You are on page 1of 24
aaa E- Uh de usoe manutencao candor! Pr E para nbs um grande prazer © honra poder contar com V.S2. @ partir de hoje entre os felizes proprietarios de uma “LAMBRETTA™ ou (“XISPA") ¢, 20 mesmo tempo, agrade- cemas a preferéncia que dew ao nosso produto. A sua “LAMBRETTA ou (°XISPA") foi produzida em nosse fabrica © chega a V.Sa. depois de ter sido submetido aos mais rigorosos testes © provas de controle pata assegurar © perfeito funcionamento do vetcule, possibiltenco gerantia absoluta, ‘A vida de sua "LAMBRETTA” ou ("XISPA") depende do Uso @ do tratamiento que V.Sa. the dispensat. Reunimos, neste livreto, elgumas informagdes utels sdbre a maneira correta de lidar com a parte mecanica do veiculo, Nao se esqueva, também, que o sau Revendedor PASCO. tem como principal preccupagae zelar pelo born funciona: ‘mento de sua "LAMBRETTA™ ou (°XISPA") Em todo 0 Brasil criamos uma réde de 500 Postos Autoriza- dos, 08 quals dispdem de pessoal especialmente treinado =: completo estoque de pecas de reposicao genvinas: por isso, convidamo-lo a dirigir-ce a um désses Postos Autorizados, ‘Sempre que tiver necessidade de acsisténcia mecdnica, Nun- cca entregue sua "LAMBRETTA” ou (XISPA") a um mecdnieo ‘qualquer, que nao the podera prestar © servico exialdo, ‘AGp¥e, desojamos a V.Sa. um rodar feliz tranguilo em sua nova “LAMBRETTA” ou (°XISPA"}. Cn i eee iNDICE Identificagao » 4 Choves « 5 Os comandos ea Normas de Use: Durante 0 amaciomento «++ Combustivel — Tangue de gasoline «. 12 Redas (presse dos pneus) ‘ 13 Freios oy e715 Enbreogen a 15 Regulagem do faral « 7 Porta-luvas e ferromentos ‘ 18 Acronque — Morcha — Pored> : 18 Inspegio periédica Code 2.900 km RI thes 520 Code 4.000 km 2 Code 10:000 km : 2 Limpeze do Lambretta ou Kispe 2 Se permonecer muito tempo porada » 24 Guia pare descobrir o¢ coutat dos defeitos mais camuns: 24 25 25 25 ExplosBes no corburedor : 2 Perda de poténcia, aquecimento excessive... 26 Expecificosdes .... Ree Exquemo elético.. oe eceee i 30 Esquemo de lubrificogdo ss.sseesesseeeeeeeeiee 31 manuai de uso e manutencao oferta do seu Revendedor aS 3 CHAVES - LAMBRETTA AAs chaves que ihe foram entreques com a Lambretta serve uma para o contato, situado na parte de tras do guidac e ouira para o dispositive antiurto (de seguranca), situado a0 Jado esquerdo do guidéo (fig. 3) AAs chaves sdo em duplicata: mantenha sempre uma de ca- da om reserva, alavanca do frelo diantelro alavanca de embreagem e Fig. 7 Pedal do tele tasei0 comando do afogador etch 08 COMANDO xIsPA A figura acima (__) indies os comandos de sua XISPA, « saber Stbre 0 guidao: A diroita: manopla do acelerador.e alavanca - comando frelo lanteirc: comutedor létrieo, com alavanca para mudanca de luz alta e baixa, alavenca p/ mudanca de direcdo (pis ca-pisca) © botdo da buzina, A_esquerda Alavanca da frioga0 Novcentro: chave de contato (liga ¢ desliga), © chave de luz dlanteira e traseira, ainda no centro mals a frente, en Conira-se © velacimetro (com conta qullometras e tlumina: 0) ‘Ao lado direlto junt®-20 estribo: 0 pedal do frelo traselro que comanda também o intertuptor do stop. ‘Ao lado esquerdo junto ao estrlbo: o pedal do cémbio. ‘Sob 0 tanque de gasoline a torneira de controle de combus tivel cf 3 posiobes, fechado (1) aberto (2) reserva (3) ver fig, 