Professional Documents
Culture Documents
Twain
2. Learn the following words and phrases and use them in describing M.Twain’s
literary career:
the starting point, first-hand knowledge of reality, to hold a job as, to assume a role of,
American fiction of the day, to enjoy wide-spread popularity, to be fascinated with, the
intricacy of the plot, the wit of the narrator, inventive technique, to be amazed at, stylistic
diversity, to mark an era in, to enrich one’s notion of, humorous sketches, sharp and
ruthless satire, at the turn of the century, to rouse the interest, far from being academic by
nature, peculiar traits, to cause a lot of contradictions, to win general recognition, a
multitude of striking characters and plots.
22
3. Get ready to use the above-given phrases in a different context and explain their
meaning in English
23
far as I could see, there was only one man connected with it who found anything like a
compensating interest in it, and that was the court interpreter. He was an Englishman who
was glibly familiar with fifty-six Chinese dialects. He had to change from one to another of
them every ten minutes and this exercise was so energizing that it kept him always awake,
which was not the case with the reporters. Next we visited the higher courts and made
notes of the decisions which had been rendered the day before. All the courts came under
the head of «regulars». They were sources of reportorial information which never failed.
During the rest of the day we raked the town from end to end, gathering such material as
we might, wherewith to fill our required column − and if there were no fires to report we
started some.
At night we visited the six theatres, one after the other: seven nights in the week, three
hundred and sixty-five nights in the year. We remained in each of those places five
minutes, got the merest passing glimpse of play and opera, and with that for a text we
«wrote up» those plays and operas, as the phrase goes, torturing our souls every night from
the beginning of the year to the end of it in the effort to find something to say about those
performances which we had not said a couple of hundred times before. There has never
been a time from that day to this, forty years, that I have been able to look at even the
outside of a theatre without a spasm.
After having been hard at work from nine or ten in the morning until eleven at night
scraping material together, I took the pen and spread this muck out in words and phrases
and made it cover as much acreage as I could. It was fearful drudgery, soulless drudgery,
and almost destitute of interest.
From: Twain M. Stories and Pamphlets / M.Twain. – Kiev, 1954
24
scattering couples and individuals standing here and there in the street, and over the way,
watching me with interest. The group separated and fell back as I approached, and I heard
a man say, «Look at his eye!» I pretended to observe the notice I was attracting, but
secretly I was pleased with it, and was purposing to write an account of it to my aunt. I
went up the short flight of stairs, and heard cheery voices and a ringing laugh as I drew
near the door, which I opened, and caught a glimpse of two young rural-looking men,
whose faces blanched and lengthened when they saw me, and then they both plunged
through the window with a great crash. I was surprised.
In about half an hour an old gentleman, with a flowing beard and a fine but rather
austere face, entered, and sat down at my invitation. He seemed to have something on his
mind. He took off his hat and set it on the floor, and got out of it a red silk handkerchief
and a copy of our paper.
He put the paper on his lap, and while he polished his spectacles with his
handkerchief, he said, «Are you the new editor?»
I said I was.
«Have you ever edited an agricultural paper before?»
«No,» I said; «this is my first attempt».
«Very likely. Have you had any experience in agriculture practically?»
«No; I believe I have not».
«Some instinct told me so,» said the old gentleman, putting on his spectacles, and
looking over them at me with asperity, while he folded his paper into a convenient shape.
«I wish to read you what must have made me have that instinct. It was this editorial.
Listen, and see if it was you that wrote it:
«Turnips should never be pulled, it injures them. It is much better to send a boy up
and let him shake the tree».
«Now, what do you think of that? − for I really suppose you wrote it?»
«Think of it? Why, I think it is good. I think it is sense. I have no doubt that every
year millions and millions of bushels of turnips are spoiled in this township alone by being
pulled in a half-ripe condition, when, if they had sent a boy up to snake the tree…».
From: Twain M. Stories and Pamphlets / M. Twain. – Kiev, 1954
25
7. Compare the two above-given extracts. What do they have in common? What is
the difference?
8. What stylistic devices underline these extracts creating a particular tenor of each
of them?
