You are on page 1of 10

Genetically modified (GM) foods ~ Thực phẩm biến đổi Gen

https://theconversation.com/from-this-week-every-mainland-australian-state-will-allow-genetically-
modified-crops-heres-why-thats-nothing-to-fear-159976
1140 words
28 June 2021
English Vietnamese
FROM THIS WEEK, EVERY MAINLAND ÚC DỠ BỎ LỆNH CẤM CÂY TRỒNG BIẾN ĐỔI GEN
AUSTRALIAN STATE WILL ALLOW GENETICALLY (will allow ~ sẽ cho phép -> dỡ bỏ lệnh cấm)
MODIFIED CROPS. HERE’S WHY THAT’S NOTHING
TO FEAR
On July 1, the New South Wales government will lift a ban Bắt đầu từ 01/07, Chính quyền bang New South Wales sẽ dỡ
on genetically modified (GM) crops after an 18-year bỏ lệnh cấm kéo dài 18 năm đối với cây trồng biến đổi gen
moratorium. It will mean GM crops can now be grown in (BĐG). Điều này đồng nghĩa với việc cây trồng biến đổi gen
every Australian state except Tasmania. (BĐG) có thể được trồng trên tất cả các bang tại Úc (trừ bang
Tasmania).

o genetically modified (GM) crops (n): cây trồng biến


đổi gen
o moratorium (n): sự tạm ngưng (vì nguy hiểm)
Major farming groups have welcomed the move. GM Phần lớn nông dân đồng tình với động thái này của chính
proponents say the biotechnology leads to better crop yields quyền. Những người ủng hộ “biến đổi gen” cho rằng công
and may solve food shortages and reduce infestations of nghệ sinh học tạo ra năng suất cây trồng tốt hơn, và có thể
weeds and pests. giải quyết tình trạng thiếu lương thực, đồng thời giảm sự xâm
nhập của cỏ dại và sâu bệnh.

o GM (genetically modified) proponents (n) : những


người ủng hộ “biến đổi gen”
o biotechnology (n): công nghệ sinh học
o crop yields (n): năng suất cây trồng
o food shortages (n): tình trạng thiếu lương thực thực
phẩm
o infestations (n): (theo chuyên ngành y khoa) sự nhiễm
ký sinh trùng
o weeds: cỏ dại, pest: sâu bệnh

But opponents say GM crops are a potential threat to the Nhưng những người phản đối cho rằng cây trồng biến đổi gen
environment and human health. They fear the technology will chính là mối đe dọa tiềm tàng đối với môi trường và sức khỏe
encourage superweeds, increase antibiotic resistance and food con người. Họ lo ngại công nghệ này sẽ khuyến khích các
allergies in humans and may have other unintended effects. loại siêu cỏ , tăng khả năng kháng thuốc kháng sinh, dị ứng
thực phẩm ở con người và các tác dụng phụ khác.

o superweeds: siêu cỏ
o intended: chủ định >< unintended: không chủ định,
không mong muốn. => unintended effects: những tác
dụng không mong muốn khác=> tác dụng phụ
So where does the truth lie? Academic research suggests GM Vậy sự thật là gì? Nghiên cứu hàn lâm cho thấy cây trồng
crops are generally safe for humans and the environment, and BDG nói chung an toàn cho con người và môi trường, và vì
so I believe the NSW government’s decision should be vậy tác giả tin rằng quyết định của chính phủ NSW cần được
welcomed. hoan nghênh.
What is genetic modification? Biến đổi gen là gì?
Genetic modification is the use of technology to change the Biến đổi gen là việc sử dụng công nghệ để thay đổi gen của
genes of living things. It involves scientists injecting one sinh vật. Các nhà khoa học sẽ tiêm DNA của một sinh vật này
organism’s DNA with genes from another, to give it a vào gen của sinh vật khác, để tạo cho nó một đặc điểm mong
desirable trait such as resistance to drought, extreme muốn, ví dụ như khả năng chống lại hạn hán, nhiệt độ khắc
temperature or pests. nghiệt hoặc sâu bệnh.