6, com a maquina parada ¢ aconsslhavel por a alavan: ca na pos. 1 “fechado’ © tanque tem uma capacidede total de 105 Its. viaje sem- pre com a torneira na pos. 2 “aberta’ Quando for obrigado a passar para a pos, 3 “reserva” « hax vera ainda 3/4 de litro de combustivel, ou seja, 0 suficien- te para rodar ainda 25 Km, ‘Ao lado esquerde sobre 0 carburador’o botéo de comanao do afogador, para acloné-lo basta puxar e clrar mela volta, (proceder como na Lambretta) ‘Ao lade dlelte pedal de arrangue antes de acioné-lo veri- fique se 0 cambio esta no ponte morta “O’ ~ “anopla_comande de cimblo (OS COMANDOS - LAMBRETTA 4 figura acima (8) Indica 0s comandos de sua Lambretta, a saber’ ‘Sobre 0 guideo: A diet: manopla do acelerador @ alavanca - comando do {elo diantelto; comutador elétrico com alavanea para mus danca de luz alta © baixe (cruzamentas e estradas) botéo da buzina olétrica, 8 ‘A esquerda: manopla comando de cambio {de comands da embreagom. 140 6 alavanca No centro; detronte ao Lambrottista, chave de contato de 4 posiedes Posigao 0; (chave vertical) maquina parada, Posigae_; marcha dluna — tédas as luzes apagadas, Posiggo-2 marcha noturna em local iluminedo, luz de clda- Ge, Taroltraselto e luz do velacimetro acesos Posiggo 3: marcha noturna em local no iluminado, farol, luz {o velocimetro e farol traseiro acesos. O comutador de luz alta e baika na menopla direta (ver pag. 4). ‘A esquerda: sob 0 quldac 0 dispositive antisfurto. Para acio- ‘nar 0 diepositivo anti-furto basta girar o gulddo para um la~ do (para a esquerda ou para @ direlta) ¢ a segulr dar meia volta 4 chave. A chave pade ser retirada da fechedura tanto ina posigao de “aberto™ como na de “fechado”, sdbre o gul- dio encontra-se 0 velocimetro (com conta-quildmetios flue minagao), ‘Sébre 0 lado ditelto do estribo (pedana}: o pedal de coman- ‘do do trelo treseiro, que comanda também o interruptor stop. Na ebstole central, scb 0 selim do condutor: ‘K esquerda; Alavanoa de controle do combustivel, com 3 po- ‘igOes: feonado, aberto e reserva, Com a maquina parada, é aconselhavel por a alavanca na posicéo 1 — "Fachado" O tanque tem uma capacidade to- tal de 85 litros de combustivel. Corvém viajar sempre com a slavanca na posicao 2 — “Aborto” Quando for obrigado pasear para a posigao 3 “Reserva” — haver ainda 3/4 Ge Iitro de combustivel, ou seja, 0 suficiente para roder cér 103 de 25 ke. A direite: alava ‘2 girar mela v nolor estiver rio. Lemon #80 logo © motor esteja em marcha Do lado divsic: Pedal do arranque, Antes de acloné-lo, te ‘nha © culdado de verificar se © camblo se encontra em "pon to morta NORMAS DE USO Durante 0 periodo de amaclamento (orimeltos 1500 km) ob Serve culdadoeamente © seguinte — Use como combustivel uma mistura do 6% de dleo SAE 40 ‘¢ gasolina comum de automovel — Nao ultrapasse as velocidades recomendadas abalxo) Emia | Em2. | Em3a, | Ema SoKM/A| 0-20 15-00 | 26-45 055 sks] O25 1535 | 90-50 565 — Nao rode muito tempo nas velocidades maximas permill- das (acima Indicadas) — Nao force © motor a0 maximo em subidas. — Nao acelere 20 maximo. — Procure nao superaquecer © motor, — Tena 0 culdado de mandar efetuar rgorosamente as re- Visdes no devido tempo, conforme Indicado nos Bonus de As- slsténcla Técnica que acompanham éste manual Lembre-se_que_a vida da sua “Lambr Ge_principalmente_da_cbservarcia_cos_ot Terminado 0 periodo de amaclamento, passe @ usar uma mistura de 4Yp de éleo SAE 40 e gasolina de boa qualidade. u Para acesso ao tampBo de gasolina na Lambretta, abra a tampa localizada na céstola central, entre os dois. selins (veja Fig. 11), Na XISPA ver fig. 6 = pg. 7 (© tanque da Lambretta tom capacidade para 85 litos. de mis- tura, des quals 3/4 de Iitro de reserva (vela a pag. 6). O da XISPA tem capacidade para 10,5 Iitros de mistura dos quals, 3/4 de litre de reserva, Rodas. Pnous 350 x 10° Presso normal: neu diantelro 14 Ibs. Pneu traseiro (sb com 0 condutor) 16 Ibs, Pneu traseiro (condutor e passagelro) 22 Ibs. 2 |} Fig. 12 ‘As rodos s30_intercombiéveis. Pora desmonté-las, boixe primeiro o covalete. [As ferromentas encontram-se no perta-luvas. Pora desmontar @ toda diontetra =Desopertar as 4 poreas cegas que fixam 0 aro 90 cubs. (Cuideda pora ndo desopertor os ovtras 4 porcos) = Desopertar as 2 porcas que prendem o exp as alavancos portasrada. = Tirar a roda das alavancas @ aro do cubs, tendo 0 cul= dado de ndo esticar au dobror os cabos do freie do velo~ metro. 13 Para desmontar a roda traseira — Aplicar © suporte, encontrado no estojo de ferramentas, {20 carter do motor para erquer a roda do solo (observar a Fig. 12) — Desapertar as 4 porcas cegas € tirar 0 aro do cubo, Para rotiar © pneu da rods — Desmontar a roda (como explicado anteriormente). —Cortiicar-se de que 0 pneu esta completamente vazio, Desapertar a8 4 poreas de fixaga0 dos arcs, separandowos Frolos Tenha-os sempre ragulados, de maneira que a toda estela completamente livre para rodar e a aco do frelo comece no momenta exato em que se acona a respective alavanca de ‘comando. O ajuste se efetua por melo dos reguladores Indl. cados nas figuras 13 © 14 tanto para lambretta como para XISPA. Embreagem: Tenha © comando sempre reguledo, de forma que a embrea- gem comece a petinar quando a alavanca estiver na posigéo indicada na fig, 15. O ajuste efetua-se por melo do regue lador indieado na fig. 16. Proceder da mesma maneira pa~ aa XISPA, 15 Regulagem do fare! Controle com cuidado a pressio dos pnevs (veje pag. 90) Coloque @ “Lambretta” ou a “XISFA” dlante de um ante- aro, cbedecendo as medidas e distancia Indicadas no Senho da fig. 17. Ponha sua Lambretta ou XISPA nas con- digdes habitueis de carga. Desaperte os 4 parafusos em "V do farol (ig. 17) ¢ glee lentamente até que a borda supe. tlor da atea lluminada pelo farol (na posicéo de luz baixa) coincida com a linha horizontal tragaga no antoparo, 7 Porta-luvas ferramentas Na lambretta 0 porta-luvas encontra-se na costola central, ‘sob a parte dianteira do selim do condutor. Juntamente com 2 sua Lambretta foram-Ihe entregues as chaves, que server para abrir o porta-luvas (veja pag. 6) na XISPA 0 porta. luvas esta situado sob o selim (vela pag. 7 - fig. 6. 