You are on page 1of 236

項目番 類義番

項目(かな)項目(漢字) 意味 (ご) 尊敬語


号 号

1 あいじょう 愛情 ‫ مودة‬،‫حمبة‬ 1ご 高情

あいじょう 愛情 ‫ مودة‬،‫حمبة‬ 2ご 高志

あいじょう 愛情 ‫ مودة‬،‫حمبة‬ 3ご 芳志

あいじょう 愛情 ‫ مودة‬،‫حمبة‬ 4ご 芳情

あいじょう 愛情 ‫ مودة‬،‫حمبة‬ 5ご 高恩

あいじょう 愛情 ‫ مودة‬،‫حمبة‬ 6 ご恩情

2 あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 1 お会いになる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 2 会われる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 3 お目通りする

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 4 謁見する

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 5 咫尺する

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 6 面会される

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 7 面会なさる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 8 ご面会になる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 9 ご面会下さる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 10 ご面会なさる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 11 面接される

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 12 面接なさる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 13 ご面接になる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 14 ご面接下さる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 15 ご面接なさる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 16 面談される

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 17 面談なさる
あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 18 ご面談になる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 19 ご面談下さる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 20 ご面談なさる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 21 引見される

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 22 引見なさる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 23 ご引見になる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 24 ご引見下さる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 25 ご引見なさる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 26 接見される

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 27 接見なさる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 28 ご接見になる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 29 ご接見下さる

あう 会う ‫ يلتقي‬،‫يقابل‬ 30 ご接見なさる

3 あげる 上げる ‫يعطي‬ 1 お与えになる

あげる 上げる ‫يعطي‬ 2 お与え下さる

あげる 上げる ‫يعطي‬ 3 与えられる

あげる 上げる ‫يعطي‬ 4 お与えなさる

あげる 上げる ‫يعطي‬ 5 賜う

あげる 上げる ‫يعطي‬ 6

あげる 上げる ‫يعطي‬ 7

あげる 上げる ‫يعطي‬ 8

あげる 上げる ‫يعطي‬ 9

あげる 上げる ‫يعطي‬ 10

あげる 上げる ‫يعطي‬ 11


あげる 上げる ‫يعطي‬ 12

あげる 上げる ‫يعطي‬ 13

あげる 上げる ‫يعطي‬ 14

あげる 上げる ‫يعطي‬ 15

あげる 上げる ‫يعطي‬ 16

あげる 上げる ‫يعطي‬ 17

4 あさって 明後日 ‫بعد غد‬


5 あし 足 ‫قدم‬ 1 玉趾

あし 足 ‫قدم‬ 2 御御足

6 あした 明日 ً‫غدا‬
7 あしたのあさ明日の朝 ‫صباح الغد‬
8 あすのよる 明日の夜 ‫مساء الغد‬
9 あそこ あそこ ‫هنالك‬
10 あそび 遊び ‫لَعِب‬ 御遊

あたえる 与える ِ ‫ي‬


‫عطي‬ 1 お与えになる
11
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 2 お与え下さる
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 3 与えられる
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 4 お与えなさる
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 5 賜う
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 6
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 7
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 8
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 9
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 10
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 11
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 12
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 13
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 14
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 15
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 16
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 17
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 18
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 19
ُ
あたえる 与える ِ ‫ي‬
‫عطي‬ 20
ُ
12 あたま 頭 ‫رأس‬ 御髪

13 あっち あっち ‫هنالك‬


14 あとで 後で ‫فيما بعد‬
15 あなた あなた ‫أنت‬ 1 あなたさま

あなた あなた ‫أنت‬ 2 そちら

あなた あなた ‫أنت‬ 3 そちらさま

あなた あなた ‫أنت‬ 4 お宅

あなた あなた ‫أنت‬ 5 お宅さま

あなた あなた ‫أنت‬ 6 貴殿

あなた あなた ‫أنت‬ 7 貴兄

あなた あなた ‫أنت‬ 8 貴姉

あなた あなた ‫أنت‬ 9 大兄

あなた あなた ‫أنت‬ 10 賢兄


あなた あなた ‫أنت‬ 11 尊台

あなた あなた ‫أنت‬ 12 貴台

あなた あなた ‫أنت‬ 13 貴下

あなた あなた ‫أنت‬ 14 足下

あなた あなた ‫أنت‬ 15 学兄

あなた あなた ‫أنت‬ 16 貴職

あなた あなた ‫أنت‬ 17 汝

あなた あなた ‫أنت‬ 19 貴君

あなた あなた ‫أنت‬ 20 貴所

あなた あなた ‫أنت‬ 21 貴女

あなた あなた ‫أنت‬ 22 貴方

あなた あなた ‫أنت‬ 23 高台

あなた あなた ‫أنت‬ 24 尊兄

あなた あなた ‫أنت‬ 25 尊堂

あなた あなた ‫أنت‬ 26 大兄

16 あに 兄 ‫أخ كبري‬ 1 お兄様

あに 兄 ‫أخ كبري‬ 2 お兄上様

あに 兄 ‫أخ كبري‬ 3 兄君様


‫‪あに‬‬ ‫‪兄‬‬ ‫أخ كبري‬ ‫‪4‬‬ ‫‪お兄君様‬‬

‫‪あに‬‬ ‫‪兄‬‬ ‫أخ كبري‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ご令兄様‬‬

‫‪あに‬‬ ‫‪兄‬‬ ‫أخ كبري‬ ‫‪6‬‬ ‫‪兄御様‬‬

‫‪あに‬‬ ‫‪兄‬‬ ‫أخ كبري‬ ‫‪7‬‬ ‫‪大兄様‬‬

‫‪あに‬‬ ‫‪兄‬‬ ‫أخ كبري‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ご賢兄様‬‬

‫‪あに‬‬ ‫‪兄‬‬ ‫أخ كبري‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ご尊兄様‬‬

‫‪あに‬‬ ‫‪兄‬‬ ‫أخ كبري‬ ‫‪10‬‬ ‫‪ご長兄様‬‬

‫‪あに‬‬ ‫‪兄‬‬ ‫أخ كبري‬ ‫‪11‬‬ ‫‪ご次兄様‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪1‬‬ ‫‪お姉様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪2‬‬ ‫‪お姉上様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪3‬‬ ‫‪姉君様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪4‬‬ ‫‪お姉君様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ご令姉様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ご尊姉様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ご賢姉様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ご長姉様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ご次姉様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪10‬‬ ‫‪姉貴‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪11‬‬ ‫‪姉様‬‬

‫‪あね‬‬ ‫‪姉‬‬ ‫أخت كبرية‬ ‫‪12‬‬ ‫‪姉御‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪あのひと‬‬ ‫‪あの人‬‬ ‫ذلك الشخص‬ ‫‪1‬‬ ‫‪あの方‬‬

‫‪あのひと‬‬ ‫‪あの人‬‬ ‫ذلك الشخص‬ ‫‪2‬‬ ‫‪あのお方‬‬

‫‪あのひと‬‬ ‫‪あの人‬‬ ‫ذلك الشخص‬ ‫‪3‬‬ ‫‪あちら‬‬

‫‪あのひと‬‬ ‫‪あの人‬‬ ‫ذلك الشخص‬ ‫‪4‬‬ ‫‪あちらさま‬‬


あま 尼 ‫راهبة‬ 尼公

19 ある 有る ‫يوجد‬ 1 おありになる

ある 有る ‫يوجد‬ 2

20 あるき 歩き ‫َم ْشي‬ 1 玉歩

あるき 歩き ‫َم ْشي‬ 2 お拾い

21 あれ あれ ‫ذلك‬
22 あんしん 安心 ‫اطمئنان‬ 1 ご休心

あんしん 安心 ‫اطمئنان‬ 2 ご放念

あんしん 安心 ‫اطمئنان‬ 3 ご放慮

あんしん 安心 ‫اطمئنان‬ 4 ご安慮

あんしん 安心 ‫اطمئنان‬ 5 ご省慮

あんしん 安心 ‫اطمئنان‬ 6 ご解念

23 いい 良い ‫جيد‬
24 いいわけ 言い訳 ‫ عُ ْذر‬،‫تربير‬
25 いう 言う ‫يقول‬ 1 仰る

いう 言う ‫يقول‬ 2 言われる

いう 言う ‫يقول‬ 3 仰せられる

いう 言う ‫يقول‬ 4 宣う

いう 言う ‫يقول‬ 5 お話しになる

いう 言う ‫يقول‬ 6 仰せになる

いう 言う ‫يقول‬ 7 お聞かせ下さる

いう 言う ‫يقول‬ 8

いう 言う ‫يقول‬ 9

いう 言う ‫يقول‬ 10
‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪11‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪12‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪13‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪14‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪15‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪16‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪17‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪18‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪19‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪20‬‬

‫‪いう‬‬ ‫‪言う‬‬ ‫يقول‬ ‫‪21‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪1‬‬ ‫‪御宅‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪2‬‬ ‫‪御宅‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ご自宅‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪4‬‬ ‫‪貴家‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪5‬‬ ‫‪尊家‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪6ご‬‬ ‫‪尊家‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪7‬‬ ‫‪貴宅‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪8‬‬ ‫‪尊宅‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪9ご‬‬ ‫‪尊宅‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪10‬‬ ‫‪高屋‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪11 ご‬‬ ‫‪高屋‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪12‬‬ ‫‪高堂‬‬

‫‪いえ‬‬ ‫‪家‬‬ ‫بيت‪ ،‬منزل‬ ‫‪13‬‬ ‫‪尊堂‬‬


いえ 家 ‫ منزل‬،‫بيت‬ 14 貴邸

いえ 家 ‫ منزل‬،‫بيت‬ 15 尊邸

いえ 家 ‫ منزل‬،‫بيت‬ 16 芳館

27 いく 行く ‫يذهب‬ 1 いらっしゃる

いく 行く ‫يذهب‬ 2 おいでになる

いく 行く ‫يذهب‬ 3 お越しになる

いく 行く ‫يذهب‬ 4 お出ましになる

いく 行く ‫يذهب‬ 5 お出掛けになる

いく 行く ‫يذهب‬ 6 お出向きになる

いく 行く ‫يذهب‬ 7 お訪ねになる

いく 行く ‫يذهب‬ 8 おわす

いく 行く ‫يذهب‬ 9 おわします

いく 行く ‫يذهب‬ 10 御幸する

いく 行く ‫يذهب‬ 11 御幸する

いく 行く ‫يذهب‬ 12 行幸する

いく 行く ‫يذهب‬ 13 巡行する

いく 行く ‫يذهب‬ 14 行啓する

いく 行く ‫يذهب‬ 15

28 いくら いくら ‫كم‬


29 いけん 意見 ‫رأي‬ 1ご 高見

いけん 意見 ‫رأي‬ 2 貴見

いけん 意見 ‫رأي‬ 3ご 高説

いけん 意見 ‫رأي‬ 4 貴説

いけん 意見 ‫رأي‬ 5ご 高慮
いけん 意見 ‫رأي‬ 6 貴慮

いけん 意見 ‫رأي‬ 7 尊慮

いけん 意見 ‫رأي‬ 8 貴意

いけん 意見 ‫رأي‬ 9 尊意

いけん 意見 ‫رأي‬ 10

いけん 意見 ‫رأي‬ 11

いけん 意見 ‫رأي‬ 12

30 いこう 意向 ‫نية‬ 1 御意

いこう 意向 ‫نية‬ 2 貴意

31 いしゃ 医者 ‫طبيب‬ 1 国手

いしゃ 医者 ‫طبيب‬ 2

32 いそがしい 忙しい ‫مشغول‬ 1 お忙しい

いそがしい 忙しい ‫مشغول‬ 2 ご多忙

いそがしい 忙しい ‫مشغول‬ 3 ご多用

いそがしい 忙しい ‫مشغول‬ 4 ご多端

いそがしい 忙しい ‫مشغول‬ 5 ご繁忙

いそがしい 忙しい ‫مشغول‬ 6 ご繁多

いそがしい 忙しい ‫مشغول‬ 7 ご繁用

33 いっしょ 一緒 ً‫ سوية‬،ً‫معا‬ 1 ご一緒

いっしょ 一緒 ً‫ سوية‬،ً‫معا‬ 2 ご同道

いっしょ 一緒 ً‫ سوية‬،ً‫معا‬ 3 ご同伴

34 いのる 祈る ‫ يدعو‬،‫يصلي‬ 1 お祈りになる

いのる 祈る ‫ يدعو‬،‫يصلي‬ 2 お祈りされる

いのる 祈る ‫ يدعو‬،‫يصلي‬ 3 お祈り下さる


35 いま 今 ‫اآلن‬
36 いもうと 妹 ‫أخت صغرية‬ 1 妹様

いもうと 妹 ‫أخت صغرية‬ 2 妹御様

いもうと 妹 ‫أخت صغرية‬ 3 ご令妹様

いもうと 妹 ‫أخت صغرية‬ 4 お妹様

いもうと 妹 ‫أخت صغرية‬ 5 妹君様

いもうと 妹 ‫أخت صغرية‬ 6 ご賢妹様

37 いる 居る ‫يوجد‬ 1 いらっしゃる

いる 居る ‫يوجد‬ 2 おいでになる

いる 居る ‫يوجد‬ 3 居られる

いる 居る ‫يوجد‬ 4 居られる

いる 居る ‫يوجد‬ 5 御座す

いる 居る ‫يوجد‬ 6 御座します

いる 居る ‫يوجد‬ 7 御座る

いる 居る ‫يوجد‬ 8 出で座す

38 いわう 祝う ‫يهنئ‬ 1

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 2

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 3

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 4

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 5

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 6

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 7

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 8

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 9
いわう 祝う ‫يهنئ‬ 10

いわう 祝う ‫يهنئ‬ 11

39 うけいれる 受け入れる ‫يَقبَل‬ 1

うけいれる 受け入れる ‫يَقبَل‬ 2

うけいれる 受け入れる ‫يَقبَل‬ 3

うけいれる 受け入れる ‫يَقبَل‬ 4

うけいれる 受け入れる ‫يَقبَل‬ 5

うけいれる 受け入れる ‫يَقبَل‬ 6

うけいれる 受け入れる ‫يَقبَل‬ 6

うけいれる 受け入れる ‫يَقبَل‬ 7

40 うける 受ける ‫ يتلقى‬،‫يستلم‬ 1 お受けになる

うける 受ける ‫ يتلقى‬،‫يستلم‬ 2 受けられる

うける 受ける ‫ يتلقى‬،‫يستلم‬ 3

‫شاي أخضر‬
41 うすちゃ 薄茶
‫خفيف‬
42 うまい うまい ‫لذيذ‬
43 うる 売る ‫يبيع‬ 1 お売りになる

うる 売る ‫يبيع‬ 2 お手放しになる

うる 売る ‫يبيع‬ 3 お売り渡しになる

うる 売る ‫يبيع‬ 4 ご売却になる

うる 売る ‫يبيع‬ 5 ご譲渡になる

44 えんかい 宴会 ‫وليمة‬ 1 御宴

えんかい 宴会 ‫وليمة‬ 2 ご宴会

45 えんじょ 援助 ‫ معونة‬،‫عون‬ ご 高庇
‫ابن األخ أو‬
‫‪46‬‬ ‫‪おい‬‬ ‫‪甥‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ご令甥様‬‬
‫األخت‬
‫ابن األخ أو‬
‫‪おい‬‬ ‫‪甥‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪甥御様‬‬
‫األخت‬
‫ابن األخ أو‬
‫‪おい‬‬ ‫‪甥‬‬ ‫‪3‬‬
‫األخت‬
‫‪47‬‬ ‫‪おくりもの 贈り物‬‬ ‫هدية‬
‫‪おくる‬‬ ‫‪贈る‬‬ ‫ي ِ‬
‫هدي‬ ‫‪1‬‬ ‫‪恵贈する‬‬
‫‪48‬‬
‫ُ‬
‫‪おくる‬‬ ‫‪贈る‬‬ ‫ي ِ‬
‫هدي‬ ‫‪2‬‬ ‫‪恵投する‬‬
‫ُ‬
‫‪おくる‬‬ ‫‪贈る‬‬ ‫ي ِ‬
‫هدي‬ ‫‪3‬‬ ‫‪恵与する‬‬
‫ُ‬
‫‪おくる‬‬ ‫‪送る‬‬ ‫ي ِ‬
‫رسل‪ ،‬يبعث‬ ‫‪1‬‬ ‫‪お送り下さる‬‬
‫‪49‬‬
‫ُ‬
‫‪おくる‬‬ ‫‪送る‬‬ ‫ي ِ‬
‫رسل‪ ،‬يبعث‬ ‫‪2‬‬ ‫‪お届け下さる‬‬
‫ُ‬
‫‪おくる‬‬ ‫‪送る‬‬ ‫ي ِ‬
‫رسل‪ ،‬يبعث‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ご送付下さる‬‬
‫ُ‬
‫‪おくる‬‬ ‫‪送る‬‬ ‫ي ِ‬
‫رسل‪ ،‬يبعث‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ご発送下さる‬‬
‫ُ‬
‫‪おくる‬‬ ‫‪送る‬‬ ‫ي ِ‬
‫رسل‪ ،‬يبعث‬ ‫‪5‬‬ ‫‪お差し出し下さる‬‬
‫ُ‬
‫عم (أكرب من‬
‫‪50‬‬ ‫‪おじ‬‬ ‫‪伯父‬‬ ‫األب)‪ ،‬خال‬ ‫‪1ご‬‬ ‫‪伯父様‬‬

