Professional Documents
Culture Documents
net/publication/332656094
CITATIONS READS
2 345
1 author:
Magdolna Nemes
University of Debrecen
16 PUBLICATIONS 23 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
bilingual children, children coming from disadvantaged background, language learning and acquisition View project
All content following this page was uploaded by Magdolna Nemes on 25 April 2019.
Bevezetés
1
Megyesiné Varga Zsuzsa és Nemes Magdolna A játék szerepe az idegen nyelvi foglalkozásokon című előadásának szerkesztett változata. Az
előadás a Játékkal a világ körül konferencián hangzott el (Hajdúböszörmény, 2015. május 21-én).
foglalkozás alkalmával, mint a gyermek óvodai szabad játéka során, így ezt a párhuzamot a
gyermek mindennapi óvodai életéből származó angol játékpéldákkal mutatjuk be. Az óvodás
gyermek életében meghatározó tevékenységi forma a játék, ezért a játékosságra kell fektetni a
legnagyobb hangsúlyt a foglalkozások során. Ha az idegennyelv-oktatás játékos formában
történik, különböző játékeszközök, játékfajták felhasználásával, akkor felkelti a gyermek
érdeklődését, aktívan vesz részt a foglalkozáson, s így sikeresebben sajátíthatja el az idegen
nyelvet. A gyermek életében a mozgás is alapvető lételem, mert általa játékosan ismerkedik
meg az idegen nyelvi szavakkal, kifejezésekkel, mondatokkal, ezáltal a tevékenység pozitív
eredményeket jelent számára. Ha a foglalkozást tartó óvodapedagógus játékos, és ő is örömmel,
aktívan vesz részt az egyes játékokban, akkor a gyermek is szívesen csatlakozik. A játékosság
a gyermek alaptermészete, s az óvodapedagógus személye számára minta, amelyet követ.
A nyelvi foglalkozásokon a játék, a játékos tevékenység sokféle célból, módon, időben és térben
alkalmazható. Fontos különbséget tenni a kétnyelvű óvodákban alkalmazott játék és a heti
rendszerességgel tartott nyelvi foglalkozásra tervezett játék között. Míg a kétnyelvű óvoda
szinte korlátlan időt hagyhat a szabad játékra, hiszen az idegen nyelv egész nap jelen van a
gyermekek életében, az egynyelvű óvodában az idegen nyelvi foglalkozások időtartama 10-30
perc. Dolgozatunkban nem kétnyelvű intézményekre koncentrálunk, hanem olyan óvodákra,
ahol az angol nyelvvel való ismerkedés rendszeresen megjelenik a gyerekek életében. Jelen
dolgozatom célkitűzései közé tartozik a játék elméleti megközelítésének és az óvodai angol
nyelvű tevékenységek közötti párhuzamok bemutatása, különös tekintettel a gyakorlatban is
használható játékötletek leírására. A továbbiakban bemutatott játékötletek mindkét nyelvi
közegben használhatóak.
A játék feltételei
Az angol foglalkozás során használhatunk egy állandó bábfigurát, aki minden alkalommal
megjelenik és résztvevője a játéknak, ezáltal a gyermek érdeklődését is felkeltjük, figyelmüket
leköti, s érzelmileg is pozitívan fog kötődni a foglalkozáshoz (Hello! This is my friend, Tony!
Say hello to Tony.). A báb azzal is a segítségünkre lehet, hogy az újabb szavak, kifejezések
tanulásánál általa ismételjük meg, de ha esetleg konfliktushelyzet alakul ki, a báb segítségével,
az ő hangján megszólalva, oldhatjuk meg ezt a problémát.
A Roll the ball játék már egész mondat ismétlését igényli. A gyerekek körben ülnek, és
gurítják egymásnak a labdát, miközben ezt mondják: I roll the ball to name, and same name
rolls it back to me.
-Good morning!
-Good morning!
-What’s the matter?
-I have a headache / toothache / an earache / stomachache / backache. (a gyermek húz
egy kártyát, majd mondja és utánozza is a látottakat)
-Take a red pill. (az orvos egy szem M&M drazsét ad a betegnek).
-Thank you.
-Good bye.