'No porta-luvas enconira-se 0 estdjo de ferrarentas. que con- tem 1 chave de tubo dupla de 21 mm x 9/16", que serve para desmonter a vela e as porcas das rodas; 1 chave sextavada de 3/8 , que serve para desmontar os tampées de cleo do carter 1 chave de 9/16" x 1.1/16", que serve para a porca da r0- da traselra V chave dupla de 5/18" x 3/8 1 chave de fonda; 1 suporte para levantar 2 roda traseira; ‘Arranque — Marcha — Parada Para colocar sua Lambretta ou XISPA em movimento — Levante o cavalete, — Certtique-se de que 0 cambio est em “ponto morto e ‘a chave de contato na posigao “1” (marcha alurna} — Abra o registro de combustivel (veja pag. 11) — Somente em caso do motor estar trio, aclone © dispagl- two do afogador (veja pag, & ¢ 9): = Mantendo 0 acelerador no minimo, aclone © pedal de arranque, 18 — Assim que 0 motor entrar om funclonamento acelere di versas vézes suavemente, para que 0 mesmo se aquega mi rapidamente; — Se fol utlizado 0 dispositivo “afogador” (starter), traga-o ovamente & posi¢do normal, — No inverno, antes de pér 0 veiculo em movimento, deve 8 aquecer o motor em “ponto morto” por alguns minutos. Para dar a Saida — Ergao cavalete, rodandoa Lambretta ou XISPA para frente — Com 0 acelerador no minimo (rotagae lenta), pressione ‘ale 0 fim da alavanca da embreagem e engate 2 primeira marcha girando a manopla esquerda na direcdo indicador da marcha pera a MS ou levantando 0 pedal do cambio para a XISPA — Solte lentamente a alavanca de embreagem © a0 mesmo tempo, acione o acelerador para manter 0 motor em rotagao constant — Continue acelerando ate atinglr a velocidade necessaria para passar a marcha seguinte Para mudar de marcha — Retomne 0 acelerador 20 minimo; — Aclone a alavanca de embreagem (opcional}; — Engate nova marcha — Solte lentamente a alavanca de embreagem e, 20 mesmo tempo, acelere; — Nao hesite em passar marcha inferior sempre que redu- 2 sensivelmente a velocidade. 19 Pora porar o motor: = Reduze @ aceleragio a0 minimo; —Acione @ clavanca de embreagem; = Coleque © cémbio em "ponte morte”; = Interrompe @ ignigae girendo a chave de contato na posi g80 vertical, gice 0 alavance de contréle do combustivel até © posigdo "I" fechodo", veja pég. 11) INSPEGAO PERIODICA Coda 2000 Km: Freios: Controlar o regulagem (veja & pig. 15) Velo: Examiner ¢ limpar com lixa fing os elétrodes © retivar 6s residvos de carvo. Regular @ disténcia dos elétrodos para 0,5 0,6 mm. Lubrificasao: Cérter do motor: Restabelecero nivel com dleo SAE 90. Para realizor esta ope rag, & necessério tras 0 tompSo do nivel (2) e 0 tampae e cargo (1), calocando dleo no edrter alé que comece 2 va~ zor pelo orificio do nivel (2). (Exomine o Fig. 20). Articulagdo de cabo da embreagem do cémbio sébe a elavance dupla. Articulagée do cabo do freio ionteiro (Lobsificar com leo SAE 90) Articulagdes da Freio traseira Alovonco do freio dianteiro. 20 Alavanca do frelo travoiro ArticulagSes das alavancas (Engraxar com graxa de comando do guid8o do boo qualidade) Eixo do pedal do frelo traseiro. (Cada 4000 Krn Lubaticacs Carter dom Esvaziar completamente 0 oleo da calxa, retirando 0 tam: p30 (3) de descarga (vela fig. 20). Efetuar a operagso com 0 leo quente. Repor 0 tamnao (3) de descarga, desapertar os tampées de carga (1) @ nivel (2), @ colocar 0 éleo pelo orticlo de carga até que mece @ sair pelo orifcio do nivel. Sao necessarios aproxi= madamente 600 em? de dlea SAE 9 (Mineral Puro) Fig. 20 Tronsmiss8o (reenvio) do velocimetro: Engraxar com serings, injetando graxa de boa qualidede Rolamentos do rode dianteira: Engraxor com graxa de boa qua Vidode Sede de suspense dionteira: Engroxar com groxa de boo qua lidede. Note — A primeira lubrficogae © graxe, exceto o de fbri= ce, deverd ser precedide de lavagem e secagem dos rolomen, tot © autros pontos. Comande da embreagem: Controlor sve regulagem (vei ag. 12). Platinado do valonte magneto: Limpar os contactos e regulé= Tet pore 0,35.0.0,45 mm. Aconselhamos mandor fozer esta regulagem num de nassos postos autarizados. ro do exeEntrico do volante magneto: Lubrificar. 