You are on page 1of 95

OBJ_DOKU-15697-009.

fm Page 1 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

EEU EEU

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
PSB
www.bosch-pt.com
500 RE | 500 RA | 560 RE
1 609 92A 18K (2015.04) O / 96 EEU

pl Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа


cs Původní návod k používání sr Originalno uputstvo za rad
sk Pôvodný návod na použitie sl Izvirna navodila
hu Eredeti használati utasítás hr Originalne upute za rad
ru Оригинальное руководство по et Algupärane kasutusjuhend
эксплуатации lv Instrukcijas oriģinālvalodā
uk Оригінальна інструкція з lt Originali instrukcija
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
OBJ_BUCH-908-009.book Page 2 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

2|

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 11
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 16
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 22
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 28
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 35
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 41
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 47
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 52
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 58
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 64
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 69
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 74
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 79
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 84
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 89

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 3 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

|3

4
6
5

3
2
1

7
8
9

14

12 11 10

13

15

10
PSB 500 RA

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 4 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

4|

A B

16
12 13

C
18

17

17

D 19
E

12

16 20
13

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 5 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

|5

F 12 G

21

1 11 5
22

10

H 3
2 I

23
24

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 6 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

6 | Polski

 W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-


Polski bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
Wskazówki bezpieczeństwa zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-  Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
rzędzi ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
OSTRZEZENIE Należy przeczytać wszystkie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza
wskazówki i przepisy. Błędy w ryzyko porażenia prądem.
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Bezpieczeństwo osób
 Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
(z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura-
akumulatorami (bez przewodu zasilającego). zów ciała.
Bezpieczeństwo miejsca pracy  Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
 Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do- okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie- ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwa-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną mi przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków
wypadków. ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania
 Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze- elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.  Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro- dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
zapłon. lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
 Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez- ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo- lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
wać utratę kontroli nad narzędziem. stać się przyczyną wypadków.
 Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
Bezpieczeństwo elektryczne
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
 Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie prowadzić do obrażeń ciała.
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-  Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże- ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
nia prądem. równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
 Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
 Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ne.
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte
 Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil- przez ruchome części.
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
 Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
 Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno- że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia pyłami.
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od  Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze- leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
porażenia prądem. w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 7 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Polski | 7

 Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/ Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo-
nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie
zostać naprawione. elektryczne.
 Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po  W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko-
elektronarzędzia. wać, gdy:
 Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w – elektronarzędzie jest przeciążone, lub
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp- – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze-  Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i
czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo- luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. menty reakcji.
 Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.  Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek-
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał-  Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
 Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
 Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia elektronarzędziem.
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
rzędzia łatwiej się też prowadzi.
 Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
Opis urządzenia i jego zastosowania
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony- przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro- wskazówek mogą spowodować porażenie
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Serwis
 Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy- Użycie zgodne z przeznaczeniem
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal- Elektronarzędzie przeznaczone jest do wiercenia udarowego
nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- w cegle, betonie i kamieniu, a także do wiercenia w drewnie,
stwo urządzenia zostanie zachowane. metalu, ceramice i tworzywach sztucznych. Urządzenia z
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z elektroniczną regulacją oraz z możliwością przełączania na
bieg prawoskrętny/lewoskrętny przystosowane są również
wiertarkami do wkręcania śrub.
 Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką
udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utra- Przedstawione graficznie komponenty
tę słuchu. Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
 Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostar- się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo- 1 Ogranicznik głębokości*
wać osobiste obrażenia operatora. 2 Tuleja przednia
 Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro- 3 Tuleja tylna
bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektrycz-
4 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
ne lub na własny przewód zasilający, urządzenie należy
trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z 5 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości *
przewodem przewodzącym prąd może spowodować prze- 6 Przełącznik trybu pracy „wiercenie/wiercenie z udarem“
kazanie napięcia na części metalowe urządzenia, co mo- 7 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. 8 Przełącznik kierunku obrotów
 Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw- 9 Włącznik/wyłącznik
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają- 10 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) *
cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z 11 Śruba skrzydełkowa do przestawienia uchwytu
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro- dodatkowego *
wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 8 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

8 | Polski

12 Urządzenie odsysające z pojemnikiem na pył * Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierun-
13 Pojemnik na pył* ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
14 Wskaźnik stanu napełnienia * EN 60745-2-1 wynoszą:
15 Rękojeść (pokrycie gumowe) Wiercenie w metalu: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
16 Przycisk zwalniający blokadę pojemnika na pył * Wiercenie udarowe w betonie: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2
17 Element filtrowy (Microfilter System) * Wkręcanie: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
18 Gumowa uszczelka pojemnika na pył * Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-
19 Pierścień ochrony przeciwpyłowej* ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-
cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-
20 Przycisk zwalniający blokadę urządzenia odsysającego *
narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
21 Klamra urządzenia odsysającego * drgania.
22 Zamknięcie pojemnika na pył* Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych
23 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające* zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zo-
24 Końcówka wkręcająca (bit)* stanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi,
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa- z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco
nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego.
Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie
w naszym katalogu osprzętu. ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
Informacja na temat hałasu i wibracji pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą- W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
97 dB(A); poziom mocy akustycznej 108 dB(A). Niepewność Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
pomiaru K=3 dB. ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
Stosować środki ochrony słuchu! drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.

Dane techniczne
Wiertarka udarowa PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Numer katalogowy 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Moc znamionowa W 500 500 500
Moc wyjściowa W 260 260 260
Prędkość obrotowa bez obciążenia min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Znamionowa prędkość obrotowa min-1 2400 2400 2400
Częstotliwość udarów min-1 33000 33000 33000
Znamionowy moment obrotowy Nm 1,1 1,1 1,1
Moment obrotowy przy maks. mocy wyjściowej Nm 7,5 7,5 7,5
Bieg w prawo/w lewo   
System odsysania pyłów –  –
Ø szyjki wrzeciona mm 43 43 43
maks. średnica wiercenia
– Beton mm 10 10 10
– Stal mm 8 8 8
– Drewno mm 25 25 25
– z zamontowanym urządzeniem odsysającym mm 13 13 13
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
– z urządzeniem odsysającym kg – 1,8 –
– bez urządzenia odsysającego kg 1,6 – 1,6
Klasa ochrony /II /II /II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dane-
go kraju dane te mogą się różnić.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 9 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Polski | 9

Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed-
stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga-
niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do
19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016:
2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następu-
jących norm: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
Aby uzyskać optymalne wyniki odsysania, należy przestrze-
gać następujących wskazówek:
– Zwrócić uwagę, aby układ do odsysania dokładnie przyle-
gał do obrabianego przedmiotu wzgl. ściany. Ułatwia to
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
równocześnie wiercenie pod kątem prostym.
Leinfelden, 14.04.2015 – Przy użytkowaniu układu do odsysania należy pracować
zawsze z maksymalną prędkością obrotową.
– Po osiągnięciu wymaganej głębokości wiercenia należy
Montaż najpierw wysunąć wiertło z wywierconego otworu, a do-
 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- piero potem wyłączyć wiertarkę udarową.
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. – Urządzenie odsysające należy stosować tylko z zamonto-
wanym filtrem 17, gdyż w przeciwnym wypadku pył/wióry
System odsysania pyłów (PSB 500 RA) mogłyby się przedostać do wnętrza elektronarzędzia i je
(zob. rys. A–F) uszkodzić.
 Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar- – Regularnie sprawdzać stan elementu filtracyjnego 17. W
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, razie uszkodzenia elementu filtracyjnego należy go natych-
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano- miast wymienić.
wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z – Zwłaszcza przy pracy z wiertłami o większej średnicy może
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re- dojść do zużycia pierścienia ochrony przeciwpyłowej 19.
akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope- W razie uszkodzenia należy go wymienić.
ratora lub osób znajdujących się w pobliżu. Zakładanie układu do odsysania (zob. rys. A)
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane Nałożyć urządzenie odsysające 12 od przodu na spodnią
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja- część wiertarki udarowej. Zwrócić uwagę, by urządzenie od-
mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew- sysające 12 przylegało ściśle do obudowy elektronarzędzia i
na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je- uległo zablokowaniu.
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu do- Czyszczenie układu do odsysania (zob. rys. B–D)
stosowane do rodzaju obrabianego materiału. Pojemnik na pył 13 wystarcza na około 10 wierceń z wiertłem
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pra- o średnicy 10 mm.
cy. W przypadku zauważalnego zmniejszenia się wydajności od-
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- sysania lub pełnego pojemnika (zob. wskaźnik) 14, pojemnik
czem klasy P2. 13 należy opróżnić. W tym celu należy nacisnąć na żłobkowa-
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym ną powierzchnię przycisku zwalniającego blokadę 16 i zdjąć
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma- pojemnik 13.
teriałami przeznaczonymi do obróbki. Opróżnić i oczyścić pojemnik na pył 13. Oczyścić filtr 17
 Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra- przez postukanie nim o twarde podłoże.
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Sprawdzić element filtracyjny 17, czy nie jest uszkodzony i
 Układu do odsysania należy używać tylko przy wierce- ewentualnie wymienić go.
niu w betonie, cegłach i murach. Wióry z drewna lub two- Nacisnąć na uchwyt filtra 17 i wyciągnąć całkowicie filtr. Wy-
rzywa sztucznego mogą łatwo spowodować zatkania. mienić cały filtr 17 wraz z uchwytem (mocowaniem). Podczas
 Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Z zamontowanym wkładania uchwytu filtra należy zwrócić uwagę na to, czy gu-
układem do odsysania nie należy obrabiać materiałów mowa uszczelka 18 znajduje się na swoim miejscu.
metalicznych. Od gorących wiórów metalowych mogą za- Nałożyć ponownie pojemnik na pył 13 i zablokować go, naci-
palić się części układu do odsysania. skając na gładką powierzchnię przycisku 16.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 10 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

10 | Polski

Zdejmowanie układu do odsysania (zob. rys. E) Wymiana uchwytu wiertarskiego


Aby zdemontować urządzenie odsysające pył 12, należy  W przypadku elektronarzędzi bez widocznej z zewnątrz
wcisnąć przycisk blokady 20 i wyjąć urządzenie 12, pociąga- blokady wrzeciona, uchwyt wiertarski może zostać wy-
jąc je do przodu. mieniony tylko w autoryzowanym punkcie serwisowym
Przechowywanie urządzenia odsysającego (zob. rys. F) elektronarzędzi firmy Bosch.
Chcąc schować urządzenie odsysające pył 12 w walizce, na- Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momen-
leży urządzenie 12 zdjąć, złożyć i zabezpieczyć klamrą 21. tem dociągającym o ok. 30–35 Nm.
Przed odłożeniem urządzenia odsysającego, należy zabezpie-
czyć je zamknięciem 22 lub dokładnie opróżnić pojemnik 13. Praca
Uchwyt dodatkowy Uruchamianie
 Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat-  Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
kowym 10. ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-
 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-
upewnić się, czy śruba motylkowa 11 jest dostatecznie ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać
mocno dokręcona. Utrata kontroli może spowodować również do sieci 220 V.
obrażenia u osoby obsługującej.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. I – J)
Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można
Przełącznikiem obrotów 8 można zmienić kierunek obrotów
dowolnie wychylić uchwyt dodatkowy 10.
elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 9
Pokręcać śrubę skrzydełkową do przestawienia uchwytu jest to jednak niemożliwe.
dodatkowego 11 w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub nacisnąć
wskazówek zegara i wychylić uchwyt dodatkowy 10 na życzo-
przełącznik kierunku obrotów 8 w lewo do oporu.
ną pozycję. Następnie ponownie dokręcić śrubę skrzydeł-
kową 11 w kierunku ruchu wskazówek zegara. Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykręcenia śrub i nakrę-
tek nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 8 w prawo do opo-
Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. G) ru.
Ogranicznikiem głębokości 1 można ustalić pożądaną głębo-
Ustawianie rodzaju pracy
kość wiercenia X.
Wiercenie i wkręcanie śrub
Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 5 i wsu-
nąć ogranicznik do uchwytu dodatkowego 10. Przestawić przełącznik 6 na symbol „wiercenie“.
Rowki na ograniczniku głębokości 1 muszą być zwrócone do
dołu. Wiercenie z udarem
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odle- Przełącznik 6 nastawić na symbol „wiercenie z
głość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika udarem“.
głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X.
Przełącznik 6 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany
Wymiana narzędzi (zob. rys. H) również przy będącym w ruchu silniku.
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski Włączanie/wyłączanie
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu wier- W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wy-
tarskiego 4 i obrócić przednią tuleję 2 w kierunku  na tyle, łącznik 9 i przytrzymać w tej pozycji.
aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego. Osadzić W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika
narzędzie robocze. 9 należy nacisnąć przycisk blokady 7.
Przytrzymując tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącz-
wiertarskiego 4 mocno dokręcić przednią tuleję 2, obracając nik/wyłącznik 9, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem
ją ręcznie w kierunku . blokady 7, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 9, a następnie
Narzędzia do wkręcania śrub zwolnić.
Przy użyciu wkładki bit 24 należy zawsze używać uniwersal- Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-
nego uchwytu wkładek bit 23. Należy używać tylko wkładek ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
bit pasujących do łbów śrub. Nastawianie prędkości obrotowej/ilości udarów
Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik „wierce- Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego elektronarzę-
nie/wiercenie z udarem“ 6 na symbol „wiercenie“. dzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciś-
nięcia włącznika/wyłącznika 9.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 9 powoduje małą pręd-
kość obrotową/ilość udarów. Zwiększony nacisk podwyższa
prędkość obrotową/ilość udarów.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 11 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Česky | 11

Wskazówki dotyczące pracy Usuwanie odpadów


 Nie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli-
nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi-
ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby. ska.
 Nie należy używać elektronarzędzia stacjonarnie. Nie Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar-
jest ono przystosowane do użytkowania np. w stojaku stwa domowego!
wiertarskim. Tylko dla państw należących do UE:
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkoś- Zgodnie z europejską wytyczną
cią obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie, uruchamia- 2012/19/UE o starych, zużytych narzę-
jąc je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na dziach elektrycznych i elektronicznych i jej
ok. 3 min. stosowania w prawie krajowym, wyelimino-
wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia
Konserwacja i serwis należy zbierać osobno i doprowadzić do po-
nownego użytkowania zgodnego z zasadami
Konserwacja i czyszczenie ochrony środowiska.
 Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
 Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w
czystości. Česky
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio-
wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Bezpečnostní upozornění
przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po-
zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování va-
użytkowania rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta- elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak- Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz uschovejte.
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów-
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
nież pod adresem:
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
www.bosch-pt.com
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
(bez síťového kabelu).
wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprzętem. Bezpečnost pracovního místa
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-  Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- k úrazům.
duktu.  S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
Polska explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
Robert Bosch Sp. z o.o.
bo páry zapálit.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37  Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
02-285 Warszawa leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do- ztratit kontrolu nad strojem.
tyczące usług serwisowych online. Elektrická bezpečnost
Tel.: 22 7154460  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
Faks: 22 7154441 suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave-
E-Mail: bsc@pl.bosch.com na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně-
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
(w cenie połączenia lokalnego) vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek-
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com trickým proudem.
www.bosch.pl

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 12 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

12 | Česky

 Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako  Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým pečné a musí se opravit.
proudem.  Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
 Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou- a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
dem. zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
 Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-  Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv- dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.  Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
 Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou- pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome-
pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric- nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
kým proudem. špatně udržovaném elektronářadí.
 Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-  Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým vzpřičují a dají se lehčeji vést.
proudem.  Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-
Bezpečnost osob stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom
 Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu- pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez-
žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli- pečným situacím.
vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při Servis
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.  Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
 Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý- ným odborným personálem a pouze s originálními ná-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro- hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, zůstane zachována.
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení
elektronářadí, snižují riziko poranění. Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
 Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-  Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí- hluku může způsobit ztrátu sluchu.
te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku-  Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářa-
mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači dím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to  Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
může vést k úrazům. nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast-
 Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná- ní síťový kabel, pak držte elektronářadí na izolovaných
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na- plochách rukojeti. Při kontaktu s elektrickým vedením
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění. pod napětím se mohou pod napětím ocitnout i kovové díly
 Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez- nářadí, což může způsobit zásah elektrickým proudem.
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete  Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skry-
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. tých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní doda-
 Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo vatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poško-
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla- zení vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vo-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. dovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způso-
 Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, bit úder elektrickým proudem.
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-  Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční
momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací ná-
Svědomité zacházení a používání elektronářadí stroj se zablokuje když:
 Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče- – je elektronářadí přetížené nebo
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra- – se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 13 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Česky | 13

 Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování 14 Ukazatel stavu naplnění zásobníku prachu *
šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční 15 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
momenty. 16 Odjišťovací tlačítko zásobníku prachu *
 Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a za- 17 Filtrační prvek (Microfilter System) *
jistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářa-
18 Gumové těsnění zásobníku prachu *
dí vedeno bezpečněji.
19 Kroužek ochrany proti prachu*
 Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
20 Odjišťovací tlačítko odsávacího nástavce *
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou. 21 Svorka odsávacího nástavce *
 Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. 22 Uzávěr zásobníku prachu*
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontro- 23 Univerzální držák bitů*
ly nad elektronářadím. 24 Šroubovací bit*
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro-
Popis výrobku a specifikací gramu příslušenství.
Čtěte všechna varovná upozornění a poky-
ny. Zanedbání při dodržování varovných upo- Informace o hluku a vibracích
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-1.
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po- Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-
ranění. tického tlaku 97 dB(A); hladina akustického výkonu
108 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
Určené použití Noste chrániče sluchu!
Elektronářadí je určeno k příklepovému vrtání do cihel, beto- Celkové hodnoty vibrací ah (vektorový součet tří os) a nepřes-
nu a kamene a též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé nost K stanoveny podle EN 60745-2-1:
hmoty. Stroje s elektronickou regulací a chodem vpravo/vle-
vo jsou vhodné i ke šroubování. Vrtání do kovu: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
Příklepové vrtání do betonu: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2
Zobrazené komponenty Šroubování: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
elektronářadí na grafické straně. podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být
1 Hloubkový doraz* použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
2 Přední objímka předběžný odhad zatížení vibracemi.
3 Zadní objímka Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná-
řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné
4 Rychloupínací sklíčidlo
práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo
5 Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu * s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To mů-
6 Přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
7 Aretační tlačítko spínače Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
8 Přepínač směru otáčení i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se
9 Spínač nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-
bu zřetelně zredukovat.
10 Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) *
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-
11 Křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti * hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí
12 Odsávací nástavec se zásobníkem prachu * a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních
13 Zásobník prachu* procesů.

Technická data
Příklepová vrtačka PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Objednací číslo 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Jmenovitý příkon W 500 500 500
Výstupní výkon W 260 260 260
Otáčky naprázdno min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Jmenovité otáčky min-1 2400 2400 2400
Počet úderů min-1 33000 33000 33000
Jmenovitý kroutící moment Nm 1,1 1,1 1,1
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 14 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

14 | Česky

Příklepová vrtačka PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE


Kroutící moment při max. výkonu Nm 7,5 7,5 7,5
Chod vpravo/vlevo   
Odsávání prachu –  –
Průměr krku vřetene mm 43 43 43
max. průměr vrtání
– Beton mm 10 10 10
– Ocel mm 8 8 8
– Dřevo mm 25 25 25
– S namontovaným odsávacím nástavcem mm 13 13 13
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
– s odsávacím nástavcem kg – 1,8 –
– bez odsávacího nástavce kg 1,6 – 1,6
Třída ochrany /II /II /II
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.

Prohlášení o shodě – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od-
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa- sávání prachu.
ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano- – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
vení směrnic 2011/65/EU, do 19. dubna 2016: – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou
2004/108/ES, od 20. dubna 2016: 2014/30/EU, filtru P2.
2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané ma-
normami: EN 60745-1, EN 60745-2-1. teriály.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:  Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, může lehce vznítit.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Odsávací nástavec používejte pouze při opracovávání
Henk Becker Helmut Heinzelmann betonu, cihel a zednického kamene. Dřevěné nebo umě-
Executive Vice President Head of Product Certification lohmotné třísky mohou lehce vést k ucpání.
Engineering PT/ETM9  Pozor na nebezpečí požáru! S namontovaným odsáva-
cím nástavacem neopracovávejte žádné kovové mate-
riály. Horké kovové špony mohou zapálit díly odsávacího
nástavce.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 14.04.2015

Montáž
 Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.

Odsávání prachu (PSB 500 RA)


(viz obrázky A–F)
 Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-
hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon-
takt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické re- Pro zachování optimálního výsledku odsávání dbejte prosím
akce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v následujících upozornění:
blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán – Dbejte na to, aby odsávací nástavec plně přiléhal na obro-
za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami bek, popř. na stěnu. Tím je současně usnadněno pravoúhlé
pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dře- vrtání.
vo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze – Při nasazení odsávacího nástavce pracujte vždy s maximál-
specialisté. ním počtem otáček.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 15 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Česky | 15

– Po dosažení požadované hloubky vrtání nejprve vytáhněte Nastavení hloubky vrtání (viz obr. G)
vrták z otvoru a poté příklepovou vrtačku vypněte. Pomocí hloubkového dorazu 1 lze stanovit požadovanou
– Odsávací nástavec používejte pouze s namontovaným fil- hloubku vrtání X.
tračním prvkem 17, poněvadž jinak mohou prach/špony Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 5 a nasaďte
proniknout dovnitř elektronářadí a poškodit jej. hloubkový doraz do přídavné rukojeti 10.
– Pravidelně kontrolujte stav filtračního elementu 17. Při po-
škození filtračního elementu jej okamžitě vyměňte. Rýhování na hloubkovém dorazu 1 musí ukazovat nahoru.
– Zejména při práci s velkými průměry vrtáků se může krou- Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven, aby vzdálenost mezi
žek ochrany proti prachu 19 opotřebovat. Při poškození jej špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala po-
vyměňte. žadované hloubce vrtání X.
Nasazení odsávacího nástavce (viz obr. A) Výměna nástroje (viz obr. H)
Odsávací nástavec 12 zaveďte zepředu na spodek příklepové
Rychloupínací sklíčidlo
vrtačky. Dbejte na to, aby odsávací nástavec 12 doléhal v jed-
né rovině na těleso a byl zaaretován. Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího sklíčidla 4 a
otáčejte předním pouzdrem 2 ve směru , až lze vložit ná-
Čištění odsávacího nástavce (viz obr. B–D) stroj. Nasaďte nástroj.
Zásobník prachu 13 vystačí pro zhruba 10 otvorů s průmě- Pevně podržte zadní objímku 3 rychloupínacího sklíčidla 4 a
rem vrtáku 10 mm. rukou silně zatočte přední objímku 2 ve směru .
Při oslabeném odsávání nebo když je ukazatel stavu naplnění
Šroubovací nástroje
14 plný, musí se zásobník prachu 13 vyprázdnit. K tomu za-
tlačte na rýhovanou plochu odjišťovacího tlačítka 16 a zásob- Při použití šroubovacích bitů 24 by jste vždy měli použít uni-
ník prachu 13 odejměte. verzální držák bitů 23. Použijte pouze takové šroubovací bity,
jež lícují k hlavě šroubu.
Zásobník prachu 13 vyprázdněte a vyčistěte. Vyklepáním vy-
čistěte filtrační element 17. Pro šroubování nastavte přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 6
vždy na symbol „vrtání“.
Filtrační element 17 zkontrolujte na poškození a příp. jej vy-
měňte. Výměna sklíčidla
Zatlačte na uchycení filtračního prvku 17 a vytáhněte jej ven.  U elektronářadí bez aretace vrtacího vřetene musí být
Filtrační prvek 17 vyměňte včetně uchycení. Při nasazování sklíčidlo vyměněno autorizovaným servisem pro elek-
uchycení dbejte na to, aby bylo vloženo gumové těsnění 18. tronářadí Bosch.
Zásobník prachu 13 opět nasaďte a pro zaaretování zatlačte Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem
na hladkou plochu odjišťovacího tlačítka 16. ca. 30–35 Nm.
Odejmutí odsávacího nástavce (viz obr. E)
Pro demontáž odsávacího nástavce 12 zatlačte na odjišťovací Provoz
tlačítko 20 a odsávací nástavec 12 stáhněte dopředu.
Uložení odsávacího nástavce (viz obr. F) Uvedení do provozu
Pro dobré uložení odsávacího přípravku 12 v kufru odsávací  Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
přípravek 12 odejměte, zasuňte jej dohromady a nastrčte hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro-
svorku 21. nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
Dříve než odsávací nástavec odložíte, nasaďte uzávěr 22 ne- Nastavení směru otáčení (viz obrázky I – J)
bo zásobník prachu 13 vyprázdněte. Pomocí přepínače směru otáčení 8 můžete změnit směr otá-
čení elektronářadí. Při stlačeném spínači 9 to však není mož-
Přídavná rukojeť
né.
 Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou ruko-
Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů stlačte přepí-
jetí 10.
nač směru otáčení 8 vlevo až na doraz.
 Před všemi pracemi zajistěte, aby byl křídlový šroub 11 Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů a matic
pevně utažený. Ztráta kontroly může vést ke zraněním. stlačte přepínač směru otáčení 8 vpravo až na doraz.
Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní držení, mů-
Nastavení druhu provozu
žete přídavné držadlo 10 libovolně natočit.
Vrtání a šroubování
Otočte křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti 11
proti směru hodinových ručiček a otočte přídavné držadlo 10 Nastavte přepínač 6 na symbol „vrtání“.
do požadované polohy. Potom opět utáhněte křídlový
šroub 11 ve směru hodinových ručiček.
Příklepové vrtání
Nastavte přepínač 6 na symbol „příklepové vrtá-
ní“.
Přepínač 6 citelně zaskočí a lze jej ovládat i za chodu motoru.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 16 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

16 | Slovensky

Zapnutí – vypnutí Zpracování odpadů


K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 9 a podrž- Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opě-
te jej stlačený. tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
K aretaci stlačeného spínače 9 stlačte aretační tlačítko 7. Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
K vypnutí elektronářadí spínač 9 uvolněte popř. je-li aretač- Pouze pro země EU:
ním tlačítkem 7 zaaretován, spínač 9 krátce stlačte a potom
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o
jej uvolněte.
starých elektrických a elektronických zaříze-
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej ních a jejím prosazení v národních zákonech
používáte. musí být neupotřebitelné elektronářadí roze-
Nastavení počtu otáček/příklepů brané shromážděno a dodáno k opětovnému
Počet otáček/úderů zapnutého elektronářadí můžete plynule zhodnocení nepoškozujícímu životní pro-
regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 9. středí.
Lehký tlak na spínač 9 vyvolá nízký počet otáček/příklepů. S Změny vyhrazeny.
přibývajícím tlakem se otáčky/příklepy zvyšují.
Pracovní pokyny
 Na matici/šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí. Slovensky
Otáčející se nástroje mohou sklouznout.
 Elektronářadí neprovozujte stacionárně. Pro provoz na-
př. ve vrtacím stojanu není dimenzováno.
Bezpečnostné pokyny
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost-
nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních otáč- né pokyny
kách.
POZOR Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
Údržba a servis žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v na-
sledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
Údržba a čištění prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
 Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta-
ze zásuvky. rostlivo uschovajte na budúce použitie.
 Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
pracovali dobře a bezpečně. texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napá-
zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo jané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Bezpečnosť na pracovisku
Zákaznická a poradenská služba  Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va- Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- za následok pracovné úrazy.
formace k náhradním dílům naleznete i na:  Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
www.bosch-pt.com buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
k našim výrobkům a jejich příslušenství. tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů  Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového počas používania ručného elektrického náradia zdržia-
štítku výrobku. vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Elektrická bezpečnosť
Bosch Service Center PT  Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
K Vápence 1621/16 musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
692 01 Mikulov prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
stroje nebo náhradní díly online. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása-
Tel.: 519 305700 hu elektrickým prúdom.
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 17 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Slovensky | 17

 Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-  Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele- odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne- sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu-
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
 Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh- šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy- elektrického náradia.
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.  Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
 Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no- vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave- presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí-
senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne- zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra-
dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s chom.
olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené manipulácia s ním
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek-
 Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
trickým prúdom.
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný
 Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá- radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- rozsahu výkonu náradia.
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo
 Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
prúdom.
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-
 Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára- vy odborníkovi.
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri
 Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
prúdom.
suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
Bezpečnosť osôb mu spusteniu ručného elektrického náradia.
 Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci  Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to-
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná-
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al- mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
pri používaní náradia za následok vážne poranenia. neskúsené osoby.
 Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy  Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô- lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra- či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-
covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi- správne fungovanie ručného elektrického náradia.
tia znižujú riziko poranenia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy-
 Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek- meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky údržbou elektrického náradia.
do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred  Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná- ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára- menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
 Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh-
následok nehodu.
ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto-
 Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova- rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného k nebezpečným situáciám.
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
osôb. Servisné práce
 Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte  Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad-
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva- né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
ných situáciách lepšie kontrolovať. zostane zachovaná.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 18 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

18 | Slovensky

Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky Vyobrazené komponenty


 Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu. Pôso- Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra-
benie hluku môže mať za následok stratu sluchu. zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu
 Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s na používanie.
náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za násle- 1 Hĺbkový doraz*
dok poranenie. 2 Predná objímka
 Pri vykonávaní práce, pri ktorej by mohol nástroj natra- 3 Zadná objímka
fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast- 4 Rýchloupínacie skľučovadlo
nú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za izolo-
5 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu *
vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vedením,
ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové 6 Prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom. 7 Aretačné tlačidlo vypínača
 Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých 8 Prepínač smeru otáčania
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, 9 Vypínač
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon- 10 Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) *
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po- 11 Krídlová skrutka na nastavenie prídavnej rukoväte *
žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš- 12 Odsávacie zariadenie so zásobníkom na prach *
kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló-
13 Zásobník na prach*
ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné
škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú- 14 Indikácia stavu náplne zásobníka na prach *
dom. 15 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
 Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické 16 Uvoľňovacie tlačidlo zásobníka na prach *
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik 17 Filtračná vložka (Microfilter System) *
intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia 18 Gumené tesnenie zásobníka na prach *
spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom 19 Ochranné tesnenie proti prachu*
prípade, keď:
20 Uvoľňovacie tlačidlo pre odsávacie zariadenie *
– ručné elektrické náradie je preťažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku. 21 Svorka odsávacieho zariadenia *
 Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- 22 Uzáver pre zásobník na prach*
hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať 23 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov*
veľké reakčné momenty. 24 Skrutkovací hrot*
 Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ-
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom
programe príslušenstva.
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
 Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína- Informácia o hlučnosti/vibráciách
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-1.
pridržiavaný rukou.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky:
 Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná- Akustický tlak 97 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za- 108 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek- Používajte chrániče sluchu!
trickým náradím.
Celkové hodnoty vibrácií ah (suma vektorov troch smerov) a
nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745-2-1:
Popis produktu a výkonu Vŕtanie do kovu: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia Príklepové vŕtanie do betónu: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr- Skrutkovanie: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
následok zásah elektrickým prúdom, spô- podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745
sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-
dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Používanie podľa určenia Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa-
nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude
Toto náradie je určené na vŕtanie s príklepom do tehly, betónu
elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen-
a kameňa, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramických ma-
stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo-
teriálov a plastov. Náradia s elektronickou reguláciou a prepí-
že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
naním chodu doprava/doľava sú vhodné aj na skrutkovanie.
vibráciami počas celej pracovnej doby.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 19 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Slovensky | 19

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové- Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa-
ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia,
je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia
síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne re- a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova-
dukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

Technické údaje
Príklepová vŕtačka PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Vecné číslo 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Menovitý príkon W 500 500 500
Výkon W 260 260 260
Počet voľnobežných obrátok min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Menovitý počet obrátok min-1 2400 2400 2400
Frekvencia príklepu min-1 33000 33000 33000
Menovitý krútiaci moment Nm 1,1 1,1 1,1
Krútiaci moment pri max. výkone Nm 7,5 7,5 7,5
Pravobežný/ľavobežný chod   
Odsávacie zariadenie –  –
Kŕčok vretena mm 43 43 43
max. vŕtací priemer
– Betón mm 10 10 10
– Oceľ mm 8 8 8
– Drevo mm 25 25 25
– s namontovaným odsávacím zariadením mm 13 13 13
Upínací rozsah skľučovadla mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
– s odsávacím zariadením kg – 1,8 –
– bez odsávacieho zariadenia kg 1,6 – 1,6
Trieda ochrany /II /II /II
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre
niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.

