UN DOUX LIEN
(Tender Ties)
Victor Wilder Alfred Delbruck
translation by Theodore Baker x
Andantino.
Piano.
eauto
tous deux,
= der ties,
en nous en- In - gait
Un doux li -
wo- ven ten
Be- tween us twain were
a/
<<
),
s6-tait ri - ve; —___ Quand,tout coup, ouvris les
‘Ton bras au mien
‘When all at once I oped mine
‘Thy soul in mina blended her stream, ——
poco enimato —— caaresa,
—_F
‘Pred nthe USA by Germs Ie.To. (ievre—
‘Thy lips —
Go tere as teu ge ie pe = wi,
sweet as vow al fim - lor of_ thee
) Se
Tang Weak ron Gwe ee | A a
ell fbn 200 BM Ugg One Te
—
lentamente%
songe ai - mé, char-mante et
dream di- vine, why didst thou
Quim soaffie, hé- las! vient mien-le - very
Like days wan der- ing gleam?__—
poco animal
Re- viens ber - eer mon pau vre
A gain re- joice my woe - ful
) prt
Je veux ré- ver!
Be mine, oh dream!