You are on page 1of 2

Start-up / Első üzembe helyezés / Çalıştırma / Punere în funcţiune / Пускане в експлоатация / Reset / Nullázás / Sıfırla / Resetare / Нулиране / Vynulovanie /

Setting menu / Beállítási menü / Ayar menüsü / Meniu setare / Меню с Exit Setting Menu / Kilépés a beállítási menüből / Ayar menüsünden çık /
OPERATING VIDEO 1 Prvé uvedenie do prevádzky / Prvi zagon / Prvo puštanje u rad
2 Ničelna mesta / Resetiranje
3 настройки / Menu nastavenia / Nastavitveni meni / Izbornik za podešavanje
4 Ieşire meniu setare / Изход от менюто с настройки / Opustenie menu
INSTALLATION VIDEO
SP 2 15.32  0.00 nastavenia / Zapustitev nastavitvenega menija / Napusti izbornik za podešavanje
www.sigma-qr.com

IMPORTANT
T FONTOS T T
E E E
E
T
S ÖNEMLİ S S
S
Press and IMPORTANT Press and Press and Press and
hold for hold hold hold
BC 7.16 /  5 sec.
ВАЖНО
DÔLEŽITÉ
BC 9.16 /  POMEMBNO
079161/2

VAŽNO

www.sigmasport.com

Functions / Funkciók / Fonksiyonlar / Funcţii / Функции / Funkcie / Funkcije / Funkcije Start-up: For FAQs and trouble shooting solutions, There is no entitlement to a replacement device in the
EN Your bike computer comes in “deep sleep mode”. When visit www.sigmasport.com identical model if the model subject to complaint has
using it for the first time, please press and hold the SET gone out of production due to a model change.
button for 5 seconds. The bike computer will then switch Technical data: In case of complaints or warranty claims, please contact
to active mode. Computer WIRED: the specialist retailer from whom you purchased the
– Battery type: CR 2032, 3V device. Alternatively, send your complaint directly to:
Wheel size determination: – Battery life: 3 to 4 years
To measure the speed precisely, the wheel size must be (When used for 1 hour per day) SIGMA-ELEKTRO GmbH
set according to your tire size. To do this, you can: Computer WIRELESS: Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
BC 7.16/ATS BC 9.16/ATS A – Select one of the predefined wheel sizes. – Battery type: CR 2032, 3V D-67433 Neustadt/Weinstraße
B – Calculate the wheel size using the formula provided in – Battery life: 1 year (When used for 1 hour per day) Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Trip Dist: Ride Time: 99:59 HH:MM, Avg Speed: up to 199,8 kmh Clock: 12h or 24 h Tot Dist: 99999 KM or mi Tot Time: 9999 H Speed comparison: Max Speed: up to 199,8 kmh Calories: 99999 Kcal Tot Kcal: 99999 Kcal the wheel size chart. Transmitter: Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
C – Determine the value from the drawings in the – Battery type: CR 2032, 3V E-mail: service@sigmasport.com
EN 999,99 KM or mi after 9:59:59 H:MM:SS, or 124.2 mph > average speed or 124.2 mph wheel size chart. – Battery life: 1.5 years (When used for 1 hour per day)
change to 10:00 HH:MM < average speed D – Take the value that corresponds to your tire size In the event of justified warranty claims, you will receive
from the wheel size chart. Warranty: wa replacement device.
SIGMA SPORT provides a 2 year warranty for your com- You will only be entitled to the model available at the time
Teljes útszakasz: Menetidő: 99:59 ÓÓ:PP, „Átlagsebesség: 199,8 km/h-ig Pontos idő: 12 vagy 24 órás Teljes útszakasz: Teljes menetidő: 9999 óra Sebesség-összehasonlítás Max. sebesség: 199,8 km/h-ig Kalória: 99 999 Kcal Összes kalória: 99 999 Kcal PC interface: puter from the date of purchase. The warranty covers of replacement. The manufacturer retains the right to
HU 99 999 km vagy mérföld 9:59:59 Ó:PP:MM után vagy 124,2 mérföld/óráig“ 99 999 km vagy mérföld > Átl. seb. vagy 124,2 mérföld/óráig The bike computer is PC-compatible. By purchasing the material and workmanship defects on the computer make technical modifications.
váltás 10:00 ÓÓ:PP-re < átl. seb. SIGMA DATA CENTER software and docking station, you itself, the sensor/transmitter and the handlebar bracket.
can effortlessly download and analyze your total and The warranty does not cover the cable, the batteries You can find a complaints form on our website:
current values on your PC. You can also configure your or any assembly materials. The warranty is only valid claim.sigmasport.com
Toplam Mesafe: Sürüş Süresi: 99:59 SS:DD, „Ort. Hız: en fazla 199,8 kms Saat: 12 sa. veya 24 sa. Top. Mes.: Top. Süre: 9999 Sa. Hız kıyaslaması: Maks. Hız: en fazla 199,8 kms Kalori: 99999 Kcal Top. Kcal: 99999 Kcal bike computer’s settings on the PC. if the affected parts have not been opened (exception:
computer’s/transmitter‘s battery compartment), no
99999 KM veya mil 9:59:59 S:DD:SN süresinin veya 124,2 mps“ 99999 KM veya mil > ortalama hız veya 124,2 mps
TR Troubleshooting: force has been used and there is no intentional damage.
ardından 10:00 SS:DD olarak < ortalama hız No Speed, or incorrect speed displayed: Please store your receipt of purchase in a safe place as
değişir – Computer correctly fastened into the bracket? it must be presented in the event of a complaint. If your
– Distance to magnet and sensor checked? complaint is justified, we will provide you with you a
– Magnet correctly positioned in relation to the sensor? comparable replacement device.
Distanţa totală: Timpul de deplasare: „Viteza medie: Ceas: 12h sau 24 h Dist tot: 99999 KM sau mi Timp tot: 9999 H Comparaţie viteză: Viteza maximă: până la Calorii: 99999 Kcal Kcal tot: 99999 Kcal – Wheel circumference correctly set?
99999 KM sau mi 99:59 HH:MM, până la 199,8 kmh > viteza medie 199,8 kmh sau 124,2 mph
RO
după 9:59:59 H:MM:SS sau 124,2 mph“ < viteza medie
modificare la 10:00 HH:MM Üzembe helyezés: – Ellenőrizte a távolságát a mágnestől és az érzékelőtől? esetén be kell mutatni azt. Jogosnak bizonyuló reklamáció
HU Szállításkor a kerékpár-számítógép úgynevezett mély alvó – Helyesen áll a mágnes az érzékelőhöz képest? esetén az érintett egységgel egyenértékű cserekészüléket
üzemmódban van. Az első üzembe helyezés alkalmával – Helyesen állította be a kerék kerületét? kap.
Общо разстояние: Време на пътуване: 99:59 „Ср. скорост: до 199,8 км/ч Часово време: 12 ч. или 24 ч. Общо разстояние: Общо време: 9999 Ч. Сравняване на скорост: Макс. скорост: до 199,8 км/ч Калории: 99999 Kcal Общо калории: 99999 Kcal 5 másodpercig tartsa lenyomva a MENÜ gombot.
99999 км или мили ЧЧ:ММ, след 9:59:59 Ч:ММ:СС или 124,2 мили/ч“ 99999 КМ или мили > средна скорост или 124,2 мили/ч A kerékpárkomputer ekkor aktív üzemmódba vált. További hibákat és elhárítási módokat Azonos típusú cserekészülék biztosítására irányuló
BG
промяна на 10:00 ЧЧ:ММ < средна скорост a www.sigmasport.com címen talál. igényét olyan esetben nem áll módunkban teljesíteni,
A kerékméret meghatározása: ha a reklamációval érintett típus gyártása típusváltás
A sebesség pontos méréséhez a gumiabroncs méretének Műszaki adatok: miatt megszűnt. Mindennemű panaszával és
megfelelően kell beállítani a kerékméretet. A következő VEZETÉKES kivitelű komputer: garanciaigényével ahhoz a márkakereskedőhöz forduljon,
Celková trasa: Čas jazdy: 99:59 hh:mm, Priemerná rýchlosť: Čas: 12 h alebo 24 h Celková trasa: Celkový čas jazdy: 9 999 h Porovnanie rýchlostí: Max. rýchlosť: do 199,8 km/h Kalórie: 99 999 kcal Celkové kalórie: 99 999 kcal lehetőségek közül választhat: – Elem típusa: CR 2032, 3V akinél a készüléket vásárolta. Panaszát az alábbi
