Professional Documents
Culture Documents
Maggie Gunsberg - Italian Cinema - Gender and Genre-Palgrave Macmillan (2005)
Maggie Gunsberg - Italian Cinema - Gender and Genre-Palgrave Macmillan (2005)
Maggie Günsberg
Italian Cinema: Gender and Genre
Also by Maggie Günsberg:
Maggie Günsberg
Professor of Italian
University of Manchester
© Maggie Günsberg 2005
All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this
publication may be made without written permission.
No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted
save with written permission or in accordance with the provisions of the
Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence
permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90
Tottenham Court Road, London W1T 4LP.
Any person who does any unauthorised act in relation to this publication
may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
The author has asserted her right to be identified as the author
of this work in accordance with the Copyright, Designs and
Patents Act 1988.
First published 2005 by
PALGRAVE MACMILLAN
Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS and
175 Fifth Avenue, New York, N. Y. 10010
Companies and representatives throughout the world
PALGRAVE MACMILLAN is the global academic imprint of the Palgrave
Macmillan division of St. Martin’s Press, LLC and of Palgrave Macmillan Ltd.
Macmillan® is a registered trademark in the United States, United Kingdom
and other countries. Palgrave is a registered trademark in the European
Union and other countries.
ISBN 0–333–75115–9
This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully
managed and sustained forest sources.
A catalogue record for this book is available from the British Library.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Günsberg, Maggie.
Italian cinema : gender and genre / by Maggie Günsberg.
p. cm.
Includes filmography.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0-333-75115-9
1. Sex role in motion pictures. 2. Motion pictures–Italy–History. I. Title.
PN1995.9.S47G86 2004
791.43′653–dc22 2004050020
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
14 13 12 11 10 09 08 07 06 05
Printed and bound in Great Britain by
Antony Rowe Ltd, Chippenham and Eastbourne
This book is dedicated to my mother, Ruth Fornelli-Günsberg, and to
the memory of my father, Luitpold Günsberg.
This page intentionally left blank
Contents
Acknowledgements ix
Introduction 1
Notes 215
Filmography 222
Bibliography 226
Index 234
vii
List of Illustrations
viii
Acknowledgements
ix
This page intentionally left blank
Introduction
recognized, well-defined corpus of films that has also gained cult status
internationally (especially around the British actress Barbara Steele),
and offers its own variant of the Hollywood and British Hammer genre.
As can be seen from the genres selected, this study is restricted to the
peak period of popular, commercial Italian genre production, in other
words, mainly the 1950s and 1960s.
From the 1950s Italy became mainly an exporter of genre cinema,
and by the mid-1960s export earnings equalled domestic receipts
(Wagstaff 1995, p. 106). However, it is important to remember that
Italian genre production itself pre-dates this popular, commercially
successful period. Epic spectacles such as Pastrone’s Cabiria (1914) were
already being produced and exported at the beginning of the century,
while nearly two-thirds of Italian cinema production during the period
1935–7 (52 out of 82 films) consisted of genre films (particularly
romantic comedy and semi-dialect farce) (Forgacs 1990, p. 77). Some
critics argue that all cinema, including art or auteur cinema, is essen-
tially a form or genre of cinema, and Wagstaff draws attention to
Farassino’s observation that Italian cinema has always been genre
cinema, for a time ‘swamped’ with the style of neorealism (Wagstaff
1996, p. 226). This study does not intend to rehearse the genre debate
in all its complexity, but takes Tudor’s standpoint of genre as a set of
cultural conventions. In other words, ‘genre is what we collectively
believe it to be’ (Neale 2000, p. 18).
This analysis of gender representation in the various genres is set in
the context of Italian genre cinema as an industry, a brief summary of
which now follows. The history of this industry is a shifting scene
shaped by historical and political, as well as economic and cultural
factors, affecting both the production and consumption of film as it
develops into a mass medium. Most notable of the factors are: the
disruptive effects on the industry of two world wars, including German
and then American occupation; Fascist financial and strategic underpin-
ning of the industry; postwar state protectionism in the form of tax
rebates and screen quotas aimed at ensuring a specific proportion of
Italian films on the domestic cinema circuit, followed by inducements
encouraging US investment in the Italian film industry; State and
Church censorship, a combination further facilitated from 1948 by the
coming to power of the Democrazia Cristiana (Christian Democrats) as
ruling party of the new Republic; the economic boom of 1958–63 and
the consequent increase in South to North migration, both entailing
significant cultural shifts in value-systems and traditions; an almost
constant diet of US (as opposed to Italian national) films, apart from
Introduction 5
during the Second World War; the advent of television in 1954 and the
consequent fall in cinema audiences as its increasingly widespread use
affected the distribution and exhibition, and so also the production, of
film; the effects on production of a recognition on the part of the indus-
try of changing audience composition, expectations, and reception
strategies; and the withdrawal of US investment in the 1970s.
Given the market context of cinema in general and Italian genre
cinema in particular, account must be taken of various changing
commercial factors as well as simply of the type of films made in Italy.
Crucially, the production side of the industry (the genre of films made,
how films are even defined as ‘Italian’ in cases of cross-national co-
productions, whether they are aimed at the domestic or export market),
is governed by macroeconomic (state- and market-led) and micro-
financial constraints (Wagstaff 1995, p. 98). Positive commercial
outcomes are the profits resulting when income at the distribution,
exhibition and consumption end of the industry exceeds initial expend-
iture, in a commodity production sector of high original, first copy cost,
but relatively low unit, or future run, cost (Forgacs 1990, p. 3). Profits
take effect at the level of domestic and export markets, the most
successful outcomes being achieved in cases of vertical integration,
when production, distribution and exhibition are managed by the same
or affiliated companies, as was the case in the Hollywood studio era, but
rarely in Italy. Two important and related issues for the commercial
outcomes of Italian genre cinema, then, are the composition of the
domestic market for Italian films in relation to imported (mostly US)
films; and the changing size of the export market for Italian films in
relation to the domestic market (if imports of foreign films exceed
export of Italian films, the industry suffers a deficit). Crucially, higher
profit margins mean greater investment at the production end of the
industry; in other words, films can be made in greater numbers. For our
purposes, it is important to note that contextual commercial and
market factors impinge directly on the production of a film: on the
diegesis, the iconography of stardom and mise en scène, the look and
sound of genre films and, within this ambit, on the way the films
portray social categories such as gender, class, race and age.
To flesh out further the role of Italian genre cinema in the domestic
and export market, Wagstaff identifies a trend in Italy’s move in 1950
from being a producer and exporter of art films (a type of film with
which Italy has been traditionally and over-exclusively associated), to
one of popular genre films, which profited from critical acclaim for neo-
realist films (Wagstaff 1995, p. 106; 1998, p. 81). He notes that popular
6 Italian Cinema: Gender and Genre
genres were deliberately used by the industry to entice the Italian domes-
tic public away from American film imports (for which Italy gradually
replaced the UK as largest European market), citing particular genres:
musicals, melodrama, comedy and adventure (under which latter
heading can be situated the peplum and the spaghetti western) (Wagstaff
1998, p. 76). Maximizing the domestic market for Italian films was
crucial in providing a base for an export market, because the home
market was too small to provide sufficient receipts from Italian films to
cover the costs of production. At the same time, Italy’s cinema atten-
dance figures, comparatively high within Europe, created a central
market for imported American, French and UK films, a factor damaging
to the Italian cinema industry. However, the balance between imported
foreign films and exported Italian films did improve in Italy’s favour for
a time.1 It did so directly in line with the production and, importantly,
co-production of popular genre films.2
The number of Italian films shown in Italy exceeded US films
between 1961 (213 Italian vs 144 US) and 1965 (182 vs 140), with a
high point in 1964 (315 vs 152) (Monaco 1966, table 4). These were
the years of the peplum and the beginnings of the spaghetti western.
By the late 1960s Italy was making more films than Hollywood, at a
rate of 300 per annum (dropping to only 100 in 1995) (Wagstaff 1996,
p. 228). By the early 1970s, which marked the beginning of the demise
of the golden era of the spaghetti western, the export market for Italian
films was collapsing as the US withdrew investment (Wagstaff 1995,
p. 114; 1996, p. 220). Key to achieving a more favourable position for
Italian films in the domestic market, which in turn led to a re-opening
of the export market for Italian productions, had been protective legis-
lation in 1949, with the Democrazia Cristiana supporting popular
genre production (Forgacs 1990, p. 121). The key director of the regime
in this period was Matarazzo, with his melodramas. His films saw the
beginning of a period of popular genre film-making: melodrama,
comedy, musicals, romance, spy and adventure (culminating especially
with the peplum and spaghetti western from the late 1950s to the early
1970s) (Wagstaff 1995, p. 110).
Again, it is important to bear in mind that Italian genre films had
experienced some export success from 1947, well before the peplum
and spaghetti western explosion, but not to the same degree. The post-
1947 genre repertoire also included pre-war productions exported in
the wake of critically acclaimed neorealist films, the most successful of
which incorporated genre elements (like Roma città aperta, 1945, and
Riso amaro, 1949) (Wagstaff 1998, pp. 78–80). Looking back even
Introduction 7
further to before the First World War, by 1912 Italian films were enjoy-
ing a thriving, world-wide export market for epic, historical genre spec-
tacles (a market subsequently diminished by American protectionism)
(Forgacs 1990, p. 51). A revival of this successful genre would take
place in the late 1950s with the second peplum cycle.
Focusing now on the composition of the domestic market for Italian
genre films, particularly in terms of the size, class, topography and
gender composition of film audiences, the scene is a shifting and varie-
gated one, both over time and in the sense that there is not a homo-
geneous audience, but rather a heterogeneous set of audience groups. It
is, of course, unrealistic to attempt to draw a direct correlation between
audience characteristics and precise details about spectatorial con-
sumption of gender portrayal in the films. However, some contextual
factors are worth noting. First, deliberate audience targeting by the
industry in areas of production, distribution, marketing and exhibi-
tion; second, the notion of genre as a matter of spectatorial expecta-
tion; and third, evolving preferences on the part of audiences over
periods of marked historical, political, demographic, social, cultural
and religious change. Since the beginning of cinema, the country has
experienced colonial aspirations, two world wars, Fascism, foreign
occupation, unemployment followed by a boom and economic miracle
variously affecting different classes in different regions, the advent of
television, advancing consumerism available to some classes, falling
birth rates, the women’s movement, and changing gender relations at
home and in the workplace ratified by laws on adultery, divorce, abor-
tion, family matters and pay.3
These issues impact directly on the production of the genre film in
various ways corresponding to the industry’s need to stimulate the
domestic market in a changing sociocultural climate. This entails
responding to change, for example by providing disadvantaged classes
with cinematic experiences that are reassuringly reactionary, escapist,
pre-capitalist and based on traditional gender, race and class values (as
in the peplum and the spaghetti western), or, as Gundle suggests, the
films may use satire to reassure through scepticism those unable to
access galloping consumerism (as in the comedies). In terms of
stardom, a classic feature of the genre system, escapism is provided
with the glamour of foreign, and particularly US, stars (as in the
peplum and spaghetti western), a glamour to which Italian audiences
were already well accustomed (Gundle 1990, p. 203). Specifically
affected by contextual issues of spectator expectation are details of
narrative, such as the balance of formulaic, expected repetition, and
8 Italian Cinema: Gender and Genre
nation and culture: the US.6 This has implications for traditional per-
ceptions of Italian cinema as wholly and integrally Italian, a perception
that fails to distinguish between the production and exhibition sectors
comprising the industry, as well as not accounting for the workings of
the industry in the world market. From 1916 to 1965 Italians saw
primarily American films, but chose increasingly to see Italian films in
the 1950s and 1960s, the period covered by this study (Wagstaff 1995,
p. 108, 1996, p. 219).7 The 1950s and 1960s are two relatively unique
decades during which cinema itself occupied a singular position in
popular leisure, not least in its social role of helping to ease the
processes of economic transformation for the less well-off, and is also a
period when US cinema was marginalized (Gundle 1990, p. 221).
The particularly successful era for Italian cinema from the late 1950s
to the end of the 1960s is represented by the big export genres (the
peplum and spaghetti western), and art films by directors like
Antonioni and Fellini. As far as genre films are concerned, the expan-
sion and massification of the cinema market in Italy by the late 1950s
was marked by films overtly directed towards the South, with box
office returns for Italian films in Northern urban areas matched by
those from the provinces and rural areas (Wagstaff 1996, p. 218).
Genres like melodrama, comedy, peplum, spaghetti western and spy all
figure importantly in this 1950s and 1960s scenario of expansion. In
relation to topography and audience preference, it seems that comedy,
the peplum and spaghetti western were particularly popular in the
South (both provincial and rural areas); erotic and spy genres fared
better in the North; while melodrama did well everywhere (Spinazzola
1974, Wagstaff 1996, pp. 224–5). A class and culture divide also exists,
unsurprisingly, in that genre films were popular with ‘ordinary’
cinemagoers, while critics preferred neorealism and art films (Wagstaff
1995, p. 110).
In the 1960s the genres were infused by the increasingly popular
erotic genre, or sexy documentary, which took off at the beginning of
the decade with films whose titles included terms like notti, neon, nudo
and proibito (Spinazzola 1974, pp. 318–36, Gundle 1990). This develop-
ment led to the eroticization of every genre in Italian cinema from
around the mid-1960s onwards in the industry’s frantic efforts to
recapture audiences (a phenomenon not unique to Italian cinema,
with UK films of the late 1960s and 1970s also marked by eroticiza-
tion). This is an important consideration, particularly for the horror
genre, already inherently sexual prior to any contemporary erotic
overlay, as well as the peplum, commedia all’italiana and some
Introduction 13
spaghetti westerns. The market for erotica has always traditionally been
male (a gender-specificity now no longer recognized to be the case).
This raises the issue of audience composition in terms of gender,
topography, class and viewing preferences. Data gathered in 1956 have
been used to assert that in Italy more men than women, uniquely
among the advanced industrial nations, went to the cinema (Pinna et
al. 1958, p. 61). This may well have been the case, given the severity of
patriarchal surveillance of female movement, especially during a period
in which erosion of Catholic family values had not yet taken effect, as
would be the case once television became more widespread and social
changes like migration began to make an impact on traditional
customs.
However, Pinna’s study is based on provincial Sardinia (Thiesi, with a
population of only 3,500) and provincial Italy (Scarperia, a predomin-
antly rural centre of 7,000 inhabitants some 30 kilometres from
Florence), both areas likely to be more conservative in the gender
formation of its cinema audiences than large Northern cities featuring
prima visione cinemas. Moreover, as the 1960s progressed, increasing
numbers of women entered the labour market, gaining correspondingly
more disposable income, as well as greater freedom in public space (at
least in the major urban centres of the North and Centre). Commedia
all’italiana already includes independent, mobile career women in
contrast to melodrama from the previous decade, in which work is
depicted as a prelude to marriage. Even in the early 1950s, melodrama
was clearly targeted at a predominantly female fotoromanzo readership
tranformed into cinema audience. It is also difficult to believe that the
targeting of dive (female stars) and their fashions at female audiences
has ever been less than in other cinema-going countries, even if female
cinema attendance was more tightly regulated. Cinema basically
became a mass medium by the 1950s, with the composition of the
audience increasingly characterized thereafter by a broad base in terms
of gender, class and topography.
The issue of consumption as the final step in the cinema industry
cycle, following production, marketing, distribution and exhibition, is
currently a site of contestation, with the influence of cultural studies
leading to consumption-led, rather than text-led analyses of spectator-
ship (Mayne 1997). After many years in which the film-as-text has
dominated as the focus of theoretical attention, with the emphasis on
methodologies such as psychoanalysis and deconstruction accounting
for the construction of spectator positions from within the film, a more
recent cultural studies approach has addressed issues geared more to
14 Italian Cinema: Gender and Genre
the consumption of the film. This move away from theory as a produc-
tion-led method, to an empirical approach that is consumption-led,
has not been unproblematic. Difficulties remain with the empirical
research required by the cultural studies approach, such as the avail-
ability and subjectivity of data, and, not least, the pitfalls of data analy-
sis itself (Stacey 1994). In particular, data on Italian audience
composition in terms of gender, class, age and response to individual
genres are patchy. Pure theory, on the other hand, runs the risk of
leaving out vital issues such as historical, political, social and cultural
context.
In its investigation of gender representation across the genres, this
study attempts to plot a path through these conflicting approaches,
following a text-led approach informed by the notion of spectatorship
linked to multiple identity politics and involving active negotiation of
meaning and desire. In other words, the focus will be on the formal
properties of the film-as-text – a text, however, that is regarded as a
cultural product shaped by the various contexts and conditions of its
production and consumption. Arguments concerning the strategies of
audience consumption of gender representation on screen remain
speculative, using data when available, but generally taking the form of
hypotheses informed both by the social and cultural climate in which
the films were viewed, and contemporary theories of spectatorship as
fantasy-work involving shifts between various identities.
Properties specific to the construction of the cinematic image and
soundtrack are crucial in shaping strategies of spectatorship, with
point of view directed by the camera eye through an array of different
types of shot (such as panning, long shot, extreme and medium close-
up, shot-reverse-shot), lighting and editing styles. Consumption of the
screen image also offers participation in a dynamics of desire set in
motion by the various mechanisms of identification, scopophilia
(pleasure-in-looking), voyeurism and fetishism, and the sheer com-
plexities of the gaze in a cinematic context (Gamman and Marshment
1988, Cowie 1997). The dynamic of desire is particularly relevant to
the phenomenon of stardom so integral to popular genre cinema, in
what has been called the industry of desire (Dyer 1987, 1998, Gledhill
1991).
Germane to these textual issues, which are discussed in more detail
alongside the film analyses, are the specific formal properties of genre
films in general, and of individual genres in particular. These formal
generic properties shape the way gender is portrayed. Basically, genre
films are formulaic, catering to audience expectations, so that the
Introduction 15
1999, p. 11). The close-up is a shot also used to record terror in the
horror film, while the spaghetti western’s inflection of the American
genre features the inclusion of extreme close-up in a way hitherto
uncommon in an action genre.
These formal properties of narrative and iconography, comple-
mented (rather than contradicted in genre cinema) by the soundtrack,
together determine the ways in which gender is portrayed on screen.
While narrative remains an essential ingredient of genre (as opposed to
some art) cinema, the technological form of the cinematic medium
dictates a special emphasis on the visual and therefore iconographic.
Unlike its predecessor, the theatre, with its life-size actors and no
equivalent of shaping audience vision through a camera eye, cinema
technology allows its audience the experience, however illusory in the
last resort, of proximity to massively enlarged images and close-ups of
performers. As Brunetta points out, technological advances in film-
making used by genre cinema focus attention to the body in all its
details as primary object of the camera eye. As he puts it: ‘a single face,
body, or detail, acquires a new capacity to concentrate meaning in a
narrative context’ (Brunetta 1993, I, p. 73). The sensation of proximity
on the part of the audience to the stars on the screen feeds the
processes of identification, leading to imitation and reproduction of
body language, hairstyle and fashion observed in the films. The body,
in all its details of gender (biological and social), sexuality, age, class
and racial manifestation, whether in action (the peplum and spaghetti
western), on display (the peplum), in disintegration (horror, spaghetti
western) or in emotional turmoil (melodrama), becomes a major erotic-
ized focus for the audience, whose scopophilic identificatory drives and
desires are stimulated.
The key gender issues to be addressed in the five chapters are as
follows. Chapter 1, ‘Domestic Bliss: Desire and the Family in
Melodrama’, examines melodrama from 1949 to 1955 from the view-
point of cinematic representation of the excess of (illicit) female sexual
desire and the consequent punishment of femininity in its mother-
hood. Desire in the family is also explored through the family
romance, especially the dynamics of infantile oedipal and pre-oedipal
desire, in the context of the processes of spectator desire. Chapter 2,
‘Commodifying Passions: Gender and Consumerism in Commedia
all’italiana’, focuses on the genre’s satire, in films from 1958 to 1964, of
the deleterious effects on the family of an increasingly materialist
culture, notably in the form of conspicuous masculine consumption,
and the shift by masculinity from relating to others on a human level
Introduction 17
Introduction
19
20 Italian Cinema: Gender and Genre
as its only viable context, apart from the centuries-old option of the
convent.
The source of oppression within the family is represented in the
first instance by an idealized form of masculinity, epitomized by the
husband and father as the family’s patriarchal head. In some films, on
the other hand, the oppressive functions of surveillance and contain-
ment are interestingly displaced on to a phallic matriarchal, matrilineal
figure. Portrayed as solid, dependable and hardworking, most of all
the husband is implacable, Southern Mediterranean-style, in matters of
‘honour’ relating to his wife. Crucially, he is practically omnipotent in
his rights over his wife and children, and the family home. Children
are central in these melodramas, with the enforced separation of
mother and child a standard organizing trope of the genre in its Italian
manifestation. Dynamics of loss and desire contribute to the playing
out of the psychoanalytic paradigm of the family romance, in all its
oedipality and intergenerational conflict. The focus on motherhood,
with the passive, fatalistic character of the mother, places these melo-
dramas in the category of maternal melodramas of the sacrificial rather
than resisting type (Kaplan 1992). In this sense the films share a certain
common patriarchal ground with many Hollywood melodramas of the
1930s and 1940s, and the 1950s revival with directors like Minnelli,
Ophuls and Sirk.
The genealogy of postwar Italian melodrama can be traced back to a
variety of sources, such as the popular Neapolitan films produced in
the 1920s by Lombardo, and the commedia sentimentale of the 1930s,
while melodrama in Italian theatre has a long tradition dating back to
the eighteenth-century bourgeois family dramas of Goldoni. A more
contemporary spur to the production of postwar cinematic melo-
drama was provided in print by the hugely successful fotoromanzo (or
cineromanzo if a film was serialized in print form) published in maga-
zines such as Grand Hotel, Bolero, Sogno, Tipo and Novella Film
(Spinazzola 1974, Grignaffini 1988, Forgacs 1990). Launched on
20 June 1946, Grand Hotel began with weekly stories illustrated with
drawings, switching to photographs from 1950. Technological devel-
opment made photography more widely available. The popularity of
family photos in particular ties in with the emphasis on family in
melodrama, and is especially reflected in closure shots depicting the
newly constituted or reconstituted family unit.
These magazines continued the revival in Italy of the popular nine-
teenth-century romanzo d’appendice (novels by writers like Carolina
Invernizio also serialized in newspapers), a revival already in progress
Domestic Bliss 21
in the 1930s in the visual format of the Intrepido comic strips (Aprà and
Carabba 1976). The inaugural edition of Grand Hotel included the first
instalment of a fotoromanzo entitled Anime incatenate, which added to
the romanzo d’appendice elements that were to become features of cine-
matic melodrama. Carabba notes separations, reunitings of good but
unlucky couples, and children unaware of their paternity, all portrayed
through repetition and in surroundings that appear historically realis-
tic, but are unconnected to the story of the couple (Aprà and Carabba
1976).1 Crucially, an important link exists between the literary romanzo
d’appendice and film melodrama in the form of the centrality of female
characters, and particularly female desire.
