- draganosti
rac; iron. pop tram, to, neprom. tramvaj
tragómorjoV, -h, -o nalik na jarca trambagérhV, o, æ. -issa, h tramvajxija,
tragopódaroV, -h, -o 1. kozonogi (satir, tramvajxijka (vozaË ili kondukter)
avo); 2. koji donosi nesreÊu, baksu- trambái, to, neprom. tramvaj
zan tramountána, h severni vetar, severac,
trágoV, o 1. jarac; 2. (iron.) pop; 3. uπna tramuntana: ástro thV tramountánaV
resica; 4. pohotqiv Ëovek SeverwaËa, Polarna zvezda; ‡ Fusáei
tragoúdi, to pesma tramountána. Duva tramuntana.
tragoúdisma, to pevawe trámpa, h → antallag¶, h trampa, raz-
tragoudist¶V, o, æ. -ístria, h pevaË, pe- mena: Na kánoume trámpa ta próbata
vaËica me to moscári. Da trampimo ovce za
tragoudistikóV, -¶, -ó, pril. á pevaËki tele.

718
trampála 719 traumatológoV

trampála, h quqaπka, wihalo, greda za trapezíthV, o 1. direktor (vlasnik) ban-


quqawe, klackalica ke, bankar; 2. ulagaË u banku, deoni-
trampalízomai, -ísthka quqati se, wi- Ëar; 3. zub kutwak
hati se na gredi trapezitikóV, -¶, -ó bankovni
trampoukárisma, to 1. opasno quqawe trapezogrammátio, to banknota
(broda); 2. podmiÊivawe, korumpira- trapezoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶,
we mn. -eíV, -¶ trapezast, koji ima oblik
trampoukárw, -kárisa, -ísthka, -isménoV trapeza
1. opasno se quqati (nagiwati); 2. pod- trapezokómoV, o → trapeziérhV, o
mititi, korumpirati trapezomántilo, to muπema, stolwak,
trampoúkikoV, -¶, -ó potkupqiv, podmi- stolni prekrivaË
tqiv, sklon korupciji trapezomácairo, to noæ (stoni)
trampoukismóV, o 1. potplaÊivawe, pod- trapézwma, to sluæewe, posluæivawe,
miÊivawe, korumpirawe; 2. grubost, ugoπÊavawe
huliganstvo trapez‡nw, -pézwsa, -‡Jhka, -wménoV slu-
trampoúko, to → trampoúkoV, o 1. tram- æiti, posluæivati, nuditi jelom
buko, vrsta kubanske cigare; 2. podmi- trápoula, h πpil karata
Êivawe, potplaÊivawe, korumpirawe trapoulócarto, to igraÊa karta
tránema, to narastawe, stasawe trást, to, neprom. trust
traneúw, tráneya narasti, porasti, sta- tráta, h 1. alov, ribarska mreæa; 2. vr-
sati sta æenskog kola
tranzístor, to (eng.) tranzistor trataménto, to nazdravqawe, nuewe, Ëa-
tránzito, to (ital.) tranzit πÊavawe, goπÊewe
tranóV, -¶, -ó 1. veliki, visok, odrastao; tratárisma, to → trataménto, to
2. znaËajan; 3. Ëuven: tranóV giatróV
tratárhV, o, mn. -¶deV ribar, vlasnik bro-
Ëuveni lekar; ‡ Ecoume traná deígma-
diÊa
ta thV axíaV tou. Imamo oËigledne
tratárw → tratérnw, tratárisa → trá-
primere wegove vrednosti.
tara, -ísthka, -isménoV nuditi, Ëasti-
trántagma, to potresawe, drmusawe, tru-
ti, ËaπÊavati, ugoπÊavati
ckawe
tráto, to → trátoV, o 1. prostor, razmak,
trantázw, trántaxa, -ácthka, -agménoV
rastojawe; 2. trajawe, vreme, rok;
1. potresati, drmati, vibrirati; 2. obo-
3. zalet, zamah
riti, obaliti; 3. uzdrmati, udariti ja-
ko traulízw, traúlisa mucati, zamuckivati
trantactóV, -¶, -ó, pril. -á potresen, uz- traúlisma, to → traulismóV, o mucawe,
drman zamuckivawe
trápeza, h 1. sto; 2. banka: EJnik¶ Trá- traulóV, -¶, -ó mucav, tepav
peza thV ElládaV Narodna banka Gr- traulóV, o mucavac, zamuckivalo
Ëke; 3. jedno od sazveæa juæne hemis- traulóthta, h mucawe, zamuckivawe
fere; 4. pregovaraËki sto traúma, to rana, povreda, ozleda
trapezáki, to stoËiÊ traumatíaV, o rawenik: ~ polémou vojni
trapezaría, h trpezarija invalid
trapezárchV, o trpezar(ac), πef trpe- traumatízw, -mátisa, -ístika, -isménoV ra-
zarije niti, povrediti, ozlediti
trapézi, to 1. sto, astal; 2. postavqeno traumatikóV, -¶, -ó raweniËki
jelo; 3. ruËak: Mou ékanan to trapézi. traumatiojoréaV, o prenosilac raweni-
Pripremili su mi ruËak (ugostili me). ka, vojnik-bolniËar, sanitetlija
trapeziérhV, o, æ. -ziéra, h servir, ser- traumatismóV, o rawavawe, povreiva-
virka, trpezar(ac) we, (po)zleivawe
trapezikóV, -¶, -ó bankovni, bankarski traumatología, h traumatologija
trapezikóV, o bankarski sluæbenik traumatologikóV, -¶, -ó traumatoloπki
trapézio, to trapez traumatológoV, o traumatolog

719
trájoV 720 tréno

trájoV, o zemqani nasip, ograda od is- trelóV, -¶, -ó, pril. -á 1. lud, nenorma-
prepletenog pruÊa, palisada lan, umobolan, bezuman; 2. nerazuman,
tracanáV, o, mn. -ádeV kaπa ukuvanog bra- nepromiπqen; 3. lovac, laufer, fi-
πna ili griza u mleku, osuπena na gura u πahu; 4. naziv jednog brda u
suncu Atici (Imitos)
traceía, h duπnik, traheja treloútsikoV, -h, -o luckast
traceiakóV, -¶, -ó duπniËki: -¶ aimorra- tremaménoV, -h, -o uzdrhtao, ustreptao,
gía krvarewe iz duπnika treperav: me tremaména céria sa drh-
traceiítida, h zapaqewe duπnika tavim rukama
traceiobrogcítida, h zapaqewe duπnika trementína, h smola crnogoriËnog drve-
i bronhija ta
trachliá, h okovratnik, kragna tremménoV, -h, -o debeo, uhrawen, ugojen
trachlikóV, -¶, -ó vratni, potiqaËni tremolámpw svetlucati
tráchloV, o 1. vrat, potiqak; 2. grliÊ tremólo, to tremolo
(materice, boce i sl.) tremosb¶nw, tremósbhsa 1. gasiti se
trácunsh, h 1. otvrdwavawe, oËvrπÊi- trepereÊi; 2. fig. umirati
vawe; 2. draæewe, nadraæivawe, pod- tremósbhstoV, -h, -o koji se gasi trepe-
badawe, izazivawe reÊi
tracúnw, trácuna, -únJhka 1. otvrdnuti,
tremoúla, h 1. drhtawe, treperewe, drh-
ogrubeti; 2. draæiti, izazivati
tavica, jeæewe; 2. strah, bojazan
tracúV, -iá, -ú, pril. -iá ogrubeo, stvrd-
tremouliázw, -moúliasa → -moúliaxa, -as-
nut, hrapav, naboran
ménoV 1. drhtati, treperiti; 2. æmir-
tracúthta, h ogrubelost, naboranost,
kati, svetlucati
hrapavost
tracújwnoV, -h, -o koji ima promukao, tremouliárhV, -iára, -iáriko 1. drhtav,
grub hrapav glas straπqiv, najeæen; 2. preplaπen; 3. pa-
niËan: Eínai tremouliára ótan blépei
trácwma, to 1. trahoma; 2. ruba, neve-
pontikó. Sva se najeæi kada vidi mi-
stinska sprema (nakit, nameπtaj)
πa.
tracwmatikóV, -¶, -ó trahomski
tracwmatikóV, o koji boluje od trahoma tremoúliasma, to treperewe, podrhtava-
we, jeæewe
treiV, oi (m. æ.) tría, ta tri, troje
treis¶misi → triámisi tri i po, tri i tremouliasménoV, -h, -o uzdrhtan, ustrep-
jedna polovina tan
treklízw → triklízw tremouliastóV, -¶, -ó → tremouliactóV,
tréklisma, to → tríklisma, to -¶, -ó, pril. -á trepereÊi, treperav,
tréla, h 1. ludost, ludovawe, glupost, drhteÊi, drhtav
bezumqe; 2. strast, manija; 3. buËnost; tremojéggisma, to treperava svetlost,
fig. lepo, divno (npr. „Ova ti haqina treperewe, æmirkawe: ~ twn ástrwn
ludo stoji.“) treperewe zvezda
treládiko, to → trelokomeío, to tremojéggw, tremójexa trepereti, sve-
trelaínw, trélana, -áJhka, -aménoV (iz)- tlucati, æmirkati
ludeti, uËiniti ludim: Me trélane o trémw, samo u prez. i impf. drhtati, tre-
ponódontoV. Izludela me je zubobo- periti, tresti se, najeæiti se: Trémw
qa.; -omai (po)ludeti: Trelaínomai gia ótan sullogízomai to Jánato. Drhtim
th mousik¶. Ludim (lud sam) za mu- kada pomislim na smrt. ‡ Trémei gia
zikom. thn ugeía tou. Drhti (plaπi se) za
trelamára, h ludost, bezumnost, budala- svoje zdravqe.
πtina, nepromiπqenost: Eínai tre- trenárisma, to 1. kaπwewe, zakaπwewe;
lamára na kolumpáV me puretó. Lu- 2. odgaawe, produæavawe roka
dost je da plivaπ pod temperaturom. trenárw, trénara → trenárisa, -ísthka
trelokomeío, to 1. ludnica; 2. umobolan, (za)kasniti, odloæiti, produæiti rok
sumanuta liËnost tréno, to æeleznica, voz

720
tréximo 721 tribéaV

tréximo, to 1. trËawe, æurba, beæawe; tr(i)akosariá tristotiwak, oko tri sto-


2. tok, teËewe, proticawe tine
trexímata, ta æiva aktivnost, uporno tr(i)akós(i)oi, -(i)eV, -(i)a trista, tri sto-
nastojawe, forsirawe, naprezawe tine (npr. trista Spartanaca sa Leo-
trépw, étreya, tráphka, tramménoV skre- nidom na Ëelu)
nuti, promeniti, mewati se, trans- triakosiostóV, -¶, -ó tristoti
formisati se triakosiostó, to tristotinka, jedan tri-
tréjw → Jréjw, étreya, trájhka → stoti deo
Jrájhka, JremménoV 1. hraniti, nego- triakostóV, -¶, -ó trideseti
vati; 2. izdræavati, starati se, othra- triakostó, to tridesetina, jedan tride-
niti, zarasti, sazreti: Tréjei to mwró seti deo
thV t‡ra. Sada hrani svoje dete. ‡ triámisi → treis¶misi
Tréjw ton patéra mou. Izdræavam svo- triandría, h → triantría, h
ga oca (staram se). ‡ Tréjei moustáki. triánta, to 1. trideset; broj trideset i
Neguje brkove. ‡ EJreye h plhg¶. Za- wegov znak „30“
rasla je (zacelila se) rana. ‡ Ta míla
triantárhV, -ára, -áriko tridesetogodi-
étreyan. Jabuke su sazrele; JremménoV,
πwak, tridesetogodiπwakiwa
-h, -o debeo, ugojen, uhrawen
triantári, to tridesetica
trecála, h, trËawe, pril. trËeÊi: Na gu-
ríseiV trecála. Da se vratiπ trËeÊi triantariá, h tridesetak, oko trideset
(brzo). triantarízw, -ntárisa biti blizu ili na-
trecalhtó, to trËawe, beæawe puniti 30 godina
treció, to → trecála, h triantajullénioV, -ia, -io 1. saËiwen od
trecámata, ta 1. trËkarawe; 2. napor, ruæa; 2. ruæiËast, rumen: stauróV -ioV
nastojawe; 3. uæurbanost, uznemire- krst od ruæa; ‡ -ia ceílh rumene usne
nost triantajull¶V, -iá, -í ruæiËast, rumen
trecámenoV, -h, -o → trecoúmenoV, -h, -o trantajulliá, h ruæa (grm, stablo)
trecant¶ri, to jedrilica triantájullo, to ruæa (cvet)
trecátoV, -h, -o, pril. -a æuran, uæurban, triantajullólado, to ruæino uqe
trËeÊi triantajullónero, to ruæina vodica
trecoúmenoV, -h, -o tekuÊi: -o neró tekuÊa triantajullóxido, to sirÊe zamirisano
voda; ‡ -oV logariasmóV tekuÊi raËun ruæinim laticama
trécw, étrexa → édrama 1. trËati, æuri- triantajullótopoV, o uzgajaliπte ruæa,
ti; 2. poteÊi, proticati; 3. deπavati ruæiËwak
se, dogaati se: sthn trecoúsa tim¶ po triantría, h triumvirat
tekuÊoj ceni; ‡ ta tréconta dogaaji, triára, h 1. koliËina od tri jedinice;
zbivawa; ‡ To rolói mou trécei. Moj 2. disciplinska kazna u vojsci: trod-
sat æuri. ‡ To aíma étrexe potámi. Krv nevni zatvor; 3. vrsta deËje igre; triá-
je tekla kao reka. ‡ Autó to baréli reV, oi dve baËene kocke od kojih svaka
trécei. Ovo bure curi. ‡ O kairóV tré- pokazuje trojku
cei. Vreme teËe. ‡ Ti trécei; ©ta se de- triári, to tri jedinice, brojka tri, tri
πava? drahme; trosobni stan, tri iste karte,
tría tri, troje, trojka triling: ~ karó tri karte boje „karo“;
triáda, h 1. trojstvo, Sveto trojstvo; ‡ Me éna triári agorázeiV mía kara-
2. utroje, troje, po troje: Na badízete méla. Za tri drahme moæeπ kupiti
se triádeV. Da idete po troje (utroje, jednu karamelu. ‡ Noíkiasa éna triári.
po trojica). ‡ Agía Triáda, h Sveta Iznajmio sam jedan trosobni stan.
trojica triásteroV, -h, -o koji ima tri zvezde
triadikóthta, h trojiËnost triatomikóV, -¶, -ó troatomski, hemijska
tríaina, h trozubac, (mit.) oruæje boga Ëestica od tri atoma
Posejdona tribéaV, o 1. leæiπte osovine; 2. ureaj
triakontaetía, h tridesetogodiπwica za drobqewe, za mrvqewe, drobilica

721
tribéli 722 trizóni

tribéli, to (lat.) 1. burgija, svrdlo, bu- tríglujoV, o → tríglujo, to ukrasni deo


πilica, dleto za tripanaciju; 2. dosa- dorskog hrama iznad arhitrava, sa re-
dan, neprijatan Ëovek, gwavator qefnim likovima iz æivotiwskog
tribelízw, tribélisa, -ísthka, -isménoV sveta
burgijati, buπiti, tripanirati, gwa- tríglwssoV, -h, -o 1. trojeziËni; 2. koji
viti, dosaivati zna (govori) tri jezika
tribélisma, to buπewe, burgijawe, svrd- trigmóV, o → trismóV, o πkripa, πkri-
lawe, tripanacija, gwavqewe, dosai- pawe, πkrgut, πkrgutawe: trigmóV twn
vawe donti‡n πkrgut, πkrgutawe zubima
trib¶, h trqawe, trewe trigurízw → trigurn‡, -gúrisa, -ísthka,
tribóli, to ËiËak, korov, quq -isménoV πetati, kruæiti, obilaziti,
tribolízw, -bólisa, -ísthka, -isménoV uk- obigravati, tumarati, πvrqati, okru-
lawati korov sa wive, orati po treÊi æiti, lutati
put trigúrisma, to πetawe, kruæewe, tuma-
tribólisma, to ËiπÊewe korova, treÊe rawe, obigravawe, lutawe i sl.
orawe trigurístra, h 1. besposlena æena koja
tríboloV, -h, -o koji ima tri πiqka, tri luta po komπiluku, brbquπa, opaj-
zuba (npr. tojaga, buzdovan) dara, sokaËara; 2. zapaqewe zanoktica
tríboloV, o 1. ËiËak, kukoq, korov, dra- trigúrw, pril. → ológura → gúrw-gúrw
Ëa; 2. mlatilica za odvajawe æitnog oko, okolo, uokolo
zrna od klasa i pleve; 3. metalni πiq- trigwnízw, -g‡nisa, -ísthka, -isménoV
ci, πiqci ili bodqikava æica kao sastaviti, sloæiti, uobliËiti u vidu
prepreka ispred borbenog poloæaja trougla
tríbrachV, o metriËka stopa od tri kra- trigwnikóV, -¶, -ó, pril. -á trougli, tro-
tka sloga strani
tríbw, étriya, tríjthka, trimménoV → te- trigwnismóV, o triangulacija, trouglast,
trimménoV trti, trqati; milovati: te- trougalnost
trimména lógia, ta otrcane, konven- trígwno, to trougao, uglomer, triangl
cionalne fraze; ‡ Tríbw to gónato me (muziËki instrument iz grupe uda-
to céri. Trqam koleno rukom. ‡ Tríbw raqki)
(aposp‡) to kalampóki. Krunim kuku- trigwnometría, h trigonometrija
ruz. ‡ Tríbei ta tzámia. »isti (pere) trigwnometrikóV, -¶, -ó, pril. -á trigo-
stakla. ‡ Tríbw pipéri. Meqem (usit- nometrijski
wavam) biber. ‡ Tríbei to sakáki tou trígwnoV, -h, -o trougaoni
stouV agk‡neV. Cepa (haba) sako na trídiploV, -h, -o → triplásioV, -ia, -io
laktovima. ‡ Thn eíce sthn agkaliá trostruk, trostruki
tou kai thn étribe. Dræao ju je u zagr- trídumoV, -h, -o jedno dete od trojki
qaju i milovao. ‡ Tríjthke polú sth tríedroV, -h, -o trostran
douleiá tou. Stekao je iskustvo u svom triethrída, h → trietía, h trogodiπwi-
poslu. ca: h triethrída thV eklogik¶V níkhV
trigamía, h 1. æenidba po treÊi put; trogodiπwica izborne pobede
2. troæenstvo, trigamija triet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
trígamoV, -h, -o onaj koji se æenio tri -¶ trogodiπwi: -¶V pólemoV trogodi-
puta; onaj koji je istovremeno oæewen πwi rat; ‡ -éV agoráki trogodiπwi
sa tri æene: Ton ékleisan sth julak¶, deËaËiÊ; ‡ -éV panhgúri trogodiπwi
giatí eínai trígamoV. Strpaπe ga u za- vaπar (koji se odræava svake treÊe
tvor zbog trigamije. godine)
trígenhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, trizokóphma, to neprekidno podrhtava-
-h koji ima tri roda i tri nastavka we ili cvokotawe
(npr. pridev) trizokop‡, (a), -kóphsa neprekidno drh-
tríglujoV, -h, -o koji ima tri izvajane tati, cvokotati
ili izrezbarene figure trizóni, to vrsta insekta, cvrËak, popac

722
trízw 723 tríximo

trízw, étrixa pucketati, prskati, πkri- trikráni, to viquπka sa tri kraka, tro-
pati zub, vile: Me to trikráni mázeye to
trihmería, h → tri¶mero, to vreme od tri ácuro. Sakupio je slamu vilama.
dana tríkroto, to stari ratni brod sa tri re-
tri¶meroV, -h, -o 1. trodnevni, koji traje da topova sa svake strane trupa
tri dana; 2. koji je nastao ili roen tríkrotoV, -h, -o stari ratni brod sa tri
pre tri dana; 3. koji se pojavquje ili reda vesala, trijara
deπava svaki treÊi dan tríkuklo, to tricikl
trihrarcía, h u staroj Atini: bogati trikumía, h 1. bura, oluja, velika uzbur-
graanin koji je opremao trijare kanost; 2. teπkoÊa, muka, nedaÊa; 3. du-
tri¶rarcoV, o zapovednik trijare πevni nemir, „uzburkanost“ misli i
tri¶rhV, o trijara, starinski grËki brod oseÊawa
sa tri reda vesala, troveslarka trikumízw, -kúmisa, -isménoV biti nemi-
tríhco, to tercina, troglas ran, uzburkan (more, oseÊawa)
trik, to, neprom. (franc.) trik, opsena, trikúmisma, to uzburkanost, velika ne-
varka, majstorija voqa, stradawe
Tríkala, ta Trikala, grad u Tesaliji na trikumi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
Peloponezu; postojbina Kentaura, -eiV, -h buran, uzburkan; meteæan; pus-
meu kojima se istiËe Hiron, uËiteq tolovan, avanturistiËki
tríkwcoV, -h, -o → tríkocoV, -h, -o
Herakla i Ahila
TrikalinóV, o, æ. Trikalin¶, h Trikalac,
tríleptoV, -h, -o trominutni
Trikalka
trikali‡tikoV, -h, -o trikalski trília, h cvrkutawe, æuborewe, muziËki
trikantó, to → tríkoco, to trorogi πe-
oblik, deËja igra
πir ili kapa trilogía, h trilogija
trikátartoV, -h, -o koji ima tri katarke trimel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
(tri jarbola) -¶ troËlani: -hV epitrop¶ troËlana
trikátarto, to brod sa tri katarke komisija; trimeléV, to sudsko veÊe od
trikéri, to → tríkhro, to sveÊwak sa tri
tri Ëlana
kraka, trikirije trimer¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
trikéjaloV, -h, -o troglav -¶ trodelni, trostrani: -éV súmjwno
trostrana saglasnost
trikinht¶rioV, -ia, -io tromotorni
trikinht¶rio, to avion sa tri motora, trímeroV, -h, -o → tri¶meroV, -h, -o
tromotorac trímero, to trodnevni post od »istog po-
triklízw → treklízw, tríklisa teturati, nedeqka do veËerwih Ëasova u sredu;
posrtati trímera, ta trodnevni pomen, vrsta
tríklisma, to → tréklisma, to teturawe, cveta, ciklama
posrtawe, zaplitawe u hodu trímetroV, -h, -o trimetarski, trostop-
triklopodiá, h podmetawe noge, sapli- ni; trímetro, to stih od tri metriËke
tawe, zlonamerno spreËavawe stope
tríklwnoV, -h, -o koji ima tri grane, tri trimhnía, h 1. tromeseËje; 2. naknada za
niti i sl. tromeseËni rad, tromeseËna plata:
trikó, to, neprom. (franc.) triko Edwsa prokatabol¶ mia trimhnía.
Dao sam akontaciju za tri meseca.
trikolóre, neprom. (ital.) trobojnost
tríkorjoV, -h, -o koji ima tri vrha trímhnoV, -h, -o tromeseËni: -h ádeia tro-
meseËni odmor
trikoúbertoV, -h, -o 1. koji ima tri pa-
lube (za brod); 2. znaËajan, veliki: ka- trímhno, to → trimhnía, h
rábi -o brod sa tri palube; ‡ glénti -o trímma, to mrva, mrvica: kánw ~ mrviti
velika zabava trimménoV, -h, -o 1. usitwen, izdrobqen;
tríkocoV, -h, -o → tríkwcoV, -h, -o tro- 2. iznoπen, otrcan
ugli tríximo, to πkripa(we)

723
trio 724 tríth

trio, to (ital.) 1. trio (muz.); 2. trojka trisalí! → trisalímono! Jao nama! Ne-
(u kartama): ~ koúpa tri „herca“; sreÊe li naπe!
3. trijada trisáxioV, -ia, -io veoma ugledan, cewen,
trioléto, to tercina, troglas znaËajan, skupocen, izrazit
trípatoV, -h, -o trospratni trísbaJoV, -h, -o, pril. -a bez dna, bez-
tripíJamoV, h, -o dugaËak ili visok kao dan, vrlo dubok
tri razruËja (raπirene ruke) trisdiástatoV, -h, -o trodimenzionalan
triplasiázw, -plasíasa, -ásthka, -asmé- triséggonoV, to, æ. -h, h praunuk, praunu-
noV utrostruËiti, uveÊati tri puta: ka
An triplasiáseiV to 3, Ja éceiV 9. Ako trisélidoV, -h, -o trostran, sa tri strane
tri uveÊaπ tri puta, imaÊeπ devet. triséndoxoV, -h, -o vrlo slavan, presla-
triplasíasma, to → triplasiasmóV, o po- van
veÊawe tri puta, utrostruËewe, po- triseugenikóV, -h, -o vrlo qubazan, uqu-
trostruËewe dan, blagorodan, vaspitan
triplásioV, -ia, -io, pril. -ia utrostru- triseúgenoV, -h, -o → triseugenikóV, -¶, -ó
Ëen triseutucisménoV, -h, -o presreÊan, vrlo
triplásio, to trostruka koliËina sreÊan
trípleuroV, -h, -o trostran triskatáratoV, -h, -o tri puta proklet,
trípleuro, to trougao paklen
triplóV, -¶, -ó, pril. -á trostruk triskatáratoV, o 1. avo, sotona; 2. zao
triplótupoV, -h, -o πtampan u tri pri- Ëovek
merka, u triplikatu triskótado, to tama, jaka pomrËina
triplótupo, to kwiga, blok-potvrda sa triskóteinoV, -h, -o mraËan, taman, ne-
tri obrasca pod istim brojem, sa dve proziran
kopije trismakáristoV, -h, -o presreÊan, vrlo
trípodaV, o tronoæac sreÊan, radostan
tripódi, to → tripodismóV, o galop, galo- trismégistoV, -h, -o ogroman, vrlo veliki
pirawe trismóV, o → trigmóV, o
tripodízw, -pódisa galopirati trísthloV, -h, -o trostubaËan: -o lexikó
trípodoV, -h, -o tronoæni trostubaËni reËnik
trípodo, to → strípodo, to tronoæac, trísticoV, -h, -o sa tri stiha
nogare trístico, to pesmica od tri stiha, tro-
Tripolits(i)‡thV, o, æ. -issa, h Tripoli- stih
tanac, Tripolitanka trístrato, to raskrsnica, raskrπÊe
tripolits(i)‡tikoV, -h, -o tripolitanski trístuloV, -¶, -o sa tri reda stubova
trípraktoV, -h, -o → trípractoV, -h, o trisúllaboV, -h, -o trosloæan, troslo-
koji ima tri Ëina æni
tripróswpoV, -h, -o 1. koji ima tri lica; trisupóstatoV, -h, -o (rel.) troiposta-
2. koji predstavqa tri lica sni, troliËni, troliËnosni, npr. Bog
tríptucoV, -h, -o 1. presavijen ili prek- triscílioi, -ieV, -ia tri hiqade
lopqen tri puta; 2. sa tri diplome, trisciliostóV, -¶, -ó trihiqaditi: Tri-
trodiplomac ciliostó étoV p.C. trihiqadita godina
tríptuco, to crkvena trodelna slika, pre Hrista
triptih tritanakop¶, h æalba treÊeg lica, oπ-
triságioV, -ia, -io sveti, presveti; trisá- teÊenog presudom nekom drugom licu
gio, to: AgioV o QeóV, ágioV iscuróV, tritáxioV, -ia, -io trorazredni
ágioV aJánatoV, eléhson hmáV himna, triteggúhsh, h garancija treÊeg lica za
molitva Svetoj trojici: „Sveti Bo- obaveze po menici
æe, Sveti moÊni, Sveti besmrtni, po- tritegguht¶V, o, æ. -¶tria, h treÊe lice
miluj nas!“ kao meniËni garant
trisáJlioV, -ia, -io nesreÊan, jadan, be- tríth, h 1. kub, treÊi stepen; 2. terca
dan, mizeran (muz.); 3. Tríth, h utorak, dan u nedeqi

724
trithmório 725 tri‡rojoV

trithmório, to treÊina, treÊi deo triciá, h 1. uæe, konopac; 2. nit od dlake


tríto, to → trithmório, to za πivewe koæe; 3. nit za udicu;
tritobáJmioV, -ia, -io treÊestepeni 4. sito
tritogen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. tricíash, h rast trepavica (prema oku)
-eíV, -¶ tercijarni (period) trícinoV, -h, -o dlakav, rutav, ruwav
tritoet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. tricoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
-eíV, -¶ koji zavrπava treÊu godinu: -eíV, -¶ 1. dlakast; 2. kapilarni
-¶V joitht¶V student treÊe godine tricoeidéV, to grana molekularne fizike
tritóklitoV, -h, -o promenqiv po treÊoj koja prouËava kapilarne fenomene
deklinaciji tricomonáda, h jednoÊelijski parazit
trítomoV, -h, -o trotomni telesnih πupqina koji prouzrokuje
tritopróswpoV, -h, -o (gram.) koji je u trovawe, trihomonas
treÊem licu tricomukhtíash, h gqiviËno oboqewe
trítoV, -h, -o treÊi kose, mikoza
tritótokoV, -h, -o treÊeroeni: -oV gioV tricóptwsh, h opadawe kose
treÊi sin po roewu trícordo, to muziËki instrument sa tri
trítrocoV, -h, -o koji ima tri toËka strune
trítroco, to → tríkuklo, to trokolica, trícordoV, -h, -o troæiËni, trostruni,
tricikl sa tri strune
TrítwnaV, o Triton, bog talasa, sin Po- tricotómhsh, h trihotomija, deqewe na
sejdona i Amfitrite; svojom trubom tri ista dela
(πkoqkom) podiæe ili utiπava ta- tricotomía, h → tricotómhsh, h
lase tricojágoV, o dermatopatija, opadawe
trit‡nw, trítwsa dogoditi se, ponoviti dlaka, prvenstveno brkova i brade
(se) po treÊi put tricojuÍa, h obrastawe maqama, maqav-
trijasikóV, -¶, -ó trofazni qewe
tríjthV, o 1. turpija; 2. rende; 3. maser, trícrona, ta treÊa godiπwica
trqaË
trícronoV, -h, -o 1. trogodiπwi; 2. tro-
trijtóV, -¶, -ó istrqan, izmasiran
taktni, sa tri muziËka ritma
trijúlli, to trojka; trolisna detelina
tricrwmía, h trobojnost (trobojna ikona
Trijúlli, to Trifili, naziv atinskog
‡ æuto, crveno, plavo)
kluba i sportskog druπtva „Panati-
trícrwmoV, -h, -o trobojan: PolléV sh-
naikos“ koji, kao svoj simbol, ima
maíeV eínai trícrwmeV. Mnoge zastave
trolisnu detelinu
su trobojne.
tríjulloV, -h, -o 1. trolisni (cvet);
2. trokrilni (ormar) trícwma, to dlakavost, maqavost
trijwnía, h troglasje, trio trícwsh, h, gen. -hV → ewV preterana dla-
tríjwnoV, -h, -o troglasan kavost, kosmatost, rutavost, maqavost
tríjwtoV, -h, -o 1. trobojni; 2. sa tri sve- tricwtóV, -¶, -ó dlakav, kosmat, rutav,
tlosna izvora maqav
tríjwto, to luster sa tri rasvetna mesta triy¶jioV, -ia, -io trocifren
tríca, h dlaka, kosa, griva, Ëekiwa, stru- tríyimo, to drobqewe, mrvqewe, usit-
na, vlakno: H tríca tou kejalioú tou wavawe, tucawe, trqawe, masirawe
eínai pukn¶. Kosa na wegovoj glavi je triwdía, h trio, tercet
gusta. ‡ H tríca thV alepoúV eínai ma- Tri‡di(o) 1. Triod, crkvena kwiga; 2.
lak¶. Dlaka lisice je mekana. ‡ Den tri pokladne nedeqe pred uskrπwi
écei oúte mia ásprh tríca. Nema nijed- post; 3. kanon od tri pesme, tripesnec
nu belu vlas (u kosi). ‡ Pará tríca na tri‡numoV, -h, -o troimen; tru‡numo, to
pésw. Za dlaku (zamalo, umalo) da trinom
padnem. ‡ Osa eípeV eínai tríceV. Sve tríwroV, -h, -o troËasovni, trosatni;
πto si rekao je besmislica. tríwro, to tri sata
trícaV, o niπtavko, niπtarija tri‡rojoV, -h, -o trospratni

725
trobadoúroV 726 troumpetístaV

trobadoúroV, o → troubadoúroV, o tru- πËanu cev; 2. duvaËki muziËki instru-


badur ment, trombon
Troía, h → Ilio, to Troja, Ilion tromponístaV, o trombonist(a)
tróika, h trojka, rusko vozilo, saonice trópaio, to trofej; fig.: trijumf
koje vuku tri kowa tropaioúcoV, -a, -o trofejni, nosilac
trokána, h Ëegrtaqka, klepetalo, klep- trofeja, pobednik
ka tropaiojóroV, -a, -o pobedonosni; po-
trokáni, to praporac, zvonËiÊ bednik, nosilac trofeja
tróleÅ, to trolejbus tropári(o), to tropar; fig. stalno ponav-
troléV, o trola qawe
trómagma, to strah, prestraπenost trop¶, h 1. promena, mewawe; 2. tropski
tromázw, trómaxa, -agménoV preplaπi- vetrovi za vreme sunËevog zimskog
ti, zaprepastiti, zapawiti, uæasnu- solsticija
ti, namuËiti (se): Trómaxa na se ana- trópida, h → karína, h 1. kobilica bro-
gnwrísw. NamuËih se da te prepoznam. da, kil; 2. grudna kost ptica
(Jedva sam te prepoznao.) tropikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. tropski;
tromóro, h → trómoV, o strah, zaprepa- 2. mesni, prilog za mesto
πÊewe, preneraæenost tropismóV, o tropizam
tromactikóV, -¶, -ó, pril. -á zastraπuju- tropología, h promena reËi, preformu-
Êi, uæasavajuÊi, zaprepaπÊujuÊi lacija
tromeróV, -¶, -ó, pril. -á 1. straπan, uæa- tropopoíhsh, h, gen. -hV → -ewV sitna is-
san; 2. neobiËan, neverovatan, sposo- pravka, doterivawe (reËenice, zakon-
ban: -¶ purkagiá straπan poæar; ‡ -óV ske odredbe)
ánJrwpoV veoma sposoban Ëovek tropopoi‡, (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hménoV
tromokráthV, o, æ. -issa, h terorist(a), promeniti, izmeniti, modifikovati
teroristkiwa trópoV, o naËin, metod; ponaπawe, dr-
tromokráthsh, h teror, terorisawe, æawe; veπtina, sposobnost; svojina,
terorizam posed
tromokratía, h tromokratija, vladavina tropósjaira, h troposfera, vazduπni
nasiqem omotaË Zemqe do visine od 11 km
Tromokratía, h Teror, naziv za period trop‡nw, trópwsa, -‡Jhka, -wménoV na-
juni 1793 ‡ juli 1794. u toku Francu- mestiti veslo na klin Ëamca; name-
ske revolucije, poznat kao Vladavina stiti uæe na Ëekrk
Terora tropwt¶ra, h prsten od uæeta ili koæe
tromokratikóV, -¶, -ó teroristiËki, zas- kojim se veslo zakaËiwe za klin na
traπivaËki, nasilniËki Ëamcu
tromokrat‡ (e), -kráthsa, -¶Jhka, -hmé- trotskismóV, o trockizam
noV terorisati, zastraπivati na grub trotouár, to → pezodrómio, to trotoar
i zloËinaËki naËin trotskist¶V, o trockist(a)
trómoV, o 1. strah, uæas; 2. drhtawe, stra- Trótski, o Lav Trocki (1879‡1940)
hovawe troubadoúroV, o → trobadoúroV, o
trómpa, h → troúmpa, h 1. pumpa, πmrk; troubáV, o → torbáV, o
2. truba: ~ marína (thlebóaV, o) mega- troúloV, o kupola, kube
fon, akustiËki ureaj za pojaËawe troul‡nw → tourl‡nw
glasa troulwtóV, -¶, -ó, pril. -á kupolast, u
trompárisma, ta polivawe pumpom, πmr- obliku kupole (kubeta), pokriven ku-
kom polom (kubetom)
trompárw, -árisa, -ísthka pumpati, crp- troúmpa, h → trómpa, h
sti troumpárisma, to → trompárisma, to
trompéta, h → troumpéta, h truba troumpárw → trompárw
trompóni, to 1. tromblon, bomba koja se troumpéta, h → trompéta, h
izbacuje iz leæiπta stavqenog na pu- troumpetístaV, o → trompetístaV, o

726
troúja 727 trughtóV

troúja, h 1. vrsta povrÊa, gomoqika; troc¶latoV, -h, -o toËkast, koji se kreÊe


2. poslastica loptastog oblika na toËkovima: -o atmóploio brod sa
trojantóV, -¶, -ó → torjantóV, -¶, -ó 1. toËkovima (lopataπ)
rano voÊe, rano sazrelo voÊe; 2. dobro troc¶lato, to 1. starinski brod lopa-
uhrawen, punaËak, bucmast taπ; 2. dresina
trojeía, ta 1. naknada za ishranu; 2. na- trociá, h 1. trag toËkova, kolovoz; 2. æe-
knada dojiqi; 3. izdaci za ishranu lezniËka πina; 3. trag, putawa; 4. kru-
troj¶, h → Jroj¶, h jelo, hrana æna putawa nebeskog tela, orbita;
trojikóV, -¶, -ó probavni, jelovni 5. putawa projektila
trójima, ta namirnice, hrana, prehram- trocízw, trócisa, -ísthka, -isménoV 1. bru-
beni proizvodi siti, oπtriti; strugati; 2. veæbati,
trójimoV, o, h pitomac, vaspitanik, hra- trenirati
wenik tróciloV, o → trocíloV, o 1. Ëekrk, vitlo,
trojodosía, h 1. nabavqawe, snabdevawe vaqak; 2. kolibri (ptiËica); 3. eleme-
(hranom); 2. dobavqawe; 3. isporuka nat jonskog stuba
trojodóthV, o 1. nabavqaË namirnica, trociodeictikó, to svetleÊi metak
dobavqaË; 2. hranilica za pËele trociodromikóV, -¶, -ó tramvajski
trociodromikóV, o tramvajxija
trojodóthsh, h snabdevawe, hrawewe: ~
twn lócwn snabdevawe Ëete hranom; ~ trociódromoV, o tramvaj
atmomhcan¶V „hrawewe“ maπine (go- trocískoV, o 1. toËkiÊ; 2. tableta
rivom); ‡ trojodóthsh tou ergosta- trócisma, to oπtrewe, bruπewe, izo-
síou me dáneia kreditirawe fabrike πtravawe: H ariJmhtik¶ eínai tró-
radi bræeg razvoja cisma tou nou. Aritmetika je izoπtra-
trojodotikóV, -¶, -ó 1. prehrambeni; vawe uma.
2. potporni, pomaæuÊi trocist¶ri, to tocilo; turpija, brus
trocist¶rio, to brusionica
trojodot‡, (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hménoV
1. hraniti, izdræavati; 2. (p)odræa- trocist¶V, o brusaË, oπtraË
vati, odræavati: Trojodot‡ th jwtiá trocistiká, ta naknada, troπkovi bru-
me xúla. Odræavam vatru drvima. ‡ O πewa (oπtrewa)
túpoV trojodoteí kaJhmeriná thn koi- troconómoV, o saobraÊajac
n¶ gn‡mh me eid¶seiV. ©tampa svakod- trocopédh, h koËnica, bremza
nevno obaveπtava (hrani) javno mne- trocopédhsh, h, gen. -hV → ewV koËewe,
we vestima. zaustavqawe
trojóV, h dojkiwa, dojiqa, dadiqa trocopedht¶V, o koËniËar
trocádhn, pril. trkom, trËeÊi; brzo, hi- trocopédilo, to trotinet
tro trocoped‡, (e), -pédhsa, -¶Jhka, -hménoV
Trocaía, h naziv za saobraÊajnu policiju koËiti, zaustavqati, bremzati
trocóV, o 1. toËak; 2. disk
trocaÅkóV, -¶, -ó, pril. -á trohejski: -ó
trocóspito, to kuÊica na toËkovima,
métro trohejski metar
kamping prikolica
trocaíoV, -aía, -aío saobraÊajni, drum-
trocojóroV, -a, -o toËkaπ
sko-saobraÊajni: -o dustúchma nesre-
trocojóro, to vozilo na toËkovima
Êa na drumu
trúghma, to berba, brawe, sakupqawe,
trocaíoV, o 1. trohejski, spevan u trohej-
ubirawe: ~ twn stajuli‡n berba gro-
skom metru; 2. saobraÊajac
æa; ‡ Sthn préja kérdise pollá éka-
trocála, h mala stena, kameni blok ne trúghma. Na kartama je mnogo zara-
trocalía, h Ëekrk, vitlo; vaqak dio (zgrnuo je).
trócalo, to πqunak, oblutak trúghsh, h, gen. -hV → -ewV brawe, berba
trócaloV, o gomila πqunka trught¶V, o, æ. -¶tria, h beraË, beraËica
trocasmóV, o kas, kasawe Trught¶V, o beraË, narodni naziv za sep-
trocáw → trocízw tembar, kao mesec berbe
troceío, to → trocist¶rio, to trughtóV, o brawe, skupqawe, berba

727
trugía 728 tr‡gw

trugía, h 1. talog (vinski); 2. zubni trúpwma, to 1. sakrivawe, zavlaËewe u


kamenac rupu; 2. proπirivawe krupnim bodo-
trugikóV, -¶, -ó nataloæen vima
trugóna, h → tourtoúra, h golubica, trup‡nw, trúpwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. sa-
grlica krivati se, uvlaËiti se u rupu; 2. pro-
trugóni, to 1. gugutka, grlica; 2. glupak, πiti, proπivati
glupan (metaf.) trujeráda, h → trujeróthta, h
trugonokrácthV, o → erwdióV, o ptica trujeraínw, -áJhka milovati, razneæi-
moËvarica, Ëapqa ti (se)
trúgoV, o berba, vreme berbe trujerítsa, h samo u izrazu: bg¶ke sthn
trujerítsa „poËeo da se udvara, da se
trug‡, (a), trúghsa, -¶Jhka 1. brati, ubi- zabavqa“ (za muπkarca) i „poËela da
rati plodove; 2. iskoriπÊavati: Tru- flertuje, da se prostituiπe“ (za æe-
gáei t\ ampéli. Bere vinograd (gro- nu)
æe). ‡ TouV trugáei o gioV touV. Sin
trujerókardoV, -h, -o oseÊajan, osetqiv,
ih iskoriπÊava.
neæan
truk, to → trik, to trujeróV, -¶, -ó, pril. -a blag, neæan,
trúpa, h 1. rupa, jazbina; 2. Êumez: Noí- mio, osetqiv, mek(an), vitak
kiase mia trúpa kai pouláei spória. trujeróthta, h blagost, neænost, oset-
Iznajmio je (zakupio) jedan Êumez i qivost, oseÊajnost; trujeróthteV, oi
prodaje semenke. fig. udvarawe, qubavni uæici
trupáni, to → trúpano, to burgija, svrdlo trují, h 1. naslada, pohota, uæivawe;
trupanízw, trupánisa, -ísthka, -isménoV 2. provod, nerad, dembelisawe
burgijati, svrdlati, buπiti trujhlóV, -¶, -ó, pril. -á 1. blag, neæan,
trupánish, h → trupánisma, to burgi- oseÊajan; sladostrasan; 2. pohotqiv,
jawe, svrdlawe, buπewe nastran
trupanismóV, o trepanacija; kranioto- trujhlóthta, h → truj¶, h
mija TrújwnaV, o Trifun
trupáw → trup‡ Trwáda, h Troada, oblast u severoza-
trúphma, to buπewe, rupiËawe, ubada- padnom delu Male Azije
we: ~ ap\ agkáJi ubod trna; ‡ Ekane trwadikóV, -¶, -ó trojanski: máceV -éV
trúphma st\ autiá gia na perásei trojanski ratovi
skoularíkia. Probuπila je uπi da bi TrwadíthV, o, æ. Trwadítissa, h Troja-
stavila nauπnice (minuπe). nac, Trojanka
trupht¶, h kaπika sa rupama za servi- trwadítikoV, -h, -o trojanski
rawe makarona i sl. Tr‡aV, o Trojanac
trupht¶ri, to πilo, probojac tr‡glh, h 1. peÊina; 2. rupa, Êumez: O
truphtóV, -¶, -ó probuπen, izburgijan, kahménoV ménei se mia tr‡glh. Jadnik
prosvrdlan æivi u jednom Êumezu.
truphtó, to cediqka, cedilo trwglodúthV, o, æ. -issa, h 1. koji stanu-
je u peÊini, peÊinar; 2. πimpanza,
trúpioV, -ia, -io πupaq, probuπen, rupi-
vrsta majmuna; 3. vrsta ptice, cariÊ
Ëast; poderan: -ia tséph πupaq xep
trwglodutikóV, -¶, -ó peÊinski: ~ politi-
trup(i)océrhV, -a, -iko rasipni; rasip- smóV peÊinska civilizacija
nik trwgopínw → tr‡w → pínw jesti i piti,
trupogázi, to vrsta igle za ruËni rad zabavqati se, provoditi se uz jelo i
trupokárudo, to 1. senica; 2. straπqi- piÊe
vac, plaπqivko tr‡gw → tr‡w, éjaga, jag‡Jhka, jagw-
trupojrácthV, o vrsta ptice, cariÊ ménoV 1. jesti, hraniti se; 2. istro-
trup‡ (a), trúphsa, -¶Jhka, -hménoV bu- πiti, potroπiti; 3. „pojesti“ neko
πiti, probijati, probosti; deflori- zlo: zatvor, batine: tr‡ei xúlo dobiti
sati batine, „pojesti“ batine; ‡ Den tr‡ei

728
trwikóV 729 tsákisma

manitária. Ne jede gqive. ‡ An¶mera tsagkáto, to ovca sa crnim repom i cr-


Megálh Paraskeu¶ tr‡(g)ei. Mrsi na nim zadwim nogama
Veliki petak. ‡ Fag‡Jhke to pante- tságkiasma, to → tágkiasma, to
lóni sou. Izlizale su ti se pantalone. tsagkízw → tagkiázw
‡ To ctísimo tou spitioú tr‡ei pollá tsagkíla, h → tagkíla, h
lejtá. Zidawe kuÊe pojede mnogo nov- tságkisma, to → tágkiasma, to
ca (para) ‡ Thn tr‡ei h z¶lia. Jede je tsagkóV, -¶, -ó → tagkóV, -¶, -ó nedruæe-
(proædire) qubomora. ‡ Ejage duo qubiv, nesimpatiËan
m¶neV julak¶. Dobio je (zaradio) dva tságkra, h jednocevka, kratka jednocev-
meseca zatvora. ‡ Ton éjage sto tré- na lovaËka puπka
ximo. Preπao ga je (pobedio) u trËa- tsagkrouniá, h → tsaugkraniá, h gre-
wu. ‡ Písw, kai s\ éjaga Nazad, ubiÊu bawe, ogrebotina; Ëeπawe
te. ‡ M\ éjage na páme sto g¶pedo. tsagkrounízw → tsougkranízw, -kroú-
Dosadio mi je da idemo na igraliπte. nisa, -ísthka, -isménoV grebati; Ëeπa-
‡ Me tr‡ei to pódi mou. Svrbi me noga. ti
‡ CwríV aláti den tr‡getai. Ne moæe tsagkroun‡ → tsougkran‡ → tsagkrou-
se jesti bez soli. ‡ Tr‡getai na me nízw
párei mazí tou. Navaquje da me uzme tsái, to (rus.) Ëaj, tej
(povede) sa sobom. ‡ Tr‡gontai meta-
tsaÍri, to (tur.) Ëair, livada, paπwak
xú touV. Svaaju se izmeu sebe.
tsak, to, neprom. trenutak; u pravi Ëas,
trwikóV, -¶, -ó trojanski; trwiká, ta vre- na vreme
me trojanskih ratova tsakáli, to (tur.) 1. πakal, Ëagaq, ko-
trwktikóV, -¶, -ó glodarski; trwktiká, ta jot; 2. energiËan, sposoban, prodoran
glodari Ëovek: Qa ta katajérei o K‡staV, eí-
tr‡sh, h povreivawe, rawavawe nai tsakáli. Kosta Êe to uspeti, on je
trwtó, to nedostatak; mana, pogreπka „πakal“.
trwtóV, -¶, -ó rawiv, slab, nemoÊan: To tsakalólukoV, o → lukotsákalo, to vr-
pezikó eínai trwtó apó thn aeroporía. sta πakala dobijena ukrπtawem vuka
Peπadija je rawiva (nemoÊna) pred i æenke πakala
avijacijom. tsakárisma, to → tsekárisma, to kon-
trwtóthta, h 1. rawivost, slabost; 2. po- trolna recka, „πtrikla“
vreda tsakárw → tsekárw, tsakárisa, -ísth-
tr‡w → tr‡gw ka, -isménoV obeleæavati, „πtrikli-
tságalo, to plod badema (nesazreo) rati“
tsaganóV, o 1. morski pauk, kraba; 2. Ëu- tsakídia, ta padawe, survavawe, strmo-
nak na maπini za πivewe, πpulËe; glavqivawe
3. voqa za radom, ornost, elan tsakízw → tsakáw, tsákisa, -ísthka, -is-
tsagiéra, h → tsagieró, to Ëajnik ménoV 1. razbiti, zdrobiti, zgweËiti,
usitniti; 2. istroπiti, iznuriti;
tsagkáda, h → tagkáda, h -omai udariti se, povrediti se; ærtvo-
tsagkarádiko, to obuÊarska radionica, vati se
obuÊarnica tsakírhV, o (tur.) plavojko, plavuπan
tsagkárhV, o obuÊar, cipelar tsakírikoV, -h, -o plavook
tsagkáriko, to → tsagkarádiko, to tsákish, h 1. bora, nabor (na tkanini),
Tsagkarodeutéra, h 1. neradni dan obu- 2. brid, oπtra ispeglana ivica
Êara, ponedeqak: S¶mera de douleúw, tsákisma, to 1. razbijawe, lomqewe;
écw Tsagkarodeutéra. Danas ne ra- 2. cepawe; 3. nabirawe; 4. popuπtawe,
dim, neradni je ponedeqak. 2. nerad slabqewe: ~ twn xúlwn cepawe drva;
zbog lewosti ~ tou pantelonioú izguævanost panta-
tsagkarosoúbli, to → tsagkarósoublo, lona; ‡ Me to tsákisma tou aéra Ja
to → tsagkarosoúli, to → tsagkaró- júgoume. KrenuÊemo kad se vetar sti-
souglo, to obuÊarsko πilo πa (popusti).

729
tsakísmata 730 tsánta

tsakísmata, ta 1. prenemagawe, kokete- tsalí, to (tur.) → jrúgano, to suva gran-


rija, lakrdijawe; 2. cerewe, kreveqe- Ëica, sasuπen grm; drvce za potpalu,
we; 3. umiqavawe luË
tsakist¶, h 1. uæe za vezivawe jedara; tsalimáki, to granËica, drvce za potpa-
2. neostvarena zarada, niπta qivawe
tsakistóV, -¶, -ó udaren, zgweËen, razbi- tsalími, to (tur.) → akkismóV, o wihawe,
jen, presavijen: -éV eliéV izgweËene ma- talasawe; kicoπewe, paradirawe
sline; ‡ -ó rabasáki presavijeno (qu- (npr. u kolu)
bavno) pismo tsámi, to (tur.) Ëam(ovina), bor, borovo
tsakístra, h prenemagalo, maza drvo, borovina
tsakmáki, to (tur.) kresivo, upaqaË tsámikoV, -h, -o albanski, πiptarski, ar-
tsakmakópetra, h → stournári, to ka- nautski
men(ËiÊ) za kresawe tsámpa, pril. → tzámpa
tsákno, to iver, cepka tsampatz¶V, o → tzampagz¶V, o
tsakpínhV, -a, -iko → tsacpínhV, -a, -iko tsampí, to grozd
tsákwma, to → tsakwmóV, o hvatawe, hap- tsampológhma, to skidawe, odsecawe
πewe; svaa, kavga, prepirka: To tsá- grozdova (zaostalih posle berbe)
kwma tou kléjth égine ap\ touV dia- tsampolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hmé-
báteV. Lopova su uhvatili sami putni- noV odsecati preostale grozdove
ci. ‡ Olo tsak‡mata eínai metaxú touV. tsampoukaleúw, -káleya, -eúthka, -emé-
Izmeu wih je stalno neka prepirka. noV razglasiti; posvedoËiti; tuæiti,
TsákwnaV, o, æ. Tsakónissa, h Cakonac, „otkucati“; -omai otkriti se, biti pri-
Cakonka, stanovnici jednog predela u meÊen, obeleæen
Arkadiji tsampoukal¶V, o pokvarewak, krimina-
tsak‡nika, pril. cakonski (naËin, go- lac, pripadnik podzemqa
vor) tsampoukalídikoV, -h, -o zloËinaËki, kri-
tsak‡nw, tsákwsa, -‡Jhka, -wménoV uh- minalan, „podzemni“
vatiti u zamku, πËepati, zgrabiti; tsampoukalídika, ta argo, sleng, govor
-omai uhvatiti se; prepirati se, sva- podzemqa
ati se tsampoukalíki, to → tsampoukáV, o oæi-
tsakwtóV, -¶, -ó uhvaÊen, zgrabqen; zat- qak, brazgotina; pokvarewak, niπta-
voren, uhapπen rija: Eínai gemátoV tsampoukádeV.
tsalaboútaV, o nepaæqivko, nemarqi- Pun je oæiqaka. ‡ Qélei na mou to
vko, prqavko párei me tsampouká. HoÊe to da mi
tsalaboúthma, to 1. gackawe, πqapkawe uzme silom, na mangupski naËin. ‡
(po blatu); 2. lupawe Eípe to mustikó ki égine tsampoukáV.
tsalabout‡, (a), -boúthsa, -¶Jhka, -hmé- Otkrio je tajnu i postao mangup (ni-
noV πqapkati, ugaziti u blato; biti πtarija).
nepaæqiv, neuredan tsampoúna, h (ital.) → áskauloV, o
tsalákwma, to nabor, „falta“; nabira- 1. gajde; 2. vrsta otrovne biqke, kukuta
we, borawe tsampounáw → tsampoun‡
tsalak‡nw, -lákwsa, -‡Jhka, -wménoV tsampoúnisma, to → tsampoúnhma, to
1. naborati, namreπkati; 2. (iz)guæva- tsampoun‡ → tsampounáw, -mpoúnhsa
ti; 3. poniziti, obezvrediti, degradi- 1. plakati, cmizdriti; 2. gunati, ble-
rati; 4. ogovarati, pawkati betati
tsalapáthma, to gaæewe; vreawe, po- tsámpouro, to peteqka loze bez zrnevqa
niæavawe tsanáka, h Ëanak, zdela
tsalapat‡ (a), -páthsa, -¶Jhka, -hménoV tsanáki, to (tur.) 1. ËanËiÊ, ËanËe; 2. be-
1. gaziti, gweËiti, utabati (stazu, stidnik, nevaqalac, zlobnik
tlo); 2. vreati, poniæavati, sramo- tsanakogleíjthV, o Ëankolizac, goto-
titi van, parazit
tsalapeteinóV, o vrsta ptice, pupavac tsánta, h (tur.) taπna, torba, Ëantra

730
tsántalo 731 tsele(m)p¶V

tsántalo, to → tzántzalo, to krpa, dro- bawe: Ejage tsátalo gi\ autá pou
wak ékane. Pojeo je (dobio) batine za ovo
tsantíla, h 1. grudwaËa, platneno cedi- πta je uËinio.
lo (za sir); 2. lako razdraæqiv, qut, tsatízw, tsátisa, -ísthka, -isménoV (tur.)
nervËik 1. smetati, gwaviti; 2. nametati se;
tsantíri, to (tur.) Ëador, πator 3. draæiti, qutiti, (za)podevati
tsántisma, to → tsátisma, to tsatíla, h → tsátisma, to 1. gwavqewe,
tsaoulí, to kajsija, marelica (plod) dosaivawe; draæewe, (za)podevawe;
tsaouliá, h vrsta kajsije (stablo) 2. neraspoloæewe, tuga, nezadovoqstvo
tsaoúshV, o 1. narednik u turskoj vojsci, tsatmáV, o (tur.) podloga od letvica na
Ëauπ; 2. fig. samovoqan, drzak, bezo- koju se nabacuje malter, Ëatma
Ëan Ëovek tsátra-pátra (tur.), pril. slabo, pet-
tsaoúsa, h brbqiva æena, torokuπa qavo, iskrivqeno, nepravilno, tra-
tsápa, h (ital.) motika, budak qavo uraeno: Miláei ta galliká tsá-
tsaparí, to uæe sa mnogo udica tra -pátra. Francuski govori slabo,
tsapatsoúlhV, -a, -iko (tur.) neuredan, „tuc-muc“.
aqkav; rasipan; rasipnik tsatsára, h (ital.) 1. Ëeπaq; 2. greben
tsapatsouliá, h nered, rastroπnost, sla- tsacpinarió, to lukavstvo, prevejanost
bo voewe domaÊinstva tsacpínhV, -a, -iko prevejanko, obeπe-
tsapatsoúlikoV, -h → -ia, -o, pril. -a ne- wak, huqa, nitkov; ugursuz, zavodnik,
uredan; nedomaÊinski; povrπan Ëapkun
tsapéla, h → tsopéla, h nanizane suve tsacpiniá, h lukavstvo, ulagivawe, koke-
smokve tirawe
tsapéliasma, to nizawe suvih smokava tsebdízw, tsébdisa mucati, zamuckivati
tsapí, to motiËica, budaËiÊ tsébdisma, to mucawe, zamuckivawe
tsapízw, tsápisa, -ísthka, -isménoV ko- tsebdóV, -¶, -ó mucav, tepav
pati motikom tsebréV, o → tsibréV, o, mn. -édeV pleteni
tsápisma, to kopawe motikom xemper
tsaprázia, ta (tur.) srebrni (pozlaÊe- tsegkéli, to → tsigkéli, to
ni) ukras; „toke na prsima“ tsek, to → tséki, to, mn. -ia (eng.) → epi-
tsardáki, to (tur.) → tsardí, to Ëardak, tag¶, h Ëek
Ëarda tsekárisma, to → tsakárisma, to
tsarína, h (rus.) carica, impertorka tsekárw → tsakárw
tsarismóV, o carizam tsekourátoV, -h, -o → tsikourátoV, -h, -o,
tsárka, h (tur.) 1. odlazak u lov; 2. na- pril. -a odseËen sekirom: -a lógia re-
pad, nalet; 3. πetwa Ëi koje seku
tsarlataniá, h (ital.) πarlatanstvo tsekoúri, to → tsikoúri, to (lat.) seki-
tsarlatánoV, o (ital.) πarlatan ra
tsárleston, to, neprom. (eng.) Ëarlston, tsekouriá, h → tsikouriá, h udarac seki-
vrsta plesa rom
tsároV, o (rus.) car, imperator tsekoúrwma, to → tsikoúrwma, to 1. se-
tsaroucádiko, to radionica caruha, se- Ëewe sekirom; 2. strogo kaæwavawe;
qaËkih cipela sa mufnom 3. obarawe na ispitu („seËa“)
tsaroucáV, o izraivaË caruha, cipela tsekour‡nw, → tsikour‡nw, -koúrwsa,
poreklom iz Epira -‡Jhka, -wménoV udariti, seÊi seki-
tsaroúci, to (tur.) caruha, nekadaπwa rom, strogo kazniti, oboriti (npr. na
seqaËka cipela sa kiÊankom, porek- ispitu)
lom iz Epira tselból, to, neprom. (nem.) celvol-tek-
tsarsí, to Ëarπija; bazar, pazar stil od celuloze, veπtaËka vuna
tsáska, h πoqa, πoqica tsele(m)p¶V, o (tur.) Ëelebija, nasled-
tsatáli, to → tsátalo, to (tur.) 1. dvo- nik sultana, prestolonaslednik, sta-
kraka motka, πtap; 2. batinawe, πi- reπina derviπkog reda

731
tsele(m)pídikoV 732 tsigkográjoV

tsele(m)pídikoV, -h, -o, pril. -a gospod- tsérki, to (ital.) drveni ili metalni
ski, aristokratski, vladarski, Ëele- obruË oko bureta, svaki steæuÊi ob-
bijski ruË
tséligkaV, o, mn. -ádeV arhiËobanin, vla- tséthV, o, uglavnom u mn. tséteV, oi Êetaπ
snik stada ovaca ili koza ( mn. Êetaπi), turski ustanici koji su
tseligkáto, to saradwa i meusobna is- se borili protiv grËke vojske za
pomoÊ vlasnika stada vreme grËko-turskog rata 1919‡1922.
tseligkópoulo, to, æ. tseligkopoúla, h tsétoula, h raboπ
sin (ili kÊi) vlasnika stada, Ëoban- tsétoula, pril. bez plaÊawa, parazitski
Ëe, Ëobanica tse-tse, to vrsta afriËke muve Ëiji ubod
tselíki, to → tsilíki, to → cáluy, o 1. prouzrokuje bolest spavawa, ce-ce
Ëelik; 2. Ëvrst, snaæan, jak, krepak muva
tselíkwma, to → tsilíkwma, to ËeliËewe tseudízw → tsebdízw
tselik‡nw → tsilik‡nw, -líkwsa, -‡Jh- tseúdisma, to → tsébdisma, to
ka, -wménoV (o)ËeliËiti, ojaËati, osna- tseudóV, -¶, -ó → tsebdóV, -¶, -ó
æiti: Tselíkwse thn kardiá sou kai tséjli, to → tsójli, to
mhn klaiV. OËeliËi (stegni) srce i ne tsecoslobakikóV, -¶, -ó → tsecoslobáki-
plaËi. koV, -h, -o ËehoslovaËki
tselístaV, o Ëelist(a) tsibí, to (tur.) Ëivija, drveni ekser
tselo, to (ital.) Ëelo, æiËani muziËki tsibréV, o → tsebréV, o
instrument tsigaréto, to (ital.) → tsigáro, to ci-
tsempalístaV, o Ëembalist(a), sviraË na gareta
Ëembalu tsigarízw, tsigárisa, -ísthka, -isménoV
tsémpalo, to Ëembalo præiti, peÊi, muËiti: Qa se tsiga-
tsempéri, to → tsimpéri, to (tur.) → ma- rísw, an péseiV sta céria mou. PeÊi Êu
ntíla, h → jakióli, to → toulpáni, to te (præiti) ako mi padneπ u ruke
æenska marama od tanke tkanine, fi- (ako mi padneπ πaka).
ni πal, πamija tsigárisma, to præewe, peËewe, muËewe:
tsentézimo, to (ital.) stoti deo svake Ti tsigárisma trábhxa ap\ thn grínia
novËane jedinice (lepta, cent, para, sou! Koliko sam muka podneo od tvog
centezimo i sl.): Ta \casa óla sta gunawa.
cartiá den écw tsentézimo. Sve sam tsigaroJ¶kh, h tabakera
izgubio na kartama, nemam ni pare. tsigaristóV, -¶, -ó (is)præen, (is)peËen,
tséntzerhV, o → téntzerhV, o reπ peËen
tsépi, h (tur.) xep, sadræaj xepa tsigarócarto, to cigaret-papir, plispa-
tsépwma, to zarada, dobit, „stavqawe u pir
xep“ (dobit na nedozvoqen naËin) tsigganáki, to ciganËe
tsep‡nw, tsépwsa, -‡Jhka, -wménoV sta- tsiggánikoV, -h, -o ciganski: -a bioliá
viti u xep, zaraditi: Tsépwse autó ciganske violine
pou br¶ke sto drómo. Stavio je u xep tsigkélo, to → tsegkéli, to (tur.) gvoz-
ono πto je naπao na drumu. ‡ Tsépwse dena kuka, reza, kvaka, Ëengele
pollá lejtá apó to laJrempório. Sta- tsígkinoV, -h, -o napravqen od cinka,
vio je mnogo para u xep krijumËareÊi. cinkan
tserbéllo, to → mualó, to mozak, razum, tsigkl‡ (a), tsígklhsa, -ísthka, -isménoV
pamet, um bockati, draæiti æivotiwu bocka-
tsérga, h → beléntza, h debeli, vuneni wem, izazvati, razqutiti, vreati
pokrivaË, Êebe tsigkográjhma, to cinkografsko delo,
tsergoJ¶kh, h sanduk ili orman za po- rad
krivaËe, za Êebad tsigkograjía, h → tsigkotupía, h cin-
tséri, to → tséri mpránti, to, neprom. kografija, cinkana gravira, kliπe
πeri, πeri-brendi tsigkográjoV, o cinkograf

732
tsigkónero 733 tsimpída

tsigkónero, to otopina cinkovog sulfa- tsília, h (ital.) 1. lopovska straæa;


ta (lek) 2. πatrovaËki naziv za policajca: O
tsígkoV, o → yeudárguroV, o (hem.) cink énaV éklebe ki o álloV kratoúse tsí-
(Zn) lieV. Jedan je krao a drugi je Ëuvao stra-
tsigkouneúomai, -eúthka πkrtariti, ci- æu. ‡ Qa mpaíname ap\ to paráJuro,
cijaπiti allá jánhkan duo tsílieV kai júgame.
tsigkoúnhV, -a → -issa, -iko πkrtica, Uπli bismo kroz prozor, ali se po-
cicija, lakomac javiπe dva „puba“, pa odosmo.
tsigkouniá, h lakomost, πkrtost, cici- tsiliadóroV, o, æ. -a → -issa, h lopov ko-
jaπewe, cicijaπluk ji Ëuva straæu drugima
tsigkoúnikoV, -h, -o, pril. -a lakom, tsilib¶Jra, h 1. vrsta ptice: govedarka,
πkrt, cicijaπki pastirica, potoËarka; 2. sitan, sla-
tsigkrízw → tsougkrízw buwav Ëovek ili æena
tsígkrisma, to → tsoúgkrisma, to tsilíki, to → tselíki, to
tsíka, h lula (nargila) za puπewe haπi- tsílikoV, -h → -ia, -o sjajan, bleπtav
πa tsilikr‡ta, ta vampir, vukodlak, bauk
tsikáli, to → tsoukáli, to tsilíkwma, to → tselíkwma, to
tsilik‡nw → tselik‡nw
tsíkla, h → tecnit¶ mastích, h ævakaÊa
guma tsíma, h (ital.) → tsíma-tsíma sa mukom,
teπko, jedva, „na jedvite jade“
tsíkna, h miris, vow zagorelog mesa,
tsimentárisma, to cementirawe
osmuene tkanine, dlake i sl.
tsimentárw, tsimentárisa, -ísthka, -ismé-
tsiknída, h → tsouknída, h
noV cementirati
tsiknízw, tsíknisa, -ísthka, -isménoV za-
tsiménto, to cement
goreti, osmuditi
tsimentokonía, h meπavina cementa i
tsíknisma, to zagorevawe, præewe peska, cementni pesak
tsiknistóV, -¶, -ó zagoreo, prepræen tsimentokoníama, to premazivawe cemen-
Tsiknopémpth, h → Tsiknopéjth, h pe- tnim peskom
tak druge nedeqe Poklada tsimentóliJoV, o cementni kamen (meπa-
tsikn‡nw, tsíknwsa, -‡Jhka 1. zagoreti, vina cementa, peska, πqunka i vode)
prepræiti, prepeÊi; 2. svaati se tsiment‡nw, tsiméntwsa, -‡Jhka, -wmé-
tsikoudiá, h 1. drvo pistaÊa; 2. jaka ra- noV cementirati
kija od pistaÊa tsiminiéra, h (ital.) dimwak (kuÊe, bro-
tsíkoudo, to pistaÊ (plod) da, fabrike itd.)
tsikourátoV, -h, -o → tsekourátoV, -h, -o tsimoudiá, h slabaπan glas, πaputawe,
tsikoúri, to → tsekoúri, to udarac se- mrmorewe, Êutawe, tiπina, muk
kirom tsimoudiá! Tiπina! Ni reËi! ∆ut’!
tsikouriá, h → tsekouriá, h tsimoúri, to → tsimpoúri, to
tsikoúrwma, to → tsekoúrwma, to tsimoúca, h 1. rub, porub; 2. bordura;
tsikour‡nw → tsekour‡nw udariti se- 3. zaptivaË (plutani); 4. fig. kræqa-
kirom, poseÊi, strogo kazniti va i nelepa æena
tsilh(m)poúrdhma, to 1. drskost, bezo- tsimpéri, to → tsempéri, to lagana mara-
braznost, bestidnost; 2. preslobodno ma, turban od lake tkanine
ponaπawe, raspuπtenost tsímphma, to → tsimpiá, h bockawe, πti-
tsilh(m)poúrdisma, to → tsilh(m)poúr- pawe, kqucawe, vez, trzawe (npr. udi-
dhma, to 1. drskost, bezobraznost, bes- ce), πtrpkawe (otkidawe malih koma-
tidnost; 2. preslobodno ponaπawe, diÊa hrane; jelo bez voqe)
raspuπtenost tsimphmatiá, h tragovi uboda, πtipawa
tsilh(m)pourd‡ (a), -oúrdhsa biti dr- tsimpiá, h → tsímphma, to
zak, bezobrazan, raspuπten: Leípei h tsimpída, h maπice: Skálise th jwtiá me
gunaíka tou kai tsilhpourdá. Nije mu thn tsimpída. Proxarao je vatru ma-
ovde æena pa se raspustio. πicama.

733
tsimpidáki 734 tsírisma

tsimpidáki, to mala πtipaqka, pinceta ton tsímphse o cwrojúlakaV. U trenut-


tsimpídi, to pinceta ku kada je ukrao novËanik uhvatio ga
tsimpiémai zaqubiti se je æandarm. ‡ H xanJiá tsimpáei. Pla-
tsímpla, h krmeq vuπa trza; -iémai zaqubiti se
tsimpl¶V, o → tsímplhV, o, æ. tsimploú, h tsiniá, h → láktisma, to ritawe
krmeqivac tsiniárhV, -a, -iko 1. koji se rita, udara
tsimpliázw, tsímpliasa, -asménoV okrme- kopitom; 2. Ëovek æestok, naprasit,
qiti razdraæqiv, prznica, qut, jogunast
tsimpliasménoV, -h, -o krmeqiv tsínisma, to ritawe, kopitawe, naprasi-
tsimpliárhV, -ára, -áriko krmeqiv Ëo- tost, jogunstvo, razdraæqivost
vek, krmeqivac tsíno(u)ro, to, mn. tsíno(u)ra, ta oËni
tsimpliárikoV, -h, -o krmeqiv kapci, vee
tsímpliasma, to krmeqivost tsintsilá, to (franc.) ËinËila
tsimplomáthV, -áta → -atoú, -iko krme- tsin‡ (a), tsínhsa, -isménoV ritati se,
qivac kopitati, biti naprasit, qut, razdra-
tsimploú, h, gen. -oúV, mn. -oúdeV krmeqi- æen, prznica, jogunast, prek: Tsínhse
va æena, krmeqivica ótan tou Júmisan thn paliá katadíkh
tsimpológhma, to πtipkawe, πtrpkawe: tou. Razqutio se kada su ga podsetili
Den éjage polú, tsimpológhma ékane. na wegovu staru osudu (osuivanost).
Nije mnogo jeo, πtrpkao je. ‡ Me to ‡ Ton tsínhsan ta lógia tou. Razbe-
tsimpológhma ap\ ton mpármpa tou sneπe ga (ogorËiπe) wegove reËi.
écei pánta cartzilíki. Sa πtrpkawem tsípa, h tanka koæica, mrena, skrama;
(novca) od ujaka uvek ima neku svoti- posteqica (kod novoroenËeta); sko-
cu para. rup; stid: To pacú gála kánei tsípa.
tsimpolog‡ (a), -lóghsa πtipkati, πtrp- Masno mleko ima skorup. ‡ AutóV o
kati, pomalo otkidati, Ëalabrcnuti: adiánJrwpoV den écei tsípa. Ovaj ne-
Den peináw, tsimpológhsa lígo apó Ëovek nema stida (srama, obraza i sl.).
ed‡ lígo apó ekeí. Nisam gladan, tsiplákhV, -issa, -iko 1. go, nag, bez ode-
πtrpnuo sam malo odavde, malo odande. Êe; 2. siromaπan, ubog, jadan, bedan;
tsímpoV, o jak ubod, jako uπtinuÊe 3. nesreÊan, koban, æalostan
tsimpoúki, to (tur.) 1. Ëibuk; 2. vrsta sek- tsipoúra, h cipur, vrsta ribe
sualne izopaËenosti tsípouro, to, mn. tsípoura, ta ciparo,
tsimpoúri, to → tsimoúri, to 1. krpeq; komina, kom, rakija komovica
2. fig. dosadan, nametqiv Ëovek: Mou tsiráki, to (tur.) majstorski pomoÊnik,
\gine tsimpoúri. Prilepio se za mene kalfa; koji liËi na nekoga po izgledu
kao krpeq. i ponaπawu, pristalica
tsimp‡ (a), tsímphsa, -¶Jhka, -hménoV tsírigma, to → tsírisma, to → tsírisma,
(u)bosti, πtipati, kqucati, pomalo to
uzimati, πtrpkati, trzati: Me tsí- Tsirígo, to → Tserígo, to ostrvo Kitera
mphse me belóna. Ubo me je iglom. ‡ (juæno od Peloponeza)
Mhn to tsimpáV to paidí. Nemoj da Tsirig‡thV, o, æ. -issa, h Kiteranin,
πtipaπ dete. ‡ Ríxe kalampóki na Kiteranka
tsimp¶soun oi kóteV. Baci kukuruz da
tsirig‡tikoV, -h, -o kiteranski
kqucaju kokoπke. ‡ Qa piásoume ed‡
tsipoúreV, tsimpoúne polú. Ovde Êemo tsirída, h krik, vrisak
da uhvatimo cipure, trzaju jako. ‡ Den tsirízw, tsírixa vriπtati, kriËati
peináw, tsímphsa káti prin júgw. Ni- tsirimónia, h ceremonija, sveËanost,
sam gladan, πtrpnuo sam neπto pre no obred
πto sam krenuo. ‡ TsímphseV páli to tsirísi, to → tserísi, to (tur.) obuÊar-
ciliáriko ap\ to Jeío; Da li si opet iz- sko lepilo, lepak, Ëiriπ
vukao (πtrpnuo) hiqadarku od ujaka? tsírisma, to → tsírigma, to → 1. tsi-
‡ Thn ‡ra pou éklebe to portojóli, tsírisma, to 2. vrisak, krik

734
tsirictóV 735 tsogláni

tsirictóV, -¶, -ó, pril. -á prodoran, kri- tsitsírisma, to cvrËawe, cvrkutawe; fig.
ËeÊi, vriπteÊi, vriπtav muËewe
tsirictó, to prodoran vrisak, krik tsitsiristóV, -¶, -ó, pril. -á → tsirtsiri-
tsírko, to → tsírkoV, o cirkus stóV, -¶, -ó koji cvrËi, cvrËeÊi, cvrku-
tsírla, h → tsérla, h proliv, dijareja tav
tsirliárhV, -a, -iko 1. koji pati od proli- tsítwma, to istezawe, napiwawe, prete-
va, „usranko“; 2. straπqivac, neodlu- rano naprezawe primoravawe: ~ tou
Ëan, „serowa“; 3. vodewast, redak, vod- skoinioú natezawe (istezawe) uæeta
wikav tsit‡nw, tsítwsa, -‡Jhka, -wménoV iste-
tsirliárikoV, -h, -o vodewast, vodwikav zati, napiwati: Ton tsítwsan sthn ag-
(npr. vodewasto groæe i sl.) gareía. Primoraπe ga (prinudiπe,
tsirlízw, tsírlisa, -ísthka, -isménoV pa- nateraπe) na kuluk.
titi od proliva, uprqati se zbog pro- tsitwtóV, -¶, -ó, pril. -á istegnut, nateg-
liva, „ulitati se“; -omai ulitati se, nut, napet, ukruÊen
jako se uplaπiti, „usrati“ se od stra- tsij, neprom. (eng.) CIF, transportna
ha, preterano se obradovati klauzula (cost, insurance, freight) po ko-
tsirlió, to proliv, dijareja joj prodavac ukrcava robu na brod,
tsírlisma, to → tsírla, h plaÊa vozarinu do luke odrediπta,
tsíroV, o 1. suπena lokarda (skuπa); snosi rizik do prelaska robe preko
2. mrπav, slab Ëovek ili æena brodske ograde, osigurava robu do lu-
tsiróto, to → tseróto, to (ital.) navo- ke odrediπta
πteni flaster tsijlikáV, o, mn. -ádeV → tsijlikoúcoV, o
tsirtsirízw → tsitsirízw posednik velikog zemqiπnog imawa,
tsís(i)a, ta (tur.) na deËjem jeziku: pi Ëitluk-sahibija
pi: Káne tsísia. Hajde, uËini pi pi. tsijlíki, to (tur.) Ëitluk, Ëifluk
tsíta, h drveni podupiraË ili nosaË
tsijoúthV, -a → -issa, -iko (tur.) 1. »i-
(npr. koqe za lozu, podupiraË uæeta
vut (pogrdan naziv za Jevreje); 2. πkr-
na kojem se suπi veπ, letvica na uzdu-
tac, lakomac, sebiËwak, cicija
ænim sastavima podnih dasaka i sl.);
2. napetost, nategnutost, prostrtost; tsijoutiá, h πkrtost, lakomost, sebi-
3. sito Ënost
tsíta-tsíta jedva, teπkom mukom: O mis- tsijoútikoV, -h, -o, pril. -a Ëivutski, se-
JóV eínai mikróV kai zoúme tsíta-tsíta. biËan, lakom
Plata je mala pa jedva izlazimo na tsíjra, h → tzíjra, h
kraj. tsíjthV, -issa, -iko (tur.), mn. -hdeV sa-
tsitakismóV, o mewawe suglasnika t, s, vrπen, besprekoran, profiwen, spo-
nJ, sk, kt, sJ, st, ss, y, x, k u slovo „c“ soban Ëovek: Eínai tsíjthV sto ntúsi-
kada se nau ispred slova „i“ ili „e“. mó tou. Besprekoran je u odevawu. ‡
tsíti, to vrsta tanke pamuËne tkanine, D‡s\ tou dúskolh douleiá, eínai tsí-
cic jthV. Daj mu (poveri mu) teæak posao,
tsitseróne, o → dragoumónoV, o → odh- on je sposoban (u stawu).
góV xénwn, o → xenagóV, o ËiËerone, tsíjtikoV, -h, -o, pril. -a savrπen, bes-
turist-vodiË prekoran, sposoban
tsitsí, to naziv za meso u govoru male tsícla, h 1. vrsta ptice, drozd; 2. slab,
dece: mesa, mesica mrπav, koπËat, „kost i koæa“: Apó th
tsitsídi, pril. bez odeÊe, sasvim nag, go, nhsteía égine san tsícla. Zbog posta
skinutog, svuËenog odela pretvorila se u „kost i koæu“. 3. vr-
tsítsidoV, -h, -o bez odeÊe, potpuno go sta muzike
tsitsirízw → tsirtsirízw, tsitsírisa tsogláni, to (tur.) 1. Ëoglan, dete iz
1. cvrËati (npr. meso na æaru); 2. mu- ugledne hriπÊanske porodice na slu-
Ëiti nekog polako i dugo; 3. cvrku- æbi u turskom dvoru; 2. fig. razvra-
tati (za ptice) tan, pokvaren mladiÊ

735
tsókaro 736 tsoul‡nw

tsókaro, to (ital.) 1. nanule, klompe, autokínhto. Nagovorio je (privolio)


drvene cokule; 2. fig.: prosta, nepri- svog oca i ovaj mu kupio auto. ‡ Ton
stojna, ruæna æena i spletkaπica, tsoubáliasan gia ádikh epíJesh. Za-
abronoπa tvoriπe ga zbog bespravnog napada.
tsóli, to → tsoúli, to pokrivaË od krpa, tsoubáliasma, to pakovawe, stavqawe u
prosto odelo od slabog materijala, xak, nagovarawe, zatvarawe, hapπewe
krpa, drowak tsougkrána, h grabuqe
tsoliádikoV, -h, -o → tsoliadístikoV, -h, tsougkraniá, h → tsagkrouniá, h
-o zakrpqen, drowav, obuËen u prostu tsougkranízw → tsagkrounízw
odeÊu tsougkránisma, to → tsagkroúnisma, to
tsoliadístika, ta 1. odeÊa od prostog su- tsougkran‡ → tsagkroun‡
kna; 2. evzonska odeÊa tsougkrízw, → tsigkrízw, tsoúgkrisa,
tsoliáV, o, mn. -ádeV 1. obuËen u prostu, -ísthka, -isménoV 1. kucnuti se lagano;
jeftinu odeÊu; 2. branin, Ëovek iz 2. sudariti se, svaati se
tsoúgkrisma, to → tsígkrisma, to kuc-
planine; 3. vojnik evzon
tsompánhV, o → tsopánhV, o kawe, tuckawe, svaawe
tsónta, h → prosJ¶kh, h produæetak,
tsouéni, to → calbadóriza, h
dodatak, prilog
tsoúzw, étsousa 1. opeÊi, æariti; 2. æe-
tsontárisma, to produæavawe, prilaga-
Êi; 3. povrediti (moralno); 4. piti
we, dopuwavawe: Den écei kanéna ston
alkoholna piÊa: Ton tsoúzei to oinó-
kósmo kai zei me tsontarísmata apó
pneuma. Æeæe ga alkohol. ‡ Ta lógia
jilanJr‡pouV. Nema nikoga na svetu
sou ton étsouxan. Tvoje reËi su ga ope-
i æivi od priloga filantropa.
kle. ‡ To krúo tsoúzei. Studen æeæe
tsontárw, tsontárisa → tsóntara, -ísth-
(πtipa). ‡ To tsoúzw to krasí. Pijem
ka, -isménoV produæiti, dodati, dop-
vino. ‡ To tsoúzei poú kai poú. Po-
uwavati
katkad pije (sipa).
tsopanákoV, o → tsopanópoulo, to Ëo-
tsoukaládiko, to → aggeioplasteío, to
banËiÊ, pastirËe
radionica Êupova, zemqanih lonaca,
tsopánhV, o → tsopánoV, o → tsópanoV,
grnËarija
o mn. -ánhdeV → anaraíoi, æ. -ána →
tsoukaláV, o, mn. -ádeV → aggeio-
-ánissa, h → boskóV, o → poiménaV, o
plásthV, o izraivaË Êupova, grnËar
Ëoban(in), pastir, Ëobanica, pastiri-
ca tsoukáli, to → p¶linh cútra, h → ouro-
tsopanopoúla, h ËobanËica, pastirica doceío, to zemqani lonac, sud, Êup
tsopanópoulo, to ËobanËe, ËobanËiÊ tsoukaliá, h koliËina, sadræaj Êupa
tsopanóskulo, to pas Ëuvar stada, ovËar- tsoukáni, to 1. zvono, medenica; 2. ËekiÊ,
ski pas maq, bat
tsorápi, to → tsourápi, to tsouknída, h → tsiknída, h kopriva, æa-
tsorapobelóna, h → tsourapobelóna, h ra
tsorbáV, o → tzorbáV, o, mn. -ádeV 1. su- tsoúla, h (ital.) mlada (neiskusna) uli-
pa, Ëorba; 2. meπavina raznih stvari Ëarka
tsormpatz¶V, o (tur.) gazda, ugledan i tsouláki, to → tsoulítsa, h kurvica,
imuÊan Ëovek, Ëorbaxija droqica
tsótra, h → tsiótra, h (tur.) Ëutura tsoul¶Jra, h → tsoulístra, h nagib,
tsoubaliá, h koliËina (sadræaj) vreÊi- strmina, kliziπte, sankaliπte
ce, kesice tsoúli, to → tsóli, to
tsoubaliázw, -báliasa, -iásthka, -iasmé- tsouloúji, to pramen (kose), uvojak; zu-
noV stavqati u vreÊu, nagovoriti, pri- luf
dobiti, zatvoriti, uhapsiti, staviti tsoul‡ (a), tsoúlhsa, -¶Jhka, -hménoV
u xak: Tsoubáliasa ta sapoúnia. Spa- teÊi, vaqati se
kovao sam sapune. ‡ Tsoubáliase ton tsoul‡nw, tsoúlwsa, -‡Jhka, -wménoV
patéra tou, kai autóV tou agórase podiÊi, naÊuliti uπi

