You are on page 1of 12

‫ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻣﻦ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪www.onlinedoctranslator.

com -‬‬

‫ﺣﻜﺎﻳﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‪<1> .‬‬
‫]"ﻧﻌﻢ ‪ ،‬ﺩﻉ ﻫﺬﺍ ﻳﻤﺮ ‪ "،‬ﺍﻗﻨﻊ ﻣﻀﻴﻔﻨﺎ ‪" ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﺍﻵﻥ‪ .‬ﺳﻴﺪﻱ ﺩﻛﺘﻮﺭ ﻓﻴﺰﻳﻚ ‪ ،‬ﺃﺩﻋﻮﻛﻢ ‪ ،‬ﺃﺧﺒﺮﻧﺎ‬
‫ﺑﻘﺼﺔ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺼﺎﺩﻗﺔ‪ ".‬ﻗﺎﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ "ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺘﻢ ﺗﺴﻤﻌﻮﻥ"‪ .‬ﻭﺣﻜﺎﻳﺘﻪ‬
‫ﻏﺎﻥ ﺣﺎﻻ‪" .‬ﺍﻵﻥ ‪ ،‬ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺍﻟﻄﻴﺒﻮﻥ ‪ "،‬ﺍﺳﺘﻤﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ‪ [" .‬ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺣﻜﺎﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ‬
‫‪ .1‬ﺃﺻﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻮﺿﻊ ﺷﻚ‪ .‬ﻭﺟﺪﺕ ﻓﻲ ﻣﺨﻄﻮﻃﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻣﺨﻄﻮﻃﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﻌﻄﻲ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ‪ ،‬ﻭﻟﻴﺲ ﺗﺸﻮﺳﺮ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ؛ ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺨﻄﻮﻃﺎﺕ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻝ "ﻫﻨﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﻓﺮﺍﻧﻜﻠﻴﻦ ﻭﺗﺒﺪﺃ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻘﺪﻣﺔ‪".‬‬
‫ﺍﻟﺤﻜﺎﻳﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻫﻲ ﻗﺼﺔ ﻓﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ﺍﻟﺸﻬﻴﺮﺓ ‪ ،‬ﻣﻊ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺤﺮﺍﻓﺎﺕ ﻋﻦ ﻧﺺ ﻟﻴﻔﻲ‪ .‬ﺭﺑﻤﺎ ﺗﺒﻊ‬
‫ﺗﺸﻮﺳﺮ "ﻗﺼﺔ ﺍﻟﻮﺭﺩﺓ" ﻭ "‪ "Confessio Amantis‬ﻟﺠﻮﻳﺮ ‪ ،‬ﻭﻛﻼﻫﻤﺎ ﺗﻢ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺼﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺤﻜﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮﻝ ﺗﻴﺘﻮﺱ ﻟﻴﻔﻴﻮﺱ ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﺎً ﻳﺪُﻋﻰ ﻓﻴﺮﺟﻴﻨﻴﻮﺱ ‪ ،‬ﻣﻤﺘﻠﺉﺎً‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻑ ﻭﺍﻻﺳﺘﺤﻘﺎﻕ ‪،‬‬
‫ﻭﻗﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻷﺻﺪﻗﺎء ﻭﺃﺛﺮﻳﺎء‪ .‬ﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺎﺭﺱ ﺍﺑﻨﺔ‬
‫ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺯﻭﺟﺘﻪ ؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻪ ﺃﻃﻔﺎﻝ ﺃﻛﺜﺮ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻞ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﺎﻝ ﻣﻤﺘﺎﺯ‬
‫ﺃﺑﻮﻓﻦ ﺧﻔﺔ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺮﺍﻫﺎ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ :‬ﻷﻥ‬
‫ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻊ ﺍﻻﺟﺘﻬﺎﺩ ﺍﻟﺴﻮﻓﻴﺘﻲ ‪ ،‬ﺷﻜﻠﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻣﺘﻴﺎﺯ ﻛﺒﻴﺮ ‪،‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻮﻝ‪" :‬ﺃﻧﺎ ‪ ،‬ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ‪ ،‬ﻫﻜﺬﺍ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ‬


‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻭﺭﺳﻢ ﻣﺨﻠﻮﻕ ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﻗﻮﻡ ﺑﺈﺩﺭﺍﺟﻬﺎ ؛ ﻣﻦ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺮ؟‬
‫ﺑﺠﻤﺎﻟﻴﻮﻥ؟ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻣﺰﻭﺭ ﻭﺿﺮﺏ ‪،‬‬
‫ﺃﻭ ﻗﺒﺮﺍً ﺃﻭ ﺭﺳﻤﺎً‪ :‬ﻷﻧﻲ ﺃﺟﺮﺅ ﺟﻴﺪﺍً ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻌﻤﻞ‬
‫‪ ، Apelles ، Zeuxis‬ﺩﻭﻥ ﺟﺪﻭﻯ ‪ ،‬ﺇﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺒﺮ ‪،‬‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻼء ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺮ ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻀﺮﺏ ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺍﻓﺘﺮﺿﻮﺍ ﺃﻧﻨﻲ‬
‫ﻣﺰﻭﺭ ‪،‬‬
‫ﻷﻧﻪ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ‪ ،‬ﺟﻌﻠﻨﻲ ‪Hath‬‬
‫ﻧﺎﺉﺒﺎً ﻋﺎﻣﺎً ﻟﻪ‬
‫ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻜﺎﺉﻨﺎﺕ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﻭﺭﺳﻤﻬﺎ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﺎً ﻛﻤﺎ ﺃﺳﺮﺩ ‪ ،‬ﻭﻛﻞ ﺷﻲء ﻓﻲ ﻋﻼﺟﻲ * ﻫﻮ * ﺍﻟﺮﻋﺎﻳﺔ‬
‫ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻘﻤﺮ ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﻀﺎءﻝ ﻭﺗﺘﻼﺷﻰ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﻲ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺃﻓﻘﺪ ﺷﻴﺉﺎً * * ﺃﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﺳﻴﺪﻱ ﻭﺃﻧﺎ‬
‫ﻣﻤﺘﻠﺊ ﺑﺎﺗﻔﺎﻕ ﻭﺍﺣﺪ‪.‬‬
‫ﺟﻌﻠﺘﻬﺎ ﻟﻌﺒﺎﺩﺓ ﺳﻴﺪﻱ‪ .‬ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺃﻧﺎ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎﺗﻲ‬
‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﺪﻳﻬﻢ ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‪" .‬ﻫﻜﺬﺍ‬
‫ﻳﺒﺪﻭ ﻟﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺗﻘﻮﻝ‪.‬‬

‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺸﺮﺓ ﻣﻦ ﻋﻤﺮﻫﺎ ﻭﺍﺛﻨﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﺮ * * ﺍﺛﻨﺎﻥ‬

‫ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻬﺠﺔ‪.‬‬

‫ﺣﻘﺎً ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺭﺳﻢ ﺯﻧﺒﻖ ﺃﺑﻴﺾ ‪ ،‬ﻭﺭﺩﺓ‬


‫ﺣﻤﺮﺍء ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﺎً ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﻼء ﺍﻟﺬﻱ ﺭﺳﻤﺘﻪ ‪ ،‬ﻛﺎﻥ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺨﻠﻮﻕ ﺍﻟﻨﺒﻴﻞ ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻭﻟﺪﺕ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻃﺮﺍﻓﻬﺎ‬
‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬
‫ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ :‬ﻭﺻﺒﻐﺖ ‪ Phoebus‬ﻟﻬﺎ ﺗﺮﻳﺲ‬
‫ﺭﺍﺉﻌﺔ ‪،‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﺗﻴﺎﺭﺍﺕ * ﻣﻦ ﺣﺮﺍﺭﺗﻪ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻗﺔ‪ * .‬ﺃﺷﻌﺔ ‪ ،‬ﻭﺃﺷﻌﺔ ﻭﺇﺫﺍ‬
‫ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻤﺘﺎﺯﺍً ﻛﺎﻥ ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺃﻛﺜﺮ ﻓﻀﻴﻠﺔ ﺃﻟﻒ ﻣﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﺮﻁ ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ﻫﻮ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﻳﺢ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻭﻛﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺒﺢ * ﻛﻌﻔﺔ ﺍﻟﺠﺴﺪ ﻛﺎﻧﺖ‪ * :‬ﺍﻟﻌﻘﻞ ‪ ،‬ﺍﻟﺮﻭﺡ ﺍﻟﺬﻱ‬
‫ﻣﻦ ﺃﺟﻠﻪ ﺗﺰﻫﺮ ﺑﺎﻟﻌﺬﺭﻳﺔ ‪،‬‬
‫ﻣﻊ ﻛﻞ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﻭﺷﻔﻘﺔ ‪ ،‬ﻣﻊ ﺿﺮﻭﺭﺓ‬
‫ﺍﻻﻋﺘﺪﺍﻝ ﻭﺍﻟﺼﺒﺮ ‪،‬‬
‫ﻣﻊ ﻗﻴﺎﺱ * ‪ eke‬ﻣﻦ ﺗﺤﻤﻞ ﻭﺍﻟﻤﺼﻔﻮﻓﺔ‪ * .‬ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﺭﺻﻴﻦ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﻴﺐ ﺩﺍﺉﻤﺎ ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻜﻴﻤﺔ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻻﺱ ‪ ،‬ﺃﺟﺮﺅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻮﻝ ؛‬

‫ﻭﺟﻬﻬﺎ * ﻳﺒﺪﻭ ﺃﻧﺜﻮﻳﺎً ﻭﺑﺴﻴﻄﺎً ‪ * ،‬ﻛﻼﻣﺎً >‪ <2‬ﻻ ﺗﻮﺟﺪ‬


‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﻣﺰﻳﻔﺔ ﻟﻬﺎ‬
‫ﻟﺘﺒﺪﻭ ﺣﻜﻴﻤﺔ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ ﺷﻬﺎﺩﺗﻬﺎ‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﻜﻠﻤﺖ ‪ ،‬ﻭﻛﻞ ﻛﻼﻣﻬﺎ ﻳﺒﺪﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻔﻀﻴﻠﺔ ﻭﺍﻟﻮﺩﺍﻋﺔ ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻔﺎﺳﺖ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﺧﺠﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ ‪،‬‬
‫ﺛﺎﺑﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻠﺐ ‪ ،‬ﻭﺩﺍﺉﻢ * ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ * * ﻣﺠﺘﻬﺪ ‪ ،‬ﺣﺮﻳﺺ *‬
‫ﻹﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺴﻞ‪:‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻯ ﺑﺎﺧﻮﺱ ﻣﻦ ﻓﻤﻬﺎ ﺇﺗﻘﺎﻥ‪ .‬ﻟﻠﻨﺒﻴﺬ‬
‫ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺔ >‪ <3‬ﺗﺰﺩﺍﺩ ﻛﻮﻛﺐ ﺍﻟﺰﻫﺮﺓ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮﻡ‬
‫ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺑﺼﺐ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﻟﺸﺤﻮﻡ‪ .‬ﻭﻣﻦ‬
‫ﻓﻀﻴﻠﺘﻬﺎ ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﻴﺪﺓ ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺽ ﻓﻲ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﺳﺘﻬﺮﺏ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺤﻤﺎﻗﺔ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻷﻋﻴﺎﺩ ‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻻﺕ ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺮﻗﺼﺎﺕ ‪ ،‬ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﺍﻋﺒﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺗﺠﻌﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺃﻛﺜﺮ ﻧﻀﺠﺎً‬
‫ﻭﺟﺮﺃﺓ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺮﻯ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺤﻔﻮﻑ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻛﺎﻥ ﻗﺪﻳﻤﺎً ؛ * * ﻗﺪﻳﻤﺎً‬