Given the lack of one main genre with which to corner an Italian
cinema market dominated by the influx of US films after the war, the
immense popularity of magazines like Grand Hotel, with its melo-
dramatic fotoromanzi, prompted action on the part of the production
company Titanus. The invitation by Gustavo Lombardo, its founder, to
Raffaello Matarazzo to direct Catene in 1949 (its reference to chains
echoing Anime incatenate in Grand Hotel), inaugurated the first of his
series of eight melodramas from this period. These established
Matarazzo, previously associated mostly with comedy and cineopera,
as the key director of the genre as well as of the regime (Aprà and
Carabba 1976). Some twenty other directors (such as Brignone, Costa,
Bonnard, Chili, Coletti, Cottafavi, De Santis, Genina, Del Colle, Germi
and Lattuada) included melodrama in their repertoire, with Brignone
specializing in film versions of romanzi d’appendice by Invernizio (Sorlin
1995, p. 355). As Wagstaff points out, it is Matarazzo, however, who
was responsible for launching not just melodrama, but the entire phe-
nomenon of postwar genre production, as evidenced by the filone, or
formulaic film (Wagstaff 1996, pp. 224–6).
Key formulae that characterize Italian melodrama, and genre produc-
tion generally, are repetition with variation, condensed narrative, and
character simplification.2 One of the most striking areas of repetition in
these melodramas affecting a range of visual, aural, character and nar-
rative fields is the recurring use of the same pair of actors, Amedeo
Nazzari and Yvonne Sanson, as the unfortunate couple in Matarazzo’s
Catene, Tormento (1950), I figli di nessuno (1951), Chi è senza peccato
(1952), Torna! (1953) and L’angelo bianco (1954). The same child actors
also appear in several of his films (Rosalia Randazzo in Catene, Tormento
and I figli di nessuno, Maria Grazia Sandri in Torna! and Vortice, 1954).
Writing in L’Unità in 1955, Ferretti identified the genre’s regular appeal
to morality, mother love, revenge and honour. To these, the director
22 Italian Cinema: Gender and Genre
audiences already attending the cinema for other, social reasons. In the
more theoretical context of spectatorship and subjectivities, the matter
of gender in audience reception of the films is of course more complex,
going beyond the concepts of biological sex and unified identity of the
spectator, to denote femininity and masculinity as gendered subjectivi-
ties shared by female and male spectators alike in the constitution of
their identity. Gender also intersects with other subjectivities such as
individual life history, sexuality, age, race, familial belonging, work
status and class, in the complicated dynamics of film reception taking
place at both the conscious and unconscious levels. Spectatorship is
further influenced by viewing conditions: whether the film is watched
with friends, whether viewing is continuous or, as was particularly the
case in Italian cinemas in the 1950s, constantly interrupted by spectators
moving around and chatting (Grignaffini 1988, p. 118).
Matarazzo’s melodramas proved highly popular, penetrating all
levels of the market and all areas of Italy (unlike other, more region-
specific genres like erotic and spy, which fared better in the North, and
comedy and peplum in the South) (Wagstaff 1996, pp. 224–5). The fan-
base of Yvonne Sanson, however, was to be found predominantly in
the South (Aprà and Carabba 1976, p. 89). The popularity of these
films across Italy was made possible by the postwar expansion of
cinemas, many owned and run by the Church, into rural and periph-
eral urban areas. This led to a more widespread cinema audience, both
geographically and in terms of class. Audiences in big cities, however,
continued to prefer American films (Aprà and Carabba 1976, p. 61).
Despite protective legislation introduced in 1949, Hollywood took
three-quarters of annual ticket sales during the first half of the 1950s
(with the exception of 1956, when Italian films cornered over 40 per
cent of receipts) (Micicché 1998, pp. 33–4). In other words, even
during the heyday of Italian melodrama, American cinema continued
to dominate (Sorlin 1996, p. 107).
In terms of individual film receipts, on the other hand, Liehm states
that ‘no American film ever grossed as much as Matarazzo’s movies’
(Liehm 1984, p. 146). Indeed Pandolfi, writing about Sicilian audiences
in 1953, notes a certain disconnection from US films and a preference
for Italian films (Aprà and Carabba 1976, p. 73). Matarazzo himself
believed that an Italian audience found less to identify with culturally
in Hollywood cinema than in his films, with their ‘storie nostre, vive,
vere’ (‘our own living, true stories’) constituting a truly national cinema
(Aprà and Carabba 1976, p. 70, emphasis added). In effect, with the
majority of melodrama not exported, its popularity was restricted
26 Italian Cinema: Gender and Genre
Mater dolorosa
the peplum and horror films from the 1960s, a decade of greater sexual
freedom. Costume in these 1950s films is another key area for the redi-
rection and absorption of desire, with the nun’s asexually wide, figure-
concealing habit and veil again set against secular female clothing of
varying degrees and styles of sexual adornment.
Second, in addition to the mise en scène, female desire can be found
redirected into the soundtrack in the form of the diegetic songs that are
a feature of the italianità of these films. Third, areas of narrative and
characterization see desire relocated from the present into the past, or
from the central female protagonist onto another character who embod-
ies her desire. These displacement methods of representing desire allow
for its inclusion (given that the main drive in the films is the antagonis-
tic relationship between female desire and the patriarchal family), while
at the same time ensuring that it is safely detached from the wife and
mother, rather than dangerously positioned as integral to her.
Catene, the film inaugurating the melodrama cycle, displaces female
desire into all these three areas (mise en scène, soundtrack, narrative).
While Rosa appears reluctant to spend time with her ex-lover, Emilio,
in the street celebrations in Catene, the mise en scène and soundtrack
tell another story. Fireworks explode and music blares out in a tempo-
rary carnivalesque externalization and expression of forbidden libidinal
desire as Emilio tries to lure her back into the crowd. When Rosa leaves
this festive, public, outdoor scenario to return to the context of private
family asceticism, her hair, worn down for the party, is again tied back
and up, and her flowery dress replaced by more austere clothing.
Similarly in Torna!, Susanna wears her hair down until marriage to
Roberto, and motherhood. At this point she styles it in a bun, but
wears it loose when meeting Giacomo, her childhood sweetheart.
At the same time, haute couture relocates desire into glamorous
apparel for Susanna, couture which, for once, could be appreciated by
the audience in full technicolour (most of the melodramas were in
black and white). In particular, the characteristic 1950s monocoloured
tailored jacket and pencil skirt designed by the French fashion house
Schuberth for Sanson in this film can be seen to represent the compres-
sion of femininity and desire into the sharp, constricting, hip-hugging
lines of costly tailoring, contrasting with more free-flowing, flowery
styles (Rosa’s dresses in Catene) and sexually revealing cuts (Lina in
L’angelo bianco, Maria as a dancer in Ti ho sempre amato). In class terms,
the obvious expense of haute couture in films like Torna! and Chi è
senza peccato is indicative of the leisured status and wealth of middle-
class femininity, and, together with lifestyle details (furnishings, cars),
34 Italian Cinema: Gender and Genre
The illicit nature of this desire, with the femme fatale characteristi-
cally on the wrong side of the law (usually using her sexuality to lure a
flawed hero into criminality to fulfil her economic desire) is further
mirrored in Emilio’s case by his criminal associations. In similar vein,
Giacomo in Torna! is a gambler who earns his living in an unre-
spectable manner incompatible with family life. In Disonorata senza
colpa the traditional patriarchal medicalization of female desire as
illness finds expression in Sergio’s fatal heart disease.6 The case of
Sergio also differs in that his machinations displace the illicit nature of
female desire from sexual treachery in a familial context to treason, as
his response to her rejection of him is to frame her as a spy in a film set
initially at the entry of Italy into the Second World War.
This displacement serves to indicate the magnified importance
accorded by patriarchy to female desire, which is here made the reposi-
tory not just of family honour, but of the welfare of the entire nation,
as well as feeding the stereotypical fear of femininity as dangerously
duplicitous and untrustworthy. Before dying from heart disease, Sergio
confesses all to a priest, thereby freeing Lucia from prison and finally
allowing mother, child and father to reunite. The deathbed confessions
of both Sergio and Giacomo, the latter admitting that he has not been
having an affair with Susanna and that Roberto is, after all, Lidia’s
father, together with the demise of all three hommes fatals, allow for
the constitution (Disonorata senza colpa) and reconstitution (Catene,
Torna!) of the nuclear family, now purged of female desire. As for the
female protagonists, Lucia, Rosa and Susanna are all ‘liberated’ from
the ‘chains’ (Catene) of desire and free to be purely wives and mothers.
The narrative embodiment of the desire of the female protagonist
takes the form not of a male character, but of a sister, in Chi è senza
peccato, in that Lisetta, Maria’s sister, gives birth to a child out of
wedlock. Significantly, the first indication of her pregnancy occurs
during Maria’s (Sanson) wedding, when Lisetta faints. The machina-
tions of the father’s mother, the Countess, result in the innocent Maria
being reputed to be the mother and imprisoned for attempted infanti-
cide in abandoning the baby in a church (an action carried out by the
Countess’s maid). The Countess writes to Maria’s husband, Stefano
(Nazzari), now working in Canada, telling him that his wife has had a
baby by another man, as a result of which he seeks an annulment.
Meanwhile, Maria’s displaced desire is eradicated from the narrative
(the Countess orders her maid to allow Lisetta to die of anaemia after
the birth). When Maria is released from prison she takes the child,
Nino, from the orphanage and becomes his mother. Stefano returns to
36 Italian Cinema: Gender and Genre
Italy a rich man and the three are eventually united as a family, once
he is satisfied that Maria had not committed adultery after all (he over-
hears the repentant Countess telling Nino that he is not Maria’s son,
but Lisetta’s).
However, both Stefano and Maria lie to Nino, assuring him that they
are his parents. On one level, then, the family constituted as the happy
ending of this melodrama is not the conventional biological family,
but a social family under the guise of biological parenthood (Maria is
Nino’s aunt, Stefano is not related to him at all). However, this lie can
be read as an acknowledgement of the displacement strategy whereby
Lisetta represents Maria’s desire. In these terms, Nino really is Maria’s
child, the result of (adulterous) desire, all unrepresentable except indi-
rectly. The displacement is in effect eradicated at closure by the
assumption of biological parenthood on the part of Maria and Stefano,
and the erasure of Lisetta from the scenario. Importantly, Maria’s desire
has been clearly marked throughout as, first, detached from her
(embodied by the unfortunate Lisetta) and second, dispensed with
(Lisetta’s death), leaving Maria simply with its fruits (Nino) and a
motherhood unsullied by desire.
Another variant of relocated desire via narrative embodiment takes
the form of character doubling. In L’angelo bianco Sanson plays both
the sexualized Lina, a dancer who mesmerizes Guido (Nazzari) with her
likeness to Luisa, his first love from I figli di nessuno, and Sister Maria,
in reality Luisa who has taken the veil. This doubling of femininity
represents the stereotypically patriarchal extremes of whore and
madonna, and is reproduced iconographically in the mise en scène by
opposing settings of public space for Lina (the stage, cafés, trains), as
opposed to the private space of the convent for Luisa, together with
contrasting costume and hairstyle (Lina’s sexually revealing clothes
and loose hair as opposed to Sister Maria’s nun’s habit). This doubling
also works through the narrative, in that Lina embodies the desire
which Luisa has denied by becoming a nun, and as such must be
erased from the text.
In plot terms this takes place shortly after she has given birth to
Guido’s son in an emergency operation necessitated by a vicious attack
by her fellow inmates in the prison where she is serving a sentence for
forgery (like the classic femme fatale, she is on the wrong side of the law,
and, in keeping with patriarchal constructions of femininity, is associ-
ated with falseness and surface appearance). Unlike other films,
however, the excision of female desire from the narrative cannot lead to
the constitution or reconstitution of the nuclear family. Luisa, as Sister
Domestic Bliss 37
Maria, has finalized her religious vows, and cannot rejoin Guido and
‘their’ new son, also called Bruno, who replaces the child they lost at
the end of I figli di nessuno. Her instructions to him to marry Lina before
her death, together with her miraculous saving of the baby from the
clutches of the female prisoners, ensure the survival of widower and son
in a respectable and suitably heart-rending melodramatic closure. This
particular closure does not allow for motherhood in the worldly life of
the patriarchal family, but offers the other viable context for a feminin-
ity voided of desire, namely the cloistered existence of the convent
under the surveillance of patriarchal Catholicism.
The displacement in melodrama of female desire away from the
central female protagonist contrasts with its depiction in relation to
the femme fatale in film noir, in that melodramatic femininity never
uses sexual intercourse for economic purposes. Opportunities to use
the body in this way to redeem a dire financial situation are always
turned down by the unmarried female protagonist (Anna refuses the
advances of the restaurant manager and loses her job in Tormento,
Luisa rejects Anselmo’s offer to move in with her and loses her home
in I figli di nessuno, the lawyer tries unsuccessfully to lure Maria into an
affair and she is forced to sell the family shop to pay for debts in Chi è
senza peccato, and although reluctantly going on stage as a scantily clad
assistant to Giorgio in order to earn a living, Maria rejects his advances
and as a result loses her job in Ti ho sempre amato). Nor does the
married female protagonist seek to fulfil her desire as an end in itself
(Rosa rejects Emilio in Catene, and Susanna is anxious to keep her
romance with Giacomo firmly in the past in Torna!). However, while
she remains blameless and without desire in overt narrative terms, the
relocation of this desire elsewhere (mise en scène, soundtrack, its
embodiment by other characters) leads to tension and paradox.
The desire which provides the main focus in these melodramas is
female desire, represented obliquely, explored in all its danger to the
family and excised by the end of the film. This raises theoretical issues
in a cinematic context when compared with the depiction of male
desire. At the heart of male desire, it has long been argued, lie the
mechanisms of voyeurism and fetishism, to which correspond the
female positions of exhibitionism and objectification. The convergence
of these mechanisms with the processes of cinematic spectatorship
itself, in terms of identification and desire through the look, lead to
one definition of mainstream, male-dominated cinema as the exclusive
representation of male desire. However, voyeurism and fetishism are
also displaced forms of desire. Voyeurism engages desire not through
38 Italian Cinema: Gender and Genre
In Catene Guglielmo evicts Rosa from their home and forbids her to
see their young children again. He learns later that she has falsely
admitted to adultery in court in order to reduce his charge of murder-
ing Emilio to one of a crime of passion. Rosa’s false testimony is key to
the resolution of the plot into a happy ending. Guglielmo seeks her out
just in time to prevent her from committing suicide and returns her to
the state of domestic bliss in the patriarchal home with her children,
which, as the film teaches, is the only true locus of feminine fulfil-
ment. The final shot is a medium close-up two-shot of Rosa and
Angelina, the classic mother–daughter dyad. However, the lesson is
problematic. The plot resolution serves to deconstruct rather than rein-
force the hearth as ideal base, because the basis of the return to this
‘true locus’ is founded on an untruth. Rosa’s false testimony not only
signals the unconvincing foundations of the home as ideal. At the
same time, it provides the thread which, when pulled, unravels patri-
archy’s unreal version of femininity. In other words, the femininity
that is so crucial to the maintenance of the patriarchal gender hierar-
chy cannot, in reality, be trusted, a suspicion that has long informed
patriarchal constructions of femininity as mysterious and duplicitous.
Interestingly, the Church’s severe censorship of Catene as immoral (the
film was given an ‘E’ for ‘escluso’, excluded for all ages of audience,
and banned from the circuit of parochial cinemas) was based on the
false testimony which the defence lawyer persuades Rosa (in the words
of the Church, ‘an honest woman, a wife and mother’) to give,
testimony which, moreover, dealt with the taboo of adultery (Aprà and
Carabba 1976, p. 22).7 The Church was also, rather curiously in the
context of its support of the status quo, critical of the fatalism and lack
of will in some of the scenes (Aprà and Carabba 1976, pp. 22–3)
(while as far as Catholic doctrine is concerned, lack of will is of course
considered a serious flaw).
Like Guglielmo, Roberto in Torna! deprives Susanna of their little
girl, declaring this an appropriate punishment for (presumed) adultery.
As in Catene, the husband’s rights are unquestioned, and much suffer-
ing ensues on the part of both mother and child. Susanna, unlike Rosa,
however, suffers in style, a mater dolorosa clad in a range of specially
designed Schuberth costumes. A lawyer tells Susanna that Roberto has
no right under the law to deprive a mother of her child. However, until
the Reform of Family Law in 1975 recognized equal rights and duties
towards children on the part of both parents, and deemed property to
be held in common in recognition of domestic labour, a father in prac-
tice had superior rights over wife, child and home. These paternal
Domestic Bliss 41
rights were not based on law but on the customary lack of implementa-
tion of the equal rights actually accorded both spouses under the 1948
Constitution of the new Republic (Article 29 of the Constitution
clearly states that marriage partners are equal within the family)
(Passerini 1996, pp. 145–7). The lawyer in Torna! appears exceptional,
then, in implementing the 1948 Constitution. As a rule, practice gener-
ally reverted to family law as laid down by the Fascist Civil Code of
1942, which underlined the patriarchal structure of the family with the
dominance of the father (Caldwell 1991, Passerini 1996).
Susanna’s recourse to the law is unusual in the melodramas, whose
female protagonists generally follow a fatalistic approach in accepting
the decision of the husband to separate them from their children, and,
as in Catene, even from the family home. It was not until the reform of
family law that juridical intervention became available in cases of dis-
agreement, with families during the era of the melodramas still
expected to be self-regulating. The Church, which plays a key role in
many of the films, always saw the family as its territory, rather than
that of the state.8 A certain paradox regarding the Church emerges in
the melodramas, mirroring that in real life. On the one hand, the
Church, in a reflection of its dominance in postwar family welfare,
offers crucial, life-saving help to the increasing numbers of single
mothers (Caldwell 1995, p. 154). This takes the form of reformatories,
strictly run institutions but which at least gave the women a roof over
their heads (Tormento, Ti ho sempre amato), and orphanages and col-
leges where not only orphan children but also children of single
mothers with limited means were brought up and educated (Tormento,
Ti ho sempre amato, Chi è senza peccato).
On the other hand, the Church’s views on the family, femininity,
sexuality and, crucially, contraception and abortion, were central in
perpetuating the moralistic context giving rise to the social stigma with
which these female protagonists find themselves associated. The link
between the prohibition of contraception with (illegal) abortion, as
well as with the institutional Riformatorio delle pentite filled with
‘guilty’, stigmatized single mothers, was not lost on left-wing cam-
paigners in the early 1950s. In 1953 attempts were made to close the
reformatories and to rescind the law forbidding pro-contraception pro-
paganda on pain of imprisonment for up to a year. Meanwhile, abor-
tions took place clandestinely on a vast scale during the 1950s,
numbering on average 800,000 per annum across all classes (Chianese
1980, pp. 106–7). As far as cinema of the period was concerned,
however, the idealization by the Church of the traditional family
42 Italian Cinema: Gender and Genre
In I figli di nessuno and Chi è senza peccato the bad phallic mother is
not middle class, but an aristocrat. In I figli di nessuno the Countess is
propertied, owning a marble quarry which her son, Count Guido
(Nazzari), helps to run. She pre-empts his cross-class marriage to Luisa
(Sanson), the daughter of the quarry watchman, by sending him
abroad on business and intercepting his letters to Luisa, who has fallen
pregnant before his departure. The Countess denies him knowledge of
the birth of his son and punishes Luisa in her motherhood by stealing
the child, who is brought up not knowing his parents, only to die
shortly after Guido, now married to Elena, has learnt of his identity.
The Countess in Chi è senza peccato similarly interferes with her
family’s patrilineal order to prevent a cross-class marriage between
her son and Lisetta, whom she calls a peasant, even though Maria, her
sister, runs a shop (which makes the family lower-middle class).
Class interests here outweigh any notions of female solidarity, thereby
reinforcing patriarchy’s strategy of divide and conquer in relation to the
subversive, subordinate gender. Like other bad phallic mothers, the
Countess separates mother and child, and then murders the mother. She
denies her son his identity as a father, thereby preventing his fulfilment
of the oedipal trajectory. She also disrupts the marriage of the central
couple. Knowledge of parental identity is similarly concealed by the bad
phallic (step)mother in Disonorata senza colpa. The film opens with Lucia
living alone with her stepmother, who owns the home after the death of
her husband. Her every movement is policed, as in the case of Anna and
her stepmother in Tormento. When Lucia gives birth to a son in prison,
her stepmother takes the child, vowing that he will never know his
father or mother, thereby punishing Lucia for dishonouring the family
name through both her desire and her conviction as a spy.
Policing and surveillance, culminating in separation of mother from
child, make motherhood a particularly dolorous feminine state in the
films. Property ownership and financial security, whether in the case of
patriarchal husbands or (step)mothers on behalf of patriarchy, play a
significant role in sustaining a power differential allowing for domi-
nance over a non-autonomous, dependent femininity. While many of
the central female characters work, this does not bring them indepen-
dence. Unlike property ownership and income as a result of inheri-
tance, work outside the home is not represented in the films as a route
to autonomy for femininity (while for masculinity, with men’s wages
regularly higher than women’s, it is of course the norm, ensuring the
status of head of the family). Income from the types of job available to
female characters in the films is not as a rule sufficient to do more than
44 Italian Cinema: Gender and Genre
Family romance
he tells himself with cynical logic that the difference between his
mother and a whore is not after all so very great, since basically they
do the same thing. The enlightening information he has received
has in fact awakened the memory-traces of the impressions and
wishes of his early infancy, and these have led to a reactivation in
him of certain mental impulses. He begins to desire his mother
herself in the sense with which he has recently become acquainted,
and to hate his father anew as a rival who stands in the way of this
wish; he comes, as we say, under the dominance of the Oedipus
complex. (Freud, ‘A Special Type of Choice of Object Made by Men’,
1984, p. 238)
The father’s slap acts as a prohibition of his son’s oedipal desire, with
the threat of castration one of the reasons for the imminent entry into
latency of the complex. Tonino has discovered that his mother ‘has
transferred her love and solicitude to a new arrival’ (Rosa’s preoccupa-
tion with Emilio) (Freud, ‘The Dissolution of the Oedipus Complex’,
1984, p. 315). Rosa’s apparent infidelity to him fulfils the most pre-
ferred of oedipal boyhood fantasies upon recognition of the mother’s
desire (‘phantasies of his mother’s unfaithfulness are by far the most
preferred’) (Freud, ‘A Special Type of Choice of Object Made by Men’,
1984, p. 238). In ‘Family Romances’, Freud states: ‘The child, having
learnt about sexual processes, tends to picture to himself erotic situa-
tions and relations, the motive force behind this being his desire to
bring his mother (who is the subject of the most intense sexual curios-
ity) into situations of secret infidelity and into secret love affairs’
(Freud 1984, p. 223).
Interestingly, the father’s sexual relation to the mother, central to
Freud’s theory, is sidelined in Catene. His function in this context is
taken over, or at the very least shared, by Emilio, so that this aspect of
familial desire (mother–father) is reassuringly, if only partially, dis-
placed by the presence of an outside lover. The role of Emilio, rather
than the father, as Tonino’s overt sexual rival also fulfils the boyhood
fantasy of maternal infidelity to the father, in other words, with
someone who is not the father, someone with whom the boy can
identify as he fantasizes sexual relations with his mother, and who is
not, like the father, in a position to threaten castration. According to
Domestic Bliss 49
Freud: ‘the lover with whom she commits her act of infidelity almost
always exhibits the features of the boy’s own ego, or more accurately,
of his own idealized personality, grown up and so raised to a level
with his father (Freud, ‘A Special Type of Choice of Object Made by
Men’, 1984, p. 238).