Vyhlásenie o konformite Montáž


Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný  Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
smerníc 2011/65/EÚ, do 19. apríla 2016: 2004/108/ES,
od 20. apríla 2016: 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich Odsávacie zariadenie (PSB 500 RA)
zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1, (pozri obrázky A–F)
EN 60745-2-1.
 Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) cich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a
sa nachádza u: kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto pra-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, chom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické re-
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY akcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov-
Henk Becker Helmut Heinzelmann níka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti praco-
Executive Vice President Head of Product Certification viska.
Engineering PT/ETM9 Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko-
vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet-
kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra-
covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na
ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY – Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
Leinfelden, 14.04.2015 daný materiál vhodné.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 20 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

20 | Slovensky

– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. kovanú plochu uvoľňovacieho tlačidla 16 a zásobník na prach
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s 13 vyberte.
filtrom triedy P2. Vyprázdnite a vyčistite zásobník na prach 13. Filtračnú vložku
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrét- 17 vyčistite vyklepaním.
neho obrábaného materiálu. Skontrolujte, či nie je filtračná vložka 17 poškodená a v prípa-
 Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis- de potreby ju vymeňte za novú.
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť. Zatlačte na držiak filtračnej vložky 17 a vytiahnite ju von. Vy-
 Odsávacie zariadenie používajte len pri prácach do be- meňte filtračnú vložku 17 vrátane držiaka. Pri nasadzovaní dr-
tónu, tehly a muriva. Drevené alebo plastové triesky mô- žiaka dávajte pozor na to, aby bolo správne nasadené aj gu-
žu viesť veľmi rýchlo k upchatiu. mené tesnenie 18.
 Pozor, nebezpečenstvo požiaru! S namontovaným od- Zásobník na prach 13 dajte späť na miesto a na jeho zaareto-
sávacím zariadením neobrábajte žiadne kovové mate- vanie stlačte hladké plôšky uvoľňovacieho tlačidla 16.
riály. Horúce kovové triesky by mohli zapáliť niektoré časti
Demontáž odsávacieho zariadenia (pozri obrázok E)
odsávacieho zariadenia.
Ak chcete demontovať odsávacie zariadenie 12, stlačte
uvoľňovacie tlačidlo 20 a odsávacie zariadenie vytiahnite 12
smerom dopredu.
Uloženie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok F)
Ak chcete odložiť odsávacie zariadenie 12 do kufríka, odsáva-
cie zariadenie 12 demontujte, zasuňte ho dohromady a na-
saďte svorku 21.
Nasaďte uzáver 22 alebo vyprázdnite zásobník na prach 13
ešte predtým, ako odsávacie zariadenie odložíte.
Prídavná rukoväť
 Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru-
koväťou 10.
 Pred každou prácou sa postarajte o to, aby bola krídlo-
Aby ste dosahovali optimálne odsávanie, dodržiavajte láska-
vá skrutka 11 dobre utiahnutá. Strata kontroly môže mať
vo nasledujúce pokyny:
za následok poranenie.
– Dbajte na to, aby odsávacie zariadenie priliehalo na obro- Prídavnú rukoväť 10 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiah-
bok resp. na stenu. Tým sa súčasne uľahčí dosiahnutie li bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu.
vŕtania v pravom uhle.
– Pri používaní odsávacieho zariadenia vždy pracujte s maxi- Otáčajte krídlovú skrutku na nastavenie prídavnej rukoväte
málnym počtom obrátok náradia. 11 proti smeru pohybu hodinových ručičiek a prídavnú ruko-
– Po dosiahnutí požadovanej hĺbky vrtu najprv vytiahnite vr- väť 10 natočte do požadovanej polohy. Potom krídlovú skrut-
ták z vyvŕtaného otvoru a až potom vypnite vŕtačku. ku 11 v smere pohybu hodinových ručičiek opäť utiahnite.
– Používajte odsávacie zariadenie len s namontovanou fil- Nastavenie hĺbky vrtu (pozri obrázok G)
tračnou vložkou 17, pretože inak by sa mohol dostať Pomocou hĺbkového dorazu 1 sa dá nastaviť požadovaná hĺb-
prach/triesky dovnútra ručného elektrického náradia a po- ka vrtu X.
škodiť ho. Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 5 a vložte
– Pravidelne kontrolujte stav filtračnej vložky 17. V prípade hĺbkový doraz do prídavnej rukoväte 10.
poškodenia filtračnú vložku okamžite vymeňte za novú.
– Ochranné tesnenie proti prachu 19 sa môže opotrebovať Drážkovanie na hĺbkovom doraze 1 musí smerovať dole.
predovšetkým pri práci s veľkými priemermi vrtákov. V prí- Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdialenosť medzi hro-
pade poškodenia tesnenie nahraďte novým. tom vrtáka a hrotom hĺbkového dorazu zodpovedala požado-
vanej hĺbke vrtu X.
Namontovanie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok A)
Nasuňte odsávacie zariadenie 12 spredu na dolnú stranu prí- Výmena nástroja (pozri obrázok H)
klepovej vŕtačky. Dávajte pritom pozor na to, aby odsávacie
Rýchloupínacie skľučovadlo
zariadenie 12 priliehalo v jednej rovine na teleso a aby bolo
zaaretované. Dobre pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho skľučovad-
la 4 a prednú objímku 2 otáčajte v smere otáčania  tak, aby
Čistenie odsávacieho zariadenia (pozri obrázky B–D) sa dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj. Vložte pracovný
Objem zásobníka na prach 13 vystačí na cca 10 vrtov s vrtá- nástroj.
kom priemeru 10 mm. Pevne pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho skľučovad-
Keď intenzita odsávania zoslabne, alebo keď indikátor stavu la 4 a prednú objímku 2 energicky otočte rukou v smere otá-
náplne zásobníka na prach 14 ukazuje plný zásobník, treba čania .
zásobník na prach 13 vyprázdniť. Stlačte na tento účel vrúb-

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 21 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Slovensky | 21

Skrutkovacie nástroje Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu


Pri používaní skrutkovacích hrotov 24 by ste mali vždy použí- Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elek-
vať univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 23. Na skrutkova- trického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej
nie vždy používajte len také skrutkovacie hroty, ktoré sa hodia miery stláčate vypínač 9.
k hlave skrutky. Mierny tlak na vypínač 9 spôsobí nízky počet obrátok/nízku
Na skrutkovanie nastavte prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príkle- frekvenciu príklepu. So zvyšovaním tlaku sa počet obrátok/
pom“ 6 vždy na symbol „Vŕtanie“. frekvencia príklepu zvyšujú.

Výmena upínacej hlavy (skľučovadla) Pokyny na používanie


 Na ručných elektrických náradiach bez aretácie vrete-  Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára-
na treba dať upínaciu hlavu (skľučovadlo) vymeniť v die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná-
autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrické- stroje by sa mohli zošmyknúť.
ho náradia Bosch.  Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie ako staci-
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím mo- onárne náradie. Na takýto spôsob používania nie je urče-
mentom cca 30–35 Nm. né, napríklad na používanie vo vŕtacom stojane.
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné
Prevádzka elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s maxi-
málnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Uvedenie do prevádzky
 Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí Údržba a servis
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné-
ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä- Údržba a čistenie
tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.  Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázky I – J) tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Prepínačom smeru otáčania 8 môžete meniť smer otáčania  Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
keď je stlačený vypínač 9. bezpečne.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie skrutiek zatlačte Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma
prepínač smeru otáčania 8 doľava až na doraz. Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, resp. vyskrutkovávanie ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu
skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania 8 až na doraz bezpečnosti používateľa náradia.
doprava.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Nastavenie pracovného režimu Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
Vŕtanie a skrutkovanie a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
Nastavte prepínač 6 na symbol „Vŕtanie“. žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Vŕtanie s príklepom Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
Nastavte prepínač 6 na symbol „Vŕtanie s príkle- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
pom“. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-
čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
Prepínač 6 počuteľne zaskočí a dá sa prepínať aj vtedy, ked
uvedené na typovom štítku výrobku.
motor beží.
Slovakia
Zapínanie/vypínanie
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 9 a
alebo náhradné diely online.
držte ho stlačený.
Tel.: (02) 48 703 800
Na aretáciu stlačeného vypínača 9 stlačte aretačné tlačidlo Fax: (02) 48 703 801
7. E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 9 www.bosch.sk
a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 7,
stlačte vypínač 9 na okamih a potom ho znova uvoľnite. Likvidácia
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-
vtedy, ked ho používate. cykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od-
padu!

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 22 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

22 | Magyar

Len pre krajiny EÚ:  Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,


Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
starých elektrických a elektronických výrob- a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-
koch a podľa jej aplikácií v národnom práve lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő-
sa musia už nepoužiteľné elektrické pro- forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó
dukty zbierať separovane a dať na recykláciu gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
zodpovedajúcu ochrane životného pro- teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
stredia.  Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye-
Zmeny vyhradené.
zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az
áramütés veszélyét.
Magyar  Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
Biztonsági előírások csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Általános biztonsági előírások az elektromos Személyi biztonság
kéziszerszámokhoz  Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi-
FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes bizton- szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
sági figyelmeztetést és elő- hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ-
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
vezethet.
 Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
az előírásokat. porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a védő használata az elektromos kéziszerszám használata
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat kockázatát.
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.  Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Munkahelyi biztonság Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-
 Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka- szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu-
balesetekhez vezethet. látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené
az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
 Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja
vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt-
hatják.  Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar-
 Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
okozhat.
rendezés felett.
 Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
Elektromos biztonsági előírások testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
 A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el-  Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat- szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét
lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
kockázatát.  Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
 Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő- por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram- berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel-
 Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi- dezések használata csökkenti a munka során keletkező por
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. veszélyes hatását.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 23 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Magyar | 23

Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és  Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-


használata tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez,
 Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar- amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló,
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék sa-
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel- ját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha a berende-
jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban zés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés
lehet dolgozni. fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek, amely áram-
 Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, ütéshez vezethet.
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos  A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi ener-
ni, veszélyes és meg kell javíttatni. giaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket
 Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez ve-
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi- zethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered-
szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon ményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk
beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat.
szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági  Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he- elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy re-
lyezését. akciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás eseté-
 A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat ben felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér- – az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy
hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz- – beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik  Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A
a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat magas reakciós nyomaték léphet fel.
gyakorlatlan személyek használják.  A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt-
 A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz- romos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szi-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse- lárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy két kézzel biztosabban lehet vezetni.
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással  A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná- munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, a kezével tartaná.
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban-  Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
tartására lehet visszavezetni. leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és a
 Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó- felett.
szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
A termék és alkalmazási lehetőségei-
 Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott nek leírása
készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel- tetést és előírást. A következőkben leírt elő-
tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az írások betartásának elmulasztása áramüté-
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. hez vezethet.
Szervíz-ellenőrzés
Rendeltetésszerű használat
 Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával Az elektromos kéziszerszám téglában, betonban és terméskő-
javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám ben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerami-
biztonságos maradjon. kus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az
elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/balraforgás
Biztonsági előírások fúrógépekhez között átkapcsolható készülékek csavarozásra is alkalmasak.
 Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség el-
vesztéséhez vezethet.
 Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is
szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az
uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 24 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

24 | Magyar

Az ábrázolásra kerülő komponensek Zaj és vibráció értékek


A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak meg-
sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található felelően kerültek meghatározásra.
képére vonatkozik. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-
1 Mélységi ütköző* nyomásszint 97 dB(A); hangteljesítményszint 108 dB(A).
2 Első hüvely Bizonytalanság K=3 dB.
3 Hátsó hüvely Viseljen fülvédőt!
4 Gyorsbefogó fúrótokmány ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bi-
5 Mélységi ütköző beállító gomb * zonytalanság az EN 60745-2-1 szabvány szerint:
6 „Fúrás/ütvefúrás“ átkapcsoló Fúrás fémben: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
7 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja Ütvefúrás betonban: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2
8 Forgásirány-átkapcsoló Csavarozás: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
9 Be-/kikapcsoló Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
10 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) * szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-
11 Szárnyascsavar a pótfogantyú beállítására * zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez
az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle-
12 Elszívó berendezés portartállyal *
nes becslésére is alkalmas.
13 Portartály* A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkal-
14 Portartály feltöltési szint kijelző * mazási területein való használat során fellépő érték. Ha az
15 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, különböző
16 Portartály reteszelés feloldó gomb * tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett hasz-
17 Szűrőbetét (Microfilter System) * nálják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész mun-
18 Portartályokhoz szolgáló gumitömítés * kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelhe-
ti.
19 Porvédő gyűrű*
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
20 Elszívó berendezés reteszelés feloldó gomb * venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap-
21 Kapocs az elszívó berendezés számára * csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
22 Portartály zár* nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
23 Univerzális bittartó* vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
24 Csavarozó betét (bit)* Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké-
tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me-
lamennyi tartozék megtalálható. legen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Műszaki adatok
Ütvefúrógép PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Cikkszám 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Névleges felvett teljesítmény W 500 500 500
Leadott teljesítmény W 260 260 260
Üresjárati fordulatszám perc-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Névleges fordulatszám perc-1 2400 2400 2400
Ütésszám perc-1 33000 33000 33000
Névleges forgatónyomaték Nm 1,1 1,1 1,1
Forgatónyomaték max. leadott teljesítmény mellett Nm 7,5 7,5 7,5
Jobbra forgás/balra forgás   
Porelszívás –  –
Orsónyak-Ø mm 43 43 43
Legnagyobb fúró-Ø
– Betonban mm 10 10 10
– Acélban mm 8 8 8
– Fában mm 25 25 25
– felszerelt elszívó berendezéssel mm 13 13 13
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelek-
ben ezek az adatok változhatnak.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 25 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Magyar | 25

Ütvefúrógép PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE


Tokmányba befogható méretek mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
– elszívó berendezéssel kg – 1,8 –
– elszívó berendezés nélkül kg 1,6 – 1,6
Érintésvédelmi osztály /II /II /II
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelek-
ben ezek az adatok változhatnak.

Megfelelőségi nyilatkozat  Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-


Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2016 április 19-ig:  Az elszívó berendezést csak beton, tégla és kő meg-
2004/108/EK, 2016 április 20-tól: 2014/30/EU, munkálása esetén használja. A fa- és műanyagforgács
2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt ide- könnyen dugulást okozhat.
vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak:  Vigyázat, tűzveszély! Ha az elszívó berendezés hozzá
EN 60745-1, EN 60745-2-1. van csatlakoztatva a berendezéshez, ne munkáljon
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen meg fémeket. A forró fémforgácsok megggyújthatják az
található: elszívó berendezés alkatrészeit.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 14.04.2015

Összeszerelés
Az optimális elszívás biztosítására tartsa be az alábbi útmuta-
 Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely tóban található utasításokat:
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból. – Ügyeljen arra, hogy az elszívó berendezés a peremével fel-
feküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra, illetve
Porelszívás (PSB 500 RA) falra. Ezzel egyidejűleg megkönnyíti a derékszögben való
(lásd az „A”–„F” ábrát) fúrást is.
– Az elszívó berendezés használatakor mindig a legmaga-
 Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok sabb fordulatszámmal dolgozzon.
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak – A kívánt furatmélység elérésekor először húzza ki a furat-
a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté- ból a fúrót és csak ezután kapcsolja ki az ütvefúró gépet.
nő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz – Az elszívó berendezést csak felszerelt 17 szűrőbetéttel
és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. használja, mivel a por/forgács ellenkező esetben az elekt-
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő ha- romos kéziszerszám belsejébe juthat és azt megrongálhat-
tásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is van- ja.
nak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel – Rendszeresen ellenőrizze a 17 szűrőbetét állapotát. Ha a
azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szűrőbetét megrongálódott, azonnal cserélje ki.
szabad megmunkálniuk. – A 19 porvédőgyűrű különösen nagyobb fúróátmérők hasz-
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő nálata esetén könnyen elhasználódik. Ha ez megrongáló-
porelszívást. dott, cserélje ki.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por- Az elszívó berendezés felhelyezése (lásd az „A” ábrát)
védő álarcot használni. Vezesse a 12 elszívó szerkezetet az első oldal felől az ütvefúró
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az gép alsó oldalához. Ügyeljen arra, hogy a 12 elszívó szerkezet
adott országban érvényes előírásokat. síkban felfeküdjön a házra és reteszelésre kerüljön.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 26 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

26 | Magyar

Az elszívó berendezés tisztítása (lásd a „B”–„D” ábrát) Szerszámcsere (lásd a „H” ábrát)
A 13 portartály 10 mm-es fúróátmérővel végzett fúrások ese-
Gyorsbefogó fúrótokmány
tén kb. 10 fúráshoz elegendő.
Tartsa fogva a 4 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét,
Ha az elszívás gyengébbé válik, vagy a 14 szintkijelző a meg- és forgassa el a 2 első hüvelyt az  forgásirányba, amíg be
telt állapotot jelzi, a 13 porgyűjtő tartályt ki kell üríteni. Ehhez nem lehet tenni a szerszámot a szerszámbefogó egységbe.
nyomja meg a 16 reteszelésfeloldó gomb recés felületét és Tegye be a szerszámot a tokmányba.
vegye le a 13 porgyűjtő tartályt.
Tartsa fogva a 4 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét,
Ürítse ki és tisztítsa meg a 13 portartályt. Ütögetéssel tisztítsa és forgassa el erőteljesen kézzel a 2 első hüvelyt a  forgási-
meg a 17 szűrőbetétet. rányba.
Ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a 17 szűrőbetét, és szük-
ség esetén cserélje ki. Csavarozó szerszámok
A 24 csavarozó bitek alkalmazásához használjon mindig egy
Nyomja meg a 17 szűrőbetét tartóját, és húzza azt ki. Cserélje
23 univerzális bittartót. Csak a csavarfejhez megfelelő csa-
ki a 17 szűrőbetétet a tartóval együtt. A tartó felhelyezésekor
varhúzó biteket használjon.
ügyeljen arra, hogy behelyezze a 18 gumitömítést.
A 6 „Fúrás/Ütvefúrás” átkapcsolót a csavarozáshoz állítsa
Tegye ismét fel a 13 porgyűjtő tartályt és a reteszeléshez
mindig a „Fúrás” jelére.
nyomja meg a 16 reteszelésfeloldó gomb síma felületét.
Az elszívó berendezés levétele (lásd az „E” ábrát) A fúrótokmány cseréje
A 12 elszívó berendezés leszereléséhez nyomja meg a 20 re-  A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos kéziszerszá-
teszelésfeloldó gombot és előre mutató irányban húzza le a moknál a fúrótokmányt egy erre feljogosított Bosch
12 elszívó berendezést. elektromos kéziszerszám szervizzel kell kicseréltetni.
Az elszívó berendezés elrakása (lásd az „F” ábrát) A fúrótokmányt kb. 30–35 Nm meghúzási nyoma-
A 12 elszívó berendezésnek a kofferben való tárolásához ve- tékkal kell rögzíteni.
gye le és tolja össze a 12 elszívó berendezést és dugja fel rá a
21 kapcsot. Üzemeltetés
Helyezze fel a 22 lezárószerkezetet, vagy ürítse ki a 13 por-
gyűjtő tartályt, mielőtt az elszívó szerkezetet lerakná. Üzembe helyezés
 Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
Pótfogantyú feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi-
 Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os
10 pótfogantyúval együtt szabad használni. berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad
 Minden munkamegkezdése előtt gondoskodjon arról, üzemeltetni.
hogy a 11 szárnyascsavar szorosan meg legyen húzva. Forgásirány beállítása (lásd az „I” – „J” ábrát)
Ha elveszti az uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez
A 8 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgá-
vezethet.
sirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 9 be-/kikapcsoló
A 10 pótfogantyút tetszőleges helyzetbe el lehet forgatni, be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni.
hogy így a munkát a lehető leginkább fáradságmentes módon
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el üt-
lehessen végezni.
közésig balra a 8 forgásirány-átkapcsolót.
Forgassa el a pótfogantyú beállítására szolgáló 11 szárnyas-
Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, illetve ki-
csavart az óramutató járásával ellenkező irányba és forgassa
hajtásához tolja el ütközésig jobbra a 8 forgásirány-átkapcso-
el a 10 pótfogantyút a kívánt helyzetbe. Ezután az óramutató
lót.
járásával megegyező irányba forgatva húzza meg ismét szo-
rosra a 11 szárnyascsavart. Az üzemmód beállítása
A furatmélység beállítása (lásd a „G” ábrát) Fúrás és csavarozás
Az 1 mélységi ütköző a kívánt X furatmélység beállítására szol- Kapcsolja át a 6 átkapcsolót a „Fúrás” jelére.
gál.
Nyomja be az 5 mélységi ütköző beállító gombot és helyezze Ütvefúrás
be a mélységi ütközőt a 10 pótfogantyúba. Állítsa be a 6 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsolót az
Az 1 mélységi ütköző recézett részének lefelé kell mutatnia. „Ütvefúrás” jelére.
Húzza ki annyira a mélységi ütközőt, hogy a fúró csúcsa és a
mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kívánt A 6 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsoló érezhetően beugrik a helyé-
X furatmélységnek. re, és azt működő motor mellett is át lehet kapcsolni.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 27 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Magyar | 27

Be- és kikapcsolás Magyarország


Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja Robert Bosch Kft.
be és tartsa benyomva a 9 be-/kikapcsolót. 1103 Budapest
A benyomott 9 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a 7 Gyömrői út. 120.
rögzítőgombot. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
nek javítását.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 9
Tel.: (061) 431-3835
be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 7 reteszelőgombbal reteszel-
Fax: (061) 431-3888
ve van, nyomja be rövid időre a 9 be-/kikapcsolót, majd en-
gedje el azt. Hulladékkezelés
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-
csak akkor kapcsolja be, ha használja. golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell
A fordulatszám/ütésszám beállítása újrafelhasználásra előkészíteni.
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát/ütés- Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-
számát a 9 be-/kikapcsoló különböző mértékű benyomásával métbe!
fokozatmentesen lehet szabályozni. Csak az EU-tagországok számára:
A 9 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhébb nyomás egy alacso- A használt villamos és elektronikus berende-
nyabb fordulatszámhoz/ütésszámhoz vezet. A nyomás növe- zésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai
lésekor a fordulatszám/ütésszám is megnövekszik. Irányelvnek és ennek a megfelelő országok
jogharmonizációjának megfelelően a már
Munkavégzési tanácsok használhatatlan elektromos kéziszerszá-
 Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készü- mokat külön össze kell gyűjteni és a kör-
lék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A for- nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra
gó betétszerszámok lecsúszhatnak. felhasználásra le kell adni.
 Ne használja rögzítve az elektromos kéziszerszámot. A változtatások joga fenntartva.
A berendezés ilyen jellegű, tehát például egy fúróállványra
felszerelve történő, üzemeltetésre nincs méretezve.
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor
az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maxi-
mális fordulatszámmal üresjáratban járassa.

Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
 Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
 Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-
gozhasson.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-
szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy
a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

Vevőszolgálat és használati tanácsadás


A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-
bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-
déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-
keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,
okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 28 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

28 | Русский

Транспортировка
Русский – категорически не допускается падение и любые меха-
PSB 500 RE/PSB 500 RA нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке
Сертификат о соответствии
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
No. KZ.7500052.22.01.00638
любого вида техники, работающей по принципу зажима
Срок действия сертификата о соответствии
упаковки
по 12.11.2018
– подробные требования к условиям транспортировки
TOO «Центр сертификации продукции, услуг»
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
г. Алматы, ул. Кабанбай батыра
уг. ул. Калдаякова, 51/78
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: Указания по безопасности
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Общие указания по технике безопасности для
Россия, 129515, Москва электроинструментов
Прочтите все указания и
Дата изготовления указана на последней странице об- инструкции по технике
ложки Руководства. безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
Контактная информация относительно импортера содер- технике безопасности может стать причиной поражения
жится на упаковке. электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
Срок службы изделия использования.
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- понятие «электроинструмент» распространяется на элек-
товления без предварительной проверки (дату изготовле- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и
ния см. на этикетке). на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
Перечень критических отказов и ошибочные действия шнура).
персонала или пользователя Безопасность рабочего места
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-  Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
жденным защитным кожухом щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
– не использовать при появлении дыма непосредствен- бочего места могут привести к несчастным случаям.
но из корпуса изделия  Не работайте с этим электроинструментом во взры-
– не использовать с перебитым или оголенным электри- воопасном помещении, в котором находятся горю-
ческим кабелем чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
– не использовать на открытом пространстве во время Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
дождя (в распыляемой воде) пламенению пыли или паров.
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении  Во время работы с электроинструментом не допу-
– не использовать при появлении сильной вибрации скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
Критерии предельных состояний контроль над электроинструментом.
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия Электробезопасность
 Штепсельная вилка электроинструмента должна
Тип и периодичность технического обслуживания
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
го использования. переходные штекеры для электроинструментов с
Хранение защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
– необходимо хранить в сухом месте ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
– необходимо хранить вдали от источников повышенных жают риск поражения электротоком.
температур и воздействия солнечных лучей  Предотвращайте телесный контакт с заземленными
– при хранении необходимо избегать резкого перепада поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
температур пления, кухонными плитами и холодильниками. При
– хранение без упаковки не допускается заземлении Вашего тела повышается риск поражения
– подробные требования к условиям хранения смотрите электротоком.
в ГОСТ 15150 (Условие 1)  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 29 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Русский | 29

 Не разрешается использовать шнур не по назначе-  При наличии возможности установки пылеотсасы-


нию, например, для транспортировки или подвески вающих и пылесборных устройств проверяйте их
электроинструмента, или для вытягивания вилки из присоединение и правильное использование. При-
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ствия высоких температур, масла, острых кромок ваемую пылью.
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
Применение электроинструмента и обращение с ним
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ния электротоком.  Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого
 При работе с электроинструментом под открытым электроинструмент. С подходящим электроинстру-
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
линители. Применение пригодного для работы под от- диапазоне мощности.
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.  Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
 Если невозможно избежать применения электроин- поддается включению или выключению, опасен и дол-
струмента в сыром помещении, подключайте элек- жен быть отремонтирован.
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения  До начала наладки электроинструмента, перед за-
снижает риск электрического поражения. меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
Безопасность людей и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
 Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро- чение электроинструмента.
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-  Храните электроинструменты в недоступном для
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо- детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- инструментом лицам, которые не знакомы с ним
го опьянения или под воздействием лекарств. Один или не читали настоящих инструкций. Электро-
момент невнимательности при работе с электроинстру- инструменты опасны в руках неопытных лиц.
ментом может привести к серьезным травмам.
 Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
 Применяйте средства индивидуальной защиты и Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
всегда защитные очки. Использование средств инди- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на мок или повреждений, отрицательно влияющих на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы сти должны быть отремонтированы до использова-
с электроинструментом снижает риск получения ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
травм. троинструментов является причиной большого числа
 Предотвращайте непреднамеренное включение несчастных случаев.
электроинструмента. Перед подключением  Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
электроинструмента к электропитанию и/или к стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии струменты с острыми режущими кромками реже закли-
электроинструмента. Удержание пальца на выключа- ниваются и их легче вести.
теле при транспортировке электроинструмента и под-
 Применяйте электроинструмент, принадлежности,
ключение к сети питания включенного электроинстру-
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
мента чревато несчастными случаями.
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
 Убирайте установочный инструмент или гаечные условия и выполняемую работу. Использование
ключи до включения электроинструмента. Инстру- электроинструментов для непредусмотренных работ
мент или ключ, находящийся во вращающейся части может привести к опасным ситуациям.
электроинструмента, может привести к травмам.
Сервис
 Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-  Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете только квалифицированному персоналу и только с
лучше контролировать электроинструмент в неожидан- применением оригинальных запасных частей. Этим
ных ситуациях. обеспечивается безопасность электроинструмента.
 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите Указания по технике безопасности для дрелей
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
 При ударном сверлении одевайте наушники. Шум
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
может повредить слух.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.  Используйте прилагающиеся к электроинструменту
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 30 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

30 | Русский

 При выполнении работ, при которых рабочий ин- Изображенные составные части
струмент может задеть скрытую электропроводку Нумерация представленных компонентов выполнена по
или собственный сетевой кабель, держите электро- изображению на странице с иллюстрациями.
инструмент за изолированные ручки. Контакт с про-
водкой под напряжением может привести к попаданию 1 Ограничитель глубины*
под напряжение металлических частей электроинстру- 2 Передняя гильза
мента и к поражению электротоком. 3 Задняя гильза
 Используйте соответствующие металлоискатели 4 Быстрозажимной сверлильный патрон
для нахождения спрятанных в стене труб или про- 5 Кнопка ограничителя глубины *
водки или обращайтесь за справкой в местное ком- 6 Переключатель «сверление/ударное сверление»
мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой 7 Кнопка фиксирования выключателя
может привести к пожару и поражению электротоком.
8 Переключатель направления вращения
Повреждение газопровода может привести к взрыву.
Повреждение водопровода ведет к нанесению матери- 9 Выключатель
ального ущерба или может вызвать поражение элек- 10 Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-
тротоком. хностью) *
 При заклинивании рабочего инструмента немедлен- 11 Барашковый винт для регулировки дополнительной
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы рукоятки *
к высоким реакционным моментам, которые ведут 12 Устройство для отсоса с контейнером для пыли *
к обратному удару. Рабочий инструмент заедает: 13 Контейнер для пыли*
– при перегрузке электроинструмента или 14 Индикатор наполнения контейнера для пыли *
– при перекашивании обрабатываемой детали.
15 Рукоятка (с изолированной поверхностью)
 Держите крепко электроинструмент в руках. При за-
16 Кнопка разблокировки контейнера для пыли *
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут
кратковременно возникать высокие обратные момен- 17 Фильтроэлемент (Microfilter System) *
ты. 18 Резиновая прокладка контейнера для пыли *
 Всегда держите электроинструмент во время рабо- 19 Пылезадерживающее кольцо*
ты обеими руками, заняв предварительно устойчи- 20 Кнопка разблокировки устройства отоса *
вое положение. Двумя руками Вы работаете более 21 Скоба для устройства отсоса *
надежно с электроинструментом. 22 Замок контейнера для пыли*
 Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в 23 Универсальный держатель бит-насадок*
зажимное приспособление или в тиски, удерживается 24 Бит-насадка*
более надежно, чем в Вашей руке. *Изображенные или описанные принадлежности не входят в
 Выждите полной остановки электроинструмента и стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад-
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
инструмент может заесть, и это может привести к поте-
ре контроля над электроинструментом. Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
EN 60745-2-1.
Описание продукта и услуг
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
Прочтите все указания и инструкции по ставляет обычно: уровень звукового давления 97 дБ(А);
технике безопасности. Упущения в отно- уровень звуковой мощности 108 дБ(А). Недостоверность
шении указаний и инструкций по технике K=3 дБ.
безопасности могут стать причиной пора- Применяйте средства защиты органов слуха!
жения электрическим током, пожара и тя-
Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направ-
желых травм.
лений) и погрешность K определены в соответствии с
Применение по назначению EN 60745-2-1:
Электроинструмент предназначен для ударного сверле- Сверление металла: ah =4,0 м/с2, K=1,5 м/с2
ния в кирпиче, бетоне и камне, а также для сверления в Ударное сверление бетона: ah =33 м/с2, K=3,5 м/с2
древесине, металле, керамике и пластмассе. Электроин- Завинчивание/отвинчивание винтов: ah <2,5 м/с2,
струменты с электронной системой регулирования и пра- K=1,5 м/с2.
вым/левым вращением пригодны также и для закручива- Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
ния/раскручивания винтов. лен в соответствии со стандартизованной методикой из-
мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-
ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной нагруз-
ки.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 31 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Русский | 31

Уровень вибрации указан для основных видов работы с Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
электроинструментом. Однако если электроинструмент определенного временного интервала нужно учитывать
будет использован для выполнения других работ, с раз- также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
личными принадлежностями, с применением сменных ра- включен, но не находится в работе. Это может значитель-
бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи- бочее время.
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение защиты оператора от воздействия вибрации, например:
всей продолжительности работы. техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.

