You are on page 1of 16

...

es el nombre que usamos para destacar a la mujer que, en forma


anónima y desde su quehacer cotidiano, aporta a la construcción de
la democracia y a relaciones de género equitativas.

...Is the name we use to highlight women who anonymously and from its daily
work contributes in building democracy and equitable gender relations.
Manuela Ramos
Aprecia un mañana en donde mujeres y hombres en relaciones de igualdad, acceden
a oportunidades de plena realización en una sociedad democrática y pluralista que
garantiza los Derechos Humanos.

Para el logro de esta aspiración, asume el compromiso de contribuir al desarrollo


humano y a la consolidación de la democracia con equidad de género a través del
empoderamiento de las mujeres.

Reconoce que el crédito es un instrumento de desarrollo y un mecanismo eficaz


en la lucha contra la pobreza y la desigualdad así como un recurso escaso del cual
están excluidas la gran mayoría de las mujeres pobres.

Manuela Ramos
Envisions a future in which women and men in relationships of equality, access to
opportunities for fulfillment in a democratic and pluralistic society that guarantees
human rights.

To achieve this aspiration, it undertakes the commitment to contribute to human


development and consolidation of democracy with gender equity through the
empowerment of women.

Recognizes that credit is a tool for development and an effective mechanism in the
fight against poverty and inequality as well as a scarce resource that excludes the vast
majority of women in poverty.
CrediMUJER
Unidad de Microfinanzas del Movimiento
Manuela Ramos

Nuestra Misión
Facilitar el acceso a servicios financieros con
educación y promover el ahorro de mujeres
emprendedoras de negocios y de escasos recursos,
de las zonas rurales y urbano marginales, para el
fortalecimiento de su autonomía e independencia
económica que favorezcan la toma de decisiones,
haciendo de la práctica de valores y principios
Institucionales un ejercicio cotidiano.

CrediMUJER
Movimiento Manuela Ramos
Microfinance Unit

Our Mission
To facilitate access to financial services through
education and to promote saving in business
entrepreneurs and women with scarce resources from
rural and marginal urban areas, in order to strengthen
its autonomy and economic independence that favor
decision-making, exercising institutional values and
principles on a daily basis.
Algunos testimonios de nuestras socias
“El apoyo de los esposos es importante para lograr nuestros sueños”.
B.C. Las Caracinitas - Región Ancash Sierra.

“Este tema es muy importante para darnos cuenta qué cosas no nos gusta de
nosotras mismas, y ver de qué manera cambiamos...”
B.C. Santa Elena - Región La Libertad.

“Está muy interesante, nos hace ver que hombres y mujeres sabemos trabajar y pensar,
lo que nos diferencia es el sexo..., debemos educar a nuestros hijos iguales”
B.C. Las Señoras de San Juan - Región Ucayali.

“Yo deseo tener mi casa propia con mi bodega de abarrotes bien abastecida”
B.C. Las Estrellas de Jorge Chávez - Región San Martín.

Some Testimonials from our member


“The support of the husbands is important to achieve our dreams”.
B.C. Las Caracinitas - Ancash Region.

“This issue is very important to realize what things we do not like about ourselves, and see
how we change...”
B.C. Santa Elena - La Libertad Region.

“It is very interesting, it makes us see that men and women know how to work and think,
what makes us different is the sex ... we must educate our children equal”.
B.C. Las Señoras de San Juan - Ucayali Region.

“I want to have my own house with my well-stocked grocery store”.


B.C. Las Estrellas de Jorge Chávez - San Martin Region.
Objetivos EstratEgicos CrediMUJER
Posicionar a CREDIMUJER como un servicio de Microfinanzas
con Enfoque de Género.

Desarrollar y fortalecer la autonomía de las mujeres así como


impulsar su crecimiento económico

Contar con un sistema de información de gestión financiera y


social, eficaz, eficiente y competitivo.

Ser una Organización flexible y sostenible sustentada en el


desarrollo del potencial humano.

CrediMUJER Strategic Objectives


Positioning Credimujer as a Microfinance service with a gender
perspective.

Develop and strengthen women’s autonomy as well as boosting


economic growth.

Have an effective, efficient and competitive information system of


financial and social management.