Read from Tonino’s viewpoint, then, and in line with his fantasies
which see Emilio as the embodiment of his oedipal desire for his mother,
the film depicts a family blown apart by his oedipal trajectory. The father
kills Emilio and then evicts the mother, forbidding her access to either of
her children. The children are separated from their mother for most of
the film, and Tonino continues his rejection of her, until closure depicts
the long-awaited reuniting of the family. Indicatively, after a short
embrace between Rosa and Tonino, the final scene settles on father–son
and mother–daughter pairings followed by a close-up of mother and
daughter, reinforcing the prohibition of the mother–son dyad (Figure 1).
Tonino’s newly learnt place in the family requires distance from the
mother. He can now move towards completion of his oedipal trajectory,
then becomes total separation, the only condition under which her
stepmother agrees to care for the little girl.
Bars replace the windows of Catene, as Anna gazes powerlessly from
the reformatory (Figure 2). The sense of loss is reinforced by a follow-
ing frontal medium close-up showing her unhappy face, while in the
next shot her little girl is pictured against the bars of her bed pining for
her mother. Anna falls ill, and by the time the father is released from
prison to reunite the mother–daughter dyad, she is confined to a
wheelchair. Separation from her daughter has finally taken its toll on
her body. A parallel scenario takes place in Vortice, with Elena, falsely
imprisoned for the murder of her husband, missing her young daugh-
ter, refusing to eat and staring out through the bars. The little girl, now
in a Church-run orphanage, is also pining, neither eating nor sleeping,
and develops a fever which is cured only when mother and daughter
are reunited.
In Torna! the mother–daughter dyad is roughly turn apart by the
father, for whom the little girl has become the signifier of his wife’s
She, of course, has an extra step to take compared to the male adult,
who simply turns away from his mother to another woman outside
the family. However, she must first transfer her desire away from the
mother to the father, from whom, according to Freudians, she ini-
tially desires the phallus/a baby. Second, she has to shift her desire
outside the family and to another man. Her situation is also more
complex in that she shares the same sex as her initial object of desire,
unlike the male child, who is never connected to his father in the
same way. This leads to greater difficulties of differentiation, and
turning away of her desire, and to the possibility, especially in light
of the girl’s longer dyadic involvement with her mother, that the
daughter never fully separates from her (Freud, ‘Female Sexuality’,
1984, p. 372).
What is significant in the films, in the first place, is that the young
mothers on whom the plot centres either have no parents at all, or lose
a remaining parent during the course of the narrative. The men whose
children they bear, on the other hand, usually have a parent (with the
familyless Stefano in Chi è senza peccato an exception). Rosa in Catene
lives with her mother-in-law, and there is no reference to her own
parents. The parentless Susanna in Torna! has lived with her uncle until
his death. Maria in Ti ho sempre amato is an orphan who has been
brought up in Church-run institutions and is disparagingly called ‘figlia
di nessuno’. Lucia in Disonorata senza colpa has lost her father and lives
with her stepmother. Elena’s father attempts suicide at the beginning of
Vortice, and although he survives, he does not reappear in the film, and
the fathers of both Anna in Tormento and Luisa in I figli di nessuno die
during the course of the film, with all these daughter–father relation-
ships voided of oedipal significance while the father is alive. Maria’s
mother (who never appears on screen) dies during the course of Chi è
senza peccato.
Adult daughter–father, and especially adult daughter–mother, oedi-
pality, is therefore sidestepped in these films, unlike adult son–mother
and son–father oedipality. In other words, while the films show pre-
oedipal bonding of the mother–daughter dyad, narrativization of the
subsequent oedipal trajectory in female characters appears to be denied
from the outset. We only ever see them as mothers with young chil-
dren of their own. However, adult daughter and replacement mother-
figure dynamics are repeatedly implied, and these are invariably
hostile, taking the form of adversarial relationships between young
adult women and bad phallic (step)mothers (-in-law) (Tormento,
Disonorata senza colpa, Catene).
Domestic Bliss 55
father in the First World War, may also have had some influence on
his treatment of this issue in his films.
Postwar levels of illegitimacy in Italy were high, after war and occu-
pation (as depicted, for instance, in Guai ai vinti). Internal migration
and emigration of the male breadwinner also worked to split the
family, with the wife left behind for years on end and not always
willing to remain chaste (a scenario intimated in Chi è senza peccato).
Major effects of migration on the family in the 1950s (separations,
annulments, new unlegitimated unions of separated individuals
who were still legally married, mothers abandoned by husbands who
set up new families elsewhere) impacted severely on children of first
marriages, who were denied legitimation and so lost their rights to
property and maintenance. Cerroni notes an annual population of
illegitimate children of around 20,000 during the period 1952–60, of
whom only 3,000 a year (a mere seventh) were legally recognized by
their parents (Caldwell 1995, pp. 154–5).
The role of Church welfare, aided by the postwar state and Marshall
Aid, was crucial during this period, notably in the early 1950s, which
saw 25 per cent of families on the poverty line (Caldwell 1995,
p. 156).11 The importance of Church welfare is repeatedly reflected in
the melodramas, especially in the form of orphanages and aid given to
single mothers. It was not until the Reform of Family Law in 1975 that
illegitimate children would be legally recognized in the context of
equal parental rights and duties in respect of both legitimate and ille-
gitimate offspring (Passerini 1996, p. 147). While illegitimacy was
therefore prevalent in Italy, it none the less carried great stigma in a
culture predicated on masculine ‘honour’ which was seen to reside in
the female body, and which was ever under threat from the reality that
‘pater semper incertus est’. It comes as no surprise, then, that the films
often rehearse variations on Freud’s observation regarding the child’s
fantasy ‘in which the hero and author returns to legitimacy’ (Freud,
‘Family Romances’, 1984, p. 224).
In the films the ambitious replacement of the father, which is
sought on the narrative basis of being either apparently or in reality
illegitimate or orphaned, is developed predominantly in relation to
male children. This is in line with patrilineality, according to which
inheritance of property follows the male, and not the female, line.
Unusually, the feminine form of the key phrase ‘figlio di nessuno’ (lit.
‘nobody’s son’) is used of the adult, orphaned Maria as an insult in Ti
ho sempre amato by her higher-class rival for the propertied Massimo’s
hand in marriage. However, Maria’s illegitimate baby by Massimo is
58 Italian Cinema: Gender and Genre
not only female, but also remains in the pre-speech stage throughout
the film, so that any possible issues of inheritance are pre-empted.
Bruno, on the other hand, in a key film in this context, as the title I
figli di nessuno implies, is of an age to ask who his parents are and to
run away from boarding school to find them. The 1921 film I figli di
nessuno by Ubaldo Del Colle, produced by Gustavo Lombardo,
founder of Titanus and producer of Matarazzo’s melodramas, shows
that the interest of Italian cinema in issues of illegitimacy was not
new to postwar melodrama.
Bruno is stolen from his unmarried mother shortly after birth at the
behest of his bad phallic paternal grandmother and brought up at her
expense (class interests drive her prohibition of any marriage between
her son, a count, and Maria, the daughter of a worker). After being
called ‘figlio di nessuno’ by the other boys, he decides to investigate his
origins, seeking out his mother, whom the narrative has debased in
class and sexual terms (she is both lower-class and a ‘fallen’ woman)
according to the sexual and ambitious oedipal phase (the boy’s percep-
tion of the mother as a sexual being coincides with his convenient
debasement of her, enabling him to indulge in erotic fantasies). Bruno
unwittingly encounters his mother on the road, and ends up working
in the marble quarry which happens to be owned by his father, a
count. However, the fantasy does not end positively with a return to
legitimacy, as Bruno dies in an explosion as he tries to save his father’s
property from destruction by the workers. Bruno is denied his aristo-
cratic heritage and his place on the patrilineal ladder, although the
follow-up film L’angelo bianco ensures that his ‘replacement’, a baby
also named Bruno and born to the same father and a lookalike of his
mother (both played by Yvonne Sanson) will do so in his place.
Nino in Chi è senza peccato is similarly separated as a baby from his
mother by his paternal grandmother, the Countess, to be brought up by
nuns in an orphanage. After the age of one and a half, he is brought
up on and off by a struggling Maria, the aunt whom he believes to be
his mother, and whom he finally joins at puberty, together with his
‘father’, to form a family unit. Nino fares better than Bruno. He
becomes legitimated, in that he now has a wealthy father and a mother
and will receive his aristocratic birthright. The Countess, mother of his
dead father, has repented (as does the Countess, albeit to no avail, in
I figli di nessuno), and will leave her estate to him in a return to patrilin-
eality from its ‘wrongful’ matrilineal deviation. However, he lives in
false consciousness, believing Stefano and Maria to be his biological
parents. The resolution of the question of origins is also the final reward
Domestic Bliss 59
for the young male child in Disonorata senza colpa, reunited with his
biological father and mother at the end of the film after having been
denied knowledge of his parentage by his step-grandmother, and
brought up in an orphanage.
Centring on illegitimate and orphaned children, on single, aban-
doned mothers and absent fathers, Italian melodrama explores the
heart-wringing dispersal of family members. The films often end with
the reuniting of the family unit, with the final scene, as in many of the
contemporary fotoromanzi, akin to a family photograph displaying
reassuring membership and generational continuity of a social unit
essential to both patriarchy and capitalism. In this the films reflect the
family’s contemporary historical context, with its postwar social and
economic problems, enmeshed with psychoanalytical family-centred
dynamics which are particularly well foregrounded by the processes of
cinematic spectatorship. Embedded in this specific historical and
socioeconomic context, the genre thrived until the changing climate
leading to the economic boom began to affect the experiences and
expectations of spectators in all aspects of their identity, including that
of cultural consumer. Stefano’s triumphant return to Italy in a cabriolet
at the end of Chi è senza peccato is not only emblematic of a new era of
prosperity, it also points forward to the car as key icon of consumerism
in the genre which, in a sense, took over from melodrama, namely
commedia all’italiana.
2
Commodifying Passions: Gender
and Consumerism in Commedia
all’italiana
Introduction
Comedy as a genre has long been linked to sex and materialism. This
can be traced back to Aristotle’s ascription to comedy of everyday
concerns in lower social groups, going on to find expression in Italian
commedia dell’arte and Renaissance theatre’s earthy focus on goods,
sexuality and the business of marriage in an era of nascent capitalism.
On a continuing trajectory through Goldoni’s eighteenth-century
bourgeois comedies of socio-sexual manners, fashion as sex and status
symbol, and marriage brokerage, to the adoption of comedy by
cinema from its beginnings, sexual and material desires have
inevitably been twinned.
The apotheosis of this link can be found in the golden era of com-
media all’italiana (1958–64), produced in the context of Italy’s eco-
nomic miracle following postwar reconstruction, which culminated
in the boom of 1958–63. As the economy rapidly urbanized and
industrialized, the sizeable rural base of 42 per cent of the population
working in agriculture in 1951 fell to 29 per cent by 1961. Taking
over from heavy wartime industry for national use, light industry
with a focus on export (especially white goods, office furniture and
textiles) and the service sector (such as office work) prospered. The
national income doubled in the decade 1952–62, and personal expen-
diture increased as consumption beyond mere subsistence became a
reality (Gundle 1986, pp. 570–1, Ginsborg 1990, pp. 210–53).1 The
transformation of mere consumption into the beginnings of a con-
sumer culture in the 1930s and 1940s now blossomed into the cult of
consumerism, spurred on by advertising and the prevalence of tele-
vision from the late 1950s (Forgacs 1996). Television advertising in
60
Commodifying Passions 61
renowned for slasher-horror films), and actors like Franco Franchi and
Ciccio Ingrassia, made comedies specifically for the peasant and prole-
tarian market. These audiences continued to frequent the cinema and
generated huge profits for the cinema industry: films cost on average
100–120 million lire to produce, but could net more than 1 billion lire
at the box office (Giacovelli 1999, pp. 104–9).
A focus on serie A commedia all’italiana from the perspective of class
difference in audience reception shows a combination of the visual
gags conventionally, if rather stereotypically, considered to appeal to
lower-class, popular tastes, in a society where illiteracy was still preva-
lent. Comic dialogue and narrative complexity, on the other hand,
have been ascribed more to the middle classes, while the play on
dialect in films like I soliti ignoti and Audace colpo dei soliti ignoti would
presumably have had cross-class appeal. From the point of view of
gender and sexuality the position is more complicated, especially in
terms of gender as performance. As a result, the current model of the
spectator not embodying a fixed identity, but moving unconsciously,
during the masquerading, transvestite processes of spectatorship,
between the poles of femininity and masculinity, and along the axis
of sexualities, implies spectatorial identities and subjectivities in a
certain amount of flux. In this sense the comedies, and indeed any
genre that tends to marginalize femininity and non-heterosexuality as
these comedies do, might be considered to offer a means of iden-
tification for the female spectator at the level of her masculinity,
while temporarily inhabiting the traditional position of male desire
whatever her sexuality.
However, the question still remains: what is there for the female
spectator of this genre of traditional comedy oriented primarily
towards masculine, homosocial identities and concerns? After all, for
the female spectator to put her femininity aside in order to masculine-
identify would be to perform an act of spectatorial transvestism only
too consonant with patriarchal imperatives to put masculinity first,
with femininity as the subordinate other. In particular, such trans-
vestism would accord with patriarchy’s masculinizing of subjectivity,
the ‘I’, and, in a cinematic context, the camera eye and voice-over. In
terms of comedy, this transvestism reinforces the misogynist gender fit
between the cinematic apparatus and the structure of the joke (as
explained by Freud), whereby the feminine is situated both as the
object of the camera eye/spectator gaze, and as the butt of the joke
shared by at least two men (the originator and the laugher) (Rowe
1995, pp. 6, 68–9). The path to transvestism of the female spectator of
Commodifying Passions 67
Comic consumption
attempt. A later scene reveals that prams have replaced cars as objects
of theft because they, at least, are not alarmed, while another scene
shows the characters driving not 15-metre-long cars, but dodgems. The
latter image illustrates the reduction of the aspirational car to a child-
size, joke car temporarily driven at the fair, and the predilection of
the characters for play, rather than work, while both the pram and the
dodgem link the men with childhood rather than adulthood.
Childhood is a notable period of lack of control, whether over others,
the environment or oneself, and the desire for control singled out by
Williamson as driving consumerism is not fulfilled by the thieving
attempts of masculinity here either. The main plan of the all-male
group is to steal from a jewellers by entering from an empty adjacent
apartment through a hole in the wall. However, they break through
the wrong wall and into the kitchen of the apartment they are already
in. They end up seated round the kitchen table eating, their lofty con-
sumerist aspirations reduced to primary, infantile-level consumption of
food. The comic association of masculinity with childhood in a
number of the comedies, especially in its propensity for play rather
than work, and in its toying with consumerism, might be taken as an
indication that Italy was not ready to deal with the rapidly spreading
consumer culture.
Toy cars reappear as part of planning the heist of lottery money in
the follow-up film, Loy’s Audace colpo dei soliti ignoti (1959), a ridicu-
lously intricate job that eventually nets a vast sum of money:
80 million lire. Gassman plays a central role in the theft, as in I soliti
ignoti, with his reluctant involvement in the work of production at the
end of the first film concluding, again through forces beyond his
control, with the closure of the building yard in the second film. The
thieves are again incapable of making use of the money in order to
proceed to the ultimate stage of consumerism. None of them is willing
to take (adult) responsibility for the suitcase of money, which is left
under a bench, and the film ends with Gassman’s arrest not for theft,
but on the petty charge of jaywalking. As in I soliti ignoti, consumption
remains limited to meeting infantile needs, rather than reaching the
giddier heights of adult consumerism. The oldest of the thieves reverts
to primary consumption, using 10,000 lire of the booty quite literally
to eat himself sick in a restaurant, to the point that he is hospitalized.
Whereas the groups of male characters in these two films are from the
lower class, with the oldest appearing to belong to the underclass, the
central protagonist in another thieving comedy, Risi’s Il mattatore (1960),
has progressed to a higher class, and partakes in a more sophisticated
72 Italian Cinema: Gender and Genre
desire to fill lack locates its search, with identification with the phallus
(the sign of power in a patriarchal context) allowing an image of
empowered unity, if only as a gesture against the awareness of the real
void or lack underlying all existence (Wright 1992, p. 43). Crucially,
consumption operates according to a symbolic code of signs and mean-
ings (attached to objects and products according to the culture), and
offers a place for desire endlessly to seek the filling of lack. In the
concluding words of Baudrillard’s The System of Objects:
There, the existence of the things qua commodities, and the value-
relation between the products of labour which stamps them as
commodities, have absolutely no connexion with their physical
properties and with the material relations arising therefrom. There is
a definite social relation between men, that assumes, in their eyes,
the fantastic form of a relation between things … This I call the
Fetishism which attaches itself to the products of labour, so soon as
they are produced as commodities, and which is therefore insepara-
ble from the production of commodities. (Marx, Capital, 1974, I,
ch. 1, iv, p. 77)
by them: ‘To them, their own social action takes the form of the action
of objects, which rule the producers instead of being ruled by them’
(Marx, Capital, 1974, I, ch. 1, iv, p. 79).
The extent to which commodity fetishism contributes to, rules or even
replaces social relations in this way in commedia all’italiana determines
the degree of comedic or more serious satirical approach to the portrayal
of consumption in the films. Fetishism itself is indeed a matter of degree.
In his discussion of sexual fetishism, Freud argues that ‘a certain degree’
is ‘normal’: ‘a certain degree of fetishism is habitually present in normal
love, especially in those stages of it in which the normal sexual aim
seems unattainable or its fulfilment prevented’. However, fetishism taken
too far becomes abnormal, or pathological. He continues:
The situation only becomes pathological when the longing for the
fetish passes beyond the point of being merely a necessary condi-
tion attached to the sexual object and actually takes the place of the
normal aim, and, further, when the fetish becomes detached from a
particular individual and becomes the sole sexual object. (Freud,
‘Fetishism’, 1984, pp. 66–7)
Figure 3 Turning heads with his new convertible: Alberto Sordi in Risi’s Una
vita difficile (1961).
ask a wealthy admirer for money, knowing that this places her in a
position where she may have to provide sexual services in exchange.
With the deal assured, a key scene takes place in the street between
Gassman and, on his own admission, his only friend, Trintignant, the
latter remarking that all Gassman talks about is business. Gassman
replies that money is everything, and releases the brakes of his 1100 to
send it crashing into a wall, while boasting to Trintignant about his
new car. When he turns around, Trintignant has vanished, the end of
their friendship coinciding with the demise of the old 1100. The next
scene shows Gassman with everything he has aspired to, as he comes
home in a Jaguar to a large house and swimming pool. He also has a
new woman (his wife has left him) and the place is full of people party-
ing. But he knows none of them and his girlfriend is more involved
with her visitors than with him. He is surrounded by people, but does
not relate to any of them. His commodity fetishism is not simply ‘a
necessary condition attached to’ the material object, in Freud’s words,
but has taken ‘the place of the normal aim’ of social relations.
The partying which concludes Il successo is a regular pastime in con-
sumerist commedia all’italiana, the shallowness often masked by this
social leisure activity acutely observed in Fellini’s La dolce vita (1960).
The protagonist-observer (Mastroianni) in this art film is stunned by the
suicide of his mentor and successful party host, who also kills his chil-
dren to spare them the emptiness and lack of meaning behind the
façade. If nothing else, hosting parties is a means of displaying com-
modities and a luxurous lifestyle. Importantly, the status acquired and
internalized in commodity fetishism only gains meaning in a public
context where it can be assessed and compared. One vital aspect of the
work of consumption, then, is to perform it conspicuously (a feature of
consumerism already apparent to Veblen in his The Theory of the Leisure
Class of 1899). At the end of Il successo Gassman does not need to meet
his guests. It is enough that they appreciate the conspicuous presenta-
tion of his new, high-status lifestyle, and he communicates with them
only through his things in this sharp portrayal of the perfect reification
of social relations that constitutes his long-awaited arrivismo. In the
films much of the work of consumption is carried out publicly in leisure
activities (partying, going for a drive, relaxing on the beach, dining and
dancing, and even going to the cinema, although unsuccessfully in
Il successo, and for ulterior motives in Divorzio all’italiana). Leisure
activities fulfil the double function of advertising status in terms of
having time and money to indulge in non-productive activities, as well
as showcasing a variety of commodities.
82 Italian Cinema: Gender and Genre
As both natural value and use value, mothers cannot circulate in the
form of commodities without threatening the very existence of the
social order. Mothers are essential to its (re)production (particularly
inasmuch as they are (re)productive of children and of the labor
force: through maternity, child-rearing, and domestic maintenance
in general). Their responsibility is to maintain the social order
without intervening so as to change it. (Irigaray 1985, p. 185)
marriages did not fall after the passing of the Divorce Bill, which
allowed for the remarriage of separated persons, as well as for the
legitimation of hitherto illicit separations and relationships resulting
from migration in the 1950s (Caldwell 1978, p. 83). Following Article
587 of the 1930 Penal Code, which stipulates only three to seven
years’ imprisonment for a crime of honour, Mastroianni turns his wife
into an adultress to justify her murder as such a crime, and, after three
years in prison, remarries. Until the reform of the law on adultery, his
wife’s adultery was punishable by up to a year in prison, and would
have given him legal grounds for separation. However, this is not
enough for Mastroianni. First, the code of honour requires that his
cuckoldry be avenged in a closely-knit community where all actions
are public and reputation is everything. And second, separation would
not have cleared the path to remarriage. His own adultery, on the
other hand, would not have given his wife grounds for separation,
and punishment would have been conditional on him moving his
mistress into the marital home (Caldwell 1978, p. 77). While
Mastroianni, the aristocratic baron, receives three years, the lower-
class wife of his wife’s lover is sentenced to the maximum of seven
years after shooting her adulterous husband.
Although Divorzio all’italiana began production as a drama about
Sicilian honour, the influence of increasing freedoms elsewhere in Italy
(exemplified by the showing at Mastroianni’s local cinema of the for-
bidden La dolce vita and its contemporary Roman laxities) soon turned
it into a farcical satire of both pre-capitalist gender practices and the
outdated legal system reinforcing them. Signs of new consumer prod-
ucts and changing lifestyles in the film are few but significant, such as
Mastroianni’s use of a new technological product, the reel-to-reel tape
recorder, as part of his old-fashioned scheming. A more potent signifier
is his new young wife’s bikini, in which she sunbathes on the deck of
their yacht in the closing scene of the film. A luxury item of clothing
denoting leisure time fashionably spent tanning (with tanned skin no
longer a sign of social inferiority and manual labour), the bikini is also
indicative of new body freedoms for women no longer enclosed in the
home, and is in diametric opposition to the black, baggy clothes which
had for centuries enveloped them outdoors.
Traditional patriarchal fears about femininity are heightened in this
final scene. The film focuses on the exploits of the central male charac-
ter, and, like Il mattatore, consists almost entirely of his flashback. The
point of view of his wife, played by a beauty queen, a Daniela Rocca
transformed into a monstrous, all-engulfing femininity, is never heard.
88 Italian Cinema: Gender and Genre
affectionate shots of his baby son, much to the annoyance of his col-
leagues. His family is replaced in the follow-up Audace colpo dei soliti
ignoti by an unmarried couple fighting over custody of their son, while
marriage to a girlfriend is sidestepped by one of the crooks with the
promise of a fur coat instead. Gassman in Il sorpasso, as we have seen,
considers commitment to one woman as outdated, preferring to move
from one to the next as the opportunity arises. In Il mattatore Gassman
prefers the company of women who are not interested in marriage,
escaping from the marriage he was tricked into and returning to his
easy bachelor lifestyle. Sordi in Il marito also takes time out from
his marriage to go on the road as a travelling salesman, picking up
women on the train en route, while the arch-consumerist Gassman in
Il successo chooses serial sexual liaisons in preference to his marriage.