2 Filtro de Aspirogdo. ( ) O filtco é de malha filtrante, tipo imide (vejo fig. 186 19). Limpar eam queresene, agitondo-o @ soprondo~0 com ar con primido. Logo apés, deverd ser novomente impregnodo com leo SAE-20. Reclizor esto limpeza frequentemente sempre que rodor_ em estrada poeirenta, evitando afogamento do motor e consu= mmo elevodo de combustivel. Expecial atengio na colocagle do filtro, que garantiréa per Teita vedaqae ds mesmo, fomecendo ar bem purificado,fator importante para o longa vide do motor. Verificor se 0 vonfono de ospiragdo esté em perfeito brdem. (Lambretta). 1 uiode tombém na XISPA. Cade 10.000 Km: Rolamento Virob wim, lado volonte mag Engroxor coda 10,000 km com 10 grames de graxa para rom lament, Efetuar « desencrostosde dos resfduos do tubo de excopomen= to, do silencioso, do eabesote do cilindro e do pistB0. Acon selhomos fezer este linpeza somente em notior postor autem LIMPEZA DA “LAMBRETTA” OU “xISPA LLovar externamente 6 motor com querosene, empregando um pincel. Depois, secar com pane impo. Com ajude de uma esponja, lever os partes pintodos ede pls Hico, com dguo. Secar com pano opropriede. Nao usar go: solino ov querosene, pois ambes prejudicam o pintura bem co mmo 0 material pldstico. re 23 Durante @ lavagem com jate de agua sob pressio, proteger & entrada de ar, sitvada sob 0 assento para que e agus no pe netre na caixa de aspirasde, nem no filtro de ar. ‘Se a sua MS ou XISPA tiver_ de permanecer muito tempo ‘parada: Lover e secar com cvidado (conforme indicado acima). Esvaziar completamente o combustfvel do tanque edo cope do carburador. Retirar 0 velo e despejer pelo seu oriffcio um pouco de dleo de motor (SAE 40), acionendo com a mBo o pedal de orron- que, pora que o virabrequim dé 2 ov 3 voltas e umapelievla Protetore se oplique s8bre as paredes do cilindro. Recolocar ovela. metdlicos nBo Passar graxe entioxidonte em tédas ot po pintades. Deixar © méquine sébre covaletes, de maneira que oF pneus rao taquem 0 cho. Limpar ¢ esvaziar os pnevs. Proteger © méquine com ume cope. GUIA PARA DESCOBRIR AS CAUSAS DOS DEFEITOS MAIS COMUNS Para cada defeito indico-se, ne quadro abaixe, © providén= cia mais edequede. © motor ndio arronca, ov pira_em seguide CChegade irregular de mistura do carburador: Limpor os tubos ‘Gos filtres. Descpertar e limpor os injetores. Corburador afogade: Fechar @ torneira do combustivel; oce~ Terar a9 maximo e acionor repetidamente arranque ov en= 30, desmontore secora velo antes de darapartidane moter. 