o injecting: tiêm
o organism: sinh vật
o DNA: deoxyribonucleic acid: phân tử mang thông tin
di truyền quy định mọi hoạt động sống (sinh trưởng,
phát triển và sinh sản) của các sinh vật và nhiều loài
virus
o trait: đặc điểm, net

o Chỉnh sửa gen (Gen Editing) & biến đổi gen (Gen
modification): khác nhau
ref: https://skhcn.bacgiang.gov.vn/chi-tiet-tin-
tuc/-/asset_publisher/4roH7oNwBEIm/content/cong-nghe-
chinh-sua-gen-giai-phap-tuong-lai-giup-nang-cao-nang-suat-
chat-luong-nong-san-viet
Gen Editing Gen modification
Nền tảng là công nghệ tế bào Sinh vật biến đổi gen cải
thiện
Sử dụng các gen mục tiêu, Đưa gen khác loài vào đối
AND thông tin => đưa gen tượng mà mình mong muốn
vào => edit gen bất lợi, k
phù hợp mục tiêu
Các gen cùng 1 loài, k khác Cần đến sinh vật khác loài
loài
Genetically modified crops were introduced commercially in Vào những năm 1900, cây trồng biến đổi gen đã được thương
the 1990s. The NSW moratorium began in 2003 following mại hóa. Năm 2003, New South Wales bắt đầu cấm loại cây
concerns from some importers and manufacturers. For này, sau những lo ngại của một số nhà sản xuất và nhập khẩu.
example, countries in the Middle East and Southeast Asia had Ví dụ, các quốc gia ở Trung Đông và Đông Nam Á từ chối
been refusing GM grain, and Canada and Saudi Arabia had ngũ cốc biến đổi gen, Canada và Ả Rập Xê-út cho biết nông
indicated they did not want GM-fed livestock. dân của họ không muốn chăn nuôi bằng thức ăn biến đổi gen.
 GM-fed livestock: sự chăn nuôi gia súc bằng GM
Announcing the lifting of the ban in March, NSW Agriculture Trong thông báo về việc dỡ bỏ lệnh cấm vào tháng 3, Bộ
Minister Adam Marshall said his government had been trưởng Bộ Nông nghiệp Úc Adam Marshall cho biết, chỉnh
working to ensure trade and marketing issues surrounding quyền đã làm việc nhằm đảm bảo quản lý tốt các vấn đề
GM food were well managed. He said the Commonwealth thương mại và tiếp thị liên quan đến thực phẩm biến đổi gen.
Gene Technology Regulator will assess all applications to Ông cho biết Cơ quan quản lý công nghệ gen của Khối thịnh
grow GM crops, ensuring they are safe for people and the vượng chung sẽ đánh giá tất cả các ứng dụng để trồng cây
environment. biến đổi gen, đảm bảo an toàn cho con người và môi trường.
o Commonwealth: Thịnh vượng chung
o applications: ứng dụng (cây trồng)
The NSW decision follows similar moves by other mainland NSW nối gót quyết định của các bang đại lục khác trong
states in recent years, including South Australia, which lifted những năm trở lại đây. Trước đó vào năm 2020, Nam Úc đã
the GM ban in 2020 (with an exemption for Kangaroo dỡ bỏ lệnh cấm BĐG (trừ Đảo Kangaroo). Một lệnh cấm vẫn
Island). A moratorium remains in the ACT. còn trong ACT (Lãnh thổ Thủ đô Úc).

