You are on page 1of 235
TOYOTA INDUSTRIAL EQUIPMENT PARTS CATALOG MODEL ____ 02-7FD FRAME NO. -~-ATZTED ENGINE NO. ~--142 LIFTING HEIGHT mm 02-7FD35.40.45.K40 02-7FDA50 No.G321-9 14Z..ATM 12/09 DESCRIPTION Upswept Exhaust Catalytic Mutfler Cyclone Air Cleaner Dual Elements Pre-cleaner TOYOTA Material Handling Company A Division of TOYOTA INDUSTRIES CORPORATION G32t 1 @321 GENERAL INFC This parts catalog has been prepared for the customers of instead of pats numbers "When ordering parts from your local Toyota dealer, please sf frame number Also it is essential that you spect the part nar ‘The complote model number and frame number aro shown ir Index are supposed to be filed out by both the factory and yot For the industrial vehicle with optional eiquipment which is de to Specify optional equipment when ordering pats Your Toyota dealer has always been furnished with enou: Information of mode! number, engine number or frame numbe INFORMATIONS D'O Ce catalogue de pices a été préparé pour les propriétares designation de pidees au lieu des numéros de pieces. Pour la commande de pidces auprés de votre concessionnait le numéro du moteur ou le numéro du chassis. rest aussi n ‘sont déeris dans les pages dilustrations et dans le texte. Le numéro de modble complet et le numéro de chassis sont Tindex de reference rapide devraient tre romplies par Tusine Pour le véhicule industriel avec équipment optionnel, décrt¢ spdeiier quil s'agit de cet équipment lors de commande de p Votre concessionnaire Toyota est toujours sutfisamment i information du numéro de modéle, du numéro de moteur ou d ALLGEMEINE IN! Dieser Teilekatalog wurde fir dle Benutzer von Toyota Indust nur de Tellenamen-Kodes, eben Sie bei Teilabestelungen von Ihrem Toyota Handle Motorummer oder Fahrgestelinummer an. Es ist auch ero Teilenamen-Kodes angeben. Die vollstindige Modelinummer und Fahrgestelnummer fin BBezugstabellesollen sowohl vom Werk als von Ihrem Héndie Far Industriefahrzouge mit Sonderausristung, welche im Bestolung von Telen unbeding! desbergiche ANgaoe0 —— Ihr Toyota-Hindier verOgt stes Uber genigend hier _—_—— Angaben zu Modsinummer Moon 0 __E—_—_—_—— INFORMACION Este catdlogo de piezas ha sido preparado para 1 CR nombre de pleza en lugar de los numeros de proza ‘Cuando soliste piezas a eu distbwiso€ Fog) 6 TOYOTA, rimero de moto’ oe! numero de bastder, Asimisma, 8 @¢@¢—<$= << las paginas de lusiraciones y de texto. El nimero completo de modelo y el nimero de bastidt S—_—_———— Ccolumnas de este indice de referencia se han rallenado, tent————————— Eno que concieme a os vehicules indusrales 20n €9 0S absolutamente necesario que espectique equipes open ale——— Su distbudor local de TOYOTA pose 1 ine 900 informacion de numero de modelo, nlmera de mator © Am¢—_—$<$< << —————————— @321 ILLUSTRATION AND PART NAME CODE TEXT PAGE COMPOSITION (English) Essentially, one (1) page wil present both the illustration and part name code. However, when the space for text page