The episode ‘Il sacrificato’ in I mostri features a male character driving
from one ‘mistress’ to another, leaving whenever he wants to in order
to return home to a fictitious wife whose (non)existence pre-empts the
risk of him being lured into marriage.
Avoidance of marriage and monogamy characterizes many of the
films, with the car a key instrument in the flight from the domestic
sphere. This is the main point made by the episode ‘Il vernissage’ in
I mostri, in which a husband buys a Fiat 600 and immediately uses it to
pick up a prostitute. The car provided a new area of private space
which, unlike the home, allowed for mobile subjectivity and freedom
from social constraints (Baudrillard 1996, pp. 65–9). The home, mean-
while, remained the traditional locus of consumption and femininity,
and, in a period of advanced consumerism, exerted particular pressure
on the head of the household to earn enough to pay for new products.
These consisted not just of white goods, but also furniture and furnish-
ings, for which Italian design and industry had become renowned on
the international market (Sparke 1990). In 1958 it was estimated that
Italian women were spending 4,100 billion lire a year (Valeri 1986, p.
141).13 Risi’s Poveri milionari of the same year aptly features the depart-
ment store Grandi Magazzini as a central location to explore the home
as place of consumption, and the role of femininity within it.
The film is about two newly-wed couples struggling to set up home.
Shortly after one husband (Renato Salvatore) is fired from his job, he is
knocked down by a car, icon of the contemporary consumerist ethos,
and suffers memory loss. In a perfect example of wish-fulfilment and
self-creation of identity, he starts a new life with the owner of the car,
the beautiful and wealthy Alice. The comic fantasy of this re-creation
of the self is evident in the lifestyle of his new partner, who lives in a
94 Italian Cinema: Gender and Genre
kitchen, where she also subverts the ideal of the good housewife by
accidentally dropping an egg on the floor and, having already under-
mined the fiction of the display by looking directly at her audience,
completes the process as her clumsiness ends with egg splashed over
the window. The shop window through which she performs repro-
duces similar dynamics of spectatorship to those of the cinema screen.
As Bowlby observes: ‘As both barrier and transparent substance, repre-
senting freedom of view joined to suspension of access, the shop
window figures an ambivalent, powerful union of distance and desire’
(Bowlby 1985, p. 32). However, there is a difference in that there is a
real woman just behind the window. This classic scene encapsulates
the objectification and commodification of femininity. Cinema screen
and shop window are collapsed together as promoters of sexual and
materialist desires that appear fulfillable by virtue of the apparent
accessibility of the real woman behind the glass, and of the goods and
lifestyle she advertises that can be bought inside the shop.
The fantasy ends and financial problems return for Salvatore when
he regains his memory and prior identity, and Alice strips him of the
director generalship when he is reunited with his wife. While Alice as
owner of a department store and provider of his fantasy identity repre-
sents the epitome of consumer culture, his wife represents traditional
values (although the threat of a duplicitous, sexual femininity is of
course never far away). His distaste for luxury food (he turns down the
comically ridiculous number of little fancy dishes served him at great
speed in Alice’s mansion for a plate of spaghetti) indicates a whole-
some desire for tradition and simplicity rather than the proliferating
choices of a new consumerist culture. However, setting up home in
this era is difficult, and is depicted in the film as the business of adults.
Salvatore’s accident takes place after a row with his wife when the beds
he has ordered turn out, significantly, to be child-size. The other
couple, in the meantime, live in a flat open to the street as they cannot
afford to have windows fitted. Both couples have merely played house,
and the film ends with them moving permanently back in with their
parents.
Apart from the shop window job, taken by the wife in a desperate
attempt to make her husband recognize her, the wives in Poveri mil-
ionari do not work. It seems that the price of marriage is paid exclu-
sively by their husbands. However, as we have seen, there are wives in
other films who earn good salaries and share the cost of domestic con-
sumption. In Il successo Gassman’s wife (Anouk Aimée) has a well-paid
job in an embassy, drives a car and, importantly, is content with
96 Italian Cinema: Gender and Genre
Introduction
97
98 Italian Cinema: Gender and Genre
BC, when it was replaced by the chiton, a woollen tunic worn long by
the Ionians and short by the Dorians (Cammarota 1987, pp. 6–7). In the
peplum films, female characters wear both long and short versions of
this tunic, as do male characters. The focus in current critical work on
the genre tends to concentrate on the exposed heroic male body in a
short peplum or loincloth, and of course the high-profile muscle is hard
to ignore. However, exposure of the female body is also a feature of the
films, with censorship remaining an issue. The Maciste films, for
instance, were forbidden to minors under sixteen years of age by the
Centro Cattolico Cinematografico (Cammarota 1987, p. 75).
The cinematic genesis of the genre has its roots in the pre-First
World War historical epic film spectacles on ancient Rome, which
placed Italian cinema on the world map in terms of export (Brunetta
1993, III, pp. 538–604). On the heels of early films based on literature,
notably Maggi’s Gli ultimi giorni di Pompei (1908) (taken from Lytton’s
eponymous novel of 1875), a first cycle of silent Italian muscleman
films ran from 1913 to 1926.3 Also feeding into this genre were popular
adventure and romance stories in feuilleton and comic strip formats
(with fumetti, or comics, born at the same time as the first peplum
series) (Cammarota 1987, p. 22). An influence of longer standing was
the popular tradition of chain-breaking, fire-breathing strongman
shows in public squares and circuses (Ghigi 1977, p. 733). The first cin-
ematic muscleman was the literature-based Ursus, played by Bruto
Castellani in Guazzoni’s Quo vadis? (1913) (taken from the eponymous
novel of 1895 by Sienkiewicz).
However, it was the invented Italian figure of Maciste, a freed slave
from the Marche played by the dockworker Bartolomeo Pagano in
Pastrone’s Cabiria (1914), who really captured audience attention. The
film was based on the novel Cartagine in fiamme (1908) by Salgari, a
popular Italian writer of adventure stories, including westerns, which
were in vogue at the time. The name of Maciste replaced that of Sidone
in the novel, and was invented by Gabriele D’Annunzio, the decadent
poet and novelist whose association with the film (renaming characters
and writing intertitles based on the novel) gave it high cultural credi-
bility. Pagano went on to play Maciste in a series of 18 silent films
based on this figure from 1914 to 1926. Other heroes in this first cycle
included Achilles, Hercules, Saetta and Samson. Isolated films with
peplum elements continued to be made thereafter (Gallone’s Scipio
l’Africano, 1937, Blasetti’s La corona di ferro, 1941, and Fabiola, 1949).
In the 1950s Hollywood renewed its interest in epic spectacle, and
the success in Italy of the American remake of Quo Vadis? by Le Roy in
Heroic Bodies 99
1997a, pp. 168–9). In this sense, the heroic muscleman of the peplum
offered reassurance to unskilled male audiences by validating muscle
power over and above intellectual and other skills, a reassurance mir-
rored on the political plane by the hero’s status as man of the people,
rather than ruler, a role he openly rejects. At the same time, the use of
muscle in protecting the oppressed, often of another race and colour,
conjures up links not only with the American liberation of Italy from
the Nazis, but also with Italy’s own Fascist (and pre-Fascist) emphasis
on colonial aspiration and Romanness, links which have been explored
in relation to the whiteness of the peplum hero (Dyer 1997a).
From the multiple identity viewpoint of spectatorship, identification
can therefore be hypothesized as taking place with both the liberating
hero (offering validation of outdated traditional male muscle power in
an era of economic boom and industrial advancement) and the liber-
ated (a reminder of being rescued in the specific historical context of
the Liberation, but also feeding fantasies of powerlessness in line with
masochism and infantilism). From a gender perspective, the role of
musclebound liberator has of course traditionally been associated with
masculinity, and the latter fantasies with femininity.7 However, in the
context of multiple identity spectatorship, the spectator would shift at
will in identification and fantasy work between masculine- or femi-
nine-associated roles. In terms of gender-specific audience targeting by
the peplum film market, not only men but also women were deliber-
ately catered for by musclebound male bodies.
Steve Reeves was chosen to portray Hercules for his appeal to women,
an androgynous combination of ‘muscle and beauty’ (Farassino and
Sanguineti 1983, p. 90, Wyke 1997, p. 66). As Ghigi puts it, he had the
face of an angel on the body of Hercules (Ghigi 1977, p. 736), thereby
departing from his mythological characteristic of mere brutish muscle
power (which is how he appears in Chaffey’s Jason and the Argonauts,
1963) for broader audience appeal. Pagano and the strongmen of the
first peplum cycle, unlike those of the second, were ‘rarely pretty’
(Lagny 1992, p. 171). Men were also catered for by the many exposed
female bodies in the peplum, whether disempowered exposed female
bodies in need of rescuing, or excitingly and dangerously empowered
exposed female bodies expressing desire and autonomy. The spectrum
of actual (rather than planned) appeal is of course broader. Sexualities
other than licit heterosexuality are also provided for, with female eroti-
cism feeding into lesbian and female bisexual fantasies, while the male
bodies on show (as indeed the male bodybuilding cult itself) also cater
for male homosexuality and bisexuality.
Heroic Bodies 103
Between this beginning and ending, in other words, within a licit, het-
erosexual frame, the films explore other forms of desire for the audi-
ence to negotiate and position themselves in relation to, with episodes
of illicit heterosexuality punctuating a homoerotic baseline. Even at
the level of the framework, heterosexuality is constantly put on hold,
denied and ultimately postponed until the final cursory moments of
closure. Sexuality will be explored further in the next section, where it
will be argued that underlying homoeroticism in the films is the pow-
erful and fundamental dynamic of homosociality, or relations between
men, on which patriarchy is founded.
The term ‘gender’ has for some decades now been used in feminist
theory to denote social gender in terms of femininity and masculinity
as clusters of culturally determined attributes, and distinct from biolog-
ical sex in terms of female and male. However, the sex–gender binary,
with its biological versus sociocultural association proving indispens-
able in exposing patriarchy’s biological essentialism, may have outlived
its theoretical usefulness and be in the process of being closed down.
Gender is now perceived to include sex, with both terms connoting the
social sphere. As Butler argues, the biologically-sexed body has limited
use as a fixed, unchanging premise on which to base an economy of
social gender, because it is in itself not ‘natural’, but, like gender, is also
open to sociocultural readings (Butler 1993). The biologically male-
sexed, musclebound body on central display in the peplum is at the
apotheosis of its muscular development and is very much a con-
structed, built body. To develop the body to this degree requires work,
time, discipline and a certain degree of wealth (Dyer 1997a). In the
process, the biological body is reshaped according to cultural
definitions of ideal masculinity. To reiterate Butler’s view, it is not that
the material (biological) body does not matter, but that the body
inevitably signifies (Butler 1993). The (built) material body signifies
according to historical, cultural and socioeconomic context. The mus-
clebound heroic body, however pumped up, cannot exceed or escape
from the process of signification of which it is a part.
The excessive, overdetermined and parodic nature of the signifying
properties of the heroic, built body, pulls away from the furthest oppo-
site extremes of femininity, and of weaker, culturally determined infe-
rior other male bodies. It is as racially inferior, often darker-skinned
than the lightly tanned hero, more brutish, less hairy, strategically less
intelligent and often on the side of ‘evil’ that other male bodies are
lined up against the relative whiteness, competence and ‘goodness’ of
the peplum hero, in the process of cinematic negotiation of racial hier-
Heroic Bodies 109
archy in visual and narrative fields. As Dyer points out in ‘The White
Man’s Muscles’, the peplum made use of two black bodybuilders, Paul
Wynter and Serge Nubret, but never as heroes, concluding that ‘the
built body and the imperial enterprise are analogous’ (Dyer 1997a,
pp. 148, 165).
In terms of the gender hierarchy, both across the genders and within
masculinity, the hyperbolic degree of differentiation from femininity
and effeminate male bodies by the pumped-up male body results in
what amounts to fetishism of the already potent phallus, with individ-
ual pectorals or biceps fragmented off and highlighted by the shot.
When the body in its entirety is the focus of the camera eye, there is a
reversal of fetishism’s common metonymy (a part for the whole). There
is an obvious link between the pumped-up body and the erect penis,
with the latter of course the biological base of the culturally symbolic
phallus as marker of sexual difference within patriarchy. This fetishistic
display of the male body may be read as indicating anxieties about
both sexual difference and fragmentation of the body, under cover of
excess and parody which function, like Freudian negation, to couch
affirmation of an anxiety in denial. Crucially for the analysis of the
negotiation of gender, sexuality and race in the peplum, the heroic
body, in the process of signification taking place on screen, is necessar-
ily linked to its opposites, to what it is not.
The model of gender is therefore that of a social category which
signifies as process rather than a given, and specifically in ways that are
interactive and relational. In the process of its performativity, gender
interacts with other categories of social identification: sexuality, race,
nationality, class, age, familial role. Gender, like the other categories, is
relational in that, as clusters of culturally determined attributes, mas-
culinity and femininity are definable in relation to each other in a
reciprocal way, but in a relationship determined by difference. This
difference is both insisted upon and hierarchized by patriarchy’s het-
erosexual imperative. These modes of interrelation shift and change as
the narrative progresses. Indeed, narrative itself could be read as a
process, or series, of crystallizing points at which differences intersect
and cohere. Cultural production, particularly of the fantastical variety,
often toys with differentiation and liminality, such as the borderline
between the living and the dead (in horror), between human and
machine (in sci-fi), and between human and divine (in mythology), as
in the case of the demi-god Hercules (son of Zeus and the mortal
Alcmene) who discards his divinity in Le fatiche di Ercole. Fantastical
narrative explores and shifts boundaries, invoking the carnivalesque,
110 Italian Cinema: Gender and Genre
the world upside down, as it rehearses, reshapes and, above all, negoti-
ates difference as a process, and not as a given. It is in this sense that
gender is also performative, performed on the body-as-surface, and
performed through repetition as process (Butler 1990).
The ways in which the peplum as filmic text negotiates differentia-
tion as a process in term of gender, sexuality and race generate viewing
pleasure specifically in relation to desire and to identificatory fantasies.
In terms of gender construction, the heroic, built, musclebound male
body in the peplum is the site of representation of a particular ideal-
ized masculine physicality. In one sense this contradicts the usual
patriarchal binary apportioning of gender characteristics whereby fem-
ininity, and not masculinity, is defined and circumscribed by the body,
and masculinity is associated with the mind in a set of interlinking
binary oppositions dating back to the Greeks (masculinity–femininity,
mind–body, intellect–emotion, culture–nature, activity–passivity)
(Maclean 1985). This contradiction, while revealing the incoherence of
patriarchal ideology, can also be accounted for in terms of a class
inflection of patriarchy. The appeal of muscular masculinity to a
mostly lower-class audience (from strongman displays in circuses and
town squares to cinematic peplum heroes) effects a valorization of the
male body at the level of popular culture, while mind and intellect are
the terrain of higher-class masculinity. Also feeding into this emphasis
on the centrality of the body to masculinity are the twin anxieties of
sexual difference and infantile body fragmentation, discussed earlier.
At the same time, the erotic appeal of the semi-naked, pumped-up
male body as object of desire knows no boundaries of class, gender,
sexuality, race or age.
Representation of physically heroic masculinity in the peplum is
achieved by means of tactics of differentiation from femininity as well
as from other masculinities regarding what the hero does and how he
looks, rather than what he says (thereby allowing for little character
development). This is brought about cinematically by varying combi-
nations of narrative, visuals and soundtrack. The narrative, in the form
of action scenes contributing to a plot, contrasts heroic feats with the
lesser deeds of other male characters, or the ineffectual actions or inac-
tion of other characters, male and female; in other words, heroic action
that is effective enough to contribute to narrative progression and
closure. Visually, the heroic male body is differentiated from other
bodies using specific types of mise en scène, with scenes focusing on the
muscular heroic body in action alongside or against other bodies
which are iconographically marked as less effective or inferior. These
Heroic Bodies 111
behind. She is once more abandoned (‘I wish we didn’t have to sepa-
rate’), and while the reason for his departure is again of greater impor-
tance than the private sphere (‘I have no choice, Thebes is in danger’),
his return at the end of the film only signals future departures, as he
indicates to Iole: ‘How much you have suffered, Iole. The gods have
placed many obstacles against us, and there will be others.’ While
domestic femininity depends on the return and presence of its patri-
arch, heroic masculinity defines itself in diametric opposition to and
absence from the private sphere. The beginning of the film outlines the
dangerously debilitating effects of domesticity on masculinity. As
Hercules returns home with his new bride, he cannot stop himself
falling asleep in the back of the cart, while Iole sings a love song. Even
the threatening appearance of the giant Anteus fails to rouse him into
action until some considerable time later. Masculinity is literally put to
sleep by marriage. Spending time with a woman is similarly equated
with inaction by Theseus in Ercole al centro della terra. When Hercules
finds him in the company of his girlfriend, Theseus is only too eager to
leave, saying: ‘I’m fed up with doing nothing.’ In this film, saving
Deianira means leaving her behind (this time to seek out the golden
apple from the Garden of Hesperides to cure her madness). Deianira is
also abandoned in Gli amori di Ercole and in Ercole alla conquista di
Atlantide, while Iole is yet again left behind in Ercole sfida Sansone.
At the end of the film the hero either returns, briefly, to the domestic
realm before, it is implied, leaving for the next quest (Le fatiche di
Ercole, Ercole e la regina di Lidia, Ercole alla conquista di Atlantide, Gli
amori di Ercole, Ercole al centro della terra, Ercole sfida Sansone), or sets off
alone for the next quest after refusing the invitation to remain and set
up home (Maciste all’inferno, Maciste nella terra dei Ciclopi, Maciste
l’uomo più forte del mondo), or, less commonly, tries to leave alone,
thereby signalling his rejection of femininity, but is followed and
joined by a woman he has saved from death (Maciste il vendicatore dei
Mayas) or from slavery (Le legioni di Cleopatra). Rejection of the domes-
tic, feminine sphere as central to heroic masculine differentiation is,
then, often clearly flagged at both beginning and ending of the film.
This may well have had special resonance during the late 1950s and
early 1960s, a time of migration of male labour from the South to the
North when wives and children were often left behind, leading to the
breakup of marriages and families (Caldwell 1995).
Heroic masculinity in the peplum also constantly defines itself
through differentiation from other types of masculinity. While the
hero may be a man of the people defending the oppressed from
116 Italian Cinema: Gender and Genre
tyranny and violence, he none the less stands out, literally and physi-
cally, from the mass of common men. The hard, pumped-up muscula-
ture of the ever-victorious hero tested to his limits in a variety of
activities (sport, fighting other men, animals or monsters, and classic
weightlifting feats such as lifting rocks, moving pillars and holding up
ceilings) is a key focus of close-up camera attention. While the
Hercules series, with its roots in mythological narrative, often tends to
slot these physical feats into a narrative context of events, other films
whose heroic protagonist has no such reservoir of narrative detail to
draw on, like the Maciste series, have a sparse narrative framework
which clearly operates primarily as a setting for strongman perfor-
mances. Freda’s Maciste all’inferno, for instance, soon leaves its Scottish
1622 setting of witchcraft and witchburning to plunge Maciste (played
by Kirk Morris anachronistically still wearing the characteristic short
peplum skirt) into Hell, where he begins a series of prolonged feats of
physical strength with little narrative justification.
The hard musculature is key in differentiating the hero from other
men, who either have less or no muscle, or whose bodies are not
exposed to the camera eye. Shots of the semi-naked hero, clothed in
earth colours in keeping with his rural, peasant, rather than urban,
belonging, and the common people he often defends (as in Ercole al
centro della terra, and Gli amori di Ercole), and winning fights with sol-
diers fully clad and helmeted in metal and leather armour (as in La
battaglia di Maratona), function on several gender levels, which are at
times contradictory. The triumph of bare, hard muscle over the
armour-clad bodies of soldiers suggests that the hero’s muscle is as
impenetrable as metal, if not more so, and represents the apotheosis
of invincible masculinity. In relation to separation from femininity
as key to the individuation of masculinity, the impenetrability of
muscle/metal precludes any possibility of merging, the state origi-
nally characterizing the period of infancy up to the mirror stage,
which signals the first step in leaving the stage of being psychically
merged with the body of the mother.10
At the same time, the juxtaposition of bare-torsoed, bare-legged male
bodies with fully armoured, cloaked soldiers has the opposite effect of
feminizing the former in a relation of apparent vulnerability to the
latter, until bare muscle is seen to prevail. The suggestion of androgyny
in the hero, already noted in the choice of Steve Reeves, remains in
this type of scene. At other times it is dismissed visually in order to
counter its challenge to gender boundaries. This is done by making
male characters from other races the locus of effeminacy, which is then
Heroic Bodies 117
rejection of the domestic sphere after marriage proving the true defining
factor of masculinity).
As if the relative shortness and inefficacy of Androcles, the younger
quest companion of Hercules in Ercole alla conquista di Atlantide, were
not sufficient visual indicator of his greater masculinity, a male midget
accompanies the pair in this film (also fulfilling this role in relation to
Mark Antony and Curidio in Le legioni di Cleopatra). The function of
the midget as epitome of male powerlessness made comic (and thereby
less alarming) is served homophobically by the highly camp, cowardly
stooge to Herculean muscle power and valour in Ercole alla conquista di
Atlantide. The older, weaker and consistently comic figure of Ascalapius
also provides a regular antithesis to Hercules in Le fatiche di Ercole, as
do other older male characters whom the hero rescues (for example,
the old man escaping from the mole men and rescued by Maciste at
the beginning of Maciste l’uomo più forte del mondo).
While the hero towers over others, and often over entire races (like
the Mongols in Maciste alla corte del Gran Khan), he also faces chal-
lenges from larger and more brute-like foes who sometimes serve to
illustrate his cultural superiority in terms of linguistic powers, as well
as his exceptional physical powers. These range from the bulky Anteus
in Ercole e la regina di Lidia, a giant born of the earth (as Maciste is born
of the rock) who is able to taunt Hercules verbally as well as physically,
and the massive Goliath in Maciste il vendicatore dei Mayas, almost pre-
linguistic with his sole utterance throughout the film of the word
‘Aloha’ (the name of the Queen of the Mayas whom he desires), to the
brutish, non-speaking Cyclops who feeds on humans in Maciste nella
terra dei Ciclopi, and the grunting, gorilla-like monster in Gli amori di
Ercole. This monster also serves to externalize brute desires with his
impending rape of Deianira, thereby shifting the sexual heat from
Hercules and his affair with Hippolyta, to the animal kingdom, and re-
establishing the hero’s chastity. Races of animal-like foes vanquished
by heroic human masculinity abound in the films (for example, the
birdmen and the troglodytes in Ulisse contro Ercole, and the apemen in
Le fatiche di Ercole), with feathers and large quantities of body hair con-
trasting vividly with the hairless golden skin of the white hero. The use
of race is key in the construction of a superior heroic masculinity
which differentiates itself not only from femininity and from other
‘inferior’ kinds of masculinity, but also from non-white, non-western
masculinity also coded as inferior.12 In Maciste nella terra dei Ciclopi, the
black Paul Wynter, serving an alien race, loses a fight with Gordon
Mitchell’s Maciste, while in Maciste l’uomo più forte del mondo he
Heroic Bodies 119
Homosociality vs gynosociality
to being individual centuries ago, and have remained so. They are
initiations into puberty, marriage or maternity which, moreover,
often have no rites. The little girl becomes a woman, a wife and a
mother alone, or at best with her mother or a substitute. It is proba-
bly the economic conditions bound up with industry that have
allowed us to come together again, provisionally. (Whitford 1991,
p. 191, emphasis added)
lovers of the Amazon Queen are turned into trees. Omphale in Ercole e
la regina di Lidia has her lovers stabbed to death by her male centurions
and then preserves their bodies in various poses, exhibiting them in a
subterranean cave. The castration symbolism of the huge circular doors
to the cave, with their jagged, toothed edges closing shut to entrap the
men, is painfully clear. Both episodes end with flight to the ship, a
joyful reuniting and renewal of the male community after a lucky
escape, and continuation of the heroic quest.
