Professional Documents
Culture Documents
Istorija Srba
Istorija Srba
књига прва
1
На корицама:
Илирски (српски) војник у Римском царству
Наслов оригинала:
Историја Срба,
др Стеван Томовић
stevan_tomovic@yahoo.com
Прво издање:
2019.
Издавач:
Мунгос, Нови Сад,
Институт за националну историју, www.institutni.com
Школа гусала Сандић, www.skolagusalasandic.rs
Племе Кучи, www.plemekuci.com
Техничко уређење:
Мунгос
Дизајн корица:
Владимир Јајин
Штампа:
Донат Граф, Београд
Тираж:
1000
Дистрибуција:
Мунгос, Нови Сад, тел. 063/732-7738
2
Др Стеван Томовић
ИСТОРИЈА СРБА
Од Постанка света до Христовог рођења
КЊИГА ПРВА
3
4
УВОДНО ПОГЛАВЉЕ
5
ПРВО ПОГЛАВЉЕ
С
ами по себи ми не можемо знати како су изгледали почеци ис-
торије Срба, јер нисмо живели у то доба и били сведоци тада-
шњих догађаја. Једини начин да сазнамо како су изгледали по-
чеци историје Срба и целог света, и како је све почело, јесте на
основу записа (историјских извора) који описују почетке ис-
торије, односно, на основу сведочанстава људи који су живели у то доба и
која су они чували у виду записа и предања.
Ти древни записи и предања који описују почетке историје, и који потичу
из најдаље прошлости, очували су се до данашњег дана. На основу тих очува-
них историјских сведочанстава ми можемо сазнати како су изгледали почеци
историје, како је све почело.
Почеци историје су у свим најстаријим записима описани на потпуно ис-
ти начин. Најбоље очуван историјски запис о почецима историје Срба и оста-
лих народа јесте један запис стар око 3500 година. То је запис древног јевреј-
ског историчара Мојсија – „оца историје“, који је живео пре око 3500 година.
Тај запис је познат под називом „Прва Мојсијева књига“ и под називом
„Књига Постања“, и он чини саставни део Библије или Светог Писма.1 И с
тим записом се слажу и сви други стари записи о почецима историје.
У свим тим старим записима је исто записано да и Срби и сви други на-
роди света потичу од истих предака, да су ти преци потекли од првих људи
који су постојали, и да је прве људе створио Бог.
Тако почетке историје описује и Мојсијева „Књига Постања“, и древни
сумерски запис „Енума Елиш“, и древни индијски спев „Риг-Веда“, кинеска
такозвана „Књига о променама“, те јапански „Запис о древностима“, стара
викиншка сага „Волуспа“, и још мноштво других записа и безбројних преда-
ња расутих по свету и међу свим народима.2
1
Прва Мојсијева 1:1-10:32
2
George S. Faber, The Origin of Pagan Idolatry Ascertained from Historical Testimony and
Circumstantial Evidence, Vol. I, F. & C. Rivingtons, London, 1816, pp. 201-275
6
Порекло Срба и осталих народа од истих предака. У свим овим ис-
торијским записима и предањима, без разлике, на исти начин се описује да су
сви народи потекли од једне мање породице која је једина преживела светску
непогоду, познату као „Велики Потоп“. Једно од најпознатијих и најстаријих
предања о том догађају је песнички препричано у „Епу о Гилгамешу“.
3
J. G. Frazer, Folklore in the Old Testament: Studies in Comparative Religion, Legend, and Law,
Vol. I, Macmilian & Co., London, 1918, pp. 5-24
4
Др Аријел Рот, Како је настао живот? Наука открива Бога, Метафизика, Београд, 2007.
5
Faber, The Origin of Pagan Idolatry, pp. 233-234
7
Поређење два записа о почецима историје
Један од примера који показује да сви древни записи о почецима историје
на исти начин описују почетке историје јесте пример споменутог Мојсијевог
записа (Прве Мојсијеве књиге) и Хесиодовог записа – најстаријег европског
записа о почецима историје.
У том другом запису је записано старогрчко предање о почецима исто-
рије, које је записао и песнички препричао старогрчки песник Хесиод у свом
делу званом „Постанак богова“, пре око 2700-2800 година.6
Сāмо то предање је знатно старије, и до њега је било преношено усменим
путем од његових предака, с колена на колено, потекавши од првих људи. Из
поређења ће се видети да та два различита записа, која потичу од различитих
народа, описују почетке историје и постанак света на потпуно исти начин:
„Од земље наста небо, звезда пуно „Бог је начинио небески свод…И Бог
да је застре… Настаде и море што рече „`Нека се воде испод небеса са-
таласима хучи, и океан дубоки од купе на једно место и нека се покаже
земље и небеса (одвојивши се).“ копно`. Копно је назвао земљом, а
сакупљене воде назвао је морима.“
6
Хесиод, Постанак богова 1:105-138, прев. Бранимир Главичић, Загреб, 2005.
8
Објашњење откуд су људи знали како је настао свет
Како су изгледали почеци историје, дакле, зна се на основу очуваних све-
дочанстава људи који су живели у то давно доба. Ипак, ако у почетку, пре по-
станка света, није било људи – како говоре сви стари записи и предања, онда,
како су људи знали како је свет настао када нису били сведоци тог догађаја?
Одговор на ово питање дају исти записи и предања о почецима историје:
Сви ти историјски извори говоре да су први људи који су постојали то сазна-
ли непосредно од Онога ко је створио цео свет и њих саме, и да је Творац био
дословно присутан међу првим људима, да је разговарао са њима, па су то пр-
ви људи могли да пренесу својим потомцима.
Сведочанства првих људи су најпре била преношена усменим путем с ко-
лена на колено, а у каснијем добу су била и записана. И на основу тих сачува-
них сведочанстава о почецима историје, у облику предања и записа, ми данас
можемо знати какви су били почеци историје.
Бесмислено би било тврдити да су сви ти стари народи света у исто време
и на исти начин измислили исте приче о истим догађајима, јер то није могуће.
Основно правило у историјској науци гласи: Ако више различитих историј-
ских извора у истом добу на исти начин описује исти догађај, то онда мо-
же само и једино значити да се тај догађај догодио управо онако као што
је у тим историјским изворима описан.
7
За више података о очуваности и непромењености Мојсијевог записа, видети: Др Жељко
Станојевић, Кумрански списи: Доказ веростојности Библије, Метафизика, Београд, 2010.
8
За више података о веродостојности података из Мојсијевог записа, видети: Др Мирољуб
Петровић, Наука и проблем смрти, Метафизика, Београд, 2008.
9
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
Свет настао за веома кратко време – Свет настајао веома дуго времена –
за шест дана. током милијарди година.
10
Сва жива бића засебно створена Жива бића настала од неживих
руком Творца (Бога). ствари (од материје).
Планета Земља настала пре сунца, Планета Земља настала после сунца
месеца и звезда. и других звезда.
Земља прво била прекривена водом. Земља прво била прекривена ватром.
Прва жива бића настала на копну. Прва жива бића настала у води.
11
Фалсификати из 19/20. века о почецима историје
Постоји велики број фалсификата које су историчари 19. и 20. века кори-
стили да би доказали наведене тврдње о почецима историје, које су супротне
приказу историје из историјских извора.
Један од најпознатијих фалсификата о почецима историје јесте тврдња да
су људи настали од животиња (мајмуна), или од некаквих „полуљуди-полу-
животиња“ („полуљуди-полумајмуна“); јер су многи историчари 19. и 20. ве-
ка сматрали да су у најдавнијој прошлости постојали некакви „полуљуди-по-
луживотиње“.
9
Charles Darwin, The Descent of Man, J. Murray, London, 1871, p. 201
10
Harun Jahi, Falsifikati evolucije. Obmana evolucije: Naučni kolaps darvinizma i njegova
ideološka pozadina, CPS, Beograd, 2002, 67-69. str.
11
Ibid, pp. 199-201
12
Најстарији фалсификати о почецима историје
И мноштво других сличних фалсификата је било направљено током 19. и
20. века, који су представљани као научни доказ да су људи настали од живо-
тиња, или од некаквих „полуљуди-полуживотиња“, у чије су постојање веро-
вали у то доба.
И хиљадама година пре тих научника и свештеника 19. века који су поку-
шавали да фалсификују историју, живели су људи који су износили исте так-
ве тврдње о почецима историје и правили исте такве фалсификате:
12
Lucian, Alexander the False Prophet. The Works of Lucian of Samosata, transl. by A. M.
Harmon,Vol. IV, Hardvard University Press, Cambridge, MA, 2014
13
Plinius Secundus, Historia Naturalis 7:35
14
Adrienne Mayor, The First Fossil Hunters: Paleontology in Greek and Roman Times, Princeton
University Press, Princeton, NJ, 2000, p. 235
15
Ibid, p. 177
13
И међу другим народима је било распострањено учење да су људи наста-
ли од животиња, а не онако као што је описано у старим историјским записи-
ма о постанку људи и почецима историје:
На пример, старогрчки филозофи били су познати по тврдњама да су љу-
ди настали од животиња, као и да су саме животиње настајале једна од друге,
а да су сва жива бића настала од неживих ствари (материје). По том веровању
истицао се филозоф Анаксимандар (живео пре око 2600 година), који је твр-
дио да су људи настали од риба, или од некаквих „човеколиких риба“.16
И на овим просторима, део далеких предака Срба је
под утицајем својих научника и духовних вођа веровао
да су људи настали од животиња или од „полуљуди-по-
луживотиња“. На пример, на подручју Лепенског Вира
пронађени су мали кипови риболиког изгледа, који ве-
роватно представљају приказ „полуљуди-полуриба“.
Слична веровања постојала су и међу разним старо-
роамеричким („индијанским“) и афричким племенима.
Рецимо, шамани афричких племена у Гани су говорили
да су људи настали од риба или „човеколиких риба“,
Древни кип „по- исто као што су и врачеви с индонежанског острва Бор-
лурибе-получове- нео из племена Дијака тврдили да су људи настали од
ка“ из Лепенског риба, „које су добиле ноге и проходале“, или као што
Вира, које је у про- је сиријско свештенство ширило међу тамошњим наро-
шлости сматрано дима веровање у некакве „полуљуде-полурибе“ које су
за претке људи. сматрали својим прецима.
16
Censorinus, De Die Natali 4:7, ed. I. Cholodniak, RIAS, St. Petersburg, 1889
17
Frazer, Folklore in the Old Testament, pp. 30-35
14
У Индији су нарочито тамошњи свештеници проширили веровања о нас-
танку људи од животиња, као и веровање да „душе“ људи након смрти прела-
зе („реинкарнирају“) у тело животиња или у биљке. Најпознатије је било њи-
хово веровање да су људи настали од мајмуна, или „полуљуди-полумајму-
на“. Та бића се спомињу у древној индијској књизи „Рамајани“, као и у дру-
гим књигама које су написали ти индијски свештеници.18
Веровање о настанку људи од мајмуна заговарали су и врачеви међу дру-
гим старим народима, и не само од мајмуна, већ и од других животиња, попут
лава, тигра, медведа, хијене, зеца, дабра, змије, итд. Други су говорили да љу-
ди потичу од птица, попут врачева неких племена са Нове Гвинеје; а постоја-
ла су и веровања у настанак првих људи од биљака, као што је случај са уро-
ђеницима једног од Малучких острва у Индонезији.19
Древни народи су заправо веровали да све животиње и биљке представ-
љају њихове претке, односно, да људи имају заједничке претке са свим живо-
тињама и биљкама, те да су сви они заједно настали од неживих ствари (мате-
рије). Зато су ови народи исказивали сујеверно страхопоштовање према свим
животињама и биљкама, и према целој природи, којој су приписивали особи-
не живог бића, односно, особине Творца (Бога). Ипак, ти народи углавном су
веровали да од свих животиња и биљака једна представља њиховог најближег
претка, према којој су исказивали највише страхопоштовања приписујући јој
особине Творца (Бога).
18
Ramayana 1:16, transl. by R. T. H. Griffith, Trubner & Co., London, 1870
19
Frazer, Folklore in the Old Testament, pp. 36-45
15
Људи који су стварали такве фалсификате јесу били најписменији и најо-
бразованији људи тог доба. Сматрани су највећим умовима света, и народ им
је све веровао и на њих гледао као на људе који поседују највећа знања, „зна-
ње богова“ – како су они говорили. И ти људи већином су били свештеници.
Али, уместо да као свештеници и најобразованији људи у том добу, буду
чувари знања, учитељи народа, и преносиоци истине о догађајима из прошло-
сти – као што је био древни јеврејски историчар и свештеник Мојсије, ти све-
штеници су своје знање, моћ, и власт коју су имали, користили да би владали
над људима, да би заводили, варали и искоришћавали народ, држећи га у нез-
нању и у ропству заблудама. А то су постизали тако што су народу наметали
лажну историју – историју коју су сами фалсификовали.
А ако се погледа ко су били ти људи, показаће се да то и нису били прави
свештеници и научници, већ су то у ствари били древни шамани, жреци, вра-
чеви, гатари, и други њима слични, који се једним именом називају „окулти-
сти“.20 Ти окултисти стајали су иза великих владара, древних царева и фарао-
на, који су побожно извршавали све што би им они, као њихови најближи са-
ветници, рекли да је „воља богова“. Права власт и моћ била је зато у њиховим
рукама, и од њих су презали и сами владари, а народ се пред њима клањао и
беспоговорно им веровао, сматрајући их највећим умовима света и представ-
ницима Бога на земљи. Тврдили су да имају приступ „тајним знањима“, да се
само њима открива „воља богова“, да једино они знају шта се догодило у про-
шлости, и да познају и будућност. То су били први фалсификатори историје.
20
Реч „окултисти“ у преводу значи „људи који се баве тајним и забрањеним духовним
радњама“. Потиче од латинске речи „окулт“ (лат. occultus) која значи „тајно, скривено“.
16
Он је записао да су они „варали народ уз помоћ кривотворених списа,
у којима се описује да свет тобоже постоји безброј хиљада година (…)“.21
На пример, тако су још древни сумерски научници и некада надалеко чу-
вени вавилонски мудраци, врачеви и гатари, тврдили да свет није био створен
за шест дана, пре око 6000 година – како сведоче историјски извори, већ да је
настао пре неколико милиона година. Као научни доказ за ту своју тврдњу,
показивали су неке стене с урезаним знацима, бројкама, и цртежима, по који-
ма су они гатали и „рачунали“ старост света – исто као што су научници у 19.
и 20. веку тврдили да су проучавањем камења и стена „израчунали“ да је свет
стар милијардама година, иако су им се њихове рачунице међусобно разлико-
вале и по неколико стотина милиона година.
Међу тим старим Вавилоњанима се посебно издвајао вавилонски свеште-
ник Белеруш (или Берос; живео пре око 2300 година), који је писао да је ис-
торија његовог народа наводно дуга 490.000 година, као доказ показујући не-
ке списе, очигледно кривотворене.22
По томе су једнако били познати староегипатски мудраци и свештеници.
Они су исто тврдили да је свет стар милионима година и да се историја њихо-
вог народа може мерити у десетинама и стотинама хиљада година. Према јед-
ном историјском извештају, Стари Египћани су до таквих рачуница долазили
преко „својих гатара и оних који гледају у звезде (астролога)“.23
21
Augustinus, De civitate Dei contra Paganos 18:40, transl. by M. Dods, from Nicene and Post-
Nicene Fathers, Vol. II, ed. P. Schaff, Christian Literature Publishing Co., Buffalo, NY ,1887
22
Plinius Secundus, Historia Naturalis 7:57, transl. by J. Bostock, H. T. Riley, George Bell & Sons,
London, 1893
23
Julius Africanus, Chronographia, Fragment I, from Ante-Nicene Fathers, Vol. VI, ed. by A.
Roberts, J. Donaldson, A. C. Coxe, Christian Literature Publishing Co., Buffalo, NY, 1886
24
Херодот, Историја 2:145, прев. Милан Арсенић, Матица Српска, Нови Сад, 1988.
17
Међу њима посебно се издвајао неки египатски видовњак Аполоније, ко-
ји је тобож израчунао да је свет настао пре тачно 155.625 година.25 А то исто
су тврдили и многи научници 19/20. века – да су проучавањем стена „израчу-
нали“ чак и тачну годину настанка света, иако су им се и ту њихове рачунице
међусобно разликовале по неколико стотина милиона година.26
И старогрчки филозофи (у преводу: „мудраци“) исто су убеђивали народ
да свет постоји милионима година, и да није створен руком Творца, него да је
настао „природним током“. Међу њима је најзнанији био старогрчки филозоф
Платон (живео пре око 2400 година), који је тврдио да је свет настао пре око
20.000.000 година.27
И древни индијски свештеници, и мајански жреци, и учени људи из оста-
лих народа који су припадали кругу окултиста – врачева, шамана, видовњака,
и других, тврдили су да је свет настао сам од себе пре више милиона или ми-
лијарди година.
Потпуно исте овакве тврдње о почецима историје износили су научници,
свештеници, и окултисти 19. века, и потпуно исти приказ почетака историје и
данас се налази у историјским књигама и уџбеницима. А то је приказ почета-
ка историје Срба (и свих других народа) који стоји у потпуној супротности са
историјским изворима (записима) о почецима историје – приказ који је засно-
ван на фалсификованим списима.
25
Theophilus, Apologia ad Autolycum 3:26, transl. by M. Dods, from Ante-Nicene Fathers, Vol. II,
ed. by A. Roberts, J. Donaldson, A. C. Coxe, Christian Literature Publishing Company, Buffalo,
NY, 1885
26
За више података о непоузданости савремених метода за рачунање старости стена, видети:
Др Мирољуб Петровић, Наука и проблем смрти, Метафизика, Београд, 2008, 90-94. стр.
27
Theophilus, Apologia ad Autolycum 3:26
18
ДРУГО ПОГЛАВЉЕ
ПРЕДПОТОПНО ДОБА
(пре око 6000 – 4500 година)
О најзначајнијим догађајима из најдавније прошлости,
описаним у легендама свих народа из древних времена
С
ви историјски извори сведоче да пре око 6000 година, у доба
првих људи – најстаријих предака Срба и свих осталих народа
– свет није био исти као данас, већ су природни и животни ус-
лови били знатно бољи.
Тамо се описује да је у почетку природа била нетакнута, да је
хране било у изобиљу, да је свуда било бистре воде, да није било дивљих опа-
сних животиња, да није било кише, снега, мраза, олује и природних непогода,
већ да је клима била иста у целом свету, да нису постојале болести, и да нису
вођени ратови између људи, једном речју, да је у почетку све било савршено,
као некакав „рај на земљи“.
Тако се описују почеци историје и првобитни изглед света у предањима и
записима дословно свих древних народа света. Сви су они говорили о некада-
шњем постојању једног много лепшег и бољег света, о потпуном складу међу
људима и у природи свуда око људи, о времену када није било никаквог зла и
болести, ничега што је лоше, већ су људи живели у природи, и уживали у ми-
ру, благостању, и изобиљу свега.
Зато су стари народи то прво доба историје света називали „Златно доба“,
а тај првобитни свет – „Изгубљени рај“. На пример, тако је почетке историје
описао поменути старогрчки песник Хесиод у свом делу „Послови и дани“.28
И римски песник Овидије (живео је пре око 2000 година) у својој „Књизи о
променама“ на исти начин је препричао предање о почецима историје.29 И у
свим другим најстаријим записима и предањима се говори о томе на исти на-
чин.30 А најбољи извештај о томе сачуван је у Првој Мојсијевој књизи.31
28
Хесиод, Послови и дани 109-126, прев. Б. Главичић, Загреб, 2005.
29
Овидије, Метаморфозе 89-150, прев. Т. Маретић, Дерета, Београд, 1991.
30
Frazer, Folklore in the Old Testament, pp. 52-75
31
Прва Мојсијева 1:31-2:23
19
О дугом животном веку првих поколења
И први људи који су постојали нису били потпуно исти као и људи данас,
већ су били знатно већих физичких и умних способности. На пример, сви ис-
торијски извори о почецима историје сведоче да су људи у почетку живели
много дуже него што људи данас живе, да су били дуговечнији. Ако се пог-
ледају древни записи и предања било којег народа света, видеће се да сви они
без разлике говоре да су људи у најдаљој прошлости имали дуг животни век.
У Мојсијевој „Књизи Постања“ сачувани су најподробнији подаци о про-
сечном животном веку свих поколења људи, од првих створених људи до Ве-
ликог Потопа. По том запису, просечан животни век првих поколења људи је
био неколико стотина година.32
То потврђују и други древни записи, попут записа староегипатског исто-
ричара Манетона, вавилонског историчара Бероса, римског историчара Јо-
сифа Флавија, затим, Хестија, Мохуса, Јеронима из Египта, Хесиода, Хе-
катеја из Абдере, Хеланика, Акусилаја, Ефора, Николе из Дамаска, и раз-
них других древних писаца.33
О дуговечности првих људи говоре и предања свих народа света. У њима
се често описује и да су људи у почетку живели „вечно“, колико им је живот-
ни век био дуг, или да су могли живети вечно. У таквим описима веома дугог
животног века првих поколења људи у записима и предањима древних време-
на нема ничег ненаучног и немогућег, јер су први људи живели у другачијим
немерљиво повољнијим условима за живот, који су им омогућили да живе та-
ко дуго, као што и сведоче та предања и записи.
32
Прва Мојсијева 5:1-32
33
Јосиф Флавије, Јеврејске старине 1:3.9, Двери, Београд, 2008.
34
Прва Мојсијева 6:4
20
Сви људи које смо видели (у земљи Ханан) су огромни. Тамо смо
видели и дивове, Анакове синове, који су дивовског раста, тако
да нам се чинило да смо наспрам њих као скакавци, а такви смо
се и њима ми чинили.35
Окамењени отисци
огромних људских
стопала у поређењу
са стопалом данаш-
њег човека, сведоче
о постојању људи
дивовског раста у
давној прошлости.
35
Четврта Мојсијева 13:32-33
36
Друга Самуилова 21:15-22
37
Херодот, Историја 1:68
38
Диодор, Историјска библиотека 4:85.1, Матица Српска, Нови Сад, 1998.
39
Плиније, Историја природе 7:73, Досије, Београд, 2015.
21
Народи необично високог раста могли су се наћи и до пре само неколико
стотина година, иако их је свакако било много мање него у даљој прошлости,
и иако су били мало нижег раста од својих далеких предака. На пример, у 16.
веку, италијански писац Антонио Пигафета писао је о дивовима који су жи-
вели у Јужној Америци, и које је видело око две стотине Европљана. Овај Пи-
гафета је био писар чувеног португалског морепловца Магелана, који се сло-
ви за првог човека који је опловио свет.
Путујући око света, Магелан и његова посада су наишли на народ дивова
на јужноамеричким обалама. Назвали су их „Патагони“, по имену дива Пата-
гона из једног књижевног дела. О њима је Пигафета записао овако:
40
Antonio Pigafetta, Magellan’s Voyage: A Narrative Account of the First Circumnavigation, trans.
by R. A. Skelton, Yale University Press, New Haven, CТ, 1969, pp. 46-47
41
Др Мирољуб Петровић, Наука и проблем смрти, 21-26. стр.
22
О изумрлим врстама животиња (диносаурусима)
У најдавнијој прошлости, у доба првих људи, постојао је и велик број жи-
вотиња и биљака који данас више не постоји. То се зна на основу пронађених
окамењених остатака (фосила) тих изумрлих врста биљака и животиња.
Једна од најпознатијих изумрлих врста животиња јесу диносауруси. То је
у ствари била само једна врста гуштера огромног раста, јер у то доба, као што
је речено, све животиње су биле огромног раста. Предпотопни гуштери наз-
вани су измишљеним латинским именом „диносауруси“ тек крајем 19. века, а
до тада су били називани „змајеви“ или „аждаје“.
Познато је да у свим народима света постоје предања о змајевима, па тако
и у народном предању Срба. Ако се упореди опис „змајева“ из тих предања с
описом „диносауруса“, одмах се увиђа да не постоји разлика између њих и да
је у питању опис истих створења. То значи да су диносауруси живели у време
првих људи.
Поред народних предања, постоје и многи записи о некадашњем постоја-
њу диносауруса у време људи. У једном од најпознатијих старих записа о ди-
носаурусима, старом око 3800 година – у такозваној „Књизи о Јову“ – опису-
ју се две врста диносауруса које су живеле у исто време кад и људи. Описи су
толико јасни да не остављају могућност да се односе на неку другу врсту жи-
вотиње.42
Између бројних других древних писаца, можемо поменути да је о диноса-
урусима писао и најпознатији старогрчки историчар – Херодот. Он је писао о
летећим диносаурусима који су обитавали у Египту.43
Заправо, супротно мишљењу већине
историчара, диносауруси јесу постојали
све до пре неколико стотина година, иа-
ко, наравно, у мањем броју него у даљој
прошлости. О њима су сачувани бројни
извештаји који су стари тек више стоти-
на година, и од којих неки потичу из 19.
и 20. века.
Оно што потпуно потврђује постоја-
ње диносауруса у време људи јесу сачу-
Древни предмети, вани древни сликовни прикази и многи
један из Ирака, а предмети у облику диносауруса, који су начинили љу-
други из Египта, са ди у далекој прошлости. Тих приказа је толико много,
приказом два дуго- и они тако јасно приказују диносаурусе, да не постоји
врата диносауруса ни најмања сумња да су они живели заједно с људима
у тим далеким временима.
42
Књига о Јову 40-41
43
Херодот, Историја 2:75
23
Такође, пронађени су и скелетни остаци диносауруса који су у себи очува-
ли крвна зрнца, што указује да су ти диносауруси изумрли у не толико давној
прошлости. А пронађени су и окамењени остаци (фосили) диносауруса у вео-
ма великом броју који указују на исто.44
Предпотопни свет
У најдавнијој прошлости су тако и љу-
ди и друга жива бића били другачији него
данас. Тај другачији изглед живих бића и
њихов дуг животни век, и другачији при-
родни и животни услови, били су омогу-
ћени постојањем воденог омотача који је
у почетку постојао изнад Земље, штитећи
Римски мозаик са приказом Земљу од космичког зрачења, и тиме омо-
два плезиосаура (пре 1700 год.) гућавајући дужи животни век и боље умне
и физичке способности живих бића. О по-
стојању тог воденог омотача изнад Земље говоре стари записи и предања до-
словно свих народа света.45
Људи тог доба су се највише разликовали од данашњих људи по томе што
су имали неупоредиво боље умне способности, које су им омогућиле да ство-
ре напредну технологију и изграде велике цивилизације за кратко време, које
су трајале око 1600 година – до Великог Потопа. То су биле прве, предпотоп-
не, најстарије цивилизације у историји човечанства.
44
Др Мирољуб Петровић, Наука и проблем смрти, 12-18. стр.
45
Ненад Ђ. Јанковић, Астрономија у предањима, обичајима, и умотворинама Срба. Живот и
обичаји народни бр. 23, Српски етнографски зборник бр. 63, САНУ, Београд, 1951.
24
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ПРЕДПОТОПНО ДОБА
О фалсификовању историје Предпотопног доба: Како су
историчари 19/20. века измислили „Праисторијско доба“
Људи у почетку живели много дуже. Људи у почетку живели много краће.
Људи били много већег раста. Људи били много нижег раста.
25
Животни услови били много бољи. Животни услови били много гори.
Људи поседовали много веће умне Људи поседовали много мање умне
и физичке способности. и физичке способности.
„Пећински људи“
Овакав приказ најраније историје света није заснован ни на каквим исто-
ријским доказима; као што се види из горњег поређења, супротан је свим ста-
рим записима који говоре о том добу. Тај приказ је заправо заснован на истим
фалсификованим списима као и приказ самих почетака историје у данашњим
историјским књигама и уџбеницима.
На пример, када су пронађени скелетни остаци људи и животиња у неким
пећинама широм света, они су тврдили да су то остаци „полуљуди-полуживо-
тиња“ који су живели у пећинама; и зато су их назвали „пећински људи“.
Дакле, по узору на староегипатске свештенике и друге древне кривотвор-
це историјских списа, они су узимали и мешали остатке костију животиња и
људи, и представљали их као доказ да су некада постојали некакви „полуљу-
ди-полуживотиње“, од којих су људи наводно настали.
А заправо, очито је да то нису могли бити никакви „полуљуди-полуживо-
тиње“, него обични скелетни остаци различитих животиња и људи, који су се
нашли у тим пећинама због великих временских непогода, или из неких дру-
гих разлога.
26
На пример, постоје стари записи који описују заједнице људи које су жи-
веле у пећинама и у другим природним скровиштима, али не зато што су би-
ли заостали и налик животињама, већ зато што су били осуђеници за злочи-
не, па приморани да живе ван насеља.46
Нема ни говора о томе да су сви људи у далекој прошлости живели по пе-
ћинама и да су настали од животиња, те били њима налик по изгледу, начину
живота, и понашању – како су тврдили разни историчари 19. и 20. века.
„Камено доба“
Кад су поред скелетних остатака били пронађени и разни предмети изра-
ђени од камена, они су изнели и тврдњу да су ти најдаљи „преци људи“ („пе-
ћински људи“) користили само камен као средство за живот (за израду оруж-
ја, оруђа, накита, и осталих предмета). Зато су они то најраније доба историје
назвали неисторијским, измишљеним именом „Камено доба“.
Истина је да се остаци разних древних предмета од камена и осталих тва-
ри могу наћи на било ком подручју, и да ти предмети потичу од људи који су
живели у далекој прошлости; али, то сигурно не доказује постојање некаквих
„полуљуди-полуживотиња“ који су користили камен као средство за живот.
Уобичајен сликовни
приказ никада посто-
јећих „полуљуди-по-
луживотиња“ („полу-
људи-полумајмуна“),
или „пећинских људи“,
и такозваног „Каменог
доба“, у савременим
историјским књигама и
школским уџбеницима.
„Метално доба“
Поред тога, историчари 19/20. века су тврдили да су најдаљи преци људи
тек после неколико десетина или стотина хиљада година почели да користе и
метал, па су то доба они назвали „Метално доба“. (То доба су даље подели-
ли на такозвано „Бакарно доба“, „Бронзано доба“ и „Гвоздено доба“.)
Међутим, стари записи и предања свих народа света говоре супротно – да
су људи користили метал још од самих почетака историје. Према Мојсијевом
запису, најкасније у седмом поколењу од првих људи који су постојали по-
чео се користити метал.47
46
Књига о Јову 30:3-8
47
Прва Мојсијева 4:17-22
27
„Праисторија“
Оба ова доба – такозвано „Камено доба“ и „Метално доба“ – једним име-
ном се називају „Пра-Историја“. Тако су их назвали историчари 19/20. века;
јер они сматрају да тада нису ни постојали људи, него „пра-људи“ или некак-
ви „полуљуди-полуживотиње“, па да онда то и није права историја људи, већ
„пра-историја“. Дакле, то је повезано са споменутим старим веровањем у нас-
танак људи од животиња.
48
Др Бранко Гавела, Праисторијска археологија, Научна књига, Београд, 1969, 1. стр.
49
Хесиод, Послови и дани 109-126
50
Овидије, Метаморфозе 89-150
28
Пошто за своје тврдње на крају ипак нису успели да нађу потврду у исто-
ријским изворима (записима), ти историчари су потом почели тврдити да се у
историјским изворима (записима) не говори ништа о „Пра-историји“, јер тада
људи нису користили писмо, па зато ништа није записано о томе.
Међутим, не-спомињање неког догађаја из прошлости у историјским
записима не може се користити као доказ да се тај догађај догодио. А осим
тога, ако и нема сачуваних записа о неком догађају из веома далеке прошлос-
ти, онда би се барем сачувао какав помен о томе у усменим предањима; али,
то овде није случај: Ни у једном историјском извору се не помињу такозвани
„пра-људи“ налик животињама и „камена доба“, већ потпуно супротно – опи-
сују се људи толико великих умних способности да управо из тог разлога ни-
је ни постојала потреба у том добу за коришћењем писма, јер су људи све ла-
ко могли памтити.
51
Ctesias, Indica 45. The Complete Fragments of Cteasias of Cnidus, ed. A. Nichols, University of
Florida, Gaineswille, FL, 2008
29
Савремени научници су ту животињу назвали латинским именом Tsaida-
motherium . (Постојала је још једна слична једнорога животиња, заведена под
латинским именом Procamptoceras.)
Али, упркос томе, историчари 19/20. века су све старе записе који опису-
ју ту животињу прогласили за „непоуздане списе“, који описују „измишљено
биће“, јер се ти историјски извори нису уклапали с њиховом тврдњом да је та
животиња наводно изумрла милионима година пре настанка првих људи – ка-
ко су то они тврдили.52
Древни сли-
Исти је случај и с историјским извори-
ковни приказ
ма о великом расту људи (дивова) у давној
једнорогe жи-
прошлости: Историчари су то прогласили
вотиње, коју су
за „народну машту“ и „митолошка (непос-
историчари 19.
тојећа) бића“, јер се није уклапало с њихо-
вом тврдњом да су „пра-људи“ били веома
и 20. века прог-
ниског раста, налик мајмунима.
ласили за „ми-
За „митолошка бића“ проглашени су и
толошко биће“.
такозвани „патуљци“, или „патуљасти на-
роди“, а сви стари записи и предања ко-
ји их помињу, проглашени су за „бај-
ке“ или „измишљене приче“, упркос
томе што и дан-данас постоје такви
народи у појединим областима Аф-
рике и Азије, иако у мањем броју не-
го у далекој прошлости.
52
Dr. Koldo Gondra, Mito Y Realidad del Unicornio, Antropologia Cultural, Deusto University,
Bilbao, 2008
53
Dr. Jerry Bergman, Did Darwin Plagiarize His Theory of Evolution? The Dark Side of Charles
Darwin: A Critical Analysis of an Icon of Science, Master Books, Green Forest, AR, 2011
30
Мада је у то доба било и других свештеника и научника који су правили
такве фалсификате, ипак је Дарвин био најпознатији међу њима и најзаслуж-
нији за коначно стварање највећег фалсификата о почецима историје, који је
он објавио у својој књизи „О постанку врста“.54
Овај фалсификат је био крајње наивно
начињен дословним преписивањем и јед-
ноставним извртањем дословно свих по-
датака из историјских списа о почецима
историје, а пре свега, Мојсијевог записа,
јер у том запису је најбоље очуван изворни
извештај о најранијој историји људи. То се
јасно види из поређења та два приказа нај-
раније историје света.
54
Charles Darwin, On the Origin of Species by Means of Natural Selection. Or: The Preservation of
the Favoured Races in the Struggle for Life, D. Appleton & Company, New York, 1859
31
На пример, у најстаријем предању древног народа Маја каже се да су пр-
ви људи били створени пре око 6000 година – како сведоче и сви други ис-
торијски извори, као што је раније речено; али, у каснијем добу, у том преда-
њу се каже да су први створени људи били више попут животиња, да су били
некакви „полуљуди-полумајмуни“, и да је ток њиховог настајања трајао
око 6000 година, те да се то догодило пре неколико десетина или стотина
милиона година.55
Или рецимо, и у старогрчким предањима и записима исто се наводи да су
први људи били створени руком Творца пре око 6000 година. То се види и
по томе што су у њиховим предањима очувани родослови познатих личности
из каснијег доба, па се лако може израчунати време кад су живела прва поко-
лења људи. Међутим, у каснијем добу, у њиховим предањима и записима јав-
љају се промене, па се говори о наводном настанку људи од животиња или
од некаквих „полуљуди-полуживотиња“ пре неколико милиона година –
како су то тврдили споменути старогрчки филозофи.
Такве промене у старим записима и предањима разних народа о најрани-
јој историји људи очигледно су настале под утицајем њихових научника и ду-
ховних вођа (окултиста), који су убедили народ у такве тврдње помоћу својих
окултних учења и фалсификата – управо онаквих фалсификата какве су кори-
стили поједини научници и свештеници 19/20. века.
55
Popul Vuh 823-837, transl. D. Goetz, S. H. Morley, Plantin Press, Los Angeles, CA, 1954
32
ТРЕЋЕ ПОГЛАВЉЕ
ВЕЛИКИ ПОТОП
(пре око 4500 година)
О најпознатијем догађају из најдавније прошлости Срба
и других народа, који је преокренуо ток светске историје
П
рема свим постојећим историјским изворима о догађајима из
најдавније прошлости, свега неколико поколења након првих
људи који су постојали, дошло је до највеће природне непого-
де у историји која је задесила читави свет, и у којој је страдао
сав људски род. Тај догађај је познат као „Велики Потоп“.
Овај догађај и сви догађаји који су му претходили на потпуно исти начин
су описани у свим најстаријим записима и предањима свих народа света: Та-
мо се свуда исто описује да су људи у почетку живели у миру и благостању, у
савршеним природним и животним условима, и да су имали свега у изобиљу;
али се онда каже да је због њиховог немара дошло до пропасти предпотопног
света, и да су временом они сами довели до природне непогоде.
Описује се како су предпотопни људи – потомци првих створених људи –
постали склони насиљу и свакаквим облицима зла, како су почели водити ра-
тове међу собом, и како је „свака мисао њиховог срца била усмерена ка злу“.
У Мојсијевом запису читамо да се „Земља искварила у очима Божјим и на-
пунила се насиљем. Бог је погледао на земљу и она је била искварена, јер
је сав људски род искварио свој пут на земљи“.56 На сличан начин описује
се предпотопни свет и у свим осталим древним предањима о том добу.
58
Прва Мојсијева 9:18-19
59
M. Jastrow, A. T. Clay (ed.), Gilgamesh Epic. An Old Babylonian Version of Gilgamesh Epic,
MYale Unviersity Press, New Haven, CT, 1920; Apollodorus, Bibliotheca, transl. J. G. Frazer. Loeb
Classical Library, Vol. 121-122, William Heinemann Ltd., London, 1921
34
Сви људи страдали у Сви људи страдали у Сви људи страдали у
Потопу осим Утнапи- Потопу осим Нојеве Потопу осим Деука-
штимове породице. породице. лионове породице.
60
За више података о веродостојности историјских извештаја о Великом Потопу, видети:
Др Хенри Морис, Др Џон Виткомб, Библијски Потоп: Научна потврда библијског извештаја
о Стварању и Потопу, Еден, Сремска Каменица, 2005.
35
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ВЕЛИКИ ПОТОП
Приказ Великог Потопа у савременим историјским књигама
До Потопа није падала киша због До потопа није падала киша због
постојања воденог омотача. непостојања воденог омотача.
36
Живи свет обновљен (поново Живи свет настао (по
„настао“) након Потопа. први пут) у води потопа.
Предпотопно доба
(пре око 6000 – 4400 година)
37
Најстарији фалсификовани списи о Потопу
Поистовећивање доба Потопа и обнове света након Потопа са добом
настанка света може се видети и у списима историчара из древних времена,
који су заправо били фалсификовани списи, коришћени да би се доказале
такве тврдње.
У почетку су сви сматрали да се Потоп догодио онако како су и говорила
стара предања и како су им њихови преци пренели да се догодило; али, у кас-
нијем добу се појављују појединци с тврдњама да се Потоп није догодио она-
ко како је то описано у историјским изворима:
Они су говорили да се Потоп догодио пре неколико десетина и стотина
хиљада или милиона година, и да је сав живи свет настао из воде која је у
почетку прекривала целу Земљу. Дакле, они су поистовећивали доба обно-
ве (поновног настанка) живог света након Потопа са добом (првог) настан-
ка живог света, односно, поистовећивали су догађај Великог Потопа од пре
око 4400 година са догађајем Стварања света од пре око 6000 година.
У најстаријим записима и предањима, Потоп се описује као догађај одво-
јен од догађаја Стварања света; али у мало каснијем добу, у предањима се по-
чињу спомињати и описи „настанка света из воде“. Праћењем тих древних за-
писа и предања по времену њиховог настанка, види се јасно како је постепена
долазило до тих промена: Тачно се види да у предањима у почетку није било
никаквог помена о настанку живог света из воде, док се у мало каснијем добу
у многим предањима почиње спомињати и такав кривотворени приказ најдав-
није прошлости, само измешан са изворним предањима о Потопу.
На пример, у предањима древних народа Сумерана и Вавилоњана види се
како је опис настанка живог света помешан са описима обнове живог света
након Потопа, иако се у тим предањима описује Потоп и као догађај одвојен
од догађаја Стварања света.61
Или рецимо, у једном старом индијском предању о Потопу, за човека чи-
ја је породица једина преживела Потоп каже се да је у ствари био први ство-
рени човек, а не потомак првостворених људи – као што говоре изворна пре-
дања. По томе се види да је у овом предању дошло до мешања описа две раз-
личите личности – описа првог створеног човека и описа човека који је је-
дини преживео Потоп, односно, дошло је до мешања два различита догађаја
– Стварања света и Потопа.
Ово предање из старих индијских списа такође спомиње и постојање „по-
луљуди-полуриба“, па се и сам човек који је преживео Потоп понекад описује
као„получовек-полуриба“, што додатно потврђује да су индијски свештеници
изменили и кривотворили изворно предање о Потопу.62
61
Faber, The Origin of Pagan Idolatry, pp. 178-180
62
The Mahabharata 3:85, transl. P. C. Roy, Bharata Press., Calcutta, 1884
38
И у предању Старих Египћана такође се види измешаност описа настан-
ка света и описа Потопа, у виду описа „настанка света из воде“. Ту су описи
ова два догађаја измешана и приказана као да су један исти догађај, иако се у
њиховом предању Потоп описује и као засебан догађај.
У каснијем добу, настају још веће измене у том предању, па су староеги-
патски научници почели тврдити да је било наводно више потопа током не-
колико десетина или стотина хиљада година. О таквом наизменичном уни-
штавању и обнављању (поновном настанку) света услед неке велике природ-
не непогоде у давној прошлости говори се и у предањима других народа.
У још каснијем добу, њихови свештеници и учени људи даље кривотворе
предања о Потопу и почињу ширити и веровања у наводно вечно смењивање
нестанка и настајања света. По томе су нарочито били познати индијски све-
штеници, који су ширили учење о такозваној „реинкарнацији“ – наводном ве-
чном поновном појављивању истог света.63
63
Faber, The Origin of Pagan Idolatry, pp. 11-18
39
Познат је и случај када су они египатски свештеници у такве тврдње убе-
ђивали и најпознатијег старогрчког мудраца – Солона (живео је пре око 2600
година), који је веровао да Потопа није никад било – као доказ показујући му
неке своје списе, очигледно кривотворене.64
Један други старогрчки филозоф, који се звао Талес (живео пре око 2600
година), тврдио је да је свет „настао из воде“ – слично као што је и споменути
филозоф Анаксимандар тврдио да су жива бића настала у води; а то је у суп-
ротности са историјским изворима у којим се описује настанак живих бића, и
у којима се каже да су прва жива бића настала на копну, а да је до обнове жи-
вог света дошло након повлачења водā Потопа.65
Таква веровања у настанак живих бића из воде, па тако и веровање у нас-
танак људи од риба и других морских бића, постојала су међу разним народи-
ма широм света, као што је раније речено. А та веровања су заговарали науч-
ници и свештеници „који су варали народ помоћу кривотворених списа“ – ка-
ко је записао споменути писац Августин пре око 1600 година.
64
Платон, Тимај 22а-23е, прев. М. Пакиж, НИРО „Младост“, Београд, 1981.
65
Aristotle, Metaphysics 1:3.5-6, transl. J. H. M’Mahon, George Bell and Sons, London, 1896
40
Тако су они у то доба опи-
сивали Стварање света и Потоп
као један исти догађај – као на- Настанак света из „јајета“ из воде
станак света из „божанског јаје- (пре неколико милијарди година)
та“, које је у овим кривотворе-
ним предањима представљало и
сам створени свет и Нојев брод из којег је свет поново „настао“ након Пото-
па. (У древним предањима, свет је симболички био приказиван као јаје.)66
Многи научници 19/20. века су износили исте тврдње о настанку света, о
назменичном уништавању и обнављању живог света након великих природ-
них непогода, и о вечном нестајању и настајању целог света, са том разликом
што они нису спојили фалсификате о настанку света са фалсификатима о По-
топу, већ су то приказивали као два одвојена догађаја, само не на исти начин
као у историјским изворима, а нарочито не у погледу времена.
