You are on page 1of 14

UK should bring forward new petrol and diesel car ban to 2032 –

lawmakers say

LONDON (Reuters) - Britain should bring forward a ban on the sale of new petrol and diesel
cars and vans by eight years to 2032 to help the country reduce its greenhouse gas emissions, a
parliamentary committee said on Friday.

Britain hopes to become a world leader in electric vehicle technology and currently plans to ban
the sale of new petrol and diesel cars and vans from 2040 as a part of efforts to meet its climate
targets.

“If we are serious about being EV (electric vehicle) world leaders, the government must come
forward with a target of new sales of cars and vans to be zero emission by 2032,” said Rachel
Reeves, Chair of the Business, Energy and Industrial Strategy Committee, which authored the
report.

The report said the country should improve incentives for the uptake of electric vehicles and
criticized a recent decision to cut grants for new plug-in hybrid electric vehicles from November.

It also said the country’s infrastructure, to allow for the charging of electric vehicles, was not fit
for purpose.

“The government needs to get a grip and lead on coordinating the financial support and technical
know-how necessary for local authorities to promote this infrastructure and help ensure that
electric cars are an attractive option for consumers,” Reeves said.

Britain has around 16,500 charging points but will need this to increase to at least 100,000 by
2020, a report from UK-

Britain’s energy industry association, Energy UK, backed the call for an earlier start to the ban.

“We firmly support the committee’s call for greater ambition and believe that an accelerated
timetable for the roll out of Electric Vehicles (EVs) is both desirable and feasible,” it said.

However, Britain’s Society of Motor Manufacturers and Traders (SMMT) said the 2040 ban was
already ambitious and said meeting the target earlier would be almost impossible.

“Zero emission vehicles make up just 0.6 percent of the market, meaning consumer appetite
would have to grow by some 17,000 percent in just over a decade. This is unrealistic,” SMMT
Chief Executive Mike Hawes said in a statement.
Jobs will be lost if Brexit deal not reached by December, business
leader warns
Source: (www.independent.co.uk)

Work will be moved out of the UK and jobs will be lost, unless the government finalises
a Brexit withdrawal agreement by December, the director general of the CBI has warned.
Carolyn Fairbairn said business reality would soon start to outpace Brexit negotiations, and
decisions will have to be taken to counteract uncertainty.
Four out of five firms said Brexit had hit their investment plans, and they would be
implementing “damaging” contingency plans in the absence of greater certainty, according to a
survey of 236 businesses made for the CBI.

The figure is up from 36 per cent at the same time last year, and plans include cutting jobs and
relocating production and services overseas.
Many firms are now planning for a no-deal Brexit, with “severe” implications for people’s
livelihoods on both sides of the Channel, said the report.
Ms Fairbairn said: “Unless a withdrawal agreement is locked down by December, firms will
press the button on their contingency plans. Jobs will be lost and supply chains moved.

The knock-on effect for the UK economy would be significant. Living standards would be
affected and less money would be available for vital public services, including schools, hospitals
and housing.

A Department for Exiting the European Union spokesman said: “We are working hard to deliver
a deal that works for businesses, and remain confident of a positive outcome.
“In the unlikely event we leave the EU without a deal, we have issued over 100 technical notices
to help businesses make informed plans and preparations.

“We have engaged extensively with businesses and industry bodies from all sectors of the
economy throughout the exit process, and will continue to do so.”
University to replace clapping with hand-waving

A university in the UK has voted to replace hand clapping with 'jazz-hand waving'. The
University of Manchester Students' Union voted in favor of replacing clapping with 'jazz hands'
to respect people who can be negatively affected by loud noise. The jazz hands action is the
British Sign Language's form of clapping. It is simply the practice of waving one's hands in the
air. Students' Union spokeswoman Sara Khan said the vote was taken out of respect for many
people who are affected by loud noise, which includes clapping and cheering. She said many
people with conditions like autism, sensory issues and deafness tend to avoid public events
because of loud clapping and cheering.

The vote has sparked a lot of criticism online. British broadcaster Piers Morgan tweeted that,
"Britain is losing its mind". The debate even reached as far as the USA, where former Florida
governor Jeb Bush tweeted: "Not cool, University of Manchester. Not Cool." Representatives of
the Students' Union hit back, saying they represent the majority of students' views at the
university. The Union said: "The policy was passed to encourage the use of British Sign
Language clapping during our democratic events to make those events more accessible and
inclusive for all." It added: "We are not banning audible clapping. We understand that some
people may be more comfortable to continue using it."
Parlamentarii anunță că pentru anul 2032, Marea Britanie ar trebui
să introducă o nouă interdicție pentru benzină și motorină

Agenția de presă Reuters, Londra – Vineri, o comisie parlamentară a declarat că Marea


Britanie ar trebui să introducă o intedicție privind vânzarea noilor autovehicule pe benzină și
motorină și camioane cu 8 ani, pina in 2032, penru a ajuta țara să-și reducă emisiile de gaze cu
efect de seră.

Ca parte a eforturilor de a-și indeplini obiectivele privind clima, Marea Britanie, începând
cu anul 2040, speră să devină un lider mondial în tehnologia vehiculelor electrice și
intenționează î prezent să interzică vânzarea pe benzină și motorină.