26
reach. Other people, uninterested in the sermon, found relief in the beetle, and they eyed it
too. Presently a vagrant poodle dog came idling along, sad at heart, lazy with the summer
softness and the quiet, weary of captivity, sighing for change. He spied the beetle; the
drooping tail lifted and wagged. He surveyed the prize; walked around it; smelt at it from a
safe distance; walked around it again; grew bolder, and took a closer smell; then lay down
on his stomach with the beetle between his paws, and continued his experiments; grew
weary at last, and then indifferent and absent-minded. His head nodded, and little by little
his chin descended and touched the enemy, who seized it. There was a sharp yelp, a jerk
of the poodle’s head and the beetle fell a couple of yards away, and lit on its back once
more. The neighbouring spectators shook with a gentle inward joy, several faces went
behind fans and handkerchiefs, and Tom was entirely happy. The dog looked foolish and
probably felt so; but there was resentment in his heart, too, and a craving for revenge. So
he went to the beetle and began a wary attack on it again; jumping at it from every point of
a circle, lighting with his forepaws within an inch of the creature, making even closer
snatches at it with his teeth, and jerking his head. But he grew tired once more, after a
while; tried to amuse himself with a fly, but found no relief; followed an ant around, with
his nose to the floor, and quickly wearied of that; yawned, sighed, forgot the beetle
entirely, and sat down on it. Then there was a wild yelp of agony, and the poodle went
sailing up the aisle; the yelps continued, and so did the dog. At last the sufferer sprang into
its master’s lap; he flung it out of the window, and the voice of distress quickly thinned
away and died in the distance.
By this time the whole church was red-faced and suffocating with suppressed
laughter, and the sermon had come to a dead stand-still. The sermon was resumed
presently, but it went lame and halting, all possibility of impressiveness being at an end. It
was a genuine relief to the whole congregation when the ordeal was over.
Tom Sawyer went home quite cheerful, thinking to himself that there was some
satisfaction about the divine service when there was a bit of variety in it. He had but one
marring thought; he was willing that the dog should play with his pinchbug, but he did not
think it was fair of him to carry it off.
27
I wonder what he will say next?
Next as an adjective is used in the meaning of nearest , e.g.
He took a seat next the fire.
He lived in the house next to mine.
The next train leaves in half an hour.
When next is followed by nouns like time, day week, month ,year, winter, etc., i.e.
words indicating time in the future as viewed from the present, the n o u n s a r e n e v e r
p r e c e e d e d b y a n a r t i c l e , e.g.
I shall see you next week.
To live next door to smb means – рядом, по-соседству с кем-либо, e.g.
They lived next door to us about a year and then they moved to another house.
3. ... they had a mayor there; ... the respectable Mayor and ...
Notice the difference in spelling, pronunciation and the meaning of these two
words.
mayor – the chief of a town;
major – the rank of an officer in the army
Both words originate from the comparative degree of the Latin word magnus
which means great, major − greater, superior.
The word major came into English directly from the Latin with the meaning of
greater, superior, while the word mayor was introduced into English from the French
maire, which had a narrower meaning, i.e. the head of a city.
Such pairs are called etymological doublets.
4. a) ..... the widow Douglas fair, smart and forty
b) ..... Tom thought that it was not fair of the dog to carry the beetle away
The word fair is polysemantic. In the first sentence (a) it is used to mean beautiful –
красивый. This meaning of the word is mainly restricted to poetic use.
28
In current English it is used in the meaning of just, honest – честный,
справедливый, as in the second sentence (b), e.g.
Keesh said: «My father with his own eyes saw to it that everyone received a fair
share». They were always fair to him.
The word fair has also the meaning of light in colour– белокурый, светлый as
opposed to dark – темный, e.g.
She had fair hair and blue eyes.
She has a fair skin (complexion) and red hair.
The word fair is also used when we speak of the absence of rain, clear and sunny
weather, e.g.
fair weather – ясная погода
We are hoping for fair weather
a fair wind – попутный ветер
They set sail with the first fair wind.
6. snob
A snob is a person whose efforts to keep up with fashion and to imitate the manners
of aristocratic circles determine his conduct and tastes. The word snob (snobbery) came
into wide use after the appearance of The Book of Snobs, by the English satirist
W. M. Thackeray, published in 1848.
7. a solemn hush
Hush – тишина, a word which imitates the natural sound sh-sh − ш-ш-ш. Its
synonym is silence. The use of words which imitate natural sound is a phonetic expressive
means of the language.
29
Harris said he would sing the verses of the song and everybody must join in the
chorus.
My sister sings in the school chorus.
In chorus means altogether – хором, e.g.
Please answer my questions in chorus.
30
11. ... the fly lit on the back of the pew in front of Tom
The verb to light in the text is used in the meaning of to fall upon, come down from
the air – опускаться, садиться на ...
It is also used when a mere falling or jumping is implied, e.g.
A brown lady-bug lit on a flower in front of Tom.
Nicholas sat at the window watching the snowflakes lighting on the ground.
