You are on page 1of 10

Affirmative Sentences

Sujeto + “will” + verbo principal.


Ejemplos:

  I will [I’ll] call you tonight.(Te llamaré esta noche.)


  She will [She’ll] arrive late.(Llegará tarde.)
  They will [They’ll] be happy to see you.(Estarán felices de verte.)

Negative Sentences (Frases negativas)


Sujeto + “will” + “not” + verbo principal.
Ejemplos:

  I will not [won’t] call you tonight.(No te llamaré esta noche.)


  She will not [won’t] arrive late.(No llegará tarde.)
  They will not [won’t] be happy to see you.(No estarán felices de verte.)

Interrogative Sentences (Frases interrogativas)


“Will” + sujeto + verbo principal?
Ejemplos:

  Will you call me tonight?(¿Me llamarás esta noche?)


  Will she arrive late?(¿Llegará tarde?)
  Will they be happy to see you?(¿Estarán felices de verte?)

Future Continuous in English: Uses


Form:  The future continuous in English is formed with the auxiliary will / shall + be + verb in –
ing. 
Use:  The future continuous is used to talk about actions that will take place in the future and
will have a certain duration. This tense is often used when the speaker wants to emphasize an
action or event that will happen in the future, or when he wants to emphasize the difference
between what happens at the moment of speaking and what will happen in the future. 
In addition, the future continuous is used to express that something will be happening at the
same time as another action, both in the future. In this sense we can say that it behaves in a
similar way to the continuous past, but to talk about what will happen in the future. 
Examples: 
Next week, I will be flying to Paris.
This time tomorrow, I will be getting married. 
We will be sleeping while she takes the train.
Future Continuous vs. Perfect future
It is important not to confuse the use of the future continuous with the use of the future perfect,
since although both verb tenses are used to talk about actions that will happen in the future, the
Future Perfect is used to say that an action will be finished at a specific time in the future.
future. 
Examples:
In 5 years time, I’ll have finished university.
I’ll have finished all my homework by tomorrow morning. 
Lista de modal verbs más comunes

1. Can

Este verbo puede tener diversas traducciones, dependiendo de su contexto, pero las más
comunes son puedes, pueden, puedo, sé, sabe, sabes. Un ejemplo de esto lo vemos en las
siguientes frases:

 Forgive me, can you tell me what time is?


Disculpa, ¿puedes decirme qué hora es?
 I can cook pizza.
Yo sé cocinar pizza.
 He can’t speak of my nervousness
No puedo hablar de mi nerviosismo.

2. Could

Este verbo (pasado de “can”) puede traducirse como podía o podías. Igualmente, establece
posibilidad como podríamos. Algunos ejemplos:

 We could meet up today.


Podríamos encontrarnos hoy.
 Could you call your mom, please?
¿Podrías llamar a tu mamá, por favor?

3. May

Sus traducciones son puede, puede que, puedes o puedo. Se utiliza de la siguiente forma:

 May I speak now?


¿Puedo hablar ahora?
 We may go to the college tomorrow.
Puede que vayamos mañana a la universidad.

4. Might

También es una variación o sinónimo del verbo “may”, y su uso va a variar en el contexto.
Esencialmente, sus traducciones son puede que, podría o podrías.

 He might come tonight.


Puede que él venga esta noche.
 You might as well try to open and get in the car
Podrías intentar abrirlo y subir al coche.
5. Will

Se utiliza para expresar algo que deberíamos hacer, esperar, etc. en un tiempo futuro. Su
traducción dependerá mucho del contexto y del verbo. Pero, por ejemplo, puede traducirse
como:

 You will find it.


Lo encontrarás.
 We will listen to the next time.
Vamos a escuchar la siguiente vez.
 Will you marry me?
¿Te casarías conmigo?

6. Would

Se traduce de múltiples formas para disponer o comentar sobre una conducta recurrente en el
pasado, y pedir que alguien realice una acción. Se emplea del siguiente modo:

 Would you please close our windows?


¿Podrías por favor cerrar nuestras ventanas?
 When I was in Spain, I would speak Spanish.
Cuando estaba en España, hablaba español.
 I would like you to know the truth.
Me gustaría que supieras la verdad.