Președintele Comitetului pentru Afaceri, Energie și Strategie Industrială, Rachel Reevs a


declarat că dacă untem serioși în privința faptului că suntemliderii mondiali în domeniul
vehiculelor electrice și căguvernul trebui să revină cu un obiectiv de vânzări noi de autoturisme
și camione care să aibă minimum emisii până în 2032.

Un studiu a anunțat că țara ar trebui să îmbunătățească suportul pentru asimilarea


vehiculelor electrice și a criticat decizia recentă de a reduce subvențiile pentru noile vehicule
electrice hibride.
De asemenea, a afirmat că infrastructura țării, pentru a permite încărcarea vehiculelor electrice,
nu a fost potrivită scopului propus.

Reevs a anunțat că guvernul trebuie să înțeleagă și să conducă la coordonarea sprijinului și


a Know- how-ului tehnic necesar pentru ca autoritățile locale să promoveze această
infrastructură și să asigure că autovehiculele electrice reprezintă o opțiune atractivă pentru
consumatori.

Un raporta al Regatului Unit anunță că Marea Britanie are aproximativ 16,500 de puncte
de încărcare, dar va trebui să crească pînă la cel puțin 100,000, până în anul 2020.

Asociația britanică a industriei energetice, Energy UK, a susținut cu fermitatea apelul


comisiei pentru o mai mare ambiție și cred că un program accelerat pentru lansarea vehiculelor
elecrice este atât de dorit și fezabil.
Cu toate acestea Societatea britanică de Produători și Comercianți de Motoare a declarat că
interdicția din 200 a fost deja ambițioasă și a declara că îndeplinirea obiectivulu anterior ar fi
apropape imposibilă.

“Vehiculele fără emisii compun doar 0,6 procente la sută din piață, ceea ce înseamnă că
dorința consumatorlor va trebui să crească cu aproape 17,000 procente în doar peste un deceniu.
Acest lucru este ireal” , a anunțat într-o declarație Mike Hawes, directorul Societății britanice de
Producători și Comercianți de Motoare.
Liderul de afaceri avertizează că locurile de muncă vor fi pierdute
dacă decizia Brexitului nu va fi atinsă pâna în decembrie.

Directorul general al Confederația Industriei Britanice(CIB) a avertizat că munca va fi


mutată din Marea Britanie și locurile de muncă vor fi pierdute, cu excepția cazului în care
guvernul încheie un acord de retragere a Brexitului până în luna decembrie.

Carolyn Fairbairn a anunțat că mediul de afaceri va incepe curând să depășească


negocierile Brexitului, iar deciziile vor trebui luate pentru a contracara incertitudinea.

Potrivit unui studiu realizat de 236 de întreprinderi pentru CIB, patru din cinci companii au
declarat că Brexitul și-a îndelinit laburile pentru investiții și că vor pune în aplicare planuri de
“distrugere” pentru situații de urgență, în absența unei singuranțe mai mari.

Cifra este peste36 procente ca în același timp anul trecut, iar plabnurile includ reducerea
locurilor de muncă și serviciilor în străinătate.

Conform raportului, multe companii planifică acum un Brexit fără restricții cu implicații
“grave” pentru mijloacele de trai ale oamenilor de pe ambele maluri ale Canalului.

Domna Fabian a declarat: “ Dacă până în decembrie nu se va încheia un acord de retragere,


companiile vor da start planurilor de urgență.
Locurile de mună vor fi pierdute, iar lanțurile de aprovizionare vor fi mutate.

Efectul lovirii asupra economiei Marei Britaniei ar fi semnificativ. Standartele de viață ar fi


afectate și ar fi disponibili mai puțini bani pentru serviciile publice vitale, inclusiv pentru școli,
spitale și locuinșe.

Purtătorul de cuvânt al Departamentului pentru ieșirea din cadrul Uniunii Europene a


declarat: “Lucrăm din greu pentru a încheia un accord care să funcționeze pentru întreprinderi și
să rămână confident în rezultatul pozitiv.
În cazul mai puțin probabil, noi părăsim Uniunea Europeană fără o înțelegere, am emis
peste 100 de notificări tehnice pentru a ajuta companiile să realizeze planuri și pregătiri
informative.

De asemenea purtătorul de cuvânt al Departamentului pentru ieșirea din cadrul Uniunii


Europene a anunțat: “Ne-am angajat extrem de mult cu companiile și industiile din toate
sectoarele economiei pe tot parcursul de ieșire din Uniunea Europeană și vom continua să facem
acest lucru”.
Universitatea a votat pentru a înlocui aplaudatul cu fluturatul din
mâini

O universitate din Marea Britanie a votat pentru a înlocui aplaudatul cu aplauzele în stil
jazz. Uniunea Studenților din Universitatea din Manchester a votat în favoarea înlocuirii
aplaudatului cu aplauzele în stil jazz pentru a respecta persoanele care pot fi afectați negativ de
zgomotul puternic.

