You are on page 1of 19

COMPTES-RENDUS 231

COMPTES-RENDUS

P. BLAUDEAU, Alexandrie et Constantinople (451-491). De l’histoire à la géo-


ecclésiologie (Bibliothèque des écoles françaises d’Athènes et de Rome,
327), École Française de Rome, Rome, 2006. 810 pages, 160x250mm.
ISBN 2-7283-0755-5.

The years 451-491 constitute a crucial period in the history of Late Antiquity.
Ecclesiastical conflict, the disintegration of the Western Empire, pressure on the
frontiers, and political turmoil rapidly dismissed any happy memories left by the
reign of Theodosius II. Especially the conflict in the church, ensued after the
council of Chalcedon, seems to have had a serious impact on Roman society and
politics. In an impressive study, both because of its length and its depth,
Philippe Blaudeau analyses ecclesiastical policies and imperial involvement in
them during this period. Introducing the concept ‘geo-ecclesiology’ he wants to
clarify the spatial concepts that underlie discussions about orthodoxy. Indeed, he
argues that the major antagonists of this period, Constantinople and Alexandria,
developed strategies to acquire dominance in the entire Church, which implied
selecting regions of focused attention and leaving out others of importance.
Characteristic of the period B. studies is not only the ‘spatial’ dimension of or-
thodoxy, but also the fierce competition between rival concepts. Only after 491,
the emperor will abandon attempts to impose the orthodoxy of either Alexandria
or Constantinople onto the entire Church, and will start looking for a compro-
mise. Later Justinian’s pentarchic concept will provide some sort of settlement
in the church. The ‘geo-ecclesiological’ approach is applied on two levels, each
assigned a part of the book: the ecclesiology of the different churches and the
spatial concepts one can detect in three Church historians discussing this period:
Zacharias the Rhetor, Theodorus Lector, and Evagrius Scholasticus.
The first chapter offers a solid overview of scholarship from the Reformation
and the Magdeburg Centuries onwards. Throughout, B. argues for the central
role of the christological debate and for the sincerity and commitment of the ac-
tors, rebutting attempts to reduce theological discussions to mere nationalistic
and political commodities. Such political readings of the events have been com-
mon at least since Gibbon, and, being a Lovaniensis myself, I was pleased to
notice that B. points to J. Lebon’s Le monophysisme sévérien (1909) as of cen-
tral importance in correcting them. ‘Geo-ecclesiology’ is thus not an attempt to
dismiss theology; rather, it puts theology at the centre of the discussion by un-
derstanding the conflict as driven not only by christological debates but also by
ecclesiological ideas. Paradoxically, a desire for universal communion is the
root cause for ecclesiastical disruption.
Chapter 2 is a detailed account of events after Chalcedon, with a clear focus
on the relations between Constantinople and Alexandria. Initial repression of the
monophysites under the emperors Marcian and Leon gives way to support for
them by the usurper Basiliscus and Zenon’s attempts to broker some form of a
comprise with the Henoticon. B.’s familiarity with an extensive array of sources
strikes the reader in this chapter, and it becomes particularly clear in the new

Le Muséon 120 (1-2), 231-249. doi: 10.2143/MUS.120.1.2020273 - Tous droits réservés.


© Le Muséon, 2007.
232 COMPTES-RENDUS

explanations he offers for the different versions we have of both Basiliscus’ En-
cyclical (177f) and Zenon’s Henoticon (204f).
Alexandria’s “geo-ecclesiology” is the subject of the third chapter. The
church of Alexandria presented itself as conservative and traditionalist. It in-
sisted on the council of Nicea as the basis of orthodox doctrine, accepting Con-
stantinople (381) only reluctantly, and defined itself in opposition to the danger-
ous innovations of Eutyches and Nestorius, who both unilaterally stressed a sin-
gle dimension of Christ’s dual nature. In ecclesiological terms, Alexandria saw
itself as symbolising the independence of the church towards empire. Although
it did recognise a role for the emperor to regulate Church affairs, only church
councils could define doctrine. The hierarchy of the church could not be deter-
mined by importance in the secular realm: only apostolic foundation was ac-
cepted as criterion. This put Alexandria and Rome at the head of the Church,
and made Antioch the leader of the league of ‘second-rate’ sees. The major tar-
get of this conception was obviously Constantinople which could not claim
apostolicity and was seen as enslaved to the emperor. The Alexandrian concep-
tion would prove to be very attractive during the second half of the fifth century,
but it rapidly collapsed towards the end of the century. B. attributes this to a
slackening in communication on the Alexandrian side (e.g. the bishops would
not travel anymore to other regions to assert their authority) and also to a change
of discourse under Peter Mongus, who abandoned the hard-line doctrinal ap-
proach to one that attempted to accommodate dissident views. This seriously
damaged the image Alexandria had built in the previous decades as the doctri-
nally pure see, in the face of imperial pressure. Severus of Antioch would step
in the void and become the dominating monophysite figure in the sixth century,
shifting its geographical focus from Alexandria to Antioch.
Although the bishops of Constantinople varied greatly in theology, they all
were animated by a common desire to make their city dominant in the Church
(Chapter 4). This becomes particularly evident in Constantinopolitan ecclesio-
logy, which aims at making the structure of the empire coincide with that of the
empire. The council of Chalcedon had elevated Constantinople to the second
place in the empire after Rome, the first in the East. Because of resistance from
all quarters, especially Rome and Alexandria, Constantinople would occasion-
ally be discrete about the canon, but it would never back down. This also ex-
plains its desire to avoid a new council: Constantinople hoped to replace the
government of the Church via councils with a centralised structure headed by
itself. Close collaboration with the emperor is the ambition of the bishop of
Constantinople, who develops ‘imperial’ ambitions himself. In geo-ecclesiolo-
gical terms, Constantinople attempted to acquire a firm hold on the territories
close to it, like Thrace and Pontus, but also Antioch. At the same time, it had to
check the Alexandrian influence and limit it to Egypt. Chapter five briefly
overviews the role played by the emperor and minor movements like the
Acemetoi in the confrontation between Constantinople and Alexandria.
Earlier chapters had already made original contributions to the study of eccle-
siastical historiography (see e.g. pp. 367-370 on Timotheus Aelurus), but B.
now turns to the accounts of Zacharias Rhetor (end of fifth — beginning of sixth
century), Theodorus Lector (first quarter of sixth century), and Evagrius
Scholasticus (second half of sixth century) of the period 451-491. Chapter 6 first
discusses the genre of ecclesiastical history, in which he focuses on spatial con-
COMPTES-RENDUS 233

cepts in earlier representatives of the genre. Eusebius’ attitude is taken as sym-