A – válassza ki az előre meghatározott kerékméretek – Elem élettartama: 3–4 év elérhetőségeken is közölheti velünk:
99 999 km alebo míľ po 9:59:59 h:mm:ss do 199,8 km/h 99 999 km alebo míľ > priem. rýchlosť alebo 124,2 míľ/h
SK közül. (Napi 1 óra használat mellett)
zmena na 10:00 hh:mm alebo 124,2 míľ/h < priem. rýchlosť B – A kerékméretet a „Wheel Size Chart” VEZETÉK NÉLKÜLI komputer: SIGMA-ELEKTRO GmbH
(Kerékméret-táblázat) című táblázatban megadott – Elem típusa: CR 2032, 3V Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
képlet alapján számítsa ki. – Elem élettartama: 1 év (Napi 1 óra használat mellett) D-67433 Neustadt/Weinstraße
C – Az értéket a „Wheel Size Chart” (Kerékméret-táblázat) Adóegység: Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Skupna razdalja: Čas vožnje: 99:59 UU:MM, „Povprečna hitrost: Ura: 12h ali 24h Skupna razdalja: Skupi čas vožnje: 9999 H Primerjava hitrosti: Maks. hitrost: do 199,8 kmh Kalorije: 99999 Kcall Skupne kalorije: 99999 Kcal táblázatban látható rajzok alapján állapítsa meg. – Elem típusa: CR 2032, 3V Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
99999 KM ali mi po 9:59:59 U:MM:SS do 199,8 kmh ali 124.2 mph“ 99999 KM ali mi > Povprečna hitrost ali 124.2 mph D – Használja a „Wheel Size Chart” (Kerékméret-táblázat) – Elem élettartama: 1,5 év (Napi 1 óra használat mellett) E-mail: service@sigmasport.com
SL táblázatból az Ön kerékméretének megfelelő értéket.
preklop na 10:00 UU:MM < Povprečna hitrost Garancia: Jogos garanciális igény esetén cserekészüléket bocsátunk
PC interfész: A SIGMA SPORT az Ön kerékpárkomputerére a vásárlás a rendelkezésére.
A kerékpár-számítógép PC-re kapcsolható. dátumától számított 2 éves garanciát biztosít. A garancia Panasszal élő ügyfeleink csak az éppen aktuális típusra
A SIGMA DATA CENTER szoftver és a dokkoló egység a kerékpárkomputer, az érzékelő/adó és a kormányra tarthatnak igényt. A gyártó fenntartja a műszaki
Ukupna putanja: 9999 KM ili mi Vrijeme vožnje: 99:59 HH:MM, „Prosječna brzina: Vrijeme: 12h ili 24 h Ukupna putanja: Ukupno vrijeme vožnje: 9999 H Usporedba brzine: Maks. brzina: do 199,8 kmh ili Kalorije: 99999 Kcal Ukupne kalorije: 99999 Kcal megvásárlása után az össz- és az aktuális értékek szerelhető tartó anyag- és gyártási hibáira terjed ki. módosítás jogát.
nakon 9:59:59 H:MM:SS do 199,8 kmh ili 124.2 mph“ 99999 KM ili mi > Prosječna brzina 124.2 mph PC-n egyszerűen és könnyen jegyzőkönyvezhetők. A kábelekre, elemekre és szerelési anyagokra a garancia
HR
prelazak na 10:00 HH:MM < Prosječna brzina Ezen kívül a kerékpár-számítógép beállítása a PC-n nem vonatkozik. A garancia csak akkor érvényes, ha az Reklamációs űrlapot a claim.sigmasport.com címen
is elvégezhető. érintett részegységeket nem bontották meg és nem elérhető webhelyünkön talál.
nyitották ki (a kerékpárkomputer elemtartója kivételével),
Hibaelhárítás: továbbá nem láthatók rajtuk erőszakos behatás vagy
Set language / Nyelv beállítása / Dili ayarla / Setare limbă / Задаване на език / Nastavenie jazyka / Nastavitev jezika / Podesi jezik BC 7.16 ATS / 9.16 ATS Nincs vagy helytelen sebességkijelzés: szándékos rongálás nyomai. A vásárlást igazoló
5 English  Deutsch – Megfelelően bepattintotta a komputert a tartójába? bizonylatot gondosan őrizze meg, mivel reklamáció
Auto Start / Stop
İşletime alma: Diğer problem çözümlerini www.sigmasport.com
T T
 Press mode button to advance
TR Bisiklet bilgisayarı, teslimat esnasında derin uyku sayfamızın SSS bölümünde bulabilirsiniz Model değişimi nedeniyle şikayet edilen modelin üretimi
E E modundadır. İlk işletime alma sırasında lütfen durdurulmuşsa aynı modelin yedek talebi söz konusu
S S to next setting, or see 4 step MENÜ tuşunu 5 saniye süreyle basılı tutun. Teknik bilgiler: değildir. Lütfen şikayet ve garanti hizmeti talebi ile ilgili
x1 x1 x1 to exit. Bisiklet bilgisayarı böylece aktif moda geçer. KABLOLU bilgisayar: tüm konularda cihazı satın aldığınız uzman satıcınıza
– Batarya tipi: CR 2032, 3V başvurun. Ya da şikayetinizi doğrudan aşağıdaki adrese
Tekerlek büyüklüğünün seçimi: – Batarya kullanım ömrü: 3 ila 4 yıl gönderin:
Hız ölçümünün hassasiyetini elde edebilmek için tekerlek (Günde 1 saatlik kullanım durumunda)
büyüklüğü, lastik büyüklüğüne uygun olarak ayarlanmalıdır. KABLOSUZ bilgisayar: SIGMA-ELEKTRO GmbH
Set Unit of Measurement / Mértékegység megadása / Ölçü Birimini ayarla / Setare unitate de măsură / Задаване на единица за измерване / Stanovenie jednotky / Določitev enote / Podesi jedinicu Bunun için: – Batarya tipi: CR 2032, 3V Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
6 KMH  MPH 2h Break / 2 óra szünet / 2 sa. Ara / 2 ore pauză / 2 ч. почивка / 2 h prestávka / A – Önceden tanımlanan tekerlek boyutlarından seçin. – Batarya kullanım ömrü: 1 yıl D-67433 Neustadt/Weinstraße
2 uri odmora / 2 sata pauze B – Tekerlek boyutunu „Wheel Size Chart“ tablosunda (Günde 1 saatlik kullanım durumunda) Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
belirtilen formül aracılığıyla hesaplayın. Verici: Faks.: +49-(0) 63 21-91 20-34
C – Değeri „Wheel Size Chart“ çizimleri uyarınca tespit – Batarya tipi: CR 2032, 3V E-posta: service@sigmasport.com
T T edin. – Batarya kullanım ömrü: 1,5 yıl
E E  Press mode button to advance D – „Wheel Size Chart“ tablosundan tekerlek boyutunuza (Günde 1 saatlik kullanım durumunda) Yetkili garanti hizmeti talebi durumlarında bir değişim
S S
to next setting, or see 4 step uygun değeri devralın. cihazı alacaksınız.
x1 x1 x1 to exit. Garanti: Sadece güncel modeli talep edebilirsiniz. Üreticinin teknik
x1 PC Interface: SIGMA SPORT firması bilgisayarınız için satın alma değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Bisiklet bilgisayarı PC uyumludur. SIGMA DATA CENTER tarihinden itibaren 2 yıllık bir garanti sunmaktadır.
yazılımını ve Docking Station‘u satın aldıktan sonra toplam Garanti bilgisayarın, sensörün/vericinin ve direksiyon Web sitemizden şikayetleri görebilirsiniz:
ve güncel değerleri kolay ve zahmetsizce bilgisayarınıza tutucusunun kendisindeki materyal ve işleme hatalarını claim.sigmasport.com
Set tire size / Kerékméret megadása / Lastik boyunu ayarla / Setare dimensiune anvelopă / Задаване на размер гуми / Zadanie rozmeru pneumatiky / Vnos velikosti kolesa / Unos veličine kotača
7 Tire-Size Selection: 16“  20“ Alternatively: Set Wheel Circumference WS 1,253  2,253
protokollen-direbilirsiniz. Bunun dışında bisiklet
bilgisayarının ayarlarını PC üzerinden yapabilirsiniz.
kapsamaktadır. Kablolar ve bataryalar ya da montaj
materyalleri garanti kapsamına dahil değildir. Garanti
ancak ilgili parçalar açılmamışsa (istisna: Bilgisayarın
Sorun çözümü: batarya gözü), güç uygulanmamışsa ve kasıtlı hasar söz
Hiç olmayan veya hatalı hız göstergesi: konusu değilse geçerlidir. Şikayet durumunda sunulması
T T T T T – Bilgisayar tutucuda doğru oturuyor mu? gerektiğinden satış belgesini lütfen muhafaza edin. Haklı
E E E E E  Press mode button to advance
S S S S S – Manyetik ve sensör arasındaki mesafe kontrol edildi mi? bir şikayet durumunda tarafımızdan, karşılaştırılabilir bir
BC 9.16 /ATS
BC 7.16 /ATS

