You are on page 1of 5
La oralitura: el recado de Chihuailaf para los oralitores El poeta mapuche Elicura Chihuailaf explora en Recado confidencial a los chi Lenos el proyecto intercultural de la oralitura, cuya continuacién es notable en las obras poéticas Samay pisccok pponccopi mushcoypal Espiritu de pdjaro en pozos del ensuefio de Fredy Chikangana/Wiftay Mallki, y Bénjbe oboyejuayéng/ Danzantes del viento de Hugo Jamioy. Como se verd a continuacién, las propias conceptualizaciones de Chikangana en «Oralitura ind/gena como un viaje ala memoria» y el tipo de propuesta visual de la obra poética de Jamioy permicirén ampliar en ls siguientes secciones las posibles lecturas del concepto de oralicura a partir de la nocién de textualidades oralitegréficas. a El concepto y la prictica de oralicura concitan un conjunto diverso de estéticas escriturales contempordntas propuestas y/o retomadas por autores Provenientes de culturas que privilegian la comunicacién oral al tiempo que poseen formas propias de comunicacién gréfica, corporal y visual, El neolo- gismo «oraturav fue propuesto por Pio Zuruma, critico literatio de Uganda, a Principio de los afios setenta, como una forma de superar la econtradiccién» del término literatura oral. El concepto de oralitura fue planteado por el his- toriador afticano Yoro Fall, quien afirma: «la palabra “oralitura” —“orature” en francés—-es evidentemente un neologismo aficano y, al mismo tiempo, un j ‘alco dela palabra literatura, El objetivo de este neologismo es buscar un nuevo ~~ concepto que pueda oponerse al de lreraturayque tenga los fundamentosy la forma especifica de la comunicacién|(1991; 21). De acuerdo con Hugo Nifo, critico litererio de origen colombiano, «para Fall, la oralitura ‘constituye una estétca igual ala literatura, pero con mayor riqueca» (2008: 36). Esta riqueea, sedebe en parte a su abierta relacién con las fuerzas performativas y vitales de {a comunicecién oral, asf como con su evocacién y rearticulacién de géneros LA ORALITURA Y LOS GENEROS TRADICIONALES DE LA ‘eae propio de las lenguas mais, Le anroploga colombians Nina S. de Frindemann fue un des primers tis enable losis cnet ede ori sbovigeny eee afoeslombina (aden Mor 2013:41-42). En Colombia, cada de spo, fasde acs 1995, Bara Chul css ctv mapuche cheno yase tas propia cba con niu Rememoando sus primera pasos en send cone fos espace -omiese cease eRe ‘mi escritura transcurri al de ni gerne, de mis ma n hacia dlls, hacia elas pensrieot), no en el mer atic de i sp) En 1997, Chui coring et Tiles Suridica e Exo Langa dnt ‘Una dlostemar dios dance ‘Taller la indanentac6 els crea Enelos mips paiipares te enentata Fredy Changs del comunidad yarns del Cauca clon tino, Ast egies Colombia, Chikagane publi acco doris nel dato boone El pce Al mab epeeciadelas cio: ‘nde de vars pres del continent ends en Chile (Koi, Huiao, (Chituala Lela Hernindes Xocryorie),pbliab reves esos de sso pois oh oo, dab canoe ple prope delsoiics dese un pepe inden contemporne, on Elica Chiba ala ‘abu, Chitangans ememoraen dicho adel pals que wach igi grpo de pons y orale eid ea uno dss primero eater (0997a: pL publican peodlsic. Ae Changs a indo de cnc nintloi een reidad ua desus rimens bras como cordnedor por Coloma d sexton enguas Indes faci on aque bab comprometioeaelecxento dei. [incl pot canelaninds,esjensa y fagmenis del sao ue dre lor afr ochenaynoentase aorta en menos de oa dda cxlevoresprmada de uno coinenal que ambi lepine en qua, co ever ms adelante en I era de su poemacio Samay ‘pasa pomp nash piri dejo poe del nes, publica {Zu 2010, Ea! ao 200, ct Reads de Chiba recbié en Chile el Pre- ‘mio Con Nacional del Libro yl Lecur com el mejor ensayo ead, . ie como la crénica, le iseratura de rie lem 7 pons Ene, pr Chas nto pet dem > ti ean is bi poral po todo un nem ine Ee dnp elm en a ‘Some co an (Chhiil, 19% 10) Loner ee Rae ional dl pts pce | btwn tl ain vinaas demi pes nel eo. No absaate, prone dsb ut los cores pueden chao eens propasidew, pero o hablar Hnsido comes loo dlontacco a ete ay se) fom con