Professional Documents
Culture Documents
Behringer Microamp Ha400: Welcome To Behringer Applications
Behringer Microamp Ha400: Welcome To Behringer Applications
WELCOME TO BEHRINGER SERIAL NUMBER. The serial number of the HA400 is located at the
bottom.
Thank you for showing your confidence in us by purchasing the
BEHRINGER MicroAMP HA400. APPLICATIONS
This 4-channel stereo headphone amplifier is designed for use with all The following figure shows an example of how to use the MicroAMP
types of headphones and therefore provides maximum flexibility. Its HA400.
high-power stereo amplifiers guarantee the highest sonic quality even
at maximum volume. The ultra low-noise 4580 operational amplifiers
ensure outstanding audio performance.
ESPAÑOL
Type 1/4" TRS connector, stereo 2) Conserve estas instrucciones.
Impedance 100 kΩ 3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
Max. input level +15 dBu 5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
HEADPHONE OUTPUTS 7) No instale el equipo cerca de fuentes de calor.
Type 1/4" TRS connector, stereo 8) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados.
Impedance approx. 80 Ω 9) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
Max. output level approx. 40 mW in 100 Ω 10) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
11) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. Se requiere
POWER SUPPLY external power supply, 12 V / 150 mA mantenimiento siempre que la unidad haya sufrido algún daño.
Power range
USA/Canada 120 V~, 60 Hz УКАЗАНИЯПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
China 220 V~, 50 Hz
1) Прочитайте эти указания.
РУССКИЙ
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz 2) Сохраните эти указания.
Europe 230 V~, 50 Hz 3) Выполняйте эти указания.
Japan 100 V~, 50 / 60 Hz 4) Следуйте всем инструкциям по обслуживанию.
5) Не пользуйтесь прибором в непосредственной близости от воды.
DIMENSIONS/WEIGHT 6) Протирайте прибор сухой тряпкой.
7) Не располагайте прибор рядом с источниками тепла.
Dimensions (H x D x W) approx.1 5/6" x 2 1/4" x 4 1/16" 8) Прокладывайте сетевой кабель таким образом, чтобы он был защищён от обуви и
(approx. 46.5 mm x 57.2 mm x 103.6 mm) острых кромок и не мог быть повреждён.
Weight approx. 0.38 lbs (190 g) 9) Применяйте только рекомендованные производи-телем дополнительные приборы/
принадлежности.
10) Вынимайте вилку из розетки при грозе и дли-тельных перерывах в эксплуатации
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result прибора.
of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior 11) Поручайте выполнение работ по обслуживанию прибора только квалифицированному
notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated. персоналу сервисной службы. Техническое обслуживание требуется если прибор был
каким-то образом поврежден.
SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
ENGLISH