‫(أكرب من األم)‬
‫عم (أكرب من‬
‫‪おじ‬‬ ‫‪伯父‬‬ ‫األب)‪ ،‬خال‬ ‫‪2‬‬ ‫‪伯父上様‬‬

‫(أكرب من األم)‬
‫عم (أكرب من‬
‫‪おじ‬‬ ‫‪伯父‬‬ ‫األب)‪ ،‬خال‬ ‫‪3‬‬ ‫‪伯父御‬‬

‫(أكرب من األم)‬
‫عم (أصغر من‬
51 おじ 叔父 ‫ خال‬،)‫األب‬ 1ご 叔父様

)‫(أصغر من األم‬
‫عم (أصغر من‬
おじ 叔父 ‫ خال‬،)‫األب‬ 2 叔父上様

)‫(أصغر من األم‬
‫عم (أصغر من‬
おじ 叔父 ‫ خال‬،)‫األب‬ 3 叔父御

)‫(أصغر من األم‬
52 おしはかる 推し量る ‫خُي ِّمن‬ 1 お察しになる

おしはかる 推し量る ‫خُي ِّمن‬ 2 ご高察になる

おしはかる 推し量る ‫خُي ِّمن‬ 3 ご賢察になる

おしはかる 推し量る ‫خُي ِّمن‬ 4 ご明察になる

おしはかる 推し量る ‫خُي ِّمن‬ 5 ご推察になる

おしはかる 推し量る ‫خُي ِّمن‬ 6 ご推量になる

おしはかる 推し量る ‫خُي ِّمن‬ 7 ご推測になる

53 おっと 夫 ‫زوج‬ 1 ご主人

おっと 夫 ‫زوج‬ 2 ご主人様

おっと 夫 ‫زوج‬ 3 ご夫君様

おっと 夫 ‫زوج‬ 4 ご良人様

おっと 夫 ‫زوج‬ 5 旦那様

おっと 夫 ‫زوج‬ 6 ご郎君様


おっとのち
54 夫の父親 )‫محو (أبو الزوج‬ 1 お舅様
ちおや
おっとのち
夫の父親 )‫محو (أبو الزوج‬ 2 お父上様
ちおや
おっとのち
夫の父親 )‫محو (أبو الزوج‬ 3 お父様
ちおや
おっとのは
55 夫の母親 )‫محاة (أم الزوج‬ 1 お姑様
はおや
おっとのは
夫の母親 )‫محاة (أم الزوج‬ 2 お母上様
はおや
おっとのは
夫の母親 )‫محاة (أم الزوج‬ 3 お母様
はおや
56 おとうと 弟 ‫أخ صغري‬ 1 弟様

おとうと 弟 ‫أخ صغري‬ 2 ご弟様

おとうと 弟 ‫أخ صغري‬ 3 弟御様

おとうと 弟 ‫أخ صغري‬ 4 ご令弟様

おとうと 弟 ‫أخ صغري‬ 5 弟君様

おとうと 弟 ‫أخ صغري‬ 6ご 賢弟様

57 おとこ 男 ‫رجل‬ 1 男性の方

おとこ 男 ‫رجل‬ 2 紳士

おとこ 男 ‫رجل‬ 3 尊公

おとこ 男 ‫رجل‬ 4 尊兄

おとこ 男 ‫رجل‬ 5 雅兄

おとこ 男 ‫رجل‬ 6 賢兄

58 おととい 一昨日 ‫أول أمس‬


59 おととし 一昨年 ‫العام قبل املاضي‬
‫عمة (أكرب من‬
‫‪60‬‬ ‫‪おば‬‬ ‫‪伯母‬‬ ‫األب)‪ ،‬خالة‬ ‫‪1ご‬‬ ‫‪伯母様‬‬

‫(أكرب من األم)‬
‫عمة (أكرب من‬
‫‪おば‬‬ ‫‪伯母‬‬ ‫األب)‪ ،‬خالة‬ ‫‪2‬‬ ‫‪伯母上様‬‬

‫(أكرب من األم)‬
‫عمة (أكرب من‬
‫‪おば‬‬ ‫‪伯母‬‬ ‫األب)‪ ،‬خالة‬ ‫‪3‬‬ ‫‪伯母御‬‬

‫(أكرب من األم)‬
‫عمة (أصغر من‬
‫‪61‬‬ ‫‪おば‬‬ ‫‪叔母‬‬ ‫األب)‪ ،‬خالة‬ ‫‪1ご‬‬ ‫‪叔母様‬‬

‫(أصغر من األم)‬
‫عمة (أصغر من‬
‫‪おば‬‬ ‫‪叔母‬‬ ‫األب)‪ ،‬خالة‬ ‫‪2‬‬ ‫‪叔母上様‬‬

‫(أصغر من األم)‬
‫عمة (أصغر من‬
‫‪おば‬‬ ‫‪叔母‬‬ ‫األب)‪ ،‬خالة‬ ‫‪3‬‬ ‫‪叔母御‬‬

‫(أصغر من األم)‬
‫‪62‬‬ ‫‪おもう‬‬ ‫‪思う‬‬ ‫يظن‪ ،‬يعتقد‬ ‫‪1‬‬ ‫‪お思いになる‬‬

‫‪おもう‬‬ ‫‪思う‬‬ ‫يظن‪ ،‬يعتقد‬ ‫‪2‬‬ ‫‪思われる‬‬

‫‪おもう‬‬ ‫‪思う‬‬ ‫يظن‪ ،‬يعتقد‬ ‫‪3‬‬ ‫‪思し召す‬‬

‫‪おもう‬‬ ‫‪思う‬‬ ‫يظن‪ ،‬يعتقد‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ご高察になる‬‬

‫‪おもう‬‬ ‫‪思う‬‬ ‫يظن‪ ،‬يعتقد‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ご賢察になる‬‬

‫‪63‬‬ ‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ご両親様‬‬


‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ご父母様‬‬

‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ご両人様‬‬

‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪4‬‬ ‫‪お二方様‬‬

‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ご双親様‬‬

‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ご両所様‬‬

‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪7‬‬ ‫‪親御様‬‬

‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪8‬‬ ‫‪親御さん‬‬

‫‪おや‬‬ ‫‪親‬‬ ‫الوالدان‬ ‫‪9‬‬ ‫‪御祖‬‬

‫‪64‬‬ ‫‪おん‬‬ ‫‪恩‬‬ ‫معروف‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ご恩‬‬

‫‪おん‬‬ ‫‪恩‬‬ ‫معروف‬ ‫‪2ご‬‬ ‫‪芳恩‬‬

‫‪65‬‬ ‫‪かいしゃ‬‬ ‫‪会社‬‬ ‫شركة‬ ‫‪1‬‬ ‫‪御社‬‬

‫‪かいしゃ‬‬ ‫‪会社‬‬ ‫شركة‬ ‫‪2‬‬ ‫‪貴社‬‬

‫‪かいしゃ‬‬ ‫‪会社‬‬ ‫شركة‬ ‫‪3‬‬

‫خروج (من املنزل‬


‫‪66‬‬ ‫‪がいしゅつ 外出‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪お成り‬‬
‫أو مكان العمل)‬

‫خروج (من املنزل‬


‫‪がいしゅつ 外出‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪お出座し‬‬
‫أو مكان العمل)‬

‫خروج (من املنزل‬


‫‪がいしゅつ 外出‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪御幸‬‬
‫أو مكان العمل)‬
‫خروج (من املنزل‬
がいしゅつ 外出 4 行幸
)‫أو مكان العمل‬

‫خروج (من املنزل‬


がいしゅつ 外出 5 行啓
)‫أو مكان العمل‬

67 かいだん 階段 ‫َد َرج‬ 御階

68 かう 買う ‫يشرتي‬ 1 お買いになる

かう 買う ‫يشرتي‬ 2 買われる

かう 買う ‫يشرتي‬ 3 お求めになる

かう 買う ‫يشرتي‬ 4 求められる

かう 買う ‫يشرتي‬ 5 お買い求めになる

かう 買う ‫يشرتي‬ 6 お買い上げになる

かう 買う ‫يشرتي‬ 7 ご利用になる

かう 買う ‫يشرتي‬ 8 お買い取りになる

かう 買う ‫يشرتي‬ 9 ご購求になる

かう 買う ‫يشرتي‬ 10 ご購入になる

かう 買う ‫يشرتي‬ 11 召す

かう 買う ‫يشرتي‬ 12 召される

69 かお 顔 ‫وجه‬ 1ご 尊顔

かお 顔 ‫وجه‬ 2ご 芳顔

かお 顔 ‫وجه‬ 3ご 尊容

かお 顔 ‫وجه‬ 4 ご温顔

かお 顔 ‫وجه‬ 5 ご慈顔
かお 顔 ‫وجه‬ 6 ご温容

かお 顔 ‫وجه‬ 7 お顔

70 かおいろ 顔色 ‫لون الوجه‬ 御気色

71 がか 画家 ‫رسام‬
َّ 画伯

かかりちょ
72 係長 ‫مدير قسم مساعد‬ 1 貴係長

かかりちょ
係長 ‫مدير قسم مساعد‬ 2 貴係長様

73 がくせつ 学説 ‫نظرية‬ 1ご 高説

がくせつ 学説 ‫نظرية‬ 2ご 高論

がくせつ 学説 ‫نظرية‬ 3 ご卓説

がくせつ 学説 ‫نظرية‬ 4 ご卓論

74 がくゆう 学友 ‫زميل الدراسة‬ 学兄

75 かぜをひく 風邪をひく ‫يُصاب بالزكام‬ 1 風邪を召す

かぜをひく 風邪をひく ‫يُصاب بالزكام‬ 2 風邪を召される

76 かぞく 家族 ‫عائلة‬ 1 ご家族様

かぞく 家族 ‫عائلة‬ 2 ご家族の皆様

かぞく 家族 ‫عائلة‬ 3 皆様

かぞく 家族 ‫عائلة‬ 4 皆々様

かぞく 家族 ‫عائلة‬ ご一家皆様

かぞく 家族 ‫عائلة‬ 5 ご一同様

かぞく 家族 ‫عائلة‬ 6 ご一統様

かぞく 家族 ‫عائلة‬ 7 貴家
かぞく 家族 ‫عائلة‬ 8ご 尊家

77 かちょう 課長 ‫مدير قسم‬ 1 貴課長

かちょう 課長 ‫مدير قسم‬ 2 貴課長様

78 がっこう 学校 ‫مدرسة‬ 1 御校

がっこう 学校 ‫مدرسة‬ 2 貴校

79 かど 門 ‫بوابة‬ 御門

80 かどう 華道 ‫تنسيق الزهور‬


81 かなしみ 悲しみ ‫ُحزن‬ 1 お悲しみ

かなしみ 悲しみ ‫ُحزن‬ 2 お嘆き

かなしみ 悲しみ ‫ُحزن‬ 3 お力落とし

かなしみ 悲しみ ‫ُحزن‬ 4 ご傷心

かなしみ 悲しみ ‫ُحزن‬ 5 ご悲嘆

かなしみ 悲しみ ‫ُحزن‬ 6 ご愁傷

かなしみ 悲しみ ‫ُحزن‬ 7 ご愁嘆

82 かみ 神 ‫إله‬ 1 神様

かみ 神 ‫إله‬ 2 大神

かみ 神 ‫إله‬ 3 大御神

かみ 神 ‫إله‬ 4 明神

83 かみ 髪 ‫شعر الرأس‬ 御髪

84 からだ 体 ‫جسم‬ 1 尊体

からだ 体 ‫جسم‬ 2 御身

85 かりる 借りる ‫ يقرتض‬،‫يستعري‬ 1 お借りになる

かりる 借りる ‫ يقرتض‬،‫يستعري‬ 2 借りられる

かりる 借りる ‫ يقرتض‬،‫يستعري‬ 3


‫‪86‬‬ ‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪1‬‬ ‫‪御意‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪2‬‬ ‫‪貴慮‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪3ご‬‬ ‫‪尊慮‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪4ご‬‬ ‫‪高慮‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪5ご‬‬ ‫‪高察‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪6ご‬‬ ‫‪高見‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪7ご‬‬ ‫‪賢察‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪8ご‬‬ ‫‪高論‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪9‬‬ ‫‪貴意‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪10 ご‬‬ ‫‪尊意‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪11 ご‬‬ ‫‪芳念‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪12‬‬ ‫‪思し召し‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪13‬‬ ‫‪お考え‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪14‬‬ ‫‪お説‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪15‬‬ ‫‪ご所見‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪16‬‬ ‫‪ご所念‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪17‬‬ ‫‪ご所存‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪18‬‬ ‫‪ご所思‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪19‬‬ ‫‪ご存志‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪20‬‬ ‫‪ご存意‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪21‬‬ ‫‪ご意向‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪22‬‬ ‫‪ご意見‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪23‬‬ ‫‪ご感想‬‬

‫‪かんがえ‬‬ ‫‪考え‬‬ ‫فكرة‪ ،‬تفكري‪ ،‬رأي‬ ‫‪24‬‬ ‫‪ご感想‬‬


87 かんがえる 考える ‫يفكر‬ 1 思し召す

かんがえる 考える ‫يفكر‬ 2

88 きがえ 着替え ‫تبديل املالبس‬ お召し替え

89 きく 聞く ‫يسأل‬ 1 お聞きになる

きく 聞く ‫يسأل‬ 2 聞かれる

きく 聞く ‫يسأل‬ 3 お尋ねになる

きく 聞く ‫يسأل‬ 4 お聞きなさる

きく 聞く ‫يسأل‬ 5 お尋ねなさる

90 きく 聞く ‫يسمع‬ 1 お聞きになる

きく 聞く ‫يسمع‬ 2 聞かれる

きく 聞く ‫يسمع‬ 3 お聞きなさる

きく 聞く ‫يسمع‬ 4 お耳に入る

きく 聞く ‫يسمع‬ 5 ご高聞に達する

きく 聞く ‫يسمع‬ 6 謹聴する

きく 聞く ‫يسمع‬ 7 清聴する

91 きげん 機嫌 ‫مزاج‬ 御気色

きにいる 気に入る ِ ‫ي‬


‫عجب‬ 1 お気に召す
92
ُ
きにいる 気に入る ِ ‫ي‬
‫عجب‬ 2 お気に召される
ُ
きにいる 気に入る ِ ‫ي‬
‫عجب‬ 3 お目に留まる
ُ
きにいる 気に入る ِ ‫ي‬
‫عجب‬ 4 お心に適う
ُ
93 きのう 昨日 ‫أمس‬
94 きもち 気持ち ‫مشاعر‬ 1ご 芳志

きもち 気持ち ‫مشاعر‬ 2ご 芳情

きもち 気持ち ‫مشاعر‬ 3ご 芳心


‫‪きもち‬‬ ‫‪気持ち‬‬ ‫مشاعر‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ご厚志‬‬

‫‪きもち‬‬ ‫‪気持ち‬‬ ‫مشاعر‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ご厚情‬‬

‫‪きもち‬‬ ‫‪気持ち‬‬ ‫مشاعر‬ ‫‪6‬‬ ‫‪尊慮‬‬

‫‪きもち‬‬ ‫‪気持ち‬‬ ‫مشاعر‬ ‫‪7ご‬‬ ‫‪高配‬‬

‫‪きもち‬‬ ‫‪気持ち‬‬ ‫مشاعر‬ ‫‪8‬‬ ‫‪お心遣い‬‬

‫‪きもち‬‬ ‫‪気持ち‬‬ ‫مشاعر‬ ‫‪9‬‬ ‫‪ご配慮‬‬

‫‪きもち‬‬ ‫‪気持ち‬‬ ‫مشاعر‬ ‫‪10‬‬ ‫‪お気持ち‬‬

‫‪95‬‬ ‫‪きもの‬‬ ‫‪着物‬‬ ‫كيمونو‬ ‫‪お召し物‬‬

‫‪96‬‬ ‫‪きゅうでん 宮殿‬‬ ‫قصر‬ ‫‪大宮‬‬

‫‪97‬‬ ‫‪きょう‬‬ ‫‪今日‬‬ ‫اليوم‬


‫مكان الشخص‪،‬‬
‫‪きょじゅう‬‬
‫‪98‬‬ ‫‪居住地‬‬ ‫مقر اإلقامة أو‬ ‫‪1‬‬ ‫‪御地‬‬
‫‪ち‬‬
‫العمل‬
‫مكان الشخص‪،‬‬
‫‪きょじゅう‬‬
‫‪居住地‬‬ ‫مقر اإلقامة أو‬ ‫‪2‬‬ ‫‪貴地‬‬
‫‪ち‬‬
‫العمل‬
‫مكان الشخص‪،‬‬
‫‪きょじゅう‬‬
‫‪居住地‬‬ ‫مقر اإلقامة أو‬ ‫‪3‬‬ ‫‪錦地‬‬
‫‪ち‬‬
‫العمل‬
‫مكان الشخص‪،‬‬
‫‪きょじゅう‬‬
‫‪居住地‬‬ ‫مقر اإلقامة أو‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ご当地‬‬
‫‪ち‬‬
‫العمل‬
‫‪99‬‬ ‫‪きょねん‬‬ ‫‪去年‬‬ ‫العام املاضي‬
100 きる 着る ‫يَلبَس‬ 1 着られる

きる 着る ‫يَلبَس‬ 2 お召しになる

きる 着る ‫يَلبَس‬ 3 召す

きる 着る ‫يَلبَس‬ 4 召される

きる 着る ‫يَلبَس‬ 5 ご着用になる

101 きをつける 気をつける ‫ينتبه‬ 1 ご注意になる

きをつける 気をつける ‫ينتبه‬ 2 ご注意下さる

きをつける 気をつける ‫ينتبه‬ 3 ご留意下さる

きをつける 気をつける ‫ينتبه‬ 4 ご自重下さる

きをつける 気をつける ‫ينتبه‬ 5 ご自愛下さる

きをつける 気をつける ‫ينتبه‬ 6 ご専念下さる

102 ぎんこう 銀行 ‫ مصرف‬،‫بنك‬ 1 貴行

ぎんこう 銀行 ‫ مصرف‬،‫بنك‬ 2 御行
していただければ幸
103 ください 下さい ‫ع (ل‬qq‫ف‬q‫ضلك)ا‬qq q q q q‫نف‬qq ‫م‬ 1
いと存じます
してくたされば本懐
ください 下さい ‫ع (ل‬qq‫ف‬q‫ضلك)ا‬qq q q q q‫نف‬qq ‫م‬ 2
に存じます
煩わせたくお願い申
ください 下さい ‫ع (ل‬qq‫ف‬q‫ضلك)ا‬qq q q q q‫نف‬qq ‫م‬ 3
し上げます
してくださるようお
ください 下さい ‫ع (ل‬qq‫ف‬q‫ضلك)ا‬qq q q q q‫نف‬qq ‫م‬ 4
願い申し上げます
104 くに 国 ‫بلد‬ 1 貴国

くに 国 ‫بلد‬ 2 御国

105 くらい くらい ‫حوايل‬


106 ぐらい ぐらい ‫حوايل‬
107 くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 1 いらっしゃる
くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 2 おいでになる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 3 お越しになる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 4 来られる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 5 見える

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 6 お見えになる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 7 お出ましになる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 8 おなりになる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 9 御足労願う

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 10 御足労頂く

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 11 御足労賜る

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 12 おわす

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 13 おわします

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 14 ご来駕になる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 15 ご枉駕になる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 16 ご光臨になる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 17 ご光来になる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 18 ご来臨になる

くる 来る ‫ جييء‬،‫يأيت‬ 19 ご台臨になる

くれる 呉れる ِ ‫ي‬


)‫عطي (للمتكلم‬ 1 下さる
108
ُ
くれる 呉れる ِ ‫ي‬
)‫عطي (للمتكلم‬ 2 賜る
ُ
109 げんこう 原稿 ‫مسودة‬
َّ 1 玉稿

