Professional Documents
Culture Documents
Vivax CM 800d
Vivax CM 800d
HR MAK
Upute za uporabu Упатства за употреба
Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Сервисни места
BIH AL
Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim
Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SR EN
Korisničko uputstvo User manual
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
CM-800D
HR BIH CG
Upute za uporabu
Aparat za filter kavu
CM-800D
220-240V 50Hz 800W
Prilikom korištenja električnih uređaja, trebali bi se pridržavati osnovnih mjera sigurnosti kako
bi smanjili rizik od požara, strujnog udara i/ili ozljeda uključujući:
POČETAK
1. Odstranite sve naljepnice, materijal za pakiranje i literaturu.
2. Operite bokal, poklopac bokala i košaru za kuhanje u toploj vodi punoj spunice – temeljito
isperite. Ovi dijelovi također imaju mogućnost pranja u perilici.
KUHANJE KAVE
1. Otvorite poklopac spremnika vode.
2. Koristeći bokal napunite spremnik hladnom vodom. Pratite prozorčić kako bi dobili željenu
količinu vode.
3. Uhvatite košaru za kuhanje pomoću male ručke i otvorite ju. Umetnite tranji filter u košaru
za kuhanje, dodajte kavu u filter (preporučamo jednu veliku čajnu žlicu na dvije šalice).
4. Uhvatite malu ručku i zatvorite košaru.
5. Postavite bokal u aparat.
6. Uključite aparat u utičnicu.
7. Uključite aparat prema uputama na kontrolnoj ploči.
8. Postavite bokal na ploču uređaja koja zadržava toplinu - kada se kava ne poslužuje kako bi
ona ostala topla.
9. Isključite aparat po završetku kuhanja.
RADNJE KONTROLNE PLOČE:
1. Uključite aparat, LCD displej “12:00”, pritisnite tipku “Prg” jednom, uključuje se lampica
“Auto”, nema oznake “ON”, uređaj je u automatskom stanju. Pritisnite tipku “Prg” dva puta,
lampica “ON” se uključuje, nema oznake “Auto”, uređaj započinje kuhanje.
2.POSTAVLJANJE SATA
Pritisnite tipku SET, LCD prikazuje “postavljanje sata”
A: Postavljanje sata, nakon pritiska tipke SET, LCD prikazuje “SAT”, znači da je sat u stanju
postavljanja. Pritisnite tipku “Hr”, LCD prikazuje “13:00”. LCD će prikazati povećanje od jednog
sata prilikom svakog pritiska tipke. Ako pritisnete tipku “Hr” na više od 2 sekunde sati će se
automatski povećavati za 4-5 sati u sekundi.
B: Postavljanje minuta. Pritisnite tipku “Min”, LCD prikazuje “12:01”, zatim se LCD prikaz
povećava za 1 minutu svakim pritiskom tipke “Min”, ukoliko stisnete tipku “Min” na duže od 2
sekunde vrijeme će se povećavati za 4-5 minuta po sekundi.
3. POSTAVLJANJE VREMENA
Uključite uređaj, LCD prikazuje “12:00”, ukoliko želite podesiti na točno vrijeme možete
podesiti na sljedeći način:
Pritišćite “Set” na 3 sekunde, LCD prikazuje “SAT”, ponovite prethodni A i B postupak kako
bi postavili sate i minute na željene vrijednosti. Nakon završetka postavljanja, pritisnite “Set”
na 3 sekunde, LCD prikazuje “Postavljen SAT” što označava da je postavljanje uspješno
provedeno.
4. Kada dođe zadano vrijeme lampica “AUTO” se gasi a lampica “ON” pali, započinje kuhanje.
Ukoliko uređaj niste isključili ručno nakon 40 min uređaj će sam zaustaviti grijanje. Uređaj
nema funkciju pamćenja.
UPUTE ZA ČIŠĆENJE
1. Osigurajte da je uređaj isključen i hladan.
2. Uhvatite malu dršku na košari te otvorite košaru za kuhanje.
3. Izvadite košaru podižući košaru prema gore, sa njene spojnice za zakretanje.
4. Bacite filter sa kavom.
5. Očistite dijelove na sljedeći način:
• Košara, bokal i poklopac mogu se prati u perilici ili se mogu prati ručno u toploj vodi punoj
sapunice.