‫ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﻠﻤﻮﻥ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬

‫ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺮﺃﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺯﻭﺟﺔ‪.‬‬

‫ﻭﻳﺎ ﺃﻳﺘﻬﺎ ﺍﻟﻌﺸﻴﻘﺎﺕ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺗﻚ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ‪ ،‬ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻟﻤﺮﺑﻴﺔ ‪،‬‬


‫ﺍﻟﺜﻨﺎﺉﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻤﻬﺎ ﺑﻨﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﺭﺩﺍﺕ ‪،‬‬
‫ﻻ ﺗﺄﺧﺬ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻴﺎﺉﻲ ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻲ ‪ ،‬ﻓﻜﺮ‬
‫ﻓﻲ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻜﻢ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻨﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﺭﺩﺍﺕ ﻓﻘﻂ ﻷﻣﺮﻳﻦ ؛ ﺇﻣﺎ ﻷﻧﻜﻢ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﺘﻢ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺎﻧﺘﻜﻢ ‪ ،‬ﺃﻭ ﻷﻧﻜﻢ ﺳﻘﻄﺘﻢ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﻫﻦ ﻭﺗﻌﺮﻓﻮﻥ ﺟﻴﺪﺍً ﺍﻟﺮﻗﺺ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ‪،‬‬

‫ﻭﺗﺨﻠﻮﺍ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻋﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﺪﺍﻉ * * * ﺍﻟﺸﺮ >‪ <4‬ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺑﺪ ؛‬


‫ﻟﺬﻟﻚ ‪ ،‬ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ ‪،‬‬
‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻬﻢ ﺍﻟﻔﻀﻴﻠﺔ ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮﻭﺍ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻜﻢ ﻻ ﺗﻘﺘﻠﻮﻥ‪ .‬ﺭﺟﻞ؛‬

‫ﺍﻵﻥ ﺍﺣﻔﻈﻬﻢ ﺟﻴﺪﺍ ً‪ ،‬ﻷﻧﻜﻢ ﺇﻥ ﺷﺉﺘﻢ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻮﻥ‪.‬‬


‫ﺍﻧﻈﺮﻭﺍ ﺟﻴﺪﺍ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺼﺎﺩﻗﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺫﻳﻠﺔ ‪،‬‬
‫ﻟﺉﻼ ﺗﻜﻮﻧﻮﺍ ﻣﻠﻌﻮﻧﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﺍﻳﺎﻛﻢ * * * * ﺷﺮﻳﺮﺍ * ﺷﺮﻳﺮﺍ * ﻷﻥ‬
‫ﻣﻦ ﻳﻔﻌﻞ ﺍﻟﺨﺎﺉﻦ ﻳﻘﻴﻦ ؛‬
‫ﻭﺍﺣﻔﻈﻮﺍ ﻣﺎ ﺃﻗﻮﻝ‪ * .‬ﺍﻧﺘﺒﻬﻮﺍ ﻟﻠﺨﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﻮﺑﺎء‬
‫ﺍﻟﺴﻮﻓﻴﺘﻲ‬
‫ﻫﻮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺨﻮﻥ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍءﺓ‪ .‬ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻵﺑﺎء‬
‫ﻭﺍﻷﻣﻬﺎﺕ ﻛﺬﻟﻚ ‪ ،‬ﻭﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻟﻜﻢ ﺃﻭﻻﺩ ‪ ،‬ﺳﻮﺍء‬
‫ﻛﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﺍً ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ‪،‬‬
‫ﻟﻚ ﻫﻮ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻝ ﻋﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺢ ‪ * * ،‬ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻢ ﺗﺤﺖ ﺣﻜﻤﻚ‪ .‬ﺇﻳﺎﻙ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺜﺎﻝ‬
‫ﻣﻌﻴﺸﺘﻚ ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﺈﻫﻤﺎﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺄﺩﻳﺐ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ‬
‫ﻳﻬﻠﻜﻮﺍ ﻷﻧﻲ ﺃﺟﺮﺅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻮﻝ ‪،‬‬

‫ﺇﺫﺍ ﻓﻌﻠﻮﺍ ﺫﻟﻚ ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺘﻢ ﺃﻳﻬﺎ ﺍﻷﻋﺰﺍء‪.‬‬

‫ﻟﻠﺬﺉﺐ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺮﺍﻑ ﻭﺍﻟﺤﻤﻞ ﻟﻴﺆﺟﺮﻫﺎ‪ .‬ﻳﻜﻔﻲ‬


‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﺍﻵﻥ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻫﻨﺎ ‪،‬‬
‫ﻻﻧﻲ ﻻ ﺑﺪ ﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺍﻟﻰ ﺍﻣﺮﺗﻲ ﻣﺮﺓ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺩﻣﺔ ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺧﺒﺮﺗﻬﺎ ﻋﻦ ﻗﺼﺘﻲ ‪ ،‬ﺃﻧﻬﺎ‬


‫ﺍﺣﺘﻔﻈﺖ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ ‪ ،‬ﻭﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻋﺸﻴﻘﺔ ؛ ﻷﻧﻪ ﻓﻲ ﻋﺬﺍﺭﯨﻬﺎ ﺍﻷﺣﻴﺎء ﻳﻘﺮﺃﻥ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺏ ‪ ،‬ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻃﻴﺒﺔ ﻭﻋﻤﻞ ﻳﺸﺘﺎﻕ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻋﺬﺭﺍء ﻓﺎﺿﻠﺔ ؛ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﻜﻴﻤﺔ ﺟﺪﺍ ﻭﻓﺎﺧﺮﺓ ﺟﺪﺍ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺃﺟﻠﻬﺎ ﺍﻧﺒﺜﻘﺖ ﺍﻟﺸﻬﺮﺓ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ‬


‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ ﻭﻓﻀﻠﻬﺎ‪ * :‬ﺍﻟﺨﻴﺮ ﺃﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺽ ﻣﺪﺣﻮﻫﺎ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻦ ﺃﺣﺐ ﺍﻟﻔﻀﻴﻠﺔ ﺇﻻ ﺍﻟﺤﺴﺪ ﻭﺣﺪﻩ ‪،‬‬

‫ﻫﺬﺍ ﺍﻷﺳﻒ ﻟﺨﻴﺮ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺍﻵﺧﺮ ‪،‬‬


‫ﻭﻳﺴﺮ ﺣﺰﻧﻪ ﻭﻻ ﻳﺸﻔﻲ * ‪ * -‬ﻣﺼﻴﺒﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻫﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺼﻨﻊ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺻﻒ‪ <5> - .‬ﺫﻫﺒﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻤﻌﺒﺪ ‪ ،‬ﻣﻊ ﻭﺍﻟﺪﺗﻬﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰﺓ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺬﺍﺭﻯ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺍﺕ‪ .‬ﺍﻵﻥ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ‬
‫ﻋﺪﺍﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ‪ ،‬ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺤﺎﻛﻢ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪:‬‬
‫ﻭﻫﻜﺬﺍ ﺣﻠﺖ ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﻋﻴﻨﻴﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺩﻣﺔ ‪ ،‬ﺗﻨﺘﻈﺮ ﺻﻮﻣﻬﺎ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ‪ ،‬ﻭﺗﺮﺍﻗﺐ‬
‫ﻭﻫﻲ ﺗﺘﻘﺪﻡ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻳﻘﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ؛ ﺣﺎﻻ ﺗﻐﻴﺮ‬
‫ﻗﻠﺒﻪ ﻭﻣﺰﺍﺟﻪ ‪،‬‬
‫ﻓﻬﻞ ﺗﻢ ﺍﻟﻘﺒﺾ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺠﻤﺎﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﺎﺩﻣﺔ ﻭﻗﺎﻝ‬
‫ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺑﻜﻞ ﺳﺮﻭﺭ ‪،‬‬
‫"ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺎﺓ ﺳﺘﻜﻮﻥ ﻟﻲ * ﻷﻱ ﺭﺟﻞ‪ * * ".‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻤﺎ ﺭﻛﻀﻪ ﺃﻱ‬
‫ﺷﺮﻳﺮ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﻪ ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻔﻌﻞ ﺍﻟﺮﺟﻞ *‬
‫ﻭﻋﻠﻤﺘﻪ ﻓﺠﺄﺓ ﺃﻧﻪ ﺑﺨﻔﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻜﺮ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻗﺼﺪﻩ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻔﻮﺯ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ‪ ،‬ﺑﻼ ﻗﻮﺓ ‪ ،‬ﻭﻻ ﺭﺷﻮﺓ ‪ ،‬ﻛﺎﻓﺉﻮﻩ ﻷﻧﻪ ﻟﻢ‬
‫ﻳﻜﻦ ﻗﺎﺩﺭﺍً ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ؛‬
‫ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺻﺪﻗﺎء ‪ ،‬ﻭﺃﻛﺪﺕ ﺃﻧﻬﺎ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻜﺎﻓﺄﺓ ﺍﻟﺮﺍﺉﻌﺔ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺃﻧﻪ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻔﻮﺯ ﺑﻬﺎ ﺃﺑﺪﺍً ‪ ،‬ﻭﺟﻌﻠﻬﺎ ﺑﺠﺴﺪﻫﺎ ﻳﺨﻄﺊ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺃﺟﻠﻬﺎ ‪ ،‬ﻭﺑﺘﺪﺑﺮ ﻛﺒﻴﺮ ‪،‬‬

‫ﺃﺭﺳﻞ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﻛﺎﻥ ﻛﺎﺗﺒﺎً >‪ <6‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺬﻱ‬


‫ﻛﺎﻥ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﻟﻠﺒﺮﺍﻋﺔ ﻭﺍﻟﺠﺮﺃﺓ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻟﻬﺬﺍ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺗﺐ ﺭﻭﻯ ﺣﻜﺎﻳﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻔﺎء ‪ ،‬ﻭﺟﻌﻠﻪ ﻳﻄﻤﺉﻦ‬
‫ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺨﺒﺮﻫﺎ ﻷﻱ ﻣﺨﻠﻮﻕ ‪،‬‬

‫ﻭﺇﺫﺍ ﻓﻌﻞ ‪ ،‬ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﻔﻘﺪ ﺭﺃﺳﻪ‪.‬‬


‫ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻤﺖ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻠﻌﻮﻥ ‪ * * ،‬ﺍﻟﻤﺸﻮﺭﺓ ‪ ،‬ﻛﺎﻥ‬
‫ﺟﻼﺩ ﻫﻮ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ‪ ،‬ﻭﺟﻌﻠﻪ ﻳﻬﺘﻒ ﻛﺜﻴﺮﺍً ‪ ،‬ﻭﺃﻋﻄﺎﻩ ﻫﺪﺍﻳﺎ ﺛﻤﻴﻨﺔ‬
‫ﻭﻋﺰﻳﺰﺓ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺷﻜﻞ * ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻞ ﻣﺆﺍﻣﺮﺍﺗﻬﻢ * ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺔ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺮﻯ ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺴﻖ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﺩﺍءﻩ ﻣﻤﺘﻠﺉﺎً ﺑﻤﻬﺎﺭﺓ ‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﺴﻤﻌﻮﻧﻪ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻋﻼﻧﻴﺔ ‪،‬‬
‫ﺫﻫﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺎﺗﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﺰﻝ ‪ ،‬ﺫﻟﻚ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺠﻼﻟﺔ‬