げんこう 原稿 ‫مسودة‬
َّ 2 貴稿

げんこう 原稿 ‫مسودة‬
َّ 3

110 こ 子 ‫طفل‬ 1 お子様


‫‪こ‬‬ ‫‪子‬‬ ‫طفل‬ ‫‪2‬‬ ‫‪お子様方‬‬

‫‪111‬‬ ‫‪こうい‬‬ ‫‪好意‬‬ ‫لُطف‪َ ،‬م َو َّدة‬ ‫‪1ご‬‬ ‫‪芳意‬‬

‫‪こうい‬‬ ‫‪好意‬‬ ‫لُطف‪َ ،‬م َو َّدة‬ ‫‪3ご‬‬ ‫‪芳志‬‬

‫‪こうい‬‬ ‫‪好意‬‬ ‫لُطف‪َ ،‬م َو َّدة‬ ‫‪5ご‬‬ ‫‪芳情‬‬

‫القصر‬
‫‪112‬‬ ‫‪こうきょ‬‬ ‫‪皇居‬‬ ‫‪大宮‬‬
‫االمرباطوري‬
‫‪113‬‬ ‫‪こうそう‬‬ ‫‪高僧‬‬ ‫كبري الكهنة‬ ‫‪1‬‬ ‫‪猊下‬‬

‫‪こうそう‬‬ ‫‪高僧‬‬ ‫كبري الكهنة‬ ‫‪2‬‬ ‫‪三蔵‬‬

‫‪こうそう‬‬ ‫‪高僧‬‬ ‫كبري الكهنة‬ ‫‪3‬‬ ‫‪生き仏‬‬

‫العائلة‬
‫‪114‬‬ ‫‪こうぞく‬‬ ‫‪皇族‬‬ ‫‪宮様‬‬
‫االمرباطورية‬
‫‪こうたいこ‬‬
‫‪115‬‬ ‫‪皇太后‬‬ ‫والدة االمرباطور‬ ‫‪大宮‬‬
‫‪う‬‬
‫‪116‬‬ ‫‪こうたいし 皇太子‬‬ ‫ويل العهد‬ ‫‪日嗣の御子‬‬

‫‪117‬‬ ‫‪こうてい‬‬ ‫‪皇帝‬‬ ‫امرباطور‬ ‫‪大帝‬‬

‫‪118‬‬ ‫‪こくみん‬‬ ‫‪国民‬‬ ‫الشعب‬ ‫‪大御宝‬‬

‫‪119‬‬ ‫‪ここ‬‬ ‫‪ここ‬‬ ‫هنا‬


‫‪120‬‬ ‫‪こたつ‬‬ ‫‪こたつ‬‬ ‫مدفأة الكوتاتسو‬
‫‪121‬‬ ‫‪こっち‬‬ ‫‪こっち‬‬ ‫هنا‬
‫‪122‬‬ ‫‪ことし‬‬ ‫‪今年‬‬ ‫هذا العام‬
‫‪123‬‬ ‫‪ことば‬‬ ‫‪言葉‬‬ ‫كلمة‪ ،‬كلمات‬ ‫‪1‬‬ ‫‪御言‬‬

‫‪ことば‬‬ ‫‪言葉‬‬ ‫كلمة‪ ،‬كلمات‬ ‫‪2‬‬ ‫‪大御言‬‬

‫‪ことば‬‬ ‫‪言葉‬‬ ‫كلمة‪ ،‬كلمات‬ ‫‪3‬‬ ‫‪詔‬‬

‫‪ことば‬‬ ‫‪言葉‬‬ ‫كلمة‪ ،‬كلمات‬ ‫‪4‬‬ ‫‪勅‬‬

‫‪ことば‬‬ ‫‪言葉‬‬ ‫كلمة‪ ،‬كلمات‬ ‫‪5‬‬ ‫‪勅定‬‬


ことば 言葉 ‫ كلمات‬،‫كلمة‬ 6 勅語

ことば 言葉 ‫ كلمات‬،‫كلمة‬ 7 勅諭

ことば 言葉 ‫ كلمات‬،‫كلمة‬ 8 綸言

ことば 言葉 ‫ كلمات‬،‫كلمة‬ 9 玉音

ことば 言葉 ‫ كلمات‬،‫كلمة‬ 10 咳唾

124 ことわる 断る ‫يرفض‬ 1 ご辞退になる

ことわる 断る ‫يرفض‬ 2

ことわる 断る ‫يرفض‬ 3

ことわる 断る ‫يرفض‬ 4

ことわる 断る ‫يرفض‬ 5

ことわる 断る ‫يرفض‬ 6

ことわる 断る ‫يرفض‬ 7

ことわる 断る ‫يرفض‬ 8

ことわる 断る ‫يرفض‬ 9

125 このあいだ この間 ً‫مؤخرا‬ 1

このあいだ この間 ً‫مؤخرا‬ 2

126 このひと この人 ‫هذا الشخص‬ 1 この方

このひと この人 ‫هذا الشخص‬ 2 このお方

このひと この人 ‫هذا الشخص‬ 3 こちら


‫‪このひと‬‬ ‫‪この人‬‬ ‫هذا الشخص‬ ‫‪4‬‬ ‫‪こちらさま‬‬

‫‪127‬‬ ‫‪これ‬‬ ‫‪これ‬‬ ‫هذا‬


‫‪128‬‬ ‫‪こんど‬‬ ‫‪今度‬‬ ‫هذه املرة‬ ‫‪1‬‬

‫‪こんど‬‬ ‫‪今度‬‬ ‫هذه املرة‬ ‫‪2‬‬

‫‪129‬‬ ‫‪こんなん‬‬ ‫‪困難‬‬ ‫صعوبة‬ ‫‪ご難‬‬

‫‪130‬‬ ‫‪さいなん‬‬ ‫‪災難‬‬ ‫كارثة‬ ‫‪ご難‬‬

‫عمل (أديب أو‬


‫‪131‬‬ ‫‪さくひん‬‬ ‫‪作品‬‬ ‫‪1ご‬‬ ‫‪高作‬‬
‫فين)‬
‫عمل (أديب أو‬
‫‪さくひん‬‬ ‫‪作品‬‬ ‫‪2‬‬
‫فين)‬
‫‪132‬‬ ‫‪さけ‬‬ ‫‪酒‬‬ ‫مخر‬ ‫‪ご清酒‬‬

‫‪133‬‬ ‫‪さしつかえ 差し支え‬‬ ‫عائق‪ ،‬إزعاج‬ ‫‪1‬‬ ‫‪お障り‬‬

‫‪さしつかえ 差し支え‬‬ ‫عائق‪ ،‬إزعاج‬ ‫‪2‬‬ ‫‪お変わり‬‬

‫‪さしつかえ 差し支え‬‬ ‫عائق‪ ،‬إزعاج‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ご支障‬‬

‫‪さしつかえ 差し支え‬‬ ‫عائق‪ ،‬إزعاج‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ご別条‬‬

‫‪さしつかえ 差し支え‬‬ ‫عائق‪ ،‬إزعاج‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ご異状‬‬

‫جيعله يفعل‪،‬‬
‫‪134‬‬ ‫‪させる‬‬ ‫‪させる‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪させられる‬‬
‫يسمح له بفعل‬
‫جيعله يفعل‪،‬‬
‫‪させる‬‬ ‫‪させる‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪おさせになる‬‬
‫يسمح له بفعل‬
‫‪135‬‬ ‫‪さっき‬‬ ‫‪さっき‬‬ ‫قبل قليل‬
‫‪136‬‬ ‫‪ざっし‬‬ ‫‪雑誌‬‬ ‫جملة‬ ‫‪1‬‬ ‫‪貴誌‬‬

‫‪ざっし‬‬ ‫‪雑誌‬‬ ‫جملة‬ ‫‪2‬‬

‫‪137‬‬ ‫‪さどう‬‬ ‫‪茶道‬‬ ‫طقوس الشاي‬


138 ざんねん 残念 ‫مؤسف‬ 1 お心残り

ざんねん 残念 ‫مؤسف‬ 2 お力落とし

じあい 自愛 ‫االعتناء بالنفس‬ 1 ご自愛

じあい 自愛 ‫االعتناء بالنفس‬ 2 ご自重

じあい 自愛 ‫االعتناء بالنفس‬ 3 ご養生

じあい 自愛 ‫االعتناء بالنفس‬ 4 ご加養

じあい 自愛 ‫االعتناء بالنفس‬ 5 ご摂養

139 しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 1 お幸せ

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 2 ご多幸

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 3 ご多祥

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 4 ご幸福

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 5 ご幸運

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 6 ご幸栄

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 7 ご清福

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 8 ご清康

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 9 ご清祥

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 10 ご慶福

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 11 ご栄慶

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 12 ご幸慶

しあわせ 幸せ ‫سعادة‬ 13 ご祥福

140 しいか 詩歌 ‫قصيدة‬ 1ご 尊詠

しいか 詩歌 ‫قصيدة‬ 2 芳詠

しいか 詩歌 ‫قصيدة‬ 3 玉詠

しいか 詩歌 ‫قصيدة‬ 4 玉什
しいか 詩歌 ‫قصيدة‬ 5 玉吟

141 じいん 寺院 ‫معبد‬ 1 ご坊

じいん 寺院 ‫معبد‬ 2 御堂

142 しじん 詩人 ‫شاعر‬ 詞宗・詩宗

143 しなもの 品物 ‫ بضاعة‬،‫صنف‬ ご佳品

144 しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 1 お亡くなりになる

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 2 亡くなられる

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 3 逝去する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 4 逝去される

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 5 お隠れになる

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 6 お逝きになる

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 7 ご永眠される

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 8 他界される

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 9 ご他界される

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 10 ご他界なさる

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 11 ご逝去される

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 12 登遐する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 13 登仙する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 14 卒去する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 15 薨去する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 16 薨御する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 17 崩御する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 18 崩ずる

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 19 薨ずる
しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 20 巨星墜つ

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 21 卒する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 22 卒する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 23 寂する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 24 殂落する

しぬ 死ぬ ‫ميوت‬ 25 崩殂する

145 しゃしん 写真 )‫صورة (شخص‬ 1 尊影

しゃしん 写真 )‫صورة (شخص‬ 2 ご肖像

146 しゃちょう 社長 ‫مدير شركة‬ 1 貴社長

しゃちょう 社長 ‫مدير شركة‬ 2 貴社長様

しゃちょう 社長 ‫مدير شركة‬ 3 貴社長殿

しゅうしょ ‫ حيصل‬،‫يتوظَّف‬
147 就職する 1 職を得られる
くする ‫على وظيفة‬
しゅうしょ ‫ حيصل‬،‫يتوظَّف‬
就職する 2 ご入社に相成る
くする ‫على وظيفة‬
しゅうしょ ‫ حيصل‬،‫يتوظَّف‬
就職する 3 ご就職になる
くする ‫على وظيفة‬
しゅうしょ ‫ حيصل‬،‫يتوظَّف‬
就職する 4 ご就職される
くする ‫على وظيفة‬
しゅうしょ ‫ حيصل‬،‫يتوظَّف‬
就職する 5 ご奉職される
くする ‫على وظيفة‬
148 しゅっせき 出席 ‫حضور‬ 1 お成り

しゅっせき 出席 ‫حضور‬ 2 お出座し

149 しゅっぱつ 出発 ‫ مغادرة‬،‫انطالق‬ 1 お立ち


しゅっぱつ 出発 ‫ مغادرة‬،‫انطالق‬ 2 渡御

150 じゅよう 需要 ‫طلب‬ 1ご 高需

じゅよう 需要 ‫طلب‬ 2 貴需

じゅよう 需要 ‫طلب‬ 3 貴注

じゅよう 需要 ‫طلب‬ 4 お求め

じゅよう 需要 ‫طلب‬ 5 お誂え

151 しょうぐん 将軍 ‫قائد عسكري‬ 公方様

152 じょうし 上司 ‫مدير‬ 1 ご上司

じょうし 上司 ‫مدير‬ 2 ご上司様

153 しょうぞう 肖像 )‫صورة (لشخص‬ 1 ご肖像

しょうぞう 肖像 )‫صورة (لشخص‬ 2 御影

しょうぞう 肖像 )‫صورة (لشخص‬ 3 ご真影

しょうぞう 肖像 )‫صورة (لشخص‬ 4 尊体

154 しょうゆ しょうゆ ‫صلصة الصويا‬


155 しらせ 知らせ ‫بالغ‬ 1 貴報

しらせ 知らせ ‫بالغ‬ 2 ご報

しらせ 知らせ ‫بالغ‬ 3 ご報知

しらせ 知らせ ‫بالغ‬ 4 お知らせ

156 しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 1 お知らせになる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 2 知らせられる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 3 お知らせなさる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 4 ご連絡になる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 5 連絡される

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 6 連絡なさる


しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 7 ご連絡なさる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 8 ご連絡くださる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 9 ご報告になる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 10 報告される

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 11 報告なさる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 12 ご報告なさる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 13 ご報告くださる

しらせる 知らせる ‫خُي رِب‬ 14

157 しらべる 調べる ‫ يتحرى‬،‫يبحث‬ 1 お取り調べになる

しらべる 調べる ‫ يتحرى‬،‫يبحث‬ 2 ご調査になる

しらべる 調べる ‫ يتحرى‬،‫يبحث‬ 3 ご吟味になる

しらべる 調べる ‫ يتحرى‬،‫يبحث‬ 4 ご点検になる

しらべる 調べる ‫ يتحرى‬،‫يبحث‬ 5 ご検査になる

しらべる 調べる ‫ يتحرى‬،‫يبحث‬ 6 ご検閲になる

158 しる 知る ‫ يَعلَم‬،‫يَع ِرف‬ 1 ご存じだ

しる 知る ‫ يَعلَم‬،‫يَع ِرف‬ 2 お知りになる

しる 知る ‫ يَعلَم‬،‫يَع ِرف‬ 3 知られる

しる 知る ‫ يَعلَم‬،‫يَع ِرف‬ 4

159 じんじゃ 神社 ‫معبد ِشنتو‬ 大宮

160 しんぞく 親族 ‫أقارب‬ 1 ご親族方

しんぞく 親族 ‫أقارب‬ 2 ご一門様

しんぞく 親族 ‫أقارب‬ 3 ご近親様

しんぞく 親族 ‫أقارب‬ 4

しんぞく 親族 ‫أقارب‬ 5
161 しんぱい 心配 ‫َقلَق‬ 1 ご心配

しんぱい 心配 ‫َقلَق‬ 2 ご心労

しんぱい 心配 ‫َقلَق‬ 3 ご心痛

しんぱい 心配 ‫َقلَق‬ 4 ご憂慮

しんぱい 心配 ‫َقلَق‬ 5 ご懸念

しんぱい 心配 ‫َقلَق‬ 6 ご案じ

しんぱい 心配 ‫َقلَق‬ 7 お心懸かり

162 しんぶん 新聞 ‫صحيفة‬ 1 貴紙

しんぶん 新聞 ‫صحيفة‬ 2
しんようき
163 信用金庫 ‫بنك ائتماين‬ 1 貴庫
んこ
しんようき
信用金庫 ‫بنك ائتماين‬ 2 貴金庫
んこ
しんようき
信用金庫 ‫بنك ائتماين‬ 3 ご金庫
んこ
164 すいさつ 推察 ‫ختمني‬ 1ご 高察

すいさつ 推察 ‫ختمني‬ 2 ご明察

すいさつ 推察 ‫ختمني‬ 3 ご賢察

165 すいみん 睡眠 ‫نوم‬ 1 御寝

すいみん 睡眠 ‫نوم‬ 2 お休み

166 すがた 姿 )‫مظهر (الشخص‬ 1ご 尊容

すがた 姿 )‫مظهر (الشخص‬ 2 御影

167 すこし 少し ً‫قليال‬


168 すましじる すまし汁 ‫حساء‬
169 する する ‫يفعل‬ 1 なさる

する する ‫يفعل‬ 2 される
する する ‫يفعل‬ 3 あそばす

170 せきはん 赤飯 ‫أرز أمحر‬


171 せんせい 先生 ‫ أستاذ‬،‫ُمعلِّم‬ 1 ご師匠様

せんせい 先生 ‫ أستاذ‬،‫ُمعلِّم‬ 2ご 尊師様

172 そう そう ‫ كذلك‬،‫ذلك‬
173 ぞう 像 ‫متثال‬ 尊像

174 そうりょ 僧侶 ‫راهب بوذي‬ 1 上人

そうりょ 僧侶 ‫راهب بوذي‬ 2 貴僧

そうりょ 僧侶 ‫راهب بوذي‬ 3 大徳

そうりょ 僧侶 ‫راهب بوذي‬ 4 ご坊

そうりょ 僧侶 ‫راهب بوذي‬ 5 老師

175 そこ そこ ‫هناك‬
‫مؤسس طائفة‬
ِّ
176 そし 祖師 お祖師様
‫دينية‬
178 そせん 祖先 ‫ أجداد‬،‫أسالف‬ 御祖

179 そっち そっち ‫هناك‬


180 その 園 ‫بستان‬ 1 御園生

その 園 ‫بستان‬ 2 御苑

181 そのひと その人 ‫ذلك الشخص‬ 1 その方

そのひと その人 ‫ذلك الشخص‬ 2 そのお方

そのひと その人 ‫ذلك الشخص‬ 3 そちら

そのひと その人 ‫ذلك الشخص‬ 4 そちらさま

182 そふ 祖父 ‫َج ّد‬ 1 お祖父様

そふ 祖父 ‫َج ّد‬ 2 ご祖父様


そふ 祖父 ‫َج ّد‬ 3 ご祖父上様

そふ 祖父 ‫َج ّد‬ 4 祖父君様

そふ 祖父 ‫َج ّد‬ 5 ご祖父君様

そふ 祖父 ‫َج ّد‬ 6 ご隠居様

183 そぼ 祖母 ‫َجدَّة‬ 1 お祖母様

そぼ 祖母 ‫َجدَّة‬ 2 ご祖母様

そぼ 祖母 ‫َجدَّة‬ 3 ご祖母上様

そぼ 祖母 ‫َجدَّة‬ 4 祖母君様

そぼ 祖母 ‫َجدَّة‬ 5 ご祖母君様

そぼ 祖母 ‫َجدَّة‬ 6 ご隠居様

184 それ それ ‫ذلك‬
185 だいがく 大学 ‫جامعة‬ 1 貴学

だいがく 大学 ‫جامعة‬ 2 貴大学

だいがく 大学 ‫جامعة‬ 3

186 だいきん 代金 ‫مثن‬


187 たいよう 太陽 ‫الشمس‬ 1 お日様

たいよう 太陽 ‫الشمس‬ 2 お天道様

たいよう 太陽 ‫الشمس‬ 3 今日様

188 たずねる 尋ねる ‫يسأل‬ 1 お尋ねになる

たずねる 尋ねる ‫يسأل‬ 2 お尋ねなさる

たずねる 尋ねる ‫يسأل‬ 3 尋ねられる

たずねる 尋ねる ‫يسأل‬ 4 お聞きになる

たずねる 尋ねる ‫يسأل‬ 5 お聞きなさる

たずねる 尋ねる ‫يسأل‬ 6 聞かれる


189 たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 1 お訪ねになる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 2 訪ねられる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 3 訪問される

