Professional Documents
Culture Documents
Expresii Romanesti in Engleza
Expresii Romanesti in Engleza
Se ştie că în Marea Britanie sunt destul de mulţi români care încă mai vorbesc în limba lor natală, cel
puţin între ei. Multe dintre expresiile folosite de aceştia i-au făcut pe englezi să râdă cu gura până la
urechi. Iată mai jos un top al celor mai haioase dintre ele:
1. A Romanian is not “surprised”…his “face has fallen off” (I-a picat faţa).
2. A Romanian didn’t just “do so much with so little” … he “made a whip out of shit” (Face din rahat
bici).
3. A Romanian won’t “lose temper” … his “mustard will jump off” (Îi sare muştarul).
4. A Romanian hasn’t just “screwed up” … he “threw his boogers in the beans” (A dat cu mucii-n
fasole).
5. A Romanian won’t “try to fool you” … he’ll “throw vapours at you” (Te abureşte).
6. Nor will he “lie to you” … he’ll “sell you doughnuts” (Vinde gogoşi).
7. A Romanian doesn’t “suddenly get it” … his “coin drops” (Îi pică fisa).
8. A Romanian is not “extremely tired” … he’s “cabbage.” His life is not “chaotic” … it’s “cabbage.”
And his room is not “a complete mess” … it’s also “cabbage” (Varză).
9. A Romanian doesn’t simply deem an effort “useless” … he says it’s “a rub on a wooden leg”
(Frecţie la picior de lemn).
10. You don’t “drive a Romanian nuts” … you “take him out of his watermelons” (Îl scoţi din pepeni).
11. A Romanian will not have “the impostor syndrome” … he will “feel with the fly on his cap” (Se
simte cu musca pe căciulă).
12. In Romania, things are not “far away” … they’re “at the devil’s mother” (La mama naibii).
14. A Romanian won’t tell you to stop “wasting time” … he’ll tell you to stop “rubbing the mint”
(Freca menta).
15. A Romanian won’t say that something is “cool” … he’ll say it’s “concrete” (Beton).
16. A Romanian is not “nervous” … he “has a carrot (in his ass)” (Are un morcov în fund).
17. A Romanian doesn’t just “keep quiet” … he “keeps quiet like the pig in a corn field” (Tace ca
porcu-n păpuşoi).
18. As a Romanian you don’t “fool yourself” … you “get drunk with cold water” (Te îmbeţi cu apă
rece).