-Good bye.
A Játékos vásárlás játékban egy bolti eladóra és egy vásárlóra van szükségünk. Ha egy
boltot is berendezünk, ahol a megvásárolható tárgyak, ételek, virágok stb. neveit
gyakorolhatjuk, még sokkal színesebbé, élvezetesebbé tesszük magát a játékot, s a gyermek is
jobban bele tudja élni magát az adott szituációba. A gyerekeknek színes korongokat adhatunk,
ezzel fognak fizetni a játékban, az árakat a tárgyak melletti árcédula mutatja. Egy rövid
dialógusra lesz még szükségünk, amit a játék előtt ismertetünk a gyermekekkel, amelyben
megjelennek a köszönési, kérési formulák:
-Good morning.
–Good morning. Can I help you?
-Good bye.
A szerepeket folyamatosan cserélgetjük, de a megvásárolandó tárgyakat (pl.
gyümölcsök, ruhadarabok) is cserélgethetjük. A szituációk alkalmazása fejleszti a gyermek
gondolkodását, hiszen eddig tanultakat elő kell hívnia emlékezetéből. A korai nyelvoktatás
célja a hétköznapi életben is használható szókincs átadása, és erre kiváló lehetőséget jelentenek
a szituációs játékok.
A konstruáló játékoknál a gyermek saját maga alkot, először spontán, majd előre
megtervezett céllal. A konstruáló játék alkalmazható például a ház részeinek bemutatásakor.
Először egy kép alapján bemutatjuk a házat, s annak a részeit (pl. It’s a house. It’s a door. It’s
a window. It’s a roof. It’s a chimney.). Ezután lehetőséget biztosítunk arra, hogy közösen,
kisebb csoportokban vagy önállóan, az óvodában található építőkockák vagy hurkapálcikák
segítségével az asztalnál ülve vagy a szőnyegen építsenek egy általuk elképzelt házat. Miután
elkészültek vele, bemutatják a házukat (It’s a big window. It’s a small door.).
A Toothpicks – Fogpálcikák című játéknál előre készíthetünk egy listát arról, milyen
tárgyakat, állatokat fogunk kirakni a pálcikákból, milyen szavakat fogunk megtanítani a
gyerekekkel (pl. hat, tree, house, table, chair, boat, clock, butterfly, fish. A játék folytatódhat
úgy is, hogy a gyermekek saját maguk alkotnak a pálcikákból valamilyen dolgot, azt angolul
megnevezik, így a saját képzeletük, kreativitásuk is megjelenhet a játék során az alkotóvágy
kielégítésével. Ugyanezt a játékot eljátszhatjuk gyurma vagy agyag használatával, s így a
gyerekek alkotásai maradandóak lehetnek, amelyeket hazavihetnek és otthon a szülőknek
megmutathatnak. Közben megtanulják a felhasznált anyagok nevét is (pl. clay, sting, hole, roll
stb.).
Egy másik kedvelt játék a Musical Chair / Székfoglaló játék, ahol a székeket körben helyezzük
el, körülöttük mozognak a gyermekek, miközben szól a zene vagy énekelnek. Eggyel kevesebb
szék található a körben, így amikor az óvodapedagógus tapsol, vagy a zene elhallgat, minden
gyermek megpróbál helyet foglalni, s akinek nem jutott hely, az kiesik a játékból. Ennél a
játéknál énekelhetjük a már megtanult angol dalokat is, így a komplex játékélményt biztosítjuk.
A játék úgy is játszható, hogy körönként csökkentjük a székek számát, és végül egyetlen
győztes lesz. A Musical Chair / Székfoglaló játék kiváló motivációként szolgál az angol
foglalkozáson való részvételre, megadja a foglalkozás alaphangulatát de zárásként is
használható.
Az Animal walk / Állatok sétája című játékban a gyermekek az állatok neveit, mozgását
és a számokat gyakorolhatják dobókocka segítségével, ahol a dobókocka minden lapján
különböző állatok képei szerepelnek. Az első játékváltozat során a gyermeknek dobni kell a
dobókockával, s amelyik állatot dobta, annak a mozgását kell utánozni, a többiek megnevezik
az állatot (It’s a cat.). A második játékváltozatnál két alkalommal kell a dobókockával dobni,
először az állatot választja ki, majd azt, hogy az adott állat mozgását hányszor kell megtennie.