24 Bia do carburedor donificado: Substitufale num péstode ser vigo cutorizodo. v Elatrados da vela detajustodos: Regulé-los poro 0, 5<0,4mm. IgnigSo intuficiente: Substituir @ vela. Regular o platinodo Wein bpp: ZIV. Substiie bobine AT. Subsite ©. con donsodor. suio: Proceder @ ume limpeze Se no chege corrente pelo cabo_AT Contato. ne do platinado: Di Tos. Circuitot interrompides do volante magneto ou dabobina AT: rija-se 0 um dos postos autorizedos Lambretta. Qpistdo bate" Combustfvel nde apropriado: Substtuir © combustfvel por ou iro mais indTeodo. Explosio esponténea: Limpar a velo; limpar of resTdvos de car ao no cabesote. Explosdo anrecipada: Dirlja-se o um pésto de servigo auto~ Be celia sone ile nen, O motor "rates" Chegada irregular de combustfvel ao corburodor: Verificar o Fluxo combustivel Elétrodos do vela demasiado separados: Restabelecer a devi de ditancie dr elrador 30 0,6 mn). Velo suic: Limper o vela. Contotor do platinade sufos eu mel reguladas: Limpar e te= alee a eae prea TE 25 jase a um dos Pos~ ExplosBo no corburedor Mistura pobre: Fechar levemente 0 parofuso deregulagem do creado lgnigdo esponténeo por janto excestivo da vela:Subs- Fe Gata Eis aia Nadocic isin coe Ruse vado (velo mais fra). Velo ¢/ depésitos de corvae: Limpor o vela. Q motor perce poténcia ou se aquece excessivamente ‘Misture pabr ‘ore earbureder. Reguler, fechands leverente 0 parafuso do Explosie retordade ov defeituosc: Colocar em fose 0 volonte imagnero. Dirigir-re a um pée autorizedo, Abertures ([anelas) de exaustio do cilindra ou silencioso por clolmente obstuTdax Uinpar or aberiurr anelan} dorelline dra eo inierior do silencioso. Cobesote ndo perfeitamente fixede s6bre © cilindro: Apertar bem as poreos que prendem 0 cabegote sdbre 0 cilindro. ESPECIFICAGOES Lambretta_|XISPA SL. os MSi50-MS175| 150-175, Comprimento miximo seseeseeese 1825mm | 1820 mm Lorgure maxima . Me 710mm | 800 mm Altura méxima e.esescesceseeese 1060mm | 1100 mm Altura minima do solo e--seesreee 165mm J 130 mm Distdncia entre eixoe 1290mm | 1320 mm Péso (com tanque vazio),sem cacessrios 105k9 | 94 kg Copacidade do tonque . 8,51ts.| 10,5 Its 26 Cassi control de tubo de aso. Corraceria de chope de aco estampada (Lambretta) Carroceria de tubo de oso especial (XISPA). Suspendo dionteira com bielas otcilentes acionadas por duos moles helicoidais internas de pesto varidvel .Opefonalmente, ‘omortecedores dianteiros hidréulicos na 150, Ne 175, os a mortecedores dionteiros s30 de térie. (somente p/ lambretta) Suspenséo traseira com o motor flutvante sdbre amortecedo~ rs hidréulicos de cuplo efeits, conjugado com duos molas helicoidais de paste diverso, Covolete de duos pernos (Lambretta) Cavalete de ume pera (XISPA) Velocidades mximos 150 1 — Condutor em posi¢ao normal ken Bee 2 — Condutor em posicao deitads km/h e291 108 — Consumo de gasolina litres / 100m 22 23 Rempes superdve! = Em da. = Ene. fn 20. = Emons. 27 Motor Monocilfndrico, dots tempos, resfriedo por corrente de or for= Cem De 4 morchas, com engrenagens sempre ligados _ (sincron’ sada. odes), elterades, s6ore 0 elxo de tronsmisto do rode tro= = Diametro do cilindro nm 57 2 tairo, com posigae fixe. = Cuno do pistdo 1 i 58 58 = Cilindrade 2-20.20 212emd 148 175 RelagBo de rotagdo entre rade traseira¢ revalugdes do vi= SRelogo de conprendo -.- 1:7 18 rabrequim: = RPM'S poténcia maxima . pm 5.300 5.200 150 175 Poténcie méxima no rode sev 4,5 8,75 vo. aide ae = Lubriftcagdo .-.