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 4 訪問なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 5 ご訪問なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 6 ご訪問下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 7 訪問して下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 8 ご訪問になる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 9 お越し下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 10 お越しになる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 11 お越しなさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 12 来訪される

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 13 来訪なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 14 ご来訪なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 15 ご来訪下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 16 来訪して下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 17 ご来訪になる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 18 来臨される

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 19 来臨なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 20 ご来臨なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 21 ご来臨下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 22 来臨して下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 23 ご来臨になる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 24 来車される


たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 25 来車なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 26 ご来車なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 27 ご来車下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 28 来車して下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 29 ご来車になる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 30 ご来駕下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 31 ご光来下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 32 照臨する

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 33 照臨される

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 34 照臨なさる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 35 照臨下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 36 ご光臨下さる

たずねる 訪ねる ‫يزور‬ 37 駕を枉げる

190 たべもの 食べ物 ‫طعام‬ 1 お食べ物

たべもの 食べ物 ‫طعام‬ 2 上がり物

たべもの 食べ物 ‫طعام‬ 3 召し上がり物

191 たべる 食べる ‫يأكل‬ 1 召し上がる

たべる 食べる ‫يأكل‬ 2 あがる

たべる 食べる ‫يأكل‬ 3 お食べになる

たべる 食べる ‫يأكل‬ 4 食べられる

たべる 食べる ‫يأكل‬ 5 お召し上がりになる

たべる 食べる ‫يأكل‬ 6 ご笑味下さる

たべる 食べる ‫يأكل‬ 7 ご試食下さる

たべる 食べる ‫يأكل‬ 8 お好みに合う


たべる 食べる ‫يأكل‬ 9 お口に合う

たべる 食べる ‫يأكل‬ 10 ご嗜好に合う

192 だれ 誰 ‫َمن‬ 1 どなた

だれ 誰 ‫َمن‬ 2 どなたさま

だれ 誰 ‫َمن‬ 3 どちら

だれ 誰 ‫َمن‬ 4 どちらさま

だれ 誰 ‫َمن‬ 5 どの方

だれ 誰 ‫َمن‬ 6 どのお方

،‫ جمموعة‬،‫مؤسسة‬
193 だんたい 団体 1 貴会
‫مجعيَّة‬
،‫ جمموعة‬،‫مؤسسة‬
だんたい 団体 2 貴協会
‫مجعيَّة‬
،‫ جمموعة‬،‫مؤسسة‬
だんたい 団体 3 ご協会
‫مجعيَّة‬
،‫ جمموعة‬،‫مؤسسة‬
だんたい 団体 4
‫مجعيَّة‬
194 ちち 父 ‫أب‬ 1 お父様

ちち 父 ‫أب‬ 2 お父上様

ちち 父 ‫أب‬ 3 父君様

ちち 父 ‫أب‬ 4 お父君様

ちち 父 ‫أب‬ 5 父君様

ちち 父 ‫أب‬ 6 ご父君様

ちち 父 ‫أب‬ 7 尊父
ちち 父 ‫أب‬ 8 ご尊父

ちち 父 ‫أب‬ 9 ご尊父様

ちち 父 ‫أب‬ 10 ご厳父様

ちち 父 ‫أب‬ 11 厳君

195 ちゅうもん 注文 ‫طلب‬ 1 貴注

ちゅうもん 注文 ‫طلب‬ 2 貴命

ちゅうもん 注文 ‫طلب‬ 3 貴需

‫البالط‬
196 ちょうてい 朝廷 天朝
‫االمرباطوري‬
197 ちょうなん 長男 ‫االبن األكرب‬ 若旦那

198 ちょしょ 著書 )‫كتاب (مؤلَّف‬ 1ご 高著

ちょしょ 著書 )‫كتاب (مؤلَّف‬ 2 貴著

ちょしょ 著書 )‫كتاب (مؤلَّف‬ 3ご 賢著

ちょしょ 著書 )‫كتاب (مؤلَّف‬ 4 玉著

ちょしょ 著書 )‫كتاب (مؤلَّف‬ 5

ちょしょ 著書 )‫كتاب (مؤلَّف‬ 6

199 つかれる 疲れる ‫يتعب‬ 1 お疲れになる

つかれる 疲れる ‫يتعب‬ 2 ご疲労になる

つかれる 疲れる ‫يتعب‬ 3 ご疲労される

200 つきあい 付き合い ‫ معاشرة‬،‫مصاحبة‬ 1 お近付き

つきあい 付き合い ‫ معاشرة‬،‫مصاحبة‬ 2 ご交際

つきあい 付き合い ‫ معاشرة‬،‫مصاحبة‬ 3 ご深交

つきあい 付き合い ‫ معاشرة‬،‫مصاحبة‬ 4 ご恩遇


つきあい 付き合い ‫ معاشرة‬،‫مصاحبة‬ 5 ご恩顧

つきあい 付き合い ‫ معاشرة‬،‫مصاحبة‬ 6 ご厚遇

つきあい 付き合い ‫ معاشرة‬،‫مصاحبة‬ 7 ご懇情

つく 着く ِ‫ي‬
‫صل‬ 1 お着きになる
201
َ
つく 着く ِ‫ي‬
‫صل‬ 2 ご到着になる
َ
つく 着く ِ‫ي‬
‫صل‬ 3 ご到着される
َ
202 つま 妻 ‫زوجة‬ 1 奥さん

つま 妻 ‫زوجة‬ 2 奥様

つま 妻 ‫زوجة‬ 3 ご奥様

つま 妻 ‫زوجة‬ 4 奥方

つま 妻 ‫زوجة‬ 5 奥方様

つま 妻 ‫زوجة‬ 6 令夫人

つま 妻 ‫زوجة‬ 7 ご令閨様

つま 妻 ‫زوجة‬ 8 ご令室様

つま 妻 ‫زوجة‬ 9 ご内室様

つま 妻 ‫زوجة‬ 10 ご新造

つま 妻 ‫زوجة‬ 11 賢夫人

つま 妻 ‫زوجة‬ 12 御前

つま 妻 ‫زوجة‬ 13 内儀

つま 妻 ‫زوجة‬ 14 内証

つま 妻 ‫زوجة‬ 15 夫人
つまのちち
203 妻の父親 )‫محو (أبو الزوجة‬ 1 ご岳父様
おや
つまのちち
妻の父親 )‫محو (أبو الزوجة‬ 2 お外父様
おや
つまのちち
妻の父親 )‫محو (أبو الزوجة‬ 3 ご外舅
おや
つまのちち
妻の父親 )‫محو (أبو الزوجة‬ 4 岳翁
おや
つまのちち
妻の父親 )‫محو (أبو الزوجة‬ 5 お舅様
おや
つまのちち
妻の父親 )‫محو (أبو الزوجة‬ 6 お父上様
おや
つまのちち
妻の父親 )‫محو (أبو الزوجة‬ 7 お父様
おや
つまのはは
204 妻の母親 )‫محاة (أم الزوجة‬ 1 ご岳母様
おや
つまのはは
妻の母親 )‫محاة (أم الزوجة‬ 2 お外母様
おや
つまのはは
妻の母親 )‫محاة (أم الزوجة‬ 3 ご外姑
おや
つまのはは
妻の母親 )‫محاة (أم الزوجة‬ 4 お姑様
おや
つまのはは
妻の母親 )‫محاة (أم الزوجة‬ 5 お母上様
おや
つまのはは
妻の母親 )‫محاة (أم الزوجة‬ 6 お母様
おや
205 つりせん 釣り銭 ‫فكة النقود‬
206 て 手 ‫يد‬ 1 お手

て 手 ‫يد‬ 2 御手

207 てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 1 ご書状

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 2 ご書簡

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 3 ご書面

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 4 ご書信

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 5 御状
てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 6 ご文

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 7 貴書

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 8ご 芳書

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 9 尊書

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 10 貴札

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 11 ご 芳札

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 12 尊札

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 13 貴簡

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 14 尊簡

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 15 ご 芳簡

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 16 玉章

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 17 貴報

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 18 玉音

てがみ 手紙 ‫رسالة‬ 19 ご 芳墨

208 でし 弟子 ‫تلميذ‬ 1 ご門弟

でし 弟子 ‫تلميذ‬ 2

でし 弟子 ‫تلميذ‬ 3

209 てら 寺 ‫معبد‬ 1 お寺

てら 寺 ‫معبد‬ 2 ご坊

てら 寺 ‫معبد‬ 3 御堂

210 でんごん 伝言 ‫ رسالة شفهية‬،‫الم‬ 1ご 鶴声

でんごん 伝言 ‫ رسالة شفهية‬،‫الم‬ 2ご 鳳声

211 てんのう 天皇 ‫امرباطور اليابان‬ 1 天皇陛下

てんのう 天皇 ‫امرباطور اليابان‬ 2 現つ神


‫‪てんのう‬‬ ‫‪天皇‬‬ ‫امرباطور اليابان‬ ‫‪3‬‬ ‫‪現つ御神‬‬

‫‪てんのう‬‬ ‫‪天皇‬‬ ‫امرباطور اليابان‬ ‫‪4‬‬ ‫‪現人神‬‬

‫‪てんのう‬‬ ‫‪天皇‬‬ ‫امرباطور اليابان‬ ‫‪5‬‬ ‫‪禁裏様‬‬

‫‪てんのう‬‬ ‫‪天皇‬‬ ‫امرباطور اليابان‬ ‫‪6‬‬ ‫‪禁廷様‬‬

‫‪てんのう‬‬ ‫‪天皇‬‬ ‫امرباطور اليابان‬ ‫‪7‬‬ ‫‪主上‬‬

‫‪てんのう‬‬ ‫‪天皇‬‬ ‫امرباطور اليابان‬ ‫‪8‬‬ ‫‪主尊‬‬

‫‪てんのう‬‬ ‫‪天皇‬‬ ‫امرباطور اليابان‬ ‫‪9‬‬ ‫‪聖上‬‬

‫‪212‬‬ ‫‪どう‬‬ ‫‪どう‬‬ ‫كيف‬


‫‪どうぶつえ‬‬
‫‪213‬‬ ‫‪動物園‬‬ ‫حديقة حيوانات‬ ‫‪1‬‬ ‫‪貴園‬‬
‫‪ん‬‬
‫‪どうぶつえ‬‬
‫‪動物園‬‬ ‫حديقة حيوانات‬ ‫‪2‬‬ ‫‪御園‬‬
‫‪ん‬‬
‫‪214‬‬ ‫‪とき‬‬ ‫‪時‬‬ ‫عندما‬ ‫‪1‬‬

‫‪とき‬‬ ‫‪時‬‬ ‫عندما‬ ‫‪2‬‬

‫‪215‬‬ ‫‪どこ‬‬ ‫‪どこ‬‬ ‫أين‬


‫‪216‬‬ ‫‪としをとる 年を取る‬‬ ‫يتقدم يف السن‬ ‫‪お年を召す‬‬

‫‪217‬‬ ‫‪とち‬‬ ‫‪土地‬‬ ‫أرض‪ ،‬قطعة أرض‬ ‫‪1‬‬ ‫‪貴地‬‬

‫‪とち‬‬ ‫‪土地‬‬ ‫أرض‪ ،‬قطعة أرض‬ ‫‪2‬‬ ‫‪御地‬‬

‫‪とち‬‬ ‫‪土地‬‬ ‫أرض‪ ،‬قطعة أرض‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ご当地‬‬

‫‪218‬‬ ‫‪どっち‬‬ ‫‪どっち‬‬ ‫أي‬


‫‪219‬‬ ‫‪とても‬‬ ‫‪とても‬‬ ‫جداً‬
‫‪220‬‬ ‫‪どのくらい どのくらい‬‬ ‫كم‬
‫‪221‬‬ ‫‪とまる‬‬ ‫‪泊まる‬‬ ‫يَبيت‬ ‫‪1‬‬ ‫‪お泊りになる‬‬

‫‪とまる‬‬ ‫‪泊まる‬‬ ‫يَبيت‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ご宿泊になる‬‬

‫‪222‬‬ ‫‪ともだち‬‬ ‫‪友達‬‬ ‫صديق‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ご友人‬‬


ともだち 友達 ‫صديق‬ 2 ご親友

ともだち 友達 ‫صديق‬ 3 ご学友

ともだち 友達 ‫صديق‬ 4 ご級友

ともだち 友達 ‫صديق‬ 5 ご同窓

ともだち 友達 ‫صديق‬ 6 ご同学

ともだち 友達 ‫صديق‬ 7 ご令友

ともだち 友達 ‫صديق‬ 8 盟兄

223 どりょく 努力 ‫ُج ْهد‬ 1 ご努力

どりょく 努力 ‫ُج ْهد‬ 2 ご尽力

どりょく 努力 ‫ُج ْهد‬ 3 ご奔走

どりょく 努力 ‫ُج ْهد‬ 4 ご辛労

どりょく 努力 ‫ُج ْهد‬ 5 お骨折り

224 どれ どれ ‫أي‬
225 なおる 治る ‫يَشفى‬ 1 ご快復になる

なおる 治る ‫يَشفى‬ 2 ご快復される

なおる 治る ‫يَشفى‬ 3 ご本復になる

なおる 治る ‫يَشفى‬ 4 ご本復される

226 なまえ 名前 ‫اسم‬ 1 ご姓名

なまえ 名前 ‫اسم‬ 2ご 芳名

なまえ 名前 ‫اسم‬ 3 尊名

なまえ 名前 ‫اسم‬ 4ご 尊名

なまえ 名前 ‫اسم‬ 5ご 高名

なまえ 名前 ‫اسم‬ 6 貴名
なまえ 名前 ‫اسم‬ 8 御名

227 なんぎ 難儀 ‫ شدة‬،‫حمنة‬ ご難

228 にぎりめし 握り飯 ‫كرة أرز‬ 1

にぎりめし 握り飯 ‫كرة أرز‬ 2

229 にんしん 妊娠 ‫مَح ْل‬ おめでた

230 ねる 寝る ‫ينام‬ 1 お休みになる

ねる 寝る ‫ينام‬ 2 休まれる

ねる 寝る ‫ينام‬ 3 寝られる

ねる 寝る ‫ينام‬ 4 ご就寝下さる

ねる 寝る ‫ينام‬ 5 ご就寝になる

ねる 寝る ‫ينام‬ 6 ご就寝なさる

ねる 寝る ‫ينام‬ 7 就寝される

ねる 寝る ‫ينام‬ 8 就寝なさる

ねる 寝る ‫ينام‬ 9 就寝して下さる

ねる 寝る ‫ينام‬ 10 御寝なる

ねる 寝る ‫ينام‬ 11 御寝る

‫ذكرى سنوية‬
231 ねんき 年忌 1 御忌
‫لوفاة شخص‬
‫ذكرى سنوية‬
ねんき 年忌 2 御忌
‫لوفاة شخص‬
232 ねんれい 年齢 ‫ ِسن‬،‫عُمر‬ 1 貴齢