to next setting, or see 4 step – Manyetik sensöre doğru konumladırıldı mı? değişim cihazı alacaksınız.
x1 x2 x1 x1 x 11 x1 x 10 x3 to exit. – Tekerlek boyutu doğru ayarlandı mı?

Pornire: – Magnetul de la senzor este corect poziţionat? păstraţi dovada de achiziţie într-un loc sigur, pentru

Set clock / Pontos idő beállítása / Saati ayarla / Setare ceas / Задаване на час / Nastavenie hodín / Nastavitev ure / Podešavanje vremena
RO Calculatorul de bicicletă este livrat în ‘modul repaus – Dimensiunea roţii este corect setată? că trebuie prezentată în cazul unei reclamaţii. În cazul
8 24 h setting (14:36) / 12 h setting (2:36)
complet’. La prima punere în funcţiune, ţineţi apăsată
timp de 5 secunde tasta MENIU. Calculatorul de bicicletă Mai multe soluţii de depanare pot fi găsite în
unei reclamaţii legitime, veţi primi un aparat înlocuitor
comparabil.
intră apoi în modul activ. secţiunea noastră cu întrebări frecvente (FAQ) la
www.sigmasport.com Nu există niciun drept de înlocuire cu acelaşi model,
Determinarea dimensiunii roţii: dacă producerea modelului revendicat a fost afectată
T T T T  Press mode button to advance Pentru a măsura viteza cu precizie, dimensiunea roţii Date tehnice: de modificări aduse modelului. Vă rugăm să adresaţi
E E E E
S S S press S to next setting, or see 4 step trebuie setată în funcţie de dimensiunea anvelopei roţii. Calculator CU FIR: toate reclamaţiile şi cererile de acordare a garanţiei
Pentru aceasta, puteţi: – Tip de baterie: CR 2032, 3V distribuitorului de la care aţi achiziţionat aparatul. Sau
x1 x1 x1 x2 x1 and hold x1 to exit. A – selectaţi dimensiunea roţii din cele predefinite. – Durata de viaţă a bateriei: 3 până la 4 ani trimiteţi reclamaţia direct la:
B – calculaţi dimensiunea roţii cu ajutorul formulei date în (La o utilizare de 1 oră pe zi)
tabelul „Wheel Size Chart“ (diagramă cu dimensiunea Calculator FĂRĂ FIR: SIGMA-ELEKTRO GmbH
roţii) – Tip de baterie: CR 2032, 3V Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
C – determinaţi valoarea conform schemelor din – Durata de viaţă a bateriei: 1 an D-67433 Neustadt/Weinstraße
Set total distance / Össztávolság beállítása / Toplam mesafeyi ayarla / Setare distanţă totală / Задаване на общо разстояние / Nastavenie celkovej trasy / Nastavitev skupne razdalje / Podešavanje ukupne putanje
9 0  2325
„Wheel Size Chart“. (La o utilizare de 1 oră pe zi) Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
D – alegeţi valoarea corespunzătoare dimensiunii roţii dvs. Transmiţător: Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
din tabelul „Wheel Size Chart“. – Tip de baterie: CR 2032, 3V E-Mail: service@sigmasport.com
– Durata de viaţă a bateriei: 1,5 ani
Interfaţa PC: (La o utilizare de 1 oră pe zi) În cazul solicitărilor justificate de garanţie, veţi primi un
T T T T T T  Press mode button
E E E E E E Calculatorul de bicicletă este compatibil PC. După aparat înlocuitor.
S S S S S S to advance to next achiziţionarea software-ului SIGMA DATA CENTER şi Garanţie: Solicitările de garanţie se referă numai la modelul
a staţiei de andocare, puteţi înregistra simplu şi uşor SIGMA SPORT oferă pentru calculatorul dvs. o garanţie disponibil la momentul înlocuirii. Producătorul își rezervă
x1 x1 x2 x1 x3 x1 x2 x1 x5 x1 setting, or see valorile totale şi curente pe PC-ul dvs. Puteţi de de 2 ani de la data achiziţionării. Garanţia acoperă dreptul de a efectua modificări tehnice.
4 step to exit. asemenea configura setările calculatorului dvs. de defecte de material şi de fabricaţie la calculator, la
bicibletă de pe PC. senzor/transmiţător şi la suportul ghidonului. Cablurile, Un formular pentru reclamaţii găsiţi pe site-ul nostru
bateriile şi materialele necesare la montaj sunt excluse web: claim.sigmasport.com
Set total time / Összidő beállítása / Toplam süreyi ayarla / Setare timp total / Задаване на общо време / Nastavenie celkového času / Nastavitev skupnega časa / Podešavanje ukupnog vremena Depanarea: de la garanţie. Garanţia este valabilă numai dacă piesele
10 0  105:40
Nu este afişată viteza sau este afişată incorect: afectate nu au fost deschise (excepţie: compartimentul
– Calculatorul este montat corect în suport? bateriei pentru calculator), nu s-a utilizat forţa şi nu
– Distanţa de la magnet şi senzor a fost verificată? există nicio deteriorare intenţionată. Vă rugăm să

T T T T T T
E E E E E E  Press mode button to advance Пускане в експлоатация: Отстраняване на проблеми: когато засегнатите части не са отваряни (изключение:
S S S S S press S to next setting, or see 4 step BG В състоянието при доставка велосипедният компютър Липсваща или грешна индикация на скоростта: гнездото за батерии на компютъра), не е прилагана сила
се намира в така нареченото състояние на дълбок сън. – Правилно ли е фиксиран компютърът в държача? и не е налице умишлено увреждане.
x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 and hold x1 to exit. При първото пускане в експлоатация, моля, задръжте – Проверено ли е разстоянието между магнита
натиснат бутона MENÜ в продължение на 5 секунди. и датчика? Съхранявайте грижливо касовата бележка, която трябва
Велосипедният компютър преминава в активен режим. – Магнитът правилно ли е позициониран спрямо датчика? да представите в случай на рекламация. При оправдана
– Периметърът на колелото правилно ли е настроен? рекламация от нас в замяна ще получите подобен уред.
Set scan mode, on /off / Scan üzemmód be-/kikapcsolása / Tarama modunu ayarla, açık/kapalı / Setare mod scanare, pornit/oprit / Задаване на режим на сканиране, вкл./изкл. / Zapnutie/vypnutie režimu Scan / Vklop/izklop menjave prikaza / Uključi/isključi Scan modus Определяне на размера на колелата: Други решения за отстраняване на проблема ще получите Не могат да се предявят претенции за замяна с
BC 7.16/ATS

11 OFF  ON
За постигане на точност на измерването на скоростта, от нашите ЧЗВ на www.sigmasport.com идентичен модел, когато поради смяна на модела е
размерът на колелата трябва да се настрои съответно спряно производството на рекламирания модел. Моля,
на Вашия размер на гумите. За целта можете да: Технически данни: обръщайте се с всички претенции за рекламация и
A – избор от предварително дефинирани размери Компютър, СВЪРЗАН С КАБЕЛИ: гаранция към Вашия специализиран търговец, при когото
T T на колелото. – батерия тип: СR 2032, 3V сте закупили уреда, или изпратете Вашата рекламация
E E
S S  Press mode button to advance B – Изчислете размера на колелото на базата – експлоатационен живот на батерията: 3 до 4 години директно на:
на дадената в таблица „Wheel Size Chart“ формула. (При използване 1 час дневно)
x1 x1 x1 to next setting, or see 4 step C – Определете стойността съгласно чертежите от Компютър, БЕЗ КАБЕЛИ: SIGMA-ELEKTRO GmbH
to exit. „Wheel Size Chart“. – батерия тип: СR 2032, 3V Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D – Приемете стойността от таблицата „Wheel Size Chart“, – експлоатационен живот на батерията: 1 година D-67433 Neustadt/Weinstraße
отговаряща на размера на вашата гума. (При използване 1 час дневно) тел. +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Предавател: факс. +49-(0) 63 21-91 20-34
Set total calories / Összkalória beállítása / Toplam kaloriyi ayarla / Setare calorii totale / Задаване на общо калории / Nastavenie celkových kalórií / Nastavitev skupnih kalorij / Podesi ukupne kalorije
BC 9.16 /ATS