Технические данные
Ударная дрель PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Товарный № 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Ном. потребляемая мощность Вт 500 500 500
Полезная мощность Вт 260 260 260
Число оборотов холостого хода мин-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Номинальное число оборотов мин-1 2400 2400 2400
Число ударов мин-1 33000 33000 33000
Номинальный вращающий момент Нм 1,1 1,1 1,1
Момент вращения при максимальной полезной
мощности Нм 7,5 7,5 7,5
Правое/левое направление вращения   
Пылеотсос –  –
Шейка шпинделя мм 43 43 43
Диаметр отверстия, макс.
– Бетон мм 10 10 10
– Сталь мм 8 8 8
– Древесина мм 25 25 25
– c установленным устройством пылеотсоса мм 13 13 13
Диапазон зажима сверлильного патрона мм 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
– с отсасывающим устройством кг – 1,8 –
– без отсасывающего устройства кг 1,6 – 1,6
Класс защиты /II /II /II
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол-
нении инструмента возможны иные параметры.

Заявление о соответствии Henk Becker Helmut Heinzelmann


Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что Executive Vice President Head of Product Certification
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от- Engineering PT/ETM9
вечает всем соответствующим положениям Директив
2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная
с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-1. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Техническая документация (2006/42/EС): Leinfelden, 14.04.2015
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 32 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

32 | Русский

Сборка – После достижения желаемой глубины отверстия снача-


ла выньте сверло из отверстия и после этого выключите
 Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ударную дрель.
ментом вытаскивайте штепсель из розетки. – Используйте устройство для отсоса только с установ-
ленным фильтроэлементом 17, иначе пыль/стружка
Пылеотсос (PSB 500 RA) (см. рис. A–F) могут проникнуть вовнутрь электроинструмента и по-
 Пыль некоторых материалов, как напр., красок с вредить его.
содержанием свинца, некоторых сортов древесины, – Регулярно проверяйте состояние фильтроэлемента
минералов и металлов, может быть вредной для здоро- 17. При повреждении немедленно замените фильтроэ-
вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха- лемент.
тельные пути может вызвать аллергические реакции – Особенно при работе со сверлами большого диаметра
и/или заболевания дыхательных путей оператора или возможен быстрый износ пылезадерживающего коль-
находящегося вблизи персонала. ца 19. При повреждении замените это кольцо.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-
ся канцерогенными, особенно совместно с присадка- Установка пылеотсасывающего устройства
ми для обработки древесины (хромат, средство для за- (см. рис. А)
щиты древесины). Материал с содержанием асбеста Подведите отсасывающее устройство 12 спереди к ни-
разрешается обрабатывать только специалистам. жней стороне ударной дрели. Проверьте плотное приле-
– По возможности используйте пригодный для мате- гание отсасывающего устройства 12 к корпусу и его фик-
риала пылеотсос. сацию.
– Хорошо проветривайте рабочее место. Очистка пылеотсасывающего устройства
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма- (см. рис. В–D)
ской с фильтром класса Р2. Контейнера для пыли 13 хватает прибл. на 10 отверстий с
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания диаметром 10 мм.
для обрабатываемых материалов. При падении эффективности отсоса или если индикатор
 Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль заполнения 14 покажет полное заполнение, следует опо-
может легко воспламеняться. рожнить контейнер для пыли 13. Для этого нажмите на
 Применяйте пылеотсасывающее устройство только рифленую поверхность кнопки разблокировки 16 и сни-
при обработке бетона, кирпичей и каменной кладки. мите контейнер для пыли 13.
Древесная или пластмассовая стружка может привести Опорожните и очистите контейнер 13. Очистите фильтро-
к засорению. элемент 17 от пыли, постучав по нему.
 Осторожно, опасность воспламенения! Не обраба- Проверьте фильтроэлемент 17 на предмет повреждений
тывайте металлические материалы с пылеотсасы- и при необходимости замените его.
вающим устройством. От горячей металлической Нажмите на крепление фильтроэлемента 17 и вытащите
стружки могут загореться детали пылеотсасывающего фильтроэлемент. Поменяйте фильтроэлемент 17 вместе с
устройства. креплением. При установке крепления следите за тем,
чтобы не забыть поставить прокладку 18.
Установите контейнер для пыли 13 на место и нажмите для
фиксирования на гладкую поверхность кнопки разблоки-
ровки 16.
Снятие пылеотсасывающего устройства (см. рис. Е)
Чтобы снять устройство отсоса 12, нажмите на кнопку раз-
блокировки 20 и потяните устройство отсоса 12 вперед.
Хранение устройства отсоса (см. рис. F)
Чтобы спрятать устройство отсоса 12 в футляре, снимите
устройство отсоса 12, сложите его и наденьте скобу 21.
Установите замок 22 или опорожните контейнер для пыли
13, перед тем как снять отсасывающее устройство.
Для достижения оптимального отсоса пыли учитывайте Дополнительная рукоятка
следующие указания:
 Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
– Пылеулавливающее устройство должно плотно приле- нительной рукояткой 10.
гать к детали или к стене. Этим одновременно облегча-
ется сверление под прямым углом.  Перед выполнением любых работ убедитесь в том,
– При использовании пылеотсасывающего устройства что барашковый винт 11 крепко затянут. Выход ин-
всегда работайте с максимальным числом оборотов. струмент из-под контроля может иметь своим следст-
вием травмы.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 33 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Русский | 33

Дополнительную рукоятку 10 можно повернуть в любое Установка направления вращения (см. рис. I – J)
положение, чтобы обеспечить возможность безопасной и Выключателем направления вращения 8 можно изменять
не утомляющей работы с инструментом. направление вращения патрона. При вжатом выключате-
Поверните барашковый винт для установки дополнитель- ле 9 это, однако, невозможно.
ной рукоятки 11 против часовой стрелки и поверните ру- Правое направление вращения: Для сверления и закру-
коятку 10 в нужное положение. Затем крепко затяните ба- чивания винтов/шурупов прижмите переключатель на-
рашковый винт 11 в направлении часовой стрелки. правления вращения 8 влево до упора.
Настройка глубины сверления (см. рис. G) Левое направление вращения: Для ослабления и выво-
С помощью ограничителя глубины 1 можно установить рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите
желаемую глубину сверления X. переключатель направления вращения 8 вправо до упо-
ра.
Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 5 и
вставьте ограничитель в дополнительную рукоятку 10. Установка режима работы
Рифление на ограничителе глубины 1 должно быть обра- Сверление и завинчивание
щено наверх. Установите переключатель 6 на символ «cвер-
Вытяните ограничитель глубины так, чтобы расстояние от ление».
вершины сверла до конца ограничителя глубины соответ-
ствовало желаемой глубине сверления X. Ударное сверление
Установите переключатель 6 на символ «удар-
Замена рабочего инструмента (см. рис. Н) ное сверление».
Быстрозажимной сверлильный патрон Переключатель 6 фиксируется и может быть приведен в
Крепко охватите заднюю гильзу 3 быстрозажимного па- действие также и при работающем моторе.
трона 4 рукой и поворачивайте переднюю гильзу 2 в на-
Включение/выключение
правлении  настолько, чтобы можно было вставить ра-
бочий инструмент. Вставьте инструмент. Для включения электроинструмента нажмите на выклю-
чатель 9 и держите его нажатым.
Крепко держите заднюю гильзу 3 быстрозажимного па-
трона 4 и поверните рукой с усилием переднюю гильзу 2 в Для фиксирования выключателя 9 во включенном поло-
направлении . жении нажмите кнопку фиксирования 7.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
Инструменты для завинчивания
чатель 9 или, если он был зафиксирован кнопкой фикси-
При использовании бит-насадок 24 всегда применяйте рования 7, нажмите и отпустите выключатель 9.
универсальный держатель 23. Используйте только бит-на-
В целях экономии электроэнергии включайте электроин-
садки, подходящие к головке винта.
струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с
Для завинчивания устанавливайте переключатель «cвер- ним.
ление/yдарное сверление» 6 всегда на символ «cверле-
ние». Установка числа оборотов и ударов
Вы можете плавно регулировать число оборотов и ударов
Смена сверлильного патрона включенного электроинструмента, сильнее или слабее на-
 На электроинструментах без фиксатора сверлиль- жимая на выключатель 9.
ного шпинделя патрон должен быть заменен в сер- Легким нажатием на выключатель 9 инструмент включает-
висной мастерской для электроинструментов ся на низкое число оборотов и низкое число ударов. С
Bosch. увеличением силы нажатия число оборотов и ударов
Сверлильный патрон должен быть затянут с мо- увеличивается.
ментом затяжки прибл. 30–35 Нм.
Указания по применению
 Устанавливайте электроинструмент на винт или гай-
Работа с инструментом ку только в выключенном состоянии. Вращающиеся
рабочие инструменты могут соскользнуть.
Включение электроинструмента
 Электроинструмент не предназначен для стацио-
 Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни- нарной работы. Он не предусмотрен для эксплуата-
ка тока должно соответствовать данным на завод- ции, например, в сверлильной стойке.
ской табличке электроинструмента. Электроинстру-
После продолжительной работы с низким числом оборо-
менты на 230 В могут работать также и при напря-
тов электроинструмент следует включить приблизительно
жении 220 В.
на 3 минуты на максимальное число оборотов на холо-
стом ходу для охлаждения.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 34 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

34 | Русский

Техобслуживание и сервис Беларусь


ИП «Роберт Бош» ООО
Техобслуживание и очистка Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
 Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
220035, г. Минск
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Беларусь
 Для обеспечения качественной и безопасной рабо- Тел.: +375 (17) 254 78 71
ты следует постоянно содержать электроинстру- Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
мент и вентиляционные щели в чистоте. Факс: +375 (17) 254 78 75
Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для Официальный сайт: www.bosch-pt.by
электроинструментов Bosch. Казахстан
Сервис и консультирование на предмет ис- ТОО «Роберт Бош»
пользования продукции Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по Казахстан
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- 050050
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям пр. Райымбека 169/1
Вы найдете также по адресу: уг. ул. Коммунальная
www.bosch-pt.com Тел.: +7 (727) 232 37 07
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- Факс: +7 (727) 233 07 87
сультации на предмет использования продукции, с удо- E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- Утилизация
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-
ской табличке изделия. лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина стую рекуперацию отходов.
Гарантийное обслуживание и ремонт электро- Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- Только для стран-членов ЕС:
вителя производятся на территории всех стран только в Согласно Европейской Директиве
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро- 2012/19/EU о старых электрических и
берт Бош». электронных инструментах и приборах и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- адекватному предписанию националь-
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу ного права, отслужившие свой срок элек-
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение троинструменты должны отдельно соби-
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- раться и сдаваться на экологически
министративном и уголовном порядке. чистую утилизацию.
Россия Возможны изменения.
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош»
Ул. Академика Королева 13 стр. 5
129515 Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер-
висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru
– либо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 35 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Українська | 35

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик


Українська ураження електричним струмом.
 Якщо не можна запобігти використанню
Вказівки з техніки безпеки електроприладу у вологому середовищі,
використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Загальні застереження для електроприладів Використання пристрою захисного вимкнення
зменшує ризик ураження електричним струмом.
Прочитайте всі застере-
ження і вказівки. Недотри- Безпека людей
мання застережень і вказівок може призвести до уражен-  Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. та розсудливо поводьтеся під час роботи з
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і електроприладом. Не користуйтеся
вказівки. електроприладом, якщо Ви стомлені або
знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях
або ліків. Мить неуважності при користуванні
мається на увазі електроприлад, що працює від мережі
електроприладом може призвести до серйозних травм.
(з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).  Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання
Безпека на робочому місці особистого захисного спорядження, як напр., – в
 Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття,
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик
освітлення на робочому місці можуть призвести до травм.
нещасних випадків.  Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
 Не працюйте з електроприладом у середовищі, де ввімкнути електроприлад в електромережу або
існує небезпека вибуху внаслідок присутності під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки
горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади або переносити, впевніться в тому, що
можуть породжувати іскри, від яких може займатися електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
пил або пари. вимикачі під час перенесення електроприладу або
 Під час праці з електроприладом не підпускайте до підключення в розетку увімкнутого приладу може
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете призвести до травм.
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде  Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
відвернута. налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Електрична безпека Перебування налагоджувального інструмента або
ключа в частині приладу, що обертається, може
 Штепсель електроприладу повинен підходити до
призвести до травм.
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі.
Для роботи з електроприладами, що мають захисне  Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте
заземлення, не використовуйте адаптери. стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Використання оригінального штепселя та належної Це дозволить Вам краще зберігати контроль над
розетки зменшує ризик ураження електричним електроприладом у несподіваних ситуаціях.
струмом.  Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
 Уникайте контакту частин тіла із заземленими одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та
поверхнями, як напр., трубами, батареями рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про-
опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження потрапити в деталі, що рухаються.
електричним струмом.  Якщо існує можливість монтувати пи-
 Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої,
в електроприлад збільшує ризик ураження переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та
електричним струмом. правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити
 Не використовуйте кабель для перенесення
небезпеки, зумовлені пилом.
електроприладу, підвішування або витягування
штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Правильне поводження та користування
олії, гострих країв та деталей приладу, що електроприладами
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель  Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
збільшує ризик ураження електричним струмом. прилад, що спеціально призначений для відповідної
 Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
лише такий подовжувач, що придатний для отримаєте кращі результати роботи, якщо будете
зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що працювати в зазначеному діапазоні потужності.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 36 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

36 | Українська

 Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим електропроводки може призводити до пожежі та


вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути ураження електричним струмом. Зачеплення газової
або вимкнути, є небезпечним і його треба труби може призводити до вибуху. Зачеплення
відремонтувати. водопроводної труби може завдати шкоду
 Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, матеріальним цінностям або призвести до ураження
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть електричним струмом.
штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну  Негайно вимкніть електроприлад, якщо робочий
батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки інструмент застряне. Будьте готові до високих
зменшують ризик випадкового запуску приладу. реактивних моментів, що призводять до сіпання.
 Ховайте електроприлади, якими Ви саме не Робочий інструмент застряє при:
користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте – перевантаженні електроприладу або
користуватися електроприладом особам, що не – перекошенні у оброблюваній заготовці.
знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У  Добре тримайте електроприлад. При закручуванні і
разі застосування недосвідченими особами прилади розкручуванні гвинтів можуть коротко виникати високі
несуть в собі небезпеку. реакційні моменти.
 Старанно доглядайте за електроприладом.  Під час роботи міцно тримайте прилад двома
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно руками і зберігайте стійке положення. Двома руками
працювали та не заїдали, не були пошкодженими Ви зможете надійніше тримати електроприлад.
або настільки пошкодженими, щоб це могло  Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою
вплинути на функціонування електроприладу. затискного пристрою або лещат оброблюваний
Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в
користуватися ними знов. Велика кількість нещасних руці.
випадків спричиняється поганим доглядом за
 Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
електроприладами.
поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент
 Тримайте різальні інструменти нагостреними та в може зачепитися за що-небудь, що призведе до втрати
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з контролю над електроприладом.
гострим різальним краєм менше застряють та легші в
експлуатації.
 Використовуйте електроприлад, приладдя до нього,
Опис продукту і послуг
робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Прочитайте всі застереження і вказівки.
Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе- Недотримання застережень і вказівок
цифіку виконуваної роботи. Використання може призвести до ураження електричним
електроприладів для робіт, для яких вони не струмом, пожежі та/або серйозних травм.
передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Сервіс Призначення приладу
 Віддавайте свій прилад на ремонт лише Електроінструмент призначений для ударного
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням свердлення в цеглі, бетоні та камені, а також для
оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність свердлення в деревині, металі, кераміці і пластмасі.
приладу на довгий час. Інструменти з електронною системою регулювання і
Вказівки з техніки безпеки для електродрилів обертанням робочого інструмента праворуч і ліворуч
придатні також і для закручування/розкручування
 При ударному свердленні вдягайте навушники. Шум гвинтів.
може пошкодити слух.
 Використовуйте додані до електроінструменту Зображені компоненти
додаткові рукоятки. Втрата контролю над електроін- Нумерація зображених компонентів посилається на
струментом може призводити до тілесних ушкоджень. зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
 При роботах, коли робочий інструмент може 1 Обмежувач глибини*
зачепити заховану електропроводку або власний 2 Передня втулка
шнур живлення, тримайте електроінструмент за
3 Задня втулка
ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що
знаходиться під напругою, може заряджувати також і 4 Швидкозатискний патрон
металеві частини інструменту та призводити до 5 Кнопка для регулювання обмежувача глибини *
ураження електричним струмом. 6 Перемикач «свердлення/ударне свердлення»
 Для знаходження захованих в стіні труб або 7 Кнопка фіксації вимикача
електропроводки користуйтеся придатними 8 Перемикач напрямку обертання
приладами або зверніться в місцеве підприємство 9 Вимикач
електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення 10 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) *

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 37 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Українська | 37

11 Гвинт-баранчик для регулювання додаткової Сумарна вібрація ah (векторна сума трьох напрямків) та
рукоятки * похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-1:
12 Відсмоктувальний пристрій з контейнером для пилу * Свердлення в металі: ah =4,0 м/с2, K=1,5 м/с2
13 Пилозбірний контейнер* Ударне свердлення в бетоні: ah =33 м/с2, K=3,5 м/с2
14 Індикатор заповнення пилозбірного контейнера * Закручування/розкручування гвинтів: ah <2,5 м/с2,
K=1,5 м/с2.
15 Рукоятка (з ізольованою поверхнею)
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений
16 Кнопка розблокування пилозбірного контейнера *
за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна
17 Фільтр (Microfilter System) * користуватися для порівняння електроінструментів. Він
18 Гумова прокладка для контейнеру для пилу * придатний також і для попередньої оцінки вібраційного
19 Пилозахисне кільце* навантаження.
20 Кнопка розблокування відсмоктувального пристрою * Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для
21 Дужка для відсмоктувального пристрою * яких застосовується електроприлад. Однак при
застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з
22 Засувка пилозбірного контейнера*
різним приладдям або з іншими змінними робочими
23 Універсальний затискач біт* інструментами або при недостатньому технічному
24 Біта* обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний результаті вібраційне навантаження протягом всього
обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в інтервалу використання приладу може значно зростати.
нашій програмі приладдя. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба
враховувати також і інтервали часу, коли прилад
Інформація щодо шуму і вібрації
вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це
Значення звукової емісії отримані відповідно до може значно зменшити вібраційне навантаження
EN 60745-2-1. протягом всього інтервалу використання приладу.
Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від
правило, становить: звукове навантаження 97 дБ(A); вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне
звукова потужність 108 дБ(A). Похибка K=3 дБ. обслуговування електроприладу і робочих інструментів,
Вдягайте навушники! нагрівання рук, організація робочих процесів.

Технічні дані
Ударний дриль PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Товарний номер 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Ном. споживана потужність Вт 500 500 500
Корисна потужність Вт 260 260 260
Кількість обертів на холостому ходу хвил.-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Номінальна кількість обертів хвил.-1 2400 2400 2400
Кількість ударів хвил.-1 33000 33000 33000
Номінальний обертальний момент Нм 1,1 1,1 1,1
Обертальний момент при макс. корисній
потужності Нм 7,5 7,5 7,5
Обертання праворуч/ліворуч   
Відсмоктування пилу –  –
Ø шийки шпинделя мм 43 43 43
Макс. отвору Ø
– Бетон мм 10 10 10
– Cталь мм 8 8 8
– Деревина мм 25 25 25
– З монтованим відсмоктувальним пристроєм мм 13 13 13
Діапазон затискання патрона мм 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
– з відсмоктувальним пристроєм кг – 1,8 –
– без відсмоктувального пристрою кг 1,6 – 1,6
Клас захисту /II /II /II
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі
інші параметри.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 38 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

38 | Українська

Заява про відповідність


Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що
описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім
відповідним положенням Директив 2011/65/EU,
до 19 квітня 2016: 2004/108/EС, починаючи з
20 квітня 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включаючи їх
зміни, а також наступним нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-1.
Технічна документація (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 Для досягнення оптимальних результатів відсмоктування
зважайте на такі вказівки:
– Слідкуйте за тим, щоб відсмоктувальний пристрій рівно
прилягав до оброблюваної деталі або стіни. Одночасно
це полегшує перпендикулярне свердлення.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
– При використанні відсмоктувального пристрою завжди
Leinfelden, 14.04.2015 працюйте з максимальною частотою обертання.
– Після досягнення необхідної глибини свердлення
спочатку витягніть свердло з отвору і лише після цього
Монтаж вимикайте ударний дриль.
 Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- – Використовуйте відсмоктувальний пристрій лише із
дом витягніть штепсель з розетки. встановленим фільтром 17, інакше всередину
електроінструменту може потрапити пил/стружка і
Відсмоктування пилу (PSB 500 RA) пошкодити його.
(див. мал. A–F) – Регулярно перевіряйте стан фільтрувального елемента
 Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, 17. У разі пошкодження фільтрувального елемента
що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і негайно поміняйте його.
металу, може бути небезпечним для здоров’я. – Особливо при роботі з товстими свердлами
Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або пилозахисне кільце 19 може спрацьовуватися. У разі
у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або пошкодження його треба поміняти.
захворювання дихальних шляхів. Монтаж відсмоктувального пристрою (див. мал. A)
Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, Підведіть відсмоктувальний пристрій 12 знизу до
вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з ударного дриля. Слідкуйте за тим, щоб відсмоктувальний
добавками для обробки деревини (хромат, засоби для пристрій 12 рівно прилягав до корпусу і зайшов у
захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, зачеплення.
дозволяється обробляти лише спеціалістам.
– За можливістю використовуйте придатний для Очистка відсмоктувального пристрою (див. мал. B–D)
матеріалу відсмоктувальний пристрій. Пилозбірного контейнера 13 вистачає прибл. на
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. 10 отворів при діаметрі свердла 10 мм.
– Рекомендується вдягати респіраторну маску з При зменшенні ефективності відсмоктування або коли
фільтром класу P2. індикатор заповнення 14 покаже, що пилозбірний
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, контейнер переповнений, пилозбірний контейнер 13
що діють у Вашій країні. треба спорожнити. Для цього натисніть на рифлену
 Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил поверхню кнопки розблокування 16 і зніміть пилозбірний
може легко займатися. контейнер 13.
 Використовуйте відсмоктувальний пристрій лише Спорожніть і прочистіть пилозбірний контейнер 13.
для обробки бетону, цегли та будівельного каменю. Прочистіть фільтр 17, постукавши по ньому.
Тирса і пластмасова стружка може легко забивати Перевірте фільтрувальний елемент 17 на предмет
відсмоктувальний пристрій. пошкоджень і за необхідністю поміняйте його.
 Увага! Небезпека пожежі! Не оброблюйте метали з Натисніть на кріплення фільтра 17 і витягніть фільтр.
монтованим відсмоктувальним пристроєм. Від Поміняйте фільтр 17 з кріпленням. Коли будете ставити
гарячої металевої стружки можуть зайнятися частини кріплення, не забудьте поставити гумову прокладку 18.
відсмоктувального пристрою.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 39 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Українська | 39

Знову поставте пилозбірний контейнер 13 і застопоріть Інструменти для закручування гвинтів


кнопку розблокування 16, натиснувши на її гладку При використанні біти 24 Вам необхідно завжди
поверхню. використовувати універсальний затискач біт 23.
Демонтаж відсмоктувального пристрою (див. мал. E) Використовуйте лише біти, що пасують до головки гвинтів.
Щоб зняти відсмоктувальний пристрій 12, натисніть на Для закручування гвинтів завжди встановлюйте
кнопку розблокування 20 і потягніть відсмоктувальний перемикач «свердлення/ударне свердлення» 6 на значок
пристрій 12 уперед. «свердлення».
Прибирання відсмоктувального пристрою Заміна свердлильного патрона
(див. мал. F)  В електроприладах без фіксатора свердлильного
Щоб заховати відсмоктувальний пристрій 12 у футляр, шпинделя свердлильний патрон треба міняти в
зніміть відсмоктувальний пристрій 12, складіть його і авторизованій сервісній майстерні Bosch.
надіньте дужку 21.
Свердлильний патрон затягується із зусиллям
Закрийте засувку 22 або спорожніть пилозбірний прибл. 30–35 Нм.
контейнер 13, перш ніж покласти відсмоктувальний
пристрій.
Робота
Додаткова рукоятка
 Користуйтеся приладом лише з додатковою Початок роботи
рукояткою 10.  Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела
 Перед виконанням будь-яких робіт впевніться в струму повинна відповідати значенню, що
тому, що гвинт-баранчик 11 міцно затягнутий. Вихід зазначене на табличці з характеристиками електро-
електроінструменту з-під контролю може мати своїм приладу. Електроприлад, що розрахований на
наслідком тілесні ушкодження. напругу 230 В, може працювати також і при 220 В.
Додаткову рукоятку 10 можна повертати в будь-яке Встановлення напрямку обертання (див. мал. I – J)
положення, що забезпечує зручну роботу без втомлення За допомогою перемикача напрямку обертання 8 можна
рук. міняти напрямок обертання інструмента. Однак це не
Відкрутіть гвинт-баранчик для регулювання додаткової можливо, якщо натиснутий вимикач 9.
рукоятки 11 проти стрілки годинника і поверніть Обертання праворуч: Для свердлення і закручування
додаткову рукоятку 10 в бажане положення. Після цього гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 8 до
затягніть гвинт-баранчик 11 повертанням за стрілкою упору ліворуч.
годинника. Обертання ліворуч: Для послаблення або відкручування
Встановлення глибини свердлення (див. мал. G) гвинтів і гайок посуньте перемикач напрямку обертання 8
За допомогою обмежувача глибини 1 можна до упору праворуч.
встановлювати необхідну глибину свердлення X. Встановлення режиму роботи
Натисніть на кнопку для регулювання обмежувача Свердлення і закручування гвинтів
глибини 5 і встроміть обмежувач глибини в додаткову Встановіть перемикач 6 на символ
рукоятку 10. «свердлення».
Рифлення на обмежувачі глибини 1 повинне дивитися
донизу. Ударне свердлення
Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань між Встановіть перемикач 6 на значок «ударне
кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини свердлення».
відповідала бажаній глибині свердлення X.
Перемикач 6 відчутно заходить в зачеплення, його можна
Заміна робочого інструмента (див. мал. H) перемикати також і коли мотор працює.

Швидкозатискний свердлильний патрон Вмикання/вимикання


Міцно тримайте задню втулку 3 швидкозатискного Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 9 і
патрона 4 і повертайте передню втулку 2 в напрямку , тримайте його натиснутим.
щоб можна було встромити робочий інструмент. Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 9, натисніть на
Встроміть робочий інструмент. кнопку фіксації 7.
Добре притримайте задню втулку 3 швидкозатискного Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 9 або,
свердлильного патрона 4 і з силою закрутіть від руки якщо він зафіксований кнопкою фіксації 7, коротко
передню втулку 2 в напрямку . натисніть на вимикач 9 та знову відпустіть його.
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте
електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь
користуватися ним.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 40 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

40 | Українська

Настроювання кількості обертів/кількості ударів Україна


Кількість обертів увімкнутого електроприладу можна ТОВ «Роберт Бош»
плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на Cервісний центр електроінструментів
вимикач 9. вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
При несильному натискуванні на вимикач 9 кількість Україна
обертів/кількість ударів невелика. При збільшенні сили Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
натискування кількість обертів/кількість ударів зростає. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Вказівки щодо роботи Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень
 Приставляйте електроприлад до гайки/гвинта лише зазначена в Національному гарантійному талоні.
у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що
обертаються, можуть зісковзувати. Утилізація
 Не експлуатуйте електроприлад стаціонарно. Він не Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на
розрахований на роботу, напр., в свердлильній екологічно чисту повторну переробку.
станині. Не викидайте електроінструменти в побутове сміття!
Після тривалої роботи з невеликою кількістю обертів Лише для країн ЄС:
треба дати приладу охолонути (робота на холостому ходу Відповідно до європейської директиви
протягом прибл. 3 хвилин з максимальною кількістю 2012/19/EU про відпрацьовані електро- і
обертів). електронні прилади і її перетворення в
національному законодавстві електро-
Технічне обслуговування і сервіс прилади, що вийшли з вживання, повинні
здаватися окремо і утилізуватися еколо-
Технічне обслуговування і очищення гічно чистим способом.
 Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла- Можливі зміни.
дом витягніть штепсель з розетки.
 Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба
робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для
електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.