ねんれい 年齢 ‫ ِسن‬،‫عُمر‬ 2 尊齢

ねんれい 年齢 ‫ ِسن‬،‫عُمر‬ 3 鶴齢

ねんれい 年齢 ‫ ِسن‬،‫عُمر‬ 4 亀齢
ねんれい 年齢 ‫ ِسن‬،‫عُمر‬ 5 貴庚

ねんれい 年齢 ‫ ِسن‬،‫عُمر‬ 6 尊庚

233 のみもの 飲み物 ‫شراب‬ 1 召し上がり物

のみもの 飲み物 ‫شراب‬ 2 上がり物

234 のむ 飲む ‫يشرب‬ 1 召し上がる

のむ 飲む ‫يشرب‬ 2 召す

のむ 飲む ‫يشرب‬ 3 召される

のむ 飲む ‫يشرب‬ 4 上がる

のむ 飲む ‫يشرب‬ 5 お飲みになる

のむ 飲む ‫يشرب‬ 6 お飲み下さる

のむ 飲む ‫يشرب‬ 7 飲まれる

のむ 飲む ‫يشرب‬ 8 ご笑味くださる

のむ 飲む ‫يشرب‬ 9 お口に適う

235 のる 乗る ‫يركب‬ 1 召す

のる 乗る ‫يركب‬ 2 召される

のる 乗る ‫يركب‬ 3 お召しになる

236 はいりょ 配慮 ‫مراعاة‬ 1 高配

はいりょ 配慮 ‫مراعاة‬ 2 高慮

237 はがき 葉書 ‫بطاقة بريدية‬ 玉葉

238 はく 穿く )‫يلبس (من األسفل‬ 1 召す

はく 穿く )‫يلبس (من األسفل‬ 2 召される

239 はなし 話 ‫حديث‬ 1 尊話

はなし 話 ‫حديث‬ 2ご 尊話

はなし 話 ‫حديث‬ 3 高説
はなし 話 ‫حديث‬ 4ご 高説

はなし 話 ‫حديث‬ 5 高話

はなし 話 ‫حديث‬ 6ご 高話

はなし 話 ‫حديث‬ 7 高談

はなし 話 ‫حديث‬ 8ご 高談

240 はなす 話す ‫يتكلم‬ 1 お話しになる

はなす 話す ‫يتكلم‬ 2 お述べになる

はなす 話す ‫يتكلم‬ 3 仰せになる

はなす 話す ‫يتكلم‬ 4 お漏らしになる

はなす 話す ‫يتكلم‬ 5 お聞かせくださる

241 はなよめ 花嫁 ‫عروس‬ 1 花嫁御寮

はなよめ 花嫁 ‫عروس‬ 2 嫁御

はなよめ 花嫁 ‫عروس‬ 3 嫁御寮

242 はは 母 ‫أم‬ 1 お母様

はは 母 ‫أم‬ 2 お母上様

はは 母 ‫أم‬ 3 母君様

はは 母 ‫أم‬ 4 お母君様

はは 母 ‫أم‬ 5 尊母

はは 母 ‫أم‬ 6 ご尊母

はは 母 ‫أم‬ 7 ご尊母様

はは 母 ‫أم‬ 8 ご母堂様

はは 母 ‫أم‬ 9 母刀自

はは 母 ‫أم‬ 10 母御

243 はら 腹 ‫بطن‬
244 はんじょう 繁盛 ‫ازدهار‬ 清栄

245 ひご 庇護 ‫رعاية‬ ご 高庇

246 ひっせき 筆跡 ‫خط اليد‬ ご 芳墨

247 ひと 人 ‫شخص‬ 1 方

ひと 人 ‫شخص‬ 2 お方

248 ひとびと 人々 ‫ ناس‬،‫أشخاص‬ 方々

249 ひとり 一人 ‫شخص واحد‬ 1 一人様

ひとり 一人 ‫شخص واحد‬ 2 お一人様

ひとり 一人 ‫شخص واحد‬ 3 一方

ひとり 一人 ‫شخص واحد‬ 4 お一方

250 ひなん 非難 ‫انتقاد‬ ご難

251 ひひょう 批評 ‫ تعليق‬،‫نقد‬ 1ご 高評

ひひょう 批評 ‫ تعليق‬،‫نقد‬ 2 ご批評

252 ひま 暇 ‫وقت فراغ‬ 1 ご清閑

ひま 暇 ‫وقت فراغ‬ 2 ご閑暇

ひま 暇 ‫وقت فراغ‬ 3 お暇の折

253 びょういん 病院 ‫مستشفى‬ 1 貴院

びょういん 病院 ‫مستشفى‬ 2 御院

254 びょうき 病気 ‫مرض‬ 1 ご悩

びょうき 病気 ‫مرض‬ 2 お悩み

びょうき 病気 ‫مرض‬ 3 お患い

びょうき 病気 ‫مرض‬ 4 ご病気

びょうき 病気 ‫مرض‬ 5 ご不快の趣

びょうき 病気 ‫مرض‬ 6 ご不例の趣


びょうき 病気 ‫مرض‬ 7 ご異例の趣

びょうき 病気 ‫مرض‬ 8 ご所労の趣

255 びょうき 病気 ‫مرض‬ 1 ご脳

びょうき 病気 ‫مرض‬ 2 不例

びょうき 病気 ‫مرض‬ 3 ご不例

びょうき 病気 ‫مرض‬ 4 不予

びょうき 病気 ‫مرض‬ 5 ご不予

256 ふく 服 ‫مالبس‬ 1 お召し物

ふく 服 ‫مالبس‬ 2 御衣

257 ふたり 二人 ‫شخصان‬ 1 二人様

ふたり 二人 ‫شخصان‬ 2 お二人様

ふたり 二人 ‫شخصان‬ 3 二方

ふたり 二人 ‫شخصان‬ 4 お二方

258 ぶちょう 部長 ‫مدير قسم‬ 1 貴部長

ぶちょう 部長 ‫مدير قسم‬ 2 貴部長様

ぶちょう 部長 ‫مدير قسم‬ 3 貴部長殿

259 ぶつぞう 仏像 ‫متثال بوذا‬ 1 尊体

ぶつぞう 仏像 ‫متثال بوذا‬ 2 宝体

260 ぶつどう 仏堂 ‫إيوان املعبد البوذي‬ 御堂

261 ぶっぽう 仏法 ‫التعاليم البوذية‬ 御法

262 ふまん 不満 ‫استياء‬ 1 ご不満

ふまん 不満 ‫استياء‬ 2 ご不足

ふまん 不満 ‫استياء‬ 3 ご苦情

263 ぶんし 文士 ‫أديب‬ 詞宗


264 ぶんしょう 文章 ‫ص‬
ّ َ‫ن‬ 1 高文

ぶんしょう 文章 ‫ص‬
ّ َ‫ن‬ 2ご 高文

ぶんしょう 文章 ‫ص‬
ّ َ‫ن‬ 3 尊筆

ぶんしょう 文章 ‫ص‬
ّ َ‫ن‬ 4ご 尊筆

ぶんしょう 文章 ‫ص‬
ّ َ‫ن‬ 5

265 へんじ 返事 ‫ جواب‬،‫رد‬ 1 ご返事

へんじ 返事 ‫ جواب‬،‫رد‬ 2 ご返答

へんじ 返事 ‫ جواب‬،‫رد‬ 3 ご返信

へんじ 返事 ‫ جواب‬،‫رد‬ 4 貴答

へんじ 返事 ‫ جواب‬،‫رد‬ 5 貴酬

266 ほいくえん 保育園 ‫حضانة أطفال‬ 1 貴園

ほいくえん 保育園 ‫حضانة أطفال‬ 2 御園

267 ほうもん 訪問 ‫زيارة‬ 1ご 降臨

ほうもん 訪問 ‫زيارة‬ 2ご 賁臨

ほうもん 訪問 ‫زيارة‬ 3ご 光臨

ほうもん 訪問 ‫زيارة‬ 4ご 光来

ほうもん 訪問 ‫زيارة‬ 5ご 来車

ほうもん 訪問 ‫زيارة‬ 6ご 来駕

268 ほご 保護 ‫محاية‬ ご 高庇

269 ほん 本 ‫كتاب‬ 貴書

،‫ طبيعة‬،‫طبع‬
270 ほんしょう 本性 1 美質
‫شخصية‬
،‫ طبيعة‬،‫طبع‬
ほんしょう 本性 2 英質
‫شخصية‬
،‫ طبيعة‬،‫طبع‬
ほんしょう 本性 3 英資
‫شخصية‬
271 ほんとうに 本当に ً‫حقا‬
272 まえ 前 ‫أمام‬ 1 御前

まえ 前 ‫أمام‬ 2 尊前

273 まご 孫 ‫حفيد‬ 1 お孫様

まご 孫 ‫حفيد‬ 2 ご令孫様

まご 孫 ‫حفيد‬ 3 ご愛孫

まご 孫 ‫حفيد‬ 4ご 令孫

まご 孫 ‫حفيد‬ 5ご 賢孫

まご 孫 ‫حفيد‬ 6ご 高孫

274 まもりふだ 守り札 ‫ تعويذة‬،‫حرز‬


275 まんぞく 満足 ‫ِرضا‬ 1 ご満足の趣

まんぞく 満足 ‫ِرضا‬ 2 ご充足の趣

まんぞく 満足 ‫ِرضا‬ 3 ご満悦の由

276 みず 水 ‫ماء‬
277 みせ 店 ‫متجر‬ 1 お店

みせ 店 ‫متجر‬ 2 貴店

みせ 店 ‫متجر‬ 3 貴舗

278 みせる 見せる ‫ يَع ِرض‬،‫يُِري‬ 1 お見せになる

みせる 見せる ‫ يَع ِرض‬،‫يُِري‬ 2 見せられる

みせる 見せる ‫ يَع ِرض‬،‫يُِري‬ 3 お見せ下さる

みせる 見せる ‫ يَع ِرض‬،‫يُِري‬ 4

みせる 見せる ‫ يَع ِرض‬،‫يُِري‬ 5


‫‪みせる‬‬ ‫‪見せる‬‬ ‫يُِري‪ ،‬يَع ِرض‬ ‫‪6‬‬

‫‪みせる‬‬ ‫‪見せる‬‬ ‫يُِري‪ ،‬يَع ِرض‬ ‫‪7‬‬

‫‪279‬‬ ‫‪みそしる‬‬ ‫‪味噌汁‬‬ ‫حساء امليسو‬


‫هدية تذكارية‬
‫‪280‬‬ ‫‪みやげもの 土産物‬‬ ‫‪お持たせ‬‬
‫(من الضيف)‬
‫‪281‬‬ ‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ご覧になる‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪2‬‬ ‫‪見られる‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪3ご‬‬ ‫‪高覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪4ご‬‬ ‫‪天覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪5‬‬ ‫‪お目に止まる‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪6ご‬‬ ‫‪笑覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪7ご‬‬ ‫‪上覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪8ご‬‬ ‫‪台覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪9ご‬‬ ‫‪叡覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪10 ご‬‬ ‫‪清覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪11‬‬ ‫‪尊覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪12‬‬ ‫‪貴覧する‬‬

‫‪みる‬‬ ‫‪見る‬‬ ‫يرى‪ ،‬ينظر‬ ‫‪13‬‬ ‫‪みそなわす‬‬

‫‪282‬‬ ‫‪みんな‬‬ ‫‪皆‬‬ ‫اجلميع‪ ،‬حضرات‬ ‫‪1‬‬ ‫‪皆様‬‬

‫‪みんな‬‬ ‫‪皆‬‬ ‫اجلميع‪ ،‬حضرات‬ ‫‪2‬‬ ‫‪各位‬‬

‫‪みんな‬‬ ‫‪皆‬‬ ‫اجلميع‪ ،‬حضرات‬ ‫‪2‬‬ ‫‪諸氏‬‬

‫‪みんな‬‬ ‫‪皆‬‬ ‫اجلميع‪ ،‬حضرات‬ ‫‪3‬‬ ‫‪諸賢‬‬

‫‪みんな‬‬ ‫‪皆‬‬ ‫اجلميع‪ ،‬حضرات‬ ‫‪4‬‬ ‫‪諸公‬‬

‫‪みんな‬‬ ‫‪皆‬‬ ‫اجلميع‪ ،‬حضرات‬ ‫‪5‬‬ ‫‪諸兄‬‬


みんな 皆 ‫ حضرات‬،‫اجلميع‬ 6 諸姉

283 むこ 令婿 ‫ صهر‬،‫زوج االبنة‬ 1ご 令婿

むこ 令婿 ‫ صهر‬،‫زوج االبنة‬ 2 ご令婿様

284 むすこ 息子 ‫ابن‬ 1 息子様

むすこ 息子 ‫ابن‬ 2 お坊っちゃま

むすこ 息子 ‫ابن‬ 3 お坊ちゃん

むすこ 息子 ‫ابن‬ 4 ご子息

むすこ 息子 ‫ابن‬ 5 ご子息様

むすこ 息子 ‫ابن‬ 6 ご令息様

むすこ 息子 ‫ابن‬ 7 ご賢息様

むすこ 息子 ‫ابن‬ 8 ご令嗣様

むすこ 息子 ‫ابن‬ 9 ご長男様

むすこ 息子 ‫ابن‬ 10 ご次男様

285 むすめ 娘 ‫ابنة‬ 1 お嬢様

むすめ 娘 ‫ابنة‬ 2 ご息女

むすめ 娘 ‫ابنة‬ 3 ご息女様

むすめ 娘 ‫ابنة‬ 4 ご令嬢様

むすめ 娘 ‫ابنة‬ 5 ご長女様

むすめ 娘 ‫ابنة‬ 6 ご次女様

むすめ 娘 ‫ابنة‬ 7 娘御

286 め 目 ‫عني‬ 玉眼

‫بنت األخ أو‬


287 めい 姪 1 ご令姪様
‫األخت‬
‫بنت األخ أو‬
めい 姪 2 姪御様
‫األخت‬
‫بنت األخ أو‬
めい 姪 3
‫األخت‬
288 めいじる 命じる ‫يأمر‬ 1 仰せ付ける

めいじる 命じる ‫يأمر‬ 2 お命じになる

めいじる 命じる ‫يأمر‬ 3 命じられる

289 めいれい 命令 ‫ أوامر‬،‫أمر‬ 1 尊命

めいれい 命令 ‫ أوامر‬،‫أمر‬ 2 仰せ

290 めし 飯 ‫أرز‬
291 めんきょ 免許 ‫ إذن‬،‫رخصة‬ ご免

292 もらう もらう )‫صل (على‬


ُ ‫حَي‬ 1 おもらいになる

もらう もらう )‫صل (على‬


ُ ‫حَي‬ 2 もらわれる

もらう もらう )‫صل (على‬


ُ ‫حَي‬ 3

もらう もらう )‫صل (على‬


ُ ‫حَي‬ 4

もらう もらう )‫صل (على‬


ُ ‫حَي‬ 5

もらう もらう )‫صل (على‬


ُ ‫حَي‬ 6

もらう もらう )‫صل (على‬


ُ ‫حَي‬ 7

293 やる 遣る ‫يعطي‬ 1 お与えになる

やる 遣る ‫يعطي‬ 2 お与え下さる

やる 遣る ‫يعطي‬ 3 与えられる

やる 遣る ‫يعطي‬ 4 お与えなさる

やる 遣る ‫يعطي‬ 5 賜う

やる 遣る ‫يعطي‬ 6
やる 遣る ‫يعطي‬ 7

やる 遣る ‫يعطي‬ 8

やる 遣る ‫يعطي‬ 9

やる 遣る ‫يعطي‬ 10

やる 遣る ‫يعطي‬ 11

やる 遣る ‫يعطي‬ 12

やる 遣る ‫يعطي‬ 13

やる 遣る ‫يعطي‬ 14

やる 遣る ‫يعطي‬ 15

やる 遣る ‫يعطي‬ 16

やる 遣る ‫يعطي‬ 17

294 ゆうべ 昨夜 ‫ ليلة أمس‬،‫البارحة‬

295 ゆるし 許し ‫ صفح‬،‫عفو‬ 1 ご免

ゆるし 許し ‫ صفح‬،‫عفو‬ 2 ご容赦

296 よい 良い ‫جيد‬
297 ようけん 用件 ‫غرض‬ 1 ご用

ようけん 用件 ‫غرض‬ 2 ご来示

298 ようじ 用事 ‫ غرض‬،‫مهمة‬ ご用

299 ようちえん 幼稚園 ‫روضة أطفال‬ 1 貴園

ようちえん 幼稚園 ‫روضة أطفال‬ 2 御園

300 よぶ 呼ぶ ‫ ينادي‬،‫يدعو‬ 1 お呼びになる

よぶ 呼ぶ ‫ ينادي‬،‫يدعو‬ 2 お召しになる

301 よむ 読む ‫يقرأ‬ 1 お読みになる


よむ 読む ‫يقرأ‬ 2 読まれる

よむ 読む ‫يقرأ‬ 3 お読み下さる

よむ 読む ‫يقرأ‬ 4

よむ 読む ‫يقرأ‬ 5

よむ 読む ‫يقرأ‬ 6

302 らいねん 来年 ‫العام املقبل‬


303 らいほう 来訪 ‫زيارة‬ 1ご 降臨

らいほう 来訪 ‫زيارة‬ 2ご 賁臨

らいほう 来訪 ‫زيارة‬ 3ご 光臨

らいほう 来訪 ‫زيارة‬ 4ご 光来

らいほう 来訪 ‫زيارة‬ 5ご 来車

らいほう 来訪 ‫زيارة‬ 6ご 来駕

304 りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 1 ご両親様

りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 2 ご父母様

りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 3 ご両人様

りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 4 お二方様

りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 5 ご双親様

りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 6 ご両所様

りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 7 親御様

りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 8 親御さん

りょうしん 両親 ‫الوالدان‬ 9 御祖

305 りょうち 領地 ‫إقليم‬ ご領

306 れいこん 霊魂 ‫روح‬ 1 尊霊

れいこん 霊魂 ‫روح‬ 2 御霊
れいこん 霊魂 ‫روح‬ 3 英魂

れいこん 霊魂 ‫روح‬ 4 英霊

れいこん 霊魂 ‫روح‬ 5 御霊

307 ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 1 お爺さん

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 2 お婆さん

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 3 老大人

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 4ご 宿老

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 5ご 老台

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 6ご 老体

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 7ご 尊老

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 8ご 老君

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 9 ご年配の方

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 10 ご高齢の方

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 11 ご年配者

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 12 ご高齢者

ろうじん 老人 ‫ عجوز‬،‫ُم ِس ّن‬ 13 お年を召された方

308 わたし 私 ‫أنا‬ 1

わたし 私 ‫أنا‬ 2

わたし 私 ‫أنا‬ 3

わたし 私 ‫أنا‬ 4

わたし 私 ‫أنا‬ 5

わたし 私 ‫أنا‬ 6

わたし 私 ‫أنا‬ 7
わたし 私 ‫أنا‬ 8

わたし 私 ‫أنا‬ 9
尊敬語(かな) 注‫م الحظات‬ 謙譲語

こうじょう

こうし

ほうし

ほうじょう

こうおん

ごおんじょう

おあいになる お目にかかる

あわれる お目もじする

おめどおりする お会いする

えっけんする お会いいたす

しせきする 見える

めんかいされる お目見えする

めんかいなさる 拝眉する

ごめんかいになる 謦咳に接する

ごめんかいくださる 拝顔の栄を賜る

ごめんかいなさる ご尊顔を拝する

めんせつされる 謁を賜る

めんせつなさる お目文字がかなう

ごめんせつになる ご拝面いただく

ごめんせつくださる ご拝謁いただく

ごめんせつなさる ご謁見いただく

めんだんされる ご拝眉いただく

めんだんなさる ご接見を賜る
ごめんだんになる 拝謁する

ごめんだんくださる

ごめんだんなさる

いんけんされる

いんけんなさる

ごいんけんになる

ごいんけんくださる

ごいんけんなさる

せっけんされる

せっけんなさる

ごせっけんになる

ごせっけんくださる

ごせっけんくなさる

あたえになる 差し上げる

おあたえくださる あげる

あたえられる 献上する

おあたえなさる 献呈する

たまう 献じる

進呈する

捧げる

奉る

奉じる

供える

手向ける
恵贈する

謹呈する

拝呈する

奉呈する

呈上する

お与え頂く

ぎょくし

おみあし

ぎょゆう

あたえになる 差し上げる

おあたえくださる あげる

あたえられる 献上する

おあたえなさる 献呈する

たまう 献じる

進呈する

捧げる

奉る

奉じる

供える
‫‪手向ける‬‬

‫‪恵贈する‬‬

‫‪謹呈する‬‬

‫‪拝呈する‬‬

‫‪奉呈する‬‬

‫‪呈上する‬‬

‫‪お与え頂く‬‬

‫‪お贈りいたす‬‬

‫‪贈呈する‬‬

‫‪進上する‬‬

‫‪おぐし/みぐし‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪あなたさま‬‬

‫‪そちら‬‬

‫‪そちらさま‬‬

‫‪おたく‬‬ ‫‪ 同‬ملن ال تربطك به عالقة محيمة‬

‫‪おたくさま‬‬ ‫ملن ال تربطك به عالقة محيمة‬

‫‪きでん‬‬ ‫‪同上‬‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪きけい‬‬
‫‪ 同上‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكر لإلناث يف الرسائل‬
‫‪きし‬‬
‫‪ 同上‬والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪たいけい‬‬
‫‪ 同上‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪けんけい‬‬
‫‪ 同上‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪そんだい‬‬
‫‪ 上‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪きだい‬‬
‫‪ 同上‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪きか‬‬
‫‪ 同下‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪そっか‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫ِ‬
‫خياطب به الشخص زميل الدراسة يف‬
‫‪がっけい‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫‪ 同‬خُي اطَب به من يعمل يف وظيفة‬
‫‪きしょく‬‬
‫‪上‬‬
‫‪みまし‬‬ ‫‪同上‬‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪きくん‬‬
‫‪ 同上‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫‪ 同‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫‪きしょ‬‬
‫‪上‬‬
‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‪ ،‬عند‬
‫‪きじょ‬‬
‫‪ 同上‬حماطبة زوجة شخص‬
‫‪ 同‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫‪きほう‬‬
‫‪上‬‬
‫‪ 同‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫‪こうだい‬‬
‫‪上‬‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪そんけい‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫‪そんどう‬‬ ‫‪ 同‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪たいけい‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫‪おにいさま‬‬ ‫‪兄‬‬