736
tsoumpéV 737 tupikó

tsoumpéV, o → tzoumpéV, o, mn. -édeV ogr- tuligadiázw, -gádiasa, -iásthka, -iasmé-


taË, mantija, xube noV namotavati-odmotavati preu ili
tsoúna, h penis deteta konac
tsouní, to 1. penis deteta; 2. peteqka; tuligádiasma, to namatawe ili odmata-
tsoúximo, to peËewe, æarewe; pijewe ja- we pree
kog vina túligma, to 1. namotavawe, odmotavawe;
tsoúpa, h → korítsi, to → tsoúpra, h 2. zamotavawe, uvijawe; 3. varawe, pet-
Ëupe, mlada devojka, devojËica, curi- qawe
ca, cura tulígw → tulízw, túlixa, -ícthka, -igmé-
tsourapáV, o, mn. -ádeV proizvoaË i pro- noV umotati, upetqati, zapetqati, pod-
davac Ëarapa, Ëarapar vaqivati
tsourápi, to → tsorápi, to → káltsa, h tulictári, to → tuligádi, to
Ëarapa tulictóV, -¶, -ó namotan
tsourapobelóna, h → tsorapobelóna, h túlwma, to 1. otvrdnula, stvrdnuta koæa,
igla za pletewe Ëarapa æuq; 2. prekomerna isplata, prepla-
tsouréki, to (tur.) Ëurek, fini hleb od Êivawe
braπna, putera, πeÊera, mleka i jaja, tul‡nw, túlwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. pre-
kolaË puniti, prenatrpati; 2. uËiniti bre-
tsoúrma, h → tsoúrmo, to → pl¶rwma, to menitim
→ pl¶JoV, to 1. posada trgovaËkog túlwsh, h Ëvornovatost, kvrgavost, æu-
broda; 2. gomila qudi, skup qevitost
tsoúrma → tsoúrmo, pril. zajedno, sku- túmboV, o zemqano uzviπewe, velika
pa, u gomili, uture grobna humka, kurgan
tsourmárisma, to skupqawe (vrbovawe) tumbwrucía, h pqaËka grobnice i skr-
posade broda navqewe mrtvaca
tsourmárw, tsoúrmara → tsourmárisa, tumbwrúcoV, o pqaËkaπ grobnice, os-
-ísthka, -isménoV sakupqati, vrbovati kvrniteq groba
posadu, sluæiti na trgovaËkom brodu tumpanismóV, o bubwawe; fig. praæwe-
tsoúrmo, to → tsoúrma, h we vetrova iz stomaka (prdewe, pr-
tsouromad‡ → souromad‡ deæ); zvuk delova tela na lekarskom
tsouroujlízw, → kayalízw → kaíw, pregledu
tsouroújlisa, -ísthka, -isménoV peÊi, tumpanist¶V, o, æ. -ístria, h timpanista,
præiti, opræiti, spaliti bubwar, doboπar
tsouroújlisma, to peËewe, præewe túmpano, to → toúmpano, to 1. timpan,
tsouroujlistóV, -¶, -ó (o)peËen, præen, doboπ, bubaw; 2. zabat, trouglasta po-
izgoreo vrπina nad vratima; 3. cilindriËni
tsoutséV, o → tzoutzéV, o stub πtamparske prese; 4. cilindri-
tsoucteróV, -¶, -ó, pril. -á oπtar, pro- Ëni ili viπeugaoni stub na koji se
doran, æestok, opor oslawa kupola; 5. sredwovekovni mu-
tsoúctra, h 1. insekt Ëiji ujed izaziva ziËki organ
oπtar bol; 2. morska meduza, æara; tumpanokrousía, h dobovawe, bubwawe
3. zajedqiv, zloban, sarkastiËan Ëovek tupári, to peËat za otiskivawe slova,
tsójli, to → tsójlio, to → tséjli, to → kliπe
jloúda, h quska, quπtura, kora tupikárhV, o kaluer na Svetoj Gori za-
tsóca, h (tur.) 1. Ëoja, Ëoha; 2. lukav, duæen za odræavawe i Ëuvawe crkve-
podmukao Ëovek nih kwiga; tipika
tsocantárhV, o, mn. -árhdeV → -araíoi tupikarió, to mesto gde se Ëuvaju crkve-
visoki sluæbenik na turskom dvoru ne kwige
koji se stara o garderobi sultana tupikó, to 1. grana gramatike koja se
tsócinoV, -h, -o Ëojani, Ëohani bavi promenom reËi; 2. tipik, crkve-
tuligádi, to 1. vitao za namatawe pree; na kwiga koja se odnosi na pravila
2. parazitski crv u maslini bogosluæewa u Pravoslavnoj crkvi

737
tupikóV 738 tujlokomeío

tupikóV, -¶, -ó tipiËan, karakteristi- turannisménoV, -h, -o → turannhménoV, -h,


Ëan, formalan -o → turagnisménoV, -h, -o → turan-
tupikóthta, h formalizam neménoV, -h, -o tiranisan
tupograjeío, to tipografska radioni- turáV, o, mn. -ádeV → turop‡lhV, o → tu-
ca, tipografija rémporoV, o proizvoaË i prodavac
tupograjía, h tipografska tehnika sira, sirar
tupograjikóV, -¶, -ó, pril. -á tipograf- túrbh, h → bo¶, h → JóruboV, o → ja-
ski saría, h → samatáV, o vika, buka, ga-
tupográjoV, o tipograf lama, gungula, meteæ
tupolátrhV, o, æ. -issa, h formalista turempório, to prodavnica sira „na ve-
tupolatría, h formalizam liko“
tupología, h tipologija turí, to sir
tupologikóV, -¶, -ó, pril. -á tipoloπki turiéra, h posuda za dræawe i Ëuvawe
tupopoíhsh, h masovna industrijska sira
proizvodwa po sistemu identiËnosti, turobóli, to kotarica za ceewe mladog
kalupa sira
tupopoi‡ (e), -poíhsa, -¶Jhka, -hménoV turógalo, to surutka, mleko koje ostaje
industrijski proizvoditi identiËne od oceenog sira
proizvode (presa, kalup, traka i sl.) turokomeío, to radionica za proizvodwu
túpoV, o pritisak, udarac, πtampa, oti- sira, sirara, sirarnica
sak, kalup, tip (spoqna forma), novi- turokomía, h proizvoewe, spravqawe
ne sira
túpwma, to otiskivawe, utiskivawe, turokomikóV, -¶, -ó koji se odnosi na pro-
πtampawe izvodwu sira, sirarski
tup‡nw, túpwsa, -‡Jhka, -wménoV utiski- turokómoV, o proizvoaË sira, sirar
vati, πtampati turokom‡ (e), -kómhsa, -¶Jhka, -hménoV
túpwsh, h utiskivawe, πtampawe proizvoditi, spravqati sir
tupwt¶V, o πtampar, grafiËar turóphgma, to mleko od kojeg se pravi
tupwtikóV, -¶, -ó πtamparski, grafiËar- sir
ski turópita, h pita od sira
tupwtiká, ta izdaci za πtampawe turopwleío, to → turádiko, to prodavni-
turádiko, to prodavnica sira ca sira
turanneúw → turann‡, turánneya, -eú- turop‡lhV, o → turémporoV, o → turáV,
thka, -eménoV tiranisati o prodavac sira
turannía, h → turánnia, h → turagnía, h TurojágoV, o siropusna sedmica kada je
→ turágnia, h → turágnio, to tirani- dozvoqeno jesti samo sir (mleËne
ja, nasiqe, tlaËewe proizvode)
turannída, h tiranija turojágoV, o onaj koji jede mnogo sira
turannikóV, -¶, -ó, pril. -á tiranski, na- túrjh, h treset
silniËki tujekízw → toujekízw
turannískoV, o mali tiranin, tiranËiÊ tujékio, to → toujéki, to
(npr. dete, beba) tujékisma, to → toujékisma, to
turánnisma, o → turágnisma, to tirani- tujekismóV, o → toujekismóV, o
sawe, muËewe, zlostavqawe tújla, h slepilo
turannoktonía, h ubistvo tiranina tújla! uzv. prekor Ëoveku koji radi ne-
turannoktónoV, o ubica tiranina podopπtine ili greπke
túrannoV, o tiranin, nasilnik, muËiteq tújla, h pogrdni gest sa pet ispruæenih
turannójronaV, o pristalica, zagovor- prstiju
nik tiranije tujlamára, h → tújla, h
turann‡, (a) → turagn‡ → turanneúw, tujló, to slepoÊa
turánnhsa, -¶Jhka tiranisati tujlokomeío, to azil, dom za slepe

738
tujlómuga 739 twrinóV

tujlómuga, h jurka-æmurka (Êorava ba- tucárpastoV, -h, -o sreÊan, dete sreÊe,


ka), vrsta deËje igre u kojoj jedno dete batlija
sa zavezanim oËima hvata drugu decu tucerá, ta neoËekivana dobit
tujlopóntiakaV, o → tujlopóntiko, to tuceró, to sluËaj, sluËajnost, sudbina,
slepi miπ, πiπmiπ rizik, sreÊa, ono πto zavisi od sreÊ-
tujlóV, -¶, -ó, pril. -á slep, slepa, slepo: nih okolnosti
-óV ánJrwpoV slep Ëovek; ‡ -¶ ekdí- tuceróV, -¶, -ó, pril. -á 1. sreÊan; 2. koji
khsh slepa osuda, osveta (bez sudskog donosi sreÊu; 3. sluËajan
postupka); ‡ -¶ upotag¶ slepa poslu- túch, h usud, sudbina; sluËaj; zgoditak;
πnost; ‡ -óV drómoV slepa ulica sreÊa
tujlos(o)úrthV, o vodiË slepih tucodi‡kthV, o, æ. -tria, h pustolov,
tujlóthta, h → tújlwsh, h → tújlwma, avanturist(a), lovac na sreÊu
to slepoÊa, slepilo tucodiwktikóV, -¶, -ó, pril. -á pustolo-
tujl‡nw, tújlwsa, -‡Jhka, -wménoV osle- vni, avanturistiËki
piti, zaslepiti, zanemariti tucodiwktismóV, o pustolovnost, avantu-
tujoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. rizam
-eíV, -¶ tifusni tucón, pril. moæda, na sreÊu, kojom sre-
tújoV, o tifus Êom, ako se desi, ako se zgodi
tuj‡naV, o tajfun túyh, h udar, rawavawe; mn. túyeiV, oi
tucaínw, étuca desiti se, sluËajno, ne- griæa savesti
nadano twónti → tou ónti, pril. zaista, stvarno
tucaíoV, -aía, -o, pril. -aía → -aíwV slu- t‡ra, pril. sada, odmah, bez odlagawa
Ëajan, neoËekivan, niπtavan, nikakav, twrinóV, -¶, -ó sadaπwi, danaπwi, savre-
slab men

739
U, u

U,u dvadeseto slovo alfabeta; kao broj- ualop‡lhV, o staklar, prodavac stakla
Ëani znak: u' = 400, "u = 400 000 úaloV, h → gualí, to
úaina, h 1. hijena; 2. zla æena ualoskep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
uákinJoV, o → zoumpoúli, to 1. vrsta biq- -eíV, -¶ zastakqen, prekriven staklom
ke, cvet zumbul; 2. poludragi kamen ualostásio, to okvir, ram za staklo
hijacinit ualotécnhV, o obraivaË stakla i kri-
UákinJoV, o Hijakint, mladiÊ velike stala
lepote, miqenik Apolona. Poginuo ualotecnía, h → ualotecnik¶, h veπtina,
sluËajno od Apolonovog diska. Iz we- umetnost obrade stakla i kristala
gove krvi nikao cvet zumbul. ualotecnik¶, h → ualotecnía, h
ualémporoV, o staklar, trgovac stakla ualourgeío, to → uelourgeío, to → ualo-
ualikóV, -¶, -ó → guálinoV, -h, -o staklen poieío, to fabrika ili radionica za
uálinoV, -h, -o → ualikóV, -¶, -ó proizvodwu stakla, staklara
ualobámbakaV, o staklena vuna ualourgía, h → uelourgía, h industrija
ualoberníkwma, to staklena glazura, pre- stakla
maz kojim se postiæe nepromoËivost ualourgikóV, -¶, -ó → uelourgikóV, -¶, -ó
ualogánwma, to glazirawe stakla staklopreraivaËki, koji se odnosi
ualográjhma, to 1. vitraæ; 2. gravira na industriju stakla
na staklu ualourgik¶, h → ualourgía, h
ualograjía, h gravirawe na staklu ualourgóV, o → ualotécnhV, o tehniËar
ualográjoV, o 1. umetnik, graver na sta- za dobijawe i preradu stakla
klu; 2. pribor za gravirawe na staklu ualójragma, to → ualostásio, to
ualograj‡, (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé- ualójractoV, -h, -o zastakqen
noV gravirati na staklu ualójracto, to → ualostásio, to
ualódiskoV, o fina zubarska πmirgla ualócarto, to → gualócarto, to
ualoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. uálwsh, h prerada u staklo, proizvodwa
-eíV, -¶ staklast, proziran stakla
ualoeidéV, to oËno soËivo uárda, h (eng.) jard (91 cm)
ualokrústaloV, o kristalno staklo úboV, o ispupËewe, grba, grbavost
ualométaxa, h → ualobámbakaV, o ubreológio, to uvrede, vreawe, mnoπ-
ualópagoV, o 1. poledica; 2. ledena skrama tvo psovki, reËnik uvreda, psovki
ualopínakaV, o → uelopínakaV, o pro- úbrh, h uvreda, vreawe, psovka
zorsko staklo, okno ubrídio, to meπanac, hibrid: To moulári
ualóplasmo, to Êelijska membrana eínai ubrídio gaÅdourioú kai alógou.
ualopoíhsh, h, gen. -hV → ewV izrada, pre- Mula je hibrid magarice i kowa.
rada stakla ubridopoíhsh, h hibridizacija, spari-
ualopoiía, h → ualourgía, h vawe, ukrπtawe
ualopoióV, o → ualourgóV, o ubrízw → brízw
ualopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- ubrist¶V, o, æ. -ístria, h psovaË, pro-
hménoV izraivati, preraivati u stak- stak, prostakuπa
lo ubristikóV, -¶, -ó, pril. -á psovaËki, uv-
ualopwleío, to staklarnica, prodavnica redqiv, prostaËki
stakla úbwma, to grbavost, guravost

740
úbwsh 741 udatología

úbwsh, h, gen. -hV → -ewV grbavost, gura- ugrometría, h merewe telesnih teËnosti
vost, pogurenost, ispupËenost (npr. stomaËnog æeluËanog soka)
ugeía, h → ugeiá, h → geia, h zdravqe: ugrómetro, to higrometar
Geia saV! Da ste zdravo! Budite zdravo! ugrópissa, h premaz od smole, katran-
Zdravo vam! ‡ Sthn ugeía saV! U vaπe ski premaz
zdravqe. Na zdravqe! ugropoíhsh, h prelaæewe u teËno stawe
ugeionomeío, to zdravstvena sluæba (u (npr. led)
pristaniπtima), karantin ugropoi¶simoV, -h topqiv, koji moæe da
ugeionomía, h sanitetska (zdravstvena) pree u teËno stawe: To kerí eínai ug-
sluæba ropoi¶simo. SveÊa je topqiva.
ugeionomikóV, -¶, -ó, pril. -á zdravstve- ugropoihtikóV, -¶, -ó koji prouzrokuje
ni, sanitarni: -¶ epitrop¶ sanitarna topqewe: -¶ Jermokrasía temperatu-
inspekcija ra topqewa
ugeionomikóV, o sanitarac: apergía twn ugropoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi-
ugeionomik‡n πtrajk sanitaraca hménoV topiti se, isparavati se
ugiaínw samo u prez. neprelazno biti ugróV, -¶, -ó → ogróV, -¶, -ó mokar, vla-
zdrav, zdrav sam, u dobrom sam stawu: æan, teËan: -¶ píssa teËna smola, ras-
Ugiaínete! Da ste zdravo! Budite zdra- topqeni katran; ‡ H petséta eínai akó-
vo. mh ugr¶. Peπkir je joπ mokar. ‡ -ó
ugiein¶, h higijena klíma vlaæna klima
ugroskopía, h → ugrometría, h
ugieinología, h higijenologija
ugroskopikóV, -¶, -ó higroskopan, koji
ugieinológoV, o higijenolog upija teËnost
ugieinóV, -¶, -ó, pril. -á zdrav, koristan ugroskópio, to higroskop
za zdravqe: -ó klíma zdrava klima ugroscastikóV, -¶, -ó koji je ispucao od
ugi¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV, -¶ vlage, popucao
1. zdrav, krepak, Ëio; 2. razuman, lo- ugróthta, h 1. vlaænost, vlaga; 2. æit-
giËan kost
ugraério, to teËni gas, gas pod visokim ugrójiloV, -h, -o koji voli, traæi, treba
pritiskom vodu (biqka)
ugraínw, úgrana, -á(n)Jhka skvasiti, ov- úgrwma, to vodeni plik
laæiti: UgránJhke h ásjaltoV apó udatagwgóV, -¶, -ó vodovodna cev, akva-
thn omíclh. Asfalt se ovlaæio od ma- dukt
gle. udataério, to pregrejana voda koja se
úgransh, h kvaπewe, vlaæewe propuπta iznad usijanog tela
ugrantikóV, -¶, -ó koji kvasi, vlaæi udatánJrakaV, o → udatánJrakeV, oi ug-
ugrasía, h vlaga, vlaænost, ovlaæenost, qeni hidrat(i).
kapqice vlage: To brádu sth límnh udatanJrakoúcoV, -oúca, -oúco koji sa-
écei poll¶ ugrasía. Na jezeru uveËe dræi ugqene hidrate
ima mnogo vlage. ‡ H ugrasía tou xú- udatapoJ¶kh, h bazen, rezervoar, ci-
lou den to aj¶nei na kaeí. Vlaga u sterna, vodna akumulacija
drvetu ne dopuπta mu da gori. ‡ O toí- udátinoV, -h, -o voden: -h stagóna vodena
coV bgázei ugrasía. Zid se ovlaæio kap; ‡ -h baj¶ vodena boja
(orosio). udatograjía,h → akouaréla, h slikawe
ugró, to teËnost, teËno telo vodenim bojama, akvarel
ugrográjoV, o higrograf, meteroloπki udatográjoV, o akvarelist(a)
ureaj za merewe vlaænosti vazduha udatograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
ugrólhktoV, -h, -o koji, ili Ëija se gla- noV slikati vodenim bojama, slikati
golska osnova zavrπava na likvidne akvarele
suglasnike (l, r) udatokomía, h gajewe riba, poribqava-
ugrología, h higrologija, nauka o tele- we
snim teËnostima udatología, h → udrología, h

741
udatologóV 742 udrogónwsh

udatologóV, o → udrologóV, o udregkejalía, h → udrokejalía, h


udatométrhsh, h → udrométrhsh, h udregkejalikóV, -¶, -ó → udrokejalikóV,
udatometría, h → udrometría, h -¶, -ó
udatómetro, to → udrómetro, to udreío, to posuda za vodu, cisterna, re-
udatopédio, to izvoriπte, izvor (re- zervoar
Ëni) udreúomai, -eúJhka snabdeti se vodom:
udatóptwsh, h vodeni pad, pogodan za H AJ¶na udreúetai apó th límnh.
izgradwu hidroelektrana Atina se snabdeva vodom iz Maraton-
udatópurgoV, o akumulacioni bazen skog jezera.
udatóshmo, to vodeni znak (npr. na nov- údreush, h, gen. -hV → -ewV vodovodni si-
Ëanicama) stem
udatoskopía, h hidroskopija, hidroge- udreutikóV, -¶, -ó vodovodni
ologija udría, h posuda (sud) za vodu, krËag, kan-
udatoskopikóV, -¶, -ó, pril. -á → udro- ta
skopikóV, -¶, -ó udrídio, to spoj vodonika sa metalom ili
udatosteg¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. radikalom
-eíV, -¶ nepromoËiv udrobarómetro, to hidrobarometar
udatostróbiloV, o vir, vrtlog udrobiología, h hidrobiologija
udatósjaira, h → udatósjairo, to → udrobiologikóV, -¶, -ó hidrobioloπki
udatosjaírish, h vaterpolo udrobiológoV, o hidrobiolog
udatosjrácthV, o → udrojrácthV, o udróbioV, -ia, -io vodeni, koji se razvija
údra, h → nerójido, to → nerojída, h i æivi u vodi: -a jutá vodene biqke
hidra, vodena zmija udrobromikóV, -¶, -ó hidrobromni
Udra, h 1. Hidra, ostrvo kraj obala se- udrobrómio, to spoj vodonika i broma
vernog Peloponeza (Argolide); 2. Hi- udrogamía, h razmnoæavawe vodenih bi-
dra, sazveæe juæne hemisfere qaka
udragwgeío, to vodovod, akvadukt udrógeioV, -a, -o koji se odnosi na vodu i
udragwgóV, o cev ili kanal za dovod vo- kopno: -ia sjaíra Zemaqska kugla,
de planeta Zemqa; udrógeioV, h globus
udraério, to → udataério, to udrogéjura, h nadzemna cev za dovod vo-
udraimía, h malokrvnost, anemiËnost de
udraimikóV, -¶, -ó malokrvan, anemiËan udrogewlogía, h hidrogeologija
UdraíoV, o, æ. -aía, h Hidranin, Hidran- udrogewlogikóV, -¶, -ó, pril. -a hidroge-
ka oloπki
udrantlía, h pumpa za vodu, crpka, πmrk udrogewlógoV, o hidrogeolog
udrarácnh, h vodovodna mreæa udrogn‡monaV, o raπqar, Ëovek sposo-
udrarguraloij¶, h 1. æivina mast; ban da pomoÊu raπqi ili viska ot-
2. mast protiv vaπaka kriva podzemnu vodu
udrarguríash, h → udrargurismóV, o udrogonánJrakaV, o, mn. udrogonánJra-
trovawe æivom keV, oi spojevi vodonika i ugqenika,
udrárguroV, o æiva (Hg) hidrokarbonati, npr. nafta
udrarguroúcoV, -oúca, -oúco koji sadr- udrogonikóV, -¶, -ó vodoniËni, hidrogen-
æi æivu; udrarguroúca, ta lekovi ski
ili preparati koji sadræe æivu udrogóno, to vodonik, hidrogen (H)
udrargúrwma, to æivini amalgami, spo- udrogonobómba, h hidrogenska (vodoni-
jevi metala sa æivom Ëna) bomba
udrargúrwsh, h premazivawe æivom udrogonoúcoV, -oúca, -oúco koji sadræi
udratmóV, o vodena para vodonik
udraulik¶, h hidraulika udrogónwsh, h, gen. -hV → -ewV 1. spajawe
udraulikóV, -¶, -ó hidrauliËni; -oV, o hi- vodonika sa molekulom nekog jediwe-
drauliËar, instalator vodenih ure- wa; 2. zguπwavawe biqnih ili æi-
aja votiwskih uqa u dodiru sa vodonikom

742
udrograjía 743 udrojóra

udrograjía, h hidrografija udrolaílapaV, o bquzgavica, lapavica,


udrograjikóV, -¶, -ó, pril. -a hidro- sitna kiπa sa vetrom
grafski udrolhyía, h potroπwa vode
udrográjoV, o hidrograf udrolípansh, h navodwavawe
udrodeícthV, o πtapiÊ za merewe visine udrología, h hidrologija
vode udrologikóV, -¶, -ó hidroloπki
udrodoceío, to posuda, sud za teËnost udrológoV, o hidrolog
(voda, vino, rakija) udromédousa, h 1. meduza; 2. vrsta veli-
udrodunamik¶, h hidrodinamika ke slatkovodne korwaËe
udrodunamikóV, -¶, -ó, pril. -á hidrodi- udrométrhsh, h merewe koliËine proto-
namiËni, hidrodinamiËan ka vode (teËnost) u jedinici vremena
udrózwa, ta zajedniËki naziv za vodene i merewe „tvrdoÊe“ vode
beskiËmewake (suneri, dupqari, ame- udrometrht¶V, o → udrómetro, to
be i sl.) udrometría, h → udrométrhsh, h
udrohlektrikóV, -¶, -ó hidrelektriËan, udrómetro, to hidrometar
hidroelektriËni udromhcanik¶, h hidromehanika
udrohlektrismóV, o hidroelektricitet udrómuloV, o vodenica
udroJeiikóV, -¶, -ó spoj sumpora i vodo- udronoméaV, o kontrolor distribucije
nika, sumporovodonik vode, meraË potroπwe vode (u m3)
udróJeio, to sumporovodonik udronom¶, h vodovodna mreæa
udroJerapeía, h hidroterapija udroxídio, to hidroksid
udroJerapeut¶rio, to institut za hi- udropláno, to hidroavion, hidroplan
droterapiju udroplhxía, h hidropleksija, gubitak
udroJerapeutikóV, -¶, -ó hidroterapeut- svesti plivaËa
ski; udroJerapeutik¶, h hidrotera- udroposía, h pijewe vode
peutika udrorróh, h slivnik, oluk
udroJ¶kh, h → udatapoJ¶kh, h udroskopía, h hidroskopija, traæewe
udroÅwdikóV, -¶, -ó hidrogenojodni podzemnih voda, hidrogeologija
udroŇdio, to naziv kiselina koje nasta- udroskópoV, o raπqar, hidrogeolog
ju kao spoj vodonika i joda udrostáJmh, h 1. libela; 2. povrπina
udrokejalía, h bolest hidrokefalija vode
udrokéjaloV, h, o 1. koji boluje od hi- udrostásio, to 1. veπtaËko jezero; rib-
drokefalije; 2. nesrazmeran, asime- wak; 2. bara
triËan udrostatik¶, h hidrostatika
udrok¶lh, h vrsta oboqewa muπkih po- udrostatikóV, -¶, -ó hidrostatiËki
lnih ælezda udrostróbiloV, o vodena turbina, hidro-
udrokinht¶raV, o → udrokínhtro, to vo- turbina
dena turbina udrósjaira, h hidrosfera, povrπina
udrokínhtoV, -h, -o kojeg pokreÊe voda, Zemqe prekrivena vodom
hidrauliËki: -oV múloV vodenica, mlin udroswl¶naV, o vodovodna cev
na vodu udrotecnía, h hidrotehnika
udrokínhtro, h → udrokinht¶raV, o udrotecnik¶, h → udrotecnía, h
udrokortizónh, h hidrokortizon, hor- udrojJorikóV, -¶, -ó fluorovodiËni
mon endokrinih ælezda udrojJório, to fluorovodonik (HF)
udrokríthV, o → nerocwrístra, h vodo- udrójiloV, -h, -o 1. koji voli vodu; 2. hi-
delnica groskopan: -o mpampáki higroskopna
udrokritikóV, -¶, -ó vododelniËki: -¶ vata
gramm¶ vododelniËka linija udrojobía, h strah od vode, hidrofobija
udrokuniakóV, -¶, -ó cijanovodiËni: -¶ udrojobikóV, -¶, -ó hidrofob
oxú cijanovodoniËna kiselina udrójoboV, o hidrofob
udrokuánio, to cijanovodonik udrojóra, h brod-cisterna

743
udrojrácthV 744 umenoplastik¶

udrojrácthV, o brana, ustava, nasip, be- antipolíteushV. Vlada je prihvatila


dem miπqewe opozicije.
udrójuta, ta vodene biqke úlh, h 1. materija; 2. materijal, sadræaj,
udrojutograjía, h → udrojutología, h graa: plastik¶ ~ plastiËna materija;
hidrofitografija, grana botanike ko- oikodom¶simh ~ graevinski mate-
ja prouËava vodene biqke, hidrofi- rijal; glwssik¶ ~ jeziËka graa; ‡ bi-
tologija blío istorik¶V úlhV kwiga istorij-
udrójwno, to hidrofon skog sadræaja; ‡ Eínai ulist¶V kai pi-
udrocar¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. steúei sthn úlh. Materijalista je i
-eíV, -¶ koji mnogo voli vodu ili æivi veruje u materiju.
u vodi: -¶ jutá vodene biqke ulikó, to materija(l), stvar, sastav, gra-
udroclwrikóV, -¶, -ó hlorovodoniËni: -ó a
oxú hlorovodoniËna kiselina ulikóV, -¶, -ó, pril. -á materijalan, stva-
udrocl‡rio, to hlorovodonik ran: -á agaJá materijalna dobra; ‡ -éV
UdrocóoV, o Vodolija, jedno od sazveæa apolaúseiV Ëulna (telesna) uæivawa
Zodijaka ulikóthta, h materijalnost, stvarnost
udrócrwma, to 1. vodena boja; 2. kreËno ulismóV, o materijalizam: dialektikóV
mleko (istorikóV, cudaíoV) ~ dijalektiËki
udrocrwmatízw, -mátisa, -ísthka, -ismé- (istorijski, vulgarni), materijalizam
noV 1. bojiti vodenom bojom; 2. kre- ulist¶V, o → materialist¶V, o 1. materi-
Ëiti jalist(a); 2. sebiËwak; 3. onaj koga
udrocrwmatismóV, o → udrocrwmátisma, interesuju samo telesna uæivawa
to ulistikóV, -¶, -ó materijalistiËki: -¶ Je-
udrocrwmátisma, to bojewe vodenom bo- wría materijalistiËka teorija
jom, kreËewe ulodoxía, h → ulismóV, o
udrocromatist¶V, o slikar vodenim bo- ulozwía, h → ulozwismóV, o
jama, akvarelist ulozwismóV, o uËewe o æivotu kao jed-
udr‡pikaV, o → dr‡pikaV, o koji boluje nom od oblika postojawa materije
od vodene bolesti ulopoíhsh, h materijalizacija, ostvare-
udrwpikía, h vodena bolest we, realizacija
udrwpikiázw → drwpikiázw, -píkiasa ulopoi‡, -poíhsa, -¶Jhka, -hmenóV mate-
bolovati od vodene bolesti rijalizovati, ostvariti, realizova-
údwr, to mn. údata, ta voda kao prirod- ti: Ulopoíhse to scédió tou. Realizo-
ni element (mora, reke, jezera, kiπa, vao je svoj plan.
bunari, izvori): baró ~ teπka voda ulostatik¶, h utvrivawe zrelosti πu-
uelopínakaV, o → ualopínakaV, o me za seËu
uiikóV, -¶, -ó, pril. -á sinovqi, detiwi: ulotomía, h seËa, eksploatacija πuma
-¶ storg¶ detiwa qubav (qubav i sta- ulotómoV, o → lotómoV, o drvoseËa
rawe dece, briga o roditeqima) ulotom‡ (e), -tómhsa, -¶Jhka, -hménoV
uioJesía, h 1. usinovqewe; 2. usvojewe; seÊi πumu
3. usvajawe, prihvatawe: suggéneia ulocrhstik¶, h nauka o eksploataciji
apó uioJesía srodstvo po usvojewu; ‡ πume i tehniËkoj obradi drveta
UioJesía thV ápoyhV aut¶V odhgeí se uménaioV, o 1. nevestinska, svatovska pe-
sumjwnía. Prihvatawe (usvajawe) ovih sma; 2. brak: TouV énwse o uménaioV gia
glediπta vodi ka sporazumu. ólh th zw¶ touV. Brak ih je sjedinio
uioJéthsh, h → uioJesía, h za ceo æivot.
uioJet‡, (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV us- UménaioV, o (mit.) Himen, grËki bog, za-
vojiti, prihvatiti: UioJéthse éna ko- πtitnik braka i braËne sreÊe
rítsi apó to orjanotrojeío. Usvojila uménaV, o membrana, opna, himen: parJe-
je jednu devojËicu iz sirotiπta. ‡ H nikóV ~ deviËanski himen
kubérnhsh uioJéthse thn ápoyh thV umenoplastik¶, h himenoplastika

744
umenópteroV 745 úparxh

umenópteroV, -h, -o opnokrilast: umenó- upainigmóV, o nagoveπtaj, aluzija, sme-


ptera, ta opnokrilci rawe, insinuacija
umenotomía, h defloracija upainiktikóV, -¶, -ó ciqan, nagoveπten,
umen‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. insinuiran, aludiran
-eiV, -h koji liËi na membranu, opnast upainíssomai, -ícthka aludirati, insi-
úmnhsh, h glorifikacija, slavqewe, nuirati, ciqati
hvaqewe upaítioV, -ia, -io 1. odgovoran; 2. kriv
umnht¶V, o, æ. -¶tria, h 1. glorifikator, upaitióthta, h 1. odgovornost; 2. krivi-
onaj koji slavi i hvali; 2. pevaË, bard ca
umnhtikóV, -¶, -ó dostojan slavqewa i upako¶, h pokoravawe, posluπnost, dis-
hvale, pohvalan, panegiriËan ciplinovanost
umnograjía, h 1. umetnost sastavqawa upákouoV, -h, -o → upákougoV, -h, -o po-
himni; 2. komponovawe crkvenih psa- koran, posluπan, disciplinovan
lama, himnografija upaktikóV, -¶, -ó efikasan, proËiπÊa-
umnograjikóV, -¶, -ó himnografski vajuÊi, purgativan
umnográjoV, o himnograf upallag¶, h promena, mewawe, mena
umnología, h izgovarawe ili pevawe upallhlía, h sluæbovawe, sluæbeniËki
himni rang, skup sluæbenika
upallhlikóV, -¶, -ó sluæbeniËki, Ëinov-
umnológio, to 1. zbornik himni; 2. psal-
niËki
tir
upallhlískoV, o niæi sluæbenik
úmnoV, o himna; pohvala: akáJistoV ~ cr-
upállhloV, -h, -o podreen, maweg znaËa-
kveno sveËana pesma (peva se stojeÊi);
ja: pojam sisar podreen je pojmu æi-
‡ UmnoV sthn EleuJería Himna slobo-
votiwa (uæeg je znaËewa)
di
upállhloV, o, h sluæbenik, Ëinovnik:
umn‡, (e), úmnhsa, -¶Jhka, -hménoV peva- dhmósioV ~ javni sluæbenik; idiwtikóV
ti himne, slaviti, glorifikovati: ~ privatni Ëinovnik
SthV ekklhsíeV umnoúme ton Kúrio. U
upanáptuktoV, -h, -o zaostao, nerazvijen:
crkvama slavimo Gospoda. ‡ Umnhse tiV
oi upanáptukteV c‡reV thV Ajrik¶V
omorjiéV tou ellhnikoú topíou. Hva-
nerazvijene zemqe Afrike
lio je lepotu grËkih predela.
upanáptuxh, h zaostalost, nerazvije-
umnwdía, h himnodija, pohvalna pesma nost (ekonomska)
umnwdóV, o 1. himnograf, pisac (pevaË) upanac‡rhsh, h povlaËewe, opozivawe,
himni, propovednik; 2. laskavac, uli- jednostrani raskid (ugovora)
zica, poltron upanacwr‡ (e), -c‡rhsa povuÊi, opoz-
uní, to → guní, to → gení, to lemeπ, vati, raskinuti (ugovor)
crtak na raoniku upánJrwpoV, o neËovek, nitkov, podlac,
upagóreush, h 1. diktat, diktirawe; huqa
2. nagovarawe, podstrekivawe, draæe- upaxiwmatikóV, o podoficir, mlai ofi-
we cir
upagoreúw, -góreusa, -eúthka, -euménoV uparktikóV, -¶, -ó 1. postojeÊi, stvaran,
1. diktirati; 2. nagovarati, podstre- realan; 2. koji kazuje postojawe (je-
kivati, podbadati sam, postojim)
upagwg¶, h razvrstavawe, klasifika- uparktóV, -¶, -ó koji je moguÊ, koji po-
cija stoji: O SwkráthV ¶tan uparktó pró-
upaíJrioV, -ia, -io koji se nalazi napoqu, swpo. Sokrat je bio stvarna osoba.
pod „vedrim“ nebom úparxh, h postojawe, æivot, biÊe, egzi-
úpaiJro, to otvoren prostor, nepokri- stencija: Pisteúw sthn úparxh zw¶V
veno mesto metá Jánato. Verujem u postojawe æi-
úpaiJroV, h 1. poqe, seoski kraj, mesto vota posle smrti. ‡ Ta paidiá eínai
van grada; 2. boravak u prirodi, leto- trujeréV upárxeiV. Deca su neæna
vawe, ladawe biÊa.

745
upaxiakóV 746 uperakontízw

upaxiakóV, -¶, -ó egzistencijalan, koji upenoikíash, h zakup veÊ zakupqen, pod-


se odnosi na postojawe, egzistencija- zakup
listiËki upenoikiast¶V, o, æ. -ástria, h onaj koji
uparxiakóV, o egzistencijalist(i), pri- daje zakupqeno u zakup, podzakupnik
stalica egzistencijalizma upenwmotárchV, o æandarmerijski pod-
uparxismóV, o egzistencijalizam oficir, narednik vodnik
uparxist¶V, o, æ. -ístria, h egzistencija- upexagwg¶, h zabrawen izvoz, πverc-
list(a), egzistencijalistkiwa izvoz
uparxistikóV, -¶, -ó egzistencijalisti- upexaíresh, h kraa, zloupotreba, pro-
Ëki: -¶ Jewría egzistencijalistiËka nevera: O júlakaV tou mouseíou kath-
teorija goreítai gia upexaíresh. »uvar muzeja
uparchgía, h potkomande optuæen je za krau.
uparchgóV, o zamenik, pomoÊnik (na- upaxair‡, (e), -xaíresa, -éthka, -eménoV
Ëelnika) 1. pokrasti, opqaËkati; 2. zloupotre-
upárconta, ta imawe, posed, dobro, bo- biti, proneveriti: O tamíaV upexaí-
gatstvo: Poúlhse ta upárcontá tou rese cr¶mata thV TrápezaV. Blagajnik
kai égine kalógeroV. Rasprodao je sva je proneverio novac banke.
svoja dobra i postao kaluer. upexoúsioV, -ia, -io 1. podreen, zavisan;
úparcoV, o pomoÊnik kapetana, zamenik 2. povlaπÊen, potËiwen; 3. malole-
komandanta ratnog broda tan; 4. poslovno nesposoban
upárcw, up¶rxa biti, postojati, nalazi- upexousióthta, h 1. podreenost, zavis-
ti se, æiveti: Upárcei QeóV. Bog po- nost; 2. maloletnost; 3. starateqstvo,
stoji. tutorstvo
upaskist¶V, o autant upér, predl. 1. iznad, viπe od, preko;
upastunómoV, o mlai policijski ofi- 2. pomoÊu, za: Eínai upér ta saránta.
cir, poruËnik Preπao je Ëetrdesetu. ‡ Yhjízw úper...
upateía, h konzulstvo, konzulovawe Glasati za...
uperágaJoV, -h, -o predobar, Ëestit, po-
upateúw, upáteusa konzulovati; biti
πtovan
na visokom poloæaju
uperagap‡, (a), -agáphsa, -¶Jhka, -mé-
úpatoV, -¶, -ó najviπi, istaknut, visoko
noV voleti previπe, oboæavati; upe-
rangiran
ragaphménoV, -h, -o prekomerno vo-
úpatoV, o konzul, rukovodilac visokog qen, oboæavan
ranga
uperagwgimóthta, h hiperprovodqivost,
upeggúhsh, h jemstvo, (super)garancija, osobina nekih metala da na vrlo ni-
hipoteka skim temperaturama gube elektriËnu
upégguoV, -a, -o garantni, hipotekarni otpornost
upegguóthta, h jemstvo, garancija uperagwgóV, o superprovodnik, hiper-
upédajoV, to, gen. -ouV 1. ispodpovrπin- provodnik
ski sloj; podzemqe; 2. unutraπwost, uperaimía, h hiperemija, preterano na-
utroba (Zemqe) gomilavawe krvi u nekim delovima
upekmísJwsh, h → upenoikíash, h organizma, prevelika punokrvnost
upekmisJwt¶V, o, æ. -‡tria, h podzaku- uperaimikóV, -¶, -ó previπe punokrvan,
pac, podzakupkiwa koji pati od hiperemije, hiperemiËan
upekjug¶, h izgovarawe, izvrdavawe, uperaimosjairía, h preterano nagomi-
izbegavawe lavawe crvenih krvnih zrnaca (eri-
upenantíoV, -a, -o suprotan, opreËan: -eV trocita)
kríseiV suprotna miπqewa uperaisJhtóV, -¶, -ó nedokuËiv, natpri-
upenJumízw, -Júmisa podsetiti rodan, nedohvatqiv
upenJúmish, h podseÊawe, opomena uperakontízw, -kóntisa, -ísthka, -ismé-
upenoikiázw, -noíkiasa, -ásthka, -asmé- noV 1. najdaqe hitnuti kopqe; 2. pre-
noV dati u podzakup (veÊ zakupqeno) maπiti, nadmaπiti, prevaziÊi

746
uperamúnomai 747 upereuaisJhsía

uperamúnomai, -únJhka starati se, podr- uperbóreioV, -eia, -eio 1. severni, polar-
æavati, πtititi ni; 2. hiperborejski: UperbóreioV je-
uperanamon¶, h predugo zadræavawe dan od nadimaka Apolona
(npr. broda u luci) uperbóreioi, oi (mit.) Hiperborejci, mit-
uperánJrwpoV, -h, -o, pril. -a natËove- ski severni narod koji je æiveo na
Ëanski, nadqudski: -eV prospáJeieV krajwem severu i kod koga je boravio
natËoveËanski pokuπaji (nastojawa) Apolon od kasne jeseni do proleÊa.
uperánJrwpoV, o natËovek (po NiËeu) uperbracukéjaloV, -h, -o koji ima glavu
uperaxía, h viπak vrednosti iste πirine i duæine (mongoloid)
uperáxioV, -ia, -io, pril. -a dragocen, sku- upérgeioV, -a, -o nadzemni, povrπinski
pocen, velike vrednosti upérghroV, -a, -o vrlo star, prestar, pra-
uperáriJmoV, -h, -o prekobrojan, suvi- star
πan uperglukaimía, h → uperglucaimía, h
uperarketóV, -¶, -ó, pril. -á prezadovo- hiperglikemija
qan, viπe nego dovoqan upergolabía, h prenoπewe posla sa jed-
uperaspízw, -áspisa braniti, πtititi nog preduzimaËa na drugog
(na sudu), braniti oruæjem; -omai uperdexióV, -iá, -ió ultradesni, reakcio-
braniti se naran, faπisoidan
uperáspish, h, gen. hV → -ewV odbrana, uperdiérgersh, h preuzbuenost, nadra-
zaπtita æenost
uperaspist¶V, o, æ. -ístria, h 1. zaπtit- uperdiegersimóthta, h preterana uzbu-
nik, zaπtitnica; 2. branilac, brani- enost
teqka; 3. pokroviteq, pokroviteqka uperdisúllaboV, -h, -o viπesloæan, mno-
uperastikóV, -¶, -ó 1. vangradski; 2. me- gosloæan, mnogoslogovni
ugradski; uperastikó, to meugrad-
upereg‡, to, neprom. nad ja; nasleivawe
ski autobus
osobina i ponaπawa roditeqa
uperatlantikóV, -¶, -ó prekookeanski
upereJnikójronaV, o hiperpatriota, pre-
uperatomikóV, -¶, -ó bezliËan
naglaπeni nacionalista, πovinista
uperajJonía, h izobiqe, preobiqe, pre-
upereJnikojrosúnh, h prenaglaπeni,
obilnost
nacionalizam, πovinizam
uperájJonoV, -h, -o preobilan, izobi-
uperékkrish, h prejako luËewe neke
lan
ælezde
uperbaínw, uperébh preÊi, prevaziÊi,
savladati: ~ ton lójo preÊi preko uperéktash, h prenapetost, prenategnu-
brega; ‡ Aut¶ h prospáJeia uperbaí- tost, prenapregnutost
nei tiV dunámeV mou. Ovaj pokuπaj pre- uperektímhsh, h precewivawe, preve-
vazilazi wegove snage. liko uvaæavawe
uperbállw, uperébala 1. prevladati, pre- uperktim‡ (a), -tímhsa, -¶Jhka, -hménoV
vaziÊi, nadmaπiti; 2. preterati precewivati, uvaæavati preko mere
upérbash, h prelaæewe, prekoraËewe: ~ uperéndoxoV, -h, -o vrlo cewen, slavqen,
dikaiwmátwn prekoraËewe prava slavan, Ëuven
uperbasía, h → upérbash, h uperéntash, h prenapregnutost, nape-
uperbatikóV, -¶, -ó, pril. -á (filoz.) pre- tost, prenadraæenost
lazan, prekoraËiv, transcendentalan uperéxayh, h, gen. -hV → -ewV bes, jarost,
uperbatóV, -¶, -ó, pril. -á prolazan, pro- srxba, uzrujanost
hodan uperéxoda, ta preveliki, nepokriveni
uperbébaioV, -h, -o izvestan, sasvim si- izdaci
guran uperepárkeia, h suviπnost, preobil-
uperbitamínwsh, h hipervitaminoza nost, izobiqe
uperbol¶, h 1. prelazak; 2. preterivawe, uperéthV, o → uphréthV, o
preuveliËavawe; 3. neumesnost, pre- upereuaisJhsía, h preosetqivost, sen-
komernost; 4. hiperbola zibilnost, senzibilitet

747
upereuaísJhtoV 748 uperoxídio

upereuaísJhtoV, -h, -o preosetqiv, sen- uperi‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
zibilan -eiV, -h ultraqubiËast, ultravioletan
uperécw, upereíca predwaËiti, domini- uperkaJarología, h suviπna upotreba
rati zastarelih reËi, arhaizam u govoru
uper¶likoV, -h, -o prestareli, presta- uperkérash, h, gen. -hV → -ewV → uper-
reo, vrlo star jalággish, h
uperhmería, h prekoraËewe roka pla- uperkérdoV, to steËena korist, viπak
Êawa, neblagovremeno vraÊawe duga vrednosti
uperhchtikóV, -¶, -ó nadzvuËni, hiper- uperkópwsh, h, gen. -hV → -ewV premore-
soniËni, ultrazvuËni: -á aeroskájh nost, iscrpenost
supersoniËna avijacija uperkoresmóV, o prepuwenost, zasiÊe-
upérhco, o ultrazvuk nost
upérJema, to viπa cena, veÊa ponuda, uperkósmioV, -ia, -io 1. nadzemaqski, van-
nabijawe cene zemaqski, nebeski, boæanski; 2. (fi-
uperJematízw, -Jemátisa 1. ponuditi ve- loz.) transcendentalan
Êu cenu, nabijati cenu; 2. nadmaπiti, upérlamproV, -h, -o sjajan, blistav, ble-
prevaziÊi πtav
uperJemátish, h poveÊawe cene, nuewe uperlíwsh, h, gen. -hV → -ewV preterano
veÊe cene (npr. kod licitacije) nagomilavawe masnoÊa u organizmu
uperJematismóV, o → uperJemátish, h upérlogoV, -h, -o nelogiËan, neshvatqiv
uperJematist¶V, o onaj koji viπe nudi, upérmacoV, -h, -o istaknuti borac, rat-
licitant nik, zaπtitnik, pobornik: oi upérma-
coi thV politik¶V allag¶V pobornici
uperJermaínw, -Jérmana, -ánJhka pre-
(pristalice) politiËkih promena; Po-
grejati
lémhsan oi upérmacoi thV eleuJeríaV.
uperJérmansh, h pregrejanost, pregreja- Ratovali su istaknuti ratnici, borci
vawe slobode.
uperJermía, h hipertermija, telesna tem- upermac‡ (e), -máchsa podræavati, πti-
peratura iznad 37°C titi, boriti se za neπto
upérJermoV, -h, -o pregrejan, prevruÊ upermegéJhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
upérJesh, h 1. prekoraËewe roka pla- -eiV, -h prevelik, vrlo velik, ogroman,
Êawa; 2. uveÊavawe, pojaËavawe, su- gigantski, kolosalan
perlativ: H upérJesh tou lampróV upérmetroV, h, -o, pril. -a neizmeran,
eínai pára polú lampróV. Superlativ prekomeran, ogroman
od svetao je najsvetliji. upermetrwpía, h neizmernost, preko-
uperJetikóV, -¶, -ó, pril. -á najviπi, su- mernost, ogromnost
perlativni: -óV baJmóV superlativ, upermikroskopikóV, -¶, -ó hipermikro-
treÊi stepen poreewa prideva skopski (vidqiv samo elektronskim
uperJetikó, to pojaËani superlativ, npr. mikroskopom)
„prelep“ upermikroskópio, to hipermikroskop,
uperJumía, h poveÊawe psihofiziËke elektronski mikroskop
napetosti upermnhsía, h izuzetno, neprirodno pam-
upérJuro, to nadvratnik Êewe (izazvano anomalijom u glavi)
uperídrwsh, h preznojavawe, preobilno uperníkhsh, h dominacija, potpuna po-
luËewe znojnih ælezda beda, trijumf
uperíscush, h prevlast, prevladavawe, upernik‡ (a), -níkhsa pobediti, potuÊi,
nadmoÊ(nost) poraziti do nogu, sasvim podrediti
uperiscúw, -íscusa prevladavati, prevla- upérogkoV, -h, -o ogroman, prekomeran,
dati, dominirati: Uperíscuse h logi- ekstreman, preteran, kolosalan
k¶. Prevladao je razum (logika). uperoxídio, to (hem.) hiperoksid, mole-
uperíthV, o iperit, vrsta teπkog bojnog kul metala sa dva atoma metala i dva
otrova atoma kiseonika

748
uperoplía 749 uperceilízw

uperoplía, h prekomerno naoruæavawe, cósoun, autóV eíce júgei. Kada si sti-


nadmoÊ u naoruæawu gao, on je veÊ otiπao.
uperópthV, o oholnik, drznik, gord i upértash, h 1. prenapregnutost; 2. povi-
arogantan Ëovek πen pritisak, hipertenzija
uperoptikóV, -¶, -ó, pril. -á gord, aro- upertasikoV, -¶, -ó koji pati od poviπe-
gantan, ohol nog arterijskog pritiska, hiperto-
uperoría, h progonstvo, izgnanstvo, de- niËan
portacija upértatoV, -h, -o → uyistóV, -¶, -ó →
úperoV, o 1. plodnica, tuËak; 2. maq za presbútatoV, -h, -o vrlo visok, vrhun-
nabijawe zemqe ski, uzviπen; viπwi, najstariji
uperouránioV, -ia, -io 1. nadnebeski, bo- upertéleioV, -a, -o savrπen, perfektan
æanski; 2. transuranski, veÊe atomske upérteroV, -h, -o nadmoÊan, dominantan
teæine od urana uperter‡ (e), -térhsa nadmaπiti, nad-
uperoúsioV, -ia, -io 1. nestvaran, nema- maπivati, prevaziÊi, prevazilaziti
terijalan, nadsuπtastven; 2. natpri- upertímhma, to poveÊavawe vrednosti,
rodan, boæanski; 3. bestelesan, bes- nabijawe cene
plotan (duh, bog) upertímhsh, h poveÊawe cena, veliko
uperoc¶, h 1. nadmoÊ, superiornost, pre- poskupqewe
imuÊstvo; 2. ostatak, razlika upertim‡ (a), -tímhsa, -¶Jhka, -hménoV
upérocoV, -h, -o, pril. -a 1. nadmoÊan, uz- poveÊati cenu, znatno poskupiti
viπen, superioran; 2. Ëudesan, divan: upertrícwsh, h preterana dlakavost,
-o Jéama divan prizor kosmatost, rutavost
uperoyía, h nadmenost, taπtina, uob- upertrojía, h hipertrofija, prekomer-
raæenost, drskost no poveÊawe nekog telesnog organa,
uperparagwg¶, h hiperprodukcija npr. srca
uperpatri‡thV, o, æ. -‡tissa, h nadna- upertrojikóV, -¶, -ó hipertrofiËan
cionalist, hiperpatriot(a), naciona- upéruJroV, -h, -o 1. crvenkast; 2. infra-
list(a) crven
uperpéran, pril. u drugom æivotu uperúyhloV, -h, -o previsok
uperp¶dhsh, h 1. preskakawe, preskaki- uperuy‡nw, -úywsa, -‡Jhka, -wménoV
vawe; 2. savlaivawe, (pre)odoleva- 1. suviπe porasti, otiÊi visoko; 2. pre-
we: ~ tou toícou preskakawe zida; ~ terati u neËemu (u hvaqewu, opisu)
duscerei‡n savlaivawe teπkoÊa uperjalaggízw, -jalággisa, -ísthka,
uperphd‡, -p¶dhsa, -¶Jhka, -hménoV pre- -isménoV uokviriti, okruæiti, opko-
skoËiti, nadmaπiti, savladati, pre- liti
broditi uperjalággish, h uokviravawe, opko-
uperplhJusmóV, o prenaseqenost qavawe, okruæivawe
uperpl¶rhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. uperjortízw, -jórtisa, -ísthka, -isménoV
-eiV, -h prepun, prepuwen, prenatrpan → uperjort‡nw pretovariti, pre-
uperpl¶rwsh, h prepuwenost, prenatr- opteretiti
panost uperjórtish, h preoptereÊewe, preop-
uperpóntioV, -ia, -io prekomorski, vrlo tereÊivawe
udaqen, dalek uperjort‡nw → uperjortízw
uperrealismóV, o hiperrealizam, nad- uperjroúrio, to teπki bombarder, le-
realizam teÊa tvrava
uperrealist¶V, o nadrealist(a) uperjusikóV, -¶, -ó natprirodan
uperrealistikóV, -¶, -ó nadrealistiËki uperjwsjorikóV, -¶, -ó prezasiÊen fos-
upersibhrikóV, -¶, -ó transsibirski forom
upersitízw, -sítisa, -ísthka, -isménoV po- uperceilízw, -ceílisa prepuniti, preli-
jaËano hraniti, uhrawivati, toviti ti, izliti se (reka): Uperceilízei apó
upersuntélikoV, o (gram.) pluskvamper- zwtikóthta. Puca od æivosti (od zdra-
fekt, davno proπlo vreme: Otan er- vqa i aktivnosti).

749
uperceílish 750 upn‡tish

uperceílish, h prelivawe, izlivawe, pre- eínai uphretik¶ tou dhmósiou sumjé-


plavqivawe rontoV. Vlada je u sluæbi javnog inte-
uperclwrioúcoV, -oúca, -oúco prehlori- resa.
san uphret‡ (e), uphréthsa, -¶Jhka, -hménoV
uperyhjízw, -y¶jisa, -ísthka, -isménoV sluæiti, posluæivati, usluæivati
nadglasati, izglasati, prihvatiti (za- up¶rxa, aor. od upárcw
kon) upíatroV, o vojni lekar u Ëinu poru-
upery¶jish, h nadglasavawe, izglasava- Ënika
we, prihvatawe upnaléoV, -éa, -éo dremqiv, pospan, sa-
uper‡a, h nepce wiv
uperwkeánio, to prekookeanski brod upnaráV, o pospanac, dremqivac, pos-
uperwkeánioV, -ia, -io prekookeanski panko, dremqivko
uper‡o, to 1. posledwi sprat; 2. mansar- upnhlía, h pospanost, dremqivost
da; 3. galerija (pozoriπna) upnobasía, h meseËarstvo, somnabuli-
uperwría, h prekovremeni rad zam, hodawe u snu
uperwriakóV, -¶, -ó prekovremen(i) upnobáthV, o, æ. -issa, h somnabulist(a),
uperwrimázw, -wrímasa, -asménoV 1. pre- meseËar, somnabulistkiwa, meseËarka
zreti (previπe sazreti), prezrevati; upnobatikóV, -¶, -ó meseËarski, somnabu-
2. preterati, prekardaπiti listiËki
uperwríma(n)sh, h 1. prezrelost; 2. pre- upnobat‡ (e), najËeπÊe u prez. i impf.
terivawe bolovati od somnabulizma
uper‡rimoV, -h, o 1. prezreo; 2. koji je upnobótano, to biqka (narkotiËna) za
preπao (prevalio) doba zrelost uspavqivawe
upeúJunoV, -h, -o, pril. -a 1. odgovoran, upnodwmátio, to spavaÊa soba, spavaoni-
odgovorni (urednik), vin; 2. okriv- ca
qen; 3. vinovnik (krivac) upnoJerapeía, h hipnoterapija, terapi-
upeuJunóthta, h odgovornost, krivica ja (leËewe) snom
up¶kooV, -h, -o pokoran, potËiwen, dis- úpnoV, o san: ~ elajróV (baJúV) lak (du-
ciplinovan bok) san; ‡ kaJ\ úpnouV spavajuÊi, sne-
up¶kooV, o, h podanik, podanica, dræa- vajuÊi; ‡ o ai‡nioV úpnoV veËni san; ‡
vqanin, dræavqanka Ton p¶re o úpnoV. Uhvatio ga je san. ‡
uphkoóthta, h podaniπtvo, dræavqan- paírnw énan úpno odspavati (dremnu-
stvo ti); ‡ Miláei stón úpno. Govori u snu.
up¶nemoV, -h, -o zaklowen, zaπtiÊen od ‡ Ton eída ston úpno mou. Video sam ga
vetra, u zavetrini u snu. ‡ O úpnoV eínai adeljóV tou Ja-
uphresía, h sluæba, sluæewe, sluæbova- nátou. San je brat smrti.
we: ‡reV uphresíaV sluæbeno vreme; upnojantasía, h → upnojantasiá, h sa-
dhmósia ~ javna (dræavna) sluæba warewe, maπtawe
uphresiakóV, -¶, -ó, pril. -á sluæbeni, upnojobía, h patoloπki (bolesni) strah
sluæeÊi, koji sluæi: -óV élegcoV sluæ- od spavawa
bena kontrola upn‡nw, úpnwsa, -wménoV spavati, zaspa-
uphréthV, o → uperéthV, o sluga, poslu- ti
æiteq: o uphréthV se Jésh máchV po- úpnwsh, h hipnoza
sluæilac (topa, mitraqeza) na bor- upnwt¶rio, to spavaonica (u bolnici, u
benom poloæaju kasarni, na brodu)
uphréthsh, h posluæivawe orua (topa, upnwtízw, -‡tisa, -ísthka, -isménoV hip-
bacaËa) notisati
uphretikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. sluæbeni, upnwtikóV, -¶, -ó hipnotiËki, narkoti-
sluæeÊi, koji sluæi; 2. usluæan, pol- Ëki, koji izaziva san
tronski, servilan, ropski: -ó prosw- upnotikó, to sredstvo za spavawe, narko-
pikó sluæbeno lice; ‡ -¶ sumperijorá tik, preparat
servilno ponaπawe; ‡ H kubérnhsh upn‡tish, h hipnoza, hipnotisawe

750
upnwtismóV 751 upodhmatergáthV

upnwtismóV, o hipnotizam upogrammatéaV, o podsekretar, drugi


upnwtist¶V, o, æ. -ístria, h hipnotizer, sekretar, pomoÊnik sekretara
hipnotizerka upogrammízw, -grámmisa, -ísthka, -isménoV
upnwtistikóV, -¶, -ó hipnotiËki podcrtati, podvuÊi, naglasiti (pot-
upó pod, ispod, mawe (vrednosti) crtavawem)
upoapascólhsh, h nedovoqna angaæo- upográmmish, h → upogrammismóV, o pot-
vanost (upotreba, primena) crtavawe, podvlaËewe
upóbaJro, to 1. potpora, oslonac; 2. pod- upogrammismóV, o → upográmmish, h
noæje, postoqe; 3. podrπka; 4. osnova, upogrammóV, o primer, uzor, obrazac, mo-
podloga del
upobállw, upébala, -bl¶Jhka, -beblhmé- upograj¶, h potpis, davawe saglasnosti
noV predloæiti, ponuditi, podneti, stavqawem potpisa, overa potpisom
sugerisati, inspirisati, nadahnuti upográjw, upégraya → upógraya, -grá-
upobastázw, -bástaxa, -ácthka, -agménoV j(t)hka, -(ge)gramménoV 1. potpisati;
podræati, podupreti, pridræavati 2. potvrditi, zakquËiti (dogovor)
(se) upodaulízw, -daúlisa, -ísthka, -isménoV
upobibázw, -bíbasa, -ásthka sniziti, podsticati, podjarivati, raspiriva-
spustiti; degradirati ti, podbadati, izazivati, draæiti
upobíbash, h → upobibasmóV, o upodaúlish, h podsticawe, podbadawe,
upobibasmóV, o sniæavawe, degradirawe izazivawe
upoblhtikóV, -¶, -ó, pril. -á podstreka- upodeésteroV, -h, -o, pril. -a mawe zna-
Ëki, inspiratorski, nadahwujuÊi: -¶ Ëajan, podreen, drugostepen, sekun-
mousik¶ nadahwujuÊa muzika daran
upoblhtikóthta, h nadahnuÊe, nadahnu-
upódeigma, to model, primer, uzorak,
tost, inspiracija
prototip, kriterijum
upobo¶Jhsh, h podrπka, pomagawe, os-
upodeigmatikóV, -¶, -ó, pril. -á prime-
lonac
ran, uzoran, savrπen
upobohJóV, o drugi pomoÊnik
upódeixh, h ukazivawe, navoewe, pre-
upobohJ‡ (e), -bo¶Jhsa, -¶Jhka potpo-
poruka, insinuacija
magati, podræavati
upoboléaV, o 1. πaptaË, sufler, 2. pomo- upodeícnw, upédeixa, -deícthka, -(de)-
Ênik, sauËesnik deigménoV → upodeiknúw ukazati,
nagovestiti, navoditi, insinuirati
upoboleío, to πaptaonica, suflernica
upobol¶, h 1. predstavqawe, nuewe, upodekámetro, to decimetar, deseti deo
predlagawe; 2. ukazivawe, nagovara- metra, dlan (kao duæinska mera)
we, sugestija upodénw → podénw
upobolimaíoV, -aía, -aío laæan, podmet- upodermikóV, -¶, -ó potkoæni
nut, poturen upódesh, h → upódhsh, h
upobóskw, samo u prez. i impf. snovati, upodécomai, -décthka doËekati, prihva-
smiπqati, pripremati u potaji titi
upobruciakóV, -¶, -ó podvodni, podmorski upodhl‡nw, -d¶lwsa, -‡Jhka, -wménoV
upobrúcio, to podmornica, sumaran oznaËiti, ukazati na posredan naËin,
upogástrio, to 1. dowi deo stomaka, ma- obeleæiti, aludirati
li trbuh; 2. rawivo mesto, podesno za upod¶lwsh, h oznaËavawe, obeleæava-
napad (vojn.) we, aludirawe
upógeio, to podrum, podrumska prosto- upódhma, to 1. obuÊa; 2. upod¶mata, ta →
rija pod¶mata, ta → podémata, ta, → mpó-
upógeioV, -a, -o podrumski teV, oi Ëizme
upogéneio, to mala brada, bradica upodhmatergáthV, o, æ. -átria → -átis-
upoglukaimía, h → upoglucaimía, h hipo- sa, h obuÊar, obuÊarski radnik, rad-
glikemija nica

751
upodhmatergostasiárchV 752 upoJhkojúlakaV

upodhmatergostasiárchV, o vlasnik obu- kaju ministra. ‡ KáJontai sthn upo-


Êarske radionice (uglavnom maπin- doc¶. Sede u salonu.
ske) upodúomai, -dúJhka glumiti, igrati na
upodhmatergostásio, to poluindustrij- sceni, predstavqati: O hJopoióV upo-
ska obuÊarska radionica dúetai ton kapetánio. Glumac igra ka-
upodhmatobiomhcanía, h industrija obu- petana.
Êe upozúgio, to tegleÊa æivotiwa, zapreæ-
upodhmatopoieío, to obuÊarska radioni- na stoka
ca, obuÊarnica upoJálamoV, o hipotalamus, deo sredweg
upodhmatopoiía, h industrija obuÊe, obu- mozga
Êarska tehnika upoJalássioV, -ia, -io podmorski
upodhmatopoióV, o obuÊar, cipelar upoJálpw, upéJalya 1. primiti (tajno)
upodhmatopwleío, to prodavnica obuÊe prigrliti, dati utoËiπte; 2. podsti-
upodhmatop‡lhV, o prodavac obuÊe cati, izazivati, provocirati; 3. pod-
upódhsh, h → upódesh, h 1. noπewe obu- strekivati, podgrevati (strast); gaji-
Êe, nazuvawe; 2. zaπtitna koæna op- ti (nadu)
πivka na bokovima Ëamca upóJalyh, h 1. tajno pomagawe, sakri-
upodiaíresh, h podrazdeo, pododeqak vawe, podstrekivawe, podgrevawe (st-
upodiair‡ (e), -diaíresa, -éJhka, -eménoV rast, nade); ~ twn politik‡n paJ‡n ra-
deliti (na joπ mawe delove), pod- spirivawe politiËkih strasti; ‡ Ka-
razdeqivati thgoreítai gia upóJalyh egklhmatía.
upodiastol¶, h zapeta Optuæen je zbog prikrivawa prestup-
upodieúJunsh, h duænost pomoÊnika nika.
direktora upóJema, to 1. podloga, postoqe, osnova,
upodieuJunt¶V, o pomoÊnik direktora baza; 2. mesto kalemqewa na drvetu,
upodikía, h stavqawe pod optuæbu pupoqak, lastar
upódikoV, -h, -o okrivqeni, optuæeni upoJermía, h hipotermija, sniæewe tem-
upodioíkhsh, h, gen. -hV → -ewV poloæaj perature tela ispod 36°C
zamenika naËelnika (komandanta) upóJermoV, -h, -o malo topao, razmlaËen,
upodioikht¶V, o zamenik naËelnika (ko- mlak
mandanta) upóJesh, h 1. pretpostavka, nagaawe,
upodom¶, h 1. prostorije zgrade ispod hipoteza; 2. tema, predmet, radwa,
povrπine, suteren; 2. infrastruktu- sadræaj; 3. ozbiqno pitawe, problem,
ra, osnova, baza, fundament; 3. sluæba stawe
za kontrolu stawa æelezniËkih pruga upoJetikóV, -¶, -ó, pril. -á zamiπqen,
upodórioV, -ia, -io, pril. -a potkoæni: uslovan, moguÊ; hipotetiËan
-eV enéseiV potkoæne iwekcije upóJeto, to supozitorij(um)
upódouloV, -h, -o podreen, podjarmqen, upoJétw, upéJesa, -téJhka, -teJeiménoV
porobqen; upódouloi, oi → oi ragiá- smatrati verovatnim, pretpostavqa-
deV Grci za vreme robovawa pod Tur- ti, nagaati
cima, raja upoJ¶keush, h zalagawe, davawe u zalog,
upodoul‡nw, -doúlwsa, -‡Jhka, -wménoV stavqawe pod hipoteku
podrediti, podjarmiti, porobiti upoJhkeúsimoV, -h, -o podloæan zalogu,
upodoúlwsh 1. porobqavawe, potËiwa- hipoteËki, naplativ
vawe; 2. podreenost, nedoraslost upoJhkeúw, -J¶keya, -eúthka, -euménoV
upodoc¶, h 1. prijem, doËek; 2. soba za zaloæiti, dati pod hipoteku
prijem; 3. mesto mehanizma u koji se upoJ¶kh, h zalog, hipoteka: Ebale upo-
neπto umeÊe (ugrauje): upodoc¶ thV J¶kh to spíti tou, gia na párei dáneio.
kleidariáV sthn pórta ugraivawe bra- Da bi uzeo zajam, stavio je svoju kuÊu
ve u vrata; ‡ P¶gan sthn apobáJra pod hipoteku.
gia thn upodoc¶ tou upourgoú. Oti- upoJhkojúlakaV, o nadzornik hipote-
πli su na pristaniπte (kej) da doËe- karnog biroa

752
upoJhkojulakeío 753 upólhyh

upoJhkojulakeío, to kancelarija, biro kuÊica, lutkica, detence, bluzica, ta-


u kojem se Ëuvaju hipotekarna pisma tica, starËiÊ, cvetiÊ (cvetak) itd.
upokámiso, to → poukámiso, to upókosmoV, o oloπ, otpad, talog, πqam
upokatanálwsh, h smawena potroπwa u (druπtva)
odnosu na proizvodwu upokrínomai, -kríJhka predstavqati, glu-
upokatástash, h → antikatástash, h → miti: Upokrínetai thn Iouliéta sthn
anapl¶rwsh, h zamewivawe, zamena, tragwdía tou Saíksphr. Glumi Juliju
preuzimawe prava: To 1967. sthn Ellá- u ©ekspirovoj tragediji. ‡ Upokrí-
da égine upokatástash thV dhmo- netai to spoudaío. Pravi se vaæan
kratíaV me th diktatoría. Godine 1967. (glumi vaænu liËnost). ‡ Den tou écw
u GrËkoj je demokratija zamewena dik- empistosúnh, upokrínetai. Nemam u
taturom. wega poverewa, dvoliËan je (glumi).
upokatástatoV, -h, -o zamewen, ustup- upókrish, h 1. predstavqawe, gluma,
qen kreirawe; 2. → upokrisía, h
upokatásthma, to odeqewe, podruænica, upokrisía, h → prospoíhsh, h → dolió-
filijala thta, h hipokrizija, neiskrenost, dvo-
upokeimenikóV, -¶, -ó, pril. -á subjekti- liËnost, podmuklost
van upokrit¶V, o, æ. -ítria, h farisej, lice-
upokeimenikóthta, h subjektivnost mer, hipokrit(a), dvoliËwak
upokeimenismóV, o subjektivizam upokritik¶, h umetnost glume, pretva-
upokeímeno, to 1. tema, predmet; 2. lice, rawe, metamorfoza
subjekt, podmet; 3. tip: To 1821 eínai upokritikóV, -¶, -ó, pril. -á hipokriti-
to upokeímeno thV omilíaV tou. Godina Ëan, dvoliËan, farisejski, licemeran
1821. predmet je wegovog predavawa. ‡ upokritikóthta, h dvoliËnost, licemer-
Den kánw paréa me upokeímena. Ne stvo, farisejstvo
druæim se sa tipovima. upókroush, h, gen. -hV → -ewV → akompa-
upokeleust¶V, o stareπina, podoficir- niárisma, to → akompaniaménto, to mu-
ski Ëin u mornarici, odgovara Ëinu ziËka pratwa
narednika u peπadiji upokthníatroV, o vojni veterinar u Ëinu
upokínhsh, h podsticawe, podstrekiva- poruËnika
we, nagovarawe: H upokínhsh tou upokúptw, upékuya pokoriti se, klonu-
praxikop¶matoV égine apó xénh c‡ra. ti, podleÊi: Apó thn akatásceth ai-
Na puË je podstrekivano iz strane morragía upékuye. Posle nezausta-
zemqe. vqivog krvarewa, podlegao je (umro).
upokinht¶V, o, æ. -¶tria, h podstrekaË, upókwjoV, -h, -o priguπen, mukao, muk-
pokretaË, inicijator, kolovoa li, potmuo: Sto seismó akoúetai upó-
upokin‡ (e), -kínhsa, -¶Jhka, -hménoV na- kwjoV JóruboV. Za vreme potresa Ëuje
govoriti, podstrekavati, sugerisati se potmula tutwava.
upoklínomai, -klíJhka 1. pokloniti se, upóleimma, to ostatak, preostatak, re-
klawati se; 2. diviti se, potËiniti likt, talog
se, podleÊi upoleípomai, -leíjthka zaosta(ja)ti, pre-
upóklish, h klawawe, dubok poklon ostati: Upoleípontai treiV hméreV wV
upoklop¶, h potkradawe, prevara, pro- thn prwtocroniá. Preostaju joπ tri
nevera, malverzacija dana do Nove godine. ‡ Upoleípetai
upoklusmóV, o → klúsma, to polú sthn omorjiá apó th jílh thV.
upokópanoV, o kundak (puπke) Po lepoti mnogo zaostaje za svojom
upokorismóV, o deminutivno ukazivawe, prijateqicom.
tepawe, ukazivawe na neπto maleno upol¶ptomai samo u prez. i impf. ceni-
upokoristikó, to deminutiv: mutítsa, h, ti, poπtovati, uvaæavati
spitáki, to, kouklítsa, h, paidáki, to, upólhyh, -h, gen. -hV → -ewV dobro mi-
mplouzítsa, h, pateroúlhV, o, geron- πqewe o nekome ili neËemu, dobar
tákoV, o, louloudáki, to klp nosiÊ, glas, ugled, poπtovawe

753
upolimenárchV 754 upono‡

upolimenárchV, o zamenik luËkog kape- upomnhmatízw, -mnhmátisa, -ísthka, -ismé-


tana noV dati beleπke, tumaËiti, komen-
upologízw, -lógisa, -ísthka, -isménoV ra- tarisati
Ëunati (na neπto), raËunati (vrπiti upomnhmátish, h → -ismóV, o beleæewe,
aritmetiËku radwu), ceniti i oËe- tumaËewe, komentarisawe
kivati neπto od nekoga, nameravati upomnhmatist¶V, o → upomnhmatográ-
upologísimoV, -h, -o onaj na koga se moæe joV, o, æ. -ístria, h tumaË, komentator
raËunati, koji je cewen i sposoban, upómnhsh, h podseÊawe, seÊawe, (s)po-
znaËajan miwawe
upologismóV, o 1. raËunawe kalkulacija; upomnhstikóV, -¶, -ó, pril. -á podsetni-
2. sebiËnost, postupak „iz raËuna“ Ëki
upologist¶V, o, æ. -ístria, h 1. raËunovo- upomoírarcoV, o æandarmerijski poru-
a, kwigovoa; raËunska maπina, kom- Ënik
upomonetikóV, -¶ → -iá, ó, pril. -á str-
pjuter; 2. raËunxija, πpekulant, sebi-
Ëwak, podlac
pqiv, trpeqiv, izdræqiv, spokojan
upologistikóV, -¶, -ó, pril. -á raËunski
(npr. maπina, raËunar) upomoneúw, -móneya biti strpqiv (tr-
peqiv), izdræati, podneti
upologistikóV, o raËunxija, πpekulant,
sebiËwak, podlac upomon¶, h strpqivost, strpqewe, izdr-
upólogoV, -h, -o kriv, odgovoran: Upólo- æqivost
goV gia oti égine, eísai esú. Ti si odgo- upomonhtikóV, -¶ → -iá, -ó → upomoneti-
voran za ono πto se dogodilo. kóV, -¶, -ó strpqiv, trpeqiv, izdræ-
upóloipo, to ostatak, razlika, saldo qiv: To gaÅdoúri eínai upomonetikó
upóloipoV, -h, -o preostali z‡o. Magarac je izdræqiva æivoti-
wa. ‡ Eínai upomonhtikóV ó, ti kai na
upolocagóV, o poruËnik
tou kánoun, de diamartúretai. On je
upomálhV, pril. 1. ispod ruke, ispod pa-
strpqiv, πta god da mu rade (uËine),
zuha; 2. tajno, krijuÊi: Kratoúse to
on ne prigovara (ne protestvuje).
déma upomálhV. Dræao je paket ispod
pazuha. ‡ Ejere sthn Elláda apago- upomóclio, to oslonac, uporiπte, taËka
reuména periodiká upomálhV. Tajno je oslonca
uneo u GrËku zabrawene Ëasopise. uponaúarcoV, o viceadmiral, kontraad-
upomániko, to → epimániko, to deo sve- miral
πteniËke odeæde, „laæni rukav“ upónoia, h podozrewe, sumwa, slutwa,
upomeidi‡ (a), -díasa osmehnuti se (kri- indicija: Ecei thn upónoia óti o upá-
πom) llhlóV tou ton klébei. Sluti da ga we-
upoménw, upémeina patiti, trpeti, pod- gov sluæbenik potkrada.
nositi, pomiriti se (sa sudbinom): uponómeush, h, gen. -hV → -ewV potkopa-
EpaJe pollá, allá upoménei adia- vawe, podrivawe, minirawe: ~ thV gé-
martúrhta. Trpeo je mnogo ali podno- juraV minirawe mosta; ~ tou kuber-
si bez jadawa (æaqewa). ‡ P‡V ton nhtikoú érgou podrivawe aktivnosti
upoméneiV tósa crónia! Kako ga trpiπ vlade
tolike godine!? uponomeut¶V, o, æ. -eútria, h 1. podrivaË,
upomhcanikóV, o pomoÊnik mehaniËara ruπilac; 2. miner
ili inæewera uponomeutikóV, -¶, -ó, pril. -á podriva-
upomikroskopikóV, -¶, -ó nevidqiv ni Ëki, ruπilaËki, minerski
mikroskopom, ultramikroskopski upónomoV, o, h odvodni kanal, tunel, mi-
upomísJwma, to pazakup, podzakup na (minsko poqe), lagum: KaJarízoun
upomisJ‡nw, -mísJwsa, -‡Jhka, wménoV touV uponómouV. »iste odvodne kana-
dati zakupqeno u zakup le. ‡ Eínai étoimoi oi upónomoi gia
upomísJwsh, h pazakup, podzakup ékrhxh. Mine su spremne za paqewe.
upómnhma, to zabeleπka, podsetnik, ko- upono‡ (e), -nóhsa, -¶Jhka 1. podrazu-
mentar, memorandum mevati; 2. nagovestiti, aludirati

754
upóxanJoV 755 upostráthgoV

upóxanJoV, -h, -o plavkast, plaviËast, uposkíash, h (lagano) zatamwewe, za-


svetloplav senËewe
upóxinoV, -h, -o kiselkast, nakiseo uposkíasma, to polumrak, sumrak
upoperíodoV, o prastari geoloπki peri- uposmhnagóV, o poruËnik avijacije
od Zemqe uposmhníaV, o podoficirski Ëin u avi-
upópikroV, -h, -o koji malo gorËi, gor- jaciji
kast uposmía, h (med.) gubqewe mirisa
upoplíarcoV, o 1. kapetan bojnog broda; upostáJmh, h talog, sediment
2. pomoÊnik (trgovaËkog broda) upostaJmóV, o podstanica
upopódio, to 1. naslon za noge, podnoæje; upóstash, h → úparxh, h 1. suπtina,
2. podreen, prezren, nipodaπtavan bit, postojawe, opstanak, temeq, os-
Ëovek nov; 2. priliv (navala) krvi prili-
upopollaplásio, to koliËnik kom sagiwawa: Apó ta purhniká ópla
upoprásinoV, -h, -o zelenkast kinduneúei h upóstash thV anJrwpó-
upoproxeneío, to vicekonzulat, potkon- thtaV. Od atomskog oruæja preti opa-
zulat snost za opstanak ËoveËanstva. ‡ Oi
upopróxenoV, o vicekonzul j¶meV autéV den écoun upóstash. Ove
upoptérarcoV, o general vazduhoplovstva glasine nemaju osnova.
upopteúomai, -eúJhka sumwati, sumwi- upostasiakóV, -¶, -ó koji postoji, posto-
Ëiti, podozrevati jeÊi, egzistencijalistiËki
úpoptoV, o sumwiv, podozriv upostatikó, to poqoprivredno dobro,
uposelídioV, -ia, -io napisan na dnu stra- imawe, farma
nice, ispod teksta upostatikóV, -¶, -ó zastojni, zastao, na-
uposhmaínw, -s¶mana, -ánJhka, -asménoV gomilan: -ó jainómeno hipostazni fe-
izraziti na posredan naËin, indirek- nomen
tno, dati znak neopaæeno: Sto lógo
upostatóV, -¶, -ó postojeÊi, moguÊ, stva-
tou upos¶mane eugeniká tiV upocre‡-
ran
seiV maV. U svom izlagawu qubazno nam
je, na posredan naËin, ukazao na naπe upostégasma, to → upóstego, to
obaveze. upóstego, to potkrovqe, nastreπnic,
upos¶mansh, h oznaËavawe, obeleæava- hangar
we, davawe znaka upostéllw, upósteila spustiti, sniziti,
uposhmei‡nw, -shmeíwsa, -‡Jhka, -wmé- ograniËiti, smawiti: Me to eJnikó
noV oznaËiti, pribeleæiti, napra- úmno upostélloun th shmaía. Zastavu
viti beleπku ispod teksta spuπtaju uz nacionalnu himnu. ‡ Na
uposhmeíwsh, h beleπka na dnu strane, upostaleí h tacúthta tou ploíou. Da
primedba ograniËi brzinu broda.
upositízw, -sítisa, -ísthka, -isménoV sla- upost¶rigma, to podupirawe, podræava-
bo se hraniti, gladovati we, pomagawe
upositismóV, o nedovoqna ishrana uposthrízw, -st¶rixa, -ícthka, -igménoV
uposkábw → uposkáptw, upéskaya, -áj- podupirati, podræavati, pomagati
thka, -amménoV podrivati, potkopa- uposthrikt¶V, o, → uposthrict¶V, o, æ.
vati -íctria, h podræavalac, pomagaË, za-
uposkelízw, -skélisa, -ísthka, -isménoV πtitnik
1. istisnuti, izgurati; 2. podmetnuti upost¶rixh, h podupirawe, pomagawe,
nogu pomoÊ, podrπka, zaπtita
uposkelismóV, o istiskivawe, potiski- upostigm¶, h → kómma, to zapeta
vawe, izguravawe, podmetawe noge, upostol¶, h spuπtawe, skupqawe, ogra-
potiskivawe niËavawe: ~ thV shmaíaV spuπtawe za-
uposk¶nio, to prostor ispod pozornice stave
uposkiázw, -skíasa, -ásthka, -asménoV upostráthgoV, o divizijski general, ge-
zasenËiti, smawiti svetlo, zatamniti neral-major

755
upóstrwma 756 upojérw

upóstrwma, to 1. podloga, struwaËa, pro- upotonía, h 1. popuπtawe napetosti mi-


stirka; 2. debelo vuneno sukno za πiÊnog tkiva; 2. smawen oËni priti-
samar; 3. dowa paluba sak, hipotonija
upostúlwma, to dræaË, podupiraË stuba upotonikóV, -¶, -ó 1. koji pati od niskog
upostul‡nw, -stúlwsa, -‡Jhka, -wménoV pritiska; 2. oslabqen, olabavqen, mli-
podupreti (stubovima) tav, mlohav
upostúlwsh, h podupirawe stubovima upotriplásioV, -ia, -io trostruko mawi,
uposuneídhto, to podsvest tri puta mawi: To 5 eínai upotriplá-
uposuneídhtoV, -h, -o, pril. -a podsve- sio tou 15. Pet je tri puta mawi od
stan petnaest.
upóscesh, h obeÊawe, obaveza upotrop¶, h 1. povratak (bolesti), re-
uposcéJhka, aor. gl. upóscomai cidiv; 2. ponavqawe, odstupawe
uposcetikó, to pismena obaveza upotropiázw, -píasa povratiti se (bo-
lest), ponoviti neku radwu (kriviËno
uposcetikóV, -¶, -ó obeÊan, obavezan, oro-
delo)
Ëen
upotropíash, h → upotrop¶, h
upóscomai, -éJhka, -eménoV obeÊati, obe-
upotropikóV, -¶, -ó 1. ponovqen, recidi-
Êavati
van; 2. suptropski
upotag¶, h potËiwenost, podreenost,
upotrojía, h 1. stipendija; 2. smawena
pokornost
ishrana
upotázw → upotássw upótrojoV, o, h stipendist(a)
upotaktik¶, h (gram.) kowuktiv upotúpwsh, gen. -hV → -ewV 1. poËetni,
upotaktikóV, -¶ → -iá, -ó → upotactikóV, osnovni; 2. nerazvijen, rudimentaran,
-¶ → -iá, -ó podreen, potËiwen, zavi- elementaran
san, pokoran; upotactikóV, o sluga, po- upotup‡nw, -túpwsa, -‡Jhka, -wménoV
sluπnik skicirati, prikazati opπtim potezi-
upótash, h → upopíesh, h sniæen arte- ma, koncipirati
rijski pritisak upotúpwsh, h kratak opis, skica, nacrt,
upotasikóV, -¶, -ó koji pati od sniæenog koncept, plan
pritiska, koji prouzrokuje sniæewe úpouloV, -h, -o, pril. -a 1. veroloman, pod-
pritiska mukao, licemeran; 2. bolestan proces
upotássw → upotázw, upétaxa, -agmé- ispod zarasle rane
noV pokoriti, potËiniti, podjarmiti, upoulóthta, h podmuklost, verolom-
prinuditi, primorati nost, dvoliËnost, licemerstvo
upoteínousa, h hipotenuza upourgeío, to ministarstvo, zgrada mi-
upotéleia, h potËiwenost, vazalstvo nistarstva
upotel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. upoúrghma, to → ojíkio, to viπi polo-
-eíV, -¶ potËiwen, pokoren, podreen, æaj, ugled, dostojanstvo
porobqen upourg¶simoV, -h, -o moguÊi ministar,
upotel¶V, o vazal potencijalni kandidat za ministra
upotelwneío, to carinska ispostava upourgía, h obavqawe ministarske du-
upotímhma, to → ékptwsh, h iznos sni- ænosti, ministrovawe
æewa cene, iznos popusta upourgikóV, -¶, -ó ministarski
upotímhsh, h 1. popust, sniæewe cene, upourgína, h ministarka, ministrova
devalvacija; 2. potcewivawe æena
upotim‡ (a), -tímhsa, -¶Jhka, -hménoV upourgóV, o ministar
1. sniziti cenu; 2. potceniti; 3. obe- upojainómenoV, -h, -o 1. dolepotpisani;
sceniti, devalvirati: Mhn upotimáV 2. sluga pokoran
ton antípalo. Ne potcewuj protivni- upojertóV, -¶, -ó podnoπqiv, oprostiv
ka! upojérw → upojérnw, upéjera 1. trpe-
upotoméaV, o deo vojne jedinice, ode- ti, podnositi; 2. patiti, stradati: De
qewe se upojérw pia. Ne podnosim te viπe.