Сервіс та надання консультацій щодо


використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно
ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій
щодо використання продукції із задоволенням відповість
на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя
до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,
будь ласка, зазначайте 10-значний номер для
замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту
здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача
на території всіх країн лише у фірмових або
авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції
небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки
для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження
контрафактної продукції переслідується за Законом в
адміністративному і кримінальному порядку.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 41 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Қaзақша | 41

– тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150


Қaзақша (5 шарт) құжатын оқыңыз.
PSB 500 RE/PSB 500 RA
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi Қауіпсіздік нұсқаулары
KZ.7500052.22.01.00638
Сәйкестік туралы сертификаттың Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік
қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін нұсқаулықтары
„Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы“ ЖШC
Алматы к-сы, Кабанбай батыр к-сi/
ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
және ескертпелерді оқыңыз. Техни-
Калдаяков к-нiн к-сы, 51/78 калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді
Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр
сақталады: жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
ООО „Роберт Бош“ Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Россия, 129515, Москва
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына
көрсетілген. (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын
Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін. электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Өнімді пайдалану мерзімі  Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған
бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі
істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз мүмкін.
(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.  Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды
істен шығу себептерінің тізімі пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып,
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
пайдаланбаңыз  Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
– өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
пайдаланбаңыз Электр қауіпсіздігі
– жауын –шашын кезінде сыртта (далада)
 Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
пайдаланбаңыз
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес.
– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз
Жерге қосулы электр құралдарменен ешқандай
– қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз
адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген
– қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр
Шекті күй белгілері тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы  Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
– өнім корпусының зақымдалуы сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. қаупі артады.
Сақтау  Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
– құрғақ жерде сақтау керек Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің соғу қаупін арттырады.
әсерінен алыс сақтау керек  Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе
– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан айырын розеткадан шығару үшін кабельді
қорғау керек пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір
– орамасыз сақтау мүмкін емес шеттерден немесе құралдың жылжыма
– сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін
Тасымалдау арттырады.
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген  Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты
– босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
пайдалануға рұқсат берілмейді. ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін
төмендетеді.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 42 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

42 | Қaзақша

 Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану  Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар


қажет болса, автоматты сақтандырғыш қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды
ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған
сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
төмендетеді. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті
болады.
Адамдар қауіпсіздігі
 Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл  Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп
Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе
немесе дәрі әсері астында электр құралды зақымдалмаған болуына, электр құралының
пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған
секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын
келуі мүмкін. жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
 Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе  Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш
сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.
сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию  Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
жарақаттану қаупін төмендетеді. аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай
 Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен
құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда, орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр
оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану
болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп қауіпті.
тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе Қызмет
құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым  Электр құралыңызды тек білікті маманға және
оқиғалға алып келуі мүмкін. арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы
 Электр құралын қосудан алдын реттейтін электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.
аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
жарақаттануларға алып келуі мүмкін.  Перфоратормен жұмыс істеуде құлақ сақтағышын
 Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде киіңіз. Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы
тұрып, әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз мүмкін.
күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ  Электр құралмен бірге жіберілген қосымша
бақылайсыз. тұтқаларды ұстаңыз. Бақылауды жоғалту зақымдарға
 Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді алып келуі мүмкін.
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты  Алмалы-салмалы аспап жұмыс істегенде
қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім, жасырылған тоқ сымдарына немесе өз желі
әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге кабеліне тиюі мүмкін болғанда аспапты
тиюі мүмкін. оқшаулантырылған тұтқасынан ұстаңыз. Тоқ
 Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды өткізетін сымға тию металды аспап бөліктеріне тоқ
құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс өткізіп тоқ соғуына алып келуі мүмкін.
пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты  Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып,
пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді азайтады. жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз
Электр құралдарын пайдалану және күту немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын
шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ
 Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырына тию
электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
материалдық зиян немесе тоқ соғуына алып келуі
сенімді жұмыс істейсіз.
мүмкін.
 Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
 Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. Кері
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын
соққыға әкелетін жоғары реакция сәттеріне дайын
электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет
болыңыз. Жұмыс құралы келесі жағдайларда
болады.
тұтығады:
 Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру – электр құралына шамадан тыс жүктеме түскенде
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды – немесе
розеткадан шығарыңыз және/немесе – өңделіп жатқан бөлшек қисайса.
аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті
электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 43 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Қaзақша | 43

 Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап 15 Тұтқа (беті оқшауландырылған)


бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары 16 Шаңтұтқыш қабын ашу түймешесі *
мезеттер пайда болуы мүмкін. 17 Сүзгі элементі (Microfilter System) *
 Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік 18 Шаңтұтқыш қабының резеңке тығыздағышы *
ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі
19 Шаңнан қорғайтын шығыршық*
қолмен сенімді басқарылады.
20 Сорғыш аспабының ашу түймешесі *
 Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
21 Сорғыш аспабының қапсырмасы *
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен
салыстырғанда, берік ұсталады. 22 Шаңтұтқыш қабының құлпы*
 Электр құралын жерге қоюдан алдын оның 23 Қондырма биталардың әмбебап ұстағышы*
тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр 24 Қондырма бита*
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. *Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты
жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің
жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
Өнім және қызмет сипаттамасы
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
және ескертпелерді оқыңыз. Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-1 бойынша
Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын есептелген.
және ескертпелерді сақтамау тоқтың A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте
соғуына, өрт және/немесе ауыр төмендегіге тең: дыбыс күші 97 дБ(A); дыбыс қуаты
жарақаттануларға апаруы мүмкін. 108 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K=3 дБ.
Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!
Тағайындалу бойынша қолдану
Жиынтық діріл мәні ah (үш бағыттың векторлық
Бұл электр құралы кірпіш, бетон және тастарды сондай-ақ, қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745-2-1 стандартына
ағаш, металл, керамика және пластмассаны сай анықталған:
перфораторлық бұрғылауға арналған. Электронды
Металды бұрғылау: ah =4,0 м/с2, K=1,5 м/с2
басқаруы және оңға/солға айналуы бар құрылғылар
бұрауға да сай. Бетонды перфоратормен бұрғылау: ah =33 м/с2,
K=3,5 м/с2
Бейнеленген құрамды бөлшектер Бұрандалар: ah <2,5 м/с2, K=1,5 м/с2.
Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745
беттегі электр құралының сипаттамасына сай. ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша
1 Тереңдік шектегіші * есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен
2 Алдыңғы гильза салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын
шамалап өлшеу үшін де жарамды.
3 Артқы гильза
Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі
4 Тез қысатын бұрғылау патроны жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа
5 Тереңдікті шектеу тірегін орнату пернесі * жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы-
6 „Бұрғылау/перфораторлық бұрғылау“ ауыстырып- салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен
қосқышы пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс
7 Қосқыш/өшіргіш құлыптау пернесі барысындағы діріл қуатын арттырады.
8 Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және
қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру
9 Қосқыш/өшіргіш
қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты
10 Қосымша тұтқа (беті оқшауландырылған) * төмендетеді.
11 Қалақты бұрғы қосымша тұтқаны жылжыту үшін * Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша
12 Сорғыш аспабы шаңтұтқыш қабымен * қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр
13 Шаңтұтқыш қабы* құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту,
14 Шаңтұтқыш қабының толу индикаторы * қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.

Техникалық мәліметтер
Перфораторлық бұрғылау құралы PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Өнім нөмірі 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Кесімді қуатты пайдалану Вт 500 500 500
Өнімділік Вт 260 260 260
Бос айналу сәті мин-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 44 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

44 | Қaзақша

Перфораторлық бұрғылау құралы PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE


Номиналды айналым саны мин-1 2400 2400 2400
Қағулар саны мин-1 33000 33000 33000
Атаулы бұрау моменті Нм 1,1 1,1 1,1
макс. қуатындағы бұрау моменті Нм 7,5 7,5 7,5
Оңға/солға айналу   
Шаңсорғыш –  –
Шпиндель мойны диаметрі мм 43 43 43
ең үлкен тесік диаметрі Ø
– Бетон мм 10 10 10
– Болат мм 8 8 8
– Aғаш мм 25 25 25
– орнатылған сорғыш аспабымен мм 13 13 13
Бұрғылау патроны қысқышының ауқымы мм 2 – 13 2 – 13 2 – 13
EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы
– сорғыш аспабымен кг – 1,8 –
– сорғыш аспабынсыз кг 1,6 – 1,6
Сақтық сыныпы /II /II /II
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.

Сәйкестік мәлімдемесі Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат


Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“ де ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу
сипатталған өнімнің 2011/65/EU, 2016 жыл 19 сәуіріне қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге
дейін: 2014/108/EC, 2016 жыл 20 сәуірінен соң канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал
2014/30/EU, 2006/42/EC ережелеріндегі барлық тиісті тек қана мамандармен өңделуі керек.
анықтамаларына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін
және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз: шаңсорғышты пайдаланыңыз.
EN 60745-1, EN 60745-2-1. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.
– P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi:
ұсынылады.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын
ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification  Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.
Engineering PT/ETM9 Шаң оңай тұтануы мүмкін.
 Сорғыш аспабын тек бетонда, кірпіште және таста
жұмыс істеуде ғана пайдаланыңыз. Ағаш пен
пластмасса жоңқалары бітелуге алып келуі мүмкін.
 Өрт қаупі бар! Орнатылған сорғыш аспабымен
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ешқандай металды дайындамаларды өңдемеңіз.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Қызған метал жоңқалары сорғыш аспабының
Leinfelden, 14.04.2015 бөліктерін жандыруы мүмкін.

Жинау
 Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.

Шаңсорғыш (PSB 500 RA) (A–F суреттерін


қараңыз)
 Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар
және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы
денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және
шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы
адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе
тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 45 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Қaзақша | 45

Оптималды соруды қамтамасыз ету үшін төмендегі Қосымша тұтқаны 10 қисатып бекем және шаршатпайтын
нұсқауларды орындаңыз: жұмыс күйін орнатыңыз.
– Сорғыш аспабының дайындамада немесе қабырғада Қосымша тұтқаның жыжлыту үшін қалақты бұрғысын 11
тығыз жатқанына көз жеткізіңіз. Осылай оң бұрышты сағат тіліне қарсы бағытта бұрап қосымша тұтқаны 10
бұрғылау оңтайлантырылады. қажетті күйіне қисатыңыз. Сосын қалақты тұтқаны 11 сағат
– Сорғыш аспабымен әрдайым максималды айналымдар тілімен бұрап және бекітіңіз.
санымен істеңіз. Бұрғылау тереңдігін орнату (G суретін қараңыз)
– Қажетті бұрғылау тереңдігіне жету үшін алдымен
Тереңдікті шектеу тірегімен 1 қажетті бұрғылау
бұрғыны бұрғы ойығынан шығарып, сосын
тереңдігін X реттеу мүмкін.
перфораторлық бұрғылау құралын өшіріңіз.
– Сорғыш аспабын тек орнатылған сүзгі элементімен 17 Тереңдікті шектеу тірегін орнату 5 пернесін басып
пайдаланыңыз, әйтпесе шаң/жоңқа электр құралының тереңдікті шектеу тірегін қосымша тұтқаға 10 орнатыңыз.
ішіне түсіп оны зақымдауы мүмкін. Тереңдікті шектеу тірегінің 1 бұдырлауы төменге көрсетуі
– Сүзгі элементінің 17 күйін жүйелі ретте тексеріңіз. Сүзгі қажет.
элементі зақымдалған жағдайда оны бірден Тереңдікті шектеу тірегін бұрғы ұшымен тереңдікті шектеу
алмастырыңыз. тірегі ұшының аралығы қажетті бұрғылау тереңдігіне X тең
– Әсіресе үлкен бұрғы диаметрімен жұмыс істегеннен болғанынша тартыңыз.
соң шаңнан қорғайтын шығыршық 19 тозуы мүмкін.
Оны зақымдалған жағдайда алмастырыңыз. Жұмыс құралын ауыстыру
Сорғыш аспабын орнату (А суретін қараңыз) (H суретін қараңыз)
Сорғыш аспабын 12 алдымен перфораторлық бұрғылау Тез қысатын бұрғылау патроны
құралының астына апарыңыз. Сорғыш аспабының 12 Тез қысу патронының 4 артқы гильзасын 3 берік ұстап
сыртына тығыз жатып бекітілуіне көз жеткізіңіз. тұрыңыз және алдыңғы гильзаны 2  бағытында жұмыс
Сорғыш аспабын тазалау (B–D суреттерін қараңыз) құралын салу мүмкін болғанша бұраңыз. Құралды
Шаңтұтқыш қабы 13 шамамен 10 бұрғылау диаметрі салыңыз.
10 мм болатын бұрғылауларға жетеді. Арқа гильзаны 3 жылдам қысу бұрғы патронында 4 бекем
Сору күші төмендесе немесе толтыру индикаторы 14 ұстап 2 алғы гильзасын  бағытында қолмен қатты
толған болса, шаңтұтқыш қабы 13 босатылуы қажет. Ашу бұраңыз.
түймешесінің 16 бұдыр аймағына басып шаңсорғыш Бұрап бекіту құралдары
қабын 13 алыңыз. Қондырма биталарды 24 пайдаланғанда әрқашан әмбебап
Шаңсорғыш қабын 13 босатып тазалаңыз. Сүзгі элементін ұстағышты 23 пайдаланыңыз. Тек шуруп басына
17 қағып тазалаңыз. жарайтын қондырма биталарды пайдаланыңыз.
Сүзгі элементінің 17 тексеріп, қажет болса Бұранда кіргізу үшін „Бұрғылау/перфораторлық
алмастырыңыз. бұрғылау“ ауыстырып-қосқышын 6 „Бұрғылау“ белгісіне
Сүзгі элементінің 17 ұстағышына басып оны шығарыңыз. жылжытыңыз.
Сүзгі элементін 17 ұстағыштармен бірге алмастырыңыз.
Ұстағышты орнатудан алдын, резеңке тығыздағышының Бұрғылау патронын ауыстыру
18 орнатылғанына көз жеткізіңіз.  Бұрғылау шпинделінің патроны жоқ электр
Шаңсорғыш қабын 13 қайта орнатып оны бекіту үшін ашу құралдарда патронды Bosch электр құралдарының
түймешесінің 16 тегіс аймағына басыңыз. сервистік орталығында ауыстыруға болады.
Сорғыш аспабын ағыту (E суретін қараңыз) Бұрғылау патронын шамамен 30–35 Нм бекіту
Сорғыш аспабын 12 шешу үшін ашу түймешесін 20 басып, моментімен бекемдеуге болады.
сорғыш аспабын 12 алға тартып алыңыз.
Сорғыш аспабын жинау (F суретін қараңыз) Пайдалану
Сорғыш аспабын 12 жол сандығына жинап, салу үшін
сорғыш аспабын 12 алып, қосып қапсырманы 21
Пайдалануға ендіру
орнатыңыз.  Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты
Сорғыш аспабын ағытудан алдын құлпын 22 орнатыңыз электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы
немесе шаңсорғыш қабын 13 босатыңыз. мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен
белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі
Қосымша тұтқа мүмкін.
 Электр құралыңызды тек қосымша тұтқа 10 менен Айналу бағытын орнату (I – J суреттерін қараңыз)
пайдаланыңыз. Айналу бағытының ауыстырып-қосқышының 8 көмегімен
 Барлық жұмыстар алдын қалақты бұрғының 11 айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/
берік тартылғанына көз жеткізіңіз. Бақылауды өшіргішті 9 басқанда бұл мүмкін емес.
жоғалту зақымдарға алып келуі мүмкін.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 46 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

46 | Қaзақша

Оң жаққа айналу бағыты: Бұрғылау және шуруптарды Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса,
бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып- қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды
қосқышын 8 солға тірелгенше басыңыз. тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының
Сол жаққа айналу бағыты: Бұрандалар мен сомындарды авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету
босату немесе бұрап алу үшін айналу бағытының орталықтарында орындаңыз.
ауыстырып-қосқышын 8 оңға тірелгенше басыңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану
Пайдалану түрін орнату кеңестері
Бұрғылау және бұрап кіргізу Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту,
Ауыстырып-қосқышты 6 „Бұрғылау“ белгісіне сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап
жылжытыңыз. береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы
ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:
Перфоратормен жұмыс істеу
www.bosch-pt.com
Ауыстырып-қосқышты 6 „Перфораторлық Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және
бұрғылау“ белгісіне жылжытыңыз. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға
тиянақты жауап береді.
Ауыстырып-қосқыш 6 тіреліп жұмыс істеп тұрған
қозғалтқыш ретінде де қолданылуы мүмкін. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру
кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы
Қосу/өшіру 10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті 9 басып Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
тұрыңыз. электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
Басылған қосқыш/өшіргішті 9 құлыптау үшін құлыптау барлық мемлекеттер аумағында тек „Роберт Бош“
пернесін 7 басыңыз. фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
Электр құралын өшіру үшін, қосқыш/өшіргішті 9 жіберіңіз орталықтарында орындалады.
немесе құлыптау пернесімен 7 құлыптанған болса, ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қосқыш/өшіргішті 9 қысқа уақыт басып жіберіңіз. қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
пайдаланарда қосыңыз. тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.

Айналымдар/қағу санын реттеу Қазақстан


Қосқышты/өшіргішті 9 басу күшін өзгерте отырып, ЖШС „Роберт Бош“
қосылған электр құралының айналымдар/қағулар санын Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы
біртіндеп реттеуге болады. Алматы қаласы
Қазақстан
Қосқыш/өшіргішке 9 жай басу төмен айналымдар/қағулар
050050
санын қосады. Басу күшейсе айналымдар/қағулар саны
Райымбек данғылы
көбейеді.
Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1
Пайдалану нұсқаулары Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
 Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
күйде салыңыз. Айналатын алмалы-салмалы аспаптар
Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
түсіп кетуі мүмкін.
 Тұрақты болмаса, электр құралмен жұмыс Кәдеге жарату
істемеңіз. Ол тек бір жұмысқа ғана арналған, мысалы Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны
штативте жұмыс істеуге арналмаған. қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет.
Электр құралмен ұзақ жұмыс істегеннен кейін салқындату Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз!
үшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосу керек.
Тек қана ЕО елдері үшін:
Электр және электрондық ескі құралдар
Техникалық күтім және қызмет бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі
және оның ұлттық заңдарда орындалуы
Қызмет көрсету және тазалау бойынша басқа пайдаланып болмайтын
 Барлық жұмыстардан алдын электр құралының электр құралдар бөлек жиналып кәдеге
желілік айырын розеткадан шығарыңыз. жаратылуы қажет.
 Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 47 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Română | 47

buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-


Română va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-  Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi
tecţia muncii scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-
Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec- telor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
trice poate duce la răniri grave.
AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile de avertiza-  Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
re şi instrucţiunile. Nerespectarea na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si-
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice,
vederea utilizărilor viitoare. diminuează riscul rănirilor.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza-  Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acu-
de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu mulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
de alimentare). transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
Siguranţa la locul de muncă
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
 Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
 Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
accidente.
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
 Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex- tiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama- roteşte poate duce la răniri.
bile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
 Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
praful sau vaporii.
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
 Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim- veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten-
 Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi
Siguranţă electrică mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
 Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla-
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea te în mişcare.
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri-  Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
ce legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica- tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electro- şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
cutare. rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
 Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.  Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
vă este legat la pământ. scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do-
 Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei meniul de putere indicat.
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.  Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
 Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen- sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl-  Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
de electrocutare. ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei
 Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo- electrice.
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me-  Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a-
 Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien-
protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- ţă.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 48 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

48 | Română

 Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă  Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas-
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează ta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie- agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri-
se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi- ce.
onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în- Descrierea produsului şi a performan-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
 Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie- ţelor
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as- Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
mai uşor. avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
 Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu- electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des-
făşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen- Utilizare conform destinaţiei
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase. Scula electrică este destinată găuririi cu percuţie în cărămidă,
Service beton şi piatră cât şi găuririi în lemn, metal, ceramică şi mate-
rial plastic. Maşinile prevăzute cu reglare electronică şi funcţi-
 Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
onare dreapta/stânga sunt adecvate şi pentru înşurubare.
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa-
rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale. Elemente componente
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu-
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de lei electrice de pe pagina grafică.
găurit 1 Limitator de adâncime*
 Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie. 2 Bucşă anterioară
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. 3 Bucşă posterioară
 Folosiţi mânerele suplimentate în cazul în care acestea 4 Mandrină rapidă
au fost livrate împreună cu scula electrică. Pierderea 5 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime *
controlului poate duce la vătămări corporale. 6 Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“
 Prindeţi scula electrică de suprafeţele de prindere izo- 7 Tastă de fixare pentru întrerupătorul pornit/oprit
late atunci când executaţi operaţii în cursul cărora ac- 8 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie
cesoriul poate atinge conductori ascunşi sau propriul 9 Întrerupător pornit/oprit
cordon de alimentare. Contactul cu un cablu aflat sub ten-
10 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată) *
siune poate pune sub tensiune şi componentele metalice
ale sculei electrice şi duce la electrocutare. 11 Şurub-fluture pentru reglarea mânerului suplimentar *
 Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc- 12 Dispozitiv de aspirare cu recipient colector de praf *
te de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop 13 Recipient colector de praf*
regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conduc- 14 Indicator al nivelului de umplere al recipientului colector
torii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Dete- de praf *
riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. 15 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materi- 16 Tastă de deblocare pentru recipientul colector de praf *
ale sau poate duce la electrocutare.
17 Element de filtrare (Microfilter System) *
 Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
18 Garnitură de cauciuc pentru recipient colector de praf *
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest
blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă: 19 Inel de protecţie împotriva prafului*
– scula electrică este suprasolicitată sau 20 Tastă de deblocare pentru dispozitivul de aspirare *
– este răsucită în piesa de lucru. 21 Clemă pentru dispozitivul de aspirare *
 Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi de- 22 Închizător recipient colector de praf*
şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii 23 Adaptor universal de prindere*
puternice. 24 Cap de şurubelniţă*
 Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi adoptaţi o *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li-
poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu am- vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos-
bele mâini. tru de accesorii.
 Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur
decât cu mâna dumneavoastră.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 49 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Română | 49

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so-
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform licitării vibratorii.
EN 60745-2-1. Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula elec-
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
trică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu accesorii
mod normal: nivel presiune sonoră 97 dB(A); nivel putere so-
diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficiază de o
noră 108 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de
Purtaţi aparat de protecţie auditivă! la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil
Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vectorială a trei direcţii) solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
şi incertitudinea K au fost determinate conform Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
EN 60745-2-1: în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de-
Găurire în metal: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2 conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A-
Găurire cu percuţie în beton: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2 ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside-
Înşurubare: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în-
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu-
rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Date tehnice
Maşină de găurit cu percuţie PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Număr de identificare 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Putere nominală W 500 500 500
Putere debitată W 260 260 260
Turaţie la mersul în gol rot./min 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Turaţie nominală rot./min 2400 2400 2400
Număr percuţii min-1 33000 33000 33000
Moment nominal de rotaţie Nm 1,1 1,1 1,1
Moment de torsiune la puterea debitată maximă Nm 7,5 7,5 7,5
Funcţionare dreapta/stânga   
Dispozitivul de aspirare a prafului –  –
Diam. guler ax mm 43 43 43
Diam. max. găurire
– Beton mm 10 10 10
– Oţel mm 8 8 8
– Lemn mm 25 25 25
– cu dispozitiv de aspirare montat mm 13 13 13
Domeniu prindere mandrină mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
– cu dispozitiv de aspirare kg – 1,8 –
– fără dispozitiv de aspirare kg 1,6 – 1,6
Clasa de protecţie /II /II /II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.

Declaraţie de conformitate Henk Becker Helmut Heinzelmann


Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para- Executive Vice President Head of Product Certification
graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele- Engineering PT/ETM9
vante ale Directivelor 2011/65/UE, până la 19 aprilie 2016:
2004/108/CE, începând cu 20 aprilie 2016: 2014/30/UE,
2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în confor-
mitate cu următoarele standarde: EN 60745-1,
EN 60745-2-1. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 14.04.2015
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 50 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

50 | Română

Montare – După atingerea adâncimii de găurire dorite extrageţi mai


întâi burghiul din gaură şi numai după aceea opriţi maşina
 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice de găurit cu percuţie.
scoateţi cablul de alimentare afară din priză. – Folosiţi dispozitivul de aspirare numai cu elementul de fil-
trare 17 montat, deoarece în caz contrar în interiorul sculei
Dispozitivul de aspirare a prafului (PSB 500 RA) electrice vor pătrunde praf/aşchii care pot provoca defec-
(vezi figurile A–F) tarea acesteia.
 Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt – Verificaţi regulat starea elementului de filtrare 17. În caz
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine- de deteriorare, schimbaţi neîntârziat elementului de filtra-
rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau re.
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice – În special atunci când se lucrează cu diametre de găurire
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau mari, inelul de protecţie împotriva prafului 19 se poate
a le persoanelor aflate în apropiere. uza. În caz de deteriorare, înlocuiţi-l.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
Montarea dispozitivului de aspirare (vezi figura A)
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-
binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem- Aduceţi dispozitivul de aspirare 12 dinspre faţă spre partea
nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia- inferioară a maşinii de găurit. Aveţi grijă ca dispozitivul de as-
lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către pirare 12 să se sprijine coplanar pe carcasă şi să fie blocat.
specialişti. Curăţirea dispozitivului de aspirare (vezi figurile B–D)
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului Recipientul colector de praf 13 are o capacitate suficientă
adecvată pentru materialul prelucrat. pentru aprox. 10 găuri executate cu burghiul având diametrul
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. de 10 mm.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie Atunci când puterea de aspirare scade sau când indicatorul
a respiraţiei având clasa de filtrare P2. nivelului de umplere 14 arată că recipientul colector de praf
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la 13 este plin, acesta trebuie golit. Apăsaţi în acest scop supra-
materialele de prelucrat. faţa striată a tastei de deblocare 16 şi extrageţi recipientul co-
 Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de lector de praf 13.
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă. Goliţi şi curăţaţi recipientul colector de praf 13. Curăţaţi prin
 Folosiţi dispozitivul de aspirare numai la prelucrarea batere elementul de filtrare 17.
betonului, cărămizilor şi bolţarilor. Aşchiile de lemn şi Verificaţi dacă elementul de filtrare 17 nu prezintă deterio-
de material plastic pot provoca cu uşurinţă blocaje. rări, iar dacă este cazul, schimbaţi-l.
 Atenţie, pericol de incendiu! Nu prelucraţi metale cu Apăsaţi suportul elementului de filtrare 17 şi trageţi-l afară.
dispozitivul de aspirare montat. Aşchiile de metal fier- Schimbaţi elementul de filtrare 17 inclusiv suportul. La mon-
binţi pot aprinde componente ale dispozitivului de aspira- tarea suportului, aveţi grijă să introduceţi şi garnitura de cau-
re. ciuc 18.
Puneţi din nou la loc recipientul colector de praf 13 şi, pentru
a-l fixa, apăsaţi porţiunea netedă a tastei de deblocare 16.
Demontarea dispozitivului de aspirare (vezi figura E)
Pentru demontarea dispozitivului de aspirare 12 apăsaţi tasta
de deblocare 20 şi extrageţi dispozitivul de aspirare 12 tră-
gându-l spre înainte.
Depozitarea dispozitivului de aspirare (vezi figura F)
În vederea depozitării în valiză a dispozitivului de aspirare 12,
demontaţi dispozitivul de aspirare 12, strângeţi-l şi fixaţi-l cu
clema 21.
Montaţi închizătorul 22 sau goliţi praful din recipientul colec-
tor de praf 13 înainte de de a pune jos dispozitivul de aspirare.
Vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii pentru a obţine Mâner suplimentar
un rezultat de lucru optim:
 Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul su-
– Aveţi grijă ca dispozitivul de aspirare să fie aşezat coplanar plimentar 10.
pe piesa de lucru respectiv pe perete. În acest mod se uşu-
 Înaintea oricăror lucrări asupra sculei electrice asigu-
rează totodată găurirea în unghi drept.
raţi-vă că şurubul-fluture 11 este bine strâns. Pierderea
– Atunci când utilizaţi dispozitivul de aspirare lucraţi întot-
controlului poate duce la răniri.
deauna cu turaţie maximă.
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 10 cum vreţi, pentru a
ajunge într-o poziţie de lucru sigură şi comodă.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 51 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Română | 51

Rotiţi şurubul fluture de reglare a mânerului suplimentar 11 în Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea resp. desprinde-
sens contrar mişcării acelor de ceasornic şi întoarceţi mânerul rea şuruburilor şi piuliţelor împingeţi comutatorul de schim-
suplimentar 10 în poziţia dorită. Apoi strângeţi din nou la loc bare a direcţiei de rotaţie 8 spre dreapta, până la marcajul
şurubul-fluture 11 rotindu-l în sensul mişcării acelor de cea- opritor.
sornic.
Reglarea modului de funcţionare
Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura G) Găurire şi înşurubare
Cu limitatorul de adâncime 1 poate fi reglată adâncimea de Poziţionaţi comutatorul 6 pe simbolul „Găurire“.
găurire X dorită.
Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 5 şi introduceţi
limitatorul de adâncime în mânerul suplimentar 10. Găurire cu percuţie
Porţiunea striată de pe limitatorul de reglare a adâncimii 1 tre- Poziţionaţi comutatorul 6 pe simbolul „Găurire cu
buie să fie îndreptată în jos. percuţie“.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât încât distanţa Comutatorul 6 se înclichetează perceptibil şi poate fi acţionat
dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de adâncime să şi cu motorul în funcţiune.
fie egală cu adâncimea de găurire X dorită.
Pornire/oprire
Schimbarea accesoriilor (vezi figura H) Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice între-
rupătorul pornit/oprit 9 şi ţineţi-l apăsat.
Mandrină rapidă
Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/
Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 4 şi rotiţi bucşa
oprit 9, apăsaţi tasta de fixare 7.
anterioară 2 în direcţia de rotaţie , până când accesoriul
poate fi introdus. Introduceţi accesoriul. Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/
oprit 9 respectiv, dacă acesta a fost blocat cu tasta de fixare
Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 4 şi rotiţi puter-
7, apăsaţi scurt înterupătorul pornit/oprit 9 şi apoi eliberaţi-l
nic cu mâna bucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie .
din nou.
Dispozitive şurubelniţă Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu-
În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă 24 ar trebui să folo- mai atunci când o folosiţi.
siţi întotdeauna un adaptor universal 23 pentru capete de şu-
rubelniţă. Utilizaţi întotdeauna numai capete de şurubelniţă Reglarea turaţiei/a numărului de percuţii
potrivite pentru capul de şurub care trebuie înşurubat. Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de percuţii al sculei
electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exercita-
Pentru înşurubare poziţionaţi întotdeauna comutatorul „Gău-
te asupra întrerupătorului pornit/oprit 9.
rire/găurire cu percuţie“ 6 pe simbolul „Găurire“.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 9 are drept
Schimbarea mandrinei efect o turaţie/număr de percuţii scăzut. O dată cu creşterea
 La sculele electrice fără sistem de blocare a arborelui apăsării se măreşte şi turaţia/numărul de percuţii.
portburghiu mandrina trebuie schimbată la un atelier
Instrucţiuni de lucru
autorizat de asistenţă service post-vânzări pentru scu-
le electrice Bosch.  Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare
oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel
Mandrina trebuie strânsă cu un moment de strân-
aluneca.
gere de aprox. 30–35 Nm.
 Nu folosiţi scula electrică în regim staţionar. Aceasta nu
este destinată utilizării, de exemplu pe un suport de găurit.
Funcţionare După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă,
lăsaţi scula electrică să meargă în gol la turaţie maximă aprox.
Punere în funcţiune 3 minute pentru a se răci.
 Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plă-
cuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec-
Întreţinere şi service
trice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate Întreţinere şi curăţare
la 220 V.
 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figurile I – J) scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 8 puteţi  Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când că şi fantele de aerisire.
întrerupătorul pornit/oprit 9 este apăsat acest lucru nu mai
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a
este însă posibil.
evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope-
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi înşurubare împingeţi raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au-
comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 8 spre stânga, torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri-
până la marcajul opritor. ce Bosch.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 52 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

52 | Български

Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Безопасност на работното място


Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind  Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie- ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- могат да спомогнат за възникването на трудова злопо-
vind piesele de schimb şi la: лука.
www.bosch-pt.com  Не работете с електроинструмента в среда с пови-
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- шена опасност от възникване на експлозия, в бли-
bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. зост до леснозапалими течности, газове или прахо-
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm образни материали. По време на работа в електроин-
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din струментите се отделят искри, които могат да възпламе-
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. нят прахообразни материали или пари.
 Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
România
стояние, докато работите с електроинструмента.
Robert Bosch SRL Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите
Centru de service Bosch контрола над електроинструмента.
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
013937 Bucureşti Безопасност при работа с електрически ток
Tel. service scule electrice: (021) 4057540  Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
Fax: (021) 4057566 ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ко-
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 гато работите със занулени електроуреди, не из-
Fax: (021) 2331313 ползвайте адаптери за щепсела. Ползването на
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз-
www.bosch-romania.ro никване на токов удар.
 Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
Eliminare напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилни-
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
te către o staţie de revalorificare ecologică. на токов удар е по-голям.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!  Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
Numai pentru ţările UE: влага. Проникването на вода в електроинструмента по-
Conform Directivei Europene 2012/19/UE вишава опасността от токов удар.
privind maşinile şi aparatele electrice şi elec-  Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
tronice uzate şi transpunerea acesteia în то той не е предвиден, напр. за да носите електроин-
legislaţia naţională, sculele electrice scoase струмента за кабела или да извадите щепсела от
din uz trebuie colectate separat şi direcţiona- контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома-
te către o staţie de revalorificare ecologică. сляване, допир до остри ръбове или до подвижни
звена на машини. Повредени или усукани кабели
Sub rezerva modificărilor.
увеличават риска от възникване на токов удар.
 Когато работите с електроинструмент навън, из-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за
работа на открито. Използването на удължител,
Български предназначен за работа на открито, намалява риска от
възникване на токов удар.
Указания за безопасна работа  Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъс-
Общи указания за безопасна работа вач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
Прочетете внимателно всички ука- късвач за утечни токове намалява опасността от въз-
зания. Неспазването на приведени- никване на токов удар.
те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар Безопасен начин на работа
и/или тежки травми.
 Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
Съхранявайте тези указания на сигурно място. вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се от- използвайте електроинструмента, когато сте уморе-
нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- ни или под влиянието на наркотични вещества, алко-
струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ при работа с електроинструмент може да има за по-
кабел). следствие изключително тежки наранявания.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 53 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Български | 53

