Professional Documents
Culture Documents
Тема 3
Тема 3
I. ЗА СЪЩЕСТВИТЕЛНИ ИМЕНА
2. Предлог «в»
Обичам да ходя на кино. - Отивам в киното да видя една изложба във фоайето
(Иду в кинотеатр посмотреть выставку в фойе ) .
Ако след предлог «в» има дума, която започва с «в» или «ф», прелогъг се
удължава - «във»:
Ако след предлог «с» има дума, която започва с «с» или «з», предлогът се
удължава - «със»:
5. Предлог «до»
6. Предлог «над»
Днес е топло: двайсет градуса над нулата.( Сегодня тепло: 20 градусов выше нуля)
7. Предлог «под»
Освен пространствено значение, което съвпада със значението в руския език,
фиксира нещо, което е по-малко от определено ниво:
Имат един и същ корен, който се превежда като «вне, снаружи» , «за рамками
чего-либо»:
Вън ду́ха си́лен вя́тър ( «Снаружи (за окном, на улице) дует сильный ветер»)
Навъ́н е то́пло (На улице тепло)
Това́ е извъ́н чове́шките възмо́жности (Это за пределами человеческих возможностей).
9. Предлоги «вътре» и «отвътре»
Превеждат се като: внутри и изнутри:
10. Предлог «из»
То́зи писа́тел е прочу́т из це́лия свят (Этот писатель известен во всём мире = по всему
миру)
11. Предлог «от»
12. Предлог «през»
Преди една седмица бях на гости при Стоянка. (Две недели назад я была в гостях у
Стоянки)
16. Предлог «между́»
Аналогичен е на руския предлог «между», обаче ударението пада върху
последната сричка.
17. Предлог «по»
Използва се и по-специфично:
«по ро́кля» - в одном платье; «по панто́фки» - в одних тапках; «по боту́ши» – в
одних ботинках, т.е. человек или спешил, или что-то с ним случилось, и он не успел
надеть другую одежду.
18. Предлог «след» има само времево значение.
цената
рискова зона
събрани съчинения
грипна ваксина
грипна ваканция
околосветско пътешествие
пръстови отпечатъци
първолична форма
допирни точки
килограм ориз, китка цвете, филия хляб, кутия бонбони, чаша кафе
рано сутрин
аз мене ме на мене ми
ти тебе те на тебе ти
тя нея я на нея й
то него го на него му