756
upojorá 757 usterobuzantinóV

‡ Upojérei apó thn kardiá tou. Bolu- πte se odronilo. ‡ Upoc‡rhse o pu-
je (pati) od srca. ‡ Póso upojérame retóV. Povukla se (spala je) tempera-
sth Katoc¶, de légetai. Koliko smo tura. ‡ Upoc‡rhse stiV axi‡seiV tou.
trpeli pod okupacijom, ne moæe se Pokorio se wegovim zahtevima.
iskazati. upóyh, pril. za naËin lepo (na lep na-
upojorá, h retoriËko pitawe Ëin), na umu, u vidu
upójragma, to dowa paluba upoyhjiakóV, -¶, -ó izborni, glasaËki
upojulact¶raV, o spojnica obaraËa (pu- upoy¶jioV, -ia, -io kandidatski, koji
πke) Ëeka da bude izabran
upójullo, to listiÊ, mali list, izdanak upoyhjióthta, h kandidatura, kandi-
upójush, h 1. hipofiza (ælezda); 2. pod- dovawe
zemni izdanak biqke upoyía, h sumwa, podozrewe
upoceírioV, -ia, -io 1. podreen, pokoren; upoyiázomai, -ásthka, -asménoV sumwati,
2. pokoren, zavisan sumwiËiti, podozrevati
upocJónioV, -ia, -io, pril. -a podzemni, úptioV, -ia, -io poloæen na lea, polo-
pakleni æen nauznak
upocontría, h → upocóntria, h hipohon- up‡reia, h → rizoboúni, to podnoæje
drija planine
upocontriakóV, -¶, -ó hipohondriËan úska, h → íska, h trud (gqiva) za paqe-
upocóntrioV, o → upocóndrioV, o 1. hipo- we
hondar; 2. ugwetenik, podvlaπÊenik ússwpoV, o → ússwpo, to → mikromerí-
upócreoV, -h, -o 1. obavezan; 2. duæan da, h vrsta biqke (zaËin)
upocréwnw, -créwsa, -‡Jhka, -wménoV oba- ústatoV, -h, -o zadwi, posledwi, krajwi:
vezati, zaduæiti -h stigm¶ posledwi Ëas
upocre‡seiV, oi porodiËne obaveze ústera, pril. 1. potom, posle, zatim, na-
upocréwsh, h dug, obaveza, zaduæewe kon, iza; 2. takoe, osim toga, πtavi-
upocrewtikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. obavezan, πe
duæan; 2. predusretqiv, usluæan: H ustéra, h 1. materica; 2. utroba, stomak
stratiwtik¶ Jhteía eínai upocrewti- usteralgía, h bolovi u materici, obo-
k¶. Vojna sluæba (sluæewe vojske) je qewe materice
obavezna. ‡ O eugenikóV ánJrwpoV eí- usterektom¶, h uklawawe materice hi-
nai upocrewtikóV. Qubazan Ëovek je rurπkim putem
predusretqiv. ustérhma, to nedostatak, mawak, defi-
upócrusoV, -h, -o pozlaÊen cit
upoc‡rhsh, h 1. odstupawe, povlaËewe; ustérhsh, h kaπwewe, zakaπwewe
2. ruπewe, odrowavawe ustería, h → usterismóV, o (med.) histe-
upocwrhtikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. popu- rija, neuroza
stqiv, koji uzmiËe, koji se povlaËi; usterikóV, -¶, -ó, pril. -á histeriËan, ne-
2. koji se odrowava, troπan: -¶ ta- urotiËan
ctik¶ taktika povlaËewa (uzmicawa); uster(i)nóV, -¶, -ó, → sternóV, -¶, -ó, pril.
‡ Eínai upocwrhtikóV, kai ton kánei ó, -á kasniji, docniji, zadwi, posledwi:
ti Jélei h gunaíka tou. Popustqiv je i Akousé me gia stern¶ jorá. »uj me
æena radi s wim πta hoÊe. posledwi put.
upocwrhtikóthta, h 1. popustqivost, ústero, to → plakoúV, h (med.) posteqi-
pomirqivost; 2. usluænost; 3. prila- ca, placenta
godqivost usteroboulía, h dvoliËnost, neiskre-
upocwr‡ (e), -c‡rhsa 1. odstupati, po- nost, hipokrizija, podmuklost, zadwa
vlaËiti se; 2. pokoriti se, popustiti, namera
ustupiti; 3. odrowavati, survati se, usteróbouloV, -h, -o, pril. -a dvoliËan,
opuËiti (se): Upoc‡rhse o ecJrikóV neiskren, podmukao
stratóV. Neprijateqska vojska se po- usterobuzantinóV, -¶, -ó kasnovizantij-
vukla. ‡ To édajoV upoc‡rhse. Zemqi- ski, koji pripada treÊoj fazi vizan-

757
usterograjía 758 ujantourgeío

tijske istorije (1061‡1453): -¶ logo- mwría ton ustérhse to glukó. Za kaznu


tecnía kasnovizantijska kwiæevnost mu je uskratila kolaË.
usterograjía, h radiografija materice ujádi, to → jádi, to potka (za tkawe)
usterógrajo, to postskriptum (P.S.) ujaínw → jaínw, újana → éjana, ujá-
usteroelladikóV, -¶, -ó kasnohelenski, Jhka → jáJhka, ujasménoV → jamé-
koji pripada treÊem periodu grËke noV 1. plesti, ispletati, tkati, iza-
civilizacije (1580‡1100. pre n. e.) tkati; 2. plesti (kovati) zaveru: Xérw
usterok¶lh, h opuπtenost materice na ujaínw sto blatí, na ujaínw sto
usterokukladikóV, -¶, -ó kasnokiklad- beloúdio. Znam da vezem na svili, da
ski (1580‡1100. pre n. e.): arcaiologi- vezem i na kadifi. ‡ Ujainetai sunw-
ká eur¶mata usterokukladik¶V peri- mosía. Plete se zavera.
ódou arheoloπki nalazi iz kasnoki- ujaíresh, h 1. oduzimawe, odbijawe;
kladskog perioda 2. kraa, pronevera, prigrabqivawe;
3. izostavqawe jednog glasa u govoru
usteromanía, h seksualna neobuzdanost,
(npr.: „beæite“ ‡ „beæte“, „jesi l’ vid-
histeriËnost
la?“ ili jednog takta u muzici (peva-
usterométrhsh, h → usterometría, h son- wu), sinkopa
daæa materice, stavqawe katetera
újala, ta podvodni deo broda
usterominwikóV, -¶, -ó kasnominojski, ujalodeícthV, o pokazivaË dubine ili
koji pripada treÊem periodu minojske plovnog puta, plutaËa, plovak
civilizacije (1580‡1100. g. pre n. e.)
ujalokrhpída, h (geogr.) obalno more,
usterophgía, h → usterophxía, h (med.) obiËno do 200 m dubine
podizawe i uËvrπÊivawe spuπtene ujalólakkoV, o (geogr.) najveÊa dubina
materice hirurπkim putem morske provalije
usteróponoi, oi bolovi u materici ujalorách, h izduæeno uzviπewe, gre-
usteróprwto, to → prwJústero, to ben na morskom dnu
usterorragía, h → mhtrorragía, h krva- ujaloropédio, to (geogr.) podvodni mor-
rewe materice ski planinski lanac
ústeroV, -h, -o 1. zadwi, posledwi; 2. naj- újaloV, -h, -o podmorski, podvodni
slabije vrste: -h skéyh zadwa misao; ‡ újaloV, o podmorski greben, sprud, rase-
H poióthta autoú tou xúlou eínai ús- lina
terh. Kvalitet ovog drveta je najniæe ujalótajroV, o (geogr.) najdubqi deo
vrste. ‡ HrJen h núcta h ústerh. Do- podmorske provalije, raseka
πla je noÊ posledwa. ujalocarádra, h (geogr.) dugaËka rase-
usteróteroV, -h, -o, pril. -a 1. krajni, lina na dnu mora, sa strmim stranama
krajwi, najkasniji; 2. najslabije vr- ujalocersónhsoV, h (geogr.) podmorsko
ste, najgoreg kvaliteta poluostrvo koje se spaja sa obalom
usterótokoV, -h, -o najkasnije roen, po- ujalócrwma, to (mor.) zaπtitna boja za
sledwi po roewu, najmlai, zadwe- podvodni deo broda, kao rita
roeni újansh, h tkawe
usterojhmía, h posmrtna slava, lepo se- ujant¶rio, to tkaËnica
Êawe na pokojnika ujant¶V, o, æ. ujántria, h → ujántra, h
usterójuta, ta podela biqki na pod- → jántra, h → anujántra, h 1. tkaË,
vrste tkaqa; 2. vrsta ptice, tkaË
usterócronoV, -h, -o najdocniji, najka- ujantik¶, h → ujantourgía, h tkawe,
sniji, najpozniji industrija tkanina
uster‡, (e), ustérhsa, -¶Jhka, -hménoV ujantikóV, -¶, -ó tkaËki, tkan, otkan:
1. zaostajati; 2. (za)kasniti; 3. uskra- ujantiká, ta naknada za tkawe
titi: Ustereí ap\ th jílh thV sthn ujantóV, -¶, -ó → jantóV, -¶, -ó otkan,
omorjiá. Zaostaje u lepoti za svojom tkan
prijateqicom. ‡ Ustereí sta maJhma- ujantourgeío, to → ujant¶rio, to tka-
tiká. Zaostaje u matematici. ‡ Gia ti- Ëka radionica, fabrika tkanina

758
ujantourgikóV 759 úywsh

ujantourgikóV, -¶, -ó tkaËki uyikáminoV, h visoka peÊ (u metalurgiji)


ujantourgóV, o, h tkaË; vlasnik tkaËni- uyíkormoV, -h, -o visok, stasit, krupan
ce uyikórujoV, -h, -o koji ima visok vrh
ujarmurízw, -múrisa biti slankast, ima- (drveÊe, planine)
ti slan ukus úyilon, to ipsilon, dvadeseto slovo gr-
ujármuroV, -h, -o slankast Ëkog alfabeta (U, u)
ujarpag¶, h kraa, πvercovawe uyípedo, to visoravan, visoki plato
újasma, to tkanina, πtof
úyistoV, -h, -o viπwi, vrlo visok, najvi-
ujasmatémporoV, o trgovac tkaninama
πi: UyistoV (o QeóV) Preuzviπeni,
újesh, h umawivawe, slabqewe, saop-
Bog, Sveviπwi; úyisto, ta nebesa,
πtewe, sniæavawe, opadawe
nebo kao sediπte Boga
ujésimoV, h, -o slabeÊi, smawujuÊi, opa-
dajuÊi uyíjwnoV, -h, -o koji ima visok glas;
uj¶, h potka, tkawe, tkivo, sastav, kon- uyíjwnoV, o tenor; uyíjwnoV, h so-
stitucija pran
ujhgesía, h duænost docenta uyograjikóV, -¶, -ó koji opisuje visinu
ujhght¶V, o, æ. -¶tria, h docent tla ili dubinu mora i jezera
uj¶lioV, h svet pod Suncem, vaseqena, uyodeícthV, o pokazivaË visine, broj
Zemqa, Zemaqska kugla, kosmos koji pokazuje visinu nekog mesta ili
ujistámenoV, o 1. podreen (u sluæbi); taËke
2. zamenik: Oi ujistámenoi ekteloún uyométrhV, o instrument podesan za
tiV entoléV tou proÅstámenou. Podre- merewe visine, altimetar, ipsometar
eni izvrπavaju naredbe pretpostav- uyométrhsh, h, gen. -hV → -ewV merewe
qenog. nadmorske visine
újoV, to stil, naËin, izgled, ton uyometría, h ipsometrija
ujupourgeío, to viceministarstvo, pod- uyometrikóV, -¶, -ó, pril. -á ipsometar-
sekretarijat ski
uyhlókormoV, -h, -o → yhlókormoV, -h, uyómetro, to ipsometar, altimetar
-o visok, stasit
úyoV, to 1. visina, uzviπenost; 2. znaËaj,
uyhlóV, -¶, -ó → yhlóV, -¶, -ó 1. visok,
velika vrednost; úyh, ta visoki slo-
veliki; 2. na visokom poloæaju; 3. uz-
jevi atmosfere, nebo
viπen
uyhlóswmoV, -h, -o stasit, korpulentan úyoV, o → gúyoV, o
uyhlótatoV, -h, -o preuzviπeni úywma, to uzviπewe, uzviπica
UyhlótatoV, o, Uyhlótath, h preuzvi- uywmóV, o 1. uzdizawe, podizawe, posku-
πenost, visoËanstvo pqewe; 2. procewivawe
uyulóthta, h 1. visina, uzviπenost; uy‡nw, úywsa, -‡Jhka, -wménoV uzdiza-
2. visost ti, podizati, poveÊavati, uveliËati,
uyhlójronaV, o blagorodan, plemenit, povisiti (glas)
uzviπen, ponosit, gord (Ëovek), viso- úywsh, h, gen. -hV → -ewV 1. podizawe, uz-
kouman dizawe; 2. poskupqivawe; 3. slavqe-
uyhlojrosúnh, h blagorodnost, pleme- we, hvaqewe, glorifikovawe: ~ thV
nitost, uzviπenost, ponositost, gor- shmaíaV podizawe zastave; ~ thV polu-
dost, visokoumqe katoikíaV podizawe (izgradwa) viπe-
uyhlójwnoV, -h, -o koji ima visok i sna- spratnice; ~ tim‡n podizawe cena (po-
æan glas skupqewe)

759
F, f

F, f dvadeset prvo slovo alfabeta; kao jaghtó, to → jahtó, to → jagí, to →


brojËani znak: j' = 500, "ϕ = 500 000 jaÍ, to jelo, ruËak, veËera, apetit, pro-
ja, to, neprom. (muz.) fa, treÊa nota sol- htev za jelom: Tr‡ei óla ta jaghtá.
mizacije Jede sva jela. ‡ O coróV metá to ja-
jába, h (lat.) grahor, grahorica, vrsta ghtó. Ples posle ruËka (veËere). ‡
biqke EcáJhken o úpnoV thV ki ekóph to
jábaV, o → blákaV, o glupak, glupan, bu- jaghtó thV (ErwtókritoV). San joj se
dala, blesan izgubio i æeqa za jelom presekla.
jabentianóV, -¶, -ó → jagentianóV, -¶, -ó (Erotokritos.) ‡ TouV br¶ka sto ja-
jabianismóV, o fabijanizam, konzerva- ghtó. Zatekoh ih za stolom.
tivni i reformatorski socijalizam jagkóto, to (muz.) fagot
jabianóV, -¶, -ó fabijanski jagkrí, to vrsta ribe, zubatac
jabismóV, o (med.) trovawe otrovnim jagopóti, to 1. jelo i piÊe na stolu, a-
plodovima konije; 2. uzimawe hrane uz piÊe, Ëa-
jaborí, to neprom. (franc.) → eunooúme- πÊewe; 3. gozba, banket, zabava, go-
noV, o favorit, onaj koji ima najviπe πÊewe
izgleda i uslova za uspeh jagopot‡ (e), -póthsa jesti i piti, gos-
jaboríta, h (franc.), ugl. u mn. zalisci, titi se
zulufi jagoúdikoV, -h, -o → jagádikoV, -h, -o
jaboritismóV, o (franc.) favorizovawe, jagoúra, h → knhsmóV, o → xusmára, h
davawe prvenstva, proteæirawe svrab, bockawe, æmarci
jagádikoV, -h, -o → jagoúdikoV, -h, -o já(g)ousa, h → jagédaina, h
proædrqiv, jeπan: -o paidí jeπno de- jag‡Jhka, pas. aor. od tr‡(g)w
te; ‡ To jorthgó eínai jagádiko, eínai jágwma, to neumereno jelo, æderawe,
palió. Kamion je nezasit (troπi mno- krkawe; erozija, glodawe; svaa, pre-
go goriva i traæi mnoge opravke) jer pirka: Polú cortásame me tétoio já-
je star. gwma pou káname. Prejeli smo se od
jagádiko, to restoran, taverna, aπËi- tolikog jela. ‡ Apó tiV brocéV o dró-
nica moV écei jag‡mata. Drumovi su izlo-
jagána, h 1. bager i ekskavator; 2. pod- kani od kiπe. ‡ Ap\ to prwí wV to
mitqivac, korupcionaπ; 3. otimaË, brádu to antróguno écei jag‡mata.
pqaËkaπ Supruænici se svaaju od jutra do
jaganóV, -¶, -ó jeπan, alav, proædrqiv: veËeri.
Eínai contróV, giatí eínai jaganóV. jagwmára, h 1. → jagoúra, h; 2. gun-
Debeo je jer je proædrqiv (alav). awe, zavaivawe, svadqivost
jaggrízw → jeggrízw jagwmatiá, h izgriæenost, izjedenost
jagédaina, h (med.) izjedenost tkiva (zbog jagwménoV, -h, -o izgriæen, nagriæen,
Ëira, veneriËne bolesti, raka i sl.) izjeden, korodiran
jagedainikóV, -¶, -ó izjeden, truo, kan- jagwmóV, o svaa, prepirka, prekore-
cerozan i sl. vawe, gunawe
jagentianóV, -¶, -ó → jabentianóV, -¶, -ó jag‡nomai, -‡Jhka, -wménoV 1. izjesti,
koji se odnosi na fajans nagristi, korodirati; 2. gunati, pre-
jagéntsa, h → jagiántsa, h fajans pirati se: Fag‡Jhke to sídero ap\ th

760
jag‡sima 761 jaklána

skouriá. Gvoæe je korodiralo zbog Mou jaínetai óti eímai árrwstoV. »i-
re. ‡ Ton zhleúei kai jag‡nontai ólh ni mi se da sam bolestan.
méra. Zavidan mu je, pa se po celi dan jainomenikóV, -¶, -ó prividan, iluzoran,
prepiru. fiktivan, iluzoran, povrπinski, pli-
jag‡sima, to → trojéV, oi → trójima, ta tak
hrana, namirnice, provijant jainomenikóthta, h spoqaπnost, plit-
jag‡simoV, -h, -o 1. jestiv, ukusan; 2. pod- kost, fiktivnost, simulativnost
noπqiv, prihvatqiv jainómeno, to pojava, fenomen; izuzet-
jádi, to → ujádi to nost, natproseËnost: H purkagiá eí-
FaéJontaV, o Faetont, sin Helija i nai sunhJisméno jainómeno sta dásh.
nimfe Rode. Nespretno vozeÊi oËeva Poæar je uobiËajena pojava u πumama.
sunËana kola upalio je nebo i Zemqu, ‡ Ta gerateiá eínai biologikó jainó-
pa ga je Zevs oborio muwom, a wegove meno. Starewe je prirodni fenomen
sestre Helijade, koje su ga æalile, (pojava). ‡ Autó to paidí eínai jainó-
pretvorio u topole, a wihove suze u meno sto piáno. Ovo dete je fenomen
Êilibar. za klavir.
jahtó, to → jaghtó, to jainomenokratía, h fenomenokratija,
jazáni, to → jasianóV, o teorija po kojoj Ëovek ne upoznaje sa-
jaÍ, to, gen. jagioú → jaghtó, to me stvari, veÊ samo pojave koje su wi-
jaíb o klok (apogeumatinó tsaÅ stiV 5 ma prouzrokovane
akrib‡V) (eng.) poslepodnevno pijewe jainomenología, h fenomenologija
Ëaja jainomenologikóV, -¶, -ó, pril. -á feno-
Faídra, h Fedra, kÊi Minoja i Pasifa- menoloπki
je, æena Tezeja, poznata je priËa o we- jainótupoV, o spoqaπwi izgled i oso-
noj greπnoj qubavi prema pastorku bine neke liËnosti koje nisu obave-
Hipolitu zno nasledne
jaidrológhma, to → jaidrología, h go- jaínw → ujaínw
vorewe vedrih, veselih priËa, razve- jaióV, -¶ → -á, -ó 1. taman, zagasit, mrk,
seqavawe, priËawe πala sme; 2. siv, pepeqast
jaidróV, -¶, -ó, pril. -á veseo, razve- jaiocítwneV, oi smee koπuqe, pripad-
dravajuÊi, πaqiv, ozaren nici faπistiËko-nacionalsocijali-
jaidróthta, h veselost, sposobnost ne- stiËke poluvojne organizacije
koga da razvedri i πalama obodri jáka, h → pontikopagída, h miπolovka
druge qude jákeloV, o → jákelo, to koverat, kover-
jaidruntikóV, -¶, -ó koji izaziva radost, ta, omotnica
veselost, razveseqavajuÊi jakélwma, to kovertirawe
jaidrúnw, jaídruna, -únJhka razvese- jakel‡nw, jakélwsa, -‡Jhka, -wménoV ko-
qavati priËom i πalama, obradovati vertirati
jainólh, h (hem.) fenol jak¶, h soËivo, leÊa (povrÊe)
jaínomai, jánhka biti vidqiv, pojav- jakída, h pega, sunËana pega (najËeπÊe
qivati se, biti prepoznatqiv, izgle- po licu)
dati, (pri)Ëiniti se: Apó ed‡ jaíne-
jakióli, to marama, povezaËa (za zaπti-
tai h Jálassa. Odavde se vidi more. ‡
tu od praπine)
Arghse, de jánhke akómh. Zakasnio
je, joπ se ne pojavquje. ‡ H kal¶ méra jakírhV, o, mn. -hdeV, æ. -issa, h fakir
apó to prwí jaínetai. Dobar dan pre- jakirikóV, -¶, -ó fakirski
poznaje se po jutru. (Dan se po jutru jakiriká, ta trikovi, opsenarstvo
poznaje.) ‡ H gunaíka den prépei móno jakirismóV, o 1. fakirizam; 2. fatali-
na eínai kal¶, allá kai na jaínetai. zam
Æena ne treba samo da je dobra veÊ i jakirismóV, o fatalizam
da lepo izgleda. ‡ Faínetai óti Ja jaklána, h zla æena, vraËara, pakosni-
cionísei. Izgleda da Êe da padne sneg. ‡ ca, „veπtica“

761
jakómetro 762 janérwma

jakómetro, to instrument za merewe jaltsárw, -tsárisa greπiti, pogreπno


prelamawa svetlosti u soËivu postupati ili „falπ“ pevati, gre-
jakóV, o soËivo, leÊa (konkavno i kon- πka, gaf, „kiks“, felπirati
veksno) jaltséta, h (ital.) 1. noæ za seËewe
jakoskl¶rwsh, h otvrdwavawe, ogrub- hartije ili koæe; 2. mali srp, srpiÊ
qewe oËnog soËiva jáltso, to (ital.) (po)greπka, „falπ“
jálagga, h 1. falanga, vrsta bojnog po- pevawe
retka; 2. poluga na vagi; 3. faπisti- jáltsa, ta spoqaπwi koæni deo pot-
Ëka vojna organizacija za vreme Fran- petice
kove vojne diktature u ©paniji; 4. tri jaltsogwniá, h drvodeqska (tesarska)
najduæe kosti na prstima, rukama i alatka, tesak
nogama jáltsoV, -a, -o pogreπan, kriv, ukoπen,
jálaggaV, o teπka telesna kazna, udara- neskladan, „falπ“
we ærtve drvenom ili metalnom pali- jameliá, h → jamélia, h → jamiliá, h →
com po tabanima jamília, h porodica, familija
jalággi, to 1. vrsta otrovnog pauka, jameliakóV, -¶, -ó porodiËni (koji pri-
tarantula; 2. okrugla greda po kojoj se pada porodici)
kotrqa dno broda prilikom porinuÊa jameliárhV, o, mn. -hdeV, æ. -ára → -áris-
jalaggíthV, o, æ. -ítissa, h falangi- sa, h → jamelíthV, o, æ. -ítissa, h po-
st(a) rodiËan, koji ima porodicu
jálaina, h kit jámprika, h (ital.) fabrika, tvornica
jalainoJ¶raV, o lovac na kitove
jamprikárw, -kárisa fabrikovati
jalainoJhría, h lov na kitove, kitolov-
jamjára, h 1. famfara; 2. pleh-orke-
stvo
star (orkestar od limenih instrume-
jalainoJhrikóV, -¶, -ó kitolovaËki
nata); 3. fig. brbqawe
jalainoJhrikó, to brod za lov na kito-
jamjaronístikoV, -h, -o hvalisav, uobra-
ve, kitolovac
æen, taπt
jalakróV, -¶, -ó → jaraklóV, -¶, -ó →
jamjarónoV, o (πpan.) razmetqivac,
karajlóV, -¶, -ó 1. Êelav, bez kose;
hvaliπa, uobraæenko
2. bez vegetacije, go, ogoleo
jalakróthta, h Êelavost; ogolelost tla janári, to 1. far, fewer, lampion;
2. limena posuda za Ëuvawe namirnica
jalakr‡nw, -lákrwsa, -‡Jhka, -wménoV
oÊelaviti, ogoleti Fanári, to Fanari, stari kvart u Kon-
jalákrwsh, h Êelavqewe, ogolevawe, stantinopoqu sa rezidencijom eku-
ostajawe (gubitak) vegetacije menskog patrijarha
Fálhro, to Falir, primorsko predgra- janar(i)tz¶V, o, mn. -¶deV 1. fewerxija,
e Atine nosilac fara; 2. limar
jaliménto, to → pt‡ceush, h → creo- janar(i)tzídiko, to limarska radionica,
kopía, h osiromaπewe, steËaj, ban- limarnica
krot, krah Fanari‡thV, o, æ. -issa, h pripadnik gr-
jalirízw, jalírisa → jalírw osiroma- Ëke aristokratije iz kvarta Fanari u
πiti, bankrotirati, pasti pod steËaj Konstantinopoqu
jalírisma, to → jaliménto, to janatízw, janátisa, ísthka, -isménoV fa-
jalkideúw, -kídeya, -eúthka, -eménoV unu- natizovati
traπwe slabqewe, rastakawe janatisménoV, -h, -o fanatizovan
jallóV, o lik izvajan u drvetu, izraen janéla, h flanel; majica
od koæe u vidu muπkog polnog organa janelénioV, -ia, -io flanelski
kao simbol plodnosti; zaËetak penisa janeróV, -¶, -ó, pril. -á oËigledan, jasan,
kod embriona vidqiv, evidentan, oËevidan, nesum-
jaltsárisma, to pogreπnost; neredov- wiv
nost; varka loptom u fudbalu, felπi- janérwma, to jasnoÊa, vidqivost, oËe-
rawe vidnost, pojavqivawe

762
janer‡nw 763 jarási

janer‡nw, janérwsa, -‡Jhka, -wménoV jantasiokop‡, -kóphsa fantazirati, ma-


pojaviti, pokazati, obelodaniti, ob- πtati, halucinirati, stvarati laæne
javiti predstave, utopije
janérwsh, h, gen. -hV → -ewV pojavqi- jantasióplhktoV, -h, -o → jantasióplh-
vawe, objavqivawe, obelodawivawe ctoV, -h, -o fantast, maπtar, utopist(a)
janer‡thV, o koji otkriva, koji objav- jantasioplhxía, h 1. fantazirawe, oso-
quje bewaπtvo, Êudqivost, ekscentriËnost
janerwtikóV, -¶, -ó objavqujuÊi, obelo- jantasíwsh, fantazirawe, halucinira-
dawujuÊi we, maπtawe o neostvarqivom
jánhka, aor. od jaínomai jántasma, to fantom, priviewe, stra-
janokóroV, o fewerxija πilo, vampir, prikaza; fig. senka (za
janopoieío, to limarska radionica, li- Ëoveka skrhanog od bolesti)
marnica jantasmagoría, h fantazmogorija, op-
janopoióV, o limar sena, obmana, fig. priviewe (za ne-
janóV, o fewer, far, lampion πto πto je izuzetno lepo)
jántagma, to → jantagmóV, o Ëarobna, jantasmagorikóV, -¶, -ó, pril. -á fan-
lepa stvar ili pojava, uobraziqa tazmogoriËan
jantagménoV, -h, -o → jantasménoV, -¶, -ó
jantasmóV, o → jantagmóV, o plod ma-
jantázomai, -ásthka, -asménoV uobraæa- πte, iluzija, utopija
vati, zamiπqati, sawariti, seÊati
se: Fantázomai to persinó taxidáki jantastikóV, -¶ → -iá, -ó, pril. -á fan-
maV. SeÊam se proπlogodiπweg puto- tastiËan, nestvaran
vawa. ‡ Fantázetai ton eautó tou eka- jantacteróV, -¶, -ó → sjantacteróV, -¶,
tommurioúco. Zamiπqa sebe kao mili- -ó → jantactikóV, -¶, -ó → sjantactóV,
onera. ‡ Qa sou arései, jantázomai. -¶, -ó → jantactóV, -¶, -ó upadqiv, uoË-
SvideÊe ti se, nadam se (verujem, pret- qiv, dopadqiv, æivih boja, markantan
postavqam). janteí, o, h, to (franc.) upadqiv; origi-
jantázw → sjantázw, (s)jántaxa na- nalan, izvoran
praviti utisak, zablistati, lepo iz- jánthV, o → jánteV, oi mn. -hdeV figura
gledati, biti uoËqiv: Fantázei h nú- u kartama: „deËko“, „æandar“, „pub“
jh. Nevesta blista (od lepote). ‡ Fa- jantóV, -¶, -ó → ujantóV, -¶, -ó
ntázei apó makriá. PrimeÊuje se joπ jántra, h → ujant¶V, o
izdaleka. jáousa, h → jágousa, h
jántaxh, h → jantaxiá, h vizija, iluzi- jápa, h → castoúki, to → sjaliára, h
ja, fikcija πamar, pquska, Êuπka
jantaría, h obiËni vojnici, redôvi
jára, h (alb.) → génoV, to → sóÅ, to
jantarístikoV, -h, -o, pril. -a vojniËki
pleme, rod, soj, rasa
jantarísthka, ta vojniËka uniforma
járaggaV, o → jarággi, to jaruga, pro-
jantároV, o → strati‡thV, o vojnik, obi-
valija, ponor, bezdan
Ëan redov
jantasía, h → jantas(i)á, h → ja- jaradízw, -rádisa, -ísthka leËewe ele-
ntax(i)á, h maπta, fantazija, sawari- ktricitetom
ja, iluzija: katá jantasían asJen¶V jaradikóV, -¶, -ó faradski (prema Fa-
uobraæeni bolesnik; ‡ zwgrájoV me radeju, engl. fiziËaru)
zwhr¶ jantasía slikar æive (bogate) jarádio, to → jaránt, to jedinica za
maπte; ‡ Me th jantasía mou zw ta merewe koliËine struje
paidiká mou crónia. U maπti proæiv- jaradismóV, o (med.) metod leËewa ner-
qavam godine svog detiwstva. ‡ Autá vnih bolesnika primenom strujnih
upárcoun móno sth jantasía tou. Ona udara
postoje samo u maπti. jarákla, h → jalákra, h
jantasiokopía, h → jantasiokóphma, to jaraklóV, -¶, -ó → jalakróV, -¶, -ó
neostvariva zamisao, utopija jarási, to ubrovnik

763
jara‡ 764 jarmak‡nw

jara‡, o, neprom. faraon: o jara‡ Céo- máki. Kafa je gorka (kao otrov). ‡
paV faraon Keops Pollá jarmákia ¶pie sth zw¶ tou.
jarawnikóV, -¶, -ó → jarawtikóV, -¶, -ó Mnogo je ispio jada (æuËi) u svom æi-
faraonski votu. ‡ Apóye kánei krúo jarmáki!
jardaínw → jardúnw, járduna proπi- Danas je otrovna (vrlo jaka) hladnoÊa
riti (studen).
járdema, to proπirivawe: to járdema jarmakíla, h → jarmakáda, h gorak
tou stenoú drómou proπirivawe us- ukus, gorkost, gorËina, fig.: tuga, jad,
kog druma Ëemer
jardíni, to ferding, sitan novËiÊ, 1/4 jármako, to lek, medikament
penija ili 1/48 πilinga, sluæi ume- jarmakobiomhcanía, h industrija leko-
sto telefonskog æetona va
jardomániko, to odelo sa πirokim ru- jarmakobotanik¶, h farmakobotanika
kavima jarmakogewgrajía, h farmaceutska geo-
járdoV, to πirina, prostranstvo, opπir- grafija
nost, domaπaj jarmakognwsía, h farmakognostika
jardúV, -iá, -ú, pril. -iá πirok, πiroka, jarmakoJerapeía, h farmakoterapija
πiroko jarmakología, h farmakologija
jarétra, h → beloJ¶kh, h tobolac (za jarmakologikóV, -¶, -ó farmakoloπki
strele) jarmakológoV, o farmakolog
jarí, to trkaÊi, jahaÊi kow, parip jarmakolutría, h uzoreπiteqnica, ona
jarína, h braπno (belo i fino sam- koja izbavqa od otrova, jada, tuge, Ëe-
leveno) mera, slavi se na dan sv. Anastasije
jarisaÅkóV, -¶, -ó, pril. -á farisejski, 22. decembra
dvoliËan, neiskren, podmukao jarmakomúthV, -a, -iko zloban, nevaqao,
FarissaíoV, o Farisej, pripadnik judej- neprijatan Ëovek
ske verske grupe, protivnik druge jarmakopaJología, h farmakopatolo-
verske grupe Sadukeja (2. v. pre n. e.) gija
jarisaÅsmóV, o farisejstvo, neiskre- jarmakopoiía, h proizvodwa lekova,
nost, podlost farmaceutska industrija
járma, h farma jarmakoposía, h uzimawe lekova ili
jarmakapoJ¶kh, magacin lekova, pro- otrova
daja lekova na veliko jarmakotécnhV, o struËwak za proizvod-
jarmakeía, h pripremawe otrova, tro- wu lekova
vawe jarmakoúsa, h → pikroJálassa, h fig.
jarmakeío, to apoteka onaj koji sipa otrov i donosi nesreÊu
jarmakemporía, h → jarmakempório, to i tugu (npr. more koje guta brodove i
→ jarmakemporeío, to trgovina le- mornare)
kovima i sirovinama potrebnim za jarmakojusik¶, h farmaceutska fizi-
spravqawe lekova ka
jarmakeróV, -¶, -ó, pril. -á otrovan, ot- jarmakojusiología, h farmakofizio-
rovna, otrovno: -ó jídi otrovna zmija logija
(zmija otrovnica); ‡ -á lógia otrovne jarmakochmeía, h farmaceutska hemija,
(zle, pakosne, gorke) reËi; ‡ -ó yúcoV farmakohemija
otrovna (vrlo jaka) studen jarmákwma, to trovawe, davawe otrova
jarmakeutik¶, h farmaceutika jarmak‡nw, jarmákwsa, -‡Jhka, -wmé-
jarmakeutikóV, -¶, -ó farmaceutski noV trovati, otrovati, fig. jako ra-
jarmakeútria, h trovaËica, vraËara, ba- stuæiti nekog, zagorËavati æivot i
jalica sl.: Farmákwse ton ántra thV kai
jarmáki, to otrov, fig.: gorËina, tuga, ústera h ídia jarmak‡Jhke. Otro-
jad: Hpie jarmáki kai péJane. Popio vala je svog muæa pa se posle i sama
je otrov i umro. ‡ O kajéV ¶tan jar- otrovala. ‡ Hpia pikró kajé pou me

764
jarmasonía 765 jasmatógramma

jarmákwse. Popih gorku kafu koja liá. Pravi se aristokratkiwa (plem-


me je otrovala. ‡ Ta lógia sou me jar- kiwa), gleda nas kroz lorwon a ne
mákwsan. Tvoje reËi su me jako ras- kroz naoËari.
tuæile. ‡ Farmákwse ton perídromo. jasaría, h larma, buka, galama, nered,
Preæderao se („pojeo vraga sa rogovi- darmar, meteæ
ma“). jasaríeV, oi politiËka komeπawa, ne-
jarmasonía, h → jramasonía, h slobod- redi, sukobi
no zidarstvo, masonerija, masonstvo jasariatz¶V, o, mn. -¶deV → jasaríaV, o
jarmasónoV, o → jramasónoV, o slobo- smutqivac, buntovnik, larmaxija, bu-
dan zidar, mason kaË
jarodeícthV, o katalog farova i sve- jasátoV, -h, -o prugast
tionika jásh, h, gen. -hV → -ewV izgled, pojava,
jaróploio, to brod-svetionik oblik u raznim vremenskim periodi-
jároV, o 1. svetionik; 2. far na vozilu; ma, faza
3. krupica, prekrupa jasianóV, o → jazáni, to → agriókota, h
jarojúlakaV, o svetioniËar fazan
jársa, h lakrdija, ismejavawe; farsa jasikóV, -¶, -ó fazni
Fársala, ta → Férsala, ta Farsala, jásimo, to tkawe, tkivo
gradiÊ u Tesaliji jasína, h 1. nakatranisana krpa, zaπti-
jarsalinóV, -¶, -ó farsalski tna obloga oko debelog brodskog uæe-
FarsalinóV, o, æ. -in¶, h Farsalac, Far- ta; 2. ËiπÊewe, prawe, ureivawe;
salka 3. bezvredan i niπtavan Ëovek (krpa)
jarsér, o, neprom. (franc.) lakrdijaπ, jasismóV, o faπizam
rugaË, podrugivaË jasístaV, o → jasist¶V, o, æ. -ístria, h
jarsí, pril. (tur.) → aptaístwV savr- faπista
πeno, perfektno, bez greπke jasistikóV, -¶, -ó, pril. -á faπistiËki
járuggaV, o grlo, ædrelo, jedwak, du- jasistómoutro, to faπistiËka wuπka
πnik (pogrdno)
jaruggismóV, o → jaruggóspasmoV, o jaskeliá, h → jáskelo, to → jaskélw-
(med.) grË, stezawe duπnika ma, to → uvredqiv gest sa otvorenom
jaruggítida, h (med.) zapaqewe grla πakom
jaruggolaruggítida, h (med.) zapaqewe jaskel‡nw, -skélwsa, -‡Jhka, -wménoV
grla i duπnika → mountz‡nw uËiniti uvredqiv gest
jaruggorragía, h (med.) krvarewe iz sa ispruæenim πakama
grla jaskiá, h → epídesmoV, o povoj, zavoj, pe-
jaruggoskópio, to (med.) → jaruggo- lena
tomía, h 1. instrument za ispitivawe jáskiwma, to povijawe, zavijawe, uvi-
usne πupqine i grla; 2. otvarawe gr- jawe u pelene
la ili duπnika operativnim putem jaski‡nw, jáskiwsa, -‡Jhka, -wménoV
jarjaráV, o (tur.), mn. -ádeV hvalisa- povijati, zavijati, uvijati u pelene
vac, razmetqivac jaskomhliá, h → jaskómhlo, to æalfi-
jarjourénioV, -ia, -io porcelanski (por- ja
culanski) jásma, to 1. avet, sablast, utvara, pri-
jarjourí, h (ital.) porcelan, porculan viewe, pojava, slika, prikaza, duh: to
jása, h rub, obrub (od tkanine, krzna jásma tou patéra tou Amlet duh Ham-
itd.): Ston podóguro tou paltoú thV letovog oca; 2. opasnost, pretwa: to
prósJese goúninh jása. Dowem delu jásma tou polémou opasnost od rata;
kaputa dodao je krzneni obrub. ratna avet; ‡ to jásma thV peínaV
jasá, h naËin tkawa, tkanina pretwa (avet) gladi; 3. Ëudo, Ëu-
jasamén, ta → jasamaín, to neprom. lor- doviπte: hliakó ~ SunËev spektar
won: Kánei t‡ra thn aristokrátissa, jasmatikóV, -¶, -ó, pril. -á spektralni
maV blépei me jasamén kai óci me gua- jasmatógramma, to spektogram

765
jasmatográjhma 766 jeggaráki

jasmatográjhma, to spektogram jatriast¶V, o koji deluje i postupa po


jasmatograjía, h spektografija zahtevu i direktivama stranke, grupe,
jasmatográjoV, o spektograf klike itd.
jasmatohlioskópio, to instrument za jatriastikóV, -¶, -ó, pril. -á stranaËki,
praÊewe pojava u SunËevoj atmosferi partijski
jasmatómetro, to spektrometar játsa, h (ital.) → prósoyh, h → pró-
swpo, to lice, izgled, fasada, osoba
jasmatoskopía, h spektroskopija
sumwivog ponaπawa i namera; faca,
jasmatoskópio, to spektroskop „wuπka“
jasoláda, h → jasouláda, h jelo od jatsárw, jatsárisa pojaviti se, uda-
boranije rati u predwu stranu jedara (vetar)
jasolákia, ta → jasoulákia, ta zelena jaulepíjauloV, -h, -o izopaËen, perver-
boranija zan, zao, opak, pokvaren, razvratan,
jasóli, to → jasoúli, to → jasoliá, h nitkov
→ jasouliá, h boranija jaulóbioV, -ia, -io neprirodan, pokva-
jasón, to fazon, kroj ren, izopaËen, onaj koji æivi takvim
jatalismóV, o fatalizam æivotom
jatalist¶V, o, æ. -ístria, h fatalista jaulokólakaV, o ulizica, laæni pri-
jataoúlaV, o proædrqiv, nezasitan; sva- jateq, pokvarewak
πtojed jaulokráthV, o korumpiran i neËastan
játnh, h jasle, korito politiËar
Fátnh, h fig. naziv za πtalu i jasle u jaulokratía, h vladavina korupciona-
kojima se po legendi rodio Isus Hri- πa, pokvarewaka i nasilnika
stos, jasle, jaslice jaulokratikóV, -¶, -ó, pril. -á koji pri-
jatniektom¶, h vaewe krivo uraslog pada vladajuÊoj grupi pokvarewaka i
zuba hirurπkim putem nasilnika
jatniítida, h zapaqewe Ëequsti ili jaúloV, -h, -o prost, zao, opak, izopaËen
wene πupqine u kojoj je zub Ëovek, pokvarewak
jaulóthta, h neËasnost, nevaqalstvo,
jatnío, to 1. alveola, Êelija; 2. viliËna
pokvarenost, izopaËenost, perverznost
πupqina u koju je usaen zub
Faústa, h Fausta, æensko ime
játnwma, to obloga, panel, ploËa od gi-
jajlatádikoV, -h, -o brbqiv, prazno-
psa ukraπena figurama, duborez, za-
reËiv
πtitna ploËa (npr. πtit sa otvorom
jajlatárisma, to brbqivost, praznore-
za topovsku cev i sl.)
Ëivost, blebetawe, truÊawe, prekla-
jatnwmatikóV, -¶, -ó obloæen, ukraπen pawe
oblogom (gips ili duborez), zaπtiÊen jajlatárw → jajlatízw, jajlatárisa
jatn‡nw, játnwsa, -‡Jhka, -wménoV ob- brbqati, preklapati, blebetati, tru-
loæiti, prekriti, zaπtititi Êati, trabuwati, bulazniti
játnwsh, h oblagawe panelom, gipsom, jajlatáV, o, mn. -ádeV brbqivac, pra-
izrezbarenom drvenom ploËom i sl. znoslovac, blebetalo
jatoúra, h raËun, faktura jajoúthV, o, æ. -a → -issa, h koji nema
jatría, h stranka, partija, klika, kote- zube ili je ostao bez wih, bezub
rija, kamarila, spletkaπka i destru- jajoutiázw → jajoutiaínw, jajoútia-
ktivna grupa sa ostati bez zuba
jatriázw, jatríasa raditi, delovati u jajoútikoV, -h, -o bezub
skladu sa politikom stranke, grupe, jebrouarianóV, -¶, -ó februarski: -¶ epa-
klike itd. nástash Februarska revolucija
jatriakóV, -¶, -ó stranaËki, partijski FebrouárioV, o → FlebárhV, o februar
jatriasmóV, o partijnost, stranaπtvo, jeggaráda, h → jwV pansélhnou, to me-
davawe prvenstva svojoj stranci, gru- seËina, svetlost punog meseca
pi i sl., favorizovawe jeggaráki, to deminutiv od „mesec“

766
jeggariázomai 767 jeministikóV

jeggariázomai, -ásthka, -asménoV biti uopπte ne svetli. ‡ Ejexe ap\ thn


pod uticajem punog meseca; dobiti epi- arr‡stia kai járdunan ta roúca tou.
lepsiju Oslabio je zbog bolesti pa odeÊa visi
jeggariátikoV, -h, -o 1. meseËev, mese- na wemu.
Ëarski; 2. epileptiËarski, padavi- jeÅgbolán, to, neprom. (franc.) propa-
Ëarski: Einai jeggariátikoV ki ótan gandni ili reklamni listiÊ (letak)
jeggariázetai spartaráei san to yá- koji se baca iz automobila ili avio-
ri. On je epileptiËar i kada dobije na
napad padavice, praÊaka se (bacaka) jeidiakóV, -¶, -ó fidijski, Fidijin: To
kao riba; 3. Êudqiv, kapriciozan, Ëu- cruselejántino ágalma thV AJhnáV
dan, nastran ¶tan jeidiakó dhmioúrghma. Kip Ati-
jeggariátika, ta neobiËnosti, original- ne, izraen od zlata i slonovaËe, bio
nosti, ekscentriËnosti, Êudqivosti je delo Fidije.
jeggarízw, jeggárisa slabo, bledo svet- FeidíaV, o Fidija, muπko ime
lucati poput Meseca; biti prozra- jeídomai, jeísthka → ejeísJhn 1. πtede-
Ëan, proziran ti, πkrtariti; 2. poπtedeti nekog,
jeggarísioV, -ia, -io MeseËev saËuvati, ostaviti netaknuto
jeggaróloustoV, -h, -o koji kao da svet- jeid‡, h πtedwa, Ëuvawe, πkrtarewe
luca na meseËini, okiÊen, okupan me- jeidwleúomai, -eúthka izbegavati tro-
seËinom πkove, πtedeti, πkrtariti
jeggarontuménoV, -h, -o preliven, oku- jeidwlóV, -¶, -ó, pril. -á πtedqivac,
pan meseËinom πtediπa, πkrtac
jeggaropróswpoV, -h, -o koji ima okrug- jelácoV, o, æ. -a, h (arap.) felah
lo i svetlo lice kao pun mesec (uπ- jelí, to (lat.) kriπka, parËe, velija
tap) jeliázw, jéliasa, -ásthka, -asménoV 1.
jeggarójwtoV, -h, -o preliven, osvet- opπiti, obrubiti, zaπtititi tkan-
qen meseËinom inu oko ruba i sl. (npr. pojaËati lak-
jeggaroj‡to, to MeseËeva svetlost, me- tove na rukavima dodatnom tkani-
seËina nom); 2. kalemiti, obrezivati biqku
jeggeróV, -¶, -ó → jwteróV, -¶, -ó jéliasma, to 1. obrubqivawe, opπivawe
jeggízw, jéggisa → jeggrízw → jag- tkanine; 2. kalemqewe, cepqewe
grízw → jeggarízw jeliastóV, -¶, -ó obrubqen, opπiven, za-
jeggíthV, o prozorËiÊ na krovu, ili nad πtiÊen, kalemqen
vratima ili nad gorwim delom prozo- jellénioV, -ia, -io → jéllinoV, -h, -o plu-
ra ten, koji je od plute
jeggobol¶, h → jeggobólhma, to → jeg- jellóV, o 1. pluta, Ëep, pampur; 2. povr-
goboliá, h πan, plitak i lakouman Ëovek
jeggoboliá, h → jeggobolía, h → jeg- jellomána, h tapison, zidna ili podna
gobol¶, h → jeggobólhma, h jarka svet- obloga
lost, blistawe, sjajnost jellócorto, to → jellocórtaro, to →
jeggobóloV, -a, -o svetao, blistav, sjajan jellocórti, to drvo iz kojeg se dobija
jeggobol‡ (e), -bólhsa svetliti, bli- pluta
stati, sjajiti, bleπtati jellwtóV, -¶, -ó pluten, od plute
jéggoV, o slaba, bleda svetlost, fig. jeloúka, h vrsta niske jedrilice sa dva
oËiwi vid ili tri trouglasta jedra
jéggrisma, to → jággrisma, to provid- jélpa, h (ital.) pliπ, kadifa
nost, prozraËnost, fig. slabost, ispi- jel‡ (e), jélesa → wjel‡ koristiti,
jenost okoristiti, vredeti
jéggw, éjexa svetliti, osvetliti, po- jeminismóV, o feminizam
svetliti; oslabiti: Féxe mou na dw. jeminist¶V, o, æ. -ístria, h feminista,
Posvetli mi da vidim. ‡ De jéggei feministkiwa
kaJólou autó to janári. Ovaj fewer jeministikóV, -¶, -ó feministiËki

767
jenákh 768 jérw

jenákh, h 1. perika, vlasuqa; 2. laæ, jermáni, to → jirmáni, to


prevara, obmana jermárw, jermárisa → jérmara 1. upor-
jenakízw, jenákisa varati, laæno obe- no (napregnuto) posmatrati, fiksi-
Êavati, obmawivati rati, piqiti; 2. biti u zasedi, saËeki-
jenakismóV, o → jenákisma, to → jená- vati, vrebati; 3. zaustaviti, zakoËiti
kish, h varawe, lagawe, laæno obeÊa- jérma! Stoj! Stop! Zaustavi se! Stani!
vawe, obmawivawe jérmelh, h (alb.) deo narodne noπwe,
jenakist¶V, o laæac, laæqivac, πarla- ukraπeni muπki prsluk
tan, licemer, varalica, prevarant, jérmio, to (hem.) fermijum (Fm)
nevaqalac jermouár, to, neprom. (franc.) → pór-
jenakistikóV, -¶, -ó laæan, obmawiva- ph, h kopËa, zatvaraË, rajferπlus
Ëki, prevaran, πarlatanski jérnw → jérw
jéxh, h svetlucawe, svitawe, narastawe jeroúlh, h → jeroúla, h (bot.) kukuta,
Meseca: sth cásh kai sth jéxh fig. cvolika (biqka sa otrovnim plodovi-
retko, ne Ëesto; ‡ h jéxh tou kanth- ma)
lioú svetlucawe kandila; ‡ StiV tés- Férsala, h → Fársala, h
seriV to prwí me th jéxh páei sto jérsimo, to 1. prenoπewe, seqewe; 2. dr-
cwráji tou to kalokaíri. Leti, u svi- æawe, ponaπawe: to jérsimo twn epí-
tawe, u Ëetiri izjutra, odlazi na svoje plwn prenos (prevoz) nameπtaja; ‡ Eí-
poqe. nai eugenikóV, écei kaló jérsimo. Pri-
jéximo, to svetlucawe stojan je, ima dobro dræawe (ponaπa-
jeoudalikóV, -¶, -ó → jeoudarcikóV, -¶, we).
-ó, pril. -á feudalni jérta u fr.: soúrta ~ dolazi-odlazi, ide
jeoudalismóV, o → jeoudarcismóV, o → tamo-amo
jeoudarcía, h feudalizam jertíkia, ta selidbeni troπkovi
jeoudárchV, o feudalac
jertóV, -¶, -ó tu, stran, uvezen
jéoudo, to feud
jérw → jérnw, éjera, jérJhka nositi,
jeraíoV, o stanovnik Fere, poreklom iz
doneti, dovesti, prouzrokovati, pona-
Fere
πati se, odnositi se, zadobiti: ~ sth
jerégguoV, -a, -o plateæan, solventan mn¶mh mou (pod)seÊati se; ~ duskolíeV,
jeregguóthta, h plateænost, solvent- cará donositi (prouzrokovati) te-
nost πkoÊe, radost; ~ karpoúV doneti plo-
jeréoikoV, -h, -o koji svoju kuÊu nosi na dove, roditi, doneti urod; ‡ Férnei th
sebi ili vuËe sa sobom (puæ, korwaËa, stámna ston ‡mo tou. Nosi krËag na
πkoqka i sl.); fig. skitnica, nomad ramenu. ‡ Ta z‡a pou jéroun kérata
FéreV, oi Fera, varoπica u Trakiji légontai kerasjóra. Æivotiwe koje
FeréV, oi Fera, varoπica u Tesaliji imaju rogove su rogate æivotiwe. ‡
jeretzéV, o, mn. -édeV (tur.) ferexa To biblío jérei ton títlo Agwnía. Na-
jéretro, to mrtvaËki sanduk, les slov kwige je Agonija. ‡ Oi strati‡teV
jeretropoieío, to radionica mrtvaËkih jéroun th stol¶. Vojnici nose uni-
sanduka formu. ‡ Páw na jérw giatró. Idem
jeretropoióV, o proizvoaË, izraivaË da dovedem (pozovem) lekara. ‡ Ta ka-
mrtvaËkih sanduka tast¶matá tou jérnoun th móda ka-
jeretropwleío, to prodavnica mrtva- teuJeían ap\ to Parísi. Wegove pro-
Ëkih sanduka davnice (radwe) uvoze modu direktno
jeréjwno, to 1. odjek, eho, jeka; 2. list, iz Pariza. ‡ To Jéama autó mou
novine, glasilo; 3. zastupnik, koji go- jérnei ahdía. Ovaj mi prizor izaziva
vori u neËije ime; 4. imitator gaewe. ‡ To empório tou éjere pollá
jérimpot, to, neprom. (eng.) → porJmeío, kérdh. Wegova trgovina donela mu je
to feribot mnogo zarade (koristi). ‡ Fére mou
jeríthV, o gvoæe (Ëistog hemijskog sas- éna parádeigma. Navedi mi jedan pri-
tava) mer. ‡ Poú jérei autóV o drómoV; Kuda

768
jéromai 769 jJhnóV

vodi ovaj put? ‡ H arr‡stia ton éjere jeugatízw, jeugátisa → jugadeúw


ston tájo. Bolest ga je odvela u grob. jeugátisma, to → jugádeyh, h
‡ O laóV jérei ta bárh. Narod (s)nosi jeugátoV, -h, -o koji je krenuo, otiπao,
teret. ‡ AutóV jérei thn eúJúnh. Ovaj otputovao
snosi odgovornost.‡ Autó to jármako jeugió, to bekstvo, beæawe, beg
jérei úpno. Ovaj lek uspavquje. ‡ O jeúgw, éjuga pobeÊi, otiÊi, proticati,
aéraV Ja jérei th broc¶. Vetar Êe izbeÊi: ~ aparat¶rhtoV izvuÊi se ne-
doneti kiπu. ‡ Autá jérei o pólemoV. primeÊen; ~ gr¶gora (to kóbw lásph)
Ovo donosi rat. pobeÊi, strugnuti, kidnuti; ‡ O
jéromai → jérnomai dræati se, ponaπa- kairóV jeúgei. Vreme brzo prolazi. ‡
ti se, odnositi se: Tou jérJhke san Ejuge makriá. Pobegao je daleko. ‡
adeljóV. Ponaπao se prema wemu kao Opou júgei, júgei! Ko pobegne, pobeg-
brat. ‡ FérJhke san tímioV ánJrwpoV. ne. Spasavaj se ko moæe. ‡ Fúgete apó
Poneo se kao Ëastan Ëovek. ‡ Qa jer- mprostá mou! Odlazite ispred mene!
J‡ diajoretiká. PostupiÊu drukËije. ‡ Ejuge cwríV na apocairet¶sei. Oti-
„OkrenuÊu list.“ ‡ O kathgoroúmenoV πao je bez pozdrava. ‡ MerikéV joréV
jéretai wV egklhmatíaV. Optuæeni se tou jeúgoun lógia aperískepta. Neki
smatra izvrπiocem zlodela. put mu se omaknu nepromiπqene re-
jer‡numoV, -h, -o onaj koji je dobio ime Ëi.
po nekome (Atina, Vaπington, Vol- jhkári, to korice (maËa, noæa)
gograd i sl.) jhliázw, j¶liasa, -ásthka spojiti, sa-
jési, to (tur.) fes staviti, podesiti, sloæiti
jesojóroV, -a, -o onaj koji nosi fes j¶mh, h ugled, renome, reputacija, dobar
jésta, h → jiésta, h praznik, zabava, ili zao glas o nekome, prepriËavawe,
proslava, feπta glasina, fama
jestibál, to, neprom. (franc.) → jhmízomai, -ísthka, -isménoV imati ug-
kallitecnik¶ eort¶, h festival led, biti „na glasu“, cewen
jes‡nw, jéswsa, -‡Jhka 1. staviti na jJánw → jtánw
glavu fes; 2. fig. opiti nekog; 3. ne jJárJhka → jJárhka, aor. pas od jJeí-
platiti, ostati duæan, ne izdati pri- rw
znanicu jJartikóV, -¶, -ó → katastreptikóV, -¶,
jéta, h kriπka, parËe, vrsta sira: ~ -ó ruπilaËki, πtetan
ywmioú kriπka hleba; ‡ Bále mou duo jJartóV, -¶, -ó koji moæe lako da bude
kilá jéta. Stavi mi dva kilograma si- oπteÊen, istroπen, izjeden, pohaban,
ra feta. podloæan truqewu
jetbáV, o → jetjáV, o jJásimo, to → jtásimo, to
jetinóV, -¶, -ó → ejetinóV, -¶, -ó koji je od jJeiríash, h fterijaza, koæno oboqewe
ove godine, ovogodiπwi izazvano vaπqivoπÊu
jetíc, to, neprom. (port.) fetiπ jJeírw, éjJeira, jJárJhka oπtetiti,
jeticismóV, o fetiπizam nauditi, istroπiti, pohabati: Me to
jeticist¶V, o → jeticolátrhV, o fetiπi- polú kápnisma jJeírei thn ugeía tou.
st(a) Mnogo puπewa naruπava wegovo zdra-
jeticistikóV, -¶, -ó fetiπistiËki vqe. ‡ FJeírei polú ta roúca tou.
jétoV, pril. → ejétoV Mnogo haba svoja odela. ‡ Ton éjJei-
jetjáV, o → jetbáV, o, mn. -ádeV zapove- ran oi kakéV sunanastrojéV. Pokva-
sti iz Korana, tumaËewe musliman- rilo ga je loπe druπtvo.
skih svetih kwiga od strane muftija jJeíromai istroπiti se, istopiti se,
i imama ostariti, uvenuti, osuπiti se (za o-
jeugála, h → jug¶, h beæawe, beg starelu devojku)
jeugaléoV, -éa, -éo 1. prolazan, kratko- jJ¶nia, h → jt¶nia, h
trajan, efemeran; 2. slab, nejasan, jJhnodouleiá, h → jthnodouleiá, h
sumwiv, beznadan jJhnóV, -¶, -ó → jthnóV, -¶, -ó

769
jJinopwriátikoV 770 jidopoukámiso

jJinopwriátikoV, -h, -o → cinopwriáti- jiálh, h boca, flaπa


koV, -h, -o, → jJinopwrinóV, -¶, -ó jialídio, to boËica, flaπica
jJinópwro, to → cinópwro, to jesen jialokaJart¶raV, o Ëetka za ËiπÊewe
jJínw troπiti se, slabiti, venuti, obo- unutraπwosti boce
leti od tuberkuloze jialopoieío, to fabrika za izradu boca
jJísh, h slabqewe, uvelost, tuberku- jiásko, to (ital.) neuspeh, bruka, fija-
loza (suπica): To jJinópwro arcízei sko
h jJísh thV júshV. U jesen priroda jigoúra, h (ital.) oblik, izgled, figu-
poËiwe da vene. ra, slika, muziËki izraz, lik: Sto se-
jJisiatreío, to sanatorijum za pluÊne lhnójwto diagrájetai h jigoúra tou
bolesti s‡matóV thV. Oblik wenog tela ocr-
jJisíatroV, o lekar, specijalista za plu- tavao se pod svetlom Meseca. ‡ AutóV
Êne bolesti o coróV écei polléV jigoúreV. Ovo ko-
jJisikóV, -¶, -ó → jtisikóV, -¶, -ó → o lo ima mnogo figura. ‡ M\ autó to ntú-
jumatikóV, o → ctikiárhV, o → ctiki- simo Ja káneiV jigoúra. OstaviÊeπ
asménoV, o tuberkulozan, suπiËav utisak svojim oblaËewem.
jJisiología, h → jumatiología, h jigourárw, jigourárisa biti sporedan,
jJisiológoV, o ftiziolog, lekar speci- figurirati, isticati se, blistati
jalista za pluÊne bolesti jigouratz¶V, o, æ. -oú, h hvalisavac, uËe-
jtisiojobía, h patoloπki strah od TBC snik bez znaËaja, razmetqivac
oboqewa
jigourátoV, -h, -o uoËqiv, markantan,
jJoggikóV, -¶, -ó glasovni, govorni otmen, impresivan
jJoggología, h fonetika, nauka o gla-
jigouríni, to (ital.) 1. modni Ëasopis sa
sovima
slikama modela i odeÊe; 2. lepa, otme-
jJoggologikóV, -¶, -ó fonetski
na, elegantna æena
jJóggoV, o glas; glasovni znak; nota
jidágkaJo, to kedar, kedrovina
jJoggóshmo, to nota, kajda
jJoneróV, -¶, -ó → jtoneróV, -¶, -ó → zh- jidénioV, -ia, -io → strijtóV, -¶, -ó zmi-
liárhV, -hV, -eV → mocJhróV, -h, -o za- jast, zmijolik, vijugav
vidqiv, pakostan, zloban, zavidan jidéV, o, mn. -édeV rezanci; supa sa rezan-
jJónoV, o → jtónoV, o zavist, zloba, pa- cima
kost jídi, to zmija, guja, kaËa: Ton dágkwse
jJon‡, (e) → jton‡, jJónhsa → jtónh- jídi. Ujela ga je zmija. ‡ Ti jídi eínai
sa zavideti, biti zloban, pakostan: autóV! Kakva je ovaj zmija!
Kállio na se jtonoún pará na se yu- jidísioV, -ia, -io zmijski: -o dérma zmij-
coponioúntai. Boqe da ti zavide nego ska koæa; ‡ Fidísio kormí écei h co-
da te saæaqevaju. reútria. PlesaËica ima zmijski struk.
jJorá, h → óleJroV, o → zhmía, h → ka- jidobótano, to → jidócorto, to
tastroj¶, h πteta, uniπtewe, kata- jidóglwssa, h 1. zmijski jezik; 2. zao je-
strofa, kvar zik, ogovarawe, vreawe: De léei kal¶
jJorízw svetliti, svetlucati, fluo- koubénta gia kanéna, tétoia jidó-
rescirati glwssa eínai. O nikome ne govori do-
jJório, to (hem.) fluor (F) bro jer ima zmijski jezik.
jJorismóV, o svetlucawe, fluorescent- jidoz‡noumai, -‡sthka sumwati u ne-
nost πto sa strahom: me z‡sane ta jídia
jJoríthV, o vrsta minerala, fluorin „okruæile me zmije“
jJoríwsh, h, gen. -hV → -ewV fluorescen- jidomállhV, o, æ. jidomálla, h → jido-
cija malloú, h → jidomalloúsa, h koji ima
jJoropoióV, -á, -ó ruπiteq, ruπilac, kovrËavu i uvojenu kosu
πtetoËina, kvariteq jidopoukámiso, to zmijska koæa, zmijski
ji, to, neprom. dvadeset prvo slovo gr- svlak, koπuqica, stara zmijska koæa
Ëkog alfabeta, f, fi koja ostane posle „presvlaËewa“

770
jidótrupa 771 jílhma

jidótrupa, h zmijska rupa, zmijsko le- jilarcía, h vlastoqubqe


glo jílarcoV, -h, -o vlastoqubac
jidócorto, to vrsta biqke, „zmijska tra- jilásJenoV, -h, -o boleπqiv
va“, „zmajeva trava“ jilautía, h samoqubqe, samoæivost,
jidwtóV, -¶, -ó zmijolik, vijugav, cikcak egoizam
jiésta, h → jésta, h jílautoV, o sebiËwak, samoqubac, ego-
jíkoV, o fikus ista
jiladoúri, to → entónio, to vrsta brod- jildisénioV, -ia, -io → jilntisénioV, -a, -o
skog uæeta jíldisi, to → jílntisi, to
jílaJloV, -h, -o qubiteq atletike, spor- jiledáki, to druπkan, drugarËe
ta, navijaË jileirhnikóV, -¶, -ó, pril. -á miroqubiv
jílaJloV, o Ëlan sportske ekipe; navi- jileirhnikóthta, h miroqubivost, paci-
jaË: Oi jílaJloi tou PAOK panhgú- fizam
rizan thn katákthsh tou prwtaJ- jileirhnismóV, o pokret za svetski mir,
l¶matoV. NavijaËi PAOK-a prosla- pacifizam
vili su osvajawe πampionata. jilekpaideutikóV, -¶, -ó qubiteq πkola
jilal¶Jeia, h Ëovekoqubqe, altruizam i prosvete
jilal¶JhV, o poπtovalac i qubiteq is- jileleuJerismóV, o liberalizam, slobod-
tine, istinoqubac waπtvo
jilallhlía, h qubav prema bliæwima, jileleúJeroV, -h, -o slobodwak, liberal
altruizam
jiléllhnaV, o grkofil, helenofil
jilállhloV, -h, -o altruist(a), onaj koji
jilellhnikóV, -¶, -ó, pril. -á grkofil-
voli bliæwe
ski, helenofilski
jilanagn‡sthV, o, æ. -tria, h onaj koji
voli da Ëita, da saznaje, da se prosve- jilellhnismóV, o grkofilstvo, heleno-
Êuje, bibliofil filstvo
jilandézikoV, -h, -o → jilandikóV, -¶, -ó jílema, to mali poklon, nuewe jelom
finski jilenáda, h → jilináda, h qubavnica,
FilandézoV, o, æ. -éza, h → FilandóV, o prijateqica, druæbenica
Finac, Finkiwa jiléortoV, -h, -o koji voli slavqa i pro-
Filandía, h Finska slave
jilandikóV, -h, -o → jilandézikoV, -h, -o jilergatikóV, -¶, -ó prijateq trudoqu-
FilandóV, o, æ. -¶, h → FilandézoV, o bivosti i radniËke klase
jilanJrwpía, h Ëovekoqubqe, filan- jilergía, h trudoqubivost, qubav prema
tropija radu
jilanJrwpikóV, -¶, -ó, pril. -á filan- jílergoV, -h, -o trudoqubiv, radan, mar-
tropski, Ëovekoqubiv qiv
jilánJrwpoV, -h, -o Ëovekoqubac, fi- jilérhmoV, -h, -o usamqenik, pustiwak
lantrop jiléri, to vrsta groæa sa okruglim i
jilapódhmoV, -h, -o koji voli da putuje, ruæiËastim bobicama
putnik jiléV, o mreæica (za kosu, πtamparska
jilarákoV, o druπkan; (iron.): lukav, mreæica itd.)
nitkov, lupeæ jiletáki, to mreæica, koæica
jilarguría, h pohlepnost, lakomost, jiléto, to 1. aplikacija, dodatak za ha-
tvrdiËluk qine; 2. fileti
jilaréskeia, h æeqa za dopadawem, ka- jileúw, jíleya, -eúthka, -eménoV nuditi,
Êiperstvo, koketerija Ëastiti, darivati
jiláreskoV, -h, -o koketa jílh, h prijateqica, qubavnica
jilaréto, to pregrada (polica) na brodu jilhdonía, h pohotqivost, senzualnost
sa mornarskim stvarima jil¶donoV, -h, -o strastven, pohotqiv,
jilarmonik¶, h filharmonija senzualan
jilárcaioV, -h → -a, -o qubiteq starina jílhma, to → jilí, to poqubac

771
jil¶sucoV 772 jilóJeoV

jil¶sucoV, -h, -o, pril. -a usamqenik, jili‡nw, jíliwsa, -‡Jhka, -wménoV izmi-
samotnik riti, pomiriti, poravnati se: Htan
jilía, h → jiliá, h prijateqstvo, intim- malwménoi, allá touV jíliwsa. Bili su
nost posvaani, ali sam ih ja pomirio. ‡
jiliázw → jhliázw Ta adérjia, ki\ an mal‡noun, páli ji-
jiliatró, to otvor bunara li‡noun. BraÊa, iako se posvaaju,
jiligkrán, to → jiligkrám, to → udató- opet se pomire.
shmo, to filigran jilm, to, neprom. (franc.) film (film-
jilíki, to vrsta biqke ska traka, vrpca), film (filmsko de-
jilikóV, -¶ → -á, -ó, pril. -á prijateq- lo)
ski, naklowen jilntisénioV, -ia, -io → jildisénioV, -a, -o
jilikóV, o → méloV thV Filik¶V EtaireíaV izraen od slonovaËe, belokosti (ili
Ëlan tajnog druπtva osnovanog 1814. od sedefa, sedefast)
godine u Odesi u ciqu borbe za oslo- jílntisi, to → jíldisi, to (tur.) slono-
boewe GrËke od turskog ropstva. Na vaËa, belokost, sedef
Ëelu druπtva bila su tri ugledna Gr- jilobasilikóV, -¶, -o oboæavalac cara,
ka: Skufas, Ksantos i »akalof. carist(a)
jilikóthta, h prijateqski odnos, naklo- jilogallikóV, -¶, -ó frankofil
nost jilogermanikóV, -¶, -ó germanofilski
jiliókbe, to teoloπko uËewe „Filioque“ jilogermanóV, o → germanójiloV, o ger-
KatoliËke i protestantske crkve po manofil
kojem Sveti duh ne proizlazi samo od jilodasikóV, -¶, -ó → jilódasoV, -h, -o
Oca (Boga) veÊ i od Sina (Hrista) qubiteq πuma
jiliótsoV, o, -a (ital.) krπteni, krsni jilódentroV, -h, -o onaj koji voli drveÊe
FilippikóV, -¶, -ó Filipov jilodíkaioV, -h, -o pravdoqubiv, Ëastan,
jilippikóV, o filipika, svaki Demoste- poπten, prav
nov govor protiv makedonskog kraqa jilódikoV, -h, -o onaj koji voli da se spo-
Filipa II; fig.: oπtre i teπke optu- ri, da pokreÊe sudske sporove, parni-
æbe Ëar
jilippinézikoV, -h, -o filipinski, fili- jilodoxía, h slavoqubqe, Ëastoqubqe,
pinska, filipinsko ambicija
FilippinézoV, o, æ. -éza, h → Filippí- jilódoxoV, -h, -o, pril. -a slavoqubiv,
nioV, o, æ. -a, h Filipinac, Filipin- Ëastohlepan, ambiciozan
ka jilodox‡ (e), -dóxhsa biti slavoqubiv,
FilippíneV, oi Filipini imati velike ambicije: Ecw th jilo-
jílippoV, -h, -o qubiteq kowa i jahaËke doxía na... Imam ambiciju da... ‡ Filo-
veπtine doxeí na gínei bouleut¶V. Æarko æeli
FílippoV, o → FílippaV, o Filip (ima ambiciju) da postane poslanik.
Filíppa, h Filipa jilod‡rhma, to mali dar, napojnica, xe-
Filippoúpolh, h Filipolis, stari gr- parac
Ëki grad na teritoriji sadaπwe Bu- jilodwr‡ (e), -d‡rhsa darivati, Ëasti-
garske ti
FilistaíoV, o, æ. -aía, h Filistejac, pri- jilozwía, h 1. strah za svoj æivot, se-
padnik indoevropskog plemena u sta- biËnost, egoizam; 2. mlitavost, meku-
roj Palestini πtvo, straπqivost, stidqivost, boja-
jilistaíoV, o filistar, neiskren i pod- æqivost
mukao Ëovek jilózwoV, -h, -o 1. onaj koji se brine sa-
jilistríni, to → jinéstra, h → jinestrí- mo o sebi, sebiËwak, egoist(a); 2. onaj
ni, to (ital.) okrugli prozor na kabi- koji voli æivotiwe
ni i trupu broda jiloJeÍa, h qubav prema Bogu, pobo-
jíliwma, to izmirewe, pomirewe, porav- ænost, verski zanos
nawe jilóJeoV, -h, -o verski zanesewak

772
jilóJermoV 773 jilotecnía

jilóJermoV, -h, -o koji voli toplotu jiloperiérgeia, h radoznalost, znatiæe-


jiloJóruboV, -h, -o koji voli buku, gala- qa, nesmotrenost
mu, komeπawe jilóploutoV, -h, -o onaj koji æeli da se
jilóJrhskoV, -h, -o odan religiji, pobo- obogati, koji voli bogatstvo
æan jilopólemoV, -h, -o ratoboran, koji voli
jilokalía, h qubav prema lepom, dobar rat
ukus, finoÊa, delikatnost, elegancija jiloponía, h marqivost, trudoqubivost,
jilókaloV, -h, -o, pril. -a qubiteq le- radinost
pog, esteta jilóponoV, -h, -o, pril. -a marqiv, radan,
jilokat¶goroV, o → epikritikóV, o → ka- trudoqubiv, odan poslu
takritikóV, -¶, -ó kritiËar, kudilac, jilopróodoV, -h, -o napredan, progresi-
ogovaraË van
jilokérdeia, h → aplhstía, h pohlepa, jiloprwtía, h naprednost, progresivnost
lakomost, poæuda jilóprwtoV, -h, -o koji voli da bude pr-
jilokerd¶V, o lakom, pohlepan Ëovek vi, da predwaËi
jilokíndunoV, -h, -o koji voli opasnosti jilóptwcoV, -h, -o milosrdan, dobrotvo-
i uzbuewa, hazarder, avanturist(a) ran
jilolaÅkóV, -¶, -ó nadahnut qubavqu pre- jilorwssikóV, -¶, -ó, pril. -á rusofilski
ma narodu jíloV, -h, -o prijateqski, drag: h jílh
jilología, h filologija Gallía prijateqska Francuska; ‡ jí-
jilologikóV, -¶, -ó filoloπki loV thV dhmokratíaV qubiteq (pri-
stalica) demokratije
jilólogoV, o, h filolog
jíloV, o 1. prijateq; 2. qubavnik
jilolog‡ (e) samo u prez. i impf.baviti
jílh, h → jilenáda, h → jilináda, h
se filologijom
1. prijateqica; 2. qubavnica
jilomáJeia, h æeqa za uËewem
jilosobietikóV, -¶, -ó, pril. -á sovjeto-
jilomaJ¶V, o koji voli da uËi, da sazna filski
πto viπe jilosójhma, to filozofska ideja, uËe-
jilómousoV, -h, -o prijateq Muza, koji we, dogma
voli lepe umetnosti, naroËito muzi- jilosojía, h filozofija
ku i literaturu jilosojikóV, -¶, -ó, pril. -á filozofski
jilonikía, h svaa, prepirka, raspra, kav- jilosojikóthta, h 1. sklonost ka filo-
ga zofirawu, istraæivawu; 2. filozo-
jilónikoV, -h, -o svaalaËki, koji voli da fija, filozofiËnost
se prepire i sukobqava jilósojoV, o, h filozof
jilonik‡ (e), -níkhsa svaati se, prepi- jilosoj‡ (e), -sójhsa, -hménoV filo-
rati se zofirati
jilonomía, h poπtivawe zakona, Ëesti- jilostorgía, h neæna, boleÊiva, velika
tost, poπtewe qubav
jilónomoV, -h, -o Ëestit, poπten, Ëastan jiloteknía, h qubav prema deci, æeqa za
Ëovek, poπtovateq zakona decom, jak roditeqski oseÊaj
jiloxenía, h gostoqubivost jilóteknoV, -h, -o koji voli i æeli decu,
jilóxenoV, -h, -o, pril. -a gostoqubiv koji ima jak roditeqski nagon
jiloxen‡ (e), -xénhsa, -¶Jhka, -hménoV jilotéleia, h → grammatoshmojilía, h
lepo i gostoqubivo doËekati, prihva- filatelija
titi i ugostiti, uËiniti neπto bez jilotelikóV, -¶, -ó filatelistiËki
naknade jilotelist¶V, o, æ. -ístria, h → gramma-
Filopáppou, h → Mnhmeío, lójoV t‡n toshmójiloV, o filatelista, -kiwa
Moúswn Filopapos, breæuqak i spo- jilotécnhma, to izuzetno umetniËko de-
menik jugozapadno od Akropoqa lo, remek-delo
jilópatrhV, o, mn. -hdeV patriota jilotecnía, h → jilokalía, h qubav pre-
jilopatría, h patriotizam ma umetnosti i smisao za umetnost

773
jilotecnikóV 774 jinírisma

jilotecnikóV, -¶, -ó, pril. -á uraen sa jíltro, to (ital.) → diulist¶rio ugr‡n,


velikim umeÊem i ukusom to filter
jilótecnoV, o 1. qubiteq umetniËkih jíltro, to neænost, qubav prema deci i
dela; 2. umetnik koji radi sa velikom roditeqima, magiËni qubavni napi-
paæwom, virtuozno, sa qubavqu i sa- tak, afrodizijak: mhtrikó ~ majËinska
dræajem qubav
jilotecn‡ (e), -técnhsa, -¶Jhka, -hménoV jilúpoptoV, -h, -o lako sumwiËav, nepo-
izraditi majstorski, virtuozno verqiv, podozriv
jilotímhsh, h podsticawe nekog na sa- jilupoyía, h sumwiËavost, nepoverewe,
vesnost, poπtewe i Ëasnost podozrivost
jilotimía, h oseÊawe Ëasti, plemeni- jilúra, h lipa
tosti, samopoπtovawe, savesnost, ve- jil‡ (a), jílhsa, -¶Jhka, -hménoV qu-
likoduπnost, dareæqivost biti, priqubiti: Céri pou den mpo-
jilótimoV, -h, -o, pril. -a Ëastan, save- reíV na to dagkáseiV jíla to. Ruku koju
stan, velikoduπan, dareæqiv ne moæeπ da ujedeπ, poqubi.
jilotim‡ (e), -tímhsa, -¶Jhka, -hménoV bi- jilioúmai → jiliémai qubiti se
ti Ëastan, savestan, plemenit i veli-
koduπan FílwnaV, o Filion (m. ime)
jilotomarismóV, o → jilautía, h Fil‡taV, o Filota (m. ime)
jilotomarist¶V, o, æ. -ístria, h → jílau- jim‡nw, jímwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. sta-
toV, o sebiËwak, egoista, onaj koji viti brwicu, zapuπiti usta, uÊutkati;
„Ëuva samo svoju koæu“ 2. povrediti slobodu πtampe: To sku-
jilotourkikóV, -¶, -ó, pril. -á turkofil- lí dagk‡nei, gi\ autó eínai jimwméno.
ski Pas ujeda i zato ima brwicu. ‡ Ton jí-
mwsan, ton édesan ki anenóclhtoi ék-
jilótourkoV, -h, -o → tourkójiloV, o
leyan ó, ti ¶Jelan. Zapuπiπe mu usta,
turkofil
vezaπe ga i neometani pokradoπe πta
jiloúra, h → jilouriá, h → jilúra, h su hteli. ‡ Me thn apánthsh pou p¶re
jilójronaV, o → eugenikóV, -¶, -ó → peri- jim‡Jhke. Sa odgovorom koji je do-
poihtikóV, -¶, -ó → upocrewtikóV, -¶, bio, umuknuo je (ostao zavezanih usti-
-ó qubazan, uËtiv, usluæan ju). ‡ H diktatoría jim‡nei ton túpo.
jilojrónhma, to → jilojrónhsh, h qu- Diktatura uÊutkava (guπi slobodu)
baznost, uËtivost, usluænost πtampe.
jilojronhtikóV, -¶, -ó, pril. -á qubazan, jímwsh, h stavqawe brwice, zapuπava-
srdaËan, pohvalan we usta; zabrana slobode πtampe
jilojrosúnh, h qubaznost, srdaËnost jímwtro, to brwica
jilójtwcoV, -h, -o koji pomaæe siroma- jin, to, neprom. (eng.) sportsko-takmi-
πnima, filantrop Ëarski Ëamac sa jednim vozaËem, skif
jilocrhmatía, h pohlepa za novcem, sre-
jína → éxoca → períjhma fino, sjajno
broqupstvo; lakomost
jilóyucroV, -h, -o koji voli hladnoÊu i jinále, to, neprom. (ital.) kraj, zavrπe-
kome hladnoÊa koristi tak, finale
jíltatoV, -h, -o najboqi, najbliæi drug i jinéstra, h → jinestríni, to → jilistrí-
prijateq, drugarËina ni, to
jíltatoi, oi → jíltata, ta najbliæi, naj- jinétsa, h → leptóthta, h → kalaisJh-
roeniji (roditeqi, deca, braÊa i se- sía, h finoÊa, delikatnost, ukus,
stre) takt, finesa
jiltrárisma, to → diúlish, h → di¶Jhsh, jinetsátoV, -h, -o, pril. -a fin, delika-
h → soúrwma, to → strággisma, to tan, profiwen
filtrirawe jinikóV, -¶, -ó → jilandikóV, -¶, -ó
jiltrárw, jiltrárisa, -ísthka, -sménoV jinírisma, to finiπirawe, zavrπna ob-
filtrirati rada

774
jinírw 775 jlaskí

jinírw → telei‡nw, jinírisa -ísthka, jitíli, to → jutíli, to 1. fitiq, tampon,


-isménoV finiπirati, zavrπavati, pri- πirit; 2. svaa, prepirka, kavga
voditi kraju jitiliá, h → radiourgía, h spletka, in-
jíniV, to, neprom. (eng.) finiπ, zavrπa- triga, kleveta
vawe, privoewe kraju jkiánw, éjkiaxa → éjtiasa, -ácthka →
jínoV, -a, -o, pril. -a fin, uglaen, qu- jtiánw
bazan, neæan, lepog izgleda, izuzetne jkiári, to → jtuári, to
izrade i kvaliteta jkiariá, h → jtuariá, h
jintanáki, to 1. pupoqak, izdanak, mla- jkiarízw → jtuarízw
jkiárisma, to → jtuárisma, to
dica; 2. mlado i neæno stvorewe
jintáni, to (tur.) rasad, rasadnik
jkiásh, h → jtiásh, h
jix, neprom. (franc.) → wrisménoV, -h, -o
→ ametáblhtoV, -h, -o odreen, nepro- jkiasiá, h → jtiásh, h
menqiv, fiksiran: timéV ~ fiksne ce- jkiasídi, to → jtiasídi, to
ne jkiasidoú, h → jtiasidoú, h
jixárisma, to; gl. jixárw odreivawe, jkiasídwma, to → jtiasídwma, to
utvrivawe, fiksirawe jkiasid‡nw → jtiasid‡nw
jiogkáki, to maπnica, traËica, pantqi- jkiásimo, to → jtiásimo, to
Ëica jkiastiká, ta → jtiastiká, ta
jiógkoV, o maπna, traka, leptir-maπna jkiácnw → jtiánw
jiórd, to, neprom. (norv.) fjord jkiactóV, -¶, -ó → jtiastóV, -¶, -ó
jióre, to, neprom. → jióro, to jlamandézikoV, -h, -o, pril. -a → jla-
jioríni, to → jloríni, to (ital.) flo- mandikóV, -¶, -ó flamanski
rin, fijorin (zlatan i srebrni fi- jlamandik¶, h → jlamandézikh, h →
rentinski novac iz 13. veka) jlamandiká, ta → jlamandézika, ta
jioritoúra, h → kallwpismóV, o → dián- flamanski dijalekt, naËin, ponaπa-
Jisma, to → exwraÅsmóV, to muziËka we
ukrasna figura FlamandóV, o æ. -¶, h → FlamandézoV, o,
jióro, to svet: To jióro tou Lebánte æ. -a Flamanac
eínai h ZákunJoV. Zakint(os) je cvet jlamégko, to, neprom. (πpan.) flamen-
Levanta. ko, vrsta narodne igre iz Andaluzije
jioúmpa, h → jlioúmpa, h kopËa, alka u ©paniji
jirí, jirí (tur.) namerno, hotimiËno,
jlamígkoV, o (πpan.) flamengo, vrsta
uporno, na svaki naËin: Páei jirí jirí
ptice
gia kabgá. Namerno traæi kavgu.
jlamoúri, to → julíra, h lipa
jiríki, to (tur.) vrsta zelene jabuke
jírma, h (ital.) firma, naslov jlamouriá, h lipa (stablo)
jirmáni, to → jermáni, to carski ukaz u jlámpouro, to (lat.) trouglasta zasta-
Turskoj, sultanov ukaz, ferman va, zastava sa dva vrha
jiV, to, neprom. (franc.) utikaË, utiËni- jlántza, h (ital.) 1. zaptivaË, brtvilo;
ca 2. u mn. karike za klipove na motoru
jísa, h (franc.) listiÊ za zabeleπke, jláouto, to (ital.) → plagíauloV, o
kartica, notica, bilten, igraÊa karta flauta
jiséki, to fiπek, naboj jlároV, o → jlárhV, o, mn. -hdeV katoli-
jiseklíki, to fiπeklija Ëki sveπtenik
jíska, h neprom., pril. → entel‡V gemá- jlaV, to, neprom. (eng.) fleπ, blesak
toV prepun, pretovaren, prepuwen, do jláska, h → jlaskí, to 1. tikva; 2. fla-
vrha, „do grla“, „do guπe“ πa, boca, Ëutura, pqoska
jistíki, to pistaÊ (plod) jláskaV, o koji ima debele, naduvene
jistikiá, h pistaÊ (stablo) obraze
jístoulaV, o (lat.) → suríggio, to fis- jlaskí, to → karpóV jlaskíaV tikva
tula, otvorena oteklina (plod)

775
jlaskiá 776 jlogobol‡

jlaskiá, h → kolokúnJh, h → laghno- jlert, to, neprom. → erwtotropía, h ud-


joóroV, o tikva; udarac tikvom ili varawe, qubakawe, flert(ovawe)
Ëuturom jlertárisma, to qubakawe, flertovawe
jléba, h æila, vena: To aíma brázei stiV jlertárw, jlertárisa flertovati
jlébeV tou. Krv kquËa u wegovim ve- jletour‡, jletoúrhsa → jletourg‡,
nama. jletoúrghsa leprπati
jléba, h æica, sklonost, narav, rudna jliá, h → kat‡jli, to prag: Stekótan sth
æica: oi jlébeV thV phg¶V izvorske jliá kai den émpaine mésa stó dwmá-
æice (vode koje napajaju izvor); ‡ Br¶- tio. Stajao je na pragu i nije uπao u
kan jléba crusoú. Naπli su zlatnu sobu (ne ulazeÊi, ne uπavπi).
æicu. ‡ Kratáei jléba apó ton... Vodi jliskoúni, to aromatiËne i lekovite
poreklo (æicu) od... ‡ Ecei jléba zw- biqke (menta i sl.)
grájou. Ima slikarsku æicu (smisao, jlit, to, neprom. (eng.) → entomoktóno
talenat). ‡ Tou br¶ka ti jléba tou. ugró, to flit, vrsta spreja za uniπta-
Uhvatih mu æicu (narav). vawe insekata
FlebárhV, o → FebrouárioV, o jlitárisma, to prskawe sprejom, flito-
jlebariátikoV, -h, -o → jlebarísioV, -a, vawe
-o februarski: -o krúo februarska jlitárw, jlitárisa, -ísthka flitovati,
studen prskati sprejom protiv insekata
jlebí, to æiËica jlitzáni, to → jiltzáni, to πoqa, fil-
jlebikóV, -¶, -ó → jlebísioV, -ia, -io ve- xan: éna jlitzáni tsái πoqa Ëaja
nozan, venski jlóga, h plamen, buktawe, brujawe va-
jlebítida, h (med.) zapaqewe vena tre: jlóga tou érwta plamen qubavi,
jlebográjhma, to dijagram krvnog pri- qubavni æar; ‡ Ta xúla sto tzáki bgá-
tiska zoun jlóga. Drva u peÊi (na ogwiπtu)
jlebograjía, h merewe krvnog pritiska bukte. ‡ Ntráphke kai ta mágoulá thV
jleborragía, h (med.) prskawe vena, kr- p¶ran jlóga. Postidela se i obrazi
varewe vena su joj planuli (zaæarili se).
jleboskl¶rwsh, h, gen. -hV → -ewV → jlogátoV, -h, -o, pril. -a bukteÊi, zaæa-
jleboskl¶runsh, h stvrdwavawe vena, ren, plamteÊi, æarko crven: -a ceílh
zakreËavawe vena, arterioskleroza, crvene (rumene) usne
skleroza jlogéra, h frula, svirala
jlebotomía, h otvarawe vene, puπtawe jlogeróV, -¶, -ó, pril. -á bukteÊi, pla-
ili vaewe krvi meni, æestok, preterano osetqiv, æe-
jlebotómoV, o hirurπki noæiÊ, lanceta stok, naprasit
za prosecawe krvnog suda jlogeróthta, h silovitost, æestina,
jlebotom‡ (e), -tómhsa puπtati krv burnost, vatrenost
jlégma, to ispquvak; fig. ravnoduπ- jlogízw, jlógisa, -ístika, -isménoV gore-
nost, flegmatiËnost, hladnokrvnost ti, izgarati, plamteti, upaliti
jlégma, to → jléma, to hladnokrvnost, jlógisma, to draæewe, raspaqivawe,
ravnoduπnost, flegmatiËnost: bre- æarewe: Me tsímphse mélissa kai
tanikó ~ britanska hladnokrvnost ni‡Jw jlógisma. Ubola me je pËela i
jlegmatikóV, -¶, -ó, pril. -á hladnokr- oseÊam æarewe.
van, ravnoduπan, flegmatiËan jlogismóV, o paqewe, zapaqivawe, sago-
jlegmon¶, h (med.) zapaqewe, upala revawe, pregorevawe
jlégw, éjlexa zapaliti, upaliti, plam- jlogobol¶, h → jlogoboliá, h → jlo-
teti, goreti: To dásoV jlegótan dúo gobólhma, to buktawe, plamtewe, ba-
hméreV. ©uma je gorela dva dana. ‡ cawe plamena
Flegótan apó érwta gi\ aut¶. Plam- jlogobólo, to bacaË plamena
teo je od qubavi prema woj. ‡ to jlé- jlogobol‡ (e), -bólhsa bacati plamen,
gon z¶thma goruÊe pitawe plamteti, buktati