Они су тврдили, дакле, да је сав неживи свет (земља, небо, вода…) настао
стотинама милиона година пре живог света (животиња, биљака, људи), док
је у историјским изворима описано да је неживи свет створен само неколико
дана пре живих бића, а да је Потоп био око 1600 година после Стварања. Ова
два догађаја – настанак живих бића и Потоп – у њиховом приказу прошло-
сти представљени су као један догађај – као настанак живих бића из воде.
Тако су ти историчари из историјских књига и уџбеника дословно избри-
сали првих 1600 година историје, целу предпотопну историју, и онда крену-
ли са писањем историје од времена након Потопа, с тим да су и то доба након
Потопа приказали другачије од оног како је описано у историјским изворима.
66
Faber, The Origin of Pagan Idolatry, pp. 175-186
41
ЧЕТВРТО ПОГЛАВЉЕ
ПОСЛЕПОТОПНО ДОБА
(пре око 4400 – 4200 година)
О пореклу и старини српског језика, и о догађајима
који су се догодили одмах након Великог Потопа
С
тари записи и предања даље казују да је након Потопа обнов-
љен живи свет од преживелих људи, животиња, и биљака, али,
да је због Потопа дошло до великих промена животних и при-
родних услова на Земљи:
О свим тим догађајима који су се догодили пре око 4200-4400 година зна
се на основу сведочанстава људи који су у то доба живели, сачуваних у виду
древних записа и предања. А пошто таква предања постоје међу свим народи-
ма света, и пошто сва та предања на исти начин описују те догађаје, то је он-
да непорецив доказ да се ти догађаји јесу догодили, и то онако како су у тим
историјским изворима описани да су се догодили.
42
Први владар у историји
У трећем поколењу од Потопа, када су се људи умножили, већина њих се
доселила на подручје данашњег Ирака, јер су ту себи нашли погодније место
за живот. Под вођством једног човека, ту су изградили први град након Пото-
па, назван Бабел (или: Вавилон).
Њихов вођа звао се Нимрод (или Неврод; у преводу: „Побуњеник“), и он
је био праунук Ноја, који је преживео Потоп. Нимрод је постао први владар у
историји. За њега је записано да је био „први моћан човек на земљи“, као и
„моћни ратник који се противио Богу“.
Град Вавилон није био довршен, и Нимродово царство се распало, јер уп-
раво у доба изградње Вавилона дошло је до настанка различитих језика, па
тако и српског језика, што је омело споразумевање међу људима који су по-
дизали град – како је записано.67
67
Прва Мојсијева 10:11
68
Прва Мојсијева 11:1
69
S. N. Kramer, The Babel of Tongues: A Sumerian Version, Journal of the American Oriental
Society, 88:109, Yale University Press, New Haven, CT, 1968, p. 111
70
C. E. B. Bourbourg, Histoire des Nations Civilisees du Mexique, Vol. I, Arthus Bertrand, Paris,
1857, p. 72
71
Apollodorus, Bibliotheca 1:53, transl. J. G. Frazer. Loeb Classical Library, Vol. 121-122, William
Heinemann Ltd., London, 1921
43
Очигледно је да опис „дивова“ који граде кулу „до неба“ у побуни против
бога одговара историјском опису Нимродових присталица који су градили ку-
лу „чији ће врх допирати до небеса“ у побуни против Творца – како је записа-
но у Мојсијевој „Књизи Постања“; јер у оба случаја се описује изградње не-
ке куле или храма као чина пркоса или побуне против Творца.
Једно друго старогрчко предање, које је записао римски писац Хигин пре
око 2000 година, каже да су у време првог владара, Нимрода, који се тамо на-
зива именом „Форонеј“, „Сви људи живели без градова и закона, и говори-
ли су једним језиком“. А у наставку се каже да је потом због великог насиља
и побуне међу људима „(Бог) Хермес разделио језик – зато га зову 'Хермес'
(то значи 'тумач језика') – расејао их, и унео пометњу међу њима“.72
И у предањима свих осталих народа света на потпуно исти начин се опи-
сује настанак различитих језика из једног првобитног језика, којим су некада
говорили сви народи.73
Да су у почетку сви народи говорили истим језиком, односно, да сви јези-
ци имају заједничко порекло од тог првобитног језика, види се и по сличнос-
ти речи у различитим језицима. Испод је приказано два примера сличности
речи из српског језика са речима из других језика:
72
Hyginus, Fabulae 144, transl. M. Grant, University of Kansas Press, Lawrence, KS, 1960
73
Frazer, Folklore in the Old Testament, pp. 377-384
44
Постоји огроман број таквих примера у свим језицима света, који доказу-
ју да су сви ти језици истог порекла, потекавши од једног језика који је поста-
јао у почетку.74
Тако је и српски језик, дакле, настао од првобитног језика, којим су нека-
да говорили сви народи света. А према историјским записима, то се догодило
у подручју древног града Вавилона, пре око 4200-4300 година. Толика је ста-
рина српског језика.
Настанак народā
На крају, након настанка различитих језика дошло је до раздвајања кон-
тинента; јер записано је да је у почетку постојао само један континент, па да
је пре око 4200-4300 година тај континент почео да се раздваја, тако да је за
кратко време настало садашњих седам континената.
Записано је да се то догодило „у време Фалека, сина Јевера“; а тај Фа-
лек је био пето поколење од Ноја, који је преживео Потоп.75
Након тога и пропасти Нимродовог царства, догодило се да су се потом-
ци Ноја и његова три сина – Сима, Хама, и Јафета – отселили из подручја гра-
да Вавилона на разне стране света. Одвојили су се једни од других према по-
родицама којим су припадали и према језику којим су почели говорити.
Један од огранака породице Ноја и његова три сина, који је почео говори-
ти српским језиком, насталим у то доба, издвојио се од осталих и касније до-
селио са Истока на ове просторе, па је тако постао српски народ; а на исти на-
чин су постали и сви други народи света, који су се доселили у друга подруч-
ја и населили друге континенте.
74
Isaac E. Mozeson, The Origin of Speeches: Intelligent Design in Language, Lightcatcher Books,
Springdale, AR, 2001
75
Прва Мојсијева 10:25
45
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ПОСЛЕПОТОПНО ДОБА
Изокренут не-историјски приказ Послепотопног доба
у савременим историјским књигама и уџбеницима
46
ПОСЛЕПОТОПНО ДОБА ПРЕМА ПОСЛЕПОТОПНО ДОБА ПРЕМА
ИСТОРИЈСКИМ ИЗВОРИМА САВРЕМЕНИМ ИСТОРИЧАРИМА
76
Др Хенри Морис, Др Џон Виткомб, Библијски Потоп: Научна потврда библијског
извештаја о Стварању и Потопу, Еден, Сремска Каменица, 2005, 217-229. стр.
47
Погрешан приказ „Леденог доба“ у
историјским уџбеницима: Животи-
ње са слике (слон мамут) нису жи-
веле у хладним крајевима; јер су у
стомаку пронађених лешева ових
животиња нађене биљке које расту
само у топлим крајевима. (Др Џон
Дилоу, Тајна залеђених мамута)
Предпотопно доба
(пре 6000 – 4500 година)
Послепотопно доба
(пре 4500 – 4200 година) „Ледена доба“
48
Друга врста фалсификата тицала се настанка језика: Према приказу про-
шлости у савременим историјским књигама, људи у почетку нису умели да
говоре, већ су наводно испуштали животињске крике, од којих је „природним
развојем“ после више стотина хиљада и милиона година настао језик (људски
говор), а неколико стотина хиљада година касније, и сви постојећи језици.
Такво веровање у настанак језика заговарао је и поменути Чарлс Дарвин
у 19. веку. На пример, једном приликом кад се сусрео са припадницима неког
домородачког („индијанског“) племена, и чуо их како говоре, он је записао да
тај народ говори „примитивним језиком“, и да испушта „неразумљиве звуко-
ве“ као да су животињски, па је чак и њих саме сматрао такозваним „полуљу-
дима-полуживотињама“. То је он записао у свом дневнику.77
И многи други научници и истраживачи тог доба тврдили су тако да је је-
зик људи (говор) настао од звукова које испупуштају животиње, у складу са
веровањем да су људи настали од животиња; док су за настанак различитих
језика тврдили да је трајао стотинама хиљада година, развијајући се од првог
„примитивног“ језика – дакле, све супротно од историјских извора.
77
Charles Darwin, A Naturalist’s Voyage Round the World, John Murray, London, 1928 (1845), pp.
205-231
49
Нимрод
ПРВИ ВЛАДАР У ИСТОРИЈИ
О првом кривотворцу историје
Спаситељ човечанства,
Спаситељ човечанства.
жртвован за спасење људи.
78
Прва Мојсијева 3:14-16; Књига Исаије 53:1-12
79
Alexander Hislop, The Two Babylons: The Papal Worship Proved to Be the Worship of Nimrod
and His Wife, Loizeaux Brothers, Neptune, NJ, 1916, p. 66
51
ПЕТО ПОГЛАВЉЕ
ПОРЕКЛО СРБА
(пре око 4200 – 4000 година)
О пореклу Срба и других народа од Нојеве породице
П
ратећи даље старе записе у којима су описана давна времена,
записано је да је након пропасти Нимродова царства и настан-
ка различитих језика дошло до расељавања људи – Нојевих
потомака – по разним странама света.
Догађај који је помогао расељавање и одвајање првобитне за-
једнице људи било је раздвајање континената; јер у почетку, након Потопа,
постојало је само једно копно (континент) окружено једним морем (океаном),
као што је речено.80
Различити огранци Нојевих потомака, који су до тада говорили истим је-
зиком, одвојили су се тад једни од других по језицима којим су почели да го-
воре, и населили се у разна подручја света. И ти огранци Нојевих потомака су
народи који данас постоје, и који од тог доба говоре различитим језицима. То
је оно што народе разликује једне од других, јер су сви народи потекли од ис-
те породице, па је тако постао и српски народ.
Било је три главна огранка потомака Ноја: То су потомци његових троји-
це синова – Сима, Хама и Јафета. Сваки огранак потомака Ноја се населио у
различитим подручјима, по језицима којим су говорили и огранку породице
којем су припадали, али су се у каснијем добу измешали међу собом. Зато сви
садашњи народи потичу од мешавине различитих потомака Ноја, и говоре је-
зиком једног од тих огранака својих предака потеклих од Ноја.
Тако сви народи света воде порекло од истих предака – од Ноја и његових
тројице синова; а преко њега – и од првих створених људи, као „прародитеља
човечанства“. Једина разлика међу њима је што говоре различитим језицима,
који су настали у време градње Вавилонске куле.
Исто важи и за српски народ: И он потиче од мешавине различитих пото-
мака Ноја, и говори језиком једнога од тих огранака својих предака потеклих
од Ноја, а крајње порекло, као и сви остали народи света, води од првих људи
који су постојали; прве људе је створио Бог, а Бог је вечан (нико Га није ство-
рио). Такво је порекло Срба према старим записима.
80
Прва Мојсијева 10:25-26
52
Јафет
РОДОНАЧЕЛНИК НАРОДА ЕВРОПЕ
Један део предака Срба и осталих народа потекао је од Нојевог сина који
се звао Јафет. Пошто је тај Јафет имао више синова, од њега је настало више
народа, који су се највише населили по подручјима Европе и Азије. Међу пре-
цима Срба могло је бити потомака једног или више Јафетових синова.
Стари српски записи говоре о пореклу једног дела српског народа од Но-
јевог сина Јафета. На пример, у једном запису старом око 1100 година записа-
но је да Срби и други народи Европе потичу од Јафета, сина Ноја.81
У једном другом запису, старом око 900 година, исто је записано да Срби
потичу од рода Јафета. Реч је о запису руског монаха Нестора.82
И у записима старих арапских историчара наилазимо на исти податак. На
пример, у једном од тих записа, старом око 1000 година, записано је да Срби
потичу од сина Јафета, који се звао Мадај. То је запис арапског историчара
Ал-Масудија.83
Други записи помињу друге синове Јафета као претке српског народа. На
пример, стари историчар Винко Прибојевић (живео у 15/16. веку), позивају-
ћи се на записе старогрчких и римских писаца, записао је да Срби потичу од
сина Јафета који се звао Тирас.
Између других записа, тај Прибојевић се позивао и на запис римског ис-
торичара Јосифа Флавија (живео пре око 2000 година). Тај Флавије је запи-
сао да народ с ових простора потиче од Јафетовог сина Тираса, и да су по
њему у почетку били називани „Тирасени“ или „Трачани“.84
Српски народ данас говори језиком којим су говорили ти преци Срба по-
текли од потомака Јафета, језиком који је настао у доба градње Вавилонске
куле – исто као језици свих других потомака Ноја. Тако је први говорник срп-
ског језика био један од синова Јафета. Од њих је потекао део Срба и других
народа Европе и Азије.85
81
Непознати писац, Житије Ћирилово. Ћирило и Методије: Житија, службе, канони, и
похвале, (прир.) Ђ. Трифуновић, Српска књижевна задруга, Београд, 1964.
82
Нестор, Повијест минулих љета, прев. Н. Косовић, ИКП „Никола Пашић“, Београд, 2003,
6. стр.
83
Аl-Masʻūdī, Kitāb at-tanbīh wa-l-išrāf, Hrsg. M.J. de Goeje, Brill, Leiden, 1893
84
Vinko Pribojević (1532), O podrijetlu i zgodama Slavena, JAZU, Zagreb, 1951.
85
Прва Мојсијева 10:25
53
Хам
РОДОНАЧЕЛНИК НАРОДА АФРИКЕ
Други део предака Срба и осталих народа потекао је од Нојевог сина који
се звао Хам. Пошто је и тај Хам имао више синова, и од њега је настало више
народа, који су се најпре населили у Африци, а онда се проширили и на разна
друга подручја. Међу прецима Срба било је потомака више Хамових синова.
86
Љубомир Стојановић, Карловачки родослов. Стари српски родослови и летописи, Књ. 1,
СКА, Београд- Сремски Карловци 1927.
87
Прва Мојсијева 10:13-14
88
Херодот, Историја 1:56-57
89
Aeschylus, Hiketides 249-259, transl. Herbert W. Smyth, Harvard University Press, Cambridge,
MA. 1926
90
Pseudo-Plutarch, De Fluviis, c. 11, in Plutarch, Moralia, Vol. IV, transl. Frank C. Babbit, Loeb
Classical Library, Harvard University Press, Cambridge, MA, 1936
54
У тим записима старогрчких писаца се Филистеји најчешће називају име-
ном „Пелазги“, а понекад и именом „Пеласти“, што су само различити изго-
вори истог имена, које се односи на Филистеје – потомке Хама, сина Ноја.91
На крају, постоје и стара предања која говоре о пореклу једног дела Срба
и Грка од тог огранка Хамовог рода. У старим српским и грчким предањима
се описује један од најпознатијих догађаја из историје Филистеја; то је био
рат Филистеја и Јевреја, у којем је погинуо јеврејски вођа Самсон.
Најстарији опис тог догађаја налази се у записима древног јеврејског пис-
ца Самуила (живео пре око 3000-3100 година).92 Ако се ти записи упореде са
грчким и српским предањима, видеће се да нема скоро никакве разлике изме-
ђу њих, већ да описују исти догађај из историје Филистеја. Српско предање је
записао Вук Караџић у 19. веку.93
91
Dr Milan Budimir, Neki leksički tragovi ilirskih Pelasta, Godišnjak Centra za balkanološka
ispitivanja, III, Sarajevo, 1965, str. 10-11.
92
Књига о судијама 14:1-16:31
93
Вук С. Караџић (1870), Баш-Челик. Српске народне приповијетке, Просвета, Београд, 1988.
55
Постоји и једно друго предање које такође говори о присуству Филистеја
на овим просторима од давних времена. То је једно народно веровање, које је
потекло од Филистеја: Они су веровали да крочење на праг храма или куће
доноси несрећу, јер су праг храма сматрали „светим местом“.
Стари записи о том добу говоре да је то веровање настало када је кип њи-
ховог „бога Дагона“ под неким необичним околностима пао на праг храма и
разбио се; а пошто су тај кип сматрали „светим“, од тад се веровало да је праг
храма „освећен“, па да се зато не сме стати ногом на праг. То се догодило пре
око 3100 година, у време рата између Филистеја и Јевреја.94
А пошто такво веровање – да стајање на прагу храма или куће доноси не-
срећу – постоји и у предању Срба и Грка, то значи да су Филистеји живели на
овим просторима и са собом донели тај обичај; односно, то значи да један део
Срба и Грка потиче од древних Филистеја.
Оба та догађаја – и рушење кипа у храму Дагона, и рат Ноје
између Филистеја и Јевреја, у којем је погинуо Самсон –
описани су у грчком предању о Аристеју; јер Стари Грци су
в
Самсона звали грчким именом „Аристеј“. Једноставним по-
ређењем записа о Самсону са грчким предањем о Аристеју, Хам
увиђа се да нема скоро никакве разлике. 95
94
Прва Самуилова 5:2-5
95
John R. Salverda (2014), Aristaeus: The Pelasgian/Philistine Samson. The Hebrew Origin of
Greek Legends, www.academia.edu
96
Sophocles, The Oedipus at Colonus, v. 37, 55, ed. Sir Richard Jebb, Cambridge University Press,
Cambridge, 1889
97
Vergilius, Georgicon 4:317, in Bucolics, Aeneid, and Georgics, transl. by J. B. Greenough, Ginn
& Co., Boston, MA, 1900
98
Robert Grevs, Aristej. Grčki mitovi, Nolit, Beograd, 1995, 161. str.
56
Порекло Срба од Старих Египћана
Сродници древних Филистеја били су Стари Египћани. Оба ова народа
потицала су од Хамовог сина који се звао Мисир (или Мисраим), по коме су
Египћани били називани „Мисирци“. Потицали су од два сина Мисира.
У записима споменутих старих грчких писаца је записано да су ове прос-
торе осим Филистеја у давној прошлости населили и њихови блиски сродни-
ци – Египћани.
Тако је старогрчки историчар Диодор са Сицилије (живео пре 2000-2100
година) записао да је део Грка – а самим тим, и Срба – потекао од Египћана,
и да се то до његових дана могло видети по њиховом изгледу и обичајима.99
Такође, он је записао да су Египћани основали неке од најпознатијих грч-
ких градова, попут Атине, и да су први владари Атине били Египћани. За пр-
вог владара Атине, записао је да се то види и по његовом не-грчком (египат-
ском) имену, које је на грчком језику гласило „Кекропс“. И заиста, такво име
подсећа на име једног египатског владара који се звао Кеперкаре (или Каука-
ре; Сенусрет, XII египатска династија).100
Старогрчки историчар Паусанија (живео пре око 1800-1900 година) исто
је записао да је део Грка – а тиме, и Срба – потицао од Старих Египћана.101
Споменути писац Есхил (живео пре око 2500 година) је записао да је ове
просторе у давним временима населио један тамнопут народ египатског по-
рекла, који је био сродан са Филистејима.102
Или рецимо, Херодот је записао да су многи грчки обичаји били египат-
ског порекла, и уопште – афричког порекла. Такође, он је записао и да су је-
дан од најстаријих храмова у Грчкој – храм Додону – основали Египћани.103
Други старогрчки писци су пак писали да тај храм нису основали Египћа-
ни, већ Филистеји. Тако је записао старогрчки историчар Ефор (живео је пре
око 2400 година).104 Исто је записано и у старом спеву „Илијада“ чувеног пе-
сника Хомера (пре око 2700-2800 година).105
Такво мешање Филистеја и Египћана у овим грчким записима вероватно
је последица је тога што су Филистеји били блиски сродници Египћана: У
најстаријим записима о пореклу народа је записано да су Филистеји и Егип-
ћани били потомци двојице рођене браће.106
99
Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica 1:28.4
100
Martin Bernal (1987), Black Athena: Afroasiatic Roots of Classical Civilization: The Linguistic
Evidence, Vol. III, Rutgers University Press, New Brunswick, NJ, 2006, pp. 567-568
101
Pausanias, Hellados Periegesis 4:35.2, transl. W. S. Jones, H. A. Omerod, William Heinemann
Ltd., London, 1918.
102
Aeschylus, Hiketides 277-291
103
Херодот, Историја 2:57
104
Strabo, Geographica 7:7.9, ed. H. C. Hamilton, W. Falconer, George Bell & Sons, London, 1903
105
Homer, Ilijada 16:235, prev. Tomo Maretić, Matica Hrvatska, Zagreb, 1948.
106
Прва Мојсијева 10:13-14
57
На крају, постоје и стара предања која говоре о пореклу једног дела Срба
и Грка од Хамовог сина Мисира: Тако се у грчким предањима за одређен број
главних јунака у причи каже да су пореклом Египћани. На пример, за једног
од најпознатијих јунака старих грчких легенди, по имену Данај, каже се да је
био пореклом Египћанин, и описује се као брат једног египатског владара,
који се у предању и назива „Египћанин“. Исто се каже и за друге јунаке грч-
ких легенди: Орфеја, Херкулеса, Персеја, и других.
За поједине од њих се у предањима каже да су се доселили и у разна под-
ручја данашње Србије, Црне Горе, Албаније, Македоније и Бугарске. Рецимо,
поменути историчар Диодор је записао једно предање у којем се каже да су у
далека времена Египћани населили подручје данашње Македоније, као и да
је сама Македонија добила такво име по сину једног египатског владара.107
Према овим предањима и наведеним записима, део српског народа поти-
че, дакле, од потомака двојице рођене браће – синова Мисира, од Нојевог си-
на Хама.108
107
Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica 1:18
108
Прва Мојсијева 10:13-14
109
Прва Мојсијева 10:7
110
Josephus Flavius, Antiquitates Judaicae, прев. Владан Добривојевић, Двери, Београд, 2008,
23. стр.
111
Књига Исаије 21:13; Књига Језекиља 25:13
112
Херодот, Историја 7:70
58
Могуће је да се део тих Деданових потомака доселио и на ове просторе у
веома давној прошлости, јер назив поменутог древног храма Додона у Грчкој
– за који се говорило да су га основали Филистеји или Египћани – подсећа на
име Хусовог унука Дедана; а пошто су храмови у та времена били посвећива-
ни неком „богу“, могуће је да је тај храм био посвећен „богу“ Дедану, па да је
и по њему тако назван.113
У том случају, разлог што су старогрчки писци писали да Ноје
су тај храм основали Филистеји или Египћани, а не Деданци,
био би у томе што су они под именима „Филистеји“ („Пелаз-
в
ги“) или „Египћани“ подразумевали и Деданце, који су живе-
ли надомак Египта, а уз то су ионако били сродни народи. Хам
Ако и назив храма Додоне не потиче од имена нубијског
„бога“ Дедана, односно, од Хусовог унука Дедана (стари грч-
ки писци су износили различита тумачења назива „Додона“),
ипак, постоје други историјски извори који сведоче о доласку Хус
потомака Хамовог сина Хуса на ове просторе: На овим про-
сторима су пронађени и древни скелетни остаци људи за које
в
се сматра да потичу из најдавнијих времена из Африке.114 А
то могу бити скелетни остаци потомака Хамовог сина Хуса,
јер се такви скелетни остаци налазе и у подручјима Африке у Регма
којима су живели управо они. 115
113
Bernal, Afroasiatic Roots of Classical Civilization, рр. 187-188
114
Dr Živko Mikić, Prilog antropološkom upoznavanju Neolita u Srbiji, Glasnik Srpskog
arheološkog društva, br. 5, Beograd, 1989, 18-26. str.
115
Jahi, Falsifikati evolucije, 69. str
116
Књига Исаије 45:14
117
Прва Мојсијева 10:15
59
А осим тих старих српских и грчких предања о високим хананским наро-
дима који су живели на овим просторима, и називи бројних река, планина, на-
сеља, и области, посредно сведоче о њиховом присуству на овим просторима:
Откривено је да велики број тих назива (топонима) с ових простора поти-
че из језика који је сличан језику поменутих Хетеја – потомака Хета, сина
Ханана, и уопште, језицима којим су говорили потомци Нојевог сина Хама.
На пример, назив реке Ибар, иако сличан и вероватно по пореклу сродан
са српском речју „бара“, ипак, мора бити да је истог порекла као и баскијска
реч „ибар“, која значи „река“; а тај баскијски језик – језик народа Баскијци у
Шпанији – спада у језике којим су говорили потомци Ханана, јер је сродан с
језиком којим су говорили Хетеји.118 То би значило да су се они у давној про-
шлости населили и у подручје реке Ибар, којој су дали такав назив.119
Осим Баскијаца у Шпанији, таквим језицима данас говоре и поједини на-
роди с подручја Кавказа (подручје данашње Јужне Русије, Грузије и Јермени-
је); поједини народи из Средње и Источне Азије; и народи из северо-западног
подручја Северне Америке.
Записи грчких и римских историчара сведоче о зајед-
ничком пореклу Баскијаца у Шпанији и појединих народа Ноје
с Кавказа. Записано је да су ти народи били истог порекла,
и да су некад носили исто име. Између осталих, то је запи-
в
сао и спомињани римски историчар Флавије.120
Мада су ти стари историчари повезивали народе с Кав- Хам
каза с народом из Шпаније највише зато што су и Шпанија
и део Кавказа тада носили исто име („Иберија“), ипак, ве-
роватно је да су делимично опстала сећања на зајед-ничко
порекло тих народа; а уз то, очекивајуће је да ти народи у Ханан
почетку нису били превише расути и једни од других од-
војени по разним подручјима света, већ да су живели бли-
в
118
John D. Bengtson, Materials for a Comparative Grammar of the Dene-Caucasian Languages.
Aspects of Comparative Linguistics, RSUH Publishers, Moscow, 2008, pp. 45-118
119
Dr. Niko Županič, Tragom za Pelazgima: Prilog pre-istorijskoj etnologiji Slovenije (trupa
Balkanskog poluostrva, Zagreb, 1922, 218-222. str.
120
Флавије, Јудејске старине, 23. стр.
121
Salverda, Bellerophon: Joshua and the Canaanite Conquest of Lycia, www.academia.edu
60
Сим
РОДОНАЧЕЛНИК НАРОДА АЗИЈЕ
122
Прва Мојсијева 10:11-31
123
Isaac Newton, The Chronology of Ancient Kingdoms Amended: A Short Chronicle from the First
Memory of Thngs in Europe to the Conquest of Persia, London, 1728, pp. 108-110
124
Salverda, Mynian Athamas and Patriarch Abraham, www.academia.edu
125
Прва Мојсијева 25:25-30
61
Осим та два назива, у подручју данашње Македоније и Северне Грчке се
спомињу и други народи који су носили веома сличан назив као Едомци: То
су народи звани „Едонци“ и „Одомци“ (или „Одоманти“; грч. Odomantioi).
Стари грчки писац Аристофан (живео је пре око 2400 година) записао је
да су се ти „Одомци“ разликовали од околних народа по томе што су упраж-
њавали обичај обрезивања.126 А то је обичај који је постојао код семитских
народа, и који је потекао управо од самога Аврама, што говори да „Одомци“,
и можда „Едонци“, потичу од потомака Аврамовог унука Едома.127
Херодот је записао да је обичај обрезивања постојао и међу Египћанима,
и сматрао је да је од њих потекао, па да су га у каснијем добу преузели семит-
ски народи.128 Али, на основу старијих записа се види да се догодило супрот-
но, и да су тај обичај Египћани преузели од Аврамових потомака, када су се
они доселили у Египат.129
С друге стране, и део Египћана јесте населио ове просторе, као што је ра-
није речено. Могуће је и да се под називом „Египћани“, или „Филисте-
ји“(„Пелазги“), из старогрчких записа, крију управо народи потекли од Ав-
рама, јер су они дуго времена живели у Египту, а један део потомака Аврама
живео је надомак Египта и био измешан са Египћанима.130
Тако су ти народи потекли од Аврама могли бити називани „Египћани“,
иако нису били родом од Нојевог сина Хама као Египћани. На пример, стари
грчки историчар Страбон, у једном другом свом запису, Аврамове потомке,
који су живели у Египту, назива управо „Египћани“.131 А исто су их тако на-
зивали и други древни писци, попут историчара Полемона из Атине (живео
пре око 2200 година), Апиона (пре око 2000 година), и других.
126
Aristophanes, Akharneîs 155-158. Comoediae, Vol. I, ed. F. W. Hall, and W. M. Geldart,
Clarendon Press, Oxford, 1907
127
Прва Мојсијева 17:23-27
128
Херодот, Историја 2:104
129
Прва Мојсијева 46-1-29
130
Друга Мојсијева 2:11-15
131
Strabo, Geographica 16:2
132
Flavius, Contra Apionem 1:73, Vol. I, transl. H. St. J. Thackeray, William Heinemann Ltd.,
London, 1926
133
Anastasia A. Banshchikova, The Topos of Amalekite Supremacy over Egypt in Arab Historical
Tradition. Buletinul Cercurilor Stiintifice Studentest, № 14, Alba Iulia, 2008, pp. 39-45
62
Ако су живели у Египту, и тамо се измешали с Египћанима, дакле, могу-
ће је да заправо они представљају „Египћане“ описане у поменутим записима
старогрчких историчара; мада је могуће да (и) неки од других Аврамовох по-
томака представљају те „Египћане“ на овим просторима. То се најбоље види
по томе што се у старогрчким предањима о тим „Египћанима“ највише опи-
сују догађаји из историје семитских народа.
С тим се уклапа и поменуто предање по којем је област Македоније доби-
ла такво име по сину једног „египатског“ владара, који се ту доселио са сво-
јим народом; а притом, на том подручју и у околним областима наилазимо на
називе (топониме) семитског порекла, попут већ споменутог назива „Одом-
ци“, или попут самог назива „Македонија“.
Заправо, у том предању се описује поход „Египћана“
на ове просторе у далекој прошлости, па се каже да је не- Аврам
ки египатски владар, који се ту назива „Озирис“ (по египат-
ском „богу“ Озирису), освојио све грчке и српске земље. А
в
пошто у том предању, које је записао старогрчки историчар
Диодор са Сицилије (пре око 2100 година), као главни до- Исак
гађај се описује један догађај из историје семитских наро-
да, могуће је да је ту реч о опису доласка семитског наро-
да Амаличана из Египта на ове просторе, не Египћана.134
И у поменутим записима старих арапских историчара
Едом
је описано потпуно исто предање, са том разликом што се
из-ричито каже да је то био поход Амаличана из Египта, а
не самих Египћана, па се и као њихов предводник уместо
еги-патског владара „Озириса“ спомиње амалички владар
„Ел-Валид“ – како је то записано у једном запису старом Елифаз
преко 1100 година.135 Ово потврђује да су Едомови
потомци Ама-личани, под именом „Египћани“ („Хикси“),
в
134
Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica 1:17
135
Ibn 'Abd al-Hakam, Kitab Futuh Misr wa Akhbaruha, ed. C. C. Torrey, Yale University Press,
New Haven, CN, 1922
136
Bernal, Afroasiatic Roots of Classical Civilization, Vol. II, pp. 377-389
137
Четврта Мојсијева 24:7-20; Прва Самуилова 15:8
63
У записима старогрчких историчара је записано да су ти „Огигеји“ доби-
ли такво име по својем претку и владару по имену „Огиг“, за кога се у једном
од тих записа наводи да је дошао управо из Египта, те да је био „египатски“
владар.138 На основу тих записа је могуће закључити да се ту ради у ствари о
амаличком цару Агагу, односно, о народу Амаличана придошлом из Египта
и околних подручја.
У истим записима је за те „Огигеје“ записано да су населили подручја да-
нашње Западне Турске, Грчке, и Македоније. Записано је да је и цело подруч-
је око грчког града Атине било називано „Огигија“ по њима у далекој прош-
лости, и то, по мишљењу самих старих грчких историчара, толико далекој да
је у старогрчком језику настао израз „огигска старост“, за нешто што потиче
из далеке прошлости.139
Постоји и једно древно предање управо с подручја Македоније, које тако-
ђе говори о присуству Едомових потомака на том подручју. У предању се ка-
же да је народ са тог подручја, по имену „Дорци“, потицао од човека којег су
Стари Грци звали „Херкулес“.140 А опис рођења „Херкулеса“ и његовог брата
близанца (Ификла; Еуристеја) потпуно је исти као опис рођења Едома и ње-
говог брата близанца Израела. То се лако увиђа поређењем овог предања о
„Херкулесу“ са старим записима о пореклу Едомаца. (Име „Херкулес“ је би-
ло коришћено у предањима за више различитих историјских личности.)
За те „Дорце“, чији је један део населио подручје данашње Македоније и
околних области, Херодот је записао да су били „египатског порекла“.141 А
пошто је предање о њиховом пореклу исто као и предање о пореклу Едомаца,
могуће је да су били огранак Аврамовог рода Едомаца пореклом из Егип-
та, то јест, Амаличани, или од неког другог огранка Аврамовог рода који је
имао везе са Египћанима.
У једном запису, старом око 2200 година, дословно је и записано да један
део тих „Дораца“, који су населили југ данашње Грчке, потиче од Аврама.142
Тај део „Дораца“ је био називан „Спартанци“, по граду Спарти који су осно-
вали на југу данашње Грчке. Могуће је да је и сам назив „Спарта“ семитског
порекла.143
Тај запис о пореклу „Спартанаца“ („Дораца“) потврђује да они једним де-
лом потичу од Аврамовог унука Едома; односно, то потврђује да је један део
Едомових потомака – Амаличана, измешаних с потомцима Хамових синова
Мисира и Ханана – населио и подручје Балканског полуострва у давној про-
шлости.
138
Aeschylus, Persai 1:39, transl. H. W. Smyth, William Heinemann Ltd., London, 1926
139
Henry George Liddell, Robert Scott, Ogygian. A Greek-English Lexicon, Clarendon Press,
Oxford, 1940
140
Хомер, Илијада 19:90-125
141
Херодот, Историја 6:53
142
Прва књига о Макавејима 12:6-18
143
Bernal, Afroasiatic Roots of Classical Civilization, pp. 512-520
64
На крају, постојао је још један грчки назив за Едомце који могуће говори
о досељењу едомског племена Амаличана на ове просторе; то је назив „Кад-
меји“. Записано је да тај назив потиче од имена краљевића Кадма, сина „фе-
ничанског“ краља Агенора; а оба та имена подсећају на имена „хиксишких“
(амаличких?) царева, који су се звали Камуди и Акенер. (Камуди је био на-
следник цара Акенера.)144
Исто тако, у предањима се као предак овог Кадма, сина Агенора, наводи
неки Епаф, чије име може потицати од другог имена Акенера, претходника
Камудија, које је гласило „Апеф“ (или „Апоп“; „Апопи“; „Апепи“).
Ако се имена тог Камудија и Акенера, односно, Апопа, односе на имена
„Кадмо“ и „Агенор“, и могуће „Епаф“, из старогрчких записа и предања, он-
да то може бити потврда досељења Амаликових потомака („Хикса“; „Егип-
ћана“) на ове просторе.145
144
J. P. Allen, The Turin King-List, 48-53, in D. Ben-Tor, Seals and Kings, BASOR 315, 47-74
145
I. E. S. Edwards et al (ed.), History of the Middle East and the Aegean Region. The Cambridge
Ancient History, Vol. II, Cambridge University Press, Cambridge, 1973, pp. 635-638
146
Прва Мојсијева 21:17-21; 25:24-26; 28:8-9
147
Књига Јубилеја 20:12-13
148
Strabo, Geographica 10:1.8
149
Херодот, Историја 5:16
150
Apollodorus, Bibliotheca 2:5-9
65
На основу тога се види да је ово предање потекло од неког семитског на-
рода од Аврамовог рода; а на основу тога што у предању Ија – која по опису
одговара Исмаиловој мајци Агари – представља главног јунака у причи, очи-
то је да је предање потекло од потомака Аврамовог и Агариног сина Исма-
ила који су се доселили у то подручје. Могуће је чак да су они и сам град Арг
(изворни назив: „Агар“?) – одакле потиче то предање – назвали тако по свом
претку Агари.
Такође, и само име „Ија“ може бити да је грчка преведеница управо име-
на Аврамове жене Агаре, на коју се и односи; јер грчко име „Ија“ може поти-
цати од једне грчке речи са значењем „ићи, кретати се; лутати“, а име „Ага-
ра“ вероватно потиче од једне семитске речи са значењем „бежати“, која по-
стоји управо у језику Арабљана. С њом су сличне и друге семитске речи, које
носе значења „журити“, „путовати“, и „лутати“.151
У истом предању, и потомци „Ије“ (Агаре) носе семитска имена, попут
имена „Епаф“ (од семитског „Апопи“), „Бел“ (од семитског „Бал“), „Данај“
(од семитског „Дан“), „Кадмо“ (од семитског „Кедем“), „Европа“ (од семит-
ског „Евреба“), итд. То јасно потврђује семитско порекло тог предања. Једи-
на разлика је што се у предању Аврам и његова жена Сарa називају „богови-
ма“, као „бог Зевс“ и „богиња Хера“.
На крају, и споменути назив „Кадмеји“, односно, име „Кадмо“, ако се не
односи на амаличког цара Камудија, могуће да потиче од имена Аврамовог
унука и Исмаиловог сина, који се звао Кедем, и по коме су његови потомци
називани „Кедмеји“.152
151
Astour, Hellenosemitica, p. 84-86
152
Прва Мојсијева 25:13-15
153
Књига о Јестири 9:30-31
66
О томе говоре и записи у којима се спомињу народи „Агарјани“, „Едон-
ци“, и „Одомци“ на подручју данашње Северне Грчке, Јужне Бугарске, и Ма-
кедоније, који су вероватно били пореклом од Аврама: Поред наведених на-
рода, тамо се спомињу још два народа, звани „Пеонци“ и „Алмопеји“, за ко-
је се везује предање о Авраму.
То предање веома је слично наведеном грчком предању о сукобу Хере и
Ије, а тиме и историјском опису сукоба Аврамове жене Саре и Агаре, као и
опису Аврамовог и Сариног сина Исака.154
То значи да је предање о „Пеонцима“ и „Алмопејима“
Ноје семитског порекла, и тиме, да су та два народа – „Пеонци“
и „Алмопеји“ – били народи потекли од Аврама, могуће
од Аврамовог и Сариног сина Исака, а не од Аврамовог и
в
154
Stephanus Byzantinus, s.v. Almôpia. Ethnica, (rec.) Augustus Meineke, Impensis G. Reimeri,
Berolinum, 1849
155
Astour, Hellenosemitica, pp. 204-217
156
Прва Мојсијева 25:26; 32:25-28
67
Један од дванаест синова Израела (Јакова) звао се Гāд, од кога је настало
Гадово племе, или „Гадим“ – како се на њиховом језику говорило. Могуће је
да је од овог имена „Гадим“ настало име „Кадмо“ у споменутом старогрчком
предању, и тиме, да се име „Кадмеји“ заправо односи на Гадово племе.
И заиста, ако упоредимо описе „Кадма“ из старогрчких записа и предања
с описом Израеловог сина Гада из старих јеврејских записа, уочићемо вели-
ке сличности у описима:
Старогрчки историчар Хекатеј из Абдере (живео пре око 2400 година) је
записао да је „Кадмо“ од кога су потекли „Кадмеји“ припадао народу који је
живео у Египту, и који је после напустио Египат под вођством Мојсија, и да
се на крају један део тог народа доселио у Грчку и околне земље.157
У том запису, дакле, „Кадмо“ се описује као припадник Мојсијевог наро-
да, а то је јеврејски народ, који је потекао од Аврамовог унука Израела (Ја-
кова). То би значило да су „Кадмеји“ били део јеврејског народа, односно, то
би значило да се део јеврејског народа – могуће део Гадовог племена –досе-
лио на ове просторе у далекој прошлости.
С тим се уклапа податак из старогрчког предања о Кадму, у којем се каже
да је Кадмо имао сина Илирија; јер је то име слично с именом Гадовог сина,
који се звао Арилије.158
У предању се надаље каже да су потомци Кадмовог сина Илирија били
називани „Илири“ по њему, и да су ти „Илири“ населили подручја данашње
Албаније, Црне Горе, и Србије. А ако „Кадмо“ и његов син „Илирије“ из ста-
рог грчког предања одговарају историјском Гаду и његовом сину Арилију, то
значи да су се потомци Арилија, по њему названи „Арили“, доселили на ове
просторе.
Поједини стари историчари, попут грчког историчара Херенија Филона
(живео пре 1800-1900 година), сматрали су да су неки јеврејски писци криво-
творили записе грчких историчара, попут горе наведеног записа Хекатеја из
Абдере о пореклу „Кадмеја“.159 Међутим, чињеница је да је старо грчко пре-
дање о „Кадму“ семитског порекла, и могуће управо јеврејског; јер цело то
предање описује најпознатије догађаје из историје семитских народа, а нај-
више из историје Јевреја.
То се олако увиђа једноставним поређењем тог грчког предања о Кадму
са записима о догађајима из историје семитских народа, попут јеврејског на-
рода; јер када се изврши поређење, види се да опис Кадма из старог грчког
предања највећим делом одговара опису најпознатијег израелског (јевреј-
ског) владара – цара Давида, који је живео пре око 3000 година.160
157
Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica 40:3
158
Прва Мојсијева 46:16
159
Origen, Contra Celsum 1:15, transl. F. Crombie, from Ante-Nicene Fathers, Vol. IV, ed. A.
Roberts, J. Donaldson, A. C. Coxe, Christian Literature Publishing Co., Buffalo, NY, 1885
160
Salverda, Cadmus as King David, www.academia.edu
68
КАДМО ГАД / „ГАДИМ“
(Хекатеј, Bibliotheca Historica) (Мојсије, Прва Мојсијева књига)
Један од његове браће се звао Данај. Један од његове браће се звао Дан.
161
Euripides, Bacchae, transl. T. A. Buckley, Henrz G. Bohn, London, 1850
162
Књига о судијама 16:1-31
69
КАДМО ДАВИД
(Еурипид, Bacchae) (Самуило, Самуилова књига)
70
Између тих записа постоје многе подударности у описима које нису наве-
дене у горњем поређењу. Ти описи се подударају до најситнијих појединости,
и то толико да не може постојати ни најмања сумња да је реч о опису исте ис-
торијске личности – израелског цара Давида.
То доказује да су причу о „Кадму“ на ове просторе донели Аврамови по-
томци; односно, то доказује да су се Аврамови потомци доселили на ове про-
сторе у далекој прошлости, могуће потомци Аврамовог унука Израела, попут
Арилијевог (Гадовог) племена.
Са друге стране, причу о „Кадму“ су на ове просторе мог-
ли донети и потомци племена Јуде, сина Израела, из којег је Аврам
потицао цар Давид; а ако и нису, у сваком случају се део овог
племена могао доселити на ове просторе као и други Аврамо-
в
ви потомци, јер постоје стара предања која описују догађаје у
вези са Јудиним племеном. Исак
На пример, такво је старогрчко предање о краљу Салмо-
неју и његовој ћерки Тири.163 Ако се упореди то предање са
Мојсијевим записом о Израеловом сину Јуди и његовој сна-
си Тамари, видеће се да нема много разлика између њих, већ Јаков
да описују исти догађај; а то је рођење Јудиних синова. 164
163
Apollodorus, Bibliotheca 1:90-96
164
Salverda, Salmoneus as Judah, www.academia.edu
165
Драган Миловановић (уред.), Како се родио Свети Сава. Педесет легенди о Светом Сави,
ЛИО, Горњи Милановац, 1995.