• Obrišite vanjski dio aparata te postolje za čuvanje topline sa vlažnom krpom. Ne koristite
abrazivna sredstva. Ne uranjajte aparat u vodu.
6. Umetnite košaru na njenu spojnicu za zakretanje i zatvorite
POPIS DIJELOVA
Provjerite skicu uređaja:
1. Poklopac spremnika vode
2. Poklopac lijevka
3. Spremnik vode
4. Lijevak
5. Baza
6. Poklopac šalice
7. Bokal
8. Drška
9. Kontrolna ploča
10. Postolje za toplinu
11 Donji poklopac
Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj
ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
info@elektrootpad.com te pozivom na broj 062 606 062 .
Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite
posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim
mjestima gdje možete kupiti baterije.
SR BIH CG
Korisničko uputstvo
Aparat za filtar kafu
CM-800D Korisnički priručnik
BEZBEDNA UPOTREBA
1. Pročitajte uputstva.
2. Ne dirajte vruće površine. Upotrebljavajte hvataljke i prekidače.
3. Kako bi sprečili požar, strujni udare i povrede, ne stavljajte kabl, prekidače ili sam
uređaj u vodu ili druge tečnosti.
4. Neophodan je strogi nadzor kada uređajem rukuje dete ili se njime rukuje u blizini deteta.
5. Isključite uređaj iz utičnice kad nije u upotrebi ili prilikom čišćenja. Omogućite da se uređaj
ohladi pre stavljanja ili skidanja njegovih delova i pre čišćenja.
6. Ne rukujte uređajem koji ima oštećeni kabl ili utikač, posle kvara uređaja ili ako je uređaj
oštećen na bilo koji način. Uređaj odnesite ne pregled i popravku u ovlašćeni servis.
7. Korištenje dodatnih priključaka nije preporučeno od strane proizvođača pošto može da
dovede do povreda.
8. Ne upotrebljavajte uređaj na otvorenom. Uređaj je prikladan samo za upotrebu u
domaćinstvu.
9. Ne dopustite da kabl visi preko ivice stola ili šanka niti da dodiruje vruće površine.
10. Ne postavljajte uređaj na ili blizu plinskog ili električnog grejača ili u zagrejanu pećnicu.
11. Kako biste isključili uređaj, prekidač postavite na poziciju “off” a zatim isključite utikač
iz utičnice.
12. Ne upotrebljavate uređaj za drugu svrhu osim za onu za koju je namenjen.
13. Ne otvarajte poklopac prilikom rada uređaja jer vrela voda ili para mogu da izazovu
opekotine
14. Servisiranje uređaja poverite ovlašćenom servisu.
15. Zabranjena je upotreba drugih dodataka za izvor energije osim originalne baze za
napajanje koju je omogućio proizvođač.
16. Za staklenu posudu:
a) Posuda je dizajnirana za upotrebu sa ovim uređajem. Nikad ne sme da se upotrebljava u
druge svrhe.
b) Ne stavljajte zagrejanu posudu na hladnu površinu.
c) Ne upotrebljavate napuknutu posudu ili posudu sa olabavljenom drškom.
d) Ne čistite posudu čeličnim žicama ili drugim abrazivnim sredstvima.
17. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu osobama (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja, osim u slučaju da su
pod nadzorom i upućeni u rukovanje uređajem.
POČETAK
1. Odstranite sve nalepnice, materijal za pakovanje i literaturu.
2. Operite bokal, poklopac bokala i košaru za kuvanje u toploj vodi punoj spunice i dobro
isperite. Ovi delovi mogu da se peru i u mašini za pranje posuđa.
KUVANJE KAFE
1. Otvorite poklopac posude za vodu.
2. Koristeći bokal, napunite posudu vodom, do željenog nivoa (gledajte kroz prozorčić)
3. Uhvatite košaru za kuvanje pomoću hvataljke i otvorite je. Stavite trajni filtar u košaru za
kuvanje, dodajte kafu u filter (jednu veliku čajnu kašiku na dve šolje).
4. Uhvatite malu hvataljku i zatvorite košaru.
5. Postavite bokal u aparat.
6. Uključite aparat u utičnicu.
7. Uključite aparat prema uputstvima na kontrolnoj ploči.
8. Postavite bokal na ploču uređaja koja zadržava toplotu kako bi kafa što duže ostala ostala
topla.