repeione: cscs yonls de os personas creanas eraciéa con utd rea al ado eos dei gene des rennet ae ie aaa ARES oe ye que pir cnc ince deun gos ech mpc ee a a ‘oialecanys dams eaeaapeeud ects eels carceces) Geet ecg enminoaatadlpl ope ona eat hain agucna nina wee ‘saute nea nacunidad mapiche om ened ndeeoate pes [ont 10 jee det cominidader apace rior psciond alld de ype coma die ceed de inf io su a bale ee parecer in parle sshudo, mene propamente tl “doce ‘nied cen poco svo 10 ll Chitose nie aly mee ne dodo epic Gh, Wed deen fensonbeslslers pod can 2) eae ime densa eo ya daenoes ee (crs tele insane beard eras istanapesond Soren a ee eal, prt orton rae conoes aoc ineerior del de evocacién mental geifica que tiende 2 ‘natin en dons sade el te cna columns ee ‘lanai Gi 8 nrc spies ne ee ‘ono lneds pnaton stage Saal ee ‘et pi ele caps enlagreagioceae oes eee len a uno: Mra de Tie Ca en Relat dee eal re Co 1:3, (Con todo jdo document yl preeminencia oa de Read, ast como lawsenciadeinsgenes gras en su coneepcnecrial no permien hablar de ee texo en kminos de una texulidad orga proptsmente da Bpebalge bnemcacplina eae andes ogden eee eee eae ‘pe cui cn nigel inane ns en muchos libros, como se verden la versiGn del 2010 de Binjbeoboyeiuaying ‘Dancantes dl ent, libro de Jamioy que fue publiado sin las propuesasgri- cas del original, del ao 2005. lipo de oralitura del Reade, concebida como nemamoconverscisn ‘oncesqu ured puede sel verdadero “mead verdadera“meiador ne sentde de lo ms profundo en su sociedad. Estes tumbign el Suef por dl quelecomnanico exe mensaje, ee reados(Chihuala, 1989: 20) Ellecioea quien se die ex oralitura eel cudadano comin in una iden precisa, aqul cudadano alabetzado que puede compra o acceder 21 bro, un lector a quien se suru cies menses coletvs wl ooo, a ua idenidad qu igs a ack yal sevindgenay mapucke, al empo que seo limita a ecuchat, al menos tm oramene Ese tip de estore en clea forma llamado a reeducae se lens en anes menconaa isdn de caben sobre cl analfbetismo al evs, Present for Janioy en Chile mientrs compara una mesa con Chiba? 9 conmigo en ao 2008 Esa ora del Ree um maki deiner, on lamado lee o asi pia imepetare erlids came vou ios) oo mapa oS ibid, 72). Baas ict arumenal del Read, el erlitorreconoce cee empata con algunos ‘elf limp que arma su propia agambre mapuche-En al onden Ae ideas, gee qué dl chilenoscomins 0 epacifcador no haba de reconocet, su pare apache? Recut confidence «los hla publics en 1999 exando apenas «stabs pr cumpliseunadécada del coenzo dea transi dea dictadure de Auguso Pinachet en Chil, Loe movimienoe mapuches de recupercién etic co>taban nueva fuera ene aos noveta al empo que ana lonales como la Empresa Nacional de Bleccidad S.A Chile Eades) co ‘Snuaban actividades de extraccién ener dealt impacto sob ls tect ‘ocos olestivot dl Wallmapu, en especial abe lo Bio Bo. Sin embargo, Gave enone opi op coming ienda en pare ders x iin pop ae A ledot sy a Sra parts de Ejércitochleno, enalemtonade tras sus ‘victorias sobre Pedy Bolivia en la guera del Pacfico. En efco, en Reco, Blcura Chui aple uns ico predileng, durante cual los mapuches ani conscdoe como araueans, mancuvieton aa2 a imperio por el afl Alonzo deExil,cayes originales fueron puliadoren wes ‘tapas: 1569, 157By 1589. Tease fn dela gerade Araucoo spacfiaciéns ela Araucaia del siglo x, el heoioaraucano passer el itbao ysan- ‘guint indio dl sur (Chih 1999: 74). Challe es concent del iguience sometmiento por I fuera de ‘puesta la cbzbarie, como yl planeabaenFecande el escrito argentino Domingo Faustino Sarmiento [os eustonsmientes isos de Ci CSevisot Yes eos pos human ico dela panallaenquela mujer esata, ibid, 88. rubia een, como el hombre es blanco, alo ya ose clei en ode compen bun pe rao de crluiny wciniacn Sn eb, steric pop dels oa ‘ vt neers) prc ede Sorrel ie chal ar eter erin ole tor —en lo intraculeural y en lo interculeural— plantea alianzas necesarias con leva yeni eid, xgumetand giles maps datas al on gu compan an co asp ‘tennis tenor nooo g dchenor antler ust: prope dia Gd, 