is not enough the next page will be used in succession. © Figure number This pars catalog has been prepared according othe igure numbers. @ Fouetive ‘A Tepresentative part name which is the major assembly part name is shown as the figure tite of he illustration, © subtite The optional name or special specification of each illustration are indicated. © Partname code This is @ combination of figure number and codes of ilustraions pertaining to each part. Ths isa Key for your Toyota dealer to find te correct part numbers. @ Partname [AS a 1a, the part name is indicated for each ofthe part name codes. © Ory Quantity) The quantity column indicates the utilized pioces of part name code unit \When the utlized quantity changes according to each of the vehicles, maximum is indicated. When the utized quanti of he parts differs or is more than 100 pieces, quantily 99 is indicated © Standard parts numbers ‘The standard paris such as the bolts, nuts, washer, otc are described with parts numbers. When ordering these pars, speciy parts numbers. ILLUSTRATION ET COMPOSITION DU DE TEXTE DE CODE DE DESIGNATION DE PIECE (French) Une (1) page contiondra essentellement une illustration et ses codes de désignation de pice. Touteois, lorsque Fespace réservés au texte est insuisant, a continuation se trouvera sur la page sutvante. © Numero de figure Co catalogue de pldcos a 66 préparé en fonction des numéros de figures. @ Tivo do figure Une désignation de pidce représentative, cele dune pidce d'un ensemble important, est indiquée comme tite de figure de Villustratin, © Soussitve La désignaton optionnele ou les spéctcations spéciales de chaque ilustration sont indiquées. © Code do désignation de piece ‘Obtenu en combinant le numéro de figure ot les codes des ilustrations inhérents & chaque piéce. Ce code permettra a votre Cconeessionnaite Toyota de trouver les humeros de pooes corrects, @ Désignation de pide La designation de la piéce est indiqueé pour chacun des codes de désignation de pidce. © ary (quant) La colonne quantitéindique les pidces ullisées de Tunté de code de désignation de piéce. La quantité maximum est inciquée ‘quand la quantitéutlisée difore pour chacun des vehicules. Quand la quantité de pisces utlisées afere ou lorsquelle dépasse 100 pices, la quantié 99 est indiquée. © Numéros de pidces standard Les pidces standard comme les boulons, les éerous, les rondelle, etc. sont décrits dans les numéros de piéces. Pour ‘commander cas pieces, priere de specter les numéros de pieces. @321 Green WHEEL Tena \@—4501 VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION ( ) @ 4501 [ann oem PART NAME Tena wane >, tel eee ES = z @321 5 ABBILDUNG UND TEXTSEITENAUFBAU FUR TEILENAMEN-KODE (German) GGrundsatalch finden Sie au einer (1) Seite sowohl die Abbildung als auch don Tellanamen-Kode. \Wenn fir den Text jedoch nicht gendgend Platz vorhanden it, wid er auf der nachsten Seite Forigesezt. © Avbidungsnummer Dieser Teiikatalag wurde nach