9. Isključite aparat po završetku kuvanja.
KONTROLNA TABLA:
1. Uključite aparat, LCD displej “12:00”. Pritisnite taster “Prg” jednom, uključuje se
lampica “Auto”, nema oznake “ON”, uređaj je u automatskom stanju.
Pritisnite taster “Prg” dva puta, lampica “ON” se uključuje, nema oznake “Auto”,
uređaj započinje kuvanje.
2. PODEŠAVANJE SATA
Pritisnite taster SET, LCD prikazuje “podešavanje sata”
A: Podešavanje sata - posle pritiska tastera SET, LCD prikazuje “SAT”, znači da je sat u stanju
za podešavanje. Pritisnite taster “Hr”, LCD prikazuje “13:00”. LCD će prikazati povećanje od
jednog sata prilikom svakog pritiska tastera. Ako pritisnete taster “Hr” na više od 2 sekunde,
sati će se automatski povećavati za 4-5 sati u sekundi.
B: Podešavanje minuta. Pritisnite taster “Min”, LCD prikazuje “12:01”, zatim se LCD prikaz
povećava za 1 minutu svakim pritiskom tastera “Min”, ukoliko stisnete taster “Min” na duže
od 2 sekunde vreme će se povećavati za 4-5 minuta po sekundi.
3. PODEŠAVANJE VREMENA
Uključite uređaj, LCD prikazuje “12:00”. Ukoliko želite da podesite na tačno vreme, možete
to na sledeći način:
Pritiskajte “Set” na 3 sekunde, LCD prikazuje “SAT”, ponovite prethodni A i B postupak kako
biste podesili sate i minute na željene vrednosti. Posle završetka podešavanja, pritisnite “Set”
na 3 sekunde. LCD prikazuje “Podešen SAT” što označava da je podešavanje uspešno
provedeno.
4. Kada dođe zadato vreme, lampica “AUTO” se gasi a lampica “ON” pali, počinje kuvanje.
Ukoliko uređaj niste isključili ručno posle 40 min uređaj će sam zaustaviti grijanje. Uređaj nema
funkciju pamćenja.
UPUTSTVA ZA ČIŠĆENJE
1. Uređaj isključite i pustite da se ohladi.
2. Uhvatite malu dršku na košari i otvorite košaru za kuvanje.
3. Izvadite košaru podižući je prema gore sa njene spojnice za zakretanje.
4. Bacite filter sa kafom.
5. Očistite delove na sledeći način:
• Košara, bokal i poklopac mogu da se peru u mašini za pranje posuđa ili ručno, u toploj vodi
punoj sapunice.
• Vlažnom krpom obrišite spoljašnjost aparata i postolje za čuvanje toplote. Ne
upotrebljavajte abrazivna sredstva. Ne potapajte aparat u vodu.
6. postavite košaru na njenu spojnicu za zakretanje i zatvorite
POPIS DELOVA
Proverite skicu uređaja:
1. Poklopac posude za vodu
2. Poklopac levka
3. Posuda za vodu
4. Levak
5. Baza
6. Poklopac šolje
7. Bokal
8. Drška
9. Kontrolna ploča
10. Postolje za grejanje
11. Donji poklopac
UKLANJANJE KAMENCA
Mineralni ostaci koji ostaju od tvrde vode (kamenac) mogu da zapuše uređaj. Preterana para
ili duži proces kuvanja mogu da budu signal da je potrebno čišćenje. Čišćenje se preporučuje
barem jednom mesečno.
1. Sipajte sirće u posudu za vodu do nivoa 6 šolja.
Dodajte vode do nivoa 12 šolja i zatvorite poklopac.
2. Uhvatite dršku košare i otvorite.
3. Stavite novi filter papir u košaru, zatvorite košaru. Stavite bokal na postolje.
4. Uključite aparat i omogućite kuvanje pola sredstva za čišćenje u bokal. Isključite aparat i
ostavite ga najmanje 15 minuta, kako bi se omekšali ostaci.
5. Uključite aparat i skuvajte ostatak sredstva.
6. Kada je kuvanje završeno bacite filter papir, ispraznite bokal i isperite ga vodom.
7. Napunite posudu vodom do nivoa 12 šolja, vratite bokal, stavite filter papir u košaru i
uključite aparat.