The response of Hercules to illicit heterosexuality, and the threat of
gynosociality with which it is made to appear synonymous, deserves
close attention in that, while on occasion succumbing to it, he ulti-
mately acts to forbid desire and protect masculinity from femininity.
For instance, he does not become sexually involved with the Amazons
in Le fatiche di Ercole. Whereas his comrades pair off with the women,
with Jason partnering their Queen, the entrance of Hercules to the
royal dwelling, by contrast, is preceded by screaming women whom he
chases, scowling. As hero of the peplum, Hercules, as we have seen,
never harms a woman. In myth, on the contrary, he kills the Amazons
when he steals Penthesilea’s belt. Moreover, the hero-cult established
in his name decreed that women and dogs, both signs of feminine
domesticity, should not be allowed entry to his temples. This indicates
a certain misogyny linked with his name, possibly due to his role in
representing the apotheosis of a quest-bound masculinity (his story
revolves around twelve labours) which could not risk being weakened
by any association with femininity.
While the other men are drugged by the femmes fatales on the island,
it is Hercules who carries them back to the safety of the ship, four at
time, indicating the extent of the danger they are leaving behind.
When more men from the ship try to get to the Amazons, Hercules
beats them with his club, a father-figure asserting his phallic domi-
nance and repressing the desires of his sons. Once safely on board, the
men row reluctantly away from the island, while the Amazons sing,
siren-like, in an attempt to lure them back. Hercules urges the men to
row and sing, beating time with his club with such ferocity that it
breaks (Figure 5). His violent forbidding of illicit heterosexual desire is
further reinforced by ridicule of this desire, carried out in such a way
that it simultaneously denies homosexual desire. As the drugged men
come on board ship, they lie embraced on deck, murmuring as if to
their Amazon women, while the others look on and laugh, both at
their comrades in each others’ arms and at the mistaken heterosexual
fantasies allowing this homoerotic scene.
Heroic Bodies 127
world of the imaginary and the libidinal, with its threatening conno-
tations of the reigning phallic maternal, and fights his way back to his
all-male community, out of the gloomy womb-like cave with its
vagina dentata-style entrance, and into the sunlight and the sea
(Figure 6). The mood lightens as the men swim out to the ship,
Hercules carrying old Ascalapius on his back as the latter, in myth the
god of health and healing, complains of rheumatism.
The ascetic hero is again involved, against his will, in an illicit sexual
episode in Gli amori di Ercole. Hippolyta (Jayne Mansfield), Queen of
the Amazons, drinks a magic potion to make herself appear like
Deianira (also Mansfield) and therefore appealing to Hercules. As
Hippolyta, Mansfield’s highly sexualized screen persona comes into full
force, now wearing red and with fiery red hair (as Deianira she has dark
hair). The Amazon’s overt sexual advances in the guise of Deianira (a
character change which Hercules neither notices nor questions) show
illicit heterosexuality masquerading as licit domestic heterosexuality.
Or rather, given the sexual Mansfield’s portrayal of both characters,
Figure 6 Defying the threat of the vagina dentata: Hercules (Steve Reeves) holding
open the doors of Omphale’s cave in Francisci’s Ercole e la regina di Lidia (1959).
Heroic Bodies 129
Introduction
The Italian horror film, like the peplum, is a fantasy genre particularly
concerned with the body and the exploration of gender. The main focus
of the peplum was on the well-defined, pumped-up male body as differ-
entiated from femininity and other masculinities. The horror film, on
the other hand, centres on the female body and the threat femininity
poses to masculinity in terms of problems of differentiation and the dis-
solution of subjectivity through the invasion of boundaries, incorpora-
tion and castration. The films often investigate this threat through the
opposing gothic dynamics of fear and desire as experienced by masculin-
ity in relation to femininity.1 At the same time, some films posit prob-
lems of incorporation and loss of identity between female characters,
using the dyadic, age-differentiated figures of the monstrous, archaic
mother and the innocent, passive daughter (a variation of conflicts
between older and younger femininity encountered in melodrama and
the peplum).
With both horror and peplum genres current in Italy at the same
time (classic horror from 1956 to 1966, the peplum from 1957 to
1965), the horror genre provides an interesting counterpoint to the
peplum from a gender perspective. The horror film takes the patriar-
chal dynamic of fear and desire in relation to female sexuality, desire
and autonomy one step further, moving it out of the daylight, the
world of the conscious mind and outdoor peplum heroics of super-
healthy male bodies, and into the dark, underside realm of night-time
sexual activity in dusty castles, the world of the unconscious and the
oneiric, of death and unheroic bodily decay. At the same time it is
important to bear in mind, as always, that genres are not watertight,
133
134 Italian Cinema: Gender and Genre
the central figure of ‘woman’ (as vampire, witch, femme fatale, victim),
rather than the (male) monster or scientist, that Mora attributes the
autonomy and expressive unity of Italian horror (Mora 1978, p. 292).
The Italian version of the genre has even been described in terms of a
‘poetics of gynophobia’, traceable to the historical, oppressed role
reserved for women in Italy as codified by medieval witchhunts.
Particularly severe in the Papal Territories, these witchhunts aimed to
pre-empt any attempt by women and other social groups to step
outside their narrowly prescribed role (Troiano 1989, p. 96). Historical
contexualization is crucial in evaluating the patriarchal agenda inform-
ing the investigation of femininity by Italian horror, and Troiano’s
suggestion regarding the ideological, gendered subtext masquerading
as religious persecution in the Middle Ages can be transposed to an
examination of the patriarchal subtext of the cinematic portrayal of
femininity in relation to the position of real women during the period
of production and consumption of classic Italian horror from the late
1950s to the mid-1960s.
Taking economic independence as a key marker of improvement in
the status of women in society, the period of classic horror coincides
not just with that of the peplum, but also with commedia all’italiana,
with its mainly contemporary settings. Unlike melodrama which pre-
ceded it, in some of the comedies we glimpse successful, autonomous
career women, however marginalized in terms of screen time. This can
be seen as a reflection of women working in the tertiary sector during
the boom, as Italy, still predominantly agricultural in the early 1950s,
experienced industrial, economic and trade expansion towards the end
of the decade and into the early 1960s. Women’s participation in the
labour market increased, although at the lower levels of industrial
production they were either exploited, despite the law, or found them-
selves expelled from the ‘core’ to the ‘marginal proletariat’ (Allum
2000, p. 31). With the recession from 1963 to the end of the decade,
there was an increase in the expulsion of women, particularly those
over the age of thirty, from the labour market (Balbo and May 1975/6,
pp. 87–8). While most other European countries saw an increase in the
percentage of women working during this decade, in Italy their
numbers fell from 36.7 per cent in 1960 (already one of the lowest
rates in Europe) to 31 per cent in 1965, and 29.1 per cent in 1970
(Schioppa 1977, p. 19).
Despite this, the effects of the earlier boom meant that the sociocul-
tural climate of the 1960s was transforming irrevocably. This included
factors such as the growth of female education, urban civilization and
136 Italian Cinema: Gender and Genre
(Jenks 1992). In similar vein, horror has been traced via femininity to
melodrama through the central melodramatic motif of feminine sexual
culpability (Mora 1978, p. 292).
However, while Italian horror undoubtedly trains a sharp focus on
femininity, femininity has always formed part of this genre’s explo-
ration of gender and sexuality (lesbianism, heterosexuality, homosexu-
ality). This is the case particularly in its most enduring myth, that of
vampirism, whether in literary, theatrical or cinematic form.3 Even the
male vampire in Bram Stoker’s influential Dracula (1897) (on the heels
of John Polidori’s story, The Vampyre, 1817) has been interpreted as a
maternal fetish substitute (Dadoun 1989), while the horrors of female
desire and its consequent phallic punishment by staking are embodied
in the character and plot trajectory of Stoker’s Lucy. Two female char-
acters in particular, Carmilla from literature and Countess Bathory
from history, reappear in cinematic horror. Female desire in the
context of vampiric lesbianism is the subject of Sheridan Le Fanu’s
short story Carmilla (1872), together with Dracula the most filmed
vampire text (and the basis for Mastrocinque’s La cripta e l’incubo,
1964). The sixteenth-century figure of Countess Bathory, who vam-
pirizes young girls to retain her youth, is the basis for several films in
the Italian horror cycle, including the first, Freda’s I vampiri of 1956.
The first cinematic horror cycle was produced, on the back of the
literary tradition of the English Gothic novel and the German
Schauerroman, by German, predominantly Expressionist, cinema (Kye’s
The Student of Prague, 1913, Wiene’s The Cabinet of Dr Caligari, 1919,
and Murnau’s Nosferatu, 1921, which featured the first screen appear-
ance of the vampire). This art cinema influenced future horror produc-
tion, which was none the less classified as a cheap, low-culture genre
production aimed merely at profit (Jancovich 1992, pp. 53–4). The
involvement of German personnel, such as director of photography
Karl Freund, in the first commercially successful horror cycle, produced
by Universal Studios in Hollywood during the 1930s (1931–6), ensured
a degree of Expressionist influence (Berenstein 1996, p. 14). This cycle
was inaugurated by Browning’s Dracula (1931) starring Bela Lugosi, an
actor renowned for his role in the theatre version of 1924, and Whale’s
Frankenstein (1931), with Boris Karloff as the monster. Despite the
emphasis on male stardom in this cycle (Hunt 1992), feminist critics
have drawn attention to femininity as a key concern (Berenstein 1996,
Creed 1993).4 A similar argument may be made for the British Hammer
horror revival (sparked by Fisher’s two films, The Curse of Frankenstein,
1957, with Peter Cushing, and Dracula, 1958, starring Cushing as Van
138 Italian Cinema: Gender and Genre
arts: Freda, initially an artist, and Bava, who began his film career as an
assistant cameraman to become Italy’s foremost director of photogra-
phy. Also characterizing Italian horror from this era is the exploration
of multiple faces of terror and fear, at times going beyond the tradi-
tional Gothic, the creation of an oneiric-nightmare atmosphere, and
the introduction of parody (into a genre, one might add, with an
incipient parodic thrust) (Brunetta 1993, IV, p. 409). Bava’s I tre volti
della paura (1963), for instance, is a classic delineation of three different
types of fear and methods of shocking based on irony, vampirism and
sound, respectively. Parody in the form of Brechtian alienation con-
cludes this film, with Boris Karloff’s exposure of props at the end
drawing attention to the film as artifice. Parody also invades the serious
world of vampirism in Polselli’s L’amante del vampiro (1960), in which
characters comment cynically on vampire and ghost myths prior to
one of them being vampirized. More subversively, an all-female dance
group performs a routine parodying lesbian vampire activity.
Lesbianism is introduced onto the agenda, whether as erotic spectacle
for male voyeurism or for female audience identification. The element
of parody contributes to the Italian stylization of the genre, and it is
this, together with a major focus on femininity, that is key to the
Italian inflection of the horror genre (with stylization also defining
Italy’s version of the western, as we shall see in chapter 5).
Classic Italian horror influenced later Italian genre production, as
well as cinemas in other countries. Responsible for the fall of many
taboos in Italian cinema, in the context of broadening cultural values,
it promoted an interest in eroticism that fed into the ‘sexy documen-
tary’ of the early 1960s, and paved the way from the middle of the
decade for the intensification of sadomasochistic elements in the
peplum and the spaghetti western. It opened the floodgates from the
1970s onwards to the violent splatter thriller-horror production of
Argento et al., which took over from the spaghetti western on its
demise (Brunetta 1993, IV, pp. 414–15). Classic Italian horror at times
also anticipates Hammer films, most significantly in the case of
Mastrocinque’s use of Le Fanu’s Carmilla story in La cripta e l’incubo
(1964), reworked many times in the early 1970s by Hammer directors
Baker, Hough and Sangster (Mora 1978 II, p. 292). Wells also notes the
influence of Italian horror from this period on the emergence of the
franchise film in the US, citing the effects of Bava’s Terrore nello spazio
(1965) on the Aliens series (Wells 2000, pp. 70–1).
Although its best examples privilege black and white over colour
(thereby moving it into arthouse terrain, as well as augmenting the
Looking at Medusa 141
distant, period feel of films set in the past), in other respects classic
Italian horror exploits technological developments in the fields of
visuals and sound. Sound has always been crucial to horror (the first
fully spoken film, with no subtitles, was Del Ruth’s The Terror, 1928).
Sound adds another dimension to atmospheric visual effects, and to
the portrayal of female terror (Berenstein 1996, p. 2). In the creation of
suspense, an important element in the thriller aspect of the horror
genre, sound effects characteristically condition the spectator by pre-
ceding and working up to the visual shock (Mora 1978, II, pp. 123–4).
It is especially in its use of the lingering close-up that Italian horror
delineates the effects of terror on the face (for example, Dr Hichcock in
Freda’s L’orribile secreto del Dr Hichcock) and directs focus onto the
body, its decomposition and destruction (the various shots of Asa’s
undead body in Bava’s La maschera del demonio, the accelerated ageing
of Marguerite’s body in Freda’s I vampiri, the bloody, lacerated face of
Charles in Freda’s Lo spettro, and the crumbling bodies of male and
female vampires in Polselli’s L’amante del vampiro).
Horror characteristically targets not only the body within the diege-
sis, but also that of the spectator. In genre terms ‘horror’, like
‘weepies’, refers to both what is on screen and to the bodily-emotional
response of the audience.10 Horror spectatorship is to be situated
within current theories positing shifting identifications which cross
sexualities, classes, ages and races, as well as biological and social
genders (as reiterated throughout this study). More specifically, recent
theories on horror spectatorship have shifted Mulvey’s classic system
of gendered visual pleasure, in other words, masochistic, passive
female victim-identification on the part of female spectators, as
opposed to the sadistic, voyeurist male position of identification with
the active male oppressor (Mulvey 1975). Identification with the
masochistic female victim position is now posited as the primary male
spectatorial drive. A more radical, spectatorship-as-drag model would
allow for a more wide-ranging set of identifications (as argued in the
preceding chapter). As far as the typical horror audience is concerned,
this is believed by many to consist largely of adolescent and cultish
males (Clover 1992, Creed 1993, Hutchings 1993, Berenstein 1996,
Pinedo 1997, Neale 2000).
Key to identification is the gaze. It is generally accepted that three
basic types of gaze characterize the film as medium: that of the camera
eye at the pro-filmic event, that of the character within the diegesis,
and that of the spectator. Because of its visual focus on bodily attack
and mutilation, and its intrinsic investigative-thriller element, the
142 Italian Cinema: Gender and Genre
horror genre has a special relationship with the gaze, in both diegetic
and audience terms. Close-ups of the face are often used to show the
eyes either as a weapon of horror or as the most visually emblematic
locus of response to horror (Clover’s ‘assaultive’ and ‘reactive’ looks,
respectively) (Clover 1992). To these looks Creed adds Willeman’s ‘look
away’, on the part of the spectator, which can also be extended into
the diegesis with the look away on the part of the character (Willeman
1980, Creed 1993, p. 29).
As well as being central to spectatorial identification, the gaze is also
pivotal in psychoanalytical theories of identity-formation relating to
the mirror stage and the Oedipus complex, as discussed in previous
chapters. Integral to spectatorial identification at this deep psychic
level is the unconscious re-checking of the basic security of identity as
unified wholeness and separateness from others (going back to the
experience of the mirror stage) as well as the security of sexual identity
(relating to the Oedipus complex). Other, interconnecting areas of
identification relate to sociocultural expectations and aspirations in
terms of basic social categories of class, age and race. At the same time,
just as there is no real presence on the screen, which functions only to
show signifiers of absence and lack, and generate desire in the specta-
tor, there is no real baseline for the spectator in terms of a fixed,
unified identity either, but only subject positions in a variety of
discourses. Subjectivities are therefore constantly shifting and under
negotiation, especially in fantasy genres like horror.
Partly due to Lacan’s rethinking of Freud to include the symbolic, in
other words, discourse and therefore culture, psychoanalysis became
an important part of film theory from the late 1960s, while its applica-
tion to horror has ensured the genre a degree of cultural legitimation
(Cook and Bernink 1999). Italian horror has even been divided into
two distinct psychoanalytical phases, with the classic Gothic period
characterized by pre-oedipal masochism, and the later, predominantly
giallo (or thriller) phase, by oedipal sadism, a division centred on the
male, rather than the female, oedipal trajectory (Hunt 1992). This
chapter, however, takes femininity as its starting-point, tracing the
exploration and exploitation by classic Italian horror of femininity’s
threat to masculinity on both psychical and sociopolitical levels.
Hichcock faces more than mere physical incapacity. His identity has
been returned to an indifferentiated state of abjection that is ‘opposed
to I’, with the corpse as the ultimate ‘place where meaning collapses’
(Kristeva 1982, pp. 1–2). As a ‘living corpse’, Hichcock actually per-
ceives the expulsion of his own ‘I’, his position at the border forcing
him to confront what is ‘permanently thrust aside in order to live’
(Kristeva 1982, p. 4). He bemoans the early days of his relationship
with Margaret, when he was a man ‘making a name’ for himself in the
public sphere as a doctor, naming denied to Margaret, who was ‘a
beautiful, penniless young thing’ before she took his name. With
Hichcock the film reinforces the patriarchal coding of the ‘I’, and of
naming in the symbolic, as masculine. Moreover, along the lines
of Creed’s development of the role of the maternal in Kristeva’s notion
of abjection, the archaic maternal body can be read as the abject waste
(the corpse, Margaret) from which the masculine ‘I’ must work to
separate in order to become coherent and unified (Creed 1993).
The film plays out masculine anxieties about boundaries, the body-
in-pieces, helplessness and lack of differentiation from the abject
maternal body, through the male character. His actions can be read as
attempts to displace and dispel these anxieties. On its most overt narra-
tive level, the film depicts the scheming of Hichcock against his wife
and Charles, in a melodramatic plot of adultery and revenge combined
with thriller elements (with Hichcock’s name a reference to Alfred
Hitchcock, director of thrillers). Margaret, in the film noir role of femme
fatale, persuades Charles to kill her husband for material gain, only to
kill her lover when she believes he has robbed her. Her repeated slash-
ing of Charles’ head with a knife shifts her violently from the maternal
feminine to the castrating, phallic feminine, whose narcissistic, self-
seeking material desire now exceeds her sexual desire (the classic
configuration of the femme fatale). This transition also provides one of
the film’s horror highpoints of gynophobia, underlined by facial close-
ups of Martha, the sinister housekeeper who watches the murder
voyeuristically, thereby drawing in the spectator’s gaze. Horror also
resides in the visual and atmospheric depiction of the ‘haunting’ by a
now ‘whole’ and ablebodied Hichcock, who recovers from Charles’
attempt to kill him. However, it is the psychical dynamics concerning
the feared association of masculinity with the helplessness of the body-
in-pieces and with abjection (the maternal/feminine, the corpse, blood,
decay) which underpin and give extra resonance to the horror.
Initially, Hichcock sees himself as helpless and as a living corpse. He
then recovers his motor coordination, unbeknown to the couple. They
148 Italian Cinema: Gender and Genre
later see blood seeping through the bedroom ceiling, and Charles sees
Hichcock’s hanging corpse, which then promptly vanishes. Hichcock
also appears to Margaret with mutilated hands (symptomatic, in filmic
terms, of castration). However, it transpires that he is wearing special
gloves, the blood is not his own and he only pretends to be a corpse. In
other words, after his ‘death’, his links with the abject and with castra-
tion are all faked (while as far as the spectator, as well as the haunted
couple, are concerned, the fact that these links are merely performed is
not revealed until the end of the film). Hichcock also manages,
significantly, to displace his original condition of paralytic helplessness
on to Margaret/the feminine, by poisoning the lock of the chest she
then cuts her hand on as she greedily wrenches it open to gain access
to his wealth. Margaret ends up in his wheelchair, about to drink from
a bottle he has also poisoned, and masculinity briefly appears ensured,
having survived castration, abjection and the helplessness of the
body-in-pieces.
Putting Margaret in a wheelchair makes anxiety regarding the body-
in-pieces a feminine concern and shifts the problem away from
masculinity. This works in the opposite way to fetishism, which sets up
the entire female body as a reassuringly whole and attractive phallic
substitute to alleviate male castration anxiety. On the other hand,
metonymic fetishism, with its fragmentation and objectification of
female body parts standing for the whole, works on both levels, revert-
ing femininity to the helpless body-in-pieces stage as well as turning
each body part into a reassuring phallic substitute. This dynamic can
be seen in films like L’ultima preda del vampiro and L’amante del
vampiro, in which the camera fragments and objectifies the eroticized
female, and usually dancing, body. In Lo spettro the battle against femi-
ninity is ultimately lost for both lover and husband. Hichcock mistak-
enly drinks the poison meant for his wife, who offers it to him as gin.
As she laughs exultantly, both at him and the forces of law and order
who carry her away, Hichcock, having enjoyed a brief period as differ-
entiated, unified and ablebodied, suffers the final abjection of death at
her hands.
Masculine anxiety about separation from the archaic maternal/
feminine is played out in the nightmare horrors of incorporation and
castration in Freda’s sci-fi horror film Caltiki, il mostro immortale (1959).
A male voice-over opens the film in a documentary style befitting the
tale of an archeological expedition to ancient Mayan ruins, and
imparting a note of factual, scientific authenticity. The voice-over
introduces Caltiki, represented by a female statue, as an underground
Looking at Medusa 149
goddess whose hunger for blood led to the extinction of an entire civi-
lization. However, Caltiki is later revealed to be a shapeless unicellular
mass that is actually genderless. It is twenty million years old and
grows in size when exposed to radiation, a critical factor due to the
imminent arrival of a radioactive comet that passes near Earth every
1,632 years. The organism will therefore pose a threat of galactic pro-
portions. The coding of Caltiki as feminine is significant in its sheer
gratuitousness, as well as lacking scientific foundation, indicating that
it is being used as a site onto which galactic-size anxieties about the
feminine can be transposed. A similarly illogical encoding takes place
in Roma contro Roma, in which an unseen evil force operating through
a high priest, and represented by a giant stone face, is inexplicably
described in the feminine as a goddess.
The specific nature of anxieties regarding the feminine in Caltiki
becomes clear with the characteristics of the organism. Caltiki’s
extreme age places it in the terrain of the archaic mother, whom
Creed distinguishes from the pre-oedipal mother, separating her from
the phallocentric family dynamic by locating her further back in time.