Acțiunea alauzele î stil jazz este un Semn al Limbii Brtanice de aplauze. Este pur și simplu
practica de a flutura o mână în aer.
Purtătorul de cuvânt al Uniunii Studenților, Sara Khan, a declarat că votul a fost enulat din resect
pentru majoritatea oamenilor care sunt afectați de zgomoyul puternic, care include aplaudatul.
Ea de asemenea a spus că mulți oamenei cu afecțiuni cum ar fi autismul, probleme senzoriale și
surditatea au tendința de a evita evenimentele publicedin cauza aplauselor puternice și a țipetelor.

Votul a dat naștere unei critici pe rețelele sociale. Postul britanic Piers Morgan a scris pe
Twitter că Marea Britanie își perde mințile. Dezbaterea a ajuns chiar în Statele Unite ale
Americii, unde fostul guvernator din Florida, Jeb Bush, a scris: “Nu este bin Universitatea din
Manchester, Nu este bine!” .

Reprezentanții Uniunii Studenților au lovit înapoi, spunând că reprezintă majoritatea


vizualizărilor studenților la universitatea.
De aemenea ei au anunțat: “Politica a fost adoptată pentru a încuraja folosirea Semnul Limbii
Britanice de aplauze în timpul evenimentelor noastre democratice pentru a le face mai accesibile
și mai confortabil să continuie să-l folosească.
Glossary

Nr. Terms Explication Translation

1. Governor An official appointed to govern a town or Guvernator


region.

2. Representatives Typical of a class, group, or body of Reprezentanți


opinion.

3. Democratic Relating to or supporting democracy or its Democratic


principles.

4. Ban Officially or legally prohibit (something) Interzicere

5. Government The group of people with the authority to Guvern


govern a country or state; a particular
ministry in office.

6. Brexit The withdrawal of the United Kingdom Ieșirea Marii Britanii


from the European Union. din UE

7. Spokesman A person who makes statements on behalf Purtător de cuvânt


of a group or individual.

8. Lawmakers A legislator. Parlamentari

9. Chair of The permanent or long-term president of a Președinte


committee, company, or other organization.

10. Report An account given of a particular matter, Raport


especially in the form of an official
document, after thorough investigation or
consideration by an appointed person or
body.

11. Grant A sum of money given by a government or Subvenție


other organization for a particular purpose.

12. Infrastructure The basic physical and organizational Infrastructură


structures and facilities (e.g. buildings,
roads, power supplies) needed for the
operation of a society or enterprise.

13. Know- how Practical knowledge or skill; expertise. Know- how

14. Consumer A person who purchases goods and services Consumator


for personal use.

15. Greenhouse effect The trapping of the sun's warmth in a Efect de seră
planet's lower atmosphere, due to the
greater transparency of the atmosphere to
visible radiation from the sun than to
infrared radiation emitted from the planet's
surface.
Report

In the process of translating, the main objective is to render information, express clearly
defined ideas, and conserve the meaning entailed in the structural systems of the source
language, elements without which one would fail to understand either the essence of the text or
the inherent concepts. However, in literary translation, another element that the translator cannot
ignore is culture, as it forms an integral part of the language. Furthermore, whilst most problems
encountered in translation are related to grammar, language structure, terminology, etc., others
are culture-bound, which means concepts in the source language (SL) have no functional
equivalence in the target language (TL).

Translators usually have to deal with six different problematic areas in their work, whether
they are translating technical documents or a sworn statement. These include: lexical, semantic
problems; grammatical and extra-linguistic problems.

Some of lexical and semantic problems during this tranlation are:


1. Know- how that means knowledge, skill, but in translation it remain Know- how
without translation. Here I used borrowing techniques.
2. Spokesman- it is a compoun word, „spokes” and „man”
3. Hand-waving- this phrase has a lot of translation variants in Target Language.
4. Jazz – hand waving also has a lot of translation variants.

Grammatical problems are usually asociated with transposition techniques,


becaouse transposition concerns the changes of grammatical categories in
translation. Some of them are:
1. Democratic events – evenmente democratice
2. Investent plans – planuri pentru investiții
3. Contingency plans – situații de urgență
4. Accelerated timetabel – program accelerat
Extra-linguistic problems are:
1. Brexit - means Brexit (like its early variant, Brixit) is a portmanteau of
"British" and "exit". It was derived by analogy from Grexit, referring to a
hypothetical withdrawal of Greece from the eurozone (and possibly also the
EU). The term Brexit may have first been used in reference to a possible
UK withdrawal from the EU by Peter Wilding.
2. SMMT – Britain’s Society of Motor Manufactures and Taders. Its role is to
"promote the interests of the UK automotive industry at home and abroad.
3. CBI - Confederation of British Industry, an organisation promoting United
Kingdom businesses.
Biblioraphy
 English Oxford Dictionaries 2007
 Grammatical Issues in Translation by Mosisili Sebotsa, 2010

Moldova State University


Faculty of Foreign Languages and Literatures
Department of Translation, Interpretation and Applied Linguistics

Initial Practicum
(Written Translation)

Submitted by: Cutulab Nicoleta, group EG173TR


Practicum Coordinator: Solovei Victoria

Chisinau 2018

You might also like