PC интерфейс: – батерия тип: CR 2032, 3V ел. поща: service@sigmasport.com


12 0  1258 Велосипедният компютър е съвместим с персонален – експлоатационен живот на батерията: 1,5 години
компютър. След закупуване на SIGMA DATA CENTER (При използване 1 час дневно) При обоснована претенция за гаранция ще заменим
софтуера и на докинг станцията, имате възможност да Вашия уред.
протоколирате лесно и без усилия общите и актуалните Гаранция: Претенции може да се предявяват само към актуалния
T T T T T T  Press mode button
E E E E E E стойности на Вашия персонален компютър. Освен това SIGMA SPORT дава гаранция от 2 години за компютрите към момента модел. Производителят си запазва правото
S S S S S S to advance to next можете да извършвате настройки на велосипедния си от датата на закупуване. Гаранцията обхваща дефекти за технически промени.
компютър от персоналния компютър. в материала и преработката на самия компютър,
x1 x1 x1 x1 x2 x1 x5 x1 x8 x1 setting, or see датчика/предавателя и държача на кормилната щанга. Можете да откриете формуляра за оплаквания на нашия
4 step to exit. Кабелите и батериите, както и монтажните материали уебсайт: claim.sigmasport.com
не се покриват от гаранцията. Гаранцията влиза в сила,
Uvedenie do prevádzky: Ďalšie riešenia problémov nájdete v našich odpovediach Nárok na náhradu zhodným modelom nevzniká, ak bola
Contents / Tartalom / İçindekiler / Cuprins / Съдържание / Obsah / Kazalo / Sadržaj EU-Declaration of Conformity
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15,
FCC Addendum:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
IC Statement
IC: 7580A-SPD1ATS
The device meets the exemption from the routine
evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
SK V stave pri dodaní sa cyklistický počítač nachádza v na často kladené otázky na adrese www.sigmasport.com. výroba reklamovaného modelu zastavená v dôsledku
režime takzvaného hlbokého spánku. Pri prvom uvedení zmeny modelu.
D-67433 Neustadt/Weinstraße declare under our Operation is subject to the following two conditions: can be determined by turning the equipment off This device complies with Industry Canada licence- compliance with RSS-102 RF exposure, users can
BC 7.16 / BC 9.16 BC 7.16 ATS / BC 9.16 ATS responsibility that the product BC 7.16/BC 9.16 (1) This device may not cause harmful and on, the user is encouraged to try to correct exempt RSS standard(s). Operation is subject to obtain Canadian information on RF exposure and
do prevádzky, prosím, pridržte 5 sekúnd tlačidlo MENU. Technické údaje: So všetkými reklamáciami a požiadavkami na poskytnutie
Cyklistický komputer potom prejde do aktívneho režimu. Komputer S KÁBLOVÝM PRIPOJENÍM: záruky sa, prosím, obracajte na špecializovaného
are compliant with the essential requirements interference,and the interference by one or more of the following the following two conditions: compliance. – Typ batérie: CR 2032, 3 V predajcu, u ktorého ste zariadenie kúpili. Alebo svoju
of the EMC Directive 2014/30/EU and the (2) this device must accept any interference measures: (1) this device may not cause interference, and Le dispositif rencontre l‘exemption des limites Stanovenie rozmerov kolesa: – Životnosť batérie: 3 až 4 roky reklamáciu odošlite priamo na adresu:
RoHS Directive 2011/65/EU. received, including interference that may cause – Reorient or relocate the receiving antenna. (2) this device must accept any interference, courantes d‘évaluation dans la section 2.5 de RSS Aby sa docielilo presné meranie rýchlosti, musia byť (pri používaní 1 hodinu denne)
The declaration of conformity can be found at: undesired operation. – Increase the separation between the equipment including interference that may cause undesired 102 et la conformité à l‘exposition de RSS-102 rf, rozmery kolesa nastavené podľa rozmerov vašich BEZDRÔTOVÝ komputer: SIGMA-ELEKTRO GmbH
ce.sigmasport.com/bc716 and receiver. operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) utilisateurs peut obtenir l‘information canadienne pneumatík. – Typ batérie: CR 2032, 3 V Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
ce.sigmasport.com/bc916 NOTE: – Connect the equipment into an outlet on sur l‘exposition et la conformité de rf. Pre tento účel môžete: – Životnosť batérie: 1 rok D-67433 Neustadt/Weinstraße
This equipment has been tested and found to a circuit different from that to which the Le présent appareil est conforme aux CNR A – Vybrať z vopred stanovených rozmerov kolies. (pri používaní 1 hodinu denne) Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15, comply with the limits for a Class B digital device, receiver is connected. d‘Industrie Canada applicables aux appareils radio This transmitter must not be co-located or B – Vypočítať rozmery kolesa pomocou vzorca Vysielač: Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
D-67433 Neustadt/Weinstraße declare under pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits – Consult the dealer or an experienced radio/TV exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux operating in conjunction with any other antenna vychádzajúceho z tabuľky „Wheel Size Chart“. – Typ batérie: CR 2032, 3 V E-mail: service@sigmasport.com
Emisssion frequency: 112 kHz our responsibility that the product BC 7.16 ATS/ are designed to provide reasonable protection technician for help. deux conditions suivantes: or transmitter. This equipment should be installed C – Zistiť hodnotu podľa nákresov z „Wheel Size Chart“. – Životnosť batérie: 1,5 roka
Max power is < 11.37 dBm BC 9.16 ATS and the transmitter ATS-Speed are against harmful interference in a residential Changes or modifications not expressly approved by (1) il ne doit pas produire de brouillage et and operated with a minimum distance of D – Prevziať z tabuľky „Wheel Size Chart“ hodnotu (pri používaní 1 hodinu denne) Pri oprávnenom nároku na poskytnutie záruky dostanete
compliant with the essential requirements and installation. This equipment generates, uses and the party responsible for compliance could void the (2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à 20 millimeters between the radiator and your body. zodpovedajúcu vašej veľkosti pneumatík. zariadenie výmenou.
other relevant requirements of the RED Directive can radiate radio frequency energy and, if not user’s authority to operate the equipment. accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne
Battery installed / Elem behelyezve / Monte edilmiş batarya / Batteries installed / Elemek behelyezve / Monte edilmiş bataryalar / 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. installed and used in accordance with the instruc- si ce brouillage est susceptible de compromettre fonctionnant en même temps qu‘aucune autre