166
Apollodorus, Bibliotheca 3:138
167
Прва књига дневника 2:4-6
71
Поред тога, постоје и други описи из тог предања који подсећају на исто-
ријски опис Јудине породице. Рецимо, у предању се каже да је Дарданов брат
Етион (или Јасион) настрадао тако што га је бог усмртио кад је легао са јед-
ном женом („Деметром“); а у Мојсијевом запису стоји записано да је син Ју-
де (брат Фареса и Заре) по имену Ир настрадао тако што га
Аврам је Бог усмртио кад је легао са једном женом (Тамаром).168
Описи су слични не само у именима – имена „Дардан“ и
„Етион“ са именима Даре и Етана, синова Заре, сина Јуде (па
в
*ПОРЕКЛО СРБА
Не-историјски приказ порекла Срба и других народа
у савременим историјским књигама и уџбеницима
Порекло Срба, као и порекло свих других народа света, у савременим ис-
торијским књигама и уџбеницима приказани су на потпуно другачији начин
него што је то приказано у историјским изворима (записима) у којима су
описани порекло Срба и других народа.
Тако већина савремених историчара крајње порекло Срба и других наро-
да не изводи од Нојеве породице која је једина преживела Потоп, односно,
од првих људи који су постојали – како је то описано у историјским извори-
ма, него изводи њихово порекло од животиња, или од „полуљуди-полуживо-
тиња“, као што је раније напоменуто.
У погледу потомака Нојевог сина Јафета, од којих потиче један део Срба
и других народа Европе и Азије, историчари 19/20. века су их назвали „индо-
европски народи“, мада под тим изразом се не подразумевају сви народи по-
текли од Јафета, већ само један њихов део.
Порекло тих „(Пра)-Индо-Европљана“, како су их они назвали, изводи се
од споменутих „пећинских људи“, замишљених као „полуљуди-полуживоти-
ње“ („полумајмуни“).
А такав начин приказивања порекла народа може се видети и у списима
старим неколико хиљада година, јер су и у та времена многи научници и све-
штеници на исти начин кривотворили историју.
Мада су они порекло народа изводили од једине породице која је прежи-
вела Потоп – од Нојеве породице, у каснијем добу су ипак почели да те своје
далеке претке описују као некакве „полуљуде-полуживотиње“, попут наведе-
ног примера древног индијског приказа Ноја као некаквог „получовека-полу-
рибу“.
То се може видети једноставним прегледом тих древних предања и запи-
са о пореклу народа; јер у најстаријим предањима и записима, прва поколења
послепотопних људи – потомци Ноја и његова три сина – нису описивани као
некакви „полуљуди-полуживотиње“ или „примитивни људи“, док се у преда-
њима и записима из каснијег доба они приказују као „полуљуди-полуживоти-
ње“. Такве измене у записима и предањима током времена јасно указују да су
ти записи и предања кривотворени од стране ондашњих научника.
73
Поређењем тих старих наивно кривотворених предања и записа са тврд-
њама историчара 19/20. века, лако се уочава да су и једни и други на исти на-
чин приказивали порекло народа – да су оба приказа прошлости заснована на
фалсификатима о наводном постојању бића састављених делом од људи,
а делом од животиња.
170
Jahi, Falsifikati evolucije, 50-76. str.
171
Albert Churchward, The Origin and Evolution of Primitive Man, George Allen & Company Ltd.,
London, 1912
172
Eugene Pittard (1924), Race and History: An Ethnological Introduction to History, Kegan Paul
International, New York, 2003, p. 150
173
Vladimir Dvorniković, Karakterologija Jugoslovena, Prosveta, Beograd, 2000, 292. str.
74
Ипак, фалсификатори историје из 19/20. века су говорили да су пронашли
и друге доказе да су то наводно били „полуљуди-полуживотиње“, а не народи
потекли од Нојевог сина Хама: Тврдили су да су пронашли и живе примерке
„полуљуди-полуживотиња“ у Африци и другим подручјима света.
Тако су они доводили људе из Африке у Европу и Америку, за које су го-
ворили да су „полуљуди-полуживотиње“, и које су стављали у зоолошке вр-
тове заједно с животињама, представљајући их као „научни доказ“ да људи
наводно потичу од животиња. На пример, такав је случај био са једним Афри-
канцем који се звао Ота Бенга.174
Такви људи попут тог Оте Бенге, због неких
својих телесних особености (ниског раста, обли-
ка лобање, боје коже, и слично), постајали су део
изложби и циркуских представа, при чему су би-
ли представљани као „полуљуди-полуживотиње“
или „примитивни људи“.175 Заправо, током 19. и
20. века, и сви други људи са телесним особено-
стима и манама, били су представљани као „нау-
чни доказ“ да су људи настали од животиња.176
И у давнија времена, древни фалсификатори
историје су износили исте такве тврдње: Исто су
Ота Бенга (19/20. век)– тврдили да су наводно пронашли скелетне остат-
доведен је у Европу из ке „полуљуди-полуживотиња“, те да су видели и
Конга. Представљан је живе примерке тих бића, а неке од њих чак и ух-
као један од главних ватили. То су представљали као „научне доказе“
„научних доказа“ да су да су сви народи настали од „полуљуди-полужи-
људи настали од (полу- вотиња“, односно, од самих животиња.
људи-полу)животиња. На пример, познати су извештаји из тог доба
о виђењима или улову некаквих „полуљуди-по-
лукоња“, „полуљуди-полукоза“, и сличних не-
постојећих бића. Ту је исто углавном била реч о спомињаним наивним фал-
сификатима, или о обичним људима – народима вероватно потеклим упра-
во од Нојевог сина Хама, који су проглашавани за „полуживотиње“.
То се може видети на примеру народа који су стари писци звали „Кента-
ури“. То је био један народ који је живео у планинским подручјима данашње
Грчке и вероватно у околним областима, познат по ратништву, дивљаштву, и
насилништву – како су их то описивали сви старогрчки писци и песници.
174
Carl Sifakis, Ota Benga: The Zoo Man, in American Eccentrics, Facts on File, New York, 1984,
p. 253
175
Sadiah Qureshi, Peoples on Parade: Exhibitions, Empire, and Anthropology in Nineteenth-
Century Britain, University of Chicago Press, Chicago, IL, 2011
176
Dr. Jerry Bergman, Darwin’s Apemen and The Exploitation of Deformed Humans, Technical
Journal, 16 (3), CMI (www.creation.com), 2002, pp. 116-122
75
У тим старим записима и предањима, ови „Кентаури“ су прво били опи-
сивани као обични људи, с тим да су били и упоређивани са животињама због
свог насилничког понашања. Међутим, у каснијем добу, припадници тог на-
рода се описују као буквално „полуљуди-полуживотиње“, а не људи који са-
мо по понашању наликују животињама; или се описују као „митолошка бића“
– исто као у случају историчара 19/20. века, који су потомке Нојевог сина Ха-
ма тако називали.177
Дакле, у савременим историјским књигама и уџбеницима се не приказује
да један део Срба (и других народа) потиче од потомака Нојевог сина Ха-
ма, који су се доселили на ове просторе из Африке пре неколико хиљада
година – како сведоче историјски извори, већ се приказује да је део Срба (и
других народа) потекао од некаквих „полуљуди-полуживотиња“, који су
се доселили на ове просторе из Африке пре неколико десетина (или сто-
тина) хиљада година.
177
J. E. Harrison, Prolegomena to the Study of Greek Religion, Cambridge University Press,
Cambridge, 1922, pp. 380-386
76
ШЕСТО ПОГЛАВЉЕ
Н
е рачунајући Предпотопно доба, које обухвата првих 1600
година историје – од Стварања света до Великог Потопа – мо-
же се рећи да историја Срба почиње од времена градње Ва-
вилонске куле и постанка српског језика, и тиме од време-
на постанка српског народа, пре око 4200-4300 година.
Још тачније је рећи да (послепотопна) историја Срба почиње од време-
на досељења првих предака Срба на ове просторе пре око 4000 година; јер
у старим записима је записано да су се далеки преци Срба доселили у садаш-
ње земље пре око 4000 година, у време када су се и преци других народа све-
та настањивали у својим земљама.
Ти први преци Срба који су се доселили на ове просторе дошли су с исто-
ка, преко подручја данашње Турске и Грчке, и са северо-истока, преко подру-
чја данашње Јужне Русије и Украјине.
У та подручја су претходно дошли са још даљег југо-истока – из подручја
древног града Вавилона (подручје данашњег Ирака), одакле су потекли и сви
остали народи. То се догодило пре око 4200-4400 година.
Коначно, пратећи записе који нам говоре о томе, преци Срба (и свих дру-
гих народа света) су се у то подручје Вавилона доселили са севера – са плани-
не Кавказа (данашња Грузија и Јерменија), пре око 4400 година. У том под-
ручју су у почетку сви живели заједно као једна мала заједница људи
Као што је речено, та мала заједница људи, која је живела пре 4400 годи-
на, и од које потичу Срби и други народи, била је породица Ноја, која је дос-
пела у подручје Кавказа након што је једина преживела Велики Потоп. По-
родица Ноја, која је једина преживела Потоп, била је десето колено од првих
људи; прве људе начинио је Бог, а Бог је вечан (нико Га није створио).
Тако су описани порекло и почеци историје Срба у свим старим записима
који говоре о том добу прошлости. У свим тим историјским изворима на исти
начин се описује да су Срби и други народи постали од једне породице људи
која је преживела Потоп, и која је била блиског порекла од првих створених
људи, а да су први људи и цели свет били створени руком Творца (Бога).
77
Историја предака Срба од Нојевог сина Хама
од пре око 4000 година до пре око 3500 година
Древна предања говоре да су на овим просторима од најдавнијих (после-
потопних) времена живели народи изразито високог раста („дивови“). У тим
предањима, они су скоро без изузетка описивани као народи насилне нарави,
и понекад као градитељи великих замкова и неосвојивих тврђава.
И у старим грчким предањима се исто описују ти народи као становници
ових простора од најдавнијих времена, и исто као народи зли и насилне нара-
ви, и као градитељи кула и оснивачи првих градова на овим просторима. Зато
је и римски историчар Плиније (живео пре око 2000 година) писао да су „ди-
вови били први градитељи кула“.178
Такође, сећања на те „дивовске“ народе очувана су и кроз старо веровање
да брда и планине наводно представљају „гробља дивова“. А исто такво веро-
вање се понекад везивало и за обична стара гробља.179
178
Plinius, Historia Naturalis 7:195
179
Philostratus, Imagines 1:29, transl. A. Fairbanks, William Heinemann, London, 1931
78
Народ који живи у тој земљи (Ханан) је јак, а градови су утврђени и
веома велики… Хетеји, Јевусеји, и Амореји (потомци Хамовог сина
Ханана) живе у брдима; а Хананци живе поред мора и дуж Јордана.
Земља коју смо прошли и извиђали јесте земља која прождире своје
становнике. Сви људи које смо видели у њој су огромни.180
180
Четврта Мојсијева 13:28-32
181
Чајкановић, Мит и религија код Срба, 193-196, 205. стр.
182
Хомер, Илијада 1:260-270
79
А један други старогрчки песник, звани Теогнис (живео пре око 2600 го-
дина), за њих је записао да су „људождери“ и „народ без закона“. 183 Таква на-
рав њихова је била у складу с лошом нарави њиховог праоца – самог Нојевог
сина Хама – како је то описано у најстаријим записима о њему.184
У старим записима су разна племена са ових простора такође описана као
дивља племена веома насилне нарави и ратничког духа, као врло хировити,
осиони, злобни, склони превари, пљачки и убиствима. Записано је да су мно-
ги од њих живели од пљачке и ратовања, и да су радије ишли у лов и рат него
што су волели обрађивати земљу и живети у миру.
На основу постојећих старих записа и предања, који чувају магловита се-
ћања на догађаје из најдавније прошлости, зна се уопштено о сталним ратови-
ма који су се водили на овим просторима и непрестаним сукобима који су из-
бијали међу разним племенима – прецима Срба потеклим од синова Хама.
Стара предања, епови, и легенде казују како су они стално ратовали међу
собом и са другим народима који нису били од њиховог рода. Описана су њи-
хова стална међусобна сукобљавања и борбе за вођство и власт, похаре, пља-
чкашки упади у насеља других народа, и сваки други вид насилништва и без-
обзирних поступака према другима и према себи.
Били су познати по таквим међусобним сукобима, неслози, и сталним по-
бунама против власти услед гордости, зависти, међусобне мржње, услед же-
ље за моћи, или обичне пркоси. И у каснијем добу, када су се измешали с по-
томцима Нојевог сина Јафета, нису се променили, него се у записима описују
на исти начин.
Тако је и историчар Херодот још пре око 2500 година записао да је народ
на овим просторима веома несложан и међусобно раздељен на безбројна пле-
мена, и да када би били сложни, да онда ниједан народ не би могао да их по-
кори због њихове бројности и ратне снаге, али да се то неће никада догодити
због њихових међусобних завада, односно, због њиховог ината и горде прко-
сне нарави.185
Из других старих записа се види да се ретко дешавало да су ти народи од
Хамовог рода стварали једну државу која би обједињавала сва њихова племе-
на, и у којој би живели сви заједно. То се дешавало једино када би се појавио
непријатељ, па би се привремено и понекад уједињавали; или када би их неп-
ријатељ савладао и онда их присилио да живе заједно у миру и да не нападају
једни друге.
Због такве неслоге, раздељености, међусобних сукоба, и њихове нарави и
начина живота, догодило се још пре Херодотовог доба да су ти народи порек-
лом од Нојевог сина Хама највећим делом били покорени од других народа,
пореклом од других Нојевих потомака...
183
Theognis, Fragment 541. Greek Elegiac Poetry, transl. D. E. Gerber, Harvard University Press,
Cambridge, MA, 1999
184
Прва Мојсијева 9:20-23
185
Херодот, Историја 5:3
80
Историја предака Срба од Нојевог сина Јафета
од пре око 4000 година до пре око 3500 година
Сачувани стари записи и предања сведоче да су се потомци Нојевог сина
Јафета доселили на ове просторе после потомака Нојевог сина Хама. Досе-
љавали су се са севера, преко подручја данашње Украјине и Јужне Русије, и с
југо-истока, преко подручја данашње Турске. Када су се доселили, онда су се
први пут након настанка језикā и расељавања потомака Ноја сусрели са сво-
јим сродницима од потомака Нојевог сина Хама.
Пошто су од потомака Хама постали народи који су по нарави били исти
као њихов праотац Хам – народи дивље, горде, и насилне нарави – зато и ови
први сусрети с потомцима Јафета нису прошли у миру. Тако је од тих најдав-
нијих времена долазило до многих сукоба на овим просторима између народа
потеклих од Нојевих синова Хама и Јафета, као и између самих потомака Ха-
ма међу собом, који су увек били несложни, бунтовни, и пркосни.
Из тих сукоба далеких времена превагу су на крају однели потомци Ноје-
вог сина Јафета, и они су покорили народе потекле од Нојевог сина Хама. Не-
ке су протерали, друге уништили у ратовима, а остале су силом приморали на
покорност, да буду под њиховом влашћу.
Покоравање потомака Хама од стране потомака Јафета у том добу се нај-
боље види по томе што се језици потомака Јафета – такозвани „индо-европ-
ски језици“ – говоре од најдавнијих времена на овим просторима, док су јези-
ци потомака Хама још тада били изумрли. То значи да су народи потекли
од потомака Хама – који су живели на овим просторима – временом усвоји-
ли језике освајача и својих владалаца, односно, језике потомака Јафета.
У појединим подручјима су се дуже време сачували ти језици од потома-
ка Хама. Тако на пример, старогрчки историчар Херодот (пре око 2500 годи-
на) записао је да су и у његово доба у појединим подручјима опстајали остаци
Хамових потомака који су користили свој матерњи језик.186 Међутим, и ти је-
зици су нестали када су ови усвојили језике потомака Јафета.
Кад су се тако помешали потомци Јафета с потомцима Хама на овим про-
сторима, њихови потомци задржали су многе особине својих предака од рода
Нојевог сина Хама, попут њихове неукроћене нарави и гордог борбеног духа,
па су зато и у каснијем добу стално водили ратове и међу собом и са другима.
Потомци измешаних Јафетоваца и Хамоваца на овим просторима насле-
дили су тамнију боју коже и косе потомака Хама; јер историјски извори гово-
ре да су већина потомака Хама били народи тамне боје коже и косе, а ве-
ћина потомака Јафета – да је била светле боје коже и косе. Исто важи и за
њихову висину и сам физички изглед, који се одразио на њихове потомке. 187
Niko Županič, Trojanci i Arijevci: Prilozi preistoriji i paleoetnologiji Male Azije, Egeje i
187
Balkanskog poluostrva, Glas LXXXVI knj., SKA, Beograd, 1911, 43. str.
81
Историја предака Срба од Нојевог сина Сима
од пре око 4000 година до пре око 3500 година
Поред потомака Нојевих синова Хама и Јафета, на ове просторе се у да-
лекој прошлости доселио и део потомака Нојевог сина Сима, као што је рече-
но. Преци Срба, као и преци свих других народа, тако су потекли од различи-
тих синова Сима, Хама и Јафета, који су се на овим и другим подручјима све-
та временом умножили и међусобно измешали. Тако су постали и Срби и сви
други народи.
Потомци Нојевог сина Хама били су носиоци најстаријих послепотопних
цивилизација и оснивачи првих градова. Потомци Нојевог сина Јафета доне-
ли су земљорадњу и друштвено устројство и законе. А потомци Нојевог сина
Сима на ове просторе донели су писмо и религију, коју су прва поколења по-
сле Потопа запоставила.
Од свих потомака Нојевог сина Сима, највише има сачуваних података о
потомцима Аврама, као најпознатијем изданку Нојевог сина Сима; јер су по-
томци Аврама бележели све догађаје из прошлости и брижљиво чували исто-
ријске списе, тако да су се сачували до данас у неизмењеном облику.
Поред тога, догађаји из историје потомака Аврама су најбоље памћени и
највише описани у записима других народа и у њиховим предањима, јер су то
били најпознатији и најзначајнији догађаји у историји.
82
Аврам
ОТАЦ ИЗАБРАНОГ НАРОДА
Аврамова жена Сара у народном сећању Срба
188
Прва Мојсијева 11:26-32
189
Прва Мојсијева 12:10-20; 20:1-18
83
Аврамова жена Сара описана је тако и у предању о жени ускочког вође
Стојана Јанковића (живео у 17. веку), познато као „Ропство Јанковић Сто-
јана“ у народној песми.190
Слично и мало старије српско предање које говори о Аврамовој жени Са-
ри јесте предање о жени српског краља Марка (живео у 14. веку), познато
као „Марко Краљевић и Мина од Костура“ у народној песми.191
Ако се упореде та предања са записом о Аврамовој жени Сари, видеће се
да између њих нема скоро никаквих разлика; јер и у тим предањима и у запи-
су о Аврамовој жени описује se просидба удате жене услед неспоразума.
Мада су у ова два народна предања описане личности из српске историје,
које су живеле у знатно каснијем добу – српски краљ Марко (живео је у 14.
веку) и ускочки вођа Стојан Јанковић (живео у 17. веку), ипак, у тим преда-
њима је описан и поменути догађај из доба Аврама; јер главна одлика већине
народних предања јесте да се у ствари састоје из више предања о различи-
тим догађајима, који су најчешће временски веома удаљени једни од других.
Исти је такав случај и са старогрчким предањима. Сећање Старих Грка на
просидбу Аврамове жене Саре најбоље је сачувано у предању о краљу Ери-
сихтону и Местри. То предање је записао старогрчки писац Палефат (живео
пре око 2300 година).192
Такође, и старогрчки песник Хомер (пре 2700-2800 година) је опевао тај
догађај. Просидба Аврамове жене Саре опевана је у спеву „Одисеји“ кроз по-
знато предање о просидби Одисејеве жене Пенелопе; јер ако се упореди тај
Хомеров опис просидбе Одисејеве жене Пенелопе с историјским описом про-
сидбе Аврамове жене Саре, видеће се да између њих нема разлике.193
Поређењем овог Мојсијевог записа и наведених предања са ових просто-
ра, лако се уочава да је реч о опису истог догађаја – просидби Аврамове же-
не Саре. Сличност је толико велика, да је у свим наведеним предањима чак и
описано претварање мужа (Аврама) да није муж своје жене (Саре), како би
видео шта ће просци урадити.
Та предања зато указују да се део потомака Аврама доселио и на ове про-
сторе у далекој прошлости и са собом донео ову причу о свом претку Авраму
и његовој жени Сари.
Значај тог догађаја из тако далеке прошлости, да је постао део народних
предања, био је у томе што је Аврамова жена Сара била мајка родоначелника
два народа – Едомаца и Јевреја, а нарочито због ових других, јер су они опи-
сани као Изабрани народ из којег је међу Аврамовим потомством требало да
потекне Обећани Месија (грч. „Христ“).
190
Вук Караџић, Ропство Јанковић Стојана, Српске народне пјесме, Београд, 1894.
191
Караџић, Марко Краљевић и Мина од Костура
192
Palaephatus, Peri Apiston, ed. J. Stern, Bolchazy-Carducci Publishing Inc., Wauconda, IL, 1996,
p. 53
193
Хомер, Одисеја 2:80-110
84
Исак
ПРЕТЕЧА МЕСИЈЕ (ХРИСТА)
Исконско порекло старог обичаја жртвоприношења
раширеног међу свим народима из древних времена
Попут Аврамове жене Саре, тако је и Аврамов и Сарин син Исак описан
кроз народно предање, па и српско народно предање, осим тога што је описан
у записима из тог доба; јер он, као син Аврама и Саре, дакле, био је родона-
челник народа из којег је требало да потекне Месија (Христ) – Обећани Спа-
ситељ људског рода.194
Један догађај из Исаковог живота остао је посебно упамћен кроз народно
предање. То је био догађај када је Аврам затражио да види како ће изгледати
тај дан доласка Месије, па је том приликом умало принео свог сина Исака
на жртву, али је на крају уместо Исака на жртву ипак била принета животи-
ња. Најстарији опис тог догађаја, сачуван у свом изворном облику, налази се
у Мојсијевом запису.195
За тај догађај, због натприродних појава које су га пратиле, чули су убрзо
сви народи, па су зато од тог доба престале да се приносе људске жртве, како
је већина древних народа до тада чинила, те су почели да приносе животиње
или дрва у обличју човека, као што је случај са поменутим обичајем „паљења
бадњака“.196
У почетку, у најдаљој прошлости, само су животиње биле приношене на
жртву; али, у каснијем добу, већина народа почела је да приноси и саме људе
на жртву. А у доба Аврама, тај обичај је на тренутак био прекинут због овог
догађаја са Аврамовим сином Исаком, тако да се у старим записима и преда-
њима наилази на описе народа који понекад приносе људске жртве, а понекад
животиње и предмете као замену за људске жртве.
Сам обичај жртвоприношења потиче из доба самих почетака историје, из
доба првих људих који су постојали, и представљао је чин подсећања на обе-
ћање о доласку Месије: Животиња која је приношена на жртву била је сим-
бол Месије Који је требало да буде жртвован за човечанство као њихов Иску-
питељ и Спаситељ.197
194
Прва Мојсијева 12:1-3
195
Прва Мојсијева 22:1-18; Јеванђеље по Јовану 8:56
196
Чајкановић, Мит и религија код Срба, 69-70. стр.
197
Посланица Јеврејима 10:1-18
85
Догађај приношења Аврамовог сина Исака на жртву описан је и у народ-
ним предањима. Древно српско предање описује догађај када је отац кренуо
да принесе свог сина на жртву, који је у последњем тренутку био спасен
на неки натприродан начин. Тако се у многим од тих предања описује да је
прво отац (или мајка) принео сина на жртву, а да је после тога дете оживело
(васкрснуло), што је указивало на будуће жртвовање и васкрсење Месије.198
Ако се упореди ово предање са записом о Аврамовом сину Исаку, јасно
се види да је у оба случаја описан исти историјски догађај; јер и у предању и
у запису о Аврамовом сину Исаку говори се о оцу који је умало принео свог
сина на жртву.
Још један пример српског предања о Аврамовом сину Исаку јесте преда-
ње о војводи Јанку Хуњадском (Јаношу Хуњадију; живео у 15. веку), позна-
том као „Сестра војводе Јанка жртвује свог сина“.
У том предању се исто налазе обриси сећања на овај догађај из доба Ав-
рама, с том разликом што је предању придат историјски садржај из доба Јан-
ка Хуњадског – ратовање са Турцима; или другим речима, у том предању на-
лазе се најмање два спојена предања, у којима се описују два различита исто-
ријска догађаја, која су због сличности и значаја током времена била поисто-
већена и „спојена“ у народном сећању услед усменог преношења приче.199
Исти догађај описан је и у бројним старогрчким предањима. Једно од нај-
познатијих је легенда о „Танталовим мукама“, или предање о краљу Тан-
талу, у којем се исто описује како је отац (Тантал) принео свог сина (Пелопа)
на жртву, и како га је бог после тога оживео (васркснуо).200
Најбоље сећање на овај догађај очувано је у старогрчком предању о кра-
љу Атаманту и његовом сину Фригу. Између осталих, ово предање је запи-
сао спомињани старогрчки писац Аполодор.201
Да се у том предању описује догађај из доба Аврама, када је Аврамов син
Исак умало био принет на жртву, види се и по томе што ово предање описује
и сукоб две жене „краља Атаманта“, који је по опису исти као и споменуто
предање о сукобу две жене „бога Зевса“ – Хере и Ије; а то предање, као што
је раније речено, потпуно одговара историјском опису сукоба Аврамове же-
не Саре и Агаре. Штавише, колика је сличност та два предања, види се и по
томе што се у предању казује да је једна од женā „краља Атаманта“ – „Не-
фела“ – била „по изгледу иста као Хера (жена 'бога Зевса')“, тако да се оба
предања односе на Аврама и догађаје из његовог доба.202
198
Јеленка Пандуревић, Народне пјесме о жени која жртвује сина да би сачувала брата,
Зборник Матице српске за књижевност и језик, књ. LIII, св. 1–3, Матица Српска, Нови Сад,
83–96. стр.
199
Герхард Геземан (прир.), Сестра војводе Јанка жртвује свога сина. Ерлaнгенски рукопис
старих српско-хрватских народних песама, СКА, Сремски Карловци, 1925.
200
Pindar, Odes 1:24, transl. J. Sandys, William Heinemann Ltd., London, 1937
201
Apollodorus, Bibliotheca 1:80
202
Pindar, Odes 2:32; Apollodorus, Bibliotheca 1:20
86
Такође, у предању о „краљу Атаманту“ помињу се разна семитска имена,
попут имена „Меликерт“ (од семитског имена „Мелкарт“) или „Палемон“ (од
имена „Бал-Амон“), што потврђује да то предање описује догађаје из истори-
је семитских народа, попут овог догађаја у вези са Аврамом и његовим сином
Исаком.
И коначно, у том предању се казује да је једна од жена „краља Атаманта“
била кћи помињаног „краља Кадма“, који се описује као „краљ Феничана“,
дакле, народа који је живео у истој земљи као и Аврам. („Феникија“ је грчки
назив за земљу Ханан (данашњи Израел), у којој је живео Аврам.)
Ако се то предање о „краљу Атаманту“ упореди са записом о Аврамовом
сину Исаку, видеће се да нема никаквих разлика између њих:
Атамант има две свадљиве жене Аврам има две свадљиве жене
(Нефелу и Ино „Леукотеју“). (Сару и Агару Египћанку).
Атамант приноси сина, али у пос- Аврам приноси сина, али у пос-
ледњем тренутку бог спасава дете. ледњем тренутку Бог спасава дете.
87
Содом и Гомора
ВЕКОВНИ СИМБОЛ ПРОПАСТИ ЗЛА
Нестанак древних градова код Мртвог мора
203
Прва Мојсијева 18:1-19:29
204
Чајкановић, Мит и религија код Срба, 75-76. стр.
88
Такав је случај с неким предањима о „Светом Сави“ (Растку Немањићу;
живео у 12. веку). У тим предањима „Свети Сава“ је обично представљен као
Бог Који се појављује међу људима прерушен у просјака, и Који онда кажња-
ва зле, а награђује праведне људе. Исто се тако описује појављивање Бога ме-
ђу људима и у предањима о „Светом Петру“, „анђелу Гаврилу“, итд.205
У појединим предањима са ових простора говори се и о појави Бога међу
становницима неког града, које потом уништава због зла која су учинили. На
пример, такав је случај са једним од предања о „цару Дукљану“.206
То предање се помешало с једним предањем из каснијег доба, о римском
цару Диоклецијану (живео пре око 1800 година). Такође, то предање је било
и под утицајем хришћанства каснијег доба, јер се у предању спомиње „Свети
Илија“ – у истој улози као „Свети Сава“ у горе поменутим предањима.
Исти догађај је описан и у старогрчким предањима, као што је предање о
уништењу града Кеје или предање о уништењу града Тиане, које је опевао
римски песник Овидије (пре око 2000 година).207 Такво је и поменуто преда-
ње о краљу Танталу, и разна друга предања, у којим је исто помешано више
предања која говоре о различитим догађајима, осим предања о уништењу Со-
дома и Гоморе.
Најбоље сећање на догађај уништења Содома и Гоморе сачувано је у Хо-
меровом спеву „Одисеји“. Око половине целог тог спева описује овај догађај.
Подударности у описима су толико бројне и велике, да не постоји ни најмања
сумња да је тај догађај описан у предању.208
И у Хомеровој „Одисеји“ и у бројним другим старогрчким предањима се
описују и догађаји који су претходили уништењу Содома и Гоморе, као и до-
гађаји који су уследили одмах након тога. Један од тих догађаја јесте бекство
Аврамовог братанца Лота и његове породице из Содома. (Лотова породи-
ца је једина преживела уништење Содома.)
Од бројних предања која описују тај догађај, најпознатије јесте предање
о Орфеју и Еуридици. У том предању се описује страдање Лотове жене, што
се види на основу поређења тог предања са записом о Лоту и његовој жени.209
Исти догађај описан је и у предању о „тројанском“ јунаку Енеји, које
је записао римски песник Вергилије (пре 2000-2100 година) у свом спеву „О
Енеји“.210 Поједини старогрчки песници, попут Кинетона, Стасина, и Хоме-
ра (пре 2700-2800 година), жену „Енеје“ из предања наводили су под именом
„Еуридика“ – као у случају предања о Орфеју и Еуридици.211
205
Чајкановић, Мит и религија код Срба, 71-75. стр.
206
Сретен Петровић и др., Дукљан. Српски митолошки речник, Нолит, Београд, 111–112. стр.
207
Ovid, Metamorphoses 8:616
208
Хомер, Одисеја 20:1-24:546
209
Vergilius, Georgicon 4:453-537
210
Vergilius, Aeneis 2:1-800, transl. T. C. Williams, Houghton Mifflin Co., Boston, 1910
211
Bruce Louden, The Iliad: Structure, Myth, and Meaning,The Johns Hopkins Unviersity,
Baltimore, MD, 2006, pp. 238-239
89
У том предању о Орфеју могу се назрети и описи Лотових потомака. За-
писано је да је Лот имао два сина која су му се родила после уништења Содо-
ма и Гоморе: Моава, од кога је потекао народ Моавци, назван тако по њему;
и Амона, од кога је потекао народ Амонци, назван тако по њему.212
Опис страдања Лотове жене може се назрети и у једном народном преда-
њу о „Огњеној Марији“.213 А опис Лотовог потомака се може исто назрети
у разним старим српским и грчким предањима у којима се описује родоскрв-
нуће. Једно од таквих предања, које је помешано с предањима о другим дога-
ђајима, јесте предање о „находу Симеону“.214
212
Прва Мојсијева 19:30-38
213
Караџић, Огњена Марија у паклу
214
Караџић, Наход Симеун
215
Josephus Flavius, De Bello Judaico 4:8.4, Vol. III, transl. H. St. J. Thackeray, William
Heinemann Ltd., London, 1961
216
Tacitus, Historiae 5:7, Vol. II, transl. C. H. Moore, William Heinemann Ltd., London, 1935
90
Јаков
РОДОНАЧЕЛНИК ИЗРАЕЛА
Постанак јеврејског (израелског) народа
217
Прва Мојсијева 31:1-55
218
Прва Мојсијева 34:1-31
219
Караџић, Јакшићима двори похарани
91
Такође, постоји и велики број старогрчких предања која говоре о том до-
гађају. Најпознатије од таквих предања јесте предање о Данајевим кћерима
(или „Данаидама“), за које се иначе зна да је семитског порекла, односно, да
је потекло од потомака Нојевог сина Сима, и највероватније од потомака Ав-
рамове породице.220
У Хомеровом спеву „Одисеји“ су исто описани ти догађаји – и женидба
Јакова, и остали догађаји из његовог живота, попут рођења Јакова и њего-
вог брата Исава (Едома), сукоба Јакова и Исава, и сукоба са његовим та-
стом Лаваном око женидбе његових кћери.
Могуће је да и стари свадбени обичај такозване „отмице младе“ потиче
од сећања на догађај женидбе Јакова или удаје његове кћери Дине, јер сви
народни обичаји своје крајње порекло вуку из сећања на догађаје из веома да-
леке прошлости, а у оба ова догађаја дошло је до својеврсне „отмице младе“.
На крају, још један значајан догађај из тог доба, који је описан у српском
народном предању, јесте рођење унука Јакова, од његовог сина који се звао
Јуда. То су били споменути Јудини синови Фарес и Зара.
Осим у записима из тог доба, они се спомињу и у српском народном пре-
дању. На пример, спомињу се у предању о рођењу „Светог Саве“, јер на ос-
нову записа из доба Немањића, и на основу самог садржаја овог предања, ви-
ди се да Растко Немањић није рођен на начин описан у предању, и сходно то-
ме, опис његовог рођења у предању мора се односити на неку другу историј-
ску личност, односно, на старији слој предања, које се помешало са предањем
о Растку Немањићу. Опис његовог рођења у овом предању у потпуности од-
говара историјском опису рођења Јаковљевих унука Фареса и Заре.221
Мада се у том предању описује рођење једног човека – Растка Немањића,
а у овом запису се описује рођење два Израелова сина – Фареса и Заре, ипак,
та разлика и није велика, јер су Фарес и Зара били близанци, па је кроз преда-
ње очито дошло до њиховог поистовећивања у народном сећању.222
И један стари народни обичај – везивање црвеног конца око руке рође-
ног детета – очигледно је настао по сећању на догађај рођења Фареса и За-
ре; јер у запису о том догађају описано је како је бабица при њиховом рађању
везала црвен конац око руке Заре, како би се упамтило ко је од близанаца
старији; али, затим се догодило да се дете повукло назад, а да је његов брат
Фарес изашао први.223
Значај тог догађаја је у томе што је лоза Јудиног сина Фареса била лоза
из које је требало да потекне проречени Месија (Христ), као што и јесте по-
текао. То се зна на основу сачуваних родослова из тог доба.224
220
Apollodorus, Bibliotheca 2:1.4-1.5
221
Драган Миловановић (уред.), Како се родио Свети Сава. Педесет легенди о Светом Сави,
ЛИО, Горњи Милановац, 1995.
222
Прва Мојсијева 38:1-26
223
Прва Мојсијева 38:27
224
Матеј 1:1-17; Лука 3:23-38
92
Јосиф
САВЛАДАР ЕГИПАТСКОГ ЦАРА
Долазак Аврамове породице у Египат
Јаков (Израел), син Исака, сина Аврама, имао је дванаест сннова и једну
кћи. Један од тих дванаест синова био је споменути Јуда, отац Фареса и Заре;
али, најпознатији син Јакова био је Јосиф.
Он је описан у старим јеврејским и египатским списима тог доба, као и у
бројним народним предањима, па тако и у српском народном предању, јер је
био једна од најзнаменитијих личности у историји.
У предањима је описан као младић или дете које су одбацили сви његови
најближи, осим његовог оца, који га издваја од осталих чланова породице. У
предању се каже да су га због тога сви замрзели, па су га лажно оптуживали и
покушавали да му напакосте и одузму му живот, али, да је он на крају успео
превазићи све препреке и изаћи као победник. (У појединим облицима преда-
ња се казује да су га непријатељи усмртили.)
Ако се такав опис из предања упореди са записима о догађајима из доба
Аврама, Исака, и Јакова, видеће се да се такав опис у потпуности подудара са
историјским описом Јаковљевог сина Јосифа; јер и у предању и у запису о
Јосифу говори се о младићу као очевом мезимцу кога су његови најближи
хтели да убију из љубоморе, и који је био лажно оптужен за прељубу.225
Тај догађај, између осталог, описан је у једном предању о српском цару
Душану, познатом као „Наход Момир“.226 Једина разлика јесте у томе што је
у овом српском предању дошло до мешања са предањима из каснијег доба – у
овом случају, са предањем о српском цару Душану (живео у 14. веку).
Исти догађај је описан и у бројним старогрчким предањима, која су као и
ово српско предање о Јосифу измешана и са предањима о другим догађајима.
Једно од тих предања јесте предање о Белерофонту и Антеји, у којем се исто
описује лажно оптуживање главног јунака за прељубу. 227
Да то предање о „Белерофонту“ – или тачније, једно од предањā у њему –
описује један део живота Јосифа, види се и по томе што се у том предању на-
лазе и описи који одговарају историјском опису других Аврамових потомака,
па се тако могу наћи сличности са описом јеврејског војсковође Исуса Нави-
на (живео пре 3400-3500 година) и цара Давида (пре око 3000 година).
225
Прва Мојсијева 39:1-23;
226
Караџић, Наход Момир
227
Хомер, Илијада 6:144-221
93
Најподробнији опис Јаковљевог сина Јосифа, у погледу народних преда-
ња, налази се у Хомеровом спеву „Одисеји“. Ту су описани сви значајни до-
гађаји из живота Јосифа и његове породице.228
На сличан начин, догађаји из живота Јосифа и његове породице су описа-
ни и у такозваном предању о „Потрази за златним руном“, које се налази у
спеву званом „Аргонаутика“ старогрчког песника Аполонија с Родоса (жи-
вео пре око 2300 година); јер ако се упореде описи из овог предања са записи-
ма о Јосифу и његовој породици, видеће се да нема скоро никакве разлике из-
међу њих, већ да су то описи истих историјских догађаја.229
Ипак, најбољи историјски извештај о Јаковљевом сину Јосифу и његовом
добу налази се у Мојсијевом запису, зато што се тај извештај није током вре-
мена мењао и мешао са предањима о догађајима из каснијег доба, као што је
случај са осталим историјским изворима о догађајима из далеке прошлости.
У том запису је записано да се догодило овако: Симов потомак Аврам је
имао више синова, који су се одселили на различите стране још у то доба, док
је једино Аврамов син Исак остао у домовини, у земљи Ханан (подручје да-
нашњег Израела). А Исак је имао сина Исава (Едома), који је исто напустио
то подручје, и сина Јакова (Израела), који је остао у земљи.
Јакову се родило дванаест синова, од којих је један био Јосиф. Остали Ја-
ковљеви синови су из љубоморе хтели да убију Јосифа, али су ипак одлучили
на крају да га продају у ропство, па је Јосиф продат у робље, тако да је постао
роб у Египту. Тамо је Јосифа једна Египћанка лажно оптужила да ју је напао,
па је завршио у тамници тадашњег египатског цара (фараона). То су догађаји
које описују и стара српска предања.230
У записима је даље записано да је Јосиф касније пуштен из тамнице и он-
да под необичним околностима постао први човек у Египту после египатског
цара и његов главни саветник, зато што је спасио његов народ од умирања ус-
лед велике глади која је у то доба владала. Зато су Египћани ценили Јосифа и
сматрали га својим спаситељем. Међу њима је био познат под разним египат-
ским именима, а у староегипатским списима се спомиње највише под именом
„Имхотеп“. Египтом је у то доба владао фараон Ђозер (живео пре око 3700
година).231
Због велике глади која је владала у Египту и околним земљама, Јосифова
браћа су потом дошла у Египат да набаве храну, јер је тада једино ту било са-
чуване хране у складиштима, које је изградио Јосиф. Та складишта, у ствари,
била су чувене египатске „пирамиде“, које су египатски фараони после Јоси-
фа претворили у фараонске гробнице.
228
Bruce Louden, Homer’s Odyssey and the Near East, Cambridge University Press, New York,
2011, pp. 92-96
229
Hyginus, Astronomica 2:20
230
Прва Мојсијева 37:18-36; 39:1-19
231
Dr Lennart Moller, The Exodus Case, Scandinavia Publishing House, Copenhagen, 2002, pp.
55-87
94
У истим записима се затим каже да када су браћа Јосифа дошла у Египат,
Јосиф им се није осветио за злочин који су починили, иако је имао велику моћ
и власт у својим рукама; већ им је све опростио, и позвао њих и целу породи-
цу свог оца Јакова (Израела) да дођу у Египат и да ту живе, јер је хране и зем-
ље било у изобиљу, а све је било под Јосифовом влашћу.
Јосиф им није одмах открио ко је (они га нису препознали, јер је био дете
када су га продали у Египат), како би проверио да ли су се кајали због зла ко-
је су учинили; али када је видео да се кају и да га спомињу у међусобним раз-
говорима, он им је открио ко је и опростио им кривицу, тако да је на крају до-
шло до поновног окупљања целе породице Јакова (Израела).232
Овај догађај дирљивог сусрета Јосифа са браћом и оцем спомиње се у
бројним старим предањима, у којима се описује дирљиви сусрет знаменитог
човека с породицом, којој не открива одмах ко је, а онда, након открива-
ња долази до поновног окупљања целе породице. Један пример би био спо-
менуто српско предање о Димитрију Јакшићу. Описи су толико слични, да
је сасвим очито да је реч о описима истог историјског догађаја.
На крају, записано је, сви потомци Аврама од његовог унука Израела (Ја-
кова), односно, цела Израелова породица, која је бројала 70 чланова, пре-
селила се у Египат код Израеловог сина Јосифа, и тамо су у миру живели у
најлепшој земљи у Египту наредних 200 година. И за то време, Израелова по-
родица се веома умножила, и од ње је настао јеврејски народ…
232
Прва Мојсијева 43:1-47:12
95
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
233
Palaephatus, Peri Apiston, p. 54
234
Frazer, Folklore in the Old Testament, Vol. I, pp. 391-439; Vol. II, pp. 1-433
97
СЕДМО ПОГЛАВЉЕ
ДОБА МОЈСИЈА
(пре око 3500 година)
О најзначајнијем догађају из древне прошлости Срба и
других народа, опеваном у великом броју песама и легенди
Н
ајпознатији и најзначајнији догађај у најранијој историји Ср-
ба, па скоро и у целој историји Срба и читавог света, јесте је-
дан догађај који се збио након смрти Јосифа, сина Јакова, пре
око 3500 година; а то је Излазак Израелаца из Египта и до-
лазак у Обећану земљу – Израел.
Тај догађај, као и други догађаји из тог доба, описани су у бројним запи-
сима египатских, јеврејских, грчких, и других старих писаца, као и у безброј-
ним предањима свих народа света, па тако и у предању српског народа:
Изворни извештај непосредног сведока и главног учесника тих догађаја
налази се у Мојсијевим записима. Исти догађаји су описани и у другим за-
писима древних јеврејских писаца, као што су: Запис Исуса Навина, који је
исто био непосредни учесник тих догађаја, затим, запис Самуила, запис Да-
вида, запис Исаије, запис Језекиља, запис Еуполема, запис Флавија, итд.
А пошто се већина тих догађаја догодила у Египту, очекивајуће је да по-
стоје и сведочанства из Египта која говоре о тим догађајима. И заиста, посто-
ји велик број египатских записа у којим су описани ти догађаји, као што су:
Запис Манета, запис Херемона, запис Птоломеја, запис Апиона, запис Ли-
зимаха, итд. Исти догађаји су описани и у старој египатској „Књизи о побе-
ди над Сетом“, у такозваном „Весткаровом папирусу“, итд.