Abbidungsnummem zusammengestel. @ Advidungstite! Ein stelwortretender Tellename, welcher zugleich die Bezeichnung far dle Hauptbauguppe ist, wid ale Abbidungsttel der lustration angogoben. © Unter! Ein 2usatzicher Name oder eine besondere Kennzeichnung werden fur jede lustraion angegeben © Teilenamen-Kode Dies ist eine Kombination von zifern und Abbldungskodes, die jedes Tel betretfen. Es ist ein Schldssel fOr thren Toyota Handler, um di rchtigen Telenummern zu finden. © Teilename Grundsatalich wied der Tellename fr alle Telenamen-Kodes angegeben, @ TY (Monge) Die Mengenspate gibt aie benutzte Stickzahl von Tellenamen-Kode-Einheiten an. ‘Wenn die benutzte Stickzahi je nach Fahrzeug Verschieden it, witd de Hochstmenge angegeben. ‘Wenn aie benutzte Menge 100 Stick Uberschreten kann, wird als Menge 99 angogeben. © Standarctoile:Nummem Die Standardtelle, wie Schrauben, Muttern, Unterlegscheiben usw. sind in den Teilenummern besehrieben. Geben Sie bei Bestelung dieser Tele de Tellenummem an COMPOSICION DE LAS PAGINAS DE ILUSTRACIONES Y DE TEXTO DE CODIGOS DE NOMBRE DE PIEZAS (Spanish) ‘Bésicamente, una (1) pagina inluiré tanto la ilustracion como el cédigo de nombre de a pieza. [No obstante, si el espacio no fuese sufciete, se utlizaré la pagina siguiente © Nimero de figura Esto catdlogo de piezas se ha preparado de acuerdo con los nimetos de las figuras, @ Tito de as figuras ‘Como titulo de las figuras de la pigina de ilustraciones, se incluye un nombre que sea representative del nombre del mayor Conjunto, © subtituo ‘Se inican el nombre opcional o las especiicaciones especiales de cada iustracion. @ Codigo de nomare de pieza ‘Se trata de una combinacén de nimero de figura y de cédigo de las ilustraciones correspondiontes a cada pieza. Esta 6s la Clave para que su distibuidor local de TOYOTA pueda encontrar el numero de pieza correco, © Nombre de a pieza ‘Coma norma, 80 indica el nombre de cada uno de los eédigos de nombre de pioza, @ TY (Canticad) ‘La columna de cantdad indica ol nimero de piezas utiizadas de cada unidad de cédigo de nombre do pieza, Cuando la cantiad utlizada es intercambiable entre cada uno de los vehiculos, se inca el maximo. Cuando la cantdad de piezas vilizadas pueda diferr 0 ser superior a 100, se indica como cantidad 98 © Numeros de piezas normalizadas Las piezas corentes, tales como pernos, ereas, arandelas ele., se descrben con numero de pieza. Cuando sollte tales plazas, indique su numero de pez. @321 6 Green WHEEL Tena \@—4501 VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION ( ) @ 4501 [ann oem PART NAME Tena wane >, tel eee ES = z @321 7 DATA PLATE & SERIAL NUMBERS (English) For retrieving correct part numbers, is insispensable to Know the truck model, as well as frame number (or engine number. Customers can obtain said information in the data plate on the truck or inthis User parts catalog. PLAQUE DE DONNEES TECHNIQUES & NUMEROS DE SERIE (French) Pour relever correctement le numéro des pidces, il