8. Operite košaru i bokal prema uputstvima.
CM-800D
MAK
Упатство за употреба
Aпарат за кафе
CM-800D Кориснички прирачник
220-240V 50Hz 800W
ПОЧЕТОК
1. Отстранете ги сите налепници, материјалите за пакување и литературата.
2. Исчистите го садот, поклопецот за садот и кошницата за готвење во топла вода полна
со сапуница – темелно исперете. Овие делови може да се перат во машина за садови.
ВАРЕЊЕ НА КАФЕ
1. Отворете го поклопецот на садот за вода.
2. Користејќи бокал наполнете го садот со ладна вода. Внимавајте на прозорецот за да
ја добиете посакуваната количина на вода.
3. Фатете ја кошницата за готвење со помош на малите рачки и отворете ја. Вметнете го
трајниот филтер во кошницата за готвење, додадете кафе во филтерот.
4. Фатете ја малата рачка и затворете ја кошницата.
5. Поставете го садот на апаратот.
6. Вклучете го апаратот во струја.
7. Вклучете го апаратот спрема упатствата на котролната плоча.
8. Поставете го бокалот на плочата на уредот која задржува топлина – кога кафето не се
послужува за да остане топло.
9. Исклучете го апаратот по завршување со готвењето.
УПАТСТВО ЗА ЧИСТЕЊЕ
1. Осигурајте се дека уредот е исклучен и ладен.
2. Фатете ја малата дршка на кошницата и отворете ја кошницата за готвење.
3. Извадете ја кошницата и подигнете ја према горе, за нејзините поврзување за
движење.
4. Фрлете го филтерот со кафе.
5. Исчистите ги деловите на следниов начин:
• Кошницата, садот и поклопецот можат да се перат во машина за садови или рачно во
топла сапунеста вода.
• Избришете го надворешниот дел на апаратот и постољето за чување на топлина со
влажна крпа. Немојте да користите абразивни средства. Немојте да го потопувате
апаратот во вода.
6. Вметнете ја кошницата на нејзините поврзувачи за движење и затворете.
ЛИСТА СО ДЕЛОВИ
Проверете ја скицата на уредот:
1. Поклопец за садот на вода
2. Поклопец за сад
3. Сад со вода
4. Сад
5. База
6. Поклопец за бокал
7. Бокал
8. Дршка
9. Контролна плоча
10. Постоље за топлина
11 Долен поклопец
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Aparat për kafe
CM-800D Manual përdorimi
FILLIMI
1. Hiqni të gjitha ngjitëset, paketimin dhe literaturën.
2. Laheni kanën, kapakun e kanës dhe enën e zierjes me ujë të ngrohtë dhe sapun– më pas
shpëlahini me ujë. Këto pjesë mund të lahen dhe në lavastovilje.
PERGATITJA E KAFES
1. Hapni kapakun e enës së ujit.
2. Duke përdorur kanën, mbusheni enën me ujë të ftohtë. Ndiqeni me sy dritaren e vogël për
të parë sasinë e ujit që doni.
3. Kapeni enën e zierjes me ndihmën e dorezave dhe hapeni atë. Vendosni filtrin e
përhershëm në enën e zierjes, shtoni kafen në filtër (rekomandojmë një lugë të madhe çaji në
dy filxhanë).
4. Kapeni dorezën dhe mbylleni enën.
5. Vendoseni kanën në aparat.
6. Vendoseni spinën e aparatit në prizë.
7. Ndizeni aparatin duke ndjekur udhëzimet në panelin e kontrollit.
8. Vendoseni kanën ne panelin e pajisjes që përmban nxehtësinë – kur kafja nuk shërbehet
menjëherë vazhdon të qëndrojë e ngrohtë.
9. Fikeni aparatin kur mbaron zierja e kafesë.
LISTA E PJESEVE
Kontrolloni përshkrimin e pajisjes:
1. Kapak I enës së ujit
2. Mbulesa e gypit
3. Enë uji
4. Mbajtëse
5. Baza
6. Kapak filxhani
7. Kana
8. Mbajtëse
9. Panel kontrolli
10. Mbajtëse nxehtësie
11 Kapaku I poshtëm
LARGIMI I MINERALEVE DHE BLLOKIMI
Përbërësit mineralë që mbeten nga uji mund të bllokojnë pajisjen. Avull I tepërt dhe proces I
gjatë I zierjes janë shenja që tregojnë se aparati ka nevojë për pastrim.. Rekomandohet
pastrim të paktën një herë në muaj.