bolising the problem his successors would face: he singled out the Roman suc-
cession as central for the Church, but his focus was mainly on the East. In the
first generation of successors, Socrates and Sozomen are mainly interested in
Constantinople, but Theodoretus will offer a far less centralised perspective, de-
termined by his own marginal position in geographical terms. Whatever their
differences in geographical focus, all these historians defined orthodoxy through
apostolicity and general acceptance of the faith. This became impossible after
Chalcedon, when regionally well-defined doctrinal oppositions come into being.
The second part of this chapter is a detailed discussion of the manuscript tradi-
tion, context, sources and structure of the three works which will be analysed
later on for their geo-ecclesiology. The clear summary will be of great use for
any one interested in these three authors, especially seen the problematic trans-
mission of Zacharias and Theodorus. Of the numerous observations made, I just
want to highlight a few. All three authors were well-educated and well versed in
literature. This is interesting in the light of the often assumed stylistic divide that
separates classicizing and ecclesiastical historiography. This is true in a lesser
degree for Theodorus, who contrary to the other two, rather wrote for a clerical
audience. Another important characteristic is that they all drew on pre-existing
corpora of documents. Actors in the ecclesiastical wars would circulate collec-
tions of documents in order to substantiate their positions. Rather than digging
in the archives to find original pieces (which they may have done occasionally
but not very often: I think e.g. that B. is wrong in assuming that Sozomen had
consulted the archives in Alexandria [p. 361]), historians would use such collec-
tions. They would also amply use other histories, even when written by doctri-
nal enemies. It is known that the chalcedonian Evagrius used the monophysite
Zacharias, and B. suggests that Theodorus also knew and used the latter’s work
(p. 564).
Chapter 7 discusses Zacharias the Rhetor as a representative of Alexandrian
geo-ecclesiology. The historian does not recognise any historical specificity to
the post-chalcedonian period but interprets, for example, the chalcedonian
teachings simply as a new form of nestorianism. In line with Alexandrian con-
ceptions, Constantinople is depicted as prone to heresy, whereas Alexandria’s
Christology is presented as the one around which the church unites. Still,
Zacharias differs in some aspects from Alexandrian conceptions. He attributes
Constantinople the third place in the ecclesiastical hierarchy and also accepts
imperial intervention in church affairs, as long as the emperor conforms to the
Alexandrian line. B. explains this by the fact that Zacharias has lived and
worked in the capital.
Theodorus Lector reflects Constantinopolitan conceptions (Chapter 8). His
history rests on relatively simple oppositions between orthodoxy and heresy,
saints and villains. A clear line runs between them, disfiguring the different
Christological positions taken. Victories of monophysites are only temporary in-
terruptions of normal life. Theodorus presents the Chalcedonian faith as inspired
by Antiochian theology, incorporating in that way Antioch into Constantino-
ple’s dominion. Constantinople is depicted as Rome’s counterpart in the East:
both are divinely elected, Rome by its apostolicity, Constantinople by its role in
the Empire. Alexandria, on the contrary, is seen as of little or no importance.
But, contrary to the Constantinopolitan view, Theodorus does insist upon church
councils as the final instance in the government of the church.
234 COMPTES-RENDUS

The last chapter addresses Evagrius Scholasticus, who is writing roughly a


century after the others and thus with relatively great distance from the events of
the fifth century. His account of 451-491 is predominantly inspired by Zacha-
rias, whose history Evagrius has rewritten in a neo-chalcedonian vein. One
senses the influence of Justinian’s policy in Evagrius’ image of the emperor as
the guarantee of ecclesiastical peace and of theological orthodoxy. He has to set
the parameters for church councils, organise them, and intervene in order that
disagreements get solved. None of the ambitions of either Alexandria or Con-
stantinople are endorsed, and both have their share of vice in Evagrius’ ac-
count (even Rome is not spared).
B.’s novel assessment of this crucial period will be of great value. It combines
traditional virtues like accuracy and extensive knowledge of the sources (B.’s
footnotes will be quarried by other scholars) with a new theoretical framework
inspired by geography. The foremost contribution of the latter is that B. suc-
ceeds in making major shifts visible and understandable, which is an achieve-
ment seen the apparent chaos of ecclesiastical events in the second half of the
fifth century. On the other hand, ‘geo-ecclesiology’ cannot pretend to replace
more traditional forms of historiography (nor does B. pretend that it does); but it
certainly is a valuable addition.
B. has also made an important contribution to the study of ecclesiastical histo-
riography. His analyses are, however, determined by his specific ‘geo-ecclesio-
logical’ focus, which tend to make the three last chapters of the book rather one-
sided in scope. This does not mean that no important issues are raised. For ex-
ample, B. assumes that church histories elaborated and disseminated ‘geo-
ecclesiological’ concepts. It raises the question for what audience their authors
were writing (did they attempt propaganda?) and to what degree they were able
to develop independent ideas or were expected to represent the accepted view.
This example shows that there is still much work to be done on ecclesiastical
historiography. But B.’s contribution marks an important step forward.
Peter VAN NUFFELEN (Exeter)

S. CHIALA, Abramo di Kashkar e la sua comunità, Edizioni Qiqajon, Magnano,


2005. 265 pages, 145 x 225 mm. ISBN 88-8227-193-5.

Sabino Chialà ist in der Erforschung des ostsyrischen Mönchtums erfahren.


Das vorliegende Werk zu Abraham von Kaschkar und seiner Gemeinschaft kann
sich eines besonderen Interesses sicher sein, weil an verschiedensten Orten
gleichzeitig zu ihm in jüngster Zeit gearbeitet wird und neue Forschungser-
gebnisse sich anbahnen. Der unübersichtlichen gegenwärtigen Forschungs-
situation wird es geschuldet sein, wenn auch interessantere neuere Arbeiten wie
die von Florence Jullien nicht für die Untersuchung genutzt wurden. Der
syrologischen Forschung täte es da gut, wenn irgendwann eine halbwegs zuver-
lässige Datenbank entstünde, die zu einer besseren Ausnutzung wissenschaft-
licher Kapazitäten und Ergebnisse führen würde. Sabino Chialà stellt in knapper
Form zusammen, was wir heute zu Abraham von Kaschkar wissen. Dabei wird
der eigentlichen Untersuchung zur Person ein Paragraph zum Berg Izla vor
Abraham von Kaschkar vorausgeschickt, dem solche zur Person und zur
abrahamitischen Reform folgen. Ein Kapitel, das auch die folgenden Krisen ein-
bezieht, folgt. Verdienstvoll wird den italienischen Lesern in Übersetzung wich-
COMPTES-RENDUS 235

tiges Quellenmaterial geboten: Die Regel des Abraham von Kaschkar, die des
Dadischo, die Babais, dazu die Vita, die einst Nau edierte und ins Französische
übersetzte, die einschlägigen Kapitel aus der Vita des Bar Idta, des Thomas von
Marga, aus Ischodenah’s Buch der Keuschheit, der Chronik von Se’ert. Fragen,
die schon seit einiger Zeit die Wissenschaft bewegen — etwa die
Messalianerfrage, die stets neue statements zu den einschlägigen Texten hervor-
ruft — werden aufgenommen. Meinen Hinweis, dass hier nicht einfach, wie dies
schon C.D.G. Müller ohne Erläuterung tat, die Mönche, die im Briefwechsel mit
Sabrischo I. stehen, einfach als Messalianer tituliert werden sollten, zumal schon
Fiey auf die möglichen Zuordnungen einzelner dieser Mönche zu den kirchlich
arrivierten Traditionslinien hingewiesen hatte, wird mit dem Hinweis auf die
Synode Ezechiels pariert, die genau die Beschreibung enthielte, die auch die
Mönche von Barqita gekennzeichnet habe. Freilich bleibt eine solche Beweis-
führung eigentümlich unbeeindruckt vom gewachsenen Problembewusstsein zur
Messalianerfrage und den hier angeführten Texten. Eine Differenzierung zwi-
schen den Mönchen von Barqita und den aus ihnen ausgeschiedenen
Messalianern scheint Sabino Chialà nicht teilen zu wollen. Die neuere
Messalianerforschung wird nicht zu Rate gezogen (hier wäre besonders auf
Fittschen zurückzugreifen gewesen). Die vermeintlich von mir vorgenommene
Unteescheidung in anachoretische und koinobitische Lebensform ist wohl auf
mangelnde Kenntnis des Deutschen zurückzuführen (wie meinerseits ich nur mit
Mühe mir den italienischen Text erschließen konnte). Ich hatte diese herkömm-
liche Unterscheidung gerade differenziert angesichts der konkreten Situation um
das Haus herum, in dem die Anfänger im mönchischen Leben sich einzufinden
hatten. Leider ist die von Hermann in diesem Zusammenhang aufgeworfene
Frage der möglichen Vorlagen zu den Regeln ignoriert worden (T. Hermann,
Bemerkungen zu den Regeln des Mar Abraham und Mar Dadischo vom Berge
Izla, Zeitschrift für neutestamentliche Wissenschaft 22, 1923, S. 286-299), die
wesentlich mitgewirkt hatte, diese Unterscheidung in die Sicht der Regeln des
Klosters auf dem Izla in der Forschungsgeschichte einzuführen. Die daraus fol-
genden Überlegungen zum Verhältnis der abrahamitischen Regel zu denen in
Ägypten, ggf. der Übernahme bei Aussonderung der dogmatischen Kontexte (so
mein Abraham-Artikel im Sammelband zu den syrischen Kirchenvätern) kön-
nen so nicht hinlänglich problematisiert werden und Sabino Chialà bleibt dies-
bezüglich im Komparatistischen hinter Hermann zurück und gewönne doch ein
überzeugendes Zusatzargument für die Konstruktion der historischen Fiktion
der Vita, die Abraham zu den großen ägyptischen Wüstenvätern reisen lässt (s.
meinen Beitrag dazu in Aram). Doch solche strittigen Details zu nicht so einfach
zu klärenden Fragen sollen nicht das Verdienstvolle der vorliegenden Arbeit in
Zweifel ziehen. Abraham von Kaschkar und sein Kloster werden hier den italie-
nischen Lesern mit den zentralen Quellentexten vorgestellt. Der Bogen ist weit
gespannt von Abraham bis über Babai hinaus und das Buch ein Beitrag für die
in Vorbereitung sich befindende Geschichte des ostsyrischen Mönchtums, die es
in einem wichtigen Abschnitt in Kurzform bietet. Dem Buch ist eine nützliche
Karte beigegeben (schade, dass da die Diskussion zu den möglicherweise
abrahamitischen Gründungen im Arabischen Golf keinen Niederschlag fanden)
und ein Stemma zur Überlieferungsgeschichte. Literaturverzeichnis, ein Index
biblischer Zitate und einer zu Namen, sowie einer zu modernen Autoren runden
das Buch ab. Es schafft eine brauchbare Grundlage für eine dringend notwendi-
236 COMPTES-RENDUS