О тим догађајима су писали и бројни стари грчки и римски писци: Хека-
теј из Абдере, Хеланик, Филохор, Полемон, Кастор са Родоса, Никола из
Дамаска, Диодор са Сицилије, Аполоније Молон, Страбон, Тацит, Алек-
сандар Полихистор, Нуменије, итд.
А осим ових записа, постоје и бројна народна предања у којима су описа-
ни исти догађаји. Од посебне вредности су древна египатска предања, јер су у
питању предања из земље у којој су се одиграли ти догађаји. Осим њих, ту су
и старогрчка предања, у којим су такође подробно описани ти догађаји. Та су
предања донета са Истока исто из земаља у којим су се одиграли ти догађаји.
И на крају, ту су и стара српска народна предања, која су сачувала магловита
сећања на те догађаје који су се догодили пре око 3500 година.
98
Мојсије
УСВОЈЕНИ ЕГИПАТСКИ ЦАРЕВИЋ
Одлазак Аврамових потомака из Египта
235
Друга Мојсијева 1:1-24:18
236
Четврта Мојсијева 11:1-14:45
237
Четврта Мојсијева 16:1-36-13
100
Запис Манета (пре око 2300 година)
Исти догађаји описани су и у бројним древним египатским списима, као
што је речено. Овде ће бити наведен извештај најпознатијег староегипатског
историчара, који се звао Мането (или Манетон), и који је живео пре око 2300
година. У својим записима он је описао Мојсија и догађај Изласка Израелаца
из Египта ослањајући се на старије египатске записе о тим догађајима.238
Мането је записао да су се у доба египатског цара (фараона) Аменхотепа
побунили робови у Египту под вођством Мојсија, који су после били „про-
терани“ из Египта у Израел – као што је записано и у Мојсијевом запису да се
догодило. Такође, овај Мането је записао и друге појединости које су описане
у Мојсијевом запису, тако да се њихови извештаји скоро потпуно подударају.
Једна од тих појединости које се подударају јесте опис страха египатског
цара од Израелаца, и опис удруживања Израелаца с непријатељима Египћана
са истока („Хиксима“), са којима су били заједно „протерани“ из Египта – ка-
ко је записао Мането. Такав опис се потпуно подудара са Мојсијевом описом
страха Египћана од Израелаца и њиховог наводног удруживања са непријате-
љима Египћана са истока („…прикључиће се онима који нас мрзе и бориће
се против нас, па ће отићи из земље“).239
Једина разлика је у томе што је он с тим догађајем поистовећивао догађај
протеривања „Хикса“ из Египта због сличности та два догађаја; иако с дру-
ге стране то и не мора бити разлика, ако се овај догађај збио у исто или приб-
лижно исто време када и догађај Изласка Израелаца из Египта – како се може
закључити на основу тог самог записа Манета и других старих записа.
238
B. C. Sparks, Egyptian Texts Relating to Exodus: Discussions of Exodus Parallels in the
Egyptology Literature. Israel’s Exodus in Transdisciplinary Perspective, Springer, New York, NY,
2015, pp. 259-276
239
Flavius, Contra Apionem 1:28
101
Старогрчки историчар Хекатеј из Абдере, чије је речи пренео Диодор са
Сицилије, оставио је подробнији опис Изласка Израелаца из Египта и доласка
у Израел. Он је записао да су Јевреји били протерани из Египта, да је највећи
број Јевреја отишао из Египта у Израел под вођством Мојсија, да су тамо саг-
радили град Јерусалим, да су се поделили у дванаест племена, да су веровали
у једног Бога, итд. Један одломак Хекатејевог записа изгледа овако:
240
Diodorus, Bibliotheca 40:3.1-8
241
Tacitus, Historiae 5:2-5
102
„Фараону су у пророчишту рекли „Свештеници су рекли фараону:
да ће болести нестати ако нечисти ’Ово је прст Божји!’ (…) Фараон је
(Јевреји) оду у другу земљу, јер су рекао: 'Устајте и одлазите од мог
под Божијим проклетством. Тако је народа, сви ви Израелови синови'
то мноштво нечистих окупљено и (…) Египћани су наваљивали на
отерано у туђину. Избеглице су са народ да што пре оде из земље, јер
сузама на лицу отишле препуштене су говорили: 'Сви ћемо изгинути!'“
својој судбини (…)“ (Historiae 5:3) (Друга Мојсијева 8:19; 12:31-34)
242
Више података о народним предањима о догађају Изласка Израелаца из Египта у раду под
насловом Историјски извори за Излазак из Египта на www.institutni.com.
103
Исус Навин
МОЈСИЈЕВ НАСЛЕДНИК
Поход на Ханан у народном сећању Срба
Рат са Амаличанима
Записано је да су Амаличани изашли у сусрет Израелцима да се боре про-
тив њих, желећи да искористе њихову исцрпљеност од дугог путовања, са ци-
љем да их опљачкају и униште. Међутим, догодило се да су Израелци на челу
са Мојсијем и Исусом Навином потпуно поразили Амаличане.243
Та битка, осим у записима из тог доба, описана је и у народним предањи-
ма. На пример, описана је и у Хомеровом спеву „Одисеји“, у предању о бици
између Одисејевог народа и „Киконаца“. Такође, битка је описана и у дру-
гом Хомеровом спеву – „Илијади“ – у предању о бици између „Ахајаца“ и
„Тројанаца“; јер ако се упореди опис битке из та два предања са Мојсијевим
описом Битке код Рафидина, видеће се да су ти описи скоро исти, и да се у
ствари односе на исти догађај.244
Слични описи се могу назрети и у разним старим српским предањима ко-
ја описују сукоб између два јунака – као песничких представа два народа, и у
којем један после неизвесне борбе побеђује уз неку натприродну помоћ. При-
мер таквих предања била би предања о „Марку Краљевићу“ и двобојима са
његовим непријатељима.245 Други пример би био предање о „Бановић Стра-
хињи“, итд.246
243
Друга Мојсијева 17:8-16
244
Хомер, Илијада 15:317-319 ; Одисеја 9:39-66
245
Караџић, Марко Краљевић и Муса Кесеџија
246
Караџић, Бановић Страхиња
104
Главна разлика је у томе што су се током времена с овим српским преда-
њем о Бици код Рафидина (пре око 3500 година) помешала предања о другим
догађајима из каснијег доба српске историје; а у овом случају, то је предање о
српском краљу Марку, и предање о његовом ујаку, зету кнеза Лазара – Ђу-
рађу Балшићу (живели у 14. веку).
А друга разлика између тих предања и записа о Бици код Рафидина јесте у
томе што се у предању говори о сукобу два човека, а не два народа (Израела-
ца и Амаличана); међутим, очито је да су у тим предањима два човека песни-
чке представе (симболи) два народа, па је и двобој између њих двојице песни-
чка представа (симбол) битке између два народа. У случају два наведена срп-
ска предања, учесници сукоба су песничка представа (симбол) Срба и Турака,
који су у народном сећању временом заменили претходне учеснике описане у
тим предањима – Израелце и Амаличане.
Рат са Хананцима
Након Битке код Рафидина, записано је, Мојсијев народ Аврам
се сукобио и с другим потомцима Аврама, који им исто ни-
в
су допустили да мирно прођу кроз њихову земљу, као што су
им они тражили. Сукобили су се и са Едомцима – потомци-
ма Едома, и с Моавцима и Амонцима – потомцима Аврамо- Исак
вог братанца Лота; а на крају, и са потомцима Хамовог сина
Ханана – с Јевејима, Хетејима, Аморејима, и с разним дру-
гим народима.
А један посебан догађај на самом почетку похода против Јаков
хананских народа, који је тамо описан, јесте освајање града
Јерихона, из којег је Мојсијев наследник – Исус Навинов
– спасао једну жену, која се звала Рава.247
Записано је да је Јерихон освојен уз помоћ једне жене, по Леви
имену Рава, која је помогла непријатељу да се попне на зи-
дине тврђаве у којој се она налазила, и због чега су они после
в
247
Књига Исуса Навина 2:1-16, 6:1-27
105
Једно од најпознатијих предања која описују ратове са високим народи-
ма Ханана („дивовима“) и освајање Јерихона јесте једно предање о „Хер-
кулесу“ и „Тезеју“. У том предању се посебно описује рат са васанским ца-
рем Огом, који је био познат по својој великој висини, и рат са хананским
царем Адони-Везеком, који је био познат по окрутности.248
Освајање града Јерихона описано је и у предању о Тезеју и „чудовишту
Минотауру“.249 А најбоље сећање на тај догађај очувано је у предању о ос-
вајању града Троје, које је део Хомеровог спева „Илијаде“.250
На основу једноставног поређења тог предања са записом о освајању Је-
рихона, види се да се у оба историјска извора описује исти догађај, с тим што
се предање о освајању Троје састоји из више предања, која говоре о различи-
тим догађајима, и која су се током времена међусобно измешала.251
У погледу српских народних предања, тај догађај је описан у предању о
женидби српског краља Вукашина (оца Марка Краљевића; 14. век), у пре-
дању о „проклетој Јерини“ (српској краљици Ирени; 15. век), и у свим дру-
гим предањима у којима се описује жена која помаже неком јунаку или не-
пријатељу да освоји тврђаву у којој се она налази.
Рат са Аморејима
После освајања Јерихона и бројних битака с разним народима на путу од
Египта до Обећане земље, дошло је до једне велике битке с Аморејима – по-
томцима Ханановог сина Амора, по коме добили такво име. Њихов предвод-
ник био је јерусалимски цар Адони-Зедек.
Та битка је била посебна по начину на који су ти Амореји били побеђени,
јер је током битке почео падати велики грȁд на Амореје – како је записано, па
су многи од њих изгинули од грȁда. А осим тога, тада се догодила и једна не-
обична промена у времену, па је тај дан трајао дуже од обичног дана, све док
нису отерали своје непријатеље. Записано је овако:
248
Пета Мојсијева 3:1-22; Књига о судијама 1:1-7
249
Apollodorus, Bibliotheca 1:7-9
250
Pausanias, Periegesis 10:27.3
251
Louden, Homer’s Odyssey and the Near East, pp. 111-113
106
Тај догађај описан је у запису Исуса Навина, који је био главни учесник у
том догађају, као и у једном другом запису из истог доба – у такозваној „Ја-
шаровој књизи“.252
А осим у записима из тог доба, битка са Аморејима је остала упамћена и
кроз народна предања, због натприродних појава које су је пратиле. То су сва
предања у којима се описује неуобичајено дуже трајање дана (или ноћи, ако
су у питању подручја на другом крају света).253
Старогрчки историчар Херодот (пре 2400-2500 година) записао је преда-
ње такве природе, које су му пренели египатски свештеници. Они су му пока-
зивали неке своје старе списе, у којим су описани догађаји из далеке прошло-
сти, када је дошло до неуобичајеног кретања сунца, па је сунце наводно изла-
зило на западу, а залазило ка истоку – како су они говорили.254
Старогрчки писац Платон (пре око 2400 година) записао је да су египат-
ски свештеници говорили o сличном предању, о неком догађају из давне про-
шлости када је дан трајао дуже због неуобичајеног кретања сунца.255
Предање о којем су говорили ови египатски свештеници, заправо, посто-
јало је и у Платоновом и Херодотовом народу, код Старих Грка, и било је по-
знато као предање о сунчевим кочијама или предање о краљу Фајетону. О
том предању су писали разни стари грчки песници, попут Есхила, Еурипида
и Филоксенија (живели пре 2400-2500 година), који су песнички препричали
и пренели то предање.256 Када се то предање правилно протумачи и упореди
са записом о рату са Аморејима, види се да је у питању опис тог догађаја. 257
252
Књига Исуса Навина 10:11-13
253
C. A. L. Totten, Joshua’s Long Day and the Dial of Ahaz: A Scientific Vindication and A
Midnight Cry, Our Race Publication Co., New Haven, CT, 1891
254
Херодот, Историја 2:142
255
Платон, Тимај 22c-22d, прев. М. Пакиж, Младост, Београд, 1981.
256
Aeschylus, Heliades. Fragments 172, 177, 185, transl. H. W. Smyth, Loeb Classical Library,
Vol. 145-146, Harvard Universrity Press, Cambridge, MA, 1926
257
Jacob Bryant, An Analysis of Ancient Mythology, Vol. I, London, 1774, pp. 367-384
107
Приказ могућег пресељења хананских народа из земље Ханан
(Израел) на подручје Балкана, и даље на запад, у доба Мојсија
258
Talmud Bavli, Sanhedrin 91a
259
Procopius, De Bellis 4:10, transl. H. B. Dewing, Loeb Classical Library, Vol. II, Harvard
University Press, Cambridge, MA, 1916
108
Обећана земља
Догађаји током путовања Мојсијевог народа
ка Обећаној земљи у народном сећању Срба
260
Друга Мојсијева 16:1-14, 17:1-7
261
Бајић, Предање о Светом Сави, 17. стр.
262
Aratus, Phainomena 205-224, transl. A. W. Mair, Loeb Classical Library, Vol. 129, William
Heinemann, London, 1921
263
Хомер, Одисеја 12:153-200
264
Хомер, Одисеја 9:82-104 (За више података видети рад под насловом Решено Хомерско
питање: Библија и Хомерови спевови Илијада и Одисеја на www.institutni.com.)
109
Најпознатији, најзначајнији и најбоље упамћени догађај из времена путо-
вања народа из Египта ка земљи Ханан (Израел) јесте догађај појављивања
Творца (Бога) пред Мојсијем и народом на гори Синај (подручје данашње
Арабије, близу Египта).
Записано је да се у једном тренутку сам Творац појавио пред Мојсијевим
народом на њиховом путу из Египта до земље Ханан (Израела), тако да су га
сви видели. Тада је било објављено Десет Божијих заповести, односно, тада
је Мојсије примио две камене плоче са исписаних заповестима. Тај догађај је
описан овако:
265
Друга Мојсијева 19:16-19
266
Караџић, Пропаст царства српскога
267
Друга Мојсијева 25:8-9, 36:8-39:43
110
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ДОБА МОЈСИЈА
Приказ догађаја из доба Мојсија у савременим историјским
књигама и уџбеницима противан историјским изворима
Догађаји из доба Мојсија (од пре око 3400 година до пре око 3500 година)
у савременим историјским књигама и уџбеницима приказани су на супротан
начин од онога како су ти догађаји описани у историјским изворима.
Упркос постојању огромног броја и писаних и усмених историјских изво-
ра који сведоче о тим догађајима, многи историчари 19/20. века су тврдили да
се ти догађаји нису онако како је то описано у историјским изворима да су се
догодили, у записима и предањима који сведоче о тим догађајима, или чак да
се уопште нису ни догодили, већ да су „измишљени“.
Штавише, догађај Изласка Израелаца из Египта и преласка преко Црвеног
мора у доба Мојсија, иако најпознатији, најбоље упамћени, и најопеванији
догађај у целокупној историји света, у историјским књигама и уџбеницима
данашњице не спомиње се ни једном речју. Исто тако, ниједном речју се не
помиње ни сам Мојсије, иако је он једна од најпознатијих, најбоље упамће-
них, и најопеванијих личности у целокупној историји света.
268
S. I. Trevisanato, The Plagues of Egypt: Archaeology, History and Science Look at the Bible,
Euphrates, Piscataway, NJ, 2005
112
Древни фалсификати о догађајима из доба Мојсија
И много пре 19/20. века, још у тим древним временима, разни историчари
су износили исте такве тврдње о догађајима из доба Мојсија: Да се ти догађа-
ји нису догодили сасвим онако како су описани у историјским изворима да су
се догодили: На пример, да није било „Десет Пошасти“, него да су то биле не-
ке природне непогоде, да није било натприродног раздвајања Црвеног мора,
него осека, да су Јевреји фалсификовали записе о догађајима из тог доба, итд.
На пример, тако су тврдили поједини староегипатски свештеници из два
египатска града – из Мемфиса и из Она („Хелиополиса“). Ови први су тврди-
ли да су Израелци напустили Египат у доба Мојсија и прешли преко Црвеног
мора у време осеке; а свештеници из града Она су тврдили да је дошло до су-
коба између Египћана и Израелаца близу Црвеног мора у то доба, али да се то
није догодило онако како је у запису Мојсија записано да се догодило.269
Тако су и ови староегипатски свештеници тврдили исто оно што су тврди-
ли поједини историчари 19/20. века, покушавајући да прикажу тај догађај као
да није било никаквог натприродног раздвајања Црвеног мора и Десет Поша-
сти послатих од Творца на Египат – како је записано да се догодило.
Староегипатски свештеници су ишли и корак даље у свом фалсификовању
записа о догађајима из доба Мојсија, па су тврдили да у сукобу између Израе-
лаца и Египћана код Црвеног мора наводно нису победили Израелци, већ они
– Египћани.
Такве тврдње се могу наћи у свим староегипатским записима и предањима
у којима је описан догађај Изласка Израелаца из Египта. Рецимо, то се види у
споменутом најпознатијем староегипатском предању, предању о „Хорусу“ и
„Сету“, у којем се описује како је египатски цар („Хорус“) наводно победио
Мојсија („Сета“).
У намерном приказивању догађаја из доба Мојсија на сасвим супротан на-
чин од онога како су описани у изворним историјским извештајима о тим до-
гађајима, посебно се истицао староегипатски историчар Лизимах (живео пре
око 2200 година), који је записао да је највећи део Мојсијевог народа поги-
нуо у мору у сукобу са Египћанима; а такав опис очито представља намерно
извртање изворног историјског извештаја о овом догађају, у којем је записано
да се догодило управо супротно – да су Египћани погинули у Црвеном мору
у сукобу са Мојсијевим народом.270
Најпознатији фалсификат о том догађају начинио је староегипатски свеш-
теник и историчар Мането (пре око 2300 година). Из поређења његовог запи-
са са записом Мојсија, види се да је покушао фалсификовати запис Мојсија, с
тим да је опште податке о том догађају навео као у запису Мојсија:
269
Eusebius, Praeparatio Evangelica 9:27.1-37
270
Flavius, Contra Apionem 1:34-35
113
ЗАПИС МОЈСИЈА ЗАПИС МАНЕТА
(пре око 3500 година) (пре око 2300 година)
271
P. W. Horst, From Liberation to Expulsion: The Exodus in the Earliest Jewish-Pagan polemics.
Israel’s Exodus in Transdisciplinary Perspective, Springer, New York, NY, 2015, pp. 387-395
115
ОСМО ПОГЛАВЉЕ
ДОБА СУДИЈА
(пре око 3500 – 3000 година)
О древним српским владарима који су владали на Истоку
и најважнијим догађајима који су обележили њихово доба
З
аписано је да се догодило овако: Након Изласка из Египта на че-
лу с Мојсијем, преласка преко Црвеног мора, и досељења у земљу
Ханан на челу са Мојсијевим наследником, Исусом Навином, на-
род се настанио у земљи Ханан протеравши одатле становнике те
земље – потомке Хамовог сина Ханана и друге народе.
Тамо се народ настанио и основао своју државу, названу „Израел“ по име-
ну њиховог претка Израела (Јакова), који се са породицом био доселио у Еги-
пат, одакле су сада његови потомци отишли. У својој држави Израел су живе-
ли по законима које им је донео Мојсије, то јест, које им је објавио Творац на
гори Синај. А њихов предводник био је наследник Мојсија – Исус Навин.
Али, кад је умро Исус Навин, и кад су умрли сви они који су живели у том
нараштају и који су „видели сва велика дела која је Бог чинио за Израел“ – ка-
ко је записано, дошао је други нараштај који се није држао Мојсијевог закона,
већ се угледао на околне народе и почео да живи попут њих, па се убрзо дого-
дило да су државу Израелових потомака освојили други народи.
Из ропства су се касније ослободили, а оног који их је ослободио узели су
за свог вођу, који је био називан „судија“. Он је владао и судио народу за све
време свог живота.
Међутим, недуго након тога, њихову државу су поново напали и освојили
други народи. Тако се за дуго година смењивало доба ропства и доба слободе,
условљено владањем народа: Када је народ чинио зло, када су се људи пона-
шали себично и похлепно, кад су се мрзели и гледали са подозрењем једни на
друге, свађали се, бунили против власти, и слично, тада би се догодило да се
појаве други народи, покоре их и освоје њихову земљу; а кад би се народ про-
менио, када су престајали да мрзе једни друге и да буду себични и похлепни,
када нису гледали само да се окористе на штету других, кад су слушали власт
(„судије“) и чинили добро, онда је долазило до ослобођења народа од непри-
јатеља. Тако је записано да се догодило.272
272
Књига о судијама 2:7-19
116
Судија Јехуд
ПРКОСНИ ВОЂА (пре око 3400 година)
273
Књига о судијама 3:7-30
274
Караџић, Милош у Косову; Марко Краљевић укида свадбарину
117
Судија Давора
ХРАБРА ВЛАДАРКА (пре око 3300 година)
275
Књига о судијама 4:1-23
276
Luka Marjanović, Kći Starca Mehmet-age seče Arapina s mora. Hrvatske narodne pjesme, što se
pjevaju u Gornjoj Hrvatskoj, Krajini i Turskoj Hrvatskoj, Zagreb, 1864.
118
Судија Гедеон
МАЧ ГОСПОДЊИ (пре 3300-3200 година)
277
Књига о судијама 6:1-40
119
Тако се у тим предањима налазе измешана сећања на Аврама, Мојсија, и
Гедеона, услед сличности и значаја догађаја у којим су учествовали. На при-
мер, такав опис се налази у једном предању из Хомеровог спева „Илијаде“, о
јунаку „Ајаку“, јер се у том предању исто као у запису о Гедеону описује по-
јављивање бога пред јунаком који у први мах не схвата са ким разгова-
ра.278 Исти догађај појављивања Творца у људском обличју је описан и у
једном предању из Хомеровог спева „Одисеје“, итд.279
Други догађај из живота Гедеона описан у запису о Гедеону, који се дого-
дио након догађаја појављивања Творца пред њим, јесте сукоб Гедеона са на-
родом, због тога што је Гедеон према упутству Творца уништио све кипо-
ве, слике, и друге верске предмете у свом крају, које су користили свеште-
ници и народ, и које су они сматрали „светињом“.
Записано је да је народ хтео да убије Гедеона због тог чина, али отац Геде-
она их је спречио, рекавши да ако те слике и други верски предмети имају ве-
зе с богом у којег су веровали, онда нека тај бог казни Гедеона; а ако он то не
може да учини, онда Гедеон да не буде крив. И тада је народ оставио Гедеона
на миру.280
Тај догађај исто је остао упамћен и кроз народна предања, као што је спо-
менуто предање о краљу Еристихону, јер у том предању се исто описује чо-
век који уништава слике и кипове других „богова“, због чега народ осу-
ђује тог човека и намерава да га казни; а такав опис из предања може се је-
дино односити на историјски опис Гедеона.
Убрзо после тога, Гедеон је према упутству Творца повео народ у бој про-
тив непријатеља. Записано је да је пред битку Гедеон према упутству Творца
отпустио највећи део народа да се врати кући, тако да је остао само Гедеон и
300 ратника, и са само 300 ратника Гедеон је онда упао у логор непријатеља,
и успео да их савлада и ослободи народ, иако су ови били многоструко јачи и
бројнији, а њихове вође – цара Салмуна и цара Завеја – лично је погубио.281
Чудесна победа Гедеона и његових 300 ратника над Мадијанцима описана
је и у народним предањима, поред тога што је описана у запису о Гедеону. На
пример, тај догађај је описан у Хомеровом спеву „Илијади“, јер се исто као у
запису о Гедеону описује јунак који искушава своју војску, и који с малим
бројем људи побеђује бројније непријатеље; а такав опис се потпуно поду-
дара са описом само једне историјске личности – Гедеона.282
На крају, записано је да је народ хтео да одабере Гедеона и његово потом-
ство после њега за свог поглавара, јер су захваљујући њему победили непри-
јатеље, али да је Гедеон то одбио, рекавши „Нека Бог буде ваш поглавар“.283
278
Хомер, Илијада 13:62
279
Хомер, Одисеја 1:320
280
Књига о судијама 6:25-32
281
Књига о судијама 7:1-8:20
282
Хомер, Илијада 2:11-154
283
Књига о судијама 8:22-23
120
Судија Јефтај
ОКРУТНИ РАТНИК (пре око 3200 година)
За све време док је Гедеон био жив, током наредних 40 година, живело се
у миру, али након смрти Гедеона поново је дошло до рата, и то до међусобног
сукоба.
Записано је да је један део народа након смрти Гедеона за цара прогласио
једног његовог сина, који се звао Авимелех: Он је побио све синове Гедеона,
сопствену браћу, и силом узео власт за себе. Ни народ није био бољи, јер „ни-
су узвратили добром породици Гедеона, упркос свему добром што је учи-
нио“ за њих – како је записано.
Међутим, он није дуго владао, и на крају је погинуо у једном од међусоб-
них сукоба, управо против народа који га је био прогласио за цара, тако да му
се вратило зло које је нанео својој породици. Погинуо је током напада на је-
дан град, када је са зидина града нека жена бацила камен на њега, па га је ње-
гов слуга по његовој жељи докрајчио.284
После његове смрти, било је још двојица судија, али, за њихово доба нису
забележени значајнији догађаји. А после њих, народ је поново пао у ропство,
под власт Филистеја и Амонаца – потомака Амона, сина Аврамовог братан-
ца Лота.
Када је народ снашла таква велика невоља, почели су се кајати за своја не-
дела, па су „завапили ка Богу да их избави из невоље“. Тада су се сетили свог
сународника кога су пре тога протерали из земље, и који је био познат у наро-
ду као „снажан и храбар ратник“, па су га позвали да се врати и помогне им
у борби са непријатељима, а они да га заузврат прогласе за свог вођу.
Тај човек се звао Јефтај. Када су га протерали из земље, он је „окупио бе-
спослене људе и са њима одлазио у пљачку“. Међутим, када су Филистеји
и Амонци напали земљу, његова браћа и сав народ су га позвали да се врати и
да их предводи у боју против Филистеја и Амонаца.
Пред битку, Јефтај је дао један несмотрен завет: Заветовао се да ће прине-
ти Богу на жртву прво што буде видео кад се врати из битке, ако му Бог пода-
дари победу над непријатељима. Под његовим вођством, они су успели да по-
беде Амонце, па је тако Јефтај постао поглавар народа због свог подвига.
284
Књига о судијама 8:33-9:57
121
Међутим, кад се враћао из битке, прво кога је видео била је његова кћи-је-
диница; а с обзиром да се заветовао да ће принети на жртву прво што буде ви-
део када се врати из битке, сматрао је да мора испунити завет и то учинити са
сопственом кћери. Тако је он након битке с Амонцима принео на жртву своју
кћи зарад испуњења завета. Тада је у народу настао обичај међу девојкама да
се сваке године чини помен на кћи Јефтаја.285
Овај несрећан догађај, осим што је описан у запису о судији Јефтају, опи-
сан је и у бројним народним предањима. То су сва предања у којим се говори
о човеку који жртвује кћи (или сина) зарад неког „добра“, с тим да се так-
ва предања могу односити (и) на поменути догађај из доба Аврама, кад је Ав-
рам умало жртвовао свог сина Исака.
Најпознатије предање о том догађају јесте предање о краљу Агамемнону
и његовој кћери Јевгенији. Ако се то предање упореди са записом о Јефтају,
видеће се да су описи потпуно исти, и да се односе на исти догађај.286
287
Књига о судијама 13:1-16:31
288
Караџић, Марко Краљевић и невјерна љуба
123
Још једно од познатијих предања о Самсону јесте старо грчко предање о
Ахилу, у којем се исто описује јунак надљудске снаге са једном слабошћу
(„Ахиловом петом“), који на крају страда због жене.289
Самсон је у Старој Грчкој и на овим просторима пак био најпознатији као
„Херкулес“, па је зато опис Херкулеса у предању исти као опис Самсона:
„ХЕРКУЛЕС“ САМСОН
(Аполодор, Повест) (Самуило, Књига о судијама)
Настрадао због своје жене („Деја- Настрадао због своје жене (Далиле)
нире“) од руку својих непријатеља. од руку својих непријатеља.
Свесно одузео себи живот у тренутку Свесно одузео себи живот у тренут-
када је већ знао да ће настрадати. ку када је већ знао да ће настрадати.
289
Fabius Fulgentius, Mythologiae 3:7, transl. L. G. Whitbread, Ohio State University Press,
Columbus, OH, 1971
124
Судија Илија
ПОРАЖЕНИ ЧУВАР КОВЧЕГА САВЕЗА
(пре око 3100 година)
290
Књига о судијама 19:1-20:35
125
Тај „Гавајски рат“ је остао упамћен и у народним предањима. На пример,
описан је у најпознатијем старогрчком предању, из Хомеровог спева „Илија-
де“ – у предању о Тројанском рату; јер када се упореди опис Тројанског ра-
та из тог предања и опис Гавајског рата из старих јеврејских списа, видеће се
да нема никаквих разлика и да су то описи истог догађаја.
Разлика је само у томе што су у предању о Тројанском рату описани и до-
гађаји из каснијег доба, попут догађаја освајања града Троје, који су били у
народном сећању поистовећени с Гавајским ратом. Другим речима, то преда-
ње се састоји из најмање два предања: Прво је предање о Гавајском рату, а
друго је предање о Тројанском рату, која су током времена помешана у на-
родном сећању и „спојена“ у једно предање услед сличности и значаја тих до-
гађаја.
Након тог Гавајског рата, у којем је настрадао велики део народа – како је
даље записано – догодило се да су се опет појавили Филистеји, који су иско-
ристили међусобне сукобе у земљи и извршили напад. То се догодило када је
народни судија био свештеник Илија (или Илије; Ели), из племена Левија,
сина Израела (Јакова).
Када су Филистеји тако напали земљу, народ им је изашао у сусрет пред-
вођен Илијиним синовима, који су се звали Офније и Финес. Међутим, Фи-
листеји су победили у бици, и Илијеви синови, Офније и Финес, погинули су
заједно са великим делом народа, а Мојсијев Ковчег који су носили са собом
отели су Филистеји. Када су то јавили судији Илији, он је пао са столице на
којој је седео и несрећним случајем сломио врат, те тако погинуо.291
Ова битка са Филистејима и погибија судије Илије такође је опевана у на-
родним предањима, осим тога што је описана у записима из тог доба. На при-
мер, о том догађају говори предање о смрти мајке Југовића, предање о по-
гибији браће Предрага и Ненада, предање о краљу Егеју, итд.
У свим тим предањима се описује погибија оца (или мајке) након доби-
јања вести о погибији сина у бици; а такав опис из предања одговара опису
само једног историјског догађаја – опису погибије судије Илије након доби-
јања вести о погибији његова два сина.
На крају, у народном предању је остало сачувано сећање и на догађај оти-
мања Мојсијевог Ковчега од стране Филистеја. (То је Ковчег у којем су се
налазиле камене плоче са исписаним Божијим Заповестима.) Тај Ковчег Са-
веза са собом су понели Илијини синови, Офније и Финес, када су кренули у
бој против Филистеја, мислећи да ће победити само зато што су са собом по-
нели Ковчег, јер су веровали да тај предмет, као светиња, сам по себи, „доно-
си победу“. Тај догађај, између осталог, описан је у поменутом старом грчком
предању о Аристеју, у вези са древним обичајем забране стајања на праг хра-
ма.292
291
Прва Самуилова 4:1-22
292
Прва Самуилова 5:1-6:21
126
Судија Самуило
ОДБАЧЕНИ ПРОРОК (пре 3100-3000 година)
293
Прва Самуилова 7:1-17
127
Тако је народ затражио од Самуила да им додели једног таквог човека, ца-
ра који ће владати над њима, „као што је обичај код других народа“, да им бу-
де владар и судија уместо Самуила.
Самуило испрва није хтео то да учини, јер је то „било зло у његовим очи-
ма“ – како је записано. На крају, ипак је испунио вољу народа и дао им је оно
што су сами тражили. Рекао им је каква ће онда права морати да има онај чо-
век који буде постављен да влада над њима, да им буде цар, и под којим ће се
условима догодити то што траже. Записано је овако:
294
Прва Самуилова 8:1-22
128
Доба судија (пре око 3500 – 3000 година)
129
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ДОБА СУДИЈА
Како су историци 19/20. века по угледу на древне фалсификате
кривотворили предања о догађајима из доба народних судија
295
A. S. Palmer, The Samson Saga and Its Place in Comparative Religion, Pittman & Sons,
Titusville, FL, 1913
131
Сасвим је очигледно да су такви искривљени прикази Самсона и Далиле у
предањима потекли од непријатеља Самсона – Филистеја, од њихових враче-
ва, који су ширили такве приче о Самсону са циљем да га прикажу у што го-
рем светлу, како би оправдали зло које су нанели њему и његовом народу.
То се може видети и у појединим предањима о Гедеону, у којима се Геде-
он описује у лошем светлу, као „безбожник“, због тога што је народ разувера-
вао од прављења кипова и слика са ликом бога. Такво је поменуто предање о
„краљу Ерисихтону“.
И ту је очигледно да су таква кривотворена предања потекла од неприја-
теља Гедеона – од његовог сопственог народа, од оних који су се бунили про-
тив њега и хтели да га убију, предвођени свештеницима, и од других народа,
који су били непријатељи Гедеона.
На крају, може се навести и пример предања о Авимелеху, сину Гедеона,
у којим се окрутни владар и братоубица Авимелех приказује у добром светлу,
као какав јунак. То се може видети у старом грчком предању о „краљу Не-
леју“, у којем се Авимелех кроз лик „Херкулеса“ приказује као главни јунак
у причи, иако је безобзирно побио једанаест синова „краља Нелеја“ – како се у
том предању казује.
Опет, очигледно је да су то предање у таквом облику једино могли прене-
ти непријатељи Гедеона – они који су били на страни његовог сина Авимеле-
ха, покушавајући да свог миљеника прикажу као јунака уместо као злочинца.
На основу наведених примера се види да је у кривотвореним историјским
изворима (предањима) приказано све супротно од оног како је приказано у
осталим историјским изворима, са циљем да се догађаји из прошлости при-
кажу тако да кривотворци историје испадну праведни, а њихови непријатељи
најгори злочинци, као што је то чинио спомињани стари египатски историчар
Мането наивним кривотворењем записа о догађајима из доба Мојсија.
Ипак, чак и такви кривотворени историјски извори највећим делом опи-
сују догађаје из доба Мојсија и из доба судија на исти начин као што су опи-
сани у изворним историјским извештајима о тим догађајима, тако да потврђу-
ју оно што је описано у тим извештајима.
Једина разлика је у томе што су у тим кривотвореним историјским извори-
ма замењене улоге учесника у описаним догађајима, при чему су они који су
кривотворили историју приказивали себе и свој народ увек у добром светлу, а
своје непријатеље у лошем светлу, без обзира да ли је то у складу са истином
о тим догађајима. Најбољи пример тога је наведени фалсификат староегипат-
ског историчара Манета.
С друге стране, било је и оних који су тумачили историјске изворе о дога-
ђајима из тог доба на исти начин као и историчари 19/20. века, тако што су по
свом нахођењу сами проглашавали историјске изворе за „измишљене приче“,
за такозване „митове“ и „легенде“. То су чинили разни стари грчки и римски
писци, попут споменутог старогрчког писца Палефата.
132
ДЕВЕТО ПОГЛАВЉЕ
Н
ајважнији догађаји који су се догодили пре око 3000 година су
описани у записима из тог доба; јер људи који су живели пре
3000 година су описали догађаје из свог доба, као сведоци или
учесници тих догађаја, и записали су шта се тада догађало. Ти
записи су се сачували до данас, па на основу њих данас знамо
шта се догађало у том добу.
Поред тих записа, постоје сачувана и древна народна предања, у којима су
описани исти догађаји. Једина разлика између тих старих записа и предања је
у томе што се у предањима не помиње тачно време (датум) када су се ти до-
гађаји догодили и не помињу се права имена људи који су живели у то до-
ба, јер се то заборавило током времена и усменог преношења предања с коле-
на на колено. Али, сви остали подаци из предања исти су као подаци из запи-
са о догађајима из тог доба, па се и на основу тих предања зна шта се догађа-
ло пре 3000 година.
Најважнији догађаји из тог доба јесу догађаји из историје потомака Јако-
ва (Израела), сина Исака, сина Аврама, од којих је потекао један део Срба,
тако да ти догађаји чине део историје Срба; иако, са друге стране, то су у исто
време и догађаји који су и део историје других народа и других огранака пре-
дака Срба.
Због њиховог значаја, у старим записима и народним предањима, укључу-
јући и српско народно предање, највише су описани управо догађаји из исто-
рије Аврамових потомака. Поред раније описаних догађаја из доба Аврама,
из доба Мојсија, и из доба судија, у те догађаје спадају и догађаји из доба три
владара – цара Саула, цара Давида, и цара Соломона, која су владала један
за другим пре око 3000 година. И ти догађаји спадају у најпознатије, најзна-
чајније, најбоље упамћене, и најопеваније догађаје у целокупном преда-
њу и историји Срба и других народа.
133
Цар Саул
НАСТАНАК ЦАРСТВА (пре 3100-3000 година)
296
Прва Самуилова 9:1-10:27
134
Одабир Саула за цара
Пророк Самуило и народ одабирају Саула за цара
Након што је тако био изабран за цара, народ се пред Самуилом покајао за
то што се бунио против власти и тражио цара, „поред свих других зала која су
починили“ – како је записано. А након што се народ тако покајао и почео ме-
њати на боље, Саул је повео народ у борбу против непријатеља и ослобађање
земље.
Записано је да је народ Амонаца тада напао њихову земљу, и да је побегао
сав народ пред њима; али, када је Саул чуо да су дошли Амонци и напали њи-
хову земљу, он је устао и позвао народ у бој, обећавајући да ће им Бог дарова-
ти победу због тога што су се променили на боље и покајали за своја недела.
Народ га је послушао и под Сауловим вођством су победили Амонце у јед-
ној бици. И након те победе у бици, Саул је био потврђен за цара, а сав народ,
одушевљен победом под Сауловим вођством, прихватио је све услове постав-
љања једног човека за владара, и све повластице које власт треба да има у од-
носу на њих – онако како им је објавио Самуило.
Потом је народ тражио да се погубе сви они који су били против поставља-
ња Саула за цара, јер су се под његовим вођством ослободили непријатеља, и
тако увидели да је њега Бог изабрао за цара – како се говорило. Записано је:
Тада народ рече Самуилу: „Ко каже: ‘Зар да Саул буде наш цар?’
Доведите их овамо да их погубимо!” Али Саул рече: „Нико не сме
бити погубљен овог дана, јер је Бог данас донео спасење Израелу.“
Тада су овако призивали Бога у помоћ: ‘Згрешили смо, јер смо Бога
оставили и служили ликовима (боговима) Вала и Астароте. Избави
нас сада из руку наших непријатеља, да бисмо Ти служили.’
135
Бог је слао Јеровала (Гедеона), Барака, Јефтаја и Самуила, избављао
вас је из руку ваших непријатеља, који су били свуда око вас, тако да
сте живели спокојно.
Када сте видели да је Нас, цар Амонаца, изашао на вас, говорили сте
ми: ‘Нека цар влада над нама!’, иако је Бог све време био ваш Цар. Ево
вам сада цара (Саула) кога сте изабрали, кога сте тражили! Ево, Бог је
поставио цара над вама.
297
Прва Самуилова 11:1-12:25
298
Pindar, I. Odes 8:20-25; Pausanias, Periegesis 1:39.5
136
Царева клетва пред бој
Саулова клетва и подвиг његовог сина Јонатана
Записано је да се све догодило по речима Самуила: У почетку, предвођени
царем Саулом, побеђивали су све своје непријатеље – и Амонце, и Моавце, и
Едомце, и Амаличане, и Филистеје, који су непрестано нападали њихову зем-
љу да је освоје; али, када се народ искварио још више него пре, и кад су поно-
ново почели чинити зло, и они и њихов цар, који је постао сујетан, прек, и ос-
ветољубив, догодило се да су били поражени од истих непријатеља.
Најпре су их напали Филистеји, којима цар Саул овог пута није могао одо-
лети. Али, Филистеји ипак нису успели да га победе, јер његов најстарији син
и одани војсковођа – Јонатан, охрабрен нечим што је чуо међу Филистејима,
изненада је упао у њихов логор са једним својим слугом, и њих двојица су са-
ми успели да савладају велики број Филистеја.
А онда, подстакнут великим подвигом својег сина Јонатана, и цар Саул је с
народом кренуо на Филистеје, и притом изрекао клетву и наредио да се погу-
бе сви који не буду прогањали Филистеје, и који буду стали да се одморе и да
једу пре него што протерају Филистеје.
Како је даље записано, догодило се да је управо његов син Јонатан стао да
се одмори и једе пре него што су протерали све Филистеје. Због тога га је цар
Саул оптужио и наредио да се погуби, али народ није дао да он буде кажњен,
јер је био њихов најбољи војсквођа, заслужан за победу тог дана.299
299
Прва Самуилова 13:1-14:52
300
Караџић, Стеван Мусић; Милош у Косову
301
Хомер, Илијада 10:434-560
137
Оклеветани царев јунак
Цар Саул лажно оптужује оданог војсковођу Давида
Осим што се цар Саул лоше опходио према свом сину Јонатану, он је исти
такав однос показивао и према свом другом оданом војсковођи, по имену Да-
вид. Када је тај Давид постао главни војсковођа цара Саула, и када је због ве-
ликих ратних подвига у одбрани земље постао миљеник народа, догодило се
да га је цар Саул замрзео и постао љубоморан на њега због његових успеха.
Записано је да се нарав цара Саула тада потпуно променила, и да је постао
злоћудан, љубоморан, непослушан, својеглав, завидан, прек, плаховит, и пун
мржње, гори него икада пре, и да више није слушао своје саветнике и свеште-
нике попут Самуила, већ је савете тражио од злих људи и од врачара.
Из тог разлога, цар Саул је једном приликом приредио вечерњу гозбу, пред
једну велику битку, на којој је пред свима оптужио Давида за наводну издају,
иако се знало да је Давид недужан, и да је одан Саулов слуга.302
Тај догађај је такође описан у српском народном предању, осим тога што је
описан у запису Самуила. То су такозвана „Предања о оклеветаном јунаку“.
На пример, у једном предању о Боју на Косову се исто описује вечерња го-
зба коју је приредио цар („цар Лазар“) пред велику битку („Бој на Косову“)
и на којој је пред свима оптужио свог оданог слугу и најбољег војсковођу
(„Милоша Обилића“) за наводну издају, иако се знало да је недужан.303
302
Прва Самуилова 20:24-42
303
Караџић, Кнежева вечера
304
Прва Самуилова 19:18-24
305
Don Juan Manuel, Of That Which Happened to a King and Three Impostors. Of the Fifty
Pleasant Stories of Patronio, transl. J. York, Gibbings & Co., London, 1899
138
Кобни саветник
Саветовање цара Саула са врачаром из Ен-Дора
Давид је због прогона од стране цара Саула потом био приморан да побегне
у земљу својих дојучерашњих непријатеља – Филистеја, који су га примили с
подозрењем, јер је све време до тада био њихов највећи непријатељ.
А цар Саул, оставши без свог најбољег војсковође и верног слуге – Давида,
напуштен од свих, и пун озлојеђености и мржње, није знао шта да ради кад су
његову земљу поново напали Филистеји, па је у очају потражио помоћ од јед-
не врачаре.
Записано је да је цар Саул тражио од те врачаре да му каже шта ће се дого-
дити у будућности, и да му призове „душу“ умрлог пророка Самуила – како је
записано; јер Самуило је у међувремену био умро. (Саул је веровао да се могу
призивати „душе“ умрлих људи.)