‫ﻛﻠﻮﺩﻳﻮﺱ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻜﺎﺫﺏ ‪ ،‬ﺫﻟﻚ ﺃﺑﻴﻮﺱ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ‪) - ،‬‬

‫ﻫﻜﺬﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﺳﻤﻪ ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺧﺮﺍﻓﺔ ‪،‬‬

‫ﻭﻟﻜﻦ ﺗﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺷﻲء ﻣﻤﻴﺰ‪ * .‬ﺗﺎﺭﻳﺨﻴﺔ ‪ ،‬ﺃﺻﻴﻠﺔ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ * ﻣﻨﻪ ﺗﻬﺪﺉﺔ **‬
‫ﻻ ﻳﺪﻉ ﻣﺠﺎﻻ ﻟﻠﺸﻚ( ؛ ‪ * -‬ﺣﺴﺎﺏ ** ﺻﺤﻴﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻜﺎﺫﺏ ﺫﻫﺐ‬
‫ﺍﻵﻥ ﺑﺴﺮﻋﺔ‬
‫ﻟﻴﺴﺮﻉ ﺑﻪ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻭﺳﻌﻪ‪ .‬ﻭﻫﻜﺬﺍ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﻓﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻭﺍﺣﺪ ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ‬
‫ﺍﻟﺰﺍﺉﻒ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺨﺒﺮﻧﺎ ﺍﻟﻘﺼﺔ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻥ‬
‫ﻣﻌﺘﺎﺩﺍً ‪ ،‬ﺟﻠﺲ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺴﻪ ‪،‬‬
‫ﻭﺃﻋﻄﻰ ﻋﺬﺍﺑﺎﺗﻪ * ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻻﺕ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ '؛ * ﺍﺣﻜﺎﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺎﺗﺐ‬
‫ﺍﻟﻜﺎﺫﺏ ﺧﺮﺝ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ * ﻋﻠﻰ ﻋﺠﻞ ﻭﻗﺎﻝ‪ .‬ﻳﺎ ﺭﺏ ﺇﻥ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺇﺭﺍﺩﺗﻚ ‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺃﻓﻌﻞ ﺣﻘﺎً ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ ﺍﻟﺸﺮﻳﺮﺓ ‪* * ،‬‬
‫ﺍﻻﻟﺘﻤﺎﺱ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﻭﺿﺢ ﻓﻴﻪ ﻓﻴﺮﺟﻴﻨﻴﻮﺱ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻥ ﻗﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ ‪،‬‬
‫ﺳﺄﺛﺒﺖ ﺫﻟﻚ ‪ ،‬ﻭﺃﺟﺪ ﺷﺎﻫﺪﺍً ﺟﻴﺪﺍً ‪ ،‬ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻬﺪﻭء‬
‫ﻫﻮ ﻣﺎ ﺳﻮﻑ ﻳﻌﺒﺮ ﻋﻨﻪ ﺑﻴﻞ‪" .‬ﺃﺟﺎﺏ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ‪ "،‬ﻣﻦ‬
‫ﻫﺬﺍ ‪ ،‬ﻓﻲ ﻏﻴﺎﺑﻪ ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺃﻋﻄﻲ ﺣﻜﻤﺎً ﻧﻬﺎﺉﻴﺎً‪.‬‬

‫ﺩﻋﻪ ﻳﺪﻋﻮﻩ ﻓﺴﺄﺳﻤﻊ ﺑﻜﻞ ﺳﺮﻭﺭ‪ * .‬ﻷﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﺤﻖ ‪،‬‬
‫ﻭﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺄ ﻫﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﺴﻤﻌﻮﻥ "ﻟﻚ ‪ ،‬ﺳﻴﺪﻱ ‪،‬‬


‫ﺳﻴﺪﻱ ﺃﺑﻴﻮﺱ ‪ ،‬ﻭﺍﺿﺤﺔ ﺟﺪﺍً ‪،‬‬
‫ﺃﻇﻬﺮ ﻋﺒﺪﻙ ﺍﻟﻔﻘﻴﺮ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮﺱ ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﺃﻥ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﺎً ﻳﻘﺎﻝ ﻟﻪ ﻓﻴﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ‪ ،‬ﺿﺪ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ‪،‬‬
‫ﺿﺪ ﻛﻞ ﺣﻖ ‪،‬‬

‫ﻫﻮﻟﺪﺙ ‪ ،‬ﺻﺮﺡّ ﺿﺪ ﺇﺭﺍﺩﺗﻲ ‪،‬‬


‫ﻋﺒﺪﻱ ﺍﻟﺬﻱ ﻫﻮ ﻋﺒﻮﺩﻱ ﺑﺎﻟﺤﻖ ‪ ،‬ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺮﻕ ﻣﻦ ﺑﻴﺘﻲ‬
‫ﻓﻲ ﻟﻴﻠﺔ ‪،‬‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺎﺑﺔ ؛ ﺳﺄﻓﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﺑﺮﻳﻔﻲ * * ﻳﺜﺒﺖ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻳﺎ ﺭﺏ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺤﺰﻥ * * ﻻ ﺗﻐﻀﺐ * ﻟﻴﺴﺖ ﺍﺑﻨﺘﻪ ‪ ،‬ﻣﺎﺫﺍ ﻳﻘﻮﻝ‪.‬‬

‫ﻟﺬﻟﻚ ‪ ،‬ﺇﻟﻴﻚ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﻱ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ‪ ،‬ﺃﺻﻠﻲ ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺴﻠﻢ‬


‫ﻟﻲ ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺇﺭﺍﺩﺗﻚ‪" .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﻛﻞ‬
‫ﺣﻜﻢ ﺍﻟﻔﺎﺗﻮﺭﺓ‪ .‬ﺃﺧﺒﺮ‪،‬‬

