You are on page 1of 10
pnt I (. Juan Carlos Bustriazo Ortiz Herejia bermeja SPAGIO Obra poética EDICIONES EN DANZA Comité ecto Javier Céfieces, Matas Mercuri, avardo Mileo y Alberta Muiioz ESPACIO HUDSON: ‘Comite editorial: Cristian Aliags, Ants Corso prodvecin gréfca:Rubéo . Taesas iseno ae enberiae insires: Sergio Kern ovo ge tps: Andrés Cuaro {© 2008, Jan Carlos Bustiao Ortiz Edicién y ensayo 1 2008, Elion en Danes Cristian Aliaga Gaspar Menor de Jovelance 1068 (CP 1259) ‘inca de Burwos Ai Investigacién y testim Andrés Cursaro Cronologia y notas Sergio De Matteo Coordinacién editorial ——__—— Javier Céfteces Bustoazo Oniz, Joan Casloe ina berneja- Tred. - Buenos Aires: En Danza, 2008 isemxz2em 208 p ISBN: 976.987-111842-7 [rouse ssauemeemtetia aoc ace LLOT-OL6I SeUII0g 11 jeiueo anb so 18 Bzjus0 ns ue 0 oreTonbse Ka Go o ug:ZA wx we epempiod & onsoseo ns expoid v| ap epanb sou ‘enb of vanSpy ey ap sen ep sou anb of wrpard e 2p osouoy spur o] eyoeyonit $s expard ou wapoid ayusunH0> ‘oscxopis Yo eured vy ap Spe] soiss ua BrOuasME 1m ap aniuota vsofo| epmites sod esut onb oBtp eyut expotd aqueLuos vzpoid sepeansses £ sesopeqoure seSuopm gnb senprtout & epyens ouseo sesoxSuvs sean ap Sapepo[os 2p uoze Tur We SepearopsoW SeATeNS SeI[9q sexopejduiay sepestd semepy eperres ues auoA ou esed SBOISNUL 919eN} 9} UOZE) THN UA x Las Yescas. Canciones del Enterrado* (1970-19715 Bordona Pasa Niebla con el pelo suelto (’por la cruz yo te digo, juan, la copa, y en su nombre me espejo “Jo enyescado, lo sentido del vaso, Juan, qué pasa, quién vihucla sol- “tada de humo santo, esta casa de sal, la noche mfa, esta noche aca- “pada sin regazo, niebla pasa de costa enfueguecida, de palacio que- “mado son sus péjaros, de alma suelta se viene, dobla el viento o la “esquina del viento enoverado, pasa suelta de sienes, pensamientos, “hoguerones del éxtasis Ilorando, se le vwuelan las niffas de los ojos, “el plumaje azafrén, lo perfamado, se Je vuelan los ayes de la boca, “abejones sonrojos son sus brazos, se le vuela la noche amarillada “de la niebla de dios, dobla el quebranto de Ia calle de mi, juan, va “soltada, ni sin came ni huesos, va volando, suelta suelta, cortada “de la niebla, con su pelo de niebla bor- “doneado, juan, 12 noche, la copa, el entre- “vero redondito del trago en desamparo, “niebla pasa, la suelta de humaredas, des- “humada del tiempo, de lo amargo, suelta “de humo, de antigua caballera de la nie- pintada en os piedrajos, juan, la niebla que pasa desatada, suelta de agua 'y de sangre, mi costado siente su aire jatiendo Ja sal negra de su flauta, ya, juan, campana, canto, cencerura del an soltada de mujer de la vaso, pasa suelta de di 1a de nuncas, niebl susurrando, doledor quedo, juan, de eternidades, yo le adoro la vida, “Siento pasos...) "Inédito. Esta obra incluye treinta y ocho poemas titulados alternativamente “Canci6n” y “Bordona” (igofor ogoad “ke “uoys ns eu apugp ‘vou pug “uypael {2 epenb apugp ‘osou sqores ‘son seqi‘soa seis ‘runtup Fur arora opes0 09 usprel fe “sofo stuz warornb ugumdnowrey fop & rreureun fap “uptpust ep Zer ef ‘sopuoy sou: soy “u;pEOL 2 ake| apugp ‘souoreasea ‘soypid *soedwpy ano ‘sofousm anta ‘oxtey ap sauoyjo anus ‘soupey ~uvur sox2fe seotap anuo ‘sosojaoar sofora anu 50a sexe “semSuonrus opuegyts eqr anb [2 ‘010 2p osonty Jo ‘orour “eponb opugp ‘ousperes