Pronoms EN et Y...
“D’aprés le principe que nous adaptons, nous dirons par exemple que
Bruxelles est germanique, parce que cette ville est située dans la partie
flamande de la Belgique; on y parle le francais, mais la seule chose qui nous
importe est la ligne de démarcation entre le domaine du flamand et celui du
wallon. D’autre part, 4 ce méme point de vue, Liége sera roman parce qu’il
se trouve sur le territoire wallon; le francais n’y est qu’une langue étrangére
superposée a un dialecte de méme souche. Ainsi encore Brest appartient
linguistiquement au breton; le frangais qu’on y parle n’a rien de commun
avec l’idiome indigéne de la Bretagne; Berlin, ot l’on n’entend presque que
le haut-allemand, sera attribué au bas-allemand, etc.”
* SAUSSURE, 1916, p. 269Lo. On traduit...
“De acordo com o principio que adotamos, diremos, por exemplo,
que Bruxelas é germanica, porque essa cidade esta situada na parte
flamenca da Bélgica; nela se fala francés, mas a unica coisa que nos
importa é a linha de demarcagao entre 0 dominio do flamenco e do
valao. Por outro lado, mesmo desse ponto de vista, Liége sera
romanica porque se encontra em territorio valao; o francés ali nao
passa de uma lingua estrangeira sobreposta’a um dialeto do mesmo
tronco. De igual maneira, Brest pertence linguisticamente ao bretio; 0
francés que ali se fala nada tem de comum com 0 idioma indigena da
Bretanha; Berlim, onde quase nado se ouve o alto alemao, sera
atribuida ao baixo alemio etc.”
Trad. de Chelini et al., 1970, p. 227Le pronom EN
LE PRONOM EN
Ce pronom est invariable. Ce pronom sert a remplacer des
compléments indroduits par la préposition de
Un complément de quantité
En sert a remplacer des quantités indéterminées et déterminées
introduites par des partitifs. des adverbes de quantité.
“Partitifs : du, de la, de I’, des.
Vous voulez du fromage ? Oui, ‘en veux.
Elle mange des pates ? Non, elle n'en mange pes.
Tuas de I'huile ? Qui, j'en ai.
-Quantités précises ou imprécises
Vous avez des enfants ? Qui, j'en ai trois
iy ades musées a Nantes ? Oui, ily en a beaucoup.
Tu bois du pastis 4 l'apéro ? Qui, j'en bois un petit verre tous les jours.
Un complément circonstanciel de lieu
En sert a remplacer de compléments de lieu introduits par la
préposition de.
Quand est-ce que tu rentres de Paris ? J’en rentre lundi.
A quelle heure sortent les enfants de I'école ? Ils en sortent a midi.
Tu viens du cinéma ? Oui, j'en viens, le film était génial.L5. Pronom Y: http://francais.lingolia.com/fr/grammaire/les-
pronoms/les-pronoms-adverbiaux
UN COMPLEMENT CIRCONSTANCIEL DE LIEU/LOCATIF
Y sert a remplacer de compléments de lieu introduits par une
préposition (a, en, dans, sur, chez, etc.) sauf de.
Exemples:
Elle habite en France ? Oui, elle y habite avec sa famille.
Tu vas chez ta grand-mére souvent ? Non, je n'y vais pas trés
souvent
Je connais trés bien Nice, j'y ai vécu pendant trois ans.
UN,COMPLEMENT DE VERBE INTRODUIT PAR LA
PREPOSITION
~ Verbes + a
Tu as pensé a tes vacances ? Oui, j'y pense tout le temps.
Elle a réfléchi a sa proposition ? Non, elle n'y a pas encore réfléchi.
Tu joues a la pétanque ? Oui, j'y joue le week-end.
Le pronom Y est impersonnel et invariable.
Fone on pot (acesso 27/01/2014)EN...
Un complément de verbe ou adjectif introduit par la
préposition de
*Verbes + de
Tu as parlé de tes vacances ? Oui, j'en ai parlé 4 Marie.
Vous vous souvenez de votre lune de miel ? Bien sar,
nous nous en souvenons trés bien.
Tu as besoin de prendre des vacances ? Oui, j'en ai
vraiment besoin, je suis trés fatigué.
*Adjectifs + de
Vous étes satisfaits de votre voiture ? Nous en sommes
tres satisfaits.
Elle est fier de son travail ? Non, elle n'en est pas fier,
elle voudrait en changer.Exemples d’emploi du pronom E
* “On voit que ces trois notions
— mathesis, taxinomia, genése
—ne désignent pas tellement
des domaines séparés, qu’un
réseau solide d’appartenances
qui définit la configuration
générale du savoir a l’époque
classique. La taxinomia ne
s’oppose pas a la mathesis:
elle se loge en elle et s’en
distingue; car elle aussi est
une science de |’ ordre, - une
mathesis qualitative.”
Foucault, M. 1966, p. 88
“Vé-se que estas nogdes —
mathésis, taxinomia, génese —
designam menos dominios
separados que uma rede sdélida de
interdependéncia que define a
configuragéo geral do saber na
época classica. A taxinomia nao se
opde a mathésis: aloja-se nela e
dela se distingue; pois ela também
é uma ciéncia da ordem — uma
mathésis qualitativa.”
Tradugdio: MUCHAIL, S. T. 1995, p. 89