‫ﻭﻛﺎﻥ ﺳﻴﺜﺒﺖ ﺫﻟﻚ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻔﺎﺭﺱ ‪،‬‬


‫ﻭﻳﺸﻬﺪ ﺑﺸﻬﺎﺩﺓ ﻛﺜﻴﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﺃﻥ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﺧﺼﻤﻪ‬
‫ﻛﺎﺫﺏ ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﺍﻟﻤﻠﻌﻮﻥ ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻳﺒﻄﺊ ‪ ،‬ﻭﻻ‬
‫ﻳﺴﻤﻊ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻓﻴﺮﺟﻴﻨﻴﻮﺱ ‪،‬‬

‫ﺑﻞ ﻗﻀﻰ ﺑﻪ ﻭﻗﺎﻝ ﻫﻜﺬﺍ‪:‬‬


‫"ﺃﻇﻦ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺎﺗﺐ ﻟﺪﻳﻪ ﺧﺎﺩﻣﻪ ؛ * ﻧﻄﻖ ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺃﻧﻚ ﻟﻦ ﺗﻌﺪ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻚ‬
‫ﺇﻻ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺫﻫﺐ ‪ ،‬ﺃﺣﻀﺮﻫﺎ ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻨﺎﺣﻨﺎ‪.‬‬

‫ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺎﺭﺱ ﺍﻟﺠﺪﻳﺮ ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ‪ ،‬ﻣﻦ‬


‫ﺧﻼﻝ ﺣﻜﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺃﺑﻴﻮﺱ ‪،‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻌﻄﻲ ﺍﺑﻨﺘﻪ ﺍﻟﻘﺎﺗﻠﺔ ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ‬
‫ﻟﻠﻘﺎﺿﻲ ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺴﻖ ﻟﺘﻌﻴﺶ ‪،‬‬
‫ﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﺰﻟﻪ ‪ ،‬ﻭﺟﻠﺴﻪ ﻓﻲ ﺩﺍﺭﻩ ‪ ،‬ﻭﺗﺮﻙ ﺍﺑﻨﺘﻪ‬
‫ﺩﻳﺮﻱ ﺗﺪﻋﻮ ؛ ﻭﻭﺟﻬﻪ ﻣﻴﺖ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺮﻣﺎﺩ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻬﻬﺎ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﺿﻊ ﺭﺃﻯ ‪،‬‬

‫ﻣﻊ ﺷﻔﻘﺔ ﺍﻷﺏ ﻋﺎﻟﻘﺔ ﻓﻲ ﻗﻠﺒﻪ ‪ ،‬ﺛﺎﻗﺐ‬


‫ﺍﻟﻜﻞ * ﻫﻞ ﻣﻦ ﻗﺼﺪﻩ ﺃﻻ ﻳﺘﺤﻮﻝ‪ * ** .‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ** ﺗﻨﺤﻰ ﺟﺎﻧﺒﺎ "ﺍﺑﻨﺔ ‪"،‬‬
‫ﻓﻘﺎﻝ ﻫﻮ ‪" ،‬ﻓﺮﺟﻴﻨﻴﺎ ﺑﺎﻻﺳﻢ ‪،‬‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﻃﺮﻳﻘﺎﻥ ﺇﻣﺎ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﺭ ‪،‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻌﺎﻧﻲ ‪ - ،‬ﻟﻸﺳﻒ ﻷﻧﻨﻲ ﻭﻟﺪﺕ! * * ﻭﻟﺪﺕ ﻷﻧﻚ ﻟﻢ‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ ﺫﻟﻚ ﺃﺑﺪﺍً‬
‫ﺃﻥ ﺗﺪﻳﻦ ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺴﻜﻴﻦ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﺑﻨﺔ‬
‫ﺩﻳﺮﻱ ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺣﻴﺎﺗﻲ ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺭﺑﻴﺘﻬﻢ ﺑﺴﺮﻭﺭ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺃﻧﻚ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺧﺎﺭﺝ‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺗﻲ ؛ ﻳﺎ ﺍﺑﻨﺘﻲ ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﺁﺧﺮ ﻭﻳﻞ ﻟﻲ ‪ ،‬ﻭﻓﻲ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻓﺮﺣﻲ ﺍﻷﺧﻴﺮ ﺃﻳﻀﺎً ‪،‬‬

‫ﻳﺎ ﺟﻮﻫﺮﺓ ﺍﻟﻌﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﺒﺮ‬


‫ﺧﺬ ﻣﻮﺗﻚ ‪ ،‬ﻓﻬﺬﻩ ﻫﻲ ﺣﻜُﻤﻲ‪ :‬ﻷﻧَﻚَّ َﺃﻣَﺖْ َﺣﺒُﺎً ﻭﻻَ َ‬
‫ﺑﻐُﻀْﺔَ‪ ً.‬ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻄﻊ ﻳﺪﻱ ﺍﻟﻤﺸﺆﻭﻣﺔ ﺭﺃﺳﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻸﺳﻒ ‪ ،‬ﻫﺬﺍ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ ﺃﺑﻴﻮﺱ ﺩﺍﺉﻤﺎً! * * ﺭﺃﻯ‬
‫ﻫﻜﺬﺍ ﻗﺪ ﺣﻜﻢ ﻋﻠﻴﻚ ﺯﻭﺭﺍً ﺍﻟﻴﻮﻡ‪" .‬ﻭﺃﺧﺒﺮﻫﺎ ﺑﻜﻞ‬
‫ﺍﻟﻘﻀﻴﺔ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺳﻤﻌﺘﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ؛ ﻻ ﺩﺍﻋﻲ ﻹﺧﺒﺎﺭﻫﺎ‬
‫ﺃﻛﺜﺮ‪.‬‬