‫‪おあにうえさま‬‬ ‫‪ 舎兄‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪あにぎみさま‬‬ ‫‪ 家兄‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪おあにぎみさま‬‬ ‫‪ 愚兄‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごれいけいさま‬‬ ‫‪ 長兄‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪あにごさま‬‬ ‫‪ 次兄‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪たいけいさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごけんけいさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごそんけいさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごちょうけいさま‬‬ ‫إذا كان األخ الكبري األول‬

‫‪ごじけいさま‬‬ ‫إذا كان األخ الكبري الثاين‬

‫‪おねえさま‬‬ ‫‪姉‬‬

‫‪おあねうえさま‬‬ ‫‪ 愚姉‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪あねぎみさま‬‬ ‫‪ 長姉‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おあねぎみさま‬‬ ‫‪ 次姉‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごれいしさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごそんしさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごけんしさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごちょうしさま‬‬ ‫إذا كانت األخت الكبرية األوىل‬

‫‪ごじしさま‬‬ ‫إذا كانت األخت الكبرية الثانية‬

‫‪あねき‬‬

‫‪あねさま‬‬

‫‪あねご‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪あのかた‬‬

‫‪あのおかた‬‬

‫‪あちら‬‬

‫‪あちらさま‬‬
にこう

おありになる

ぎょくほ ‫مشي االمرباطور واالمرباطورة إخل‬

おひろい

ごきゅうしん

ごほうねん

ごほうりょ

ごあんりょ

ごせいりょ

ごかいねん

申し訳

おっしゃる 申し上げる

いわれる 申す

おおせられる 申し述べる

のたまう 申し添える

おはなしになる 申し伝える

おおせになる 申し兼ねる

おきかせくださる 上聞に入れる

言上する

上申する

奉上する
‫‪上奏する‬‬

‫‪奏聞する‬‬

‫‪啓上する‬‬

‫‪進言する‬‬

‫‪建言する‬‬

‫‪建白する‬‬

‫‪具申する‬‬

‫‪お耳に入れる‬‬

‫‪お耳を汚す‬‬

‫‪お聴きいただく‬‬

‫‪奏上する‬‬

‫‪おたく‬‬ ‫‪拙宅‬‬

‫‪おんたく‬‬ ‫‪小宅‬‬

‫‪ごじたく‬‬ ‫‪弊宅‬‬

‫‪きか‬‬ ‫‪ 拙家‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんか‬‬ ‫‪ 弊家‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんか‬‬ ‫‪ 弊屋‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きたく‬‬ ‫‪ 寓‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんたく‬‬ ‫‪ 寓居‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんたく‬‬ ‫‪ 仮寓‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうおく‬‬ ‫‪ 陋居‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうおく‬‬ ‫‪ 陋屋‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうどう‬‬ ‫‪ 茅屋‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんどう‬‬ ‫‪ 弊館‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪きてい‬‬ ‫‪ 陋宅‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんてい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうかん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪いらっしゃる‬‬ ‫‪伺う‬‬

‫‪おいでになる‬‬ ‫‪お伺いする‬‬

‫‪おこしになる‬‬ ‫‪参る‬‬

‫‪おでましになる‬‬ ‫‪上がる‬‬

‫‪おでかけになる‬‬ ‫‪参上する‬‬

‫‪おでむきになる‬‬ ‫‪参じる‬‬

‫‪おたずねになる‬‬ ‫‪馳せ参じる‬‬

‫‪おわす‬‬ ‫‪参向する‬‬

‫‪おわします‬‬ ‫‪まかる‬‬

‫‪みゆきする‬‬ ‫‪まかりこす‬‬

‫‪ごこうする‬‬ ‫‪お邪魔する‬‬

‫‪ぎょうこうする‬‬ ‫‪拝趨する‬‬

‫‪じゅんこうする‬‬ ‫‪ご足労願う‬‬

‫‪ぎょうけいする‬‬ ‫‪ご足労頂く‬‬

‫‪ご足労賜る‬‬

‫‪こうけん‬‬ ‫‪ 私見‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きけん‬‬ ‫‪ 浅見‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうせつ‬‬ ‫‪ 管見‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きせつ‬‬ ‫‪ 卑見‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうりょ‬‬ ‫‪ 愚見‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


きりょ ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬私説

そんりょ ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬愚説

きい ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬私考

そんい ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬愚考

私案

愚案

愚意

ぎょい

きい

こくしゅ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

おいそがしい

ごたぼう

ごたよう

ごたたん

ごはんぼう

ごはんた

ごはんよう

ごいっしょ

ごどうどう

ごどうはん

おいのりになる お祈り申し上げる

おいのりされる ご念じ申し上げる

おいのりくださる
いもうとさま 妹

いもうとごさま ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬小妹

ごれいまいさま ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬愚妹

おまいさま ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬末妹

いもうとぎみさま ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ごけんまいさま ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

いらっしゃる おる

おいでになる

おられる

いられる

おわす

おわします

ござる

いでます

お祝い申し上げる

お喜び申し上げる

賀し奉る

慶賀至極に存じる

大賀の至りに存じる

大慶の至りに存じる

大悦の至りに存じる

慶祝の至りに存じる

祝賀の至りに存じる
祝着の至りに存じる

ご祝詞を申し上げる

承る

承知いたす

拝承する

謹承する

拝諾する

謹諾する

拝受する

謹受する

おうけになる 拝受する

うけられる お受けする

承る

おうりになる お売りいたす

おてばなしになる お渡しいたす

おうりわたしになる お扱いいたす

ごばいきゃくになる お取り扱いいたす

ごじょうとになる

ぎょえん 小宴

ごえんかい

こうひ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


ごれいせいさま 甥

おいごさま 小甥

愚甥

けいぞうする 拝呈する

けいとうする お贈りする

けいよする お贈りいたす

おおくりくださる お送りいたす

おとどけくださる お届けいたす

ごそうふくださる 拝送いたす

ごはっそうくださる 謹送いたす

おさしだしくださる ご送付いたす

おじさま 伯父

おじうえさま

おじご
おじさま 叔父

おじうえさま

おじご

おさっしになる お察しする

ごこうさつになる 拝察する

ごけんさつになる 愚察する

ごめいさつになる

ごすいさつになる

ごすいりょうになる

ごすいそくになる

ごしゅじん 夫

ごしゅじんさま 主人

ごふくんさま 宅

ごりょうじんさま

だんなさま

ごろうくんさま

おしゅうとさま 舅
‫‪おちちうえさま‬‬ ‫‪義父‬‬

‫‪おとうさま‬‬

‫‪おしゅうとめさま‬‬ ‫‪姑‬‬

‫‪おははうえさま‬‬ ‫‪義母‬‬

‫‪おかあさま‬‬

‫‪おとうとさま‬‬ ‫‪弟‬‬

‫‪ごていさま‬‬ ‫‪ 舎弟‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おとうとごさま‬‬ ‫‪ 小弟‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごれいていさま‬‬ ‫‪ 愚弟‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おとうとぎみさま‬‬ ‫‪ 末弟‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪けんていさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪だんせいのかた‬‬

‫‪しんし‬‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪そんこう‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪そんけい‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪がけい‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪けんけい‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
おばさま 伯母

おばうえさま

おばご

おばさま 叔母

おばうえさま

おばご

おおもいになる 存じる

おもわれる 存じ上げる

おぼしめす お察しする

ごこうさつになる 拝察する

ごけんさつになる 推察する

ごりょうしんさま 両親
‫‪ごふぼさま‬‬ ‫‪父母‬‬

‫‪ごりょうにんさま‬‬ ‫‪父母‬‬

‫‪おふたかたさま‬‬ ‫‪双親‬‬

‫‪ごそうしんさま‬‬ ‫‪老父母‬‬

‫‪ごりょうしょさま‬‬ ‫قدمي‬

‫‪おやごさま‬‬

‫‪おやごさん‬‬

‫‪みおや‬‬

‫‪ごおん‬‬

‫‪ほうおん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おんしゃ‬‬ ‫‪ 弊社‬يف اللغة احلوارية‬

‫‪きしゃ‬‬ ‫‪ 当社‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪小社‬‬

‫أصحاب املنزلة الرفيعة كأفراد‬


‫‪おなり‬‬
‫األسرة احلاكمة والقادة والزعماء إخل‬

‫‪おでまし‬‬

‫‪みゆき/ごこう‬‬ ‫باألخص االمرباطور‬


‫‪ぎょうこう‬‬ ‫االمرباطور‬

‫‪ぎょうけい‬‬ ‫أفراد العائلة االمرباطورية‬

‫‪みはし‬‬

‫‪おかいになる‬‬ ‫‪買わせて頂く‬‬

‫‪かわれる‬‬ ‫‪購入いたす‬‬

‫‪おもとめになる‬‬

‫‪もとめられる‬‬

‫‪おかいもとめになる‬‬

‫‪おかいあげになる‬‬

‫‪ごりようになる‬‬

‫‪おかいとりになる‬‬

‫‪ごこうきゅうになる‬‬

‫‪ごこうにゅうになる‬‬

‫‪めす‬‬

‫‪めされる‬‬

‫‪そんがん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうがん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんよう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごおんがん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごじがん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪ごおんよう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おかお‬‬

‫‪みけしき‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪:‬غالباً بعد اسم عائلة الرسام‪ .‬مثال‬
‫‪がはく‬‬ ‫الرسام ‪木下画伯‬‬
‫السيد َّ‬
‫كينوشيتا‬

‫‪きかかりちょう‬‬ ‫‪係長‬‬

‫‪きかかりちょうさま‬‬

‫‪こうせつ‬‬ ‫‪愚説‬‬

‫‪こうろん‬‬ ‫‪愚論‬‬

‫‪ごたくせつ‬‬ ‫‪管見‬‬

‫‪ごたくろん‬‬
‫يستخدمه الذكور فيما بينهم يف‬
‫‪がっけい‬‬
‫‪ 同‬الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫‪かぜをめす‬‬

‫‪かぜをめされる‬‬

‫‪ごかぞくさま‬‬ ‫‪家族‬‬

‫‪ごかぞくのみなさま‬‬ ‫‪家族一同‬‬

‫‪みなさま‬‬ ‫‪一同‬‬

‫‪みなみなさま‬‬ ‫‪一統‬‬

‫‪ごいっかみなさま‬‬ ‫‪皆々‬‬

‫‪ごいちどうさま‬‬ ‫‪ 私ども‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごいっとうさま‬‬ ‫‪ 拙家‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きか‬‬ ‫‪ 弊宅‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪そんか‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きかちょう‬‬ ‫‪課長‬‬

‫‪きかちょうさま‬‬ ‫‪当課長‬‬

‫‪おんこう‬‬ ‫‪ 当校‬يف اللغة احلوارية‬

‫‪きこう‬‬ ‫‪ 本校‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪みかど‬‬

‫‪おかなしみ‬‬

‫‪おなげき‬‬

‫‪おちからおとし‬‬

‫‪ごしょうしん‬‬

‫‪ごひたん‬‬

‫‪ごしゅうしょう‬‬

‫‪ごしゅうたん‬‬

‫‪かみさま‬‬

‫‪おおかみ‬‬

‫‪おおみかみ‬‬

‫‪みょうじん‬‬

‫‪おぐし/みぐし‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんたい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おんみ/おみ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おかりになる‬‬ ‫‪拝借する‬‬

‫‪かりられる‬‬ ‫‪お借りする‬‬

‫‪お借りいたす‬‬
‫‪ぎょい‬‬ ‫‪ 愚考‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きりょ‬‬ ‫‪ 愚策‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんりょ‬‬ ‫‪ 愚意‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうりょ‬‬ ‫‪ 愚見‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうさつ‬‬ ‫‪ 微志‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうけん‬‬ ‫‪ 薄志‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪けんさつ‬‬ ‫‪ 微意‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうろん‬‬ ‫‪ 卑見‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうねん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おぼしめし‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おかんがえ‬‬

‫‪おせつ‬‬

‫‪ごしょけん‬‬

‫‪ごしょねん‬‬

‫‪しょぞん‬‬

‫‪ごしょし‬‬

‫‪ごぞんし‬‬

‫‪ごぞんい‬‬

‫‪ごいこう‬‬

‫‪ごいけん‬‬

‫‪ごかんそう‬‬

‫‪ごかんそう‬‬
おぼしめす 拝察する

愚考する

おめしかえ

おききになる 伺う

きかれる お伺いする

おたずねになる お聞きする

おききなさる お尋ねする

おたずねなさる

おききになる 伺う

きかれる 承る

おききなさる 拝聴する

おみみにはいる お聞きする

ごこうぶんにたっする 拝承する

きんちょうする 拝聞する

せいちょうする

みけしき ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

おきにめす

おきにめされる

おめにとまる

おこころにかなう

ほうし ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬寸志

ほうじょう ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬微志

ほうしん ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬微意


‫‪こうし‬‬ ‫‪ 薄志‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごこうじょう‬‬ ‫‪ 薄謝‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんりょ‬‬ ‫‪ 薄儀‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうはい‬‬

‫‪おこころづかい‬‬

‫‪ごはいりょ‬‬

‫‪おきもち‬‬

‫‪おおみや‬‬

‫‪おんち‬‬ ‫‪ 当所‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きち‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きんち‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごとうち‬‬
きられる 着させていただく

おめししになる

めす

めされる

ごちゃくようになる

ごちゅういになる

ごちゅういくださる

ごりゅういくださる

ごじちょうくださる

ごじあいくださる

ごせんねんくださる

きこう ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬当行

おんこう ‫يف اللغة احلوارية‬


していただければさい
わいとぞんじます
してくたさればほんか
いにぞんじます
わずらわせたくおねが
いもうしあげます
してくださるようおね
がいもうしあげます
きこく ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

みくに ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

いらっしゃる 伺う
おいでになる お伺いする

おこしになる 参る

きたられる 上がる

みえる 参上する

おみえになる 参じる

おでましになる 馳せ参じる

おなりになる 参向する

ごそくろうねがう まかる

ごそくろういただく まかりこす

ごそくろうたまわる お邪魔する

おわす 拝趨する

おわします

ごらいがになる

ごおうがになる

ごこうりんになる

ごこうらいになる

ごらいりんになる

ごたいりんになる

くださる

たまわる ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ぎょっこう 小稿

きこう 拙稿

愚稿

おこさま 子供
‫‪おこさまがた‬‬ ‫‪ 子供たち‬صيغة مجع‬

‫‪ほうい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうし‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうじょう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おおみや‬‬

‫‪げいか‬‬

‫‪さんぞう‬‬

‫‪いきぼとけ‬‬

‫‪みやさま‬‬

‫‪おおみや‬‬

‫‪ひつぎのみこ‬‬

‫‪たいてい‬‬

‫‪おおみたから‬‬ ‫يقوهلا احلاكم لرعيته‬

‫‪みこと‬‬ ‫كلمات االمرباطور‬

‫‪おおみこと‬‬ ‫كلمات االمرباطور‬

‫‪みことのり‬‬ ‫كلمات االمرباطور‬

‫‪ちょく‬‬ ‫كلمات االمرباطور‬

‫‪ちょくじょう‬‬ ‫كلمات االمرباطور‬


ちょくご ‫كلمات االمرباطور‬

ちょくゆ ‫كلمات االمرباطور‬

りんげん ‫كلمات االمرباطور‬

ぎょくおん ‫كلمات االمرباطور‬

がいだ ‫كلمات شخص رفيع املنزلة‬


拝辞させていただ
ごじたいになる

お断りさせていた
だく
辞退させていただ

遠慮させていただ

ご期待に添い兼ね
ます
お志に添い兼ねま

ご希望に添い兼ね
ます
ご要望に添い兼ね
ます
ご免を被らせてい
ただければ幸いと
存じます

このかた

このおかた

こちら
こちらさま

ごなん

ごなん

こうさく 拙作

愚作

ごせいしゅ 粗酒

おさわり

おかわり

ごししょう

ごべつじょう

ごいじょう

させられる

おさせになる

きし 弊誌

小誌
おこころのこり

おちからおとし

ごじあい

ごじちょう

ごようじょう

ごかよう

ごせつよう

おしあわせ

ごたこう

ごたしょう

ごこうふく

ごこううん

ごこうえい

ごせいふく

ごせいこう

ごせいしょう

ごけいふく

ごえいけい

ごこうけい

ごしょうふく

そんえい ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬拙詠

ほうえい ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬愚詠

ぎょくえい ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬拙句

ぎょくじゅう ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


ぎょくぎん ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ごぼう

みどう

しそう ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ごかひん ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬粗品

おなくなりになる 息を引き取る

なくなられる 身罷る

せいきょする 他界する

せいきょされる 他界いたす

おかくれになる 上 永眠する

おゆきになる 永眠いたす

ごえいみんされる

たかいされる

ごたかいされる

ごたかいなさる

ごせいきょされる

とうかする

とうせんする

そっきょする

こうきょする

こうぎょする

ほうぎょする

ほうずる

こうずる
きょせいおつ

しゅっする

そっする

じゃくする

そらくする

ほうそする

そんえい ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ごしょうぞう

きしゃちょう 社長

きしゃちょうさま 当社長

きしゃちょうどの

しょくをえられる 就職いたす

ごにゅうしゃにあいな
奉職いたす

ごしゅうしょくになる

ごしゅうしょくされる

ごほうしょくされる ‫يف وظيفة حكومية‬

おなり

おでまし

おたち
とぎょ

こうじゅ

きじゅ

きちゅう

おもとめ

おあつらえ

くぼうさま

ごじょうし 上司

ごじょうしさま

ごしょうぞう

みかげ/みえい

ごしんえい

そんたい

きほう ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ごほう ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ごほうち