The verb to light (to alight is more usual) is also used in the meaning of to get down
or off from a horse, train, carriage, plane, motor-car, etc. – спешиваться; сходить,
высаживаться, e.g.
When the visitors alighted from the plane, they were met by a delegation of students
and acquaintances.
12. ... and tortured his spirit by calmly rubbing its hands together.
In the text the word spirit is used in the sense of soul – душа, дух.
The word spirit may also mean:
a) character – дух, характер
These tales reveal the spirit of the country.
b) an attitude – дух
The meeting was held in a spirit of friendship and co-operation
The word spirits is used to mean state of mind: disposition, temper – настроение,
душевное состояние.
Note the following phraseological combinations:
to be in high (great) spirits быть в веселом, приподнятом настроении
(= to be cheerful)
to be in low (poor) spirits быть в подавленном настроении
(= to be depressed, sad)
31
to steal away − незаметно ускользнуть
to steal in (to) − войти крадучись
to steal out (of) − улизнуть незаметно
to steal up (to) − подкрасться
17. A jerk of the poodle’s head ...; ... and jerking his head.
The noun jerk means a sharp movement, pull, throw, push, thrust, etc. − резкое
движение, толчок и т.д., e.g.
32
The train started with a jerk and all the passengers were thrown off their feet.
He lifted his head with a jerk.
The verb to jerk means characterized by jerks − двигающийся резкими толчками,
отрывистый. e.g.
As he grew more nervous his speech became jerky.
Mr. Jingle expressed his thoughts in a jerky fragmentary manner.
Grammar Commentary
1. An instance of Partial Emphatic Inversion can be observed in the text with the
Predicative preceding the Subject.
... a good, generous prayer it was...
The unemphatic direct word order would be: it was a good generous prayer.
2. ... he was willing that the dog should play with his pinchbug.
A form of the Subjunctive Mood is used here in an Object clause after the notional
verb will.
33
3. The model boy, Willie
The Definite Article is used here to emphasize Willie’s virtues, to bring out the fact
that Willie was the only model boy among them.
5. Other people uninterested in the sermon; ... a poodle dog ... sad at heart, lazy with
the summer softness, ... weary of captivity...
Attributes in English usually precede the nouns they modify, particularly when they
are expressed by adjectives. Sometimes, however, they are placed after the nouns they
modify, and acquire predicative force: Other people uninterested = other people who were
uninterested; A poodle dog sad at heart, lazy, ... weary of captivity = a poodle dog who was
sad at heart, lazy with the summer softness ... weary of captivity.
7.
But he did not think it was fair of him Но он думал, что со стороны пуделя
to carry it off. было нечестно утащить жука.
или
Но он не думал, что со стороны
пуделя было честно утащить жука.
A Prepositional Complex Object construction with the Infinitive is used here.
Note also that the negation in English is in the principal clause whereas in Russian
we may place it in the subordinate clause.
8. Aunt Polly came, and Tom, and Sid, and Mary sat with her − Tom being placed
next the aisle...
The sentence contains the absolute Participial construction.
Find other sentences of this type.
Work on the Vocabulary of the Text
I. Words to be memorized:
pride n amuse v
assemble v lame a
solemn a sigh v
34
embrace v idle a
destroy v safe a
treasure n
EXERCISES
II. Find English equivalents in the text for the following Russian phrases and
sentences:
мировой судья; все вместе, в полном составе; последним пришел примерный
мальчик; как будто она была хрустальная; на протяжении всей службы; Том
вспомнил о своем сокровище и вынул его; первым делом жук укусил Тома за палец;
муха села на спинку скамьи; она спокойно занималась своим туалетом; с грустью на
душе; осмелеть; стать безразличным ко всему; скрыться за чем-либо; через
некоторое время; развлечься; немного разнообразия в чем-либо; она была в полной
безопасности; он начал клевать носом; раздался пронзительный вопль; у него была
лишь одна мысль, которая портила ему настроение; захромать; собака прыгнула на
колени к хозяину.
35
sermon? 6. Why was Tom tortured by the fly’s movements? 7. What did Tom do to make
the time pass more pleasantly? 8. Why did the beetle attract attention? 9. How does the
author describe the dog and his movements? 10. How did the dog amuse himself? 11.
What made Tom’s neighbours shake with laughter and how did they try to conceal the
fact? 12. What led to the dog’s being thrown out of the window? 13. Why did he sermon
come to a dead stand-still? 14. How do you account for Tom’s cheerful mood when he was
returning home from church that day?