The archaic mother in this context is the generative, parthenogenetic
mother of creation, the ‘originating womb’ celebrated in transcultural
mother-goddess mythologies (Creed 1993, pp. 24–30). For Dadoun, on
the other hand, the archaic mother is the pre-oedipal mother. His
account of the ‘terror of fusion and shapelessness’ inspired by her
‘oceanic’ nature is suggestive of masculine fears of incorporation by
the maternal feminine and matches the dynamics of Caltiki as an
exploration of the ‘archaic aspects of identification’:
The castrating mother who takes back the penis to which she has
given birth cannot always be distinguished in horror films from the
incorporating archaic mother (Dadoun 1989, Creed 1993, p. 27). This
is the case in Caltiki. Snakes, symbols of sex with fanged mouths fea-
turing on the head of Medusa, the mythological depiction of castrat-
ing, death-dealing femininity, appear alongside skulls and bones in
Caltiki’s cave, dangerously associating the maternal feminine with the
sexual feminine and with death.12 With castration represented cine-
matically by the loss of limbs (Hichcock’s deformed hands in Lo
spettro), Caltiki’s absorption of Max’s arm, the flesh of which later
withers away, adds another key feminine threat to that of incorpora-
tion (which is his fate later). The galactic threat is ultimately dispelled
by the professor, who discovers that Caltiki, like another patriarchal
variant of femininity, the witch, can be destroyed by fire (although, as
La maschera del demonio, La cripta e l’incubo and I lunghi capelli della
morte all show, a witch’s powers do not always perish with her body in
the flames).
A different aspect of incorporation closer to the original psychoana-
lytical definition, with masculinity as agent rather than object, surfaces
in Freda’s L’orribile secreto del Dr Hichcock (1962). The horrible secret is
Hichcock’s necrophilia, to which he is drawn by both fear and desire in
relation to femininity. In order to satisfy his sexual desire, the doctor
either places women under complete sedation, as in the case of his two
wives, or has intercourse with female corpses in the hospital mortuary
and in the crypt housing his collection of dead women. For him,
sexual pleasure and the total disempowerment or destruction of the
object are linked. This is one of the meanings of incorporation that
gave rise to theories of oral sadism and is also central to the psychical
constitution of vampirism: ‘During the oral stage of organisation of the
libido, the act of obtaining erotic mastery over an object coincides with
that object’s destruction’ (Freud 1920, SE, XVIII, p. 54, Laplanche and
Pontalis 1980, p. 212). Hichcock’s necrophilia can also be read as the
ultimate form of separation from the feminine in order to achieve dif-
ferentiation. Several facial close-ups reveal reactive looks of horror
combining fear with desire, as he approaches the dead or sedated
female body before satisfying his lust in the ultimate voyeuristic act in
which the spectator, by extension, is also implicated.
This portrayal of male necrophilia was daring for its time, and
attempts were made to mitigate it in various ways during the film. For
instance, Hichcock’s first wife, Margaret, actually complies with his
necrophiliac urges, allowing herself to be sedated by him to the point
Looking at Medusa 153
when his ever-increasing doses finally kill her. She then returns through-
out the film to haunt his second wife, both physically and with her
omnipresent portraits, indicating also that femininity cannot easily be
despatched. It transpires that she has become inexplicably vampirized,
and that Hichcock, equally inexplicably and out of character, is in love
with her, thereby partially redeeming his necrophiliac character as one
ultimately motivated by romantic love. As a vampire whom Hichcock
must service by providing fresh young female blood, Margaret has
moved from masochistic partner in their sadomasochistic, necrophiliac
sex games, to an oral-sadistic position of potential dominance.
Vampirism represents a constellation of psychical dynamics (oral
sadism, incorporation, castration, fetishism), and this perhaps accounts
for its centrality as a horror motif, as well as for its folkloric impor-
tance. Around one half of classic Italian horror films include vam-
pirism (I vampiri, L’amante del vampiro, La maschera del demonio,
L’ultima preda del vampiro, Il mulino delle donne di pietra, La strage dei
vampiri, L’orribile secreto del Dr Hichcock, I tre volti della paura, Danza
macabra, La cripta e l’incubo, Amanti d’oltretomba). In some of these
films, whether for reasons of censorship regarding transgressive sexual-
ities or, in the case of female vampires, to reinforce the control of mas-
culinity over femininity, vampirism is attenuated by the denial of
actual biting. This is substituted by male-engineered scientific or med-
icalized forms of blood transfusion (I vampiri, Il mulino delle donne di
pietra, Amanti d’oltretomba). However, L’amante del vampiro shows both
male and female vampirism in action, while L’ultima preda del vampiro
even shows a naked female vampire (the first in cinematic history). The
psychical anxieties embodied by vampirism lead back, as ever, to femi-
ninity as threat. Biting and sucking in vampirism evoke oral-sadistic
fear and desire harking back to infancy and the relationship to the
mother’s breast (a key relationship in the post-Freudian shift of empha-
sis in Kleinian feminist psychoanalysis from phallic to oral, and from
penis to breast, as initial and primary signifiers in psychic develop-
ment) (Klein 1975, Irigaray 1985, Benjamin 1990, Wright 1992).
Preceding genital awareness, access to the breast (leading to pleasure)
and its denial (inducing displeasure linked to helplessness) form the
basis of sadistic oral fantasies.
The pleasurable nurturing component of orality also gives rise to a
reverse fantasy, that of devouring, rather than nurturing, on the part of
the maternal feminine. Cannibalism in ancient ritual lycanthropy
(wolf worship) was the precursor of vampirism, and attenuated the
eating of human flesh in these rites (notably prevalent in Transylvania,
154 Italian Cinema: Gender and Genre
Femininity divided
woman, also allays anxieties about the body-in-pieces. For the female
spectator, or the male spectator adopting the feminine position on
screen, the interaction of the female character with her simulacrum in
the portrait, as well as in the form of another, twin female character,
presents a complex pattern of identificatory strategies.
The patriarchal polarizing of negatively valued older femininity
against positively valued younger femininity, and the consequent
antagonizing of female relations, is at its most extreme when the
undead female character, a vampire, is rejuvenated by means of young
female blood. At issue for the female vampires is not just eternal life,
but the regaining of lost youth. The difference in ages between the
vampire and her female victim is most pointed when they look identi-
cal, but live in different centuries, and when focus falls on a portrait of
the vampire in her youth (they always die young, and usually vio-
lently). Portraits of male vampires are not as frequent or central (there
is one of Gabor’s look-a-like vampiric male ancestor, with both charac-
ters played by Italy’s first horror star, Walter Brandi, in L’ultima preda
del vampiro, but it is Vera’s similarity to the portrait of the dead, rather
than undead, Margherita, together with the suggestion that she is her
reincarnation, that is the focus of attention). The matter of age is not
foregrounded in the case of male vampires, who generally aim only at
immortality and generating an undead family of usually female, but
not male, vampires around them (for instance, L’ultima preda del
vampiro and La strage dei vampiri, whose male vampires forbid the addi-
tion of another male, while the vampire in I tre volti della paura vampi-
rizes his whole family). Interestingly Ermanno, the male vampire in
L’amante del vampiro who vampirizes young women for Alda, his
sixteenth-century vampire lover, is shown not becoming old, but
rather monstrous, when in need of more (female) blood. For patriar-
chal femininity, old age is culturally coded not as a natural, biological
development, but as a biological disease (Pilcher 1995). For example,
when the elderly housekeeper Solange is rejuvenated with Muriel’s
blood by her master, he refers to her ‘blood disease’, and the same ter-
minology is used in the case of Elsie in Il mulino delle donne di pietra.
Young female blood is the fountain of eternal youth, not just eternal
life, for most vampires in Italian horror. Only when immortality itself
is the aim (La vendetta di Lady Morgan), or coming alive annually to
relive the moment of death (Danza macabra), is male blood as
efficacious as female blood (in the former film it is an elderly male
character, the unfortunate Uncle Neville, whose blood gives life to the
spirits of his niece’s male and female murderers).
Looking at Medusa 163
castle and looks exactly like him, but there is never any suggestion that
he wants to live through Gabor or has vampirized him).
This type of incorporation, attempted by a female ancestor on a
female descendant (and by female vampires or spirits on young women
generally), splits femininity against itself through what can be struc-
turally termed as familial intergenerational antagonism. This brings to
mind the intergenerational mother–daughter dyad, with its fraught
dynamics around same-sex merging, particularly the daughter’s strug-
gle against ‘engulfing symbiosis’ by the mother within a patriarchal
context (Irigaray 1981, Wright 1992, p. 263). Antagonistic or divisive
relations ensue because patriarchal ideology, as Wright argues, denies
mother and daughter separate identities as women, perpetuating the
‘not a woman, but a mother’ syndrome that pre-empts a way of relat-
ing outside the role of mothering: ‘The establishment of symbolic
mother-daughter relationships is essential to women’s autonomy and
identity, as women and not just as mothers’ (Wright 1992, p. 263). The
female vampire’s relationship with young female victims takes
the negative patriarchal mother–daughter dyad to excess, and into the
realms of horror. It also reinforces patriarchy’s hostility to a competing
female or maternal genealogy.
Divisive narrative strategies regarding femininity in the horror films,
often following traditional patriarchal patterns, are at work in the
social categories of age, the family and, as we saw earlier, class.
Importantly, these strategies attempt to pre-empt a unified femininity
on which a feminine community, a gynosociality with economic
autonomy and political unity, can base itself. A female genealogy,
such as that posited by Irigaray, is one of the building blocks of
gynosociality (l’entre-femmes) in that it connects women with each
other, particularly across the mother–daughter divide (Whitford 1991
pp. 75–97, Whitford 1991a, p. 192). This female genealogy would
feature the female subject positions denied by patriarchy, subjectivi-
ties that would allow for genuine, rather than patriarchally-mediated,
relations between women. When the mother–daughter dyad is also
understood in broader, generic terms to indicate the generational
chasm that divides women, promoted by patriarchy’s villification of
older femininity, then the particular relevance of the representation of
this dyad in the horror films, in the light of developing Italian femi-
nism and its emphasis on affidamento (entrustment), a gynosociality
across generations and classes, becomes clear.
Classic Italian horror promotes a mother–daughter dynamic which,
as we have seen, is not just conflictual, but positively dangerous for
Looking at Medusa 165
In this film femininity and lesbian sexuality are sources of horror for
a trapped masculinity, with many close-ups of Alan’s horrified reactive
looks and actions. Femininity is accordingly also used, as ever, to
provide reassuringly conventional sexual spectacle. For example, Elsie
undresses down to her transparent crinolene prior to being strangled in
a re-enactment of her final moments on her honeymoon visit to the
castle. Although aimed at the male spectator, this would in reality, of
course, also appeal to a lesbian audience. The erotic all-female dance
parodying lesbian vampirism in L’amante del vampiro also provides
sexual titillation, along with the subversive sexual agenda of lesbian-
ism itself. Similarly, the female striptease in L’ultima preda del vampiro
has more admiring diegetic female than male spectators, implying
lesbian desire, while Vera, the heroine destined for heterosexual
romance, pointedly detaches herself from the scene by leaving the
room.
Lesbianism and vampirism have always had a special connection in
the cinema. Weiss notes that ‘outside of male pornography, the lesbian
vampire is the most persistent lesbian image in the history of the
cinema’ (Weiss 1992, p. 84). This image, which associates lesbian desire
with horror as well as titillation, in a characteristically patriarchal per-
spective, is crucial in redefining as deviant all close female relation-
ships, let alone all-female desire (Weiss 1992, p. 87). Together with
sexual ‘deviance’, close female relationships and, by implication,
female community in a politicized, gynosocial sense, are thereby also
stigmatized. While the films discussed above investigate lesbianism,
others clearly pre-empt any lesbian, and so potentially gynosocial, pos-
sibilities, by ensuring that female-to-female vampirism is not shown on
screen, but is mediated by masculinity. In L’amante del vampiro Alda
obtains fresh blood not by directly vampirizing young women, but by
sending Ermanno to vampirize them and then sucking his blood in a
sexual embrace. Asa in La maschera del demonio uses male characters to
close in on Katia, but the necessary final coming together of the two
women does not take the form of biting vampirism. Instead, wrist-to-
wrist contact is meant to allow Asa finally to live through Katia’s body
in a de-eroticized form of joining. This fails, significantly, as a result of
Katia’s response of arousal. Female-to-female vampirism is also often
desexualized, and any possibility of a bond developing curtailed,
through medicalization. This takes the form of blood transfusions from
younger to older/undead female characters, administered by male
doctors and scientists. Marguerite’s vampirism of young girls is medi-
ated in this way by the professor in I vampiri. Dr Hichcock promises to
Looking at Medusa 171
they might prevail. However, she fails miserably, and it is left to two
male characters to dispose of the vampires and rescue Luisa.
Classic Italian horror investigates femininity as both a deep psychic
threat to masculinity within a patriarchal framework, and concomitantly,
though less overtly, as a gender that also threatens insubordination to
patriarchal hegemony at a sociopolitical level. Using traditional strategies
of dividing femininity, such as setting female characters against each
other and splitting femininity into dichotomous opposites, and then
exploiting this to portray femininity as horrifying in its duplicitousness,
the films play out patriarchal nightmares of ‘what if’ scenarios. These are
often, but not always, reassuringly resolved with closures re-establishing
masculine supremacy, with ‘bad’ femininity dispatched and ‘good’
femininity ushered off into the domestic realm of a new heterosexual
family formation. In contrast to the focus on femininity in horror, issues
of subjectivity and sexuality remain resolutely attached to masculinity,
with femininity marginalized, in the last genre under discussion, namely
the spaghetti western.
5
The Man With No Name: Masculinity
as Style in the Spaghetti Western
Introduction
173
174 Italian Cinema: Gender and Genre
Reeves, who had set the template for musculinity in the peplum six
years earlier. Other American actors were also used (among them Rod
Cameron, James Coburn, Henry Fonda, William Holden and Lee Van
Cleef), as well as Italian actors (Giuliano Gemma, Franco Nero), some
with the by now standard custom of Anglicized or Americanized names
for the home market (Mario Girotti as Terence Hill and Carlo Pedersoli
as Bud Spencer). Among key nicknames of male characters used, after
initial success, to promote series of films as a way of prolonging the
genre were Django, Ringo, Sabata, Sartana and Trinity (with Django
the most prolific in the re-titling of films for export).4 The withholding
of genuine names, and even non-naming, as in the case of Eastwood’s
character, raises interesting issues of gender identity in relation to the
symbolic, as we shall see. Americanized pseudonyms were common for
film personnel of the genre. Leone went under the name of Bob
Robertson for his first western, after his father’s directorial pseudonym
Roberto Roberti, reverting to his own name after his credentials had
been established with Italian audiences.5 Even music composers did
not use their own names, at least initially.
Music, an important Italian national cultural medium, is key to the
Italianization of the Hollywood western, its cinematic presence exem-
plified by the postwar cineopera (of which around 50 were produced in
the late 1950s, just a few years before spaghetti western production
began) (Brunetta 1993, III, pp. 544–9, Frayling 1998, p. 54). Musical
elements were, of course, present in the American western from its
beginnings (the live piano accompaniment to the silent westerns, with
music used to create suspense, the repetition of motifs in the sound-
track to underline certain themes, the intradiegetic playing of instru-
ments, and singing soldiers, cowboys and saloon girls). However,
thanks largely to Ennio Morricone, the Italian western added a whole
new dimension to film music, moving music out of the background by
making it conspicuous, and often featuring an extensive musical score
that led to the genre itself being described as operatic. The first feature-
length Italian western, Koch’s Una signora dell’ovest (1942), was in fact
based on an opera, the homonymous work by Puccini (1910).
The inclusion in the musical motifs of unexpected instruments and
sounds, in conjunction with characterization and stereotypical action
scenes pushed to extremes, contributes to the parodic effect of the
genre. The music thereby compounds the spaghetti western’s strategy
of ‘making strange’ what is familiar (in line with the Russian Formalist
definition of art in the 1920s), the Italianization of the genre in itself a
form of defamiliarization in its playing with the conventions of the
176 Italian Cinema: Gender and Genre
second and third. For Wright, female characters feature as the prize for
the lone hero of the classic plot defending family and community,
while the professional plot (a scenario common in the spaghetti
western), concerns itself with a male elite that rejects community and
female company (Frayling 1998, p. 43). Brunetta distinguishes three
plot phases: grand guignol, revolutionary and parody using the
‘eroicomico’, this last variant (represented by the Trinity films at the
end of the cycle) recapturing family audiences alienated by the
violence of the preceding types (Brunetta 1993, IV, pp. 46–7).7
Italian, and indeed European, interest in western themes dates back
as far as the crystallization of the genre in America during the nine-
teenth century with dime novels (which included female characters),
travel literature, drama and biography, all dealing with the West and
its otherness (Buscombe 1996). A popular literary western tradition of
novels, sometimes serialized in newspapers, and both in translation
and homegrown (such as the novels of Emilio Salgari) already existed
in Italy at the turn of the century. This tradition was particularly stim-
ulated by the highly publicized Wild West shows of Buffalo Bill Cody,
performed in Italy in 1890 and 1905 (Cristofori and Menarini 1986–7,
II, Carloni 1993, Frayling 1998, p. 40). Dominated by the spectacular
in terms of setting (the West), highly visual action drama (fights, rob-
beries, kidnappings) and distinctive iconography (items of clothing,
weaponry, horses), the western moved easily from the written word to
theatre, comic strip and silent screen. Europe was open to this exotic
cinematic genre from the beginning, in terms of exhibiting American
westerns and producing Euro-westerns. Frayling even posits a
European, rather than a US, market, for the earliest silent westerns,
which made most profit in France (Frayling 1998, p. 99).
Italy, Germany and France all produced westerns in the silent era.
One of the first Italian westerns, La vampira indiana (1913), involved
Leone’s parents (it was directed by his father, Vincenzo, and starred his
mother, Bice Valeriano, in the title role) (Brunetta 1995, I, p. 95,
Buscombe 1996, p. 119). After the sharp decline of the Italian film
industry during the First World War, and coupled with the rapid
growth in the US film industry (reaching a high of around 700 films
produced in 1926), production did not pick up until the effects of
Fascist protectionist measures and the building of the Cinecittà studios
in the late 1930s had kicked in (Buscombe 1996, p. 427).8 This is the
context for renewed production of westerns in Italy during the 1930s
and early 1940s, culminating in Italy’s first feature-length western,
made under Fascism in 1942 (Koch’s Una signora dell’ovest).
178 Italian Cinema: Gender and Genre
The profits realized by the majority of the Italian westerns, with high
box office receipts and relatively low production costs, reinvigorated
the Italian cinema industry after the fading out of the lucrative
peplum, and came mostly from the domestic market, with only around
20 per cent of the films exported (Frayling 1998, p. 63).14 This would
seem to indicate not just the continuing hold of US film genres on the
Italian imagination, but also a predilection for a homegrown western
that somehow resonated with the 1960s Italian social context. The
commercial success of a genre with so little room for femininity,
indeed the least inclusive of femininity of all the genres, invites a
closer look at the workings of the home market. In this context
Wagstaff draws attention to the central importance of class and gender
difference between audiences of prima and terza visione cinemas. First-
run cinemas were located in main cities, mostly in the more modern-
ized North and Centre, and catered for a middle-class audience, which
included women, especially from the younger generation. Third-run
cinemas, by contrast, were situated in rural areas and provincial towns,
mostly in the South, with a significant lower-class audience compo-
nent from which, given only 30 per cent cinema attendance, women
would appear to have been largely absent (Wagstaff 1992).
Commercial success for the spaghetti western initially derived from
prima visione runs, with high ticket prices enabling films in 1965 to
make twice as much as any previous Hollywood western. But it was
terza visione showings to a predominantly male, lower-class audience,
paying cheaper ticket prices, that pulled in profits over a longer period
of four to five years. In attempting to account for a lack of
(hetero)sexual content in much of the genre, uncharacteristic when
compared with other genres of the time, Wagstaff points out that this
audience had not developed the consumerist attitute to sex of the
more modern areas of Italy, where commedia all’italiana fared better
and where the influence of the Church was on the wane (Wagstaff
1992). As in the era of the peplum, the industry was prompted to mass-
produce films for this male-dominated Southern market in a continu-
ing climate of falling ticket sales, to the extent that 350 out of the 450
westerns made were produced for these cinemas (Wagstaff 1992). The
gender and class constitution of this audience in some respects resem-
bles that of the American series western of the 1920s and the similar ‘B’
westerns. These US westerns, shown mostly in rural areas and small
towns, appear to have attracted mainly men and children, and to have
been unpopular with women (Buscombe 1996, pp. 36–7). However,
American female audiences for big-budget ‘A’ films were pulled in by
180 Italian Cinema: Gender and Genre
the use of female and male stars brought together in romantic plots, a
phenomenon not generally mirrored by the spaghetti western.
While the sheer number of spaghetti westerns produced, together with
the immense profits they yielded, point to a certain popularity of this
variant of the adventure genre, albeit, like the peplum, mostly among
Southern, lower-class males, Wagstaff sounds a warning note in relation
to the problematic nature of the notion of popularity. In particular,
Italian cinema-going practices indicate not so much a choice of film as
regular attendance at the same cinema, whatever film is being shown.
The cinema was a social meeting place (crucially so for young city
women, as discussed in the chapter on melodrama), and the film would
not be watched intently from beginning to end, but only sporadically, in
between conversations and at points of gratification (laughter, thrill, titil-
lation) heralded by the music (Wagstaff 1992). However, it is indicative
that box office success of the early spaghetti westerns took place in prima
visione cinemas, which would have regularly seen female audiences. The
situation regarding the question, already asked in relation to commedia
all’italiana, of what might interest the female spectator in this male-
dominated genre, is also complicated by the contemporary view of
spectatorship, reiterated throughout this study, as not simply a matter of
female audiences identifying with female characters.
Whatever the gender aspects of consumption, with the demise of the
terza visione cinemas as prima visione cinemas once again took over,
the Italian western, no longer prima visione material, began to fade out in
the 1970s. Mass taste was becoming increasingly urbanized, and rising
cinema-going has been seen as a reflection of rising incomes among the
urban middle classes (Micicché 1998, p. 146).15 Other reasons given by
Wagstaff for the demise of a genre so dependent on terza visione outlets,
with their cheap tickets, are the quadrupling of ticket prices from 1964 to
1978 on the back of the 1973 oil crisis, inroads made by television as
broadcaster of films resulting from the increase in numbers of television
stations after the sector was deregulated in 1976, and the renewed
presence of Hollywood in Italy, particularly in the distribution sector
(Wagstaff 1992, p. 251). Other genres were also coming to the fore, such
as spy thrillers, police and political films, while the by now entrenched
‘sexy’ documentary, in a climate of lessening censorship, contributed to
increasing (heterosexual) sexploitation in other genres, including the
spaghetti western towards the end of its major era.16 There is also the
inevitable waning of genres when variation on repetition appears to be
exhausted. Only a different era, with a different social context (or indeed
a different national culture), can provide a new set of variations to
The Man With No Name 181
encourage a fresh genre lifespan. None the less, the golden era of the
spaghetti western, lasting about a decade, in many ways outlasted that of
other genres, even the preceding peplum run of six years.
The spaghetti western provided the next step for directors and com-
posers previously involved in other genres, particularly the peplum
(Leone, Corbucci, Tessari, and the composers Rustichelli and De
Masi). Many areas of continuity have been traced between these two
adventure strands. From a gender standpoint, changing contextual
social factors, in conjunction with the gender dynamics of produc-
tion, distribution and consumption in an industry of continuing
patriarchal hegemony, contribute, as always, to the cinematic celebra-
tion or demonization of particular forms of masculinity and feminin-
ity. As in the case of the popularity of the semi-naked musclebound
male hero on the side of ‘right’ in the peplum, the subsequent emer-
gence of an amoral or immoral excess of violence in the spaghetti
western as a key function of masculinity has been theorized in terms
of the social climate in contemporary Italy. As we saw in chapter 3,
peplum masculinity functioned to reassure those sidelined by eco-
nomic growth and prosperity in a fast but unevenly industrializing
country, with the fantasy that traditional physical prowess (a form of
displaced unskilled manual labour power) was still valuable and even
heroic. It has been suggested that the peplum corresponds to the
infantile tastes of a childhood Italy, where physical power can solve
problems without recourse to technology, while the spaghetti western
represents the adolescent tastes of a post-boom Italy in which use of
technology is all-important (Paolella 1965).