‫"ﻳﺎ ﺃﺭﺣﻢ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺃﺑﻲ ﺩﻳﺮﻱ ‪ "،‬ﻳﺎ ﺧﺎﺩﻣﺔ‪.‬‬


‫ﻭﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺩﻗﺖ ﺫﺭﺍﻋﻴﻬﺎ ﺣﻮﻝ ﺭﻗﺒﺘﻪ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗﻔﻌﻞ ‪) ،‬ﺍﻧﻔﺠﺮﺕ ﺍﻟﺪﻣﻮﻉ ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ( ‪ ،‬ﻭﻗﺎﻟﺖ‪" :‬ﺃﻳﻬﺎ‬
‫ﺍﻷﺏ ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ ‪ ،‬ﻫﻞ ﺃﻣﻮﺕ؟ ﺃﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﻧﻌﻤﺔ؟ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ‬
‫ﻋﻼﺝ؟ " "ﻻ ‪ ،‬ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ ‪ ،‬ﺍﺑﻨﺘﻲ ﺩﻳﺮﻱ ‪ "،‬ﻗﺎﻟﻪ ﻫﻮ‪" .‬ﺛﻢ‬
‫ﺃﻋﻄﻨﻲ ﻭﻗﺖ ﻓﺮﺍﻍ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺃﺑﻲ ‪ ،‬ﺇﻧﻬﺎ" ﻣﻮﺗﻲ ﻷﺷﺘﻜﻲ *‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ * ﻧﻨﺪﺏ ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎﺭﺩﻱ ‪ ،‬ﺃﻋﻄﻰ ﻳﻔﺘﺎﺡ ﻧﻌﻤﺔ‬
‫ﺍﺑﻨﺘﻪ ﻟﺘﺘﺬﻣﺮ ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﻘﺘﻠﻬﺎ ‪ ،‬ﻟﻸﺳﻒ! >‪<7‬‬

‫ﻭﻳﺎ ﺍﻟﻠﻪ ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﺷﻲء ﻣﻦ ﺇﺛﻤﻬﺎ ‪ * * ،‬ﺇﻫﺎﻧﺔ ﻭﻟﻜﻦ‬


‫ﻷﻧﻬﺎ ﺃﺩﺍﺭﺕ ﻭﺍﻟﺪﻫﺎ ﺃﻭﻻ ًﻟﻴﺮﻯ ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺘﺮﺣﻴﺐ ﺑﻪ ﺑﻮﻗﺎﺭ ﻋﻈﻴﻢ‪" .‬ﻭﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ‬
‫ﺳﻘﻄﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻏﻤﺎء ؛ ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺫﻫﺐ ﺇﻏﻤﺎءﻫﺎ ‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ ‪ ،‬ﻭﻗﺎﻟﺖ ﻷﺑﻴﻬﺎ‪ ":‬ﺗﺒﺎﺭﻙ‬
‫ﺍﻟﻠﻪ ‪ ،‬ﺇﻧﻲ ﺳﺄﻣﻮﺕ ﺧﺎﺩﻣﺔ‪ .‬ﺃﻋﻄﻨﻲ ﻣﻮﺗﻲ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ‬
‫ﺃﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺨﺰﻱ‪.‬‬

‫ﺍﻓﻌﻞ ﻣﻊ ﻃﻔﻠﻚ ﺇﺭﺍﺩﺗﻚ ‪ ،‬ﺑﺎﺳﻢ ‪" .Godde‬ﻭﺑﻬﺬﻩ‬


‫ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺻﻠﻴﺖ ﻟﻪ ﻛﺜﻴﺮﺍً ﺣﺘﻰ ﻳﻀﺮﺑﻬﺎ ﺑﺴﻴﻔﻪ ﺑﺮﻓﻖ ؛‬
‫ﻭﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ‪ ،‬ﺳﻘﻄﺖ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬

‫ﻭﺍﻟﺪﻫﺎ ‪ ،‬ﺑﻘﻠﺐ ﺣﺰﻳﻦ ﻣﻤﺘﻠﺊ ﻭﺳﻘﻂ ‪ * * ،‬ﺻﺎﺭﻡ ‪ ،‬ﻗﺎﺳﻲ ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻄﻊ‬


‫ﺭﺃﺳﻬﺎ ‪ ،‬ﻭﺃﺧﺬﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﻋﻠﻰ ‪ * * ،‬ﻭﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ‪،‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﺟﻠﺲ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺬﺍﺏ * ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻨﻴﺴﺔ‪* .‬ﺣﻜﻢ‬

‫ﻭﻟﻤﺎ ﺭﺃﻯ ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺼﺔ ‪،‬‬


‫ﻭﺃﻣﺮ ﺃﻥ ﻳﺄﺧﺬﻩ ﻭﻳﺸﻨﻘﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ ‪ ،‬ﺍﻧﺪﻓﻊ ﺃﻟﻒ ﺷﺨﺺ * ﻓﻲ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ * * ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‬
‫* ﻹﻧﻘﺎﺫ ﺍﻟﻔﺎﺭﺱ ﻭﺍﻟﺮﺣﻤﺔ ﻭﺍﻟﺸﻔﻘﺔ‬
‫ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻹﺛﻢ ﺍﻟﻜﺎﺫﺏ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻳﺸﺘﺒﻬﻮﻥ * ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻲء * ﺍﻟﺸﻚ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬
‫ﺗﺤﺪﻱ ﺍﻟﻜﺎﺗﺐ ‪،‬‬
‫ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﺑﻴﻮﺱ‪ .‬ﺇﻧﻬﻢ ﻳﺨﺸﻮﻥ ﺃﻧﻪ‬
‫ﻛﺎﻥ ﻓﺎﺳﻖ‪ .‬ﺍﻟﺬﻱ ﺫﻫﺒﻮﺍ ﺇﻟﻴﻪ ﻷﺑﻴﻮﺱ ﻫﺬﺍ ‪،‬‬
‫ﻭﺃﻟﻘﻮﻩ ﻓﻲ ﺳﺠﻦ ﻓﻮﺭﺍً ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺘﻞ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﻭﻛﺎﻥ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮﺱ ‪ ،‬ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻌﺒﺪ ﻷﺑﻴﻮﺱ ﻫﺬﺍ ‪،‬‬
‫ﻣﺤﻜﻮﻣﺎً ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻥ ﻳﻌﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺧﺸﺒﺔ ؛ ﻟﻜﻦ ﺫﻟﻚ‬
‫ﺍﻟﻌﺬﺭﺍء ‪ ،‬ﻣﻦ ﺷﻔﻘﺘﻪ ‪،‬‬