776
jlogokaménoV 777 joberóV

jlogokaménoV, -h, -o izgoreo, sagoreo, tra svi puπe, kako da ne budeπ oπa-
spræen, prepræen muÊen?
jlogokókkinoV, -h, -o jarkocrven, crven jlom‡nw, jlómwsa, -‡Jhka → jlomiázw
kao vatra 1. oπamutiti ribe narkotikom, opi-
jlogótremoV, -h, -o koji vijuga, treperi ti; 2. zaudarati, neugodno mirisati; 3.
kao plamen prebledeti; 4. oπamutiti se, izgubi-
jlogójeggoV, -h, -o koji plamti, sija ti svest
jlogójJalmoV, -h, -o sjajnook jloríni, to → jioríni, to
jlog‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. jlotér, to, neprom. (franc.) plovak
-eiV, -h vatren, uæaren, plamteÊi, bu- jloúda, h → jloída, h → jloúdi, to →
kteÊi; jarkocrven, rumen: -h ceílh ru- jloióV, o kora, quska, omotaË drveta
mene usne; ‡ -hV purkagiá rasplamsa- ili voÊke
ni plamen (poæar) jlouderóV, -¶, -ó koji ima debelu koru,
jlógwma, to zapaqewe, upala debelokoæan: -ó karpoúzi debelokora
jlog‡nw, jlógwsa, -‡Jhka, -wménoV plam- lubenica
teti, zaæariti se, planuti, upaliti jlourí, to → jlwrí, to 1. cekin, dukat,
se, raæestiti se, razjariti se florin (svaki zlatan novac); 2. æuta,
jlógwsh, h sjajewe, draæewe, razjari- zlatna boja
vawe, buktawe, plamtewe, æarewe jlourokapnisménoV, -h, -o → jlwroka-
jloióV, o kora, quska pnisménoV, -h, -o pozlaÊen
jloisbízw æuboriti, πumoriti jluaría, h brbqawe, lupetawe, truÊawe
jloísbisma, to æubor, æuborewe, πu- jlúaroV, o → polulogáV, o
mor, πumorewe jluar‡ (e), jluárhsa brbqati, suviπe
jloísboV, o buka talasa, πum mora priËati, govoriti besmislice, lupe-
jlóka, h (ital.) → joúnta, h tati, truÊati
jlokáth, h → jlokáta, h (ital.) ogrtaË jlúktaina, h (med.) mehur, plik, fistula
od debele tkanine, pastirska bunda, jlwrentinóV, -¶, -ó firentinski
Êurak FlwrentinóV, o, æ. Flwrentin¶, h → Flw-
jlokátoV, -h, -o pridev od jlokáth, h rentínoV, o, æ. Flwrentína, h Firen-
jlókki, to (ital.) 1. oznaka, marka na tinac, Firentinka
tkanini o proizvoaËu i kvalitetu; 2. jl‡ri, to → jl‡roV, o
pamuËna ili vunena traka jlwrí, to zlatan novac
jlokiastóV, -¶, -ó → jlokwtóV, -¶, -ó Fl‡rina, h Florina, Lerin, grad u se-
jlókkoV, o → jlokóV, o (ital.) veliko vernoj GrËkoj
trougaono sredwe jedro Flwrini‡thV, o, æ. -‡tissa, h Florinac,
jlokwtóV, -¶, -ó koji ima pramewe i pa- Lerinac
huqe; vunast, runav jlwrini‡tikoV, -h, -o florinski, lerin-
jlómoV, o vrsta biqke „vuËje mleko“ (slu- ski
æi za proizvodwu narkotika) jlwrokapnisménoV, -h, -o → jlouoro-
jlómper, to → jlompér, to, neprom. kapnisménoV, -h, -o
(franc.) floberka, vrsta deËje i lo- jl‡roV, o → jl‡ri, to 1. vrsta ptice,
vaËke puπke zeba; metf.: nearóV abróV, o, malJakóV,
jlómwma, to → jlómiasma, to 1. narkoza, o, kaloperasákiaV, o, leléV, o, ntint¶V,
anestezija; 2. zadah, smrad; 3. oπamu- o 2. neæan i razmaæen mladiÊ
Êenost, opijenost; 4. bledilo, æutilo jobámai → joboúmai
lica: to jlómwma tou pros‡pou tou. jobéra, h → jobérisma, to zastraπiva-
bledilo (bledoÊa) wegovog lica; ‡ Me we, plaπewe
tétoio jlómwma den mporeíV na sta- joberízw, jobérisa zastraπivati, pla-
JeíV ed‡ oúte éna leptó. Uz takav za- πiti
dah ovde ne moæeπ da izdræiπ ni joberóV, -¶, -ó, pril. -á straπan, uæasan,
minut. ‡ Kapnízoun óloi ed‡ mésa, grozan, neobiËan, izuzetan: -óV seismóV
p‡V de Ja ni‡seiV jlómwma; Ovde unu- straπan zemqotres; ‡ -¶ paidoktonía

777
joberóthta 778 jónto

grozno deteubistvo; ‡ Eínai joberóV joiníkouroV, o → wdikón pthnó, to → kok-


yeúthV. On je straπan laæov. ‡ O ter- kinókwloV, o crvenperka, vrsta ptice
matojúlakaV ékane mía jober¶ apó- pevaËice
kroush. Golman je napravio straπnu joinik‡naV, o predeo obrastao urminim
(sjajnu, izvrsnu) odbranu. palmama
joberóthta, h strahota, uæas, grozota, joíthsh, h 1. redovno pohaawe nastave,
straviËnost studirawe; 2. redovno ili Ëesto pose-
job¶Jhka, aor. pas. od joboúmai Êivawe nekog mesta (npr. kafane, klu-
jóbhtro, to straπilo, vampir, vukodlak, ba, pozoriπta)
bauk joitht¶V, o, æ. joit¶tria, h student, stu-
jobhtsiárhV, -ára → árissa, -áriko stra- dentkiwa
πqivac, straπqivko, plaπqivac, joithtikóV, -¶, -ó, pril. -á studentski
plaπqivko, kukavica joithtókosmoV, o → joithtarió, to stu-
jobhtsiárikoV, -h, -o zastraπujuÊi denti, studentarija
jobía, h (med.) fobija, preteran, bole- joit‡ (a), joíthsa 1. pohaati redovno
stan strah neku πkolu, fakultet i sl.; 2. redovno
poseÊivati neko mesto (kafanu, klub,
jobízw, jóbisa plaπiti, straπiti, pre-
pozoriπte itd.)
titi
jóla, h (lat.) 1. zakrpa od koæe; 2. ko-
jobisménoV, -h, -o prestraπen, uplaπen mad otrovanog hleba ili mesa za tro-
jóbisma, to plaπewe, straπewe, pretwa vawe pasa skitnica, lisica...: Me pa-
jobopáJeia, h (med.) → jobía, h poútsia gemáta jóleV zhtáei kai proí-
jóboV, o strah, oseÊawe straha, nespokoj- ka. Sa cipelama punim zakrpa i miraz
stva, opasnosti traæi. ‡ To skulí sou Jélei jóla ki
joboúmai → jobámai, -¶Jhka, -isménoV ántraV sou me thn pistóla. Za tvog psa
plaπiti se, bojati se, biti nespoko- treba otrovan komad mesa, a za muæa
jan, uznemiren piπtoq.
jódra, h (ital.) postava za odelo jolída, h quska, kora, quπtura, kr-
jodrárw → jodrarízw, jodrárisa → quπt, mrqa, pega
jódrara uπiti postavu, obloæiti jolidwtóV, -¶, -ó pokriven quskama, kr-
iznutra quπti, tankim metalnim listovima;
jódro, to unutarwa obloga (opπivka, pegav
oplata) broda jomp, to, neprom. (eng.) transportna
joínikaV, o 1. urma, datula (plod); 2. fe- klauzula „incoterme“ po kojoj prodavac
niks, legendarna ptica; 3. srebrni gr- snosi troπkove transporta robe i
Ëki novac iz vremena Kapodistrije rizik do prelaska robe preko brodske
ograde. FOB
FoínikaV, o FeniËanin
(jo)mpizoú, to, neprom. (franc.) laæni
joiníki, to → courmáV, o urma, datula nakit, imitacija, jevtin nakit
(plod)
joniáV, o, mn. -iádeV, æ. jónissa, h ubica
joinikélaio, to → joinikólado, to urmi- jonikóV, -¶, -ó, pril. -á ubilaËki, uboj-
no uqe ni, smrtonosan: -á ópla ubilaËko oru-
Foiníkh, h Fenikija, predeo i dræava iz æje; ‡ -ó jármako smrtonosan otrov
starog doba, uz obale danaπwe Sirije jónoV, o ubistvo: Esthse enédra ki ékane
joinikiá, h 1. datula, urna (stablo); 2. jóno (me promeléthV). Postavio je za-
feniks sedu i izvrπio ubistvo („sa predumi-
joinikikóV, -¶, -ó feniËanski πqajem“).
joinikokaruá, h kokos, kokosov prah jontán, to, neprom. (franc.) 1. fondan,
joinikópteroV, o (zool.) → eídoV udro- vrsta lako rastvorqivih πeÊera;
bíou pthnoú flamingo, vrsta tropske 2. preliv za torte
crvenokrile ptice koja æivi kraj je- jónto, to (ital.) dubina, pozadina; fon,
zera osnov: eikóna thV PanagiáV me skoúro

778
jox-trot 779 jortío

jónto ikona Bogorodice na tamnom jormárw, jórmara → jormárisa, -ísth-


fonu; ‡ Den écei ta jónta na gínei ka sastaviti, modelovati, oblikova-
upourgóV. Nema osnova (vrednosti du- ti, fazonirati, formirati
hovnih, moralnih i dr.) da bude mini- jórmigga, h stari muziËki instrument
star. (gitara i harfa)
jox-trot, to, neprom. (eng.) fokstrot, jormólh, h → jormalính, h formalin,
ameriËki ples u modi oko 1920. godine vrsta antiseptika, rastvor formal-
joxterié, to, neprom. (eng.) foksterijer, dehida u vodi
vrsta lovaËkog psa, naroËito za lov jórmoula, h formula, obrazac; propis
na lisice jóro, to → jóroV, o trænica, pijaca,
jóra, h æestina, silovitost, polet, elan; bazar
zalet: Epese pánw mou me jóra. Æe- jorodiajug¶, h → jorojug¶, h prikri-
stoko se sruËio na mene. ‡ P¶re jóra vawe robe radi izbegavawa plaÊawa
kai p¶dhxe to cantáki. Uzeo je zalet i poreza ili træiπne takse
preskoËio jarak. jorodotikóV, -¶, -ó porezni, poreski
jorá, h brzo kretawe, zalet; ponavqa- joroeispráctoraV, o poreski inspektor
we: álma cwríV jorá skok bez zaleta; jorología, h oporezivawe, naplata po-
~ tou reúmatoV kretawe struje; ‡ KáJe reza
jorá pou se blépw eísai pio komy¶. jorologikóV, -¶, -ó, pril. -á poreski
Svaki put kada te vidim, sve si ele- jorolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV
gantnija. ‡ PolléV joréV se skéjtomai. oporezovati, naplaÊivati porez
Mnogo puta pomislim na tebe. joromp¶cthV, o onaj koji narodu nameÊe
joráda, h kobila suviπe velike poreze, gulikoæa
joratz¶V, o, mn. -¶deV → joroeisprá- joronomía, h nauka o kretawu, kinetika
ctoraV, o poreski kontrolor jóroV, o → jóro, to
joróshmo, to poreska potvrda, poreski
joréaV, o, mn. -eíV (pre)nosilac; prenos-
list o plaÊenom porezu
nik
jorotecnikóV, -¶, -ó struËwak za poreze,
joréJhka, aor. pas. od jor‡ takse, daæbine
FóreÅn ójiV, to, neprom. (eng.) Foreign jorojugádaV, o utajivaË poreza
office, Ministarstvo spoqnih poslova jorojug¶, h → jorodiajug¶, h
Velike Britanije jórte, to, neprom. (ital.) 1. snaga, jaËi-
joreío, to nosila ili bolniËka kolica na, æestina, napetost; 2. velika spo-
jórema, to odelo, odeÊa, haqina sobnost
jorémata, ta æenska odeÊa jórte, pril. → iscur‡V (muz.): jako, sna-
joreménoV, -h, -o noπen, iznoπen æno, sa æestinom
jóresa, aor. od jor‡ jortétsa, h (ital.) ojaËawe od tkanine
joresiá, h oblaËewe, odevawe; noπwa ili koæe na rukavima ili cipelama
jorhtóV, -¶, -ó prenosni, koji se moæe jorthgída, h skela, dereglija
(pre)nositi jorthgó, to teretni brod i teretni ka-
jórma, to → morj¶, h 1. oblik, forma,
mion
jorthgóV, -óV, -ó teretni, tovarni
stil, kalup; 2. zaπtitno odelo; 3. biti
u formi jortízw, jórtisa, -ísthka, -isménoV tova-
riti, puniti
jormaldefldh, h formaldehid
jortikóV, -¶, -ó, pril. -á dosadan, teæak,
jormalismóV, o formalizam gwavatorski
jormalist¶V, o, æ. -ístria, h formali- jortikóthta, h dosadnost, dosaivawe,
sta, formalistkiwa gwavqewe, dodijavawe
jormalistikóV, -¶, -ó, pril. -á formali- jortío, to 1. teret, tovar, breme; 2. roba
stiËan, formalistiËki utovarena na prevozno sredstvo; 3. ko-
jormárisma, to sastavqawe, oblikova- liËina elektriËne struje, elektri-
we, formirawe Ëna masa

779
jórtish 780 joumárisma

jórtish, h → jórtwsh, h → pl¶rwsh, h jortwtiká, ta troπkovi utovara-isto-


→ gémisma, to → jórtwma, to tovare- vara
we, puwewe, tovarewe jor‡, (a, e), jóresa, -éJhka, -eménoV no-
jortoekjórtwsh, h utovar-istovar siti odelo, oblaËiti; biti u modi,
jortoekjort‡thV, o radnik na utovaru- uobiËavati: jor‡ bracióli (spaJí, to,
istovaru, transportni radnik rolói, to, gualiá, ta, maséla, h, kapé-
jortoJurída, h otvor na brodu za utovar lo, to klp.) nositi narukvicu (maË,
i istovar tereta, ædrelo sat, naoËari, veπtaËku vilicu, πe-
jórtoV, o teret, velika teæina; fig.: do- πir itd.); ‡ Fórese to palió kostoú-
sada, nelagodnost, duhovno i materi- mi. Nosila je stari kostim. ‡ Fórese
jalno optereÊewe ta papoútsia sto paidí. Detetu je obu-
jortoúna, h → jourtoúna, h la cipele. ‡ Polú joriétai na écoun
óloi autokínhto. Vrlo je uobiËajeno
jórtsa, h (ital.) → dúnamh, h snaga, ja-
da svi imaju automobil. (U modi je
Ëina, æestina, silovitost, intenzi-
da...) ‡ Autó to kostoúmi de joriétai
tet
pia. Ovaj kostim nije viπe za noπe-
jórtsa, pril. (ital.) → iscur‡V sna- we.
æno, jako, silovito, æestoko, inten-
jouagié, to, neprom. (franc.) foaje
zivno
jougáro, to (ital.) dimwak, oxak, su-
jortsádoV, o → jortsátoV, o snaæan, jak,
lundar; fig. naziv za onog koji preko-
silovit, æestok, intenzivan
merno puπi
jortsárisma, to snaæewe, jaËawe, poja-
foúgka, h (muz.) fuga, vrsta polifoni-
Ëawe napetosti
jske kompozicije u kojoj neki izrazi
jortsárw, jortsárisa → jórtsara po- „beæe“ napred
jaËavati, siliti, napiwati, forsi-
joukaráV, o, mn. -ádeV fukara, siromah,
rati, intenzivirati
bednik, nesreÊnik, patnik
jortsátoV, o → jortsádoV, o
joukariárhV, -a, -iko → joukariárikoV,
jortséri, to → mpaoúlo, to → kaséla, h -h, -o, pril. -a → joukaráV, o
sanduk za odela i rubqe
joul, to, neprom. (eng.) ful (izraz u po-
jórtwma, to tovarewe, (u)tovar, teret,
keru): ~ tou ásou ful keËeva
optereÊewe, breme: to jórtwma tou
ploíou utovar broda; ‡ Agórasa éna joul, prid. pun, ispuwen, prepuwen
jórtwma xúla. Kupio sam jedan tovar joul, pril. brzo, sa velikim intenzite-
drva. ‡ Ecei ólouV touV suggeneíV thV tom, snaæno
gunaíkaV tou jórtwma. Ima na teretu joulári, to (franc.) vrsta lagane svi-
svu rodbinu wegove æene. ‡ Mou égine lene tkanine
jórtwma na tou brw mia douleiá. joularistóV, -¶, -ó, pril. -á → joul pun,
Bilo mi je teπko (naporno) da mu ispuwen, prepuwen
naem posao. joulárw, -lárisa, -ismenoV (eng.) napu-
jort‡nw, jórtwsa, -‡Jhka, -wménoV to- niti, prepuniti, kretati se vrlo brzo:
variti, optereÊivati; fig.: dosaiva- Foulárw to rezerbouár tou autoki-
ti, uznemiravati, optereÊivati n¶tou me benzính. Punim rezervoar
jortwt¶ra, h → geranóV, o → baroúlko, automobila „do vrha“.
to → mpíga, h → bíntsi, to dizalica, joúli, to „arapski jasmin“, vrsta cveta
kran, Ëekrk joumadóroV, o, æ. -a → -issa, h strastven
jortwt¶V, o 1. radnik na utovaru, krani- i neumeren puπaË: Den mporeí na
sta; 2. vlasnik sredstva za prevoz i periorísei to kápnisma einai jou-
utovar; 3. ureaj za utovar i transport madóroV. Ne moæe da ograniËi (sma-
jortwtik¶, h priznanica o primqenoj wi) puπewe; on je neumeren puπaË.
ili preuzetoj robi joúmara, ta velike reËi, razmetawe re-
jortwtikóV, -¶, -ó utovarivaËki, istova- Ëima, neostvariva maπtawa, tlapwa
rivaËki joumárisma, to puπewe

780
joumárw 781 journist¶

joumárw → joumérnw, joumárisa → jount‡nw, joúntwsa, -wménoV gusto ra-


joúmara, -isménoV puπiti sti, bujati, snaæno goreti, plamteti,
joúmh, h → j¶mh, h buktati, æariti se, jaËati
joumízw → joumáw, joúmisa, -ísthka, jountwtóV, -¶, -ó lisnat, gusto poπum-
-isménoV razglaπavati, πiriti gla- qen, bujan, kitwast
sine (dobronamerne ili zlonamerne) joúxia, h vrsta cveta æarkocrvene boje
joúmo, to → joúmoV, o joúria, h (ital.) velika æurba, hitwa,
joúmoV, o Ëa, gar, tamna boja, tup naglost, jarost, æestina, æar, bes
joúnta, h (lat.) 1. kiÊanka, cvetni uk- jouriózikoV, -h, -o → jouriózoV, -a, -o
ras; 2. haπiπ: h joúnta tou jesioú nagao, koji æuri, nagao, jarostan
kiÊanka na fesu; ‡ to jutó indikó kan- joúrka, h (lat.) raËva, veπala, uæe za
nábi, to casíV „indijska konopqa“, ha- veπawe
πiπ joúrka, h (tur.) planinski tesnac, kla-
jountárisma, to potapawe, zarowavawe; nac
sidrewe: De diorJ‡netai pia, eínai jourkéta, h pribadaËa za kosu, ukosnica
sapiokárabo jountárisma Jélei. Nije jourkízw, joúrkisa, -ísthka, -isménoV
za popravku, za potapawe je (brod, la- 1. podupirati (grane rakqama); 2. obe-
a). ‡ Ustera apó jountárisma duo siti; 3. razjariti, razbesneti
hmer‡n sto limáni tou Amboúrgou, jourkisiá, h → joúrkisma, to qutwa,
júgame. Posle sidrewa od dva dana u ogorËewe, razdraæenost, srxba: Eíce
Hamburgu, otiπli smo. jourkisiá ap\ ta lógia pou tou eípe o
jountárw, jountárisa → joúntara, proÅstámenoV, ma den apokríJhke. Bio
-isménoV potapati, zarowavati, uroni- je ogorËen zbog reËi svog pretposta-
ti; usidriti, baciti lenger vqenog ali nije odgovorio.
joúnti, to daska na dnu bureta joúrkisma, to srxba, ogorËewe, razqu-
joúnto, to → joúntoV, o dno, dance Êenost, qutwa
jountouk¶V, -iá, -í boje leπnika joúrnarhV, o → journárhV, o (lat), mn.
jountoúki, to (tur.) → leptokáruo, to -rhdeV → -raíoi, æ. -issa → -ína, h pe-
→ lejtókaro, to leπnik kar
jountoúki, to fig. laæ, neistina, priËa, journáriko, to pekara; suπara, suπnica
bajka: ThV eípa jountoúki pwV eímai journarió, ta 1. peÊ za peËewe hleba u
anúpantroV ki aut¶ to písteye. Rekao seoskim domaÊinstvima, peÊ, peÊnica;
sam joj „priËu“ da sam neoæewen i ona 2. spremiπte za æito, braπno i sl.
je u to poverovala. journélo, to (ital.) 1. strinska posuda
jountoukiá, h leπnik (stablo) sa roπtiqem; 2. otvor, rupa za minu;
jountoúkoV, o punaËko, debequπkasto 3. mina
dete journiá, h → kazaniá, h 1. koliËina
jountouxoú, h, mn. -oúdeV laæqivica, koja staje u peÊnicu, tura; 2. grupa qu-
æena koja laæe, izmiπqa, bulazni: di odreenog zanimawa: mia journiá
Mhn pisteúeiV sta lógia thV, eínai ywmiá koliËina hleba dobijena jed-
jountouxoú. Ne veruj wenim reËima nim peËewem u peÊnici; 3. kazan, πqi-
jer je laæqivica. va i sl.: h jetin¶ journiá twn prwtoe-
joúntwma, to → joúntwsh, h bujna ve- t‡n joitht‡n ovogodiπwa grupa stu-
getacija, lisnatost, poπumqenost, bu- denata brucoπa
jawe, buktawe, snaæewe, πirewe: ~ journízw, joúrnisa, -ísthka, -isménoV pe-
tou déndrou bujawe drveÊa; ~ thV Êi, suπiti u suπnici
purkagiáV buktawe poæara; ~ thV journírw, joúrnira → journírisa pri-
epanástashV razgorevawe ustanka; ~ baviti, nabaviti, snabdeti, nuditi
tou pros‡pou thV zaæarenost wenog joúrnisma, to peËewe u peÊnici, suπe-
lica; ~ twn bareli‡n postavqawe dna we u suπnici
(danceta) na burad; ‡ enédra sto joú- journist¶, h unutraπwe pojaËawe brod-
ntwma zaseda u klancu skog trupa

781
journistóV 782 joutourist¶V

journistóV, -¶, -ó (is)peËen, (o)suπen jouskoJalass(i)á, h ustalasanost, uz-


journóxulo, to æaraË sa dugaËkom dr- burkanost mora
πkom, pekarska lopata za stavqawe i jouskomágouloV, -h, -o koji ima nadu-
vaewe hlebova iz peÊi vene obraze
joúrnoV, o (lat.) pekarska peÊ, peÊ, ka- jouskoneriá, h → mpasiá, h supr. ju-
min: OpoioV den eíde kástro, blépei roneriá, h → ámpwth, h plima (supro-
joúrno kai xipázetai. Onaj koji nije tno: oseka)
video dvorac, divi se i pekarskoj pe- jouskopotamiá, h nadolazak (bujawe)
Êi (ili kaminu). reke
journójtuaro, to → journóxulo, to joúskoV, o 1. jaka pquska, πamar, πa-
jouroúsi, to → joroúsi, to → jroúsi, to marËina; 2. boËni πtitnik na brodu u
dræaË balkona, podupiraË, konzola vidu balona
jourtoúna, h → jortoúna, h (lat.) ne- joúskwma, to 1. naduvenost, oteklina,
vreme, oluja, nepogoda, uzburkano mo- ispupËewe, uzviπica, naprezawe; 2.
re: O kalóV kapetánioV sth jourtoú- fig.: uobraæenost, „naduvenost“, aro-
na jaínetai. Dobar kapetan se prepo- gantnost
znaje u oluji. jousk‡nw, joúskwsa, -‡Jhka, -wménoV
jortouniázw, jortoúniasa, -asménoV bi- nadu(va)ti, oteÊi, bujati, napeti, na-
ti uzburkan, olujan, ne vladati sobom: doÊi, razgneviti: jousk‡nw to mpa-
Fourtoúniasen h Jálassa kai bour- lóni. naduvati balon ‡ Ejoúskwne t\
kwJ¶kan ta bouná. Zapenuπalo se agéri leukótata paniá. (D. SolwmóV)
more i zasuzile gore. ‡ Fourtoúniase Prebela je jedra vetar napeo, (D. So-
ótan ton prósbalan. Razbesneo se ka- lomos) ‡ Autó to jaÍ mou joúskwse to
da ga uvrediπe. ‡ O kakómoiroV eínai stomáci. Ovo mi je jelo nadulo stomak.
jourtouniasménoV ap\ ta básana thV ‡ Ton joúskwse to logariasmó. Nadu-
zw¶V. ZlosreÊnika su napatile æi- vao je raËun (zaraËunao viπe). ‡ Me
votne nedaÊe (muke, teπkoÊe). joúskwse me thn anaídeiá tou. Ogor-
jousáto, to osvajaËka, porobqivaËka voj- Ëio me svojom bestidnoπÊu. (fig.) ‡
ska Foúskwse ap\ to kakó tou. Naduo se
jouséki, to → jiséki, to od zla. ‡ Fousk‡nei san galopoúla.
joúska, h 1. mehur, plik, balon, beπika; ©epuri se (nadima se) kao Êurka. ‡
2. nabubreli uπtipak, krofna KáJe dentrí me néo cumó jousk‡nei. (I.
jouskála, h → jlúktaina, h → jusalí- GrupárhV) Svako drvo novim sokom
da, h buja. ‡ H Jálass\ antreieúetai, jou-
jouskaliázw, jouskáliasa nateÊi, na- sk‡nei, xeceilízei. (K. PalamáV) More
duti se, osuti se plikovima silovito (besno) nadolazi, peni se i
jouskáliasma, to oticawe, nadutost, osi- preliva. (K. Palamas)
pawe plikovima joúskwsh, h nadutost, nateËenost; uzne-
jouskalída, h mali plik, bubuqica mirenost, nelagoda, nezadovoqstvo,
jouskí, to → jouskídi, to gnoj, ubre, tuga, teπko disawe
ubriπte jouskwtóV, -¶, -ó, pril. -á naduven, nadu-
jouskiázw, joúskiasa 1. oteknuti, na- van, nateËen, ispupËen, zaokrugqen,
duti se, nateÊi; 2. imati udubqewe povijen
(rupe) na povrπini joústa, h (ital.) sukwa
jouskízw, joúskisa, -ísthka, -isménoV u- joustanéla, h (ital.) kratka muπka su-
briti, naubrivati, nagnojavati kwa; deo odeÊe evzona
joúskisma, to ubrewe, naubrivawe, joustáni, to 1. sukwa; 2. haqina
nagnojavawe joutmpól, to, neprom. (eng.) → podó-
jouskítsa, h → jouskalída, h sjairo, to fudbal
jouskodentriá, h vreme pupqewa, pup- joutourismóV, o (ital.) futurizam
qewe joutourist¶V, o, æ. -ístria, h futuri-
jouskodentriéV, oi polucija st(a)

782
joutouristikóV 783 jrakárw

joutouristikóV, -¶, -ó, pril. -á futuri- voznim troπkovima, osigurawem, uvo-


stiËki znim daæbinama i troπkovima pre-
joujoú, h → jouboú, h → jougoú, h, mn. voza brodom
-oúdeV (tur.) pokretni roπtiq, man- jragkoklhsiá, h → jragkóklhsa, h ri-
gal(a) mokatoliËka bogomoqa, rimokatoli-
joujoúla, h → joúska, h → kója, h Ëka crkva
zadwi opuπteni (viseÊi) deo gaÊa ili jragkóta, h morska kokoπ, biserka
dimija (narodna noπwa sa ostrva u jragkokratía, h vladavina zapadnih Ev-
GrËkoj) ropqana u grËkim krajevima (od po-
joúcta, h → coújta, h 1. dlan, πaka; 2. Ëetka 13. do sredine 16. veka)
koliËina koja stane na dlan, pregrπt jragkolebantínoV, -a, -iko Ëovek porek-
joúctalo, to → coújtalo, to vrlo star, lom iz zapadne Evrope koji je roen i
vremeπan Ëovek æivi u nekoj od zemaqa Bliskog isto-
jouctiá, h → coujtiá, h pregrπt ka (evrolevantinac)
jouctiázw, joúctiasa → joujtiázw → Fragkopanagiá, h 1. rimokatoliËka
jouctízw Bogorodica; 2. fig. (iron.): æena koja
jouctízw, joúctisa → coujtízw uzeti, se prenemaæe, „pravi se sveticom“
zagrabiti, zgrabiti πakom jragkópapaV, o rimokatoliËki sveπte-
jouct‡nw, joúctwsa, -‡Jhka, -wménoV nik
uzeti, zagrabiti, zgrabiti πakom jragkorájthV, o krojaË odela evrop-
jouctwsiá, h → coujtwsiá, h uzimawe, skog kroja
grabqewe πakom FrágkoV, o, æ. -a → -issa, h Zapadnoev-
jraggélio, to biË, kanxija ropqanin
jraggélwma, to biËevawe, πibawe, kan- Frágkoi, oi Zapadnoevropqani
xijawe jragkostajuliá, h ribizla (stabqika)
jraggel‡nw, jraggélwsa, -‡Jhka, -wmé- jragkostájulo, to ribizla (plod)
noV biËevati, πibati, kanxijati jragkosukiá, h vrsta smokve, opuncija
jraggélwsh, h, gen. -hV → -ewV → jrag- (stablo)
gélwma, to jragkósuko, to plod smokve opuncije
jrag¶, h → jrágma, to → jragmóV, o → jragkosurianóV, o, æ. -¶, h Sirijac ri-
jrácthV, o ograda od pruÊa ili trwa mokatoliËke vere i grËkog porekla
jragkeúw, jrágkeya pokatoliËiti, pre- jragkojásoulo, to vrsta pasuqa
Êi u katoliËku veru jragkojérnw ponaπati se kao stanov-
Fragkiá, h zemqe zapadne Evrope, Za- nik Zapadne Evrope
pad jrágma, to pregrada, ustava, brana
jragkízw, jrágkisa æiveti i ponaπati jragmíthV, o 1. æiva ograda, æivica;
se kao Evropqanin, kao zapadwak 2. vrsta divqe trske
jragkikóV, -¶, -ó, pril. -á → jrágkikoV, jragmóV, o 1. ograda, pregrada, prepre-
-h, -o, pril. -a zapadwaËki, evrozapad- ka; 2. vatreni artiqerijski baraæ;
ni, katoliËki 3. pomorska blokada
jrágkika, ta zapadwaËka odeÊa, oblaËe- jrázw, éjraxa, -ácthka, -agménoV 1. og-
we na evropski naËin raditi, pregraditi; 2. zatvoriti pro-
jragkiká, pril. evropejski, zapadwa- laz, zagraditi, prepreËiti; 3. zaËepi-
Ëki, na evropski naËin ti, zapuπiti
jrágkio, to (hem.) francijum (Fr) jragména, ta ograena poqa
jragkiskanóV, o frawevac, pripadnik Frakárisma, to onemoguÊavawe kreta-
monaπkog reda KatoliËke crkve wa, sputavawe, imobilizacija
FragkískoV, o muπko ime, Francisko, jrakárw, jrákara → jrakárisa, -ísth-
Frawa ka, -isménoV sputati, imobilisati, zau-
jrágko, to (ital.) 1. franak, novËana staviti (zaguπiti) saobraÊaj: Fraká-
jedinica Francuske, ©vajcarske, Bel- rane ta autokínhta ston polusúcna-
gije; 2. cena robe sa uraËunatim pre- sto kai stenó drómo. Automobili su

783
jráko 784 jréniasma

se zaguæili na vrlo prometnom i us- jrácthV, o 1. ograda, pregrada; 2. nepro-


kom drumu (vozila se zaguπila). pusni, hermetiËki zatvaraË; 3. æivi-
jráko, to (franc.) frak ca, ograda na poqu, vinogradu itd. od
jrakojóroV, o onaj koji nosi frak grawa, pruÊa ili trnovitog grmqa
jramasonía, h → jarmasonía, h jractikóV, -¶, -ó koji se moæe ograditi,
jramasónoV, o → jarmasónoV, o zagraditi, pregraditi
jrampaláV, o → jalmpaláV, o → jar- jractiká, ta izdaci, cena pregraivawa
mpaláV, o, mn. -ádeV obrub (plisirani jractóV, -¶, -ó ograen, zagraen
ili vezeni) ili Ëipkasti ukras na jractó, to ograeno imawe
dowem delu haqine, na kraju æenskog jreátio, to 1. mali bunar, bunarËiÊ; 2. ot-
rukava, na rubovima jastuËnice i sl. vor na zidu za odvod vode ili za pro-
jrampouáz, to, neprom. (franc.) plod vetravawe; 3. otvor za lanac sidra na
maline i malinov sok brodu; 4. otvor za lift
jrántza, h (ital.) 1. πirit, vrpca, tra- Freattúda, h Freatida, jedna od grad-
ka, resa; 2. deo kose koji pada na Ëelo, skih Ëetvrti Pireja
Ëuperak jreatwrúcoV, o → phgadáV, o kopaË
jrantzóla, h (tur.) uzak i dugaËak hleb, bunara, bunarxija
francuski hleb jregáda, h → jregáta, h → jergáda, h
jrantsézikoV, -h, -o, pril. -a francuski (ital.) 1. fregata, stari ratni jedre-
jrantsézika, ta francuski jezik, fran- wak sa tri katarke; 2. savremeni rat-
cuski ni protivpodmorniËki brod; 3. lepa,
jrantsézika, pril. na francuski naËin, stasita, ponosna, elegantna i graci-
francuski ozna æena
jráxia, h → politik¶ omáda, h → toméaV, jréza, h (franc.) → jraíza, h 1. sloæe-
o frakcija, partijska opozicija na poqoprivredna maπina osposob-
qena za razne operacije: kopawe, ora-
jraxídi, to mala, niska ograda ili pre-
we, drqawe, koπewe trave itd.; 2. ma-
preka
πina za obradu drveta ili metala
jráximo, to podizawe ograde, ograi-
jrézia, h vrsta jednogodiπwe ukrasne
vawe
biqke iz porodice iridoida
jráxinoV, -h, -o napravqen od jasenovog
jréna, ta → jréneV, oi um, razum, pamet,
drveta, jasenov
logika: égine éxw jren‡n izbezumio
jraxionismóV, o frakcionizam, frakcio- se, raspametio se, izgubio moÊ vlada-
naπtvo wa nad sobom
jraxionist¶V, o frakcionaπ jrenadóroV, o → trocopedht¶V, o koËni-
jraxionistikóV, -¶, -ó frakcionaπki Ëar
jráxoV, o → jráxo, to jasen jrenapáth, h obmana, tlapwa, sawarija,
jráoula, h → jrágoula, h jagoda iluzija
jraouliá, h → camaikerasiá, h prostor jrenárisma, to koËewe, bremzawe
zasaen jagodama, jagodwak jrenaristóV, -¶, -ó koji koËi, koËni, ko-
jráppa, h (ital.) vrsta agruma srodnog ËeÊi
limunu i pomoranxi jrenárw, jrenárisa → jrénara koËiti,
jraseología, h frazeologija bremzati
jrásh, h fraza, naËin izraæavawa, iz- jréneV, oi → jréna, ta
raz, muziËka fraza, naËin izlagawa jreniázw, jréniasa, -asménoV 1. razqu-
misli titi (se), razbesneti (se), raspameti-
jrastikóV, -¶, -ó, pril. -á frazerski, ti (se); 2. praviti prejaku, veliku bu-
izraæajni ku i galamu; 3. rasti u verski trans,
jratéloV, o (ital.) grËki naziv za Ita- biti u verskom zanosu; pasti u versko
lijana ludilo
jract¶, h (mor.) nepropusna pregrada u jréniasma, to raspameÊivawe, zanos,
trupu broda trans, delirijum, zbuwenost, pomete-

784
jrenítida 785 jríttw

nost, razdraæenost, razbesnelost, lu- jreskokomménoV, -h, -o nedavno odseËen,


dilo tek odseËen
jrenítida, h 1. zapaqewe moædane opne; jreskomageireménoV, -h, -o sveæe kuvan,
2. zapaqewe trbuπne maramice; 3. gu- skuvan malopre
bitak kontrole nad postupcima, bes, jreskoxurisménoV, -h, -o sveæe obrijan
ludilo; 4. oduπevqewe, ushiÊewe, en- jreskopluménoV, -h, -o sveæe opran, tek
tuzijazam opran
jréno, to → trocopédh, h koËnica, jreskopotisménoV, -h, -o sveæe pokva-
bremza πen, nakvaπen, skvaπen
jrenoblábeia, h psihopatija, demencija, jréskoV, -h → -ia, -o nov, sveæ, malopre-
ludilo aπwi, æivahan, raspoloæen: -a yá-
jrenoblab¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ria sveæe ribe; ‡ -o aeráki sveæ (pro-
-eíV, -¶ psihopat, manijak, ludak, umo- hladan) vetriÊ ‡ HrJe to prwí jré-
bolnik skoV jréskoV. Doπao je ujutro sveæ i
jrenokomeío, to → yuciatreío, to psihi- raspoloæen.
jatrijska bolnica, ludnica, umobol- jríza, h → zwojóroV, h
nica jrizárisma, to → ontoulasión, to kovr-
jrenología, h psihijatrija Ëawe, frizirawe, ondulirawe
jrenologikóV, -¶, -ó, pril. -á psihijatrij- jrizárw, -zárisa, -isménoV kovrËati, fri-
ski zirati, ondulirati
jrenológoV, o psihijatar jrizoúra, h frizura
jrenopáJeia, h psihopatija, duπevno jrikaléoV, -éa, -éo, pril. -éa 1. straπan,
oboqewe grozan, uæasan, uæasavajuÊi; 2. zlo-
jrenopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. slutan, koban, nesreÊan
-eíV, -¶ psihopat, manijak, ludak, umo- jrikaleóthta, h 1. odbojnost, odvrat-
bolnik nost, strahovitost, gnusoba
jrenopaJología, h psihopatologija jrikasé, to, neprom. → jrikaséV, o, mn.
jrenopaJologikóV, -¶, -ó, pril. -á psi- -édeV frikase, vrsta jela od mesa sa
hopatoloπki mnogo povrÊa
jreó(n), to (hem.) freon, gas koji lako jríkh, h uæas, groza, strepwa, jeza
prelazi u teËno stawe i sluæi (ko- jrikiázw, jríkiasa biti uæasnut, boja-
risti se) kod rashladnih ureaja ti se, oseÊati jezu, jeæiti se
jrérhV, o, mn. -hdeV katiheta, nastavnik jrikíash, h → jrikíasma, to jeza, drhta-
verske nastave kod rimokatolika vica, jeæewe, groza, uæasavawe
jreskáda, h sveæina (atmosferska, te- jrikiastikóV, -¶, -ó jezovit, jeziv, gro-
lesna, duhovna) zan, straπan, uæasan: -ó Jéama jezovit
jreskárisma, to osveæewe, obnavqawe, (uæasan) prizor
obnova jríkik, to, neprom. (eng.) pravilo u fud-
jreskárw, jreskárisa → jréskara, -í- balu kada sudija baca loptu o tlo,
sthka, -isménoV osveæiti, obnoviti: izmeu dva protivniËka igraËa
Bále ta jroúta sto yugeío na ta jre- jrimagmóV, o → jrúagma, to → jríma-
skáreiV lígo. Stavi voÊe u hladwak da sma, to frktawe
se osveæi. ‡ Ustera apó tósh zésth jrimázw, jrímaxa, -agménoV → jroumá-
jreskárise proV to bradáki. Posle zw → jourmázw frktati
tolike vruÊine (jare) predveËe je os- jríssa, h vrsta krupne sardele
veæilo. jritoúra, h (ital.) 1. præewe na uqu i
jresko- predmetak, prefiks u smislu: masti; 2. meπavina uqa ili masti za
sveæe, novo, maloËas, tek πto itd. præewe; 3. præena riba
jreskobamménoV, -h, -o sveæe obojen, tek jríttw, éjrixa oseÊati jezu, jeæiti se:
obojen, Ëija se boja joπ nije sasuπila Ejrixe san t\ ákouse. Najeæio se kada
jreskogualisménoV, -h, -o sveæe uglaËan je to Ëuo.

785
jrictóV 786 Frugía

jrictóV, -¶, -ó, pril. -á jeziv, gnusan, od- stavna ustanova; kurs; pripremna na-
vratan, ogavan, antipatiËan stava
jroÅntikóV, -¶, -ó frojdovski jrontist¶V, o onaj koji se brine, koji se
jroÅntismóV, o frojdizam stara o neËem i odgovara za neπto,
jroÅntist¶V, o, æ. -ístria, h frojdista ekonom, nabavqaË, intendant, profe-
jrokáli, to → jrókalo, to 1. metla; sor na fakultetu ili institutu, se-
2. smeÊe, ubre minaru i sl.; kursista
jrokaliá, h → skoúpa, h jron‡ misliti; verovati; ceniti; Ëini-
jrokalídi, to → skoupídi, to ti se Fron‡ óti Ja doJoún aux¶seiV.
jrokalízw → jrokal‡ »ini mi se (verujem) da Êe dati povi-
jrokálisma, to → skoúpisma, to πicu.
jrokal‡ (e), jrokálhsa → jrokalízw jroxulánJi, to cvet zove bazge
→ skoupízw jroxuliá, h → ajroxuliá, h → zampoú-
jrónhma, to miπqewe, ubeewe, samo- koV, o → koujoxuliá, h → akt¶, h
pouzdawe, moral: Allaxe ta politiká zova, bazga (stablo)
tou jron¶mata. Promenio je svoja po- jrouÅgklasé, ta, neprom. (franc.) → sak-
litiËka ubeewa. ‡ Metá th níkh tou caróphkto jroúto, to uπeÊereno (kan-
o stratóV écei uyhló jrónhma. Posle dirano) voÊe
svoje pobede vojska ima visok moral. jrouktózh, h (hem.) → opwrosákcaro,
jronhmatízw, -mátisa, -ísthka, -isménoV to fruktoza
nadahnuti, inspirisati, ohrabriti; jroumázw → jourmázw → jrimázw
urazumiti: Prin apó th mách o loca- jrourá, h straæa; garnizon
góV jronhmátise touV strati‡teV me jroúrarcoV, o zapovednik straæe ili
patriwtiká lógia. Pre bitke kapetan garnizona
je nadahnuo vojnike patriotskim re- jroúrhsh, h straæarewe, Ëuvawe, obe-
Ëima. ‡ Mp¶ke sth julak¶ kai jronh- zbeivawe
matísthke. Dopao je zatvora i opame- jrouriakóV, -¶, -ó straæarski
tio se. jroúrio, to utvreno straæarsko mesto,
jronhmatismóV, o podizawe morala, hra- utvrewe
brewe, bodrewe, opameÊivawe, urazum- jrouróV, o straæar, osmatraË
qavawe
jrour‡ (e), jroúrhsa, -¶Jhka, -hménoV
jrónhsh, h → jronimáda, h pristojnost,
straæariti, nadzirati, obezbeivati
uqudnost, promiπqenost, mudrost, ra-
jroutiéra, h → jourtiéra, h (ital.)
zumnost
jronimeúw, jronímeya → jronimaínw
posuda, Ëinija za voÊe
uozbiqiti se, upristojiti, biti pro- jroúto, to (ital.) voÊe
miπqen, prilagodqiv jrou-jrou, to, neprom. πuπtawe svile-
jronimíthV, o zub mudrosti, umwak ne haqine prilikom hoda
jrontída, h 1. briænost, starawe, pa- jróceilo, to bunarski otvor
æwa, nega; 2. briga, bavqewe, glavo- jrúagma, to → jruagmóV, o frktawe;
boqa: Kai to ciliákribo piotó mou di‡- fig. prigovarawe, ispoqavawe veli-
cnei tiV jrontídeV. (PalamáV) Skupo kog nezadovoqstva i srditosti
piÊe odgoni mi brige. (Palamas) jruázw, jrúaxa frktati, ispoqavati
jrontízw, jróntisa, -isménoV brinuti se, nezadovoqstvo i srditost (bes, ogor-
starati se, truditi se, nastojati, Ëewe)
negovati jruganiá, h dvopek
jróntish, h → jrontisiá, h briga, sta- jruganízw, jrugánisa, -ísthka, -isménoV
rawe, paæwa, nastojawe, trud, „glavo- peÊi, præiti hleb za dvopek
boqa“ (briga) jrugánisma, to peËewe, præewe, sprav-
jróntisma, to → jrontída, h qawe dvopeka
jrontist¶rio, to fakultet, seminar, in- jrúgano, to suvo drvo za potpalu
stitut, dopunska nastava; kolex, na- Frugía, h Frigija, predeo u Maloj Aziji

786
jrugikóV 787 jterospaJátoV

jrugikóV, -¶, -ó → jrúgioV, -a, -o frigij- jtármisma, to → jtarmóV, o opËiwava-


ski we, uricawe, „bacawe zlih oËiju“, Ëa-
jrugménoV, -h, -o → jruménoV, -h, -o pr- rawe
æen jtarnízomai kijati
jrúgw, éjruxa, -úcthka, -ugménoV præi- jtásimo, to stizawe, dolazak
ti, suπiti na dimu ili pregrejanom jtasménoV, -h, -o punoletan, jak, moÊan,
vazduhu uvaæen, cewen
jrudáV, o, mn. -ádeV → jrudátoV, -h, -o jtacronítiko, to vrsta ukrasnog æbuna
onaj koji ima velike i guste obrve jteliá, h → jteliáV, o → jtelióV, o →
jrúdi, to 1. obrva; 2. rub (ivica) bunara, karagátsi, to brest
kratera, planinskih vrhova itd.; 3. is- jtenóV, -¶, -ó tanak, vitak
taknut poloæaj, osmatraËnica jtenójloudoV, -h, -o koji ima tanku koru
jrúnoV, o, h → mpráska, h vrsta velike jterak‡, jterákhsa lagano poletati
i dugoveke æabe jtérh, h → jtéra, h trava, tratina
jrúxh, h 1. peËewe, præewe; 2. poteπko- jteriázw, jtériasa dobijati krila
Êa, zatvor, zaËepqavawe; 3. zavari- jtériasma, to nicawe pera na krilima
vawe, „πvajsovawe“
jtérna, h 1. peta; 2. dowi deo maπine,
jrúo, to kupus podnoæje, postoqe; 3. reqef; 4. pot-
jtaíximo, to → jtaísma, to (po)greπka, petica
omaπka, sagreπewe, greh jterniá, h udarac petom, mamuzawe
jtaícthV, o, æ. -ctra, h greπnik, prekr- jternízomai → jtarnízomai
jternist¶ri, to → jternist¶ra, h mamuza
πilac
jtaíw, éjtaixa → ptaíw zgreπiti, biti
jternisthriá, h → jterniá, h
kriv, skriviti, sagreπiti: Ejtaixa,
Qeé mou, sugc‡resé me. Zgreπih, Bo- jterníthV, o debeli komadi koæe ili
æe, oprosti mi! ‡ De jtaíw eg‡ gia ó, presovane hartije od kojih se sastoji
ti égine. Nisam ja kriv za ovo πto se potpetica
dogodilo. jternokóphma, to → jternokópi, to 1.
jtakoíli, to → jtákoilo, to → ejtákoi- udarawe petom, mamuzawe; 2. udarawe
lo, to petama, zvuk koji se Ëuje, prilikom
hodawa po tvrdoj podlozi, bat; 3. zvuk,
jtamórji, to vrsta kozmetiËkog sred-
πum koji se Ëuje kad se brod nasuËe na
stva
dno
jtánw, éjtasa → jJánw stiÊi, dostiÊi,
jternokop‡ (e), -kóphsa 1. udarati, lu-
postiÊi ciq, pribliæiti se: Ftá-
pati; 2. mamuzati; 3. proizvesti πum i
same sto Beligrádi. Stigosmo u Beo-
πkripu prilikom nasukivawa (bro-
grad. ‡ Se lígo jtánei h ánoixh. Usko-
da)
ro stiæe proleÊe. ‡ To monopáti jtá-
nei wV to xwkl¶si thV koruj¶V. Put jternoctup‡ (a), -ctúphsa → jterno-
stiæe (vodi) do crkvice na vrhu. ‡ kop‡
EjJase to macaíri sto kókalo. Noæ je jteró, to krilo
stigao (prodro) do kosti. ‡ De mou jterodérnomai lupati krilima
jtánoun lejtá. Nedostaje mi para. ‡ jterokóphma, to udarawe, mahawe kri-
Ejtase na zei me daneiká. Stigao je do lima, leprπawe, lepet krila
toga da æivi od pozajmica. ‡ De jtá- jterokop‡, (e), -kóphsa udarati, mahati
noun autá ta cr¶mata gia na agorásw krilima, leprπati, lepetati
autokínhto. Ne dostiæe mi para (no- jteromad‡ (e), -mádhsa, -¶Jhka, -hménoV
vca) da kupim automobil. ‡ Ftánei pootkidati perje, oËerupati, operu-
kai perisseúei. Stiæe i pretiËe (pre- πati
stiæe). jteropódaroV, -h, -o hitar, brz (kao da
jtarmízw, jtármisa, -ísthka → matiázw ima krila na nogama)
→ beskaínw zaËarati, opËarati, op- jterospaJátoV, -h, -o koji ima πiqata,
Ëiniti, ureÊi oπtra krila (kao maË)

787
jteroúga 788 jtónoV

jteroúga, h → jteró, to krilo, pera na éjtiaxe ed‡ sthn exoc¶. Posle bole-
repu ptice: jteroúgeV aeroplánou sti oporavio se ovde u prirodi. ‡ Otan
avionska krila bgaínei éxw, jtiácnetai mia ‡ra ston
jteroughtó, to → jteroúgisma, to kaJréjth. Kad izlazi napoqe, udeπa-
jteroúgi, to → pterúgio, to va se jedan sat pred ogledalom. ‡
jteroúgiasma, to nicawe perja na kri- Ftiácthkan me retsína sthn tabérna.
lima Udesiπe se (napiπe se) recinom u
jterougízw, jteroúgisa → jteroug‡ taverni. ‡ Ftiácthke me casíV, gi\ au-
mahati krilima pred poletawe, pole- tó eínai étsi to blémma tou. Udesio se
tati, leprπati (drogirao se) haπiπom, zato mu je
jteroúgisma, to mahawe krilima, pole- pogled takav. ‡ Ftiánei ywmí. Sprav-
tawe, leprπawe qa hleb. ‡ Ftiánei to lógo tou. Pri-
jterougwtóV, -¶, -ó koji ima krila i prema svoj govor. ‡ H biomhcanía aut¶
krilca jtiánei jármaka. Ova industrija
jterojóroV, -a, -o krilat; fig. brz proizvodi lekove. ‡ Qa ta jtiáxoume.
jteroctup‡ (a) -ctúphsa → jterokop‡ SrediÊemo to. SporazumeÊemo se. ‡
jtérwma, to krila ptice i nicawe (ra- Ftiánoun to drómo. Opravqaju drum. ‡
stewe) krila Típote de jtiánei ton ánJrwpo óso h
jter‡nw, jtérwsa, -wménoV dobiti kri- meléth kai h kalliérgeia. Niπta ne
la; fig. steÊi hrabrost, ohrabriti se, izgradi Ëoveka kao uËewe i vaspita-
moralno se preporoditi, oduπeviti we (kultivisawe).
se jtiáxh, h → jtiaxiá, h → jkiáxh, h →
jterwt¶, h toËak sa krilima ili lopa- jtiásh, h
ticama (npr. mlin, vetrewaËa i sl.) jtiáximo, to → jtiásimo, h
jterwtóV, -¶, -ó krilat, fig.: brz, æiva- jtiasídi, to → jkiasídi, to kozmetika,
han, hitar, okretan sredstva za ureivawe i ulepπavawe
jthnaínw, jt¶nuna pojevtiniti, pojef- lica (πminka, ruæ, rumenilo i sl.)
tiniti jtiasidoú, h, mn. -oúdeV → jkiasidoú, h
jt¶nia, h pojevtiwewe, pojeftiwewe jako naπminkana (namazana) æena
jthnodouleiá, h jeftin rad, rad niæe jtiasídwma, to → jkiasídwma, to πmin-
vrednosti i kvaliteta (kakvoÊe) kawe, ulepπavawe lica
jthnoprámata, ta jeftine, mawe vredne jtiasid‡nw, -sídwsa, -‡Jhka, -wménoV
stvari, stvari slabijeg kvaliteta (kak- πminkati se, mazati lice sredstvima
voÊe) za ulepπavawe
jthnóV, -¶, -ó, pril. -á jevtin, jeftin jtiásimo, to → jkiáximo, to → jtiáximo,
jthnoútsikoV, -h → -ia, -o, pril. -a malo to izrada, doterivawe, popravka: ~
jeftiniji, neπto jeftiniji thV pítaV pripremawe pite; ~ tou
rologioú popravka sata
jtiagménoV, -h, -o 1. neprirodan, veπta-
Ëki; 2. opijen, pijan; 3. otrovan, omam- jtiastiká, ta → jtiactiká, ta naknada za
qen, drogiran izvrπenu popravku
jtiánw → jtiácnw → jkiánw → jkiác- jtiastóV, -¶, -ó → jtiactóV, -¶, -ó → jki-
nw, éjtiaxa → éjtiasa → éjkiaxa → actóV, -¶, -ó laæan, veπtaËki, nepri-
éjkiasa, jtiásthka → jtiácthka → rodan: H eugenik¶ tou sumperijorá
jkiácthka srediti, namestiti, saËi- eínai jtiact¶. Wegovo qubazno dræa-
niti, (iz)graditi, oporaviti se, ude- we je laæno.
πavati, udesiti, spravqati: Ejtiaxa jtiácnw → jtiánw
to krebáti mou. Namestio sam svoj kre- jtiactiká, ta → jtiastiká, ta
vet. ‡ Ecw pollá éxoda jétoV, giatí jtiactóV, -¶, -ó → jtiastóV, -¶, -ó
jtiánw spíti. Ove godine imam mnogo jtísh, h → jJísh, h
izdataka jer gradim kuÊu. ‡ Ti jtiá- jtisikóV, -¶, -ó → jJisikóV, -¶, -ó
neiV ólh méra; ©ta radiπ (Ëim se ba- jtoneróV, -¶, -ó → jJoneróV, -¶, -ó
viπ) ceo dan? ‡ Metá thn arr‡stia jtónoV, o → jJónoV, o

788
jton‡ 789 jugámacoV

jton‡ → jJon‡ jtwcoló(g)i, to → jtwcologiá, h siro-


jtou, uzv. fuj! (uzvik gaewa i prezira- masi, sirotiwa
wa); pfu! (za odbijawe uroka) jtwcomágazo, to siromaπna radwa
jtour‡, (a), jtoúrhsa → jtouraínw tra- jtwcomána, h ona koja pomaæe siroti-
jati dugo, izdræavati, ostati sveæ: To wi, sirotiwska majka
áspro ywmí de jtourá. Beli hleb nije jtwconoikokúrhV, o, mn. -hdeV siroma-
dugo sveæ. πan ali poπtovan i cewen
jtuári, to → jkiári, to lopata, lopati- jtwcopázaro, to siromaπna pijaca,
ca oskudna trænica
jtuariá, h → jkiariá, h koliËina koja jtwcopaídi, to → jtwcópaido, to dete iz
staje na jednu lopatu sirotiwske kuÊe, siromaπan mladiÊ
jtuarízw, jtuárisa, -ísthka, -isménoV → jtwcoper¶janoV, -h, -o siromaπan ali
jkiarízw raditi lopatom, lopatati, ponosan
zakopavati, praviti gomilu i sl. jtwcopródromoV, o 1. onaj koji ukazuje
jtuárisma, to rad lopatom na teæak æivot siromaha i organizu-
jtúma, to → jtusiá, h pquvaËka je prikupqawe pomoÊi za wih; 2. gun-
jtúnw, éjtusa, -ústhka, -usménoV → jtw alo, Ëangrizalo, kukumavko, plaËqi-
pquvati; fig.: prezirati, gaditi se vac
jtusimatiá, h → jtusiá, h jtwcóV, -¶ → iá, -ó siromaπan, bedan,
jtúsimo, to pquvawe jadan, nesreÊan: Ti trábhxe aut¶ h
jtustóV, -¶, -ó pqunut; fig.: isti, iden- jtwc¶ mána, ‡spou na ta megal‡sei!
tiËan: Eínai jtustóV o patéraV tou. Koliko se namuËila ova siromaπna
On je pqunuti otac. mati da ih podigne (othrani).
jtwcadáki, to → jtwcópaido, to → jtw- jtwcóspito, to sirotiwska kuÊa, siro-
cóV, o maπna porodica
jtwcaínw → jtwcúnw, jt‡cuna osiro- jtwcoúlhV, -oúla, -oúliko siromaπak
maπiti (sebe ili nekoga) jtwcoútsikoV, -h → ia, -o pomalo siro-
jt‡ceia, h siromaπtvo, oskudica, beda, maπan, priliËno oskudan
siromaπtina jtwcojameliá, h siromaπna porodica
jt‡cema, to osiromaπewe, sirotovawe, jtwcojamelíthV, o, æ. -issa, h siromaπan
nemaπtina otac (majka) porodice
jtwceúw, jt‡ceya → ptwceúw → jtw- jtwcúnw → jtwcaínw
caínw osiromaπiti, biti siromaπan,
jugádaV, o begunac, dezerter
oskudevati, pasti u steËaj
jt‡ceyh, h osiromaπewe, nemoguÊnost jugadeúw, jugádeya, -eúthka, -eménoV po-
vraÊawa dugova i izvrπavawa obave- beÊi, beæati, izbegavati, dezertira-
za, steËaj, poslovni krah ti
jtwciká → ptwciká jugádeyh, h beæawe, dezertirawe
jtwcikó, to 1. sirotiwska kuÊa; 2. svaka jug¶, h beæawe, dezertirawe; (muz.):
kuÊa, dom fuga
jtwcikóV, -¶, -ó, pril. -á sirotiwski, jugodikía, h neodazivawe na sudski po-
oskudan, bedan ziv, izbegavawe dolaska pred sud
jtwcogeitoniá, h → jtwcomacaláV, o si- jugodik‡, -díkhsa izbegavati, ne odazi-
romaπno susedstvo, siromaπki kraj vati se na sudski poziv
jtwcogunaíka, h siromaπna æena jugokentrikóV, -¶, -ó centrifugalan
jtwcodérnw, jtwcódeira æiveti, pro- jugokéntrish, h centrifugalna sila
voditi æivot u siromaπtini, u osku- jugókentroV, -h, -o centrifugalan, koji
dici teæi da se udaqi od centra
jtwcokomeío, to dom za siromaπne jugomacía, h beæawe iz borbe, dezer-
jtwcokóritso, to devojka iz siromaπne terstvo
porodice jugámacoV, -h, -o dezerterski

789
jugomac‡ 790 júllo

jugomac‡ (e), -máchsa beæati iz borbe, julak‡nw, julákwsa, -‡Jhka, -wménoV


dezertirati, izbegavati svako sukob- → julakízw
qavawe julakwtóV, -h, -ó → julakisménoV, -h, -o
jugópoinoV, -h, -o begunac od kazne, osu- júlaxh, h Ëuvawe, paæewe, zaπtita, obe-
enik u bekstvu zbeewe: ~ twn sunórwn Ëuvawe gra-
jugopólemoV, -h, -o koji izbegava da ide nica; ‡ Ajhse ston aderjó thV th jú-
u rat, na front: jugopólemoi stra- laxh tou spitioú thV. Ostavila je svom
ti‡teV twn grajeíwn vojnici ‡ ratni bratu da joj pazi (Ëuva) kuÊu. ‡ h amu-
zabuπanti u pisarnicama ntik¶ ikanóthta enántia stiV loim‡xeiV
jugoponía, h beæawe od rada, lewost, odbrambena sposobnost organizma, od-
besposliËarstvo brambena tela
jugóponoV, -h, -o lew, nemaran, dembe- júlarcoV, o poglavica, voa plemena
lan ili naroda
jugopon‡ (e), -pónhsa lenstvovati, iz- julactári, to → julactó, to
begavati rad i obaveze, dembelisati julact¶V, o straæar, Ëuvar
jugóV, o → jugádaV, o julactikóV, -¶ → -iá, -ó paæqiv, bri-
jugostratía, h dezerterstvo, dezerti- æan, saËuvan, konzervisan, smotren,
rawe oprezan
jugóstratoV, o dezerter, vojni begunac julactó, to zaπtitni predmet, talis-
júki, to, mn. júkia, ta alga man, fetiπ, maskota, amulet, amajli-
jukóstrwtoV, -h, -o prekriven algama ja: Ajhse mazí mou julactó, na párw
júlagma, to Ëuvawe, paæewe, πtiÊewe, gia thn káJe lúph, kaJetí kakó: móno
zaπtita, vrebawe, zaseda: Ton skótw- lígo c‡ma, c‡ma ellhnikó. (DrosínhV)
se ústera apó júlagma poll‡n wr‡n Daj mi da uzmem amajliju za svaku tugu,
sto cantáki tou drómou. Ubio ga posle za svako zlo: malo, samo malo grËke
dugih Ëasova vrebawa, u jarku, kraj zemqe. (Drasinis)
druma. juláctra, h zaseda, busija
julá(g)w, júlaxa, -ácthka, -agménoV Ëu- juletikóV, -¶, -ó, pril. -á plemenski,
vati, πtititi; straæariti, vrebati rasni, narodnosni, etniËki: -óV póle-
julágomai biti paæqiv, imati na umu, moV plemenski rat; ‡ FuletikéV dia-
Ëuvati se: Na julágesai ap\ touV di- kríseiV upárcoun sthn Amerik¶. U
pros‡pouV anJr‡pouV. »uvaj se od Americi postoji rasna segregacija.
dvoliËnih qudi. juletikóthta, h rasna osobina, plemen-
júlakaV, o → julakátoraV, o straæar, ska, nacionalna osobina
Ëuvar jul¶, h pleme, rod, rasa, nacija: leuk¶ ~
julak¶, h zatvor, tamnica bela rasa; ellhnik¶ ~ grËka nacija; ‡
julakízw, jilákisa, -ísthka, -isménoV → anJr‡pineV juléV qudske rase
julak‡nw zatvoriti u zatvor, kazni- júlira, h → jlamoúri, to
ti zatvorom julláda, h 1. kwiæica, sveska, broπu-
julákio, to straæa, straæarnica ra; 2. bezvredan tekst, πund; 3. novine
julákish, h zatvarawe u zatvor, kaæwa- slabog i opskurnog sadræaja, bulevar-
vawe zatvorom ski list
julákisma, to zatvarawe, kaæwavawe julládio, to listiÊ, isprava, uputstvo,
zatvorom sveska
julakisménoV, -h, -o zatvoren, uhapπen: júllo, to list, latica; igraÊa karta; ka-
Ecei julakisménh th gunaíka tou kai pak; novine, Ëasopis: ~ triantájullou
den mporeí na páei h kahménh oúte ruæina latica, latica (lat) ruæe; ~
sthV geitónissaV. Dræi æenu zatvore- biblíou, crusoú list kwige, listiÊ
nu u kuÊi i jadnica ne moæe da ode ni zlata; ~ gia mpaklabá lisnato teksto
do susetke. za baklavu; ~ poreíaV, adeíaV vojna
julákwma, to → julákish, h objava, marπruta, dozvola; ‡ ta júlla
julakwménoV, -h, -o zatvoren, uhapπen thV mpalkonóportaV strane (krila)

790
jullobol¶ 791 júra

dvojnih balkonskih vrata; gurízw to ~ jullojágoV, -a, -o onaj koji se hrani


listati, okrenuti list; ágrajo ~ Ëist, liπÊem
neispisan list (Carte blanche); ‡ júlla jullojóroV, -a, -o lisnat, koji ima li-
pórtaV, paraJúrou dvojna krila vra- πÊe
ta ili prozora; ‡ ta júlla thV kardiáV jullojor‡ (e), -jórhsa imati liπÊe,
listovi srca, tajne, oseÊawa; ‡ Ta dén- listati
tra autá cánoun ta júlla touV. Ovo jull‡dio, to (bot.) πiqati listovi,
drveÊe gubi liπÊe. ‡ H trápoula écei listovi sa malom povrπinom radi sa-
52 júlla. ©pil ima 52 karte. ‡ Grá- Ëuvawa vlage
joun gia eklogéV ta apogeunatiná júllwma, to → jullwsiá, h → jullou-
júlla. Poslepodnevne novine piπu o riá, h lisnatost, listovi na drvetu i
izborima. ‡ To júllo autó épaye na svakoj biqci
ekdídetai. Ovaj Ëasopis prestao je da júlo, to pol, rod, pleme, nacija: iscuró
izlazi. ‡ Blépoun ta júlla saV. Gleda- ~ wraío ~ jaËi pol (muπki), lepπi
ju vam u karte. pol (æenski); ‡ slabiká júla sloven-
jullobol¶, h → jullobólhma, to → jul- ska plemena
lobolía, h (o)padawe liπÊa julogéneia, h 1. raawe i nastajawe po-
jullobóloV, -a, -o listopadni lova, filogenija; 2. osobine polova
jullobol‡ (e), -bólhsa gubiti liπÊe, julogénesh, h (biol.) filogeneza
latice (u jesen) julogonía, h filogonija, nauka o nasta-
jullológhma, to 1. brawe, sakupqawe jawu i razvoju vrsta, filogenetika
liπÊa; 2. brzo prelistavawe; 3. otki- julogonikóV, -¶, -ó filogenetski
dawe, seËewe, razreivawe liπÊa u juloporjurính, h (hem.) hlorofil, ma-
vreme pupqewa terija koja daje zelenu boju hlorofil-
jullolog‡ (e), -lóghsa sakupqati li- nim zrncima
πÊe (npr.: dudovo, smokvino itd.); br- julouriá, h divqa maslina
zo prelistavati, brzo Ëitati júma, to 1. otok, tumor, oteklina; 2. tu-
berkulozna oteklina, tuberkula
jullomad‡ (e), -mádhsa, -¶Jhka otkida-
ti listove ili latice: Fullomádhsa jumatíash, h → jumatíwsh, h
th margaríta ki aut¶ mou \pe pwV de m\ jumatikóV, -¶, -ó tuberkulozni
agapáV. Otkidao sam latice bele jumatính, h ekstrakt za utvrivawe pos-
rade i one mi rekoπe da me ne voliπ. tojawa tuberkuloznog oboqewa
„Voli me, ne voli me.“ jumátio, to tuberkulozna oteklina, tu-
jullométrhma, to → jullométrhsh, h
berkula
listawe, brzo prelistavawe, brzo Ëi- jumatiología, h (med.) ftisiologija
tawe jumatiologikóV, -¶, -ó, pril. -á ftisio-
loπki
jullometr‡ (a, e), -métrhsa listati, pre-
jumatiológoV, o, h ftisiolog
listavati, brzo Ëitati
jumati‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
jullox¶ra, h (zool.) filoksera, bolest -eiV, -h tuberkulozni
vinove loze i insekt koji tu bolest jumatíwma, to (med.) tuberkulozni otok
izaziva na oku
jullorróhma, to → jullórroia, h → jumatíwsh, h → jumatíash, h tuberku-
jullorróisma, to → jullobólhma, to loza, suπica, jektika
jullorro‡ (e), jullorróhsa 1. opadawe, junikuloír, to → sidhródromoV orein¶V
gubqewe liπÊa; 2. ugasiti se, izgubi- anabásewV, o pruga za planinske us-
ti, propasti: Oi elpídeV jullorróhsan. pone (za peπake)
Nade su se ugasile. juntanáki, to mladica, pupoqak
jullostrwménoV, -h, -o → jullóstrwtoV, juntáni, to rasadnik
-h, -o pokriven, prekriven opalim li- júra, h gubitak teËnosti, teæine ili
πÊem obima (zbog oticawa, isparivawa ili
jullotaxía, h raspored liπÊa na biqci suπewa); fig.: svetina, ruqa, puËina

791
juraínw 792 jusiopaJología

juraínw, júrana sasuπiti se, smawiti duvava, πprica) teËnost; 3. vrsta kita
se, oslabiti; fig.: oglupaveti, poble- sa zubima
saviti, postati smeten jushtikóV, -¶, -ó disajni: -á órgana di-
júrama, to 1. meπawe vodom, kaπa, masa, sajni organi
malter, slad, testo, sræ; fig.: karak- jushtóV, -¶, -ó duvan: -ó gualí duvano
ter, Êud, narav staklo
júraV, o πtetan, πkodqiv, opasan Ëovek jusiatrik¶, h fizioterapija
juromualízw → juromualiázw, -muáli- jusíggi(o), to Ëahura, patrona
sa → kloubiaínw oglupaviti, poble- jusiggioJ¶kh, h fiπeklija
saviti, postati smeten jusik¶, h fizika: purhnik¶ ~ atomska
jurómualoV, -h, -o → koujiokéjaloV, -h, fizika
-o → elajrómualoV, -h, -o glup, ble- jusikó, to duπevna, psihiËka osobina,
sav, smeten, poremeÊen, praznoglav, narav, Êud, karakter, priroda
lakouman fusikoJerapeía, h fizioterapija
juroneriá, h povlaËewe vode, oseka fusikoJerapeut¶V, o, æ. -tria, h fizio-
juróV, -¶, -ó sasuπen, smawen, sparuπen, terapeut
izvitoperen: -ó paráJuro izvijen (sa- fusikoJerapeutikóV, -¶, -ó fiziotera-
suπen, izvitoperen) prozor; ‡ To sa- peutski
poúni ótan xeraJeí gínetai juró. Kada fusikomaJhmatiká, h fiziËka matema-
se osuπi, sapun se smawi. tika
jur‡ (a), júrasa skupiti se, izvitope-
jusikomaJhmatikóV, -¶, -ó fiziËkomate-
riti se, povuÊi se, opasti
matiËki
júsa, h puπtawe stomaËnih gasova, pr-
jusikóV, -¶, -ó, pril. -á prirodan, fizi-
deæ
Ëki, materijalan, telesni: -oí nómoi
jusalía, h (zool.) vrsta morskog dup- fiziËki zakoni; ‡ -éV epist¶meV pri-
qara rodne nauke; ‡ -éV anágkeV prirodne
jusalída, h plik, mehuriÊ potrebe; ‡ -óV JánatoV prirodna smrt;
júsaloV, o vrsta velikog kita (do 30 m) ‡ -¶ antídrash reakcija prirodna; ‡
jusarmónika, h harmonika, usna fishar- -ó újoV prirodno ponaπawe, dræawe,
monika izgled; jusikóV, o fiziËar
júsaV, o sviraË na usnoj harmonici ili jusikóthta, h prirodnost, neizveπta-
onaj koji svira na duvaËkim instru- Ëenost, istinitost, jednostavnost, be-
mentima uopπte zazlenost
júsei, pril. prirodno, razumqivo „samo jusikochmeía, h fiziËka hemija
po sebi“, s obzirom na karakter i sl. jusikochmikóV, -¶, -ó fiziËkohemijski
juséki, to pogreπno pisawe, pogreπno jusiognwmía, h fizionomija
napisana reË: jiséki, to
jusiograjía, h fiziografija
juseklíki, to pogreπno napisana reË:
jusiodíjhV, o prirodwak
jiseklíki, to
jusiodijikóV, -¶, -ó prirodwaËki
juseró, to → jusht¶raV, o
júsh, h priroda, sastav, struktura, ka- jusioJerapeía, h → jusikoJerapeía, h
rakter, temperament: h omorjiá thV jusiokratía, h fiziokratija
júshV lepota prirode; ~ tou edájouV jusiokráthV, o fiziokrat
sastav tla; nekrá ~ mrtva priroda; h jusiokratikóV, -¶, -ó fiziokratski
JeÅk¶ ~ tou Cristoú boæanska pri- jusiolátrhV, o, æ. -issa, h qubiteq pri-
roda Hrista; colerik¶ ~ koleriËan rode
karakter; ‡ H gunaíka tou eínai agaJ¶ jusiolatrikóV, -¶, -ó koji voli prirodu:
júsh. Wegova æena ima dobru narav. -óV OmiloV QessaloníkhV Solunsko
júsima, to → jushmatiá, h → jushxiá, h druπtvo qubiteqa prirode
duvawe, pirewe, disawe jusiología, h fiziologija
jusht¶raV, o 1. ureaj za duvawe, meh; jusiológoV, o fiziolog
2. cev ili otvor kroz koji se duva (iz- jusiopaJología, h fiziopatologija

792
jusoman‡ 793 jutojágoV

jusoman‡ (e, a) duvati jako (snaæno): O jutoJerapeía, h fitoterapija, leËewe


aéraV jusomanoúse ólo to brádu kai biqem
érixe tiV glástreV. Vetar je duvao celo jutokoinwnía, h biqna zajednica, skup
veËe i oborio saksije. istih biqnih vrsta koje rastu u jed-
jus‡, (a), júshsa → júshxa, -¶Jhka → nom kraju ili na jednom mestu
-¶cthka duvati, naduvavati, izduvati, jutokoinwniología, h fitokinologija
piriti: Fus‡ th jwtiá. Duvam u vatru jutókolla, h azotna materija æitarica
(raspirujem). ‡ Fusáei thn gkáinta. jutokomeío, to rasadnik
Duva u gajde. ‡ Fúsa th múth sou. Iz- jutokomía, h postupak, veπtina uzga-
duvaj nos. ‡ Den ton eídeV pwV jusoúse; jawa rasada
Nisi video kako je teπko disao? ‡ jutokómoV, o vrtlar, baπtovan, stru-
Polú jusáei ed‡. Ovde jako duva. ‡ Ëwak za pripremawe i gajewe rasada
Ton jusáei ton pará. Vrlo je bogat. jutólh, h nezasiÊeni alkohol hloro-
HoÊe ga para. ‡ Aut¶ h pórta jusáei. filnih zrnaca
Kroz ova vrata duva. jutología, h → botanik¶, h botanika
juteía, h plantaæa: ~ zacarokálamou, jutologikóV, -¶, -ó botaniËki, botani-
kajé plantaæa πeÊerne trske, kafe Ëarski
juteiá, h 1. mlade biqke posaene na jutológio, to herbarijum
plantaæi ili u vrtu, mladica; 2. mla- jutológoV, o botaniËar
da stabla vinove loze koja joπ nisu jutómuxa, h (zool.) vrsta dvokrilnog
donela prvi plod insekta-rilaπa
jútema, to → júteyh, h jutonómoV, o vrsta insekta
juteut¶ri, to vrsta alatke za sadwu jutonósoV, h biqna bolest prouzroko-
juteutóV, -¶, -ó posaen, zasaen, uzgajen vana æivotiwskim ili biqnim para-
juteúw, júteya, -eúthka, -eménoV saditi, zitima ili neodgovarajuÊim uslovima
posaditi, zasaditi; fig.: zabiti, ute- okoline
rati: Tou júteyan duo sjaíreV sto jutopagídeV, oi biqke koje svojim miri-
kejáli. Uteraπe mu dva metka u glavu. som odbijaju insekte
júteyh, h → jútema, to saewe, sadwa, jutopaJología, h fitopatologija
zasaivawe jutopaJologikóV, -¶, -ó fitopatoloπki
jutikóV, -¶, -ó biqni, vegetativni: -ó jutopaJológoV, o fitopatolog
basíleio biqno carstvo; ‡ -éV leitour- jutoparásito, to biqni parazit, biqni
gíeV vegetativne funkcije, nesvesne nametnik
jutính, h so kalcijuma i magnezijuma ko- jutormóneV, oi biqni hormoni
ju proizvode neke biqke u svojim spo- jutotecnía, h umetnost i veπtina gaje-
rama wa biqaka
jutó, to biqka (trava, drvo, cvet, æito, jutotomía, h biqna anatomija
mahovina itd.) jutotoxính (hem.) biqni otrov, otrov
jutobiología, h fitobiologija koji stvaraju biqke (npr. kukuta, be-
jutógala, to biqni mleËni sok, biqno ladona itd.)
mleko jútotro, to institut u kojem se prou-
jutogewgrajía, h fitogeografija Ëavaju fiziËki i hemijski uslovi za
jutogewgrajikóV, -¶, -ó fitogeograf- razvoj biqaka
ski jutojagía, h hrawewe iskquËivo bi-
jutog¶, h → jutócwma, to zemqa bogata qem
organskim materijama biqnog pore- jutojagikóV, -¶, -ó koji se hrani biqem
kla (treset, humus i sl.) (travom, detelinom, æitaricama i sl.)
jutograjía, h fitografija jutojágoV, -oV, -o biqojed, travojed: To
jutograjikóV, -¶, -ó fitogeografski álogo eínai jutojágo z‡o. Kow je bi-
jutozwía, h æivotarewe, vegetirawe qojed.
jutozw‡ (e), -z‡hsa æivotariti, vege- jutojágoV, o, æ. -a, h vegetarijanac, ve-
tirati; biti iscrpqen getarijanka

793
jutojármako 794 jwV

jutojármako, to biqni lek, lek dobijen jwnactóV, -¶, -ó, pril. -á koji jako viËe,
iz biqa koji vapi: Autó pou égine eínai jwna-
jutochmeía, h biqna hemija ct¶ períptwsh adikíaV. Ovo πto se de-
jutócwma, to → jutog¶, h silo vapijuÊi je primer nepravde.
jutóyeira, h (zool.) biqna vaπ jwn¶, h glas, zvuk, krik, poklik, vika
jútra, h klica, zametak, pupoqak; pore- jwn¶en, to, mn. -nta vokal, samoglasnik
klo, rod, rasa, seme, soj: Na pár\ o diá- jwnhentólhktoV, -h, -o reË koja se zavr-
boloV th jútra sou. Neka ti avo od- πava samoglasnikom
nese seme. jwnhtik¶, h fonetika
jútro, to → jútra, h jwnhtikóV, -¶, -ó, pril. -á fonetski
jútrwma, to nicawe, klijawe, pupqewe jwniatrik¶, h fonijatrija
jutr‡nw, jútrwsa, -wménoV nicati, kli- jwnída, h fon, jedinica za merewe in-
jati, pupiti: De jútrwse akómh to tenziteta zvuka
kalampóki. Kukuruz joπ nije niknuo. jwnograjía, h fonografija
‡ Futr‡nei ekeí pou den ton spérnoun. jwnograjikóV, -¶, -ó fonografski
NiËe tamo gde ga ne seju. jwnográjoV, o → jwnógrajoV, o fono-
jut‡rio, to rasadnik, rasad graf
j‡kaina, h æenka foke jwnokop‡, (e), -kóphsa vikati bez pre-
j‡kia, h foka (zajedniËki naziv za muæ- kida
jaka i æenku) jwnolhptikóV, -¶, -ó zabeleæen ili snim-
Fwkída, h Fokida, oblast u Epiru (Ste- qen zvuk
reá Elláda) jwnolhyía, h sredstva za beleæewe i
jwkikóV, -¶, -ó fokidski snimawe zvuka
j‡li, to → jwlíthV, o → j‡loV, o laæno jwnóliJoV, o fonolit, vulkanski kamen
jaje za nasad koji zvuËi pri udarcu
jwliá, h gnezdo, leglo, skroviπte jwnología, h fonologija
jwliázw, j‡liasa gnezditi se, spavati jwnometría, h fonometrija
zimski san, kriti (tajiti) neπto u jwnometrikóV, -¶, -ó fonometrijski
sebi jwnómetro, to fonometar
jwliasménoV, -h, -o ugweæen, prikriv- jwnomimhtik¶, h nastavni metod uËewa
en glasova bez wihovog gramatiËkog-
j‡liasma, to gweæewe, tajewe, kri- alfabetskog naziva: „A“, a ne „alfa“,
jewe u sebi „B“, a ne „vita“ itd.
j‡nagma, to → j‡nasma, to vikawe, kri- jwnoskópio, to fonoskop
Ëawe, graktawe, klicawe, pozivawe, jwnospasmía, h (med.) organski poreme-
dozivawe Êaj govornih organa
jwnagwgóV, o metalna ili plastiËna jwnotainía, h tonska traka (na film-
cev za prenoπewe usmenih naredaba skoj ili magnetofonskoj vrpci)
na brodu jwnojobía, h patoloπki strah od sop-
jwnázw, j‡naxa vikati, kriËati, kri- stvenog glasa
knuti, dozivati, pozivati, prozivati j‡rash, h hvatawe, registrovawe elek-
jwnakláV, o → jwnaráV, o koji ima obi- tromagnetskih talasa, detekcija
Ëaj da glasno govori jwrat¶V, o detektor
jwnára, h snaæan glas, krik, „gromogla- jwriamóV, o sanduk ili ormar za rubqe,
san“ glas odela, posteqinu, kwige i dr.
jwnaskía, h prodoran glas, dosadno i jwV, to, gen. jwtóV, mn. j‡ta svetlo, sve-
neprekidno brbqawe tlost, vid, osvetqewe; novac: ~ thV
jwnaskóV, o galamxija, brbqivac, pri- hméraV dnevno svetlo; svetlo dana; ‡
Ëalica sto jwV thV sel¶nhV na meseËini, pod
jwnask‡, (e) vikati, kriËati, uznemi- svetlom meseca; asJenéV ~ slabo osvet-
ravati i dosaivati prodornim gla- qewe; ektujlwtikó ~ bleπtava svet-
som lost; hlektrikó ~ elektriËno svetlo;

794
jwsgénio 795 jwtogalbanograjía

‡ M\ aut¶ th lámpa écoume zwhrótero jwtantígrajo, to → jwtoantígrajo, to


jwV. Sa ovom sijalicom imamo boqe → jwtantítupo, to → jotoantítupo,
osvetqewe. ‡ S\ orkízomai sto jwV mou. to fotokopija
Kunem ti se oËiwim vidom. ‡ Esbhsa jwtayía, h → jwtag‡ghsh, h
to jwV ki éjuga. Ugasio sam svetlo i jwtáw → jwtízw svetleti, osvetqava-
otiπao. ‡ S\ agap‡, jwV mou. Volim ti, sjati
te, svetlo moje (oËi moje). ‡ Pr‡ta na Fwtein¶, h æensko ime, Svetlana, Foti-
dw jwV kai ústera sunecízoume thn na
préja. Prvo da vidim pare, pa da pro- jwteinóV, -h, -ó, pril. -á osvetqen, sja-
duæimo (kartawe). ‡ Autó to dwmátio jan, blistav
den écei jwV. Ova soba nije svetla. ‡
jwteinóthta, h osvetqenost, blista-
Mou kleínete (mou empodizete) to jwV.
vost, bleπtavost, sjajnost
Zaklawate mi svetlo. ‡ Eínai jwV
janeró. OËigledno je. Postalo je oËi- jwterá, ta oËi (koje sjaju od besa, rado-
gledno; F‡ta, ta Bogojavqewe sti, sreÊe i sl.)
jwsgénio, to (hem.) fozgen, spoj hlora i jwteró, to → jeggíthV, o otvor za svet-
ugqen-monoksida, vrlo otrovan za di- lo, svetlarnik
sajne organe jwteróV, -¶, -ó osvetqen, sjajan, bleπtav
jwst¶raV, o 1. mudar, pametan, sa veli- jwtiá, h vatra, poæar, junaπtvo
kim znawem, genijalan; 2. svetlo, izvor jwtízw, j‡tisa, -ísthka, -isménoV svet-
svetlosti leti, osvetqavati, prosvetliti: Autó
jwsjalatouría, h → jwsjatouría, h to janári de jwtízei kalá. Ovaj fe-
jwsjatídia, ta fosfati wer ne svetli dobro. ‡ Qélw na me jw-
tíseiV s\ autó to Jéma. HoÊu da mi ras-
jwsjatouría, h prekomerno izluËiva-
vetliπ (objasniπ) ovu stvar (pitawe,
we fosfora prilikom urinirawa,
problem). ‡ Me óla ta gerateiá thV
πto izaziva organske poremeÊaje
jwtízei kalá, ótan perpatáei. Uprkos
jwsjorízw svetlucati, fosforescira- svojoj starosti, dobro jede posle πet-
ti we. ‡ gínetai hméra, jéggei svawivati,
jwsjorikóV, -¶, -ó fosforni daniti se; (crkv.) -omai → bajtízomai
jwsjórisma, to svetlucawe, fosfores- krstiti se
cirawe jwtíki, to, mn. jwtíkia, ta fino platno
jwsjorismóV, o fosforescencija u koje se umota dete neposredno posle
jwsjoríthV, o fosforit, vrsta fos- krπtewa
fornog minerala j‡tish, h Ëistota duπe, prosvetqenost,
j‡sjoro, to fosfor; πibica nadahnutost
jwsjóroV, o (hem.) fosfor (P) j‡tisma, to svetlewe, sijawe, blistawe;
jwsjoroúcoV, -oúca, -oúco fosforni, krπtewe, nadahnutost, genijalnost
koji sadræi fosfor, fosforast jwtismóV, o rasveta, osvetqewe, koli-
jwtag‡ghsh, h rasveta, iluminacija Ëina i jaËina svetlosti
jwtagwgikóV, -¶, -ó rasvetqen, osvet- jwtistikóV, -¶, -ó rasvetni; koji svetli;
qen, iluminiran koji nadahwuje
jwtag‡gio, to mali zastakqeni otvor jwtoantígrajo, to fotokopija
na stranama broda za osvetqavawe jwtobolída, h 1. mala svetleÊa raketa;
skladiπta eksploziva 2. dodatak uqnim lampama radi boqeg
jwtagwgóV, o otvor za svetlost, prozor- svetqewa ili grejawa
Ëe jwtobóloV, -a, -o svetleÊi, sjajan, bli-
jwtagwg‡, (e), -ag‡ghsa, -¶Jhka, -hmé- stav
noV jarko osvetliti, iluminirati jwtwbol‡ (e), -bólhsa, -¶Jhka, -hménoV
jwtaério, to rasvetni gas, rasvetni plin osvetqavati, svetliti, sijati
jwtantigraj¶, h → jwtoantigraj¶, h jwtogalbanograjía, h fotogalvanogra-
fotokopirawe fija