 Работете с предпазващо работно облекло и винаги с  Съхранявайте електроинструментите на места, къ-


предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус-
ния електроинструмент и извършваната дейност лични кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за-
предпазни средства, като дихателна маска, здрави познати с начина на работа с тях и не са прочели тези
плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защит- инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребите-
на каска или шумозаглушители (антифони), намалява ли, електроинструментите могат да бъдат изключи-
риска от възникване на трудова злополука. телно опасни.
 Избягвайте опасността от включване на електроин-  Поддържайте електроинструментите си грижливо.
струмента по невнимание. Преди да включите щеп- Проверявайте дали подвижните звена функциони-
села в захранващата мрежа или да поставите акуму- рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени
латорната батерия, се уверявайте, че пусковият или повредени детайли, които нарушават или изме-
прекъсвач е в положение «изключено». Ако, когато нят функциите на електроинструмента. Преди да из-
носите електроинструмента, държите пръста си върху ползвате електроинструмента, се погрижете по-
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на- вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
прежение на електроинструмента, когато е включен, трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа-
съществува опасност от възникване на трудова злопо- ни електроинструменти и уреди.
лука.  Поддържайте режещите инструменти винаги добре
 Преди да включите електроинструмента, се уверя- заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни ин- струменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-
струменти и гаечни ключове. Помощен инструмент, тивление и се водят по-леко.
забравен на въртящо се звено, може да причини трав-  Използвайте електроинструментите, допълнителни-
ми. те приспособления, работните инструменти и т.н.,
 Избягвайте неестествените положения на тялото. съобразно инструкциите на производителя. При то-
Работете в стабилно положение на тялото и във все- ва се съобразявайте и с конкретните работни усло-
ки момент поддържайте равновесие. Така ще можете вия и операции, които трябва да изпълните.
да контролирате електроинструмента по-добре и по- Използването на електроинструменти за различни от
безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. предвидените от производителя приложения повиша-
 Работете с подходящо облекло. Не работете с широ- ва опасността от възникване на трудови злополуки.
ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите Поддържане
и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се  Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук- да се извършва само от квалифицирани специали-
рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув- сти и само с използването на оригинални резервни
лечени от въртящи се звена. части. По този начин се гарантира съхраняване на без-
 Ако е възможно използването на външна аспира- опасността на електроинструмента.
ционна система, се уверявайте, че тя е включена и
функционира изправно. Използването на аспира- Указания за безопасна работа с бормашини
ционна система намалява рисковете, дължащи се на от-  При ударно пробиване работете с шумозаглушите-
делящата се при работа прах. ли (антифони). Продължително въздействие на силен
Грижливо отношение към електроинструментите шум може да предизвика загуба на слух.
 Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-  Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са
те електроинструментите само съобразно тяхното включени в окомплектовката на електроинструмен-
предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- та. При загуба на контрол над електроинструмента мо-
но, когато използвате подходящия електроинструмент в же да се стигне до травми.
зададения от производителя диапазон на натоварване.  Когато съществува опасност по време на работа ра-
 Не използвайте електроинструмент, чиито пусков ботният инструмент да засегне скрити под повърх-
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не ността проводници под напрежение или захранва-
може да бъде изключван и включван по предвидения от щия кабел, захващайте електроинструмента само
производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремон- до изолираните ръкохватки. При контакт с проводни-
тиран. ци под напрежение то може да се предаде на металните
 Преди да променяте настройките на електроинстру- елементи на електроинструмента и това да предизвика
мента, да заменяте работни инструменти и допълни- токов удар.
телни приспособления, както и когато про-  Използвайте подходящи прибори, за да откриете
дължително време няма да използвате електроин- евентуално скрити под повърхността тръбопроводи,
струмента, изключвайте щепсела от захранващата или се обърнете към съответното местно снабдител-
мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. но дружество. Влизането в съприкосновение с про-
Тази мярка премахва опасността от задействане на водници под напрежение може да предизвика пожар и
електроинструмента по невнимание. токов удар. Увреждането на газопровод може да дове-
де до експлозия. Повреждането на водопровод има за

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 54 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

54 | Български

последствие големи материални щети и може да пре- 10 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхност за
дизвика токов удар. захващане) *
 Ако работният инструмент се заклини, незабавно 11 Винт с крилчата глава за позициониране на спомага-
изключете електроинструмента. Бъдете подготвени телната ръкохватка *
за възникването на големи реакционни моменти, 12 Приспособление за прахоулавяне с кош за отпадъци *
които предизвикват откат. Електроинструментът бло- 13 Прахоуловителна кутия*
кира, ако:
14 Указател за запълнеността на съда за отпадъци *
– бъде претоварен или
– се заклини в обработвания детайл. 15 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане)
16 Освобождаващ бутон за съда за отпадъци *
 Дръжте електроинструмента здраво. При завиване и
развиване на винтове могат рязко да възникнат силни 17 Филтърен елемент (Microfilter System) *
реакционни моменти. 18 Гумено уплътнение за прахоуловителния кош *
 По време на работа дръжте електроинструмента 19 Предпазен прахоуловителен пръстен*
здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение 20 Освобождаващ бутона за приспособлението за пра-
на тялото. С двете ръце електроинструментът се води хоулавяне *
по-сигурно. 21 Скоба за приспособлението за прахоулавяне *
 Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- 22 Механизъм за затваряне на прахоуловителната кутия*
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо- 23 Универсално гнездо за битове*
рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с
24 Накрайник за завиване/развиване (бит)*
ръка.
*Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо-
 Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте собления не са включени в стандартната окомплектовка на
въртенето да спре напълно. В противен случай из- уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособле-
ползваният работен инструмент може да допре друг ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни-
предмет и да предизвика неконтролирано преместване телни приспособления.
на електроинструмента.
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно
Описание на продукта и възмож- EN 60745-2-1.
ностите му Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище
Прочетете внимателно всички указания. на звуковото налягане 97 dB(A); мощност на звука
Неспазването на приведените по-долу ука- 108 dB(A). Неопределеност K=3 dB.
зания може да доведе до токов удар, пожар Работете с шумозаглушители!
и/или тежки травми. Пълната стойност на вибрациите ah (векторната сума по
трите направления) и неопределеността K са определени
съгласно EN 60745-2-1:
Предназначение на електроинструмента Пробиване в метал: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
Електроинструментът е предназначен за ударно пробива- Ударно пробиване в бетон: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2
не в зидария, бетон и каменни материали, както и за про-
Завиване/развиване: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
биване в дървесни материали, метали, керамика и пласт-
маси. Електроинструменти с електронно регулиране и Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище
дясна/лява посока на въртене са подходящи също и за за- на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду-
виване/развиване. ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав-
няване на електроинструменти един с друг. То е подходя-
Изобразени елементи що също и за предварителна ориентировъчна преценка на
Номерирането на елементите на електроинструмента се натоварването от вибрации.
отнася до изображенията на страниците с фигурите. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи-
телно за най-често срещаните приложения на електроин-
1 Дълбочинен ограничител*
струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ-
2 Предна втулка ван за други дейности, с различни работни инструменти
3 Задна втулка или без необходимото техническо обслужване, нивото на
4 Патронник за бързо захващане вибрациите може да се различава. Това би могло да увели-
5 Бутон за регулиране на дълбочинния ограничител * чи значително сумарното натоварване от вибрации в про-
6 Превключвател «Пробиване/Yдарно пробиване» цеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва
7 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач
да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро-
8 Превключвател за посоката на въртене инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То-
9 Пусков прекъсвач ва би могло значително да намали сумарното натоварване
от вибрации.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 55 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Български | 55

Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра- електроинструмента и работните инструменти, поддържа-


ботещия с електроинструмента от въздействието на ви- не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ-
брациите, например: техническо обслужване на ните стъпки.

Технически данни
Ударна бормашина PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Каталожен номер 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Номинална консумирана мощност W 500 500 500
Полезна мощност W 260 260 260
Скорост на въртене на празен ход min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Номинална скорост на въртене min-1 2400 2400 2400
Честота на ударите min-1 33000 33000 33000
Номинален въртящ момент Nm 1,1 1,1 1,1
Въртящ момент при макс. изходяща мощност Nm 7,5 7,5 7,5
Въртене надясно/наляво   
Прахоулавяне –  –
Ø на шийката на вала mm 43 43 43
Mакс. Ø на пробиваните отвори
– в бетон mm 10 10 10
– в стомана mm 8 8 8
– в дърво mm 25 25 25
– с монтирана аспирационна система mm 13 13 13
Ø на захващаните в патронника работни
инструменти mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
– с приспособление за прахоулавяне kg – 1,8 –
– без приспособление за прахоулавяне kg 1,6 – 1,6
Клас на защита /II /II /II
Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни да-
нните могат да се различават.

Декларация за съответствие Монтиране


С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в  Преди извършване на каквито и да е дейности по
раздела «Технически данни» съответства на всички валид- електроинструмента изключвайте щепсела от за-
ни изисквания на директивите 2011/65/EС, до хранващата мрежа.
19 април 2016: 2004/108/EО, от 20 април 2016:
2014/30/EС, 2006/42/EО, включително на измененията Прахоулавяне (PSB 500 RA)
им и покрива изискванията на стандартите: EN 60745-1, (вижте фигури A–F)
EN 60745-2-1.
 Прахове, отделящи се при обработването на материали
Техническа документация (2006/42/ЕО) при: като съдържащи олово бои, някои видове дървесина,
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Контактът до кожата или вдишването на такива прахове
Henk Becker Helmut Heinzelmann могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя-
Executive Vice President Head of Product Certification вания на дихателните пътища на работещия с
Engineering PT/ETM9 електроинструмента или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се при обра-
ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе-
но в комбинация с химикали за третиране на дървесина
(хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division на съдържащи азбест материали само от съответно обу-
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY чени квалифицирани лица.
Leinfelden, 14.04.2015

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 56 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

56 | Български

– По възможност използвайте подходяща за обработ- Монтиране на приспособлението за прахоулавяне


вания материал система за прахоулавяне. (вижте фиг. А)
– Осигурявайте добро проветряване на работното Вкарайте приспособлението за прахоулавяне 12 отпред в
място. долната част на ударната бормашина. Внимавайте приспо-
– Препоръчва се използването на дихателна маска с соблението за прахоулавяне 12 да допре плътно до корпу-
филтър от клас P2. са на машината и да се захване здраво.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо-
Почистване на приспособлението за прахоулавяне
редби, валидни при обработване на съответните материа-
(вижте фигури B–D)
ли.
Кошът 13 на приспособлението за прахоулавяне събира
 Избягвайте натрупване на прах на работното място.
отпадъците от пробиването на приблизително 10 отвора с
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
диаметър 10 mm.
 Използвайте приспособлението за прахоулавяне са-
При намаляване на степента на прахоулавяне или когато
мо когато обработвате бетон, тухли и зидария. Дър-
указателят 14 покаже, че съдът за отпадъци е пълен, тряб-
вени или пластмасови стружки могат лесно да предиз-
ва да изпразните съдаза отпадъци 13. За целта натиснете
викат задръстване.
награпената повърхност на освобождаващия бутон 16 и
 Внимание, опасност от пожар! При монтирано прис- извадете съда за отпадъци 13.
пособление за прахоулавяне не пробивайте метал-
Изпразнете и почистете съда за отпадъци 13. Почистете
ни материали. Горещите метални стружки могат да
филтърния елемент 17 чрез стръскване.
възпламенят части от приспособлението за прахоула-
вяне. Проверете дали филтърния елемент 17 не е повреден и
при необходимост го заменете.
Натиснете придържащата скоба за филтърния елемент 17
и го извадете. Сменете филтърния елемент 17 заедно със
скобата. При поставяне на придържащата скоба се увере-
те, че гуменото уплътнение 18 е предварително поставе-
но.
Поставете отново съда за отпадъци 13 и за застопоряване-
то му натиснете гладката повърхност на освобождаващия
бутон 16.
Демонтиране на приспособлението за прахоулавяне
(вижте фиг. Е)
За демонтиране на приспособлението за прахоулавяне 12
натиснете освобождаващия бутон 20 и издърпайте прис-
пособлението за прахоулавяне 12 напред.
За да запазите оптимална степен на прахоулавяне, моля,
спазвайте следните указания: Съхраняване на приспособлението за прахоулавяне
(вижте фигура F)
– Внимавайте приспособлението за прахоулавяне вина-
ги да е плътно допряно до пробивания детайл, респ. до За прибиране на приспособлението за прахоулавяне 12 в
стената. Така същевременно се улеснява пробиването куфара демонтирайте приспособлението за прахоулавяне
на отвори под прав ъгъл спрямо повърхността. 12, притиснете го, за да се прибере, и поставете скобата
– При използване на приспособлението за прахоулавяне 21.
винаги работете с максималната скорост на въртене. Поставете капачката 22 или изпразнете съда за отпадъци
– След достигане на желаната дълбочина на отвора първо 13, преди да оставите приспособлението за прахоулавя-
извадете свредлото от него и едва след това изключете не.
ударната бормашина.
– Използвайте приспособлението за прахоулавяне само
Спомагателна ръкохватка
с монтиран на него филтърен елемент 17, тъй като в  Използвайте електроинструмента си само с монти-
противен случай прах и стружки/стърготини попадат рана спомагателна ръкохватка 10.
във вътрешността на електроинструмента и могат да го  Преди извършване на каквито и да е дейности се
повредят. уверявайте, че винтът с крилчата глава 11 е затегнат
– Редовно проверявайте състоянието на филтърния еле- здраво. Загубата на контрол може да предизвика теж-
мент 17. Ако установите повреда, незабавно го заме- ки наранявания.
няйте. Можете да поставяте спомагателната ръкохватка 10 прак-
– Специално при работа със свредла с голям диаметър тически в произволна позиция, за да си осигурите удобна
предпазният прахоуловителен пръстен 19 може да се и безопасна позиция на работа.
износи. Ако се повреди, го заменяйте своевременно.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 57 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Български | 57

Завъртете винта с крилчата глава за настройване на спо- Избор на посоката на въртене (вижте фигури I – J)
магателната ръкохватка 11 обратно на часовниковата С помощта на превключвателя 8 можете да сменяте посо-
стрелка и поставете ръкохватката 10 в желаната от Вас по- ката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е
зиция. След това затегнете отново винта с крилчата възможно при натиснат пусков прекъсвач 9.
глава 11, като го завъртите по посока на часовниковата Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове
стрелка. натиснете превключвателя за посоката на въртене 8 до
Настройване на дълбочината на пробиване упор наляво.
(вижте фигура G) Въртене наляво: За развиване на винтове и гайки нати-
С помощта на дълбочинния ограничител 1 предварително снете превключвателя за посоката на въртене 8 надясно
може да бъде установена дълбочината на пробиване X. до упор.
Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 5 и поста- Избор на режима на работа
вете ограничителя в гнездото в спомагателната ръкохват- Пробиване и завиване
ка 10.
Поставете превключвателя 6 в позиция «Про-
Награпената повърхност на дълбочинния ограничител 1 биване».
трябва да е обърната надолу.
Издърпайте дълбочинния ограничител толкова, че раз- Ударно пробиване
стоянието по направление на оста между върха на свред- Поставете превключвателя 6 на символа
лото и на дълбочинния ограничител да е равно на желана- «Ударно пробиване».
та дълбочина на пробивания отвор X.
Превключвателят 6 попада в правилната позиция с отчет-
Смяна на работния инструмент ливо прещракване и може да бъде превключван и по вре-
(вижте фигура H) ме на работа.
Патронник за бързо захващане Включване и изключване
Задръжте здраво задната втулка 3 на патронника за бързо За включване на електроинструмента натиснете и задръ-
застопоряване 4 и завъртете предната втулка 2 по посока жте пусковия прекъсвач 9.
на въртене , докато работният инструмент може да бъде За застопоряване на натиснатия пусков прекъсвач 9 на-
вкаран. Вкарайте работния инструмент. тиснете бутона 7.
Задръжте здраво задната втулка 3 на патронника за бързо За изключване на електроинструмента отпуснете пуско-
захващане 4 и завъртете силно на ръка предната втулка 2 вия прекъсвач 9, съответно ако е застопорен с бутона 7,
в посоката на въртене . първо натиснете краткотрайно и след това отпуснете пу-
сковия прекъсвач 9.
Инструменти за завиване/развиване
При работа с битове 24 трябва винаги да използвате уни- За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю-
версално гнездо 23. Използвайте само битове, подходя- чен само когато го ползвате.
щи за главите на винтовете. Регулиране на скоростта на въртене/честотата на
За завиване винаги поставяйте превключвателя «Проби- ударите
ване/Ударно пробиване» 6 в позиция «Пробиване». В зависимост от силата на натискане на пусковия прекъс-
вач 9 можете безстепенно да регулирате скоростта на вър-
Смяна на патронника тене/честотата на ударите на работещия електроинстру-
 При електроинструменти, които нямат блокировка мент.
на вала, патронникът трябва да бъде заменен в ото- Лекият натиск върху пусковия прекъсвач 9 предизвиква
ризиран сервиз за електроинструменти на Бош. малка скорост на въртене/ниска честота на ударите. С уве-
Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ личаване на натиска се увеличава и скоростта на въртене,
момент от прибл. 30–35 Nm. респ. честотата на ударите.

Указания за работа
Работа с електроинструмента  Поставяйте електроинструмента на главата на вин-
та/гайката само когато е изключен. Въртящият се ра-
Пускане в експлоатация ботен инструмент може да се изметне.
 Внимавайте за напрежението на захранващата мре-  Не използвайте електроинструмента стационарно
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва (монтиран в стенд). Той не е предназначен за монти-
да съответства на данните, посочени на табелката на ране в стенд, напр. стенд за пробиване.
електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V,
могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V. След продължителна работа с ниска скорост на въртене
трябва да охладите електроинструмента, като го оставите
да работи на празен ход в продължение прибл. на 3 мину-
ти с максимална скорост на въртене.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 58 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

58 | Македонски

Поддържане и сервиз
Македонски
Поддържане и почистване
 Преди извършване на каквито и да е дейности по Безбедносни напомени
електроинструмента изключвайте щепсела от за-
хранващата мрежа. Општи напомени за безбедност за
 За да работите качествено и безопасно, поддържай- електричните апарати
те електроинструмента и вентилационните отвори
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите
чисти. напомени и упатства за
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя безбедност. Грешките настанати како резултат од
трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- непридржување до безбедносните напомени и упатства
струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или
на електроинструмента. тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за
Сервиз и технически съвети користење и за во иднина.
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката Поимот „електричен алат“ во напомените за безбедност се
на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен однесува на електрични апарати што користат струја (со
отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час- струен кабел) и електрични апарати што користат батерии
ти можете да намерите също на адрес: (без струен кабел).
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от- Безбедност на работното место
говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите  Работниот простор секогаш нека биде чист и добро
продукти и допълнителните приспособления за тях. осветлен. Неуредниот или неосветлен работен
простор може да доведе до несреќи.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви-
наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан  Не работете со електричниот апарат во околина
на табелката на уреда. каде постои опасност од експлозија, каде има
запаливи течности, гас или прашина. Електричните
Роберт Бош EООД – България апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта
Бош Сервиз Център или пареата.
Гаранционни и извънгаранционни ремонти  Држете ги децата и другите лица подалеку за време
бyл. Черни връx 51-Б на користењето на електричниот апарат. Доколку
FPI Бизнес център 1407 нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите
1907 София контролата над уредот.
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079 Електрична безбедност
Факс: (02) 9625302  Приклучокот на електричниот апарат мора да
www.bosch.bg одговара на приклучокот во ѕидната дозна.
Приклучокот во никој случај не смее да се менува.
Бракуване Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, заземјениот електричен апарат. Неменувањето на
допълнителните приспособления и опаковката трябва да прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат
бъдат подложени на подходяща преработка за повторното ризикот од електричен удар.
използване на съдържащите се в тях суровини.  Избегнувајте физички контакт со заземјените
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъ- површини на цевки, радијатори, шпорет и
ци! фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен
Само за страни от ЕС: удар, доколку Вашето тело е заземјено.
Съгласно Директивата на ЕС 2012/19/EC  Електричните апарати држете ги подалеку од дожд
относно бракувани електрически и елек- и влага. Навлегувањето на вода во електричниот
тронни устройства и утвърждаването й апарат го зголемува ризикот од електричен удар.
като национален закон електроинстру-  Не го користите кабелот за друга намена, за да го
ментите, които не могат да се използват носите електричниот апарат, за да го закачите или
повече, трябва да се събират отделно и да да го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете
бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотво- го кабелот понастрана од топлина, масло, остри
ряване на съдържащите се в тях вторични суровини. рабови или подвижните компоненти на уредот.
Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за
Правата за изменения запазени.
електричен удар.
 Доколку со електричниот апарат работите на
отворено, користете само продолжен кабел што е
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-908-009.book Page 59 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Македонски | 59

погоден за користење на надворешен простор.  Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или


Користењето на соодветен продолжен кабел на извадете ја батеријата, пред да ги смените
отворено го намалува ризикот од електричен удар. поставките на уредот, да ги замените деловите или
 Доколку користењето на електричниот апарат во да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за
влажна околина не може да се избегне, користете предупредување го спречуваат невнимателниот старт
заштитен уред со диференцијална струја. на електричниот уред.
Употребата на заштитниот уред со диференцијална  Чувајте ги подалеку од дофатот на деца
струја го намалува ризикот од електричен удар. електричните апарати кои не ги користите. Овој
уред не смее да го користат лица кои не се
Безбедност на лица
запознаени со него или не ги имаат прочитано овие
 Бидете внимателни како работите и разумно упатства. Електричните апарати се опасни, доколку ги
користете го електричниот апарат. Не користете користат неискусни лица.
електрични апарати, доколку сте уморни или под
 Одржувајте ги грижливо електричните апарати.
влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент
Проверете дали подвижните делови функционираат
на невнимание при употребата на електричниот апарат
беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или
може да доведе до сериозни повреди.
оштетени, што може да ја попречи функцијата на
 Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни електричниот апарат. Поправете ги оштетените
очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска делови пред користењето на уредот. Многу несреќи
за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем својата причина ја имаат во лошо одржуваните
или заштита за слухот, во зависност од видот и електрични апарати.
примената на електричниот апарат, го намалува
 Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.
ризикот од повреди.
Внимателно одржуваните алати за сечење со остри
 Избегнувајте неконтролирано користење на рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив
апаратите. Осигурете се, дека е исклучен полесно се работи.
електричниот апарат, пред да го приклучите на
 Користете ги електричните апарати, опремата,
напојување со струја и/или на батерија, пред да го
додатоците за алатите итн. во согласност со ова
земете или носите. Доколку при носењето на
упатство. Притоа земете ги во обѕир работните
апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте
услови и дејноста што треба да се изврши.
го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување
Користењето на електрични апарати за друга употреба
со струја, ова може да предизвика несреќа.
освен наведената може да доведе до опасни ситуации.
 Извадете ги алатите за подесување или клучевите за
зашрафување, пред да го вклучите електричниот Сервис
апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите  Поправката на Вашиот електричен апарат смее да
на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди. биде извршена само од страна на квалификуван
 Избегнувајте абнормално држење на телото. стручен персонал и само со користење на
Застанете во сигурна положба и постојано држете оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе
рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го бидете сигурни во безбедноста на електричниот
контролирате електричниот апарат во неочекувани апарат.
ситуации. Безбедносни напомени за дупчалки
 Носете соодветна облека. Не носете широка облека
 Носете заштита за слухот при ударното дупчење.
или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците
Изложеноста на бучава може да влијае на губењето на
подалеку од подвижните делови. Лесната облека,
слухот.
накитот или долгата коса може да се зафатат од
подвижните делови.  Користете ги дополнителни дршки, доколку се
испорачани заедно со електричниот алат. Губењето
 Доколку треба да се инсталираат уреди за
на контролата може да доведе до повреди.
вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно
се приклучени и прикладно се користат.  Држете го уредот за изолираните површини на
Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува дршката, доколку извршувате работи, каде
опасноста од прав. електричниот апарат може да наиде на скриени
струјни кабли или на сопствениот мрежен кабел.
Користење и ракување со електричниот апарат Контактот со кабли кои спроведуваат напон може да ги
 Не го преоптоварувајте уредот. Користете го стави металните делови на уредот под напон и да
соодветниот електричен апарат за Вашата работа. доведе до електричен удар.
Со соодветниот електричен апарат ќе работите  Користете соодветни уреди за пребарување, за да
подобро и посигурно во зададениот домен на работа. ги пронајдете скриените електрични кабли или
 Не користете го електричниот апарат, доколку има консултирајте се со локалното претпријатие за
дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може снабдување со електрична енергија. Контактот со
да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и електрични кабли може да доведе до пожар и
мора да се поправи. електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 60 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

60 | Македонски

доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни 11 Пеперутка-завртка за подесување на дополнителната


цевки предизвикува оштетување или може да дршка *
предизвика електричен удар. 12 Уред за вшмукување со контејнер за прав *
 Доколку се блокира алатот што се вметнува, 13 Контејнер за прав*
исклучете го електричниот апарат. Бидете 14 Приказ на нивото на наполнетост на контејнерот за
претпазливи со високите реакциски моменти, што прав *
може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се
15 Рачка (изолирана површина на дршката)
вметнува се блокира, доколку:
– се преоптовари електричниот алат или 16 Копче за отклучување на контејнерот за прав *
– е накривен во однос на парчето што се обработува. 17 Филтер (Microfilter System) *
 Цврсто држете го електричниот апарат. При 18 Гумен дихтунг за контејнерот за прав *
зацврстување и одвртување на шрафови може да 19 Прстен за заштита од прав*
настанат краткотрајни високи реактивни моменти. 20 Копче за отклучување на уредот за вшмукување *
 При работата, држете го електричниот апарат 21 Држачи за уредот за вшмукување *
цврсто со двете дланки и застанете во сигурна 22 Затворач за контејнерот за прав*
положба. Со електричниот апарат посигурно ќе 23 Универзален држач за битови*
управувате ако го држите со двете дланки.
24 Бит за одвртувач/зашрафувач*
 Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го *Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од
зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да
парчето што се обработува се држи поцврсто отколку ја најдете во нашата Програма за опрема.
со Вашата рака.
 Почекајте додека електричниот апарат сосема не Информации за бучава/вибрации
прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност
Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе со EN 60745-2-1.
до губење контрола над уредот. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува:
ниво на звучен притисок 97 dB(A); ниво на звучна јачина
Опис на производот и моќноста 108 dB(A). Несигурност K=3 dB.
Носете заштита за слухот!
Прочитајте ги сите напомени и упатства
Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на
за безбедност. Грешките настанати како
трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со
резултат од непридржување до
EN 60745-2-1:
безбедносните напомени и упатства може
да предизвикаат електричен удар, пожар Дупчење во метал: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
и/или тешки повреди. Ударно дупчење во бетон: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2
Зашрафување: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Употреба со соодветна намена
Нивото на вибрации наведено во овие упатства е
Електричниот алат е наменет за ударно дупчење во цигли, измерено со нормирана постапка според EN 60745 и
бетон и камен, како и за дупчење во дрво, метал, керамика може да се користи за меѓусебна споредба на
и пластика. Уредите со електронска регулација и тек електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за
лево/десно се исто така погодни за завртување. предвремена процена на оптоварувањето со вибрации.
Илустрација на компоненти Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на
електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на користи за други примени, со различна опрема, алатот
приказот на електричните апарати на графичката што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се
страница. одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова
1 Граничник за длабочина* може значително да го зголеми оптоварувањето со
2 Предна чаура вибрации во периодот на целокупното работење.
3 Задна чаура За прецизно одредување на оптоварувањето со
вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој
4 Брзозатегачка глава
уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога
5 Копче за подесување на граничникот за длабочина * е во употреба. Ова може значително да го намали
6 Прекинувач „Дупчење/ударно дупчење“ оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното
7 Копче за фиксирање на прекинувачот за работење.
вклучување/исклучување Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за
8 Прекинувач за менување на правецот на вртење заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како
9 Прекинувач за вклучување/исклучување на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и
алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на
10 Дополнителна дршка (изолирана површина на
дланките, организирајте го текот на работата.
дршката) *

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 61 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Македонски | 61

Технички податоци
Вибрациони дупчалки PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Број на дел/артикл 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Номинална јачина W 500 500 500
Излезна моќ W 260 260 260
Број на празни вртежи min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Номинален број на вртежи min-1 2400 2400 2400
Број на удари min-1 33000 33000 33000
Номинален вртежен момент Nm 1,1 1,1 1,1
Вртежен момент при макс. излезна сила Nm 7,5 7,5 7,5
Тек десно/лево   
Вшмукувач за прав –  –
Дијаметар на грлото на вретеното мм 43 43 43
макс. дупка Ø
– Бетон мм 10 10 10
– Челик мм 8 8 8
– Дрво мм 25 25 25
– со монтиран уред за вшмукување мм 13 13 13
Затегање на главата мм 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Тежина согласно EPTA-Procedure 01/2003
– со уред за вшмукување кг – 1,8 –
– без уред за вшмукување кг 1,6 – 1,6
Класа на заштита /II /II /II
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата
во односната земја.

Изјава за сообразност Вшмукувач за прав (PSB 500 RA) (види ги


Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот сликите A–F)
опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите  Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои
применливи одредби од директивите 2011/65/EU, до видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по
19. април 2016: 2004/108/EC, од 20. април 2016: здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата
2014/30/EU, 2006/42/EC вклучително нивните измени и прав може да предизвика алергиски реакции и/или
е сообразен со следните норми: EN 60745-1, заболувања на дишните патишта на корисникот или
EN 60745-2-1. лицата во околината.
Техничка документација (2006/42/EC) при: Одредени честички прав како на пр. прав од даб или
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, бука важат како канцерогени, особено доколку се во
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY комбинација со дополнителни супстанци (хромат,
Henk Becker Helmut Heinzelmann средства за заштита на дрво). Материјалите што
Executive Vice President Head of Product Certification содржат азбест може да бидат обработувани само од
Engineering PT/ETM9 страна на стручни лица.
– Затоа, доколку е возможно, користете соодветен
вшмукувач за прав за материјалот што се
обработува.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY – Се препорачува носење на маска за заштита при
Leinfelden, 14.04.2015 вдишувањето со класа на филтер P2.
Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за
Монтажа материјалот кој го обработувате.
 Избегнувајте собирање прав на работното место.
 Пред било каква интервенција на електричниот Правта лесно може да се запали.
апарат, извлечете го струјниот приклучок од
ѕидната дозна.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 62 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

62 | Македонски

 Уредот за вшмукување користете го само при Проверете дали е оштетен филтерот 17 и доколку е,
обработка на бетон, цигли и ѕиден камен. Дрвените заменете го.
или пластични струготини може да доведат до Притиснете на држачите на филтерот 17 и извлечете го.
запушување. Заменете го филтерот 17 заедно со држачот. При
 Внимание, постои опасност од пожар! Не местењето на држачот, внимавајте да биде вметнат
обработувајте метални материјали со монтиран гумениот дихтунг 18.
уред за вшмукување. Жешките метални струготини Повторно наместете го контејнерот за прав 13 и за да го
може да ги запалат деловите на уредот за вшмукување. фиксирате притиснете на мазната површина на копчето за
отклучување 16.
Вадење на уредот за вшмукување (види слика E)
За демонтирање на уредот за вшмукување 12 притиснете
на копчето за отклучување 20 и извлечете го уредот за
вшмукување 12 нанапред.
Складирање на уредот за вшмукување (види слика F)
За складирање на уредот за вшмукување 12 во куфер,
извадете го уредот за вшмукување 12 склопете го и
наместете ги држачите 21.
Поставете го затворачот 22 или испразнете го контејнерот
за прав 13, пред да го складирате уредот за вшмукување.