Being a flexible and sustainable organization supported on the


development of human potential.
Nuestras Fortalezas Our Strengths
Colaboradoras calificadas con trabajo en equipo, Qualified staff acting as a teamwork, with
iniciativa, responsables y honestas, comprometidas con initiative, responsibility and honesty, all
la misión institucional. committed with the institutional mission.

Ser parte de una institución líder, comprometida con el Being part of a leading institution, committed
to social development and gender equality, a
desarrollo social y la igualdad de género, pionera en el
pioneer in the management of the Rural Micro
manejo de las Micro finanzas Rurales dirigida a mujeres. finance aimed at women.
Clima de confianza y credibilidad de la población con la Trust and credibility of the people we work with.
que trabajamos
To be a sustainable alternative that promotes
Ser una alternativa sostenible que promueve los the rights of women and gender equality.
derechos de las mujeres y la igualdad de género.
Conduct a transparent management with our
Llevar a cabo una gestión transparente con nuestras partners and strategic allies.
socias y aliados estratégicos.
Technology Credit validated and competitive for
Tecnología Crediticia validada y competitiva para poor segments.
segmentos pobres Standardized key processes and a relevant
Procesos clave estandarizados y un sistema de monitoreo monitoring and evaluation system.
y evaluación competente. The loans are managed according to the
Los créditos son gestionados según la normatividad de la regulations of the SBS in the accounting,
portfolio rating and provisions issues that allow
SBS en los aspectos contables, calificación de cartera y
comparison with other IMF’s regulated.
provisiones que permitan su comparación con otras IMF’s
reguladas. Credit attention in the place of origin of the
members.
Atención del crédito en el lugar de origen de las socias.
Nuestros Productos Our Products
Bancos Comunales Community Banks
Son créditos grupales, escalonados con They are group loans, staggered to
promote savings and internal account
promoción del ahorro y manejo de su
management. It is managed by the
cuenta interna. Es manejado por las socias,
members, with facilitation, supervision
con la facilitación, supervisión y asesoría de and advice of the institution.
la Institución.
Within the Community Banks a variety
Al interior de los Bancos Comunales se dan of individual loans are given.
una variedad de créditos individuales.
Meanwhile Groups
Grupos Mientras Tanto They are group loans, which considers
Son créditos grupales, que considera un a smaller number of members, and is
número menor de socias, y que tiene como aimed at training future Community
finalidad la formación de futuros Bancos Banks. They do not handle an internal
Comunales. No manejan cuenta interna. account.

Life Microinsurance - “Vida Mujer”


Microseguro de vida - “Vida Mujer”
Life Microinsurance has been thought
Es un Microseguro de Vida pensado en
for our members and their loved ones
nuestras socias para su tranquilidad y la de safety. This product has the support
sus seres queridos. Este producto cuenta con of the Positive Live Company and
el respaldo de la Cía. La Positiva Vida y ofrece provides coverage for death by natural
cobertura por fallecimiento por muerte natural causes with a monthly premium of S/
con una prima mensual de S/ 1.00 sol. 1.00 Nuevo Sol.
Fortalecimiento de Capacity building
capacidades y servicios and social services,
sociales, con: with:
Information and Discussion Sessions:
Sesiones de Información y Reflexión :
Key Gender Issues Module (10 sessions)
Módulo Temas clave de género (10 sesiones)
Business Management Module (2
Módulo de Gestión Empresarial (2 módulos) modules)
Herramientas GALS: Diamante de la identidad GALS Tools: Diamond gender identity,
de género, Camino de vida y Árbol de retos. (5 Way of life, and Challenges Tree (5 tools)
herramientas)
Social Services Fairs: health care
Ferias de servicios sociales: atención en salud (dental, (dental, ophthalmic, gynecological, general
oftalmológica, ginecológica, medicina general), asesoría practitioners), legal and psychological,
legal y psicológica, mediante convenios y alianzas con through agreements and alliances with public
Instituciones públicas y privadas. and private institutions.

Meetings of members: the strengthening of


Encuentros de socias: fortalecimiento de los
Community Banks and Meanwhile Credit as
Bancos Comunales y Créditos Mientras Tanto como
an organization
organización.
Fairs Products: take advantage of the regional
Ferias de Productos: se aprovechan las ferias fairs for marketing.
regionales para la comercialización.
Technical Productive workshops: technical
Talleres técnico productivos: capacitación técnica training to improve and expand their economic
para mejorar y ampliar sus actividades económicas. activities.
colombia
Dónde estamos?
ecuador
Where are we?