Záruka: Nárok vzniká iba na model, ktorý je v súčasnosti
Počítačové rozhranie: SIGMA SPORT poskytuje na komputer záruku 2 roky od aktuálny. Výrobca si vyhradzuje právo na technické
Baterie instalată / Поставена батерия / Vložená batéria / Vstavljena Baterii instalate / Поставена батерия? / Vložené batérie / Vstavljene The declaration of conformity can be found at: tions, may cause harmful interference to radio le fomctionnement du dispositif. CAN ICES-3(B)/ antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être Cyklistický počítač sa môže pripojiť k počítaču. Po kúpe dátumu nákupu. Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu zmeny.
baterija / Baterija ugrađena baterije / Baterije ugrađene ce.sigmasport.com/bc716ats communications. However, there is no guarantee NMB-3(B) installé et actionné avec une distance minimum de softvéru SIGMA DATA CENTER a dokovacej stanice a spracovania pri samotnom komputeri, snímači/
ce.sigmasport.com/bc916ats that interference will not occur in a particular 20 milliimètres entre le radiateur et votre corps. môžete jednoducho a bez problémov zaznamenávať vysielači a držiaku na riadidlá. Kábel a batérie, rovnako Formulár na reklamáciu nájdete na našich internetových
celkové a aktuálne hodnoty na svojom počítači. Navyše ako montážny materiál, sú zo záruky vylúčené. Záruka je stránkach claim.sigmasport.com
môžete na počítači vykonávať nastavenie cyklistického platná iba v prípade, že príslušné diely neboli otvorené
Stem or handlebar? / Kormány vagy kormányszár? Boyun veya gidon? / Ghidon sau în faţă? / Installation on stem / Kormányszárra szerelés / Boyun üzerine montaj / Montare în faţă / Монтаж върху лапата на кормилото / Installation of the bracket / A tartó felszerelése /
1 Лапа или кормило? / Riadidlá alebo predstavec? / Krmilo ali nosilec? / Upravljač ili spona?
2 Montáž na predstavci / Montaža na nosilec / Montaža na sponi
3 Braketin montajı / Montarea suportului / Монтаж на скобата /
počítača. (s výnimkou priehradky na batériu komputera),
na zariadenie sa nevyvinulo násilie a nebolo poškodené
Riešenie problémov: svojvoľne. Uschovajte, prosím, starostlivo doklad o
Montáž držiaka / Montaža držala / Montaža držača Žiadne alebo nesprávne zobrazenie rýchlosti: nákupe, ktorý musí byť predložený v prípade reklamácie.
– Je komputer správne zaklapnutý do držiaka? Pri oprávnenej reklamácii od nás dostanete výmenou
or
vagy – Je skontrolovaná vzdialenosť medzi magnetom porovnateľné zariadenie.
veya a snímačom?
sau EN Remove the foil – Je magnet správne umiestnený vzhľadom na snímač?
или – Je správne nastavený obvod kolesa?
A B C D HU Távolítsa el a fóliát
alebo 4x
ali TR Folyoyu çıkarın
ili RO Îndepărtare folie Zagon: Rešitev drugih težav lahko najdete v pogosto zastavljenih Če je bila zaradi spremembe modela proizvodnja
BG Отстранете фолиото SI Ob dobavi je kolesarski računalnik v tako imenovanem vprašanjih (FAQ) na www.sigmasport.com reklamiranega modela ustavljena, nimate pravice do
načinu globokega mirovanja. Pri prvem zagonu držite identičnega modela.
SK Odstránenie fólie
4x pritisnjeno tipko MENU 5 sekund. Kolesarski računalnik Tehnični podatki: Prosimo, da se z vsemi reklamacijami in garancijskimi
SI Odstranitev folije se bo preklopil v aktivni način. Računalnik S KABLOM: zahtevki obrnete na vašega prodajalca, pri katerem ste
HR Otklanjanje folije – Tip baterije: CR 2032, 3V napravo kupili. Ali pa pošljite reklamacijo neposredno na:
90° Določitev velikosti kolesa: – Življenjska doba baterije: 3 do 4 leta
Za natančno merjenje hitrosti morate nastaviti velikost (Pri uporabi 1 uro na dan) SIGMA-ELEKTRO GmbH
kolesa skladno z velikostjo vaše zračnice. Računalnik BREZŽIČNI: Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
To lahko storite tako: – Tip baterije: CR 2032, 3V D-67433 Neustadt/Weinstraße
3  4  5 2  3  4  5 A – izberite iz predhodno določenih velikosti kolesa. – Življenjska doba baterije: 1 leto Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
B – Velikost kolesa izračunajte na podlagi formule (Pri uporabi 1 uro na dan) Faks: +49-(0) 63 21-91 20-34
iz tabele „Wheel Size Chart“. Oddajnik: E-pošta: service@sigmasport.com
C – Vrednost izračunajte skladno z risbami iz – Tip baterije: CR 2032, 3V
„Wheel Size Chart“. – Življenjska doba baterije: 1,5 leta Pri upravičenih garancijskih zahtevkih boste prejeli
4 A 4 B 5 A EN Note: “SIGMA” faces to front of Bike HU Tudnivaló: A „SIGMA logó“ előre néz 5 B D – Iz tabele „Wheel Size Chart“ prevzemite vrednost, (Pri uporabi 1 uro na dan) nadomestno napravo.
ki ustreza velikosti vašega kolesa. Pravico imate le do trenutno veljavnega modela.
O-ring or zip ties TR Not: “SIGMA”, Bisikletin önüne dönük olur RO Notă: sigla „SIGMA“ în partea din faţă a bicicletei O-ring or zip ties
Garancija: Proizvajalec si pridržuje pravico do tehničnih sprememb.
Tömítőgyűrű vagy kábelkötegelő BG Забележка: „SIGMA“ да сочи към предницата на велосипеда Tömítőgyűrű vagy kábelkötegelő
Vmesnik za PC: SIGMA SPORT vam za vaš računalnik daje 2 leti
O-halka veya kablo bağları O-halka veya kablo bağları
Garnituri inelare sau coliere de cablu SK Poznámka: logo „SIGMA“ smeruje dopredu SI Navodilo: „logotip SIGMA“ kaže naprej Garnituri inelare sau coliere de cablu Kolesarski računalnik je kompatibilen z osebnim garancije od dneva nakupa. Garancija se nanaša na Obrazec za reklamacije najdete na naši spletni strani
Optional, not included Optional, not included računalnikom. Če kupite programsko opremo SIGMA napake v materialu in izdelavi računalnika, senzorja/ claim.sigmasport.com
О-пръстен или свински опашки HR Napomena: „SIGMA-logotip“ je okrenut prema naprijed О-пръстен или свински опашки
O-krúžok alebo káblová príchytka O-krúžok alebo káblová príchytka DATA CENTER in priklopno postajo, lahko skupne in oddajnika in držala za krmilo. Za kabel in baterije ter
O obroč ali vezica za kable O obroč ali vezica za kable dnevne vrednosti enostavno in hitro shranite na osebni montažni material garancija ne velja. Garancija velja le,
O-prsten ili vezica za kabel O-prsten ili vezica za kabel računalnik. Poleg tega lahko nastavitve kolesarskega če zadevni deli niso bili odprti (izjema: predalček za
računalnika opravite na osebnem računalniku. baterijo na računalniku), če ni bila uporabljena sila in
če ni namernih poškodb. Prosimo, da račun skrbno
Reševanje težav: shranite, ker ga morate v primeru reklamacije predložiti.
Ni prikaza hitrosti ali pa je napačen: Če je reklamacija upravičena, od nas prejmete
– Je računalnik pravilno vstavljen v držalo? primerljivo nadomestno napravo.
– Ste preverili razdaljo med magnetom in senzorjem?
– Je magnet nameščen v pravilnem položaju do
senzorja?
– Je obseg kolesa pravilno nastavljen?