Дополнителна дршка
За да се одржи оптималниот резултат од вшмукувањето,  Користете го вашиот електричен апарат само со
ве молиме внимавајте на следниве напомени: дополнителна дршка 10.
– Внимавајте, уредот за вшмукување да лежи рамно на  Пред да извршите било што, проверете дали е
делот што се обработува, одн. на ѕидот. Притоа зацврстена пеперутка-завртката 11. Губењето на
истовремено се олеснува правоаголното дупчење. контролата може да доведе до повреди.
– При употребата на уредот за вшмукување секогаш
Дополнителната дршка 10 може да ја вртите по желба, за
работете со максимален број на вртежи.
да си овозможите безбедна и неуморна работа.
– По постигнување на саканата длабочина на дупчење,
најпрво извлечете ја дупчалката од издупчената дупка и Вртете ја пеперутка-завртката за подесување на
исклучете ја ударната дупчалка. дополнителната дршка 11 во правец спротивен на
– Уредот за вшмукување користете го само со монтиран стрелките од часовникот и свртете ја дополнителната
филтер 17, бидејќи во друг случај правта/струготините дршка 10 во саканата позиција. Потоа свртете ја
може да навлезат во внатрешноста на електричниот пеперутка-завртката 11 повторно во правец на стрелките
алат. на часовникот.
– Редовно проверувајте ја состојбата на филтерот 17. Подесување на длабочина на дупчење (види слика G)
Доколку филтерот се оштети, веднаш заменете го. Со граничникот за длабочина 1 може да се утврди
– Особено при работење со голем дијаметар на дупчење, длабочината на дупчење X.
прстенот за заштита од прав 19 може да се изаби.
Доколку се оштети, заменете го. Притиснете го копчето за подесување на граничникот за
длабочина 5 и поставете го граничникот за длабочина во
Поставување на уредот за вшмукување (види слика A) дополнителната дршка 10.
Водете го уредот за вшмукување 12 од напред на долната Избраздениот дел на граничникот за длабочина 1 мора да
страна на ударната дупчалка. Внимавајте, уредот за покажува надолу.
вшмукување 12 да легне рамно на куќиштето и да се Извлечете го граничникот за длабочина до тој степен, да
фиксира. одговара на растојанието на саканата длабочина на
Чистење на уредот за вшмукување (види слики B–D) дупчење меѓу врвот на дупчалката и врвот на граничникот
Контејнерот за прав 13 е доволен за околу 10 дупчења со за длабочина X.
дијаметар од 10 мм.
Замена на алатот (види слика H)
Доколку ефектот на вшмукување се намали или доколку
приказот за наполнетост 14 покажува целосно наполнето, Брзозатезна глава за дупчење
контејнерот за прав 13 мора да се испразни. Притоа Држете ја цврсто задната чаура 3 на брзозатегачката глава
притиснете на избраздената површина на копчето за 4 и свртете ја предната чаура 2 во правец , додека не се
отклучување 16 и извадете го контејнерот за прав 13. вметне алатот. Вметнете го алатот.
Испразнете го и исчистете го контејнерот за прав 13. Цврсто држете ја задната чаура 3 на брзозатегачката глава
Исчистете го филтерот 17 така што ќе тропнете со него на 4 и рачно затегнете ја предната чаура 2 во правец на
некоја површина. вртење .

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 63 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Македонски | 63

Алати за зашрафување За да го исклучите електричниот апарат, ослободете го


При користење на битови за одвртувачот 24 секогаш прекинувачот за вклучување/исклучување 9 одн. доколку
треба да користите универзален држач за битови 23. тој е блокиран со копчето за фиксирање 7, кратко
Користете само битови што се соодветни на главата за притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување
зашрафување. 9 и потоа ослободете го.
Поставувајте го прекинувачот 6 „Дупчење/ударно За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот
дупчење“ секогаш на ознаката „Дупчење“, доколку алат само доколку го користите.
одвртувате. Подесување на бројот на вртежи/удари
Менување на главата за дупчење Бројот на вртежите/ударите на вклучениот електричен
апарат може да го регулирате бесстепено, во зависност од
 Кај електричните апарати без заклучување на тоа колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за
вретеното за дупчење, главата за дупчење мора да вклучување/исклучување 9.
биде заменета од страна на овластена сервисна
служба за електрични апарати од Bosch. Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/
исклучување 9 се постигнуваат мал број на вртежи/удари.
Главата за дупчење мора да биде зацврстена со Со зголемување на притисокот се зголемува и бројот на
вртежен момент со затегање од 30–35 Nm. вртежи/удари.

Употреба Совети при работењето


 Електричниот апарат ставете го на мутерот/шрафот
Ставање во употреба само доколку е исклучен. Доколку апаратот е вклучен
 Внимавајте на електричниот напон! Напонот на и се врти, тој може да се преврти и падне.
изворот на струја мора да одговара на оној кој е  Не го фиксирајте електричниот апарат. Тој не е
наведен на спецификационата плочка на предвиден за работа на пр. во сталак за дупчење.
електричниот уред. Електричните апарати означени По долготрајна работа со мал број на вртежи, за да го
со 230 V исто така може да се користат и на 220 V. оладите електричниот апарат оставете го да се врти во
Поставете го правецот на вртење (види слики I – J) празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи.
Со прекинувачот за менување на правецот за вртење 8
може да го промените правецот на вртење на Одржување и сервис
електричниот апарат. Доколку прекинувачот за
вклучување/исклучување 9 е притиснат ова не е Одржување и чистење
возможно.  Пред било каква интервенција на електричниот
Тек на десно: За дупчење и зашрафување на шрафови апарат, извлечете го струјниот приклучок од
притиснете го прекинувачот за менување на правец на ѕидната дозна.
вртење 8 на лево до крај.  Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и
Тек на лево: За одвртување одн. отшрафување на отворите за проветрување, за да може добро и
шрафови и мутери притиснете го прекинувачот за безбедно да работите.
менување на правецот на вртење 8 на десно до крај. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш
Подесување на начинот на работа набавете го од Bosch или специјализирана продавница за
Дупчење и одвртување Bosch-електрични апарати, за да го избегнете
загрозувањето на безбедноста.
Поставете го прекинувачот 6 на ознаката
„Дупчење“. Сервисна служба и совети при користење
Ударно дупчење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во
Поставете го прекинувачот 6 на ознаката врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ
„Ударно дупчење“. како и резервните делови. Експлозивен цртеж и
информации за резервни делови ќе најдете на:
Прекинувачот 6 ќе се вклопи и може да се активира и www.bosch-pt.com
додека работи моторот. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви
помогне доколку имате прашања за нашите производи и
Вклучување/исклучување
опрема.
За ставање во употреба на електричниот апарат
притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве
9 и држете го притиснат. молиме наведете го 10-цифрениот број од
спецификационата плочка на производот.
За Фиксирање на притиснатиот прекинувач за
вклучување/исклучување 9 притиснете го копчето за
фиксирање 7.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 64 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

64 | Srpski

Македонија Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju


Д.Д.Електрис rizik električnog udara.
Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3  Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao
1000 Скопје cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani
Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.
Интернет: www.servis-bosch.mk  Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
Тел./факс: 02/ 246 76 10 električni alat povećava rizik od električnog udara.
Моб.: 070 595 888
 Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
Отстранување izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
отстранат на еколошки прифатлив начин.
 Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni
за ѓубре!
za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog
Само за земји во рамки на ЕУ za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
Според Европската регулатива  Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
2012/19/EU за електрични и електронски vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri
уреди и нивна национална употреба, елек- kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
тричните апарати што се вон употреба smanjuje rizik od električnog udara.
мора одделно да се собираат и да се реци-
клираат на еколошки прифатлив начин. Sigurnost osoblja
 Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
Се задржува правото на промена. na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
Srpski  Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu,
Uputstva o sigurnosti sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata,
Opšta upozorenja za električne alate smanjuju rizik od povreda.
 Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
UPOZORENJE Čitajte sva upozorenja i uputstva. električni alat isključen, pre nego što ga priključite na
Propusti kod pridržavanja upozo-
renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
požar i/ili teške povrede. prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču
ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
nesrećama.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se
 Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji
na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama.
kabla).
 Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
Sigurnost na radnom mestu da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
 Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi neočekivanim situacijama.
nesrećama.  Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
 Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu rotirajući delovi.
zapaliti prašinu ili isparenja.  Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
 Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
nad aparatom. može smanjiti opasnosti od prašine.
Električna sigurnost Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
 Priključni utikač električnog alata mora odgovarati  Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. području rada.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 65 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Srpski | 65

 Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u  Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni
isključiti, je opasan i mora se popraviti. momenti.
 Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre  Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i
nego što preduzmete podešavanja na aparatu, pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera vodi sa obe ruke.
opreza sprečava nenameran start električnog alata.  Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
 Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama rukom.
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.  Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe. ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
 Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li kontrole voditi preko električnog alata.
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
Opis proizvoda i rada
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. kod pridržavanja upozorenja i uputstava
 Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo mogu imati za posledicu električni udar, požar
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje i/ili teške povrede.
„slepljuju“ i lakše se vode.
 Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se Upotreba prema svrsi
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
Električni alat je zamišljen za bušenje sa udarcima u opeci,
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
betonu i kamenu, kao i za bušenje u drvetu, metalu, keramici i
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
plastiti. Uredjaji sa elektronskom regulacijom i desnim -/levim
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
smerom su takodje pogodni i za uvrtanja.
Servisi
 Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo Komponente sa slike
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
sigurnost aparata. 1 Graničnik za dubinu*
Sigurnosna uputstva za bušilice 2 Prednja čaura
3 Zadnja čaura
 Nosite zaštitu za sluh pri bušenju sa udarcima.
Delovanje galame može uticati na gubitak sluha. 4 Stezna glava sa brzim stezanjem
5 Dugme za podešavanje dubinskog graničnika *
 Koristite dodatne drške, kada su one isporučene sa
električnim alatom. Gubitak kontrole može uticati na 6 Preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“
povrede. 7 Taster za fiksiranje prekidača za uključivanje-
 Držite uređaj za izolovane površine drške, ako izvodite isključivanje
radove pri kojima upotrebljeni alat može da naiđe 8 Preklopnik smera okretanja
skrivene vodove električne struje ili sopstveni mrežni 9 Prekidač za uključivanje-isključivanje
kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon može da stavi 10 Dodatna drška (izolovana površina za prihvat) *
pod napon i metalne delove uređaja i da dovede do 11 Leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške *
električnog udara.
12 Uredjaj za usisavanje sa rezervoarom za prašinu *
 Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
13 Rezervar za prašinu*
našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno
društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim 14 Pokazivač nivoa punjenja rezervoara za prašinu *
vodovima može voditi požaru i električnom udaru. 15 Drška (izolovana površina za prihvat)
Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u 16 Taster za deblokadu za rezervoar za prašinu *
vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može 17 Filterski element (Microfilter System) *
prouzrokovati električni udar. 18 Gumeni zaptivač za rezervoar za prašinu *
 Odmah isključite električni alat, ako električni alat 19 Prsten za zaštitu od prašine*
blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente, 20 Taster za deblokadu za uredjaj za usisavanje *
koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat
21 Spojnice za uredjaj za usisavanje *
blokira ako:
– je električni alat preopterećen ili 22 Zatravač za rezervoar za prašinu*
– ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 66 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

66 | Srpski

23 Univerzalni dršač umetka* Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
24 Umetak uvrtača* mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim.
Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
Informacije o šumovima/vibracijama električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava
Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno
EN 60745-2-1. održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo
Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama
zvučnog pritiska 97 dB(A); Nivo snage zvuka 108 dB(A). preko celog radnog vremena.
Nesigurnost K=3 dB. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u
Nosite zaštitu za sluh! obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije
Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesi- stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati
gurnost K su dobujeni prema EN 60745-2-1: opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre
Bušenje u metalu: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog
Bušenje sa udarcima u betonu: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2 alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija
Uvrtanje: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. odvijanja posla.

Tehnički podaci
Bušilica sa udarcima PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Broj predmeta 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Nominalna primljena snaga W 500 500 500
Predana snaga W 260 260 260
Broj obrtaja na prazno min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Nominalni broj obrtaja min-1 2400 2400 2400
Broj udaraca min-1 33000 33000 33000
Nominalni obrtni moment Nm 1,1 1,1 1,1
Obrtni momenat pri maks. predajnom snagom Nm 7,5 7,5 7,5
Desni-levi smer   
Usisavanje prašine –  –
Vrat vretena-Ø mm 43 43 43
max. bušenje-Ø
– Beton mm 10 10 10
– Čelik mm 8 8 8
– Drvo mm 25 25 25
– sa montiranom usisnom napravom mm 13 13 13
Područje zatezanja stezne glave mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
– sa uredjajem za usisavanje kg – 1,8 –
– bez uredjaja za usisavanje kg 1,6 – 1,6
Klasa zaštite /II /II /II
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.

Izjava o usaglašenosti Henk Becker Helmut Heinzelmann


Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno- Executive Vice President Head of Product Certification
sti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim Engineering PT/ETM9
dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do
19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016.
godine: 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući njene izmene
i da je u skladu sa sledećim normama: EN 60745-1,
EN 60745-2-1. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Leinfelden, 14.04.2015
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 67 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Srpski | 67

Montaža – Kontrolišite redovno stanje filterskog elementa 17. Pri


oštećenju filterskog elementa odmah ga promeniti.
 Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni – Posebno pri radu sa većim presecima burgije može se
utikač iz utičnice. zaštitni prsten od prašine 19 istrošiti. Kod oštećenja
zamenite ga.
Usisavanje prašine (PSB 500 RA)
(pogledajte slike A–F) Postavite uredjaj za usisavanje (pogledajte sliku A)
 Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, Navucite uredjaj za usisavanje 12 spreda na donju ivicu
neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po bušilice sa udarcima. Pazite na to, da uredjaj za usisavanje
zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske naleže na kućište u ravni i da se blokira 12.
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje Čišćenje usisnog uredjaja (pogledajte slike B–D)
se nalaze u blizini. Rezervoar za prašinu 13 je dovoljan za oko 10 otvora sa
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, jednim presekom burgije od 10 mm.
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
Pri oslabljenom usisavanju ili kada pokazivač nivoa punjenja
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
14 bude pun, mora se rezervoar za prašinu 13 prazniti.
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
Pritisnite za ovo izbrazdanu površinu tastera za deblokadu 16
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno i skinite rezervoar za prašinu 13.
za materijal.
Ispraznite i očistite rezervoar za prašinu 13. Očistite filterski
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
element 17 istresanjem.
– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2. Kontrolišite filterski element 17 na oštećenja i u datom
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati slučaju ga promenite.
u Vašoj zemlji. Pritisnite na držač filterskog elementa 17 i izvucite ga napolje.
 Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Promenite filterski element 17 uključujući i držač. Pazite pri
Prašine se mogu lako zapaliti. postavljanju držača na to, da je ubačen i gumeni zaptivač 18.
 Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo pri obradi Namestite rezervoar za prašinu 13 ponovo i pritisnite radi
betona, opeke i kamena za zidove. Drveni ili plastični blokade na ravnu površinu tastera za deblokadu 16.
opiljci mogu lako uticati na zapušenja. Skidanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku E)
 Pažnja opasnost od požara! Ne obradjujte sa Za demontažu uredjaja za usisavanje 12 pritisnite na taster za
montiranim uredjajem za usisavanje metalne deblokadu 20 i svucite uredjaj za usisavanje 12 napred.
materijale. Vreli metalni opiljci mogu zapaliti delove
Ostavljanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku F)
uredjaja za usisavanje.
Za slaganje usisnog uredjaja 12 u kofer, skinite usisni uredjaj
12 sklopite ga i nataknite kopče 21.
Namestite zatvarač 22 ili ispraznite rezervoar za prašinu 13,
pre nego što ostavite uredjaj za usisavanje.

Dodatna drška
 Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom
drškom 10.
 Uverite se pre svih radova, da li je leptir zavrtanj 11
čvrsto pritegnut. Gubitak kontrole može uticati na
povrede povrede.
Vi možete dodatnu dršku 10 po želji iskrenuti, da bi postigli
sigurno i za ruku nezamarajuće držanje u radu.
Okrenite leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške 11
Da bi dobili optimalan rezultat usisavanja, obratite pažnju na nasuprot kazaljke na satu i iskrenite dodatnu dršku 10 u
sledeća uputstva: željenu poziciju. Posle toga stegnite leptir zavrtanj 11 u
– Pazite na to, da uredjaj za usisavanje u ravni naleže na pravcu kazaljke na satu čvrsto.
radnom komadu odnosno na zidu. Tako se olakšava i
Podešavanje dubine bušenja (pogledajte sliku G)
bušenje pod pravim uglom.
– Radite pri upotrebi usisnog uredjaja uvek sa maksimalnim Sa dubinskim graničnikom 1 može da se utvrdi željena dubina
brojem obrtaja. bušenja X.
– Posle dostizanja željene dubine bušenja izvucite prvo Pritisnite dugme za podešavanje graničnika za dubinu 5 i
burgiju iz otvora i isključite bušilicu sa udarcima. stavite dubinski graničnik u dodatnu dršku 10.
– Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo sa montiranim Izbrazdanje na dubinskom graničniku 1 mora pokazivati na
filterskim elementom 17, jer inače prašina/opiljci dospevaju dole.
u unutrašnjost električnog alata i mogu ga oštetiti.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 68 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

68 | Srpski

Izvucite dubinski graničnik toliko napolje, da rastojanje Uključivanje-isključivanje


izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graničnika odgovara Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za
željenoj dubini bušenja X. uključivanje-isključivanje 9 i držite ga pritisnut.
Promena alata (pogledajte sliku H) Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje-
isključivanje 9 pritisnite taster za fiksiranje 7.
Stezna glava sa brzim stezanjem Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje-
Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa brzim stezanjem isključivanje 9 odnosno ako je blokiran sa tasterom za
4 i okrećite prednju čauru 2 u pravcu okretanja , sve dok fiksiranje 7, pritisnite prekidač za uključivanje-isključivanje 9
alat ne bude mogao da udje. Ubacite alat. na kratko i potom ga pustite.
Držite čvrsto zadnju čauru 3 brze stezne glave 4 i zavrnite Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga
snažno rukom prednju čauru 2 u pravcu okretanja . koristite.
Alati za odvrtku Podešavanje broja obrtaja/udaraca
Kod korišćenja umetaka za uvrtač 24 trebali bi uvek da Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/broj udaraca
koristite univerzalni držač umetaka 23. Koristite samo upotrebljenog električnog alata, zavisno od toga koliko
umetke uvrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja. pritiskate prekidač za uključivanje-isključivanje 9.
Za uvrtanje postavite preklopnik „bušenje/bušenje sa Laki pritisak na prekidač za uključivanje-isključivanje 9 utiče
udarcima“ 6 uvek na simbol „bušenje“. na niže obrtaje/broj udaraca. Sa jačim pritiskom povećava se
broj obrtaja/broj udaraca.
Promena stezne glave
Uputstva za rad
 Kod električnih alata bez blokade vretena za bušenje
mora stezna glava da se promeni u nekom stručnom  Samo isključen električni alat stavljajte na navrtku/
servisu za Bosch-električne alate. zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu proklizati.
 Ne radite sa električnim alatom stacionarno. On je za
Stezna glava mora da se stegne sa zateznim
rad, na primer nije konstruisan za stalak.
momentom od oko 30–35 Nm.
Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi električni alat
radi hladjenja da ostavite da radi oko 3 minuta na
Rad maksimalnim obrtajima u praznom hodu.
Puštanje u rad
Održavanje i servis
 Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice Održavanje i čišćenje
električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V
 Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
mogu da rade i sa 220 V.
utikač iz utičnice.
Podešavanje smera okretanja (pogledajte slike I – J)  Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
Sa preklopnikom smera okretanja 8 možete menjati smer dobro i sigurno radili.
okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora
uključivanje-isključivanje 9 ovo nije moguće. izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi
Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja pritisnite se izbegle opasnosti po sigurnost.
preklopnik za smer okretanja 8 u levo do graničnika.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Levi smer: Za oslobadjanje odnosno odvrtanje zavrtanja i
navrtki pritisnite preklopnik za smer okretanja 8 u desno do Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i
graničnika. održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane
crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na
Podešavanje vrste rada našoj adresi:
Bušenje i uvrtanje www.bosch-pt.com
Stavite preklopnik 6 na simbol „bušenje“. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako
imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova
Bušenje sa udarcima neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta
Postavite preklopnik 6 na simbol „bušenje sa prema tipskoj tablici proizvoda.
udarcima“. Srpski
Preklopnik 6 čujno uskače i može se aktivirati i sa motorom u Bosch-Service
radu. Dimitrija Tucovića 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 6448546
Fax: (011) 2416293
E-Mail: asboschz@EUnet.yu

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 69 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Slovensko | 69

Keller d.o.o. rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in


Ljubomira Nikolica 29 ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
18000 Nis  Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
Tel./Fax: (018) 274030 kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tve-
Tel./Fax: (018) 531798 ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.
Web: www.keller-nis.com
 Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
E-Mail: office@keller-nis.com
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ-
Uklanjanje djubreta nega udara.
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze  Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-
regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. nega orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvleči
iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi
Ne bacajte električni alat u kućno djubre! robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali
Samo za EU-zemlje: zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.
Prema evropskim smernicama 2012/19/EU  Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
o starim električnim i elektronskim uredjaji- samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na pro-
ma i njihovim pretvaranju u nacionalno do- stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
bro ne moraju više neupotrebljivi električni lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze  Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čove- izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim
kove okoline. tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
Zadržavamo pravo na promene. ktričnega udara.
Osebna varnost
 Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek-
Slovensko tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli-
vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
Varnostna navodila med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne
telesne poškodbe.
Splošna varnostna navodila za električna orodja  Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-
OPOZORILO Preberite vsa opozorila in napotila. mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varno-
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, stne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste
požar in/ali težke telesne poškodbe. in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje
telesnih poškodb.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho-
dnje še potrebovali.  Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku-
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem bese-
mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte,
dilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom
če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
(z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega
(brez električnega kabla).
orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
Varnost na delovnem mestu  Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-
 Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje- stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha-
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro- ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne po-
čijo nezgode. škodbe.
 Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko  Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji- dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri-
ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro-
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta. vali.
 Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-  Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali. nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi-
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
kontrole nad napravo. lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
Električna varnost  Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
 Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo- prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro-
ženost zaradi prahu.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 70 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

70 | Slovensko

Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji  V primeru blokiranja vstavnega orodja električno orod-
 Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele- je takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcij-
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim ske momente, ki povzročijo nasprotni udarec. Vstavno
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem orodje blokira v naslednjih primerih:
področju delali bolje in varneje. – če je električno orodje preobremenjeno ali
 Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti- – če se zagozdi v obdelovanec.
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-  Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju ali odvija-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. nju vijakov lahko za kratek čas nastopijo visoki reakcijski
momenti.
 Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne  Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z obe-
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ma rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno
ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.
 Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte  Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime-
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo- žem, kot če bi ga držali z roko.
lite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-  Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
rabljajo neizkušene osebe. orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko za-
 Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez- takne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme-
jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te Opis in zmogljivost izdelka
mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo-
ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. zoril in napotil lahko povzročijo električni
 Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
Uporaba v skladu z namenom
 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upošte- Električno orodje je namenjeno za udarno vrtanje v opeko, be-
vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja- ton in kamenine, ter za vrtanje v les, kovine, keramiko in ume-
li. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od tne mase. Naprave z elektronsko regulacijo in vrtenjem v de-
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij. sno/levo so primerna tudi za privijanje.
Servisiranje Komponente na sliki
 Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re- prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti 1 Globinsko omejilo*
naprave.
2 Sprednji tulec
Varnostna opozorila za vrtalne stroje 3 Zadnji tulec
 Pri udarnem vrtanju nosite zaščito sluha. Vpliv hrupa 4 Hitrovpenjalna glava
lahko povzroči izgubo sluha. 5 Tipka za nastavitev globinskega omejila *
 Uporabite dodatne ročaje, če so priloženi pri dobavi 6 Preklopno stikalo „vrtanje/udarno vrtanje“
električnega orodja. Izguba kontrole lahko povzroči po- 7 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala
škodbe. 8 Preklopno stikalo smeri vrtenja
 Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride 9 Vklopno/izklopno stikalo
v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim 10 Dodatni ročaj (izolirana površina ročaja) *
omrežnim kablom, morate električno orodje držati na 11 Krilni vijak za nastavitev dodatnega ročaja *
izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo, 12 Odsesovalna priprava z zbiralnikom prahu *
lahko povzroči, da so tudi kovinski deli orodja pod napeto- 13 Zbiralnik prahu*
stjo, kar lahko povzroči električni udar.
14 Kazalec nivoja polnjenja zbiralnika prahu *
 Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte 15 Ročaj (izolirana površina ročaja)
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri
16 Deblokirna tipka za zbiralnik prahu *
lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali pli-
nom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali ele- 17 Filtrirni element (Microfilter System) *
ktrični udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eks- 18 Gumijasto tesnilo za zbiralnik prahu *
plozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči mate- 19 Zaščitni obroč proti prahu*
rialno škodo ali električni udar. 20 Deblokirna tipka za odsesovalno pripravo *
21 Sponka za odsesovalno pripravo *

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 71 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Slovensko | 71

22 Zapiralo zbiralnika prahu* Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer-
23 Univerzalno držalo za bit* jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
24 Bit za vijačenje* EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme-
Celoten pribor je del našega programa pribora. njenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne-
Podatki o hrupu/vibracijah ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na-
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1. mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji
ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo
To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdo-
zvočnega tlaka 97 dB(A); nivo jakosti hrupa 108 dB(A). Ne-
bjem uporabe občutno poveča.
zanesljivost meritve K=3 dB.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
Nosite zaščitne glušnike!
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven-
Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci-
negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745-2-1: jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Vrtanje v kovino: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca
Udarno vrtanje v beton: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2 pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in
vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop-
Vijaki: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
kov.

Tehnični podatki
Udarni vrtalnik PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Številka artikla 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Nazivna odjemna moč W 500 500 500
Izhodna moč W 260 260 260
Število vrtljajev v prostem teku min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Nazivno število vrtljajev min-1 2400 2400 2400
Število udarcev min-1 33000 33000 33000
Nazivni vrtilni moment Nm 1,1 1,1 1,1
Vrtilni moment pri maksimalni izhodni moči Nm 7,5 7,5 7,5
Vrtenje v desno/levo   
Sesalnik prahu –  –
Vrat vretena Ø mm 43 43 43
Maks. Ø vrtine
– Beton mm 10 10 10
– Jeklo mm 8 8 8
– Les mm 25 25 25
– z montirano odsesovalno pripravo mm 13 13 13
Območje vpenjanja vpenjalne glave mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
– z odsesovalno pripravo kg – 1,8 –
– brez odsesovalne priprave kg 1,6 – 1,6
Zaščitni razred /II /II /II
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.

Izjava o skladnosti Henk Becker Helmut Heinzelmann


Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v Executive Vice President Head of Product Certification
„Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili Engineering PT/ETM9
direktiv 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/108/ES, od
20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES, vključno z nji-
hovimi spremembami in ustreza naslednjim normam:
EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Leinfelden, 14.04.2015
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 72 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

72 | Slovensko

Montaža – Redno preverjajte stanje filtrirnega elementa 17. Če je fil-


trirni element poškodovan, ga takoj zamenjajte.
 Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju – Še posebno pri vrtanju vrtin velikega premera se lahko za-
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. ščitni obroč proti prahu 19 obrabi. V primeru poškodb ga
zamenjajte.
Sesalnik prahu (PSB 500 RA) (glejte slike A–F)
 Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, Namestitev odsesovalne priprave (glejte sliko A)
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško- Speljite odsesovalno pripravo 12 od spredaj do spodnje stra-
dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler- ni udarnega vrtalnika. Pazite na to, da je odsesovalna priprava
gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki 12 izravnana z ohišjem in zablokirana.
se nahajajo v bližini. Čiščenje odsesovalne priprave (glejte sliki B–D)
Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja Zbiralnik za prah 13 zadošča za pribl. 10 vrtanj s premerom
veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi svedra 10 mm.
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le Pri pojemajočem odsesovanju ali če je kazalec nivoja polnje-
strokovnjaki. nja 14 poln, morate izprazniti zbiralnik prahu 13. V ta namen
pritisnite na rebrasto površino deblokirne tipke 16 in snemite
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je primeren
zbiralnik prahu 13.
glede na vrsto materiala.
– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Izpraznite in očistite zbiralnik prahu 13. Filtrirni element 17
– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir- očistite z iztepanjem.
nim razredom P2. Preglejte filtrirni element 17 in ga v primeru poškodb zame-
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne ma- njajte.
teriale. Pritisnite držalo filtrirnega elementa 17 in ga potisnite nav-
 Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se zven. Zamenjajte filtrirni element 17 vključno z držalom. Pri
lahko hitro vname. nameščanju držala pazite na to, da je vstavljeno gumijasto te-
 Odsesovalno pripravo uporabljajte samo pri vrtanju v snilo 18.
beton, opeko in zidake. Lesni ali plastični ostružki lahko Ponovno nataknite zbiralnik prahu 13 in v namen aretiranja
zlahka povzročijo zamašitev priprave. pritisnite na gladno površino deblokirne tipke 16.
 Pozor – nevarnost požara! Z montirano odsesovalno Odstranitev odsesovalne priprave (glejte sliko E)
pripravo ne obdelujte kovinskih obdelovancev. Deli od- Za demontažo odsesovalne priprave 12 pritisnite deblokirno
sesovalne priprave se lahko zaradi vročih kovinskih ostruž- tipko 20 in potegnite odsesovalno pripravo 12 v smeri naprej.
kov vnamejo.
Shranitev odsesovalne priprave (glejte sliko F)
Če želite shraniti odsesovalno pripravo 12 v kovčku, snemite
odsesovalno pripravo 12, jo potisnite skupaj in nataknite
sponko 21.
Namestite zapiralo 22 in izpraznite zbiralnik prahu 13, pre-
den odložite odsesovalno pripravo.