Például ha valaki a nyulat dobja, majd utána a hatos számot, akkor hat nyuszi ugrást kell
megtennie. A játék során a kognitív képességek alkalmazására van szükség, a gyermeknek
alkalmaznia kell az adott állatokról való ismereteit, a számolási képességeit. A mozgások
alkalmazásával a gyermek mozgáskoordinációja is fejlődik, eközben szókincse is gyarapodik.
Az állatok témáját feldolgozhatjuk úgy is, hogy rajzokat készítünk különböző állatokról, majd
a képeket szétvágjuk. A gyermekek dolga lesz, hogy összerakják a darabokat, közben
megnevezzék a testrészeket, s a képet ábrázoló állatokat angolul. Ez a játék lehetőséget biztosít
arra is akár, hogy az emberek testrészeivel összehasonlítsuk az állatok testrészeit. Matematikai
képességfejlesztő játék lehet, amikor geometriai formákból alkotnak különböző képeket,
tárgyakat a gyermekek. A Make new shapes or simple pictures. / Készíts új formákat vagy
egyszerű képeket! című játékhoz szükséges készítenünk különböző színű, méretű formákat: kör,
négyzet, téglalap, háromszög. Eleinte az óvodapedagógus adhatja az instrukciókat, hogy mit
alkossanak a formákból a gyermekek, majd később önállóan, saját kreativitásukat kihasználva
alkothatnak. Fontos, hogy mindig nevezzék meg angolul alkotásaikat, és azokat mennyi és
milyen színű formákból készítették (I have three red triangles). A játékot úgy is játszhatjuk,
hogy a gyerekek elkérik azt a formát, amire szükségük van (pl. Can I have a green rectangle?).
Ezáltal nemcsak a gondolkodásuk, számolási képességük, kreativitásuk fejlődik, hanem a szín
– és formaérzékelésben is jelentős fejlődést érhetünk el.
A Listen and do! / Hallgasd és csináld! játéktípust sokkal színesebbé tehetjük, ha nem csak
mozgással játsszuk, hanem például a színek és a formák téma feldolgozásánál színezéssel
válaszolnak az adott utasításra (pl. Colour the circle red! - Színezd ki a kört pirosra!). Így a
gyermeknek nem csak szín- és formaérzéke fejlődik, hanem a színezés által a finommotorikája,
szem- és kézkoordinációja is. A színezés a gyermek egyik kedvelt tevékenysége, így a örömmel
vesz részt ebben a játékban, s észre sem veszi, hogy közben tanul.
A Gestures and mime / Arcjáték és némajáték című játékban a különböző elhangzott
cselekvéseket kell imitálni (pl. laugh – nevess, play – játssz, cook – főzz, swim – ússz, sleep –
aludj, drink – igyál, eat – egyél, open – nyisd stb.) a játékvezető irányításnak megfelelően
Ezekhez a cselekvésekhez kapcsolhatunk kifejezéseket is: Play the piano! / Játssz zongorán!
Drink a tea! – Igyál teát! Eat a spaghetti! – Egyél spagettit! Open the door! – Nyisd ki az ajtót!
Ha már jól mennek a cselekvések, akkor alkothatunk egy kört, majd kiválasztunk valakit, aki a
kör közepére áll és csak neki kell az utasításokat megcsinálni. Egy másik lehetőség, amikor egy
gyerek is adhatja az utasításokat, amelyeket a társaiknak kell teljesíteniük (Svecova 2007: 48).
A The morning routine / A reggeli rutin című játékban a reggeli szokásokat gyakorolhatják a
gyermekek (pl. wash your face, comb your hair stb.). Ha van rá lehetőségünk, akár a mosdóban
is játszhatunk, hogy életszerűbbé tegyük a játékot, s jobban rögzüljenek ezek kifejezések,
szókapcsolatok.