est indispensable de connaire le mode de engin, ainsi que le numéro de chasis (ou du moteur) Les proprétares peuvent rower lait information sur la plaque de données techniques de engin ou dans le présent ouvrage, DATENPLATTE & SERIENNUMMERN (German) Um dle rchtige Tellenummer 2u ermitteln, mUssen unbedingt das Fahrzeugmodell sowie die Fahrgestelinummer (oder die Motornummer) bekannt sein Kunden Kénnen ciese Angaben von der Datenplatte am Fahrzeug ader in diesem Teilekatalog flr Benutzer entnehmen. PLACA DE DATOS Y NUMEROS DE SERIE (Spanish) Para obtener los nimeros de plaza correctes, es indispensable conocer el modelo del vehiculo, asi como el imero del bastidor (0 del moter). {Eos clientes pueden obtener dicha informacién por la placa de datos del vehiculo 0 este catslogo de plezas para e! usuario, Data plate Plaque de données techniques Datenpiatte Placa de datos (© TOYOTA FORKLIFT TRUCK | Frame Number Numéro de chasis, Fahrgestellnummer Namero de bastidor Engine Number (Top of the cylinder head) Numéro de moteur (Sur la culasse) Motornummer (Oben am Zylinderkopf) NGmero de motor (Parte superior de la culata) @321 8 ILLUSTRATED INDEX TNDIOE ILLUSTRADO FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS (0907 Bs i104 ittos wt105 Bii05 a ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO FIG.INDEX we INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS Teor wooo wy1905 wyI90e ayIo10 Bor 20s "ENGINE FUEL GROUP (22 @321 9 FIG.INDEX | ocrusiere {rnames macrevenzocnes ] | | FIG.INDEX | hroexuusre “ernest TeEREEEes a a a ee = ee “4a03 enki Enouet % ‘3206 ‘3319. aN) ‘sor om @321 10 TLLUSTRATED INDEX INDIOE LLUSTRABO FIG.INDEX | wwocxususrae ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNS sor a600 3500 < a ia7or ‘707 se de, a ks ono) oe ane TLLUSTRATED INDEX INDIOE ELUSTRADO FIG.INDEX | wwoexiwustae ILLUSTRIRTES INNALTSVERZEICHNIS ior ser sor sor ze, EUDNIDN Pod ps0 5508 ‘seot see sort S808 3503 002 807 5706 S707 5012 ie a Gs2t ILLUSTRATED WOEX TNDIOE LLUSTRADO FIG.INDEX | wwoexu.usre |LLUSTRIRTES INNALTSVERZEICHNS Bor aor co oa oe wren 6508 rer eSTT FAR NA ROY 99 BRAY EIEN T ea eras e705 e709 waz iea01 erie ILLUSTRATED INDEX TNDIOE KLLUSTRADO FIG.INDEX | woexu.usre ILLUSTRIRTES INNALTSVERZEICHNS gaat 12 ENGINE ASSY WOTOR-VOLLST. 1101 ENS. OE MOTEUR CCONIUNTO DEL MOTOR 142 [ENGINE ASSY) uz MO1-O0r > Foe TU, MERA T DPURIEHIE EA. ‘The 1101-00 engine assembly will not be available after discontinuation of vehicle production. Die Motorbaugruppe 1101-00 wird nach der Einstellung der Fahrzougsherstellung nicht mehr lieferbar sein. Le moteur 1101-00 ne sera plus disponible aprés Varrét de la production du véhicule. El ensamble de motor 1101-00 no estaré disponible después de la descontinuatién de la produccién del vehiculo. 