wi
Gs
CODE U.1.C. 7 6 O
Fiche classer aux Tomes : O R
IV - EXPLOITATION
Vil - INSTALLATIONS FIXES
Mig
UNION INTERNATIONALE DES CHEMINS DE FER
he
ion, 1-1-72
Mise @ jour le
PASSAGES A NIVEAU
SIGNALISATION ROUTIERE (1)
PREMIERE PARTIE
1 - GENERALITES
1.1, Définitions
Le terme «passage a niveau» désigne tout croisement & niveau d'une
route et d'une voie de chemin de fer ou de tramway & plate-forme indé-
pendante,
(1) Les prescriptions obligatoires sont précédées d'un astérisque : *760
OR
Sont considérés comme routes les chemins ov les rues ouverts ala
circulation publique.
1.2. Classement des passages @ niveau
Le classement des passages & niveau est le suivant :
A. - Passages & niveau avec barrigres
B - Passages 4 niveau avec demi-barriéres
C - Passages & niveau avec signalisation de V'approche des-trains
D - Passages & niveau sans barriéres, ni demi-barriéres, ni signalisation
de l'approche des trains.
1.3. Réglementation
La signalisation routiére des passages @ niveau est réglée par les
dispositions de la Convention sur la signalisation routiére, adoptée a
Vienne le 8 novembre 1968. Les modalités d'application de ces dispo-
sitions sont indiquées ci-aprés.
DEUXIEME PARTIE
2. - SIGNALISATION ROUTIERE DES PASSAGES A NIVEAU
2.1, Passages a niveau avec barriéres
2.1.1. * Les passages @ niveau avec barrigres seront munis du
signal d'avertissement de danger portant le symbole A.26 décrit a l'an-
nexe 3 de la Convention de Vienne.760
OR
Ce signal pourra ne pas étre placé dans les cas indiqués
au point 2.5.5.
2.1.2. * Les barrigres seront marquées distinctement en bandes
alternées de couleurs rouge et blanche, rouge et jaune, noire et blanche
ou jaune et noire (1). Elles pourront, toutefois, n'étre colorées qu'en
blanc ou jaune @ condition d'étre munies au centre d'un grand disque
rouge.
2.1.3. * Afin d'augmenter leur visibilité, les barriéres seront mu-
nies de matériaux ou dispositifs réfléchissants et, éventuellement, éclai-
rées pendant la nuit. %
2.1.4. Il est recommandé d'utiliser des barrigres aussi basses
que possible, en position de fermeture; compte tenu des conditions pro-
pres @ chaque pays, et ne présentant pas une forte résistance en cas de
heurt par des véhicules routiers.
2.1.5. « Les passages 4 niveau munis de barriéres, dont la manoevu-
vre est commandée soit depuis un poste d'od elles ne sont pas visibles
soit automatiquement par l'approche des trains, seront équipés d'une si-
gnalisation pour I’annonce de l'imminence de fermeture des barriéres
identique @ celle d'annonce de I'approche des trains, décrite. au point
2.3.3. suivant.
Le feu rouge clignotant ov les feux rouges clignotants
peuvent étre complétés ou remplacés par un signal lumineux du systéme
tricolore rouge-jaune-vert (paragraphe 2 de l'article 23 de la Convention
de Vienne), ou par un tel signal dans lequel manque le feu vert.
(1) Le Sous-Comité des Transports routiers du Comité de Transports Intérieurs
de ECE, dans le texte de I'Accord Européen complétant la Convention de
Vienne, @ exclu les combinaisons noire-blanche et jaune-noire.760 -a-
OR
La signalisation lumineuse peut étre complétée par un
signal sonore.
Sur les chemins de terre ol la circulation est trés faible,
il peut n'étre employé qu'un signal sonore.
2.1.6. Il est possible de munir de la signalisation lumineuse
et/ou du signa! sonore tout passage @ niveau avec barriéres.
2.2. Passages & niveau avec demi-barrigres
2.2.1, * Toutes les dispositions concernant les passages @ niveau
avec barrigres s‘'appliquent aux passages & niveau avec demi-barriéres,
avec la précision suivante pour le deuxiéme alinéa du point 2.1.5.