おしらせ

おしらせになる お知らせする

しらせられる お知らせ申し上げる

おしらせなさる お知らせいたす

ごれんらくになる お耳に入れる

れんらくされる ご連絡する

れんらくなさる ご連絡いたす
ごれんらくなさる ご連絡申し上げる

ごれんらくくださる ご連絡させて頂く

ごほうこくになる ご連絡いただく

ほうこくされる ご報告する

ほうこくなさる ご報告いたす

ごほうこくなさる ご報告申し上げる

ごほうこくくださる ご報告いただく

おとりしらべになる

ごちょうさになる

ごぎんみになる

ごてんけんになる

ごけんさになる

ごけんえつになる

ごぞんじだ 存じる

おしりになる 存じ上げる

しられる 承知いたす

拝承する

おおみや

ごしんぞくかた 親族一同

ごいちもんさま 一族

ごきんしんさま 近親

親族

親戚
‫‪ごしんぱい‬‬

‫‪ごしんろう‬‬

‫‪ごしんつう‬‬

‫‪ごゆうりょ‬‬

‫‪ごけねん‬‬

‫‪ごあんじ‬‬

‫‪おこころかかり‬‬

‫‪きし‬‬ ‫‪弊紙‬‬

‫‪小紙‬‬

‫‪きこ‬‬ ‫‪ 当庫‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ききんこ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごきんこ‬‬

‫‪こうさつ‬‬ ‫‪ 愚察‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごめいさつ‬‬ ‫‪恐察‬‬

‫‪ごけんさつ‬‬ ‫‪拝察‬‬

‫‪ぎょしん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おやすみ‬‬

‫‪そんよう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪みかげ‬‬

‫‪なさる‬‬ ‫‪致す‬‬

‫‪される‬‬ ‫‪させていただく‬‬
あそばす ‫تستخدم يف اللغة املعاصرة‬
َ ‫ تكاد ال‬仕る

ごししょうさま 師匠

そんしさま

そんぞう ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

しょうにん 愚僧

きそう 拙僧

だいとく 野僧

ごぼう 愚禿

ろうし ً‫ إذا كان مسنا‬貧道

おそしさま

みおや

みそのう

ぎょえん

そのかた

そのおかた

そちら

そちらさま

おじいさま 祖父

ごそふさま
ごそふうえさま

そふぎみさま

ごそふぎみさま

ごいんきょさま

おばあさま 祖母

ごそぼさま

ごそぼうえさま

そぼぎみさま

ごそぼぎみさま

ごいんきょさま

きがく 本学

きだいがく 当大学

本大学

おひさま

おてんとうさま

こんにちさま

おたずねになる お尋ねする

おたずねなさる 伺う

たずねられる お伺いする

おききになる お聞きする

おききなさる

きかれる
おたずねになる 伺う

たずねられる お伺いする

ほうもんされる お伺いいたす

ほうもんなさる お訪ねする

ごほうもんなさる お訪ねいたす

ごほうもんくださる お訪ねいただく

ほうもんしてくださる 参上する

ごほうもんになる 参上いたす

おこしくださる 上がる

おこしになる お邪魔する

おこしなさる お邪魔いたす

らいほうされる ご訪問する

らいほうなさる ご訪問いたす

ごらいほうなさる ご訪問いただく

ごらいほうくださる お越しいただく

らいほうしてくださる ご来訪いただく

ごらいほうになる ご光臨の栄を賜る

らいりんされる ご来駕を賜る

らいりんなさる ご来駕を賜る

ごらいりんなさる

ごらいりんくださる

らいりんしてくださる

ごらいりんになる

らいしゃされる
らいしゃなさる

ごらいしゃなさる

ごらいしゃくださる

らいしゃしてくださる

ごらいしゃになる

ごらいがくださる

ごこうらいくださる

しょうりんする

しょうりんされる

しょうりんなさる

しょうりんくださる

ごこうりんくださる

がをまげる

おたべもの

あがりもの

めしあがりもの

めしあがる 頂く

あがる 頂戴する

おたべになる 賞味させて頂く

たべられる ご歓待を賜る

おめしあがりになる ご供応を賜る

ごしょうみくださる ご佳宴を賜る

ごししょくくださる ご佳肴を賜る

おこのみにあう ご馳走を賜る
‫‪おくちにあう‬‬ ‫‪満喫の栄に浴する‬‬

‫‪心ゆくまで堪能さ‬‬
‫‪ごしこうにあう‬‬
‫‪せて頂く‬‬
‫‪どなた‬‬

‫‪どなたさま‬‬

‫‪どちら‬‬

‫‪どちらさま‬‬

‫‪どのかた‬‬

‫‪どのおかた‬‬

‫‪きかい‬‬ ‫‪当会‬‬

‫‪ききょうかい‬‬ ‫‪本会‬‬

‫‪ごきょうかい‬‬ ‫‪当協会‬‬

‫‪本協会‬‬

‫‪おとうさま‬‬ ‫‪父‬‬

‫‪おちちうえさま‬‬ ‫‪ わたくし父‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ちちぎみさま‬‬ ‫‪ 老父‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おちちぎみさま‬‬ ‫‪ 愚父‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ふくんさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごふくんさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんぷ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪ごそんぷ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごそんぷさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごげんぷさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪げんくん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きちゅう‬‬

‫‪きめい‬‬

‫‪きじゅ‬‬

‫‪てんちょう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪わかだんな‬‬
‫عند احلديث عن الكتاب الذي ألفه‬
‫‪こうちょ‬‬ ‫‪小著‬‬
‫املخاطب أو الغائب‬
‫عند احلديث عن الكتاب الذي ألفه‬
‫‪きちょ‬‬ ‫‪拙著‬‬
‫املخاطب أو الغائب‬
‫عند احلديث عن الكتاب الذي ألفه‬
‫‪けんちょ‬‬ ‫‪愚著‬‬
‫املخاطب أو الغائب‬
‫عند احلديث عن الكتاب الذي ألفه‬
‫‪ぎょくちょ‬‬ ‫‪愚書‬‬
‫املخاطب أو الغائب‬
‫‪拙作‬‬

‫‪愚作‬‬

‫‪おつかれになる‬‬

‫‪ごひろうになる‬‬

‫‪ごひろうされる‬‬

‫‪おちかづき‬‬

‫‪ごこうさい‬‬

‫‪ごしんこう‬‬

‫‪ごおんぐう‬‬
ごおんこ

ごこうぐう

ごこんじょう

おつきになる

ごとうちゃくになる

ごとうちゃくされる

おくさん 妻

おくさま 家内

ごおくさま 家内

おくがた 拙妻

おくがたさま 愚妻

れいふじん 女房

ごれいけいさま 荊妻

ごれいしつさま 老妻

ごないしつさま

ごしんぞう

けんぷじん

ごぜん

ないぎ

ないしょう

ふじん

ごがくふさま 舅

おがいふさま 外父
ごがいきゅう 義父

がくおう

おしゅうとさま

おちちうえさま

おとうさま

ごがくぼさま 姑

おがいぼさま 外母

ごがいこ 岳母

おしゅうとめさま 義母

おははうえさま

おかあさま

おて

おんて

ごしょじょう 愚状

ごしょかん 愚書

ごしょめん 愚札

ごしょしん ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬愚簡

おんじょう 卑書
‫‪ごぶん‬‬ ‫‪ 卑簡‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きしょ‬‬ ‫‪ 卑札‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうしょ‬‬ ‫‪ 寸書‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんしょ‬‬ ‫‪ 寸簡‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きさつ‬‬ ‫‪ 寸札‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうさつ‬‬ ‫‪ 寸楮‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんさつ‬‬ ‫‪ 書状‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きかん‬‬ ‫‪ 書簡‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんかん‬‬ ‫‪ 書面‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうかん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ぎょくしょう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きほう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ぎょくいん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうぼく‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごもんてい‬‬ ‫‪門下‬‬

‫‪門弟‬‬

‫‪門下生‬‬

‫‪おてら‬‬

‫‪ごぼう‬‬

‫‪みどう‬‬

‫‪かくせい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ほうせい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪てんのうへいか‬‬

‫‪あきつかみ‬‬
あきつみかみ

あらひとがみ

きんりさま

きんていさま

しゅじょう

しゅそん

せいじょう

きえん ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬当園

おんえん ‫يف اللغة احلوارية‬

おとしをめす

きち

おんち

ごとうち

おとまりになる

ごしゅくはくになる

ごゆうじん 友人
‫‪ごしんゆう‬‬ ‫‪ 友達‬إذا كان صديقاً محيماً‬

‫‪ごがくゆう‬‬ ‫‪ 親友‬إذا كان زميل الدراسة‬

‫‪ごきゅうゆう‬‬ ‫‪ 学友‬إذا كان زميل الدراسة‬


‫إذا كان منتسباً لنفس املدرسة أو‬
‫‪ごどうそう‬‬ ‫‪級友‬‬
‫اجلامعة أو درس على يد نفس املعلم‬
‫إذا كان منتسباً لنفس املدرسة أو‬
‫‪ごどうがく‬‬ ‫‪同窓‬‬
‫اجلامعة أو درس على يد نفس املعلم‬

‫‪ごれいゆう‬‬ ‫‪ 同学‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪めいけい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごどりょく‬‬

‫‪ごじんりょく‬‬

‫‪ごほんそう‬‬

‫‪ごしんろう‬‬

‫‪おほねおり‬‬

‫‪ごかいふくになる‬‬

‫‪ごかいふくされる‬‬

‫‪ごほんぷくになる‬‬

‫‪ごほんぷくされる‬‬
‫االسم الكامل (اسم العائلة‬
‫‪ごせいめい‬‬ ‫‪愚名‬‬
‫والشخص)‬
‫‪ほうめい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんめい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんめい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうめい‬‬

‫‪きめい‬‬ ‫‪ 当地‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪ぎょめい‬‬

‫‪ごなん‬‬

‫‪おめでた‬‬

‫‪おやすみになる‬‬ ‫‪休ませていただく‬‬

‫‪やすまれる‬‬

‫‪ねられる‬‬

‫‪ごしゅしんくださる‬‬

‫‪ごしゅしんになる‬‬

‫‪ごしゅしんなさる‬‬

‫‪しゅしんされる‬‬

‫‪しゅしんなさる‬‬

‫‪しゅしんしてくださる‬‬

‫‪ぎょしんなる‬‬

‫‪およる‬‬
‫للشخصيات الرفيعة كأحد أفراد‬
‫‪ぎょき‬‬ ‫األسرة االمرباطورية أو أحد النبالء‬
‫أو مؤسس طائفة دينية إخل‬
‫للشخصيات الرفيعة كأحد أفراد‬
‫‪ごき‬‬ ‫األسرة االمرباطورية أو أحد النبالء‬
‫أو مؤسس طائفة دينية إخل‬
‫‪きれい‬‬ ‫‪駄齢‬‬

‫‪そんれい‬‬ ‫‪馬齢‬‬

‫‪かくれい‬‬ ‫‪馬歯‬‬

‫‪きれい‬‬
きこう

そんこう

めしあがりもの

あがりもの

めしあがる いただく

めす 頂戴する

めされる 飲ませていただく

あがる 賞味させて頂く

おのみになる 口にする

おのみくださる

のまれる

ごしょうみくださる

おくちにかなう

めす

めされる

おめしになる

こうはい

こうりょ

ぎょくよう ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

めす

めされる

そんわ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

そんわ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

こうせつ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪こうせつ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうわ‬‬

‫‪こうわ‬‬

‫‪こうだん‬‬

‫‪こうだん‬‬

‫‪おはなしになる‬‬ ‫‪申す‬‬

‫‪おのべになる‬‬ ‫‪申し上げる‬‬

‫‪おおせになる‬‬ ‫‪お耳に入れる‬‬

‫‪おもらしになる‬‬ ‫‪お耳を汚す‬‬

‫‪おきかせくださる‬‬ ‫‪お聴きいただく‬‬

‫‪はなよめごりょう‬‬ ‫قدمي‬

‫‪よめご‬‬ ‫قدمي‬

‫‪よめごりょう‬‬ ‫قدمي‬

‫‪おかあさま‬‬ ‫‪母‬‬

‫‪おははうえさま‬‬ ‫‪ わたくし母‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ははぎみさま‬‬ ‫‪ 老母‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごははぎみさま‬‬ ‫‪ 愚母‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんぼ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごそんぼさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごそんぼさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごぼどうさま‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ははとじ‬‬ ‫قدمي‬

‫‪ははご‬‬ ‫قدمي‬
せいえい

こうひ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ほうぼく ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

かた

おかた

かたがた

ひとりさま

おひとりさま

ひとかた

おひとかた

ごなん

こうひょう 愚評

ごひひょう 妄評

ごせいかん 寸暇

ごかんか 寸閑

おいとまのおり

きいん ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬当院

おんいん ‫يف اللغة احلوارية‬


‫مرض االمرباطور أو شخص رفيع‬
ごのう
‫املنزلة‬
おなやみ

おわずらい

ごびょうき

ごふかいのおもむき

ごふれいのおもむき
ごいれいのおもむき

ごしょろうのおもむき

ごのう

ふれい

ごふれい

ふよ

ごふよ

おめしもの
ぎょい/おんぞ/みぞ
/みけし
ふたりさま

おふたりさま

ふたかた

おふたか

きぶちょう 部長

きぶちょうさま 当部長

きぶちょうどの

そんたい

ほうたい

みどう

みのり

ごふまん

ごふそく

ごくじょう

しそう ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪こうぶん‬‬ ‫‪ 小文‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうぶん‬‬ ‫‪拙文‬‬

‫‪そんぴつ‬‬ ‫‪駄文‬‬

‫‪そんぴつ‬‬ ‫‪拙筆‬‬

‫‪乱筆‬‬

‫‪ごへんじ‬‬

‫‪ごへんとう‬‬

‫‪ごへんしん‬‬

‫‪きとう‬‬

‫‪きしゅう‬‬

‫‪きえん‬‬ ‫‪ 当園‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おんえん‬‬ ‫يف اللغة احلوارية‬


‫للشخصيات الرفيعة كاالمرباطور‬
‫‪こうりん‬‬ ‫‪参上‬‬
‫وامللك إخل‬
‫‪ひりん‬‬ ‫‪ 参殿‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうりん‬‬ ‫‪ 参堂‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうらい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪らいしゃ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪らいが‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうひ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きしょ‬‬

‫‪びしつ‬‬ ‫‪野生‬‬

‫‪えいしつ‬‬ ‫‪俗骨‬‬
‫‪えいし‬‬ ‫‪鈍根‬‬

‫‪おんまえ/ごぜん‬‬

‫‪そんぜん‬‬

‫‪おまごさま‬‬ ‫‪孫‬‬

‫‪ごれいそんさま‬‬ ‫‪ 愚孫‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごあいそん‬‬ ‫‪ 小孫‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪れいそん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪けんそん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうそん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごまんぞくのおもむき‬‬
‫‪ごじゅうそくのおもむ‬‬
‫‪き‬‬
‫‪ごまんえつのよし‬‬

‫‪おみせ‬‬ ‫‪当店‬‬

‫‪きてん‬‬ ‫‪ 小店‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪きほ‬‬ ‫‪ 弊店‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪おみせになる‬‬ ‫‪お目にかける‬‬

‫‪みせられる‬‬ ‫‪ご覧に入れる‬‬

‫‪おみせくださる‬‬ ‫‪お見せする‬‬

‫‪お見せいたす‬‬

‫‪高覧に供する‬‬
笑覧に供する

奏覧する

おもたせ

ごらんになる 拝見する

みられる 拝する

こうらんする 拝む

てんらんする 拝観する

おめにとまる

しょうらんする

じょうらんする

たいらんする

えいらんする

せいらんする

そんらんする

きらんする

みそなわす

みなさま 一同

かくい 私ども

しょし 手前ども

しょけん

しょこう

しょけい ‫للذكور‬
‫‪しょし‬‬ ‫لإلناث‬

‫‪れいせい‬‬ ‫‪婿‬‬

‫‪ごれいせいさま‬‬

‫‪むすこさま‬‬ ‫‪息子‬‬

‫‪おぼっちゃま‬‬ ‫‪ 子供‬للطفل الصغري‪ ،‬قدمية بعض الشيء‬

‫‪おぼっちゃん‬‬ ‫‪ 倅‬للطفل الصغري‪ ،‬قدمية بعض الشيء‬

‫‪ごしそく‬‬ ‫‪ 愚息‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごしそくさま‬‬ ‫‪ 豚児‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごれいそくさま‬‬ ‫‪ 豚犬‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごけんそくさま‬‬ ‫‪ 長男‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごれいしさま‬‬ ‫‪ 次男‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごちょうなんさま‬‬ ‫إذا كان االبن البكر‬

‫‪ごじなんさま‬‬ ‫إذا كان االبن الثاين‬

‫‪おじょうさま‬‬ ‫‪娘‬‬

‫‪ごそくじょ‬‬ ‫‪ 子供‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごそくじょさま‬‬ ‫‪ 愚女‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごれいじょうさま‬‬ ‫‪ 拙女‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごちょうじょさま‬‬ ‫‪ 長女‬إذا كانت االبنة البكر‬

‫‪ごじじょさま‬‬ ‫‪ 次女‬إذا كانت االبنة الثانية‬

‫‪むすめご‬‬

‫‪ぎょくがん‬‬

‫‪ごれいめいさま‬‬ ‫‪姪‬‬
めいごさま 小姪

愚姪

おおせつける ‫تستخدم يف اللغة احملكية‬


َ ‫ال‬

おめいじになる

めいじられる

そんめい ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

おおせ

ごめん

おもらいになる いただく

もらわれる 頂戴する

たまわる

拝受する

拝受いたす

拝領する

拝領いたす

あたえになる 差し上げる

おあたえくださる あげる

あたえられる 献上する

おあたえなさる 献呈する

たまう 献じる

進呈する
捧げる

奉る

奉じる

供える

手向ける

恵贈する

謹呈する

拝呈する

奉呈する

呈上する

お与え頂く

ごめん

ごようしゃ

ごよう

ごらいじ

ごよう

きえん ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬当園

おんえん ‫يف اللغة احلوارية‬

およびになる お呼びする

おめしになる お呼びいたす

およみになる 拝読する
‫‪よまれる‬‬ ‫‪拝読いたす‬‬

‫‪およみくださる‬‬ ‫‪拝見する‬‬

‫‪拝見いたす‬‬

‫‪拝誦する‬‬

‫‪拝誦いたす‬‬

‫للشخصيات الرفيعة كاالمرباطور‬


‫‪こうりん‬‬ ‫‪参上‬‬
‫وامللك إخل‬
‫‪ひりん‬‬ ‫‪ 参殿‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうりん‬‬ ‫‪ 参堂‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪こうらい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪らいしゃ‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪らいご‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごりょうしんさま‬‬ ‫‪両親‬‬