7. Must

Su traducción literal sería necesito o tengo qué. Sin embargo, dependerá mucho del verbo que
acompañe ya que puede implicar suposiciones, como puedes ver aquí:

 You must be joking.


Debes estar bromeando.
 Maybe, she must have done something.
Quizás, ella debió hacer algo.

8. Shall

No es un verbo modal muy común por su formalismo. Su traducción es idéntica a la del verbo
Will. Veamos cómo se aplica:

 We shall dance together soon, my lady.


Pronto bailaremos juntos, señorita.

9. Should

La traducción más común para este verbo modal es debería o deberías. Algunos ejemplos de
cómo se utiliza:

 You should listen to me.


Deberías escucharme.
 Should she doesn’t back?
¿Ella no debería volver?

10. Ought to

Este es un sinónimo del verbo modal Should, y su traducción es la misma. A continuación, un


ejemplo:

 I ought to practice more piano.


Debería practicar más el piano.

Grammatical Rules (Reglas gramaticales)


Para formar esta pregunta corta utilizaremos el auxiliar de la frase principal y su sujeto
pero de signo contrario. Si no tuviera auxiliar entonces utilizaríamos el auxiliar “to do”.
Si la oración es afirmativa, la pregunta coletilla es negativa y viceversa.
Ejemplos:
Oraciones afirmativas

  Your brother is older than you, isn’t he?(Tu hermano es mayor que tú, ¿no es así?)
  You can help me, can’t you?(Puedes ayudarme, ¿verdad?)
  John is getting married, isn’t he?(John se casará, ¿verdad?)
  You worked yesterday, didn’t you?(Trabajaste ayer, ¿no?)
  Sarah likes ice cream, doesn’t she?(A Sarah le gusta el helado, ¿no?)
Oraciones negativas

  You’re not from here, are you?(No eres de aquí, ¿no?)


  Kate’s not American, is she?(Kate no es americana, ¿verdad?)
  Peter never liked Susan, did he?(A Peter nunca le gustó Susan, ¿verdad?)
  They didn’t go to class yesterday, did they?(No fueron a la clase ayer, ¿verdad?)
  You can’t dance, can you?(No puedes bailar, ¿no?)
Nota: Ten cuidado con los verbos “to have” y “to have got”.
Ejemplos:
To have got:

  They’ve got a dog, haven’t they?(Tienen un perro, ¿no?)


To have:

  They have a dog, don’t they?(Tienen un perro, ¿no?)


Excepción: Con el verbo “to be” en la primera persona de oraciones negativas, se
usa “aren’t” en la pregunta coletilla.
Ejemplos:
  I am not wrong, am I?
  I am wrong, aren’t I?

Must have
“Must have” se usa para expresar una conclusión lógica sobre algo que ocurrió en el
pasado. No estamos seguros de lo que sucedió exactamente, pero basándonos en las pruebas,
podemos llegar a alguna conclusión. A diferencia de “might have” o “may have”, como
veremos más tarde, “must have” expresa más certeza.
Ejemplos:

  The lights are off. They must have gone out.(Las luces están apagadas. Se deben haber
ido.)
  I never see John and Claire together anymore. They must have separated.(Ya nunca veo a
John y Claire juntos. Se deben haber separado.)
  I know you love chocolate. It must have been difficult to say “no” to that piece of cake.(Sé
que te gusta el chocolate. Debe de ser difícil para ti decir “no” a un pedazo de pastel.)
  John never called you last night? He must have been working late.(¿John no te llamó
anoche? Debe haber trabajado hasta tarde.)
  Frank failed the exam. He must not have been paying attention in class.(Frank suspendió
el examen. No debió haber estado atento en la clase.)
May have / Might have
“May have” y “might have” se utilizan para expresar posibilidad en el pasado. El uso de
estos dos modales también expresa incertidumbre.
Ejemplos:

  I think it may have worked, but we gave up too soon.(Creo que podría haber funcionado,
pero nos rendimos demasiado pronto.)
  They might have won if their star player hadn’t been injured.(Ellos podrían haber ganado
si su mejor jugador no se hubiera lesionado.)
  I don’t know, it might have been different if you were there.(No sé, podría haber sido
diferente si tú hubieras estado allí.)
Can’t have
“Can’t have” se utiliza de una manera similar a “must have”, pero en la forma negativa.
Podemos utilizar “can’t have” cuando estamos bastante seguros de que algo no ocurrió o que
no fue verdad en el pasado.
Ejemplos:

  I know you love chocolate. It can’t have been easy to say “no” to that piece of cake.(Sé que
te gusta el chocolate. No debió haber sido fácil para ti decir “no” a ese pedazo de pastel.)
  Frank failed the exam. He can’t have been paying attention in class.(Frank suspendió el
examen. No debió haber estado atento en la clase.)
  They had a lot of work to do and little time. They can’t have finished everything.(Tenían
mucho trabajo que hacer y poco tiempo. No podrían haber terminado todo.)
Could have
“Couldn’t have” se puede usar en lugar de “can’t have”.
Ejemplos:

  I know you love chocolate. It couldn’t have been easy to say “no” to that piece of cake.(Sé
que te gusta el chocolate. No debió haber sido fácil para ti decir “no” a ese pedazo de
pastel.)
  Frank failed the exam. He couldn’t have been paying attention in class.(Frank suspendió
el examen. No debió haber estado atento en la clase.)
  They had a lot of work to do and little time. They couldn’t have finished everything.
(Tenían mucho trabajo que hacer y poco tiempo. No podrían haber terminado todo.)
“Could have” también se utiliza para expresar que algo fue posible en el pasado pero en
realidad no pasó.
Ejemplos:

  If it hadn’t stopped raining, the party could have been a disaster.(Si no hubiera parado de
llover, la fiesta podría haber sido un desastre.)
  She could have run faster, but she wanted to save her energy.(Ella podría haber corrido
más rápido, pero quería ahorrar energía.)
  We could have bought a new car, but we decided to use the money to go on vacation.
(Podríamos haber comprado un coche nuevo, pero decidimos usar el dinero para ir de
vacaciones.)
“Could have”, en la afirmativa, es parecido a “might have” o “may have”, expresa
posibilidad en el pasado.
Ejemplos:

  I think it could have worked, but we gave up too soon.(Creo que podría haber funcionado,
pero nos rendimos demasiado pronto.)
  They could have won if their star player hadn’t been injured.(Ellos podrían haber ganado
si su mejor jugador no se hubiera lesionado.)
  I don’t know, it could have been different if you were there.(No se, podría haber sido
diferente si tu hubieras estado allí.)
Should have / Ought to have
“Should have” y “ought to have” se utiliza cuando algo no ocurrió, pero habría sido mejor
si hubiera ocurrido. En la negativa, estos referentes indican que algo sucedió, pero habría sido
mejor que no fuese así.
Ejemplos:

  I told you, you should have studied more!(Te lo dije, deberías haber estudiado más.)
  Ben ought to have gone to the doctor sooner. Now they say it will be a month before he is
fully recovered.(Ben debería haber ido al médico antes. Ahora dicen que tardará un mes
más en recuperarse por completo.)
  We should have left earlier. Now we are going to be late.(Deberíamos haber salido más
temprano. Ahora vamos a llegar tarde.)
  I shouldn’t have eaten that last cookie.(No debería haber comido la última galleta.)
  She shouldn’t have been angry, it wasn’t your fault.(No debería haberse enfadado, no fue
culpa tuya.)
Would have
“Would have” se usa para formar frases condicionales en inglés. Ver la lección de frases
condicionales para más información.

¿Cuándo se utiliza?
El tercer condicional en inglés se refiere a circunstancias pasadas, por lo que habla de cómo
habrían sido las cosas si alguna condición se hubiera cumplido o no.