Врачара је рекла Саулу да је призвала „Самуила“, а „Самуило“ је Саулу ре-
као да му нема спаса, да ће га Бог казнити због злодела која је учинио, и да ће
погинути у бици са Филистејима. (Прави Самуило би рекао супротно од тога,
да се може спасити невоља ако се промени и покаје за своја злодела.)306
Овај догађај описан је и у народним предањима, осим тога што је описан у
записима из оног доба. Рецимо, то је описано и у такозваном „Предању о ве-
штици Кирки“, које чини део Хомеровог спева „Одисеје“; јер то предање
такође описује долазак владара („Одисеја“) код врачаре („Кирке“) и призи-
вање „душе“ умрлог пророка („Тиресија“) који осуђује владара због неког
недела, прети му Божијом казном, и предсказује му будућност.307
306
Прва Самуилова 28:1-24
307
Хомер, Одисеја 11:1-160
139
До одсудне битке између Филистеја, предвођених царем Ахисом, и Израе-
лаца, предвођених царем Саулом, дошло је на једној гори по имену Гелвуја.
Након посете врачари, цар Саул је кренуо на гору Гелвују, да би се испунила
реч коју је изрекао Самуило још у доба одабира Саула за цара. У тој бици Фи-
листеји су победили, а цар Саул, његов син Јонатан, и највећи део народа, по-
гинули су у бици – као што је прорекао Самуило да ће се догодити ако се бу-
ду искварили и понашали бахато.308
Тако је скончао први цар у историји предака Срба потеклих од Аврамовог
унука Јакова (Израела), и тако је народ поново пао под власт других народа, а
њихову земљу су тада освојили Филистеји.
Битка на гори Гелвуји и несрећни крај цара Саула постали су и део народ-
них предања и песама, осим тога што су описани у записима из оног доба. То
су сва народна предања која описују одсудну битку у којој гине цар (Саул)
и у којој царев главни војсковођа (Давид) не учествује.
Заправо, ова битка је остала толико дубоко урезана у народном сећању, да
је у предању описивана као каква последња битка у историји и упоређивана с
крајем света и са последњим сукобом између добра и зла – како се говорило.
На пример, такво је једно од предања о Боју на Косову, у којем се на ис-
ти начин описује одсудна битка у којој гине цар („цар Лазар“), и у којој ца-
рев главни војсковођа („Милош Обилић“, или „Марко Краљевић“) не учес-
твује.309
На основу тих описа се види да је у овом предању описана Битка на гори
Гелвуји, из доба цара Саула (пре око 3100 година), иако је у истом предању
описан и Бој на Косову, из доба кнеза Лазара (пре око 600 година).
Или другим речима, два различита народна предања, која говоре о два ра-
зличита догађаја – о Бици на гори Гелвуји, и о Боју на Косову – током време-
на и усменог преношења тих предања су се помешала и „спојила“ у народном
сећању, услед сличности и значаја та два догађаја.
Зато се у овом српском предању о Бици на гори Гелвуји спомињу имена
људи који су учествовали у Боју на Косову (кнез Лазар, Милош Обилић…), а
не људи који су учестовали у Бици на гори Гелвуји (цар Саул, Давид…). Њи-
хова имена су током времена била заборављена у народном сећању и замење-
на с именима људи који су живели у знатно каснијем добу – у овом случају, у
доба Боја на Косову.
Тако, на пример, лик „цара Лазара“ из предања представља измешана се-
ћања на историјског српског кнеза Лазара и на израелског цара Саула, док
лик „Милоша Обилића“ или лик „Марка Краљевића“, представља измеша-
на сећања на историјског српског војводу Милоша Обилића, односно, срп-
ског краља Марка, и на израелског војводу Давида.
308
Прва Самуилова 31:1-7
309
Караџић, Пропаст српског царства
140
Цар Давид
ДОБА РАТОВА (пре око 3000 година)
Божији Изабраник
Порекло и младост цара Давида
У записима Самуила је записано овако: Док је Саул још увек био цар, Са-
муило је по упутству Творца отишао да потражи другога цара, да буде владар
народу, бољи од Саула, јер је „Бог одбацио Саула због његових недела“ –
како је записано.
И Самуило је другог цара нашао у једном дечаку, за кога му је сам Творац
рекао да га је одабрао за цара због његове доброте и других врлина. А тај де-
чак звао се Давид.
Записано је да је Давид био најмлађи син од осморице синова неког човека
који се звао Јесеј, и који је био из племена Јуде, сина Јакова (Израела). Тако-
ђе, записано је да је Давид био четрнаесто колено од Аврама и потомак Раве
из Јерихона, коју је спасио Исус Навин, наследник Мојсијев, у време похода
на град Јерихон, када су Израелци под вођством Мојсија и Исуса Навина иза-
шли из Египта и доселили се у Израел. То се зна на основу родослова Давида,
који је у целости сачуван у старим записима.310
У овом запису се каже да је Давид као дечак био чобанин и да је чувао оче-
во стадо оваца. И док је тако чувао овце, дошао је Самуило и објавио му да га
је „Бог одабрао за цара“ – како је записано.311
310
Прва књига дневника 2:1-17
311
Прва Самуилова 16:1:23
141
Битка у долини Ила
Двобој између Давида и Голијата
Даље је записано овако: Кад су Филистеји првог пута напали земљу у доба
цара Саула, цар Саул се од њих одбранио захваљујући подвигу свог сина – Јо-
натана, и победио их у поменутој бици. Али, када су Филистеји по други пут
напали земљу, цар Саул се морао повући пред њима.
Филистеји су тражили да се победник у овом рату одлучи двобојем између
њихових најбољих ратника. Из редова Филистеја је тада изашао један ратник
застрашујућег изгледа и висине, који се звао Голијат, док из редова Сауловог
народа нико није смео изаћи, јер су се уплашили тог Голијата. Није ништа по-
могло ни када је цар Саул обзнанио да ће дати велико благо и своју кћи за же-
ну ономе ко изађе на двобој са Голијатом.
Међутим, када је млади Давид дошао на бојно поље да донесе храну својој
старијој браћи, и када је чуо шта се дешава, отишао је код цара Саула и рекао
му да ће се он борити против Голијата. На то су се сви смејали, јер је овај био
веома млад, скоро још увек дечак. Зато цар Саул испрва није хтео да га пусти,
због његове младости и неискуства, не желећи да улудо настрада, али, када је
видео одлучност и храброст Давида, на крају га је пустио.
Записано је да је двобој између Давида и Голијата трајао кратко, и да је Да-
вид успео савладати Голијата. А цар Саул, подстакнут тим великим подвигом
Давида, тада је кренуо са народом на Филистеје и победио их у Бици у доли-
ни Ила – слично као што их је победио и прошлог пута у Бици код Михмаса,
након великог подвига свог сина Јонатана.
Цар Саул је наградио Давида тако што га је одредио за свог главног војско-
вођу, и тако што му је своју кћи обећао за жену. А Давид је цару на то одгово-
рио: „Ко сам ја и ко је мој род, дом мог оца, да бих ја био царев зет?“ Тако
је записао Самуило да је одговорио Давид.312
312
Прва Самуилова 17:1-58
142
Женидба са препрекама
Женидба Давида са Сауловом кћери Михалом
Записано је да је Давид постао миљеник народа због своје неописиве храб-
рости и чудесне победе над Голијатом, као и због бројних других ратних под-
вига после тога током ратова против разних непријатеља против којих га је
слао цар Саул као свог војсковођу.
Међутим, догодило се да је цар Саул убрзо постао љубоморан на Давидове
успехе и горко га замрзео, а највише због тога што је знао да је Самуило одре-
дио и помазао Давида за цара уместо њега.
Из тог разлога, цар Саул је одуговлачио да своју кћи да Давиду за жену, па
је тражио од Давида да оде у још један рат с Филистејима, да би заслужио ру-
ку његове кћери, надајући се да ће тако погинути у том рату од руке Филисте-
ја. Ипак, догодило се да је Давид успешно завршио и тај ратни поход, тако да
је на крају оженио кћи цара Саула, која се звала Михала. За њу је записао Са-
муило овако: „А Михала, Саулова кћи, волела је Давида“.313
Како је даље записано, након тога је цар Саул смишљао друге начине како
да убије Давида, па га је зато једном приликом пред свима оптужио за навод-
ну издају, и под тим изговором почео је да га прогања по читавом царству.
Давид је бежао од цара Саула и крио се по разним местима од њега и њего-
ве војске. А на крају, Давид је побегао код својих непријатеља – Филистеја, и
тада је цар Саул престао да га гони.314
313
Прва Самуилова 18:17-28
314
Прва Самуилова 27:1-4
315
Караџић, Женидба Душанова
316
Pindar, O. Odes 1:100-160
143
Битка код Сиклага
Како је Давид закаснио у бој са Амаличанима
Записано је да је Давид са својим људима побегао од цара Саула код Фили-
стеја, и да му је споменути филистејски цар Ахис дао један град да се у њему
насели; а тај град се звао Сиклаг.
Али, једном приликом се догодило да је дошао народ Амаличана, освојио
град Сиклаг, и заробио њихове породице и одвео их са собом. Давид је закас-
нио да то спречи, али је после сустигао Амаличане и ослободио заробљене.317
Од бројних Давидових подвига, овај подвиг у Бици код Сиклага, када је са
малим бројем људи савладао велик број непријатеља, описан је и у народним
предањима, поред тога што је описан у записима тог доба. То су сва народна
предања о великом јунаку који је „закаснио у бој“, као што је Давид закас-
нио у бој са Амаличанима. На пример, такво је предање о погибији Стефана
Мусића у Боју на Косову.318
Војвода Јонатан
Погибија Сауловог сина Јонатана
Једини који је био на страни Давида и бранио га пред оптужбама цара Сау-
ла, и једини који је смео супротставити се цару Саулу, био је његов најстарији
син – Јонатан. Записано је да су он и Давид били нераздвојни, и да је Јонатан
„волео Давида као своју душу“ – како стоји у запису.
Али, напослетку се догодило да је Јонатан доживео исти несрећни крај као
цар Саул – погинуо је у сукобу са Филистејима заједно с оцем и браћом, у Би-
ци на гори Гелвуји, у којој Давид није учествовао.319
Пријатељство добродушног Јонатана и младог Давида, и његов тужан крај,
описани су и у народним предањима, осим у записима тог доба. То су сва на-
родна предања у којима се описује побратимство двојице војвода и поги-
бија једног (Јонатана) у бици у којој други (Давид) није учествовао.
На пример, такво је споменуто предање о браћи Предрагу и Ненаду, по-
једина предања о Милошу Обилићу и Марку Краљевићу, и грчко предање
о Ахилу и Патроклу; јер описи из тих предања су потпуно исти као и описи
Јонатана и Давида у записима о њима.
317
Прва Самуилова 30:1-31
318
Караџић, Стеван Мусић
319
Прва Самуилова 18:1-5; 20:1-17
144
Одабир Давида за цара
Проречени долазак Давида на престо
Након погибије цара Саула и његовог сина Јонатана у Бици на гори Гелву-
ји, народ је одабрао Давида за цара, према речима пророка Самуила, и тако је
Давид постао цар уместо свог таста који га је прогањао.
Тај догађај проглашења Давида за цара, и његов необичан пут од једног де-
чака-чобанина, преко прогањаног царевог зета, до самог престола, описан је и
у бројним народним предањима, осим тога што је описан у записима тог доба.
То су сва она споменута народна предања која описују проречени долазак
царевог слуге на престо уместо злог цара који је покушавао да га убије.
Такође, то се описује и у свим народним предањима о младом царевићу,
у којима се описује цар или какав обичан човек који је имао више синова (Је-
сеј), и чији најмлађи син (Давид) једини од своје браће и других људи успева
да победи неког дива (Голијата), и због тога добија цареву кћи за жену (Ми-
халу) након савладавања препрека које му задаје цар (Саул), и на крају, и сам
постаје цар уместо свог таста.
Описи из тих предања се до те мере подударају с описима из записа о цару
Давиду, да је и више него очигледно да је у тим предањима описан исти исто-
ријски догађај који је описан и у овим записима; а то је проглашење Давида
за цара.
320
Друга Самуилова 2:8-3:1
145
Исход рата је био неизвестан све док поменути Авенир – главни војсково-
ђа цара Исвостеја – није прешао на страну цара Давида; а он је то учинио зато
што се посвађао око неке жене са царем Исвостејем. Када је прешао на страну
цара Давида, рат се убрзо завршио у корист Давида, а несуђеног цара Исвос-
теја су убрзо затим убили његови сопствени људи.321
Тај рат између цара Давида и цара Исвостеја, сина Саула, описан је и у на-
родним предањима, поред тога што је описан у записима о том рату. То су на-
родна предања која описују рат између два цара, при чему у одсудној би-
ци гину сви учесници у борби.
На пример, такво је једно старо грчко предање познато као предање о рату
између Спартак, које је део помињаног предања о краљевићу Кадму и пре-
дања о Јасону и златном руну“. У том предању се исто описује битка у којој
учествује мали број људи, и у којој гину сви учесници у борби.322
Или рецимо, тај догађај је описан и у предању о Тебанском рату, у којем
се исто описује рат између присталица два владара, при чему у једној одсуд-
ној бици долази до погибије свих учесника у борби.323
321
Друга Самуилова 3:6-4:7
322
Apollonius, Argonautica 3:1340-1400
323
Aeschylus, Hepta epi Thebas, transl. H. W. Smyth, Loeb Classical Library Vol. 145/146,
Harvard Universrity Press, Cambridge, MA, 1926
324
Друга Самуилова 4:8-12
325
Прва Самуилова 26:1-25
146
Смртоносно писмо Давида
Цар Давид узима жену свог оданог слуге Урије Хетејина
Цар Давид је с друге стране своју добру владавину и честиту нарав окаљао
једним злочином после рата с царем Исвостејем. Записано је да се овако дого-
дило: Цар Давид је једном приликом шетао по свом двору, и издалека је угле-
дао једну жену изнимне лепоте како се купа. Та жена се звала Витсавеја (или
Батшеба), и била је жена једног оданог Давидовог слуге – Урије Хетејина.
Цар Давид је потом одлучио да њеног мужа и свог оданог слугу, Урију Хе-
тејина, пошаље у рат против Амонаца, како би тамо на ратишту настрадао од
њихове руке, а он узео његову жену – слично као што је пре радио његов таст,
цар Саул, када је Давида слао у ратне походе да би погинуо.
Послао га је код свог главног војсковође – Јоава – с писмом у којем је ста-
јала заповест да овога пошаље на ратиште тако да се никада не врати. Урије је
понео писмо, не знајући да је то писмо његова смртна пресуда, и донео га том
Јоаву. А Јоав је Урију послао у рат, тако да је овај убрзо погинуо, а цар Давид
је узео његову жену Витсавеју за себе.
Међутим, један Давидов свештеник и пророк, по имену Натан, сазнао је за
овај злочин који је починио цар Давид, па му је зато објавио да ће му се то зло
обити о главу. Записано је овако:
Тада Натан рече Давиду: „Ти си тај човек (који је починио злочин)!
Овако каже Бог: ‘Ја сам те помазао за цара над Израелом и Ја сам те
избавио из Саулове руке. Дао сам ти дом твог господара (…), и дао
сам ти дом Израела. И ако ти то не би било довољно, дао бих ти још.
Зашто си онда презрео Божју реч и учинио оно што је зло у Његовим
очима? Мачем си погубио Урију Хетејина, а његову жену узео си за
себе. Убио си га мачем Амонових синова. Зато се мач довека неће од
твог дома удаљити, јер си ме презрео узевши жену Урије Хетејина да
ти буде жена’“.326
326
Друга Самуилова 11:1-12:12
327
Apollodorus, Bibliotheca 3:30; 2:30-33
147
Самољубиви царевић
Злочин Давидовог сина Амнона
Записано је даље да су се речи пророка Натана испуниле: Убрзо након зло-
чина који је починио цар Давид, догодило се да је умрло дете Давида и Витса-
веје Уријеве; и не само то, већ се догодило још неколико злочина у породици
цара Давида.
Први од тих злочина починио је његов син који се звао Амнон. Записано је
да је тај Амнон једном приликом напаствовао и повредио своју сестру, која се
звала Тамара. Царев син Амнон није марио за то, јер је био самољубиве и ок-
рутне нарави – како је записано, али је убрзо и он настрадао због тог злочина.
Догодило се да је његов полубрат Авесалом чуо за тај злочин, и да је онда
убио Амнона у освети због сестре Тамаре; јер цар Давид, који је исто чуо шта
је учинио Амнон, није могао да га казни, јер је и он сам пре тога починио сли-
чан злочин када је узео Витсајеву, жену свог слуге Урије Хетејина.328
Страдање самољубивог, окрутног царевића, и несрећна судбина његове се-
стре, описани су и у народним предањима. То су сва народна предања у којим
се говори о самољубивом, лепом младићу (Амнону) због чије нарави стра-
дају и он и његова сестра (Тамара). Најпознатије народно предање које чува
сећање на тај догађај јесте старо грчко предање о Нарцису.329
Цар Авесалом
Побуна Давидовог сина Авесалома
Напослетку се догодило овако: Записано је да цар Давид није ни свог сина
Авесалома казнио за злочин, за убиство Амнона, и да је недуго затим исти тај
Авесалом подигао побуну против свог оца Давида, и проласио се за цара уме-
сто њега.
Даље је записано да је Давидов син Авесалом без борбе отерао свог оца са
престола, и тако постао цар уместо њега; јер Давид није желео да се бори про-
тив сопственог сина. Авесалом је протерао и све присталице цара Давида, сав
народ који је стајао уз њега, и онда је завео страховладу.
Прогањао је свог оца Давида и његове присталице, исто као што је пре цар
Саул прогањао Давида, али исто као Саул није дуго владао, и није успео да га
ухвати, него је и он исто погинуо у једној бици.
328
Друга Самуилова 13:1-39
329
Ovid, Metamorphoses 3:339-510
148
Записано је да је Авесалом погинуо на веома необичан начин током једног
сукоба са присталицама цара Давида: У запису стоји да су га током једне бит-
ке убили Давидови људи, предвођени поменутим Јоавом, тако што су га про-
боли копљем док је висио заглављен међу гранама неког дрвета.330
Тако је скончао Авесалом, син цара Давида, који се побунио против власти
свог оца. Након његове погибије, Давид се мирно вратио на престо, али је ду-
го жалио за погинулим синовима, и кајао се за сва недела која је био починио;
а и народ заједно са њим. И када су тако зажалили због свог понашања и сво-
јих недела, тада се стање у држави и у народу почело поправљати, па је народ
поново почео живети у миру…
Побуна бунтовног царевића горде и осветољубиве нарави, и његова необи-
чна погибија, постала је и део народног предања, поред тога што је описана у
записима тог доба. На пример, побуна Давидовог сина Авесалома описана је
и у старом грчком предању о краљу Пентеју, које је такође део спомињаног
предања о краљевићу Кадму; јер су описи из тог предања исти као описи из
записа о цару Авесалому.331
ЈОАВ
330
Друга Самуилова 15:18-33
331
Salverda, Pentheus of Greek Myth as King Abshalom, www.academia.edu
149
Цар Соломон
ДОБА БЛАГОСТАЊА (пре око 2900 година)
332
Прва књига о царевима 10:14-25
333
Ovid, Metamorphoses 85-125
150
Царица која је дошла издалека
Пословична Соломонова мудрост
Осим по великом богатству, цар Соломон је остао познат и по својој вели-
кој мудрости. Записано је да је постао толико богат и мудар владар због своје
скромности, јер кад је био упитан шта би највише волео да има, цар Соломон
је одговорио да би једино волео да има мудрост да влада и праведно суди.
И онда, не само да је стварно постао мудар и праведан владар, већ је стекао
и велику моћ, и богатство, и славу, јер „није тражио ни дуг живот, ни богат-
ство, ни душе својих непријатеља, већ је тражио разборитост, да може ис-
правно судити“, и тако је постао цар „каквог није било пре, нити ће га пос-
ле бити“ – како стоји записано.334
Два догађаја најбоље осликавају Соломонову мудрост: Први догађај је до-
лазак једног страног владара на његов двор; то је била царица Саве, владарка
са југа, која је дошла код цара Соломона због невероватних прича које је чула
о његовој великој мудрости, и о неизмерном богатству и моћи његовог царст-
ва. Забележене су ове њене речи о цару Соломону:
„Истина је оно што сам у својој земљи чула о теби и о твојој мудрости.
Али нисам поверовала у оно што се говори док нисам дошла и видела
својим очима. И гле, ни пола ми није било речено! Твоје благостање и
мудрост надмашују све оно што сам чула о теби (…) Бог те је поставио
за цара да судиш и да делиш правду“.335
А други догађај јесте долазак две жене с једним дететом код цара Соломо-
на, које су обе тврдиле да је то дете њихово, па су тражиле од цара да пресуди
чије је дете. Нико није знао и није могао схватити чије је то дете заиста било,
осим цара Соломона.
Записано је да је цар Соломон тада узео мач и рекао да ће расећи дете, тако
да обе жене добију по део детета; али, када је замахнуо мачем, једна од те две
жене је узвикнула да дете није њено, и молила је цара да не убије дете, већ да
га преда другој жени.
Тада је цар Соломон пресудио и дете дао тој жени што је рекла да дете ни-
је њено, јер је знао да ће права мајка детета хтети и да преда своје дете другој
жени само да му сачува живот. Када је то окупљени народ видео, „почео је да
се боји цара, јер су видели да је у њему Божија мудрост да праведно суди“
– како је записано.336
334
Прва царевима 3:14-; 4:20-34
335
Прва царевима 10:1-13
336
Прва царевима 3:16-28
151
„Чардак ни на небу, ни на земљи“
Соломонов Храм у Јерусалиму
Цар Соломон је остао познат и по томе што је изградио многе тврђаве, гра-
дове, и разне грађевине, међу којима је најпознатији био Храм у његовом пре-
стоном граду – Јерусалиму (у преводу: „Град мира“).
Записано је да је претеча тог Соломоновог Храма био споменути Мојсијев
„Шатор од Састанка“, а да су оба била „предслика Небеског Храма“ – како
се говорило. Сврха им је била иста, само што је „Шатор од Састанка“ био на-
прављен од платна, а Соломонов Храм сазидан од камена. Разлог што је Мој-
сијев Храм био од платна јесте у томе што се тако могао носити, јер је то било
у доба када је Мојсијев народ излазио из Египта и путовао ка Израелу.
Када су дошли у Израел и ту се настанили, било је могуће изградити такав
храм од камена; и то су учинили у доба цара Соломона. У Храму је држан по-
мињан Ковчег Завета, у којем су се налазили разни предмети из доба Мојси-
ја, међу којим је најзначајнији био Мојсијев Законик, исписан на две камене
плоче сачињене у доба Мојсија.
У доба Мојсија, тај Ковчег Завета је био држан у Шатору од Састанка, и с
њим ношен током путовања; а у доба цара Соломона, тај Ковчег Завета био је
држан у изграђеном Храму у Јерусалиму. Између та два доба, од доба Мојси-
ја до доба цара Соломона, Ковчег Завета био је чуван на разним местима, све
док Соломон није по упутству Творца изградио Храм и донео Ковчег Завета у
Јерусалим – како је записано да се догодило.
Сврха постојања Соломоновог Храма (односно, Мојсијевог храма) – „пре-
дслике Небеског Храма“ – и сврха вршења службе у Храму било је указивање
и подсећање народа на најважније догађаје из прошлости и на догађаје за које
се сматрало да ће се догодити у будућности. Заправо, сви верски обреди и це-
локупна свештеничка служба вршена у Храму, указивали су у суштини на је-
дан будући догађај; а то је догађај доласка Месије (Христа).
Сви обреди вршени током верских празника у том добу, и целокупна све-
штеничка служба вршена у том Храму, и сāмо постојање Храма, превасходно
су имали сврху указивања на тај догађај за који се сматрало да ће се догодити
у будућности. Соломонов Храм је био први и једини храм у целој историји са
таквом наменом, и једини који је био посвећен Творцу (Богу).
У то доба била је прописана најстрожа казна за вршење верских обреда и
свештеничке службе ван Храма, и само су припадници племена Левија, сина
Јакова, могли бити свештеници и вршити такву службу. Свим другим људи-
ма је било строго забрањено да буду свештеници и да врше службу.337
337
Прва царевима 5:1-6:38
152
Деоба Соломоновог царства
Недела цара Соломона и крај његовог царства
Цар Соломон је био најславнији и најмоћнији владар тог доба, и Израелско
царство је било на врхунцу своје славе и моћи у његово доба. Међутим, дого-
дило се да је цар Соломон временом попустио пред великим богатством и не-
превазиђеном славом, па се одао уживањима и недоличном понашању. Вели-
ки број жена је узео за себе, а оне су „завеле његово срце“, и наговарале га да
се понаша недолично и да погази све законе своје државе.
И зато се догодило – како је записано – да су се појавили побуњеници про-
тив његове власти, и да су се подигли непријатељи из околних народа против
њега, тако да се стање мира и благостања ближило крају због недела цара Со-
ломона и његовог народа.
До распада царства ипак није дошло за живота цара Соломона, него недуго
након његове смрти: Догодило се да се царство поделило на два дела, тако да
је његов син наследио само мањи део царства, који је припадао племену Јуде
и племену Венијамина, док је преостали део царства – с осталим израелским
племенима – задобио један слуга цара Соломона, кога је народ био прогласио
за свог цара.338
Цар Соломон је владао 40 година, исто као његов отац Давид, и онда је ум-
ро у миру у дубокој старости. Тако се завршило „златно доба“ израелских ца-
рева, и поново је уследило доба ратова и страдања народа…
Неизрецива слава цара Соломона, и његов суноврат због недела која је по-
чинио, постали су и део народних предања, осим тога што су описани у запи-
сима тог доба. Кроз та предања и песме народ је жалио за тужним крајем моћ-
ног царства, у којем је народ живео у миру и изобиљу, и туговали су за неста-
лим „рајем на земљи“.
Пропаст и несрећни крај једног великог цара препричана је тако и у једном
старом грчком предању познатом као предање о краљу Салмонеју. Такође,
исти догађај је описан и у споменутом предању о краљу Миди. У тим преда-
њима се исто описује моћ и слава великог владара и потоња пропаст ње-
гова и његовог царства због сопствених дела.339
338
Прва царевима 11:1-39
339
Apollodorus, Bibliotheca 1:9.7-8
153
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
154
ДЕСЕТО ПОГЛАВЉЕ
ТРОЈАНСКИ РАТ
(пре око 3000 година)
О појединим древним српским владарима, и о најпознатијем
и најопеванијем догађају у древној историји Балкана
Н
акон доба цара Давида, пре око 3000 година, на ове просторе
су се доселила разна племена и народи с истока, који су поти-
цали од разних потомака Нојевих синова.
Ти народи су се иселили из својих земаља бежећи од мача
израелског цара Давида, који је покорио бројне тамошње на-
роде и њихове земље – као што су се народи досељавали са тог подручја и у
ранијем добу, пре око 3400 година, бежећи од мача Исуса Навина.
Тако је било три доба већих досељавања народа са истока на ове про-
сторе – најпре у доба након Потопа (пре око 4000 година); онда, у доба Ису-
са Навина (пре око 3400 година); и у доба цара Давида (пре 3000 година).
Приказ досељења
„Кадмеја“ („Илира“)
са Блиског Истока
на Балкан, путем
преко Мале Азије и
обале Егејског мора
до подручја града
Тебе у данашњој
Грчкој, и одатле до
подручја данашње
Македоније, Црне
Горе, и Албаније.
НЕПОЗНАТО ДОБА
156
Краљ Кадмило
ДОНОСИЛАЦ ПИСМЕНОСТИ (непознато доба)
Ко су били Илири?
О пореклу Илира и њиховом имену
Један од познатијих догађаја из доба од пре око 3000 – 2500 година јесте
досељење народа званог „Илири“ на ове просторе. По њима су Срби били
називани „Илири“ (или „Илиро-Срби“) све до краја 19. века.
А осим Срба, именом „Илири“ су били називани и други народи, који су
живели близу њих, и који нису били истога порекла као они. Ипак, иако нису
били истог порекла, и на њих је било пренето име „Илири“. Народ који је пр-
ви носио то име, од кога је оно потекло, дошао је са Истока.
Судећи по предању о њиховом пореклу, „Илири“ су се доселили из Азије,
са подручја Блиског Истока, из земље Ханан, прозване „Израел“. Могуће је
да су то били потомци Аврамовог унука Јакова (Израела), по коме је земља
и названа „Израел“.
Једно од израелских племена од којих су „Илири“ могли потећи јесте пле-
ме Арила. Тај Арил (или Арилије) био је син Гāда – једног од дванаесторице
синова Јакова (Израела); и по том Арилу, они су били називани „Арили“, па
могуће и отуда име „Илири“, као што је раније споменуто.
Да су „Илири“ били народ који је потекао од Симовог потомка Аврама, и
могуће од Аврамовог унука Јакова (Израела), или од неког другог народа ко-
ји је био у додиру с потомцима Аврама, види се по томе што се у предањима
о Илирима описују догађаји из историје потомака Аврама, односно, по то-
ме што су описи у тим предањима исти као описи у записима о догађајима из
историје потомака Аврама. Такође, то се види и по томе што ликови описани
у тим предањима носе семитска имена.
Са друге стране, према другим извештајима, „Илири“ су били (и) потомци
Нојевог сина Хама, могуће од Јевеја, сина Ханана, сина Хама, по коме су би-
ли називани Јевеји, као и од рода споменутог Хамовог сина Куша. И иначе,
„Илири“ су се ионако измешали са потомцима Хама који су већ живели овде,
односно, који су се доселили на ове просторе пре њих.340
340
Bryant, Ancient Mythology, Vol. II, pp. 161-167
157
Настанак азбуке
О настанку словног писма и његовом изумитељу
Оно по чему су „Илири“ (или „Кадмеји“) највише остали упамћени јесте
писмо (азбука) које су донели на ове просторе из своје постојбине. То је било
прво словно писмо; јер до тог доба слова нису била коришћена на овим про-
сторима.
Назив: „Алеф“
Значење: „во“
Назив: „Алфа“
Значење: --- А
Назив: „Бет“
Значење: „дом“
Назив: „Бета“
Значење: --- Б
Назив: „Гимел“
Г
Назив: „Гама“
Значење: „ “ Значење: ---
Назив: „Далет“
Д
Назив: „Делта“
Значење: „двери“ Значење: ---
Назив: „Хет“
Е
Назив: „Ета“
Значење: „ “ Значење: ---
Назив: „Ајин“
О
Назив: „Омега“
Поређење појединих илирских (старојеврејских) слова с грчким и српским
Значење: „око“ Значење: ---
словима, по којем се види да су грчка и српска слова настала од илирских
Назив: „Пе“
П
Назив: „Пи“
Значење: „уста“ Значење: ---
У почетку су слова била називана „кадмејска слова“, или „феничанско
писмо“, јер су стари
Назив: грчки писци земљу пореклаНазив:
„Реш“ азбуке називали „Феники-
Р
„Ро“
ја“. У каснијем добу„глава“
Значење: је то писмо названо „ћирилица“,
Значење:по---једном свештенику
који се звао Ћирило (живео пре око 1100 година).
Судећи поНазив: „Јод“
запису старог писца Еуполема (живео
Ј
Назив:је„Јота“
пре око 2200 година),
Значење: „рука“
слова је осмислио сам Мојсије (пре око 3500 година); а у ---
Значење: каснијем добу су их
други народи преузели, па су тако и Илири донели слова на ове просторе пре
Назив: „Каф“
око 2700-2800 година. Толика је старина српскеНазив:
К
„Капа“
азбуке. 341
Значење: „длан“ Значење: ---
341
Clemens, Stromata 1:23, transl. W. Wilson, from Ante-Nicene Fathers, Vo. II, ed. by A. Roberts,
J. Donaldson, A. C. Coxe, Christian Literature Publishing Co., Buffalo, NY, 1886
158
Лажни пророк из Делфа
О досељењу Илира на ове просторе, и о страдању
њиховог предводника због слушања савета врачаре
У предању, као предводник Илира који су се доселили на ове просторе на-
води се „краљ Кадмо“ – име које одговара семитском имену Кадам (или Ке-
дем). Вероватно је да то није било право име њиховог предводника, него име
њиховог родоначелника (попут Јаковљевог сина Гāда, или Исмаиловог сина
Кедема), који је у предању био само поистовећен са њиховим предводником
који их је довео на ове просторе, или са самим народом.
У појединим предањима се спомиње другачији облик имена – „Кадмило“,
али и oно је истоветно с једним семитским именом, које исто гласи Кадмило
(или Кадмиел). Зато се то име може условно сматрати именом предводника и
првог владара Илира, који их је довео са Блиског Истока.342
Записано је да се досељење Илира на ове просторе догодило овако: Народ
„Илири“ (или „Кадмеји“) у једном тренутку је напустио своју постојбину на
Блиском Истоку, и отишао на запад преко мора, у потрагу за бољом земљом,
јер су њихову постојбину снашле недаће и ратови.
С истока су се најпре доселили у једно подручје у Малој Азији (подручје
данашње Турске), а одатле су прешли на супротну обалу, на тло Европе, и он-
да, после дужег лутања, отишли су на југ, и настанили се у једно подручје да-
нашње Грчке, у којем су подигли један град, по њима назван „Кадмеја“ (или
„Кадмилов град“), и у њему се настанили.То су учинили по упутству једне
врачаре, која им је рекла да се настане у тој земљи, и да ће тако доћи крај њи-
ховим недаћама и да ће ту наћи мир. Та врачара је била позната као „проро-
чица из Делфа“, и била је најпознатији врач на овим просторима у древним
временима.
Међутим, испоставило се да су их у тој земљи снашле још веће несреће. У
тој земљи већ су били настањени други народи, од рода Нојевог сина Хама, и
они нису дали овима да се населе, па је дошло до сукоба.
„Краљ Кадмило“ и његов народ су их у почетку у неколико наврата побе-
ђивали, али, на крају су ипак били поражени и приморани да напусте ту зем-
љу. Због тога су одатле отишли на север и на крају се доселили у подручје да-
нашње Црне Горе, Македоније, и Северне Албаније. У предању им се при-
писује оснивање града Охрида и Будве. Тако су се „Илири“ доселили на ове
просторе са Истока.343
342
Књига Јездрина 2:40
343
Bryant, Ancient Mythology, Vol. II, pp. 168-194
159
„Владајте ти и твоји синови...“
Како су краљ Кадмило и његов народ били изабрани
за владаре на подручју Црне Горе због својих подвига
Даље је записано да се догодило овако: Када су се на ове просторе досе-
лили, тамо су опет затекли друге народе који су се ту доселили пре њих, и ко-
ји су исто потицали од Нојевог сина Хама и делом од Нојевог сина Јафета.
Ти други народи, у чију су земљу дошли, допустили су им да се ту населе,
али под условом да им помогну у рату са околним народима. Договорили су
се да ће њиховог предводника прогласити за свог владара ако победе у рату –
исто као кад је народ рекао судији Јефтају да ће га изабрати за свог вођу ако
им помогне да победе у рату.
„Краљ Кадмило“ је пристао и са својом дружином им помогао у рату са
њиховим непријатељима. И, пошто су у рату победили, тамошњи народ је из
захвалности због тог подвига изабрао „краља Кадмила“ да им буде владар,
да он и његови синови после њега владају над њима – слично као што је нека-
да народ изабрао судију Гедеона и његове синове да буду владари над њима
због подвига Гедеона у рату са њиховим непријатељима.344
344
Hyginus, Fabulae 240; 254
345
Euripides, Bacchae 1330-1367; Херодот, Историја 9:43
160
Краљ Једипеј
ПОБУНЕ ПРОТИ ВЛАСТИ (непознато доба)
346
Прва Мојсијева 6:1-2; Пета Мојсијева 7:4
347
Apollodorus, Bibliotheca 3:5.1-2
161
Рат због отмице краљеве кћери
Како је непослушна краљева кћи због свог љубавника
изазвала рат, страдање народа, и смрт својих најближих
После убиства владара, један син „краља Кадмила“ је позвао странце да
владају у име његовог малолетног сина, још једног унука „краља Кадмила“,
да га штите и буду намесници док он не узрасте; јер имао је више поверења у
њих него у своје рођаке, који су се међусобно сукобљавали и борили око вла-
сти, и у свој народ, који је непрестано дизао побуне против власти и стајао на
страну час једног, а час другог борца за власт.
Ти странци који су завладали земљом били су пријатељи претходног уби-
јеног унука „краља Кадмила“, које је он примио у свој дом као избеглице из
суседне земље, и оженио кћи једнога од њих. И они су се показали бољим од
његових рођака и испунили су своју дужност, тако што су владали као наме-
сници до пунолетства споменутог унука „краља Кадмила“, а онда су се сами
одрекли власти и понизно предали власт њему.
Остао је забележен један догађај из тог доба: Каже се да је друга кћи овог
странца-намесника у једном тренутку напустила очев дом, и побегла са сво-
јим љубавником, који је био владар суседног племена. А када је њен отац чуо
шта је учинила, он се од срамоте убио; јер у то доба је било нечувено да кћи
напусти очев дом и побегне са љубавником. (Према другом извештају, поги-
нуо је у рату против љубавника своје кћери.)
Његово место краља-намесника је тада преузео његов брат, који је кренуо
да ослободи своју братаницу, па је затражио од тог владара суседног племена
да је врати кући. Али, пошто је овај то одбио да учини, краљ-намесник се по-
дигао да исправи неправду која је учињена његовом брату, и позвао је народ
да устану да спасу његову братаницу и да њеног љубавника казне; јер у то до-
ба сматрало се да онај ко би примио одбеглу девојку (или младића) у свој дом
да је починио злочин отмице човека.
Тако је почео рат између та два народа. Краљ-намесник је извео своје љу-
де пред град отмичара, а овај је са својим људима изашао у поље; и у боју ко-
ји је уследио, мноштво људи је настрадало, а отмичар краљеве кћери би пора-
жен и рањен у боју, па је од те ране касније умро.
Његов град су потом напала и друга околна племена, па су ови онда мора-
ли да врате одбеглу девојку. Краљ-намесник је тако вратио кући братаницу, и
тако се завршио рат и страдање народа због себичности краљеве кћери, која
је била спремна да жртвује животе других због својих жеља и пожуде.348
348
Apollodorus, Bibliotheca 3:5.4-5; Pausanias Periegesis 2:6.1-3
162
„Краљица Савинка“
Казна која је снашла искварени и несложни народ. О
несрећној судбини бунтовне и ратоборне краљеве кћери
Након рата, када је унук „краља Кадмила“ одрастао, он је преузео власт
од свог намесника. Међутим, чим се власт вратила у руке људи из народа, од-
носно, потомака „краља Кадмила“, поново су почели немири, а народ се по-
ново одао разузданом начину живота, чим се споменути рат завршио.
Унук „краља Кадмила“ је покушао да уведе ред и искорени исквареност
из народа, али и он је завршио као његов брат који је то покушао: Народ га је
сачекао једном приликом у заседи и лишио га живота.
После његове смрти, власт је по други пут преузео странац који је био на-
месник у доба малолетства унука „краља Кадмила“. Сад је постао намесник
његовог сина. (Према другом извештају, преотео је власт за себе, а овога про-
терао.) То је био онај странац чија је братаница била напустила очев дом због
љубавника.
Међутим, како се он опходио веома лоше према њој због оног што је учи-
нила, она је после поново побегла, повевши са собом и своја два сина, која су
јој се родила док је била у туђини.
А њих двојица, када су одрасли, одлучили су да се освете и преузму власт
од свог рођака, па су убрзо успели да окупе ратничку дружину и да с њом за-
узму земљу. Њих двојица су преузели власт, а свог рођака су погубили. (Пре-
ма другом извештају, није био погубљен, већ су га приморали да им препусти
власт.)349
Два брата су делила власт, и у почетку су владали сложно, али не дуго, јер
су се угледали на народ над којим су владали, па су се убрзо посвађали и за-
ратили око власти, тако да су на крају обојица изгубили живот, и сав је њихов
род нестао.
Али, иако су странци тако нестали, међусобна борба око власти је настав-
љена и после тога, међу потомцима „краља Кадмила“. Како нико није марио
за установљене обичаје око наследства, и сваки је сматрао да има већа права
на земљу од других, а уз то су сви били искварене и пркосне нарави, зато су
стално избијали сукоби међу њима и побуне против власти, које нису допри-
носиле бољем стању. Напротив.
И док су тако ратовали међу собом и борили се око власти, управо тада се
догодило – као и много пута пре тога када су људи били несложни и искваре-
ни – да се појавио непријатељ, који је заузео њихову земљу и опходио се вео-
ма окрутно према народу.
349
Apollodorus, Bibliotheca 3:5.5
163
У једном запису, тај непријатељ се описује као вођа једног окрутног наро-
да који је дошао издалека, не зна се из које земље; док је у једноме другом за-
пису записано да је то заправо била кћи тадашњег владара, која је устала про-
тив његове власти.
Каже се да је она била девојка преке и ратоборне нарави, која је успела да
око себе окупи присталице и скупину одметника, и да је заједно са њима тла-
чила народ, пљачкала њихову стоку, и борила се против присталица свога оца
и свакога ко је полагао право на престо и покушао да преузме власт. Звали су
је „Савинка“ (или „Свинка“; „Сфинга“).350
Обитавала је у оближњим планинама, из којих је са својим људима повре-
мено излазила и пустошила земљу, и тако владала целим подручјем око града
свог оца, из којег се овај није усуђивао да изађе од ње и њених одметника. На
њу је много пута слао војску, и разни пустолови подстакнути великим благом
које је обећавао краљ, долазили су и покушавали су да је ухвате, али узалуд.
На такво одметништво се одлучила згађена исквареношћу народа и свађа-
ма међу својим рођацима око власти, а нарочито тиме што јој је отац по саве-
ту врачаре покушао убити брата током борби за власт, док је овај још био де-
те. Али, то дете, њен брат, а син овог владара, заштитили су неки чобани тако
што су га сакрили и одвели у другу земљу. А када је одрастао, окупио је око
себе многе присталице и онда кренуо из туђине назад у своју земљу. Звао се
Једипеј (или Едипеј; Едип).
Пре повратка у своју земљу, да би био сигуран у свој наум око заузимања
власти, упитао је једну врачару за савет, исто као што је пре учинио и његов
предак – „краљ Кадмило“. У исто то време, записано је, и његов отац је кре-
нуо код исте врачаре да упита за савет како да победи одметницу „Савинку“.
Тако су се њих двојица срели код те врачаре, и онда је дошло до свађе између
њих, на коју их је подстакла врачара, рекавши им да је наводно „судбина од-
редила“ да се то мора догодити. У том сукобу, његов отац и очева пратња по-
гинули су од руке његових људи. (У већини извештаја се каже да Једипеј није
знао да је то његов отац, и да зато није свесно починио оцеубиство.)
Једипеј је затим наставио пут ка својој земљи, над којом је у међувремену
завладао један његов рођак, и на путу је наишао на своју сестру „Савинку“,
али није знао да му је то сестра, јер је никада није срео. Она му није веровала
да је син претходног владара – како је он тврдио, и тиме, њен брат, јер је ми-
слила да је погинуо док су још били деца, односно, да га је убио њихов отац.
А пошто је кренуо да заузме власт, дошло је до сукоба између њих двоје, и у
том сукобу дружина „Савинке“ је била поражена, а она сама, не желећи да се
преда, скочила је са литице и тако погинула.351
350
Изворно стоји „Сфинга“, али је вероватно у питању лоше записано име, које је грешком
услед сличности било поистовећено с речју „сфинга“, која се односи на стари египатски кип
полужене-полулава.
351
Palaephatus, Peri Apiston, pp. 35-36; Pausanias, Periegesis 9:26.2
164
Једипејево проклетство
Непрекидне побуне, борбе око власти, и несреће, као
последица искварености људи у доба краља Једипеја
Једипеј је на крају стигао у очев град, у којем се био затворио његов рођак
што је преузео власт од његовог оца. Ипак, он је предао власт Једипеју након
што га је Једипеј убедио да престо припада њему, као сину претходног влада-
ра, и као обећана награда за ослобођење земље од непријатеља; јер су и његов
отац и овај његов рођак обећали да уступе престо оном ко победи њихове не-
пријатеље.