Le feu rouge clignotant ou les feux rouges clignotants peu-
vent tre complétés ov remplacés (1) par un signal lumineux du systéme
tricolore rouge-jaune-vert (paragraphe 2 de Varticle 23 de ia Convention
de Vienne), ov par un tel signal dans lequel manque le feu vert, si d'au-
tres signaux lumineux tricolores se trouvent sur Ie route peu avant le
passage @ niveau.
2.2.2. Autant que possible, & proximité des passages @ niveau
avec demi-barriéres, une marque longitudinale sera apposée au milieu de
la chaussée pour interdire aux véhicules qui s‘approchent du passage a
niveau d'empiéter sur lo moitié de la chaussée opposée au sens de circu-
lation. A cet effet, des flots directionnels séparant les deux sens de la
circulation peuvent étre implantés.
(1) Le Sous-Comité des Transports routiers de I"ECE, dans le texte de VAccord
Européen déja mentionné, a rayé les mots sou remplacésy.760
OR
2.3. Passages & niveau avec signalisction d'approche des trains
2.3.1. * Les passages @ niveau avec signalisation d'approche des
trains seront munis du signal d'avertissement de danger portant un des
symboles A.27, décrits @ T'annexe 3 de la Convention de Vienne.
Ce signal pourra ne pas étre placé dans les cas indiqués
au point 2.5.5.
2.3.2. « Au voisinage immédiat de la voie ferrée et sur le méme
support que la signalisation de l'approche des trains, il sera placé le
signal B.7 (Croix de Saint-André) décrit @ I'annexe-3 de la Convention
citée.
Ce signal n'est pas obligatoire dans les cas indiqués du
point 2.5.6.
2.3.3. La signalisation d'approche des trains sera constituée
par :
- un feu rouge clignotant, ou
- deux feux rouges clignotant alternativement, dont I'un apparait quand
l'autre s‘éteint, montés sur le méme support a la méme hauteur et orien-
tés dans la méme direction (1).
Le feu rouge clignotant ou les feux rouges clignotants peu-
vent étre completés ou remplacés par un signal lumineux du systéme tri-
colore rouge-jaune-vert, décrit au paragraphe 2 de l'article 23 de la Con-
vention de Vienne, ou par un tel signal dans lequel manque le feu vert,
si d'autres signaux lumineux tricolores se trouvent sur la route peu avant
le passage. niveau.
La mise en place d'un feu blanc lunaire, clignotant 4 ca-
dence lente et signifiant I‘autorisation de passer, est admise.
(1) Le Sous-Comité des Transports routiers de I'ECE, dans le texte de I'Ac-
cord Européen déja mentionné, a exposé la recommandation suivante :
Aux passages @ nivecu sans barriéres ni demi-barriéres, lo signalisation
sera constituée de préférence par deux feux rouges clignotant alternativements.760 ees
OR :
La signalisation lumineuse peut étre complétée par un
signal sonore.
Sur les chemins de terre od la circulation est irés faible
il peut n'étre employé qu'un signal sonore.
2.3.4. * Les signaux lumineux seront implantés au bord de la chaus-
sée correspondant au sens de la circulation; lorsque les circonstances
I'exigent, par exemple les conditions de visibilité des signaux ou |'inten-
sité de la circulation, les signaux seront répétés de l'autre cdté de la
route, Toutefois, si les conditions locales le font juger préférable, les
feux pourront étre répétés sur un refuge au milieu de la chaussée, ou
placés au-dessus de la chaussée. .
2.4, Passages @ niveau sans barriéres, ni demi-barriéres, ni
ignalisa-
tion d'approche des frains
2.4.1, x Les passages 4 niveau sans barriéres, ni demi-barriéres,
ni signalisation d'approche des trains_seront munis du signal d'avertis-
sement de danger A.27 et du signal B.7 (Croix de Saint-André) déja men-
tionnés aux points 2.3.1. et 2.3.2.
Le signal A. 27 pourra ne pas étre placé dans tes cas indi-
qués au point 2.5.5. et le signal B.7 n'est pas obligatoire dans les cas
indiqués au point 2.5.6.
2.4.2. Un signal B.2 «ARRET», décrit a l'annexe 2 de la Conven-
tion de Vienne; peut étre placé un passage 4 niveau de cette catégorie.