Estructura
Proposición ‘IF’                                                       Proposición principal
IF + Past Perfect                                                      Would + have + participle
If I had won the lottery,                                       I would have traveled around the world.
If I had studied more,                                               I would have passed the exam.
Si yo hubiera ganado la lotería, habría viajado por todo el mundo…
Si yo hubiera estudiado más, habría aprobado el examen…
Como podéis ver, estamos hablando de una hipótesis, que si se hubiese cumplido en el pasado,
hubiese ocurrido tal suposición.
¡Ojo! No debemos confundir la estructura de la proposición principal con el Present perfect, es
decir, en el caso del tercer condicional en inglés, NO modificaremos la tercera persona del
singular.
RECUERDA: El orden de las proposiciones se puede cambiar. Como hemos visto, si
empezamos con ‘If’ debemos separar las proposiciones con una coma. Por el contrario, si
empezamos con la proposición principal, no hace falta poner la coma.
I would have traveled around the world if I had won the lottery.
Por lo tanto, vamos a hacer un breve repaso de los tiempos verbales que hemos visto.
First Conditional: Present simple + Future simple
Second Conditional: Past simple + would
Third Conditional: Past Perfect + would + have + participle

MUST HAVE
Estructura:
Sujeto must have verbo en participio pasado
Traducción:

Sujeto debe haber verbo en pasado


Ejemplos:
 The lights are off, they must have gone to bed already.
 There are rests of the vase on the floor, he must have broken it.
 Joseph failed the exam; he must have missed the lessons. 
 
MIGHT/MAY HAVE
Estructura:

Sujeto might/may have verbo en participio pasado

Traducción:

Sujeto podría haber verbo en pasado


Ejemplos:
 He might have succeeded the test if he had studied more.
 It may have been different, but now we cannot change it.
 He might have given you his number if you had asked him, now it’s too late.
 
CAN’T HAVE / COULDN’T HAVE
Estructura:

Sujeto can’t have verbo en participio pas


couldn’t have
Traducción:

Sujeto no puede haber Verbo en pasado


no debe haber
Ejemplos:
 Saying goodbye to the love of your life couldn’t have been easy.
 They had a lot of work to do, they can’t have finished already.
ATENCIÓN: si podemos elegir entre decir una frase afirmativa con must have y una negativa
con couldn’t have, lo más usual es usar must have. Por ejemplo, rememorando el primer
ejemplo:
 Saying goodbye to the love of your life must have been difficult.
 Decirle adiós al amor de tu vida debe haber sido difícil.
Sin embargo, el segundo ejemplo no podemos variarlo.
Modales perfectos: must have, might have, can't have, could have, should have, shouldn't have
COULD HAVE
Estructura:

Sujeto could have verbo en participio pas


Traducción:

Sujeto podría haber Verbo en pasado


Ejemplos:
 The party could have been a mess if you had forgotten the wine.
 La fiesta podría haber sido un desastre si te hubieses olvidado el vino.
 I am sure I could have passed the exam.
 Estoy segura de que podría haber aprobado el examen.
 We could have gone on vacation, but we decided to buy a car instead.
 Podríamos habernos ido de vacaciones, pero decidimos comprar un coche.
 
SHOULD HAVE / OUGHT TO HAVE
Estructura:

Sujeto should have verbo en participio pas


ought to have
Traducción:

Sujeto debería haber Verbo en pasado


Ejemplos:
 You should have studied more.
 Deberías haber estudiado más.
 Your friend should have told you that she was not coming.
 Tu amiga debería haberte dicho que no iba a venir.
 I ought to have prepared more food, but I didn’t know you were coming.
 Debería haber preparado más comida, pero no sabía que venías.
 
SHOULDN’T HAVE
Estructura:

Sujeto shouldn’t have verbo en participio pas


Traducción:

Sujeto no debería haber Verbo en pasado


Ejemplos:
 You shouldn’t have come.
 No deberías haber venido.
 Mary shouldn’t have brought her boyfriend to our party.
 Mary no debería haber traído a su novio a nuestra fiesta.
 I shouldn’t have said that about you, I am sorry.
 No debería haber dicho eso de ti, lo siento.
 
WOULD HAVE
Estructura:

Sujeto would have verbo en participio pas


Traducción:

Sujeto habría verbo en pasado


Uso:
Ejemplos:
 I would have bought wine If I had known there wasn’t any!
 ¡Habría comprado vino si hubiese sabido que no había!
 I would have gone to the party, but I couldn’t because I was really busy
 Habría ido a la fiesta, pero no pude porque estaba muy ocupado.
 I would have called Tom, but I didn’t have his number.
 Habría avisado a Tom, pero no tenía su número.

You might also like