795
jwtogéneia 796 jwtotropismóV

jwtogéneia, h 1. prirodno svetqewe (ne- jwtomhcanikóV, -¶, -ó fotomehaniËki


kih biqaka, insekata i riba); 2. foto- jwtomikrograjía, h fotomikrografi-
geniËnost ja, snimawe na mikrotrake
jwtogluptikóV, -¶, -ó vajan prema foto- jwtomontélo, to fotomodel
grafiji jwtonejélh, h oblaËnost, naoblaka, nat-
jwtograjeío, to fotografska radwa murenost
jwtográjhma, to → jwtograjía, h fo- jwtónio, to (fiz.) foton, kvant
tografija, fotografski snimak jwtopagída, h naroËita lampa za hva-
jwtograjízw, -grájisa, -ísthka → jw- tawe insekata
tograj‡, -grájhsa, -¶Jhka fotogra- jwtopérasma, to kratka, prolazna svet-
fisati lost
jwtograjik¶, h fotografisawe, tehni- jwtoperícutoV, -h, -o → jwtóloustoV, -h,
ka fotografisawa -o sjajno osvetqen, blistav, „okupan u
jwtograjikóV, -¶, -ó, pril. -á fotograf- svetlu“
ski jwtoreportáz, to fotoreportaæa
jwtográjoV, o fotograf jwtorepórter, o fotoreporter
jwtodóthV, o, æ. -ótra, h koji daje svet- jwtosbésthV, o samo fig. nazadwak, ob-
lost, svetlodajni, fig. koji prosvet- skurant, mraËwak, reakcionar
quje duh: jwtodot¶V ¶lioV svetlodajno jwtosbestikóV, -¶, -ó nazadni, mraËwa-
sunce; ‡ Oi lógioi tou Buzantíou égi- Ëki, reakcionaran
nan jwtodóteV thV DúshV. UËeni qudi jwtoskíash, h veπtina slikawa svet-
Vizantije prosvetlili su Zapad. lim i tamnim bojama
jwtoermhneutik¶, h fotokartografija
jwtostálactoV, -h, -o 1. koji prosipa
jwtoeuaisJhsía, h stepen osetqivosti svetlost; 2. svetlih oËiju, plavook: -h
na svetlost (npr. fotografska ploËa, Palláda Palada (Atina)
koæa, boje itd.)
jwtostéjano, to → jwtostejáni, to sve-
jwtoeuaisJhtopoíhsh, h izrada pred-
taËki krug, oreol, znak svetlosti i
meta osetqivih na svetlo (npr. foto-
slave
grafska ploËa)
jwtostejanwménoV, -h, -o ovenËan ore-
jwtohlektrikóV, -¶, -ó (fiz.) fotoelek-
olom, svet, slavan
triËan
jwtost¶lh, h silicijumska fotoÊelija
jwtohliograjía, h fotografska tehni-
za otkrivawe obolelih mesta
ka snimawa Sunca i SunËevih pega
jwtostoiceío, to fotoelement, fotoe-
jwtoJerapeía, h fototerapija
lemenat
jwtokaíw, jwtókaya, -káhka izgoreti,
sagoreti jwtósuko, to smokva koja se ne bere pre
Bogojavqewa
jwtokúttaro, to fotoÊelija
jwtosúnJesh, h fotosinteza
jwtolhyía, h upijawe, apsorbovawe svet-
losti jwtósjaira, h → jwtosjaíra, h foto-
jwtoliJograjía, h fotolitografija sfera
jwtolousménoV, -h, -o → jwtóloustoV, jwtotaxía, h fototropizam
-h, -o osvetqen, okupan svetloπÊu, jwtothlegrájhma, to fototelegram
sjajem, blistav, bleπtav jwtothlegrajía, h fototelegrafija
jwtóloutro, to (med.) foto-toplotna te- jwtotopográjhsh, h → jwtotopogra-
rapija jía, h fototopografija
jwtólush, h fotosinteza jwtotsigkograjía, h fotocinkografi-
jwtometéwro, to (fiz.) svaka optiËka ja
pojava u atmosferi jwtotacumétrhsh, h fototahimetrija
jwtométrhsh, h → jwtometriá, h foto- jwtotacúmetro, to fototahimetar
metrija jwtothlegrajikóV, -¶, -ó, pril. -á foto-
jwtómetro, to (fiz.) fotometar, svetlo- telegrafski
mer jwtotropismóV, o → jwtotaxía, h

796
jwtotsigkograjikóV 797 jwtoyía

jwtotsigkograjikóV, -¶, -ó fotocinko- jwtojrácthV, o poklopac i membrana na


grafski fotografskom aparatu ili projek-
jwtotsigkográjoV, o fotocinkograf toru
jwtotupía, h fototipija, fotokopira- jwtójwno, to fotofon
we jwtocalkotupía, h fotobaktrotipija
jwtotupikóV, -¶, -ó fototipski jwtocaraktik¶, h metod gravirawa na
jwtojáneia, h poremeÊaj oËne roæwaËe osnovu fotografske kopije
usled predugog gledawa u jaku svet- jwtochmeía, h fotohemija
lost, pojava, priËiwavawe pega i svet- jwtochmikóV, -¶, -ó fotohemijski
laca jwtocrwmía, h kolor-fotografija
jwtojasmatikóV, -¶, -ó spektralni jwtocrwmoliJograjía, h litografija u
jwtójila, ta biqke ili insekti koje boji
privlaËi svetlost jwtocrwmotupograjía, h fotohromo-
jwtojobía, h (med.) strah od svetlosti tipografija
jwtójoboV, -h, -o onaj koji se plaπi svet- jwtocuménoV, -h, -o preplavqen svet-
losti loπÊu, okupan u svetlosti, vrlo sve-
jwtójoba, ta red Ëlankonoæaca iz po- tao
rodice paukova jwtocusía, h 1. jarko osvetqewe, ble-
jwtojóroV, -a, -o svetlonosni, koji svet- πtavost, sjaj; 2. prolivawe svetlosti
li, koji fosforescira (neki insekti, jwtoyeudargurograjía, h fotocinko-
dubinske ribe itd.) grafija
jwtojóro, to baterijska lampa jwtoyía, h → jwtojáneia, h

797
C, c

C, c, dvadeset drugo slovo alfabeta; kao caderóV, -¶, -ó 1. neæan, mio, blag; 2. bla-
brojËani znak: χ' = 600, "χ = 600 000 go zatalasan
ca! Ha! Ha, ha! ha! cadeúw → caÅdeúw
cabágia, h havajka, pesma sa Havaja cádi, to → cáidi, to
Cabáh, h Havaji, ostrvski arhipelag u cadiárhV, -ára, -áriko umiqat, mio, blag,
sredwoistoËnom delu Tihog okeana mazan
cabaléV, o (tur.) 1. tepih, prekrivaË, ob- cadoúsa, h umiqata i mila æena
loga; 2. teret na palubi broda; 3. vla- cazamára, h → cazomára, h
snik brodskog tereta cázema, to dangubqewe, gubqewe vreme-
cabáni, to (tur.) → goudí, to avan, stupa, na
muæar cazeúw, cázeya dangubiti, besposli-
cabanócero, to → goudócero, to → kópa- Ëiti
noV cabanioú, o → goudocéri, to tuËak cázi, to (tur.) zadovoqstvo, æeqa, me-
cábaro, to glupan, budala, smetewak, rak
tupavko cazokoubénta, h brbqawe, preklapawe,
cabaróni, to → starokórakaV, o vrana isprazan razgovor, govorewe budala-
cabáV, o (tur.) 1. melodija, arija, pesma; πtina
2. navika, obiËaj, postojanost, upor- cazóloga, ta glupe, budalaste, neumne
nost; 3. ostaje pri svojem miπqewu: reËi
Krateí to cabá tou. Peva svoju pesmu cazolog‡ → cazologáw, -lóghsa govo-
cabiári, to (tur.) kavijar: Ton poúlhse riti gluposti, brbqati budalaπtine
gia prásino cabiári. Prodao ga je za cazomára, h → cazamára, h nerazbori-
zeleni kavijar (prevario ga, podvalio tost, lakoumnost, nepromiπqenost,
mu, nasamario ga). plitkoumnost
cabiarosaláta, h salata od kavijara cazóV, -¶, -ó, pril. -á → cazoúliakaV, o
caboúza, h (tur.) rezervoar, cisterna glup, smeten, smuπen, budalast
za vodu caÅbáni, to (tur.) zaostao i animalizo-
cabiarocaníthV, o pohlepan za novcem, van Ëovek, hajvan
srebroqubac caÅdanastaínw odgajati paæqivo, blago
cábra, h (jevr.) 1. jevrejska bogomoqa, i neæno
sinagoga; 2. buka, graja, buËan sasta- caÅdeúw → cadeúw, cáideya, -eúthka →
nak, gungula cadeúthka milovati, maziti, tetoπi-
cábw → cájtw ti
cab‡nw, cábwsa, -‡Jhka, -wménoV → ca- caÅdeménoV, -h, -o negovan, Ëuvan, teto-
lin‡nw 1. zauzdavati; 2. zadræavati, πen, maæen
ograniËavati, spreËavati cáidi, to → cádi, to→ cáidema, to 1. ma-
cagánoV, o → cáganoV, o hagan, zapoved- æewe, tetoπewe, milovawe; 2. umiqa-
nik, voa varvarskih plemena sa isto- tost, umiqavawe, ulagivawe, podila-
ka, u vizantijsko doba æewe
cagiáti, to (tur.) natkriveni otvoreni caÅdiárhV, -ára, -áriko mazan, razmaæen
hodnik, trem (muπkarac ili dete)
cagkár, to (franc.) hangar caÅdiárikoV, -h, -o → cadiárikoV, -h, -o
cádema, to → cáidema, to maæen, tetoπen, razmaæen

798
caÅdoúlhV 799 cáli

caÅdoúlhV, o maza, razmaæenko calaróV, -¶, -ó, pril. -á labav, mlitav,


caÅmalí, to amajlija, talisman, amulet, neodluËan
fetiπ calaróthta, h labavost, mlitavost, neo-
caínw → cáskw biti otvoren, zjapiti, dluËnost
„zevati“ calárwma, to → calárwsh, h olabavqi-
cairekakía, h zluradost, zloba, pakost vawe, popuπtawe, mlitavqewe
cairékakoV, -h, -o zlurad, zloban, pako- calar‡nw, calárwsa, -‡Jhka, -wménoV
stan popustiti, olabaviti, odapeti, ubla-
cairekak‡ (e) biti zlurad, zloban, pako- æiti
stan calasiá, h → calasmóV, o
cairetízw → cairet‡ → cairetáw po- cálasma, to 1. uniπtewe, propast, kata-
zdravqati, izraæavati poπtovawe strofa; 2. kamewar, stewe; 3. seËa, ru-
cairetismóV, o → cairétisma, to pozdrav, πewe, obarawe; 4. pooπtrewe, pogor-
pozdravqawe; Cairetismoí, oi pozdrav- πawe, popuπtawe; 5. defloracija,
ne himne pesme u Ëast Bogorodice, razdeviËewe
koje poËiwu reËju „zdravo“ calasmóV, o poremeÊaj, zbrka, nered, kon-
cairetist¶rioV, -ia, -io pozdravni: Tou fuzija, propast, katastrofa, darmar,
ésteile cairetist¶rio thlegrájhma. haos
Poslao mu je pozdravni telegram. calasospíthV, o raspikuÊa
cairetoúra, h æiv, odseËen pozdrav calast¶V, o ruπilac, ruπiteq, razbi-
cairet‡ → cairetáw → cairetízw jaË, kvariteq
caÍri, to (tur.) napredak, uspeh: CaÍri calástra, h kvarewe, uproπÊivawe, sa-
kai prokop¶ na mh deiV. „Ne video ni mo u izrazu: Mou (ta) \kameV calá-
sreÊe ni napretka.“ stra. „Upropastio si sve moje pla-
caíromai → caírw nove (nastojawa, namere).
caírw → caíromai, cárhka 1. radovati caláw → cal‡
se, biti sreÊan; 2. zaæeleti, Ëestitati calbadópita, h halva sa orasima i ba-
cairámenoV, -h, -o sreÊan i zadovoqan, demima
radostan: calbadóriza, h → tsouéni, to vrsta biq-
caíth, h griva, liπÊe na drveÊu ke koja se koristi za pravqewe tahan
cakí, to 1. „kaki“ boja, mrko (smee) æu- halve
ta; 2. mrkozelena tkanina „kaki“ boje calbáV, o (tur.) 1. halva; 2. budala, glu-
za vojniËke uniforme pak, trom, lew
calábra, h ruπevina Caldaía, h Haldeja (Mesopotamija), sta-
calabr‡nw poruπiti, uniπtiti ra dræava i predeo izmeu reka Eu-
cálaza, h → calázi, to grad, tuËa frata i Tigra
calazasjáleia, h osigurawe od grada i caldaÅkóV, -¶, -ó haldejski
nevremena CaldaíoV, o, æ. Caldaía, h Haldejac,
calaziárhV, o, æ. calaziára, h koji na Haldejka
vei ima malu izraslinu calepóV, -¶, -ó teæak, muËan, zamarajuÊi,
calazíaV, o mineral, dioksid pirita, naporan
kvarc calepóthta, h teπkoÊa, napor, zamor
calazobróci, to kiπa sa gradom caléV, o (alb.) 1. nuænik, zahod, toalet,
calazóplhctoV, -h, -o stradalnik od gra- klozet, WC; 2. Ëovek dostojan prezira,
da prqav, neËist, ukaqan, odvratan, oga-
calazojóroV, -a, -o gradonosni van
caláli (tur.), neprom. blagoslov, opro- caleut¶V, o, æ. caleútra, h onaj koji iz
πtaj, halal: Caláli na sou gínei! Nek navike stalno traæi od drugih novac,
ti je halal! stvari i sl., moqakalo
calalízw, -lálisa oprostiti, halaliti caleúw traæiti, iskati, moqakati
cálaro, to 1. ruπevina, ruina; 2. pustoπ, cáli, to (tur.) tuæno stawe, mizerija,
kameniti predeo, krπ; 3. kresta pevca beda, æalost

799
calí 800 calkourgóV

calí, to (tur.) tepih, Êilim, sag calkeut¶V, o → calkiáV, o


calikeróV, -¶, -ó posut sitnim kamewem, calkeutikóV, -¶, -ó bakren, bakarni
πqunkovit calkeutik¶, h rad sa bakrom, rezbarewe
calíki, to kamenËiÊ, πqunak u bakru
calikóstrwma, to povrπina prekrivena calkeúw, cálkeusa → -eya, -eúthka, -emé-
kamenËiÊima ili πqunkom noV baviti se kazanxijskim poslom i
calikostr‡nw, -kóstrwsa, -‡Jhka, -wmé- praviti predmete od bakra, kazanxi-
noV prekriti kamenËiÊima ili πqun- luk
kom, poπqunËiti calkiáV, o kazanxija, kotlar
calikóstrwtoV, -h, -o poπqunËen Calkidik¶, h Halkidika
calikócwma, to zemqa pomeπana kamen- calkidikóV, -¶, -ó halkidijski
ËiÊima ili πqunkom Calkidi‡thV, o → CalkidaíoV, o stanov-
calik‡nw, calíkwsa, -‡Jhka, -wménoV nik Halkidike
prekriti πqunkom ili kamenËiÊima cálkinoV, -h, -o bakarni, bakren
calíkwsh, h 1. poπqunËavawe; 2. bolest calkográjhma, to → calkograjía, h
pluÊa prouzrokovana kamenom praπi- gravirawe u bakru
nom calkográjoV, o graver, bakrorezac
calikwtóV, -¶, -ó poπqunËen ili nasut calkódetoV, -h, -o okovan, oiviËen bak-
kamenËiÊima rom
calinag‡ghsh, h zaustavqawe, zadræa- calkokouroúna, h vrsta ptice selice,
vawe, obuzdavawe uzdama sojka, kreπtalica
calinagwg‡ → calinagwgáw, -ag‡ghsa, calkomanía, h slika-gravura na tankoj
-¶Jhka, -hménoV zauzdavati, obuzdava- bakarnoj ploËi
ti uzdama calkonómisma, to bakarni novac
calinári, to uzda calkóxanJoV, -h, -o plavokos sa bakar-
calinárwma, to zauzdavawe nim odsjajem, ri
calinar‡nw → calin‡nw calkoplásthV, o → calkiáV, o
calinóV, o 1. uzda, em; 2. sve πto sluæi calkoprásinoV, -h, -o patiniran, pati-
za zadræavawe, obuzdavawe, smiriva- nast, prekriven bakarnim oksidom
we (sile, srxbe, æestine, strasti itd.) calkopróswpoV, -h, -o koji ima crvenka-
calin‡nw, calínwsa, -‡Jhka, -wménoV za- stu (bronzanu) boju lica, koji ne moæe
uzdati, zadræavati, obuzdavati da pocrveni
calístrwtoV, -h, -o posut πqunkom ili calkopuríthV, o (hem.) mineral bakra,
kamenËiÊima pirit, halkopirit
calijáto, to kalifat calkopwleío, to prodavnica bakarnih
calíjhV, o kalif proizvoda
calkadáki, to kolutiÊ, prstenËiÊ, alki- calkóV, o → cálkwma, to bakar (Cu)
ca calkosidhríthV, o mineral, meπavina
calkáV, o (tur.) kolut, karika, prsten, bakra i gvoæa
alka calkoskouriá, h bakarna ra, bakarni
calkeío, o → calkeut¶rio, to kazanxij- oksid, patina
ska radionica; izraz: ~ yeud‡n eid¶- calkotsoúkalo, to bakarni kotliÊ za
sewn „fabrika laænih vesti, infor- kuvawe, bakraË
macija“ calkotúmpano, to → tamtám, to doboπ sa
calkénteroV, -h, -o neumoran, predan ra- tankom bakarnom ploËom, timpan
du calkourgeío, to → calkeío, to → calkw-
cálkeuma, to 1. bakarni predmeti, izra- matádiko, to radionica za izradu ka-
evine od bakra; 2. fig. lagawe, izmi- zana i drugih bakarnih proizvoda, ka-
πqawe zanxinica
cálkeush, h zavera, spletka, spletka- calkourgía, h → calkeutik¶, h
rewe, πurovawe calkourgikóV, -¶, -ó kazanxijski
calkeut¶rio, to → calkeío, to calkourgóV, o kazanxija

800
cálkoucoV 801 camógi

cálkoucoV, -a, -o bakarni, bakren ili camaliátika, ta naknada nosaËu


koji sadræi bakar camalíka, h pomoÊna oprema hamala
cálkwma, to → calkáV, o camalíki, to rad hamala, svaki teæak rad
calkwmatádiko, to → mpakirtzídiko, to camálikoV, -h, -o → camalítikoV, -h, -o
→ calkourgeío, to nosaËki, hamalski; fig. teæak, napo-
calkwmatáV, o → calkiáV, o ran rad
calkwmaténioV, -ia, -io → cálkinoV, -h, -o camám → camámi, to hamam, tursko kupa-
calkwruceío, to rudnik bakra tilo
calkwrúcoV, o radnik, rudar u rudniku caménoV, -h, -o → aprósectoV, -h, -o→
bakra anóhtoV, -h, -o nepaæqiv, glup, buda-
caln‡ → calnáw → cal‡ last izgubqen, onaj koji se izgubio: ~
caloúmi, to (tur.) vrsta sira kormí beskoristan, bezvredan Ëovek; ‡
cálubaV, o Ëelik Ta \cei caména Nije pri Ëistoj svesti.
calúbdinoV, -h, -o ËeliËan ‡ KáJe prwtocroniá bgaínw caménoV.
calúbdwsh, h ËeliËewe Svake Nove godine izgubim na karta-
calubobiomhcanía, h → calubourgía, h ma (nikad nemam sreÊe).
industrija Ëelika camerp¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
calubopoieío, to → calubourgeío, to Ëe- -eíV, -¶ Ëedan, skroman, stidqiv; be-
liËana dan, jadan, prost, podao
calubopoíhsh, h preraivawe, pretva- camhloblepoúsa, h ona koja obara po-
rawe gvoæa u Ëelik, kaqewe, Ëeli- gled, stidqiva, skromna, Ëedna
Ëewe camhlozwsménoV, -h, -o koji nisko nosi
calubopoi‡, (e), -poíhsa, -poi¶Jhka, -poi- opasaË
hménoV preraivati gvoæe u Ëelik, camhloJ‡rhV, o, æ. -‡ra, h stidqivac,
ËeliËiti; fig. snaæiti, jaËati stidqivog izgleda
calub‡nw → atsal‡nw ËeliËiti camhlomáthV, o, æ. -áta, h koji ima stid-
calúbwsh, h ËeliËewe qive (oborene) oËi
cáluy, o → tselíki, to camhlóV, -¶, -ó nizak, niska, nisko
cal‡ → caláw → caln‡ → calnáw, cá- camhlóstegoV, -h, -o → camhlotábanoV,
lasa, -ásthka, -asménoV oπtetiti, up- -h, -o koji ima nizak krov ili plafon
ropastiti, ometati, poruπiti, potro- camhlóthta, h niskost; mala visina
πiti, mewati, pokvariti (se), poru- camhloútsikoV, -h, -o onizak
æweti: To cálaseV to paicnidáki tou camhlójwnoV, -h, -o, pril. -a koji govori
paidioú. Oπtetio si detetu igraËku. niskim, dubokim glasom
‡ TouV ta cálase ta scédia h astu- cam¶lwma, to → cam¶lwsh, h sniæenost,
nomía. Policija im je pokvarila (ome- nizak predeo
la) planove. ‡ Qa to calásw to palió camhl‡nw, cam¶lwsa, -wménoV sniziti,
spíti gia na ctísw polukatoikía. Po- spustiti, smawiti, pognuti se, sagnu-
ruπiÊu staru kuÊu da bih podigao vi- ti se
πespratnicu. ‡ Calásame pollá lej- camhlwtóV, -¶, -ó → camhlóV, -¶, -ó
ta gi\ aut¶ thn upóJesh. Potroπili camíni, to (franc.) gamen, dete ulice,
smo mnogo novca za taj posao. ‡ Cá- skitnica
lasé mou, se parakal‡, éna penta- camitikóV, -¶, -ó hamitski
kosáriko. Promeni mi, molim te, jed- camobastiémai 1. saËuvati deo snage;
nu petstotinarku (usitni, razbij). ‡ 2. saËuvati deo imovine
Cálase to rolói mou. Pokvario mi se camógelo, to → meidíama, to smeπak,
sat. smeπkawe, osmehivawe, osmeh
camáda, h prezrela maslina koja je pala camogel‡ → camogeláw, -gélasa smeπi-
sa stabla ti se, smeπkati se, osmehivati se
camaitupeío, to javna kuÊa, bordel, ku- camógi, to → camói, to → camóspito, to
pleraj → camokéla, h mala (sirotiwska, ubo-
camálhV, o (tur.) nosaË, hamal(in) ga) kuÊa, kuÊerak

801
camódentro 802 carag¶

camódentro, to nisko drvo, grm canoúm, h (tur.) → canoúmissa, h hanu-


camódrakaV, o veliki zmaj, velika ala ma, Turkiwa æena, supruga
camodráki, to zmaj, ala canoumáki, to hanumica, Turkiwica
camói, to → camógi, to cantáki, to jarak, mali i plitak πanac,
camokéla, h → camóspito, to → camógi, to rov, rovËiÊ
camokerasiá, h jagodwak cantákwma, to propast, katastrofa, uni-
camóklado, to grm, æbun πtewe: Autá pou eípeV sto dikast¶rio
camokuliémai, -ísthka, -isménoV puzati, ¶tan gia ména cantákwma. Ono πto si
vuÊi se, vaqati se po tlu rekao na sudu bila je katastrofa za
camolói, to skupqawe otpalih maslina mene.
camoloúloudo, to mali i znizak cvet, cantak‡nw, cantákwsa, -‡Jhka, -wménoV
cvetiÊ, cvetak uniπtiti, upropastiti, prouzroko-
camom¶li, to → camómhlo, h kamilica, vati katastrofu: Ton cantákwse h
kamomila gunaíka tou ap\ ta éxoda. Upropasti-
camomhlólado, to uqe kamilice: Na ton la ga je wegova æena troπkovima.
tríyete me camomhlólado. Istrqate cantzára, h (tur.) veliki hanxar
ga uqem kamilice. cantzári, to (tur.) → spaJí, to hanxar,
camopérdika, h prepelica maË, jatagan
camóV, o gubitak, nestanak, smrt cantoúmhV, o (tur.) → eunoúcoV, o evnuh,
camosérnw, camósura, -súrJhka, -surmé- kastrat
noV vuÊi (povlaËiti) po tlu cántra, h → cándra, h perla
camóspito, to → camógeio, to → camoké- cánw, écasa, cáJhka, caménoV izgubiti,
la, h liπiti se zadovoqstva: ta ~ izgubio
cámou → cámw, pril. dole, na tlu sam se (zbunio, oπamutio); ‡ Ecasa to
cámoura, h kowska oprema, am rolói mou. Izgubio sam sat. ‡ EcaseV
camoúra, h æena „sa dna“, posrnula æe- pou den ¶rJeV. Izgubio si (propustio
na, prostitutka si) πto nisi doπao. ‡ Ed‡ karábia
campári, to → campéri, to (tur.) poruka, cánontai, barkoúleV ti zhtáte; Ovde
vest, obaveπtewe, pojam: pairnw ~ brodovi tonu, πta vi, barke, traæite
(antilombánomai) shvatiti, pojmiti, tu?
„ukapirati, ukopËati“; ‡ Den écw ca- caménoV, -h, -o izgubqen
mpári. Nemam pojma. cáoV, to haos, nered, zbrka, pometwa, kon-
camparízw, campárisa obavestiti, saz- fuzija, propast, vrtlog
nati, shvatiti, poimati, raËunati na cápi, to → katapóti, to pilula: Paírnei
nekog ili neπto, ceniti: Káti ca- cápia gia thn píesh. Uzima pilule
mparízw kai eg‡ apó autokínhta. I ja protiv pritiska.
neπto znam (imam pojma) o automo- cará, h radost, veselost, veseqe: metá ~
bilima. ‡ De camparízei kanénan au- sa zadovoqstvom; vrlo rado; ‡ Cará
tóV o ánJrwpoV. Ovaj Ëovek ne uvaæa- sto práma. To niπta ne vredi. ‡ Ecei
va (ne ceni, ne raËuna, „ne rarezuje“) cará, giatí pétuce sto Panepist¶mio.
nikoga. Radostan je jer je uspeo na fakultetu.
campérdika, h → ortúki, to ‡ Sth cará sou Ja sou kánw éna kaló
cámw → cámou d‡ro. Za svadbu Êu ti dati jedan lep
cándra, h → cántra, h poklon. ‡ Autó me gemízei cará. Ovo
camyí, to → cayí, to me ispuwava radoπÊu. ‡ Eínai miá ca-
cáni, to (tur.) → pandoceío, to han, svra- rá na ton blépei kaneíV. Veseqe je vi-
tiπte deti ga. ‡ Cará se keínon pou... Sre-
canitz¶V, o → cantz¶V, o → pandocéaV, o Êan je onaj koji...
vlasnik hana, hanxija caraggí, to → carádra, h
cánoV, o (tur.) → can, o kan, poglavar, vo- carag¶, h → cáragma, to naprslina,
a zasek, pukotina: To pot¶ri autó écei
cánnoV, o → pérka, h vrsta ribe, grgeË mia carag¶. Ova Ëaπa ima jednu na-

802
cáragma 803 cárh

prslinu. ‡ Eblepan ti ginótan mésa j¶, bóhJa, Qeé mou, gia na páme, prin
sto dwmátio, apó mia carag¶ thV pór- probále h aug¶. U osvit dana kreÊe-
taV. Kroz jednu pukotinu na vratima mo da se pewemo na vrh; pomozi, Boæe,
gledali su πta se dogaa u sobi; ca- da poemo pre zore.
raug¶, h zora, svitawe caramáda, h pukotina, prorez
cáragma, to → cárama, to razrez, zarez, carámi pril. (tur.) (u)zalud, bez uspeha:
urez, iscrtana linija, potez Carámi doúleya tósa crónia. Zalud
caragmatiá, h → caramatiá, h → cara- radih tolike godine. ‡ Carámi na sou
máda, h 1. zarez, razrez, pukotina; 2. za- gínei. Dabogda ti sve bilo uzalud.
seËena, iscrtana linija caramízw, carámisa, -ísthka, -isménoV ra-
carádra, h → carággi, to → réma, to → suti, spiskati, uludo potroπiti, dati
lagkadi, to jaruga, vododerina, uska neπto u bescewe
dolina caramojágoV, o → caramojáV, o → ca-
carázw, cáraxa, -ácthka, -agménoV 1. za- ramojáhV, o æ. caramojága, h → ca-
seÊi, zarezati, zaparati; 2. trasirati ramojáissa, h, sr. caramojáiko, to
(drum); 3. iscrtavati linije lewirom koji æivi na tu raËun, koji jede tui
carázei sviÊe, svawiva hleb, lenπtina, neradnik, parazit,
cárakaV, o 1. lewir; 2. stena, litica; trut
3. kolac, koËiÊ cáraxh, h zasecawe, iscrtavawe, trasi-
caráki, to zarez, zasek, urez, ograivawe rawe
vinograda caratz¶V, o (tur.) haraËlija
carakiá, h pruga na tkanini, iscrtana carátsi, to (tur.) → carátzi, to → keja-
linija likóV jóroV, o → próstimo, to haraË,
carakíri, to (rat.) harikiri porez po glavi
carakt¶raV, o → caract¶raV, o 1. karak- carátswma, to haraËewe
ter, narav, Êud, priroda; 2. tipovi carats‡nw, carátswsa, -‡Jhka → epi-
πtampanih slova; 3. u grËkom jeziku: bállw carátsi → jorolog‡ haraËiti,
posledwe slovo osnove reËi nametati haraË
carakthrízw, -kt¶risa, -ísthka, -isménoV caraug¶, h praskozorje, poËetak svita-
karakterisati wa, cik zore
carakthrismóV, o karakterizacija caract¶raV, o → carakt¶raV, o
carakthristikóV, -¶, -ó karakteristiËan carácthV, o graver, cizeler, rezbar, du-
carakthristikó, to karakteristika, oso- borezac
bina caractóV, -¶, -ó zaseËen, naprsnut, zagre-
carakthristikóthta, h karakteristiË- ban, iscrtan
nost cárbalo, to istroπen, naruπen, klimav,
carákthV, o graver, cizeler sklon padu, oronuo: Autó to spíti
caraktikóV, -¶, -ó graviran, cizeliran eínai cárbalo. Ova kuÊa je oronula.
caraktik¶, h gravirawe, cizelirawe carémi, to (tur.) → caremlíki, to harem,
carákwma, to 1. prostor ograen koqem; æenskiwe: Sthn Tripolitsá tóte ¶rJe
2. provizorna odbrambena utvrda; 3. is- o Coursít pasáV écontaV mazí tou kai
crtavawe, povlaËewe linija; 4. zase- to poluáriJmo carémi tou. U Tri-
cawe vinograda policu tada doe Hurπit paπa sa svo-
carak‡nw, carákwsa, -‡Jhka, -wménoV jim brojnim haremom.
ograditi koqem, kolËevima; iscrta- cárh, h vrlina, dobra osobina, kvalitet,
vati (povlaËiti) linije; zasecati vi- zahvalnost, blagonaklonost, dobroËin-
nograd stvo, qupkost, gracioznost, πarm, mi-
carakwtóV, -¶, -ó iscrtan lost, prednost: h Cárh thV Wezina
CarálampoV, o → CaralámphV, o Hara- milost, Bogorodica; ‡ paradeígmatoV
lampije cárh, lógou cárh na primer, primera
cárama, to svitawe, praskozorje: Me to radi; ‡ Autó to diamérisma écei polléV
cárama kináme n\ aneboúme sthn kor- cáreV. Ovaj stan ima mnoge prednosti.

803
cárhka 804 caroúmenoV

‡ Tou crwst‡ megálh cárh gia to kaló caritwménoV, -h, -o lep, qubak, mio, πar-
pou mou \kane. Dugujem mu veliku zah- mantan
valnost za dobroËinstvo koje mi je uËi- cárma, to radost, raspoloæewe, veseqe,
nio. ‡ Elpízei pwV Ja tou doJeí cárh. veselost, uæivawe
Nada se da Êe mu se smilovati. ‡ Gia carmánhV, o (tur.) strastven puπaË koji
cárh tou basilikoú potízetai ki h glá- dugo nije puπio, nikotinista, onaj
stra. Kad se zaliva bosiqak i saksija koji manijaËki æeli da ponovo puπi
se nalije. ‡ Perpataéi me cárh. Gra- carmáni, to (tur.) meπavina raznih du-
ciozno koraËa. ‡ Gia na tou kánw th vana, svaka meπavina namewena za
cárh. Da mu uËinim radost. ‡ Qa mou industrijsku preradu
kánete megálh cárh. UËiniÊete mi ve- carmon¶, h → carmosúnh, h radost, vese-
liku uslugu. ‡ Den Jélei na kánei cárh qe, prijatnost, uæivawe
se kanénan. Nikome neÊe da dâ prven- carmósunoV, -h, -o, pril. -a sreÊan, ve-
stvo. ‡ Kánte to gia cárh mou. UËinite seo, radostan, razigran: H hméra aut¶
to meni za qubav. ‡ Ecei polléV cáreV. eínai carmósunh gia ména. Ovo je ra-
Vrlo je nadaren. dostan dan za mene.
cárhka, aor. pas. od caíromai → caírw carmpí, to (tur.) vrsta noæa
cárisma, to 1. dar, poklon; 2. obdarenost, carokaíomai → carokaígomai, -káhka
nadarenost, sposobnost, talenat izgubiti voqeno biÊe, ostati bez dru-
cárisma besplatno, xabe, kao poklon, na ge osobe
poklon: Mou ta \dwse cárisma. To mi carokópi, to velika zabava, slavqe, fe-
je dao na poklon. ‡ Cárismá sou. Ovo πta
ti poklawam. carokópoV, o, æ. -pístra, h koji se ne-
carist¶V, o darodavac, donator: O cari- prestano zabavqa, pijanica, beÊar,
st¶V apéJane ki o gioV tou páei sthn veseqak
Pólh. Darodavac (dobrotvor) je umro, carokop‡ (a, e) zabavqati se, opijati
a sin mu odlazi u Konstantinopoq se, beÊariti, lumpovati
(proπlo je vreme poklona). CárontaV, o → CároV, o
caristikóV, -¶, -ó, pril. -á 1. dobrotvoran, caropálema, to borba sa smrÊu, agonija,
dobroËin, usluæan; 2. naklowen, pris- „borba sa Haronom“
trasan: H stásh twn dikast‡n ¶tan caropaleúw, -páleya boriti se sa smr-
caristik¶. Stav suda bio je pristrasan. Êu, biti u agoniji, u ropcu
caristiká, ta novËana napojnica koja se caropoíhsh, h → carmon¶, h → kalokár-
daje sviraËima i pevaËima: KalóV o disma, to radovawe, veseqe, razonoda
coróV, ma Jélei kai caristiká. Dobar caropoióV, -á, -ó radostan, uveseqavati
orkestar, ali traæi i ËaπÊewe (na- caropoi‡, (e), -poíhsa obradovati, raz-
pojnicu). veseliti, zadovoqiti
caritóbrutoV, -h, -o πarmantan, draæe- caropoúli, to 1. zamiπqena ptica Ëije
stan oglaπavawe predskazuje smrt; 2. bu-
caritológhma, to prijatno govorewe, ko- qina, sovuqaga, sova, Êuk
zerstvo CároV, o → CárontaV, o (mit.) Haron,
caritología, h prijatan razgovor, πala, sin Ereba i NoÊi, Ëamxija koji pre-
duhovitost vozi duπe sahrawenih qudi preko re-
caritológoV, -a, -o prijatan sagovornik, ke Stiks u dowi svet: Cáro de jobá-
zabavqaË, kozer tai. Ne boji se smrti. (Ne plaπi se...):
caritolog‡, (e) → cartologáw, -lóghsa Ton p¶re o CároV. Uzeo ga Haron
biti prijatan u razgovoru, Êaskati, (umro je). ‡ Ton blépw san to Cáro
biti dobar kozer mou. Gledam ga kao svoju smrt.
caritómorjoV, -h, -o zgodan, prijatnog caroúdia, ta zadovoqstva, radosti, mi-
izgleda, πarmantan losti
caritopróswpoV, -h, -o lepog lica, do- caroúmenoV, -h, -o sreÊan, veseo, razdra-
padqiv, πarmantan gan, vrlo zadovoqan

804
caroúpi 805 casáphV

caroúpi, to → xulokérato, to rogaË cartomanteía, h gatawe, vraËawe, gle-


(plod) dawe u karte
caroupiá, h rogaË (stablo) cartómoutro, to strastveni kartaπ, kar-
carpálema, to → yucorrághma, to taroπ
cárta, h geografska karta, mapa cartóni, to karton
cartaetóV, o papirni zmaj: Thn kaJar¶ cartonómisma, to papirnati novac, bank-
Deutéra jtiácnoume cartaetoúV. Na nota
»isti ponedeqak pravimo zmajeve od cartopaígnio, to kartawe, hazard
hartije. cartopaízw, cartópaixa kartati se,
cartáki, to hartijica, parËe papira, ce- kockati: Cartopaízei káJe brádu kai
duqica h oikogéneiá tou gurízei gumn¶ kai
cartempório, to prodavnica hartije, pa- peinasménh. Karta se svako veËe i po-
pirnica rodica mu luta gola i gladna.
carténioV, -ia, -io → cártinoV, -h, -o koji cartopaiktikóV, -¶, -ó kartaπki
je od hartije, papirni cartopaícthV, o, æ. -íctra, h kartaπ,
cartzilíki, to mala suma novca za sitne kartaroπ
dnevne troπkove, xeparac cartopoiía, h fabrika papira
cárthV, o geografska karta, mapa: gew- cartopólemoV, o svaa, polemika preko
grajikóV, topograjikóV ~ geograf- πtampe ili kwiga
ska, topografska karta; ouránioV ~ cartopwleío, to prodavnica papira, pa-
karta neba pirnica
cartí, to 1. hartija, papir; 2. svedoËanst- cartoríctra, h → cartoú, h gatara, ona
vo, diploma; 3. πpil karata; 4. kar- koja gata iz karata
tawe cartosakoúla, h kesica, vreÊica od
cartiká, ta hartija, papir, papirni ma- papira
terijal cartoshmaínw, -s¶mana, -ánJhka, -asmé-
cártinoV, -h, -o → carténioV, -ia, -io pa- noV nalepiti marku ili nalepnicu
pirnat cartóshmo, to marka (poπtanska, takse-
cartobasíleio, to vlast birokratije, car- na)
stvo papira cartoú, h → cartoríctra, h
cartobibliopwleío, to kwiæara i papir- cartojúlakaV, o → cartojulákio, to ta-
nica πna
cartobibliop‡lhV, o prodavac kwiga i cártwma, to papirna obloga, tapet
hartije cart‡nw, cártwsa tapetirati
cartobiomhcanía, h industrija papira cartwsiá, h 1. dobitak, dobijeni „πtih“
cartográjhsh, h → cartograjía, h kar- ili pobeda, adut u kartama; 2. upo-
tografija reivawe: Den épiase cartwsiá. Nije
cartograjikóV, -¶, -ó kartografski uspeo da pobedi u kartawu. ‡ Mpro-
cartográjoV, o kartograf stá tou den piánei cartwsiá. Sa wim
cartódema, to paket umotan (uvijen) u se nije moguÊe uporediti.
hartiju carcála, h æir koji se sakupqa u jesen
cartodénw, cartódesa, -éJhka, -eménoV carcaleúw → yácnw traæiti, pretra-
uviti kwigu hartijom æivati
cartodesía, h → cartódesh, h → carto- carcáli, to (lat.) 1. kresta, Êuba; 2. ogr-
déthsh, h → cartodésimo, to uveziva- lica, erdan, biserna niska
we, povezivawe kwiga carwpóV, -¶, -o, pril. -á veseo, nasmejan,
cartodéthV, o kwigovezac radosnih oËiju
cartokléjthV, o, æ. cartokléjtra, h → carwpóthta, h veselost, radost, rado-
cartoklejtroú, h koji vara na kartama vawe, zadovoqstvo
cartokójthV, o → cartomácairo, to noæ casáphV, o (tur.) kasapin, mesar: Cei-
za seËewe hartije roúrgoV eínai autóV ¶ casáphV; Je li
cartomanía, h kartaπka strast ovaj hirurg ili kasapin?

805
casápikoV 806 caunwtikóV

casápikoV, -h, -o kasapski, mesarski cásmhma, to → casmoúrhma, to jako ze-


casápikoV, o vrsta narodnog kola vawe
casápiko, to → casapió, to → kreopw- casmourhtó, to neprekidno, uzastopno
leío, to kasapnica, mesarnica, mesara zevawe
casapóskulo, to pas bez gospodara, pas casmouriárhV, o, æ. -ára, h onaj koji ne-
skitnica prekidno zeva, koji je pospan, pospa-
casapócarto, to hartija za uvijawe mesa nac, pospanko, dremqivko, dremqi-
casedénioV, -ia, -io od pamuka, pamuËni vac
caséV, o (tur.) pamuËno platno casmouriémai → casmourioúmai, -¶Jhka
cásh, h mesec u opadawu, „druga Ëetvrt“: neprekidno zevati
sth cásh kai sth jéxh kratkotrajno, casomérhV, o danguba, lenπtina, bespo-
retko, s vremena na vreme sliËar, neradnik
casíklaV, o, æ. casíkla, h → casikl¶V, o, casoméri, to dangubqewe, nerad, bespo-
æ. casikloú, h strastveni puπaË ha- sliËewe
πiπa, narkoman, narkomanka casomer‡, (a), -mérhsa dangubiti, bes-
casiklídikoV, -h, -o narkomanski posliËiti, lewstvovati, ne raditi
cásikoV, -h, -o (tur.) Ëist, fin, odabran, zbog nedostatka posla
kvalitetan casoúra, h πteta, veliki gubitak na
cásimo, to → zhmiá, h → casoúra, h, → kartama
ap‡leia, h gubitak, πteta: Stenocw- casojeggariá, h smawivawe meseËevog
r¶Jhke polú gia to cásimo tou sku- srpa, druga Ëetvrt
lioú thV. Mnogo se raæalostila zbog castoúki, to → castoukiá, h πamar,
gubitka psa. ‡ Díne stouV jtwcoúV kai pquska, Êuπka
de Ja to \ceiV cásimo. Daj siromaπni- castoukízw → castouk‡nw, castoúkisa
ma i niπta neÊeπ izgubiti. → castoúkwsa, -ísthka → -‡Jhka,
casíV, to → casísi, to (arap.) haπiπ -isménoV → -wménoV oπamariti, πama-
casísi, to → casíV, to rati, pqusnuti: Ton castoúkise mpro-
casisoposía, h puπewe i omamqivawe stá s\ ólo ton kósmo. Oπamario ga je
haπiπom, drogirawe pred celim svetom.
casisopoteío, to → casiklídiko, to pu- catzári, to → cantzári, to
πionica haπiπa catz¶V, o (tur.) haxija, poËasni naziv za
casisopóthV, o → casikl¶V, o puπaË ha- muslimana koji je posetio Meku ili
πiπa, narkoman za hriπÊanina koji je pohodio Hri-
casis‡nw, -síswsa, -‡Jhka, -wménoV da- stov grob u Jerusalimu
vati, navikavati nekog da puπi ha- catzilíki, to haxiluk, haxijstvo
πiπ, drogirati catíri, to (tur.) zadovoqstvo, radost,
cáska, h deËja igra: bacati slatkiπ u poËast, usluga: gia catíri tou za wego-
vazduh i hvatati ga otvorenim ustima, vo zadovoqstvo
zevati: AlloV Páska ki álloV cáska. catirikóV, -¶, -ó, pril. -á koji moæe ne-
Nekom Uskrs a nekom zevawe. (Dok se koga da obraduje, da zadovoqi
neki slade jelom, drugi ih gledaju caúnoV, -h, -o labav, mekan, mlitav, lew,
otvorenih usta, zevaju.) nemaran
caskarízw → cacanízw caunóthta, h labavost, mlitavost, le-
cáskaV, o zevalo, budala, glupak wost, nemarnost
caskogel‡, (a) → cacanízw smejati se caun‡nw, caúnwsa, -‡Jhka, -wménoV bi-
gromko, jako ti labav, mlitav, lew, nemaran, neod-
cáskw, cáskisa → écaxa 1. zevati; 2. na- luËan
prsnuti, ispucati caúnwsh, h duhovna i telesna mlita-
cásma, to pukotina, prosek na tlu, rupa: vost, neodluËnost, nemar, aqkavost
~ nómou „rupa (pukotina) u zakonu“ caunwtikóV, -¶, -ó, pril. -á mlitav, la-
casmáda, h mali procep, pukotina bav, neodluËan, nemaran, aqkav

806
cajiedismóV 807 ceiragwg‡

cajiedismóV, o πpijunirawe, uhoewe, ceilikóV, -¶, -ó usni, usmeni: -oí jJóggoi


denuncirawe usni suglasnici: p, b, v, m, f
cajiéV, o (tur.) πpijun, uhoda, konfi- ceilop¶gado, to otvor bunara, bunarski
dent, denuncijant, æbir, dostavqaË otvor
cájtaV, o, æ. cájtissa, h, mn. cájteV → ceíloV, to usta, otvor: Ecei sark‡dh ceí-
cájthdeV 1. proædrqivac; 2. grabqi- lh. Ima mesnate (soËne) usne. ‡ Ejta-
vac, lakomac; 3. neradnik se sto ceíloV tou gkremoú. Stigao je do
cájthV, o → cájtaV, o vrsta ribe otvora provalije.
cájtw → cábw, écaya, cájthka strpati ceilójwna, ta usni suglasnici
u usta, naglo pojesti, progutati, jesti ceimadió, to zimsko prebivaliπte, zi-
lakomo, proædirati: cájtei múgeV movnik
„guta muve“, „hvata muve“, besposliËi, ceimázomai, -ásthka trpeti od zime; fig.
„prodaje zjala“; ‡ S\ éna leptó écaye muËiti se, prolaziti kroz teπka is-
to jaÍ tou. Za minut je progutao jelo. kuπewa
‡ Mh cájteiV ó, ti sou léne. Ne gutaj ceimarrikóV, -¶, -ó silovit, buran
sve πto ti kaæu (ne veruj). ceímarroV, o bujica, jaruga, vododerina:
cácana, ta gromko smejawe Otan miláei eínai ceímarroV. Kada gov-
cacanízw, cacánisa smejati se gromko, ori, podseÊa na bujicu.
preglasno ceimarr‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn.
cacánisma, to → cácano, to preglasno -eiV, -h buran, silovit, æestok; plaho-
smejawe vit, nagao, jarostan, pomaman; neodo-
cácaV, o koji se preglasno smeje, budala, qiv; priËqiv, elokventan
glupak ceimerinóV, -¶, -ó → ceimérioV, -a, -o zim-
cacóloV, o 1. Rus; 2. veliki, krupan Ëovek ski: Kánei ceimerinó krúo. Vlada zim-
cáyh, h (tur.) zatvor, haps, hapsana ska studen (hladnoÊa). ‡ Ebale ceime-
cayí, to → camyí, to (tur.) vrsta sardi- riná roúca. Obukao je zimsku odeÊu. ‡
ne Epese se ceiméria nárkh. Zapao je u
cayiá, h zalogaj, mala koliËina zimski san.
ca‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, ceimwnanJóV, o zimski cvet
-h haotiËan, konfuzan, zamrπen, zbr- ceim‡naV, o zima (godiπwe doba)
kan ceimwniá, h 1. zima; 2. loπe, ruæno vre-
cedropá, ta → cedropojóra, ta biqke me, nevreme: Exw kánei ceimwniá. Na-
mahunarke (pasuq, graπak i sl.) poqu vlada nevreme.
cezáV, o, æ. cezoú, h straπqivac, slabiÊ, ceimwniázw, ceim‡niasa postati hladan
kukavica, ulizica, poltron, neodlu- (namrπten, odbojan, qut); zahladneti
Ëan, serowa ceimwniázei zahlauje, poËiwe (dolazi)
cézw, écesa, césthka, cesménoV 1. vrπiti zima
veliku nuædu; 2. opsovati: Ecese to ceim‡niasma, to zahlaivawe, dolazak
brakí tou. Usrao je gaÊe. ‡ Ton écesa zime
ki éjuga. Opsovah ga i odoh. ceimwniátikoV, -h, -o, pril. -a zimski
cézomai 1. usrati se; 2. preplaπiti se: ceimwnikó, to → karpoúzi, to lubenica,
Césthke móliV eíde to liontári na karpuza
ormáei pánw tou. Preplaπio se Ëim je ceimwnópoulo, to πeva, πevrquga
video da se lav ustremio na wega. ‡ ceirag‡ghsh, h → ceiragwgía, h dræawe
Césthke h joráda st\ al‡ni. „Pos- za ruku, voewe za ruku
rala se kobila na gumno.“ (kad se gov- ceiragwgóV, o 1. koji vodi nekog dræeÊi
ori o potpuno nevaænim stvarima) ga za ruku; 2. vodiË, vaspitaË, odgo-
ceiláki, to mala usta, ustaπca jiteq, savetodavac; 3. naslon, ruko-
ceilaráV, o, æ. ceilaroú, h → ceiláV, o, æ. hvat na ogradi mosta ili stepeniπta,
ceiloú, h onaj koji ima velika usta gelender
ceíli, to, mn. ceília, ta usna, usnica, mn. ceiragwg‡ (a), -ag‡ghsa, -¶Jhka, -hmé-
usne, usnice noV voditi, dræati za ruku

807
ceirámaxa 808 ceirojílhma

ceirámaxa, h ruËna kolica sa dva toËka ceiropédeV, oi okovi, lisice, negve


ceiramáxi, to mala ruËna kolica ceiroped‡ (e), -pédhsa, -¶Jhka, -hménoV
ceirajéthsh, h osloboewe, osamosta- okovati ruke, staviti lisice (lisi-
qewe, emancipacija Ëine)
ceirajetikóV, -¶, -ó osamostaqen, eman- ceiropiastóV, -¶, -ó → ceropiastóV, -¶, -ó
cipovan opipqiv, oËigledan
ceirajet‡ (a) osamostaliti, emancipo- ceiropoíhtoV, -h, -o ruËno izraen, ruko-
vati tvoren
ceirayía, h rukovawe (kao znak pozdrava ceirosjaírish, h rukomet
ili obeÊawa i saglasnosti) ceirotérema, to → ceirotéreush, h
ceirída, h → maníki, to rukav ceirotéreush, h → ceirotéreyh, h pogor-
ceiridwtóV, -¶, -ó onaj koji ima rukave πavawe, kvarewe
ceirízomai, -ísthka rukovati, upravqa- ceirotereúw, -téreusa → -téreya kvari-
ti, koristiti, vladati neËim: Ceirí- ti, pogorπavati
zetai kalá thn agglik¶ gl‡ssa. Do- ceiróteroV, -h, -o, pril. -a gori, loπiji:
bro vlada engleskim jezikom. O kairóV s¶mera eínai ceiróteroV apó
ceirismóV, o rukovawe, upravqawe, mani- cJeV. Vreme je danas gore (loπije) ne-
pulisawe, manevrisawe go juËe.
ceirist¶raV, o rukovalac, manipulant, ceirótero, to, mn. ceirótera, ta gore sta-
manevrist(a) we, mawa vrednost ili koliËina, sla-
ceirist¶rio, to sredstvo ili predmet ko- biji kvalitet: OpoioV de dei ta ceiró-
jim se rukuje (telegrafska ili kinoa- tera de Jumátai ta kalútera. Onaj ko-
paratura, dizalica, laboratorijski ji ne vidi gore taj ne pamti ni boqe.
pribor itd.) ceirotecneío, to radionica ruËnih izra-
ceíristoV, -h, -o, pril. -a vrlo loπ, naj- evina
gori, najslabijeg kvaliteta ceirotécnhma, to → ergóceiro, to ruËna
ceirobombída, h ruËna bomba izrada, ruËni rad
ceirógrajoV, -h, -o pisan rukom, ruko- ceirotécnhV, o koji radi ruËno
pisni, hirografski ceirotecnía, h ruËna izraevina (npr.
ceirógrajo, to rukopis rukom izraeno umetniËko delo)
ceirodikía, h osveta, presuda, kazna iz- ceirotecnikóV, -¶, -ó ruËni, rukom izra-
vrπena sopstvenim rukama en
ceirodik‡ (e), -díkhsa 1. izvrπiti osudu ceirotecn‡ (e), -técnhsa izraivati ru-
(kaznu) sopstvenim rukama; 2. uËiniti kom
(izvrπiti) samovlaπÊe ceirotónhsh, h rukopolagawe, prevoe-
ceiroJesía, h blagosiqawe rukama we u viπi sveπteni Ëin
ceirokalliérgeia, h ruËni rad, izrai- ceirotonía, h sveËanost primawa lai-
vawe rukama Ëkog lica u redove Pravoslavne crkve
ceirokénthtoV, -h, -o vezen rukom u Ëinu akona, sveπtenika u episkope
ceirokínhtoV, -h, -o koji se pokreÊe ru- (unapreewe, rukopolagawe)
kom, pokretan ruËnom snagom ceiroton‡ (a), -tónhsa, -¶Jhka, -hménoV
ceirokróthma, to → ceirokróthsh, h rukopolagati
pqesak, aplauz ceirourgeío, to operaciona (hirurπka)
ceirokrot‡ → ceirokratáw, -króthsa, sala
-¶Jhka pqeskati, aplaudirati ceiroúrghsh, h hirurπka operacija
ceirolab¶, h svaka poluga (ruËka, ruËi- ceirourgik¶, h hirurgija
ca) kojom se upravqa ceirourgikóV, -¶, -ó hirurπki, opera-
ceironomía, h gestikulacija, kretawe ru- cioni
ku prilikom govora ili davawe zna- ceiroúrgoV, o hirurg, operator
kova ceirourg‡ (a), ceiroúrghsa, -¶Jhka,
ceironom‡ (a), -nómhsa gestikulirati -hménoV operisati
ceiropédh, h zglob, πarka ceirojílhma, to rukoqub, qubqewe ruke

808
céli 809 Cetaíoi

céli, to jeguqa dim (bijem). Ecei kaló cerikó. Ima


celidóni, to lastavica, lasta sreÊnu ruku. ‡ SreÊne je ruke.
celidónisma, to deËja proletwa pesma cerik‡nw → dérnw tuÊi, udarati
(kad se vraÊaju lastavice) cerobóli, to → cerobólo, to → cerobo-
celidonojwliá, h lastaviËja gnezda liá, h πaka ili pregrπt neËega
celidonócorto, to → celidonocórtaro, to ceróbolo, to ruka, πaka neËeg, pregrπt,
vrsta lekovite biqke, besniËe rukom zahvaÊen snop (npr. kada se
celidonóyaro, to riba lastavica æawe srpom)
celísioV, -ia, -io jeguqast cerodúnamoV, -h, -o koji ima jake, snaæne
cel‡na, h korwaËa: Perpatá san th ce- ruke, snaænoruk
l‡na. Ide kao korwaËa. cerokámwtoV, -h, -o → ceiropoíhtoV, -h,
celwnáki, to mala korwaËa, korwaËica -o izraen rukama, ruËni
cerokratiémai → cerokratoúmai dræati
cel‡nia, ta → coirádeV, oi → coiróV, o
se za ruke
πkrofula, guka
cerómuloV, o mali, ruËni mlin, mlinac
celwniárhV, -a, -ika → coirádikoV, -h, -o
ceropálamo, to grabqewe, zahvatawe
koji boluje od πkrofula, πkrofulo-
dlanovima
zan
ceropiánw, cerópiasa, -ásthka, -asmé-
celwniárhV, o carski orao, vrsta ptice noV uhvatiti, πËepati, zgrabiti ru-
celwnísioV, -ia, -io koji se odnosi na kom
korwaËu (npr. korwaËino meso, jaja, ceropiánomai dræati se za ruke
oklop i sl.): Den to tr‡ne to celwnísio cerópiasma, to dræawe za ruke
kréaV. Ne jedu korwaËino meso (kor- ceropiastóV, -¶, -ó → ceiropiastóV, -¶, ó
waËevinu).
ceropódara, pril. ruke i noge, za ruke i
celwnobótano, to lekovita biqka kor- noge (npr. vezati)
waËina trava ceroubeím, ta (jevr.) heruvim
celwnoeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ceroubikóV, -¶, ó (crkv.) heruvimski; to
-eíV, -¶ koji ima oblik korwaËe, koji -ó heruvika, heruvimska pesma na sv.
se kreÊe vrlo sporo liturgiji
celwnokaukála, h → celwnokaúkalo, to ceroúkla, h → cerákla, h velika ruka,
→ celwnóstrako, to korwaËin oklop ruËerda
céra, h → ceroúkla, h velika ruka, ru- cerouláV, o → cerouláthV, o drπka (ru-
Ëerda Ëica), poluga
ceráki, to mala ruka, ruËica: Qa ta ceroúli, to drπka, ruËica, dræaË, kvaka
poúme éna ceráki. GovoriÊemo direkt- cersáda, h neobraeno poqoprivredno
no (bez obilaæewa i kratko). zemqiπte, utrina
cerákla, h → ceroúkla, h cersaíoV, -a, -o kopneni, suvozemni
céri, to ruka, ruËica (drπka): Espase to cersónhsoV, h poluostrvo
céri tou yugeíou. Polomio je ruËicu cérsoV, -h → -a, -o neobraen, zapuπten
hladwaka. -To \na céri níbei t\ állo kai cersotópi, to → cersótopoV, o neobra-
ta duo to próswpo. Ruka ruku mije ob- eno i zapuπteno poqoprivredno zem-
raz obadvije. ‡ fr. d‡same ta céria qiπte
„pruæismo ruke“ (sloæismo se, sagla- cers‡nw, cérswsa, -‡Jhka, -wménoV ne
sismo se, sporazumesno se); ‡ fr. Eínai obraditi, zapustiti
to dexí mou céri. On mi je desna ruka. césimo, to vrπewe velike nuæde
ceriá, h πaka neËega, dve πake neËega: césthV, o, æ. céstra, h → cezoú, h neodlu-
pregrπt: mia ceriá aleúri πaka bra- Ëan, straπqiv Ëovek: Mhn ton jobá-
πna; ‡ Mou \dwse mia ceriá karúdia. sai, eínai césthV. Nemoj da ga plaπiπ,
Dao mi je πaku (pregrπt) oraha. vidiπ da je straπqivac.
cerikó, to ruka: kánw ~ posao je krenuo; Cetaíoi, oi → CetíteV, oi → CitíteV, oi
‡ Tou bázw cerikó. PoËiwem da ga gr- Heti, Hetiti

809
cetitikóV 810 ciliostóV

cetitikóV, -¶, -ó → cititikóV, -¶, -ó → ce- cília, h hiqada


taÅkóV, -¶, -ó hetitski ciliáda, h skup od hiqadu jedinica
chmeía, h hemija ciliádeV, oi u broju od viπe hiqada: Ci-
chmeío, to hemijska laboratorija, hemij- liádeV ¶tan oi ecJroí. Neprijateqa je
ski institut bilo na hiqade. ‡Ta strabá mou pa-
cimikoJerapeía, h → chmikoJerapeu- raJúria oi ciliádeV mou ta siázoun
tik¶, h hemioterapija Sve moje telesne nedostatke (ruæno-
chmikoJerapeutik¶, h hemioterapija Êa, hromost, grbavost) moje hiqade Êe
chmikóV, o hemiËar da uËine neprimetnim.
c¶na, h guska ciliázw, cíliasa hiqaditi, uveÊavati
chnáki, to → chnítsa, h guπËica hiqadu puta: Na ta ciliáseiV! Æivi
chnísioV, -ia, -io guπËji hiqadu godina!
chnoboskóV, o guπËar ciliákriboV, -h, -o skup, vrlo vredan, dra-
chnotrojía, h mesto gde se hrane i uzga- gocen
jaju guske CilianóV, o, h »ileanac
chnotrójoV, o uzgajivaË gusaka ciliaplásioV, ia, -io, pril. -a pomnoæen
c¶ra, h udovica: Ecei meínei c¶ra ed‡ kai sa hiqadu, uveÊan 1 000 puta, hiqado-
pénte crónia. Ima veÊ pet godina kako struk
je udovica. ciliára, h flaπa, boca od 1 000 drama
chreía, h → chreiá, h udoviπtvo (jedan dram 4/100 oke; 1 oka 1 280 gr):
chreuámenh, h udovica Hpian mia ciliára krasí Popili su
chreuámenoV, o udovac 1 000 drama vina.
chreúw, c¶reusa → c¶reya 1. obudove- ciliáriko, to banknota od 1 000 (drahmi)
ti; ostati udovac, udovica; 2. ostati ciliarcía, h vojna jedinica od 1 000 bora-
upraæwen, nepopuwen: C¶reye polú ca
nwríV, allá den pantreúthke xaná. ciliethrída, h hiqadugodiπwica
Obudovela je vrlo rano, ali se nije ciliet¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
ponovo udavala. ‡ C¶reye mia Jésh -¶ hiqadugodiπwi
sto Panepist¶mio. Na univerzitetu je cilietía, h hiqadugoe, period od 1 000 go-
ostalo jedno upraæweno mesto. dina
c¶reyh, h → chreía, h c(i)limintrízw → cilimintr‡ → climin-
c¶roV, o udovac: Emeine c¶roV wV to Já- tr‡ (a) rzati, wiπtati
nató tou. Ostao je udovac do svoje smr- c(i)limíntrisma, to rzawe, wiπtawe
ti. ciliógrammo, to kilogram
cJeV → cteV → ectéV → ecJéV, pril. juËe: cilioeipwménoV, -h, -o pomenut, izgovo-
cteV proctéV juËe-prekjuËe, pre neki ren hiqadu puta
dan, pre dan-dva cílioi, -ieV, -ia deset stotina, hiqadu je-
cJesinobradinóV, -¶, -ó → ctesinobradi- dinica, promenqivi (deklinacioni)
nóV, -¶, -ó onaj koji je od sinoÊ, sinoÊ- oblik broja 1 000 (hiqade, hiqada, hi-
ni qadama...)
cJesinomeshmerianóV, -¶, -ó → ctesino- ciliométrhsh, h merewe duæine druma u
meshmerianóV, -¶, -ó koji je od juËe u kilometrima (kilometraæa)
podne ciliometrikóV, -¶, -ó kilometarski
cJesinóV, -¶, -ó → ctesinóV, -¶, -ó juËera- ciliómetro, to kilometar
πwi: Autó to jaÍ eínai cJesinó. Ovo je ciliometrodeícthV, o kilometarski stub,
juËeraπwe jelo (jelo od juËe). ‡ Autó oznaka, kamen
eínai ctesinó paidí. To je juËeraπwe ciliómorjoV, -h, -o vrlo lep, prelep
dete (od nedavno, najmlae). ciliopompeménoV, -h, -o jako posramqen,
cJónioV, -ia, -io zemni postien
ciastí, pril. koji je sloæen unakrst, u ciliostógrammo, to miligram
vidu slova X (iks) ciliostómetro, to milimetar
Cil¶, h »ile ciliostóV, -¶, -ó hiqaditi (po redu)

810
ciliostó 811 cleuast¶V

ciliostó, to hiqaditi deo (1/1 000) cionobol‡, (e), -bólhsa, -¶Jhka, -hménoV
ciliótropa, pril. na hiqadu (mnogo, bez- 1. prekriti snegom; 2. grudvati (se)
broj) naËina cionóbroco, to → cionónero, to kiπa sa
ciliócronoV, -h, -o hiqadugodiπwi: fr. snegom
Na \sai ciliócronoV „Da æiviπ 1 000 cionodromía, h trka, utrkivawe po snegu
godina.“ (skijama, sankama, zapregama, kliza-
címaira, h 1. (mit.) Himera, mitsko Ëudo- qkama i sl.)
viπte, po Homeru predwi deo tela joj cionodromikóV, -¶, ó takmiËarski, skija-
liËi na lava, sredwi na kozu, zadwi Ëki, klizaËki i sl.
na aædaju; iz usta sipa vatru; 2. fanta- cionodrómoV, o takmiËar, skijaπ, klizaË
zija, sawarija, tlapwa, buncawe; 3. vr- itd.
sta ribe cionoJúella, h → cionokataigída, h sne-
cimairikóV, -¶, -ó, pril. -á nestvaran, æna oluja, meÊava, vejavica
sawalaËki, himeriËan cionómetro, to naprava za merewe deb-
cimízw → cim‡, (a) napasti, nasrnuti, na- qine sneænog pokrivaËa
valiti cionónero, to → neróciono, to
címisma, to napad, nasrtaj, navala cionopédilo, to skija
cimpantz¶V, o πimpanza cionopólemoV, o grudvawe
cinopwriátikoV, -h, -o jesenski, jesewi cionoskep¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
cinópwro, to → jJinópwro, to jesen -eíV, -¶ prekriven snegom
cionátoV, -h, -o beo kao sneg, sneæno beo: cionostibáda, h sneæni nanos, smet
Pérase trécontaV pánw se cionáto cionostróbiloV, o sneæna oluja, meÊava,
álogo. Proπao je jureÊi na sneæno vejavica
belom kowu. cionotópi, to → cionótopoV, o kraj pod
cionénioV, -ia, -io sneæni: To ceim‡na me veËitim snegom i ledom
to cióni jtiácnoume cionéniouV anJr‡- CíoV, h Hios, ostrvo u istoËnom Egeju
pouV. Za vreme zime od snega pravimo cioúmor, to (eng.) humor
sneπka.
cioumorist¶V, o humorista
cióni, to sneg: péjtei cióni, cionízei pada
cioumoriostikóV, -¶, -ó humoristiËan, hu-
sneg (sneæi); ‡ Eplune ta poukámisa
moristiËki
kai ta \kame cióni. Oprala je koπuqe
tako da su bile bele kao sneg. ‡ Eínai cirámi, to → crámi, to
maJhména ta bouná apó ciónia. „Na- citính, h hitin
vikla su brda na sneg.“ (onog ko ima cit‡naV, o hiton, toga
iskustva, æivotne teπkoÊe ne pla- Ci‡thV, o, æ. Ci‡tissa, h Hioπanin
πe); ‡ M\ agapá san to cióni ston kór- ci‡tikoV, -h, -o hioski
jo tou. „Voli me kao sneg na svojoj claính, h vojniËki ogrtaË, πiwel
glavi.“ (jako me mrzi) clamúda, h u staroj GrËkoj: kratak ogr-
cioniá, h sneæno vreme, meÊava taË kowanika
cioniéV, ai grudvawe, grudawe; grudva clapátsa, h bolest koza i ovaca
cioniáV, o → cioniá, h sneæno vreme, sne- clempóna, h prezreo, poæuteo krastavac
govitost, sneænost clemponiárhV, -a, -iko onaj koji ima uve-
cionízw, ciónisa, -isménoV prekrivati lo, æuto lice
snegom, pobeleti kao sneg clemponiasménoV, -h, -o prezreo, poæu-
cionízei pada sneg, sneæi teo
cióninoV, -h, -o → cionénioV, -a, -o cleuázw, cleúasa, -ásthka, -asménoV ru-
ciónisma, to sneæno vreme, snegovitost, gati se, podsmevati se, ismevati, iro-
sneænost nizirati
cionístra, h smrzotina, ozeblina, zanok- cleuasmóV, o rugawe, ismevawe, zajedqi-
tica vost
cionobólhma, to 1. padawe snega, prekri- cleuast¶V, o onaj koji se ruga, podsmeva,
vawe snegom; 2. grudvawe vara

811
cleuastikóV 812 coiróderma

cleuastikóV, -¶, -ó, pril. -a podrugqiv, Sa sirovim drvima vatra se ne pali


zajedqiv, ironiËan lako. ‡ fr. De m\ aj¶nei na staJ‡ se
cliaínw, clíana,-á(n)Jhka lagano se za- clwró kládi. „Ne da mi da stanem na
grejati, umlaËiti, mlaknuti zelenu granu.“ (progawa me, goni me u
cliaróV, -¶, -ó, pril. -á lagano zagrejan stopu) ‡ Mazí me ta xerá kaígontai
(za teËnost), mlak; fig. mlakowa: To kai ta clwrá. Uz suve izgore i zeleni
neró eínai cliaró. Voda je mlaka. ‡ (sirovi).
Ecoun ena cliaró dieuJunt¶ kai ká- clwrotúri, to sveæ (mlad) i mekan sir
noun ó, ti Jéloun. Imaju direktora mla- clwrojormízw, -jórisa, -ísthka, -isménoV
kowu, pa rade πta hoÊe. opiti hloroformom (uspavati, dati
clid¶, h 1. raskoπ, luksuz, uæivawe; narkozu)
2. opuπtenost, bezbriænost; 3. pute- clwrojórmio, to hloroform
nost, senzualnost, mekuπtvo clwrojormioúcoV, -a, -o hloroformski
climintrízw → cilimintrízw clwrojórmish, h opijawe hloroformom
climíntrisma, to rzawe, frktawe, wi- clwrojúllh, h hlorofil
πtawe cl‡rwsh, h jako bledilo, bledoÊa, poæu-
climintr‡ → cilimintrízw telost, uvenulost (biqke, lica itd.)
clióV, -iá, -ió → cliaróV, -¶, -ó cnári, to → acnári, to
cloázw → cloÍzw zeleniti se, pozele- cnóto, to dah, disawe: Den tairiázoun ta
neti, prekriti se zelenilom (travom, cnóta maV. Ne diπemo istim dahom.
liπÊem) (Ne mislimo isto. Ne slaæemo se.)
cloeróV, -¶, -ó zelen, koji se zeleni ili cnoudátoV, -h, -o koji ima male i neæne
postaje zelen, sakriven zelenilom dlaËice, maqav
clóh, h zelenilo, trava, ledina cnoúdi, to dlaËica, maqa
clomáda, h bledoÊa, bledilo cnoudiázw, cnoúdiasa, -asménoV 1. dobi-
clomaínw → clomiázw ti maqe, omaqaviti; 2. otrcati se,
clomiázw → clomiaínw, clómiasa, -asmé- iskrzati, ofucati se
noV pobeleti, problediti, bledeti: cnoudiasménoV, -h, -o 1. maqav; 2. otrcan,
MóliV émaJe óti apótuce stiV exetá- iskrzan, ofucan
seiV, épese kátw clomiasménh. »im je cnoudízw skidati dlaËice ili maqe, de-
saznala da nije uspela na ispitima pilirati
(nije poloæila), pala je bleda. ‡ Ta cnoúdisma, to skidawe dlaËica i maqa,
m¶la maráJhkan clomiasména. Jabuke depilacija
su poæutele (uvenule su). cnoudwtóV, -¶, -ó maqav
clómiasma, to bledilo, bledoÊa, poæu- coánh, h → cwní, to → cóanoV, o posuda
telost (najËeπÊe od πamota) za topqewe
clomóV, -¶, -ó bled, beo, probledeo, po- gvoæa, otporna prema visokim tem-
beleo peraturama, „fana“, levkasto udubqe-
clwráda, h zelenilo, sveæina we ili cev
clwrasiá, h zelenilo, zatravqenost, li- cóbolh, h vruÊ pepeo, pepeo
snatost coiráda, h 1. stena koja viri iznad vo-
clwrída, h biqni svet, zelenilo dene povrπine; 2. izraslina, guka,
clwrikóV, -¶, -ó hlorni πkrofula
cl‡rio, to (hem.) hlor (Cl) coirádwsh, h bolovawe od πkrofula
clwrioúcoV, -a, -o koji sadræi hlor, hlor- coirídio, to → gourounáki, to mala svi-
ni: To mageirikó aláti légetai episth- wa, sviwËe, prase
moniká clwrioúco nátrio. Kuhiwska coirinóV, -¶, -ó sviwski
so nauËno se zove natrijum-hlorid coirinó, to sviwsko meso, sviwetina
(NaCl) coiroboskóV, o Ëuvar, pastir sviwa, svi-
clwríwsh, h dodavawe hlora, hlorisawe war
clwróV, -¶, -ó zelen, sveæ, sirov: Me coiróderma, to → gourounotómaro, to
clwrá xúla den anábei eúkola jwtiá. sviwska koæa

812
coiroméri 813 contrólogo

coiroméri, to → coirom¶ri, to → zampón, contraínw → contrúnw, cóntruna 1. ude-


to πunka bqati se; 2. postati debqi (grubqi,
coiroparagwg¶, h proizvodwa (uzgaja- dubqi, npr. glas)
we) sviwa, sviwogojstvo contranJrwpiá, h prostakluk, neuËti-
coíroV, o → gouroúni, to sviwa: Tou coí- vost, grubost, neotesanost
rou to mallí metáxi de gínetai. Od sviw- contránJrwpoV, o prostak, grubijan, ne-
skih Ëekiwa nema svile. otesanac, necivilizovan Ëovek
coirostásio, to → gourounostási, to contréla, h debela i krupna æena, æe-
sviwac, obor netina
coirosjagéaV, o onaj koji koqe sviwe cóntrema, to debqawe, okrupwavawe
coirotrojeío, to uzgajaliπte, hranili- contrikóV, -¶, -ó, pril. -á koji se daje ili
πte sviwa nastaje u velikim koliËinama: To ka-
coirotrójoV, o uzgajivaË sviwa tásthma autó eínai contrik¶ p‡lhshV.
cókeÅ, to (eng.) hokej Ovo je velikoprodajna radwa.
col, to → cwl, to → proJalámoV, o hol, contr(o)- prefiks kojim se oznaËava ne-
predsobqe πto krupno, veliko, jako; neveπto;
coléra, h kolera slabog kvaliteta; prostaËko, primi-
colerikóV, -¶, -ó 1. koleriËan (po na- tivno
ravi); 2. onaj koji boluje od kolere controgunaíka, h → controgúnaiko, to
coleróblhtoV, -h, -o onaj koji je napadnut gruba, prosta, neuËtiva æena, æeneti-
(oboleo, zaraæen) kolerom na
colerokomeío, to bolnica za obolele od controdouleiá, h 1. teæak i naporan
kolere posao; 2. loπa, nekvalitetna izrae-
coleruJrính, h æuËni sok vina
col¶, h æuË controdouleménoV, -h, -o → controdou-
colhdócoV, -h, -o æuËni leut¶V, o loπe, nekvalitetno naprav-
colhsterính, h holesterin qen
coliázw → coli‡ (a), cóliasa qutiti se, controdouleúw, -doúleya 1. raditi te-
zavaditi se, mrgoditi se, rastuæiti, πko i naporno; 2. izraditi neπto
razqutiti loπe, nekvalitetno
coliárhV, o, æ. -a → -oú, -iko koji se lako controdouleménoV, -h, -o loπe uraen,
naquti, æuËqivac, svadqivac, koji je loπe naËiwen, nekvalitetan
nakraj srca controkamwménoV, -h, -o → controkámw-
cóliasma, to qutwa, neraspoloæewe, toV, -h, -o 1. loπ, loπe napravqen;
svadqivost, mrgodnost 2. nekarakteran, beskarakteran
colokustítida, h zapaqewe æuËne kese controkaúkaloV, -h, -o koji ima krupnu
cololiJíash, h stvarawe æuËnih kame- glavu, glavat
naca controkejaliá, h tvrdoglavost, ograni-
colóliJoV, o æuËni kamenac Ëenost, glupavost
coloskázw → coloskánw controkéjaloV, -h, -o tvrdoglav, ograni-
coloskánw → colosk‡, (a), colóskasa, Ëen, glupav
-asménoV 1. uznemiriti se, brinuti se; controkókaloV, -h, -o koji ima jake ko-
2. ustruËavati se, æalostiti se, quti- sti, koπËat
ti se controkomménoV, -h, -o napravqen od krup-
colóskasma, to veliko neraspoloæewe, nih komada; loπ, grub: Htan mia con-
tuga, æalost trokomménh jársa. To je bila jedna
col‡nw, cólwsa, -‡Jhka, -wménoV raz- gruba πala.
qutiti, oneraspoloæiti, rastuæiti controkopiá, h 1. loπa izrada; 2. pro-
contráda, h neuËtivost, prostakluk, stota, prostakluk, neotesanost
neotesanost controlaímhV, -a, -iko debelog vrata
contrádi, to zgrudvanost, grudvica, Ëvo- contrólogo, to nepristojno izraæavawe,
riÊ, ugruπak prostakluk

813
contromoúrhV 814 coróV

contromoúrhV, -a, -iko osoba grubog lica tou. Dotakao mu je oseÊajne æice.
i izgleda, Ëovek zle Êudi (naravi), (dirnuo ga u „æicu“, uzbudio ga, odo-
grubijan brovoqio, izazvao, pokrenuo, bocnuo,
contrompakálhV, o trgovac „na veliko“, pobudio)
veletrgovac coreía, h zbor, hor, grupa, udruæewe
contrompaláV, -oú, -ádiko vrlo debeo, coreutá, pril. igrajuÊi, pleπuÊi
predebeo, debeo „kao bure“ coreutaráV, o, æ. -oú, h strastveni ple-
contromúthV, -a, -iko koji ima velik i saË, odliËan igraË (plesaË)
debeo nos, nosowa coreut¶V, o, æ. -eútria, h plesaË, plesa-
contrópetsoV, -h, -o debelokoæac, Ëovek Ëica (igraË, igraËica)
bez stida, bestidan, beskarakteran coreutikóV, -¶, -ó plesni
contropódaroV, -h, -o debelonoæac coreúw, córeya, -eúthka plesati, igra-
cóntroV, to → pácoV, to → pacusarkía, h ti, poskakivati: Córeue to ploío apó
debqina, gojaznost, salo, masnoÊa th Jálassa. Brod je poskakivao po
contróV, -¶, -ó, pril. -á → condróV, -¶, -ó moru. ‡ fr. Qa coréyei to coró tou
debeo, velik, krupan, korpulentan, HsaÍa. ZaigraÊe Isaijino kolo. (uda-
dubok, teæak, prost, nevaspitan, grub: Êe se) ‡ Nhstikó arkoúdi de coreúei.
-ó déntro debelo drvo; ‡ -ó láJoV, a- Gladna maËka ne igra.
steío gruba greπka, πala; ‡ -¶ Jálassa cor¶ghma, to novËana pomoÊ, potpora
debelo more (puËina); ‡ Kóbei tiV jé- cor¶ghsh, h nabavqawe, opskrba, pla-
teV contréV. SeËe debele kriπke. ‡ Êawe, snabdevawe; dodeqivawe (na-
P¶re mia contr¶ gunaíka. Uzeo je de- grade, stipendije, pravde)
belu (krupnu) æenu. ‡ Ecei contr¶ corhght¶V, o, æ. -¶tria, h nabavqaË, op-
jwn¶. Ima dubok glas. ‡ Oi gunaíkeV skrbqivaË
den eínai gia contréV douleiéV. Æene corhgía, h nabavka, nabavqawe, snabde-
nisu za teπke poslove. ‡ Eínai con- vawe, opskrbqivawe
tróV ánJrwpoV. On je nevaspitan Ëo-
corhgikóV, -¶, -ó nabavqaËki, snabdeva-
vek. ‡ Eínai contróV san baréli. Debeo
Ëki, liferantski
je kao bure. ‡ Autó mou jaínetai lígo
corhgóV, o 1. nabavqaË, snabdevaË, op-
contró. Ovo mi izgleda pomalo grubo
skrbqivaË, liferant; 2. davalac, de-
(strogo, surovo, æestoko, prejako).
lilac
contrósarkoV, -h, -o debeo, ugojen, me-
snat coriambikóV, -¶, -ó trohejski, jampski
controúlikoV, -h, -o debequπkast coríamboV, o trosloæna metriËka stopa
(trohej i jamb)
controulóV, -¶, -ó debeqka
controútsikoV, -h, -o debequπkast, puna- corikóV, -¶, -ó igraË ili pevaË u horu
Ëak corikó, to horsko pevawe
contrójloudoV, -h, -o debelokoran, sa cório, to pokoæica, epiderm
debelom korom corioeidítida, h zapaqewe roæwaËe
controjtiagménoV, -h, -o loπe naprav- corograjía, h koreografija
qen, loπ po kvalitetu ili karakteru corograjikóV, -¶, -ó koreografski
contrójwnoV, -h, -o koji ima debeo i pro- corográjoV, o koreograf
mukao glas corodidaskaleío, h plesna πkola, πko-
contróceroV, -erh → -éra, -ériko koji la plesawa
ima debele i jake ruke corodidáskaloV, o uËiteq plesa
controcwriáthV, o prostak, prostaËina, coródrama, to balet
grubijan, seqaËina coroesperída, h plesno veËe, veËerwi
contrúnw → contraínw ples, igranka
cord¶, h æica, tetiva, struna, vlakno: coróV, o 1. igra, ples, kolo, bal; 2. grupa
Sto lárugga upárcoun oi jwnhtikéV pevaËa i igraËa: Opou \nai apóxw ap\
cordéV. U grlu se nalaze glasne æice. to coró pollá tragoúdia xérei. Ko je
‡ fr. tou éJixe thn euaísJhth cord¶ van kola, taj mnoge pesme zna.