1101-068 4101 ENGINE ASSY MOTOR-VOLLST. ENS, DE MOTEUR CCONJUNTO DEL MOTOR az om xr “AZ [PARTIAL ENGINE ASSY] pate ee airs fd @321 13 14Z-1 1101 | exsoeworeun MOTOR-VOLLST. ‘CONJUNTO DEL MOTOR 142 [SHORT BLOCK assy) “y ENGINE ASSY 1101 ENS. DE MOTEUR WOTOR-VOLLST. ‘CONJUNTO DEL MOTOR sovanm | GASKET Kr, ENGINE OM @321 14Z-2 1104 (CYLINDER HEAD 7ZYLNDERKOPF ‘TETE DE CYLINORE CULATA DE CILINDROS az 1104 ‘CYLINDER HEAD ZYLINDERKOPF ‘TETE DE CYLINORE ‘CULATA DE CILINDROS SOUSENG DETTE sown - ‘voto | BUSHING VALVE GUE NTARE 6 | sot | ua, matr. Nos . ryotme | BOLT FoR cYLNOER HEADSEN. | roto | Luc, now, nos 2 PERN TAPON ‘wotara | WASHER, SEAL (FOR CYLNDER MEAD COVER) _ 5 [ous | sear, vauvewouusr . Foose Sieoe swore | oLr FoR cyuMoER HEAD CovER) 5 | oven | pate, caunon : ior | cAPsuBASSY, OL ALLER __ + |rwexe rue . ‘wotaon | GASKET FOR OIL FLLER CAP) + | otaw | umon 1 EWPACUETAOURA thon Gs2t 15 14z-3 4105 ‘CYLINDER BLOCK ‘ZYLUNDERLOCK [BLOC DE CYLINDRE BLOQUE DE CILINDROS az 1105 ‘CYLINDER BLOCK ZYLINDERBLOCK BLOC DE CYLINDRE BLOQUE DE CILINDROS. SOUS-NS OF BLOE - SOUSENS oF ROBNET tsar pansueassy, ou + [wa | rive, oRAIcooK 1 ‘95214 | PLUG,FOR OIL PAN ORAR) + Jsae [rm staan . MESSGERATE TELGALPPE srer ‘ube ~ Bout ‘ee LiNeR, cvuNoER 6 | sasms | pte, sremcir 1 ‘0 PLUG HoH, Not 2 |awsac | casner 1 Aron TAPON owec | ptve oH, Nos 3 | ross jor 2 @s2t 16 14Z-4 1105 ‘CYLINDER BLOCK BLOC DE CYLINDRE ZYLNDERBLOCK BLOQUE DE CILINDROS: oseo | Pua nor 1105 ‘CYLINDER BLOCK BLOC DE CYLINDRE ZYLINDERLOCK BLOQUE DE CILINDROS: @321 17 14Z-5 1106 TIMING GEAR COVER & END PLATE ‘STEUERDEGKEL & ABDECKPLATTE PLAQUE DEXTR, & CACHE DENGR DE DISTR PLACA Y CUBIERTA DE ENGRANAJE DE DISTRIB, az 86 1 a5 46 458 eH 8 eu 1106-128 1106 “TIMING GEAR COVER & END PLATE ‘STEUERDECKEL & ABDECKPLATTE PLAQUE DIEXTR, & CACHE DENGR DE DISTR PLACA Y CUBIERTA DE ENGRANAJE DE DISTRI. "Wor | COVER SUB.AGEY, TRING GEAR OR CHANT 7 [ewes PLUS T ‘o520k | SEAL, OI (FOR MAING GEAR COVER) + | 0 | Hancen, name, nos 1 orden | SEAL ENGINE REAROW 1 sont @321 18 14Z-6 ‘MOUNTING 1107 MONTAGE "AUFHANGUNG owrase az MOUNTING TAUFHANGUNG 1107 oNTAGe ONTAJE foun gaat 19 14Z-7 VENTILATION HOSE ENTLOFTUNGSSCHLAUGH 1201 FLEXIBLE DE VENTILATION MANGUERA DE VENTILACION az 1201 VENTILATION HOSE ENTLDFTUNGSSCHLAUCH FLEXIBLE DE VENTILATION -MANGUERA DE VENTILACION Tai) | NORE VENTILATION NO 7 321 20 142-8 ‘CRANKSHAFT & PISTON CURBELWELLE & KOLBEN 1301 VILEBREQUN& PISTON CIGUENAL ¥ PISTON vz “Wz (FLYWHEEL] {SCeeee, ~) 4301 ‘CRANKSHAFT & PISTON KURBELWELLE & KOLBEN VILEBREQUIN& PISTON CIGUENAL Y PISTON ‘ontaoa | sustana, comecrina ROD «| sota2 maser, ston : soorae | NUT, HEXAGON (FOR CONNECTING ROD) _ 2 [roo |crannsarr 1 totam | ANG, HOLE SNAP (FOR ASTON PM) _ 2 [roman | key. caannsuarr Fon PULLEY Ser) : roma | BearINa SET, CONNECTING ROD 1+ |orsoa | REY, CRANKSHAFT (FOR TMING GEAR SET) 1 @321 21 14Z-9 ‘CRANKSHAFT & PISTON URGELWELLE & KOLBEN 1301 VILEBREQUNN & PISTON CIGUENAL ¥ PISTON ray [pm steal ron rurwnecL) 2 1301 ‘CRANKSHAFT & PISTON KURBELWELLE & KOLBEN VILEBREQUIN& PISTON CIGUENAL Y PISTON @321 22 14Z-10 ‘CAMSHAFT & VALVE (NOCKENWELLE & VENTIL 1302 ARBRE A GAMES & SOUPAPE [ARBOL.DE