jap. ‘uspref j2 axonur apuop ‘ouopuege [ap 304 Pf data ‘pup ‘esmoutar ef “uspret [> eqso opt “seueyo ‘Soamyo annua axanut 9s onb seiouar sued ¥ 2p ‘soforru anu OU -91d Bap ‘so1put sof sod epeaiy expoid ef ap soxsou soy op eme [9p ¥peiofoo Bimul9 ¥] ‘ozugoo ndeur [> apuop ‘auoyeosmb Tap usprel jo wpanb spugp"epeunnmuue expard op eutond ns & “oxour so|qu “earyoour wanfquay ns aronb 2pupp “ereyHOse UoYsetad “oqoumse ap axBues ns oo ys apuyp ‘eqnsa epugp opeiojoo usprel ja “osorsard ayopueagy offeqe> [op eMUCEH qe [2 SOA sex0 ‘sofoUTY ap eA szpard se] sequsjeqeo ‘sepeyosuD SBI SBIGS SOA ofoso[os “wxON ¥[ US OpeuMoUD CoULY [9 21903 euopiog “ofen jo sume ‘wont ‘open “ypeso ce9s0k wosed ‘ernoM ‘aypou ef exO{t optena -punn ap BA 28 K aajana ‘efeg ‘aqns “Bst ‘uenf ‘opueno “eperqoxuus vj sespard sm, emu opuens ‘soffise sm ap zu9 zor opteno “eyres9 aur enb esau Bf, peur vy wonodstyo “volny orepewt |9,, ‘epewoyedura “wuerar{ ‘orwadny ‘way “eu, ~isjpe8jop wsrur our opuens & “went -memoso £ eget ap seedwon yo ] ‘opuonte 23 of ‘vyfoy unde op sesed ‘seamape seq ep ueeo os ‘wesed ‘uejon ‘ouroyo ozod [9 vladsa a1 wd0o Ws9 ‘soj2I9 sof ap se|MNbsa ‘sofena uvjana ‘osany ap ozod *uos ;nb sek sep ua & ‘souats stax uo sende se, uejapSefua os “owwauuos aut “opuyjon opsio fe esed “oper fa avd ‘oon se] OK ‘SA sey 5 30] ‘9p sours ‘ueas9x ‘uvosek ‘sen#e se] ap sezeouos ‘sone upjanA™) ap eanos0 pun anb o1ano 2p viquios ‘opoyyoo vs10pjo1 “DIgan4 ‘svepuo ‘Do0q vy vpn soley ‘vuopsog i i sinbs9 e[ Ua ato} ¥s9 ‘s2U0z01 -od sus spjodewe Sunnfeyia ‘sepouper oad ‘so1ouwz0]Np soso “ene 9p saiqui enue ‘ofonbus ey upmb yur uo ‘aygou ef ‘went tuo ‘sojapuopar ‘sexe sus Wo IP PH ‘spZojoo8 ‘soiquinzoy ‘sosson| ‘9u9) uginb ‘wont “epefour “esozoiquiey “ents -$2 08 UO BA 9S OLTED NS Ud ‘SeI>PUOI -ar“vperquios “esomuoutio: epestdsas ‘wurmbse ef Bjgop BIqor ‘saxInOy s { sar ap soyato sors “eyaaution vl ‘2puop ap esed vigaru ‘sarapuopar 2p aio) wun “sepredse sas auge uginb “esed pnb ‘weal ‘opuon ey anb ofaeTp., [pp anrefep [op sestu0u: ‘soseq ap vse vu ‘sofopuopar ‘efeAyeS BSED UM, auio1 eum o epnusop eutmbsa wun ‘95019 wats mu ‘oKny as ese pnb 2p “9TeS,, ‘apugp ap Zoqes oratnb ou of *sojapuopar ‘ede sur ofadsa fis ue “eam o704,, "srr ou nga qotu20ena So aso soy edureou at eu0>e aU POLE, eypou ef ‘tenf2oazed aur vasa ns ue epesoyus ‘epmozep vuoped wsed & vs, “ed ‘oronuu doo gut 2423 O29 ns Wo ‘esoTT RE VdoD PI to KOWD AU Of “SI opuopar ‘ojato [ap BsqMUOS By UOD “EIU B HOD resed omA v] Of *S=Uat sur god wzn> onb oxe9 un uo “vyjans JOY Bf *2qTeD BL BIGOP FITe “SAIeh “g[o so] ‘eI gata v] epure aut 2pugp “24}90U F| OUD “uen “OULD "Ea ePUDP™,.) 4 S080]098 ‘ousvo un ua mjgaru vy ‘wont, vuops0g Bordona “ay, juan, la piedra infiel, la siesta, ay, el poniente.. (“..moradito el poniente, juan, la sangre de Ja vida, la tarde machucada, febla vuela en la siesta, misteriosa, en la siesta se va, juan, de mi ala, 14 lejos la piedra que se mueve en un certo que brilla como la plata, cl “abuelo que afila su cuchillo en la piedra que vive, que se habla, en los “cerros salados, juan, la piedra que se gasta la sombra milenaria, en Ia sies- “ta se va, pieda del hambre y se vuelve con ojos de torcaza, juan, la tarde “de piedra que se mece, que se arrulla en la siesta espinamala, en el pecho “ane esplende este salitre, esta plata del diablo ensortijada, esta joya