En ce cas, le signal B.7 sera placé sur le méme support que le signal
B.2.760
OR
2.5, Dispositions diverses
2.5.1. Tout mode de signalisation routiére mentionné jusqu'ici
peut étre appliqué aux passages @ niveau pour piétons. Toutefois, aucune
signalisation, pas méme le signal d'avertissement de danger A.27 et le
signal B.7 (Croix de Saint-André) ne sont obligatoires au sens de la
Convention de Vienne.
2.5.2. * D'une fagon générale, 4 l'occasion d'un changement de
catégorie d'un passage 4 niveau, des-mesures seront prises pour éviter
& l'usager de la route toute possibilité de confusion concernant le mode
de protection en vigueur. “
Pourtant, il pourra étre nécessaire soit de modifier la si
gnalisation routiére, soit de signaler comme non valables des barriéres
‘ou des demi-barrigres et des signaux lumineux hors-service.
Ces mesures pourront comporter méme le gardiennage.
2.5.3. * Sur les routes o¥ la circulation automobile est importante
pendant la nuit, les signaux d'avertissement de danger placés avant le
passage & niveau seront munis de matériaux ou dispositifs réfléchissants
et, éventuellement, éclairés pendant la nuit.
2.5.4. Les signaux d'avertissement de danger A.26. ou A.27 peu-
vent étre intégrés par les signaux supplémentaires A.29 a, b, ¢ décrits
& l'annexe 3 de la Convention de Vienne.
2.5.5. Un signal d'avertissement de danger pourra ne pas étre
placé :
- dans les cas spéciaux qui peuvent se présenter dans les aggloméra-
tions;760 Lae
OR
~ sur les chemins de terre et les sentiers ob la circulation de véhicules
& moteur est exceptionnelle.
2.5.6. L'apposition du signal B.7 (Croix de Saint-André) n'est pas
obligatoire :
- aux croisements de routes et de voies ferrées ot 3 Ia fois la
circulation
ferroviaire est tras lente et la circulation routiére est réglée par un
convoyeur de véhicules ferroviaires faisant avec le bras les signaux
nécessaires;
~ aux croisements de voies ferrées et de chemins de terre” ob
tion est trés faible.
la circula-
2.5.7. Stil est jugé nécessaire d’annoncer les croisements de
routes et de voies ferrées ov & Ia fois la circulation ferroviai
re est tres
lente et la circula routiére est réglée par un convoyeur de véhicules
ferroviaires faisant avec le bras les signaux nécessaires, il sera employé
le signal A.20, décrit & l'annexe 1 de fa Convention de Vienne, au lieu
des signaux d'avertissement de danger A.26 ou A.27.760
OR
=10-
APPLICATION
A doter du ler janvier 1972 pour les dispositions ayant un coractére
obligatoire.
Tous les Réseaux de I'Union.
La validité de certains alinéas correspondant aux déterminations de
la Convention sur la signalisation routiare, conclue @ Vienne en 1968,
dépend de l'adhésion du pays en question a cette Convention, ainsi que
des délais d'adaptation qui lui sont accordés.
Le caractére obligatoire des prescriptions relatives aux signaux rou-
tiers ne concerne les Réseaux que dans la mesure qui leur est attribuée
dans chaque pays.
REFERENCES D'ARCHIVES
La: présente fiche, codifiée en 1952 sous le numéro 732 et correspon-
dant a la fiche antérieure n° 46, a regu, a dater du ler janvier 1955, le
novveau numéro 760.
Titres sous lesquels la question a été étudiée :
- Unification internationale des signaux d'avertissement a placer sur
les routes & une distance appropriée des passages a niveau, en cas de
supression du gardiennage.
(Se Commission V. : Séville, mai 1926; Stockholm, juin 1927; Bruxelles,
mai 1928.- Comité de Gérance : novembre 1926-27-28).
- Révision des fiches de I'VIC.
(Comité de Gérance : novembre 1952).
_ Sécurité aux passages & niveau :
a) Signalisation automatique,
b) Demi-barriéres,
c) Statistiques générales des accidents aux P.N.
(4e-5e Commissions V.S. : Hambourg, juillet 1954.- Co
décembre 1954).
de Gérance :