Тако је краљ Једипеј дошао на власт и прекинуо борбе око престола. Ос-
тао је познат као праведан и веома мудар владар, и као велики ратник, па је у
народном предању био упоређиван и са самим царем Давидом – најпознати-
јим владарем свих времена и јединим непобеђеним војсковођом у целој исто-
рији света.
Међутим, попут цара Давида, касније се догодило да је починио неки зло-
чин. А оптужили су га да је убио и свог оца, претходног владара, и да је крив
и за смрт других чланова своје породице. Морао је сазнати и да му је помену-
та „Савинка“ била сестра (ако је тачан наведени извештај о њој), и да је крив
и за њену смрт. За све то су га оптуживали његови противници и побуњеници
против власти.
А када је после избила једна заразна болест у земљи, оптужили су га да је
и за то крив он. А још када су његову кривицу за настанак заразе „потврдили“
њихови „лекари“ (врачари), па још када је једна утицајна врачара дала благо-
слов народу да сруше краља Једипеја с власти, тврдећи да су то „богови од-
редили“, јер је „на краљу проклетство“, народ је тада устао и подигао побуну.
Вођа те побуне је био управо његов рођак који је владао пре њега.
Краљ Једипеј, остављен од свих и разочаран због смрти своје сестре Са-
винке, није се опирао непријатељима, нити је било ко од његових људи и вој-
ске стао на његову страну. Побуњеници су га ухватили и ослепели, а онда га
и протерали из земље, мислећи да ће се променом власти стање у земљи про-
менити на боље.
Записано је да је протерани краљ са својом кћерју нашао уточиште у гра-
ду Атини, и да је ту у старости умро. Тако је краљ Једипеј скончао у изгнан-
ству, али његов народ, и без њега и непријатеља, показало се, сам је себи ос-
тао највећи непријатељ, јер су међусобни сукоби настављени и након његовог
протеривања, а народу није било боље ни после рушења његове власти.352
видети у: Mark O. P. Morford, Robert J. Lenardon, The Theban Saga. Classical Mythology, Oxford
University Press, New York, NY, 1999, pp. 302-308)
165
„Кадмејска победа“
Грађански рат између два сина краља Једипеја
353
Apollodorus, Bibliotheca 3:6.1-8
166
Краљ Терсандар
КРАЈ БУНТОВНОГ НАРОДА (непознато доба)
354
Пета Мојсијева 23:15-16
355
Apollodorus, Bibliotheca 3:7.1; Statius, Thebais 12:677-796, transl. J. H. Mozley, William
Heinemann Ltd., London, 1928
356
Sophocles, Antigone 1182-1225. The Tragedies of Sophocles, transl. R. C. Jebb, Cambridge
University Press, Cambridge, 1904
167
Поход на град Троју
Погибија краља Терсандра и пропаст лозе краља Кадмила
Када је атински краљ Тезеј напустио земљу и вратио се у град Атину, ови
су поново заратили међу собом, предвођени унуцима краља Једипеја.
Они су наставили међусобну борбу око власти, коју су њихови очеви били
започели, и током које је мноштво људи страдало. На крају, поражена страна
је била приморана да напусти земљу, јер су њихови противници били жељни
проливања крви своје браће – како се описују у записима о том рату, тако да
су у међусобним сукобима испољавали већу мржњу него против својих спољ-
них непријатеља, који им због тога нису ни били потребни. Заправо, странци
су се обично показивали милосрднији од њих самих.
Поражена страна је тако напустила земљу и отселила се на север, код сво-
јих рођака, у подручју данашње Црне Горе, јер тамо су владали потомци дру-
гог огранка лозе „краља Кадмила“.357
После тога је власт силом преузео један праунук краља Једипеја, који се
звао Терсандар. Он је ратовао против другог праунука краља Једипеја, тако
да су се међусобни сукоби од доба краља Једипеја наставили између њего-
вих синова, унука, и праунука, све док се на крају нису међусобно истребили.
Краљ Терсандар је у рату победио својег брата, али је убрзо након тога и
он сам погинуо у једном другом рату. То је био такозвани Тројански рат, ко-
ји је почео у његово доба.
Није познато када је тачно избио Тројански рат, јер нису сачувани поузда-
ни подаци о томе. Према једним извештајима, то се догодило пре 3100-3200
година, а према другим извештајима – пре 2800-2900 година, или је било ви-
ше таквих ратова око града Троје. Рат описан у предању започет је због кће-
ри једног краља која је побегла са љубавником, тројанским краљевићем, исто
као што се догодило у случају рата из доба унука „краља Кадмила“.
У тај рат се прикључио и краљ Терсандар, и у рату је непријатељ био по-
беђен и Троја освојена, али краљ Терсандар је погинуо у једној бици одмах на
почетку рата, пре него што је стигао до зидина Троје, а и сам рат је био пора-
зан и по победника, јер је било великих губитака и на њиховој страни – као у
рату између синова краља Једипеја.358
Након погибије краља Терсандра, било је још неколико незнатних влада-
ра, и онда је њихова држава пропала због међусобних ратова и неслоге, због
њиховог вечитог бунтовништва, пркоси према непријатељу и побуна против
власти. Тако се због покварености тих нараштаја који су се „продали да чине
оно што је зло“ неславно завршила владавина лозе „краља Кадмила“.
357
Apollodorus, Bibliotheca 3:7.2-3; Pausanias, Periegesis 9:5.13, 8.6; Херодот, Историја 5:61
358
Ibid.; Pausanias, Periegesis 9:36.1
168
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ТРОЈАНСКИ РАТ
Тумачење предања о Тројанском рату од стране историчара
19/20. века као пример погрешног тумачења народних предања
359
H. A. Hoffner, Letters from the Hittite Kingdom. Writings from the Ancient World, No. 15,
Society of Biblical Literature, Atlanta, GA, 2005, pp. 290-320
169
Међу првима који је ископавао рушевине града Троје био је немачки ист-
раживач и чувени фалсификатор древне историје, који се звао Хајнрих Шли-
ман. Његово најпознатије откриће била је такозвана „Агамемнонова маска“
(посмртна маска), која није пронађена у Троји, већ коју је он наводно открио
међу рушевинама древног града Микене (у подручју данашње Грчке).
Међутим, „Агамемнонова маска“ заправо није била никаква маска краља
Агамемнона, који се спомиње у предању о Тројанском рату, нити је та маска
потицала из тог доба – како је Шлиман тврдио, него је реч о фалсификату из
19. века који је направио сам Шлиман, ради стицања славе.
То се види на основу једноставног поређења те „Агамемнонове маске“ са
другим посмртним маскама из доба Тројанског рата. Заправо, „Агамемнонова
маска“ више личи на немачког цара Вилхелма, који је живео у доба Хајнри-
ха Шлимана, него на једног краља који је живео у доба Тројанског рата.360
Сличност „Агамемнонове
маске“ (десно) са изгледом
немачког цара Вилхелма
(19/20. век) већа у односу
на праве древне посмртне
маске (испод). Нарочита
сличност се примећује у
изгледу бркова, који личе
на бркове Немаца 19. века.
360
D. A. Traill, Schliemann of Troy: Treasury and Deceit, St. Martin Press, New York, 1995, pp.
169-172
361
За више података о Тројанском рату видети рад Решено Хомерско питање: Библија и
Хомерови спевови Илијада и Одисеја на www.institutni.com.
362
Strabo, Geographica 3.2:14
170
ЈЕДАНАЕСТО ПОГЛАВЉЕ
ДОБА ИЗРАЕЛА
(пре око 3000 – 2500 година)
О наследницима цара Давида и догађајима из њиховог доба:
Предслика многих догађаја из каснијег доба српске историје
П
ре око 3000 година на Истоку је владао цар Давид, из племе-
на Јуде, сина Израела (Јакова), сина Исака, сина Аврама. Био
је најпознатији владар у историји, и остао је упамћен по пра-
ведности, побожности и храбрости, као велики ратник и непо-
беђени војсковођа, водећи ратове с околним народима још од
доба када је као дечак победио филистејског вођу Голијата.
Са друге стране, цар Давид је својом кривицом допринео да и он и његов
народ пострадају, и морао је да се избори са неколико побуна, па тако и с по-
буном свог сина, који је на крају погинуо. Мада је цар Давид створио најмоћ-
нију државу која је икада постојала, ипак, невоље које су га снашле указивале
су на несрећан крај његове државе, његових потомака и наследника, и целога
народа, што се у каснијем добу и догодило.
Његов син, цар Соломон, још више је ојачао државу, и народ је живео у
миру и изобиљу свега за време његове владавине, али је и он исто својом кри-
вицом довео до свог страдања и пропасти целе државе, док је и сам народ по-
стајао све искваренији, па су тако и они на крају страдали. То се највише по-
казало у доба Соломоновог сина и наследника.
Тако се и са лозом цара Давида догодило исто што и лози „краља Кад-
мила“ на овим просторима. Заправо, сличност је толико велика, да је народ у
предањима упоређивао управо цара Давида са споменутим краљем Једипе-
јом, потомком „краља Кадмила“, који је живео у доба након цара Давида.
Историја Израела и лозе цара Давида, и историја лозе „краља Кадмила“,
показују како је стање у једној држави и народу увек зависило искључиво од
владања тог народа: Кадгод би народ постао искварен, када би људи пакости-
ли једни другима из зависти и мржње, када би се одавали непоштеном добит-
ку, себичности, и похлепи, кад би живели разуздано, и кад би се дизали у по-
буне против сваке власти, коју су проглашавали кривом за све недаће, тада би
се догађало да народ страда и потпадне под власт околних народа, који су их
тлачили.
171
Цар Ровам и Јеровам
ДОБА ПОДЕЛЕ ЦАРСТВА (пре око 2900 година)
363
Прва царевима 11:26-12:20
172
„Не идите против своје браће“
О свештенику који је спречио братоубилачки рат
Цар Ровоам, син Соломона, владао је јужним делом царства – Јудом, док
је цар Јеровоам владао северним делом царства – Израелом. Прво што је цар
Ровоам кренуо да уради било је да поврати северни део очевог царства од ца-
ра Јеровоама. Због тога је цар Ровоам окупио велику војску из племена Јуде и
Венијамина, и кренуо у рат против осталих племена свог народа која су живе-
ла у северном делу царства.
Међутим, догодило се да је његов поход и братоубилачки рат спречио је-
дан свештеник, који је одговорио цара Ровоама од рата са царем Јеровоамом.
Записано је овако:
364
Прва царевима 12:21-24
173
Ропство под Египћанима
Понизни цар Ровоам спасава народ од египатског цара
Када су цар Ровоам и његов народ почели да тако живе и чине недела горе
него што су чињена у доба цара Соломона, управо тада се догодило да је до-
шао један египатски цар с великом војском – са 1200 бојних кола и 60.000 ко-
њаника – а са њим, и други афрички народи, и напао је државу цара Ровоама.
То је био египатски цар Шишāк (или: Шошек; Сисāк).
Али ипак, пошто цар Ровоам и његов народ нису и даље пркосили, и нису
хтели да ратују са египатским царем, знајући да су слабији и да их је та нево-
ља и снашла због њихових недела, зато се догодило да цар Шишāк није уни-
штио њихову државу и није тлачио народ, него је само заузео њихове градове
и опљачкао Соломонов Храм, који је био препун злата.
Забележене су речи једног свештеника и пророка који се обратио цару Ро-
воаму када су се непријатељи појавили пред вратима Јерусалима:
Тако је цар Ровоам спасио народ од великог страдања у рату по цену оби-
чне новчане штете и привременог ропства под туђином. Да су он и народ кре-
нули да пркосе и да се супротстављају непријатељу – у овом случају, египат-
ском цару Шишаку, дошло би до великог страдања народа и целе земље, јер
непријатељи сигурно онда не би никога поштедели.
Након тог привременог ропства које су морали истрпити, народ је поново
стекао слободу и живео у миру, а „цар Ровоам је учврстио своју власт у Је-
русалиму и наставио да влада“ – записано је у дневницима царева.365
Овакав догађај ће се много пута понављати кроз историју Срба: Сваки пут
кад би владар и његов народ – који су били попут цара Ровоама и његовог на-
рода – покушали да пркосе и да се супротстављају знатно јачем непријатељу,
долазило би до великих страдања народа, после којег је следило дуготрајно и
тешко ропство; а кад би се владар и његов народ понизили и прихватили тре-
нутну премоћ непријатеља, као вид казне за њихова недела, брзо би долазило
до ослобођења, чак и без борбе и жртава.
365
Друга књига дневника 12:1-14
174
„Олтаре, олтаре…“
Горди цар Јеровоам наређује заробљавање пророка
Даље је записано да се израелски цар Јеровоам показао горим владарем
од јудејског цара Ровоама, сина цара Соломона, и да се народ у његовом де-
лу државе показао горим од народа у држави цара Ровоама, и горим него што
је био у доба цара Соломона. Записано је да је био „гори од свих који су би-
ли пре њега“.
Једна од првих ствари које је урадио цар Јеровоам било је подизање ки-
пова, пред којим је хтео да се народ моли и приноси жртве, као што се то ра-
дило у Соломоновом Храму. Те кипове је подигао зато да његов народ који је
живео у северном делу сада подељеног царства не би више ишао у Јерусалим,
у Соломонов Храм да приноси жртве, који се налазио у јужном делу подеље-
ног царства; односно, то је урадио зато што се плашио да ће се народ окрену-
ти од њега и опет приклонити цару Ровоаму, ако често буду ишли тамо.
Зато је он дао да се направе два златна кипа у облику телета која је поста-
вио у два града, један на северу, а други на југу, па је онда пред народом обја-
вио да не морају више ићи чак у Јерусалим, већ да ће имати храм и светилиш-
те у свом делу царства. Забележено је да је по подизању тих кипова цар Јеро-
воам пред народом узвикнуо: „Ево твојег бога, Израеле, који те је извео из
Египта!“ – исто као што су узвикивали и у доба Мојсија и Изласка из Египта,
када су исто начинили златни кип телета да се пред њиме моле.366
Такви кипови од дрвета, камена, злата, или нечега другог, пред којима се
народ молио, постојали су међу свим народима, осим међу потомцима Изра-
ела (Јакова), код којих је то законом било забрањено да се прави. Ти кипови
су били прављени у облику човека или неке животиње, или у облику некакве
„полуживотиње-получовека“, а често су то били само стубови на које су уре-
зивали људски лик или какву слику, пред којим се народ клањао и молио.
Пред тим киповима, сликама у дрвету, или пред жртвеницима (олтарима)
који су били подизани с истом сврхом, вршени су разни необични верски об-
реди, попут молитви „боговима“ и призивања мртвих. Народ је веровао да ти
кипови и слике „представљају Бога“, и да ће вршењем молитви, понављањем
неких обредних радњи пред њима, и изговарањем бајалица, задобити испуње-
ње својих жеља, попут оздрављења, стицања богатства, победе над непријате-
љима, итд.
Цар Јеровоам је тако хтео да опонаша и направи у северном делу подеље-
ног царства све оно што је постојало у јужном делу подељеног царства, којим
је владао цар Ровоам. Осим прављења храма у свом престоном граду, као „за-
мене“ за Соломонов Храм у Јерусалиму, цар Јеровоам је урадио и следеће:
366
Прва царевима 12:25-33
175
Основао је свештенички ред да служи у његовом храму, по угледу на све-
штенике који су служили у Соломоновом Храму, с тим да је он сваком дозво-
љавао да буде свештеник, док су у Јерусалиму свештеници могли бити једино
из племена Левија, сина Израела (Јакова). Затим, цар је увео и празнике који
су обележевани у његовом храму, уместо празника који су били обележавани
у Соломоновом Храму. А подизао је и олтаре (жртвенике) по разним брдима,
да се на њима приносе жртве као што се овамо то радило у Храму. И то је све
чинио да се народ не би одвојио од њега и приклонио цару Ровоаму.
Записано је да се једном приликом управо док је цар Јеровоам тако при-
носио жртву на свом олтару догодило да се пред царем појавио један свеште-
ник и пророк, који му је прорекао да ће настрадати и он и сав његов дом због
недела која су чинили цар и његов народ. Свештеник је изрекао те речи поред
тог олтара, претварајући се као да се обраћао олтару, а не цару.
Међутим, цар је разумео поруку, па је наредио да се због тих речи ухвати
тај пророк; али чим је цар пружио руку према њему, и викнуо „Ухватите га!“,
његова рука се укочила, „осушила се и више није могао да је привуче к се-
би“ – како је записано.367
После тога, цару се обратио и један други свештеник и пророк. Забележе-
не су речи тог пророка упућене цару Јеровоаму:
367
Прва царевима 13:1-10
368
Прва царевима 14:1-18
176
Цар Аса и Васа
ДОБА РАТА ИЗМЕЂУ ЈУДЕ И ИЗРАЕЛА
(пре око 2900 година)
Између цара Ровоама и цара Јеровоама, односно, између два дела подеље-
ног царства, водио се рат све време њихове владавине, и после је настављен у
доба њихових синова; јер цар Ровоам хтео је да поврати царство свог оца, ца-
ра Соломона, чији је већи део отцепио Јеровоам – слуга цара Соломона.
Цар Ровоам је владао 17 година над јужним царством – Јудом, и онда је ум-
ро, не успевши да поврати цело царство од Јеровоама. А цара Ровоама је нас-
ледио један од његових млађих синова, који се звао Авија. Није га најстарији
син наследио, како је налагао закон, јер је цар више волео своју другу жену –
унуку цара Авесалома, сина Давида – чији је син био тај Авија, па је њега за-
то и учинио наследником. А кад је Авија дошао на власт, напао га је цар Јеро-
воам, и тако се наставио рат између два дела подељеног царства.
Најпознатији догађај из тог рата била је Битка на гори Семарајим, у којој
је учествовало 400.000 ратника цара Авије и 800.000 ратника цара Јеровоама.
Цар Авија је покушавао пред битку да убеди противнике да одустану, говоре-
ћи им да је правда на његовој страни и да царство треба да припада наследни-
цима цара Давида, а не Јеровоаму, који је био слуга цара Соломона и побуње-
ник против његове власти.
Ипак, горди и бунтовни цар Јеровоам није марио за речи упозорења – у ње-
говом случају, последње шансе за покајање – него је одмах након тога кренуо
у јуриш на цара Авију, у сусрет својој кобној судбини. Али, догодило се да је
цар Авија са мањом војском успео победити већу војску цара Јеровоама, тако
да је погинуло чак 500.000 ратника цара Јеровоама.
Цар Јеровоам се није опоравио од тог пораза, већ је убрзо након битке на-
прасно умро. А цар Авија је након битке успео да поврати део свог царства и
преотме га од цара Јеровоама, иако ни он није успео да поврати цело Соломо-
ново царство.369
369
Друга књига дневника 13:1-20
177
„Не прави себи резан лик…“
Побожни цар Аса уништава кипове „језивог бога Вала“
Јудејски цар Авија, син цара Ровоама, и унук цара Соломона, чија је мајка
била унука цара Авесалома, сина цара Давида, нанео је велики пораз цару Је-
ровоаму, али није дуго владао после тога. Записано је да је био сличан својем
оцу, цару Ровоаму, и да није у свему поступао добро. Умро је после само три
године владавине. Наследио га је његов син, који се звао Аса.
Записано је да пре цара Асе „дуго није било свештеника који би поуча-
вали“ народ исправном и здравом начину живота, и да су се људи стално ме-
ђусобно сукобљавали – „Племе је ударало на племе и град на град“, па зато
се „у то време није могло сигурно путовати, јер су владали велики неми-
ри међу свим становницима ове земље“.
Али, када је Аса постао цар, он се показао као праведан и побожан владар,
скоро попут цара Давида, и народ у његово доба је почео да оставља своја се-
бична дела, своју тврдоглаву и свађалачку нарав, и своје бахато понашање, па
су почели да живе скромно и у миру једни са другима.
Зато се догодило да је у доба цара Асе завладао мир, и народ је могао жи-
вети спокојно. Заправо, народ се толико променио на боље, и живело се толи-
ко добро да су и припадници северних племена почели да се досељавају у др-
жаву цара Асе, напуштајући државу злог цара Јеровоама – како је записано.
Забележено је да је цар Аса уништио бројна светилишта, кипове (обредна
дебла) и жртвенике који су били подигнути пре његовог доласка на власт. То
су била иста онаква светилишта, кипови, и жртвеници које је подизао цар Је-
ровоам у северном делу подељеног царства, да би народ задржао у свом делу
царства и одвојио га од цара Ровоама, у чијем делу царства се налазио Соло-
монов Храм.
Цар Аса је нарочито остао познат по томе што је уништио један велик др-
вени кип који је направила његова баба, мајка цара Авије, жена цара Ровоа-
ма, и унука цара Авесалома, сина цара Давида. Она га је направила да се на-
род моли пред њим, али њен унук, цар Аса, претворио га је у прах и спалио, а
њу отерао са положаја царице-мајке због тог чина.
Записано је да су и сви други добри владари увек тако уништавали свети-
лишта, кипове с урезаним ликовима и сликама, и жртвенике пред којим се на-
род молио и вршио обреде. И не само тада, већ и у ранијем добу, у доба Мој-
сија, Исуса Навина, Гедеона, и других, они и њихов народ су у својим похо-
дима увек прво уништавали такве храмове, кипове, резбарене слике, и жртве-
нике које су подизали други народи, или сам њихов народ, и пред којим су се
они молили и вршили разне верске обреде, верујући да такви кипови, слике, и
други предмети „представљају Бога“.
178
Са друге стране, сви лоши владари, попут цара Јеровоама, увек су гради-
ли или поново подизали такве храмове, кипове, и жртвенике, убеђујући народ
да се пред тим треба молити и вршити обреде, да би се стекла „наклоност бо-
гова“ и да би им се испуниле жеље, а да притом не морају ништа да ураде и
да промене код себе у својим животима.
Народи који су тако чинили, и које су Мојсије и његови наследници про-
терали из њихове земље, као и народ цара Јеровоама, доселили су се и на ове
просторе, па су са собом доносили такве облике сујеверја, односно, такве ки-
пове, слике, и друге предмете, обично израђене од дрвета и глине, које су они
сматрали „светињом“, и за које су веровали да им „доносе срећу и здравље“,
и да их због тога „богови штите“ – како се у то доба говорило.370
Битка у Сефати
Победа над надмоћнијим непријатељем
370
Прва царевима 15:8-15
371
Друга књига дневника 14:1-15
179
Уздање у страну силу
Цареубица Вȁса креће у рат против цара Асе
372
Друга књига дневника 15:1-16:14
180
Цар Зимрије и Амрије
ДОБА ПОБУНА (пре око 2900 година)
Док је у јужном делу подељеног царства, у Јуди, стање бивало све боље, у
доба цара Асе, дотле у северном делу царства стање је бивало све горе, и на
власти се смењивали све гори владари.
Тако је након злог цара Јеровоама на власт дошао његов син, а он је био
исти као Јеровоам. Његов син је владао само две године, па га је током једног
рата са Филистејима на превару убио споменути Вȁса – слуга цара Јеровоама.
Цар Васа је потом побио све чланове породице цара Јеровоама, и он се ни
по чему није разликовао од цара Јеровоама и од његовог сина, већ је исто био
зле нарави.
Цар Васа је исто као цар Јеровоам владао мало више од 20 година, и њему
се све исто догодило као цару Јеровоаму, јер је радио све као он: Догодило се
да се једном приликом пред царем појавио један свештеник и пророк, који му
је прорекао да ће настрадати и он и сав његов дом због недела која су чинили
он и његов народ, као цар Јеровоам пре њега.
И све што је било речено цару да ће му се догодити, то се убрзо и догоди-
ло: Након смрти цара Васе, на власт је дошао његов син, који је исто као син
цара Јеровоама владао само две године; и док се једном приликом цар опијао
и веселио у свом дворцу, појавио се један царев слуга, који је на превару убио
сина цара Васе.
Тај царев слуга звао се Зимрије. Он је потом побио све чланове породице
цара Васе – исто као што је пре тога царев слуга Васа учинио дому цара Јеро-
воама. Тако су се испуниле речи тог пророка, и тако се зло цара Васе вратило
на његову главу и на цео његов дом.
Међутим, некадашњи царев слуга, а сада цар Зимрије, владао је само се-
дам дана, јер чим се прочуло да је убио претходног цара, свог владара, народ
је устао и побунио се против власти цара Зимрија. Једни су хтели да прогласе
за цара главног царевог војсковођу, који се звао Амрије, а други су хтели не-
ког другог човека да прогласе за цара.
181
Амрије и његове присталице победили су ове друге, и кренули су на дво-
рац у којем је обитавао Зимрије, и опколили га са свих страна, али цар Зимри-
је је запалио двор и тако погинуо. Уместо њега на власт је дошао Амрије, ко-
јег је народ прогласио за цара.
А цар Амрије се потом показао још горим од цара Зимрија, као и од цара
Јеровоама. Записано је да је „био гори од свих који су били пре њега“. Вла-
дао је неколико година, и осим по злу, остао је упамћен по томе што је сагра-
дио град Самарију, који је постао престони град северног дела царства.373
На основу ових догађаја из тог доба види се да кадгод је тако народ дизао
побуну против власти због тога што је на власти био лош владар (или због то-
га што је народ сматрао да је лош владар), догађало се да после на власт дође
још гори владар; јер иако се сама власт увек могла силом променити, народ је
остајао исти, па зато народу није бивало боље, а владар који би проистекао из
таквог народа није могао бити бољи од самог народа.
И што су више побуна дизали, то су на власт долазили све гори владари –
почев од цара Јеровоама и његовог сина, који су чак ушли у изреку због свог
зла, преко цара Васе, који је убио претходног цара, и његовог сина, који није
био ништа другачији, па све до цара Зимрија, који је такође убио претходног
цара, и цара Амрија, који је био гори од свих претходних.
Догађаји из доба ових царева – цара Јеровоама и његовог сина, цара Ва-
се и његовог сина, цара Зимрија, и цара Амрија – описани су у записима са-
временика тих догађаја. Те записе су већином оставили свештеници који су у
то доба живели, јер су они били најписменији људи тог доба и цареви писари.
И ти записи су били преписивани и у каснијем добу, тако да се на основу тих
сачуваних записа зна шта се догађало у том добу пре око 2900-2800 година.
Али, осим у записима из тог доба, исти догађаји су описани и у народном
предању. То су иста она народна предања у којима су описани цар Саул и Да-
вид; а то су предања о злом цару (Саулу; Јеровоаму; Васи) који страда пре-
ма неком пророчанству, или предања о царевом слузи (Давиду; Васи; Зим-
рију) и његовом доласку на власт према неком пророчанству; јер описи из
тих предања су исти као описи наведених царева из записа о њима.
Другим речима, помињана народна предања састоје се из више предања,
у којима се описује више догађаја из различитих доба; а то су старија пре-
дања, у којима се описују догађаји из доба цара Саула и Давида, и мало млађа
предања, у којим се описују слични догађаји из доба наследника цара Саула и
Давида – из доба цара Јеровоама, цара Васе, цара Зимрија, и цара Амрија. Уп-
раво је сличност и временска блискост тих догађаја очигледно и довела до из-
мешаности сећања на те догађаје, и до спајања тих различитих народних пре-
дања у једно предање.
373
Прва царевима 16:1-28
182
Цар Јехосафат
САВЕЗ ЈУДЕ И ИЗРАЕЛА (пре 2900-2800 година)
Јудејски цар Аса је владао 40 година и онда је умро од тешке болести. На-
следио га је његов син који се звао Јехосафат (или Јосафат). А тај Јосафат је
био још бољи владар од свога оца Асе, попут цара Давида, и у његово доба се
обновила некадашња моћ и слава Давидовог и Соломоновог царства. Записа-
но је да је „цар Јосафат ишао путем (цара) Давида, свога праоца (…); зато
је Бог утврдио царство у његовој руци, и он је стекао велико богатство и
славу“.
Попут свог оца, цара Асе, и још више од њега, тако је и цар Јосафат слао
свештенике и учитеље по народу да подучавају људе Мојсијевом закону и ис-
правном, здравом начину живота. И тако се народ упознао с Мојсијевим зако-
ном, и у свему је био послушан властима, свом цару, и његовим свештеници-
ма који су учили народ, и тако је некада бунтован и тврдоглав народ непокор-
не и преке нарави постао народ доброћудан, понизан, и мирољубив.
Због тога, и због праведности и доброте њиховог цара – како је записано –
народ је у то доба поново почео живети у миру и изобиљу свега, неугњетаван
од стране околних народа, као што је било у доба цара Соломона. И касније,
кроз целу историју Срба, на власти је увек био онакав владар какав је био сам
народ; зато, када би се народ искварио, онда би и на власт долазио владар њи-
ма налик, а када би народ почео да се мења на боље, на власт је долазио бољи
владар.
Тако се догодило и пре око 2900-2800 година: На власт је дошао цар Јоса-
фат, владар какав је одговарао стању у којем се тада налазио народ. Цар Јоса-
фат је постао најмоћнији и најславнији владар тог доба, тако да нико од окол-
них царстава није смео да нападне земљу цара Јосафата, иако су била моћнија
и већа, већ су му поједини од њих плаћали данак и доносили дарове, јер је др-
жаву цара Јосафата и његов народ штитио Творац на натприродан начин, као
у доба Мојсија и Исуса Навина, тако да је „страх од Бога обузео сва царст-
ва“ – како је записано.374
374
Друга књига дневника 17:1-19
183
Битка код Ен-Гада
Чудесна победа цара Јосафата без учешћа у бици
Пресудни тренутак када је цар Јосафат постао славан, и када је „сва окол-
на царства обузео страх“, била је победа цара Јосафата у једном рату против
околних народа који су напали његову земљу. То су били Моавци и Амонци,
и други народи сродни са његовим народом, јер су исто потицали од Аврама,
односно, од Аврамовог братанца Лота.
Записано је да су ти народи у једном тренутку одлучили да нападну земљу
цара Јосафата, са циљем да је освоје и протерају његов народ. Кад су цару ја-
вили да се окупило огромно мноштво тих народа, он је одмах огласио пост по
целој земљи, окупио је народне старешине и сав народ, да се договоре шта да
чине, и онда се са њима заједно помолио пред Соломоновим Храмом.
Заправо, учинио је исто оно што су његови претходници учинили када их
је снашла иста таква невоља: Учинио је исто као његов отац, цар Аса, у Бици
у долини Сефати, када су га напали Египћани, Етиопљани, и Либијци, пред-
вођени царем Заром; исто што је учинио и његов деда, цар Авија(м), у Бици
на гори Семарајим против цара Јеровоама; и слично као што је учинио ње-
гов прадеда, цар Ровоам, када га је напао египатски цар Шишāк.
Цар Јосафат и окупљени народ, чувши за долазак огромног броја неприја-
теља, „завапили су ка Богу“ да им помогне и спаси их невоље, па тек када је
један пророк објавио цару да крене пред непријатеље, они су изашли на бојно
поље, али не из пркоса према јачем непријатељу, и не из жеље да се и по цену
највећег страдања брани земља од туђина, него из жеље да сачувају државу у
којој се живело по законима правде, и која је била видело другим народима.
Записано је да је тада цар Јосафат кренуо са народом ка непријатељима, и
то тако што су све време током путовања ка бојном пољу певали и упућивали
хвале Богу. И онда, кад су стигли на једно брдо, видели су да непријатеља не-
ма нигде, већ је доле у долини лежао огроман број мртвих; јер догодило се да
су се непријатељи завадили међу собом пре битке, тако да су почели убијати
једни друге, све док на крају нису сви изгинули.
Кад су то увидели, народ је опленио погинуле непријатеље – а плен су са-
купљали цела три дана, колико га је било – и онда се радосно вратили у Јеру-
салим, где су прославили невероватну победу и захваљивали Богу на чуду ко-
јим их је спасио од непријатеља.
Тако се догодило да су цар Јосафат и народ извојевали велику победу над
непријатељима, а да нису ни учествовали у бици. Сви њихови непријатељи су
почели да се боје цара Јосафата, и нико се више није усудио да нападне њего-
ву земљу, па су ови од тада живели у миру – записано је у дневнику царева.375
375
Друга књига дневника 20:1-30
184
Крај рата у подељеној држави
Цар Јосафат се орођава са царем Ахавом
У доба цара Асе и његовог сина – цара Јосафата – тако је била обновље-
на моћ и слава из ранијег доба у јужном делу подељеног царства, и њихов на-
род могао је живети у миру, јер се нису бунили против власти и стално мења-
ли своје владаре, верујући да ће се променом власти променити и стање у др-
жави, већ се сам народ променио на боље, па је зато тад и на власт дошао бо-
љи владар, јер добар владар само је и могао проистећи из таквог народа.
С друге стране, у северном делу подељеног царства, у то доба народ је ло-
ше живео, дизао побуне против власти, и мењао своје владаре, верујући да ће
се обичном променом власти променити и стање у држави; али на власт дола-
зили су све гори владари, и целокупно стање у држави је бивало све горе.
Док је цар Аса владао у јужном делу царства – у Јуди, за то време се у се-
верном делу царства – у Израелу – измењало више владара: Цар Васа, његов
син, цар Зимрије и цар Амрије. А овај последњи, који је пре доласка на пре-
сто био главни војсковођа цара Васе и његовог сина, „био је гори од свих ко-
ји су били пре њега“, као што је речено.
Али, како се народ и даље није мењао, већ је постајао све гори, на власт и
даље долазише све гори владари. Тако је и после цара Амрија на власт дошао
лош владар, његов син, који се звао Ахав, и за којег је записано да је био гори
и од свог оца, и да је чинио зла више од свих претходних царева. И не само то
већ је и оженио кћи једног другог цара, која је била чак гора и од њега самог.
Звала се Језавеља.376
Израелски цар Ахав, син цара Амрија, непозната рода, дао је своју кћи за
жену сину јудејског цара Јосафата, сина цара Асе, од Давидова рода, тако да
су се ородили цареви подељеног царства – Јуде и Израела. Тиме је био преки-
нут рат који је трајао између подељеног царства, и тако су ова два цара начи-
нила савез и заједно ратовала против својих непријатеља.377
Мада је цар Јосафат имао добру намеру с том женидбом – да прекине рат,
успостави мир и уједини подељено царство, ипак, таква женидба сина доброг
и праведног човека – цара Јосафата – са кћерју лошег човека – цара Ахава –
укаљала је образ цару Јосафату, и то је било једино што је лоше урадио у свом
животу, „удруживши се са злим“ – како је записано. Такав чин имао је лоше
последице по његову породицу и по читаву државу, коју је хтео да уједини на
погрешним основама, па умало и он сам за то није платио главом…
376
Прва царевима 16:29-33
377
Друга књига дневника 21:1-6
185
Царица Језавеља
ДОБА ПРОГОНА (пре 2900-2800 година)
186
Валови свештеници
Отпадништво од вере и врачарство царице Језавеље
Доба владавине цара Ахава и царице Језавеље било је доба прогона и ве-
ликих невоља за народ. Језавеља је и за најмање противљење њеној самовољи
осуђивала људе на смрт, и све што би она и цар Ахав пожелели да имају, они
су то силом и узимали од других.
На пример, када би цар Ахав и царица Језавеља хтели да узму нечију зем-
љу, а ови одбили да им је дају, били би оптужени да су „говорили против вла-
сти“, или да су „проклињали цара и Бога“, па би наредили њихово погубљење
под изговором „издаје“, и онда им отели њихову земљу.378
Или рецимо, царица Језавеља је од народа тражила да се клања пред дрве-
ним киповима (обредним деблима) са урезаним људским ликовима, за које је
тврдила да представљају Бога; а ко би одбио да то учини, био би проглашен за
„јеретика“ или „неверника“, па би царица наредила да се такав погуби.
Цар Ахав и царица Језавеља су остали посебно упамћени по подизању тих
дрвених кипова с урезаним људским ликовима, као што су чинили претходни
владари, почев од цара Јеровоама. Али, цар Ахав и царица Језавеља су се по
томе још више истакли, па су попут цара Јеровоама подигли храм у свом пре-
стоном граду – Самарији, који је требало да буде замена за Соломонов Храм
у Јерусалиму – престоном граду јужног дела царства.379
378
Прва царевима 21:1-16
379
Прва царевима 16:29-33
187
Пророк Илија Тесвићанин
Сукоб између свештеника на брду Кармил
Записано је да се догодило овако: У земљи цара Ахава није било кише три
године; а по истеку треће године, пророк Илија се појавио пред царем Ахавом
према упутству Творца, и тражио од њега да сакупи народ и свештенике који
су служили царицу Језавељу – такозване „Валове пророке“.
Цар Ахав је пристао, и на брду Кармил је окупио народ и довео је свеште-
нике царице Језавеље. Пророк Илија је стајао сам на једној страни, док је 450
Валових свештеника стајало насупрот њему. Пошто су они тврдили да су они
прави Божији свештеници, и да прогањају „невернике“, требало је да свака од
страна „призове свог Бога“, и „Бог који одговори ватром је истинити Бог“
– како је записано да им је рекао пророк Илија.
Свештеници „бога Вала“ су пред направљеним жртвеником тад почели да
призивају свог бога и узвикују његово име – „Вал“, не би ли га призвали, и не
би ли ватра сишла са неба и спалила њихову жртву (животињу на жртвенику)
– како су они веровали да ће се догодити.
Тако су радили од јутра до подне, али одговора није било. После тога, по-
чели су јаче да вичу и гласније да певају пред жртвеником, а онда и да се секу
ножевима по лицу и телу – јер им је то био обичај да раде у таквим обредима,
али се и даље ништа није догађало.
Записано је да је пророк Илија стајао са стране и све време их посматрао
док су они падали у верски занос и викали на сав глас. А када је прошло нека-
лико сати, почео им је добацивати, рекавши: „Вичите, вичите из свег гласа,
јер је он (Вал) бог! Мора да се нешто замислио, или треба да обави нужду,
па је отишао у нужник. Или можда спава, па га треба пробудити!“.
Када су они тако завршили са својим узалудним покушајима, онда је про-
рок Илија кренуо да принесе жртву. Рекао им је да прво направе велики јарак
око жртвеника и да онда поспу велику количину воде преко животиње која је
положена на жртвеник, тако да се сав јарак напунио водом. Онда се помолио,
и убрзо затим сишла је ватра са неба и спалила жртву – како је записано да се
догодило.
Народ је био у чуду, задивљен оним што се догодило, па су сви одмах ста-
ли на Илијину страну против људи царице Језавеље. Онда су похватали оних
450 свештеника, а пророк Илија их је све погубио у једној долини.
Одмах после тога, догодило се да је киша први пут пала после три године
од дана кад је пророк Илија рекао да неће бити кише. Записано је да је пророк
Илија пред велики пљусак унапред рекао цару Ахаву да ће пасти киша, и зато
да одмах крене са кочијама назад у свој двор. Цар Ахав је тако учинио, а про-
рок Илија је све време трчао пред царем Ахавом.
188
А када је цар Ахав стигао у свој двор, рекао је царици Језавељи шта се до-
годило, на шта је она одговорила да ће се осветити пророку Илији, преко гла-
сника му поручивши: „Нека ми богови учине тако и нека ме још теже каз-
не, ако сутра у ово доба не учиним са твојом душом оно што си ти учинио
са душом сваког од њих (Валових свештеника)!”. 380
Записано је да је пророк Илија тада побегао у пустињу и сакрио се од гне-
ва царице Језавеље, оставши тамо све до њене смрти. Док је боравио у пусти-
њи и по другим местима у земљи, опомињао је цара Ахава – као и друге царе-
ве после њега – да се остави својих злодела; али, како он то није учинио, Или-
ја му је рекао да ће настрадати и он, и царица Језавеља, и сав његов дом, због
недела која су чинили – исто као што се догодило цару Јеровоаму и његовом
дому, и исто као што се догодило цару Васи и његовом дому пре тога.
И све што је пророк Илија рекао да ће се догодити, то се убрзо и догодило
– настрадали су и цар Ахав, и царица Језавеља, и сав њихов дом, због неде-
ла која су чинили. Цар Ахав је погинуо у једној бици, а царицу Језавељу и све
чланове њихове породице побио је један слуга цара Ахава…
У записима из тог доба описана су и разна друга чуда и велика дела која је
чинио пророк Илија, и због којих је ушао у народно предање. Моћни пророк
за кога се говорило да уставља кишу и призива ватру са неба да падне, и који
чини разна друга чудеса, због којих и народ и цар стрепе од саме његове поја-
ве, део су бројних народних предања.
То су сва народна предања која описују пророка који призива Бога да
пошаље кишу, као и сва предања која описују натицање између два свеш-
штеника, или пророка (пророка Илије и Валових пророка), или између два
бога („бога Вала“ и Творца); јер такви описи из народних предања у потпуно-
сти су исти као описи пророка Илија из записа о њему.
На пример, такво је поменуто предање о краљу Ејаку, односно, предање
о краљу Пелопу, у којем се описује и пророк Самуило, из доба цара Саула,
поред тога што се описује пророк Илија, из доба цара Ахава – као далеког
наследника цара Саула.
У оба случаја – и у овом предању и у записима о цару Саулу и цару Ахаву
– говори се о неком пророку који „призива Бога да пошаље кишу“ (Саму-
илу; Илији; „Ејаку“), и злом владару (цару Ахаву; „Пелопу“) који се трка у
кочијама са пророком (Илијом; „Миртилом“).
Разлог што се у једном истом предању тако описују два догађаја из разли-
читих доба – из доба цара Саула и из доба цара Ахава – јесте у сличности и
повезаности та два догађаја, која се огледа у опису пророка који доноси ки-
шу (Самуила; Илије), опису цара зле нарави (Саула; Ахава), и у опису цара
који за жену узима кћи другог цара (Давид и Саулова кћи Михала; син цара
Јосафата и кћи цара Ахава).381
380
Прва царевима 17:1-19:21; 21:17-29
381
Apollodorus, Bibliotheca 3:12.6
189
„Твоје злато мени припада…“
Сиријски цар – бивши савезник – напада Израел
Записано је да се овако догодило пред страдање цара Ахава: Док је народ
живео у бахатости и себичности, одајући се уживањима, а сам њихов владар,
цар Ахав, чинио још горе, управо тад се догодило да је један сиријски цар као
Богом послан упао непозван у њихову земљу, и с великом војском се појавио
убрзо пред капијама његовог престоног града Самарије, који је био изградио
његов отац – цар Амрије.
Сиријски цар је тражио од цара Ахава да му се преда, и да му да све злато
и сребро које има, и све мушкарце и жене које му буде тражио, да њему буду
слуге. А пошто је сиријски цар имао огромну војску и тридесет других царева
са собом, цар Ахав није имао друге него да прихвати услове. Да се одмах суп-
ротставио јачем непријатељу, настрадали би и он и његов народ, јер сиријски
цар био је преке и окрутне нарави.
То је био онај сиријски цар кога је у помоћ звао јудејски цар Аса, отац ца-
ра Јосафата, када је ратовао против израелског цара Васе. Међутим, сад је тај
исти сиријски цар напао и израелског цара Ахава, који је био у савезу с јудеј-
ским царем Јосафатом, сином цара Асе.
Ипак, упркос томе што се цар Ахав покорио његовој власти, сиријски цар
није био задовољан, па је стално хтео још и тражио више, јер је у ствари само
тражио повод за сукоб и изговор да уништи државу цара Ахава. Стога, када је
цар Ахав увидео да овај само тражи повод за сукоб, и да ће га у сваком случа-
ју на крају преварити и убити, цар је сазвао све народне старешине како би се
договорили шта да чине.
Записано је да се пред овом великом невољом до тад злобни цар Ахав по-
низио пред непријатељем, кога је видео као Божју казну за своја недела, и по-
кајао се за све што је до тад починио, па је чак и затражио савете од оних које
је пре прогањао.