‫ﺻﻠﻴﺖ ﻣﻦ ﺃﺟﻠﻪ ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻧﻔﻲ ؛‬


‫ﻭﺷﻬﺪ ﺇﻳﻠﺲ ﺃﻧﻪ ﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﺧﺪﻉ ؛ * * ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺔ >‪ <8‬ﺗﻢ‬
‫ﺷﻨﻖ ﺍﻟﺒﻘﻴﺔ ‪ ،‬ﺃﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ‪،‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻣﻮﺍﻓﻘﺎ ًﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻠﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬

‫ﻗﺪ ﺗﺜﻴﺮ ﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻀﻤﻴﺮ * ﺗﺨﻴﻒ ﻭﺗﺮﻋﺐ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺍﻟﺸﺮﻳﺮﺓ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬


‫ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻧﻬﺎ ﺳﺮﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ‪،‬‬
‫ﺃﻥ ﻻ ﻳﻌﻠﻢ ﺑﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﺇﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻭﻫﻮ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻮﻧﻪ ﻓﺎﺳﺪ * ﺭﺟﻞ ﺃﻭ ‪ * ** ، elles lear'd‬ﺟﺎﻫﻞ ** ﻋﻠﻢ ﺃﻧﻪ ﻻ‬
‫ﻳﻌﺮﻑ ﻣﺘﻰ ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺧﺎﺉﻔﺎً ؛‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺪﻳﺘﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﻮﺭﺓ ‪ * ،‬ﺃﻧﺼﺤﻚ ﺑﺘﺮﻙ‬
‫ﺍﻟﺨﻄﻴﺉﺔ ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺨﻠﻰ ﻋﻦ ﺍﻟﺨﻄﻴﺉﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ‬
‫‪ .1‬ﻟﻴﻔﻲ ‪ ،‬ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪ .‬ﻗﺒﻌﺔ‪ ، 44 .‬ﻭﻣﺎ ﻳﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬

‫‪.‬ﺍﻟﻜﻼﻡ ‪ ،‬ﺍﻟﻜﻼﻡ ؛ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ "ﻓﺎﻛﻮﻧﺪﻳﺎ" ﺑﻼﻏﺔ ‪2. Faconde:‬‬


‫‪".‬ﺍﻟﻘﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻫﻲ "ﺍﻟﻔﻜﺮ" ﻭ "ﺍﻟﺸﺒﺎﺏ ‪3. Slothe:‬‬
‫‪ ، "mechancete".‬ﺷﺮ‪ .‬ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ‪4. Mischance:‬‬
‫‪ .5‬ﻳﺒﺪﻭ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻂ ﻫﻮ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﺤﻲ ﺟﺎﻧﺒﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻮﺳﺮ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺍﻟﻘﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﻫﻲ "‪ "churl‬ﺃﻭ "‪ "cherl‬ﻓﻲ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻤﺨﻄﻮﻃﺎﺕ‪" .‬ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ"‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺒﻌﺎﺕ ﺍﻟﺸﺎﺉﻌﺔ ‪ ،‬ﻭ "ﻛﺎﺗﺐ" ﻣﺪﻋﻮﻡ ﺑﻤﺨﻄﻮﻃﻴﻦ ﻫﺎﻣﻴﻦ‪ .‬ﺭﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ "ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ" ﻫﻲ ﺃﻓﻀﻞ‬
‫ﻗﺮﺍءﺓ ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺤﺮﺟﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺪﺍﺩ ؛ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﻴﻦ "‪ "churl‬ﻭ "‪ "clerk‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ‬
‫ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻚ ﻓﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺭﺍﻳﺖ ﺍﺧﺘﺎﺭ ﺑﺤﻜﻤﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻀﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬

‫‪ .7‬ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ ﺍﻟﺤﺎﺩﻱ ﻋﺸﺮ‪" .38 ، 37 .‬ﻓﻘﺎﻟﺖ ﻷﺑﻴﻬﺎ ‪ ،‬ﺩﻋﻨﻲ ﺃﻧﺎ ﻭﺣﺪﻱ ﺷﻬﺮﻳﻦ ‪ ،‬ﻷﺻﻌﺪ ﻭﺃﻧﺰﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺠﺒﺎﻝ ‪ ،‬ﻭﺃﺑﻜﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﺬﺭﻳﺘﻲ ‪ ،‬ﺃﻧﺎ ﻭﺭﻓﺎﻗﻲ‪ .‬ﻓﻘﺎﻝ ﺍﺫﻫﺐ‪".‬‬

‫‪ .8‬ﺣﺬﺭ‪" :‬ﺃﻟﻘﻲ ﻓﻲ ﺳﺠﻦ" ﺣﺴﺐ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺃﻭﺭﻱ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺃﻧﻨﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻧﻔﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺟﺢ ﺃﻧﻪ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻛﻠﻮﺩﻳﻮﺱ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺒﻼﺩ ‪ ،‬ﻟﻜﺎﻥ ﻣﻮﺗﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺳﺮﺍً ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻜﺮﺍﻫﻴﺔ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬

You might also like