VII. Paraphrase the parts of the sentences given in bold type using word combinations
from the text
1. Aunt Polly made Tom take a seat close to the aisle. 2. All the mothers in the town
were proud of Willie Mufferson. 3. The boys in Mr.Squeers’ school considered their
schoolmaster to be their enemy. 4. The sun set behind the mountain and there came a
solemn silence in the valley. 5. Tom noticed a fly land on the back of the pew. After a
short pause the discussion began again. 7. They watched the lions from a secure
distance. 8. Don’t tell the story in detail. 9. He wearied of it at last. 10. The dog wished to
take revenge on the beetle. 11. Aunt Polly sat dozing over her knitting, her cat peacefully
sleeping in her lap.
IX. Choose synonyms to the following words from the list of words given below and
arrange them in columns:
36
good-hearted − добрый next to − рядом, близко
to catch − поймать, схватить calm − спокойный, тихий
to amuse − развлекаться, забавляться to utter – произнести
fair − справедливый cheerful − радостный
entirely − полностью
immediately, cool, to capture, to speak, to grasp, to articulate, to gaze, good-tempered,
just, bright, right, completely, to entertain, merry, kind, quite, close, quiet, sunny, instantly,
to pronounce, to seize, beside, smiling, wholly, gay, at once, still, to take hold of, to say, to
stare, near, to grip, to snatch, glad, to take, joyful, to glance.
ХII. Write sentences observing the same construction as the one given in the model
and translate the sentences into Russian
Model: The beetle went flying into the aisle.
37
XIV. Translate the following sentences into Russian:
1. Tom sat long with his elbows on his knees and his chin in his hands thinking of
Backy Thatcher. 2. For some time the poodle dog followed an ant around with his nose
close to the floor. 3. Aunt Polly sat at the window with her hands in her lap looking into
the distance. 4. When Sid told Aunt Polly that Tom was dying, the old woman went
speeding upstairs with Sid and Mary at her heels. 5. The boys sat gazing into the fire with
their minds evidently wandering elsewhere. 6. Tom found Huck sitting on a raft with his
feet in the water, looking very melancholy.
XV. Choose the correct word from those given in brackets and give reasons for your
choice
(to toss, to fling)
1. Julia pulled a crumpled sheet of paper out of her pocket and ... it across the table to
Arthur. 2. As soon as Tom turned back to go home, the new boy, whom Tom had just
beaten soundly ... a stone at him. 3. Tom’s face lit up with a smile when Becky ... a pansy
over the fence. 4. The infuriated man ... a coin to David and ordered him to get out of his
shop immediately.
XVI. Fill in the blanks with unable or incapable, making any other changes in the
sentences that are necessary
1. Martin was ... (to work) any longer. He felt weak and faint for want of sleep. 2. She
seemed ... (to come) in time. 3. By the end of the month the mutual irritation had reached
such a height that Arthur and the colonel were ... (to keep) their temper when they met. 4.
He was ... (to come) in time as he was detained at his office. 5. At times it seemed to
Martin that he was ... (to write) a good story. 6. Miss Murdstone was a harsh, cruel woman
... (to sympathize) with people.
38
силой окно; резко открыть дверь; броситься на кровать; быть в веселом
расположении духа; схватить кого-либо за руку; они сошли с самолета; зажиточный
фермер; на расстоянии; вдали.
XIX. Study the following sentences paying particular attention to the verbs to look and
to go. Use these combinations in situations of your own
1. I am looking forward to meeting you tomorrow. 2. Her country house looks out
on the river. 3. Look here, Mary! 4. It looks as if (or though) we shall miss our train. 5. It
looks like rain today. 6. It looks like a fine day. 7. Look out! the train’s starting; you’re
going to miss it! 8. Haven’t you anyone to look after you?
1. The story goes that ... . 2. I think it’s going to rain tonight. 3. She made a promise
and then went back on it. 4. The gun went off with a loud noise. 5. The fight went on all
day. 6. The fire has gone out. 7. I’d better go over the lesson again. 8. He’ll go into the
matter tomorrow.
39
As ... evening drew on, ... ferry-boat went to her usual business and ... boats
disappeared. ... pirates returned to ... camp. They were happy.
They cooked ... supper and ate it and then they fell to guessing at what ... village was
thinking and saying about them.
XXI. Fill in the blanks with prepositions or adverbs wherever necessary
... the middle ... the night Joe heard thunder ... the distance and woke up the boys.
Presently a few large drops fell ... the leaves, and then a drenching rain poured down. The
boys went flying ... the tent which was a few yards ... and took shelter there.
The storm rose higher, and presently the tent turned over and was carried ... ... the
wind. There was nothing the boys could do but run ... the shelter ... an old oak tree stood ...
the edge ... the river bank.