И онда, као у случају цара Јосафата и Битке код Ен-Гада, тако се сада и
пред царем Ахавом појавио један свештеник и пророк, који је објавио цару да
крене пред непријатеље и да ће му „Бог предати непријатеље у руке“ – како
је записано. Рекао је цару да крене са свим својим људима, да он сам нападне
први на сиријског цара, али да са собом поведе и неких 230 младића, који су
били у „служби кнезова покрајина“, јер ће му они донети победу.
Тако се и догодило: Цар је послушао и кренуо са само 7000 људи и са 230
одабраних младића ка логору непријатеља, којих је било преко 100.000. И док
се сиријски цар опијао у свом шатору, цар Ахав је са својима изненада упао у
логор, и онда поразио његову велику војску.
190
Сиријски цар је преживео ту битку, па је недуго после тога поново окупио
исту онолику војску и поново напао цара Ахава. Међутим, и овог пута је исто
био поражен, тако да је у једном дану погинуло преко 120.000 његових људи.
Записано је да је њих 100.000 пало у самој бици пред једним градом, док њих
27.000 је погинуло када су се на њих обрушиле зидине једнога града у који су
побегли после битке.382
Тако је понизни цар Ахав са веома малом војском победио небројано пута
већу и јачу војску гордог и хвалисавог сиријског цара. Тај сиријски цар после
битке био је ухваћен и доведен пред цара Ахава, али цар Ахав га је оставио у
животу, направио савез са њим, и послао га неповређеног назад у његову зем-
љу. И то је цар Ахав недуго затим платио својом главом…
382
Прва царевима 20:1-34
191
Пошто ни цар Јосафат није послушао његов глас, њих двојица су кренули
заједно у рат против сиријског цара, да ослободе град Рамот. Међутим, дого-
дило се да су у бици пред градом Рамотом били поражени, а војска сиријског
цара, као по заповести, највише је јуришала на цара Ахава.
На крају се догоди да је цар Јосафат једва извукао живу главу из битке, а
цара Ахава током битке случајно погоди нечија стрела у предео „тамо где се
оклоп саставља“. Задобивши тешку рану, тражио је да га одвезу на кочијама
ван бојишта, али, пре истека дана у кочијама је издахнуо. Народ се након ње-
гове погибије повукао са бојишта пред градом Рамотом, и онда су се сви вра-
тили својим кућама.
Тако је скончао зли цар Ахав, и тако су се испуниле речи пророка Илије,
који је цару рекао да ће настрадати он и сав његов дом због њихових недела –
исто као што је било речено и као што се догодило цару Јеровоаму пре тога,
и исто као што се догодило цару Васи.383
383
Прва царевима 21:1-22:38
384
Louden, The Iliad, pp. 157-167
192
Два цара Охозије
и два цара Јорама
ПОГИБИЈА ЦАРЕВА (пре око 2800 година)
Након погибије цара Ахава у бици пред градом Рамотом, његов син Охо-
зија је преузео власт. Цар Охозија се није нимало разликовао од свог оца, и
у свему је поступао као он. Владао је само две године, а онда је настрадао кад
је пао несрећним случајем са велике висине у свом двору.385
Уместо њега је завладао његов рођени брат, други син цара Ахава, који се
звао Јорам. Он је исто „чинио оно што је зло, али не као његов отац (Ахав)
и његова мајка (Језавеља)“ – како је записано. И тад, по његовом доласку на
власт, дошло је до побуне Моаваца, који су некад признавали власт његовог
оца.
Цар Јорам је позвао у помоћ свог савезника, цара Јосафата, и њих дво-
јица заједно је требало да крену против Моаваца – исто као што је пре његов
отац, цар Ахав, војевао заједно са царем Јосафатом.
Тако се праведни цар Јосафат поново „удружио са злима“, јер његов син
је био ожењен кћерју цара Ахава, сестром цара Јорама и цара Охозије, и тако
поново умало није настрадао због тога.
Ипак, и цар Јосафат и цар Јорам су преживели битку. Моавски побуњени-
ци су били побеђени у бици, али њиховог вођу – моавског цара Мису – нису
ухватили, јер током опсаде града, у којем се налазио, догодило се да је тај цар
Миса пред царем Јосафатом и царем Јорамом на зидинама свога града принео
на жртву (усмртио) сопственог сина, верујући да ће их „богови спасити“ зато
што им је на жртву принео оно што му је најмилије. Пренеражени тим страш-
ним призором који су видели, цар Јосафат и цар Јорам подигли су опсаду и
и повукли се од града са својим народом.386
385
Друга царевима 1:1-17
386
Друга царевима 3:1-26
193
„Ако је непријатељ твој
гладан, хлебом га нахрани“
Пророк Јелисије и чудесне победе цара Јорама
194
Тако им је цар приредио велику гозбу. Када су јели и пили, он их је
отпустио, и они су се вратили свом господару (сиријском цару). И од
тада сиријске чете више нису долазиле да пљачкају израелску земљу.
Ипак, иако сиријске чете више нису долазиле да пљачкају након неочеки-
ваног пријема код цара Јорама и Јелисија – својих непријатеља, убрзо после
тога се догодило да је незахвални и горди сиријски цар са другом војском по-
ново дошао да ратује, појавивши се пред зидинама града Самарије, исто као у
доба цара Ахава што је учинио његов отац.
У опкољеном граду је због опсаде настала глад. Цар Јорам се сад нашао у
толико очајничком стању да је и сам увидео да су га невоље и сналазиле због
његових недела и искварености његовог народа – отуд и побуне против њего-
ве власти, и ратови са околним народима.
Записано је да се потом догодило овако: Док је тако трајала опсада града,
а цар Јорам сам ходао по зидинама града, носећи кострет (одећу од грубе коз-
је длаке) као знак кајања, и чекајући кад ће војска сиријског цара пробити ка-
пију и упасти у град, тада се изненада поново појавио Јелисије и у одсудном
часу објавио цару да ће његови непријатељи ускоро бити побеђени.
Цар и његови људи нису веровали Јелисију, и чак су њега окривили за све
невоље, иако им је он до тада све време помагао и више пута их сачувао стра-
дања и избављао из невоља. Али, убрзо затим се догодило да се војска сириј-
ског цара тада изненада повукла у нереду и вратила у своју земљу.
Записано је да је војска сиријског цара „чула тутњаву бојних кола, коња
и велике војске“, па су помислили да долази велика војска цара Јорама и да
је он унајмио војску египатског цара, па су се зато у страху разбежали. И тако
је цар Јорам извојевао велику победу над јачима од себе, и тако се народ ос-
лободио нападача, а да није ни учествовао у бици – исто као што се догодило
цару Јосафату у споменутој Бици код Ен-Гада, када је победио египатског
цара Зару и његову огромну војску.387
387
Друга царевима 6:1-7:20
195
„Нико није жалио за њим…“
Ратови као последица начина живота цара Јорама и народа
Док су у северном делу подељене државе владали цар Охозија и онда цар
Јорам – синови цара Ахава и царице Језавеље, дотле су у јужном делу исто
владала два цара један за другим, који су се исто звали Охозија и Јорам. Прво
је владао цар Јорам – син цара Јосафата, а потом, цар Охозија – унук цара
Јосафата.
Праведни цар Јосафат је владао 25 година над јужним делом царства. За-
тим је умро природном смрћу, па га је наследио његов син – Јорам. (Не треба
га мешати са Јорамом, сином цара Ахава.)
Записано је да тај цар Јорам није био праведан, добронамеран, и побожан
владар попут свог оца – цара Јосафата, или попут свог деде – цара Асе, него
је био налик свом тасту и ташти – злом цару Ахаву и још горој царици Језа-
вељи; јер он је био ожењен кћерју цара Ахава и Језавеље, као што је било ре-
чено. Она се звала Готолија.
Прво злодело које је починио цар Јорам било је убиство сопствене браће.
Записано је да је убрзо након доласка на власт побио сву своју браћу – синове
цара Јосафата, и све друге које је сматрао својим непријатељима, јер је умиш-
љао да ће му они отети престо.
Тако је и он прогањао народ и чинио злодела као што је чинила и царица
Језавеља. Записано је да му се зато догодило исто оно што се догодило прет-
ходним царевима који су били као он: Пред њим се тад појавио један свеште-
ник, који му је рекао да ће настрадати и он и цела његова породица због неде-
ла која су чинили. Предсказао је цару да ће његову земљу убрзо напасти дру-
ги народи, који ће му отети његове жене и децу, и да ће он сам на крају умре-
ти од тешке болести.
Тај свештеник био је пророк Илија. И све што је он рекао цару Јораму да
ће му се догодити, то се и догодило, зато што се није вратио са свог злог пута:
Најпре је дошло до побунā у држави, које је цар једва и само привремено угу-
шио, умало не изгубивши главу. А онда се догодило и да су његову земљу на-
пали Филистеји и Арабљани, који су опљачкали царев двор и одвели његове
жене и децу, док је сам цар после тога оболео од тешке болести, а две године
касније умро у великим мукама – како је записано.
Тако је скончао зли цар Јорам, син цара Јосафата, који је толико зла и не-
воља нанео, да „нико за њим није жалио“, и да није био сахрањен у гробни-
ци у којој су сахрањивали своје цареве – стоји записано у дневницима израел-
ских царева.388
388
Друга књига дневника 21:1-20
196
Јелисијев помазаник
Погибија цара Јорама и цара Охозије у истом дану
Недуго након тога, настрадао је и други цар Јорам, син цара Ахава, који
је владао северним делом царства, и то заједно са наследником цара Јорама,
сина цара Јосафата, који је владао јужним делом царства. (То су два цара ис-
тог имена: Један Јорам је био син цара Ахава, и владао је на северу, а други
Јорам је био син цара Јосафата, и владао је на југу.)
А цара Јорама, сина цара Јосафата, „за којим нико није жалио“, насле-
дио је његов једини преживели син, кога нису заробили Филистеји и Арабља-
ни. Звао се Охозија. Он је владао само годину дана, и онда је настрадао зајед-
но с царем Јорамом, сином цара Ахава. Записано је да се то догодило овако:
Кад се видело да и цар Јорам, син цара Ахава и царице Језавеље, и његов
сестрић, цар Охозија, син цара Јорама, сина цара Јосафата, чине исто што су
чинили цар Ахав и царица Језавеља, и да се од њих не разликују, тада је про-
рок Јелисије устао и по упутству Творца одабрао другог човека да буде цар,
уместо цара Јорама – исто као што је пре био учинио пророк Самуило, када
је одабрао Давида да буде цар уместо цара Саула.
И овога пута је био одабран царев слуга и његов најбољи војсковођа, који
се звао Јуј (или Јеху). Јелисије је тог Јуја помазао за цара и рекао му да по ре-
чима Творца истреби цео дом цара Ахава, што је подразумевало и самог ца-
ра Јорама, сина цара Ахава, и цара Охозију, сина његове сестре Готолије. И
војсковођа Јуј је тада устао и кренуо да изврши дело за које је био помазан и
одређен да учини.
А у то време, цар Јорам је поново ратовао са сиријским царем; јер чим су
претходни рат и невоља прошли, цар Јорам и народ почели су да чине све као
и пре – исто као некада цар Ахав. Тако док су трајале невоље, сви су се моли-
ли Богу, изражавали кајање, вапили за помоћи, и били добри и у миру једни с
другима, али, чим би невоље прошле, сви су се враћали на старо.
Зато се догодило да су били поражени у рату, док је сам цар Јорам био ра-
њен пред градом Рамотом – исто као некада цар Ахав. А када се вратио у свој
двор, да се опорави, дошао је да га посети његов сестрић – цар Охозија. И уп-
раво тада је војсковођа Јуј са својим људима дошао пред дворац цара Јорама,
код којег је био и цар Охозија.
Записано је да је војсковођа Јуј тада погубио цара Јорама, сина цара Аха-
ва и царице Језавеље, погодивши га стрелом, а онда је ухватио и цара Охози-
ју, који је покушао да побегне, па је и њега погубио. Тако су у истом дану, од
руке истог човека, погинула оба цара – израелски цар Јорам и јудејски цар
Охозија, који су потицали из дома цара Ахава.389
389
Друга царевима 9:1-29
197
Царица Готолија
ПРОПАСТ ЗЛИХ (пре око 2800 година)
Испуњавање пророчанстава
Долазак војсковође Јуја пред двор царице Језавеље
Сви догађаји из доба владавине царице Језавеље, цара Јорама, и цара Охо-
зије, потеклих из дома цара Ахава, описани су у записима из тог доба, али и у
народним предањима. То су опет народна предања о прореченом страдању
злог цара (Јорама, Охозије, и Језавеље), и доласку царевог слуге на престо
(Јуја); јер такви описи из предања у потпуности одговарају описима из записа
о наведеним царевима.
390
Друга царевима 9:30-10:14
198
Храбри свештеник Јодај
Погибија царице Готолије и нестанак лозе цара Ахава
У јужном делу подељеног царства владао је цар Охозија, унук цара Јоса-
фата, чија је жена била Готолија – кћи цара Ахава и царице Језавеље – раније
је речено. Али, када је цара погубио војсковођа Јуј, њега и сав дом цара Аха-
ва, и кад је за то чула његова жена Готолија, она је онда силом преузела власт
и прогласила се за царицу, и затим кренула да се освети и побије сав дом цара
Јосафата.
Записано је да је царица Готолија „побила сав царски род“, осим једног
сина цара Охозије, којег је сакрила његова тетка – сестра цара Охозије. Али,
пошто је царевић тада још увек био одојче, њега су сестра цара Охозије и њен
муж – свештеник Јодај – пренели у Соломонов Храм и тамо га држали скри-
веним шест година. За то време је царица Готолија владала као што је нека-
да владала њена мајка – царица Језавеља, с тим што је Готолија сад владала
јужним делом подељеног царства, док је Језавеља била владала северним де-
лом царства.
После шест година, свештеник Јодај је показао царевог сина заповедници-
ма страже, и заклео их да га чувају својим животима од царице Готолије. По-
том је окупио народ и пред свима извео скриваног царевог сина, па га прогла-
сио за цара, и народ је тада почео одушевљено узвикивати „Живео цар!“.
А када је царица Готолија после дошла пред Храм, и када је видела да су
овога прогласили за цара, почела је викати „Завера, завера!“, али нико није на
њену страну стао. Свештеник Јодај је тада наредио да је ухвате и изведу да се
погуби ван Храма. Тако би и учињено: Царица Готолија је била погубљена, а
син цара Охозије проглашен за цара. А тај син цара Охозије звао се Јоваш.
Тако је скончала зла царица Готолија због недела која је починила, и та-
ко су се испуниле речи пророка Илије о погибији цара Ахава, његовог сина –
цара Јорама, његовог зета – цара Охозије, његове жене – царице Језавеље,
и целог његовог дома.391
Сећање на злу царицу Готолију, која је тлачила народ и није презала од уби-
јања невиних, сачувано је и у народним предањима, осим тога што је описана
у записима из тог доба. То су иста она народна предања која говоре о царици
Језавељи – предања о „злој краљици“ или о „злој маћехи“, јер царица Језа-
веља је по свему била иста као и царица Готолија, а уз то, и њена мајка, па су
оне зато описане у истим народним предањима кроз један исти народни (пес-
нички) лик. Описи из тих народних предања су исти као описи из записа о ца-
рици Готолији, односно, царици Језавељи.
391
Друга царевима 11:1-21; Друга књига дневника 22:10-23:21
199
Цар Јуј
ДОБА ГУБЉЕЊА ЗЕМЉЕ (пре око 2800 година)
Када је војсковођа Јуј погубио цара Јорама, цара Охозију, и царицу Је-
завељу, и сав дом цара Ахава Амријевог истребио по речима пророка Илије
и пророка Јелисија, онда је преузео место израелског цара Јорама, сина цара
Ахава, и постао цар.
Одмах после тога је кренуо у обрачун и са свештеницима царице Језаве-
ље – такозваним „Валовим свештеницима“, који су били прогањали народ и
убијали недужне људе. Записано је да се то догодило овако:
Цар Јуј је позвао све свештенике и слуге цара Ахава и царице Језавеље да
дођу у храм који су били подигли цар Ахав и царица Језавеља, под изговором
да као њихов цар наводно жели да изврше обреде и одрже службу пред кипо-
вима и сликама за које су они тврдили да „представљају Бога“.
А кад су Валови свештеници и све преостале слуге покојног цара Ахава и
царице Језавеље тако дошли у храм, цар Јуј је наредио својим људима да све
унутра погубе. Тако су погинули сви они који су служили цара Ахава и цари-
цу Језавељу, и који су извршавали њихова наређења и чинили злочине.
После тога је цар наредио да се уништи тај Валов храм и сви обредни сту-
бови и кипови са резаним ликовима које су били подигли цар Ахав и царица
Језавеља – исто као што су пре цар Јосафат и цар Аса уништавали обредне
стубове и кипове у јужном делу царства.
Цар Јуј је био бољи владар – и заправо, једини праведни владар – од свих
претходних владара северног дела подељеног царства; али ипак, није у свему
поступао добро као цар Јосафат и цар Аса. Записано је и да се после наведе-
них догађаја народ није сасвим променио, него је наставио да живи као и пре,
да се одаје уживањима у себичности и бахатости. И, управо тада се догодило
да је сиријски цар дошао с великом војском и почео освајати део по део њи-
хове земље, тако да је у његово доба држава постајала све мања, па се цар Јуј
покорио његовој власти, како би сачувао народ од страдања.392
392
Друга царевима 10:18-33
200
Ропство под Сиријом
Понизност народа доводи до ослобођења од непријатеља
Цар Јуј Нимсијев, упамћен по томе што је учинио крај дому цара Ахава
и царице Језавеље, владао је скоро 30 година и онда је умро природном смр-
ћу, па га је наследио његов син. Али, он није био попут својег оца, него је био
попут претходних царева. Зато се и догодило да је у његово доба војска сириј-
ског цара наставила с нападима на његову земљу, као у доба његовог оца, та-
ко да су је на крају целу покорили, и народ је пао у ропство.
Тај сиријски цар је наследио претходног сиријског цара, који је ратовао са
царем Ахавом и његовим сином – царем Јорамом, који су обојица страдали
и били рањени у рату с њим пред градом Рамотом, па недуго после тога поги-
нули. (Цар Ахав је умро од рањавања после битке са сиријским царем, док је
цара Јорама погубио војсковођа (цар) Јуј после битке са сиријским царем.)
Претходни сиријски цар је био стално нападао земљу цара Ахава и цара
Јорама, иако му је први био поштедео живот једном приликом, а други му је
поштедео и нахранио војску кад их је поразио пророк Јелисије. Онда се дого-
дило да је тај цар после тога оболео од неке болести и запао у постељу, а ње-
гов најбољи војсковођа је тада дошао и убио га, па је постао цар уместо њега.
Тако је тог сиријског цара одвела у смрт његова незахвалност и гордост.
А тог војсковођу је за цара уместо њега био помазао пророк Илија – исто
као што је помазао и војсковођу Јуја за цара уместо цара Јорама, и исто као
што је пре пророк Самуило помазао војсковођу Давида за цара уместо цара
Саула. Тако је и тај сиријски цар дошао на власт према речима пророка Или-
је и Јелисија.
Записано је да је сиријски цар тлачио народ, и да се тешко живело у то до-
ба због јарма који им је непријатељ наметнуо. Упркос томе, цар и народ нису
хтели да дижу устанак против власти, већ су радили на себи и остављали сво-
је лоше навике, и у тим тренуцима великих невоља „завапили су Богу да им
помогне“ – како је записано, па се убрзо догодило да је дошло до ослобођења
од непријатеља, у овом случају, од сиријског цара. (У записима није описано
како је тачно дошло до ослобођења.)
Међутим, чим је невоља прошла, народ се вратио својим старим навикама
и наставио је да чини као и пре – исто као што се дешавало и у доба претход-
них царева, попут цара Јорама и његовог оца, цара Ахава, и исто као што се
дешавало и у ранијем добу, у доба народних судија.393
Зато се догодило да је дом цара Јуја Нимсијевог владао још само два на-
раштаја после тога, док је потпуна пропаст тог северног дела подељеног цар-
ства наступила само око 50 година касније…
393
Друга царевима 13:1-7
201
Два цара Јоваша
ДРУГИ РАТ ИЗМЕЂУ ЈУДЕ И ИЗРАЕЛА
(пре око 2800 година)
Док су цар Јуј Нимсијев и његов син владали у северном делу подељеног
царства, дотле се у јужном делу царства догодило овако: Након што је народ
по наредби поменутог свештеника Јодаја погубио царицу Готолију, за цара
је био изабран син претходног цара – цара Охозије, сина цара Јорама и уну-
ка цара Јосафата. И као што је цар Јуј у северном делу царства завео ред и
избавио народ из руку зле царице Језавеље и њених слугу, тако је у јужноме
делу царства свештеник Јодај исто завео ред и избавио народ из руку зле ца-
рице Готолије, и онда за цара поставио јединог преживелог сина претходног
цара, који се звао Јоваш (или Јоас).
Записано је да је свештеник Јодај тад заклео народ да ће служити цару и
да ће живети према Мојсијевом закону и држати се Савеза са Творцем који је
начинио Мојсије у доба Изласка из Египта. Сви су се тад заклели, и „цео на-
род се радовао (томе), и град је био у миру“ – каже се у једном запису о тим
догађајима.
Заправо, уместо малолетног цара Јоаса, владао је управо овај свештеник
Јодај као његов намесник и васпитач, јер је Јоас имао само седам година када
је био проглашен за цара. А свештеник Јодај је био муж цареве сестре – Јоса-
вете, која га је била спасила од царице Готолије.
Млади цар Јоас је растао уз праведног и доброћудног свештеника Јодаја
и своју тетку Јосавету, у свему их слушајући. Зато је цар Јоас израстао у доб-
рог и праведног владара, налик својим прецима – цару Јосафату и цару Аси.
Када је одрастао и преузео власт, прво што је цар Јоас учинио била је об-
нова Соломоновог Храма, који су пре били опљачкали и оштетили свештени-
ци царице Готолије. Цар Јоас је све радио на добробит народа, владао је пра-
ведно, и успоставио мир у земљи, тако да је народ живео спокојно и у сваком
добру. И тако је цар чинио све док је свештеник Јодај био жив.
202
Али, кад је свештеник Јодај умро, цар Јоас је кренуо другим путем, и по-
чео је да слуша савете људи који су били противници свештеника Јодаја, тако
да је цар Јоас тада почео да ради све супротно од онога чему га је учио његов
заштитник и учитељ.
Записано је да је цар Јоас почео подизати обредне стубове и кипове са ре-
заним ликовима, који су раније били порушени, као што су их подизали цар
Ахав, царица Језавеља, и њихова кћи – царица Готолија. И не само то, већ
више није марио за савете својих оданих слугу и свештеника, и касније је чак
наредио да се убије син свештеника Јодаја, кад га је овај опомињао и укора-
вао због недела која је почео чинити.
У једном запису је забележено да се „цар Јоас није сетио доброте коју је
према њему показао (свештеник) Јодај, него му је убио сина (Захарију)“. А
убила га је светина засувши га камењем пред Соломоновим Храмом, по царе-
вој заповести. Последње речи сина свештеника Јодаја, које је изустио док је
умирао пред Храмом, биле су: „Бог нека види и Бог нека узврати.”
И управо тада се догодило да су цар Јоас и народ запали у велике невоље,
кад је и њихову земљу напао исти онај сиријски цар што је у то доба нападао
и северни део државе, којим су владали цар Јуј и његов син после њега.
Цар Јоас се одбранио од првог напада тог сиријског цара тако што му по-
сла све злато које је било у Соломоновом Храму. Али, тиме је само био прив-
ремено одложио рат, па како се није променио ни после те невоље, није успео
да се одбрани када је војска сиријског цара напала и по други пут.
У рату је страдао народ, и погинули су сви цареви саветници који су били
непријатељи свештеника Јодаја, а сам цар Јоас је оболео од неке тешке боле-
сти током рата са сиријским царем, и онда су га у његовој постељи убиле ње-
гове слуге, из освете за царево убиство сина свештеника Јодаја.
Тако је цар Јоас доживео исту судбину као поменути сиријски цар: Неза-
хвалност и гордост одвела је у пропаст некада праведног младог цара, и нека-
да послушног и кротког царевића верног својим спасиоцима и заштитницима
– Јосавети и свештенику Јодају; и тако су се испуниле речи сина свештеника
Јодаја.394
Страдање некада праведног цара Јоаса, сина цара Охозије, као и страда-
ње његовог оца, и свих осталих из дома праведног цара Јосафата, великим је
делом било последица оног што је учинио још сам цар Јосафат, када је напра-
вио савез и ородио се са злим царем Ахавом и царицом Језавељом, оженив-
ши свог сина, будућег цара Јорама, с њиховом кћерју, будућом царицом Го-
толијом, од чије руке је његов дом највише и страдао.
Једини који је преживео био је Охозијин син Јоас, као што је речено, али,
и он је после настрадао, кад је одлучио да слуша оне људе који су угађали ње-
говој гордости и сујети, а да одбацује савете оних који су га укоравали и опо-
мињали за његов начин живота.
394
Друга књига дневника 24:1-25
203
Цар Амасија против цара Јоаса
Како је послушни и скромни цар Амасија победио своје
непријатеље, и како је настрадао од руке непријатеља када
је постао охол и пркостан због своје нарасле моћи и славе
Цар Јоас, син цара Охозије и праунук цара Јосафата, владао је 40 годи-
на. Након његовог убиства, које су извршиле цареве слуге из освете због сина
свештеника Јодаја, цар је постао његов син, који се звао Амасија.
А на другој страни, сина цара Јуја Нимсијевог, који је владао 17 година,
наследио је његов син, који се исто звао Јоваш или Јоас. (А тог Јоаса, унука
цара Јуја Нимсијевог, који је владао у северном делу царства – Израелу, не
треба мешати са овим првим Јоасом, сином цара Охозије и праунуком цара
Јосафата, који је владао у јужном делу царства – Јуди.)
Та два цара, која су владала подељеним царством – јудејски цар Амасија,
син цара Јоаса, и израелски цар Јоас, унук цара Јуја Нимсијевог – заратише
међу собом у једном тренутку исто као што су и пре били заратили израелски
цар Јеровоам и син јудејског цара Ровоама. Записано је да се то овако дого-
дило:
Када је Амасија постао цар, најпре је казнио људе који су из освете убили
његовог оца – цара Јоаса, али није казнио њихове синове, не подстичући ла-
нац крвних освета, јер се цар држао Мојсијевог закона, у којем стоји записа-
но: „Нека очеви не буду погубљени због синова и нека синови не буду по-
губљени због очева. Нека свако буде погубљен због сопственог греха“.
После тога, цар Амасија је подигао сву своју војску, са којом је отишао да
ратује против својих тадашњих непријатеља – Едомаца. Записано је да је цар
довео и најамнике из северног дела подељеног царства, и дао им велико благо
да ратују на његовој страни, да би био сигуран у своју победу у том походу.
Али, како је даље записано, пре похода пред царем се појавио један свеш-
теник и пророк, који му је рекао да не иде у поход заједно с тим најамницима,
због недела њихових (израелских) царева, него да сам оде у бој и да се храбро
бори, па ће му Бог подарити победу.
А када га је цар упитао шта да ради када је огромно благо потрошио на те
најамнике, овај му је одговорио да ако ради исправно и учини како му је и ре-
као, да ће му се то вратити и да ће добити још више.
Цар Амасија није мислио да зна боље од других и није терао по своме по
сваку цену, макар и сви страдали, него је у понизности послушао његов глас,
иако је био цар, те је отпустио најамнике из северног дела царства, и онда сам
са својим људима отишао је у бој и извојевао велику победу у походу на сво-
је непријатеље.
204
Међутим, после те битке, цар Амасија се променио и узохолио се због ве-
лике победе остварене над непријатељима. Није исказивао захвалност Богу за
победу и преживљавање рата, и није се показао захвалним према свештенику
који га је посаветовао пред битку, него је победу приписивао само себи и сво-
јој снази.
Такође, кад је опленио своје непријатеље, од њих је узео њихове кипове и
друге верске предмете, и онда их је донео у своју земљу, да се пред њима кла-
ња и моли он и сав народ – исто као што су пре њега чинили царица Готоли-
ја, цар Ахав, царица Језавеља, и други пре њих.
А када га је један други свештеник и пророк укорио због његове охолости
и због тога што је почео да се понаша као претходни цареви, цар Амасија ни-
је овога пута прихватио укор, и у својој гордости се наљутио на пророка због
таквих речи, па су му цар и његови људи запретили смрћу – исто као што је и
пре учинио зли цар Јеровоам кад је њега свештеник укорио због његових не-
дела.
Врхунац такве промене у царевој нарави, који је на крају довео и до њего-
вог страдања, било је његово обраћање јудејском цару Јоасу, којег је изазвао
да изађе на бојно поље са својом војском „да се огледају“. Као повод за сукоб
могао је искористити то што су они отпуштени најамници из земље цара Јоа-
са тада напали његове градове и побили 3000 становника његове земље у гне-
ву због тога што их је цар Амасија био отпустио.
Цар Јоас је покушао да убеди цара Амасију да то не чини, говорећи му да
ће настрадати у рату против њега због своје охолости након победе над Едом-
цима, али, горди цар Амасија није хтео да послуша глас разума, и није марио
за његове речи упозорења – исто као цар Јеровоам кад је ратовао против си-
на цара Ровоама.
И онда, чинећи исто што је чинио цар Јеровоам, догодило му се исто што
се догодило и цару Јеровоаму: Био је поражен у рату, и огроман број његових
људи је настрадао, а сам цар Амасија би заробљен и одведен у тамницу цара
Јоаса.
Касније је пуштен из тамнице и владао је још 15 година након тога; али, на
крају, догодило се да су неке цареве слуге сковале заверу и убиле цара – исто
као што су цареве слуге убиле његовог оца. (Цара Јоаса, оца цара Амасије, не
треба мешати са царем Јоасом, унуком цара Јуја Нимсијевог, с ким је ратовао
цар Амасија.)
Тако је цар Амасија доживео исту судбину као његов отац – цар Јоас, јер
је чинио све исто као он: У почетку је био понизан, послушан, и праведан, па
му је све ишло на добро, а касније је постао незахвалан, неправедан и горд, па
је онда страдао. Са друге стране, и за цара Амасију и за цара Јоаса је записано
да су уопштено ипак били добри владари, само што нису у свему до краја по-
ступали како је требало, те су због тога и доживели такву неславну смрт.395
395
Друга књига дневника 25:1-28
205
„Бојна кола Израелова…“
Цар Јоас и пророк Јелисије побеђују сиријског цара
Сам цар Јоас, унук цара Јуја Нимсијевог и противник цара Амасије ко-
јег је победио у рату, умро је пре цара Амасије, и остао је познат по томе што
је зауставио нападе сиријских царева, које је победио у три наврата. То је ус-
пео уз помоћ и савете пророка Јелисија, који је умро у доба цара Јоаса.
Записано је да је пророк Јелисије пред смрт предсказао победу цара Јоаса
над сиријским царем, и да је цар Јоас стајао поред његовог кревета, „плачући
над његовим лицем“, јер је знао какав ће губитак бити његова смрт.396
ЈОСАФАТ
ОХОЗИЈА
НИМСИЈЕ ИЗРАЕЛСКИ И (убијен од стране
ЈУДЕЈСКИ ЦАРЕВИ: Јуја Нимсијевог)
од Давидовог рода, и
цара Јуја Нимсијевог,
од непознатог рода. АМАСИЈА
ЈОАС (ЈОВАШ) (убијен од стране
својих слугу)
396
Друга царевима 13:10-25
206
Цар Јеровам Други
ПРОПАСТ СЕВЕРНОГ ДЕЛА ЦАРСТВА
(пре 2800-2700 година)
Цар Јоас, унук цара Јуја Нимсијевог, владао је око 15 година, и онда је
умро. Записано је да цар Јоас уопштено ипак није био добар владар и да су од
њега били бољи и цар Амасија, против којег је ратовао, и његов имењак, цар
Јоас, отац цара Амасије.
После њега је цар постао његов син, који се звао Јеровоам, исто као први
цар северног дела подељеног царства – цар Јеровоам, слуга цара Соломона,
који је отцепио велики део његовог царства и одузео га од цара Ровоама, си-
на цара Соломона.
Записано је да се овај други цар Јеровоам није разликовао од првог цара
Јеровоама, и да се народ у његово доба још више искварио него пре, одајући
се уживањима у себичности и бахатости, и једни другима чинећи зло из зави-
сти, ината, и мржње.
Зато се и овом другом цару Јеровоаму и народу све исто догодило као пр-
вом цару Јеровоаму: Записано је да се пред царем појавио један пророк, који
му је прорекао да ће настрадати и он и сав народ, због свих недела која су чи-
нили он и његов народ.397
Мада је цар Јеровоам владао дугих 40 година, и он је успео да ослободи
један део земље који су били освојили његови непријатељи, ипак, то се збило
као продужетак времена милости, последње шансе и упозорења пред коначну
пропаст, коју народ није искористио, већ је наставио све да чини као што је и
до тада чинио.
И зато се убрзо догодило све што је цару било речено да ће му се догоди-
ти: Након смрти цара Јеровоама, на власт је дошао његов син – цар Захарија,
који је био попут свог оца, и који је исто као син првог цара Јеровоама крат-
ко владао, само шест месеци; а затим, појавио се један царев слуга, који је на
превару убио цара Захарију, сина цара Јеровоама.398
397
Књига Амоса 7:17
398
Друга царевима 14:23-29; 15:8-12
207
Вође побуна освајају власт
Како је свргавање лоших владара са власти доводило
само до још већих невоља због искварености народа
Смрћу цара Захарије, сина цара Јеровоама, престао је да влада дом ца-
ра Јуја Нимсијевог, јер је престо преузео царев слуга који је убио цара Заха-
рију, и који није био од његовог рода.
Међутим, и тај царев слуга је владао кратко – само месец дана, па је и он
доживео исту судбину као претходни цар: Поново је један царев слуга сковао
заверу и убио цара, па се сам прогласио за цара уместо њега – исто као што се
догодило пре цару Зимрију, који је убио претходног цара и преузео власт, па
владао само седам дана, и онда погинуо од руке свог слуге, који је постао цар
уместо њега. То је био спомињани (цар) Амрије, отац цара Ахава.
Али, ни следећи владар се није нимало разликовао од претходних царева,
и био је познат по окрутности, онакав какав је био сам народ у то доба. И зато
се тада догодило да је земљу напао један асирски цар; али, од похода је ипак
после одустао када му је овај цар дао велику количину новца и тако га потку-
пио да не напада његову земљу.
Ипак, тиме је само привремено био одложен рат са Асирцима, а самом се
цару догодило исто што свим претходним царевима, јер је радио све исто као
они: Записано је да је тај цар владао 10 година, и да га је онда наследио његов
син, који је владао само две године, па је опет један царев слуга подигао по-
буну против власти, сковао заверу и убио свог владара, те постао цар уместо
њега. То је био главни царев војсковођа.
Тај цар је владао дуже од претходних царева – 20 година, и у његово доба
је поново дошао асирски цар, с тим да овог пута није одустао од похода, већ
је освојио велики део земље, а народ је протерао из њихове домовине и одвео
као робље у своју земљу.
После тога, и тај цар је доживео исти крај као претходни цареви, јер је по
свему био исти као они: Догодило се да се исто појавио један царев слуга ко-
ји је сковао заверу против цара и убио га, па се онда прогласио за цара уместо
њега. И то је био последњи владар северног дела подељеног царства…
Тако се догађало да докле год је народ дизао побуне против власти, и свр-
гавао са власти и убијао своје владаре, на власт би долазили исти или још го-
ри владари; јер иако су власт могли силом променити, народу није бивало бо-
ље зато што су људи остајали исти, а владар који би проистекао из таквог на-
рода није могао бити бољи од самог народа. И то је трајало тако све до потпу-
не пропасти земље и таквог народа непослушне и бунтовне нарави.399
399
Друга царевима 15:13-31
208
Цар Озија и Осија
АСИРСКО РОПСТВО (пре око 2700 година)
400
Друга царевима 17:1-18
209
„Поносни ће бити понижени“
Како је богобојазни цар Озија постао моћан и славан, и
како је оболео када се узохолио због своје моћи и славе
За све време док је тај северни део подељене државе тако горео у пожару
побуна против власти, међусобних сукоба, и ратова са спољним непријатељи-
ма – од доба цара Јеровоама и његовог сина, цара Захарије, преко идућа че-
тири владара, па све до цара Осије – дотле се у јужном делу подељене држа-
ве стање одвијало потпуно другачије. Записано је да се догодило овако:
Цар Амасија, син цара Јоваша, владао је скоро 30 година, а након њего-
вог убиства, које су извршиле цареве слуге, народ је онда за цара изабрао ње-
говог сина, који се звао Озија.
Цар Озија је имао 16 година кад је почео да влада, и владао је мало више
од 50 година у јужном делу подељене државе. За то време од 50 година њего-
ве владавине, у северном делу државе владали су један за другим сви наведе-
ни цареви, почев од цара Јеровоама Другог, осим последњега – цара Осије,
који је дошао на власт након смрти цара Озије.
Записано је да је цар Озија у почетку био скромне и богобојазне нарави,
да је слушао савете старијих и мудрих људи, да се волео бавити пољопривре-
дом, и да је праведно судио и владао над народом, попут свог оца, цара Ама-
сије, и попут свог деде, цара Јоаса.
Зато се догодило да је са својим народом успевао да се одбрани од њихо-
вих тадашњих непријатеља који су нападали његову земљу – Амонаца, Араб-
љана, Филистеја, и других, тако да га нико није могао победити. Након број-
них победа над њима, постао је веома моћан и славан, и „глас о њему пронео
се надалеко, због чудесне помоћи коју је добијао док није постао моћан“ –
како је записано.
Али, када је стекао такву моћ и славу, цар Озија се променио, и почео је
са висине да гледа на остале. Записано је да „кад је постао моћан, срце му се
толико узохолило, да је сам себе одвео у пропаст“. Тако је цар Озија једном
приликом ушао у Соломонов Храм да принесе кāд, иако то нико није смео да
чини и да улази у Храм осим свештеника из племена Левија, сина Израела –
како је било законом одређено.
Када су свештеници приговорили цару да то не сме чинити, цар сада није
прихватио укор, већ је у својој гордости сматрао да је он цар и да може чини-
ти шта му је воља – исто као што су пре учинили његов отац, цар Амасија, и
његов деда, цар Јоас, или као сам цар Јеровоам. Али онда, записано је, док је
још трајала расправа између њих, цар Озија изненада поболе од губе, тако да
је био приморан напустити Храм и препустити престо свом сину.401
401
Друга књига дневника 26:1-23
210
Какав народ, таква и власт
На власт долази цар Ахаз, који по вољи народа обнавља
храмове царице Језавеље и доноси пропаст целој земљи
Уместо оболелог цара Озије, почео је владати његов син. За њега је запи-
сано да је у свему био попут свог оца: „Чинио је све како је чинио и Озија,
његов отац, само што није ушао у Божји храм. Али народ је и даље чинио
зло“.
Забележено је да је син цара Озије исто подигао бројне градове и утврђе-
ња, да је побеђивао све непријатеље који су стално нападали његову земљу да
је освоје, и да му је све ишло од руке, зато што је цар био праведан, поштен, и
богобојазан, народу наклоњен, и нарави мирољубиве и кротке, у свему добро
чинећи.
Али, како је даље записано, иако је владар био такав, у самом народу би-
ло је много покварених, себичних, непоштених, лењих, лажно побожних, сва-
ђалачки настројених, дрских, и других таквих људи, па се покварењаштво ме-
ђу народом све више ширило.
Такав народ је на дар добио доброг владара, који их је штитио од бројних
околних непријатеља, и у свему им чинио добро; али, како се народ није про-
менио, већ је наставио да чини као пре и постајао све гори, зато се убрзо и до-
годило да је на власт дошао човек налик таквом народу:
Син цара Озије владао је око 15 година, и затим је умро, а наследио га је
његов син, односно, унук цара Озије, који се звао Ахаз. А за овог цара Ахаза
је записано да је био најгори од свих дотадашњих владара јужнога дела поде-
љеног царства. Био је попут владара северног дела царства, подизао је храмо-
ве и кипове које су пре подигли цар Ахав и царица Језавеља да се пред њи-
ма народ моли, и чинио је све по „одвратним обичајима народа које је оте-
рао Бог пред синовима Израела“ – како је записано.
И управо тада се догодило да су земљу напали исти непријатељи који су
их до тада нападали, али, овога пута им народ није могао одолети као у доба
цара Озије и његовог сина, већ је сваки од непријатеља освајао и узимао по
део њихове земље, и протеривао народ одатле или га одводио у ропство.
Цар Ахаз је попут претходних царева покушао да новцем поткупи асир-
ског цара који је напао његову земљу, па је узео све злато из двора, кућа кне-
зова, и Соломоновог Храма, али овог пута то му није помогло, јер је неприја-
тељ узео царево благо и онда наставио да напада његову земљу. Исто учини и
један сиријски цар, а за њим и Филистеји и Едомци, а онда и сам израелски
цар – владар северног дела царства, један од претходника цара Осије, као по-
следњег израелског цара.402
402
Друга царевима 16:1-18
211
Поход Асираца и Израелаца
Како су „савезници“ преварили цара Ахаза, а Филистеји
(Палестинци) заузели и населили део његове земље, и како
је било спречено страдање народа у братоубилачком рату
403
Друга књига дневника 28:1-25
212
Цар Језекија и Седекија
УСПОН И ПАД ЈУЖНОГ ДЕЛА ЦАРСТВА
(пре 2700-2600 година)
213
Цар Језекија је позивао народ, тражио од њих и молио да се обрате и исп-
раве своје путеве и лошу нарав, али већина људи није хтела да чује глас цара,
већ су му се смејали и ругали. Нарочито су тако чинили становници северног
дела државе, коју је недуго након тога покорио споменути асирски цар Сал-
манасар, тако да су једни тада изгинули, а остали били протерани из земље и
одведени као робови у туђину, јер нису послушали последње упозорење пред
пропаст, и нису искористили последњу шансу која им је била дата кроз бого-
надахнутог цара Језекију.
404
Друга књига дневника 30:1-31:21
214
Опсада Јерусалима
Горди асирски цар Сенахериб опседа Јерусалим
Када је земља била обновљена од последица претходних разарања, из до-
ба цара Ахаза, и кад је све кренуло на боље, цар Језекија је одлучио да пре-
стане плаћати данак асирском цару, тако да се побунио против његове власти,
желећи да поврати независност изгубљену у доба свог оца, и уздајући се у по-
моћ египатског цара – као што се узалуд уздао и израелски цар Осија.
Међутим, асирски цар је убрзо дошао са великом војском, и освојио број-
не градове, тако да је цар Језекија увидео своју грешку када се побунио про-
тив власти, понизио се пред непријатељем, и пре доласка асирског цара пред
сам Јерусалим затражио мир и овако му поручио: „Згрешио сам. Одврати се
од мене, и што год тражиш од мене, даћу ти“.
Асирски цар је тражио да му се плати већи данак од оног који је цар Језе-
кија био у обавези да плаћа, и који је престао да плаћа када се побунио; и цар
Језекија је тај услов испунио, не желећи да и даље пркоси непријатељу, иако
је једва успео сакупити толико новца колико му је асирски цар тражио. То је
био асирски цар Сенахериб – један од највећих освајача тог доба.
Ипак, упркос томе што се цар Језекија покорио, асирски цар није био за-
довољан, јер је у ствари одлучио да у својој мржњи уништи државу цара Језе-
кије и сасвим пороби његов народ – као што је цар Салманасар учинио с на-
родом из северног дела подељеног царства. И зато је цар Сенахериб ипак пос-
лао велику војску на Јерусалим да га освоји.