A helyváltozatást igénylő játékok körébe tartozik a kör- és csoportos játékok, például a Run and
touch / Fuss és érintsd meg! vagy a Touch the card játék. Mindkettőt nagyméretű képekkel
(flashcard) játsszuk. A gyerekek körben ülnek, középre kiterítjük a kártyákat úgy, hogy
mindenki jól lássa. A játékvezető megnevez egy képen látható dolgot, a többieknek azt a kártyát
kell megérinteniük. A képeket elhelyezhetjük a falakon is, akkora a gyerekeknek oda kell
szaladniuk hozzájuk. Ezeknél a játékoknál szintén mozgásos úton adnak számot a gyermekek
arról, hogy megértették-e az instrukciókat. Nagyobb teret kell biztosítani a játékhoz, hogy a
gyermekek elférjenek a nagymozgások alkalmazásához, ezáltal a balesetveszélyes helyzeteket
is elkerüljük.
A színek gyakorlásához alkalmas a colour disc játék. Sok, nagy színes korongot
készítünk, leszórjuk őket egymástól távolabb a földre. Utasításra a gyerekeknek rá kell állniuk,
vagy fel kell szedniük bizonyos színeket. Ha felszedik, lehet számolgatni (How many discs do
you have? What colour are they?), ha változatos a mérete, akkor sorba lehet rakni őket, ami jó
átmenet a matematika irányába (Are they big or small? Which is small? Which is big?).
Udvarias nyelvhasználatra, figyelemre és összpontosításra nevel a Mother, may I? / Szabad,
anya? játék. A gyerekek felállnak sorban egy fal mellett. Kijelölünk egy ’anyát’, aki megnevez
egy gyereket, és megmondja, milyen lépéssel közelítsen hozzá, pl. take 3 giant steps, take 6
baby steps/ 5 tiptoe steps etc. Aki hamarabb eléri az anyát, az nyer.
2. Action rhymes
A There were ten in the bed / Tízen voltak az ágyban című dalnál, a gyermekek számlálási
képességeit fejleszthetjük játékosan, hiszen a dalban visszafelé számolunk. Először babák, vagy
mackók segítségével bemutatjuk a dalt, majd a gyermekekkel is kipróbálhatjuk. Szükséges
hozzá egy pokróc, vagy takaró, amit a földre terítünk, majd annyi gyermek fektetünk rá,
amennyi csak elfér rajta. A roll over résznél át kell gurulniuk a hasukra illetve a hátukra. A
legszélső leesett a pokrócról, ő kiáll. Így folytatva a játékot végig énekeljük, míg minden gyerek
le nem gurul a pokrócról. Ebben a játékban a gyermekek a hossztengely körüli átfordulást is
gyakorolhatják, miközben meg tanulnak jól visszafelé számolni. Ha a szöveget túl hosszúnak
érezzük, énekelhetjük 3 vagy 5 babával/mackóval is.
Ugyanígy egy kiváló számolás lehetőséget ad a gyermekek számára a Ten little Indians
/ Tíz kicsi Indián című dal, ahol a gyermekek akár beöltözhetnek Indiánoknak, amivel még
élvezetesebbé, valóságossá tehetik a játékot. A játék során a gyermekek a földön ülnek, s tíz
gyermeket megszámozunk, amikor pedig a saját száma elhangzik, akkor feláll. Miután már jól
begyakorolták a dalt, visszafelé is kezdhetik a számolást.
A This is the way / Ilyen módon, így című angol dal során a gyermekeknek lehetőség van a
különböző igék gyakorlására a hét napjaihoz kapcsolva, ami az időérzékelést segíti. A
gyermekek kört alakítanak, s így mutatják a cselekvéseket.
A Baa baa black sheep / Bee, bee, fekete bárány című angol dal kiváló körjáték, amely során a
gyermekek körben állnak, középen áll a fekete bárány és egyet választ maga helyett a körben
állók közül, amikor azt éneklik, hogy One for my mister. Majd a dal végéig együtt forognak,
majd a választott áll be a kör közepére, s választhat maga helyett. A körjátékhoz bátran
használhatunk valamilyen bárányos álarcot, fejdíszt, ami felkeltheti a gyermekek érdeklődését,
örömmel vesznek részt a tevékenységben. A körjáték a társas kapcsolatok erősítését, a
szocializációs folyamatot segíti, s a szabálytudat alakításához is hozzájárul.