- +... por mistura por mista ees ae = Arronque or pedal Se. morehe 0,1498 = Carburodor marco *BELL'ORTO", 4a marche 0,1917 filtrode ar com malha filtrate tipo Gmido ......066 vane SHI/IB SH1/18Esp. lnigg0 RN iat shone é VE eres 14 St u0 ee a. 9th hr Tipo de aro: de chapa de ago estampada, desmontivel em RL rete dvs metodes, Fle ih cosl es. Frelos mectnicot de exponido. Meélides dot pnevt: 3,50 x 10" Enbreogem Epbreegen Fredo do pneu dianteiro: 14 Ibs. De discos miltiplos, em banho de dleo. 4 ra = posse enes frolic: Vallee z (5 com 0 condutor) j Presse do pneu tateiro: 32 bs Por corrente de molhas duplas, em banho de éleo. (CSAS Vcoomgeteh 28 . 29 be Instalagéo elétvica Gerader: Altemodor de 6 polos 27 W nominais Faroldionteiio: ume Idmpade de luz de cidade de 6 V-5 W Linke uma lémpoda de 2 luzes, para cruzomento estrada (alta e boixa) de 6 V = 25/25 W Farol traseiro: ume lSmpoda de 6V ~ 3 W (Lambretta) uma lémpade (luz de parada — "Stop") de 6V=15W Forol troseire: uma ISmpade de dois polos (XISPA) Luz dovelocimentro: uma lémpada de 12 V = 2,5 W XISPA = Sinaleiro dianteiro e troseiro (pisca-pisea) 30 (Code 2000 be ESQUEMA DE LUBRIFICAGAO Engroxor fer Lubrificar © Trocar 0 éleo oO Restabelecer o nivel " PONITOS A SEREM LUBRIFICADOS PERIODICAMENTE — (1) Cr- jo motor: efetuar'a Troe de dleo depois dot $00 km ‘com dleo SAE=90; (2) — Articulage: do cabo de comando sébre a tlovance dupla; (3) — ArticulagSes do cabo de comondo de em= breagem e haste do eixo da transmissio intermediério; (5) — Arti~ culagdes do cabo do freio traseiro; (6) — Reguledor do freio™ tra~ seir0; (7) — Eixo do pedal do freio troseico; (8) — Artievlagao do cabo do freio dianteiro; (9) — Reervia do velocimentro; (10) — Ro, _lementos de rode dionteira; (11) ~ Regulader do freio diantetro; — (12) = Coixos de suspensao de reda dionteira; (16) — Articulasdes dos alovancas de comando, ne guidéo (freio dionteira, acelero- dor, embreagem e cAnbio). 31 INSTRUGOES PARA AS OFICINAS ESPECIALIZADAS — Na re ‘silo No ofe de remontogem, devem ser lubrificadas com groxa «de boo quolidede, os partes relativas aos pontos: (2) — Articulages do cobo de comando s8bre « alevonco duplo; (3) — Articulages dos cabos de comondo da embreagem © hasted eixo da transmissdo intermediéria; (5) — ArticulegBes do cabo do freio traseiro e (8) — ArticulogSes da freia dionteira, que normal mente so lubrificades com dlea SAE-90. (4) = Masonetos dos loterois; (12) — Caixas do suspensio da. dle dianteiro; (14) ¢ (15) — Goiolas superior e inferior de direg3o & (16) = Articulagaes das alavances de comonda, na guido. (13) = Molas de suspensio dian'eira, localizades no tubo do zeit Antes de introduzir 0s eabos nos conas, injetar 4 @ 5 cmS de giaxc de boa qualidade. + VION Wiad _2PPepUAEY OP e:njeUIssy @ oquiZeD oavn3zayo avis” “Vid ON 13d JNOIUINA 3 VOIONIA 1O4 3nd SONVOINNINOD “TW "S85 "A YOd VOIOSNYOS VILaNEINVT ¥ my SUNSOISSU ‘oN TWwosid “"OWSSIJOUd gavin 32. us OV ‘oN OSI VION INIT oN BOLO oN OWGWNO ‘ounaoua waSix = VLBNEWT WON3A 30 OVYdVOINNWOO T3AYSNOdS3Y OOINN O HOGIGNIAIY O OGNVOI4 ‘OTNOI3A OG VILNVUVO ¥ OLNVNO 3GvaIisvSNOdS3y¥ YANOINO 3d OOSVd TWINISNGNI “vio V YUVLN3SI HOO3GN3A3Y OG YaGOd WI WHOIS VISIO OYONSLSY Vv o9osvd O1NWd OYS — ¥S69 IVISOd vxIVO TWIMLSNGNI “VIO ¥ VOL3W3Y 3 YOGIGN3ATY O13d VAVOVISIG 3 VGIHO “N33Yd UIS YY3AIG VNIOYd VIS3 ‘VILSYEWV7 Vd VON3A 30 OlV ON = d's qisvug aLNVLYOdNI BONUS DE ASSISTENCIA TECNICA ADVERTENCIA ‘A “Lambretta” ou "XISPA" coberte por este gorantia foi sub~ Imetida a rigorosos processos de'contrdle e revisio, além de ter sido fabricada com 0 melhor matério-prima existente. :, pois, um produto de qualidade. vido do "Lambretto"ou"XISPA" depende, em grande porte, los cuidados emaregados em seu uso € manutengao. do observéncia das instrugées e operasdes recomendadas. 