LEVAS ¥ VALVULA vz 1302 CAMSHAFT & VALVE 'NOCKENWELLE & VENTIL ARBRE A CAMES & SOUPAPE [ARBOL.DE LEVAS ¥ VALVULA ‘tz | ARM SUB-ASSY, VALVE ROCKER, NO.t 2 | tonosaa | SEAL OR AING, 0 (FOR VALVE STEM O1L) 2 ‘maze | Sc COMPRESSION FoR ROCKER ARN @ frmas | Liven vawe 2 ese Stosse Sev oe Route inner - soasoe | a EXPANSION FOR CAMSHAFT) + [rma | ean nection rune onve 1 e321 23 1aZ-11 CAMSHAFT & VALVE TNOGKENWELLE VENTIL 1302 ARBRE A GAMES & SOUPAPE [ARBOL DE LEVAS ¥ VALVULA tomas | SUPPORT, VALVE ROCKER, No + [omar |wasien auste 1 macs | puave. ue cean must + fromes |r 1 Plague ferod 1302 CAMSHAFT & VALVE 'NOCKENWELLE & VENTIL ARBRE A CAMES & SOUPAPE [ARBOL DE LEVAS ¥ VALVULA 321 24 14Z-12 ou PuNP ‘SLPuMPE 1501 POMPE A MULE BOMBA DE ACEITE vz boon OL PUNP ‘SLPUWPE 1501 POMPE A MUILE BOMBA DE ACEITE senvat | peouuaron ase 1 foun - e321 25 1aZ-13 OL ALTER SLALTER 1502 PLTRE A HUE FILTRO DE AcerTE az 2» Fia.1soa2 FiG.150201 +1502.098 OU FLTER OLRLTER 1502 LTRE AHULE FILTRO DE ACerTE a0 7, OI PLTER 1 gaat 26 1az-14 i GOOLE SuRDRLER 1503 | rerncenanronue ENFRIADOR OE ACEITE az on COOLER SURDRLER 1503 | rcrnicenanronue ENFRIADOR OE ACEITE ymt2 | VALVE ASSY, RELIEF 1 - 6321 27 142-15 WATER PUMP WASSERPUMPE 1601 POwPE AEAU BOMBA DE AGUA az WATER PUMP WASSERPUMPE 1601 POMPE REAU 80MBA DE AGUA seovat | ease watem Pup + | oor 1 gaat 28 1aZ-16 1603 RADIATOR & WATER OUTLET ‘KOHLER & WASSERAUSLASS ADIATEUR & ORIFICE OEAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA az (WATER OUTLET & V.ELT] {5,K#0 (MALAYSIAAS PORE) [DUST COVER} 1603 RADIATOR & WATER OUTLET ‘KOHLER & WASSERAUSLASS ADIATEUR & ORIFICE DEAU [RADIADOR Y SALIDA DE AGUA 12 [s, RADIATOR INNER PARTS] Gs2t 29 14Z-17 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KORLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE DEAU ADIADOR Y SALIDA DE AGUA 142 (RADIATOR & FAN) 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KONLER & WASSERAUSLASS. RADIATEUR & ORIFICE DEAU ADIADOR Y SALIDA DE AGUA +42 (COOLER) [RESERVE TANK] 142 (0PF-2, DPF2-HL.VOLTAGE) [RESERVE TANK] @s2t 30 142-18 1603 RADIATOR & WATER OUTLET ‘KOHLER & WASSERAUSLASS ADIATEUR & ORIFICE OEAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA 42 (FAN GUARD) 1603 RADIATOR & WATER OUTLET ‘KOHLER & WASSERAUSLASS ADIATEUR & ORIFICE DEAU [RADIADOR Y SALIDA DE AGUA Ene be RADITEUA THenwostat tomo | TANKASSY, RADIATOR RESERVE _ + [soa | casner, waren ourter 1 oMUNTO BEL gRIFO enacabens Deowe. woust tena omen | CAP sub-ASsy, BADATOR 1 [rao | nose. Raouror. outer _ : Sousens oF CaPUcHON reexie tome | sHROUD SUB-ASSY, FAN + |rmosra | CLAMP, Hose, paoaTOR ounteT : ons + |sosre | CLAM, Hose, RanwTOR ountET 1 Gs2t 34 142-19 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE OEAU RADIADOR ¥ SALIDA DE AGUA Pang yae PART NAME a PAR a ow SouseNe. be SuPrOnT ferod 0A | BRACKET. RESERVE TANK + [ase |insuxaron. cooe 2 Surront ISovateun tessa |eour 1+ | wosca | ose. RADIATOR 7 RESERVE TANK 1 Ferm Susconwro oe ca soronre