Prvo puštanje u pogon: Daljnja rješenja problema možete pronaći u često Pravo na zamjenu identičn og modela ne postoji, kada je
HR U isporučenom stanju se računalo za bicikl nalazi postavljenim pitanjima FAQ na stranici zbog promjene modela ukinuta proizvodnja reklamiranog
u modusu dubokog mirovanja. Prilikom prvog puštanja www.sigmasport.com modela. Molimo da se sa svim reklamacijama i
u pogon molimo pritisnite SET-tipku i držite je 5 sekundi zahtjevima za jamstvo obratite Vašem stručnom
Wiring / A kábel elvezetése / Kablo sistemi / Cablare / Окабеляване / Vedenie kábla / Installation of the wired sensor / A kábelérzékelő felszerelése / pritisnutu. Računalo za bicikl onda prelazi u aktivan Tehnički podaci: trgovcu, kod kojeg ste kupili uređaj. Ili Vašu reklamaciju
6 Položitev kabla / Postavljanje kabela
7 A Telli sensörün montajı / Montarea senzorului cu fir /
7 B modus. Računalo VEZANO KABELOM: pošaljite neposredno na adresu:
– Tip baterije: CR 2032, 3V
Монтаж на кабелния сензор / Montáž káblového snímača / O-ring or zip ties
Određivanje veličine kotača: – Vijek trajanja baterije: 3 do 4 godine SIGMA-ELEKTRO GmbH
Montaža kabelskega senzorja / Montaža kabelskog senzora Tömítőgyűrű vagy kábelkötegelő
U svrhu postizanja točnosti mjerenja brzine veličina (u slučaju uporabe od 1 sata dnevno) Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
O-halka veya kablo bağları
kotača mora biti podešena u skladu s veličinom Vašeg Računalo BEŽIČNO: D-67433 Neustadt/Weinstraße
Garnituri inelare sau coliere de cablu Optional, not included
О-пръстен или свински опашки kotača. U tu svrhu možete: – Tip baterije: CR 2032, 3V Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
O-krúžok alebo káblová príchytka A – birati između unaprijed definiranih veličina kotača. – Vijek trajanja baterije: 1 godinu Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
O obroč ali vezica za kable B – Veličinu kotača izračunati prema formuli navedenoj (u slučaju uporabe od 1 sata dnevno) E-Mail: service@sigmasport.com
O-prsten ili vezica za kabel u tabeli „Wheel Size Chart“. Odašiljač:
C – Vrijednost iznaći sukladno crtežima iz tabele – Tip baterije: CR 2032, 3V U slučaju opravdanog zahtjeva na jamstvo ćete primiti
„Wheel Size Chart“ – Vijek trajanja baterije: 1,5 godina zamjenski uređaj.
D – Preuzeti vrijednost koja odgovara veličini Vašeg (u slučaju uporabe od 1 sata dnevno) Postoji pravo samo na model, koji je u tom trenutku
kotača iz tabele „Wheel Size Chart“. aktualan. Proizvođać zadržava pravo na tehničke
Jamstvene odredbe: promjene.
PC sučelje: SIGMA SPORT za Vaše računalo odobrava jamstvo od
Računalo za bicikl ima računalne sposobnosti. Nakon 2 godine od datuma kupnje. Jamstvo pokriva greške Obrazac za reklamaciju možete pronaći na našoj
kupnje SIGMA DATA CENTER softvera i stanice Docking materijala i greške u obradi na samom računalu, na web-stranici claim.sigmasport.com
Station možete ukupne i aktualne vrijednosti jednostavno senzoru/odašiljaču i na držaču na upravljaču. Kabel
i bez napora protokolirati na Vašem računalu. Povrh toga i baterije, kao i materijali za montažu su izuzeti od
podešenja računala za bicikl možete izvršiti na Vašem jamstva. Jamstvo vrijedi samo onda, kada dotični dijelovi
kućnom računalu. nisu otvarani (izuzetak: pretinac za bateriju računala),
kada nije primijenjena sila i kada nije u pitanju namjerno
Rješenje problema: oštećenje. Molimo sačuvajte blagajnički račun pažljivo,
Nema prikaz brzine ili je prikaz brzine pogrešan: jer u slučaju zatraživanja pravo na jamstvo u slučaju
– Računalo je ispravno umetnuto u držač? reklamacije mora biti predočen. U slučaju opravdane
Mounting Instructions / Szerelés / Montaj Talimatları / Instrucţiuni de montare / Инструкции за монтаж / Montáž / Montaža / Montaža
8 BC 7.16 / 9.16 ATS 9 – Provjerili ste rastojanje prema magnetu i senzoru? reklamacije ćete od nas primiti usporediv zamjenski
– Jeste li ispravno pozicionirali magnet u odnosu na uređaj.
O-ring or zip ties senzor?
Installation of the wireless transmitter / Tömítőgyűrű vagy kábelkötegelő – Opseg kotača ispravno podešen?
A rádiós jeladó felszerelése / O-halka veya kablo bağları max max
Kablosuz vericinin montajı / Optional, not included Garnituri inelare sau coliere de cablu 70 cm
STEM 70 cm
CE Information
О-пръстен или свински опашки 27" 27"
Montarea transmiţătorului fără fir / 90° – 45°
O-krúžok alebo káblová príchytka EN You can find the CE declaration at: PL Deklaracja CE znajduje się na stronie: HU A CE megfelelőségi tanúsítvány a
Монтаж на безжичния предавател / O obroč ali vezica za kable LEFT RIGHT ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716
Montáž rádiového vysielača / O-prsten ili vezica za kabel Wireless LEFT ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc716ats
ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916
Montaža oddajnika / transmitter ce.sigmasport.com/bc916ats ce.sigmasport.com/bc916ats ce.sigmasport.com/bc916ats oldalon található.
Montaža bežičnog odašiljača DE Sie finden die Konformitäts-Erklärung CZ ES prohlášení najdete na adrese: TR AT uygunluk beyanını ce.sigmasport.com/bc716
unter folgendem Link: ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716ats
ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc916
ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916ats
ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916ats adresinde bulabilirsiniz.