ge wissenschaftliche Untersuchung zu Abraham von Kaschkar, seinen literari-


schen Quellen, seinem theologischen und monastischen Profil. Dafür beden-
kenswerte Anhaltspunkte geboten zu haben, ist das Verdienst der Arbeit.
Martin TAMCKE (Göttingen)

Bertram SCHMITZ, Vom Tempelkult zur Eucharistiefeier. Die Transformation


eines Zentralsymbols aus religionswissenschaftlicher Sicht (Studien zur
Orientalischen Kirchengeschichte, 38), LIT Verlag, Berlin, 2006. XVIII +
382 pages. ISBN 978-38258936-20.

La thèse centrale du livre est qu'un partage successoral de l'héritage israélite


a eu lieu après la destruction du Temple de Jérusalem en 70 de notre ère. Deux
religions en sont sorties: le judaïsme rabbinique comme religion laïque,
concentrée sur la pratique religieuse en tant que religion sans temple, et
ethnocentrique, basée sur des textes hébreux et araméens d'une part et la reli-
gion chrétienne comme succession de la tradition sacerdotale avec une
hiérarchie bien établie, de l'autre, une religion universelle qui a continué lire la
Bible en forme de la Septante, s'est servie de la philosophie hellénistique juive
de Philon d'Alexandrie, a utilisé le grec comme langue de culte et de
prédication et a fait des prosélytes, c'est-à-dire de la mission, comme les juifs de
la diaspora du temps de Jésus. Toujours dans la même ligne de partage
successoral, Schmitz suggère de voir dans la messe chrétienne non, comme la
majorité des interprétations, une adaptation chrétienne de la soirée de Séder de
la fête de Pâques des juifs, mais tout au contraire, le sacrifice non-sanglant du
Yom Kippur pour réconcilier les hommes avec Dieu.
Cette relecture des origines des deux religions, juive d'après 70 de notre ère
et chrétienne, jette une nouvelle lumière sur beaucoup de détails qui se trouvent
dans de nombreux ouvrages et études juifs et chrétiens et qui, jusqu'à présent,
sont restés isolés parce que la vision d'ensemble, offerte dans ce livre, a manqué
pour les relier d'une façon synthétique.
Quant à la méthodologie, Schmitz procède très souvent en faisant des
comparaisons et approches phénoménologiques. Il montre ainsi que cette
méthode, fort critiquée durant les dernières décennies en Histoire des Religions,
est capable, si appliquée avec prudence, d'apporter de bons résultats qui aident à
ouvrir de nouveaux horizons.
En guise de conclusion je forme le vœu que ce livre soit étudié à fond parce
qu'il le mérite, vu la synthèse qu'il propose par rapport à tant de détails déjà
connus.
Peter ANTES (Hannover)

D. FEISSEL, Chronique d’épigraphie Byzantine. 1987-2004 (Monographies, 20),


Centre de recherche d’histoire et civilisation de Byzance, Collège de
France-CNRS, Paris, 2006. xxii-434 pages. ISBN 2-916716-01-7.

The Bulletin Épigraphique, the yearly chronicle of scholarship in Greek epig-


raphy edited by Louis and Jeanne Robert from 1938 to 1984, needs no further
introduction or word of praise. Its new editors acknowledged that the resump-
tion of the publication following the death of the great scholar in 1985 took
COMPTES-RENDUS 237

about two years and necessitated the recruitment of several new collaborators,
which gives but a hint of how valuable, if not irreplaceable, the Roberts’ work
must have been1. Thus since 1987 the BÉ continued to appear as a section of the
French Revue des Études Grecques under the direction of Ph. Gautier, with a
quite renovated structure, the material being organized under several more or
less coherent thematic titles, some of which already present in Robert’s issues,
and each one entrusted to a specialist in the field. Since then, Denis Feissel re-
viewed for the BÉ, year by year, with few gaps and changes, the publications
received and classed under the title Inscriptions chrétiennes et byzantines2. The
BÉ is today, for its scope and for the quality of the commentaries offered, one of
the major reference tools in Greek epigraphy, along side the Supplementum
Epigraphicum Graecum, the latter publication reporting new editions updating
existing corpuses. No scholar would go through the analysis of epigraphic evi-
dence without a look at the BÉ, often finding there a critical introduction to the
sources and to the related scholarship. The consultation of the large series has
been made easier by the publication of indexes covering the issues up to 1977,
and, more recently, of the indexes to the issues 1987-2001 in three volumes3.
Chroniques d’épigraphie byzantine is the collection of nearly twenty years of
F.’s work (up to the issue of 2004) as an editor of the BÉ. The reader will cer-
tainly remember, among F.’s numerous works, the important Recueil des in-
scriptions chrétiennes de Macédoine du IIIe au VIe siècle (Paris 1983), along
with the ten Notes d’épigraphie chrétienne which appeared in the Bulletin de
correspondence hellénique from 1976 to 1995 (with a gap from 1984 to 1992),
or the corpus, edited with Gilbert Dagron, Inscriptions de Cilicie4, which re-
placed the older collection in the 3rd volume of the Monumenta Asiae Minoris
Antiqua of 1931. Both the scholar and the student often took advantage, no
doubt, of F.’s contribution in the so useful and widely known Guide de
l’épigraphiste5.

The material here republished, a total of 1206 entries, actually includes 83


unpublished reviews by F6., a few entries supplied by other editors of the BÉ7,
and the majority of the Egyptian material (69 out of 82 entries) supplied by Jean
Bingen’s section in the review (with the exception of the inscriptions from
Nubia, on which see infra). The entries are reorganized mainly within a geo-
graphic frame (fitting the original structure of Robert’s BÉ), a practice which
F. constantly maintained in his section and finally, if partially, restored to the
whole compilation in 1993. Thus, chapters I to VII cover the space of the em-
pire by the larger administrative units recognizable from Diocletian through the