 ACT (Australian Capital Territory)


The NSW government says allowing cultivation of GM crops Chính quyền NSW cho biết việc cho phép trồng cây biến đổi
will increase agricultural competitiveness and productivity, gen sẽ làm tăng năng suất và tính cạnh tranh nông nghiệp,
and bring up to A$4.8 billion in benefits over the next decade. đồng thời mang lại lợi ích lên tới 4,8 tỷ đô la Úc trong thập kỷ
tới.

cultivation (n): sự cày cấy, trồng trọt (cultivate(v))


Benefits of lifting of the GM ban Lợi ích của việc dỡ bỏ lệnh cấm BĐG
So are the benefits of GM crops real? To answer this Vậy cây trồng biến đổi gen có thực sự có lợi ích? Để trả lời
question, we can look to three precedents: GM canola, cotton câu hỏi này, chúng ta có thể xem xét ba tiền lệ: hạt cải dầu,
and safflower, which have been grown in Australia for many cây bông và cây rum biến đổi gen, đã được trồng ở Úc trong
years. These crops were exempt from the moratoria in NSW nhiều năm. Những cây trồng này đã được miễn trừ khỏi lệnh
and other states, and evidence suggests their cultivation has cấm ở NSW và các bang khác, và bằng chứng cho thấy chúng
been a success. thực sự có ích.
o safflower: cây rum
o exempt from sth: miễn trừ khỏi gì đó
to exempt somebody from taxes: miễn mọi thứ
thuế cho ai đó
GM cotton has been modified with insecticidal genes, which Cây bông biến đổi gen đã được sửa đổi, tạo ra cây mới có các
research shows makes it more resistant to pests. The modified gen diệt côn trùng, mà theo nghiên cứu, khiến cây có khả
cotton also requires less insecticide use. năng chống lại sâu bệnh tốt hơn. Loại cây bông cải tiến cũng
ít phải sử dụng thuốc trừ sâu hơn.
o insecticide: thuốc trừ sâu
o insecticidal genes: gen diệt côn trùng
GM canola has been transformed to make it resistant to Cây cải dầu BĐG có khả năng kháng thuốc diệt cỏ, giúp kiểm
herbicides, which enables better weed control. soát cỏ dại tốt hơn.
o herbicides: thuốc diệt cỏ
State moratoria delayed the introduction of GM canola, Lệnh cấm của chính quyền đã trì hoãn việc giới thiệu cây cải
including in NSW. Research in 2018 found, across Australia, dầu BĐG, kể cả ở NSW. Nghiên cứu vào năm 2018 cho thấy,
the environmental costs of the delay included an extra 6.5 trên toàn nước Úc, phí môi trường cho việc trì hoãn bao gồm:
million kilograms of active ingredients applied to canola land, thêm 6,5 triệu kg hoạt chất được sử dụng trên đất trồng cải
and an extra 24.2 million kg of greenhouse gas and other dầu, và thêm 24,2 triệu kg khí nhà kính cùng các khí thải khác
emissions released. Economic costs included a net loss to được thải ra. Chi phí kinh tế bao gồm khoản lỗ ròng cho nông
canola farmers of A$485.6 million. dân trồng cải dầu là 485,6 triệu đô la Úc.
o a net loss: khoản lỗ ròng
In recent years, Australian regulators allowed cultivation of Trong những năm gần đây, các cơ quan quản lý của Úc đã
canola modified to contain long-chain omega-3 fatty acids, cho phép trồng cải dầu chứa axit béo omega-3 chuỗi dài.
prized for their health benefits. The canola variety was hailed Nguyên nhân do cây cải dầu được đánh giá cao vì lợi ích sức
as the world’s first plant-based source of omega-3 and may khỏe mà chúng mang lại. Giống cải dầu được ca ngợi là
reduce reliance on fish stocks. nguồn omega-3 dựa trên thực vật đầu tiên trên thế giới và có
thể giảm sự phụ thuộc vào nguồn cá.
o to hailed as: được ca ngợi là
o plant-based: dựa trên thực vật
Safflower has been genetically modified to contain higher Cây rum được biến đổi gen để chứa lượng axit oleic cao hơn.
amounts of oleic acid. These renewable oils can be used in Các loại dầu tái tạo này có thể được sử dụng thay thế cho dầu
place of petroleum, a finite resource, in products such as mỏ, một nguồn tài nguyên hữu hạn, trong các sản phẩm như
fuels, plastics and cosmetics. nhiên liệu, nhựa và mỹ phẩm.
o oleic acid ~ omega 9: lỏng như dầu, tốt cho tim mạch
What are the risks? Rủi ro gặp phải
Experts concede there are limits to what can be known about Các chuyên gia thừa nhận rằng, chúng ta không thể biết hết