si “dios, trapelacuche, pectoral de Ia muerte con sonajas, en la siesta se “Ja, juan, y vuelve de perfume majado en las miradas, moradito el poniente, “y el cuchillo del abuelo en la pie- “dra que se hamaca, juan, la siesta me “infiel, Ja piedra del abvelo afilando su hoja mansa, juan, la siesta, donde an- da niebla, donde, en qué esquina del co- Bordona “ay, la orilla de mi plato, juan, de ‘mi cacharro...” ay las uifas del viento, esa maloca, ay sus dardos de jaspe, juan, i sn tus miradas, en tu vaso, en mis o- entre los érboles, un lanzazo vientre, siento pasos, ser niebla tocando unos tambores en el “cuero del rbol desollado, en el cuero del érbol sobadito, en el cuero “del arbol del engafio, 0 serdn los tambores de los brujos en la espalda “de niebla empurpurados, y la noche se viene como un gato de los montes © de sal, yo siento pasos, vienen, juan, vienen piedras de la luna, viene nie~ iras en las manos, suena el cuero del mundo entre los rbo- les y la yesca del mundo de mi costado, juan, te digo que niebla se me ‘aleja como un humo del alma, siento pasos, niebla, digo que niebla se me “apaga, juan, se viene la noche, cudndo cuéndo, digo cuando el tambor o los ibores de la noche se mueran de esperarnos, arme a mf, juan, esas cueruras de anima- “les silvestres machacados, ese cuero inocente dolorido, ese olor atertado del caballo, la “garganta cobriza de la piedra, juan, el cuero jel perro ensalobrado, ya la noche lujea en las rillas enlunadas del plato y del cacharro, Ia espalda del vaso adormecido, mejillita jel ay, y cuando cusindo, y las uiias del viento, jonde yacen, dbnde el dardo de jaspe, y el lan- zo en el vientre parece un Moradero, lulu- snlululén, Julén, el arbol, juan, el cuero det ielo, niebla negra, picadura del viento, este nzaz0...”) (co weapuo ‘trent ‘ofos fap roary [2 Ae “ses0pR,, sel ae) 95 eupeovoye ef ‘wana as anb a, “sin orvled ase ‘oproa fig e] ‘Som 9p [09,, ‘uenf ‘ueonbsnuoo seyjemur ‘sefor sonal, “seougiq sene[ oued [9p opuo jo ua “aL, eo “euimsns “joquy [2 equim “eaioum [OqIP [P,, ue ems) ef ‘epiondar ow ot Ide 9p 08, ea 980 ‘enSua{ rar sod epue ou anb wosaK BL, ‘wenf ‘veyed anb ofos jop wmpeloy x “ose: oy ef ‘opunus jap foquy yo ‘menf ‘vaxmsns +2 WIS opearoye [> “eupeaIOY vf “OP | winag e ‘weal “uanedure, wosak op sof’ ‘sorfyd uaxns oned jop opuoy jo ue ‘ezt -sep 28 omur [ep wiso{s ef ap wxonutes 9p [es 9p vues wun ‘ueafouoq “seinos -oy sea ursoyeu oned Jap opuoy [Ss ap op,, -e8ndqns 9901 a1 upIMb eunpuy wor mK, seozatpoue ou Binoo] 2p Uggope ns ondI04., enb [ap emstuos syiso apugp vuoi vq, ~uroy ns Koo yu pr gytureqo ajona ewnd,, fe enb yor spajed seasak ap upon, upied vfor eye yo safer ou wh vsouop, 30pez,, -go jeuroped erepepaiua epenanb o10 op voy suelo aiquielsa eI, ose znnisoae euronb as enb adnmnz sypid jo Se afop ay uginb wpos0U, voqware OuvMI BUSOU! YO BIApaRs SULLY AE souDIs seq? sm [ES,, @P va1ojoo voes ef ap sopdaia ap asmyjoo un auons e ap opearrid, sdopes 0 wud v op adoped aomp voue epien ezm XK Jes ap epeunjto,, ¥INWAN exons 59g [ep emMpUFE oveMus e] ap eMlage seis apuOP Wed,, ~Zapueidsar ene jap sempyed woaisajso sofoutiag souisouse Yo 89seh,, FEI 9p snuung Jo epHes BL soworod ap epefeas wpm onb vj BONS, “Ry BUT Ue z| ISI apuyP aploA vee 10 ap oUTL[OqlOY .c"DANpDIDS sv301 au DuNpoSoYT™,, euopiog (ocopyme woo un “exp,

You might also like