You are on page 1of 5
HE}KHOCTb TENDERNESS TENDRESSE Caosa C.TPEBEHHMKOBA « H. JOBPOHPABOBA Words by S.GREBENNIKOV and N. DOBRONRAVOV Paroles de S.GREBENNIKOV et N. DOBRONRAVOV Myouxa A.TIAXMYTOBOM Masic by A. PAKHMUTOVA Musique de A. PAKHMOUTOVA Ipocro 1266 Simply Ave simplicité 3 2 oe Teter E Dim'77 a >, |——~. cfs’ de #4 = as — = = fe “tl aS GAY Cre Emaj! Ama? dia aS = + + o—— with Oo. All No 3 - maGea Te - Semana. is emp . ty est de . ve. 3 ny-ere the world tre globe “3 out you... dé. cert... OO Ctm om pou? these sev oral hours? ins . tants sans toi? 3 3 Kax mie ne - cxomsKo wa. ot How shall [__sur.vive Com . ment vivre en ces a 3 Ree che Tax me ma. na-er aca. nak mmerea, Leaves fall in the gar . dens just the same, Les grands ar. _bres,comme a vant, seffeuill'nt, — x” Ky. fa- ro Bce ene - mat and the ta. xishur - ry as les ta. zis sont tout = aus. si Tom . xo my . ctoma © Sem. xe on . Hom But it'semp. ty in the world A - lone Mais quel vide autour de_— moi quand toi, i ney ce as ba Toes cs m™ me . Tm, «te - Ge na. par you just fly and the stars wash you dans le ciel, ob les ten. dres 6, Tian nosropemn Tian oxorcannt For repeating For ending Pour la reprise Pour ta fin oo Tax meny .cro6u - 20 / O-ny.cte. naGes te .6f—~ Seman... Tt wasjust as emp. ty All theworld isemp .ty with . out you... No. tre globe é.tait aus. No. tre globe est de - ve. nu dé. sert... 3 A 3 rit, mam —_ Be . am mo.meutb, mpy.ae . Tait exo. pek.. Mf you can, fly quick-er back to me. Com.ment vivre en ces ins . tants sans toi? 3 Fim Ba. * Onyerena 6es reba Sema... Tax me nycro sino wa Semae, Kax une necxombo "acon npomuts? V xorga aevan Sxstoneps, ‘Tax me naguet 8 canax aucrsa, Tax me nagana anersa » caax, Wi xyna-ro sce cremar raxcx... Hi npuaymars we mora Sema, Toasko nycro na Seuxe Kax npoxuns eh Gea ero, Onsoi Ges re6n, Tloxa ox aera, Ate... rat eri, eran, Hi tebe Ht ace sveans eny Tapar sneanst Ornasann Crow nemnoers. Coto Hemnocr.. Onycrena 6e3 re62 Sem.rs. Eeaw moxmeur, npanetai ckopeit... All the world is empty without you... How shall I survive these several hours? Leaves fall in the gardens just the same, And the taxis hurry as befor But it’s empty in the world Alone without you, ‘And you, you just fly And the stars Wash you tenderly With starlight It was just as empty in the world When one day Exupery flew off. Trees shed leaves in gardens just the same And the Earth could not imagine how It could live without that man While he flew and flew Along, ‘And the stars gave him all All their tender, Tender starlight... All the world is empty without you... If you can, fly quicker back to me. Translated by D. ROTTENBERG Notre globe est devenu désert... Comment vivre en ces instants sans toi? Les grands arbres, comme avant, s'effeuillent, Les tazis sont tout aussi pressts Mais quel vide autour de moi Quand toi, tu es loin, Volant dans le ciel, Ob Les tendres étoiles Pour toi brillentt.. Notre globe était aussi désert Lorsque Saint-Exupéry volait, Bt les arbres s'effeuillaient aussi, Etla Terre ne savait comment Vivre seule en ces instants, Pendant qu'il volait La-haut, Dans le ciel, Oli les tendres étoiles Brillaient pour lui... Notre globe est devenu désert... Comment vivre en ces instants sans toi? Version francaise de Cyrilla FALK

You might also like