In other words, while the peplum, with its half-naked, muscle-
bound heroes celebrates masculinity in its use of the body, the
spaghetti western updates and ‘professionalizes’ masculinity with
modern technology in order to feed fantasies of control over fast-
moving industrialization and product development. The excessive
violence of masculinity in the genre has been read as a sign of ideo-
logical and moral confusion in a period culminating in the 1968 crisis
in values, while at the same time resonating, not with grandiose
‘frontier epic’ values, but rather with the everyday Italian ‘urge to
overwhelm’ in order not to be overwhelmed (Micicché 1998).17 The
mercenary cynicism of the spaghetti western has also been related to
the ‘blind social materialism’ of the 1960s – a trait already exem-
plified in the commodification of social relations in commedia all’ital-
iana (Brunetta 1993, IV, p. 406). The 1960s was also a period of
increasingly militant Italian feminism, a factor difficult not to relate
182 Italian Cinema: Gender and Genre
Masculinity as masquerade
The emphasis on clothing also goes back to the roots of the cine-
matic western in performance, notably its showmanship origins in the
Wild West shows, where fantasy played as much a role as the reality of
historical rangerider gear (Gaines 1996, p. 99). As Gaines points out,
the clothing style of the silent cowboy films, in drawing on these
shows, placed it already two steps away from the real West. In this
context, the paraphernalia of cinematic masculinity in the spaghetti
western is based as much on fantasy as on historical research into the
exact details of clothing and weaponry. In other words, it is created to
represent a specific iconographic variant of masculinity that appears
rooted in reality, but which, to the expert eye, is at times anachronistic
or historically incorrect, as in the case of Leone’s use of guns (Frayling
1998, p. 170). The rule of fantasy over reality in the iconographic
sphere clearly also begs the question of the (patriarchal) fantasy nature
of the masculinity thus represented.
It has been suggested that one specific function of the focus on
clothing in a genre dominated by masculinity is the deflection of male
sexuality away from the body and on to the ‘hip and the heel, where
the lethal concentration of steel and leather held in check the possi-
bility that the male body might turn into pure spectacle’ (Gaines 1996,
p. 99). This same danger of masculinity as sexual spectacle was even
greater in the peplum, with its semi-clothed male bodies and huge,
exposed muscles, worn like clothing and covering the ‘normal’ body
beneath with their sheer excess, artificiality and unnaturalness. In the
spaghetti western the emphasis on clothes may similarly serve to dis-
tract from the body beneath in creating distance between the masquer-
ade and what it covers. In this context Gaines observes that western
heroes sleep in their clothes, ostensibly so as to be ever-ready for
action, but in effect also disavowing male nakedness. This custom,
functioning also to preserve the association of masculinity with the
outside world by bringing the outdoors inside, is illustrated in Leone’s
first film of the genre, as Silvanito draws attention to Eastwood’s fully
dressed body in bed with the question: ‘Is this how you go to bed?’ In
Per qualche dollaro in più, emphasis is again drawn to Eastwood’s body,
this time by the fact that he does not wear underwear (unusually,
according to Gaines), as he throws down a pair of longjohns after the
terrified Mexican he has evicted from the hotel room he wants to
occupy, with the words: ‘I don’t wear em.’
Ultimately the denial of male nakedness through gratuitous empha-
sis on clothing, much like Freudian negation, actually achieves the
opposite effect. It draws the gaze to Eastwood’s body, and not just the
184 Italian Cinema: Gender and Genre
gaze of the desiring female spectator within the diegesis of this film,
namely the voluptuous wife of the hotel owner observing the long-
johns incident, and the female spectator of the film whom she impli-
cates. More transgressively, the denial attracts the gaze of the male
spectator of the film, thereby inducing a homoerotic dynamic. Indeed,
as Gaines argues elsewhere, western attire (leather on skin, the steel of
spurs) lends itself exceptionally well to the iconography of gay pornog-
raphy (Gaines and Herzog 1998, p. 179). Focus on the male body, then,
while forever denied, is a constant side-effect of the masquerade, also
veering into sadomasochistic violence in the denial of homosexuality
(Neale 1993).
With femininity largely displaced, masculinity becomes the main
object of both the diegetic and the film spectator’s look. On occasion
masculinity even fills the screen with just one part of the body, with
extreme close-ups of the face featuring almost from the outset of Per
un pugno di dollari, together with the ground-breaking close-up eyes
sequence of Eastwood and Volonté in the shootout at the end of the
film. Leone’s characteristically huge, prolonged and repetitive close-
ups of the face, accompanied by Morricone’s musical score beginning
slowly and quickening in pace with the ever-faster sequence of shots,
were to set the pattern for the preliminary part of the shootout in
future films. This extreme use of the close-up, a shot associated,
rather, with horror and melodrama, was virtually absent, as Bazin
observed, from the American western (Bazin 1972, p. 147). Neale
singles out Leone’s characteristic use of the close-up as a means of
mediating the gaze of the male film spectator, whose direct gaze at
the male body is diverted, with the intradiegetic look, moreover, one
of hatred rather than desire (Neale 1993, p. 18). With the duration of
the close-up progressively lengthened in the drawn-out three-way
shootout in Per qualche dollaro in più and Il buono, il brutto, il cattivo,
and the shot held to maximum duration at the beginning and end of
C’era una volta il West, this inflection of the close-up became a
defining feature of the genre. As a result, timing becomes a central
element in creating the style of masculinity. Prolonged close-ups
open up a space for contemplation, and particularly fetishization, of a
fragmented part of the male body, a fragmentation traditionally more
characteristic of the cinematic female body. In addition, from a prag-
matic, consumer point of view, these prolonged close-ups and the
dramatic music accompanying them, galvanize spectator attention
and allow Italian audiences time to settle back into an imminent
action scene in between socializing.
The Man With No Name 185
under threat after contact with femininity which is also racially differ-
ent (Delon’s exchange of looks with a black female singer, and the
sexual relationship between Silence and Pauline, the black widow who
hires him to avenge her husband’s murder). As Neale points out in
relation to Delon’s character, who is subsequently shot and wounded,
the narcissistic omnipotence of masculinity is threatened by the
‘double difference’ of gender and race (Neale 1993, p. 12). Similarly
Silence has his hands mutilated, an act symbolic of castration, before
he is killed, as part of the sadomasochistic dynamic functioning both
to express fear of loss of phallic narcissism and to disavow homosexu-
ality. Neale, following Mulvey, draws attention to the centrality of this
theme of ‘lost or doomed male narcissism’ in westerns that elaborate
on the threat by ‘women, society and the law’, and resulting in what
he calls the ‘nostalgia Western’ (Neale 1993, p. 15).
Of special interest in this context of nostalgia for a lost male narcis-
sism is Leone’s C’era una volta il West. The film is exceptional as a
spaghetti western in its centralizing of femininity, as well as masculin-
ity, as spectacle, and in its return to the traditional cinematic use of
female sexuality as arena for homosocial relations, fetishistic reassur-
ance of phallic possession and affirmation of male heterosexuality.
Claudia Cardinale as the prostitute Jill McBain frequently fills the
screen, but not of course as action heroine equivalent to Frank,
Harmonica and Cheyenne (the only time she takes a rifle from the wall
sees her shooting ineffectually into the night). Her character functions
as a sexually charged reference point constantly returned to and reiter-
ated as the objectification of male desire. Her powerful screen presence
provides the traditional cinematic, fetishized embodiment of the
phallus for masculinity, while her own desire is acknowledged only to
be negated and denied (most strikingly in her prolonged gaze at
Harmonica before he leaves at the end of the film). She embodies con-
stant reassurance that masculinity does, after all, possess the phallus, if
not in directly possessing her (which Frank in fact does), then in the
constant possibility of such possession. In terms of spectatorship (both
diegetic and on the part of the cinema audience), looking at her is
already a form of possession. As Cheyenne tells her: ‘You don’t know
what it means to a man, seeing a woman like you.’ Affirmation of mas-
culine possession of the phallus is particularly important in a film
imbued with nostalgia, notably for an omnipotent phallic narcissism
doomed, if not to extinction, then to transformation or displacement
as civilization and the law advance on the West. They do so in the
form of the railway and the town built around it, a civilization that
The Man With No Name 191
brings with it the power of state (rather than anarchic) law. On the
surface this civilization appears to be headed by femininity (Jill inherits
the land where the new town is built), but it is Harmonica and
Cheyenne who ensure that she keeps it.
Jill’s sexuality is foregrounded, her identity subsumed into that of
prostitute, the most common form of femininity in the genre, sexually
available to all comers not just as satisfier of male desire, but as
affirmation of heterosexuality, particularly in the three main male
characters. The other, desexualized feminine roles of the wife and
mother she could have been are introduced only to be denied (her
marriage of one month to McBain is situated in the antefact of the
film; her husband and adoptive family of three children are already
dead by the time she arrives in Sweetwater; her husband’s death means
she cannot, after all, give him more children). She is not allowed to
remarry at the end of the film (so denying her desire and the film the
romantic happy ending, of Wright’s classic American western plot).
Rather than cutting a familial, matriarchal figure at the forefront of civ-
ilization in the final frames of the film, in which she is surrounded by
male workers (the usual interpretation of this scene), she represents a
lone, sexualized femininity ‘reassuringly’ swamped by masculinity,
doubtless having her behind slapped, as Cheyenne foretold earlier, in a
gesture of possession and domination. This latter reading is supported,
moreover, by the historical prevalence of prostitutes (rather than
female harbingers of civilization) in communities springing up along
the railroad as it was being built, to provide for the needs of the male
workers.
However, running alongside the fetishism of femininity as phallus in
this film, and indeed the more common scenario in the spaghetti
western, is the fetishism of the accoutrements of masculinity as bearers
of this particular value. In terms of the role played by material culture
in identity formation, we are back in the realms of Veblen’s conspicu-
ous consumption (theorized during the period in which the western is
often set). Material possessions are consumed, in other words, paraded
as well as simply used, in order to signify social status. This notion of
consumption came to the fore particularly in commedia all’italiana, a
genre grounded in the economic boom and its associated emphasis on
mass production and consumption in Italy from 1958 to 1964. It is
perhaps no accident that the spaghetti western, begun in the early
1960s on the back of this wave of consumerism, also displays a con-
summate and especially visual interest in the social meaning of things
(although from a parodic rather than a satirical viewpoint).
192 Italian Cinema: Gender and Genre
Visually the long, heel-length duster served to make its wearer look
tall and so more threatening, as do the characteristically tight-fitting
trousers and heeled boots worn by Eastwood, for instance. But of all
the accoutrements contributing to the masculine masquerade, the gun
remains the most powerful. However, the illusory nature of this
potency is underlined in some films, while at the same allowing the
spectator to revel in the fantasy of the masquerade. In C’era una volta il
West, for example, the theatrical backdrop of a massive advert for a
show features prominently in the scene where Harmonica saves Frank’s
life when his own men fire on him. In Il mio nome è Nessuno, Nobody
remonstrates with his challenger in the saloon for wearing his gun at
the wrong angle, going on to demonstrate how much faster he himself
is on the draw in an impossibly fast performance of showmanship.
The fairground scene, with its opportunities for testing various phy-
sical skills, at which Nobody excels, repositions gun display in the
context of the Wild West shows in which the western-as-performance
originated (with Girotti reprising the farcical showmanship skills of his
character from the first of the successful Trinity series, Lo chiamavano
Trinità, 1970). Masculinity as masquerade in the spaghetti western is all
about showmanship and performance. In Il mio nome è Nessuno it is
repeatedly exposed as an illusion, perhaps most forcefully in the staged
fake final shootout between Nobody and Beauregard before the
intradiegetic camera of a newspaperman (with another fake shootout
at the beginning of Se incontri Sartana, prega per la tua morte). During a
shootout in a hall of mirrors, Nobody, unlike his unfortunate oppo-
nent, is master-spectator of multiple mirror images, a proliferation of
omnipotent ideal ego reflections for his gratification and that of the
film spectator. Ultimately, however, the parody of omnipotent phallic
power is itself parodied, as Nobody finally replaces Beauregard in the
barber’s chair, pushing his fingers into the groin of the barber/assassin
where Beauregard had pushed his pistol.
The iconography of masculinity as masquerade, relating to style and
surface, raises the question of the role of verbal language in relation to
the visual in terms of both the accoutrements and actions of masculin-
ity. Like the adventure strand of which it is a variant, the western is
linked historically to the comic strip, with its emphasis on the more
easily accessible portrayal of visual action rather than dialogue, and to
the condensed narrative of adventure literature. Similarly the melo-
drama, with its roots in the fotoromanzo, relied more on the visual,
photographic depiction of emotion than on lengthy dialogue, restrict-
ing the verbal dimension to short pithy sentences and commonplaces.
196 Italian Cinema: Gender and Genre
At the same time, language and entry into the symbolic allow access to
power, and as such are usually a masculine prerogative, with feminin-
ity traditionally restricted to the pre-symbolic phase. The preference of
The Man With No Name 197
Violence and death are integral parts of the western genre, formulaic
ingredients that the film audience expects to see repeated, with novel
variations. In the male-dominated spaghetti westerns social relations
are regularly characterized by violence, whether at the macro-level in
the political strand featuring the American Civil War and the Mexican
Revolution, or at the micro-level of interpersonal relations as the
solitary hero pursues his individual quest, only temporarily combin-
ing forces and bonding with others to further his own interests. In
this predominantly male environment, eruptions of man-on-man
sadomasochistic violence function, according to Neale, to negate the
eroticizing of constantly interacting male bodies for the voyeuristic,
fetishizing gaze of the film spectator, an idealized patriarchal gaze
assumed to be male (Neale 1993).
In the event, this attempt at negation serves only to attract attention
to homosexual possibilities with its heavy-handed form of denial, espe-
cially in a genre where masculinity overtly prefers its own company.
Sadistic mutilation of men by each other, rather than dampening
erotic tension, stimulates it by legitimating the male body as object of
the gaze. Even though the male body is for the moment no longer a
whole, healthy, omnipotent object of desire, when it is the hero who is
the object of mutilation, the audience knows that this is only tempo-
rary and that he will soon recover, often with miraculous speed, to
200 Italian Cinema: Gender and Genre
from the growing bond between Paco and Sergio, whose wrestling over
her (despite the fact that Sergio evinces no desire for her at all) pro-
vides yet another opportunity for close male contact. This bond, with
its iconographic intimation of sadomasochistic, bondage-style role-
reversals (Paco first binds and masks Sergio, who in turn later lassoes
him), is particularly threatening in its exposure of a homosexual
agenda. Crucially, more than just laying bare homosexual possibilities,
sadomasochism in the films ends up training a focus, with its
intensification of all-male relations, on the underlying homosocial
power base of patriarchy. In other words, as far as gender politics are
concerned, homosexuality in the spaghetti western functions as a titil-
lating distraction, attempting to draw attention away from the gen-
dered power base of patriarchy, and into the terrain of sexuality. It
does so, moreover, in a decade in Italian society when this power base
increasingly became an object of feminist critique and activism.
Sadomasochism in the spaghetti western can therefore ultimately
be read as an ineffectual denial of homosociality/homosexuality (or,
to use Irigaray’s neat encapsulation, ‘hom(m)osexuality’), and as a
failed attempt to affirm male heterosexuality (Irigaray 1985, p. 171).
The compulsory heterosexuality of patriarchy is represented by mar-
riage, which also signals the passage of masculinity from the self-
sufficiency of phallic narcissism into the realm of the symbolic/the
social/the law. This passage heralds the completion of the oedipal tra-
jectory, in other words, the socially satisfactory resolution of the
Oedipus complex defining classic Hollywood closure. But as Mulvey
points out, this is often not the outcome in the western genre, in
which ‘the rejection of marriage personifies a nostalgic celebration of
phallic, narcissistic omnipotence’ – a rejection especially fore-
grounded by Frank, Harmonica and Cheyenne in C’era una volta il
West (Mulvey 1981, p. 14).
Rather than resolve the Oedipus complex via heterosexuality and
marriage (in other words, transferring desire for the mother onto
another woman, and transforming competition with the father into
identification with his position in heading a new patriarchal family
formation), the complex is on occasion sidestepped or drastically
scaled down in the spaghetti western. In some films the traditional
family trio (father, mother, son) is completely replaced by an all-male
family (Ramon and his men in Per un pugno di dollari, Indio and his
men in Per qualche dollaro in più, Zorro and his homosexual ranch
hands in Se sei vivo, spara!, Juan and his six sons in Giù la testa!).
Alternatively, the family is reduced to the father–son dyad, thereby
The Man With No Name 205
turns out to be Frank, the final clarity of image coinciding with the
dying Frank’s dramatic recognition and remembrance of the event as
Harmonica thrusts a harmonica between his teeth. Like the chiming
watch in Per qualche dollaro in più, it is an inanimate object, and not
verbal language, that communicates the trauma for which revenge is
now sought. Flashbacks in Texas, addio explain Burt’s desire to avenge
the murder of his father, which he witnessed as a child of seven years.
Flashback nostalgia for family members lost in tragic circumstances is a
form of masochism, a painful yet pleasurable re-immersion into the
feminine dynamic of relations with others, of merging with family (or
in the case of Sean’s graduated flashback in Giù la testa!, with friends).
The experience is so traumatic that the hero, the characteristic
lone rider in the films, always moves on at the end of the film (if he
survives), remaining solitary in order to be self-sufficient and invul-
nerable to yet more trauma. Close relations, especially with women,
are replaced by material possessions, such as the gun, gold or silver.
The combination of the two (Ringo’s golden gun in Johnny Oro,
Silver’s silver gun in Killer calibro .32) signals the perfect narcissistic
substitution of heterosexuality by the costly, prized phallus/the mas-
culine self. The interchangeability of gold with femininity is made
clear by Ringo in his declaration that gold is his first love, after his
mother. He is introduced by an extradiegetic song over the initial
credits: ‘He rode off all alone with a pistol in his hand, he didn’t care
about lovin’, only glittering gold, and love was a thing he thought
could be bartered and sold, in his loneliness he has only gold’. In
Killer calibro .32 Silver tells Janet he has been in love, but now has
his silver Colt revolver as a companion instead, with the song over
the final credits also referring to a lost love and to his loneliness. As
well as offering reassurance of the hero’s heterosexuality, the songs
indicate emotion and feelings of loss. However, these emotions are
all carefully contained outside the diegesis.
The other that must be kept at bay, initially the incorporating mater-
nal and then the feminine, is not just the gendered other, but also
signifies in the racial domain in the spaghetti western, as already inti-
mated. With femininity often only cursorily present, introduced
merely to establish masculine heterosexuality, the racial masculine
other, such as the Mexican, or, less commonly, black, Native American
or Chinese, often takes over the role of subordinate. At other times, the
imposition of hierarchical gender and racial difference coincide,
notably in cross-race rape; for instance, the near-rape by a Mexican of
the white Ruby in Una pistola per Ringo and by a white North American
The Man With No Name 209
man of the black Pauline in Il grande Silenzio, the Mexican Indio’s rape
of Mortimer’s sister in Per qualche dollaro in più, and the Mexican Tuco’s
conviction for rape of a ‘virgin of the white race’ as well as rape of a
‘minor of the black race’ (her virginity left unspecified, either because
she was not a virgin or because virginity was not considered an issue in
relation to the ‘black race’) in Il buono, il brutto, il cattivo. Homosexual
rape in Se sei vivo, spara! is firmly associated with the Mexican male
other as perpetrator, with the white outlaws led by Oates establishing
their heterosexuality in an inordinately lengthy scene in which they
leer at a saloon-girl as she sings and displays herself.
When the hero is involved in cross-race rather than same-race male
bonding, this leads to a partial displacement of focus from gender dif-
ference to racial difference (Eastwood and Tuco in Il buono, il brutto, il
cattivo, Sean and Juan in Giù la testa!, Sergio and Paco in Il mercenario,
as opposed to Eastwood and Mortimer in Per qualche dollaro in più, or
Nobody and Beauregarde in Il mio nome è Nessuno). However, homo-
eroticism still places homosexuality on the agenda in both types of
male bond. Crucially, cross-race male bonding usually works to
promote the superiority of white masculinity (with the half-Mexican,
half-North American Ringo and Django in Johnny Oro and Se sei vivo,
spara!, respectively, rare examples of heroic miscegenation). In particu-
lar, the racial other provides masculinity with a means to differentiate
in a triumphant assertion of whiteness and all the genre-specific forms
of supremacy this entails (weapons, leadership skills, tactical expertise,
sparse but effective use of the spoken word, literacy, kindness to
women, children and horses combined with independence and the
ability to disassociate from femininity and the family).
In the following elaboration of the genre-specific forms taken by
white supremacy in the spaghetti western, the concept of whiteness
versus non-whiteness takes precedence over racial difference (Dyer
1997, pp. 1–40). Even this apparently transparent opposition is not
watertight, as is often the fate of ideologically tendentious binary con-
ceptualization, in that there are, as Dyer points out, greater and lesser
degrees of whiteness (with whiteness a cultural perception rather than
an accurate description of skin colour). This immediately raises issues of
audience consumption of whiteness in Italy as opposed to, say, white
North America or Northern Europe. In particular, Italian audience
interpretation of cinematic representation of whiteness and non-white-
ness would have its own connotations as far as Mexicans, the most
common racial other in these films, are concerned. Mexicans are not
‘black’, but they are not ‘white’ either. Italians, as Southern Europeans,
210 Italian Cinema: Gender and Genre
and the Mexicans Ramon (Per un pugno di dollari), Indio (Per qualche
dollaro in più) and El Chuncho (Quièn sabe?) are played by the Italian
actor, Gian Maria Volonté. Similar crossing of white/non-white bound-
aries occurs in the case of female characters (the Mexican Marisol in
Per un pugno di dollari is played by a German actress, and Italian
actresses commonly play both white and Mexican female characters).
The performativity of white and non-white masculinity and feminin-
ity in the spaghetti western, beginning with the primary performance
level of actor-character as white masculinity or femininity inhabit
the non-white other, is underlined as masquerade. In particular, the
transparency of whiteness as masquerade indicates the problematic
nature, not just of racial difference, but also, by association, of gender
difference, together with the hierarchizing structure into which these
differences are ideologized. The boundaries established to demarcate
difference are ultimately unstable and permeable. One key metaphor
for this is the frequent setting of the films either near or on the
Mexican border. Crossing the border from North America into Mexico
was already seen in Hollywood films as passing into the different,
exotic and dangerous terrain of the racial and cultural other. The
spaghetti western replicates this association. In Per un pugno di dollari,
for instance, Eastwood sends Marisol and her family over the border
into North America, where they will be safe from Ramon’s uncivilized
treatment. In particular, for both heroic and unheroic masculinity, the
permeability of the frontier is not only a key feature of masculine
mobility and freedom of movement, but also works as a metaphor for
other types of border crossing between the various social categories
defining identity.