Кад је то сазнао цар Језекија, огласио је пост по целој земљи, нису ниш-
та јели и пили, и заједно са народом се молио за избављење од непријатеља, а
онда почео да припрема одбрану пре него што су непријатељи стигли: Ојачао
је утврђења и закопао све изворе воде ван града, да Асирци не би имали воде
да пију током опсаде града. Затим је цар окупио народ и обратио им се следе-
ћим речима:
215
Пророк Исаија је објавио цару да ће бити спасени од асирског цара зато
што су се понизили, и нису и даље пркосили, и зато што је асирски цар гордо
поступио и „говорио против Бога“ – стоји у запису о том догађају.
И онда, пред зидинама града појавила се непрегледна војска асирског ца-
ра, пред којом је изашао главни асирски војсковођа, који је тражио од народа
да се преда, и говорио им се не уздају у речи цара Језекије да ће их „Бог спа-
сити“, како им је он говорио. Убеђивао је народ да му преда град и цара Језе-
кију, и да ће заузврат сви бити поштеђени, и да ће им бити дато све што желе;
али народ је ћутао и ништа није одговарао са својих зидина, јер се „поуздао у
речи цара Језекије“. Записано је овако:
„Чујте реч великог цара, цара Асирије. Овако каже цар: ‘Не дајте да
вас вара Језекија, јер вас он не може избавити из моје руке. Не дајте
да вас Језекија наговори да се уздате у Бога говорећи вам: ‘Бог ће нас
сигурно избавити и овај град неће бити предат у руке цару Асирије.'
Не слушајте Језекију, јер овако каже цар Асирије: ‘Предајте ми се и
дођите к мени, па ћете сви јести са своје лозе и са своје смокве, и сви
ћете пити воду из свог бунара, док ја не дођем и одведем вас у земљу
као што је ваша, у земљу жита и младог вина, у земљу маслина и меда,
у земљу хлеба и винограда. Тако ћете остати живи и нећете умрети.
Народ са друге стране зидина није ништа одговорио, али споменути Иса-
ија је пред царем Језекијом дао овакву објаву против асирског цара:
216
Преко гласника својих ругаш се Богу и кажеш: ‘Са мноштвом својих
бојних кола ја ћу се попети на врх гора, на најдаље обронке Ливана,
и посећи ћу високе кедрове његове, дивне смреке његове. Доћи ћу на
његово најдаље пребивалиште, густу шуму његову. Копаћу и туђе ћу
воде пити, и исушићу стопама својим све канале Нила у Египту’ (…)
Зато овако каже Бог за цара Асирије: ‘Неће он ући у овај град, нити ће
овамо одапети стрелу, и неће му се примаћи са штитом, нити ће около
подићи опсадни насип. Вратиће се путем којим је дошао, и у овај град
неће ући, говори Бог. Ја ћу бранити овај град и сачуваћу га ради Себе
и ради Давида, Свог слуге.”
405
Друга царевима 18:7-19:37; Друга књига дневника 32:1-23
217
Обраћени цар Манасија
О злоделима цара Манасије и његовом покајању
Стекавши велику моћ и славу, цар Језекија се временом променио, „ни-
је узвратио захвалношћу за добро које му је било учињено, јер срце му се
узохолило“ због победе над непријатељем и због све славе и богатства које је
задобио – како је записано.
Тако је и цар Језекија учинио исто што и претходни цареви, његови пре-
ци пре њега, попут цара Озије и цара Амасије: У почетку је био богобојазан
и понизан, и у време невоља је исправно поступао; али, када је стекао велику
моћ и славу, онда се узохолио и нарав му се променила, тако да је постао вео-
ма поносит, хвалисав, и самоправедан.
А осим самог владара, и народ се променио: Када су невоље прошле и за-
владао мир, и када су почели живети у изобиљу свега, вратили су се на старо,
почели су све чинити као пре, одајући се уживањима у себичности и бахато-
сти, и не марећи ни за шта и ни за кога осим за себе.
Зато се догодило да је управо тада на власт дошао човек који је био њима
налик: Записано је да је цар Језекија владао скоро 30 година, и онда је умро,
па га је наследио његов син, који се звао Манасија. За разлику од оца, који је
описан као најбољи дотадашњи владар, налик цару Давиду, овај Манасија је
био његова сушта супротност, и описан је као најгори владар од свих владара
у целокупној историји Израелових потомака.
Цар Манасија је имао 12 година кад је почео да влада, и владао је чак 55
година, најдуже од свих владара до тада. За њега је записано да је поново по-
дигао храмове и кипове које је био порушио његов отац – цар Језекија, те да
је чак и у сам Храм поставио једну слику пред којом се народ клањао и молио
(„Начинио је резан лик и поставио га у Божији дом…“), иако је то било за-
коном забрањено. („Не прави себи резан лик, нити икакву слику од онога
што је на небу… Немој им се клањати и немој им служити…“).
Записано је још да се цар Манасија бавио гатањем и врачарством, и да је
савете добијао од „људи који призивају духове и проричу будућност“, и да
је „пролио много недужне крви, толико да је њоме напунио Јерусалим од
једног краја до другог“, и „чинио још горе ствари него народи које је Бог
истребио пред синовима Израела“, тако да му по злу није била равна чак ни
царица Језавеља, ни сви претходни цареви, чијим је корацима ишао.
Било је људи у том добу који су опомињали цара и народ због недела која
су чинили, као што су пророк Илија и Јелисије опомињали људе у доба ца-
рице Језавеље и других владара; али, ни цар, ни народ нису обраћали пажњу
на њихове речи упозорења. И онда, убрзо се догодило да су земљу поново на-
пали Асирци, који су заробили цара Манасију и одвели га у своју земљу.
218
Али, док је цар Манасија окован тамновао у земљи непријатеља, почео се
кајати за сва своја недела, понизио се и почео молити, тако да се скроз проме-
нио и обратио своје срце од чињења зла – како је записано. И онда, убрзо по-
том се догодило да је био пуштен из тамнице, и да се вратио на свој престо, и
поново задобио царску власт.
Од тада цар Манасија више није чинио што је пре чинио, престао је да се
бави врачарством и да се саветује с „људима који призивају духове и проричу
будућност“, уклонио је све обредне кипове, резбарене ликове, жртвенике (ол-
таре), и светилишта која је био саградио, и у свему је почео чинити добро, а с
њим и сав народ. Због тога се догодило да их непријатељи од тада нису више
узнемиравали, већ су поново могли живети у миру и благостању.406
406
Друга књига дневника 33:1-20
407
Друга књига дневника 33:21-25
219
Цар Јосија Обновитељ
Друга обнова царства у доба цара Јосије
После убиства сина цара Манасије, који је владао само две године, народ
је за цара изабрао његовог сина, односно, унука цара Манасије, по имену Јо-
сија, који је тада још увек био дете.
Када је одрастао и напунио 20 година, цар Јосија је почео да влада и нас-
тавио оно што је започео његов деда, цар Манасија, након што се обратио, и
радио је све исто што је урадио његов прадеда – цар Језекија: Срушио је све
преостале храмове, кипове и жртвенике, који су били подигнути у доба њего-
вог оца и претходних владара, сву земљу је очистио од старих верских обича-
ја и сујеверја, народ је поучавао исправној вери и начину живота, и такође об-
новио је Соломонов Храм.
Цар Јосија је чак обишао и градове у северноме делу подељеног царства,
који су Асирци освојили, и тамо је исто „рушио олтаре и обредна дебла, ра-
збијао резбарене ликове и претварао у прах, и поломио све кадионе стал-
ке у свој израелској земљи (…)“.
Записано је да се после тога догодило овако: Један свештеник је у Храму
пронашао „Књигу Закона“, то јест, Мојсијев законик, који је донео цару. А
цар му је рекао да прочита цео Мојсијев законик пред њим, па када је овај та-
ко учинио, и када је „цар чуо речи закона“, заплакао се и „раздерао је своје
хаљине“, схвативши да ће их снаћи невоље и страдања због тога што њихови
преци и они сами „нису чинили оно што је записано у овој књизи“.
Након тога је цар позвао сав народ у земљи да се окупи у Јерусалиму и да
прославе главни празник у години – Пасху, као дан сећања на догађај Излас-
ка народа из Египта у доба Мојсија, и као празник који указује и на догађај
будућег доласка Месије.
И народ се окупио у Јерусалиму пред Храмом да обележе празник, и онда
се цар помолио за народ и пред њима прочитао Мојсијев закон из „Књиге За-
кона“ коју су били пронашли, па се народ заједно с царем заклео да ће се др-
жати Мојсијевог закона и у свему чинити добро – исто као што се догодило у
доба цара Језекије. Тако је био обновљен Савез са Творцем из доба Мојсија.
Записано је да је народ са својим царем прославио празник Пасху, и да се
„таква Пасха није славила у Израелу још од времена пророка Самуила, и
ниједан други цар Израела није прославио Пасху као што ју је цар Јосија
прославио са свештеницима и свим Јудиним и Израеловим синовима ко-
ји су били тамо, и са становницима Јерусалима“, и да „пре Јосије није би-
ло таквог цара (…) који је чинио све према Мојсијевом закону, а ни пос-
ле њега није било таквог као он“.408
408
Друга царевима 22:1-23:25
220
Битка у долини Мегидо
Погибија цара Јосије у бици са египатским царем Нехом
Записано је да се неколико година након тог догађаја у земљи појавио је-
дан египатски цар с великом војском, али не да ратује са царем Јосијом, не-
го само да прође кроз његову земљу да би ратовао с једним вавилонским ца-
рем; јер у то доба трајао је рат између Вавилона и Асирије, а Египат је тада
био савезник Асирије, па је египатски цар кренуо да помогне асирскоме цару,
путем кроз земљу јудејског цара Јосије. То је био египатски цар Нехо (или
Нехаон).
Међутим, попут својих предака и претходника на царскоме престолу, као
што су били цар Амасија и цар Озија, тако се и цар Јосија касније осилио и
узохолио због напретка своје државе, у којој су владали мир и благостање, па
је почео пркосити непријатељу, поставио се на страну вавилонског цара, он-
да изашао пред египатског цара с војском, и није му дао да прође кроз њего-
ву земљу.
Египатски цар је убеђивао цара Јосију да се склони, и да нема ништа про-
тив његовог народа, већ да само жели проћи кроз његову земљу да би ратовао
против вавилонског цара. Забележене су речи египатског цара Неха упућене
цару Јосији том приликом:
Али, цар Јосија није послушао глас египатског цара Неха, већ је и даље
спречавао његов пролазак кроз своју земљу, па је одлучио да неслагање реше
мачевима, и тако је дошло до битке у долини која се зове Мегидо.
У тој бици су победили Египћани, а цар Јосија је био тешко рањен кад су
га погодили стрелом. Цара су затим извукли из боја и одвели кочијама у Јеру-
салим, али је тамо убрзо од рана умро.
Тако је праведни цар Јосија страдао због свог неразумног поступка када
је беспотребно и из гордости ушао у сукоб са онима који нису хтели да ратују
против њега, а његов народ је потпао под власт египатског цара Неха. Запи-
сано је да су „сви у Јуди и Јерусалиму туговали за царем Јосијом“, и да се
од тада сваке године одржавао помен на цара Јосију, као дан жалости за њим
и сећања на дане благостања из доба таквог праведног цара.409
409
Друга књига дневника 35:20-25
221
Устанци против стране власти
Цар и народ не слушају упозорења пророка Јеремије.
Три неуспешне побуне против египатског цара и против
вавилонског цара које народу доносе још већа страдања
Цар Јосија, унук цара Манасије, владао је око 30 година, и након њего-
ве погибије у Бици у долини Мегидо за цара је био изабран његов син. А ње-
гов син је заједно са народом хтео да подигне устанак против власти помену-
тог египатског цара Неха, са којим је цар Јосија био непотребно ушао у су-
коб и својом кривицом допринео паду земље у ропство.
Ипак, чим је египатски цар чуо да народ спрема побуну, он је после само
три месеца од Битке у долини Мегидо поново упао у земљу са својом војском
и спречио избијање побуне, заробио сина цара Јосије и одвео га у Египат, а на
власт поставио другог сина цара Јосије, да влада у његово име.
Тај други син цара Јосије у почетку није дизао устанак, него је признавао
власт египатског цара Неха и пристао плаћати му данак. Зато није било стра-
дања народа. Али, син цара Јосије био је попут владара северног дела некада-
шњег царства и „чинио је зло онако како су чинили његови праочеви“, а с
њим је и сав народ тако чинио.
Било је ретких људи у том добу који нису били такви, и који су опомиња-
ли цара и народ због недела која су чинили, као што су раније били опомиња-
ли пророк Илија и Јелисије. Најпознатији у доба цара Јосије и његових си-
нова био је пророк Јеремија. Он и други појединци су опомињали цара и на-
род, и предсказивали су скору пропаст земље, али ни цар ни народ нису обра-
ћали пажњу на њихове речи упозорења, него су им се подсмевали или их про-
гањали.410
И управо тада се догодило да је у њихову земљу упао вавилонски цар са
великом војском, и надјачао египатског цара и асирског цара, па уместо њега
је власт над земљом преузео тај вавилонски цар, и уместо Египћана су госпо-
дари постали Вавилоњани, који су били окрутан народ.
Међутим, после три године њихове владавине, син цара Јосије је престао
да плаћа данак и подигао устанак против власти вавилонског цара. Народ ни-
је више хтео да плаћа порезе свом владару, који је наметнуо народу да би мо-
гао исплаћивати данак вавилонском цару, као и египатском цару пре њега.
Вавилонски цар је поново са војском упао у земљу, заробио сина цара Јо-
сије, и поставио његовог сина да влада – исто као што се догодило и његовом
брату пре њега, који је дизао устанак против власти египатског цара.411
410
Књига пророка Јеремије 22:13-19; 26:20-23; 36:1-32
411
Друга царевима 23:31-24:4; Друга књига дневника 36:1-8
222
Али, и царев син није био покоран властима, већ је и он после три месеца
подигао устанак, па је зато вавилонски цар и по трећи пут дошао са војском и
опсео град Јерусалим. А када је овај видео да му се не може одупрети, изашао
је из града са својим људима и предао се вавилонском цару, па су зато сви би-
ли поштеђени. Тако је владар спасио народ од непотребног страдања, када се
понизио пред непријатељем, признао пораз, и свој живот понудио у замену за
милост према народу.
Ипак, да би сломио њихов бунт, и да не би подизали устанке у будућнос-
ти, вавилонски цар је њих и све друге становнике Јерусалима заробио и одвео
у Вавилон, тако да „нико није остао осим сиромашног народа“ – како је за-
писано. Вавилонски цар је потом опљачкао и Соломонов Храм, а на власт по-
ставио трећег сина цара Јосије, да влада у његово име. Он се звао Седекија.
Цар Навуходоносор
Устанак цара Седекије и коначна пропаст Израела.
Вавилонски цар Навуходоносор осваја Јерусалим
Цар Седекија, син цара Јосије, почео је да влада у име вавилонског цара
у својој 21. години, али он се није разликовао од претходних владара, већ је у
свему био попут њих. А ни народ се није променио, већ су наставили да чине
све као до тада. Наставили су да живе у себичности и бахатости, у међусобној
мржњи и зависти, и у сваком лошем делу и непоштењу се истицали. Записано
је да су „чак и сви свештенички поглавари и народ у великој мери посту-
пали неверно, по одвратним обичајима других народа (…)“.
Тако ни после три неуспешна устанка нису престали бити бунтовни и пр-
косни према непријатељу, стално будући побуњенички настројени према сва-
кој власти, било домаћој или страној, па су девете године своје владавине цар
Седекија и народ подигли устанак и побунили се против власти вавилонског
цара. А тај вавилонски цар звао се Навуходоносор, и био је један од највећих
освајача у историји света, под својом влашћу држећи бројне земље и народе.
Када је чуо за неверност цара Седекије, који му се био заклео на верност,
дошао је са великом војском и поново опсео Јерусалим. После три године ос-
војио је Јерусалим, уништио Соломонов Храм, и сав народ протерао са њего-
вих огњишта и одвео као робове у Вавилон – исто као што је пре тога учинио
асирски цар Салманасар са северним делом државе. Вавилонски цар је пос-
ле погубио синове цара Седекије и мноштво других људи, а самог цара Седе-
кију је ослепео и одвео у Вавилон. Тако је био освојен и јужни део државе, и
тако је заувек нестало Соломоново царство.412
412
Друга царевима 24:8-25:21; Друга књига дневника 36:9-21
223
ВЛАДАРИ ПОДЕЉЕНОГ ЦАРСТВА
(пре око 3000 – 2500 година)
224
Јорам (син цара Јосафата)
- пре 2900-2800 година -
Јорам (син цара Ахава)
- пре 2900-2800 година -
Охозија (син цара Јосафата)
- пре 2900-2800 година -
225
Јотам (син цара Озије)
- пре 2800-2700 година -
Фекај (војсковођа цара Факије)
- пре 2800-2700 година -
Ахаз (син цара Јотама)
- пре око 2700 година -
226
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ДОБА ИЗРАЕЛА
Приказ историјских догађаја из доба од пре око 3000 – 2500
година у савременим историјским књигама и уџбеницима
413
D. D. Luckenbill (ed.), The Annals of Sennacherib, OIP, Vol. II, University of Chicago Press,
Chicago, IL, 1924, pp. 30-34
414
Херодот, Историја 2:41
415
Књига Исаије 30:1-5; 37:9-20
228
Поход асирског цара Сенахериба на Јерусалим
у доба цара Језекије (пре око 2700 година)
229
Пророк Исаија храбри Бог се појављује у сну
цара Језекију и обећава „цара Сета“ и храбри
му да ће му Бог помоћи га да ће му помоћи и
и да ће победити у рату. да ће победити у рату.
* Цара Сенахериба
убили његови синови. Цара Сенахериба убили
(Записано на натпису његови синови када се
Есархадона, наследни- вратио у град Ниниву.
ка цара Сенахериба.)
230
ДВАНАЕСТО ПОГЛАВЉЕ
ВАВИЛОНСКО РОПСТВО
(пре око 2500 – 2000 година)
П
ропашћу царства Давида и Соломона, сав народ је био изгнан
из своје домовине у туђину због свог бунтовништва, и њихову
земљу су онда населили околни народи: Палестинци, Сириј-
ци, Вавилоњани, и други.
Прво су племена из северног дела царства била прогнана пре
око 2700 година, када су их асирски цареви протерали у Асирију (у подручје
данашњег Ирака), после побуне израелског цара Осије; а након тога, пре око
2600 година, прогнана су била и преостала племена, из јужног дела царства,
која је у Вавилон (подручје данашњег Ирака) протерао вавилонски цар На-
вуходоносор после побуне јудејског цара Седекије.
Тако су непријатељи освојили читаву њихову државу, и тако је сав народ
био прогнан са своје земље и расељен по Асирском царству, и после, по Ва-
вилонском царству, које је заменило Асирско царство након што су Вавило-
њани покорили Асирце; и тако су се испуниле речи пророка, који су дуго вре-
мена упозоравали народ и говорили да ће страдати и бити протерани са своје
земље и расејани међу друге народе због оног што су чинили и због онога ка-
ко су живели.416
416
Пета Мојсијева 28:64-65; Књига Јеремијина 9:1-16; Књига Осијина 9:17
231
Намесник Годолија
ПОД СТРАНОМ ВЛАШЋУ (пре око 2500 година)
417
Друга царевима 25:22-26
232
Намесник Зривавил
ИЗЛАЗАК ИЗ РОПСТВА (пре око 2500 година)
Пут до ослобођења
Ослобођење од непријатеља без устанака и жртава,
повратак народа у домовину, и обнављање државе
За разлику од побуњеника против власти, који су довели до страдања на-
рода и државе, онај део народа који је био прогнан у Вавилон, и који се више
није бунио против власти као пре, врло брзо се ослободио ропства и вратио у
своју домовину, без икаквих жртава и последица. То се догодило овако:
Непријатељи који су их покорили – Вавилоњани – после неког времена,
заратили су с другим народима, и у том рату су били поражени, па су ови пу-
стили на слободу заробљени народ. Тако се народ ослободио ропства.
Ти други народи, који су их ослободили, били су Персијанци и Међани,
преци Иранаца. После победе над њиховим непријатељима (Вавилоњанима),
они су покорили скоро целу Азију – земље од Индије на истоку до Грчке на
западу, и тако су основали Персијско царство, које је заменило Вавилонско
царство, као што је пре тога оно било заменило Асирско царство.
Владар тих Персијанаца и Међана (цар Кир) је одобрио повратак народа
који су асирски и вавилонски цареви прогнали из њихове земље, јер је он био
наклоњен њима, „стекли су милост у очима цара Персије“ – записано је.
Било им је дозвољено и да обнове град Јерусалим и Соломонов Храм, ко-
ји је био опљачкао и уништио вавилонски цар Навуходоносор. Цар је наро-
ду вратио и све злато које су Вавилоњани отели из Храма, и једини су од свих
народа у његовом царству били изузети од пореза и од обавеза према држави.
Тако се народ не само ослободио ропства без борбе и жртава, већ су се врати-
ли у своју земљу која им је била одузета, обновили су своју државу, имали су
заштиту владара велике државе, дата су им посебна права, без обавеза плаћа-
ња пореза, и могли су живети од свог рада у миру.
Предводник повратника из Вавилона био је Зривавил (или Зоровавељ) –
унук цара Јехоније, који је био унук цара Јосије, претпоследњи јудејски цар
и синовац последњег јудејског цара – цара Седекије, који је подигао устанак
против стране власти, због чега је народ био изгнан у Вавилон и изгубио сво-
ју земљу.
233
А цар Јехонија је био онај владар који је одустао од дизања устанка про-
тив моћнијег непријатеља (вавилонског цара Навуходоносора) и прихватио
да му се покори и да плаћа данак, те био спреман да свој живот жртвује за на-
род, због чега је вавилонски цар поштедео народ, а њега само заробио и довео
у Вавилон.
Записано је да је цар Јехонија одведен као роб у Вавилон, куда је доведен
касније и сав народ, али вавилонски цар је после неког времена пустио цара
Јехонију из тамнице, и „поставио његов престо изнад престола других ца-
рева који су били са њим у Вавилону. Јехонија је скинуо затворске хаљи-
не и јео је за царевим столом целог свог живота“.418
Унук цара Јехоније звао се Зоровавељ (превод имена: „Рођен у Вавило-
ну“), и после 70 година робовања народа у Вавилону њега је одабрао помену-
ти персијски цар Кир за намесника области Јуде, којом је некада владао ње-
гов деда, цар Јехонија, и допустио му је да са собом поведе народ из Вавило-
на назад у своју земљу. Тако је један део народа стекао слободу и вратио се у
своју домовину, без проласка кроз недаће и страдања.
Унук цара Јехоније, намесник Зоровавељ, од рода цара Давида, са све-
штеницима и народом који се вратио, поново је подигао град Јерусалим и об-
новио је Соломонов Храм.
После тога, сав народ се окупио у Јерусалиму да обележе празник Пасху.
Тако су се они окупили пред храмом, и онда се „понизили и постидели“ због
својих недела, и сав народ је почео плакати и нарицати док је свештеник пред
њима читао Мојсијев закон и записе о догађајима из прошлости, о томе зашто
су их снашле толике несреће, ратови, страдања, и ропство под туђинима.
Записано је да је народ тад увидео своју кривицу за све невоље које су их
сналазиле, да се онда покајао за своја недела и заклео да ће се од сада држати
Мојсијевог закона и да ће у свему чинити добро. Свештеници су се помолили
за народ, и у народу се тад родила нада, и сви су се почели радовати и упући-
вати хвале Богу на свом спасењу и ослобођењу из ропства.
Народ и свештеници су потом почели да раде на обнови опустеле и поха-
ране земље и разорених насеља. Изнова су подизали куће, почели обрађивати
земљу, све су делили међу собом и у свему чинили добро једни другима, тако
да су сви поново почели живети у миру и изобиљу свега – као у данима цара
Јосије, даљег претка Зоровавеља.
Записано је да било у народу и оних који нису послушали глас Зороваве-
ља и свештеника, и да су их околни народи замрзели због тога што су ови об-
новили своју земљу и што им је све ишло од руке. Чак су их и лажно оптужи-
вали код персијског цара да спремају побуну против његове власти, али ипак,
народ се на крају одбранио од свих непријатеља, и затим су одахнули од свих
недаћа, и од тада су живели спокојно у својој земљи.419
418
Друга царевима 25:27-30
419
Књига Јездрина 1:1-10:44; Књига Немијина 1:1-13:31
234
Царица Јестира
РАСЕЈАЊЕ НАРОДА (пре око 2500 година)
Одбрана од злих
Досељење прогнаних израелских племена у српске земље,
и неуспешни покушај истребљења израелских племена
У домовину се из Вавилона нису вратили сви, већ само један део народа; а
то су били превасходно становници јужног дела државе – племе Јуде и племе
Венијамина. Осталих десет племена остало је у изгнанству.
Тај део народа који је остао у изгнанству потом се раселио по свим подру-
чјима тадашњег Персијског царства, које је обухватало све земље од Индије
на истоку до Грчке на западу. А један део тих прогнаних израелских племена
населио је и ове просторе пре око 2500 година, тако да део Срба води порек-
ло од синова Израела (Јакова).
Највећи део народа прогнаног у Вавилон, дакле, није се вратио онда када
им је било допуштено да се врате из заробљеништва, из свих земаља у које су
их били раселили непријатељи, већ су сви они остали у земљама у које су би-
ли расељени.
И онда, управо међу онима који су остали у туђини догодило се да су до-
шли у сукоб са властима, иако се нису заиста бунили против власти, већ су их
њихови непријатељи облагали код персијског цара. Због тога је у то доба цар
донео објаву не да се народ враћа у домовину, већ да се сав тај народ који жи-
ви по целом његовом царству истреби.
Био је објављен и тачан дан када ће се почети с њиховим истребљењем, и
кад ће сва њихова имовина бити одузета. Тако се догодило да им се сад спре-
мала још гора судбина: Прво су били протерани из своје земље, а онда, остав-
ши у туђини онда када су могли да се врате у своју земљу, претило им је пот-
пуно истребљење.
Целокупан народ је био оптужен да наводно спремају побуну против вла-
сти, и да се по својим законима и начину живота разликују од других народа,
па да их зато треба уништити – слично као што су и пре тога тражили од цара
да се отера део народа који се вратио у домовину из Вавилона. Забележене су
речи царевог саветника који је предложио њихово истребљење:
235
„У свим покрајинама царства има један народ расејан и издвојен међу
другим народима. Његови закони су другачији од закона свих осталих
народа, а не држи се ни царевих закона.
Зато није добро да их цар пусти на миру. Ако је цару по вољи, нека се
изда писани налог да се они истребе, а ја ћу избројати 10.000 таланата
сребра на руке царевим службеницима да их однесу у цареву ризницу“.
420
Геземан, Верност љубе Краљевића Марка, 139.
421
Књига о Јестири 1:1-10:3
422
Изворно стоји име „Хјашарша“ или „Ашарша“. Стари грчки писци су то име записивали
као „Шарш“, или као „Ксеркс“. Познати je и облик „Ашверош“, а отуд „Асвир“. (Поједини
историчари сматрају да муж царице Јестире није био он, већ његов наследник, који се звао
Арташерш.)
236
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ВАВИЛОНСКО РОПСТВО
Кривотворење историје са циљем правдања сопствених злочина:
Приказ персијске царице Јестире у списима њених непријатеља
423
Херодот, Историја 7:114; 9:109-111 (Више података о фалсификованим списима о царици
Јестири видети у: Gerard Gertoux, Queen Eshter, Wife of Xerxes: Chronological, Historical, and
Archaeological Evidence, 2016, pp. 20-44, www.academia.edu.)
237
ТРИНАЕСТО ПОГЛАВЉЕ
ДОБА ИЛИРА
(пре око 2500 – 2000 година)
О државама које су постојале на Балкану у древно доба, и о
њиховој пропасти због сталних побуна и међусобних сукоба
238
Краљ Тирас
УЈЕДИЊЕНИ ТРАЧАНИ (пре 2500-2400 година)
424
Thucydides, Historiae 2:29.1-7, transl. M. I. Finley, Oxford University Press, Oxford, 1942
239
Краљ Вардило
РАТНИЦИ ДАРДАНИЈЕ (пре око 2400 година)
Више о записима у којима су описани трачки и илирски владари у: Pierre Cabanes, Iliri od
426
Bardila do Gencija (IV – II stoljece prije Hrista), Svitava, Zagreb, 2002, 49-67. str.
240
Александар Македонски
МАКЕДОНСКО ЦАРСТВО (пре 2400-2300 година)
427
Херодот, Историја 5:19-21
241
Прича о триста Спартанаца
О страдању народа када ратује против надмоћнијих
од себе из пркоси и мржње према непријатељу
Мада је краљевић Александар успео очувати своју државу и народ, и је-
сте поступао боље од свог оца, који из кукавичлука није смео ништа предузе-
ти против непријатеља ни онда када је требало, ипак, његови поступци, попут
убиства царевих изасланика и помагања његових непријатеља (Грцима), мог-
ли су довести до непотребног страдања, као што је то било у случају Спарта-
наца.
Спартанци су били међу онима који се нису хтели покорити власти неп-
ријатеља (цара Јашара). То су били становници града Спарте на крајњем ју-
гу данашње Грчке.
Њихови преци су се ту доселили са севера, управо из подручја Македони-
је, тако да су били огранак древних Македонаца; а у Македонију су се досе-
лили са Истока.
Према записима о њиховом пореклу, били су родом од Аврама, могуће од
његовог унука Едома, по коме су називани „Едомци“, с тим да су били изме-
шани и са потомцима Нојевог сина Хама, као што је раније речено.
Када су се доселили у Македонију, ту су се измешали и са потомцима Но-
јевог сина Јафета, а нарочито кад је део њих касније отишао на југ, на крајњи
југ Грчке, где су основали град Спарту, и где су се измешали са Грцима, тако
да су на крају усвојили и њихов језик.
Тако део предака Спартанаца представља и претке једног дела Срба с под-
ручја Македоније и околине. А то се види и по описима Спартанаца у записи-
ма из тог доба:
Спартанци су у записима описани као храбар ратнички народ, гордог духа
и непокорне, бунтовне нарави, увек спремнији да ратују него да обрађују зем-
љу и живе у миру. Своје претке и јунаке из прошлости су величали уз песме и
на њих гледали као на „богове“, призивајући њихова имена пред бој и молећи
се њиховим сенима да погину „славном смрћу“.
Њихов најпознатији предак и највећи јунак, кога су сматрали својим родо-
начелником, био је „Херкулес“. Описи „Херкулеса“ у њиховом предању пот-
пуно су исти као описи „Марка Краљевића“ у српском предању: Обојица се
описују као храбри ратници надљудске снаге, преке тврдоглаве нарави, бун-
товни, и горди, спремни да погину пре него ли да се покоре било коме, и увек
пре бирајући смрт него угодан живот.428
428
Plutarchus, Moralia 3:16-19, transl. F. C. Babbit, Harvard University Press, Cambridge, MA,
1931
242
С обзиром да су Спартанци били таквих особина, не чуди што се они нису
хтели покорити персијском цару Јашару, иако нису имали никаквих шанси
против његове огромне војске. Дакле, Спартанци су одбили да се покоре неп-
ријатељу пре свега из пркоси и презира према њима, из свог бунтовништва и
гордости, а не из бриге за своје сународнике, да би их заштитили. То се види
по следећим чињеницама:
- Треће, правда није била на њиховој страни, јер су они ничим изазвани
помагали непријатеље цара Јашара, тако да су били криви.
243
На крају, добровољци су били изабрани и послати у земљу непријатеља, у
Персију, али, кад су дошли, персијски цар Јашар је одбио њихов захтев, ре-
кавши да их неће погубити, јер његов народ није диваљ као они, па да убијају
гласнике и људе који долазе у миру. Цар је онда отпустио спартанске изасла-
снике и недуго затим кренуо са својом огромном војском да казни Спартанце
и све остале који су одбили да му се покоре и убили његове изасланике.
И, када је цар Јашар доспео на ове просторе са огромном војском, Спар-
танци су сада опет били спремни сви да погину у борби, пре него да признају
надмоћ непријатеља и сопствену кривицу, коју су до малопре признавали. И
тако је убрзо дошло до једне битке на подручју данашње Грчке, у такозваном
Термопилском кланцу, у којем су погинули сви Спартанци, њих три стоти-
не, и њихови савезници, њих неколико хиљада.
Жеља Спартанаца да сви погину у борби им се испунила, али њихове жрт-
ве нису довеле до слободе и победе; јер иако непријатељи јесу били побеђени
у другим биткама, и на крају су се повукли са ових простора, ипак, последице
тог рата су биле толико велике да се исход тешко може назвати правом побе-
дом, зато што је велики број људи погинуо у борбама, а још већи број људи је
умро од глади и болести, које су се појавиле као последица ратног стања, док
су њихови градови били разорени и цела земља потпуно опустошена.
Штавише, пре завршетка рата дошло је и до међусобних сукоба, у којима
су они сами позивали исте те непријатеље (Персијанце) да се врате и помогну
им у борбама против сопствених сународника. То су чинили и сами Спартан-
ци, исти они који су до тад били спремни пре погинути него да стану на стра-
ну истих тих непријатеља. А такав образац догађаја поновиће се много пута и
кроз каснију историју Срба.429
ЕВРОПА
ГРЧКА
МАЛА АЗИЈА
ПЕРСИЈА
ЕГИПАТ
ИНДИЈА
Простирање
АРАБИЈА
царства Алек-
сандра Маке-
донског (пре
око 2300 год.)
429
Херодот, Историја 7:131-226
244
Александрово освајање Истока
О настанку Грко-Македонског царства и његовој пропасти
након смрти краља Александра Македонског услед борби
око власти, међусобних сукоба, и побуна против владара
Међусобни сукоби на овим просторима трајали су све док се није појавио
краљ Александар – један од највећих војсковођа и освајача у историји.
Он је био потомак поменутог македонског краља Александра, и потицао
је из лозе краљева који су владали подручјем Македоније више стотина годи-
на. Био је трећи владар тог имена из лозе древних македонских владара.
Да се он тада није појавио и кренуо у освајање, сукоби између сународни-
ка никада не би ни престали, него би трајали до међусобног истребљења. По-
свађана племена би се уједињавала само онда када би се појавио спољни неп-
ријатељ, па чак ни тада не би сви стали на исту страну, него би поједини само
из пркоси према осталима стали на страну тог непријатеља.
Тако се догодило у доба споменутог Грчко-персијског рата: Племена су
ратовала једна против других, све док се није појавио персијски цар Јашар; и
када се он појавио, онда су се ови ујединили у борби против њега, а чим је он
отишао и спољна опасност нестала, међусобни сукоби су настављени.
Сада се уместо персијског цара Јашара појавио краљ Александар, који је
исто као цар Јашар пре њега кренуо да покори подручје Грчке, а ови се онда
поново на тренутак ујединили, да би се борили против њега, као што су чини-
ли и против цара Јашара. Међутим, догодило се да су овог пута били потпуно
поражени, тако да су морали признати власт краља Александра.
Сукоби би се наставили и дошло би до побуна против власти краља Алек-
сандра, да он није кренуо у рат против Персијског царства, против наследни-
ка цара Јашара; јер кадгод није било спољне опасности и рата против страна-
ца, настављали су се међусобни сукоби око земље и власти.
Александров отац, краљ Филип, спремао се за поход против Персијског
царства након што је покорио земљу краља Тираса и земљу краља Варди-
ла, односно, племена Трачана, Дардана, и Илира. Али, тај наум није оства-
рио, јер је убијен у једној дворској завери.
Његов син, краљ Александар, повео је велику војску Македонаца, Илира,
Трачана, Грка, и других, и за веома кратко време освојио Персијско царство и
покорио све земље од Грчке до Индије, укључујући и Египат.
Ипак, на крају је и краљ Александар убијен у једној завери, а његово цар-
ство се распало на више држава, и одмах после тога, били су настављени ме-
ђусобни сукоби, побуне против сопствених владара, и борбе око власти.430
430
Diodorus, Bibliotheca 16:1-17:118; Plutarchus, Moralia 4:24; Plutarchus, Alexander. Bioi
Paralleloi, transl. B. Perrin, William Heinemann Ltd., London, 1967
245
Краљица Љута
ДОЛАЗАК РИМЉАНА (пре око 2200 година)
431
Polyaenus, Strategemata 8:60, transl. R. Shepherd, Ares Publishers, Chicago, IL, 1974
432
Polybius, Historiae 2:1-12, transl. E. S. Shuckburgh, The MacMillan Co., London, 1889
246
Краљ Десивал
ПРОПАСТ ДРЕВНИХ СРПСКИХ ДРЖАВА
(пре 2100 – 2000 година)
433
Dio Cassius, Historia Romana 68:6-18, transl. E. Cary, H. B. Foster, Harvard University Press,
Cambridge, MA. 1925
247
ФАЛСИФИКОВАНА ИСТОРИЈА СРБА
*ДОБА ИЛИРА
Фалсификати о пореклу Илира и староседеоцима Балкана
Догађаји из доба Илира – од пре око 2500 година до пре око 2000 година –
у савременим историјским књигама и уџбеницима углавном су приказани као
и у историјским изворима (записима из тог доба); али, сāмо порекло Илира и
других древних народа Балкана није приказано на исти начин као у историј-
ским изворима.
Док се у историјским изворима порекло Илира везује за Блиски Исток, за
народе с подручја данашњег Израела, потекле од Нојевих синова Сима и Ха-
ма, дотле се у савременим историјским књигама и уџбеницима такво њихово
порекло не спомиње. Штавише, ни за један део древних предака Срба не спо-
миње се њихово порекло из Азије и Африке, од Нојевих синова Сима и Хама.
У савременим историјским књигама и уџбеницима, Илири су описани као
„индо-европски народ“ – потомци Нојевог сина Јафета, и као преци данаш-
њих Албанаца.
Иако део потомака Јафета на овим просторима јесте био називан именом
„Илири“, по Илирима који су се доселили с Блиског Истока, и иако део дана-
шњих Албанаца потиче од древних Илира, јер су они живели на подручју да-
нашње Албаније, истина пак гласи да Илири представљају и део предака дру-
гих народа, па тако и Срба, а не само Албанаца.
Другим речима, и Срби и Албанци, исто као и сви други данашњи народи,
мешавина су више древних народа, који су живели на Балкану, и који су били
различитог порекла, потекавши од разних грана Нојевих синова Сима, Хама,
и Јафета.
Први који је изнео тврдњу да су Албанци потомци Илира био је шведски
историчар Јохан Тунман (живео у 18. веку).434 А најпознатији поборник так-
ве тврдње био је немачки историчар Јохан Георг фон Хан (живео у 19. веку),
са чијим мишљењем су се слагали и многи други историчари 19/20. века.435
Заправо, они су тврдили да су Албанци потомци свих древних староседелач-
ких народа Балкана, међу којим су Илири и Пелазги највише издвајани.
434
Johann Thunmann, Untersuchungen über die Geschichte der östlichen Europäischen Völker,
Siegfried Lebrecht Crusius, Leipzig, 1774
435
Johann Georg von Hahn, Albanesische Studien, Fiedrich Mauke, Jena, 1854
248
С друге стране, у историјским изворима они су описани као народи разли-
читог порекла, па поједини међу њима, управо попут тих Пелазга, и као там-
нопути народи афричког порекла, који су живели на овим просторима у дале-
кој прошлости, тако да нису сви древни народи Балкана могли бити искључи-
во преци Албанаца.
То казују историјски извори, а историчари 19/20. века тврдили су супрот-
но – да су само Албанци потомци староседелачких народа Балкана, заснива-
јући такву тврдњу превасходно на сличности албанског језика са „илирским“
или „пелазгијским“ језиком, упркос томе што о тим древним језицима у ства-
ри не постоје скоро никакви сачувани записи.
Веза између Албанаца и Илира, каква је описана у делима разних истори-
ка 19/20. века, нема потвду у историјским изворима, већ је заснована на низу
фалсификата 19/20. века.436 А чак и кад би постојала таква веза, она не би до-
казивала староседелаштво Албанаца на Балкану, јер Илири у ствари нису би-
ли староседеоци Балкана.
Фалсификати о пореклу Албанаца од Илира и њиховом староседелаштву
на Балкану производ су политике западноевропских држава 19/20. века и Ри-
мокатоличке цркве, у време када је била стварана независна држава Албани-
ја, па су такве тврдње служиле као историјски „доказ“ да су Албанци „одувек
живели на Балкану“, а да су други народи „окупатори“ њихове земље.437
Тако су поједини поборници тврдње о пореклу Албанаца од Илира имена
разних илирских племена и њихових владара изводили од албанских речи са-
мо на основу пуке сличности тих имена с неким албанским речима, иако так-
ве сличности се могу наћи и у било којем другом индо-европском језику, ук-
ључујући и српски језик.
Наивност фалсификата о Илирима види се и по бројним претеривањима у
покушају проналажења везе Албанаца са Илирима и другим древним народи-
ма Балкана, попут тврдње једног историчара 19/20. века да је и сам Алексан-
дар Македонски био Албанац, јер је потицао од древних народа који су про-
глашени за претке Албанаца.
Исто је тврђено и за епирског краља Пира (живео пре око 2300 година),
који је ратовао против Римљана и који је владао Епиром, у подручју данашње
Грчке. (Од његовог имена је настао израз „Пирова победа“ за победу с вели-
ким губицима.)
Исте тврдње су изношене и за разне јунаке древних предања са ових про-
стора, као што су Ахил, Одисеј, и други јунаци Хомерових спевова. Ишло се
дотле да су чак и за имена разних „богова“ старогрчке митологије тврдили да
представљају албанска имена, итд.438 На основу таквих непотребних претери-
вања јасно се види намера кривотворења историје зарад политичких циљева.
436
Dr Kaplan Burović, Albanci i Iliri. Ko su Albanci? Studije o poreklu Albanaca, Ženeva, 2007.
437
Др Теодора Толева, Утицај Аустро-Угарске империје на стварање албанске нације 1896-
1908., Филип Вишњић, Београд, 2016.
438
Konstantine Chekrezi, Albania: Past and Present, The MacMillan Co., New York, 1919, pp. 5-8
249
250
САДРЖАЈ:
Уводно поглавље..............................................................................................5
Прво поглавље
Почеци историје Срба (пре око 6000 година).................................................6
Друго поглавље
Предпотопно доба (пре око 6000 – 4500 година).........................................19
Треће поглавље
Велики Потоп (пре око 4500 година).............................................................33
Четврто поглавље
Послепотопно доба (пре око 4400 – 4200 година)........................................42
Пето поглавље
Порекло Срба (пре око 4200 – 4000 година).................................................52
Шесто поглавље
Рана историја Срба (пре око 4000 – 3500 година)........................................77
Седмо поглавље
Доба Мојсија (пре око 3500 година)..............................................................98
Осмо поглавље
Доба судија (пре око 3500 – 3000 година)...................................................116
Девето поглавље
Доба цара Давида (пре око 3000 година).....................................................133
Десето поглавље
Тројански рат (пре око 3000 година)...........................................................155
Једанаесто поглавље
Доба Израела (пре око 3000 – 2500 година)................................................171
Дванаесто поглавље
Вавилонско ропство (пре око 2500 година)................................................231
Тринаесто поглавље
Доба Илира (пре око 2500 – 2000 година)...................................................238
251
О писцу
Стеван Томовић је рођен 1990. године у Краљеву, у којем је завршио Гим-
назију. Дипломирао је и докторирао историју на Институту за националну ис-
торију. Запослен је као стручни сарадник на Институту за националну исто-
рију. Написао је више радова на тему древних предања и историје Срба, пре-
вео је више историјских књига на српски језик, укључујући најпознатију био-
графију Скендербега од Марина Барлетија, и аутор је књиге „Истина о Боју
на Косову 1389“. (stevan_tomovic@yahoo.com)
252