! ce.sigmasport.com/bc916ats
FR Vous trouverez la déclaration CE
DK Du kan finde EF-
overensstemmelseserklæringen på:
RO Declaraţia de conformitate CE poate fi găsită la:
ce.sigmasport.com/bc716
Max. 10 mm à l’adresse : ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716ats
(0,4 inch) ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc916
Power Magnet ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916ats
ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916ats BG СЕ декларацията можете да намерите на:
ce.sigmasport.com/bc916ats FI CE-vakuutus on luettavissa osoitteessa: ce.sigmasport.com/bc716
Installation of the magnet / A mágnes felszerelése / Mıknatısın montajı / IT La dichiarazione CE è disponibile ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716ats
EN To achieve the required distance, you may have to move EN Batteries may not be disposed of in household waste
10 Montarea magnetului / Монтаж на магнита / Montáž magnetu /
11 the magnet and transmitter up or down on the fork.
all‘indirizzo: ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc916
(European Battery Law). Please dispose of properly per local ordinance. LI=Lithium LI
ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916ats
Montaža magneta / Montaža magneta HU A kívánt távolság eléréséhez a kábelt és a kábelérzékelőt fel- HU Az elemek nem dobhatók a háztartási hulladék közé (az ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc916ats HR Izjavu o sukladnosti možete pronaći preko
vagy lefelé kell mozgatni a villán. ce.sigmasport.com/bc916 NO Du finner CE-deklarasjonen under: sljedećeg linka:
akkumulátorokra vonatkozó európai törvény értelmében)! ce.sigmasport.com/bc916ats ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716
TR Gerekli mesafeye ulaşmak için mıknatısı ve vericiyi çatal
Kérjük, a leselejtezendő elemeket egy erre kijelölt hulladékgyűjtő ES Puede encontrar la declaración de ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc716ats
üzerinde yukarı veya aşağı hareket ettirmeniz gerekebilir.
RO Pentru a atinge distanţa dorită, trebuie să mutaţi magnetul
helyen adja le. conformidad CE en: ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916
TR Bataryalar ev çöpleri ile atılmamalıdır (Avrupa Batarya Yasası). ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc916ats ce.sigmasport.com/bc916ats
şi transmiţătorul în sus sau în jos pe furcă. ce.sigmasport.com/bc716ats SE Du kan hitta CE-deklarationen under SI Izjavo CE najdete na
BG За постигане на желаното разстояние, може да трябва да Lütfen yerel kurallara uygun olarak tasfiye edin. ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716
RO Bateriile nu pot fi aruncate la gunoiul menajer (Legea europeană privind ce.sigmasport.com/bc916ats
преместите магнита и предавателя нагоре или надолу по ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc716ats
вилката. bateriile). Vă rugăm să le salubrizaţi în mod corespunzător, conform PT Poderá encontrar a declaração CE em: ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916
ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc916ats ce.sigmasport.com/bc916ats
SK Pre dosiahnutie požadovanej vzdialenosti je príp. nutné pohnúť legislaţiei locale. ce.sigmasport.com/bc716ats
magnetom a káblovým snímačom po vidlici hore, resp. dole. BG Батериите не трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци RU Декларацию о соответствии нормам ЕС SK ES vyhlásenie nájdete na adrese:
ce.sigmasport.com/bc916 Вы можете найти по адресу: ce.sigmasport.com/bc716
SI Da dosežete želeno razdaljo, morate magnet in kabelski senzor (Европейски закон за батериите)! Моля, предайте батериите за ce.sigmasport.com/bc916ats ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc716ats
na vilicah premakniti navzgor oz. navzdol. изхвърляне на определените за това места. NL U kunt de CE-certificering vinden op: ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc916
HR Da biste postigli željeno rastojanje, magnet i kabelski senzor ce.sigmasport.com/bc716 ce.sigmasport.com/bc916 ce.sigmasport.com/bc916ats
SK Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (európsky zákon o
ce.sigmasport.com/bc716ats ce.sigmasport.com/bc916ats
morate na vilici pokrenuti prema gore, odnosno dolje.
Max. 5 mm batériách)! Odovzdajte, prosím, batérie na príslušnom zbernom mieste ce.sigmasport.com/bc916
na likvidáciu odpadu. ce.sigmasport.com/bc916ats
(0,2 inch)
SI Baterij ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki (upoštevajte
ustrezne predpise za odstranjevanje baterij)! Prosimo, da baterije oddate
na ustreznem odlagališču.
HR Baterije ne smiju biti zbrinute u kućnom otpadu (Europski zakon o
Wheel size / Kerékkerület / Tekerlek boyu / Dimensiunea roţii / Размер на колелата / Battery change / Elemcsere / Batarya değişimi / Schimbarea bateriei / Смяна на батерия / Výmena batérie /
12 Rozmer kolesa / Obseg kolesa / Opseg kotača
13 Menjava baterije / Zamjena baterije baterijama)! Molimo baterije predajte na naznačenom predajnom mjestu
u svrhu zbrinjavanja.
A D B A B A B