1
 See the remarks of the new editors in Revue des Études Grecques, 99 (1986), p. 117
f. Robert’s BÉ has been reprinted in 10 volumes (Paris 1972-1987).
2
 F.’s section didn’t appear in the following volumes of the Revue 101 (1988); 110
(1997); 112 (1999); 114 (2001); 116 (2003). The inscriptions from the Near East were
moved in 1993 into new geographic titles.
3
 S. ANEZIRI et al. (ed.), Index du “Bulletin épigraphique” (1987-2001), 3 vols.,
(Kentron Ellênikês kai Rômaïkês Archaiotêtos, Meletêmata, 43), Paris – Athens, 2005.
4
 In Travaux et mémoires, 4 (1987).
5
 Guide de l’épigraphiste. Bibliographie choisie des épigraphies antiques et médié-
vales, Paris, 20003, with F. BÉRARD, P. PETITMENGIN, M. SEVE et al.
6
 Listed as “Notices inédites” at p. 376.
238 COMPTES-RENDUS

permanencies in the ecclesiastical geography of the Middle ages (Eastern


Illyricum [nn. 1-139]; the five dioceses of Thrace [140-224], Asia [225-392],
Pontus [393-486], East [487-918] and Egypt [919-1000]; the western provinces
[1001-1088]), each unit being further divided into provinces and towns. At this
primary level entries are finally ordered chronologically. Other subdivisions
(e.g. city regions/chorai) are eventually introduced in more documented con-
texts. In that case geographical order is again preferred, especially when unpub-
lished reviews are introduced, as to maintain some ‘narrative’ coherence in the
section. Also, in the wider geographic frame, some available items are classed
under the title Corpus and Généralités. Two more chapters include entries on
non-lapidary inscriptions (ch. VIII [nn. 1089-1153]) i.e. metal, icons, ivories,
textiles, etc., and thematic works (ch. IX [1154-1206]), whose categories spread
from palaeography, chronology and law to religious and confessional inscrip-
tions, architecture and urbanism, or the role of patrons and bishops. Each entry
is thus structured: 1) a progressive entry number, in bold, in the left margin, on
the top, followed by 2) the concordance with the original position in the BÉ, by
date and entry number; 3) the bibliographic reference for the item; 4) the re-
view, often including sections of Greek text, a commentary extending from a
basic report in a few cases to more than one page in others, and several refer-
ences to further inscriptions or bibliography; 5) the reference to the reports in
the SEG, or in the Année Épigraphique, both in square brackets, or to other en-
tries in the book comparable for typology, lexicon, themes, placed at the bottom
of the entry when the latter deals with just one inscription or in the body of the
text when several inscriptions are considered together in the same review. The
extent and the burden of the rework are most evident where F. has cut and re-
placed in many, eventually distant entries the material earlier discussed in the
space of just one or few subsequent ones — that is particularly the case with the
reviews of large collections or catalogues8. Moreover, further internal and bib-
liographic references have been added9, whilst the abbreviations and the system
of citation used in the whole book have been standardised10.

The core of the book is preceded by a table of contents (p. v ff.) where both
the page and entry numbers are reported, a list of abbreviations (p. xi ff.) and an
introduction (p. xvii ff.) that clarity and complete information make such a se-
cure and synthetic guide to the consultation as to discourage as superfluous any
further remark on this point in a review. The introduction, to give the most rel-
evant example, contains a quite clear statement about the criteria of selection
adopted in the compilation through the years: “Ces Chroniques […] ont en effet

7 Listed at p. xviii, note 6.


8
 See, for instance, n. 445: A. BRYER – D. WINFIELD, The Byzantine Monuments and
Topography of the Pontos (Dumbarton Oaks Studies, 20), Washington, 1985, originally
reviewed in BÉ 1993, n. 478-495, here redistributed in different subsections of chapter
IV; n. 1089: on the catalogue of the exhibition Byzance, l’art byzantin dans les collec-
tions publiques françaises, Paris, 1992, the items of which, originally reviewed in BÉ
1993, n. 738-750, are here only partially kept and replaced after their typology, under dif-
ferent titles in chapter VIII.
9
 In square brackets.
10
 See p. xix. The lack of uniformity in the references was a problem to which the so-
lution had been consciously delayed by the editors of BÉ since 1987.
COMPTES-RENDUS 239

pour domaine l’épigraphie grecque de la fondation de Constantinople à sa chute


(330-1453) — sans exclure les rares inscriptions chrétiennes pré-constanti-
niennes, ni quelques documents d’époque tétrarchique”; thus Christian inscrip-
tions from the Islamic Near East are included as “trop liées à Byzance”, while
Greek inscriptions from medieval Nubia are not, “pour s’en tenir au cadre de
l’Empire”. The same kind of linguistic considerations have resulted in the ex-
clusion of material in oriental languages, with the exception of bilingual inscrip-
tions, but the inclusion of the few extant late antique Latin inscriptions from the
East — Latin being the “langue d’État” of the eastern empire from the IVth to
the VIth century11. Sigillographic epigraphy, though treated indirectly in some
of the reviews, is not included nor mentioned here, being considered, one would
imagine, an obviously independent discipline seldom offering, with its later ma-
terial, chances of comparison with epigraphic evidence. Monetary epigraphy is
also excluded for the same obvious reasons12. The book is completed by a con-
cordance with the entries as they appeared in the original Bulletin (p. 369 ff.), an
index of cited authors (p. 377 ff.), an index of Greek words (p. 385 ff.) and a
thirty-page long general index (p. 403 ff.). As F. suggests in the introduction,
these indexes — still more than sufficient for the consultation of the book —
can be supplemented, at least for entries anterior to 2002, with the general In-
dexes of the BÉ (supra).

There would be no use in giving a review of few or many single reviews in


this Croniques. The selection would be arbitrary, a complete discussion unthink-
able. Moreover F.’s work has been judged already through the years and will be
again by readers and re-readers. The book stimulates rather, more urgent re-
marks about its aims and its eventual usefulness as a revised collection in the
circumstances of its reprint. Its author might seem immodest in implicitly com-
paring his Chroniques to the collection of the same title and character published
in 1883 by Salomon Reinach. The latter’s aphorism, quoted at the beginning of
the introduction, sets F.’s work in an important tradition: “Rien n’est plus
éphémère qu’une Chronique; mais un recueil de Chroniques, pourvu d’un index
très détaillé, peut être un livre durable”13. Even a cursory glance at the
Sommaire stimulates reflexion on the état de l’art of Byzantine epigraphic sci-
ence: the entries in the table of contents allow an immediate detection in each
geographical context of available new and updated general works or corpuses,
whose relevance for research need not be stressed14. The geographical model it-
self, along with the combined chronological order, allows one to follow in detail
the evolution of several analytic dossiers and appreciate the often remarkable

11
 p. xvii f. For entries dealing with Latin inscriptions — some 60, including bilingual
and epigrammatic ones — see the general index, s. v. latines (inscr.).
12
 The reader is accidentally recalled in n. 1094 (BÉ 1987, p. 414), p. 332, that “La
sigillographie n’entre pas dans le cadre de ce Bulletin […]”. On the caracters of
sigillographic and monetary epigraphy, see C. MORRISSON, L'épigraphie des monnaies et
des sceaux à l'époque byzantine, in Paleografia e codicologia greca. Atti del Colloquio
internazionale. Berlino — Wolfenbüttel, 17-21 ottobre 1983, Bologna, 1992, p. 251-274
and plates p. 148-165.
13 p. xvii, from S. REINACH, Chroniques d’Orient, deuxième série, Paris, 1896, p. viii.
14
 On this point, see, for example, the preface to Guide de l’épigraphiste, op. cit.,
p. 13.
240 COMPTES-RENDUS

progress of archaeological research in the last two decades. There is space for
the author to recall the unsurprising preponderance (90%) of inscriptions ante-
dating the VIIth century, only 137 being classed as “médiévales”15. Such con-
siderations could easily be multiplied by readers more competent than this re-
viewer. Thus, the importance of the collection as an exercise in reflection and
reconsolidation becomes evident.