1. Hidhni uthull të bardhe në enën e ujit deri në nivelin e 6 filxhanëve.
Shtoni ujë deri në nivelin e 12 filxhanëve dhe mbyllni kapakun.
2. Kapeni enën nga dorezat dhe hapeni.
3. Vendosni filtër të ri letre në enë dhe mbylleni atë. Vendoseni kanën në bazën e saj.
4. Ndizeni aparatin dhe bëni të mundur që gjysma e lëndëve të pastrimit të vlojnë në kanë.
Fikeni aparatin dhe lëreni të paktën 15 min sa të zbuten mbetjet.
5. Ndizeni aparatin dhe ziejini mbetjet e pastrimit.
6. Kur ka mbaruar zierja hidheni filtrin, zbrazeni kanën dhe laheni me ujë.
7. Mbusheni enën me ujë deri në nivelin e 12 filxhanëve, zëvendësoni kanën, vendoseni filtrin
në enë dhe ndizeni aparatin.
8. Laheni enën dhe kanën sipas udhëzimeve.
CM-800D
EN
User manual
Coffee maker
CM-800D Instruction Manual
GETTING STARTED
1. Remove all stickers, packing material, and literature.
2. Wash the carafe, carafe lid and brew basket in warm sudsy water—rinse thoroughly.
These parts are also top rack, dishwasher safe.
BREWING COFFEE
1. Open water reservoir lid.
2. Use the carafe to fill the water reservoir with cold water. Watch water window for the
desired level. Close the reservoir lid.
3. Grasp brew basket by small handle and swing open. Insert the permanent filter included
into the brew basket, add ground coffee into filter (we recommend one heaping tablespoon
for every two cups).
4. Grasp small handle and swing the brew basket closed.
5. Place the carafe into the coffeemaker.
6. Plug in the coffeemaker.
7. Switch on the coffee maker according to control panel cooperation guiding.
8. Replace the carafe on the “Keep Hot” plate when not serving to keep coffee hot.
Important: Do not swing open brew basket while brewing.
9. Switch off the coffee maker when finished brewing .
CLEANING INSTRUCTIONS
1. Be sure the unit is unplugged and cooled.
2. Grasp the small handle on the brew basket and swing basket completely open.
3. Remove the brew basket by lifting the basket straight up and off of pivot hinge.
4. Discard the paper filter with the grounds.
5. Clean parts as follows:
• Brew basket, carafe and lid are all top rack dishwasher safe; or they may be hand washed in
warm, sudsy water.
• Wipe the exterior and the “Keep Hot” plate with a soft damp cloth. Do not use abrasive
cleansers or scouring pads. Never immerse the coffeemaker in water.
6. Insert brew basket onto pivot hinge and swing closed
PART LIST
Please check the construction
drawing as above:
1. Water tank cover
2. Funnel cover
3. Water tank
4. Funnel
5. Base
6. Cup cover
7. Carafe
8. Handle
9. Control panel
10. Warming plate
11 Bottom cover
MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING
Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Excessive steaming or a
prolonged brewing cycle are signs that a cleaning is needed. Cleaning is recommended at
least once a month.
1. Pour white vinegar into the water reservoir up to the 6-cup level on the water window.
Add fresh water up to the 12-cup line, and close the reservoir lid.
2. Grasp brew basket by small handle and swing open.
3. Put a new paper filter in the brew basket, swing the basket closed and be sure it latches.
Set the empty carafe on the “Keep Hot” plate.
4. Turn the coffee maker on and let half the cleaning solution brew into the carafe. Turn the
Coffee maker off and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits.
5. Turn the coffeemaker on and brew the remaining cleaning solution into the carafe.
6. When the cleaning solution has finished brewing, discard the paper filter empty the carafe
and rinse with clean water.
7. Refill the reservoir with cold water to the 12-cup line, replace the empty carafe, put a
paper filter in the brew basket, then turn on the coffeemaker and run another brew cycle to
flush out the remaining cleaning solution.
8. Wash the brew basket and carafe and carafe lid as instructed in “Care and Cleaning.”
POPIS SERVISNIH MJESTA HR
M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr
POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban
popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!