A London Bridge is falling down / A London hídja leszakadt című énekes körjátéknál két
gyermek tart kaput egymással szemben állva, a többiek kézen fogva elhaladnak alatta énekelve.
Az egyik kapus wood, a másik clay. A versszakok végén a lady szónál lecsapjuk a kaput, s akit
megfogtak, attól megkérdezik: Wood or clay? / Fa vagy agyag? Amelyiket választja, amögé
áll, mikor valamennyi gyerek beállt egy kapu mögé, kijelölünk középen egy vonalat, az a határ.
A játékosok összekapaszkodnak egymás derekát átfogva, míg a két kaputartó két kézzel,
egymással szemben erősen összekapaszkodik. Az a csapat nyer, aki a másikat áthúzza a
választóvonalon. A körjáték során a gyermekek, különböző anyagféleségek angol neveivel
ismerkedhetnek, s a játék végén lehetőség nyílik egy izgalmas versenyjátékra is, ahol
megmutathatják erejüket, megjelenik a versenyszellem, a közös összetartás, csapatba való
tarozás élménye, ezáltal segíti a társas kapcsolatokban való elmélyülést.
A The Farmer’s in his den / A farmer barlangjában című énekes körjáték során a gyermekek
jelmezbe is bújhatnak, ami motiváló erővel bír, így felkelti a gyermekek érdeklődését, s
örömmel vesz részt az angol énekes játék során. A játékhoz szükségünk van egy farmer
szerepre, aki majd kiválasztja társai közül a feleségét, lehetőleg egy kislányt, aki majd gyereket
választ magának, a gyerek dadát, a dada kutyát, a kutya pedig csontot. A dal utolsó
versszakában pedig a kör közepére sétálunk a csontot felfalva. Az új játékban a csont lesz az új
farmer.
A Hokey Pokey című mozgásos, énekes játék során a gyermekek a testrészek, és az azokkal
végezhető cselekvések angol neveivel ismerkedhetnek meg. A különböző cselekvéseket
soronként mutatják, a Do the Hokey Pokey! résznél pedig táncolnak, miközben énekelnek.
Miután a dalt eljátszották többször is, zárásként rajzolhatnak egy embert, akin a testrészeket
megneveztethetjük, vagy előre elkészített kirakóval gyakorolhatják őket, ezáltal a gondolkodási
műveletek is fejlődnek, mint például az analízis, szintézist.
Az állatnevek és a nagy – kicsi melléknevek gyakorlására megfelelő a Big Little / Nagy, kicsi
című angol dal, ahol a gyermeke körben állnak és énekelnek. Amikor azt éneklik, hogy egy
állat nagy, akkor lábujjhegyre állnak, amikor pedig azt éneklik, hogy kicsit, akkor leguggolnak.
A Big little big little – Nagy kicsi nagy kicsi résznél pedig körbeforognak és tapsolnak. A játék
eljátszása után a gyerekek lerajzolhatják a dalban szereplő állatokat, s azokból készíthetnek
memóriakártyát is, amivel később játszhatnak. Az ünnepi témakör feldolgozásához is számos
verset, dalt találhatunk.
A Today is Mother’s Day / Ma van Anyák napja című vers során a gyermekek a háztartásbeli
munkákról, a ház részeiről tanulhatnak a gyermekek. A vers sorait külön – külön is
eljátszhatják, így a mozgás által jobban rögzülnek bennük a különböző angol kifejezések,
szókapcsolatok.
A húsvét ünnep feldolgozásához kiváló az Easter eggs / Húsvéti tojások című vers, ami
tojásfestéshez is alkalmas, s így a gyermekek a színek angol neveit tanulhatják a vers, és festés
által. Emellett a számolási képességeket is fejleszti.
Felhasznált irodalom
Feldman, Jean R. (1991): A Survival Guide for the Preschool Teacher, West Nyack, New York.
Kovács György – Bakosi Éva (2007): Játékpedagógiai ismeretek. Debrecen, szerzői kiadás
Svecova, Hana (2005): Oxford Basics for Children – Listen and Do, Oxford University Press
megjelent: