Professional Documents
Culture Documents
Instrukcja Obslugi I30 PDe FL 200623
Instrukcja Obslugi I30 PDe FL 200623
i30
Niniejsza Instrukcja powinna być traktowana jako integralna część samochodu i w przypadku odsprzedaży pojazdu
przekazywana wraz z nim następnemu Właścicielowi.
W1
OSTROŻNIE: MODYFIKACJE POJAZDU HYUNDAI
Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje mogą wpływać negatywnie na jego trwałość lub bezpieczeństwo
jazdy. Wprowadzenie modyfikacji może również stanowić naruszenie warunków gwarancji obejmującej
pojazd. Ponadto dokonanie niektórych modyfikacji może oznaczać naruszenie obowiązujących przepisów
prawa.
W2
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ MOŻLIWOŚCI USZKODZENIA POJAZDU
NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTROŻNIE
Fragmenty zatytułowane „NIEBEZPIECZEŃSTWO” Fragmenty zatytułowane „OSTROŻNIE” przed
przedstawiają sytuacje, w których — w przy stawiają sytuacje, w których — w przypadku
padku zlekceważenia ostrzeżenia — występuje zlekceważenia ostrzeżenia — może dojść do
poważne zagrożenie zdrowia lub życia. odniesienia lekkich lub umiarkowanych obra
żeń.
OSTRZEŻENIE UWAGA
W3
WSTĘP
Dziękujemy za zakup samochodu marki Hyundai. Witamy w rosnącym gronie użytkowników naszych pojazdów i gratulujemy wyboru!
Jesteśmy przekonani, że połączenie elegancji i najnowocześniejszych rozwiązań technicznych z niezawodnością pojazdów marki Hyundai
przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
Instrukcja obsługi przedstawia zasady prawidłowej eksploatacji, wymogi bezpieczeństwa, harmonogramy przeglądów oraz inne wskazówki
dotyczące codziennego użytkowania samochodu. Przed rozpoczęciem jazdy należy dokładnie zapoznać się z Instrukcją, ponieważ może to
w znacznym stopniu przyczynić się do podniesienia satysfakcji z eksploatacji pojazdu.
Instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące układów bezpieczeństwa oraz wyposażenia, ułatwiające wygodne i bezpieczne użyt-
kowanie samochodu.
Zawiera również wytyczne dotyczące przeglądów okresowych i czynności obsługowych wpływających na bezpieczne użytkowanie pojazdu.
Zalecamy, by wszelkie czynności kontrolne i obsługowe wykonywała Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Zapewnia ona najwyższy
poziom czynności kontrolnych i obsługowych oraz innych usług, koniecznych podczas eksploatacji samochodu.
Instrukcja obsługi stanowi integralną część Państwa pojazdu i powinna być dostępna dla jego użytkownika w dowolnym momencie. W przy-
padku odsprzedaży pojazdu Instrukcję obsługi należy przekazać nowemu Właścicielowi.
Zespół Hyundai
OSTROŻNIE
Stosowanie paliw, smarów, olejów i pozostałych płynów eksploatacyjnych o parametrach innych niż wskazane przez firmę Hyundai
może spowodować poważne uszkodzenia silnika i/lub skrzyni biegów. Należy zawsze stosować wysokiej jakości paliwa, smary, oleje
i płyny eksploatacyjne, spełniające normy podane w rozdziale 8 Instrukcji.
Copyright 2020 HYUNDAI Motor Company. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej Instrukcji nie może być tłumaczona, powiela-
na ani kopiowana w całości, we fragmentach, pod żadną postacią ani w żaden inny sposób, czy to mechaniczny czy elektroniczny, włączając
w to wykonywanie fotokopii, nagrywanie i przechowywanie, bez uzyskania pisemnej zgody firmy HYUNDAI Motor Company.
W4
Wstęp
W6
Wstęp
Benzyna z domieszką alkoholu Gwarancja producenta nie obejmuje uste- może spowodować wypadanie zapłonów,
Na niektórych rynkach, obok benzyny bez- rek samochodu lub jego niewystarczających pogorszenie osiągów, gaśnięcie silnika,
ołowiowej i/lub ołowiowej albo zamiast osiągów, jeżeli zostały spowodowane przez: uszkodzenie lub korozję katalizatora oraz
nich, sprzedawana jest mieszanka benzyny 1. Gazohol zawierający więcej niż 10% eta- inne uszkodzenia wpływające negatywnie
i alkoholu etylowego, zwanego etanolem lub nolu. na trwałość jednostki napędowej.
alkoholem zbożowym albo mieszanka ben- 2. Benzynę lub gazohol zawierające meta-
zyny i alkoholu metylowego, zwanego meta- nol. UWAGA
nolem lub alkoholem drzewnym. Ten rodzaj
3. Benzynę ołowiową lub gazohol ołowiowy. Gwarancja na nowy samochód nie obej
paliwa nazywany jest gazoholem.
muje usterek układu paliwowego i pro
Nie używać mieszanki benzyny i metanolu. OSTROŻNIE blemów z osiągami, które zostały spo
Mieszankę benzyny i etanolu można sto- wodowane stosowaniem powyższych
sować jedynie, jeżeli zawartość etanolu nie Nigdy nie używać gazoholu zawierają rodzajów paliw.
przekracza 10% (paliwo o oznaczeniu E10). cego metanol. W przypadku wystąpienia
Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia jakichkolwiek objawów nieprawidłowej
może spowodować pogorszenie osiągów pracy silnika należy zaprzestać używa Używanie paliw z dodatkiem MTBE
pojazdu i uszkodzenie układu paliwowego, nia gazoholu. (eter tert-butylowo-metylowy)
układu sterowania silnikiem oraz układu Hyundai zaleca unikanie paliw zawierają-
kontroli emisji. cych objętościowo więcej niż 15% MTBE
W razie wystąpienia jakichkolwiek objawów (eteru tert-butylowo-metylowego) o zawar-
nieprawidłowej pracy silnika należy prze-
Domieszki do paliwa
tości wagowej tlenu powyżej 2,7%.
rwać używanie mieszanki benzyny i alkoho- Stosowanie domieszek do paliwa, takich
jak: Paliwo zawierające objętościowo więcej niż
lu (gazoholu). 15% MTBE (powyżej 2,7% tlenu wagowo)
–– Silikonowa domieszka do paliwa, może spowodować powstawanie korków
–– Manganowa (MMT) domieszka do pali- oparów paliwa w przewodach układu pali-
wa, wowego, a w konsekwencji pogorszyć osią-
–– Ferrocenowa (na bazie żelaza) domiesz- gi samochodu lub utrudnić uruchamianie
ka do paliwa, silnika.
–– Inne domieszki do paliwa na bazie meta-
li,
W7
Wstęp
W8
Wstęp
Obserwować wskaźnik poziomu paliwa i nie Używanie biopaliw na bazie estrów mety-
dopuszczać do samoczynnego wyłączania OSTROŻNIE lowych oleju rzepakowego (RME), estrów
się silnika z powodu braku paliwa. Jeżeli metylowych kwasów tłuszczowych (FAME),
silnik wyłączy się z powodu braku paliwa, Ponieważ pojazd z silnikiem wysoko estrów metylowych olejów roślinnych
przed jego ponownym uruchomieniem nale- prężnym jest wyposażony w filtr czą (VME), w których zawartość biodiesla prze-
ży odpowietrzyć układ paliwowy. W tym celu stek stałych (DPF) zdecydowanie zaleca kracza 7% itp., a także mieszanie oleju
należy skontaktować się z Autoryzowaną się stosowanie zwykłego oleju napędo napędowego z biodieslem w proporcji prze-
Stacją Obsługi (ASO) Hyundai. wego bez żadnych dodatków. kraczającej 7% biodiesla, może powodować
Stosowanie oleju napędowego z wyso przyspieszone zużycie i/lub uszkodzenie
ką zawartością siarki (ponad 50 ppm
OSTROŻNIE siarki) i/lub niezalecanych dodatków
silnika, filtra cząstek stałych (DPF) oraz
układu paliwowego. Naprawa lub wymiana
do paliwa może spowodować usterkę zużytych albo uszkodzonych podzespołów
Nie dopuszczać, aby do zbiornika paliwa filtra cząstek stałych (DPF) i/lub emisję
dostała się benzyna lub woda. Jeżeli do pojazdu, spowodowana zastosowaniem nie-
białego dymu.
zbiornika paliwa dostanie się benzyna właściwego paliwa, nie jest objęta gwaran-
lub woda, dla uniknięcia uszkodzenia cją producenta.
pompy wysokociśnieniowej i silnika Biodiesel
konieczne może się okazać spuszczenie
W pojeździe można używać dostępnej na OSTROŻNIE
paliwa z całego układu paliwowego
i wypłukanie go. rynku mieszanki paliwowej „Biodiesel B7”
— pod warunkiem, że nie zawiera ona wię- • Nigdy nie używać oleju napędowe
cej niż 7% tzw. biodiesla i że spełnia normę go, biodiesla B7 ani żadnych innych
EN14214 lub równoważną (skrót EN ozna- paliw, które nie spełniają najnow
cza Normę Europejską). szych wymogów technicznych prze
mysłu petrochemicznego.
• Nigdy nie stosować domieszek ani
dodatków do paliwa niezalecanych
lub niezatwierdzonych przez produ
centa pojazdu.
W9
Wstęp
W10
Prezentacja ogólna pojazdu 1
Po pierwsze — bezpieczeństwo 2
Wyposażenie pojazdu 3
System multimedialny 4
SPIS TREŚCI
Za kierownicą 5
Indeks I
W11
Prezentacja ogólna pojazdu
1-2
n Widok z przodu
• Wersja fastback 1
1-3
Prezentacja ogólna pojazdu
n Widok z przodu
• Wersja N line
1-4
WYGLĄD ZEWNĘTRZNY (II)
n Widok z tyłu
• Wersja 5-drzwiowa 1
1-5
Prezentacja ogólna pojazdu
n Widok z tyłu
• Wersja kombi
1-6
n Widok z tyłu
• Wersja N line 1
1-7
Prezentacja ogólna pojazdu
n Widok z tyłu
• Wersja fastback
1-8
WNĘTRZE
1
1. Klamka wewnętrzna 3-13
1-9
Prezentacja ogólna pojazdu
1-10
DESKA ROZDZIELCZA (II)
1-11
Prezentacja ogólna pojazdu
PRZEDZIAŁ SILNIKA
n Silnik benzynowy (Smartstream G 1.0 T-GDI, Smartstream G 1.0 T-GDI (48 V) MHEV)
1-12
n Silnik benzynowy (Smartstream G 1.5 MPI)
1
OPDE070089
1-13
Prezentacja ogólna pojazdu
OOS078100
1-14
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Rozdział zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa kierowcy i pasażerów. Przedstawia zasady prawidłowego korzystania z foteli i pasów bezpie-
czeństwa oraz sposób działania poduszek powietrznych.
Rozdział prezentuje również sposoby prawidłowego przewożenia dzieci w pojeździe.
2
Najważniejsze zasady bezpieczeństwa .........2-2 odatkowe środki ostrożności dotyczące pasów
D
Zapinanie pasów bezpieczeństwa ...................................2-2 bezpieczeństwa .................................................................. 2-31
Kierowanie pojazdem ..........................................................2-2 Dbałość o pasy bezpieczeństwa .................................. 2-33
Zabezpieczanie dzieci .........................................................2-2 Foteliki dla dzieci ............................................2-34
Zagrożenia związane z poduszkami powietrznymi ....2-3 alecenie dotyczące przewożenia dzieci
Z
Dekoncentracja kierowcy ..................................................2-3 na siedzeniach tylnych .................................................... 2-34
Bezpieczna prędkość ..........................................................2-3 Dobór fotelika dla dziecka .............................................. 2-35
Utrzymywanie sprawności pojazdu ................................2-3 Montaż fotelików dla dzieci............................................ 2-37
Siedzenia..............................................................2-4 Układ poduszek powietrznych
Zasady bezpieczeństwa .....................................................2-5 (SRS-Airbag) ....................................................2-46
Fotele przednie.......................................................................2-6 Rozmieszczenie poduszek powietrznych ................... 2-48
Siedzenia tylne.................................................................... 2-12 Zasada działania układu poduszek
Zagłówki .............................................................................. 2-15 powietrznych ...................................................................... 2-53
Fotele podgrzewane i wentylowane............................. 2-19 Zjawiska po napełnieniu poduszki powietrznej ....... 2-57
Pasy bezpieczeństwa ......................................2-22 Dlaczego dana poduszka powietrzna
rodki ostrożności dotyczące pasów
Ś nie aktywowała się podczas wypadku?
bezpieczeństwa .................................................................. 2-22 (warunki aktywacji poduszek powietrznych)............. 2-58
Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów Obsługa poduszek powietrznych ................................. 2-63
bezpieczeństwa .................................................................. 2-23 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa ............................ 2-64
Układ pasów bezpieczeństwa ....................................... 2-25 Naklejki ostrzegające o poduszkach
powietrznych ...................................................................... 2-64
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-2
Zagrożenia związane z poduszkami Dekoncentrację mogą powodować: odwra- • NIGDY nie dopuszczać, by urządzenie
powietrznymi canie wzroku i/lub uwagi od drogi, zdej- przenośne odwróciło uwagę kierowcy
mowanie dłoni z kierownicy, a także wyko- od prowadzenia. Kierowca jest odpowie-
Poduszki powietrzne mogą uratować życie,
nywanie czynności innych niż kierowanie dzialny za bezpieczeństwo pasażerów
ale w przypadku niezachowania podsta-
wowych zasad ostrożności mogą również
pojazdem. Aby ograniczyć ryzyko dekon- i innych użytkowników drogi. Dlatego 2
centracji i wypadku, należy przestrzegać podczas prowadzenia pojazdu należy
stanowić poważne zagrożenie zdrowia lub
poniższych wytycznych: trzymać dłonie na kierownicy, patrzeć
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
życia. Dotyczy to szczególnie osób sie-
•
Urządzeń przenośnych (tj. telefonów na drogę i koncentrować się na prowa-
dzących zbyt blisko poduszek powietrz-
komórkowych, urządzeń nawigacyjnych, dzeniu.
nych i/lub osób, które nie mają prawi-
dłowo zapiętych pasów bezpieczeństwa. odtwarzaczy plików MP3 itp.) używać
Aktywująca się poduszka powietrzna naj- TYLKO wtedy, kiedy pojazd stoi w bez- Bezpieczna prędkość
bardziej zagraża dzieciom i osobom niskie- piecznym miejscu.
Nadmierna prędkość stanowi najczęstszą
go wzrostu. Dlatego należy przestrzegać • Urządzeń przenośnych używać WYŁĄCZ przyczynę wypadków zagrażających zdro-
wszystkich zaleceń i ostrzeżeń podanych NIE, jeżeli obowiązujące przepisy prawa wiu lub życiu. Zazwyczaj im wyższa pręd-
w tej Instrukcji. i panujące warunki umożliwiają ich bez- kość, tym większe ryzyko. Należy jednak
pieczne użycie. NIGDY nie wysyłać wia- wiedzieć, że do poważnego wypadku może
Dekoncentracja kierowcy domości tekstowych (SMS-ów) ani pocz- również dojść przy niższych prędkościach.
ty elektronicznej podczas prowadzenia Dlatego zawsze należy przestrzegać obo-
Dekoncentracja kierowcy stwarza poważne pojazdu. W większości krajów przepisy wiązujących ograniczeń prędkości. Jeżeli
zagrożenie. Dotyczy to zwłaszcza kierow- prawa zabraniają kierowcom wysyłania wymaga tego bezpieczeństwo — należy
ców o niewielkim doświadczeniu. Podczas wiadomości tekstowych podczas pro- jechać wolniej, w zależności od panujących
jazdy najważniejsze jest bezpieczeństwo. wadzenia pojazdu. W niektórych krajach warunków drogowych.
Dlatego kierowca musi być świadomy czyn- i miastach obowiązuje również zakaz
ników, które wpływają na obniżenie koncen- korzystania z telefonu komórkowego bez
tracji. Należą do nich: senność, sięganie po zestawu głośnomówiącego podczas pro- Utrzymywanie sprawności pojazdu
przedmioty, spożywanie posiłków, poświę- wadzenia pojazdu. Pęknięcie opony lub usterka mechanicz-
canie uwagi pasażerom oraz korzystanie na mogą być bardzo niebezpieczne. Aby
z telefonów komórkowych. obniżyć prawdopodobieństwo wystąpienia
takich zdarzeń, należy regularnie spraw-
dzać ciśnienie i stan opon oraz wykonywać
wszystkie wymagane przeglądy okresowe.
2-3
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
SIEDZENIA
n Strona kierowcy
Fotele przednie
1. Przesuwanie do przodu i do tyłu
n Strona pasażera
2. Regulacja kąta ustawienia oparcia
3. Regulacja wysokości siedziska*
4. Regulacja podparcia odcinka lędźwiowego*
n Ustawianie ręczne (fotel kierowcy)
5. Podgrzewanie*/wentylacja* foteli
6. Zagłówek
Siedzenia tylne
7. Podłokietnik*
n Ustawianie elektryczne
8. Dźwignia składania oparcia
9. Zagłówek
10. Otwór umożliwiający przewożenie długich
i wąskich ładunków*
* jeżeli występuje
2-4
Zasady bezpieczeństwa Poduszki powietrzne (ciąg dalszy)
Właściwe ustawienie fotela kierowcy i pasa- Aktywujące się poduszki powietrzne mogą •• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
żera ma zasadnicze znaczenie nie tylko dla spowodować obrażenia osoby zajmującej urazów dłoni i przedramion, kierow
wygody, lecz także dla bezpieczeństwa. nieprawidłową pozycję. Siedzenie zbyt bli- nicę należy trzymać na jej obwodzie
Poduszki powietrzne i pasy bezpieczeń- sko poduszek powietrznych jest niebez- obiema dłońmi, ustawionymi w poło 2
stwa zapewniają odpowiednią ochronę tylko pieczne. Dlatego fotele przednie należy żeniu „godziny 9” i „godziny 3”.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
w przypadku prawidłowego ustawienia fote- odsuwać możliwie najdalej od przednich •• NIGDY nie umieszczać żadnych
la. poduszek powietrznych, przy czym kierow- przedmiotów ani osób na pokrywach
ca musi zachowywać pełną wygodę i zdol- poduszek powietrznych ani przed
ność prowadzenia pojazdu.
OSTRZEŻENIE nimi.
•• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
Nie używać podkładek ani poduszek, OSTRZEŻENIE urazów nóg, nie pozwalać pasażero
które obniżają tarcie pomiędzy sie wi siedzącemu z przodu na opieranie
dzeniem a osobą na nim siedzącą. Aby ograniczyć poważne zagrożenie stóp lub nóg na desce rozdzielczej.
W momencie wypadku lub gwałtowne zdrowia lub życia, powodowane przez
go hamowania biodra osoby siedzącej aktywujące się poduszki powietrzne,
w ten sposób mogą wsunąć się pod należy stosować następujące środki
biodrowy odcinek pasa bezpieczeństwa. ostrożności:
Może to spowodować poważne zagro •• Odsunąć fotel kierowcy jak najdalej
żenie zdrowia lub życia, ponieważ do tyłu, zachowując jednak możli
w takim przypadku pasy bezpieczeń wość zachowania pełnej kontroli nad
stwa nie zadziałają prawidłowo. pojazdem.
•• Odsunąć fotel pasażera jak najdalej
do tyłu.
(ciąg dalszy)
2-5
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-6
Ustawianie ręczne
(ciąg dalszy) OSTROŻNIE
•• Uważać, by nic nie zakłócało prawi
dłowego ustawienia ani prawidłowe Aby uniknąć obrażeń:
go zablokowania oparcia.
•• Nie kłaść zapalniczki na podłodze
•• Nie regulować położenia fotela przy
zapiętych pasach bezpieczeństwa.
2
ani na siedzeniach. Podczas regula •• Przesunięcie siedziska do przodu
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
cji fotela może dojść do uwolnienia może spowodować silny nacisk na
gazu z zapalniczki i pożaru. brzuch.
•• Zachowywać ostrożność podczas •• Podczas zmiany ustawienia fote
wyjmowania niewielkich przedmio la uważać, by dłonie lub palce nie
tów, które zablokowały się pod fote zostały zaciśnięte w mechanizmie.
lami lub pomiędzy fotelami a konsolą
centralną. Ostre krawędzie mechani OPDE036002
zmu fotela mogą spowodować zra
nienie dłoni. Przesuwanie do przodu i do tyłu
•• Jeżeli na siedzeniach tylnych sie Aby przesunąć fotel do przodu lub do tyłu,
dzą osoby, zachować ostrożność należy:
podczas regulacji ustawienia foteli 1. Pociągnąć do góry i przytrzymać dźwi-
przednich. gnię.
2. Przesunąć fotel w odpowiednie położe-
nie.
3. Zwolnić dźwignię i upewnić się, że fotel
jest zablokowany w odpowiednim poło-
żeniu. Spróbować przesunąć fotel do
przodu i do tyłu bez użycia dźwigni.
Jeżeli fotel porusza się, oznacza to,
że nie został prawidłowo zablokowany.
2-7
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-8
Ustawianie elektryczne
OSTRZEŻENIE
NIGDY nie pozostawiać w pojeździe 2
dzieci bez opieki. Elektryczna regulacja
ustawienia foteli działa również przy
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wyłączonym silniku.
UWAGA
OPDE036004 Aby uniknąć uszkodzenia foteli: OPD036005
Regulacja wysokości siedziska •• Po przesunięciu fotela maksymalnie do Przesuwanie do przodu i do tyłu
(jeżeli występuje) przodu lub do tyłu nie próbować przesu Aby przesunąć fotel do przodu lub do tyłu,
Aby zmienić wysokość siedziska, należy: wać go dalej. należy:
• Kilka razy nacisnąć dźwignię w dół — •• Nie przedłużać regulowania ustawienia 1. Popchnąć przełącznik do przodu lub do
siedzisko obniża się. fotela, gdy silnik pojazdu jest wyłączo tyłu.
ny. Może to spowodować rozładowanie
• Kilka razy pociągnąć dźwignię w górę — akumulatora. 2.
Po ustawieniu fotela w odpowiednim
siedzisko podnosi się. położeniu zwolnić przełącznik.
•• Nie regulować ustawienia dwóch foteli
równocześnie. Może to spowodować
usterkę układu elektrycznego.
2-9
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-10
Kieszenie w oparciach foteli
(jeżeli występują)
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OPD036007 OPD036008
2-11
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Siedzenia tylne
Składanie oparć siedzeń tylnych
Aby ułatwić przewożenie długich przedmio-
tów lub zwiększyć przestrzeń ładunkową,
można złożyć oparcia siedzeń tylnych.
OSTRZEŻENIE
•• Nigdy nie zezwalać, aby podczas
jazdy pasażerowie siedzieli na zło
żonych oparciach. Jest to niepra OPD036018 OPDE036019
widłowa pozycja siedząca, która Aby złożyć oparcie siedzenia tylnego, należy: 3. Ułożyć pas bezpieczeństwa na zewnątrz
uniemożliwia zapięcie pasów bez oparcia. W przeciwnym razie może on
pieczeństwa. Siedzenie na złożonych 1. Ustawić oparcie fotela przedniego w pio-
nie i w razie potrzeby przesunąć fotel do przeszkadzać w złożeniu oparcia.
oparciach stwarza w momencie
wypadku lub gwałtownego hamo przodu.
wania poważne zagrożenie zdrowia 2. Maksymalnie obniżyć zagłówek siedze-
lub życia. nia tylnego.
•• Nie układać przedmiotów przewo
żonych na złożonych oparciach sie
dzeń tylnych powyżej oparć foteli
przednich. Jeżeli ładunek znajduje
się powyżej górnej krawędzi oparć
przednich foteli, podczas gwałtow
nego hamowania może przesunąć
się do przodu, stwarzając zagroże
nie zdrowia lub powodując szkody
materialne.
2-12
OSTRZEŻENIE
Podczas podnoszenia oparcia do poło
żenia pionowego należy przytrzymać
oparcie i podnosić je powoli. Uważać, by 2
nie uszkodzić pasa bezpieczeństwa ani
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
jego klamry. Nie dopuścić do zahacze
nia czy zaciśnięcia pasa ani jego klamry
pomiędzy oparciem a siedziskiem.
Upewnić się, że oparcie jest prawidło
wo zablokowane, próbując popchnąć
OPDE036020 OPDE036062 jego górną część. Podczas wypadku lub
5. Aby umożliwić korzystanie z siedzenia gwałtownego hamowania niezabloko
wane oparcie może złożyć się i umożli
tylnego, podnieść oparcie i popchnąć je wić przemieszczenie się przewożonego
do tyłu. ładunku do kabiny, a w konsekwencji
Mocno popchnąć oparcie, tak aby zablo- spowodować zagrożenie zdrowia lub
kowało się w położeniu pionowym. życia.
Upewnić się, że oparcie jest zablokowa-
ne.
OSTROŻNIE
Pasy bezpieczeństwa siedzeń tylnych
OPDE036021
Przy podnoszeniu oparć siedzeń tylnych
4. Pociągnąć za dźwignię blokady oparcia należy pamiętać o ułożeniu odcinków
(1), a następnie złożyć oparcie w kierun- barkowych pasów bezpieczeństwa we
ku przodu samochodu. właściwym położeniu.
2-13
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
OPDE036022
Podczas ładowania i wyładowywania Podłokietnik znajduje się pośrodku oparcia
bagażu upewnić się, że silnik jest wyłą siedzeń tylnych. Aby użyć podłokietnika,
OPDE036072
czony i włączony jest hamulec posto
należy go wyciągnąć z oparcia, pociągając Pośrodku oparcia siedzeń tylnych znajduje
jowy. Należy ponadto sprawdzić, czy
dźwignia zmiany biegów znajduje się w dół. się otwór umożliwiający przewożenie dłu-
w położeniu neutralnym/selektor znaj gich i wąskich przedmiotów (narty, kijki
duje się w położeniu P. Niezastosowanie itp.), które nie mieszczą się w zamkniętym
się do tego zalecenia może spowo bagażniku.
dować ruszenie pojazdu z pracującym 1. Wyciągnąć podłokietnik z oparcia i zło-
silnikiem po przypadkowym przesunię żyć go na siedzisko.
ciu dźwigni zmiany biegów/selektora
2. Pociągnąć w dół dźwignię zwalniania
w inne położenie.
pokrywy otworu i otworzyć pokrywę.
2-14
Zagłówki
OSTROŻNIE (ciąg dalszy)
Fotele przednie i siedzenia tylne są wyposa-
•• Podczas przekładania ładunku przez żone w regulowane zagłówki. Zagłówki pod-
otwór w oparciu siedzeń tylnych noszą wygodę jazdy, ale przede wszystkim
uważać, by nie uszkodzić wnętrza chronią przed urazami szyi i kręgosłupa, 2
pojazdu. szczególnie podczas uderzeń w tył samo-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
•• Ładunek umieszczony w otworze chodu.
w oparciu siedzeń tylnych należy
prawidłowo mocować tak, by nie OSTRZEŻENIE
mógł przemieścić się podczas jazdy.
Aby ograniczyć ryzyko poważnego OLF034072N
zagrożenia zdrowia lub życia w razie
OSTRZEŻENIE wypadku, podczas regulacji ustawienia Zagłówek należy ustawić tak, by jego
zagłówków należy przestrzegać poniż środek znajdował się na wysokości linii
Przewożony ładunek zawsze należy szych wskazówek: oczu osoby siedzącej na fotelu.
zabezpieczać tak, by nie przemiesz •• Regulację ustawienia wszystkich za •• NIGDY nie regulować położenia za
czał się. Ładunek przemieszczający się główków należy wykonywać PRZED główka fotela kierowcy podczas
podczas gwałtownego hamowania lub rozpoczęciem jazdy. jazdy.
wypadku stanowi zagrożenie zdrowia •• NIGDY nie pozwalać nikomu na jazdę •• Zagłówek należy ustawić możli
i życia kierowcy oraz pasażerów. Nie na siedzeniu z wymontowanym za wie najbliżej głowy. Nie opierać się
umieszczać na tylnych siedzeniach żad główkiem. o dodatkowe poduszki, które odda
nych przedmiotów, jeżeli nie można ich lają plecy od oparcia fotela.
pewnie zamocować. Podczas wypadku (ciąg dalszy)
nieprawidłowo zamocowane przedmio •• Po regulacji ustawienia zagłówków
ty mogą uderzyć w osoby siedzące na zawsze sprawdzać, czy są one pra
fotelach przednich. widłowo zablokowane.
2-15
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OSTROŻNIE
Jeżeli nikt nie siedzi na siedzeniach tyl
nych, ich zagłówki należy maksymalnie
obniżyć. Zagłówki siedzeń tylnych mogą
ograniczać widoczność do tyłu.
OPD036010
2-16
n Typ A
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OPDE036011
n Typ B
OPD036009 OLF034015
Przesuwanie do przodu i do tyłu UWAGA
(jeżeli funkcja występuje)
Położenie zagłówka w poziomie można Pochylenie oparcia wysoko ustawionego
wyregulować, pociągając go do przodu fotela z mocno podniesionym zagłów
do jednego z trzech położeń. Aby odsu- kiem może spowodować uderzenie
nąć zagłówek maksymalnie do tyłu, nale- w osłonę przeciwsłoneczną lub inne ele
ży pociągnąć go jak najdalej do przodu, menty pojazdu.
a następnie zwolnić.
OPD036013
Wymontowanie i zamontowanie
Aby wymontować zagłówek, należy:
1. Za pomocą pokrętła lub przełącznika (1)
odchylania oparcia podnieść oparcie (2)
fotela.
2. Maksymalnie podnieść zagłówek.
2-17
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
3. Nacisnąć przycisk (3) zwalniający bloka- n Typ A 4. Za pomocą pokrętła lub przełącznika (3)
dę zagłówka, pociągając równocześnie odchylania oparcia podnieść oparcie (4)
zagłówek (4) do góry. fotela.
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
NIGDY nie pozwalać nikomu na jazdę Po zamontowaniu lub regulacji usta
na siedzeniu z wymontowanym zagłów wienia zagłówków zawsze sprawdzać
kiem. prawidłowość ich zablokowania.
OPDE036012
n Typ B
OPD036014
Aby zamontować zagłówek, należy:
1. Odchylić oparcie fotela.
2. Trzymając wciśnięty przycisk (1) zwal-
niający blokadę włożyć wsporniki (2)
zagłówka do otworów.
3. Ustawić zagłówek na odpowiedniej wy
sokości.
2-18
Zagłówki siedzeń tylnych Fotele podgrzewane i wentylowane
Podgrzewanie foteli przednich (jeżeli
występuje)
Podgrzewanie foteli przednich zapewnia
komfort przy niskich temperaturach oto-
2
czenia.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE
Podgrzewanie foteli może spowodo
wać POWAŻNE POPARZENIA nawet przy
OPD036017
niskich temperaturach, szczególnie
OPDE036069 Regulacja wysokości jeżeli jest włączone przez dłuższy czas.
Wszystkie tylne miejsca siedzące są wypo- Aby podnieść zagłówek, należy: Osoby siedzące na fotelach z włączo
sażone w zagłówki. 1. Pociągnąć go ku górze do odpowiednie- nym podgrzewaniem muszą być w sta
go położenia (1). nie wyczuć, kiedy fotel staje się zbyt
gorący i wyłączyć podgrzewanie.
Szczególną uwagę muszą zachowywać
Aby obniżyć zagłówek, należy: osoby, które nie są zdolne do odczu
1.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk (2) wania zmian temperatury lub bólu. Są
zwalniający blokadę zagłówka. to przede wszystkim:
2.
Obniżyć zagłówek do odpowiedniego •• Niemowlęta, dzieci, osoby starsze
położenia (3). lub niepełnosprawne, osoby po
hospitalizacji.
•• Osoby ze szczególnie wrażliwą skórą,
która łatwo ulega poparzeniom.
•• Osoby zmęczone i senne.
•• Osoby nietrzeźwe.
(ciąg dalszy)
2-19
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
• N
aciskanie przełącznika powoduje zmia-
(ciąg dalszy) n Typ A nę ustawień temperatury w następującej
•• Osoby zażywające leki powodujące kolejności:
ospałość lub senność.
WYŁ. → WYSOKA ( )
↑ ↓
NISKA ( ) ← ŚREDNIA ( )
OSTRZEŻENIE
n Typ B
• Naciśnięcie przełącznika na ponad
NIGDY nie włączać podgrzewania, jeżeli 1,5 sekundy przy włączonym podgrze-
fotel przykryty jest kocem, pokrowcem, waniu powoduje wyłączenie podgrze-
poduszką albo innymi przedmiotami wania.
ograniczającymi odprowadzanie ciepła. • Po włączeniu stacyjki (stan ON) podgrze-
OPDE036015
Może to spowodować przegrzanie skut wanie foteli jest zawsze wyłączone.
kujące uszkodzeniem foteli lub powsta Podgrzewanie fotela kierowcy lub pasażera
niem pożaru. można włączyć przełącznikiem po urucho-
mieniu silnika. i Informacja
Podgrzewanie foteli należy włączać tylko Po włączeniu podgrzewania fotela spirale
UWAGA wtedy, kiedy jest rzeczywiście potrzebne — grzejne włączają się i wyłączają auto-
Aby uniknąć uszkodzenia układu pod nie włączać podgrzewania na stałe. matycznie w zależności od temperatury
grzewania foteli oraz tapicerki foteli: fotela.
•• Do czyszczenia foteli nigdy nie używać
rozpuszczalników, rozcieńczalników do
farb, benzenu, alkoholu ani benzyny.
•• Nie kłaść ciężkich ani ostrych przed
miotów na fotelach z funkcją podgrze
wania.
•• Nie zakładać pokrowców i nie modyfi
kować tapicerki foteli. Może to spowo
dować uszkodzenie układu podgrzewa
nia foteli.
2-20
Wentylacja foteli przednich • Naciskanie przełącznika powoduje (ciąg dalszy)
(jeżeli występuje) zmianę prędkości przepływu powietrza •• Do czyszczenia foteli nigdy nie używać
w następującej kolejności: rozpuszczalników, rozcieńczalników do
WYŁ. → WYSOKA ( ) farb, benzenu, alkoholu ani benzyny.
↑ ↓ •• Unikać rozlewania płynów na siedzi 2
NISKA ( ) ← ŚREDNIA ( ) ska i oparcia foteli przednich. Może to
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
• Naciśnięcie przełącznika na ponad spowodować zatkanie otworów wen
1,5 sekundy przy włączonej wentylacji tylacyjnych i nieprawidłowe działanie
wentylacji.
powoduje jej wyłączenie.
•• Nie wkładać torebek foliowych, gazet
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) wentyla- itp. pod fotele. Mogą one zablokować
cja foteli jest zawsze wyłączona. wloty powietrza i spowodować niepra
widłowe działanie wentylacji.
UWAGA •• Nie zmieniać tapicerki foteli. Może to
OPDE036016
Aby uniknąć uszkodzenia układu wenty spowodować uszkodzenie wentylacji
Wentylacja foteli umożliwia ich chłodzenie. lacji foteli: foteli.
Odbywa się to poprzez nawiew powietrza •• Jeżeli wentylacja foteli nie działa,
przez niewielkie otwory w powierzchni sie- •• Wentylację foteli włączać tylko przy
włączonym układzie klimatyzacji. ponownie uruchomić pojazd. Jeżeli
dzisk i oparć. funkcja nadal nie działa, pojazd powin
Pozostawianie wentylacji foteli włączo
Wentylację foteli należy włączać tylko wtedy, nej przez dłuższy czas przy wyłączonym na sprawdzić Autoryzowana Stacja
kiedy jest to rzeczywiście potrzebne — nie układzie klimatyzacji może spowodo Obsługi (ASO) Hyundai.
włączać wentylacji na stałe. wać jej uszkodzenie.
Wentylację fotela kierowcy lub pasażera (ciąg dalszy)
(jeżeli występuje) można włączyć przełącz-
nikiem po uruchomieniu silnika.
2-21
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
PASY BEZPIECZEŃSTWA
Rozdział przedstawia prawidłowy sposób
używania pasów bezpieczeństwa. Podano OSTRZEŻENIE (ciąg dalszy)
w nim również ostrzeżenia dotyczące pasów •• Nie zezwalać, by na jednym siedzeniu
bezpieczeństwa. Podczas jazdy WSZYSCY muszą mieć siedziało więcej niż jedno dziecko ani
zapięte pasy bezpieczeństwa. Podczas by jeden pas bezpieczeństwa był uży
regulacji i zapinania pasa bezpieczeń wany przez więcej niż jedno dziecko.
Środki ostrożności dotyczące pasów stwa należy przestrzegać poniższych •• Nie zakładać barkowego odcinka
bezpieczeństwa wskazówek: pasa bezpieczeństwa pod ramię ani
•• Dzieci należy zawsze przewozić na za plecy.
Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy muszą
zawsze zapinać pasy bezpieczeństwa. siedzeniach tylnych, w odpowiednich •• Nigdy nie mocować na fotelu kru
Poduszki powietrzne stanowią uzupełnienie dla nich fotelikach lub na siedzi chych lub delikatnych przedmiotów
skach, zgodnie z obowiązującymi pasem bezpieczeństwa. W przypadku
pasów bezpieczeństwa, ale ich nie zastępu- przepisami prawa, i prawidłowo przy gwałtownego hamowania lub zde
ją. Przepisy prawa obowiązujące w więk- pinać pasami bezpieczeństwa. rzenia mogą one zostać uszkodzone
szości krajów wymagają zapinania pasów przez pas.
bezpieczeństwa przez wszystkie osoby •• Nigdy nie zezwalać dzieciom na jazdę
na fotelu przednim, jeżeli przednia •• Nie zapinać skręconego pasa bezpie
jadące pojazdem. czeństwa. Podczas wypadku skrę
poduszka powietrzna pasażera nie
została wyłączona. Jeżeli dziecko cony pas nie zapewnia prawidłowej
siedzi na fotelu przednim, należy ochrony.
odsunąć fotel możliwie jak najdalej •• Nie używać pasa bezpieczeństwa,
do tyłu, a dziecko prawidłowo przy jeżeli pas, klamra, sprzączka lub
piąć pasem bezpieczeństwa. mocowanie pasa są uszkodzone.
•• NIGDY nie zezwalać, by podczas jazdy •• Nie zapinać sprzączki w klamrach
dzieci siedziały na kolanach innych innych pasów.
osób. •• NIGDY nie odpinać pasów bezpie
•• Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć czeństwa podczas jazdy. Może to
z mocno odchylonym oparciem fotela. spowodować utratę kontroli nad
pojazdem i w konsekwencji dopro
(ciąg dalszy)
wadzić do wypadku.
(ciąg dalszy)
2-22
(ciąg dalszy)
Lampki ostrzegawcze niezapięcia W przypadku rozpoczęcia jazdy z niezapię-
pasów bezpieczeństwa tym pasem bezpieczeństwa lub odpięcia
•• Upewnić się, że w klamrze nie znaj pasa przy prędkości poniżej 20 km/h, lamp-
dują się żadne przedmioty zakłóca Ostrzeganie o niezapięciu pasa ka ostrzegawcza odpowiadająca niezapięte-
jące działanie mechanizmu blokady. bezpieczeństwa
Mogą one uniemożliwić prawidłowe
mu pasowi będzie się świecić do momentu 2
n Zestaw wskaźników zapięcia pasa.
zapięcie pasa.
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
•• Nie wolno dokonywać żadnych zmian zapięty lub zostanie odpięty podczas jazdy,
w mechanizmach pasów bezpieczeń a pojazd przekroczy prędkość 20 km/h,
stwa. Nie wolno również dodawać na ok. 100 sekund włącza się dźwięko-
żadnych elementów, które mogłyby wy sygnał ostrzegawczy i miga lampka
utrudniać zwijanie się pasa i samo ostrzegawcza odpowiadająca niezapiętemu
czynne likwidowanie jego luzu. pasowi.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone pasy bezpieczeństwa nie OAM032161L
działają prawidłowo. Zawsze należy Lampka ostrzegawcza niezapięcia pasa
wymieniać: bezpieczeństwa kierowcy
•• Pasy wystrzępione, zanieczyszczone Niezależnie od tego, czy pas bezpieczeń-
lub uszkodzone. stwa kierowcy jest zapięty czy nie, po
•• Uszkodzone sprzączki, klamry lub każdym włączeniu stacyjki (stan ON) przez
mocowania. ok. 6 sekund świeci się lampka ostrze-
•• Kompletne pasy zapięte podczas gawcza niezapięcia pasa bezpieczeństwa.
wypadku, nawet jeżeli żadne uszko Przypomina to o konieczności zapięcia pasa.
dzenia nie są widoczne. Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
zapięty po włączeniu stacyjki lub zostanie
odpięty przy włączonej stacyjce, lampka
ostrzegawcza włączy się i pozostanie włą-
czona do momentu zapięcia pasa.
2-23
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-24
Lampka gaśnie natychmiast po zapięciu Układ pasów bezpieczeństwa
pasa.
Biodrowo-barkowe pasy
Jeżeli tylny pas bezpieczeństwa zostanie bezpieczeństwa
odpięty przy prędkości przekraczającej
20 km/h, świeci się odpowiadająca mu 2
lampka ostrzegawcza i na 35 sekund włą-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
cza się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
Jeżeli natomiast tylny pas bezpieczeń-
stwa zostanie dwukrotnie zapięty i odpięty
w ciągu 9 sekund od momentu zapięcia go
po raz pierwszy, lampka ostrzegawcza nie
OPD036024 włącza się.
Lampki ostrzegawcze niezapięcia
tylnych pasów bezpieczeństwa
Niezależnie od tego, czy tylne pasy bezpie-
ODH033055
czeństwa są zapięte czy nie, po każdym włą-
czeniu stacyjki (stan ON) przez ok. 6 sekund Zapinanie pasa bezpieczeństwa
świecą się lampki ostrzegawcze niezapięcia Wyciągnąć pas ze zwijacza i włożyć
pasów bezpieczeństwa. Przypominają one metalową sprzączkę (1) do klamry (2).
o konieczności zapięcia pasów. Zablokowanie sprzączki pasa w klamrze
Lampka ostrzegawcza niezapięcia tylnego sygnalizuje wyraźnie słyszalne „kliknięcie”.
pasa bezpieczeństwa świeci się również
przez około 35 sekund w następujących
przypadkach:
– Przekroczenie prędkości 9 km/h przy nie-
zapiętym tylnym pasie bezpieczeństwa,
– Odpięcie tylnego pasa bezpieczeństwa
podczas jazdy z prędkością powyżej
20 km/h.
2-25
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OPD036025 ODH033057
Aby wyregulować wysokość górnego moco- Odpinanie pasa bezpieczeństwa
wania pasa bezpieczeństwa, należy odpo- Nacisnąć przycisk (1) zwalniania blokady
wiednio podnieść lub obniżyć jego moco- w klamrze. OPDE036070
wanie.
Po odpięciu pas powinien automatycznie 1.
Włożyć sprzączkę (A) do klamry (A’)
Aby podnieść mocowanie pasa, należy pod- zwinąć się w zwijaczu. Jeżeli tak się nie i zatrzasnąć. Zablokowanie sprzączki
ciągnąć je do góry (1). Aby obniżyć moco- stanie, należy sprawdzić czy pas nie jest w klamrze sygnalizuje wyraźnie słyszal-
wanie pasa, należy ściągnąć mocowanie skręcony i spróbować ponownie. ne „kliknięcie”. Upewnić się, że pas nie
w dół (3), trzymając wciśnięty przycisk (2)
jest skręcony.
blokady regulacji wysokości.
Aby zablokować mocowanie w danym poło-
żeniu, należy zwolnić przycisk. Aby spraw-
dzić, czy mocowanie zablokowało się na
swoim miejscu, należy spróbować je prze-
sunąć.
2-27
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
i Informacja
Jeżeli nie można wyciągnąć pasa bezpie-
czeństwa ze zwijacza, należy mocno pocią-
gnąć i puścić pas. Powoduje to odbloko-
OPDE036071 wanie pasa i umożliwia jego łatwe wycią-
gnięcie.
2.
Włożyć sprzączkę (B) do klamry (B’) OLMB033039
i zatrzasnąć. Zablokowanie sprzączki
w klamrze sygnalizuje wyraźnie słyszal- Pasy bezpieczeństwa foteli przednich i sie-
ne „kliknięcie”. Upewnić się, że pas nie dzeń tylnych są wyposażone w napinacze
jest skręcony. pirotechniczne. Zadaniem napinaczy jest
zapewnienie ścisłego przylegania pasa do
ciała podczas określonych rodzajów zde-
Do pasa środkowego siedzenia tylnego nale- rzeń czołowych lub bocznych. Podczas sil-
ży używać klamry oznaczonej „CENTER”. nego zderzenia czołowego lub bocznego
pirotechniczne napinacze pasów bezpie-
czeństwa aktywują się razem z poduszkami
powietrznymi.
2-28
Gwałtowne hamowanie lub zbyt szybkie
pochylenie się powoduje zablokowanie zwi- OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
jacza pasa bezpieczeństwa. Podczas niektó-
rych zderzeń czołowych napinacze pasów •• Podczas jazdy należy mieć zawsze Nie dotykać napinaczy pasów bezpie
zapięte pasy bezpieczeństwa i przyj czeństwa przez kilkanaście minut od
bezpieczeństwa aktywują się i pociągają
mować prawidłową pozycję siedzą ich aktywacji. Podczas aktywacji napi 2
pasy tak, by lepiej przytrzymywały ciało.
cą. nacze pasów bezpieczeństwa stają się
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Jeżeli po aktywacji napinacza pasa bez- •• Nie zapinać pasa bezpieczeństwa, gorące i mogą spowodować poparzenia.
pieczeństwa kierowcy lub pasażera ogra- jeżeli jest luźny lub skręcony. Luźny
nicznik naprężenia umieszczony w zwijaczu lub skręcony pas nie zapewnia pra
wykrywa zbyt duże naprężenie pasa, wtedy
nieznacznie zwalnia dany pas.
widłowej ochrony podczas wypadku. OSTROŻNIE
•• Nie umieszczać żadnych przedmio
tów w pobliżu klamer. Przedmioty te Niefachowo wykonane naprawy przed
mogą dostać się do wnętrza klamer niej części nadwozia mogą spowodo
i spowodować nieprawidłowe dzia wać nieprawidłowe działanie napina
łanie pasów. czy pasów bezpieczeństwa. Dlatego
•• Napinacze pasów bezpieczeństwa przeglądy układu powinna wykonywać
należy wymieniać po każdej ich Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
aktywacji lub wypadku. Hyundai.
•• NIGDY samodzielnie nie sprawdzać,
nie konserwować, nie naprawiać
ani nie wymieniać napinaczy pasów
bezpieczeństwa. Czynności te może
wykonywać wyłącznie Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
•• Nie uderzać w zwijacze ani w napi
nacze pasów bezpieczeństwa.
2-29
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-30
Dodatkowe środki ostrożności Używanie pasów bezpieczeństwa
dotyczące pasów bezpieczeństwa przez dzieci OSTRZEŻENIE
Używanie pasów bezpieczeństwa Niemowlęta i małe dzieci Niemowlęta i małe dzieci należy ZAWSZE
przez kobiety w ciąży W większości krajów obowiązują przepisy umieszczać w fotelikach odpowiednich
prawa wymagające, by dzieci podróżowały do ich wzrostu i wagi. 2
Kobiety w ciąży powinny zawsze zapinać
pasy bezpieczeństwa. Najlepszym sposo- w atestowanych fotelikach dziecięcych lub Aby uniknąć poważnego zagrożenia
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
bem ochrony nienarodzonego dziecka jest na odpowiednich siedziskach. Wiek i wzrost zdrowia lub życia dziecka i innych pasa
ochrona jego matki prawidłowo zapiętym umożliwiający używanie przez dzieci pasów żerów, podczas jazdy NIGDY nie trzy
pasem bezpieczeństwa. bezpieczeństwa zamiast fotelików dziecię- mać dzieci na rękach ani na kolanach.
cych nie jest jednakowy we wszystkich Gwałtowne siły powstające podczas
Kobiety w ciąży powinny zawsze zapinać wypadku mogą wyrwać dziecko z rąk
krajach. Dlatego planując podróż zagranicz-
biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa. osoby trzymającej i rzucić je na elemen
ną należy uzyskać odpowiednie informacje
Barkowy odcinek pasa bezpieczeństwa ty wnętrza pojazdu.
na ten temat. Dzieci należy umieszczać
należy ułożyć tak, by znajdował się na
i zabezpieczać w fotelikach zamocowanych
klatce piersiowej pomiędzy piersiami i nie
na tylnych siedzeniach.
dotykał szyi. Biodrowy odcinek pasa należy
ułożyć tak, by DOKŁADNIE opasywał biodra Więcej informacji podano w podrozdziale
i miednicę pod brzuchem. „Foteliki dla dzieci” w dalszej części roz-
działu.
OSTRZEŻENIE
Aby w razie wypadku ograniczyć poważ
ne zagrożenie zdrowia lub życia nie
narodzonego dziecka, kobiety w ciąży
nigdy nie powinny układać biodrowego
odcinka pasa bezpieczeństwa na brzu
chu ani powyżej niego.
2-31
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-32
Używanie pasów bezpieczeństwa Im bardziej odchylone jest oparcie, tym Dbałość o pasy bezpieczeństwa
przez osoby kontuzjowane większe niebezpieczeństwo wsunięcia się Elementów pasów bezpieczeństwa nie
Przewożone osoby kontuzjowane powinny bioder użytkownika pod biodrowy odcinek wolno demontować, rozmontowywać ani
mieć zapięte pasy bezpieczeństwa. Zapytać pasa lub szyi pod barkowy odcinek pasa modyfikować. Ponadto należy dbać, aby
lekarza o zalecenia specjalne. i spowodowania przez pas poważnych obra- pasy, ich sprzączki i klamry nie zostały 2
żeń wewnętrznych. uszkodzone przez zawiasy foteli, drzwi, ani
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
w wyniku niewłaściwego użytkowania.
Jeden pas dla jednej osoby OSTRZEŻENIE
Jednego pasa bezpieczeństwa nie mogą
używać równocześnie dwie osoby (nawet •• Podczas jazdy NIGDY nie siedzieć Okresowa kontrola
osoba dorosła z dzieckiem). Może to zwięk- z mocno odchylonym oparciem fote Należy regularnie sprawdzać, czy żaden pas
szyć stopień obrażeń podczas wypadku. la. bezpieczeństwa nie jest zużyty ani uszko-
•• W razie wypadku lub gwałtownego dzony. Wszystkie uszkodzone części należy
hamowania jazda w pozycji półle jak najszybciej wymieniać w Autoryzowanej
Zakaz kładzenia się żącej stwarza poważne zagrożenie Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.
Siedzenie podczas jazdy w mocno odchylo- zdrowia lub życia.
nej pozycji może być niebezpieczne. Mocne •• Podczas jazdy kierowca i pasaże
odchylenie oparć foteli znacznie zmniej- rowie powinni zawsze prawidłowo Utrzymywać pasy czyste i suche
sza skuteczność układów bezpieczeństwa siedzieć w fotelach z podniesionymi Pasy bezpieczeństwa należy utrzymywać
(pasów i poduszek powietrznych). oparciami i mieć prawidłowo zapięte w stanie czystym i suchym. Zabrudzone
Aby zapewnić prawidłowe działanie pasów pasy bezpieczeństwa. pasy można czyścić za pomocą roztworu
bezpieczeństwa, należy je zakładać tak, by łagodnego mydła w ciepłej wodzie. Nie
ściśle przylegały do bioder i klatki piersio- wolno używać wybielaczy, barwników, moc-
wej. nych detergentów ani materiałów ściernych,
W przeciwnym razie podczas wypadku ponieważ mogą uszkodzić i osłabić materiał
osoba siedząca w takiej pozycji może ude- pasa.
rzyć w pas i odnieść obrażenia szyi lub
innych części ciała.
2-33
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-34
Foteliki dla dzieci Dobór fotelika dla dziecka Rodzaje fotelików dla dzieci
Niemowlęta i małe dzieci podczas jazdy Podczas doboru fotelika dla dziecka zawsze Istnieją trzy podstawowe rodzaje fotelików
muszą siedzieć w odpowiednich fotelikach, należy: dla dzieci: foteliki zwrócone tyłem do kie-
zwróconych tyłem lub przodem do kie- runku jazdy, foteliki zwrócone przodem do
runku jazdy, prawidłowo przymocowanych
• Upewnić się, że fotelik posiada certyfikat
bezpieczeństwa zgodny z obowiązujący- kierunku jazdy oraz siedziska dla większych 2
do siedzenia pojazdu. Należy zapoznać się mi przepisami prawa. dzieci.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
z instrukcją montażu dostarczoną przez Są one sklasyfikowane według wieku, wzro-
producenta fotelika dla dziecka i stosować Montować jedynie foteliki dziecięce speł-
niające wymagania normy ECE-R44 lub stu i wagi dziecka.
się do niej.
ECE-R129.
OSTRZEŻENIE • Dobrać fotelik odpowiedni do wzrostu
i wagi dziecka. Informacje dotyczące
•• Podczas montowania fotelika dla wzrostu i wagi dziecka dla danego fote-
dziecka należy zawsze stosować się lika są zazwyczaj podane na jego etykie-
do instrukcji mocowania i użytkowa cie lub w instrukcji montażu.
nia, podanych przez producenta fote • Dobrać system mocowania fotelika do
lika. siedzenia, na którym fotelik ma zostać
•• Zawsze prawidłowo zabezpieczać zamontowany w pojeździe.
dzieci w fotelikach. • Przeczytać ostrzeżenia oraz instrukcję
•• Nie używać nosidełka dla niemowląt montażu i użytkowania, dołączone do
ani fotelika zaczepianego na oparciu fotelika dla dziecka oraz stosować się
fotela, ponieważ mocowanie takie do nich.
może nie stanowić wystarczającego
zabezpieczenia w razie wypadku.
•• Po wypadku fotelik dla dziecka, pasy
bezpieczeństwa, kotwiczenia ISOFIX
oraz zaczepy górnej pętli mocującej
powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
2-35
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-36
Siedziska dla dzieci Montaż fotelików dla dzieci Po wyborze fotelika odpowiedniego dla
Siedzisko umożliwia przypięcie dziecka dziecka i pasującego do siedzenia pojazdu
pasem bezpieczeństwa pojazdu. Siedzisko OSTRZEŻENIE należy w następujący sposób zamontować
umożliwia umieszczenie dziecka nieco fotelik w pojeździe:
wyżej, tak aby pas bezpieczeństwa był Przed przystąpieniem do montowa • Prawidłowo zamocować fotelik dla 2
ułożony na najmocniejszych częściach ciała. nia fotelika dla dziecka zawsze nale dziecka w pojeździe. Wszystkie foteliki
ży zapoznać się z instrukcją montażu
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Siedzisk należy używać do momentu, aż dla dzieci należy mocować w pojeździe
dziecko osiągnie wzrost wystarczający do i użytkowania dostarczoną przez pro za pomocą biodrowego pasa bezpieczeń-
prawidłowego zapinania pasa bezpieczeń- ducenta fotelika i stosować się do niej. stwa lub za pomocą biodrowego odcinka
stwa, siedząc na siedzeniu pojazdu. Niestosowanie się do ostrzeżeń i ins biodrowo-barkowego pasa bezpieczeń-
Pas bezpieczeństwa jest zapięty prawi- trukcji może zwiększyć zagrożenie stwa. Można również stosować górną
dłowo, jeżeli jego odcinek biodrowy opa- zdrowia lub życia podczas wypadku. pętlę systemu ISOFIX, system kotwicze-
suje uda, a nie brzuch. Barkowy odcinek nia ISOFIX lub odpowiednią podporę.
pasa bezpieczeństwa powinien być ułożony • Sprawdzić pewność mocowania foteli
na barku i klatce piersiowej, i nie powi- OSTRZEŻENIE ka dla dziecka. Aby sprawdzić prawidło-
nien dotykać szyi ani twarzy. Dzieci należy wość zamocowania fotelika dla dziecka,
zawsze przewozić w odpowiednich dla nich Jeżeli zagłówek siedzenia uniemożli należy popchnąć i pociągnąć fotelik do
fotelikach lub na siedziskach, zgodnie z obo- wia prawidłowe zamocowanie fotelika przodu oraz na boki. Jeżeli fotelik jest
wiązującymi przepisami prawa. Pozwala dla dziecka, należy zmienić ustawienie zamocowany za pomocą pasa bezpie-
to na zminimalizowanie ryzyka odniesienia zagłówka lub wymontować go. czeństwa, pas powinien być możliwie jak
obrażeń podczas wypadku, gwałtownego najbardziej napięty. W takim przypadku
hamowania lub nagłego manewru. fotelik może jednak lekko przemieszczać
się na boki.
2-37
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-38
Mocowanie fotelików dla dzieci za
pomocą systemu kotwiczenia ISOFIX OSTRZEŻENIE
Mocowanie fotelika dla dziecka kompaty- Podczas używania systemu ISOFIX nale
Symbole wskazujące położenie bilnego z systemem i-Size lub ISOFIX na ży przestrzegać poniższych wskazówek:
kotwiczeń ISOFIX prawym lub lewym siedzeniu tylnym:
•• Przeczytać instrukcję montażu dołą
2
Kotwiczenia ISOFIX 1.
Odsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa czoną do fotelika dla dziecka i stoso
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
od kotwiczeń ISOFIX. wać się do niej.
2. Odsunąć od kotwiczeń ISOFIX wszystkie •• Aby uniemożliwić dzieciom chwyta
inne przedmioty, które mogą uniemożli- nie rozwiniętych pasów bezpieczeń
wić prawidłowe przymocowanie fotelika stwa, należy zapiąć wszystkie nie
do kotwiczeń. używane pasy, a ich nadmiar scho
OPDE036031
3. Umieścić fotelik dla dziecka na siedzeniu wać za fotelik. Pas bezpieczeństwa
Aby użyć kotwiczeń ISOFIX, nacisnąć górne owinięty wokół szyi dziecka stanowi
części ich osłon. pojazdu, a następnie przymocować go
zagrożenie jego zdrowia lub życia.
do kotwiczeń ISOFIX zgodnie z instrukcją
dołączoną do fotelika. •• Do każdego kotwiczenia można
mocować tylko jeden fotelik dla
4.
Aby prawidłowo zamocować zaczepy dziecka. Próba zamocowania więcej
ISOFIX fotelika w kotwiczeniach ISOFIX, niż jednego fotelika może spowodo
postępować zgodnie z instrukcją dostar- wać poluzowanie albo uszkodzenie
czoną przez producenta fotelika. kotwiczenia lub zaczepu.
•• Po wypadku system ISOFIX powin
na sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai. Podczas
wypadku system ISOFIX może ulec
uszkodzeniu i nie zapewniać pra
widłowego mocowania fotelika dla
dziecka.
2-39
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-40
Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci w systemie ISOFIX według normy
bezpieczeństwa ECE — wersja 5-drzwiowa i kombi
Klasa
Położenie punktów kotwiczenia systemu ISOFIX w samochodzie
2
Grupa wagowa Mocowanie Przedni fotel 2. rząd siedzeń
wielkości
pasażera
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe
F ISO/L1 – × – ×
Nosidełko
G ISO/L2 – × – ×
0–: do 10 kg E ISO/R1 – IL – IL
E ISO/R1 – IL – IL
0+: do 13 kg D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL – IL
D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL – IL
1: od 9 do 18 kg B ISO/F2 – IUF, IL – IUF, IL
B1 ISO/F2X – IUF, IL – IUF, IL
A ISO/F3 – IUF, IL – IUF, IL
IUF – Odpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX zwróconych przo- B – ISO/F2: Fotelik obniżony, zwrócony przodem do kierunku jazdy (wysokość
dem do kierunku jazdy, kategorii uniwersalnej, dopuszczonych do użytku 650 mm).
w tej kategorii wagowej. B1 – ISO/F2X: Druga wersja fotelika obniżonego, zwróconego przodem do kie-
IL – Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX poda- runku jazdy (wysokość 650 mm).
nych w załączonym wykazie. Dotyczy fotelików systemu ISOFIX kategorii C – ISO/R3: Duży fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
„do pojazdów specjalnych”, „ograniczonej” i „półuniwersalnej”. D – ISO/R2: Mały fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
× – Położenie mocowań nieodpowiednie do fotelików dziecięcych systemu E – ISO/R1: Fotelik dla niemowlęcia, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
ISOFIX w tej grupie wagowej lub klasie wielkości.
F – ISO/L1: Lewy fotelik boczny (nosidełko).
A – ISO/F3: Fotelik z wysokim oparciem, zwrócony przodem do kierunku jazdy
G – ISO/L2: Prawy fotelik boczny (nosidełko).
(wysokość 720 mm).
2-41
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci w systemie ISOFIX według normy
bezpieczeństwa ECE — wersja „fastback”
Położenie punktów kotwiczenia systemu ISOFIX w samochodzie
Klasa
Grupa wagowa Mocowanie Przedni fotel 2. rząd siedzeń
wielkości
pasażera Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe
F ISO/L1 – × – ×
Nosidełko
G ISO/L2 – × – ×
0–: do 10 kg E ISO/R1 – IL – IL
E ISO/R1 – IL – IL
0+: do 13 kg D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL* – IL*
D ISO/R2 – IL – IL
C ISO/R3 – IL* – IL*
1: od 9 do 18 kg B ISO/F2 – IUF, IL – IUF, IL
B1 ISO/F2X – IUF, IL – IUF, IL
A ISO/F3 – IUF, IL – IUF, IL
IUF – Odpowiednie do fotelików dziecięcych systemu ISOFIX zwróconych przo- A – ISO/F3: Fotelik z wysokim oparciem, zwrócony przodem do kierunku jazdy
dem do kierunku jazdy, kategorii uniwersalnej, dopuszczonych do użytku (wysokość 720 mm).
w tej kategorii wagowej. B – ISO/F2: Fotelik obniżony, zwrócony przodem do kierunku jazdy (wysokość
IL – Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX poda- 650 mm).
nych w załączonym wykazie. Dotyczy fotelików systemu ISOFIX kategorii B1 – ISO/F2X: Druga wersja fotelika obniżonego, zwróconego przodem do kie-
„do pojazdów specjalnych”, „ograniczonej” i „półuniwersalnej”. runku jazdy (wysokość 650 mm).
IL* – Odpowiednie do określonych fotelików dziecięcych systemu ISOFIX poda- C – ISO/R3: Duży fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
nych w załączonym wykazie: D – ISO/R2: Mały fotelik, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
Fotel kierowcy w najwyższym położeniu. E – ISO/R1: Fotelik dla niemowlęcia, zwrócony tyłem do kierunku jazdy.
Fotel pasażera przesunięty maksymalnie do przodu. F – ISO/L1: Lewy fotelik boczny (nosidełko).
× – Położenie mocowań nieodpowiednie do fotelików dziecięcych systemu G – ISO/L2: Prawy fotelik boczny (nosidełko).
ISOFIX w tej grupie wagowej lub klasie wielkości.
2-42
Mocowanie fotelika dla dziecka za
pomocą biodrowo-barkowego pasa
bezpieczeństwa
Jeżeli system ISOFIX nie jest używany, fote-
liki dla dzieci należy mocować za pomocą 2
biodrowego odcinka pasa biodrowo-bar-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
kowego.
ODH033063 OLMB033046
2.
Zapiąć sprzączkę pasa w klamrze. 3.
Maksymalnie zlikwidować luz pasa,
Zablokowanie sprzączki pasa w klamrze naciskając fotelik dla dziecka w dół
sygnalizuje wyraźnie słyszalne „kliknię- i równocześnie wprowadzając pas do
cie”. zwijacza.
4.
Aby sprawdzić prawidłowość zamoco-
i Informacja wania, popchnąć i pociągnąć fotelik.
OLMB033044
rzycisk zwalniania blokady należy umie-
P Jeżeli producent fotelika dla dziecka zale-
Mocowanie fotelika dla dziecka ścić tak, aby był łatwo dostępny w nagłych ca użycie górnej pętli mocującej łącznie
za pomocą biodrowo-barkowego pasa przypadkach. z pasem bezpieczeństwa, patrz strona 2-40.
bezpieczeństwa Aby wymontować fotelik dla dziecka, nacis
Aby zamocować fotelik dla dziecka na tyl- nąć przycisk zwalniania blokady w klamrze,
nym siedzeniu: wyciągnąć pas z fotelika i pozwolić mu
1. Umieścić fotelik na siedzeniu i przeło- zwinąć się w zwijaczu.
żyć pas biodrowo-barkowy przez fotelik
lub wokół niego, zgodnie z instrukcją
dostarczoną przez producenta fotelika.
Upewnić się, że pas nie jest skręcony.
2-43
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Tabela miejsc w samochodzie odpowiednich do mocowania fotelików dla dzieci kategorii „uniwersalnej” pasami
bezpieczeństwa według normy bezpieczeństwa ECE
Miejsce w samochodzie
Przedni fotel pasażera Siedzenia tylne
Grupa wagowa
Poduszka Poduszka Miejsce środkowe
Miejsce lewe Miejsce prawe
powietrzna wł. powietrzna wył. (pas 3-punktowy)
Grupa 0 (od 0 do 9 miesięcy) do 10 kg × U* U U** U
Grupa 0+ (od 0 do 2 lat) do 13 kg × U* U U** U
Grupa I (od 9 miesięcy do 4 lat) od 9 do 18 kg × U* U U** U
Grupa II (od 15 do 25 kg) od 15 do 25 kg UF U* U U U
Grupa III (od 22 do 36 kg) od 22 do 36 kg UF U* U U U
U = Odpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, dopuszczonych do użytku w tej grupie wagowej.
U* = Odpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, dopuszczonych do użytku w tej grupie wagowej (w przypadku montażu fotelika
dla dziecka na fotelu przednim należy ustawić siedzisko fotela na maksymalnej wysokości, a oparcie w położeniu pionowym).
• Regulacja wysokości fotela pasażera to wyposażenie opcjonalne.
U** = Miejsce nieodpowiednie dla fotelików dla dzieci z podporą.
UF = Odpowiednie dla kategorii „uniwersalnej” fotelików, mocowanych przodem do kierunku jazdy, dopuszczonych do użytku w tej grupie
wagowej.
× = Miejsce nieodpowiednie dla dzieci w tej grupie wagowej.
OSTRZEŻENIE
Zaleca się montowanie fotelików dla dzieci wyłącznie na tylnych siedzeniach, nawet jeżeli przednia poduszka powietrzna pasażera
jest wyłączona. Jeżeli natomiast — w wyjątkowych okolicznościach — fotelik musi zostać zamontowany na przednim fotelu pasaże
ra, przednią poduszkę pasażera należy bezwzględnie wyłączyć.
2-44
Foteliki dla dzieci systemu i-Size według normy bezpieczeństwa ECE
Miejsce w pojeździe
Grupa wagowa Siedzenia tylne
Fotel przedni
Miejsce lewe Miejsce środkowe Miejsce prawe
2
Foteliki dziecięce systemu i-Size × i-U × i-U
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
i-U : Odpowiednie dla fotelików dziecięcych systemu i-Size, kategorii „uniwersalnej”, zwróconych przodem i tyłem do kierunku jazdy.
i-UF : Odpowiednie dla fotelików dziecięcych systemu i-Size, kategorii „uniwersalnej”, zwróconych wyłącznie przodem do kierunku jazdy.
× : Miejsce nieodpowiednie dla fotelików i-Size.
2-45
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-46
Pojazd jest wyposażony w układ poduszek
powietrznych chroniących kierowcę i pasa- OSTRZEŻENIE
żerów.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE PODUSZEK POWIETRZNYCH
Poduszki powietrzne stanowią uzupełnie-
nie 3-punktowych pasów bezpieczeństwa. ZAWSZE zapinać pasy bezpieczeństwa, a dzieci przewozić w fotelikach — zasada ta
obowiązuje każdego, nawet podczas krótkiej jazdy! Poduszki powietrzne nie zapew
2
Poduszki powietrzne zapewniają bezpie-
niają wystarczającej ochrony zdrowia i życia w przypadku jazdy z niezapiętym lub
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
czeństwo pod warunkiem stałego zapięcia nieprawidłowo zapiętym pasem bezpieczeństwa.
pasów bezpieczeństwa podczas jazdy.
NIGDY nie umieszczać fotelika ani siedziska dla dziecka na przednim fotelu pasażera,
W razie wypadku jazda z niezapiętymi pasa- jeżeli przednia poduszka powietrzna pasażera jest włączona.
mi bezpieczeństwa stwarza poważne zagro-
żenie zdrowia lub życia. Poduszki powietrz- Napełniająca się poduszka powietrzna może z dużą siłą uderzyć w dziecko, powodując
ne uzupełniają pasy bezpieczeństwa, ale ich poważne zagrożenie jego zdrowia lub życia.
nie zastępują. Podczas niektórych wypad- Dzieci należy zawsze przewozić na siedzeniach tylnych, w odpowiednich dla nich fote
ków poduszki powietrzne mogą nie aktywo- likach lub na siedziskach, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, i zawsze zapi
wać się. W takim przypadku jedyne zabez- nać im pasy bezpieczeństwa. Tylne siedzenia to najbezpieczniejsze miejsca dla dziecka
pieczenie stanowią pasy bezpieczeństwa. w samochodzie, niezależnie od wieku dziecka. Jeżeli większe dziecko musi jechać na
przednim fotelu, należy je prawidłowo przypiąć pasem bezpieczeństwa, a fotel odsunąć
możliwie najdalej do tyłu.
Podczas jazdy, aż do momentu zaparkowania samochodu i wyłączenia silnika, wszyscy
użytkownicy pojazdu powinni siedzieć w pozycji wyprostowanej pośrodku swoich sie
dzeń, mieć podniesione oparcia, zapięte pasy bezpieczeństwa, wygodnie rozprostowa
ne nogi i stopy oparte na podłodze. Jeżeli użytkownik pojazdu nie siedzi w prawidłowej
pozycji podczas wypadku, napełniająca się poduszka powietrzna może uderzyć go
z dużą siłą, powodując zagrożenie zdrowia lub życia.
Kierowca i pasażerowie nigdy nie powinni siadać zbyt blisko poduszek powietrznych,
pochylać się nad nimi ani opierać się o nie.
Dlatego fotele przednie należy odsuwać możliwie najdalej od przednich poduszek
powietrznych, przy czym kierowca musi zachowywać pełną wygodę i zdolność prowa
dzenia pojazdu.
2-47
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Rozmieszczenie poduszek n Przednia poduszka powietrzna pasażera Zadaniem dodatkowego układu bezpieczeń-
powietrznych stwa (SRS-Airbag) jest — w przypadku
poważnego zderzenia czołowego — uzu-
Przednia poduszka powietrzna pełnienie ochrony kierowcy i pasażera,
kierowcy i pasażera zapewnianej przez pasy bezpieczeństwa.
n Przednia poduszka powietrzna kierowcy
OSTRZEŻENIE
OPD036041 Aby ograniczyć poważne zagrożenie
zdrowia lub życia powodowane przez
Ten model samochodu jest wyposażony napełniające się przednie poduszki
w układ poduszek powietrznych i biodro- powietrzne należy przestrzegać poniż
wo-barkowy pas bezpieczeństwa zarówno szych wskazówek:
dla kierowcy, jak i pasażera siedzącego •• Zawsze prawidłowo zapinać pasy
OPD036033 z przodu.
n Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy bezpieczeństwa i przyjmować wła
W skład układu przednich poduszek ściwą pozycję siedzącą.
powietrznych wchodzą: przednia podusz- •• Odsuwać fotele przednie możliwie
ka powietrzna kierowcy znajdująca się najdalej od przednich poduszek
pośrodku kierownicy, kolanowa poduszka powietrznych, przy czym kierowca
powietrzna kierowcy znajdująca się w dol- musi zachowywać pełną wygodę
nej części deski rozdzielczej pod kierownicą i zdolność prowadzenia pojazdu.
i przednia poduszka powietrzna pasażera •• Nigdy nie opierać się o drzwi ani
znajdująca się w desce rozdzielczej nad o konsolę centralną.
OPD036034 schowkiem przednim.
•• Nie pozwalać pasażerowi siedzące
Położenie poduszek powietrznych jest ozna- mu z przodu na opieranie stóp lub
czone napisami „AIRBAG” wytłoczonymi nóg na desce rozdzielczej.
w ich pokrywach. (ciąg dalszy)
2-48
(ciąg dalszy)
•• Nie umieszczać żadnych przedmio
tów (takich jak przykrycia deski
rozdzielczej, uchwyty telefonów
komórkowych, uchwyty na napoje, 2
pojemniki z substancjami zapacho
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wymi ani notatniki na przyssawkach)
na pokrywie poduszki powietrznej
w kierownicy, na desce rozdziel
czej, na szybie czołowej, na pokry
wie przedniej poduszki pasażera nad
schowkiem przednim ani w pobliżu OPDE036064 OPDE036036
nich. Przedmioty te mogą spowodo Wyłącznik przedniej poduszki Wyłączanie przedniej poduszki powietrznej
wać obrażenia w przypadku aktywa
cji poduszek powietrznych.
powietrznej pasażera pasażera
•• Nie mocować żadnych przedmiotów Wyłącznik ten służy do wyłączania przed- Aby wyłączyć przednią poduszkę pasażera,
na szybie czołowej ani na lusterku niej poduszki powietrznej pasażera podczas należy włożyć kluczyk do jej wyłącznika
wewnętrznym. przewożenia osób, które ze względu na i ustawić w położeniu OFF. Lampka sygnali-
wiek, wzrost lub stan zdrowia są narażone zacyjna wyłączenia przedniej poduszki
na obrażenia, jakie może spowodować akty- powietrznej pasażera włącza się i świe-
wująca się poduszka powietrzna. ci do momentu ponownego włączenia
poduszki.
2-49
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Nigdy nie zezwalać osobom dorosłym Usterka wyłącznika przedniej poduszki
na jazdę na fotelu przednim, jeżeli świe powietrznej pasażera może być sygna
ci się lampka sygnalizacyjna wyłączenia lizowana następująco:
przedniej poduszki powietrznej pasaże •• Lampka ostrzegawcza układu podu
ra. Jeżeli świeci się lampka sygnaliza szek powietrznych w zestawie
cyjna wyłączenia przedniej poduszki wskaźników świeci się.
powietrznej pasażera, poduszka nie
napełni się podczas wypadku. W takim •• Lampka sygnalizacyjna wyłączenia
przypadku należy włączyć przednią przedniej poduszki powietrznej
poduszkę powietrzną pasażera lub pasażera nie świeci się, lampka
OPDE036065
nakazać pasażerowi, by usiadł na sie sygnalizacyjna włączenia poduszki
Włączanie przedniej poduszki powietrznej powietrznej pasażera świeci się
dzeniu tylnym.
pasażera przez około 60 sekund, a następnie
Aby włączyć przednią poduszkę pasażera, gaśnie. W takim przypadku przednia
należy włożyć kluczyk do jej wyłącznika poduszka powietrzna pasażera akty
i ustawić w położeniu ON. Lampka sygnali- wuje się podczas zderzenia czołowe
zacyjna włączenia przedniej poduszki go, nawet jeżeli jej wyłącznik znajdu
je się w położeniu OFF.
powietrznej pasażera świeci się przez
60 sekund, a następnie gaśnie. •• W takim przypadku układ podu
szek powietrznych (SRS-Airbag)
powinna niezwłocznie sprawdzić
i Informacja Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lamp- Hyundai.
ka sygnalizacyjna włączenia/wyłączenia
przedniej poduszki powietrznej pasażera
świeci się zawsze przez ok. 4 sekundy.
2-50
Boczne poduszki powietrzne Boczne poduszki powietrzne aktywują się
(ciąg dalszy)
w przypadku niektórych uderzeń w bok
pojazdu, w zależności od siły, kąta, prędkoś •• Nie zezwalać pasażerom na opiera
ci i miejsca uderzenia. nie się ramionami ani głową o drzwi,
wystawianie rąk przez otwarte okna
Boczne poduszki powietrzne aktywują się ani na umieszczanie jakichkolwiek 2
po obu stronach pojazdu w przypadku przedmiotów między drzwiami a sie
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wykrycia przewrócenia się pojazdu na bok dzeniami.
lub na dach przez czujnik przewrócenia się •• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
pojazdu na bok lub dach (jeżeli występuje). urazów dłoni i przedramion, kierow
Boczne poduszki powietrzne aktywują się nicę należy trzymać na jej obwodzie
podczas niebezpiecznych uderzeń bocznych obiema dłońmi, ustawionymi w poło
OPD036042 albo w przypadku przewrócenia się pojazdu żeniu „godziny 9” i „godziny 3”.
na bok lub na dach. •• Nie zakładać pokrowców na fotele.
Założenie pokrowców na fotele może
OSTRZEŻENIE zmniejszyć skuteczność układu
bocznych poduszek powietrznych.
Aby ograniczyć poważne zagroże •• Na wieszaku nie wieszać innych
nie zdrowia lub życia powodowane przedmiotów niż ubrania. Podczas
przez aktywujące się boczne poduszki wypadku aktywująca się podusz
powietrzne należy przestrzegać poniż ka powietrzna może wyrzucić takie
szych wskazówek: przedmioty z dużą siłą i spowodować
•• Zawsze prawidłowo zapinać pasy uszkodzenia pojazdu i/lub obrażenia
OPD036043 bezpieczeństwa i przyjmować właś ciała.
ciwą pozycję siedzącą. (ciąg dalszy)
Pojazd jest wyposażony w boczne podusz-
ki powietrzne zamontowane w fotelach (ciąg dalszy)
przednich. Zadaniem bocznych poduszek
powietrznych jest podniesienie poziomu
ochrony kierowcy i pasażera, zapewnianego
przez pasy bezpieczeństwa.
2-51
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
(ciąg dalszy)
Kurtynowe poduszki powietrzne Są one zaprojektowane tak, aby podczas
niebezpiecznych uderzeń bocznych chronić
•• Nie umieszczać żadnych przedmio głowy osób siedzących na fotelach przed-
tów nad poduszkami powietrznymi, nich i na siedzeniach zewnętrznych tylnych.
ani pomiędzy poduszkami powietrz
nymi a użytkownikami pojazdu. Nie Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
umieszczać również żadnych przed się w przypadku niektórych uderzeń w bok
miotów w strefach, w których napeł samochodu, w zależności od siły, kąta,
niają się poduszki powietrzne, np. prędkości i miejsca uderzenia.
przy drzwiach, szybach drzwi bocz Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
nych, słupkach przednich i tylnych. się po obu stronach pojazdu w przypadku
•• Nie umieszczać żadnych przedmio wykrycia przewrócenia się pojazdu na bok
tów pomiędzy drzwiami a siedzenia OPD036044 lub na dach przez czujnik przewrócenia się
mi. W przypadku aktywacji poduszek pojazdu (jeżeli występuje).
powietrznych przedmioty te mogą Kurtynowe poduszki powietrzne aktywują
zostać wyrzucone z dużą siłą. się podczas niebezpiecznych uderzeń bocz-
•• Nie montować żadnych akcesoriów nych albo w przypadku przewrócenia się
z boku ani w pobliżu bocznych podu pojazdu na bok lub na dach.
szek powietrznych.
•• Nie uderzać w drzwi przy włączonej OSTRZEŻENIE
stacyjce (stan ON). Uderzenie takie
może spowodować aktywację podu Aby ograniczyć poważne zagrożenie
szek powietrznych. zdrowia lub życia powodowane przez
OPD036045 aktywującą się kurtynową poduszkę
•• Jeżeli fotel/siedzenie lub jego
tapicerka są uszkodzone, pojazd Kurtynowe poduszki powietrzne znajdują powietrzną należy przestrzegać poniż
powinna niezwłocznie sprawdzić się po obu stronach samochodu, wzdłuż szych wskazówek:
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) wzmocnień dachowych, nad drzwiami •• Wszyscy użytkownicy pojazdu muszą
Hyundai. przednimi i tylnymi. mieć prawidłowo zapięte pasy bez
pieczeństwa i siedzieć w prawidło
wej pozycji.
(ciąg dalszy)
2-52
(ciąg dalszy)
Zasada działania układu poduszek (6) Pas bezpieczeństwa ze zwijaczem
powietrznych i napinaczem
•• Foteliki dla dzieci montować możli
wie jak najdalej od drzwi. (7) Lampka ostrzegawcza układu podu-
szek powietrznych (SRS-Airbag)
•• Nie umieszczać żadnych przedmio
(8) Moduł sterowania układem SRS-Airbag 2
tów na poduszkach powietrznych.
Nie umieszczać również żadnych i czujnik przewrócenia się pojazdu na
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
przedmiotów w strefach aktywacji bok lub dach
poduszek powietrznych, takich jak (9) Czujnik zderzenia czołowego
drzwi, szyby drzwi bocznych, słu (10) Ciśnieniowy czujnik uderzenia bocz-
pek przedni i tylny, boczna krawędź
podsufitki.
nego
•• Na wieszaku na ubrania nie wieszać (11) Lampka sygnalizacyjna włączenia/
innych przedmiotów niż ubrania. wyłączenia przedniej poduszki
W szczególności nie wieszać przed powietrznej pasażera
OPDE037063
miotów twardych ani kruchych. (12) Wyłącznik przedniej poduszki
Podczas wypadku przedmioty takie powietrznej pasażera
mogą spowodować uszkodzenia W skład układu poduszek powietrznych
pojazdu i/lub obrażenia ciała. (SRS-Airbag) wchodzą następujące elemen- Moduł sterowania układem poduszek
ty: powietrznych przy włączonej stacyjce (stan
•• Nie zezwalać pasażerom na opiera
nie się ramionami ani głową o drzwi, (1) Przednia poduszka powietrzna kierow- ON) stale monitoruje stan wszystkich ele-
kładzenie rąk na drzwiach, wysta cy i kolanowa poduszka powietrzna mentów układu. Ponadto w przypadku kolizji
wianie rąk przez otwarte okna ani na kierowcy na podstawie sygnałów czujników układu
umieszczanie jakichkolwiek przed (2) Przednia poduszka powietrzna pasaże- określa on, czy siła uderzenia wymaga akty-
miotów między drzwiami a siedze ra wacji poduszek powietrznych i/lub napina-
niami. czy pasów bezpieczeństwa.
(3) Boczna poduszka powietrzna i czujnik
•• Nie otwierać ani nie podejmować uderzenia bocznego
prób naprawy kurtynowych podu
szek powietrznych. (4) Kurtynowa poduszka powietrzna
(5) Zwijacz pasa bezpieczeństwa tylnego
z napinaczem (jeżeli występuje)
2-53
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-54
• Aktywacja poduszek powietrznych nie • W pojazdach wyposażonych w czujnik Ubocznym skutkiem koniecznego,
zależy bezpośrednio od prędkości pojaz- przewrócenia się pojazdu na bok lub na gwałtownego napełniania się poduszek
du. Ogólnie rzecz biorąc, aktywacja dach, boczne i/lub kurtynowe podusz- powietrznych mogą być jednak otarcia
poszczególnych poduszek powietrznych ki powietrzne napełniają się nie tylko twarzy, stłuczenia lub złamania kości.
zależy od opóźnienia w trakcie koli- podczas silnych uderzeń bocznych, ale • Jeżeli kierowca lub pasażer znajduje się 2
zji i jego kierunku. Wysłanie sygnału również w przypadku przewrócenia się zbyt blisko poduszki powietrznej, akty-
aktywacji poduszek powietrznych przez pojazdu na bok lub na dach.
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wująca się poduszka powietrzna może
moduł sterowania układem SRS-Airbag • W przypadku przewrócenia się pojazdu stanowić poważne zagrożenie jego życia.
zależy przede wszystkim od tych dwóch na bok lub na dach kurtynowe poduszki
czynników. Aktywujące się poduszki powietrzne
powietrzne pozostają napełnione nie- mogą spowodować obrażenia osoby
• Aktywacja poduszek powietrznych zależy znacznie dłużej. Ma to na celu ochronę zajmującej nieprawidłową pozycję.
pośrednio również od innych czynników, kierowcy i pasażerów przed wypadnię- Największe ryzyko powoduje siedze-
takich jak prędkość pojazdu, opóźnienie ciem z pojazdu (jeżeli jest wyposażony nie zbyt blisko poduszki powietrznej.
w trakcie kolizji/siła uderzenia i kieru- w czujnik przewrócenia się pojazdu na Poduszka powietrzna do napełnienia się
nek, a także sztywność pojazdów lub bok lub dach). potrzebuje miejsca. Dlatego zaleca się,
przeszkód, z którymi zderzył się pojazd. • Aby zapewnić odpowiednią ochronę by kierowca utrzymywał możliwie naj-
Aktywacja układu poduszek powietrz- podczas poważnego wypadku, poduszki większą odległość między środkiem kie-
nych zależy pośrednio również od wielu powietrzne muszą napełniać się bar- rownicy a klatką piersiową, zachowując
innych czynników. dzo szybko. Zderzenie jest zjawiskiem przy tym ciągłą kontrolę nad pojazdem.
• Przednie poduszki powietrzne napełniają nagłym, dlatego poduszka powietrzna
i opróżniają się w sposób niemal natych- musi zostać napełniona błyskawicznie,
miastowy. Zaobserwowanie momentu zanim użytkownik siłą bezwładności ude-
napełniania poduszek powietrznych pod- rzy w wewnętrzne elementy samochodu.
czas wypadku jest praktycznie niemoż- Krótki czas napełniania się zmniejsza
liwe. Zdecydowanie bardziej prawdopo- ryzyko odniesienia poważnych obrażeń
dobne jest zobaczenie po wypadku już zagrażających zdrowiu lub życiu i dlate-
opróżnionych poduszek powietrznych, go jest niezbędnym warunkiem skutecz-
zwisających z miejsc mocowania. nego działania poduszek powietrznych.
2-55
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (1) n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (2) n Przednia poduszka powietrzna kierowcy (3)
OLMB033056
n Przednia poduszka powietrzna pasażera
OLMB033054 OLMB033055
Jeżeli moduł sterowania układem poduszek Podczas aktywacji poduszek powietrznych
powietrznych wykrywa zderzenie czołowe nacięcia wykonane w ich pokrywach zostają
przekraczające wartość progową, auto- rozerwane pod działaniem ciśnienia napeł-
matycznie powoduje aktywację przednich niających się poduszek. Rozerwanie pokryw
poduszek powietrznych. umożliwia całkowite napełnienie się podu-
szek powietrznych.
Całkowicie napełniona poduszka powietrz-
na, w połączeniu z prawidłowo zapiętym
pasem bezpieczeństwa, powstrzymuje OLMB033057
przemieszczanie się kierowcy lub pasaże- Aby zachować widoczność kierowcy do
ra, zmniejszając tym samym ryzyko urazu przodu i umożliwić operowanie kierownicą
głowy lub klatki piersiowej. oraz innymi elementami sterowania, po cał-
kowitym napełnieniu poduszka powietrzna
zaczyna się natychmiast opróżniać.
2-56
Huk i dym towarzyszące aktywacji
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE poduszek powietrznych
Aby uniknąć uderzenia przedmiotami Po napełnieniu się poduszek powietrz Aktywacji poduszek powietrznych towarzy-
wyrzucanymi przez napełniające się nych należy stosować następujące szy głośny huk, dym i pył wewnątrz pojazdu.
poduszki powietrzne: środki ostrożności: Jest to zjawisko normalne i wynika z akty- 2
•• Na desce rozdzielczej przed pasaże •• Aby uniknąć przedłużonego nara wacji naboju pirotechnicznego napełniają-
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
rem — powyżej schowka przedniego żenia na dym i pył uwolniony przez cego poduszki powietrzne. Po napełnieniu
— nie montować ani nie umieszczać aktywujące się poduszki powietrzne, poduszek powietrznych można odczuwać
żadnych akcesoriów (uchwyty na otworzyć okna i drzwi pojazdu moż dyskomfort podczas oddychania. Wynika on
napoje, kasety czy płyty CD, notatniki liwie jak najszybciej po zderzeniu. z przyciśnięcia klatki piersiowej pasem bez-
na przyssawkach itp.). •• Przez kilkanaście minut od momen
pieczeństwa i poduszkami powietrznymi,
•• Nie umieszczać pojemnika z odświe tu aktywacji poduszek powietrznych oraz wdychania dymu i pyłu. U niektórych
żaczem powietrza w pobliżu zesta nie należy dotykać wnętrza miejsc osób pył może potęgować objawy astmy.
wu wskaźników ani na powierzchni mocowania ani elementów danych W przypadku trudności podczas oddychania
deski rozdzielczej. poduszek. Elementy dotykające akty po napełnieniu się poduszek powietrznych
wowanej poduszki powietrznej mogą należy natychmiast zasięgnąć porady leka-
być bardzo gorące. rza.
Zjawiska po napełnieniu poduszki •• Powierzchnie skóry narażone na Mimo że dym i pył nie są toksyczne, mogą
powietrznej kontakt z pyłem poduszek powietrz spowodować podrażnienia skóry, oczu,
W przypadku zderzenia czołowego lub nych dokładnie umyć zimną wodą błony śluzowej nosa, gardła itp. W takim
bocznego poduszka powietrzna napełnia i łagodnym mydłem. przypadku należy podrażnione miejsce
się i natychmiast zaczyna się opróżniać. •• Aktywowane poduszki powietrz natychmiast przemyć i spłukać zimną wodą.
Dzięki temu napełniona poduszka powietrz- ne musi natychmiast wymienić Jeżeli objawy nie znikną należy zasięgnąć
na nie zasłania widoku przez szybę czołową Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) porady lekarza.
i pozwala kierowcy na operowanie kierow- Hyundai. Poduszki powietrzne są jed
nicą. Kurtynowe poduszki powietrzne mogą norazowe.
pozostać napełnione przez pewien czas od
aktywacji.
2-57
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Zakaz montowania fotelika dla Dlaczego dana poduszka powietrzna (ciąg dalszy)
dziecka na przednim fotelu pasażera nie aktywowała się podczas
wypadku? (warunki aktywacji •• Nie podejmować prób naprawy ani
konserwacji czujników układu podu
poduszek powietrznych) szek powietrznych ani żadnych ele
Aktywacja poduszek powietrznych nie jest mentów sąsiadujących z nimi. Jeżeli
konieczna podczas każdej kolizji. Nie nastą- czujnik uderzenia zostanie nawet
pi ona na przykład przy uderzeniach w tył nieznacznie przesunięty lub obró
pojazdu, uderzeniach wtórnych w przypad- cony, poduszki powietrzne mogą
ku kolizji ani przy uderzeniach przy niskich aktywować się w nieodpowiednim
prędkościach. Uszkodzenia pojazdu podczas momencie lub nie aktywować się
zderzenia powstają w wyniku pochłaniania wtedy, kiedy powinny.
energii uderzenia. Powstanie uszkodzeń nie •• Nie montować osłon zderzaków ani
oznacza jednak, że aktywacja poduszek nie wymieniać zderzaków na nieory
powietrznych była konieczna. ginalne. Może to niekorzystnie wpły
OYDESA2042
wać na działanie układu poduszek
Nigdy nie umieszczać fotelika dla dziecka powietrznych podczas zderzenia.
na przednim fotelu pasażera, jeżeli przednia Czujniki zderzeń układu poduszek
powietrznych •• Aby uniknąć przypadkowej aktywa
poduszka powietrzna pasażera jest włą- cji poduszek powietrznych podczas
czona. holowania pojazdu, należy włączyć
OSTRZEŻENIE stan LOCK/OFF lub ACC stacyjki.
OSTRZEŻENIE •• Wszelkie naprawy układu poduszek
Aby uniknąć nieoczekiwanej aktywa powietrznych powinna wykonywać
cji poduszek powietrznych stanowiącej Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
NIGDY nie montować fotelika dziecięcego zagrożenie zdrowia lub życia:
zwróconego tyłem do kierunku jazdy na Hyundai.
fotelu pasażera z WŁĄCZONĄ PRZEDNIĄ •• Nie uderzać i nie dopuszczać do ude
PODUSZKĄ POWIETRZNĄ. Może to rzania w miejsca, w których znajdują
spowodować POWAŻNE ZAGROŻENIE się poduszki powietrzne lub czujniki.
ZDROWIA LUB ŻYCIA DZIECKA! (ciąg dalszy)
2-58
2
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
1. Moduł sterowania dodatkowym układem
bezpieczeństwa (SRS-Airbag)
2. Czujniki zderzenia czołowego
3. Ciśnieniowe czujniki uderzenia bocznego
(przednie)*
4. Czujniki uderzenia bocznego (tylne)*
* jeżeli występują
OPDE030046/OPDE036047/OPDE030048/OPD036049/OPD036050
2-59
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
2-60
Sytuacje, w których poduszki
powietrzne nie aktywują się
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
OPD036055 OPDE030056
Przednie poduszki powietrzne nie aktywują Przednie poduszki powietrzne mogą nie
OPD036054 się podczas uderzeń w tył samochodu, aktywować się przy uderzeniach w bok
ponieważ w takiej sytuacji kierowca i pasa- samochodu, ponieważ podczas nich użyt-
Podczas niektórych wypadków przy niskiej żerowie siłą bezwładności zostają odrzuceni kownicy siłą bezwładności przemieszcza-
prędkości poduszki powietrzne mogą nie do tyłu. W takich przypadkach poduszki ją się w kierunku uderzenia, a przednie
aktywować się. Poduszki powietrzne nie powietrzne nie stanowią dodatkowej ochro- poduszki powietrzne nie stanowią wtedy
aktywują się w takich przypadkach, ponie- ny. dodatkowej ochrony.
waż przy niskich prędkościach wystarcza-
jącą ochronę zapewniają pasy bezpieczeń- Jednakże boczne i kurtynowe poduszki
stwa. powietrzne mogą aktywować się w zależ-
ności od prędkości samochodu, siły i kąta
uderzenia.
2-61
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
wpływ na pokrywy i na prawidłowe
powanie z układem poduszek powietrznych działanie układu.
może spowodować poważne zagrożenie
zdrowia lub życia. •• Aktywowane poduszki powietrzne
powinna wymienić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
OPDE030058 OSTRZEŻENIE •• W razie konieczności złomowania
Jeżeli samochód uderzy w słup lub drzewo, pojazdu lub utylizacji poduszek
poduszki powietrzne mogą nie aktywować Aby ograniczyć poważne zagrożenie
powietrznych należy przedsięwziąć
zdrowia lub życia należy przestrzegać
się, ponieważ w takich przypadkach miejs odpowiednie środki ostrożności.
następujących wskazówek:
ce uderzenia jest ograniczone do niewielkiej Konieczne informacje można uzyskać
powierzchni i jego energia może zostać •• Nie podejmować prób modyfikacji w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
pochłonięta przez elementy pojazdu. i nie odłączać elementów układu Hyundai. Niezastosowanie wyma
poduszek powietrznych ani ich prze ganych środków ostrożności może
Obsługa poduszek powietrznych wodów. Nie dodawać żadnych ele spowodować zagrożenie zdrowia lub
mentów ozdobnych ani nakładek. Nie życia.
Zasadniczo układ poduszek powietrznych modyfikować nadwozia.
nie wymaga obsługi i nie zawiera elemen- •• Nie umieszczać żadnych przedmio
tów, które mogą być bezpiecznie serwi- tów na pokrywie poduszki powietrz
sowane przez użytkownika. Jeżeli lampka nej w kierownicy, w desce rozdziel
ostrzegawcza układu poduszek powietrz- czej nad schowkiem przednim, ani
nych (SRS-Airbag) nie świeci się po włą- w ich pobliżu.
czeniu stacyjki (stan ON) lub nie gaśnie (ciąg dalszy)
podczas jazdy, układ powinna natychmiast
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
2-63
Po pierwsze ― bezpieczeństwo
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa Wyposażenie dodatkowe lub zmiany Naklejki ostrzegające o poduszkach
Podczas jazdy pasażerowie nie powinni w pojeździe wyposażonym w poduszki powietrznych
przemieszczać się w samochodzie ani powietrzne
zmieniać miejsc. Podczas wypadku lub Zmiany w samochodzie polegające na
gwałtownego hamowania pasażer bez zapię- modyfikacji podwozia, zderzaków, dodawa-
tego pasa bezpieczeństwa może zostać rzu- niu spojlerów czołowych lub bocznych albo
cony na elementy wnętrza samochodu, na zmianie prześwitu mogą zakłócić działanie
innych użytkowników lub wyrzucony poza układu poduszek powietrznych.
samochód.
Nie używać żadnych akcesoriów do
pasów bezpieczeństwa. Elementy mają-
ce podnieść wygodę użytkownika, ułatwić
zakładanie lub poprawić ułożenie pasa mogą
zmniejszyć ochronę zapewnianą przez pas OAD035053
i stwarzać zagrożenie zdrowia lub życia pod-
czas wypadku. Naklejki ostrzegające informują o poten-
cjalnych zagrożeniach ze strony układu
Nie modyfikować foteli przednich.
poduszek powietrznych.
Modyfikacje przednich foteli mogą zakłócić
prawidłowe działanie bocznych poduszek Należy zapoznać się ze wszystkimi informa-
powietrznych lub czujników układu. cjami dotyczącymi poduszek powietrznych,
podanymi w Instrukcji obsługi.
Nie umieszczać żadnych przedmio
tów pod fotelami przednimi. Przedmioty
umieszczone pod fotelami przednimi mogą
zakłócić prawidłowe działanie czujników lub
wiązek przewodów dodatkowego układu
bezpieczeństwa (SRS-Airbag).
Nie uderzać w drzwi. Uderzenie w drzwi
przy włączonej stacyjce (stan ON) może spo-
wodować aktywację poduszek powietrznych.
2-64
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
Jeżeli przełącznik składania lusterek puje) znajduje się w położeniu AUTO,
zewnętrznych (jeżeli występuje) znajdu- równocześnie rozkładają się lusterka
je się w położeniu AUTO, równocześnie zewnętrzne.
składają się lusterka zewnętrzne.
OPDE046001 4. Zablokowanie drzwi potwierdza świe-
Kluczyk zdalnego dostępu umożliwia blo- cąca się lampka we włączniku zamka
kowanie/odblokowanie zamków pojazdu centralnego. Jeżeli w ciągu 30 sekund od odblokowania
(drzwi i klapy bagażnika) oraz uruchamia- żadne drzwi nie zostaną otwarte, wszyst-
kie zamki blokują się ponownie.
nie silnika. OSTRZEŻENIE
1. Przycisk blokowania zamków
Nie pozostawiać kluczyków w samo Odblokowywanie klapy bagażnika
2. Przycisk odblokowania zamków chodzie, jeżeli znajdują się w nim dzieci
3. Przycisk odblokowania klapy bagażnika bez opieki. Mogą one włożyć kluczyk do Aby odblokować:
stacyjki, a następnie uruchomić stero 1. Przez ponad sekundę naciskać przycisk
wane elektrycznie szyby lub inne ele odblokowania klapy bagażnika (3) klu-
menty wyposażenia albo nawet ruszyć czyka zdalnego dostępu.
pojazdem. Stwarza to poważne zagro 2. O odblokowaniu świadczy dwukrotne
żenie zdrowia lub życia.
mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
3-3
Wyposażenie pojazdu
3-4
Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, Wymiana baterii W przypadku uszkodzenia kluczyka zdal-
gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawią- Jeżeli kluczyk zdalnego dostępu nie działa nego dostępu lub wrażenia, że nie dzia-
zywania/odbierania połączeń oraz wysyła- prawidłowo, należy wymienić jego baterię ła on prawidłowo, należy skontaktować
nia/odbierania wiadomości. na nową. się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Unikać umieszczania kluczyka zdalne- Hyundai.
go dostępu i telefonu komórkowego obok
siebie. Zawsze zachowywać odpowiednią
odległość pomiędzy tymi urządzeniami.
Zużyta bateria niepoddana uty- 3
lizacji może stanowić zagroże-
Wyposażenie pojazdu
nie dla środowiska naturalne-
Modyfikacje niezatwierdzone pisemnie go i zdrowia człowieka. Baterię
przez Autoryzowaną Stację Obsługi (ASO) należy poddać utylizacji zgod-
Hyundai mogą spowodować brak działa- nie z obowiązującymi przepisa-
nia lub nieprawidłowe działanie układu. mi prawa.
Jeżeli układ zdalnego dostępu nie dzia-
ła z powodu modyfikacji niezatwierdzo- OPD046002
nych pisemnie przez Autoryzowaną Stację
Typ baterii: CR2032
Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie obję-
ty gwarancją producenta samochodu. Wymiana baterii:
1. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę,
UWAGA lekko podważyć i zdjąć pokrywę tylną
kluczyka.
Kluczyk zdalnego dostępu należy chronić
2. Za pomocą wkrętaka zdjąć pokrywę
przed elementami elektromagnetyczny
baterii.
mi, które uniemożliwiają docieranie fal
elektromagnetycznych do powierzchni 3. Wyjąć starą baterię i włożyć nową.
kluczyka. Zwracać uwagę na prawidłowe położe-
nie baterii.
4. Założyć pokrywę baterii i pokrywę tylną
kluczyka.
3-5
Wyposażenie pojazdu
3-6
Odblokowywanie zamków
• Przycisk w klamce drzwi działa tylko • Naciśnięcie przycisku odblokowania
wtedy, kiedy inteligentny kluczyk znaj- klapy bagażnika (3) powoduje jedy-
duje się w odległości nie większej niż nie odblokowanie klapy bagażnika. Nie
0,7 ÷ 1 m od zewnętrznej klamki drzwi. powoduje to jej automatycznego otwar-
W takim przypadku pojazd mogą cia. Aby otworzyć klapę bagażnika,
otworzyć również inne osoby, które nie po naciśnięciu przycisku odblokowania
posiadają inteligentnego kluczyka. (3) należy następnie nacisnąć przycisk 3
• Jeżeli w ciągu 30 sekund od odbloko- w uchwycie klapy bagażnika.
Wyposażenie pojazdu
wania żadne drzwi nie zostaną otwarte, • Jeżeli klapa bagażnika nie zostanie
wszystkie zamki blokują się ponownie. otwarta w ciągu 30 sekund od odbloko-
wania, jej zamek blokuje się ponownie.
OPD046005
Odblokowywanie klapy bagażnika
Aby odblokować:
Aby odblokować:
1. Należy mieć przy sobie inteligentny klu-
czyk. 1. Należy mieć przy sobie inteligentny klu-
czyk.
2. Nacisnąć przycisk w klamce drzwi lub
nacisnąć przycisk odblokowania (2) 2. Nacisnąć przycisk w uchwycie klapy
inteligentnego kluczyka. bagażnika lub naciskać przez ponad
sekundę przycisk odblokowania klapy
3.
Wszystkie zamki pojazdu odblokowu- bagażnika (3) inteligentnego kluczyka.
ją się. O odblokowaniu świadczy dwu-
krotne mignięcie wszystkich kierun- 3. O odblokowaniu świadczy dwukrotne
kowskazów. Jeżeli przełącznik składa- mignięcie wszystkich kierunkowskazów.
nia lusterek zewnętrznych (jeżeli wystę-
puje) znajduje się w położeniu AUTO,
równocześnie rozkładają się lusterka
zewnętrzne.
3-7
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
żu radiostacji nadawczo-odbiorczej lub nia lub nieprawidłowe działanie układu.
telefonu komórkowego. Jeżeli układ zdalnego dostępu nie dzia-
• W pobliżu jest używany inteligentny klu- ła z powodu modyfikacji niezatwierdzo-
czyk innego pojazdu. nych pisemnie przez Autoryzowaną Stację OPDE046046
Obsługi (ASO) Hyundai, nie zostanie obję-
Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa pra- Jeżeli inteligentny kluczyk nie działa pra-
ty gwarancją producenta samochodu.
widłowo, zamki pojazdu należy blokować widłowo, należy wymienić jego baterię na
i odblokowywać kluczykiem mechanicz- nową.
UWAGA
nym. W przypadku problemów z inteli- Typ baterii: CR2032
gentnym kluczykiem należy skontaktować Inteligentny kluczyk należy chronić przed Wymiana baterii:
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) elementami elektromagnetycznymi,
Hyundai. 1. Wyjąć kluczyk mechaniczny.
które uniemożliwiają docieranie fal elek
Jeżeli inteligentny kluczyk znajduje się tromagnetycznych do jego powierzchni. 2. Wsunąć cienkie narzędzie w szczelinę,
w pobliżu telefonu komórkowego, sygnały podważyć i zdjąć pokrywę tylną inteli-
telefonu mogą blokować sygnały kluczyka. UWAGA gentnego kluczyka.
Dzieje się tak szczególnie w przypadkach, 3. Wyjąć starą baterię i włożyć nową.
gdy telefon jest aktywny, tj. podczas nawią- Opuszczając pojazd, należy zawsze Zwracać uwagę na prawidłowe położe-
zywania/odbierania połączeń oraz wysyła- zabierać inteligentny kluczyk ze sobą. nie baterii.
nia/odbierania wiadomości. Pozostawienie inteligentnego kluczyka
4. Założyć pokrywę tylną inteligentnego
w pobliżu pojazdu może spowodować
kluczyka.
rozładowanie akumulatora.
3-9
Wyposażenie pojazdu
W przypadku uszkodzenia inteligentne- Immobilizer (jeżeli występuje) Nie podejmować prób modyfikacji układu
go kluczyka lub wrażenia, że nie dzia- Immobilizer chroni pojazd przed kradzie- ani dodawania do niego innych urządzeń.
ła on prawidłowo, należy skontaktować żą. Użycie nieprawidłowo zakodowanego Może to spowodować usterkę elektryczną
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) kluczyka (lub innego urządzenia) powodu- i uniemożliwić użytkowanie pojazdu.
Hyundai. je zablokowanie możliwości uruchomienia
silnika. OSTRZEŻENIE
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lampka
immobilizera powinna na chwilę zaświecić Aby zapobiec kradzieży samochodu, nie
użyta bateria niepoddana uty-
Z należy pozostawiać w nim zapasowych
lizacji może stanowić zagroże- się, a następnie zgasnąć. Miganie lampki
kluczyków. Kod immobilizera jest uni
nie dla środowiska naturalne- immobilizera oznacza, że układ nie rozpo- kalny i należy go trzymać w tajemnicy.
go i zdrowia człowieka. Baterię znaje kluczyka.
należy poddać utylizacji zgod- Należy w takim przypadku wyłączyć stacyj-
nie z obowiązującymi przepisa- kę (stan LOCK/OFF), a następnie włączyć ją UWAGA
mi prawa. ponownie (stan ON).
Układ może nie rozpoznać kluczyka, jeżeli Transponder w kluczyku to ważny ele
w jego pobliżu znajduje się inny kluczyk lub ment układu immobilizera. Zapewnia on
metalowy przedmiot (np. breloczek). Mogą niezawodne działanie przez wiele lat.
one zakłócać sygnał transpondera i unie- Należy jednak chronić kluczyk przed
możliwiać uruchomienie silnika. wilgocią, upadkiem, ładunkami elek
trostatycznymi i obchodzić się z nim
Jeżeli układ wielokrotnie nie rozpozna- delikatnie. Niewłaściwe obchodzenie się
je kluczyka, należy skontaktować się z kluczykiem może spowodować niepra
z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) widłowe działanie immobilizera.
Hyundai.
3-10
ZAMKI DRZWI
Obsługa zamków drzwi z zewnątrz Kluczyk zdalnego dostępu Inteligentny kluczyk
Kluczyk mechaniczny
n Kluczyk zdalnego dostępu n Inteligentny kluczyk
Zablokowanie/odblokowanie
Odblokowanie
Odblokowanie
3
Zablokowanie Zablokowanie
Wyposażenie pojazdu
OPD046005
OPDE046413
3-11
Wyposażenie pojazdu
OPDEN047414
• Przy niskich temperaturach i wysokiej
wilgotności otoczenia może dochodzić Postępowanie w sytuacji awaryjnej
do zamarzania wody i pary wodnej, Jeżeli elektryczne sterowanie zamkami
a w konsekwencji do nieprawidłowe- drzwi nie działa (np. z powodu rozładowa-
go działania zamków i mechanizmów nego akumulatora pojazdu), jedynym sposo-
drzwi. bem zablokowania drzwi jest zablokowanie
• Jeżeli drzwi zostaną kilkakrotnie szyb- zamka za pomocą kluczyka mechanicznego.
ko zablokowane/odblokowane za pomo- Zamki drzwi bez otworu na kluczyk mecha-
cą kluczyka lub włącznika blokady, sys- niczny można blokować w następujący spo-
tem może na chwilę przestać działać. sób:
Jest to spowodowane zabezpieczeniem 1. Otworzyć drzwi.
obwodów i elementów systemu przed 2. Włożyć kluczyk do otworu zamka awa-
uszkodzeniem w wyniku przeciążenia. ryjnego, a następnie zablokować zamek
drzwi, przekręcając kluczyk do położe-
nia poziomego.
3. Prawidłowo zamknąć drzwi.
3-12
Obsługa zamków drzwi od wewnątrz Za pomocą włącznika zamka
centralnego
Za pomocą klamki Jeżeli automatyczne odblokowanie drzwi
nie działa, osoba znajdująca się wewnątrz
powinna spróbować jednego z poniższych
sposobów wyjścia z samochodu:
• Powtarzać próby odblokowania drzwi
(zarówno automatycznego, jak i ręcz- 3
nego) równocześnie ciągnąc za klamkę.
• Spróbować odblokować inne drzwi
Wyposażenie pojazdu
(przednie lub tylne) przełącznikami
blokady i klamkami.
• Opuścić szybę przednich drzwi i spró-
bować odblokować drzwi z zewnątrz
OPD046008
OPDE046007 kluczykiem mechanicznym.
Drzwi przednie • Drzwi odblokowane
Pociągnięcie za klamkę przy zablokowa- –– Naciśnięcie włącznika zamka centralne-
nych drzwiach powoduje ich odblokowanie go powoduje zablokowanie wszystkich
i otwarcie. drzwi pojazdu. Zablokowanie sygnalizu-
je świecąca się lampka przycisku.
Drzwi tylne –– Jeżeli podczas naciskania włącznika
Pierwsze pociągnięcie za klamkę przy jedne z drzwi są otwarte, żadne drzwi
zablokowanych drzwiach powoduje ich nie zablokują się.
odblokowanie. • Wszystkie drzwi zablokowane
Drugie pociągnięcie za klamkę powoduje
ich otwarcie. –– Naciśnięcie włącznika zamka centralne-
go powoduje odblokowanie wszystkich
drzwi pojazdu.
3-13
Wyposażenie pojazdu
3-14
Funkcje automatycznego blokowania/ Dodatkowa blokada drzwi tylnych
OSTRZEŻENIE odblokowania drzwi
Nieuważne otwarcie drzwi w momencie, Funkcja odblokowania drzwi po
gdy inny pojazd lub osoba zbliża się do wypadku (jeżeli występuje)
nich, może spowodować szkody mate
rialne i/lub obrażenia. Przed otwarciem Podczas zderzenia powodującego aktywa-
drzwi należy sprawdzić, czy nie znajdą cję poduszek powietrznych wszystkie drzwi
się one na drodze innych zbliżających pojazdu odblokowują się automatycznie. 3
się samochodów, motocykli, rowerów
ani pieszych, a także czy w nikogo ani
Wyposażenie pojazdu
w nic nie uderzą. Funkcja blokowania drzwi po
przekroczeniu określonej prędkości
(jeżeli występuje)
OPDE046009
OSTRZEŻENIE Po przekroczeniu przez pojazd prędkości
15 km/h wszystkie drzwi blokują się auto- Dodatkowa blokada drzwi tylnych zapo-
Dłuższe przebywanie w pojeździe przy matycznie. biega przypadkowemu otwarciu drzwi od
bardzo wysokiej lub bardzo niskiej tem wewnątrz pojazdu przez dzieci. Dodatkowej
peraturze zewnętrznej zagraża zdrowiu blokady należy używać zawsze wtedy, kiedy
lub życiu. Jeżeli ktokolwiek znajduje się Funkcje automatycznego odblokowania/
blokowania drzwi można włączać i wyłą- w pojeździe znajdują się dzieci.
w pojeździe, nie należy blokować zam
ków drzwi od zewnątrz. czać w trybie „User Settings” (ustawie- Włącznik dodatkowej blokady znajduje się
nia użytkownika) wyświetlacza LCD. Więcej na obrzeżu drzwi tylnych. Kiedy blokada jest
informacji podano w części „Wyświetlacz włączona, drzwi tylnych nie można otworzyć
LCD” tego rozdziału. od wewnątrz, nawet pomimo ciągnięcia za
klamkę.
3-15
Wyposażenie pojazdu
Aby włączyć dodatkową blokadę drzwi tyl- Asystent bezpiecznego wysiadania Jeżeli jednak w ciągu 10 sekund od
nych, należy włożyć kluczyk lub wkrętak (1) (SEA) (jeżeli występuje) pojawienia się komunikatu ostrzegaw-
do otworu i obrócić w położenie blokady. czego dodatkowa elektroniczna blokada
Aby umożliwić otwieranie drzwi tylnych od drzwi tylnych zostanie wyłączona (naci-
wewnątrz pojazdu, należy wyłączyć dodat- śnięcie włącznika i zgaśnięcie lampki
kową blokadę. sygnalizacyjnej we włączniku), układ
uznaje, że kierowca sprawdził otoczenie
za pojazdem, i zwalnia blokadę nieza-
OSTRZEŻENIE leżnie od stanu otoczenia.
Przypadkowe otwarcie drzwi przez dzie 3. W przypadku wykrycia pojazdu nadjeż-
ci w czasie jazdy może spowodować ich dżającego z tyłu w momencie otwarcia
wypadnięcie z samochodu. Dodatkowej drzwi, na wyświetlaczu zestawu wskaź-
blokady należy używać zawsze wtedy, ników pojawia się komunikat ostrze-
kiedy w samochodzie znajdują się dzie
OTM058100
gawczy „Watch for traffic” (obserwować
ci. ruch drogowy). Towarzyszy mu ostrze-
1. A systent bezpiecznego wysiadania (SEA) gawczy sygnał dźwiękowy.
chroni pasażerów przed otwarciem
drzwi w nieodpowiednim momencie. Po –– Funkcje 2 i 3 opisane powyżej można
zatrzymaniu samochodu układ ostrzega włączać, wybierając w trybie „User
o wykryciu pojazdów nadjeżdżających Settings” (ustawienia użytkownika)
z tyłu. zestawu wskaźników pozycje „Driving
2. W przypadku wykrycia pojazdów nad- Assist” (układy wspomagające kierow-
jeżdżających z tyłu, drzwi tylne nie cę) „Blind-spot safety” (bezpie-
odblokowują się nawet po wyłącze- czeństwo „martwego pola”) „Safe
niu dodatkowej elektronicznej blokady
Exit Assist” (asystent bezpiecznego
drzwi tylnych. Na wyświetlaczu zesta-
wu wskaźników pojawia się komuni- wysiadania).
kat ostrzegawczy „Check surroundin-
gs then try again” (sprawdzić otocze-
nie, a następnie spróbować ponownie).
Komunikatowi towarzyszy dźwiękowy
sygnał ostrzegawczy.
3-16
–– Dodatkowa elektroniczna blokada drzwi
OSTROŻNIE – Brak ostrzegania przez układ BCW
tylnych działa przez ok. 10 minut po lub ostrzeganie nieprawidłowe.
wyjęciu kluczyka ze stacyjki lub po jej Więcej informacji podano w podrozdzia
• Asystent bezpiecznego wysiadania
wyłączeniu (stan LOCK/OFF). Po około (SEA) może nie działać prawidło le „Układ monitorowania „martwego
10 minutach lampka sygnalizacyjna we wo w przypadku obecności innych pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW)”
włączniku gaśnie i dodatkowej elektro- pojazdów lub przeszkód za samo w rozdziale 5.
nicznej blokady drzwi tylnych nie można chodem.
wyłączyć. Aby wyłączyć dodatkową • Asystent bezpiecznego wysiadania 3
elektroniczną blokadę drzwi tylnych, (SEA) może nie działać prawidłowo, OSTRZEŻENIE
Wyposażenie pojazdu
jeżeli inny pojazd zbliży się szybko
należy ponownie nacisnąć jej włącznik z pasa oddalonego o dwa pasy ruchu • Układ nie wykrywa wszystkich
po włączeniu stacyjki (stan ON) lub po lub podczas szybkiego zbliżania się obiektów zbliżających się do drzwi
uruchomieniu silnika. zmieni pas ruchu na sąsiedni. pojazdu.
–– Po ponownym podłączeniu zasilania, • Asystent bezpiecznego wysiadania • Za ewentualne wypadki podczas
w przypadku wcześniejszego wymonto- (SEA) może się włączyć później niż wysiadania z pojazdu odpowiada
normalnie lub może nie działać pra zarówno kierowca, jak i pasażer.
wania lub rozładowania się akumulatora widłowo, jeżeli pojazd nadjeżdżający Przed opuszczeniem pojazdu zawsze
przy włączonej dodatkowej elektro- z tyłu zbliża się z wysoką prędkością. sprawdzać przestrzeń wokół niego.
nicznej blokadzie drzwi tylnych, należy • Asystent bezpiecznego wysiadania
nacisnąć ponownie włącznik blokady (SEA) nie działa w przypadku nastę
i dopasować stan lampki sygnaliza- pujących nieprawidłowości układu
cyjnej we włączniku do faktycznego monitorowania „martwego pola”
i ostrzegania o zderzeniu (BCW):
stanu blokady.
– Pojawienie się komunikatu ostrze
–– Aktywowanie się poduszki powietrznej gawczego układu BCW.
przy włączonej dodatkowej elektronicz- – Zanieczyszczenie lub zakrycie
nej blokadzie drzwi tylnych (lampka czujnika układu BCW albo jego
sygnalizacyjna we włączniku świeci otoczenia.
się) powoduje automatyczne wyłączenie
blokady i odblokowanie drzwi tylnych.
3-17
Wyposażenie pojazdu
AUTOALARM
Autoalarm zabezpiecza pojazd i znajdują- Kiedy autoalarm jest uzbrojony, otwarcie • Jeżeli w ciągu 30 sekund od wyłącze-
ce się w nim przedmioty. W następujących drzwi, klapy bagażnika lub maski silnika nia autoalarmu żadne drzwi ani klapa
przypadkach włącza się sygnał dźwiękowy bez użycia kluczyka zdalnego dostępu/inte- bagażnika nie zostaną otwarte, autoa-
i wszystkie kierunkowskazy pojazdu: ligentnego kluczyka powoduje włączenie larm uzbraja się ponownie.
–– Otwarcie drzwi bez użycia kluczyka zdal- alarmu.
nego dostępu/inteligentnego kluczyka. Autoalarm nie uzbraja się, jeżeli którekol-
–– Otwarcie klapy bagażnika bez użycia wiek drzwi, klapa bagażnika lub maska
kluczyka zdalnego dostępu/inteligentne- silnika nie są prawidłowo zamknięte. Jeżeli
go kluczyka. autoalarm nie uzbraja się, należy spraw-
dzić, czy wszystkie drzwi, klapa bagażnika
–– Otwarcie maski silnika. i maska silnika są prawidłowo zamknięte.
Alarm pozostaje włączony przez 30 sekund, Nie podejmować prób modyfikacji układu
a następnie przełącza się w tryb gotowości. ani dodawania do niego innych urządzeń.
Aby wyłączyć alarm, należy odblokować
drzwi kluczykiem zdalnego dostępu/inteli-
gentnym kluczykiem.
OJC040170
Autoalarm automatycznie uzbraja się po • Nie blokować zamków, dopóki wszyscy
30 sekundach od momentu zablokowania nie opuszczą pojazdu. Próba opuszcze-
drzwi i klapy bagażnika. Aby umożliwić nia pojazdu przy uzbrojonym autoalar-
uzbrojenie się autoalarmu, należy zabloko- mie powoduje jego aktywację. Na pojazdach wyposażonych w autoalarm
wać zamki z zewnątrz za pomocą kluczyka • Jeżeli autoalarmu nie można wyłączyć znajduje się naklejka z następującą infor-
zdalnego dostępu/inteligentnego kluczyka za pomocą kluczyka zdalnego dostępu/ macją:
albo naciskając przycisk w klamce drzwi, inteligentnego kluczyka, należy otwo- 1. WARNING (OSTRZEŻENIE)
mając przy sobie inteligentny kluczyk. rzyć drzwi za pomocą kluczyka mecha- 2. SECURITY SYSTEM (SYSTEM
Uzbrojenie autoalarmu potwierdza jedno- nicznego, a następnie włączyć stacyj- ZABEZPIECZAJĄCY)
krotne mignięcie wszystkich kierunkowska- kę (położenie ON kluczyka zdalnego
zów. dostępu) lub uruchomić silnik (w przy-
padku inteligentnego kluczyka) i odcze-
kać 30 sekund.
3-18
PAMIĘĆ USTAWIEŃ (JEŻELI WYSTĘPUJE)
5. N
a wyświetlaczu LCD pojawia się komu-
nikat „Driver 1/2 settings saved” (zapi-
• Odłączenie akumulatora powoduje sano ustawienia kierowcy 1/2).
wykasowanie zapamiętanych ustawień.
• Jeżeli pamięć ustawień nie działa pra-
widłowo, pojazd powinna sprawdzić
Przywracanie ustawień z pamięci
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) 1. Przy włączonej stacyjce (stan ON) usta-
Hyundai. wić dźwignię zmiany biegów w położe-
niu neutralnym (mechaniczna skrzynia 3
biegów)/selektor w położeniu P (auto-
Wyposażenie pojazdu
Zapamiętywanie ustawień matyczna/dwusprzęgłowa skrzynia bie-
OPDE046010 1. Przy włączonej stacyjce (stan ON) usta- gów).
wić dźwignię zmiany biegów w położe- 2. Nacisnąć odpowiedni przycisk pamię-
Pamięć ustawień umożliwia zapamięty- niu neutralnym (mechaniczna skrzynia ci (1 lub 2). Układ potwierdza wybór
wanie, a następnie przywracanie jednym biegów)/selektor w położeniu P (auto- krótkim sygnałem dźwiękowym i auto-
naciśnięciem przycisku następujących usta- matyczna/dwusprzęgłowa skrzynia bie- matycznie przywraca zapamiętane pod
wień: gów). daną pozycją ustawienie fotela kierow-
–– Położenie fotela kierowcy. 2. Ustawić odpowiednie położenie fotela cy, lusterek zewnętrznych oraz natęże-
–– Położenie lusterek zewnętrznych. kierowcy i lusterek zewnętrznych oraz nie podświetlenia zestawu wskaźników.
–– Natężenie podświetlenia zestawu wskaź- odpowiednie natężenie podświetlenia 3. Na wyświetlaczu LCD pojawia się komu-
ników. zestawu wskaźników. nikat „Driver 1/2 settings is applied”
3. Nacisnąć przycisk SET. Układ emituje (zastosowano ustawienia kierowcy 1/2).
OSTRZEŻENIE krótki sygnał dźwiękowy, a na wyświe-
tlaczu LCD pojawia się komunikat
Nigdy nie zmieniać ustawienia fotela „Press button to save settings” (aby
kierowcy podczas jazdy. zapisać ustawienia, nacisnąć przycisk).
Może to doprowadzić do utraty pano 4. W ciągu 4 sekund nacisnąć jeden zprzy-
wania nad pojazdem, a w konsekwencji cisków pamięci (1 lub 2). Zapisanie
do wypadku, który może spowodować ustawień w pamięci potwierdza dwu-
szkody materialne, a także zagrożenie
krotny sygnał dźwiękowy.
zdrowia lub życia.
3-19
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
samochodu wzrasta, do obracania kierow-
nicą trzeba użyć większej siły. Natomiast Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. nieczna do obracania kierownicą po-
kiedy prędkość spada, obracanie kierowni- •• Aby uniknąć wypadku, w sytuacji wraca do normalnej.
cą wymaga mniejszej siły, co znacznie uła- wykrycia nieprawidłowego działania • Po włączeniu lub wyłączeniu stacyjki
twia manewrowanie. elektrycznego wspomagania układu może być słyszalny odgłos kliknięcia
kierowniczego układ wyłącza funk przekaźnika układu wspomagania.
Jeżeli obracanie kierownicą wymaga nawet cję wspomagania. Sygnalizowane jest
nieznacznie większej siły niż zwykle, układ • Po zatrzymaniu pojazdu lub podczas
to świeceniem lub miganiem lampki
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja ostrzegawczej w zestawie wskaźników. wolnej jazdy mogą być słyszalne odgło-
Obsługi (ASO) Hyundai. Obracanie kierownicą może wówczas sy pracy silnika elektrycznego wspoma-
wymagać większego wysiłku lub układ gania układu kierowniczego.
kierowniczy może działać nieprawi • Obracanie kierownicą w niskiej tem-
dłowo. Układ jak najszybciej powinna peraturze może powodować nietypowe
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi odgłosy. Odgłosy te zanikną po wzroś
(ASO) Hyundai. cie temperatury. Jest to objaw prawi-
dłowy.
(ciąg dalszy)
3-21
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
Aby włączyć podgrzewanie kierownicy,
należy ponownie nacisnąć włącznik.
OPD046014
UWAGA
OPDE046013
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, należy
Naciśnięcie włącznika podgrzewania kie- Nie montować żadnych pokrowców ani nacisnąć na kierownicy miejsce oznaczone
rownicy przy włączonej stacyjce (stan ON) akcesoriów na kierownicy. Mogą one jego symbolem. Sygnał dźwiękowy działa
powoduje włączenie podgrzewania kierow- spowodować uszkodzenie układu pod tylko po naciśnięciu wskazanego miejsca
nicy. Po włączeniu podgrzewania świeci się grzewania kierownicy. na kierownicy.
lampka sygnalizacyjna we włączniku.
Aby wyłączyć podgrzewanie kierowni- UWAGA
cy, ponownie nacisnąć włącznik. Lampka
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, nie
sygnalizacyjna we włączniku gaśnie.
należy mocno uderzać w kierownicę ani
uderzać jej pięścią. Nie wciskać włącz
nika sygnału dźwiękowego ostro zakoń
czonym przedmiotem.
3-23
Wyposażenie pojazdu
LUSTERKA WSTECZNE
Wewnętrzne lusterko wsteczne Lusterko z położeniem dziennym/
OSTRZEŻENIE nocnym (jeżeli występuje)
Przed rozpoczęciem jazdy ustawić lusterko
wewnętrzne tak, by mieć w nim widok przez NIGDY nie regulować ustawienia luster
całą szybę tylną pojazdu. ka podczas jazdy. Może to spowodować
utratę kontroli nad pojazdem i w konse
OSTRZEŻENIE kwencji doprowadzić do wypadku.
Położenie nocne
Sprawdzać, czy nic nie zasłania widoku. UWAGA
Na tylnych siedzeniach, w bagażniku
ani za zagłówkami siedzeń tylnych nie Do czyszczenia lusterka używać chuste
należy umieszczać przedmiotów, które czek lub podobnych materiałów, zwilżo
mogą zasłaniać widok przez tylną szybę. nych środkiem do mycia szyb. Nie rozpy
lać środka do mycia szyb bezpośrednio
na lusterko, ponieważ może on przedo Położenie dzienne
OAE046010
OSTRZEŻENIE stać się do wnętrza obudowy lusterka.
Regulację ustawienia lusterka z położeniem
Aby uniknąć poważnych obrażeń pod dziennym/nocnym należy wykonać przed
czas wypadku i/lub aktywacji podu rozpoczęciem jazdy, kiedy znajduje się ono
szek powietrznych, nie modyfikować w położeniu do jazdy dziennej (dźwigienka
wewnętrznego lusterka wstecznego ani przełączania w odpowiednim położeniu).
nie montować lusterka szerokokątnego. Podczas jazdy nocą, aby zmniejszyć efekt
oślepiania przez światła pojazdów jadących
z tyłu, należy pociągnąć do siebie dźwigien-
kę przełączania położenia lusterka.
Należy pamiętać, że w położeniu do jazdy
nocnej następuje wyraźne przyciemnienie
obrazu widocznego w lusterku.
3-24
Lusterko elektrochromatyczne (jeżeli Lusterka zewnętrzne
występuje)
Aby ograniczyć efekt oślepiania światłami
pojazdów jadących z tyłu, podczas jazdy
nocą lub w warunkach zmniejszonej jasno-
ści wsteczne lusterko elektrochromatyczne
automatycznie przyciemnia się.
Kiedy pojazd jest uruchomiony, przyciem- Lampka
3
nianiem lusterka automatycznie steruje
Wyposażenie pojazdu
zamontowany w nim czujnik. Czujnik ten
wykrywa natężenie światła padającego na
lusterko i automatycznie steruje przyciem- OAD045010
nianiem lusterka, w zależności od jasności Sterowanie lusterkiem elektrochroma- OPD046016
świateł pojazdów jadących z tyłu. tycznym
Dla poprawy widoczności za samochodem, Ustawienie lusterek zewnętrznych należy
• Aby wyłączyć funkcję automatycznego regulować przed rozpoczęciem jazdy.
po włączeniu biegu wstecznego lusterko przyciemniania, nacisnąć przycisk (1).
automatycznie powraca do swojej najwięk- Lampka sygnalizacyjna lusterka gaśnie. Samochód jest wyposażony w lusterko
szej jasności. zewnętrzne z lewej i z prawej strony.
Aby włączyć funkcję automatycznego
przyciemniania, nacisnąć przycisk (1). Ustawienie lusterek można regulować zdal-
Lampka sygnalizacyjna lusterka włącza nie za pomocą przełącznika.
się. Aby chronić lusterka przed uszkodzeniem
• Po włączeniu stacyjki (stan ON) funkcja podczas mycia samochodu w myjni lub
włącza się automatycznie. podczas przejazdu w wąskich miejscach,
można je składać.
3-25
Wyposażenie pojazdu
1.
Aby wybrać lusterko do ustawienia,
OSTRZEŻENIE nacisnąć odpowiednią część przełącz-
nika (1). Naciśnięcie części oznaczonej
Nie regulować położenia ani nie składać literą L powoduje wybór lusterka lewe-
lusterek zewnętrznych podczas jazdy. go, naciśnięcie części oznaczonej literą
Może to spowodować utratę kontroli R — lusterka prawego.
nad pojazdem i w konsekwencji dopro
wadzić do wypadku. 2. Następnie naciskać odpowiednią część
okrągłego przełącznika sterowania
lusterkiem, zmieniając położenie zwier-
ciadła lusterka w górę, w dół, w lewo lub
w prawo.
3.
Aby zapobiec przypadkowej zmianie
położenia lusterka, po zakończeniu
regulacji ustawić przełącznik (1) w poło-
żeniu neutralnym.
3-26
UWAGA Składanie lusterek zewnętrznych
•• Zwierciadła zatrzymują się po osią
gnięciu skrajnych położeń, ale silniki
elektryczne regulacji położenia działają
przez cały czas, gdy naciśnięty jest
przełącznik sterowania. Dlatego prze
łącznika sterowania nie należy naciskać
dłużej niż to konieczne, ponieważ może 3
to spowodować uszkodzenie silnika
elektrycznego lusterka.
Wyposażenie pojazdu
•• Nie próbować ręcznie regulować poło
żenia lusterek zewnętrznych, ponieważ OPDE046019
może to spowodować uszkodzenie ich OPD046018 Lusterka składane elektrycznie
silników elektrycznych.
Lusterka składane ręcznie Lewa strona przełącznika: rozłożenie.
Aby złożyć lusterko zewnętrzne, należy Prawa strona przełącznika: złożenie.
chwycić za jego obudowę i złożyć w kierun- Przełącznik w położeniu środkowym
ku tyłu samochodu. (AUTO): Automatyczne składanie i rozkła-
danie lusterek w następujący sposób:
• Wersje bez inteligentnego kluczyka
–– Lusterka składają się lub rozkładają od-
powiednio po zablokowaniu lub odblo-
kowaniu zamków za pomocą kluczyka
zdalnego dostępu.
• Wersje z inteligentnym kluczykiem
–– Lusterka składają się lub rozkładają
odpowiednio po zablokowaniu lub od-
blokowaniu zamków za pomocą inteli-
gentnego kluczyka.
3-27
Wyposażenie pojazdu
–– Lusterka składają się lub rozkładają od- Wspomaganie parkowania tyłem Sposób działania lusterek określa położenie
powiednio po zablokowaniu lub odblo- (jeżeli występuje) przełącznika (1) wyboru lusterka zewnętrz-
kowaniu zamków za pomocą przycisku nego:
w klamce drzwi. Naciśnięta lewa/prawa strona przełącznika:
Obrót zwierciadeł obu lusterek zewnętrz-
UWAGA nych po włączeniu biegu wstecznego.
Położenie neutralne przełącznika: Funkcja
Lusterka zewnętrzne sterowane elek wspomagania parkowania tyłem wyłączona
trycznie działają nawet przy wyłączonej — zwierciadła pozostają nieruchome.
stacyjce (stan LOCK/OFF). Jednakże aby
uniknąć rozładowania akumulatora, nie Zwierciadła lusterek zewnętrznych powra-
należy przedłużać regulowania ustawie cają automatycznie do wcześniejszego
nia lusterek przy wyłączonym silniku położenia po spełnieniu dowolnego z poniż-
pojazdu. szych warunków:
OPDE046423 • Wyłączenie stacyjki (stan LOCK/OFF) lub
UWAGA Po włączeniu biegu wstecznego zwierciadła włączenie stanu ACC stacyjki.
lusterek zewnętrznych obracają się w dół. • Włączenie biegu innego niż wsteczny.
Nie próbować ręcznie składać lusterek W ten sposób poprawiają widoczność pod-
zewnętrznych sterowanych elektrycznie. • Ustawienie przełącznika wyboru lusterka
czas cofania. w położeniu neutralnym.
Może to spowodować uszkodzenie silni
ka elektrycznego lusterka.
3-28
SZYBY
Szyby sterowane elektrycznie (jeżeli występują) (1) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi kierowcy
(2) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi pasażera
(3) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi lewych tylnych*
(4) Przełącznik elektrycznego sterowania
szybą drzwi prawych tylnych*
3
(5) Opuszczanie i podnoszenie szyb
Wyposażenie pojazdu
(6) Automatyczne* elektryczne sterowanie
szybami
(7) Włącznik blokady elektrycznego sterowa-
nia szybami
* jeżeli funkcja występuje
3-29
Wyposażenie pojazdu
3-30
Resetowanie szyb sterowanych Automatyczne cofanie
elektrycznie (jeżeli funkcja występuje)
Funkcja automatycznego cofania szyby
Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie działa wyłącznie podczas automatycznego
działają prawidłowo, należy w następujący podnoszenia, po pociągnięciu przełącznika
sposób zresetować układ: do góry do położenia drugiego oporu.
1. Włączyć stacyjkę (stan ON).
2. Podnieść całkowicie szybę i przez co OSTRZEŻENIE
najmniej 1 sekundę przytrzymać prze- 3
łącznik pociągnięty do góry. Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu i/lub
Wyposażenie pojazdu
Jeżeli szyby sterowane elektrycznie nie dzia- obrażeń, przed podniesieniem szyby
łają prawidłowo po zresetowaniu, samochód należy upewnić się, że nic nie znajduje
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja się na jej drodze.
Obsługi (ASO) Hyundai. Jeżeli pomiędzy szybę a górną krawędź
OLF044032 okna dostanie się przedmiot o grubo
OSTRZEŻENIE Jeżeli podczas automatycznego podno- ści mniejszej niż 4 mm, funkcja auto
szenia szyba napotyka przeszkodę, wtedy matycznego cofania może nie wykryć
Funkcja automatycznego cofania nie zatrzymuje się i opuszcza o ok. 30 cm. oporu i nie zatrzyma szyby ani jej nie
działa podczas resetowania układu szyb Umożliwia to wyjęcie przedmiotu blokujące- cofnie.
sterowanych elektrycznie. Aby uniknąć go ruch szyby.
uszkodzeń pojazdu i/lub obrażeń, przed Jeżeli opór zostaje wykryty przy pocią-
podniesieniem szyby należy upewnić UWAGA
się, że nic nie znajduje się na jej drodze.
gniętym przełączniku, szyba zatrzymuje się
i opuszcza o ok. 2,5 cm. Nie montować żadnych akcesoriów
Jeżeli natomiast w ciągu 5 sekund od w pobliżu szyb. Mogą one uniemożliwić
momentu automatycznego opuszczenia działanie funkcji automatycznego cofa
szyby przełącznik zostanie pociągnięty, nia szyby.
funkcja automatycznego cofania szyby nie
działa.
3-31
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
podnoszą się nadal. Dlatego należy
upewniać się, że wszystkie szyby pod-
niosły się i światła awaryjne mignęły
3 razy.
OPDE036067 OPD047044L
Aby podnieść lub opuścić szybę, należy Szybami można sterować również przy
w odpowiednim kierunku obracać korbką. wyłączonym silniku, przez ponad 3 sekundy
naciskając przycisk blokowania zamków (1).
OSTRZEŻENIE Szyby przesuwają się do góry tak długo, jak
długo naciskany jest przycisk. Po zwolnieniu
Przed rozpoczęciem opuszczania lub przycisku blokowania zamków szyby zatrzy-
podnoszenia szyby upewnić się, że mują się. Po całkowitym podniesieniu szyb 3
niczyje ręce, dłonie ani inne części ciała razy migają światła awaryjne.
nie znajdują się na drodze szyby.
3-33
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
Porusza się jedynie przednia część okna
dachowego.
OPD046053
Uchylanie okna dachowego Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym Aby zatrzymać okno dachowe w dowolnym
miejscu, należy na chwilę przesunąć prze- miejscu, należy na chwilę przesunąć prze-
łącznik sterowania do przodu lub do tyłu. łącznik sterowania do przodu lub do tyłu.
Automatyczne cofanie
Zamykanie okna dachowego (jeżeli funkcja występuje)
n Szyba okna dachowego
Wyposażenie pojazdu
UWAGA Aby zresetować okno dachowe, należy Następnie zwolnić przełącznik sterowania.
•• Okresowo usuwać wszelkie zanieczysz wykonać następujące czynności:
czenia, które gromadzą się w prowad 1. Uruchomić silnik, a następnie zamknąć Wykonanie tych czynności powoduje zre-
nicach okna dachowego oraz pomię całkowicie okno dachowe i jego zasłonę. setowanie sterownika okna dachowego.
dzy oknem dachowym a dachem. 2. Zwolnić przełącznik sterowania.
Zanieczyszczenia takie mogą powodo Aby uzyskać więcej informacji, należy skon-
wać wzrost hałasu. 3. Przesunąć przełącznik sterowania oknem
dachowym do przodu (w kierunku zamy- taktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
•• Nie podejmować prób otwierania okna (ASO) Hyundai.
dachowego pokrytego śniegiem lub
kania okna) i przytrzymać go w tym poło-
lodem albo podczas mrozu. Może to żeniu przez około 10 sekund do momen-
spowodować uszkodzenie silnika okna. tu, w którym okno dachowe nieznacznie
Przy niskich temperaturach i wysokiej się poruszy. Następnie zwolnić przełącz-
nik. Niewykonanie resetowania sterownika
wilgotności powietrza okno dachowe może spowodować nieprawidłowe działa-
może nie działać prawidłowo. nie okna dachowego.
3-37
Wyposażenie pojazdu
OPDE040028
Wyposażenie pojazdu
wałki tkaniny ani jakiekolwiek materiały wskaźników nie świeci się lampka
palne. ostrzegawcza otwarcia maski silni
OPD046030 ka i czy nie jest wyświetlany żaden
2. Przytrzymując uniesioną maskę jedną komunikat ostrzegawczy. Jeżeli
5. Oprzeć otwartą maskę na podpórce (1). ręką, drugą ręką złożyć podpórkę maski maska silnika nie jest zablokowa
i zatrzasnąć ją w uchwycie. na podczas jazdy, ostrzega o tym
OSTRZEŻENIE 3. Opuścić maskę silnika do połowy (ok. specjalny sygnał dźwiękowy. Jeżeli
30 cm powyżej położenia zamknięcia) maska silnika nie jest zamknięta
• Podpórkę maski silnika należy chwy i zablokowana, może otworzyć się
i puścić ją swobodnie. Sprawdzić pra-
tać w miejscu pokrytym gumą. Guma podczas jazdy, powodując całkowitą
chroni przed poparzeniem przez widłowość zamknięcia. W razie potrzeby
podnieść i ponownie zamknąć maskę. utratę widoczności i w konsekwencji
gorący metal, nagrzewający się od doprowadzić do wypadku.
pracującego silnika. Następnie ponownie sprawdzić, czy
maska jest prawidłowo zamknięta. • Nie przemieszczać pojazdu z pod
• Po otwarciu maski silnika jej podpór niesioną maską silnika. Podniesiona
kę należy wsunąć do oporu w otwór. Możliwość nieznacznego uniesienia
maski oznacza, że nie jest ona prawidło- maska zasłania widok, stwarzając
Podpórka zapobiega opadnięciu zagrożenie wypadkiem. Może ona
maski i spowodowaniu przez nią wo zamknięta. Podnieść maskę ponownie również opaść i ulec uszkodzeniu.
obrażeń. i zatrzasnąć z większą siłą.
3-39
Wyposażenie pojazdu
n Wersja 5-drzwiowa
OPDE047454
Wyposażenie pojazdu
du braku wentylacji, szybkiego wzro
stu temperatury lub narażenia na
bardzo niską temperaturę. Ponadto
OHYK047009
Aby zapobiegać uszkodzeniu sprężyn jazda w bagażniku jest bardzo nie
gazowych, zawiasów, zamka i innych ele- Nie chwytać sprężyn gazowych podtrzy bezpieczna, ponieważ osoba przeby
mentów klapy bagażnika, przed rozpoczę- mujących klapę bagażnika. Należy mieć wająca w nim nie jest odpowiednio
ciem jazdy należy zawsze zamykać klapę świadomość, że ich odkształcenie może zabezpieczona, a bagażnik stanowi
bagażnika. spowodować uszkodzenie pojazdu lub element strefy zgniotu pojazdu.
zagrożenie bezpieczeństwa. • Odchodząc od pojazdu, należy blo
UWAGA kować jego zamki, a kluczyki należy
trzymać w miejscu niedostępnym dla
Przy niskich temperaturach i wysokiej dzieci. Rodzice powinni poinformo
wilgotności otoczenia może dochodzić wać dzieci o zagrożeniach związa
do zamarzania wody i pary wodnej, nych z ewentualną zabawą w bagaż
a w konsekwencji do nieprawidłowego niku.
działania zamków i mechanizmów klapy
bagażnika.
3-41
Wyposażenie pojazdu
1. Wyłączyć silnik.
2. Upewnić się, że drzwi kierowcy są odblo-
kowane.
3. Nacisnąć pokrywę wlewu paliwa w pobli-
żu jej prawej krawędzi. OPDE048033
4. Odchylić pokrywę (1) do jej pełnego ot
warcia.
5. Aby odkręcić zakrętkę (2) wlewu pali-
wa, należy obracać ją w lewo. Podczas
odkręcania zakrętki może być słyszalny
świszczący odgłos powstający w wyni-
ku wyrównywania ciśnienia w zbiorniku
z ciśnieniem otoczenia.
3-42
Zamykanie pokrywy wlewu paliwa • Przed rozpoczęciem tankowa Wyładowanie elektrostatyczne może
1.
Aby zakręcić zakrętkę wlewu paliwa, nia należy zlokalizować awaryjny wywołać zapłon oparów paliwa i do
obracać ją w prawo do usłyszenia cha- wyłącznik dystrybutora (jeżeli dys prowadzić do pożaru. Jeżeli zacho
rakterystycznego kliknięcia. trybutor jest w niego wyposażony). dzi potrzeba wejścia do samochodu,
2. Zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wlewu • Przed dotknięciem pistoletu paliwo należy ponownie wyeliminować po
paliwa. wego należy wyeliminować poten tencjalne zagrożenie wyładowaniem
cjalne zagrożenie wyładowaniem elektrostatycznym, jeszcze raz do
elektrostatycznym, dotykając nie tykając nieosłoniętą dłonią karoserii
samochodu. Zachowywać przy tym
3
osłoniętą dłonią metalowej części
Jeżeli drzwi kierowcy są zablokowa- samochodu. Zachowywać przy tym bezpieczną odległość od wlewu pa
Wyposażenie pojazdu
ne, pokrywy wlewu paliwa nie da się bezpieczną odległość od wlewu pali liwa, pistoletu paliwowego i innych
zamknąć. W przypadku zablokowania wa, pistoletu paliwowego i innych źródeł paliwa.
drzwi kierowcy podczas tankowania, źródeł paliwa. • Przed rozpoczęciem tankowania
przed zamknięciem pokrywy wlewu pali- • Podczas tankowania nie używać zawsze włączać 1. bieg lub bieg
wa należy odblokować drzwi. telefonów komórkowych. Prąd elek wsteczny (mechaniczna skrzy
tryczny lub zakłócenia elektroniczne nia biegów) lub ustawiać selek
wywołane przez telefony komórkowe tor w położeniu P (automatyczna/
OSTRZEŻENIE dwusprzęgłowa skrzynia biegów),
mogą spowodować zapłon oparów
paliwa i w konsekwencji doprowa włączać hamulec postojowy i wyłą
Benzyna jest wysoce łatwopalna i wy czać stacyjkę (stan LOCK/OFF). Iskry
buchowa. Niezastosowanie się do po dzić do pożaru.
powstające podczas działania ukła
niższych środków ostrożności może • Nie wsiadać do samochodu przed za dów elektrycznych silnika mogą
spowodować poważne zagrożenie zdro kończeniem tankowania. Dotknięcie spowodować zapłon oparów paliwa
wia lub życia: elementów pojazdu lub tapicerki i doprowadzić do pożaru.
• Zapoznawać się ze wszystkimi albo otarcie się o nie może spowo
dować powstanie ładunków elek (ciąg dalszy)
ostrzeżeniami umieszczonymi na
stacjach paliw i stosować się do trostatycznych, a w konsekwencji
nich. wyładowanie elektrostatyczne.
3-43
Wyposażenie pojazdu
3-44
ZESTAW WSKAŹNIKÓW
n Typ A
1. Obrotomierz 3
2. Prędkościomierz
Wyposażenie pojazdu
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
4. Wskaźnik poziomu paliwa
5. Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne
6. Wyświetlacz LCD (z komputerem pokłado-
n Typ B
wym)
OPDE040499/OPDE040100
3-45
Wyposażenie pojazdu
OOSH049004L
3-46
Wskaźniki i liczniki Obrotomierz Obrotomierz pokazuje przybliżoną prędkość
obrotową silnika w obrotach na minutę
Prędkościomierz n Typ A
(obr./min).
• Silniki benzynowe • Silniki wysokoprężne
n Typ A Na podstawie jego wskazań należy dobierać
• km/h prawidłowe przełożenia skrzyni biegów i nie
dopuszczać do zbyt niskich ani zbyt wyso-
kich prędkości obrotowych silnika.
3
UWAGA
Wyposażenie pojazdu
Nie zwiększać prędkości obrotowej sil
nika do zakresu oznaczonego na obro
tomierzu KOLOREM CZERWONYM. Może
OPDE046104/OPDE046105 to spowodować poważne uszkodzenie
OPDE046102
n Typ B silnika.
• Silniki benzynowe • Silniki wysokoprężne
n Typ B
OPDE040424/OPDE040500
OPDE040423
Prędkościomierz podaje prędkość pojazdu
w kilometrach na godzinę (km/h).
3-47
Wyposażenie pojazdu
OPDE040426
OPDE040425
Wskaźnik poziomu paliwa pokazuje przybli-
Kiedy stacyjka jest włączona (stan ON) żoną ilość paliwa, jaka pozostała w zbior-
wskaźnik pokazuje temperaturę płynu chło- niku.
dzącego silnik.
3-48
Wskaźnik temperatury zewnętrznej Wskaźnik ten podaje aktualną temperaturę
otoczenia w stopniach Celsjusza (°C) lub
• Pojemność zbiornika paliwa podano n Typ A
Fahrenheita (°F).
w rozdziale 8. –– Zakres wskazań:
• Niski poziom paliwa sygnalizuje lamp- –40°C ÷ 60°C (–40°F ÷ 140°F)
ka ostrzegawcza. Lampka świeci się, Aby nie odwracać uwagi kierowcy, po
gdy zbiornik paliwa jest prawie pusty. wykryciu zmiany temperatura na wyświe-
• Na pochyłościach lub zakrętach paliwo tlaczu może nie zmieniać się natychmiast. 3
przemieszcza się w zbiorniku. Może to Jednostki temperatury można zmieniać (ze
spowodować zmianę położenia wskaź-
Wyposażenie pojazdu
stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita
nika poziomu lub wcześniejsze niż zwy- i odwrotnie) w następujący sposób:
kle włączenie się lampki ostrzegawczej
niskiego poziomu paliwa. –– W trybie ustawień użytkownika zesta-
OPDE046140 wu wskaźników: wybrać opcję „Other
OSTRZEŻENIE n Typ B Features — Temperature unit” (pozo-
stałe funkcje — jednostka temperatury).
Jazda z bardzo małą ilością paliwa –– Klimatyzacja automatyczna: Trzymając
może narazić użytkowników pojazdu na naciśnięty przycisk [OFF], przez co naj-
utknięcie w drodze. mniej 3 sekundy naciskać przycisk
Jeżeli świeci się lampka ostrzegaw [AUTO].
cza niskiego poziomu paliwa lub jeżeli Powoduje to zmianę jednostki temperatury
wskazówka zbliża się do poziomu „0”, w zestawie wskaźników i układzie klima-
należy możliwie jak najszybciej uzupeł tyzacji.
nić paliwo.
UWAGA OPDE040427
Licznik przebiegu Szacowany zasięg z aktualną ilością • Jeżeli szacowany zasięg jest mniejszy
paliwa niż 1 km, na wyświetlaczu kompute-
n Typ A
ra pokładowego pojawia się wskazanie
n Typ A
„---”.
OPDE040428
OPDE040429
Licznik przebiegu podaje całkowity prze-
jechany dystans. Należy z niego korzystać • Szacowany zasięg z aktualną ilością pali-
do określania terminów przeglądów okre- wa to przybliżony dystans, jaki można
sowych. przejechać do wyczerpania paliwa.
3-50
Wskazanie przełożenia/trybu skrzyni Wskaźnik ten informuje o zalecanym prze- Wskazanie trybu automatycznej
biegów łożeniu skrzyni biegów, zapewniającym skrzyni biegów (jeżeli występuje)
w danym momencie najniższe zużycie pali-
Wskazanie przełożenia mechanicznej wa. n Typ A
skrzyni biegów (jeżeli występuje)
• Proponowana zmiana biegu na wyższy:
n Typ A s2, s3, s4, s5, s6
• Proponowana zmiana biegu na niższy:
t1, t2, t3, t4, t5 3
Na przykład:
Wyposażenie pojazdu
: Sugeruje zmianę biegu na 3. (aktual-
nie włączony jest 2. lub 1. bieg).
Sugeruje redukcję biegu na 3. (aktu-
:
alnie włączony jest 4., 5. lub 6. bieg).
OTL045132
Jeżeli układ nie działa prawidłowo, wskaza- n Typ B
OPDE046142
nia ani podpowiedzi nie pojawiają się.
n Typ B
OTM048114
OTM048169L
3-51
Wyposażenie pojazdu
Wskaźnik podaje położenie selektora auto- Wskazanie trybu dwusprzęgłowej Wskaźnik podaje położenie selektora skrzy-
matycznej skrzyni biegów lub włączony bieg skrzyni biegów (DCT) (jeżeli ni biegów lub włączony bieg w trybie manu-
w trybie manualnej zmiany biegów. występuje) alnym.
• Położenie postojowe: P n Typ A
• Położenie postojowe: P
• Bieg wsteczny: R • Bieg wsteczny: R
• Położenie neutralne: N • Położenie neutralne: N
• Bieg do jazdy do przodu: D • Bieg do jazdy do przodu: D
• Tryb manualnej zmiany biegów: 1, 2, 3, • Tryb manualnej zmiany biegów: D1, D2,
4, 5, 6 D3, D4, D5, D6, D7
OTL045132
n Typ B
OPDE040431
3-52
Podpowiedź przełożenia W trybie ręcznej zmiany biegów wskaźnik Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne
automatycznej/dwusprzęgłowej informuje o optymalnym przełożeniu skrzyni
skrzyni biegów (DCT) w trybie ręcznej biegów, zapewniającym w danym momen-
zmiany biegów (jeżeli występuje) cie najniższe zużycie paliwa.
Po uruchomieniu pojazdu należy spraw-
n Typ A • Podpowiedź przełożenia automatycznej dzić, czy nie świeci się żadna lampka
skrzyni biegów ostrzegawcza. Jeżeli którakolwiek z lam-
–– Proponowana zmiana biegu na wyższy: pek ostrzegawczych nie gaśnie, oznacza to
s2, s3, s4, s5, s6 sytuację, która wymaga uwagi. 3
–– Proponowana zmiana biegu na niższy:
Wyposażenie pojazdu
t1, t2, t3, t4, t5 Lampka ostrzegawcza
układu poduszek
powietrznych
• Podpowiedź przełożenia dwusprzęgłowej
skrzyni biegów (DCT)
OPDE046142 –– Proponowana zmiana biegu na wyższy: Lampka ta świeci się:
n Typ B s2, s3, s4, s5, s6, s7 • Po włączeniu stacyjki (stan ON).
–– Proponowana zmiana biegu na niższy: –– Świeci się przez około 6 s, a następnie
t1, t2, t3, t4, t5, t6 gaśnie.
• W przypadku usterki układu poduszek
Na przykład: powietrznych (SRS-Airbag).
: Sugeruje zmianę biegu na 3. (aktual- W takim przypadku pojazd powinna
nie włączony jest 2. lub 1. bieg). sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
: Sugeruje redukcję biegu na 3. (aktual-
nie włączony jest 4., 5. lub 6. bieg).
OPDE040430 Jeżeli układ nie działa prawidłowo, wskaza-
nia ani podpowiedzi nie pojawiają się.
3-53
Wyposażenie pojazdu
Lampki ostrzegawcze • Włączenie się lampki przy wyłączonym Dwuobwodowy krzyżowy układ hamul-
niezapięcia pasów hamulcu postojowym oznacza zbyt niski cowy
bezpieczeństwa poziom płynu hamulcowego w zbiorniku Samochód jest wyposażony w dwuobwo-
płynu. dowy krzyżowy układ hamulcowy. Oznacza
to, że w przypadku usterki jednego z obwo-
Lampki te informują, że dany pas bezpie- dów układu zachowana zostaje możliwość
czeństwa nie jest zapięty. Jeżeli poziom płynu hamulcowego
w zbiorniku płynu jest zbyt niski: hamowania dwóch przeciwległych kół.
1. Ostrożnie dojechać do najbliższego bez- Jeżeli działa tylko jeden obwód układu,
Więcej informacji podano w podrozdziale piecznego miejsca i zatrzymać samo- do zatrzymania samochodu konieczne jest
„Pasy bezpieczeństwa” w rozdziale 2. chód. głębsze wciśnięcie pedału hamulca i użycie
większej siły nacisku na pedał.
2. Wyłączyć silnik, sprawdzić poziom
płynu hamulcowego i w razie potrzeby Ponadto przy działającym tylko jednym
Lampka ostrzegawcza obwodzie układu hamulcowego droga
włączenia hamulca dolać płynu (więcej informacji podano
w podrozdziale „Płyn hamulcowy” hamowania samochodu wydłuża się.
postojowego/niskiego
poziomu płynu w rozdziale 7). Po uzupełnieniu płynu W przypadku usterki układu hamulcowego
sprawdzić, czy na żadnym elemencie podczas jazdy należy zredukować bieg (aby
hamulcowego uzyskać dodatkowe hamowanie silnikiem)
układu hamulcowego nie widać wycie-
ków płynu. Jeżeli występują wycieki i zatrzymać samochód w najbliższym bez-
Lampka ta świeci się: płynu hamulcowego, lampka ostrzegaw- piecznym miejscu.
cza nadal się świeci lub hamulce nie
• Po włączeniu stacyjki (stan ON). działają prawidłowo, nie wolno rozpo-
–– Przez około 3 s. czynać ani kontynuować jazdy. W takim
–– Stale, gdy włączony jest hamulec przypadku pojazd powinna sprawdzić
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
postojowy. Hyundai.
• Po włączeniu hamulca postojowego.
• Jeżeli poziom płynu hamulcowego
w zbiorniku płynu jest zbyt niski.
3-54
Lampka ostrzegawcza Lampki ostrzegawcze
OSTRZEŻENIE układu zapobiegającego elektronicznego układu
blokowaniu kół podczas rozdziału siły hamowania
Lampka ostrzegawcza włączenia
hamulca postojowego/niskiego pozio hamowania (ABS) (EBD)
mu płynu hamulcowego
Jazda przy włączonej którejkolwiek Lampka ta świeci się:
z lampek ostrzegawczych jest niebez
pieczna. Świecenie się lampki ostrze • Po włączeniu stacyjki (stan ON). Te dwie lampki ostrzegawcze włączają 3
gawczej włączenia hamulca postojowe –– Świeci się przez około 3 s, a następnie się równocześnie podczas jazdy:
Wyposażenie pojazdu
go/niskiego poziomu płynu hamulcowe gaśnie. • W przypadku nieprawidłowości układu
go przy wyłączonym hamulcu postojo ABS i podstawowego układu hamulco-
wym oznacza zbyt niski poziom płynu • W przypadku usterki układu zapobiega-
jącego blokowaniu kół podczas hamo- wego.
hamulcowego w zbiorniku płynu.
wania (ABS). Podstawowy układ hamul- W takim przypadku pojazd powinna
W takim przypadku pojazd powinna
cowy działa nadal, ale bez układu ABS. sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai. W takim przypadku pojazd powinna (ASO) Hyundai.
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai. OSTRZEŻENIE
Lampki ostrzegawcze elektronicznego
układu rozdziału siły hamowania (EBD)
Jeżeli lampka ostrzegawcza układu
ABS i lampka ostrzegawcza włączenia
hamulca postojowego/niskiego pozio
mu płynu hamulcowego świecą się jed
nocześnie, oznacza to nieprawidłowość
w układzie hamulcowym, która może
spowodować niebezpieczną sytuację
podczas gwałtownego hamowania.
(ciąg dalszy)
3-55
Wyposażenie pojazdu
(ciąg dalszy)
Lampka ostrzegawcza Lampka sygnalizacyjna
W takim przypadku należy unikać jazdy
elektrycznego hamulca EPB włączenia trybu Auto
postojowego (EPB) (jeżeli Hold (automatycznego
z wysoką prędkością i gwałtownego
hamowania. występuje) utrzymywania) (jeżeli
występuje)
Pojazd jak najszybciej powinna spraw
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Lampka ta świeci się:
Hyundai. Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
–– Świeci się przez około 3 s, a następnie • Kolor biały — włączenie trybu Auto Hold
za pomocą włącznika.
gaśnie.
– Ostrzeżenie o usterce elektroniczne • Kolor zielony — całkowite zatrzymanie
go układu rozdziału siły hamowania • W przypadku usterki elektrycznego
pojazdu za pomocą pedału hamulca przy
(EBD) hamulca postojowego (EPB).
włączonym trybie Auto Hold.
Jeżeli włączy się lampka ostrzegawcza W takim przypadku pojazd powinna
• Kolor żółty — nieprawidłowe działanie
układu ABS (również razem z lampką sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
trybu Auto Hold.
ostrzegawczą włączenia hamulca posto- (ASO) Hyundai.
W takim przypadku pojazd powinna
jowego/niskiego poziomu płynu hamul- sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
cowego), wtedy prędkościomierz, licznik (ASO) Hyundai.
przebiegu lub licznik przebiegu dziennego Lampka ostrzegawcza elektrycznego
mogą nie działać. Równocześnie może włą- hamulca postojowego (EPB) może włączać
czyć się lampka ostrzegawcza elektryczne- się równocześnie z lampką sygnalizacyj- Więcej informacji podano w podrozdziale
go wspomagania układu kierowniczego, ną układu stabilizacji toru jazdy (ESC). „Tryb Auto Hold” w rozdziale 5.
a siła konieczna do obracania kierownicą Oznacza to nieprawidłowe działanie ukła-
może ulec zwiększeniu lub zmniejszeniu. du ESC (nie oznacza usterki hamulca
W takim przypadku pojazd jak najszyb- EPB).
ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
3-56
Lampka ostrzegawcza Lampka sygnalizacji UWAGA – Silnik benzynowy
elektrycznego usterek (MIL)
Włączenie się lampki sygnalizacji uste
wspomagania układu rek (MIL) może wskazywać na usterkę
kierowniczego katalizatora mogącą powodować spadek
Lampka ta świeci się:
mocy silnika.
• Po włączeniu stacyjki (stan ON).
Lampka ta świeci się: W takim przypadku pojazd jak najszyb
–– Świeci się przez około 3 s, a następnie ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
• Po włączeniu stacyjki (stan ON). gaśnie. Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. 3
–– Świeci się przez około 3 s, a następnie • W przypadku usterki układu kontroli emi-
Wyposażenie pojazdu
gaśnie. sji. UWAGA – Silniki wysokoprężne
• W przypadku usterki elektrycznego W takim przypadku pojazd powinna
wspomagania układu kierowniczego. Miganie lampki sygnalizacji usterek
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (MIL) wskazuje na usterki związane
W takim przypadku pojazd powinna (ASO) Hyundai. z układem sterowania silnikiem mogące
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi powodować spadek mocy silnika, spala
(ASO) Hyundai. UWAGA nie stukowe lub nieprawidłową kontrolę
Jazda z włączoną lampką sygnalizacji emisji.
usterek (MIL) może spowodować uszko W takim przypadku pojazd powinna
dzenie układów kontroli emisji, a w kon sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
sekwencji pogorszenie osiągów samo (ASO) Hyundai.
chodu i/lub zwiększenie zużycia paliwa.
3-57
Wyposażenie pojazdu
3-58
Lampka ostrzegawcza Główna lampka Aby zapoznać się ze szczegółami ostrze-
niskiego poziomu paliwa ostrzegawcza usterek żenia, należy odczytać komunikat na
wyświetlaczu LCD.
Wyposażenie pojazdu
UWAGA
–– Usterka oświetlenia zewnętrznego (je- Lampka ta świeci się:
Jazda przy włączonej lampce ostrze żeli funkcja występuje). • Po włączeniu stacyjki (stan ON).
gawczej niskiego poziomu paliwa i/lub –– Usterka układu asystenta świateł dro- –– Świeci się przez około 3 s, a następnie
wskazówce wskaźnika poziomu paliwa gaśnie.
w pobliżu położenia „0” może spowo gowych (HBA) (jeżeli występuje).
dować wypadanie zapłonów, a w konse –– Usterka układu monitorowania „mar- • Jeżeli w jednej lub więcej oponach
kwencji uszkodzenie katalizatora. ciśnienie nadmiernie spadnie.
twego pola” i ostrzegania o zderzeniu
(BCW) (jeżeli występuje). Więcej informacji podano w podrozdziale
„Układ monitorowania ciśnienia w opo
–– Usterka układu wspomagającego uni- nach (TPMS)” w rozdziale 6.
kanie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli
występuje).
–– Usterka inteligentnego układu ostrzega-
nia o ograniczeniach prędkości (ISLW)
(jeżeli występuje).
–– Usterka tempomatu inteligentnego
(SCC) (jeżeli występuje).
–– Usterka układu monitorowania ciśnienia
w oponach (TPMS).
3-59
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
–– Silnik można uruchomić po zgaśnięciu
• Lampka ta może automatycznie zgasnąć lampki sygnalizacyjnej świec żarowych. Lampka ostrzegawcza
po jeździe w poniższych warunkach: układu selektywnej redukcji
–– Czas działania świec żarowych, sy-
–– prędkość ponad 80 km/h przez ok. katalitycznej (SCR) (silnik
gnalizowany włączeniem się lampki,
30 minut (bieg wyższy niż 3. i prędkość wysokoprężny, jeżeli występuje)
zależy od temperatury płynu chłodzą-
obrotowa silnika 1500 ÷ 4000 obr./
cego, temperatury powietrza i stanu
min).
akumulatora. Lampka ta świeci się:
Jeżeli pomimo spełnienia tych warunków
• Kiedy zbiornik roztworu mocznika jest
lampka miga, a na wyświetlaczu LCD poja-
Jeżeli lampka sygnalizacyjna działania prawie pusty.
wia się komunikat ostrzegawczy, filtr GPF
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja świec żarowych świeci się lub miga po pod- Kiedy zbiornik roztworu mocznika jest pra-
Obsługi (ASO) Hyundai. grzaniu silnika albo podczas jazdy, może wie pusty, należy jak najszybciej uzupełnić
to oznaczać nieprawidłowe działanie świec roztwór mocznika.
UWAGA żarowych. Więcej informacji podano w podrozdziale
W takim przypadku pojazd powinna spraw- „Komunikat ostrzegawczy niskiego
Kontynuowanie jazdy z migającą przez poziomu roztworu mocznika” w roz
dłuższy czas lampką ostrzegawczą fil dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai. dziale 7.
tra GPF może spowodować zwiększenie
zużycia paliwa i uszkodzenie filtra czą
stek stałych.
3-61
Wyposażenie pojazdu
Lampka ta miga:
• Podczas ingerencji układu ESC. Podczas automatycznego uruchamiania
Więcej informacji podano w podrozdziale silnika przez układ ISG niektóre lampki
„Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)” ostrzegawcze (układu ABS, układu ESC,
w rozdziale 5. wyłączenia układu ESC, elektrycznego
wspomagania układu kierowniczego lub
hamulca postojowego) mogą świecić się
przez kilka sekund.
Jest to spowodowane niskim napięciem
akumulatora i nie oznacza usterki tych
układów.
3-62
Lampka sygnalizacyjna Lampka sygnalizacyjna Lampka ta świeci się przez 2 sekundy,
immobilizera — wersje bez immobilizera – wersje a następnie gaśnie:
inteligentnego kluczyka z inteligentnym kluczykiem • W przypadku niemożności wykrycia
(jeżeli występuje) (jeżeli występuje) inteligentnego kluczyka, przy przycisku
Start/Stop w stanie ON.
Lampka ta świeci się: W takim przypadku pojazd powinna
Lampka ta świeci się przez około 30
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
• Po prawidłowym wykryciu immobilize- sekund:
ra w kluczyku przy włączonej stacyjce (ASO) Hyundai. 3
• Po prawidłowym wykryciu inteligentne-
(stan ON). go kluczyka wewnątrz samochodu przy
Wyposażenie pojazdu
–– Oznacza to możliwość uruchomienia przycisku Start/Stop w stanie ACC lub Lampka ta miga:
silnika. ON. • Kiedy napięcie baterii inteligentnego klu-
–– Oznacza to możliwość uruchomienia czyka jest niskie.
–– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uru-
chomieniu silnika. silnika. –– Oznacza to brak możliwości uruchomie-
–– Lampka sygnalizacyjna gaśnie po uru- nia silnika. Silnik można jednak urucho-
chomieniu silnika. mić, naciskając przycisk Start/Stop za
Lampka ta miga:
pomocą inteligentnego kluczyka (wię-
• W przypadku usterki immobilizera. cej informacji podano w podrozdziale
W takim przypadku pojazd powinna Lampka ta miga przez kilka sekund:
„Uruchamianie silnika” w rozdziale 5).
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi • Kiedy inteligentny kluczyk nie znajduje
(ASO) Hyundai. • W przypadku usterki immobilizera.
się wewnątrz samochodu.
W takim przypadku pojazd powinna
–– Oznacza to brak możliwości urucho- sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
mienia silnika. (ASO) Hyundai.
3-63
Wyposażenie pojazdu
3-64
Lampka sygnalizacyjna Lampka ta miga: Lampka sygnalizacyjna
świateł przeciwmgielnych W przypadku usterki elementu powiązanego ogranicznika prędkości
przednich (jeżeli występują) z diodowymi światłami przednimi. (jeżeli występuje)
W takim przypadku pojazd powinna spraw-
Lampka ta świeci się: dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu świateł przeciwmgielnych Hyundai. • Po włączeniu ogranicznika prędkości.
przednich. Więcej informacji podano w podrozdziale
UWAGA „Ogranicznik prędkości” w rozdziale 5. 3
Lampka sygnalizacyjna Jazda z włączoną lub migającą lampką
Wyposażenie pojazdu
świateł przeciwmgielnych ostrzegawczą diodowych świateł przed
nich może obniżyć trwałość świateł dio Lampka sygnalizacyjna
tylnych trybu SPORT
dowych.
(jeżeli występuje)
Lampka ta świeci się:
• • Po włączeniu świateł przeciwmgiel- Lampka sygnalizacyjna Lampka ta świeci się:
nych tylnych. włączenia tempomatu • Po wybraniu trybu jazdy „SPORT”.
(jeżeli występuje)
Więcej informacji podano w podrozdziale
Lampka ostrzegawcza „Zintegrowany układ sterowania trybami
diodowych świateł jazdy (DMICS)” w rozdziale 5.
przednich (jeżeli występuje)
Lampka ta świeci się:
• Po włączeniu tempomatu.
Lampka ta świeci się: Więcej informacji podano w podrozdziale
• Po włączeniu stacyjki (stan ON). „Tempomat” w rozdziale 5.
• W przypadku usterki diodowych świateł
przednich.
W takim przypadku pojazd powinna spraw-
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai.
3-65
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
P. Równocześnie przycisk Start/Stop prze- kierownicę w prawo i w lewo.
nej nawierzchni i wskaźnik temperatury
zewnętrznej migają, a następnie włączają chodzi w stan ACC (kolejne naciśnięcie
się na stałe. Jednocześnie włącza się poje- przycisku Start/Stop powoduje przełączenie
w stan ON). Steering wheel unlocked
dynczy dźwięk ostrzegawczy. (kierownica odblokowana) — wersje
z inteligentnym kluczykiem
Low Key Battery (słaba bateria Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
Po włączeniu lampki ostrzegawczej oblo- w kluczyku) — wersje z inteligentnym jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/Stop
dzonej nawierzchni należy zwiększyć kluczykiem na OFF kierownica nie zablokuje się prawi-
uwagę i ostrożność, unikać jazdy z nad- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, dłowo.
mierną prędkością, gwałtownego przy- jeżeli podczas zmiany stanu przycisku Start/
spieszania i hamowania oraz nagłych Stop na OFF wykrywane jest rozładowanie
manewrów. baterii w inteligentnym kluczyku. Check steering wheel lock system
(sprawdzić blokadę kierownicy) –
wersje z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
jeżeli po zmianie stanu przycisku Start/Stop
na OFF kierownica nie zablokuje się prawi-
dłowo.
3-67
Wyposażenie pojazdu
Press brake pedal to start engine Key not in vehicle (kluczyk Press START button again (ponownie
(aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał poza samochodem) — wersje nacisnąć przycisk Start/Stop) —
hamulca – wersje z inteligentnym z inteligentnym kluczykiem wersje z inteligentnym kluczykiem
kluczykiem i automatyczną/ Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, Ten komunikat pojawia się, jeżeli po naci-
dwusprzęgłową skrzynią biegów) jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inte- śnięciu przycisku Start/Stop nie można uru-
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, ligentny kluczyk znajduje się poza samo- chomić silnika.
jeżeli po dwukrotnym naciśnięciu przycisku chodem. W takim przypadku można uruchomić silnik,
Start/Stop bez wciśnięcia pedału hamulca Podczas próby uruchomienia pojazdu nale- ponownie naciskając przycisk Start/Stop.
stan przycisku zmienia się na ACC. ży zawsze mieć przy sobie inteligentny klu- Jeżeli komunikat ten pojawia się przy
Pojazd można uruchomić, wciskając pedał czyk. każdym naciśnięciu przycisku Start/Stop,
hamulca. pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Key not detected (nie wykryto
Press clutch pedal to start engine kluczyka) — wersje z inteligentnym
(aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał kluczykiem Check BRAKE SWITCH fuse (sprawdzić
sprzęgła – wersje z inteligentnym Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, bezpiecznik czujnika włączenia
kluczykiem i mechaniczną skrzynią jeżeli naciśnięto przycisk Start/Stop, a inte- hamulców) — wersje z inteligentnym
biegów) ligentny kluczyk nie został wykryty. kluczykiem i automatyczną/
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, dwusprzęgłową skrzynią biegów
jeżeli po dwukrotnym naciśnięciu przycisku
Press START button with key Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
Start/Stop bez wciśnięcia pedału sprzęgła w przypadku odłączenia bezpiecznika czuj-
stan przycisku zmienia się na ACC. (nacisnąć przycisk Start/Stop
inteligentnym kluczykiem) — wersje nika włączenia hamulców.
Aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał sprzę- Należy wtedy wymienić bezpiecznik na
gła. z inteligentnym kluczykiem
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się po nowy. Jeżeli nie ma możliwości wymiany
naciśnięciu przycisku Start/Stop przy komu- bezpiecznika, silnik można uruchomić, naci-
nikacie „Key not detected” (nie wykryto skając przez 10 sekund przycisk Start/Stop
kluczyka). przy stacyjce znajdującej się w stanie ACC.
Równocześnie miga lampka sygnalizacyjna
immobilizera.
3-68
Shift to P or N to start engine Ostrzeżenie o otwarciu drzwi/maski Ostrzeżenie o otwarciu okna
(aby uruchomić silnik, ustawić silnika/klapy bagażnika dachowego (jeżeli występuje)
selektor w położeniu P lub N) —
wersje z inteligentnym kluczykiem
i automatyczną/dwusprzęgłową
skrzynią biegów
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w przypadku próby uruchomienia silnika 3
przy selektorze w położeniu innym niż P
lub N.
Wyposażenie pojazdu
Silnik można uruchomić, gdy selektor
znajduje się w położeniu N. Jednakże OPD046115 OPD046116
ze względów bezpieczeństwa silnik należy Pojawienie się tego ostrzeżenia wskazuje To ostrzeżenie pojawia się po wyłączeniu
uruchamiać z selektorem w położeniu P. otwarty punkt dostępu do pojazdu. silnika przy otwartym oknie dachowym.
Przed opuszczeniem pojazdu należy
OSTROŻNIE zamknąć okno dachowe.
3-69
Wyposażenie pojazdu
OIK047145L/OIK047163L OIK047146L/OIK047164L
OIK047164L/OIK047164L
3-70
Turn FUSE SWITCH on (włączyć Heated Steering Wheel turned off W takim przypadku należy możliwie jak naj-
wyłącznik bezpieczników) (podgrzewanie kierownicy wyłączone) szybciej zatankować.
— jeżeli występuje
Ten komunikat pojawia się po wyłączeniu
podgrzewania kierownicy.
Engine has overheated (przegrzanie
silnika) – jeżeli funkcja występuje
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Podgrzewanie kierownicy” tego roz Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
działu. jeżeli temperatura płynu chłodzącego prze- 3
kracza 120°C. Oznacza to przegrzanie sil-
nika i niebezpieczeństwo jego uszkodzenia.
Wyposażenie pojazdu
Low washer fluid (niski poziom płynu Jeżeli silnik uległ przegrzaniu, należy
do spryskiwaczy) — jeżeli funkcja zapoznać się z informacjami zawartymi
występuje w części „Przegrzanie silnika” w roz
dziale 6.
OPDE050562 Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się jeżeli zbiornik płynu do spryskiwaczy jest
w przypadku wyłączenia wyłącznika bez- prawie pusty. Check exhaust system (sprawdzić
pieczników, znajdującego się w skrzynce Należy napełnić zbiornik płynu do spryski- układ wydechowy) — jeżeli funkcja
bezpieczników pod kierownicą. waczy. występuje
• Należy włączyć wyłącznik bezpieczni- Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
ków. w przypadku nieprawidłowego działa-
Low fuel (niski poziom paliwa)
Więcej informacji podano w podrozdziale nia filtra cząstek stałych silnika wysoko-
„Bezpieczniki” w rozdziale 7. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się prężnego (DPF) lub benzynowego (GPF).
w przypadku bardzo małej ilości paliwa Równocześnie miga lampka ostrzegawcza
w zbiorniku. filtra DPF lub GPF.
Wraz z tym komunikatem świeci się lamp- W takim przypadku pojazd powinna spraw-
ka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
w zestawie wskaźników. Hyundai.
Należy możliwie jak najszybciej uzupełnić Filtr DPF: filtr cząstek stałych silnika wyso-
paliwo. koprężnego
3-71
Wyposażenie pojazdu
Filtr GPF: filtr cząstek stałych silnika ben- Więcej informacji podano w podrozdziale Check headlamp FAN (sprawdzić
zynowego „Komunikat ostrzegawczy niskiego wentylator świateł przednich) — jeżeli
Więcej informacji podano w podrozdziale poziomu roztworu mocznika” w roz występuje
„Lampki ostrzegawcze” tego rozdziału. dziale 7. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia
się w przypadku problemu z wentylato-
Low urea (niski poziom roztworu Check headlight (sprawdzić światła rem świateł przednich. W takim przypadku
przednie) — jeżeli funkcja występuje pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
mocznika) — silnik wysokoprężny, Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
jeżeli występuje Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, w przypadku nieprawidłowego działa-
kiedy zbiornik roztworu mocznika jest pra- nia świateł przednich. Może to oznaczać Check High Beam Assist (HBA)
wie pusty. konieczność wymiany jednej z żarówek. (sprawdzić układ asystenta świateł
–Kiedy świeci się lampka ostrzegawcza drogowych — HBA) — jeżeli
układu SCR. występuje
Jak najszybciej uzupełnić roztwór mocznika. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
Podczas wymiany żarówki na nową należy w przypadku problemu z układem asystenta
Więcej informacji podano w podrozdziale upewnić się, że montowana jest żarówka
„Komunikat ostrzegawczy niskiego świateł drogowych (HBA). W takim przypad-
o takiej samej mocy. ku pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
poziomu roztworu mocznika” w roz
dziale 7. Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Check headlamp LED (sprawdzić Więcej informacji podano w podrozdziale
diodowe światła przednie) — jeżeli „Układ asystenta świateł drogowych
Check urea system (sprawdzić występują (HBA)” w rozdziale 3.
układ roztworu mocznika) — silnik
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
wysokoprężny, jeżeli występuje w przypadku problemu z diodowymi świa-
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się tłami przednimi. W takim przypadku pojazd
w przypadku nieprawidłowego działania powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
układu roztworu mocznika. Obsługi (ASO) Hyundai.
W takim przypadku pojazd powinna spraw-
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai.
3-72
Check Forward Collision-Avoidance Check Driver Attention Warning (DAW) Check Lane Keeping Assist (LKA)
Assist (FCA) (sprawdzić układ (sprawdzić układ monitorowania (sprawdzić układ utrzymywania
wspomagający unikanie kolizji zmęczenia kierowcy — DAW) — jeżeli na pasie ruchu — LKA) — jeżeli
czołowych — FCA) — jeżeli występuje występuje występuje
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w przypadku problemu z układem wspoma- w przypadku problemu z układem moni- w przypadku problemu z układem utrzy-
gającym unikanie kolizji czołowych (FCA). torowania zmęczenia kierowcy (DAW). mywania na pasie ruchu (LKA). W takim
W takim przypadku pojazd powinna spraw- W takim przypadku pojazd powinna spraw- przypadku pojazd powinna sprawdzić 3
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Hyundai. Hyundai.
Wyposażenie pojazdu
Więcej informacji podano w podrozdziale
Więcej informacji podano w podrozdziale Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ utrzymywania na pasie ruchu
„Układ wspomagający unikanie kolizji „Układ monitorowania zmęczenia kie (LKA)” w rozdziale 5.
czołowych (FCA)” w rozdziale 5. rowcy (DAW)” w rozdziale 5.
Check Lane Following Assist (LFA)
Check Lane Departure Warning system Check Blind-spot Collision Warning (sprawdzić układ śledzenia pasa
(LDW) (sprawdzić układ ostrzegania (BCW) (sprawdzić układ BCW) — ruchu — LFA) — jeżeli występuje
o opuszczaniu pasa ruchu — LDW) — jeżeli występuje Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
jeżeli występuje Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z układem śledzenia
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się w przypadku problemu z układem monitoro- pasa ruchu (LFA). W takim przypadku pojazd
w przypadku problemu z układem ostrze- wania „martwego pola” i ostrzegania o zde- powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
gania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW). rzeniu (BCW). W takim przypadku pojazd Obsługi (ASO) Hyundai.
W takim przypadku pojazd powinna spraw- powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Więcej informacji podano w podrozdziale
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Obsługi (ASO) Hyundai. „Układ śledzenia pasa ruchu (LFA)”
Hyundai. Więcej informacji podano w podrozdziale w rozdziale 5.
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ monitorowania „martwego pola”
„Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa i ostrzegania o zderzeniu (BCW)” w roz
ruchu (LDW)” w rozdziale 5. dziale 5.
3-73
Wyposażenie pojazdu
WYŚWIETLACZ LCD
Sterowanie wyświetlaczem LCD
Tryby wyświetlacza LCD można zmieniać za
pomocą przełączników znajdujących się na
n Typ A kierownicy.
n Typ B
OPDE046404
3-74
Tryby wyświetlacza LCD
tym trybie wyświetlacz pokazuje informacje takie jak przebieg, zużycie paliwa itp.
W
Komputer pokładowy
Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
Podpowiedzi systemu 3
W tym trybie wyświetlacz pokazuje podpowiedzi systemu nawigacji.
nawigacji (TBT)
Wyposażenie pojazdu
– Tempomat inteligentny (SCC).
– Układ śledzenia pasa ruchu (LFA).
Układy wspomagające
– Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW).
kierowcę
– Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA).
– Ciśnienie w oponach.
Ustawienia użytkownika W tym trybie można zmieniać ustawienia sterowania zamkami drzwi, oświetleniem itp.
– W tym trybie wyświetlacz pokazuje komunikaty ostrzegawcze związane z usterkami świateł itp.
Ostrzeżenia
– Informacje o ciśnieniu w oponach.
Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-75
Wyposażenie pojazdu
OIK047124L OPDE050557
3-76
Główna lampka ostrzegawcza usterek –– Usterka układu asystenta świateł drogo-
wych (HBA) (jeżeli występuje).
–– Usterka tempomatu inteligentnego (SCC)
(jeżeli występuje).
–– Usterka układu monitorowania ciśnienia
w oponach (TPMS).
Główna lampka ostrzegawcza usterek świe-
ci się również w przypadku równoczesnego 3
wystąpienia kilku powyższych sytuacji.
Wyposażenie pojazdu
W takim przypadku na wyświetlaczu LCD
OPDE046148 obok symbolu ustawień użytkownika ( )
włącza się główna lampka ostrzegawcza
Ciśnienie w oponach OIG059097L usterek ( ).
W tym trybie wyświetlacz pokazuje informa- Lampka ta świeci się w następujących sytu- Po rozwiązaniu problemu główna lampka
cje dotyczące ciśnienia w oponach. acjach: ostrzegawcza usterek gaśnie.
Więcej informacji podano w podrozdziale –– Usterka układu wspomagającego unika-
„Układ monitorowania ciśnienia w opo nie kolizji czołowych (FCA) (jeżeli wystę-
nach (TPMS)” w rozdziale 6. puje).
–– Zablokowanie radaru układu wspomaga-
jącego unikanie kolizji czołowych (FCA)
(jeżeli występuje).
–– Usterka układu monitorowania „martwe-
go pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW)
(jeżeli występuje).
–– Zablokowanie radaru układu monitoro-
wania „martwego pola” i ostrzegania
o zderzeniu (BCW) (jeżeli występuje).
–– Usterka oświetlenia (jeżeli funkcja wystę-
puje).
3-77
Wyposażenie pojazdu
Tryb ustawień użytkownika 5. Convenience (komfort) Quick guide (Help) (szybki przewodnik
6. Service Interval (informacje o przeglą- – pomoc)
dach) Ten tryb służy jako krótki przewodnik po
7. Other (features) (inne funkcje) układach pojazdu, których ustawienia może
zmieniać użytkownik.
8. Languages (języki)
Należy wybrać pozycję, a następnie naci-
9. Reset (kasowanie) snąć i przytrzymać przycisk OK.
Wyświetlane informacje mogą różnić
się w zależności od funkcji faktycznie
występujących w danym pojeździe. Więcej informacji dotyczących każdego
z układów podano w odpowiednich roz
działach Instrukcji obsługi.
Ze względów bezpieczeństwa zmiana usta-
OAD048572L
wień użytkownika możliwa jest tylko po
W tym trybie można zmieniać ustawienia zaparkowaniu pojazdu, włączeniu hamulca
zestawu wskaźników, sterowania zamkami postojowego i włączeniu biegu wstecznego.
drzwi, oświetleniem itp.
1. Driver Assistance (układy wspomagające
kierowcę)
2. Door (drzwi)
3. Lights (światła)
4. Sound (dźwięki)
3-78
1. Driver Assistance (układy wspomagające kierowcę)
Pozycja Objaśnienie
SCC response • Normal/Slow (normalna/wolna)
(reakcja tempomatu Ta pozycja menu umożliwia regulację czułości tempomatu inteligentnego.
inteligentnego) Więcej informacji podano w podrozdziale „Tempomat inteligentny” w rozdziale 5.
Wyposażenie pojazdu
Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ śledzenia pasa ruchu (LFA)” w rozdziale 5.
Driving Assist • Speed Limit Warning (ISLW) (ostrzeganie o ograniczeniach prędkości)
(wspomaganie kierowcy) Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie inteligentnego układu ostrzegania o ograniczeniach prędkości
(ISLW).
Więcej informacji podano w podrozdziale „Inteligentny układ ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW)”
w rozdziale 5.
Warning timing Ta pozycja menu umożliwia ustawianie czasu ostrzegania przez układy wspomagające kierowcę.
(czas ostrzegania) – Normal/Later (normalne/późne)
Warning volume Ta pozycja menu umożliwia regulację poziomu głośności ostrzeżeń układów wspomagających kierowcę.
(głośność ostrzeżeń) – High/Medium/Low (wysoka/średnia/niska)
h Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-79
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
• Vehicle Off (wyłączenie pojazdu): zamki wszystkich drzwi odblokowują się automatycznie po wyłączeniu stacyjki
Auto Unlock
(stan LOCK/OFF).
(automatyczne odblokowanie)
• On Shift to P (położenie P selektora): zamki wszystkich drzwi blokują się automatycznie po ustawieniu selektora
w położeniu P (tylko przy włączonym trybie gotowości pojazdu).
• Off (wył.): wyłączenie funkcji odblokowania przez dwukrotne naciśnięcie. Zamki wszystkich drzwi odblokowują się
Two press unlock po jednokrotnym naciśnięciu przycisku odblokowania.
(odblokowanie przez • On (wł.): po jednokrotnym naciśnięciu przycisku odblokowania odblokowuje się tylko zamek drzwi kierowcy.
dwukrotne naciśnięcie) Ponowne naciśnięcie przycisku odblokowania w ciągu 4 sekund powoduje odblokowanie zamków pozostałych
drzwi.
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie dźwięku emitowanego podczas blokowania/odblokowywania zam-
Lock/Unlock sound ków.
(dźwięk zabl./odbl.) Zablokowanie drzwi za pomocą kluczyka zdalnego dostępu po uprzednim zablokowaniu drzwi powoduje włączenie
się alarmu dźwiękowego.
h Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-81
Wyposażenie pojazdu
3. Lights (światła)
Pozycja Objaśnienie
One touch turn signal • Off (wył.): wyłączenie funkcji sygnalizacji zmiany pasa ruchu jednym dotknięciem dźwigni.
(sygnalizacja jednym • 3, 5, 7 Flashes (3, 5, 7 mignięć): przy nieznacznym przesunięciu dźwigni kierunkowskaz miga 3, 5 lub 7 razy.
dotknięciem dźwigni) Więcej informacji podano w podrozdziale „Światła” tego rozdziału.
Headlight Delay Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji opóźnionego wyłączania świateł przednich.
(opóźnione wyłączanie
świateł przednich) Więcej informacji podano w podrozdziale „Światła” tego rozdziału.
High beam Assist Ta pozycja menu umożliwia włączanie/wyłączanie układu asystenta świateł drogowych (HBA).
(asystent świateł drogowych) Więcej informacji podano w podrozdziale „Asystent świateł drogowych (HBA)” tego rozdziału.
4. Sound (dźwięki)
Pozycja Objaśnienie
Parking Distance Warning
Volume (głośność dźwięków Ta pozycja menu umożliwia regulację głośności dźwięków ostrzegawczych układu asystenta parkowania.
ostrzegawczych układu – Softer/Louder (ciszej/głośniej)
asystenta parkowania)
Welcome Sound
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji dźwięku powitalnego.
(dźwięk powitalny)
h Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-82
5. Convenience (komfort)
Pozycja Objaśnienie
• Off (wył.): wyłączenie funkcji ułatwiania wsiadania i wysiadania poprzez zmianę ustawienia fotela.
Seat Easy Access
• Normal/Extended (standardowe/wydłużone): po wyłączeniu pojazdu fotel kierowcy automatycznie przesuwa się do
(funkcja ułatwiania wsiadania
tyłu na odcinku krótkim (Normal) lub dłuższym (Extended), ułatwiając wsiadanie i wysiadanie.
i wysiadania — fotel)
Więcej informacji podano w podrozdziale „Pamięć ustawień” tego rozdziału.
Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji automatycznego rozkładania lusterek i/lub powitania świa-
3
Welcome Mirror/Light tłami.
Wyposażenie pojazdu
(powitanie lusterkami/światłami)
Więcej informacji podano w podrozdziale „System powitania” tego rozdziału.
Wireless Charging System Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie ładowarki bezprzewodowej przed fotelami przednimi.
(ładowarka bezprzewodowa) Więcej informacji podano w podrozdziale „Ładowarka bezprzewodowa” tego rozdziału.
Wiper/Lights Display Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie wyświetlania trybu działania wycieraczek/świateł.
(wyświetlacz trybu
wycieraczek/świateł) Po włączeniu funkcji wyświetlacz LCD pokazuje zmiany trybu działania wycieraczek/świateł.
Auto rear wiper (reverse) Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji automatycznego włączania wycieraczki szyby tylnej po włą-
(automatyczne wł. wycieraczki czeniu biegu wstecznego przy włączonych wycieraczkach szyby czołowej.
tylnej po włączeniu
biegu wstecznego) Więcej informacji podano w podrozdziale „Wycieraczki i spryskiwacze” tego rozdziału.
Smart recuperation Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji inteligentnego odzyskiwania energii. Po włączeniu poziom
(inteligentne odzyskiwanie odzyskiwania energii dostosowuje się automatycznie do aktualnych warunków jazdy.
energii) Więcej informacji podano w podrozdziale „Układ inteligentnego odzyskiwania energii” w rozdziale 5.
Icy Road Warning
(ostrzeganie o oblodzonej Ta pozycja menu umożliwia włączenie/wyłączenie funkcji ostrzegania o oblodzonej nawierzchni.
nawierzchni)
h Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-83
Wyposażenie pojazdu
Aby zmienić ustawienia informacji o przeglądach, należy skontaktować się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
Przy włączonej funkcji informacji o przeglądach i ustawionym czasie oraz dystansie pomiędzy przeglądami, w następujących sytuacjach po
każdym włączeniu stacyjki (stan ON) na kilka sekund pojawiają się komunikaty:
– Service in (do przeglądu pozostało):
Podawany jest przebieg (km) lub czas (liczba dni), jakie pozostały do kolejnego planowego przeglądu.
– Service required (przegląd wymagany):
Wyświetlany w przypadku przekroczenia przebiegu lub terminu przeglądu.
W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji przebieg i/lub czas do kolejnego przeglądu mogą być nieprawidłowe:
– Odłączenie przewodu akumulatora.
– Wyłączenie wyłącznika bezpieczników.
– Rozładowanie akumulatora.
3-84
7. Other (features) (inne funkcje)
Pozycja Objaśnienie
• Off (wył.): wskazanie średniego zużycia paliwa nie zeruje się automatycznie podczas tankowania.
Fuel Economy Auto Reset • After Ignition (po wyłączeniu silnika): wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się automatycznie po upływie
(automatyczne zerowanie 4 godzin od momentu wyłączenia silnika.
licznika średniego • After Refueling (po tankowaniu): wskazanie średniego zużycia paliwa zeruje się, kiedy prędkość pojazdu przekracza
zużycia paliwa) 1 km/h po dolaniu co najmniej 6 litrów paliwa. 3
Więcej informacji podano w podrozdziale „Komputer pokładowy” tego rozdziału.
Wyposażenie pojazdu
Speed Unit
(jednostka prędkości) Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki prędkości (km/h, MPH).
— jeżeli funkcja występuje
Fuel Economy Unit Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki zużycia paliwa
(jednostka zużycia paliwa) (km/l, l/100 km, MPG (mile na galon)).
Temperature Unit Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki temperatury
(jednostka temperatury) (°C, °F).
Tire Pressure Unit Ta pozycja menu umożliwia wybór jednostki ciśnienia w oponach
(jednostka ciśnienia w oponach) (psi, kPa, bar).
h Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-85
Wyposażenie pojazdu
9. Reset (kasowanie)
Pozycja Objaśnienie
Reset Ta pozycja menu umożliwia zresetowanie ustawień użytkownika. Powoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych
(kasowanie) menu użytkownika, z wyjątkiem ustawień języka i harmonogramu przeglądów.
h Wyświetlane informacje mogą różnić się w zależności od funkcji faktycznie występujących w danym pojeździe.
3-86
KOMPUTER POKŁADOWY
Komputer pokładowy to sterowany mi- Tryby komputera pokładowego
kroprocesorem system informacyjny, który n Typ A
podaje różne dane dotyczące jazdy. Zużycie paliwa
• Średnie zużycie paliwa
• Chwilowe zużycie paliwa
Odłączenie akumulatora powoduje utra- n Typ B
cenie niektórych danych, zapisanych
w pamięci komputera pokładowego (np. Łączne informacje na temat jazdy 3
informacji o średniej prędkości). • Licznik przebiegu dziennego
Wyposażenie pojazdu
• Średnie zużycie paliwa
• Czas jazdy OPDE046404
Prędkościomierz cyfrowy
3-87
Wyposażenie pojazdu
3-88
Wyświetlacz skumulowanych Kiedy pojazd zatrzymuje się z pracującym Wyświetlacz informacji na temat jazdy
informacji na temat jazdy silnikiem (na przykład w korku lub na czer-
wonym świetle), łączne informacje na temat
jazdy są nadal obliczane.
Wyposażenie pojazdu
300 metrów.
ODN8059272L
ODN8059272L Wyświetlacz podaje przebieg dzienny (1),
Wyświetlacz podaje przebieg łączny (1), średnie zużycie paliwa (2) oraz całkowity
średnie zużycie paliwa (2) oraz całkowity czas jazdy (3).
czas jazdy (3). Dane obliczane są dla każdego cyklu jazdy.
Dane są obliczane od ostatniego wyzerowa- Jednakże informacje na temat jazdy zerują
nia wskazań. się automatycznie po upływie 4 godzin od
Aby ręcznie wyzerować wskazania, należy momentu wyłączenia silnika.
nacisnąć i przytrzymać przycisk [OK], kiedy
wyświetlacz pokazuje łączne informacje na
temat jazdy. Przebieg dzienny, średnie zuży-
cie paliwa i całkowity czas jazdy zerują się
równocześnie.
3-89
Wyposażenie pojazdu
Aby ręcznie wyzerować wskazania, należy Prędkościomierz cyfrowy Wskaźnik poziomu mocznika (silnik
nacisnąć i przytrzymać przycisk [OK], kiedy wysokoprężny) — jeżeli występuje
wyświetlacz pokazuje informacje na temat
jazdy. Przebieg dzienny, średnie zużycie
paliwa i całkowity czas jazdy zerują się rów-
nocześnie.
Kiedy pojazd zatrzymuje się z pracującym
silnikiem (na przykład w korku lub na czer-
wonym świetle), informacje na temat jazdy
są nadal obliczane.
3-90
ŚWIATŁA
Światła zewnętrzne UWAGA
Włączanie świateł •• Nie zakrywać czujnika (1) znajdującego
się na desce rozdzielczej.
•• Nie czyścić czujnika za pomocą środka
do mycia szyb, ponieważ na czujniku
może pozostać cienka powłoka, zakłó
cająca jego działanie.
•• Jeżeli samochód wyposażony jest
3
w przyciemniane szyby lub posiada
Wyposażenie pojazdu
inny rodzaj powłoki na szybie czołowej,
OPDE046036
automatyczne włączanie i wyłączanie
świateł może nie działać prawidłowo.
Położenie AUTO (jeżeli występuje)
Kiedy przełącznik świateł znajduje się w tym
OPDE046065
położeniu, światła pozycyjne i światła przed-
Przełącznik na końcu lewej dźwigni stero- nie włączają i wyłączają się automatycz-
wania ma cztery położenia: nie, w zależności od natężenia oświetlenia
1. Położenie O — światła wyłączone wokół pojazdu.
2. Położenie AUTO — automatyczne włą-
czanie/wyłączanie świateł (jeżeli wystę- Podczas jazdy nocą lub we mgle zaleca się
puje) ustawienie przełącznika w położeniu świateł
3. Położenie świateł pozycyjnych mijania. Dotyczy to również sytuacji, w któ-
4. Położenie świateł mijania rych pojazd wjeżdża w słabo oświetlone
obszary, jak tunele lub parkingi podziemne.
3-91
Wyposażenie pojazdu
Światła drogowe
OAE046469L OAE046467L
OSTRZEŻENIE
Nie używać świateł drogowych, jeżeli
z naprzeciwka jadą pojazdy lub idą
piesi. Światła drogowe mogą oślepiać
innych użytkowników drogi.
3-92
Układ asystenta świateł drogowych Warunki działania
(HBA) (jeżeli występuje) 1. Ustawić przełącznik świateł w położeniu
AUTO.
2. Włączyć światła drogowe, odpychając
dźwignię przełącznika od siebie.
Włącza się lampka sygnalizacyjna asy-
stenta świateł drogowych (HBA) ( ).
3. Układ asystenta świateł drogowych (HBA)
3
działa przy prędkości powyżej 45 km/h.
Wyposażenie pojazdu
• W przypadku odepchnięcia od sie-
OAE046455L bie dźwigni przełącznika świateł przy
Aby włączyć sygnał świetlny (mignąć świa- włączonym układzie asystenta świateł
tłami drogowymi), należy pociągnąć do sie- OPDE046057 drogowych (HBA) układ wyłącza się,
bie i zwolnić dźwignię przełącznika. Światła a światła drogowe włączają się na stałe.
drogowe pozostają włączone tak długo, jak Układ asystenta świateł drogowych (HBA)
długo dźwignia jest pociągnięta. automatycznie dostosowuje zasięg świateł • W przypadku pociągnięcia do siebie
(przełączanie świateł drogowych na światła dźwigni przełącznika świateł przy wy-
mijania i odwrotnie), w zależności od jasno- łączonych światłach drogowych światła
ści świateł innych pojazdów i warunków
drogowe włączają się, natomiast układ
drogowych.
asystenta świateł drogowych (HBA) nie
wyłącza się. Po zwolnieniu dźwignia
powraca do położenia środkowego,
a światła drogowe wyłączają się.
3-93
Wyposażenie pojazdu
3-94
(ciąg dalszy) 3)
Słaba widoczność przed pojazdem. OSTRZEŻENIE
• Widoczna jedynie część innego Może to obejmować następujące
pojazdu z przodu na skrzyżowaniu sytuacje: • Nie podejmować prób samodzielne
lub na zakręcie. • Niemożność wykrycia świateł go rozmontowania kamery przed
• Obecność sygnalizacji świetlnej, przednich pojazdu nadjeżdżającego niej. Czynność tę należy powierzyć
odblaskowych znaków drogowych, z przeciwka z powodu słabej widocz Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
migających świateł lub luster. ności (smog, dym, pył, mgła, silne Hyundai.
• Nawierzchnia mokra lub pokryta
opady deszczu lub śniegu itp.). W przypadku wymontowania kamery 3
śniegiem. • Słaba widoczność przez szybę czo układ może wymagać ponownej kali
Wyposażenie pojazdu
łową. bracji. Czynności te może wykony
• Nagłe pojawienie się innego pojazdu wać wyłącznie Autoryzowana Stacja
zza zakrętu. Obsługi (ASO) Hyundai.
• Pochylenie pojazdu z powodu przebi • W przypadku wymiany szyby czoło
tej opony lub holowania. W przypadku wymiany szyby czołowej wej należy wykonać ponowną kali
• Włączona lampka ostrzegawcza lub kamery układu LDW/LKA (jeże- brację kamery przedniej. Czynność
układu utrzymywania na pasie ruchu li występuje) pojazd powinna sprawdzić tę należy powierzyć Autoryzowanej
(LKA). Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Stacji Obsługi (ASO) Hyundai.
• Niemożność wykrycia świateł pojaz Hyundai. • Uważać, aby do jednostki asystenta
du nadjeżdżającego z przeciwka lub świateł drogowych (HBA) nie dostała
poprzedzającego z powodu obecno się woda. Chronić elementy ukła
ści nieprzejrzystych spalin, dymu, du HBA przed uszkodzeniami i nie
mgły, opadów śniegu itp. demontować ich.
• Szyba czołowa pokryta lodem, zanie (ciąg dalszy)
czyszczeniami, zaparowana lub
uszkodzona.
3-95
Wyposażenie pojazdu
(ciąg dalszy)
Kierunkowskazy Funkcja sygnalizacji zmiany pasa
ruchu jednym dotknięciem dźwigni
• Nie umieszczać na desce rozdzielczej
żadnych przedmiotów, które mogą Aby włączyć sygnalizację zmiany pasa
odbijać światło, takich jak lusterka, ruchu jednym dotknięciem dźwigni, należy
arkusze białego papieru itp. Odbicie nieznacznie przesunąć i zwolnić dźwignię
światła słonecznego może spowodo kierunkowskazu. Kierunkowskazy migną 3,
wać nieprawidłowe działanie układu. 5 lub 7-krotnie.
• W pewnych warunkach układ asy W trybie „User Settings” (ustawienia użyt-
stenta świateł drogowych (HBA) kownika) wyświetlacza LCD możliwe jest
może nie działać prawidłowo. Układ włączanie/wyłączanie funkcji oraz wybie-
pełni jedynie funkcję pomocniczą. ranie liczby mignięć (3, 5 lub 7). Więcej
Za bezpieczną jazdę i sprawdzanie informacji podano w części „Wyświetlacz
warunków panujących na drodze LCD” tego rozdziału.
OTLE045284
zawsze odpowiada kierowca.
• Jeżeli układ nie działa prawidłowo, Aby zasygnalizować skręt, należy przesunąć
światła drogowe/mijania należy dźwignię do położenia (A) — w dół, włą-
przełączać ręcznie. czając kierunkowskazy lewe, lub w górę,
włączając kierunkowskazy prawe. Aby
zasygnalizować zamiar zmiany pasa ruchu,
należy nieznacznie przesunąć dźwignię kie-
runkowskazów i przytrzymać ją w położeniu
(B).Po zakończeniu manewru skrętu/zwol-
nieniu dźwigni powraca ona automatycznie
do położenia neutralnego.
Jeżeli lampka sygnalizacyjna kierunkowska-
zów nie miga, ale świeci się ciągle lub miga
nietypowo, może to oznaczać przepalenie
i konieczność wymiany jednej z żarówek
kierunkowskazów.
3-96
Światła przeciwmgielne przednie 3.
Aby wyłączyć światła przeciwmgielne Pojazdy ze światłami przeciwmgielnymi
(jeżeli występują) przednie, ponownie przesunąć przełącz- przednimi
nik świateł przeciwmgielnych w poło- Włączanie świateł przeciwmgielnych tyl-
żenie świateł przeciwmgielnych przed- nych
nich i zwolnić przełącznik albo wyłączyć Ustawić przełącznik świateł w położeniu
światła pozycyjne. świateł mijania, przesunąć przełącznik
(1) w położenie świateł przeciwmgielnych
UWAGA przednich, a następnie przesunąć przełącz-
nik w położenie świateł przeciwmgielnych
3
Światła przeciwmgielne pobierają dużą tylnych.
Wyposażenie pojazdu
ilość prądu. Należy ich używać wyłącznie
w warunkach pogorszonej widoczności. Aby wyłączyć światła przeciwmgielne tylne,
należy wykonać jedną z poniższych czyn-
ności:
Światła przeciwmgielne tylne • Wyłączyć światła mijania.
OPDE046066
• Ponownie przesunąć przełącznik świa-
Światła przeciwmgielne służą do poprawia- teł przeciwmgielnych w położenie świa-
nia widoczności w warunkach ograniczonej teł przeciwmgielnych tylnych i zwolnić
widzialności spowodowanej mgłą, desz- przełącznik.
czem, śniegiem itp. Do włączania/wyłącza- • Jeżeli przełącznik świateł znajduje się
nia świateł przeciwmgielnych służy samo- w położeniu świateł pozycyjnych, wyłą-
powrotny przełącznik obok przełącznika czenie świateł przeciwmgielnych przed-
świateł przednich. nich powoduje również wyłączenie świa-
1. Włączyć światła przednie. teł przeciwmgielnych tylnych.
2. Przesunąć przełącznik (1) świateł prze-
ciwmgielnych w położenie świateł prze-
ciwmgielnych przednich, a następnie OPDE046064
zwolnić przełącznik (1).
3-97
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
upewnić się, że światła zostały wyłą
czone. Kierowca + pasażer z przodu 0
Komplet pasażerów
1
Światła do jazdy dziennej (DRL) (wraz z kierowcą)
OPD046035
(jeżeli występują) Komplet pasażerów
Poziomowanie ręczne (wraz z kierowcą) + maksymalny 2
Świateł do jazdy dziennej (DRL) należy uży-
wać wyłącznie podczas dnia. Obracanie pokrętłem poziomowania świa- dopuszczalny ładunek
teł umożliwia dostosowanie zasięgu świateł Kierowca + maksymalny
Światła do jazdy dziennej wyłączają się po przednich do liczby pasażerów i obciążenia 3
wykonaniu jednej z poniższych czynności: dopuszczalny ładunek
bagażnika.
1. Włączenie świateł mijania lub świateł Im wyższa cyfra oznaczająca położenie
przeciwmgielnych przednich. pokrętła, tym krótszy zasięg świecenia
2. Włączenie świateł pozycyjnych. świateł. Należy zawsze utrzymywać odpo-
3. Wyłączenie silnika. wiedni zasięg świecenia świateł przednich,
gdyż w przeciwnym razie mogą one ośle-
piać innych uczestników ruchu drogowego.
3-99
Wyposażenie pojazdu
3-100
Lampki w klamkach drzwi Funkcję powitania światłami można włą- Oświetlenie wnętrza
(jeżeli występują) czać i wyłączać w trybie „User Settings”
Jeżeli wszystkie drzwi i klapa bagażnika są (ustawienia użytkownika) wyświetlacza UWAGA
zamknięte i zablokowane, lampki w klam- LCD. Więcej informacji podano w części
kach drzwi włączają się na około 15 sekund „Wyświetlacz LCD” tego rozdziału. Nie używać oświetlenia wnętrza przez zbyt
po spełnieniu jednego z poniższych warun- długi czas przy wyłączonym silniku, ponie
ków: waż może to doprowadzić do rozładowania
Oświetlenie wnętrza akumulatora.
• Naciśnięcie przycisku odblokowania
Jeżeli przełącznik oświetlenia wnętrza
3
zamków kluczyka zdalnego dostępu/ OSTRZEŻENIE
inteligentnego kluczyka. znajduje się w położeniu DOOR, a wszyst-
Wyposażenie pojazdu
kie drzwi i klapa bagażnika są zamknięte
• Naciśnięcie przycisku w klamce zew i zablokowane, oświetlenie wnętrza włą- Podczas jazdy w nocy nie używać
nętrznej drzwi, mając przy sobie inteli- cza się na 30 sekund po wykonaniu jednej oświetlenia wnętrza. Może ono zakłó
gentny kluczyk. z poniższych czynności: cać widoczność drogi i doprowadzić do
wypadku.
• Naciśnięcie przycisku odblokowania
Światła przednie i światła pozycyjne zamków kluczyka zdalnego dostępu/
Jeżeli przełącznik świateł znajduje się inteligentnego kluczyka. Automatyczne wyłączanie oświetlenia
w położeniu świateł przednich lub w poło- • Naciśnięcie przycisku w klamce zew
żeniu AUTO, a wszystkie drzwi i klapa wnętrza
nętrznej drzwi, mając przy sobie inteli- Oświetlenie wnętrza gaśnie automatycznie
bagażnika są zamknięte i zablokowane, gentny kluczyk.
światła pozycyjne i przednie włączają się na po ok. 20 minutach od momentu wyłącze-
15 sekund po naciśnięciu przycisku odblo- Naciśnięcie w tym czasie przycisku bloko- nia silnika i zamknięcia drzwi. W przypad-
kowania zamków kluczyka zdalnego dostę- wania lub odblokowania powoduje natych- ku otwartych drzwi oświetlenie gaśnie po
pu/inteligentnego kluczyka miastowe wyłączenie oświetlenia wnętrza. upływie 40 minut od momentu wyłącze-
Jeżeli w tym czasie zostanie naciśnię- nia silnika. Jeżeli drzwi zostaną zabloko-
ty przycisk blokowania lub odblokowania, wane i układ autoalarmu wejdzie w stan
światła pozycyjne i przednie natychmiast uzbrojenia, oświetlenie gaśnie po upływie
wyłączają się. 5 sekund.
3-101
Wyposażenie pojazdu
3-102
UWAGA Oświetlenie schowka przedniego Lampka oświetlenia bagażnika
(jeżeli występuje)
Nie pozostawiać włączonych lampek
przez zbyt długi czas przy wyłączonym
silniku.
Wyposażenie pojazdu
OPDE040042
OPDE048486L Lampka oświetlenia bagażnika włącza się
Oświetlenie schowka przedniego włącza się po otwarciu klapy bagażnika.
po jego otwarciu.
UWAGA
UWAGA
Lampka pozostaje włączona tak długo,
Aby uniknąć rozładowania akumulato jak długo otwarta jest klapa bagażnika.
ra, nie należy pozostawiać niepotrzebnie Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
otwartego schowka przedniego. nie należy pozostawiać niepotrzebnie
otwartej klapy bagażnika.
3-103
Wyposażenie pojazdu
3-104
WYCIERACZKI I SPRYSKIWACZE
n Wycieraczki i spryskiwacze szyby czołowej n Wycieraczka i spryskiwacz szyby tylnej
• Typ A • Typ B
Wyposażenie pojazdu
A: Regulacja prędkości wycieraczek przednich B: Regulacja częstotliwości pracy przerywanej D: Sterowanie prędkością wycieraczki tylnej*
· — pojedyncze przetarcie szyby · 2 — wysoka prędkość
· O — wycieraczka wyłączona C: Spryskiwanie z krótkim działaniem · 1 — niska prędkość
· --- — praca przerywana wycieraczek przednich (pociągnięcie dźwigni · O — wycieraczka wyłączona
do siebie)
AUTO* — sterowanie automatyczne
· 1 — niska prędkość E: Spryskiwanie z krótkim działaniem
· 2 — wysoka prędkość wycieraczki tylnej (popchnięcie dźwigni od
siebie)
* jeżeli występuje
OPDE046058/OPDE046059/OPDE046060
3-105
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
UWAGA
•• Aby uniknąć uszkodzenia pompy spry
OPDE046062 skiwaczy, nie należy włączać spryski
Aby włączyć spryskiwacze szyby czołowej waczy, gdy zbiornik płynu jest pusty. OPDE076027
i uruchomić wycieraczki na 1 ÷ 3 cykli, •• Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek W tym modelu pojazdu zastosowano wycie-
należy pociągnąć lekko do siebie dźwi- lub szyby czołowej, nie należy uru raczki „ukryte”. Oznacza to, że kiedy wycie-
gnię sterowania wycieraczkami (wycieracz- chamiać wycieraczek, gdy szyba jest raczki znajdują się w położeniu spoczyn-
ki włączają się również w położeniu O dźwi- sucha. kowym, ich ramion nie można podnieść
gni). Spryskiwacze i wycieraczki działają do •• Aby uniknąć uszkodzenia ramion lub z szyby.
momentu zwolnienia dźwigni. innych elementów wycieraczek, nie pró 1. W ciągu 20 sekund od momentu wyłą-
Jeżeli spryskiwacze nie działają, należy bować poruszać wycieraczkami ręcz czenia silnika przesunąć dźwignię ste-
nie. rowania wycieraczkami w dół i przy-
sprawdzić i ewentualnie uzupełnić poziom
płynu do spryskiwaczy w zbiorniku. •• Aby uniknąć uszkodzenia wycieraczek trzymać ją w położeniu przez ok.
i spryskiwaczy, przy niskich temperatu 2 sekundy do momentu, w którym
rach używać niezamarzających płynów wycieraczki ustawią się w położeniu pio-
do spryskiwaczy. nowym.
2. W tym momencie można podnieść wy
cieraczki z szyby czołowej.
3-107
Wyposażenie pojazdu
OTLE045168
Wyposażenie pojazdu
OPDE047456
Włączanie układu
OPDE046424
Monitor widoku za pojazdem włącza się
Jest to układ wspomagający kierowcę, który po wybraniu biegu wstecznego. Włączenie
na ekranie systemu multimedialnego poka- układu jest również możliwe przy położe-
zuje obszar za pojazdem. Stanowi to pomoc niu P selektora, po naciśnięciu przycisku
OPDE040456
podczas parkowania lub cofania. n Wersja kombi
[Parking/View] (parkowanie/widok). W tym
przypadku na ekranie nie pojawiają się linie
prowadzące parkowanie.
Wyłączanie układu
Układ wyłącza się automatycznie po wybra-
niu biegu innego niż wsteczny. Po włączeniu
biegu wstecznego na ekranie pojawia się
obraz, a po naciśnięciu przycisku [Parking/
View] (parkowanie/widok) układ wyłącza
OPDE047402
się.
3-109
Wyposażenie pojazdu
Wyłączenie układu jest również możliwe Widok z tyłu podczas jazdy Włączanie układu
przy położeniu P selektora, po naciśnię- Aby wyświetlić obraz na ekranie przy włą-
ciu przycisku [Parking/View] (parkowanie/ czonym biegu innym niż wsteczny lub
widok). Układ wyłącza się automatycznie w położeniu neutralnym dźwigni zmiany
po przesunięciu selektora z położenia biegu biegów/selektora, należy nacisnąć przycisk
wstecznego w położenie P. [Parking/View] (parkowanie/widok) (1).
Wyłączanie układu
Monitor widoku za pojazdem (RVM) wyłącza
się automatycznie przy prędkości powyżej
10 km/h. Wyłączenie układu jest również
możliwe po naciśnięciu przycisku [Parking/
View] (parkowanie/widok). Układ wyłącza
się również po wyłączeniu biegu wstecz-
nego.
3-110
Nieprawidłowe działanie układu
OSTRZEŻENIE Jeżeli monitor widoku za pojazdem nie dzia-
OSTRZEŻENIE
Monitor widoku za pojazdem nie zapew ła prawidłowo, ekran miga nieregularnie lub • Z powodu występowania „martwe
nia całkowitego bezpieczeństwa wyko obraz nie wyświetla się prawidłowo, pojazd go pola”, które nie jest widoczne
nywanych manewrów. To jedynie układ powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja na monitorze widoku za pojazdem,
wspomagający, który pomaga kierowcy Obsługi (ASO) Hyundai. kierowca powinien sprawdzać prze
wykrywać przeszkody bezpośrednio za strzeń za pojazdem bezpośrednio lub
pojazdem, w jego środkowej części. Ograniczenia układu w lusterkach. 3
Kamera cofania NIE obejmuje swoim • W kamerze widoku za pojazdem
zasięgiem całego obszaru za pojazdem. Jeżeli pojazd stoi w niskiej temperaturze
Wyposażenie pojazdu
zastosowano obiektyw szerokokąt
lub przez dłuższy czas parkuje na parkingu ny. Obiektyw koryguje zniekształce
wewnątrz budynku, obraz może być roz- nia obrazu, ale daje złudzenie innej
OSTRZEŻENIE mazany z powodu spalin wydostających się odległości, niż faktyczna. Dlatego
z rury wydechowej i ulegających skropleniu. kierowca powinien jednocześnie
• Podczas cofania nie wolno polegać bezpośrednio obserwować otoczenie
wyłącznie na monitorze widoku za pojazdu.
pojazdem. • Jeżeli obiektyw jest zabrudzony lub
• Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed pokryty śniegiem, monitor widoku
rozpoczęciem jazdy w dowolnym za pojazdem może nie działać prawi
kierunku należy ZAWSZE sprawdzić dłowo. Zawsze utrzymywać czystość
przestrzeń wokół pojazdu. obiektywu kamery.
• Zachowywać ostrożność podczas
jazdy w pobliżu przeszkód i pie
szych. Szczególnie uważać na dzieci.
3-111
Wyposażenie pojazdu
Wyposażenie pojazdu
• Należy pamiętać, że niektóre prze • Kiedy czujniki wykryją pieszego, zwie-
szkody mogą nie być widoczne na rzę lub przeszkodę, włącza się lampka
ekranie lub nie zostać wykryte przez ostrzegawcza na ekranie systemu mul-
czujniki ze względu na ich odległość timedialnego, a układ emituje dźwięk
od czujników, wielkość lub materiał, ostrzegawczy.
z którego są wykonane. Wszystkie te
czynniki mogą ograniczać skutecz • W przypadku równoczesnego wykrycia
ność działania czujników. ponad 2 osób, zwierząt lub przeszkód
sposób ostrzegania odpowiada osobie,
zwierzęciu lub przedmiotowi znajdujące-
mu się najbliżej.
3-113
Wyposażenie pojazdu
Ograniczenia układu
Jeżeli pojazd stoi w niskiej temperaturze
lub przez dłuższy czas parkuje na parkingu
wewnątrz budynku, obraz może być roz-
mazany z powodu spalin wydostających się
z rury wydechowej i ulegających skropleniu.
3-114
UWAGA Wyłączanie układu czujników
OSTRZEŻENIE parkowania (jeżeli występuje)
•• W zależności od przeszkód i stanów
• Z powodu występowania „martwe czujników symbol na wyświetlaczu
go pola”, które nie jest widoczne może różnić się od pokazanego na ilu
na monitorze widoku za pojazdem, stracji. Jeżeli symbol na wyświetla
kierowca powinien sprawdzać prze czu miga, pojazd powinna sprawdzić
strzeń za pojazdem bezpośrednio lub Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
w lusterkach. Hyundai. 3
• W kamerze widoku za pojazdem •• Brak dźwięku ostrzegawczego lub
Wyposażenie pojazdu
zastosowano obiektyw szerokokąt dźwięk przerywany po włączeniu biegu
ny. Obiektyw koryguje zniekształce wstecznego może oznaczać nieprawi
nia obrazu, ale daje złudzenie innej dłowe działanie układu czujników par
odległości, niż faktyczna. Dlatego kowania. W takim przypadku pojazd
kierowca powinien jednocześnie jak najszybciej powinna sprawdzić
OPDE046429
bezpośrednio obserwować otoczenie Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
pojazdu. Hyundai. Układ czujników parkowania można włą-
• Jeżeli obiektyw jest zabrudzony lub czać i wyłączać za pomocą przycisku. Układ
pokryty śniegiem, monitor widoku włącza się automatycznie po włączeniu
za pojazdem może nie działać prawi biegu wstecznego, nawet jeżeli był uprzed-
dłowo. Zawsze utrzymywać czystość nio wyłączony za pomocą przycisku (lampka
obiektywu kamery. przycisku nie świeci się).
Po włączeniu układu włącza się lampka
przycisku. Układ wyłącza się po przekro-
czeniu przez pojazd prędkości 30 km/h.
W takim przypadku lampka przycisku
gaśnie.
Naciśnięcie przycisku układu przy włączo-
nym biegu wstecznym nie powoduje wyłą-
czenia układu.
3-115
Wyposażenie pojazdu
Warunki, w których układ czujników Układ czujników parkowania tylnych Układ czujników parkowania może nie
parkowania może nie działać może nie działać prawidłowo w nastę- działać prawidłowo w następujących
pujących przypadkach: przypadkach:
OSTRZEŻENIE –– Powierzchnia czujnika przykryta śnie- –– Złe warunki atmosferyczne, takie jak
giem lub lodem (prawidłowe działanie silne opady deszczu lub rozpryski wody.
Pomimo wyposażenia pojazdu w układ układu powraca po stopieniu śniegu lub –– Przykrycie czujnika śniegiem.
czujników parkowania, kierowca powi lodu).
nien zachowywać ostrożność i bezpo
–– Zakłócenia powodowane przez układ
–– Przykrycie czujnika śniegiem, wodą itp. czujników parkowania innego pojazdu.
średnio obserwować otoczenie pojaz (prawidłowe działanie układu powraca
du. W niektórych warunkach otoczenia po odsłonięciu czujnika). –– Przykrycie powierzchni czujnika wodą.
funkcja wykrywania może nie działać –– Jazda po nierównej nawierzchni, drodze
prawidłowo. Układ nie gwarantuje moż –– Bardzo wysoka lub bardzo niska tempe-
ratura zewnętrzna. żwirowej, pod górę lub po trawie.
liwości uniknięcia wszelkich wypad
ków i uszkodzeń. Aby unikać przeszkód –– Wymontowanie czujnika lub sąsiadują- –– Obecność w pobliżu obiektu generujące-
na drodze oraz potrącenia pieszych, cego z nim elementu. go ultradźwięki.
a w szczególności dzieci, podczas jazdy
–– Silne naciśnięcie lub uszkodzenie czujni- –– Tablica rejestracyjna zamocowana w nie-
kierowca powinien zawsze zachowy prawidłowym położeniu.
wać ostrożność. Układ może nie działać ka ciałem obcym.
–– Zarysowanie lub uszkodzenie powierzch- –– Zmiana wysokości zderzaka.
prawidłowo, ponieważ zasięg czujników
i rodzaj wykrywanych przez nie prze ni czujnika. –– Przykrycie czujnika naklejką itp.
szkód jest ograniczony. –– Narażenie powierzchni czujnika na mycie
ciśnieniowe.
3-116
Czujniki mogą nie wykrywać następu- Układ czujników parkowania
jących rodzajów przeszkód: OSTRZEŻENIE przednich/tylnych (PDW) (jeżeli
–– Przedmioty wąskie lub smukłe, takie jak występuje)
Gwarancja na pojazd nie obejmuje
lina. następstw zdarzeń, uszkodzeń samo n Czujniki przednie
–– Przedmioty o średnicy mniejszej niż chodu ani obrażeń jego pasażerów
14 cm i wysokości mniejszej niż 100 cm. wynikających z nieprawidłowego dzia
–– Przedmioty całkowicie pochłaniające łania układu czujników parkowania.
fale ultradźwiękowe, takie jak bawełna, Podczas prowadzenia należy zawsze 3
gąbka lub śnieg. zachowywać ostrożność.
Wyposażenie pojazdu
–– Osoby, zwierzęta lub przeszkody znajdu-
jące się zbyt blisko czujników.
3-117
Wyposażenie pojazdu
n Czujniki tylne Układ czujników parkowania przednich/ Sposób działania układu czujników
• Wersja 5-drzwiowa tylnych mierzy podczas cofania odległość parkowania
pomiędzy pojazdem a pieszymi, zwierzę-
tami i przeszkodami znajdującymi się za
pojazdem i włącza odpowiednie lampki lub
dźwięki ostrzegawcze.
OSTRZEŻENIE
Czujniki ultradźwiękowe OPDE040400 • Aby uniknąć ryzyka kolizji, przed
• Wersja kombi rozpoczęciem jazdy w dowolnym
kierunku należy ZAWSZE sprawdzić
przestrzeń wokół pojazdu.
• Zachowywać ostrożność podczas
jazdy w pobliżu przeszkód i pie OPDE046403
szych. Szczególnie uważać na dzieci. • Układ czujników parkowania można włą-
• Należy pamiętać, że niektóre prze czać i wyłączać za pomocą przycisku.
szkody mogą nie być widoczne na • Układ włącza się automatycznie po włą-
ekranie lub nie zostać wykryte przez czeniu biegu wstecznego, nawet jeże-
Czujniki ultradźwiękowe OPDE047400 czujniki ze względu na ich odległość li był uprzednio wyłączony za pomocą
• Wersja fastback od czujników, wielkość lub materiał, przycisku (lampka przycisku nie świeci
z którego są wykonane. Wszystkie te się).
czynniki mogą ograniczać skutecz
ność działania czujników. • Po włączeniu układu włącza się lampka
przycisku. Układ wyłącza się po przekro-
czeniu przez pojazd prędkości 30 km/h.
W takim przypadku lampka przycisku
gaśnie.
• Naciśnięcie przycisku układu przy włą-
czonym biegu wstecznym nie powoduje
Czujniki ultradźwiękowe OPDE047457 wyłączenia układu.
3-118
Układ czujników parkowania –– Po przekroczeniu przez pojazd pręd- Nieprawidłowe działanie układu
przednich kości 10 km/h układ czujników par- Po włączeniu biegu wstecznego układ emi-
Układ czujników parkowania przednich kowania przednich nie działa, nawet tuje krótki sygnał dźwiękowy, potwierdzają-
działa w następujących warunkach: jeżeli świeci się lampka przycisku. cy prawidłowe działanie. Jednakże w przy-
1. Układ czujników parkowania przednich Układ wznawia działanie, kiedy pręd- padku wystąpienia poniższych sytuacji nale-
włączony przy włączonym biegu wstecz- kość pojazdu spada poniżej 10 km/h ży sprawdzić, czy czujniki nie są uszkodzo-
nym, a następnie włączenie biegu do ne i czy kamera nie jest zakryta. W przy-
i świeci się lampka przycisku.
przodu. padku problemu pojazd powinna spraw- 3
–– Działanie układu czujników parkowania dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
2.
Włączona lampka przycisku układu Hyundai.
w trybie automatycznym potwierdza
Wyposażenie pojazdu
i włączony bieg do przodu.
świecąca się lampka przycisku.
3.
Włączony automatyczny tryb układu
czujników parkowania i włączony bieg –– Po wyłączeniu trybu automatycznego • Brak dźwięków ostrzegawczych.
do przodu. układu czujników parkowania i prze- • Powtarzające się dźwięki ostrzegawcze.
–– Układ czujników parkowania przednich kroczeniu prędkości 30 km/h gaśnie • Ostrzeżenie o nieprawidłowym działaniu
lampka przycisku. W takim przypadku układu wyświetlone w zestawie wskaź-
ostrzega o wykryciu przed pojazdem ników.
pieszego, zwierzęcia lub przeszkody układ czujników parkowania przednich
przy prędkości poniżej 10 km/h. nie wznawia ostrzegania, nawet jeże-
li prędkość pojazdu spadnie poniżej Ograniczenia układu
10 km/h. Jeżeli pojazd stoi w niskiej temperaturze
lub przez dłuższy czas parkuje na parkingu
wewnątrz budynku, obraz może być roz-
mazany z powodu spalin wydostających się
z rury wydechowej i ulegających skropleniu.
3-119
Wyposażenie pojazdu
3-120
Układ czujników parkowania może nie Układ czujników parkowania może nie Czujniki mogą nie wykrywać następu-
działać prawidłowo w następujących działać prawidłowo w następujących jących rodzajów przeszkód:
przypadkach: przypadkach: –– Przedmioty wąskie lub smukłe, takie jak
–– Powierzchnia czujnika przykryta śnie- –– Złe warunki atmosferyczne, takie jak lina.
giem lub lodem (prawidłowe działanie silne opady deszczu lub rozpryski wody. –– Przedmioty o średnicy mniejszej niż
układu powraca po stopieniu śniegu lub –– Przykrycie czujnika śniegiem. 14 cm i wysokości mniejszej niż 100 cm.
lodu).
–– Zakłócenia powodowane przez układ –– Przedmioty całkowicie pochłaniające
–– Przykrycie czujnika śniegiem, wodą itp. czujników parkowania innego pojazdu. fale ultradźwiękowe, takie jak bawełna, 3
(prawidłowe działanie układu powraca gąbka lub śnieg.
po odsłonięciu czujnika). –– Przykrycie powierzchni czujnika wodą.
Wyposażenie pojazdu
–– Jazda po nierównej nawierzchni, drodze –– Osoby, zwierzęta lub przeszkody znajdu-
–– Bardzo wysoka lub bardzo niska tempe- jące się zbyt blisko czujników.
ratura zewnętrzna. żwirowej, pod górę lub po trawie.
–– Wymontowanie czujnika lub sąsiadują- –– Obecność w pobliżu obiektu generujące-
cego z nim elementu. go ultradźwięki. Jeżeli osoba, zwierzę lub przeszkoda znaj-
–– Tablica rejestracyjna zamocowana w nie- duje się pomiędzy czujnikami, układ może
–– Silne naciśnięcie lub uszkodzenie czujni- podawać inną odległość. Przy pewnych
ka ciałem obcym. prawidłowym położeniu.
prędkościach układ może nie ostrzegać
–– Zarysowanie lub uszkodzenie powierzch- –– Zmiana wysokości zderzaka. prawidłowo. W przypadku problemu pojazd
ni czujnika. –– Przykrycie czujnika naklejką itp. powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
–– Narażenie powierzchni czujnika na mycie Obsługi (ASO) Hyundai.
ciśnieniowe.
3-121
Wyposażenie pojazdu
3-122
OGRZEWANIE SZYB I LUSTEREK
UWAGA Ogrzewanie szyby tylnej • Aby włączyć ogrzewanie szyby tylnej,
należy nacisnąć przycisk znajdujący się
Aby nie spowodować uszkodzenia ścieżki n Klimatyzacja manualna
w konsoli centralnej. Włączenie ogrze-
grzejnej, znajdującej się na wewnętrznej wania szyby sygnalizuje lampka w przy-
powierzchni szyby tylnej, do czyszczenia cisku.
szyby nie należy nigdy używać ostrych • Aby wyłączyć ogrzewanie szyby tylnej,
przedmiotów ani środków czyszczących należy ponownie nacisnąć przycisk.
zawierających materiały ścierne.
3
Wyposażenie pojazdu
• Jeżeli szyba tylna pokryta jest grubą
Opis dotyczący ogrzewania szyby czo- warstwą śniegu, przed włączeniem
łowej znajduje się w części „Usuwanie OPDE046318
jej ogrzewania należy usunąć śnieg
zaparowania i lodu z szyby czołowej” tego z szyby.
rozdziału.
• Ogrzewanie szyby tylnej wyłącza się
automatycznie po ok. 20 minutach lub
po wyłączeniu stacyjki (stan LOCK/
OFF).
OPDE046319
Ogrzewanie służy do usuwania szronu,
zaparowania i cienkiego lodu z szyby. Działa
ono tylko przy pracującym silniku.
3-123
Wyposażenie pojazdu
3-124
KLIMATYZACJA MANUALNA (JEŻELI WYSTĘPUJE)
n Typ A
Wyposażenie pojazdu
1. Przełącznik biegu dmuchawy
2. Pokrętło regulacji temperatury
3. Przełączniki kierunku nawiewu
4. Włącznik funkcji osuszania szyby
czołowej
n Typ B
5. Włącznik ogrzewania szyby tylnej
6. Włącznik klimatyzacji*
7. Przełącznik dopływu powietrza
z zewnątrz/obiegu wewnętrznego
* jeżeli występuje
OPDE046301/OPDE046300
3-125
Wyposażenie pojazdu
OPDE046307/OPDE046306
Przełącznik kierunku nawiewu umożliwia wybór kierunku nawiewu powietrza.
Strumień powietrza można skierować na nogi, do wylotów w desce rozdzielczej lub na szybę
czołową.
3-126
Nawiew na szybę czołową Tryb maksymalnej wydajności klimaty- n Z przodu
(wyloty A, D) zacji (wyloty B, D, F) (jeżeli występuje)
Nawiew na twarz
(wyloty B, D, F) 3
Wyposażenie pojazdu
Strumień powietrza jest kierowa- OPD046309
ny na górne części ciała i twarz. Kierunek n Z tyłu (jeżeli występują)
nawiewu można również regulować indywi-
dualnie, ustawiając odpowiednio poszcze-
gólne wyloty powietrza. OPDE046308
OPDE046313
Wyposażenie pojazdu
czonej klimatyzacji lub ogrzewaniu.
Dłuższe działanie klimatyzacji przy włą- Może to spowodować zagrożenie
czonym obiegu wewnętrznym może nato- zdrowia lub życia wywołane spad
miast doprowadzić do zbytniego wysusze- kiem zawartości tlenu w powietrzu
OPD046311
nia powietrza. albo obniżeniem temperatury ciała.
• Dłuższa jazda z włączonym obie Aby zwiększyć prędkość dmuchawy i prze-
giem wewnętrznym może spowo pływ powietrza, należy obracać przełącznik
dować senność, a w konsekwencji w prawo. Aby zmniejszyć prędkość dmu-
utratę kontroli nad pojazdem. Obieg chawy i przepływ powietrza, należy obracać
wewnętrzny włączać na krótko, przełącznik w lewo.
tylko w uzasadnionych przypadkach, Ustawienie przełącznika regulacji biegu
i pamiętać o jego wyłączaniu. dmuchawy w położeniu „0” powoduje wyłą-
czenie dmuchawy.
UWAGA
Praca dmuchawy przy wyłączonym sil
niku może spowodować rozładowanie
akumulatora. Dmuchawę należy włączać
tylko przy pracującym silniku.
3-129
Wyposażenie pojazdu
3-130
Klimatyzacja UWAGA UWAGA
Układy klimatyzacji wszystkich samocho- •• Wszelkie naprawy i przeglądy ukła •• Jeżeli klimatyzacja jest włączona przy
dów marki Hyundai są napełniane czynni- du klimatyzacji powinna wykonywać wysokiej temperaturze zewnętrznej,
kiem chłodniczym R-1234yf. wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi podczas podjazdów na wzniesienia,
1. Uruchomić silnik. Nacisnąć włącznik kli- (ASO) Hyundai. w ruchu o dużym natężeniu i w korkach
matyzacji. •• Obsługę układu klimatyzacji należy należy uważnie obserwować wskaź
2. Włączyć tryb . wykonywać wyłącznie w pomieszcze nik temperatury płynu chłodzącego.
3. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego niach odpowiednio wentylowanych. Klimatyzacja działająca z dużą wydaj 3
nością może w upalne dni doprowadzić
lub obieg wewnętrzny. •• Parownika układu klimatyzacji (wymien do przegrzania silnika. Jeżeli wskaźnik
Wyposażenie pojazdu
nika ciepła) nie wolno naprawiać ani temperatury płynu chłodzącego sygna
4. Ustawić odpowiedni bieg dmuchawy
wymieniać na parownik wymontowany lizuje przegrzanie silnika, należy wyłą
i odpowiednią temperaturę. z pojazdu używanego lub powypadko czyć klimatyzację i pozostawić włączo
wego. Nowe parowniki muszą posiadać ną dmuchawę.
certyfikaty spełnienia normy SAE J2842.
•• W przypadku otwarcia okien przy dużej
Układ klimatyzacji napełniony jest czyn- wilgotności powietrza zewnętrznego,
nikiem chłodniczym R-1234yf. Rodzaj działająca klimatyzacja może spowo
czynnika chłodniczego, którym napełnio- dować skraplanie się wody wewnątrz
ny jest układ klimatyzacji, podano na samochodu. Ponieważ skraplanie się
etykiecie naklejonej pod maską silnika. wody może spowodować uszkodzenie
Więcej informacji na temat lokalizacji urządzeń elektrycznych, klimatyzacji
etykiety z rodzajem czynnika chłodniczego należy używać wyłącznie przy zamknię
podano w rozdziale 8. tych oknach.
3-131
Wyposażenie pojazdu
Porady dotyczące korzystania z klima- Obsługa układu Jeżeli wydajność nawiewu nagle spadnie,
tyzacji pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana
Filtr powietrza układu klimatyzacji Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Jeżeli samochód stał w pełnym słoń-
cu w upalny dzień, przed włączeniem (przeciwpyłkowy)
klimatyzacji należy na chwilę otworzyć UWAGA
Powietrze
okna. Spowoduje to usunięcie gorącego zewnętrzne
powietrza z wnętrza. Bardzo ważne jest użycie właściwego
Powietrze
• Wystarczająco schłodzić wnętrze z uży- recyrkulowane
rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju
ciem funkcji recyrkulacji, a następnie i czynnika chłodniczego. W przeciwnym
wyłączyć recyrkulację i włączyć dopływ razie może dojść do nieprawidłowego
powietrza z zewnątrz. działania układu i uszkodzenia sprężarki.
• Aby zmniejszyć zaparowanie wewnętrz-
nych powierzchni szyb w deszczowe lub Dmuchawa
wilgotne dni, należy zmniejszyć wilgot- Filtr powietrza układu Rdzeń
Rdzeń
ność powietrza w samochodzie włą- klimatyzacji (przeciwpyłkowy) parownika nagrzewnicy
czając klimatyzację przy podniesionych 1LDA5047
szybach i zamkniętym oknie dachowym. Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciw-
• Aby zapewnić maksymalną sprawność pyłkowy) znajduje się za schowkiem przed-
klimatyzacji, należy ją włączać co naj- nim. Oczyszcza on powietrze zewnętrzne
mniej raz w miesiącu na kilka minut. doprowadzane do pojazdu z pyłu i innych
• W przypadku pracy klimatyzacji z dużą zanieczyszczeń.
wydajnością różnica pomiędzy tempera- Filtr powietrza układu klimatyzacji powin-
turą powietrza zewnętrznego a tempera- na wymieniać Autoryzowana Stacja Obsługi
turą szyby czołowej może spowodować (ASO) Hyundai, zgodnie z harmonogramem
zaparowanie zewnętrznej powierzchni przeglądów. Jeżeli pojazd jest eksploato-
szyby i utratę widoczności. W takim przy- wany w trudnych warunkach, np. na dro-
padku należy wybrać kierunek nawiewu gach zapylonych lub gruntowych, konieczne
i obniżyć bieg dmuchawy do mini- jest częstsze sprawdzanie i wymiana filtra
mum. powietrza układu klimatyzacji.
3-132
Sprawdzanie ilości czynnika
chłodniczego układu klimatyzacji OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
i oleju sprężarki
Ze względu na bardzo Czynnik chłodniczy R-1234yf
Jeżeli czynnika chłodniczego jest zbyt mało, wysokie ciśnienie czynni Ze względu na łatwopal
spada wydajność klimatyzacji. Zbyt duża ka chłodniczego, obsługę ność i bardzo wysokie ci
ilość czynnika również powoduje obniżenie i serwisowanie układu kli śnienie czynnika chłodni
wydajności klimatyzacji. matyzacji powinny wyko czego, obsługę i serwiso
Dlatego jeżeli stwierdzono nieprawidłowe nywać wyłącznie osoby wykwalifikowa wanie układu klimatyzacji 3
działanie układu, pojazd powinna spraw- ne i uprawnione. powinny wykonywać wy
Wyposażenie pojazdu
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Do prac z czynnikiem chłodniczym nale łącznie osoby wykwalifiko
Hyundai. ży używać odpowiedniego wyposażenia wane i uprawnione. Bardzo
serwisowego. ważne jest użycie właści
UWAGA Usuwanie czynnika chłodniczego bez wego rodzaju oraz odpowiedniej ilości
pośrednio do atmosfery jest szkodliwe oleju i czynnika chłodniczego.
Bardzo ważne jest użycie właściwego dla ludzi i środowiska. Niestosowanie Do prac z czynnikiem chłodniczym nale
rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju się do tych ostrzeżeń może spowodo ży używać odpowiedniego wyposażenia
i czynnika chłodniczego. W przeciwnym wać poważne obrażenia. serwisowego.
razie może dojść do nieprawidłowego Usuwanie czynnika chłodniczego bez
działania układu i uszkodzenia sprężarki. pośrednio do atmosfery jest szkodliwe
Aby uniknąć uszkodzeń, obsługę i ser dla ludzi i środowiska. Niestosowanie
wisowanie układu klimatyzacji powinny się do tych ostrzeżeń może spowodo
wykonywać wyłącznie osoby wykwalifi wać poważne obrażenia.
kowane i uprawnione.
3-133
Wyposażenie pojazdu
3-134
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (JEŻELI WYSTĘPUJE)
Wyposażenie pojazdu
3. Przycisk trybu automatycznego
4. Wyłącznik układu
5. Przełącznik biegu dmuchawy
6. Przełączniki kierunku nawiewu
7. Włącznik takiej samej temperatury po stronie
kierowcy i pasażera
8. Włącznik funkcji osuszania szyby czołowej
9. Włącznik ogrzewania szyby tylnej
10. Włącznik klimatyzacji
11. Przełącznik dopływu powietrza z zewnątrz/obiegu
wewnętrznego
12. Wyświetlacz układu klimatyzacji i ogrzewania
OPDE046302
3-135
Wyposażenie pojazdu
3-136
Ręczne sterowanie ogrzewaniem 4. Włączyć dopływ powietrza zewnętrzne-
i klimatyzacją go.
Ręczne sterowanie ogrzewaniem i klimaty- 5. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy
zacją jest możliwe po naciśnięciu przycisku w wymaganym położeniu.
innego niż przycisk [AUTO]. W takim przy- 6. Aby schłodzić wnętrze, włączyć układ
padku układ działa w zależności od usta- klimatyzacji.
wień dokonanych ręcznie. Po użyciu prze- 7. Aby włączyć pełne sterowanie automa-
łącznika innego niż przycisk [AUTO] funkcje tyczne, należy nacisnąć przycisk [AUTO]. 3
powiązane z pozostałymi przełącznikami
pozostają w trybie automatycznym.
Wyposażenie pojazdu
OPDE046316 1. Uruchomić silnik.
2. Włączyć odpowiedni kierunek nawiewu.
Aby zachować prawidłowe sterowanie Aby zwiększyć wydajność ogrzewania lub
ogrzewaniem i klimatyzacją, nie należy klimatyzacji, ustawić odpowiedni kierunek
kłaść żadnych przedmiotów w pobliżu nawiewu:
czujnika układu. –– Ogrzewanie:
–– Chłodzenie:
3.
Ustawić pokrętło regulacji temperatury
w odpowiednim położeniu.
3-137
Wyposażenie pojazdu
Nawiew na twarz
(wyloty B, D, F)
Strumień powietrza jest kierowany na górne
części ciała i twarz. Kierunek nawiewu
można również regulować indywidual-
nie, ustawiając odpowiednio poszczególne
wyloty powietrza.
Nawiew na nogi
(wyloty A, C, D, E, F)
Wyposażenie pojazdu
OPD046309
n Z tyłu (jeżeli występują)
OPD046315
OPD046310
Wyloty w desce rozdzielczej
Każdy wylot można otwierać ( ) lub zamy-
kać ( ) osobno za pomocą pokrętła.
Za pomocą dźwigni kierunkowej można
natomiast ustawiać kierunek strumienia
powietrza — tak jak pokazano na ilustracji.
3-139
Wyposażenie pojazdu
3-140
Obieg wewnętrzny Dłuższe działanie klimatyzacji przy włą- Wybór biegu dmuchawy
Wybranie tego trybu powodu- czonym obiegu wewnętrznym może nato-
je odcięcie dopływu powie- miast doprowadzić do zbytniego wysusze-
trza zewnętrznego. Powietrze nia powietrza.
krąży w obiegu zamkniętym
i następuje jego podgrzewa- OSTRZEŻENIE
nie lub chłodzenie w zależ-
ności od wybranej funkcji. • Dłuższa jazda z włączonym obie
giem wewnętrznym powietrza może
3
spowodować podniesienie wilgotno
Wyposażenie pojazdu
Dopływ powietrza z zewnątrz ści w samochodzie, doprowadzając
Wybranie tego trybu powo-
do zaparowania szyb i ograniczenia
duje dopływ powietrza zew widoczności.
nętrznego. Następuje jego • Nie spać w samochodzie przy włą OPDE046323
podgrzewanie lub chłodze- czonej klimatyzacji lub ogrzewaniu. Przycisk regulacji biegu dmuchawy umożli-
nie w zależności od wybranej Może to spowodować zagrożenie wia zmianę ilości powietrza doprowadzane-
funkcji. zdrowia lub życia wywołane spad go do wnętrza pojazdu lub zmianę szybkości
kiem zawartości tlenu w powietrzu jego recyrkulacji.
albo obniżeniem temperatury ciała.
Im wyższa prędkość dmuchawy, tym więk-
• Dłuższa jazda z włączonym obie
Zaleca się wybór dopływu powietrza sza ilość powietrza doprowadzanego do
giem wewnętrznym może spowo
z zewnątrz. dować senność, a w konsekwencji wnętrza pojazdu lub większa szybkość jego
utratę kontroli nad pojazdem. Obieg recyrkulacji.
Dłuższe działanie ogrzewania przy włączo-
nym obiegu wewnętrznym (bez włączonej wewnętrzny włączać na krótko, Naciśnięcie przycisku [OFF] powoduje wyłą-
klimatyzacji) może spowodować zaparo- tylko w uzasadnionych przypadkach, czenie dmuchawy.
wanie szyby czołowej i szyb bocznych, i pamiętać o jego wyłączaniu.
jak również odczuwalny brak świeżego UWAGA
powietrza. Praca dmuchawy przy wyłączonym try
bie gotowości może spowodować rozła
dowanie akumulatora. Dmuchawę należy
włączać tylko przy pracującym silniku.
3-141
Wyposażenie pojazdu
3-142
Porady Klimatyzacja UWAGA
• Aby nie dopuścić do wnikania pyłu lub Układy klimatyzacji wszystkich samocho- •• Wszelkie naprawy i przeglądy ukła
nieprzyjemnych zapachów do wnę- dów marki Hyundai są napełniane czynni- du klimatyzacji powinna wykonywać
trza, w razie potrzeby włączać obieg kiem chłodniczym R-1234yf. wyłącznie Autoryzowana Stacja Obsługi
wewnętrzny. Aby utrzymać świeżość 1. Uruchomić silnik. Nacisnąć włącznik kli- (ASO) Hyundai.
powietrza we wnętrzu, po ustaniu niedo- matyzacji.
godności należy pamiętać o wyłączeniu •• Obsługę układu klimatyzacji należy
2. Włączyć tryb . wykonywać wyłącznie w pomieszcze
obiegu wewnętrznego. Dopływ powietrza
3. Włączyć dopływ powietrza zewnętrznego niach odpowiednio wentylowanych. 3
z zewnątrz pomaga utrzymać koncentra-
cję i poczucie komfortu. lub obieg wewnętrzny. •• Parownika układu klimatyzacji (wymien
Wyposażenie pojazdu
nika ciepła) nie wolno naprawiać ani
• Aby unikać zaparowania szyby czołowej 4. Ustawić odpowiedni bieg dmuchawy
wymieniać na parownik wymontowany
od wewnątrz, należy włączać dopływ i odpowiednią temperaturę. z pojazdu używanego lub powypadko
powietrza zewnętrznego, dmuchawę, kli- wego. Nowe parowniki muszą posiadać
matyzację i ustawiać odpowiednią tem- certyfikaty spełnienia normy SAE J2842.
peraturę.
Układ klimatyzacji napełniony jest czyn-
nikiem chłodniczym R-1234yf. Rodzaj
czynnika chłodniczego, którym napełnio-
ny jest układ klimatyzacji, podano na
etykiecie naklejonej pod maską silnika.
Więcej informacji na temat lokalizacji
etykiety z rodzajem czynnika chłodniczego
podano w rozdziale 8.
3-143
Wyposażenie pojazdu
3-144
Jeżeli wydajność nawiewu nagle spadnie,
pojazd powinna sprawdzić Autoryzowana OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Ze względu na bardzo Czynnik chłodniczy R-1234yf
wysokie ciśnienie czynni Ze względu na łatwopal
Sprawdzanie ilości czynnika ka chłodniczego, obsługę ność i bardzo wysokie ci
i serwisowanie układu kli śnienie czynnika chłodni
chłodniczego układu klimatyzacji matyzacji powinny wyko
i oleju sprężarki czego, obsługę i serwiso
nywać wyłącznie osoby wykwalifikowa wanie układu klimatyzacji 3
Jeżeli czynnika chłodniczego jest zbyt mało, ne i uprawnione. powinny wykonywać wy
spada wydajność klimatyzacji. Zbyt duża
Wyposażenie pojazdu
Do prac z czynnikiem chłodniczym nale łącznie osoby wykwalifiko
ilość czynnika również powoduje obniżenie ży używać odpowiedniego wyposażenia wane i uprawnione. Bardzo
wydajności klimatyzacji. serwisowego. ważne jest użycie właści
Dlatego jeżeli stwierdzono nieprawidłowe Usuwanie czynnika chłodniczego bez wego rodzaju oraz odpowiedniej ilości
działanie układu, pojazd powinna spraw- pośrednio do atmosfery jest szkodliwe oleju i czynnika chłodniczego.
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) dla ludzi i środowiska. Niestosowanie Do prac z czynnikiem chłodniczym nale
Hyundai. się do tych ostrzeżeń może spowodo ży używać odpowiedniego wyposażenia
wać poważne obrażenia. serwisowego.
UWAGA Usuwanie czynnika chłodniczego bez
pośrednio do atmosfery jest szkodliwe
Bardzo ważne jest użycie właściwego dla ludzi i środowiska. Niestosowanie
rodzaju oraz odpowiedniej ilości oleju się do tych ostrzeżeń może spowodo
i czynnika chłodniczego. W przeciwnym wać poważne obrażenia.
razie może dojść do nieprawidłowego
działania układu i uszkodzenia sprężarki.
Aby uniknąć uszkodzeń, obsługę i ser
wisowanie układu klimatyzacji powinny
wykonywać wyłącznie osoby wykwalifi
kowane i uprawnione.
3-145
Wyposażenie pojazdu
OHYK059001
Znaczenie symboli na etykiecie czynnika
OPDE080008
chłodniczego:
Etykieta czynnika chłodniczego układu 1. Rodzaj czynnika chłodniczego.
klimatyzacji 2. Ilość czynnika chłodniczego.
Rodzaj czynnika chłodniczego, którym 3. Rodzaj oleju sprężarki układu klimatyza-
napełniony jest układ klimatyzacji, podano cji.
na etykiecie naklejonej pod maską silnika. 4. Ostrożnie.
5. Łatwopalny czynnik chłodniczy.
6. Wymóg obsługi i serwisowania układu
klimatyzacji przez osoby wykwalifikowa-
ne i uprawnione.
7. Zalecenie zapoznania się z instrukcją
serwisową.
3-146
USUWANIE ZAPAROWANIA I LODU Z SZYBY CZOŁOWEJ
• W celu uzyskania maksymalnego ogrze- Klimatyzacja manualna
OSTRZEŻENIE wania szyby czołowej należy ustawić
najwyższą temperaturę i najwyższy bieg Usuwanie zaparowania szyby
Osuszanie szyby czołowej dmuchawy. Na panelu sterowania ukła- czołowej
Nie używać trybu ani pod dem klimatyzacji wybrać tryb nawiewu
czas chłodzenia przy bardzo wilgot na szybę czołową. Po rozgrzaniu silnika
nym powietrzu. Różnica pomiędzy ciepłe powietrze będzie kierowane na
temperaturą powietrza zewnętrznego szybę czołową.
a temperaturą szyby czołowej może 3
spowodować zaparowanie zewnętrznej • Jeżeli podczas ogrzewania szyby czoło-
wej konieczny jest jednoczesny nawiew
Wyposażenie pojazdu
powierzchni szyby i utratę widoczności.
W takim przypadku włączyć tryb nawie na nogi, należy zmienić tryb na „nawiew n Typ A
wu i obniżyć bieg dmuchawy. na nogi i szybę czołową”.
• Przed rozpoczęciem jazdy usunąć cały n Typ B
śnieg i lód z szyby czołowej i tylnej,
z lusterek zewnętrznych oraz ze wszyst-
kich szyb bocznych. OPDE046325
• Aby zwiększyć wydajność nawiewu 1. Ustawić przełącznik biegu dmuchawy
i ogrzewania, a także zmniejszyć możli- w dowolnym położeniu, innym niż „0”.
wość zaparowania szyby czołowej, nale-
ży usunąć śnieg i lód z maski silnika oraz 2. Ustawić wymaganą temperaturę.
z wlotów powietrza, znajdujących się pod 3. Włączyć tryb lub .
szybą czołową. 4. Dopływ powietrza z zewnątrz włącza
się automatycznie. Ponadto w przypadku
włączenia trybu automatycznie włą-
cza się klimatyzacja (jeżeli występuje).
Aby do wnętrza pojazdu napływało ciepłe
powietrze, należy rozgrzać silnik. Jeżeli klimatyzacja lub dopływ powietrza
z zewnątrz nie włączą się automatycznie,
należy włączyć je ręcznie odpowiednimi
przyciskami.
3-147
Wyposażenie pojazdu
Usuwanie lodu z szyby czołowej Klimatyzacja automatyczna Jeżeli klimatyzacja, dopływ powietrza
z zewnątrz lub najwyższy bieg dmuchawy
Usuwanie zaparowania szyby nie włączą się automatycznie, należy włą-
czołowej czyć je ręcznie odpowiednimi przyciskami.
Wybór trybu powoduje ustawienie naj-
wyższego biegu dmuchawy.
n Typ A
n Typ B
OPDE046326
3-148
Usuwanie lodu z szyby czołowej Automatyczne usuwanie zaparowania Rozładowanie lub odłączenie akumulatora
szyby czołowej (tylko klimatyzacja powoduje powrót do automatycznego trybu
automatyczna) – jeżeli występuje nawiewu na szybę czołową.
Układ automatycznego usuwania zaparowa-
nia szyby czołowej wykrywa kondensację
pary wodnej na szybie i ogranicza możli- Aby zwiększyć wydajność funkcji, nie
wość jej zaparowania. należy włączać obiegu wewnętrznego
Układ automatycznego usuwania zaparowa- powietrza przy działającym układzie auto- 3
nia szyby czołowej działa przy włączonym matycznego usuwania zaparowania szyby
Wyposażenie pojazdu
układzie ogrzewania lub klimatyzacji. czołowej.
UWAGA
OPDE046328
Układ automatycznego usuwania zapa- Nie zdejmować osłony czujnika, znajdu
1. Włączyć najwyższy bieg dmuchawy. rowania szyby czołowej może nie działać jącego się w górnej części, po wewnętrz
2. Ustawić najwyższą temperaturę (HI). prawidłowo, jeżeli temperatura zewnętrz- nej stronie szyby czołowej.
na jest niższa niż –10°C.
3. Nacisnąć włącznik funkcji osuszania Może to spowodować uszkodzenie ele
szyby ( ). mentów układu, które nie będzie objęte
4. Klimatyzacja włącza się w zależności Aby włączyć lub wyłączyć funkcję auto- gwarancją.
od temperatury otoczenia, natomiast matycznego usuwania zaparowania szyby
dopływ powietrza z zewnątrz włącza się czołowej, należy naciskać przez 3 sekun-
automatycznie. dy włącznik funkcji osuszania szyby. Na
wyświetlaczu układu klimatyzacji pojawia
Wybór trybu powoduje ustawienie naj-
się wskazanie „ADS OFF”, sygnalizujące
wyższego biegu dmuchawy.
wyłączenie funkcji automatycznego usu-
wania zaparowania szyby czołowej. Aby
ponownie włączyć funkcję automatyczne-
go usuwania zaparowania szyby czołowej,
należy wykonać czynności opisane powyżej.
Po włączeniu funkcji wskazanie „ADS OFF”
gaśnie.
3-149
Wyposażenie pojazdu
3-150
SCHOWKI
Schowek w podłokietniku Schowek przedni
OSTRZEŻENIE
Nie przechowywać w samochodzie
zapalniczek, butli gazowych ani innych
materiałów łatwopalnych lub wybucho
wych. W przypadku wystawienia samo
chodu na długie działanie wysokich
temperatur przedmioty te mogą zapalić 3
się lub wybuchnąć.
Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy należy ZAWSZE dokład OPD046331 OPD046333
nie zamykać pokrywy schowków. Otwieranie: Aby otworzyć schowek przedni, należy
Przedmioty we wnętrzu pojazdu poru
szają się z jego prędkością. W przypad Pociągnąć dźwignię (1) i podnieść podło- pociągnąć za uchwyt (1) — schowek otwo-
ku nagłego przyspieszenia, hamowania, kietnik. rzy się automatycznie. Po wyjęciu lub wło-
skrętu lub kolizji przewożone przedmio żeniu przedmiotu schowek należy zamknąć.
ty mogą wypaść ze schowka i spowodo
wać obrażenia. OSTRZEŻENIE
UWAGA Po wyjęciu lub włożeniu przedmiotu
schowek należy ZAWSZE zamknąć.
Aby uniknąć kradzieży, nie należy pozo W razie wypadku otwarta pokrywa
stawiać w schowkach przedmiotów war schowka może spowodować poważne
tościowych. obrażenia, nawet przy zapiętych pasach
bezpieczeństwa.
3-151
Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE
• Do schowka na okulary nie wkła
dać niczego poza okularami. Podczas
gwałtownego hamowania lub wypad
ku przedmioty inne niż okulary mogą
wypaść ze schowka i spowodować
zagrożenie zdrowia pasażerów lub
OPD046334
kierowcy.
OPDE040450
Otwieranie: • Nie otwierać schowka na okulary
Aby otworzyć schowek, należy nacisnąć podczas jazdy. Otwarty schowek Aby otworzyć schowek, należy nacisnąć
jego pokrywę. Powoduje to powolne otwar- może zasłonić widok w wewnętrz występ jego pokrywy i zwolnić. Powoduje to
cie schowka. Włożyć okulary do schowka nym lusterku wstecznym. powolne otwarcie schowka. Aby zamknąć
szkłami do góry. • Nie próbować wciskać na siłę oku schowek, popychając za występ pokrywy,
larów do schowka na okulary. Próba zamknąć pokrywę.
otwarcia schowka z zablokowanymi
w nim okularami może spowodować
obrażenia.
3-152
Schowki w bagażniku Schowki boczne w bagażniku
(wersja kombi, jeżeli występują) (wersja kombi, jeżeli występują)
Wyposażenie pojazdu
OPDE047067
OPDE047069
OPDE047068
Z tyłu
OPDE046419 OPDE046420
n Typ B
Aby użyć popielniczki, należy podnieść jej
pokrywę.
3-154
Podłokietnik przesuwny
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE (jeżeli występuje)
• Aby nie rozlać napojów przewożo Nie wystawiać puszek ani butelek na
nych w uchwytach na napoje, nale bezpośrednie działanie promieni sło
ży unikać gwałtownego ruszania necznych ani nie wkładać ich do roz
i hamowania. Rozlanie gorącego grzanego samochodu, ponieważ mogą
napoju może spowodować poparze ulec rozerwaniu.
nia. Poparzenie kierowcy może skut 3
kować utratą kontroli nad pojazdem UWAGA
i wypadkiem.
Wyposażenie pojazdu
• Podczas jazdy nie umieszczać •• Aby nie dopuścić do rozlania napojów,
w uchwytach niezamkniętych kub należy przewozić je zamknięte. W przy
ków, butelek, puszek itp. z napojami, padku rozlania napojów może dojść
w szczególności kubków z gorącymi do zalania i uszkodzenia elementów
napojami. Może to stanowić zagro układu elektrycznego/elektronicznego OPD046332
żenie zdrowia w razie gwałtownego pojazdu.
Aby przesunąć podłokietnik do przodu:
hamowania lub wypadku. •• Podczas czyszczenia rozlanych płynów
nie należy suszyć uchwytu na napoje Pociągnąć do góry dźwignię (1), a następnie
• W uchwytach należy umieszczać pociągnąć podłokietnik do przodu.
wyłącznie kubki wykonane z mięk w wysokiej temperaturze. Może to spo
kich materiałów. Twarde przedmioty wodować uszkodzenie uchwytu.
mogą stanowić zagrożenie zdrowia Aby przesunąć podłokietnik do tyłu:
w razie wypadku. Pociągnąć do góry dźwignię (1), a następnie
popchnąć podłokietnik do tyłu.
3-155
Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa pamiętać,
by podczas korzystania z osłon prze
ciwsłonecznych nie ograniczać widocz
ności. OPDE040490
• Typ B
OPD046337
UWAGA
Aby użyć osłony przeciwsłonecznej, należy
ją opuścić. Nie umieszczać jednocześnie wielu bile
Aby użyć osłony przeciwsłonecznej na szy- tów w uchwycie. Może to spowodować
bie bocznej, należy ją opuścić, wyciągnąć uszkodzenie uchwytu na bilety.
z zaczepu (1) i obrócić na bok (2).
Aby użyć lusterka w osłonie przeciwsło-
necznej, należy opuścić osłonę i odsunąć
pokrywę (3) lusterka. OPDE040451
Uchwyt (4) umożliwia przechowywanie bile-
tów parkingowych itp.
3-156
n Na środku •• Podłączenie niektórych urządzeń do
OSTRZEŻENIE gniazda zasilania może wywoływać
zakłócenia elektroniczne. Urządzenia te
Unikać wstrząsów elektrycznych. Nie mogą powodować znaczne zakłócenia
wkładać do gniazd zasilania palców, pracy systemu audio, nieprawidłowe
obcych przedmiotów (monet, spinaczy, działanie innych układów elektronicz
długopisów itp.) ani nie dotykać ich nych pojazdu i/lub urządzeń mobilnych.
mokrymi dłońmi. •• Wsuwać wtyczkę do oporu. W przypad
ku nieprawidłowego podłączenia wtycz 3
UWAGA ka może przegrzewać się i powodować
Wyposażenie pojazdu
OPD046340 przepalenie bezpiecznika.
Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasi
n Z tyłu
lania: •• Korzystać z urządzeń elektrycznych/
elektronicznych z zasilaniem bateryj
•• Gniazd zasilania można używać jedy nym, wyposażonych w zabezpieczenie
nie kiedy silnik pracuje. Po użyciu przed odwróceniem biegunów zasilania.
urządzenia należy wyjąć jego wtyczkę W przeciwnym razie prąd mógłby prze
z gniazda. Długie używanie podłączo płynąć z baterii do układu elektryczne
nych akcesoriów elektrycznych przy go/elektronicznego pojazdu i spowodo
wyłączonym silniku może doprowadzić wać jego uszkodzenie.
do rozładowania akumulatora.
•• Używać wyłącznie akcesoriów o napię
OPD046341 ciu zasilania 12 V i mocy mniejszej niż
180 W.
Gniazda elektryczne służą do zasilania tele- •• Jeżeli do gniazda zasilania podłączone
fonów komórkowych lub innych urządzeń, jest jakieś urządzenie, klimatyzację lub
zaprojektowanych do podłączania do układu ogrzewanie należy ustawić na najniższy
elektrycznego pojazdu. Przy pracującym sil- bieg.
niku moc urządzeń podłączonych do gniazd
•• Jeżeli gniazdo nie jest używane, należy
pojazdu nie powinna przekraczać 180 W. zamknąć jego pokrywę.
3-157
Wyposażenie pojazdu
Zapalniczka (jeżeli występuje) Zaleca się stosowanie części zamien- Ładowarka bezprzewodowa telefonów
nych z Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO) komórkowych (jeżeli występuje)
n Typ A
Hyundai.
n Typ A
OSTRZEŻENIE
• Nie wciskać rozgrzanej zapalnicz
ki do gniazda, ponieważ może ulec
przegrzaniu.
• Jeżeli zapalniczka nie odskoczy
w ciągu 30 sekund, aby zapobiec
OPDE040491
przegrzaniu należy ją wyciągnąć.
n Typ B • Nie wkładać innych przedmiotów do OPDE040492
gniazda zapalniczki. Może to spowo n Typ B
dować uszkodzenie gniazda zapal
niczki.
UWAGA
Do gniazda zapalniczki można podłą
czać wyłącznie oryginalną zapalniczkę
Hyundai. Używanie akcesoriów podłą
OPDE040472
czanych do gniazda zapalniczki (elek
OPDE040452
Zapalniczka może działać tylko przy włączo- tryczne maszynki do golenia, ręczne
nej stacyjce (stan ACC lub ON). odkurzacze, przenośne chłodziarki itp.) W konsoli przedniej znajduje się ładowarka
Aby włączyć zapalniczkę, należy wcisnąć ją może spowodować uszkodzenie gniazda bezprzewodowa telefonów komórkowych.
do oporu w gniazdo. Po rozgrzaniu zapal- lub usterkę elektryczną. Z układu można korzystać przy zamkniętych
niczka odskakuje do położenia początko- wszystkich drzwiach i włączonej stacyjce
wego. (stan ACC/ON).
3-158
Ładowanie telefonu komórkowego Jeżeli telefon komórkowy nie ładuje się: •• Operowanie inteligentnym kluczykiem
Ładowarka bezprzewodowa telefonów –– Nieznacznie zmienić jego położenie na (np. uruchamianie silnika, zablokowa
ładowarce. nie/odblokowanie zamków) może spo
komórkowych obsługuje wyłącznie telefony wodować chwilowe wstrzymanie łado
zgodne ze standardem Qi ( ). Aby spraw- –– Upewnić się, że świeci się pomarańczo- wania.
dzić, czy dany telefon komórkowy jest zgod- wa lampka sygnalizacyjna.
ny ze standardem Qi, należy zapoznać się •• W przypadku niektórych modeli tele
W zależności od typu telefonu komórkowe- fonów komórkowych lampka może nie
z instrukcją obsługi telefonu lub odwiedzić go lampka może nie świecić się na zielono świecić się na zielono nawet po zakoń
stronę internetową producenta urządzenia. nawet po zakończeniu procesu ładowania. czeniu ładowania. 3
Ładowanie rozpoczyna się w momencie W przypadku usterki ładowarki bezprzewo- •• Nadmierne rozgrzanie telefonu komór
Wyposażenie pojazdu
umieszczenia telefonu komórkowego, zgod- dowej przez 10 sekund miga pomarańczo- kowego może spowodować chwilowe
nego ze standardem Qi, na ładowarce bez- wa lampka sygnalizacyjna. wstrzymanie ładowania bezprzewodo
przewodowej. wego. Po obniżeniu temperatury do pra
W takim przypadku następuje wstrzyma-
widłowego poziomu ładowanie bezprze
nie ładowania, a następnie zostaje podjęta
wodowe zostaje wznowione.
1. Z ładowarki bezprzewodowej należy usu- kolejna próba ładowania.
nąć wszystkie znajdujące się tam przed- •• Jeżeli pomiędzy ładowarką bezprzewo
W przypadku pozostawienia telefonu komór- dową a telefonem komórkowym znajdu
mioty (np. inteligentny kluczyk). W prze- kowego na ładowarce bezprzewodowej przy
ciwnym razie może nastąpić przerwanie ją się metalowe przedmioty, np. monety,
otwartych drzwiach przednich i wyłączonej ładowanie bezprzewodowe może zostać
ładowania. stacyjce (stan LOCK/OFF) układ wyświetla chwilowo wstrzymane.
2. W trakcie ładowania świeci się poma- ostrzeżenie na wyświetlaczu LCD.
rańczowa lampka sygnalizacyjna.
Zakończenie procesu ładowania sygna- UWAGA
lizuje zielona lampka.
•• Ładowarka bezprzewodowa telefonów
3. W trybie „User Settings” (ustawienia
komórkowych może nie obsługiwać
użytkownika) w zestawie wskaźników telefonów niezgodnych ze standardem
można włączać/wyłączać funkcję łado- Qi ( ).
wania bezprzewodowego (więcej infor-
macji podano w podrozdziale „Tryby •• Telefon komórkowy umieszczać pośrod
wyświetlacza LCD” tego rozdziału). ku ładowarki bezprzewodowej. Nawet
niewielkie przesunięcie telefonu na bok
może obniżyć szybkość ładowania.
3-159
Wyposażenie pojazdu
Zegar • 24-hour (format 24-godzinny): wybiera- Haczyki nie służą do zaczepiania dużych ani
nie pomiędzy formatem 12-godzinnym ciężkich przedmiotów.
OSTRZEŻENIE i 24-godzinnym.
Więcej informacji podano w oddzielnej
Kierowca nie powinien regulować zega Instrukcji obsługi dostarczonej z pojaz OSTRZEŻENIE
ra podczas jazdy. Może to spowodo dem.
wać utratę panowania nad pojazdem,
a w konsekwencji doprowadzić do
wypadku i zagrożenia zdrowia lub życia. Haczyki na ubrania (jeżeli występują)
n Typ A
Pojazdy z systemem audio
Nacisnąć przycisk [SETUP/CLOCK] (usta-
wienia/zegar) na panelu systemu audio
Wybrać pozycję [Date/Time] (data/godzina).
• Set time (ustaw godzinę): ustawianie
godziny wyświetlanej na ekranie syste- OGSB047265L
mu audio.
Na haczykach umieszczać wyłącznie
• Time format (format czasu): wybiera- ubrania (nie umieszczać na nich zwy
nie pomiędzy formatem 12-godzinnym OPDE046050 kłych wieszaków na ubrania). Ponadto
i 24-godzinnym. n Typ B nie umieszczać ciężkich, ostrych ani
kruchych przedmiotów w kieszeniach
ubrań.
Pojazdy z systemem nawigacji
Podczas wypadku aktywująca się
Nacisnąć przycisk [Settings] (ustawienia) na poduszka powietrzna może wyrzucić
ekranie systemu nawigacji Wybrać pozy- takie przedmioty z dużą siłą i spowodo
cję [Date/Time] (data/godzina). wać uszkodzenia pojazdu i/lub obraże
• GPS time (czas GPS): włączanie/wyłą- nia ciała.
czanie wyświetlania czasu odbieranego
z systemu GNSS.
OPD046411
3-160
Zaczepy dywaników (jeżeli występują) Siatka w bagażniku (uchwyty)
OSTRZEŻENIE
n Wersja 5-drzwiowa
Podczas układania jakichkolwiek dywa
ników na podłodze należy przestrzegać
następujących zasad:
• Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić,
czy dywaniki są prawidłowo przymo
cowane do zaczepów podłogowych. 3
• Nie używać ŻADNYCH dywaników,
Wyposażenie pojazdu
których nie można prawidłowo przy OPDE046344
mocować do zaczepów. n Wersja kombi
• Nie układać dywaników jeden na
OPD046343 drugim (np. dywanika gumowego
na tekstylnym). W każdym miejscu
Należy ZAWSZE mocować dywaniki przed- może być ułożony tylko jeden dywa
nie do zaczepów podłogowych. Zaczepy nik.
zapobiegają przesuwaniu się dywaników do
przodu podczas jazdy. WAŻNA UWAGA — Samochód jest
wyposażony w zaczepy dywaników po
stronie kierowcy. Aby nie zakłócać pra
widłowego operowania pedałami, zale OPDE047070
n Wersja fastback
ca się używanie wyłącznie oryginalnych
dywaników Hyundai, przeznaczonych
specjalnie do tego modelu pojazdu.
OPDE047458
3-161
Wyposażenie pojazdu
3-162
Siatka oddzielająca przestrzeń W pojeździe znajduje się osiem zaczepów:
bagażową (wersja kombi, jeżeli po dwa po obu stronach podsufitki nad
występuje) zagłówkami — do mocowania u góry oraz
cztery na podłodze za fotelami przednimi
lub tylnymi — do mocowania u dołu.
Montaż siatki oddzielającej przestrzeń
bagażową
3
Wyposażenie pojazdu
OGDE042301
OPDE047074
przednimi lub tylnymi. siatki i włożyć ją do dużego otworu (1), 2. Zamocować zaczepy pasków siatki do
tak aby zetknęła się z jego górną czę- odpowiednich uchwytów na podłodze za
Siatka ta służy do ochrony głów osób po-
ścią. Następnie zamocować poprzeczkę, fotelami przednimi lub tylnymi.
dróżujących pojazdem, zatrzymując przed-
przesuwając ją w kierunku mniejszego
mioty wyrzucone do przodu podczas zde- Ten symbol wskazuje położenie
otworu (2).
rzenia czołowego. uchwytów na podłodze za fote-
lami tylnymi.
3-163
Wyposażenie pojazdu
OSTRZEŻENIE
• Nie kłaść żadnych przedmiotów na 3
rolecie bagażnika. Przedmioty takie
Wyposażenie pojazdu
podczas gwałtownego hamowania
lub wypadku mogą zostać wyrzuco
ne do wnętrza samochodu i zagrozić
znajdującym się w nim osobom. OPDE047072
OPDE047071 • Nigdy nie zezwalać nikomu na jazdę
w bagażniku. Jest on przeznaczony
1. Pociągnąć roletę bagażnika za uchwyt (1)
Roleta bagażnika służy do zasłaniania prze- wyłącznie do przewożenia ładunków. w kierunku tyłu pojazdu.
wożonych w nim przedmiotów. • Należy pamiętać o wyważeniu samo 2. Zaczepić kołki prowadzące w zaczepach
chodu i umieszczać ciężki bagaż (2).
możliwie jak najbardziej z przodu.
UWAGA
Aby zapobiec wypadaniu kołków prowa
dzących z prowadnic, roletę bagażnika
należy rozwijać pociągając za uchwyt na
jej środku.
3-165
Wyposażenie pojazdu
Kiedy roleta bagażnika nie jest używa- Demontaż rolety bagażnika Szyny do mocowania bagażu
na: (wersja kombi, jeżeli występują)
1. Lekko pociągnąć roletę bagażnika do
tyłu i w dół, a następnie zwolnić ją
z zaczepów.
2. Roleta bagażnika zwija się automatycz-
nie.
UWAGA
Roleta bagażnika może nie zwinąć się
automatycznie, jeżeli nie została cał
kowicie wyciągnięta. Przed zwinięciem
OPDE047073
rolety należy ją całkowicie wyciągnąć.
1. Wcisnąć kołki prowadzące. OGDE042307
3-166
Montaż poprzeczek oddzielających Korzystanie z uchwytów
OSTROŻNIE
• Umieścić oba słupki (A) poprzeczek
oddzielających w otworach szyn. Wytrzymałość na rozciąganie: maks.
• Aby przesunąć poprzeczkę oddzielającą, 30 kG dla pojedynczego uchwytu.
nacisnąć dźwignię (B).
• Sprawdzić, czy słupki zatrzasnęły się.
• Aby zwolnić pas, obrócić górną część
słupka (C) w lewo lub w prawo do zatrza-
3
śnięcia.
Wyposażenie pojazdu
• Aby zabezpieczyć bagaż, wyciągnąć
pas (D), owinąć nim bagaż, a następnie
zamocować zaczep na środku poprzecz-
OPDE047076
ki oddzielającej (F).
• Większy bagaż można zabezpieczać, • Umieścić uchwyt (A) w odpowiednim
mocując oba zaczepy razem. miejscu na szynie.
• Aby pewnie zamocować pas, ustawić • Aby zmienić położenie uchwytu, naci-
górną część słupka (C) w położeniu blo- snąć przycisk (1) i przesunąć uchwyt po
kady (1). szynie.
• Sprawdzić, czy uchwyt zatrzasnął się.
OSTROŻNIE • Aby zamocować bagaż, pociągnąć
zaczep (2) do góry.
• Podczas montażu lub demontażu • Po pociągnięciu zaczepu do góry można
poprzeczek oddzielających należy do niego zamocować bagaż, np. za
przesuwać obydwa słupki równo pomocą pasa.
cześnie.
• Uchwytów nie wolno używać, jeżeli są
• Maks. obciążenie:
ustawione w miejscu poszerzonego
30 kg z jednym pasem rowka szyny (3).
40 kg z dwoma pasami
3-167
Wyposażenie pojazdu
UWAGA
•• Aby nie dopuścić do uszkodzenia dachu
samochodu, podczas przewożenia
bagażu na dachu należy zachować nie
OPDE046425 OPDE046426 zbędne środki ostrożności.
Umieszczone pod osłonami uchwyty służą 2. Obrócić osłonę o pół obrotu i tak jak •• Podczas przewożenia na dachu przed
do mocowania bagażnika dachowego. pokazano na ilustracji wsunąć ją do miotów, które wystają poza obrys pojaz
otworu w dachu. du należy upewnić się, że jest to zgodne
Bagażnik dachowy należy mocować z obowiązującymi przepisami prawa.
w następujący sposób: 3. Po zdemontowaniu bagażnika dachowe-
1.
Wsunąć cienki przedmiot (monetę lub go zamknąć osłonę, wykonując powyż-
płaską końcówkę wkrętaka) do szczeliny sze czynności w odwrotnej kolejności.
i przesunąć osłonę w kierunku wskaza-
nym strzałką znajdującą się na osłonie.
3-168
System multimedialny
System multimedialny........................................4-2
Gniazdo AUX i USB...............................................................4-2
Antena.......................................................................................4-3
Przyciski sterowania systemem audio
na kierownicy..........................................................................4-4
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® ...............................4-5
System audio, wideo i nawigacji (AVN)...........................4-5
Działanie radioodbiornika pojazdu...................................4-5
Łącze bezprzewodowe Bluetooth®..................................4-8
System audio (bez ekranu dotykowego) 4
(typ A, B, C i D)...................................................4-9
Widok panelu sterowania....................................................4-9
Radioodbiornik..................................................................... 4-18
Źródła dźwięku................................................................... 4-23
Bluetooth (łącze Bluetooth®)......................................... 4-27
Ikony stanu systemu........................................4-38
Dane techniczne systemu audio.................................... 4-39
Deklaracja zgodności.......................................4-41
CE............................................................................................ 4-41
System multimedialny
SYSTEM MULTIMEDIALNY
i Gniazdo AUX i USB (jeżeli występuje) i
• Zamontowanie nieoryginalnej lampy n Typ A Podłączenie przenośnego urządzenia
wyładowczej (ksenonowej) może spo- audio do gniazda zasilania w pojeździe
wodować nieprawidłowe działanie sys- może spowodować wystąpienie szumów
temu audio i/lub modułów elektronicz- podczas odtwarzania. W takim przypadku
nych pojazdu. należy użyć źródła zasilania znajdującego
• Chronić deskę rozdzielczą i inne ele- się w urządzeniu przenośnym lub przeno-
menty plastikowe przed kontaktem śnego źródła zasilania (power banku).
z substancjami chemicznymi, taki-
mi jak perfumy, olejki kosmetyczne,
kremy do opalania, środki do mycia
rąk czy odświeżacze powietrza. Sub- OPDE040493
n Typ B
stancje te mogą spowodować odbar-
wienie lub uszkodzenie wspomnianych
elementów.
OPDE040453
4-2
Antena UWAGA Antena typu „płetwa rekina”
Antena dachowa •• Przed wjazdem w miejsce o ogra-
niczonej wysokości lub do myjni
samochodowej należy upewnić się,
że antena została zdemontowana.
W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia anteny.
•• Podczas ponownego montowania
anteny należy ją ustawić w prawidło-
wej pozycji i dokręcić.
4
System multimedialny
OPD046345
4-3
System multimedialny
System multimedialny
OJF045308L
JBM004
4-6
W takim przypadku należy wybrać inną
88,1 MHz
88,3 MHz
stację i poczekać, aż warunki odbioru OSTRZEŻENIE
poprzedniej stacji poprawią się.
Podczas prowadzenia nie używać tele-
fonu komórkowego bez zestawu gło-
Używanie telefonu komórkowego lub śnomówiącego. Aby porozmawiać przez
radiostacji nadawczo-odbiorczej telefon komórkowy bez zestawu głoś
nomówiącego, należy zatrzymać się
Używanie telefonu komórkowego w samo w bezpiecznym miejscu.
chodzie może powodować zakłócenia
dźwięku emitowanego przez system audio.
Zakłócenia tego typu nie oznaczają usterki
OJF045311L systemu audio. Podczas rozmowy telefon 4
komórkowy należy trzymać możliwie najda
• Przeskakiwanie stacji — w miarę słab
System multimedialny
lej od elementów systemu audio.
nięcia sygnału FM może włączyć się
stacja emitująca mocniejszy sygnał,
o częstotliwości zbliżonej do częstotli UWAGA
wości ustawionej. Dzieje się tak, ponie Aby umożliwić używanie w samochodzie
waż radioodbiornik jest zaprojektowany telefonu komórkowego lub radiostacji
do wybierania sygnału najsilniejszego. (CB-radia), należy zainstalować osobną
W takim przypadku należy wybrać inną antenę zewnętrzną. Używanie telefonu
stację, o mocniejszym sygnale. komórkowego lub radiostacji nadawczo
• Nakładanie sygnału — odbieranie sygna -odbiorczej (CB-radia) z wykorzystaniem
łów z różnych kierunków może powodo tylko instalacji antenowej pojazdu może
wać zniekształcenia lub drżenie dźwięku. powodować zakłócanie ich działania przez
Zjawisko to może być spowodowane jed urządzenia elektryczne samochodu lub
zakłócać działanie urządzeń elektrycznych
noczesnym odbieraniem bezpośredniego samochodu.
i odbitego sygnału nadawanego z jednej
stacji lub sygnałów z dwóch stacji, nada
jących na zbliżonych częstotliwościach.
4-7
System multimedialny
4-8
SYSTEM AUDIO (bez ekranu dotykowego) (typ A, B, C i D)
Widok panelu sterowania
n Typ A n Typ B
System multimedialny
(1) Przycisk [RADIO] (2) Przycisk źródła dźwięku [MEDIA] (5) Przycisk wyszukiwania [SEEK/TRACK]
• N
aciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie • N
aciśnięcie powoduje wybór źródła dźwięku • Zmiana stacji/utworu/pliku.
okna wyboru trybu radioodbiornika. i rozpoczęcie odtwarzania utworów z tego źródła. • N
aciśnięcie i przytrzymanie przy włączonym
• P o pojawieniu się okna wyboru trybu obracając radioodbiorniku powoduje wyszukiwanie stacji
pokrętłem strojenia wybrać odpowiedni tryb, (3) Przycisk ulubionych [FAV] radiowych.
a następnie nacisnąć pokrętło. • N
aciśnięcie i przytrzymanie podczas odtwarzania
• N
aciśnięcie przy włączonym radioodbiorniku
• K
iedy okno trybu nie jest włączone przycis powoduje przejście na następną stronę listy nagranego utworu powoduje szybkie przewijanie
kiem [MENU/CLOCK] u okno „Mode” (tryb), zapamiętanych stacji radiowych. do tyłu lub do przodu.
aby zmienić tryb naciskać przycisk [RADIO] na
panelu sterowania. Każde naciśnięcie przycisku
[RADIO] na panelu sterowania powoduje przełą (4) Włącznik/pokrętło regulacji głośności
czanie zakresu częstotliwości odbieranych przez • N
aciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie
radioodbiornik w następującej kolejności: FM u systemu.
AM.
• O
bracanie umożliwia regulację głośności dźwię
ku.
4-9
System multimedialny
n Typ A n Typ B
(6) Przycisk [MENU/CLOCK] • A by wybrać bieżący utwór/plik podczas wyszuki aciśnięcie przycisku [1 RPT] w trybie USB
• N
• N
aciśnięcie powoduje przejście do ekranu menu wania przez obracanie pokrętłem, należy nacis powoduje zmianę trybu powtarzania odtwarza
aktualnego trybu. nąć pokrętło. nia. Naciśnięcie przycisku [2 SHFL] powoduje
zmianę trybu odtwarzania w przypadkowej kolej
• N
aciśnięcie i przytrzymanie powoduje włączenie ności.
ekranu ustawień zegara. (8) Przyciski numeryczne ([1 RPT] ÷ [4 BACK])
aciśnięcie przycisku [4 BACK] powoduje po
• N
• N
aciśnięcie jednego z tych przycisków przy wrót do poprzedniego ekranu (z wyjątkiem listy
(7) P
okrętło strojenia/wyboru pliku, przycisk włączonym radioodbiorniku powoduje włączenie zapamiętanych stacji radiowych).
[TUNE/FILE/ENTER] stacji radiowej zapamiętanej pod danym nume
rem.
• O
bracanie przy włączonym radioodbiorniku
powoduje zmianę częstotliwości. • N
aciśnięcie i przytrzymanie jednego z tych przy
cisków przy włączonym radioodbiorniku powo
• O
bracanie podczas odtwarzania nagranego duje zapamiętanie aktualnie włączonej stacji
utworu umożliwia wybór utworu/pliku. radiowej pod danym numerem.
4-10
n Typ C n Typ D
System multimedialny
Z łączem bezprzewodowym Bluetooth®
(1) Przycisk wyboru trybu [AUDIO] (2) Przycisk telefonu [PHONE] (4) Włącznik/pokrętło regulacji głośności
• N
aciśnięcie tego przycisku powoduje otwarcie • N
aciśnięcie powoduje rozpoczęcie nawiązywania • N aciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie
okna wyboru trybu radioodbiornika/źródła dźwię połączenia z telefonem komórkowym za pośred systemu.
ku. nictwem łącza Bluetooth®. • Obracanie umożliwia regulację głośności dźwię
• P o pojawieniu się okna wyboru trybu obracając • P o nawiązaniu połączenia naciśnięcie powoduje ku.
pokrętłem strojenia wybrać odpowiedni tryb, przejście do menu telefonu połączonego łączem
a następnie nacisnąć pokrętło. Bluetooth®.
(5) Przycisk wyszukiwania [SEEK/TRACK]
• K
iedy okno trybu nie jest włączone przyci
• Zmiana stacji/utworu/pliku.
skiem [MENU/CLOCK] u okno „Mode” (tryb), (3) Przycisk ulubionych [FAV]
aby zmienić tryb naciskać przycisk [AUDIO] na • N
aciśnięcie i przytrzymanie przy włączonym
panelu sterowania. Każde naciśnięcie przyci • N
aciśnięcie przy włączonym radioodbiorniku radioodbiorniku powoduje wyszukiwanie stacji
sku [AUDIO] na panelu sterowania powoduje powoduje przejście na następną stronę listy radiowych.
przełączanie zakresu częstotliwości odbieranych zapamiętanych stacji radiowych.
• N
aciśnięcie i przytrzymanie podczas odtwarzania
przez radioodbiornik w następującej kolejności: nagranego utworu powoduje szybkie przewi
radioodbiornik u źródło dźwięku. janie do tyłu lub do przodu (z wyjątkiem trybu
Bluetooth Audio).
h Rzeczywisty wygląd może nieznacznie odbiegać od pokazanego na ilustracji.
4-11
System multimedialny
n Typ C n Typ D
4-12
Przyciski zdalnego sterowania na (1) Przycisk wyboru trybu [MODE] (4) Przycisk wyciszenia [MUTE]
kierownicy • Naciskanie powoduje przełączanie • Naciskanie powoduje naprzemienne
pomiędzy trybem radioodbiornika i try wyciszanie i włączanie dźwięku.
bem źródła dźwięku. • Naciskanie podczas rozmowy telefonicz
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje nej powoduje naprzemienne wyłączanie
włączenie lub wyłączenie systemu i włączanie mikrofonu.
• Naciskanie podczas odtwarzania utwo
(2) Przełącznik regulacji głośności rów powoduje naprzemienne zatrzymy
wanie i wznawianie odtwarzania. (jeżeli
• Przesunięcie przełącznika w górę lub występuje)
w dół powoduje zmianę głośności.
4
(5) Przycisk nawiązania/odebrania połą-
System multimedialny
(3) Przełącznik w górę/w dół czenia (jeżeli występuje)
• Zmiana stacji/utworu/pliku. • Naciśnięcie powoduje rozpoczęcie na
• Przesunięcie w górę lub w dół przy włą wiązywania połączenia z telefonem
czonym radioodbiorniku powoduje włą komórkowym za pośrednictwem łącza
czenie stacji radiowej zapamiętanej pod Bluetooth®.
numerem następnym/poprzednim. • Po nawiązaniu połączenia naciśnięcie
• Przesunięcie przełącznika w górę lub powoduje przejście do historii połączeń
w dół i przytrzymanie go w tym położeniu telefonu połączonego łączem Bluetooth®.
przy włączonym radioodbiorniku powo Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
duje wyszukiwanie stacji radiowych. nawiązanie połączenia z ostatnio wybra
• Naciśnięcie i przytrzymanie podczas nym numerem. Naciśnięcie przy nadcho
odtwarzania nagranego utworu powo dzącym połączeniu powoduje odebranie
(wersje z łączem bezprzewodowym duje szybkie przewijanie do tyłu lub połączenia.
Bluetooth®) do przodu (z wyjątkiem trybu Bluetooth • Naciskanie podczas rozmowy telefonicz
h Rzeczywisty wygląd panelu sterowania Audio). nej powoduje naprzemienne włączanie
może się różnić w zależności od wersji * jeżeli występuje i wyłączanie trybu oczekiwania.
i wyposażenia pojazdu.
4-13
System multimedialny
4-14
UWAGA i UWAGA
Producent: HYUNDAI MOBIS Co., Ltd. — Obsługa systemu •• W przypadku stwierdzenia problemów
203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seul, • Podczas obsługi systemu nie przykła- z systemem należy skontaktować się
06141, Korea. dać nadmiernej siły. Zbyt silne nacis z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
kanie ekranu może uszkodzić panel cie- Hyundai.
Tel.: +82-31-260-2707 kłokrystaliczny. •• Jeżeli system multimedialny znajdzie
• Przed przystąpieniem do czyszcze- się w otoczeniu o wysokim natęże-
i nia ekranu lub przycisków pamię- niu pola elektromagnetycznego, może
tać o wyłączeniu silnika. Do czyszcze- dojść do zakłóceń dźwięku.
— Korzystanie z systemu
nia używać miękkiej i suchej szmatki.
• Z systemu należy korzystać przy uru-
Przecieranie ekranu lub przycisków 4
chomionym silniku. Dłuższe korzysta-
szorstką tkaniną albo zastosowanie roz-
nie z systemu przy wyłączonym silniku
System multimedialny
puszczalnika (alkoholu, benzenu, roz-
może spowodować rozładowanie aku-
cieńczalnika do farb itp.) może spo-
mulatora.
wodować zarysowania lub chemiczne
• Nie montować urządzeń niezatwierdzo- uszkodzenia powierzchni.
nych. Używanie urządzeń niezatwier-
• W przypadku przymocowania pojemni-
dzonych może spowodować nieprawi-
ka z odświeżaczem powietrza do wylotu
dłowe działanie systemu. Usterki sys-
powietrza może dojść do odkształcenia
temu spowodowane zamontowaniem
wylotu przez przepływające powietrze.
urządzeń niezatwierdzonych nie są
objęte gwarancją. • Zmiany miejsca zamontowania sys-
temu można dokonywać wyłącznie
w Autoryzowanej Stacji Obsługi (ASO)
Hyundai. Do montażu i demontażu sys-
temu konieczna jest odpowiednia wie-
dza techniczna.
4-15
System multimedialny
4-16
Obsługa podstawowa Pozycje nienumerowane Dostosowywanie ustawień
Wybór pozycji menu lub dostosowywanie Obracając pokrętłem strojenia wybrać Obracając pokrętłem strojenia dostosować
ustawień odbywa się za pomocą przycisków pozycję, a następnie nacisnąć pokrętło. wartość, a następnie zapisać zmiany, nacis
numerycznych i pokrętła strojenia na pane kając pokrętło.
lu sterowania. Aby zwiększyć wartość, obracać pokrętło
strojenia w prawo, a aby zmniejszyć war
tość — w lewo.
Wybór pozycji
Pozycje numerowane
Nacisnąć przycisk z odpowiednim nume
rem. 4
System multimedialny
4-17
System multimedialny
System multimedialny
Naciśnięcie przycisku [MENU/CLOCK] na pozycję „Centre” (środek).
– Equaliser (korektor graficzny): regula – Time format (format czasu): wybiera
panelu sterowania umożliwia dostęp do nie pomiędzy formatem 12-godzinnym
następujących opcji: cja poziomu wyjściowego dla poszcze
gólnych zakresów tonów. i 24-godzinnym.
• Traffic announcement (informacje – Display (Power Off) (wyświetlanie
o sytuacji drogowej): włączanie lub – Speed dependent vol. (dostosowywa-
nie poziomu głośności do prędkości zegara po wyłączeniu systemu): usta
wyłączanie informacji o sytuacji drogo wienie wyświetlania zegara na ekranie
wej. System odbiera dostępne informacje jazdy): automatyczne dostosowywanie
poziomu głośności systemu audio do systemu po wyłączeniu systemu.
i programy dotyczące sytuacji drogowej
automatycznie. prędkości jazdy (jeżeli występuje). • Language (język): możliwość zmiany
wersji językowej systemu.
• Autostore (zapamiętywanie automa-
tyczne): zapisywanie stacji na liście UWAGA
zapamiętanych stacji radiowych. •• Dostępne opcje mogą być różne,
• Scan (przeszukiwanie): wyszukiwanie w zależności od wersji i parametrów
stacji radiowych emitujących silny sygnał pojazdu.
i odtwarzanie każdej dostępnej stacji •• Dostępne opcje mogą być różne,
przez 5 sekund. w zależności od parametrów systemu
audio lub wzmacniacza.
4-19
System multimedialny
Tryb DAB • Sound settings (ustawienia dźwięku): • Mode popup (okno powiadamiania
Ta pozycja menu umożliwia zmianę usta o trybie): włączenie wyświetlania okna
wień dźwięku, takich jak miejsce kon wyboru trybu po naciśnięciu przycisku
centracji dźwięku i poziomy wyjściowe [AUDIO] na panelu sterowania.
dla poszczególnych zakresów. • Date/Time (data/godzina): Ta pozycja
– P osition (pozycja): wybór miejsca kon menu umożliwia zmianę daty i godziny
centracji dźwięku w pojeździe. Wybrać wyświetlanej na ekranie systemu.
pozycję „Fade” (balans przód/tył lub – Set date (ustaw datę): ustawianie daty
(1) Aktualnie wybrany zakres „Balance” (balans lewo/prawo), ob wyświetlanej na ekranie systemu.
racając pokrętłem strojenia, wybrać
(2) Informacja o stacji radiowej odpowiednie przesunięcie, a następnie – Set time (ustaw godzinę): ustawianie
(3) Lista zapamiętanych stacji nacisnąć pokrętło. Aby ustawić środ godziny wyświetlanej na ekranie syste
kowe położenie dla balansu, wybrać mu.
pozycję „Centre” (środek). – Time format (format czasu): wybiera
Naciśnięcie przycisku [MENU/CLOCK] na nie pomiędzy formatem 12-godzinnym
panelu sterowania umożliwia dostęp do – Equaliser (korektor graficzny): regula
cja poziomu wyjściowego dla poszcze i 24-godzinnym.
następujących opcji:
gólnych zakresów tonów. – Display (Power Off) (wyświetlanie
• Traffic announcement (informacje zegara po wyłączeniu systemu): usta
o sytuacji drogowej): włączanie lub – Speed dependent vol. (dostosowywa-
nie poziomu głośności do prędkości wienie wyświetlania zegara na ekranie
wyłączanie informacji o sytuacji drogo systemu po wyłączeniu systemu.
wej. System odbiera dostępne informacje jazdy): automatyczne dostosowywanie
i programy dotyczące sytuacji drogowej poziomu głośności systemu audio do • Language (język): możliwość zmiany
automatycznie. prędkości jazdy wersji językowej systemu.
• List (lista): wyświetlenie listy wszystkich
dostępnych stacji radiowych. UWAGA
• Scan (przeszukiwanie): wyszukiwanie •• Dostępne opcje mogą być różne,
stacji radiowych emitujących silny sygnał w zależności od wersji i parametrów
i odtwarzanie każdej dostępnej stacji pojazdu.
przez 5 sekund. •• Dostępne opcje mogą być różne,
w zależności od parametrów systemu
audio lub wzmacniacza.
4-20
Zmiana trybu radioodbiornika Wyszukiwanie dostępnych stacji Wyszukiwanie stacji radiowej
1. Nacisnąć przycisk [RADIO]/[AUDIO] na radiowych Aby wyszukać poprzednią lub następną
panelu sterowania. Można odtwarzać przez kilka sekund dostępną stację radiową, nacisnąć przycisk
2. Po pojawieniu się okna wyboru trybu wszystkie dostępne stacje radiowe. [< SEEK] lub [TRACK >] na panelu stero
obracając pokrętłem strojenia wybrać 1. Po włączeniu ekranu radioodbiornika wania.
odpowiedni tryb radioodbiornika, nacisnąć przycisk [MENU/CLOCK] na • Aby szybciej przeszukiwać częstotliwo
a następnie nacisnąć pokrętło. panelu sterowania. ści, można także nacisnąć i przytrzymać
• Każde naciśnięcie przycisku [MODE] 2. Po pojawieniu się okna wyboru opcji, przycisk [< SEEK] lub [TRACK >]. Po
na kierownicy powoduje przełączanie obracając pokrętłem strojenia wybrać zwolnieniu przycisku system automa
zakresu częstotliwości odbieranych pozycję „Scan” (przeszukiwanie), tycznie wybiera stację radiową emitującą
przez radioodbiornik w następującej a następnie nacisnąć pokrętło. silny sygnał 4
kolejności: FM u AM. • System wyszukuje stacje radiowe emi Jeżeli znana jest dokładna częstotliwość
nadawania danej stacji radiowej, można
System multimedialny
tujące silny sygnał i przez 5 sekund
UWAGA odtwarza każdą dostępną stację. wybrać tę częstotliwość, obracając
pokrętłem strojenia na panelu sterowania.
Kiedy okno trybu nie jest włączone przy- 3. Po znalezieniu odpowiedniej stacji radio
ciskiem [MENU/CLOCK] u okno „Mode” wej nacisnąć pokrętło strojenia.
(tryb), aby zmienić tryb radioodbiornika • System rozpoczyna odtwarzanie wybra
naciskać przycisk [RADIO]/[AUDIO] na nej stacji.
panelu sterowania.
Każde naciśnięcie przycisku [RADIO]/
[AUDIO] na panelu sterowania powo-
duje przełączanie zakresu częstotliwo-
ści odbieranych przez radioodbiornik
w następującej kolejności: FM u DAB
(jeżeli występuje) u AM.
4-21
System multimedialny
UWAGA
•• Można zapamiętać do 12 stacji w każ-
dym trybie.
•• Jeżeli pod wybranym numerem jest
już zapamiętana stacja radiowa,
zostanie ona zastąpiona aktualnie
odtwarzaną stacją.
4-22
Źródła dźwięku UWAGA •• Nie podłączać do systemu smartfona
lub odtwarzacza plików MP3, korzy-
Korzystanie z zewnętrznego źródła •• Aby rozpocząć odtwarzanie utworów stając równocześnie z różnych łączy
dźwięku z zewnętrznego źródła dźwięku nacis (USB i Bluetooth®). Może to spowo-
System umożliwia odtwarzanie utwo nąć przycisk [MEDIA] lub [AUDIO] na dować zakłócenia lub nieprawidłowe
rów muzycznych zapisanych w różnych panelu sterowania. działanie systemu.
zewnętrznych źródłach dźwięku, takich jak •• Źródło dźwięku można również zmie- •• Jeżeli korektor graficzny podłączo-
pamięć USB lub smartfon. niać, naciskając przycisk [MODE] na nego urządzenia włączony jest rów-
kierownicy. nocześnie z korektorem graficznym
1. Podłączyć urządzenie do gniazda USB
•• Zewnętrzne urządzenia USB należy systemu, ich efekty mogą nakładać
pojazdu. się i powodować spadek jakości lub
podłączać/odłączać, kiedy system
• W zależności od urządzenia podłączo jest wyłączony. zniekształcenia dźwięku. Jeżeli to 4
nego do systemu odtwarzanie może możliwe, należy wyłączyć korektor
•• Jeżeli nie wybrano okna trybu za
rozpocząć się natychmiast. graficzny podłączonego urządzenia.
System multimedialny
pomocą przycisku [MENU/CLOCK]
2. Nacisnąć przycisk [MEDIA] lub [AUDIO] u okno „Mode” (tryb), aby zmienić * jeżeli występuje
na panelu sterowania. zewnętrzne źródło dźwięku, należy
3. Po pojawieniu się okna wyboru trybu, naciskać przycisk [AUDIO] na panelu
obracając pokrętłem strojenia wybrać sterowania.
odpowiedni tryb, a następnie nacisnąć •• Każde naciśnięcie przycisku [AUDIO]
pokrętło. na panelu sterowania powoduje prze-
łączanie trybu zewnętrznego źródła
dźwięku w następującej kolejności:
USB u Bluetooth Audio*.
•• Dostępne przyciski, wygląd oraz roz-
mieszczenie gniazd USB w pojeździe
mogą być różne w zależności od wer-
sji i parametrów pojazdu.
4-23
System multimedialny
Używanie trybu USB Naciśnięcie przycisku [MENU/CLOCK] na – Speed dependent vol. (dostosowywa-
System umożliwia odtwarzanie plików panelu sterowania umożliwia dostęp do nie poziomu głośności do prędkości
dźwiękowych zapisanych w urządzeniach następujących opcji: jazdy): automatyczne dostosowywanie
przenośnych, takich jak pamięci USB • List (lista): wyświetlanie listy plików. poziomu głośności systemu audio do
i odtwarzacze plików MP3. Przed włącze prędkości jazdy (jeżeli występuje).
• Folder list (lista katalogów): wyświetla
niem trybu USB należy sprawdzić kompaty nie listy katalogów.
bilność urządzenia USB i specyfikacje pliku. UWAGA
• Information (informacje): wyświetlanie
informacji na temat aktualnie odtwarza •• Dostępne opcje mogą być różne,
Podłączyć urządzenie USB do gniazda USB nego utworu. w zależności od wersji i parametrów
pojazdu. • Sound settings (ustawienia dźwięku): pojazdu.
• Odtwarzanie rozpoczyna się natychmiast. Ta pozycja menu umożliwia zmianę usta •• Dostępne opcje mogą być różne,
wień dźwięku, takich jak miejsce kon w zależności od parametrów systemu
• Aby otworzyć okno wyboru trybu, naci audio lub wzmacniacza.
snąć przycisk [MEDIA] lub [AUDIO] na centracji dźwięku i poziomy wyjściowe
panelu sterowania, a następnie za pomo dla poszczególnych zakresów. • Song information (informacje na temat
cą pokrętła strojenia wybrać tryb USB – Position (pozycja): wybór miejsca kon utworu): wybór rodzaju informacji
i nacisnąć pokrętło. centracji dźwięku w pojeździe. Wybrać wyświetlanych podczas odtwarzania pli
pozycję „Fade” (balans przód/tył lub ków MP3 — nazwy katalogu i pliku lub
„Balance” (balans lewo/prawo), ob wykonawcy, tytułu, albumu.
racając pokrętłem strojenia, wybrać • Mode popup (okno powiadamiania
odpowiednie przesunięcie, a następnie o trybie): włączenie wyświetlania okna
nacisnąć pokrętło. Aby ustawić środ wyboru trybu po naciśnięciu przycisku
kowe położenie dla balansu, wybrać [MEDIA] lub [AUDIO] na panelu stero
pozycję „Centre” (środek). wania.
(1) Numer aktualnie odtwarzanego pliku – Equaliser (korektor graficzny): regula • Date/Time (data/godzina): Ta pozycja
i całkowita liczba plików cja poziomu wyjściowego dla poszcze menu umożliwia zmianę daty i godziny
gólnych zakresów tonów. wyświetlanej na ekranie systemu.
(2) Czas odtwarzania
– Set date (ustaw datę): ustawianie daty
(3) Informacje na temat aktualnie odtwarza
wyświetlanej na ekranie systemu.
nego utworu
4-24
– Set time (ustaw godzinę): ustawianie Wznawianie odtwarzania bieżącego UWAGA
godziny wyświetlanej na ekranie syste utworu
mu. Naciskając przycisk [MENU/CLOCK] na
Po upływie 2 sekund od rozpoczęcia odtwa panelu sterowania otworzyć okno wybo-
– Time format (format czasu): wybiera rzania utworu nacisnąć przycisk [< SEEK].
nie pomiędzy formatem 12-godzinnym ru trybu, następnie za pomocą pokrętła
• Można również przesunąć przełącznik strojenia wybrać utwór i rozpocząć jego
i 24-godzinnym. [W górę/w dół] na kierownicy w górę. odtwarzanie, naciskając pokrętło.
– Display (Power Off) (wyświetlanie
zegara po wyłączeniu systemu): usta
wienie wyświetlania zegara na ekranie Odtwarzanie poprzedniego lub Powtarzanie utworów
systemu po wyłączeniu systemu. następnego utworu Nacisnąć przycisk [1 RPT] na panelu ste
• Language (język): możliwość zmiany Aby rozpocząć odtwarzanie poprzedniego rowania. Tryb powtarzania utworów zmie 4
wersji językowej systemu. utworu, nacisnąć przycisk [< SEEK] na nia się po każdym naciśnięciu przycisku.
panelu sterowania w ciągu 2 pierwszych
System multimedialny
Wybór określonego trybu potwierdza ikona
sekund odtwarzania bieżącego utworu. Aby wyświetlana na ekranie.
Przewijanie do tyłu i do przodu rozpocząć odtwarzanie następnego utworu,
Nacisnąć i przytrzymać przycisk [< SEEK] nacisnąć przycisk [TRACK >] na panelu
lub [TRACK >] na panelu sterowania. sterowania. Odtwarzanie w przypadkowej
• Można również przesunąć przełącznik • Aby rozpocząć odtwarzanie poprzednie kolejności
[W górę/w dół] na kierownicy do góry lub go utworu po upływie ponad 2 sekund Nacisnąć przycisk [2 SHFL] na panelu ste
w dół i przytrzymać go w tym położeniu. odtwarzania bieżącego utworu, nacisnąć rowania. Naciskanie przycisku powoduje
przycisk [< SEEK] na panelu sterowania naprzemienne włączanie i wyłączanie trybu
dwukrotnie. odtwarzania w przypadkowej kolejności.
• Można również przesunąć przełącznik Włączenie trybu odtwarzania w przypadko
[W górę/w dół] na kierownicy w dół. wej kolejności potwierdza ikona wyświetla
na na ekranie.
4-25
System multimedialny
UWAGA i UWAGA
System może nie obsługiwać funkcji • Przed podłączeniem urządzenia USB •• Podczas podłączania zewnętrznej
powtarzania odtwarzania lub odtwarza- do systemu uruchomić silnik pojaz- pamięci USB nie używać przedłuża-
nia w przypadkowej kolejności niektó- du. Uruchomienie silnika po podłącze- czy. Pamięć należy podłączać bezpo-
rych połączonych urządzeń Bluetooth® niu urządzenia USB może spowodować średnio do gniazda USB. Jeżeli korzy-
lub telefonów komórkowych. uszkodzenie urządzenia. sta się z rozgałęźnika USB lub prze-
• Podczas podłączania i odłączania urzą- dłużacza, system może nie rozpoznać
dzenia USB należy uważać na ładunki podłączonego urządzenia.
Wyszukiwanie katalogów elektrostatyczne. Wyładowanie elektro- •• Złącze urządzenia USB należy cał-
1. Nacisnąć przycisk [MENU/CLOCK] na statyczne może spowodować nieprawi- kowicie wsuwać do gniazda USB.
panelu sterowania. dłowe działanie systemu. W przeciwnym przypadku może wy-
stąpić błąd połączenia.
2. Po pojawieniu się okna wyboru opcji • Nie dopuszczać do kontaktu części ciała
obracając pokrętłem strojenia wybrać ani ciał obcych z gniazdem USB. Może •• Podczas odłączania zewnętrznej
to spowodować wypadek lub nieprawi- pamięci USB system może emitować
pozycję „Folder List” (lista katalogów), nietypowy dźwięk.
a następnie nacisnąć pokrętło. dłowe działanie systemu.
• Nie podłączać i nie odłączać urządzenia •• System może odtwarzać wyłącznie
3. Za pomocą pokrętła strojenia wybrać pliki zakodowane w formacie stan-
katalog z listy, a następnie nacisnąć USB w krótkich odstępach czasu. Może dardowym.
pokrętło. to spowodować uszkodzenie urządzenia
lub nieprawidłowe działanie systemu. •• System może nie rozpoznawać nastę-
• Rozpoczyna się odtwarzanie pierwszego pujących typów urządzeń USB lub
utworu z wybranego katalogu. • Urządzenia USB nie należy używać do urządzenia te mogą działać niepra-
celów innych niż odtwarzanie plików. widłowo:
Korzystanie z akcesoriów USB do łado-
wania lub ogrzewania może spowodo- – Odtwarzacze zakodowanych plików
wać spadek wydajności lub nieprawi- MP3.
dłowe działanie systemu. – Urządzenia USB nierozpoznawane
jako odłączane dyski.
•• Przy pewnych stanach urządzenia
USB system może go nie rozpoznać.
4-26
•• Niektóre urządzenia USB mogą być Bluetooth (łącze Bluetooth®) (jeżeli UWAGA
niekompatybilne z systemem. występuje)
•• Czas rozpoznawania urządzenia USB •• System umożliwia korzystanie jedynie
zależy od jego typu, pojemności i for- Łączenie urządzeń Bluetooth® z funkcji zestawu głośnomówiące-
matu plików. Łącze Bluetooth® to technologia sieci bez go Bluetooth® i odtwarzania dźwięku
przewodowej krótkiego zasięgu. Za pomocą poprzez łącze Bluetooth®. Należy pod-
•• System nie umożliwia wyświetlania łączać urządzenia przenośne obsłu-
zdjęć ani odtwarzania plików wideo. łącza Bluetooth® można bezprzewodowo gujące obie te funkcje.
łączyć ze sobą znajdujące się blisko sie
bie urządzenia przenośne i przesyłać dane •• Niektóre urządzenia Bluetooth® mogą
pomiędzy nimi. Umożliwia to efektywne powodować nieprawidłowe dzia-
korzystanie z urządzeń. łanie systemu multimedialnego lub
Aby korzystać z łącza Bluetooth®, należy
zakłócenia. W takim przypadku nale- 4
ży spróbować umieścić urządzenie
najpierw powiązać z systemem urządzenie w innym miejscu.
System multimedialny
wyposażone w łącze Bluetooth®, takie jak •• System może nie obsługiwać pew-
telefon komórkowy lub odtwarzacz plików nych funkcji niektórych podłączonych
MP3. Upewnić się, że urządzenie, które urządzeń Bluetooth® lub telefonów
ma zostać powiązane, obsługuje łącze komórkowych.
Bluetooth®. •• Jeżeli system działa niestabilnie
z powodu błędu połączenia Bluetooth®
OSTRZEŻENIE pomiędzy systemem pojazdu a urzą-
dzeniem zewnętrznym, należy usu-
Przed połączeniem urządzenia Blue nąć wszystkie powiązane urządzenia
tooth® należy zatrzymać pojazd w bez- Bluetooth® i połączyć je ponownie.
piecznym miejscu. Prowadzenie pojaz-
du bez zachowania należytej koncen-
tracji może doprowadzić do wypadku,
a w konsekwencji do zagrożenia zdro-
wia lub życia.
4-27
System multimedialny
4-28
•• Nawiązanie przez system połączenia Łączenie powiązanego urządzenia UWAGA
z urządzeniem po zezwoleniu na takie Aby korzystać z urządzenia Bluetooth® za
połączenie może zająć pewien czas. •• Znalezienie się urządzenia poza zasię-
pomocą systemu, należy połączyć powiąza giem lub błąd w urządzeniu może
Po nawiązaniu połączenia w górnej ne urządzenie z systemem. System można
części ekranu pojawia się ikona stanu doprowadzić do zerwania połączenia.
łącza Bluetooth®. połączyć tylko z jednym urządzeniem. Zostanie ono automatycznie przywró-
•• Ustawienia zezwoleń można zmie- 1. Nacisnąć przycisk [PHONE] na panelu cone po znalezieniu się urządzenia
niać za pomocą menu ustawień łącza sterowania, a następnie wybrać pozycje w zasięgu lub po usunięciu błędu.
Bluetooth® w telefonie komórkowym. „Phone settings” (ustawienia telefonu) •• Czas nawiązywania połączenia zależy
Więcej informacji podano w instrukcji u „Paired devices” (powiązane urzą- od priorytetu łączenia automatycz-
obsługi telefonu komórkowego. dzenia). nego.
•• Aby powiązać kolejne urządzenie, • Jeżeli z systemem nie powiązano jesz 4
powtórzyć kroki 1 ÷ 3. cze żadnych urządzeń, można również
nacisnąć przycisk nawiązania/odebra Odłączanie urządzenia
System multimedialny
•• W przypadku korzystania z funkcji
automatycznego łączenia przez łącze nia połączenia na kierownicy. Aby zakończyć używanie urządzenia Blue
Bluetooth®, połączenie telefoniczne 2. Obracając pokrętłem strojenia wybrać tooth® lub połączyć inne urządzenie, aktu
może się przełączyć na zestaw głoś urządzenie, które ma zostać połączone, alnie połączone urządzenie należy odłączyć.
nomówiący pojazdu, jeżeli zostanie a następnie nacisnąć pokrętło. 1. Nacisnąć przycisk [PHONE] na panelu
ono odebrane w telefonie znajdują- • Jeżeli z systemem połączone jest inne sterowania, a następnie wybrać pozycje
cym się w pobliżu pojazdu, a silnik „Phone settings” (ustawienia telefonu)
pojazdu pracuje. Jeżeli nie zamierza urządzenie, należy je odłączyć. Wybrać
urządzenie, które ma zostać odłączone. u „Paired devices” (powiązane urzą-
się korzystać z funkcji automatycz- dzenia).
nego łączenia, należy wyłączyć łącze
Bluetooth® w urządzeniu. 2. Obracając pokrętłem strojenia wybrać
aktualnie powiązane urządzenie, a nas
•• Jeżeli urządzenie Bluetooth® jest po- tępnie nacisnąć pokrętło.
łączone z systemem, bateria urządze-
nia może się rozładowywać szybciej. 3. Aby wybrać opcję „Yes” (tak), nacisnąć
przycisk [1 RPT].
4-29
System multimedialny
System multimedialny
powtarzania odtwarzania lub odtwarza-
– Time format (format czasu): wybiera nia się po każdym naciśnięciu przycisku. nia w przypadkowej kolejności niektó-
nie pomiędzy formatem 12-godzinnym Wybór określonego trybu potwierdza ikona rych połączonych urządzeń Bluetooth®
i 24-godzinnym. wyświetlana na ekranie. lub telefonów komórkowych.
– Display (ekran): ustawienie wyświe
tlania zegara na ekranie systemu po
wyłączeniu systemu.
• Language (język): możliwość zmiany
wersji językowej systemu.
4-31
System multimedialny
4-32
UWAGA Nawiązywanie połączenia Zapisywanie listy ulubionych numerów
Jeżeli telefon komórkowy jest połączony Korzystanie z zestawu głośnomówiącego
•• Jeżeli z systemem nie jest połączony
żaden telefon komórkowy, nie można z systemem, połączenie można nawiązać, Bluetooth® można ułatwić, zapisując nume
przejść na ekran telefonu. Aby sko- wybierając nazwisko z historii połączeń lub ry telefonów jako ulubione.
rzystać z funkcji telefonu z łączem z listy kontaktów. 1. Po wyświetleniu ekranu telefonu, obra
Bluetooth®, należy połączyć system 1. Nacisnąć przycisk [PHONE] na panelu cając pokrętłem strojenia wybrać pozy
z telefonem komórkowym. sterowania. cję „Favourites” (Ulubione), a następnie
•• Zestaw głośnomówiący Bluetooth® • Można również nacisnąć przycisk na nacisnąć pokrętło.
może nie działać w miejscach poza wiązania/odebrania połączenia na kie 2. Nacisnąć przycisk [MENU/CLOCK]
zasięgiem sieci telefonii komórkowej, rownicy. u„Add new favourites” (dodaj nowy
takich jak tunele, parkingi podziemne
2. Wybrać numer telefonu. numer do ulubionych). 4
lub tereny górskie.
• Aby wybrać numer telefonu z listy 3. Nacisnąć przycisk [1 RPT] i wybrać
•• W następujących warunkach jakość
System multimedialny
ulubionych numerów, wybrać pozycję odpowiedni numer telefonu.
połączenia może być niższa:
„Favourites” (ulubione).
– Słaby odbiór sygnału przez telefon
komórkowy. • Aby wybrać numer telefonu z historii
połączeń, wybrać pozycję „Call histo-
– Hałas wewnątrz pojazdu. ry” (historia połączeń).
– Telefon komórkowy umieszczony • Aby wybrać numer telefonu z listy
w pobliżu przedmiotów metalo- kontaktów pobranej z połączonego te
wych, takich jak puszki z napojami. lefonu komórkowego, wybrać pozycję
•• Głośność i jakość dźwięku emitowa- „Contacts” (kontakty).
nego przez zestaw głośnomówiący
Bluetooth® zależą od połączonego 3. Aby zakończyć połączenie, nacisnąć
telefonu komórkowego. przycisk [2 SHFL] na panelu sterowania.
• Można również nacisnąć przycisk za
kończenia połączenia na kierownicy.
4-33
System multimedialny
4-34
UWAGA Korzystanie z listy kontaktów UWAGA
1. Po wyświetleniu ekranu telefonu obra
•• Niektóre telefony komórkowe mogą •• Kontakty można przeglądać tylko
nie obsługiwać funkcji pobierania. cając pokrętłem strojenia wybrać pozy wtedy, kiedy urządzenie Bluetooth®
cję „Contacts” (kontakty), a następnie jest połączone.
•• Historia połączeń jest dostępna tylko nacisnąć pokrętło.
po jej pobraniu, kiedy z systemem jest •• Z urządzenia Bluetooth® można po-
połączony telefon komórkowy. 2. Obracając pokrętłem strojenia wybrać bierać i wyświetlać jedynie kontakty
grupę znaków alfanumerycznych, zapisane w obsługiwanym formacie.
•• Połączenia z numerów zastrzeżonych
nie są zapisywane w historii połączeń. a następnie nacisnąć pokrętło. Nie obejmuje to kontaktów zapisa-
3. Obracając pokrętłem strojenia wybrać nych w niektórych aplikacjach.
•• Dla każdej listy można pobrać do 50
pozycji historii połączeń. kontakt, a następnie nacisnąć pokrętło •• Z urządzenia można pobrać do 2000
•• System nie wyświetla na ekra-
w celu nawiązania połączenia. kontaktów. 4
nie informacji o czasie trwania ani •• Niektóre telefony komórkowe mogą
System multimedialny
o godzinie połączenia. nie obsługiwać funkcji pobierania.
•• Aby pobrać historię połączeń z tele- •• W zależności od parametrów tech-
fonu komórkowego, konieczne jest nicznych systemu niektóre pobierane
zezwolenie. Próba pobrania danych kontakty mogą zostać utracone.
może wymagać udzielenia zezwo- •• System pobiera kontakty zapisane
lenia na telefonie komórkowym. w pamięci telefonu i na karcie SIM.
W przypadku niepowodzenia pobie- Naciśnięcie przycisku [MENU/CLOCK] na Niektóre telefony komórkowe nie
rania należy sprawdzić ewentualne panelu sterowania umożliwia dostęp do umożliwiają pobierania kontaktów
powiadomienia na ekranie telefonu następującej opcji: z karty SIM.
komórkowego lub ustawienia zezwo- • D
ownload (pobierz): pobieranie kontak •• System może nie wyświetlać prawi-
leń w telefonie komórkowym. dłowo niektórych znaków specjalnych
tów z telefonu komórkowego.
•• Pobranie historii połączeń powodu- i symboli użytych w nazwach kon-
je usunięcie wszystkich starszych taktów.
danych.
4-35
System multimedialny
4-36
Korzystanie z opcji podczas Naciśnięcie przycisku [MENU/CLOCK] na UWAGA
połączenia telefonicznego panelu sterowania umożliwia dostęp do
następującej opcji: •• Jeżeli nazwisko osoby dzwoniącej
jest zapisane na liście kontaktów,
• Microphone Volume (głośność mikrofo system wyświetla nazwisko i numer
W czasie trwającego połączenia telefonicz
nu): regulacja głośności mikrofonu lub telefonu osoby dzwoniącej. Jeżeli
nego system pokazuje ekran przedstawiony
całkowite wyłączenie mikrofonu. nazwisko osoby dzwoniącej nie jest
poniżej. Aby użyć żądanej funkcji, nacisnąć
odpowiedni przycisk. zapisane na liście kontaktów, system
wyświetla tylko numer telefonu osoby
dzwoniącej.
Aby przekierować połączenie na telefon •• Podczas rozmowy telefonicznej
komórkowy, nacisnąć przycisk [1 RPT] na
panelu sterowania.
z użyciem zestawu głośnomówiące- 4
go Bluetooth® nie można przełączać
• Można również nacisnąć i przytrzymać ekranu na inne ekrany, takie jak ekran
System multimedialny
przycisk nawiązania/odebrania połącze systemu audio lub ekran ustawień.
nia na kierownicy. •• Jakość połączenia telefonicznego
zależy od typu telefonu komórkowe-
go. W przypadku niektórych telefonów
Aby zakończyć połączenie, nacisnąć przy rozmówca może słyszeć słabiej.
cisk [2 SHFL] na panelu sterowania.
•• Niektóre typy telefonów komórko-
• Można również nacisnąć przycisk zakoń wych mogą nie wyświetlać numeru
czenia połączenia na kierownicy. telefonu.
•• Niektóre typy telefonów komórko-
wych mogą nie obsługiwać funkcji
przełączania połączenia.
4-37
System multimedialny
4-38
Dane techniczne systemu audio • Liczba bitów na próbkę: UWAGA
– WAV (PCM (Stereo)): 24 bity
Łącze USB •• System może nie obsługiwać lub nie
– WAV (IMA ADPCM): 4 bity odtwarzać plików w nieobsługiwa-
Obsługiwane formaty audio – WAV (MS ADPCM): 4 bity nych formatach albo nie wyświetlać
• Rodzaje plików audio: • Częstotliwość próbkowania: prawidłowo informacji o tych plikach,
– Format audio WAVeform np. ich nazw.
– MPEG-1: 44100, 48000, 32000 Hz •• System rozpoznaje jedynie pliki z roz-
– MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3 – MPEG-2: 22050, 24000, 16000 Hz szerzeniami .mp3, .wma i .wav. Jeżeli
– Windows Media Audio wersja 7.X i 8.X – MPEG-2.5: 11025, 12000, 8000 Hz system nie obsługuje danego formatu
• Szybkości przesyłania danych: pliku, należy zmienić format za pomo-
– WMA: 32000, 44100, 48000 Hz
– MPEG-1 (Layer 3): – WAV: 44100, 48000 Hz
cą najnowszego oprogramowania 4
32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, kodującego.
• Maksymalna długość nazw katalogów/ •• System audio może nie rozpozna-
System multimedialny
160, 192, 224, 256, 320 kb/s
plików (kodowanie Unicode): 40 znaków wać plików muzycznych kodowanych
– MPEG-2 (Layer 3): alfabetu angielskiego lub koreańskiego. z użyciem systemu zabezpieczeń
8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, praw autorskich DRM (Digital Rights
112, 128, 144, 160 kb/s • Obsługiwane znaki w nazwach katalo
gów i plików (kodowanie Unicode): 2604 Management).
– MPEG-2.5 (Layer 3): znaki alfabetu koreańskiego, 94 znaki •• Dla plików MP3/WMA i WAV mogą
8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, alfanumeryczne, 4888 powszechnie uży występować różnice w jakości dźwię-
112, 128, 144, 160 kb/s wanych znaków alfabetu chińskiego, 986 ku zależne od szybkości transmisji
– WMA (High Range): znaków specjalnych. (im większa szybkość transmisji tym
48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 kb/s wyższa jakość dźwięku).
• Maksymalna liczba katalogów: 1000
•• System może nie wyświetlać prawi-
• Maksymalna liczba plików: 5000 dłowo znaków alfabetu japońskiego
lub uproszczonego alfabetu chińskie-
go w nazwach katalogów lub plików.
4-39
System multimedialny
4-40
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
CE
System multimedialny
4-41
Za kierownicą
OSTRZEŻENIE
Tlenek węgla (CO) to gaz trujący. Wdychanie tlenku węgla może spowodować utratę przytomności i powoduje zagrożenie życia.
Spaliny silnikowe zawierają tlenek węgla, który jest bezbarwny i bezwonny.
Nie wdychać spalin.
W przypadku wyczuwania w pojeździe zapachu spalin należy natychmiast otworzyć okna. Wdychanie tlenku węgla może spowodować
utratę przytomności i stanowi zagrożenie życia.
Układ wydechowy musi być szczelny.
Układ wydechowy należy sprawdzać przy każdym podniesieniu pojazdu (dla wymiany oleju lub z innego powodu). Jeżeli odgłosy emito
wane przez układ wydechowy zmieniły się lub jeżeli w spód pojazdu uderzył jakiś przedmiot, układ wydechowy powinna niezwłocznie
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Nie uruchamiać silnika w zamkniętych pomieszczeniach.
Pozostawianie pracującego silnika na biegu jałowym w garażu jest niebezpieczne nawet przy otwartych drzwiach garażu. W garażu silnik
nie powinien pracować przez czas dłuższy niż potrzebny do wyjazdu z garażu.
Jeżeli w pojeździe znajdują się pasażerowie, unikać pozostawiania przez dłuższy czas silnika pracującego na biegu jałowym.
Jeżeli w pojeździe są pasażerowie, a konieczne jest pozostawienie silnika pracującego na biegu jałowym przez dłuższy czas, można to
zrobić wyłącznie na otwartej przestrzeni. Należy w takim przypadku włączyć dopływ powietrza z zewnątrz i wysoki bieg dmuchawy —
zapewni to dopływ świeżego powietrza do wnętrza.
Nie zasłaniać wlotów powietrza.
Aby zapewnić prawidłowe działanie wentylacji, należy upewnić się, że wloty powietrza przed szybą czołową nie są przykryte śniegiem,
lodem, liśćmi ani innymi przedmiotami.
W przypadku konieczności jazdy z otwartą klapą bagażnika:
Zamknąć wszystkie okna.
Otworzyć wyloty powietrza w desce rozdzielczej.
Włączyć dopływ powietrza z zewnątrz, nawiew na nogi lub na twarz i wysoki bieg dmuchawy.
5-4
PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY
Przed zajęciem miejsca w pojeździe Przed ruszeniem
OSTRZEŻENIE
• Upewnić się, że wszystkie szyby, luster • Upewnić się, że maska silnika, klapa
ka zewnętrzne oraz lampy są czyste bagażnika oraz wszystkie drzwi są pra Aby ograniczyć RYZYKO POWAŻNYCH
i niezasłonięte. widłowo zamknięte i zablokowane. OBRAŻEŃ LUB ZAGROŻENIA ŻYCIA, nale
• Usunąć z nich szron, śnieg lub lód. • Wyregulować ustawienie fotela kierowcy ży stosować następujące środki ostroż
i kierownicy. ności:
• Sprawdzić wzrokowo, czy opony nie są
nierównomiernie zużyte ani uszkodzone. • Prawidłowo ustawić wewnętrzne luster • ZAWSZE zapinać pasy bezpie
ko wsteczne i lusterka zewnętrzne. czeństwa. Podczas jazdy kierowca
• Sprawdzić, czy pod pojazdem nie ma i wszyscy pasażerowie muszą mieć
śladów wycieków. • Sprawdzić, czy działają wszystkie świa prawidłowo zapięte pasy bezpie
• Przed rozpoczęciem cofania upewnić się, tła. czeństwa. Więcej informacji podano
że za pojazdem nie ma żadnych prze • Zapiąć pas bezpieczeństwa. Sprawdzić, w podrozdziale „Pasy bezpieczeń
szkód. czy wszyscy pasażerowie zapięli pasy stwa” w rozdziale 2.
bezpieczeństwa. • Podczas prowadzenia pojazdu
• Włączyć stacyjkę (stan ON) i spraw zawsze stosować zasadę ograni
5
dzić wskaźniki oraz lampki w zesta czonego zaufania. Zakładać, że inni
Za kierownicą
wie wskaźników, a także komunikaty na kierowcy lub piesi mogą nie zacho
wyświetlaczu. wywać uwagi i popełniać błędy.
• Sprawdzić, czy wszystkie przewożone • Koncentrować się na prowadzeniu.
przedmioty są prawidłowo rozmieszczo Dekoncentracja kierowcy może być
ne i zamocowane. przyczyną wypadków.
• Utrzymywać bezpieczną odległość
do pojazdu poprzedzającego.
5-5
Za kierownicą
5-6
STACYJKA
Stacyjka na kluczyk (jeżeli występuje)
OSTRZEŻENIE Powoduje to wyłączenie silnika,
ON a zatem również wspomagania ukła
ACC
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE START
du kierowniczego i hamulcowego.
ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy stosować Utrudnia to kierowanie oraz hamo
następujące środki ostrożności: wanie i może w konsekwencji dopro
wadzić do wypadku.
• NIGDY nie zezwalać dzieciom ani LOCK
innym osobom nieznającym pojazdu • Przed opuszczeniem pojazdu kierow
na dotykanie stacyjki ani żadnych ca powinien zawsze upewnić się, że
elementów sterowania pojazdem. włączony jest 1. bieg (mech. skrzy
Może to spowodować nagłe ruszenie nia biegów)/selektor znajduje się
pojazdu. w położeniu P (aut./dwusprzęgłowa
skrzynia biegów), włączyć hamulec
• Podczas jazdy NIGDY nie sięgać postojowy i ustawić kluczyk w poło
przez kierownicę do stacyjki ani do OAE056172L
żeniu LOCK.
żadnych innych elementów sterowa
nia. Może to doprowadzić do utraty Podświetlenie stacyjki włącza się zawsze po W przypadku niezachowania tych 5
panowania nad pojazdem i wypadku. otwarciu drzwi przednich, chyba że kluczyk środków ostrożności pojazd może
Za kierownicą
znajduje się w położeniu ON. Podświetlenie niespodziewanie ruszyć.
stacyjki gaśnie natychmiast po włączeniu
stacyjki (stan ON) lub po upływie około UWAGA
30 sekund od momentu zamknięcia drzwi
(jeżeli występuje). Nie używać dostępnych w handlu osłon
na kluczyki. Mogą one uniemożliwić uru
chomienie silnika z powodu zakłócenia
OSTRZEŻENIE komunikacji.
• Podczas jazdy NIGDY nie ustawiać
kluczyka w położeniu LOCK ani ACC,
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
5-7
Za kierownicą
Położenie
Działanie Uwagi
kluczyka
Aby ustawić kluczyk w położeniu LOCK, należy go docisnąć w położeniu ACC
i obrócić w kierunku położenia LOCK.
LOCK Kluczyk można wyjąć ze stacyjki tylko w położeniu LOCK.
Włącza się wtedy blokada kierownicy zabezpieczająca przed kradzieżą
(jeżeli występuje).
Jeżeli ustawienie kluczyka w położeniu ACC jest
Można używać niektórych akcesoriów elektrycznych. utrudnione, aby zwolnić blokadę kierownicy należy
ACC
Kierownica jest odblokowana. przekręcając kluczyk nieznacznie obrócić kierownicę
w prawo i w lewo.
Położenie to jest normalnym położeniem kluczyka po uruchomieniu silnika.
Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora,
Dostępne są wszystkie funkcje i akcesoria.
ON nie należy pozostawiać kluczyka w położeniu ON
Po ustawieniu kluczyka z położenia ACC do położenia ON można sprawdzić przy wyłączonym silniku.
lampki ostrzegawcze.
Przekręcenie i przytrzymanie kluczyka w położeniu START powoduje
START Rozrusznik pracuje do momentu zwolnienia kluczyka.
uruchomienie silnika. Po zwolnieniu kluczyk powraca do położenia ON.
5-8
Uruchamianie silnika Uruchamianie silnika benzynowego
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów:
• Nie czekać na rozgrzanie silnika w sto-
OSTRZEŻENIE 1. Upewnić się, że hamulec postojowy jest jącym pojeździe.
włączony.
• Do prowadzenia pojazdu należy Aby rozgrzać silnik, należy rozpocząć
2. Upewnić się, że dźwignia zmiany biegów jazdę, utrzymując umiarkowaną pręd-
zawsze zakładać odpowiednie obu
znajduje się w położeniu neutralnym. kość obrotową (unikać gwałtownego
wie. Niewłaściwe obuwie, takie jak
buty na wysokich obcasach, buty 3. Wcisnąć pedał sprzęgła i pedał hamulca. zwiększania i zmniejszania prędkości
narciarskie, sandały, klapki itp. może 4. Ustawić kluczyk w położeniu START. obrotowej).
przeszkadzać w prawidłowym nacis Przytrzymać kluczyk w tym położe • Zawsze uruchamiać silnik przy wciś
kaniu pedału hamulca, przyspiesze niu (przez maksymalnie 10 sekund) niętym pedale hamulca. Podczas uru-
nia i/lub sprzęgła. do momentu uruchomienia silnika, chamiania silnika nie naciskać pedału
• Nie uruchamiać pojazdu przy naciś a następnie zwolnić kluczyk. przyspieszenia. Podczas rozgrzewania
niętym pedale przyspieszenia. Może silnika nie zwiększać nadmiernie pręd-
to spowodować ruszenie pojazdu kości obrotowej. 5
i doprowadzić do wypadku. Pojazdy z automatyczną/dwusprzęgłową
skrzynią biegów (DCT):
Za kierownicą
• Jeżeli prędkość obrotowa silnika jest
podwyższona, przed zwolnieniem 1. Upewnić się, że hamulec postojowy jest
pedału hamulca poczekać aż obniży włączony.
się. Zwolnienie pedału hamulca przy 2. Upewnić się, że selektor skrzyni biegów
wysokiej prędkości obrotowej może znajduje się w położeniu P.
spowodować nieoczekiwane rusze
nie pojazdu. 3. Wcisnąć pedał hamulca.
4. Ustawić kluczyk w położeniu START.
Przytrzymać kluczyk w tym położe
niu (przez maksymalnie 10 sekund)
do momentu uruchomienia silnika,
a następnie zwolnić kluczyk.
5-9
Za kierownicą
Uruchamianie silnika wysokoprężnego Pojazdy z dwusprzęgłową skrzynią biegów Uruchamianie i wyłączanie silnika
Przed uruchomieniem zimnego silnika (DCT): z turbosprężarką
wysokoprężnego należy włączyć świece 1. Upewnić się, że hamulec postojowy jest 1. Nie zwiększać prędkości obrotowej silni
żarowe. Następnie przed rozpoczęciem włączony. ka zaraz po jego uruchomieniu.
jazdy należy poczekać, aż uruchomiony 2. Upewnić się, że selektor skrzyni biegów Aby zapewnić prawidłowe smarowanie
silnik rozgrzeje się. znajduje się w położeniu P. turbosprężarki, po uruchomieniu zimne
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów: 3. Wcisnąć pedał hamulca. go silnika powinien on pracować przez
1. Upewnić się, że hamulec postojowy jest chwilę na biegu jałowym.
4.
Aby włączyć świece żarowe, włączyć
włączony. stacyjkę (stan ON). Włącza się lampka 2. Po jeździe z wysoką prędkością lub
2. Upewnić się, że dźwignia zmiany biegów sygnalizacyjna działania świec żarowych z dużym obciążeniem silnika, przed
znajduje się w położeniu neutralnym. ( ). wyłączeniem silnik powinien pracować
przez ok. 1 minutę na biegu jałowym.
3. Wcisnąć pedał sprzęgła i pedał hamulca. 5. Po zgaśnięciu lampki sygnalizacyjnej
działania świec żarowych ( ) ustawić Umożliwia to zmniejszenie prędkości
4. Aby włączyć świece żarowe, włączyć obrotowej wirnika turbosprężarki przed
stacyjkę (stan ON). Włącza się lampka kluczyk w położeniu START. Przytrzymać
kluczyk w tym położeniu (przez mak wyłączeniem silnika.
sygnalizacyjna działania świec żarowych
( ). symalnie 10 sekund) do momentu uru
chomienia silnika, a następnie zwolnić UWAGA
5. Po zgaśnięciu lampki sygnalizacyjnej kluczyk.
działania świec żarowych ( ) ustawić Jeżeli silnik pracował pod dużym obcią
kluczyk w położeniu START. Przytrzymać żeniem, nie należy wyłączać go natych
kluczyk w tym położeniu (przez mak UWAGA miast po zatrzymaniu pojazdu. Może
symalnie 10 sekund) do momentu uru Jeżeli silnik nie uruchomi się w ciągu to spowodować poważne uszkodzenie
chomienia silnika, a następnie zwolnić 10 sekund od momentu wyłączenia świec silnika lub turbosprężarki.
kluczyk. żarowych, należy włączyć je ponow
nie. W tym celu należy ustawić kluczyk
w położeniu LOCK i poczekać 10 sekund.
Aby ponownie włączyć świece żarowe,
należy ustawić kluczyk w położeniu ON.
5-10
UWAGA Przycisk Start/Stop (jeżeli występuje) Jeżeli pojazd jedzie wybiegiem, można
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu: ponownie uruchomić silnik bez wcis
kania pedału hamulca, ustawiając
•• Nie przytrzymywać kluczyka w położe dźwignię zmiany biegów w położeniu
niu START przez dłużej niż 10 sekund. neutralnym i naciskając przycisk Start/
Przed podjęciem ponownej próby uru Stop.
chomienia silnika poczekać od 5 do
10 sekund.
•• Nie ustawiać kluczyka w położeniu OSTRZEŻENIE
START przy pracującym silniku, ponie
waż może to spowodować uszkodzenie • NIGDY nie naciskać przycisku Start/
rozrusznika. Stop podczas jazdy, z wyjątkiem
•• Jeżeli silnik zgasł podczas jazdy, o ile sytuacji awaryjnych. Powoduje to
warunki drogowe na to pozwalają OPD056001
wyłączenie silnika, a zatem również
można podczas jazdy ustawić dźwignię Podświetlenie przycisku Start/Stop włącza wspomagania układu kierowniczego 5
zmiany biegów w położeniu neutral się po otwarciu drzwi przednich i gaśnie i hamulcowego. Utrudnia to kierowa
nym (mechaniczna skrzynia biegów)/
Za kierownicą
po 30 sekundach od momentu zamknięcia nie oraz hamowanie i może w konse
ustawić selektor w położeniu N (auto kwencji doprowadzić do wypadku.
matyczna/dwusprzęgłowa skrzynia drzwi
biegów) i włączając rozrusznik (stan • Przed opuszczeniem pojazdu kie
START stacyjki) spróbować ponownie
OSTRZEŻENIE rowca powinien zawsze upewnić się,
uruchomić silnik. że selektor skrzyni biegów znajduje
Wyłączanie silnika w sytuacji awaryjnej: się w położeniu P, włączyć hamulec
•• Nie podejmować prób uruchomienia sil Przez ponad 2 sekundy naciskać przy postojowy, wyłączyć stacyjkę (stan
nika, pchając lub ciągnąc pojazd. cisk Start/Stop lub w ciągu 3 sekund LOCK/OFF) i zabrać inteligentny
trzykrotnie szybko nacisnąć i zwolnić kluczyk ze sobą. W przypadku nie
przycisk Start/Stop. zachowania tych środków ostroż
ności pojazd może niespodziewanie
ruszyć.
5-11
Za kierownicą
ACC Przy wyłączonej stacyjce (stan OFF) bez naciskania pedału Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, po 1 godzinie
sprzęgła nacisnąć przycisk Start/Stop. stacyjka przełącza się automatycznie ze stanu ACC w stan
Można używać niektórych akcesoriów elektrycznych. OFF.
Kierownica jest odblokowana. Jeżeli kierownica nie odblokuje się prawidłowo, przycisk
Start/Stop nie działa. Aby w takim przypadku zwolnić
blokadę kierownicy, należy nacisnąć przycisk Start/Stop,
skręcając kierownicą na przemian w lewo i w prawo.
5-12
– Pojazdy z mechaniczną/inteligentną mechaniczną skrzynią biegów
Stan przycisku Działanie Uwagi
ON Przy stacyjce w stanie ACC bez wciskania pedału sprzęgła Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, nie należy
nacisnąć przycisk Start/Stop. pozostawiać przycisku Start/Stop w stanie ON przy
Przed uruchomieniem silnika można sprawdzić lampki wyłączonym silniku.
ostrzegawcze w zestawie wskaźników.
START Aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał sprzęgła i pedał Naciśnięcie przycisku Start/Stop bez wciśnięcia pedału 5
hamulca, ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu sprzęgła nie spowoduje uruchomienia silnika. Stan
neutralnym, a następnie nacisnąć przycisk Start/Stop. przycisku Start/Stop zmienia się w następującej kolejności:
Za kierownicą
OFF → ACC → ON → OFF lub ACC
5-13
Za kierownicą
ACC Przy wyłączonej stacyjce (stan OFF) bez naciskania pedału Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, po 1 godzinie
hamulca nacisnąć przycisk Start/Stop. stacyjka przełącza się automatycznie ze stanu ACC w stan
Można używać niektórych akcesoriów elektrycznych. OFF.
Kierownica jest odblokowana. Jeżeli kierownica nie odblokuje się prawidłowo, przycisk
Start/Stop nie działa. Aby w takim przypadku zwolnić
blokadę kierownicy, należy nacisnąć przycisk Start/Stop,
skręcając kierownicą na przemian w lewo i w prawo.
5-14
– Pojazdy z automatyczną/dwusprzęgłową skrzynią biegów (DCT)
Stan przycisku Działanie Uwagi
ON Nie wciskając pedału hamulca, nacisnąć przycisk Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, nie należy
Start/Stop przy stacyjce w stanie ACC. pozostawiać przycisku Start/Stop w stanie ON przy
Przed uruchomieniem silnika można sprawdzić wyłączonym silniku.
lampki ostrzegawcze w zestawie wskaźników.
START Aby uruchomić silnik, należy wcisnąć pedał hamulca, Naciśnięcie przycisku Start/Stop bez wciśnięcia 5
ustawić selektor w położeniu P lub N, a następnie pedału hamulca nie spowoduje uruchomienia silnika.
nacisnąć przycisk Start/Stop. Stan przycisku Start/Stop zmienia się w następującej
Za kierownicą
Ze względów bezpieczeństwa silnik należy urucha kolejności:
miać z selektorem w położeniu P. OFF → ACC → ON → OFF lub ACC
5-15
Za kierownicą
5-16
• Nie czekać na rozgrzanie silnika w sto-
jącym pojeździe.
Aby rozgrzać silnik, należy rozpocząć
jazdę, utrzymując umiarkowaną pręd-
kość obrotową (unikać gwałtownego
zwiększania i zmniejszania prędkości
obrotowej).
• Zawsze uruchamiać silnik przy wciś
niętym pedale hamulca. Podczas uru-
OPDE050563L OPDE050564L chamiania silnika nie naciskać pedału
W przypadku próby uruchomienia silnika Pojazdy z automatyczną/dwusprzęgłową przyspieszenia. Podczas rozgrzewania
z dźwignią zmiany biegów w położeniu skrzynią biegów (DCT): silnika nie zwiększać nadmiernie pręd-
innym niż neutralne w zestawie wskaźni kości obrotowej. 5
1. Zawsze mieć przy sobie inteligentny
ków pojawia się powyższy komunikat. kluczyk.
Za kierownicą
2. Upewnić się, że hamulec postojowy jest
włączony.
3. Upewnić się, że selektor skrzyni biegów
znajduje się w położeniu P.
4. Wcisnąć pedał hamulca.
5. Nacisnąć przycisk Start/Stop.
5-17
Za kierownicą
Uruchamianie silnika wysokoprężnego Pojazdy z dwusprzęgłową skrzynią biegów Uruchamianie i wyłączanie silnika
Przed uruchomieniem zimnego silnika (DCT): z turbosprężarką
wysokoprężnego należy włączyć świece 1. Zawsze mieć przy sobie inteligentny 1. Nie zwiększać prędkości obrotowej silni
żarowe. Następnie przed rozpoczęciem kluczyk. ka zaraz po jego uruchomieniu.
jazdy należy poczekać, aż uruchomiony 2. Upewnić się, że hamulec postojowy jest Aby zapewnić prawidłowe smarowanie
silnik rozgrzeje się. włączony. turbosprężarki, po uruchomieniu zimne
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów: 3. Upewnić się, że selektor skrzyni biegów go silnika powinien on pracować przez
1. Zawsze mieć przy sobie inteligentny znajduje się w położeniu P. chwilę na biegu jałowym.
kluczyk. 4. Wcisnąć pedał hamulca. 2. Po jeździe z wysoką prędkością lub
2. Upewnić się, że hamulec postojowy jest z dużym obciążeniem silnika, przed
5. Nacisnąć przycisk Start/Stop. wyłączeniem silnik powinien pracować
włączony.
6. Trzymać pedał hamulca wciśnięty do przez ok. 1 minutę na biegu jałowym.
3. Upewnić się, że dźwignia zmiany biegów momentu zgaśnięcia lampki sygnaliza Umożliwia to schłodzenie turbosprężarki
znajduje się w położeniu neutralnym. cyjnej działania świec żarowych ( ). przed wyłączeniem silnika.
4. Wcisnąć pedał sprzęgła i pedał hamulca. 7. Silnik uruchamia się po zgaśnięciu
5. Nacisnąć przycisk Start/Stop. lampki sygnalizacyjnej działania świec UWAGA
6. Trzymać pedał hamulca wciśnięty do żarowych ( ).
Jeżeli silnik pracował pod dużym obcią
momentu zgaśnięcia lampki sygnaliza żeniem, nie należy wyłączać go natych
cyjnej działania świec żarowych ( ). miast po zatrzymaniu pojazdu. Może
7. Silnik uruchamia się po zgaśnięciu Dodatkowe naciśnięcie przycisku Start/ to spowodować poważne uszkodzenie
lampki sygnalizacyjnej działania świec Stop podczas działania świec żarowych silnika lub turbosprężarki.
żarowych ( ). może spowodować uruchomienie silnika.
5-18
UWAGA UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu: Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu:
•• Jeżeli silnik zgasł podczas jazdy, nie Przycisku Start/Stop nie należy naciskać
należy próbować przesuwać selektora przez dłużej niż 10 sekund — z wyjąt
w położenie P. kiem przypadku, gdy przepalony jest
W takim przypadku, jeżeli warunki bezpiecznik świateł stopu.
drogowe na to pozwalają, można pod Jeżeli przepalony jest bezpiecznik świa
czas jazdy ustawić selektor w poło teł stopu, silnika nie można uruchomić
żeniu N i naciskając przycisk Start/ normalnie. W takim przypadku należy
Stop spróbować ponownie uruchomić wymienić bezpiecznik na nowy. Jeżeli
silnik. wymiana bezpiecznika nie jest możli OPDE056005
•• Nie podejmować prób uruchomienia sil wa, silnik można uruchomić, naciska
nika, pchając lub ciągnąc pojazd. jąc przez 10 sekund przycisk Start/Stop
w stanie ACC. Jeżeli bateria inteligentnego kluczyka jest 5
Dla bezpieczeństwa przed uruchomie słaba lub kluczyk nie działa prawidłowo,
Za kierownicą
niem silnika należy zawsze wciskać można uruchomić silnik, naciskając przy-
pedał hamulca i/lub sprzęgła. cisk Start/Stop inteligentnym kluczykiem
tak, jak pokazano na ilustracji.
5-19
Za kierownicą
Dźwignię zmiany biegów można przesuwać Dźwignię zmiany biegów można przesuwać
bez naciskania przycisku (1). bez podciągania pierścienia (1).
Naciśnięcie przycisku (1) jest niezbędne Podciągnięcie pierścienia (1) jest niezbędne
tylko do włączenia biegu wstecznego. tylko do włączenia biegu wstecznego.
OPDE056107 OPDEN057107
5-20
Przed włączeniem biegu wstecznego (R) Operowanie sprzęgłem UWAGA
należy upewnić się, że pojazd zatrzymał się, Pedał sprzęgła należy wciskać do oporu
a następnie na moment ustawić dźwignię Aby uniknąć przedwczesnego zużycia
w następujących przypadkach:
zmiany biegów w położeniu neutralnym. lub uszkodzenia sprzęgła:
– Uruchamianie silnika •• Podczas jazdy nie opierać stopy na
Silnika nie można uruchomić bez wci pedale sprzęgła.
Jeżeli po zatrzymaniu pojazdu włączenie śnięcia pedału sprzęgła.
biegu pierwszego lub wstecznego jest •• Nie utrzymywać pojazdu z pracującym
utrudnione, należy wykonać następujące – Zmiana biegu silnikiem na pochyłości (np. po zatrzy
czynności: Pedał sprzęgła należy zwalniać powoli. maniu pod górę) z częściowo wciśnię
Podczas jazdy pedał sprzęgła powinien być tym pedałem sprzęgła.
1. Ustawić dźwignię zmiany biegów •• Zawsze wciskać pedał sprzęgła do
w położeniu neutralnym i zwolnić pedał zawsze całkowicie zwolniony.
oporu.
sprzęgła.
•• Nie ruszać z włączonym 2. biegiem,
2. Wcisnąć pedał sprzęgła i włączyć bieg chyba że ruszanie odbywa się na ślis
pierwszy lub wsteczny. kiej nawierzchni. 5
•• Nie przekraczać maksymalnego dopusz
Za kierownicą
czalnego obciążenia pojazdu.
Przy niskich temperaturach otoczenia
zmiana biegu może być utrudniona, do
momentu rozgrzania się oleju w skrzyni
biegów.
5-21
Za kierownicą
5-22
• Na śliskiej nawierzchni należy zachowy
wać szczególną ostrożność. Dotyczy to OSTRZEŻENIE • Jeżeli pojazd zjedzie z jezdni, należy
unikać gwałtownych ruchów kierow
szczególnie hamowania, przyspieszania
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE nicą. W takim przypadku najpierw
i zmiany biegów. Gwałtowna zmiana należy zwolnić, a dopiero później
prędkości na śliskiej nawierzchni może ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy stosować
następujące środki ostrożności: wrócić na jezdnię.
spowodować utratę przyczepności kół
i doprowadzić do utraty kontroli nad • ZAWSZE zapinać pasy bezpieczeń • Należy bezwzględnie przestrzegać
pojazdem oraz wypadku. stwa. Podczas wypadku zdrowie wszystkich obowiązujących ograni
i życie osoby, która nie ma zapiętych czeń prędkości.
pasów, jest o wiele bardziej zagrożo
OSTRZEŻENIE ne niż osoby z prawidłowo zapiętymi
pasami.
Na śliskich nawierzchniach należy • Podczas pokonywania zakrętów,
unikać hamowania silnikiem poprzez wykonywania ciasnych skrętów
szybką zmianę biegu z wyższego na
niższy. Może to spowodować poślizg kół
lub zawracania należy unikać zbyt
wysokiej prędkości.
5
i wypadek.
• Nie wykonywać nagłych ruchów
Za kierownicą
kierownicą, powodujących gwałtow
ne zmiany pasa ruchu lub szybkie
i ostre skręty.
• Utrata panowania nad pojazdem przy
wysokiej prędkości może doprowa
dzić do jego przewrócenia się na bok
lub na dach.
• Utrata panowania nad pojazdem
zdarza się bardzo często, gdy jego
dwa koła (lub więcej) zjadą z jezd
ni, a kierowca, chcąc natychmiast
powrócić na drogę, wykona gwał
towny skręt kierownicą.
5-23
Za kierownicą
5-24
OSTROŻNIE • Jeżeli po zatrzymaniu pojazdu włą OSTRZEŻENIE
czenie biegu pierwszego lub wstecz
• Podczas zmiany biegu z piątego na nego jest utrudnione, należy ustawić • Przed opuszczeniem pojazdu kie
czwarty należy uważać, by nie prze dźwignię zmiany biegów w położeniu rowca powinien zawsze włączać
sunąć dźwigni zmiany biegów za neutralnym i zwolnić pedał sprzęgła. hamulec postojowy i wyłączać silnik.
daleko w lewo i nie włączyć przypad Następnie należy ponownie wcisnąć Następnie, jeżeli pojazd stoi w miej
kowo biegu drugiego. Tak znaczna pedał sprzęgła i włączyć bieg pierw scu płaskim lub pod górę, nale
redukcja może wywołać gwałtowny szy lub wsteczny. ży upewnić się, że został włączony
wzrost prędkości obrotowej silnika • Aby uniknąć przedwczesnego zuży 1. bieg, natomiast jeżeli pojazd stoi
do zakresu oznaczonego na obro cia i uszkodzenia sprzęgła, podczas na zjeździe — że został włączony
tomierzu na czerwono. Gwałtowny jazdy nie należy opierać stopy na bieg wsteczny. W przypadku nieza
wzrost prędkości obrotowej poza pedale sprzęgła. Nie należy również chowania tych środków ostrożnoś
zakres dopuszczalny może spowo utrzymywać pojazdu na pochyłości ci w kolejności opisanej powyżej
dować uszkodzenie silnika. (np. po zatrzymaniu pod górę) przy pojazd może nagle i nieoczekiwanie
• Nie należy redukować biegu o więcej pracującym silniku za pomocą czę ruszyć. 5
niż dwa na raz. Jeżeli silnik pracu ściowo wciśniętego pedału sprzęgła. • Na śliskich nawierzchniach należy
Za kierownicą
je z wysoką prędkością obrotową • Podczas jazdy nie należy używać unikać hamowania silnikiem poprzez
(5000 obr./min lub więcej), w ogóle dźwigni zmiany biegów jako oparcia szybką zmianę biegu z wyższego na
nie należy redukować biegu. Taka dla ręki, ponieważ może to spowodo niższy. Może to spowodować poślizg
redukcja może spowodować uszko wać przedwczesne zużycie widełek i wypadek.
dzenie silnika, sprzęgła i skrzyni bie przełączających biegi.
gów. • Aby uniknąć uszkodzenia sprzę
• W niskich temperaturach otoczenia gła, nie należy ruszać z włączonym
zmiana biegu może być utrudnio 2. biegiem, chyba że ruszanie odby
na, do momentu rozgrzania się oleju wa się na śliskiej nawierzchni.
w skrzyni biegów. Jest to zjawisko
normalne i nie jest groźne dla skrzyni
biegów.
5-25
Za kierownicą
5-26
• Przed włączeniem biegu wstecznego
należy upewnić się, że pojazd zatrzymał OSTRZEŻENIE • Jeżeli pojazd zjedzie z jezdni, należy
unikać gwałtownych ruchów kierow
się. W przeciwnym razie może dojść do
• Zawsze zapinać pasy bezpieczeń nicą. W takim przypadku najpierw
uszkodzenia skrzyni biegów. należy zwolnić, a dopiero później
stwa! Podczas wypadku zdrowie
• Na śliskiej nawierzchni należy zachowy i życie osoby, która nie ma zapiętych wrócić na jezdnię.
wać szczególną ostrożność. Dotyczy to pasów, jest o wiele bardziej zagrożo • Nigdy nie przekraczać ograniczeń
szczególnie hamowania, przyspieszania ne niż osoby z prawidłowo zapiętymi prędkości podanych na znakach dro
i zmiany biegów. Gwałtowna zmiana pasami. gowych i określonych przepisami
prędkości na śliskiej nawierzchni może • Podczas pokonywania zakrętów, prawa.
spowodować utratę przyczepności kół wykonywania ciasnych skrętów
i doprowadzić do utraty kontroli nad lub zawracania należy unikać zbyt
pojazdem. wysokiej prędkości.
• Nie wykonywać nagłych ruchów
kierownicą, powodujących gwałtow
ne zmiany pasa ruchu lub szybkie
5
i ostre skręty.
Za kierownicą
• Utrata panowania nad pojazdem przy
wysokiej prędkości może doprowa
dzić do jego przewrócenia się na bok
lub na dach.
• Utrata panowania nad pojazdem zda
rza się bardzo często, gdy dwa koła
(lub więcej) pojazdu zjadą z jezd
ni, a kierowca chcąc natychmiast
powrócić na drogę wykona gwałtow
ny skręt kierownicą.
5-27
Za kierownicą
5-28
Położenie R
(ciąg dalszy) OSTRZEŻENIE Ustawienie selektora w tym położeniu włą
• Na śliskich nawierzchniach należy
cza bieg wsteczny.
unikać hamowania silnikiem poprzez • Ustawienie selektora w położeniu P
szybką zmianę biegu z wyższego na podczas jazdy może spowodować
niższy. Może to spowodować poślizg utratę kontroli nad pojazdem. UWAGA
i wypadek. • Po zatrzymaniu pojazdu zawsze nale Przed ustawieniem selektora w położe
ży upewnić się, że selektor skrzyni niu R lub przesunięciem z położenia R
biegów znajduje się w położeniu P, w inne należy zawsze zatrzymać pojazd.
Położenia selektora włączyć hamulec postojowy i wyłą W przeciwnym razie można spowodować
Po włączeniu stacyjki (stan ON) zestaw czyć silnik. uszkodzenie skrzyni biegów.
wskaźników pokazuje położenie selektora. • Podczas parkowania na pochyło
ściach należy zabezpieczyć pojazd
Położenie P przed stoczeniem się, ustawiając
Przed ustawieniem selektora w położeniu P
selektor w położeniu P i włączając
hamulec postojowy.
5
należy zatrzymać pojazd.
• Ze względów bezpieczeństwa hamu
Za kierownicą
Aby przesunąć selektor z położenia P w inne lec postojowy należy zawsze włą
położenie, należy mocno wcisnąć pedał czać przy selektorze w położeniu P,
hamulca i upewnić się, że pedał przyspie z wyjątkiem przypadków hamowania
szenia jest zwolniony. awaryjnego.
Jeżeli po wykonaniu tych czynności nie
można przesunąć selektora z położenia P,
patrz punkt „Zwalnianie blokady selekto
ra” w tym rozdziale.
Przed wyłączeniem silnika selektor należy
ustawić w położeniu P.
5-29
Za kierownicą
Położenie N Położenie D
W tym położeniu selektora napęd nie jest Jest to normalne położenie selektora pod
przekazywany na koła. czas jazdy do przodu. Skrzynia biegów
Selektor należy ustawiać w położeniu N automatycznie dobiera jeden z 6 biegów,
podczas próby uruchomienia silnika, który zapewniając optymalne zużycie paliwa
zgasł podczas jazdy, lub na postoju z pra i osiągi pojazdu.
cującym silnikiem. Przed opuszczeniem Aby uzyskać zwiększenie siły napędowej + (bieg wyższy)
pojazdu należy zawsze ustawiać selektor podczas wyprzedzania lub podczas jazdy
w położeniu P. pod górę, pedał przyspieszenia należy wcis
Przed zmianą położenia selektora z N na nąć do oporu. W ten sposób skrzynia biegów – (bieg niższy)
inne należy zawsze wciskać pedał hamulca. otrzymuje sygnał o konieczności zmiany
biegu na niższy (o jeden lub więcej biegów, OPDE056127
w zależności od warunków). Tryb manualnej zmiany biegów
OSTRZEŻENIE Przesunięcie selektora z położenia D
w położenie ręcznej zmiany biegów (+/–)
Przed zmianą położenia selektora
powoduje włączenie trybu manualnego.
zawsze należy mocno nacisnąć pedał
hamulca. Zmiana położenia selekto Tryb ten można włączyć zarówno na posto
ra przy wysokiej prędkości obrotowej ju, jak i podczas jazdy. Aby powrócić do
silnika może spowodować gwałtowne trybu automatycznego, należy z powrotem
ruszenie pojazdu. Może to spowodować ustawić selektor w położeniu D.
utratę panowania nad pojazdem i ude
rzenie w osoby lub przedmioty w pobli
żu pojazdu.
5-30
W trybie manualnym przesuwanie selektora • Jeżeli podczas przesuwania selektora
do przodu lub do tyłu umożliwia sekwencyj do przodu (+) lub do tyłu (–) zmia-
ną zmianę biegów, w zależności od warun • W trybie manualnej zmiany biegów na biegu spowodowałaby niebezpiecz-
ków jazdy. można włączać tylko biegi do jazdy ny wzrost prędkości obrotowej silnika,
+ (bieg wyższy): Aby zmienić bieg na wyż do przodu. Aby cofnąć lub pozosta- bieg nie zmienia się. Biegi należy zmie-
szy o jeden, należy przesu wić pojazd na postoju, należy ustawić niać w zależności od warunków jazdy,
nąć selektor jeden raz do selektor odpowiednio w położeniu R uważając, by wskazówka obrotomie-
przodu. lub P. rza nie dochodziła do strefy oznaczonej
• Zmiany biegu na niższy odbywają się kolorem czerwonym.
– (bieg niższy): Aby zmienić bieg na niższy
o jeden, należy przesunąć automatycznie, w miarę spadku pręd- • Podczas ruszania na śliskiej nawierzch-
selektor jeden raz do tyłu. kości. Po zatrzymaniu samochodu ni należy przesunąć selektor do przo-
automatycznie włącza się 1. bieg. du (zmienić bieg na wyższy). Powoduje
• Jeżeli prędkość obrotowa silnika wzra- to włączenie 2. biegu, bardziej odpo-
sta do zakresu oznaczonego na obroto- wiedniego do łagodnego ruszania na
mierzu jako strefa czerwona, bieg zmie- śliskiej nawierzchni. Aby wrócić do 5
nia się automatycznie na wyższy. 1. biegu, należy przesunąć selektor do
Za kierownicą
tyłu (zmienić bieg na niższy).
5-31
Za kierownicą
OPDE056122
5-32
Parkowanie Prawidłowa technika jazdy • Podczas jazdy nie opierać stopy na
Po zatrzymaniu pojazdu należy nadal naci • Nigdy nie przesuwać selektora z położe pedale hamulca. Nawet lekki, ale ciągły
skać pedał hamulca. Ustawić selektor skrzy nia P lub N w inne położenie przy naciś nacisk na pedał hamulca może spo
ni biegów w położeniu P, włączyć hamulec niętym pedale przyspieszenia. wodować przegrzanie, zużycie, a nawet
postojowy i wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/ awarię hamulców.
• Nigdy nie przesuwać selektora w położe
OFF). Teraz można zwolnić pedał hamulca. nie P podczas jazdy. • W trybie manualnym przed zmianą biegu
Opuszczając pojazd, należy zabrać kluczyk Przed próbą ustawienia selektora na niższy należy zwolnić. W przeciwnym
ze sobą. w położeniu R lub D należy upewnić się, razie włączenie niższego biegu może nie
że pojazd się zatrzymał. nastąpić, ponieważ prędkość obrotowa
OSTRZEŻENIE silnika na tym biegu przy danej prędko
• Nie ustawiać selektora w położeniu N ści jazdy przekroczyłaby dopuszczalny
podczas jazdy. Może to doprowadzić do zakres.
Jeżeli pojazd stoi z pracującym sil wypadku z powodu niemożności hamo
nikiem, nie należy naciskać pedału wania silnikiem oraz do uszkodzenia • Opuszczając pojazd, zawsze włączać
przyspieszenia. Może to spowodować hamulec postojowy. Nie zabezpieczać
przegrzanie silnika lub układu wyde
skrzyni biegów.
pojazdu przed stoczeniem wyłącznie 5
chowego, a w konsekwencji pożar. • Podczas jazdy do przodu selektor musi
być stale ustawiony w położeniu D, poprzez ustawianie selektora skrzyni
Za kierownicą
Spaliny i elementy układu wydechowe a podczas jazdy do tyłu — w położeniu biegów w położeniu P.
go są bardzo gorące. Nie zbliżać się do • Na śliskiej nawierzchni należy zachowy
R (na podjazdach i zjazdach nie wolno
elementów układu wydechowego. wać szczególną ostrożność. Dotyczy to
próbować hamować silnikiem metodą
Nie zatrzymywać ani nie parkować włączenia biegu do przeciwnego kie szczególnie hamowania, przyspieszania
pojazdu nad materiałami łatwopalnymi, runku jazdy). Przed ruszeniem zawsze i zmiany biegów. Gwałtowna zmiana
takimi jak sucha trawa, papier lub liście. sprawdzać położenie selektora poda prędkości na śliskiej nawierzchni może
Wysoka temperatura układu wydecho ne w zestawie w zestawie wskaźników spowodować utratę przyczepności kół
wego może je zapalić i doprowadzić do i doprowadzić do utraty kontroli nad
pożaru.
i uważać, by pojazd nie zaczął się sta
czać z góry w kierunku przeciwnym do pojazdem oraz wypadku.
włączonego biegu. Toczenie się pojazdu • Optymalne osiągi pojazdu i niskie zuży
w kierunku przeciwnym do włączone cie paliwa uzyskuje się przy łagodnym
go biegu powoduje wyłączenie silni naciskaniu i zwalnianiu pedału przyspie
ka i może doprowadzić do poważnego szenia.
wypadku z powodu spadku wydajności
hamulców.
5-33
Za kierownicą
5-34
DWUSPRZĘGŁOWA SKRZYNIA BIEGÓW (DCT) (JEŻELI WYSTĘPUJE)
• Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT)
to przekładnia mechaniczna z funkcją
automatycznej zmiany biegów. Podczas
jazdy działa ona podobnie jak przekład
nia mechaniczna, ale zapewnia komfort
przekładni automatycznej.
• Po ustawieniu selektora w położeniu D
automatycznie zmienia biegi w sposób
zbliżony do konwencjonalnej skrzyni
automatycznej. W przeciwieństwie do
tradycyjnych przekładni automatycznych
zmiana biegów może być wyczuwalna
i słyszalna. Jest to powodowane rozłą
Tryb manualnej
czaniem sprzęgieł przez siłowniki oraz
zmiany biegów
wyborem biegu. 5
• Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT)
Za kierownicą
wyposażona jest w mechanizm sprzęgła
podwójnego, który podnosi osiągi pod
czas przyspieszania i obniża zużycie pali
wa. Różnica względem konwencjonalnej
automatycznej skrzyni biegów polega na
Przesunięcia selektora wymagające wciśnięcia pedału hamulca i naciśnięcia przycisku
braku przekładni hydrokinetycznej. Jej
na selektorze.
funkcja sterowania zmianami biegów
Przesunięcia selektora wymagające naciśnięcia przycisku na selektorze. została zastąpiona przez odpowiednie
Swobodne przesunięcia selektora.
OPDE056007 sterowanie poślizgiem sprzęgieł podczas
przełączania kolejnych biegów, szczegól
Operowanie dwusprzęgłową skrzynią biegów (DCT) nie przy niższych prędkościach.
Dwusprzęgłowa skrzynia biegów posiada 7 biegów do jazdy do przodu i jeden bieg wstecz
ny. Po ustawieniu selektora w położeniu D skrzynia biegów dobiera biegi automatycznie.
5-35
Za kierownicą
5-36
UWAGA Komunikaty ostrzegawcze • Podczas jazdy pod górę z częstym
dwusprzęgłowej skrzyni biegów (DCT) zatrzymywaniem się i ruszaniem należy
•• Przed przesunięciem selektora skrzyni utrzymywać zwiększoną odległość do
biegów w położenie D lub R pojazd Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
podczas wolnej jazdy na stromym podjeź pojazdu poprzedzającego. Utrzymywać
należy zatrzymać. pojazd nieruchomo, naciskając pedał
dzie, jeżeli pojazd jest utrzymywany nieru
•• Nie ustawiać selektora w położeniu N hamulca.
chomo bez użycia hamulca.
podczas jazdy. • Utrzymywanie pojazdu nieruchomo na
podjeździe poprzez naciskanie pedału
OSTRZEŻENIE przyspieszenia lub bardzo wolna jazda na
podjeździe mogą spowodować przegrza
W przypadku usterki skrzyni biegów nie sprzęgieł i skrzyni biegów, a w kon
nie można kontynuować jazdy. Usterkę sekwencji ich uszkodzenie. W takim
sygnalizuje miganie wskazania poło przypadku na wyświetlaczu LCD pojawia
żenia selektora (D lub P) w zestawie się komunikat ostrzegawczy.
wskaźników. W takim przypadku pojazd • Jeżeli na wyświetlaczu LCD pojawiło 5
powinna sprawdzić Autoryzowana się ostrzeżenie, należy wcisnąć pedał
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Za kierownicą
hamulca.
OTLE055019 • Zignorowanie ostrzeżeń może spowodo
wać uszkodzenie skrzyni biegów.
Steep grade! Press brake pedal (stromy
podjazd, nacisnąć pedał hamulca)
Strome podjazdy
• Aby utrzymywać pojazd nieruchomo
na podjeździe, należy nacisnąć pedał
hamulca lub włączyć hamulec posto
jowy.
5-37
Za kierownicą
Za kierownicą
ra” w tym rozdziale. lec postojowy należy zawsze włą
Przed wyłączeniem silnika selektor należy czać przy selektorze w położeniu P,
ustawić w położeniu P. z wyjątkiem przypadków hamowania
awaryjnego.
5-39
Za kierownicą
Położenie R Położenie D
Ustawienie selektora w tym położeniu włą Jest to normalne położenie selektora pod
cza bieg wsteczny. czas jazdy do przodu. Skrzynia biegów
automatycznie dobiera jeden z 7 biegów,
UWAGA zapewniając optymalne zużycie paliwa
i osiągi pojazdu.
Przed przesunięciem selektora w poło Aby uzyskać zwiększenie siły napędowej + (bieg wyższy)
żenie R lub przesunięciem z położenia R podczas wyprzedzania lub podczas jazdy
w inne należy zawsze zatrzymać pojazd. pod górę, pedał przyspieszenia należy wci
W przeciwnym razie można spowodować snąć do oporu. W ten sposób skrzynia – (bieg niższy)
uszkodzenie skrzyni biegów. biegów otrzymuje sygnał o konieczności
zmiany biegu na niższy (o jeden lub więcej OPDE056127
Położenie N biegów, w zależności od warunków). Tryb manualnej zmiany biegów
W tym położeniu selektora napęd nie jest Przesunięcie selektora z położenia D
przekazywany na koła. w położenie ręcznej zmiany biegów (+/–)
Selektor należy ustawiać w położeniu N powoduje włączenie trybu manualnego.
podczas próby uruchomienia silnika, który Tryb ten można włączyć zarówno na posto
zgasł podczas jazdy, lub na postoju z pra ju, jak i podczas jazdy. Aby powrócić do
cującym silnikiem. Przed opuszczeniem trybu automatycznego, należy z powrotem
pojazdu należy zawsze ustawiać selektor ustawić selektor w położeniu D.
w położeniu P.
Przed zmianą położenia selektora z N na W trybie manualnym przesuwanie selektora
inne należy zawsze wciskać pedał hamulca. do przodu lub do tyłu umożliwia szybką,
sekwencyjną zmianę biegów.
Zmiana biegu na wyższy (+):
Aby zmienić bieg na wyższy o jeden, należy
przesunąć selektor jeden raz do przodu.
Zmiana biegu na niższy (–):
Aby zmienić bieg na niższy o jeden, należy
przesunąć selektor jeden raz do tyłu.
5-40
Przełączniki łopatkowe zmiany Selektor w położeniu D
biegów (jeżeli występują) Przełączniki łopatkowe działają przy pręd
• W trybie manualnej zmiany biegów kości powyżej 10 km/h.
można włączać tylko biegi do jazdy
do przodu. Aby cofnąć lub pozosta- Pociągnięcie przełącznika [+] lub [–] do
wić pojazd na postoju, należy ustawić siebie powoduje odpowiednio zmianę biegu
selektor odpowiednio w położeniu R na wyższy lub niższy o jeden i przełączenie
lub P. się skrzyni biegów w tryb manualny.
• Zmiany biegu na niższy odbywają się Skrzynia biegów przełącza się z trybu
automatycznie, w miarę spadku pręd- manualnego w tryb automatyczny w nastę
kości. Po zatrzymaniu samochodu pujących przypadkach: spadek prędkości
automatycznie włącza się 1. bieg. pojazdu poniżej 10 km/h, naciskanie peda
łu przyspieszenia przez ponad 5 sekund
• Jeżeli prędkość obrotowa silnika wzra- lub przesunięcie selektora z położenia D
sta do zakresu oznaczonego na obroto-
mierzu jako strefa czerwona, bieg zmie-
OPD056015 w położenie trybu manualnego i z powro
tem w położenie D.
5
nia się automatycznie na wyższy. Przełączniki łopatkowe działają przy selek
Za kierownicą
• Jeżeli podczas przesuwania selektora torze w położeniu D lub w trybie manualnej
do przodu (+) lub do tyłu (–) zmia- zmiany biegów. Selektor w położeniu manualnej zmiany
na biegu spowodowałaby niebezpiecz- biegów
ny wzrost prędkości obrotowej silnika, Aby zmienić bieg na wyższy lub na niższy
bieg nie zmienia się. Biegi należy zmie- o jeden, należy pociągnąć do siebie odpo
niać w zależności od warunków jazdy, wiednio przełącznik [+] lub [–].
uważając, by wskazówka obrotomie-
rza nie dochodziła do strefy oznaczonej
kolorem czerwonym.
W przypadku jednoczesnego pociągnię-
cia przełączników [+] i [–] bieg może nie
zmienić się.
5-41
Za kierownicą
Blokada selektora Zwalnianie blokady selektora 6. Wyjąć narzędzie z otworu i włożyć za
Ze względów bezpieczeństwa dwusprzęgło Jeżeli przy wciśniętym pedale hamulca nie ślepkę.
wa skrzynia biegów (DCT) jest wyposażona można przesunąć selektora z położenia 7. Wcisnąć pedał hamulca i uruchomić sil
w blokadę selektora. Blokada zabezpiecza P w położenie R, należy trzymając pedał nik.
przed przesunięciem selektora z położenia hamulca wciśnięty:
P w położenie R bez naciśnięcia pedału
Jeżeli konieczne jest użycie przycisku zwal
hamulca.
niania blokady selektora, pojazd powinna
Aby przesunąć selektor z położenia P sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
w położenie R, należy: (ASO) Hyundai.
1. Wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca.
2. Uruchomić silnik lub włączyć stacyjkę
(stan ON). Blokada stacyjki (jeżeli występuje)
Jeżeli selektor nie znajduje się w położe
3. Przesunąć selektor.
niu P, kluczyka nie można wyjąć ze stacyjki.
OPDE056122
5-42
Parkowanie Prawidłowa technika jazdy • Podczas jazdy nie opierać stopy na
Po zatrzymaniu pojazdu należy nadal naci • Nigdy nie przesuwać selektora z położe pedale hamulca. Nawet lekki, ale ciągły
skać pedał hamulca. Ustawić selektor skrzy nia P lub N w inne położenie przy naci nacisk na pedał hamulca może spo
ni biegów w położeniu P, włączyć hamulec śniętym pedale przyspieszenia. wodować przegrzanie, zużycie, a nawet
postojowy i wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/ awarię hamulców.
• Nigdy nie przesuwać selektora w położe
OFF). Teraz można zwolnić pedał hamulca. nie P podczas jazdy. • W trybie manualnym przed zmianą biegu
Opuszczając pojazd, należy zabrać kluczyk Przed próbą ustawienia selektora w poło na niższy należy zwolnić. W przeciwnym
ze sobą. żeniu R lub D należy upewnić się, że razie włączenie niższego biegu może nie
pojazd się zatrzymał. nastąpić, ponieważ prędkość obrotowa
silnika na tym biegu przy danej prędko
OSTRZEŻENIE • Nie ustawiać selektora w położeniu N ści jazdy przekroczyłaby dopuszczalny
podczas jazdy. Może to doprowadzić do zakres.
Jeżeli pojazd stoi z pracującym sil wypadku z powodu niemożności hamo
nikiem, nie należy naciskać pedału wania silnikiem oraz do uszkodzenia • Opuszczając pojazd, zawsze włączać
hamulec postojowy. Nie zabezpieczać
przyspieszenia. Może to spowodować
przegrzanie silnika lub układu wyde
skrzyni biegów.
pojazdu przed stoczeniem wyłącznie 5
• Podczas jazdy do przodu selektor musi
chowego, a w konsekwencji pożar. być stale ustawiony w położeniu D, poprzez ustawianie selektora skrzyni
Za kierownicą
Spaliny i elementy układu wydechowe a podczas jazdy do tyłu — w położeniu biegów w położeniu P.
go są bardzo gorące. Nie zbliżać się do R (na podjazdach i zjazdach nie wolno • Na śliskiej nawierzchni należy zachowy
elementów układu wydechowego. próbować hamować silnikiem metodą wać szczególną ostrożność. Dotyczy to
Nie zatrzymywać ani nie parkować włączenia biegu do przeciwnego kie szczególnie hamowania, przyspieszania
pojazdu nad materiałami łatwopalnymi, runku jazdy). Przed ruszeniem zawsze i zmiany biegów. Gwałtowna zmiana
takimi jak sucha trawa, papier lub liście. sprawdzać położenie selektora poda prędkości na śliskiej nawierzchni może
Wysoka temperatura układu wydecho ne w zestawie w zestawie wskaźników spowodować utratę przyczepności kół
wego może je zapalić i doprowadzić do i uważać, by pojazd nie zaczął się sta i doprowadzić do utraty kontroli nad
pożaru. czać z góry w kierunku przeciwnym do pojazdem oraz wypadku.
włączonego biegu. Toczenie się pojazdu • Optymalne osiągi pojazdu i niskie zuży
w kierunku przeciwnym do włączone cie paliwa uzyskuje się przy łagodnym
go biegu powoduje wyłączenie silni naciskaniu i zwalnianiu pedału przyspie
ka i może doprowadzić do poważnego szenia.
wypadku z powodu spadku wydajności
hamulców.
5-43
Za kierownicą
5-44
UKŁAD HAMULCOWY
Wspomaganie układu hamulcowego
OSTRZEŻENIE • Zamoknięcie hamulców może mieć
Pojazd wyposażony jest w układ hamul negatywny wpływ na skuteczność
cowy ze wspomaganiem, który podczas Stosować następujące środki ostroż hamowania. Naciśnięcie pedału
normalnego użytkowania reguluje się auto ności: hamulca przy zamokniętych hamul
matycznie. • Podczas jazdy nie opierać stopy cach może również powodować
Wspomaganie układu hamulcowego nie na pedale hamulca. Powoduje to „ściąganie” pojazdu w jedną ze
działa przy wyłączonym silniku ani w przy przegrzewanie się hamulców, przy stron. Aby sprawdzić, czy hamulce
padku wyłączenia silnika podczas jazdy. spieszone zużycie tarcz i klocków nie powodują „ściągania” w jedną ze
hamulcowych oraz wydłużenie drogi stron, należy lekko nacisnąć pedał
W takiej sytuacji hamowanie nadal jest hamulca. W ten sam sposób spraw
możliwe, ale wymaga użycia większej hamowania.
dzać hamulce po przejechaniu przez
niż zwykle siły nacisku na pedał hamul • Na długich lub stromych zjazdach głęboką wodę. Aby wysuszyć hamul
ca. Ponadto hamowanie bez wspomagania należy zmienić bieg na niższy i uni ce, należy trzymać nieznacznie wci
powoduje wydłużenie drogi hamowania. kać ciągłego używania hamulców. Ze śnięty pedał hamulca, utrzymując
Jeżeli silnik pojazdu nie pracuje, podci wzniesień powinno się zjeżdżać na
tym samym biegu, na którym wjeż
bezpieczną prędkość i poczekać, aż 5
śnienie w układzie wspomagania hamul siła hamowania powróci do normy.
ców wyczerpuje się stopniowo przy każdym dżało się pod górę. Ciągłe używanie Unikać jazdy z wysoką prędkością
Za kierownicą
naciśnięciu pedału hamulca. Jeżeli wspo hamulców powoduje ich przegrze przed przywróceniem normalnej siły
wanie i może spowodować chwilową hamowania.
maganie układu hamulcowego przestało utratę siły hamowania.
działać, nie należy naciskać wielokrotnie
pedału hamulca.
Hamować pulsacyjnie należy wyłącznie
wtedy, kiedy jest to konieczne dla zacho
wania kontroli nad pojazdem na śliskiej
nawierzchni.
5-45
Za kierownicą
5-46
UWAGA Po włączeniu stacyjki (stan
OSTRZEŻENIE ON) bez uruchamiania sil
•• Nie naciskać pedału przyspieszenia nika lampka ostrzegaw
• Przed opuszczeniem pojazdu po przy włączonym hamulcu postojowym. cza hamulca postojowego
jego zatrzymaniu należy nadal Naciśnięcie pedału przyspieszenia powinna świecić się przez
naciskać pedał hamulca. Włączyć przy włączonym hamulcu postojowym chwilę.
1. bieg (mechaniczna skrzynia bie powoduje włączenie się dźwiękowego
gów)/ustawić selektor w położe sygnału ostrzegawczego. Może to rów Lampka świeci się również w przypadku
niu P (automatyczna/dwusprzęgłowa nież spowodować uszkodzenie hamulca włączenia hamulca
WK-23 postojowego przy włą
skrzynia biegów), włączyć hamulec postojowego. czonej stacyjce (stan START lub ON).
postojowy i wyłączyć stacyjkę (stan •• Jazda z włączonym hamulcem posto Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić
LOCK/OFF). jowym może spowodować przegrzanie się, że hamulec postojowy jest zwolniony,
Niecałkowite włączenie hamulca hamulców oraz przedwczesne zużycie a lampka ostrzegawcza układu hamulcowe
postojowego może spowodować i/lub uszkodzenie elementów układu go nie świeci się.
przypadkowe przemieszczenie się hamulcowego. Przed rozpoczęciem
pojazdu i w konsekwencji obrażenia jazdy należy upewnić się, że hamu
Jeżeli lampka ostrzegawcza hamulca posto
jowego świeci się po uruchomieniu silnika
5
kierowcy lub innych osób. lec postojowy jest zwolniony, a lampka i zwolnieniu hamulca postojowego, może
Za kierownicą
ostrzegawcza układu hamulcowego nie
• Podczas parkowania na pochyłoś świeci się.
to oznaczać usterkę układu hamulcowego.
ciach należy zabezpieczyć pojazd Należy to natychmiast sprawdzić.
przed stoczeniem się, skręcając koła Jeżeli to możliwe, należy natychmiast prze
w kierunku krawężnika albo podkła rwać jazdę. Jeżeli nie można przerwać
dając kliny pod koła. jazdy, należy zachować wyjątkową ostroż
• Osobom nieznającym pojazdu nie ność i kontynuować jazdę do miejsca umoż
należy NIGDY zezwalać na dotykanie liwiającego bezpieczne zatrzymanie.
hamulca postojowego. Przypadkowe
zwolnienie hamulca postojowego
może doprowadzić do wypadku.
• Hamulec EPB można zwolnić przy
ciskiem po wejściu do pojazdu, jed
nocześnie silnie naciskając pedał
hamulca.
5-47
Za kierownicą
OPD056019
5-48
Automatyczne zwalnianie elektrycznego Sprawdzić, czy lampka ostrzegawcza Procedury tej nie należy stosować podczas
hamulca postojowego (EPB): hamulca postojowego gaśnie. ruszania na płaskiej nawierzchni, ponie-
• Selektor w położeniu P waż pojazd może gwałtownie ruszyć.
Przy uruchomionym silniku wcisnąć
pedał hamulca, a następnie ustawić UWAGA
selektor w położeniu R lub D. • Ze względów bezpieczeństwa przy przy-
cisku Start/Stop w stanie OFF hamulec •• Jeżeli po zwolnieniu hamulca EPB lamp
• Selektor w położeniu N EPB można włączać, ale nie można go ka ostrzegawcza hamulca postojowego
Przy uruchomionym silniku wcisnąć zwalniać. nie gaśnie, pojazd powinna sprawdzić
pedał hamulca, a następnie ustawić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
selektor w położeniu R lub D. • Ze względów bezpieczeństwa podczas Hyundai.
ruszania w dół lub cofania należy wcis
• Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów nąć pedał hamulca i zwolnić hamulec •• Nie jeździć z włączonym hamulcem EPB.
1. Sprawdzić, czy wszyscy mają zapięte EPB ręcznie za pomocą przełącznika. Może to spowodować nadmierne zuży
pasy bezpieczeństwa oraz czy drzwi, cie klocków i tarcz hamulcowych.
maska silnika i klapa bagażnika są
zamknięte.
5
– Mechaniczna skrzynia biegów Elektryczny hamulec postojowy
2. Przy uruchomionym silniku wcisnąć (EPB) włącza się automatycznie
Za kierownicą
pedał sprzęgła i włączyć 1. bieg lub Podczas ruszania pod górę pojazd holu- w następujących przypadkach:
bieg wsteczny. jący przyczepę może mieć tendencję do
staczania się do tyłu. Aby temu zapobiec, • Żądanie wysłane przez inne układy.
3. Nacisnąć pedał przyspieszenia, rów
nocześnie zwalniając pedał sprzęgła. należy przestrzegać poniższych zaleceń: • Wyłączenie silnika przy włączonym try
• Pojazdy z automatyczną/dwusprzęgłową 1. Wcisnąć pedał sprzęgła i włączyć bieg. bie Auto Hold (automatycznego utrzy
skrzynią biegów (DCT) mywania).
2. Przytrzymać przełącznik hamulca
1. Sprawdzić, czy wszyscy mają zapięte EPB pociągnięty do góry.
pasy bezpieczeństwa oraz czy drzwi, 3. Nacisnąć pedał przyspieszenia, równo-
maska silnika i klapa bagażnika są cześnie powoli zwalniając pedał sprzę-
zamknięte. gła.
2. Przy uruchomionym silniku wcisnąć
4. Po ruszeniu pojazdu i uzyskaniu odpo-
pedał hamulca, a następnie ustawić
wiedniej siły napędowej zwolnić prze-
selektor w położeniu R lub D.
łącznik hamulca EPB.
3. Nacisnąć pedał przyspieszenia.
5-49
Za kierownicą
5-50
n Typ A n Typ A n Typ A n Typ A
Za kierownicą
jeżeli hamulec EPB nie włącza się prawi
dłowo podczas przełączania z trybu Auto po włączeniu hamulca EPB przy włączonym
Hold. Towarzyszy mu ostrzegawczy sygnał trybie Auto Hold. Towarzyszy mu ostrzegaw
dźwiękowy. czy sygnał dźwiękowy.
5-51
Za kierownicą
Lampka ostrzegawcza usterki Lampka ostrzegawcza usterki hamulca EPB Hamowanie awaryjne
elektrycznego hamulca postojowego może włączać się równocześnie z lampką W przypadku wystąpienia problemu
(EPB) (jeżeli występuje) sygnalizacyjną układu stabilizacji toru jazdy z pedałem hamulca podczas jazdy można
n Typ A n Typ B
(ESC). Oznacza to nieprawidłowe działanie hamować awaryjnie, pociągając do góry
układu ESC (nie oznacza usterki hamulca i przytrzymując przełącznik hamulca EPB.
EPB). Hamowanie jest możliwe wyłącznie pod
czas przytrzymywania przełącznika hamul
UWAGA ca EPB. Jednakże w takim przypadku droga
•• Jeżeli lampka ostrzegawcza usterki
hamowania jest dłuższa, niż przy hamowa
hamulca EPB świeci się, pojazd powin niu hamulcem zasadniczym.
na sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai. OSTRZEŻENIE
OPD056021/OPD056074
•• Jeżeli lampka ostrzegawcza hamulca Nie włączać hamulca postojowego pod
Jeżeli hamulec EPB jest sprawny, lampka ta postojowego nie świeci się lub miga czas jazdy, z wyjątkiem sytuacji awaryj
włącza się po włączeniu stacyjki (stan ON) po pociągnięciu do góry przełącznika nych. Może to spowodować uszkodze
i gaśnie po ok. 3 sekundach. hamulca EPB, oznacza to, że hamulec nie układu hamulcowego i/lub poważny
Jeżeli lampka ostrzegawcza usterki hamul EPB mógł nie włączyć się. wypadek.
ca EPB nie włącza się po włączeniu stacyjki •• Jeżeli równocześnie ze świecącą się
(stan ON), nie gaśnie lub włącza się podczas lampką ostrzegawczą usterki hamulca
jazdy, oznacza to prawdopodobnie usterkę EPB miga lampka ostrzegawcza hamul
hamulca EPB. ca postojowego, należy nacisnąć prze Podczas hamowania awaryjnego za
łącznik hamulca EPB i pociągnąć go do pomocą hamulca EPB świeci się lampka
W takim przypadku pojazd powinna spraw góry. Następnie powtórzyć te czynności.
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) ostrzegawcza hamulca postojowego, która
Jeżeli lampka ostrzegawcza hamulca sygnalizuje działanie układu.
Hyundai. EPB nadal nie gaśnie, pojazd powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
5-52
UWAGA Tryb Auto Hold (jeżeli występuje)
Biała
W przypadku zauważenia hałasów lub Tryb automatycznego utrzymywania (Auto
wyczucia zapachu spalenizny podczas Hold) utrzymuje pojazd nieruchomo, nawet
hamowania awaryjnego za pomocą jeżeli po zatrzymaniu pojazdu pedał hamul
hamulca EPB pojazd powinna spraw ca nie jest wciśnięty.
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai. Zielona
Włączanie
Za kierownicą
w układzie hamulcowym. Kolor lampki
sygnalizacyjnej zmienia się z białego na
zielony.
OPD056022
3. Pojazd pozostaje nieruchomy nawet po
zwolnieniu pedału hamulca.
1.
Przy zamkniętych drzwiach kierowcy, 4. Tryb Auto Hold wyłącza się po włączeniu
masce silnika i klapie bagażnika zapiąć hamulca EPB.
pas bezpieczeństwa kierowcy lub wcis
nąć pedał hamulca i nacisnąć przycisk
[AUTO HOLD]. Włącza się biała lamp
ka sygnalizacyjna trybu „AUTO HOLD”,
a układ przechodzi w tryb gotowości.
5-53
Za kierownicą
Wyłączanie Dezaktywacja
OSTRZEŻENIE
• Po naciśnięciu pedału przyspieszenia
przy selektorze skrzyni biegów w poło Lampka wył. Aby uniknąć nieoczekiwanego i nagłe
żeniu D lub R albo w trybie manualnej go ruszenia pojazdu, ZAWSZE wyłączać
zmiany biegów tryb Auto Hold wyłą tryb Auto Hold, naciskając pedał hamul
cza się automatycznie, a pojazd rusza. ca przed rozpoczęciem:
Kolor lampki sygnalizacyjnej trybu „AUTO – jazdy w dół,
HOLD” zmienia się z zielonego na biały.
– cofania,
• W przypadku ruszenia z użyciem prze
łącznika tempomatu ([RES+] lub [SET–]) – parkowania.
przy włączonym trybie Auto Hold i tem
pomacie, tryb Auto Hold wyłącza się nie
zależnie od operowania pedałem przy OPD056024
spieszenia. Kolor lampki sygnalizacyjnej
trybu „AUTO HOLD” zmienia się z zielo 1. Wcisnąć pedał hamulca.
nego na biały – wersje z tempomatem. 2. Nacisnąć przycisk [AUTO HOLD].
Lampka sygnalizacyjna trybu „AUTO HOLD”
OSTRZEŻENIE gaśnie.
5-54
W takich przypadkach włącza się
lampka ostrzegawcza hamulca posto- OSTRZEŻENIE
• Tryb automatycznego utrzymywania jowego, kolor lampki sygnalizacyjnej
(Auto Hold) nie działa w następujących trybu utrzymywania „AUTO HOLD” • Podczas ruszania pedał przyspiesze
przypadkach: zmienia się z zielonego na biały, roz- nia należy naciskać powoli.
– Niezapięty pas bezpieczeństwa kie- lega się ostrzegawczy sygnał dźwięko- • Ze względów bezpieczeństwa tryb
rowcy i otwarte drzwi kierowcy. wy i pojawia komunikat informujący Auto Hold należy wyłączać podczas
o automatycznym włączeniu hamulca jazdy w dół, cofania lub parkowania.
– Otwarta maska silnika.
EPB. Przed ponownym ruszeniem nale-
– Selektor w położeniu P lub R. ży wcisnąć pedał hamulca, sprawdzić UWAGA
– Włączony elektryczny hamulec posto- otoczenie pojazdu i zwolnić hamulec
jowy (EPB). EPB za pomocą przełącznika. W przypadku usterki układu wykrywa
nia otwarcia drzwi kierowcy lub maski
• Ze względów bezpieczeństwa w nastę- • Przy włączonym trybie Auto Hold silnika, tryb Auto Hold może nie działać
pujących przypadkach tryb Auto Hold można słyszeć odgłosy mechaniczne. prawidłowo.
automatycznie przełącza się w tryb Są to normalne odgłosy działania ukła- 5
działania hamulca EPB: du. W takim przypadku należy skontaktować
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Za kierownicą
– Niezapięty pas bezpieczeństwa kie-
Hyundai.
rowcy i otwarte drzwi kierowcy. UWAGA
– Otwarta maska silnika przy selekto- Jeżeli lampka sygnalizacyjna trybu
rze w położeniu D. utrzymywania „AUTO HOLD” świeci się
– Pojazd stoi przez ponad 10 minut. na żółto, oznacza to nieprawidłowe dzia
– Pojazd stoi na stromej pochyłości. łanie trybu Auto Hold. W takim przypadku
– Pojazd kilka razy się przemieścił. należy skontaktować się z Autoryzowaną
Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
5-55
Za kierownicą
n Typ A n Typ B
OTLE055028/OLFH044408L OLF054127N/OLF044407N
OLF054131N/OLF044411N Wyłączanie trybu AUTO HOLD Press brake pedal to deactivate AUTO
Nacisnąć pedał hamulca. HOLD (aby wyłączyć tryb Auto Hold,
Parking brake automatically locked wcisnąć pedał hamulca)
(hamulec postojowy włączony Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się,
automatycznie) jeżeli hamulec EPB nie włącza się prawi Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
dłowo podczas przełączania z trybu Auto w przypadku próby wyłączenia trybu Auto
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się Hold. Towarzyszy mu ostrzegawczy sygnał Hold za pomocą przycisku [AUTO HOLD] bez
po automatycznym włączeniu hamul dźwiękowy. wciśnięcia pedału hamulca. Towarzyszy mu
ca EPB przy włączonym trybie Auto Hold. ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
Towarzyszy mu ostrzegawczy sygnał dźwię W takim przypadku tryb Auto Hold i hamulec
kowy. EPB mogą nie działać. Ze względów bezpie
czeństwa należy nacisnąć pedał hamulca.
5-56
Układ zapobiegający blokowaniu kół
podczas hamowania (ABS) • Drogi o nierównej, dziurawej na
wierzchni.
OSTRZEŻENIE • Jazda z założonymi łańcuchami
przeciwśnieżnymi.
Ani układ ABS, ani układ ESC nie zapo Zachowania pojazdu wyposażone
biega wypadkom spowodowanym go w układy ABS oraz ESC nie nale
przez nieprawidłowe lub niebezpiecz ży sprawdzać poprzez jazdę z wysoką
ne manewry. Nawet pomimo lepsze prędkością lub szybkie pokonywanie
go panowania nad pojazdem podczas zakrętów. Może to być niebezpieczne
hamowania awaryjnego, należy zawsze i doprowadzić do wypadku.
OPDE058108
zachowywać bezpieczną odległość do
pojazdu poprzedzającego. W trudnych Układ ABS to układ elektroniczny zapobie
AUTO HOLD conditions not met. Close warunkach drogowych należy zawsze
door and hood. (niespełnione warunki gający blokowaniu kół podczas hamowania.
trybu Auto Hold, zamknąć drzwi
zmniejszać prędkość. W pewnych
warunkach droga hamowania pojazdów Umożliwia on kierowcy kierowanie pojaz 5
i maskę silnika) wyposażonych w układ ABS lub ESC dem podczas hamowania.
Za kierownicą
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się może być dłuższa niż droga hamowania
na wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników pojazdów bez tych układów.
w przypadku naciśnięcia przycisku [AUTO Prędkość należy zmniejszać podczas
HOLD], jeżeli drzwi kierowcy lub maska jazdy w następujących warunkach:
silnika nie są zamknięte. Towarzyszy mu • Drogi nierówne, żwirowe, zapiasz
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Należy czone lub pokryte śniegiem.
w takiej sytuacji zamknąć drzwi kierowcy
i maskę silnika, a następnie nacisnąć przy
cisk [AUTO HOLD].
5-57
Za kierownicą
Sposób działania układu ABS Układ ABS nie zapobiega utracie stabilno
ści pojazdu. Dlatego podczas gwałtownego OSTRZEŻENIE
Aby uzyskać maksymalną skuteczność ukła
du ABS w sytuacji hamowania awaryjnego, hamowania należy wykonywać jedynie nie
wielkie ruchy kierownicą. Nadmierny lub Świecąca się stale lampka ostrzegaw
nie należy próbować zmieniać nacisku na cza układu ABS ( ) może wskazywać
pedał hamulca ani hamować pulsacyjnie. zbyt gwałtowny skręt kierownicy może spo
wodować zjechanie pojazdu na przeciwny na usterkę układu. Jednakże wspoma
Należy możliwie najsilniej wcisnąć pedał ganie układu hamulcowego nadal działa
hamulca. pas ruchu lub poza drogę. prawidłowo. Aby ograniczyć poważne
Po naciśnięciu pedału hamulca w warun Na nawierzchniach nieutwardzonych lub zagrożenie zdrowia lub życia, nale
kach, które mogą spowodować zablokowa nierównych ingerencja układu ABS może ży w takim przypadku jak najszyb
nie kół, można usłyszeć terkoczący dźwięk wydłużyć drogę hamowania. ciej skontaktować się z Autoryzowaną
emitowany przez układ hamulcowy i odczuć Lampka ostrzegawcza układu ABS Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
drgania pedału. Jest to zjawisko normalne, świeci się przez kilka sekund po włączeniu
które oznacza ingerencję układu ABS. stacyjki (stan ON). W tym czasie układ ABS UWAGA
Ingerencja układu ABS nie skraca czasu przeprowadza autodiagnozę i — jeżeli nie
wykrywa nieprawidłowości — jego lampka Ciągłe hamowanie podczas jazdy po
ani drogi hamowania, pozwala jednak na nawierzchniach o małej przyczepności
zachowanie możliwości kierowania pojaz ostrzegawcza gaśnie. Jeżeli lampka ostrze
gawcza układu ABS nie gaśnie, może to (takich jak np. drogi pokryte lodem) powo
dem podczas hamowania. duje nieprzerwaną ingerencję układu ABS.
oznaczać usterkę układu. W takim przy
Należy zawsze zachowywać bezpieczną padku należy jak najszybciej skontaktować W takim przypadku lampka ostrzegawcza
odległość do pojazdu poprzedzającego. się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) układu ABS może świecić się stale.
Układ ABS nie zapobiega poślizgom powo Hyundai. Należy wtedy zatrzymać pojazd w bez
dowanym przez gwałtowne zmiany kie piecznym miejscu i wyłączyć silnik.
runku jazdy, takie jak zbyt szybkie poko Następnie ponownie uruchomić silnik.
nywanie zakrętów lub nagłe zmiany pasa Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ABS
ruchu. Zawsze należy jeździć z prędkością zgaśnie oznacza to, że układ jest sprawny.
bezpieczną dla danych warunków drogo Jeżeli lampka nie gaśnie, może to ozna
wych i pogodowych. czać usterkę układu ABS. W takim przy
padku należy jak najszybciej skontakto
wać się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
(ASO) Hyundai.
5-58
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) Układ ten porównuje kąt obrotu kierownicy
z kierunkiem, w którym faktycznie prze
Po uruchomieniu pojazdu z użyciem mieszcza się pojazd. Aby pomóc kierow
zewnętrznego źródła zasilania (z powo- cy w utrzymaniu zamierzonego toru jazdy,
du rozładowania akumulatora) może włą- układ ESC hamuje określone koła i ingeruje
czyć się lampka ostrzegawcza układu ABS w sterowanie napędem. Nie zastępuje on
. Jest to spowodowane niskim napięciem jednak prawidłowej techniki jazdy i bez
akumulatora i nie oznacza usterki układu piecznego pokonywania zakrętów. Zawsze
ABS. W takim przypadku przed rozpoczę- dostosowywać prędkość do warunków
ciem jazdy należy naładować akumulator. panujących na drodze.
OSTRZEŻENIE
OPDE058502
Należy zawsze dostosowywać prędkość
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) pomaga do warunków drogowych i nie pokony 5
w stabilizacji pojazdu podczas pokonywania wać zakrętów zbyt szybko. Układ ESC
Za kierownicą
zakrętów. nie zapobiega wypadkom.
Zbyt wysoka prędkość na zakrętach,
gwałtowne manewry i poślizg na
mokrych nawierzchniach (aquapla
ning) mogą doprowadzić do poważnego
wypadku.
5-59
Za kierownicą
Sposób działania układu ESC • Podczas ingerencji układu ESC silnik Wyłączanie układu
Włączanie układu może nie reagować w zwykły sposób na Wyłączanie układu ESC
operowanie pedałem przyspieszenia.
Po włączeniu stacyjki (stan ON) lampka
ostrzegawcza ingerencji układu ESC i lamp • Ingerencja układu ESC powoduje auto
ka sygnalizacyjna wyłączenia układu ESC matyczną dezaktywację (czasowe wyłą
czenie) tempomatu. Tempomat można • Stan 1
świecą się przez ok. 3 sekundy, a następnie
gasną. Oznacza to, że układ ESC jest włą ponownie aktywować, kiedy pozwalają Na krótko nacisnąć wyłącznik układu ESC.
czony (gotowy do ingerencji). na to warunki panujące na drodze. Patrz Włącza się lampka sygnalizacyjna wyłą
podrozdział „Tempomat” w dalszej czę czenia układu ESC i pojawia się komuni
ści tego rozdziału (jeżeli występuje). kat „Traction Control disabled” (sterowanie
Ingerencja układu • Podczas jazdy po drodze błotnistej lub trakcją wyłączone). Oznacza to, że przestaje
Ingerencję układu ESC sygnalizu innej śliskiej nawierzchni, prędkość obro działać funkcja sterowania silnikiem, nato
je miganie lampki ostrzegawczej towa silnika może nie wzrastać nawet po miast funkcja sterowania hamulcami działa
układu. znacznym wciśnięciu pedału przyspie nadal.
• Po naciśnięciu pedału hamulca w warun szenia. Jest to celowe działanie układu.
kach, które mogą spowodować zablo Ma ono na celu zachowanie stabilności
kowanie kół, można usłyszeć terkoczący pojazdu oraz przyczepności kół i nie ozna
dźwięk emitowany przez układ hamulco cza usterki.
wy i odczuć drgania pedału. Jest to zjawi
sko normalne, które oznacza ingerencję
układu ESC.
5-60
• Stan 2 Lampki sygnalizacyjne Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu
Przez ponad 3 sekundy naciskać wyłącznik ESC świeci się po wyłączeniu układu za
układu ESC. Włącza się lampka sygnaliza n Lampka ostrzegawcza ingerencji układu ESC (miga) pomocą wyłącznika.
cyjna wyłączenia układu ESC, pojawia się
komunikat „Traction & Stability Control disa OSTRZEŻENIE
bled” (sterowanie trakcją i stabilizacja toru
jazdy wyłączone) i włącza się dźwiękowy Miganie lampki ostrzegawczej inge
sygnał ostrzegawczy. Oznacza to, że prze n
Lampka sygnalizacyjna wyłączenia układu ESC rencji układu ESC oznacza ingerencję
staje działać funkcja sterowania silnikiem (świeci się) układu.
i funkcja sterowania hamulcami. W takim przypadku należy jechać
W przypadku wyłączenia stacyjki (stan powoli i NIE próbować przyspieszać.
LOCK/OFF) przy wyłączonym układzie ESC NIGDY nie podejmować prób wyłączenia
układ pozostaje wyłączony. Po uruchomie układu ESC, kiedy miga jego lampka
niu pojazdu układ ESC włącza się (jest goto Jeżeli układ ESC jest sprawny, po włączeniu ostrzegawcza (tzn. podczas ingerencji
wy do ingerencji) automatycznie. stacyjki (stan ON) lampka ostrzegawcza układu). Może to spowodować utratę 5
ingerencji układu ESC włącza się, a następ kontroli nad pojazdem i doprowadzić do
Za kierownicą
nie gaśnie. wypadku.
Podczas każdej ingerencji układu ESC miga
lampka ostrzegawcza ingerencji układu.
UWAGA
Jeżeli lampka ostrzegawcza ingerencji ukła
du ESC świeci się, może to oznaczać jego Jazda z obręczami kół lub oponami
usterkę. W takim przypadku pojazd jak naj o różnych rozmiarach może spowo
szybciej powinna sprawdzić Autoryzowana dować nieprawidłowe działanie ukła
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. du ESC. Przed wymianą opon upewnić
się, że wszystkie opony i obręcze kół
mają taki sam rozmiar. Nigdy nie jeździć
pojazdem z obręczami kół lub oponami
o różnych rozmiarach.
5-61
Za kierownicą
5-62
Sposób działania układu VSM
OSTRZEŻENIE
Włączanie układu
Układ VSM nie działa w następujących
Układ VSM jest włączony (gotowy do inge przypadkach: Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ESC
rencji) w następujących przypadkach: ( ) albo lampka ostrzegawcza elek
• Jazda po pochyłościach.
• Włączony układ stabilizacji toru jazdy trycznie wspomaganego układu kie
• Jazda do tyłu. rowniczego ( ) świeci się lub miga,
(ESC).
• Świeci się lampka sygnalizacyjna wyłą- może to oznaczać usterkę układu VSM.
• Prędkość pojazdu przekracza 15 km/h W takim przypadku pojazd jak najszyb
czenia układu ESC.
na zakręcie. ciej powinna sprawdzić Autoryzowana
• Świeci się lub miga lampka ostrzegaw- Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
• Prędkość pojazdu przekracza 20 km/h
cza elektrycznie wspomaganego układu
podczas hamowania na nierównej
nawierzchni. kierowniczego .
UWAGA
Jazda z oponami lub obręczami kół o róż
Ingerencja układu nych rozmiarach może spowodować 5
Po naciśnięciu pedału hamulca w warun nieprawidłowe działanie układu VSM.
Przed wymianą opon upewnić się, że
Za kierownicą
kach, które mogą spowodować ingerencję
układu ESC, można usłyszeć terkoczący wszystkie opony i obręcze kół mają taki
dźwięk emitowany przez układ hamulcowy sam rozmiar. Nigdy nie jeździć pojazdem
i odczuć drgania pedału. Jest to zjawisko z obręczami kół lub oponami o różnych
normalne, które oznacza ingerencję układu rozmiarach.
VSM.
5-63
Za kierownicą
Układ wspomagający ruszanie na Sygnalizacja hamowania awaryjnego Światła awaryjne wyłączają się:
wzniesieniu (HAC) (jeżeli występuje) (ESS) (jeżeli występuje) • Kiedy pojazd jedzie powoli przez okre
Układ wspomagający ruszanie na wzniesie Sygnalizacja hamowania awaryjnego ostrze ślony czas.
niu (HAC) zapobiega staczaniu się pojazdu ga migającymi światłami stopu kierowców Kierowca może także wyłączyć światła
do tyłu podczas ruszania pod górę. Układ jadących z tyłu o gwałtownym hamowaniu. awaryjne ręcznie, naciskając ich włącznik.
automatycznie włącza hamulce i wyłącza je Układ włącza się w następujących przy
po naciśnięciu pedału przyspieszenia lub po padkach:
2 sekundach.
• Gwałtowne hamowanie (opóźnienie Sygnalizacja hamowania awaryjnego nie
OSTRZEŻENIE przekraczające 7 m/s² przy prędkości działa, jeżeli wcześniej włączono światła
powyżej 55 km/h). awaryjne.
Podczas ruszania na wzniesieniu należy • Ingerencja układu ABS przy prędkości
zawsze być gotowym na naciśnięcie powyżej 55 km/h.
pedału przyspieszenia. Układ HAC akty Po migających światłach stopu w następu
wuje się jedynie na około 2 sekund. jących przypadkach włączają się światła
awaryjne:
• Prędkość pojazdu poniżej 40 km/h.
• Układ HAC nie działa, jeżeli dźwignia • Wyłączenie układu ABS.
zmiany biegów znajduje się w położe- • Zakończenie gwałtownego hamowania.
niu neutralnym (mechaniczna skrzynia
biegów)/selektor znajduje się w położe-
niu P lub N (automatyczna/dwusprzę-
głowa skrzynia biegów).
• Układ HAC działa nawet przy wyłączo-
nym układzie ESC. Nie działa on jed-
nak, jeżeli układ ESC nie działa prawi-
dłowo.
5-64
Prawidłowa technika hamowania Mokre hamulce mogą być niebezpiecz W przypadku przebicia opony podczas jazdy
ne! Hamulce mogą zamoknąć podczas należy delikatnie nacisnąć pedał hamul
OSTRZEŻENIE przejazdu przez wodę lub podczas mycia ca i wytracać prędkość jadąc na wprost.
pojazdu. Jeżeli hamulce są zamoknięte, Następnie po wytraceniu prędkości należy
Przed opuszczeniem pojazdu po jego pojazd nie zatrzyma się odpowiednio szyb zjechać z jezdni i zatrzymać się w bezpiecz
zatrzymaniu należy nadal naciskać ko. Zamoknięcie hamulców może również nym miejscu.
pedał hamulca. Następnie ustawić powodować „ściąganie” pojazdu na bok. Aby zapobiec swobodnemu toczeniu się
selektor w położeniu P (automatycz Aby wysuszyć hamulce, należy podczas pojazdu po jego zatrzymaniu, należy mocno
na/dwusprzęgłowa skrzynia biegów)/ jazdy — z zachowaniem pełnej kontro naciskać pedał hamulca.
dźwignię zmiany biegów w położeniu li nad pojazdem — trzymać nieznacznie
neutralnym (mechaniczna skrzynia wciśnięty pedał hamulca i poczekać, aż
biegów), włączyć hamulec postojowy działanie hamulców powróci do normy.
i wyłączyć stacyjkę (stan LOCK/OFF). Jeżeli hamulce nie powracają do normal
Teraz można zwolnić pedał hamulca. nego trybu pracy, należy zatrzymać się
Niecałkowite włączenie hamulca posto w najbliższym bezpiecznym miejscu i skon 5
jowego może spowodować przypad taktować z Autoryzowaną Stacją Obsługi
kowe przemieszczenie się pojazdu
Za kierownicą
(ASO) Hyundai.
i w konsekwencji obrażenia kierowcy
lub innych osób. Opuszczając pojazd Podczas jazdy NIE NALEŻY opierać stopy
ZAWSZE włączać hamulec postojowy. na pedale hamulca. Nawet lekki, ale ciągły
nacisk na pedał hamulca może spowodo
wać przegrzanie, zużycie, a nawet awarię
hamulców.
5-65
Za kierownicą
UWAGA
Podczas automatycznego uruchamiania
silnika przez układ ISG, niektóre lampki
ostrzegawcze (układu ABS, układu ESC,
OPDE056109/OPD056075
wyłączenia układu ESC, elektrycznego
wspomagania układu kierowniczego lub Aby silnik wyłączył się automatycznie
hamulca postojowego) mogą świecić się (z wyjątkiem wersji 48 V MHEV):
przez kilka sekund. Jest to spowodowa
Mechaniczna/inteligentna mechaniczna
ne niskim napięciem akumulatora i nie
skrzynia biegów
oznacza usterki tych układów. OPDE040503
1. Zwolnić do prędkości poniżej 5 km/h.
Aby wyłączyć układ ISG, należy nacisnąć
2. Ustawić dźwignię zmiany biegów
jego wyłącznik.
w położeniu neutralnym.
Świeci się lampka wyłącznika układu ISG.
3. Zwolnić pedał sprzęgła.
Ponowne naciśnięcie wyłącznika układu ISG
powoduje włączenie układu i zgaśnięcie
lampki sygnalizacyjnej.
5-66
Automatyczna skrzynia biegów/dwusprzę Aby silnik wyłączył się automatycznie UWAGA
głowa skrzynia biegów (DCT) (wersja 48 V MHEV):
1. Zwolnić do prędkości 0 km/h. Mechaniczna/inteligentna mechaniczna 1. Przy włączonym 1. biegu silnik nie
skrzynia biegów wyłączy się automatycznie.
2. Nacisnąć pedał hamulca.
W wersjach z napędem hybrydowym MHEV 2. Aby silnik ponownie wyłączył się
Silnik wyłącza się automatycznie, a w zesta automatycznie po ruszeniu, prędkość
wie wskaźników włącza się zielona lampka z mechaniczną lub inteligentną mechanicz
ną skrzynią biegów silnik spalinowy może pojazdu z mechaniczną/inteligentną
sygnalizacyjna układu ISG ( ). mechaniczną skrzynią biegów musi
wyłączyć się automatycznie na trzy różne
sposoby. przekroczyć 8 km/h.
UWAGA 3. Aby silnik nadal pozostawał wyłączo
•• Aby po ruszeniu silnik mógł ponownie – Zwykłe automatyczne wyłączenie silnika ny po zatrzymaniu, należy ustawić
wyłączyć się automatycznie (po speł dźwignię zmiany biegów w położeniu
nieniu warunków), prędkość pojazdu • Zwolnić do prędkości poniżej 7 km/h. neutralnym i zwolnić pedał sprzęgła.
z mechaniczną/inteligentną mechanicz • Ustawić dźwignię zmiany biegów 4. Wcześniejsze automatyczne wyłącze
ną skrzynią biegów musi przekroczyć w położeniu neutralnym. nie silnika ma miejsce nawet przy 5
8 km/h, a pojazdu z automatyczną/dwu • Zwolnić pedał sprzęgła. prędkościach powyżej 7 km/h, jeżeli
Za kierownicą
sprzęgłową skrzynią biegów – 5 km/h. pojazd jedzie z prędkością wymaga
– Wcześniejsze automatyczne wyłączenie
•• Odpięcie pasa bezpieczeństwa, otwar silnika ną dla określonego biegu. Przykład
cie drzwi kierowcy lub maski silnika Wcześniejsze automatyczne wyłącze
powoduje wyłączenie układu ISG. • Wcisnąć pedał hamulca.
nie silnika na 3. biegu ma miejsce przy
• Wcisnąć pedał sprzęgła. prędkości 40 km/h.
– Podczas jazdy wybiegiem 5. Odpięcie pasa bezpieczeństwa, otwar
Prawie równoczesne naciśnięcie pedału cie drzwi kierowcy lub maski silnika
sprzęgła i hamulca powoduje automatyczne powoduje wyłączenie układu ISG.
wyłączenie silnika podczas jazdy wybiegiem
przed zatrzymaniem.
5-67
Za kierownicą
Za kierownicą
5. Jeżeli po wyłączeniu silnika prędkość
pedał hamulca lub włączyć dowolny bieg. wtedy, kiedy pojazd stabilnie stoi na pojazdu zwiększa się zamiast spadać,
poziomym podłożu. silnik może się automatycznie uru
2.
Aby uruchomić silnik, kiedy pedał chomić.
hamulca nie jest naciśnięty lub bieg
jest już włączony, najpierw nacisnąć Automatyczna skrzynia biegów/dwusprzę
pedał hamulca lub pedał sprzęgła. głowa skrzynia biegów (DCT)
Zwolnić pedał hamulca.
UWAGA
Jeżeli po wyłączeniu silnika prędkość
pojazdu zwiększa się zamiast spadać,
silnik może się automatycznie urucho
mić.
5-69
Za kierownicą
Warunki działania układu ISG • Pojazd nie stoi na zbyt stromej pochy • Wyłączenie układu ISG za pomocą
Układ ISG działa po spełnieniu łości. wyłącznika po automatycznym wyłącze
następujących warunków: • Wyłączona funkcja osuszania szyby czo niu silnika (z wyjątkiem mechanicznej
łowej. skrzyni biegów).
• Zapięty pas bezpieczeństwa kierowcy.
• Niewybrany tryb manualnej zmiany bie • Poruszenie się pojazdu po zatrzymaniu.
• Zamknięte drzwi kierowcy i maska sil
nika. gów (z wyjątkiem mechanicznej skrzyni • Równoczesne naciśnięcie pedału przy
biegów). spieszenia i pedału hamulca (z wyjąt
• Prawidłowe podciśnienie w układzie kiem mechanicznej skrzyni biegów).
wspomagania hamulców. • Wystarczająco długi czas od wyłączenia
biegu wstecznego. • Odpięcie pasa bezpieczeństwa kierowcy
• Włączony czujnik stanu akumulatora lub otwarcie drzwi kierowcy (z wyjątkiem
i prawidłowy stan naładowania akumu mechanicznej skrzyni biegów).
latora. W następujących warunkach silnik
uruchamia się automatycznie, bez Zielona lampka sygnalizacyjna układu ISG
• Temperatura zewnętrzna w prawidło ( ) w zestawie wskaźników miga przez
wym zakresie. żadnych działań ze strony kierowcy:
5 sekund.
• Zatrzymanie pojazdu po jeździe ze stałą • Zbyt niskie podciśnienie w układzie
prędkością. wspomagania hamulców.
UWAGA
• Spełnione warunki działania układu kli • Przekroczony maksymalny czas wyłą
czenia silnika. •• Jeżeli warunki działania układu ISG nie
matyzacji. są spełnione, układ wyłącza się samo
• Silnik pojazdu wystarczająco rozgrzany. • Włączenie klimatyzacji z najwyższą pręd
kością dmuchawy. czynnie.
• Pojazd nie stoi na stromej pochyłości
(z wyjątkiem mechanicznej skrzyni bie • Zaparowanie szyb i włączenie się kli
gów). matyzacji.
• Kierownica nie jest nadmiernie obrócona. • Nieoptymalne warunki pracy akumula
tora.
• Zbyt niska wydajność chłodzenia lub
ogrzewania przez układ klimatyzacji.
5-70
Lampka sygnalizacyjna układu ISG W pojazdach z konwencjonalną mechaniczną
Stan układu ISG sygnalizuje lampka skrzynią biegów (nie w wersji MHEV bez funk
w zestawie wskaźników. Jeżeli pojazd jest cji uruchamiania opóźnionego) silnik może się
wyposażony w wyświetlacz informacyjny, uruchomić wyłącznie przy dźwigni zmiany
wyświetlają się na nim komunikaty doty biegów w położeniu neutralnym. Włączenie
czące układu. biegu bez wciśnięcia pedału sprzęgła powodu
je wyświetlenie komunikatu ostrzegawczego,
n Silniki benzynowe n Silniki wysokoprężne
któremu towarzyszy dźwięk ostrzegawczy.
Silnik należy uruchamiać przy dźwigni zmiany
biegów w położeniu neutralnym.
W przypadku włączeniu biegu bez wciśnię
OPDE040503 cia pedału sprzęgła przy wyłączonym silni
ku lub w poruszającym się pojeździe, układ
wyświetla poniższy komunikat ostrzegawczy.
Jeżeli w tym momencie kierowca wciśnie 5
pedał sprzęgła do oporu, silnik uruchamia
Za kierownicą
się automatycznie (tylko układy ISG z funkcją
opóźnionego uruchamiania silnika, z wyjąt
OPDE056109/OPD056075
kiem wersji MHEV).
Jeżeli świeci się lampka wyłącznika układu
ISG lub komunikat na wyświetlaczu infor
macyjnym jest wyświetlany ciągle, silnik
może wymagać uruchomienia ręcznego.
OTLE055036/OAD055087
Silnik nie uruchomi się po automatycznym
wyłączeniu w przypadku zmiany położenia
selektora z N na D (w trybie manualnej
zmiany biegów) lub R bez wciśnięcia pedału
hamulca. W takim przypadku silnik urucho
mi się po wciśnięciu pedału hamulca.
OPDE050564L
5-71
Za kierownicą
5-72
ZINTEGROWANY UKŁAD STEROWANIA TRYBAMI JAZDY (DMICS) (JEŻELI WYSTĘPUJE)
Każde naciśnięcie przycisku [DRIVE MODE] Tryb ECO (jeżeli występuje)
(tryb jazdy) zmienia tryb w następującej W trybie ECO sterowanie silni
kolejności: kiem i układem przeniesienia
ECO napędu zmienia się tak, aby
(jeżeli występuje). maksymalnie obniżać zużycie
paliwa.
NORMAL SPORT • Po włączeniu trybu ECO za pomocą przy
cisku [DRIVE MODE] świeci się lampka
Z estaw wskaźników nie sygnalizuje wyboru sygnalizacyjna trybu ECO.
trybu NORMAL.
• Wyłączenie i ponowne uruchomienie sil
OPDE056035
nika przy włączonym trybie ECO powo
duje włączenie trybu NORMAL.
Tryb jazdy można wybierać w zależności
• W pojazdach z inteligentną mechaniczną
od preferencji kierowcy lub warunków dro
gowych.
skrzynią biegów po każdym uruchomie 5
niu silnika włącza się tryb ECO.
Każdorazowo po uruchomieniu silnika włą
Za kierownicą
cza się tryb NORMAL (normalny).
5-73
Za kierownicą
Za kierownicą
prędkość do warunków i sytuacji na
drodze. • Układ FCA można włączyć po włączeniu
• Zawsze zachowywać ostrożność stacyjki (stan ON) w następujący sposób:
pozwalającą na unikanie nagłych Na wyświetlaczu LCD wybrać pozycję
i nieoczekiwanych sytuacji. Układ „User Settings” (Ustawienia użytkowni
FCA może czasami nie zatrzymywać ka) → „Driver Assistance” (Układy wspo
pojazdu całkowicie. Jest to jedynie magające kierowcę) → „Forward Safety”
układ wspomagający, który osłabia (Bezpieczeństwo przed pojazdem).
skutki nieuchronnych kolizji.
– Zaznaczenie pozycji „Active Assist”
(Wspomaganie aktywne) powoduje
aktywację układu FCA. Komunikaty
ostrzegawcze i alarmy układu FCA
zależą od poziomu ryzyka kolizji.
Poziom ryzyka kolizji determinuje rów
nież sposób sterowania hamulcami.
5-75
Za kierownicą
5-76
Komunikaty ostrzegawcze i ingerencje
OSTRZEŻENIE układu FCA w hamowanie
Zmiana czasu ostrzegania przez ten układ
może spowodować również zmiany cza- • Przed naciśnięciem przełącznika Układ FCA wyświetla komunikaty ostrze
sów ostrzegania przez inne układy. Przed na kierownicy w celu włączenia gawcze i generuje alarmy w zależności
zmianą czasu ostrzegania należy mieć lub wyłączenia układu FCA zawsze od poziomu ryzyka kolizji, które wynikają
świadomość konsekwencji takiej zmiany. zatrzymywać pojazd w bezpiecznym z gwałtownego hamowania pojazdu poprze
miejscu. dzającego, zbyt krótkiej drogi hamowania
• Układ FCA włącza się automatycz lub wykrycia pieszego. Poziom ryzyka koli
nie po włączeniu stacyjki (stan ON). zji determinuje również sposób sterowania
Warunki wstępne aktywacji układu
Kierowca może wyłączyć układ FCA, hamulcami.
Układ FCA jest gotowy do aktywacji (inge korzystając z ustawień systemowych Kierowca może wybrać sposób ostrzegania
rencji) po włączeniu go na wyświetlaczu na wyświetlaczu LCD. początkowego w menu „User Settings”
LCD i po spełnieniu poniższych warunków:
• Układ FCA wyłącza się automatycz (ustawienia użytkownika) wyświetlacza
– Układ ESC włączony.
– W przypadku wykrycia pojazdu poprze
nie po wyłączeniu układu ESC. Po
wyłączeniu układu ESC układu FCA
LCD. Dostępne opcje to: „Normal” (normal
ne) i „Later” (później).
5
dzającego układ działa przy prędkości nie można włączyć na wyświetlaczu
Za kierownicą
ok. 10 ÷ 180 km/h. LCD. W takich przypadkach świeci
się lampka ostrzegawcza układu FCA
– W przypadku wykrycia pieszego lub
— jest to zjawisko normalne.
rowerzysty przed pojazdem układ działa
przy prędkości ok. 10 ÷ 65 km/h.
– Wykrycie przez układ pojazdu poprze
dzającego lub pieszego zagrażającego
kolizją/potrąceniem. W zależności od
sytuacji lub stanu pojazdu układ FCA
może nie ingerować lub może jedynie
emitować alarm dźwiękowy.
5-77
Za kierownicą
Collision Warning (ostrzeżenie – Jeżeli zaznaczono pozycję „Warning Only” – Układ FCA przejmuje częściową kontrolę
o zderzeniu) (1. ostrzeżenie) (tylko ostrzeganie), układ FCA generuje nad układem hamulcowym w celu ogra
jedynie komunikaty ostrzegawcze i alar niczenia skutków ewentualnej kolizji. Tuż
my zależne od poziomu ryzyka kolizji. przed zderzeniem układ przejmuje całko
Ponieważ w takim przypadku układ FCA witą kontrolę nad hamowaniem.
nie steruje hamulcami, należy nimi opero – Jeżeli zaznaczono pozycję „Warning Only”
wać samodzielnie. (Tylko ostrzeganie), układ FCA generuje
jedynie komunikaty ostrzegawcze i alar
my zależne od poziomu ryzyka kolizji.
Emergency braking (hamowanie Ponieważ w takim przypadku układ FCA
awaryjne) (2. ostrzeżenie) nie steruje hamulcami, należy nimi opero
wać samodzielnie.
OAD058119N
– Układ FCA przejmuje częściową kontrolę Kiedy na ekranie pojawia się ten komunikat
nad układem hamulcowym w celu ograni ostrzegawczy, układ emituje równocześnie
czenia skutków ewentualnej kolizji. ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Ponadto
w celu ułatwienia zmniejszenia prędkości
układ ingeruje w sterowanie silnikiem.
5-78
Działanie hamulców
OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE
• W sytuacji niebezpiecznej układ hamul
cowy przełącza się w stan gotowości. • Podczas jazdy kierowca powinien Skrypt sterowania układem FCA wyko
Umożliwia to szybszą reakcję na naciś zawsze zachowywać najwyższą rzystuje pewne parametry. Są nimi:
nięcie pedału hamulca przez kierowcę. ostrożność, nawet jeżeli nie wystę prędkość jazdy, odległość do pojazdu
• Aby zapewnić optymalną siłę hamowa pują żadne komunikaty ostrzegaw poprzedzającego lub pieszego i pręd
nia, po naciśnięciu pedału hamulca przez cze ani alarmy układu FCA. kość pojazdu poprzedzającego. Na
kierowcę układ FCA dodatkowo zwiększa • W przypadku włączonych innych działanie układu FCA mogą wpływać
siłę hamowania. dźwiękowych sygnałów ostrzegaw niekorzystne warunki atmosferyczne
czych, takich jak sygnał ostrzegaw i warunki drogowe.
• Ingerencja w działanie układu hamulco
wego kończy się automatycznie w przy czy niezapięcia pasa bezpieczeń
padku gwałtownego naciśnięcia przez stwa, dźwiękowy sygnał ostrzegaw
czy układu FCA może się nie włączyć. OSTRZEŻENIE
kierowcę pedału przyspieszenia lub
nagłego ruchu kierownicą. Nigdy nie próbować wymuszać ingeren 5
• Sterowanie hamulcami przez układ FCA OSTRZEŻENIE cji układu celowo niebezpieczną jazdą.
wyłącza się automatycznie po ustaniu
Za kierownicą
niebezpieczeństwa. Automatyczne hamowanie przez układ
nie powoduje zatrzymania pojazdu ani
nie pozwala na uniknięcie wszystkich
kolizji. Za bezpieczną jazdę i utrzymy
wanie kontroli nad pojazdem odpowiada
kierowca.
5-79
Za kierownicą
Czujniki układu FCA (radar przedni + Aby zapewnić prawidłowe działanie układu •• Nie przykładać nadmiernej siły do
kamera przednia) FCA, należy zawsze zwracać uwagę, by czujnika radarowego ani do jego osło
osłona czujnika i czujnik były czyste i nie ny. Zmiana ustawienia czujnika może
n Kamera przednia
zostały zasłonięte śniegiem ani innymi cia spowodować nieprawidłowe działanie
łami obcymi. układu FCA. W konsekwencji komunikat
ostrzegawczy może się nie pojawić.
Zanieczyszczenia, śnieg lub ciała obce przy W takim przypadku pojazd powinna
słaniające czujnik mogą negatywnie wpły sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
wać na jego działanie. (ASO) Hyundai.
•• W przypadku uszkodzenia zderzaka
UWAGA przedniego w pobliżu czujnika rada
•• Nie montować ozdobnych obramowań rowego układ FCA może nie działać
tablicy rejestracyjnej, naklejek, osłon prawidłowo. W takim przypadku pojazd
itp. w pobliżu czujnika radarowego. powinna sprawdzić Autoryzowana
OPDE050048 Może to wpływać negatywnie na dzia Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
n Radar przedni łanie radaru. •• Podczas wymiany uszkodzonego czuj
•• Zawsze utrzymywać czystość czujnika nika lub jego osłony stosować jedynie
radarowego i jego osłony. oryginalne części zamienne. Nie pokry
wać osłony czujnika powłoką lakierową.
•• Do mycia pojazdu używać wyłącznie
miękkiej ściereczki. Nie kierować stru
mienia wody pod ciśnieniem bezpośred
nio na czujnik ani na jego osłonę.
OPDE050039
5-80
UWAGA Komunikaty ostrzegawcze i lampka
ostrzegawcza
•• NIE montować żadnych akcesoriów ani W takim przypadku pojazd powinna
nie przyklejać żadnych naklejek na szy sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
bie czołowej, a także nie przyciemniać (ASO) Hyundai.
szyby czołowej.
• Wymiana szyby czołowej.
•• NIE umieszczać żadnych przedmiotów
odbijających światło (np. papier, luster • Uszkodzenie lub wymiana czujnika
ko) na desce rozdzielczej. Odbicia świa radarowego albo jego osłony.
tła mogą spowodować nieprawidłowe
działanie układu.
•• Szczególnie starannie chronić kamerę
przed wodą.
•• NIE rozmontowywać kamery ani nie
uderzać w nią. OIK057090L
5
Zmiana ustawienia czujnika może Forward Collision-Avoidance Assist
Za kierownicą
spowodować nieprawidłowe dzia system disabled. Radar blocked (układ
łanie układu FCA. W konsekwencji FCA wyłączony, radar zablokowany)
komunikat ostrzegawczy może się nie Jeżeli osłona czujnika jest pokryta zanie
pojawić. W takim przypadku pojazd czyszczeniami, śniegiem lub ciałami obcy
powinna sprawdzić Autoryzowana mi, układ FCA może chwilowo nie działać.
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. W takim przypadku na wyświetlaczu LCD
•• Ustawienie wysokiej głośności systemu pojawia się odpowiedni komunikat.
audio może spowodować zagłuszenie Aby przywrócić prawidłowe działanie układu
ostrzeżenia dźwiękowego emitowanego
przez układ.
FCA, należy oczyścić osłonę czujnika rada
rowego.
Prawidłowe działanie układu powraca po
usunięciu zanieczyszczeń, śniegu lub ciał
obcych.
5-81
Za kierownicą
5-82
(ciąg dalszy) • Układ FCA może nie aktywować się, OSTRZEŻENIE
• Nawet w przypadku niesprawności jeżeli w celu uniknięcia kolizji kie
funkcji sterowania hamulcami przez rowca naciska pedał hamulca. • Układ FCA nie działa podczas cofa
układ FCA, układ hamulcowy pojaz • Ingerencja układu w hamowanie nia.
du działa prawidłowo. Jednakże może być niewystarczająca w przy • Układ FCA nie wykrywa na drodze
w takim przypadku układ nie włącza padku gwałtownego hamowania innych obiektów ani zwierząt.
hamulców w celu uniknięcia kolizji. pojazdu poprzedzającego. Zawsze
zachowywać najwyższą ostrożność. • Układ FCA nie wykrywa pojazdów na
• W przypadku gwałtownego hamowa przeciwnym pasie ruchu.
nia pojazdu poprzedzającego układ • Gwałtowne hamowanie w wyniku
może spowodować nagłe włącze aktywacji układu FCA może spo • Układ FCA nie wykrywa pojazdów
nie hamulców pojazdu z pełną siłą. wodować obrażenia osób jadących nadjeżdżających z boku.
Dlatego należy zawsze zachowywać pojazdem. Należy zachowywać naj • Układ FCA nie wykrywa pojazdów
bezpieczną odległość do pojazdu wyższą ostrożność. stojących bokiem (np. na końcu ulicy
poprzedzającego. bez przejazdu).
• Układ FCA może aktywować się
• Układ FCA wykrywa pojazdy jedynie
przed pojazdem. W takich przypadkach należy szcze 5
podczas hamowania przez kierow gólnie pamiętać o zachowaniu odle
Za kierownicą
cę i spowodować niespodziewane, głości zapewniającej bezpieczną drogę
gwałtowne wytracenie prędkoś hamowania. Konieczne może być rów
ci, powodujące przemieszczenie nież naciśnięcie pedału hamulca w celu
się niezamocowanych przedmiotów zwiększenia odległości.
i uderzenie nimi pasażerów. Zawsze
mocować wszystkie przedmioty
przewożone w pojeździe.
5-83
Za kierownicą
Za kierownicą
gu podziemnym. Kamera przednia może nie wykry
wać pojazdów lub pieszych na zakrę
cie. W takich sytuacjach układ może
nie ostrzegać i nie włączać hamulców
w razie konieczności.
Zawsze należy zwracać uwagę na
warunki drogowe i sytuację panującą na
drodze. W razie potrzeby naciskać pedał
hamulca w celu zmniejszenia prędkości
i zachowania bezpiecznej odległości.
5-85
Za kierownicą
OAE056101 OPD056102
Podczas jazdy po zakręcie układ FCA – Jazda po pochyłościach
może wykrywać pojazdy lub pieszych Podczas podjazdów i zjazdów skutecz
na sąsiednich pasach ruchu albo poza ność układu FCA może być ograniczona.
pasem ruchu. Kamera przednia może nie wykrywać
W takim przypadku układ może bez pojazdów lub pieszych przed pojazdem.
potrzeby ostrzegać kierowcę i włączać W takich sytuacjach układ może ostrze
hamulce. gać kierowcę lub włączać hamulce bez
Dlatego podczas jazdy zawsze należy potrzeby albo nie ostrzegać i nie włączać
zwracać uwagę na warunki drogowe hamulców w razie konieczności.
i sytuację panującą na drodze. W przypadku nagłego wykrycia inne
go pojazdu lub pieszego przez układ
po przejeździe przez szczyt wzniesienia
pojazd może gwałtownie zwolnić.
5-86
OAE056103 OAE056109 OPD056040
– Zmiana pasa ruchu Jeżeli podczas jazdy w ruchu o dużym – Wykrywanie pojazdu poprzedzającego
natężeniu, z częstym zatrzymywaniem
Jeżeli pojazd jadący obok zmienia pas
i ruszaniem, pojazd poprzedzający zmie
Jeżeli ładunek pojazdu poprzedzającego 5
ruchu i pojawia się z przodu, układ wystaje za pojazd do tyłu lub jeżeli pojazd
FCA może go nie wykryć natychmiast, nia pas ruchu na sąsiedni, układ FCA poprzedzający ma wysoki prześwit, nale
Za kierownicą
zwłaszcza jeżeli zmiana pasa odbyła się może nie wykryć natychmiast nowe ży zwiększyć uwagę. Układ FCA może
nagle. W takim przypadku należy szcze go pojazdu poprzedzającego. W takim nie wykrywać ładunku wystającego poza
gólnie pamiętać o zachowaniu odległo przypadku należy szczególnie pamiętać pojazd. W takim przypadku należy szcze
ści, zapewniającej bezpieczną drogę o zachowaniu odległości, zapewniającej gólnie pamiętać o zachowaniu odległości
hamowania. Konieczne może być rów bezpieczną drogę hamowania. Konieczne od końca ładunku, zapewniającej bez
nież naciśnięcie pedału hamulca w celu może być również naciśnięcie pedału pieczną drogę hamowania. Konieczne
zwiększenia odległości. hamulca w celu zwiększenia odległości. może być również naciśnięcie pedału
hamulca w celu zwiększenia odległości.
5-87
Za kierownicą
Wykrywanie pieszych lub rowerzystów • Obecność obiektu przypominającego • Jazda pod słońce.
Czujnik może nie działać prawidłowo w kształtem człowieka. • Zaparowana szyba czołowa, słaba
następujących przypadkach: • Niski wzrost pieszego. widoczność drogi.
• Niewykrycie pieszego lub rowerzysty • Osoba niepełnosprawna. • Zły stan drogi powodujący nadmierne
przez system rozpoznawania kamery, • Ograniczenie możliwości rozpoznawania drgania pojazdu.
jeżeli np. pieszy jest pochylony lub nie obiektów przez czujnik. • Nagłe zmiany zdolności rozpoznawania
całkowicie wyprostowany. obiektów przez czujnik z powodu szyb
• Zasłonięcie czujnika radarowego lub
• Bardzo szybkie poruszanie się pieszego kamery zanieczyszczeniami albo ciałami kiej jazdy po nierównościach.
lub rowerzysty albo jego nagłe pojawie obcymi. • Przejazd przez skrzyżowanie o ruchu
nie się w polu wykrywania kamery. okrężnym.
• Ograniczenie czułości obiektywu kamery
• Kolor odzieży pieszego lub rowerzysty z powodu zastosowania przyciemnianej • Nagłe pojawienie się pieszego lub rowe
zlewający się z otoczeniem, utrudniający szyby czołowej, nałożenia na nią folii lub rzysty przed pojazdem.
wykrycie przez system rozpoznawania powłoki przyciemniającej albo przysło • Kierunek jazdy rowerzysty przecinający
kamery. nięcie obiektywu ciałami obcymi (naklej nasz kierunek.
• Otoczenie zbyt jasne (np. jazda w pełnym kami, owadami itp.) na szybie.
• Zakłócenia elektromagnetyczne.
świetle słonecznym lub pod słońce) albo • Zbyt ciemne otoczenie, np. podczas
zbyt ciemne (np. jazda nocą po nieoświe przejazdu przez tunel lub podczas jazdy • Obecność rowerzysty w pobliżu strefy
tlonej drodze). w nocy bez włączonych świateł przed prowadzenia prac drogowych, bariery
nich. lub innego obiektu metalowego.
• Utrudnione odróżnienie pieszego lub
rowerzysty od otoczenia, np. w przy • Niekorzystne warunki atmosferyczne, • Słabe odbijanie fal radarowych przez
padku grupy pieszych, rowerzystów lub takie jak intensywne opady deszczu materiał roweru.
tłumu. lub śniegu ograniczające pole widzenia • Nagłe pojawienie się pieszego lub rowe
kamery lub czujnika radarowego. rzysty przed pojazdem.
• Odbicie światła latarni ulicznych lub
świateł pojazdu nadjeżdżającego z prze
ciwka od mokrej nawierzchni.
5-88
OSTRZEŻENIE • Układ FCA służy do wykrywania
i monitorowania pojazdów poprze
• Nie używać układu wspomagające dzających oraz do wykrywania pie
go unikanie kolizji czołowych (FCA) szych lub rowerzystów (jeżeli funkcja
podczas holowania innego pojazdu. występuje) na drodze przed pojaz
Aktywacja układu FCA może spowo dem. Wykorzystuje on w tym celu
dować sytuację niebezpieczną dla czujniki radarowe i kamerę z funk
pojazdu holującego i/lub holowane cją rozpoznawania obrazu. Układ
go. nie wykrywa obiektów na małych
kółkach, takich jak wózki bagażowe,
• Jeżeli ładunek pojazdu poprzedza wózki na zakupy lub wózki dziecięce.
jącego wystaje za pojazd do tyłu
lub jeżeli pojazd poprzedzający ma • Nigdy nie próbować sprawdzać dzia
wysoki prześwit, należy zachowywać łania układu FCA. Może to spowodo
wzmożoną ostrożność. wać poważne zagrożenie zdrowia lub
• Układ FCA może się aktywować,
życia. 5
jeżeli wykryje obiekt przypominający • Po wymianie szyby czołowej lub
Za kierownicą
kształtem lub wyglądem pojazd, pie kamery pojazd powinna sprawdzić
szego lub rowerzystę (jeżeli funkcja Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
występuje). Hyundai.
5-89
Za kierownicą
5-90
(ciąg dalszy)
Sposób działania układu LDW Kolor symbolu układu LDW
zmienia się w zależności od
• Na desce rozdzielczej nie umiesz stanu układu.
czać żadnych przedmiotów odbijają
cych światło.
• Nie umieszczać żadnych przedmio – Kolor biały: Czujnik nie wykrywa linii
tów w pobliżu lusterka wewnętrzne wyznaczających pas ruchu
go. lub prędkość pojazdu jest
• Nadmierna głośność systemu audio niższa niż 60 km/h.
może zagłuszyć sygnał ostrzegawczy – Kolor zielony: Czujnik wykrywa linie
układu LDW. wyznaczające pas ruchu.
• Na działanie układu LDW może wpły
wać wiele czynników obejmujących
m.in. warunki otoczenia, które utrud OPDE056049
niają rozpoznawanie linii wyznacza
Włączanie/wyłączanie układu LDW: 5
jących pas ruchu przez kamerę. Za
zwracanie uwagi na drogę i utrzymy Przy włączonej stacyjce (stan ON) nacisnąć
Za kierownicą
wanie pojazdu na danym pasie ruchu włącznik układu. Znajduje się on w dolnej
odpowiedzialność ponosi kierowca. części deski rozdzielczej, po lewej stronie
kierownicy.
Włączenie układu sygnalizuje biała lamp
ka na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Oznacza to, że układ LDW jest WŁĄCZONY,
ale nie jest AKTYWNY.
5-91
Za kierownicą
n Linie niewykryte n Linie wykryte • Układ LDW aktywuje się po włączeniu za Lampki i komunikaty ostrzegawcze
pomocą włącznika i przekroczeniu pręd
kości 60 km/h. Jeżeli pojazd zaczyna Check Lane Departure Warning
zjeżdżać ze swojego pasa ruchu, układ System (sprawdzić układ LDW)
LDW działa w następujący sposób:
n Lewa linia n Prawa linia
OPDE056110/OPDE056111
• Aby wyświetlić ekran układu LDW na
wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników,
należy włączyć tryb wspomagania ( ).
Więcej informacji podano w podrozdziale OPDE058505
„Tryby wyświetlacza LCD” w rozdziale 3. OPDE056112/OPDE056113
Komunikat ten pojawia się na kilka sekund
• Jeżeli układ wykrywa linię wyznaczającą Na wyświetlaczu LCD zestawu wskaź w przypadku problemu dotyczącego układu.
pas ruchu, jej kolor na wyświetlaczu ników pojawia się ostrzeżenie wizualne. Jeżeli problem nie zanika, włącza się lamp
zmienia się z szarego na biały. Na wyświetlaczu LCD miga linia ogra ka ostrzegawcza usterki układu LDW.
• Jeżeli układ wykrywa lewą linię wyzna niczająca pas ruchu po stronie, w którą
czającą pas ruchu, jej kolor na wyświe zjeżdża pojazd.
tlaczu zmienia się z szarego na biały.
• Jeżeli układ wykrywa prawą linię wyzna
czającą pas ruchu, jej kolor na wyświe
tlaczu zmienia się z szarego na biały.
5-92
Lampka ostrzegawcza usterki układu Ograniczenia układu • Bardzo szeroka lub bardzo wąska linia
LDW W następujących sytuacjach układ LDW ograniczająca pas ruchu.
Lampka ostrzegawcza (żółta) może albo aktywować się przedwcześnie, • Linie wyznaczające pasy ruchu nie
usterki układu LDW włącza nawet jeżeli pojazd nie zjeżdża ze swojego widoczne z powodu deszczu, śniegu,
się w przypadku nieprawi pasa ruchu, albo nie ostrzegać kierowcy wody zalegającej na drodze, uszkodzonej
dłowego działania układu. o opuszczaniu pasa ruchu: lub zanieczyszczonej nawierzchni albo
W takim przypadku pojazd powinna spraw z innych przyczyn.
dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) • Cień rzucany na linię przez barierę dro
Hyundai. Zły stan linii wyznaczających pas ruchu
lub nawierzchni gową, drzewa itp.
• Utrudnione odróżnienie linii wyznaczają • Brak ciągłości linii wyznaczających pas
W przypadku problemu związanego ruchu lub strefa prowadzenia robót dro
z układem należy wykonać jedną cej pas ruchu od nawierzchni albo linia
wytarta lub niewyraźna. gowych.
z poniższych czynności: • Przejścia dla pieszych lub inne oznako
• Inne oznakowanie na jezdni, przypomina
• Wyłączyć i ponownie włączyć stacyjkę,
jące linie wyznaczające pas ruchu, przy wanie poziome na jezdni. 5
a następnie włączyć układ. • Zanieczyszczenie olejem linii wyznacza
padkowo rozpoznawane przez kamerę.
Za kierownicą
• Sprawdzić, czy stacyjka jest włączona jącej pas ruchu w tunelu itp.
(stan ON). • Połączenie lub rozdzielenie linii na dro
dze (np. przy bramkach poboru opłat).
• Sprawdzić, czy na działanie układu nie
wpływają warunki atmosferyczne (np. • Zwiększenie lub zmniejszenie liczby
mgła, ulewny deszcz itp.). pasów ruchu albo krzyżowanie się linii
wyznaczających pasy ruchu.
• Sprawdzić, czy obiektyw kamery nie jest
zasłonięty lub zanieczyszczony. • Więcej niż dwie linie wyznaczające pas
ruchu.
5-93
Za kierownicą
Czynniki zewnętrzne • Intensywne światło słoneczne w polu Słaba widoczność przed pojazdem
• Nagła zmiana jasności otoczenia, np. widzenia kamery. • Zanieczyszczenie lub zasłonięcie szyby
podczas wjazdu do tunelu lub wyjazdu • Nagły brak linii wyznaczającej pas ruchu, czołowej albo obiektywu kamery przed
z tunelu albo przejazdu pod wiaduktem. np. na skrzyżowaniu. niej.
• Zbyt ciemne otoczenie, np. podczas • Zbyt mała odległość do pojazdu poprze • Zaparowana szyba czołowa, słaba
przejazdu przez tunel lub podczas jazdy dzającego, uniemożliwiająca wykrycie widoczność drogi.
w nocy bez włączonych świateł przed linii lub jazda pojazdu poprzedzającego • Przedmioty umieszczone na desce roz
nich. po linii. dzielczej itp.
• Obecność elementów ograniczających • Stromy podjazd lub zjazd, przejazd przez
drogę, takich jak betonowa lub stalowa szczyt wzniesienia lub kręta droga.
bariera albo słupek ze światłem odbla • Zły stan drogi powodujący nadmierne
skowym, błędnie rozpoznawane przez drgania pojazdu.
kamerę.
• Wysoka temperatura wokół lusterka
• Odbicie światła latarni ulicznych lub wewnętrznego, spowodowana bezpo
świateł pojazdu nadjeżdżającego z prze średnim padaniem promieni słonecz
ciwka od mokrej nawierzchni. nych.
5-94
UKŁAD UTRZYMYWANIA NA PASIE RUCHU (LKA) (JEŻELI WYSTĘPUJE)
n Kamera przednia
OSTRZEŻENIE • W zależności od warunków panują
cych na drodze i otoczenia układ LKA
Układ utrzymywania na pasie ruchu może wyłączyć się lub działać nie
(LKA) nie zastępuje prawidłowej, bez prawidłowo. Podczas prowadzenia
piecznej techniki jazdy, ale pełni jedynie należy zawsze zachowywać ostroż
funkcję pomocniczą. Za obserwację oto ność.
czenia pojazdu oraz za bezpieczne pro • Nie demontować kamery przed
wadzenie zawsze odpowiada kierowca. niej w celu przyciemnienia szyby
lub umieszczenia na niej innych
powłok albo akcesoriów. W przy
OSTRZEŻENIE padku wymontowania i ponownego
OPDE050048 zamontowania kamery przedniej
Układ LKA z kamerą przednią wykrywa linie Pomimo wyposażenia pojazdu w układ Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
wyznaczające pas ruchu na jezdni i pomaga LKA należy przestrzegać następujących Hyundai powinna sprawdzić kalibra
kierowcy utrzymywać pojazd pomiędzy tymi środków ostrożności: cję układu. 5
liniami. • Podczas jazdy z aktywnym układem • W przypadku wymiany szyby czo
Za kierownicą
nie wykonywać nagłych ruchów kie łowej, kamery przedniej lub powią
Jeżeli układ wykrywa, że pojazd zjeżdża ze rownicą. zanych z tym układem elementów
swojego pasa ruchu, ostrzega kierowcę za kierownicy kalibrację układu powin
pomocą sygnału wizualnego i dźwiękowe • Układ LKA pomaga kierowcy w uni
kaniu niezamierzonego opuszczenia na sprawdzić Autoryzowana Stacja
go. Równocześnie układ skręca kierownicę Obsługi (ASO) Hyundai.
w przeciwnym kierunku, próbując w ten pasa ruchu, ingerując w kierowanie
sposób zapobiec zjechaniu pojazdu z pasa pojazdem. Kierowca nie może jednak • Układ za pomocą kamery przedniej
polegać wyłącznie na układzie i musi wykrywa linie wyznaczające pas
ruchu. zwracać uwagę na sytuację drogo ruchu. Dlatego jeżeli linie są trudne
wą, a także kierować pojazdem. do wykrycia, układ może nie działać
prawidłowo.
Patrz podrozdział „Ograniczenia
układu”.
(ciąg dalszy)
5-95
Za kierownicą
5-96
Zmiana funkcji układu LKA Off (wył.) Działanie układu LKA
Na wyświetlaczu LCD lub ekranie systemu Zaznaczenie opcji „Off” (wył.) powoduje
multimedialnego kierowca może zmieniać tryb wyłączenie układu LKA.
działania układu LKA albo wybrać tylko tryb
ostrzegania o niezamierzonym opuszczaniu Aby układ LKA mógł się akty
pasa ruchu. Należy w tym celu wybrać pozycję wować, prędkość pojazdu
„User Settings” (ustawienia użytkownika) → musi wynosić co najmniej
„Driver Assistance” (układy wspomagające 60 km/h. Aktywację ukła
kierowcę) → „Lane Safety” (bezpieczeństwo du sygnalizuje zielona lampka w zestawie
na pasie ruchu) → „Lane Keeping Assist/ wskaźników.
Lane Departure Warning/Off” (utrzymywanie
na pasie ruchu/ostrzeganie o niezamierzonym Kolor symbolu układu LKA zmienia się
opuszczaniu pasa ruchu/wył.). w zależności od stanu układu.
OPD056049
Tryb „Lane Keeping Assist”
–
Kolor biały: Czujnik nie wykrywa linii • Aby wyświetlić ekran układu LKA na 5
(utrzymywanie na pasie ruchu) wyświetlaczu LCD zestawu wskaźników,
W tym trybie układ wspomaga kierowcę wyznaczających pas ruchu lub prędkość
Za kierownicą
pojazdu jest niższa niż 60 km/h. należy włączyć tryb wspomagania ( ).
w utrzymywaniu pojazdu na pasie ruchu. Więcej informacji podano w podrozdziale
Jeżeli kierowca jedzie prawidłowo, pośrod –
Kolor zielony: Czujnik wykrywa linie „Tryby wyświetlacza LCD” w rozdziale 3.
ku pasa ruchu, układ praktycznie nie inge wyznaczające pas ruchu, układ jest goto
ruje w kierowanie pojazdem. Układ ingeruje wy do ingerencji w kierowanie pojazdem.
tylko wtedy, kiedy pojazd zaczyna zjeżdżać
z pasa ruchu.
Tryb „Lane Departure Warning” Jeżeli w poprzednim cyklu jazdy układ był
(ostrzeganie o niezamierzonym włączony (biała lampka sygnalizacyjna),
opuszczaniu pasa ruchu) po kolejnym włączeniu stacyjki (stan ON)
Jeżeli układ LDW wykrywa zjeżdżanie włącza się on bez konieczności wykonywa-
z pasa ruchu, ostrzega o tym kierowcę za nia żadnych czynności. Ponowne naciśnię-
pomocą sygnalizacji wizualnej i ostrzegaw cie włącznika układu LKA powoduje zga-
czego sygnału dźwiękowego. Układ nie śnięcie lampki sygnalizacyjnej w zestawie
ingeruje w kierowanie pojazdem. wskaźników.
5-97
Za kierownicą
OPDE056051
n Linie wykryte
OPDE058056/OPDE058057
1. N a wyświetlaczu LCD zestawu wskaź
ników pojawia się ostrzeżenie wizu
alne. Na wyświetlaczu LCD miga linia
wyznaczająca pas ruchu po stronie,
w którą zjeżdża pojazd. Włącza się rów
nież ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
2. Układ LKA ingeruje w kierowanie pojaz
dem, tak by nie przekroczył on linii
OPDE056052 wyznaczającej pas ruchu w następują
• Kiedy prędkość pojazdu jest wyższa niż cych warunkach:
60 km/h i układ wykrywa linie wyznacza – Prędkość pojazdu powyżej 60 km/h.
jące pas ruchu, kolor linii na wyświetla – Wykryte obie linie wyznaczające pas
czu zmienia się z szarego na biały. ruchu.
• Aby układ mógł się całkowicie aktywo – Pojazd jedzie prawidłowo pomiędzy
wać, musi wykryć obie linie. liniami wyznaczającymi pas ruchu.
• Jeżeli pojazd zaczyna zjeżdżać ze swoje – Brak gwałtownych ruchów kierownicą.
go pasa ruchu, układ LKA działa w nastę
pujący sposób:
5-98
Lampki i komunikaty ostrzegawcze
OSTRZEŻENIE
Keep hands on steering wheel • Kierowca zachowuje możliwość kiero-
(trzymać kierownicę) W pewnych warunkach komuni wania pojazdem nawet podczas inge-
kat ostrzegawczy może pojawiać się rencji układu.
z opóźnieniem. Dlatego podczas jazdy
należy zawsze trzymać ręce na kie • Podczas ingerencji układu w kierowa-
rownicy. nie pojazdem kierownica może stawiać
większy lub mniejszy opór niż zazwy-
czaj.
OSTRZEŻENIE
• Układ LKA pełni jedynie funkcję
pomocniczą. Za bezpieczne kiero
wanie i utrzymywanie pojazdu na
danym pasie ruchu odpowiedzial 5
OAEPH059625L ność ponosi kierowca.
Za kierownicą
Jeżeli kierowca na kilka sekund puści kie • W następujących przypadkach nale
rownicę przy aktywnym układzie LKA, układ ży wyłączyć układ:
ostrzega kierowcę. – Złe warunki atmosferyczne.
– Zły stan drogi.
– Konieczność częstego operowania
kierownicą.
Komunikat ten może pojawić się również
w przypadku zbyt słabego trzymania kie- – Holowanie innego pojazdu lub
przyczepy.
rownicy.
5-99
Za kierownicą
Check Lane Keeping Assist (sprawdzić W przypadku problemu związanego W następujących przypadkach układ
układ LKA) z układem należy wykonać jedną LKA nie AKTYWUJE się i nie ingeruje
z poniższych czynności: w kierowanie pojazdem:
• Wyłączyć i ponownie uruchomić silnik, • Włączenie kierunkowskazu sygnalizują
a następnie włączyć układ. cego zmianę pasa ruchu. Podczas zmia
• Sprawdzić, czy stacyjka jest włączona ny pasa bez włączenia kierunkowskazu
(stan ON). układ może ingerować w kierowanie
pojazdem.
• Sprawdzić, czy na działanie układu nie
wpływają warunki atmosferyczne (np. • Włączenie układu gdy pojazd znajduje
mgła, ulewny deszcz itp.). się poza środkiem pasa ruchu lub tuż po
zmianie pasa.
• Sprawdzić, czy obiektyw kamery nie jest
zasłonięty lub zanieczyszczony. • Ingerencja układu stabilizacji toru jazdy
(ESC) lub układu stabilizacji pojazdu
OOSEV058078L Jeżeli problem nie został rozwiązany, samo (VSM).
chód powinna sprawdzić Autoryzowana
Komunikat ten pojawia się na kilka sekund Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. • Pokonywanie ostrego zakrętu.
w przypadku problemu dotyczącego układu. • Prędkość pojazdu poniżej 60 km/h lub
Jeżeli problem nie zanika, włącza się lamp powyżej 200 km/h.
ka ostrzegawcza usterki układu LKA. • Szybkie i nagłe zmiany pasa ruchu.
5-100
• Gwałtowne hamowanie. Ograniczenia układu • Więcej niż dwie linie wyznaczające pas
• Wykrycie tylko jednej linii wyznaczającej W następujących sytuacjach układ LKA ruchu.
pas ruchu. może aktywować się przedwcześnie (nawet • Bardzo szeroka lub bardzo wąska linia
• Bardzo szeroki lub bardzo wąski pas jeżeli pojazd nie zjeżdża ze swojego pasa wyznaczająca pas ruchu.
ruchu. ruchu), nie ingerować w kierowanie pojaz • Bardzo szeroki lub bardzo wąski pas
• Więcej niż dwie linie wyznaczające pas dem lub nie ostrzegać kierowcy o opuszcza ruchu (lub jezdnia).
ruchu, np. w strefie prowadzenia robót niu pasa ruchu: • Linie wyznaczające pasy ruchu nie
drogowych. widoczne z powodu deszczu, śniegu,
• Stromy podjazd lub zjazd. Zły stan linii wyznaczających pas ruchu wody zalegającej na drodze, uszkodzonej
lub nawierzchni lub zanieczyszczonej nawierzchni albo
• Nagły obrót kierownicy. z innych przyczyn.
• W ciągu 15 sekund po uruchomieniu • Utrudnione odróżnienie linii wyznaczają
cej pas ruchu od nawierzchni albo linia • Cień rzucany na linię przez barierę dro
pojazdu, inicjalizacji lub zresetowania gową, drzewa, ekrany akustyczne itp.
kamery. wytarta lub niewyraźna.
• Trudności w odróżnieniu koloru linii od • Skomplikowany układ linii wyznacza 5
koloru nawierzchni. jących pas ruchu lub zastąpienie ich
Za kierownicą
• Inne oznaczenia na jezdni, przypomina innymi elementami, np. w strefie prowa
jące linie wyznaczające pas ruchu, przy dzenia prac drogowych.
padkowo rozpoznawane przez kamerę. • Przejścia dla pieszych lub inne oznako
• Uszkodzona lub słabo widoczna linia wanie poziome na jezdni.
wyznaczająca pas ruchu. • Zanieczyszczenie olejem linii wyznacza
• Połączenie lub rozdzielenie linii na dro jącej pas ruchu w tunelu itp.
dze. • Nagły brak linii wyznaczającej pas ruchu,
• Zwiększenie lub zmniejszenie liczby np. na skrzyżowaniu.
pasów ruchu albo krzyżowanie się linii
wyznaczających pasy ruchu.
5-101
Za kierownicą
Czynniki zewnętrzne • Stromy podjazd lub zjazd, przejazd przez Słaba widoczność przed pojazdem
• Nagła zmiana jasności otoczenia, np. szczyt wzniesienia lub kręta droga. • Zanieczyszczenie lub zasłonięcie szyby
podczas wjazdu do tunelu lub wyjazdu • Zły stan drogi powodujący nadmierne czołowej w polu obiektywu kamery.
z tunelu albo przejazdu pod wiaduktem. drgania pojazdu. • Zaparowana szyba czołowa, słaba
• Zbyt ciemne otoczenie, np. podczas • Wysoka temperatura wokół lusterka widoczność drogi.
przejazdu przez tunel lub podczas jazdy wewnętrznego, spowodowana bezpo • Przedmioty umieszczone na desce roz
w nocy bez włączonych świateł przed średnim padaniem promieni słonecznych dzielczej itp.
nich. itp.
• Brak możliwości wykrycia linii przez
• Obecność elementów ograniczających kamerę przednią z powodu mgły, inten
drogę, takich jak betonowa lub stalowa sywnych opadów deszczu lub śniegu.
bariera albo słupek ze światłem odbla
skowym, błędnie rozpoznawane przez
kamerę przednią.
• Odbicie światła latarni ulicznych lub
świateł pojazdu nadjeżdżającego z prze
ciwka od mokrej nawierzchni.
• Intensywne światło słoneczne w polu
widzenia kamery.
• Zbyt mała odległość do pojazdu poprze
dzającego, uniemożliwiająca wykrycie
linii lub jazda pojazdu poprzedzającego
po linii.
5-102
UKŁAD MONITOROWANIA „MARTWEGO POLA” I OSTRZEGANIA O ZDERZENIU (BCW)/
UKŁAD WSPOMAGAJĄCY UNIKANIE KOLIZJI W „MARTWYM POLU” (BCA) (JEŻELI
WYSTĘPUJE)
Opis układu 2) Pojazd zbliżający się z wysoką prędkością Układ wspomagający unikanie kolizji
w „martwym polu” (BCA)
Układ monitorowania „martwego
pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW)
Układ monitorowania „martwego pola”
i ostrzegania o zderzeniu (BCW) wyko
rzystuje czujniki radarowe zamontowane
w zderzaku tylnym. Układ monitoruje prze
strzeń za pojazdem niewidoczną dla kierow
cy w lusterkach i ostrzega go, jeżeli znajduje
się w niej inny pojazd.
1) „Martwe pole” OTM058121L 5
OTM058108
Układ wykrywa pojazdy nadjeżdżające
Za kierownicą
sąsiednimi pasami ruchu z wyższą pręd Układ wspomagający unikanie kolizji
kością. Jeżeli w takim przypadku kierowca w „martwym polu” (BCA) monitoruje pas
zamierza zmienić pas ruchu i sygnalizuje to ruchu przed pojazdem za pomocą kamery
włączeniem kierunkowskazu, układ emituje zamontowanej w górnej części szyby czo
alarm dźwiękowy. łowej oraz obszary po bokach pojazdu i za
nim za pomocą czujników radarowych.
W przypadku wykrycia możliwości kolizji
z nadjeżdżającym pojazdem podczas zmia
OTM058120L ny pasa ruchu układ BCA może aktywować
Zasięg wykrywania obiektów zmienia się układ stabilizacji toru jazdy (ESC). Celem
w zależności od prędkości pojazdu. takiego działania jest zmniejszenie ryzyka
kolizji lub ograniczenie skutków ewentual
Należy pamiętać, że w przypadku jazdy ze nej kolizji.
znacznie wyższą prędkością niż inne pojaz
dy ostrzeżenie nie nastąpi.
5-103
Za kierownicą
5-104
• Wyłączenie i ponowne uruchomienie sil
nika przywraca wcześniejszy stan ukła
du. Zmiana czasu ostrzegania przez ten układ
• Kierowca może wybrać sposób ostrze może spowodować również zmiany cza-
gania początkowego, wybierając na sów ostrzegania przez inne układy. Przed
wyświetlaczu LCD pozycję „User zmianą czasu ostrzegania należy mieć
Settings” (ustawienia użytkownika) → świadomość konsekwencji takiej zmiany.
„Driver Assistance” (układy wspoma
gające kierowcę) → „Warning Timing”
(czas ostrzegania).
OLX2059032L
• Sposoby ostrzegania początkowego
• Naciśnięcie włącznika układu BCW/ w zależności od wybranej opcji
BCA, kiedy zaznaczona została opcja
„Active assist” (wspomaganie aktywne) – Normal (normalne):
lub „Warning only” (tylko ostrzeganie) Początkowe ostrzeżenie układu BCW 5
powoduje zgaśnięcie lampki włącznika pojawia się w momencie zadanym
w nominalnych ustawieniach układu.
Za kierownicą
i wyłączenie układu.
• Naciśnięcie włącznika układu BCW/BCA, W przypadku odczucia, że ostrzeżenie
kiedy układ jest wyłączony, powoduje pojawia się zbyt wcześnie, należy
włączenie się lampki włącznika i akty wybrać ustawienie „Later” (późne).
wację układu. W takim przypadku układ Jeżeli jednak pojazd jadący obok
powraca do stanu sprzed wyłączenia lub za naszym pojazdem gwałtow
silnika. nie przyspieszy, czas pojawienia się
W przypadku wyłączenia silnika przy ostrzeżenia początkowego może nie
włączonym układzie i ponownego uru wydawać się krótki.
chomienia silnika przez 3 sekundy świe – Later (późne):
cą się lampki ostrzegawcze w lusterkach Opcję tę należy wybierać w przypad
zewnętrznych. ku niewielkiego natężenia ruchu lub
jazdy z niską prędkością.
5-105
Za kierownicą
• Kierowca może wybrać głośność ostrze Warunki działania • Warning only (tylko ostrzeganie)
żeń, wybierając na wyświetlaczu LCD Układ przełącza się w stan gotowości po 1) Układ BCW aktywuje się w następują
zestawu wskaźników pozycję „User zaznaczeniu opcji „Active Assist” (wspoma cych sytuacjach:
settings” (ustawienia użytkownika) → ganie aktywne) lub „Warning Only” (tylko
„Driver Assistance” (układy wspoma Prędkość pojazdu ponad 20 km/h i pręd
ostrzeganie) i po spełnieniu następujących kość pojazdu z tyłu ponad 10 km/h.
gające kierowcę) → „Warning volume” warunków:
(głośność ostrzeżeń) → „High/Medium/ h Układ BCA nie aktywuje się.
Low” (wysoka/średnia/niska). • Active Assist (wspomaganie aktywne):
Więcej informacji podano w podroz 1) Układ BCA aktywuje się w następują
dziale „Wyświetlacz LCD” w rozdziale 3. cych sytuacjach:
– Prędkość pojazdu 60 ÷ 200 km/h.
– Wykryte oba pasy wyznaczające pas
ruchu.
Zmiana głośności ostrzeżeń tego układu
może spowodować również zmiany głoś – Wykrycie pojazdu nadjeżdżającego
ności ostrzeżeń innych układów. Przed obok lub z tyłu.
zmianą głośności ostrzeżeń należy mieć 2) Układ BCW aktywuje się w następują
świadomość konsekwencji takiej zmiany. cych sytuacjach:
Prędkość pojazdu ponad 20 km/h i pręd
kość pojazdu z tyłu ponad 10 km/h.
5-106
Ostrzeżenia i ingerencje układu
Układ monitorowania „martwego
pola” i ostrzegania o zderzeniu (BCW)
n Strona lewa
Za kierownicą
2. Włączony kierunkowskaz (po stronie, po której został wykryty inny pojazd).
Kiedy czujnik układu wykrywa inny pojazd,
włącza się lampka ostrzegawcza znajdująca W przypadku włączenia się tego alarmu miga lampka ostrzegawcza w odpowied
się w odpowiednim lusterku zewnętrznym nim lusterku zewnętrznym oraz na wyświetlaczu przeziernym (jeżeli występuje).
oraz na wyświetlaczu przeziernym (jeżeli Równocześnie rozlega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
występuje). Wyłączenie kierunkowskazu powoduje wyłączenie się dźwiękowego sygnału ostrzegaw
Kiedy wykryty pojazd opuszcza „martwe czego.
pole” widzenia, lampka ostrzegawcza Kiedy wykryty pojazd opuszcza „martwe pole” widzenia, lampka ostrzegawcza gaśnie.
gaśnie.
5-107
Za kierownicą
5-108
Układ wspomagający unikanie kolizji Czujniki układu — kamera przednia
w „martwym polu” (BCA) dezaktywuje się OSTRZEŻENIE i radary boczne tylne
automatycznie w następujących sytuacjach:
– Zwiększenie odległości pomiędzy pojaz
• Za prawidłowe kierowanie pojazdem n Kamera przednia
odpowiada kierowca.
dami.
• Nie wykonywać zbędnych ruchów
– Zmiana kierunku jazdy w kierunku prze kierownicą podczas ingerencji układu
ciwnym do miejsca ewentualnej kolizji. BCA.
– Nagły obrót kierownicy. • Zawsze zachowywać najwyższą
– Naciśnięcie pedału hamulca. ostrożność podczas prowadzenia.
– Upływ określonego czasu. W pewnych sytuacjach układ wspo
magający unikanie kolizji w „mar
Aby utrzymywać układ w stanie gotowości, twym polu” (BCA) może się nie akty
należy jechać pośrodku pasa ruchu. wować we właściwym momencie lub OPDE050048
W przypadku jazdy zbyt blisko krawędzi może się aktywować bez potrzeby. n Radary boczne tylne
5
pasa ruchu układ może działać nieprawi • Układ wspomagający unikanie kolizji
dłowo. w „martwym polu” (BCA) nie zastę
Za kierownicą
Ponadto w pewnych sytuacjach układ może puje prawidłowej, bezpiecznej tech
nie ingerować prawidłowo w prowadzenie niki jazdy, ale pełni jedynie funk
pojazdu. Dlatego zawsze należy zwracać cję pomocniczą. Za zachowywanie
baczną uwagę na sytuację na drodze. ostrożności pozwalającej na unika
nie nagłych i nieoczekiwanych sytu
acji zawsze odpowiada kierowca.
Dlatego należy stale koncentrować
się na prowadzeniu. OPDE050045
5-109
Za kierownicą
Kamera przednia
OSTROŻNIE • Nie zakrywać zderzaka w pobliżu
Kamera wykrywa linie wyznaczające pas czujnika radarowego naklejkami,
ruchu. Jeżeli jest ona zakryta śniegiem, osłonami itp. ani nie pokrywać tego
wodą lub ciałami obcymi, układ może się • Układ może nie działać prawidłowo, obszaru powłoką lakierową. Może
chwilowo wyłączyć lub działać nieprawidło jeżeli zderzak jest uszkodzony albo
został wymieniony lub naprawiony. to wpływać negatywnie na działanie
wo. Zawsze utrzymywać czystość czujnika. czujnika.
*Środki ostrożności dotyczące kamery
• Zasięg wykrywania przez czujniki • NIE montować żadnych akcesoriów
zmienia się w zależności od szero
przedniej — patrz podrozdział „Układ kości drogi. Jeżeli droga jest wąska, ani nie przyklejać żadnych naklejek
utrzymywania na pasie ruchu (LKA)”. układ może wykrywać pojazdy na na szybie czołowej, a także nie przy
sąsiednich pasach ruchu. ciemniać szyby czołowej.
• Układ może wyłączyć się z powodu • Szczególnie starannie chronić kame
Radary tylne rę przed wodą.
silnego pola elektromagnetycznego.
Radary tylne to czujniki zamontowane • NIE umieszczać żadnych przedmio
w zderzaku tylnym. Monitorują one prze • Zawsze utrzymywać czystość czujni tów odbijających światło (np. papier,
ków.
strzeń obok pojazdu i za nim. Aby zapewnić lusterko) na desce rozdzielczej.
prawidłowe działanie układu, należy utrzy • NIE rozmontowywać czujników ani Odbicia światła mogą spowodować
mywać czystość zderzaka tylnego. nie uderzać w nie. nieprawidłowe działanie układu.
• Nie przykładać nadmiernej siły do
czujnika radarowego ani do jego
osłony. Zmiana ustawienia czujnika
może spowodować nieprawidłowe
działanie układu. W konsekwencji
komunikat ostrzegawczy może się
nie pojawić. W takiej sytuacji pojazd
powinna sprawdzić Autoryzowana
Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
5-110
Komunikaty ostrzegawcze W każdej z powyższych sytuacji układ BCW
wyłącza się automatycznie — gaśnie lamp
ka włącznika układu. Wyłączanie układu BCW, BCA i RCCW
Jeżeli w zestawie wskaźników pojawia się (jeżeli występuje) w przypadku holowania
komunikat ostrzegawczy wyłączenia układu przyczepy lub lawety
BCW, należy sprawdzić, czy miejsca zamon – Nacisnąć włącznik układu BCW —
towania czujników w zderzaku tylnym nie gaśnie lampka włącznika układu.
są zanieczyszczone ani pokryte śniegiem. – Wyłączyć układ RCCW (jeżeli wystę-
Usunąć zanieczyszczenia, śnieg lub ciała puje), usuwając zaznaczenie pozycji
obce, które mogą zakłócać prawidłowe „User settings” (ustawienia użytkow-
działanie czujników radarowych. nika) → „Driver Assistance” (układy
OIK057092L
Po oczyszczeniu zderzaka układ powinien wspomagające kierowcę) → „Parking
działać prawidłowo po upływie ok. 10 minut. Safety” (bezpieczeństwo podczas par-
Blind-Spot Collision Warning system kowania) → „Rear Cross Traffic Safe-
disabled. Radar blocked (układ BCW Jeżeli po tym czasie układ nadal nie dzia
ła prawidłowo, pojazd powinna sprawdzić ty” (monitorowanie pojazdów w strefie 5
wyłączony, radar zablokowany) tylnej) (jeżeli występuje).
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Za kierownicą
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
w następujących sytuacjach:
–Zasłonięcie jednego lub obu czujników
w zderzaku tylnym przez zanieczyszcze
nia, śnieg lub ciała obce.
–Jazda w obszarach o małym natęże
niu ruchu, w których układ nie wykrywa
innych pojazdów przez dłuższy czas.
–Niesprzyjające warunki atmosferyczne,
takie jak silne opady deszczu lub śniegu.
5-111
Za kierownicą
Ograniczenia układu
Kierowca musi pamiętać, że w następują
cych sytuacjach układ może nie wykrywać
innych pojazdów lub obiektów:
• Holowanie przyczepy lub lawety.
• Złe warunki atmosferyczne, takie jak
silne opady deszczu lub śniegu.
• Przysłonięcie czujnika deszczem, śnie
giem, błotem itp.
OTM058151L OTM058087L
• Przysłonięcie zderzaka w pobliżu czuj
Check Blind-spot Collision Warning Check Blind-Spot Collision-Avoidance nika naklejkami, osłonami, bagażnikami
(BCW) system (sprawdzić układ BCW) Assist (BCA) system (sprawdzić układ na rowery itp.
Jeżeli układ BCW jest niesprawny, na BCA) • Uszkodzenie zderzaka tylnego lub nie
wyświetlaczu pojawia się komunikat ostrze Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się prawidłowe położenie czujnika.
gawczy i gaśnie lampka włącznika układu. w przypadku problemu dotyczącego ukła • Zmniejszenie lub zwiększenie wysokości
Układ wyłącza się automatycznie. Jeżeli du BCA. Układ wyłącza się automatycznie. pojazdu z powodu dużego obciążenia
układ BCW wyłączy się z powodu uster Jeżeli układ BCA wyłączy się z powodu bagażnika, nieprawidłowego ciśnienia
ki, układ BCA nie działa również. W takim usterki, układ BCW działa nadal. W takim w oponach itp.
przypadku pojazd powinna sprawdzić przypadku pojazd powinna sprawdzić
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai. • Wysoka temperatura w pobliżu tylnego
zderzaka.
• Zasłonięcie czujników przez inne pojaz
dy, ściany lub słupy na parkingu.
5-112
• Pokonywanie zakrętu. • Szybkie wyprzedzenie przez inny pojazd. • Nagła zmiana kierunku jazdy.
• Przejazd przez bramkę poboru opłat. • Zmiana pasa ruchu. • Szybkie i nagłe zmiany pasa ruchu.
• Nawierzchnia drogi lub pobocza zawie • Równoczesne ruszenie z miejsca i przy • Gwałtowne hamowanie.
rająca elementy metalowe (np. z powodu spieszanie pojazdu znajdującego się • Bardzo niska temperatura zewnętrzna.
budowy przejazdu podziemnego). w pobliżu.
• Silne drgania pojazdu wywoływane przez
• Obecność w pobliżu pojazdu obiektów • Zmiana przez inny pojazd pasa ruchu nierówności nawierzchni.
nieruchomych, takich jak bariery dro z sąsiedniego na dalszy lub z dalszego
gowe itp. na sąsiedni. • Śliska nawierzchnia, np. pokryta śnie
giem, wodą lub lodem.
• Stromy podjazd lub zjazd przy pasach • Obecność w pobliżu motocykla lub rowe
ruchu na różnych wysokościach. ru. • Nieprawidłowe działanie układu utrzy
mywania na pasie ruchu (LKA) lub układu
• Wąska droga zarośnięta drzewami lub • Obecność w pobliżu naczepy niskopod ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu
trawą. woziowej. (LDW) (jeżeli występuje).
• Obszary o małym natężeniu ruchu, w któ • Obecność w strefie wykrywania czuj
rych układ nie wykrywa innych pojazdów ników niewielkich obiektów, takich jak
Więcej informacji podano w podrozdziale 5
„Układ utrzymywania na pasie ruchu
ani obiektów przez dłuższy czas. wózek na zakupy lub wózek dziecięcy. (LKA)” w tym rozdziale.
Za kierownicą
• Mokra nawierzchnia. • Obecność w pobliżu niskiego pojazdu,
• Obecność przy drodze podwójnych barier takiego jak np. samochód sportowy.
drogowych lub ścian. • Naciśnięty pedał hamulca.
• Obecność w pobliżu dużego pojazdu, • Ingerencja układu ESC.
takiego jak autobus lub samochód cię • Nieprawidłowe działanie układu ESC.
żarowy.
• Niskie ciśnienie w oponie lub uszkodzo
• Obecność innego pojazdu w bardzo nie na opona.
wielkiej odległości.
• Zmodyfikowany układ hamulcowy.
5-113
Za kierownicą
5-114
OLX2058040 OTM058113 OTM058114L
• Jazda na wzniesieniach. • Pasy ruchu na różnych wysokościach. A: ekran akustyczny, B: bariera drogowa
Podczas jazdy na wzniesieniach układy BCW Układy BCW i BCA mogą nie działać pra • Obecność obiektu w pobliżu jezdni.
i BCA mogą nie działać prawidłowo. W pew widłowo, jeżeli pasy ruchu znajdują się na
nych sytuacjach układ może nie wykrywać różnych wysokościach.
Układy BCW i BCA mogą nie działać prawi
dłowo, jeżeli w pobliżu jezdni znajdują się
5
pojazdów na sąsiednim pasie ruchu. W pewnych sytuacjach układ może nie obiekty.
Za kierownicą
Może on również nieprawidłowo rozpo wykrywać pojazdów na pasie ruchu na W pewnych sytuacjach układ może niepra
znawać teren lub pobliskie obiekty jako innej wysokości (np. połączenie z przejaz widłowo rozpoznawać obiekty znajdujące
pojazdy. dem podziemnym, skrzyżowania z pasami się w pobliżu jezdni (np. ekrany akustyczne,
Dlatego podczas jazdy zawsze należy zwra ruchu oddzielonymi nasypami itp.). bariery drogowe, podwójne bariery drogo
cać uwagę na warunki drogowe i sytuację Dlatego podczas jazdy zawsze należy zwra we, bariery oddzielające pasy ruchu, słupki,
panującą na drodze. cać uwagę na warunki drogowe i sytuację oświetlenie uliczne, znaki drogowe, ściany
panującą na drodze. tunelu itp.) jako pojazdy.
Dlatego podczas jazdy zawsze należy zwra
cać uwagę na warunki drogowe i sytuację
panującą na drodze.
5-115
Za kierownicą
5-116
3. • Ustawić przełącznik w położeniu (+) Wyłączanie ogranicznika prędkości
lub (–) i po ustawieniu ograniczenia
prędkości zwolnić przełącznik.
• Ustawić i przytrzymać przełącznik
w położeniu (+) lub (–). Powoduje to
zwiększanie lub zmniejszanie prędko
ści o 5 km/h.
Zestaw wskaźników wyświetla ustawione
ograniczenie prędkości.
Jeżeli po przekroczeniu przez pojazd zada
nej prędkości, pedał przyspieszenia zostanie
OPDE050120
wciśnięty mniej niż w 50%, pojazd zwolni
do zadanej prędkości, a następnie będzie ją OPDE050118
utrzymywał.
• Nacisnąć przycisk . 5
Można jednak przekroczyć zadane ograni
• Jednokrotne naciśnięcie przycisku
czenie prędkości, wciskając pedał przyspie
Za kierownicą
[CANCEL] powoduje chwilową dezak
szenia na ponad 70%. W takim przypadku
tywację ogranicznika prędkości, ale nie
miga wskazanie zadanego ograniczenia
wyłącza układu całkowicie. Aby wznowić
prędkości i włącza się dźwiękowy sygnał
działanie ogranicznika prędkości, usta
ostrzegawczy. Ostrzeżenia te wyłączają się,
wić przełącznik w położeniu (+) lub (–)
kiedy prędkość spada poniżej zadanego
i zwolnić go przy wymaganej prędkości.
ograniczenia.
OPDE050119
2. Ustawić przełącznik w położeniu (–).
5-117
Za kierownicą
5-118
Ustawienia i aktywacja układu Sposób działania układu
Włączanie układu • Układ ISLW informuje o ograniczeniach
prędkości oraz o zakazach wyprzedzania
• Kierowca może włączyć układ ISLW, podczas zbliżania się do odpowiedniego
wybierając na wyświetlaczu LCD pozy znaku drogowego.
cję „User Settings” (ustawienia użyt
kownika) → „Driver Assistance” (układy • Po włączeniu stacyjki (stan ON) układ
wspomagające kierowcę) → „Intelligent ISLW podaje zapamiętane informacje na
Speed Limit Warning” (inteligentny układ temat ograniczenia prędkości.
ostrzegania o ograniczeniach prędkości). • Dla tej samej drogi mogą występować
• Po włączeniu układu ISLW w zestawie różne informacje na temat ograniczeń
wskaźników pojawia się symbol infor prędkości. Wyświetlana informacja zale
mujący o ograniczeniach prędkości ży od sytuacji. Dzieje się tak, ponieważ
i zakazach wyprzedzania. układ rozpoznaje również dodatkowe
• W przypadku włączenia układu ISLW
informacje podawane na znakach dro 5
gowych (np. ograniczenia obowiązujące
w ustawieniach systemu nawigacji infor podczas deszczu, różne ograniczenia na
Za kierownicą
macje te pojawiają się również na ekra różnych pasach ruchu itp.) i porównuje
nie systemu nawigacji. je z wewnętrznymi danymi pojazdu (np.
praca wycieraczek, włączony kierunkow
skaz itp.).
5-119
Za kierownicą
Wskazania na wyświetlaczu
Wyświetlacz zestawu wskaźników
OTM048177L OTM048178L
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników Jeżeli układ ISLW wykryje znak określający
pojawiają się symbole znaków ogranicze warunki obowiązywania danego ogranicze
OTM048176L nia prędkości, zakazu wyprzedzania oraz nia lub zakazu, symbol ten pojawia się po
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników warunków ich obowiązywania. lewej stronie danego znaku lub pod nim.
pojawiają się informacje o ograniczeniach Na tej samej drodze mogą występować
prędkości, zakazach wyprzedzania, infor różne ograniczenia prędkości. Na przykład
macje o warunkach obowiązywania ogra w normalnych warunkach obowiązywać
niczeń prędkości i zakazów wyprzedzania. może ograniczenie do 120 km/h, natomiast
podczas opadów deszczu lub śniegu może
obowiązywać ograniczenie do 90 km/h.
Znaki dodatkowe określają warunki obowią
zywania danego ograniczenia lub zakazu.
Oznacza to, że dane ograniczenie lub zakaz
obowiązuje np. podczas opadów deszczu
lub śniegu.
5-120
Dodatkowe znaki drogowe n Informacja na temat zakazu wyprzedzania n Brak ograniczeń prędkości (tylko w Niemczech)
n Brak wiarygodnej informacji na temat ograniczenia
prędkości
WTL-222/WTL-221 WUM-205
WTL-220 • Powyższy symbol pojawia się w zesta • Symbol odwołania wszelkich ograni
wie wskaźników i na ekranie systemu czeń prędkości pojawia się w zestawie
• Powyższy symbol pojawia się w zestawie nawigacji, jeżeli układ ISLW wykrył znak wskaźników na odcinkach autostrad 5
wskaźników i na ekranie systemu nawi zakazu wyprzedzania. w Niemczech, na których nie obowiązu
Za kierownicą
gacji, jeżeli układ ISLW nie dysponuje ją żadne ograniczenia prędkości. Układ
żadnymi wiarygodnymi informacjami na wyświetla go do momentu minięcia
temat ograniczenia prędkości. znaku ograniczenia prędkości.
5-121
Za kierownicą
WUM-207/WUM-208 OOSEV058082L
• Po przejechaniu obok znaku odwołania OOSEV058081L Check SLW (Speed Limit Warning)
ograniczenia prędkości układ ISLW na system (sprawdzić układ ISLW)
podstawie danych odbieranych przez SLW (Speed Limit Warning) system
disabled. Camera obscured (układ Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
system nawigacji informuje kierowcę na kilka sekund, jeżeli układ ISLW nie działa
o następnym ograniczeniu prędkości. ISLW wyłączony, kamera zasłonięta)
prawidłowo. Następnie włącza się główna
Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się, lampka ostrzegawcza ( ).
jeżeli obiektyw kamery jest przysłonięty.
Funkcja ISLW nie działa do momentu odsło W takim przypadku pojazd powinna spraw
nięcia obiektywu. Należy w takim przypadku dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
sprawdzić szybę czołową wokół kamery. Hyundai.
Jeżeli po odsłonięciu obiektywu kamery
problem występuje nadal, układ powin
na sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
5-122
W następujących przypadkach układ ISLW Czynniki zewnętrzne Słaba widoczność przed pojazdem
może nie działać lub może podawać niepra • Jazda w niewielkiej odległości za pojaz • Niekorzystne warunki atmosferyczne,
widłowe informacje: dem poprzedzającym. takie jak opady deszczu, śniegu lub
• Autobus lub samochód ciężarowy mgła.
Słaba widoczność znaku drogowego z naklejką w kształcie znaku ogranicze • Szyba czołowa w miejscu montażu
• Znak drogowy ustawiony na ostrym nia prędkości w polu kamery. kamery zanieczyszczona, pokryta lodem
zakręcie. • Przejazd przez obszar znajdujący się lub szronem.
• Znak drogowy ustawiony nieprawidłowo poza zasięgiem systemu nawigacji. • Obiektyw kamery zasłonięty naklejką,
(np. odwrócony, zasłonięty, uszkodzony). • Usterka systemu nawigacji. papierem, liściem itp.
• Znak drogowy zasłonięty przez inny • Nieaktualna wersja systemu nawigacji.
pojazd. • Nieprawidłowe ograniczenia prędkości
• Uszkodzone podświetlenie znaku dro zapisane w systemie nawigacji.
gowego. • Nieprawidłowe wykrycie znaku przez 5
• Jasne światło wokół znaku drogowego. kamerę.
Za kierownicą
• Odbiegający od norm znak drogowy. • Podczas kalibracji kamery po odebraniu
pojazdu.
• Zakłócenia sygnału GPS.
5-123
Za kierownicą
5-124
UKŁAD MONITOROWANIA ZMĘCZENIA KIEROWCY (DAW) (JEŻELI WYSTĘPUJE)
Układ DAW wykrywa poziom zmęczenia • Kierowca może wybrać tryb działania Wyświetlanie poziomu koncentracji
kierowcy lub jego dekoncentrację i ostrzega układu DAW: kierowcy:
o sytuacjach niebezpiecznych. – High Sensitivity (wysoka czułość):
n Układ wyłączony
układ DAW ostrzega kierowcę o pozio
Ustawienia i aktywacja układu mie zmęczenia lub nieuważnej jeździe
wcześniej, niż w trybie normalnym.
Ustawienia układu – Normal Sensitivity (normalna czułość):
• Układ monitorowania zmęczenia kie układ DAW ostrzega kierowcę o pozio
rowcy (DAW) w nowym pojeździe jest mie zmęczenia lub nieuważnej jeździe.
wyłączony. – Off (wył.): układ monitorowania zmę
• Aby włączyć układ DAW, należy urucho czenia kierowcy (DAW) wyłączony. OIK057129N
mić silnik, a następnie na wyświetlaczu • Układ DAW zachowuje wybrane ustawie n Jazda uważna
LCD wybrać pozycję „User Settings” nia po wyłączeniu i ponownym urucho
(ustawienia użytkownika) → „Driver mieniu pojazdu. 5
Assistance” (układy wspomagające kie
rowcę) → „Driver Attention Warning”
Za kierownicą
(ostrzeganie kierowcy) → „High
Sensitivity/Normal Sensitivity” (wysoka
czułość/normalna czułość).
OIK057130L
n Jazda nieuważna
OIK057131L
5-125
Za kierownicą
5-126
Tryb czuwania układu Nieprawidłowe działanie układu
OSTRZEŻENIE
• Układ DAW nie zastępuje prawidło
wej, bezpiecznej techniki jazdy, ale
pełni jedynie funkcję pomocniczą. Za
zachowywanie ostrożności pozwala
jącej na unikanie nagłych i nieocze
kiwanych sytuacji zawsze odpowia
da kierowca. Dlatego należy stale
koncentrować się na prowadzeniu.
• Układ może sugerować przerwanie
jazdy na podstawie sposobu jazdy
OIK057133N OIK057134N
lub czynności wykonywanych przez
kierowcę, nawet jeżeli kierowca nie
W następujących sytuacjach układ DAW Check Driver Attention Warning odczuwa zmęczenia. 5
przełącza się w tryb czuwania i wyświetla (sprawdzić układ DAW) • Kierowca odczuwający zmęczenie
Za kierownicą
komunikat „Standby” (tryb czuwania): Pojawienie się komunikatu ostrzegawczego powinien przerwać jazdę, nawet
– Brak wykrycia linii wyznaczających pas „Check Driver Attention Warning” (spraw jeżeli układ DAW nie sugeruje prze
ruchu przez kamerę. dzić układ DAW) oznacza nieprawidłowe rwy.
– Prędkość pojazdu poniżej 60 km/h lub działanie układu. W takim przypadku pojazd
powyżej 200 km/h. powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
5-127
Za kierownicą
5-128
TEMPOMAT (CC) (JEŻELI WYSTĘPUJE)
Korzystanie z tempomatu
OSTRZEŻENIE – Podczas jazdy w deszczu albo po
drogach pokrytych lodem lub śnie
Stosować następujące środki ostroż giem.
ności: – Podczas jazdy w górach.
• Podczas programowania prędkości – Podczas jazdy przy silnym wietrze.
nie przekraczać obowiązujących • Nie używać tempomatu podczas
ograniczeń. holowania przyczepy.
• Jeżeli tempomat pozostaje włączo
ny (w zestawie wskaźników świeci UWAGA
się lampka sygnalizacyjna włącze
nia tempomatu ), można Po aktywowaniu tempomatu w pojeź
przypadkowo włączyć sterowanie dzie z mechaniczną skrzynią biegów nie
OPD047149L prędkością. Aby uniknąć przypad należy ustawiać dźwigni zmiany biegów
1. L ampka sygnalizacyjna włączenia tem
kowego zaprogramowania prędkości
i aktywacji tempomatu, nieużywany
w położeniu neutralnym bez naciska 5
nia pedału sprzęgła. Może to spowodo
pomatu tempomat należy wyłączać (wyłą wać przekroczenie przez silnik dopusz
Za kierownicą
2. Lampka sygnalizacyjna działania tempo czona lampka sygnalizacyjna włą czalnego zakresu prędkości obrotowej.
matu czenia tempomatu ). Jeżeli to nastąpi, należy wcisnąć pedał
• Tempomatu należy używać jedynie sprzęgła lub wyłączyć tempomat.
podczas jazdy po dobrych drogach
Tempomat umożliwia zaprogramowanie i przy dobrej pogodzie.
prędkości powyżej 30 km/h, którą pojazd
ma utrzymywać bez naciskania pedału • Nie używać tempomatu, jeżeli utrzy
mywanie stałej prędkości może być
przyspieszenia.
niebezpieczne, np.:
– W ruchu o dużym natężeniu lub
jeżeli sytuacja na drodze utrudnia
jazdę ze stałą prędkością.
5-129
Za kierownicą
Ogranicznik prędkości
5-130
Ustawianie wymaganej prędkości Zwiększanie zaprogramowanej
prędkości
OPDE050119
1.
Przyspieszyć do wymaganej prędkości
OPDE050120
5
powyżej 30 km/h i nacisnąć przycisk • Ustawić przełącznik w położeniu (+)
Za kierownicą
układów wspomagających kierowcę na Na stromych podjazdach pojazd może i przytrzymać go, obserwując równo
kierownicy. Świeci się lampka sygnaliza nieznacznie zwalniać, a na zjazdach nie- cześnie wskazanie zadanej prędkości
cyjna włączenia tempomatu, a aktualna znacznie przyspieszać. w zestawie wskaźników.
prędkość zostaje przyjęta jako zadana. Po wyświetleniu wymaganej prędkości
zwolnić przełącznik — pojazd przyspie
szy do zadanej prędkości.
– Mechaniczna skrzynia biegów
Aby w samochodach z mechaniczną skrzy-
nią biegów możliwe było włączenie tempo-
matu, należy po uruchomieniu silnika co
najmniej raz nacisnąć pedał hamulca.
5-131
Za kierownicą
OPDE050119
5-132
W następujących przypadkach • Ustawienie selektora w położeniu N Powrót do prędkości ustawionej
tempomat dezaktywuje się: (pojazdy z automatyczną/dwusprzęgłową
skrzynią biegów).
• Zwolnienie do prędkości poniżej 30 km/h.
• Ingerencja układu ESC.
• Redukcja do 2. biegu w trybie manualnej
zmiany biegów (pojazdy z automatyczną/
dwusprzęgłową skrzynią biegów).
Za kierownicą
• Naciśnięcie pedału sprzęgła (pojazdy jedynie za pomocą przycisku układów cza 30 km/h, pojazd powraca do ostatniej
z mechaniczną skrzynią biegów). wspomagających kierowcę. Aby ponow- zaprogramowanej prędkości.
• Naciśnięcie przycisku wstrzymywania/ nie aktywować tempomat, należy ustawić
wznawiania działania na kierownicy. przełącznik na kierownicy w położeniu
• Naciśnięcie przycisku układów wspoma wstrzymywania/wznawiania. Powoduje to
gających kierowcę. W takim przypadku przywrócenie poprzednio zaprogramowa-
gaśnie lampka sygnalizacyjna włącze nej prędkości. Pojazd będzie utrzymywać
nia tempomatu ( ) i lampka tę prędkość do momentu kolejnej dezak-
sygnalizacyjna działania tempomatu. tywacji tempomatu lub wyłączenia go za
pomocą przycisku układów wspomagają-
• Naciśnięcie przycisku układów wspoma
cych kierowcę.
gających kierowcę. W takim przypadku
gaśnie lampka sygnalizacyjna włącze
nia tempomatu ( ) i lampka
sygnalizacyjna działania tempomatu
(pojazdy z ogranicznikiem prędkości).
5-133
Za kierownicą
Wyłączanie tempomatu
Każde naciśnięcie przycisku zmienia tryb
w następującej kolejności:
Ogranicznik prędkości
OPDE050118
Za kierownicą
Û Odległość do pojazdu poprzedzającego prawidłowej, bezpiecznej techniki jazdy, tempomat należy wyłączać (wyłą
ale pełni jedynie funkcję pomocniczą. czona lampka sygnalizacyjna włą
Aby wyświetlić ekran tempomatu inteli Kierowca powinien zawsze kontrolować czenia tempomatu ).
gentnego na wyświetlaczu LCD zestawu prędkość i odległość do pojazdu poprze • Tempomatu inteligentnego należy
wskaźników, należy włączyć tryb wspo dzającego. używać jedynie podczas jazdy po
magania ( ). Więcej informacji podano dobrych drogach i przy dobrej pogo
w podrozdziale „Tryby wyświetlacza LCD” dzie.
w rozdziale 3. (ciąg dalszy)
5-135
Za kierownicą
5-136
Ustawianie prędkości utrzymywanej
przez tempomat inteligentny
Ustawianie wymaganej prędkości
OPDE050118 OPDE050119
3. Ustawić przełącznik w położeniu (–).
Na wyświetlaczu LCD pojawia się usta
Aby włączyć tryb tempomatu inteligent- wiona prędkość i odległość do pojazdu 5
nego w pojazdach wyposażonych w ogra- OPDE050118 poprzedzającego.
Za kierownicą
nicznik prędkości, należy najpierw nacis 4. Zwolnić pedał przyspieszenia. Od tego
1. A by włączyć tempomat, należy nacisnąć
nąć przycisk . momentu samochód automatycznie
przycisk na kierownicy. Świeci się utrzymuje zaprogramowaną prędkość.
Każde naciśnięcie przycisku [ ] zmienia lampka sygnalizacyjna włączenia tem
tryb w następującej kolejności: pomatu ( ). W przypadku obecności pojazdu poprzedza
jącego pojazd może zwolnić w celu zacho
2. Przyspieszyć do wymaganej prędkości. wania zaprogramowanej odległości.
Układ Tempomat
wyłączony inteligentny Można ustawić następującą prędkość, Na stromych podjazdach samochód może
którą pojazd ma utrzymywać: nieznacznie zwalniać, a na zjazdach nie
• Jeżeli nie ma pojazdu poprzedzające znacznie przyspieszać.
Manualny
go — w zakresie 30 ÷ 180 km/h.
ogranicznik prędkości
• Jeżeli jest pojazd poprzedzający —
w zakresie 0 ÷ 180 km/h. Na podjazdach pojazd może nieznacznie
zwalniać, a na zjazdach nieznacznie przy-
spieszać.
5-137
Za kierownicą
OPDE050120 OPDE050119
Za kierownicą
Podczas chwilowego przyspieszania należy Dezaktywacja manualna przez określony czas.
zachowywać ostrożność, ponieważ w tym • Naciśnięcie pedału hamulca. • Nieprawidłowe działanie silnika.
czasie odległość do pojazdu poprzedzają- • Naciśnięcie przycisku na kierow • Ruszenie przez ustawienie przełącznika
cego nie jest utrzymywana automatycznie. nicy. w położeniu (+)/(–) lub naciśnięcie peda
Tempomat inteligentny dezaktywuje się łu przyspieszenia po zatrzymaniu pojaz
chwilowo, kiedy na wyświetlaczu LCD du przez tempomat inteligentny przy
gaśnie wskazanie zaprogramowanej pręd nieobecności pojazdu poprzedzającego.
kości i odległości do pojazdu poprzedzają
cego.
Lampka sygnalizacyjna włączenia tempo
matu ( ) świeci się stale.
5-139
Za kierownicą
5-140
Ustawianie odległości pomiędzy
pojazdami utrzymywanej przez
Każde naciśnięcie przycisku [ ] zmie- tempomat inteligentny
nia tryb w następującej kolejności:
Układ Tempomat
wyłączony inteligentny
Ogranicznik
prędkości
OPDE050118
Wyłączanie tempomatu
• Nacisnąć przycisk — gaśnie lamp OPDE050124
5
ka sygnalizacyjna włączenia tempomatu
Za kierownicą
. Ustawianie odległości do pojazdu
• Nacisnąć przycisk — gaśnie lamp poprzedzającego
ka sygnalizacyjna włączenia tempomatu Po włączeniu tempomatu inteligentne
( ) (pojazdy z ogranicznikiem go można ustawić odległość do pojazdu
prędkości). poprzedzającego, którą układ będzie utrzy
– Jednokrotne naciśnięcie przycisku przy mywać bez naciskania pedału przyspiesze
włączonym tempomacie inteligentnym nia lub pedału hamulca.
powoduje wyłączenie tempomatu Każde naciśnięcie przycisku powoduje
i włączenie ogranicznika prędkości. zmianę odległości do pojazdu poprzedzają
– Naciśnięcie przycisku przy wyłączo cego w następujący sposób:
nym tempomacie inteligentnym i włą
czonym ograniczniku prędkości powo Odległość 4 Odległość 3 Odległość 2
duje wyłączenie obu układów.
Odległość 1
5-141
Za kierownicą
OPDE050555
Po pierwszym włączeniu układu po uru- Odległość 2 Odległość 1
Brak pojazdu poprzedzającego na OPDE050556/OPDE050557/OPDE050558/
chomieniu pojazdu układ ustawia odle-
głość zaprogramowaną podczas ostatniego pasie ruchu OPDE050559
5-142
OSTRZEŻENIE • Aby zapobiegać sytuacjom niebez OSTROŻNIE
piecznym, należy zawsze zwracać
uwagę na warunki jazdy i sytuację
na drodze, nawet jeżeli dźwiękowy
sygnał ostrzegawczy nie włącza się.
• Ustawienie wysokiej głośności
systemu audio może spowodować
zagłuszenie ostrzeżenia dźwiękowe
go emitowanego przez układ.
OPDE056090
OPD056089
Za kierownicą
sąsiedni pas ruchu, rozlega się dźwię
może utrzymać zadanej odległości kowy sygnał ostrzegawczy i pojawia
do pojazdu poprzedzającego, rozlega się komunikat „Watch for surrounding
się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy vehicles” (obserwować sąsiednie pojaz
i miga wskazanie ustawionej odle dy). W takim przypadku należy naciska
głości do pojazdu poprzedzającego. jąc pedał hamulca dostosować pręd
• W przypadku włączenia się dźwię kość do innych pojazdów lub obiektów,
kowego sygnału ostrzegawczego które mogą niespodziewanie znaleźć się
należy samodzielnie kontrolować z przodu.
odległość do pojazdu poprzedzają Zawsze zwracać uwagę na sytuację na
cego, naciskając odpowiednio pedał drodze.
przyspieszenia lub pedał hamulca.
5-143
Za kierownicą
Duże natężenie ruchu • W przypadku ruszenia poprzez ustawie Czujnik radarowy odległości do
nie przełącznika tempomatu inteligent pojazdu poprzedzającego
nego w położeniu (+) lub (–) przy włą
czonym trybie Auto Hold i tempomacie
tryb Auto Hold wyłącza się niezależnie
od operowania pedałem przyspieszenia.
Kolor lampki sygnalizacyjnej trybu „AUTO
HOLD” zmienia się z zielonego na biały
(w pojazdach z hamulcem EPB).
OPDE050125
5-144
Komunikaty ostrzegawcze Tempomat inteligentny może nie działać
prawidłowo, jeżeli radar jest zanieczysz • Nie przykładać nadmiernej siły do
czujnika radarowego ani do jego
czony lub jeżeli po uruchomieniu silnika nie
osłony. Zmiana ustawienia czujnika
wykrywa żadnych obiektów (np. na otwar może spowodować nieprawidłowe
tych przestrzeniach). działanie tempomatu inteligent
nego. W konsekwencji komunikat
ostrzegawczy może się nie pojawić.
W takiej sytuacji pojazd powinna
W przypadku zamiaru korzystania z tem- sprawdzić Autoryzowana Stacja
pomatu (funkcji utrzymywania prędkości), Obsługi (ASO) Hyundai.
podczas chwilowego wstrzymania działa-
nia tempomatu inteligentnego z powodu • W przypadku uszkodzenia zderzaka
przedniego w pobliżu czujnika rada
zablokowania radaru należy włączyć tryb
rowego, tempomat inteligentny może
OIK057108L tempomatu (patrz punkt „Przełączanie nie działać prawidłowo. W takim
Smart Cruise Control disabled. Radar w tryb tempomatu” na następnej stronie). przypadku pojazd powinna spraw 5
blocked (tempomat inteligentny dzić Autoryzowana Stacja Obsługi
OSTROŻNIE (ASO) Hyundai.
Za kierownicą
wyłączony, radar zablokowany)
Jeżeli osłona soczewki radaru jest pokryta • Podczas wymiany uszkodzonego
• Nie montować ozdobnych obramo czujnika lub jego osłony stosować
zanieczyszczeniami, śniegiem lub ciałami wań tablicy rejestracyjnej, naklejek,
obcymi, tempomat inteligentny może chwi jedynie oryginalne części zamienne
osłon itp. w pobliżu czujnika radaro Hyundai. Nie pokrywać osłony czuj
lowo nie działać. W takim przypadku na wego. Może to wpływać negatywnie
wyświetlaczu LCD pojawia się odpowied nika powłoką lakierową.
na działanie radaru.
ni komunikat. Aby przywrócić prawidłowe • Zawsze utrzymywać czystość czujni
działanie tempomatu inteligentnego, należy ka radarowego i osłony jego soczewki.
oczyścić osłonę soczewki czujnika radaro
wego. • Do mycia pojazdu używać wyłącz
nie miękkiej ściereczki. Nie kiero
wać strumienia wody pod ciśnieniem
bezpośrednio na czujnik ani na jego
osłonę.
5-145
Za kierownicą
OAE056101
Pojazd może zwolnić z powodu wykrycia
innego pojazdu na sąsiednim pasie ruchu.
5
Należy w takim przypadku nacisnąć pedał
przyspieszenia i zaprogramować odpowied
Za kierownicą
nią prędkość. Sprawdzać, czy warunki na
drodze umożliwiają bezpieczne korzystanie
OAE056100 z tempomatu inteligentnego.
• Tempomat inteligentny może nie wykryć
pojazdu poprzedzającego i zwiększyć
prędkość do zaprogramowanej. W takim
przypadku po nagłym wykryciu pojazdu
poprzedzającego prędkość może gwał
townie spaść.
• Zakręty należy pokonywać z odpowied
nio dostosowaną prędkością, a w razie
potrzeby naciskać pedał hamulca lub
pedał przyspieszenia.
5-147
Za kierownicą
• Na podjazdach lub zjazdach tempomat • Czujnik układu może nie wykryć od razu Czujnik może nie wykrywać niektórych
inteligentny może nie wykryć pojazdu innego pojazdu wjeżdżającego przed pojazdów poprzedzających:
poprzedzającego i zwiększyć prędkość pojazd z sąsiedniego pasa ruchu. – Pojazdy wąskie, takie jak motocykle lub
do zaprogramowanej. W takim przypad • Radar może nie wykryć natychmiast rowery.
ku po nagłym wykryciu pojazdu poprze innego pojazdu zajeżdżającego drogę.
dzającego prędkość może gwałtownie – Pojazdy jadące bokiem pasa ruchu lub
Zawsze zwracać uwagę na inne pojazdy poboczem drogi.
spaść. i na sytuację panującą na drodze.
• Na podjazdach i zjazdach należy odpo – Pojazdy jadące powoli lub nagle zwalnia
• Jeżeli pojazd poprzedzający jedzie wol jące.
wiednio dostosowywać prędkość, niej, pojazd może zwolnić w celu zacho
a w razie potrzeby naciskać pedał wania zaprogramowanej odległości. – Pojazdy stojące.
hamulca lub pedał przyspieszenia. – Pojazdy o niskim profilu tylnym, takie jak
• Jeżeli pojazd poprzedzający jedzie szyb
ciej, pojazd może przyspieszyć do pręd przyczepy bez ładunku.
kości zaprogramowanej.
5-148
W następujących przypadkach czujnik może
nie wykryć prawidłowo pojazdu poprzedza
jącego:
– Uniesiona przednia część pojazdu
z powodu przeciążenia bagażnika.
– Obracanie kierownicą.
– Jazda bokiem pasa ruchu lub poboczem
drogi.
– Wąski pas ruchu lub zakręt.
W razie potrzeby należy korygować pręd
kość pojazdu, naciskając pedał hamulca lub OAE056108 OAE056109
przyspieszenia. • Pojazd może przyspieszać, jeżeli pojazd • Jeżeli podczas jazdy w ruchu o dużym
poprzedzający wyjedzie z zasięgu czuj natężeniu, z częstym zatrzymywaniem
nika. i ruszaniem, pojazd poprzedzający zmie 5
• W przypadku ostrzeżenia o braku pojaz ni pas ruchu na sąsiedni, układ może
Za kierownicą
du poprzedzającego należy zwiększyć nie wykryć natychmiast nowego pojaz
ostrożność. du poprzedzającego. W takim przypadku
należy szczególnie pamiętać o zachowa
niu odległości, zapewniającej bezpiecz
ną drogę hamowania. Konieczne może
być również naciśnięcie pedału hamulca
w celu zwiększenia odległości.
5-149
Za kierownicą
OSTRZEŻENIE
Podczas korzystania z tempomatu inte
ligentnego należy stosować następują
ce środki ostrożności:
• Aby zatrzymać pojazd w sytuacji
awaryjnej, należy użyć hamulców.
Tempomat inteligentny nie zatrzyma
pojazdu w każdej sytuacji awaryjnej.
• Zachowywać bezpieczną odległość
OAE056110 OPD056040 do pojazdu poprzedzającego, zgod
nie z warunkami drogowymi i pręd
• Kiedy pojazd utrzymuje odległość do • Zawsze uważać na pojazdy o większym kością. Utrzymywanie zbyt małej
pojazdu poprzedzającego, zawsze zwra prześwicie lub pojazdy przewożące ładu odległości podczas jazdy z wysoką
cać uwagę na pieszych. nek, który wystaje z tyłu poza obrys prędkością może doprowadzić do
pojazdu. poważnego wypadku.
• Zawsze utrzymywać odległość za
pewniającą bezpieczną drogę hamo
wania, a w razie potrzeby zwalniać
pojazd, naciskając pedał hamulca
nie czekając na działanie tempomatu
inteligentnego.
• Tempomat inteligentny nie wykry
wa pojazdów stojących, pieszych ani
pojazdów nadjeżdżających z prze
ciwka. Aby unikać nagłych i nieocze
kiwanych sytuacji, należy zawsze
patrzeć przed siebie i zachowywać
ostrożność.
(ciąg dalszy)
5-150
(ciąg dalszy) UWAGA
• W przypadku częstych zmian pasa W następujących przypadkach tempomat
ruchu przez pojazdy poprzedzające inteligentny może chwilowo nie działać:
układ może reagować z opóźnie •• Zakłócenia elektryczne.
niem lub może reagować na pojazdy
znajdujące się na sąsiednim pasie. •• Modyfikacja zawieszenia.
Zawsze zachowywać ostrożność •• Nierównomierne zużycie opon lub różne
pozwalającą na unikanie nagłych ciśnienie w oponach.
i nieoczekiwanych sytuacji. •• Założone opony różnych typów.
• Zawsze zwracać uwagę na ustawio
ną prędkość i odległość do pojazdu
poprzedzającego. Kierowca nie może
polegać wyłącznie na układzie i musi
zwracać uwagę na sytuację drogo
wą, a także kontrolować prędkość 5
pojazdu.
Za kierownicą
• Tempomat inteligentny może nie
reagować prawidłowo w skompli
kowanych sytuacjach drogowych.
Dlatego zawsze należy zwracać
uwagę na warunki drogowe i kontro
lować prędkość pojazdu.
5-151
Za kierownicą
5-152
Działanie układu LFA
(ciąg dalszy) • W przypadku montażu na kierowni
• Zawsze trzymać kierownicę obiema cy jakichkolwiek przedmiotów układ Włączanie układu
dłońmi, nawet jeżeli układ LFA jest może nie ingerować w kierowanie
pojazdem lub ostrzeganie o koniecz • Po włączeniu stacyjki (stan ON) układ LFA
aktywny. Jeżeli po pojawieniu się można włączyć, wybierając na wyświe
komunikatu ostrzegawczego „Keep ności chwycenia kierownicy może
działać nieprawidłowo. tlaczu LCD zestawu wskaźników pozycję
hands on steering wheel” (trzymać
„User settings” (ustawienia użytkownika)
kierownicę) kierowca nie chwyci • Przed holowaniem przyczepy wyłą → „Driver assistance” (układy wspo
kierownicy, układ wyłącza się auto czać układ LFA.
matycznie. magające kierowcę) → „Driving assist”
(wspomaganie kierowcy) → „Lane fol
Po ponownym chwyceniu kierownicy lowing assist) (układ śledzenia pasa
układ wznawia ingerowanie w kiero
ruchu). Aby wyłączyć układ, należy usu
wanie pojazdem.
nąć zaznaczenie tej pozycji.
• Układ może nie ingerować w kiero
• Wyłączenie i ponowne uruchomienie
wanie pojazdem, jeżeli pojazd zbyt
szybko zjeżdża z pasa ruchu. Zawsze pojazdu przywraca poprzednie ustawie 5
przestrzegać obowiązujących ogra nia układu.
Za kierownicą
niczeń prędkości.
Warunki działania
Po aktywacji układu włącza się symbol
w zestawie wskaźników. Kolor symbolu
układu LFA zmienia się w zależności od
stanu układu.
– Kolor zielony: układ włączony.
– Kolor biały: układ w trybie gotowości.
5-153
Za kierownicą
5-154
W następujących przypadkach
OSTRZEŻENIE układ LFA nie przełącza się w tryb
wspomagania:
• Za prawidłowe kierowanie pojazdem • Włączenie kierunkowskazu sygnalizują
odpowiada kierowca.
cego zmianę pasa ruchu. Podczas zmia
• W następujących przypadkach nale ny pasa bez włączenia kierunkowskazu
ży wyłączyć układ: układ może ingerować w kierowanie
– Złe warunki atmosferyczne. pojazdem.
– Zły stan drogi. • Włączenie układu gdy pojazd znajduje
– Konieczność częstego operowania się poza środkiem pasa ruchu lub tuż po
kierownicą. zmianie pasa.
OIG069072L
• Ingerencja układu stabilizacji toru jazdy
Check Lane Following Assist (ESC) lub układu stabilizacji pojazdu
(sprawdzić układ LFA)
• Kierowca zachowuje możliwość kiero-
(VSM). 5
wania pojazdem nawet podczas inge- Komunikat ten pojawia się na chwilę, • Pokonywanie ostrego zakrętu.
jeżeli układ LFA nie działa prawidłowo.
Za kierownicą
rencji układu. • Prędkość pojazdu powyżej 180 km/h.
W takiej sytuacji pojazd powinna spraw
• Podczas ingerencji układu w kierowa- dzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
nie pojazdem kierownica może stawiać Hyundai.
większy lub mniejszy opór niż zazwy-
czaj.
5-155
Za kierownicą
• Szybkie i nagłe zmiany pasa ruchu. Ograniczenia układu • Zwiększenie lub zmniejszenie liczby
• Gwałtowne hamowanie. W następujących sytuacjach układ LFA może pasów ruchu albo krzyżowanie się linii
aktywować się przedwcześnie (nawet jeżeli wyznaczających pasy ruchu.
• Wykrycie tylko jednej linii wyznaczającej
pas ruchu. pojazd nie zjeżdża ze swojego pasa ruchu), • Więcej niż dwie linie wyznaczające pas
nie ingerować w kierowanie pojazdem lub ruchu.
• Bardzo szeroki lub bardzo wąski pas
ruchu. nie ostrzegać kierowcy o opuszczaniu pasa • Bardzo szeroka lub bardzo wąska linia
ruchu: wyznaczająca pas ruchu.
• Zbyt mały promień zakrętu.
• Bardzo szeroki lub bardzo wąski pas
• Stromy podjazd lub zjazd. ruchu.
Zły stan linii wyznaczających pas ruchu
• Nagły obrót kierownicy. lub nawierzchni • Linie wyznaczające pasy ruchu nie
• W ciągu 15 sekund po uruchomieniu • Utrudnione odróżnienie linii wyznaczają widoczne z powodu deszczu, śniegu,
pojazdu, inicjalizacji lub zresetowania cej pas ruchu od nawierzchni albo linia wody zalegającej na drodze, uszkodzonej
kamery. wytarta lub niewyraźna. lub zanieczyszczonej nawierzchni albo
• Trudności w odróżnieniu koloru linii od z innych przyczyn.
koloru nawierzchni. • Cień rzucany na linię przez barierę dro
• Inne oznaczenia na jezdni, przypomina gową, drzewa, ekrany akustyczne itp.
jące linie wyznaczające pas ruchu, przy • Skomplikowany układ linii wyznacza
padkowo rozpoznawane przez kamerę. jących pas ruchu lub zastąpienie ich
• Uszkodzona lub słabo widoczna linia innymi elementami, np. w strefie prowa
wyznaczająca pas ruchu. dzenia prac drogowych.
• Połączenie lub rozdzielenie linii na dro • Przejścia dla pieszych lub inne oznako
dze (np. przy bramkach poboru opłat). wanie poziome na jezdni.
• Zanieczyszczenie olejem linii wyznacza
jącej pas ruchu w tunelu itp.
• Nagły brak linii wyznaczającej pas ruchu,
np. na skrzyżowaniu.
5-156
Czynniki zewnętrzne • Zbyt mała odległość do pojazdu poprze Słaba widoczność przed pojazdem
• Nagła zmiana jasności otoczenia, np. dzającego, uniemożliwiająca wykrycie • Zanieczyszczenie lub zasłonięcie szyby
podczas wjazdu do tunelu lub wyjazdu linii lub jazda pojazdu poprzedzającego czołowej w polu obiektywu kamery.
z tunelu albo przejazdu pod wiaduktem. po linii.
• Zaparowana szyba czołowa, słaba
• Zbyt ciemne otoczenie, np. podczas • Stromy podjazd lub zjazd, przejazd przez widoczność drogi.
przejazdu przez tunel lub podczas jazdy szczyt wzniesienia lub kręta droga.
• Przedmioty umieszczone na desce roz
w nocy bez włączonych świateł przed • Zły stan drogi powodujący nadmierne dzielczej itp.
nich. drgania pojazdu.
• Brak możliwości wykrycia linii przez
• Obecność elementów ograniczających • Wysoka temperatura wokół lusterka czujnik z powodu mgły, intensywnych
drogę, takich jak betonowa lub stalowa wewnętrznego, spowodowana bezpo opadów deszczu lub śniegu.
bariera albo słupek ze światłem odbla średnim padaniem promieni słonecznych
skowym, błędnie rozpoznawane przez itp.
kamerę. • Nagła zmiana pola wykrywania czujnika
• Odbicie światła latarni ulicznych lub podczas szybkiego przejazdu przez nie 5
świateł pojazdu nadjeżdżającego z prze równości albo podczas jazdy po drodze
ciwka od mokrej nawierzchni. o znacznym nachyleniu wzdłużnym lub
Za kierownicą
• Intensywne światło słoneczne w polu poprzecznym.
widzenia kamery.
5-157
Za kierownicą
Za kierownicą
Settings” (ustawienia użytkownika) →
8 km/h.
„Driver Assistance” (układy wspomagające
– Normal (normalne): kierowcę) → „Warning Volume” (głośność Zasięg wykrywania układu wynosi około
Początkowe ostrzeżenie układu RCCW poja ostrzeżeń) → „High/Medium/Low” (wysoka/ 0,5 ÷ 25 m. Układ wykrywa nadjeżdżające
wia się w momencie zadanym w nominal średnia/niska). pojazdy, jeżeli ich prędkość nie przekracza
nych ustawieniach układu. W przypadku 5 km/h.
odczucia, że ostrzeżenie pojawia się zbyt Należy pamiętać, że w niektórych warun
wcześnie, należy wybrać ustawienie „Later” kach zasięg wykrywania może się zmieniać.
(Późne). Zmiana głośności ostrzeżeń tego układu
może spowodować również zmiany głoś Podczas cofania zawsze należy zachowy
Jeżeli jednak pojazd jadący obok lub za wać ostrożność i zwracać uwagę na oto
naszym pojazdem gwałtownie przyspieszy, ności ostrzeżeń innych układów. Przed
zmianą głośności ostrzeżeń należy mieć czenie pojazdu.
czas pojawienia się ostrzeżenia początko
wego może nie wydawać się krótki. świadomość konsekwencji takiej zmiany.
Więcej informacji podano w podrozdziale
„Wyświetlacz LCD” w rozdziale 3.
5-159
Za kierownicą
OTM058098L OTM058099L
5-160
Układ wspomagający unikanie kolizji w strefie tylnej (RCCA) W przypadku wykrycia ryzyka kolizji przy
aktywnym ostrzeżeniu układu RCCW
n Z lewej strony n Z prawej strony
układ przejmuje kontrolę nad hamulcami.
W zestawie wskaźników pojawia się infor
macja o ingerencji w hamowanie. Jeżeli
równocześnie włączony jest monitor widoku
za pojazdem, komunikat pojawia się rów
nież na ekranie systemu audio lub systemu
AVN.
Po ingerencji układu w hamowanie nale
ży natychmiast wcisnąć pedał hamulca
i sprawdzić otoczenie pojazdu.
OTM058085L OTM058086L
– Ingerencja układu w hamowanie trwa ok.
2 sekundy.
n Z lewej strony n Z prawej strony
Po tym czasie układ zwalnia hamulce
5
i kontrolę nad nimi przejmuje kierowca.
Za kierownicą
– Układ przerywa ingerencję w hamowa
nie, jeżeli kierowca dostatecznie mocno
wciśnie pedał hamulca.
– Ingerencja przez układ w hamowanie ma
miejsce po wykryciu pojazdu nadjeżdża
jącego z lewej lub z prawej strony przy
włączonym biegu wstecznym.
OTM058098L OTM058099L
5-161
Za kierownicą
5-162
Położenie czujników Komunikaty ostrzegawcze
• NIE rozmontowywać czujników rada
rowych ani nie uderzać w nie.
• Nie przykładać nadmiernej siły do
czujnika radarowego ani do jego
osłony. Zmiana ustawienia czujnika
radarowego może spowodować nie
prawidłowe działanie układu. W kon
sekwencji komunikat ostrzegaw
czy może się nie pojawić. W takiej
sytuacji pojazd powinna sprawdzić
Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai.
OPDE050045 • Nie zakrywać zderzaka w pobliżu OIK057092L
czujnika radarowego naklejkami,
Radary boczne tylne to czujniki zamontowa osłonami itp. ani nie pokrywać tego Blind-Spot Collision Warning (BCW) 5
ne w zderzaku tylnym. Monitorują one prze obszaru powłoką lakierową. Może disabled. Radar blocked (układ BCW
Za kierownicą
strzeń obok pojazdu i za nim. Aby zapewnić to wpływać negatywnie na działanie wyłączony, radar zablokowany)
prawidłowe działanie układu, należy utrzy czujnika radarowego. Ten komunikat ostrzegawczy pojawia się
mywać czystość zderzaka tylnego. w następujących sytuacjach:
–Zasłonięcie jednego lub obu czujników
radarowych w zderzaku tylnym przez
OSTROŻNIE zanieczyszczenia, śnieg lub ciała obce.