Roe toe BOAO". roueewen weoer | bott + |raen |rur 2 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS RADIATEUR & ORIFICE EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA pred Roo - woe | bout « [ismeo pare subassy 1 SoBe ThacenseLenurre Bono mea teore | bout + |rosne | cove, oust 1 temro | msuLATOR, E00 2 [aes | surporT 1 neanon saanoee @s21 32 142-20 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS ADIATEUR & ORIFICE OEAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA some | GUARO, FAN + |rmore | puare sue-assy : bow 1603 RADIATOR & WATER OUTLET KOHLER & WASSERAUSLASS. ADIATEUR & ORIFICE DEAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA @321 33 142-21 WANIFOLD “SANMELROHR 1701 COLLECTEUR MULTIPLE az 4701 WANIFOLD “SANMELROHR COLLECTEUR MULTIPLE "Ware HAROLD. TARE — 7 [ora —)Bour STS 7 ouecreus Bouon ‘yor! | MARFOLD, AUST + | rove face . Shimerrors Serra oman Sore uDB iostuns Soe row Sore Bou Bout sroras | NGULATOR, EXHAUST + | roe | nur 2 ose NUT 5 |moce | waster 2 warren UOnTERLEascHEie SovRAORE Isockrom Pera saDOR @s2t 34 142-22 [EXHAUST PIPE & MUFFLER "AUSPUFFLEFTUNG & AUSPUFFTOPF ‘TURO DE ESCAPE Y SIENCIADOR 1702 SILENGIEUX & TUYAU DECHAPPEMENT 7 ogee go == —— "az (uPsWePT) [EXHAUST PIPE & MUFFLER SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT 1702 "AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR az (0PF-2, OPF2-HLVOLTAGE) Gs2t 4702 EXHAUST PIPE & MUFFLER "AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF SILENCIEUX & TUYAU DECHAPPEMENT ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR Pang yae PART NAME a PAR a ow SoyALoMworen, VOUST. Isouron COMWUNTO DEL SLENGABOR xstab0n ‘mace | MUFFLER AS, CATALYTIC 4 [rrmae foe rat. 1 SovLonworen, VOLST how ENS be SLENceUKDESHAPREVENT ~ son - Sovalomweren Yous Berane fxs be Seaman SouseNs oe Tuva mais | SENSOR ASSY. OFF PLESSURE _ + | monn | ut nexacon 3 PoxrereLarOrre Bisranesriox rowk-TeLcnOrPe lee Sousens be rane erNotILE Souci Fwewoscien TELcRUPPe td mace | GASKET, EXHAUST PE + |rrmeax | cuau, wose 2 1702 EXHAUST PIPE & MUFFLER "AUSPUFFLETTUNG & AUSPUFFTOPF SILENCIEUX & TUYAU DECHAPPEMENT ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR. Son Extneroige wmaoo |eout 2 |rmex ject 2 SorOCE Sormase mao | BRACKET suBassy 1 [rea |eocr 2 smma0s | wasien SPRING = w [mor | carsueassy,ouner _ 1 Gnrenteasove1se Kibeanretonoore fern Piarren TeLondere @s2t 36 142-24 4702 [EXHAUST PIPE & MUFFLER "AUSPUFFLEFTUNG & AUSPUFFTOPF SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT ‘TURO DE ESCAPE Y SIENCIADOR Paaagave Pan Nan cory |PARNeMe PART NAME ow huanveL vous cue Santon cue SOUSENS DF CARROSSERE xs De SOUPFLERE AROSSERIETELGRUPPE SESLASE, YOULST ENS. DE OETECTEUR vis smear | VALVE ASSY, OFF + |mar fous 2 sinnn - - mace | Hose, CLEANER + | ron : 4702 [EXHAUST PIPE & MUFFLER "AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT ‘TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR Couvendié pee mre | Puare 4 [armen | our 1 IsocavoR Sorewoee Soeaton Sehr dle powwow main | HOSE 1 Seaabon SovRAdE PERO Gs2t 37 142-25 [AR CLEANER LUFTFILTER razievo.onesmcte} =—SSS*S*~*~S~S~SC«SAZ (CYCLONE DOUBLEY AROEANERSSOSCSC~C~*~S~SCSCS*CMTR 1703 FLIREARR —__LTRODEAE [AR CLEANER 1703 FILTRE A AIR, WUFTFILTER FILTRO DE AIRE 142 (0K MONITOR) [73 1703 [A CLEANER LWUFTFILTER FILTREAAIR FILTRO DE AIRE ‘Wa | CLEANER ASSY,GYELONEA ——— 1 [oat [OSE A CLEANER, OUTLET WOT —— 7 Exe be cruraieun Renee mms | PRECLEANER ASSY + [moan | cLamp FOR am CLEANER OUTLET NOs HOSE) _ 1 ELEMENT TELGAUPPE terracecr SUBCONUNTO DEL ELEMERTO SUBCONIUNTO‘DE VALWUXA ELEMENT TEXGRUPPE TRAGER TELGAUPPE SOUSENG DEcARTER smat_—_| CAP SuB-ASSY, AR CLEANER + | mcr : rman | SwIToHASSY, VACUUM + | ocr 2 Sobran vous Santon veosan | CLAMP (FOR AR CLEANER NLET HOSE) + | ao 2 Gs2t 39 142-27 [AR CLEANER 1703 FILTRE A AIR, LUFTFILTER FILTRO DE AIRE Roomae TAR CLEANER LUFTILTER 1703 FLIREAAIR FILTRODE ARE gaat 40 147-28 1901 TGNITION COIL & SPARK PLUG ‘ZONDSPULE & -KERZE BOBINE D’ALLUMAGE & BOUGIE [BOBINA DE ENCENDIDO ¥ BULIA 142 (TAKE HEATER) 142 [BATTERY] 4901 TGNITION COIL & SPARK PLUG ‘ZONDSPULE & -KERZE BOBINE ’ALLUMAGE & BOUGIE ‘BOBINA DE ENCENDIDO Y BUAIA 142 (ARCTIC, HLCAPA BATT) [BATTERY] 142 [BATTERY WIRE] Gs2t at 142-29 TGNITION COIL & SPARK PLUG OBINE D’ALLUMAGE & ROUGIE 1901 ‘ZONDSPULE & -KERZE BOBINA DE ENCENDIDO ¥ BUJIA 142 (EEC SPEC, RUSSIA) [BATTERY WIRE} {AZ (ARCTIC, HECAPA BATT) [BATTERY WIRE] 4901 TGNITION COIL & SPARK PLUG ‘ZONDSPULE & -KERZE BOBINE D'ALLUMAGE & BOUGIE BOBINA DE ENCENDIDO ¥ BULIA Tora BATTERY ASS — | oral | STOPPER BATTERY ——— T ENS OF BATTERE euree {90120 HEATER ASSY, INTAKE + Jromer feocr ‘ SUBCONIUNTO OE CABLE Pero SexzvG-TencruPre PLaTTENTELGRUPee oreo | CABLELBATTERY EARTH + fron fur 2 coat Eero toss | cABLESUBASSY + froores | waster, pate 1 @s2t 42 142-30 1901 TGNITION COIL & SPARK PLUG OBINE 'ALLUMAGE & ROUGIE ‘ZONDSPULE & -KERZE BOBINA DE ENCENDIDO ¥ BUJIA sooo | COVER, exrreny FusieLELInk 1901 TGNITION COIL & SPARK PLUG BOBINE ’ALLUMAGE & BOUGIE ‘ZONDSPULE & -KERZE BOBINA DE ENCENDIDO ¥ BULIA @321 43 142-31 1903 ALTERNATOR 1903 [ALTERNATOR DDREHSTRONGENERATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR +92 (COOLER) 142 (UINTAKE HEATER. COOLER, HEATER) @321 1903 ALTERNATOR ‘DREHSTRONGENERATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR: Pare PAR NAME avy |PAESReME a a ow OWNTO DE ALTERNAGOR esonre ouewen Prague ENS, OE SUPPORT care smose | Frawe assy, ove ENO + [mar [aout nexcon 1 smos2n | BEARING, ALTERNATOR ORVE END FRAME + Jrvosae | nuteruuEy Loox 1 swroszc | B0L, STUD, ALTERNATOR DAVE ENO FRAME 24 [imo | screw ° remo Tonto evensoveee Isovaron rose | cover near eno + |rosav —|eoer a coweee Souci oss | BRUSH ALTERNATOR 2 | immaw | RACKET, ALTERNATOR 1 4903 [ALTERNATOR ‘DREHSTROMGENERATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR, or0d ven mas | RECULATORASSY + |rmser |eocr 1 een. feo couen @321 45 142-33

You might also like