SERIJSKI BROJ
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA
PRODAVATELJA
POTPIS I PEČAT
PRODAVATELJA
1. Ovom garancijom garantira
proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici
Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu.
Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim
materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.
2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate
( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate
( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,
a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim.
Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.
4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i
potpis prodavatelja.
5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.
6. GARANCIJA NE OBUHVAĆA
Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda
za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d.o.o.
7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima:
Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji.
Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda.
Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.
Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično.
Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem.
Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.
8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.
Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba
SERVIS
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
DATUM PRIMITKA
UREĐAJA U SERVIS
DATUM POPRAVKA
POPIS SERVISNIH MJESTA BIH
KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 servis@kimtec.ba www.kimtec.ba
POPIS SERVISNIH MJESTA BIH
KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 servis@kimtec.ba www.kimtec.ba
POŠTOVANI
Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak
proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAZLJIVO PROCITATE TE HNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOZENI UZ PROIZVOD!
IZJAVA O SAOBRAZNOSTI CG
MODEL UREĐAJA
SERIJSKI BROJ
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA PRODAVCA
• Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori osigurava besplatan
popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti.
• Ovom izjavom o saobraznosti isticemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim
materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašcenom servisu u predvidjenom roku za reklamaciju.
• USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca.
• U sIučaju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a
najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne moze popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, biće zamijenjen novim .
• Pravo na reklamaciju se priznaje uz fiskalni račun o kupovini, ili uz ovu izjavu o saobraznosti koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora
sadrzati datum prodaje, pečat i potpis prodavca.
• Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine.
• Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se trose normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljsanje proizvoda za
primjenu koje nijesu opisane u tehnickim uputstvima za koriscenje, osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d.o.o.
Ova izjava o saobraznosti ne mijenja zakonska potrosacł‹a prava vazeća u Cmoi Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.
Naziv davaoca izjave o saobraznosti: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Cora
CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovsko Polje bb,
Tel: 020/608-251, E-mail za opste upite: servis@kimtec-cq.com
SERVIS
SERVIS
DATUM PRIJEMA UREĐA-
JA U SERVIS
DATUM POPRAVKE
Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom
upotrebe pridržavate priloženih uputstava .
U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste
uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52. odnosno člana 56. Zakona o zaštiti
potrošača ( Sl.glasnik 62/14 ).
Trgovac je dužan da Vam odmah, a najkasnije u roku od 8 dana od prijema reklamacije odgovori
na podneti zahtev i predloži rešavanje reklamacije u skladu sa važećim zakonom.
Naziv uređaja
Uvoznik i distributer:
KIM-TEC d.o.o Beograd, Viline Vode bb, Slobodna zona Beograd
M.P.
OBAVEZE POTROŠAČA
IZJAVA UVOZNIKA/DISTRIBUTERA
KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689
E-mail: servis@kimtec.rs www.kimtecservis.rs
ПОЧИТУВАНИ!
Ви благодариме што купивте уред на „Vivax“ и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок се јави потреба од поправка
на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси.
ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ЈА ПРОЧИТАТЕ ТЕХНИЧКАТА ДОКУМЕНТАЦИЈА И УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИ КОН ПРОИЗВОДОТ!
ГАРАНТЕН ЛИСТ МК
МОДЕЛ НА УРЕД
СЕРИСКИ БРОЈ
ДАТУМ НА ПРОДАЖБА
БРОЈ НА СМЕТКА
ПРОДАВАЧ
ПОТПИС И ПЕЧАТ
НА ПРОДАВАЧОТ
1. Со оваа гаранција
производителот на производот, преку „ПАКОМ КОМПАНИ“ како увозник и извршител на гаранцијата во Република
Македонија, гарантира бесплатна поправка согласно важечките прописи и условите наведени во овој гарантен лист.
Со оваа гаранција ви гарантираме дека предметот на гаранцијата ќе работи без грешки предизвикани од можно лоша изработка и употреба на
лоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок.
2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за
домаќинство (машини за перење, ладилници, машини за перење садови, шпорети, техника за вградување) , и 12 месеци за VIvax home мали апарати
( вклучувајќи микробранови печки, греалки и радијатори ) .
3. Во случај на појава на дефект кај производот кој е предмет на оваа гаранција. се обврзуваме дека ќе го поправиме во најкраток можен рок,
а најдоцна во рок од 30 дена. Ако производот не може да се поправи или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов.
