You are on page 1of 100
ORALIDAD ANUARIO 9 LENGUAS, IDENTIDAD Y MEMORIA DE AMERICA 1998 iti Mensaje del Director General CULTURA Y GLOBALIZACION* Hoy el mundo, ante el desplome de sistemas cosméti- cos, de andamiajes provisionales, de implantaciones e injertos industriales y tecnolégicos basados en el corto plazo y guiados por intereses exclusivamente econémi- cos, y sin tener en cuenta los esenciales aspectos socia- les y culturales, se da cuenta de que solo el desarrollo endégeno, bien enraizado, con acuerdos trasnacionales eficientes y con una vision de futuro, podrd resistir las turbulencias de una mundializacion asimétrica, deuna globalizacin miope, que quiere sustituir a los Estados ‘9 @ los seres humanos de la direcci6n y de la responsa- bilidad de este planeta todavia azul y confiarla a los caprichos aparentemente incontrolables del mercado, creando un nuevo fatalismo que solo podra enfrentar- se y vencerse con la serenidad, resolucton y visién a largo plazo que confieren los principios universales. Estos ideales democraticos de justicia, de libertad, de igualdad y solidaridad, que proclama la Constitucién de la UNESCO, el ejercicio de estos derechos de todos los seres bumanos sin excepcién que la Declaraci6n Universal de los Dere- chos Humanos ~cuyo quincuagésimo aniversario celebramos el préximo aio~ reconoce para toda mujer y todo hombre. Si realmente queremos bacer frente a la uniformizacion de pensamientos y de lenguas, si queremos que cada persona tinica posea y ejerza ésta soberania per- sonal que la educacion y la reflexion confieren, entonces, favorezcamos la ciu- dadania y proclamemos que la solucién reside donde siempre: en la mente yen el corazén de cada persona. Vayamos a las fuentes de los conflictos. Vayamos a la exclusion, a la marginalizaci6n, a la pobreza, a la indigencia fisica 0 espiritual. Escuchemos la voz de los desposetdos, pero también la voz de los saciados, para saber por qué ambos son menesterosos. Por qué ambos carecen de esta orientacion e ins- Piracion que boy es mas relevante que nunca Federico Mayor Zaragoza stntervenctin ene! Coloquio Internacional ‘Félix Varela’, La Habana, diciemre de 197 ORAUDAD LENGUAS, IDENTIDAD Y MEMORIA DE AMERICA ANUARIO 9 1998 SVMARIO Presentacién / 3 Estudios Botella al mar para el dios de las palabras / 4 Gabriel Garcia Marquez (Colombia) Amerindia hacia el Tercer Milenio / 6 Darcy Ribeiro (Brasil) Oralidad y literatura oral / 15 Adolfo Colombres (Argentina) Ei etnotexto como concepto Hugo Nifio (Colombia) . Canto y poesia quechua de la transformacién del mundo / 30 Martin Lienhard (Suiza) 122 Trabajo de campo La tesoreria oral de Honduras: cuentos y leyendas / 42 Jesus Muftoz (Honduras) Para hacer memoria Concurso Internacional Memoria y Tradicién Oral en el Caribe Insular / 52 Mirar torcido: hablar derecho / 53 José M. Fernéndez Pequenio (Cuba) Kantik devanjou/El céntico de la aurora Frantz Dominique Batraville (Haiti) Trabajo etnoliterario de una comunidad anglocaribefia en Cuba / 66 voselin Odales Acosta (Cuba) 175 rorres Etayo (Cuba) 162 Anales Archivo de la palabra: emigrantes hispanos en Cuba _/ 81 Aurelio Francos Lauredo Bibliogréticas Los cédigos negros de la América espafiola | 89 Mirta Fernandez Los chinos en Cuba / 92 Miguel Barnet Poesia e historia / 93 Edgar Montiel Comité de Auspicio Darcy Ribeiro (Brasil) * Eduardo Galeano (Uruguay) Teresa Gisbert (Bolivia) Miguel Barnet (Cuba) Rubén Bareiro Saguier (Paraguay) Eraclio Zepeda (México) Directora ORCALC Dra. Gloria Lépez Morales Editor Dr. Edgar Montiel Secretaria de Redaccién Dr. Jestis Guanche Dra, Yolanda Arencibia Dra. Blanca Patallo Lic. Julia Guerra Consejo Cientifico Isabel Aretz (Venezuela) Juan Botasso (Ecuador) Paulo de Carvalho-Neto (Brasil) Adolfo Colombres (Argentina) Manuel Danneman (Chile) Celso A. Lara Figueroa (Guatemala) Beatriz Mariscal (México) Yolanda Salas de Lecuna (Venezuela) Dasso Saldivar (Colombia) Imelda Vega-Centeno (Pert) Maria de! Carmen Victori (Cuba) Oficina Regionale Cultura de la UNESCO para América Letina y of Caribe {ORCALC} - AP.4158. La Habana, Cuba Tell: (687) 32 7741/32 7638/32 2840 Fax: (537) 33 3144 Email UHLMO @ UNESCO. ORG — ed Nustracién de cubierta: Co ‘Akademie Verlag, 1982 18 Maya, Tomado de Maya Handsohift, Dar Sachsischen Landesbibiothek, Oresden, Codex Dresdenss, Borin Los armicutos rmiAdos EXPRESAN UA OPION DE SUE AUTORIS ¥ NO COMPROMETEN MECESAMAMENTE A La UNESCO. PRESENTACION ‘Se puede bablar de una América secreta 0 incomprendida? Con frecuencia se refieren a ella en tér- ‘minos de “maravillosa”, *mdgica” o “surrealista’, No bay agué un sintoma inequivoco de la dificultad con: ceptual para asir una realidad compleja, como si esta fuera impenetrable para la razr: y el entendimiento? Los primeros en encontrarse con este grave problema fueron los descubridores del siglo sy tuvteron sibtta- ‘mente que ensunchar of entendimiento para convertir, en geografia e historia tangibles los mitos, leyendas y rumores que se contaban sobre las tierras y hombres extstentes mds alld del Gran Océano, El primer adjetivo que se endilys a América fue “ima- ravilloso!” -palabra de estirpe taliana muy usada en el Renacimiento- con lo que se quiso significar asombro, pero gue revelaba tambien aprieto, limita ci6n, imposibilidad para interpretar una realidad eter 1a con los saberes que Furopa abla acumulado bas- 1a entonces, Asi la otredad americana fue “concep. tuada" como se pudo, a traspiés, generdndose un estrabismo conceptual y dando origen a una tenaz tradicion basada en lo excepctonal y exotico (sobre ef tema se puede consultar et vatioso libro de Hugh ‘The New Golden: European Images of ica from the Discoveries to the Present Times). Que la realidad humana y cultural surgida del pro- ceso laberintico de conquista y mestizaje sea una exce: lente materia prima para el imaginario literarto, puede ser un mottvo més para congratularnos de contar con una historia tan densa } diversa, verdadero tesoro para novelistas y poetas, Pero para las clenctas soctales y bumanas acceder a ese mundo constituye un serio de- safio epistemologico, a riesgo de dejar solo en el plano metaforico muchos aspectos claves de la urdimbre cul tural 0 soctal que se requiere volver inteligibles. Porque se necesita conocer al Otro ~st lengua, su saber ¢ iden. tidad- para comprenderlo y aprectarlo mejor.

You might also like