Now the battle was ... its highest. The storm seemed to tear the island ... pieces, drown
it ... the tree tops, blow it ... and deafen every creature ... it, all ... the same breath.
At last the battle was ... . The storm died ... ... the distance and the boys returned ... the
camp, a good deal frightened. Everything ... the camp was drenched, the camp fire as well,
and the boys shook ... cold. However, they managed to start a fire again and dried their
clothes but their spirits did not rise high. They longed ... home though nobody spoke ...
about it ... fear ... being looked ... as a coward. At last they found relief ... sleep and when
they got up they felt cheerful again. The rest ... the day they amused themselves ...
different games playing ... Indians and pirates.
40
4. Вы можете себе представить, каково было удивление и радость тети Полли,
когда она увидела Тома живым и невредимым. Она усадила его рядом с собой и
взяла его за руку, как будто боялась потерять его снова. Том подробно рассказал ей о
приключениях на острове Джексон.
XXIII. Tell the story of the boy’s stay on Jackson’s island and their experiences there.
Make use of Exercises XX, XXI, XXII
XXIV. Tell the following proverbs and give an adequate Russian translation of each.
Write a short story to illustrate one of the proverbs using as many word combinations from
the text as possible
a) It is no use crying over split milk.
b) Lost time is never found again.
c) He that never climbed, never fell.
d) The proof of the pudding is in the eating.
Discussion of the text and its analysis in terms of macro− and microcomponents
and principles of poetic structure cohesion
A
1. The extract begins with the description of the crowd of people gathering for the
morning service. What creates the impression of a very provincial place?
2. Find the definition of the noun «snob» and compare with the meaning Tom
attributes to it.
3. What effect is achieved by giving a detailed description of the fly which «went
trough its toilet tranquilly» after the words «...a fly tortured his spirits»?
4. Comment on the usage of the words «a prisoner-of-war», «treasure», «eyed»,
«found relief». Speak on the implication they create.
5. What is the role of the episode «the dog and the beetle»? Classify the verbs
denoting the dog’s actions (pay attention to the opposition between lazy relaxation and
unexpected tension).
6. Give the definition of the noun «ordeal» and explain if its usage is justified in
the given context?
7. How can you account for the change of mood in the last passage?
B
1. Define the style and the genre the text under analysis belongs to.
2. Summarize the essence of the text in one or two sentences thus formulating its
theme.
3. Divide the text into logically complete parts. Find the sentences which signal this
division.
4. Are all components of the plot available in the present text? Do they correlate
with its logical division?
41
5. Make a brief summary of the facts conveyed by the text either according to its
logical division or according to the development of the plot.
6. Comment on the compositional peculiarities of the text. What compositional
patterns prevail? Define the function of the author’s remarks in the first part of the text.
How does description intermingle with his evaluative intrusions?
7. Speak on the function of the principle of recurrence in the first passage. Pay
attention to the attributive strings of the type: «fair, smart and forty».
8. Whose description is based on the principle or contrast? Does the contrastive
point of view characterize the boy or different social groups of people?
9. What stylistic device underlies the passage describing the prayer?
10. What is the general tenor of the excerpt? Differentiate ironic and humorous
parts. Give your arguments.
11. Show graphically (with the help of the curve) the change of tension in the
episode «the dog and the beetle» and correlate it with the verbal layer of the text.
12. Define the choice of words and stylistic devices used in rendering a dull, lazy
atmosphere of a hot summer day.
13. Define the idea (conceptual informativity drawn from the implication) of the
excerpt.
14. Get ready to discuss the following microcomponents used in the text:
1) tropes: epithets, simile, hyperbole, irony,
2) figures of speech: all kinds of repetitions, polysyndeton, gradation
(climax), antithesis (principle of contrast).
C
1. Dwell upon morphological and syntactical peculiarities of the text:
a) Stylistic function of Past Perfect and Past Continuous.
b) Abundant use of non-finite forms of the verb and constructions they form.
Account for their usage in the given text.
c) Define the correlation between types and length of sentences and
compositional patterns of the text .
d) What type of predicates prevails and why?
e) Speak on peculiar usage of attributes and attributive phrases. What is their
stylistic function?
f) Pay attention to numerous cases of asyndetic connection of clause. How
does it influence the rhythmical organisation of M.Twain’s prose? How does logical
juxtaposition of sentences and clause contribute to the increase of humorous effect?
g) Find sentences with the conjunction «but» and explain its meaning.
2. Give a complete summary of your comments.
42