Amazonas

San
Martín
La Libertad
brasil

Ancash

Ucayali

Lima
océano
pacífico Puno
bolivia

chile
ORGANIGRAMA
Asamblea de
Asociadas
rr.hh.
Consejo Directivo
mmr
Sistemas
Dirección
mmr Directorio
Logística Auditoria Interna
Gerencia
Gerencia
Administrativa
Finanzas
Contabilidad y Finanzas

Riesgo

Sistema

Jefatura de Negocios
Regionales Especialista Educativa

Jefatura Regional Jefatura Regional


La Libertad–Ancash Costa Jefatura Regional Puno Jefatura Regional Ucayali San Martín – Amazonas

Resultados de la Calificación de Planet Rating


Calificación / Febrero 2008 Calificación / Abril 2010
GIRAFE Rating B- con tendencia Estable B con tendencia Estable
Rating Desempeño Social 3+ 4-
Organization chart
Associated
Human Assembly
Resources
mmr Board
Systems
mmr Dirección Directoy
Logistics Internal au dit
Administrative
Management
Manager
Finances
Accounting and Finances

Risk

System

Regional Business
Headship Educational specialist

La Libertad–Ancash Costa San Martín – Amazonas


Regional Headship Puno Regional Headship Ucayali Regional Headship
Regional Headship

Planet Rating Qualification Results

Qualification / February 2008 Qualification / April 2010


GIRAFE Rating B with steady trend B with Steady trend
Social Performance Rating 3+ 4-
RESULTADOS FINANCIEROS
Balance General Estado de Resultados
2009 2008 2009 2008
(en nuevos soles) (en nuevos soles)
ACTIVO Ingresos Financieros 5,864,482 4,816,808
Fondos disponibles 2,080,304 892,273 Gastos Financieros 577,827 499,778
Cartera de créditos, neto 12,632,122 12,761,572 Margen Financiero Bruto 5,286,655 4,317,030
Cuentas por cobrar 335,737 230,212 Provisión por colocaciones 159,950 40,923
Inversiones permanentes 14,440 15,685 Margen Financiero neto 5,126,705 4,276,107
Activo fijo, neto 49,711 48,380 Otros Ingresos y gastos por
247,508 243,999
servicios financieros
Otros activos, neto 65,019 10,760 Margen Operacional 4,879,197 4,032,108
Entregas a rendir 6,365 268 Gastos de administración 4,127,140 3,300,684
Total Activo 15,183,698 13,959,150 Margen Operacional neto 752,057 731,424
PASIVO Provisiones, Depreciación y
24,372 11,122
Amortización
Cuentas por pagar 338,512 212,659
Resultado de Operación 727,685 720,302
Otras provisiones 308 171,906
Otros Ingresos (Gastos) 298,057 210,481
Adeudos y obligaciones financieras 1,232,038 1,350,353
Resultado del Ejercicio 1,025,742 930,783
Deudas a largo plazo de adeudos y
4,327,230 3,971,506
obligaciones financieras
Total Pasivos 5,898,088 5,706,424
Patrimonio 9,285,610 8,252,726
Total Pasivo y Patrimonio 15,183,698 13,959,150
Financial Results
Balance Sheet Estatement
2009 2008 2009 2008
(in nuevos soles) (in nuevos soles)
ASSETS Interest Incomes 5,864,482 4,816,808
Funds available 2,080,304 892,273
Financial Expenses 577,827 499,778
Loan portfolio, net 12,632,122 12,761,572
Gross Financial Margin 5,286,655 4,317,030
Accounts receivable 335,737 230,212
Provision for placements 159,950 40,923
Permanent investments 14,440 15,685
Net Financial Margin 5,126,705 4,276,107
Fixed assets, net 49,711 48,380
Other Income and y Expenses
247,508 243,999
Other assets, net 65,019 10,760 for Financial Services
Deliveries to pay 6,365 268 Operating Margin 4,879,197 4,032,108