814
corostási 815 coujtiá

corostási, to mesto (pozornica, bina) za corwdía, h hor muπkaraca, grupa mu-


hor ili u crkvi: pevnica πkih pevaËa, klapa
corostat‡, (e), -státhsa 1. biti na Ëelu, corwdóV, o Ëlan klape
voditi bogosluæewe; 2. rukovoditi, cótzaV, o (tur.) hoxa, muslimanski sve-
dirigovati crkvenim ili pozoriπ- πtenik
nim horom, dirigovati, obuËavati hor coubarntalíki to → koubarntalíki, to
cortaínw, córtasa, -asménoV zasititi se, plemenitost, velikoduπnost, dare-
najesti se, izdovoqiti se: Mh mou æqivost, izdaπnost
báneiV állo jaghtó, córtasa. Ne po- coubarntáJrwpoV, o → koubarntánJrw-
stavqaj mi drugo jelo jer sam se najeo. poV, o plemenit, velikoduπan, dare-
‡ Córtasa jétoV Jéatro. Ove godine æqiv Ëovek
nauæivao sam se pozoriπta. ‡ O ló- coubarntáV, o → koubarntáV, o dare-
goV sou me córtase kai to ywmí sou æqivac, velikoduπan Ëovek
já\ to. Tvoja me je reË nasitila kao da cougiázw, -coúgiaxa, -ácthka, -agménoV
sam hleba jeo. ‡ O cortasménoV to nh- terati ovce ili koze vikom, podviki-
stikó den pisteúei. „Sit gladnom ne vati: Coúgiaxe ta gídia na júgoun
veruje.“ apó to cwráji. Podvikivawem je te-
cortapoJ¶kh, h sewak, senara rao koze da iziu iz wive. ‡ Th cou-
cortaráki, to travka, travËica giázeiV polú thn kórh sou. Mnogo vi-
cortarénioV, -ia, -io travan, zatravqen Ëeπ na svoju kÊerku (mnogo je grdiπ).
cortári, to → córto, to coúgiasma, to podvikivawe, plaπewe
cortariázw, cortáriasa, -asménoV pre- vikom, grewe, poniæavawe, kleveta-
kriti travom, zatravniti we
cortariastóV, -¶, -ó → cortariasménoV, cougiactó, to → coúgiasma, to
-h, -o prekriven travom, zatravqen couzoúrema, to (tur.) → couzoúri, to ne-
cortarikó, to → cortariká, ta zelen, ze- rad, lewstvovawe, lenËarewe
leniπ, povrÊe couzoureúw, -zoúreya, -eménoV lenstvo-
cortarótopoV, o predeo bogat travom vati, lenËariti
(livada, prerija, pampas i sl.) coúi, to (tur.), mn. coúgia obiËaj, navi-
ka, mana, nedostatak
córtasa, aor. od cortaínw
couliára, h velika kutlaËa
córtash, h → córtasma, to → cortasmóV,
couliári, to → koutáli, to 1. mala ku-
o zasitnost, zasiÊewe, zadovoqewe,
tlaËa; 2. Ëovek spletkar, smutqivac i
udovoqewe
klevetnik, uqa
cortastikóV, -¶, -ó zasitan, obilan, izo-
couliariá, h sadræaj, koliËina onog πta
bilan
je u kutlaËi
cortátoV, -h, -o zasiÊen, zadovoqen, sit: (c)oumanismóV, o (lat.) → anJrwpismóV,
Qélei kai to skúlo cortáto kai thn o humanizam, ËoveËnost
píta olákerh. „Hteo bi da kuËe bude
counéri, to (tur.) nevoqa, neprilika,
sito i pita Ëitava (netaknuta).“
zlo, nedaÊa
córto, to biqËica, neæna biqka, suva couní, to → cwní, to
biqka
courmadiá, h urma, datula (stablo)
cortoJeristikóV, -¶, -ó koji sluæi za se- courmáV, o (tur.) urma, datula (plod)
Ëewe (koπewe) trave
cousméti, to (tur.) sluæba, sluæewe,
cortokalúba, h koliba od grawa i trave sluæbovawe, teæwa, æeqa, voqa
cortokoptikóV, -¶, -ó koji sluæi za ko- cousmetiárhV, -a, -iko onaj koji sluæi,
πewe trave sluæbuje, koji teæi, koji ima voqu za
cortonom¶, h suva trava, seno neËim
cortópita, h pita od zeleni coújta, h → joúcta, h dlan, πaka; pre-
cortósoupa, h supa od zeleni, od povrÊa grπt
cortojagía, h vegetarijanstvo coujtiá, h → jouctiá, h sadræaj πake
cortojágoV, -h, -o vegetarijanac ili pregrπti

815
coujtiázw 816 crewst‡

coujtiázw → jouctiázw → coujtízw → creógrajo, to obligacija, obveznica,


jouctízw → coujt‡nw → jouct‡nw priznanica o isplati duga
grabiti, zahvatati dlanom ili sa oba creokopía, h 1. osiromaπewe, nepod-
dlana, sa obe πake, hvatati u pregrπt mirivawe obaveza; 2. neuspeh, steËaj,
coújtiasma, to → joúctiasma, to → coú- bankrot
jtwma, to → joúctwma, to grabqewe creokopikóV, -¶, -ó duæniËki, steËajni,
πakama, dlanovima bankrotski
coujt‡nw → jouct‡nw grabiti, zagra- creokópoV, o onaj koji objavquje steËaj,
biti πakom, dlanovima bankrot
coujtwsiá, h → jouctwsiá, h sadræaj i creokop‡, -kóphsa ne moÊi izvrπavati
koliËina onog πto je zagrabqeno πa- poslovne obaveze, pasti u steËaj, ban-
kom ili dlanovima krotirati
coucouliázw, -coúliasa, -ásthka, -asmé- creolusía, h otplata duga na rate
noV → coucoulízw huktati, zagrevati creolúsio, to → creólutro, to iznos po-
dahom jedine otplatne rate
coucoúliasma, to → coucoúlisma, to za- creolutikóV, -¶, -ó, pril. -á otplatni,
grevawe dahom iz usta, huktawe amortizacioni
coucouliémai 1. zagrevati se dahom, huk-
créoV, to dug, obaveza, zadatak: Xójlhsa
tati; 2. plakati, uzdisati
to créoV mou. Isplatio sam svoj dug. ‡
coucoul‡ (a) → coucouliázw Oi EllhneV jantároi sto albanikó
coclázw → koclázw métwpo ékanan sto akéraio to créoV
coclakiázw → coclakízw → coclak‡ touV. GrËki vojnici su na Albanskom
vreti, kipsti, kquËati frontu otplatili svoj dug Ëasti. ‡
coclákiasma, to → coclákisma, to vre- Kánei créh epiJewrht¶. Obavqa du-
we, kquËawe, kipqewe ænost inspektora. ‡ OpoioV agapá ta
coclióV, o → koclíaV, o → salígkaroV, o créh, écei súntrojo to yéma. „Onaj ko-
puæ ji voli dugove, taj se druæi sa laæi.“
cócloV, o → coclóV, o → koclasmóV, o, creostásio, to odgaawe dugovnih oba-
1. vrewe, kquËawe; 2. kquËawe (vode veza, moratorijum
na izvoru) cre‡sthV, o → ojeiléthV, o
crámi, to → cirámi, to → crémi, to tkani- creojeiléthV, o duænik, obveznik
na, Ëarπav, pokrivaË od debele vune cre‡nw, créwsa, -‡Jhka, -wménoV zadu-
sa resama æiti, opteretiti hipotekom: Se cre-
creía, h 1. potreba; 2. nestaπica, osku- ‡nw me cílieV dracméV. Zaduæujem te za
dica, nedostatak; 3. nuænik, klozet, hiqadu drahmi. ‡ Ecoun cre‡sei to
toalet, WC spíti touV. Zaduæili su svoju kuÊu
creiázomai, -ásthka imati potrebu za (stavili je pod hipoteku). ‡ OpoioV
neËim, biti koristan: Creiázomai le- ólo cre‡netai kakó tou xhmer‡netai.
jtá gi\ aut¶ th douleiá. Treba mi no- Ko se stalno zaduæuje, tome loπe sva-
vaca za taj posao. ‡ De mou creiázetai wiva.
autó to biblío. Ova mi kwiga ne kori- créwsh, h dug, dugovawe, obaveza
sti (ne treba mi, ne sluæi mi). crewstikóV, -¶, -ó duæniËki, dugovni
creiázetai treba, potrebno je: De creiá-
crewst‡ → crwst‡ (a) dugovati, biti u
zetai na mou káneiV máJhma. Ne treba
obavezi: Crwstáei ta mallokéjalá
da me uËiπ.
tou. Duguje i kosu na glavi. ‡ Crw-
creiazoúmena, ta potrebe, potrepπtine stáei s\ ólo ton kósmo. Duguje celom
cremetízw, cremétisa → rouJounízw rza- svetu. ‡ Mou crwstáei thn epitucía tou.
ti, frktati Meni duguje za svoj uspeh. ‡ Ti tou
cremétisma, to → cremetismóV, o rzawe, crwstáw na me brízei; ©ta sam mu uËi-
frktawe nio da me grdi? ‡ OpoioV crwstáei,
crémi, to → crámi, to plhr‡nei. Ko duguje, treba da plati.

816
cr¶ma 817 crhsmolog‡

cr¶ma, to novac, pare: to xéno ~ strani bu; ‡ oikonomik¶ cronik¶ períodoV go-
novac; tui novac; ‡ Ecei pollá cr¶- diπwi buxet; ‡ To biblío autó eínai
mata. Ima mnogo para. ‡ Epese polú gia cr¶sh twn maJht‡n tou Gumna-
cr¶ma. Potroπio je mnogo novca. ‡ síou. Ova kwiga je za potrebe uËenika
Ecei cr¶ma me ourá. Novac se vuËe za gimnazije. ‡ Autó an¶ke sth cr¶sh tou
wim. (Prebogat je.) ‡ To cr¶ma eínai prohgoúmenou étouV. Ovo se odnosi na
pantodúnamo. Novac je svemoÊan. ‡ O proπlogodiπwi buxet (na proπlu
crónoV eínai cr¶ma. Vreme je novac. buxetsku godinu).
crhmatagorá, h berza, træiπte novca crhsikarpía, h plodouæivawe (ususfruc-
crhmatízw, crhmátisa, -ísthka, -isménoV tus)
biti neπto, sluæiti, vrπiti neku du- crhsikthsía, h isticawe zbog zastare-
ænost: Crhmátise d¶marcoV. Bio je losti, odræaj (usucapio)
gradonaËelnik. ‡ Crhmátise upourgóV crhsimeúw, crhsímeusa → crhsímeya ko-
sthn kubérnhsh Benizélou. Bio je mi- ristiti, sluæiti za neku svrhu: Se
nistar u vladi Venizelosa. típota de crhsimeúei pia autó to mh-
crhmatízomai primati mito, korumpi- cánhma. Ova maπina ne sluæi viπe
rati se: Apodeícthke pwV orisménoi niËemu. ‡ Oi odhgíeV tou Ja sou crh-
telwneiakoí upállhloi crhmatízontai. simeúsoun. BiÊe ti korisna wegova
Dokazalo se da su odreeni carinici uputstva (saveti, obaveπtewa).
bili korumpirani. crhsimoJ¶raV, o koji teæi da stekne
crhmatikóV, -¶, -ó, pril. -á novËani: -¶ korist, utilitarista
poin¶ novËana kazna; ‡ Xódeye éna me- crhsimoJhría, h utilitarnost
gálo crhmatikó póso gia autó to érgo. crhsimokratía, h utilitarizam
Potroπio je jedan veliki novËani iz- crhsimopoíhsh, h upotreba, koriπÊewe
nos za taj posao. (Taj ga je posao stajao crhsimopoi¶simoV, -h, -o koristan, upo-
mnogo para.) trebqiv, koji se moæe eksploatisati
crhmatismóV, o sticawe koristi, oboga- crhsimopoi‡ (e), -poíhsa, -poi¶Jhka,
Êivawe (zakonito ili nezakonito) -poihménoV koristiti, upotrebqavati,
crhmatisthriakóV, -¶, -ó berzanski sluæiti se
crhmatist¶rio, to berza cr¶simoV, -h, -o koristan, korisna, ko-
crhmatist¶V, o berzanski posrednik, me- risno: Ta biblía ploutízoun to mualó
πetar tou anagn‡sth me cr¶simeV gn‡seiV.
crhmatódema, to paket, sveæaw upako- Kwige obogaÊuju ËitaoËev duh kori-
vanih novËanica ili vrednosnih pa- snim saznawima.
pira crhsimóthta, h korisnost, upotrebqi-
crhmatodóthV, o finansijer vost
crhmatodóthsh, h finansirawe crhsmodosía, h proricawe, predskazi-
crhmatodot‡ (e), -dóthsa, -¶Jhka, -hmé- vawe, vraËawe, gatawe
noV finansirati crhsmodóthma, to proricawe, gatawe,
crhmatokib‡tio, to kutija za novac, kasa, vraËawe, proroπtvo
blagajna, sef crhsmodóthV, o prorok, vraË, gatalac
crhmatomesíthV, o berzanski posrednik, crhsmodot‡ (e), -dóthsa, -¶Jhka prori-
meπetar cati, predskazivati, vraËati, gatati
crhmatojulákio, to → portojóli, to → crhsmología, h proricawe, vraËawe,
portmoné, to novËanik, lisnica, bu- gatawe, istraæivawe i prouËavawe
elar; sef proroËke moÊi
cr¶sh, h koriπÊewe, upotreba, prime- crhsmológio, to kwiga proroËanstva
na; buxet: léxeiV kaJhmerrin¶V cr¶se- crhsmológoV, o → mánthV, o prorok,
wV reËi svakodnevne upotrebe; ‡ tró- vraË, gatar, gatara, proroËica, onaj
poV cr¶sewV naËin koriπÊewa (upo- koji sakupqa proroËanstva
trebe); ‡ (epí jarmákou) exwterik¶ crhsmolog‡ → projhteúw → manteúw
cr¶sh (kod lekova) za spoqnu upotre- proricati, vraËati, predskazivati

817
crhsmóV 818 cronologikóV

crhsmóV, o 1. proricawe, predskaziva- croiá, h boja, izgled lica, karakter: Eí-


we; 2. dvosmislen izraz nai kítrinh h croiá tou pros‡pou tou.
crhstikóV, -¶, -ó upotrebqiv, koristan, Boja wegovog lica je æuta. ‡ Ta lógia
potreban tou eícan croiá upoc‡rhshV kai sum-
crhsto¶Jeia, h → hJikóthta, h poπte- bibasmoú. Wegov govor imao je kara-
we, Ëestitost, moralnost, prosveÊe- kter uzmicawa i kompromisa.
nost, civilizovanost, kultivisanost cronákia, ta godinice
crhstomáJeia, h antologija (izbor) naj- croniá, h → étoV, to → crónoV, o godina
boqih i najlepπih izvoda iz dela Ëu- dana: Ekeính th croniá khrúcthke o
venih i istaknutih kwiæevnika, va- ellhnoÅtalikóV pólemoV. Te godine ob-
spitnog karaktera javqen je grËko-italijanski rat. ‡
crhstóV, -¶, -ó moralan, Ëastan, Ëestit, P¶ge polú kalá h jetin¶ croniá. Ove
poπten, iskren godine imao je vrlo dobar prihod.
crhstóthta, h poπtewe, Ëestitost, i- crónia, ta → crónoi, oi vreme od nekoli-
skrenost, moralnost ko (viπe) godina, godine: Crónia pol-
crízw, écrisa, -ísthka, -isménoV 1. obja- lá! Na mnogo godina! Mnogaja leta!
viti, plakatirati; 2. beliti, kreËiti croniázw, cróniasa napuniti jednu god-
crísh, h lepqewe, nalepqivawe, objav- inu, biti jednogodiπwak
qivawe pomoÊu plakata croniárhV, -ára, -áriko jednogodiπwi,
crísma, to 1. lepqewe, plakatirawe; jednogodiπwa, jednogodiπwe: -a méra
2. miropomazawe slavqeniËki dani (za velike praz-
cristep‡numoV, -h, -o hriπÊanin nike koji se slave svake godine)
cristianikóV, -¶, -ó, pril. -á hriπÊanski croniárikoV, -h, -o → croniátikoV, -h -o
cristianismóV, o hriπÊanstvo → croniárhV, -a, -iko
cristianomácoV, o neprijateq hriπÊan- croniátiko, to jednogodiπwi najam (iz-
stva najmqivawe)
cristianóV, -¶, -ó hriπÊanin cronízw, crónisa 1. imati, biti u dobi
cristianososialismóV, o hriπÊanski so- od godinu dana; 2. mnogo kasniti;
cijalizam 3. trajati dugo (npr. bolest)
cristianosúnh, h 1. osobina, karakter, cronik¶V, pril. celu godinu, Ëitavu go-
smisao hriπÊanstva; 2. hriπÊanski dinu, cele godine
svet, hriπÊani celog sveta cronikográjoV, o hroniËar
cristología, h Hristologija, uËewe Cr-
cronikóV, -¶, -ó hroniËni, vremenski
kve o Hristu Isusu; ekumenske poruke
cristópita, h boæiÊna pita, Ëesnica cronikó, to hronika, izlagawe nekih do-
gaaja po vremenskom redu, kratak
CrístoV, o muπko ime, Hrista, Rista,
novinski komentar o dogaajima u
Hristivoj
toku dana
CristóV, o Hristos, pomazanik, Isus,
BogoËovek croniká, ta novinska hronika
cristóV, -¶, -ó miropomazan, posveÊen crónioV, -ia, -io hroniËan, dugotrajan
CristotókoV, h 1. Mati Hristova; Bo- cronográjhma, to hronika
gorodica, Hristorodica cronograjía, h hronika, pisawe hroni-
Cristoúgenna, ta 2. BoæiÊ, praznik ro- ka
ewa Hristovog cronograjikóV, -¶, -ó, pril. -á hrono-
cristougenniátikoV, -h, -o boæiÊni grafski
CristoúlhV, o tepawe, deminutiv od cronograj‡ (e), -grájhsa, -¶Jhka, -hmé-
Hristos: Cristoúlh mou, jére ton pa- noV pisati hronike, baviti se hroni-
téra mou zwntanó apó ton pólemo. kom
Hriste moj mili, vrati mi æivog oca cronográjoV, o hroniËar
iz rata. cronología, h hronologija
cristóyaro, to → sampiéroV, o cronologikóV, -¶, -ó, pril. -á hronolo-
cristóywmo, to → cristópita, h πki

818
cronolog‡ 819 crusomhliá

cronolog‡ (e), -lóghsa, -¶Jhka, -hménoV no je postala konkubina Agamemnona.


odreivati vreme Apolon je zbog toga kaznio Grke zara-
cronométrhV, o hronometrist(a), meraË zom koja je nestala tek kada ju je Odi-
hronometrom sej vratio ocu.
cronometría, h hronometrija crusízw, crúsisa pozlatiti, sijati po-
cronometrikóV, -¶, -ó hronometarski put zlata: Ti eínai ekeíno pou crusízei
cronómetro, to hronometr ekeí kátw; ©ta je ono dole, πto sjaji
cronometr‡ (e), -métrhsa, -¶Jhka, -hmé- kao zlato?
noV meriti vreme crusikóV, o → crusocóoV, -a, -o
crónoV, o, mn. crónoi → crónia vreme, crusobájw, crusóbaya, -ájthka, -ammé-
trajawe jednog dogaaja ili stawa noV obojiti zlatom, pozlatiti
crónoi, oi vremena: ~ tou r¶matoV gla- crusobamménoV, -¶, -ó → cruswpóV, -h, -o
golska vremena; ‡ ton perasméno cróno obojen zlatnom bojom, pozlaÊen
(pérusi) proπle godine, lani; ‡ StouV crusóberga, h zlatna palica, πtap
arcaíouV crónouV polemoúsan me ta crusobléjaroV, -h, -o koji ima zlataste
kontária kai ta spaJiá. U stara vre- trepavice
mena ratovalo se kopqima i maËevi- crusóboulo, to zlatna bula, hrisovuqa
ma. ‡ Osa jérnei mia ‡ra den ta jérnei crusodénw, crusódesa, -déJhka, -deménoV
o crónoV óloV. U jednom satu moæe da povezati kwigu i ukrasiti je zlatnim
se dogodi viπe nego u jednoj godini. ukrasima ili slovima
cronotrib¶, h kaπwewe, oklevawe, be- crusódetoV, -h, -o povezan, ukraπen zla-
sposliËewe tom
cronotrib‡ (e), -tríbhsa → kaJuster‡ crusoJ¶raV, o tragaË za zlatom, kopaË
→ casomeráw kasniti, gubiti vreme, zlata, onaj koji je pohlepan za zlatom
oklevati, besposliËiti crusokápouloV, -h, -o kow Ëiji su vrat
crusaetóV, o → crusaÅtóV, o → aetóV o → ili sapi ukraπeni zlatom
autokratorikóV, o vrsta orla, kraqev- crusókardoV, -h, -o Ëovek „zlatnog“ sr-
ski orao ca, dobar, plemenit, blag
crusallída, h leptir, leptirova larva crusokénthma, to vezewe zlatom, zlatni
crusaloij¶, h meπavina zlatnog i ba- vez
karnog praha koja sluæi za premazi- crusokénthtoV, -h, -o izvezen zlatom,
vawe (bojewe) predmeta zlatnim nitima
crusánJemo, to → agiodhmhtriátiko, to crusokent‡ (a), -kénthsa, -¶Jhka, -hmé-
hrizantema noV vesti zlatnim nitima
crusaug¶, h → rodocárama, to rumeni- crusokítrinoV, -h, -o zlatnoæut
lo neba pred izlazak sunca, „rujna crusokókkinoV, -h, -o zlatnocrven
zora“ crusókolla, h tanak zlatni listiÊ
crusajénioV, -ia, -io zlatan, pozlaÊen, crusokóllhsh, h spajawe, zavarivawe
koji sija kao zlato tankim zlatnim listiÊem
crusaj¶V, -iá, -í zlatan, ukraπen zlatom crusokósmhtoV, -h, -o → crusostólistoV,
crusáji, to → crusóV, o zlato (Au): To -h, -o ukraπen, okiÊen zlatom
kósmhma ekeíno ¶tan apó crusáji. crusolámpw sijati kao zlato, zlatiti se
Onaj je nakit bio od zlata. crusoloúloudo, to cvet zlatnoæute bo-
crusajikó, to zlatan nakit, zlatnina je, zlatica
cruselejántinoV, -h, -o napravqen od crusomállhV, o, æ. crusomálla, h → cru-
zlata i slonovaËe: Ekleyan to cruse- somalloúsa, h → crusomalloú, h zla-
lejántino ágalma thV AJhnáV. Ukra- tokos, zlatokosa
doπe kip Atine od zlata i slonovaËe. crusómalloV, -h, -o koji ima zlatnu vunu,
crus¶, h æutica, hepatitis zlatno runo: O IásonaV p¶re to crusó-
Crushída, h (mit.) Hrisida, mlada Tro- mallo dérma. Jason je uzeo zlatno runo.
janka, kÊi Apolonovog sveπtenika crusomhliá, h → portokaliá, h pomo-
Hrisosa. Zarobqena od Grka prinud- ranxa, naranxa (stablo)

819
crusómhlo 820 crwmósjaira

crusómhlo, to pomoranxa, naranxa (plod) crusocoÍa, h tehnika prerade zlata, zla-


crusomílhtoV, -h, -o onaj koji govori tarstvo
blago, umno i pametno crusocóoV, o → crusikóV, o zlatar
crusónhma, to zlatna nit, zlatan konac crusóyaro, to zlatna ribica
crusóxanJoV, -h, -o plavokos sa zlatnim crusóyucoV, -h, -o koji ima dobru, ple-
odsjajem menitu, „zlatnu“ narav
crusopérdika, h 1. zlatna jarebica; crúswma, to pozlata, pozlaÊivawe, obla-
2. fig.: vrlo lepa æena gawe zlatom (npr. zlatne plombe na
crusoplékw zlatom plesti zubima), kiÊewe zlatom; fig. korum-
crusoploumízw, -ploúmisa, -ísthka, -ismé- pirawe, mito, „pozlaÊivawe“
noV → crusokent‡ crus‡nw, crúswsa, -‡Jhka, -wménoV po-
crusopoikiltik¶, h ukraπavawe, protki- zlatiti, obloæiti zlatom, podmiti-
vawe tkanine zlatnim nitima ti: Na me crus‡noun den to kánw. Da
crusopórjuroV, -h, -o koji ima boju me pozlate ne bih to uradio.
æeæenog zlata, purpuran cruswpóV, -¶, -ó zlatnoæut
crusóV, o → crusáji, to zlato (Au) cruswruceío, to rudnik zlata, zlatni
crusóV, -¶, -ó zlatan, pozlaÊen; fig.: do- majdan
bar, plemenit, qubazan, „zlatan Ëo- cruswrúcoV, o radnik, rudar u rudniku
vek“ zlata
crusóskonh, h zlatni prah, zlatna pra- crúswsh, h → crúswma, to
πina cruswt¶V, o struËwak za pozlaÊivawe,
crusostéjanoV, -h, -o ovenËan zlatnim zlatar
vencem cruswtóV, -¶, -ó pozlaÊen
crusostéjanoV, o zlatan krug oko sveta- cr‡ma, to → mpogiá, h boja, farba: H
Ëke glave, oreol nimbus omilía tou den eíce kaJólou cr‡ma.
crusostejanwménoV, -h, -o ovenËan zlat- Wegov je govor bio bezbojan. ‡ Ecase
nim vencem to cr‡ma tou. Izgubio je boju. (pro-
crusostejánwtoV, -h, -o ovenËan zlat- bledeo od srxbe ili straha, poæuteo
nim vencem od bolesti i sl.)
crusostólistoV, -h, -o okiÊen zlatom, crwmatízw, crwmátisa, -ísthka, -isménoV
protkan zlatom, ukraπen zlatom bojiti, farbati
crusostomikóV, -¶, -ó koji se odnosi na crwmatikóV, -¶, -ó koji se odnosi na boje,
svetog Jovana Zlatoustog, hrizostom- hromatski
ski Zlatoust crwmatik¶, h slikarska tehnika bojewa,
crusóstomoV, -h, -o onaj koji govori pa- hromatika
metno, mudro, Ëije reËi imaju veliku crwmátisma, to → crwmátwsh, h bojewe,
vrednost i znaËaj, zlatoust farbawe, slikawe bojama
crusofljantoV, -h, -o (iz)vezan, protkan crwmatistóV, -h, -ó → crwmatisménoV, -h,
zlatom -o → bamménoV, -h, -o obojen, ofarban
crusojérnw imati boju zlata, zlatiti se crwmatometría, h → crwmometría, h gra-
crusojóroV, -a, -o 1. onaj koji u sebi sa- na optike, hromatometrija
dræi zlato, zlatonosan; 2. onaj koji crwmatopoieío, to → crwmatourgeío, to
nosi zlatan nakit fabrika za proizvodwu boja
crusojor‡ (a), -jóresa biti obuËen u crwmatopoiía, h → crwmatourgía, h in-
zlatnu odeÊu, obuÊi nekog u zlatno dustrija boja
ruho (odeÊu) crwmatopwleío, to prodavnica boja
crusójteroV, -h, -o koji ima zlatna kri- crwmatoskópio, to hromatoskop
la, zlatokril crwmatóswma, to hromatozom
crusocérhV, o koji je u poslu vrlo vre- crwmatourgía, h → crwmatopoiía, h
dan, veπt, sposoban, koji ima „zlatne cr‡mio, to (hem.) hrom
ruke“ i radom svojih ruku dobro zara- crwmósjaira, h hromosfera, sloj Sun-
uje Ëeve atmosfere ispod korone

820
crwmotupograjía 821 cudaíoV

crwmotupograjía, h hromotipografija trag od udarca u nogu. ‡ Den ákousa to


crwstáw → crwst‡ → crewst‡ ctúphma tou koudounioú. Nisam Ëuo
crwst¶raV, o pribor za slikawe i bo- udarawe (zvowewe) zvonceta. ‡ To
jewe: Ëetka, kiËica, prskalica i sl. dhmosíeuma autó ¶tan janeró ctúph-
crwstikóV, -¶, -o → crwmatikóV, -¶, -ó ma katá thV kubérnhshV. Ovo objavqi-
ctapódi, to oktopod, hobotnica vawe bilo je jedan oËevidan udar (na-
cténa, h veliki Ëeπaq pad) na vladu.
cténi, to 1. Ëeπaq; 2. grabuqe: Ejtas\ o ctupht¶ri, to predmet ili sredstvo ko-
kómpoV sto cténi. „Stigla stvar do jim se udara (ËekiÊ, tuËak, klatno na
kraja.“ zvonu, zvekir, maq itd.)
ctenízw, cténisa, -ísthka, -isménoV 1. Ëe- ctuphtóV, -¶, -ó, pril. -á udaren, tuËen,
πqati; 2. grabuqati upadqiv, jarkih boja, æestok, oπtar,
cténisma, to Ëeπqawe æivahan: -á lógia oπtre (æestoke)
ctenwtóV, -¶, -ó → ctenisménoV, -h, -o oËe- reËi; ‡ Tou arésoun ta ctuphtá abgá.
πqan, proËeπqan Dopadaju mu se umuÊena jaja. ‡ Foroú-
ctéV, pril. → cJéV se éna jórema me ctuphtó cr‡ma.
ctesinobradinóV, -¶, -ó → cJesinobra- Nosila je haqinu æivih (jarkih) boja.
dinóV, -¶, -ó ctuphtó, to nabacivawe maltera na zid,
ctesinomeshmerianóV, -¶, -o → xJesinome- malterisawe, æbukawe
shmerianóV, -¶, -ó ctupobrónthma, to snaæno udarawe, ve-
ctesinóV, -¶, -ó → cJesinóV, -¶, -ó lika buka
ct¶ma, to → kt¶ma, to ctupokárdi, to → kardioctúpi, to udara-
ct¶noV, to → kt¶noV, to we (lupawe) srca
ctízw → ktízw ctúpoV, o otkucavawe, kucawe: Móno o
ctikiázw, ctíkiasa, -asménoV bolovati od ctúpoV tou rologioú akougótane. »u-
tuberkuloze, oboleti od tuberkuloze, lo se samo kucawe Ëasovnika.
razboleti se, uËiniti da neko oboli ctup‡ (a), ctúphsa, -¶Jhka, -hménoV uda-
ili da pati rati, tuÊi, raniti, ubiti (u lovu),
ctikiasménoV, -h, -o onaj koji je oboleo od praviti buku, praviti utisak, napa-
TBC-a sti (udariti) na neprijateqa: Ctu-
ctikiárhV, -ára, -áriko tuberkulozni bo- poún palamákia. Udaraju dlanovima
lesnik, „tuberan“ (pqaËkaju). ‡ Ton ctúphse sto kejáli
ctikiárikoV, -h, -o jektiËar, tuberkulo- me thn tsánta. Udarila ga je po glavi
zan taπnom. ‡ Ctúphse duo lagoúV. Ubio
ctíkiasma, to 1. tuberkuloza, suπica, je- je dva zeca. ‡ Ctupáei h kampána. Zvo-
ktika; 2. bol, patwa, tuga, umor, klo- ni (tuËe) zvono. ‡ MaV ctúphsan katá
nulost, premor, jad métwpo. Napadoπe nas frontalno.
ctikió, to tuberkuloza ctupiémai → ctupioúmai tuÊi se, boriti
ctírio, to zgrada, graevina, zdawe se
ctísh, h → ktísh, h cudaÍzw, -dáisa oponaπati prostake,
ctísimo, to → ktísimo, to izraæavati se nepristojno
ctísma, to → ktísma, to cudaióglwssoV, -h, -o prost, sirov, ne-
ctísthV, o 1. zidar; 2. fig. tvorac, Stvo- pristojan, trivijalan Ëovek
riteq, Bog cudaiología, h nepristojno, prostaËko,
ctistiká, ta troπkovi, izdaci za zidawe vulgarno izraæavawe
ctistóV, -¶, -ó 1. zidan, ozidan; 2. stvoren, cudaiológoV, -a, -o prostak, nevaspitan
saËiwen Ëovek, prostaËkog jezika
ctúphma, to udarac, udarawe, trag udar- cudaiolog‡ (e) izraæavati se prosta-
ca, prasak, lom, napad: Ejage éna geró Ëki, vulgarno, primitivno
ctúphma sto kejáli. Dobio je jedan jak cudaíoV, -a, -o, pril. -a grub, prost i neu-
udarac u glavu. ‡ Ecei éna megálo Ëtiv Ëovek, prostak, plebejac, „seqa-
ctúphma sto pódi. Ima jedan veliki Ëina“

821
cudaÅsmóV 822 c‡nema

cudaÅsmóV, o prostakluk, neuËtivost, Vode su se razlile po poqu (popla-


osornost, vulgarnost vile). ‡ O RodanóV cúnetai sth Mesó-
cudaÅst¶V, o prost, primitivan, nepris- geio. Rona se uliva u Sredozemno mo-
tojan i vulgaran u izraæavawu, pro- re. ‡ CúJhke panw tou. Bacio se (sru-
stak Ëio, nasrnuo, stuπtio) na wega.
culópita, h vrsta testa: fr. Ejage th cúsh, h prosipawe, bacawe tereta sa
culópita. „Pojeo je mleËnu pitu.“ (do- broda, havarija
æiveo neuspeh) cúsimo, to prosipawe, rastvarawe, pret-
culopoíhsh, h skaπavawe, pretvarawe u varawe u teËno stawe, izlivawe
kaπu cut¶rio, to livnica
culóV, o kaπa: OpoioV káhke sto culó, cúthV, o livac
jusáei kai to giaoúrti. „Ko se opekao cutóV, -¶, -ó liven, izliven, saliven: Den
(oπurio) kaπom, taj duva (piri) i na eínai me to céri skalisméno, eínai cutó.
jogurt.“ Nije rukom klesano (vajano), izlive-
cul‡dhV, -hV, eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, no je. ‡ Ecei cut¶ gámpa. Ima skladne
-h kaπast noge (izlivene listove). ‡ To jórema
cul‡nw, cúlwsa,-‡Jhka, -wménoV pre- autó eínai cutó pánw sou. Ova haqina
tvoriti u kaπu, cediti sok: Ecoun je podeπena prema tebi. ‡ To kostoú-
cul‡sei oi jakéV. SoËivo se skaπalo. mi autó sou stékei cutá. Ovaj ti ko-
cúlwsh, h skaπavawe namirnica, pre- stim stoji (leæi, pristaje) kao sali-
tvarawe u kaπu ven.
cúma, to neupakovano, nesloæeno, u go- cutosídhroV, o liveni metal, liv
mili, refuz cútra, h lonac, kotliÊ, kazan(Ëe)
cúmeush, h smeπa cwlaínw, c‡lana biti hrom, hramati,
cumeutikóV, -¶, -ó pomeπan, izmeπan, πepati, Êopati: Cwlaínei sto ariste-
refuz ró tou pódi. Hramqe na levu nogu. ‡
cumeutik¶, h alhemiËarska smeπa Káti cwlaínei s\ autí thn uphresía.
cumóV, o → zoumí, to sok Neπto hramqe u ovoj sluæbi.
cum‡dhV, -hV, -eV, gen. -ouV, ak. -h, mn. -eiV, cwlóV, -¶, -ó → koutsóV, o → koutsopóda-
-h soËan, pun soka roV, o hram, πepav, Êopav
cúnw, écusa, cúJhka, cuménoV sipati, cwlóthta, h hromost, πepavost, Êopa-
prosipati, iscuriti, rastoËiti: ~ vost
molúbi liti olovo; ~ dákrua liti, c‡ma, to zemqa, tle, tlo, prah, praπina:
prosipati suze; ~ krasí sto pot¶ri Epese kátw sto c‡ma. Pao je na zem-
sipati vino u Ëaπu; ‡ cúnw ládi sth qu, na tlo. ‡ To kostoúmi sou eínai
jwtiá sipati (dolivati) uqe na va- ólo c‡mata. Tvoj kostim je sav pra-
tru; ~ ágalma, stoiceía tupograjíka πwav. ‡ Kuliótan sta c‡mata. Vaqao
izlivati kip, πtamparska slova; ‡ se po praπini. ‡ Ton éjage to maúro
Ajhse thn kánoula anoict¶ kai cú- c‡ma. „Pojela (prekrila) ga crna zem-
Jhke ólo to krasí. Ostavio je otvore- qa.“ (umro je, sahrawen je)
nu slavinu i sve je vino iscurilo. ‡ cwmaténioV, -ia, -io → cwmátinoV, -h, -o
Ecuse ton kajé sto trapezománthlo. zemqan(i), napravqen od zemqe: Pínei
Prosuo je vino po stolwaku. ‡ Ecuse neró apó cwmaténio tsoukáli. Pije vo-
to aíma tou gia thn patrída. Prolio du iz zemqanog lonca.
je krv za otaxbinu. ‡ Cúse to apó to cwmatismóV, o → epicwmátwsh, h nasi-
paráJuro. Prospi to kroz prozor. ‡ pawe, zasipawe, zatrpavawe zemqom
Ecuse ta mátia tou sto diábasma. Is- cwmatótopoV, o kraj (predeo) prekriven
toËio je (istroπio, oslabio) oËi Ëi- zemqom, bez kamewa i stewa
tajuÊi. ‡ Ecuse ólo tou to jarmáki. cwmatourgía, h zemqani radovi
Izlio je sav svoj jed (svoju æuË). c‡nema, to → c‡neuma, to varewe, to-
cúnomai razlivati se, rasipati se, uli- pqewe, probavqawe, sagorevawe, pre-
vati se: Ta nerá cúJhkan ston kámpo. tvarawe u pepeo

822
cwneut¶rio 823 cwrízw

cwneut¶rio, to 1. livniËka peÊ; 2. ko- cwratá, pril. πaqivo, πeretski


sturnica cwráji, to poorano, zasejano, obraeno
cwneutikóV, -¶, -ó 1. topioniËarski; poqe
2. koji pospeπuje probavu, digestivan cwrepískopoV, o titularni episkop
cwneutikóthta, h topqivost, probavqi- cwrhtikóthta, h zapremina, nosivost,
vost kapacitet: H cwrhtikóthta tou do-
cwneutóV, -¶, -ó rastopqen, rastaqen, ceíou autoú eínai mikr¶. Zapremina
izliven u kalupe (kapacitet) ove posude je mala.
cwneutó, to topqivost c‡ria, pril. → cwristá → xecwristá
cwneútra, h rupa, jama, kloaka, provali- odvojeno, zasebno: Koimoúntai c‡ria.
ja, ambis, bezdan Spavaju odvojeno (npr. za supruæni-
cwneúw, c‡neusa → c‡neya, -eúthka, ke). ‡ Oloi óloi antáma ki o ywriárhV
-e(u)ménoV 1. liti, topiti metal; 2. va- c‡ria. „Svi su, svi su zajedno a πugav-
riti, probavqati; 3. sagoreti; 4. sav- (ko) odvojeno.“
ladavati, uËiti, shvatiti: cwneúw, cwrianóV, -¶, -ó onaj koji je iz istog sela,
li‡nw métallo liti metal; ‡ Htan seqanin
sklhró to kréaV kai den to c‡neya cwriateúw, cwriáteya → cwriatojérnw
akómh. Meso je bilo tvrdo (æilavo) i cwriáthV, o, æ. cwriátissa, h → cwriá-
joπ ga nisam provario. ‡ Cwnéyane ta, h 1. seqak, seqanka; 2. prostak,
ta kárbouna. Ugaq je sagoreo. ‡ To neuËtiv, nepristojan, neprosveÊen Ëo-
c‡neyeV to máJhma; Jesi li shvatio vek, seqaËina
(svario) zadatak? ‡ Den ton cwneúw. cwriatiá, h 1. nepristojnost, prostak-
Ne podnosim ga. Ne mogu da ga luk, nepriliËnost; 2. svi seqaci; se-
„svarim“. qaπtvo
c‡neyh, h topqewe, livewe, varewe cwriátikoV, -h, -o 1. seqaËki; 2. prosta-
cwní, to 1. levak; 2. kornet Ëki, nepristojan, sirov, necivilizo-
c‡nw, écwsa, c‡Jhka, cwménoV 1. zakopa- van, neotesan
ti, ukopati, sakriti; 2. zabadati, uv- cwriatomaJhménoV, -h, -o vaspitan „kao
laËiti, ukopavati; -omai uvlaËiti se, seqaËina“, nepristojan, necivilizo-
sakrivati se, zabadati se: C‡nei th van, „neotesan“
múth tou pantoú. Svugde zabada svoj cwriatománi, to veliki broj, mnoæina
nos. ‡ Ton écwsan mesa. Uvukoπe ga seqaka, seqaπtvo
(ukopaπe) unutra (uhapsiπe ga, str- cwriatópaido, to → cwriatópoulo, to
paπe ga u zatvor) mladi seqak, seqaËiÊ
c‡ra, h zemqa, predeo, dræava, grad: cwriatopoúla, h seqanËica
Agglía einai mia megálh c‡ra thV cwriatóspito, to seqaËka, seoska kuÊa
Eur‡phV. Engleska je velika evrop- cwriatosúnh, h prostota, nekulturnost,
ska zemqa. ‡ AisJánetai énan póno nepristojnost, primitivnost, pros-
sthn kardiak¶ c‡ra. OseÊa bol u pre- taπtvo
delu srca. ‡ Kállio kakiá c‡ra pará cwriatojérnw ponaπati se kao seqak
kakó cwrió. „Boqi je loπ grad nego cwrízw, c‡risa, -ísthka, -isménoV 1. od-
loπe selo.“ (U gradu se bræe zabora- vojiti, (p)odeliti; 2. odabrati, dati
ve neËije greπke, neuspeh, bruka, nego prednost, viπe ceniti; 3. raziÊi se;
u selu) ostaviti, napustiti: Cwrízei ta stér-
cwratatz¶V, o, æ. -oú, h πaqivËina, ve- ja apó ta galária. Odvaja jalove od
seqak, πeret mleËnih koza (ili ovaca). ‡ Htan pol-
cwrateúw, cwráteya πaliti se, zbijati lá adérjia, kai o patéraV touV touV
πale, razveseqavati: O kairóV s¶me- c‡rise thn periousía tou lígouV m¶neV
ra de cwrateúei. „Vreme se danas ne prin peJánei. Bilo je mnogo braÊe i
πali.“ sestara, i wihov otac im je razdelio
cwrató, to πaqewe, zbijawe πala, ne- imawe nekoliko meseci pred smrt. ‡
zlonamerno peckawe Den pérasan duo crónia apó tóte pou

823
cwrikóV 824 cwstóV

pantreúthkan, kai c‡risan. Nisu pro- cwrístra, h razdeqak (na kosi)


πle ni dve godine kako su se uzeli a cwrodespóthV, o stareπina, gospodar
razvedoπe se. ‡ Thn ‡ra pou cwríza- sela, feudalac
me me ton Paúlo maV sunánthse h cwrométrhV, o geodet(a), zemqomer
María. Kada smo se rastajali od Pav- cwrométrhsh, h → cwrometría, h preme-
la, srete nas Marija. ravawe tla, geodezija
cwrikóV, -¶, -ó seoski, seqaËki cwrometrikóV, -¶, -ó geodetski, Zemqi-
cwrikóV, o seqak πnomerni
cwrik¶, h seqanka cwrometr‡ (e), -métrhsa, -¶Jhka, -hmé-
cwrió, to selo: Zei sto cwrió. Æivi na noV premeravati, vrπiti geodetska
selu. ‡ HrJe ólo to cwrió. Doπlo je merewa
celo selo. ‡ Den kánoume cwrió oi dúo cwronomía, h podela zemqiπnih par-
maV. Nas dvojica se ne moæemo sloæi- cela bezemqaπima
ti. ‡ Gíname apó duo cwriá. Svaali c‡roV, o prostor, mesto, zapremina
smo se. Posvaali smo se. ‡ Cwrió pou cwrostáJmhsh, h poravnawe tla, nive-
jaínetai kolaoúzo de Jélei. Do sela lirawe, nivelacija
koje se vidi nije potreban vodiË. (ne- cwrostaJm‡ (e), -stáJmhhsa, -¶Jhka,
πto za πta nije potrebno objaπwe- -hménoV poravnavati zemqiπte, nive-
we) lirati
cwrioudáki, to malo selo, seoce: Qumá- cwrojúlakaV, o æandar, æandarm
tai to cwrioudáki tou ki anastenázei. cwrojulak¶, h æandarmerija
SeÊa se svog seoceta i uzdiπe. cwrojulakístikoV, -h, -o æandarmerijski
cwríV, pril. bez, odvojeno: HrJe cwríV th cwr‡ (e, a), c‡resa sadræavati, imati
gunaíka tou. Doπao je bez svoje æene; prostora, imati mesta, moÊi stati
fr. ~ állo bez greπke, sigurno (smestiti se u): H aíJousa aut¶ cw-
cwrisiá, h odvajawe, udaqavawe, podela, ráei pentakósia átoma. Ova dvorana
razvod (sala) moæe da primi pet stotina oso-
c‡risma, to odvajawe, deqewe, podela, ba. ‡ De cwráme óloi st\ autokínhto
nesloga autó. Ne moæemo svi da stanemo u ovaj
cwrismóV, o udaqavawe, odvajawe, razdva- automobil. ‡ Den ton cwráei o tópoV.
jawe, odabirawe, klasirawe „Ne dræi ga mesto.“ (kaæe se za onog
cwrist¶V, o, æ. cwrístra, h onaj koji raz- koji je nestrpqiv ili uznemiren)
dvaja, koji odabire, odabiraË, klasi- cwsía, h → cwsiá, h → enédra, h zaseda,
fikator busija
cwristikóV, -¶, -ó, pril. -á razdvajajuÊi, c‡simo, to zakopavawe, zagwurivawe, sa-
podvajajuÊi, otcepqujuÊi krivawe, krijewe
cwristóV, -¶, -ó, pril. -á razdvojen, (p)o- cwstóV, -¶, -ó zakopan, zagwuren, sakri-
deqen, udaqen, probran, izdvojen ven, tajanstven

824
Y, y

Y, y dvadeset treÊe slovo alfabeta; kao yalídwma, to luk, svod, arkada


brojËani znak: y' = 700, "y = 700 000 yalid‡nw, -lídwsa, -‡Jhka, -wménoV na-
yáda, h 1. slama; 2. rogoz: PéJane sthn praviti luk, svod ili arkadu
yáda „Umro je na asuri.“ (u velikom yalidwtóV, -¶, -ó luËni, svodni, nadsvo-
siromaπtvu) ‡ Emeine sthn yáda „Os- en
tao na asuri“. (sasvim je osiroma- yállw → yélnw, éyala, yálhka → yá-
πio). „Umro je na rogoæini.“ lJhka, yalménoV 1. pevati crkvene
yaJáki, to 1. slamka; 2. slamni πeπiriÊ psalme; 2. uzvisivati, slaviti
yaJí, to 1. rogoz, trska; 2. slamka; 3. sla- yalmográjoV, o psalmopisac, himnopi-
mni πeπiriÊ sac
yáJinoV, -h, -o 1. slamnat; 2. rogozni, yalmóV, o psalam: kontóV yalmóV allh-
trπËani loúia „kratak psalam i aliluja“ (ka-
yatopoieío, to radionica za izradu pred- æe se za neπto πto kratko traje)
meta od slame ili rogoza yalmwdía, h 1. pevawe psalama; 2. opla-
yáJwma, to pokrivawe, prekrivawe sla- kivawe, jadikovawe, lamentacija
mom yalmwdikóV, -¶, -ó, pril. -á psalamski,
yaJ‡nw, yáJwsa, -‡Jhka, -wménoV 1. pre- oplakujuÊi, oplakivajuÊi
kriti slamom; 2. plesti asuru yalmwdóV, o pevaË ili sastavqaË psal-
yalída, h 1. voÊarske makaze; 2. bolest mova, psalmopisac, himnopisac
koæe; 3. stonoga yálsimo, to pevawe psalama, jadikova-
yalidáki, to makazice we, oplakivawe
yalídi, to 1. makaze, noænice (vrtne i yalt¶ri(o), to 1. psaltir, æiËani in-
vinogradarske makaze); 2. kroviπte, strument sliËan harfi; 2. psaltir,
deo trouglaste krovne konstrukcije: kwiga psalama
Yalídi páei h gl‡ssa thV. Jezik joj yálthV, o, mn. yálteV → yaltádeV, oi pe-
radi kao makaze. (vrlo je brbqiva) vaË psalama, slaviteq, pesnik: O R¶-
yalidiá, h podrezivawe, kresawe, orezi- gaV o FeraíoV ¶tan yálthV thV eleu-
vawe JeríaV. Riga od Fere bio je pesnik
yalidízw, -lídisa, -ísthka, -isménoV 1. re- slobode.
zati, podrezati; 2. podπiπati; 3. skra-
yaltikóV, -¶, -ó psalamski
titi, skresati, smawiti: Yalídisé
yaltóV, o, æ. yáltria, h pevaË psalama,
mou lígo ta malliá ed‡. Skrati mi
pesnik
malo kosu. ‡ MaV yalídisan touV mi-
sJoúV. Skresaπe nam plate. yammíash, h kamen u bubregu
yalídisma, o 1. rezawe, podrezivawe, ob- yáximo, to traæewe, istraæivawe
rezivawe; 2. potkresivawe; 3. podπi- yaragkáJi, to → yarágkaJo, to ribqa
πivawe kost
yálJhka → yálhka, aor. pas. od yállw yaragorá, h ribqa pijaca, ribarnica
yalidistóV, -¶, -ó obrezan, zaseËen maka- yarádikoV, -h, -o ribarski, ribolovni
zama, koji ima oblik otvorenih maka- yarádiko, o ribarska barka
za, strelast yarádika, ta prodavnica ribe, ribqa
yalidóglwssoV, o kome jezik radi k’o pijaca, ribarnica
makaze, priËqiv, brbqivac yaráiko, to → yarokáiko, to

825
yaraínw 826 yeiraloij¶

yaraínw → yarúnw, yáruna dobiti se- yaronéjri, to meso oko kiËme, file
du kosu, (p)osedeti yaróni, to → yaropoúli, to → mauro-
yaráki, to mala riba, ribica poúli, to vrsta ptice, Ëvorak
yaráV, o ribar yaróV, -¶, -ó → asprisménoV, -h, -o → ya-
yárema, to 1. ribolov, ribarewe; 3. po- r¶V, -iá, -í
kuπaj da se neπto „upeca“ (sazna) yarósoupa, h ribqa Ëorba, supa sa ri-
yareutik¶, h veπtina ribarewa bom
yareúw, yáreya, -eúthka, -e(u)ménoV yarótopoV, h mesto u moru, jezeru, reci
1. loviti, hvatati ribu; 2. pokuπati i sl. bogato ribom
da se ulovi, upeca, sazna neËije raspo- yarojagía, h jedewe ribe: Aut¶ th
loæewe: Yareúei sta Jolá nerá. Lovi bdomáda to ríxame sthn yarojagía.
(peca) u mutnoj vodi. ‡ ProspaJeí na Ove nedeqe bacismo se na ribu.
ton yaréyei, ma autoV de bgázei léxh yarojágoV, -a, -o onaj koji voli da jede
gia to Jéma autó. Pokuπava da ga do- ribu
kuËi, ali ovaj ne izusti ni reË na tu yarojágoV, o vrsta ptice, Ëapqa
temu. ‡ Poú thn yáreye aut¶ thn eí- yarúnw → yaraínw
dhsh; Odakle je doznao (izvukao, upe- yacnó, to 1. Ëisto meso bez kostiju, kr-
cao) ovo obaveπtewe? tina; 2. glavna stvar, kquËno pitawe,
yar¶V, -iá, -í → yaróV, -¶, -ó sedokos suπtna, bit: Ela sto yacnó. Prei na
yári, to riba: To megálo yári tr‡ei to stvar, na suπtinu. ‡ Bára to yacnó.
mikró. Velika riba jede malu ribu. Udara u meso.“ (ne puca da uplaπi, veÊ
yarianóV, -¶, -ó koji potiËe sa ostrva da ubije)
Psara yácnw, éyaxa, -ácthka, -agménoV traæi-
YarianóV, o, æ. -¶, h stanovnik ostrva ti, tragati, istraæivati: Eyaxa óla
Psara ta dwmátia, ma den to br¶ka. Pretra-
yariéra, h tigaw za præewe ribe æio sam sve sobe, ali to nisam naπao.
yarikóV, -¶, -ó ribarski, ribolovni ‡ fr. yácnw me to kerí traæiti sa sve-
yaríla, h miris ribe Êom (paæqivo, uporno)
yarísioV, -ia, -io ribqi yacoúlema, to traæewe, istraæivawe,
yaróbarka, h ribarska barka, ribarski Ëeprkawe, wuπkawe, tapkawe naslepo
Ëun yacouleúw → yacouláw → yacoulízw,
yarogen¶V, o sedobrad yacoúleya, -eúthka traæiti, istra-
yarokáÅko, to → yaráiko, to ribarski æivati, Ëeprkati, wuπkati, tapkati
Ëamac na slepo: Ti yacouleúeiV sto surtári
yarokálaJo, to kotarica za ribe mou; ©ta Ëeprkaπ po mojoj fioci.
yarokéjaloV, -h, -o 1. ribolov; 2. koji yegádi, to nedostatak, mana: Den thV brí-
im ribqi mozak (ograniËen, glup, bu- skei kanéna yegádi. Ne nalazi joj
dalast): nikakvu manu.
yarokéjalo, to ribqa glava: Ríxame yegadiázw, yegádiasa, -ásthka, -asmé-
stiV gáteV ta yarokéjala. Bacismo noV ogovarati, kritikovati, optuæi-
ribqe glave maËkama. vati, nalaziti mane i nedostatke
yarokókalo, to ribqa kost; vrsta igle yégw, éyexa optuæivati, ogovarati, ku-
sa kukom diti: Adika ton éyexeV. Nepravedno
yarókolla, h ribqi lepak si ga optuæio.
yarokójino, to koπara, konusni koπ za yeíra, h vaπka, vaπ, uπ: Se meriká sco-
hvatawe riba, koπ za dræawe æivih leía parousiásthkan yeíreV U nekim
riba u vodi πkolama pojavile su se vaπke. ‡ Alí
yarólado, to ribqe uqe pou to \cei h koútra tou na katebázei
yaromállhV, o → gkrizomállhV, o sedo- yeíreV. Teπko onom, jadan je onaj koji
kos ima kosu samo zato da bi iz we trebio
yarómualoV, -h, -o koji ima „ribqi“ mo- vaπke.
zak, budala, glupak yeiraloij¶, h mast protiv vaπaka

826
yeíraV 827 yeutízw

yeíraV, o sitniËar, cepidlaka, zakera- yeudeleuJería, h prividna, laæna slo-


lo, „vaπka“ boda
yeir¶V, o, æ. yeiroú, h vaπqivac, uπqi- yeudepígrajoV, -h, -o plagijat, tue o-
vko; fig.: prqav, neuredan i siro- stvarewe (kwiæevno, muziËko, pesni-
maπan Ëovek koji izigrava bogataπa Ëko itd.) koje neko drugi prikazuje
yeiroú, h zatvor, haps kao svoje
yeiriázw, yeíriasa, -asménoV dobiti va- yeudeulogía, h laæno govorewe, lagawe
πke, uvaπqiviti se, zavaπqiviti se yeud¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
yeiriasménoV, -h, -o → yeriárikoV, -h, -o -¶ laæan, neistinit, veπtaËki, nepri-
koji je pun vaπaka, vaπqivko rodan
yeiriárhV, -ára, -áriko koji je pun vaπa- yeudízw, yeúdisa terati, mucati, mr-
ka mqati
yeíriasma, to koæna bolest prouzroko- yeudismóV, o → yeúdisma, to tepawe, mu-
vana vaπqivoπÊu cawe, zamuckivawe
yeirízw, yeírisa, -ísthka, -isménoV 1. Ëi- yeud(o)- prefiks, prvi sastavni deo re-
stiti nekog od vaπiju, trebiti od va- Ëi kojim se daje znaËewe za laæno, ne-
πaka; 2. izvuÊi od nekog novac (kra- prirodno, veπtaËko, neistinito i sl.
om, prevarom, kockom i sl.), „oËi- yeudoklasikismóV, o pseudoklasicizam
stiti“; 3. cepidlaËiti, biti suviπe yeudológhma, to laæno govorewe, govo-
pedantan rewe izmiπqotina
yeírisma, to → xeyeíriasma, to ËiπÊe- yeudología, h lagawe
we, trebqewe od vaπaka yeudológoV, -a, -o laæac, laæqivac
yekázw, yékasa, -ásthka, -asménoV po- yeudolog‡ (e), -lóghsa lagati, govoriti
liti, zaliti, (po)rskati (sprejom npr.) ili pisati laæi
yekasmóV, o → yékasma, to prskawe yeúdomai, yeústhka lagati, hvalisati
(npr. sprejem) se, ismevati se
yekast¶raV, o prskalica (za voÊke, vi- yeudomárturaV, o laæni svedok
nograd i sl.) yeudomartur‡ (e), -martúrhsa varati,
yellízw, yéllisa tepati, mucati, sri- raditi sa slabim materijalom, pod-
cati vaqivati muπteriji, falsifikovati
yellismóV, o → yéllisma, to tepawe, mu- yeudorkía, h laæna zakletva, krivo-
cawe, sricawe kletstvo
yélnw → yállw yeúdorkoV, o krivokletnik
yéma, to laæ, neistina yeudork‡ (e), -órkhsa laæno se zakleti
yematoúrhV, -a, -iko laæac, laæov, la- yeudóV, -h, -o mucavac
æovËina yeud‡numo, to izmiπqeno ime, pseudo-
yénw → y¶nw nim
yematáki, to mala, sitna, bezazlena laæ yeútaroV, o veliki laæqivac, laæovËi-
yeV → ceyéV → ye → cJeV juËe na
yesinóV, -¶, -ó → cJesinóV, -¶, -ó juËera- yeúthV, o, æ. yeútra, h → yeútria, h
πwi, juËerawi laæqivac, laæac, laæov, prevarant:
yeudaisJhsía, h → yeudaísJhsh, h ob- O yeúthV kai o kléjthV ton pr‡to
mana, opsena, maπtarija, halucinaci- cróno caírontai. „Laæov i lopov prvu
ja, iluzija, tlapwa, fantazija se godinu raduju.“ (brzo ih uhvate) ‡ O
yeudaisJhtikóV, -¶, -ó nestvaran, laæan, kléjthV eíde ton yeúth ki éjuge. Lo-
halucinantan, iluzoran pov ugleda laæova i pobeæe.“ (gori je
yeudárguroV, o → tsígkoV, o (hem.) cink laæov od lopova) ‡ Den Jélw na bg‡
(Zn) yeúthV. NeÊu da ispadnem laæov.
yeudarguroúcoV, -a, -o koji u sebi sadræi yeutiá, h laæ, lagawe, prevara, varawe
cink yeutízw, yeútisa, -ísthka, -isménoV pod-
yeudargúrwsh, h pociwËavawe, cinko- vaqivati sa slabim materijalom, va-
vawe, oblagawe cinkom rati

827
yeútikoV 828 yhjojor‡

yeútikoV, -h, -o laæan, loπ, nekvalite- viπewe, uzviπica, breæuqak, breæuq-


tan, falsifikovan, simuliran, pri- ËiÊ
vidan, fiktivan yhl‡nw, y¶lwsa porasti, povisiti, uz-
yeútisma, to kvarewe, falsifikovawe, visiti
podvala, obmana y¶nw → yénw, éyhsa, y¶Jhka, yhménoV
yeuto- → yeud(o)- peÊi, præiti, kuvati: Y¶Jhke to glu-
yeutogiatróV, o laæni lekar, nadrile- kó. Ispekao je kolaË. ‡ Qa sou y¶sw
kar éna kajedáki. SkuvaÊu ti jednu kafi-
yeutodouleiá, h slab rad, rava izrada cu. ‡ Y¶netai apó ton puretó. Gori od
yeutoeulábeia, h laæna poboænost, la- groznice. ‡ Ton éyhse o ¶lioV. Ispe-
æna odanost, laæno saæaqewe, laæno klo ga, ispræilo za sunce. ‡ Y¶Jhke
poπtovawe i sl. ston ¶lio. Izgoreo je od sunca.
yeutojilósojoV, o laæni mudrac, πar- y¶nomai sazreti (za voÊe)
latan yhsiá, h koliËina pripremqenih dnev-
yeutojulláda, h πtampa (novine, Ëaso- nih naminica
pisi i kwige pune neistinitih poda- y¶simo, to peËewe, præewe, kuvawe
taka, bezvrednih napisa), „æuta πtam- yhstariá, h peÊnica, peËewarnica
pa“ yhstiká, ta troπkovi, naknada za pe-
yeutocristianóV, o laæni hriπÊanin Ëewe
yhtóV, -¶, -ó peËen, præen
y¶gma, to → apóxesma, to → rínisma, to
strugotina, piqevina, opiqak yhtó, to peËewe, peËenka
yhjáw → yhj‡
y¶gmata, ta tanki listiÊi metala, opiq-
yhjí, to znak za brojku, cifra
ci: ~ crusoú zlatni prah, zlatna pra-
πina yhjída, h → y¶joV, o 1. kamenËiÊ; 2. gla-
saËka kutija
yhlarmenízw, -ménisa biti dostojan, ug-
yhjídwma, to → yhjidwtó, to
ledan, cewen, poπtovan
yhjidwtó, to → yhjídwma, to mozaik
yhlájhsh, h → yhlájisma, to → yhla-
yhjízw, y¶jisa, -ísthka, -isménoV dati
jismóV, o pipawe, tapkawe, traæewe
glas za nekoga ili za neπto, glasati
„na slepo“
y¶jish, h glasawe, birawe
yhlajhtóV, -¶, -ó dodirqiv, stvaran, po-
y¶jisma, to glasawe, odluka glasaËa
stojeÊi, oËigledan, evidentan
yhjodéltio, to glasaËki listiÊ
yhlajízw, -lájisa, -ísthka, -isménoV do-
yhjodócoV, to glasaËka kutija
dirivati prstima, pipati, pipkati,
yhjoJéthma, to mozaik
traæiti pipkajuÊi (npr. u mraku)
yhjoJéthV, o mozaiËar
yhlajistá, pril. pipajuÊi, pipkajuÊi
yhjoJet‡ (e), -Jéthsa, -¶Jhka, -hménoV
yhlaj‡ (a, e), -lájhsa, -¶Jhka, -hménoV izraivati mozaik, slagati mozaik
pipati, pipkati, tapkati yhjoJ¶raV, o sakupqaË glasova, agita-
yhlokam¶la, h visoka i nezgrapna (ne- tor
skladna) æena yhjoJhría, h sakupqawe glasova, agi-
yhlókormoV, -h, -o → uyhlókormoV, -h, tirawe
-o yhjolékthV, o brojaË glasova, Ëlan iz-
yhlolélekaV, o visok i mrπav Ëovek, borne komisije
„dugowa“ koji je „kao pritka“, slab y¶joV, h, o → liJári, to → calíki, to →
yhlólignoV, -h, -o visok i mrπav Ëovek, bótsalo, to 1. kamenËiÊ za deËju igru
dugowa ‡ raËunaqku sa kamenËiÊima, zrno pe-
y¶loV, o visina, uzviπewe, uzviπica ska; 2. glasaËka kuglica ili listiÊ; 3.
yhlóV, -¶, -ó visok, uzviπen Ëisti raËuni; 4. zrno peska: kaJaroí
yhlotábanoV, -h, -o koji ima visok pla- y¶joi
fon (strop) yhjojoría, h glasawe
y¶lwma, to → yhlwsiá, h → lojískoV, o yhjojóroV, o, h glasaË
1. rastewe, uzdizawe; 2. uspiwawe; uz- yhjojor‡ (e), -jórhsa glasati

828
yhj‡ 829 younízw

yhj‡ (a), y¶jhsa pridavati znaËaj, ra- yilotragoúdhma, to tiho pevawe, pevu-
Ëunati na nekog ili neπto, poπto- πewe, pevuckawe
vati, ceniti yilotragoud‡ (á) pevuπiti, pevuckati
yídi, to gorwi deo cipela yilotríbw, yilótriya, -íjthka, -imménoV
yiJurízw, yiJúrisa, -ísthka, -isménoV istucati, isitniti
πaptati, πaputati yilotrimménoV, -h, -o usitwen, istucan u
yiJúrisma, to → yiJurismóV, o πaptawe, prah
πaputawe, ÊuÊorewe yiloútsikoV, -h, -o dosta tanak, tanan
yíJuroV, o πapat yilójloudoV, -h, -o koji ima tanku koru
yíki, to nevestinska pratwa ili qusku
yilikantz¶V, o, æ. -zoú, h trgovac sitnom yílwJro, to depilator
robom, sitniËar; fig.: onaj koji æeli yílwsh, h depilacija
da stekne neku sitnu korist na πtetu yimári, to → yimárni, to → óyimo arní,
drugog to kasno ojagweno jagwe
yilikantzídiko, to sitniËarija, mala rad- yimúJio, to belilo, rumenilo; kozmeti-
wa sa sitnom, jeftinom robom ka
yilikó, to sitan novac (sitnina, sit- yimuJiwménoV, -h, -o doteran, kozmeti-
niπ) Ëki ulepπan
yiliká, ta trgovina sitnom, jeftinom yimuJíwsh, h ulepπavawe lica, kozme-
robom tika
yilobrécei pada sitna kiπica, blago ki- yit, uzv. Hej! Ej! Pst!
πi, sipi yittakízw → papagalízw ponavqati
tue reËi, govoriti kao papagaj
yilognéJw, yilógnesa, -esménoV presti
finu, sitnu preu, detaqno i iscrpno yittakismóV, o 1. papagajstvo, ponavqa-
istraæivati, pretraæivati we tuih reËi; 2. mehaniËko uËewe,
yilodouleiá, h → yilokámwma, to fin,
bubawe
yittakíash, h → yittákwsh, h papagaj-
sitan, precizan rad
ska bolest (koja se od papagaja moæe
yilodouleiéV, oi 1. sitniËarewa; svae preneti na Ëoveka)
zbog sitnica; 2. sitni poslovi
yíca, h 1. unutraπwi, meki deo hleba,
yilodouleménoV, -h, -o → yilodoúleutoV, sredina; 2. sræ, unutraπwi deo ploda,
-h, -o fino i precizno izraen srËika; 3. mala koliËina, komadi-
yilodouleúw, -doúleya, -eúthka, -eménoV Ê(ak), parËe(nce): Mou \dwse mia yíca
raditi fino, precizno turí. Dao mi je parËe sira.
yilokámwma, to → yilodouleiá, h yicála, h sitna kiπa, kiπica, slaba
yilokamwménoV, -h, -o → yilokanwménoV, kiπa
-h, -o → yilokámwtoV, -h, -o naprav- yicalízei, yicálise pada sitna kiπa,
qen na vrlo fin i precizan naËin pada kiπica, romiwa, sipi, πkropi
yilokóbw, yilókoya, -kóphka, -komménoV yicálisma, to sipewe, romiwawe, prska-
iseÊi na sitne komadiÊe, iseckati, we
izdrobiti u prah yicalistóV, -¶, -ó, pril. -á poprskan
yilokopanízw izdrobiti, istucati u prah yícalo, to → yícoulo, to → yicío, to
yilokoskinízw, -skínisa, -ísthka, -isménoV komadiÊ hleba, parËe, mali komad ne-
sitno prosejati ke celine
yilológhma, to → yilologiá, h → yilo- yiyiriárhV, -ára, -áriko detaqan, po-
logía, h detaqno ispitivawe, traæe- droban, vrlo taËan, pedantan, minu-
we sitnica ciozan
yilolog‡, (a, e), -lóghsa ispitivati ili yiyirízw, -yírisa biti detaqan, podro-
pretraæivati detaqno, do sitnica ban, precizan
yilor‡thma, to detaqno ispitivawe yiyírisma, to preciznost, taËnost, pod-
yilóV, -¶, -ó sitan, tanak, vitak; za glas: robnost, minucioznost, pedantnost
visok, prodoran younízw → ywnízw

829
yoúnisma 830 yucobgálthV

yoúnisma, to → y‡nisma, to yúxh, h pad temperature, hlaewe, ohla-


younist¶V, o → ywnist¶V, o ivawe, rashlaivawe
yojáw → yoj‡ yucagwgía, h rekreacija, razonoda, za-
bava, opuπtawe, odmarawe
yojími, to → Jrasími, to strvina, crko-
yucagwg‡ (e), -ag‡ghsa, -¶Jhka , -hmé-
tina (za æivotiwe); leπ: Ta arpa-
noV rekreirati, odmarati se, zabav-
ctiká pouliá épesan pánw sto yojími.
qati se, opuπtati se
Grabqivice padoπe na strvinu.
yucanálush, h psihoanaliza
yójioV, -ia, -io crknut (za æivotiwu); yucanalut¶V, o psihoanalitiËar
iscrpen, premoren, „baldisao“: HrJe
yucanalutikóV, -¶, -ó psihoanalitiËki
yójioV apó thn koúrash. Doπao je
yucanemízomai, -ísthka sumwati u ne-
mrtav, baldisao od umora. ‡ AutóV eí-
πto, „nawuπiti“
nai yójioV ánJrwpoV. On je plaπqiv
yucanJ¶, ta biqke sa leptirastim cve-
(straπqiv, neodluËan) Ëovek.
tovima, leptirwaËe
yojoz‡ biti jako umoran, „mrtav umo- yucári, to duπica; leptiriÊ, leptirak
ran“ yucasJéneia, h psihostenija
yojolog‡ (a), -lóghsa 1. boriti se sa yucasJen¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
smrÊu, crkavati, biti u ropcu, izdi- -eíV, -¶ psihosteniËar
sati; 2. spavati, lewstvovati, izleæa- yuc¶, h psiha, duπa; Ëovek; leptir: h
vati se: aJanasía thV yuc¶V besmrtnost duπe;
yójoV, o crkavawe, lipsavawe, pomor: me s‡ma kai ~ telom i duπom (srcem i
Ecei pései megáloV yójoV sta pró- duπom); ‡ Ta mátia eínai o kaJréjthV
batá tou. Pao je veliki pomor na we- thV yuc¶V. OËi su ogledalo duπe. ‡
gove ovce. ‡ fr. Kakón yójo na \ceiV. Den écei mésa tou yuc¶. Nema u wemu
Dabogda umro teπkom (muËnom) smr- srca (hrabrosti). ‡ Den bastá h yuc¶
Êu. mou na.. Nemam hrabrosti da... ‡ Sthn
yoj‡ (a), yójhsa ugibati, crkavati, yuc¶ mou! (orkízomai) Duπe mi! (ku-
lipsavati, crknuti, lipsati, umreti, nem se) ‡ Den br¶ka yuc¶ z‡sa. Ne
crÊi kao æivotiwa: Yójhse o plio- naoh ni æive duπe. ‡ To cwrió maV
tokoglújoV. Crknuo je stari lihvar écei pentakósieV yucéV. Naπe selo
(zelenaπ). ‡ Yojáei apó to krúo. Cr- ima pet stotina duπa. ‡ Eída mia
kava od studeni. ‡ AutóV yojáei gia wraía yuc¶ ston k¶po mou. Video sam
coró. Crkava za igrom (plesom, ko- jednog lepog leptira u mom vrtu (ba-
lom). πti). ‡ Mou ébgale thn yuc¶ „Izva-
yugeío, to hladwak, kiler (za motor), dio mi duπu.“ (izmuËio me, izmorio)
friæider (za namirnice) yuciatreío, o bolnica za duπevne bole-
yuktikóV, -¶, -ó rashladni snike, neuroloπka klinika, psihija-
trijska klinika
yulliázw, yúlliasa, -ásthka, -isménoV
yuciatrik¶, h psihijatrija
1. dobiti buve, preneti buve na neko-
yuciatrikóV, -¶, -ó psihijatrijski
ga; 2. posumwati
yucíatroV, o psihijatar
yullízw, yúllisa, -ísthka trebiti buve yucikárhV, -ára, -áriko dobrotvoran,
yúllisma, to ËiπÊewe od buva, uniπta- milosrdan, duπevan
vawe buva yucikóV, -¶, -ó psihiËki
yullodágkwma, to ujed buve yucikó, to dobroËinstvo, dobrotvor-
yúlloV, o buva: gia yúllou p¶dhma „za nost, duπevnost
buvqi skok“, malo, beznaËajno; ‡ Gu- yucismóV, o 1. zbir psihiËkih osobina
reúeiV yúllouV st\ ácura. „Traæiπ bu- Ëoveka; 2. filozofski sistem koji
vu (iglu) u plastu sena.“ ‡ Mou mp¶- prihvata da duπa predstavqa suπti-
kane yúlloi st\ autiá „Uπle mu buve nu sveta
(bube) u uπi.“ (posumwao je, poËeo je yucobgálthV, o muËiteq duπe, gwava-
da sumwa); tor, koji muËi, gwavi, kiwi

830
yucobiología 831 yúcraimoV

yucobiología, h psihobiologija yucopaídi, to usvojeno muπko ili æen-


yucobiologikóV, -¶, -ó psihobioloπki sko dete, posvojËe
yucobiológoV, o, h psihobiolog yucopatéraV, o pooËim
yucogióV, o usvojeni sin, adoptirano mu- yucoplánoV, -a, -o koji remeti, zbuwuje,
πko dete smuÊuje, omaijava psihu
yucoglwssología, h psihoglosologija, yucopompóV, o (mit.) onaj koji sprovo-
nauka koja prouËava uticaj psihiËkih di duπe umrlih u Dowi svet, Haron
osobina na uËewe jezika yucopónia, h osetqivost, samilosnost,
yucográjoV, o 1. psiholog koji se bavi boleÊivost
psihografijom; 2. medijum koji tobo- yucoponiárhV, -a → -issa, -iko oseÊajan
æe piπe ono πto mu poruËuju duhovi i boleÊiv Ëovek
umrlih yucopon‡ (a), -pónesa biti oseÊajan,
yucodiagnwstik¶, h psihodijagnostika, boleÊiv
prouËavawe psihiËkih sklonosti de- yucorrághma, to → carpálema, to ago-
teta radi wegovog usmeravawa za bu- nija, predsmrtni ropac
duÊe zanimawe
yucorrag‡ (e), yucorrághsa biti u ago-
yucodunamismóV, o psihodinamizam (te- niji
lepatija i sl.)
yúcoV, to studen, hladnoÊa: kánei ~ vre-
yucoJerapeía, h psihoterapija
me je hladno (studeno, mrzlo)
yucoJerapeut¶V, o psihoterapeut
yucosábbato, to zaduπnice, subote po-
yucokoinwniología, h socijalna psiho-
sveÊene seÊawu na mrtve: 1. pre po-
logija
Ëetka Velikog posta, 2. pred Duhove,
yucokórh, h pokÊerka, adoptirano æen-
3. pred Pokrov Bogorodice, 4. pred
sko dete
Mitrovdan (kod Grka samo prva i dru-
yucokratía, h psihokratija, verovawe ga navedena subota)
da sva æiva biÊa imaju duπu i da je du-
yucos‡sthV, o, æ. -‡stra, h spasilac,
πa, duh, osnov svakog nastajawa
spasiteq duπe
yucoktonía, h muËewe, mrcvarewe, ne-
stanak, ubijawe psihe (duπe) yucoswt¶rioV, -ia, -io spasonosan za duπu
yucolatría, h psiholatrija, psihokra- yucotarázw uznemiriti, psihiËki mu-
tija Ëiti
yucoleítourgo, to molitva, bogosluæe- yucotr‡(g)w, yucójaga staviti na du-
we za duπu umrlog, za pokoj duπe πevne muke, naruπiti duπevno i te-
yucología, h psihologija lesno zdravqe
yucologikóV, -¶, -ó psiholoπki yucoúla, h → yucítsa, h duπica, neæno
yucológoV, o, h psiholog biÊe, leptirak
yucomána, h pomajka yucojJóroV, -a, -o koji remeti, razara i
yucomáchma, to → yucomachtó, to ago- rastrojava duπu
nija, borba sa duπom, samrtni ropac yucojusikóV, -¶, -ó psihofiziËki
yucomac‡ (e), -máchsa boriti se sa du- yucojusiología, h psihofiziologija
πom, biti u agoniji, u ropcu, umirati yucojusiológoV, o, h psihofizioloπki
yucométri, to → pl¶JoV anJr‡pwn, to yucocárti, to Ëituqa, spisak umrlih,
mnoπtvo qudi listiÊ sa imenima umrlih Ëlanova po-
yucopáJeia, h psihopatija rodice koji se daje sveπteniku da bi
yucopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ih pomenuo u molitvi
-eíV, -¶ psihopata yúcra, h → yúcoV, to hladnoÊa, studen,
yucopaJología, h psihopatologija zima: Kánei poll¶ yúcra éxw. Napoqu
yucopaJologikóV, -¶, -ó psihopatolo- je vrlo hladno.
πki yucraimía, h hladnokrvnost, pribra-
yucopaída, h usvojeno (adoptirano) æen- nost, vladawe sobom
sko dete, usvojenica yúcraimoV, -h, -o, pril. -a pribran, hla-
yucopaidagwgik¶, h psihopedagogija dnokrvan

831
yucraínw 832 ywroperhjánia

yucraínw, yúcrana, -áJhka, -aménoV oh- Bgázei to ywmí tou. Zarauje svoj hleb.
laditi, zahladiti, sniziti tempera- ‡ Líga eínai ta ywmiá tou. Wemu osta-
turu je joπ malo hleba da pojede. (umreÊe
yúcrana, aor. od yucraínw brzo)
yúcransh, h hlaewe, zahlaewe, sma- ywmízw, y‡misa dati nekom hleba, hra-
witi neËije preterano oduπevqewe, niti nekoga
„hladan tuπ“ ywmoz¶thV, o → epaíthV, o → zhtiánoV, o
yucróaimoV, -h, -o pribran, staloæen, prosjak
hladnokrvan ywmozht‡, (a) → zhthaneúw prosjaËiti,
yucroJerapeía, h → kruoJerapeía, h prositi
metod leËewa hladnom vodom ili le- ywmoz‡, (e) teπko æiveti, zaraditi „jed-
dom va za hleb“
yucrolousía, h 1. hladna kupka; 2. razbi- ywmólussa, h 1. velika glad, gladovawe
jawe nade, obeshrabrivawe, „hladan ywmotr‡(g)w, ywmójaga æiveti na ra-
tuπ“ Ëun drugoga, jesti tui hleb, kupiti u
yucrometría, h merewe stepena vlaæno- bescewe koristeÊi teπke okolnosti
sti vazduha u kojima se nalazi prodavac
yucróV, -¶, -ó studen, hladan, mrzao: ka- ywmotúri, to hleb i sir, oskudna ishrana
kóV, yucróV ki anápodoV zao, hladan i ywmojágoV, o, æ. -oú, h → -issa, h koji
naopak. Ta céria tou eínai yucrá. Ru- jede mnogo hleba:
ke su mu hladne. ‡ Tou égine polú yu- ywm‡nw, y‡mwsa, -‡Jhka, -wménoV →
cr¶ upodoc¶. Priredio mu je vrlo hla- mest‡nw → wrimázw sazrevati, zreti
dan doËek. ‡ Ton décthke yucrá. Pri- y‡ni, to → y‡nio, to
mio ga je hladno. ywnízw, y‡nisa, -ísthka, -isménoV kupo-
yucróthta, h 1. hladnoÊa, studen, lede- vati, snabdevati se kupovinom: Aut¶
nost; 2. ravnoduπnost, neoseÊajnost, ywnízei apó to katásthma mou. Ona ku-
apatija puje u mojoj radwi. ‡ Poú thn y‡niseV.
yucroúla, h mala hladnoÊa, prohlad- „Gde si je naπao?“ „Gde je nae?“ ‡
nost Thn y‡nise. Poludela je (skrenula je).
yúcw, éyuxa, yúcthka, yugménoV hladi- y‡nio, to 1. ono πto je kupqeno, kupov-
ti, rashladiti, rashlaivati, zaledi- ina; 2. onaj kojeg je lako obmanuti,
ti prevariti; 3. uobraæen(ko)
yuc‡nw, yúcwsa, -‡Jhka, -wménoV ohra- y‡nisma, to kupovawe, kupovina
briti, obodriti, oduπeviti ywnist¶V, o onaj koji Ëesto kupuje, kupac
yúcwsh, h 1. psihoza; 2. ohrabrewe, odu- y‡ra, h svrab, πuga, (med.) scabies
πevqewe, bodrewe ywraléoV, -a, -o 1. πugav, svrabqiv, πu-
yucwt¶V, o koji ohrabruje, obodrava, odu- gavac, svrabqivac; 2. jako nesreÊan i
πevqava siromaπan
yucwjel¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. ywrálogo, to nemoÊan, oronuo kow,
-eíV, -¶ koji snaæi oseÊawa, krepi i „πugavo kquse“
spasava duπu ywriázw, y‡riasa 1. oπugaviti, prene-
ywl¶, h → péoV, to muπki polni organ ti πugu; 2. jako osiromaπiti
(ukruÊen) ywriárhV, -ára → -árissa, -áriko 1.
ywmádiko, to → artopoieío, to pekara, πugavac, svrabqivac, πugavko, svra-
pekarnica, prodavnica hleba bqivko; 2. jadan, bedan, siromaπan Ëo-
ywmáki, to mali hleb, hlepËiÊ: Qa pei vek
to ywmí ywmáki. Hleb Êe se zvati hle- y‡riasma, to → -íash, h πugavost, svrab-
pËiÊ. (BiÊe hleba sve mawe.) qivost; psorijaza
ywmáV, o, mn. -ádeV → artopoióV, o → ywrokakómoiroV, o, -h vrlo nesreÊan
journárhV, o pekar ywrok‡staina, h uvredqivi izraz za
ywmí, to, hleb; fig.: hrana: Ejage ywmí GrËku (dræavu)
ki éjuge. Pojeo je jelo i otiπao. ‡ ywroperhjánia, h ponos u siromaπtvu

832
W, w

W, w dvadeset Ëetvrto slovo alfabeta: wmóV, -¶, -ó sirov, presan, grub, okrutan,
kao brojËani znak: w' = 800, svirep: Ejage ta lácana wmá. Jeo je
"w = 800 000 presno povrÊe. ‡ Oi nazistéV ¶tan
w o! (uzv.): W, Qeé mou! O, Boæe moj! ‡ W wmoí túrannoi. Nacisti su bili svi-
jrikt¶ núcta! O grozne li noÊi! repi tirani (muËiteqi).
wário, to 1. malo jaje, jajaπce; 2. æenska wmóthta, h sirovost, grubost, svirepost,
rasplodna Êelija okrutnost: Oi Germanoí de dístasan
wdeío, to odeon, klasiËno muziËko pozo- na procwr¶soun se polléV wmóthteV
riπte, muziËka πkola, konzervatori- katá tou ámacou plhJusmoú s\ óseV
jum c‡reV eícan katalábei. Nemci se nisu
wd¶, h oda, pesma pohvalnica, slavopoj- ustezali da prema neboraËkom stano-
ka vniπtvu, u zemqama koje su zauzeli,
wdik¶, h umetnost pevawa izvrπe mnoge svireposti.
wdikóV, -¶, -ó pevajuÊi, koji peva: -ó pou- wmojágoV, -a, -o koji jede sirovu hranu
lí ptica pevaËica wmojága, ta mesoæderi, mesojedi
wdíneV, oi poroajni bolovi, trudovi wmojório, to omofor, πiroka eπarpa
‡Jhsh, h gurawe, prevrtawe; fig. pod- koju episkop za vreme bogosluæewa
sticawe, podstrekavawe, bodrewe, nosi preko ramena
draæewe woeid¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn. -eíV,
wJhtikóV, -¶, -ó podsticajan, podstreki- -¶ jajast, jajolik
vaËki, razdraæujuÊi woJ¶kh, h 1. jajnik; 2. plodnica (kod
wJ‡ (e), ‡Jhsa, -¶Jhka, -hménoV gurati, biqaka); 3. kotarica za jaja
prevrtati, tumbati, podsticati, pod- worrhxía, h izbacivawe neoploenog ja-
strekavati, draæiti jeta (ovulusa) za vreme menstruacije
wkeánioV, -ia, -io okeanski woskopía, h ispitivawe sveæine jajeta
wkeanograjía, h okeanografija wotokía, h nesewe jaja, mreπÊewe (riba)
wkeanograjikóV, -¶, -ó okeanografski ‡ra, h sat, Ëas, vreme, doba: Káluyan
wkeanográjoV, o okeanograf thn apóstash se pénte ‡reV. Savla-
wkeanoploÍa, h okeano-moreplovstvo; daπe rastojawe za pet sati. ‡ MaV ¶r-
navigacija Je ntuménh kalokairiná se ‡ra ceim‡-
wkeanoploÅkóV, -¶, -ó okeano-moreplo- na. Doπla nam je u letwoj odeÊi u
vaËki; navigacijski, navigacioni zimsko doba. ‡ Eímai sthn ‡ra mou. Na
wkeanóV, o okean: EirhnikóV ~ Tihi okean, vreme sam. TaËan sam.
Pacifik wotókoV, -h, -o koji nose jaja, onaj koji
wlénh, h lakatna kost noπewem jaja reprodukuje svoju vrstu
wmopláth, h lena kost, lopatica, ple- wraiopaJ¶V, -¶V, -éV, gen. -oúV, ak. -¶, mn.
Êka -eíV, -¶ → wraiópaJoV, -h, -o oboæava-
‡moV, o rame: Bastoún oi ‡moi tou. „Trpe lac svega πto je lepo
mu ramena.“ (podnosi, izdræava); ep\ wraióplastoV, -h, -o stvoren lep, lep od
‡mou arm! „Na rame!“ (vojniËka ko- prirode, „po prirodi“
manda) ‡ Ctup¶Jhke sto dexió ton ‡mo. wraióploumoV, -h, -o vrlo lepo okiÊen,
Udario se u desno rame. ukraπen, ureπen

833
wraiopróswpoV 834 wcróthta

wraiopróswpoV, -h, -o koji ima lepo tako da mu ne ostaje vremena da vidi


lice, lepolik svoju decu. ‡ Qa ton brízw ‡ste na
wraíoV, -a, -o → ómorjoV, -h, -o lep: Eí- bareJ‡. GrdiÊu ga dok se ne umorim
nai wraía gunaíka. Ona je lepa æena. (dok mi ne dosadi).
wraío, to sve πto ostavqa utisak lepote wstóso meutim, ipak, pored svega, upr-
wraióthta, h lepota kos
wrário, to radno vreme wtakoust¶V, o, æ. -oústria, h prislu-
wriaíoV, -a, -o jednoËasovni, koji traje πkivaË, πpijun, æbir, uhoda
jedan sat ili se ponavqa (pojavquje) wtakoust‡, (e) prisluπkivati, uhoditi
svakog sata wtalgía, h bol u uπima
wrimázw, wrímasa, -asménoV zreti, sazre- wtítida, h zapaqewe uha
vati wtó, to → wtomompíl, to → autokínhto,
wrímash, h → wrímansh, h → wrímasma, to automobil
to zrewe, sazrevawe, stasawe wtomotríV, to → otomotríV, to
‡rimoV, -h, -o zreo, sazreo, stasao: -h wtorinolaruggología, h otorinolarin-
skéyh zrela (mudra, pametna) misao; gologija
‡ Ta súka eínai ‡rima. Smokve su sa- wtorinolaruggológoV, o otorinolarin-
zrele. ‡ Eínai pia ‡rimoV ándraV → golog
en¶likoV. On je veÊ zreo Ëovek. wtorité, h → auJentikóthta, h autoritet
wrimóthta, h → wriosúnh, h zrelost, sa- wtoskóphsh, h → wtoskopía, h pregled
zrelost, stasalost uha otoskopom, otoskopija
wriópaJoV, -h, -o → wraiópaJoV, -h, -o wtostóp, to autostop, autostopirawe
‡rioV, -ia, -io → wrióV, -á, -ó → wraíoV, wjélia, h → wjelhma, to korist, zarada,
-a, -o dobitak, Êar
wrodeíkthV, o mala kazaqka na satu koja wjelimismóV, o → wjelimokratía, h uti-
pokazuje sate (Ëasove) litarizam
wrologiakóV, -¶, -ó satni: H bómba aut¶ wjélimoV, -h, -o koristan
eíce wrologiakó mhcanismó. Ova je wjelimóthta, h korisnost
bomba imala satni mehanizam. wjel‡ (e), wjélhsa, -¶Jhka, -hménoV
wrologopoióV, o ËasovniËar, urar uËiniti neku korist, biti koristan
wromísJio, to satnina, satnica wjeloúmai imati korist, okoristiti se,
wroskópio, to horoskop zaraditi
wroskópoV, o astrolog wc! Oh! Jao!
wrúomai urlati, rikati, lajati, kriËati, ‡cra, h 1. svetloæuta boja, oker; 2. mine-
za Ëoveka: kriknuti, jeËati, jadikovati ral, limonit
wV, predl. do (do danas, do kraja...) wcraínw, ‡crana, -ánJhka uËiniti æu-
wV, pril. kao, tako, tako dok, u trenutku tim, poæuteti
kad wcri‡ (a), wcríasa biti æut, postati
wsán, pril. kao, kao da, poput æut, poæutiti
wsanná, uzv. (hebr.) Slava! (nekom) wcrokítrinoV, -h, -o svetloæut
wsaútwV takoe, na isti naËin, osim wcropróswpoV, -h, -o bledolik, bledog
toga ili æutog lica
‡ste vezn. da, tako da; dakle; dok: Wste wcróV, -¶, -ó bledoæut, oker: Egine w-
de Ja me sunodéyeiV; Dakle, neÊeπ da cróV apó to Jumó tou. Pobledeo je od
me pratiπ? ‡ Eínai tóso apascolh- srxbe. ‡ Autó eínai gia ména mia wcr¶
ménoV me tiV douleiéV tou, ‡ste den tou anámnhsh. Za mene je to jedna bleda
ménei kairóV na dei ta paidiá tou. To- uspomena.
liko je zauzet (preokupiran) poslom, wcróthta, h bledilo