c
pen- los
Min.: 500 mm / Max. 3999 mm o
S

1 6 x 1.7 5 x 2
ET
e

en-cl os
op
mm inch EU-Konformitätserklärung
e

Wir, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße, erklären,


mm x 3,14 km/h:
16" 1253 49,3 dass die Fahrradcomputer BC 7.16/BC 9.16 bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden
WS = mm x 3,14 Anforderungen gemäß der EMC Directive 2014/30/EU und der RoHS Directive 2011/65/EU entsprechen.
18" 1411 55,6 mph: Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link:
WS = mm x 3,14 ce.sigmasport.com/bc716
20" 1590 62,6 ce.sigmasport.com/bc916
22" 1770 69,7 C
1x 10
CENT
10
Wir, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr. Julius Leber Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße erklären,
dass die Fahrradcomputer mit Funkübertragung BC 7.16 ATS/BC 9.16 ATS und der Sender ATS-Speed
24" 1907 75,1 CENT bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß RED Directive 2014/53/EU
26" 2085 82,1 und der RoHS Directive 2011/65/EU entsprechen.
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link:
27" 2195 86,4 en
-c l o se
ce.sigmasport.com/bc716ats
op

ce.sigmasport.com/bc916ats
27.5" 2180 85,8 -c l o se
C D
C en D n -c lose
= WS (mm)
op

28" 2200 86,6 pe


o

S S
ET ET

29" 2300 90,5 km/h: en


-c l o se
op

WS = mm
700C 2095 82,5
mph: SIGMA-ELEKTRO GmbH SIGMA SPORT USA SIGMA-ELEKTRO (Hong Kong) Ltd
WS = mm Dr. - Julius - Leber - Straße 15 1860B Dean St. Room 2010, 20/F, No.1 Hung To Road,
D-67433 Neustadt /Weinstraße St. Charles, IL 60174, U.S.A. Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
Note: 1 inch = 25.4 mm

You might also like