You are on page 1of 2

Wander INTERNATIONAL CO., LTD.

補寄損毀貨品,並證改善包裝方式

Dear Mr. Smith:

We were sorry to learn from your letter of 10 January that some of the compact discs
supplied to the above order were damaged when they reached you. Replacements for
the damaged goods have been sent by parcel post this morning. It will not be
necessary for you to return the damaged goods, and they may be destroyed.

Despite the care we take in packing goods sent by carrier, there have recently been
several reports of damage. To avoid the further inconvenience and annoyance to
customers, as well as expense to ourselves, we are now seeking the advice of a
packaging consultant in the hope of improving our methods of handling.

We regret the need for you to write to us and hope the steps we are taking will ensure
the safe arrival of all your orders in future.

Sincerely yours,

親愛史密斯先生:

收到 1 月 10 日的來信,得悉我們為上述訂單所供應的 CD 有一些遭到損壞,我
們非常抱歉。

更換的貨物已於今晨以包裹寄出。您無須將破損的貨物退還,也許他們己全壞
了。

雖然,凡由運輸業者負責運送的唱片,我們皆特別細心包裝,但最近我們仍收
到一些有關損壞的報告。為了避免再造成顧客的不便和困擾以及節省我們的支
出起見,現在我們正尋求包裝顧問的建議,希望能改進我們的包裝方式。

我們非常抱歉您被迫寫這封信給我們,希望經過上述措施後,能將您的所有訂
貨安全送達

敬上

You might also like