105 bEnus, ou 0 atraso em sua execusao prejudicard a sua Lambretta’ou" XISPA"e ANULARA A PRESENTE GARANTIA Nao € demais repetic, pols, em seu proprio benaffcio, que @ vido longa de sv2 "Lambretto“ou"XISPA" es14 Intimamente li gada 3 correto execugdo dos revisdes e regulagens, constan~ tes dos banus, as quois s80 prestados, gratvitomente,pelo seu Revendedor Fosco. Aconselhamos, outrossim, que procure sempre, em quolquer femergéncia, nosso Revendedor ou Oficina outorizode, que the prestardo o melhor serviga. ATENGAO Os bénus gratuftes tém valor somente no seu Revendedor PASCO 34 [CONDICDES DE VALIADE DA GARANTIA AIA. INDUSTRIAL PASCO gorane atu predator por ain (0) meer, @ pot do ee See mecosare des sneer ne Sane pin 30 contn eae 8 woce gus ¢ singly, por pre do CIA INDUSTHAL PASCO Sipece evertuinene gesrobo por seo secennese do DECKS seit GABANTIA: 1) PARTE ELETRICA, wo limpode, bobo, pltnede, camutoder, condentoder 2 2D Gremgser on 2 borfeon por 5) Cavor meee (comondos« vloiners) 3 Antctato 1) Welocineo, quando wolade ov nel conserado, [A arama ¢ nla para ot produtoreveticlmenteconteradar, strode ov simples te demmontaos, mesma sue paialment, fore Sa" slicna do Revenaesor Are Eso ee sramis pare» posaton ave fener side elf ‘corerondune at indeagtcrfrnecian pla CIA, INDUSTRIAL ever ue eke sempre pele CIA. INDUSTRIAL Geapeioe de wantgrte, is es, coverba par conta de ompeder Ieterentes 0 otto, welecldode, consume « oui, aut ‘cia iNOUSTHIAL PASCO, severe sur nen ot, A resp dou menmon © CIA, INDUSTHIAL PASCO poco ADO ey __/ |, EXECUTADO Com: kn VALIDADE: 90 DIAS OA: BONUS LAMBRETTA DATA DA FATURA OU © ATE 0 km RODADOS : Cia, Industrial PASCO Tratores - Maquinas - Veiculos - Motores MOTOR NE. de LAMBRETTA . XISPA 150 175 Para ser utllzado com 500 km mas if ‘| Hitimbo © essinature do: nunca depois de 30 dias da data da revendedor = [2] Bs A. hake km MTA DA FATURA OU IE 1500 km RODADOS Imbo © assinatura do revendedor Bonus [3 UTILIZA0O fact EXECUTADO COM: ke VALIDADE: 180 DIAS DA” BONUS LAMBRETTA, DATA DA FATURA OU {ATE 30c0 km RODADOS ‘earimbo e assinatura do revendedor IDADE: 90 DIAS DA. BONUS LAMBRETTA fatura, Cia. Industrial PASCO Tratores - Maquinas - Veiculos - Motores MOTOR No. LAMBRETTA - XISPA 150 175 Para ser utilizado com 1500 km mas nunca depois de 90 dias da data da [2] fatura, Cia, Industrial PASCO Tratores - Maquinas - Veiculos - Motores MOTOR N.°.. er LAMBRETTA - XISPA 150 175 Para ser utilizado com 3000 km mas nunca depois de 180 dias da data da| 3 fatura. © preente Lena d8 dueke & eccusSo go 1) Tioca de seo do moter (cots do de « cargo do como dos Revise evegulogem. i {> conondorfonoder, 4) Heslovem dot Rope dat porcor do taberte © pore 1) Bevato « reguagem de deegsey 7) Re Usteado em yee tne Aainaters do proprietiia COFICINA AUTONZADA, preun9) Revise do. cniente, 2 fro der, impera do mesmo. ¢ InpresogSe. con See shesa. Ustzodo em 4 4 ‘Asinctrs do propletie COFICINA AUTORIZADA © pres LAMBRETTA XISPA = SL. PROPRIETARIO..... MOTOR N° N. FISCAL NE. Carimbo © Assinatura do Revendedor MODELO CAE - 10 38 MS -150 MS-175 150 175 um PRoouT

You might also like