Total Asset 15,183,698 13,959,150 Administrative Expenses 4,127,140 3,300,684


LIABILITIES Net Operating Margin 752,057 731,424
Account payable 338,512 212,659 Provisions, Depreciation and
24,372 11,122
Amortization
Other provisions 308 171,906
Operating Results 727,685 720,302
Debts and financial obligations 1,232,038 1,350,353 Other Income (Expenses) 298,057 210,481
Long-term liabilities of debts and
4,327,230 3,971,506 Results of Exercise 1,025,742 930,783
financial obligations
Total Liabilities 5,898,088 5,706,424
Patrimony 9,285,610 8,252,726
Total Liabilities and Patrimony 15,183,698 13,959,150
Reconocimientos y certificados recibidos
Finalista en los Premios Interamericanos para el Desarrollo de la Microempresa 2010, en
la categoría Mejores prácticas en desempeño social, organizado por el Fondo Multilateral
de Inversiones (FOMIN) del BID (Septiembre 2010) 
3er. Lugar en el Ranking Mundial Desempeño Social - Evaluación de Planet Rating.
Manuela Ramos encabeza la lista del desempeño social entre las IMFs no reguladas a nivel
mundial. (Septiembre 2010). 
International Microfinance Awards 2010. Organizado por Planet Finance
Socia del Movimiento Manuela Ramos – CrediMUJER es ganadora del Premio Internacional
de Microfinanzas en la categoría Agricultura y Medio Ambiente (Agosto 2010)
Certificado de reconocimiento CATEGORIA ORO 2009, por diseminar  los indicadores de
desempeño social a MIX, otorgado por CGAP, Michael and Susan Dell Foundation y FORD
Foundation.
Certificación a la Transparencia Financiera otorgado por THE MIX  - CGAP – COPEME, para
los años 2005, 2006, 2007 y 2008
Liga de Campeones. Top 100 Latin American MFI’s. Años 2006, 2007 y 2008. Revista
Microempresa Américas. Reconocimiento en:
Categoría 2006:  Las 20 instituciones microfinancieras con mayor Profundización de
mercado
Categoría 2007: Las 20 instituciones microfinancieras con mayor Profundización de
mercado y menor riesgo
Categoría 2008: Las 20 instituciones microfinancieras en Calidad de sus activos

  Derecho de Uso de Anuncio, otorgado por MF Transparency. Reconocimiento por ser


una organización que forma parte de las IMFs con mejores prácticas en transparencia
financiera
Selección para ser parte del estudio  a nivel  Mundial sobre Empoderamiento  de la Mujer
(2009) por Oikocredit.
Awards and certificates received
Finalist in the Inter-American Awards for Microenterprise Development 2010 in
the category Best Practices in Social Performance. Organized by the Multilateral
Investment Fund (MIF), September 2010.
3rd. Place in the World Ranking Social Performance Evaluation by Planet Rating
(September 2010). Manuela Ramos is a recognized leader in the area of social
performance among non-regulated MFI’s worldwide.
Microfinance International Awards 2010 – Organized by Planet Finance
A member of Movimiento Manuela Ramos – CrediMUJER was named the winner
of the International Microfinance Award in the category of Agriculture and
Environment (August 2010).
CATEGORY GOLD (2009) Certificate of Recognition for disseminating social
performance indicators to MIX, awarded by CGAP, Michael and Susan Dell
Foundation, and FORD FOUNDATION.
Certification of Financial Transparency by THE MIX – CGAP – COPEME (2005-2008).
Mention: CGAP Award for Financial Transparency for the years 2005 - 2008
Champions League: Top 100 Latin American MFI’s (2006, 2007, and 2008).
MicroEnterprise Americas Magazine. Recognized in the following categories:
2006: Top 20 MFI with greater market depth
2007: Top 20 MFI with greater market depth and lower risk
2008: Top 20 MFI in Assets Quality
Right to Use Notice, issued by MF Transparency. Recognized as one of the MFI’s
with best practices in financial disclosure.
Selected to be part of a Worldwide Study on Women’s Empowerment (2009) by
Oikocredit.

Menbership networks
Av. Juan Pablo Fernandini 1550, Pueblo Libre
Teléfono: (51-1) 4238840 Fax: (51-1) 4314412
E-mail: postmast@manuela.org.pe
Web: www.manuela.org.pe

You might also like