Ако поправката на производот трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраењето на поправката.
4. Гаранцијата се признава само со приложување сметка за купување и со овој гарантен лист кој мора да биде исправно пополнет односно мора да ги содржи
датумот на продажба, печат и потпис на продавачот.
5. Извршителот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување.
6. ГАРАНЦИЈАТА НЕ ОПФАЌА:
Редовни проверки, одржување и замена на потрошни материјали. Прилагодувања или промени за подобрување на производот за намени кои не се
опишани во техничките упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласила „ПАКОМ КОМПАНИ“ д.о.о.е.л.Скопје
7. Гаранцијата не се признава во следниве случаи:
Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка.
Ако купувачот не се придржувал до упатствата за употреба на производот.
Ако производот бил отворан, преправан или поправан од неовластени лица.
Ако дефектите кај производот биле предизвикани од виши сили, како удар од гром, струен удар во електричната мрежа, елементарни непогоди и сл.
Ако дефектите настанале поради непрописна употреба или неправилен транспорт.
Ако дефектот настанал поради грешка на системот кон кој бил приклучен производот.
8. Оваа гаранција не ги менува законските потрошувачки права што важат во Република Македонија во однос на правата што ги пропишува
производителот.
Име на фирмата што ја извршува гаранцијата : ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л.,ул.15-ти Корпус бр.15 , 1000 Скопје тел. 02 3202 800 факс 02 3202 892
www.pakom.com.mk. Изјава: Потрошувачот ги има законските права кои произлегуваат од националното законодавство кое ја регулира продажбата на
производите и дека овие права не се загрозени со гаранцијата.
СЕРВИС
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА
УРЕДОТ ВО СЕРВИС
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА
УРЕДОТ ВО СЕРВИС
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА
УРЕДОТ ВО СЕРВИС
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj se ju do të jenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju
lutem konsultohuni me shitësin
Apo me me përsonin i cili jua shet produktin tone
JU LUTEM LEXONI ME KUJDES PARA PËRDORIMIT PRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË VENDOSUR NË KUTI
FLETGARANCIONI KS
EMRI PRODUKTIT
PRODHUESI
EMËRTIMI APO
EMRI I SHITËSIT
NUMRI SERIAL
DATA SHITJES
Kjo fletgarancion ju garanton që prodhuesi, nëpërmjet AskTec Ltd, si një importues dhe ofrues i sigurisë në Republikën e Kosovës, një riparim të lirë të
njëjtë në përputhje me rregullat e zbatueshme në pajtim me kushtet e përshkruara në këtë fletgarancion .
KUSHTET E GARANCIONIT:
1. Kjo fletgarancion, ne garantojmë se ju do të jetë subjekt i kësaj pune garancisë pa gabime të mundshme të shkaktuara nga mjeshtëri e profesionalizuar dhe të
materialit të dobët. Të gjitha gabimet mund të ndodhin ne do t korrigjohen pa pagesë në një shërbim garancion të autorizuar.
2. PERIUDHA E GARANCIONIT. Garancioni fillon nga dita e blerjes dhe vazhdon deri ……… muaj .
3. Në rast prishjes produktit do të mbulohet nga ky garancion , zotohemi për të rregulluar njëjtin sa më shpejt të jetë e mundur, dhe jo më vonë se 45 ditë. Nëse
produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve, ajo do të zëvendësohet.
4. Nëse procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë, garancioni do të shtyhet për kohëzgjatjen e riparimit.
5. Garancioni është e njohur vetëm me një faturë të shitjes, dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën
e shitjes, vula dhe nënshkrimi shitësit.
6. Prodhuesi ofron pjesë servisi në afat prej 7 vjetësh.
7. GARANCIONI NUK MBULON:
SERVIS
DATA PRANIMIT
PAISJES SERVIS
DATA RIPARIMIT
DATA PRANIMIT
PAISJES SERVIS
DATA RIPARIMIT
DATA PRANIMIT
PAISJES SERVIS
DATA RIPARIMIT
Idriz Glilani Pn. ( përballë shk.fill. Xhemail Mustafa ) 10 000 Dardani Prishtinë Kosovë
-VIVAX audio-video -
E-mail: kesxhelal@yahoo.com
Valentini
E-mail: valentini_service@hotmail.com