• Układ może nie działać prawidłowo, –Jazda w obszarach o małym natęże
jeżeli zderzak jest uszkodzony albo niu ruchu, w których układ nie wykrywa
został wymieniony lub naprawiony. innych pojazdów przez dłuższy czas.
• Układ może wyłączyć się z powodu –Niesprzyjające warunki atmosferyczne,
silnego pola elektromagnetycznego. takie jak silne opady deszczu lub śniegu.
• Zawsze utrzymywać czystość czujni
ków.
5-163
Za kierownicą
Za kierownicą
drogowych lub ścian. • Obecność w pobliżu niskiego pojazdu,
• Obecność w pobliżu dużego pojazdu, takiego jak np. samochód sportowy.
takiego jak autobus lub samochód cię • Naciśnięty pedał hamulca.
żarowy.
• Ingerencja układu stabilizacji toru jazdy
• Obecność innego pojazdu w bardzo nie (ESC).
wielkiej odległości.
• Nieprawidłowe działanie układu stabili
zacji toru jazdy (ESC).
• Niskie ciśnienie w oponie lub uszkodzo
na opona.
5-165
Za kierownicą
5-166
Jazda nocą Jazda w deszczu
Przed rozkołysaniem pojazdu należy wyłą- Jazda nocą jest mniej bezpieczna, niż jazda Jazda w deszczu lub po mokrej drodze
czyć układ ESC. w dzień. Podczas jazdy nocą należy pamię może być niebezpieczna. Podczas jazdy
tać o następujących zasadach: w deszczu lub na śliskiej nawierzchni należy
• Ponieważ widoczność nocą jest ograni pamiętać o kilku zasadach:
UWAGA
czona — szczególnie w miejscach bez • Zmniejszyć prędkość i zwiększyć odle
Jeżeli po kilku próbach rozkołysania oświetlenia ulicznego — należy jechać głość do pojazdu poprzedzającego.
nie udało się wyjechać, aby uniknąć wolniej niż podczas dnia i zachowywać Intensywne opady deszczu ograniczają
przegrzania silnika i uszkodzenia skrzy większą odległość do pojazdu poprze widoczność i powodują wydłużenie drogi
ni biegów należy skorzystać z pomocy dzającego. hamowania. Należy zatem jechać wolniej
pojazdu holowniczego. Patrz podrozdział • Lusterka należy ustawić tak, by światła niż zwykle.
„Holowanie” w rozdziale 6. innych pojazdów nie oślepiały kierowcy. • Wyłączyć tempomat (jeżeli występuje).
• Pamiętać, by lampy były czyste, a świa • Jeżeli pióra wycieraczek zaczynają
Płynne pokonywanie zakrętów tła przednie prawidłowo ustawione. pozostawiać smugi lub nieoczyszczone 5
Zanieczyszczone lampy lub nieprawi miejsca na szybie czołowej, należy je
Podczas pokonywania zakrętów nale dłowo ustawione światła ograniczają
Za kierownicą
ży unikać hamowania i zmiany biegów, wymienić.
widoczność w nocy.
szczególnie jeżeli droga jest śliska (mokra • Unikać patrzenia bezpośrednio w światła • Upewnić się, że głębokość bieżnika opon
lub zaśnieżona). Aby prawidłowo pokonać pojazdów nadjeżdżających z przeciwka. jest wystarczająca. Jeżeli głębokość
zakręt, podczas wychodzenia z niego należy Może to spowodować chwilowe ośle bieżnika jest zbyt mała, próba gwałtow
delikatnie przyspieszyć. pienie, a powtórne przystosowanie się nego hamowania na mokrej nawierzchni
wzroku do ciemności może zająć kilka może spowodować poślizg i w konse
sekund. kwencji doprowadzić do wypadku. Patrz
podrozdział „Bieżnik opon” w rozdzia
le 7.
• Aby inni użytkownicy drogi łatwiej
dostrzegli pojazd, należy włączyć światła
mijania (jeżeli włączone były światła do
jazdy dziennej).
5-167
Za kierownicą
• Zbyt szybki przejazd przez rozległe kału Przejazd przez wodę Paliwo, płyn chłodzący i olej silnikowy
że może mieć negatywny wpływ na Jeżeli nie ma pewności, że poziom wody Jazda z wysoką prędkością po drogach
hamulce. Przez kałuże należy przejeż nie sięga piast kół, należy unikać przejazdu szybkiego ruchu powoduje wzrost zużycia
dżać powoli. przez miejsca zalane wodą. Każdą prze paliwa. Aby nie dopuszczać do nadmiernego
• W przypadku wrażenia, że hamulce szkodę wodną należy przejeżdżać powoli. zużycia paliwa, podczas jazdy po drodze
zamokły, należy podczas jazdy lekko Po przejechaniu przez wodę należy pamię szybkiego ruchu utrzymywać umiarkowaną
nacisnąć pedał hamulca i poczekać, aż tać, że z powodu zamoknięcia hamulców prędkość.
powróci normalna skuteczność hamo droga hamowania może się wydłużyć. Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzać
wania. Po przejechaniu przez wodę należy wysu poziom płynu chłodzącego i oleju silniko
szyć hamulce, kilka razy lekko naciskając wego.
Poślizg na mokrej nawierzchni pedał hamulca przy niskiej prędkości.
(aquaplaning) Paski napędowe
W przypadku szybkiej jazdy po mokrej Jazda po drogach szybkiego ruchu Luźne lub uszkodzone paski napędowe
drodze pomiędzy oponami a nawierzchnią mogą spowodować przegrzanie silnika.
może pozostawać cienka warstwa wody, Opony
powodując utratę przyczepności. Podczas Utrzymywać wymagane ciśnienie w opo
jazdy po mokrej nawierzchni należy zawsze nach. Zbyt niskie ciśnienie w oponach może
ZWOLNIĆ. spowodować ich przegrzanie lub uszko
Ryzyko poślizgu (aquaplaningu) wzrasta dzenie.
wraz ze spadkiem głębokości bieżnika Nie zakładać opon zużytych ani uszkodzo
opon. Patrz podrozdział „Bieżnik opon” nych, ponieważ mogą one pogarszać przy
w rozdziale 7. czepność i/lub skuteczność hamowania.
5-168
JAZDA ZIMĄ
Trudne warunki atmosferyczne panują Jazda po śniegu lub lodzie
ce zimą powodują większe zużycie opon OSTRZEŻENIE
Należy zawsze zachowywać bezpieczną
i mogą być przyczyną innych problemów. odległość do pojazdu poprzedzającego.
Aby uniknąć problemów związanych Bardzo niskie temperatury mogą powo
z warunkami zimowymi, należy stosować dować pęknięcia opon letnich i ich nie Należy hamować ostrożnie. Szybka jazda
się do poniższych wytycznych: odwracalne uszkodzenie. w takich warunkach, gwałtowne przyspie
szanie i hamowanie oraz ostre skręty są
potencjalnie niebezpieczne. Podczas zwal
niania w jak najszerszym zakresie hamować
Informacje dotyczące opon zimowych silnikiem. Gwałtowne hamowanie na drodze
i łańcuchów przeciwśnieżnych podano pokrytej śniegiem lub lodem może spowo
w Załączniku. dować poślizg.
Jazda w głębokim śniegu może wymagać
założenia łańcuchów przeciwśnieżnych.
Pojazd wyposażono w opony letnie Zawsze mieć ze sobą wyposażenie awa 5
zapewniające najlepsze osiągi na suchych ryjne. Potrzebne wyposażenie może obej
Za kierownicą
nawierzchniach. Rozmiar opon zależy od mować skrobaczkę do szyb, ciepłe ręka
wersji pojazdu. Opony letnie charaktery- wice, przewody do uruchamiania silnika
zują się znacznie niższą przyczepnością na z użyciem zewnętrznego źródła zasilania,
drogach pokrytych śniegiem lub lodem. łańcuchy przeciwśnieżne, linę lub łańcuch
Dlatego w zimie zaleca się używanie opon holowniczy, latarkę, piasek, łopatę, kombi
zimowych tego samego rozmiaru, co nezon, koc itp.
opony standardowe, opon uniwersalnych
(na wszystkie pory roku) lub łańcuchów
przeciwśnieżnych.
5-169
Za kierownicą
5-170
Nie należy zakładać łańcuchów przeciw Zakładanie łańcuchów
śnieżnych na koła z obręczami ze stopu Łańcuchy należy zakładać zgodnie z instruk
lekkiego. Jeżeli nie można tego uniknąć, • Łańcuchy przeciwśnieżne należy zakła- cją producenta i zaciskać je możliwie jak
należy użyć łańcuchów z drutu lub tkaniny. dać wyłącznie na oba przednie koła. najciaśniej. Po założeniu łańcuchów nie
W przypadku konieczności użycia łańcu Należy wiedzieć, że założenie łańcu- przekraczać prędkości 30 km/h. Jeżeli sły
chów przeciwśnieżnych należy stosować chów przeciwśnieżnych na koła powo- chać, że łańcuchy uderzają o nadwozie lub
oryginalne łańcuchy Hyundai. Przed zało duje zwiększenie przyczepności pod- podwozie, należy natychmiast zatrzymać się
żeniem łańcuchów należy zapoznać się czas jazdy na wprost, nie zapobiega i dociągnąć je. Jeżeli łańcuchy nadal ude
z dołączoną do nich instrukcją. Uszkodzenia jednak poślizgom bocznym. rzają, należy zwalniać aż uderzanie ustanie.
pojazdu spowodowane zastosowaniem nie • Przed założeniem opon z kolcami nale- Łańcuchy należy zdjąć natychmiast po wje
właściwych łańcuchów przeciwśnieżnych ży sprawdzić, czy w danym kraju są chaniu na czystą drogę.
nie są objęte gwarancją producenta. one dozwolone (w Polsce stosowanie Przed założeniem łańcuchów należy zatrzy
opon z kolcami jest niedozwolone). mać pojazd na płaskim podłożu, w bez
OSTRZEŻENIE piecznym miejscu. Następnie włączyć
światła awaryjne i ustawić za pojazdem 5
Używanie łańcuchów przeciwśnieżnych
trójkąt ostrzegawczy. Przed przystąpieniem
może utrudnić kierowanie pojazdem.
Za kierownicą
do zakładania łańcuchów należy ustawić
• Nie przekraczać prędkości 30 km/h dźwignię zmiany biegów/selektor w położe
lub zalecanej przez producenta łań niu N, włączyć hamulec postojowy i wyłą
cuchów, jeżeli jest ona niższa. czyć pojazd.
• Jechać ostrożnie, unikając wybojów,
wyrw, ostrych zakrętów i innych UWAGA
niebezpieczeństw drogowych, które
mogą spowodować podskakiwanie Jeżeli w pojeździe założone są opony
pojazdu. o rozmiarze 225/40 ZR18 nie należy
• Unikać ostrych skrętów i hamowania używać łańcuchów przeciwśnieżnych,
z blokowaniem kół. ponieważ mogą one uszkodzić pojazd
(obręcze kół, zawieszenie i nadwozie).
5-171
Za kierownicą
5-172
Zabezpieczanie zamków przed zamarza Niedopuszczanie do zamarznięcia hamul Wyposażenie awaryjne
niem ca postojowego W zależności od tego, jak trudne są warunki
Aby zabezpieczyć zamki przed zamarznię Włączony hamulec postojowy może zamar pogodowe, należy posiadać odpowiednie
ciem, należy wstrzyknąć do otworów na klu znąć podczas mrozu. Jest to bardziej praw wyposażenie awaryjne. Potrzebne wyposa
czyk niewielką ilość odpowiedniego odmra dopodobne, jeżeli wokół lub w pobliżu tyl żenie może obejmować skrobaczkę do szyb,
żacza w płynie lub gliceryny. Jeżeli zamek nych hamulców znajduje się duża ilość ciepłe rękawice, przewody do uruchamiania
pokryty jest lodem, do usunięcia go należy śniegu lub lodu albo jeżeli hamulce są pojazdu z zewnętrznego źródła zasilania,
użyć odpowiedniego odmrażacza w pły mokre. Jeżeli występuje ryzyko zamarznię łańcuchy przeciwśnieżne, linę lub łańcuch
nie. Jeżeli zamarzną elementy wewnętrzne cia hamulca postojowego, należy włączyć holowniczy, latarkę, piasek, łopatę, kombi
zamka, należy spróbować rozmrozić je za hamulec jedynie chwilowo przed ustawie nezon, koc itp.
pomocą podgrzanego kluczyka. Aby uniknąć niem selektora w położeniu P. Aby zapobiec
oparzenia, zachować ostrożność używając stoczeniu się pojazdu, należy skręcić koła
podgrzanego kluczyka. w kierunku krawężnika albo podłożyć kliny Nie umieszczać żadnych przedmiotów
pod koła. Następnie należy zwolnić hamulec w przedziale silnika.
Za kierownicą
zamarznięciem, należy stosować odpo Lód i śnieg pod pojazdem padku nie są objęte gwarancją producenta
wiedni zimowy płyn do spryskiwaczy. Czasami śnieg i lód nagromadzone pod nad pojazdu.
Zimowe płyny do spryskiwaczy są dostępne kolami mogą utrudniać kierowanie. Dlatego
w Autoryzowanych Stacjach Obsługi (ASO) podczas śnieżnej/mroźnej zimy należy regu
Hyundai, na stacjach paliw i w większości larnie sprawdzać, czy koła przednie i ele
sklepów z akcesoriami samochodowymi. menty układu kierowniczego nie zostały
Do spryskiwaczy nie używać płynu chłodzą zablokowane.
cego ani innych środków zabezpieczających
przed zamarzaniem, ponieważ mogą one
uszkodzić lakier.
5-173
Za kierownicą
HOLOWANIE PRZYCZEPY
Jeżeli zamierza się holować przyczepę, W tej części instrukcji podano wielokrot
należy najpierw zapoznać się z przepisami nie sprawdzone, cenne porady dotyczące OSTRZEŻENIE
prawa obowiązującymi w tym zakresie. holowania oraz zasady bezpieczeństwa.
Ponieważ przepisy dotyczące holowania Wiele z nich ma duże znaczenie z punktu Stosować następujące środki ostroż
przyczep różnią się w zależności od rodza widzenia bezpieczeństwa kierowcy i pasa ności:
jów przyczep, pojazdów itp., przed rozpo żerów. Przed rozpoczęciem holowania nale • Użycie nieodpowiedniego wyposa
częciem holowania należy skontaktować ży uważnie się z nimi zapoznać. żenia lub niewłaściwy sposób jazdy
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) podczas holowania przyczepy mogą
Hyundai. doprowadzić do utraty kontroli nad
pojazdem. Na przykład zbyt cięż
Należy pamiętać, że technika jazdy pojaz ka przyczepa może ograniczać
dem holującym przyczepę jest inna od skuteczność hamowania. Może to
techniki jazdy bez przyczepy. Holowanie zagrażać zdrowiu lub życiu kierow
przyczepy oznacza zmiany w sposobie pro cy i pasażerów. Holować przyczepę
wadzenia, własnościach jezdnych, osiągach można dopiero po zastosowaniu się
i zużyciu paliwa. Bezpieczne holowanie do wszystkich zasad i wykonaniu
wymaga odpowiedniego wyposażenia i wła wszystkich czynności, opisanych
ściwego zachowania. Uszkodzenia pojazdu w niniejszym podrozdziale.
spowodowane nieprawidłowym holowa • Przed holowaniem należy upewnić
niem przyczepy nie są objęte gwarancją się, że całkowita masa przyczepy,
producenta. pojazdu, pojazdu wraz z przycze
pą, naciski na osie i nacisk dyszla
przyczepy nie przekraczają wartości
ograniczonych przepisami ani para
metrami pojazdu.
• Przed holowaniem przyczepy wyłą
czać układ ISG.
5-174
Zamiar holowania przyczepy • Zawsze zachowywać umiarkowaną
Jeżeli zamierza się holować przyczepę, prędkość (poniżej 100 km/h) i przestrze
• Technicznie dopuszczalne, maksymalne gać dopuszczalnej prędkości narzuconej
obciążenie tylnej osi może zostać prze- należy uwzględnić podane poniżej zalece
nia: znakami drogowymi.
kroczone o nie więcej niż 15%, a tech- • Na długich podjazdach nie przekra
nicznie dopuszczalna masa całkowita • Rozważyć zastosowanie połączenia eli
minującego kołysanie się przyczepy — czać prędkości 70 km/h ani prędkości
może zostać przekroczona o nie więcej dopuszczalnej, narzuconej znakami dro
niż 10% lub 100 kg (o mniejszą z tych w doborze właściwego połączenia może
pomóc Autoryzowana Stacja Obsługi gowymi — jeżeli jest ona niższa.
wartości). W przypadku holowania
przyczepy należy przestrzegać przepi- (ASO) Hyundai. • Bezwzględnie przestrzegać ograniczeń
sów obowiązujących w tym zakresie. • Aby umożliwić prawidłowe dotarcie silni dopuszczalnej masy przyczepy i dopusz
ka, nie należy holować żadnych przyczep czalnych obciążeń haka holowniczego,
• Dodatkowe obciążenie, wywierane na podanych na kolejnych stronach.
hak holowniczy, może spowodować podczas pierwszych 2000 km przebiegu.
przekroczenie maksymalnego dopusz- Niezastosowanie się do tego zalecenia
czalnego obciążenia opon (jednak nigdy może spowodować poważne uszkodze 5
więcej niż o 15%). W takim przypad- nie silnika i/lub skrzyni biegów.
ku należy nie przekraczać prędkości
Za kierownicą
• W przypadku zamiaru holowania
100 km/h, a ciśnienie w oponach zwięk- przyczepy należy skontaktować się
szyć o co najmniej 0,2 bara. z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO)
Hyundai i zasięgnąć informacji dotyczą
h M1: samochody osobowe (do 9 miejsc cych dodatkowych wymagań związa
siedzących) nych z holowaniem (niezbędne wyposa
żenie dodatkowe itp.).
h N1: pojazdy użytkowe (DMC poniżej
3,5 tony)
5-175
Za kierownicą
5-176
Zalecane masy i odległości podczas holowania przyczepy
Silniki benzynowe
Smartstream G 1.0 T-GDI, Smartstream G 1.5 T-GDI,
Parametr Smartstream G 1.0 T-GDI Smartstream G 1.5 T-GDI Smartstream G 1.5 MPI
(48 V) MHEV (48 V) MHEV
M/T M/T DCT M/T A/T
Maksymalna masa przyczepy Z hamulcami 1000 1410 1300 1200
(kg) Bez hamulców 600
Maksymalne dopuszczalne pionowe statyczne obciążenie 75
haka holowniczego (kg)
Za kierownicą
Silniki wysokoprężne
Parametr Smartstream D 1.6 T-GDI, Smartstream D 1.6 T-GDI (48 V) MHEV
M/T DCT
Maksymalna masa przyczepy Z hamulcami 1500
(kg) Bez hamulców 650
Maksymalne dopuszczalne pionowe statyczne obciążenie
75
haka holowniczego (kg)
Zalecana odległość od tylnej osi do punktu Wersja 5-drzwiowa 860
mocowania Wersja kombi 1105
(mm) Wersja fastback 975
M/T: mechaniczna skrzynia biegów, A/T: automatyczna skrzynia biegów, DCT: Dwusprzęgłowa skrzynia biegów
5-177
Za kierownicą
Wyposażenie do holowania przyczepy • Jeżeli podczas montowania haka holow • Hak holowniczy nie może zasłaniać żad
niczego konieczne było wykonanie otwo nej części tylnej tablicy rejestracyjnej ani
Haki holownicze rów w nadwoziu, należy pamiętać o ich świateł pojazdu.
zaślepieniu po demontażu haka. Jeżeli Jeżeli jakakolwiek część haka holow
otwory nie zostaną zaślepione, do wnę niczego zasłania tylną tablicę rejestra
trza samochodu może dostać się trujący cyjną lub światła tylne, nie wolno sto
tlenek węgla (CO) z układu wydechowe sować haków, których nie można łatwo
go, a także brud lub woda. demontować lub przemieszczać bez
• Zderzaki nie są przeznaczone do mon użycia narzędzi. Nie dotyczy to łatwych
towania haków. Nie wolno do nich w obsłudze haków z kluczem do odkrę
mocować żadnych haków holowniczych. cania dostarczonym przez producenta
Można używać jedynie haków mocowa (moment dokręcania poniżej 20 Nm).
nych do nadwozia, które w żaden sposób Nieużywany hak holowniczy zasłaniający
nie są mocowane do zderzaka. tylną tablicę rejestracyjną lub światła
OPDE060036 tylne należy zawsze demontować.
• Akcesoria do holowania są dostępne
w Autoryzowanych Stacjach Obsługi
Otwory montażowe belki haka holowni- (ASO) Hyundai.
czego znajdują się po obu stronach podwo-
zia, za tylnymi kołami.
Za kierownicą
przed sprawdzeniem działania jej ukła tła, opony i hamulce.
du hamulcowego. Regulacji i sprawdze Podczas jazdy należy regularnie sprawdzać
nia hamulców przyczepy nie powinny
wykonywać osoby niedoświadczone.
mocowanie ładunku oraz działanie świateł
Czynności te powinien wykonać sprze i hamulców przyczepy.
dawca lub serwis przyczep.
5-179
Za kierownicą
5-180
Podjazdy i zjazdy UWAGA •• Podczas holowania przyczepy pręd
Przed rozpoczęciem długiego lub stromego kość pojazdu może być znacznie niż
Aby uniknąć przegrzania silnika i/lub sza niż innych pojazdów jadących tą
zjazdu należy zmniejszyć prędkość i zmienić
skrzyni biegów, należy przestrzegać samą drogą, szczególnie na stromych
bieg na niższy. W przypadku braku redukcji
następujących środków ostrożności: podjazdach. Dlatego podczas holowania
biegu może wystąpić potrzeba dłuższego przyczepy należy jechać prawym pasem
użycia hamulców, powodującego ich prze •• Podczas holowania przyczepy na stro
mych podjazdach (o nachyleniu prze ruchu. Prędkość pojazdu należy dosto
grzanie i utratę skuteczności hamowania. sować do ograniczeń obowiązujących
kraczającym 6%) należy zwracać bacz
Aby zmniejszyć ryzyko przegrzania silnika ną uwagę na wskaźnik temperatury dla pojazdów z przyczepami, nachylenia
i skrzyni biegów, na długich podjazdach płynu chłodzącego i nie dopuszczać do drogi i masy przyczepy.
należy zmieniać bieg na niższy i zmniejszać przegrzania silnika. Jeżeli wskazówka •• W przypadku holowania przyczepy
prędkość do około 70 km/h. temperatury płynu chłodzącego zbliża pojazdem z dwusprzęgłową skrzynią
Jeżeli ciężar przyczepy holowanej samo się do oznaczenia „H”, należy zatrzy biegów (DCT) na stromych podjazdach
chodem z automatyczną/dwusprzęgłową mać się w najbliższym bezpiecznym należy pamiętać, że sprzęgła skrzyni
miejscu i schłodzić silnik, pozwalając DCT mogą się przegrzewać.
skrzynią biegów (DCT) przekracza maksy
mu pracować na biegu jałowym. Jazdę 5
malny ciężar przyczepy bez hamulców, jaką
W przypadku przegrzania sprzęgieł
może holować pojazd, należy ją holować można kontynuować dopiero po schło włącza się tryb ochronny skrzyni bie
Za kierownicą
z selektorem w położeniu D. dzeniu silnika. gów. Po włączeniu się trybu ochron
Holowanie przyczepy z selektorem w poło •• Holowanie przyczepy przy dopuszczal nego skrzyni biegów w zestawie
nej masie całkowitej pojazdu (DMC) wskaźników miga wskazanie prze
żeniu D zapobiega przegrzewaniu się skrzy i maksymalnej dopuszczalnej masie
ni biegów i wydłuża jej trwałość. łożenia skrzyni biegów i włącza się
przyczepy może doprowadzić do prze dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
grzania silnika lub skrzyni biegów.
W przypadku przegrzania się silnika/ (ciąg dalszy)
skrzyni biegów należy zatrzymać się
w najbliższym bezpiecznym miejscu
i schłodzić silnik/skrzynię biegów,
pozwalając pracować silnikowi na
biegu jałowym. Jazdę można kontynu
ować dopiero po schłodzeniu silnika/
skrzyni biegów.
5-181
Za kierownicą
(ciąg dalszy) Zatrzymywanie się na pochyłościach 6. W cisnąć pedał hamulca i włączyć hamu
W takim przypadku na wyświetlaczu Z przyczepą podczepioną do pojazdu nie lec postojowy.
LCD pojawia się komunikat ostrze powinno się parkować na pochyłościach. 7. Ustawić selektor w położeniu P (aut./
gawczy, a zmiany biegów mogą nie dwusprzęgłowa skrzynia biegów) albo
być płynne. włączyć pierwszy bieg (mechaniczna
Jeżeli jednak zatrzymanie się na pochyłości skrzynia biegów) (jeżeli pojazd stoi pod
Zignorowanie tego ostrzeżenia może jest konieczne, należy zastosować się do
spowodować obniżenie komfortu górę) lub bieg wsteczny (jeżeli pojazd
poniższych wytycznych: stoi w dół).
jazdy.
1. Ustawić pojazd wraz z przyczepą poza 8. Wyłączyć silnik, zwolnić pedał hamul
Aby przywrócić normalny komfort pasem ruchu.
jazdy, należy zatrzymać pojazd na ca, ale pozostawić włączony hamulec
płaskim podłożu i na kilka minut wci Skręcić kierownicę w kierunku krawęż postojowy.
snąć pedał hamulca. nika (w prawo jeżeli pojazd stoi przodem
w dół, w lewo — jeżeli w górę). OSTRZEŻENIE
2. Ustawić selektor w położeniu P (aut./
dwusprzęgłowa skrzynia biegów) Aby uniknąć zagrożenia zdrowia lub
lub ustawić dźwignię zmiany biegów życia, należy stosować następujące
w położeniu neutralnym (mech. skrzynia środki ostrożności:
biegów). • Nie wysiadać z pojazdu przed pra
3. Włączyć hamulec postojowy i wyłączyć widłowym włączeniem hamulca
silnik. postojowego. Pozostawienie pracu
jącego silnika może spowodować
4. Włożyć kliny pod koła przyczepy od stro nagłe przemieszczenie się pojazdu.
ny zjazdu. Może to zagrażać zdrowiu lub życiu
5. Uruchomić silnik, wcisnąć pedał hamul kierowcy i pasażerów.
ca, ustawić dźwignię zmiany biegów • Nie naciskać pedału przyspieszenia
w położeniu neutralnym, zwolnić hamu przy włączonym hamulcu postojo
lec postojowy i powoli zwalniać pedał wym.
hamulca, do chwili gdy koła przyczepy
oprą się na klinach.
5-182
Ruszanie po postoju na wzniesieniu Przeglądy i czynności obsługowe UWAGA
1. Przy selektorze w położeniu P (aut./ w przypadku holowania przyczepy
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu, nale
dwusprzęgłowa skrzynia biegów) lub Pojazd regularnie holujący przyczepę ży przestrzegać następujących środków
dźwigni zmiany biegów w położeniu wymaga przeglądów częstszych niż zwykle. ostrożności:
neutralnym (mech. skrzynia biegów) W szczególności należy zwracać uwagę na
wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca, •• Z powodu zwiększonego obciążenia
poziom oleju silnikowego, oleju automa
a następnie wykonać następujące czyn podczas holowania przyczepy w gorące
tycznej skrzyni biegów, płynu chłodzącego dni lub na podjazdach silnik może się
ności: i smarowanie osi. Należy również często przegrzewać. Jeżeli wskaźnik tempe
• Uruchomić silnik. sprawdzać stan hamulców. Przed rozpo ratury płynu chłodzącego wskazuje na
• Włączyć bieg. częciem holowania przyczepy zaleca się przegrzanie silnika, aby go schłodzić
zapoznanie się z odpowiednimi zalecenia należy wyłączyć klimatyzację i zatrzy
• Zwolnić hamulec postojowy. mi. Należy również pamiętać o terminach mać pojazd w najbliższym bezpiecznym
2. Powoli zwolnić pedał hamulca. przeglądów przyczepy i haka holowniczego. miejscu.
3. Ruszyć powoli, tak by koła przyczepy Są one podane w harmonogramie przeglą
przestały opierać się o kliny. dów, dołączonym do instrukcji przyczepy.
•• Jeżeli wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego wskazuje na przegrzanie
5
4. Zatrzymać się i poprosić kogoś o wyję Należy również stosować się do wszelkich silnika, nie wyłączać go
Za kierownicą
wytycznych w niej zawartych. Zaleca się
cie i schowanie klinów. (schłodzić silnik, pozwalając mu pra
sprawdzanie haka i przyczepy przed rozpo
częciem każdego holowania. Najważniejsze cować na biegu jałowym).
jest, by wszystkie nakrętki i śruby haka •• Jeżeli pojazd często holuje przyczepę,
holowniczego były dokręcone. należy częściej sprawdzać olej skrzyni
biegów.
•• Jeżeli samochód nie jest wyposażony
w układ klimatyzacji, dla podniesie
nia osiągów silnika podczas holowa
nia przyczepy należy w Autoryzowanej
Stacji Obsługi (ASO) Hyundai zamonto
wać dodatkowy wentylator chłodnicy.
5-183
Za kierownicą
MASA POJAZDU
Na słupku drzwi kierowcy znajdują się dwie Całkowity nacisk na oś Przeciążenie
tabliczki. Jedna z nich podaje nominalne Jest to całkowite obciążenie poszczegól
ciśnienie w oponach i obciążenie pojazdu, nych osi (przedniej i tylnej), obejmujące OSTRZEŻENIE
a druga to tabliczka znamionowa. masę własną pojazdu gotowego do jazdy
Przed umieszczeniem ładunku w pojeździe i przewożony ładunek. Dopuszczalny nacisk na oś i dopusz
należy zapoznać się z poniższymi określe czalna masa całkowita (DMC) są podane
niami dotyczącymi mas pojazdu, pochodzą na tabliczce znamionowej, znajdującej
cymi z danych technicznych i wymaganych Dopuszczalny nacisk na oś się w dolnej części lewego lub prawe
przepisami. Jest to maksymalne obciążenie pojedynczej go słupka środkowego. Przekroczenie
osi (przedniej lub tylnej). Wartości te są podanych wartości może spowodować
podane na tabliczce znamionowej pojazdu. uszkodzenie pojazdu lub wypadek.
Masa własna pojazdu gotowego do jazdy Całkowity nacisk na daną oś nie może prze Przed załadowaniem pojazdu należy
Jest to masa pojazdu z pełnym zbiornikiem kroczyć nacisku dopuszczalnego. obliczyć przewożoną masę, ważąc ładu
paliwa i całym wyposażeniem standardo nek i uwzględniając masę pasażerów.
wym. Nie obejmuje ona masy pasażerów, Pamiętać, by nie przeciążać pojazdu.
ładunku ani wyposażenia dodatkowego. Maksymalna masa całkowita
Jest to masa własna pojazdu gotowego
do jazdy plus masa ładunku plus masa
Masa własna pojazdu pasażerów.
Jest to masa nowego pojazdu po odebra
niu go od Dealera, wraz z wyposażeniem
dodatkowym. Dopuszczalna masa całkowita (DMC)
Jest to maksymalna dopuszczalna masa cał
kowicie załadowanego pojazdu lub zestawu
Masa ładunku (uwzględniająca całe wyposażenie dodat
Jest to masa dodawana do masy własnej kowe, pasażerów i ładunek). Dopuszczalna
pojazdu gotowego do jazdy. Obejmuje ona masa całkowita (DMC) pojazdu jest podana
ładunek i wyposażenie opcjonalne. na tabliczce znajdującej się na słupku drzwi
kierowcy.
5-184
Postępowanie w przypadku awarii
Światła awaryjne ....................................................... 6-2 Lampka ostrzegawcza usterki układu TPMS............................6-20
Wyłączenie się silnika podczas jazdy............................................ 6-2 Wymiana koła w pojeździe z układem TPMS..........................6-20
Wyłączenie się silnika na skrzyżowaniu lub Przebicie opony podczas jazdy
przejeździe kolejowym ...................................................................... 6-2 (wersja z kołem zapasowym)................................. 6-21
Awaria na drodze ....................................................... 6-2 Podnośnik wraz z narzędziami .....................................................6-21
Przebicie opony podczas jazdy ...................................................... 6-3 Wymiana koła......................................................................................6-22
Wał korbowy silnika nie obraca się lub obraca się powoli .... 6-3 Etykieta podnośnika..........................................................................6-27
Deklaracja zgodności WE dla podnośnika..................................6-28
Niemożność uruchomienia silnika............................ 6-3
Wał korbowy silnika obraca się normalnie, Przebicie opony podczas jazdy
ale silnik nie uruchamia się .............................................................. 6-4 (wersja z zestawem naprawczym) ....................... 6-29
Rozruch z użyciem zewnętrznego źródła Wstęp......................................................................................................6-29
Zasady bezpiecznego użycia zestawu naprawczego
zasilania ....................................................................... 6-4 do opon..................................................................................................6-30
Przegrzewanie się silnika..................................6-7 Elementy składowe zestawu naprawczego do opon..............6-31
Układ monitorowania ciśnienia w oponach Sposób użycia zestawu naprawczego do opon........................6-32
Rozprowadzanie środka uszczelniającego.................................6-34
(TPMS) (typ A)............................................................ 6-8 Sprawdzanie ciśnienia w oponie....................................................6-34
Sprawdzanie ciśnienia w oponach.................................................. 6-8
Układ monitorowania ciśnienia w oponach................................. 6-9 Holowanie .................................................................. 6-36
Sposoby holowania............................................................................6-36
Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach.............6-10
Wskazanie opony z niskim ciśnieniem i wskazanie Demontowalny zaczep holowniczy ..............................................6-37 6
ciśnienia w oponach..........................................................................6-10 Holowanie awaryjne .........................................................................6-38
Lampka ostrzegawcza usterki układu TPMS............................6-12 Ogólnoeuropejski system wezwań
Wymiana koła w pojeździe z układem TPMS..........................6-12 alarmowych eCall...................................................... 6-40
Układ monitorowania ciśnienia w oponach Informacje dotyczące przetwarzania danych...........................6-42
(TPMS) (typ B).......................................................... 6-15 Ogólnoeuropejski system wezwań alarmowych eCall............6-43
Procedura resetowania układu TPMS.........................................6-15 Wyposażenie awaryjne .......................................... 6-47
Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)...............6-17 Gaśnica .................................................................................................6-47
Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach.............6-18 Apteczka pierwszej pomocy ..........................................................6-47
Wskazanie opony z niskim ciśnieniem i wskazanie Odblaskowy trójkąt ostrzegawczy ..............................................6-47
ciśnienia w oponach..........................................................................6-18 Miernik ciśnienia w oponach .........................................................6-47
Postępowanie w przypadku awarii
6-2
NIEMOŻNOŚĆ
Przebicie opony podczas jazdy • Po zatrzymaniu pojazdu włączyć świa URUCHOMIENIA SILNIKA
Jeżeli podczas jazdy z opony uszło powie tła awaryjne, ustawić dźwignię zmiany
biegów w położeniu neutralnym (mech. Wał korbowy silnika nie obraca się lub
trze należy: obraca się powoli
OSTROŻNIE
Wielokrotne próby uruchamiania meto
dą pchania lub ciągnięcia pojazdu mogą
spowodować przepełnienie katalizatora
spalin i doprowadzić do uszkodzenia
układu kontroli emisji.
6-3
Postępowanie w przypadku awarii
ROZRUCH Z UŻYCIEM
Wał korbowy silnika obraca się ZEWNĘTRZNEGO ŹRÓDŁA (ciąg dalszy)
normalnie, ale silnik nie uruchamia się ZASILANIA Nie zbliżać się do akumulatora
• Sprawdzić poziom paliwa i w razie Nieprawidłowe podłączenie zewnętrznego z otwartym ogniem, urządze
potrzeby zatankować. źródła zasilania może być niebezpieczne. niami iskrzącymi ani wydziela
Jeżeli silnik nadal nie uruchamia się, należy Aby uniknąć obrażeń i/lub uszkodzenia jącymi dym.
skontaktować się z Autoryzowaną Stacją pojazdu, postępować zgodnie z procedurą W ogniwach akumulatora zaw
Obsługi (ASO) Hyundai. rozruchu z użyciem zewnętrznego źródła sze występuje wysoce wybu
zasilania, podaną w niniejszym rozdzia
chowy wodór.
le. W przypadku wątpliwości dotyczących Chronić akumulatory przed
sposobu prawidłowego rozruchu z uży dziećmi.
ciem zewnętrznego źródła zasilania należy
wezwać pomoc drogową. Elektrolit akumulatorów zawie
ra silnie żrący kwas siarkowy.
OSTRZEŻENIE Chronić oczy, skórę i odzież
przed kontaktem z elektroli
Aby uniknąć POWAŻNEGO ZAGROŻENIA tem.
DLA ZDROWIA LUB ŻYCIA własnego lub Jeżeli elektrolit dostał się do oczu, nale
osób znajdujących się w pobliżu, pod ży przez co najmniej 15 minut prze
czas wszelkich prac przy akumulatorze mywać je czystą wodą, a następnie
zawsze przestrzegać poniższych zale natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
ceń: Jeżeli elektrolit zetknął się ze skórą,
Przed rozpoczęciem prac przy należy dokładnie przemyć dane miej
akumulatorze przeczytać tę sce wodą. Jeżeli doszło do poparzenia
ins
trukcję i stosować się do lub odczuwalny jest ból, należy natych
niej. miast zasięgnąć porady lekarza.
Zakładać okulary chroniące (ciąg dalszy)
oczy przed rozpryskami elek
trolitu.
(ciąg dalszy)
6-4
(ciąg dalszy) UWAGA Procedura rozruchu z użyciem
zewnętrznego źródła zasilania
•• Siły działające na plastikową obudo Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu:
wę akumulatora podczas jego prze 1. Ustawić pojazd w odległości umożliwia
6-6
PRZEGRZEWANIE SIĘ SILNIKA
Jeżeli wskaźnik temperatury płynu chłodzą
cego sygnalizuje przegrzanie silnika, może OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
dojść do utraty mocy silnika. Przegrzewanie
J eżeli silnik pracuje należy NIGDY nie odkręcać zakręt
6-7
Postępowanie w przypadku awarii
6-8
• Wyświetlane ciśnienie może różnić się od Układ monitorowania ciśnienia Aby podnieść bezpieczeństwo jazdy, pojazd
ciśnienia mierzonego za pomocą mier w oponach wyposażony jest w układ monitorowania
nika. ciśnienia w oponach (TPMS). Ostrzega
6-9
Postępowanie w przypadku awarii
6-10
W takim przypadku należy natychmiast UWAGA
zmniejszyć prędkość, unikać szybkiego OSTRZEŻENIE
pokonywania zakrętów i być przygoto Koło zapasowe nie jest wyposażone
w czujnik ciśnienia w oponie. Usterki opon spowodowane niskim
6-11
Postępowanie w przypadku awarii
6-12
Po wymianie koła na zapasowe, podczas Stanu napompowania opony nie można oce
jazdy z prędkością powyżej 25 km/h przez niać wyłącznie po jej wyglądzie. Do pomiaru OSTRZEŻENIE
około 10 minut mogą występować następu ciśnienia należy zawsze używać wysokiej
•• Układ TPMS nie ostrzega przed
6-13
Postępowanie w przypadku awarii
6-14
UKŁAD MONITOROWANIA CIŚNIENIA W OPONACH (TPMS) (TYP B)
Układ monitorowania ciśnienia w oponach Procedura resetowania układu TPMS
(TPMS) monitoruje i porównuje promień Układ TPMS należy zresetować w następu
oraz charakterystyki obrotów poszczegól jących sytuacjach:
OHCR046144
(1) Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia
w oponach/usterki układu TPMS
(2) Przycisk [TPMS SET] (ustawienia układu
TPMS)
(3) Wskazanie opony z niskim ciśnieniem
(na wyświetlaczu LCD)
6-15
Postępowanie w przypadku awarii
6-16
Układ monitorowania ciśnienia Aby podnieść bezpieczeństwo jazdy, pojazd Układ TPMS wyposażony jest również
w oponach (TPMS) wyposażony jest w układ monitorowania w funkcję autodiagnozy, która informuje
ciśnienia w oponach (TPMS). Ostrzega kierowcę o ewentualnych usterkach ukła
Co miesiąc należy sprawdzać, czy we
6-17
Postępowanie w przypadku awarii
6-18
OSTROŻNIE (ciąg dalszy) OSTRZEŻENIE
Kalibracja układu TPMS może nie
Jeżeli opona lub opony pojazdu zostały odbyć się prawidłowo w następujących Usterki opon spowodowane niskim
6-19
Postępowanie w przypadku awarii
Lampka ostrzegawcza
usterki układu TPMS OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE
W przypadku usterki układu Nie stosować środków uszczelniających •• Układ TPMS nie ostrzega przed
lampka ostrzegawcza usterki przebicia opon ani zestawów napraw poważnymi nagłymi uszkodzeniami
układu TPMS miga przez ok. 1 minutę, czych niedopuszczonych przez firmę opon, spowodowanymi czynnikami
a następnie świeci się stale. Hyundai. zewnętrznymi, takimi jak gwoździe,
W takim przypadku pojazd powinna jak wyrwy w jezdni lub wysokie kra
najszybciej sprawdzić Autoryzowana Stacja wężniki.
Obsługi (ASO) Hyundai. Stanu napompowania opony nie można •• Jeżeli odczuwa się niestabilność
oceniać wyłącznie po jej wyglądzie. Do pojazdu, należy natychmiast zdjąć
pomiaru ciśnienia należy zawsze używać stopę z pedału przyspieszenia, deli
UWAGA wysokiej jakości mierników. Należy pamię katnie przycisnąć pedał hamul
W przypadku usterki układu TPMS wska tać, że ciśnienie w oponie rozgrzanej (pod ca, wolno zjechać z jezdni i stanąć
zanie opony o niskim ciśnieniu nie włą czas jazdy) jest wyższe niż w oponie zimnej. w bezpiecznym miejscu.
cza się, nawet jeżeli w którejś z opon Określenie „opony zimne” oznacza opony
ciśnienie jest zbyt niskie. pojazdu, który stał przez ostatnie 3 godzi
ny lub przejechał w tym czasie mniej niż OSTRZEŻENIE
1,6 km.
Wymiana koła w pojeździe z układem
Przed pomiarem ciśnienia należy poczekać Blokowanie, modyfikowanie lub dez
TPMS aktywowanie elementów układu TPMS
na ostygnięcie opony. Przed rozpoczęciem
Jeżeli z opony uszło powietrze, świeci się pompowania opony do wymaganego ciśnie może negatywnie wpłynąć na ostrzega
lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia nia należy zawsze upewnić się, że jest ona nie kierowcy przed zbyt niskim ciśnie
w oponach/usterki układu TPMS. W takim zimna. niem w oponach i/lub niesprawnością
przypadku należy wymienić koło na zapaso układu. Blokowanie, modyfikowanie
we, a oponę powinna jak najszybciej napra lub dezaktywowanie elementów układu
wić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) TPMS może ograniczyć gwarancję na tę
Hyundai. Następnie należy zresetować część pojazdu.
układ TPMS zgodnie z podaną procedurą.
6-20
PRZEBICIE OPONY PODCZAS JAZDY (WERSJA Z KOŁEM ZAPASOWYM)
Podnośnik wraz z narzędziami
OSTRZEŻENIE
Wymiana koła może być niebezpieczna.
OSTROŻNIE
OPDE066028
Podczas używania dźwigni podnośnika
zachowywać bezpieczną odległość od OPDE066027 Aby wyjąć koło zapasowe, należy odkręcić
podstawy podnośnika. Ostre krawędzie śrubę mocującą, obracając ją w lewo.
podstawy podnośnika mogą powodo (1) Dźwignia podnośnika Po użyciu koło zapasowe należy ułożyć
wać zranienia. (2) Podnośnik w tym samym miejscu i zamocować je,
(3) Klucz nasadowy do nakrętek kół przykręcając śrubę mocującą (obracając
w prawo). 6
Podnośnik, dźwignia podnośnika i klucz Aby uniknąć hałasów powodowanych
nasadowy do nakrętek kół znajdują się pod przez przemieszczające się koło zapasowe
podłogą bagażnika. i narzędzia, należy je układać we właści
wych miejscach.
Podnośnik służy wyłącznie do podnoszenia
pojazdu w celu wymiany koła z przebitą
oponą.
6-21
Postępowanie w przypadku awarii
6-22
Aby wymienić koło, należy postępować
w następujący sposób:
1. Zatrzymać pojazd na poziomym i twar
6-23
Postępowanie w przypadku awarii
6-24
W przypadku posiadania miernika ciśnienia
sprawdzić ciśnienie w oponie. Wymagane OSTROŻNIE
ciśnienia w oponach podano w podroz
Pojazd wyposażony jest w szpilki
6-25
Postępowanie w przypadku awarii
6-26
Etykieta podnośnika
OSTROŻNIE
n Przykład
Aby uniknąć uszkodzenia dojazdowego
•• Unikać jazdy ponad przeszkodami, zeczywisty wygląd etykiety podnośnika w pojeździe może nieznacznie odbiegać od poka
R
np. wysoko wystającymi studzienka zanego na ilustracji.
mi. Średnica opony koła dojazdowe Więcej informacji — patrz etykieta podnośnika.
go jest mniejsza od średnicy opony
zwykłego koła i zmniejsza prześwit 1. Model 8. Nakaz włączania biegu wstecznego
pojazdu o ok. 25 mm. 2. Dopuszczalne obciążenie maksymalne w pojazdach z mechaniczną skrzynią
•• Nie zakładać łańcucha przeciwśnież 3. Nakaz włączenia hamulca postojowego
biegów lub ustawiania selektora w poło 6
nego na dojazdowe koło zapasowe. żeniu P w pojazdach z automatyczną/
przed użyciem podnośnika dwusprzęgłową skrzynią biegów
Opona koła dojazdowego jest nie 4. Nakaz wyłączenia silnika przed użyciem 9. Nakaz ustawiania podnośnika na twar
znacznie mniejsza od zwykłej i łań
cuch może do niej nie pasować.
podnośnika dym i poziomym podłożu
•• Opony dojazdowego koła zapasowe 5. Zakaz wchodzenia pod pojazd podparty 10. Producent podnośnika
go nie należy zakładać na obręcze na podnośniku
11. Data produkcji
zwykłych kół. Analogicznie — na 6. Wyznaczone punkty podparcia podwozia
obręcz koła dojazdowego nie należy 12. Nazwa i adres przedstawiciela
7. Nakaz pionowego ustawiania podnośni
zakładać zwykłych opon, opon zimo ka pod pojazdem
wych ani kołpaków.
6-27
Postępowanie w przypadku awarii
JACKDOC14F
6-28
PRZEBICIE OPONY PODCZAS JAZDY (WERSJA Z ZESTAWEM NAPRAWCZYM)
n Typ A Wstęp
OSTROŻNIE
Dysponując zestawem naprawczym do
Pojemnik środka uszczelniającego jest opon (Tire Mobility Kit — TMK), można
Zestaw naprawczy umożliwia wyłącznie Zasady bezpiecznego użycia zestawu obcych, takich jak gwoździe czy wkręty.
tymczasowe uszczelnienie przebicia opony naprawczego do opon • Jeżeli pojazd stoi na otwartej przestrzeni,
i jest jednorazowy. Poniższa instrukcja • Aby bezpiecznie użyć zestawu napraw należy pozostawić uruchomiony silnik.
przedstawia, jak w łatwy i bezpieczny spo czego, należy zatrzymać samochód na W przeciwnym razie sprężarka zestawu
sób tymczasowo uszczelnić przebitą oponę. poboczu. może rozładować akumulator.
Należy zapoznać się z częścią „Zasady • Aby samochód nie poruszył się, zawsze • Nigdy nie odchodzić od podłączonego/
bezpiecznego użycia zestawu naprawczego należy włączać hamulec postojowy — włączonego zestawu naprawczego.
do opon”. nawet na płaskim podłożu. • Nie włączać sprężarki zestawu na dłużej
• Zestaw naprawczy TMK służy wyłącznie do niż 10 minut, ponieważ może się prze
OSTRZEŻENIE uszczelniania i pompowania opon samo grzać.
chodów osobowych. Zestaw naprawczy • Nie używać zestawu naprawczego, jeżeli
Nie używać zestawu naprawczego, służy wyłącznie do uszczelniania przebić temperatura otoczenia jest niższa niż
jeżeli opona jest poważnie uszkodzona w miejscu bieżnika. –30°C.
jazdą bez powietrza lub ze zbyt niskim • Nie używać zestawu do naprawy opon • W przypadku kontaktu środka uszczelnia
ciśnieniem. motocykli, rowerów ani innych pojazdów. jącego ze skórą należy starannie umyć to
• Jeżeli oprócz opony uszkodzona jest miejsce dużą ilością wody. W przypadku
Zestaw naprawczy służy wyłącznie do
obręcz koła, ze względów bezpieczeństwa stwierdzenia podrażnienia zasięgnąć pora
uszczelniania przebić w miejscu bież
nie wolno używać zestawu naprawczego. dy lekarza.
nika.
• Jeżeli średnica przebicia opony przekracza • W przypadku kontaktu środka uszczelnia
ok. 6 mm, użycie zestawu może nie być jącego z oczami należy przemywać oczy
skuteczne. przez co najmniej 15 minut. W przypad
Jeżeli za pomocą zestawu naprawczego ku stwierdzenia podrażnienia zasięgnąć
nie da się naprawić opony tak, aby moż porady lekarza.
liwa była dalsza jazda, należy wezwać • W przypadku połknięcia środka uszczel
pomoc drogową lub skontaktować się niającego należy wypłukać usta i wypić
z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) dużą ilość wody. Jeżeli osoba poszkodo
Hyundai. wana jest nieprzytomna, nie należy poda
• Nie używać zestawu naprawczego, jeżeli wać jej żadnych środków i natychmiast
opona jest poważnie uszkodzona jazdą bez zasięgnąć porady lekarza.
powietrza lub ze zbyt niskim ciśnieniem. • Długotrwałe narażenie na działanie środ
• Nie wyjmować wbitych w oponę ciał ka uszczelniającego może spowodować
uszkodzenia organów, np. nerek.
6-30
Elementy składowe zestawu naprawczego do opon 1. Naklejka ostrzegająca o konieczności
ograniczenia prędkości
n Typ A 2. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym
ODE067044/OAE067039
6-31
Postępowanie w przypadku awarii
6-32
OSTROŻNIE
Prawidłowo podłączyć elastyczny prze
OPDE067015 OPD066017/Q
4. Odkręcić kapturek zaworu koła z przebi 5. Podłączyć przewód zasilający (4) sprę
tą oponą i przykręcić przewód (3) pojem żarki do gniazda zasilania w pojeździe.
nika do zaworu.
UWAGA
OPDE066016
Przewód podłączać wyłącznie do przed 6
niego gniazda zasilania po stronie pasa
żera.
6.
Włączyć stacyjkę (stan ON), włączyć
sprężarkę i odczekać 5 ÷ 7 minut na
wpompowanie płynu uszczelniającego
pod właściwym ciśnieniem — patrz
„Opony i obręcze kół” w rozdziale 8. Po
napełnieniu środkiem uszczelniającym
należy sprawdzić i ewentualnie skorygo
wać ciśnienie w oponie.
6-33
Postępowanie w przypadku awarii
Pamiętać, aby nie napompować opony Rozprowadzanie środka Sprawdzanie ciśnienia w oponie
nadmiernie i aby podczas pompowania uszczelniającego
pozostawać w odpowiedniej odległości
od opony.
OSTROŻNIE
Ciśnienie w oponach
Nie jechać, jeżeli ciśnienie w której
kolwiek oponie jest niższe niż 2 bary
(200 kPa). Może to doprowadzić do
poważnej awarii opony podczas jazdy, OIGH067043
a w konsekwencji do wypadku.
OLMF064106
7. Wyłączyć sprężarkę. 9. Aby równomiernie rozprowadzić środek
8. Odłączyć przewód elastyczny łączący uszczelniający w oponie, należy natych
pojemnik z zaworem opony. miast przejechać odcinek ok. 7 ÷ 10 km.
Odłączyć sprężarkę i schować w pojeździe Nie przekraczać prędkości 80 km/h. Jeżeli
wszystkie elementy zestawu naprawczego. to możliwe, nie zmniejszać prędkości poni
żej 20 km/h.
OSTRZEŻENIE Jeżeli podczas jazdy odczuwalne są nie OPDE067015
typowe drgania lub słychać hałas, nale
Tlenek węgla ży zmniejszyć prędkość, jechać ostrożnie 1. P rzejechać 7 ÷ 10 km (jechać ok.
Nie pozostawiać pojazdu z pracu i w bezpiecznym miejscu zjechać na pobo 10 minut) i zatrzymać samochód w bez
jącym silnikiem przez dłuższy czas cze. piecznym miejscu.
w pomieszczeniach ze słabą wentylacją. Wezwać pomoc drogową. 2. Podłączyć przewód elastyczny (3) sprę
Może to spowodować zatrucie tlenkiem
żarki bezpośrednio do zaworu uszczel
węgla obecnym w spalinach.
nionej opony.
6-34
3. Podłączyć przewód zasilający sprężarki
do gniazda zasilania w pojeździe. OSTROŻNIE OSTROŻNIE
4. Wyregulować ciśnienie, tak aby miernik Jeżeli powietrze uchodzi z opony, nale Czujnik ciśnienia w oponie
6-35
Postępowanie w przypadku awarii
HOLOWANIE
Sposoby holowania Dopuszczalne jest holowanie samochodu
z tylnymi kołami na drodze (bez wózków), OSTROŻNIE
z podniesionymi przednimi kołami.
•• Nie holować pojazdu z przednimi
Jeżeli uszkodzone jest jedno z kół napędza kołami toczącymi się po drodze,
nych, jakikolwiek element podwozia albo ponieważ może to doprowadzić do
podczas holowania przednie koła pojazdu jego uszkodzenia.
muszą toczyć się po drodze, pod koła przed
nie należy podłożyć wózki.
Jeżeli pojazd holuje profesjonalna firma
świadcząca usługi holowania bez użycia
wózków, należy podnieść koła przednie
Wózek pojazdu, a nie tylne.
OPD066019
6-36
Demontowalny zaczep holowniczy Przód
n
OSTRZEŻENIE
Jeżeli samochód jest wyposażony
Holowanie awaryjne Jeżeli w sytuacji awaryjnej pomoc profe Podczas holowania awaryjnego zawsze
sjonalnej firmy jest niedostępna, pojazd przestrzegać poniższych zaleceń:
n P rzód
można holować na krótkim dystansie na • Włączyć stan ACC stacyjki, tak by kie
lince lub łańcuchu, zaczepionym za zaczep rownica nie była zablokowana.
holowniczy znajdujący się z przodu lub
z tyłu pojazdu. • Ustawić dźwignię zmiany biegów
w położeniu neutralnym (mech. skrzynia
Podczas holowania awaryjnego należy biegów)/ustawić selektor w położeniu N
zachować szczególną ostrożność. W pojeź (aut./dwusprzęgłowa skrzynia biegów).
dzie holowanym musi znajdować się kie
rowca, który kieruje nim i obsługuje hamul • Zwolnić hamulec postojowy.
ce. • Ponieważ w pojeździe holowanym wyłą
Holowanie takie może odbywać się wyłącz czenie silnika powoduje brak wspoma
OPDE060022
n T ył nie na drogach utwardzonych, na krót gania hamulców, należy w nim silniej niż
kich dystansach i z niewielką prędkością. zwykle wciskać pedał hamulca.
Ponadto koła, osie, układ napędowy, kie • Wyłączenie silnika powoduje również
rowniczy i hamulcowy pojazdu muszą być brak wspomagania kierownicy, a więc
w dobrym stanie. konieczność używania większej siły do
obracania kierownicą.
OSTROŻNIE • Masa pojazdu holującego musi być więk
sza niż masa pojazdu holowanego.
W holowanym pojeździe musi znajdo • Kierowcy pojazdu holującego i holowa
wać się kierowca, który kieruje pojaz nego powinni komunikować się ze sobą.
OPDE060026
dem i obsługuje hamulce. W holowanym • Przed rozpoczęciem holowania awa
W razie konieczności holowania pojazdu pojeździe nie mogą znajdować się inne ryjnego należy sprawdzić, czy zaczep
zaleca się skorzystanie z pomocy Auto osoby poza kierowcą. holowniczy nie jest urwany ani uszko
ryzowanej Stacji Obsługi (ASO) Hyundai dzony.
lub profesjonalnej firmy świadczącej usługi
holowania. • Prawidłowo przymocować linę lub łań
cuch do zaczepu.
6-38
UWAGA
Podczas holowania należy przyspieszać
i zwalniać powoli oraz stopniowo, stale
OSTROŻNIE
OTL065029
Aby uniknąć uszkodzenia pojazdu pod
czas holowania należy stosować nastę
• Nie szarpać zaczepem. Pojazd holujący pujące środki ostrożności:
powinien ruszać i przyspieszać powoli •• W przypadku używania zacze
i jednostajnie. pu holowniczego zawsze ciągnąć
• Używać liny lub łańcucha o długości nie pojazd prosto do przodu. Nie ciągnąć
większej niż 5 m. Aby zapewnić widocz pojazdu z boku ani pod kątem.
ność liny lub łańcucha, należy pośrodku 6
•• Nie korzystać z zaczepów holowni
przyczepić kawałek białej lub czerwonej czych do wyciągania pojazdu z błota,
tkaniny o długości ok. 30 cm. piasku ani w żadnych innych warun
• Jechać tak, by lina/łańcuch były stale kach, w których pojazd nie może
napięte. jechać samodzielnie. Może to spo
wodować wyrwanie zaczepu.
• Przed rozpoczęciem holowania spraw
dzić, czy nie ma wycieku oleju z automa •• Aby uniknąć poważnego uszkodze
tycznej/dwusprzęgłowej skrzyni biegów. nia automatycznej skrzyni biegów,
Jeżeli olej wycieka należy użyć lawety podczas holowania nie przekraczać
lub podnośnika i wózka. prędkości 15 km/h i nie holować
pojazdu na dystansie większym niż
• Pojazd należy holować z prędkością do 1,5 km.
25 km/h na dystansach do 20 km.
6-39
Postępowanie w przypadku awarii
* O kreślenie „ogólnoeuropejski system wezwań alarmowych eCall” opisany w tej Instrukcji obsługi oznacza zamontowane w pojeździe wyposażenie, zapewniające
połączenie z ogólnoeuropejskim systemem wezwań alarmowych eCall.
** Określenie „inne wypadki” oznacza jakiekolwiek wypadki na drogach europejskich (wyłącznie w krajach, w których system jest dopuszczony do użytku), w wyniku
których zostały ranne osoby i/lub konieczna jest pomoc. W przypadku zauważenia wypadku należy zatrzymać pojazd i nacisnąć przycisk [SOS] (położenie przycisku
podano na ilustracji w podrozdziale „Ogólnoeuropejski system wezwań alarmowych eCall (jeżeli występuje)” Instrukcji obsługi. Podczas nawiązywania połączenia
alarmowego system zbiera informacje na temat pojazdu z którego nawiązywane jest połączenie, a następnie łączy pojazd z centrum wezwań alarmowych w celu
wyjaśnienia przyczyny wezwania.
6-40
Dane zapisane w systemie eCall są przesyłane do służb ratunkowych w celu prawidłowego przeprowadzenia akcji ratunkowej, a po jej
zakończeniu są usuwane.
Opis systemu eCall w pojeździe
System wezwań
Głośnik
alarmowym eCall
Sygnał wypadku 6
Diody LED
OAC3079020TU
Informacje ogólne na temat systemu eCall w pojeździe, jego działaniu i funkcjach podano w tym podrozdziale. Usługa eCall oparta na nume
rze alarmowym 112 to bezpłatna usługa publiczna.
System eCall pojazdu włącza się samoczynnie. W razie poważnego wypadku włącza się on automatycznie po odebraniu sygnałów czujników
zamontowanych w pojeździe.
System aktywuje się automatycznie również w razie poważnego wypadku pojazdu, którego układ TPS nie działa.
W razie potrzeby system eCall pojazdu można aktywować ręcznie. Wskazówki ręcznej aktywacji systemu podano w tym podrozdziale.
6-41
Postępowanie w przypadku awarii
6-42
Sposoby przetwarzania danych Sposoby korzystania z praw osób, Ogólnoeuropejski system wezwań
Budowa systemu eCall pojazdu uniemożli których dane dotyczą alarmowych eCall
wia dostęp do danych zapisanych w pamię Osoba, której dane dotyczą (właściciel
OAC3079022TU
W razie wypadku w celu zapewnienia prawidłowej akcji ratunkowej system eCall nawiązuje
połączenie z centrum wezwań alarmowych. Ponadto aby zapewnić prawidłową akcję ratun OSTROŻNIE
kową i wsparcie, system eCall automatycznie przesyła do centrum wezwań alarmowych
dane dotyczące wypadku. W przypadku braku zasięgu sieci tele
fonii komórkowej oraz sygnałów GPS
W takim przypadku połączenia alarmowego nie można przerwać, naciskając przycisk [SOS] i Galileo system nie działa.
i system eCall utrzymuje połączenie do momentu przerwania go przez centrum wezwań
alarmowych.
Po drobnym wypadku bez poważnych konsekwencji (np. po tzw. stłuczce) system eCall
może nie nawiązać połączenia alarmowego i nie przesłać danych. Połączenie można jednak
nawiązać ręcznie, naciskając przycisk [SOS].
6-44
Ręczne zgłaszanie wypadków
Ręczne połączenie alarmowe za pomocą przycisku [SOS] może nawiązywać zarówno kierowca, jak i pasażerowie.
Wezwanie alarmowe za pośrednictwem system eCall można anulować poprzez ponowne naciśnięcie przycisku [SOS] jedynie przed nawią
zaniem połączenia. 6
Po aktywacji wezwania alarmowego w trybie ręcznym za pomocą przycisku [SOS] system eCall automatycznie przesyła dane dotyczące
wypadku drogowego lub innego do centrum wezwań alarmowych w celu prawidłowego poinformowania służb ratunkowych.
W razie przypadkowego naciśnięcia przycisku [SOS] wezwanie można anulować poprzez ponowne naciśnięcie przycisku.
Aby ręcznie wykonać wezwanie alarmowe w razie wypadku drogowego lub innego, należy:
1. Aby zapewnić bezpieczeństwo własne i innych uczestników ruchu drogowego, zatrzymać pojazd zgodnie z przepisami ruchu drogowego.
2. Nacisnąć przycisk [SOS]. Naciśnięcie przycisku [SOS] powoduje rejestrację urządzenia w sieci telefonii komórkowej i przesłanie minimal
nego zestawu danych dotyczących pojazdu oraz jego lokalizacji, zgodnie z wymaganiami technicznymi urządzenia. Następuje połączenie
z centrum wezwań alarmowych ogólnoeuropejskiego systemu wezwań alarmowych eCall w celu podania przyczyn wezwania.
3. Po wyjaśnieniu przyczyn wezwania centrum wezwań alarmowych wysyła służby ratunkowe i kończy połączenie.
Wykonanie połączenia alarmowego niezgodnie z powyższą procedurą powoduje uznanie wezwania za błędne.
6-45
Postępowanie w przypadku awarii
6-46
WYPOSAŻENIE AWARYJNE (JEŻELI WYSTĘPUJE)
W pojeździe znajduje się wyposażenie Apteczka pierwszej pomocy Aby sprawdzić ciśnienie w oponie, należy
pomagające w sytuacjach awaryjnych. W apteczce znajdują się m.in. nożyczki, wykonać poniższe czynności:
bandaż, plaster itp., które umożliwiają 1. Odkręcić kapturek zaworu znajdującego
6-47
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPDE070088/OPDE070001
7-3
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPDE070089
7-4
n Silnik wysokoprężny (Smartstream D 1.6/Smartstream D 1.6 (48 V) MHEV)
OOS078100
7-5
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
PRZEGLĄDY OKRESOWE
Aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia Szczegółowe warunki gwarancji podano UWAGA
samochodu, podczas wykonywania wszelkich w Książce gwarancyjnej.
kontroli i czynności obsługowych należy Gwarancja producenta na pojazd nie obej Nieprawidłowe wykonywanie czynności
zachowywać najwyższą ostrożność. muje napraw ani regulacji, które muszą być obsługowych w czasie trwania gwa
Wszystkie przeglądy okresowe, czynności przeprowadzone z powodu niewłaściwego rancji może spowodować ogranicze
obsługowe i ewentualne naprawy powinna wykonywania lub zaniechania wykonywania nie gwarancji. Szczegółowe informacje
wykonywać Autoryzowana Stacja Obsługi przeglądów okresowych. znajdują się w Książce gwarancyjnej,
(ASO) Hyundai. Autoryzowane Stacje Obsługi dostarczanej razem z pojazdem. W przy
(ASO) Hyundai spełniają najwyższe standardy padku jakichkolwiek wątpliwości co do
firmy Hyundai Motors w zakresie jakości Środki ostrożności podczas czynności sposobu prawidłowego przeprowadzenia
prac i dysponują wsparciem technicznym wykonywanych przez Właściciela kontroli lub czynności obsługowej, nale
ze strony Hyundai Motors. Gwarantuje to pojazdu ży powierzyć ją Autoryzowanej Stacji
odpowiedni poziom usług. Obsługi (ASO) Hyundai.
Nieprawidłowo prowadzone, niepełne lub
niewystarczające prace obsługowe mogą
spowodować niewłaściwe funkcjonowanie
Odpowiedzialność Właściciela
pojazdu. W konsekwencji mogą one dopro
Obowiązek terminowego zlecania przeglądów wadzić do uszkodzenia pojazdu, wypadku
okresowych i przechowywania dokumenta albo zagrożenia zdrowia lub życia. Ten roz
cji przeglądów pojazdu spoczywa na jego dział zawiera wytyczne jedynie w zakresie
Właścicielu. najprostszych czynności obsługowych.
Właściciel musi dysponować dokumentacją Większość prac może prawidłowo wykonać
potwierdzającą prawidłowe wykonywanie jedynie Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
przeglądów okresowych pojazdu zgodne Hyundai, ponieważ dysponuje ona niezbęd
z harmonogramem czynności obsługowych nymi narzędziami specjalnymi.
podanym na kolejnych stronach Instrukcji. Nie modyfikować pojazdu. Modyfikacje mogą
Dysponowanie kompletną dokumentacją wpływać negatywnie na jego trwałość lub
przeprowadzonych przeglądów i czynności bezpieczeństwo jazdy. Wprowadzenie mody
obsługowych jest niezbędnym wymogiem fikacji może również stanowić naruszenie
zachowania/uznania gwarancji na pojazd. warunków gwarancji obejmującej pojazd.
7-6
CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE WYKONYWANE PRZEZ WŁAŚCICIELA POJAZDU
Na kolejnych stronach Instrukcji znajdują
OSTRZEŻENIE • Aby zapobiec przemieszczeniu się się tabele z płynami eksploatacyjnymi, ele
pojazdu, podłożyć kliny pod koła
mentami, podzespołami i układami, które dla
(z przodu i z tyłu).
7-7
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-9
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Jeżeli podczas eksploatacji pojazdu spełniony jest choćby jeden z powyższych warunków, pojazd należy sprawdzać, a także uzupełniać
i wymieniać płyny/części eksploatacyjne częściej niż podano w harmonogramie przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych.
Po upływie czasu lub przejechaniu dystansu podanego w tabeli należy kontynuować wykonywanie przeglądów okresowych z częstotliwością
wskazaną w harmonogramie.
7-10
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych — silniki benzynowe
CZĘSTOTLIWOŚĆ Miesiące 24 48 72 96 120 144 168 192
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych — silniki benzynowe (ciąg dalszy)
CZĘSTOTLIWOŚĆ Miesiące 24 48 72 96 120 144 168 192
PRZEGLĄDÓW
ELEMENT PRZEGLĄDU km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240
Przewody elastyczne oparów paliwa i zakrętka wlewu paliwa S S S S
Filtr powietrza zbiornika paliwa S S S S
Filtr paliwa*5 S S S S S S S S
Sztywne i elastyczne przewody paliwowe oraz połączenia S S S S
Codziennie sprawdzać poziom płynu chłodzącego i czy w układzie nie ma wycieków
Układ chłodzenia Sprawdzić po pierwszych 60 000 km lub po 48 miesiącach,
następnie sprawdzać co 30 000 km lub co 24 miesiące
Wymienić po pierwszych 210 000 km lub po 10 latach,
Płyn chłodzący*6
następnie wymieniać co 30 000 km lub co 24 miesiące*7
Stan akumulatora S S S S S S S S
Przewody hamulcowe sztywne i elastyczne oraz połączenia S S S S S S S S
Hamulec postojowy (jeżeli występuje) S S S S S S S S
7-12
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych — silniki benzynowe (ciąg dalszy)
CZĘSTOTLIWOŚĆ Miesiące 24 48 72 96 120 144 168 192
7-13
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach trudnych lub pokonującego krótkie dystanse — silniki
benzynowe
W pojazdach eksploatowanych głównie w warunkach trudnych oraz pokonujących krótkie dystanse, wymianę oleju i sprawdzanie niektórych
elementów należy wykonywać częściej, niż w pojazdach użytkowanych w warunkach normalnych — patrz poniższa tabela.
Czynność
Element przeglądu Częstotliwość przeglądów Warunki użytkowania
obsługowa
W: Wymienić.
S: Sprawdzić i w razie potrzeby wyregulować, skorygować, oczyścić lub wymienić.
7-14
Czynność
Element przeglądu Częstotliwość przeglądów Warunki użytkowania
obsługowa
7-15
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-17
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach normalnych — silniki wysokoprężne (ciąg dalszy)
CZĘSTOTLIWOŚĆ Miesiące 24 48 72 96 120 144 168 192
PRZEGLĄDÓW
ELEMENT PRZEGLĄDU km × 1000 30 60 90 120 150 180 210 240
Czynnik chłodniczy układu klimatyzacji S S S S S S S S
Sprężarka układu klimatyzacji S S S S S S S S
Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciwpyłkowy) W W W W W W W W
Olej mechanicznej skrzyni biegów*7 S S S S
Olej siłownika inteligentnej mechanicznej skrzyni biegów (iMT) W W W W W W W W
Przewody sztywne sprzęgła skrzyni iMT S S S S S S S S
Olej dwusprzęgłowej skrzyni biegów (DCT)*7 S S S S
Układ wydechowy S S S S S S S S
Bateria ogólnoeuropejskiego systemu wezwań alarmowych
Wymieniać co 3 lata
eCall (jeżeli występuje)
Sztywne i elastyczne przewody roztworu mocznika oraz
S S S S S S S S
połączenia
Zakrętka zbiornika roztworu mocznika S S S S S S S S
7-18
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach trudnych lub pokonującego krótkie dystanse — silnik
wysokoprężny
W pojazdach eksploatowanych głównie w warunkach trudnych oraz pokonujących krótkie dystanse, wymianę oleju i sprawdzanie niektórych
Czynność
Element przeglądu Częstotliwość przeglądów Warunki użytkowania
obsługowa
A, B, C, D, E, F, G, H,
Olej silnikowy i filtr oleju W Wymieniać co 15 000 km lub co 12 miesięcy
I, J, K
Filtr powietrza W Wymieniać częściej w zależności od warunków C, E
Listwa zębata przekładni kierowniczej, połączenia
S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, F, G
i osłony
Przeguby kulowe zawieszenia przedniego S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, F, G
Tarcze, klocki, zaciski i bębny hamulcowe S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, G, H
Hamulec postojowy (jeżeli występuje) S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, G, H
Półosie napędowe i osłony przegubów S Sprawdzać częściej w zależności od warunków C, D, E, F, G, H, I
W: Wymienić. S: Sprawdzić i w razie potrzeby wyregulować, skorygować, oczyścić lub wymienić.
7-19
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Czynność
Element przeglądu Częstotliwość przeglądów Warunki użytkowania
obsługowa
Filtr powietrza układu klimatyzacji
W Wymieniać częściej w zależności od warunków C, E, G
(przeciwpyłkowy)
Olej mechanicznej skrzyni biegów W Co 120 000 km C, D, E, F, G, H, I, J
Olej dwusprzęgłowej skrzyni biegów (DCT) W Co 120 000 km C, D, E, F, G, H, I, J
7-20
INSTRUKCJE WYKONYWANIA POSZCZEGÓLNYCH CZYNNOŚCI PRZEGLĄDU
Olej silnikowy i filtr oleju Wkład filtra paliwa Przewody elastyczne oparów paliwa
Olej silnikowy i filtr oleju należy wymieniać Niedrożność filtra paliwa może ograniczać i zakrętka wlewu paliwa
z częstotliwością podaną w harmonogramie prędkość pojazdu, spowodować uszkodzenie Przewody elastyczne oparów paliwa i zakręt
7-22
Olej dwusprzęgłowej skrzyni biegów Tarcze, klocki hamulcowe, zaciski Przekładnia kierownicza, połączenia
(DCT – jeżeli występuje) i bębny oraz osłony i przeguby kulowe
Poziom oleju dwusprzęgłowej skrzyni biegów Sprawdzać, czy klocki nie są nadmiernie wahaczy dolnych
7-23
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OLEJ SILNIKOWY
Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego — silniki benzynowe OSTRZEŻENIE
Przewody elastyczne chłodnicy
Uważać, aby podczas sprawdzania pozio
mu lub dolewania oleju silnikowego nie
dotknąć przewodów chłodnicy, ponie
waż mogą być gorące i spowodować
poparzenie.
UWAGA
OPD076007
•• Nie przekraczać maksymalnego poziomu
oleju. Stosować wyłącznie wymagane oleje sil
OPD076004 Może to doprowadzić do uszkodzenia nikowe (patrz „Wymagane oleje i płyny
silnika. eksploatacyjne” w rozdziale 8).
1. Upewnić się, że pojazd stoi na równym
podłożu. •• Podczas wymiany lub dolewania oleju
uważać, by go nie rozlać. Olej rozlany
2. Uruchomić silnik i odczekać, aż osiągnie w przedziale silnikowym należy natych
normalną temperaturę pracy. miast wytrzeć.
3. Wyłączyć silnik i odczekać kilka minut, aż •• Wskaźnik poziomu oleju silnikowe
olej spłynie do miski olejowej. go należy wycierać czystą tkaniną.
4.
Wyciągnąć wskaźnik poziomu oleju, Zanieczyszczenie oleju ciałami obcymi
wytrzeć do sucha i włożyć do oporu. może spowodować uszkodzenie silnika.
5. Ponownie wyciągnąć wskaźnik i spraw
dzić poziom oleju. Poziom oleju powinien
znajdować się pomiędzy oznaczeniami „F”
i „L” na wskaźniku.
6. Jeżeli poziom oleju jest zbliżony do ozna
czenia „L”, należy dolać tylko tyle oleju,
by osiągnął oznaczenie „F”.
7-24
Sprawdzanie poziomu oleju 1. Upewnić się, że pojazd stoi na równym
silnikowego — silnik wysokoprężny podłożu. OSTRZEŻENIE
2. Uruchomić silnik i odczekać, aż osiągnie
7-25
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
n Smartstream D 1.6, Smartstream D 1.6 (48 V) MHEV Sprawdzanie oleju silnikowego i filtra
OSTRZEŻENIE
Długotrwały i stale powtarzający się
kontakt z olejem silnikowym powoduje
wymywanie naturalnego tłuszczu ze
skóry ludzkiej, a w efekcie jej wysu
szenie, podrażnienie i problemy natury
dermatologicznej. Badania dermatolo
ZALECA giczne dowodzą również, że używany
olej silnikowy zawiera składniki powo
dujące nowotwory skóry. Po kontakcie
OOS078109 z używanym olejem silnikowym należy
Jeżeli poziom oleju jest zbliżony do ozna zawsze jak najszybciej dokładnie umyć
ręce ciepłą wodą z mydłem.
czenia „L”, należy dolać tylko tyle oleju, by
osiągnął oznaczenie „F”. Olej silnikowy i filtr oleju powinna wymieniać
Stosować wyłącznie wymagane oleje silni Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
kowe (patrz „Wymagane oleje i płyny eks
ploatacyjne” w rozdziale 8).
7-26
PŁYN CHŁODZĄCY
Układ chłodzenia jest napełniony całorocz Sprawdzanie poziomu płynu n Typ C
nym, niezamarzającym płynem chłodzą chłodzącego
cym. Zbiornik wyrównawczy napełniony jest
UWAGA
•• Jeżeli silnik uległ przegrzaniu z powodu
OPDE076091
zbyt małej ilości płynu chłodzącego,
nagłe dolanie płynu chłodzącego może Sprawdzać stan i połączenia wszystkich
spowodować pęknięcie bloku silnika. OPDE076068 przewodów elastycznych układu chłodze
Aby uniknąć uszkodzeń, płyn chłodzą n Typ B nia oraz nagrzewnicy. Wymieniać wszystkie
cy należy dolewać powoli, w małych napęczniałe lub uszkodzone przewody.
ilościach. Kiedy silnik jest zimny, poziom płynu chło
•• Nie jeździć ze zbyt małą ilością lub bez dzącego powinien znajdować się pomiędzy
płynu chłodzącego. Może to spowodować oznaczeniami „MAX” i „MIN” (lub „F” i „L”)
uszkodzenie pompy płynu chłodzącego, na zbiorniku wyrównawczym płynu.
zatarcie silnika i inne poważne uszko
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest zbyt 7
dzenia.
niski, można dolać wody destylowanej. Dolać
tylko tyle wody lub płynu, aby poziom płynu
osiągnął oznaczenie „MAX” (lub „F”). Nie
przekraczać maksymalnego poziomu płynu.
OPDE076070
Jeżeli konieczne jest częste uzupełnianie
płynu chłodzącego, samochód powinna
sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai.
7-27
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
n Typ A n Typ C
Wyłączyć silnik i odczekać, aż ostygnie.
Podczas odkręcania zakrętki zbiornika
wyrównawczego/chłodnicy zachowywać
najwyższą ostrożność. Owinąć zakrętkę
grubą tkaniną i powoli odkręcać zakrętkę
w lewo, aż do pierwszego oporu. Odsunąć
się od pojazdu, ponieważ w układzie
chłodzenia może panować wysokie
ciśnienie. Po upewnieniu się, że ciśnienie
obniżyło się, należy przycisnąć zakrętkę
przez tkaninę i kontynuować odkręcanie.
OPD076013 OPD076015
n Typ B
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Wentylator chłodnicy może
Nigdy nie odkręcać zakrętki pracować lub uruchamiać
zbiornika wyrównawczego/ się nawet po wyłączeniu
chłodnicy ani korka spusto pojazdu. Pracujący wentyla
wego płynu chłodzącego, tor chłodnicy może spowo
dopóki silnik i chłodnica nie dować obrażenia.
ostygną. Z układu może wydostać się
Nie zbliżać dłoni, odzieży ani narzędzi
gorąca para lub płyn chłodzący pod
do pracującego wentylatora chłodnicy.
ciśnieniem, powodując poważne obraże
OOS078103 nia.
7-28
Sterowanie wentylatorem chłodnicy odbywa • Nie stosować roztworów, które zawierają Wymiana płynu chłodzącego
się na podstawie temperatury płynu chło powyżej 60% lub poniżej 35% płynu Płyn chłodzący powinna wymieniać
dzącego, ciśnienia czynnika chłodniczego niezamarzającego, ponieważ taki roztwór Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
7-29
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
UWAGA
Przed odkręceniem zakrętki zbiornika •• Nie dopuszczać do rozlania płynu hamul
płynu hamulcowego i sterowania sprzęgłem cowego na nadwozie, ponieważ może on
OPD076016 przeczytać ostrzeżenie na zakrętce. uszkodzić lakier.
Okresowo sprawdzać poziom płynu hamul •• Nigdy nie stosować płynu hamulcowego,
cowego w zbiorniku. Poziom płynu powinien który był przez dłuższy czas wystawiony
znajdować się pomiędzy oznaczeniami „MIN” Przed odkręceniem wyczyścić zakrętkę. na działanie powietrza, ponieważ może
i „MAX” na zbiorniku. Wlewać wyłącznie płyn hamulcowy i ste- to skutkować obniżeniem jego jakości.
Aby nie dopuścić do zanieczyszczenia płynu rowania sprzęgłem DOT 4 przechowywany Należy go poddać odpowiedniej utylizacji.
hamulcowego i sterowania sprzęgłem, przed w hermetycznym pojemniku. •• Stosować tylko wymagany płyn hamul
odkręceniem zakrętki zbiornika i dolaniem cowy. Nawet kilka kropel oleju mineral
płynu należy dokładnie oczyścić miejsce OSTRZEŻENIE nego (np. silnikowego) może uszkodzić
wokół zakrętki. elementy układu hamulcowego/sprzęgła.
Jeżeli poziom płynu jest zbyt niski, należy Konieczność częstego uzupełniania płynu
dolać płynu do poziomu „MAX”. Poziom płynu hamulcowego i sterowania sprzęgłem
może oznaczać nieszczelność ukła
hamulcowego obniża się wraz z przebiegiem
du hamulcowego lub układu sprzęgła.
pojazdu. Jest to zjawisko normalne, związane W takim przypadku pojazd powinna
z zużywaniem się klocków hamulcowych. sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi
(ASO) Hyundai.
7-30
OLEJ SIŁOWNIKA INTELIGENTNEJ MECHANICZNEJ SKRZYNI BIEGÓW (IMT)
Sprawdzanie poziomu oleju siłownika UWAGA
inteligentnej mechanicznej skrzyni OSTROŻNIE
biegów Jeżeli olej siłownika inteligentnej mecha
7-31
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-32
FILTR PALIWA FILTR POWIETRZA
(SILNIKI WYSOKOPRĘŻNE) Wymiana wkładu filtra
Usuwanie wody z filtra paliwa
7-33
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-34
FILTR POWIETRZA UKŁADU KLIMATYZACJI (PRZECIWPYŁKOWY)
Sprawdzanie filtra Wymiana filtra
Jeżeli pojazd jest użytkowany w bardzo
zanieczyszczonych miastach lub na dro
OPD076026
OPD076023
5. Wymienić filtr powietrza układu klimaty
2. Zdjąć zaczep (1). zacji.
6.
Zmontowanie przeprowadzić odwrotnie
do rozmontowania.
7-35
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
PIÓRA WYCIERACZEK
UWAGA Sprawdzanie piór wycieraczek UWAGA
Filtr powietrza układu klimatyzacji nale Zanieczyszczenie szyby czołowej lub piór Aby uniknąć uszkodzenia piór wyciera
ży wkładać w prawidłowym kierunku, wycieraczek może ograniczać skuteczność czek, należy przestrzegać poniższych
strzałką skierowaną w dół (↓). Włożenie pracy wycieraczek. wytycznych:
filtra w nieprawidłowym kierunku może Najczęstszym źródłem zanieczyszczeń są •• Nie używać do czyszczenia ani w ich
spowodować wzrost hałasu i spadek owady, soki drzew i woski nakładane na pobliżu benzyny, nafty, rozcieńczalników
wydajności filtra. gorąco, stosowane w myjniach automatycz do farb ani innych rozpuszczalników.
nych. Jeżeli pióra wycieraczek nie oczyszcza •• Nie próbować poruszać wycieraczkami
ją szyby prawidłowo, należy wyczyścić szybę ręcznie.
i pióra wycieraczek odpowiednim środkiem
myjącym, a następnie dokładnie opłukać •• Nie używać nieodpowiednich piór wycie
czystą wodą. raczek.
7-36
Wymiana piór wycieraczek Położenie serwisowe wycieraczek 4. Aby wycieraczki powróciły do położenia
Jeżeli wycieraczka nie oczyszcza szyby szyby czołowej spoczynkowego, należy włączyć dowolny
prawidłowo, może to oznaczać zużycie lub tryb pracy.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia ramion lub
innych elementów wycieraczek, nie pró
bować poruszać wycieraczkami ręcznie.
UWAGA
Zamontowanie piór wycieraczek innych
OPDE076027
niż zalecane może spowodować niepra
widłowe działanie wycieraczek i/lub ich W tym modelu pojazdu zastosowano wycie
uszkodzenie. raczki „ukryte”. Oznacza to, że kiedy wycie
raczki znajdują się w położeniu spoczynko
UWAGA wym, ich ramion nie można podnieść z szyby.
•• Aby uniknąć uszkodzeń maski silnika 1. W ciągu 20 sekund od momentu wyłącze
i ramion wycieraczek, ramiona można nia silnika przesunąć dźwignię sterowania 7
podnosić wyłącznie po ustawieniu ich wycieraczkami w dół i przytrzymać ją
pionowo na szybie. w położeniu przez ok. 2 sekundy do
•• Przed rozpoczęciem jazdy zawsze opusz momentu, w którym wycieraczki przesuną
czać wycieraczki na szybę czołową. się do położenia pionowego.
2. W tym momencie można podnieść wycie
raczki z szyby czołowej.
3. Delikatnie ułożyć wycieraczki na szybie
czołowej.
7-37
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Typ A Typ B
OLMB073021
OAD075074L
OLMB073020
OLMB073022
2. Ścisnąć zaczep i zsunąć pióro w dół. OAD075075L
3. Odłączyć pióro od ramienia wycieraczki. 1. Podnieść zaczep (1) pióra, a następnie
4.
Założyć nowe pióro, wkładając jego podnieść pióro (2).
zaczep w ramię wycieraczki. 2. Naciskając blokadę (3), pociągnąć pióro
w dół (4).
7-38
Pióro wycieraczki tylnej
7-39
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
AKUMULATOR
OSTRZEŻENIE Elektrolit akumulatorów zawie • NIGDY nie próbować ładować aku
ra silnie żrący kwas siarkowy. mulatora przy podłączonych zacis
Aby uniknąć POWAŻNEGO ZAGROŻENIA Chronić oczy, skórę i odzież kach.
ZDROWIA LUB ŻYCIA własnego albo przed kontaktem z elektrolitem. • W układzie napędowym pojazdu
osób znajdujących się w pobliżu, pod Jeżeli elektrolit dostał się do oczu, należy panuje wysokie napięcie. NIGDY nie
czas wszelkich prac przy akumulatorze przez co najmniej 15 minut przemywać dotykać elementów układu zapło
należy przestrzegać poniższych środków je czystą wodą, a następnie natychmiast nowego przy pracującym silniku ani
ostrożności: zasięgnąć porady lekarza. Jeżeli elektro przy włączonej stacyjce (stan ON).
Przed rozpoczęciem prac przy lit zetknął się ze skórą, należy dokładnie
akumulatorze przeczytać tę przemyć to miejsce wodą. Jeżeli doszło
Instrukcję i stosować się do niej. do poparzenia lub odczuwalny jest ból,
należy natychmiast zasięgnąć porady
Zakładać okulary chroniące
lekarza.
oczy przed rozpryskami elektro
litu. • Siły działające na plastikową obudo
wę akumulatora podczas jego prze
Nie zbliżać się do akumulatora
noszenia mogą spowodować wyciek
z otwartym ogniem, urządzenia
elektrolitu. Podnosić akumulator za
mi iskrzącymi ani wydzielający
przeciwległe naroża lub za pomocą
mi dym.
specjalnych uchwytów.
W ogniwach akumulatora zaw
sze występuje wysoce wybu
• Jeżeli akumulator pojazdu zamarzł,
nie podejmować prób uruchomie
chowy wodór.
nia pojazdu z użyciem zewnętrznego
Chronić akumulatory przed źródła zasilania.
dziećmi.
7-40
UWAGA Obsługa akumulatora Etykieta znamionowa akumulatora
•• W przypadku dłuższego niekorzystania n Przykład
UWAGA
Podłączanie do akumulatora urządzeń OPD076028 OLMB073072
elektronicznych niedopuszczonych przez
producenta pojazdu może spowodować • Dbać o prawidłowość mocowania aku Rzeczywisty wygląd etykiety akumulatora
rozładowywanie akumulatora. Nigdy nie mulatora. w pojeździe może nieznacznie odbiegać od
używać urządzeń niedopuszczonych. • Utrzymywać górną część akumulatora pokazanego na ilustracji.
w stanie czystym i suchym.
• Zaciski akumulatora powinny być czyste, 1. CMF60L-BCI: model akumulatora Hyundai.
prawidłowo założone i zabezpieczone 2. 12V: napięcie nominalne.
wazeliną techniczną lub odpowiednim 3. 60Ah(20HR): pojemność nominalna 7
smarem. (w amperogodzinach).
• Rozlany elektrolit natychmiast zmywać 4. 92RC: nominalna pojemność rezerwowa
z akumulatora wodnym roztworem sody (w minutach).
oczyszczonej. 5. 550CCA: prąd zimnego rozruchu w ampe
• Jeżeli pojazd nie będzie użytkowany przez rach wg normy SAE.
dłuższy czas, należy odłączać zaciski 6. 440A: prąd zimnego rozruchu w amperach
akumulatora. wg normy EN.
7-41
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Ładowanie akumulatora
OSTRZEŻENIE • Obserwować akumulator podczas
Za pomocą prostownika ładowania. W przypadku gwałtow
Aby uniknąć POWAŻNEGO ZAGROŻENIA nego wrzenia elektrolitu w ogniwach
W pojeździe zamontowano bezobsługowy akumulatora przerwać ładowanie lub
akumulator wapniowy. ZDROWIA LUB ŻYCIA z powodu wybuchu
lub poparzenia elektrolitem, podczas obniżyć prąd ładowania.
• Jeżeli akumulator szybko się rozładował ładowania akumulatora należy przestrze • Zacisk ujemny (–) należy odłączać od
(np. z powodu pozostawienia włączo gać poniższych środków ostrożności: akumulatora jako pierwszy, a podłą
nych świateł), należy ładować go powoli • Przed rozpoczęciem ładowania lub czać jako ostatni. Prostownik należy
(prądem o niewielkim natężeniu) przez jakichkolwiek prac przy akumula odłączać w następującej kolejności:
10 godzin. torze należy wyłączyć wszystkie (1) Wyłączyć prostownik.
• Jeżeli akumulator rozładowywał się odbiorniki elektryczne i stacyjkę (2) Odłączyć zacisk ujemny (–) od
stopniowo z powodu dużego obciążenia (stan LOCK/OFF). bieguna ujemnego akumulatora.
elektrycznego przy pracującym silniku, • Nie zbliżać się do akumulatora (3) Odłączyć zacisk dodatni (+) od
dopuszczalne jest ładowanie akumulato z otwartym ogniem, urządzeniami bieguna dodatniego akumulatora.
ra prądem o natężeniu 20 ÷ 30 A przez iskrzącymi ani wydzielającymi dym.
2 godziny. • W przypadku wymiany akumulato
• Zawsze ładować akumulator na ra używać wyłącznie akumulatorów
zewnątrz lub w pomieszczeniu dopuszczonych przez Hyundai.
z wydajną wentylacją.
• Przed sprawdzeniem akumulatora
podczas ładowania zakładać okulary
ochronne.
• Akumulator należy wymontować
z pojazdu i ustawić w przewiewnym
miejscu.
7-42
Po rozruchu z użyciem zewnętrznego Konieczność zaprogramowania
OSTROŻNIE źródła zasilania układów
Po rozruchu pojazdu z użyciem zewnętrznego Odłączenie lub zupełne rozładowanie aku
7-43
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-44
Wymagane ciśnienie w oponach
zimnych OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE
Ciśnienie w oponach wszystkich kół (włącznie
7-45
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Sprawdzanie ciśnienia w oponach Jeżeli opona jest napompowana zbyt mocno, Przekładanie kół
Ciśnienie w oponach, w tym w oponie koła należy spuścić z niej nadmiar powietrza, Aby uzyskać równomierne zużycie bież
zapasowego, sprawdzać co najmniej raz przyciskając metalowy trzpień znajdujący nika, Hyundai zaleca przekładanie kół co
w miesiącu. się wewnątrz zaworu. Ponownie zmierzyć 12 000 km lub — jeżeli opony zużywają się
ciśnienie za pomocą miernika. Pamiętać nierównomiernie — częściej.
o przykręceniu kapturka zaworu. Brak kap
turka może spowodować wniknięcie zanie Podczas przekładania kół należy sprawdzać
Sposób sprawdzania ich wyważenie.
czyszczeń lub wilgoci do zaworu, co może
Korzystać z miernika ciśnienia wysokiej prowadzić do uchodzenia powietrza z opony. Podczas przekładania kół należy sprawdzać,
jakości. Nie można oceniać prawidłowości Jeżeli kapturek został zgubiony, należy jak czy opony nie są nierównomiernie zużyte
napompowania opony wyłącznie na pod ani uszkodzone. Nierównomierne wytarcie
najszybciej przykręcić nowy.
stawie jej wyglądu. Opony radialne mogą bieżnika zwykle spowodowane jest nieprawi
wydawać się napompowane prawidłowo dłowym ciśnieniem w oponie, nieprawidłowo
nawet wtedy, gdy są napompowane niedo wyregulowaną geometrią kół, niewłaści
statecznie. wym wyważeniem koła, zbyt intensywnym
Odkręcić kapturek zaworu opony. Aby zmie hamowaniem lub pokonywaniem zakrętów
rzyć ciśnienie w oponie, przyłożyć mocno z nadmierną prędkością. Należy sprawdzać,
końcówkę miernika ciśnienia do zaworu czy na bieżniku ani z boku opon nie widać
opony. Jeżeli ciśnienie w zimnej oponie nierówności ani wybrzuszeń. Jeżeli widoczne
odpowiada ciśnieniu i obciążeniu pojazdu, są odkształcenia opony, należy ją wymienić.
podanemu na naklejce informacyjnej, ozna Jeżeli widoczny jest oplot lub kord opony,
cza to, że jest prawidłowe i nie wymaga należy ją wymienić. Po przełożeniu kół
korekty. Jeżeli ciśnienie jest zbyt niskie, należy pamiętać o dostosowaniu ciśnienia
należy dopompować oponę, tak by osiągnąć w oponach kół przednich i tylnych, a także
prawidłowe ciśnienie. Pamiętać o przykrę sprawdzić prawidłowość dokręcenia nakrę
ceniu kapturka zaworu. Brak kapturka może tek kół (prawidłowy moment dokręcania:
spowodować wniknięcie zanieczyszczeń lub 11 ÷ 13 kGm).
wilgoci do zaworu, co może prowadzić do
uchodzenia powietrza z opony. Jeżeli kap
turek został zgubiony, należy jak najszybciej
przykręcić nowy.
7-46
n Wersja z pełnowymiarowym kołem zapasowym Geometria i wyważanie kół
Część zewnętrzna i wewnętrzna opony nie- Aby zapewnić najwyższą trwałość opon
i ich najwyższe osiągi, ustawienie geometrii
7-47
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-48
Wymiana opony dojazdowego koła Wyważanie kół
zapasowego (jeżeli występuje) OSTRZEŻENIE
Prawidłowe ustawienie i wyważenie kół
Bieżnik opony koła dojazdowego ma mniej w połączeniu z utrzymywaniem prawidło
1
Przykładowe oznaczenie rozmiaru opony Oznaczenia rozmiaru obręczy kół
(faktyczny rozmiar opon w pojeździe może Obręcze kół również noszą oznaczenia,
5,6
być inny, w zależności od wersji): których znajomość jest ważna podczas ich
7 205/55R16 91H wymiany. Poniżej podano znaczenie liter
i liczb w oznaczeniach rozmiarów obręczy.
4 Przykładowe oznaczenie rozmiaru obręczy:
205 — Szerokość opony w milimetrach.
6.5J×16
55 — Oznaczenie profilu opony: stosu
2
3 nek wysokości do szerokości opony 6.5 — Szerokość obręczy koła w calach.
wyrażony w procentach. J — Oznaczenie kształtu obręczy.
R — Kod rodzaju opony (radialne). 16 — Średnica obręczy koła w calach.
1 OLMB073028
16 — Średnica obręczy koła w calach.
1. Producent lub marka opony
91 — Indeks obciążenia — kod nume
Na każdej oponie znajduje się nazwa jej ryczny oznaczający maksymalne
producenta lub marki. dopuszczalne obciążenie opony.
H — Indeks prędkości — patrz tabela
indeksów prędkości w tym rozdziale.
2. Oznaczenie rozmiaru opony
Z boku opony znajduje się również ozna
czenie jej rozmiaru. Znajomość rozmiaru
opony jest niezbędna podczas wyboru nowej
opony. Poniżej podano znaczenie liter i liczb
w oznaczeniach rozmiarów opon.
7-50
Indeksy prędkości 3. Data produkcji opony (TIN: Tire 4. Rodzaj i skład opony
Poniższa tabela przedstawia indeksy prędko Identification Number — numer Na oponie podana jest liczba warstw osno
ści opon stosowanych obecnie w samocho identyfikacyjny opony) wy (kordu pokrytego gumą) opony. Podane
7-51
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
6. Indeks maksymalnego obciążenia Tread wear (odporność bieżnika) Traction (własności jezdne) – AA, A, B
Liczba ta oznacza maksymalne obciążenie Oznaczenie odporności na ścieranie to uni i C
w kilogramach i funtach, jakie może być wersalny współczynnik określający stopień Oznaczenia własności jezdnych — od wła
przenoszone przez oponę. Podczas wymiany zużywania się bieżnika w warunkach testo sności najwyższej do najniższej — to: AA, A,
opon należy zawsze zakładać opony o takim wych na torze o określonych parametrach. B i C. Indeksy te oznaczają zdolność opony do
samym indeksie obciążenia, jak indeks opon Na przykład bieżnik opony z indeksem 150 zatrzymania się na mokrym podłożu, mierzo
zamontowanych fabrycznie. zużywa się w warunkach testowych 1,5 raza ną w określonych warunkach testowych na
bardziej, niż bieżnik opony z indeksem 100. asfalcie lub betonie. Opony z oznaczeniem C
Należy jednak pamiętać, że własności opon mogą mieć niskie własności jezdne.
7. Znormalizowane oznaczenia jakości mogą różnić się zasadniczo od własności
opon podanych w oznaczeniach jakości i zależą
Oznaczenia jakości opon mogą znajdować się od warunków ich użytkowania, a szczególnie
na boku opony, pomiędzy podstawą bieżnika od techniki jazdy, sposobu serwisowania
a miejscem maksymalnej szerokości opony. pojazdu, charakterystyk pokonywanych dróg
Przykład: i klimatu.
TREAD WEAR 200 Oznaczenia tego typu znajdują się na bokach
opon samochodów osobowych. Indeks odpor
TRACTION AA
ności wyznacza rodzaj opon standardowych
TEMPERATURE A i opcjonalnych, dostępnych dla danego pojaz
du.
7-52
Temperature (własności Opony niskoprofilowe
temperaturowe) – A, B i C • Jeżeli doszło do poważnego ude
Opony niskoprofilowe mają oznaczenie profilu rzenia w oponę, należy natychmiast
Oznaczenia własności temperaturowej — od mniejsze niż 50. Podkreślają one sporto sprawdzić jej stan lub skontaktować
7-53
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
BEZPIECZNIKI
n Typ płytkowy Układy elektryczne pojazdu są zabezpieczone
za pomocą bezpieczników przed uszkodze
niami spowodowanymi przeciążeniami. W samochodzie stosowane są 3 rodzaje bez-
W pojeździe znajdują się 2 lub 3 skrzynki pieczników: płytkowe — do niskich natężeń
bezpieczników i przekaźników: jedna zlokali prądu oraz kostkowe i wysokoprądowe —
Sprawny Przepalony zowana jest pod deską rozdzielczą po stronie do wyższych natężeń prądu.
n Typ kostkowy kierowcy, a pozostałe w przedziale silnika. OSTRZEŻENIE
Jeżeli nie działa jedno ze świateł pojazdu,
urządzeń elektrycznych lub jedna z lampek W miejscu wyjętego bezpiecznika można
sygnalizacyjnych/ostrzegawczych, należy zakładać wyłącznie bezpiecznik o tych
sprawdzić bezpiecznik zabezpieczający samych parametrach.
Sprawny Przepalony obwód danego elementu. Przepalenie • Wyższy amperaż bezpiecznika może
n Bezpieczniki wysokoprądowe bezpiecznika polega na stopieniu się prze spowodować uszkodzenie i/lub
wodnika znajdującego się wewnątrz niego. pożar.
Jeżeli nie działają wszystkie układy elek • Nie zamykać obwodu przewodem
tryczne pojazdu, najpierw należy sprawdzić zamiast właściwego bezpiecznika —
skrzynkę bezpieczników pod deską rozdziel nawet na czas naprawy. Może to
czą po stronie kierowcy. Przed wymianą doprowadzić do rozległego uszko
przepalonego bezpiecznika należy wyłączyć dzenia instalacji elektrycznej pojaz
Sprawny Przepalony pojazd i wszystkie przełączniki, a następnie du, a nawet do pożaru.
odłączyć zacisk ujemny (–) od akumulatora.
Zawsze wymieniać bezpiecznik na nowy UWAGA
o takich samych parametrach.
Do wyjmowania bezpieczników nie
Przepalenie się wymienionego bezpiecznika używać wkrętaka ani żadnego innego
sygnalizuje problem w układzie elektrycznym. przedmiotu metalowego, ponieważ może
W takim przypadku należy unikać włączania to doprowadzić do zwarcia w obwodzie
danego układu i natychmiast skontaktować i jego uszkodzenia. Do tego celu służy
się z Autoryzowaną Stacją Obsługi (ASO) plastikowe narzędzie, znajdujące się
Sprawny Przepalony
Hyundai. w skrzynce bezpieczników, zlokalizowa
OLF074075
nej w przedziale silnika.
7-54
Wymiana bezpieczników pod deską W przypadku braku właściwego bezpiecznika
rozdzielczą zapasowego w sytuacji awaryjnej należy
użyć bezpiecznika tego samego typu i o tym
7-55
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPD076032
OPD076036
OTLE048609 n Bezpiecznik kostkowy
Wyłącznik bezpieczników (tzw. transportowy)
Jeżeli wyłącznik bezpieczników znajduje
powinien być zawsze ustawiony w położeniu
się w położeniu OFF, na wyświetlaczu LCD
ON.
pojawia się powyższy komunikat.
Ustawienie wyłącznika bezpieczników
w położeniu OFF powoduje później koniecz UWAGA
ność ustawienia niektórych układów, takich
jak system audio i zegar. Może również •• Podczas jazdy wyłącznik bezpieczników
spowodować nieprawidłowe działanie inte musi znajdować się w położeniu ON.
ligentnego kluczyka. •• Nie operować wyłącznikiem bezpieczni OPD076033
ków zbyt często. Może to spowodować
jego uszkodzenie. 1. Wyłączyć pojazd.
2. Wyłączyć wszystkie przełączniki.
3.
Przycisnąć krawędź pokrywy skrzynki
bezpieczników, a następnie podnieść
i zdjąć pokrywę.
7-56
4. Sprawdzić wyjęty bezpiecznik — jeżeli Bezpiecznik główny Bezpieczniki wysokoprądowe
jest przepalony, należy go wymienić. Aby
wyjąć lub włożyć bezpiecznik, należy użyć
OPD076039
7-58
Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą
Nr Nazwa
Oznaczenie Amperaż Zabezpieczany obwód
7-59
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-60
Skrzynka bezpieczników pod deską rozdzielczą
Nr Nazwa
Oznaczenie Amperaż Zabezpieczany obwód
7-61
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-62
Skrzynka bezpieczników
i przekaźników w przedziale silnika
7-63
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
50 A (DSL) chłodnicy)
40 A
1 (bez hamulca EPB),
F8 ABS1 Moduł sterowania układem ABS, moduł sterowania układem ESC
60 A
(z hamulcem EPB)
F9 BLOWER 40 A RLY.10 (przekaźnik dmuchawy)
Stacyjka, skrzynka B/P przy silniku (RLY.3 – przekaźnik PDM3 (IG1), RLY.8 –
F10 IG1 IG1 40 A
przekaźnik PDM2 (ACC))
F11 RR HTD 40 A RLY.12 (przekaźnik ogrzewania szyby tylnej)
F12 GLOW 80 A Jednostka sterowania świecami żarowymi
7-64
Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika
Nr Nazwa
Oznaczenie Amperaż Zabezpieczany obwód
POWER 2
F18 POWER
20 A Przednie gniazdo zasilania nr 1
OUTLET2 OUTLET
CLUTCH 2CLUTCH
F20-2 15 A Wersje MHEV: sprzęgło sterowane elektronicznie
ACTUATOR2 ACTUATOR
VACUUM
F22 FUEL PUMP 20 A RLY.7 (przekaźnik pompy paliwa)
PUMP
RLY.1 (przekaźnik nr 3 wentylatora chłodnicy), RLY.2 (przekaźnik nr 2 wentylatora
7
2
F23-1 COOLING FAN2 40 A
chłodnicy)
F23-2 DCT3 3DCT 40 A Wersje ze skrzynią DCT: inteligentny siłownik zmiany biegów
1 Moduł IGPM (automatyczny wyłącznik prądu upływowego, bezpieczniki: F21, F24,
F24 B+1 40 A
F27, F33)
7-65
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-66
Skrzynka bezpieczników i przekaźników w przedziale silnika
Nr Nazwa
Oznaczenie Amperaż Zabezpieczany obwód
7-67
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Skrzynka bezpieczników
i przekaźników w przedziale silnika
(osłona zacisków akumulatora)
OPD076066
7-68
ŻARÓWKI
Większość żarówek pojazdu powinna wymie UWAGA
niać Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO)
Hyundai. W wielu przypadkach wymiana Podczas wymiany żarówki należy upew Po wypadku lub demontażu i montażu
7-69
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Wymiana żarówek świateł przednich, n Światła drogowe/mijania 4. Odłączyć złącze żarówki (świateł mijania
świateł statycznego doświetlania i świateł drogowych).
zakrętów, świateł pozycyjnych, 5. Wyjąć żarówkę z lampy.
kierunkowskazów i świateł do jazdy 6. Włożyć nową żarówkę.
dziennej
7. Podłączyć złącze żarówki (świateł mijania
i świateł drogowych).
8. Przykręcić pokrywę żarówki, obracając ją
w prawo.
OPDE077076
n Światła pozycyjne
OPDE070131
Typ A
(1) Światło drogowe
(2) Światło mijania OPDE070113
7-70
4. Wyjąć żarówkę z oprawki, przyciskając
żarówkę i obracając w lewo, aż znaj
dujące się na niej wypusty zrównają się
7-71
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-72
4. Odłączyć złącze żarówki (świateł mijania Typ C Typ D (wersja N line)
i świateł drogowych).
5. Wyjąć żarówkę z lampy.
OPDE077090
7-74
5. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra Typ E (wersja N line)
cać ją w prawo, aż zablokuje się we OSTRZEŻENIE
właściwym miejscu.
7-75
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
(ciąg dalszy)
Światła przeciwmgielne przednie 3. Odłączyć złącze elektryczne od oprawki.
(jeżeli występują) 4.
Wykręcić oprawkę wraz z żarówką
• Nigdy nie dotykać szkła żarówki
gołymi dłońmi. Naturalny tłuszcz n Typ A z lampy, obracając oprawkę w lewo do
dłoni lub olej silnikowy może spowo momentu, w którym znajdujące się na
dować przegrzanie się żarówki i jej niej wypusty zrównają się z wycięciami
przepalenie. w lampie.
• Żarówkę można włączać tylko wtedy, 5.
Zamontować oprawkę wraz z nową
kiedy jest zamontowana. żarówką w lampie, zrównując wypu
• Jeżeli żarówka jest uszkodzona sty w oprawce z wycięciami w lampie.
lub pęknięta, należy ją natychmiast Wcisnąć oprawkę w lampę i obrócić
wymienić i wyrzucić do pojemnika oprawkę w prawo.
na zużyte żarówki przeznaczone do
utylizacji. OPDE076097
n Typ B
OPDE077120
1.
Wyjąć zapinki mocujące osłonę dolną,
a następnie zdemontować osłonę.
2. Odnaleźć oprawkę żarówki z tyłu zderzaka
przedniego.
7-76
Ustawianie świateł przednich 4. Przy prawidłowo naładowanym akumu Ustawianie świateł przeciwmgielnych
i przeciwmgielnych przednich latorze i prawidłowo działających żarów przednich
kach włączyć światła przednie i ustawić
OPDE070131
7-77
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Ustawianie świateł
n Wersja 5-drzwiowa i kombi
Ekran
H2 (św. drogowe)
H1 (św. mijania)
(św.p.mg.)
H3
W2 (światła drogowe)
L: odległość żarowek od ekranu W3 (światła p.mg.)
H1: wysokość środka żarówek świateł mijania nad podłożem W1 (światła mijania)
7-78
n Wersja fastback
Ekran
H2 (św. drogowe)
H1 (św. mijania)
(św.p.mg.)
H3
W2 (światła drogowe)
L: odległość żarowek od ekranu W3 (światła p.mg.)
H1: wysokość środka żarówek świateł mijania nad podłożem W1 (światła mijania)
H2: wysokość środka żarówek świateł drogowych nad podłożem
H3: wysokość środka żarówki świateł przeciwmgielnych nad podłożem
W1: odległość środków żarówek świateł mijania
W2: odległość środków żarówek świateł drogowych
W3: odległość środków żarówek przednich świateł przeciwmgielnych
OPDE076081 7
Jednostka: mm
Stan pojazdu Rodzaj świateł H1 H2 H3 W1 W2 W3
Halogenowe 676 640 1440 1218
Bez kierowcy 296
Diodowe 672 626 1385 1114
1452
Halogenowe 671 635 1440 1218
Z kierowcą 291
Diodowe 667 621 1385 1114
7-79
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Światła mijania
n Ustawianie przy ekranie oddalonym o 10 m
OŚ POJAZDU
Linia pionowa przechodząca przez środek żarówki Linia pionowa przechodząca przez środek żarówki
lewego światła mijania prawego światła mijania
LINIA ODCIĘCIA
100
H1 (światła mijania)
W1 (światła mijania)
PODŁOŻE
OPDE076082
7-80
Światła przeciwmgielne przednie
n Ustawianie przy ekranie oddalonym o 10 m
LINIA ODCIĘCIA
+30
H3
W3 (światła przeciwmgielne przednie)
PODŁOŻE 7
OPDE076084
7-81
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPDE076079
7-82
Wymiana żarówek tylnych lamp
zespolonych
OPD076047 OPD076048
Światła stopu i pozycyjne oraz 5.
Wymontować tylną lampę zespoloną
kierunkowskazy z nadwozia.
1. Wyłączyć silnik.
OPDE070045
2. Podnieść klapę bagażnika.
(1) Światło stopu i pozycyjne 3. Odchylić pokrywy wkrętów mocujących
(2) Kierunkowskaz lampę.
(3) Światło pozycyjne 4. Wykręcić wkręty mocujące lampę.
(4) Światło cofania 7
7-83
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Kierunkowskaz
OPD076049 OPDE070072
6.
Wykręcić oprawkę z lampy, obracając Światła tylne i światło cofania
oprawkę w lewo do momentu, w którym 1. Wyłączyć silnik.
znajdujące się na niej wypusty zrównają
się z wycięciami w lampie. 2. Podnieść klapę bagażnika.
7. Wyjąć żarówkę z oprawki, przyciskając 3. Za pomocą wkrętaka z płaską końcówką
żarówkę i obracając w lewo, aż znaj zdemontować pokrywę serwisową.
dujące się na niej wypusty zrównają się
z wycięciami w oprawce. Wyjąć żarówkę
z oprawki.
7-84
Typ B
Światło pozycyjne
OPD076052 OPD076047
4.
Wykręcić oprawkę z lampy, obracając OPDE070046 Kierunkowskazy
oprawkę w lewo do momentu, w którym 1. Wyłączyć silnik.
znajdujące się na niej wypusty zrównają (1) Światło stopu i pozycyjne
się z wycięciami w lampie. (2) Kierunkowskaz 2. Podnieść klapę bagażnika.
5. Wyjąć żarówkę, wyciągając ją na wprost. (3) Światło cofania 3. Odchylić pokrywy wkrętów mocujących
lampę.
6. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra
cać ją w prawo, aż zablokuje się we 4. Wykręcić wkręty mocujące lampę.
właściwym miejscu.
7. Zrównać wypusty w oprawce z wycięcia
7
mi w lampie. Wcisnąć oprawkę w lampę
i obrócić oprawkę w prawo.
8. Zamontować pokrywę serwisową.
7-85
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Światło stopu/pozycyjne
Jeżeli światła diodowe nie świecą się, pojazd
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Kierunkowskaz Obsługi (ASO) Hyundai.
OPD076048 OPD076064
5.
Wymontować tylną lampę zespoloną 6.
Wykręcić oprawkę z lampy, obracając
z nadwozia. oprawkę w lewo do momentu, w którym
znajdujące się na niej wypusty zrównają
się z wycięciami w lampie.
7. Wyjąć żarówkę z oprawki, przyciskając
żarówkę i obracając w lewo, aż znaj
dujące się na niej wypusty zrównają się
z wycięciami w oprawce. Wyjąć żarówkę
z oprawki.
8. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra
cać ją w prawo, aż zablokuje się we
właściwym miejscu.
7-86
Światło cofania Typ C (wersja kombi)
OPD076053
OPDE070072 4. Wyjąć żarówkę, wyciągając ją na wprost. OPDE077108
1. Wyłączyć silnik. 5. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra (1) Światło stopu i pozycyjne
cać ją w prawo, aż zablokuje się we
2. Podnieść klapę bagażnika. właściwym miejscu. (2) Światło pozycyjne
3. Za pomocą wkrętaka z płaską końcówką 6. Zrównać wypusty w oprawce z wycięcia (3) Kierunkowskaz
zdemontować pokrywę serwisową. mi w lampie. Wcisnąć oprawkę w lampę (4) Światło cofania
i obrócić oprawkę w prawo. (5) Światło przeciwmgielne tylne
7. Zamontować pokrywę serwisową. 7
7-87
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Kierunkowskaz
OPDE077047 OPDE077048 OPDE077109
Światła stopu i pozycyjne oraz 5.
Wymontować tylną lampę zespoloną 6.
Wykręcić oprawkę z lampy, obracając
kierunkowskazy z nadwozia. oprawkę w lewo do momentu, w którym
1. Wyłączyć silnik. znajdujące się na niej wypusty zrównają
się z wycięciami w lampie.
2. Podnieść klapę bagażnika.
7. Wyjąć żarówkę z oprawki, przyciskając
3. Odchylić pokrywy wkrętów mocujących żarówkę i obracając w lewo, aż znaj
lampę. dujące się na niej wypusty zrównają się
4. Wykręcić wkręty mocujące lampę. z wycięciami w oprawce. Wyjąć żarówkę
z oprawki.
8. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra
cać ją w prawo, aż zablokuje się we
właściwym miejscu.
7-88
9. Zrównać wypusty w oprawce z wycięcia
mi w lampie, wcisnąć oprawkę w lampę Światło przeciwmgielne tylne
i obrócić oprawkę w prawo. Wcisnąć
Światło pozycyjne
OPDE077110
OPDE070072
Światła tylne, światła cofania, światła
przeciwmgielne tylne Światło cofania
1. Wyłączyć silnik.
2. Podnieść klapę bagażnika.
3. Za pomocą wkrętaka z płaską końcówką
zdemontować pokrywę serwisową.
OPDE077111 7
4.
Wykręcić oprawkę z lampy, obracając
oprawkę w lewo do momentu, w którym
znajdujące się na niej wypusty zrównają
się z wycięciami w lampie.
5. Wyjąć żarówkę, wyciągając ją na wprost.
7-89
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPDE077047
OPDE070134 Kierunkowskazy
(1) Światło stopu i pozycyjne 1. Wyłączyć silnik.
(2) Światło pozycyjne 2. Podnieść klapę bagażnika.
(3) Kierunkowskaz 3. Odchylić pokrywy wkrętów mocujących
lampę.
(4) Światło cofania
4. Wykręcić wkręty mocujące lampę.
7-90
9. Zrównać wypusty w oprawce z wycięcia
Kierunkowskaz mi w lampie. Wcisnąć oprawkę w lampę
i obrócić oprawkę w prawo.
OPDE077048 OPDE077112
5.
Wymontować tylną lampę zespoloną 6.
Wykręcić oprawkę z lampy, obracając
z nadwozia. oprawkę w lewo do momentu, w którym
znajdujące się na niej wypusty zrównają
się z wycięciami w lampie.
7. Wyjąć żarówkę z oprawki, przyciskając OPDE070072
żarówkę i obracając w lewo, aż znaj
dujące się na niej wypusty zrównają się Światło cofania
z wycięciami w oprawce. Wyjąć żarówkę 1. Wyłączyć silnik.
z oprawki. 2. Podnieść klapę bagażnika.
7
8. Włożyć nową żarówkę w oprawkę i obra 3. Za pomocą wkrętaka z płaską końcówką
cać ją w prawo, aż zablokuje się we zdemontować pokrywę serwisową.
właściwym miejscu.
7-91
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-92
Wymiana dodatkowego światła stopu n Wersja fastback Wymiana żarówki oświetlenia tablicy
n Wersja 5-drzwiowa rejestracyjnej
OPD076054 OPDE077127
n Wersja kombi
Jeżeli dodatkowe światło stopu nie działa, OPD076055
należy skontaktować się z Autoryzowaną n Wersja kombi
Stacją Obsługi (ASO) Hyundai.
7
OPDE077054
OPDE078128
7-93
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OPDE076057
Jeżeli światła diodowe nie świecą się, pojazd
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja
Obsługi (ASO) Hyundai.
7-94
Lampki oświetlenia punktowego, lampka ogólnego oświetlenia wnętrza, lampki w osłonach przeciwsłonecznych i lampka
oświetlenia bagażnika
UWAGA
7-95
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-96
UWAGA Woskowanie
Powłoka woskowa chroni powłokę lakierową
Matowa powłoka lakierowa przed zanieczyszczeniami. Woskowanie nad
7-97
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
UWAGA
7-98
Dbałość o elementy chromowane Dlatego raz w miesiącu, po każdej jeździe Dbałość o obręcze ze stopu lekkiego
• Do usuwania smoły, asfaltu lub insektów terenowej i na koniec zimy, należy dokładnie Obręcze ze stopu lekkiego (tzw. aluminiowe)
należy stosować specjalne środki — nie umyć podwozie i nadkola ciepłą lub zimną pokryte są przezroczystą powłoką zabezpie
7-99
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Zabezpieczenie antykorozyjne Obszary podwyższonego ryzyka korozji Dlatego szczególnie ważne jest utrzymywanie
Ochrona pojazdu przed korozją Szczególnie ważne jest zabezpieczenie samochodu w czystości, wolnego od błota
antykorozyjne pojazdu użytkowanego na i innych zanieczyszczeń. Dotyczy to nie
Nasze pojazdy, projektowane zgodnie z naj tylko powierzchni widocznych, lecz także
lepszymi zasadami i produkowane z uży obszarze sprzyjającym powstawaniu korozji.
Najczęstsze przyczyny przyspieszonej korozji podwozia.
ciem najnowszych technologii, prezentują
najwyższą światową jakość pod względem to sól drogowa, środki chemiczne stosowane
zabezpieczenia przed korozją. W zakładach do czyszczenia ulic, bliskość morza i zanie Przeciwdziałanie korozji
produkcyjnych nie można jednak zapewnić czyszczenia przemysłowe.
Oto podstawowe sposoby przeciwdziałania
absolutnego zabezpieczenia antykorozyjnego, korozji samochodu:
skutecznego przez cały okres eksploatacji Wilgoć sprzyja korozji
pojazdu. Aby osiągnąć długotrwałą odporność Utrzymywanie czystości pojazdu
Najczęstszą przyczyną korozji jest wilgoć.
na korozję, niezbędny jest również udział Najlepszym sposobem ochrony pojazdu przed
Dlatego wysoka wilgotność powietrza sprzyja
i dbałość Właściciela pojazdu. korozją jest utrzymywanie pojazdu w czysto
korozji, szczególnie w temperaturach nie
znacznie przekraczających 0°C. W takich ści, wolnego od sprzyjających jej substancji.
Główne przyczyny korozji warunkach powoli parująca wilgoć utrzymuje Szczególnie ważna jest dbałość o czystość
na powierzchni pojazdu zanieczyszczenia podwozia.
Najczęstsze przyczyny korozji pojazdów to:
sprzyjające korozji (np. błoto). • O ochronę antykorozyjną należy szcze
• Sól drogowa, brud i wilgoć, gromadzące
się pod pojazdem. Szczególnie niebezpieczne jest błoto, ponie gólnie dbać na obszarach sprzyjających
waż schnie powoli i długo utrzymuje wilgoć powstawaniu korozji: w pobliżu morza, na
• Niszczenie zabezpieczenia antykorozyj w styczności z pojazdem. Nawet jeżeli błoto terenach z zanieczyszczeniami przemy
nego przez uderzające kamienie, żwir, wydaje się wyschnięte, od strony pojazdu słowymi (np. kwaśnymi deszczami) oraz
zarysowania lub wgniecenia, które pozo może utrzymywać wilgoć i sprzyjać korozji. tam, gdzie stosowana jest sól drogowa.
stawiają metal bez ochrony. Zimą myć podwozie co najmniej raz
Proces korozji elementów, które nie są
prawidłowo wentylowane, mogą również w miesiącu, a następnie dokładnie umyć
przyspieszać wysokie temperatury. podwozie na koniec zimy.
7-100
• Podczas mycia podwozia należy zwracać Dbałość o dobry stan lakieru i elementów Dbałość o wnętrze
szczególną uwagę na zanieczyszczenia nadwozia Ogólne środki ostrożności
znajdujące się pod błotnikami i w innych Aby zapobiegać korozji, wszelkie rysy lub Chronić deskę rozdzielczą i inne elementy
UWAGA
Użycie środków i procedur innych niż
zalecane może negatywnie wpłynąć na
wygląd tapicerki i jej własności niepalne.
7-102
• Dbałość o tapicerkę skórzaną • Czyszczenie tapicerki skórzanej Czyszczenie pasów bezpieczeństwa
– Okresowo usuwać pył i piasek z foteli – Natychmiast usuwać wszelkie zanie Pasy bezpieczeństwa czyścić wodą z łagod
za pomocą odkurzacza. Chroni to skórę czyszczenia. Instrukcje usuwania nym płynem zalecanym do tapicerek lub
7-103
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-104
Pochłaniacz oparów paliwa 3. Układ ograniczania emisji Ostrzeżenia dotyczące spalin
Opary paliwa powstające w zbiorniku paliwa szkodliwych składników spalin silnikowych (tlenek węgla)
absorbuje i gromadzi specjalny pochłaniacz. Układ ograniczania emisji szkodliwych skład • Spaliny zawierają tlenek węgla. Dlatego
7-105
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
• Nie uruchamiać silnika w miejscu o ogra Ostrzeżenia dotyczące katalizatora Pojazd wyposażony jest w katalizator spalin.
niczonej wentylacji ani w pomieszczeniu spalin (jeżeli występuje) Z tego powodu należy przestrzegać poniż
zamkniętym (np. w garażu) na dłużej niż szych środków ostrożności:
to niezbędne do wyjazdu z garażu lub OSTRZEŻENIE
wjazdu do niego. • Tankować wyłącznie BENZYNĘ BEZ
OŁOWIOWĄ do silników benzynowych.
• Jeżeli pojazd stoi przez dłuższą chwilę • Rozgrzany układ wydechowy może
z pracującym silnikiem na otwartej prze • Nie kontynuować jazdy, jeżeli zauważalne
zapalić substancje palne znajdujące są oznaki nieprawidłowej pracy silnika,
strzeni, należy zapewnić dopływ powietrza się pod pojazdem. Nie stawiać pojaz
zewnętrznego do wnętrza. takie jak wypadanie zapłonów lub wyraź
du ani nie przejeżdżać nad suchą
trawą, roślinami, papierem, liśćmi
ne pogorszenie osiągów.
• Nigdy nie przebywać w pojeździe stojącym
przez dłuższy czas z pracującym silnikiem. itp. • Przestrzegać zasad prawidłowej eksplo
• Układ wydechowy i katalizator są atacji silnika. Przykłady nieprawidłowej
• Jeżeli silnik gaśnie lub nie daje się uru eksploatacji silnika to jazda rozpędem
chomić, wielokrotne powtarzanie próby bardzo gorące podczas pracy sil
nika i przez pewien czas po jego z wyłączoną stacyjką lub jazda z góry na
jego uruchomienia może doprowadzić do biegu z wyłączonym silnikiem.
wyłączeniu. Aby uniknąć poparzeń,
uszkodzenia układu kontroli emisji. należy przebywać z dala od układu • Nie pozwalać, by silnik stojącego pojazdu
wydechowego i katalizatora. pracował przez ponad 5 minut z pręd
Nie należy również demontować kością obrotową wyższą od prędkości
osłon termicznych wokół układu obrotowej biegu jałowego.
wydechowego, uszczelniać prze
strzeni pod podwoziem ani powle
kać układu wydechowego powło
kami antykorozyjnymi. W pewnych
sytuacjach może to doprowadzić do
pożaru.
7-106
• Nie modyfikować ani nie regulować żad Filtr cząstek stałych silnika Lampka ostrzegawcza filtra GPF gaśnie po
nych elementów silnika ani układu kontroli benzynowego (GPF) (jeżeli występuje) upływie około 30 minut jazdy z prędkością
emisji. Sprawdzać i regulować je może Filtr cząstek stałych silnika benzynowego powyżej 80 km/h albo przy prędkości obroto
7-107
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-108
Układ selektywnej redukcji Wskaźnik poziomu roztworu mocznika
OSTROŻNIE katalitycznej (SCR) (jeżeli występuje) (jeżeli występuje)
Układ selektywnej redukcji katalitycznej
7-109
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
Komunikat ostrzegawczy niskiego Komunikaty ostrzegawcze niskiego poziomu Komunikat „Low Urea” (niski poziom roz
poziomu roztworu mocznika (jeżeli roztworu mocznika pojawiają się, kiedy ilość tworu mocznika) lub „Refill Urea” (uzupełnić
występuje) roztworu spada poniżej 5,4 l. W przypadku roztwór mocznika) oznacza, że należy dolać
pojawienia się komunikatu „Low Urea” (niski odpowiednią ilość roztworu. W przypad
poziom roztworu mocznika) i włączenia się ku komunikatu „Refill Urea in 000km or
lampki ostrzegawczej układu SCR ( ) vehicle will not start” (uzupełnić roztwór
należy uzupełnić roztwór w zbiorniku. Jeżeli mocznika w ciągu 000 km, w przeciwnym
roztwór mocznika nie zostanie uzupełniony, razie rozruch nie będzie niemożliwy) należy
po pokonaniu określonego dystansu pojawia dolać odpowiednią ilość roztworu. Komunikat
się komunikat ponaglający „Refill Urea” „Refill Urea tank or vehicle will not start”
Usterki układu SCR mogą wynikać z odłączenia elementów elektrycznych, nieprawidłowego roztworu mocznika itp.
Wartość „xxx km” oznacza pozostały dystans, jaki można pokonać bez uzupełniania roztworu mocznika. Nie należy kontynuować jazdy bez
ustalenia przyczyny usterki. W przeciwnym razie po wyłączeniu silnika jego uruchomienie nie będzie możliwe. W takim przypadku układ
powinna sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
7-111
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
OOS078090L
OOS078089L
7-112
Roztwór mocznika należy uzupełniać h Zachowywać szczególną ostrożność, Uzupełnianie roztworu mocznika
by nie wlać roztworu mocznika do z pojemnika
zbiornika paliwa. Spowoduje to spadek 1. Wyłączyć stacyjkę (stan OFF).
7-113
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-114
Przechowywanie roztworu mocznika
• Odzież zanieczyszczoną roztwo • Pojemniki z roztworem mocznika
rem mocznika należy natychmiast przechowywać wyłącznie w miej • Nie wolno przechowywać roztworu mocz
wymienić. scach z dobrą wentylacją. Narażenie nika w pojemnikach z aluminium, miedzi,
7-115
Przeglądy, czynności obsługowe i naprawy
7-116
• W przypadku wykonywania czyn Użycie nieprawidłowego lub rozcień OSTROŻNIE
ności przy roztworze mocznika czonego roztworu mocznika może
w pomieszczeniach zamkniętych spowodować wzrost temperatury
7-117
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
Wymiary...............................................................8-2
Silniki....................................................................8-3
Moc żarówek.......................................................8-4
Opony i obręcze kół..........................................8-6
Koła pełnowymiarowe.........................................................8-6
Dojazdowe koło zapasowe.................................................8-7
Indeksy obciążenia i prędkości opon..............8-8
Układ klimatyzacji..............................................8-8
Masa pojazdu i pojemność bagażnika............8-9
Wymagane oleje i płyny eksploatacyjne......8-11
Zalecany olej silnikowy..................................................... 8-13
Wymagana lepkość wg klasyfikacji SAE..................... 8-13
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)...........8-16
Tabliczka znamionowa pojazdu......................8-16
Naklejka z rozmiarem opon i ciśnieniem......8-17
Numer silnika.....................................................8-17
Etykieta sprężarki układu klimatyzacji........8-18
Deklaracja zgodności.......................................8-18
Naklejka z rodzajem paliwa............................8-19
8
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
WYMIARY (mm)
Rozstaw kół tylnych
Długość Szerokość Wysokość Rozstaw kół
Parametr Rodzaj zawieszenia Rozstaw osi
całkowita całkowita całkowita przednich
Wielowahaczowe CTBA*³
Opony
1573 1581 1572
195/65 R15
Wersja Opony
4340 1795/2039*² 1455 1565 1573 1564 2650
5-drzwiowa 205/55 R16
Opony
1559 1567 1558
225/45 R17
Opony
1573 1581 1572
195/65 R15
Wersja Opony
4585 1795/2039*² 1465/1475*¹ 1565 1573 1564 2650
kombi 205/55 R16
Opony
1559 1567 1558
225/45 R17
Opony
1565 1573 –
205/55 R16
Wersja Opony
4455 1795/2039*² 1425 1559 1567 – 2650
fastback 225/45 R17
Opony
1555 1563 –
225/40 ZR18
*¹ Z relingami dachowymi
*² Z lusterkami zewnętrznymi
*³ CTBA: oś sztywna z belką skrętną
8-2
SILNIKI
Silniki benzynowe Silniki wysokoprężne
Średnica cylindra × skok tłoka (mm) 71,0 × 84,0 71,6 × 92 72 × 92 77,0 × 85,8
8-3
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
MOC ŻARÓWEK
Żarówka Rodzaj Moc (W)
Typ A, B, D H7 55
Światła mijania
Typ C, E Diodowe Diodowe
Światła przednie
Typ A, B, D H7 55
Światła drogowe
Typ C, E Diodowe Diodowe
Typ A W5W 5
Światła pozycyjne
Typ B, C, D, E Diodowe Diodowe
Typ A, D PY21W 21
Kierunkowskazy
Przód Typ B, C, E Diodowe Diodowe
Typ A P21W 21
Światła do jazdy dziennej (DRL)
Typ B, C, D, E Diodowe Diodowe
Typ B, D H7 55
Światła statycznego doświetlania zakrętów (SBL)
Typ C, E Diodowe Diodowe
Światła przeciwmgielne HB4 51
Typ A Diodowe Diodowe
Kierunkowskazy boczne
Typ B W5W 5
8-4
Żarówka Rodzaj Moc (W)
Światła stopu i pozycyjne Diodowe Diodowe
Światła pozycyjne Diodowe Diodowe
Kierunkowskazy PY21W 21
8-5
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
195/65 R15 6.0J × 15 2,2 (220) 2,2 (220) 2,35 (235) 2,5 (250) 2,75 (275) 2,75 (275)
205/55 R16 6.5J × 16 2,2 (220) 2,2 (220) 2,35 (235) 2,75 (275) 2,75 (275) 2,75 (275)
Wersja
podstawowa
225/45 R17 7.0J × 17 2,2 (220) 2,2 (220) 2,35 (235) 2,75 (275) 2,75 (275) 2,75 (275)
107 ÷ 127
225/40 ZR18 7.5J × 18 2,4 (240) 2,35 (235) 2,5 (250) 2,75 (275) 2,75 (275) 2,75 (275)
225/45 R17 7.0J × 17 2,2 (220) 2,2 (220) 2,35 (235) 2,75 (275) 2,75 (275) 2,75 (275)
Wersja N line
225/40 ZR18 7.5J × 18 2,4 (240) 2,4 (240) 2,5 (250) 2,75 (275) 2,75 (275) 2,75 (275)
*¹ W przypadku jazdy z wysokimi prędkościami (ponad 160 km/h, jeżeli pozwalają na to przepisy), ciśnienie w oponach należy wyregulować
zgodnie z wartościami podanymi w powyższej tabeli.
8-6
Dojazdowe koło zapasowe
UWAGA
•• Jeżeli w nieodległej przyszłości oczekiwane jest nadejście niskich temperatur, do ciśnienia nominalnego można dodać 20 kPa
(0,2 bar). Każdy spadek temperatury o 7°C powoduje zazwyczaj spadek ciśnienia w oponach o 7 kPa (0,07 bar). W przypadku częstych
znacznych zmian temperatur należy regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach.
•• Na dużej wysokości nad poziomem morza ciśnienie atmosferyczne zazwyczaj jest niższe. Dlatego przed jazdą na dużej wysokości nad
poziomem morza ciśnienie w oponach należy sprawdzić z wyprzedzeniem. W razie potrzeby skorygować ciśnienie (zmiana ciśnienia
powietrza w miarę wzrostu wysokości: + 10 kPa (+ 0,1 bar)/1 km).
•• Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia podanego na boku opony.
OSTROŻNIE 8
Podczas wymiany opony/opon należy pamiętać, że każda nowa opona pojazdu musi mieć taki sam rozmiar, jak opony zamontowane
fabrycznie.
Użycie opon o innych rozmiarach może spowodować uszkodzenie związanych z nimi części i nieprawidłowe zachowanie pojazdu.
8-7
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
UKŁAD KLIMATYZACJI
Czynnik Ilość Rodzaj
Czynnik chłodniczy 500 g R-1234yf
Olej sprężarki 110±10 g PAG
8-8
MASA POJAZDU I POJEMNOŚĆ BAGAŻNIKA
Silniki benzynowe
Smartstream Smartstream
Smartstream Smartstream Smartstream
Wersja G 1.0 T-GDI G 1.5 T-GDI
G 1.0 T-GDI G 1.5 T-GDI G 1.5 MPI
(48 V) MHEV (48 V) MHEV
Wersja kombi 1840 1870 1850 1880 1860 1890 1870 1900 1800 1820
Wersja
1820 1850 1830 1860 1840 1870 1850 1880 –
Maksymalna masa fastback
całkowita (kg)
Wersja N line 1810 1840 1810 1840 – 1840 1870 –
Wersja N line
1850 1880 1850 1880 – 1870 1900 –
(kombi)
Wersja N line
1830 1860 1830 1860 – 1850 1880 –
(fastback)
Wersja Min. 395
5-drzwiowa Maks. 1301
Pojemność Wersja Min. 602 8
bagażnika (l) kombi Maks. 1650
Wersja Min. 450
fastback Maks. 1351
M/T: mechaniczna skrzynia biegów Pojemność bagażnika min.: za siedzeniami tylnymi, do górnej krawędzi oparć.
A/T: automatyczna skrzynia biegów Pojemność bagażnika maks.: za fotelami przednimi, do dachu.
DCT: dwusprzęgłowa skrzynia biegów
8-9
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
Silniki wysokoprężne
Min. 395
Wersja 5-drzwiowa
Maks. 1301
Pojemność Min. 602
Wersja kombi
bagażnika (l) Maks. 1650
Min. 450
Wersja fastback
Maks. 1351
M/T: mechaniczna skrzynia biegów Pojemność bagażnika min.: za siedzeniami tylnymi, do górnej krawędzi oparć.
A/T: automatyczna skrzynia biegów Pojemność bagażnika maks.: za fotelami przednimi, do dachu.
DCT: dwusprzęgłowa skrzynia biegów
8-10
WYMAGANE OLEJE I PŁYNY EKSPLOATACYJNE
Aby umożliwić właściwe osiągi i zapewnić trwałość silnika oraz układu przeniesienia napędu, należy stosować wyłącznie oleje i płyny eks-
ploatacyjne odpowiedniej jakości. Stosowanie odpowiednich olejów i płynów eksploatacyjnych wpływa również pozytywnie na sprawność
silnika i zużycie paliwa.
W tym pojeździe należy stosować wyłącznie oleje i płyny eksploatacyjne podane w poniższych tabelach.
8-11
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
8-12
Zalecany olej silnikowy
Olej
Producent
Silniki benzynowe Silniki wysokoprężne
ACEA C2/C3: Helix Ultra ECT C2/C3 0W30
OSTROŻNIE
Przed sprawdzeniem lub spuszczeniem jakiegokolwiek oleju lub płynu eksploatacyjnego należy dokładnie oczyścić miejsce wokół
zakrętki wlewu, korka spustowego i/lub wskaźnika poziomu. Jest to szczególnie ważne, jeżeli pojazd był użytkowany na obszarze
o wyjątkowo dużym zapyleniu, na terenach piaszczystych lub na drogach gruntowych. Oczyszczenie zakrętki wlewu, korka spusto-
wego i/lub wskaźnika chroni przed dostaniem się pyłu lub innych zanieczyszczeń do silnika albo innych mechanizmów, które może
w konsekwencji doprowadzić do ich uszkodzenia.
Lepkość (gęstość) oleju silnikowego wpływa na zużycie paliwa i pracę silnika w niskich temperaturach otoczenia (zdolność rozruchową
i właściwości przepływowe oleju). Oleje silnikowe o niższej lepkości umożliwiają mniejsze zużycie paliwa i większą sprawność w niskich
temperaturach. W wysokich temperaturach otoczenia silniki wymagają olejów o wyższej lepkości. Stosowanie oleju o lepkości innej niż
podana może doprowadzić do uszkodzenia silnika. Podczas dobierania oleju należy rozważyć zakres temperatur otoczenia, w jakich będzie
użytkowany pojazd do momentu następnej wymiany oleju. Następnie należy dobrać olej o lepkości podanej w poniższej tabeli. 8
8-13
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
*¹ Jeżeli podany olej jest niedostępny, można użyć oleju syntetycznego klasy SAE 0W-20.
W przypadku stosowania oleju mineralnego lub półsyntetycznego należy go wymieniać
z częstotliwością podaną w harmonogramie przeglądów pojazdu używanego w warun-
kach trudnych.
*² Jeżeli podany olej jest niedostępny, można użyć oleju syntetycznego klasy SAE 5W-30.
W przypadku stosowania oleju mineralnego lub półsyntetycznego należy go wymieniać
z częstotliwością podaną w harmonogramie przeglądów pojazdu używanego w warun-
kach trudnych.
*³ Bliski Wschód obejmuje Iran, Algierię, Sudan, Tunezję i Egipt.
8-14
■ Smartstream D 1.6, Smartstream D 1.6 (48 V) MHEV
8-15
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
OPD086001 OPD086002
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) to nie- Numer VIN znajduje się również na tablicz- OPDE086007
powtarzalny, przypisany do pojazdu numer ce przymocowanej do górnej części deski
używany do rejestracji pojazdu i do roz- rozdzielczej. Numer ten można sprawdzić Numer VIN znajduje się również na tablicz-
strzygania aspektów prawnych, dotyczą- z zewnątrz, przez szybę czołową pojazdu. ce znamionowej, przymocowanej do dolnej
cych jego własności. części słupka środkowego (po stronie kie-
rowcy lub pasażera).
Numer ten jest wybity na podłodze pod fote-
lem pasażera. Aby sprawdzić numer, należy
otworzyć pokrywę.
8-16
NAKLEJKA Z ROZMIAREM NUMER SILNIKA
OPON I CIŚNIENIEM n Smartstream G 1.0 T-GDI, n Smartstream G 1.5 MPI
Smartstream G 1.0 T-GDI (48 V) MHEV
8-17
Dane techniczne i informacje dla użytkownika
OHC081001 CE0678
8-18
NAKLEJKA Z RODZAJEM PALIWA (JEŻELI WYSTĘPUJE)
Silniki benzynowe Silniki wysokoprężne
Naklejka z rodzajem paliwa znajduje się na Naklejka z rodzajem paliwa znajduje się na
pokrywie wlewu paliwa. pokrywie wlewu paliwa.
8-19
Indeks
I
Indeks
A B
Akumulator............................................................................................... 7-40 Bezpieczniki............................................................................................. 7-54
Etykieta znamionowa akumulatora..................................................... 7-41 Bezpiecznik główny............................................................................ 7-57
Konieczność zaprogramowania układów............................................. 7-43 Bezpieczniki wysokoprądowe............................................................. 7-57
Ładowanie akumulatora..................................................................... 7-42 Opis bezpieczników i przekaźników.................................................... 7-58
Obsługa akumulatora.......................................................................... 7-41 Wyłącznik bezpieczników................................................................... 7-56
Antena........................................................................................................ 4-3 Wymiana bezpieczników pod deską rozdzielczą................................. 7-55
Apteczka pierwszej pomocy...................................................................... 6-47 Wymiana bezpieczników w przedziale silnika..................................... 7-56
Asystent bezpiecznego wysiadania (SEA).................................................. 3-16 Biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa................................................. 2-25
Autoalarm................................................................................................. 3-18 Bluetooth (łącze Bluetooth®)..................................................................... 4-27
Automatyczna skrzynia biegów................................................................. 5-28 Boczne poduszki powietrzne..................................................................... 2-51
Blokada selektora............................................................................... 5-32
Operowanie automatyczną skrzynią biegów....................................... 5-28 C
Parkowanie......................................................................................... 5-33 Czujniki układu FCA (radar przedni + kamera przednia)............................ 5-80
Położenia selektora............................................................................. 5-29 Komunikaty ostrzegawcze i lampka ostrzegawcza.............................. 5-81
Prawidłowa technika jazdy................................................................. 5-33 Czynności obsługowe wykonywane przez Właściciela pojazdu.................... 7-7
Zwalnianie blokady selektora.............................................................. 5-32 Harmonogram czynności obsługowych wykonywanych
Automatyczne wyłączanie silnika.............................................................. 5-66 przez Właściciela pojazdu..................................................................... 7-8
Automatyczne zgłaszanie wypadków........................................................ 6-44
Awaria na drodze........................................................................................ 6-2
D
Dane techniczne systemu audio............................................................... 4-39
Przebicie opony podczas jazdy............................................................. 6-3
Łącze USB.......................................................................................... 4-39
Wyłączenie się silnika na skrzyżowaniu lub przejeździe kolejowym...... 6-2
Obsługiwane pamięci USB.................................................................. 4-40
Wyłączenie się silnika podczas jazdy.................................................... 6-2
Dbałość o pasy bezpieczeństwa............................................................... 2-33
Dbałość o wygląd pojazdu........................................................................ 7-96
Dbałość o nadwozie............................................................................ 7-96
Dbałość o wnętrze............................................................................ 7-101
I-2
Deklaracja zgodności...................................................................... 4-41, 8-18 Osłony przeciwsłoneczne.................................................................. 3-156
Deklaracja zgodności WE dla podnośnika................................................. 6-28 Podłokietnik przesuwny.................................................................... 3-155
Deska rozdzielcza..................................................................................... 1-10 Półka tylna........................................................................................ 3-162
Docieranie pojazdu.................................................................................... W10 Popielniczka..................................................................................... 3-154
Dodatkowa blokada drzwi tylnych............................................................ 3-15 Roleta bagażnika (wersja kombi)...................................................... 3-165
Dodatkowe funkcje układu klimatyzacji.................................................. 3-150 Siatka oddzielająca przestrzeń bagażową (wersja kombi)................. 3-163
Jonizator powietrza.......................................................................... 3-150 Siatka w bagażniku (uchwyty).......................................................... 3-161
Otwarcie okna dachowego przy włączonej recyrkulacji powietrza..... 3-150 Szyny do mocowania bagażu (wersja kombi).................................... 3-166
Wentylacja automatyczna................................................................. 3-150 Uchwyty na napoje........................................................................... 3-154
Dodatkowe środki ostrożności dotyczące pasów bezpieczeństwa............. 2-31 Zaczepy dywaników......................................................................... 3-161
Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT).................................................... 5-35 Zapalniczka...................................................................................... 3-158
Blokada selektora............................................................................... 5-42 Zegar................................................................................................ 3-160
Komunikaty ostrzegawcze dwusprzęgłowej skrzyni biegów (DCT)....... 5-37 Elementy wyposażenia zewnętrznego....................................................... 3-38
Operowanie dwusprzęgłową skrzynią biegów (DCT)........................... 5-35 Klapa bagażnika................................................................................. 3-40
Parkowanie......................................................................................... 5-43 Maska silnika..................................................................................... 3-38
Położenia selektora............................................................................. 5-39 Pokrywa wlewu paliwa....................................................................... 3-42
Prawidłowa technika jazdy................................................................. 5-43 Etykieta podnośnika.................................................................................. 6-27
Przełączniki łopatkowe zmiany biegów............................................... 5-41 Etykieta sprężarki układu klimatyzacji...................................................... 8-18
Zwalnianie blokady selektora.............................................................. 5-42 Etykieta znamionowa akumulatora........................................................... 7-41
Działanie radioodbiornika pojazdu............................................................... 4-5
F
E Filtr cząstek stałych silnika benzynowego (GPF)..................................... 7-107
Indeks
Elektryczne wspomaganie układu kierowniczego..................................... 3-21 Filtr cząstek stałych silnika wysokoprężnego (DPF)................................. 7-108
Elektryczny hamulec postojowy (EPB)....................................................... 5-48 Filtr paliwa (silniki wysokoprężne)........................................................... 7-33
Elementy wyposażenia wnętrza.............................................................. 3-154 Usuwanie wody z filtra paliwa............................................................ 7-33
Gniazda zasilania.............................................................................. 3-156 Wymiana wkładu filtra paliwa............................................................. 7-33 I
Haczyki na ubrania........................................................................... 3-160 Filtr powietrza........................................................................................... 7-33
Ładowarka bezprzewodowa telefonów komórkowych....................... 3-158 Wymiana wkładu filtra........................................................................ 7-33
I-3
Indeks
Filtr powietrza układu klimatyzacji (przeciwpyłkowy)......... 3-132, 3-144, 7-35 Funkcje automatycznego blokowania/odblokowania drzwi....................... 3-15
Sprawdzanie filtra............................................................................... 7-35
Wymiana filtra.................................................................................... 7-35 G
Fotele podgrzewane i wentylowane.......................................................... 2-19 Gaśnica.................................................................................................... 6-47
Fotele przednie........................................................................................... 2-6 Geometria i wyważanie kół....................................................................... 7-47
Kieszenie w oparciach foteli............................................................... 2-11 Główna lampka ostrzegawcza usterek............................................ 3-59, 3-77
Podgrzewanie foteli przednich............................................................ 2-19 Gniazda zasilania.................................................................................... 3-156
Ustawianie elektryczne......................................................................... 2-9 Gniazdo AUX i USB...................................................................................... 4-2
H
Ustawianie ręczne................................................................................ 2-7
Wentylacja foteli przednich................................................................. 2-21
Foteliki dla dzieci...................................................................................... 2-34 Haczyki na ubrania................................................................................. 3-160
Dobór fotelika dla dziecka................................................................... 2-35 Haki holownicze..................................................................................... 5-178
Fotelik dla dziecka zwrócony przodem do kierunku jazdy................... 2-36 Hamulec postojowy.................................................................................. 7-32
Fotelik dla dziecka zwrócony tyłem do kierunku jazdy........................ 2-36 Sprawdzanie hamulca postojowego.................................................... 7-32
Kotwiczenie ISOFIX i mocowanie pętlowe fotelików dla dzieci............ 2-38 Hamulec postojowy (ręczny)..................................................................... 5-46
Mocowanie fotelika dla dziecka za pomocą biodrowo-barkowego Harmonogram czynności obsługowych wykonywanych przez Właściciela
pasa bezpieczeństwa.......................................................................... 2-43 pojazdu....................................................................................................... 7-8
Mocowanie fotelików dla dzieci za pomocą mocowania pętlowego.... 2-40 Harmonogram przeglądów okresowych.................................................... 7-10
Mocowanie fotelików dla dzieci za pomocą systemu kotwiczenia Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach
ISOFIX................................................................................................. 2-39 normalnych — silniki benzynowe....................................................... 7-11
Montaż fotelików dla dzieci................................................................. 2-37 Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach
normalnych — silniki wysokoprężne.................................................. 7-16
Siedziska dla dzieci............................................................................ 2-37
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach
Zalecane foteliki dla dzieci.................................................................. 2-45
trudnych lub pokonującego krótkie dystanse — silniki benzynowe.... 7-14
Zalecenie dotyczące przewożenia dzieci na siedzeniach tylnych......... 2-34
Harmonogram przeglądów pojazdu użytkowanego w warunkach
Funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich.................................. 3-98 trudnych lub pokonującego krótkie dystanse — silnik
Funkcja oszczędzania akumulatora........................................................... 3-98 wysokoprężny..................................................................................... 7-19
Funkcja ułatwiania wsiadania i wysiadania............................................... 3-20
Funkcja zdalnego podnoszenia szyb......................................................... 3-33
I-4
Holowanie................................................................................................ 6-36 Inteligentny układ ostrzegania o ograniczeniach prędkości (ISLW).......... 5-118
Demontowalny zaczep holowniczy...................................................... 6-37 Dodatkowe znaki drogowe................................................................ 5-121
Holowanie awaryjne........................................................................... 6-38 Komunikaty ostrzegawcze................................................................ 5-122
Sposoby holowania............................................................................. 6-36 Ograniczenia układu......................................................................... 5-124
Holowanie przyczepy.............................................................................. 5-174 Ustawienia i aktywacja układu.......................................................... 5-119
Wskazania na wyświetlaczu.............................................................. 5-120
I Wyświetlacz zestawu wskaźników.................................................... 5-120
Ikony stanu systemu................................................................................. 4-38
Dane techniczne systemu audio......................................................... 4-39 J
Łącze Bluetooth®................................................................................ 4-38 Jazda w trudnych warunkach................................................................. 5-166
Immobilizer............................................................................................... 3-10 Jazda nocą....................................................................................... 5-167
Indeksy obciążenia i prędkości opon........................................................... 8-8 Jazda po drogach szybkiego ruchu................................................... 5-168
Instrukcje wykonywania poszczególnych czynności przeglądu.................. 7-21 Jazda w deszczu.............................................................................. 5-167
Inteligentna mechaniczna skrzynia biegów............................................... 5-24 Płynne pokonywanie zakrętów.......................................................... 5-167
Operowanie inteligentną mechaniczną skrzynią biegów...................... 5-24 Przejazd przez wodę......................................................................... 5-168
Operowanie sprzęgłem....................................................................... 5-26 Rozkołysanie pojazdu........................................................................ 5-166
Prawidłowa technika jazdy................................................................. 5-26 Trudne warunki jazdy........................................................................ 5-166
Zmiana biegu na niższy...................................................................... 5-26 Jazda zimą............................................................................................. 5-169
Inteligentny kluczyk.......................................................................... 3-6, 3-11 Jazda po śniegu lub lodzie................................................................ 5-169
Blokowanie zamków............................................................................. 3-6 Łańcuchy przeciwśnieżne................................................................. 5-170
Kluczyk mechaniczny........................................................................... 3-8 Opony zimowe.................................................................................. 5-170
Odblokowywanie klapy bagażnika........................................................ 3-7 Środki ostrożności podczas jazdy zimą............................................. 5-172
Indeks
Odblokowywanie zamków.................................................................... 3-7 Jonizator powietrza................................................................................ 3-150
Środki ostrożności dotyczące inteligentnego kluczyka.......................... 3-9
Uruchamianie pojazdu.......................................................................... 3-8
Wymiana baterii.................................................................................... 3-9 I
Zgubienie inteligentnego kluczyka........................................................ 3-8
I-5
Indeks
Indeks
N Kluczyk zdalnego dostępu...................................................................
Obsługiwane pamięci USB........................................................................
3-11
4-40
Najważniejsze zasady bezpieczeństwa....................................................... 2-2 Odblaskowy trójkąt ostrzegawczy............................................................. 6-47
Dekoncentracja kierowcy...................................................................... 2-3 Ogólnoeuropejski system wezwań alarmowych eCall............................... 6-40 I
Kierowanie pojazdem............................................................................ 2-2
I-7
Indeks
I-8
Pasy bezpieczeństwa................................................................................ 2-22 Poduszki powietrzne................................................................................. 2-46
Biodrowo-barkowe pasy bezpieczeństwa........................................... 2-25 Boczne poduszki powietrzne............................................................... 2-51
Dbałość o pasy bezpieczeństwa.......................................................... 2-33 Czujniki zderzeń układu poduszek powietrznych................................. 2-58
Dodatkowe środki ostrożności dotyczące pasów bezpieczeństwa....... 2-31 Dlaczego dana poduszka powietrzna nie aktywowała się podczas
Jeden pas dla jednej osoby................................................................. 2-33 wypadku?........................................................................................... 2-58
Kiedy wymieniać pasy........................................................................ 2-34 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa.................................................... 2-64
Lampki ostrzegawcze niezapięcia pasów bezpieczeństwa.................. 2-23 Kolanowa poduszka powietrzna kierowcy........................................... 2-48
Okresowa kontrola.............................................................................. 2-33 Kurtynowe poduszki powietrzne.......................................................... 2-52
Pas bezpieczeństwa środkowego siedzenia tylnego............................ 2-27 Lampka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych....................... 2-54
Pasy bezpieczeństwa z napinaczami................................................... 2-28 Naklejki ostrzegające o poduszkach powietrznych.............................. 2-64
Regulacja wysokości........................................................................... 2-26 Obsługa poduszek powietrznych......................................................... 2-63
Środki ostrożności dotyczące pasów bezpieczeństwa......................... 2-22 Poduszka powietrzna kierowcy........................................................... 2-48
Układ pasów bezpieczeństwa............................................................. 2-25 Przednia poduszka powietrzna pasażera............................................. 2-48
Utrzymywać pasy czyste i suche........................................................ 2-33 Sytuacje, w których poduszki powietrzne nie aktywują się................. 2-61
Używanie pasów bezpieczeństwa przez dzieci.................................... 2-31 Warunki aktywacji poduszek powietrznych......................................... 2-60
Używanie pasów bezpieczeństwa przez kobiety w ciąży..................... 2-31 Wyłącznik przedniej poduszki powietrznej pasażera........................... 2-49
Używanie pasów bezpieczeństwa przez osoby ranne.......................... 2-33 Zakaz montowania fotelika dla dziecka na przednim fotelu
pasażera............................................................................................. 2-58
Zakaz kładzenia się............................................................................ 2-33
Zasada działania układu poduszek powietrznych................................ 2-53
Pióra wycieraczek..................................................................................... 7-36
Zjawiska po napełnieniu poduszki powietrznej.................................... 2-57
Płyn chłodzący.......................................................................................... 7-27
Pokrywa wlewu paliwa............................................................................. 3-42
Płyn do spryskiwaczy............................................................................... 7-32
Półka tylna.............................................................................................. 3-162
Indeks
Płyn hamulcowy i sterowania sprzęgłem.................................................. 7-30
Położenie serwisowe wycieraczek szyby czołowej.................................. 3-107
Podgrzewanie foteli przednich.................................................................. 2-19
Popielniczka........................................................................................... 3-154
Podgrzewanie kierownicy......................................................................... 3-23
Poziomowanie świateł przednich.............................................................. 3-99
Podłokietnik.............................................................................................. 2-14
Podłokietnik przesuwny.......................................................................... 3-155
Prawidłowa technika hamowania............................................................. 5-65 I
Prędkościomierz....................................................................................... 3-47
Podnośnik wraz z narzędziami.................................................................. 6-21
Prędkościomierz cyfrowy.......................................................................... 3-90
I-9
Indeks
I-10
Schowki boczne w bagażniku (wersja kombi)................................... 3-153 Sprawdzanie poziomu płynu do spryskiwaczy.......................................... 7-32
Schowki w bagażniku (wersja kombi)............................................... 3-153 Sprawdzanie poziomu płynu hamulcowego i sterowania sprzęgłem......... 7-30
Siatka oddzielająca przestrzeń bagażową (wersja kombi)....................... 3-163 Spryskiwacze szyby czołowej................................................................. 3-107
Siatka w bagażniku (uchwyty)................................................................ 3-161 Stacyjka...................................................................................................... 5-7
Siedzenia.................................................................................................... 2-4 Przycisk Start/Stop............................................................................. 5-11
Fotele przednie..................................................................................... 2-6 Stacyjka na kluczyk.............................................................................. 5-7
Kieszenie w oparciach foteli............................................................... 2-11 Uruchamianie silnika.................................................................. 5-9, 5-16
Otwór umożliwiający przewożenie długich i wąskich ładunków.......... 2-14 Sterowanie wyświetlaczem LCD............................................................... 3-74
Podłokietnik........................................................................................ 2-14 Sygnał dźwiękowy.................................................................................... 3-23
Regulacja foteli przednich..................................................................... 2-6 System audio (bez ekranu dotykowego) (typ A, B, C i D)............................. 4-9
Regulacja siedzeń tylnych................................................................... 2-12 Bluetooth (łącze Bluetooth®)............................................................... 4-27
Siedzenia tylne................................................................................... 2-12 Przyciski zdalnego sterowania na kierownicy...................................... 4-13
Wentylacja foteli................................................................................. 2-21 Radioodbiornik.................................................................................... 4-18
Zagłówki............................................................................................. 2-15 Widok panelu sterowania...................................................................... 4-9
Zasady bezpieczeństwa........................................................................ 2-5 Włączanie i wyłączanie ekranu........................................................... 4-16
Silniki......................................................................................................... 8-3 Włączanie i wyłączanie systemu......................................................... 4-16
Składanie lusterek zewnętrznych.............................................................. 3-27 Źródła dźwięku................................................................................... 4-23
Sposób korzystania z Instrukcji.................................................................... W5 System audio, wideo i nawigacji (AVN)....................................................... 4-5
Sposób użycia zestawu naprawczego do opon......................................... 6-32 System multimedialny................................................................................ 4-2
Sprawdzanie ciśnienia w oponach.................................................... 6-8, 7-46 Antena.................................................................................................. 4-3
Sprawdzanie hamulca postojowego.......................................................... 7-32 Działanie radioodbiornika pojazdu......................................................... 4-5
Indeks
Sprawdzanie oleju silnikowego i filtra....................................................... 7-26 Gniazdo AUX i USB................................................................................ 4-2
Sprawdzanie piór wycieraczek.................................................................. 7-36 Łącze bezprzewodowe Bluetooth®........................................................ 4-8
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego — silniki benzynowe................. 7-24 Przyciski sterowania systemem audio na kierownicy............................ 4-4
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego — silnik wysokoprężny............. 7-25
Sprawdzanie poziomu oleju siłownika inteligentnej mechanicznej
Zestaw głośnomówiący Bluetooth®....................................................... 4-5
Szacowany zasięg z aktualną ilością paliwa............................................. 3-50
I
skrzyni biegów......................................................................................... 7-31
Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego................................................. 7-27
I-11
Indeks
Szyby....................................................................................................... 3-29
Funkcja zdalnego podnoszenia szyb................................................... 3-33
T
Szyby sterowane elektrycznie............................................................. 3-29 Tabliczka znamionowa pojazdu................................................................. 8-16
Szyby sterowane ręcznie.................................................................... 3-33 Tempomat (CC)....................................................................................... 5-129
Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami......................... 3-32 Korzystanie z tempomatu.................................................................. 5-129
Szyny do mocowania bagażu (wersja kombi).......................................... 3-166 Tempomat inteligentny (SCC).................................................................. 5-135
Czujnik radarowy odległości do pojazdu poprzedzającego................ 5-144
Ś Przełączanie w tryb tempomatu........................................................ 5-146
Światła..................................................................................................... 3-91 Regulacja czułości tempomatu inteligentnego................................... 5-146
Funkcja opóźnionego wyłączania świateł przednich............................ 3-98 Ustawianie odległości pomiędzy pojazdami utrzymywanej przez
tempomat inteligentny...................................................................... 5-141
Funkcja oszczędzania akumulatora..................................................... 3-98
Ustawianie prędkości utrzymywanej przez tempomat inteligentny.... 5-137
Kierunkowskazy.................................................................................. 3-96
Trudności podczas uruchamiania — patrz „Niemożność uruchomienia
Lampki i komunikaty ostrzegawcze.................................................... 3-94
silnika”....................................................................................................... 6-3
Oświetlenie wnętrza......................................................................... 3-101
Tryb Auto Hold.......................................................................................... 5-53
Położenie AUTO................................................................................... 3-91
Tryb ECO.................................................................................................. 5-73
Położenie świateł mijania.................................................................... 3-92
Tryb SPORT.............................................................................................. 5-74
Położenie świateł pozycyjnych............................................................ 3-92
Tryby wyświetlacza LCD........................................................................... 3-75
Poziomowanie świateł przednich........................................................ 3-99
Główna lampka ostrzegawcza usterek................................................ 3-77
Światła do jazdy dziennej (DRL).......................................................... 3-99
Tryb komputera pokładowego............................................................. 3-76
Światła drogowe................................................................................. 3-92
Tryb podpowiedzi systemu nawigacji (TBT)......................................... 3-76
Światła przeciwmgielne przednie........................................................ 3-97
Tryb ustawień użytkownika................................................................. 3-78
Światła przeciwmgielne tylne............................................................. 3-97
Tryb wspomagania............................................................................. 3-76
Światła statycznego doświetlania zakrętów...................................... 3-100
System powitania............................................................................. 3-100 U
Układ asystenta świateł drogowych (HBA).......................................... 3-93 Uchwyty bagażnika dachowego.............................................................. 3-168
Włączanie świateł............................................................................... 3-91 Uchwyty na napoje................................................................................. 3-154
Światła awaryjne........................................................................................ 6-2 Układ asystenta świateł drogowych (HBA)................................................ 3-93
Układ czujników parkowania przednich/tylnych (PDW)............................ 3-117
I-12
Układ czujników parkowania tylnych (PDW)............................................ 3-112 Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS) (typ B)........................ 6-15
Układ hamulcowy..................................................................................... 5-45 Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach......................... 6-18
Elektryczny hamulec postojowy (EPB)................................................. 5-48 Lampka ostrzegawcza usterki układu TPMS....................................... 6-20
Hamulec postojowy (ręczny)............................................................... 5-46 Procedura resetowania układu TPMS.................................................. 6-15
Prawidłowa technika hamowania........................................................ 5-65 Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS)............................. 6-17
Sygnalizacja hamowania awaryjnego (ESS)........................................ 5-64 Wskazanie opony z niskim ciśnieniem i wskazanie ciśnienia
Sygnalizator zużycia klocków hamulcowych....................................... 5-46 w oponach.......................................................................................... 6-18
Tryb Auto Hold.................................................................................... 5-53 Wymiana koła w pojeździe z układem TPMS....................................... 6-20
Układ stabilizacji pojazdu (VSM).......................................................... 5-62 Układ monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu
(BCW)/układ wspomagający unikanie kolizji w „martwym polu” (BCA).... 5-103
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)....................................................... 5-59
Czujniki układu — kamera przednia i radary boczne tylne............... 5-109
Układ wspomagający ruszanie na wzniesieniu (HAC).......................... 5-64
Ograniczenia układu......................................................................... 5-112
Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)......... 5-57
Ostrzeżenia i ingerencje układu........................................................ 5-107
Wspomaganie układu hamulcowego................................................... 5-45
Układ monitorowania „martwego pola” i ostrzegania o zderzeniu
Układ klimatyzacji – dane techniczne......................................................... 8-8
(BCW)............................................................................................... 5-103
Układ kontroli emisji............................................................................... 7-104
Układ wspomagający unikanie kolizji w „martwym polu” (BCA)........ 5-103
Układ ograniczania emisji szkodliwych składników spalin................. 7-105
Ustawienia i aktywacja układu.......................................................... 5-104
Układ selektywnej redukcji katalitycznej (SCR).................................. 7-109
Układ monitorowania pojazdów w strefie tylnej (RCCW)/układ
Układ zapobiegania emisji oparów paliwa......................................... 7-104 wspomagający unikanie kolizji w strefie tylnej (RCCA)............................ 5-158
Układ zapobiegania emisji ze skrzyni korbowej................................. 7-104 Ograniczenia układu......................................................................... 5-164
Układ monitorowania ciśnienia w oponach (TPMS) (typ A).......................... 6-8 Ostrzeżenia i ingerencje układu........................................................ 5-160
Lampka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach......................... 6-10 Położenie czujników.......................................................................... 5-163
Indeks
Lampka ostrzegawcza usterki układu TPMS....................................... 6-12 Układ monitorowania pojazdów w strefie tylnej (RCCW).................... 5-158
Sprawdzanie ciśnienia w oponach........................................................ 6-8 Układ wspomagający unikanie kolizji w strefie tylnej (RCCA)............ 5-158
Układ monitorowania ciśnienia w oponach........................................... 6-9 Układ monitorowania zmęczenia kierowcy (DAW)................................... 5-125
Wskazanie opony z niskim ciśnieniem i wskazanie ciśnienia
w oponach.......................................................................................... 6-10
Nieprawidłowe działanie układu........................................................ 5-127 I
Resetowanie układu......................................................................... 5-126
Wymiana koła w pojeździe z układem TPMS....................................... 6-12
Tryb czuwania układu....................................................................... 5-127
Ustawienia i aktywacja układu.......................................................... 5-125
I-13
Indeks
Układ ostrzegania o opuszczaniu pasa ruchu (LDW)................................. 5-90 Ograniczenia układu......................................................................... 5-101
Lampki i komunikaty ostrzegawcze.................................................... 5-92 Zmiana funkcji układu LKA................................................................. 5-97
Ograniczenia układu........................................................................... 5-93 Układ wspomagający ruszanie na wzniesieniu (HAC)................................ 5-64
Sposób działania układu LDW............................................................. 5-91 Układ wspomagający unikanie kolizji czołowych (FCA) z kamerą
Układ pasów bezpieczeństwa................................................................... 2-25 przednią i radarem przednim.................................................................... 5-75
Układ poduszek powietrznych (SRS-Airbag).............................................. 2-46 Czujniki układu FCA (radar przedni + kamera przednia)...................... 5-80
Lampka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych Działanie hamulców............................................................................ 5-79
(SRS-Airbag)....................................................................................... 2-54 Komunikaty ostrzegawcze i ingerencje układu FCA w hamowanie...... 5-77
Rozmieszczenie poduszek powietrznych............................................. 2-48 Nieprawidłowe działanie układu.......................................................... 5-82
Środki ostrożności dotyczące poduszek powietrznych........................ 2-47 Ograniczenia układu........................................................................... 5-84
Zasada działania układu poduszek powietrznych................................ 2-53 Ustawienia i aktywacja układu............................................................ 5-75
Układ śledzenia pasa ruchu (LFA)........................................................... 5-152 Układy wspomagające kierowcę............................................................. 3-109
Działanie układu LFA......................................................................... 5-153 Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS).............. 5-57
Komunikaty ostrzegawcze................................................................ 5-154 Usuwanie zaparowania i lodu z szyby czołowej...................................... 3-147
Ograniczenia układu......................................................................... 5-156 Automatyczne usuwanie zaparowania szyby czołowej
Układ stabilizacji pojazdu (VSM)................................................................ 5-62 (tylko klimatyzacja automatyczna).................................................... 3-149
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)............................................................. 5-59 Klimatyzacja automatyczna............................................................... 3-148
Układ Start/Stop (ISG)............................................................................... 5-66 Klimatyzacja manualna..................................................................... 3-147
Automatyczne uruchamianie silnika.................................................... 5-68 Usuwanie lodu z szyby czołowej........................................... 3-148, 3-149
Automatyczne wyłączanie silnika........................................................ 5-66 Usuwanie zaparowania szyby czołowej................................. 3-147, 3-148
Lampka sygnalizacyjna układu ISG..................................................... 5-71
Nieprawidłowe działanie układu ISG................................................... 5-72
W
Warunki działania układu ISG.............................................................. 5-70 Wał korbowy silnika nie obraca się lub obraca się powoli........................... 6-3
Włączanie układu ISG......................................................................... 5-66 Wał korbowy silnika obraca się normalnie, ale silnik nie uruchamia się...... 6-4
Wyłączanie układu ISG........................................................................ 5-66 Wentylacja automatyczna....................................................................... 3-150
Układ utrzymywania na pasie ruchu (LKA)................................................ 5-95 Wentylacja foteli....................................................................................... 2-21
Działanie układu LKA.......................................................................... 5-96 Wewnętrzne lusterko wsteczne................................................................ 3-24
Lampki i komunikaty ostrzegawcze.................................................... 5-99 Lusterko elektrochromatyczne............................................................ 3-25
Lusterko z położeniem dziennym/nocnym........................................... 3-24
I-14
Włączanie świateł..................................................................................... 3-91 Wygląd zewnętrzny..................................................................................... 1-2
Położenie AUTO................................................................................... 3-91 Wyłączenie się silnika na skrzyżowaniu lub przejeździe kolejowym............ 6-2
Położenie świateł mijania.................................................................... 3-92 Wyłączenie się silnika podczas jazdy.......................................................... 6-2
Położenie świateł pozycyjnych............................................................ 3-92 Wyłącznik bezpieczników......................................................................... 7-56
Włącznik blokady elektrycznego sterowania szybami............................... 3-32 Wyłącznik przedniej poduszki powietrznej pasażera................................. 2-49
Wnętrze...................................................................................................... 1-9 Wymagane oleje i płyny eksploatacyjne.................................................... 8-11
Wskazanie przełożenia/trybu skrzyni biegów............................................ 3-51 Wymagana lepkość wg klasyfikacji SAE............................................. 8-13
Podpowiedź przełożenia automatycznej/dwusprzęgłowej skrzyni Zalecany olej silnikowy....................................................................... 8-13
biegów (DCT) w trybie ręcznej zmiany biegów.................................... 3-53 Wymagania dotyczące paliwa...................................................................... W6
Wskazanie przełożenia mechanicznej skrzyni biegów......................... 3-51 Silniki benzynowe.................................................................................. W6
Wskazanie trybu automatycznej skrzyni biegów................................. 3-51 Silniki wysokoprężne............................................................................. W8
Wskazanie trybu dwusprzęgłowej skrzyni biegów (DCT)..................... 3-52 Wymiana bezpieczników pod deską rozdzielczą....................................... 7-55
Wskaźniki i liczniki................................................................................... 3-47 Wymiana bezpieczników w przedziale silnika........................................... 7-56
Licznik przebiegu................................................................................ 3-50 Wymiana koła w pojeździe z układem TPMS................................... 6-12, 6-20
Obrotomierz........................................................................................ 3-47 Wymiana piór wycieraczek....................................................................... 7-37
Prędkościomierz................................................................................. 3-47 Wymiana płynu chłodzącego..................................................................... 7-29
Szacowany zasięg z aktualną ilością paliwa....................................... 3-50 Wymiary..................................................................................................... 8-2
Wskaźnik poziomu paliwa................................................................... 3-48 Wyposażenie awaryjne............................................................................. 6-47
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.......................................... 3-48 Apteczka pierwszej pomocy................................................................ 6-47
Wskaźnik temperatury zewnętrznej.................................................... 3-49 Gaśnica.............................................................................................. 6-47
Wspomaganie parkowania tyłem.............................................................. 3-28 Miernik ciśnienia w oponach (jeżeli występuje)................................... 6-47
Wybór biegu dmuchawy............................................................. 3-129, 3-141
Indeks
Odblaskowy trójkąt ostrzegawczy....................................................... 6-47
Wycieraczki i spryskiwacze.................................................................... 3-105 Wyświetlacz informacji na temat jazdy..................................................... 3-89
AUTO – sterowanie automatyczne.................................................... 3-106 Wyświetlacz LCD...................................................................................... 3-74
Przełącznik wycieraczki i spryskiwacza szyby tylnej......................... 3-108
Spryskiwacze szyby czołowej........................................................... 3-107
Wyświetlacz skumulowanych informacji na temat jazdy........................... 3-89
Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa........................................................... W5
I
Wycieraczki szyby czołowej.............................................................. 3-106
I-15
Indeks
I-16
WYMAGANE OLEJE I PŁYNY EKSPLOATACYJNE
Olej/płyn eksploatacyjny Ilość Rodzaj
Olej silnikowy Smartstream G 1.0 T-GDI,
(spuszczenie Silniki
Smartstream G 1.5 T-GDI, API SN PLUS/SP lub ILSAC GF-6
benzynowe
Zalecany
Smartstream G 1.5 MPI
Silniki Smartstream D 1.6,
ACEA C5, C2 lub C3
wysokoprężne
Smartstream G 1.0 T-GDI,
HK SYN MTF 70W (SK),
Smartstream G 1.5 T-GDI, SPIRAX S6 GHME 70W MTF (H.K.SHELL),
Olej mechanicznej GS MTF HD 70W (GS CALTEX),
skrzyni biegów API GL-4, SAE 70W,
Smartstream G 1.5 MPI TGO-9
Smartstream D 1.6/1.6 (48 V) MHEV
MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, NOCA ATF SP-IV,
Olej automatycznej skrzyni biegów
oryginalny olej Hyundai ATF SP-IV
SAE J1704 DOT-4 LV, ISO4925 CLASS-6,
Płyn siłownika inteligentnej mechanicznej skrzyni biegów 0,082 ÷ 0,087 l
FMVSS116 DOT-4, FMVSS116 DOT-3
HK SYN DCTF 70W (SK),
Olej dwusprzęgłowej skrzyni biegów (DCT) SPIRAX S6 GHME 70W DCTF (H.K.SHELL),
GS DCTF HD 70W (GS CALTEX), API GL-4, SAE 70W
Smartstream G 1.0 T-GDI,