Byzantine epigraphy itself is a fairly young discipline. Several technical prob-


lems, concerning in particular the dating of inscriptions and the full understand-
ing of the evolution of epigraphical habits, seem to render this a gift of eternal
youth with no hoped-for immortality, thus inverting the sad myth of Eos and
Tithonus, with no better result16. If much work has been carried out, such as the
important contributions by Mango and Sevcenko in the context of their project
of a Corpus of the dated Byzantine inscriptions, or as the Inventaires edited by
F. and other French scholars, as well as many other collections of dated and
datable inscriptions, a comprehensive assessment is an urgent desideratum. This
situation has been most recently recalled at the International Congress of Lon-
don in August 200617. Furthermore, the existence of a ‘Christian epigraphy’
with recognizable characters has never actually been, since De Rossi’s
Inscriptiones Christianae Urbis Romae (Rome 1857-1888), the object of a wide
agreement among scholars: polemics about the geographical, temporal and po-
litical limits of such a field of research didn’t spare the Christian Byzantium,
claiming for more precise formulations such as ‘epigraphy of the Christians’18.
Various solutions seem to have been found19. F. evidently, and surprisingly at
first sight, chooses to by-pass such questions and refuses to join the debate de-
spite having the enviable chance of reconsidering a large amount of bibliogra-
phy, which had for years gone under the unequivocal title of Inscriptions
15
 p. xviii and note 5, redirecting to the general index, s. v. Moyen Age byzantin
(p. 421).
16
 For a brilliant characterization, see MANGO, L'épigraphie des monnaies et des
sceaux à l'époque byzantine, p. 236-249 and plates p. 117-146.
17
 E. JEFFREYS (ed.), Proceedings of the 21st International Congress of Byzantine
Studies, London, 21-26 August 2006, II. Abstracts of Panel Papers, London, 2006, p. 129
(I. Toth), where a corpus of the Historical inscriptions in the churches of the Central Bal-
kans between the thirteenth and the eighteenth centuries is also announced. The up-to-
date pages of the online Aphrodisias Project (http://www.insaph.kcl.ac.uk/index.html),
maintained by Ch. Roueché and others, are of great use for an understanding of these
problems. For the Inventaires en vue d'un recueil des inscriptions historiques de Byzance
(four volumes appeared since 1975) see F.’s article cited infra, note 20.
18
 On the debate and for this definition, see C. CARLETTI, Epigrafia cristiana —
epigrafia dei cristiani, in A. DONATI (ed.), La terza età dell'epigrafia. Colloquio AIEGL-
Borghesi. Bologna, ottobre 1986, Faenza, 1988, p. 115-135. The first treatise on Christian
epigraphy is that of O. MARUCCHI, Epigrafia cistiana, Milan, 1910, dealing mostly with
the inscriptions of Rome.
19 See, for an example of the attitude in Latin Christian epigraphy, J. DURLIAT,

Épigraphie chrétienne de langue latine, in G. CAVALLO – C. MANGO (ed.), Epigrafia


medievale greca e latina. Ideologia e funzione. Atti del seminario di Erice. 12-18 settem-
bre 1991, Spoleto, CISAM, 1995, p. 227-266, who also pointed out, that “L’ambition
d’étudier les textes épigraphiques chrétiens de langue latine entre la fin de l’Antiquité et
la Renaissance est amplement justifiée” if inscriptions are studied in their context, by
consultation of complete and coherent corpuses (p. 265f.).
COMPTES-RENDUS 241

chrétiennes et byzantines. The nature and the structure of the book, which leave
little space for speculation, may justify this lack of interest, but the work could
still be seen by some as under-theorized. In fact, F. dealt with the question, if en
passant, while reviewing a hundred years of francophone scholarship at the
colloquium held for the centenary of the Année épigraphique, in the late
1980’20s; “Un titre [i.e. ‘épigraphie chrétienne et byzantine’] couvrant de longs
siècles, dans un espace très étendu, peut sembler confondre plusieurs sujets
différents. S’il n’était question que de méthode, peut-être serait-il préférable de
ne pas dissocier l’épigraphie paléochrétienne de celle de l’Antiquité, ni les in-
scriptions de Byzance de la diplomatique médiévale. La variété des provinces
risquait aussi de rendre l’exposé disparate. Ce qui en fait l’unité, c’est l’œuvre
de savants qui ne se sont bornés ni à une époque ni à une région du monde
grec”21. Thus, Byzantine epigraphy is a suitable means of bibliographic continu-
ity, if nothing else, between Late Antiquity and the Middle ages22. In a few lucid
pages of history of historiography Christian and Byzantine epigraphies are
shown to be connected, but by a ‘technical accident’ in the attempts to build a
coherent corpus of Christian antiquities. The academic history of the two disci-
plines is also, through the individual histories of the scholars who worked on
this unfinished project — from Duchesne to Cumont, Millet, Grégoire and
Robert — a history of emancipation from the burden of Venerable Antiquity,
which caused until quite recently the rejection of late unworthy greek stones in
archaeological excavations around Greece and Anatolia. F. closed his contribu-
tion to the centenary colloquium of the Année épigraphique by quoting the
words of Paul Lemerle: “Il n’y a pas d’épigraphie Byzantine. […] Il y a
seulement des inscriptions byzantines”23. Students will keep on judging more or
less critically earlier works, the after-lives of their projects or the eventual ben-
efits of the ‘Christian connection’. Everyone, nonetheless, will welcome the
striking, refreshing simplicity of F.’s formulation, echoing as it does a father of
French Byzantine studies. F. refused then to discuss the latest scholarship, ex-
plaining that it was too early. Is seems that the moment for such reflexion has
come, while F.’s overall viewpoint hasn’t changed. Thus, still today, no bizarre
idea of building a “discipline autonome”24. Just a straight aim towards texts,
whose evidence is exalted by the coherence of the collection. Is all Greek Chris-
tian epigraphy Byzantine and vice versa? This subtle question and many possi-
ble like ones seem in the end uncompelling. Yet it is not insignificant that, as far
as library catalogues go, and leaving aside some articles, Chroniques d’épi-
graphie byzantine is the first book ever published with the words “Byzantine
epigraphy” in the title25.
20
 Un siècle d’épigraphie chrétienne et byzantine: l’œuvre des savants français et
belges en Grèce et en Asie Mineure, in Un siècle d’épigraphie classique: aspects de
l’œuvre des savant français dans les pays du bassin méditerranéen de 1888 à nos jours.
Actes du Colloque International du centenaire de L’Année épigraphique. Paris, 19-21
octobre 1988, Paris, 1990, p. 239-249.
21
 Ibid., p. 239
22
 Ibid.: “L’artifice serait plutôt, du point de vue biographique et bibliographique qui
est ici le nôtre, de vouloir trancher nettement entre Antiquité tardive et Moyen Age, entre
Grèce et Asie Mineure”.
23 Ibid., p. 249, from the Proceedings of the XIIIth Congress of Byzantine Studies (Ox-

ford, 1967), p. 482f.


24
 Ibid., p. 248f.
25
 Also, the adjective ‘chrétienne’ of the title BÉ is lost.
242 COMPTES-RENDUS

Its readers will often learn more than they expect. F.’s discussion of publica-
tions, in the tradition of the Bulletin épigraphique itself, rarely stops at a bare
report, but offers a large quantity of thorough and erudite commentaries as well
as new and authoritative readings on the primary source material. The book with
its indexes — at the very fair price of thirty euros — is as such a portable guide
to those political, administrative and social realities of the early Byzantine Em-
pire sometimes overlooked in the approaches à sciences sociales to historical
research. If the tight guide-lines of the bibliographical selection result in F.’s
failure to register one or two colleagues’ criticisms, there is nonetheless room
for the author to accept emendations to his own work26. His remarks on others’
work might seem at times a little brutal; when he catches a scholar red-handed
citing an inscription from an electronic database rather than in its proper paper
version, his tone recalls that of some stern old-school Latin master27. But, aside
from an eminently forgivable pang of regret for the good old days when libraries
were measured in square metres, not bytes, and indexes weighed stones or even
simply weighed, there is here a sincere defence of the métier d’épigraphiste
from the contributions of new technologies to auxiliary sciences. Finally,
through relaxed reading, only one typo worth a mention, because particularly
upsetting for its position, was detected: at the very end of the introduction F.
expresses his hope that “puissent ce liv<r>e et ses index contribuer à enrichir la
recherché sur maints aspects de l’Empire Chrétien […]” (p. xxi). Here, one is
glad to play the philologist’s role, thus restoring the author’s hope and making
as well an opportune recommendation to potential readers.
Federico MONTINARO (Paris)

Organizing Knowledge. Encyclopaedic Activities in the Pre-Eighteenth Century


Islamic World, edited by Gerhard ENDRESS (Islamic Philosophy, Theology,
and Science; Texts and Studies, 61), Brill, Leiden – Boston, 2006. xvii-
234 pages. ISBN 9004146970-11