the health effects of any food over the long term. However, được những ảnh hưởng tới sức khỏe khi sử dụng một thực
scientists broadly agree the evidence so far suggests GM phẩm về lâu dài. Tuy nhiên, nhìn chung, các nhà khoa học
crops are safe to eat. This view is backed by the World Health đồng ý với các bằng chứng cho thấy cây trồng biến đổi gen
Organization. đủ an toàn để sử dụng. Quan điểm này được ủng hộ bởi Tổ
chức Y tế Thế giới.
Foods derived from GM plants are consumed by millions of Thực phẩm có nguồn gốc từ thực vật biến đổi gen được hàng
people in many countries. And in Australia, authorities triệu người ở nhiều quốc gia tiêu thụ. Ở Úc, trước khi bán cho
rigorously assess all GM foods before they’re sold to người tiêu dùng, các cơ quan chức năng đã đánh giá nghiêm
consumers. ngặt tất cả các loại thực phẩm biến đổi gen.
However many countries still ban the the cultivation of GM Tuy nhiên, nhiều quốc gia vẫn cấm trồng thực phẩm biến đổi
foods. And some people remain worried about the effects on gen. Một số người vẫn lo lắng loại thực phẩm này có thể ảnh
human health. Concerns include that antibiotic resistance may hưởng đến sức khỏe con người, ví dụ như việc kháng thuốc
be transferred from plants to humans, or that GM foods will kháng sinh có thể được chuyển từ thực vật sang người hoặc
trigger allergic reactions. thực phẩm biến đổi gen sẽ gây ra các phản ứng dị ứng.
Experts have concluded the risk of antibiotic resistance is not Các chuyên gia đã kết luận nguy cơ kháng thuốc kháng sinh
substantial. There is some evidence of a small number of GM là không đáng kể. Có một số bằng chứng về việc một số ít cây
crops being allergenic. But since GM crops undergo extensive trồng biến đổi gen có thể gây dị ứng. Nhưng vì cây trồng biến
allergen testing, they should not be riskier than conventional đổi gen trải qua nhiều quá trình thử nghiệm chất gây dị ứng,
crops once cleared for market release. chúng cũng như cây trồng thông thường sau khi được đưa ra
thị trường.
Other GM opponents say the technology poses environmental Những người phản đối BĐG cho rằng công nghệ này gây ra
risks – for example that herbicide-resistant GM crops can những rủi ro về môi trường , ví dụ như cây trồng BĐG kháng
become “superweeds”. thuốc trừ cỏ có thể trở thành "siêu cỏ dại".
Research has found weed resistance to the herbicide Nghiên cứu chỉ ra vấn đề chính là khả năng kháng thuốc diệt
glyphosate is a problem, and there is some evidence of cỏ glyphosate. Một số bằng chứng cho thấy cây cải dầu kháng
glyphosate-resistant canola persisting outside farms in glyphosate vẫn tồn tại bên ngoài các trang trại ở Úc. Các
Australia. Management strategies can reduce the chance of chiến lược quản lý cây trồng có thể làm giảm cơ hội phát triển
superweeds developing, but more research is needed. của siêu cỏ dại, nhưng cần phải nghiên cứu thêm.
 Glyphosate: một loại thuốc diệt cỏ dùng để làm ức chế sự phát triển
của thực vật trên diện rộng. Hoạt chất này được sử dụng trên lá cây để
diệt cả cây lá rộng và cỏ. Dạng muối natri của Glyphosate được sử
dụng để điều chỉnh sự phát triển của thực vật và làm chín các loại cây
trồng cụ thể.
2015, Cơ quan Nghiên cứu Ung thư quốc tế (IARC) – (WHO) công bố
về khả năng gây ung thư của hoạt chất Glyphosate
Tháng 4/2019, Bộ NN-PTNT đã có quyết định loại bỏ Glyphosate
khỏi Danh mục thuốc BVTV được phép sử dụng tại Việt Nam
And it should be noted that while the use of herbicide- Chúng ta cần lưu ý rằng mặc dù việc sử dụng các loại cây
resistant crops sometimes leads to less herbicide use, the trồng kháng thuốc diệt cỏ có thể giảm bớt việc sử dụng thuốc
decrease is often not sustained. Researchers also say a diệt cỏ, nhưng mức giảm thường không được duy trì. Các nhà
reduction in the kilograms of pesticides used does not nghiên cứu cũng cho biết việc giảm số kg thuốc trừ sâu được
necessarily predict environmental or health effects. sử dụng không nhất thiết dự đoán các tác động đến môi
trường hoặc sức khỏe.

Some critics oppose GM crops on the basis that they allow a Một số nhà phê bình phản đối cây trồng biến đổi gen trên cơ
few large companies – which breed and commercialise seeds sở họ cho phép một số công ty lớn - nơi sản xuất và thương
– to control food supplies. For example, in 2015 it was mại hóa hạt giống - kiểm soát nguồn cung cấp thực phẩm. Ví
reported the GM maize seed sector in South Africa was dụ, vào năm 2015, báo cáo cho thấy lĩnh vực hạt giống ngô
owned by just two companies, which meant small farmers BĐG ở Nam Phi chỉ thuộc sở hữu của hai công ty, có nghĩa là
could not compete. người nông dân nhỏ lẻ không thể cạnh tranh.
Researchers have proposed measures to counter this corporate Các nhà nghiên cứu đã đề xuất các biện pháp để chống lại sự
concentration of power, by strengthening competition tập trung quyền lực của doanh nghiệp, bằng cách tăng cường
policies, boosting public sector support for diverse food các chính sách cạnh tranh, thúc đẩy sự hỗ trợ của khu vực
systems and curbing corporate influence in the policy process. công đối với các hệ thống thực phẩm đa dạng và hạn chế ảnh
hưởng của doanh nghiệp trong quá trình chính sách.
The issue of cross-contamination is also a concern for organic Ô nhiễm chéo cũng là vấn đề đáng quan tâm của người nông
farmers and consumers. In a well-known case from Western dân và người tiêu dùng thực phẩm hữu cơ. Có một trường hợp
Australia, organic farmer Steve Marsh’s crop was nổi tiếng ở Tây Úc đó là cây trồng hữu cơ của nông dân Steve
contaminated in 2010 with GM canola, causing him to lose Marsh bị nhiễm nấm cải dầu BĐG vào năm 2010, khiến ông
his organic certification. mất chứng nhận hữu cơ.
Looking ahead Nhìn về phía trước
The lifting of the NSW ban on GM crops means Australian Việc NSW dỡ bỏ lệnh cấm đối với cây trồng biến đổi gen
mainland states have a consistent approach, and provides new đồng nghĩa với việc các bang trong đại lục của Úc có cách
opportunities for Australian growers and consumers. tiếp cận nhất quán, mang lại cơ hội mới cho người nông dân
và người tiêu dùng Úc.

 growers: người trồng, người nông dân


 consumer: người tiêu dùng
There are still issues with GM crops to be ironed out, and Nhiều vấn đề về cây trồng BĐG cần được giải quyết. Chúng
there’s a need for continued stringent regulation to ensure ta cần tiếp tục có những quy định nghiêm ngặt để đảm bảo an
human and environmental safety. Opposition to the practice toàn cho con người và môi trường. Công nghệ này chắc chắn
will no doubt remain in some quarters. However this may vẫn sẽ bị phản đối trong tương lai. Tuy nhiên, khi công nghệ
lessen over time as the technology develops and long-term phát triển và các kết quả lâu dài trở nên rõ ràng hơn, sự phản
outcomes become clearer. đối có thể giảm dần theo thời gian.

You might also like