834
ANEKS ‡ DODACI

835
GEOGRAFSKI NAZIVI
(TOPONIMI)
A Aitwlía, h, Aitwliki‡thV, o, æ. -issa, h
Etolija, Etoqanin, Etoqanka
Abdhra, ta Abdera (grad u Trakiji) Akarnanía, h Akarnanija
Abhssunía, h, AbhssunóV, o, æ. -¶, h Akrópolh thV AJ¶naV, h Akropoq (atin-
Abisinija (Etiopija), Abisinac, Abi- ski)
sinka Akt¶ Elejantostoú, h → Ako¶ Elejan-
Agglía, h, AggloV, o, -ída, h Engleska, tódontoV, h Obala SlonovaËe
Englez, Engleskiwa Alamána, h → o potamóV SperceióV Ala-
Agía Sojía, h Aja Sofija, Sveta Sofija manos (reka Sperhios)
AgioV LoudobíkoV, o Sen Luis Aláska, h Aqaska
AgioV MarínoV, o San Marino Albanía, h, AlbanóV, o, æ. -ída → Arba-
Agion OroV, to Sveta Gora, Atos níthV, o, -ítissa, h Albanija, Albanac,
Agkóla, h Angola Albanka
Agkura, h Ankara Algería, h, AlgerinóV, o, æ. -¶, h Alæir,
Agkóna, h Ankona Alæirac, Alæirka
Agrínio, to Agrinion Alexándreia, h, AlexandrinóV, o, æ. -¶, h
Adrianoúpolh, h → Entirné, to Adrija- Aleksandrija, Aleksandrijac, Alek-
nopolis, Jedrene sandrijka
Adriatik¶ Jálassa, h Jadran, Jadransko Alexandroúpolh, h Aleksandropolis
more Aliákmwn, o → -onaV, o Aliakmon, Bi-
AzermpaÅtzán, to, AzíroV, o, æ. -a, h strica
Azerbejxan; Azerbejxanac, Azerbej- AlpeiV, oi Alpi
xanka Alsatía, h Alzas
AzóreV, oi Azori, Azorska ostrva AljeióV, o Alfios, najduæa reka na Pe-
Azojik¶ Jálassa, h Azov, Azovsko more loponezu
AJ¶na, h, AJhnaíoV, o, æ. -aía, h → AmazónioV, o Amazon
AJída, h Atina, Atiwanin, Atiwan- Ambérsa, h Anvers, Antverpen
ka Amboúrgo, to Hamburg
AJwV, o Atos, Atonska gora Amerik¶, h, AmerikanóV, o, æ. -¶, h Ame-
Aigaío, (PélagoV) to Egej, Egejsko more rika, Amerikanac, Amerikanka
Aígina, h Egina Amiénh, h Amijen
AíguptoV, h, AigúptioV, o, æ. -ia, h Egi- AmmócwstoV, h Famagusta, grad na ist.
pat, EgipÊanin, EgipÊanka obali Kipra
AiJiopía, h, AiJíopaV, o, æ. -ída → -ína, Amsterntam, to Amsterdam
h Etiopija, Etiopqanin, Etiopqanka Amjípolh, h Amfipolis
AímoV, o → Balkánia, ta Balkan (plani- Anatol¶, h Levant, Orijent, Bliski is-
na) tok
Aiolída, h Eolida Andalousía, h Andaluzija
AÅt¶, h Haiti AndeiV, oi Andi
Aítna, h Etna Andórra, h Andora

837
AndroV 838 Béroia

AndroV, h Andros, najsevernije ostrvo u Ajrik¶, h, AjrikanóV, o, æ. -¶, h →


Kikladina AjrikánoV, o, æ. -ána → -anída, h Af-
Annóbero, to Hanover rika, Afrikanac, Afrikanka
Antí(l)leV, oi Antili AcaÍa, h Ahaja (oblast na Peloponezu)
Antióceia, h Antiohija Acel‡oV, o Ahelos
Anw Bólta, h Gorwa Volta Acrída, h Ohrid
AxióV, o → BardárhV, o Vardar A‡oV, o najduæa reka u Epiru
Apénnina, ta Apenini
Apennínwn cersónhsoV, h Apeninsko po-
luostrvo B
Appía, (odóV), h Apija (Via Apia), Apijev
put Babaría, h, BabaróV, o, æ. -¶, h Bavar-
Arabía, h Arabija ska, Bavarac, Bavarka
Arabía Saudik¶, h Saudijska Arabija Babul‡na, h Vavilon (grad)
Aragwnía, h Aragonija Babulwnía, h, Babul‡nioV, -ia, -io Va-
Ararát, to Ararat vilonija (zemqa, dræava)
Argentin¶, h, ArgetinóV, o, æ. -¶, h Ar- Bagdáth, h Bagdad
gentina, Argentinac, Argentinka BaÅkálh, h Bajkal, jezero u Sibiru; naj-
Argolída, h Argolida (oblast na Pelo- dubqe na svetu
ponezu) BalearídeV n¶soi oi Baleari, Balearska
ArgoV, to Argos (grad na Peloponezu) ostrva
Argostóli, to Argostoli (grad na Kefa- Baléntsia, h Valencija
loniji) Balétta, h Valeta, glavni grad Malte
Argurókastro, to Argirokastro Balkánia, ta Balkan
ArdhttóV, o Arditos, breæuqak u Ati- Balkanik¶ CersónhsoV, h Balkansko po-
ni luostrvo
Arkadía, h Arkadija (oblast na Pelo- Baltik¶ (Jálassa), h BaltiËko more
ponezu) Baltimórh, h Baltimor
ArktikóV WkeanóV, o ArktiËki okean BardárhV, o → AxióV, o Vardar
Armenía, h, ArménioV, o, æ. Arménissa,
Barkelóna, h Barcelona
-h Armenija (Jermenija), Armen i Jer-
Bárna, h Varna
men, Jermenka, Armenka
Barsobía, h Varπava
Arta, h Arta (grad u Epiru)
Básigkton, h Vaπington
Asía, h, AsiáthV, o, æ. -issa, h Azija,
Azijat, Azijatkiwa (Azijka) Bassóra, h Basra
AspropótamoV, o → Acel‡oV, o Aspro- Baterl‡, to Vaterlo
potamos Batikanó, to Vatikan
Assuría, h, AssúrioV, o, æ. -ia, h Asiri- Batoúm, to → Mpatoúmi, to Batum
ja, Asirac, Asirka Beggálh, h Bengal
Atlánta, h Atlanta BezoúbioV, o Vezuv
AtlantikóV (WkeanóV), o Atlantik, At- Bélgio, to Belgija
lantski okean Belestíno, to Velestino (gradiÊ u Tesa-
AtlaV, o Atlas, Atlaske planine liji)
Attik¶, h Atika Beligrádi, to Beograd
Australía, h, AustralóV, o, æ. -¶, h → Beloucistán, to Beluxistan
AustralézoV, o, æ. -a, h Australija, Benezouéla, h Venecuela
Australijanac, Australijanka Benetía, h, BenetóV, o, æ. -¶, h Venecija,
Austría, h, AustriakóV, o, æ. -¶, h Aus- Venecijanac, Venecijanka
trija, Austrijanac, Austrijanka BermoúdeV n¶soi, oi Bermudi, Bermudska
Austroouggaría, h Austrougarska ostrva
Ajganistán, to, AjganóV, o, æ. -¶, h Av- Bérnh, h Bern
ganistan, Avganistanac, Avganistanka Béroia, h Verija

838
Berolíno 839 Doublíno

Berolíno, to, BerolinézoV, o, æ. -a, h G


Berlin, Berliwanin, Berliwanka
Beróna, h Verona GágghV, o Gang
Bersallíai, oi Versaj Gádeira, h Kadiz
Bestjalía, h Vestfalija GalatáV, o Galata
BhJleém, h Vitlejem (Betlehem) Galikía, h Galicija
BhrutóV, h Bejrut Galilaía, h Galileja
Biénnh, h, BiennézoV, o, æ. Biennéza, h Gallía, h, GálloV, o, æ. -h Galija (Fran-
BeË, BeËlija, BeËlijka cuska); Francuz, Francuskiwa
Bílna, h Viqkus Geneúh, h Æeneva
Génoba, h → Génoua, h, GenouáthV, o, æ.
Bietnám, to Vijetnam
-h, h –enova, –enovqanin, –enov-
Birginía, h Virxinija qanka
Birmanía, h Burma Germanía, h, GermanóV, o, æ. -ída, h Ne-
BistoúlaV, o Visla maËka, Nemac, Nemica
BistrítsaV, o → Aliákmwn, to Bistrica Gewrgía, h Gruzija
Bohmía, h, BohmóV, o, æ. -¶, h »eπka, Giánnena, ta → Giánnina, ta → Iwánnina,
Bohemija ta, Gianni‡thV, o, æ. -issa, h Jawina,
BoJnikóV kólpoV, o BaltiËki (botni- Jawinac, Jawinka, jawinski
Ëki) zaliv Giájja, h → Iópph, h Jafa
Boiwtía, h Beotija Gibraltár, to Gibraltar
BólgaV, o Volga Giougkoslabía, h, GiougkosláboV, o, æ.
Bolibía, h, BolibianóV, o, æ. -¶, h Boli- -a, h Jugoslavija, Jugosloven, Jugoslo-
vija, Bolivijac, Bolivijka venka
BóloV, o Volos (grad u Tesaliji) Gkámpia, h Gambija
Bólta, h Volta Gkampón, to Gabon
Bolwnía, h Bolowa Gkána, h Gana
Bombáh, h Bombaj Glask‡bh, h Glazgov
Bón(n)h, h Bon Gouadalkibír, o Gvadalkivir
Bórneo, h → Mpórneo, to Borneo Gouadeloúph, h Gvadelupa
Bosnía, h Bosna Gouatemála, h Gvatemala
BósporoV, o Bosfor GouÅána, h Gvajana
Bostónh, h Boston GouÅnéa, h Gvineja
Boudapésti, to Budimpeπta Grebená, ta Grevena
Boukourésth, h Bukureπt Granáda, h Granada
Boulgaría, h, BoúlgaroV, o, æ. -ára Bu- Groilandía, h Grenland
garska, Bugarin, Bugarka
Boul‡nh, h Bulow
Bourgoundía, h Burgundija D
Brazilía, h, BrazialianóV, o, æ. -¶, h Bra-
zil, Brazilac, Brazilka Dakía, h Dakija
Brandemboúrgo, to Brandemburg Dalmatía, h Dalmacija
Brémh, h Bremen DamaskóV, o Damask
Brésth, h Brest Danía, h, DánoV, o, æ. -éza, h Danska
Bretánh, h Bretawa Dardanélia, ta Dardaneli
Bretanía, h, BretanóV, o, æ. -¶, h Velika Dacoméh, h Dahomej
Britanija, Britanac, Britanka Deljoí, oi Delfi
Brind¶sio, to Brindizi Delcí, to Delhi
BruxélleV, oi Brisel D¶loV, h Delos ostrvo u Kikladima
Buzantía, h, BuzantinóV, o Vizantija, Dominikan¶ Dhmokratía, h Dominikan-
Vizantinac ska Republika
Burtembérgh, h Virtemberg Doublíno, to Dablin

839
DoúnabhV 840 Ilio

DoúnabhV, o Dunav H
Dráma, h Drama grad, u Makedoniju
Drésdh, h Drezden Hgoumenítsa, h → Goumenítsa, h Igu-
Dwdekánhsa, ta Dodekanezi (ostrva u menica (grad u Epiru)
Egejskom moru) Hlioúpolh, h Iliopolis
Dwd‡nh, h Dodona, grad u Epiru Hnwména Arabiká Emiráta, ta Ujedi-
weni Arapski Emirati
HnwméneV PoliteíeV thV Amerik¶V (HPA)
E Sjediwene AmeriËke Dræave, SAD
(izvorno: USA)
EbroV, o (Marítsa) Evros reka Marica Hnwméno Basíleio, to → Megálh Bre-
Edessa, h Edesa, Vodeno tanía, h Ujediweno Kraqevstvo, Ve-
Edimboúrgo, to Edimburg lika Britanija
EirhnikóV WkeanóV, o Tihi okean HpeiroV, h Epir
ElbaV, o Elba Hrákleio, to Iraklion (grad na Kritu)
Elbetía, h, ElbetóV, o, æ. -ída, h ©vaj-
carska, ©vajcarac, ©vajcarka
Eleusína, h Eleusina Q
Elláda, h → ElláV, o GrËka
EllhneV, oi Grci QásoV, h Tasos, ostrvo u Egeju
EllhnaV, o, æ. -nída, h Grk, Grkiwa QermaÅkóV (kólpoV), o Termajski zaliv
Ell¶spontoV, o Helespont QermopúleV, oi Termopili
Qessalía, h, QessalóV,o, æ. -¶, h Tesa-
Enetía, h, EnetóV, o, æ. -¶, h Venecija,
lija, Tesalac, Tesalka
Venecijanac, Venecijanka
Qessaloníkh, h, QessalonikióV, o, æ.
Entirné, to Jedrene
Qessalonikía, h Solun, Soluwanin,
EpídauroV, h Epidaurus (na Pelopone-
Soluwanka
zu)
Q¶ba, h Teba
Eptánhsa, ta → Ejtánhsa, ta Sedmo-
Q¶ra, h → Santorính, h Tira, Santori-
ostrvqe, Jonska ostrva
ni
Erzegobính, h Hercegovina Qiáki, to → IJákh, h Itaka (jonsko
EruJraía, h Eritreja ostrvo)
EsJonía, h, EsJonóV, o, æ. -¶, h Estoni- Qibét, to Tibet
ja, Estonac, Estonka Qrákh, h Trakija
Eúboia, h Eubeja
EúxeinoV PóntoV, o Crno more
Eur‡ph, h, EurwpaíoV, o, æ. -aía, h Ev- I
ropa, Evropejac, Evropqanin, Evrop-
qanka Iába, h Java
EujráthV, o Eufrat IamaÅk¶, h Jamajka
EjesoV, h Efes Iapwnía, h, IápwnaV, o, æ. -ída, h Japan,
Japanac, Japanka
Ibhría, h Iberija
Z Ibhrik¶ CersónhsoV, h Iberijsko (Pi-
rinejsko) poluostrvo
Zágkremp, to Zagreb Ierosóluma, ta → Ierousal¶m, h Jerusa-
Zagorá, h Zagora (u Tesaliji) lim
ZaÍr, to Zair IJákh, h → Qiáki, to Itaka
ZákunJoV, h Zakintos, Zakint Ikaría, h Ikarija, ostrvo u Egeju izmeu
Zámpia, h Zambija Mikonosa i Samosa
Zimpámpoue, h Zimbabve Ikária (PélagoV), to Jerejsko more
Zurích, h Cirih Ilio , to Ilion, Troja

840
IllinóiV 841 KórinJoV

IllinóiV, to Ilinois Kalampáka, h Kalambaka (grad u Tesa-


Illuría, h → V, h Ilirija liji)
Imaláia, h Himalaji Kalijornía, h Kalifornija
Indía, h, IndóV, o,æ. -¶, h Indija, Indi- Kallípoli, to Galipoqe
jac, Indijka Kalkoútta, h Kalkuta
IndikóV WkeanóV, o Indijski okean KálumnoV, h Kalimnos, ostrvo u Dode-
Indokína, h, IndokinézoV, o, æ. -éza, h In- kanezu
dokina, Indokinez, Indokineskiwa Kampanía, h ©ampawa
Indonhsía, h, Indon¶sioV, o, æ. -ia, h In- Kampótzh, h Kamboxa
donezija, Indoneæanin, Indoneæan- KanadáV, o, KanadóV, o, æ. -¶, h → Ka-
ka nadézoV, o, æ. -éza, h Kanada, Kanaa-
IndóV (potamóV), o Ind (reka) nin, Kanaanka
Iónioi n¶soi, oi → Eptánhsa, ta Jonska Kanária nhsá, ta Kanari, Kanarska os-
ostrva trva
Iónio, to (pélagoV) Jonsko more Kapit‡lio, to Kapitol
Iópph, h → Giájja, h Jafa Kappadokía, h Kapadokija
IordánhV, o Jordan KaraÅbik¶ (Jálassa), h Karipsko more
Iordanía, h, IordanóV, o, æ. -¶, h Jor- Kardítsa, h Kardica grad u Tesaliji
dan(ija), Jordanac, Jordanka Kárdij, to Kardif
IoV, h Hios ostrvo u Kikladima Karolína, h Karolina
Ioudaía, h, Ioudaíoi, oi Judeja, Judejci KarpáJia, ta Karpati
Irák, to, IrakinóV, o æ. -¶, h Irak, Ira- Karpen¶si, to Karpenis, brdovita varo-
Ëanin, IraËanka πica u centralnoj GrËkoj
Irán, to, IranóV, o æ. -¶, h → Persía, h Karchdóna, h Kartagina
Iran, Iranac, Iranka Kaspía, h (Jálassa) Kaspijsko more
Irlandía, h, IrlandézoV, o, æ. -éza, h Kassándra, h Kasandra
Irska, Irac, Irkiwa Kastoría, h Kastorija, Kostur, grad u
IshmerinóV, o Ekvador zap. Makedoniji
Islandía, h, IslandóV, o, æ. -¶, h Island, Katalwnía, h Katalonija
Islananin, Islananka Katerính, h Kasadrini
Ispanía, h, IspanóV, o, æ. -¶ → -ída, h KaúkasoV, o Kavkaz
©panija, ©panac, ©pawolka Kénua, h Kenija
Isra¶l, to, IsrahlíthV, o, æ. -issa, h Iz- Kérkura, h, KerkuraÅoi, oi → Korjoí, oi
rael, Izraelac, Izraelka Krf, Krfqani
Istampoúl, h → Kwnstantinoúpolh, h Ke«lánh, h Cejlon, ©ri Lanka
Istanbul, Konstantinopoq Kejallonía, h Kefalonija
Italía, h, ItaliánoV, o, æ. -ána, h Itali- Kíebo, to Kijev
ja, Italijan, Italijanka Kína, h, KinézoV, o, æ. -a, h Kina, Kinez,
Iwánnina, ta → Giánnina, ta → Giánnena, Kineskiwa
ta Jawina Kirgisía, h → Kirgizistán, to Kirgizija,
Iwnía, h Jonija Kirgistan
Kogkó, to, KogkolézoV, o, æ. -a, h Kongo,
Kongoanac, Kongoanka
K Kozánh, h Kozani, grad u Makedoniji
Kolombía, h Kolumbija
Kabála, h Kavala (grad) Komotin¶, h Komotini grad u Trakiji
Kazacstán, to Kazahstan Kopegcágh, h Kopenhagen
Káiro, to Kairo Koréa, h, KoreáthV, o, æ. -h, h Koreja,
Kalabría, h Kalabrija Korejanac, Korejanka, Korejka
Kalábruta, ta Kalavrita (grad na Pe- KorinJiakóV kólpoV, o, Korintski zaliv
loponezu) KórinJoV, h, KorínJioV, o, æ. KorínJia, h
Kalamáta, h Kalamata Korint, KorinÊanin, KoriËanka

841
Koritsá 842 Metéwra

Koritsá, h Kopra, grad u Albaniji Lissab‡na, h Lisabon


Korsik¶, h, KorsiakanóV, o, æ. -¶, h Kor- LictenstáÅn, to Lihtenπtajn
zika, Korzikanac, Korzikanka LoJariggía, h Lotaringija
Korjoí, oi → Kérkura, h Krf Lokrída, h Lokrida
Koúba, h, KoubanóV, o, æ. -¶, h Kuba, Lombardía, h, LombardóV, o, æ. -¶, h Lom-
Kubanac, Kubanka bardija
Koubáit, to Kuvajt Londíno, to, LondrézoV, o, æ. -éza, h Lon-
Kremlíno, to Kremq don, Londonac, Londonka
Kr¶th, h Krit LoV AnzeloV, to Los Aneles
Krimaía, h Krim Loúbro, to Luvr
Kroatía, h Hrvatska Louxemboúrgo, to Luksemburg
KúJhra, h Kitira (ostrvo) LukabhttóV, o Likavitos (breæuqak u
KukládeV, oi Kikladi Atini)
KúproV, o Kipar Lu‡n, h Lion
KurhnaÅk¶, h Kirenika Lwzánnh, h Lozana
Konstantinoúpolh, h Konstantinopoq, Lwraính, h → LoJarggía, h Lorena
Carigrad, Istambul
KwV, h Kos, ostrvo u Dodekanezu, Hipo-
kratovo ostrvo M

Madagaskárh, h Madagaskar
L Madríth, h Madrid
Makedonía, h Makedonija
LágoV, to Lagos Malaisía, h Malezija
Lakedaímona, h (h Spárth), Lakedaimó- Máli, to Mali
nioV, o, æ.-ia, h Lakedemonija (Spar- Málta, h Malta
ta), Lakedemowanin, Lakademowanka Mánh, h Mani, poluostrvo u Lakoniji
Lakwnía, h Lakonija, Peloponez Mantzouría, h Manxurija
Lamía, h Lamija Mántoba, h Mantova
LáoV, to Laos Mántsester, to ManËester
Lárisa, h, LarisaíoV, æ. -aía Larisa MaraJ‡naV, o, MaraJ‡nioV, o, æ. -a, h
(grad u Tesaliji), Lariπanin Maraton
Lárnaka, h Larnaka grad na Kipru MaraJ‡nioV drómoV, o Maratonska staza
Lebádeia, h → Leibadiá, h Livadija MarmaráV, o Mramorno more
Leíghr, o Loara Maróko, to, MarokinóV, o, æ. -¶, h Ma-
Leiyía, h Lajpcig roko, Marokanac, Marokanka
Lenigkrant, to Lewingrad Massalía, h Marsej
LésboV, h Lezbos Masacouséth, h MasaËusest
Lettonía, h, LettonóV, o, æ. -¶, h Letoni- Mauritanía, h Mauritanija
ja, Letonac, Letonka Mauroboúnio, to Crna Gora
Leukáda, h Lefkada Megalópolh, h Megalopolis
Leukwsía, h Nikozija, prestonica Kip- Mékka, h Meka
ra Melboúrnh, h Melburn
L¶mnoV, h Lemnos Mémjh, h Memfis
LíbanoV, o, LibanézoV, o, æ. -éza, h Li- Mexikó, to, MexikanóV, o, æ. -¶, h Mek-
ban, Libanac, Libanka siko, Meksikanac, Meksikanka
Libería, h Liberija Meseur‡ph, h Sredwa Evropa
Líberpoul, to Liverpul MesógeioV (Jálassa), h Sredozemno mo-
Libúh, h, LíbouV, o, æ. -a, h Libija, Li- re
bijac, Libijka Mesológgi, to Mesolongi, Misolongi
Liégh, h Lijeæ Mesopotamía, h Mesopotamija
Líllh, h Lil Metéwra, ta Meteori (u Tesaliji)

842
Métsobo 843 Ocrída

Métsobo, to Mecovo, varoπica u blizi- Nekrá Jálassa, h Mrtvo more


ni Jawine u Epiru Nepál, to Nepal
M¶deia, h Midija NiagáraV, o Nijagara
M¶loV, o Milos (ostrvo) NíghraV, o Niger
Mikrá Asía, h → Mikrasía, h Mala Nighría, h Nigerija
Azija Níkaia, h Nikeja
Miláno, to Milano
Nikarágoua, h Nikaragva
MílhtoV, h Milet, drevni grËki grad u
Maloj Aziji Nineuí, h Niniva
Minsk, to Minsk Níssa, h Niπ
Misissip¶V, o Misisipi Norbhgía, h, NorbhgóV, o, æ. -¶, h Nor-
Moggolía, h, MoggóloV, o, -óla, h Mon- veπka, Norveæanin, Norveæanka
golija, Mongol, Mongolka Normandía, h, NormandóV, o, æ. -¶, h Nor-
Moldabía, h Moldavija mandija
Monakó, to Monako Notioajrikanik¶ Dhmokratía, h Juæno-
Monast¶ri, to → Bit‡lia, h Monastiri, afriËka Republika
Bitoq Notioslabía, h, NotiosláboV, æ. -a, h
Mónaco, to Minhen Jugoslavija, Jugosloven, Jugoslovenka
Montreál, to Montreal Ntomínika, ta Dominikanska Republika
Mósca, h, MoscobíthV, o, æ. -ítissa, h Nurembérgh, h Nirnberg
Moskva, Moskovqanin, Moskovqanka
Mpéljast, to Belfast
Mpoután, to Butan X
Muk¶neV, oi Mikena
MúkonoV, h, MukoniáthV, o, æ. -issa, h XánJh, h Ksanti, grad u Trakiji
Mikonos
Murt‡o, to Mirtos, deo mora izmeu
Eubeje i obale Lakonije O
MustráV, o Mistra
Mutil¶nh, h, MutilhnióV, o, æ. -iá, h OdhssóV, o Odesa
Mitilini (grad na Lezbosu), Mitile- Ollandía, h, OllandóV, o, æ. -¶, h Olan-
wanin, Mitilewanka dézoV, o, æ. -éra, h Holandija, Holan-
MwréaV, o Moreja, Peloponez anin, Holananka
Olumpía, h → Olúmpia, ta, Olumpiakoí
ag‡neV, oi Olimpija; Olimpijske igre
N OlúmpoV, o Olimp
Oxjórdh, h Oksford
Nabaríno, to Navarino Orleánh, h Orlean
Nazarét, h Nazaret Oslo, to Oslo
NáxoV, h → Naxiá, h → Anaxiá, h Nak- Ossa, h → KísaboV, o Osa, planina koju
sos od Olimpa deli reka Pinios
Namímpia, h Namibija
Ouásigkton, h Vaπington
NapolitánoV, -a, -iko Napuq, Napolita-
nac, Napolitanka Ougánta, h Uganda
NaúpaktoV, to Naupakt Ouggaría, h, OúggroV, o → OuggarézoV,
Naúplio, to Napuq, Neapolis o æ. -a, h Maarska, Maar, Maarica
Nea GouÅnéa, h Nova Gvineja Ouzmpekistán, to Uzbekistan
Néa Zhlandía, h Novi Zeland Oukranía, h, OukranóV, o, æ. -¶, h Ukra-
Neápolh, h Napuq, Neopolis jina, Ukrajinac, Ukrajinka
Néa Uórkh, h Wujork Ourál(hV), o Ural
NébaV, o Neva Ourougouáh, h Urugvaj
NeíloV, o Nil Ocrída, h Ohridsko jezero

843
Pabía 844 Samáreia

P PóroV, o Poros
Portogalía, h, PortogáloV, o, æ. -h, h
Pabía, h Pavija Portugal(ija), Portugalac, Portugal-
PádoV, o Pad (Po) ka
Pádoua, h Padova Prága, h Prag
Pakistán, to, PakistanóV, o, æ. -¶, h Pa- Prébeza, h Preveza
kistan, Pakistanac, Pakistanka Propontída, h → Marmará Jálassa, h
PaktwlóV, o Paktol, zlatonosna reka na Propontida, Mramorno more
Bliskom istoku Prwsía, h, Pr‡ssoV, o, æ. -h, h Pruska,
Palaistính, h, PalaistínoV, o, æ. -ía, h Prus, Pruskiwa
Palestina, Palestinac, Palestinka PúloV, h → Nauaríno, to Pilos
Palérmo, to Palermo PúrgoV, o Pirgos (grad na Peloponezu)
Palmúra, h Palmira Purhnaía, ta Pirineji
PanamáV, o Panama PurhnaÅk¶ cersónhsoV, h Pirinejsko
Paragouáh, h Paragvaj poluostrvo
Párga, h Parga (grad u Epiru)
ParJen‡naV, o Partenon
PárJoi, oi Parti R
Parísi, to Pariz
Párma, h Parma Rabénna, h Ravena
ParnassóV, o Parnas, gora u centralnoj Ragoúza, h Dubrovnik
GrËkoj RéJumno, to Retimno (grad na Kritu)
PároV, h Paros Ríga, h Riga
Patagwnía, h Patagonija Río Ianéiro, to → Río nte Zanéiro, toRio
PátmoV, h Patmos ostrvo u Dodekanezu de Æaneiro
Ëuveno po Jovanu Bogoslovu RodanóV, o Rona
Pátra, h Patra(s) Rodesía, h Rodezija
Pademóntio, to Pijemont Rodóph, h Rodopi
PeiraiáV, o, PeiraióthV, o, æ. -‡tissa, h RódoV, h, RodíthV → RódioV, o, æ. Rodí-
Pirej, Pirejac, Pirejka tissa → -ia, h Rodos, Roanin, Roan-
Pekíno, to Peking ka
Pélla, h Pela Rótterntam, to Roterdam
PelopónnhsoV, h → MwréaV, o Pelopo- Rouánta, h Ruanda
nez (Moreja) Rouénh, h Ruan
Peroú, to → Peroubía, h, PeroubianóV, Roumanía, h, RoumánoV, o, æ. -a, h Rumu-
o, æ. -¶, h Peru, Peruanac, Peruanka nija, Rumun, Rumunka
Persía, h, PérshV, o, æ. -h, h Persija Roúmelh, h (Stereá Elláda) Rumelija
(Iran) R‡mh, h, RwmaíoV, o, æ. -a, h Rim, Rim-
PersikóV kólpoV, o Persijski zaliv qanin, Rimqanka
PetroúpolhV, o Petrograd Rwsía, h → Rousía, h, R‡soV → RoúsoV,
P¶lio, to Pilion (grad u Tesaliji) o, æ. Rwsída → R‡sa, h Rusija, Rus,
PhneióV, o (SalampríaV) Pinios Ruskiwa
Píza, h Piza
PíndoV, h Pind
Paóbntib, to Plovdiv S
Pólh, h → Kwnstantinoúpolh, h
Polunhsía, h Polinezija Salamína, h Salamina
Polwnía, h, PolwnóV, o, æ. -¶, h Poqska, Saloníkh, h (Qessaloníkh), SalonikióV,
Poqak, Poqakiwa o, æ. Salonikiá, h Solun, Soluwanin,
Pomeranía, h Pomeranija Soluwanka
Pomphía, h Pompeja Samáreia, h, SamareíthV, o, æ. Samareí-
PóntoV, o → EúxeinoV PóntoV, o tissa → Samareítida, h Samarija, Sa-

844
SamoJrákh 845 Teceránh

mariÊanin, SamariÊanka, samariÊan- Somalía, h, SomalóV, o, æ. -h, h Somali-


ski ja, Somalac, Somalka
SamoJrákh, h Samotraki (ostrvo) Soudán, to, SoudanóV, o, æ. -¶, h Sudan,
SámoV, o, æ. SámioV → Sami‡thV, o, æ. Sudanac, Sudanka
Samía → Sami‡tissa, h Samos, Samo- Souéz, to Suec
πanin, Samoπanka Souhdía, h, SouhdóV, o, æ. -¶, h ©vedska,
Santiágko, to Santijago de »ile ©veanin, ©veanka
Santorính, h, SantorinaíoV → Santori- Soúli, to, Souli‡thV, o, æ. -issa, h Suli,
nióV, o, æ. Santorinaía → Santoriniá, Suliot, Suliotkiwa
h Santorini (Tira), Santorinac, San- Soumátra, h Sumatra
torinka Sójia, h Sofija
Saxonía, h, SaxóneV, oi Saksonija, Sak- Spárth, h, SpartiáthV, o, æ. -issa, h
sonci Sparta, Spartanac, Spartanka
Saoudik¶ Arabía, h Saudijska Arabija SperceióV, o Sperhios, reka kraj Lamije
Sardhnía, h Sardinija (na mostu Alamanosu, 1821. bitka sa
Sacára, h Sahara Turcima, pod vodstvom Atanasiosa
Sebastoúpolh, h Sevastopoq Dijakosa)
Senegálh, h Senegal SporádeV, oi Sporadi (arhipelag u Jegej-
Seoúl, h Seul skom moru)
Serbía, h, SérboV, o, æ. Sérba, h → Ser- Sri Lánka, h ©ri Lanka
bída, h Srbija, Srbin, Srpkiwa Stágira, ta → StágiroV, o Stagira (rod-
ShkouánaV, o Sena no mesto Aristotela)
Siám, to, SiamaíoV, o, æ. Siamaía, h Si- StagiríthV, o, StagiríthV jilósojoV, o
jam, Sijamac, Sijamka Stagiranin, filozof iz Stagire
Siátista, h Sjatista (grad) Stokcólmh, h ©tokholm
Sibhría, h Sibira StrumónaV, o Strimon, Struma
Sigkapoúrh, h Singapur Stúx, h Stiks (mit.) podzemna reka ko-
Siérra leóne, to Sijera Leone jom Haron prevozi duπe umrlih
Sídne«, to Sidnej SurakoúseV, oi Sirakuza
SiJwnía, h Sitonija, sredwe od tri hal- Suría, h, SúrioV, o, æ. -ía, h Sirija, Si-
kidiËka poluostrva rijac, Sirijka
Sikágo, to »ikago SúroV, h Siros
Sikelía, h, SikelóV → Sikeli‡thV, o, æ.
Sikel¶ → Sikeliótissa, h Sicilija,
Sicilijanac, Sicilijanka T
Siná, to Sinaj
Skandinabía, h, SkandinabóV, o, æ. -¶, h Taggérh, h Tanger
Skandinavija, Skandinavac, Skandi- Tagkaníka, h Tangawika
navka TaÅbán, to Tajvan
Skódra, h → Skoútari, to Skadar TaÅlándh, h Tajland
Skópia, ta Skopqe Taínaro, to Matapan (rt)
SkopéloV, SkopelíthV, o, æ. -ítissa, h TámeshV, o Temza
Skopelos Tananaríbh, h Tananarivo
Skoútari, to → Skódra, h Tanzanía, h Tanzanija
Skúlla, h Scila Tasmanía, h Tasmanija
SkúroV, SkurianóV, o, æ. -¶, h Skiros Tatzikístan, to Taxikistan
Skwtía, h, SkwtóV → SkwtézoV, o, æ. -a, TaflgetoV, o Tajget
h ©kotska, ©kotlananin, ©kotlan- TaúroV, o Tavros
anka Témph, h Tembi, slikovita klisura bli-
Slobakía, h SlovaËka zu uπÊa reke Pinios u Egejsko more
Slobenía, h Slovenija Tergésth, h Trst
Smúrnh, h Smirna Teceránh, h Teheran

845
Tzamáika 846 Wkeanía

Tzamáika, h Jamajka Férai, ai → Belestíno, to


TíberhV, o Tibar FeréV, oi Fere (u Tesaliji) zaviËaj Rige
TígrhV, o Tigar od Fere (grad u Trakiji)
Tírana, h Tirana FJiwtída, h Ftiotida
Tijlída, h Tiflida, Tbilisi Filadéljeia, h Filadelfija
Tmpilísi, to Tbilisi Filandía, h, FilandóV, o, æ. -h, h →
Tóg(k)o, o Togo FilandézoV, o, æ. -éza, h Finska, Fi-
Togkíno, to Tonkin nac, Finkiwa
Tókio, to Tokio FilippíneV, oi, FilippinézoV → Filippí-
Tolédo, to Toledo noV, o, æ. Filippinéza → Filippína, h
Toskánh, h Toskana Filipini, Filipinac, Filipinka
Touloúzh, h Tuluz Filippoúpolh, h Filipopoq, Plovdiv
Toul‡n, h Tulon Florentía, h, FlwrentinóV, o, æ. -¶, h
Touríno, to Torino Firenca, Firentinac, Firentinka
Tourkestán, to Turkestan Fl‡rwa, h Florina
Tourkía, h, ToúrkoV, o, æ. Toúrkissa → Foiníkh, h Fenikija
Tourkála, h Turska, TurËin, Turkiwa
Formóza, h Formoza
Tourkmenistán, to Turkmenistan
Fragkjoúrth, h Frankfurt
Tránsbaal, to Transval
Transulbanía, h Transilvanija Frugía, h Frigija
Trajalgkár, to Trafalgar Fwkída, h Fokida
Triésti, to Trst
Tríkala, h Trikala
Trinintán, to Trinidad C
Trípolh (thV AibúhV), h Tripolis (Li-
bija) Cabáh, h Havaji
Trípolh, h → Tripolitsá, h Tripoli (na Cágh, h Hag
Peloponezu), Tripolica Caldaía, h Haldeja
Troía, h → Ilio(n), to Troja, Ilion Calkída, h Halkida (grad na ostrvu Eu-
Tsant, to »ad beji)
Tsecía, h, TsécoV, o, æ. -a, h »eπka, »eh, Calkidik¶, h, Calkidi‡thV, o → Calki-
»ehiwa daíoV, o → Calkidiki‡thV, o, æ. -¶, h
Tunhsía, h, Tun¶sioV, o, æ. -ía, h Tunis → -i‡tissa, h Halkidika
Túnida, h Tunis (grad) Canaán, h Hanan
TúrnaboV, o Tirnavos Caniá, h, Cani‡thV, o, æ. -‡tissa Hanija
Turólo, to, TurolézoV, o, æ. -éza, h Ti- (na Kritu)
rol, Tirolac, Tirolka CárubdhV, h Haribda
TúroV, h Tir Cil¶, h, CilianóV, o, æ. -¶, h »ile, »i-
Turrhnikó PélagoV, to Tirensko more leanac, »ileanka
CíoV, h Hios
U

Udra, h (H)idra Y
Ueménh, h Jemen
Yará, ta Psara (ostrvo)

F
W
Fársala, h → Férsala, h, FarsalinóV,
o, æ. -in¶, h Farsala Wkeanía, h Okeanija

846
PREGLED GRAMATIKE
ALFAVIT ‡ IZGOVOR I PISAWE

Aa a álja átomo, árwma, lámpa


Bb v b¶ta bagóni, básh, biblioq¶kh
Gg g gáma grammatik¶, polúgwno
gj logik¶, hgemónaV
Dd d délta deljíni, despóthV
Ee e éyilon enérgeia, etikéta
Zz z z¶ta zácarh, benzính
Hh i ¶ta hgemónaV, thléjwno
Q q th q¶ta qéma, qéatro, aqlht¶V, qálassa
Ii i gi‡ta idéa, istoría, imperialismóV
j murwdiá, kardiá, paidiá
Kk k kápa eikóna, kajéV, katálogoV, kósmoV
Ll l lámda lemóni, AtlantikóV, biolontsélo
q jasólia, eliá, ciliáda
Mm m mi mármaro, motosukléta, magm¶thV
mj mia, kamiá, mualó
Nn n ni noúmero, enérgeia, ananáV
w kapetánioV, enniá
X x ks xi Xánqh, xénoV, xenodoceío, xenomanía
Oo o ómikron apóstrojoV, tómoV, odóV
Pp p pi pakéto, próba, Akrópolh, pilótoV
Rr r ro radiójwno, raywdía
SsV s sígma SérboV, scoleío, sóda, saláta
Tt t tau trapézi, toualéta, thléjwno, thgáni
Uu i úyilon múqoV, puramída, porjuróV
Fj f ji jantasía, jwn¶, janári
Cc h ci crónoV, cáoV, carakt¶raV
Y y ps yi yálthV, yuc¶, yeud‡numo
Ww o wméga wd¶, wkeanóV, ¶rwaV

Napomena: V ‡ piπe se samo na kraju reËi (telikó V)

847
848

SAMOGLASNICI

a a kalá, paláti, kejáli, cáoV


e, ai e éna, néoV, eg‡, qemélio
kai, aínigma, sjaíra, jainómeno
o, w o lógoV, odóV, súnoro, orízontaV
wd¶, wkeanóV, écw, s‡ma, érwtaV
i, h, u, oi i biblío, istoría, magazí
ei, ui Aq¶na, ¶lioV, hqik¶
úmnoV, múqoV, úpnwsh, upóqesh
oíkoV, oikonomía, toícoV
eikóna, eir¶nh, eímai
uióV, uioqesía
ou u mouseío, outopía, louloúdi

SamoglasniËki skupovi

Diftonzi au i eu izgovaraju se:


av, ev + samoglasnik, b, g, d, z, l, m, n, r
paúw, AúgoustoV, aul¶, traúma, eúdhloV, eúzwnaV,
Eur‡ph,
reúma, pleurá
af, ef + k, p, t, c, j, q, s, x, y
eukáluptoV, eutóV, autonomía, aúxhsh, euc¶, eutucía

SuglasniËki skupovi

mp b- mpalkóni, mpíra, mpaínw, mpor‡


-mb- (nazalno) lámpw, ompréla, émporoV
nt d- ntúnw, ntrépomai, ntouzína
-nd- (nazalno) kéntro, pénte, pántote
gk g- gkázi, gkémi, gkremóV
gk, gg -ng- (nazalno) agkaliá, ággeloV, Agglía
ts c tsánta, tséph, étsi, korítsi
tz dz tzámi, tzatzíki, tzáki

Napomena: Dva ista suglasnika (osim gg) izgovaraju se kao jedan, npr. Ellá-
da, gramm¶, qálassa...

Akcenat pokazuje naglaπen slog. Jednosloæne reËi nemaju akcenat,


osim u retkim sluËajevima kada su po obliku iste, pa ih treba meusobno
razlikovati (poú ‡ gde, pou ‡ koji, -a, -e). Akcenat pada na posledwi slog

848
849

(h l¶gousa), na pretposledwi (h paral¶gousa) ili na treÊi slog od kraja


(h proparal¶gousa). Drugi slogovi ne dobijaju akcenat.
Interpunkcija je ista kao i u srpskom jeziku, osim u sluËaju upitnika
koji se oznaËava kao taËka-zapeta (;). Neπto ree se koriste znaci navoda
(„ “), zagrada (), crtica (-), tri taËke (...).

VRSTE RE»I

GrËki jezik ima deset vrsta reËi: árqro (Ëlan), ousiastikó (imenica),
epíqeto (pridev), antwnumía (zamenica), r¶ma (glagol), metoc¶ (particip),
epírrhma (prilog), próqesh (predlog), súndesmoV (sveza), epij‡nhma (uz-
vik).
»lan pokazuje rod, broj i padeæ imenice. Postoje odreeni i neo-
dreeni Ëlan. Odreeni Ëlan o (m. rod), h (æ. rod), to (sr. rod) gramatiËki
odreuje rod imenice prema wenom zavrπetku:
k¶poV -oV
m. rod. o kanónaV -aV
ergáthV -hV
æ. rod h kardiá -a
jwn¶ -h
grajeío -o
sr. rod to paidí -i
r¶ma -ma

Promena odreenog Ëlana (oristikó áqro):


jednina mnoæina
nom. o h to oi oi ta
gen. tou thV tou twn twn twn
akuz. to(n) th(n) to touV tiV ta
vok. ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡

Napomena. ‡ U akuzativu sing. m. i æ. roda slovo n dato je u zagradi, jer se


ono javqa samo ispred reËi koje poËiwu samoglasnikom ili suglasnicima:
k, p, t, x, y.

Naπi padeæi dativ i lokativ se u grËkom jeziku najËeπÊe iskazuju


tako πto se akuzativu odreenog Ëlana prisajedini prefiks s, u stvari
poËetno slovo predloga se (u, na) ‡ se + to(n), se + th(n), se + to; se + touV,
se + tiV, se + ta.

849
850

Dínw to biblío ston K‡sta. ‡ Dajem kwigu Kosti.


Ménw sthn Aq¶na. ‡ Boravim u Atini.
Douleúw sthn trápeza. ‡ Radim u banci.
Potpuni oblici ston i sthn upotrebqavaju se ispred reËi koje poËi-
wu samoglasnikom ili suglasnikom: k, t, p, x, y.
Isto pravilo vaæi i za negacije de(n) i mh(n).
Smisao naπeg instrumentala i znaËewe lokativa na pitawe o kome? o
Ëemu? iskazuje se takoe grËkim akuzativom sa odgovarajuÊim predlogom,
na primer:
H Elénh me to Níko ménoun sto Beligrádi.
Jelena sa Nikosom æivi u Beogradu.
H María grájei gia to Beligrádi.
Marija piπe o Beogradu.

IMENICE

Kao i u srpskom jeziku imenice imaju rod (muπki, æenski i sredwi),


broj (jedninu i mnoæinu) i padeæe. Savremeni grËki jezik ima Ëetiri pa-
deæa:
1) nominativ (Onomastik¶ ‡ On.)
2) genitiv (Genik¶ ‡ Gen.)
3) akuzativ (Aitiatik¶ ‡ Ait.)
4) vokativ (Klhtik¶ ‡ Kl.)
jednina
On. o k¶poV h jwn¶ to grajeío
Gen. tou k¶pou thV jwn¶V tou grajeíou
Ait. tón k¶po th jwn¶ to grajeío
Kl. ‡ k¶pe ‡ jwn¶ ‡ grajeío

mnoæina
On. oi k¶poi oi jwnéV ta grajeía
Gen. twn k¶pwn twn jwn‡n twn grajeíwn
Ait. touV k¶pouV tiV jwnéV ta grajeía
Kl. ‡ k¶poi ‡ jwnéV ‡ grajeía

jednina
On. o ergáthV h kardiá to paidí
Gen. tou ergáth thV kardiáV tou paidioú
Ait. ton ergáth thn kardiá to paidí
Kl. ‡ ergáth ‡ kardiá ‡ paidí

850
851

mnoæina
On. oi ergáteV oi kardiéV ta paidiá
Gen. twn ergat‡n twn kardi‡n twn paidi‡n
Ait. touV ergáteV tiV kardiéV ta paidiá
Kl. ‡ ergáteV ‡ kardiéV ‡ paidiá

jednina
On. o kanónaV h léxh to r¶ma
Gen. tou kanóna thV léxhV tou r¶matoV
Ait. ton kanóna th léxh to r¶ma
Kl. ‡ kanóna ‡ léxh ‡ r¶ma

mnoæina
On. oi kanóneV oi léxeiV ta r¶mata
Gen. twn kanónwn twn léxewn twn rhmátwn
Ait. touV kanóneV tiV léxeiV ta r¶mata
Kl. ‡ kanóneV ‡ léxeiV ‡ r¶mata

Napomena: Imenice ne naglaπavaju treÊi slog od kraja kada dobijaju nas-


tavke: ‡ou, ‡wn, ‡ouV, ‡eiV.

PRIDEVI

Pridevi u grËkom jeziku slaæu se sa imenicom u rodu, broju i padeæu.


Pridevi na -oV mewaju se kao i imenice sa istim nastavkom. Razlika je
samo u tome πto pridevi zadræavaju naglasak pozitiva u svim padeæima.
Na primer éxupnoV ‡ razuman, pametan.

jednina mnoæina
On. o éxupnoV ánqrwpoV oi éxupnoi ánqrwpoi
Gen. tou éxupnou anqr‡pou twn éxupnwn anqr‡pwn
Ait. ton éxupno ánqrwpo touV éxupnouV anqr‡pouV
Kl. ‡ éxupne ánqrwpe ‡ éxupnoi ánqrwpoi

Upotreba Ëlana s pridevom atributivnog znaËewa

»lan se, po pravilu, stavqa ispred prideva uz imenicu sa atributiv-


nim znaËewem, na primer:
o kalóV joitht¶V dobar student
h megálh lésch veliki klub
to kaló biblío dobra kwiga

851
852

U sluËaju kada pred imenicom stoji pridevska zamenica óloV, ólh, ólo
(sav, sva, sve), Ëlan uvek dolazi posle we, a ispred odreene imenice, na
primer:
óloV o kósmoV ceo svet
óla ta biblía sve kwige
Ukoliko pred imenicom stoji pridev polúV, poll¶, polú (mnogi, -a, -o)
ili álloV, állh, állo (drugi, -a, -o), Ëlan se obiËno izostavqa, na primer:
polloí jíloi mnogi prijateqi
álla tetrádia druge sveske

Promena prideva æ. roda na -h, -a i sr. roda na -o

Pridevi sa ovim zavrπetkom (kal¶ ‡ dobra, wraía ‡ lepa; kaló ‡ do-


bro, néo ‡ novo, mlado) mewaju se kao i imenice sa istim nastavcima i sla-
æu se sa wima u rodu, broju i padeæu. Razlika je samo u tome πto kod pride-
va akcenat uvek ostaje na istom slogu.
Napomena: Pridevskim oblicima æ. roda na ‡h ili na ‡a i sr. roda na
-o prethodi oblik m. roda na ‡oV, na primer: kalóV, kal¶, kaló (dobar, do-
bra, dobro), néoV, néa, néo (nov, -a, -o; mlad, -a, -o). Iz primera se vidi da
oblik za æ. rod ima nastavak ‡h kada se pridevska osnova zavrπava na su-
glasnik áschmoV, áschmh, áschmo (ruæan, ruæna, ruæno). Ako se pridevska
osnova zavrπava samoglasnikom (e, i, u), oblik za æ. rod dobija nastavak ‡a
(néa, wraía, krúa ‡ nova, lepa, hladna).

Pridevi na -hV, -hV, -eV

Ovi pridevi imaju, dakle, isti oblik za m. i æ. rod; na primer dieqn¶V,


-¶V, -éV ‡ meunarodni. Akcenat im pada na posledwi ili pretposledwi
slog u svim oblicima:
m. i æ. rod sr. rod
Jednina dieqn¶V dieqnéV
dieqnoúV dieqnoúV
dieqn¶ dieqnéV
Mnoæina dieqneíV dieqn¶
dieqn‡n dieqn‡n
dieqneíV dieqn¶
Jednina (o/h) pl¶rhV (pun, puna) (to) pl¶reV (puno)
pl¶rouV pl¶rouV
pl¶rh pl¶reV

852
853

Mnoæina (oi) pl¶reiV (ta) pl¶rh


pl¶rwn pl¶rwn
pl¶reiV pl¶rh

PRILOZI

Prilozi su nepromenqiva vrsta reËi; stoje uglavnom iza glagola da bi


ih bliæe odredili. Oni mogu biti pravi ili izvedeni. Izvedeni prilozi
grade se od prideva na -oV dodavawem nastavka -a, npr: kal‡óV prelazi u
kalá (dobro), wraíoV u wraía (lepo). Na isti naËin gradi se i komparativ
priloga: kalúteroV (boqi) ‡ kalútera (boqe), ceiróteroV (gori) ‡
ceirótera (gore).
Po svom znaËewu pravi (neizvedeni) prilozi mogu da budu za mesto,
vreme, naËin i koliËinu.
Prilozi za mesto Prilozi za vreme
(Topiká epirr¶mata) (Croniká epirr¶mata)
ed‡ ‡ ovde t‡ra ‡ sada
ekeí ‡ tamo tóte ‡ tada
pánw ‡ gore ústera ‡ kasnije
kátw ‡ dole pr‡ta ‡ prvo, najpre
mésa ‡ unutra améswV ‡ odmah
éxw ‡ van metá ‡ posle
mprostá ‡ ispred s¶mera ‡ danas
písw ‡ iza aúrio ‡ sutra
kontá ‡ blizu cteV ‡ juËe
makriá ‡ daleko proctéV ‡ prekjuËe
dexiá ‡ desno nwríV ‡ rano
aristerá ‡ levo apóye ‡ veËeras

Komparacija prideva i priloga

Opisni pridevi imaju tri stupwa poreewa: pozitiv (QetikóV baqmóV),


komparativ (SugkritikóV baqmóV) i superlativ (UperqetikóV baqmóV).
Komparativ se gradi priloπkom partikulom pio ispred pozitiva pri-
deva, na primer: ploúsioV (bogat) ‡ pio ploúsioV (bogatiji).
Poreewe se iskazuje predlogom apó sa akuzativom.
Superlativ se gradi tako πto se ispred oblika za komparativ stavqa
odreeni Ëlan o, h, to:

853
854

o pio kalóV joitht¶V ‡ najboqi student


h pio néa méqodoV ‡ najnoviji metod
to pio wraío párko ‡ najlepπi park
Superlativ u reËenici prati predlog se (s\) sa akuzativom ili geni-
tiv, na primer:
O AntréaV eínai o pio ploúsioV ánqrwpoV sto Beligrádi.
(Andreja je najbogatiji Ëovek u Beogradu.)
H Elénh ¶tan h pio wraía gunaíka thV ElládaV.
(Jelena je bila najlepπa æena GrËke.)
Komparativ priloga gradi se takoe priloπkom partikulom pio
ispred pozitiva priloga, npr. pio kontá ‡ bliæe.

Nepravilna komparacija prideva i priloga

Pozitiv Komparativ Superlativ


kalóV (dobar) kalúteroV/pio kalóV áristoV/ polú kalóV
kakóV (rav) ceiróteroV/ pio kakóV kákistoV/ polú kakóV
lígoV (mali) ligóteroV/ pio lígoV elácistoV/ polú lígoV
megáloV (veliki) megalúteroV/ pio megáloV mégistoV/ polú megáloV

Od ovih prideva obrazuje se i nepravilna komparacija priloga:

kalá (dobro) kalútera/ pio kalá kállista/ árista/ polú kalá


kaká (ravo) ceirótera/ pio kaká kákista/ polú kaká
lígo (malo) ligótero/ pio lígo elácista/ polú lígo
polú (mnogo) perissótera/ pio polú pára polú

Nepravilnoj komparaciji pripada i polúV, poll¶, polú (mnogi, a, o),


koji ima posebnu deklinaciju:
m. rod. æ. rod sr. rod
Jedn. o polúV h poll¶ to polú
tou polú thV poll¶V tou polú
ton polú thn poll¶ to polú
Mnoæ. oi polloí oi polléV ta pollá
twn poll‡n twn poll‡n twn poll‡n
touV polloúV tiV polléV ta pollá

Pozitiv Komparativ
polúV ‡ poll¶ ‡ polú perissóteroV ‡ perissóterh ‡
(pio polúV) (pio poll¶)
perissótero (pio polú)

854
855

BROJEVI

U grËkom kao i u srpskom jeziku dele se na osnovne (koliËinske) i


redne. Gotovo svi osnovni brojevi imaju nepromenqive oblike osim 1, 3 i
4 koji imaju posebne oblike za m., æ. i sr. rod i mewaju se po padeæima: énaV,
mía, éna mewa se kao neodreeni Ëlan.
On. treiV treiV tría
Gen. tri‡n tri‡n tri‡n
Ait. treiV treiV tría
On. tésseriV tésseriV téssera
Gen. tessárwn tessárwn tessárwn
Ait. tésseriV tésseriV téssera
Napomena: U govornom obliku brojevi mía, miá i dúo, duó mogu da ima-
ju, dakle, dvojaki akcenat. Prilikom brojawa 1, 3 i 4 upotrebqava se oblik
za sr. rod. Ostali osnovni brojevi do 100 ne mewaju se. Imaju jedan oblik za
sva tri roda.

1 éna 18 dekaokt‡ (dekaoct‡)


2 dúo 19 dekaennéa (dekaenniá)
3 tría 20 eíkosi
4 téssera 21 eíkosi éna
5 pénte 22 eíkosi dúo
6 éxi 23 eíkosi tría k.l.p.
7 eptá (ejtá) 30 triánta
8 okt‡ (oct‡) 31 triánta éna, k.l.p.
9 ennéa (enniá) 40 saránta
10 déka 50 pen¶nta
11 éndeka 60 ex¶nta
12 d‡deka 70 ebdom¶nta
13 dekatría 80 ogdónta
14 dekatéssera 90 enen¶nta
15 dekapénte 100 ekató
16 dekaéxi 101 ekatón éna
17 dekaeptá (dekaejtá)

Osnovni brojevi 200 i daqe

200 diakósioi, ‡eV, ‡a 900 enniakósioi, ‡eV, ‡a


300 triakósioi, ‡eV, ‡a 1.000 cílioi, cílieV, cília
400 tetrakósioi, ‡eV, ‡a 2.000 dúo ciliádeV
500 pentakósioi, ‡eV, ‡a 10.000 déka ciliádeV

855
856

600 exakósioi, ‡eV, ‡a 100.000 ekató ciliádeV


700 ejtakósioi, ‡eV, ‡a 1.000.000 éna ekatommúrio
800 oktakósioi, ‡eV, ‡a
m. rod æ. rod sr. rod
On. diakósioi diakósieV diakósia
Gen. diakosíwn diakosíwn diakosíwn
Ait. diakósiouV diakósieV diakósia

Napomena: Za razliku od srpskog jezika u kome se uz broj imenica


javqa u genitivu: dve stotine qudi, dve stotine æena, dve stotine dece, u
grËkom jeziku se imenica i broj nalaze u istom padeæu: diakósioi ánqrwpoi,
diakósieV gunaíkeV, diakósia paidiá.

Redni brojevi

Redni brojevi u grËkom jeziku po svom gramatiËkom obliku odgovara-


ju pridevima i mewaju se kao pridevi na ‡oV, ‡h, ‡o:

1. pr‡toV, ‡h, ‡o 11. endékatoV, , ‡h, ‡o


2. deúteroV, ‡h, ‡o 12. dwdékatoV, ‡h, ‡o
3. trítoV, ‡h, ‡o 13. dékatoV trítoV, ‡h, ‡o
4. tétartoV, ‡h, ‡o 14. dékatoV tétartoV, ‡h, ‡o
5. pémptoV, ‡h, ‡o 15. dékatoV pémptoV, ‡h, ‡o
6. éktoV, ‡h, ‡o 16. dékatoV éktoV, ‡h, ‡o
7. ébdomoV, ‡h, ‡o 17. dékatoV ébdomoV, ‡h, ‡o
8. ógdooV, ‡h, ‡o 18. dékatoV ógdooV, ‡h, ‡o
9. énatoV, ‡h, ‡o 19. dékatoV énatoV, ‡h, ‡o
10. dékatoV, ‡h, ‡o 20. eikostóV, ‡¶, ‡ó

ZAMENICE

Jednosloæne liËne zamenice u akuzativu

U savremenom grËkom jeziku postoje dva tipa liËnih zamenica (prosw-


pikéV antwnumíeV): jednosloæne i viπesloæne.
Jednosloæne zamenice u akuzativu imaju ove oblike:
(eg‡) me me (emeíV) maV nas
(esú) se te (eseíV) saV vas
(autóV) ton ga
(aut¶) thn wu (autoí, ‡éV, ‡á) touV wih, ih
(autó) to ga

856
857

Ovi oblici liËnih zamenica, kao direktni objekat, dolaze ispred


glagola:
BlépeiV ton Kosta; Ton blépw.
BlépeiV thn ejhmerída; Thn Blépw.
BlépeiV to biblío; To Blépw.
ili Ton parakolouq‡. ‡ Sledim ga.
Thn xérw kalá. ‡ Znam je dobro.
SaV parakal‡. ‡ Molim vas.

Upotreba liËnih zamenica

LiËne zamenice u nominativu upotrebqavaju se samo ako im se smisao


i znaËewe posebno naglaπavaju, na primer:
Eg‡ eímai EllhnaV, esú apó poú eísai;
Ja sam Grk, a ti ‡ odakle si?
U zavisnim, kosim padeæima liËne zamenice se dele na jednosloæne i
viπesloæne oblike.
Jednosloæni oblici uvek stoje ispred glagola:
Akuzativ (direktni objekat)
Me léne Gi‡rgo.
Se gnwrízw.
Ton xérw kalá.
Thn diabázw.
TouV (tiV, ta) periménoume.
Genitiv (indirektni objekat)
Mou léei thn al¶qeia. ‡ Meni govori (mi) istinu.
Sou dínw thn ejhmerída. ‡ Tebi dajem (ti) novine.
Tou exhg‡ ton kanóna. ‡ Wemu objaπwavam pravilo.
ThV léw éna paramúqi. ‡ Woj priËam bajku.
TouV dínw to grámma. ‡ Wima dajem pismo.
Napomena: Osim uobiËajenih nenaglaπenih oblika postoje i naglaπe-
ni oblici liËne zamenice, koji se upotrebqavaju u sledeÊim sluËajevima:
1) za naglaπavawe Eména me léne Gi‡rgo.
Eséna p‡V se léne;
Autón ton blépw káqe méra.
2) za oznaËavawe suprotnosti Eména léne Gi‡rgo. Oci ton adeljó mou.
Eséna gnwrízw. Den gnwrízw touV állouV.
AutoúV periménoume. Oci esáV.
3) s predlozima O tacudrómoV édwse to grámma s\ eména.
Agórasa thn ejhmerída gia séna.

857
858

LiËna povratna zamenica

U reËenici ova zamenica moæe biti direktni objekat ‡ ton eautó


(samog sebe) ili indirektni objekat ‡ ston eautó (samom sebi). U svim
licima zadræava formu jednine koja se dopuwuje oblicima enklitiËne
prisvojne zamenice koja se mewa zavisno od toga na koje se lice radwa
glagola odnosi:
Jednina Mnoæina
1. lice (s)ton eautó mou (s)ton eautó maV
2. lice (s)ton eautó sou (s)ton eautó saV
3. lice (s)ton eautó tou, thV (s)ton eautó touV
Oblik ston eautó prevodi se dativom a ton eautó ‡ akuzativom, na pr.
Sucná xecn‡ ton eaúto mou. ‡ »esto zaboravqam samoga sebe.
Léw ston eautó mou. ‡ Govorim samom sebi.

Pokazne zamenice

Upotrebqavaju se u svojstvu bliæeg odreivawa ali zamene tek pome-


nute imenice. Takvo znaËewe imaju ove zamenice:
autóV, ‡¶, ‡ó ovaj, a, o
toútoV, ‡h, ‡o taj, ta, to
ekeínoV, ‡h, ‡o onaj, ona, ono
tósoV, ‡h, ‡o toliki, a, o
tétoioV, ‡a, ‡o takav, takva, takvo
a) Pokazna zamenica za 1. lice autóV, ‡¶, ‡ó (ovaj, a, o) upotrebqava se
kada treba ukazati na liËnost ili predmet koji su vremenski i prostorno
veoma blizu, koje smo maloËas pomenuli ili uopπte kad pokazujemo neπto
πto je po sebi shvatqivo, na primer: Ove reËi su veoma stare. ‡ AutéV oi
léxeiV eínai polú paliéV.
b) Oblikom za 2. lice toútoV, ‡h, ‡o (taj, ta, to) ukazuje se na nekoga
ili neπto πto je malo daqe od nas, udaqenije ‡ toútoV o ánqrwpoV (taj
Ëovek).
v) Zamenicu 3. lica ekeínoV, ‡h, ‡o (onaj, ona, ono) koristimo da bi smo
ukazali na liËnost ili predmet koji su daleko od nas prostorno ili vre-
menski ili koje smo veÊ pomenuli pre nekog (neËeg) drugog:
Ti protimáV, autó ¶ ekeíno; ‡ ©ta viπe voliπ, ovo ili ono?
Ekeína ta crónia. ‡ Onih godina.
Pokazne zamenice autóV, toútoV, ekeínoV, dekliniraju se kao pridev
kalóV.

858
859

Uz ove zamenice imenica se upotrebqava sa Ëlanom:


autóV o joitht¶V ‡ ovaj student
toúth h joit¶tria ‡ ta studentkiwa
ekeínoV o maqht¶V ‡ onaj uËenik
Zamenica tósoV, pokazuje koliËinu a tétoioV ukazuje na kvalitet lica
ili predmeta. One uvek stoje uz imenicu bez Ëlana:
tósoV kósmoV ‡ toliki narod
tétoioV kallitéchV ‡ takav umetnik

Prisvojne zamenice (KthtikéV antwnumíeV)

Postoji naglaπeno i nenaglaπeno isticawe pripadnosti. Kada ne


æelimo da posebno istaknemo kome neπto pripada, onda obiËno koristimo
skraÊeni enklitiËki oblik genitiva liËnih zamenica, i to uz imenicu na
koju se odnosi, na primer: to biblío mou (moja kwiga), h adelj¶ mou (moja
sestra). Uvek su to jednosloæni oblici genitiva bez akcenta.
Jednina Mnoæina
1. mou mene, meni, moj 1. maV nas, nama, naπ
2. sou tebe, tebi, tvoj 2. saV vas, vama, vaπ
3. tou wega, wemu, wegov 3. touV wih, wima, wihov
thV we, woj, wen
tou wega, wemu, wegov
Pored posesivnog, ovi oblici genitiva imaju i partitivno znaËewe
(énaV apó maV ‡ jedan od nas); oni su joπ i ekvivalent naπem dativu, kada
stoje ispred glagola, na primer: mou arései ‡ (svia mi se); maV édwsan
(dali su nam).
Napomena: Proparoksitone reËi, prilikom enklitiËkog izgovarawa
sa neakcentovanim oblikom prisvojne zamenice, dobijaju dopunski akcenat
na posledwem slogu, na primer: to panepist¶mió maV ‡ naπ univerzitet, to
próblhmá tou ‡ wegov problem.

Upitne zamenice

Upitne zamenice slaæu se sa imenicom na koju se odnose u rodu, broju


i padeæu i mewaju se kao pridevi na ‡oV, ‡h, (ia), ‡o:
poioV, poia, poio ‡ koji, a, e; ko? ti ‡ πta?
pósoV, pósh, póso ‡ koliki, a, o; koliko?

859
860

Prisvojni pridev dikóV, ‡¶, ‡ó (svoj, vlastit)

Ovaj pridev uvek ima enklitiËku zamenicu (mou, sou, tou, maV, saV,
touV), ËineÊi tako jedinstvenu naglaπenu prisvojnu zamenicu.
To biblío mou eínai pánw sto grajeío.
To dikó mou biblío eínai pánw sto grajeío.
Moja kwiga je na stolu.
Naglaπeni oblici (emjatikoí túpoi) ove zamenice pokazuju joπ i su-
protno prisvajawe, pripadnost na primer:
Autó eínai to dikó mou spíti, den eínai dikó sou.
Ovo je moja a ne tvoja kuÊa.

Promena naglaπene prisvojne zamenice

o dikóV jíloV
tou dikoú mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV jílou
ton dikó jílo
oi dikoí jíloi
twn dik‡n mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV jílwn
touV dikoúV jílouV
h dik¶ c‡ra
thV dik¶V mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV c‡raV
th dik¶ c‡ra
oi dikéV c‡reV
twn dik‡n mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV cwr‡n
tiV dikéV c‡reV
to dikó biblío
tou dikoú mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV biblíou
to dikó biblío
ta diká biblía
twn dik‡n mou/ sou/ tou/ thV/ tou/ maV/ saV/ touV biblíwn
ta diká biblía
DikóV se dekliniπe kao kalóV slaæe se imenicom u rodu, broju i padeæu,
dok enklitiËki oblici zamenice odreuju lice i broj.

GLAGOLI

Glagoli se u grËkom kao i u srpskom jeziku mewaju po licima (vreme-


nima); dele se na dve grupe (konjugacije):
1) glagoli koji u 1. licu jednine imaju akcenat na pretposledwem slo-
gu, na primer: grájw (pisati), diabázw (Ëitati).

860
861

2) glagoli koji u 1. licu jednine imaju naglasak na posledwem slogu, na


primer: mil‡ (govoriti), rwt‡ (pitati).
GrËki jezik ima tri glagolska naËina: indikativ, konjunktiv i impe-
rativ.
a) Indikativ (h oristik¶ égklish) u grËkom jeziku ne razlikuje se od
pokaznog naËina u srpskom.
b) Konjunktiv u grËkom je zavisni, podreeni naËin (h upotaktik¶
égklish), kojim se iskazuju moguÊnost, æeqa, namera, uslov ili pogodba vr-
πewa glagolske radwe, kao i dopuna uz glagole nepotpunog znaËewa, umesto
infinitiva koji ne postoji u savremenom grËkom jeziku.
Napomena: U grËkim reËnicima, za razliku od drugih jezika, glagol se
daje u 1. licu jednine sadaπweg vremena.

Prezent (Enest‡taV) glagola I konjugacije


Jednina 1. xérw ‡ w Mnoæina xéroume ‡ oume
2. xéreiV ‡ eiV xérete ‡ ete
3. xérei ‡ ei xéroun ‡ oun
Akcenat u svim licima prezenta ostaje na istom slogu. Prevodi se
naπim prezentskim oblicima nesvrπenog vida.

PomoÊni glagoli eímai i écw

Kao i u mnogim drugim jezicima, i u grËkom pomoÊni glagol ima nepra-


vilnu promenu.
eímai jesam, sam den eímai nisam
eísai jesi, si den eísai nisi
eínai jeste, je den eínai nije
eímaste jesmo, smo den eímaste nismo
eíste (eísate) jeste, ste den eíste niste
eínai jesu, su den eínai nisu
écw imam den écw nemam
éceiV imaπ den éceiV nemaπ
écei ima den écei nema
écoume imamo den écoume nemamo
écete imate den écete nemate
écoun imaju den écoun nemaju

Prezent glagola I konjugacije sa osobitom promenom

Glagoli I konjugacije Ëija se osnova zavrπava na samoglasnik i ne


naglaπavaju posledwi slog u prezentu dobijaju ove nastavke:

861
862

iÊi reÊi jesti Ëuti skriviti


‡w páw léw tr‡w akoúw jtaíw
‡V paV leV trwV akoúV jtaiV
‡ei páei léei tr‡ei akoúei jtaíei
‡me páme léme tr‡me akoúme jtaíme
‡te páte léte tr‡te akoúte jtaíte
‡n(e) pán(e) lén(e) tr‡n(e) akoún(e) jtaíne
Napomena: U govornom jeziku upotrebqavaju se dva oblika glagola
léw‡légw, tr‡w‡tr‡gw, iako drugi oblik légw, tr‡gw pripada katarevusi.
Glagol páw je, u stvari, izvedeni oblik glagola phgaínw (iÊi), umesto
koga se u razgovoru Ëesto upotrebqava. Isto tako se mewa i glagolski
oblik jáw (jesti), koji je po znaËewu ravnopravan sa glagolom tr‡w.
Glagolski oblici páw i jáw koriste se za graewe trenutnog futura qa
páw (poÊi Êu) i qa jáw (pojeπÊu).

Prezent glagola II konjugacije ‡ prvi i drugi razred

Glagoli koji u prezentu aktiva naglaπavaju nastavak 1. lica (‡‡) me-


waju se po II (B) kowugaciji, na primer: mil‡ (govoriti), mpor‡ (moÊi). Po
nastavku drugog lica jednine dele se u dva razreda:
B1: mil‡ ‡ miláV ‡ ‡ ‡ áV...
B2: mpor‡ ‡ mporeíV ‡ ‡ ‡ eíV
Grupa glagola B1 mewa se kao miláw ‡ mil‡:
Jednina 1. miláw Mnoæina miláme (miloúme)
2. miláV miláte
3. miláei milán (e) ‡ miloún (e)
Nastavci glagola B2 promene su: ‡‡, ‡eíV, ‡eí, ‡oúme, ‡eíte, ‡oún
Jednina 1. mpor‡ Mnoæina mporoúme
2. mporeíV mporeíte
3. mporeí mporoún

Imperfekt (ParatatikóV) glagola I konjugacije

Preaπwe nesvrπeno vreme (imperfekt) pokazuje trajnu ili uËe-


stalu radwu u proπlosti. Imperfekt glagola I konjugacije u aktivu gradi
se od prezentske osnove nastavcima -a, -eV, -e, -ame, -ate, -an, na primer:
Jednina 1. diábaza Mnoæina diabázame
2. diábazeV diabázate
3. diábaze diábazan

862
863

Akcenat u oblicima imperfekta uvek je na treÊem slogu od kraja ‡


proparoksitona. Ovo pravilo se posebno odnosi na trosloæne glagole I
konjugacije.
Imperfekt se prevodi naπim preaπwim nesvrπenim vremenom ili
glagolima trajnog znaËewa u proπlom vremenu.
Dúo crónia máqaina thn agglik¶ gl‡ssa.
Dve godine sam uËio (uËih) engleski jezik.
Pérsi sucná p¶gaina sth biblioq¶kh.
Proπle godine sam Ëesto iπao (iah) u biblioteku.
Kod dvosloænih glagola ‡ grájw (pisati), kánw (Ëiniti), ktízw (gra-
diti), lé(g)w (govoriti) i drugih imperfekt se gradi prefiksom e-, tim
sekundarnim pokazateqom proπlih vremena trajnih i trenutnih glagola,
koji se zove augment (aúxhsh). Tako se kod ovih glagola obrazuje treÊi slog
od kraja koji u isto vreme dobija i akcenat, u svim licima osim u 1. i 2. licu
mnoæine, na primer:
Jednina 1. égraja Mnoæina grájame
2. égrajeV grájate
3. égraje égrajan

Imperfekt glagola qélw i xérw

Nepravilni glagoli I konjugacije qélw (hteti) i xérw (znati) grade


imperfekt prefiksom h‡:
Jednina 1. ¶qela ¶xera Mnoæina qélame xérame
2. ¶qeleV ¶xereV qélate xérate
3. ¶qele ¶xere ¶qelan ¶xeran
Ovoj promeni pripadaju i pomoÊni glagoli eímai (jesam, biti) i écw
(imati), kao i glagol upárcw (postojati):
Jednina
1. ¶moun (a) eíca up¶rca
2. ¶soun (a) eíceV up¶rceV
3. ¶tan eíce up¶rce
Mnoæina
1. ¶mastan eícame up¶rcame
2. ¶sastan eícate up¶rcate
3. ¶tan eícan up¶rcan

863
864

Imperfekt glagola II konjugacije

Ovi glagoli grade imperfekt od prezentske osnove nastavcima:


‡oúsa, ‡oúseV, ‡oúse, ‡oúsame, ‡oúsate, ‡oúsan.
Akcenat uvek pada na prvi slog nastavka, npr.:

Jednina 1. rwtoúsa Mnoæina rwtoúsame


2. rwtoúseV rwtoúsate
3. rwtoúse rwtoúsan

Perfekat (ParakeímenoV) I i II konjugacije

Oblici perfekta pokazuju zavrπenu radwu ili trenutak kada je radwa


zavrπena. Prevodi se na srpski jezik proπlim vremenom glagola svrπenog
vida, na primer:
Tou écw ¶dh gráyei grámma.
(VeÊ sam mu napisao pismo.)
O patéraV saV écei páei sthn Elláda;
(Da li je vaπ otac bio u GrËkoj?)
Perfekat se gradi oblicima prezenta pomoÊnog glagola écw i nepro-
menqivog oblika u aktivu na ‡sei, u pasivu na ‡qei glagola koji se upotreb-
qava. Ovaj oblik glagola koristi se samo za graewe sloæenih perfe-
katskih vremena, a po svojoj gramatiËkoj formi svodi se na oblik treÊeg
lica jednine trenutnog futura bez partikule qa; na primer od ktízw ‡ ktí-
sei, diabázw ‡ diabásei, rwt‡ ‡rwt¶sei, exhg‡ ‡ exug¶sei, sunantiémai ‡
sunanthqeí, qewroúmai ‡ qewrhqeí.
U perfektu se mewa po licima samo pomoÊni glagol écw.
Jednina 1. écw diabásei Mnoæina écoume diabásei
2. éceiV diabásei écete diabásei
3. écei diabásei écoun diabásei
Perfekat se moæe upotrebiti u znaËewu aorista. Perfekatski obli-
ci nepravilnih glagola grade se na isti naËin, na primer od léw ‡ écw pei
(rekao sam), blépw ‡ écw dei (video sam), mpaínw ‡ écw mpei (uπao sam).

Aorist (AóristoV) glagola I konjugacije u aktivu

Aorist se upotrebqava za iskazivawe trenutne ili zavrπene radwe


kao i u pripovedawu dogaaja. ObiËno se prevodi glagolima svrπenog vida.
Aorist glagola I konjugacije u aktivu gradi se od glagolske osnove
proπirene sigmom (-s-) i nastavaka ‡a, ‡eV, ‡e, ‡ame, ‡ate, ‡an (e), kao i u

864
865

imperfektu. Dvosloæni glagoli, po uzoru na imperfekt, dobijaju joπ i


augment e‡, na primer ktízw (graditi, sagraditi) ‡é‡kti‡s‡a (sagradih).
Jednina 1. éktisa Mnoæina ktísame
2. éktiseV ktísate
3. éktise éktisan (ktísane)
Trosloæni i viπesloæni glagoli I konjugacije ne dobijaju augment,
kao πto ga nemaju ni u imperfektu, na primer: gnwrízw (upoznati) ‡
gn‡risa (upoznah). Tako se mewa veÊina glagola I konjugacije na ‡zw, a
samo nekoliko glagola sa ovim zavrπetkom proπiruju osnovu sa ‡x‡.
Jednina 1. j‡naxa Mnoæina jwnáxame
2. j‡naxeV jwnáxate
3. j‡naxe j‡naxan
Proπirewe osnove sa ‡x‡ imaju i svi glagoli Ëija se prezentska osno-
va zavrπava na jedan od grlenih suglasnika k, g, c.

Aorist glagola II konjugacije u aktivu

1. Glagoli II konjugacije ‡ 1. i 2. razred ‡ grade aorist od prezentske


osnove nastavcima: ‡hsa, ‡hseV, ‡hse, ‡hsame, ‡hsate, ‡hsan; na primer
rwt‡ (pitati):
Jednina 1. r‡thsa Mnoæina rwt¶same
2. r‡thseV rwt¶sate
3. r‡thse r‡thsan
Akcenat je u svim oblicima na treÊem slogu od kraja (proparoksi-
tona).

Nepravilni glagoli grade aorist mewajuÊi korenski vokal osnove:

anebaínw (pewati se) anébhka (popeh se)


bgaínw (izaÊi) bg¶ka (izaoh)
blépw (gledati) eída (videh)
katalabaínw (razumevati) katálaba (razumeh)
epanalabaínw (ponavqati) epanálaba (ponovih)
katebaínw (silaziti) katébhka (sioh)
labaínw (uzimati) élaba (uzeh)
lé(g)w (govoriti) eípa (rekoh)
maqaínw (uËiti) émaqa (nauËih)
ménw (boraviti) émeina (proboravih)
mpaínw (uÊi) mp¶ka (uoh)
phgaínw (iÊi) p¶ga (odoh)
pínw (piti) ¶pia (popih)

865
866

paírnw (uzimati) p¶ra (uzeh)


stélnw, stéllw (slati) ésteila (poslah)
tr‡(g)w (jesti) éjaga (pojedoh)
jeúgw (beæati) éjuga (pobegoh)

Pluskvamperfekat (UpersuntélikoV)

Oblici pluskvamperfekta pokazuju radwu koja se dogodila u pro-


πlosti pre neke druge radwe izreËene aoristom, na primer:
‡ Otan gúrisa, oi jíloi mou eícan júgei.
(Kada sam se vratio moji prijateqi su veÊ bili otiπli.)
‡ Den ákousa túpote, giatí eíca koimhqeí.
(Ja niπta nisam Ëuo, jer sam (bio) zaspao.)
Pluskvamperfektom se iskazuje i radwa koja je u proπlosti dugo tra-
jala u odnosu na drugu proπlu radwu, na primer:
‡ Den xérame póso kairó (autóV) eíce meínei sto xenodoceío.
(Nismo znali koliko je vremena (bio) boravio u hotelu.)
Pluskvamperfekat se gradi oblicima imperfekta pomoÊnog glagola
écw ‡ eíca i neodreenog oblika glagola; mewa se kao eíca gurísei (bejah se
vratio):
Jednina 1. eíca gurísei Mnoæina eícame gurísei
2. eíceV gurísei eícate gurísei
3. eíce gurísei eícan gurísei

PredbuduÊe vreme (TetelesménoV MéllontaV)

Upotrebqava se za kazivawe radwe u buduÊnosti koja se desila pre


neke druge buduÊe radwe ili pre jednog odreenog vremena. Ovo je sloæeno
vreme od futura pomoÊnog glagola écw ‡ qa écw i neodreenog oblika, na
primer od glagola gurízw ‡ qa écw gurísei, od etoimázomai ‡ qa écw etoi-
masteí.

Particip prezenta aktiva

Glagolski prilog ‡ particip prezenta aktiva (Metoc¶) I i II konjuga-


cije.
a) Particip prezenta aktiva glagola I konjugacije gradi se od
prezentske osnove dodavawem nastavka ‡ontaV, na primer: diabázw ‡ dia-
bázontaV (ËitajuÊi), mazeúw ‡ mazeúontaV (sakupqajuÊi).

866
867

b) Particip prezenta aktiva glagola II konjugacije (1. i 2. razred) gra-


di se od prezentske osnove dodavawem nastavka ‡‡ntaV, na primer:
suzht‡ (a) ‡ suzht‡ntaV (raspravqajuÊi)
qewr‡ (e) ‡ qewr‡ntaV (smatrajuÊi)

Imperativ prezenta i aorista

Imperativ (Prostaktik¶) glagola I konjugacije u prezentu aktiva


gradi se od prez. osnove nastavcima ‡e i ‡ete, na primer:
2. lice jednine ktíze (gradi), gráje (piπi)
2. lice mnoæine ktízete (gradite), grájete (piπite)
Kod dvosloænih glagola, kao πto su grájw (pisati) i ktízw (graditi),
akcenat ostaje na istom slogu kao i u prezentu.
U imperativu trosloænih i viπesloænih glagola akcenat u drugom
licu jednine prelazi na treÊi slog od kraja: diábaze (Ëitaj), mázeue
(skupqaj); 2. lice mnoæine diabázete (Ëitajte), mazeúete (sakupqajte).
Imperativ aorista aktiva ima iste nastavke ‡e, ‡ete, koji se dodaju na
aoristnu osnovu:
2. lice jednine ktíse (sagradi), gráye (napiπi)
2. lice mnoæine ktís(e)te (sagradite), gráy(e)te (napiπite)
2. lice jednine diábase (proËitaj), mázeye (sakupi)
2. lice mnoæine diabáste (proËitajte), mazéyte (sakupite)
I kod imperativa aorista aktiva akcenat se u 2. licu jednine viπe-
sloænih glagola pomera na treÊi slog od kraja: diábase, mázeye.
U govornom jeziku izostavqa se zagradom oznaËeno e u 2. licu mno-
æine, na primer: ktíste, gráyte.

Imperativ sa modalnom patrikulom aV


a) Oblik imperativa prezenta za 3. lice jedn. i mn. i 1. lice mn. gradi
se pomoÊu modalne partikule aV i oblika prezenta glagola koji se mewa, na
primer:
AV qewroún étsi! ‡ Neka oni tako smatraju!
AV grájei thn upagóreush! ‡ Neka on piπe diktat!
b) Oblik imperativa aorista za 3. lice jedn. i mn. gradi se kao i
prezent samo πto partikula aV prati oblike aorista:
AV párei to biblío! ‡ Neka uzme kwigu!
AV rwt¶soun ton patéra! ‡ Neka pitaju oca!

867
868

v) Imperativ prezenta i aorista za 1. lice mn. grade se kao i u pred-


hodnim sluËajevima:
AV diabázoume thn ejhmerída! »itajmo novine!
AV rwt¶soume ton kaqhght¶! Da pitamo profesora!

PREDLOZI

Predlozi su nepromenqive reËi koje stoje ispred imenice ili zame-


nice. NajËeπÊe se javqaju ovi predlozi:
me (sa, zajedno) wV (do)
se (u, na) proV (k, ka, prema)
gia (za, o) apó (od)
cwríV (bez) prin (pre)
san (kao) metá (posle)
pará pri
Jedan broj predloga stoji Ëesto ispred drugog predloga: se, me, apó,
gradeÊi tako sloæene predloge, na primer:
pánw se na, iznad ústera apó posle
kontá se pored, blizu kátw apó ispod
dípla se pored písw apó iza
plái se kraj, pored gúrw apó oko
gúrw se oko, okolo éxw apó izvan
mazí se zajedno sa prín apó pre
VeÊina predloga u savremenom grËkom jeziku upotrebqava se sa akuza-
tivom, na primer:
‡ Mazí me touV jílouV mou episkejq¶kame to mouseío.
Predlozi katá (protiv), metaxú (meu) idu i sa genitivom, na primer:
O serbikóV laóV polemoúse hrwÅká katá twn kataktht‡n.
(Srpski narod se herojski borio protiv zavojevaËa.)