L’encyclopédisme et la question souvent connexe de l’ordonnancement du


savoir sont des problématiques qui, par nature, ouvrent des champs d’inves-
26
 F. does not mention the criticisms of M. KAPLAN, Maisons impériales et fondations
pieuses: réorganisation de la fortune impériale et assistance publique de la fin du VIIIe
siècle à la fin du Xe siècle, in Byzantion, 61 (1991), p. 340-364, to his interpretation of
sigillographic evidence on the emergence of imperial curators as given in Magnus, mégas
et les curateurs des “maisons divines” de Justin II à Maurice, in Travaux et Mémoires, 9
(1985), p. 465-476 (n. 1093 in the book); nor does he mention, though citing but not re-
viewing (n. 1176) R. DELMAIRE, Largesses sacrées et res privatae: l’aerarium imperial et
son administration du IVe au VIe siècle, (Collection de l’École Française de Rome, 121),
Rome, 1989, the documented confutation there presented in the chapter dealing with the
comes sacrarum largitionum, of his theory on the reduction of the competences of this
officer in the last years of Justinian’s reign, based on the reading of monograms on glass-
ware and silver stamps, as exposed in Le préfet de Constantinople, les poids-étalons et
l’estampillage de l’argenterie au VIe et au VIIe siècle, in Revue Numismatique, 28 (1986),
p. 119-142 (n. 1098). However, neither publication exactly fits the interests of the BÉ.
The examples of self-emendations are actually numerous and a full list would be of little
use here.
27 n. 86, p. 27: “L’a., qui se réfère aussi, probablement d’après une base de données, à

«Inventaire Thessalonique 16», aurait pu consulter l’édition dont il s’agit […]”.


COMPTES-RENDUS 243

tigation inépuisables. Cela est d’autant plus vrai lorsque le domaine considéré
est celui de l’Islam médiéval, qui offre en la matière une production à la fois
exceptionnellement riche et, au vu de la quantité des œuvres restées à ce jour
inédites ou bien mal éditées, largement sous-exploitée. Mis à part quelques tra-
vaux de synthèse, certes remarquables mais relativement circonscrits, comme
ceux publiés récemment par Hans-Hinrich Biesterfeldt (en particulier ses deux
articles: «Medieval Arabic Encyclopedias of Science and Philosophy», dans
The Medieval Hebrew Encyclopedias of Science and Philosophy, Proceedings
of the Bar-Ilan University Conference, ed. S. Harvey, Dordrecht – Boston –
London, 2000, p. 77-98 et «Arabisch-islamische Enzyklopädien: Formen und
Funktionen», Die Enzyklopädie im Wandel vom Hochmittelalter bis zur Frühen
Neuzeit. Akten des Kolloquiums des Projekts D im Sonderforschungsbereich
231 (29.11.-1.12.1996), ed. C. Meier, München, 2002, p. 43-83), il faut bien re-
connaître que le chercheur actuel doit se contenter d’études ponctuelles portant
sur un nombre en définitive assez réduit d’œuvres ou d’auteurs. Force est aussi
de constater que le domaine a généré, au cours du temps, un nombre assez élevé
d’études de qualité médiocre ou bien alors à l’originalité quasi nulle.

Une publication de haut niveau et d’envergure telle que l’ouvrage présenté ici
est donc naturellement la bienvenue. Le volume rassemble les actes d’un collo-
que — le premier du genre — tenu à l’Aga Khan University (Londres) en 2003.
Il comprend en tout dix contributions regroupées par l’éditeur sous les cinq ru-
briques suivantes: «The Concept of Encyclopaedia» (1 contribution), «The
Arabic Islamic Traditions» (2), «The Iranian and Greek Traditions» (3),
«Integrative Concepts» (2) et «A Europeanist’s Perspective» (1). La première
contribution, au titre on ne peut plus éloquent («Encyclopaedic Activities in the
Islamic World: A Few Questions, and No Answers»), est une excellente mise
en perspective par Josef van Ess de la problématique générale et des questions
qu’elle suscite. Que faut-il pour qu’une œuvre soit considérée comme encyclo-
pédique? Est-ce affaire uniquement de dimension, de système d’organisation, de
compilation de sources, ou bien d’un peu de tout cela à la fois? La rédaction
d’encyclopédies — un terme du reste inventé dans l’Europe de la Renaissance,
comme chacun sait — est-elle pour une civilisation le signe d’un déclin ou, au
contraire, celui d’un nouveau départ? En quoi une encyclopédie peut-elle pré-
tendre refléter la société qui l’a produite? Chacun sans doute a sur ce genre de
questionnement une idée qui lui est propre — soit dit en passant, nous ne parta-
geons pas l’avis de van Ess sur le fait que les encyclopédies seraient des œuvres
manquant nécessairement d’originalité (p. 13) — et c’est d’ailleurs aussi cette
subjectivité que trahit la variété des points de vue émis dans le reste de
l’ouvrage. Qu’on se le dise: qui lirait ce volume à la seule fin d’y voir plus clair
dans les réponses à ces questions risque bien d’être effectivement déçu! Préci-
sons toutefois immédiatement que cela n’empêche en rien la plupart des contri-
butions restantes d’offrir un grand intérêt. Wadad al-Qadi s’intéresse au genre
des dictionnaires biographiques et, sur base d’une étude de cas menée avec
beaucoup de rigueur, avance l’hypothèse que le succès de ceux-ci provient du
fait qu’ils se sont constitués comme une alternative, de la part des savants qui
les ont compilés, aux chroniques d’Etat. Dans un ordre d’idée voisin, l’article de
Ridwan al-Sayyid fait utilement le point sur les activités encyclopédiques déve-
loppées dans les différentes écoles de fiqh et qui contribuèrent à asseoir l’auto-
244 COMPTES-RENDUS

rité des juristes face aux juges nommés par le pouvoir en place. Dimitri Gutas
fait, en quelques pages, le bilan des composantes grecques et iraniennes des pre-
miers temps de l’encyclopédisme arabe et ce, dans les trois principaux genres
littéraires ayant véhiculé selon lui cet encyclopédisme, à savoir les inventaires
de sciences, les «miroirs des princes» et les ouvrages d’adab. La multiplicité
des traditions est aussi au cœur de la contribution de l’éditeur lui-même,
Gerhard Endress qui, avec l’érudition qu’on lui connaît, dresse un panorama très
complet, sur le plan des thématiques comme sur celui de la chronologie, de l’ac-
tivité encyclopédique en terre d’Islam. Elaheh Kheirandish offre pour sa part
une étude fouillée à propos des références encyclopédiques aux «sciences mix-
tes» — entendons par là surtout l’optique et la mécanique, habituellement clas-
sées à la frontière entre les sciences mathématiques et les sciences naturelles.
Mokdad Arfa consacre aux Epîtres des Frères de la Pureté un petit article sans
intérêt, où tout ce qui est dit l’avait été déjà depuis longtemps. Assurément plus
novateur est le plaidoyer de Syrinx von Hees pour faire reconnaître les ‘Ajâ’ib
al-Makhlûqât de Qazwînî comme une encyclopédie en bonne et due forme,
même si l’on peut se demander si l’argumentation un peu scolaire utilisée était
bien la meilleure façon de procéder. Abdesselam Cheddadi offre une belle dé-
monstration de l’apport d’Ibn Khaldûn dont l’encyclopédisme, en rupture avec
la vision philosophique, peut être déjà qualifié d’anthropologique. Enfin, la con-
tribution d’Ann Blair («A Europeanist’s Perspective») est précieuse en cela no-
tamment qu’elle permet une confrontation de l’encyclopédisme médiéval en Is-
lam avec les questions que pose celui de l’Europe de la Renaissance. Une bi-
bliographie et un index général complètent utilement ce beau volume.
Godefroid DE CALLATAY (Louvain-la-Neuve)

E. EDSON – E. SAVAGE-SMITH, Medieval Views of the Cosmos. Picturing the


Universe in the Christian and Islamic Middle Ages, The Bodleian Library,
Oxford, 2004. 128 pages, ISBN 978-1851241842.