170), (Chua, 1999 210). En ext punto es importante pregunarse ‘cémo evoluciona en Recado el proyecto de oralitura planteado por el autor medias de ls afos novent aceereaed atte prec de voces, eta etimonioe mapicher, locales denancn reson nnesonalias del sad hier eit mainte proper de coreg eke {ftw yonder piconet dep conde ings (hid, 154), donde en 1994 revolacionarioe de oxgen maya conform ron Er Zapata de Liberacin Nacional (in) para confroata ott ‘anes injustice Mic, 3» mirando los enensoe bosques de pines uavés de os empasados ride dela camionetr (ibid, 155). Después de una ceremonia de gulain en una comunidad, el erator reflexions oils del fogés mientras ecuca: ela etonces& Bo Bio ‘en as palabras de nuestra lange, auena Hermana, Niclas Quincemda alpine ibid, 142)". Mis adelante a misma vos femenin cman ques expren: Por 5 digo los winka no me van pereneco,aqu me ajo mi Chaw Ge ii, 143). a ee cea ale dedcemmsendny -cscritos que jusifican la wacién central de Recade; wn documento-poem> ‘nenituainalinednopesdemnpyeen fens ae sev eebaeteekrrge perepenta Bee ra eta may pide oe cose ete ca dc {Joi y Cs spindle elena porn eecurdncne Alena hans wn Mak ce Yello ou apt Ducodel Oj det A ad ater ici (db ina del magne orc po ‘nace nc, 7 opr coun commend pen (&fa es Bi ia. lence enor dt 019 noua eo Uaagus deepen penile cd idee isn coumeinesieie ceaitiueianiicactia Ta oraiuzadeviene enzonces en sa Palabra somtenida en lg Memoria, Encslenci de au pena contemplamosel Auli, Hoo ‘weed llamo der debs des verses! _Ssbececonocr el aroma dels or ques abe, le sella ue cece, ato de see? (Qut deve etonces eon palabras que cian jm alo, que fablan con ens, que abrasives porque ede su terura fron sured pra Ax Mapu ls courbes de eta Pehl? Porque desde cu esl vir los owas ela eae dela que ex pare made nes ene iid, 205). lemés, parece que no entrain cen ditecea consideraién 0 alusién los no indigenas que compaten proyec- ‘or similares en el plano del interulraidad ol descoloninain. En ee indigena» como guarddnosabedor dela naturale er unesteretipo uado en diferente facets del pensamiento ‘urocéntricocolonal.ea muchas.ocasiones pata critica a sociedad de su tiempo; la idea del buen salvaje usada por Rosseauen el siglo xt para con- cesar al pensamiento racionlisailustado, hoy por hoy aparece revindcads enlaimagen acta del native colic protagonist en numerosos discursos ambiencalicas reciente. El problema encustin, més que una lain dics om airs, tendela que ver en pare con el grado deabsorin, arpacién¢ Arespeto vate La cms del ntv eal de Asi ll nada onli bua cna como pr. como pret ena cul fu asad du indo apo de gals donde? los esereotipes de una elacién fica con I areas ua fevorbes En tl sentido parece el too de un enue proftico-meinico panindigens ca vise design: La eaterada ciudad de Tenchttn ha empendo x depen sleea-] Gua deMloeden, a eae celina (Chua, 1999: 210) Ae indgne que implcan la tendigenacin yl devcxtalincién —en ato resurgeviblcamenee ‘con dea cia indge al empo que cae, como ot eas is igesia cudca— ses cambio orden yrennfiguracién polca Enda, rad eesben sales dewa aco Seo ot Seimpon, esas nadia | vial en mapedgun ye cals, ks ngs qu aan ola dd toro: Pu mapuche nog 21) Laer lieu poti de cura Chiba edondes en eric de vara aay ober, we Oralitura, comunitismo, literatura oral, storytelling y etnotexto Recado confidence ls cles de Elcra Ciba, a orca —ipo cecrtarapricica simbélicamente al lado dela oalidads— cetasforna ‘en poyeco de aconverai intercultural que validates emails _oossygfneosen conluencs, los relamos de soberania del pueblo map. ‘Al ac priotidad lor seunos pollen y comunitaros aude, a odinua ‘comparable con el concept la peictica de comunitsmo planteaos por a ‘Weaver cco literaiocheroq esadounidense, en su libro Tht the ep ‘Might Live: Native Ameria Literature and Nasve American Comma. ‘ea obra, pubicads en Ia sma ép0ex en que Chiu se enconeaba des ‘rolando el oroyeco de oaiur, el comuniismo ocomunitivismo ede ‘como la com binacién ene comuniday activo (1997: xi En cone

You might also like