Dodatni ročaj
 Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim
ročajem 10.
 Prepričajte se, da bo pred pričetkom del krilni vijak 11
trdno zategnjen. Izguba kontrole lahko povzroči poškod-
be.
Dodatni ročaj lahko 10 poljubno obračate in si tako zagotovite
Za doseganje optimalnega rezultata odsesavanja je potrebno varno in neutrudljivo držo pri delu.
upoštevanje naslednjih navodil:
Obrnite krilni vijak za premikanje dodatnega ročaja 11 v pro-
– Pazite, da bo odsesovalna priprava naravnost nalegla na tiurni smeri in premaknite dodatni ročaj 10 v želeni položaj.
obdelovanec ali na zid. Tako boste tudi laže vrtali pod pra- Nato krilni vijak 11 ponovno privijte v urni smeri.
vim kotom.
– Pri uporabi odsesovalne priprave vedno delajte z maksi- Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko G)
malnim številom vrtljajev. Z globinskim omejilom 1 lahko določite želeno globino vrtanja
– Ko dosežete želeno globino vrtanja, najprej potegnite iz vr- X.
tine sveder, nato pa udarni vijačnik izklopite. Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 5 in name-
– Uporabite odsesovalno pripravo samo z montiranim filtrir- stite globinsko omejilo v dodatni ročaj 10.
nim elementom 17, saj sicer lahko prah/ostružki pridejo v Narebrenje na globinskem omejilu 1 mora kazati v smeri nav-
notranjost električnega orodja in ga tako poškodujejo. zdol.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 73 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Slovensko | 73

Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico vr- Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 9 priti-
talnika in konico globinskega omejila ustrezal želeni globini vr- snite tipko za fiksiranje 7.
tanja X. Če želite električno orodje izklopiti, vklopno/izklopno stikalo
9 spustite, če pa je stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 7,
Zamenjava orodja (glejte sliko H) vklopno/izklopno stikalo 9 najprej kratko pritisnite in ga nato
Hitrovpenjalna glava spustite.
Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 4 in obračajte Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta-
sprednji tulec 2 v smeri vrtenja , dokler se orodje ne da krat, ko ga boste uporabljali.
vstaviti. Vstavite orodje.
Nastavitev vrtljajev/števila udarcev
Pridržite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 4 in z roko krepko Število vrtajev/število udarcev vklopljenega električnega
pritegnite sprednji tulec 2 v smeri vrtenja . orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na
Vijačna orodja vklopno/izklopno stikalo 9 pritiskate bolj ali manj močno.
Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 24 vedno uporabite uni- Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 9 ima za posledico
verzalno držalo za bite 23. Uporabljajte samo bite, ki se uje- nizko število vrtljajev/število udarcev. Z vse močnejšim priti-
majo z glavo vijaka. skanjem stikala pa se število vrtljajev/število udarcev zvišuje.
Za vijačenje premaknite preklopno stikalo „vrtanje/udarno vr-
tanje“ 6 vedno na simbol „vrtanje“.
Navodila za delo
 Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo
Zamenjava vpenjalne glave v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko
 Pri električnih orodjih brez aretiranja vrtalnega vrete- zdrsne.
na mora zamenjavo vpenjalne glave opraviti servisna  Električnega orodja ne uporabljajte stacionarno. Ni
delavnica za električna orodja Bosch. predviden za delo v npr. stojalu.
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno napra-
momentom približno 30–35 Nm. vo ohladiti. V ta namen naj naprava približno 3 minute deluje
v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev.
Delovanje
Vzdrževanje in servisiranje
Zagon
 Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električ- Vzdrževanje in čiščenje
ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici  Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
lahko priključite tudi na napetost 220 V.  Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
Nastavitev smeri vrtenja (glejte slike I – J) čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
S stikalom za preklop smeri vrtenja 8 lahko spreminjate smer Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na-
vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/izklo- domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja
pnem stikalu 9 spreminjanje smeri vrtenja ni možno. Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov pritisnite sti-
Servis in svetovanje o uporabi
kalo za preklop smeri vrtenja 8 do konca v levo.
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi-
Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in
la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta-
matic pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 8 do konca v
vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
desno.
tudi na spletu pod:
Nastavitev vrste delovanja www.bosch-pt.com
Vrtanje in vijačenje Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-
Premaknite preklono stikalo 6 na simbol „vrta- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-
nje“. bora.
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči-
Udarno vrtanje te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
Premaknite preklopno stikalo 6 na simbol „udar-
Slovensko
no vrtanje“.
Top Service d.o.o.
Preklopno stikalo 6 slišno zaskoči in ga je možno premikati tu- Celovška 172
di pri delujočem motorju. 1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Vklop/izklop
Tel.: (01) 519 4205
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno sti- Fax: (01) 519 3407
kalo 9 in ga držite pritisnjenega.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 74 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

74 | Hrvatski

Odlaganje  Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-


Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko- šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-
lju prijazno ponovno predelavo. ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli-
ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od
Samo za države EU: strujnog udara.
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evrop-  Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
skega Parlamenta in Sveta o odpadni elek- te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na
trični in elektronski opremi (OEEO) in njeni otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
električna orodja, ki niso več v uporabi, loče-  Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
no zbirati ter okolju prijazno reciklirati. noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
Pridržujemo si pravico do sprememb. mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-
snost od električnog udara.
Sigurnost ljudi
 Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
Hrvatski kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
Upute za sigurnost lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Opće upute za sigurnost za električne alate  Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
UPOZORENJE Treba pročitati sve napomene o si- ska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna ka-
gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog
strujni udar, požar i/ili teške ozljede. alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću  Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
primjenu. ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
nezgoda.
(bez mrežnog kabela).
 Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
Sigurnost na radnom mjestu podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
 Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje- rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-  Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
ti nezgode. guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr-
 Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek- žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-  Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
liti prašinu ili pare. kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
 Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno- zahvatiti pomični dijelovi.
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.  Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
Električna sigurnost prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mo-
 Priključni utikač električnog alata mora odgovarati gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi že smanjiti ugroženost od prašine.
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem  Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa- predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
snost od strujnog udara. alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području
 Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao učinka.
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji po-  Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi- Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati
lo uzemljeno. opasan je i mora se popraviti.
 Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 75 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Hrvatski | 75

 Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-  Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili mite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat će se
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne- sigurno voditi s dvije ruke.
hotično pokretanje električnog alata.  Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na-
 Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s  Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ- alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ-
 Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li nim alatom.
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni Opis proizvoda i radova
da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije
primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge Treba pročitati sve napomene o sigurnosti
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si-
alatima. gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
 Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava- udar, požar i/ili teške ozljede.
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše
se s njima radi.
Uporaba za određenu namjenu
 Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
Električni alat je predviđen za udarno bušenje opeke, betona i
ovim uputama i na način kako je to propisano za pose-
kamena, kao i za bušenje drva, metala, keramike i plastike.
ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
Uređaji s elektroničkom regulacijom i rotacijom desno/lijevo
izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
također su prikladni i za uvijanje vijaka.
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih
situacija. Prikazani dijelovi uređaja
Servisiranje Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ-
 Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva- nog alata na stranici sa slikama.
lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo 1 Graničnik dubine*
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način 2 Prednja čahura
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
3 Stražnja čahura
Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama 4 Brzostežuća stezna glava
 Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh. Izlaganje 5 Tipka za namještanje graničnika dubine *
buci može uzrokovati gubitak sluha. 6 Preklopka „bušenje/udarno bušenje“
 Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električ- 7 Zaporna tipka prekidača za uključivanje/isključivanje
nim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom mo- 8 Preklopka smjera rotacije
že prouzročiti ozljede. 9 Prekidač za uključivanje/isključivanje
 Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti 10 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) *
skrivene električne kablove ili vlastiti priključni kabel, 11 Leptirasti vijak za namještanje dodatne ručke *
električni alat držite na izoliranim površinama zahvata.
12 Usisna naprava sa posudom za prašinu *
Kontakt s električnim vodom pod naponom mogao bi stavi-
ti pod napon metalne dijelove uređaja i prouzročiti strujni 13 Posuda za prašinu*
udar. 14 Pokazivač stanja ispunjenosti posude za prašinu *
 Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro- 15 Ručka (izolirana površina zahvata)
našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokal- 16 Tipka za deblokiranje posude za prašinu *
nog distributera. Kontakt s električnim vodovima može 17 Uložak filtera (Microfilter System) *
dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske ci- 18 Gumena brtva za posudu za prašinu *
jevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije-
19 Prsten za zaštitu od prašine*
vi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti električni
udar. 20 Tipka za deblokiranje usisne naprave *
21 Stega za usisnu napravu *
 Odmah isključite električni alat ako je električni alat
blokiran. Pazite na velike zakretne momente koji mogu 22 Zatvarač spremnika za prašinu*
uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se: 23 Univerzalni držač*
– električni alat preoptereti ili 24 Nastavak odvijača*
– obrađivani izradak ukliješti. *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-
 Električni alat držite čvrsto. Kod stezanja i otpuštanja vi- ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
jaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 76 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

76 | Hrvatski

Informacije o buci i vibracijama Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ-
Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1. nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri-
mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju
Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može
tlaka 97 dB(A); prag učinka buke 108 dB(A). Nesigurnost odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje
K=3 dB. od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Nosite štitnike za sluh! Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u
Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbor u tri smjera) i obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
nesigurnost K određeni su prema EN 60745-2-1: stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
Bušenje metala: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2 opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda
Udarno bušenje betona: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2 rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
Uvijanje vijaka: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad-
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup- nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za
međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za pri-
vremenu procjenu opterećenja od vibracija.

Tehnički podaci
Udarna bušilica PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Kataloški br. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Nazivna primljena snaga W 500 500 500
Predana snaga W 260 260 260
Broj okretaja pri praznom hodu min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Nazivni broj okretaja min-1 2400 2400 2400
Broj udaraca min-1 33000 33000 33000
Nazivni zakretni moment Nm 1,1 1,1 1,1
Zakretni moment kod max. predane snage Nm 7,5 7,5 7,5
Rotacija desno/lijevo   
Usisavanje prašine –  –
Rukavac vretena Ø mm 43 43 43
max. bušenja Ø
– Beton mm 10 10 10
– Čelik mm 8 8 8
– Drvo mm 25 25 25
– sa montiranom usisnom napravom mm 13 13 13
Stezno područje stezne glave mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
– s usisnom napravom kg – 1,8 –
– bez usisne naprave kg 1,6 – 1,6
Klasa zaštite /II /II /II
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

Izjava o usklađenosti Henk Becker Helmut Heinzelmann


Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan Executive Vice President Head of Product Certification
pod „Tehnički podaci“ odgovara svim relevantnim odredbama Engineering PT/ETM9
smjernica 2011/65/EU, do 19. travnja 2016.:
2004/108/EZ, a od 20. travnja 2016.: 2014/30/EU,
2006/42/EZ uključujući i njihove izmjene te da je sukladan sa
slijedećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Leinfelden, 14.04.2015
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 77 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Hrvatski | 77

Montaža – Usisnu napravu koristite samo sa ugrađenim uloškom filte-


ra 17, jer bi inače prašina/strugotina mogla dospjeti u unu-
 Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni trašnjost električnog alata i oštetiti ga.
utikač iz utičnice. – Redovito kontrolirajte stanje uloška filtera 17. U slučaju
oštećenja uloška filtera, istog treba odmah zamijeniti.
Usisavanje prašine (PSB 500 RA) – Osobito kod radova sa velikim promjerima svrdala, može
(vidjeti slike A–F) se istrošiti prsten za zaštitu od prašine 19. U slučaju ošte-
 Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo- ćenja treba ga zamijeniti.
va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može
Ugradnja usisne naprave (vidjeti sliku A)
biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine mo-
že uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puto- Približite usisnu napravu 12 sa prednje strane, do donje stra-
va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli- ne udarne bušilice. Pazite da usisna naprava 12 nalegne do
zini. kraja na kućište i da se blokira.
Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrasto- Čišćenje usisne naprave (vidjeti slike B–D)
vine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombi- Posuda za prašinu 13 je dovoljna za cca. 10 bušenja sa pro-
naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštit- mjerom svrdla od 10 mm.
na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju
Ako je usisavanje otežano ili ako je pokazivač stanja ispunje-
obrađivati samo stručne osobe.
nosti 14 pun, posuda za prašinu 13 se mora isprazniti. U tu
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za svrhu pritisnite na nareckanu površinu tipke za deblokiranje
materijal. 16 i skinite posudu za prašinu 13.
– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
Ispraznite i očistite posudu za prašinu 13. Očistite uložak fil-
– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla-
tera 17 lupkanjem.
se P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale. Kontrolirajte uložak filtera 17 na oštećenje i prema potrebi ga
zamijenite.
 Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti. Pritisnite na držač uloška filtera 17 i povucite ga prema van.
Zamijenite uložak filtera 17, uključujući držač. Kod dosjeda-
 Usisnu napravu koristite samo kod obrade betona, ope-
nja držača pazite da je umetnuta gumena brtva 18.
ke i zidnog kamena. Drvena ili plastična strugotina može
lako dovesti do začepljenja. Ponovno stavite posudu za prašinu 13 i za blokiranje pritisnite
na glatku površinu tipke za deblokiranje 16.
 Pažnja, opasnost od požara! Sa ugrađenom usisnom na-
pravom ne obrađujte metalne materijale. Zagrijana me- Skidanje usisne naprave (vidjeti sliku E)
talna strugotina može zapaliti dijelove usisne naprave. Za demontažu usisne naprave 12 pritisnite na tipku za deblo-
kiranje 20 i skinite usisnu napravu 12 prema naprijed.
Smještanje usisne naprave (vidjeti sliku F)
Za smještanje usisne naprave 12 u kovčeg, skinite usisnu na-
pravu 12, primaknite je i nataknite stegu 21.
Prije odlaganja usisne naprave stavite zatvarač 22 ili isprazni-
te posudu za prašinu 13.

Dodatna ručka
 Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom
10.
 Prije svih radova leptirasti vijak 11 mora biti čvrsto ste-
gnut. Gubitak kontrole nad električnim alatom može prou-
zročiti ozljede.
Kako bi se održao optimalni rezultat usisavanja, molimo obra- Dodatnu ručku 10 možete proizvoljno okrenuti, kako bi se po-
tite pozornost na slijedeće napomene: stigao siguran položaj tijela i bez zamora.
– Usisna naprava mora biti priljubljena na izratku, odnosno Leptirasti vijak za premještanje dodatne ručke 11 okrenite u
na zidu. Na taj će se način istodobno postići bušenje pod smjeru suprotnom od kazaljke na satu i okrenite dodatnu
pravim kutom. ručku 10 u željeni položaj. Nakon toga ponovno stegnite lepti-
– Kod primjene usisne naprave uvijek radite sa max. brojem rasti vijak 11 u smjeru kazaljke na satu.
okretaja. Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku G)
– Nakon dosizanja željene dubine bušenja izvucite najprije
svrdlo iz izbušene rupe i nakon toga isključite udarnu buši- S graničnikom dubine 1 može se utvrditi željena dubina buše-
licu. nja X.
Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 5 i umetnite
graničnik dubine u dodatnu ručku 10.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 78 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

78 | Hrvatski

Nareckani dio na graničniku dubine 1 mora biti okrenut prema Uključivanje/isključivanje


dolje. Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za
Graničnik dubine izvucite toliko da razmak između vrha svrdla uključivanje/isključivanje 9 i držite ga pritisnutim.
i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini bušenja X. Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje/isključi-
vanje 9 pritisnite zapornu tipku 7.
Zamjena alata (vidjeti sliku H)
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uklju-
Brzostežuća stezna glava čivanje/isključivanje 9, odnosno ako je utvrđen sa zapornom
Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće stezne glave 4 i tipkom 7, kratko pritisnite prekidač za uključivanje/isključiva-
okrenite prednju čahuru 2 u smjeru rotacije , sve dok se alat nje 9 i nakon toga otpustite.
može umetnuti. Umetnite alat. Za štednju električne energije, električni alat uključite samo
Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće stezne glave 4 i ako ćete ga koristiti.
snažno rukom zatvorite prednju čahuru 2 u smjeru rotacije . Namještanje broja okretaja/broja udaraca
Alati za uvijanje vijaka Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alata može-
Kod primjene nastavka odvijača 24 trebate uvijek koristiti uni- te bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko uti-
verzalni držač nastavka 23. Koristite samo nastavke odvijača sne prekidač za uključivanje/isključivanje 9.
koji odgovaraju glavi vijka. Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 9
Za uvijanje vijaka, preklopku „bušenje/udarno bušenje“ 6 uvi- smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Povećanjem pritiska
jek namjestite na simbol „bušenje“. povećava se broj okretaja/broj udaraca.

Zamjena stezne glave Upute za rad


 Kod električnih alata bez aretiranja bušnog vretena,  Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-
stezna glava se mora zamijeniti u ovlaštenom servisu čenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
za Bosch električne alate.  Ovaj električni alat ne koristite kao stacionarni. On npr.
Stezna glava mora se stegnuti momentom steza- nije predviđen za rad u stalku za bušenje.
nja od cca. 30–35 Nm. Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu
hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod mak-
Rad simalnog broja okretaja pri praznom hodu.

Puštanje u rad Održavanje i servisiranje


 Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek-
Održavanje i čišćenje
tričnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu ra-  Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
diti i na 220 V. utikač iz utičnice.
Namještanje smjera rotacije (vidjeti slike I – J)  Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
S preklopkom smjera rotacije 8 možete promijeniti smjer ro-
tacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-
uključivanje/isključivanje 9 to ipak nije moguće. vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-
trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka pritisnite pre-
klopku smjera rotacije 8 u lijevo do graničnika. Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Rotacija u lijevo: Za otpuštanje odnosno odvijanje vijaka i Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
matica, pritisnite preklopku smjera rotacije 8 u desno, do gra- održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
ničnika. ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
Namještanje vrste rada na adresi:
Bušenje i uvijanje vijaka www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-
Namjestite preklopku 6 na simbol „bušenja“.
govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
Udarno bušenje molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
Namjestite preklopku 6 na simbol „udarno buše- broj sa tipske pločice proizvoda.
nje“. Hrvatski
Preklopka 6 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod uklju- Robert Bosch d.o.o
čenog motora. Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 79 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Eesti | 79

Zbrinjavanje vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või


Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri- keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
hvatljivu ponovnu primjenu.  Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
Električne alate ne bacajte u kućni otpad! ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-
sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
Samo za zemlje EU: miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
Prema Europskim smjernicama elektrilöögi ohtu.
2012/19/EU za električne i elektroničke  Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
stare uređaje, električni alati koji više nisu nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do- Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri- ohtu.
mjenu.
Inimeste turvalisus
Zadržavamo pravo na promjene.
 Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu-
tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti-
te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
Eesti matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas-
tusi.
Ohutusnõuded  Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate
Üldised ohutusjuhised turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite
kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja
TÄHELEPANU Kõik ohutusnõuded ja juhised kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju  Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ja/või rasked vigastused. ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kül-
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami- ge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
seks hoolikalt alles. elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrili-
se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo-
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoi-
luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn-
tega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega
netused.
(ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
 Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
Ohutusnõuded tööpiirkonnas selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
 Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko- pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi. põhjustada vigastusi.
 Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus  Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne töö-
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
võivad tolmu või aurud süüdata.  Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
 Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liiku-
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr- vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad
vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Elektriohutus  Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
 Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead-
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka- mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu- eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta-
hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti- tud ohte.
kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja
 Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to- kasutamine
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on  Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
maandatud, on elektrilöögi oht suurem. selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili-
 Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. efektiivsemalt ja ohutumalt.
 Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole  Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba- ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser-

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 80 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

80 | Eesti

 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage  Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus- käega hoides kindlamini käes.
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.  Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
 Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi-
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi- des.
kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid  Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-
riistad ohtlikud. tada kontrolli kaotuse seadme üle.
 Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Seadme ja selle funktsioonide kirjel-
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kah-
justatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Las- dus
ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool- geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-
datud elektrilised tööriistad. järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
 Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- rasked vigastused.
datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
Nõuetekohane kasutamine
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- Elektriline tööriist on ette nähtud nähtud telliste, betooni ja ki-
reetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage see- vi löökpuurimiseks ning puidu, metalli, keraamiliste ja plast-
juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. materjalide löögita puurimiseks. Elektrooniliselt reguleerita-
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib vad ja parema/vasaku käiguga varustatud seadmed sobivad
põhjustada ohtlikke olukordi. ka kruvide keeramiseks.
Teenindus Seadme osad
 Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee- Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. toodud numbrid.
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. 1 Sügavuspiirik*
Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel 2 Eesmine hülss
 Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra 3 Tagumine hülss
võib kahjustada kuulmist. 4 Kiirkinnituspadrun
 Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepi- 5 Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks *
demeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vi- 6 Töörežiimi lüliti „Puurimine/Löökpuurimine“
gastusi. 7 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp
 Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud 8 Reverslüliti
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke 9 Lüliti (sisse/välja)
seadet ainult käepideme isoleeritud pindadest. Kokku- 10 Lisakäepide (isoleeritud haardepind) *
puude pinge all oleva elektrijuhtmega seab pinge alla ka 11 Tiibkruvi lisakäepideme reguleerimiseks *
tööriista metallosad ja põhjustab elektrilöögi.
12 Tolmueemaldusseadis koos tolmumahutiga *
 Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto- 13 Tolmumahuti*
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid
14 Tolmumahuti täituvuse astme indikaator *
või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustus-
firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekah- 15 Käepide (isoleeritud haardepind)
ju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib 16 Tolmumahuti vabastusklahv *
plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab mate- 17 Filtrielement (Microfilter System) *
riaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. 18 Tolmumahuti kummitihend *
 Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist 19 Tolmukaitserõngas*
viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured 20 Tolmueemaldusseadise vabastusklahv *
reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik 21 Tolmueemaldusseadise klamber *
blokeerub:
22 Tolmumahuti sulgur*
– kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või
– kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub. 23 Universaaladapter*
24 Kruvikeeramistarvik*
 Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Kruvide kinni-
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
ja lahtikeeramisel võib lühiajaliselt esineda tugevaid
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-
reaktsioonimomente. kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 81 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Eesti | 81

Andmed müra/vibratsiooni kohta kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi-


Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1. seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu-
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: tamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatak-
helirõhu tase 97 dB(A); müravõimsuse tase 108 dB(A). Mõõ- se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui
temääramatus K=3 dB. tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo-
Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää- dil tervikuna tunduvalt suurem.
ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae-
EN 60745-2-1: ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te-
Metalli puurimisel: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2 gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon
Betooni löökpuurimisel: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2 olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
Kruvikeeramine: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor-
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab raldus.

Tehnilised andmed
Löökpuurtrell PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Tootenumber 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Nimivõimsus W 500 500 500
Väljundvõimsus W 260 260 260
Tühikäigupöörded min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Nimipöörded min-1 2400 2400 2400
Löökide arv min-1 33000 33000 33000
Nominaalne pöördemoment Nm 1,1 1,1 1,1
Väändemoment maksimaalsel väljundvõimsusel Nm 7,5 7,5 7,5
Parem/vasak käik   
Tolmueemaldusseadis –  –
Spindlikaela Ø mm 43 43 43
max puuri Ø
– Betoonis mm 10 10 10
– Teras mm 8 8 8
– Puit mm 25 25 25
– koos külgemonteeritud tolmueemaldusseadisega mm 13 13 13
Padrunisse kinnitatava tarviku varreosa Ø mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
– koos tolmueemaldusseadisega kg – 1,8 –
– ilma tolmueemaldusseadiseta kg 1,6 – 1,6
Kaitseaste /II /II /II
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.

Vastavus normidele Henk Becker Helmut Heinzelmann


Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ Executive Vice President Head of Product Certification
kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, Engineering PT/ETM9
kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, ala-
tes 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30/EL,
2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsiooni-
des sätestatud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standar-
ditega: EN 60745-1, EN 60745-2-1. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Leinfelden, 14.04.2015
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 82 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

82 | Eesti

Montaaž – Kasutage tolmueemaldusseadist üksnes siis, kui filtriele-


ment 17 on külge monteeritud, kuna vastasel korral võib
 Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista tolm tungida elektrilise tööriista sisemusse ja seda kahjus-
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. tada.
– Kontrollige regulaarselt filtri seisundit 17. Kui filter on kah-
Tolmueemaldusseadis (PSB 500 RA) justatud, vahetage see kohe välja.
(vt jooniseid A–F) – Just suure läbimõõduga puuridega töötades võib tolmu-
 Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja kaitserõngas 19 ära kuluda. Kahjustuste korral vahetage
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude see välja.
ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal
Tolmueemaldusseadise paigaldus (vt joonist A)
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
ja/või hingamisteede haigusi. Asetage tolmueemaldusseadis 12 eest vastu löökpuurtrelli
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekita- alumist külge. Veenduge, et tolmueemaldusseadis 12 oleks ti-
va toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel hedalt korpuse vastas ja lukustuks.
kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen- Tolmueemaldusseadise puhastamine (vt jooniseid B–D)
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes Tolmumahuti 13 maht on piisav umbes 10 augu, mille läbi-
vastava ala asjatundjad. mõõt on 10 mm, puurimiseks.
– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat Kui imemisvõimsus väheneb või kui tolmumahuti täituvuse
tolmuimejat. astme näit 14 on umbes poole võrra täitunud, tuleb tolmuma-
– Tagage töökohas hea ventilatsioon. huti 13 tühjendada. Selleks vajutage vabastusklahvi 16 rih-
– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri- veldatud pinnale ja võtke tolmumahuti 13 maha.
ga P2.
Tühjendage ja puhastage tolmumahuti 13. Kloppige filter 17
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehti-
puhtaks.
vatest eeskirjadest.
Kontrollige, et filter 17 ei ole kahjustatud, vajadusel vahetage
 Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
see välja.
süttida.
Vajutage filtrielemendi 17 kinnitusele ja tõmmake filtriele-
 Tolmueemaldusseadist kasutage üksnes betooni, telli-
ment välja. Vahetage filtrielement 17 koos kinnitusega välja.
se ja müüritise töötlemisel. Puidu- või plastmaterjalide
Kinnituse kohaleasetamisel veenduge, et kummitihend 18 on
tükid võivad kergesti ummistusi tekitada.
paigaldatud.
 Ettevaatust – tulekahju oht! Kui seadmega on ühenda-
Asetage tolmumahuti 13 uuesti kohale ja lukustamiseks vaju-
tud tolmueemaldusseadis, on metallide töötlemine
tage vabastusklahvi 16 siledale pinnale.
keelatud. Kuuma metallipuru tõttu võivad tolmueemaldus-
seadise osad süttida. Tolmueemaldusseadise eemaldamine (vt joonist E)
Tolmueemaldusseadise 12 mahavõtmiseks vajutage vabas-
tusklahvile 20 ja tõmmake tolmueemaldusseadis 12 suunaga
ette maha.
Tolmueemaldusseadise hoiulepanek (vt joonist F)
Tolmueemaldusseadise 12 paigutamiseks kohvrisse võtke
tolmueemaldusseadis 12 maha, lükake see kokku ja sulgege
klambriga 21.
Enne tolmueemaldusseadise käestpanekut pange peale sul-
gur 22 või tühjendage tolmumahuti 13.

Lisakäepide
 Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega 10.
 Iga kord enne töö alustamist veenduge, et tiibkruvi 11
Tõhusa äratõmbe tagamiseks pidage kinni järgmistest juhis- on tugevasti kinni pingutatud. Kontrolli kaotus võib põh-
test: justada vigastusi.
– Veenduge, et tolmueemaldusseadis on tihedalt vastu töö- Lisakäepidet 10 võite vastavalt oma soovile pöörata asendis-
deldavat detaili ja/või seina. See kergendab ühtlasi täis- se, mis võimaldab turvalise ja mugava töö.
nurga all puurimist. Keerake tiibkruvi lisakäepideme reguleerimiseks 11 vastu-
– Tolmueemaldusseadist kasutades töötage alati maksi- päeva ja keerake lisakäepide 10 soovitud asendisse. Seejärel
maalpööretel. keerake tiibkruvi 11 päripäeva uuesti kinni.
– Pärast soovitud puurimissügavuse saavutamist tõmmake
kõigepealt puur puuritavast avast välja ja seejärel lülitage
välja löökpuurtrell.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 83 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Eesti | 83

Puurimissügavuse reguleerimine (vt joonist G) Sisse-/väljalülitus


Sügavuspiirikuga 1 saab kindlaks määrata soovitud puurimis- Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 9 alla
sügavuse X. ja hoidke seda all.
Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 5 ja paigaldage Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit (sisse/välja) 9, vaju-
sügavuspiirik lisakäepidemesse 10. tage lukustusnupule 7.
Sügavuspiiriku 1 rihveldatud pool peab olema suunatud alla. Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti (sisse/välja)
Tõmmake sügavuspiirik nii kaugele välja, et puuri otsa ja süga- 9 või juhul, kui see on lukustusnupuga 7 lukustatud, vajutage
vuspiiriku otsa vaheline vahemaa vastaks soovitud puurimis- korraks lülitile (sisse/välja) 9 ja vabastage see siis.
sügavusele X. Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid siis,
kui seda kasutate.
Tarviku vahetus (vt joonist H)
Kiirkinnituspadrun Pöörete arvu/löökide arvu reguleerimine
Hoidke kinni tagumist hülssi 3 kiirkinnituspadrunil 4 ja keera- Sisselülitatud seadme pöörete/löökide arvu saab sujuvalt re-
ke eesmist hülssi 2 pöörlemissuunas  seni, kuni tarvikut on guleerida vastavalt sellele, kui palju lülitit (sisse/välja) 9 sisse
võimalik padrunisse paigaldada. Paigaldage tarvik. vajutada.
Hoidke kinni tagumist hülssi 3 kiirkinnituspadrunil 4 ja keera- Kerge surve lülitile (sisse/välja) 9 annab madala pöörete ar-
ke eesmine hülss 2 pöörlemissuunas  käega tugevasti kinni. vu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka pöörete
arvu/löökide arvu.
Kruvikeeramistarvikud
Kruvimikeeramistarvikute 24 kasutamisel tuleks alati kasuta- Tööjuhised
da universaaladapterit 23. Kasutage ainult kruvi peaga sobi-  Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema välja lüli-
vaid kruvikeeramistarvikuid. tatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.
Kruvide keeramiseks seadke töörežiimi lüliti 6 alati sümbolile  Ärge kasutage seadet statsionaarselt. Seade ei sobi ka-
„Puurimine“. sutamiseks trellistatiivis.
Padruni vahetus Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel
 Spindlilukustuseta elektriliste tööriistade puhul tuleb jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit mak-
padrun lasta vahetada Boschi elektriliste käsitööriista- simaalpööretel.
de volitatud remonditöökojas.
Padrun tuleb pingutada pingutusmomendiga ca Hooldus ja teenindus
30–35 Nm.
Hooldus ja puhastus
Kasutus  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Seadme kasutuselevõtt  Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
 Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And-
Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka
vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-
220 V võrgupinge korral.
töökojas.
Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt jooniseid I – J)
Reverslülitiga 8 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
lüliti (sisse/välja) 9 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemissuu- Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
na muutmine võimalik. ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
Parem käik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks vajutage re- varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
verslüliti 8 lõpuni vasakule. www.bosch-pt.com
Vasak käik: Kruvide ja mutrite välja- või lahtikeeramiseks va- Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
jutage reverslüliti 8 lõpuni paremale. tes meeleldi abi.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
Töörežiimi valik
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Puurimine ja kruvide keeramine
Seadke töörežiimi lüliti 6 sümbolile „Puurimine“. Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Löökpuurimine Pärnu mnt. 549
Seadke töörežiimi lüliti 6 sümbolile „Löökpuuri- 76401 Saue vald, Laagri
mine“. Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Töörežiimi lüliti 6 fikseerub tuntavalt kohale ja seda saab kä-
sitseda ka töötava mootori puhul.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 84 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

84 | Latviešu

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus  Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-


Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai le-
säästlikult ringlusse võtta. dusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu
olmejäätmete hulka!  Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug
Üksnes EL liikmesriikidele: risks saņemt elektrisko triecienu.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu  Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo- trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot ins-
nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutus- elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un
kõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa-
eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam
korduskasutada või ringlusse võtta. triecienam.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.  Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-
rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-
Latviešu pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
 Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
Drošības noteikumi tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno-
šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.
elektroinstrumentiem
Personiskā drošība
BRIDINAJUMS Uzmanīgi izlasiet visus drošības  Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša- skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties
nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
savainojumam. kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz-
nopietnam savainojumam.
mantošanai.
 Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru-
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši
elektrokabeļa).
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj
Drošība darba vietā izvairīties no savainojumiem.
 Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-  Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne- nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro-
laimes gadījums. tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā
 Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns- arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro-
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie-
vai tvaiku aizdegšanos. slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
 Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām  Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci- ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at-
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai-
nojumu.
Elektrodrošība
 Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
 Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-
centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-
menta vadību neparedzētās situācijās.
dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai,
ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 85 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Latviešu | 85

 Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne- Drošības noteikumi urbjmašīnām
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-  Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokš-
niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru- ņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus.
menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās
daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.  Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar elek-
troinstrumentu. Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni
 Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot savainojumiem.
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas
ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-  Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart
botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz- slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektro-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās per- kabeli, turiet elektroinstrumentu tikai aiz izolētajām
sonas veselību. noturvirsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumneso-
šus vadus, spriegums nonāk arī uz elektroinstrumenta me-
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem tāla daļām, kā rezultātā lietotājs var saņemt elektrisko trie-
 Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz- cienu.
vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-  Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai ap-
ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes. strādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līni-
 Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē- jas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komu-
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir nālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta saskarša-
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. nās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai
 Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bojājums gāzes
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt- pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam
dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā skarot ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtī-
akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta bas, kā arī strādājošā persona var saņemt elektrisko trie-
nejaušu ieslēgšanos. cienu.
 Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-  Ja darbinstruments pēkšņi iestrēgst, nekavējoties iz-
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams slēdziet elektroinstrumentu. Šādā gadījumā rodas ie-
bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai vērojams reaktīvais griezes moments, kas var izsaukt
nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru- atsitienu. Darbinstruments parasti iestrēgst šādos gadīju-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt mos:
cilvēku veselību. – ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai
– ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni.
 Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem  Darba laikā stingri turiet instrumentu. Skrūvju pie-
un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai skrūvēšanas vai atskrūvēšanas laikā uz rokām var īslaicīgi
bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai iedarboties ievērojams reaktīvais moments.
paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tik-  Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām
tu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā re- rokām un centieties ieturēt drošu stāju. Elektroinstru-
monta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, mentu ir drošāk vadīt ar abām rokām.
ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap-  Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot ap-
kalpots. strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ie-
 Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru- rīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar  Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var ie-
ir vieglāk vadāmi. strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstru-
 Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild- mentu.
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit
sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-
to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un no-
neparedzamām sekām. rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-
nos un būt par cēloni elektriskajam triecie-
Apkalpošana
nam vai nopietnam savainojumam.
 Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās Pielietojums
rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt Elektroinstruments ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos,
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. betonā un akmenī, kā arī urbšanai kokā, metālā, keramikā un
plastmasā. Instrumenti ar elektronisko gaitas regulēšanu un
griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī skrūvēšanai.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 86 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

86 | Latviešu

Attēlotās sastāvdaļas Informācija par troksni un vibrāciju


Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin- Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši
strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. EN 60745-2-1.
1 Urbšanas dziļuma ierobežotājs* Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-
2 Priekšējā noturaploce ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī-
3 Aizmugurējā noturaploce menis 97 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 108 dB(A). Izkliede
K=3 dB.
4 Bezatslēgas urbjpatrona
Nēsājiet ausu aizsargus!
5 Taustiņš dziļuma ierobežotāja atbrīvošanai *
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah (vektoru summa tri-
6 Pārslēdzējs „Urbšana/Triecienurbšana“ jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam
7 Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai EN 60745-2-1:
8 Griešanās virziena pārslēdzējs Urbšana metālā: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
9 Ieslēdzējs Triecienurbšana betonā: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2
10 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) * Skrūvēšana: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
11 Spārnskrūve papildroktura fiksēšanai *
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-
12 Uzsūkšanas ierīce ar putekļu tvertni * stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt
13 Putekļu tvertne* lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var
14 Putekļu tvertnes piepildīšanās indikators * izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai no-
15 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) vērtēšanai.
16 Putekļu tvertnes fiksatora taustiņš * Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin-
strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin-
17 Filtrējošais elements (Microfilter System) *
struments tomēr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem,
18 Putekļu tvertnes gumijas blīve * kopā ar citādiem piederumiem vai kopā ar atšķirīgiem darb-
19 Putekļu aizsarggredzens* instrumentiem, kā arī tad, ja tas nav pietiekošā apjomā apkal-
20 Uzsūkšanas ierīces fiksatora taustiņš * pots, instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no
21 Uzsūkšanas ierīces fiksējošā skava * šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas ra-
22 Putekļu tvertnes aizdare* dīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
23 Universālais turētājs*
darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru-
24 Skrūvgrieža uzgalis* ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman-
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib-
des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
sniegts mūsu piederumu katalogā.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu
no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr-
siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.

Tehniskie parametri
Triecienurbjmašīna PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Izstrādājuma numurs 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Nominālā patērējamā jauda W 500 500 500
Mehāniskā jauda W 260 260 260
Griešanās ātrums brīvgaitā min.-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Nominālais griešanās ātrums min.-1 2400 2400 2400
Triecienu biežums min.-1 33000 33000 33000
Nominâlais griezes moments Nm 1,1 1,1 1,1
Griezes moments pie maks. mehāniskās jaudas Nm 7,5 7,5 7,5
Griešanās virziena pārslēgšana   
Putekļu uzsūkšana –  –
Darbvārpstas aptveres Ø mm 43 43 43
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas
atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 87 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Latviešu | 87

Triecienurbjmašīna PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE


Maks. urbumu Ø
– Betonā mm 10 10 10
– Tēraudā mm 8 8 8
– Koks mm 25 25 25
– ar nostiprinātu uzsūkšanas ierīci mm 13 13 13
Urbjpatronas aptverspēja mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
– ar uzsūkšanas ierīci kg – 1,8 –
– bez uzsūkšanas ierīces kg 1,6 – 1,6
Elektroaizsardzības klase /II /II /II
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas
atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.

Atbilstības deklarācija – Darba vietai jābūt labi ventilējamai.


Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para- – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
2011/65/ES, kā arī līdz 2016. gada 19. aprīlim direktīvā Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas
2004/108/EK un no 2016. gada 20. aprīļa direktīvās uz apstrādājamo materiālu.
2014/30/ES, 2006/42/EK un to labojumos ietvertajiem sais-  Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
tošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem: viegli aizdegties.
EN 60745-1, EN 60745-2-1.  Lietojiet uzsūkšanas ierīci vienīgi tad, ja tiek apstrā-
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: dāts betons, ķieģeļi vai mūris. Koka vai plastmasas skai-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, das var viegli izraisīt uzsūkšanas ierīces nosprostošanos.
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Uzmanību, aizdegšanās bīstamība! Neapstrādājiet me-
Henk Becker Helmut Heinzelmann tālu, ja uz elektroinstrumenta ir nostiprināta uzsūkša-
Executive Vice President Head of Product Certification nas ierīce. Karstās metāla skaidas var izraisīt uzsūkšanas
Engineering PT/ETM9 ierīces daļu aizdegšanos.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 14.04.2015

Montāža
 Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā
elektrotīkla kontaktligzdas.

Putekļu uzsūkšana (PSB 500 RA) (attēli A–F)


Lai nodrošinātu optimālu uzsūkšanas jaudu, lūdzam ievērot
 Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu
šādus noteikumus.
koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi
veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša- – Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce darba laikā cieši piespiestos
na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu sa- apstrādājamajam priekšmetam vai sienai. Tas vienlaikus
slimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tu- atvieglo urbumu veidošanu taisnā leņķī.
vumā esošajām personām. – Izmantojot uzsūkšanas ierīci, vienmēr veiciet urbšanu ar
Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, maksimālo darbvārpstas griešanās ātrumu.
zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši – Sasniedzot vēlamo urbuma dziļumu, vispirms izvelciet urbi
tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro- no urbuma un tikai tad izslēdziet triecienurbjmašīnu.
mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturo- – Lietojiet uzsūkšanas ierīci tikai tad, ja tajā ir ievietots filtrē-
šus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām jošais elements 17, jo pretējā gadījumā putekļi un skaidas
profesionālām iemaņām. var iekļūt elektroinstrumenta iekšpusē, izraisot tā sabojā-
– Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotā- šanos.
ko putekļu uzsūkšanas metodi.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 88 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

88 | Latviešu

– Regulāri pārbaudiet filtrējošā elementa 17 stāvokli. Atklā- Urbšanas dziļuma iestādīšana (attēls G)
jot bojājumu filtrējošajā elementā, nekavējoties to nomai- Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 1, var iestādīt vēla-
niet. mo urbšanas dziļumu X.
– Izmantojiet putekļu aizsarggredzenu 19, īpaši tad, ja urb- Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma ierobežotāja atbrī-
šana tiek veikta ar liela diametra urbjiem. Nomainiet aizsar- vošanas taustiņu 5 un pārvietojiet urbšanas dziļuma ierobežo-
ggredzenu, ja tas ir bojāts. tāju papildroktura 10 turētājā.
Uzsūkšanas ierīces pievienošana (attēls A) Rievojumam uz dziļuma ierobežotāja 1 jābūt vērstam augšup.
Nostiprinot uzsūkšanas ierīci 12, no priekšpuses pievienojiet Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā garumā, lai attā-
to zem triecienurbjmašīnas. Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce 12 lums starp urbja smaili un urbšanas dziļuma ierobežotāja galu
cieši piespiestos elektroinstrumenta korpusam un stingri fik- būtu vienāds ar vēlamo urbšanas dziļumu X.
sētos uz tā.
Uzsūkšanas ierīces tīrīšana (attēli B–D)
Darbinstrumenta nomaiņa (attēls H)
Putekļu tvertnes 13 tilpums ir pietiekošs, lai veidotu aptuveni Bezatslēgas urbjpatrona
10 urbumus ar diametru 10 mm. Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 3 uz bezatslēgas
Ja samazinās uzsūkšanas efektivitāte, kā arī tad, ja piepildīša- urbjpatronas 4 un grieziet priekšējo noturaploci 2 virzienā ,
nās indikators 14 rāda, ka putekļu tvertne 13 ir pilna, to ne- līdz darbinstrumentu kļūst iespējams ievietot urbjpatronā. Ie-
pieciešams iztukšot. Šim nolūkam nospiediet fiksatora tausti- vietojiet darbinstrumenta kātu urbjpatronas atvērumā.
ņa 16 rievoto daļu un noņemiet putekļu tvertni 13. Stingri satveriet aizmugurējo aploci 3 uz bezatslēgas urbjpat-
Iztukšojiet un iztīriet putekļu tvertni 13. Iztīriet filtrējošo ele- ronas 4 un ar roku spēcīgi grieziet tās priekšējo aploci 2 virzie-
mentu 17, dažas reizes viegli uzsitot ar to pa cietu virsmu. nā .
Pārbaudiet, vai filtrējošais elements 17 nav bojāts, un vaja- Darbinstrumenti skrūvēšanai
dzības gadījumā to nomainiet. Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus 24, vienmēr lietojiet universā-
Šim nolūkam nospiediet filtrējošā elementa 17 turētāju un iz- lo uzgaļu turētāju 23. Izmantojiet tikai tādus skrūvgriežu uzga-
velciet to no elektroinstrumenta. Nomainiet filtrējošo elemen- ļus, kas atbilst ieskrūvējamo skrūvju galvām.
tu 17 kopā ar turētāju. Ievietojot filtrējošā elementa turētāju, Veicot skrūvēšanu, vienmēr pārvietojiet pārslēdzēju „Urbša-
sekojiet, lai tiktu ievietota arī gumijas blīve 18. na/Triecienurbšana“ 6 pret apzīmējumu „Urbšana“.
Nostipriniet putekļu tvertni 13 un to fiksējiet, nospiežot fiksa-
tora taustiņa 16 virsmas gludo daļu. Urbjpatronas nomaiņa
Uzsūkšanas ierīces noņemšana (attēls E)  Elektroinstrumentiem bez darbvārpstas fiksēšanas
urbjpatronas nomaiņa jāveic Bosch pilnvarotā elektro-
Lai noņemtu uzsūkšanas ierīci 12, nospiediet uzsūkšanas ierī-
instrumentu remonta darbnīcā.
ces fiksatora taustiņu 20 un izvelciet uzsūkšanas ierīci 12 vir-
zienā uz priekšu. Urbjpatrona jāpieskrūvē ar griezes momentu ap-
tuveni 30–35 Nm.
Uzsūkšanas ierīces novietošana (attēls F)
Lai uzsūkšanas ierīci 12 ievietotu koferī, noņemiet uzsūkša-
nas ierīci 12, sabīdiet to kopā un nostipriniet ar skavu 21. Lietošana
Pirms uzsūkšanas ierīces novietošanas noslēdziet to ar aizda- Uzsākot lietošanu
ri 22 vai iztukšojiet putekļu tvertni 13.
 Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-
Papildrokturis mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instru-
 Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir nostip- menta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas
rināts papildrokturis 10. paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no
220 V elektrotīkla.
 Ik reizi pirms darba pārliecinieties, ka spārnskrūve 11
ir stingri pieskrūvēta. Kontroles zaudēšana pār elektro- Griešanās virziena izvēle (attēli I – J)
instrumentu var izraisīt savainojumus. Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 8, var mainīt elektro-
Papildrokturi 10 var pagriezt tādā stāvoklī, kas darba laikā instrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas nav ie-
ļauj droši stāvēt un strādāt bez piepūles. spējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 9.
Lai pārvietotu papildrokturi, atskrūvējiet spārnskrūvi 11 pre- Griešanās virziens pa labi: veicot urbšanu un ieskrūvējot
tēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un tad pagrieziet pa- skrūves, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz ga-
pildrokturi 10 vēlamajā stāvoklī. Tad no jauna stingri pieskrū- lam pa kreisi.
vējiet spārnskrūvi 11, griežot to pulksteņa rādītāju kustības Griešanās virziens pa kreisi: izskrūvējot vai atskrūvējot
virzienā. skrūves un noskrūvējot uzgriežņus, pārvietojiet griešanās vir-
ziena pārslēdzēju 8 līdz galam pa labi.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 89 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Lietuviškai | 89

Darba režīma izvēle Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas


Urbšana un skrūvēšana par lietošanu
Pārvietojiet pārslēdzēju 6 pret apzīmējumu „Urb- Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau-
šana“. tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī
par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju
Triecienurbšana
par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
Pārvietojiet pārslēdzēju 6 pret apzīmējumu „Trie- www.bosch-pt.com
cienurbšana“. Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis-
labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz-
Pārslēdzējs 6 droši fiksējas izvēlētajā stāvoklī, un to var pār-
strādājumiem un to piederumiem.
slēgt arī instrumenta darbības laikā.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti
Ieslēgšana un izslēgšana paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iz-
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 9 un strādājuma marķējuma plāksnītes.
turiet to nospiestu.
Latvijas Republika
Lai nospiesto ieslēdzēju 9 nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī,
Robert Bosch SIA
nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 7.
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 9 vai arī, Dzelzavas ielā 120 S
ja tas ir nostiprināts ar fiksēšanas taustiņa 7 palīdzību, īslaicī- LV-1021 Rīga
gi nospiediet un atlaidiet ieslēdzēju 9. Tālr.: 67146262
Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, Telefakss: 67146263
kad tas tiek lietots. E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu/triecienu bie-
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma
žumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslē-
materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne-
dzēju 9.
kaitīgā veidā.
Viegls spiediens uz ieslēdzēju 9 atbilst nelielam griešanās āt-
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē!
rumam/triecienu biežumam. Palielinot spiedienu, pieaug arī
griešanās ātrums/triecienu biežums. Tikai ES valstīm
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu
Norādījumi darbam 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām
 Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi ti- un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas
kai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,
darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsa-
 Nelietojiet šo elektroinstrumentu stacionāri. Tas nav vāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrā-
paredzēts izmantošanai stacionārā veidā, piemēram, ie- dei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
stiprinot urbšanas statnē. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar nelielu grieša-
nās ātrumu, tas laiku pa laikam jāatdzesē, aptuveni 3 minūtes
ļaujot darboties brīvgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu.
Lietuviškai
Apkalpošana un apkope
Saugos nuorodos
Apkalpošana un tīrīšana
 Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā nuorodos
elektrotīkla kontaktligzdas.
Perskaitykite visas šias saugos nuoro-
 Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin- das ir reikalavimus. Jei nepaisysite že-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilā- miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek-
cijas atveres. tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba suža-
Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas loti kitus asmenis.
Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va- ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
jadzīgais darba drošības līmenis. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“
apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitini-
mo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 90 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

90 | Lietuviškai

Darbo vietos saugumas  Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-


 Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar neš-
atsitikimų priežastimi. dami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami
 Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki- įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvyk-
birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai ti nelaimingas atsitikimas.
gali užsidegti.  Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
 Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū- įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.  Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau-
Elektrosauga svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
 Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa-
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negali- cijose.
ma modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su
 Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių
įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina
nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra-
elektros smūgio pavojų.
bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu-
 Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa- kančios dalys.
viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
 Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri-
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra
zika.
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu-
 Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į siurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių povei-
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio kis.
rizika.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
 Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t.y. ne-
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite  Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui tinka-
ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo mą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb-
ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų site geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de-  Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu.
talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi. pavojingas ir jį reikia remontuoti.
 Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-  Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams. ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo iš-
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, traukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši at-
sumažėja elektros smūgio pavojus. sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio
 Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti įrankio įsijungimo.
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi-  Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
smūgio pavojus. vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
Žmonių sauga
 Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite,
 Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie-
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku
kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku-
protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavar-
rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl
gę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika-
naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti
mentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran-
sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
 Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
 Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
mones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystan-
briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
čius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones
ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą  Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir
atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo-
jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pa-
vojingos situacijos.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 91 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Lietuviškai | 91

Aptarnavimas Elektrinio įrankio paskirtis


 Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia- Elektrinis įrankis skirtas plytoms, betonui ir akmeniui su smū-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- giu gręžti, taip pat medienai, metalui, keramikai ir plastikui
lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti. gręžti. Prietaisai su elektroniniu sūkių reguliatoriumi ir dešini-
niu bei kairiniu sukimusi taip pat skirti varžtams sukti.
Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo maši-
nomis Pavaizduoti prietaiso elementai
 Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios
priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klau- instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose.
są. 1 Gylio ribotuvas*
 Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas 2 Priekinė įvorė
rankenas. Nesuvaldžius elektrinio įrankio, galima susižeis- 3 Užpakalinė įvorė
ti.
4 Greitojo užveržimo griebtuvas
 Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliu-
5 Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas *
dyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio
įrankio maitinimo laidą, tai elektrinį įrankį laikykite už 6 Perjungiklis „Gręžimas/smūginis gręžimas“
izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo teka elektros sro- 7 Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatorius
vė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir ištikti 8 Sukimosi krypties perjungiklis
elektros smūgis. 9 Įjungimo-išjungimo jungiklis
 Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- 10 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos paviršius) *
kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų 11 Sparnuotasis papildomos rankenos reguliavimo
elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei varžtas *
abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komu-
12 Nusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo dėžute *
nalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais
gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus du- 13 Dulkių surinkimo dėžutė*
jotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentie- 14 Dulkių surinkimo dėžutės pripildymo indikatorius *
kio vamzdį, galima padaryti daugybę nuostolių. 15 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius)
 Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat išjunkite elektrinį 16 Dulkių surinkimo dėžutės atblokavimo klavišas *
įrankį. Būkite pasirengę dideliam reakcijos momentui, 17 Filtruojamasis elementas (Microfilter System) *
kuris gali sukelti atgalinį smūgį. Darbo įrankis gali įstrig- 18 Guminis tarpiklis dulkių surinkimo dėžutei *
ti, jei: 19 Apsaugantis nuo dulkių žiedas*
– elektrinis įrankis yra pernelyg apkraunamas arba
20 Nusiurbimo įtaiso atblokavimo klavišas *
– jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje.
21 Spaustuvas nusiurbimo įtaisui *
 Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Užveržiant ir atlaisvi-
nant varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momen- 22 Dulkių surinkimo dėžutės sklendė*
tas. 23 Universalus suktuvo antgalių laikiklis*
 Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti 24 Suktuvo antgalis*
abiem rankomis ir patikimai stovėti. Elektrinis įrankis *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą
yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis. neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos
programoje.
 Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei Informacija apie triukšmą ir vibraciją
laikant ruošinį ranka.
Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1.
 Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir pa-
Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-
laukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos. Dar-
niu atveju siekia: garso slėgio lygis 97 dB(A); garso galios ly-
bo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti
gis 108 dB(A). Paklaida K=3 dB.
prietaiso.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė ah (trijų krypčių atstojamasis vekto-
Gaminio ir techninių duomenų aprašas rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745-2-1:
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir Gręžimas į metalą: ah =4,0 m/s2, K=1,5 m/s2
reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateik- Gręžimas su smūgiu į betoną: ah =33 m/s2, K=3,5 m/s2
tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti
Sukimas: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir
jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas
vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 92 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

92 | Lietuviškai

Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo lai-
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau- ką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo iš-
dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokia papildoma įranga arba jungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įverti-
jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis nus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko- Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-
tarpį gali žymiai padidėti. pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių
techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.

Techniniai duomenys
Smūginis gręžtuvas PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Gaminio numeris 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Nominali naudojamoji galia W 500 500 500
Atiduodamoji galia W 260 260 260
Tuščiosios eigos sūkių skaičius min-1 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Nominalus sūkių skaičius min-1 2400 2400 2400
Smūgių skaičius min-1 33000 33000 33000
Nominalusis sukimo momentas Nm 1,1 1,1 1,1
Sukimo momentas esant maks. atiduodamajai galiai Nm 7,5 7,5 7,5
Reversas   
Dulkių nusiurbimo įranga –  –
Suklio kakliuko Ø mm 43 43 43
Maks. gręžinio Ø
– Betonas mm 10 10 10
– Plienas mm 8 8 8
– Mediena mm 25 25 25
– su primontuotu nusiurbimo įtaisu mm 13 13 13
Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
– su nusiurbimo įtaisu kg – 1,8 –
– be nusiurbimo įtaiso kg 1,6 – 1,6
Apsaugos klasė /II /II /II
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie
duomenys gali skirtis.

Atitikties deklaracija Montavimas


Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“  Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-
2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.: 2004/108/EB, nuo tros tinklo lizdo.
2016 balandžio 20 d.: 2014/30/ES, 2006/42/EB reikalavi-
mus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus: EN 60745-1, Dulkių nusiurbimo įranga (PSB 500 RA)
EN 60745-2-1. (žr. pav. A–F)
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:  Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims
Henk Becker Helmut Heinzelmann nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės
Executive Vice President Head of Product Certification reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis.
Engineering PT/ETM9 Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukelian-
čios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medie-
nos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsau-
gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, lei-
džiama apdoroti tik specialistams.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin-
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY kančią dulkių nusiurbimo įrangą.
Leinfelden, 14.04.2015 – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 93 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

Lietuviškai | 93

– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę Patikrinkite, ar filtruojamasis elementas 17 nėra pažeistas ir,
kaukę su P2 klasės filtru. jei reikia, pakeiskite jį.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms Paspauskite filtruojamojo elemento 17 laikiklį ir jį ištraukite.
taikomų taisyklių. Pakeiskite filtruojamąjį elementą 17, įskaitant ir laikiklį. Uždė-
 Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- dami laikiklį stebėkite, kad būtų įstatytas guminis tarpiklis 18.
kės lengvai užsidega. Vėl įstatykite dulkių surinkimo dėžutę 13 ir, kad užfiksuotu-
 Nusiurbimo įtaisą naudokite tik gręždami betoną, čer- mėte, paspauskite atblokavimo klavišo 16 lygų paviršių.
pes ir mūro plytas. Medienos arba plastmasės drožlės gali Nusiurbimo įtaiso nuėmimas (žr. pav. E)
greitai užkimšti nusiurbimo įtaisą.
Norėdami išmontuoti nusiurbimo įtaisą 12, spauskite atblo-
 Dėmesio, gaisro pavojus! Kai nusiurbimo įtaisas yra su- kavimo klavišą 20 ir nuimkite nusiurbimo įtaisą 12, traukdami
montuotas, negręžkite jokių metalinių ruošinių. Nuo jį pirmyn.
karštų metalo drožlių gali užsidegti nusiurbimo įtaiso dalys.
Nusiurbimo įtaiso padėjimas sandėliuoti (žr. pav. F)
Norėdami nusiurbimo įtaisą 12 padėti į lagaminą, nusiurbimo
įtaisą 12 nuimkite, sustumkite ir uždėkite spaustuvą 21.
Prieš padėdami nusiurbimo įtaisą, uždėkite dulkių surinkimo
dėžutės sklendę 22 arba ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę
13.

Papildoma rankena
 Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papildoma ran-
kena 10.
 Prieš pradėdami dirbti visada įsitikinkite, kad sparnuo-
tasis varžtas 11 yra tvirtai užveržtas. Nesuvaldžius elek-
trinio įrankio, galima susižeisti.
Papildomą rankeną 10 galite pasukti į norimą padėtį, kad būtų
Norėdami pasiekti optimalių nusiurbimo rezultatų, būtinai patogu dirbti.
atkreipkite dėmesį į tai:
Sukdami prieš laikrodžio rodyklę atlaisvinkite sparnuotąjį
– Kad nusiurbimo įtaisas gerai priglustų prie ruošinio ar sie- varžtą 11 ir pasukite papildomą rankeną 10 į norimą padėtį.
nos. Kartu bus lengviau išlaikyti statų kampą tarp ruošinio Paskui užveržkite sparnuotąjį varžtą 11 sukdami jį pagal lai-
ir grąžto. krodžio rodyklę.
– Naudodami nusiurbimo įtaisą visuomet gręžkite maksima-
liais sūkiais. Gręžimo gylio nustatymas (žr. pav. G)
– Pasiekę norimą gręžimo gylį, pirmiausia ištraukite grąžtą iš Gręžimo gylio ribotuvu 1 galima nustatyti gręžimo gylį X.
gręžinio, o tada išjunkite prietaisą. Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavišą 5 ir įstatykite
– Nusiurbimo įtaisą naudokite tik su įmontuotu filtruojamuo- gylio ribotuvą į papildomą rankeną 10.
ju elementu 17, priešingu atveju į elektrinio įrankio vidų ga- Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 1 turi būti nukreipti že-
li patekti dulkių ir drožlių ir jį pažeisti. myn.
– Reguliariai patikrinkite filtro 17 būklę. Jei filtro elementas
Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp grąžto viršū-
yra pažeistas, nedelsdami jį pakeiskite.
nės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus norimam gręžimo gyliui X.
– Naudojant didelio skersmens grąžtus gali susidėvėti ap-
saugantis nuo dulkių žiedas 19. Pakeiskite jį, jei jis yra pa- Įrankių keitimas (žr. pav. H)
žeistas.
Greitojo užveržimo griebtuvas
Nusiurbimo įtaiso sumontavimas (žr. pav. A)
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 3 užpakalinę įvo-
Stumkite nusiurbimo įtaisą 12 iš priekio ant smūginio gręžtu- rę 4 ir sukite priekinę įvorę 2 sukimosi kryptimi , kol bus ga-
vo apatinės dalies. Stebėkite, kad nusiurbimo įtaisas 12 gerai lima įstatyti įrankį. Įstatykite įrankį.
priglustų prie korpuso ir užsifiksuotų.
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 4 užpakalinę įvo-
Nusiurbimo įtaiso valymas (žiūr. pav. B–D) rę 3 ir ranka sukite priekinę įvorę 2 sukimosi kryptimi .
Dulkių surinkimo dėžutės 13 talpos pakanka maždaug Varžtų sukimo įrankiai
10 kiaurymių, gręžiant 10 mm skersmens grąžtu.
Naudodami suktuvo antgalius 24 visuomet naudokite ir uni-
Jei nusiurbimas silpnėja arba pripildymo indikatorius 14 yra versalųjį antgalių laikiklį 23. Pasirinkite varžto galvutę atitin-
pilnas, reikia ištuštinti dulkių surinkimo dėžutę 13. Tuo tikslu kantį suktuvo antgalį.
spauskite atblokavimo klavišo 16 rifliuotą paviršių ir nuimkite
Norėdami sukti varžtus, perjungiklį „Gręžimas/smūginis gręži-
dulkių surinkimo dėžutę 13.
mas“ 6 nustatykite ties grąžto simboliu „Gręžimas“.
Dulkių surinkimo dėžutę 13 ištuštinkite ir išvalykite. Stuksen-
dami išvalykite filtruojamąjį elementą 17.

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)


OBJ_BUCH-908-009.book Page 94 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

94 | Lietuviškai

Griebtuvo keitimas Darbo patarimai


 Elektros prietaisų, neturinčių suklio blokavimo funkci-  Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą
jos, griebtuvas turi būti keičiamas įgaliotose Bosch prietaisą. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti.
elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.  Nenaudokite elektrinio prietaiso stacionariai. Jis nėra
Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug skirtas naudoti, pvz., gręžimo stove.
30–35 Nm sukimo momentu. Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įrankis turi būti
aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti maksimaliais sū-
Naudojimas kiais tuščiąja eiga.

Paruošimas naudoti Priežiūra ir servisas


 Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo
įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje Priežiūra ir valymas
nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius  Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-
Sukimosi krypties keitimas (žr. pav. I – J) tros tinklo lizdo.
Sukimosi krypties perjungikliu 8 galite keisti elektrinio įrankio  Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-
sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai įjungimo-išjungimo jungi- gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir sau-
klis 9 yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmanoma. giai.
Dešininis sukimasis: norėdami gręžti ir įsukti varžtus, pers- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai
tumkite krypties perjungiklį 8 į kairę iki atramos. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek-
Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba išsukti varžtus trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
ir veržles, perstumkite sukimosi krypties perjungiklį 8 iki galo
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-
į dešinę.
tavimo tarnyba
Veikimo režimo pasirinkimas
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
Gręžimas ir varžtų sukimas susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-
Perjungiklį 6 nustatykite ties simboliu „Gręži- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at-
mas“. sargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Smūginis gręžimas Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at-
Perjungiklį 6 nustatykite ties plaktuko simboliu sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
„Smūginis gręžimas“. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-
Perjungiklis 6 juntamai užsifiksuoja ir gali būti perjungiamas tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje
varikliui veikiant. lentelėje.

Įjungimas ir išjungimas Lietuva


Norėdami įjungti elektrinį įrankį, nuspauskite įjungimo-išjun- Bosch įrankių servisas
gimo jungiklį 9 ir laikykite jį nuspaustą. Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį
Faksas: (037) 713354
9, paspauskite fiksatoriaus mygtuką 7.
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-išjungimo
jungiklį 9, o jei jis yra užfiksuotas fiksatoriumi 7, trumpam nu- Šalinimas
spauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį 9. Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti
Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada, kai iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo
naudosite. būti atitinkamai perdirbti.
Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Įjungto elektrinio prietaiso sūkių/smūgių skaičių tolygiai galite Tik ES šalims:
reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl
9. elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios
Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 9 sūkių (smū- direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę ak-
gių) skaičius bus nedidelis, įsibėgėjimas – švelnus, kontro- tus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai
liuojamas. Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skaičius didėja. turi būti surenkami atskirai ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.

1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-908-009.book Page 95 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM

| 95

2 609 255 724

2 600 206 003

2 609 255 727

2 603 001 009

2 607 990 050


(S 41)

Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)

You might also like