Faire le compte rendu d'un ouvrage de haute vulgarisation est une tâche
délicate car on aurait tendance à voir un oubli ou un manque là où les auteurs
ont introduit une louable simplification. En effet, le petit ouvrage d'Evelyne
Edson et d'Emilie Savage-Smith aborde en douze chapitres l'histoire de la
géographie et de la cartographie depuis l'Antiquité et ses développements tant
en Occident que dans le monde arabo-musulman. Il fut rédigé à l'occasion de
l'exposition du même nom qui se tint à Oxford en 2004. Son développement
affiche une claire volonté de mettre en parallèle et de comparer l'évolution des
deux disciplines en Occident et dans le monde arabo-musulman, avec un intérêt
particulier pour les représentations graphiques, que ce soit les cartes ou les
schémas cosmologiques. Le dernier chapitre traite des voyageurs et des com-
merçants. L'ouvrage est agrémenté de cinquante-neuf superbes reproductions de
manuscrits provenant de la Bodleian Library ou d'autres bibliothèques d'Ox-
ford. Ce choix, probablement dicté par les conditions de l'exposition, a
malheureusement comme conséquence de ne pas donner à voir chaque fois les
cartes les plus anciennes ni des réalisations particulières conservées ailleurs. Par
exemple, il aurait mieux valu montrer les cartes de Leiden d'al-IÒ†aÌri (cod. Ori-
ent 3101, daté de 569/1173) au lieu de la version persane (Ouseley 373, daté de
COMPTES-RENDUS 245

696/1297)1, de même qu'il aurait été intéressant de présenter les cartes d'al-
Mustawfi (m. 1349) ou d'Îafiz-i Abru (m. 1430).
Le chapitre 1 donne un bon aperçu de l'héritage antique simplicié qui sert de
base à l'Europe savante de la fin de l'Antiquité.
Dans le chapitre 2, qui est un exposé sur l'histoire des sciences en islam, il
aurait été appréciable de souligner l'apport indispensable de la trigonométrie
sphérique et de l'astronomie indiennes dans la compréhension et la critique du
modèle astronomique grec par les Arabes. Par ailleurs, la maîtrise de l'outil
trigonométrique par les Arabes leur permit aussi d'améliorer la détermination
des coordonnées terrestres et en fin de compte la cartographie mathématique. Il
aurait été aussi peut-être judicieux de bien distinguer les sciences traditionnelles
ou populaires (comme les mansions lunaires par exemple) des sciences mathé-
matiques. Mais on appréciera en revanche les différentes représentations de
comètes reproduites à partir du Kitab gara'ib al-funun wa-mullaÌ al-‘uyun
acquis en 2002 par la Bodleian Library.
Le chapitre 3 est consacré à la renaissance de la cartographie en Europe au
XIIe siècle mais l'importance des traductions des traités d'astronomie arabes et
des tables de coordonnées n'est pas assez soulignée dans ce mouvement.
Le chapitre 4, qui aborde les relations microcosme-macrocosme situe bien la
place accordée à l'astrologie, et sa justification dans les sciences du temps est
bien notée.
Dans le chapitre 5, qui jauge l'héritage géographique antique, il faut préciser
que l'apparition de la muraille des Gog et Magog sur les cartes médiévales
orientales est tant liée à l'influence du Roman d'Alexandre qu'à la relation de
voyage de Sallam l'Interprète.
Le chapitre 6 traite de la géographie en Occident et marque bien la simplifica-
tion des connaissances géographiques au début du Moyen Âge, connaissances
réduites avant tout à des compilations ou des encyclopédies de l'Antiquité
tardive.
Le chapitre 7 aborde le même sujet pour le monde arabo-musulman mais
oublie de souligner l'importance du développement de l'outil mathématique et
surtout de la trigonométrie. De même, on assiste à l'époque médiévale arabe à
une augmentation en nombre des coordonnées géographiques, souvent à usage
astronomique ou cultuelle (trouver la qibla) mais qui permettent également de
corriger Ptolémée. En outre, si al-Ma’mun est justement cité, l'œuvre d'Abu
Ga‘far MuÌammad ibn Musa al-Îwarizmi est passée sous silence. Il reste que
les plus anciennes cartes musulmanes connues sont celle du ms. d'al- al-
Îwarizmi, Cod 4247 de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg,
daté de 428/1037. Il aurait été aussi intéressant de mettre l'accent sur la forme
que cet auteur donne aux sources du Ni1, s'écartant ainsi de Ptolémée, forme
qui deviendra canonique dans la cartographie arabo-musulmane. En outre, ses
tables de coordonnées sont souvent employées par les auteurs médiévaux arabes
comme étant celles de Ptolémée. Pour le reste, l'origine de l'école d'al-BalÌi
n'est pas abordée. Au sujet d'al-Idrisi, on aurait aimé un développement un peu
plus long sur la manière dont Roger II et son fils Guillaume 1er ont initié puis
soutenu l'entreprise de ce géographe. Quand les auteurs disent qu'aucune carte
1 J.-C. DUCENE, Quel est le titre véritable de l'ouvrage géographique d'al-IÒ†aÌri?, in

Acta Orientalia Belgica, 19 (2006), p. 106, pour l'identification des différentes versions
persanes.
246 COMPTES-RENDUS

arabe médiévale ne porte de représentation des peuples de Gog et Magog, ils ont
raison mais ils laissent entendre que ces cmtes porteraient d'autres représen-
tations de populations, ce qui est faux. Les cartes arabes portent surtout des
gentilices.
Le chapitre 8 traite de la cartographie générale dans l'Europe médiévale
(Mapping the Earth in the European Middle Ages). Il est cependant malheureux
que dans le commentaire de la carte dessinée par Pierre Vesconte pour Marino
Sanudo on ne fasse pas allusion à l'influence de la carte circulaire d'al-Idrisi sur
son dessin et une partie de sa nomenclature2.
Le chapitre 9 aborde le même sujet pour le monde arabo-musulman et livre
sans doute l'apport principal de l'ouvrage qui est de nous donner à voir les
cartes qui illustrent un traité inconnu jusqu'à son achat en 2002 par la Bodleian
Library, le Kitab gara'ib al-funun wa-mullaÌ al-‘uyun (Ms. Arab C90), œuvre
d'un auteur anonyme du XIIe siècle. Dans l'attente d'un commentaire plus
complet, on ne se prononcera pas sur l'esquisse d'interprétation qui est ici
donnée, mais soulignons tout de même que l'océan Indien semble être une mer
fermée, comme chez Ptolémée mais non chez la plupart des géographes arabes.
Quant à la carte du Ms. Land Or. 317, dessinée en 1570 et qui a fait déjà couler
beaucoup d'encre, il est regrettable que les auteurs n'aient pas pris connaissance
de son analyse par Margareta Pinna. Celle-ci a en effet montré clairement que le
concepteur de la carte a utilisé une source occidentale adaptée à une vision
traditionnelle arabe. Nous retrouvons la Source de vie provenant du Roman
d'Alexandre, la Gazirat al-Îalidat faisant double emploi avec les Gaza’ir al-
Qana['iriyya?]: les Canaries, et enfin le cap au sud de l'Afrique: ra’s al-raga',
pour le Cap de Bonne espérance3.
Le chapitre 10, qui traite de la cartographie régionale arabe, débute par une
très succinte présentation de l'école dite de BalÌi, mais sans doute dans un souci
de simplification, les auteurs ne prennent pas garde à une série de précautions.
Tout d'abord il ne faut pas directement attribuer, sans examen, la forme de la
carte donnée par tel manuscrit à l'auteur connu de l'ouvrage en question car
nous n'avons pas de mss autographes et ces cartes sont donc l'œuvre de copistes
ultérieurs. Il faut aussi distinguer les versions arabes des versions iraniennes car
les cartes de ces dernières sont plus
stylisées4. Il faut également avoir à l'esprit que ces cartes sont toujours en re-
lation avec le texte qui les accompagne sans en être néanmoins une illustration
servile. Elles offrent en elles-mêmes une information géographique «relative»
sur les lieux qu'elles montrent quand elles ne situent pas des toponymes que le
texte ignore5. L'apport principal de ce chapitre est de nous donner quelques
explications et les reproductions des cartes du Kitab gara'ib al-funun wa-mullaÌ