The spaghetti western is especially concerned with the borderline
between different genders, sexualities and races. It both investigates
and polices the boundaries of masculinity against the incursions of
femininity and non-whiteness, invoking and then denying male
homoeroticism, and, on occasion, homosexuality. Ultimately, from a
sociopolitical, as well as psychical, gender standpoint, the genre rein-
forces homosociality against the threat of gynosociality, a fundamental
dynamic that we have also seen at work in the case of other genres.
Notes
Introduction
1 The high point for American imports pre-1970s were the immediate
postwar years. In 1948 Italy imported 668 American films out of a total
of 874 foreign films, in 1949, 502 out of 669, and in 1950, 394 out of
539 (figures recorded by ANICA, Associazione Nazionale Industrie
Cinematografiche ed Affini) (Monaco 1966, table 11). In terms of world-
wide export of Italian films in the period 1950–65, figures rose from 848
in 1950 to 2,993 in 1965, with high points in 1963 of 3,953, and in 1964
of 3,947. The highest number of films (106) exported to the US during
these fifteen years occurred in 1963 (Monaco 1966, tables 12–14).
Wagstaff notes a shift from the beginning of 1946 (when only 13 per cent
of box office earnings in Italy went to Italian films for which there was no
export market) (Wagstaff 1996, p. 220; 1998, p. 78) and 1947 (a year of
low domestic production and high US imports resulting in a debt to
foreign owners of 90 per cent of receipts of films shown in Italy), to a
situation thereafter of relative import–export parity by the mid-1950s (40
per cent of receipts came from exports) (Wagstaff 1998, p. 76), and of
profit by the mid-1960s (Wagstaff 1995, p. 97; p. 105, table 5).
2 Co-production allowed financial risk-sharing while doubling the size of the
protected market in terms of screen quotas and tax rebates (Wagstaff 1992).
It rose from 12 per cent of national production in 1950 to 75.3 per cent in
1965, with Italo-French co-productions in particular totalling 764 films
during the period 1950–65 (Wagstaff 1998, p. 76).
3 For an overview of gender relations in Italy, see Passerini 1996.
4 In relation to the Formalist definition of art as ‘making strange’, one might
argue that this element is kept to a minimum in genre cinema (with its basis in
repetition) as opposed to art cinema. On the other hand, the formulaic struc-
tures in genre cinema are already an artistic rearrangement of the building
blocks of reality.
5 On the prima, seconda and terza visione system of film exhibition in Italy, see
Wagstaff 1995, pp. 113–15.
6 Discussion of the cultural and economic reasons for the dominant role of US
culture in Italy, and evaluation of the effects of acculturation and openness
to cultural imports on Italian national culture, can be found in Forgacs 1990,
1996, and Gundle 1986.
7 Forgacs gives a figure for 1967 of 1,733 Italian films as against 4,669
imports (of which 2,987 were US) (Forgacs 1990, p. 148). For most of the
period from the 1920s onwards, at least half the number of films shown
were imports, with a percentage of over 70 until the 1950s (Forgacs 1990,
p. 26).
8 For an early structuralist genre study, see Wright 1975 on the western.
215
216 Notes
Chapter 1
1 For a 1947 cover illustration of Grand Hotel featuring the couple in Mancato
appuntamento, see Hine 1997, facing p. 338.
2 The use of highly condensed narrative structures in fotoromanzi and then in
film melodrama also finds a precedent in the reduced narratives of the
Biblioteca dell’italiano popolare (Galani edition), sold from the beginning of
the century for 25 centesimi (Brunetta 1998, II, p. 130).
3 Sales of top fotoromanzi like Grand Hotel did not decline alongside their cin-
ematic equivalent. This magazine was still selling nearly 900,000 copies a
week twenty years later in 1976, with a later fall to 400,000 in 1992 due to
television as an outlet for melodrama repackaged as soap opera (Hine 1997,
p. 338). A higher figure of one and a half million copies of Grand Hotel sold
weekly in 1976 is given in Aprà and Carabba 1976, p. 46.
4 Blondness has long been associated with Hollywood depictions of danger-
ously sexualized, unmaternal femininity, such as Barbara Stanwyck’s
Phyllis, the femme fatale in Wilder’s archetypal film noir, Double Indemnity
(1944). Italian cinema has followed suit, often equating blondness with
threatening foreignness, as with Ingrid, the blond lesbian Nazi drug-dealer
who seduces the dark-haired Concetta in Rossellini’s Roma città aperta
(1945), and, more recently, Heidi, the blond Nordic model from the future
who disrupts dark-haired Italian Maria’s marriage in Nichetti’s Ladri di
saponette (1989).
5 The song Lacreme napuletane (‘Neapolitan tears’) provided much of the
subject-matter on which the plot is based (Aprà and Carabba 1976, p. 22).
6 The medicalization of female desire as illness, such as hysteria, is discussed
by Showalter 1987, pp. 121–44. It has a long history in Italian culture,
finding expression especially in theatre, for example, with the plays of
Goldoni and Pirandello (Günsberg 1992, 2000).
7 In practice the sale parocchiali did not always follow censorship regula-
tions, showing excluded films in the absence of sufficient numbers of
films suitable for all or almost all (‘per tutti’ and ‘per tutti con riserva’) in
order to fulfil the financial need to show around 150 films a year. In the
process these cinemas created damaging competition for commercially-
run cinemas in some areas (while overall constituting only one-third of
Italy’s cinemas, and providing a mere one-tenth of all cinema seats) (Valli
1999, pp. 35–9).
8 See ‘La famiglia’, L’enciclopedia cattolica, vol. 5, cited Ginsborg 1990, p. 23.
9 In 1921 in Italy, around ten times more women than men worked as
typists, stenographers and copyists (5,841 women vs 571 men) (Istituto
Centrale di Statistica, Censimento della popolazione, 1921).
10 The oedipal dynamic in Catene is also noted by Aprà and Carabba 1976,
p. 53.
11 Caldwell gives the following figures based on government surveys of
11,500,000 Italian families from 1950 to 1953: families in wretched
conditions with lowest living standards (13,570,00 or 11.7 per cent); fami-
lies in poor conditions with low living standards (1,345,000 or 11.6 per
cent); families in average conditions (7,616,000 or 65.7 per cent); families in
well-off conditions (1,274,000 or 11.0 per cent) (Caldwell 1991, pp. 48–9).
Notes 217
Chapter 2
1 For an account of economic miracle, see Ginsborg 1990, pp. 210–53.
2 The ill-timed irruption of advertising into films shown on television would
become a scourge, and is satirized to great effect by Nichetti’s Ladri di
saponette (1989).
3 The intricacies of genre differentiation in relation to comedy are discussed
in a Hollywood context in Neale 2000 pp. 65–71.
4 For Marx’s critique of the working day under capitalism, see Marx 1974, I,
pp. 222–86.
5 On the role of visual or sight gags in comedy, see Carroll 1991.
6 An examination of British audience response to Hollywood stars in terms of
purchasing clothes and copying hairstyles can be found in Stacey 1994.
7 For a discussion of all three types of fetishism, see Gamman and Makinen
1994, Dant 1999.
8 An account of the social connotations of different makes of cars, and their
significance in the comedies, is given in Giacovelli 1995, pp. 150–6.
9 See Introduction, note 6.
10 The mother in this 1963 film clearly does not belong to the increasing number
of households owning a television (which rose from 12 per cent in 1958 to 49
per cent by 1965) and a fridge (from 13 to 55 per cent), let alone the more
expensive washing-machine (from 3 to 23 per cent) (Ginsborg 1990, p. 239).
11 A discussion of building speculation during the boom can be found in
Ginsborg 1990, pp. 246–7.
12 Palmiro Togliatti, postwar leader of the PCI (Partito Comunista Italiano)
and focus of hope for social change, has been criticized for not going far
enough in addressing the situation of women, notably in his failure to
unpick the role of the Church in women’s oppression, and for submerging
women’s issues in the traditional left-wing preoccupation with class as the
locus for struggle. This criticism represents a common feminist view of
Marxism, while in an Italian party-political context it relates specifically to
the strategic ‘historic compromise’ between the Communists, the Church
and the DC. Sordi’s character in Una vita difficile is imprisoned on suspicion
of involvement in the attempt to assassinate Togliatti in July 1948.
13 On the role of women during the boom, see Chianese 1980, pp. 109–22.
Chapter 3
1 This figure is given by Wagstaff 1996, p. 224. Discussion of 89 of these films
can be found in Cammarota 1987.
2 For an account of the adventure genre, see Cawelti 1976.
3 These films were at the time called variously film d’azione, film di costume, film
d’epoca, film storico, film storico-avventuroso, film storico-mitologico (Cammarota
1987, p. 15). See Martinelli’s filmography of 183 films belonging to this silent
first muscleman cycle (Dall’Asta 1992).
4 With ticket prices for 1957 at 149 lire, a figure of 887 million lire indicates
an audience of nearly 6 million (5,953,020) for Le fatiche di Ercole in one
season (Quaglietti 1980, Table E).
218 Notes
Chapter 4
1 For an analysis of fear and desire in the English gothic novel, see Day 1985.
2 Desire for change also involved an increase in the numbers of women film-
makers in the 1960s. Miscuglio notes: ‘The concept of a women’s cinema
first emerged during a period of protest, when women made a link between
struggle against cultural misogyny and the appropriation of the means for
the transmission of culture and ideology’ (Miscuglio 1988, p. 155). In
general, their films would not have gone on general release, and are not
Notes 219
Chapter 5
1 This figure is given in Wagstaff 1992, p. 260 n. 4. Brunetta estimates nearly
800 Italian westerns produced between 1964–74 (1993, IV, p. 403).
2 Carabba believes the number of Italian westerns preceding Leone’s first
western to be considerably less than 25. He also draws attention to the
popularity of existing comedy westerns starring the duo Franchi and
Ingrassia (Carabba 1989, p. 81).
3 Il mio nome è Nessuno is credited as supervised and presented by Leone, and
directed by Valeri, but is often included in Leone’s filmography.
4 For a list of films sporting the name Django, not always in the original
Italian title but inserted for export to Germany, see Wagstaff 1998, p. 81.
5 A list of pseudonyms used by performers, directors, music composers,
scriptwriters and cinematographers is given in Weisser 1992, pp. 363–461.
6 The comic strip heritage is especially clear in the title sequence of some of
the films, beginning with Per un pugno di dollari and continuing with films
like Killer calibro .32.
7 See also Volpi’s plot phases in Nowell-Smith et al., 1996, pp. 67–8.
220 Notes
8 Wagstaff notes that Italy’s production of films collapsed from a high of 562
in 1915 to a low of 12 in 1930, rising to over 100 a year by 1942 (Wagstaff
1996, p. 219). Figures comparing Hollywood western production numbers
in relation to other films from 1926 to 1967 are given in Buscombe 1996,
p. 427, table 4. Table 1 (p. 426) gives figures for western productions from
1921 to 1977.
9 Per un pugno di dollari was based on Kurosawa’s Yojimbo (1961), also incor-
porating ideas from Goldoni’s play Il servitore di due padroni (The Servant of
Two Masters) (1746). The play features Arlecchino (the part taken by
Eastwood), a servant whose desire for money (also Eastwood’s motivation)
leads him to serve two masters (the Baxters and the Rojos, rival families),
one of whom is Beatrice (the Rojos matriarch for whom Eastwood works)
cross-dressed as a man, and the other is her lover, for whom she is search-
ing. The plot allows for plentiful physical farce as Arlecchino rushes to
serves each in turn. Violence is also in evidence (as part of the overall
violence, Eastwood is beaten and has his hands broken), not least from
Beatrice to her servant. Whereas in the play Beatrice and her lover are
finally reunited, the film ends with the destruction of both families, with
Eastwood as catalyst.
10 Co-productions rose from 12 per cent of all Italian films made in 1950, to
75.3 per cent in 1965, peaking in 1970 (Wagstaff 1995, Frayling 1998,
p. 63).
11 Production fell from a high of 227 in 1925 to 54 in 1958, and just 11 in
1963 (a remarkable drop even in the context of a fall in production of
feature films generally in the US) (Buscombe 1996, pp. 48, 426). By the end
of the 1960s Italy was making more films than Hollywood (300 per
annum), with more than half the profits during that period coming from
Italian films (Wagstaff 1996, p. 220).
12 Carabba gives 190 spaghetti westerns made in Italy from 1964 to 1968, with
a high of 63 per annum in 1968, falling to 16 in 1969, after which the
genre was revived with the Trinity series (Carabba 1989, p. 84).
13 Wagstaff gives audience figures of 745 million for Italy in 1965, compared
with 501 million in the UK and 419 million in France (Wagstaff 1998,
p. 74).
14 See Wagstaff 1998 for a detailed analysis of profits.
15 Frayling estimates 1,690 communes without a cinema in 1963, rising to
3,399 in 1969. Given that the overall number of cinemas did not decrease,
this implies more cinemas in urban centres (Frayling 1998, p. 56).
16 For a list of spaghetti westerns from 1971 onwards showing full frontal
female nudity, see Weisser 1992, p. 38. (Black) back female nudity was
already present in Il grande Silenzio (1968).
17 A summary and translation of the arguments of Paolella and Micciché can
be found in Frayling 1998, pp. 53–6.
18 For Levitin, speculating on the possibility of roles for feminists in the
western, it is the parody westerns of Mae West, rather than the straight
western, that provide the only convincing roles for realistic female western-
ers. However, the centrality of the camp, mannered masquerade to the Mae
West persona hardly makes her a realistic representation of femininity, as
well as reinforcing, rather than subverting, the stereotypical patriarchal
Notes 221
222
Filmography 223
226
Bibliography 227
Buscombe, E. (ed.) (1996) The BFI Companion to the Western (London: André
Deutsch).
Buscombe, E. and Pearson, R. (1998) Back in the Saddle Again: New Essays on the
Western (London: BFI).
Butler, J. (1990) Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity (London:
Routledge).
Butler, J. (1990a) ‘Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in
Phenomenology and Feminist Theory’, in Case (ed.), pp. 270–82.
Butler, J. (1993) Bodies that Matter: On the Discursive Limits of Sex (London:
Routledge).
Caldwell, L. (1978) ‘Church, State and Family: The Women’s Movement in
Italy’, in Kuhn and Wolpe (eds.), pp. 68–95.
Caldwell, L. (1991) Italian Family Matters (Basingstoke: Macmillan).
Caldwell, L. (1995) ‘The Family in the Fifties: A Notion in Conflict with Reality’,
in Duggan and Wagstaff (eds.), pp. 149–58.
Cameron, I. and Pye, D. (eds.) (1996) The Movie Book of the Western (London:
Studio Vista).
Cammarota, M. D. Jr (1987) Il cinema peplum (Rome: Fanucci).
Carabba, C. (1989) ‘Il western-spaghetti’, in Salizzato (ed.), pp. 77–88.
Carloni, M. (1993) ‘Nazionalismo, eurocentrismo, razzismo e misoginia nel
“Ciclo del Far-West” di Emilio Salgari’, Problemi: Periodico quadrimestrale di
cultura, May–August, 170–81.
Carroll, N. (1991) ‘Notes on the Sight Gag’, in Horton (ed.), pp. 25–42.
Case, S.-E. (ed.) (1990) Performing Feminisms: Feminist Critical Theory and Theatre
(Baltimore: Johns Hopkins).
Cawelti, J. G. (1976) Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and
Popular Culture (Chicago: University of Chicago Press).
Chianese, G. (1980) Storia sociale della donna in Italia 1800–1980 (Naples:
Guida).
Clark, M., Hine, D. and Irving, R. (1974) ‘Divorce – Italian Style’, Parliamentary
Affairs, 27, Summer, 333–58.
Clover, C. J. (1992) Men, Women and Chainsaws: Gender in the Modern Horror Film
(London: BFI).
Cohan, S. and Hark, I. R. (eds.) (1993) Screening the Male: Exploring Masculinities
in Hollywood Cinema (London: Routledge).
Cook, P. and Bernink, M. (eds.) (1999) The Cinema Book (London: BFI).
Cowie, E. (1997) Representing the Woman: Cinema and Psychoanalysis (London:
Macmillan).
Creed, B. (1993) The Monstrous-Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis
(London: Routledge).
Cristofori, F. and Menarini, A. (1986–7) Eroi del racconto popolare prima del
fumetto (Bologna: Edison, 2 vols.).
Dadoun, R. (1989) ‘Fetishism in the Horror Film’, in Donald (ed.), pp. 39–61.
Dall’Asta, M. (1992) Un Cinéma musclé: Le Surhomme dans le cinéma muet italian
(1913–26) (Crisnée: Editions Yellow Now).
Dant, T. (1999) Material Culture in the Social World: Values, Activities, Lifestyles
(Buckingham: Open University Press).
Day, W. P. (1985) In the Circles of Fear and Desire: A Study of Gothic Fantasy
(Chicago: University of Chicago Press).
228 Bibliography
Holmes, G. (ed.) (1997) The Oxford Illustrated History of Italy (Oxford: Oxford
University Press).
Holmlund, C. (1993) ‘Masculinity as Multiple Masquerade’, in Cohan and Hark
(eds.), pp. 213–29.
Horton, A. S. (ed.) (1991) Comedy/Cinema/Theory (Berkeley: University of
California Press).
Hughes, D. O. (1983) ‘Sumptuary Laws and Social Relations in Renaissance
Italy’, in Bossy (ed.), pp. 69–100.
Hunt, L. (1992) ‘A (Sadistic) Night at the Opera: Notes on the Italian Horror
Film’, Velvet Light Trap, 30, Autumn, 65–75.
Hutchings, P. (1993) ‘Masculinity and the Horror Film’, in Kirkham and
Thumim (eds.), pp. 84–94.
Hutchings, P. (1995) ‘Genre Theory and Criticism’, in Hollows and Jancovich
(eds.), pp. 59–77.
Irigaray, L. (1981) ‘And the One Doesn’t Stir Without the Other’, Signs: Journal
of Women in Culture and Society, Autumn, 7, 1, 60–7.
Irigaray, L. (1985) This Sex Which Is Not One (New York: Cornell University
Press), first. publ. 1977.
Jancovich, M. (1992) Horror (London: B. T. Batsford).
Jancovich, M. (1996) Rational Fears: American Horror in the 1950s (Manchester:
Manchester University Press).
Jenks, C. (1992) ‘The Other Face of Death: Barbara Steele and La maschera del
demonio’, in Dyer and Vincendeau (eds.), pp. 149–62.
Kaplan, E. A. (1992) Motherhood and Representation: The Mother in Popular Culture
and Melodrama (London: Routledge).
Kemp, S. and Bono, P. (eds.) (1993) The Lonely Mirror: Italian Perspectives on
Feminist Theory (London: Routledge).
King, J., Lopez, A. M. and Alvarado, M. (eds.) (1993) Mediating Two Worlds:
Cinematic Encounters in the Americas (London: BFI).
Kirkham, P. and Thumim, J. (eds.) (1993) You Tarzan: Masculinity, Movies and
Men (London: Lawrence & Wishart).
Klein, M. (1975) The Writings of Melanie Klein (London: Hogarth Press, 4 vols.).
Knee, A. (1996) ‘Gender, Genre, Argento’, in Grant (ed.), pp. 213–30.
Kristeva, J. (1982) Powers of Horror: An Essay on Abjection (New York: Columbia
University Press).
Kuhn, A. and Wolpe, A. M. (eds.) (1978) Feminism and Materialism: Women and
Modes of Production (London: Routledge & Kegan Paul).
Lacan, J. (1985) ‘The Mirror Stage as Formative of the Function of the ‘I’’, in
Lacan, pp. 1–7, first publ. 1949.
Lacan, J. (1985a) ‘The Signification of the Phallus’, in Lacan, pp. 281–91, first
publ. 1958.
Lacan, J. (1985) Écrits: A Selection (London: Tavistock).
Lagny, M. (1992) ‘Popular Taste: The Peplum’, in Dyer and Vincendeau (eds.),
pp. 163–80.
Landy, M. (1997) ‘Which Way is West? Americanism, History, and the Italian
Western’, in Cinematic Uses of the Past (Minneapolis: University of Minnesota
Press), pp. 67–106.
Landy, M. (2000) ‘History, Genre, and the Italian Western’, in Italian Cinema
(Cambridge: Cambridge University Press), pp. 181–204.
Bibliography 231
234
Index 235
I lunghi capelli della morte (dir. Il sorpasso (dir. Risi) 62, 63, 65, 82,
Margheriti) 165, 166 84, 93
I mostri (dir. Risi) 82, 90, 93 il successo (dir. Risi) 61, 62, 68, 78,
I soliti ignoti (dir. Monicelli) 61, 63, 79, 81, 84, 91, 93, 95
64, 65, 6, 70, 76, 83, 92 illegitimacy 30, 57–9
I tre volti della paura (dir. Bava) 140, illiteracy 11
155, 162 imago 105
I vampiri (dir. Freda) 138, 141, 154, incorporation 151, 152, 163–4, 205
170 italianità 26–7, 33, 65
iconography 15
of female desire 29 Johnny Oro (dir. Corbucci) 174, 185,
ideal ego 105 208
identification 14, 61 jouissance 200
and audience proximity 16 Jung, C. 46
and gender 1–2
and musclemen 102 Killer calibre .32 (dir. Brescia) 186, 208
narcissistic affirmation 105
production of 69 L’amante del vampire (dir. Polselli)
with screen image 105 140, 141, 148
spectatorial 1 L’attico (dir. Puccini) 6
identity L’ira di Achille (dir. Girolami) 117
feminine, shared 161 L’onorevole Angelina (dir. Zampa) 65
formation 105, 142 l’orribile secreto del Dr Hichcock
self-creation of 69 (dir. Freda) 141, 144, 152,
shared 161 154–5, 156, 160, 171
Ieri oggi domani (dir. De Sica) 90, 91, L’uccello dalle piume di cristallo
96 (dir. Argento) 139
Il boom (dir. De Sica) 61, 63, 68, 84, L’ultima preda del vampiro
91–2 (dir. Regnoli) 148, 155, 159,
Il buono, il brutto, il cattivo (dir. Leone) 161, 162, 163
174, 176, 184, 192, 197, 200, 206, L’unita (dir. Comencini) 22
212 La battaglia di Maratona (dir. Tourneur
Il demonio (dir. Rondi) 158 and Vailati) 116, 117
Il fanciullo del West (dir. Ferroni) 176 La bugiarda (dir. Comencini) 64
Il giovedi (dir. Risi) 62, 68, 78, 84, 96 La cripta e l’incubo (dir. Mastrocinque)
Il grande Silenzio (dir. Corbucci) 189, 137, 140, 155, 156, 163, 165, 166
196, 198, 200, 202 La dolce vita (dir. Fellini) 81, 87, 91,
Il marito (dir. Loy) 78, 84, 92, 93 196
Il mattatore (dir. Risi) 64, 68, 71, 76, La fustra e il corpo (dir. Bava) 158
87–8, 90, 93 La grande guerra (dir. Monicelli) 64,
Il mio corpo per un poker (dir. 65
Wertmüller) 173, 185 La maschera del demonio (dir. Bava)
Il mio nome è Nessuno (dir. Leone) 138, 141, 144, 155, 161, 163, 170
174, 185, 195, 197, 213 La parmigiana (dir. Pietrangeli) 64
Il mostro di Frankenstein (dir. Testa) La strage dei vampire (dir. Mauri)
136, 144 155, 156, 157, 160, 162
Il mulino delle donne di pietra La vendetta di Lady Morgan (dir. Pupillo)
(dir. Ferroni) 138, 154, 156, 161, 162
162, 171 labour power 91
Index 239