‫‪ごふぼさま‬‬ ‫‪父母‬‬

‫‪ごりょうにんさま‬‬ ‫‪父母‬‬

‫‪おふたかたさま‬‬ ‫‪双親‬‬

‫‪ごそうしんさま‬‬ ‫‪老父母‬‬

‫‪ごりょうしょさま‬‬ ‫قدمي‬

‫‪おやごさま‬‬

‫‪おやごさん‬‬

‫‪みおや‬‬

‫‪ごりょう‬‬

‫‪そんれい/そんりょう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪みたま‬‬
‫‪えいこん‬‬ ‫باألخص روح من مات يف املعركة‬

‫‪えいれい‬‬ ‫باألخص روح من مات يف املعركة‬

‫‪ごりょう‬‬ ‫روح امليت‬

‫‪おじいさん‬‬ ‫‪ 老いぼれ・老耄‬للرجال‬

‫‪おばあさん‬‬ ‫‪ 愚老‬للنساء‬

‫‪ろうたいじん‬‬ ‫‪ 老骨‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪しゅくろう‬‬ ‫‪ 老生‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ろうだい‬‬ ‫‪ 老輩‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ろうたい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪そんろう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ろうくん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ごねんぱいのかた‬‬ ‫يف اللغة احلوارية‬

‫‪ごこうれいのかた‬‬ ‫يف اللغة احلوارية‬

‫‪ごねんぱいしゃ‬‬

‫‪ごこうれいしゃ‬‬

‫‪おとしをめされたかた‬‬

‫‪わたくし‬‬

‫‪わたくしども‬‬

‫‪手前‬‬

‫‪小生‬‬

‫‪拙生‬‬

‫‪愚生‬‬

‫‪老生‬‬
不肖

小職
謙譲語(かな) 注‫م الحظات‬ 丁寧語 丁寧語(かな)

おめにかかる 会います あいます

おめもじする ‫تستخدم يف اللغة املعاصرة‬


َ ‫ نادراً ما‬.‫لغة نسائية‬

おあいする

おあいいたす

まみえる

おめみえする

はいびする

けいがいにせっする
はいがんのえいをたまわ

ごそんがんをはいする

えつをたまわる

おめもじがかなう

ごはいめんいただく

ごはいえついただく

ごえっけんいただく

ごはいびいただく

ごせっけんをたまわる
はいえつする

さしあげる あげる あげる

あげる 「あなたにこの本をあげまし
与えます あたえます

けんじょうする

けんていする

けんじる

しんていする

ささげる

たてまつる

ほうじる

そなえる

たむける
けいぞうする

きんていする

はいていする

ほうていする

ていじょうする

おあたえいただく

明後日 みょうごにち

お足 おあし

明日 みょうにち

明朝 みょうちょう

明晩 みょうばん

あちら あちら

さしあげる あげる あげる

あげる 「あなたにこの本をあげまし
与えます あたえます

けんじょうする

けんていする

けんじる

しんていする

ささげる

たてまつる

ほうじる

そなえる
たむける

けいぞうする

きんていする

はいていする

ほうていする

ていじょうする

おあたえいただく

おおくりいたす

ぞうていする

しんじょうする

おつむ おつむ

あちら あちら

のちほど のちほど
あに

しゃけい

かけい
‫‪ぐけい‬‬

‫‪ちょうけい‬‬ ‫إذا كان األخ الكبري األول‬

‫‪じけい‬‬ ‫إذا كان األخ الكبري الثاين‬

‫‪あね‬‬

‫‪ぐし‬‬

‫‪ちょうし‬‬ ‫إذا كانت األخت الكبرية األوىل‬

‫‪じし‬‬ ‫إذا كانت األخت الكبرية الثانية‬


ございます ございます

あります あります

あちら あちら

よろしい よろしい

もうしわけ

もうしあげる 申す もうす

もうす 「父が申しました」 言います いいます

もうしのべる

もうしそえる

もうしつたえる

もうしかねる

じょうぶんにいれる

ごんじょうする

じょうしんする

ほうじょうする
じょうそうする

そうもんする

けいじょうする

しんげんする

けんげんする

けんぱくする

ぐしんする

おみみにいれる

おみみをよごす

おききいただく

そうじょうする

せったく お家 おうち

しょうたく

へいたく

せっか

へいか

へいおく

ぐう

ぐうきょ

かぐう

ろうきょ

ろうおく

ぼうおく

へいかん
ろうたく

うかがう 参る まいる

おうかがいする 行きます いきます

まいる 「先日、北海道にまいりました」

あがる

さんじょうする

さんじる

はせさんじる

さんこうする

まかる

まかりこす

おじゃまする

はいすうする

ごそくろうねがう

ごそくろういただく

ごそくろうたまわる

いかほど いかほど

しけん ご意見 ごいけん

せんけん ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

かんけん ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ひけん ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ぐけん
しせつ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ぐせつ

しこう ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ぐこう

しあん

ぐあん

ぐい

先生 せんせい

お医者さん おいしゃさん

おいのりもうしあげる

ごねんじもうしあげる
ただいま ただいま

いもうと

しょうまい

ぐまい

まつまい ‫إذا كانت األخت الصغرى‬

おる 「孫がおります」 います います

おる おる

おいわいもうしあげる

およろこびもうしあげる

がしたてまつる

けいがしごくにぞんじる

たいがのいたりにぞんじる

たいけいのいたりにぞんじる

だいえつのいたりにぞんじる

けいしゅくのいたりにぞんじる

しゅくがのいたりにぞんじる
しゅうちゃくのいたりにぞんじる

ごしゅくしをもうしあげる

うけたまわる

しょうちいたす

はいしょうする

きんしょうする

はいだくする

きんだくする

はいじゅする

きんじゅする

はいじゅする ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬受けます うけます

おうけする

うけたまわる

おうす おうす

おいしい おいしい

おうりいたす

おわたしいたす

おあつかいいたす

おとりあつかいいたす

しょうえん
おい

しょうせい ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ぐせい ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

おつかいもの
おつかいもの

はいていする 贈ります おくります

おおくりする

おおくりいたす

おおくりいたす 送ります おくります

おとどけいたす

はいおくいたす

きんそういたす

ごそうふいたす

おじ
おじ

おさっしする

はいさつする

ぐさっする

おっと

しゅじん

たく

しゅうと
ぎふ

しゅうとめ

ぎぼ

おとうと

しゃてい

しょうてい

ぐてい

まってい/ばってい ‫إذا كان األخ األصغر‬

一昨日 いっさくじつ

一昨年 いっさくねん
おば

おば

ぞんじる 思います おもいます

ぞんじあげる

おさっしする

はいさつする

すいさつする

りょうしん
ちちはは

ふぼ

そうしん

ろうふぼ

へいしゃ

とうしゃ

しょうしゃ
かわせていただく 求める もとめる

こうにゅういたす 買います かいます

お顔 おかお
かかりちょう

ぐせつ

ぐろん

かんけん

風邪をひきま
かぜをひきます

かぞく

かぞくいちどう

いちどう

いっとう

みな々

わたしども

せっか

へいたく
かちょう

とうかちょう

とうこう

ほんこう

お花 おはな

お体 おからだ

はいしゃくする 借ります かります

おかりする

おかりいたす
‫‪ぐこう‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ぐさく‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ぐい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ぐけん‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪びし‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪はくし‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪びい‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

‫‪ひけん‬‬
はいさつする 考えます かんがえます

ぐこうする

うかがう

おうかがいする

おききする

おたずねする

うかがう

うけたまわる

はいちょうする

おききする

はいしょうする

はいぶんする

ご機嫌 ごきげん

お気に入りま
おきにいります

昨日 さくじつ

すんし ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

びし ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

びい ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬


‫‪はくし‬‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬
‫تستخدم‬
‫َ‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‪،‬‬
‫‪はくしゃ‬‬
‫للتعبري عن مشاعر العرفان‬
‫تستخدم‬
‫َ‬ ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‪،‬‬
‫‪はくぎ‬‬
‫للتعبري عن مشاعر العرفان‬

‫‪お着物‬‬ ‫‪おきもの‬‬

‫‪本日‬‬ ‫‪ほんじつ‬‬

‫‪とうしょ‬‬

‫‪昨年‬‬ ‫‪さくねん‬‬
きさせていただく 着ます きます

とうこう

お国 おくに

~ほど ~ほど

~ほど ~ほど

うかがう 参る まいる
おうかがいする 来ます きます

まいる 「私は昨日こちらに参りました」

あがる

さんじょうする

さんじる

はせさんじる

さんこうする

まかる

まかりこす

おじゃまする

はいすうする

くれます くれます

しょうこう

せっこう

ぐこう

こども
こどもたち ‫صيغة مجع‬

こちら こちら

おこた おこた

こちら こちら

本年 ほんねん

お言葉 おことば
はいじさせていただく 断ります ことわります

おことわりさせていただ

じたいさせていただく

えんりょさせていただく

ごきたいにそいかねます

おこころざしにそいかね
ます

ごきぼうにそいかねます

ごようぼうにそいかねま

ごめんをかぶらせていた
だければさいわいとぞん
じます
先日 せんじつ

過日 かじつ
こちら こちら

このたび このたび

このほど このほど

せっさく

ぐさく

そしゅ ‫ يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬お酒 おさけ

さきほど さきほど

へいし

しょうし

お茶 おちゃ
せつえい

ぐえい

せっく
そしな/そひん

いきをひきとる 亡くなる なくなる

みまかる 死にます しにます

たかいする

他界いたす

えいみんする

えいみんいたす
お写真 おしゃしん

しゃちょう

とうしゃちょう

しゅうしょくいたす

ほうしょくいたす ‫يف وظيفة حكومية‬


じょうし

おしたじ おしたじ

おしらせする 知らせます しらせます

おしらせもうしあげる

おしらせいたす

おみみにいれる

ごれんらくする

ごれんらくいたす
ごれんらくもうしあげる
ごれんらくさせていただ

ごれんらくいただく

ごほうこくする

ごほうこくいたす

ごほうこくもうしあげる

ごほうこくいただく

ぞんじる 「その件については存じませ
知ります しります

ぞんじあげる 「お名前は存じ上げております」

しょうちいたす

はいしょうする

しんぞくいちどう

いちぞく

きんしん

しんぞく

しんせき
へいし

しょうし

とうこ

ぐさつ

きょうさつ

はいさつ

お姿 おすがた

少々 しょうしょう

おすまし おすまし

いたす 「私がいたします」 します します

させていただく 致す いたす
つかまつる

おこわ おこわ

ししょう

さよう さよう

ぐそう お坊さん おぼうさん

せっそう

やそう

ぐとく

ひんどう

そちら そちら

そちら そちら

そふ
そぼ

そちら そちら

ほんがく

とうだいがく

ほんだいがく

お代 おだい

おたずねする 尋ねます たずねます

うかがう

おうかがいする

おききする
うかがう 訪ねます たずねます

おうかがいする

おうかがいいたす

おたずねする

おたずねいたす

おたずねいただく

さんじょうする

さんじょういたす

あがる

おじゃまする

おじゃまいたす

ごほうもんする

ごほうもんいたす

ごほうもんいただく

おこしいただく

ごらいほういただく

ごこうりんのえいをたまわる

ごらいがをたまわる

ごらいがをたまわる
いただく 「お昼は外でいただきました
食べます たべます

ちょうだいする 頂く いただく

しょうみさせていただく

ごかんたいをたまわる

ごきょうおうをたまわる

ごかえんをたまわる

ごかこうをたまわる

ごちそうをたまわる
まんきつのえいによくす

こころゆくまでたんのう
させていただく

とうかい

ほんかい

とうきょうかい

ほんきょうかい

ちち

わたくしちち

ろうふ

ぐふ
‫‪しょうちょ‬‬ ‫عند حديث املتكلم عن كتابه الذي ألفه‬

‫‪せっちょ‬‬ ‫عند حديث املتكلم عن كتابه الذي ألفه‬

‫‪ぐちょ‬‬ ‫عند حديث املتكلم عن كتابه الذي ألفه‬

‫‪ぐしょ‬‬ ‫عند حديث املتكلم عن كتابه الذي ألفه‬

‫‪せっさく‬‬ ‫عند حديث املتكلم عن كتابه الذي ألفه‬

‫‪ぐさく‬‬ ‫عند حديث املتكلم عن كتابه الذي ألفه‬


つま

かない

かない

せっさい

ぐさい

にょうぼう

けいさい

ろうさい ً‫إذا كانت عجوزا‬

しゅうと

がいふ
ぎふ

しゅうとめ

がいぼ

がくぼ

ぎぼ

おつり おつり

ぐじょう お手紙 おてがみ

ぐしょ

ぐさつ

ぐかん ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ひしょ
ひかん

ひさつ

すんしょ

すんかん

すんさつ

すんちょ

しょじょう

しょかん

しょめん

もんか お弟子 おでし

もんてい

もんかせい
いかが いかが

とうえん

~折 ~おり

~節 ~せつ

どちら どちら

どちら どちら

まことに まことに

いかほど いかほど

ゆうじん
‫‪ともだち‬‬

‫‪しんゆう‬‬ ‫إذا كان صديقاً محيماً‬

‫‪がくゆう‬‬ ‫إذا كان زميل الدراسة‬

‫‪きゅうゆう‬‬ ‫إذا كان زميل الدراسة‬

‫إذا كان منتسباً لنفس املدرسة أو اجلامعة أو‬


‫‪どうそう‬‬
‫درس على يد نفس املعلم‬
‫إذا كان منتسباً لنفس املدرسة أو اجلامعة أو‬
‫‪どうがく‬‬
‫درس على يد نفس املعلم‬

‫‪どちら‬‬ ‫‪どちら‬‬

‫‪ぐめい‬‬ ‫‪ お名前‬يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬ ‫‪おなまえ‬‬

‫‪とうち‬‬
おにぎり おにぎり

おむすび おむすび

やすませていただく 休みます やすみます

寝ます ねます

だれい ご年齢 ごねんれい

ばれい

ばし
いただく 「牛乳は毎日いただきます」
飲みます のみます

ちょうだいする いただく いただく

のませていただく

しょうみさせていただく

くちにする

お葉書 おはがき

お話 おはなし
もうす 話します はなします

もうしあげる

おみみにいれる

おみみをけがす

おききいただく

花嫁さん はなよめさん

お嫁さん およめさん

はは

わたくしはは

ろうぼ

ぐぼ

おなか おなか
お人 おひと

ぐひょう

もうひょう

すんか

すんか

とういん
ぶちょう

とうぶちょう
しょうぶん

せつぶん

だぶん

せっぴつ

らんぴつ

とうえん

さんじょう

さんでん

さんどう

やせい

ぞっこつ
どんこん

まことに まことに

まご

ぐそん

しょうそん

お守り おもり

お冷や おひやや

とうてん

しょうてん

へいてん

おめにかける 見せます みせます

ごらんにいれる

おみせする

おみせいたす

こうらんにきょうする
しょうらんにきょうする

そうらんする

おみおつけ おみおつけ

はいけんする 見ます みます

はいする

おがむ

はいかんする

いちどう 皆さん みなさん

わたくしども

てまえども
‫‪むこ‬‬

‫‪むすこ‬‬

‫‪こども‬‬ ‫إذا كان ال يزال طفالً‬

‫‪せがれ‬‬

‫‪ぐそく‬‬

‫‪とんじ‬‬ ‫حرفياً‪ :‬ابن اخلنزير‬

‫‪とんけん‬‬ ‫حرفياً‪ :‬الكلب اخلنزير‬

‫‪ちょうなん‬‬ ‫إذا كان االبن البكر‬

‫‪じなん‬‬ ‫إذا كان االبن الثاين‬

‫‪むすめ‬‬

‫‪こども‬‬ ‫إذا كانت ال تزال طفلة‬

‫‪ぐじょ‬‬

‫‪せつじょ‬‬

‫‪ちょうじょ‬‬ ‫إذا كانت االبنة البكر‬

‫‪じじょ‬‬ ‫إذا كانت االبنة الثانية‬

‫‪めい‬‬
しょうめい ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

ぐめい ‫يف الرسائل والنصوص املكتوبة‬

命じます めいじます

ご命令 ごめいれい

お言いつけ おいいつけ

ごはん ごはん

いただく もらいます もらいます

ちょうだいする

たまわる ‫تستخدم غالباً يف اللغة املكتوبة‬

はいじゅする 同上

はいじゅいたす 同上

はいりょうする 上

はいりょういたす 上

さしあげる あげる あげる

あげる 「あなたにこの本をあげまし
与えます あたえます

けんじょうする

けんていする

けんじる

しんていする
ささげる

たてまつる

ほうじる

そなえる

たむける

けいぞうする

きんていする

はいていする

ほうていする

ていじょうする

おあたえいただく

昨晩 さくばん

よろしい よろしい

とうえん

およびする 呼びます よびます

およびいたす

はいどくする 読みます よみます


はいどくいたす

はいけんする

はいけんいたす

はいしょうする

はいしょういたす

明年 みょうねん

さんじょう

さんでん

さんどう

りょうしん

ちちはは

ふぼ

そうしん

ろうふぼ
‫‪おぼいぼれ‬‬

‫‪ぐろう‬‬

‫‪ろうこつ‬‬

‫‪ろうせい‬‬

‫‪ろうはい‬‬

‫‪わたくし‬‬ ‫‪ 上‬غالباً‬
‫‪わたくしども‬‬ ‫‪ 上‬غالباً‬
‫‪てまえ‬‬
‫تستخدم غالباً يف الرسائل والنصوص‬
‫َ‬ ‫للذكور‪.‬‬
‫‪しょうせい‬‬
‫املكتوبة‬
‫تستخدم غالباً يف الرسائل والنصوص‬
‫َ‬ ‫للذكور‪.‬‬
‫‪せっせい‬‬
‫‪ 同上‬املكتوبة‬
‫تستخدم غالباً يف الرسائل والنصوص‬
‫َ‬ ‫للذكور‪.‬‬
‫‪ぐせい‬‬
‫‪ 同上‬املكتوبة‬
‫تستخدم يف الرسائل والنصوص املكتوبة‪ .‬يقوهلا‬
‫َ‬
‫‪ろうせい‬‬
‫‪ 同上‬كبري يف السن من الذكور‬
‫‪ふしょう‬‬ ‫‪同上‬‬

‫‪しょうしょく‬‬ ‫‪ 同上‬يقوهلا من هو يف وظيفة حكومية‬


‫مالحظـات‪注‬‬
「花に水をあげます」
「花に水をあげます」
「論より証拠と申します」
「もうすぐ春がまいります」
「あそこに犬がおります」
「3つほど」

「3つほど」

「郵便が参りました」
「たしかにこちらに置いたのですが」

「どうぞこちらへおいでください」
「こちらは新製品でございます」
「波の音がいたします」
「さようでございますね」
「さめないうちにいただきましょう」
「暑い折」

「その節」
「ご一緒にコーヒーでもいただきましょう」
「花に水をあげます」

You might also like