Miodrag StojanoviÊ

868
ARKTIKOLEXA / SKRA∆ENICE
AA aúxwn ariqmóV Redni broj
A.A. Arciepiskop¶ Aqhn‡n Arhiepiskopija Atine
A.B.S.Q. Anwtáth Biomhcanik¶ Scol¶ Viπa industrijska πkola Soluna
QessaloníkhV
A.B.S.P. Anwtáth Biomhcanik¶ Scol¶ Viπa industrijska πkola Pireja
Peiraiá
A/G.E.A. ArchgóV Genikoú Epiteleíou NaËelnik Generalπtaba
AeroporíaV avijacije
A/G.E.EQ.A. ArchgóV Genikoú Epiteleíou NaËelnik Generalπtaba
Eqnik¶V AmunaV nacionalne odbrane
A/G.E.N. ArchgóV Genikoú Epiteleíou NaËelnik Generalπtaba
Nautikoú mornarice
A/G.E.X. ArchgóV Genikoú Epiteleíou NaËelnik Generalπtaba kopnene
Stratoú vojske
A.D. Anwtáth Dieúqunsh (¶ Dioíkhsh) Viπa direkcija (ili uprava)
A.D.A. An‡tath Dioíkhsh AeroporíaV Viπa uprava avijacije
A.D.E.D.U. Anwtáth Dioíkhsh En‡sewn Viπa uprava udruæewa dræavnih
Dhmosíwn Upall¶lwn sluæbenika
A.DH.N. Ananewtik¶ Dhmokratik¶ Neolaía Demokratska omladina obnove
A.DH.S.K. Adésmeuth Dhmokratik¶ Nesvrstani demokratski
Sundikalistik¶ Kínhsh sindikalni pokret
A.D.O.S. Apostol¶ DieqnoúV Oikonomik¶V Misija Meunarodne ekonomske
SunergasíaV saradwe
A.D.S.E.N. An‡terh Dhmósia Scol¶ Visoka dræavna πkola trgovaËke
Emporikoú Nautikoú mornarice
A.E. 1. An‡numh Etaireía 1. Anonimno druπtvo
2. Asjalistik¶ Etaireía 2. OsiguravajuÊe druπtvo
A.E.I. An‡tata Ekpaideutiká Idrúmata Viπe obrazovne ustanove
A.E.K. Aqlhtik¶ Enwsh Atletski savez Istambul
KwnstantinoupólewV
A.E.M. Antidiktatorikó Ergatikó Métwpo Antidiktatorski radniËki front

869
870

A.E.P. 1. An‡tath Epitrop¶ Promhqei‡n 1. Viπa komisija za nabavke


2. An‡tath Ekpaideutik¶
Perijéreia 2. Viπa obrazovna periferija
3. Akaqáristo Egc‡rio ProÅón 3. Bruto domaÊi proizvod
A.E.P.I. An‡numh Etaireía ProstasíaV Anonimno druπtvo za zaπtitu
Pneumatik¶V IdiokthsíaV autorskih prava
A.E.T.A. An‡tath Epitrop¶ Telwneiak‡n Viπa komisija carinskih
Amjisbht¶sewn osporavawa
A.K.E. Agrotikó Kómma ElládaV Agrarna partija GrËke
A.K.E.L. Anorqwtikó Kómma Ergazómenou Progresivna partija radnog
Laoú naroda (Kipra)
A.K.E.P. Autónomh Kínhsh Ergatik¶V Autonomni pokret radniËke
Politik¶V politike
A.K.U.S.D.E. An‡tero Kentrikó Uphresiakó Visoki centralni sluæbeni
Sumboúlio Dhmotik¶V EkpaídeushV Savet osnovnog obrazovawa
A.K.U.S.M.E.An‡tero Kentrikó Uphresiakó Visoki centralni sluæbeni
Sumboúlio MéshV EkpaídeushV Savet sredweg obrazovawa
A.M. Autoú Makarióthta Wegovo Blaæenstvo
A.N. AnagkastikóV NómoV Prinudni zakon
A.N.U.E. An‡tath Nautik¶ Ugeionomik¶ Viπa pomorska zdravstvena
Epitrop¶ komisija
A.O.E.K. AutónomoV OrganismóV Ergatik¶V Autonomna organizacija
KatoikíaV radniËkog stanovawa
A.O.O.A. AutónomoV OikodomikóV Autonomna graevinska
OrganismóV Axiwmatik‡n organizacija oficira
A.O.S. An‡tato Oikonomikó Sumboúlio Viπi ekonomski savet
A.P. 1. Astunomía Pólewn 1. Gradska policija
2. AreioV PágoV 2. Areopag (Vrhovni kasacioni
sud)
A.P.E. AqhnaÅkó Praktoreío Eid¶sewn Atinska telegrafska agencija
A.P.Q. Aristotéleio Panepist¶mio Solunski Univerzitet
QessaloníkhV Aristotelion
A.P.O.E.A. An‡tath Panell¶nia Omospondía Viπa svegrËka federacija
Ejédrwn Axiwmatik‡n rezervnih oficira
A.P.U.S.D.E. An‡tato Perijereiakó Viπi regionalni sluæbeni savet
Uphresiakó Sumboúlio Dhmotik¶V osnovnog obrazovawa
EkpaídeushV
A.P.U.S.M.E.An‡tato Perijereiakó UphresiakóViπi regionalni sluæbeni savet
Sumboúlio MéshV EkpaídeushV sredweg obrazovawa
A.S. ArchgóV Etólou NaËelnik flote
A.S.D.A.K. An‡tath Stratiwtik¶ Dioíkhsh Viπa vojna uprava odbrane Kipra
AmunaV Kúprou
A.S.D.E.N. An‡terh Stratiwtik¶ Dioíkhsh Visoka vojna uprava za
Eswterikoú-N¶swn unutraπwost zemqe ‡ ostrva

870
871

A.S.D.U. An‡tato Sumboúlio Dhmósiwn Viπi savet dræavnih sluæbi


Uphresi‡n
A.S.E.A.D. An‡tato Sumboúlio EkdikásewV Viπi arbitraæni savet za
Aqlhtik‡n Diajor‡n sporove u atletici
A.S.E.D.O. An‡tath Suntonistik¶ Epitrop¶ Viπi koordinacioni odbor
Dhmosio«pallhlik‡n Organ‡sewn organizacija dræavnih
sluæbenika
A.S.K.E. Agwnistikó Sosialistikó Kómma Borbena socijalistiËka partija
ElládaV GrËke
A.S.K.T. Anwtáth Scol¶ Kal‡n Tecn‡n Viπa πkola lepih umetnosti
A.S.N.A. An‡terh Scol¶ Nauphg‡n Aq¶naV Visoka πkola brodograditeqa
Atine
A.S.O. AutónomoV StajidikóV OrganismóV Autonomna organizacija za suvo
groæe
A.S.O.E.E. Anwtáth Scol¶ Oikonomik‡n kai Viπa πkola ekonomskih i
Emporik‡n episthm‡n komercijalnih nauka
A.S.O.P. An‡tato Sumboúlio Oikonomik¶V Viπi savet ekonomske politike
Politik¶V
A.S.P. Anwtéra Scol¶ Polémou Viπa ratna πkola
A.S.U.E. An‡tath Stratiwtik¶ Ugeionomik¶ Viπa vojna zdravstvena komisija
Epitrop¶
A.T.E. Agrotik¶ Trápeza ElládaV Agrarna banka GrËke
A.C.E.P.A. Amerikanó ‡ Ellhnik¶ AmeriËko-grËka kulturna i
Morjwtik¶ Proodeutik¶ Enwsh prosvetna unija
(American ‡ Hellenic Educational
Progressive Association)
B BorráV Sever
BA. BoreioanatolikóV SeveroistoËni
BD BoreiodutikóV Severozapadni
B.D. Basilikó Diátagma Kraqevski ukaz
B.S.T. Básh Stratiwtikoú Tacudromeíou Baza vojne poπte
G.A.K. Geniká Arceía tou KrátouV Opπti dræavni arhiv
G.G.A. Genik¶ Grammateía Aqlhtismoú Generalni sekretarijat atletike
G.D.G. Genik¶ DieúJunsh GewrgíaV Generalna direkcija
poqoprivrede
G.D.G.E. Genik¶ DieúJunsh Genik¶V Generalna direkcija opπteg
EkpaídeushV obrazovawa
G.D.D. Genik¶ DieúJunsh Das‡n Generalna direkcija πuma
G.D.D.L. Genik¶ DieúJunsh Dhmosíou Generalna direkcija dræavnog
Logistikoú kwigovodstva
G.D.E.A. Genik¶ DieúJunsh Eqnik¶V Generalna direkcija nacionalne
AsjáleiaV bezbednosti

871
872

G.D.E.E. Genik¶ DieúJunsh Epaggelmatik¶V Generalna direkcija


EkpaídeushV profesionalnog obrazovawa
G.D.O. Genik¶ Dieúqunsh Oikismoú Generalna direkcija stanovawa
G.E.A. Genikó Epiteleío AeroporíaV Generalπtab avijacije
G.E.EQ.A. Genikó Epiteleío Eqnik¶V AmunaV Generalπtab nacionalne odbrane
G.E.M.E. Genik¶ Epiqe‡rhsh MéshV Generalni inspektorat sredweg
EkpaídeushV obrazovawa
G.E.N. Genikó Epiteleío Nautikoú Generalπtab mornarice
G.E.N.E. Grajeío EurésewV Nautik¶V Biro za zapoπqavawe u
ErgasíaV mornarici
G.E.S. Genikó Epitelío Stratoú Generalπtab kopnene vojske
GE.S.A.S.E. Genik¶ Sunomospondía Agrotik‡n Generalna konfederacija
Sullógwn ElládoV poqoprivrednih druπtava GrËke
GEWTE.E. Gewtecnikó Epimelht¶rio GeotehniËka komora
G.N.A. Genikó Nosokomeío AeroporíaV Opπta bolnica avijacije
G.O.E.B. GenikóV OrganismóV Eggeíwn Opπta organizacija za
Belti‡sewn melioracije
G.O.K. GenikóV OikodmikóV KanonismóV Generalni graevinski pravilnik
G.S.A.E. Genik¶ Sunomospondía Generalna konfederacija
Autokinhtist‡n ElládoV automobilista GrËke
G.S.E.B.E. Genik¶ Sunomospondía Generalna konfederacija
Epaggelmati‡n kai Biotecn‡n zanatlija i domaÊe radinosti
ElládaV GrËke
G.S.E.E. Genik¶ Sunomospondía Ergat‡n Generalna konfederacija radnika
ElládaV GrËke
G.S.N. Genikó Stratiwtikó Nosokomeío Opπta vojna bolnica
G.T.E. Genik¶ Trápeza ElládaV Opπta banka GrËke
G.U.S. Gewgrajik¶ Uphresía Stratoú Geografska sluæba vojske
G.C.K. Genikó Chmeío tou KrátouV Opπta dræavna hemijska
laboratorija
D... D¶moV (Aqhnaíwn, Patréwn ktl.) Opπtina (Atine, Patrasa i td.)
D.A.K.E. Dhmokratik¶ Agwnistik¶ Kínhsh Demokratski borbeni radniËki
Ergazoménwn pokret
D.A.P. Dhmokratik¶ Ananewtik¶ Demokratska avangarda obnove
Prwtoporía
D.A.G.E. Dieúqunsh Agor‡n Upourgeíou Træiπna direkcija Ministarstva
Emporíou trgovine
D.G.E. DieúJunsh Gewrgik‡n Ereun‡n Direkcija poqoprivrednih
istraæivawa
D.D.D.D. DiarkéV Dikast¶rio DieqnoúV Stalni meunarodni sud pravde
DikaiosúnhV

872
873

D.D.E.S. Dieúqunsh Dieqn‡n Ekpaideutik‡n Direkcija meunarodnih


Scésewn prosvetnih odnosa
D.D.K. Dieúqunsh Dhmosíwn Kthmátwn Direkcija dræavnih poseda
D.E.E. 1. Dieúqunsh Exagwgikoú 1. Direkcija izvozne trgovine
Emporíou
2. Dioíkhsh Exwterikoú Emporíou 2. Uprava spoqne trgovine
D.E.E.E. Dieúqunsh EkpaídeushV Direkcija za πkolovawe grËke
Ellhnopaídwn Exwterikoú dece iz inostranstva
D.E.H. Dhmósia Epiceírhsh Hlektrismoú Dræavno preduzeÊe
Elektrodistribucije
D.E.Q. Dieqn¶V Ekqesh QessaloníkhV Meunarodni solunski sajam
D.E.K.E. Dieúqunsh Elégcou Kataskeu‡n Direkcija za kontrolu
Ergwn graevinskih radova
D.E.K.O. DhmósieV Epiceir¶seiV kai Dræavna preduzeÊa i organizacije
Organismoí
D.E.M. Dieúqunsh Ejodiasmoú Metajor‡n Direkcija za snabdevawe
transporta
D.E.M.D. Dieúqunsh Epoptik‡n Méswn Direkcija inspekcionih
DidaskalíaV sredstava nastave
D.E.P. Dhmósia Epiceírhsh Petrelaíou Dræavno preduzeÊe za naftu
D.E.P.M.E. Dieúqunsh Ejarmog¶V Direkcija za primenu programa
PrográmmatoV MéshV EkpaídeushV sredweg obrazovawa
D.E.P.O.S. Dhmósia Epiceírhsh PoleodomíaV Dræavno preduzeÊe za
Oikismoú kai StégashV urbanizaciju naseqa i stambenu
izgradwu
D.E.S. Dieqn¶V EruqróV StauróV Meunarodni Crveni krst
D.E.S.P.A. Dioikoúsa Epitrop¶ Sullógwn Upravni odbor udruæewa
Panepisthmíou Aq¶naV atinskog univerziteta
D.E.TO.R.S. Diark¶V Epitrop¶ Topik‡n Stalni Komitet lokalnih
Radiojwnik‡n Staqm‡n radiostanica
D.E.TRO.P. Dieqn¶V Ekqesh Trojímwn Meunarodni sajam prehrane ‡
‡ Pot‡n piÊa
DH.ANA. Dhmokratik¶ Ananéwsh Demokratska obnova
DH.K.I. Dhmokratik¶ Kínhsh Iatr‡n Demokratski pokret lekara
DH.PE.QE. Dhmotiká Perijereiaká Qéatra Opπtinska regionalna
pozoriπta
D.I.G.E. Dieúqunsh Idiwtik¶V Genik¶V Direkcija privatnog opπteg
EkpaídeushV obrazovawa
D.I.E.E. Dieúqunsh Idiwtik¶V Direkcija privatnog
Epaggelmatik¶V EkpaídeushV profesionalnog obrazovawa
DI.K.A.T.S.A. Diapanepisthmiakó Kéntro Meuuniverzitetski Centar za
AnagnwrísewV Títlwn Spoud‡n priznavawe diploma

873
874

D.K.E.L. Dhmokratikó Kómma Ergazómenou Demokratska partija radnog naroda


Laoú
D.K.E.O. Dieúqunsh Kataskeu‡n Ergwn Direkcija za izgradwu puteva
OdopoiíaV
D.M.E. Didaskaleío MéshV EkpaídeushV Pedagoπka πkola sredweg
obrazovawa
D.N.T. DieqnéV Nomismatikó Tameío Meunarodni monetarni fond
D.O.E. 1. Dieqn¶V OikonomikóV ElegcoV 1. Meunarodna finnsijska
kontrola
2. Didaskalik¶ Omospondía 2. Federacija uËiteqa GrËke
ElládaV
3. Dieqn¶V Orgánwsh ErgasíaV 3. Meunarodna organizacija rada
4. Dieqn¶V Olumpiak¶ Epitrop¶ 4. Meunarodni olimpijski
komitet
D.O.K.E.P. DieqnéV Olumpiakó Kéntro Meunarodni Olimpijski
Eir¶nhV kai Politismoú komitet za mir i kulturu
D.O.U. Dieúqunsh Oikonomik‡n Uphresi‡n Direkcija finansijskih sluæbi
D.S. 1. Diplwmatikó S‡ma 1. Diplomatski kor
2. Dioikhtikó Sumboúlio 2. Upravni odbor
D.S.(A...) DikhgorikóV SúllogoV Advokatska komora (Atine i t.d.)
(Aq¶naV ktl.)
D.S.K. Dhmokratikó Sundikalistikó Demokratski sindikalni pokret
Kínhma
D.T.A. DieqnéV Tameío AnaptúxewV Meunarodni fond za razvoj
D.T.A.A. Dieqn¶V Trápeza AnórqwshV kai Meunarodna banka za obnovu i
AnáptuxhV razvoj
D.T.U. Dieúqunsh Tecnik‡n Uphresi‡n Direkcija tehniËkih sluæbi
D.U. Dhmósia Uphresía Dræavna sluæba
D.U.P. Dieúqunsh Ulikoú Polémou Direkcija ratnog materijala
e.a. en apostrateía u rezervi (rezervni oficir)
E.A. 1. Enwménh Aristerá 1. Ujediwena levica
2. Ellhnik¶ Aeroporía 2. GrËka avijacija
E.A.A. 1. Ellhnik¶ Aeroporik¶ 1. Policija grËke avijacije
Astunomía
2. Enwsh Apóstratwn Axiwmatik‡n 2. Savez rezervnih oficira
E.A.B. Ellhnik¶ Aeroporik¶ Biomhcanía GrËka avio-industrija
E.A.K. EurwpaÅk¶ Amuntik¶ Koinóthta Evropska odbrambena zajednica
E.A.M. Eqnikó Apeleuqerwtikó Métwpo Nacionalno-oslobodilaËki
front
E.A.P. Epitrop¶ ApokatástashV Komisija za zbriwavawe
Prosjúgwn izbeglica
E.A.S. Epiceírhsh Astik‡n Sugkoinwni‡n Gradsko saobraÊajno preduzeÊe
E.A.S.A. Eqnik¶ Akadhmía Swmatik¶V Nacionalna akademija telesnog
Agwg¶V vaspitawa

874
875

E.A.T. Eidikó Anakritikó Tm¶ma Specijalno istraæno odolewe


E.B.A. Eqnik¶ Biblioq¶kh Aq¶naV Nacionalna biblioteka Atine
E.B.GA. Ellhnik¶ Biomhcanía GálaktoV GrËka industrija mleka
E.B.E. Emporikó kai Biomhcanikó Trgovinska i industrijska komora
Epimelht¶rio
E.B.O. Ellhnik¶ Biomhcanía Oplwn GrËka industrija oruæja
E.C.U. EurwpaÅk¶ nomismatik¶ monáda Evropska novËana moneta
European Currency Unit
E.G. Epitelikó Grajeío ©tabna kancelarija
E.G.E. Enwsh Gunaik‡n ElládaV Unija æena GrËke
E.G.S. 1. EqnikóV GumnastikóV SúllogoV 1. Nacionalno gimnastiËko
druπtvo
2. Énwsh Gewrgik‡n Sunetairism‡n 2. Unija poqoprivrednih zadruga
E.G.S.A.Q.P.E.Eqnik¶ Genik¶ Sunomospondía Nacionalna generalna
Anap¶rwn kai Qumátwn Polémou konfederacija invalida i ærtava
ElládaV rata GrËke
E.D.A. Eniaía Dhmokratik¶ Aristerá Jedinstvena demokratska levica
E.D.E.E. Enwsh Diajhmistik‡n Unija reklamnih preduzeÊa GrËke
Epiceir¶sewn ElládaV
E.D.E.S. EqnikóV DhmokratikóV EllhnikóV GrËko nacionalno demokratsko
SúndesmoV udruæewe
E.D.E.T. Enwsh Dhmiourg‡n Ellhnikoú Unija stvaralaca grËke pesme
Tragoudioú
E.DH.K. Enwsh Dhmokratikoú Kéntrou Unija demokratskog Centra
E.DH.N. Enwsh Dhmokratik¶V NeolaíaV Unija demokratske omladine
E.D.O.S.A. Enwsh Dwrht‡n Orgánwn Unija darodavaca organa qudskog
S‡matoV Anqr‡pou tela
E.D.P. Episthmonikó Didaktikó NauËno nastavno osobqe
Proswpikó
E.D.U.P. Etaireía DiaceírishV Upégguwn Druπtvo za rukovoewe
Prosódwn prihodima od garancija
E.E.D.E. Ellhnik¶ Etaireía DioíkhshV GrËko druπtvo za rukovoewe
Epiceir¶sewn preduzeÊima
E.E. Eterórruqmh Etaireía Druπtvo ograniËenog jemstva
E.E.E. Eterórruqmh Emporik¶ Etaireía TrgovaËko druπtvo ograniËenog
jemstva
E.E.A.E. Ellhnik¶ Epitrop¶ Atomik¶V GrËka Komisija za atomsku
EnérgeiaV energiju
E.E.D.D.A. Ellhnik¶ Epitrop¶ DieqnoúV GrËka Komisija za meunarodnu
Dhmokratik¶V AllhleggúhV demokratsku solidarnost
E.E.D.U.E. Ellhnik¶ Epitrop¶ gia th Dieqn¶ GrËka Komisija za meunarodni
Ujesh kai Eir¶nh detant i mir

875
876

E.E.E.E. Ellhnik¶ Etaireía Epiceirhsiak‡n GrËko druπtvo za poslovna


Ereun‡n istraæivawa
E.E.E.H.A.E. Ellhnik¶ Episthmonik¶ Etaireía GrËko nauËno druπtvo za sunËanu
Hliak¶V kai Aiolik¶V EnérgeiaV i eolsku energiju
E.E.E.L. Eqnik¶ Etaireía Ell¶nwn Nacionalno druπtvo grËkih
Logotecn‡n kwiæevnika
E.E.L. Etaireía Ell¶nwn Logotecn‡n Druπtvo grËkih kwiæevnika
E.E.S. EllhnikóV EruqróV StauróV GrËki Crveni krst
E.E.T. 1. Enwsh Ergat‡n Túpou 1. Unija πtamparskih radnika
2. Enwsh Ellhnik‡n Trapez‡n 2. Unija grËkih banaka
E.E.U. Ellhnik¶ Etaireía Udátwn GrËko druπtvo za vodoprivredu
E.Z.E.S. EurwpaÅk¶ Z‡nh Eleúqerwn Evropska zona slobodnih
Sunallag‡n transakcija
E.Z.L.Q. Eleúqerh Z‡nh Liména Slobodna zona Solunske luke
QessaloníkhV
E.Z.L.P. Eleúqerh Z‡nh Liména Peiraiá Slobodna zona Pirejske luke
E.H.S. Ellhnikoí Hlektrikoí SidhródromoiGrËke elektriËne æeleznice
E.I.E. Eqnikó Udruma Ereun‡n Nacionalni istraæivaËki
institut
E.I.H.E.A. Enwsh Idioktht‡n Hmerhsíwn Unija vlasnika dnevnih listova
Ejhmerídwn Aq¶naV Atine
E.I.N.A.P. Enwsh Iatr‡n Nosokomeíwn Unija lekara atinskih i pirejskih
Aq¶naV kai Peiraiá bolnica
E.I.N.B.E.Q. Enwsh Iatr‡n BóreiaV ElládaV Unija lekara Severne GrËke i
kai QessalíaV Tesalije
E.I.O. Ellhnik¶ IstioploÅk¶ Omospondía GrËka jedriliËarska federacija
E.I.P.A. Enwsh Iptaménwn Politik¶V Unija leteÊeg osobqa civilne
AeroporíaV avijacije
E.K. Enwsh Kéntrou Unija Centra
E.K.A. Ergatikó Kéntro Aq¶naV RadniËki centar Atine
E.K.A.C. EurwpaÅk¶ Koinóthta Anqraka Evropska zajednica ugqa i Ëelika
kai Cáluba
E.K.D.E.S. Ellhnikó Kéntro DieqnoúV GrËki centar meunarodnog
EreunaV kai SunergasíaV istraæivawa i saradwe
E.K.E.T.K. Ellhnik¶ Kratik¶ Etaireía GrËka dræavna kompanija
Tecnik‡n Kataskeu‡n tehniËkih radova
E.K.Q. Eqnikó Kolumbht¶rio Nacionalni plivaËki centar
QessaloníkhV Soluna
E.K.K.E. 1. Epanastatikó Komounistikó 1. Revolucionarni komunistiËki
Kínhma ElládaV pokret GrËke
2. Eqnikó Kéntro Koinwnik‡n 2. Nacionalni centar druπtvenih
Ereun‡n istraæivawa

876
877

E.K.O.N. Ellhnik¶ Komounistik¶ Orgánwsh GrËka komunistiËka organizacija


NeolaíaV omladine
E.K.O.F. 1. Ellhnik¶ Kolumbhtik¶ 1. GrËka plivaËka federacija
Omospondía Filáqlwn navijaËa
2. Eqnik¶ Koinwnik¶ Orgánwsh 2. Nacionalna druπtvena
Foitht‡n organizacija studenata
E.K.P. Elácisto Koinó Pollaplásio Minimalni zajedniËki sadræalac
E.K.T.E. Eqnik¶ Kthmatik¶ Trápeza Nacionalna hipotekarna banka
ElládoV GrËke
E.L.A.S. EqnikóV LaÅkóV ApeleuqerwtikóV Nacionalna narodna
StratóV oslobodilaËka vojska
EL.AS. Ellhnik¶ Astunomía GrËka Policija
E.L.D. Enwsh LaÅk¶V DhmokratíaV Unija narodne demokratije
EL.DU.K. Ellhnik¶ Dúnamh Kúprou GrËke oruæane snage na Kipru
EL.E.B.M.E. Ellhnik¶ Etaireía Biomhcanik‡n GrËko druπtvo za investicije u
kai Metalleutik‡n Ependúsewn industriji i rudarstvu
EL.E.P.A.A.P. Ellhnik¶ Etaireía ProstasíaV GrËko druπtvo za zaπtitu i
kai ApokatástashV Anáphrwn rehabilitaciju dece-invalida
Paidi‡n
E.L.I.A. Ellhnikó Logotecnikó kai Istorikó GrËki kwiæevni i istorijski
Arceío arhiv
EL.KE.PA. Ellhnikó Kéntro ParagwgikóthtaV GrËki centar za produktivnost
E.L.M.E. Enwsh Leitourg‡n méshV Unija nastavnog osobqa sredweg
EkpaídeushV obrazovawa
E.L.O.T. EllhnikóV OrganismóV GrËka organizacija za
Tupopoi¶sewV standardizaciju
E.L.P.A. Ellhnik¶ Lésch Peri¶ghshV kai Auto-moto savez GrËke
Autokin¶tou
E.L.S. Ellhnik¶ Lurik¶ Skhn¶ GrËka lirska scena
EL.TA. Ellhniká Tacudromeía GrËke poπte
E.M.N.E. Etaireía MeléthV Néou Ellhnismoú Druπtvo za prouËavawe
Neohelenizma
EM.P.O. EmporikóV ParembatikóV TrgovaËka organizacija za
OrganismóV intervencije
E.M.S. Etaireía Makedonik‡n Spoud‡n Druπtvo za makedonske studije
E.M.S.E. Enwsh Mousikosunqet‡n Unija kompozitora i
Sticourg‡n ElládaV stihotvoraca GrËke
E.M.U. Eqnik¶ Metewrologik¶ Uphresía Nacionalna meteoroloπka
sluæba
E.N.A. Ellhnik¶ Nautik¶ Astunomía Policija grËke mornarice
EN.E.K. Eniaío Eqnikistikó Kínhma Jedinstveni nacionalistiËki
pokret

877
878

E.N.O.A. EllhnikóV NautikóV OmiloV GrËki pomorski klub Grka iz


Aiguptiwt‡n Egipta
E.N.S. EurwpaÅkó Nomismatikó Sústhma Evropski monetarni sistem
E.O.A. Epitrop¶ Olumpiak‡n Ag‡nwn Komitet olimpijskih igara
E.O.B. EllhnikóV OrganismóV BámbakoV GrËka organizacija za pamuk
E.O.E.C. EqnikóV OrganismóV Ellhnik¶V Nacionalna organizacija grËke
CeirotecníaV manufakture
E.O.K. 1. EurwpaÅk¶ Oikonomik¶ 1. Evropska ekonomska zajednica
Koinóthta
2. EqnikóV OrganismóV Kapnoú 2. Nacionalna organizacija za
duvan
3. Ellhnik¶ Omospondía 3. GrËka koπarkaπka federacija
KalaqosjaírishV
E.O.K.A. Eqnik¶ Orgánwsh Kúpriwn Nacionalna organizacija boraca
Agwnist‡n Kipra
E.O.N. Eqnik¶ Orgánwsh NeolaíaV Nacionalna omladinska
organizacija
E.O.P. Eqnik¶ Omospondía PugmacíaV Nacionalna bokserska federacija
E.O.T. EllhnikóV OrganismóV Tourismoú TuristiËka organizacija GrËke
E.O.U.D.A.A. Ellhnik¶ Omospondía UpobrúiaV GrËka federacija podmorskih
DrasthrióthtaV kai Aqlhmátwn aktivnosti i sportskog ribolova
AlieíaV
E.O.F. EJnikóV OrganismóV Farmákwn Nacionalna farmaceutska
organizacija
E.O.F.P. Ellhnik¶ Omospondía Filáqlwn GrËka federacija qubiteqa
PálhV rvaËkih veπtina
E.P.A. Epiceírhsh Poleodomik¶V PreduzeÊe za urbanizam i
AnasugkróthshV rekonstrukciju
E.P.A.E. Enwsh Podosjairik‡n Anwnúmwn Unija fudbalskih anonimnih
Etairei‡n druπtava
E.P.E. Etaireía PeriorisménhV EuqúnhV Druπtvo ograniËenog jemstva
E.P.EN. Eqnik¶ Politik¶ EnwsiV Nacionalna politiËka unija
E.P.O. Ellhnik¶ Podosjairik¶ GrËka fudbalska federacija
Omospondía
E.P.O.N. Ellhnik¶ Politik¶ Orgánwsh GrËka politiËka organizacija
Néwn mladih
E.P.S. (A...) Enwsh Podosjairik‡n Swmateíwn Unija fudbalskih podruænica
(Aq¶naV ktl.) (Atine i t.d.)
E.R.E. Eqnik¶ Rizospastik¶ Enwsh Nacionalna radikalna Unija
E.R.E.N. Eqnik¶ Rizospastik¶ EnwsiV Néwn Nacionalna radikalna Unija
mladih
E.R.S. Eqnikó Radiothleoptikó Sumboúlio Nacionalni savet za radio i
televiziju

878
879

E.R.T. Ellhnik¶ Radiojwnía Thleórash GrËka radiotelevizija


E.R.U.E.A. ElegcoV RúpanshV Udátwn, Kontrola zagaivawa voda,
EdájouV, Aéra zemqiπta, vazduha
E.S. 1. EllhnikóV StratóV 1. GrËka vojska
2. EruqróV StauróV 2. Crveni krst
E.S.A. 1. Ellhnik¶ Stratiwtik¶ 1. GrËka vojna policija
Astunomía
2. EmporikóV SúllogoV Aq¶naV 2. TrgovaËko udruæewe Atine
E.S.A.K.-S Eniaía Sundikalistik¶ Agwnistik¶ Jedinstveni sindikalni borbeni
Kínhsh ‡ Sunergazómenoi pokret ‡ saraujuÊi
E.S.A.P. EqnikóV SúndesmoV Anap¶rwn Nacionalno druπtvo invalida
Polémou rata
E.S.A.T. Enwsh Suntakt‡n AqhnaÅkoú Udruæewe urednika atinske
Túpou πtampe
E.S.E.T. Énwsh Suntakt‡n Eparciakoú Udruæewe provincijske πtampe
Túpou
E.S.H.E.A. Enwsh Suntakt‡n Hmerhsíwn Udruæewe urednika dnevnih
Ejhmerídwn Aqhn‡n listova Atine
E.S.H.E.M. Enwsh Suntakt‡n Hmer¶siwn Udruæewe urednika dnevnih
Ejherídwn MakedoníaV listova Makedonije
E.S.O.A. Etaireía Spoud‡n Oikonomik¶V Druπtvo za prouËavawe
AnaptúxewV ekonomskog razvoja
E.S.P.E. Eniaía Sosialistik¶ Parátaxh Jedinstvena socijalistiËka grupa
ElládaV ‡ krilo GrËke
E.S.U. Eqnikó Sústhma UgeíaV Nacionalni zdravstveni sistem
E.S.U.E. Eqnik¶ Statistik¶ Uphresía Nacionalna statistiËka sluæba
ElládaV GrËke
E.T.B.A. Ellhnik¶ Trápeza Biomhcanik¶V GrËka banka industrijskog razvoja
AnáptuxhV
E.T.E. 1. Eqnik¶ Trápeza ElládoV 1. Nacionalna banka GrËke
2. EurwpaÅk¶ Trápeza Ependúsewn 2. Evropska investiciona banka
E.T.E.B.A. Eqnik¶ Trápeza Ependúsewn Nacionalna investiciona banka
Biomhcanik¶V AnaptúxewV za razvoj industrije
E.T.E.M. Enwsh Tecnik‡n Enaériwn Unija tehniËkog vazduπnog
Metajor‡n transporta
E.T.M.L.E. Eidikó Tameío Mhcanhmátwn Specijalan maπinski fond za
Limenik‡n Ergwn luËke radove
E.UD.A.P. Etaireía UdreushV kai PreduzeÊe za vodovod i
ApocéteushV PrwteúousaV kanalizaciju prestonice
E.U.P. Eqnik¶ Uphresía Plhrojori‡n Nacionalna informaciona
sluæba
E.F.E.E. Eqnik¶ Foithtik¶ Enwsh ElládaV Nacionalna studentska unija
GrËke

879
880

E.F.O.A. Ellhnik¶ Fílaqlh Omospondía GrËka federacija qubiteqa


AntisjaírishV tenisa
E.F.O.E.A. Ellhnik¶ Fílaqlh Omospondía GrËka federacija qubiteqa
EpitrapéziaV AntisjaírishV stonog tenisa
E.F.T.A. EurwpaÅk¶ Enwsh Eleuqérwn Evropska unija slobodne trgovine
(E.F.T.A.) Sunallag‡n European Free Trade Association
E.C.O.N. Ellhnik¶ Cristianososialistik¶ GrËka hriπÊansko-socijalisti-
Orgánwsh Néwn Ëka organizacija mladih
E.C.P.A. Enwsh Ceirist‡n Politik¶V Unija rukovalaca civilne
AeroporíaV avijacije
H.A.D. Hnwménh Arabik¶ Dhmokratía Ujediwena Arapska Republika
H.E. Hnwména Eqnh Ujediwene nacije
H.P.A. HnwméneV PoliteíeV Amerik¶V Sjediwene AmeriËke Dræave
H.S.A.P. Hlektrikoí Sidhródromoi Aq¶naV ElektriËna æeleznica Atine
Peiraiá Pireja
H/U HlektronikóV Upologist¶V Elektronski raËunar
I.A.T.A. Dieqn¶V orgánwsh enaériwn International Air Transport Association
metajor‡n (Meunarodna organizacija
vazduπnog transporta)
I.G.E. Institoúto Gewponik‡n Episthm‡n Institut agrikulturnih nauka
I.G.M.E. Institoúto Gewlogik‡n kai Institut geoloπkih i rudarskih
Metalleutik‡n Ereun‡n istraæivawa
I.C.A.O. Dieqn¶V organismóV thV politik¶V International Civil Aviation
aeroporíaV Organization (Meunarodna
organizacija civilne avijacije)
I.D.E. Institoúto Dasik‡n Ereun‡n Institut πumskih istraæivawa
I.D.E.A. IeróV DesmóV Ell¶nwn Sveti savez grËkih oficira
Axiwmatik‡n
I.E.N.A.E. Institoúto Enalíwn Arcaiologik‡n Institut arheoloπkih
Ereun‡n istraæivawa morskih dubina
I.K.A. Idruma Koinwnik‡n Asjalísewn Zavod socijalnog osigurawa
I.K.U. Idruma Kratik‡n Upotroji‡n Fondacija dræavnih stipendija
I.M.E.O. Institoúto MeléthV thV Ellhnik¶V Institut za prouËavawe grËke
OikonomíaV privrede
I.M.C.A. Idruma Melet‡n Cerson¶sou tou Institut za prouËavawe
Aímou Balkanskog poluostrva
I.N.B.I. IhsoúV NazwraíoV BasileúV Isus NazareÊanin Kraq Judejaca
Ioudaíwn
IN.KA. Institoúto Katanalwt‡n Institut potroπaËa
I.N.S. Institoúto Neoellhnik‡n Spoud‡n Institut neohelenskih studija
I.X.G.F. Institoúto Xénwn Glwss‡n kai Institut stranih jezika i
Filologi‡n filologija

880
881

I.O.B.E. Institoúto Oikonomik‡n kai Institut ekonomskih i


Biomhcanik‡n Ereun‡n industrijskih istraæivawa
I.S.A. IatrikóV SúllogoV Aqhn‡n Lekarsko druπtvo Atine
I.C. Idiwtik¶V Cr¶shV Privatna upotreba (znak priv.
aut.)
I.C.Q.U.S. IhsoúV CristóV Qeoú UióV Swt¶r Isus Hrist Boæiji Sin Spasiteq
I.WK.A.E. Institoúto Wkeanograjik‡n kai Institut okeanografskih i
Alieutik‡n Ereun‡n ribolovnih istraæivawa
K.A.A. KentrikóV AeroliménaV Aqhn‡n Centralni aerodrom Atine
K.A.B. Kéntro Amésou BohqeíaV Centar hitne pomoÊi
K.A.E. Katast¶mata Ajorolog¶twn Prodavnice neoporezovane robe
Eid‡n
K.A.P.H. Kéntro Anoict¶V ProstasíaV Centar otvorene zaπtite
Hlikiwménwn odraslih
K.A.T. Kéntro ApokatastásewV Centar za rehabilitaciju
Traumati‡n rawenika
K.A.T.E.E. Kéntra An‡terhV Tecnik¶V Centri visokog tehniËkog
Epaggelmatik¶V EkpaídeushV profesionalnog obrazovawa
K.B.E. Kéntro Buzantin‡n Ereun‡n Centar vizantijskih istraæivawa
K.D. Kain¶ Diaq¶kh Novi Zavet
K.D.N.D. K‡dikaV Dhmosíou Nautikoú Zakonik javnog pomorskog prava
Dikaíou
K.E. Kentrik¶ Epitrop¶ Centralni Komitet
K.E.A.D.E.A. Kínhsh gia thn Eqnik¶ Pokret za nacionalnu
Anexarthsía, th Dieqn¶ Eir¶nh nezavisnost, meunarodni mir i
kai ton Ajoplismó razoruæawe
KE.B.A. Kéntro Biotecnik¶V AnáptuxhV Centar za industrijski razvoj
K.E.B.O.P. Kéntro EkpaídeushV Baréwn Centar za obuku peπadije sa
Oplwn Pezikoú teπkim naoruæawem
K.E.G.E. Kentrik¶ Epitrop¶ Genik‡n Centralna komisija opπtih
Exetásewn ispita
K.E.D. 1. Kentrik¶ Epitrop¶ Daneíwn 1. Centralna komisija za kredite
2. Kthmatik¶ Etaireía Dhmosíou 2. Dræavno imovinsko druπtvo
KE.D.A.K. Kéntro DiajúlaxhV AgioreítikhV Centar za oËuvawe Svetogorskog
KlhronomiáV naslea
K.E.D.K.E. Kentrik¶ Enwsh D¶mwn kai Centralna unija opπtina i
Koinot¶twn ElládoV mesnih zajednica GrËke
K.E.E. Kallitecnikó Epimelht¶rio UmetniËka komora GrËke
ElládaV
K.E.E.M. Kéntro EkpaídeushV Ejodiasmoú Centar za obuku u snabdevawu i
kai Metajor‡n transportu
K.E.E.T.E. Kentrik¶ Epitrop¶ Elégcou Tim‡n Centralna komisija za kontrolu
Eisagwg¶V cena uvoza

881
882

K.E.E.F. Kratikó Ergast¶rio Elégcou Dræavna laboratorija za


Farmákwn kontrolu lekova
K.E.M.E. Kéntro Ekpaideutik‡n Melet‡n Centar edukativnih studija i
kai EpimórjwshV dopunskog obrazovawa
K.E.N. Kéntro EkpaídeushV Neosulléktwn Centar za obuku regruta
K.E.O.S.O.E. Kentrik¶ Enwsh Oinopoihtik‡n Centralna unija vinarskih
Sunetairistik‡n Organ‡sewn zadruænih organizacija GrËke
ElládaV
K.E.P.E.K. Kéntro Episthmonik¶V ProstasíaV Centar za nauËnu zaπtitu i
kai EnhmérwshV Katanalwt¶ informisawe potroπaËa
K.E.T.A. Koinopraxía Epaggelmati‡n Kooperacija zanatlija
Touristik‡n Autokin¶twn turistiËkih automobila
K.E.T.E. Kéntro Epaggelmatik¶V Tecnik¶V Centar profesionalnog
EkpaídeushV tehniËkog obrazovawa
K.Q.B.E. Kratikó Qéatro BóreiaV ElládaV Dræavno pozoriπte Severne
GrËke
K.I.F.A. Koinopraxía Idioktht‡n Forthg‡n Kooperacija privatnika teretnih
Autokin¶twn automobila
K.K. Komounistikó Kómma KomunistiËka partija
K.K.E. Komounistikó Kómma ElládaV KomunistiËka partija GrËke
K.L.(P.) Kentrikó Limenarceío Centralna luËka kapetanija
(Peirai‡V ktl.) (Pireja i t.d.)
K.N.E. Komounistik¶ Neolaía ElládaV KomunistiËka omladina GrËke
K.O. Koinobouleutik¶ Omáda Parlamentarna grupa (klub)
K.O.A. Kratik¶ Orc¶stra Aqhn‡n Dræavni orkestar Atine
K.O.B.(A...) Kommounistik¶ OrgánwshV BáshV Osnovna organizacija KP
(Aq¶naV...) (Atine...)
KO.DH.SO. Kómma Dhmokratikoú Sosialismoú Partija demokratskog
socijalizma
K.O.Q. Kratik¶ Orc¶stra QessaloníkhV Dræavni orkestar Soluna
K.O.K. K‡dikaV Odik¶V KuklojoríaV Kodeks drumskog saobraÊaja
K.O.R.A. Epitrop¶ Epaggelmatik‡n Komitet profesionalnih
Gewrgik‡n Organism‡n thV poqoprivrednih organizacija
EurwpaÅk¶V KoinóthtaV Evropske zajednice (Comite des
Organisations Professionnelles
Agricoles de la Communaute
Européenne)
K.O.S. Kentrikó Oikonomikó Sumboúlio Centralni ekonomski savet
K.T.E. Koinwnía Twn Eqn‡n Druπtvo (liga) naroda
K.T.E.L. Koinó Tameío Eispráxewn ZajedniËka kasa inkasiranog
Lewjoreíwn novca autobusa
K.T.E.O. Kéntro Tecnikoú Elégcou Centar za tehniËki pregled
Ochmátwn vozila

882
883

K.T.E.G.L. Koinó Tameío Eispráxewn ZajedniËka kasa inkasiranog


Uperastik‡n Lewjoreíwn novca meugradskih autobusa
K.T.E.F.A. Koinó Tameío En‡sewn Forthg‡n ZajedniËka kasa udruæewa
Autokin¶twn teretnih automobila
K.T.S. Koinó Tameío Stratoú ZajedniËka kasa vojske
K.U. Kratik¶ Uphresía Dræavna sluæba
K.U.D.E.P. Kentrik¶ Uphresía DiaceírishV Centralna sluæba rukovoewa
Egc‡riaV Paragwg¶V domaÊom proizvodwom
K.U.D.E.S. Kentrik¶ Uphresía DiaceírishV Centralna sluæba rukovoewa
Egc‡riaV Sitoparagwg¶V domaÊom proizvodwom pπenice
K.U.P. Kentrik¶ Uphresía Plhrojori‡n Centralna sluæba informacija
K.U.S.D.E. Kentrikó Uphresiakó Sumboúlio Centralni sluæbeni savet
Dhmotik¶V EkpaídeushV osnovnog obrazovawa
KU.S.E.A. Kubernhtikó Sumboúlio Eqnik¶V Vladin savet nacionalne odbrane
AmunaV
K.U.S.M.E. Kentrikó Uphresiakó Sumboúlio Centralni sluæbeni savet
MéshV EkpaídeushV sredweg obrazovawa
KU.SUM. Kubernhtikó Sumboúlio Vladin Savet
K.F.S. K‡dikaV Forologik‡n Stoiceíwn Kodeks poreskih elemenata
K.Y.M. Kéntro YucagwgíaV MonádaV Rekreativni centar pojedinaca
(kamiyi)
L.O.K. LócoV Orein‡n Katadrom‡n Brdska desantno-diverzantska
Ëeta
L.S. Limenikó S‡ma LuËki korpus
MA.KI. Maqhtik¶ Kínhsh –aËki pokret
M.A.T. MonádeV ApokatástashV TáxhV Jedinice za uspostavqawe reda
M.A.U. MonádeV AsjaleíaV Upaíqrou Jedinice za bezbednost seoskih
podruËja
M.E. Mésh Ekpaídeush Sredwe obrazovawe
MH.K.U.O. Mhcanograjikó Kéntro Mehanografski centar
Upourgeíou Oikonomik‡n Ministarstva finansija
M.K.D. MégistoV KoinóV DiairéthV Maksimalni zajedniËki deliteq
M.K.E. Metewrologikó Kéntro Ellhnikoú Meteoroloπki Centar aerodroma
Elinikon
M.M.E. Mésa Mazik¶V EnhmérwshV Sredstva masovnog informisawa
M.O.M.A. Mikt¶ Omáda Mhcanhmátwn Meπovita grupa maπina za
AnasugkróthshV rekonstrukciju
M.O.P. Mesogeiaká Oloklhrwména Mediteranski celoviti programi
Prográmmata
M.T.S. Metocikó Tameío Stratoú Akcionarski fond vojske
N.A.S. NautikóV AqlhtikóV SúndesmoV Atletski savez pomoraca
N.A.T. Nautikó Apomacikó Tameío Pomorski invalidski fond

883
884

N.A.T.O. OrganismóV Boreioatlantikoú North Atlantic Organisation


Sumj‡nou (Organizacija Severoatlantskog
pakta) ‡ NATO
N.D. 1. Nomoqetikó Diátagma 1. Zakonodavni akt ‡ dekret
2. Néa Dhmokratía 2. Nova Demokratija
N.D.B.A. Nautik¶ Dioíkhsh Bóreiou Aigaíou Uprava mornarice za Severni
Egej
N.D.N.A. Nautik¶ Dioíkhsh nótiou Aigaíou Uprava mornarice za Juæni Egej
N.E. 1. Nomismatik¶ Epitrop¶ 1. Monetarna komisija
2. Nomarciak¶ Epitrop¶ 2. Komisija okruænog naËelstva
N.E.E. Nautikó Epimelht¶rio ElládoV Pomorska komora GrËke
N.E.L.E. Nomarciak¶ Epitrop¶ LaÅk¶V Komisija osnovnog obrazovawa
EpimórjwshV pri okruænom naËelstvu
N.E.P. Nomismatikó Exiswtikó Posó Monetarni egalizacioni novËani
iznos
N.I.E.E. Noshleutikó ídruma EkklhsíaV LeËiliπte GrËke Crkve
ElládaV
N.I.M.T.S. Noshleutikó ídruma Metocikoú LeËiliπte akcionarskog fonda
Tameíou Stratoú vojske
N.O.E. NomikéV kai OikonomikéV Epist¶meV Pravne i ekonomske nauke
N.P.D.D. Nomikó Próswpo Dhmosíou Dikaíou Pravno lice javnog prava
N.P.I.D. Nomikó Próswpo Idiwtikoú Dikaíou Pravno lice privatnog prava
N.S.K. Nomikó Sumboúlio tou KrátouV Pravni savet dræave
N.U.S.D.E. Nomarciakó Uphresiakó Sluæbeno veÊe okruænog
Sumboúlio Dhmotik¶V EkpaídeushV naËelstva osnovnog obrazovawa
N.U.S.M.E. Nomarciakó Uphresiakó Sluæbeno veÊe okruænog
Sumboúlio méshV EkpaídeushV naËelstva sredweg obrazovawa
X.A. Xénh Apostol¶ Inostrana misija
O.A. Olumpiak¶ Aeroporía Aerotransport Olimpik
O.A.A. OmiloV AntisjaírishV Aq¶naV Teniski klub Atine
O.A.A.A. OrganismóV ApascólhshV kai Organizacija za zapoπqavawe i
AsjálishV Anérgwn osigurawe nezaposlenih
O.A.E. OrganismóV AnasugkróthshV Organizacija za rekonstrukciju
Epiceir¶sewn preduzeÊa
O.A.E.D. OrganismóV Apascol¶sewV Organizacija za zapoπqavawe
Ergatikoú Dunamikoú radne snage
O.A.Q. OrganismóV ApocéteushV Kanalizaciona sluæba Soluna
QessaloníkhV
O.A.N. OrganismóV AnélkushV Nauagíwn Organizacija za izvlaËewe
brodoloma
O.A.P. OrganismóV ApoceteúsewV Sluæba za kanalizaciju
PrwteuoúshV prestonice
O.A.S. OrganismóV Astik‡n Sugkoinwni‡n Organizacija gradskog saobraÊaja

884
885

O.A.S.Q. OrganismóV Astik‡n Sugkoinwni‡n Organizacija gradskog


QessaloníkhV saobraÊaja Soluna
O.A.S.P. OrganismóV Antiseismikoú Organizacija antiseizmiËkog
Scediasmoú kai ProstasíaV planirawa i zaπtite
O.B.A. OrganismóV Biomhcanik¶V Organizacija industrijskog
AnáptuxhV razvoja
O.B.S.E. Omospondía Biotecnik‡n Federacija podruænica domaÊe
Swmateíwn ElládaV radinosti GrËke
O.G.A. OrganismóV Gewrgik‡n Organizacija za osigurawe
Asjalísewn poqoprivrednika
O.G.E. Omospondía Gunaik‡n ElládoV Federacija æena GrËke
O.D.D.E.P. OrganismóV Dioik¶sewV kai Organizacija za upravqawe
DiaceirísewV Ekklhsiastik¶V crkvenom imovinom
PeriousíaV
O.D.D.U. OrganismóV DiaceírishV Dhmósiou Organizacija za upravqawe
Ulikoú dræavnim sredstvima
O.D.I.E. OrganismóV Diexagwg¶V Organizacija za odræavawe
Ippodromi‡n ElládaV kowiËkih trka GrËke
O.DI.S.U. OrganismóV DiaceírishV Organizacija za rukovoewe
Summacikoú Ulikoú savezniËkim sredstvima
O.D.P.E. Omospondía Diaitht‡n Federacija fudbalskih sudija
Podosjaírou ElládaV GrËke
O.E. Omórruqmh Etaireía Druπtvo na paritetnoj osnovi
O.E.A.S. OrganismóV Elégcou Organizacija za kontrolu
Autokinhtik‡n Sugkoinwni‡n automobilskog saobraÊaja
O.E.B.A. Omospondía Epaggelmati‡n kai Federacija zanatlija i domaÊe
Biotecn‡n Aq¶naV radinosti Atine
O.E.D.B. OrganismóV EkdósewV Didaktik‡n Organizacija za izdavawe kwiga za
Biblíwn nastavu
O.E.E. OrganismóV Ergatik¶V EstíaV Organizacija radniËkog ogwiπta
O.E.K. OrganismóV Ergatik¶V KatoikíaV Organizacija radniËkog
stanovawa
O.E.O.S. OrganismóV EurwpaÅk¶V Organizacija za evropsku
Oikonomik¶V SunergasíaV ekonomsku saradwu
O.E.S.E. Omospondía Ekdromik‡n Federacija izletniËkih agencija
Swmateíwn ElládaV GrËke
O.E.S.F.S. Oikonomik¶ Ejoría SugkéntrwshV Poreska uprava za skupqawe
Forologik‡n Stoiceíwn poreskih podataka
O.E.T.O. Omospondiak¶ Epitrop¶ Federalna komisija bankarskih
Trapezik‡n Organ‡sewn organizacija
O.E.T.U. Omospondiak¶ Epitrop¶ Federalna komisija bankarskih
Trapezik‡n Upall¶lwn sluæbenika
O.E.F.A. OrganismóV Elégcou Forthg‡n Organizacija za kontrolu
Autokin¶twn teretnih automobila

885
886

O.H.E. OrganismóV Hnwménwn Eqn‡n Organizacija ujediwenih nacija


O.I.E.L.E. Omospondía Idiwtik‡n Federacija privatnih prosvetnih
Ekpaideutik‡n Leitourg‡n radnika GrËke
ElládaV
O.K.E. 1. Omospondía 1. Federacija tekstilaca GrËke
Klwsto«jantourg‡n ElládaV
2. Omáda Koinobouleutikoú 2. Grupa za parlamentarnu
Elégcou kontrolu
O.K.S. Oikonomikó kai Koinwnikó Ekonomski i druπtveni Savet
Sumboúlio
O.L.Q. OrganismóV Liména QessaloníkhV Organizacija Solunske luke
O.L.M.E. Omospondía Leitourg‡n MéshV Federacija prosvetnih radnika
EkpaídeushV sredweg obrazovawa
O.L.P. OrganismóV Liména Peiraiá Organizacija Pirejske luke
O.N.E.K. Orgánwsh Néwn EnwshV Kéntrou Omladinska organizacija Unije
centra
O.N.NE.D. Orgánwsh Néwn NéaV DhmokratíaV Omladinska organizacija Nove
Demokratije
O.N.P.D.D. Omospondía Nomik‡n Pros‡pwn Federacija pravnih lica javnog
Dhmosíou Dikaíou prava
O.O.S.A. OrganismóV Oikonomik¶V Organizacija za ekonomsku
SunergasíaV kai AnáptuxhV saradwu i razvoj
O.P.A.P. OrganismóV Prognwstik‡n Organizacija prognoze
Ag‡nwn Podosjaírou fudbalskih utakmica
O.P.E. OikonomikéV kai PolitikéV Ekonomske i politiËke nauke
Epist¶meV
O.PE.K. OrganismóV Petrelaioparagwg‡n Organizacija Dræava
Krat‡n proizvoaËa nafte
O.P.L.A. Orgánwsh ProstasíaV LaÅkoú Organizacija za zaπtitu narodne
Ag‡na borbe
O.P.O.D.D. Omospondía Proswpikoú Federacija osobqa organizacija
Organism‡n Dhmósiou Dikaíou javnog prava
O.P.O.U. Omospondía Perijereiak‡n Federacija regionalnih
Oikonomik‡n Upall¶lwn ekonomskih sluæbenika
O.P.P.E. Orgánwsh Palai‡n Polemist‡n Organizacija starih ratnika
ElládaV GrËke
O.P.S.E. Omospondía Prosjugik‡n Federacija izbegliËkih
Swmateíwn ElládaV podruænica GrËke
O.S.E. OrganismóV Sidhrodrómwn ElládoV Organizacija grËkih æeleznica
O.S.K. OrganismóV Scolik‡n Ktiríwn Organizacija πkolskih zgrada
O.S.P.A. Omospondía Swmateíwn Federacija podruænica civilne
Politik¶V AeroporíaV avijacije
O.S.U.P.A. Omospondía Sullógwn UphresíaV Federacija druπtava sluæbi
Politik¶V AeroporíaV civilne avijacije

886
887

O.S.F.P. OlumpiakóV SúndesmoV Filáqlwn Olimpijsko udruæewe navijaËa


Peiraiá Pireja
O.T.A. OrganismóV Topik¶V Organizacija lokalne samouprave
AutodioíkhshV
O.T.E. OrganismóV Thlepikoinwni‡n Organizacija telekomunikacija
ElládoV GrËke
O.T.O.E. Omospondía Trapezo«pallhlik‡n Federacija organizacija
Organ‡sewn ElládaV bankarskih Ëinovnika GrËke
O.T.U. Omospondía Tacudromik‡n Federacije poπtanskih
Upall¶lwn sluæbenika
O.U.E.T. Omospondía Upall¶lwn Federacija sluæbenika grËkih
Ellhnik‡n Trapez‡n banaka
OU.E.F.A. EurwpaÅk¶ Enwsh Union of European Football
(U.E.F.A.) Podosjaírou Associations (Evropska Fudbalska
unija)
O.U.Q. OrganismóV UdreushV Organizacija vodovoda Soluna
QessaloníkhV
O.U.P.A.E. Omospondía Upallhlikoú Federacija automobilskog
Proswpikoú Autokin¶twn ElládoV sluæbeniËkog osobqa GrËke
O.F.H. OmiloV Filáqlwn Hrakleíou Klub navijaËa Herakliona
O.C.O.A. OrganismóV CrhmatodóthshV Organizacija za finansirawe
Oikonomik¶V AnáptuxhV ekonomskog razvoja
P.A. Panepist¶mio Aqhn‡n Atinski univerzitet
P.A.E. Podosjairik¶ An‡numh Etaireía Fudbalsko anonimno druπtvo
P.A.K. Panell¶nio apeleuqerwtikó Panhelenski oslobodilaËki
Kínhma pokret
P.A.O. PanaqhnaÅkóV AqlhtikóV OmiloV Panatinski atletski klub
P.A.O.K. PanqessaloníkioV AqlhtikóV Pansolunski atletski klub
OmiloV Kwnstantinopolit‡n Carigraana
P.A.S. Panell¶nia Antialkoolik¶ Panhelenski antialkoholni
Staurojoría krstaπki rat
PA.S.E.GE.S. Panell¶nia Sunomospondía Panhelenska konfederacija Unija
En‡sewn Gewrgik‡n Sunetairism‡n poqoprivrednih zadruga
PA.SO.K. Panell¶nio Sosialistikó Kínhma Panhelenski socijalistiËki
pokret
PA.S.K. Panell¶nia Sosialistik¶ Kínhsh Panhelenska socijalistiËka
akcija

887
888

P.A.S.K.E. Panell¶nia Agwnistik¶ Panhelenski borbeni sindikalni


Sundikalistik¶ Kínhsh radniËki pokret
Ergazoménwn
P.A.S.P. Panell¶nia Agwnistik¶ Panhelensko borbeno studentsko
Spoudastik¶ Parátaxh krilo
P.A.S.P.E. PánteioV An‡tath Scol¶ Viπa πkola politiËkih nauka ‡
Politik‡n Episthm‡n PANTIOS
P.B. PróedroV Boul¶V Predsednik Parlamenta
P.B.E.E. Prónoia Bóreiwn Eparci‡n Socijalno starawe za regione
ElládoV severne GrËke
P.G.A.P. Poleodomikó Grajeío Aq¶naV UrbanistiËki biro Atine za
Proastíwn predgraa
P.G.P. Politikó Grajeío Prwqupourgoú PolitiËka kancelarija
Premijera
P.D. 1. Palaiá Diaq¶kh 1. Stari Zavet
2. Proedrikó Diátagma 2. PredsedniËki Ukaz
P.E.A.E.A. Panell¶nia Enwsh Agwnist‡n Panhelenska Unija boraca
Eqnik¶V AntístashV Nacionalnog Pokreta otpora
P.E.A.K. Panell¶nia Enwsh Adióristwn Panhelenska Unija
Kaqhght‡n nepostavqenih profesora
P.E.A.P. Panell¶nia Enwsh Anap¶rwn Panhelenska Unija ratnih vojnih
Polémou invalida
P.E.A.T. Praktoreío Ejhmerídwn Agencija listova Atinske πtampe
AqhnaÅkoú Túpou
P.E.D.M.E.D.E. Panell¶nia Enwsh Panhelenska Unija diplomiranih
Diplwmatoúcwn Mhcanik‡n inæewera izvoaËa javnih
Ergolhpt‡n Dhmósiwn Ergwn radova
P.E.E.A. Panell¶nia Enwsh Ejédrwn Panhelenska Unija rezervnih
Axiwmatik‡n oficira
P.E.E.E.P.P. Panell¶nia Enwsh Panhelenska Unija repatriranih
Epanapatrisqéntwn Ell¶nwn GrËkih politiËkih emigranata
Politik‡n Prosjúgwn
P.E.E.Q. Panell¶nia Enwsh Eleúqerou Panhelenska Unija slobodnog
Qeátrou pozoriπta
P.E.K. Panell¶nia Enwsh Panhelenska Unija
Kinhmatograjist‡n kinematografskih radnika
P.E.K.A. Politik¶ Epitrop¶ Kupriakoú PolitiËki komitet kiparske
Ag‡na borbe
P.E.M.E.N. Panell¶nia Enwsh Mhcanik‡n Panhelenska Unija mehaniËara
Emporikoú Nautikoú trgovaËke mornarice
P.E.N.E.N. Panell¶nia Enwsh Nautik‡n Panhelenska Unija mornara
Emporikoú Nautikoú trgovaËke mornarice
P.E.R.P.A. Prógramma Elégcou RúpanshV Program za kontrolu zagaivawa
PeribállontoV Aq¶naV okoline Atine

888
889

P.E.U.F.A. Panell¶nia Enwsh Upall¶lwn Panhelenska unija sluæbenika za


FúlaxhV Arcaiot¶twn oËuvawa antikviteta
P.E.FI.P. Panell¶nia Enwsh Fílwn twn Panhelenska unija prijateqa
Polutéknwn mnogodetnih porodica
P.I.E.P. Pagkósmio Idruma ExuphréthshV Meunarodna institucija za
Panepisthmíwn pruæawe usluga univerzitetima
P.I.K.P.A. Patriwtikó Idruma Koinwnik¶V Patriotska ustanova druπtvenog
PrónoiaV kai AntílhyhV osigurawa i zbriwavawa
P.I.S. Panell¶nioV IatrikóV EúllogoV Panhelensko lekarsko druπtvo
P.K. PróedroV Kubern¶sewV Predsednik vlade
P.M.S. Panell¶nioV MousikóV SúllogoV Panhelensko muziËko druπtvo
P.N. Polemikó Nautikó Ratna mornarica
P.N.O. Panell¶nia Nautik¶ Omospondía Panhelenska pomorska
federacija
P.O.D.G. Pagkósmia Orgánwsh Svetska organizacija
Dhmokratik‡n Gunaik‡n demokratskih æena
P.O.D.N. Pagkósmia Orgánwsh Svetska organizacija demokratske
Dhmokratik‡n Néwn omladine
P.O.E. PolitikéV kai OikonomikéV PolitiËke i ekonomske nauke
Epist¶meV
P.O.E.B. Panell¶nia Omospondía Ekdot‡n Panhelenska federacija izdavaËa
Bibliocartopwl‡n i kwiæara
P.O.Q.A. Panell¶nia Omospondía QeámatoV Panhelenska federacija
AkroámatoV multimedija
P.O.P.S. Panell¶nia Omospondía Panhelenska federacija
Politik‡n Suntaxioúcwn politiËkih penzionera
P.O.S. Panell¶nioV OdontiatrikóV Panhelensko zubolekarsko
SúllogoV druπtvo
P.O.S.P.E.R.T. Panell¶nia Omospondía Panhelenska federacija
Sullógwn Proswpikoú Ellhnik¶V druπtava zaposlenih u
RadiojwníaV ThleórashV Radioteleviziji GrËke
P.O.T.A. Proswpikó Organism‡n Topik¶V Personal organizacija lokalne
AutodioíkhshV samouprave
P.P.S.P. Proodeutik¶ Panepisthmiak¶ Progresivno univerzitetsko
Sundikalistik¶ Parátaxh sindikalno krilo
PRO-PO Prognwstiká Podosjaírou Fudbalska (sportska) prognoza
P.S. Purosbestikó S‡ma Vatrogasni korpus
P.S.A.E.E.A. Panell¶nioV SúndesmoV Agwnist‡n Panhelensko druπtvo boraca
Eamik¶V Eqnik¶V AntístashV nacionalnog pokreta otpora ‡
EAM
P.S.A.P. Panell¶nioV SúndesmoV Panhelensko druπtvo
Ameiboménwn Podosjairist‡n profesionalnih fudbalera

889
890

P.S.A.T. Panell¶nioV SúndesmoV Aqlhtikoú Panhelensko druπtvo sportske


Túpou πtampe
P.S.E. Panell¶nioV SúndesmoV Exagwgéwn Panhelensko druπtvo izvoznika
P.S.E.A. Politik¶ Scedíash EktakthV PolitiËko planirawe za
AnágkhV vanredne potrebe
P.S.E.P.P. Panell¶nioV SúndesmoV Ell¶nwn Panhelensko druπtvo grËkih
Proponht‡n Podosjaírou fudbalskih trenera
P.S.K. Panspoudastik¶ Sundikalistik¶ Opπta studentska sindikalna
Kínhsh akcija
P.S.O. Pagkósmia Sundikalistik¶ Svetska sindikalna organizacija
Orgánwsh
P.U. Purosbestik¶ Uphresía Vatrogasna sluæba
P.U.D.E. Perijereiak¶ Uphresía Dhmosíwn Regionalna sluæba javnih radova
Ergwn
P.U.S.D.E. Perijereiakó Uphresiakó Regionalni sluæbeni savet
Sumboúlio Dhmotik¶V EkpaídeushV osnovnog obrazovawa
P.G.S.M.E. Perijereiakó Uphresiakó Regionalni sluæbeni savet
Sumboúlio MéshV EkpaídeushV sredweg obrazovawe
P.F.S. Panell¶nioV FarmakeutikóV Panhelensko farmaceutsko
SúllogoV druπtvo
R.A.F. BasilikéV AeroporikéV Royal Air Forces (Kraqevske
DunámeiV, ón. thV aggl. polemik¶V vazduhoplovne snage, naziv
aeroporíaV britanske ratne avijacije)
R.D. RwmaÅkó Díkaio Rimsko pravo
R.I.K. Radiojwnikó Idruma Kúprou Radiostanica Kipra
S.A.D.A.S. SúllogoV Arcitektónwn Druπtvo arhitekata
Diplwmatoúcwn Anwtátwn Scol‡n diplomiranih u Viπim πkolama
S.A.K.E. Sunep¶V Arister¶ Kínhsh ElládaV Dosledni levi pokret GrËke
S.BD.E. Sidhródromoi Boreiodutik¶V Æeleznice Severozapadne GrËke
ElládoV
S.B.I.E. ScoléV Bohq‡n Iatrik‡n ©kole pomoÊnika medicinskih
Epaggelmátwn profesija
S.D.U.L.S. Scol¶ Dokímwn Upaxiwmatik‡n ©kola pitomaca podoficira
Limenikoú S‡matoV luËkog korpusa
S.E. Sumboúlio EpikrateíaV Dræavni vrhovni savet
S.E.A. 1. S‡ma Ell¶nwn Alkímwn 1. Elitni korpus GrËke
2. SúllogoV Ell¶nwn Arcitektónwn 2. Druπtvo grËkih arhitekata
S.E.B. SúndesmoV Ell¶nwn Biomhcánwn Udruæewe grËkih industrijalaca
S.E.B.A. SúllogoV Ekdot‡n Bibliopwl‡n Druπtvo izdavaËa kwiæara
Aqhn‡n Atine
S.E.B.E. SúndesmoV Ekdot‡n BóreiaV Udruæewe izdavaËa Severne
ElládaV GrËke

890
891

S.E.G.A.S. SúndesmoV Ellhnik‡n Gumnastik‡n Udruæewe grËkih gimnastiËkih i


kai Aqlhtik‡n Swmateíwn atletskih podruænica
S.E.D.O. Sundikalistik¶ Enwsh Sindikalna unija organizacija
Dhmosio«pallhlik‡n Organ‡sewn dræavnih sluæbenika
S.E.D.P.F.S. SúllogoV Episthmonikoú Druπtvo nauËnog nastavnog
Didaktikoú Proswpikoú osobqa Filozofskog fakulteta
Filosojik¶V Ecol¶V
S.E.E. Sumboúlio Exwterikoú Emporíou Savet spoqne trgovine
S.E.H. Swmateío Ell¶nwn Hqopoi‡n Podruænica grËkih glumaca
S.EQ.A. Scol¶ Eqnik¶V AmunaV ©kola nacionalne odbrane
S.E.K. Sidhródromoi Ellhnikoú KrátouV GrËke dræavne æeleznice
S.EK.B. SúndesmoV Ekdot‡n Biblíou Udruæewe izdavaËa kwiga
S.E.K.E. Sunetairistik¶ Enwsh Zadruæna unija proizvoaËa
Kapnoparagwg‡n ElládaV duvana GrËke
S.E.KO.B.E. Sunetairistiká Ergostásia Zadruæne fabrike konzervi
KonserbopoiíaV BóreiaV ElládaV Severne GrËke
S.E.L.E.T.E. Scol¶ Ekpaideutik‡n Leitourg‡n ©kola nastavnog osobqa
Epaggelmatik¶V kai Tecnik¶V profesionalnog i tehniËkog
EkpaídeushV obrazovawa
S.E.L.M.A. Scol¶ EpimórjwshV Leitourg‡n ©kola za obrazovawe nastavnika
MéshV EkpaídeushV sredweg obrazovawa
S.E.L.P.E. SúndesmoV Epiceir¶sewn Lianik¶V Udruæewe preduzeÊa za prodaju na
Pwl¶sewV ElládoV malo GrËke
S.E.M. S‡ma Ejodiasmoú kai Metajor‡n Korpus za snabdevawe i transport
S.E.N. S‡ma Ell¶nwn Nautoproskópwn Korpus Grka mornara-izviaËa
S.E.O. 1. Sumboúlio Epilog¶V Oplit‡n 1. Komisija za selekciju
peπadinaca
2. S‡ma Ellhnídwn Odhg‡n 2. Korpus Grkiwa-vozaËa
S.E.P. S‡ma Ell¶nwn Proskópwn Korpus grËkih izviaËa
S.E.Y. SúllogoV Ell¶nwn Yucológwn Udruæewe psihologa GrËke
S.D.O. Suntonistikó Diupourgikó Organo Koordinacioni meuministarski
organ
S.Q. Sidhródromoi QessaloníkhV Æeleznice Soluna
S.I.A. Kentrik¶ Uphresía C.I.A. (Central Intelligence Agency)
Plhrojori‡n twn H.P.A. Centralna obaveπtajna sluæba
SAD
S.I.E.I.E. SúndesmoV Idrut‡n Ellhnik‡n Udruæewe osnivaËa grËkih
Idiwtik‡n Ekpaideuthríwn privatnih prosvetnih ustanova
S.I.E.L.Q. SúllogoV Idiwtik‡n Druπtvo privatnih prosvetnih
Ekpaideutik‡n Leitourg‡n nastavnika Soluna
QessaloníkhV
S.I.S. Stratiwtik¶ Iatrik¶ Scol¶ Vojna medicinska πkola

891
892

S.I.F.A. SúndesmoV Idioktht‡n Forthg‡n Udruæewe vlasnika teretnih


Autokin¶twn automobila
S.K.I.C.A. SúllogoV Katócwn Idiwtik¶V Udruæewe vlasnika privatnih
Cr¶shV Autokin¶twn automobila
SK.O.E. Skopeutik¶ Omospondía ElládoV StreqaËka federacija GrËke
S.K.O.P. Sumboúlio Koinwnik¶V kai Savet za druπtvenu i ekonomsku
Oikonomik¶V Politik¶V politiku
S.M.A. Scol¶ Mhcanik‡n AeroporíaV ©kola za aviomehaniËare
S.M.U.N. Scol¶ Monímwn Upaxiwmatik‡n ©kola stalnih podoficira
Nautikoú mornarice
S.N.D. Scol¶ Nautik‡n Dokímwn ©kola pitomaca za mornaricu
S.O.A. Sumboúlio Oikonomik¶V Savet ekonomske uzajamne pomoÊi
Allhlobo¶qeiaV
S.O.D.U. StegastikóV OrganismóV Dhmosíwn Stambena organizacija dræavnih
Upall¶lwn sluæbenika
S.O.S. S‡ste tiV yucéV maV, DieqnéV Save Our Souls (Spasite naπe
s¶ma kindúnou duπe) Meunarodni znak
opasnosti
S.O.U. S‡ma Oikonomik‡n Uphresi‡n Korpus ekonomskih sluæbi
S.O.C. Scol¶ Oplit‡n Cwrojulak¶V ©kola æandarmerije
S.P.E.P. SúndesmoV Pro‡qhshV Ellhnik‡n Udruæewe za podsticawe prodaje
ProÅóntwn grËkih proizvoda
S.S.A.S. Stratiwtik¶ Scol¶ Axiwmatik‡n Vojna πkola trupnih oficira
Swmátwn
S.S.E. Stratiwtik¶ Scol¶ Euelpídwn Vojna πkola kadeta
S.S.I. Stratiwtik¶ Scol¶ Ikárwn Vojna πkola pilota ‡ Ikara
S.S.X.G. Stratiwtik¶ Scol¶ Xénwn Glwss‡n Vojna πkola stranih jezika
S.T.E. Scol¶ Touristik‡n Epaggelmátwn ©kola turistiËkih profesija
S.T.U.A. Scol¶ Tecnik‡n Upaxiwmatik‡n ©kola podoficira ‡ tehniËara
AeroporíaV avijacije
SUN.E.L. Sunetairistik¶ Etaireía Zadruæna kompanija veπtaËkog
Lipasmátwn ubriva
SUN.P.E. SunetairismóV PeriorisménhV Zadruga ograniËenog jemstva
EuqúnhV
S.U.P. S‡ma Ulikoú Polémou Sektor ratnog materijala
S.C.E.M. Sundikáto Cersaíwn Sindikat za kopneni transport
Emporeumatik‡n Metajor‡n
T.A. Topik¶ Autodioíkhsh Lokalna samouprava
T.A.A.Q.P. Tameío Arwg¶V Anap¶rwn kai Fond za pomoÊ invalidima i
Qumátwn Polémou ærtvama rata
T.A.A.S.X. Tameío Allhlobo¶qeiaV Fond uzajamne pomoÊi oficira
Axiwmatik‡n Stratoú XhráV kopnene vojske

892
893

T.A.B.E. Tameío AsjálishV Biomhcánwn Fond za osigurawe industrijalaca


ElládaV GrËke
T.A.D.K.U. Tameío AsjálishV Dhmotik‡n kai Fond za osigurawe opπtinskih
Koinotik‡n Upall¶lwn sluæbenika
T.A.E. Tameío AsjálishV Empórwn Fond za osigurawe trgovaca
T.A.K. Tameío AsjálishV Kapnergat‡n Fond za osigurawe duvanskih
radnika
T.A.K.E. Tameío AsjálishV Kl¶rou ElládaVFond za osigurawe sveπtenstva
GrËke
T.A.L.S. Tameío Arwg¶V Limenikoú S‡matoV Fond za pomoÊ luËkom korpusu
T.A.N.P.U. Tameío AsjálishV Nautik‡n Fond za osigurawe agenata i
Praktórwn kai Upall¶lwn sluæbenika trgovaËke mornarice
T.A.O.U. Tameío AsjálishV Oikonomik‡n Fond za osigurawe finansijskih
Upall¶lwn sluæbenika
T.A.O.C. Tameío Allhlobo¶qeiaV Oplit‡n Fond uzajamne pomoÊi
Cwrojulak¶V pripadnicima æandarmerije
T.A.P.A. Tameío Arcaiologik‡n Pórwn kai Fond arheoloπkih prihoda i
Apallotri‡sewn prihoda od otuivawa
T.A.P.O.T.E. Tameío AsjálishV Proswpikoú Fond za osigurawe osobqa
Organismoú Thlepikoinwni‡n Organizacije telekomunikacija
ElládaV GrËke
T.A.T. Tameío AsjálishV Tupográjwn Fond za osigurawe πtamparskih
radnika
T.A.U.P.S. Tameío Agwg¶V Upall¶lwn Fond za pomoÊ sluæbenicima
Purosbestikoú S‡matoV vatrogasne sluæbe
T.E. Trápeza ElládaV Banka GrËke
T.E.A.A. Tameío Epikourik¶V AsjálishV Fond dopunskog osigurawa pekara
Artopoi‡n
T.E.A.M.E.Z. Tameío Epikourik¶V AsjálishV Fond dopunskog osigurawa
Misqwt‡n Estiatoríwn kai zaposlenih u restoranima i
Zacaroplasteíwn poslastiËarnicama
T.E.A.P.O.K.A. Tameío Epikourik¶V AsjálishV Fond dopunskog osigurawa osobqa
Proswpikoú Organism‡n organizacija Socijalnog
Koinwnik¶V AsjálishV osigurawa
T.E.A.U.E.K.Tameío Epikourik¶V AsjálishV Fond dopunskog osigurawa
Upall¶lwn Emporik‡n sluæbenika trgovaËkih radwi
Katasthmátwn
T.E.A.U.F.E. Tameío Epikourik¶V AsjálishV Fond dopunskog osigurawa
Upall¶lwn Farmakeutik‡n sluæbenika farmaceutskih
Ergasi‡n poslova
T.E.B.E. Tameío (asjalísewV) Fond (osigurawa) zanatlija i
Epaggelmati‡n kai Biotecn‡n zaposlenih u domaÊoj radinosti
ElládaV GrËke

893
894

T.E.D.K. Topik¶ Enwsh D¶mwn kai Lokalna unija opπtina i mesnih


Koinot¶twn zajednica
T.E.E. Tecnikó Epimelht¶rio ElládaV TehniËka komora GrËke
T.E.I. Tecnologiká Epaggelmatiká Tehnoloπke profesionalne
Idrúmata ustanove
T.E.O. Tameío Eqnik¶V OdopoiíaV Fond nacionalne putne izgradwe
T.E.F.A.A. Tm¶ma Epist¶mhV Fusik¶V Agwg¶V Sektor nauke fiziËkog vaspitawa
kai Aqlhtismoú i atletike
T.M.T.S. Trápeza Metocikoú Tameíou Banka Akcionarskog fonda vojske
Stratoú
T.O.T.A. Tm¶ma Odik‡n Trocaíwn Sektor drumskih saobraÊajnih
Atuchmátwn nesreÊa
TOUR.DU.K. Tourkik¶ Dúnamh Kúprou Turske (vojne) snage na Kipru
T.P.A.E.N. Tameío PrónoiaV Apomacikoú Fond za zbriwavawe
Emporikoú Nautikoú demobilisanih trgovaËke
mornarice
T.P.D. Tameío Parakataqhk‡n kai Fond depozita i kredita
Daneíwn
T.P.D.U. Tameío PrónoiaV Dhmosíwn Fond za zbriwavawe dræavnih
Upall¶lwn sluæbenika
T.S.A. Tameío SúntaxhV Autokinhtist‡n Penzioni fond automobilista
T.S.A.O.A. Tameío SúntaxhV kai Arwg¶V Penzioni i pomoÊni fond organa
Orgánwn Agrojulak¶V seoske policije
T.S.A.U. Tameío SúntaxhV kai Fond za penzije i samoosigurawe
AutasjálishV Ugeionomik‡n sanitarnog osobqa
T.S.M.E.D.E.Tameío SúntaxhV Mhcanik‡n Penzioni fond inæewera
Ergolhpt‡n Dhmosíwn Ergwn izvoaËa javnih radova
T.S.N. Tameío SúntaxhV Nomik‡n Penzioni fond pravnika
T.T.T. Tacudromeía, Thlégrajoi, Poπte, telegrafi, telefoni
Thléjwna
T.U.D.K. Tecnik¶ Uphresía D¶mwn kai TehniËka sluæba opπtina i
Koinot¶twn mesnih zajednica
T.U.P.E.T. Tameío UgeíaV Proswpikoú Zdravstveni fond personala
Eqnik¶V TrápezaV Nacionalne banke
U.A.E.P. Uphresía AsjáleiaV Epis¶mwn Sluæba obezbeivawa zvaniËnih
Pros‡pwn liËnosti
U.B. Upourgeío BiomhcaníaV Ministarstvo industrije
U.B.E. Upourgeío BóreiaV ElládaV Ministarstvo za Severnu GrËku
U.G. Upourgeío GewrgíaV Ministarstvo poqoprivrede
U.D. Upourgeío DikaiosúnhV Ministarstvo pravosua
U.D.E.D. Uphresía Dasmolog¶sewn kai Sluæba za daæbine i izvozne
Exagwgik‡n Dieukolúnsewn olakπice

894
895

U.E. Upourgeío Eswterik‡n Ministarstvo unutraπwih


poslova
U.E.E. Uphresía Entelloménwn Exódwn Sluæba troπkova po nalogu
U.EQ.A. Upourgeío Eqnik¶V AmunaV Ministarstvo nacionalne
odbrane
U.E.K.A. Uphresía EkmetálleushV Sluæba za eksploataciju
Kratik‡n Autokin¶twn dræavnih automobila
U.E.K.E. Uphresía Elégcou Kataskeu‡n Sluæba za kontrolu izvoewa
Ergou javnih radova
U.E.N. Upourgeío Emporik¶V NautilíaV Ministarstvo trgovaËke
mornarice
U.EN.E.D. Uphresía Enhmer‡sewV Enóplwn Informativna sluæba oruæanih
Dunámewn snaga
U.Ex. Upourgeío Exwterik‡n Ministarstvo inostranih poslova
U.K.P. Uphresía Kratik‡n Promhqei‡n Sluæba dræavnih nabavki
U.O. Upourgeío Oikonomik‡n Ministarstvo finansija
U.P.A. Uphresía Politik¶V AeroporíaV Sluæba civilne avijacije
U.P.G.P. Uphresía ProstasíaV Gewrgik‡n Sluæba zaπtite poqoprivrednih
ProÅóntwn proizvoda
UP.D.E. Upourgeío Dhmósiwn Ergwn Ministarstvo javnih radova
UP.E.A. Uphresía Eqnik¶V AsjáleiaV Sluæba nacionalne bezbednosti
UP.E.D.A. Uphresía Elégcou Diakin¶sewV Sluæba za kontrolu prometa
Agaq‡n dobara
UP.EQ.O. Upourgeío Eqnik¶V OikonomíaV Ministarstvo nacionalne
privrede
U.P.E.N. Uphresía ProstasíaV Eqnikoú Sluæba za zaπtitu nacionalne
NomísmatoV valute
UP.E.P.Q. Upourgeío Eqnik¶V PaideíaV kai Ministarstvo nacionalne
Qrhskeumátwn prosvete i veroispovesti
U.PE.CW.DE. Upourgeío PeribállontoV, Ministarstvo okoline,
CwrotaxíaV, Dhmósiwn Ergwn ureivawa prostora, javnih
radova
UP.P.E. Upourgeío Politismoú kai Ministarstvo kulture i nauka
Episthm‡n
U.C.O.P. Upourgeío CwrotaxíaV Oikismoú Ministarstvo za ureivawe
kai PeribállontoV prostora stanovawa i okoline
F.A. Fusik¶ Agwg¶ FiziËko (telesno) vaspitawe
F.A.P. 1. Fúllo Atomik¶V PrósklhshV 1. List individualnog poziva
2. FóroV AkínhthV PeriousíaV 2. Porez na nekretninu
F.A.O. OrganismóV Trojímwn kai Food and Agriculture Organisation
GewrgíaV tou OHE (Organizacija za hranu i
poqoprivredu OUN)

895
896

F.E.A.P.Q. Foithtik¶ Enwsh Aristotéleiou Studentski savez Solunskog


Panepisthmíou QessaloníkhV Univerziteta „Aristotelion“
F.D.Q. FóroV Dhmosíwn Qeamátwn Porez za javne predstave
F.E.K. Fúllo EjhmerídaV Kubern¶sewV Sluæbeni list Vlade
F.M.S. Fusiko-Maqhmatik¶ Scol¶ FiziËko-matematiËki fakultet
F.M.U. FóroV Misqwt‡n Uphresi‡n Porez za iznajmqivawe odreene
sluæbe
F.I.R. Flight Information Regions Flight Information Regions
(TomeíV Plhrojori‡n Pt¶sewn) (Informacioni sektor za letove)
F.I.F.A. Fédération Internationale de Fédération Internationale de Football
(FIFA) Football Association, Dieqn¶V Association (Meunarodna
Omospondía Podosjaírou fudbalska federacija)
F.K.E. FóroV Kúklou Ergasi‡n Porez na promet
F.K.P. FóroV KaqaráV Prosódou Porez na Ëist prihod
F.O.S. FusiolatrikóV OreibatikóV Planinarsko udruæewe qubiteqa
SúndesmoV prirode
F.P.A. FóroV ProstiqémenhV AxíaV Porez na viπak rada
F.S.(A.) FarmakeutikóV SúllogoV Farmaceutsko udruæewe (Atine
(Aqhn‡n ktl.) i t.d.)
C.A.N. Cristianik¶ Adeljóthta Néwn HriπÊansko bratstvo mladih
C.E.N. Cristianik¶ Enwsh Neanídwn HriπÊanska unija mladih
devojaka
C.F.E. Cristianik¶ Foithtik¶ Enwsh HriπÊanska studentska unija
W.R.A. WtorinolaruggológoV Otorinolaringolog

896
SADRÆAJ
Predgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
A, a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B, b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
G, g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
D, d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
E, e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Z, z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
H, h. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Q, q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
I, i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
K, k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
L, l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
M, m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
N, n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
X, x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
O, o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
P, p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
R, r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
S, s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
T, t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
U, u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
F, j . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
C, c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 798
Y, y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 825
W, w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Aneks/dodaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Geografski nazivi/toponimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Pregled gramatike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
GrËke skraÊenice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869

897
ALEKSANDAR BALA∆
MIODRAG STOJANOVI∆

GR»KO-SRPSKI RE»NIK
ELLHNO-SERBIKO LEXIKO

Prvo izdawe, 2002. godine

IzdavaË
Zavod za uxbenike i nastavna sredstva
Beograd, ObiliÊev venac 5

Likovni urednik
Aida SpasiÊ

Lektor
Branislava MarkoviÊ

Korektori
Sneæana MiroπeviÊ
Vesna »araveπa
Slaana PremoviÊ

GrafiËki urednik
»edomir CvijetiÊ

Tiraæ: 1000 primeraka


Format: 17 × 24 cm
Obim: 57 πtamparskih tabaka

Slog i prelom „AS“, Beograd


©tampa A.D. πtamparija „KULTURA“, BaËki Petrovac

898
CIP ‡ Katalogizacija u publikaciji
Narodna biblioteka Srbije, Beograd

81'374=14'06=163.41(038)

BALA∆, Aleksandar
GrËko-srpski reËnik = Elleno-serbiko lexiko / Aleksandar BalaÊ, Miodrag
StojanoviÊ. ‡ [1. izd.]. ‡ Beograd : Zavod za uxbenike i nastavna sredstva, 2002
(BaËki Petrovac : Kultura). ‡ VIII, 896 str. ; 24 cm

Tiraæ 1 000.

ISBN 86-17-10023-0
1. StojanoviÊ, Miodrag
a) GrËko-srpski reËnici
COBISS-ID 101745676

899

You might also like