2
 T. LEWICKI, Marino Sanudos Mappa mundi (1321) und die runde Weltkarte von
Idrisi (1154), in Rocznik orientalistyczny, 38 (1976), p. 169-195.
3
 M. PINNA, Il Mediterraneo e la Sardegna nella cartografia musulmana, Nuoro, s.d.
[1999], p. 103-104.
4
 H. MZIK, Al-IÒ†aÌri und seine Landkarten im Buch “∑uwar al-aÈalim” nach der
Pers. Handschrift cod. Mixt. 344 der Österreichischen Nationalbibliotek, Wien, 1965.
5 C.F. BECKINGHAM, Ibn Îauqal's map of Italy, in C.E. BOSWORTH (ed.), Iran and

Islam in memory of the late Vladimir Minorsky, Edinburgh, 1971, p. 73-78 et


J.-C. DUCENE, Le delta du Nil dans les cartes d'Ibn Îawqal, in JNES, 63 (2004), p. 241-
256.
COMPTES-RENDUS 247

al-‘uyun: cartes de la Sicile, d'al-Mahdiyya, de la Méditerranée, de l'océan


Indien, de la vallée du Sind et enfin du Nil. Les descriptions des cartes de la
Crète et de Tinnis sont aussi données.
Dans le chapitre 11 qui est consacré à la même question en Occident, le
problème de l'émergence des portulans est souligné mais la probable influence
de modèles arabes — ou d'instructions nautiques? — est passée sous silence6.
Le chapitre 12 a trait aux voyageurs et aux commerçants à l'époque
médiévale. À propos de Marco Polo, il est bon d'ajouter qu'il introduisit lui-
même en Europe des cartes orientales.
Enfin, on peut regretter l'absence dans la bibliographie de deux ouvrages
récents et d'une réédition:
- M. PINNA, Il Mediterraneo e la Sardegna nella cartografia musulmana,
Nuoro, s.d. [1996], 2 vols.
- F. SEZGIN, Mathematische Geographie und Kartographie im Islam und ihr
Fortleben im Abendland: Historische Darstellung (Geschichte der Arabischen
Schriftums, X et XI), Frankfurt am Main, 2000, 2 vols., et F. SEZGIN, Mathe-
matische Geographie und Kartographie im Islam und ihr Fortleben im Abend-
land: Kartenband (Geschichte des Arabischen Schriftums, XII), Frankfurt am
Main, 2000.
- K. MILLER , Weltkarte des Arabers Idrisi vom Jahre 1154, Stuttgart, rééd.
198l.
En conclusion, l'ouvrage est une bonne introduction à l'histoire de la repré-
sentation du monde au Moyen Âge en Occident et en Orient, mais une telle
matière traitée en si peu de pages souffre inévitablement d'approximations ou
d'oublis. Ainsi faire l'économie de la distinction des rédactions ou de la date
réelle de la copie d'un manuscrit est réducteur par rapport à l'évolution des
connaissances. De même, dans les cartes orientales ne pas distinguer celles des
traductions persanes d'al-IÒ†aÌri — plus schématiques — des originaux arabes
est aussi réducteur. Comme le propos des auteurs se focalise finalement sur la
cartographie, l'apport le plus important du livre provient des reproductions en
couleur des cartes du Kitab gara'ib al-funun wa-mullaÌ al-‘uyun dont la publi-
cation est attendue avec le plus grand intérêt. Les quelques remarques formulées
à son égard ici et ailleurs7 définissent bien cette œuvre comme une compilation
avec des innovations iconographiques incontestables.
J.-C. DUCENE (Bruxelles)

6
 P. GAUTIER DALCHE, Carte marine et portulan au XIIe siècle. Le Liber de existencia
riviarum et forma maris nos tri Mediterranai, Rome, 1995, p. 58-67.
7
 J. JOHNS, Une nuova mappa della Sicilia musulmana e deI nuovo su Palermi nell'XI
secolo dal Kitab Ghara'ib al-funun wa-mullaÌ al-‘uyun, in Culture and Contacts in the
Mediterranean Area. The Islamic Role (Fast and Present), 21st Congress of l'Union
Européenne des Arabisants et Islamisants (UEAI), Palermo, 27-30 septembre 2002;
J. JOHNS – E. SAVAGE-SMITH, The book od Curiosities: A Newly Discovered Series of Is-
lamic Maps, in Imago mundi, 55 (2003), p. 7-54.
248 COMPTES-RENDUS
OUVRAGES ENVOYÉS À LA RÉDACTION 249

OUVRAGES ENVOYÉS À LA RÉDACTION

A. BAUSI – A. GORI, Tradizioni Orientali del „Martirio di Areta“. La Prima


recensione araba e la versione etiopica. Edizione crtica e Traduzione
(Quaderni di Semitica, 27), Dipartimento di Linguistica, Università di Fi-
renze, Firenze, 2006. 306 pages, 170x230 mm. ISBN 88-901340-8-91.
P. BLAUDEAU, Alexandrie et Constantinople (451-491). De l’histoire à la Géo-
ecclésiologie (Bibliothèque des écoles françaises d’Athènes et de Rome,
327), Ecole Française de Rome, Rome, 2006. 810 pages, 160x250mm.
ISBN 2-7283-0755-5.
I. CARBAJOSA, Las Características de la versión siríaca de los Salmos (Sal 90-
150 de la Peshitta) (Analecta Biblica, 162), Editrice Pontifico Istituto
Biblico, Roma, 2006. 465 pages, 170x230 mm. ISBN 88-7653-162-9.
E. EDSON – E. SAVAGE-SMITH, Medieval Views of the Cosmos. Picturing the
Universe in the Christian and Islamic Middle Ages, The Bodleian Library,
Oxford, 2004. 128 pages, ISBN 978-1851241842.
Jean de Dalyatha. Les Homélies I-XV. Édition critique du texte syriaque inédit,
Traduction, Introduction et Notes par N. KHAYYAT (Sources Syriaques, 2),
CERO-UPA, Antelias, 2007. 304 pages, 170x230 mm. ISBN 9953-0-0372-
6.
B. LOUDEN, The Iliad. Structure, Myth, and Meaning, John Hopkins Univerity
Press, Baltimore, 2006. 337 pages, 160x230 mm. ISBN 0-08018-8280-x.
J-P. MAHÉ – B.L. ZEKIYAN, Saint Grégoire de Narek, Théologien et mystique
(Orientalia Christiana Analecta, 275), Pontifico Istituto Orientale, Roma,
2006. 377 pages, 175x230 mm.
J.M. PRIEUR, La croix chez les Pères (du IIe au début du IVe siècle) (Cahiers de
Biblia Patristica, 8), Université Marc Bloch, Strasbourg, 2006. 229 pages,
140x200 mm. ISBN 2-906805-07-6.
M. RICHARD (†) – J.A. MUNITIZ, Anastasii Sinaitae. Quaestiones et Respon-
siones (Corpus Christianorum, Series Graeca, 59), Brepols, Turnhout –
Leuven, 2006. 287 pages, 160x250 mm. ISBN 2-503-40591-6.
Sancti Gregorii Nazianzeni Opera. Versio Graeca I, Orationes X et XII,
édité par J. MOSSAY, préface de B. COULIE (Corpus Christianorum,
Series Graeca, 64; Corpus Nazianzenum, 22), Brepols, Turnhout, 2006.
CXXXIV + 69 pages, 160x250 mm. ISBN 978-2-503-40641-1.
D. SOURDEL – J. SOURDEL-THOMINE (ed.), Certificats de pélerinage d’époque
Ayyoubide. Contribution à l’Histoire de l’idéologie de l’Islam au temps des
Croisades (Documents relatifs à l’Histoire des Croisades publiés par
l’Académie des Inscriptions et des Belles-Lettres, 19), Paris, 2006. 308 pa-
ges + XLVIII planches, 160x245 mm. ISBN 2-87754-179-7.
A. TOEPEL, Die Adam- und Seth-Legenden im syrischen “Buch der Schatz-
höhle” (CSCO, 618; Subsidia, 119), Peeters, Leuven, 2006. XXX + 259
pages, ISBN 90-429-1739-3.
Y.-N. YOUSSEF (ed. et trans.), A Homily on Severus of Antioch by a bishop of
Assiut (XV century) (Patrologia Orientalis, tome 50, fasc. 1, no 222),
Brepols, Turnhout, 2006. 109 pages, 180x270 mm.

You might also like